R
PORTABLE
FORCED
AIR HEATERS
OWNER’S MANUAL
Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr
Models: B35CEA, B70CEA, B100CEA, and B150CEA
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or
servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual
for future reference.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
PRODUCT
IDENTIFICATION
UNPACKING
1. Remove all packing items applied to
heater for shipment.
Hot Air Outlet
2. Remove all items from carton.
Handle
3. Check items for any shipping damage.
If heater is damaged, promptly inform
dealer where you bought heater.
Upper Shell
Fan Guard
Lower Shell
Fuel Tank
Side Cover
Air Filter
End Cover
Fuel Cap
Flame-Out
Control Reset
Button
Power
Cord
Figure 1 - 35/70,000 Btu/Hr Models
Hot Air
Outlet
Upper Shell
Lower
Shell
Fuel Cap
Fan Guard
Fuel Tank
Side Cover
Power Cord
Flame-Out
Control Reset Button
Figure 2 - 100/150,000 Btu/Hr Models
104468
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
2. Place cap nuts on axle ends. Gently tap
ASSEMBLY
FUELS
with hammer to secure.
3. Place heater on wheel support frame.
Make sure air inlet end (rear) of heater
is over wheels. Line up holes on fuel
tank flange with holes on wheel sup-
port frame.
(FOR 100,000 AND 150,000
BTU/HR MODELS ONLY)
WARNING:Useonlykerosene
orNo.1fueloiltoavoidriskoffire
or explosion. Never use gaso-
line, naphtha, paint thinners, al-
cohol or other highly flammable
fuels.
Thesemodelsarefurnishedwithwheelsand
handles.Wheels,handles,andthemounting
hardware are found in the shipping carton.
4. Place front handle and rear handle on
top of fuel tank flange. Insert screws
through handles, fuel tank flange, and
wheel support frame. Attach nut finger
tight after each screw is inserted.
Tools Needed
Do not use heavy fuels such as No. 2 fuel oil
or No. 2 Diesel. Using heavy fuels will
result in:
• Medium Phillips Screwdriver
• 3/8" Open or Adjustable Wrench
• Hammer
5. After all screws are inserted, tighten
nuts firmly.
• clogged fuel filter and nozzle
• carbon build up on spark plug
1. Slide axle through wheel support
frame. Install wheels on axle.
• use of non-toxic anti-icer in fuel during
very cold weather
IMPORTANT: When installing
wheels, point extended hub of wheels
toward wheel support frame (see Fig-
ure 3).
IMPORTANT:UseaKEROSENEONLY
container.Besurestoragecontainerisclean.
Foreign matter such as rust, dirt, or water
will cause the flame-out control to shut
down heater. Foreign matter may also re-
quire you to clean fuel system often.
Front Handle
VENTILATION
Screw
WARNING: Follow the mini-
mum fresh, outside air ventila-
tionrequirements.Ifproperfresh,
outside air ventilation is not pro-
vided, carbon monoxide poison-
ing can occur. Provide proper
fresh, outside air ventilation be-
fore running heater.
Hot Air
Outlet
Rear
Handle
Air
Inlet
Fuel Tank
Flange
Provide a fresh air opening of at least 2800
square cm (three square feet) for each
100,000 Btu/Hr rating. Provide extra fresh
air if more heaters are being used.
Wheel
Support
Frame
Example: A 150,000 Btu/Hr heater re-
quires one of the following:
• a 4.88 m (16 foot) wide two-car garage
door raised 8.59 cm (3.38 inches)
Nut
Wheel
• a 2.75 m (9 foot) wide single-car garage
door raised 15.24 cm (six inches)
Extended
Hub
• two, 76.2 cm (thirty-inch) windows
raised 30.48 cm (twelve inches)
Cap Nut
Axle
Figure 3 - Wheel and Handle Assembly, 100/150,000 Btu/Hr Models Only
104468
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
Extension Cord Wire Size
Requirements
THEORY OF
OPERATION
The Fuel System: The air pump forces
air through the air line. The air is then
pushedthroughtheburnerheadnozzle.This
air causes fuel to lift from the tank. A fine
mist of fuel is sprayed into the combustion
chamber.
OPERATION
WARNING: Review and un-
Up to 30.5 meters (100 feet) long, use 1.0
mm2 (16AWG)conductor30.6to61meters
(101 to 200 feet) long, use 1.5 mm2 (14
AWG) conductor
derstand the warnings in the
Safety Information Section. They
are needed to safely operate this
heater. Follow all local codes
when using this heater.
Heaterwillstartwhenpowercordisplugged
into outlet. If not, push in flame-out control
reset button (see Figures 5 and 6).
To Start Heater
1. Follow all ventilation and safety infor-
mation.
The Air System: The motor turns the fan.
The fan pushes air into and around the
combustion chamber. This air is heated and
provides a stream of clean, hot air.
To Stop Heater
1. Unplug power cord from outlet.
2. Fill fuel tank with kerosene or No. 1
fuel oil.
To Restart Heater
1. Wait 2 minutes after stopping heater.
2. Repeat steps under To Start Heater.
The Ignition System: The electronic
ignitor sends voltage to the spark plug. The
spark plug ignites the fuel and air mixture.
3. Attach fuel cap.
4. Plug power cord of heater into standard
230 volt/50 hertz, grounded (earthed)
outlet. Use an extension cord if needed.
Use only a three-prong, grounded
(earthed) extension cord.
The Flame-Out Control System: This
system causes the heater to shut down if the
flame goes out.
Flame-Out Control
Reset Button
Air Pump
Motor
Fan
Spark
Plug
Intake
Air
Filter
Combustion
Chamber
Burner
Head
Clean
Heated
Air Out
Cool
Air
In
Figure 5 - Flame-Out Control Reset
Button, 35/70,000 Btu/Hr
Output
Air
Filter
Flame-Out Control
Reset Button
Air line
To Burner
Electronic
Ignitor
Fuel
Tank
Fuel
Filter
Nozzle
Air For Fuel
System
Air For Combustion
And Heating
Fuel
Figure 4 - Cross Section Operational View
Figure 6 - Flame-Out Control Reset
Button, 100/150,000 Btu/Hr
104468
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
STORING,
PREVENTATIVE
MAINTENANCE
SCHEDULE
WARNING:Neverserviceheaterwhile
it is plugged in, operating, or hot. Severe
burns and electrical shock can occur.
TRANSPORTING,
OR SHIPPING
Note: If shipping, transport companies re-
quire fuel tanks to be empty.
Item
How Often
How To
Fuel tank
Flush every 150-200 hours of op-
eration or as needed.
See Storing, Transporting or
Shipping,column 1
1. Drain fuel tank.
Note: Some models have drain plug on
underside of fuel tank. If so, remove
drain plug to drain all fuel. If heater
does not have drain plug, drain fuel
through fuel cap opening. Be sure all
fuel is removed.
Air output and Replace every 500 hours of, op-
lint filters
See Air Output, Air Intake,
and Lint Filters, page 10.
eration or once a year.
Air intake filter
Wash and dry with soap and water
every 500 hours of operation or as
needed.
See Air Output, Air Intake,
and Lint Filters, page 10.
2. Replace drain plug if provided.
Fuel filter
Clean twice a heating season or as
needed.
See Fuel Filter, page 8.
See Spark Plug, page 9.
See Fan, page 13.
3. If any debris is noted in old fuel, add 1
or 2 quarts of clean kerosene to tank,
stir, and drain again. This will prevent
excess debris from clogging filters dur-
ing future use.
Spark plug
Clean and regap every 600 hours
operation or replace as needed.
Fan blades
Motor
Clean every season or as needed.
Not required/permanently lubri-
cated
4. Replace fuel cap or drain plug. Prop-
erly dispose of old and dirty fuel. Check
with local automotive service stations
that recycle oil.
5. If storing, store heater in dry place.
Make sure storage place is free of dust
and corrosive fumes.
IMPORTANT: Do not store kerosene over
summer months for use during next heating
season. Usingoldfuelcoulddamageheater.
104468
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
TROUBLESHOOTING
WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating,
or hot. Severe burns and electrical shock can occur.
OBSERVED FAULT
POSSIBLE CAUSE
REMEDY
Heater ignites, but flame-out control shuts 1. Wrong pump pressure
off heater after a short period of time.
1. See Pump Pressure
Adjustment, page 10.
2. Dirty air output, air intake, and lint filters 2. See Air Output, Air Intake and Lint Fil-
ters, page 10.
3. Dirty fuel filter
4. Dirt in nozzle
3. See Fuel Filter, page 8.
4. See Nozzle, page 11.
5. Dirty photocell lens
5. Clean photocell lens.
6. Bad flame-out control
6. Replace flame-out control.
Heater will not ignite, but motor runs for a 1. Wrong pump pressure
1. See Pump Pressure Adjustment, page 10.
short period of time.
2. Carbon deposits on spark plug and/or 2. See Spark Plug, page 9.
improper gap
3. Dirty fuel filter
4. Dirt in nozzle
5. Water in fuel tank
3. See Fuel Filter, page 8.
4. See Nozzle, page 11.
5. Drain and flush fuel tank with clean
kerosene. See Storing, Transporting, or
Shipping, page 6.
WARNING:Highvoltage!
6. Electronic ignitor not grounded (earthed) 6. Make sure electronic ignitor mounting
is tight.
7. Bad electronic ignitor
1. Flame-out control not reset
2. Binding pump rotor
7. Replace electronic ignitor.
Motor does not start when heater is plugged
in, fan rotates slowly or does not turn.
1. Reset flame-out control button, see Fig-
ures 5 and 6, page 5.
2. If fan is hard to turn, see Pump Rotor,
page 12.
104468
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
SERVICE
Upper Shell
Upper
PROCEDURES
Shell
Fan Guard
WARNING: Never service
heater while it is plugged in, op-
erating, or hot. Severe burns and
electrical shock can occur.
Fan
Guard
Upper Shell Removal
1. Remove screws and lock washers along
each side of heater using 5/16" nut-
driver. These screws attach upper and
lower shells together.
2. Lift upper shell off.
3. Remove fan guard.
Figure7-UpperShellRemoval,35/70,000
Btu/Hr Models
Figure 8 - Upper Shell Removal, 100/
150,000 Btu/Hr Models
Fuel Filter
Fuel Filter
(35/70,000 Btu/Hr Models)
1. Remove side cover screws using 5/16"
nut-driver.
2. Remove side cover.
3. Pull rubber fuel line off fuel filter neck.
4. Carefully pry bushing and fuel filter out
of fuel tank.
5. Wash fuel filter with clean fuel and re-
place in tank.
Side Cover
6. Attach rubber fuel line to fuel filter
neck.
Fuel Line
7. Replace side cover.
Figure 9 - Fuel Filter Removal, 35/70,000 Btu/Hr Models
Fuel Filter
(100/150,000 Btu/Hr Models)
1. Remove side cover screws using 5/16"
nut-driver.
Fuel Filter, Bushing, and
Lower Fuel Line
Upper
Fuel
Line
2. Remove side cover.
3. Pull upper fuel line off fuel filter neck.
4. Carefully pry bushing, lower fuel line,
and fuel filter out of fuel tank.
5. Wash fuel filter with clean fuel and re-
place in tank.
6. Attach upper fuel line to fuel filter neck.
7. Replace side cover.
Side Cover
Figure 10 - Fuel Filter Removal, 100/150,000 Btu/Hr Models
104468
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
Combustion
Chamber
Burner
Strap
Spark Plug
(70/100/150,000 Btu/Hr Models)
1. Remove upper shell (see page 8).
SERVICE
Spark Plug
Mounting Nut
Spark
Plug
PROCEDURES
Continued
2. Remove fan (see page 13).
Spark
Plug
Wire
3. Remove spark plug wire from spark plug.
Spark Plug
(35,000 Btu/Hr Model)
4. Remove spark plug from burner head
using 13/16" open-end wrench.
1. Remove upper shell (see page 8).
2. Remove fan (see page 13).
3. Remove fuel and air line
hoses from nozzle assembly.
4. Remove spark plug wire from spark plug.
5. Clean and regap spark plug electrodes
as follows:
Nozzle
Assembly
70/100,000 Btu/Hr Models:
1.9 mm (.075") gap
Fuel Line Hose
150,000 Btu/Hr Model:
2.8 mm (.110") gap
Air Line Hose
5. Remove two screws using 5/16" nut-
driver and remove burner strap.
Figure 11 - Spark Plug Removal, 35,000
Btu/Hr Model
6. Install spark plug in burner head.
7. Attach spark plug wire to spark plug.
8. Replace fan (see page 13).
6. Place hex-body of spark plug into vise
and tighten.
Bend Here to
Adjust Gap
7. Remove spark plug mounting nut us-
ing 11/16" open-end wrench.
9. Replace fan guard and upper shell.
8. Remove burner strap from spark plug.
Burner Head
1.4 mm
(.055") Gap
Spark Plug Wire
9. Clean and regap spark plug electrodes
to 1.4 mm (.055") gap.
Figure12-SparkPlugGap, 35,000Btu/Hr
Model
10. Replace burner strap onto spark plug.
Rotate burner strap to position spark
plug electrodes (see Figure 13).
Burner Strap
11. Tighten spark plug with spark plug
mounting nut.
Spark
Plug
12. Release hex-body of spark plug from vise.
13. Replace burner strap onto combustion
chamber.
Figure 14 - Spark Plug Removal, 70/100/
150,000 Btu/Hr Models
14. Attach spark plug wire to spark plug.
Bend Here to
Adjust Gap
15. Attach fuel and air line hoses to nozzle
assembly.
Figure 13 - Spark Plug Rotation, 35,000
Btu/Hr Model Only
16. Replace fan (see page 13).
17. Replace fan guard and upper shell.
Gap
Figure15-SparkPlugGap,70/100/150,000
Btu/Hr Models
Continued
104468
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
Air Intake Filter
SERVICE
Filter End
Cover
PROCEDURES
Fan Guard
Continued
Air Output, Air Intake, and Lint
Filters
1. Remove upper shell (see page 8).
2. Remove filter end cover screws using
5/16" nut-driver.
Lint Filter
Air Output
Filter
3. Remove filter end cover.
4. Replace air output and lint filters.
5. Wash or replace air intake filter (see
Preventative Maintenance Schedule,
page 6).
Figure 16 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 35/70,000 Btu/Hr Models
6. Replace filter end cover.
Air Intake Filter
7. Replace fan guard and upper shell.
Filter End
Cover
Fan Guard
IMPORTANT: Do not oil filters
Pump Pressure Adjustment
1. Remove pressure gauge plug from filter
end cover.
2. Install accessory pressure gauge (part
number HA1180).
3. Start heater (see Operation, page 5).
Lint Filter
Allow motor to reach full speed.
Air Output
Filter
4. Adjust pressure. Turn relief valve to
right to increase pressure. Turn relief
valve to left to decrease pressure. See
specifications at right for correct pres-
sure for each model.
Figure 17 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 100/150,000 Btu/Hr Models
5. Remove pressure gauge. Replace pres-
sure gauge plug in filter end cover.
Model Pump Pressure
(PSI/Bar)
35,000 Btu/Hr
70,000 Btu/Hr
100,000 Btu/Hr
150,000 Btu/Hr
2.9/0.20
3.8/0.26
3.9/0.27
4.8/0.33
Pressure
Gauge
Plug
Relief
Valve
Figure 18 - Pressure Gauge Plug Removal
(35/70,000 Btu/Hr Models Shown)
Pressure
Gauge
Figure 19 - Adjusting Pump Pressure
104468
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
11. Replace nozzle into burner head and
tighten firmly (9.1-12.4 n-m/80-110
inch-pounds).
SERVICE
Burner
Strap
PROCEDURES
Continued
12. Attach burner head to combustion
chamber.
Nozzle
13. Install spark plug in burner head.
Nozzle
Assembly
(35,000 Btu/Hr Model)
1. Remove upper shell (see page 8).
2. Remove fan (see page 13).
14. Attach spark plug wire to spark plug.
15. Attachfuelandairlinehosestoburnerhead.
16. Replace fan (see page 13).
3. Remove fuel and air line hoses from
nozzle assembly.
17. Replace fan guard and upper shell.
4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left
and pull toward motor to remove.
Combustion
Chamber
Burner
Head
Spark Plug
Wire
Figure 21 - Removing Nozzle Assembly,
35,000 Btu/Hr Model
5. Place plastic hex-body into vise and
lightly tighten.
6. Carefully remove nozzle from the
nozzle adapter using 5/8" socket
wrench.
Nozzle
Face
Screw
Nozzle Seal
Spark
Plug
7. Blow compressed air thru face of nozzle.
This will free any dirt in nozzle area.
8. Inspect nozzle seal for damage.
Nozzle
9. Replace nozzle into nozzle adapter un-
til nozzle seats. Tighten 1/3 turn more
using 5/8" socket wrench (4.5-5.1 n-m/
40-45 inch-pounds).
Nozzle
Adapter
Fuel Line Hose
Air Line Hose
Air line Fitting
Figure 23 - Removing Burner Head,
70/100/150,000 Btu/Hr Models
10. Attach nozzle assembly to burner strap.
Fuel line Fitting
11. Attach fuel and airline hoses to nozzle
assembly.
Figure 22 - Nozzle and Nozzle Adapter,
35,000 Btu/Hr Model
Nozzle
Face
12. Replace fan (see page 13).
Nozzle
Seal
Nozzle
13. Replace fan guard and upper shell.
(70/100/150,000 Btu/Hr Models)
1. Remove upper shell (see page 8).
2. Remove fan (see page 13).
Combustion
Chamber
Nozzle
3. Remove fuel and air line hoses from
burner head.
4. Remove spark plug wire from spark plug.
Burner
Head
5. Remove spark plug from burner head
using 13/16" open-end wrench.
Fuel line
Fitting
Air line
Fitting
6. Remove three screws using 5/16" nut-
driver and remove burner head from
combustion chamber.
Nozzle
Assembly
Figure 24 - Removing Nozzle, 70/100/
150,000 Btu/Hr Models
7. Place burner head into vise and lightly
tighten.
Fuel Line
Hose
Air Line Hose
8. Carefully remove nozzle from burner
head using 5/8" socket wrench (see Fig-
ure 24).
Figure 20 - Removing Air and Fuel Line
Hoses, 35,000 Btu/Hr Model
9. Blow compressed air thru face of nozzle.
This will free any dirt in nozzle area.
10. Inspect nozzle seal for damage.
Continued
104468
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
Blade
SERVICE
Air
Intake
Filter
Pump
Plate
PROCEDURES
Continued
Filter End
Cover
Pump Rotor
Fan Guard
(Procedure if rotor is binding)
1. Remove upper shell (see page 8).
2. Remove filter end cover screws using
5/16" nut-driver.
Insert
Rotor
3. Remove filter end cover and air filters.
Air Output
Filter
4. Remove pump plate screws using 5/16"
nut-driver.
5. Remove pump plate.
Figure 25 - Rotor Location, 35/70,000 Btu/Hr Models
6. Remove rotor, insert, and blades.
Pump
7. Check for debris in pump. If debris is
found, blow out with compressed air.
Blade
Plate
Air Intake
Filter
8. Install insert and rotor.
9. Check gap on rotor.Adjust to .076/.101
mm (.003"/.004") if needed (see Fig-
ure 27).
Filter End
Cover
Note: Rotaterotoronefullturntoinsurethe
gap is .076/.101 mm (.003"/.004") at tight-
est position. Adjust if needed.
Fan Guard
Insert
Rotor
10. Install blades, pump plate, air filters,
and filter end cover.
11. Replace fan guard and upper shell.
12. Adjust pump pressure (see page 10).
Air Output
Filter
Note: If rotor is still binding, proceed as
follows.
13. Perform steps 1 through 6 above.
Figure 26 - Rotor Location, 100/150,000 Btu/Hr Models
14. Place fine grade sandpaper (600 grit)
on flat surface. Sand rotor lightly in
“figure 8” motion four times (see Fig-
ure 28).
Gap Adjusting
Screw
15. Reinstall insert and rotor.
.076/.101 mm (.003"/.004") Gap
Measured With Feeler Gauge
16. Perform steps 10 through 12 above.
Sandpaper
Rotor
Blade
Gap Adjusting
Screw
Figure 27 - Gap Adjusting Screw
Locations
Figure 28 - Sanding Rotor
104468
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
SERVICE
SPECIFICATIONS
PROCEDURES
Output Rating (Btu/Hr)
35,000
70,000
100,000
150,000
Continued
Fuel
Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil
Fan
Fuel Tank Capacity
(U.S. Gal./Liters)
IMPORTANT: Remove fan from motor
shaft before removing motor from heater.
3.0/11.4
.26/1.0
5.0/18.9
.49/1.85
9.0/34
.70/2.7
13.5/51.1
1.1/4.1
The weight of the motor resting on the fan Fuel Consumption
could damage the fan pitch.
(Gal. Per Hr./Liters Per Hr.)
1. Remove upper shell (see page 8).
Electric Requirements
Amperage (Normal Run)
Hot Air Output (CFM/CMM)
RPM
230 V/50 Hz (Same All Models)
2. Use 1/8" allen wrench to loosen set-
screw which holds fan to motor shaft.
.8
1.0
1.2
1.2
3. Slip fan off motor shaft.
140/4
1425
225/6.4
2850
425/12
2850
500/14.2
2850
4. Clean fan using a soft cloth moistened
with kerosene or solvent.
5. Dry fan thoroughly.
WIRING DIAGRAMS
6. Replace fan on motor shaft. Place fan
hub flush with end of motor shaft (see
Figure 30).
230V/50Hz
Blue
Brown
7. Place setscrew on flat of shaft. Tighten
setscrew firmly (40-50 inch-pounds/
4.5-5.6 n-m).
RFI Filter
Black
Black
Green/Yellow
White
8. Replace fan guard and upper shell.
White
B
Spark Plug
Flame-
Out
Fan
Blue
White
Blue
Orange
Terminal
Board
Reset
Button
Ignitor
Motor
Setscrew
Control
Photocell
Red
Red
Red
Green/
Yellow
R
Figure 31 - Wiring Diagram, 35/100/150,000 Btu/Hr Models
230V/50Hz
Motor
Shaft
Blue
RFI Filter
Black
Brown
Figure29-Fan,MotorShaft,andSetscrew
Location
Black
Green/Yellow
White
White
B
Fan
Spark Plug
Flame-
Out
Blue
White
Blue
Orange
Terminal
Board
Reset
Button
Ignitor
Motor
Control
Photocell
Red
Red
Flush
Green/
Yellow
R
Motor
Shaft
Red
S or 2
Red
M or 5
Motor
Black
Setscrew
Start
Relay
L or 1
Figure 32 - Wiring Diagram, 70,000 Btu/Hr Model
Figure 30 - Fan Cross Section
104468
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
3
ILLUSTRATED
1
PARTS
BREAKDOWN
35,000 BTU/HR
2
4
11-5
11-1
5
6
11-2
11
8
7
9
11-4
15
11-3
13
22
18
13
16
23
17
19
20
24
22
21
21
33
34
39
27
31
41
43
25
29
30
26
42
37
28
12
35
32
36
18-1
18-2
18-18
18-4
18-5
18-6
22
18-7
14
10
38
18-3
18-17
18-8
40
18-16
18-9
18-10
18-11
18-12
18-15
18-14
Motor and Pump Assembly
18-13
104468
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number
and description of the desired part.
PARTS LIST
35,000 BTU/HR
KEY PART
PART
DESCRIPTION
KEY PART
PART
DESCRIPTION
NO.
NUMBER
QTY.
NO.
NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M51104-01
098511-54
102432-01
098512-43
M51108-01
M11084-29
M16660
M10908-2
HA3019
079673-06
**
Handle
Upper Shell
1
1
6
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
18-16 M50016
18-17 M8643-2
18-18 FHPF3-6C
Elbow, 90˚ (Barb Fitting)
Blade
Screw, #10-32 x 3/4"
Fan Guard
1
4
2
1
2
2
10
1
6
1
1
1
1
1
1
Screw/Lockwasher, 1/2"
Combustion Chamber
Heat Shield
Screw, #10-16 x 3/4"
Photocell Bracket
Screw, #6-32 x 3/8"
Photocell Assembly
Power Cord
Burner Strap Assembly
Bracket
Spark Plug
Nozzle Adapter
Nut, 14mm
Nozzle
Power Line RFI Filter
Bushing
Strain Relief Bushing
Fan
Rubber Bumper
Motor Bracket
Motor and Pump Assembly
Motor (230V/50Hz)
Pump Body
Insert
Rotor
End Pump Cover
Lint Filter
Intake Filter
19
M51105-01
NTC-4C
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Hex locknut
M50104-02
102431-01
098511-12
M11271-8
RF3-6B
M29652-04
M29652-05
M16841-57
M10990-3
M50876-04
Bushing (wires)
Screw/Lockwasher, 1/2"
Lower Shell
Clip Nut
10
11
Screw, #10-32 x 3/4"
Rubber Airline
Fuel Line
11-1 097124-01
11-2 HA3013
11-3 079980-01
11-4 M29824
11-5 HA3006
Wire Assembly (red 8 1/2")
Rubber Bushing
Fuel Filter Assembly
(Includes bushing)
Electronic Ignitor
Screw, #10-16 x 3/4"
Terminal Board
Rivet
12
102801-01
M30865-02
M50400
M30884
M50631
101205-01
**
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
097630-02
097702-01
098513-73
M50899-03AA Side Cover
NPF-3B
099177-01
078918-01
097785-01
WLE-3
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
13
14
15
16
17
18
Flame-Out Control
Fuel Tank Cap
Fuel Tank
18-1 098642-02
18-2 079975-03
18-3 M22009
18-4 M22456-2
18-5 M29608
18-6 M29632
18-7 M29633
18-8 M29609
18-9 M12461-31
18-10 M8940
18-11 M10993-1
18-12 M27694
18-13 M22997
18-14 M29612-01
18-15 M12461-32
Nut, #10-32
Hex Nut
Terminal Board Tab Cap
Vinyl Foam Gasket
Lock Washer, #10
End Filter Cover
Screw, #10-32 x 1"
Steel Ball (1/4" Dia.)
Pressure Relief Spring
Adjusting Screw
Plug
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
HA2210
097649-01
M9900-192
Filler Neck Screen
Tradename Decal
Combustion Chamber
Ground Wire
1
2
1
1
Output Filter
Screw, #10-32 x 1 1/8"
102944-01
Decal Package
**Not available as an assembly, order parts separately.
104468
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
3
ILLUSTRATED
PARTS
1
BREAKDOWN
2
4
70,000 BTU/HR
5
10
7
8
6
14
12
12
11
25
18
15
19
23
17
24
26
16
Burner Head Assembly
20
21
10-1
21
10-2
10-4
11
35
43
10-5
36
41
29
10-3
45
27
10-7
31
32
28
44
33
38
30
39
22
10-6
18-1
18-2
37
34
18-18
18-4
40
18-5
18-6
11
18-7
13
9
18-3
18-8
18-17
42
18-16
18-9
18-10
18-11
18-12
18-15
18-14
Motor and Pump Assembly
18-13
104468
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number
and description of the desired part.
PARTS LIST
70,000 BTU/HR
KEY
NO.
PART
NUMBER
PART
DESCRIPTION
KEY PART
PART
DESCRIPTION
QTY.
NO.
NUMBER
QTY.
18-15 M12461-31
18-16 M50016
18-17 M8643
Screw, #10-32 x 1"
Elbow, 90˚ (Barb Fitting)
Blade
Screw, #10-32 x 5/8"
Fan Guard
6
1
4
2
1
2
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M51104-01
098511-54
102432-01
098512-44
M11084-29
M16660
M10908-2
HA3019
079673-06
**
Handle
Upper Shell
1
1
6
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
11
2
1
1
2
2
Screw/Lockwasher, 1/2"
Combustion Chamber
Screw, #10-16 x 3/4"
Photocell Bracket
Screw, #6-32 x 3/8"
Photocell Assembly
Power Cord
18-18 FHPF3-5C
19
M51105-01
NTC-4C
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Hex locknut
M50104-02
102801-01
098511-12
M11271-8
098136-05
M16841-58
RF3-6B
M29652-04
079973-01
M16841-57
M10990-3
M50876-05
Bushing (wires)
Power Line RFI Filter
Lower Shell
Clip Nut
10
Burner Head Assembly
Nozzle
Relay (motor start)
Wire Assembly (red 9 1/2")
Screw, #10-32 x 3/4"
Rubber Airline
10-1 HA3008
10-2 M10659-1
10-3 M10809-1
10-4 M8882
10-5 M51098-02
10-6 M50820-01
10-7 HA3012
Nozzle Seal Washer
Nozzle Seal Spring
Nozzle Seal Sleeve
Burner Head Body
Barb Fitting
Spark Plug
Screw/Lockwasher, 1/2"
Bushing
Fuel Line
Wire Assembly (red 8 1/2")
Rubber Bushing
Fuel Filter Assembly
(Includes bushing)
Electronic Ignitor
Screw, #10-16 x 3/4"
Terminal Board
Rivet
11
102431-01
M30865-02
M50400
M30884
M50631
12
13
14
15
16
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
097702-01
097630-02
098513-74
M50899-03AA Side Cover
NPF-3B
099177-01
078918-01
097785-01
WLE-3
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
Strain Relief Bushing
Fan
Rubber Bumper
Screw, #8-32 x 1/4"
(holds relay in position)
Motor/Relay Bracket
Motor and Pump Assembly
Motor (230V/50Hz)
Pump Body
Insert
Rotor
End Pump Cover
Lint Filter
Intake Filter
End Filter Cover
Screw, #10-32 x 1"
Steel Ball (1/4" Dia.)
Pressure Relief Spring
Adjusting Screw
Plug
M12461-13
Fuel Tank Cap
Flame-Out Control
Fuel Tank
17
18
101205-01
**
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
18-1 102001-16
18-2 079975-02
18-3 M22009
18-4 M22456-1
18-5 M29608
18-6 M29632
18-7 M29633
18-8 M29609
18-9 M12461-31
18-10 M8940
Nut, #10-32
Hex Nut
Terminal Board Tab Cap
Vinyl Foam Gasket
Lock Washer, #10
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
HA2210
097649-01
M9900-192
Filler Neck Screen
Tradename Decal
Combustion Chamber
Ground Wire
1
2
18-11 M10993-1
18-12 M27694
18-13 M22997
18-14 M29612-01
1
1
102944-02
Decal Package
Output Filter
**Not available as an assembly, order parts separately.
104468
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
2
ILLUSTRATED
PARTS
BREAKDOWN
1
100,000 BTU/HR
3
4
5
8
12
13
14
8-1
7
8-2
9
15
8-4
8-5
8-7
10
17
11
25
8-3
30
31
20
21
26
28
18
27
23
8-6
9
22
24
36
33
34
Burner Head Assembly
19
44
35
32
37
38
13-1
29
39
13-3
13-4
13-5
16
13-2
43
42
9
13-6
41
13-7
40
13-18
13-17
13-8
6
13-16
13-15
13-9
13-10
13-11
13-14
13-13
Motor and Pump Assembly
13-12
18
104468
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number
and description of the desired part.
PARTS LIST
100,000 BTU/HR
KEY
NO.
PART
NUMBER
PART
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NUMBER
PART
DESCRIPTION
QTY.
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
9
10
11
12
13
098511-138
102432-01
098512-31
M16660
HA3019
M27417
M10908-2
**
100735-15
M10659-1
M10809-1
M8882
M50924-03
M50820-02
HA3012
102431-01
M50814-06
M51345-01
102042-01
**
Upper Shell
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
13
1
1
1
1
15
M50631
Rubber Bumper
2
1
Screw/Lockwasher, 1/2"
Combustion Chamber
Photocell Bracket
Photocell Assembly
Drain Plug
Screw, #6-32 x 3/8"
Burner Head Assembly
Nozzle
Nozzle Seal Washer
Nozzle Seal Spring
Nozzle Seal Sleeve
Burner Head Body
Barb Fitting
Spark Plug
Screw/Lockwasher, 1/2"
Air Line
Fuel Line
Fan
Motor and Pump Assembly
Motor with capacitor
(230V/50Hz)
Pump Body
Screw, #10-32 x 5/8"
Insert
Rotor
End Pump Cover
Intake Filter
End Filter Cover
Steel Ball (1/4" Dia.)
Pressure Relief Spring
Adjusting Screw
Plug
Screw, #10-32 x 1"
Output Filter
Screw, #10-32 x 1"
Lint Filter
Barb Fitting
Blade
16
17
097468-01
101206-01
Edge Liner
Motor and Relay
Bracket Assembly
1
18
19
20
WLE-3
NPF-3B
NTC-4C
Lock Washer, #10
Nut, #10-32
Hex locknut
2
3
2
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
M50104-03
M50104-03
M50104-01
099213-01
102801-01
098511-191
M11271-8
RF3-6B
M51150-01
M10990-3
M51151-01
098513-75
097702-01
M16841-57
097630-02
M50400
Electronic Ignitor
Screw, #10-16 x 3/4"
Terminal Board
Rivet
Bushing
Bushing
Bushing
Button Plug
Power Line RFI Filter
Lower Shell
Clip Nut
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Screw, #10-32 x 3/4"
Fuel filter
Rubber Bushing
Fuel Line
13-1 102001-03
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
13-2 079975-02
13-3 FHPF3-5C
13-4 M22009
13-5 M22456-1
13-6 M50545
13-7 M12179
13-8 M16545
13-9 M8940
13-10 M10993-1
13-11 M27694
13-12 M22997
13-13 M12461-31
13-14 M12244-1
13-15 M12461-31
13-16 M11637
13-17 M50820-02
13-18 M8643
Fuel Tank
Fuel Tank Cap
Wire Assembly (red 8 1/2")
Flame-Out Control
Strain Relief Bushing
Power Cord
079673-06
M51077-01AA Side Cover
099177-01
078918-01
Hex Nut
Terminal Board Tab Cap
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
HA2210
097650-01
M9900-192
Filler Neck Screen
Tradename Decal
Combustion Chamber
Ground Wire
1
2
1
1
102944-03
Decal Package
14
M51114-01
Fan Guard
**Not available as an assembly, order parts separately.
104468
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
2
ILLUSTRATED
PARTS
1
BREAKDOWN
150,000 BTU/HR
3
4
5
8
12
13
14
7
8-1
9
15
8-2
10
8-4
8-5
8-7
17
11
30
31
8-3
46
28
21
25
26
20
27
23
9
22
24
36
33
34
8-6
18
Burner Head Assembly
19
44
35
32
37
38
29
13-1
39
16
13-3
13-4
13-5
13-2
45
42
13-6
41
43
13-7
40
13-18
13-17
6
13-8
13-16
13-15
13-9
13-10
13-11
13-14
13-13
Motor and Pump Assembly
13-12
20
104468
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number
and description of the desired part.
PARTS LIST
150,000 BTU/HR
KEY
NO.
PART
NUMBER
PART
DESCRIPTION
KEY
NO.
PART
NUMBER
PART
DESCRIPTION
QTY.
QTY.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
097468-01
101206-01
WLE-3
NPF-3B
NTC-4C
Edge Liner
1
1
2
3
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
9
10
11
12
13
098511-138
102432-01
098512-36
099229-01
HA3019
M27417
M10908-2
**
100735-11
M10659-1
M10809-1
M8882
M50924-08
M50820-02
HA3012
102431-01
M50814-06
M51345-01
102042-01
**
Upper Shell
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
9
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
2
Motor Bracket
Lock Washer, #10
Nut, #10-32
Screw/Lockwasher, 1/2"
Combustion Chamber
Photocell Bracket
Photocell Assembly
Drain Plug
Screw, #6-32 x 3/8"
Burner Head Assembly
Nozzle
Nozzle Seal Washer
Nozzle Seal Spring
Nozzle Seal Sleeve
Burner Head Body
Barb Fitting
Spark Plug
Screw/Lockwasher, 1/2"
Air Line
Fuel Line
Fan
Motor and Pump Assembly
Motor (with capacitor)
Pump Body
Screw, #10-32 x 3/4"
Insert
Rotor
End Pump Cover
Intake Filter
End Filter Cover
Steel Ball (1/4" Dia.)
Pressure Relief Spring
Adjusting Screw
Plug
Screw, #10-32 x 1"
Output Filter
Screw, #10-32 x 1 1/8"
Lint Filter
Barb Fitting
Blade
Fan Guard
Rubber Bumper
Hex locknut
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
M50104-03
M50104-03
M50104-01
099213-01
102801-01
098511-191
M11271-8
RF3-6B
M51150-01
M10990-3
M51151-02
098513-76
097702-01
M16841-57
097630-02
M50400
Electronic Ignitor
Screw, #10-16 x 3/4"
Terminal Board
Rivet
Bushing
Bushing
Bushing
Button Plug
Power Line RFI Filter
Lower Shell
Clip Nut
Screw, #10-32 x 3/4"
Fuel filter
Rubber Bushing
Fuel Line
Fuel Tank
13-1 102001-03
13-2 079975-03
13-3 FHPF3-6C
13-4 M22009
13-5 M22456-2
13-6 M50545
13-7 M12179
13-8 M16545
13-9 M8940
13-10 M10993-1
13-11 M27694
13-12 M22997
13-13 M12461-31
13-14 M12244-1
13-15 M12461-32
13-16 M11637
13-17 M50820-02
13-18 M8643-2
Fuel Tank Cap
Wire Assembly (red 8 1/2")
Flame-Out Control
Strain Relief Bushing
Power Cord
079673-06
M51077-01AA Side Cover
M11084-27
078918-01
099177-01
097785-04
Screw, #10-16 x 1/2"
Terminal Board Tab Cap
Hex Nut
Vinyl Foam Gasket
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
HA2210
097650-01
M9900-192
Filler Neck Screen
Tradename Decal
Combustion Chamber
Ground Wire
1
2
1
1
102944-04
Decal Package
14
15
M51114-01
M50631
**Not available as an assembly, order parts separately.
104468
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS
KEY PART
NO. NUMBER
PART
DESCRIPTION
100,000 150,000
WHEELS AND
HANDLES
100,000 AND 150,000 BTU/HR
MODELS
QTY.
QTY.
1
HA2203
HA2204
Handles
Handles
2
—
8
—
2
8
2
3
M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3/4"
M12342-3
M12831-3
NTC-3C
097896-03
M28526
Wheel Support Frame
Wheel Support Frame
Hex Nut, #10-24
Wheel
1
—
8
—
1
8
4
5
6
7
2
2
Cap Nut
2
2
M51015-01 Axle
M16801-2 Axle
1
—
—
1
1
2
3
4
5
7
6
104468
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OWNER’S MANUAL
ACCESSORIES
Purchaseaccessoriesfromyourlocaldealer.
AIR GAUGE KIT - HA1180
For all models. Special tool to check pump
pressure.
STANDARD WHEELS AND
HANDLE KIT - HA1206
Makes heater even more portable and conve-
nient. Easy to assemble.
For 35/70,000 Btu/Hr models.
HEAVY DUTY WHEELS AND
HANDLE KIT - HA1202
For heavy duty applications. Makes your heater
even more portable and convenient.
For 35/70,000 Btu/Hr models.
104468
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY AND REPAIR SERVICE
CERTIFICATE OF GENERAL
EQUIPMENT - LIMITED 90 DAY WARRANTY
DESA International warrants new Products sold by it to be
POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
THOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPAR-
TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS EXPRESS WARRANTY.
free from defects in material or workmanship for a period of
ninety days after date of delivery to the first user and subject to
the following conditions:
DESA International's obligation and liability under this
Warranty is expressly limited to repairing or replacing at DESA
International's option, any parts which appear to DESA Interna-
tional upon inspection to have been defective in material or
workmanship when shipped from the factory. Such parts shall
beprovidedatnocosttotheuser, atthebusinessestablishment
of any factory authorized service center or the factory during
regular working hours. The Warranty shall not apply to compo-
nent parts or accessories of Products not manufactured by
DESA International and which carry the warranty of the manu-
facturer thereof, or to normal maintenance (such as pressure
adjustments) or to normal maintenance parts (such as filters
and spark plugs). Replacement or repair parts installed in the
Product covered by this Warranty are warranted only for the
remainder of this Warranty as if such parts were original compo-
nents of said Product. DESA INTERNATIONAL MAKES NO
OTHER EXPRESS WARRANTY. TO THE EXTENT PERMIT-
TED BY LAW DESA INTERNATIONAL MAKES NO IMPLIED
WARRANTY AND MAKES NO WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR-
Any transportation charges, costs of installation, duty,
taxes or any other charges whatsoever must be borne by the
user. DESA International's obligation under this limited War-
ranty shall not include any liability for direct, indirect, incidental,
or consequential damage or delay. If requested by DESA
International, Products or parts for which a warranty claim is
made are to be returned transportation prepaid by user to the
factory. Any improper use, including operation after discovery
of defective or worn parts, operation beyond capacity, substi-
tution of parts not approved by DESA International, or any
alteration or repair by others in such manner as in DESA
International's judgement affects the Product materially and
adversely, shall void this Warranty.
NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED
TO CHANGE THIS WARRANTY IN ANY WAY OR GRANT
ANY OTHER WARRANTY UNLESS SUCH CHANGE IS
MADEINWRITINGANDSIGNEDBYANOFFICEROFDESA
INTERNATIONAL AT ITS HOME OFFICE.
WARRANTY SERVICE
Always specify model and serial numbers when communicating
with the factory.
We reserve the right to amend these specifications at any time
without notice. The only Warranty applicable is our standard
written Warranty. We make no other Warranty, expressed or
implied.
A Service Manual is available by writing to the Technical Service
Department at:
Corporate Headquarters
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004
U.S.A.
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES
PORTATILES DE AIRE
FORZADO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Tamaños: 10,2 (35.000) 20,5 (70.000) 29,3 (100.000) 44 kW (150.000 Btu/hr)
Modelos: B35CEA, B70CEA, B100CEA, Y B150CEA
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio
al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde
este manual para referencia futura.
104468 01
104468-01
Rev. A
12/97
NOT A UPC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
b)Sólo se debe utilizar el tipo de com-
bustible especificado en la chapa de
datos del calentador.
•
Utilícelo solamente en lugares con bue-
na ventilación. Deje una abertura de por
lo menos 2800 cm2 (3 ft2) para la entra-
da de aire fresco exterior por cada 29,3
kW (100.000 Btu/hr) de capacidad.
INFORMACION DE
SEGURIDAD
c)Se deberá extinguir toda llama, in-
cluyendo la luz piloto en su caso, y
permitir que el calentador se enfríe
antes de abastecerlo de combustible.
d)Durante el abastecimiento de com-
bustible, todas las líneas y conexio-
nes de combustible deberán
inspeccionarse en busca de fugas.
Todas las fugas deberán repararse
antes de volver a poner en servicio
el calentador.
e)En ningún momento se deberá alma-
cenar una cantidad de combustible
mayor que la necesaria para un día
de funcionamiento en el interior de
un edificio en las cercanías del ca-
lentador. El depósito de abasto de
combustible deberá estar ubicado
fuera de la estructura.
f) Todo el combustible almacenado
deberá ubicarse a un mínimo de 762
cm (25 pies) de los calentadores,
sopletes, equipo de soldadura y otras
fuentes similares de inflamación (ex-
cepción: el tanque de combustible
incorporado en el calentador).
g)Siempre que sea posible, el almace-
namiento de combustible deberá con-
finarse a zonas donde las aberturas
en el suelo no permitan que el com-
bustible gotee sobre una llama o sea
inflamado por una llama ubicada a
una altura más baja.
ADVERTENCIAS
•
•
Utilícelo solamente en lugares exentos
de vapores inflamables o contenido ele-
vado de polvo.
IMPORTANTE: Lea este manual
del propietario detenida y com-
pletamente antes de intentar ar-
mar, usar o dar servicio al calen-
tador. El uso indebido de este
calentador puede causar lesio-
nes graves o la muerte a causa
de las quemaduras, incendios,
explosiones, choques eléctricos
yenvenenamientopormonóxido
de carbono.
Use solamente el voltaje eléctrico y la
frecuencia especificados en la chapa del
número de modelo.
•
•
Use solamente un cordón de extensión
de tres clavijas con puesta a tierra.
Los espacios mínimos entre el calenta-
dor y materiales combustibles son:
Salida: 250 cm (8 ft)
Lados, partes superior y trasera: 125 cm
(4 ft)
PELIGRO: El envenenamien-
topormonóxidodecarbonopue-
de causar la muerte.
•
•
Coloque el calentador en una superfi-
cie estable y nivelada mientras el ca-
lentador está caliente o funcionando, de
lo contrario podría ocurrir un incendio.
Envenenamiento por monóxido de
carbono:Losprimerossíntomasdelenve-
nenamiento por monóxido de carbono son
parecidosalosdelagripeeincluyendolores
de cabeza, mareos o náuseas. Si se experi-
mentan estos síntomas, el calentador podría
estarfuncionandomal.¡Busqueairefresco
de inmediato! Solicite la reparación del
calentador. Algunos individuos se ven más
afectados por el monóxido de carbono que
otros. Estosincluyenlasmujeresembaraza-
das, individuosconpadecimientosdelcora-
zón o los pulmones o con anemia, indivi-
duos bajo los efectos del alcohol e indivi-
duos a grandes alturas.
Para trasladar o guardar el calentador, man-
téngalo en posición nivelada, de lo contra-
rio podría derramarse el combustible.
•
•
•
Deje el calentador fuera del alcance de
los niños y animales.
Desenchufe el calentador cuando no
esté en uso.
Cuando se usa con termostato, el ca-
lentador puede arrancar en cualquier
momento.
•
•
Nunca use el calentador en habitacio-
nes o dormitorios.
h)El almacenamiento del combustible
deberá efectuarse según las disposicio-
nes de las autoridades competentes.
Nunca bloquee la entrada de aire (tra-
sera) ni la salida de aire (delantera) del
calentador.
Asegúrese de leer y comprender todas las
advertencias. Guardeestemanualpararefe-
rencia. Es su guía para el uso seguro y
adecuado de este calentador.
•
Nunca use el calentador en presencia de
vapores de gasolina, de diluyente de pin-
tura u otros vapores muy inflamables.
•
•
Nunca mueva, manipule, reabastezca
de combustible ni dé servicio a un ca-
lentador caliente, en funcionamiento o
enchufado.
•
•
Respete todos los reglamentos y códi-
gos locales al usar el calentador.
•
Para evitar el riesgo de incendio o ex-
plosión, use sólo keroseno o fueloil No.
1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes
de pintura, alcohol u otros combusti-
bles muy inflamables.
Nunca conecte ductos a la parte delan-
tera o trasera del calentador. El uso de
ductos podría reducir el flujo de aire
que el calentador necesita. El calenta-
dor entonces produciría monóxido de
carbono en exceso.
Los calentadores utilizados en las cerca-
nías de alquitranado, lonas o materiales
de envoltura similares deberán ubicarse
a una distancia segura de tales materia-
les. La distancia mínima recomendada es
304,8 cm (10 pies).Además, se recomien-
da que tales materiales tengan propieda-
des retardantes a las llamas. Estos mate-
riales de envoltura deberán fijarse de
modo seguro para impedir su combus-
tión o que volteen el calentador debido a
la acción del viento.
•
Abastecimiento de combustible
a)El personal involucrado en el abas-
tecimiento del combustible deberá
ser calificado y estar plenamente fa-
miliarizado con las instrucciones del
fabricante y los reglamentos aplica-
bles en cuanto al abastecimiento se-
guro de combustible de las unidades
de calefacción.
104468
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO
DESEMBALAJE
1. Quite todo el material de embalar apli-
cado al calentador para el transporte.
2. Saque todos los componentes de la caja.
Salida de aire
caliente
Asa
3. Inspeccione los componentes en busca
de daños ocurridos durante el transpor-
te. Si el calentador ha sufrido daños,
informe oportunamente al concesiona-
Casco
superior
Protector del
ventilador
rio donde se compró el calentador.
Casco inferior
Cubierta del
extremo del filtro
de aire
Tanque de
combustible
Tapa de
combustible
Cubierta lateral
Botón de reposición
del control de
extinción de llamas
Cordón
eléctrico
Figura 1 - Modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)
Salida
de aire
caliente
Casco superior
Casco
inferior
Protector del
ventilador
Tapa de
combustible
Tanque de
combustible
Cubierta
lateral
Cordón
eléctrico
Botón de reposición
del control de
extinción de llamas
Figura 2 - Modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)
104468
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
2. Coloque las tuercas ciegas en los ex-
ARMADO
(SÓLO PARA MODELOS DE
29,3 Y 44 KW [100.000 Y
150.000 BTU/HR])
Estosmodelosseproveenconruedasyasas.
Las ruedas, asas y la tornillería de montaje
se encuentran en la caja de embalaje.
COMBUSTIBLES
tremos del eje. Martíllelas suavemente
para fijarlas.
ADVERTENCIA: Para evitar el
riesgodeincendiooexplosión,use
sólo keroseno o fueloil No. 1. Nun-
ca use gasolina, nafta, diluyentes
de pintura, alcohol u otros com-
bustibles muy inflamables.
3. Coloque el calentador sobre el basti-
dor de soporte de las ruedas. Asegúre-
se que el extremo de entrada de aire
(posterior) del calentador esté sobre las
ruedas. Alinee los agujeros de la pesta-
ña del tanque de combustible con los
agujeros del bastidor de soporte de las
ruedas.
Nousecombustiblespesadoscomoelfueloil
No.2ódieselNo.2.Elusodeestoscombus-
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips mediano
• Llave ajustable o de boca de 3/8"
• Martillo
4. Coloque el asa delantera y el asa trase- tibles causará:
ra encima de la pestaña del tanque de
combustible. Inserte los tornillos a tra-
vés de las asas, de la pestaña del tan-
que de combustible y del bastidor de
soporte de las ruedas. Ponga una tuer-
ca apretada a mano en cada tornillo
después de insertarlo.
• taponamiento del filtro de combustible
y de la boquilla
• depósitos de carbón en la bujía
• necesidad de usar aditivo anticongelador
no tóxico en el combustible durante el
tiempo muy frío
1. Deslice el eje a través del bastidor de
soporte de las ruedas. Instale las rue-
das en el eje.
IMPORTANTE:Al instalar las ruedas,
oriente el cubo extendido de las ruedas
hacia el bastidor de soporte de las rue-
das (vea la Figura 3).
IMPORTANTE: Utilice un envase para al-
macenar KEROSENO SOLAMENTE.
Asegúrese que el envase esté bien limpio.
Las materias extrañas tales como óxido, tie-
rraoaguaharánqueelcontroldeextinciónde
llamas apague el calentador. Las materias
extrañas también harán necesaria la limpieza
frecuente del sistema de combustible.
5. Después de insertar todos los tornillos,
apriete las tuercas firmemente.
Asa delantera
VENTILACION
Tornillo
Salida de
aire caliente
ADVERTENCIA: Observe los
requisitos mínimos de ventilación
de aire fresco exterior. Si no se
provee la ventilación debida con
aire fresco exterior, podría ocurrir
el envenenamiento por monóxido
de carbono. Antes de hacer fun-
cionarelcalentador,asegúresede
proporcionar buena ventilación
con aire fresco exterior.
Asa trasera
Pestaña del
tanque de
combustible
Entrada
de aire
Deje una abertura de por lo menos 2800 cm2
(3 ft2) por cada 29,3 kW (100.000 Btu/hr) de
capacidad para la entrada de aire. Propor-
cione aire fresco adicional si se usan más
calentadores.
Bastidor de
soporte de
las ruedas
Ejemplo:Uncalentadorde44kW(150.000
Btu/hr) requiere una de las siguientes aber-
turas:
Rueda
Tuerca
• puerta de garaje para dos carros de 4,88
m (16 ft) de ancho levantada por lo me-
nos 8,59 cm (3,38 in.)
• puerta de garaje para un carro de 2,75 m
(9 ft) de ancho levantada por lo menos
15,24 cm (6 in.)
Cubo
extendido
Tuerca
ciega
Eje
Figura 3 - Conjunto de ruedas y asas, sólo modelos de 29,3/44 kW
• dos ventanas de 76,20 cm (30 in.) de ancho
levantadas por lo menos 30,48 cm (12 in.)
(100.000/150.000 Btu/hr)
104468
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Requisitos del calibre del
alambre del cordón de
extensión
TEORIA DE
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Estudie y
comprenda las advertencias da-
das en la sección Información de
seguridad. Son necesarias para
el funcionamiento sin peligro de
este calentador. Respete todos
los códigos locales al usar este
calentador.
Hasta 30,5 m (100 ft) de largo, use conduc-
tores de 1,0 mm2 (16 AWG); de 30,6 a 61 m
(101 a 200 ft), use conductores de 1,5 mm2
(14 AWG)
Sistema de combustible: La bomba de
aire fuerza el paso del aire por la línea de
aire. De allí, el aire es empujado a través de
la boquilla del quemador. Este aire hace que
el combustible del tanque suba. Un vapor
fino de combustible es rociado en la cámara
de combustión.
El calentador arrancará al enchufar el cor-
dón eléctrico en el tomacorriente. De lo
contrario, oprima el botón de reposición del
controldeextincióndellamas(vealasFigu-
ras 5 y 6).
Sistema de aire: El motor hace girar el
ventilador. El ventilador empuja el aire al
interioryalrededordelacámaradecombus-
tión. Este aire se calienta y proporciona un
chorro de aire caliente y limpio.
Para encender el calentador
1. Observe toda la información sobre ven-
tilación y seguridad.
Para apagar el calentador
1. Desenchufe el cordón eléctrico del
tomacorriente.
2. Llene el tanque de combustible con
keroseno o fueloil No. 1.
Sistema de encendido: El ignitor elec-
trónico envía voltaje a la bujía. La bujía
enciende la mezcla de combustible y aire.
3. Ponga la tapa de combustible.
Para volver a encender el
calentador
1. Espere 2 minutos después de apagar el
calentador.
4. Enchufe el cordón eléctrico del calenta-
dor en un tomacorriente estándar de 230
V/50 Hz con puesta a tierra. Utilice un
cordón de extensión si es necesario. Use
solamente un cordón de extensión de tres
clavijas con puesta a tierra.
Sistema de control de extinción de
llamas: Este sistema apaga el calentador
en caso de extinguirse la llama.
2. Repita los pasos bajo Para encender el
calentador.
Botón de
Bomba de
aire
reposición del
control de
extinción de
llamas
Motor
Cámara de
combustión
Filtro de
admisión
Ventilador
Bujía
Quemador
de aire
Salida
de aire
caliente
y limpio
Entrada
de aire
frío
Figura5-Botóndereposicióndelcontrol
de extinción de llamas, modelos de 10,2/
20,5 kW (35/70.000 Btu/hr)
Filtro de
aire de
salida
Botón de
reposición del
control de
extinción de
llamas
Ignitor
electrónico
Filtro de
combustible
Línea de aire
al quemador
Tanque de
combustible
Boquilla
Aire para el sistema
de combustible
Aire para combustión
y calefacción
Combustible
Figura 4 - Vista en corte transversal del funcionamiento
Figura6-Botóndereposicióndelcontrol
de extinción de llamas, modelo de 29,3/
44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)
104468
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
ALMACENAMIENTO, PROGRAMA DE
ADVERTENCIA: Nunca repare el
calentador mientras está enchufa-
TRANSPORTE O
EMBARQUE
MANTENIMIENTO
PREVENTIVO
do, en funcionamiento o caliente.
Podrían ocurrir graves quemaduras
y electrochoque.
Nota:Si se está despachando la unidad para
embarque, lascompañíastransportistasexi-
gen que los tanques de combustible estén
vacíos.
Item
Intervalo
Procedimiento
1. Vaciar el tanque de combustible.
1
Tanque de combusti- Enjuáguelo cada 150-200 horas de Vea Almacenamiento,
Nota:Algunos modelos tienen el tapón
de vaciado en el lado inferior del tan-
que de combustible. De ser así, sacar
el tapón para vaciar todo el combusti-
ble. Si el calentador no tiene tapón de
vaciado, vaciar el combustible por la
abertura de la tapa de combustible.
Asegurarse de haber extraído todo el
combustible.
ble
funcionamiento o según sea nece- Transporte o Embarque,
sario. más arriba.
Filtros de salida de Cámbielos cada 500 horas de fun- VeaFiltrosdesalidadeaire,
aire y de pelusa
cionamiento o anualmente.
de admisión de aire y de
pelusa, página 10.
Filtro de admisión de Lávelo con agua y jabón y séquelo VeaFiltrosdesalidadeaire,
aire cada 500 horas de funcionamiento de admisión de aire y de
o según sea necesario. pelusa, página 10.
Filtro de combustible Límpielo dos veces por temporada Vea Filtro de combustible,
de frío o según sea necesario. página 8.
2. Volver a colocar el tapón de vaciado,
si lo tiene.
Bujía
Límpiela y ajuste el espacio entre Vea Bujía, página 9.
electrodos cada 600 horas de fun-
cionamiento o según sea necesario.
3. Si se observa la presencia de basura en
el combustible viejo, añadir 1 ó 2 litros
de keroseno al tanque, agitarlo y vol-
ver a vaciarlo. Esto ayuda a impedir que
el exceso de basura tapone los filtros
en el futuro.
Paletasdelventilador Límpielas cada temporada o según Vea Ventilador, página 13.
sea necesario.
Motor
No requerido/lubricado permanen-
temente.
4. Volver a colocar la tapa del tanque de
combustible o el tapón de vaciado.
Desechar el combustible viejo de ma-
nera adecuada. Consultar a una estación
de servicio local que efectúe el reciclaje
de derivados del petróleo.
5. Si se está almacenando la unidad,
almacenarla en un lugar seco.Asegurar-
se que el lugar de almacenamiento esté
libre de polvo y vapores corrosivos.
IMPORTANTE:Noalmacenarelkeroseno
durante el verano para usarlo en la siguiente
temporada fría. El usar keroseno viejo po-
dría dañar el calentador.
104468
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
LOCALIZACION DE
AVERIAS
ADVERTENCIA:Nuncarepareelcalentadormientrasestáenchufado,
en funcionamiento o caliente. Podrían ocurrir graves quemaduras y
electrochoque.
AVERIA OBSERVADA
CAUSA POSIBLE
SOLUCION
El calentador se enciende, pero el control de 1. Presión incorrecta de la bomba
extinción de llamas lo apaga después de un
1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,
página 10.
rato corto.
2. Filtros de salida de aire, de admisión de 2. Vea Filtros de salida de aire, de admi-
aire y de pelusa sucios
3. Filtro de combustible sucio
4. Tierra en la boquilla
sión de aire y de pelusa, página 10.
3. Vea Filtro de combustible, página 8.
4. Vea Boquilla, página 11.
5. Cristal de la fotocélula sucio
5. Limpie el cristal de la fotocélula.
6. Control de extinción de llamas defectuoso 6. Sustituya el control de extinción de llamas.
El calentador no enciende, pero el motor 1. Presión incorrecta de la bomba
funciona por un rato corto.
1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,
página 10.
2. Depósitos de carbón en la bujía y/o es- 2. Vea Bujía, página 9.
pacio entre electrodos inapropiado
3. Filtro de combustible sucio
4. Tierra en la boquilla
3. Vea Filtro de combustible, página 8.
4. Vea Boquilla, página 11.
5. Vacíe y enjuague el tanque de combus-
tible con keroseno limpio. Vea Almace-
namiento, Transporte o Embarque, pá-
gina 6.
5. Agua en el tanque de combustible
ADVERTENCIA: ¡Alto voltaje!
6. Ignitor electrónico no conectado a tierra
7. Ignitor electrónico defectuoso
6. Asegúrese que el montaje del ignitor
electrónico esté firmemente apretado.
7. Sustituya el ignitor electrónico.
El motor no arranca al enchufar el calenta- 1. El control de extinción de llamas no está 1. Oprima el botón del control de extinción
dor, el ventilador gira lentamente o no gira.
reposicionado
de llamas, vea las Figuras 5 y 6 en las
página 5.
2. Rotor de la bomba atascado
2. Si el ventilador gira con dificultad, vea
Rotor de la bomba, página 12.
104468
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
Casco
superior
PROCEDIMIENTOS
DE SERVICIO
Casco
superior
ADVERTENCIA: Nunca repa-
re el calentador mientras está
enchufado, en funcionamiento o
caliente. Podrían ocurrir graves
quemaduras y electrochoque.
Protector
del
ventilador
Remoción del casco superior
1. Quite los tornillos a lo largo de cada lado
del calentador con una llave de tuercas
de 5/16". Estos tornillos sujetan juntos
los cascos superior e inferior.
Protector del
ventilador
Figura 7 - Remoción del casco superior,
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000
Btu/hr)
Figura 8 - Remoción del casco superior,
modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000
Btu/hr)
2. Levante y quite el casco superior.
3. Quite el protector del ventilador.
Filtro de combustible
(Modelos de 10,2/20,5 kW [35.000/
70.000 Btu/hr])
Filtro de
combustible
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral
con una llave de tuercas de 5/16".
2. Quite la cubierta lateral.
3. Quite la línea de combustible de caucho
del cuello del filtro de combustible.
4. Palanquee cuidadosamente el buje y el
filtro de combustible para sacarlos del
tanque de combustible.
5. Lave el filtro de combustible con com-
bustible limpio y vuelva a colocarlo en
el tanque.
6. Sujete la línea de combustible de cau-
cho al cuello del filtro de combustible.
Cubierta
lateral
Línea de
combustible
Figura 9 - Remoción del filtro de combustible, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)
7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.
Filtro de combustible
(Modelo de 29,3/44 kW [100.000/
150.000 Btu/hr])
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral
con una llave de tuercas de 5/16".
Filtro de combustible, buje
y línea de combustible
inferior
Línea de
combustible
superior
2. Quite la cubierta lateral.
3. Quite la línea de combustible superior
del cuello del filtro de combustible.
4. Palanquee cuidadosamente el buje, la
línea de combustible inferior y el filtro
de combustible para sacarlos del tan-
que de combustible.
5. Lave el filtro de combustible con com-
bustible limpio y vuelva a colocarlo en
el tanque.
6. Sujete la línea de combustible superior
al cuello del filtro de combustible.
7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.
Cubierta lateral
Figura 10 - Remoción del filtro de combustible, modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)
104468
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Banda fijadora
del quemador
Cámara de
combustión
Bujía
PROCEDIMIENTOS
(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/
100.000/150.000 Btu/hr])
DE SERVICIO
Tuerca de
Continuación
Bujía
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Quite el ventilador (vea la página 13).
3. Quite el cable de la bujía.
montaje de
Bujía
Cable de
la bujía
(Modelo de 10,2 kW [35,000 Btu/hr])
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Quite el ventilador (vea la página 13).
4. Quite la bujía del quemador con una
llave de boca de 13/16".
la bujía
5. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-
tre electrodos:
3. Quite las mangueras de las líneas de
aire y de combustible del conjunto de
la boquilla.
20,5/29,3 kW (70/100.000 Btu/hr)
Modelos:
1,9 mm (,075 in.) espacio
Conjunto
de boquilla
4. Quite el cable de la bujía.
5. Quite los dos tornillos con una llave de
tuercas de 5/16" y quite la banda
fijadora del quemador.
44 kW (150.000 Btu/hr) Modelo:
2,8 mm (,110 in.) espacio
Manguera de
combustible
Manguera de aire
6. Instale la bujía en el quemador.
7. Conecte el cable de la bujía.
Figura 11 - Remoción de la bujía, modelo
de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)
6. Coloque el cuerpo hexagonal de la bu-
jía en una prensa y apriétela.
8. Vuelva a colocar el ventilador (vea la
página 13).
7. Quite la tuerca de montaje de la bujía
con una llave de boca de 11/16".
Doble aquí para
ajustar el espacio
9. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
8. Quite la banda fijadora del quemador
de la bujía.
9. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-
tre electrodos a 1,4 mm (0.055 in.).
Quemador
Cable de la bujía
Espacio de 1,4 mm
(0,055 in.)
10. Vuelva a colocar la banda fijadora del
quemador en la bujía. Gire la banda
fijadora del quemador para posicionar los
electrodos de la bujía (vea la Figura 13).
Figura12-Espacioentreelectrodosdela
bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)
Banda fijadora
del quemador
11. Apriete la bujía con la tuerca de montaje.
Bujía
12. Suelte el cuerpo hexagonal de la bujía
de la prensa.
13. Vuelva a colocar la banda fijadora del
quemador en la cámara de combustión.
Figura14-Remocióndelabujía,modelos
de 20,5/29,3/26,4/44 kW (70.000/100.000/
150.000 Btu/hr)
14. Conecte el cable de la bujía.
Doble aquí para
15. Sujete las mangueras de las líneas de
aire y de combustible al conjunto de la
boquilla.
ajustar el espacio
Figura 13 - Rotación de la bujía, modelo
de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)
16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la
página 13).
Espacio
17. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
Figura15-Espacioentreelectrodosdela
bujía, modelos de 20,5/29,3/26,4/44 kW
(70.000/100.000/150.000 Btu/hr)
Continúa
104468
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
Filtro de admisión de aire
PROCEDIMIENTOS
Cubierta del
extremo del filtro
DE SERVICIO
Protector del
ventilador
Continuación
Filtros de salida de aire, de
admisión de aire y de pelusa
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Quite los tornillos de la cubierta del
extremo del filtro con una llave de
tuercas de 5/16".
Filtro de pelusa
Filtro de salida
de aire
3. Quite la cubierta del extremo del filtro.
4. Reemplace los filtros de salida de aire
y de pelusa.
5. Lave o reemplace el filtro de admisión
de aire (vea Programa de mantenimien-
to preventivo, página 6).
Figura 16 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa,
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)
Filtro de admisión de aire
6. Vuelva a colocar la cubierta del extre-
mo del filtro.
Protector del
ventilador
Cubierta del
extremo del
filtro
7. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
IMPORTANTE: No aceite los filtros.
Ajuste de la presión de la
bomba
1. Quite el tapón para manómetro de la
cubierta del extremo del filtro.
Filtro de pelusa
Filtro de
salida de aire
2. Instale el manómetro accesorio (No. de
pieza HA1180).
3. Encienda el calentador (vea Funciona-
miento, página 5). Permita que el mo-
tor alcance su velocidad plena.
Figura 17 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa, modelos de 29,3/
44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)
4. Ajuste la presión. Gire la válvula de
alivio hacia la derecha para aumentar
la presión. Gire la válvula de alivio
hacia la izquierda para reducir la pre-
sión. Vea las especificaciones a la de-
recha para obtener la presión correcta
para cada modelo.
Válvula de
alivio
Manómetro
Tapón
para
manómetro
5. Quite el manómetro. Vuelva a colocar
el tapón para manómetro en la cubierta
del extremo del filtro.
Figura 19 - Ajuste de la presión de la
bomba
Figura 18 - Remoción del tapón para
manómetro
(Se ilustran los modelos de 10,2/20,5 kW
[35.000/70.000 Btu/hr])
Modelo
Presión de la bomba
20,00 kPa (2,9 psi)
26,2 kPa (3,8 psi)
26,89 kPa (3,9 psi)
33,10 kPa (4,8 psi)
10,2 kW (35.000 Btu/hr)
20,5 kW (70.000 Btu/hr)
29,3 kW (100.000 Btu/hr)
44 kW (150.000 Btu/hr)
104468
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Banda fijadora
del quemador
10. Inspeccione el sello de la boquilla en
busca de daños.
PROCEDIMIENTOS
DE SERVICIO
11. Vuelva a colocar la boquilla en el que-
mador y apriétela firmemente (9,1-12,4
Nm [80-110 in.-lb]).
Continuación
Conjunto
de
boquilla
Boquilla
12. Sujete el quemador a la cámara de com-
bustión.
(Modelo de 10,2 kW [35.000 Btu/hr])
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Quite el ventilador (vea la página 13).
13. Instale la bujía en el quemador.
14. Conecte el cable de la bujía.
3. Quite las mangueras de las líneas de
aire y de combustible del conjunto de
la boquilla.
15. Sujete las mangueras de las líneas de
aire y de combustible al quemador.
4. Gire el conjunto de la boquilla 1/4 de
vuelta a la izquierda y tire hacia el
motor para quitarlo.
5. Coloque el cuerpo hexagonal de plás-
tico en una prensa y apretarla ligera-
mente.
6. Quite cuidadosamente la boquilla del
adaptador usando una llave de casqui-
llo de 5/8".
7. Sople aire comprimido por la cara de
la boquilla. Esto despedirá la tierra de
la zona de la boquilla.
16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la
página 13).
Figura 21 - Remoción del conjunto de la
boquilla, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)
17. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
Cara de la
boquilla
Sello de la
boquilla
Cámara de
combustión
Quemador
Cable de la
bujía
Boquilla
Adaptador de
la boquilla
8. Inspeccione el sello de la boquilla en
busca de daños.
Adaptador de la
línea de aire
Tornillo
Bujía
9. Vuelva a colocar la boquilla en el adap-
tador hasta que quede asentada. Aprié-
tela 1/3 de vuelta adicional con una lla-
ve de casquillo de 5/8" (4,5-5,1 Nm
[40-45 in.-lb]).
Adaptador de la
línea de combustible
Figura 22 - Boquilla y adaptador, modelo
de 10,2kW (35.000 Btu/hr)
Manguera de
combustible
Manguera
de aire
10. Sujete el conjunto de la boquilla a la
banda fijadora del quemador.
Boquilla
(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/
100.000/150.000 Btu/hr])
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Quite el ventilador (vea la página 13).
11. Sujete las mangueras de las líneas de
aire y de combustible al conjunto de
la boquilla.
12. Vuelva a colocar el ventilador (vea la
página 13).
Figura 23 - Remoción del quemador,
modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/
100.000/150.000 Btu/hr)
Cara de la
boquilla
Sello de la
3. Quite las mangueras de las líneas de
aire y de combustible del quemador.
boquilla
13. Vuelva a colocar el protector del
ventilador y el casco superior.
4. Quite el cable de la bujía.
5. Quite la bujía del quemador con una
llave de boca de 13/16".
Cámara de
combustión
Boquilla
6. Quite los tres tornillos con una llave
de tuercas de 5/16" y quite el quema-
dor de la cámara de combustión.
Quemador
7. Coloque el quemador en una prensa y
apretarla ligeramente.
Conjunto
de
boquilla
Adaptador de
la línea de
combustible
8. Quite cuidadosamente la boquilla del
quemador usando una llave de casqui-
llo de 5/8" (vea la Figura 24).
Adaptador
de la línea
de aire
Manguera de
combustible
Manguera de aire
Figura 24 - Remoción de la boquilla,
modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/
9. Sople aire comprimido por la cara de
la boquilla. Esto despedirá la tierra de
la zona de la boquilla.
Figura 20 - Remoción de las mangueras
de las líneas de aire y combustible,
modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)
100.000/150.000 Btu/hr)
Continúa
104468
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
Paleta
Filtro de admisión
de aire
PROCEDIMIENTOS
Placa de
la bomba
DE SERVICIO
Continuación
Cubierta del
extremo del filtro
Rotor de la bomba
(Procedimiento si el rotor se atasca)
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
Protector del
ventilador
2. Quite los tornillos de la cubierta del
extremo del filtro con una llave de
tuercas de 5/16".
Inserto
Rotor
3. Quite la cubierta del extremo del filtro
y los filtros de aire.
Filtro de
salida de aire
4. Quite los tornillos de la placa de la bom-
ba con una llave de tuercas de 5/16".
Figura 25 - Ubicación del rotor, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)
5. Quite la placa de la bomba.
Placa de la
Paleta
6. Quite el rotor, el inserto y las paletas.
bomba
7. Revise si hay suciedad en la bomba. Si hay
suciedad, quítela con aire comprimido.
Filtro de
admisión de aire
8. Instale el inserto y el rotor.
Cubierta del
extremo del filtro
9. Verifique el espacio del rotor. Ajústelo
a 0,076/0,101 mm (0,003/0,004 in.) si
es necesario (vea la Figura 27).
Protector del
ventilador
Nota:Gireelrotorunavueltacompletapara
asegurarse que el espacio sea de 0,076/
0,101 mm (0,003/0,004 in.) en la posición
más apretada. Ajústelo si es necesario.
Inserto
Rotor
Filtro de salida
de aire
10. Instale las paletas, la placa de la bom-
ba, los filtros de aire y la cubierta del
extremo del filtro.
11. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
Figura 26 - Ubicación del rotor, modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)
12. Ajuste la presión de la bomba (vea la
página 10).
Tornillo de ajuste de espacio
Nota: Si el rotor aún se atasca, continúe de
la siguiente manera.
Espacio de 0,076/
0,101 mm (0,003/
0,004 in.) medido con
un calibrador
13. Efectúe los pasos 1 al 6 arriba indicados.
14. Coloque un papel de lija fina (grano
600) en una superficie plana. Lije el
rotor ligeramente siguiendo un movi-
miento en forma de “ocho” cuatro ve-
ces (vea la Figura 28).
Papel de lija
15. Vuelva a instalar el inserto y el rotor.
16. Efectúe los pasos 10 al 12 arriba indi-
cados.
Rotor
Paleta
Tornillo de ajuste
de espacio
Figura 27 - Ubicaciones de tornillos de
ajuste del espacio del rotor
Figura 28 - Lijado del rotor
104468
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICACIONES
Salida nominal (kW)
10,2
35.000
20,5
29,3
44
DE SERVICIO
(Btu/hr)
70.000
100.000
150.000
Continuación
Combustible
Use sólo keroseno o fueloil No. 1.
Ventilador
Capacidad del tanque de
combustible (l/gal)
IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje
del motor antes de quitar el motor del calen-
tador. Si el peso del motor se apoya sobre el
ventilador, se podría dañar el paso de las
paletas del ventilador.
1. Quite el casco superior (vea la página 8).
2. Utilice una llave hexagonal de 1/8" para
aflojar el tornillo de fijación que sujeta
el ventilador al eje del motor.
11,4/3,0
1,0/0,26
18,9/5,0
34/9,0
51,1/13,5
4,1/1,1
Consumo de combustible
(litros por hora/gal por hora)
1,85/0,49
2,7/0,70
Requisitos eléctricos
230 V/50 Hz (Para todos los modelos)
Amperaje (funcionamiento normal) 0,8
1,0
1,2
1,2
Salida de aire caliente
(m3/min - ft3/min)
Velocidad (rpm)
4/140
1425
6,4/225
2850
12/425
2850
14,2/500
2850
3. Quite el ventilador del eje del motor.
4. Limpie el ventilador con un trapo suave
humedecido en keroseno o solvente.
5. Seque el ventilador por completo.
6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje
del motor. Coloque el cubo del venti-
lador a ras con el extremo del eje del
motor (vea la Figura 30).
7. Coloque el tornillo de fijación en la
parte plana del eje. Apriete el tornillo
de fijación firmemente (4,5-5,6 Nm
[40-50 in.-lb).
8. Vuelva a colocar el protector del venti-
lador y el casco superior.
DIAGRAMAS DE ALAMBRADO
230V/50Hz
Azul
Marrón
RFI Filtro
Negro
Negro
Verde/amarillo
Blanco
Blanco
B
Control
de
Bujía
Azul
Anaranjado
Blanco
Rojo
Azul
Tarjeta
extinción Botón
Ignitor
Motor
de
de
de
Fotocélula
bornes
llamas reposición
Rojo
Rojo
Verde/
amarillo
R
Tornillo de
fijación
Ventilador
Figura 31 - Diagrama de alambrado, modelos de 10,2/29,3/44 kW (35.000/100.000/
150.000 Btu/hr)
230V/50Hz
Marrón
Azul
RFI Filtro
Negro
Negro
Verde/amarillo
Eje del
motor
Blanco
Blanco
B
Control
de
Figura 29 - Ubicación del ventilador, eje
Bujía
Azul
Blanco
Rojo
Azul
Anaranjado
del motor y tornillo de fijación
extinción
de
Tarjeta
Botón
de
reposición
Ignitor
Motor
de
Fotocélula
llamas
R
bornes
Rojo
Verde/
amarillo
Ventilador
Rojo
S ó 2
Rojo
M ó 3
Negro
Relé de
arranque
del motor
A ras
Eje del
motor
L ó 1
Tornillo de
fijación
Figura 32 - Diagrama de alambrado, modelos de 20,5kW (70.000 Btu/hr)
Figura 30 - Corte transversal del
ventilador
104468
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
3
DESPIECE
ILUSTRADO
1
10,2 KW (35.000 BTU/HR)
2
4
11-5
11-1
5
11-2
6
11
8
7
9
11-4
15
11-3
13
13
22
16
18
23
17
19
20
21
24
22
21
33
34
39
27
31
41
43
25
29
30
26
42
37
28
12
35
32
36
18-1
18-2
18-18
18-4
18-5
18-6
22
14
10
18-7
38
18-3
18-17
18-16
18-8
40
18-9
18-10
18-11
18-12
18-15
18-14
Conjunto de motor y bomba
18-13
104468
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.
LISTA DE PIEZAS
10,2 KW (35.000 BTU/HR)
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
M51104-01
098511-54
102432-01
098512-43
M51108-01
M11084-29
M16660
M10908-2
HA3019
079673-06
**
Asa
Casco superior
1
1
6
1
1
2
1
2
1
1
19
20
21
22
M51105-01
NTC-4C
M50104-02
102431-01
Protector del ventilador
Contratuerca hexagonal
Buje (alambres)
1
2
2
Tornillo arandela de seguridad 1/2"
Cámara de combustión
Escudo térmico
Tornillo, #10-16 x 3/4"
Soporte de fotocélula
Tornillo, #6-32 x 3/8"
Conjunto de fotocélula
Cordón eléctrico
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 10
23
24
25
26
27
28
29
30
098511-12
M11271-8
RF3-6B
M29652-04
M29652-05
M16841-57
M10990-3
M50876-04
Casco inferior
Tuerca de presilla
1
6
1
1
1
1
1
Tornillo, #10-32 X 3/4"
Línea de aire de caucho
Línea de combustible
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")
Buje de caucho
Conjunto del filtro de
combustible (Incluye el buje)
Ignitor electrónico
Tornillo, #10-16 x 3/4"
Tarjeta de bornes
Remache
Control de extinción de llamas
Tapa del tanque de combustible
Tanque de combustible
9
10
11
Conjunto de banda
fijadora del quemador
Soporte
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
1
4
2
11-1 097124-01
11-2 HA3013
11-3 079980-01
11-4 M29824
11-5 HA3006
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
Bujía
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
097630-02
097702-01
098513-73
M50899-03AA Cubierta lateral
NPF-3B
099177-01
078918-01
Adaptador de la boquilla
Tuerca, 14mm
Boquilla
RFI Filtro
Buje
12
102801-01
M30865-02
M50400
M30884
M50631
101205-01
**
13
14
15
16
17
18
Buje de alivio
Ventilador
Parachoques de caucho
Soporte del motor
Conjunto de motor y bomba
Motor (230V/50Hz)
Cuerpo de la bomba
Inserto
Tuerca, #10-32
Tuerca hexagonal
Tapa de lengüeta de tarjeta
de bornes
Empaquetadura de espuma
de vinilo
18-1 098642-02
18-2 079975-03
18-3 M22009
18-4 M22456-2
18-5 M29608
18-6 M29632
18-7 M29633
18-8 M29609
18-9 M12461-31
18-10 M8940
18-11 M10993-1
18-12 M27694
18-13 M22997
18-14 M29612-01
18-15 M12461-32
18-16 M50016
18-17 M8643-2
18-18 FHPF3-6C
1
42
43
097785-01
WLE-3
1
2
Rotor
Arandela, #10 Cerradura
Cubierta de extremo de bomba
Filtro de pelusa
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS
Filtro de admisión
Cubierta de extremo del filtro
Tornillo, #10-32 x 1"
Bola de acero (diám. 1/4")
Resorte de alivio de presión
Tornillo de ajuste
Tapón
HA2210
097649-01
M9900-192
Tamiz del cuello de llenado
Etiqueta de nombre comercial
Alambre de puesta a tierra de
la cámara de combustión
Calcomanía paquete
1
2
1
1
102944-01
Filtro de salida
Tornillo, #10-32 x 1 1/8"
Codo de 90° (adaptador de punta)
Paleta
Tornillo, #10-32 x 3/4"
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.
104468
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
3
1
DESPIECE
ILUSTRADO
20,5 KW (70.000 BTU/HR)
2
4
5
10
7
8
6
14
12
12
11
25
18
15
19
23
17
Conjunto del quemador
24
26
16
20
10-1
21
10-2
10-4
21
10-5
11
35
43
36
10-3
41
29
10-7
45
27
31
32
28
44
33
38
30
10-6
39
22
18-1
18-2
37
34
18-18
18-4
40
18-5
18-6
11
13
9
18-7
18-3
18-8
18-17
18-16
42
18-9
18-10
18-11
18-12
18-15
18-14
Conjunto del motor y de la bomba
18-13
104468
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.
LISTA DE PIEZAS
20,5 KW (70.000 BTU/HR)
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT. CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
M51105-01
NTC-4C
Protector del ventilador
Contratuerca hexagonal
Buje (alambres)
RFI Filtro
Casco inferior
1
2
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
M51104-01
098511-54
102432-01
098512-44
M11084-29
M16660
M10908-2
HA3019
079673-06
**
Asa
Casco superior
1
1
6
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
M50104-02
102801-01
098511-12
M11271-8
098136-05
M16841-58
RF3-6B
M29652-04
079973-01
M16841-57
M10990-3
M50876-05
Tornillo arandela de seguridad 1/2"
Cámara de combustión
Tornillo, #10-16 x 3/4"
Soporte de fotocélula
Tornillo, #6-32 x 3/8"
Conjunto de fotocélula
Cordón eléctrico
Conjunto del quemador
Boquilla
Arandela del sello de la boquilla
Resorte del sello de la boquilla
Manguito del sello de la boquilla
Quemador
Tuerca de presilla
Relé (arranque del motor)
Conjunto de alambre (rojo 9-1/2")
Tornillo, #10-32 x 3/4"
Línea de aire de caucho
Línea de combustible
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")
Buje de caucho
Conjunto del filtro de
combustible (Incluye el buje)
Ignitor electrónico
Tornillo, #10-16 x 3/4"
Tarjeta de bornes
Remache
Tapa del tanque de combustible
Control de extinción de llamas
Tanque de combustible
10-1 HA3008
10-2 M10659-1
10-3 M10809-1
10-4 M8882
10-5 M51098-02
10-6 M50820-01
10-7 HA3012
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
102482-02
M11084-29
099125-02
099157-01
097702-01
097630-02
098513-74
M50899-03AA Cubierta lateral
NPF-3B
099177-01
078918-01
Adaptador de punta
Bujía
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 11
Buje
Buje de alivio
11
102431-01
M30865-02
M50400
M30884
M50631
12
13
14
15
16
2
1
1
2
Ventilador
Parachoques de caucho
Tornillo, #8-32 x 1/4"
(sujeta el relé en posición)
Soporte del motor y relé
Conjunto de motor y bomba
Motor (230V/50Hz)
Cuerpo de la bomba
Inserto
M12461-13
Tuerca, #10-32
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
1
4
2
Tuerca hexagonal
Tapa de lengüeta de tarjeta
de bornes
Empaquetadura de espuma
de vinilo
17
18
101205-01
**
1
18-1 102001-16
18-2 079975-02
18-3 M22009
18-4 M22456-1
18-5 M29608
18-6 M29632
18-7 M29633
18-8 M29609
18-9 M12461-31
18-10 M8940
18-11 M10993-1
18-12 M27694
18-13 M22997
18-14 M29612-01
18-15 M12461-31
18-16 M50016
18-17 M8643
44
45
097785-01
WLE-3
1
2
Arandela, #10 Cerrandura
Rotor
Cubierta de extremo de bomba
Filtro de pelusa
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS
HA2210
097649-01
M9900-192
Tamiz del cuello de llenado
Etiqueta de nombre comercial
Alambre de puesta a tierra de
la cámara de combustión
Calcomanía paquete
1
2
Filtro de admisión
Cubierta de extremo del filtro
Tornillo, #10-32 x 1"
Bola de acero (diám. 1/4")
Resorte de alivio de presión
Tornillo de ajuste
Tapón
1
1
102944-02
Filtro de salida
Tornillo, #10-32 x 1"
Codo de 90° (adaptador de punta)
Paleta
18-18 FHPF3-5C
Tornillo, #10-32 x 5/8"
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.
104468
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
2
DESPIECE
ILUSTRADO
29,3 KW (100.000 BTU/HR)
1
3
4
5
8
12
13
14
8-1
7
8-2
8-4
9
15
8-5
8-7
10
17
11
8-3
30
31
20
21
25
26
28
27
23
8-6
9
22
24
36
33
34
Conjunto del quemador
18
19
44
35
32
37
38
13-1
29
39
16
13-3
13-2
13-4
43
42
9
13-5
13-6
41
13-7
40
13-18
13-17
13-8
6
13-16
13-15
13-9
13-10
13-11
13-14
13-13
Conjunto de motor y bomba
13-12
18
104468
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.
LISTA DE PIEZAS
29,3 KW (100.000 BTU/HR)
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
M50631
Parachoques de caucho
Forro de borde
Soporte del motor y relé
Arandela #10 cerrandura
Tuerca, #10-32
Contratuerca hexagonal
Ignitor electrónico
Tornillo, #10-16 x 3/4"
Tarjeta de bornes
2
1
1
2
3
2
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
098511-138
102432-01
098512-31
M16660
HA3019
M27417
M10908-2
**
100735-15
M10659-1
M10809-1
M8882
M50924-03
M50820-02
HA3012
102431-01
M50814-06
M51345-01
102042-01
**
Casco superior
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
097468-01
101206-01
WLE-3
NPF-3B
NTC-4C
102482-02
M11084-29
099125-02
Tornillo arandela de seguridad 1/2"
Cámara de combustión
Soporte de fotocélula
Conjunto de fotocélula
Tapón de vaciado
Tornillo, #6-32 x 3/8"
Conjunto del quemador
Boquilla
Arandela del sello de la boquilla
Resorte del sello de la boquilla
Manguito del sello de la boquilla
Cuerpo del quemador
Adaptador de punta
Bujía
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 13
Línea de aire
Línea de combustible
Ventilador
Conjunto de motor y bomba
Motor (230V/50Hz)
Cuerpo de la bomba
Tornillo, #10-32 x 5/8"
Inserto
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
099157-01
M50104-03
M50104-03
M50104-01
099213-01
102801-01
098511-191
M11271-8
RF3-6B
M51150-01
M10990-3
M51151-01
098513-75
097702-01
M16841-57
097630-02
M50400
Remache
Buje
Buje
Buje
Tapón de botón
RFI Filtro
Casco inferior
Tuerca de presilla
Tornillo, #10-32 x 3/4"
Filtro de combustible
Buje de caucho
Línea de combustible
Tanque de combustible
Tapa del tanque de combustible
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")
Control de extinción de llamas
Buje de alivio
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10
11
12
13
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
13-1 102001-03
13-2 079975-02
13-3 FHPF3-5C
13-4 M22009
13-5 M22456-1
13-6 M50545
13-7 M12179
13-8 M16545
13-9 M8940
13-10 M10993-1
13-11 M27694
13-12 M22997
13-13 M12461-31
13-14 M12244-1
13-15 M12461-31
13-16 M11637
13-17 M50820-02
13-18 M8643
Rotor
Cubierta de extremo de bomba
Filtro de admisión
Cubierta de extremo del filtro
Bola de acero (diám. 1/4")
Resorte de alivio de presión
Tornillo de ajuste
Tapón
Tornillo, #10-32 x 1"
Filtro de salida
Tornillo, #10-32 x 1"
Filtro de pelusa
079673-06
M51077-01AA Cubierta lateral
099177-01
078918-01
Cordón eléctrico
Tuerca hexagonal
Tapa de lengüeta de
tarjeta de bornes
1
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS
HA2210
097650-01
M9900-192
Tamiz del cuello de llenado
Etiqueta de nombre comercial
Alambre de puesta a tierra de
la cámara de combustión
Calcomanía paquete
1
2
Adaptador de punta
Paleta
Protector del ventilador
1
1
102944-03
14
M51114-01
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.
104468
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
2
DESPIECE
ILUSTRADO
1
44 KW (150.000 BTU/HR)
3
4
5
8
12
13
14
7
8-1
9
15
8-2
10
8-4
17
8-5
8-7
11
30
31
46
28
8-3
21
25
26
20
27
23
9
22
24
36
33
34
8-6
18
Conjunto del quemador
19
44
35
32
37
38
29
13-1
39
16
13-3
13-4
13-5
13-2
45
42
13-6
41
43
13-7
40
13-18
13-17
6
13-8
13-16
13-15
13-9
13-10
13-11
13-14
13-13
Conjunto de motor y bomba
13-12
20
104468
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.
LISTA DE PIEZAS
44 KW (150.000 BTU/HR)
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
CLAVE NO. PIEZA
DESCRIPCION
CANT.
17
18
19
20
21
22
101206-01
WLE-3
NPF-3B
NTC-4C
102482-02
M11084-29
Soporte del motor
Arandela, #10 Cerrandura
Tuerca, #10-32
Contratuerca hexagonal
Ignitor electrónico
Tornillo, #10-16 x 3/4"
1
2
3
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
098511-138
102432-01
098512-36
099229-01
HA3019
M27417
M10908-2
**
100735-11
M10659-1
M10809-1
M8882
M50924-08
M50820-02
HA3012
102431-01
M50814-06
M51345-01
102042-01
**
Casco superior
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
9
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
2
1
Tornillo arandela de seguridad 1/2"
Cámara de combustión
Soporte de fotocélula
Conjunto de fotocélula
Tapón de vaciado
Tornillo, #6-32 x 3/8"
Conjunto del quemador
Boquilla
Arandela del sello de la boquilla
Resorte del sello de la boquilla
Manguito del sello de la boquilla
Cuerpo del quemador
Adaptador de punta
Bujía
Tornillo arandela de seguridad 1/2"
Línea de aire
Línea de combustible
Ventilador
Conjunto de motor y bomba
Motor (230V/50Hz)
Cuerpo de la bomba
Tornillo, #10-32 x 3/4"
Inserto
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
099125-02
099157-01
M50104-03
M50104-03
M50104-01
099213-01
102801-01
098511-191
M11271-8
RF3-6B
M51150-01
M10990-3
M51151-02
098513-76
097702-01
M16841-57
097630-02
M50400
Tarjeta de bornes
Remache
Buje
Buje
Buje
Tapón de botón
RFI Filtro
Casco inferior
Tuerca de presilla
Tornillo, #10-32 x 3/4"
Filtro de combustible
Buje de caucho
Línea de combustible
Tanque de combustible
Tapa del tanque de combustible
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")
Control de extinción de llamas
Buje de alivio
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
8-7
9
10
11
12
13
13-1 102001-03
13-2 079975-03
13-3 FHPF3-6C
13-4 M22009
13-5 M22456-2
13-6 M50545
13-7 M12179
13-8 M16545
13-9 M8940
13-10 M10993-1
13-11 M27694
13-12 M22997
13-13 M12461-31
13-14 M12244-1
13-15 M12461-32
13-16 M11637
13-17 M50820-02
13-18 M8643-2
Rotor
079673-06
M51077-01AA Cubierta lateral
M11084-27
078918-01
Cordón eléctrico -
Cubierta de extremo de bomba
Filtro de admisión
Cubierta de extremo del filtro
Bola de acero (diám. 1/4")
Resorte de alivio de presión
Tornillo de ajuste
Tapón
Tornillo, #10-32 x 1"
Filtro de salida
Tornillo, #10-32 x 1 1/8"
Filtro de pelusa
Adaptador de punta
Paleta
Protector del ventilador
Parachoques de caucho
Forro de borde
Tornillo, #10-16 x 1/2"
Tapa de lengüeta de
tarjeta de bornes
Tuerca hexagonal
Empaquetadura de espuma
de vinilo
1
1
45
46
099177-01
097785-04
2
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS
HA2210
097650-01
M9900-192
Tamiz del cuello de llenado
Etiqueta de nombre comercial
Alambre de puesta a tierra de
la cámara de combustión
Calcomanía paquete
1
2
1
1
14
15
16
M51114-01
M50631
097468-01
102944-04
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.
104468
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO
RUEDAS Y ASAS
PARA MODELOS DE
29,3 Y 44 KW (100.000 Y
150.000 BTU/HR)
CANT.
29,3 kW
CANT.
44 kW
CLAVE
NO. PIEZA
DESCRIPCION
(100.000) (150.000)
1
HA2203
HA2204
Asas
Asas
2
—
8
1
—
8
2
2
1
—
—
2
8
—
1
8
2
2
—
1
2
3
M12345-33
M12342-3
M12831-3
NTC-3C
097896-03
M28526
Tornillo, #10-24 x 1 3/4"
Bastidor de soporte de las ruedas
Bastidor de soporte de las ruedas
Tuerca hexagonal, #10-24
Rueda
Tuerca ciega
Eje
4
5
6
7
M51015-01
M16801-2
Eje
1
2
3
4
5
7
6
104468
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL PROPIETARIO
ACCESORIOS
Obtenga los accesorios a través del conce-
sionario en su localidad.
MANOMETRO DE AIRE -
HA1180
Para todos los modelos. Herramienta espe-
cial para comprobar la presión de la bomba.
JUEGO DE RUEDAS Y
AGARRADERAS ESTANDAR
- HA1206
Incrementa la portabilidad y comodidad de
manejodelcalentador. Fácildearmar. Para
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000 a 70.000
Btu/Hr).
JUEGO DE RUEDAS Y ASA
DE SERVICIO SEVERO -
HA1202
Para aplicaciones de servicio severo. Hace
el calentador más portátil y conveniente.
Para los modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/
70.000 Btu/hr)
104468
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIA Y REPARACIONES
CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS PARA EQUIPO GENERAL
DESA International garantiza que los productos nuevos que
vende carecen de defectos en el material y fabricación por un
período de noventa días a partir de la fecha de entrega al primer
usuario y sujeto a las condiciones siguientes:
COMERCIABILIDAD DE ESTE PRODUCTO PARA
ALGUN PROPOSITO ESPECIFICO. EN TODO CASO,
LASGARANTIASIMPLICITAS, INCLUYENDOLASDE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A LA
DURACION DE LA PRESENTE GARANTIA EXPRESA.
Las obligaciones y responsabilidades de DESA International
bajo esta garantía se limitan expresamente a la reparación o el
reemplazo a discreción de DESA International de los
componentes que a juicio de DESA International y posterior a
la inspección tenían defectos de material o fabricación al ser
despachados de la fábrica. Tales componentes serán
suministrados sin costo al usuario, al establecimiento
comercial o a un centro de servicio autorizado por la fábrica o
fábricadurantehorasregularesdetrabajo.Lagarantíanocubre
los componentes o accesorios de productos no fabricados por
DESA International, los cuales se encuentran amparados por
garantías de sus fabricantes respectivos, ni cubre el
mantenimiento normal (tal como los ajustes de presión) ni los
repuestos normales (tales como filtros y bujías). Las piezas de
repuesto o reparación instaladas en el producto amparado bajo
esta garantía se garantizan únicamente por la porción restante
del período de la presente garantía, como si tales fueran
componentes originales de dicho producto. DESA INTER-
NATIONAL NO OFRECE NINGUNA GARANTIA
EXPRESA ADICIONAL. HASTA EL PUNTO QUE
ESTABLECE LA LEY, DESA INTERNATIONAL NO
OFRECE GARANTIA IMPLICITA ALGUNA Y NO
Los costos de transporte, costos de instalación, honorarios,
impuestosuotrosrecargoscorreránporcuentadelusuario. La
obligación de DESA International bajo esta garantía limitada
no incluye responsabilidad por daños o retrasos directos,
indirectos, fortuitos o consecuentes. Si DESA International
así lo solicita, los productos sobre los cuales se efectúe algún
reclamo deberán ser devueltos, a flete pagado por el usuario,
a la fábrica. El uso indebido de este producto, incluyendo su
uso después del descubrimiento de piezas defectuosas o
desgastadas, el uso más allá de la capacidad, la sustitución de
piezas por componentes no aprobados por DESA Interna-
tionalocualquierotraalteraciónoreparaciónportercerosque
a juicio de DESA International afecte este producto de forma
material y adversa, anulará la presente garantía.
NINGUN EMPLEADO O REPRESENTANTE CUENTA
CON LA AUTORIDAD PARA ALTERAR ESTA
GARANTIA EN MODO ALGUNO NI PARA OTORGAR
GARANTIAS ADICIONALES A MENOS QUE TAL
ALTERACION SE HAGA POR ESCRITO Y SEA
FIRMADA POR UN OFICIAL EN LA CASA MATRIZ DE
DESA INTERNATIONAL.
GARANTIZA
LA
IDONEIDAD
NI
LA
SERVICIO DE GARANTIA
Siempre especifique los números de modelo y de serie al
comunicarse con la fábrica.
Nos reservamos el derecho de enmendar estas
ESPECIFICACIONES en cualquier momento y sin previo
aviso. La única garantía aplicable al producto es nuestra
garantía estándar dada por escrito. No se ofrece ninguna
garantía adicional, ni expresa ni implícita.
Se puede obtener un Manual de servicio solicitándolo por
correspondencia al Departamento de servicios técnicos a
la dirección siguiente:
DESA
INTERNATIONAL
Corporate Headquarters
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 EE.UU.
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|