Magic Bullet Blender Magic10 User Manual

USER GUIDE - MODE D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 3  
FOR YOUR SAFETY,  
READ BEFORE OPERATION:  
Table of Contents  
Welcome  
The Icons Used in This Book  
4
4
• Read all instructions before operating  
the Magic 10  
• Do not immerse the cord, plus or base  
in water or other liquids.  
• Do not pull, twist or mistreat the  
power cord.  
• Avoid contact with moving parts.  
• To avoid serious injury and product  
damage, keep hands and utensils  
away from the moving blades  
• Always unplug the base when cleaning  
or assembling.  
• Always use your Magic 10 on a clean,  
flat, hard dry surface.  
• Always completely assemble the blade  
and cup before placing on the Power  
Base.  
• Never microwave with the blade still  
attached. Remove the blade and twist  
on a Shaker/Steamer Top.  
• When microwaving, beware of steam  
and use an oven mitt to remove the  
hot cups from the microwave.  
• Do not allow the cord to touch hot  
surfaces or hang over the side of the  
counter or table.  
THE Magic 10  
Your Magic 10  
What You Get  
5
Magic 10 MIXING TECHNIQUES  
Using the Magic 10  
Choosing the Right Blade  
Magic 10 Techniques  
The "Pulse" Technique  
The "Shake" Technique  
The "Tap" Technique  
Magic 10 BASIC  
7
8
9
9
9
Chopping Onions and Garlic  
Smoothies  
Frozen Drinks  
10  
10  
11  
11  
12  
12  
12  
13  
13  
13  
Grinding Coffee  
Mixing Batters and Breads  
Chopping Fresh Herbs  
Grinding Meats  
Grinding Spices  
Grating Cheeses  
Whipping Cream  
• Unplug the Magic 10 when it’s not in  
use, and before cleaning.  
• Never leave the Magic 10 unattended  
while it is in use.  
• You risk personal injury, fire or electric  
shock if you use attachments, cups or  
parts other than those recommended  
by Direct Concept.  
COOKING AND STORING LEFTOVERS IN  
THE Magic 10 CUPS  
Storing Leftovers  
In The Magic 10 Cups  
CLEANING YOUR Magic 10  
Cleaning the Attachments  
Cleaning the Power Base  
14  
15  
15  
• Young Children should not operate the  
Magic 10 ; older children should use  
only under direct supervision.  
• The use of cups or any parts that were  
not designed to work with your  
Magic 10 is not recommended and  
can result injury.  
THE Magic 10 BLENDER  
Assembling Your Magic 10 Blender  
Using Your Magic 10 Blender  
16  
16  
THE Magic 10 JUICER  
Assembling Your Magic 10 Juicer  
Using Your Magic 10 Juicer  
17  
18  
• Never keep the blade running for  
more than one minute.  
• Do not use the Party Mugs in the  
microwave.  
GUARANTY  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 5  
NOTES  
OPMERKINGEN  
THE ICONS USED IN THIS  
BOOK  
WELCOME  
For your convenience we’ve created a  
series of icons to make it easy to find  
the appropriate recipe and blade  
attachment.  
Congratulations on your purchase of the Magic 10,  
the personal, versatile  
Countertop magician that works like magic. As you’ve no  
doubt noticed, the Magic 10 is not your ordinary kitchen  
appliance. In fact, it’s an entirely new concept in labor-  
serving devices. Unlike bulky blenders and unwieldy food  
Processors that most of us only pull out of storage for  
specific reicpes and special occasions, the Magic 10 is so  
handy, so versatile and easy to use that you’ll put it to  
work Every single day (probably several times a day).  
Best of all, it saves you time because it does almost any  
job in the kitchen in 10 seconds or less!  
Use the Cross Blade attachment  
Peeling, chopping, mixing and blending are all tedious,  
time-consuming kitchen  
Tasks that can really take the joy out of cooking, especial-  
ly for those who are pressed for time. But with the Magic  
10 you can peel, chop, mix, blend, whip, grind and more  
-all in just seconds- for the fastest, tastiest meals ever.  
Imagine, everything from chopped onions and minced  
garlic to light and creamy Cheesecake, all prepared in  
just 10 seconds or less! And that’s just the beginning. The  
Magic 10 cups are microwave safe, which means you  
can actually cook in Them. Afterward, simply pop on one  
the stay-fresh resealable lids to keep leftovers fresh and  
flavorful for days. Just think … no knives, cutting boards,  
or Pots and pans to clean; no plastic wrap, foil or plastic  
storage containers to mess with. The Magic 10 does it  
all. And because your Magic 10 cups, Party Mugs, lids  
and blades go right in the dishwasher, cleanup is a bree-  
ze. So you save even more time!  
Use the Flat Blade attachment  
Caution  
Notes  
Because the Magic 10 is intended for everyday use, it  
has been designed to be compact so that it easily fits on  
any countertop, always right where you need it.  
Serving suggestion  
And only the Magic 10 comes with the ingenious acces-  
sories that turn it into the bullet Blender, a full-size blen-  
der perfect for creating family-size batches of your favo-  
rite drinks, and the Bullet Juicer, ideal for turning fresh  
fruits and vegetables into delicious, nutritious juices the  
whole family will love.  
Tips  
We sincerely hope you enjoy using your Magic 10 as  
much as we do. We’re confident that it will soon become  
your favorite kitchen helper … one that you will use  
every day!  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 7  
WHAT YOU GET  
Cross blade  
Flat blade  
High-Torque Power Base  
Magic 10 blender  
Before using your  
Magic 10 for the  
first time, rinse all of  
the pieces, except  
for the Power Base,  
in warm soapy  
water. Rinse and  
dry well.  
Extractor  
Plunger  
Juice extractor kit  
Stay fresh re-sealable lids  
Short cup, Tall cup  
Shaker/steamer tops  
Comfort lip rings  
Party mugs  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 9  
NOTES  
OPMERKINGEN  
MAGIC 10 ASSEMBLY  
Tall cup and Short Cup  
blender, but the Magic 10’s version only takes up  
as much counter space as a coffee mug. Use your  
Magic 10 Blender anytime you need to whip up  
family-size batches of milkshakes, pancakes bat-  
ters, or to make big batches of your favorite fro-  
zen cocktails at your next Bullet Bash. The  
Blender Lid comes with o pop-top for slipping in  
ingredients while the motor is running mess-free.  
These cups are used to mix, cook and store your  
ingredients. They are dishwasher-safe (top rack  
only) and microwave-safe.  
Four Party Mugs with Comfort Lip Rings  
The Party Mugs* turn your Magic 10 into the  
Ultimate Party Machine. You can make and serve  
frozen party drinks right in the same mug. They  
even come with colored Comfort Lip Rings to  
cover the threads and let you know whose drink  
is whose.  
Magic 10 Juice Extractor Kit  
These two pieces, the Extractor and Plunger,  
transform your Magic 10 into the Magic 10  
Juicer that does the same job as those large  
expensive juicers … but unlike the big extractors,  
the Magic 10 Juicer cleans up in seconds! Each  
pieces is dishwasher-safe!  
* The Party Mugs are not microwave safe.  
Power Base  
The Power Base is the heart of the Magic 10.  
Simply place one of the Bullet Cups or Party Mugs  
onto the High-Torque Power Base and press.  
Nothing could be easier.  
Shaker/Steamer Tops  
Your Magic 10 comes with two handy  
Shaker/Steamer Tops that are used for steaming  
foods in microwave, or as shaker tops. The  
Shaker/Steamer Top with the large holes is for  
coarse ingredients such as Parmesan cheese, the  
other is for finely ground spices such as cinna-  
mon or nutmeg.  
Caution : Do not submerge the Power  
Base in water and always unplug the  
Power Base before cleaning it.  
Cross Blade and Flat Blade  
Stay-Fresh Re-sealable Lids  
The Magic 10 comes with two blades: a Cross  
Blade for chopping, grating and blending foods  
such as onions, cheeses, meats and frozen drinks,  
and a Flat Blade for whipping cream and grinding  
hard foods like coffee beans and spices.  
Both blades are dishwasher-safe. In the base of  
the blades, there is a plastic gasket that creates an  
airtight fit with the Magic 10 cups. After washing  
a blade, check to make sure the gasket is still insi-  
de as the heat from some dishwashers can cause  
them to become loose.  
With the Magic 10 –your personal, versatile,  
countertop magician- you can prep, cook and  
store your food in the very same vessel. No plas-  
tic wrap or storage containers are needed to keep  
your leftovers fresh. Your Magic 10 comes with  
two Stay-Fresh Re-sealable Lids that fit right on to  
the Short and Tall Cups, and Party Mugs to keep  
your leftovers fresh for days.  
*Only use the Shaker/Steamer Tops to heat food  
in the microwave.  
Magic 10 Blender and Lid  
The full-size Blender attachment has all the  
power and capacity of an expensive, conventional  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 11  
USING YOUR MAGIC 10  
TOP 5 VAN DE REDENEN OM UW MAGIC 10  
DAGELIJKS TE GEBRUIKEN:  
Using the Magic 10 is as easy as 1,2,3 …  
Load the ingredients into the Short Cup, Tall Cup, or Party Mug, and...  
1-LEKKERE IJSKOUDE KOFFIEDRANKJES  
Waarom 5 minuten wachten en bijna 5 dollar betalen in een koffieshop  
als u thuis voor zo'n 5 cent lekkere ijskoude koffiedrankjes ...  
in slechts 5 seconden tevoorschijn kunt toveren!  
2-SNELMAALTIJDEN & PROTEÏNESHAKES  
Mix gewoon wat vers fruit, ijs en wat sap of melk en u heeft in een wip een  
lekker en voedingrijk ontbijt in slechts zeven seconden. Of voeg een lepel  
proteïnepoeder toe voor een instant vetloze maaltijdvervangende shake -  
afslanken was nog nooit zo lekker!  
1.  
2.  
3.  
Twist on the Cross,  
or Flat Blade until  
the blade and cup  
have a tight seal.  
Line up the tabs,  
place the bullet on  
the Power Base.  
Press down on the Cup  
to turn it on.  
3-MAAK HET LEVEN IN DE KEUKEN GEMAKKELIJK  
Uien hakken, look versnipperen, (harde of zachte) kaas malen ... allemaal karweitjes  
die u moeiteloos in de keuken in tien seconden of minder kunt opknappen.  
En het beste van alles is dat u al uw ingrediënten in dezelfde Magic 10 beker kunt  
bereiden, vervolgens kunt KOKEN en zelfs uw restjes erin kunt verwerken.  
Zelfs het reinigen neemt minder dan 10 seconden in beslag!  
Here’s how it works: As long as you’re holding it down, the Magic 10 is on. When you  
want the blades to stop, simply let go.  
"Lock On mode": For hands-free operation, press down and gently turn the cup clock-  
wise until the tabs lock under the lip of the Power Base. Once you are in Lock On  
mode, the motor runs continually. To turn it off, simply twist the cup back counter-clock-  
wise and release the cup.  
4-SNACKS, SANDWICHBELEG EN ZELFS VOLLEDIGE MAALTIJDEN ...  
IN ENKELE SECONDEN!  
Van omeletten in 6 seconden tot instant zelfgemaakte soepen, een snelle quiche  
voor de kinderen en zelfs diverse leuke pastasauzen voor elk lid van het gezin.  
Niets duurt langer dan 10 seconden om te bereiden.  
Cautions  
Nu kan iedereen hebben wat hij wil ... in enkele seconden!  
obstructed, twist off the blade and carefully  
(it’s sharp) spin the blade manually. Once  
the blade will spin, plug the Magic 10 back  
in and try again – you should be good to go.  
Notes  
Never run the Magic 10 for more than one  
minute at a time, as it can cause permanent  
damage to the motor. If the motor stops  
working, unplug the Power base and let it  
cool for a few hours before attempting to  
use it again. Your Magic 10 has an internal  
thermal breaker that shuts the unit off when  
it overheats. Letting the thermal breaker  
cool down should allow it to reset.  
Never put your hands or uten  
sils near the moving blades  
and never use your hands or utensils to  
press the activator buttons down while  
the Power Base is plugged in.  
5-ZE VORMT DE ULTIEME PARTY-MACHINE  
Heerlijke dipsaus, pittige, heerlijke guacamole en zelfs allerlei lekkere hapjes zijn in een  
handomdraai klaar. En met de unieke zelfmixende party-bekers kunt u individuele  
ijskoude cocktails meteen in dezelfde bekers serveren. Met de Magic 10 kunt u op gelijk  
welke dag van de week de perfecte party in slechts enkele minuten voorbereiden.  
If the blade stops in Lock On mode,  
unplug the Magic 10 immediately.  
Sometimes, especially when the motor is  
coming up to speed, a hard ingredient,  
Such as a carrot chunk, can get stuck in the  
blade and stop it from turning. If the blade  
stops, UNPLUG THE MAGIC 10 IMMEDIATE-  
LY. Take the blade/cup assembly off and  
give the ingredients a good shake to  
unblock the blade. If the blade still seems  
7
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 13  
BEPERKTE WAARBORG  
CHOOSING THE RIGHT BLADE  
MAGIC 10 EEN JAAR BEPERKTE  
WAARBORG  
geschiktheid voor een specifiek doel) zijn in  
de duur beperkt tot de duur van deze waar-  
borg. Reparatie of vervanging van het pro-  
duct (of als een reparatie of vervanging niet  
haalbaar is, een terugbetaling van de aan-  
koopprijs) is de enige remedie waarop de  
consument recht heeft onder deze waar-  
borg. Direct Concept zal niet aansprakelijk  
zijn voor enige incidentele schade of gevolg-  
schade door het verbreken van deze waar-  
borg, of enige impliciete waarborg van dit  
product.  
The Magic 10 comes with two blades:  
We waarborgen een jaar lang de foutloze  
werking van de Magic 10. Als de Magic 10  
niet langer tot uw tevredenheid werkt van-  
wege materiaal- of productiefouten, zullen  
wij deze fouten gratis verhelpen (exclusief  
verzendings- en vervoerskosten).  
CROSS BLADE  
The Magic 10 Cross Blade is used for …  
Chopping – Foods like onions, garlic and carrots,  
and for makingdips such as salsa, bean dip, or  
gazpacho.  
Om gebruik te maken van de garantie,  
kunt u contact opnemen met:  
DIRECT CONCEPT  
Blending – The Cross Blade pulverizes ice for  
smoothies, frozen cocktails and milkshakes.  
BP126  
37541 St-Cyr-sur-Loire  
Mixing – Batters for pancakes, muffins and quick  
Tél : (33) 02.47.49.50.60  
Adresse mail : [email protected]  
breads are mixed in seconds.  
Cross blade  
Grating – Foods like hard and soft cheeses and  
chocolate are grated in just seconds.  
Direct Concept waarborgt de Magic 10  
vanaf de aankoopdatum een jaar lang tegen  
alle materiaal- en productiefouten. Deze  
waarborg is enkel geldig in overeenstem-  
ming met de hieronder vermelde voorwaar-  
den:  
Pureeing – Dishes such as hummus, all-natural  
soups, and baby food are creamy smooth in  
seconds.  
Shaving Ice and Frozen Fruits – For tasty treats  
1. Normale slijtage wordt niet door deze  
waarborg gedekt. Deze waarborg is enkel  
van toepassing voor het gebruik door de  
consument zelf en is nietig als het product  
gebruikt wordt in een commerciële of insti-  
tutionele omgeving.  
such as snow cones or fruit sorbets.  
Grinding Meats – Delicious chicken and ham  
salads or pâtés are ground in seconds.  
FLAT BLADE  
2. Deze waarborg geldt enkel voor de oors-  
pronkelijke koper en is niet overdraagbaar.  
Bovendien moet een aankoopbewijs voor-  
gelegd worden. Deze waarborg is ongeldig  
als het product onderhevig is geweest aan  
een ongeval, een verkeerd gebruik, een mis-  
bruik, een gebrekkig onderhoud of een  
slechte herstelling, of als het ongeoorloofd  
gewijzigd werd.  
The straight Flat Blade is used for …  
Grinding and Chopping harder, single  
ingredient items such as :  
Coffee beans  
Nuts  
Cinnamon sticks  
Dried fruit  
3. Deze beperkte waarborg is de enige  
schriftelijke of uitdrukkelijke waarborg die  
door Direct Concept verstrekt wordt. Alle  
impliciete waarborgen op het product  
(inclusief, maar niet beperkt tot enige impli-  
ciete waarborgen van verhandelbaarheid of  
Or Whipping foods such as :  
homemade whipped cream  
cream cheese schmears  
butter  
Flat blade  
55  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 15  
MAGIC 10 TECHNIQUES  
MAGIC 10 VRUCHTENPERS  
HET GEBRUIK VAN DE MAGIC 10  
VRUCHTENPERS  
Voor u begint … Kies de ingrediënten voor uw  
vruchtensap. Zorg ervoor dat ze een geschikt formaat  
hebben zodat ze in de centrifuge passen en leg ze  
binnen uw handbereik van uw Magic 10 vruchten-  
pers.  
Opmerkingen  
THE "PULSE" TECHNIQUE  
Because the Magic 10’s  
motor is so powerful, if you  
aren’t careful you can quick-  
ly overprocess food and turn  
it into mush. That is why  
when you want to make  
foods such as chunky salsa,  
or coarse chopped onions,  
the Pulse technique is key.  
Pulsing takes a tiny bit of  
getting used to, but once you get a feel for  
it, you’ll be a Pro in no time!  
making it down to the blade, simply use this  
Shake technique.  
Laat de Magic 10 nooit gedurende meer dan een  
minuut ononderbroken werken, want dit zou de  
motor blijvend kunnen beschadigen. Als u nog meer  
sap wilt na 60 seconden persen, wacht dan tussen-  
door gewoon even voordat u terug een minuut  
begint te persen. Als de motor oververhit geraakt en  
stopt, trek de stekker van het motorblok dan uit en  
laat het gedurende enkele uren afkoelen voordat u  
probeert om het opnieuw te gebruiken.  
The "Coktail" Shake: When making smoo-  
thies, dips or other recipes where you are  
using the 10 in Lock On mode, simply …  
While in Lock On mode… pick up the  
whole cup and Power Base and shake it like  
a cocktail shaker.  
Als u klaar bent om met het persen te  
beginnen … verwijder dan de afneembare dop uit  
het deksel van de blender, plaats de geassembleer-  
de Magic 10 vruchtenpers op het motorblok, naar  
beneden drukken en de blender in uurwijzerzin  
draaien tot deze in de handenvrije vergrendelmode  
werkt. Om blokkering van de mesbladen te vermij-  
den, wat ernstige motorschade kan veroorzaken,  
moet u zich ervan vergewissen dat de motor draait  
VOORDAT u enige ingrediënten in de vruchtenpers  
doet.  
Repeat… if necessary until you achieve the  
consistency you want.  
To Pulse you simply press down on the cup  
very quickly and immediately release. For  
foods that you want coarsely chopped, a  
quick tap on the top of the  
cup is all you need. Then let the blades  
come to a complete stop and tap again until  
you get the consistency you desire.  
The "Shakin’ Pulse": When you need to sk-  
hake ingredients that you want coarsely  
chopped, like salsa or meat salads, you are  
going to want to use the Shakin’Pulse tech-  
nique.  
Dan … doe de ingrediënten via de opening bove-  
naan in het midden van de centrifuge.  
Duw de ingrediënten … in het mes met het  
Aandrukstuk. Het sap zal opgevangen worden in de  
kan rond de vruchtenpers.  
Dan … Giet het sap in een glas met de geassem-  
bleerde vruchtenpers, zonder de centrifuge te verwij-  
deren of te verdraaien. U zult merken dat het sap  
zich aan de buitenkant van de centrifuge bevindt en  
dat de pulp zich binnenin bevindt. Wees dus voor-  
zichtig bij het uitgieten zodat u het sap en de pulp  
gescheiden houdt. Giet het fruitsap voorzichtig uit.  
First… Make sure the hand  
holding the cup is applying  
counter-clockwise pressure  
to keep it from locking on.  
Then… Give the 10 a strong  
downward shake to throw  
the ingredients into the  
blade, and Pulse at the bot-  
tom of the shake.  
THE SECRET: The trick to successful  
Pulsing is to make sure that the machine  
doesn’t accidentally slip into Lock One  
mode. To avoid this, simply use your other  
hand to apply counter-clockwise pressure  
on the cup as you Pulse.  
To start… hold the cup at the base and  
apply counter-clockwise pressure to it to  
keep it from locking on.  
Repeat… Until you get the  
right consistency.  
Then… with your other hand, tap the top of  
the cup and immediately release.  
Continue Pulsing until you get the consis-  
tency you want.  
THE "TAP" TECHNIQUE  
If you have a problem with sticky ingre-  
dients clinging to the side of the cup instead  
of being recirculated into the cutting zone…  
Opgelet  
Als het mesblad in de vergrendelmode stopt, de  
stekker van de Magic 10 onmiddellijk uittrekken.  
Soms, vooral als de motor op snelheid komt, kan  
een hard ingrediënt, zoals een stuk wortel, in het  
blad blijven hangen. Als het mesblad stopt, TREK DE  
STEKKER VAN DE MAGIC 10 DAN ONMIDDELLIJK UIT  
en maak het mesblad vrij alvorens verder te gaan.  
Als u de machine verder laat werken, terwijl het  
mesblad geblokkeerd zit, zal de motor beschadigd  
worden.  
THE "SHAKE" TECHNIQUE  
Sometimes, when you are  
working with thicker ingre-  
dients, the density of the  
mixture can make it hard  
for the ingredients toward  
the top of the cup to make  
it down to the blade. If  
some of your ingredients  
First… Take the cup off the  
Power base and Tap the cup  
and blade assembly on the  
counter to force the ingre-  
dients down into the blades.  
Then… Replace the cup and  
blade assembly to the Power  
Base and finish processing.  
are having  
a
hard time  
9
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 17  
MAGIC 10 VRUCHTENPERS  
MAGIC 10 BASICS  
Nu kunt u elke dag van de week thuis vers  
geperst vruchtensap maken, zonder toevoe-  
ging van suiker die men terugvindt in al dat  
fruitsap dat men in de winkel koopt en zonder  
alle ophef die gepaard gaat met de klassieke  
vruchtenpersen. In de Magic 10 vruchtenpers  
is het een kleintje om lekkere, voedingrijke  
vruchtensappen te persen van sinaasappels,  
ananas .... U kunt er ook in een oogwenk ener-  
gierijke cocktails mee maken.  
CHOPPING ONIONS AND GARLIC  
SMOOTHIES  
With the Magic 10, chopping onions and mincing  
garlic is effortless. No more tears, no more stinky  
hands and no more knife and cutting board …  
you are literally seconds away from chopped,  
minced, even pureed onions and garlic.  
The Magic 10 is perfect for creating delicious,  
satisfying, frosty smoothies and protein drinks.  
The best part is that you blend your ingerdients  
and drink your smoothie out of the very same dis-  
hwasher-friendly cup … no mess! Plus, the power  
of the Magic 10 pulverizes ice in a way few blen-  
ders ever will.  
First… prep the onions or garlic by removing any  
skin and making sure the pieces will fit into the  
Magic 10 cup.  
First… Add your favorite smoothie ingredients  
and ice into the Tall Cup, or Party Mug, and twist  
on the Cross Blade.  
ASSEMBLAGE VAN DE MAGIC 10 VRUCH-  
TENPERS  
Next… Place the whole onions, onion pieces, or  
garlic into the Short Cup and twist on The Cross  
Blade.  
Draai eerst het gekruiste mesblad op de  
onderkant van de blender.  
Plaats … dan de centrifuge in het midden van  
de blender en zorg ervoor dat de drie inkepin-  
gen zich in lijn bevinden met de drie ribben  
aan de binnenkant van de blender.  
Breng vervolgens het deksel op de blender  
aan en breng ofwel de afgiettuit of de norma-  
le giettuit in lijn met de tuit. Controleer of het  
deksel vergrendeld is, want dit houdt de cen-  
trifuge op zijn plaats.  
Then… Place the cup onto the Power Base,  
push down on the cup and twist clockwise until  
the tabs of the cup fit under the lip of the Power  
Base and the motor is running consistently (Lock  
On mode).  
Then… Give it several very quick Pulses.  
Remember to apply a bit of counter-clockwise  
pressure to the cup to keep it from locking on  
(see the Pulse technique on page 9). With the  
other hand, give it a quick tap and release as  
soon as you hear the motor start. For coarser  
onion or garlic chunks, Pulse only a few times.  
For a minced consistency, Pulse five or six times.  
And for a smooth puree, just keep Pulsing, or  
Lock On (see page 9) until you’ve achieved a  
smooth, thin consistency.  
Keep blending… until you achieve a smooth  
consistency. The thickness of the drink will  
depend on the ingredients you use. You’ll usually  
be able to hear when it’s done. When all the ice  
is crushed, the grinding sound will stop and you’ll  
hear a nice even whirring sound.  
Notes  
Notes  
If your smoothie is so thick that the ice or fruit is  
having a hard time reaching the blade, add more  
liquid and continue blending.  
When chopping onions and garlic, you may find  
the Tap Technique (page 9) helpful.  
+ +  
Tips  
En … plaats dan de blender op het blok van  
de Magic 10.  
Experiment with different smoothie ingre-  
dients. Smoothies are all about throwing whate-  
ver fruits, juices, yogurts, or wathever you have  
around the house, into a cup and giving it a whirl.  
53  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 19  
MAGIC 10 BASICS  
MAGIC 10 BLENDER  
Als het tijd is om grotere hoeveelheden te mixen,  
zoals deeg voor pannenkoeken, milkshakes, of ijs-  
koude drankjes, heeft de Magic 10 Blender dezelfde  
kracht en capaciteit als die dure, lijvige blenders,  
maar neemt veel minder plaats in. Het deksel van de  
blender heeft twee giettuiten, een afgiettuit en een  
gewone giettuit, en is voorzien van een afneembare  
dop zodat u ingrediënten kunt toevoegen terwijl u  
aan het mixen bent. Bovendien is alles vaatwasser-  
bestendig (enkel bovenste rek), zodat alle onderde-  
len snel en gemakkelijk gereinigd kunnen worden.  
FROZEN DRINKS  
GRINDING COFFEE  
When it’s frozen drink time your Magic 10  
There is nothing better than a steaming cup  
of java made with freshly ground beans.  
Unfortunately, most bean-grinders are  
inconvenient and inevitably make a big  
mess on the countertop. Finally, with the  
Magic 10, grinding coffee is a breeze  
because you twist the blade off from the  
top, and the coffee is in the bottom of the  
cup. That means you don’t have to go  
through that whole flipping-the-cup-over-  
to-get-the-coffee-out ordeal that you do  
with the typical bean-grinders. Plus, becau-  
se all the Magic 10 parts are washable, you  
can wash away the flavored coffee tastes.  
Never again will your French Roast taste like  
French Vanilla!  
is, hands down, the Ultimate Party Machine!  
Because the drinks are so quick and easy to  
make, everyone can have their favorite fro-  
zen cocktail. Plus, you can make the drinks  
right in the Party Mugs, then twist on your  
favorite-color Comfort Lip Ring, so everyo-  
ne knows whose drink is whose. Partying  
has never been easier – or more fun!  
ASSEMBLAGE VAN DE MAGIC 10 BLENDER  
First… Add ice to the Party Mug (or Tall  
Cup).  
Draai gewoon het gekruiste mesblad op de onder-  
kant van de blenderkan.  
Dan … Plaats de blender op het motorblok van de  
Magic 10.  
Next… Add your favorite ingredients and  
twist on the Cross Blade.  
HET GEBRUIK VAN DE MAGIC 10 BLENDER  
Then… Place the cup onto the Power  
Base, push down on the cup, twist to Lock  
On mode and blend until smooth.  
De Magic 10 Blender werkt in feite hetzelfde als de  
normale blenders, maar dan zonder al die verwar-  
rende knoppen.  
First… Add coffee beans to the Short Cup  
and twist on the Flat Blade.  
Be Responsible… Everyone at Direct  
Concept encourages you to have a great  
time, but please do so responsibly. Do not  
drink and drive, and please be careful when  
you are consuming alcohol.  
Next… Add your favorite ingredients and  
twist on the Cross Blade.  
Plaats de geassembleerde blender gewoon op  
het Motorblok.  
Duw vervolgens op de blender en draai deze in  
uurwijzerzin tot de tandjes in de gleuven van het  
Motorblok (Vergrendelmode) vergrendelen.  
En … Zet dan het deksel op de blender en u bent  
klaar om te mixen.  
Then… Pulse a few times, or Lock on, until  
the beans are ground to the desired texture.  
Remember… The finer the grind, the stron-  
ger the coffee, If you want a milder brew,  
stop Pulsing when the beans have the tex-  
ture of coarse sand. If you’re going for an  
espresso-like jolt, keep grinding until the  
beans become a fine powder.  
Notes  
If your drink is so thick that the ice or fruit is  
having a hard time reaching the blade, add  
more liquid and continue blending.  
Opmerkingen  
Laat de Magic 10 nooit langer dan een minuut  
ononderbroken werken, want dit zou de motor  
blijvend kunnen beschadigen. Als de motor stopt  
met werken, trek de stekker van het motorblok dan  
uit en laat het gedurende enkele uren afkoelen voor-  
dat u probeert om het opnieuw te gebruiken. Uw  
Magic 10 heeft een interne thermische verbreker die  
de eenheid uitschakelt als ze oververhit dreigt te  
geraken. Na afkoeling van de thermische onderbre-  
ker, kunt u het apparaat normaal gesproken gewoon  
resetten.  
11  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 21  
GEMAKKELIJK TE REINIGEN  
MAGIC 10 BASICS  
HET REINIGEN VAN DE MAGIC 10  
HET REINIGEN VAN HET MOTORBLOK VAN  
DE MAGIC 10  
MIXING BATTERS AND BREADS  
CHOPPING FRESH HERBS  
Iedereen heeft een hekel aan opruimen. Dat is  
een reden temeer waarom de Magic 10 zo  
fantastisch is. Enkel een beker en een mesblad  
om in de vaatwasmachine te plaatsen.  
Gemakkelijker kan niet meer.  
Meestal wordt het Motorblok niet echt vuil,  
maar als u nalaat om het mesblad goed op de  
beker te schroeven, kan het zijn dat er wat  
vloeistof lekt en op het motorblok en op de  
startknoppen terechtkomt. Op deze manier  
kunt u het motorblok reinigen.  
Finally, there’s a way to make baked goods  
without all the stirring, whisking and chopping!  
The Magic 10 makes the preparation and clea-  
nup of baked goods a piece of cake. Pancakes,  
muffins, breads and more have never been faster  
– or fluffier! What we like to do is start with ins-  
tant batter mixes and then make them fancy by  
adding tasty ingredients like nuts, cinnamon or  
apple to the batter. Since it’s so quick, everyone  
can have the add-ins they like.  
Finally, an effortless way to get all of the zesty,  
pungent flavor of fresh chopped herbs, without  
spending an hour at the cutting board. Now, in  
just seconds, you can make any meal taste like it  
was prepared by a gourmet chef.  
Opgelet  
Voordat u met de reiniging begint … Het  
belangrijkste is om de stekker van het  
Motorblok uit te trekken!  
First… Add several sprigs of your favorite herb to  
the Short Cup.  
Trek de stekker van de Magic 10 altijd uit voor  
u hem reinigt of voor u met de assemblage  
begint.  
Then… Twist on the Cross Blade and give it  
several quick Pulses. Remember to apply a bit of  
counter-clockwise pressure to the cup to keep it  
from Locking On (see the Pulse technique on  
page 9).  
Gebruik dan een vochtige doek om de binnen-  
en buitenkant van het Motorblok te reinigen.  
First… Add the ingredients into the Magic 10  
Tall Cup, or Blender, depending on the size of  
the batch.  
HET REINIGEN VAN DE HULPSTUKKEN VAN  
DE MAGIC 10  
Het is zo gemakkelijk … U legt gelijk welke  
van de onderdelen (behalve het Motorblok)  
op het bovenste rek van uw vaatwasmachine  
of u wast ze met de hand af in wat warm water  
met wat afwasmiddel en spoelt ze daarna af.  
Soms wordt het motorblok zo vuil … dat  
de kleine witte glijders die de Magic 10 active-  
ren, kleverig worden. Dit kan ervoor zorgen dat  
de motor blijft doordraaien,ook al heeft u de  
beker reeds losgelaten. Als dit gebeurt, TREK  
DE STEKKER van het Motorblok dan uit.  
Then… Blend the ingredients until smooth.  
When using add-ins… The power of the Magic  
10 will mince add-ins into tiny little pieces –  
which is great for flavor, but you may want bigger,  
chunkier pieces as well. For example, when  
making blueberry muffins, we recommend that  
you add about half of the blueberries you intend  
to use in with the batter to be blended, then add  
the other halt after the batter is blended. Just  
twist off the blade, add the whole berries, twist  
the blade black on and Shake cocktail shaker  
style a few times. That way you get fantastic blue-  
berry throughout the muffins for wonderful textu-  
re.  
Serving suggestion  
Adding a pinch of fresh dill, parsley, chives, or  
basil over soups, mashed potatoes, salads –lite-  
rally any dish you can think of- adds such zing to  
the flavor of the dish and just enough "chichi-  
ness" to make your family and guests feel like  
you’ve pulled out all the stops.  
Controleer vervolgens veiligheidshalve nog  
eens of de stekker van het Motorblok wel  
degelijk uitgetrokken is en maak dan gebruik  
van een vochtige doek om de smurrie rond de  
knoppen week te maken terwijl u de startk-  
noppen heen en weer beweegt tot ze terug vrij  
kunnen bewegen.  
Opmerkingen  
Controleer steeds of de dichtringen na de rei-  
niging nog op hun plaats zitten. Door de hitte  
van sommige vaatwasmachines kunnen ze los-  
komen en uit hun behuizing springen.  
GRINDING MEATS  
Opgelet  
Tips  
Until now, grinding meat required special equip-  
ment and a lot of effort. Now with the Magic 10,  
you can grind meat for fresh sirloin burgers, meat  
sauces and party pâtés right in your Magic 10…  
in just 10 seconds or less.  
HET MOTORBLOK NOOIT ONDERDOMPELEN  
IN WATER EN HET NOOIT IN DE VAATWASMA-  
CHINE ZETTEN.  
You can use this technique with nuts, raisins, cho-  
colate chips, whatever you desire.  
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Als u  
ingrediënten in uw Magic 10 heeft laten indro-  
gen, of als u kaas in de bekers gesmolten  
heeft, kunt u de beker gemakkelijk reinigen  
door hem te vullen met wat zeepsop en hem  
een minuut in de magnetron te plaatsen. Dat  
zal de vastgekleefde restanten doen loskomen  
en als u daarna even over de beker wrijft, is hij  
snel terug schoon.  
Opgelet  
First… Add the meat to the Tall Cup and twist on  
the Cross Blade.  
Blijf met uw handen of met keukengerei  
steeds uit de buurt van het bewegend mes-  
blad en gebruik nooit uw handen of keukenge-  
rei om de startknoppen naar beneden te druk-  
ken terwijl de stekker van het motorblok nog  
in het stopcontact zit.  
Then… Pulse (page 9) until you get the consis-  
tency you want. Since meat is very dense, you  
may need to use the Tap technique (page 9) to  
make sure every bit gets ground.  
51  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 23  
MAGIC 10 BASICS  
HET KOKEN EN BEWAREN  
VAN RESTJES  
KOKEN IN DE MAGIC 10 BEKERS  
HET BEWAREN VAN RESTJES IN DE MAGIC 10  
BEKERS  
GRINDING SPICES  
GRATING CHEESES  
In tegenstelling tot de klassieke mixers of keukenro-  
botten, is de job van de Magic 10 niet gedaan als de  
ingrediënten gemixt zijn. Als u het voedsel eenmaal  
voorbereid heeft, is uw Magic 10 klaar om het ook  
te koken! Verwijder gewoon het mes, draai een  
Shaker-/stoomdeksel op de beker en plaats deze in  
de magnetron. Enkele seconden later heeft u dam-  
pend hete soep, rijkelijke en hartelijke pastasauzen  
of heerlijke gesmolten kaas, perfect geschikt om  
over tortillas of groenten te gieten en dit allemaal  
zonder dat u schotels vuil hoeft te maken en zonder  
dat u potten en pannen hoeft af te wassen!  
Bij Direct Concept begrijpen we dat uw tijd waarde-  
vol is. Daarom hebben wij de Vershoudende herver-  
zegelbare deksels ontwikkeld die u rechtstreeks op  
de Magic 10 bekers kunt draaien. Nu kunt u uw  
voedsel in dezelfde recipiënt bereiden, koken en  
bewaren! U hoeft geen onnodige schotels meer  
schoon te maken, u heeft niet meer te maken met  
plastic verpakkingen, folie of plastic dozen ... u  
brengt gewoon een vershouddeksel op de beker aan  
en kunt uw restjes zo in de koelkast bewaren.  
U kunt uw restjes zelfs meenemen naar uw werk of  
school. Daarvoor hoeft u enkel het verzegeld deksel  
op de beker te plaatsen, de beker in uw tas te stop-  
pen en klaar! Op het werk kunt u die restjes in de  
magnetron opwarmen - allemaal in dezelfde beker!  
Now it’s easy to spice up your life… just use  
Chopping cheese is a time-consuming pro-  
cess, and pre-shredded cheese can be  
expensive. Now, with your Magic 10, you  
can effortlessly cut up cheese in less time  
than it takes to find your cheese grater. You  
can even twist a handy Shaker/Steamer Top  
onto the Magic 10 cup and turn your Magic  
10 cup into a cheese shaker!  
your Magic 10. No pre-ground spice can  
hold a candle to a freshly ground blend; you  
have no idea what you’ve been missing. In  
seconds you can have pancakes sprinkled  
with fresh cinnamon, or eggnog with a  
pinch of fresh, zesty nutmeg… the possibili-  
ties are endless, mouth-watering and effor-  
tless. And with the ingenious Shaker Tops,  
you can serve right to the table.  
First… Add your favorite cheese to the  
Short Cup.  
Bon appétit.  
Eerst … mixt of mengt u uw ingrediënten door  
elkaar.  
First… Add your favorite fresh spice to the  
Short Cup.  
Next… Twist on the Cross Blade and grind  
until you’ve created a coarsely textured  
powder.  
Daarna … verwijdert u het mes, draait u een  
Shaker-/Stoomdeksel op de beker( de messen niet  
in de magnetron plaatsen) en plaatst u de beker in  
de magnetron.  
Next… Twist on the Flat Blade and grind  
until you’ve created a slightly textured pow-  
der.  
Then… Twist on the large-holed  
Shaker/Steamer Top.  
Koken tot alles klaar is en dan … met een oven-  
handschoen uit de oven halen en serveren.  
Then… Twist on the Shaker/Steamer Top  
with the two sets of small holes and sprin-  
kle to your heart’s content.  
WHIPPING CREAM  
Opgelet  
Vershoudende herverzegelbare deksels  
Tips  
Light, fluffy, delicious whipped cream use to  
require a bowl, a whisk and a heck of a lot  
of elbow grease. Now with the Magic 10,  
it’s never been easier, or faster, to create  
mountains of cloudlike whipped cream.  
Een eenvoudige, maar belangrijke regel om te  
onthouden bij het gebruik van de bekers in de  
magnetron: verwijder het mes! De messen bevatten  
metaal en we weten allemaal dat metaal en magne-  
trons niet goed samengaan. Zet de bekers nooit met  
de luchtdichte deksels in de magnetron, maar  
gebruik ze steeds met de Shaker-/Stoomdeksels.  
Denk er ook aan dat de inhoud en de beker heet zul-  
len zijn. Gebruik dus altijd een ovenhandschoen.  
Seasoned Butters. With almost no effort  
you can look like a culinary school gradua-  
te… by whipping up a few seasoned but-  
ters. Just add chives, garlic, honey, mustard  
seed, whatever you like, to slightly softened  
butter and whip in your Short Cup with the  
Flat Blade. You’ll create a spread that will  
make everyday bread and butter a five-star  
experience. Add a pat to the top of cooked  
fish, chicken or into soups… brilliance!  
First… Add heavy cream to the Short Cup.  
Then… Twist on the Flat Blade and whip  
until smooth. You’ll hear it when it’s done;  
the sound of the motor will change to a  
hum.  
13  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 25  
BASISWERKING VAN DE  
MAGIC 10  
COOKING AND STORING  
LEFTOVERS  
HET MALEN VAN KRUIDEN  
HET RASPEN VAN KAZEN  
COOKING IN THE MAGIC 10 CUPS  
STORING LEFTOVERS IN THE MAGIC 10 CUPS  
At Direct Concept, we understand that your time  
is valuable; that is why we’ve made Stay-Fresh  
Re-sealable Lids that twist right onto the Magic  
10 cups. Now you can prepare, cook and store  
your food all in the same vessel! No unnecessary  
dishes to clean, no plastic wrap, foil or plastic  
containers to deal with… just twist on a stay-fresh  
lid and pop your leftovers in the refrigerator.  
Unlike conventional blenders or food processors,  
the Magic 10’s job isn’t done once the ingre-  
dients are blended. Once you’ve prepared your  
food, your Magic 10 is then ready to cook it as  
Nu kunt u uw leven pit geven ... gebruik  
gewoon uw Magic 10. Geen enkel voorgema-  
len kruid kan het halen bij vers gemalen krui-  
den. U heeft geen idee wat u al zo lang gemist  
heeft. In een handomdraai kunt u pannenkoe-  
ken maken die besprenkeld worden met verse  
kaneel, of advocaat met een snuifje verse, pit-  
tige nootmuskaat ... de mogelijkheden zijn ein-  
deloos en doen u watertanden. Bovendien  
kost het allemaal geen moeite. En dankzij de  
vernuftige Shakerdeksels kunt u alles meteen  
op tafel serveren. Smakelijk eten!  
Het raspen van kaas is een tijdrovend werkje  
en voorgemalen kaas kan erg duur zijn. Met  
uw Magic 10 kunt u nu moeiteloos kaas ras-  
pen in enkele seconden. U kunt zelfs een han-  
dig Shaker-/stoomdeksel op de Magic 10  
beker plaatsen om uw Magic 10 om te toveren  
tot een kaasstrooier!  
well! Just remove the blade, twist on  
a
Shaker/Steamer Top and place the cup in the  
microwave. Seconds later, you’ll have steaming  
hot soups, rich and hearty pata sauces or deli-  
cious melted cheeses, perfect for pouring over  
tortillas or vegetables, all without dirtying a dish,  
and with no pots and pans to clean!  
Eerst …Doet u uw verse kaas in de Lage  
beker.  
You can even bring your leftovers to work or  
school, by just tossing the sealed cup into your  
bag and go! The at work, you can reheat your lef-  
tovers in the microwave – all in the same cup!  
Vervolgens … bevestigt u het gekruiste mes-  
blad op de beker en maalt u de kaas tot hij  
grof gemalen is.  
First… Blend or Pulse your ingredients together.  
Eerst … Doet u uw verse kruiden in de Lage  
beker.  
Then… Remove the blade, twist on  
a
Dan … draait u het Shaker-/stoomdeksel met  
de grote openingen op de beker.  
Shaker/Steamer top (do not put the blades in  
the microwave) and place the cup in the micro-  
wave.  
Cook until ready, then… Remove with an oven  
mitt and serve.  
Vervolgens …bevestigt u het platte mesblad  
op de beker en maalt u de kruiden tot ze een  
poederachtige textuur hebben.  
Vervolgens … draait u het Shaker-/stoomdek-  
sel met de twee sets kleine openingen op de  
beker, zodat u de inhoud naar wens over uw  
gerechten kunt verstrooien.  
Stay fresh re-sealable lids  
HET OPKLOPPEN VAN ROOM  
Caution  
Om lichte, luchtige en lekkere opgeklopte  
room te maken, heeft u gewoonlijk een kom,  
een klopper en heel wat armkracht nodig. Met  
de Magic 10 is het kinderspel om een hele  
berg luchtig geklopte slagroom te maken.  
The single most important rule to remember for  
using the cups in the microwave: Take off the  
blade! The blades have metal in them and we all  
know that metal and microwaves don’t mix.  
Never microwave food using the airtight lids,  
always use the Shaker/Steamer Tops. Also,  
remember that the contents and the cup will be  
hot, so always use an oven mitt.  
Tips  
Kruidenboter. U kunt nu bijna moeiteloos  
werk leveren zoals iemand die van de kok-  
school komt ... en u kunt in een ommedraai  
kruidenboter maken. Voeg gewoon wat bies-  
look, knoflook, honing of mosterdzaad, of wat  
u ook maar wil, aan de zachte boter toe en  
meng alles even door elkaar in de Lage Beker  
met het Platte mesblad. Zo maakt een smeer-  
boter die uw dagelijks brood zal omtoveren tot  
een ervaring die u anders alleen in een vijfster-  
renhotel beleeft. Voeg een klompje kruidenbo-  
ter toe aan gekookte vis, kip of aan soepen ...  
overheerlijk!  
Eerst … Doet u de room in de Lage beker.  
Vervolgens … bevestigt u het platte mesblad  
op de beker en klopt u de room op. U hoort  
het wel als de room goed opgeklopt is, want  
dan zal het motorgeluid overgaan in een zacht  
zoemend geluid.  
49  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 27  
EASY CLEAN UP  
BASISWERKING VAN DE  
MAGIC 10  
HET MIXEN VAN BESLAG EN BROODDEEG  
HET HAKKEN VAN VERSE KRUIDEN  
CLEANING THE MAGIC 10  
Everyone hates cleaning up, which is just  
CLEANING THE MAGIC 10 POWER BASE  
For the most part the Power Base doesn’t  
really get dirty, but if you neglect to twist the  
blade onto the cup tightly, liquids can leak  
out and get into the base and activator but-  
tons.  
Tot slot kunt u nu beslag en deeg maken zonder dat  
u lang hoeft de roeren of te kloppen! De Magic 10  
maakt het bereiden van deeg voor uw bakwaren tot  
een kinderspel. kunt nu snel pannenkoeken, cakes,  
brood en nog veel meer bakken. En uw gebak zal  
luchtiger zijn dan ooit! Meestal willen we beginnen  
met een gewoon deegmengsel en daarna willen we  
graag extra smaakjes toevoegen zoals noten, kaneel,  
of appeltjes. Aangezien het allemaal zo snel gaat,  
kan iedereen de smaak toevoegen die hij zelf wil.  
U kunt nu in een handomdraai het maximum halen  
uit uw gehakte kruiden zonder dat u een uur aan de  
snijplank hoeft te staan. Nu kunt u in een handom-  
draai een smakelijke maaltijd bereiden zoals een  
chefkok dat zou doen.  
one more reason the Magic 10 is so great.  
You can make and cook fresh homemade  
spaghetti meat sauce from scratch and only  
use one Tall 10 Cup! Imagine delicious,  
piping hot pasta sauces, salsa, fresh soups  
and more, all prepared with no cutting  
boards, no pots and pans, just a single cup  
and blade to put in the dishwasher. It  
doesn’t get any easier than that.  
Here’s how to clean it up.  
Eerst … doet u uw favoriete kruiden in de Lage  
beker.  
Before you begin… The most important  
thing is to UNPLUG the Power Base!  
Vervolgens … draait u het gekruiste mesblad op de  
beker en geeft u meerdere korte pulsen. Denk eraan  
om wat druk tegen uurwijzerzin te geven om te  
beletten dat de beker zou vergrendelen (zie de  
Pulstechniek op pagina 45).  
Next… Use a damp rag to wipe down the  
inside and outside of the Power Base.  
Eerst … doet u alle ingrediënten in de Hoge Beker  
of de Blender van de Magic 10, volgens de hoeveel-  
heid deeg die u nodig heeft.  
Caution  
Sometimes the base gets so dirty… That  
the little white sliders that activate the  
Magic 10 get sticky. This can cause the  
motor to continue to spin even after you’ve  
released the cup. When this happens, start  
by UNPLUGGING the Power Base.  
Vervolgens … mixt u de ingrediënten tot u een glad  
deeg verkregen heeft.  
Always unplug the Magic 10 when cleaning  
or assembling.  
Suggestie voor het serveren  
Bij het gebruik van toevoegingen … De kracht  
van de Magic 10 zal toevoegingen in kleine stukjes  
malen - wat een fantastische smaak geeft, maar mis-  
schien wilt u ook wat grotere stukken behouden.  
Als u bijvoorbeeld cakes met bosbessen wilt maken,  
raden we aan om de helft van de bessen die u wilt  
gebruiken, aan het deeg toe te voegen en vervolgens  
de andere helft toe te voegen nadat het deeg gemixt  
is. Draai het mesblad gewoon van de beker en voeg  
de hele bessen toe. Draai het mesblad terug op de  
beker en schud het geheel een paar keer zoals een  
cocktail shaker. Op die manier worden de bessen  
goed over het deeg verdeeld. U kunt deze techniek  
ook gebruiken met noten, rozijnen, chocoladesnip-  
pers of wat dan ook.  
Het toevoegen van een takje verse dille, peterselie,  
bieslook of basilicum bij soepen, aardappelpuree,  
slaatjes - of bij gelijk welk gerecht dat u kunt beden-  
ken - zorgt voor een extra vleugje smaak en geeft net  
dat " extraatje" zodat uw gezin en uw gasten het  
gevoel hebben dat u al uw kunnen bovengehaald  
hebt.  
WASHING MAGIC 10 ATTACHMENTS  
It is so easy… Just place any of the pieces  
(except for the Power Base) on top shelf of  
the dishwasher, or hand wash with warm  
soapy water and rinse.  
Then…  
Double-check  
that  
you’ve  
UNPLUGGED the Power Base, and use a  
damp rag to soften up the gunk around the  
activators as you work the activator buttons  
up and down until they move freely again.  
Notes  
HET MALEN VAN VLEES  
Always make sure the gaskets are still insi-  
de after cleaning. The heat from some dis-  
hwashers can cause them to become loose  
and pop out.  
Caution  
Tot nu had men voor het malen van vlees steeds  
speciale apparatuur nodig en was dat een lastig kar-  
wei. Nu, met de Magic 10, kunt u moeiteloos vlees  
malen voor een verse hamburger, vleessaus en een  
festelijke paté. Uw Magic 10 klaart deze klus in  
slechts 10 seconden of minder.  
NEVER SUBMERGE THE POWER BASE IN  
WATER OR PLACE IT IN DISWASHER.  
Tips  
Caution  
Eerst … doet u het vlees in de Lage Beker en beves-  
tigt u het Gekruiste mesblad.  
Stubborn cleanup. When you let ingredients  
dry in the Magic 10, or when you’ve melted  
cheese in the cups, make your cleanup a  
snap by filling the cup with soapy water and  
microwaving it for one minute. That will loo-  
sen the stuck ingredients and with a light  
scrub, you’ll be all done.  
Never put your hands or utensils near the  
moving blade and never use your hands or  
utensils to press the activator buttons down  
while the Power base is plugged in.  
Vervolgens geeft u een paar pulsen (pagina 45)tot  
u
de gewenste consistentie verkregen heeft.  
Aangezien vlees een hoge densiteit heeft, kan het  
zijn dat u de Kloptechniek (pagina 45) moet gebrui-  
ken om ervoor te zorgen dat alle vlees goed gema-  
len wordt.  
15  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 29  
BASISWERKING VAN DE  
MAGIC 10  
MAGIC 10 BLENDER  
IJSKOUDE DRANKJES  
HET MALEN VAN KOFFIE  
When it’s time to whip up big batches of foods  
like pancakes, milkshakes, or frozen drinks, the  
Magic 10 Blender has all the power an capacity  
of those expensive, bulky blenders without taking  
up all that counter space. The Blender Lid has  
two pouring spouts, one for straining and one for  
pouring, and a pop-out top, so you can add ingre-  
dients as you blend. Plus, everything is dishwa-  
sher-safe (top rack only), so cleanup is fast and  
easy.  
Waar het om ijskoude drankjes gaat, is uw  
Magic 10 veruit de sublieme party-machine!  
Aangezien het doodsimpel is om snel drankjes  
te maken, kan iedereen zijn favoriete ijsgekoel-  
de cocktail krijgen. Bovendien kunt u de drank-  
jes rechtstreeks in de Party-bekers bereiden en  
daarna een Comfortlipring in uw favoriete  
kleur rond de beker doen, zodat iedereen weet  
van wie welk drankje is. Feesten was nog nooit  
zo gemakkelijk - of zo leuk!  
Er is niets lekkerder dan een dampende kop  
koffie gemaakt van vers gemalen bonen.  
Jammer genoeg zijn de meeste apparaten daar  
niet echt voor geschikt en veroorzaken daar-  
mee een grote troep op uw werkblad. Met de  
Magic 10 is het malen van koffie kinderspel,  
want als u het mesblad van de bovenkant los-  
draait, bevindt de koffie zich onderaan in de  
beker.  
Dit betekent dat u de koffie niet meer moet  
overgieten zoals u moet doen bij de typische  
koffiemolens. Bovendien kunt u alle onderde-  
len van de Magic 10 reinigen, zodat de koffies-  
maak gemakkelijk verwijderd kan worden. Uw  
koffie zal lekkerder zijn dan ooit!  
ASSEMBLING THE MAGIC 10 BLENDER  
Eerst … doet u wat ijs in de Party-beker (of in  
de Hoge beker).  
Just… Twist the Cross Blade onto the bottom of  
the blender pitcher.  
Vervolgens … voegt u uw favoriete ingrediën-  
ten toe en vestig het gekruiste mesblad.  
Then… Place the blender on the Magic 10 base.  
Eerst … doet u de koffiebonen in de Lage  
Daarna … zet u de beker op het Motorblok ,  
drukt u de beker naar beneden en plaatst u  
hem in de vergrendelmode tot alles zacht  
gemixt is.  
Beker en bevestigt u het Platte mesblad.  
USING THE MAGIC 10 BLENDER  
Vervolgens ... plaatst u de beker op het  
motorblok.  
The Magic 10 Blender is just like regular blen-  
ders, without all the confusing buttons.  
Gedraag u verantwoord … Iedereen bij  
Direct Concept moedigt u aan om een leuke  
tijd te beleven, maar gedraag u alstublieft ver-  
antwoord. Drink niet teveel als u moet rijden  
en wees voorzichtig bij het consumeren van  
alcohol.  
Nu … geeft u een paar pulsen, of vergrendelt  
u de beker, tot de bonen voldoende gemalen  
zijn.  
Simply… Place the assembled Blender onto the  
Power Base.  
Then… Push down on the Blender and twist  
clockwise until the tabs lock under the lip of the  
Power Base (Lock On mode).  
Denk eraan … Hoe fijner de koffie gemalen  
wordt, hoe sterker hij zal zijn. Als u dus een  
zachte koffie wil, stop dan met het geven van  
Pulsen als de bonen de textuur hebben van  
grof zand. Als u liever een espresso heeft, blijf  
dan malen tot de bonen veranderd zijn in een  
fijn koffiepoeder.  
And… Put on the Blender Lid and blend.  
Opmerkingen  
Als uw drankje zo dik is, dat het ijs of het fruit  
moeite heeft om tot bij het mesblad te gera-  
ken, voeg dan wat meer vloeistof toe en ga  
verder met het blenden.  
Notes  
Never run the Magic 10 for more than one  
minute at a time, as it can cause permanent  
damage to the motor. If the motor stops working,  
unplug the Power Base and let it cool for a few  
hours before attempting to use it again. Your  
Magic 10 has an internal thermal breaker that  
shuts the unit off when it overheats. Letting the  
thermal breaker cool down should allow it to  
reset.  
47  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 31  
MAGIC BULLET JUICER  
BASISWERKING VAN DE  
MAGIC 10  
HET HAKKEN VAN UIEN EN LOOK  
SNELMAALTIJDEN  
Now you can make freshly squeezed juice  
every day of the week, at home, without all  
of the added sugar found in many store-  
bought juices and without the mess and big  
production that comes with most traditional  
juicers. In the Magic 10 Juicer, making deli-  
cious, nutritious fresh juices like orange or  
pineapple, and instant energy cocktails is a  
snap.  
Met de Magic 10 kunt u moeiteloos uien en look  
hakken en fijnsnijden. Geen tranen meer, geen stin-  
kende handen meer en geen mes of snijplank meer  
om te reinigen ... het hakken en snijden neemt echt  
maar enkele seconden in beslag, zelfs als u uien of  
look wilt pureren.  
De Magic 10 is perfect geschikt voor het maken van  
heerlijke, gekoelde lichte maaltijden en proteïne-  
drankjes. Het beste daaraan is dat u de ingrediënten  
kunt mengen in de beker en dat u uw drankje uit  
dezelfde beker kan drinken. Bovendien is de beker  
vaatwasserbestendig, zodat u met de hand niets  
hoeft af te wassen! Bovendien zorgt de kracht van  
uw Magic 10 ervoor dat u ijs kunt verpulveren zoals  
weinig blenders dat kunnen.  
Eerst … bereidt u de uien of de look voor door het  
vel te verwijderen. Zorg ervoor dat de stukken goed  
in de beker van de Magic 10 passen  
ASSEMBLING THE MAGIC 10 JUICER  
Eerst … voegt u de ingrediënten voor uw maaltijd  
en het ijs in de Hoge beker of in een Party-beker en  
bevestigt u het gekruiste mesblad.  
Just… Twist the Cross Blade onto the bot-  
tom of the Blender.  
Daarna … plaatst u de hele uien of de stukken ui, of  
de look in de Lage beker en bevestigt u het gekruis-  
te mesblad.  
Then… Insert the Extractor down the cen-  
ter of the Blender making sure to line the  
three notches up with the three ribs on the  
inside of the Blender.  
Daarna … plaatst u de beker op het motorblok.  
Duw de beker naar beneden en draai hem in uurwij-  
zerzin tot de tandjes van de beker in de gleuven van  
het Motorblok vergrendelen en de motor blijft  
draaien (Vergrendelmode).  
Vervolgens … geeft u meerdere, snelle Pulsen.  
Vergeet niet om een lichte druk tegen uurwijzerzin  
op de beker uit te oefenen om te beletten dat deze  
zou vergrendelen (zie de Pulstechniek op pagina  
45). Met de andere hand geeft u een lichte tik op de  
beker en laat de beker terug los zodra de motor  
start. Voor grovere uien of look, slechts een paar keer  
een Puls geven. Voor een fijnere consistentie, vijf tot  
zes keer een Puls geven. En voor een romige puree,  
pulsen blijven geven of de beker vergrendelen (zie  
pagina 45) tot u een zachte en dunne consistentie  
verkregen heeft.  
Next… Place the lid onto the Blender and  
align either the straining pourer or regular  
pourer up to the spout. Make sure the lid is  
locked on, it holds the Extractor insert in  
place.  
Ga door met de blending … tot u een zachte  
consistentie verkregen heeft. De dikte van uw drank-  
je zal afhangen van de ingrediënten die u gebruikt. U  
zult kunnen horen wanneer het klaar is. Als al het ijs  
gemalen is, zal het malend geluid stoppen en zult u  
u een regelmatig zoemend geluid horen.  
Opmerkingen  
Opmerkingen  
Als uw drankje zo dik is, dat het ijs of het fruit moei-  
te heeft om tot bij het mesblad te geraken, voeg dan  
wat meer vloeistof toe en ga verder met het mixen.  
Bij het hakken van uien en look, kan de Kloptechniek  
(pagina 45) nuttig zijn.  
+ +  
Tips  
Experimenteer met verschillende ingrediënten  
voor uw maaltijddrankjes . Voor een maaltijd-  
drankje doet u wat fruit, sap, yoghurt, of wat u ook  
in huis heeft in een beker en mixt u alles door elkaar.  
Experimenteer gerust met verschillende ingrediën-  
ten.  
And then… Place the Blender on the  
Magic 10 Base.  
17  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 33  
TECHNIEKEN  
VAN DE MAGIC 10  
FOR YOUR SAFETY,  
READ BEFORE OPERATION:  
DE "PULSTECHNIEK"  
het mesblad geraken, gebruik dan gewoon deze  
Schudtechniek .  
USING THE MAGIC 10 JUICER  
Notes  
Aangezien de motor van de  
Magic 10 zo krachtig is, moet  
u opletten dat u het voedsel  
niet te lang bewerkt, want  
anders zou u het snel omvor-  
men tot moes. Vandaar dat u  
de Pulstechniek best kunt  
gebruiken voor het maken van  
een pittige saus, of om uien  
grof te hakken. De pulstech-  
niek vergt een beetje oefening,  
maar u zult er snel mee vertrouwd zijn.  
U zult snel een echte expert zijn!  
Before you begin … Select your juice ingredients,  
make sure they are sized to fit into the Extractor  
and place them within arms reach of Your Magic  
10 Juicer.  
Never run the Magic 10 for more than one minu-  
te; it can cause permanent damage to the motor.  
If you still want more juice after 60 seconds of jui-  
cing, simply stop for a few seconds, then continue  
for another minute. If you do overheat the motor  
and it stops, unplug the Power Base and let it  
rest for a few hours before attempting to use it  
again.  
De "Cocktail" Shake: Bij het bereiden van  
snelmaaltijden, dipsauzen of andere recepten,  
waarbij u de vergrendelmode van de Magic 10  
gebruik, hoeft u …  
Terwijl u in de vergrendelmode staat …  
enkel het bekergeheel met het motorblok op te  
tillen en dit te schudden zoals een cocktail sha-  
ker.  
When you’re ready to start juicing… Remove  
the pop-top from the lid of the Blender, place the  
assembled Magic 10 Juicer, onto the Power  
Base, press down and turn the Blender clockwi-  
se until it is running in hands-free Lock On mode.  
To avoid jamming the blades, which can cause  
serious motor damage, make sure the motor is  
running BEFORE you add any ingredients into  
the juicer.  
Herhaal dit … indien nodig tot u de gewenste  
consistentie verkregen heeft.  
De "schuddende pulstechniek": Als u grof  
gehakte ingrediënten wenst die u moet schud-  
den, zoals voor het maken van een saus of voor  
vleessla, zult u wellicht gebruik willen maken  
van de Schuddende pulstechniek.  
Zorg er eerst voor … dat u de  
beker met uw hand tegen uur-  
wijzerzin drukt om te beletten  
dat de beker zou vergrendelen.  
Vervolgens … Schud u eens  
Om een Puls te geven, de beker gewoon even  
snel naar beneden drukken en terug loslaten.  
Als u grof gemalen eetwaren wilt verkrijgen, is  
een snelle tik op de bovenkant van de beker  
meestal al voldoende. Wacht dan tot het mes-  
blad volledig tot stilstand gekomen is en geef  
nogmaals een tik op het deksel van de beker,  
tot u de gewenste consistentie verkregen heeft.  
Then… Place ingredients through the pop-top,  
down the center of the Extractor.  
Push the ingredients… down into the blade  
with the Plunger tool. The juice will accumulate  
in the pitcher around the Extractor insert.  
HET GEHEIM: De kunst van de succesvolle  
Pulstechniek bestaat erin om ervoor te zorgen  
dat het apparaat niet per ongeluk in de  
Vergrendelmode geraakt. Om dit te vermijden,  
gebruikt u uw andere hand gewoon om een  
lichte druk tegen uurwijzerzin op de beker uit te  
oefenen als u een Puls geeft.  
goed met de Magic 10 naar  
beneden , zodat de ingrediën-  
ten tegen het mesblad vallen  
Then… Pour the Juice into a glass with the juicer  
assembled as is, without removing or jostling the  
Extractor. Notice how the juice is on the outside  
of the Extractor and the pulp is on the inside ?  
You need to be careful to keep the juice separate  
from the pulp.  
en geeft  
u
een Puls op de  
onderkant van de shake.  
Herhaal dit … tot u de juiste  
consistentie verkregen heeft.  
Om te starten … houdt u de beker op de basis  
en oefent u een lichte druk tegen uurwijzerzin  
in om te beletten dat de beker zou vergrende-  
len.  
Daarna … drukt u met uw andere hand event-  
jes op de bovenkant van de beker en laat u die  
onmiddellijk terug los.  
DE "KLOPTECHNIEK"  
Pour the juice out carefully.  
Als u een probleem heeft met  
kleverige ingrediënten die aan  
de zijkant van de beker blijven  
kleven in plaats van terug naar  
de snijzone te circuleren ... Haal  
de beker eerst van het motor-  
blok en klop eens zachtjes met  
de beker en de assemblage van  
het mesblad op uw werkblad  
om ervoor te zorgen dat de  
ingrediënten in het mesblad  
vallen.  
Caution  
Ga verder met het geven van Pulsen tot u de  
gewenste consistentie verkregen heeft.  
If the blade stops in Lock On mode, unplug the  
Magic 10 immediately. Sometimes, especially  
when the motor is coming up to speed, a hard  
ingredient, such as a carrot chunk, can get stuck  
in the blade. If the blade stops, UNPLUG THE  
MAGIC 10 IMMEDIATELY and clear the blade  
before proceeding.  
DE "SCHUDTECHNIEK"  
Soms, wanneer u met dikkere  
ingrediënten werkt, kan de  
dichtheid van het mengsel het  
voor de ingrediënten bove-  
naan moeilijk maken om tot  
bij het mesblad onderaan te  
geraken. Als sommige van uw  
ingrediënten moeilijk tot bij  
Daarna … zet u de beker en de assemblage  
met het mesblad terug op het Motorblok en  
kunt u verder werken.  
Running the machine when the blades are obs-  
tructed an ruin the motor.  
45  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 35  
MONEY BACK GUARANTEE  
HET KIEZEN VAN HET JUISTE  
MESBLAD  
De Magic 10 wordt met twee mesbladen geleverd:  
Because we have so much faith that you are  
going to absolutely love your Magic 10,  
Direct Concept offers a 30-day Money Back  
Guarantee. If You are not completely satis-  
fied within the First 30 days of ownership,  
call ………………..  
Or e-mail [email protected]  
(?) for information about how to get your  
Magic 10 repaired or replaced.  
product has been subject to accident, misu-  
se, abuse, improper maintenance or repair,  
or unauthorized modification.  
GEKRUIST MESBLAD  
Het gekruiste mesblad van de Magic 10 wordt voor  
de volgende doeleinden gebruikt:  
3. This limited warranty is the only written  
or express warranty given by Direct  
Concept. Any implied warranties on the pro-  
duct (including but not limited to any  
implied warranties of merchantability or fit-  
ness for a particular purpose) are limited in  
duration to the duration of this warranty.  
Hakken – Voedingswaren zoals uien, look en worte-  
len en voor het maken van dipsauzen zoals pittige  
saus, bonensaus of gazpacho.  
Blending – Het gekruiste mesblad verpulvert ijs  
voor uw maaltijddrankjes, ijsgekoelde cocktails en  
uw milkshakes.  
LIMITED WARRANTY  
MAGIC 10  
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY  
We warrant the Magic 10 to be free of  
defects for one full year.  
If your Magic 10 stops operating to your  
satisfaction due to defects in materials or  
workmanship, we’ll gladly repair it or repla-  
ce it for free (excluding shipping and hand-  
ling charges).  
4. Repair or replacement of the product (or,  
if repair or replacement is not feasible, a  
refund of the purchase price) is the exclusi-  
ve remedy of the consumer under this war-  
ranty. Direct Concept shall not be liable for  
any incidental or consequential damages for  
breach of this warranty or any  
Mixen – Het beslag voor pannenkoeken, cakes en  
brood wordt in enkele seconden gemixt.  
Gekruist mesblad  
Raspen – Voedingswaren zoals harde en zachte  
kazen en chocolades kunnen in een handomdraai  
geraspt worden.  
implied warranty on this product  
Pureren – Gerechten zoals hummus, alle natuurlij-  
ke soepen en babyvoeding kunnen in een wip romig  
en zacht gemaakt worden.  
For warranty service, please contact:  
DIRECT CONCEPT  
BP126  
37541 St-Cyr-sur-Loire  
Tél : (33) 02.47.49.50.60  
Adresse mail : [email protected]  
Schaven van ijs en bevroren vruchten – Voor  
smakelijke hapjes zoals sneeuwhoorntjes of vruch-  
tensorbets.  
Malen van vlees – U kunt in enkele seconden  
heerlijke kip- en hamslaatjes of paté maken.  
Direct Concept warrants that the Magic 10 is  
free of defects in materials and workmans-  
hip for one year from the date of purchase.  
This warranty is valid only in accordance  
with the conditions set forth below:  
PLAT MESBLAD  
Het Platte mesblad wordt gebruikt voor het …  
malen en hakken van hardere ingrediënten  
zoals:  
Koffiebonen  
Noten  
Kaneelstokjes  
Gedroogd fruit  
1. Normal wear and tear are not covered by  
this warranty. This warranty applies to  
consumer use only, and is void when the  
product is used in a commercial or institu-  
tional setting.  
of voor het opkloppen van voedingswaren zoals:  
huisgemaakte slagroom  
roomkaas  
boter  
2. This warranty extends only to the original  
consumer purchaser and is not transferable.  
In addition, proof of purchase must be  
demonstrated. This warranty is void if the  
Platte mesblad  
19  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 37  
HET GEBRUIK VAN UW  
MAGIC 10  
TOP 5 REASONS  
TO USE YOUR MAGIC 10 EVERYDAY:  
De Magic 10 is bijzonder gebruiksvriendelijk.  
1. Doe de ingrediënten in de Lage beker, de Hoge beker, of de Party-beker  
1-FANCY FROZEN COFFEE DRINKS  
Why wait 5 minutes and pay nearly 5 bucks at the coffee shop when you can whip  
up fancy frozen coffee confections right in your own home for about 5 cents…  
in about 5 seconds!  
2-SMOOTHIES & PROTEIN SHAKES  
Simply toss in gresh fruit, ice and a bit of juice or milk and  
you’ve got a delicious and nutritious Seven-Second Breakfast.  
Or add a scoop of protein powder for an instant fat loss meal replacement shake –  
losing weight has never tasted so good!  
1.  
2.  
3.  
Bevestig de beker op het  
gekruiste mesblad , of op  
het platte mesblad tot het  
mesblad en de beker lucht-  
dicht verzegeld zijn  
Breng de tandjes in lijn,  
plaats de beker met het  
mesblad op het motor-  
blok en druk de beker  
Naar beneden om het  
motorblok in gang te  
zetten.  
3-MAKE LIFE IN THE KITCHEN EASY  
Chop onions, mince garlic, grate cheese (hard or soft) and do virtually any job  
in the kitchen all in ten seconds or less – with no mess and no fuss.  
Best of all, since you can prepare all your ingredients, then COOK – and  
even store your leftovers – all in the same Magic 10 cup –  
even clean-up takes less than 10 seconds!  
Het werkt zo: Zolang u de beker naar beneden drukt, blijft de Magic 10 werken. Als u  
het mesblad wilt doen stoppen, laat u de beker gewoon los.  
"Vergrendelmode": Voor een handenvrije werking, kunt u de beker naar beneden  
drukken en zachtjes in uurwijzerzin draaien tot de tandjes in de gleuf van het stroom-  
blok vergrendelen. Als u eenmaal in de Vergrendelmode staat, blijft de motor continu  
draaien. Om de motor uit te schakelen, de beker gewoon tegen uurwijzerzin terug-  
draaien en de beker loslaten.  
4-SNACKS, SANDWICH SPREADS, EVEN COMPLETE MEALS… IN SECONDS!  
From 6-second omelets, to instant homemade soups, quick quesadillas for the kids,  
even a different fancy pasta sauce for every member of the family, nothing takes  
longer than 10 seconds to prepare. So now everyone can have exactly what they want…  
in seconds!  
Opgelet  
Blijf met uw handen of met keu  
kengerei steeds uit de buurt van  
het bewegende mesblad en gebruik nooit uw  
handen of keukengerei om de startknoppen  
naar beneden te drukken terwijl de stekker  
van het motorblok nog in het stopcontact zit.  
probeer voorzichtig (want het mes is scherp) om  
het mesblad met de hand te draaien. Als het mes-  
blad terug vrij is en normaal kan draaien, de stek-  
ker van de Magic 10 terug insteken en nog eens  
proberen. Het zou dan moeten lukken.  
5-IT’S THE ULTIMATE PARTY MACHINE  
Delicious dips, zesty salsa, taste-tempting guacamole, even fancy appetizers  
are all done in seconds. And with the unique self-blending Party Mugs,  
you can blend and serve individual frosty frozen cocktails right in the same mug.  
With the Magic 10, you can put together the perfect party in just minutes…  
any day of the week!  
Opmerkingen  
Laat de Magic 10 nooit langer dan een minuut  
ononderbroken werken, want dit zou de motor  
blijvend kunnen beschadigen. Als de motor stopt  
met werken, trek de stekker van het motorblok  
dan uit en laat het motorblok gedurende enkele  
Als het mesblad in de vergrendelmode stopt,  
de stekker van de Magic 10 onmiddellijk uit-  
trekken. Soms, vooral als de motor op snelheid  
komt, kan een hard ingrediënt, zoals een stuk  
wortel, in het mesblad blijven hangen. Als het  
mesblad stopt, de STEKKER VAN DE Magic 10  
ONMIDDELLIJK UITTREKKEN. Het mesblad/de  
beker van de Magic 10 nemen. Schud de ingre-  
diënten eens goed door elkaar om het mes te  
deblokkeren. Als het mesblad nog steeds geblok-  
keerd lijkt te zijn, draai het mesblad dan los en  
uren afkoelen voordat  
u
probeert om het  
opnieuw te gebruiken. Uw Magic 10 heeft een  
interne thermische verbreker die de eenheid uit-  
schakelt als ze oververhit dreigt te geraken. Na  
afkoeling van de thermische onderbreker, kunt u  
het apparaat normaal gesproken gewoon reset-  
ten.  
43  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 39  
POUR VOTRE SÉCURITÉ,  
LISEZ CE GUIDE AVANT LA  
MISE EN MARCHE  
ASSEMBLAGE VAN DE  
MAGIC 10  
Table of Contents  
• Lisez toutes les instructions avant de  
mettre en marche le Magic 10.  
• N’immergez pas le cordon d’alimentation,  
et/ou la base dans l’eau ou d’autres liquides.  
• Ne tirez pas, ne tordez pas et ne maltraitez  
pas le cordon d’alimentation.  
• Évitez tout contact avec les parties mobiles.  
• Pour éviter des blessures graves et d’endom-  
mager le produit, maintenez les mains et les  
ustensiles à l’écart des lames mobiles.  
• Débranchez toujours la base avant de  
nettoyer ou de monter le produit.  
• Utilisez toujours votre Magic 10 sur une  
surface propre, plane, dure et sèche.  
• Montez toujours la lame et le gobelet  
complètement avant de les placer sur la  
base.  
• Ne mettez jamais le gobelet au micro-ondes  
avec la lame encore fixée. Retirez la lame et  
posez un Couvercle deSaupoudreur/Cuiseur.  
• Lorsque vous utilisez le four micro-ondes,  
faites attention à la vapeur et utilisez un gant  
de cuisine pour retirer les tasses chaudes du  
micro-ondes.  
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation  
entrer en contact avec les surfaces chaudes  
ou pendre sur le côté du plan de travail ou  
de la table.  
• Débranchez le Magic 10 lorsque vous ne  
l’utilisez pas et avant de le nettoyer.  
• Ne laissez jamais le Magic 10 sans surveil-  
lance lorsqu’il est en marche.  
• Vous risquez de vous blesser, de provoquer  
un incendie ou de vous électrocuter si vous  
utiliser des accessoires, des tasses ou des  
pièces autres que celles recommandées par  
Direct Concept.  
Bienvenue  
Les icônes utilisées dans ce guide  
22  
22  
Hoge beker en Lage Beker  
blender, maar de Magic 10 neemt maar evenveel  
plaats in als een beker koffie. Gebruik uw blender  
van Magic 10 gelijk wanneer u voor uw gezin een  
aantal milkshakes wilt bereiden, beslag voor pan-  
nenkoeken wilt maken, of grotere hoeveelheden  
van uw favoriete ijsgekoelde cocktails wilt berei-  
den voor uw volgende fuif. Het deksel van de  
blender is bovendien voorzien van een dop die  
verwijderd kan worden, zodat de ingrediënten  
toegevoegd kunnen worden terwijl de motor zon-  
der mes loopt.  
Deze bekers worden gebruikt om te mixen, te  
koken en ingrediënten in te bewaren. Ze zijn  
vaatwasserbestendig (enkel bovenrek) en zijn  
bestand tegen de magnetron.  
Magic 10  
Votre Magic 10  
Présentation des pièces du Magic 10 23  
Magic 10 - TECHNIQUES DE MIXAGE  
Utiliser le Magic 10  
Choisir la lame adéquate  
Magic 10 - Techniques  
La technique “IMPULSIONS”  
La technique “SECOUSSES”  
La technique “FRAPPÉE”  
Magic 10 - PRINCIPES DE BASE  
Hacher oignon et ail  
Crèmes onctueuses  
Boissons givrées  
Moudre du café  
Mixer pâte à frire et pains  
Hacher des herbes fraîches  
Hacher de la viande  
Moudre des épices  
Râper des fromages  
Vier Party-bekers met Comfortlipringen  
De Party-bekers* veranderen uw Magic 10 in een  
sublieme Party-machine. U kunt ijskoude feeste-  
lijke drankjes in dezelfde beker bereiden en ser-  
veren. Ze worden zelfs geleverd met de gekleur-  
de Comfortlipringen om de draden te bedekken  
en om u te vertellen van wie welk drankje is.  
* De Party-bekers zijn niet vaatwasserbestendig.  
25  
26  
27  
27  
27  
De vruchtenpers van de Magic 10  
Twee hulpstukken, de Centrifuge en het  
Aandrukstuk toveren uw Magic 10 om tot de  
Magic 10 vruchtenpers die hetzelfde werk doet  
als die omslachtige en dure vruchtenpersen...  
maar in tegenstelling tot die grote toestellen, kan  
de vruchtenpers van de Magic 10 in een han-  
domdraai gereinigd worden! Bovendien is alles  
vaatwasserbestendig!  
Motorblok  
28  
28  
29  
29  
30  
30  
30  
31  
31  
31  
Het motorblok vormt het hart van de Magic 10.  
Plaats gewoon een van de bekers of party-bekers  
op het krachtige motorblok en druk.  
Gemakkelijker kan niet.  
Opgelet: Het motorblok niet  
onderdompelen in water en de stekker  
van het motorblok altijd uittrekken  
alvorens het te reinigen.  
Shaker-/stoomdeksels  
Uw Magic 10 wordt geleverd met twee handige  
Shaker-/stoomdeksels die gebruikt worden voor  
het stomen van voeding in de magnetron, of als  
shakerdeksels. Het Shaker-/stoomdeksel met de  
grote openingen dient voor ruwe ingrediënten  
zoals Parmezaanse kaas. Het andere dient voor  
fijngemalen kruiden zoals kaneel of muskaatnoot.  
Fouetter de la crème  
Gekruist mesblad en plat mesblad  
CUIRE ET GARDER LES RESTES DANS  
LES TASSES DU Magic 10  
Garder les restes dans les tasses du  
Magic 10  
NETTOYER VOTRE Magic 10  
Nettoyer les accessoires  
Nettoyer la base  
De Magic 10 wordt met twee mesbladen gele-  
verd: een Gekruist mesblad voor het hakken, ras-  
pen en mengen van voedingswaren zoals uien,  
kazen, vlees en ijskoude drankjes en een Plat  
mesblad voor het opkloppen van room en het  
malen van harde voedingswaren zoals koffiebo-  
nen en kruiden.  
Beide mesbladen zijn vaatwasserbestendig. In de  
basis van de mesbladen zit een plastic dichtring  
die ervoor zorgt dat ze luchtdicht op de bekers  
van de Magic 10 passen. Na het reinigen van een  
mesblad, moet u controleren of de dichtring nog  
steeds in de basis zit, aangezien de hitte van som-  
mige vaatwasmachines deze dichtring kan doen  
loskomen.  
32  
Vershoudende herverzegelbare deksels  
Met de Magic 10 – de persoonlijke, veelzijdige  
magiër voor uw werkblad - kunt u in dezelfde  
beker voedsel bereiden, koken en bewaren. U  
heeft geen plastic folie of bewaardozen meer  
nodig om uw restjes vers te houden en te bewa-  
ren. Uw Magic 10 is voorzien van twee  
Vershoudende herverzegelbare deksels die zowel  
op de Lage beker als op de Hoge beker en de  
Party-bekers passen, zodat u uw restjes er dagen-  
lang in kunt bewaren.  
33  
33  
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser le  
Magic 10 . Les enfants plus âgés doivent  
l’utiliser uniquement sous la surveillance  
directe d’un adulte.  
Lutilisation de tasses ou de toute pièce non  
conçue pour fonctionner avec votre Magic  
10 n’est pas recommandée et peut entraî-  
ner des blessures.  
• Ne faites jamais marcher la lame pendant  
plus d’une minute.  
• N’utilisez pas les Tasses de Fête dans le  
micro-ondes.  
LE MIXEUR Magic 10  
Monter votre mixeur Magic 10  
Utiliser votre mixeur Magic 10  
34  
34  
LA CENTRIFUGEUSE Magic 10  
Monter votre centrifugeuse Magic 10  
Utiliser votre centrifugeuse Magic 10  
35  
36  
*Gebruik enkel de Shaker-/stoomdeksels om uw  
voedingswaren in de magnetron op te warmen.  
Blender en deksel van de Magic 10  
Het volwaardige blender-hulpstuk heeft alle  
kracht en de capaciteit van een dure klassieke  
Garantie d'un an  
37  
21  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 41  
WAT U KRIJGT  
LES ICÔNES UTILISÉES DANS  
CE GUIDE  
BIENVENUE  
Nous vous félicitons pour votre achat du Magic 10, le  
magicien personnel et polyvalent de votre cuisine, qui tra-  
vaille comme par magie.  
Pour votre commodité, nous avons créé  
plusieurs icônes qui vous aideront à  
vous repérer et trouver la lame appro-  
priée.  
Comme vous l’avez certainement remarqué, le Magic 10  
n’est pas un appareil de cuisine ordinaire. En réalité, il s’agit  
d’un concept entièrement nouveau dans les dispositifs d’ai-  
de au travail. À la différence des mixeurs encombrants et  
peu maniables que la plupart d’entre nous ne sortons du  
placard que pour effectuer certaines recettes ou dans des  
occasions spéciales, le Magic 10 est si pratique, polyvalent  
et facile à utiliser que vous le ferez travailler tous les jours  
(probablement plusieurs fois par jour). Et en plus, il vous  
fera gagner du temps, car il fait presque n’importe quel tra-  
vail dans la cuisine, en moins d’une seconde !  
Eplucher, hacher, mixer et mélanger sont des tâches fasti-  
dieuses et longues, qui peuvent vraiment gâcher la joie de  
cuisiner, surtout si l’on est pressé. Mais avec Magic 10, vous  
pouvez éplucher, hacher, mixer, mélanger, monter, écorcer  
et plus (en quelques secondes) pour obtenir des plats plus  
vite, et encore plus savoureux.  
Imaginez des oignons et de l’ail haché fin, un cheesecake  
léger et crémeux, et tout cela préparé en 10 secondes tout  
au plus ! Et ce n’est que le début. Les tasses du Magic 10  
peuvent aller au micro-ondes, c’est à dire que vous pouvez  
cuisiner dans ces tasses. Après quoi, il suffit de mettre les  
couvercles refermables pour conserver vos restes frais et  
savoureux pendant plusieurs jours. Imaginez… pas de cou-  
teaux, pas de planches à couper, pas de marmites et de poê-  
les à laver, pas d’emballages plastiques, de film plastique ni  
de boîtes de rangement avec lesquels s’embarrasser. Le  
Magic 10 fait tout. Et comme les tasses, Tasses de Fête, cou-  
vercles et lames de votre Magic 10 peuvent aller au lave-  
vaisselle, le nettoyage est simple comme bonjour. Vous  
gagnez donc encore plus de temps !  
Gekruist mesblad  
Plat mesblad  
Een krachtig motorblok  
Utilisez l’accessoire Lame Croisée  
Utilisez l’accessoire Lame Plate  
Attention  
Magic 10 Blender  
en deksels  
Voordat u uw  
Magic 10 voor het  
eerst gebruikt, moet  
u alle onderdelen in  
wat zeepwater  
afwassen, behalve  
het motorblok.  
Spoelen en goed  
drogen.  
Notes  
Centrifuge  
Aandrukstuk  
Vruchtenpers Centrifugekit  
Et comme le Magic 10 est prévu pour une utilisation quoti-  
dienne, il a été conçu pour être compact afin de renter faci-  
lement sur le plan de travail et être toujours là où vous en  
avez besoin.  
Seul le Magic 10 est fourni avec les accessoires malins qui  
en font le Mixeur parfait pour préparer des rations familiales  
de votre boisson favorite, et la Centrifugeuse parfaite, idéale  
pour transformer des fruits et légumes frais en des jus déli-  
cieux et nourrissants que toute la famille va adorer.  
Nous souhaitons sincèrement que vous preniez plaisir à uti-  
liser votre Magic 10 autant que nous. Nous sommes cer-  
tains qu’il deviendra bientôt votre aide de cuisine  
favori…celui que vous utiliserez chaque jour !  
Vershoudende herverzegelbare deksels  
Shaker-/stoomdeksel  
Idée de présentation  
Lage beker, Hoge beker  
Astuces  
Party-bekers  
Comfortlipringen  
41  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 43  
PRÉSENTATION DES PIÈCES  
DU MAGIC 10  
DE IN DIT HANDBOEK  
GEBRUIKTE ICONEN  
WELKOM  
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Magic 10, de per-  
soonlijke, veelzijdige krachtpatser voor uw werktafel met een  
magische werking. Zoals u ongetwijfeld al opgemerkt heeft, is  
de Magic 10 geen gewoon keukenapparaat. Hij vertegen-  
woordigt in feite een volledig nieuw concept in de keukenap-  
paratuur. In tegenstelling tot de lijvige blenders en de onhan-  
dige keukenrobotten die de meesten van ons enkel tevoor-  
schijn halen voor specifieke recepten en speciale gelegenhe-  
den, is de Magic 10 zo handig, veelzijdig en gebruiksvriende-  
lijk dat u hem vermoedelijk dagelijks (en wellicht meerdere  
keren per dag) zult gebruiken. En het beste van alles is dat hij  
u tijd bespaart, want hij knapt bijna alle keukenkarweitjes in  
10 seconden of minder op!  
Pellen, hakken, mixen, mengen zijn allemaal saaie en tijdro-  
vende keukenkarweitjes die de pret van het koken kunnen  
bederven, vooral voor wie weinig tijd heeft. Maar met de  
Magic 10 kunt allerlei voedingswaren pellen, hakken, mixen,  
mengen, opkloppen, malen en nog veel meer - dit alles in  
slechts enkele seconden - zodat uw maaltijden sneller klaar  
zijn en smakelijker zijn dan ooit tevoren.  
Denk maar eens aan het hakken van uien en look, het berei-  
den van een lichte en romige kaascake en dit alles in slechts  
10 seconden of zelfs nog minder! En dat is nog maar een  
begin. De bekers van de Magic 10 zijn bestand tegen de  
magnetron, wat betekent dat u er echt in kunt koken. Daarna  
brengt u gewoon de vershoudende herverzegelbare deksels  
op de bekers met de restjes aan zodat ze dagenlang vers en  
smaakvol blijven. Bedenk maar eens ... geen messen, snij-  
planken of potten en pannen om af te wassen; geen plastic  
verpakking, folie of plastic opbergdozen meer. De Magic 10  
zorgt voor alles. En omdat de bekers, de party-bekers, de dek-  
sels en de mesbladen van uw Magic 10 vaatwasserbestendig  
zijn, is de reiniging een lachertje. Zo bespaart u nog meer tijd!  
Omdat de Magic 10 bedoeld is om dagelijks gebruikt te wor-  
den, werd hij compact ontworpen, zodat hij gemakkelijk op  
elk werkblad past en steeds in de buurt is waar u hem nodig  
heeft.  
Voor uw gemak hebben we een aantal  
iconen gecreëerd die het gemakkelijk  
maken om het juiste recept en het juis-  
te messtuk te vinden.  
Lame Croisée  
Lame Plate  
Base à Couple Élevé  
Gebruik het gekruiste mesblad  
Gebruik het platte mesblad  
Opgelet  
Mixeur Magic 10  
Avant d’utiliser votre  
Magic 10 pour la  
première fois, lavez  
toutes les pièces, à  
l’exception de la Base,  
à l’eau savonneuse  
chaude. Rincez et  
séchez bien.  
Opmerkingen  
Extracteur  
Piston  
Kit Extracteur  
Couvercles Refermables Fraîcheur  
Suggestie voor het serveren  
En alleen de Magic 10wordt geleverd met vernuftige acces-  
soires die hem in een krachtige blender omtoveren, een vol-  
waardige blender die perfect geschikt is voor het mengen van  
hoeveelheden voor het gezin of voor uw favoriete drankjes,  
een vruchtenpers die ideaal is om vers fruit en groenten om  
te zetten in heerlijke, voedingrijke fruitsappen die succes zul-  
len hebben bij het hele gezin.  
We hopen echt dat u uw Magic 10 op dezelfde manier zult  
waarderen als wij. We hebben er alle vertrouwen in dat hij  
snel uw favoriete keukenhulp zal worden ... een waar u dage-  
lijks gebruik van maakt!  
Tasse basse, Grande tasse  
Couvercles Saupoudreur/Cuiseur  
Anneaux de confort à la boisson  
Tips  
Tasses de fête  
23  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 45  
VOOR UW EIGEN VEILIGHEID  
LEES DIT UW EIGEN  
VEILIGHEID DOOR VOOR  
HET GEBRUIK  
MONTAGE DU MAGIC 10  
Inhoudstafel  
Lees alle instructies voordat u de Magic 10  
begint te gebruiken  
Welkom  
40  
40  
Tasse haute et Tasse basse  
la version du Magic 10 ne prend pas plus de  
place sur le plan de travail qu’une tasse à café.  
Utilisez votre Mixeur Magic 10 dès que vous avez  
besoin de préparer des rations familiales de milk-  
shakes, pâtes à crêpe, ou bien pour élaborer de  
grandes quantités de vos cocktails glacés préférés  
lors d’un imprévu. Le Couvercle du Mixeur est  
équipé d’un orifice ouvrable pour verser des  
ingrédients pendant que le moteur est en mar-  
che, sans éclaboussures.  
Ces tasses servent à mixer, cuire et garder vos  
ingrédients. Ils peuvent aller au lave-vaisselle  
(chariot supérieur seulement) et au micro-ondes.  
De in dit handboek gebruikte iconen  
De kabel, de stekker of het motorblok niet  
onderdompelen in water of andere  
vloeistoffen.  
DE Magic 10  
Uw Magic 10  
Wat u krijgt  
Magic 10 - MIXTECHNIEKEN  
Het gebruik van de Magic 10  
Het kiezen van het juiste mesblad  
Magic 10 - Technieken  
De "pulstechniek"  
De "schudtechniek"  
De "kloptechniek"  
BASISWERKING VAN DE Magic 10  
Het hakken van uien en look  
Snelmaaltijden  
Niet aan de stroomkabel trekken, eraan  
draaien en de kabel niet verkeerd  
behandelen.  
Quatre Tasses de Fête avec Anneaux de  
Confort à la boisson  
41  
Les Tasses de Fêtes* font de votre Magic 10 la  
Machine pour Fête à la mode. Vous pouvez pré-  
parer et servir des boissons glacées dans ces  
mêmes tasses. Elles sont même fournies avec des  
Anneaux Confort des Lèvres, de différentes cou-  
leurs, qui recouvrent le rebord afin de savoir à qui  
appartient chaque boisson.  
Vermijd contact met de bewegende delen.  
Om ernstige verwondingen en schade aan  
het product te vermijden, met uw handen  
en met keukengerei niet in de buurt komen  
van de bewegende mesbladen.  
43  
44  
45  
45  
45  
Kit d’Extraction Magic 10  
Trek de stekker van het motorblok altijd uit  
voor u deze reinigt of voor u met de  
assemblage begint.  
Ces deux pièces, l’Extracteur et le Piston, transfor-  
ment votre Magic 10 en Centrifugeuse Magic 10,  
qui fait le même travail que les grosses centrifu-  
geuses chères… mais à la différence de celles-ci,  
la Centrifugeuse Magic 10 se nettoie en quel-  
ques secondes ! Chaque pièce peut aller au lave-  
vaisselle !  
* Les Tasses de Fête ne peuvent pas aller au  
micro-onde.  
Gebruik uw Magic 10 altijd op een schoon,  
vlak, hard en droog oppervlak.  
Assembleer altijd eerst het mesblad en de  
beker volledig voordat u het motorblok  
monteert.  
46  
46  
47  
47  
48  
48  
48  
49  
49  
49  
Base  
Ijskoude drankjes  
Het malen van koffie  
La Base est le cœur du Magic 10. Posez tout sim-  
plement les Tasses-Balles ou Tasses de Fête sur la  
Base à Couple Élevé et appuyez. Rien de plus  
facile.  
Zet de beker nooit in de magnetron terwijl  
het mesblad nog bevestigd is. Verwijder het  
mesblad en draai een Shaker-/Stoomdeksel  
op de beker.  
Bij gebruik in de magnetron, moet u rekening  
houden met ontsnappende stoom en kunt u  
best een ovenhandschoen gebruiken om de  
hete beker uit de magnetron te halen.  
Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete  
oppervlakken raakt of over de rand van uw  
werkblad of tafel hangt.  
Het mixen van beslag en brooddeeg  
Het hakken van verse kruiden  
Het malen van vlees  
Het malen van kruiden  
Het raspen van kazen  
Het opkloppen van room  
RESTJES KOKEN EN BEWAREN IN DE BEKERS  
VAN DE Magic 10  
Het bewaren van restjes in de  
Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur  
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles  
de Saupoudreur/Cuiseur très pratiques, qui ser-  
vent à cuire à la vapeur des aliments au micro-  
ondes, ou comme couvercle du shaker. Le  
Couvercle de Saupoudreur/Cuiseur à gros trous  
sert pour les ingrédients en morceaux grossiers,  
comme le Parmesan, et l’autre couvercle, à petits  
trous, est pour les épices moulues, comme la  
cannelle ou la noix de muscade.  
Attention : Ne plongez pas la Base  
dans l’eau, et débranchez-la toujours  
avant de la nettoyer.  
Lame Croisée et Lame Plate  
Le Magic 10 est fourni avec deux lames : une  
Lame Croisée pour hacher, râper et mélanger des  
aliments tels que les oignons, fromages, viandes  
et boissons glacés, et une Lame Plate pour mon-  
ter de la crème et moudre des aliments durs  
comme les grains de café et les épices.  
Toutes deux peuvent aller au lave-vaisselle. Sur la  
base des lames se trouve un joint en plastique  
qui produit un assemblage étanche avec les tas-  
ses du Magic 10. Après avoir lavé la lame, vérifiez  
que le joint se trouve bien à l’intérieur, car la cha-  
leur de certains lave-vaisselles peuvent le déten-  
dre.  
Trek de stekker van de Magic 10 uit als hij  
niet in gebruik is en voordat u hem reinigt.  
Laat de Magic 10 nooit onbewaakt achter  
terwijl hij in gebruik is.  
U riskeert persoonlijke verwondingen, brand  
of een elektrische schok bij gebruik van  
andere hulpstukken, bekers of onderdelen dan  
diegene die aanbevolen worden door Direct  
Concept.  
Magic 10 bekers  
50  
REINIGING VAN UW Magic 10  
Reiniging van de hulpstukken  
Reinigen van het motorblok  
Couvercles Refermables Fraîcheur  
51  
51  
Avec le Magic 10 (votre magicien personnel et  
polyvalent de la cuisine), vous pouvez préparer,  
cuire et ranger des aliments, tout cela dans le  
même récipient. Aucun film ou boîte en plastique  
n’est nécessaire pour conserver frais vos restes.  
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles  
Refermables Fraîcheur qui s’adaptent aux Tasses  
Haute et Basse, et aux Tasses de Fête pour  
conserver la fraîcheur de vos restes pendant plu-  
sieurs jours.  
DE Magic 10 BLENDER  
Assemblage van de Magic 10 Blender  
Het gebruik van de Magic 10 Blender  
Jonge kinderen mogen de Magic 10 niet  
gebruiken; oudere kinderen mogen hem enkel  
gebruiken onder toezicht van een volwassene.  
Het gebruik van bekers of onderdelen die niet  
speciaal voor uw Magic 10 ontworpen  
werden, wordt afgeraden en kan tot  
verwondingen leiden.  
52  
52  
DE Magic 10 VRUCHTENPERS  
Assemblage van de Magic 10 vruchtenpers 53  
Het gebruik van de Magic 10 vruchtenpers 54  
Mixeur et Couvercle Magic 10  
Laccessoire mixeur a toute la puissance et la  
capacité d’un mixeur cher et conventionnel, mais  
*Utilisez uniquement les Couvercles de  
Saupoudreur/Cuiseur pour réchauffer des ali-  
ments au micro-ondes.  
Laat de mesbladen nooit langer dan een  
minuut ononderbroken werken.  
Gebruik de Party-bekers niet in de magnetron.  
1-JAAR WAARBORG  
55  
39  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 47  
UTILISER VOTRE MAGIC 10  
5 BONNES RAISONS POUR UTILISER  
VOTRE MAGIC 10 TOUS LES JOURS :  
Utiliser le Magic 10 est simple comme bonjour…  
Mettez les ingrédients dans la Tasse Basse, Tasse Haute ou Tasse de Fête puis...  
1-CAFÉS GLACÉS FANTAISIE  
Pourquoi attendre 5 minutes et payer presque 5 euros au café alors que vous pouvez  
préparer en un éclair un café glacé chez vous, pour 5 centimes et en 5 secondes !  
2-MILKSHAKES ONCTUEUX ET PROTÉINIQUES  
Versez fruits frais, glace et un peu de jus de fruit ou de lait, et vous obtiendrez  
un petit-déjeuner délicieux et nourrissant en sept secondes.  
Ou bien, ajoutez une cuillérée de protéine en poudre pour préparer un repas  
de remplacement de régime : perdre du poids n’a jamais été aussi bon !  
1.  
2.  
3.  
3-FACILITEZ LA VIE DE LA CUISINE  
Hachez des oignons, de l’ail, râpez du fromage (fait ou tendre) et faites pratiquement  
tout dans la cuisine en tout au plus dix secondes, sans salissures ni complications.  
Et en plus, vous pouvez préparer tous les ingrédients, puis CUIRE  
(et même garder vos restes) dans le récipient du Magic 10.  
Vissez la Lame Croisée  
ou la Lame Plate jusqu’à  
ce que la lame et la tasse  
soient fermement jointes  
l’une à l’autre.  
Présentez l’ensemble  
sur la base en alignant  
les encoches  
Appuyez sur la  
Tasse pour le mettre en  
route.  
Comment ça marche : Tant que vous vous le maintenez enfoncé, le Magic 10 est en mar-  
che. Si vous voulez que les lames cessent de tourner, il vous suffit d’arrêter d’appuyer.  
Même le laver ne prend que 10 secondes !  
4-EN-CAS, PÂTES À SANDWICH, ET MÊME DES REPAS COMPLETS… EN QUELQUE  
SECONDES!  
Des omelettes en 6 secondes, des soupes maison instantanées, quesadillas  
rapides pour les enfants, une sauce pour les pâtes pour chaque membre de la famille,  
rien ne vous prendra plus de 10 secondes.  
"Mode Marche verrouillée": Pour le faire marcher tout en ayant les mains libres, appuyez  
doucement et tournez la tasse dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les  
encoches s’enclenchent sous la lèvre de la Base. Une fois que vous êtes en mode Marche  
Verrouillée, le moteur marche en continu. Pour l’arrêter, il suffit de dévisser la tasse et de la  
relâcher.  
Maintenant, chacun peut avoir ce qu’il veut en quelques secondes !  
Attention  
Ne mettez jamais vos mains ou  
ustensiles près des lames en  
mouvement, et n’utilisez jamais vos mains  
ou des ustensiles pour appuyer sur les  
boutons d’activation lorsque la Base est  
branchée.  
dévissez la lame et faites-la tourner manuelle-  
ment avec précaution (elle est tranchante).  
Une fois que la lame tourne, rebranchez le  
Magic 10 et essayez à nouveau, cela devrait  
maintenant marcher.  
ds  
5-LE MEILLEUR ROBOT POUR VOS FÊTES  
Sauces délicieuses, sauces piquantes, guacamole, hors d’œuvres, prêts en quelques  
secondes. Et avec les Tasses de Fête exclusives, vous pouvez mélanger et servir des  
cocktails individuels givrés dans la tasse-même.  
Avec le Magic 10, vous pouvez organiser la fête parfaite en quelques minutes…  
n’importe quel jour de la semaine !  
Remarques  
Si la lame s’arrête en mode Marche  
Verrouillée, débranchez immédiatement le  
Magic 10. Parfois, surtout lorsque le moteur  
prend de la vitesse, un ingrédient dur, comme  
un morceau de carotte, peuvent rester bloqués  
sur la lame et la faire s’arrêter. Si la lame s’ar-  
rête, DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT LE  
Magic 10. Prenez l’ensemble lame/tasse et  
donnez une secousse aux ingrédients pour  
débloquer la lame. Si la lame semble bloquée,  
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant  
plus d’une minute sans interruption, car cela  
pourrait entraîner des dommages permanents  
sur le moteur. Si le moteur cesse de fonction-  
ner, débranchez la Base et laissez-la refroidir  
quelques heures avant d’essayer à nouveau.  
Votre Magic 10 contient un disjoncteur ther-  
mique, qui éteint l’appareil en cas de surchauf-  
fe. Laisser refroidir le disjoncteur thermique  
devrait lui permettre de redémarrer.  
25  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 49  
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
DU MAGIC 10  
CHOISIR LA BONNE LAME  
Le Magic 10 est fourni avec deux lames :  
Nous garantissons le Magic 10 sans défauts  
pendant une année entière. Si votre Magic  
10 cesse de fonctionner de façon satisfai-  
sante en raison de défauts de matériaux ou  
de fabrication, nous le remplacerons gratui-  
tement et avec plaisir (hors frais de port et  
de manutention).  
en durée à la durée de cette garantie. La  
réparation ou le remplacement du produit  
(ou, si la réparation ou le remplacement  
n’est pas possible, le remboursement du  
prix d’achat), est la solution exclusive pour  
le client sous cette garantie. Direct Concept  
ne doit pas être tenu responsable de tout  
dommage accidentel ou indirect violant  
cette garantie ou toute garantie tacite sur ce  
produit.  
LAME CROISÉE  
La Lame Croisée du Magic 10 sert à…  
Hacher – des aliments comme les oignons, l’ail et  
les carottes, et pour faire des sauces...  
Pour le service de garantie, veuillez  
contacter :  
DIRECT CONCEPT  
Mélanger – la Lame Croisée pulvérise la glace pour  
faire des cocktails givrés et des milk-shakes.  
BP126  
Mixer – pâtes à crêpes, muffins et préparations rapi-  
des pour pain sont mixés en quelques secondes.  
37541 St-Cyr-sur-Loire  
Tél : (33) 02.47.49.50.60  
Adresse mail : [email protected]  
Râper – des aliments comme les fromages durs et  
tendres et le chocolat peuvent être râpés en quel-  
ques secondes.  
Lame croisée  
Direct Concept garantit que le Magic 10 est  
sans défaut de matériel et de fabrication  
pendant un an à partir de la date d’achat.  
Cette garantie est uniquement valide dans  
le respect des conditions ci-dessous :  
Réduire en purée – des plats comme l’hummus,  
les soupes maison, et les aliments pour nourrissons  
sont crémeux et onctueux en quelques secondes.  
Piler de la Glace et des Fruits Givrés – pour des  
surprises savoureuses, comme des cônes glacés ou  
des sorbets aux fruits.  
1. Les dommages et accrocs normaux ne  
sont pas couverts par cette garantie. Cette  
garantie s’applique à l’usage de consomma-  
teur uniquement, et n’est pas valable si le  
produit est utilisé dans des installations  
commerciales ou institutionnelles.  
Hacher de la viande – les poulet ou jambon des  
délicieuses salades et les pâtés sont hachés en quel-  
ques secondes.  
LAME PLATE  
La Lame Plate sert à…  
2. Cette garantie s’étend seulement au  
client acheteur original et n’est pas trans-  
missible. De plus, la preuve d’achat doit être  
apportée. Cette garantie n’est pas valable si  
le produit a été sujet d’accident, mauvaise  
utilisation, utilisation abusive, maintenance  
ou réparation incorrecte, ou modification  
non autorisée.  
Moudre et Hacher des ingrédients plus durs,  
comme :  
Grains de café  
Noisettes  
Bâtons de cannelle  
Fruits secs  
Cette garantie limitée est la seule garantie  
écrite ou expresse apportée par Direct  
Concept. Toute garantie tacite du produit (y  
compris, mais non limité à, toute garantie  
tacite de produits commerciaux ou corres-  
pondant à un objectif particulier) est limitée  
Ou pour Fouetter :  
crème montée maison  
soufflé au fromage  
beurre  
Lame plate  
37  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 51  
MAGIC 10 - TECHNIQUES  
FOR YOUR SAFETY,  
READ BEFORE OPERATION:  
LA TECHNIQUE "IMPULSION"  
Le moteur du Magic 10 étant  
descendre vers la lame, utilisez simplement  
cette technique de Secousse.  
UTILISER LA CENTRIFUGEUSE MAGIC 10  
Notes  
puissant, si vous ne faites pas  
attention il est facile de trop  
hacher les aliments et d’en  
faire de la bouillie. C’est pour-  
quoi, lorsque vous voulez obte-  
nir par exemple une sauce  
grossière, ou des oignons  
hachés en gros bouts, il est  
Avant de commencer… sélectionnez les ingré-  
dients de votre jus de fruit, assurez-vous que leur  
taille leur permet de rentrer dans l’Extracteur, et met-  
tez-les dans votre Centrifugeuse Magic 10.  
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant plus  
d’une minute sans interruption, car cela pourrait  
entraîner des dommages permanents sur le moteur.  
Si vous voulez plus de jus après 60 secondes, arrê-  
tez quelques secondes et continuez pendant une  
minute de plus. Si vous faites surchauffer le moteur  
et que celui-ci cesse de fonctionner, débranchez la  
Base et laissez-la refroidir quelques heures avant  
d’essayer à nouveau.  
La Secousse "Cocktail" : Lorsque vous faites  
des crèmes onctueuses, des trempettes ou des  
recettes pour lesquelles vous utilisez le mode  
Marche Verrouillée, simplement…  
Pendant que vous êtes en mode Marche  
Verrouillée… prenez la tasse entièrement de  
la Base et secouez-la comme un shaker à cock-  
tails.  
Lorsque vous êtes prêt… retirez l’onglet du cou-  
vercle du Mixeur, placez la Centrifugeuse Magic 10  
montée, sur la base, appuyez et tournez le Mixeur  
dans le sens des aiguilles d’une montre pendant que  
le moteur est en marche pour le mettre en mode  
Marche Verrouillée. Pour éviter que les lames ne se  
coincent, ce qui entraînerait des dommages graves  
sur le moteur, assurez-vous que le moteur marche  
AVANT d’ajouter des ingrédients dans la centrifu-  
geuse.  
important d’utiliser la techni-  
que Impulsion. Il faut un peu d’expérience  
pour s’habituer à cette technique, mais une  
fois que vous aurez pris le coup, vous devien-  
drez vite un Pro ! Pour utiliser l’Impulsion,  
appuyez simplement sur la tasse très rapide-  
ment et relâchez-la immédiatement. Pour les  
aliments que vous voulez hacher grossière-  
ment, une pression rapide sur le haut de la  
tasse est suffisante. Attendez ensuite que la  
lame s’arrête totalement, et appuyez à nou-  
veau jusqu’à obtenir la consistance recher-  
chée.  
Répétez l’opération… si nécessaire jusqu’à  
obtenir la consistance souhaitée.  
L"Impulsion de Secousse" : Lorsque vous  
avez besoin de secouer des ingrédients que  
vous voulez hacher en morceaux grossiers,  
comme une sauce ou des salades à la viande,  
vous voudrez utiliser la technique de  
l’Impulsion de Secousse.  
D’abord… assurez-vous que la main qui tient  
la tasse est en train de faire pression dans le  
sens contraire des aiguilles  
Puis… versez les ingrédients à travers l’orifice  
ouvrable, au fond du centre de l’Extracteur.  
Poussez les ingrédients… vers le bas vers la lame  
avec le Piston. Le jus s’accumulera dans le récipient  
autour de l’Extracteur.  
d’une montre pour empêcher  
la marche verrouillée.  
LE SECRET : Lastuce de l’Impulsion est de  
faire attention à ne pas mettre l’appareil acci-  
dentellement en mode Marche Verrouillée.  
Pour éviter cela, il suffit d’utiliser l’autre main  
pour faire pression dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre sur la tasse lors de  
l’Impulsion.  
Puis… Secouez vivement le  
Magic 10 vers le bas pour faire  
descendre les ingrédients vers  
la lame, et effectuez une  
Impulsion en fin de secousse.  
Répétez l’opération… jus-  
qu’à ce que vous obteniez la  
Puis… versez le Jus dans un verre avec la centrifu-  
geuse, sans retirer ni remuer l’Extracteur. Avez-vous  
remarqué que le jus se trouve à l’extérieur de  
l’Extracteur et que la pulpe reste à l’intérieur ? Vous  
devez faire attention à tenir le jus à l’écart de la  
pulpe.  
consistance souhaitée.  
Versez le jus soigneusement.  
Pour démarrer… maintenez la tasse sur la  
base et effectuez une pression dans le sens  
contraire des aiguilles d’une montre pour évi-  
ter le verrouillage.  
Ensuite… de l’autre main, tapotez sur le haut  
de la tasse et relâchez immédiatement.  
Continuez l’opération jusqu’à obtenir la consis-  
tance souhaitée.  
LA TECHNIQUE "FRAPPÉE"  
Si vous avez des problèmes avec des ingré-  
dients collants qui restent sur le côté de la  
tasse et ne sont pas remis en circulation dans  
la zone de coupe…  
Attention  
Si la lame s’arrête en mode Marche Verrouillée,  
débranchez immédiatement le Magic 10. Parfois,  
surtout lorsque le moteur prend trop de vitesse, un  
ingrédient dur, comme un morceau de carotte, peut  
rester bloqué sur la lame. Si la lame s’arrête,  
DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT LE MAGIC 10 et  
nettoyez la lame avant de procéder.  
D’abord … Retirez la tasse de  
la Base, et Tapotez l’ensemble  
tasse-lame sur le plan de tra-  
vail pour obliger les ingré-  
LA TECHNIQUE "SECOUSSE"  
Parfois, lorsque vous travaillez  
avec des ingrédients plus  
épais, la densité de la mixture  
peur empêcher que les ingré-  
dients situés vers le haut de la  
tasse redescendent vers la  
lame. Si certains des ingré-  
dients mettent longtemps à  
dients  
lame.  
à
descendre vers la  
Puis… replacez l’ensemble  
tasse-lame sur la Base et finis-  
sez votre travail.  
Faire fonctionner l’appareil alors que les lames sont  
bloquées peut détruire le moteur.  
27  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 53  
CENTRIFUGEUSE MAGIC 10  
PRINCIPES DE BASE  
Vous pouvez maintenant faire des jus de fruits  
frais tous les jours de la semaine, chez vous,  
sans tout le sucre ajouté des produits commer-  
cialisés ni l’encombrement des centrifugeuses  
ordinaires. Dans la Centrifugeuse Magic 10,  
les jus de fruits délicieux et nourrissants,  
d’orange ou d’ananas et les cocktails énergéti-  
ques se font en un clin d’œil.  
HACHER OIGNON ET AIL  
CRÈMES ONCTUEUSES  
Avec le Magic 10, hacher des oignons et de l’ail ne  
coûte aucun effort. Plus de larmes, de mains malo-  
dorantes, de couteaux et de planche à découper…  
vous n’êtes qu’à quelques secondes de l’oignon et  
de l’ail coupés, hachés, et même réduits en purée.  
Le Magic 10 est l’instrument idéal pour créer de  
délicieuses crèmes onctueuses, rassasiantes et gla-  
cées, et ainsi que des boissons protéiniques. Et le  
mieux, c’est que vous mélangez vos ingrédients et  
buvez votre crème dans la même tasse, qui peut  
aller au lave-vaisselle… pas de salissures ! En plus, la  
puissance du Magic 10 pulvérise la glace comme  
peu de mixeurs ne pourront jamais le faire.  
D’abord… préparez les oignons et l’ail en enlevant  
la peau et assurez-vous que les morceaux vont ren-  
trer dans la tasse du Magic 10.  
MONTER LA CENTRIFUGEUSE MAGIC 10  
D’abord… vissez la Lame Croisée sur le bas  
Mixeur.  
D’abord…ajoutez les ingrédients de votre crème  
préférée et de la glace dans la Tasse Haute ou dans  
une Tasse de Fête, et vissez-la sur la Lame Croisée.  
Ensuite… placez les oignons entiers, morceaux  
d’oignons, ou l’ail dans la Tasse Basse, et vissez celle-  
ci sur la Lame Croisée.  
Puis… introduisez l’Extracteur dans le centre  
du Mixeur en veillant à aligner les trois enco-  
ches sur les trois rainures situés à l’intérieur du  
Mixeur.  
Puis… placez la tasse sur la Base, appuyez sur la  
tasse et tournes dans le sens des aiguilles d’une  
montre jusqu’à ce que les encoches passent sous la  
lèvre de la Base et que le moteur soit en marche  
sans interruption (mode Marche Verrouillée).  
Puis… faites plusieurs Impulsions. Souvenez-vous  
d’exercer une légère pression dans le sens des  
contraire des aiguilles d’une montre pour l’empê-  
cher de se verrouiller (voir technique Impulsion en  
page 27). De l’autre main, tapotez légèrement et  
relâches dès que vous entendez démarrer le moteur.  
Pour obtenir des morceaux d’oignon ou d’ail plus  
gros, faites seulement quelques Impulsions. Pour  
une consistance plus fine, faites cinq ou six  
Impulsions. Et pour une purée onctueuse, maintenez  
la tasse enfoncée, ou bien utilisez le mode Marche  
Verrouillée (voir page 27) jusqu’à obtenir une  
consistance onctueuse et fine.  
Ensuite… placez le couvercle sur le Mixeur et  
posez le verseur passoire ou le versoir normal  
sur bec verseur. Assurez-vous que le couvercle  
est verrouillé et qu’il tient l’Extracteur en place.  
Continuez de mélanger… jusqu’à obtenir une  
consistance onctueuse. La finesse de la boisson  
dépendra des ingrédients que vous utilisez. Vous  
pourrez généralement entendre quand le mélange  
est prêt. Lorsque toute la glace a été pilée, le bruit de  
broyage cesse, et vous entendrez un joli son régulier  
de vrombissement.  
Notes  
Notes  
Si votre crème onctueuse est si épaisse que la glace  
ou les fruits mettent longtemps à atteindre la lame,  
ajoutez plus de liquide et continuez de mélanger.  
Lorsque vous hachez des oignons et de l’ail, vous  
pouvez utiliser la Technique Frappée (page 27).  
+ +  
Astuces  
Expérimentez avec différents ingrédients. Pour  
préparer une crème onctueuse, il suffit de mettre  
des fruits, jus, yaourts, ou n’importe quel ingrédient  
que vous avez chez vous, dans une tasse et de les  
faire tourner. Laissez libre cours à votre imagination  
et essayez avec différents ingrédients.  
Puis… placez le Mixeur sur la base du Magic  
10.  
35  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 55  
PRINCIPES DE BASE  
MIXEUR MAGIC 10  
BOISSONS GIVRÉES  
MOUDRE DU CAFÉ  
Lorsque vous voulez préparer de grandes rations de  
crêpes, milk-shakes ou boissons givrées, le Mixeur  
Magic 10 vous offre toute la puissance et la capaci-  
té de ces mixeurs chers et encombrants, mais sans  
occuper toute la surface du plan de travail. Le  
Couvercle du Mixeur a deux ouvertures de verse-  
ment, l’une servant de passoire, l’autre de versoir, et  
un couvercle, pour que vous puissiez ajouter des  
ingrédients au fur et à mesure que vous mixez. De  
plus, tous les éléments peuvent aller au lave-vaissel-  
le (chariot supérieur uniquement), le nettoyage est  
donc rapide et facile.  
À l’heure des boissons givrées, votre Magic 10  
Il n’y a rien de meilleur qu’une tasse d’arabica  
fumante faite avec des grains fraîchement  
moulus. Malheureusement, la plupart des  
broyeurs à grains ne marchent pas très bien et  
laissent le plan de travail sale. Enfin, avec le  
Magic 10, moudre du café est un jeu d’enfant,  
car vous faites tourner la lame depuis le haut,  
et le café est dans le bas de la tasse, cela signi-  
fie que vous n’avez pas à retourner la tasse  
pour récupérer le café, comme c’est le cas avec  
les broyeurs à grains conventionnels. De plus,  
comme les pièces du Magic 10 sont lavables  
vous pouvez éliminer les arômes de café. Votre  
café n’aura plus jamais le goût de vanille !  
est bien sûr la Machine des Fêtes à la mode !  
Les boissons sont si rapides et faciles à prépa-  
rer, que chacun peut avoir son cocktail favori.  
De plus, vous pouvez élaborer des boissons  
directement dans les Tasses de Fête, puis y  
mettre l’Anneau Confort à la boisson de votre  
couleur préférée, pour chacun sache à qui  
appartient chaque boisson. Faire la fête n’a  
jamais aussi facile, ni plus amusant !  
D’abord… ajoutez de la glace dans la Tasse de  
Fête (ou Tasse Haute).  
MONTER LE MIXEUR MAGIC 10  
JIl vous suffit de… visser la Lame Croisée sur le  
Ensuite… ajoutez vos ingrédients préférés et  
bas du récipient du mixeur.  
vissez sur la Lame Croisée.  
D’abord… ajoutez les grains de café dans la  
Tasse Basse et vissez-la sur la Lame Plate.  
Puis… placez le mixeur sur la base du Magic 10.  
Puis… placez la tasse sur la Base, appuyez sur  
la tasse, tournez pour enclencher le mode  
Marche Verrouillée, et mélangez jusqu’à ce  
que le mélange soit homogène.  
Ensuite… placez la tasse sur la Base.  
UTILISER LE MIXEUR MAGIC 10  
Et maintenant… appuyez quelques fois, ou  
mettez le mode Marche Verrouillée, jusqu’à ce  
que les grains aient la texture souhaitée.  
Le Mixeur Magic 10 est comme les mixeurs habi-  
tuels, mais sans tous ces boutons compliqués.  
Soyez responsable… tout le personnel de  
Direct Concept vous souhaite de vous amuser,  
mais buvez avec modération. Si vous buvez, ne  
conduisez pas, et veuillez faire attention lors-  
que vous consommez de l’alcool.  
Simplement… placez le Mixeur monté sur la Base.  
Souvenez-vous… plus le café est moulu fin,  
plus le café est fort. Si vous voulez un mélan-  
ge plus léger, arrêtez d’appuyer lorsque les  
grains ont la texture du sable épais. Si vous  
voulez un café genre expresso, continuez de  
moudre jusqu’à obtenir une poudre fine.  
Puis… appuyez sur le Mixeur et tournez-le dans le  
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les  
encoches passent sous la lèvre de la Base (mode  
Marche Verrouillée).  
Notes  
Et… mettez le Couvercle du Mixeur et mixez.  
Si votre boisson est aussi épaisse que la glace  
ou que les fruits mettent longtemps à attein-  
dre la lame, ajoutez plus de liquide et conti-  
nuez de mélanger.  
Notes  
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant  
plus d’une minute sans interruption, car cela  
pourrait entraîner des dommages permanents sur le  
moteur. Si le moteur cesse de fonctionner, débran-  
chez la Base et laissez-la refroidir quelques heures  
avant d’essayer à nouveau. Votre Magic 10 contient  
un disjoncteur thermique, qui éteint l’appareil en cas  
de surchauffe. Laisser refroidir le disjoncteur thermi-  
que devrait lui permettre de redémarrer.  
29  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 57  
NETTOYAGE FACILE  
PRINCIPES DE BASE  
NETTOYER LE MAGIC 10  
Tout le monde déteste nettoyer, et c’est juste-  
ment une raison de plus pour adopter le  
Magic 10. Juste une tasse et une lame à met-  
tre au lave-vaisselle. Rien de plus facile.  
NETTOYER LA BASE DU MAGIC 10  
La Base ne se salit presque pas, mais si vous  
négligez de bien serrer la lame, les liquides  
peuvent fuir et se loger dans la base et les  
boutons de commande. Voici comment la net-  
toyer.  
MIXER PÂTE À FRIRE ET PAINS  
HACHER DES HERBES FRAÎCHES  
Il est enfin possible de faire des plats cuits sans avoir  
à remuer, fouetter et couper ! Avec le Magic 10, la  
préparation et le nettoyage de plats cuits, c’est du  
gâteau ! Crêpes, muffins, pains et autres n’ont jamais  
étés aussi rapides, ni plus légers ! Ce que nous  
aimons, c’est commencer avec des préparations ins-  
tantanées pour pâte, et y ajouter des ingrédients  
savoureux comme des noisettes, de la cannelle ou  
des pommes. C’est si vite fait que tout le monde  
peut avoir ses ingrédients préférés.  
Enfin, une façon facile d’obtenir toute la saveur rele-  
vée et piquante des herbes fraîchement hachées,  
sans passer une heure devant la planche à découper.  
Maintenant, en quelques secondes seulement, vous  
pouvez faire que n’importe quel plat semble prépa-  
ré par un grand chef.  
Avant de commencer… le plus important est  
de DÉBRANCHER la Base !  
Attention  
D’abord… ajoutez plusieurs brins de votre herbe  
préférée dans la Tasse Basse.  
Débranchez toujours le Magic 10 avant de le  
nettoyer ou de le monter.  
Puis… utilisez un chiffon humide pour essuyer  
l’intérieur et l’extérieur de la Base.  
Puis… vissez la Lame Croisée et faites quelques  
Impulsions rapides. Souvenez-vous d’exercer une  
légère pression dans le sens des contraire des aiguil-  
les d’une montre sur la tasse pour l’empêcher de se  
verrouiller (voir technique Impulsion en page 27).  
LAVER LES ACCESSOIRES DU MAGIC 10  
C’est si facile… il vous suffit de les mettre (à  
l’exception de la Base)  
sur la chariot supérieur du lave-vaisselle, ou de  
les laver à la main avec de l’eau savonneuse et  
de les rincer  
Parfois la base est si sale… que les petits  
curseurs qui activent le Magic 10 deviennent  
collants. Cela peut entraîner que le moteur  
continue de tourner même après que vous  
ayez relâché la tasse. Lorsque cela arrive, com-  
mencez pas DÉBRANCHER la Base.  
D’abord… ajoutez les ingrédients dans la Tasse  
Haute du Magic 10 ou dans le Récipient Mélangeur,  
selon la taille de la fournée.  
Puis… mélangez les ingrédients jusqu’à obtenir un  
mélange homogène.  
Puis… vérifiez deux fois que vous avez  
DÉBRANCHÉ la Base, et utilisez un chiffon  
humide pour assouplir la saleté collée autour  
des activateurs tout en activant les boutons  
jusqu’à ce qu’ils bougent à nouveau librement.  
Si vous utilisez des ingrédients supplémentai-  
res… la puissance du Magic 10 hachera les ingré-  
dients supplémentaires en petits bouts (ce qui est  
mieux pour la saveur), mais vous pouvez aussi faire  
de plus gros morceaux. Par exemple, si vous faites  
des muffins aux myrtilles, nous vous conseillons  
d’ajouter environ la moitié des myrtilles que vous  
allez utiliser dans la pâte pour les mélanger, puis  
d’ajouter l’autre moitié après que la pâte ait été  
mélangée. Il suffit de retirer la lame, ajouter les myr-  
tilles entières, remette la lame et Secouer plusieurs  
fois façon shaker à cocktail. Vous obtiendrez ainsi  
des myrtilles dans tous les muffins et une texture  
fantastique.  
Suggestion de présentation  
Le fait d’ajouter une pincée de fenouil, persil, cibou-  
lette ou basilic sur des soupes, purées de pommes  
de terre, salades (ou n’importe quel plat) met de  
l’entrain dans vos plats, la touche de raffinement qui  
fera que votre famille et vos amis penseront que  
vous avez dépassé toutes les limites.  
Notes  
Assurez-vous toujours que les joints sont enco-  
re en place après le nettoyage. La chaleur de  
certains lave-vaisselles peuvent les détendre et  
les faire partir.  
Attention  
NE PLONGEZ JAMAIS LA BASE DANS LEAU ET  
NE LA METTEZ JAMAIS AU LAVE-VAISSELLE.  
Astuces  
HACHER DE LA VIANDE  
Enlever la saleté. Lorsque vous laissez des  
ingrédients dans le Magic 10 ou que vous  
avez fait fondre du fromage dans les tasses,  
facilitez le nettoyage en remplissant la tasse  
d’eau savonneuse et en la passant au micro-  
ondes pendant une minute. Cela ramollira les  
ingrédients collés, et avec une éponge à récu-  
rer, cela sera propre.  
Jusqu’à maintenant, hacher de la viande demandait  
un appareil spécial et beaucoup d’effort. Maintenant,  
avec le Magic 10, vous pouvez hacher de la viande  
pour un hamburger, des sauces à la viande et des  
pâtés… en 10 secondes tout au plus.  
Vous pouvez utiliser cette technique avec des noiset-  
tes, raisins, pépites de chocolat, ou tout autre ingré-  
dient de votre choix.  
Attention  
Ne mettez jamais vos mains ou des usten-  
siles près des lames en mouvement, et  
n’utilisez jamais vos mains ou des ustensi-  
les pour appuyer sur les boutons d’activa-  
tion lorsque la Base est branchée.  
D’abord… ajoutez la viande dans la Tasse Haute et  
vissez-la sur la Lame Croisée.  
Puis… appuyez (page 27) jusqu’à obtenir la  
consistance souhaitée. Comme la viande est très  
dense, il peut être nécessaire d’avoir recours à la  
technique Frappée (page 27) pour vous assurer que  
chaque bout a été haché.  
33  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 59  
PRINCIPES DE BASE  
CUISINER ET CONSERVER  
LES RESTES  
MOUDRE DES ÉPICES  
RÂPER DES FROMAGES  
CUISINER DANS LES TASSES DU MAGIC 10  
GARDER LES RESTES DANS LES TASSES DU  
MAGIC 10  
À la différence des mixeurs ou des robots ménagers  
conventionnels, le travail du Magic 10 ne se limite  
pas à mélanger les ingrédients. Une fois que vous  
avez préparé votre aliment, votre Magic 10est prêt à  
le cuire ! Pour cela il suffit de retirer la lame, de met-  
tre un Couvercle Saupoudreur/Cuiseur et de passer  
la tasse au micro-ondes. En quelques secondes,  
vous obtiendrez une soupe fumante, une sauce  
appétissante et riche pour les pâtes ou de délicieux  
fromages mélangés, parfaits pour saupoudrer les  
tortillas ou les légumes, et tout cela sans salir un  
plat, et sans marmite ni poêle à laver !  
Maintenant épicer votre vie est facile… il vous  
Couper du fromage prend du temps, et les fro-  
mages prétranchés peuvent être chers.  
Maintenant, avec le Magic 10, vous pouvez  
couper du fromage sans effort et en moins de  
temps qu’il n’est nécessaire pour trouver votre  
râpe à fromage. Vous pouvez même mettre un  
Couvercle Saupoudreur/Cuiseur sur la tasse du  
Magic 10 et transformer la tasse du Magic 10  
en saupoudreuse à fromage !  
Chez Direct Concept, nous comprenons que votre  
temps est précieux, c’est pourquoi nous avons fabri-  
qué les Couvercles Refermables Fraîcheur, qui  
s’adaptent parfaitement aux tasses du Magic 10.  
Maintenant, vous pouvez préparer, cuisiner et ranger  
vos aliments dans le même récipient ! Pas de plats  
inutiles à laver, pas de film plastique, de boîtes en  
plastique… il suffit de mettre un couvercle fraîcheur  
et de garder vos restes au réfrigérateur.  
suffit d’utiliser le Magic 10. Aucune épice pre-  
moulue n’arrive à la cheville d’une épice fraî-  
chement moulue. Vous ne savez pas ce que  
vous avez manqué. En quelques secondes,  
vous pouvez avoir des crêpes saupoudrées de  
cannelle fraîche, ou un lait de poule avec une  
touche de noix de muscade relevée… les pos-  
sibilités sont infinies, alléchantes et si faciles.  
Et avec les ingénieux Couvercles de Shaker,  
vous pouvez servir directement sur la table.  
Bon appétit.  
D’abord… ajoutez votre fromage favori dans  
la Tasse Basse.  
Vous pouvez même emmener vos restes au travail  
ou à l’école : mettez la tasse fermé dans votre sac, et  
en route ! Au travail, vous pouvez réchauffer vos res-  
tes au micro-ondes, tout cela dans la même tasse !  
D’abord… mélangez vos ingrédients.  
D’abord… ajoutez votre épice favorite fraîche  
dans la Tasse Basse.  
Ensuite… vissez la Lame Croisée et moulez  
jusqu’à obtenir une texture légèrement pou-  
dreuse.  
Puis… retirez la lame, mettez un Couvercle  
Saupoudreur/Cuiseur (ne mettez pas les lames au  
micro-ondes) et mettez la tasse au micro-ondes.  
Faites cuire jusqu’à ce que cela soit prêt, puis…  
retirez du four avec un gant de cuisine, et servez.  
Ensuite… vissez la Lame Plate et moulez jus-  
qu’à obtenir une texture légèrement poudreu-  
se.  
,  
Puis… mettez un Couvercle Saupoudreur à  
gros trous.  
Puis… vissez le Couvercle Saupoudreur/  
Cuiseur avec deux zones de petits trous et sau-  
poudrez à votre gré.  
Attention  
Couvercles Refermables Fraîcheur  
FOUETTER DE LA CRÈME  
La seule règle importante à se rappeler pour utiliser  
les tasses dans le micro-ondes : Retirez la lame ! Les  
lames sont en métal, et nous savons tous que métal  
et four micro-ondes ne font pas bon ménage. Ne  
mettez jamais d’aliments au micro-ondes avec les  
couvercles étanches, utilisez toujours les Couvercles  
Saupoudreurs/Cuiseurs. De plus, souvenez-vous que  
le contenu et sa tasse seront chauds, utilisez donc  
toujours un gant de cuisine.  
Astuces  
Une crème Légère, mousseuse, délicieuse  
demande un bol, un fouet et une bonne huile  
de coude. Maintenant, avec le Magic 10, cela  
n’a jamais été aussi facile, ou aussi rapide de  
créer des montagnes de crème fouettée.  
Beurres Assaisonnés. Presque sans effort,  
vous pouvez avoir l’air d’un diplômé en école  
de cuisine… en préparant des beurres assai-  
sonnés. Il suffit de mettre ciboulette, ail, miel,  
graines de moutarde, et tout ce que vous vou-  
drez, avec du beurre ramolli dans votre Tasse  
Basse avec la Lame Plate. Vous obtiendrez un  
beurre à tartiner qui fera de vos tartines quoti-  
diennes une expérience luxueuse. Ajoutez-en  
une noix sur le poisson, poulet cuits ou sur la  
soupe… c’est délicieux !  
D’abord… mettez la crème fraîche dans la  
Tasse Basse.  
Puis… vissez la Lame Plate et montez la  
crème jusqu’à ce qu’elle soit onctueuse. Vous  
entendrez quand elle sera prête, le son du  
moteur se changera en un ronflement.  
31  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Leupold Binoculars 56113 User Manual
LG Electronics Computer Monitor W2753VC User Manual
Life Fitness Fitness Equipment 95X 0XXX 05 User Manual
Lincoln Electric Welding System SVM172 A User Manual
Lochinvar Boiler 1701 User Manual
Makita Power Screwdriver 6824TP User Manual
Makita Saw LS1030N User Manual
Marantz Stereo Receiver SR4320 User Manual
McIntosh Stereo Amplifier MC252 User Manual
Microsoft Frozen Dessert Maker DHA025600 User Manual