For Customer Assistance Call:
1-800-663-5954
26604MHD
26” LCD Television
Instruction Manual
26 Inch LCD Television
•
•
•
•
High Resolution 1366 x 768
"U-VM" Detection & Recovery
Di²-E Technology
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Thank you for your purchase of this Magnasonic product. Please read this Instruction Manual carefully
before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18) The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol are provided on the
back panel of the unit.
19) This product is only to perform the useful function of entertainment and visual
display tasks are excluded.
20) Wall or ceiling mounting: When mounting the product on a wall or ceiling, be sure
to install the product according to the method recommended by the manufacturer.
Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer. This is a
safety feature.
21) The readily operable appliance coupler will serve as the disconnect device of this
apparatus.
22) The apparatus must be connected to a main socket outlet with a protected
earthling connection.
CAUTION: Any damage caused by incorrectly attempting to mount
this LCD TV is not covered under the terms of the manufacturers
warranty.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this LCD TV to rain or moisture.
According to WEEE regulation , this monitor can't be handled as normal trash in
Europe when it is out of usage. Please refer to the recycle information from our
website to handle it.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
ACCESSORIES................................................................................................................. 1
FRONT PANEL BUTTONS................................................................................................ 2
REMOTE CONTROL......................................................................................................... 4
Connecting to DVD/ Set Top Box................................................................................ 6
Turning on the LCD TV............................................................................................... 9
Power On/Off.............................................................................................................. 9
Volume Adjust............................................................................................................. 9
SAFETY PRECAUTIONS................................................................................................ 17
MAGNASONIC® WARRANTY ......................................................................................... 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FRONT PANEL BUTTONS
ꢀ ꢁ ꢂ ꢃ ꢄ ꢅ
ꢆ ꢇ ꢈ
ꢀ
†
‡
ˆ
‰
Š
‹
Œ
❾
Volume Down (Adjust decreasingly)
Volume Up (Adjust increasingly)
On Screen Display Menu On/Off
Scroll Down (Channel Down)
Scroll Up (Channel Up)
Enter
Power ON/OFF
Power LED Indicator
Remote Control Receiver
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BACK PANEL BUTTONS
A
B
C
D E F G H I J
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Power Input (AC Input)
HDMI Input Terminal (19 pin)
VGA (15 pin) Signal Input from Computer
YPbPr / HD Component Video Input
S-Video Input
RCA Video input
Audio Input for VGA
Audio Input for YPbPr or HD Component (left/ right)
Audio Input for AV or S-Video (left/ right)
Audio Output (left/ right)
J
K
RF Antenna / Cable TV Input
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control button function as follows:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER
MTS
Power ON/OFF
MTS (Multi-Channel TV Sound) select
Display the current information
Select situation mode for sound
Set TV Sleep timer
INFO
SOUND
SLEEP
FREEZE
0~9 NUMBER
100
Freeze picture
Select channel numbers below 100
Select channel numbers 100 and above
Adjust volume up or down
+ VOL -
10 UP/ DOWN/ LEFT/
RIGHT/ ENTER
UP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT: Select or adjust the function of
OSD
ENTER: 1) Enter OSD top menu (in OSD menu)
2) Switch input source (when not in OSD menu)
3) Confirm the selected input source
11 INPUT
12 MUTE
13 TV
Input source select
Volume mute ON/OFF
Direct to TV source
14 PICTURE
15 WIDE
16 RETURN
17 ▲CH▼
18 MENU
Select situation mode for picture
Change aspect ratio
Return to the previous channel
Select program up/down
OSD menu ON/OFF
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Connecting RF antenna or Cable TV Wire
Make sure the power is OFF before installing your LCD TV. Connect the LCD TV to the TV antenna
wire or cable/satellite box with 75-ohm coaxial cable.
Preset the TV channels into memory with the AUTO SCAN function (see page 14) when using an
antenna or cable TV system without a cable connecter box.
RF Cable or Adapter
(not supplied)
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound
Connect the audio output terminal of the LCD TV to the audio in terminal of the stereo system.
(stereo system sold separately).
Audio in Cable
(not supplied)
Stereo system
Connecting to DVD/ Set Top Box
Connect Video/ Audio cables from compatible devices into the back panel of the LCD TV.
1) With RCA A/V cable:
VCD or DVD Player
RCA A/V Cable
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2) With S-Video cable:
S-Video Cable (not supplied)
VCD or DVD Player
Audio in Cable (not supplied)
3) With YPbPr cable:
YPbPr Cable (not supplied)
VCD or DVD Player
Audio in Cable (not supplied)
4) With HDMI cable:
VCD or DVD Player
(DVD Player should
have the HDMI
Output terminal)
HDMI Cable
5) With HDMI to DVI cable:
Audio in Cable (not supplied)
VCD or DVD Player
(DVD Player should
have the DVI
Output terminal)
HDMI-DVI Cable (not supplied)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting to a computer
Connect the VGA cable from the VGA output of the computer to the VGA terminal input of your
LCD TV. Also, connect the Audio In cable (green) from the audio output of your computer to the
audio input terminal (green) of the LCD TV.
PC
PC Audio In Cable (not supplied)
VGA 15 Pin Cable (not supplied)
Connecting to a computer with HDMI-DVI cable
Connect the HDMI-DVI cable from the DVI output of the computer to the HDMI terminal input of the
LCD TV. Also, connect the green end of the Audio In cable from the audio output of your computer
to the audio input terminal (red/white) of the LCD TV.
PC
Audio In Cable
(not supplied)
HDMI-DVI Cable (not supplied)
Connecting with the power cord
Connect the power cord to the power cord connector on the back of your LCD TV, and plug the
other end of the power cord into a correctly grounded electrical outlet.
AC power socket
Power Cord
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC OPERATION
To operate your LCD TV, you may use the TV remote control or upper panel buttons to select input
source, change channels, or adjust volume.
Turning on the LCD TV
Before using the LCD TV:
1. Connect external equipments properly.
2. Insert the power cord. (The power LED will light red)
Power On/Off
To turn the LCD TV on/off :
Press the POWER button on the bottom of the cabinet or press the POWER key on your remote
control to turn on/off the TV. The power LED indicator lights green when the LCD TV is on.
Selecting input source
Press the INPUT key and use ▲▼◄► to select the required input source between PC, HDMI,TV,
AV, SVIDEO, and YPbPr.
To confirm the selection, press ENTER.
Volume Adjust
Press + VOL - to adjust volume.
To turn off the sound, press MUTE. To restore volume, press MUTE again, or press + VOL - directly.
Channel Select
Press number keys or ▲CH▼ keys to select the desired channels.
The “100” number key is used for selecting channel numbers above 100.
Ex: the desired channel is 8--Press 0 → press 8, or press 8 only.
Ex: the desired channel is 108--Press 100 → Press 0 → press 8.
Return to the previous channel, press RETURN key.
Sleep Time Setting
Repeatedly press SLEEP key to set the off timer. This function is used to automatically shut off the
LCD TV after a preset period of time.
There are several times for choice -- 15min, 30min, 45min, and 60min.
Sound
ꢀ Sound Mode Select
Repeatedly press the SOUND to select the sound mode between User, Standard, Movie, and
Music.
ꢀ MTS Select
Press the MTS key to set up the MTS system.
This function is to provide multi-channel TV sound. MTS can receive Stereo, SAP (Secondary
Audio Program), or Mono sound. SAP feature permits the TV station to broadcast other
information, such as audio in another language.
**Choose the available sound output for channels that is preset by the TV broadcasting station.
Video
ꢀ Picture Mode Select
Repeatedly press the PICTURE key to select picture mode between User, Standard, Movie,
and Vivid.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Aspect Ratio Select
Repeatedly press the WIDE key to select image size between Full, Zoom1, Zoom2, Normal, or
Panorama.
ꢀ Freeze Picture
Press the FREEZE key to freeze picture. However, the sound still continues.
Using OSD Menu
You are able to use the OSD menus to adjust various settings by using your remote control or
menu button on the top of the LCD TV.
The basic operation is as following:
ꢀPress MENU to display the OSD menu.
ꢀPress ◄► to select your desired top menu.
ꢀPress ▼ or ENTER to enter the menu you selected.
ꢀUse ▲▼ to select the control you want to adjust.
ꢀPress ◄► to adjust or select the settings.
ꢀPress MENU again to exit the current OSD page.
PS. In OSD page, if the item is with an arrow ►, it indicates that there is a sub-OSD page with
it. You have to press ◄ or ► to get into the sub-OSD page.
However, if the item is with two arrows ◄(selection)►, it means that the user may just press
◄► to select the selection. There is no sub-OSD page with it.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVANCED OPERATION—OSD MENU/ REMOTE CONTROL
Picture Menu
— Adjusting picture quality and status
It is active in TV/ AV/ S-VIDEO/ YPbPr/ HDMI source.
When input source is TV:
When input source is in other mode:
ꢀ Contrast: To adjust the contrast of video.
ꢀ Brightness: To adjust the luminance of video.
ꢀ Color: To adjust the color.
ꢀ Tint: To adjust the tint level.
ꢀ Sharpness: To adjust the picture sharpness.
ꢀ Picture Mode: To select picture mode between User, Standard, Movie, and Vivid.
ꢀ Color Temp.: To select color Temp. by pressing ◄►—normal neutral, warm redder, or cool
bluer.
ꢀ Aspect Ratio: To select image size between Full, Zoom1, Zoom2, Normal, and Panorama.
Sound Menu
—Adjusting sound quality and status
It is active in all input sources.
(When the source is AV/ S-VIDEO/ YPbPr/ HDMI/ PC, the TV-Channel menu icon does not appear)
ꢀ Sound Mode: To select the sound mode between User, Standard, Movie, and Music.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Bass: To adjust the bass. (It is only active when the sound mode is in “User” condition)
ꢀ Treble: To adjust the treble. (it is only active when the sound mode is in “User” condition)
ꢀ Balance: To adjust the left and right audio balance.
ꢀ EQ: To adjust the equalizer. Select ON to adjust the levels of different sound frequencies. (it is
only active when the sound mode is in “User” condition)
ꢀ MTS: Press ◄► to select the audio language from Mono, Stereo or SAP. (It is only enabled in
TV mode.)
Setup Menu
—OSD and parental control setting
It is active in all input sources.
When input source is PC:
When input source is in other mode:
(The TV-Channel menu icon appears in TV
source only)
ꢀ Input: Use ◄► to select the input source between TV, AV, SVIDEO, YPbPr, PC, and HDMI.
ꢀ Language: To select an OSD language from English, French or Spanish.
ꢀ OSD Time-Out: To setup the display time of OSD. (OFF, 15, 30, 45, and 60 seconds)
ꢀ Sleep: Press ◄► to set the off timer. There are several times to choose: 15 min, 30 min, 45
min, 60 min, or OFF.
ꢀ Closed Caption: Press ◄► to set the close caption mode (CC1~CC4, TEXT1~TEXT4, or
OFF).
ꢀ Parent Control: To set up V-Chip protection and password. V-Chip is transmitted from TV
station to help parents monitor what their children watch. With the factory preset, viewers can
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
see all of the channels. However, setting V-Chip can block the appointed channels.
Press ► under this control, and the following screen will display.
To enable V-Chip functions, please input “0000” if you have not assigned the special password.
After the password is entered, the following screen will display.
ꢀ Change Password: To reset a 4-digit password. Enter the new password, and then enter
the password again to confirm the change.
ꢀ V-Chip: Select ON to enable the V-Chip functions.
ꢀ TV-Rating: To adjust the TV blocking level in the US. You can select between TV-Y, TV-Y7,
TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA.
Use the ENTER button to block or unblock the ratings, and use MENU to exit.
TV-Y
All children
TV-PG Parental guidance suggested
TV-Y7 Directed to older children: this
program is designed for children
age 7 and above
TV-14 Parents strongly cautioned: this
program contains some material that
is unsuitable for children under 14
years of age
TV-G
General audience
TV-MA Mature audience only
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Movie-Rating: To adjust movie blocking level in the US. You can select between NONE, G,
PG, PG-13, R, NC-17, X.
Use ◄► button to select your desired ratings.
G
General audience
R
Restricted
NC-17 No one 17 and under limited
X Adult audience only
PG
Parental guidance suggested
PG-13 Parents strongly cautioned
ꢀ English-Rating: To adjust blocking level in English-speaking region of Canada. You can
select between E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+.
Use ◄► button to select your desired ratings.
E
Exempt
PG
Parental guidance
C
Children
14+
18+
Viewers 14 years and older
Adult programming
C8+
G
Children eight years and older
General programming, suitable for
all audiences
ꢀ French-Rating : To adjust blocking level in French-speaking region of Canada. You can
select between E, G, 8 and +, 13 and +, 16 and +, 18 and +.
Use ◄► button to select your desired ratings.
E
13 and + Not appropriate for children of less
Exempt
General
than 13 years
G
16 and + Not appropriate for children of less
than 16 years
8 and + Children eight years and older 18 and + Reserved to adults
ꢀ HDMI: To select HDMI input from PC or Video. This function is active only in HDMI source.
ꢀ Memory Recall: To restore the factory default settings.
TV-Channel Menu
—Setting up for TV
It is only active in TV source.
ꢀ Auto Scan: To automatically preset the channels into your TV's memory, auto scan all the
channels before watching your TV for the first time.
ꢀ Fine Tune: Use fine-tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.
ꢀ Set Channel: Use ◄► to select the channel to be added or deleted.
ꢀ Add/Erase: Select Erase to skip the channel appointed, or select Add to restore the channel
appointed.
ꢀ TV Source: To select CATV or Air as the TV source.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PC Menu
—Adjusting for PC
It is only active in the PC and HDMI modes (support PC mode).
When input source is PC:
When input source is HDMI (PC mode):
ꢀ Auto Adjust: Use ◄► to auto adjust the pictures horizontal position, vertical position, fine tune,
and H-Size.
ꢀ Contrast: To adjust foreground luminance of video.
ꢀ Brightness: To adjust background luminance of video.
ꢀ H-Position: To adjust horizontal position of video.
ꢀ V-Position: To adjust vertical position of video.
ꢀ Clock: To adjust delay time of clock in order to reduce the noise of picture.
ꢀ Phase: To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture.
ꢀ Color Mode: To adjust color temperature.
1. Press ◄ or ► to get into Color Mode.
2. Use ◄► to select between Normal, Warm, Cool, sRGB, and User.
3. When “User” is selected, it allows you to adjust the color of red, green, and blue separately.
ꢀ Scale: To select image size for Full or Normal with ◄►.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNICAL SPECIFICATION
LCD
Type
26.0” TFT Active Matrix
0.1405(H) x 0.4215(V) mm pixel pitch
RGB vertical stripe
Color Filter
Glass surface
RGB
Anti-Glare
Input signal
RGB analog (0.7/ 1.0 Vp-p, 75 ohms) Separate Sync,
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz
TV system Antenna / NTSC
1 RCA, 1 S-Video, 1 YPbPr component, 1 HDMI
1 mini-stereo, 2 pair pf RCA (L/R) stereo
Up to 1360 x 768 Non-interlaced
1360 x 768 @ 60 Hz
RF
Video
Audio
Compatibility
Resolution
PC
Recommended
and supported
1280 x 1024 @ 60 Hz, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
Speaker Output
Audio Output
Power
10W x 2
1 pair of RCA (L/R) stereo jack
100-240 VAC, 60/50 Hz (auto switch)
575.769 mm (H) x 323.712 mm (V)
22.7” (H) x 12.7” (V)
Voltage
Display area
Full Scan
Operating
conditions
Temperature
Humanity
Altitude
32°F to + 104°F ( 0°C to + 40°C)
20% to 85% (no condensation)
To 10,000 feet (3,000m)
Storage condition
Dimensions
Temperature
Humanity
Altitude
-4°F to + 140°F (-15°C to + 60°C)
20% to 85% (no condensation)
To 40,000 feet (12,000m)
659.7mm (W) x 559.0mm (H) x 246.4mm (D)
26.0’’ (W) x 22.0’’ (H) x 9.7’’ (D)
14.8 kg (32.5 Ib)
Physical
Weight
Net
Regulations
UL, FCC
Power saving modes
On
< 150 W (green LED)
Active Off
< 3 W (red LED)
Preset Timing Mode (Pre-adjusted to GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)
Warning: Do not set the graphics card in your computer to exceed these refresh rates; doing so may
result in permanent damage to the LCD TV
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY PRECAUTIONS
This LCD TV is manufactured and tested to insure the user’s safety. Improper use or
installation may result in danger to the LCD TV as well as to the user. Carefully go over the
following WARNINGS before installation, and keep this guide for future reference.
WARNINGS
• This LCD TV should be operated only at the correct power sources indicated on
the label on the rear end of the LCD TV. If you’re unsure of the power supply in
your residence, consult your local dealer or power company.
Do not try to repair the LCD TV yourself as it contains no user-serviceable parts.
The LCD TV
•
•
•
•
•
should only be repaired by a qualified technician.
Do not remove the LCD TV cabinet. There are high-voltage parts inside that may
cause electric shock. Even when the power cord is disconnected .
Stop using the LCD TV if the cabinet is damaged. Have it checked by a service
technician.
Put your LCD TV only in a clean, dry environment. Unplug the LCD TV
immediately if it gets wet, and consult your service technician.
Always unplug the LCD TV before cleaning it. Clean the cabinet with a clean, dry
cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth, not directly onto the glass
screen.
Keep the LCD TV away from magnetic objects, motors, TV sets, and transformers.
Do not place heavy objects on the cable or power cord.
•
•
• For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARE AND MAINTENANCE
Care
Avoid exposing your LCD TV directly to sunlight or other heat sources.
Place your LCD TV away from the sun to reduce glare.
Put your LCD TV in a well ventilated area. Do not place anything heavy on top of
your LCD TV.
•
•
•
Make certain your LCD TV is installed in a clean and moisture-free area.
•
• Keep your LCD TV away from magnets, motors, transformers, speakers, and TV
sets.
Safety Tips
If smoke, abnormal noises or odor are coming out of your LCD TV, remove the
power cord immediately and call your service centre.
•
CAUTION-Never remove the rear cover of your LCD TV cabinet. The display unit
inside contains high-voltage parts and may cause electric shock to human bodies.
•
• Never try to repair your LCD TV yourself. Always call your service centre or a
qualified technician to fix it.
TROUBLESHOOTING
No power
• Make sure the A/C power cord is securely connected.
• Plug another electrical device into the power outlet to verify that the outlet is
supplying proper voltage.
Power on but no screen image
• Make sure the video cable supplied with the TV is tightly secured to the video
output ports on the back of the video source (DVD, VCR…). If not, tightly secure it.
• Adjust the brightness.
• Make sure all signal cables are installed.
Wrong or abnormal colours
• If any colours (red, green, blue) are missing, check the video cable to make sure it
is securely connected. Loose or broken pins in the cable connector could cause an
improper connection.
• Connect the TV unit to another video source or use another TV to make sure the
video source was not causing the problem.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAGNASONIC® WARRANTY
Consumer Electronics, Home Appliances and Home Office Products
Thank you for choosing MAGNASONIC®!
SYNNEX Canada Limited gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this
MAGNASONIC product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by SYNNEX Canada
Limited or by an Authorized MAGNASONIC Dealer:
SYNNEX Canada Limited warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material
and workmanship. If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, SYNNEX Canada
Limited shall, at its option, repair or replace the product as specified herein. Replacement parts furnished in connection with
this warranty shall be warranted for a period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.
This warranty shall not apply to:
a. Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or
inappropriate use as outlined in the owner’s manual.
b. Any MAGNASONIC product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than SYNNEX Canada
Limited or MAGNASONIC’s Authorized Service Centres.
c. Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by SYNNEX Canada
Limited, including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
d. Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product
including but not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters,
cables, paper, cabinet, cabinet parts, knobs, buttons, baskets, stands, shelves, cookware and cooking utensils.
e. Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.
f. Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line
voltage or liquid spillage.
g. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus markings.
h. Any products used for rental or commercial purposes.
i. Any installation, setup and/or programming charges.
Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon
delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement
to an Authorized MAGNASONIC Service Centre. In-home warranty service may be provided at SYNNEX Canada Limited’s
discretion on any MAGNASONIC television with the screen size of 27” or larger. This warranty constitutes the entire express
warranty granted by SYNNEX Canada Limited and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized
to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of SYNNEX Canada Limited. To the extent the law permits, SYNNEX
Canada Limited disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or
consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including
damages for the loss of time or use of this MAGNASONIC product or the loss of information. The purchaser will be
responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner
and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of SYNNEX Canada
Limited to the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on
contract, negligence, strict liability or otherwise.
CARRY-IN PARTS & LABOUR WARRANTY PERIODS:
•
•
•
•
•
•
Audio Products: 1 Year (Remote Control, if applicable – 90 Days)
DVD Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
LCD & Plasma Display TV: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
Television Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
VCR Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days, Video Heads – 6 Months)
Home Appliances: 1 Year
o
Microwave Magnetron parts only additional 3 Years
o
Refrigerator / Freezer Compressor parts only, additional 4 years
•
•
Heating / Cooling & Humidification Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
Compressor parts only (if applicable), additional 4 years
Home Office: 1 Year
o
To obtain the name and address of the nearest Authorized MAGNASONIC Service Centre or for more information on this
warranty
-
-
Mail your inquiry to
SYNNEX Canada Limited
MAGNASONIC Customer Service
200 Ronson Drive, Toronto, ON M9W 5Z9; or
Call toll free 1-800-663-5954, Monday to Friday 9:00am – 5:00pm Eastern Standard Time.
-
MAGNASONIC is a registered trade-mark
of SYNNEX Canada Limited
08.2007
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour joindre le Service d’assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
26604MHD
Téléviseur ACL grand écran de 26 pouces
Guide d’utilisation
Téléviseur ACL grand écran de 26 po
•
•
•
•
Image haute résolution de 1366 x 768
Détection et récupération U-VM
Technologie Di²-E
Connectabilité haute définition HDMI
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de
faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans
un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Explication des symboles d’avertissement
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à
l’intérieur de l’appareil dont la tension est suffisante pour constituer un risque
d’électrocution aux personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour intention
d'avertir l'utilisateur que d’importantes instructions relatives à l’utilisation et
l’entretien de l’appareil se trouvent dans le guide accompagnant celui-ci.
Instructions de sécurité
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de toutes les mises en garde.
4) Respectez toutes les directives contenues dans le présent guide.
5) N'utilisez pas ce téléviseur ACL à proximité d'eau.
6) Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer cet appareil. N'utilisez
jamais de produit liquide, d'alcool ou d’aérosol pour nettoyer ce téléviseur ACL.
7) N’obstruez pas les orifices d’aération de cet appareil. Installez l’appareil dans un
emplacement et une position qui assurera une aération adéquate du téléviseur.
8) N’installez pas cet appareil à proximité de sources d’humidité, de poussière
excessive ou de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières,
amplificateurs ou autres appareils dégageant ou générant de la chaleur.
9) Ne tentez pas d’ouvrier le boîtier de l’appareil. Ce téléviseur ACL ne contient
aucune pièce réutilisable ou réparable par l’usager.
10) Ne tentez pas de défaire l’objectif sécuritaire de la fiche du cordon d’alimentation.
Une fiche polarisée est dotée de deux lames, l’une étant plus large que l’autre.
Une fiche mise à la terre est munie d’une tige – outre les deux lames. La lame la
plus large, ou la tige, sert de dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer
complètement la fiche du cordon d’alimentation de ce téléviseur dans une prise de
courant, faites remplacer la prise de courant par un électricien qualifié parce que
celle-ci est désuète.
11) Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni
coincé. Il faut porter une attention particulière aux fiches de même qu’au point où
le cordon émane du téléviseur ACL.
12) Ne placez jamais d’objet sur le cordon d’alimentation et ne le placez pas dans un
endroit où l’on risque de marcher dessus.
13) N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant de
cet appareil. Tout accessoire non recommandé risque de
présenter un danger.
14) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une
console ou une table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec
l’appareil. Quand un chariot est utilisé, faire attention lors du
déplacement de la combinaison chariot / appareil pour éviter
toutes blessures lors d’un renversement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15) Débranchez le téléviseur ACL du réseau électrique lors d’orages électriques ou si
vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
16) Confiez la réparation de cet appareil à du personnel qualifié. Cet appareil doit être
réparé s’il a subi quel que dommage que ce soit ; le cordon d’alimentation ou la
fiche du cordon est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil,
ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne semble pas
fonctionner normalement ou il est tombé au sol.
17) Cet appareil ne doit pas être exposé à un liquide qui dégoutte ou éclabousse et
aucun objet rempli de liquide – tel un vase à fleurs – ne doit être placé sur cet
appareil.
18) Vous trouverez à l’endos de l’appareil toutes les étiquettes comportant les
symboles graphiques des risques et dangers d’électrocution.
19) Cet appareil a été conçu pour exécuter les opérations habituelles de
divertissement et ne doit pas servir à des tâches d’affichage.
20) Fixation au mur ou au plafond : Si vous fixez ce téléviseur ACL sur un mur ou au
plafond, assurez-vous de l’installer en suivant la méthode recommandée par le
fabricant. N’utilisez que des accessoires de montage qui ont été expressément
approuvés par le fabricant. Ceci garantira la sécurité de l’installation.
21) Le coupleur immédiatement utilisable servira de dispositif de déconnexion pour cet
appareil.
22) Le dispositif doit être connecté à une prise de courant du secteur comportant une
connexion protégée à la terre.
ATTENTION : Tout dommage subi par cet appareil en raison d’une
installation incorrecte lors de la fixation au mur ou plafond de ce
téléviseur ACL n’est pas couvert pas les termes de la garantie offerte par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas ce téléviseur ACL à la pluie ni à l’humidité.
D'après la réglementation WEEE, ce moniteur ne peut pas être éliminé avec les
déchets normaux en Europe quand il est hors d'usage. Veuillez vous reporter aux
informations de recyclage sur notre site web pour la marche à suivre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
ACCESSOIRES................................................................................................................. 1
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE........................................................................ 4
Réglage de l’image....................................................................................................11
Menu de réglage audio............................................................................................. 13
FICHE TECHNIQUE........................................................................................................ 18
GARANTIE MAGNASONICMD ......................................................................................... 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCESSOIRES
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat de ce téléviseur ACL.
Dans l'emballage, vous trouverez les objets suivants :
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Le téléviseur ACL
Le guide d’utilisation
La télécommande
Deux piles de format AAA
Le cordon d’alimentation CA
Un câble HDMI
Un câble audio/vidéo de type RCA
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPTION DU DESSUS DE L’APPAREIL
ꢀ ꢁ ꢂ ꢃ ꢄ ꢅ
ꢆ ꢇ ꢈ
Touche de baisse de volume
ꢀ
†
‡
ˆ
‰
Š
‹
Œ
❾
Touche de hausse de volume
Interrupteur d’affichage du menu à l’écran
Touche de syntonisation descendante (CH -)
Touche de syntonisation ascendante (CH +)
Touche de confirmation (ENTER)
Interrupteur d’alimentation (ON/OFF)
Voyant DEL d’alimentation
Capteur infrarouge des signaux de la télécommande
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESCRIPTION DE L’ENDOS DE L’APPAREIL
A
B
C
D E F G H I J
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Entrée d'alimentation (entrée CA)
Terminal d'entrée HDMI (19 broches)
Entrée de signal VGA (15 broches) provenant de l'ordinateur
Entrée vidéo composantes YPbPr / HD
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo de type RCA
Entrée audio pour ordinateur
Entrée audio pour composantes YPbPr ou HD (gauche/droite)
Entrée audio pour appareil AV ou S-Vidéo (gauche/droite)
Sortie audio (gauche/droite)
J
K
Raccordement de l’antenne RF / entrée du câble
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Les boutons de la télécommande fonctionnent de la manière suivante:
1
INTERRUPTEUR
D’ALIMENTATION
(POWER)
Pour mettre l’appareil en marche ou l’éteindre.
2
SÉLECTION DU MODE
SONORE MULTIVOIE
(MTS)
Sert à la sélection du mode monaural (MONO), stéréophonique
ou second programme audio (SAP).
3
4
INFO
Pour faire apparaître à l’écran les informations sur le
fonctionnement de l’appareil.
SÉLECTEUR DU MODE Sert à sélection du mode de reproduction sonore.
DE REPRODUCTION
SONORE (SOUND)
5
6
7
MINUTERIE SOMMEIL
(SLEEP)
Sert à régler la minuterie sommeil.
Pour arrêter une image à l’écran.
ARRÊT SUR IMAGE
(FREEZE)
TOUCHES
Servent à la sélection directe des canaux.
NUMÉROTÉES 0~9
8
9
100
Sert à la sélection directe des canaux de 100 et plus.
Pour hausser ou baisser le réglage du volume.
+ VOL -
10 TOUCHES DE
NAVIGATION ET
TOUCHE DE
Ces touches vous permettent de naviguer dans les divers
menus à l’écran et d’effectuer les réglages désirés.
La touche de confirmation (ENTER) sert à confirmer les
réglages ou la sélection d’un paramètre à l’écran.
CONFIRMATION
(ENTER)
11
SÉLECTEUR DE LA
SOURCE D’ENTRÉE DU
SIGNAL (INPUT)
Sert à la sélection de la source du signal vidéo.
Pour interrompre et rétablir la reproduction sonore.
12 MISE EN SOURDINE
(MUTE)
Sert à sélectionner momentanément la télévision comme
source du signal vidéo apparaissant à l’écran – ceci, lorsqu’une
autre source est déjà sélectionnée.
13 SÉLECTEUR DE LA
TÉLÉVISION COMME
SOURCE DU SIGNAL
VIDÉO (TV)
14 SÉLECTEUR DU MODE Sert à sélectionner parmi les divers modes d’image.
D’IMAGE (PICTURE)
Sert à sélectionner le format de l’image.
15 GRAND (WIDE)
16 TOUCHE DE RETOUR
AU CANAL
Pour retourner au canal syntoniser tout juste auparavant.
PRÉCÉDENT (RETURN)
17 ▲CH▼
Touches de syntonisation ascendante/descendante des
canaux.
18 MENU
Pour faire apparaître et disparaître le menu de l’écran.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
Raccordement à une antenne RF ou au réseau de câblodistribution
Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de procéder à son installation. Raccordez votre
téléviseur ACL à une antenne de télévision ou à un décodeur pour le réseau de câblodistribution
ou satellite à l’aide d’un câble coaxial de 75 ohms.
Programmez les canaux dans la mémoire du syntoniseur au moyen de la fonction de balayage
automatique (AUTO SCAN) lorsque l’appareil est raccordé à une antenne ou au réseau de
câblodistribution par l’entremise ou d’un décodeur et non d’une boîte numérique (consultez la page
14 pour plus de détails).
Câble ou adaptateur RF
(non compris)
Raccordement à une chaîne stéréo pour regarder la télévision en stéréophonie
Raccordez la borne de sortie audio du téléviseur ACL sur la borne d’entrée audio de la chaîne
stéréophonique (chaîne stéréo vendue séparément).
Câble audio
(non compris)
Chaîne stéréo
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement à un lecteur DVD ou un décodeur
Branchez les câbles audio/vidéo provenant des composantes compatibles sur les bornes prévues
à cette fin à l’endos du téléviseur ACL.
1) Avec le câble audio/vidéo de type RCA :
Lecteur VCD ou DVD
Câble audio/vidéo de type RCA
2) Avec un câble S-Vidéo :
Câble S-Vidéo (non compris)
Lecteur VCD ou DVD
Câble audio (non compris)
3) Avec des câbles YPbPr :
Câbles YPbPr (non compris)
Lecteur VCD ou DVD
Câble audio (non compris)
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4) Avec un câble HDMI :
Lecteur VCD ou DVD
(Le lecteur DVD doit
comporter une borne
de sortie HDMI)
Câble HDMI
5) Avec le câble HDMI-DVI :
Câble audio (non compris)
Lecteur VCD ou DVD
(Le lecteur DVD doit
comporter une borne
de sortie HDMI)
Câble HDMI-DVI (non compris)
Raccordement à un ordinateur
Branchez le câble VGA sur la sortie VGA de l’ordinateur et sur l’entrée du signal VGA à l’endos du
téléviseur ACL. Branchez aussi un câble audio (fiche verte) sur la sortie audio de votre ordinateur
et sur la borne d’entrée de couleur verte à l’endos du téléviseur ACL.
PC
Câble audio pour ordinateur
(non compris)
Câble VGA avec fiche à 15 tiges (non compris)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement à un ordinateur au moyen d’un câble HDMI-DVI
Branchez le câble HDMI-DVI sur la sortie DVI de l'ordinateur et sur l'entrée HDMI du téléviseur
ACL. Branchez aussi un câble audio (fiche verte) sur la sortie audio de votre ordinateur et sur la
borne d’entrée audio rouge et blanche à l’endos du téléviseur ACL.
PC
Câble audio
(non compris)
Câble HDMI-DVI (non fourni)
Raccordement du cordon d’alimentation CA
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise prévue à cette fin à l’endos du téléviseur ACL et,
une fois que tous les raccordements entre les diverses composantes ont été effectués, branchez
l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif domestique.
Prise
d’alimentation CA
Cordon d'alimentation
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Pour utiliser les diverses commandes de votre téléviseur ACL, par exemple, sélectionner la source
du signal vidéo, les canaux ou régler le volume au niveau désiré, vous pouvez soit utiliser les
touches se trouvant sur le dessus de l’appareil, soit la télécommande.
Mise en marche du téléviseur ACL
Avant d'utiliser le téléviseur ACL :
1. Veillez à ce que le raccordement aux composantes externes ait été correctement effectué.
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant, le voyant DEL
rouge d’alimentation s’allumera.
Mise en marche/arrêt de l’appareil
Pour mettre en marche et éteindre le téléviseur ACL :
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur l’appareil lui-même ou celui sur
la télécommande. Le voyant DEL d’alimentation s’allumera en vert pour confirmer la mise en
marche du téléviseur ACL.
Sélection de la source du signal vidéo
Pour sélectionner la source du signal vidéo :
Appuyez sur le sélecteur de la source d’entrée du signal (INPUT) se trouvant sur la télécommande
puis, utilisez les touches de navigation ▲▼◄► pour sélectionner la source appropriée parmi :
ordinateur (PC), borne HDMI, télévision (TV), borne audio/vidéo (AV), S-Vidéo ou YPbPr.
Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER).
Réglage du volume
Appuyez sur les touches de hausse/baisse de volume + VOL - pour régler le volume au niveau désiré.
Pour couper momentanément la reproduction sonore, appuyez sur la touche de mise en sourdine
(MUTE).
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche de mise en sourdine (MUTE) ou sur l’une des
touches de réglage du volume + VOL -.
Sélection des canaux
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande ou sur les touches de syntonisation
ascendante/descendante ▲CH▼ afin de syntoniser le canal de votre choix.
Utilisez la touche 100 sur la télécommande lorsque vous désirez sélectionner un canal supérieur à
100. Pour la sélection des canaux inférieurs à 100, appuyez simplement sur les deux touches
numérotées correspond au numéro du canal désiré.
Par exemple, pour sélectionner le canal 8 :
Appuyez sur la touche 0 puis la touche 8 ou appuyez seulement sur la touche 8.
Pour sélectionner le canal 108 :
Appuyez d’abord sur la touche 100 puis, la touche 8.
Pour revenir au canal sélectionné tout juste auparavant, appuyez sur la touche de retour
(RETURN).
Réglage de la minuterie sommeil
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de minuterie sommeil (SLEEP) pour régler la durée de
fonctionnement avant l’arrêt automatique de l’appareil. Cette fonction sert à programmer à l’avance
la durée pendant l’appareil fonctionnera avant de s’éteindre de lui-même. Il existe plusieurs choix
quant à la durée : 15 min, 30 min, 45 min ou 60 min.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage du son
ꢀ Sélection du mode de reproduction sonore
Appuyer à plusieurs reprises sur le sélecteur du mode de reproduction sonore (SOUND) se
trouvant sur la télécommande pour sélectionner, parmi les suivants, le mode de reproduction
sonore qui convient à ce que vous visionnez : utilisateur (User), standard, film ou musique
(Music).
ꢀ Sélection MTS
Appuyez sur la touche MTS pour effectuer le réglage du mode sonore multivoie (MTS).
Cette fonction sert lors de la transmission multivoie de signaux sonores en télévision. Le
décodeur multivoie peut reproduire le son en stéréo, celui provenant d’un second programme
audio (SAP) ou monaural. Grâce au décodeur MTS, il est possible d’écouter une émission
dans une autre langue – lorsque la station émettrice de l’émission diffuse un second
programme audio de l’émission en question.
**Il faut suffit alors de choisissez le second programme audio (ou seconde la bande sonore)
offerte par la station de télévision.
Réglage de l’image
ꢀ Sélection du mode d’image
Appuyez sur le sélecteur du mode d’image (PICTURE) se trouvant sur la télécommande afin
de sélectionner, parmi les suivants, le mode d’image intelligent qui conviendra à ce que vous
visionnerez : utilisateur (User), standard, film, vivace (Vivid).
ꢀ Sélection du format de l’image
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche WIDE pour sélectionner la taille de l'image parmi
plein écran (Full), Zoom1, Zoom2, normal, ou panorama.
ꢀ Arrêt sur image
Appuyez sur la touche d’arrêt sur image (FREEZE) pour fixer l'image à l’écran. Veuillez noter
que la reproduction sonore se poursuit pendant l’arrêt sur image.
Navigation dans les divers menus à l’écran
Vous pouvez utiliser les multiples menus apparaissant à l’écran pour régler, au moyen des touches
sur la télécommande, les divers paramètres de fonctionnement de votre téléviseur ACL.
Les procédures de base sont les suivantes :
ꢀ Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître le menu des fonctions à l’écran.
ꢀ Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le menu désiré dans la partie supérieure de
l’écran.
ꢀ Appuyez sur la touche ▼ ou sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu
sélectionné.
ꢀ Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément à régler.
ꢀ Appuyez sur les touches ◄► pour choisir une option de réglage ou effectuer le réglage de
l’élément en question.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître le menu de l’écran.
•
Remarque : Si l'élément sélectionné à l’écran est accompagné d'une flèche ►; cela indique
qu'il existe une autre option de réglage associée à celui-ci. Vous devez alors appuyer sur la
touche ◄ ou la touche ► pour accéder à cette option secondaire.
•
Cependant, si l'élément est accompagné de deux flèches ◄(sélection)►, cela signifie que
l'utilisateur peut appuyer simplement sur ◄► pour effectuer le réglage et qu’il n'y a pas
d’option secondaire de réglage associée à celui-ci.
FONCTIONS AVANCÉES — MENUS À L’ÉCRAN
Menu de réglage vidéo
—Réglage des paramètres de l'image
Il est possible d’accéder au menu de réglage vidéo lorsque la source du signal vidéo est : télévision
(TV), borne audio/vidéo, S-Vidéo, composante YPbPr et HDMI.
Lorsque la télévision est la source du signal
vidéo :
Lorsque la source du signal vidéo est autre que
la télévision :
ꢀ Contraste : Pour ajuster le contraste de la vidéo.
ꢀ Luminosité : Pour ajuster la luminance de la vidéo.
ꢀ Couleur : Pour ajuster la couleur.
ꢀ Teinte : Pour ajuster le niveau de teinte.
ꢀ Finesse : Pour ajuster la netteté de l'image.
ꢀ Mode d’image : Pour sélectionner le mode d’image parmi : utilisateur (User), standard, film et
vivace (Vivid).
ꢀ Température des couleurs : Pour sélectionner la température des couleurs en appuyant sur
◄►—normale neutre, chaude plus rouge, ou froide plus bleu.
ꢀ Format : Pour sélectionner le format de l’image parmi les options suivantes : plein écran (Full),
Zoom1, Zoom2, normal et panorama.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu de réglage audio
—Réglage des paramètres audio
Il est possible d’accéder au menu de réglage audio à l’écran en tout temps.
Lorsque la source du signal audio est la borne audio/vidéo, S-Vidéo, composante YPbPr, HDMI ou
ordinateur (PC), l'icône du menu des canaux télévisés n'apparaît pas à l’écran.
ꢀ Mode de reproduction sonore : Pour sélectionner le mode son parmi les suivants : utilisateur
(User), standard, film et musique.
ꢀ Sons graves : Pour régler les sons graves (réglage disponible seulement lorsque le mode
sélectionné est « utilisateur » (User).
ꢀ Sons aigus : Pour régler les sons aigus réglage disponible seulement lorsque le mode
sélectionné est « utilisateur » (User).
ꢀ Balance : Pour ajuster l’équilibre entre les canaux audio gauche et droite.
ꢀ EQ: Pour régler l'égaliseur. Sélectionnez « Allumé » pour régler les niveaux des différentes
fréquences sonores. réglage disponible seulement lorsque le mode sélectionné est
« utilisateur » (User).
ꢀ
MTS: Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le mode sonore multivoie parmi Stéréo,
monaural (Mono) ou second programme audio (SAP) - Réglage disponible seulement lorsque
le mode sélectionné est « télévision » (TV).
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu de réglage général
— Réglage des paramètres de l’affichage à l’écran et du contrôle parental
Il est possible d’accéder au menu de réglage de l’affichage à l’écran et du contrôle parental en tout
temps.
Quand la source du signal vidéo est un
ordinateur :
Quand la source du signal vidéo est autre :
(L'icône du menu des canaux télévisés
n’apparaît à l’écran que lorsque le mode
télévision est sélectionné.
ꢀ Entrée : Pour sélectionner, à l’aide des touches ◄►, la source du signal vidéo apparaissant à
l’écran parmi : téléviseur (TV), borne audio/vidéo (AV), S-Vidéo, composante YPbPr, ordinateur
(PC) ou HDMI.
ꢀ Langue : Pour sélectionner la langue de l’affichage à l’écran parmi : anglais, français ou
espagnol.
ꢀ Interruption OSD : Pour régler la durée pendant laquelle les informations apparaissent à l’écran.
(aucun affichage à l’écran, 5, 15, 45, et 60 secondes)
ꢀ Veille (minuterie sommeil) : Appuyez sur ◄► pour régler la durée pendant laquelle l’appareil
fonctionnera avant de s’éteindre de lui-même. Vous avez le choix entre plusieurs durées : 15
min, 30 min, 45 min, 60 min, ou éteint.
ꢀ Sous-titres Codes : Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le mode de sous-titrage
(CC1~CC4, TEXT1~TEXT4, ou sous-titres désactivés).
ꢀ Restrict. Parents : Pour définir la protection du dispositif de contrôle parental (V-Chip) et le
mot de passe. Un classement d’émission est transmis par la station émettrice du signal télévisé
pour aider les parents à surveiller ce que regardent les enfants. En fonction des préréglages
d’usine, les spectateurs peuvent voir l’ensemble des canaux et des émissions. Cependant, le
réglage de la puce antiviolence (ou dispositif de contrôle parental) permet de bloquer les
canaux et/ou émission sélectionnées.
À partir de ce menu à l’écran, appuyez sur la touche ► et le mot « Password » apparaîtra à
l’écran vous invitant à saisir le mot de passe.
Pour activer les fonctions du dispositif de contrôle parental, veuillez saisir “0000” si vous n'avez
pas attribué de mot de passe particulier. Une fois que le mot de passe est entré, l'écran suivant
apparaîtra.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ Changer Passeport : Pour réinitialiser un mot de passe à 4 chiffres. Entrez le nouveau
mot de passe, puis entrez à nouveau le mot de passe pour confirmer la modification.
ꢀ V-Chip: Sélectionnez « Allumé » pour activer les fonctions du dispositif de contrôle parental.
ꢀ TV-Rating: Pour déterminer le niveau de blocage des émissions télévisées américaines.
Vous pouvez sélectionner parmi TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA.
Utilisez la touche de confirmation (ENTER) pour bloquer ou débloquer les classifications, et
appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître ce menu de réglage de l’écran.
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-PG Contrôle parental suggéré
TV-Y7 Destiné aux enfants plus âgés :
cette émission est destinée à des
enfants de 7 ans et plus
TV-14 Surveillance parentale fortement
recommandée : cette émission
comportent des scènes ne convenant
pas aux enfants de moins de 14 ans
TV-G
Tout public
TV-MA Réservé aux adultes seulement
ꢀ Movie-Rating: Pour ajuster le niveau de blocage des films classés aux É.-U. Vous pouvez
sélectionner entre NONE, G, PG, PG-13, R, NC-17, X.
Utilisez les touoches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.
G
Public de tous âges
R
Restreint
NC-17 Ne convient pas aux moins de 17
X Réservé aux adultes
PG
Contrôle parental suggéré
PG-13 Surveillance parentale fortement
recommandée
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢀ English-Rating: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie anglophone du Canada.
Vous pouvez sélectionner parmi E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+.
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.
E
Exempt
PG
Contrôle parental
C
Enfants
14+
18+
Spectateurs de 14 ans et plus
Programmes pour adulte
C8+
G
Enfants de huit ans et plus
Public de tous âges
ꢀ French-Rating : Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie francophone du Canada.
Vous pouvez sélectionner parmi E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +.
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.
E
13 ans + Cette émission ne convient pas aux
Exempt
enfants de moins de 13 ans
G
Public de tous âges
16 ans + Cette émission ne convient pas aux
moins de 16 an
8 ans + Généralement déconseillé aux 18 ans + Cette émission est reçue par des
jeunes enfants adultes
ꢀ HDMI: Pour identifier le type de source du signal de type HDMI, entre vidéo et l’ordinateur.
Cette option n’est offerte seulement que lorsque la source du signal vidéo est HDMI.
ꢀ Rappel de Mémoire : Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut.
Menu de réglage de la réception télévisée
— Réglage des paramètres de la réception télévisée
Il est possible d’accéder à ce menu de réglage seulement lorsque la source du signal vidéo est la
télévision.
ꢀ Recherche auto. : Pour programmer automatiquement les canaux dans la mémoire du
syntoniseur du téléviseur. La programmation automatique des canaux en mémoire doit être
effectuée avant de visionner les canaux de télévision pour la toute première fois.
ꢀ Réglage image : Utilisez le réglage précis pour ajuster manuellement un canal en particulier et
ainsi obtenir une réception optimale.
ꢀ Placez le Canal : Sélectionnez la canal à ajouter ou à supprimer à l’aide des touches ◄►.
ꢀ Ajouter/Effacer : Sélectionnez Effacer pour supprimer le canal de la mémoire du syntoniseur
ou sélectionnez Ajouter pour ajouter un canal dans la mémoire du syntoniseur.
ꢀ TV Source : Pour sélectionner la source du signal télévisé ; câble (CATV) ou antenne (Air).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu de réglage PC
— Réglage des paramètres de la réception du signal vidéo de l’ordinateur
Il est possible d’accéder à ce menu de réglage seulement lorsque la source du signal vidéo est
l’ordinateur ou la borne HDMI (supporte le mode PC).
Lorsque la source du signal vidéo est
l’ordinateur :
Lorsque la source du signal vidéo est la borne
HDMI (mode PC) :
ꢀ Réglage auto : Régler automatiquement la position horizontale de d'image, position verticale,
réglage précis, et Taille H avec ◄►.
ꢀ Contraste : Pour ajuster la luminance du premier plan de la vidéo.
ꢀ Luminosité : Pour ajuster la luminance de l'arrière-plan de la vidéo.
ꢀ Position H. : Pour ajuster la position horizontale de la vidéo.
ꢀ Position V. : Pour ajuster la position verticale de la vidéo.
ꢀ Horloge : Pour ajuster le retard de l'horloge afin de réduire les parasites dans l'image.
ꢀ Phase : Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites dans l'image.
ꢀ Mode Couleur : Pour ajuster la température des couleurs.
1. Appuyez sur les touches ◄ ou ► pour accéder au réglage du Mode Couleur.
2. Utilisez les touches ◄► pour sélectionner parmi les options suivantes : normales, chaudes,
froides, sRGB et utilisateur (User).
3. Quand vous sélectionnez « Utilisateur » (User), cela vous permet d'ajuster séparément la
couleur du rouge, vert, et bleu.
ꢀ Scale : Sélectionnez la taille de l'image, soit pleine grandeur (Full) ou normal à l’aide des
touches◄►.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FICHE TECHNIQUE
Type
Matrice active TFT de 26 pouces
Ecartement de pixels 0,1405(H) x 0,4215(V) mm
Bande verticale RVB
Écran ACL
Filtre de couleur
Surface
Antireflet
RGB
RVB analogique (0,7/ 1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. séparée,
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz
Signal d’entrée
RF
Antenne de télévision / NTSC
Vidéo
Audio
PC
1 RCA , 1 S-Vidéo, 1 YPbPr composantes, 1 HDMI
1 mini-stéréo, 2 paires de RCA (G/D) stéréo
Jusqu'à 1360 x 768 non-entrelacé
Compatibilité
Résolution
Recommandée
et compatible
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
2 x 10 watts
Sortie haut-parleur
Sortie audio
1 paire de prise stéréo RCA (G/D)
Tension
100-240 V CA, 60/50 Hz (commutation automatique)
Alimentation
Balayage complet 575,769 mm (H) x 323,712 mm (V)
22,7” (H) x 12,7” (V)
Zone d'affichage
Température
Humidité
Altitude
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C)
20% à 85% (sans condensation)
A 10 000 pieds (3 000 m)
Utilisation
conditions
Température
Humidité
Altitude
-4°F à +140°F ( -15°C à +60°C)
20% à 85% (sans condensation)
À 40 000 pieds (12 000 m)
Conditions de
sauvegarde
Physique
659,7mm (L) x 559,0mm (H) x 246,4mm (P)
26,0’’ (L) x 22,0’’ (H) x 9,7’’ (P)
14,8 kg (32,5 Ib)
Dimensions
Net
Poids
UL, FCC
Réglementations
Activé
< 150 W (à DEL verte)
< 3 W (à DEL rouge)
Modes d’économie
d’énergie
Activé Désactivé
Mode de temporisation préréglé (préréglage sur GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)
Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces
vitesses de rafraîchissement, car cela risquerait d’endommager définitivement votre téléviseur ACL.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉCAUTION À PRENDRE
Ce téléviseur doté d’un écran à cristaux liquides a été fabriqué et testé pour garantir la
sécurité des utilisateurs. Tout usage abusif ou installation inapproprié de cet appareil
risque de l’endommager et de présenter un danger pour les utilisateurs. Lisez
attentivement les avertissements suivants avant d’utiliser l’appareil pour la toute première
fois et conservez le présent guide d’utilisation à portée de la main afin de pouvoir vous y
référer au besoin.
AVERTISSEMENTS
•
Ce téléviseur ACL doit être branché sur une source d’alimentation (réseau électrique)
dont les paramètres correspondent exactement à ceux indiqués sur les étiquettes
apposées à l’endos de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain des spécificités de votre
réseau électrique domestique, consultez votre marchand ou la compagnie d’électricité
de votre région.
•
•
•
•
•
Ne tentez pas de réparer vous-même ce téléviseur ACL puisqu’il ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par les utilisateurs. Seul un technicien qualifié peut
effectuer la réparation de ce téléviseur ACL.
Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de ce téléviseur ACL. Il contient des composantes sous
haute tension qui présentent un risque d’électrocution - même lorsque l’appareil est
débranché du réseau électrique.
Cessez immédiatement d’utiliser ce téléviseur ACL si le boîtier est endommagé.
Faites-le vérifier sans délai par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner à
nouveau.
Installez votre téléviseur ACL dans un endroit propre et sec. Débranchez
immédiatement l’appareil s’il est mouillé, humide ou éclaboussé de liquide quelconque
et consultez sans tarder un technicien autorisé.
Débranchez toujours ce téléviseur ACL avant de procéder à son nettoyage. Nettoyez le
boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Vous pouvez au besoin vous servir
d’un nettoyant, toutefois celui-ci ne doit pas contenir d’ammoniac et n’appliquez jamais
aucun produit nettoyant directement sur l’écran de l’appareil, mais plutôt sur le chiffon.
Maintenez ce téléviseur ACL à bonne distance de tous objets magnétiques, de moteurs,
d’autres téléviseurs et de transformateurs.
Ne déposez jamais d’objets lourds sur les câbles de raccordements ou le cordon
d’alimentation.
Lors du raccordement de l’appareil au réseau électrique et avec d’autres composantes,
assurez-vous que tout soit à proximité afin de ne pas étirer indûment les cordons
d’alimentation et les câbles car vous risquez ainsi d’endommager les bornes et les
prises. Veillez également à ce que la prise de courant soit aisément accessible.
•
•
•
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOIN ET ENTRETIEN
Entretien
•
•
•
Évitez d’exposer votre téléviseur ACL à la lumière directe du soleil ou à toute autre source de
chaleur.
Placez votre téléviseur ACL de manière à ce que la lumière du soleil ne soit reflétée dans
l’écran.
Installez votre téléviseur ACL dans un endroit bien aéré. Ne déposez aucun objet lourd sur le
dessus de votre téléviseur ACL.
•
•
Assurez-vous d’installer votre téléviseur ACL dans un endroit propre et peu humide.
Maintenez votre téléviseur ACL à bonne distance de tous objets magnétiques, de moteurs, de
transformateurs, d’enceintes acoustiques et d’autres téléviseurs.
Conseils de sécurité
•
•
•
Si de la fumée s’échappe de l’appareil, que vous percevez une odeur ou un bruit bizarre
émanant de ce dernier, débranchez-le sans tarder du réseau électrique et contactez le centre
de service autorisé le plus près de chez vous.
ATTENTION – Ne tentez jamais d’ouvrir le boîtier de ce téléviseur ACL. Il contient des pièces
sous haute tension qui peuvent causer des chocs électriques, même lorsque l’appareil est
débranché.
Ne tentez jamais de réparer votre téléviseur ACL vous-même. Faites toujours appel à un centre
de service autorisé et à un technicien qualifié pour réparer ou inspecter l’appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L’appareil n’est pas alimenté
•
Vérifiez si le cordon d’alimentation CA est correctement branché sur le réseau électrique.
Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant que vous utilisez pour le
téléviseur ACL afin de vérifier si la prise est alimentée par suffisamment de tension.
•
L’appareil est en marche mais aucune image n’apparaît à l’écran
• Vérifiez si le câble vidéo vendu avec le téléviseur est correctement branché sur la
borne de sortie vidéo de la composante source du signal vidéo (lecteur DVD,
magnétoscope, etc.). Si ce n’est pas le cas, branchez-le correctement.
• Réglez la luminosité.
• Vérifiez si tous les câbles sont correctement branchés sur les diverses composantes
raccordées à votre téléviseur ACL.
Les couleurs apparaissent faussées ou anormales à l’écran
• Si certains tons (rouge, vert, bleu) manquent dans l’image, vérifiez si le câble vidéo
est correctement branché. Un contact inadéquat des tiges de divers connecteurs peut
entraîner ce genre de problème.
• Branchez une autre source vidéo sur le téléviseur pour vérifier si la composante source
ne serait pas la cause du problème.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE MAGNASONICMD
Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison
Merci d’avoir choisi MAGNASONICMD
!
SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la
personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par SYNNEX Canada Limitée
ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original.
SYNNEX Canada Limitée garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la
période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, SYNNEX Canada Limitée s’engage à le réparer ou, le cas
échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont
aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil.
La présente garantie ne couvre pas :
a.
b.
c.
Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation
inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que
SYNNEX Canada Limitée ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.
Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou
accessoires non recommandés ni approuvés par SYNNEX Canada Limitée, incluant, sans en exclure d’autres, les
cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de
l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles,
sondes de température, pointes ducture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers,
boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.
d.
e.
f.
Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure
résultant d’un usage normal.
Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les
lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.
g.
Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes
et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
h.
i.
Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être
obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve
d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le
service à domicile est effectué, à la discrétion de SYNNEX Canada Limitée, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC
dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par
SYNNEX Canada Limitée et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger,
étendre ou transférer la présente garantie au nom de SYNNEX Canada Limitée. Dans la mesure où la loi le permet,
SYNNEX Canada Limitée décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages
accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet
appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou
de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le
transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans
la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés par SYNNEX Canada Limitée
envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les
réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX
CENTRES DE SERVICE :
•
•
•
•
•
•
Appareils audio : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)
Électroménagers : 1 an
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels
Appareils de chauffage, de climatisation et d’humidification : 1 an (télécommande – 90 jours)
- Pièces de compresseur seulement (s’il y a lieu), 4 ans additionnels
Équipement pour le bureau à la maison : 1 an
•
•
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de
renseignements sur cette garantie :
•
•
Postez votre demande à
SYNNEX Canada Limitée
Centre de service à la clientèle
200 Ronson Drive
Toronto, ON M9W 5Z9; ou
•
Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est.
MAGNASONIC est une marque déposée
de SYNNEX Canada Limitée
08.2007
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Lennox Hearth Indoor Fireplace EBVSTNM B User Manual
LG Electronics Cell Phone C900B User Manual
Lightolier Work Light 83T4S User Manual
Lindy Car Video System TTX7601 User Manual
Lochinvar Water Heater CF 401 751 User Manual
Lucent Technologies Network Card NavisAccess User Manual
Makita Cordless Drill BHR241 User Manual
Maxi Cosi Car Seat DRU0632 User Manual
Melissa Styling Iron 635 081 User Manual
Memorex Flat Panel Television MLT2022 User Manual