•
•
A safe feeling now that you always know who is at
the door.
Luxurious design; neat looks and provided with a
14cm colour LCD screen.
Small, subtle, vandalism-resistant doorbell camera.
Always perfect sound and clear picture, also in the
dark.
Easy installation and the camera fits on any narrow
doorframe. No sawing or chipping required.
•
•
Ein sicheres Gefühl weil Sie immer sehen wer klingelt.
Schicke Formgebung; ebenmäßiges Design und mit
einem luxuriösen 14cm Farbbild LCD Display.
Schmale, subtile, vandalismussichere Türklingelkamera.
Stets ausgezeichnete Ton- und Bildqualität, auch im
Dunkeln.
Einfache Montage an schmalem Türpfosten, die
Kamera passt an jeden Türrahmen. Keine Hack- und
Brecharbeiten.
•
•
Vous vous sentirez en sécurité puisque vous voyez
qui sonne à votre porte.
Modèle de luxe, design sobre, avec un écran LCD
couleur 14cm.
Caméra étroite, subtile, résistante au vandalisme.
Son et image toujours parfaits, même dans l’obscurité.
Montage simple sur cadre de porte étroit, la caméra
convient à chaque encadrement. Pas de casse
nécessaire.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
How does it work?
Wie funktioniert es?
Comment ça fonctionne ?
You install the small doorbell camera onto the doorframe and
connect the wires. As soon as a visitor rings your doorbell, the
picture will get displayed on the home monitor. This way you
see who is at the door before you open it (or pretend you’re
not at home). To speak to the caller, you simply press on the
speech button. If you have also installed an electric door
opener, you can open the door from the monitor. If you have
installed more monitors (optionally available) at home
(maximum 3 extra), then you can also talk among each other
(intercom).
Montieren Sie die schmale Türklingelkamera an den
Türrahmen und schließen Sie die Kabel an. So wie jemand bei
Ihnen an der Türklingelkamera klingelt, schaltet sich der
Monitor im Haus ein. Sie sehen also sofort wer vor Ihrer Tür
steht und können die Tür öffnen (oder ‘beschließen außer
Haus zu sein’). Um mit dem Besucher zu reden, drücken Sie
einfach auf die Taste. Wenn Sie einen elektrischen Türöffner
montiert haben, so können Sie die Tür über den Monitor
öffnen. Haben Sie mehrere Monitore (optional erhältlich) im
Haus angeschlossen (max. 3 Zusatzmonitore), dann können
Sie wechselseitig miteinander kommunizieren
Vous montez la caméra pour la sonnette de l’entrée sur
l’encadrement et vous branchez les câbles. Lorsqu’un visiteur
sonne, l’image apparaît directement sur le moniteur dans la
maison. Vous voyez donc tout de suite qui a sonné et vous
pouvez ouvrir la porte (ou “décider de ne pas être à la
maison“). Pour parler avec le visiteur, vous poussez
simplement sur le bouton. Si vous avez installé une
commande électrique, vous pouvez ouvrir au moyen du
moniteur. Si vous avez branché plusieurs moniteurs
(disponibles en option) dans la maison, vous pouvez parler
entre vous (intercom).
(Wechselsprechfunktion).
•
•
•
•
•
Se sentirá seguro, ya que siempre sabrá quien está
tocando el timbre.
De diseño elegante y sencillo: dispone de una
pantalla LCD de colores de 14cm.
La cámara conectada al timbre es sutil, estrecha y
resistente al vandalismo.
Siempre sonido y imagen perfectos, también a
oscuras.
La cámara se monta fácilmente en cualquier tipo de
bastidor o marco sin tener que romperlos.
¿Cómo funciona?
Ha de montar la cámara del timbre en el bastidor y conectar
los cables. Cuando el visitante toque al timbre, la imagen
aparacerá en el monitor de casa, así verá inmediatamente
quién ha tocado y podrá decidir si desea abrir la puerta (o si
lo prefiere “no estar en casa de momento”). Para
™
DoorGuard400
max. 25 meters
(10 meters included in set)
max. 300 meters with coax cable
(not included)
max. 3 extra monitors (not included)
control your electrical dooropener
(cable included in set)
Technical data
Also available
Monitor
Resolution:
420 picture lines
Power supply:
Screen:
Bell sound:
100-240V AC
14 cm / 15.5’’ colour LCD
Ding-dong (adjustable volume)
Power consumption: Max 15 Watt
Door open switch:
Dimensions:
Max AC/DC 24V/1A.
195x260x40mm
Colour Camera
Resolution:
Camera:
Lens en angle:
Light sensitivity:
Night vision:
Sound:
352x288 Pixels
CMOS
F3.6 mm 78°
0,1 LUX
Extra DG400 monitor
To monitor the entrance from
different rooms and to create
an intercom function.
EU Art.nr. 09743
Angled camera bracket
To be able to mount your
DoorGuard400 camera in the
corner of the door frame.
Art.no: 09746
Electric door opener
To open the door from the
monitor.
for availability.
4 bright LEDs
UK Art.nr. 09744
Built-in microphone en loudspeaker
Impact-resistant casing
58,5x134,5x40mm
Material:
Dimensions:
Order information
Set includes
DoorGuard400™ Set
EU version
UK version
Art.nr. 09741
Art.nr. 09742
DoorGuard400
Extra Monitor
EU version
UK version
Art.nr. 09743
Art.nr. 09744
DoorGuard400
Art.nr. 09746
Angled camera bracket
Gift box
Size (LxWxH)
450x300x100mm
1x Monitor
1x Doorbell with camera
1x 10 meters,
2-wire connection
with 14cm / 15.5’’ Colour
LCD display including wall
bracket
including sun and rain cover
cable
for optional door
opener
1x 10 meters, 4-wire
connection cable
1x User manual
English, Deutsch, Français,
for doorbell with camera
Español, Italiano, Nederlands.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 07
©
M A RMI T EK
22728 / 20 070529
|