USER GUIDE - MODE D’EMPLOI - GEBRUIKSAANWIJZING
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 3
FOR YOUR SAFETY,
READ BEFORE OPERATION:
Table of Contents
Welcome
The Icons Used in This Book
4
4
• Read all instructions before operating
the Magic 10
• Do not immerse the cord, plus or base
in water or other liquids.
• Do not pull, twist or mistreat the
power cord.
• Avoid contact with moving parts.
• To avoid serious injury and product
damage, keep hands and utensils
away from the moving blades
• Always unplug the base when cleaning
or assembling.
• Always use your Magic 10 on a clean,
flat, hard dry surface.
• Always completely assemble the blade
and cup before placing on the Power
Base.
• Never microwave with the blade still
attached. Remove the blade and twist
on a Shaker/Steamer Top.
• When microwaving, beware of steam
and use an oven mitt to remove the
hot cups from the microwave.
• Do not allow the cord to touch hot
surfaces or hang over the side of the
counter or table.
THE Magic 10
Your Magic 10
What You Get
5
Magic 10 MIXING TECHNIQUES
Using the Magic 10
Choosing the Right Blade
Magic 10 Techniques
The "Pulse" Technique
The "Shake" Technique
The "Tap" Technique
Magic 10 BASIC
7
8
9
9
9
Chopping Onions and Garlic
Smoothies
Frozen Drinks
10
10
11
11
12
12
12
13
13
13
Grinding Coffee
Mixing Batters and Breads
Chopping Fresh Herbs
Grinding Meats
Grinding Spices
Grating Cheeses
Whipping Cream
• Unplug the Magic 10 when it’s not in
use, and before cleaning.
• Never leave the Magic 10 unattended
while it is in use.
• You risk personal injury, fire or electric
shock if you use attachments, cups or
parts other than those recommended
by Direct Concept.
COOKING AND STORING LEFTOVERS IN
THE Magic 10 CUPS
Storing Leftovers
In The Magic 10 Cups
CLEANING YOUR Magic 10
Cleaning the Attachments
Cleaning the Power Base
14
15
15
• Young Children should not operate the
Magic 10 ; older children should use
only under direct supervision.
• The use of cups or any parts that were
not designed to work with your
Magic 10 is not recommended and
can result injury.
THE Magic 10 BLENDER
Assembling Your Magic 10 Blender
Using Your Magic 10 Blender
16
16
THE Magic 10 JUICER
Assembling Your Magic 10 Juicer
Using Your Magic 10 Juicer
17
18
• Never keep the blade running for
more than one minute.
• Do not use the Party Mugs in the
microwave.
GUARANTY
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 5
NOTES
OPMERKINGEN
THE ICONS USED IN THIS
BOOK
WELCOME
For your convenience we’ve created a
series of icons to make it easy to find
the appropriate recipe and blade
attachment.
Congratulations on your purchase of the Magic 10,
the personal, versatile
Countertop magician that works like magic. As you’ve no
doubt noticed, the Magic 10 is not your ordinary kitchen
appliance. In fact, it’s an entirely new concept in labor-
serving devices. Unlike bulky blenders and unwieldy food
Processors that most of us only pull out of storage for
specific reicpes and special occasions, the Magic 10 is so
handy, so versatile and easy to use that you’ll put it to
work Every single day (probably several times a day).
Best of all, it saves you time because it does almost any
job in the kitchen in 10 seconds or less!
Use the Cross Blade attachment
Peeling, chopping, mixing and blending are all tedious,
time-consuming kitchen
Tasks that can really take the joy out of cooking, especial-
ly for those who are pressed for time. But with the Magic
10 you can peel, chop, mix, blend, whip, grind and more
-all in just seconds- for the fastest, tastiest meals ever.
Imagine, everything from chopped onions and minced
garlic to light and creamy Cheesecake, all prepared in
just 10 seconds or less! And that’s just the beginning. The
Magic 10 cups are microwave safe, which means you
can actually cook in Them. Afterward, simply pop on one
the stay-fresh resealable lids to keep leftovers fresh and
flavorful for days. Just think … no knives, cutting boards,
or Pots and pans to clean; no plastic wrap, foil or plastic
storage containers to mess with. The Magic 10 does it
all. And because your Magic 10 cups, Party Mugs, lids
and blades go right in the dishwasher, cleanup is a bree-
ze. So you save even more time!
Use the Flat Blade attachment
Caution
Notes
Because the Magic 10 is intended for everyday use, it
has been designed to be compact so that it easily fits on
any countertop, always right where you need it.
Serving suggestion
And only the Magic 10 comes with the ingenious acces-
sories that turn it into the bullet Blender, a full-size blen-
der perfect for creating family-size batches of your favo-
rite drinks, and the Bullet Juicer, ideal for turning fresh
fruits and vegetables into delicious, nutritious juices the
whole family will love.
Tips
We sincerely hope you enjoy using your Magic 10 as
much as we do. We’re confident that it will soon become
your favorite kitchen helper … one that you will use
every day!
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 7
WHAT YOU GET
Cross blade
Flat blade
High-Torque Power Base
Magic 10 blender
Before using your
Magic 10 for the
first time, rinse all of
the pieces, except
for the Power Base,
in warm soapy
water. Rinse and
dry well.
Extractor
Plunger
Juice extractor kit
Stay fresh re-sealable lids
Short cup, Tall cup
Shaker/steamer tops
Comfort lip rings
Party mugs
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 9
NOTES
OPMERKINGEN
MAGIC 10 ASSEMBLY
Tall cup and Short Cup
blender, but the Magic 10’s version only takes up
as much counter space as a coffee mug. Use your
Magic 10 Blender anytime you need to whip up
family-size batches of milkshakes, pancakes bat-
ters, or to make big batches of your favorite fro-
zen cocktails at your next Bullet Bash. The
Blender Lid comes with o pop-top for slipping in
ingredients while the motor is running mess-free.
These cups are used to mix, cook and store your
ingredients. They are dishwasher-safe (top rack
only) and microwave-safe.
Four Party Mugs with Comfort Lip Rings
The Party Mugs* turn your Magic 10 into the
Ultimate Party Machine. You can make and serve
frozen party drinks right in the same mug. They
even come with colored Comfort Lip Rings to
cover the threads and let you know whose drink
is whose.
Magic 10 Juice Extractor Kit
These two pieces, the Extractor and Plunger,
transform your Magic 10 into the Magic 10
Juicer that does the same job as those large
expensive juicers … but unlike the big extractors,
the Magic 10 Juicer cleans up in seconds! Each
pieces is dishwasher-safe!
* The Party Mugs are not microwave safe.
Power Base
The Power Base is the heart of the Magic 10.
Simply place one of the Bullet Cups or Party Mugs
onto the High-Torque Power Base and press.
Nothing could be easier.
Shaker/Steamer Tops
Your Magic 10 comes with two handy
Shaker/Steamer Tops that are used for steaming
foods in microwave, or as shaker tops. The
Shaker/Steamer Top with the large holes is for
coarse ingredients such as Parmesan cheese, the
other is for finely ground spices such as cinna-
mon or nutmeg.
Caution : Do not submerge the Power
Base in water and always unplug the
Power Base before cleaning it.
Cross Blade and Flat Blade
Stay-Fresh Re-sealable Lids
The Magic 10 comes with two blades: a Cross
Blade for chopping, grating and blending foods
such as onions, cheeses, meats and frozen drinks,
and a Flat Blade for whipping cream and grinding
hard foods like coffee beans and spices.
Both blades are dishwasher-safe. In the base of
the blades, there is a plastic gasket that creates an
airtight fit with the Magic 10 cups. After washing
a blade, check to make sure the gasket is still insi-
de as the heat from some dishwashers can cause
them to become loose.
With the Magic 10 –your personal, versatile,
countertop magician- you can prep, cook and
store your food in the very same vessel. No plas-
tic wrap or storage containers are needed to keep
your leftovers fresh. Your Magic 10 comes with
two Stay-Fresh Re-sealable Lids that fit right on to
the Short and Tall Cups, and Party Mugs to keep
your leftovers fresh for days.
*Only use the Shaker/Steamer Tops to heat food
in the microwave.
Magic 10 Blender and Lid
The full-size Blender attachment has all the
power and capacity of an expensive, conventional
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 11
USING YOUR MAGIC 10
TOP 5 VAN DE REDENEN OM UW MAGIC 10
DAGELIJKS TE GEBRUIKEN:
Using the Magic 10 is as easy as 1,2,3 …
Load the ingredients into the Short Cup, Tall Cup, or Party Mug, and...
1-LEKKERE IJSKOUDE KOFFIEDRANKJES
Waarom 5 minuten wachten en bijna 5 dollar betalen in een koffieshop
als u thuis voor zo'n 5 cent lekkere ijskoude koffiedrankjes ...
in slechts 5 seconden tevoorschijn kunt toveren!
2-SNELMAALTIJDEN & PROTEÏNESHAKES
Mix gewoon wat vers fruit, ijs en wat sap of melk en u heeft in een wip een
lekker en voedingrijk ontbijt in slechts zeven seconden. Of voeg een lepel
proteïnepoeder toe voor een instant vetloze maaltijdvervangende shake -
afslanken was nog nooit zo lekker!
1.
2.
3.
Twist on the Cross,
or Flat Blade until
the blade and cup
have a tight seal.
Line up the tabs,
place the bullet on
the Power Base.
Press down on the Cup
to turn it on.
3-MAAK HET LEVEN IN DE KEUKEN GEMAKKELIJK
Uien hakken, look versnipperen, (harde of zachte) kaas malen ... allemaal karweitjes
die u moeiteloos in de keuken in tien seconden of minder kunt opknappen.
En het beste van alles is dat u al uw ingrediënten in dezelfde Magic 10 beker kunt
bereiden, vervolgens kunt KOKEN en zelfs uw restjes erin kunt verwerken.
Zelfs het reinigen neemt minder dan 10 seconden in beslag!
Here’s how it works: As long as you’re holding it down, the Magic 10 is on. When you
want the blades to stop, simply let go.
"Lock On mode": For hands-free operation, press down and gently turn the cup clock-
wise until the tabs lock under the lip of the Power Base. Once you are in Lock On
mode, the motor runs continually. To turn it off, simply twist the cup back counter-clock-
wise and release the cup.
4-SNACKS, SANDWICHBELEG EN ZELFS VOLLEDIGE MAALTIJDEN ...
IN ENKELE SECONDEN!
Van omeletten in 6 seconden tot instant zelfgemaakte soepen, een snelle quiche
voor de kinderen en zelfs diverse leuke pastasauzen voor elk lid van het gezin.
Niets duurt langer dan 10 seconden om te bereiden.
Cautions
Nu kan iedereen hebben wat hij wil ... in enkele seconden!
obstructed, twist off the blade and carefully
(it’s sharp) spin the blade manually. Once
the blade will spin, plug the Magic 10 back
in and try again – you should be good to go.
Notes
Never run the Magic 10 for more than one
minute at a time, as it can cause permanent
damage to the motor. If the motor stops
working, unplug the Power base and let it
cool for a few hours before attempting to
use it again. Your Magic 10 has an internal
thermal breaker that shuts the unit off when
it overheats. Letting the thermal breaker
cool down should allow it to reset.
Never put your hands or uten
sils near the moving blades
and never use your hands or utensils to
press the activator buttons down while
the Power Base is plugged in.
5-ZE VORMT DE ULTIEME PARTY-MACHINE
Heerlijke dipsaus, pittige, heerlijke guacamole en zelfs allerlei lekkere hapjes zijn in een
handomdraai klaar. En met de unieke zelfmixende party-bekers kunt u individuele
ijskoude cocktails meteen in dezelfde bekers serveren. Met de Magic 10 kunt u op gelijk
welke dag van de week de perfecte party in slechts enkele minuten voorbereiden.
If the blade stops in Lock On mode,
unplug the Magic 10 immediately.
Sometimes, especially when the motor is
coming up to speed, a hard ingredient,
Such as a carrot chunk, can get stuck in the
blade and stop it from turning. If the blade
stops, UNPLUG THE MAGIC 10 IMMEDIATE-
LY. Take the blade/cup assembly off and
give the ingredients a good shake to
unblock the blade. If the blade still seems
7
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 13
BEPERKTE WAARBORG
CHOOSING THE RIGHT BLADE
MAGIC 10 EEN JAAR BEPERKTE
WAARBORG
geschiktheid voor een specifiek doel) zijn in
de duur beperkt tot de duur van deze waar-
borg. Reparatie of vervanging van het pro-
duct (of als een reparatie of vervanging niet
haalbaar is, een terugbetaling van de aan-
koopprijs) is de enige remedie waarop de
consument recht heeft onder deze waar-
borg. Direct Concept zal niet aansprakelijk
zijn voor enige incidentele schade of gevolg-
schade door het verbreken van deze waar-
borg, of enige impliciete waarborg van dit
product.
The Magic 10 comes with two blades:
We waarborgen een jaar lang de foutloze
werking van de Magic 10. Als de Magic 10
niet langer tot uw tevredenheid werkt van-
wege materiaal- of productiefouten, zullen
wij deze fouten gratis verhelpen (exclusief
verzendings- en vervoerskosten).
CROSS BLADE
The Magic 10 Cross Blade is used for …
Chopping – Foods like onions, garlic and carrots,
and for makingdips such as salsa, bean dip, or
gazpacho.
Om gebruik te maken van de garantie,
kunt u contact opnemen met:
DIRECT CONCEPT
Blending – The Cross Blade pulverizes ice for
smoothies, frozen cocktails and milkshakes.
BP126
37541 St-Cyr-sur-Loire
Mixing – Batters for pancakes, muffins and quick
Tél : (33) 02.47.49.50.60
Adresse mail : [email protected]
breads are mixed in seconds.
Cross blade
Grating – Foods like hard and soft cheeses and
chocolate are grated in just seconds.
Direct Concept waarborgt de Magic 10
vanaf de aankoopdatum een jaar lang tegen
alle materiaal- en productiefouten. Deze
waarborg is enkel geldig in overeenstem-
ming met de hieronder vermelde voorwaar-
den:
Pureeing – Dishes such as hummus, all-natural
soups, and baby food are creamy smooth in
seconds.
Shaving Ice and Frozen Fruits – For tasty treats
1. Normale slijtage wordt niet door deze
waarborg gedekt. Deze waarborg is enkel
van toepassing voor het gebruik door de
consument zelf en is nietig als het product
gebruikt wordt in een commerciële of insti-
tutionele omgeving.
such as snow cones or fruit sorbets.
Grinding Meats – Delicious chicken and ham
salads or pâtés are ground in seconds.
FLAT BLADE
2. Deze waarborg geldt enkel voor de oors-
pronkelijke koper en is niet overdraagbaar.
Bovendien moet een aankoopbewijs voor-
gelegd worden. Deze waarborg is ongeldig
als het product onderhevig is geweest aan
een ongeval, een verkeerd gebruik, een mis-
bruik, een gebrekkig onderhoud of een
slechte herstelling, of als het ongeoorloofd
gewijzigd werd.
The straight Flat Blade is used for …
Grinding and Chopping harder, single
ingredient items such as :
Coffee beans
Nuts
Cinnamon sticks
Dried fruit
3. Deze beperkte waarborg is de enige
schriftelijke of uitdrukkelijke waarborg die
door Direct Concept verstrekt wordt. Alle
impliciete waarborgen op het product
(inclusief, maar niet beperkt tot enige impli-
ciete waarborgen van verhandelbaarheid of
Or Whipping foods such as :
homemade whipped cream
cream cheese schmears
butter
Flat blade
55
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 15
MAGIC 10 TECHNIQUES
MAGIC 10 VRUCHTENPERS
HET GEBRUIK VAN DE MAGIC 10
VRUCHTENPERS
Voor u begint … Kies de ingrediënten voor uw
vruchtensap. Zorg ervoor dat ze een geschikt formaat
hebben zodat ze in de centrifuge passen en leg ze
binnen uw handbereik van uw Magic 10 vruchten-
pers.
Opmerkingen
THE "PULSE" TECHNIQUE
Because the Magic 10’s
motor is so powerful, if you
aren’t careful you can quick-
ly overprocess food and turn
it into mush. That is why
when you want to make
foods such as chunky salsa,
or coarse chopped onions,
the Pulse technique is key.
Pulsing takes a tiny bit of
getting used to, but once you get a feel for
it, you’ll be a Pro in no time!
making it down to the blade, simply use this
Shake technique.
Laat de Magic 10 nooit gedurende meer dan een
minuut ononderbroken werken, want dit zou de
motor blijvend kunnen beschadigen. Als u nog meer
sap wilt na 60 seconden persen, wacht dan tussen-
door gewoon even voordat u terug een minuut
begint te persen. Als de motor oververhit geraakt en
stopt, trek de stekker van het motorblok dan uit en
laat het gedurende enkele uren afkoelen voordat u
probeert om het opnieuw te gebruiken.
The "Coktail" Shake: When making smoo-
thies, dips or other recipes where you are
using the 10 in Lock On mode, simply …
While in Lock On mode… pick up the
whole cup and Power Base and shake it like
a cocktail shaker.
Als u klaar bent om met het persen te
beginnen … verwijder dan de afneembare dop uit
het deksel van de blender, plaats de geassembleer-
de Magic 10 vruchtenpers op het motorblok, naar
beneden drukken en de blender in uurwijzerzin
draaien tot deze in de handenvrije vergrendelmode
werkt. Om blokkering van de mesbladen te vermij-
den, wat ernstige motorschade kan veroorzaken,
moet u zich ervan vergewissen dat de motor draait
VOORDAT u enige ingrediënten in de vruchtenpers
doet.
Repeat… if necessary until you achieve the
consistency you want.
To Pulse you simply press down on the cup
very quickly and immediately release. For
foods that you want coarsely chopped, a
quick tap on the top of the
cup is all you need. Then let the blades
come to a complete stop and tap again until
you get the consistency you desire.
The "Shakin’ Pulse": When you need to sk-
hake ingredients that you want coarsely
chopped, like salsa or meat salads, you are
going to want to use the Shakin’Pulse tech-
nique.
Dan … doe de ingrediënten via de opening bove-
naan in het midden van de centrifuge.
Duw de ingrediënten … in het mes met het
Aandrukstuk. Het sap zal opgevangen worden in de
kan rond de vruchtenpers.
Dan … Giet het sap in een glas met de geassem-
bleerde vruchtenpers, zonder de centrifuge te verwij-
deren of te verdraaien. U zult merken dat het sap
zich aan de buitenkant van de centrifuge bevindt en
dat de pulp zich binnenin bevindt. Wees dus voor-
zichtig bij het uitgieten zodat u het sap en de pulp
gescheiden houdt. Giet het fruitsap voorzichtig uit.
First… Make sure the hand
holding the cup is applying
counter-clockwise pressure
to keep it from locking on.
Then… Give the 10 a strong
downward shake to throw
the ingredients into the
blade, and Pulse at the bot-
tom of the shake.
THE SECRET: The trick to successful
Pulsing is to make sure that the machine
doesn’t accidentally slip into Lock One
mode. To avoid this, simply use your other
hand to apply counter-clockwise pressure
on the cup as you Pulse.
To start… hold the cup at the base and
apply counter-clockwise pressure to it to
keep it from locking on.
Repeat… Until you get the
right consistency.
Then… with your other hand, tap the top of
the cup and immediately release.
Continue Pulsing until you get the consis-
tency you want.
THE "TAP" TECHNIQUE
If you have a problem with sticky ingre-
dients clinging to the side of the cup instead
of being recirculated into the cutting zone…
Opgelet
Als het mesblad in de vergrendelmode stopt, de
stekker van de Magic 10 onmiddellijk uittrekken.
Soms, vooral als de motor op snelheid komt, kan
een hard ingrediënt, zoals een stuk wortel, in het
blad blijven hangen. Als het mesblad stopt, TREK DE
STEKKER VAN DE MAGIC 10 DAN ONMIDDELLIJK UIT
en maak het mesblad vrij alvorens verder te gaan.
Als u de machine verder laat werken, terwijl het
mesblad geblokkeerd zit, zal de motor beschadigd
worden.
THE "SHAKE" TECHNIQUE
Sometimes, when you are
working with thicker ingre-
dients, the density of the
mixture can make it hard
for the ingredients toward
the top of the cup to make
it down to the blade. If
some of your ingredients
First… Take the cup off the
Power base and Tap the cup
and blade assembly on the
counter to force the ingre-
dients down into the blades.
Then… Replace the cup and
blade assembly to the Power
Base and finish processing.
are having
a
hard time
9
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 17
MAGIC 10 VRUCHTENPERS
MAGIC 10 BASICS
Nu kunt u elke dag van de week thuis vers
geperst vruchtensap maken, zonder toevoe-
ging van suiker die men terugvindt in al dat
fruitsap dat men in de winkel koopt en zonder
alle ophef die gepaard gaat met de klassieke
vruchtenpersen. In de Magic 10 vruchtenpers
is het een kleintje om lekkere, voedingrijke
vruchtensappen te persen van sinaasappels,
ananas .... U kunt er ook in een oogwenk ener-
gierijke cocktails mee maken.
CHOPPING ONIONS AND GARLIC
SMOOTHIES
With the Magic 10, chopping onions and mincing
garlic is effortless. No more tears, no more stinky
hands and no more knife and cutting board …
you are literally seconds away from chopped,
minced, even pureed onions and garlic.
The Magic 10 is perfect for creating delicious,
satisfying, frosty smoothies and protein drinks.
The best part is that you blend your ingerdients
and drink your smoothie out of the very same dis-
hwasher-friendly cup … no mess! Plus, the power
of the Magic 10 pulverizes ice in a way few blen-
ders ever will.
First… prep the onions or garlic by removing any
skin and making sure the pieces will fit into the
Magic 10 cup.
First… Add your favorite smoothie ingredients
and ice into the Tall Cup, or Party Mug, and twist
on the Cross Blade.
ASSEMBLAGE VAN DE MAGIC 10 VRUCH-
TENPERS
Next… Place the whole onions, onion pieces, or
garlic into the Short Cup and twist on The Cross
Blade.
Draai eerst het gekruiste mesblad op de
onderkant van de blender.
Plaats … dan de centrifuge in het midden van
de blender en zorg ervoor dat de drie inkepin-
gen zich in lijn bevinden met de drie ribben
aan de binnenkant van de blender.
Breng vervolgens het deksel op de blender
aan en breng ofwel de afgiettuit of de norma-
le giettuit in lijn met de tuit. Controleer of het
deksel vergrendeld is, want dit houdt de cen-
trifuge op zijn plaats.
Then… Place the cup onto the Power Base,
push down on the cup and twist clockwise until
the tabs of the cup fit under the lip of the Power
Base and the motor is running consistently (Lock
On mode).
Then… Give it several very quick Pulses.
Remember to apply a bit of counter-clockwise
pressure to the cup to keep it from locking on
(see the Pulse technique on page 9). With the
other hand, give it a quick tap and release as
soon as you hear the motor start. For coarser
onion or garlic chunks, Pulse only a few times.
For a minced consistency, Pulse five or six times.
And for a smooth puree, just keep Pulsing, or
Lock On (see page 9) until you’ve achieved a
smooth, thin consistency.
Keep blending… until you achieve a smooth
consistency. The thickness of the drink will
depend on the ingredients you use. You’ll usually
be able to hear when it’s done. When all the ice
is crushed, the grinding sound will stop and you’ll
hear a nice even whirring sound.
Notes
Notes
If your smoothie is so thick that the ice or fruit is
having a hard time reaching the blade, add more
liquid and continue blending.
When chopping onions and garlic, you may find
the Tap Technique (page 9) helpful.
+ +
Tips
En … plaats dan de blender op het blok van
de Magic 10.
Experiment with different smoothie ingre-
dients. Smoothies are all about throwing whate-
ver fruits, juices, yogurts, or wathever you have
around the house, into a cup and giving it a whirl.
53
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 19
MAGIC 10 BASICS
MAGIC 10 BLENDER
Als het tijd is om grotere hoeveelheden te mixen,
zoals deeg voor pannenkoeken, milkshakes, of ijs-
koude drankjes, heeft de Magic 10 Blender dezelfde
kracht en capaciteit als die dure, lijvige blenders,
maar neemt veel minder plaats in. Het deksel van de
blender heeft twee giettuiten, een afgiettuit en een
gewone giettuit, en is voorzien van een afneembare
dop zodat u ingrediënten kunt toevoegen terwijl u
aan het mixen bent. Bovendien is alles vaatwasser-
bestendig (enkel bovenste rek), zodat alle onderde-
len snel en gemakkelijk gereinigd kunnen worden.
FROZEN DRINKS
GRINDING COFFEE
When it’s frozen drink time your Magic 10
There is nothing better than a steaming cup
of java made with freshly ground beans.
Unfortunately, most bean-grinders are
inconvenient and inevitably make a big
mess on the countertop. Finally, with the
Magic 10, grinding coffee is a breeze
because you twist the blade off from the
top, and the coffee is in the bottom of the
cup. That means you don’t have to go
through that whole flipping-the-cup-over-
to-get-the-coffee-out ordeal that you do
with the typical bean-grinders. Plus, becau-
se all the Magic 10 parts are washable, you
can wash away the flavored coffee tastes.
Never again will your French Roast taste like
French Vanilla!
is, hands down, the Ultimate Party Machine!
Because the drinks are so quick and easy to
make, everyone can have their favorite fro-
zen cocktail. Plus, you can make the drinks
right in the Party Mugs, then twist on your
favorite-color Comfort Lip Ring, so everyo-
ne knows whose drink is whose. Partying
has never been easier – or more fun!
ASSEMBLAGE VAN DE MAGIC 10 BLENDER
First… Add ice to the Party Mug (or Tall
Cup).
Draai gewoon het gekruiste mesblad op de onder-
kant van de blenderkan.
Dan … Plaats de blender op het motorblok van de
Magic 10.
Next… Add your favorite ingredients and
twist on the Cross Blade.
HET GEBRUIK VAN DE MAGIC 10 BLENDER
Then… Place the cup onto the Power
Base, push down on the cup, twist to Lock
On mode and blend until smooth.
De Magic 10 Blender werkt in feite hetzelfde als de
normale blenders, maar dan zonder al die verwar-
rende knoppen.
First… Add coffee beans to the Short Cup
and twist on the Flat Blade.
Be Responsible… Everyone at Direct
Concept encourages you to have a great
time, but please do so responsibly. Do not
drink and drive, and please be careful when
you are consuming alcohol.
Next… Add your favorite ingredients and
twist on the Cross Blade.
Plaats de geassembleerde blender gewoon op
het Motorblok.
Duw vervolgens op de blender en draai deze in
uurwijzerzin tot de tandjes in de gleuven van het
Motorblok (Vergrendelmode) vergrendelen.
En … Zet dan het deksel op de blender en u bent
klaar om te mixen.
Then… Pulse a few times, or Lock on, until
the beans are ground to the desired texture.
Remember… The finer the grind, the stron-
ger the coffee, If you want a milder brew,
stop Pulsing when the beans have the tex-
ture of coarse sand. If you’re going for an
espresso-like jolt, keep grinding until the
beans become a fine powder.
Notes
If your drink is so thick that the ice or fruit is
having a hard time reaching the blade, add
more liquid and continue blending.
Opmerkingen
Laat de Magic 10 nooit langer dan een minuut
ononderbroken werken, want dit zou de motor
blijvend kunnen beschadigen. Als de motor stopt
met werken, trek de stekker van het motorblok dan
uit en laat het gedurende enkele uren afkoelen voor-
dat u probeert om het opnieuw te gebruiken. Uw
Magic 10 heeft een interne thermische verbreker die
de eenheid uitschakelt als ze oververhit dreigt te
geraken. Na afkoeling van de thermische onderbre-
ker, kunt u het apparaat normaal gesproken gewoon
resetten.
11
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 21
GEMAKKELIJK TE REINIGEN
MAGIC 10 BASICS
HET REINIGEN VAN DE MAGIC 10
HET REINIGEN VAN HET MOTORBLOK VAN
DE MAGIC 10
MIXING BATTERS AND BREADS
CHOPPING FRESH HERBS
Iedereen heeft een hekel aan opruimen. Dat is
een reden temeer waarom de Magic 10 zo
fantastisch is. Enkel een beker en een mesblad
om in de vaatwasmachine te plaatsen.
Gemakkelijker kan niet meer.
Meestal wordt het Motorblok niet echt vuil,
maar als u nalaat om het mesblad goed op de
beker te schroeven, kan het zijn dat er wat
vloeistof lekt en op het motorblok en op de
startknoppen terechtkomt. Op deze manier
kunt u het motorblok reinigen.
Finally, there’s a way to make baked goods
without all the stirring, whisking and chopping!
The Magic 10 makes the preparation and clea-
nup of baked goods a piece of cake. Pancakes,
muffins, breads and more have never been faster
– or fluffier! What we like to do is start with ins-
tant batter mixes and then make them fancy by
adding tasty ingredients like nuts, cinnamon or
apple to the batter. Since it’s so quick, everyone
can have the add-ins they like.
Finally, an effortless way to get all of the zesty,
pungent flavor of fresh chopped herbs, without
spending an hour at the cutting board. Now, in
just seconds, you can make any meal taste like it
was prepared by a gourmet chef.
Opgelet
Voordat u met de reiniging begint … Het
belangrijkste is om de stekker van het
Motorblok uit te trekken!
First… Add several sprigs of your favorite herb to
the Short Cup.
Trek de stekker van de Magic 10 altijd uit voor
u hem reinigt of voor u met de assemblage
begint.
Then… Twist on the Cross Blade and give it
several quick Pulses. Remember to apply a bit of
counter-clockwise pressure to the cup to keep it
from Locking On (see the Pulse technique on
page 9).
Gebruik dan een vochtige doek om de binnen-
en buitenkant van het Motorblok te reinigen.
First… Add the ingredients into the Magic 10
Tall Cup, or Blender, depending on the size of
the batch.
HET REINIGEN VAN DE HULPSTUKKEN VAN
DE MAGIC 10
Het is zo gemakkelijk … U legt gelijk welke
van de onderdelen (behalve het Motorblok)
op het bovenste rek van uw vaatwasmachine
of u wast ze met de hand af in wat warm water
met wat afwasmiddel en spoelt ze daarna af.
Soms wordt het motorblok zo vuil … dat
de kleine witte glijders die de Magic 10 active-
ren, kleverig worden. Dit kan ervoor zorgen dat
de motor blijft doordraaien,ook al heeft u de
beker reeds losgelaten. Als dit gebeurt, TREK
DE STEKKER van het Motorblok dan uit.
Then… Blend the ingredients until smooth.
When using add-ins… The power of the Magic
10 will mince add-ins into tiny little pieces –
which is great for flavor, but you may want bigger,
chunkier pieces as well. For example, when
making blueberry muffins, we recommend that
you add about half of the blueberries you intend
to use in with the batter to be blended, then add
the other halt after the batter is blended. Just
twist off the blade, add the whole berries, twist
the blade black on and Shake cocktail shaker
style a few times. That way you get fantastic blue-
berry throughout the muffins for wonderful textu-
re.
Serving suggestion
Adding a pinch of fresh dill, parsley, chives, or
basil over soups, mashed potatoes, salads –lite-
rally any dish you can think of- adds such zing to
the flavor of the dish and just enough "chichi-
ness" to make your family and guests feel like
you’ve pulled out all the stops.
Controleer vervolgens veiligheidshalve nog
eens of de stekker van het Motorblok wel
degelijk uitgetrokken is en maak dan gebruik
van een vochtige doek om de smurrie rond de
knoppen week te maken terwijl u de startk-
noppen heen en weer beweegt tot ze terug vrij
kunnen bewegen.
Opmerkingen
Controleer steeds of de dichtringen na de rei-
niging nog op hun plaats zitten. Door de hitte
van sommige vaatwasmachines kunnen ze los-
komen en uit hun behuizing springen.
GRINDING MEATS
Opgelet
Tips
Until now, grinding meat required special equip-
ment and a lot of effort. Now with the Magic 10,
you can grind meat for fresh sirloin burgers, meat
sauces and party pâtés right in your Magic 10…
in just 10 seconds or less.
HET MOTORBLOK NOOIT ONDERDOMPELEN
IN WATER EN HET NOOIT IN DE VAATWASMA-
CHINE ZETTEN.
You can use this technique with nuts, raisins, cho-
colate chips, whatever you desire.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Als u
ingrediënten in uw Magic 10 heeft laten indro-
gen, of als u kaas in de bekers gesmolten
heeft, kunt u de beker gemakkelijk reinigen
door hem te vullen met wat zeepsop en hem
een minuut in de magnetron te plaatsen. Dat
zal de vastgekleefde restanten doen loskomen
en als u daarna even over de beker wrijft, is hij
snel terug schoon.
Opgelet
First… Add the meat to the Tall Cup and twist on
the Cross Blade.
Blijf met uw handen of met keukengerei
steeds uit de buurt van het bewegend mes-
blad en gebruik nooit uw handen of keukenge-
rei om de startknoppen naar beneden te druk-
ken terwijl de stekker van het motorblok nog
in het stopcontact zit.
Then… Pulse (page 9) until you get the consis-
tency you want. Since meat is very dense, you
may need to use the Tap technique (page 9) to
make sure every bit gets ground.
51
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 23
MAGIC 10 BASICS
HET KOKEN EN BEWAREN
VAN RESTJES
KOKEN IN DE MAGIC 10 BEKERS
HET BEWAREN VAN RESTJES IN DE MAGIC 10
BEKERS
GRINDING SPICES
GRATING CHEESES
In tegenstelling tot de klassieke mixers of keukenro-
botten, is de job van de Magic 10 niet gedaan als de
ingrediënten gemixt zijn. Als u het voedsel eenmaal
voorbereid heeft, is uw Magic 10 klaar om het ook
te koken! Verwijder gewoon het mes, draai een
Shaker-/stoomdeksel op de beker en plaats deze in
de magnetron. Enkele seconden later heeft u dam-
pend hete soep, rijkelijke en hartelijke pastasauzen
of heerlijke gesmolten kaas, perfect geschikt om
over tortillas of groenten te gieten en dit allemaal
zonder dat u schotels vuil hoeft te maken en zonder
dat u potten en pannen hoeft af te wassen!
Bij Direct Concept begrijpen we dat uw tijd waarde-
vol is. Daarom hebben wij de Vershoudende herver-
zegelbare deksels ontwikkeld die u rechtstreeks op
de Magic 10 bekers kunt draaien. Nu kunt u uw
voedsel in dezelfde recipiënt bereiden, koken en
bewaren! U hoeft geen onnodige schotels meer
schoon te maken, u heeft niet meer te maken met
plastic verpakkingen, folie of plastic dozen ... u
brengt gewoon een vershouddeksel op de beker aan
en kunt uw restjes zo in de koelkast bewaren.
U kunt uw restjes zelfs meenemen naar uw werk of
school. Daarvoor hoeft u enkel het verzegeld deksel
op de beker te plaatsen, de beker in uw tas te stop-
pen en klaar! Op het werk kunt u die restjes in de
magnetron opwarmen - allemaal in dezelfde beker!
Now it’s easy to spice up your life… just use
Chopping cheese is a time-consuming pro-
cess, and pre-shredded cheese can be
expensive. Now, with your Magic 10, you
can effortlessly cut up cheese in less time
than it takes to find your cheese grater. You
can even twist a handy Shaker/Steamer Top
onto the Magic 10 cup and turn your Magic
10 cup into a cheese shaker!
your Magic 10. No pre-ground spice can
hold a candle to a freshly ground blend; you
have no idea what you’ve been missing. In
seconds you can have pancakes sprinkled
with fresh cinnamon, or eggnog with a
pinch of fresh, zesty nutmeg… the possibili-
ties are endless, mouth-watering and effor-
tless. And with the ingenious Shaker Tops,
you can serve right to the table.
First… Add your favorite cheese to the
Short Cup.
Bon appétit.
Eerst … mixt of mengt u uw ingrediënten door
elkaar.
First… Add your favorite fresh spice to the
Short Cup.
Next… Twist on the Cross Blade and grind
until you’ve created a coarsely textured
powder.
Daarna … verwijdert u het mes, draait u een
Shaker-/Stoomdeksel op de beker( de messen niet
in de magnetron plaatsen) en plaatst u de beker in
de magnetron.
Next… Twist on the Flat Blade and grind
until you’ve created a slightly textured pow-
der.
Then… Twist on the large-holed
Shaker/Steamer Top.
Koken tot alles klaar is en dan … met een oven-
handschoen uit de oven halen en serveren.
Then… Twist on the Shaker/Steamer Top
with the two sets of small holes and sprin-
kle to your heart’s content.
WHIPPING CREAM
Opgelet
Vershoudende herverzegelbare deksels
Tips
Light, fluffy, delicious whipped cream use to
require a bowl, a whisk and a heck of a lot
of elbow grease. Now with the Magic 10,
it’s never been easier, or faster, to create
mountains of cloudlike whipped cream.
Een eenvoudige, maar belangrijke regel om te
onthouden bij het gebruik van de bekers in de
magnetron: verwijder het mes! De messen bevatten
metaal en we weten allemaal dat metaal en magne-
trons niet goed samengaan. Zet de bekers nooit met
de luchtdichte deksels in de magnetron, maar
gebruik ze steeds met de Shaker-/Stoomdeksels.
Denk er ook aan dat de inhoud en de beker heet zul-
len zijn. Gebruik dus altijd een ovenhandschoen.
Seasoned Butters. With almost no effort
you can look like a culinary school gradua-
te… by whipping up a few seasoned but-
ters. Just add chives, garlic, honey, mustard
seed, whatever you like, to slightly softened
butter and whip in your Short Cup with the
Flat Blade. You’ll create a spread that will
make everyday bread and butter a five-star
experience. Add a pat to the top of cooked
fish, chicken or into soups… brilliance!
First… Add heavy cream to the Short Cup.
Then… Twist on the Flat Blade and whip
until smooth. You’ll hear it when it’s done;
the sound of the motor will change to a
hum.
13
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 25
BASISWERKING VAN DE
MAGIC 10
COOKING AND STORING
LEFTOVERS
HET MALEN VAN KRUIDEN
HET RASPEN VAN KAZEN
COOKING IN THE MAGIC 10 CUPS
STORING LEFTOVERS IN THE MAGIC 10 CUPS
At Direct Concept, we understand that your time
is valuable; that is why we’ve made Stay-Fresh
Re-sealable Lids that twist right onto the Magic
10 cups. Now you can prepare, cook and store
your food all in the same vessel! No unnecessary
dishes to clean, no plastic wrap, foil or plastic
containers to deal with… just twist on a stay-fresh
lid and pop your leftovers in the refrigerator.
Unlike conventional blenders or food processors,
the Magic 10’s job isn’t done once the ingre-
dients are blended. Once you’ve prepared your
food, your Magic 10 is then ready to cook it as
Nu kunt u uw leven pit geven ... gebruik
gewoon uw Magic 10. Geen enkel voorgema-
len kruid kan het halen bij vers gemalen krui-
den. U heeft geen idee wat u al zo lang gemist
heeft. In een handomdraai kunt u pannenkoe-
ken maken die besprenkeld worden met verse
kaneel, of advocaat met een snuifje verse, pit-
tige nootmuskaat ... de mogelijkheden zijn ein-
deloos en doen u watertanden. Bovendien
kost het allemaal geen moeite. En dankzij de
vernuftige Shakerdeksels kunt u alles meteen
op tafel serveren. Smakelijk eten!
Het raspen van kaas is een tijdrovend werkje
en voorgemalen kaas kan erg duur zijn. Met
uw Magic 10 kunt u nu moeiteloos kaas ras-
pen in enkele seconden. U kunt zelfs een han-
dig Shaker-/stoomdeksel op de Magic 10
beker plaatsen om uw Magic 10 om te toveren
tot een kaasstrooier!
well! Just remove the blade, twist on
a
Shaker/Steamer Top and place the cup in the
microwave. Seconds later, you’ll have steaming
hot soups, rich and hearty pata sauces or deli-
cious melted cheeses, perfect for pouring over
tortillas or vegetables, all without dirtying a dish,
and with no pots and pans to clean!
Eerst …Doet u uw verse kaas in de Lage
beker.
You can even bring your leftovers to work or
school, by just tossing the sealed cup into your
bag and go! The at work, you can reheat your lef-
tovers in the microwave – all in the same cup!
Vervolgens … bevestigt u het gekruiste mes-
blad op de beker en maalt u de kaas tot hij
grof gemalen is.
First… Blend or Pulse your ingredients together.
Eerst … Doet u uw verse kruiden in de Lage
beker.
Then… Remove the blade, twist on
a
Dan … draait u het Shaker-/stoomdeksel met
de grote openingen op de beker.
Shaker/Steamer top (do not put the blades in
the microwave) and place the cup in the micro-
wave.
Cook until ready, then… Remove with an oven
mitt and serve.
Vervolgens …bevestigt u het platte mesblad
op de beker en maalt u de kruiden tot ze een
poederachtige textuur hebben.
Vervolgens … draait u het Shaker-/stoomdek-
sel met de twee sets kleine openingen op de
beker, zodat u de inhoud naar wens over uw
gerechten kunt verstrooien.
Stay fresh re-sealable lids
HET OPKLOPPEN VAN ROOM
Caution
Om lichte, luchtige en lekkere opgeklopte
room te maken, heeft u gewoonlijk een kom,
een klopper en heel wat armkracht nodig. Met
de Magic 10 is het kinderspel om een hele
berg luchtig geklopte slagroom te maken.
The single most important rule to remember for
using the cups in the microwave: Take off the
blade! The blades have metal in them and we all
know that metal and microwaves don’t mix.
Never microwave food using the airtight lids,
always use the Shaker/Steamer Tops. Also,
remember that the contents and the cup will be
hot, so always use an oven mitt.
Tips
Kruidenboter. U kunt nu bijna moeiteloos
werk leveren zoals iemand die van de kok-
school komt ... en u kunt in een ommedraai
kruidenboter maken. Voeg gewoon wat bies-
look, knoflook, honing of mosterdzaad, of wat
u ook maar wil, aan de zachte boter toe en
meng alles even door elkaar in de Lage Beker
met het Platte mesblad. Zo maakt een smeer-
boter die uw dagelijks brood zal omtoveren tot
een ervaring die u anders alleen in een vijfster-
renhotel beleeft. Voeg een klompje kruidenbo-
ter toe aan gekookte vis, kip of aan soepen ...
overheerlijk!
Eerst … Doet u de room in de Lage beker.
Vervolgens … bevestigt u het platte mesblad
op de beker en klopt u de room op. U hoort
het wel als de room goed opgeklopt is, want
dan zal het motorgeluid overgaan in een zacht
zoemend geluid.
49
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 27
EASY CLEAN UP
BASISWERKING VAN DE
MAGIC 10
HET MIXEN VAN BESLAG EN BROODDEEG
HET HAKKEN VAN VERSE KRUIDEN
CLEANING THE MAGIC 10
Everyone hates cleaning up, which is just
CLEANING THE MAGIC 10 POWER BASE
For the most part the Power Base doesn’t
really get dirty, but if you neglect to twist the
blade onto the cup tightly, liquids can leak
out and get into the base and activator but-
tons.
Tot slot kunt u nu beslag en deeg maken zonder dat
u lang hoeft de roeren of te kloppen! De Magic 10
maakt het bereiden van deeg voor uw bakwaren tot
een kinderspel. kunt nu snel pannenkoeken, cakes,
brood en nog veel meer bakken. En uw gebak zal
luchtiger zijn dan ooit! Meestal willen we beginnen
met een gewoon deegmengsel en daarna willen we
graag extra smaakjes toevoegen zoals noten, kaneel,
of appeltjes. Aangezien het allemaal zo snel gaat,
kan iedereen de smaak toevoegen die hij zelf wil.
U kunt nu in een handomdraai het maximum halen
uit uw gehakte kruiden zonder dat u een uur aan de
snijplank hoeft te staan. Nu kunt u in een handom-
draai een smakelijke maaltijd bereiden zoals een
chefkok dat zou doen.
one more reason the Magic 10 is so great.
You can make and cook fresh homemade
spaghetti meat sauce from scratch and only
use one Tall 10 Cup! Imagine delicious,
piping hot pasta sauces, salsa, fresh soups
and more, all prepared with no cutting
boards, no pots and pans, just a single cup
and blade to put in the dishwasher. It
doesn’t get any easier than that.
Here’s how to clean it up.
Eerst … doet u uw favoriete kruiden in de Lage
beker.
Before you begin… The most important
thing is to UNPLUG the Power Base!
Vervolgens … draait u het gekruiste mesblad op de
beker en geeft u meerdere korte pulsen. Denk eraan
om wat druk tegen uurwijzerzin te geven om te
beletten dat de beker zou vergrendelen (zie de
Pulstechniek op pagina 45).
Next… Use a damp rag to wipe down the
inside and outside of the Power Base.
Eerst … doet u alle ingrediënten in de Hoge Beker
of de Blender van de Magic 10, volgens de hoeveel-
heid deeg die u nodig heeft.
Caution
Sometimes the base gets so dirty… That
the little white sliders that activate the
Magic 10 get sticky. This can cause the
motor to continue to spin even after you’ve
released the cup. When this happens, start
by UNPLUGGING the Power Base.
Vervolgens … mixt u de ingrediënten tot u een glad
deeg verkregen heeft.
Always unplug the Magic 10 when cleaning
or assembling.
Suggestie voor het serveren
Bij het gebruik van toevoegingen … De kracht
van de Magic 10 zal toevoegingen in kleine stukjes
malen - wat een fantastische smaak geeft, maar mis-
schien wilt u ook wat grotere stukken behouden.
Als u bijvoorbeeld cakes met bosbessen wilt maken,
raden we aan om de helft van de bessen die u wilt
gebruiken, aan het deeg toe te voegen en vervolgens
de andere helft toe te voegen nadat het deeg gemixt
is. Draai het mesblad gewoon van de beker en voeg
de hele bessen toe. Draai het mesblad terug op de
beker en schud het geheel een paar keer zoals een
cocktail shaker. Op die manier worden de bessen
goed over het deeg verdeeld. U kunt deze techniek
ook gebruiken met noten, rozijnen, chocoladesnip-
pers of wat dan ook.
Het toevoegen van een takje verse dille, peterselie,
bieslook of basilicum bij soepen, aardappelpuree,
slaatjes - of bij gelijk welk gerecht dat u kunt beden-
ken - zorgt voor een extra vleugje smaak en geeft net
dat " extraatje" zodat uw gezin en uw gasten het
gevoel hebben dat u al uw kunnen bovengehaald
hebt.
WASHING MAGIC 10 ATTACHMENTS
It is so easy… Just place any of the pieces
(except for the Power Base) on top shelf of
the dishwasher, or hand wash with warm
soapy water and rinse.
Then…
Double-check
that
you’ve
UNPLUGGED the Power Base, and use a
damp rag to soften up the gunk around the
activators as you work the activator buttons
up and down until they move freely again.
Notes
HET MALEN VAN VLEES
Always make sure the gaskets are still insi-
de after cleaning. The heat from some dis-
hwashers can cause them to become loose
and pop out.
Caution
Tot nu had men voor het malen van vlees steeds
speciale apparatuur nodig en was dat een lastig kar-
wei. Nu, met de Magic 10, kunt u moeiteloos vlees
malen voor een verse hamburger, vleessaus en een
festelijke paté. Uw Magic 10 klaart deze klus in
slechts 10 seconden of minder.
NEVER SUBMERGE THE POWER BASE IN
WATER OR PLACE IT IN DISWASHER.
Tips
Caution
Eerst … doet u het vlees in de Lage Beker en beves-
tigt u het Gekruiste mesblad.
Stubborn cleanup. When you let ingredients
dry in the Magic 10, or when you’ve melted
cheese in the cups, make your cleanup a
snap by filling the cup with soapy water and
microwaving it for one minute. That will loo-
sen the stuck ingredients and with a light
scrub, you’ll be all done.
Never put your hands or utensils near the
moving blade and never use your hands or
utensils to press the activator buttons down
while the Power base is plugged in.
Vervolgens geeft u een paar pulsen (pagina 45)tot
u
de gewenste consistentie verkregen heeft.
Aangezien vlees een hoge densiteit heeft, kan het
zijn dat u de Kloptechniek (pagina 45) moet gebrui-
ken om ervoor te zorgen dat alle vlees goed gema-
len wordt.
15
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 29
BASISWERKING VAN DE
MAGIC 10
MAGIC 10 BLENDER
IJSKOUDE DRANKJES
HET MALEN VAN KOFFIE
When it’s time to whip up big batches of foods
like pancakes, milkshakes, or frozen drinks, the
Magic 10 Blender has all the power an capacity
of those expensive, bulky blenders without taking
up all that counter space. The Blender Lid has
two pouring spouts, one for straining and one for
pouring, and a pop-out top, so you can add ingre-
dients as you blend. Plus, everything is dishwa-
sher-safe (top rack only), so cleanup is fast and
easy.
Waar het om ijskoude drankjes gaat, is uw
Magic 10 veruit de sublieme party-machine!
Aangezien het doodsimpel is om snel drankjes
te maken, kan iedereen zijn favoriete ijsgekoel-
de cocktail krijgen. Bovendien kunt u de drank-
jes rechtstreeks in de Party-bekers bereiden en
daarna een Comfortlipring in uw favoriete
kleur rond de beker doen, zodat iedereen weet
van wie welk drankje is. Feesten was nog nooit
zo gemakkelijk - of zo leuk!
Er is niets lekkerder dan een dampende kop
koffie gemaakt van vers gemalen bonen.
Jammer genoeg zijn de meeste apparaten daar
niet echt voor geschikt en veroorzaken daar-
mee een grote troep op uw werkblad. Met de
Magic 10 is het malen van koffie kinderspel,
want als u het mesblad van de bovenkant los-
draait, bevindt de koffie zich onderaan in de
beker.
Dit betekent dat u de koffie niet meer moet
overgieten zoals u moet doen bij de typische
koffiemolens. Bovendien kunt u alle onderde-
len van de Magic 10 reinigen, zodat de koffies-
maak gemakkelijk verwijderd kan worden. Uw
koffie zal lekkerder zijn dan ooit!
ASSEMBLING THE MAGIC 10 BLENDER
Eerst … doet u wat ijs in de Party-beker (of in
de Hoge beker).
Just… Twist the Cross Blade onto the bottom of
the blender pitcher.
Vervolgens … voegt u uw favoriete ingrediën-
ten toe en vestig het gekruiste mesblad.
Then… Place the blender on the Magic 10 base.
Eerst … doet u de koffiebonen in de Lage
Daarna … zet u de beker op het Motorblok ,
drukt u de beker naar beneden en plaatst u
hem in de vergrendelmode tot alles zacht
gemixt is.
Beker en bevestigt u het Platte mesblad.
USING THE MAGIC 10 BLENDER
Vervolgens ... plaatst u de beker op het
motorblok.
The Magic 10 Blender is just like regular blen-
ders, without all the confusing buttons.
Gedraag u verantwoord … Iedereen bij
Direct Concept moedigt u aan om een leuke
tijd te beleven, maar gedraag u alstublieft ver-
antwoord. Drink niet teveel als u moet rijden
en wees voorzichtig bij het consumeren van
alcohol.
Nu … geeft u een paar pulsen, of vergrendelt
u de beker, tot de bonen voldoende gemalen
zijn.
Simply… Place the assembled Blender onto the
Power Base.
Then… Push down on the Blender and twist
clockwise until the tabs lock under the lip of the
Power Base (Lock On mode).
Denk eraan … Hoe fijner de koffie gemalen
wordt, hoe sterker hij zal zijn. Als u dus een
zachte koffie wil, stop dan met het geven van
Pulsen als de bonen de textuur hebben van
grof zand. Als u liever een espresso heeft, blijf
dan malen tot de bonen veranderd zijn in een
fijn koffiepoeder.
And… Put on the Blender Lid and blend.
Opmerkingen
Als uw drankje zo dik is, dat het ijs of het fruit
moeite heeft om tot bij het mesblad te gera-
ken, voeg dan wat meer vloeistof toe en ga
verder met het blenden.
Notes
Never run the Magic 10 for more than one
minute at a time, as it can cause permanent
damage to the motor. If the motor stops working,
unplug the Power Base and let it cool for a few
hours before attempting to use it again. Your
Magic 10 has an internal thermal breaker that
shuts the unit off when it overheats. Letting the
thermal breaker cool down should allow it to
reset.
47
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:18 Page 31
MAGIC BULLET JUICER
BASISWERKING VAN DE
MAGIC 10
HET HAKKEN VAN UIEN EN LOOK
SNELMAALTIJDEN
Now you can make freshly squeezed juice
every day of the week, at home, without all
of the added sugar found in many store-
bought juices and without the mess and big
production that comes with most traditional
juicers. In the Magic 10 Juicer, making deli-
cious, nutritious fresh juices like orange or
pineapple, and instant energy cocktails is a
snap.
Met de Magic 10 kunt u moeiteloos uien en look
hakken en fijnsnijden. Geen tranen meer, geen stin-
kende handen meer en geen mes of snijplank meer
om te reinigen ... het hakken en snijden neemt echt
maar enkele seconden in beslag, zelfs als u uien of
look wilt pureren.
De Magic 10 is perfect geschikt voor het maken van
heerlijke, gekoelde lichte maaltijden en proteïne-
drankjes. Het beste daaraan is dat u de ingrediënten
kunt mengen in de beker en dat u uw drankje uit
dezelfde beker kan drinken. Bovendien is de beker
vaatwasserbestendig, zodat u met de hand niets
hoeft af te wassen! Bovendien zorgt de kracht van
uw Magic 10 ervoor dat u ijs kunt verpulveren zoals
weinig blenders dat kunnen.
Eerst … bereidt u de uien of de look voor door het
vel te verwijderen. Zorg ervoor dat de stukken goed
in de beker van de Magic 10 passen
ASSEMBLING THE MAGIC 10 JUICER
Eerst … voegt u de ingrediënten voor uw maaltijd
en het ijs in de Hoge beker of in een Party-beker en
bevestigt u het gekruiste mesblad.
Just… Twist the Cross Blade onto the bot-
tom of the Blender.
Daarna … plaatst u de hele uien of de stukken ui, of
de look in de Lage beker en bevestigt u het gekruis-
te mesblad.
Then… Insert the Extractor down the cen-
ter of the Blender making sure to line the
three notches up with the three ribs on the
inside of the Blender.
Daarna … plaatst u de beker op het motorblok.
Duw de beker naar beneden en draai hem in uurwij-
zerzin tot de tandjes van de beker in de gleuven van
het Motorblok vergrendelen en de motor blijft
draaien (Vergrendelmode).
Vervolgens … geeft u meerdere, snelle Pulsen.
Vergeet niet om een lichte druk tegen uurwijzerzin
op de beker uit te oefenen om te beletten dat deze
zou vergrendelen (zie de Pulstechniek op pagina
45). Met de andere hand geeft u een lichte tik op de
beker en laat de beker terug los zodra de motor
start. Voor grovere uien of look, slechts een paar keer
een Puls geven. Voor een fijnere consistentie, vijf tot
zes keer een Puls geven. En voor een romige puree,
pulsen blijven geven of de beker vergrendelen (zie
pagina 45) tot u een zachte en dunne consistentie
verkregen heeft.
Next… Place the lid onto the Blender and
align either the straining pourer or regular
pourer up to the spout. Make sure the lid is
locked on, it holds the Extractor insert in
place.
Ga door met de blending … tot u een zachte
consistentie verkregen heeft. De dikte van uw drank-
je zal afhangen van de ingrediënten die u gebruikt. U
zult kunnen horen wanneer het klaar is. Als al het ijs
gemalen is, zal het malend geluid stoppen en zult u
u een regelmatig zoemend geluid horen.
Opmerkingen
Opmerkingen
Als uw drankje zo dik is, dat het ijs of het fruit moei-
te heeft om tot bij het mesblad te geraken, voeg dan
wat meer vloeistof toe en ga verder met het mixen.
Bij het hakken van uien en look, kan de Kloptechniek
(pagina 45) nuttig zijn.
+ +
Tips
Experimenteer met verschillende ingrediënten
voor uw maaltijddrankjes . Voor een maaltijd-
drankje doet u wat fruit, sap, yoghurt, of wat u ook
in huis heeft in een beker en mixt u alles door elkaar.
Experimenteer gerust met verschillende ingrediën-
ten.
And then… Place the Blender on the
Magic 10 Base.
17
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 33
TECHNIEKEN
VAN DE MAGIC 10
FOR YOUR SAFETY,
READ BEFORE OPERATION:
DE "PULSTECHNIEK"
het mesblad geraken, gebruik dan gewoon deze
Schudtechniek .
USING THE MAGIC 10 JUICER
Notes
Aangezien de motor van de
Magic 10 zo krachtig is, moet
u opletten dat u het voedsel
niet te lang bewerkt, want
anders zou u het snel omvor-
men tot moes. Vandaar dat u
de Pulstechniek best kunt
gebruiken voor het maken van
een pittige saus, of om uien
grof te hakken. De pulstech-
niek vergt een beetje oefening,
maar u zult er snel mee vertrouwd zijn.
U zult snel een echte expert zijn!
Before you begin … Select your juice ingredients,
make sure they are sized to fit into the Extractor
and place them within arms reach of Your Magic
10 Juicer.
Never run the Magic 10 for more than one minu-
te; it can cause permanent damage to the motor.
If you still want more juice after 60 seconds of jui-
cing, simply stop for a few seconds, then continue
for another minute. If you do overheat the motor
and it stops, unplug the Power Base and let it
rest for a few hours before attempting to use it
again.
De "Cocktail" Shake: Bij het bereiden van
snelmaaltijden, dipsauzen of andere recepten,
waarbij u de vergrendelmode van de Magic 10
gebruik, hoeft u …
Terwijl u in de vergrendelmode staat …
enkel het bekergeheel met het motorblok op te
tillen en dit te schudden zoals een cocktail sha-
ker.
When you’re ready to start juicing… Remove
the pop-top from the lid of the Blender, place the
assembled Magic 10 Juicer, onto the Power
Base, press down and turn the Blender clockwi-
se until it is running in hands-free Lock On mode.
To avoid jamming the blades, which can cause
serious motor damage, make sure the motor is
running BEFORE you add any ingredients into
the juicer.
Herhaal dit … indien nodig tot u de gewenste
consistentie verkregen heeft.
De "schuddende pulstechniek": Als u grof
gehakte ingrediënten wenst die u moet schud-
den, zoals voor het maken van een saus of voor
vleessla, zult u wellicht gebruik willen maken
van de Schuddende pulstechniek.
Zorg er eerst voor … dat u de
beker met uw hand tegen uur-
wijzerzin drukt om te beletten
dat de beker zou vergrendelen.
Vervolgens … Schud u eens
Om een Puls te geven, de beker gewoon even
snel naar beneden drukken en terug loslaten.
Als u grof gemalen eetwaren wilt verkrijgen, is
een snelle tik op de bovenkant van de beker
meestal al voldoende. Wacht dan tot het mes-
blad volledig tot stilstand gekomen is en geef
nogmaals een tik op het deksel van de beker,
tot u de gewenste consistentie verkregen heeft.
Then… Place ingredients through the pop-top,
down the center of the Extractor.
Push the ingredients… down into the blade
with the Plunger tool. The juice will accumulate
in the pitcher around the Extractor insert.
HET GEHEIM: De kunst van de succesvolle
Pulstechniek bestaat erin om ervoor te zorgen
dat het apparaat niet per ongeluk in de
Vergrendelmode geraakt. Om dit te vermijden,
gebruikt u uw andere hand gewoon om een
lichte druk tegen uurwijzerzin op de beker uit te
oefenen als u een Puls geeft.
goed met de Magic 10 naar
beneden , zodat de ingrediën-
ten tegen het mesblad vallen
Then… Pour the Juice into a glass with the juicer
assembled as is, without removing or jostling the
Extractor. Notice how the juice is on the outside
of the Extractor and the pulp is on the inside ?
You need to be careful to keep the juice separate
from the pulp.
en geeft
u
een Puls op de
onderkant van de shake.
Herhaal dit … tot u de juiste
consistentie verkregen heeft.
Om te starten … houdt u de beker op de basis
en oefent u een lichte druk tegen uurwijzerzin
in om te beletten dat de beker zou vergrende-
len.
Daarna … drukt u met uw andere hand event-
jes op de bovenkant van de beker en laat u die
onmiddellijk terug los.
DE "KLOPTECHNIEK"
Pour the juice out carefully.
Als u een probleem heeft met
kleverige ingrediënten die aan
de zijkant van de beker blijven
kleven in plaats van terug naar
de snijzone te circuleren ... Haal
de beker eerst van het motor-
blok en klop eens zachtjes met
de beker en de assemblage van
het mesblad op uw werkblad
om ervoor te zorgen dat de
ingrediënten in het mesblad
vallen.
Caution
Ga verder met het geven van Pulsen tot u de
gewenste consistentie verkregen heeft.
If the blade stops in Lock On mode, unplug the
Magic 10 immediately. Sometimes, especially
when the motor is coming up to speed, a hard
ingredient, such as a carrot chunk, can get stuck
in the blade. If the blade stops, UNPLUG THE
MAGIC 10 IMMEDIATELY and clear the blade
before proceeding.
DE "SCHUDTECHNIEK"
Soms, wanneer u met dikkere
ingrediënten werkt, kan de
dichtheid van het mengsel het
voor de ingrediënten bove-
naan moeilijk maken om tot
bij het mesblad onderaan te
geraken. Als sommige van uw
ingrediënten moeilijk tot bij
Daarna … zet u de beker en de assemblage
met het mesblad terug op het Motorblok en
kunt u verder werken.
Running the machine when the blades are obs-
tructed an ruin the motor.
45
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 35
MONEY BACK GUARANTEE
HET KIEZEN VAN HET JUISTE
MESBLAD
De Magic 10 wordt met twee mesbladen geleverd:
Because we have so much faith that you are
going to absolutely love your Magic 10,
Direct Concept offers a 30-day Money Back
Guarantee. If You are not completely satis-
fied within the First 30 days of ownership,
call ………………..
Or e-mail [email protected]
(?) for information about how to get your
Magic 10 repaired or replaced.
product has been subject to accident, misu-
se, abuse, improper maintenance or repair,
or unauthorized modification.
GEKRUIST MESBLAD
Het gekruiste mesblad van de Magic 10 wordt voor
de volgende doeleinden gebruikt:
3. This limited warranty is the only written
or express warranty given by Direct
Concept. Any implied warranties on the pro-
duct (including but not limited to any
implied warranties of merchantability or fit-
ness for a particular purpose) are limited in
duration to the duration of this warranty.
Hakken – Voedingswaren zoals uien, look en worte-
len en voor het maken van dipsauzen zoals pittige
saus, bonensaus of gazpacho.
Blending – Het gekruiste mesblad verpulvert ijs
voor uw maaltijddrankjes, ijsgekoelde cocktails en
uw milkshakes.
LIMITED WARRANTY
MAGIC 10
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
We warrant the Magic 10 to be free of
defects for one full year.
If your Magic 10 stops operating to your
satisfaction due to defects in materials or
workmanship, we’ll gladly repair it or repla-
ce it for free (excluding shipping and hand-
ling charges).
4. Repair or replacement of the product (or,
if repair or replacement is not feasible, a
refund of the purchase price) is the exclusi-
ve remedy of the consumer under this war-
ranty. Direct Concept shall not be liable for
any incidental or consequential damages for
breach of this warranty or any
Mixen – Het beslag voor pannenkoeken, cakes en
brood wordt in enkele seconden gemixt.
Gekruist mesblad
Raspen – Voedingswaren zoals harde en zachte
kazen en chocolades kunnen in een handomdraai
geraspt worden.
implied warranty on this product
Pureren – Gerechten zoals hummus, alle natuurlij-
ke soepen en babyvoeding kunnen in een wip romig
en zacht gemaakt worden.
For warranty service, please contact:
DIRECT CONCEPT
BP126
37541 St-Cyr-sur-Loire
Tél : (33) 02.47.49.50.60
Adresse mail : [email protected]
Schaven van ijs en bevroren vruchten – Voor
smakelijke hapjes zoals sneeuwhoorntjes of vruch-
tensorbets.
Malen van vlees – U kunt in enkele seconden
heerlijke kip- en hamslaatjes of paté maken.
Direct Concept warrants that the Magic 10 is
free of defects in materials and workmans-
hip for one year from the date of purchase.
This warranty is valid only in accordance
with the conditions set forth below:
PLAT MESBLAD
Het Platte mesblad wordt gebruikt voor het …
malen en hakken van hardere ingrediënten
zoals:
Koffiebonen
Noten
Kaneelstokjes
Gedroogd fruit
1. Normal wear and tear are not covered by
this warranty. This warranty applies to
consumer use only, and is void when the
product is used in a commercial or institu-
tional setting.
of voor het opkloppen van voedingswaren zoals:
huisgemaakte slagroom
roomkaas
boter
2. This warranty extends only to the original
consumer purchaser and is not transferable.
In addition, proof of purchase must be
demonstrated. This warranty is void if the
Platte mesblad
19
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 37
HET GEBRUIK VAN UW
MAGIC 10
TOP 5 REASONS
TO USE YOUR MAGIC 10 EVERYDAY:
De Magic 10 is bijzonder gebruiksvriendelijk.
1. Doe de ingrediënten in de Lage beker, de Hoge beker, of de Party-beker
1-FANCY FROZEN COFFEE DRINKS
Why wait 5 minutes and pay nearly 5 bucks at the coffee shop when you can whip
up fancy frozen coffee confections right in your own home for about 5 cents…
in about 5 seconds!
2-SMOOTHIES & PROTEIN SHAKES
Simply toss in gresh fruit, ice and a bit of juice or milk and
you’ve got a delicious and nutritious Seven-Second Breakfast.
Or add a scoop of protein powder for an instant fat loss meal replacement shake –
losing weight has never tasted so good!
1.
2.
3.
Bevestig de beker op het
gekruiste mesblad , of op
het platte mesblad tot het
mesblad en de beker lucht-
dicht verzegeld zijn
Breng de tandjes in lijn,
plaats de beker met het
mesblad op het motor-
blok en druk de beker
Naar beneden om het
motorblok in gang te
zetten.
3-MAKE LIFE IN THE KITCHEN EASY
Chop onions, mince garlic, grate cheese (hard or soft) and do virtually any job
in the kitchen all in ten seconds or less – with no mess and no fuss.
Best of all, since you can prepare all your ingredients, then COOK – and
even store your leftovers – all in the same Magic 10 cup –
even clean-up takes less than 10 seconds!
Het werkt zo: Zolang u de beker naar beneden drukt, blijft de Magic 10 werken. Als u
het mesblad wilt doen stoppen, laat u de beker gewoon los.
"Vergrendelmode": Voor een handenvrije werking, kunt u de beker naar beneden
drukken en zachtjes in uurwijzerzin draaien tot de tandjes in de gleuf van het stroom-
blok vergrendelen. Als u eenmaal in de Vergrendelmode staat, blijft de motor continu
draaien. Om de motor uit te schakelen, de beker gewoon tegen uurwijzerzin terug-
draaien en de beker loslaten.
4-SNACKS, SANDWICH SPREADS, EVEN COMPLETE MEALS… IN SECONDS!
From 6-second omelets, to instant homemade soups, quick quesadillas for the kids,
even a different fancy pasta sauce for every member of the family, nothing takes
longer than 10 seconds to prepare. So now everyone can have exactly what they want…
in seconds!
Opgelet
Blijf met uw handen of met keu
kengerei steeds uit de buurt van
het bewegende mesblad en gebruik nooit uw
handen of keukengerei om de startknoppen
naar beneden te drukken terwijl de stekker
van het motorblok nog in het stopcontact zit.
probeer voorzichtig (want het mes is scherp) om
het mesblad met de hand te draaien. Als het mes-
blad terug vrij is en normaal kan draaien, de stek-
ker van de Magic 10 terug insteken en nog eens
proberen. Het zou dan moeten lukken.
5-IT’S THE ULTIMATE PARTY MACHINE
Delicious dips, zesty salsa, taste-tempting guacamole, even fancy appetizers
are all done in seconds. And with the unique self-blending Party Mugs,
you can blend and serve individual frosty frozen cocktails right in the same mug.
With the Magic 10, you can put together the perfect party in just minutes…
any day of the week!
Opmerkingen
Laat de Magic 10 nooit langer dan een minuut
ononderbroken werken, want dit zou de motor
blijvend kunnen beschadigen. Als de motor stopt
met werken, trek de stekker van het motorblok
dan uit en laat het motorblok gedurende enkele
Als het mesblad in de vergrendelmode stopt,
de stekker van de Magic 10 onmiddellijk uit-
trekken. Soms, vooral als de motor op snelheid
komt, kan een hard ingrediënt, zoals een stuk
wortel, in het mesblad blijven hangen. Als het
mesblad stopt, de STEKKER VAN DE Magic 10
ONMIDDELLIJK UITTREKKEN. Het mesblad/de
beker van de Magic 10 nemen. Schud de ingre-
diënten eens goed door elkaar om het mes te
deblokkeren. Als het mesblad nog steeds geblok-
keerd lijkt te zijn, draai het mesblad dan los en
uren afkoelen voordat
u
probeert om het
opnieuw te gebruiken. Uw Magic 10 heeft een
interne thermische verbreker die de eenheid uit-
schakelt als ze oververhit dreigt te geraken. Na
afkoeling van de thermische onderbreker, kunt u
het apparaat normaal gesproken gewoon reset-
ten.
43
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 39
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
LISEZ CE GUIDE AVANT LA
MISE EN MARCHE
ASSEMBLAGE VAN DE
MAGIC 10
Table of Contents
• Lisez toutes les instructions avant de
mettre en marche le Magic 10.
• N’immergez pas le cordon d’alimentation,
et/ou la base dans l’eau ou d’autres liquides.
• Ne tirez pas, ne tordez pas et ne maltraitez
pas le cordon d’alimentation.
• Évitez tout contact avec les parties mobiles.
• Pour éviter des blessures graves et d’endom-
mager le produit, maintenez les mains et les
ustensiles à l’écart des lames mobiles.
• Débranchez toujours la base avant de
nettoyer ou de monter le produit.
• Utilisez toujours votre Magic 10 sur une
surface propre, plane, dure et sèche.
• Montez toujours la lame et le gobelet
complètement avant de les placer sur la
base.
• Ne mettez jamais le gobelet au micro-ondes
avec la lame encore fixée. Retirez la lame et
posez un Couvercle deSaupoudreur/Cuiseur.
• Lorsque vous utilisez le four micro-ondes,
faites attention à la vapeur et utilisez un gant
de cuisine pour retirer les tasses chaudes du
micro-ondes.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation
entrer en contact avec les surfaces chaudes
ou pendre sur le côté du plan de travail ou
de la table.
• Débranchez le Magic 10 lorsque vous ne
l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
• Ne laissez jamais le Magic 10 sans surveil-
lance lorsqu’il est en marche.
• Vous risquez de vous blesser, de provoquer
un incendie ou de vous électrocuter si vous
utiliser des accessoires, des tasses ou des
pièces autres que celles recommandées par
Direct Concept.
Bienvenue
Les icônes utilisées dans ce guide
22
22
Hoge beker en Lage Beker
blender, maar de Magic 10 neemt maar evenveel
plaats in als een beker koffie. Gebruik uw blender
van Magic 10 gelijk wanneer u voor uw gezin een
aantal milkshakes wilt bereiden, beslag voor pan-
nenkoeken wilt maken, of grotere hoeveelheden
van uw favoriete ijsgekoelde cocktails wilt berei-
den voor uw volgende fuif. Het deksel van de
blender is bovendien voorzien van een dop die
verwijderd kan worden, zodat de ingrediënten
toegevoegd kunnen worden terwijl de motor zon-
der mes loopt.
Deze bekers worden gebruikt om te mixen, te
koken en ingrediënten in te bewaren. Ze zijn
vaatwasserbestendig (enkel bovenrek) en zijn
bestand tegen de magnetron.
Magic 10
Votre Magic 10
Présentation des pièces du Magic 10 23
Magic 10 - TECHNIQUES DE MIXAGE
Utiliser le Magic 10
Choisir la lame adéquate
Magic 10 - Techniques
La technique “IMPULSIONS”
La technique “SECOUSSES”
La technique “FRAPPÉE”
Magic 10 - PRINCIPES DE BASE
Hacher oignon et ail
Crèmes onctueuses
Boissons givrées
Moudre du café
Mixer pâte à frire et pains
Hacher des herbes fraîches
Hacher de la viande
Moudre des épices
Râper des fromages
Vier Party-bekers met Comfortlipringen
De Party-bekers* veranderen uw Magic 10 in een
sublieme Party-machine. U kunt ijskoude feeste-
lijke drankjes in dezelfde beker bereiden en ser-
veren. Ze worden zelfs geleverd met de gekleur-
de Comfortlipringen om de draden te bedekken
en om u te vertellen van wie welk drankje is.
* De Party-bekers zijn niet vaatwasserbestendig.
25
26
27
27
27
De vruchtenpers van de Magic 10
Twee hulpstukken, de Centrifuge en het
Aandrukstuk toveren uw Magic 10 om tot de
Magic 10 vruchtenpers die hetzelfde werk doet
als die omslachtige en dure vruchtenpersen...
maar in tegenstelling tot die grote toestellen, kan
de vruchtenpers van de Magic 10 in een han-
domdraai gereinigd worden! Bovendien is alles
vaatwasserbestendig!
Motorblok
28
28
29
29
30
30
30
31
31
31
Het motorblok vormt het hart van de Magic 10.
Plaats gewoon een van de bekers of party-bekers
op het krachtige motorblok en druk.
Gemakkelijker kan niet.
Opgelet: Het motorblok niet
onderdompelen in water en de stekker
van het motorblok altijd uittrekken
alvorens het te reinigen.
Shaker-/stoomdeksels
Uw Magic 10 wordt geleverd met twee handige
Shaker-/stoomdeksels die gebruikt worden voor
het stomen van voeding in de magnetron, of als
shakerdeksels. Het Shaker-/stoomdeksel met de
grote openingen dient voor ruwe ingrediënten
zoals Parmezaanse kaas. Het andere dient voor
fijngemalen kruiden zoals kaneel of muskaatnoot.
Fouetter de la crème
Gekruist mesblad en plat mesblad
CUIRE ET GARDER LES RESTES DANS
LES TASSES DU Magic 10
Garder les restes dans les tasses du
Magic 10
NETTOYER VOTRE Magic 10
Nettoyer les accessoires
Nettoyer la base
De Magic 10 wordt met twee mesbladen gele-
verd: een Gekruist mesblad voor het hakken, ras-
pen en mengen van voedingswaren zoals uien,
kazen, vlees en ijskoude drankjes en een Plat
mesblad voor het opkloppen van room en het
malen van harde voedingswaren zoals koffiebo-
nen en kruiden.
Beide mesbladen zijn vaatwasserbestendig. In de
basis van de mesbladen zit een plastic dichtring
die ervoor zorgt dat ze luchtdicht op de bekers
van de Magic 10 passen. Na het reinigen van een
mesblad, moet u controleren of de dichtring nog
steeds in de basis zit, aangezien de hitte van som-
mige vaatwasmachines deze dichtring kan doen
loskomen.
32
Vershoudende herverzegelbare deksels
Met de Magic 10 – de persoonlijke, veelzijdige
magiër voor uw werkblad - kunt u in dezelfde
beker voedsel bereiden, koken en bewaren. U
heeft geen plastic folie of bewaardozen meer
nodig om uw restjes vers te houden en te bewa-
ren. Uw Magic 10 is voorzien van twee
Vershoudende herverzegelbare deksels die zowel
op de Lage beker als op de Hoge beker en de
Party-bekers passen, zodat u uw restjes er dagen-
lang in kunt bewaren.
33
33
• Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser le
Magic 10 . Les enfants plus âgés doivent
l’utiliser uniquement sous la surveillance
directe d’un adulte.
• L’utilisation de tasses ou de toute pièce non
conçue pour fonctionner avec votre Magic
10 n’est pas recommandée et peut entraî-
ner des blessures.
• Ne faites jamais marcher la lame pendant
plus d’une minute.
• N’utilisez pas les Tasses de Fête dans le
micro-ondes.
LE MIXEUR Magic 10
Monter votre mixeur Magic 10
Utiliser votre mixeur Magic 10
34
34
LA CENTRIFUGEUSE Magic 10
Monter votre centrifugeuse Magic 10
Utiliser votre centrifugeuse Magic 10
35
36
*Gebruik enkel de Shaker-/stoomdeksels om uw
voedingswaren in de magnetron op te warmen.
Blender en deksel van de Magic 10
Het volwaardige blender-hulpstuk heeft alle
kracht en de capaciteit van een dure klassieke
Garantie d'un an
37
21
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 41
WAT U KRIJGT
LES ICÔNES UTILISÉES DANS
CE GUIDE
BIENVENUE
Nous vous félicitons pour votre achat du Magic 10, le
magicien personnel et polyvalent de votre cuisine, qui tra-
vaille comme par magie.
Pour votre commodité, nous avons créé
plusieurs icônes qui vous aideront à
vous repérer et trouver la lame appro-
priée.
Comme vous l’avez certainement remarqué, le Magic 10
n’est pas un appareil de cuisine ordinaire. En réalité, il s’agit
d’un concept entièrement nouveau dans les dispositifs d’ai-
de au travail. À la différence des mixeurs encombrants et
peu maniables que la plupart d’entre nous ne sortons du
placard que pour effectuer certaines recettes ou dans des
occasions spéciales, le Magic 10 est si pratique, polyvalent
et facile à utiliser que vous le ferez travailler tous les jours
(probablement plusieurs fois par jour). Et en plus, il vous
fera gagner du temps, car il fait presque n’importe quel tra-
vail dans la cuisine, en moins d’une seconde !
Eplucher, hacher, mixer et mélanger sont des tâches fasti-
dieuses et longues, qui peuvent vraiment gâcher la joie de
cuisiner, surtout si l’on est pressé. Mais avec Magic 10, vous
pouvez éplucher, hacher, mixer, mélanger, monter, écorcer
et plus (en quelques secondes) pour obtenir des plats plus
vite, et encore plus savoureux.
Imaginez des oignons et de l’ail haché fin, un cheesecake
léger et crémeux, et tout cela préparé en 10 secondes tout
au plus ! Et ce n’est que le début. Les tasses du Magic 10
peuvent aller au micro-ondes, c’est à dire que vous pouvez
cuisiner dans ces tasses. Après quoi, il suffit de mettre les
couvercles refermables pour conserver vos restes frais et
savoureux pendant plusieurs jours. Imaginez… pas de cou-
teaux, pas de planches à couper, pas de marmites et de poê-
les à laver, pas d’emballages plastiques, de film plastique ni
de boîtes de rangement avec lesquels s’embarrasser. Le
Magic 10 fait tout. Et comme les tasses, Tasses de Fête, cou-
vercles et lames de votre Magic 10 peuvent aller au lave-
vaisselle, le nettoyage est simple comme bonjour. Vous
gagnez donc encore plus de temps !
Gekruist mesblad
Plat mesblad
Een krachtig motorblok
Utilisez l’accessoire Lame Croisée
Utilisez l’accessoire Lame Plate
Attention
Magic 10 Blender
en deksels
Voordat u uw
Magic 10 voor het
eerst gebruikt, moet
u alle onderdelen in
wat zeepwater
afwassen, behalve
het motorblok.
Spoelen en goed
drogen.
Notes
Centrifuge
Aandrukstuk
Vruchtenpers Centrifugekit
Et comme le Magic 10 est prévu pour une utilisation quoti-
dienne, il a été conçu pour être compact afin de renter faci-
lement sur le plan de travail et être toujours là où vous en
avez besoin.
Seul le Magic 10 est fourni avec les accessoires malins qui
en font le Mixeur parfait pour préparer des rations familiales
de votre boisson favorite, et la Centrifugeuse parfaite, idéale
pour transformer des fruits et légumes frais en des jus déli-
cieux et nourrissants que toute la famille va adorer.
Nous souhaitons sincèrement que vous preniez plaisir à uti-
liser votre Magic 10 autant que nous. Nous sommes cer-
tains qu’il deviendra bientôt votre aide de cuisine
favori…celui que vous utiliserez chaque jour !
Vershoudende herverzegelbare deksels
Shaker-/stoomdeksel
Idée de présentation
Lage beker, Hoge beker
Astuces
Party-bekers
Comfortlipringen
41
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 43
PRÉSENTATION DES PIÈCES
DU MAGIC 10
DE IN DIT HANDBOEK
GEBRUIKTE ICONEN
WELKOM
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Magic 10, de per-
soonlijke, veelzijdige krachtpatser voor uw werktafel met een
magische werking. Zoals u ongetwijfeld al opgemerkt heeft, is
de Magic 10 geen gewoon keukenapparaat. Hij vertegen-
woordigt in feite een volledig nieuw concept in de keukenap-
paratuur. In tegenstelling tot de lijvige blenders en de onhan-
dige keukenrobotten die de meesten van ons enkel tevoor-
schijn halen voor specifieke recepten en speciale gelegenhe-
den, is de Magic 10 zo handig, veelzijdig en gebruiksvriende-
lijk dat u hem vermoedelijk dagelijks (en wellicht meerdere
keren per dag) zult gebruiken. En het beste van alles is dat hij
u tijd bespaart, want hij knapt bijna alle keukenkarweitjes in
10 seconden of minder op!
Pellen, hakken, mixen, mengen zijn allemaal saaie en tijdro-
vende keukenkarweitjes die de pret van het koken kunnen
bederven, vooral voor wie weinig tijd heeft. Maar met de
Magic 10 kunt allerlei voedingswaren pellen, hakken, mixen,
mengen, opkloppen, malen en nog veel meer - dit alles in
slechts enkele seconden - zodat uw maaltijden sneller klaar
zijn en smakelijker zijn dan ooit tevoren.
Denk maar eens aan het hakken van uien en look, het berei-
den van een lichte en romige kaascake en dit alles in slechts
10 seconden of zelfs nog minder! En dat is nog maar een
begin. De bekers van de Magic 10 zijn bestand tegen de
magnetron, wat betekent dat u er echt in kunt koken. Daarna
brengt u gewoon de vershoudende herverzegelbare deksels
op de bekers met de restjes aan zodat ze dagenlang vers en
smaakvol blijven. Bedenk maar eens ... geen messen, snij-
planken of potten en pannen om af te wassen; geen plastic
verpakking, folie of plastic opbergdozen meer. De Magic 10
zorgt voor alles. En omdat de bekers, de party-bekers, de dek-
sels en de mesbladen van uw Magic 10 vaatwasserbestendig
zijn, is de reiniging een lachertje. Zo bespaart u nog meer tijd!
Omdat de Magic 10 bedoeld is om dagelijks gebruikt te wor-
den, werd hij compact ontworpen, zodat hij gemakkelijk op
elk werkblad past en steeds in de buurt is waar u hem nodig
heeft.
Voor uw gemak hebben we een aantal
iconen gecreëerd die het gemakkelijk
maken om het juiste recept en het juis-
te messtuk te vinden.
Lame Croisée
Lame Plate
Base à Couple Élevé
Gebruik het gekruiste mesblad
Gebruik het platte mesblad
Opgelet
Mixeur Magic 10
Avant d’utiliser votre
Magic 10 pour la
première fois, lavez
toutes les pièces, à
l’exception de la Base,
à l’eau savonneuse
chaude. Rincez et
séchez bien.
Opmerkingen
Extracteur
Piston
Kit Extracteur
Couvercles Refermables Fraîcheur
Suggestie voor het serveren
En alleen de Magic 10wordt geleverd met vernuftige acces-
soires die hem in een krachtige blender omtoveren, een vol-
waardige blender die perfect geschikt is voor het mengen van
hoeveelheden voor het gezin of voor uw favoriete drankjes,
een vruchtenpers die ideaal is om vers fruit en groenten om
te zetten in heerlijke, voedingrijke fruitsappen die succes zul-
len hebben bij het hele gezin.
We hopen echt dat u uw Magic 10 op dezelfde manier zult
waarderen als wij. We hebben er alle vertrouwen in dat hij
snel uw favoriete keukenhulp zal worden ... een waar u dage-
lijks gebruik van maakt!
Tasse basse, Grande tasse
Couvercles Saupoudreur/Cuiseur
Anneaux de confort à la boisson
Tips
Tasses de fête
23
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 45
VOOR UW EIGEN VEILIGHEID
LEES DIT UW EIGEN
VEILIGHEID DOOR VOOR
HET GEBRUIK
MONTAGE DU MAGIC 10
Inhoudstafel
•
Lees alle instructies voordat u de Magic 10
begint te gebruiken
Welkom
40
40
Tasse haute et Tasse basse
la version du Magic 10 ne prend pas plus de
place sur le plan de travail qu’une tasse à café.
Utilisez votre Mixeur Magic 10 dès que vous avez
besoin de préparer des rations familiales de milk-
shakes, pâtes à crêpe, ou bien pour élaborer de
grandes quantités de vos cocktails glacés préférés
lors d’un imprévu. Le Couvercle du Mixeur est
équipé d’un orifice ouvrable pour verser des
ingrédients pendant que le moteur est en mar-
che, sans éclaboussures.
Ces tasses servent à mixer, cuire et garder vos
ingrédients. Ils peuvent aller au lave-vaisselle
(chariot supérieur seulement) et au micro-ondes.
De in dit handboek gebruikte iconen
•
De kabel, de stekker of het motorblok niet
onderdompelen in water of andere
vloeistoffen.
DE Magic 10
Uw Magic 10
Wat u krijgt
Magic 10 - MIXTECHNIEKEN
Het gebruik van de Magic 10
Het kiezen van het juiste mesblad
Magic 10 - Technieken
De "pulstechniek"
De "schudtechniek"
De "kloptechniek"
BASISWERKING VAN DE Magic 10
Het hakken van uien en look
Snelmaaltijden
•
Niet aan de stroomkabel trekken, eraan
draaien en de kabel niet verkeerd
behandelen.
Quatre Tasses de Fête avec Anneaux de
Confort à la boisson
41
Les Tasses de Fêtes* font de votre Magic 10 la
Machine pour Fête à la mode. Vous pouvez pré-
parer et servir des boissons glacées dans ces
mêmes tasses. Elles sont même fournies avec des
Anneaux Confort des Lèvres, de différentes cou-
leurs, qui recouvrent le rebord afin de savoir à qui
appartient chaque boisson.
•
•
Vermijd contact met de bewegende delen.
Om ernstige verwondingen en schade aan
het product te vermijden, met uw handen
en met keukengerei niet in de buurt komen
van de bewegende mesbladen.
43
44
45
45
45
Kit d’Extraction Magic 10
•
Trek de stekker van het motorblok altijd uit
voor u deze reinigt of voor u met de
assemblage begint.
Ces deux pièces, l’Extracteur et le Piston, transfor-
ment votre Magic 10 en Centrifugeuse Magic 10,
qui fait le même travail que les grosses centrifu-
geuses chères… mais à la différence de celles-ci,
la Centrifugeuse Magic 10 se nettoie en quel-
ques secondes ! Chaque pièce peut aller au lave-
vaisselle !
* Les Tasses de Fête ne peuvent pas aller au
micro-onde.
•
•
Gebruik uw Magic 10 altijd op een schoon,
vlak, hard en droog oppervlak.
Assembleer altijd eerst het mesblad en de
beker volledig voordat u het motorblok
monteert.
46
46
47
47
48
48
48
49
49
49
Base
Ijskoude drankjes
Het malen van koffie
La Base est le cœur du Magic 10. Posez tout sim-
plement les Tasses-Balles ou Tasses de Fête sur la
Base à Couple Élevé et appuyez. Rien de plus
facile.
•
•
•
Zet de beker nooit in de magnetron terwijl
het mesblad nog bevestigd is. Verwijder het
mesblad en draai een Shaker-/Stoomdeksel
op de beker.
Bij gebruik in de magnetron, moet u rekening
houden met ontsnappende stoom en kunt u
best een ovenhandschoen gebruiken om de
hete beker uit de magnetron te halen.
Zorg ervoor dat de stroomkabel geen hete
oppervlakken raakt of over de rand van uw
werkblad of tafel hangt.
Het mixen van beslag en brooddeeg
Het hakken van verse kruiden
Het malen van vlees
Het malen van kruiden
Het raspen van kazen
Het opkloppen van room
RESTJES KOKEN EN BEWAREN IN DE BEKERS
VAN DE Magic 10
Het bewaren van restjes in de
Couvercles de Saupoudreur/Cuiseur
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
de Saupoudreur/Cuiseur très pratiques, qui ser-
vent à cuire à la vapeur des aliments au micro-
ondes, ou comme couvercle du shaker. Le
Couvercle de Saupoudreur/Cuiseur à gros trous
sert pour les ingrédients en morceaux grossiers,
comme le Parmesan, et l’autre couvercle, à petits
trous, est pour les épices moulues, comme la
cannelle ou la noix de muscade.
Attention : Ne plongez pas la Base
dans l’eau, et débranchez-la toujours
avant de la nettoyer.
Lame Croisée et Lame Plate
Le Magic 10 est fourni avec deux lames : une
Lame Croisée pour hacher, râper et mélanger des
aliments tels que les oignons, fromages, viandes
et boissons glacés, et une Lame Plate pour mon-
ter de la crème et moudre des aliments durs
comme les grains de café et les épices.
Toutes deux peuvent aller au lave-vaisselle. Sur la
base des lames se trouve un joint en plastique
qui produit un assemblage étanche avec les tas-
ses du Magic 10. Après avoir lavé la lame, vérifiez
que le joint se trouve bien à l’intérieur, car la cha-
leur de certains lave-vaisselles peuvent le déten-
dre.
•
•
•
Trek de stekker van de Magic 10 uit als hij
niet in gebruik is en voordat u hem reinigt.
Laat de Magic 10 nooit onbewaakt achter
terwijl hij in gebruik is.
U riskeert persoonlijke verwondingen, brand
of een elektrische schok bij gebruik van
andere hulpstukken, bekers of onderdelen dan
diegene die aanbevolen worden door Direct
Concept.
Magic 10 bekers
50
REINIGING VAN UW Magic 10
Reiniging van de hulpstukken
Reinigen van het motorblok
Couvercles Refermables Fraîcheur
51
51
Avec le Magic 10 (votre magicien personnel et
polyvalent de la cuisine), vous pouvez préparer,
cuire et ranger des aliments, tout cela dans le
même récipient. Aucun film ou boîte en plastique
n’est nécessaire pour conserver frais vos restes.
Votre Magic 10 est fourni avec deux Couvercles
Refermables Fraîcheur qui s’adaptent aux Tasses
Haute et Basse, et aux Tasses de Fête pour
conserver la fraîcheur de vos restes pendant plu-
sieurs jours.
DE Magic 10 BLENDER
Assemblage van de Magic 10 Blender
Het gebruik van de Magic 10 Blender
•
•
Jonge kinderen mogen de Magic 10 niet
gebruiken; oudere kinderen mogen hem enkel
gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Het gebruik van bekers of onderdelen die niet
speciaal voor uw Magic 10 ontworpen
werden, wordt afgeraden en kan tot
verwondingen leiden.
52
52
DE Magic 10 VRUCHTENPERS
Assemblage van de Magic 10 vruchtenpers 53
Het gebruik van de Magic 10 vruchtenpers 54
Mixeur et Couvercle Magic 10
L’accessoire mixeur a toute la puissance et la
capacité d’un mixeur cher et conventionnel, mais
*Utilisez uniquement les Couvercles de
Saupoudreur/Cuiseur pour réchauffer des ali-
ments au micro-ondes.
•
•
Laat de mesbladen nooit langer dan een
minuut ononderbroken werken.
Gebruik de Party-bekers niet in de magnetron.
1-JAAR WAARBORG
55
39
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 47
UTILISER VOTRE MAGIC 10
5 BONNES RAISONS POUR UTILISER
VOTRE MAGIC 10 TOUS LES JOURS :
Utiliser le Magic 10 est simple comme bonjour…
Mettez les ingrédients dans la Tasse Basse, Tasse Haute ou Tasse de Fête puis...
1-CAFÉS GLACÉS FANTAISIE
Pourquoi attendre 5 minutes et payer presque 5 euros au café alors que vous pouvez
préparer en un éclair un café glacé chez vous, pour 5 centimes et en 5 secondes !
2-MILKSHAKES ONCTUEUX ET PROTÉINIQUES
Versez fruits frais, glace et un peu de jus de fruit ou de lait, et vous obtiendrez
un petit-déjeuner délicieux et nourrissant en sept secondes.
Ou bien, ajoutez une cuillérée de protéine en poudre pour préparer un repas
de remplacement de régime : perdre du poids n’a jamais été aussi bon !
1.
2.
3.
3-FACILITEZ LA VIE DE LA CUISINE
Hachez des oignons, de l’ail, râpez du fromage (fait ou tendre) et faites pratiquement
tout dans la cuisine en tout au plus dix secondes, sans salissures ni complications.
Et en plus, vous pouvez préparer tous les ingrédients, puis CUIRE
(et même garder vos restes) dans le récipient du Magic 10.
Vissez la Lame Croisée
ou la Lame Plate jusqu’à
ce que la lame et la tasse
soient fermement jointes
l’une à l’autre.
Présentez l’ensemble
sur la base en alignant
les encoches
Appuyez sur la
Tasse pour le mettre en
route.
Comment ça marche : Tant que vous vous le maintenez enfoncé, le Magic 10 est en mar-
che. Si vous voulez que les lames cessent de tourner, il vous suffit d’arrêter d’appuyer.
Même le laver ne prend que 10 secondes !
4-EN-CAS, PÂTES À SANDWICH, ET MÊME DES REPAS COMPLETS… EN QUELQUE
SECONDES!
Des omelettes en 6 secondes, des soupes maison instantanées, quesadillas
rapides pour les enfants, une sauce pour les pâtes pour chaque membre de la famille,
rien ne vous prendra plus de 10 secondes.
"Mode Marche verrouillée": Pour le faire marcher tout en ayant les mains libres, appuyez
doucement et tournez la tasse dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
encoches s’enclenchent sous la lèvre de la Base. Une fois que vous êtes en mode Marche
Verrouillée, le moteur marche en continu. Pour l’arrêter, il suffit de dévisser la tasse et de la
relâcher.
Maintenant, chacun peut avoir ce qu’il veut en quelques secondes !
Attention
Ne mettez jamais vos mains ou
ustensiles près des lames en
mouvement, et n’utilisez jamais vos mains
ou des ustensiles pour appuyer sur les
boutons d’activation lorsque la Base est
branchée.
dévissez la lame et faites-la tourner manuelle-
ment avec précaution (elle est tranchante).
Une fois que la lame tourne, rebranchez le
Magic 10 et essayez à nouveau, cela devrait
maintenant marcher.
ds
5-LE MEILLEUR ROBOT POUR VOS FÊTES
Sauces délicieuses, sauces piquantes, guacamole, hors d’œuvres, prêts en quelques
secondes. Et avec les Tasses de Fête exclusives, vous pouvez mélanger et servir des
cocktails individuels givrés dans la tasse-même.
Avec le Magic 10, vous pouvez organiser la fête parfaite en quelques minutes…
n’importe quel jour de la semaine !
Remarques
Si la lame s’arrête en mode Marche
Verrouillée, débranchez immédiatement le
Magic 10. Parfois, surtout lorsque le moteur
prend de la vitesse, un ingrédient dur, comme
un morceau de carotte, peuvent rester bloqués
sur la lame et la faire s’arrêter. Si la lame s’ar-
rête, DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT LE
Magic 10. Prenez l’ensemble lame/tasse et
donnez une secousse aux ingrédients pour
débloquer la lame. Si la lame semble bloquée,
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant
plus d’une minute sans interruption, car cela
pourrait entraîner des dommages permanents
sur le moteur. Si le moteur cesse de fonction-
ner, débranchez la Base et laissez-la refroidir
quelques heures avant d’essayer à nouveau.
Votre Magic 10 contient un disjoncteur ther-
mique, qui éteint l’appareil en cas de surchauf-
fe. Laisser refroidir le disjoncteur thermique
devrait lui permettre de redémarrer.
25
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 49
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
DU MAGIC 10
CHOISIR LA BONNE LAME
Le Magic 10 est fourni avec deux lames :
Nous garantissons le Magic 10 sans défauts
pendant une année entière. Si votre Magic
10 cesse de fonctionner de façon satisfai-
sante en raison de défauts de matériaux ou
de fabrication, nous le remplacerons gratui-
tement et avec plaisir (hors frais de port et
de manutention).
en durée à la durée de cette garantie. La
réparation ou le remplacement du produit
(ou, si la réparation ou le remplacement
n’est pas possible, le remboursement du
prix d’achat), est la solution exclusive pour
le client sous cette garantie. Direct Concept
ne doit pas être tenu responsable de tout
dommage accidentel ou indirect violant
cette garantie ou toute garantie tacite sur ce
produit.
LAME CROISÉE
La Lame Croisée du Magic 10 sert à…
Hacher – des aliments comme les oignons, l’ail et
les carottes, et pour faire des sauces...
Pour le service de garantie, veuillez
contacter :
DIRECT CONCEPT
Mélanger – la Lame Croisée pulvérise la glace pour
faire des cocktails givrés et des milk-shakes.
BP126
Mixer – pâtes à crêpes, muffins et préparations rapi-
des pour pain sont mixés en quelques secondes.
37541 St-Cyr-sur-Loire
Tél : (33) 02.47.49.50.60
Adresse mail : [email protected]
Râper – des aliments comme les fromages durs et
tendres et le chocolat peuvent être râpés en quel-
ques secondes.
Lame croisée
Direct Concept garantit que le Magic 10 est
sans défaut de matériel et de fabrication
pendant un an à partir de la date d’achat.
Cette garantie est uniquement valide dans
le respect des conditions ci-dessous :
Réduire en purée – des plats comme l’hummus,
les soupes maison, et les aliments pour nourrissons
sont crémeux et onctueux en quelques secondes.
Piler de la Glace et des Fruits Givrés – pour des
surprises savoureuses, comme des cônes glacés ou
des sorbets aux fruits.
1. Les dommages et accrocs normaux ne
sont pas couverts par cette garantie. Cette
garantie s’applique à l’usage de consomma-
teur uniquement, et n’est pas valable si le
produit est utilisé dans des installations
commerciales ou institutionnelles.
Hacher de la viande – les poulet ou jambon des
délicieuses salades et les pâtés sont hachés en quel-
ques secondes.
LAME PLATE
La Lame Plate sert à…
2. Cette garantie s’étend seulement au
client acheteur original et n’est pas trans-
missible. De plus, la preuve d’achat doit être
apportée. Cette garantie n’est pas valable si
le produit a été sujet d’accident, mauvaise
utilisation, utilisation abusive, maintenance
ou réparation incorrecte, ou modification
non autorisée.
Moudre et Hacher des ingrédients plus durs,
comme :
Grains de café
Noisettes
Bâtons de cannelle
Fruits secs
Cette garantie limitée est la seule garantie
écrite ou expresse apportée par Direct
Concept. Toute garantie tacite du produit (y
compris, mais non limité à, toute garantie
tacite de produits commerciaux ou corres-
pondant à un objectif particulier) est limitée
Ou pour Fouetter :
crème montée maison
soufflé au fromage
beurre
Lame plate
37
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 51
MAGIC 10 - TECHNIQUES
FOR YOUR SAFETY,
READ BEFORE OPERATION:
LA TECHNIQUE "IMPULSION"
Le moteur du Magic 10 étant
descendre vers la lame, utilisez simplement
cette technique de Secousse.
UTILISER LA CENTRIFUGEUSE MAGIC 10
Notes
puissant, si vous ne faites pas
attention il est facile de trop
hacher les aliments et d’en
faire de la bouillie. C’est pour-
quoi, lorsque vous voulez obte-
nir par exemple une sauce
grossière, ou des oignons
hachés en gros bouts, il est
Avant de commencer… sélectionnez les ingré-
dients de votre jus de fruit, assurez-vous que leur
taille leur permet de rentrer dans l’Extracteur, et met-
tez-les dans votre Centrifugeuse Magic 10.
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant plus
d’une minute sans interruption, car cela pourrait
entraîner des dommages permanents sur le moteur.
Si vous voulez plus de jus après 60 secondes, arrê-
tez quelques secondes et continuez pendant une
minute de plus. Si vous faites surchauffer le moteur
et que celui-ci cesse de fonctionner, débranchez la
Base et laissez-la refroidir quelques heures avant
d’essayer à nouveau.
La Secousse "Cocktail" : Lorsque vous faites
des crèmes onctueuses, des trempettes ou des
recettes pour lesquelles vous utilisez le mode
Marche Verrouillée, simplement…
Pendant que vous êtes en mode Marche
Verrouillée… prenez la tasse entièrement de
la Base et secouez-la comme un shaker à cock-
tails.
Lorsque vous êtes prêt… retirez l’onglet du cou-
vercle du Mixeur, placez la Centrifugeuse Magic 10
montée, sur la base, appuyez et tournez le Mixeur
dans le sens des aiguilles d’une montre pendant que
le moteur est en marche pour le mettre en mode
Marche Verrouillée. Pour éviter que les lames ne se
coincent, ce qui entraînerait des dommages graves
sur le moteur, assurez-vous que le moteur marche
AVANT d’ajouter des ingrédients dans la centrifu-
geuse.
important d’utiliser la techni-
que Impulsion. Il faut un peu d’expérience
pour s’habituer à cette technique, mais une
fois que vous aurez pris le coup, vous devien-
drez vite un Pro ! Pour utiliser l’Impulsion,
appuyez simplement sur la tasse très rapide-
ment et relâchez-la immédiatement. Pour les
aliments que vous voulez hacher grossière-
ment, une pression rapide sur le haut de la
tasse est suffisante. Attendez ensuite que la
lame s’arrête totalement, et appuyez à nou-
veau jusqu’à obtenir la consistance recher-
chée.
Répétez l’opération… si nécessaire jusqu’à
obtenir la consistance souhaitée.
L’"Impulsion de Secousse" : Lorsque vous
avez besoin de secouer des ingrédients que
vous voulez hacher en morceaux grossiers,
comme une sauce ou des salades à la viande,
vous voudrez utiliser la technique de
l’Impulsion de Secousse.
D’abord… assurez-vous que la main qui tient
la tasse est en train de faire pression dans le
sens contraire des aiguilles
Puis… versez les ingrédients à travers l’orifice
ouvrable, au fond du centre de l’Extracteur.
Poussez les ingrédients… vers le bas vers la lame
avec le Piston. Le jus s’accumulera dans le récipient
autour de l’Extracteur.
d’une montre pour empêcher
la marche verrouillée.
LE SECRET : L’astuce de l’Impulsion est de
faire attention à ne pas mettre l’appareil acci-
dentellement en mode Marche Verrouillée.
Pour éviter cela, il suffit d’utiliser l’autre main
pour faire pression dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur la tasse lors de
l’Impulsion.
Puis… Secouez vivement le
Magic 10 vers le bas pour faire
descendre les ingrédients vers
la lame, et effectuez une
Impulsion en fin de secousse.
Répétez l’opération… jus-
qu’à ce que vous obteniez la
Puis… versez le Jus dans un verre avec la centrifu-
geuse, sans retirer ni remuer l’Extracteur. Avez-vous
remarqué que le jus se trouve à l’extérieur de
l’Extracteur et que la pulpe reste à l’intérieur ? Vous
devez faire attention à tenir le jus à l’écart de la
pulpe.
consistance souhaitée.
Versez le jus soigneusement.
Pour démarrer… maintenez la tasse sur la
base et effectuez une pression dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour évi-
ter le verrouillage.
Ensuite… de l’autre main, tapotez sur le haut
de la tasse et relâchez immédiatement.
Continuez l’opération jusqu’à obtenir la consis-
tance souhaitée.
LA TECHNIQUE "FRAPPÉE"
Si vous avez des problèmes avec des ingré-
dients collants qui restent sur le côté de la
tasse et ne sont pas remis en circulation dans
la zone de coupe…
Attention
Si la lame s’arrête en mode Marche Verrouillée,
débranchez immédiatement le Magic 10. Parfois,
surtout lorsque le moteur prend trop de vitesse, un
ingrédient dur, comme un morceau de carotte, peut
rester bloqué sur la lame. Si la lame s’arrête,
DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT LE MAGIC 10 et
nettoyez la lame avant de procéder.
D’abord … Retirez la tasse de
la Base, et Tapotez l’ensemble
tasse-lame sur le plan de tra-
vail pour obliger les ingré-
LA TECHNIQUE "SECOUSSE"
Parfois, lorsque vous travaillez
avec des ingrédients plus
épais, la densité de la mixture
peur empêcher que les ingré-
dients situés vers le haut de la
tasse redescendent vers la
lame. Si certains des ingré-
dients mettent longtemps à
dients
lame.
à
descendre vers la
Puis… replacez l’ensemble
tasse-lame sur la Base et finis-
sez votre travail.
Faire fonctionner l’appareil alors que les lames sont
bloquées peut détruire le moteur.
27
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 53
CENTRIFUGEUSE MAGIC 10
PRINCIPES DE BASE
Vous pouvez maintenant faire des jus de fruits
frais tous les jours de la semaine, chez vous,
sans tout le sucre ajouté des produits commer-
cialisés ni l’encombrement des centrifugeuses
ordinaires. Dans la Centrifugeuse Magic 10,
les jus de fruits délicieux et nourrissants,
d’orange ou d’ananas et les cocktails énergéti-
ques se font en un clin d’œil.
HACHER OIGNON ET AIL
CRÈMES ONCTUEUSES
Avec le Magic 10, hacher des oignons et de l’ail ne
coûte aucun effort. Plus de larmes, de mains malo-
dorantes, de couteaux et de planche à découper…
vous n’êtes qu’à quelques secondes de l’oignon et
de l’ail coupés, hachés, et même réduits en purée.
Le Magic 10 est l’instrument idéal pour créer de
délicieuses crèmes onctueuses, rassasiantes et gla-
cées, et ainsi que des boissons protéiniques. Et le
mieux, c’est que vous mélangez vos ingrédients et
buvez votre crème dans la même tasse, qui peut
aller au lave-vaisselle… pas de salissures ! En plus, la
puissance du Magic 10 pulvérise la glace comme
peu de mixeurs ne pourront jamais le faire.
D’abord… préparez les oignons et l’ail en enlevant
la peau et assurez-vous que les morceaux vont ren-
trer dans la tasse du Magic 10.
MONTER LA CENTRIFUGEUSE MAGIC 10
D’abord… vissez la Lame Croisée sur le bas
Mixeur.
D’abord…ajoutez les ingrédients de votre crème
préférée et de la glace dans la Tasse Haute ou dans
une Tasse de Fête, et vissez-la sur la Lame Croisée.
Ensuite… placez les oignons entiers, morceaux
d’oignons, ou l’ail dans la Tasse Basse, et vissez celle-
ci sur la Lame Croisée.
Puis… introduisez l’Extracteur dans le centre
du Mixeur en veillant à aligner les trois enco-
ches sur les trois rainures situés à l’intérieur du
Mixeur.
Puis… placez la tasse sur la Base, appuyez sur la
tasse et tournes dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les encoches passent sous la
lèvre de la Base et que le moteur soit en marche
sans interruption (mode Marche Verrouillée).
Puis… faites plusieurs Impulsions. Souvenez-vous
d’exercer une légère pression dans le sens des
contraire des aiguilles d’une montre pour l’empê-
cher de se verrouiller (voir technique Impulsion en
page 27). De l’autre main, tapotez légèrement et
relâches dès que vous entendez démarrer le moteur.
Pour obtenir des morceaux d’oignon ou d’ail plus
gros, faites seulement quelques Impulsions. Pour
une consistance plus fine, faites cinq ou six
Impulsions. Et pour une purée onctueuse, maintenez
la tasse enfoncée, ou bien utilisez le mode Marche
Verrouillée (voir page 27) jusqu’à obtenir une
consistance onctueuse et fine.
Ensuite… placez le couvercle sur le Mixeur et
posez le verseur passoire ou le versoir normal
sur bec verseur. Assurez-vous que le couvercle
est verrouillé et qu’il tient l’Extracteur en place.
Continuez de mélanger… jusqu’à obtenir une
consistance onctueuse. La finesse de la boisson
dépendra des ingrédients que vous utilisez. Vous
pourrez généralement entendre quand le mélange
est prêt. Lorsque toute la glace a été pilée, le bruit de
broyage cesse, et vous entendrez un joli son régulier
de vrombissement.
Notes
Notes
Si votre crème onctueuse est si épaisse que la glace
ou les fruits mettent longtemps à atteindre la lame,
ajoutez plus de liquide et continuez de mélanger.
Lorsque vous hachez des oignons et de l’ail, vous
pouvez utiliser la Technique Frappée (page 27).
+ +
Astuces
Expérimentez avec différents ingrédients. Pour
préparer une crème onctueuse, il suffit de mettre
des fruits, jus, yaourts, ou n’importe quel ingrédient
que vous avez chez vous, dans une tasse et de les
faire tourner. Laissez libre cours à votre imagination
et essayez avec différents ingrédients.
Puis… placez le Mixeur sur la base du Magic
10.
35
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 55
PRINCIPES DE BASE
MIXEUR MAGIC 10
BOISSONS GIVRÉES
MOUDRE DU CAFÉ
Lorsque vous voulez préparer de grandes rations de
crêpes, milk-shakes ou boissons givrées, le Mixeur
Magic 10 vous offre toute la puissance et la capaci-
té de ces mixeurs chers et encombrants, mais sans
occuper toute la surface du plan de travail. Le
Couvercle du Mixeur a deux ouvertures de verse-
ment, l’une servant de passoire, l’autre de versoir, et
un couvercle, pour que vous puissiez ajouter des
ingrédients au fur et à mesure que vous mixez. De
plus, tous les éléments peuvent aller au lave-vaissel-
le (chariot supérieur uniquement), le nettoyage est
donc rapide et facile.
À l’heure des boissons givrées, votre Magic 10
Il n’y a rien de meilleur qu’une tasse d’arabica
fumante faite avec des grains fraîchement
moulus. Malheureusement, la plupart des
broyeurs à grains ne marchent pas très bien et
laissent le plan de travail sale. Enfin, avec le
Magic 10, moudre du café est un jeu d’enfant,
car vous faites tourner la lame depuis le haut,
et le café est dans le bas de la tasse, cela signi-
fie que vous n’avez pas à retourner la tasse
pour récupérer le café, comme c’est le cas avec
les broyeurs à grains conventionnels. De plus,
comme les pièces du Magic 10 sont lavables
vous pouvez éliminer les arômes de café. Votre
café n’aura plus jamais le goût de vanille !
est bien sûr la Machine des Fêtes à la mode !
Les boissons sont si rapides et faciles à prépa-
rer, que chacun peut avoir son cocktail favori.
De plus, vous pouvez élaborer des boissons
directement dans les Tasses de Fête, puis y
mettre l’Anneau Confort à la boisson de votre
couleur préférée, pour chacun sache à qui
appartient chaque boisson. Faire la fête n’a
jamais aussi facile, ni plus amusant !
D’abord… ajoutez de la glace dans la Tasse de
Fête (ou Tasse Haute).
MONTER LE MIXEUR MAGIC 10
JIl vous suffit de… visser la Lame Croisée sur le
Ensuite… ajoutez vos ingrédients préférés et
bas du récipient du mixeur.
vissez sur la Lame Croisée.
D’abord… ajoutez les grains de café dans la
Tasse Basse et vissez-la sur la Lame Plate.
Puis… placez le mixeur sur la base du Magic 10.
Puis… placez la tasse sur la Base, appuyez sur
la tasse, tournez pour enclencher le mode
Marche Verrouillée, et mélangez jusqu’à ce
que le mélange soit homogène.
Ensuite… placez la tasse sur la Base.
UTILISER LE MIXEUR MAGIC 10
Et maintenant… appuyez quelques fois, ou
mettez le mode Marche Verrouillée, jusqu’à ce
que les grains aient la texture souhaitée.
Le Mixeur Magic 10 est comme les mixeurs habi-
tuels, mais sans tous ces boutons compliqués.
Soyez responsable… tout le personnel de
Direct Concept vous souhaite de vous amuser,
mais buvez avec modération. Si vous buvez, ne
conduisez pas, et veuillez faire attention lors-
que vous consommez de l’alcool.
Simplement… placez le Mixeur monté sur la Base.
Souvenez-vous… plus le café est moulu fin,
plus le café est fort. Si vous voulez un mélan-
ge plus léger, arrêtez d’appuyer lorsque les
grains ont la texture du sable épais. Si vous
voulez un café genre expresso, continuez de
moudre jusqu’à obtenir une poudre fine.
Puis… appuyez sur le Mixeur et tournez-le dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
encoches passent sous la lèvre de la Base (mode
Marche Verrouillée).
Notes
Et… mettez le Couvercle du Mixeur et mixez.
Si votre boisson est aussi épaisse que la glace
ou que les fruits mettent longtemps à attein-
dre la lame, ajoutez plus de liquide et conti-
nuez de mélanger.
Notes
Ne faites jamais marcher le Magic 10 pendant
plus d’une minute sans interruption, car cela
pourrait entraîner des dommages permanents sur le
moteur. Si le moteur cesse de fonctionner, débran-
chez la Base et laissez-la refroidir quelques heures
avant d’essayer à nouveau. Votre Magic 10 contient
un disjoncteur thermique, qui éteint l’appareil en cas
de surchauffe. Laisser refroidir le disjoncteur thermi-
que devrait lui permettre de redémarrer.
29
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 57
NETTOYAGE FACILE
PRINCIPES DE BASE
NETTOYER LE MAGIC 10
Tout le monde déteste nettoyer, et c’est juste-
ment une raison de plus pour adopter le
Magic 10. Juste une tasse et une lame à met-
tre au lave-vaisselle. Rien de plus facile.
NETTOYER LA BASE DU MAGIC 10
La Base ne se salit presque pas, mais si vous
négligez de bien serrer la lame, les liquides
peuvent fuir et se loger dans la base et les
boutons de commande. Voici comment la net-
toyer.
MIXER PÂTE À FRIRE ET PAINS
HACHER DES HERBES FRAÎCHES
Il est enfin possible de faire des plats cuits sans avoir
à remuer, fouetter et couper ! Avec le Magic 10, la
préparation et le nettoyage de plats cuits, c’est du
gâteau ! Crêpes, muffins, pains et autres n’ont jamais
étés aussi rapides, ni plus légers ! Ce que nous
aimons, c’est commencer avec des préparations ins-
tantanées pour pâte, et y ajouter des ingrédients
savoureux comme des noisettes, de la cannelle ou
des pommes. C’est si vite fait que tout le monde
peut avoir ses ingrédients préférés.
Enfin, une façon facile d’obtenir toute la saveur rele-
vée et piquante des herbes fraîchement hachées,
sans passer une heure devant la planche à découper.
Maintenant, en quelques secondes seulement, vous
pouvez faire que n’importe quel plat semble prépa-
ré par un grand chef.
Avant de commencer… le plus important est
de DÉBRANCHER la Base !
Attention
D’abord… ajoutez plusieurs brins de votre herbe
préférée dans la Tasse Basse.
Débranchez toujours le Magic 10 avant de le
nettoyer ou de le monter.
Puis… utilisez un chiffon humide pour essuyer
l’intérieur et l’extérieur de la Base.
Puis… vissez la Lame Croisée et faites quelques
Impulsions rapides. Souvenez-vous d’exercer une
légère pression dans le sens des contraire des aiguil-
les d’une montre sur la tasse pour l’empêcher de se
verrouiller (voir technique Impulsion en page 27).
LAVER LES ACCESSOIRES DU MAGIC 10
C’est si facile… il vous suffit de les mettre (à
l’exception de la Base)
sur la chariot supérieur du lave-vaisselle, ou de
les laver à la main avec de l’eau savonneuse et
de les rincer
Parfois la base est si sale… que les petits
curseurs qui activent le Magic 10 deviennent
collants. Cela peut entraîner que le moteur
continue de tourner même après que vous
ayez relâché la tasse. Lorsque cela arrive, com-
mencez pas DÉBRANCHER la Base.
D’abord… ajoutez les ingrédients dans la Tasse
Haute du Magic 10 ou dans le Récipient Mélangeur,
selon la taille de la fournée.
Puis… mélangez les ingrédients jusqu’à obtenir un
mélange homogène.
Puis… vérifiez deux fois que vous avez
DÉBRANCHÉ la Base, et utilisez un chiffon
humide pour assouplir la saleté collée autour
des activateurs tout en activant les boutons
jusqu’à ce qu’ils bougent à nouveau librement.
Si vous utilisez des ingrédients supplémentai-
res… la puissance du Magic 10 hachera les ingré-
dients supplémentaires en petits bouts (ce qui est
mieux pour la saveur), mais vous pouvez aussi faire
de plus gros morceaux. Par exemple, si vous faites
des muffins aux myrtilles, nous vous conseillons
d’ajouter environ la moitié des myrtilles que vous
allez utiliser dans la pâte pour les mélanger, puis
d’ajouter l’autre moitié après que la pâte ait été
mélangée. Il suffit de retirer la lame, ajouter les myr-
tilles entières, remette la lame et Secouer plusieurs
fois façon shaker à cocktail. Vous obtiendrez ainsi
des myrtilles dans tous les muffins et une texture
fantastique.
Suggestion de présentation
Le fait d’ajouter une pincée de fenouil, persil, cibou-
lette ou basilic sur des soupes, purées de pommes
de terre, salades (ou n’importe quel plat) met de
l’entrain dans vos plats, la touche de raffinement qui
fera que votre famille et vos amis penseront que
vous avez dépassé toutes les limites.
Notes
Assurez-vous toujours que les joints sont enco-
re en place après le nettoyage. La chaleur de
certains lave-vaisselles peuvent les détendre et
les faire partir.
Attention
NE PLONGEZ JAMAIS LA BASE DANS L’EAU ET
NE LA METTEZ JAMAIS AU LAVE-VAISSELLE.
Astuces
HACHER DE LA VIANDE
Enlever la saleté. Lorsque vous laissez des
ingrédients dans le Magic 10 ou que vous
avez fait fondre du fromage dans les tasses,
facilitez le nettoyage en remplissant la tasse
d’eau savonneuse et en la passant au micro-
ondes pendant une minute. Cela ramollira les
ingrédients collés, et avec une éponge à récu-
rer, cela sera propre.
Jusqu’à maintenant, hacher de la viande demandait
un appareil spécial et beaucoup d’effort. Maintenant,
avec le Magic 10, vous pouvez hacher de la viande
pour un hamburger, des sauces à la viande et des
pâtés… en 10 secondes tout au plus.
Vous pouvez utiliser cette technique avec des noiset-
tes, raisins, pépites de chocolat, ou tout autre ingré-
dient de votre choix.
Attention
Ne mettez jamais vos mains ou des usten-
siles près des lames en mouvement, et
n’utilisez jamais vos mains ou des ustensi-
les pour appuyer sur les boutons d’activa-
tion lorsque la Base est branchée.
D’abord… ajoutez la viande dans la Tasse Haute et
vissez-la sur la Lame Croisée.
Puis… appuyez (page 27) jusqu’à obtenir la
consistance souhaitée. Comme la viande est très
dense, il peut être nécessaire d’avoir recours à la
technique Frappée (page 27) pour vous assurer que
chaque bout a été haché.
33
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE_3L.qxd 13/01/05 20:19 Page 59
PRINCIPES DE BASE
CUISINER ET CONSERVER
LES RESTES
MOUDRE DES ÉPICES
RÂPER DES FROMAGES
CUISINER DANS LES TASSES DU MAGIC 10
GARDER LES RESTES DANS LES TASSES DU
MAGIC 10
À la différence des mixeurs ou des robots ménagers
conventionnels, le travail du Magic 10 ne se limite
pas à mélanger les ingrédients. Une fois que vous
avez préparé votre aliment, votre Magic 10est prêt à
le cuire ! Pour cela il suffit de retirer la lame, de met-
tre un Couvercle Saupoudreur/Cuiseur et de passer
la tasse au micro-ondes. En quelques secondes,
vous obtiendrez une soupe fumante, une sauce
appétissante et riche pour les pâtes ou de délicieux
fromages mélangés, parfaits pour saupoudrer les
tortillas ou les légumes, et tout cela sans salir un
plat, et sans marmite ni poêle à laver !
Maintenant épicer votre vie est facile… il vous
Couper du fromage prend du temps, et les fro-
mages prétranchés peuvent être chers.
Maintenant, avec le Magic 10, vous pouvez
couper du fromage sans effort et en moins de
temps qu’il n’est nécessaire pour trouver votre
râpe à fromage. Vous pouvez même mettre un
Couvercle Saupoudreur/Cuiseur sur la tasse du
Magic 10 et transformer la tasse du Magic 10
en saupoudreuse à fromage !
Chez Direct Concept, nous comprenons que votre
temps est précieux, c’est pourquoi nous avons fabri-
qué les Couvercles Refermables Fraîcheur, qui
s’adaptent parfaitement aux tasses du Magic 10.
Maintenant, vous pouvez préparer, cuisiner et ranger
vos aliments dans le même récipient ! Pas de plats
inutiles à laver, pas de film plastique, de boîtes en
plastique… il suffit de mettre un couvercle fraîcheur
et de garder vos restes au réfrigérateur.
suffit d’utiliser le Magic 10. Aucune épice pre-
moulue n’arrive à la cheville d’une épice fraî-
chement moulue. Vous ne savez pas ce que
vous avez manqué. En quelques secondes,
vous pouvez avoir des crêpes saupoudrées de
cannelle fraîche, ou un lait de poule avec une
touche de noix de muscade relevée… les pos-
sibilités sont infinies, alléchantes et si faciles.
Et avec les ingénieux Couvercles de Shaker,
vous pouvez servir directement sur la table.
Bon appétit.
D’abord… ajoutez votre fromage favori dans
la Tasse Basse.
Vous pouvez même emmener vos restes au travail
ou à l’école : mettez la tasse fermé dans votre sac, et
en route ! Au travail, vous pouvez réchauffer vos res-
tes au micro-ondes, tout cela dans la même tasse !
D’abord… mélangez vos ingrédients.
D’abord… ajoutez votre épice favorite fraîche
dans la Tasse Basse.
Ensuite… vissez la Lame Croisée et moulez
jusqu’à obtenir une texture légèrement pou-
dreuse.
Puis… retirez la lame, mettez un Couvercle
Saupoudreur/Cuiseur (ne mettez pas les lames au
micro-ondes) et mettez la tasse au micro-ondes.
Faites cuire jusqu’à ce que cela soit prêt, puis…
retirez du four avec un gant de cuisine, et servez.
Ensuite… vissez la Lame Plate et moulez jus-
qu’à obtenir une texture légèrement poudreu-
se.
,
Puis… mettez un Couvercle Saupoudreur à
gros trous.
Puis… vissez le Couvercle Saupoudreur/
Cuiseur avec deux zones de petits trous et sau-
poudrez à votre gré.
Attention
Couvercles Refermables Fraîcheur
FOUETTER DE LA CRÈME
La seule règle importante à se rappeler pour utiliser
les tasses dans le micro-ondes : Retirez la lame ! Les
lames sont en métal, et nous savons tous que métal
et four micro-ondes ne font pas bon ménage. Ne
mettez jamais d’aliments au micro-ondes avec les
couvercles étanches, utilisez toujours les Couvercles
Saupoudreurs/Cuiseurs. De plus, souvenez-vous que
le contenu et sa tasse seront chauds, utilisez donc
toujours un gant de cuisine.
Astuces
Une crème Légère, mousseuse, délicieuse
demande un bol, un fouet et une bonne huile
de coude. Maintenant, avec le Magic 10, cela
n’a jamais été aussi facile, ou aussi rapide de
créer des montagnes de crème fouettée.
Beurres Assaisonnés. Presque sans effort,
vous pouvez avoir l’air d’un diplômé en école
de cuisine… en préparant des beurres assai-
sonnés. Il suffit de mettre ciboulette, ail, miel,
graines de moutarde, et tout ce que vous vou-
drez, avec du beurre ramolli dans votre Tasse
Basse avec la Lame Plate. Vous obtiendrez un
beurre à tartiner qui fera de vos tartines quoti-
diennes une expérience luxueuse. Ajoutez-en
une noix sur le poisson, poulet cuits ou sur la
soupe… c’est délicieux !
D’abord… mettez la crème fraîche dans la
Tasse Basse.
Puis… vissez la Lame Plate et montez la
crème jusqu’à ce qu’elle soit onctueuse. Vous
entendrez quand elle sera prête, le son du
moteur se changera en un ronflement.
31
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|