44.05/44.07
PROGRAMMABLE POWER AMPLIFIER, BRIDGEABLE FOR
SIMULTANEOUS STEREO/MONO OUTPUT, 2/4 INPUT,
2/3/4 OUTPUT, ASYMMETRICAL ELECTRONIC CROSSOVER,
MOS-FET POWER SUPPLY, DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENS / INHALT / TABLE DE MATIERES /
INDICE / ìNDICE
•
•
•
CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES ...................... 3
INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE /INSTALACION .................................... 4
SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME /
DIAGRAMMA DI SISTEMA/DIAGRAMMA DEL SISTEMA ..................................................................... 5-6
" ENGLISH"
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 7
PRECAUTIONS ............................................................................................................................................... 7
FEATURES ................................................................................................................................................... 8-9
INSTALLATION ............................................................................................................................................... 9
CONNECTIONS ......................................................................................................................................... 9-10
SETTING AND SELECTOR................................................................................................................. 11-12-13
TECHNICAL DATA ........................................................................................................................................ 14
"DEUTSCH"
EINFUHRNG .................................................................................................................................................. 15
VORSICHT .................................................................................................................................................... 15
EIGENSCHAFTEN ................................................................................................................................... 16-17
INSTALLATION ............................................................................................................................................. 17
ANSCHLUSSE .......................................................................................................................................... 17-18
REGEL-UND WAHLSCHALTER ......................................................................................................... 19-20-21
TECHNISCHE ANGABEN ............................................................................................................................. 22
"FRANCAIS"
INTRODUCTION ........................................................................................................................................... 23
PRECAUTIONS ............................................................................................................................................. 23
CARACTERISTIQUES ............................................................................................................................. 24-25
INSTALLATION ............................................................................................................................................. 25
CONNEXIONS .......................................................................................................................................... 25-26
REGLAGES ET SELECTEURS ........................................................................................................... 27-28-29
DONNEES TECHNIQUES ............................................................................................................................. 30
"ITALIANO"
INTRODUZIONE ............................................................................................................................................ 31
PRECAUZIONI .............................................................................................................................................. 31
CARATTERISTICHE ................................................................................................................................ 32-33
INSTALLAZIONE ........................................................................................................................................... 33
COLLEGAMENTI ...................................................................................................................................... 33-34
REGOLAZIONI E SELETTORI ............................................................................................................ 35-36-37
DATI TECNICI ............................................................................................................................................... 38
"ESPAÑOL"
INTRODUCCION ........................................................................................................................................... 39
CAUCIONES .................................................................................................................................................. 39
CARACTERISTICAS ................................................................................................................................ 40-41
INSTALACION ............................................................................................................................................... 41
CONEXIONES .......................................................................................................................................... 41-42
AJUSTES Y SELECTORES ................................................................................................................ 43-44-45
DATOS TECNICOS ....................................................................................................................................... 46
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEM CHART / SYSTEM-DIAGRAMM / EXEMPLES DE SYSTEME
DIAGRAMMA DI SISTEMA / DIAGRAMA DEL SISTEMA
Five channel passive configuration
57.00
57.00
59.10
Audio Signal
95.83
95.83
59.10
59.16
57.04
59.16
57.04
59.16
95.82s
95.82s
4
.0 7
4
59.16
Left
Right
4 CH
2CH
OFF
ON
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
+
+
-
-
Power Amplifier
44.05/44.07
-
+
4 CH 3CH 2CH
OFF
ON
MONO
59.25
59.25
Six channel passive configuration
Audio Signal
57.00
95.83
57.00
59.10
95.83
59.10
Band-Pass
Filter
59.16
59.16
57.04
57.04
59.16
95.82s
95.82s
4
.0 7
4
59.16
Left
Right
4 CH
2CH
OFF
ON
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
+
+
-
-
Power Amplifier
44.05/44.07
-
+
4 CH 3CH 2CH
OFF
ON
MONO
59.25
59.25
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
For us at MACROM the achievement of the topmost sound quality is one of our greatest
concerns. By the fact that you chose to buy one of the “programmable” amplifiers MACROM we
realize that this is also your concern.
This unit offers 70/100 Watt max. 4-channel at 4 Ohm or 2x150 Watt max. when mono-bridged, with
pure and stable sound qualities.
We advise you to read the following instructions very carefully in order to get the maximum out
of the outstanding performances and the advanced features and functions of the 44.05/44.07.
Please report any problem to the nearest MACROM dealer.
PRECAUTIONS
1. The unit may be damaged by wrong lead connection, therefore read carefully the instructions of
this manual for the correct connection of the leads.
2. The last lead to be connected is the one to the positive (+) terminal of the battery; connect this
lead only after having completed and checked all other connections.
3. Due to the power of the 44.05/44.07 it is imperative that all connections are clean and secure in
order to avoid damage to the unit.
4. Be sure to install the amplifier in a position with good air circulation and good heat dissipation.
5. In case of fuse replacement make sure to replace it with a fuse of the same amperage.
The use of fuses with the wrong amperage may seriously damage the components of the unit.
If fuses blow more than once, carefully check all electrical connections. Also have your car’s
voltage regulator checked. Do not attempt to repair the unit yourself. If repairs are ever needed,
take the unit to your MACROM dealer or to your nearest MACROM service station.
6. In order to obtain the best possible performance from this unit, make sure that the temperature
inside your car is within the range of -10° C and +60°C before you switch the unit on. Good air
circulation is essential to prevent heat build-up inside the unit.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
•
•
4/3/2 CHANNEL OPERATION
The power of the 44.05/44.07 can be subdivided as follows:
a) 40/65 W RMS for each of the four output channels
b) 40/65 W RMS on two stereo channels and 110/150 W RMS mono
c) 100/150 W RMS on two stereo channels
NO AMPERAGE LIMITATIONS
The amperage limitation circuits incorporated in traditional amplifiers may cause untimely
clipping and a low transient response. The absence of such circuits ensures a low T.I.M. effect,
an excellent transient response and a perfect sound quality.
•
•
•
•
INPUT MODE SELECTOR
This selector allows the user to choose between 2 or 4 input signals to the amplifier.
OUTPUT MODE SELECTOR
This selector allows the user to specify the number and the configuration of the outputs.
BY-PASS OUTPUT
In the "2 CH INPUT" configuration a preamplified BY-PASS output with unitary gain can be used.
ADJUSTMENT OF INDEPENDENT CROSSOVER FREQUENCIES
This control allows for independent and continuous adjustment of the Low Pass and High Pass
crossover frequencies from 50 to 160 Hz adding great versatility to your unit.
•
•
REMOTE ON/OFF
On switching the head unit on or off, the amplifier is automatically switched on or off.
RCA INPUT SENSITIVITY
Thesensitivityadjustmentofthisnewamplifierispositionedat500mVforoptimumcouplingwith
other MACROM sources. However, the continuous adjustment from 100 mV to 2 V is possible
for easy coupling of other sources available on the market.
•
•
CHECK CONTROL INDICATOR
This LED Shows the current state of the amplifier.
WHITE The unit is off.
GREEN The unit works perfectly well.
RED The unit is in the protection mode, verify connections.
TRIPLE PROTECTION
Your unit is provided with three different protection devices, as befits all high-end products:
SOFT START: the amp powers gradually in order to avoid damage to the speakers in case the
head unit is switched on with the volume control set to maximum.
OVERHEATING: in case of wrong installation the unit enters the protection mode before being
damaged. As soon as the temperature returns to normal values, the unit resumes normal
operation.
OUTPUT SHORT CIRCUIT: in case of a short circuit at the speaker outlets the unit enters the
protectionmodeinordertoavoidseriousdamagetotheend-stagetransistors. Normaloperation
is resumed on eliminating the short circuit.
•
FINAL STAGE WITH DISCREET COMPONENTS (TRANSISTORS)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
•
•
MOS-FET POWER SUPPLY STAGE
The high power of the 44.05/44.07 is obtained by the use of a highly sophisticated C-MOS-FET
supplyunitsgivingconstantperformance,highefficiencyinfavouroflowercurrent-consumption.
The results are excellent performance, a linear and ample frequency response with high
dynamics.
CAPACITIVE / INDUCTIVE POWER SUPPLY FILTER
This filter reduces radio frequency interferences (RFI) and cuts off system noises (i.e. the whine
of the alternator).
•
•
•
GILDED VETRONITE PRINTED CIRCUIT
GOLD-PLATED RCA-CONNECTORS
GOLD-PLATED SCREW-TYPE SPEAKER OUTPUT CONNECTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION (Fig. 3, page 4)
Due to the high power of the amplifier a great amount of heat is generated when the unit is in use.
Therefore, it is necessary to install the unit in a place with good air circulation or otherwise the
amplifier will enter the protection mode. The most suitable place for installation is the boot;
obviously, the unit should not be covered with carpet floor or similar.
1. Place the unit at the point of installation and mark the position of the four securing screws
provided.
2. Drill the screw holes.
3. Place the amplifier in the correct position and secure it by means of the four tapping screws
provided.
NOTE: Connect the ground lead to a screw already provided on the chassis of the car (marked with
an * in the figure).
CONNECTIONS
CONNECTIONS (Fig. 1, page 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RCA-input connector, channel B/F (right)
RCA-input connector, channel A/E (left)
Input level adjustment of channels A-B
RCA- input connector, channel D, or BY-PASS output connector (right)
RCA- input connector, channel C, or BY-PASS output connector (left)
Input level adjustment of channels C-D
Output mode selector
Input mode selector
High Pass on/off selector
10 Low Pass on/off selector
11 Frequency adjustment of Low Pass (the indication is referred to -3 dB)
12 Frequency adjustment of High Pass (the indication is referred to -3 dB)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTIONS
CONNECTIONS (Fig. 2, page 3)
13 Positive output terminal, speaker A, or positive output speaker E
14 Negative output terminal, speaker A
15 Positive output terminal, speaker B
16 Negative output terminal, speaker B, or negative output speaker E
17 Positive output terminal, speaker C, or positive output speaker F
18 Negative output terminal, speaker C
19 Positive output terminal, speaker D
20 Negative output terminal, speaker D, or negative output speaker F
21 2x20/2x25 A fuses
22 Power supply terminal +12 V to the battery (BATT)
23 Terminal for connection of the negative ground lead (GND)
24 Terminal for remote switch-on (REMOTE)
25 Check control status indicator
CONNECTIONS:
Battery lead: Connect the terminal BATT 22 to the battery cable of the car by means of a
(yellow) cable of adequate section.
1.
Do not connect this lead to circuits existing within the electric system of the car. In order to avoid
damage to the car it is imperative that this lead be fitted with a fuse (not provided) as near as
possible to the battery. This connection is the to be carried out last.
Remote switch-on lead: Connect the remote switch-on lead (REMOTE) or the control lead of
thepowerantennacomingfromtheheadunit(blue)totheREMOTE24terminaloftheamplifier.
NOTE: In case this lead is not connected, the amplifier will not be switched on when the head
unitisswitchedon. Ifyourheadunitisnotfittedwithanoutletforapowerantenna, aquick-break
leverswitch(SPST)shallbeinstalledbetweenthepowersource(+12V)andtheremoteswitch-
on lead and connected to the REMOTE 24 terminal so as to provide for manual switch-on of
the amplifier.
2.
Ground lead: Secure the ground lead (black) to a clean spot on the car chassis and to the GND
terminal 23 . Make sure that there is electric continuity between this spot and the negative
terminal of the battery. The ground cable should be as short as possible; in case more than one
amps are used, connect all the ground connectors to one spot.
3.
Fuse: In case of fuse replacement make sure to replace it with a fuse of the same amperage.
The use of fuses with the wrong amperage may seriously damage the components of the unit.
4.
5.
Speaker outlet terminals: Make sure to keep the right polarity and phase on connecting the
speakers. This includes the control of the right polarity, positive (+) and negative (-).
NOTE: The negatives of the speakers should NEVER be connected witch each other and no
common ground lead must be used.Non adequately isolated wires should never come into
contact with each other, with metallic parts of the car or with the ground lead.
RCA input connectors: Connect the Pre output leads of your head unit to the RCA input
connectors by means of RCA extension cables (90.05-90.10-90.25-90.50 by MACROM).
Make sure to observe the right channel designation: left L (white) and right R (red).
6.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTINGS AND SELECTORS
ON/OFF MODE & HIGH-PASS SELECTOR SWITCH
4CH
2CH
OFF
ON
a)"ON/OFF Low-Pass"MODE:Selectthe“ON”position
whenyouwanttousetheLow-Passfiltersection;thus,
only the low frequencies are output at the C-D or F
outputs.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
4CH
2CH
OFF
ON
b)"ON/OFFHigh-Pass"MODE:Selectthe“ON”position
when you want to use the High-Pass filter section;
thus, only the medium-high frequencies are output at
the A-B or E outputs.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
ADJUSTMENT OF LOW&HIGH PASS FREQUENCiES
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
a) "HIGH PASS": Allows for continuous adjustment of
the High Pass frequency between 50 and 160 Hz, that
is,forthedeterminationofthepointwherethemedium-
high frequencies start.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
b) "LOW PASS": Allows for continuous adjustment of
the Low Pass frequency between 50 and 160 Hz, that
is for the determination of the point where the low
frequencies end.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS
HIGH PASS
INPUT GAIN ADJUSTMENT CONTROL
0.5V
0.5V
In the mid position (click) an input sensitivity of 500 mV is
selected corresponding to the preamplified outputs of
MACROM products.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTRO
GAIN
CONTRO
In case the amplifier is to be connected to a head unit that
is not of MACROM make but is fitted with preamplified
RCA outputs, proceed as follows:
a) adjust the volume control of your head unit to 3/4 of
maximum output level.
0.5V
0.5V
b) turn the input gain control by means of a screwdriver
and adjust the input gain from 2 V to 0.1 V in order to
have the maximum sound level with no distortion.
NOTE: Both adjustments are always activated,
independently from the number of inputs, except in case
"c" described at page 13.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTINGS AND SELECTORS
OUTPUT MODE SELECTOR WITH 4 INPUT CHANNELS
a) "4CH INPUT" "4CH OUTPUT" MODE: As your head unit is equipped with four pre-amplified outputs
select the position “4CH” and connect the outputs to the amplifier inputs marked with the letters
A (left), B (right), C (left) and D (right). Thus, the amplifier can be used as a 4-channel stereo
system, front section A and B and rear section C and D, by using the speaker outputs A, B, C
and D. You can then activate (ON) independently the different sections of the built-in electronic
crossover to obtain the High-Pass outputs A and B and/or the Low-Pass outputs C and D.
FRONT
REAR
FRONT
E
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) "4CH INPUT" "3CH OUTPUT" MODE: This configuration uses a single 44.05/44.07 amplifier as a
multi-amplifying system. There are 3 output channels, 2 stereo channels A and B, and a third
channel F with a single bridged mono signal which can then be balanced by means of the fader
control of your head unit.
In case you want to use the built-in electronic crossover, it is possible to connect medium-high
speaker systems to the A and B outputs by placing the High-Pass selector in the ON position,
whereas a woofer system or a powerful subwoofer can be connected to the section F by placing
the Low-Pass in the ON position.
FRONT
REAR
FRONT
E
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
+
+
F
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTINGS AND SELECTORS
OUTPUT MODE SELECTOR WITH 2 INPUT CHANNELS AND A BY-PASS OUTPUT
a) "2CH INPUT" "4CH OUTPUT" MODE: As your head unit is equipped with only two pre-amplified
outputs select the position “2CH” and connect the outputs to the amplifier inputs marked with the
letters A / E (left) and B / F (right). Then select the position "4CH" in order to have 4 output
channels, A, B, C and D, respectively, to drive 4 speakers. You can then activate (ON) the
differentsectionsofthebuilt-inelectroniccrossovertoobtaintheHigh-PassoutputsAandBand/
or the Low-Pass outputs C and D.
NOTE:Incaseapreamplifiedoutputisneededtocontrolanotheramplifier, theRCA-connectors
C and D marked BY-PASS and carrying a unitary gain output signal can be used.
The By-Pass output is active only with the "2CH INPUT" configuration.
IMPORTANTNOTE:Bothinputsensitivityadjustmentsareactivatedandoperateindependently
on the respective outputs.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) "2CH INPUT" "3CH OUTPUT" MODE: This configuration uses a single 44.05/44.07 amplifier as a
multi-amplifying system. There are 3 output channels, 2 stereo channels A and B, and a third
channel F with a single bridged mono signal.
In case you want to use the built-in electronic crossover, the outputs A and B can be connected
tomedium-highspeakersystemsbyplacingtheHigh-PassselectorintheONposition, whereas
by placing the Low-Pass selector in the position ON a woofer system or a powerful subwoofer
can be connected to the mono output F.
IMPORTANTNOTE:Bothinputsensitivityadjustmentsareactivatedandoperateindependently
on the respective outputs.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
c) "2CH INPUT" "2CH OUTPUT MODE: This configuration uses the amplifier as a traditional and
powerful 2-channel stereo system with the output channels E and F.
On activating the built-in electronic crossover, Low-Pass ON with this configuration, only the low
frequencies are output for driving two powerful subwoofers.
IMPORTANT NOTE: With this configuration only one of the two input sensitivity controls (the
right one) is activated for the adjustment of the signal at the E (left) outputs.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNICAL DATA
44.05 Maximum Power ............................................................. 65Wx4
Nominal RMS 4 Ohm, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD
"4 CH Output" mode ............................................................ 40Wx4
"3 CH Output" mode ............................................................ 40Wx2 110Wx1
"2 CH Output" mode ............................................................ 100Wx2
44.07 Maximum Power ............................................................. 85Wx4
Nominal RMS 4 Ohm, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD
" 4 CH Output" mode ........................................................... 60Wx4
" 3 CH Output" mode ........................................................... 60Wx2 150Wx1
" 2 CH Output" mode ........................................................... 150Wx2
Output By-Pass (Preamplifier) ................................................... 1-1
Frequency response +0, -1dB .................................................. 10-45.000 Hz
S/N IHF-A-weighted .................................................................. 105 dB
Crossover frequencies
LOW-PASS ........................................................................ 50-160 Hz
HIGH-PASS ........................................................................ 50-160 Hz
Crossover slope ........................................................................ 12dB/oct.
Input sensitivity/Impedance
(for nominal power output)
Control in central position (click) ......................................... 500mV/10 kOhm
Variable control .................................................................. 100-2,000 mV/10 kOhm
Speaker impedance .................................................................. 2CH 4 Ohm
3CH 2 Ohm 4 Ohm (mono bridged)
4CH 2-4 Ohm
Power supply ( Negative ground ) ............................................ 14.0V DC (11-16V permissible)
Net Weight
44.05 ......................................................................................... 3.2 kg
44.07 ......................................................................................... 4.5 kg
Chassis size
44.05 ......................................................................................... 280(W) x 55(H) x 250(D)
44.07 .......................................................................................... 280(W) x 55(H) x 300(D)
Due to continuing improvement, the features and the design are subject to change without
notice.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EINFÜHRUNG
Für uns von MACROM ist die Soundqualität eines unserer Hauptziele. Die Tatsache, daß Sie
sich für einen der neuen Verstärker “Programmable” Digital Ready von MACROM entschieden
haben, bedeutet, daß Sie ebenso denken.
Ihr Verstärker hat eine Leistung von 70/100x4 Watt pro Kanal bei 4 Ohm oder von 2x150/220 Watt
max. mono-gebrückt, mit einem sauberen, stabilen Klang. Diese Anleitungen sollen Sie dabei
unterstützen, die außergewöhnlichen Leistungen und alle technologischen Eigenschaften Ihres
neuen Leistungsverstärkers aufs Beste zu nutzen.
Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, um sich mit den
einzelnen Bedienungselementen und Funktionen des 44.05/44.07 vertraut zu machen. Wenden
Sie sich für jedes Problem vertrauensvoll an Ihren MACROM-Vertragshändler.
VORSICHT
1. Jeglicher falscher Anschluß der Kabel kann zu Beschädigungen des Geräts führen; lesen
Sie aufmerksam die vorliegenden Anleitungen für den Geräteanschluß.
2. Schließen Sie das Batteriekabel als letztes an den Batteriepol (+) an, nachdem alle anderen
Verbindungen vollständig ausgeführt und kontrolliert worden sind.
3. Aufgrund der hohen Leistung des Verstärkers 44.05/44.07 müssen alle Verbindungen sauber
und fest sein, um Beschädigungen zu vermeiden.
4. Installieren Sie den Verstärker in einer Position mit ausreichender Luftzirkulation, wo die
Wärme gut abgestrahlt werden kann.
5. Sollte das Auswechseln von Sicherungen erforderlich sein, so vergewissere man sich, daß
eine Sicherung mit derselben Amperezahl verwendet wird.
Die Verwendung von Sicherungen mit falscher Amperezahl kann zu schweren Be-
schädigungen von Verstärkerteilen führen.
Sollten die Sicherungen mehr als einmal durchbrennen, so muß man die elektrischen
Anschlüsse auf Kurzschluß prüfen. Den Spannungsregler des Fahrzeuges ebenfalls
überprüfen lassen. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden
Sie sich an Ihren MACROM-Händler oder an eine MACROM-Dienststelle.
6. Vor dem Einschalten des Gerätes sicherstellen, daß die Temperatur im Fahrzeugraum
zwischen -10° C und +60° C liegt, um die besten Betriebsbedingungen zu gewährleisten. Bei
großer Hitze besonders gut auf ausreichende Luftzirkulation im Fahrzeug achten, damit kein
Wärmestau in dem Gerät auftritt.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EIGENSCHAFTEN
•
•
4/3/2-KANALBETRIEB
Die Leistung des Verstärkers 44.05/44.07 kann folgendermaßen aufgeteilt werden:
a) 40/65 W Sinus pro Kanal für jeden der 4 Ausgangskanäle
b) 40/65 W Sinus auf 2 Stereokanälen, und 110/150 W Sinus in mono
c) 100/150 W Sinus für zwei Stereokanäle
KEINERLEI STROMBEGRENZUNG
DieStrombegrenzungskreisläufederherkömmlichenVerstärkerkönneneinvorzeitigesClipping
und ein niedrigeres Ansprechen auf Nebenfrequenzen verursachen. Die Abwesenheit dieser
Kreisläufe im Versorgungsteil gewährleistet einen niedrigen T.I.M.-Effekt, ein ausgezeichnetes
Ansprechen auf Nebenfrequenzen und ein perfektes Klangbild.
•
•
•
•
•
•
EINGANGSMODUSWÄHLER
Dieser Schalter bietet dem Benutzer die Möglichkeit, zwischen 2 oder 4 Eingangssignalen zum
Verstärker zu wählen.
AUSGANGSMODUSWÄHLER
DieserSchalterbietetdemBenutzerdieMöglichkeit,dieAnzahlundKonfigurationderAusgänge
zu wählen.
BY-PASS AUSGANG
In der Konfiguration 2 CH INPUT kann ein vorverstärkter BY-PASS Ausgang mit einheitlichem
Gewinn benutzt werden.
UNABHÄNGIGE EINSTELLUNG DER ÜBERGANGSFREQUENZEN
Diese Einstellung bietet dem Benutzer die Möglichkeit, die Übergangsfrequenzen Low und High
unabhängig und stufenlos von 50 bis 160 Hz zu regeln.
REMOTE-EIN- UND AUSSCHALTEN.
Der Verstärker wird bei Ein- oder Ausschalten des Hauptgeräts automatisch ein- oder
ausgeschaltet.
RCA-EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die Eingangsempfindlichkeit des neuen Verstärkers ist für den optimalen Anschluß eines
MACROM-Gerätes auf 500 mV eingestellt. Die Empfindlichkeit kann jedoch stufenlos von 100
mV bis 2 V eingestellt werden, um den Verstärkern anderen auf dem Markt verfügbaren Geräten
anzupassen.
•
•
CHECK CONTROL-ANZEIGE
Diese LED zeigt den Betriebszustand des Verstärkers an:
WEIß Das Gerät ist ausgeschaltet.
GRÜN Das Gerät funktioniert einwandfrei.
ROT Das Gerät befindet sich im Schutzzustand: ein Fehler liegt vor.
DREIFACHER SCHUTZ
Wie es sich für High-End-Geräte gehört, ist dieses Gerät mit drei verschiedenen
Schutzvorrichtungen versehen.
SOFT START: Der Verstärker gibt seine Leistung allmählich ab, um die Lautsprecher nicht zu
beschädigen, wenn das Hauptgerät aus Versehen mit höchster Lautstärke eingeschaltet wird.
ÜBERHITZUNG:BeiInstallationsfehlerntrittdasGerätindenSchutzstatus,bevoresbeschädigt
werden kann. Sobald die Temperatur wieder auf einen normalen Wert sinkt, wird der Betrieb
wieder aufgenommen.
KURZSCHLUßAMAUSGANG:ImFallevonKurzschlüssenandenLautsprecherausgängentritt
das Gerät in den Schutzstatus, um die Beschädigung der Endstufentransistoren zu vermeiden.
Die Rückkehr zum normalen Betriebszustand erfolgt automatisch nach Beseitigung des
Kurzschlusses.
•
ENDSTUFE MIT DISKRETEN KOMPONENTEN (TRANSISTOREN)
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EIGENSCHAFTEN
•
•
MOS-FET-VERSORGUNGSGERÄT
Die hohe Leistung des 44.05/44.07 wird durch die Verwendung eines besonderen C-Mos-Fet-
Versorgungsgerätes erhalten, das eine konstante Leistung und höchste Effizienz bei niedriger
Stromaufnahme bietet. Als Ergebnis erhält man ausgezeichnete Leistungen, einen linearen,
breiten Frequenzgang bei hoher Dynamik.
STÖRUNGSFILTER GEGEN KAPAZITIVE/INDUKTIVE STRÖME
Ein besonderer Stromkreis gewährleistet einen niedrigen Pegel der Radiofrequenzstörungen
und die Unterdrückung der Störungsquellen des Wagens (z.B. das Heulen der Lichtmaschine).
VERGOLDETER SCHALTKREIS AUS VETRONIT
•
•
•
VERGOLDETE RCA-EINGANGSKONTAKTE
VERGOLDETE SCHRAUBKONTAKTE AN DEN LAUTSPRECHERAUSGÄNGEN
INSTALLATION
INSTALLATION (Abb. 3, Seite 4)
Aufgrund der hohen Ausgangsleistung des Verstärkers wird bei Betrieb des Geräts viel Wärme
erzeugt. Es ist somit erforderlich, das Gerät dort einzubauen, wo ausreichende Luftzirkulation
vorhanden ist. Eine optimale Stelle ist der Kofferraum, wo der Verstärker jedoch nicht bedeckt
werden darf.
1. DasGerätanderausgewähltenStelleaufsetzenunddiePositiondervierSchraubenmarkieren
2. Die Schraubenlöcher bohren.
3. Den Verstärker in Position bringen und mit den beigelieferten Blechschrauben befestigen.
ANMERKUNG: Man verwende eine bereits am metallischen Fahrwerk des Wagens angebrachte
Schraube (in der Abbildung mit einem * gekennzeichnet) für einen guten Massekontakt.
ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE (Abb. 1, Seite 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RCA-Eingangskontakte, Kanal B/F (rechts)
RCA-Eingangskontakte, Kanal/E (links)
Regelung des Eingangspegels der Kanäle A-B
RCA-Eingangskontakte, Kanal D (rechts) oder BY-PASS-Ausgangskontakt (rechts)
RCA-Eingangskontakte, Kanal C (links) oder BY-PASS-Ausgangskontakt (links)
Regelung des Eingangspegels der Kanäle C-D
Ausgangsmodus-Wahlschalter
Eingangsmodus-Wahlschalter
ON/OFF High-Pass Wahlschalter
10 ON/OFF Low-Pass Wahlschalter
11 Einstellung der Übergangsfrequenz des Low-Pass (bezogen auf -3 dB)
12 Einstellung der Übergangsfrequenz des High-Pass (bezogen auf -3 dB)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE (Abb. 2, Seite 3)
13 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher A, oder positiver Ausgang Lautsprecher E
14 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher A
15 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher B
16 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher B, oder negativer Ausgang Lautsprecher E
17 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher C, oder positiver Ausgang Lautsprecher F
18 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher C
19 Positive Ausgangsklemme Lautsprecher D
20 Negative Ausgangsklemme Lautsprecher D, oder negativer Ausgang Lautsprecher F
21 2x20/2x25 Ampere-Sicherungen
22 Stromversorgungsklemme +12 V zur Batterie (BATT)
23 Klemme für den Anschluß des Massekabels (GND)
24 Klemme für REMOTE-Einschaltung (REMOTE)
25 Check Control-Betriebszustand-Anzeige
ANSCHLÜSSE:
1.
Batteriekabel: Man schließe die Klemme BAT 22 direkt an die Batterie an, wobei ein Kabel
(gelb) mit einem angemessenen Querschnitt zu verwenden ist.
Dieses Kabel nicht mit den Stromkreisen des Stromsystems des Fahrzeugs verbinden. Um die
Stromkreise des Wagens zu schützen, muß eine Sicherung (nicht beigeliefert) in der Nähe der
Batterie zwischengeschaltet werden. Dieser Anschluß wird zuletzt ausgeführt.
2.
Remote-Ein- und Ausschaltkabel: Dieses Kabel (REMOTE) oder das aus dem Hauptgerät
kommende Steuerkabel für die elektrische Antenne (blau) an die REMOTE-Klemme 24
anschließen.
Anmerkung: Sollte dieses Kabel nicht angeschlossen werden, so schaltet sich der Verstärker
beim Einschalten des Hauptgeräts nicht ein. Verfügt Ihr Hauptgerät nicht über einen Ausgang
für eine elektrische Antenne, so muß ein schnellauslösender Hebelschalter (SPST) zwischen
die Stromquelle (+12 V) und das REMOTE-Einschaltkabel geschaltet und an die REMOTE-
Klemme 24 angeschlossen werden, damit der Verstärker manuell eingeschaltet werden kann.
3.
4.
Massekabel:EinMassekabel(schwarz)mitangemessenemQuerschnittfestaneinersauberen
MetallstelledesFahrzeuggestellsundandieKlemmeGND 23 anschließen.Manvergewissere
sich, daß ein Stromdurchgang zwischen dem Anschlußpunkt und dem negativen Pol der
Batterie besteht. Das Massekabel sollte so kurz wie möglich sein; bei Verwendung von
mehreren Endstufen müssen alle ihre Erdungskabel an einem einzigen Punkt angeschlossen
werden.
Sicherung: Sollte das Auswechseln von Sicherungen erforderlich sein, so vergewissere man
sich, daß eine Sicherung mit derselben Amperezahl verwendet wird. Die Verwendung von
SicherungenmitfalscherAmperezahlkannzuschwerenBeschädigungenvonVerstärkerteilen
führen.
5. Lautsprecherausgangsanschlüsse. Man vergewissere sich, daß die richtige Polarität und
Phase beim Anschluß der Lautsprecher eingehalten werden (+ und -).
ANMERKUNG:DerKontaktzwischennichtisoliertenKabelnuntersichundmitdemMassekabel
ist absolut zu vermeiden.
RCA-Eingangsanschluß: Die Pre-Ausgangskabel Ihres Hauptgeräts mit den RCA-
Eingangsanschlüssen verbinden, unter Verwendung von RCA-Verlängerungskabeln (90.05-
90.10-90.25-90.50 von MACROM).
6.
Man vergewissere sich des korrekten Kanalanschlusses: links L(weiß) und rechts R (rot).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGEL- UND WAHLSCHALTER
WAHLSCHALTER DES ON/OFF-MODUS LOW&HIGH PASS
4CH
2CH
OFF
ON
a) "ON/OFF-MODUS Low-Pass": Stellung ON
auswählen, wenn die Low-Pass-Filter verwendet
werden sollen. An den Ausgängen C-D oder F liegen
so nur die Niederfrequenzen vor.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
4CH
2CH
OFF
ON
b) "ON/OFF-MODUS High-Pass": Stellung ON
auswählen, wenn die High-Pass-Filter verwendet
werden sollen. An den Ausgängen A-B oder E liegen
so nur die mittel-hohen Frequenzen vor.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
EINSTELLUNG DER LOW&HIGH-PASS-FREQUENZEN
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
a)"HIGH-PASS":Ermöglicht die stufenlose Frequenz-
regelung des High-Pass von 50 bis 160 Hz, d. h. man
kann den Ausgangspunkt der hohen Frequenzen
bestimmen.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
b)"LOW-PASS":Ermöglicht die stufenlose Frequenz-
regelung des Low-Pass von 50 bis 160 Hz, d. h. man
kann den Ausgangspunkt der niedrigen Frequenzen
bestimmen.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS
HIGH PASS
EINSTELLUNG DES EINGANGSGEWINNS
0.5V
0.5V
Die Mittelposition (Klick) dient zur Auswahl einer
Eingangsempfindlichkeit von 500 mV, die dem
VorverstärkerausgangderMACROM-Fabrikateentspricht.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTRO
GAIN
CONTRO
Will man die Endstufe mit einem Hauptgerät verbinden,
das kein MACROM-Fabrikat ist, jedoch einen
vorverstärkten RCA-Ausgang besitzt, so gehe man
folgendermaßen vor:
a) die Lautstärke des Hauptgeräts auf zirka 3/4 des
maximalen Lautstärkepegels einstellen.
0.5V
0.5V
b) mit einem Schraubendreher die Eingangssteuerung
zwischen 2 V und 0,1V auf den maximalen ohne
Verzerrung erhaltbaren Lautstärkepegel einstellen.
ANMERKUNG:UnabhängigvonderAnzahlderEingänge
sind beide Einstellung immer aktiviert, außer in dem unter
"c" auf Seite 21 beschriebenen Fall.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGEL- UND WAHLSCHALTER
WAHLSCHALTER FÜRAUSGANGSMODUS MIT 4 EINGANGSKANÄLEN
a) MODUS "4CH EINGANG" " 4CH AUSGANG". Hat man vier vorverstärkte Ausgänge des Hauptgeräts
zur Verfügung, wähle man die Position “4CH” aus und verbinde die vier Ausgänge an die
Endstufeneingänge,diejeweilsmitdenBuchstabenA(links),B(rechts),C(links)undD(rechts)
gekennzeichnet sind. Die Endstufe kann so als 4-Kanal Stereosystem eingesetzt werden, mit
der vorderen Sektion A und B und der hinteren Sektion C und D, unter Verwendung der
jeweiligen Lautsprecherausgänge A, B, C und D. Man kann sodann unabhängig die
verschiedenen Sektionen der eingebauten Frequenzweiche einschalten (ON), um auf Wunsch
A und B als High-Pass-Ausgänge und/oder C und D als Low-Pass-Ausgänge zu benutzen.
REAR
FRONT
FRONT
E
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODUS "4CH EINGANG" "3CH AUSGANG". In dieser Konfiguration kann man die Endstufe 44.06
als Mehrkanalsystem benutzen. Es stehen 3 Ausgangskanäle zur Verfügung, 2 Stereokanäle
A und B und ein dritter Kanal F mit einem mono-gebrückten Signal.Die Kanäle können
untereinander durch Verwendung des Faders Ihres Hauptgerätes abgestimmt werden.
Soll die eingebaute elektronische Frequenzweiche benutzt werden, so kann man an die
Ausgänge A und B mittlere-hohe Lautsprechersysteme anschließen, indem man den High-
Pass-Wahlschalter in die Position ON stellt. Ein Tieftöner- oder Tiefbaßtönersystem kann
dagegen an den Monoausgang F angeschlossen werden, der durch Verschieben des Low-
Pass-Wahlschalters in die Position ON aktiviert wird.
REAR
FRONT
FRONT
E
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
+
+
F
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGEL- UND WAHLSCHALTER
WAHLSCHALTER FÜR DEN AUSGANGSMODUS MIT 2 EINGANGSKANÄLEN
a) MODUS "2CH Eingang" "4CH AUSGAN". Da man nur zwei vorverstärkte Ausgänge des
Hauptgeräts zur Verfügung hat, wähle man die Position “2CH” aus und man schließe sie an
diemitdenBuchstabenA/E(links)undB/F(rechts)gekennzeichnetenVerstärkereingängean.
SodannwählemandiePosition“4CH”aus,um4AusgangskanälezurVerfügungzuhaben,und
zwar jeweils A, B, C und D, um die 4 Lautsprecher anzusteuern.
Man kann so die verschiedenen Sektionen der eingebauten Frequenzweiche einschalten
(ON), um, falls gewünscht, die High-Pass-Ausgänge A und B und/oder die Low-Pass-
Ausgänge C und D zur Verfügung zu haben.
ANMERKUNG: Sollte ein vorverstärkter Ausgang zur Steuerung einer weiteren Endstufe
erforderlich sein, so können die RCA-Kontakte C und D verwendet werden, die mit der
Beschriftung BY-PASS gekennzeichnet sind und an denen ein Signal mit einheitlichem
Ausgangsgewinn vorliegt.
Der BY-PASS Ausgang ist nur in der Konfiguration “2CH EINGANG” aktiv.
WICHTIGE ANMERKUNG: Beide Einstellungen der Eingangsempfindlichkeit sind aktiviert
und wirken unabhängig auf die jeweilen Ausgänge ein.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
D
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODUS "2CH EINGANG" "3CH AUSGANG": In dieser Konfiguration kann man die Endstufe 44.05/
4407 als Mehrkanal-Verstärker einsetzen. Es stehen 3 Ausgangskanäle zur Verfügung, 2
Stereokanäle A, B, und ein dritter mono-gebrückter Kanal F.
Soll die eingebaute elektronische Frequenzweiche benutzt werden, so können können an die
Ausgänge A und B mittel-hohe Systeme angeschlossen werden, wenn man den High-Pass-
Wahlschalter in die Position ON stellt; stellt man dagegen den Low-Pass-Wahschalter in die
Position ON, so kann man ein Tieftöner-Tiefba´töner-Soundsystem an den Monoausgang F
anschließen.
WICHTIGEANMERKUNG:BeideEinstellungenderEingangsempfindlichkeitsindaktiviertund
wirken unabhängig auf die jeweilen Ausgänge ein.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
c) MODUS "2CH EINGANG" "2CH AUSGANG": In dieser Konfiguration kann der Verstärker unter
Verwendung der Ausgänge E und F wie ein herkömmlicher, leistungsstarker 2-Kanal-
Stereoverstärker eingesetzt werden.
Aktiviert man die elektronische Frequenzweiche - Low-Pass On in dieser Konfiguration - so
erhält man am Ausgang nur Niederfrequenzen, die für die Ansteuerung von zwei starken
Tiefbaßtönern verwendet werden können.
WICHTIGE ANMERKUNG: In dieser Konfiguration ist nur eine der beiden
Eingangsempfindlichkeitsregelungen (die rechte) aktiviert, um das Ausgangssignal an den
Ausgängen E (links) und F (rechts) zu regeln.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE ANGABEN
44.05 Maximale Leistung............................................................ 65Wx4
Sinus-Nennleistung bei 4 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz bei 0,1% THD
Modus “4CH Ausgang” ..........................................................40Wx4
Modus “3CH Ausgang” ..........................................................40Wx 2 110Wx1
Modus “2CH Ausgang” ..........................................................100Wx2
44.07 Maximale Leistung............................................................ 85Wx4
Sinus-Nennleistung bei 4 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz bei 0,1% THD
Modus “4CH Ausgang” ..........................................................60Wx4
Modus “3CH Ausgang” ..........................................................60Wx2 150Wx1
Modus “2CH Ausgang” ..........................................................150Wx2
By-Pass Ausgang (Vorverstärkter) ..............................................1-1
Frequenzgang +0, -1 dB .......................................................10-45.000 Hz
Geräuschabstand, IHF-A-bewertet ..............................................105 dB
Übergangsfrequenzen
LOW-PASS .......................................................................... 50-160 Hz
HIGH-PASS .......................................................................... 50-160 Hz
Flankensteilheit .................................................................... 12 dB/Okt.
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
(für Ausgangs-Nennleistung)
Steuerung in Mittelposition (rastet hörbar ein) ...................... 500 mV/10 kOhm
Variable Steuerung .............................................................. 100-2.000 mV/10 kOhm
Lautsprecherimpedanz ............................................................... 2CH 4 Ohm
3CH 2 Ohm 4Ohm (gebridged, mono)
4CH 2-4 Ohm
Stromversorgung (negative Masse) ............................................ 14,0 V DC (11-16 V zulässi)
Nettogewicht
44.05..................................................................................... 3,2 kg
44.07..................................................................................... 4,5 kg
Abmessungen des Chassis
44.05..................................................................................... 280(L) x 55(H) x 250(T) mm
44.07..................................................................................... 280(L) x 55(H) x 300(T) mm
Änderungen der technischen Daten und des Designs bleiben zwecks Verbesserung vorbehalten.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
Pour nous de MACROM le but le plus important, que nous poursuivons, est celui d’atteindre la
meilleurequalitésonore.Lefaitquevousayezchoisiundesamplificateurs“Programmables”Digital
Ready de MACROM signifie que vous êtes d’accord avec nous.
Votre unité vous offre 70/100x4 Watt max. de puissance pour 4 canaux à 4 Ohm ou bien 2x150/220
Watt max. à pont en mono, tout en gardant une exceptionnelle propreté et stabilité sonore. Ce
manuel d’instruction a été préparé pour que vous puissiez profiter au maximum des performances
exceptionnelles, des caractéristiques technologiques avancées et du rendement élevé de votre
nouvel amplificateur de puissance.
Lisezattentivementcemanueld’instructionpourvousfamiliariseravectouteslescaractéristiques
spéciales et les fonctions de votre nouveau modèle 44.05/44.07. En cas de doute adressez-vous
à votre revendeur autorisé MACROM.
PRECAUTIONS
1. Toute mauvaise connexion des fils pourrait endommager votre unité; lire attentivement les
instructions données dans ce manuel pour la connexion des fils.
2. Il faut connecter le fil de la batterie au terminal (+) de celle-ci en dernier et seulement après avoir
effectué et contrôlé toutes les autres connexions.
3. A cause de la puissance du 44.05/44.07 il faut que toutes les connexions soient bien propres
et solides, autrement l’unité pourrait remporter des dommages.
4. Assurez-vous d’installer l’appareil dans une position qui garantisse une bonne circulation d’air
et une bonne dissipation de la chaleur.
5. Si des fusibles doivent être remplacés, il faut s’assurer qu’ils soient remplacés avec des fusibles
ayant le même ampérage. En cas d’utilisation de fusibles avec un autre ampérage, les
composants de l’appareil pourraient être gravement endommagés.
Si les fusibles devaient sauter plus d’une fois, contrôlez soigneusement toutes les connexions
électriques. De plus, faite contrôler le régulateur de voltage de votre voiture. Evitez de réparer
vous-mêmes l’appareil. Confiez la réparation éventuelle au distributeur MACROM ou au centre
d’assistance MACROM de la zone.
6. Pour assurer les meilleures performances de votre unité, ayez soin que la température à
l’intérieurdelavoituresoitcompriseentre-10°Cet+60° Cavantd’allumerl’appareil.Unebonne
ventilation est indispensable pour éviter la surchauffe de l’appareil.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTIQUES
•
•
FONCTIONNEMENT A 4/3/2 CANAUX
La puissance du 44.05/44.07 peut être répartie de la façon suivante:
a) 40/65 Watt RMS par chacun des 4 canaux de sortie.
b) 40/65 W RMS sur deux canaux stéréo et 110/150 W RMS en mono
c) 100/150 W RMS pour deux canaux stéréo.
AUCUNE LIMITATION DE COURANT
Les circuits limiteurs de courant qui sont incorporés dans les amplificateurs traditionnels
peuvent provoquer un clipping prématuré et une réponse transitoire inférieure. L’absence de
tels circuits dans la section d'alimentation assure un bas effet T.I.M., une excellente réponse
transitoire et une parfaite qualité sonore.
•
•
•
SELECTEUR DU MODE D’ENTREE
Cet interrupteur permet à l’utilisateur de choisir entre 2 ou 4 signaux d'entrée à l'amplificateur.
SELECTEUR DU MODE DE SORTIE
Cet interrupteur permet de choisir le nombre et la configuration des sorties.
SORTIE BY-PASS
Dans la configuration "2 CH INPUT" on peut utiliser une sortie BY-PASS préamplifiée à gain
unitaire.
•
REGLAGE INDEPENDANT DES FREQUENCES DE COUPE
Les fréquences de coupe des crossovers Low et High Pass peuvent être réglées de façon
indépendante et continuelle entre 50 et 160 Hz ce qui rend votre unité encore plus flexible.
•
•
ALLUMAGE ET EXTINCTION A DISTANCE
L’amplificateur s’allume et s’éteint automatiquement en allumant et éteignant l’unité principale.
SENSIBILITE D’ENTREE RCA
Cenouvelamplificateuraleréglagedelasensibilitépositionnésur500mVpourl’accouplement
optimal avec des sources MACROM; toutefois, il est possible de régler une sensibilité continue
de 100 mV à 2 V pour la connexion de toute autre source présente sur le marché.
•
•
INDICATEUR DE CHECK CONTROL
Cette diode lumineuse indique l’état de l’amplificateur:
BLANC: l’unité est éteinte
VERT: l’unité fonctionne parfaitement
ROUGE: l’unité se trouve en état de protection, vérifier les connexions.
TRIPLE PROTECTION
Votre unité est équipée de trois protections différentes, comme il se doit pour un appareil haut-
de-gamme.
SOFT START: l’amplificateur entre en fonction graduellement pour ne pas endommager les
haut-parleurs, si par inadvertance l’unité principale est allumée avec le volume au maximum.
SURCHAUFFE: en cas d’erreurs d’installation, l’unité entre en état de protection avant de subir
des dommages. Dès que la température retourne à des valeurs normales, l’unité reprend sont
fonctionnement normal.
COURT CIRCUIT A LA SORTIE: en cas de court-circuit à la sortie des haut-parleurs, l’unité
entre en état de protection pour prévenir de sérieux dommages aux transistors finaux. Elle
retourneautomatiquementàl’étatdefonctionnementnormallorsquelecourt-circuitestéliminé.
•
ETAGE FINAL A COMPOSANTS DISCRETS (TRANSISTORS)
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTIQUES
•
•
ALIMENTATEUR A MOS-FET
La puissance élevée du 44.05/44.07 est obtenue grâce à l’emploi d’un alimentateur spécial C-
MOS-FET pour obtenir un rendement constant, une efficience élevée en faveur d’une
absorption mineure de courant. Le résultat: des performances exceptionnelles, une réponse
en fréquence linéaire et ample avec une dynamique élevée.
FILTRE DE L’ALIMENTATION CONTRE LES COURANTS CAPACITIFS/INDUCTIFS
Pour obtenir un bas niveau d’interférence des fréquences radio et pour l’immunité aux bruits
du système (par exemple, à l’hululement de l’alternateur).
CIRCUIT IMPRIME DORE EN VETRONITE
•
•
•
TERMINAUX D’ENTREE RCA DORES
TERMINAUX DE SORTIE DES HAUT-PARLEURS A VIS, DORES
INSTALLATION
INSTALLATION (Fig. 3, page 4)
A cause de la puissance élevée débitée par l’amplificateur, il se produit une grande quantité de
chaleur pendant l’utilisation de l’unité. Il est donc nécessaire d’installer l’unité en un lieu où il y a une
bonne circulation d’air, autrement l’amplificateur se mettra en état de protection. Un des lieux les
mieux indiqués est le coffre, où il faut évidemment éviter de couvrir l’amplificateur avec la moquette
ou autre chose.
1. Appuyer l’unité à l’endroit choisi et marquer la position des quatre vis de fixage.
2. Forer les trous pour les vis.
3. Mettre l’amplificateur en position et visser les quatre vis autofileteuses.
NOTE: Utilisez une vis déjà installée sur la partie métallique de la voiture (indiquée par un * dans
la figure) pour assurer une bonne mise à la terre.
CONNEXIONS
CONNEXIONS (Fig. 1 page 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connecteur d’entrée RCA, canal B/F (droit)
Connecteur d’entrée RCA, canal A/E (gauche)
Réglage du niveau d’entrée des canaux A-B
Connecteur d’entrée RCA, canal D, ou de sortie BY-PASS (droit)
Connecteur d’entrée RCA, canal C, ou de sortie BY-PASS (gauche)
Réglage du niveau d’entrée des canaux C-D
Sélecteur du mode de sortie
Sélecteur du mode d’entrée
Sélecteur on/off High-Pass
10 Sélecteur on/off Low-Pass
11 Réglage de la fréquence de coupe du Low-Pass (l’indication se réfère à -3 dB)
12 Réglage de la fréquence de coupe du High-Pass (l’indication se réfère à -3 dB)
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
CONNEXIONS (Fig. 2 page 3)
13 Borne de sortie positif, haut-parleur A, ou sortie positif haut-parleur E
14 Borne de sortie négatif haut-parleur A
15 Borne de sortie positif haut-parleur B
16 Borne de sortie négatif haut-parleur B, ou sortie négatif haut-parleur E
17 Borne de sortie positif haut-parleur C, ou sortie positif haut-parleur F
18 Borne de sortie négatif haut-parleur C
19 Borne de sortie positif haut-parleur D
20 Borne de sortie négatif haut-parleur D, ou sortie négatif haut-parleur F
21 Fusibles de 2x20/2x25 Ampères
22 Borne d’alimentation +12 V à la batterie (BATT)
23 Borne pour la connexion du câble négatif de mise à la terre (GND)
24 Borne pour l’allumage contrôlé à distance (REMOTE)
25 Indicateur d’état CHECK CONTROL
CONNEXIONS:
1. Câble de la batterie: Relier la borne BATT 22 directement à la batterie de la voiture en utilisant
un câble (jaune) avec une section adéquate.
Ne reliez pas ce câble aux circuits existant dans le système électrique de la voiture. Pour la
protection de la voiture il est très important qu’un fusible (non fourni) soit relié très près de la
batterie. Cette connexion peut se faire en dernier.
2. Câble pour l’allumage à distance: Relier le câble pour l'allumage à distance (REMOTE) ou
bien le câble de commande pour l’antenne électrique (bleu) qui sort de l’unité principale à la
borne REMOTE 24 .
NOTE: Si ce câble n’est pas relié, l’amplificateur ne s’allume pas lorsque l’unité principale est
allumée. Si votre unité principale ne dispose pas d’une sortie pour l’antenne électrique, il faut
relier un interrupteur à levier à déclenchement rapide (SPST) entre la source d’allumage (+12
V) et le fil d’allumage à distance qui doit être relié à la borne REMOTE 24 pour effectuer
l’allumage manuel de l’amplificateur.
3. Câble de mise à la terre: Fixez le câble de mise à la terre (noir) solidement à un point propre
sur la partie métallique du châssis de la voiture et ensuite à la borne GND 23 . Veillez à ce que
le point choisi présente une continuité électrique avec le terminal négatif de la batterie. Utilisez
un câble de mise à la terre le plus court possible; en cas d’utilisation de plusieurs amplificateurs,
il faut relier toutes leurs mises à la terre en un seul point.
4. Fusibles: Si des fusibles doivent être remplacés, il faut s’assurer qu’ils soient remplacés avec
des fusibles ayant le même ampérage.
Encasd’utilisationdefusiblesavecunautreampérage, lescomposantsdel’appareilpourraient
être gravement endommagés.
5. Terminauxdesortiedeshaut-parleurs:Assurez-vousd’observerlabonnepolaritéetlaphase
pendant la connexion des haut-parleurs (+ et -).
NOTE: Les négatifs des haut-parleurs ne doivent jamais être connectés entre eux ni utiliser un
seul câble commun. Ne permettez pas aux fils non isolés d’entrer en contact avec le fil de mise
à la terre ou entre eux.
6. Connecteurs d'entree RCA: Les fils de sortie Pré de votre unité principale doivent être reliés
aux connecteurs d’entrée RCA, en utilisant les câbles de rallonge RCA (90.05-90.10-90.25-
90.50 de MACROM).
Assurez-vous d’observer la désignation correcte des canaux: gauche L (blanc), droit R (rouge).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGLAGES ET SELECTEURS
SÉLECTEUR DU MODE ON/OFF LOW & HIGH PASS
4CH
2CH
OFF
ON
a) MODE "ON/OFF LOW-PASS: Sélectionner la position
ON si vous désirez utiliser la section des filtres passe-
bas. Ainsi, on aura uniquement les fréquences basses
aux sorties C-D ou F.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
4CH
2CH
OFF
ON
b)MODE"ON/OFFHIGH-PASS:Sélectionnerlaposition
ON si vous désirez utiliser la section des filtres passe-
haut. Ainsi, on aura uniquement les fréquences
moyennes-hautes aux sorties A-B ou E.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
REGLAGE DES FREQUENCES LOW & HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
a) "HIGH-PASS": Permet le réglage continu de la
fréquence du passe-haut entre 50 et 160 Hz, c’est à
dire, de déterminer le point de départ des fréquences
moyennes-hautes.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
b) “LOW-PASS”: Permet le réglage continu de la
fréquence du passe-bas entre 50 et 160 Hz, c’est à
dire, de déterminer la fin des fréquences basses.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS
HIGH PASS
REGLAGE DU GAIN A L’ENTREE
0.5V
0.5V
Lapositioncentrale(click)sertàsélectionnerlasensibilité
d’entrée à 500 mV, une valeur qui correspond à la sortie
de préamplification des produits MACROM.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTRO
GAIN
CONTRO
Si vous voulez relier l’amplificateur à une unité principale
non-MACROM, mais qui toutefois possède des sorties
préamplifiées du type RCA, procéder comme décrit ci-
dessous:
a) réglez le contrôle du volume de votre unité principale
à 3/4 du niveau maximum de sortie.
0.5V
0.5V
b)tournezlecontrôledugainàl’entréeavecuntournevis
et réglez-le entre 2 V et 0,1 V pour obtenir le niveau
sonore maximum sans qu’il y ait de distorsion.
NOTE: Les deux réglages sont toujours activés,
indépendamment du nombre de sorties, sauf dans le cas
"c" décrit à la page 29.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGLAGES ET SELECTEURS
SÉLECTEUR DU MODE DE SORTIE AVEC 4 CANAUX DE SORTIE
a) MODE "4CH ENTRÉE" "4CH SORTIE": Ayant à disposition quatre sorties préamplifiées par l'unité
principale, sélectionner la position "4CH" et relier les sorties aux entrées de l'amplificateur
marquées respectivement avec les lettres A (gauche), B (droite), C (gauche) et D (droite). De
cette façon, l’amplificateur peut être utilisé comme un système stéréo à quatre canaux, section
avant A et B et section arrière C et D, en utilisant les sorties des haut-parleurs A, B, C et D. On
peut donc choisir d'activer (ON) indépendamment les différentes sections du crossover
incorporé pour obtenir, à l'occurence, les sorties High-Pass A et B et/ou Low-Pass C et D.
FRONT
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODE "4CH ENTRÉE" "3CH SORTIE": Cette configuration vous permet d’utiliser un seul
amplificateur 44.05/44.07 comme un système de multi-amplification. Vous aurez à votre
disposition 3 canaux de sortie, 2 canaux en configuration stéréo A, B, et un troisième canal F
ponté en mono, qui peuvent être balancés entre eux grâce au contrôle de Fader de votre unité
principale.
Si vous désirez utiliser le crossover électronique, les sorties A et B peuvent être reliées à des
systèmes sonores dans la gamme des fréquences moyennes-hautes en plaçant le sélecteur
High-PassdanslapositionON,tandisqu'unsystèmedewoofersouunpuissantsubwooferpeut
être relié à la sortie F mono, en plaçant le sélecteur Low-Pass dans la position ON.
FRONT
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGLAGES ET SELECTEURS
SELECTION DU MODE DE SORTIE AVEC 2 CANAUX D'ENTREE ET UNE SORTIE BY-PASS
a) MODE "2CH ENTRÉE" "4CH SORTIE". N'ayant à disposition que deux sorties préamplifiées par
l'unité centrale, sélectionner la position “2CH” et la relier aux entrées de l’amplificateur
marquées par les lettres A/E (gauche) et B/F (droite). Sélectionner ensuite la position "4CH"
pour avoir à sa disposition 4 canaux de sortie, respectivement A, B, C, et D, pour piloter 4 haut-
parleurs.
On peut ensuite choisir d'activer (ON) de façon indépendante les différentes sections du
crossover incorporé pour obtenir, si on le désire, les sorties High-Pass A et B et/ou Low-Pass
C et D.
NOTE:S'ilyavaitnécessitéd'unesortiepréamplifiéepourpiloterunautreamplificateur, onpeut
utiliser les connecteurs RCA C et D marqués BY-PASS et qui ont un signal à gain unitaire à la
sortie.
La sortie BY-PASS n'est active qu'avec la configuration "2CH ENTREE".
NOTE IMPORTANTE: Les deux réglages de sensibilité d'entrée sont activés et agissent de
façon indépendante sur les sorties respectives.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODE "2CH ENTRÉE" "3CH SORTIE": Cette configuration permet d’utiliser un seul amplificateur
44.05/44.07 comme un système de multi-amplification. Vous avez à votre disposition 3 canaux
de sortie, 2 canaux en configuration stéréo A, B, et un troisième canal avec un seul signal mono
en configuration ponté F.
Si vous désirez utiliser le crossover électronique, aux sorties A et B peuvent être reliées des
systèmesdanslagammedesfréquencesmoyennes-hautes, enplaçantlesélecteur High-Pass
danslapositionON,tandisqu'enplaçantlesélecteurLow-PassdanslapositionON,unsystème
de woofers ou subwoofers peut être relié à la sortie F mono.
NOTE IMPORTANTE: Les deux réglages de sensibilité d'entrée sont activés et agissent de
façon indépendante sur les sorties respectives.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
c) MODE "2CH ENTRÉE" "2CH SORTIE": Dans cette configuration l’amplificateur peut être utilisé
comme un puissant système stéréo à 2 canaux en utilisant les sorties des haut-parleurs E et
F.Enactivantlecrossoverélectroniqueincorporé, avecLow-PassONdanscetteconfiguration,
on aura uniquement les fréquences basses à la sortie qui peuvent être utilisées pour contrôler
deux subwoofer très puissants.
NOTE IMPORTANTE: Dans cette configuration un seul des deux contrôles de la sensibilité
d'entrée (celui de droite) est activé pour le réglage du signal sur les sorties E (gauche).
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DONNEES TECHNIQUES
44.05 Puissance maximale................................................. ...... 65Wx4
Puissance nominale RMS 4 Ohm, 20 Hz à 20 kHz à 0,1% THD
Mode "4CH sortie" .............................................................. 40Wx4
Mode “3CH sortie" .............................................................. 40Wx2 110Wx1
Mode "2CH sortie" .............................................................. 100Wx2
44.07 Puissance maximale................................................. ...... 85Wx4
Puissance nominale RMS 4 Ohm, 20 Hz à 20 kHz à 0,1% THD
Mode "4CH sortie" .............................................................. 60Wx4
Mode “3CH sortie" .............................................................. 60Wx2 150Wx1
Mode "2CH sortie" .............................................................. 150Wx2
Sortie By-Pass (Préampliér) ..................................................... 1-1
Réponse en fréquence +0, -1dB .............................................. 10-45.000Hz
Rapport signal/bruit, pesé IHF-A .............................................. 105 dB
Fréquence de coupe
LOW-PASS ........................................................................ 50-160Hz
HIGH-PASS ........................................................................ 50-160Hz
Pente de coupe......................................................................... 12dB/octave
Sensibilité d’entrée/impédance
(pour la sortie en puissance nominale)
Contrôle en position centrale (click) ................................... 500mV/10 kOhm
Contrôle variable ................................................................ 100-2.000mV/10 kOhm
Impédance des haut-parleurs ................................................... 2CH 4 Ohm
3CH 2 Ohm 4 Ohm (ponté, mono)
4CH 2-4 Ohm
Alimentation (à terre négative) ................................................. 14,0V DC (11-16V admis)
Poids net
44.05 ......................................................................................... 3,2 kg
44.07 ......................................................................................... 4,5 kg
Dimensions du chassis
44.05 ......................................................................................... 280(L) x 55(H) x 250(P) mm
44.07 ......................................................................................... 280(L) x 55(H) x 250(P) mm
A cause d'améliorations continuelles apportées au produit, les caractéristiques et le dessin sont
sujets à modifications sans préavis
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUZIONE
Per noi della MACROM, la cosa più importante è il raggiungimento della miglior qualità sonora.
Il fatto che Voi abbiate scelto uno dei nuovi amplificatori "Programmabile" Digital Ready realizzato
dalla MACROM, significa che anche Voi la pensate come noi.
La vostra unità è in grado di offrirVi ben 70/100 Watt MAX per 4 canali a 4 Ohm, o 2x150/220 Watt
MAX a ponte in mono, per un suono pulito e stabile. Questo manuale di istruzioni è stato preparato
per aiutarvi a sfruttare al massimo le prestazioni eccezionali e tutte le avanzate caratteristiche
tecnologiche e di alto rendimento del vostro nuovo amplificatore di potenza.
Leggete questo manuale di istruzioni attentamente per familiarizzare con tutte le caratteristiche
speciali e le funzioni del Vostro nuovo modello 44.05 / 44.07. In caso di dubbi, rivolgetevi al Vostro
rivenditore autorizzato MACROM.
PRECAUZIONI
1. Ogni collegamento scorretto potrebbe danneggiare l'unità. Leggere attentamente le istruzioni
per il collegamento dei fili riportate in questo manuale.
2. Collegare per ultimo il filo della batteria al terminale (+) della stessa e solo dopo aver completato
e controllato tutti gli altri collegamenti.
3.
A causa della potenza del 44.05 / 44.07 è indispensabile che tutti i collegamenti siano puliti e ben
sicuri altrimenti ne potrebbero derivare dei danni.
4. Assicurarsi di installare l'amplificatore in una posizione nella quale sia garantita una buona
circolazione dell'aria e una buona dissipazione del calore.
5.
I fusibili devono essere sempre sostituiti con fusibili di identico amperaggio onde evitare gravi
danni ai componenti. Se i fusibili dovessero saltare più di una volta controllare accuratamente
tutti i collegamenti elettrici. Fare controllare inoltre il regolatore di voltaggio della auto. Evitare
di riparare l'unità da se'. Affidare l'eventuale riparazione al distributore MACROM o al centro
di assistenza MACROM di zona.
6. Per assicurarsi le migliori prestazioni dall'unità fare in modo che la temperatura all'interno della
automobile sia compresa fra i -10° C ed i +60° C prima di accendere l'unità stessa.
Una buona ventilazione è indispensabile per evitare surriscaldamenti dei circuiti interni.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARATTERISTICHE
•
•
FUNZIONAMENTO A 4/3/2 CANALI
La potenza del 44.05 / 44.07 può essere, all'occorenza, ripartita nei seguenti modi:
a) 40/65 Watt RMS per ciascuno dei quattro canali in uscita
b) 40/65Watt RMS su duecanali stereo, e 110/150 Watt RMS in mono
c) 100/150 Watt RMS per due canali stereo
NESSUNA LIMITAZIONE DI CORRENTE
I circuiti di limitazione della corrente, che sono incorporati negli amplificatori convenzionali,
possono causare un clipping prematuro ed un inferiore risposta transiente. L`assenza di tali
circuiti nella sezione d'alimentazione assicura un effetto T.I.M. basso ed un eccellente risposta
ai transienti per una perfetta qualità sonora.
•
•
•
SELETTORE DEL MODO DI INGRESSO
Questointerruttore permette di poter scegliere fra 2 o 4 segnali in ingresso all'amplificatore.
SELETTORE DEL MODO D'USCITA
Questointerruttore permette di poter scegliere il numero e la configurazione delle uscite.
USCITA BY-PASS
Nella configurazione "2 Ch INGRESSO", è possibile l'utilizzo di un'uscita BY-PASS preamplificata
a guadagno unitario
•
REGOLAZIONE INDIPENDENTE DELLE FREQUENZE CROSSOVER
Le frequenze di taglio dei crossovers Low Pass e High Pass possono essere regolate
indipendentemente ed in modo continuo da 50 a 160 Hz rendendo l'unità estremamente
versatile.
•
•
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO A DISTANZA
L'amplificatore si accenderà o si spegnerà automaticamente accendendo o spegnendo la
vostra unità principale.
SENSIBILITA' DI INGRESSO RCA
L'amplificatore nuovo ha la regolazione della sensibilità d'ingresso posizionata a 500 mV per
l'ideale accoppiamento con sorgenti MACROM, è comunque possibile regolare la sensibilità in
modo continuo da 100mV a 2V per un facile accoppiamento con qualunque altra sorgente
presente nel mercato.
•
•
INDICATORE CHECK CONTROL
Questo led indica lo stato dell'amplificatore.
BIANCO l'unità è spenta
VERDE l'unità funziona perfettamente
ROSSO l'unità è in protezione, c'è qualche cosa che non và.
TRIPLA PROTEZIONE
La vostra unità è provvista, come compete ai prodotti high-end, di tre diverse protezioni:
SOFTSTART:l'amplificatoreentrainfunzionegradatamentepernondanneggiareglialtoparlanti
nel caso venga collegata l'unità principale con il volume inavvertitamente al massimo.
SURRISCALDAMENTO:nelcasovisianoerrorid'installazionel'unitàentrainprotezioneprima
di danneggiarsi. Appena la temperatura tornerà normale l'unità riprenderà automaticamente il
normale funzionamento.
CORTO CIRCUITO IN USCITA: in caso di corto circuito sulle uscite altoparlanti l'unità entra in
protezioneperprevenireseridanniaitransistorsfinali.Ilritornoallostatodinormalefunzionamento
si ottiene automaticamente eliminando il corto circuito.
•
STADIO FINALE A COMPONENTI DISCRETI (TRANSISTORS)
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARATTERISTICHE
•
•
ALIMENTAZIONE A MOS-FET
L'alta potenza del 44.05 / 44.07 è ottenuta tramite l'impiego di un sofisticato alimentatore a
C-MOS-FETperunrendimentocostanteedun'altaefficenzaafavorediunminorassorbimento
di corrente. Il risultato sono prestazioni eccellenti, una risposta in frequenza lineare ed estesa
con un'alta dinamica.
FILTRO D'ALIMENTAZIONE CAPACITIVO/INDUTTIVO
Uno speciale circuito assicura un basso livello di interferenza delle frequenze radio (RFI) e
l'immunità ai piu' ricorrenti disturbi (ad esempio all'ululo dell'alternatore).
•
•
•
CIRCUITO STAMPATO DORATO IN VETRONITE
TERMINALI DI INGRESSO RCA DORATI
TERMINALI PROFESSIONALI A VITE, DORATI
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE (Fig. 3, pag. 4)
Per via dell'alta potenza erogata dall'amplificatore si produce un alto livello di calore durante l'uso
dell'unità. Pertanto è necessario installare l'unità in un luogo dove vi sia una buona circolazione
d'ariaol'amplificatoreandràinprotezione. Unluogoottimaleèall'internodelbagagliaioovviamente
non ricoprendo l'amplificatore con moquette o altro.
1. Appoggiare l'unità sul punto d'installazione prescelto e segnare la posizione delle quattro viti
di fissaggio.
2. Trapanare i fori per le viti.
3. Mettere l'amplificatore in posizione e avvitare le quattro viti autofilettanti in dotazione.
NOTA: Usate una vite già installata nella parte metallica dell'automobile (indicata con * nella
figura) per assicurare un buon contatto di massa.
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI (Fig. 1, pag. 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connettore di ingresso RCA canale B/F (destro Right)
Connettore di ingresso RCA canale A/E (sinistro Left)
Regolazione del livello di ingresso dei canali A-B
Connettore di ingresso RCA canale D o di uscita BY-PASS (destro Right)
Connettore di ingresso RCA canale C o di uscita BY-PASS (sinistro Left)
Regolazione del livello di ingresso dei canali C-D
Selettore del modo di uscita
Selettore del modo di ingresso
Selettore on/off High-Pass
10 Selettore on/off Low-Pass
11 Regolazione della frequenza dl taglio Low-Pass (L'indicazione é riferita a -3dB)
12 Regolazione della frequenza di taglio High-Pass (L'indicazione é riferita a -3dB)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI (Fig, 2 pag. 3)
13 Morsetto di uscita positivo altoparlante A, o uscita positiva altoparlante E
14 Morsetto di uscita negativo altoparlante A
15 Morsetto di uscita positivo altoparlante B
16 Morsetto di uscita negativo altoparlante B, o uscita negativo altoparlante E
17 Morsetto di uscita positivo altoparlante C, o uscita positiva altoparlante F
18 Morsetto di uscita negativo altoparlante C
19 Morsetto di uscita positivo altoparlante D
20 Morsetto di uscita negativo altoparlante D, o uscita negativa altoparlante F
21 Fusibili da 2x20 / 2x25 Ampere
22 Morsetto alimentazione +12Volt alla batteria (BATT)
23 Morsetto per il collegamento del cavo negativo di massa (GND)
24 Morsetto per l'accensione controllata a distanza (REMOTE)
25 Indicatore di stato Check Control
COLLEGAMENTI:
1. Cavodellabatteria:CollegareilmorsettoBATT 22 direttamenteallabatteriadellaautomobile,
tramite un cavo (giallo) di sezione adeguata.
Non collegare questo cavo con i circuiti esistenti nel sistema elettrico del veicolo. Per la
protezione del veicolo, è molto importante inserire un fusibile (non fornito) molto vicino alla
batteria. Questo collegamento deve essere effettuato per ultimo.
2. Cavo di accensione a distanza: Collegare il cavo di accensione a distanza (REMOTE)
oppure il filo di comando per l'antenna elettrica proveniente dall'unità principale (blu) al
morsetto REMOTE 24 dell'amplificatore.
NOTA: Nel caso in cui questo cavo non venga collegato, l'amplificatore non si accenderà
all'accensione dell'unità principale. Nel caso in cui la Vostra unità principale non disponesse
di un'uscita per l'antenna elettrica di potenza bisogna collegare un'interruttore a leva a scatto
rapido (SPST) fra la sorgente di accensione (+12V) ed il cavo di accensionea distanza da
collegarsi al morsetto REMOTE 24 per provvedere all'accensione manuale dell'amplificatore.
3. Cavo di massa: Collegare un cavo di massa (nero) di sezione adeguata in modo saldo e con
un ottimo contatto elettrico allo chassis dell`automobile, e quindi il morsetto GND 23 .
Controllare che il punto prescelto abbia continuità fra lo stesso e il terminale negativo della
batteria. Utilizzareuncavodimassailpiu'cortopossibileenelcasopiùamplificatoridovessero
venire impiegati, collegare tutte le relative masse ad un unico punto.
4. Fusibile:Dovendosostituireifusibili assicurarsidisostituirliconfusibilidiidentico amperaggio.
L'impiego di fusibili sbagliati potrebbe comportare gravi danni ai componenti.
5. Terminali di uscita degli altoparlanti: Assicurarsi di osservare la corretta polarità e la fase
nel collegamento degli altoparlanti ( + e - ).
NOTA: I negativi degli altoparlanti NON devono mai essere connessi fra di loro o utilizzare un
unico cavo in comune ad essi. Non lasciate che cavi non adeguatamente isolati vengano in
contatto con la massa, parti metalliche dell'auto o facciano contatto fra di loro.
6. Connettori di ingresso RCA: Collegate i cavi di uscita Pre della vostra unità principale ai
connettori di ingresso RCA, usando adeguati cavi di prolunga RCA (ad es. 90.05, 90.10, 90.25,
o 90.50 della MACROM).
Assicuratevi di osservare la corretta designazione dei canali: sinistro L (bianco), destro R
(rosso).
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGOLAZIONI E SELETTORI
SELETTORE DEL MODO ON/OFF LOW & HIGH-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
a) MODO "ON/OFF Low-Pass": Selezionare la
posizione ON qualora si desideri attivare i filtri Passa-
Basso. SulleusciteC-DoFsarannocosípresentisolo
le frequenze basse.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
4CH 2CH
OFF
OFF
ON
ON
b) MODO "ON/OFF High-Pass": Selezionare la
posizione ON qualora si desideri attivare i filtri Passa-
Alto. Sulle uscite A-B o E saranno cosí presenti solo le
frequenze medio-alte.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
REGOLAZIONEDELLE FREQUENZELOW&HIGH-PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
a) "HIGH-PASS": Permette di regolare in continuo, da
50Hz a 160Hz, la frequenza del passa alto, cioé
determinare la partenza delle frequenze medio-alte.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
b)"LOW-PASS": Permette di regolare in continuo, da
50Hz a 160Hz, la frequenza del passa basso, cioé
determinare la fine delle frequenze basse.
105Hz
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS
HIGH PASS
REGOLAZIONE DEI GUADAGNI DI INGRESSO
0.5V
0.5V
La posizione centrale (click) serve per selezionare la
sensibilità di ingresso a 500mV, la quale corrisponde alla
uscita di preamplificazione dei prodotti MACROM.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTRO
GAIN
CONTRO
Volendo collegare l'amplificatore con una unità principale
di un marchio che non è MACROM ma che possiede
uscite preamplificate del tipo RCA, procedere come se-
gue:
a) Collocare il volume della vostra unità principale a 3/4
dell'uscita massima.
0.5V
0.5V
b) Regolare quindi, con un cacciavite, il controllo di
guadagno di ingresso da 2V a 0.1V per ottenere una
massima pressione sonora ma senza alcuna
distorsione.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
NOTA: Indipendentemente dal numero degli ingressi en-
trambeleregolazionisonosempreattivate, trannechenel
caso "c" descritto a pag. 37.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGOLAZIONI E SELETTORI
SELETTORE DEL MODO DI USCITA CON 4 CANALI IN INGRESSO
a) MODO "4CH INGRESSO" "4CH USCITA" Avendo a disposizione quattro uscite Pre-Amplificate
dall'unità centrale selezionare la posizione "4CH" e collegarle agli ingressi dell'amplificatore
contrassegnati rispettivamente con le lettere A (sinistro Left), B (destroRight), C (sinistro Left)
e D (destro Right). In questo modo l'amplificatore può essere utilizzato come un sistema stereo
a 4 canali, sezione anteriore A e B e posteriore C e D, utilizzando le rispettive uscite altoparlanti
A, B, C e D. Si puo' quindi scegliere di inserire (ON), indipendentemente, le diverse sezioni del
crossover incorporato per ottenere, all'occorenza, uscite High-Pass A e B e/o Low-Pass C e D.
FRONT
E
FRONT
/ E
REAR
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A
C
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
D
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODO "4CH INGRESSO" "3CH USCITA" In questa configurazione si ottiene un sistema di multi
amplificazione con un unico amplificatore 44.05 / 07. Si hanno cosi' a disposizione 3 canali in
uscita, 2 canali in configurazione stereo A, B, ed un terzo canale in mono configurato a ponte
F, bilanciabili tra loro tramite il controllo di Fader presente sulla Vostra unità principale.
Nel caso si desideri utilizzare il crossover elettronico, alle usciteA e B possono essere collegati
dei sistemi medio-alti spostando il selettore High-Pass in posizione ON, mentre un sistema di
woofers o un potente sub-woofer puo' essere collegato all'uscita F mono, opportunamente
attivata spostando il selettore Low-Pass in posizione ON.
FRONT
REAR
FRONT
E
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
+
+
F
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REGOLAZIONI E SELETTORI
SELETTORE DEL MODO DI USCITA CON 2 CANALI IN INGRESSO PI`U USCITA BY-PASS
a) MODO "2CH INGRESSO" "4CH USCITA" Avendo a disposizione due sole uscite Pre-Amplificate
dall'unità centrale, selezionare la posizione "2CH" e collegarle agli ingressi dell'amplificatore
contrassegnati con le lettere A / E (sinistro Left) e B / F (destro Right). Selezionare quindi la
posizione "4CH" per avere a disposizione 4 canali in uscita, rispettivamente A, B, C e D, per
pilotare 4 altoparlanti.
Si puo' quindi scegliere di inserire (ON), indipendentemente, le diverse sezioni del crossover
incorporato per ottenere, all'occorenza, uscite High-Pass A e B e/o Low-Pass C e D.
NOTA: Nel caso fosse necessaria un'uscita preamplificata per poter pilotare un'ulteriore
amplificatore, possono essere utilizzati gli RCA C e D, indicati con la scritta BY-PASS, aventi
un segnale a guadagno unitario in uscita.
L'uscita BY-PASS è attiva solo con la configurazione "2CH INGRESSO"
NOTA IMPORTANTE: Entrambe le regolazioni della sensibilità di ingresso sono attivate ed
agiscono in modo indipendente sulle rispettive uscite.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODO "2CH INGRESSO" "3CH USCITA" In questa configurazione si ottiene un sistema di multi
amplificazione con un unico amplificatore 44.05 / 07. Si hanno cosi' a disposizione 3 canali in
uscita, 2 canali in configurazione stereo A, B, ed un terzo canale in mono configurato a ponte
F.
Nel caso si desideri utilizzare il crossover elettronico, spostando il selettore High-Pass in
posizione ON, alle uscite A e B possono essere collegati dei sistemi medio-alti mentre,
spostandoilselettoreLow-PassinposizioneON,unsistemadiwoofersounpotentesub-woofer
puo' essere collegato all'uscita F mono.
NOTA IMPORTANTE: Entrambe le regolazioni della sensibilità di ingresso sono attivate ed
agiscono in modo indipendente sulle rispettive uscite.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
c) MODO "2CH INGRESSO" "2CH USCITA" In questa configurazione, utilizzando le uscite altoparlanti
E ed F, l'amplificatore può essere utilizzato come un tradizionale e potente amplificatore stereo
a 2 canali .
Attivandoilcrossoverelettronico,Low-PassONinquestaconfigurazione,siotterrannoinuscita
solo le frequenze basse, utili per pilotare due potenti Subwoofer.
NOTA IMPORTANTE: In questa configurazione uno solo dei due controlli della sensibilità di
ingresso è attivato (quello di destra) per la regolazione del segnale sulle uscite E (sinistro Left).
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DATI TECNICI
44.05 Massima Potenza ........................................................... 65Wx4
Nominale RMS 4 Ohms, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD
Modo "4CH USCITA" .............................................................. 40Wx4
Modo "3CH USCITA" .............................................................. 40Wx2 110Wx1
Modo "2CH USCITA" .............................................................. 100Wx2
44.07 Massima Potenza ........................................................... 85Wx4
Nominale RMS 4 Ohms, 20Hz to 20 kHz at 0.1% THD
Modo "4CH USCITA" .............................................................. 60Wx4
Modo "3CH USCITA" .............................................................. 60Wx2 150Wx1
Modo "2CH USCITA" .............................................................. 150Wx2
Uscita By-Pass (Preamplificata) ................................................ 1-1
Risposta in frequenza +0, -1dB ............................................... 10-45.000Hz
Rapporto segnale/rumore pesato IHF-A ................................... 105 dB
Frequenze di crossover
LOW-PASS ........................................................................ 50-160Hz
HIGH-PASS ........................................................................ 50-160Hz
Pendenza d'incrocio .................................................................. 12dB/ottava
Sensibilità d'ingresso/impedenza
(per l'uscita di potenza nominale)
Controllo posizione centrale (click) ..................................... 500mV/10k Ohm
Controllo Variabile ............................................................... 100-2.000mV/10K Ohm
Impedenza degli altoparlanti...................................................... 2CH 4 Ohm
3CH 2 Ohm 4 Ohm (a ponte, mono)
4CH 2-4 Ohm
Alimentazione (negativa a massa) ............................................ 14,0V DC (11-16V ammesso)
Peso netto
44.05................................................................................... 3.2 kg
44.07................................................................................... 4.5 Kg
Dimensioni dello chassis
44.05................................................................................... 280(L) x 55(A) x 250(P) mm
44.07................................................................................... 280(L) x 55(A) x 300(P) mm
A causa delle continue migliorie apportate al prodotto le caratteristiche e il disegno possono
essere soggette a variazioni senza preavviso.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCCION
Para nosotros, de MACROM, lo más importante es alcanzar la mejor calidad sonora. Puesto
que Uds. eligieron uno de los nuevos amplificadores “Programables” Digital Ready realizados por
MACROM consideramos que condividen nuestra actitud.
La unidad de Uds. está en condiciones de ofrecerles 70/100 W MAX para 4 canales a 4 Ohm, o 2
x 150/220 W MAX. de puente en mono, con una sonoridad limpia y estable. Este manual de
instrucciones se preparó para ayadarles a aprovechar todo lo más posible las prestaciones
excepcionales y todas las características tecnológicas de punta y de rendimiento elevado de su
nuevo amplificador de potencia.
Leanatentamenteestemanualdeinstruccionesparafamiliarizarsecontodaslascaracterísticas
especiales y las funciones de su nuevo modelo 44.05/44.07. En caso de dudas, diríjanse al
revendor autorizado MACROM.
PRECAUCIONES
Toda conexión no correctra podría danar a la unidad. Lean atentamente las instrucciones para
conexiones de cables indicadas en este manual.
1.
2.
3.
4.
5.
Conecten por último el cable de la bateria al terminal (+) de la misma y unicamente tras haber
completado y controlado las demás conexiones.
Debido a la potencia del 44.05/44.07 es indispendable que todas las conexiones estén limpias
y sean seguras, ya que de otro modo darían orígen a perjuicios.
Cerciórense de que instalan el amplificador en una posición que garantice buena circulación
del aire y buena disipación del calor.
Deberán sustituirse los fusibles con fusibles de amperaje idéntico, para evitar graves daños a
los componentes. Si los fusibles se funden más de una vez, controlen cuidadosamente todas
las conexiones eléctricas. Hagan verificar además el regulador de voltaje del coche. Eviten
reparar la unidad Uds. mismos. Posibles reparaciones tendrán que confiarse al distribuidor
MACROM o al centro de asistencia MACROM de la zona.
Para garantizar las mejores prestaciones de la unidad, hagan que la temperatura en el interior
del coche oscile entre -10° C y +60° C antes de encenderla.
6.
Unabuenaventilaciónesindispensableparaevitarrecalantamientosdeloscircuitosinteriores.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTICAS
•
•
FUNCIONAMIENTO CON 4/3/2 CANALES
La potencia del 44.05/44.07 puede, si fuera necesario, dividirse así:
a) 40/65 W RMS para cada uno de los cuatro canales en salida
b) 40/65 W RMS en dos canales estéreo y 110/150 W en mono
c) 100/150 W RMS para dos canales estéreo
NO HAY LIMITACIONES DE CORRIENTE
Los circuitos de limitación de corriente, que incorporan los amplificadores convencionales,
pueden originar un clipping prematuro y una respuesta momentánea inferior. La ausencia de
tales circuitos en la sección de alimentación, asegura un efecto T.I.M. bajo y una respuesta
excelente a los transitorios para una calidad sonora perfecta.
•
•
•
SELECTOR DEL MODO DE ENTRADA
Este interruptor permite elegir 2 o 4 señales en entrada en el amplificador.
SELECTOR DEL MODO DE SALIDA
Este interruptor permite elegir el número y configuración de las salidas.
SALIDA BY-PASS
En la configuración "2 CH INPUT" es posible utilizar una salida BY-PASS preamplificada de
ganancia unitaria.
•
REGULACION INDEPENDIENTE DE LAS FRECUENCIAS CROSSOVER
Las frecuencias de corte de los crossovers Low Pass y High Pass pueden ajustarse
independientemente y de manera continua de 50 a 160 Hz, otorgando versatilidad extrema a
la unidad.
•
•
ENCENDIDO Y APAGADO A DISTANCIA
El amplificador se encenderá o apagará automáticamente, encendiendo o apagando la unidad
principal de Uds.
SENSIBILIDAD DE ENTRADA RCA
El nuevo amplificador tiene el ajuste de la sensibilidad de entrada posicionada a 500 mV para
el acoplamiento ideal con fuentes MACROM. De todos modos se puede ajustar la sensibilidad
de manera continua de 100 mV a 2 V para acoplarlo facilmente con otras fuentes presentes en
el mercado.
•
•
INDICADOR CHECK CONTROL
Este diodo luminiscente indica el estado del amplificador.
BLANCO la unidad está apagada
VERDE la unidad funciona perfectamente
ROJO la unidad está en protección, hay algo que no va bien.
PROTECCION TRIPLE
La unidad de Uds. cuenta, como corresponde a los productos high-end, con tres protecciones
diferentes:
SOFT START: el amplificador entra en funcionamiento gradualmente para no perjudicar a los
altavocesenelcasodeque, inadvertidamente, seconexionelaunidadprincipalconelvolúmen
a tope.
RECALENTAMIENTO: en el caso de que hubieran errores de instalación, la unidad entra en
protecciónantesdedañarse. Tanprontocomovuelvealanormalidadlatemperatura, launidad
reanudará automáticamente su funcionamiento normal.
CORTOCIRCUITOENSALIDA:encasodecortocircuitoenlassalidasdealtavoces, launidad
entra en protección para prevenir daños graves a los transistores finales. La vuelta al estado
de funcionamiento normal se obtiene automáticamente eliminando el corto circuito.
•
ESTADIO FINAL DE COMPONENTES DISCRETAS (TRANSISTORES)
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERISTICAS
•
•
ALIMENTACION DE MOS-FET
Lapotenciaelevadadel44.05/44.07seobtienegraciasalempleodeunalimentadorsofisticado
de C-MOS-FET para rendimiento constante y eficiencia elevada a favor de una absorcion
menor de corriente. El resultado es de prestaciones excelentes, una respuesta en frecuencia
lineal y extendida con dinámica elevada.
FILTRO DE ALIMENTACION CAPACITIVO/INDUCTIVO
Un circuito especial garantiza un nivel bajo de interferencia en la frecuencia de radio (RFI) y
ausencia de los disturbios más frecuentes (por ejemplo, el aullido del alternador).
•
•
•
CIRCUITO ESTAMPADO DORADO DE VETRONITE
TERMINALES DE ENTRADA RCA DORADOS
TERMINALES PROFESIONALES DE TORNILLO, DORADOS
INSTALACION
INSTALACION (Fig. 3, pag. 4)
A causa de la potencia elevada suministrada por el amplificador, se produce un nivel de calor
elevado durante el empleo de la unidad.
Por lo tanto hay que instalar la unidad en un lugar en que haya buena circulación de aire, porque
de lo contrario, el amplificador se pondrá en protección. Un lugar excelente es en el interior del
maletero, sin cubrirlo - naturalmente - con moqueta o con otras cosas.
1. Apóyese la unidad en el lugar de instalación elegido, marcando la posición de los cuatros
tornillos de fijación.
2. Ejecútense los orificios para los tornillos.
3. Colóquese en posición el amplificador y atorníllense los cuatro tornillos autofiletadores en
dotación.
NOTA: Emplean un tornillo ya instalado en la parte metálica del coche (marcada con * en la figura)
para garantizar buen contacto de masa.
CONEXIONES
CONEXIONES (Fig. 1, pag. 3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Conector de entrada RCA canal B/F (derecho)
Conector de entrada RCA canal A/E (izquierdo)
Ajuste del nivel de entrada de los canales A-B
Conector de entrada RCA canal D o de salida BY-PASS (derecho)
Conector de entrada RCA canal C o de salida BY-PASS (izquierdo)
Ajúste del nivel de entrada de los canales C-D
Selector del modo de salida
Selector del modo de entrada
Selector on/off High-Pass
10 Selector on/off Low-Pass
11 Ajuste de la frecuencia de corte Low-Pass (la indicación se refiere a -3 dB)
12 Ajuste de la frecuencia de corte High-Pass (la indicación se refiere a -3 dB)
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONEXIONES
CONEXIONES (Fig. 2, pag. 3)
13 Borne de salida positivo altavoz A, o salida positiva altavoz E
14 Borne de salida negativo altavoz A
15 Borne de salida positivo altavoz B
16 Borne de salida negativo altavoz B, o salida negativo altavoz E
17 Borne de salida positivo altavoz C, o salida positiva altavoz F
18 Borne de salida negativo altavoz C
19 Borne de salida negativo altavoz D
20 Borne de salida negativo altavoz D, o salida positiva altavoz F
21 Fusibles de 2x20/2x25 amperios
22 Borne de alimentación +12 Voltios a la batería (BATT)
23 Borne para la conexión del cable negativo de masa (GND)
24 Borne para el encendido controlado a distancia (REMOTE)
25 Indicador de situación Check Control
CONEXIONES:
1.
Cabledelabatería:conectarelborneBATT 22 directamenteconlabateríadelcochemediante
un cable (amarillo) de sección apropriada.
No deberá conectarse ese cable con los circuitos que ya existen en el sistema eléctrico del
vehículo. Es muy importante insertar un fusible (no suministrado) muy cerca de la batería. Esta
conexión se efectuará en último lugar.
2.
Cable para encendido a distancia: conéctese el cable encendido a distancia (REMOTE) o
bien el cable de mando para la antena eléctrica procedente de la unidad principal (blu) al borne
REMOTE 24 del amplificador.
NOTA: En caso de no conexión de este cable, el amplificador no se encenderá al encender la
unidad principal. Si la unidad principal de Uds. no tuviera salida para la antena eléctrica de
potencia,habráqueconectaruninterruptordepalancadedisparorápido(SPST)entrelafuente
de encendida (+12V) y el cable de encendido a distancia que hay que conectar con el borne
REMOTE 24 para encender el amplificador a mano.
3.
Cable de masa: conécten un cable de masa (negro) de sección apropriada, firmemente y con
buen contacto eléctrico en el chasis del coche, y después el borne GND 23 . Verifíquese que
el lugar preeligido tenga continuidad entre sí mismo y el terminal negativo de la batería.
Empleése un cable de masa, lo más corte posible, y en el caso de empleo de varios
amplificadores, conexionen todas las masas correspondientes en un punto único.
4.
5.
Fusible: al tener que sustituir los fusibles cerciórense de cambiarlos con fusibles de amperaje
idéntico. El empleo de fusibiles equivocados podría causar graves daños a las componentes.
Terminales de salida de altavoces: cerciórense de que la polaridad sea correcta, así como
la fase, en la conexión de los altavoces (+ e -).
NOTA: Los negativos de los altavoces no deben absolutamente ser conectados entre si
mismos o utilizar un unico cable comun a todos los altavoces. No permitan que cables no
aislados correctamente entren en contacto con la masa, partes metálicas del coche o hagan
contacto en sí.
Conectores de entrada RCA: conecten los cables de salida PRE de sù unidad principal con
los conectores de entrada RCA, empleando cables de prolongación apropriados RCA (por ej.
90.05, 90.10, 90.25 o 90.50 de MACROM).
6.
Cerciórense de seguir la designación correcta de los canales: izquierdo L (blanco), derecho R
(rojo).
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES Y SELECTORES
SELECTOR DE MODO ON/ON LOW & HIGH-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
a)MODO"ON/OFFLow-Pass":seleccióneselaposición
ON cuando se desea activar los filtros Pasa-Bajo. En
las salidas C-D o F estarán presentes nada más que
las frecuencias bajas.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
4CH 2CH
OFF
OFF
ON
ON
b)MODO"ON/OFFHigh-Pass":seleccióneselaposición
ON cuando se desea activar los filtros Pasa-Alto. En
las salidas A-B o E estarán presentes nada más que
las frecuencias medio-altas.
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
AJUSTE DE LA FRECUENCIAS LOW & HIGH-PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
a) "HIGH-PASS": Permite ajustar continuamente, de 50
Hz a 160 Hz, la frecuencia del pasa alto, esto es,
determinar la salida de las frecuencias medio-altas.
105Hz
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS HIGH PASS
CROSSOVER CUTTING POINT
105Hz
b) "LOW-PASS": permite ajustar continuamente, de 50
Hz a 160 Hz, la frecuencia del pasa bajo, esto es,
determinar el final de la frecuencias bajas.
105Hz
50Hz160Hz
50Hz
160Hz
LOW PASS
HIGH PASS
AJUSTE DE LA GANANCIAS DE ENTRADA
0.5V
0.5V
La posición central (click) sirve para seleccionar la
sensibilidad de entrada a 500 mV, que corresponde a la
salida de preamplificación de los productios MACROM.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
Si se desea conectar el amplificador con una unidad
principal de una marca, que no es MACROM, pero cuenta
con salidas preamplificadas del tipo RCA, hay que hacer lo
siguiente:
a) coloquen el volúmen de su unidad principal a 3/4 de la
salida máxima.
0.5V
0.5V
b) ajusten después, con un desatornillador, el control de
ganancia de entrada de 2 V a 0,1 V para obtener la
presión sonora máxima, pero sin distorsiones.
NOTA: independientemente del número de entradas,
ambos ajustes van siempre activados, excepción hecha
del caso "c" descrito en pag. 45.
2 V
0.1V
2 V
0.1V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES Y SELECTORES
SELECTOR DEL MODO DE SALIDA CON 4 CANALES EN ENTRADA
a)MODO "4CH ENTRADA" "4CH SALIDA". Teniendo a disposición cuatro salidas Pre-amplificadas de
launidadcentral.seleccióneselaposición"4CH"yconecténseconlasentradasdelamplificador
marcadasrespectivamenteconlaletrasA(izquierdo), B(derecho), C(izquierdo)yD(derecho).
Deestamanerapuedeutilizarseelamplificadorcomounsistemaestéreode4canales, sección
delanteraAyBytraseraCyD. Puedeeligirselainserción(ON)independientedelassecciónes
del crossover incorporado para obtener, si hiciera falta, salidas High-Pass A y B y/o Low-Pass
C y D.
FRONT
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODO "4CH ENTRADA" "3CH SALIDA". En esta configuración se obtiene un sistema de
multiamplificación solo con un amplificador 44.06. Quedan a disposición, de tal modo, 3
canales en salida, 2 canales con configuración estéreo A, B, y un tercer canal en mono
configurado en puente F, balanceables entre sí mediante el control de Fader presente en la
unidad principal de Uds.
Toda vez que se desease utilizar el crossover eléctronico, pueden conectarse con las salidas
A y B sistemas medio-altos desplazando el selector High-Pass a la posición ON, mientras
puede conectarse un sistema de woofers o un subwoofer potente con la salida F mono,
activada oportunamente desplazando el selector Low-Pass a la posición ON.
FRONT
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A
/ E
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
B / F
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES Y SELECTORES
SELECTOR DEL MODO DE SALIDA CON 2 CANALES EN ENTRADA Y SALIDA BY-PASS
a) MODO "2CH ENTRADA" "4CH SALIDA". Teniendo a disposición nada más que dos salidas Pre-
amplificadas de la unidad central, selecciónese la posición "2CH", conectándolas con las
entradas del amplificador, marcadas con las letras A /E (izquierdo) y B / F (derecho).
Seleccionese después la posición "4CH" para poder disponer de 4 canales en salida,
respectivamenteA,B,CyD,parapilotar4altavoces.Despuéssepuedeelegirlainserción(ON)
independiente de diferentes secciones del crossover incorporado, para obtener, si hace falta,
salidas High-Pass A y B y/o Low-Pass C y D.
NOTA: Si fuera necessaria una salida preamplificada para pilotar otro amplificador, pueden
utilizarse los conectores RCA C y D, marcados BY-PASS, que tienen una señal de ganancia
unitaria en salida.
La salida BY-PASS es activa unicamente con configuración "2 CH ENTRADA".
NOTAIMPORTANTE:Ambasregulacionesdesensibilidadydeestradasonactivadasyactúan
de modo independiente en las respectivas salidas.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
b) MODO "2CH ENTRADA" "3CH SALIDA". En esta configuración se obtiene un sistema
multiamplificación con nada más que un amplificador 44.05/44.07. Quedan así a disposición
3 canales en salida, 2 canales en configuración estéreo A, B, y un tercer canal en mono
configurado a puente F.
En caso de utilización del crossover electrónico, desplazando el selector High-Pass a la
posición ON, pueden conectarse sistemas medio-altos en las salidas A y B, mientras que al
llevar el selector Low-Pass a la posición ON puede conectarse a la salida F mono un sistema
de woofers o un potente subwoofer.
NOTA IMPORTANTE: Ambas regulaciones de sensibilidad y entrada son activadas y actúan
de modo independiente en las respectivas salidas.
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
-
-
-
+
+
E
+
+
F
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
A
-
+
B
C
-
+
D
-
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
CONTROL
GAIN
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
RIGHT
c) MODO "2CH ENTRADA" "2CH SALIDA". En esta configuración, utilizando las salidas de altavoces
E y F, puede utilizarse el amplificador como un amplificador estéreo de 2 canales, potente y
tradicional.
Activando el crossover electrónico, Low-Pass ON en esta configuración, se obtendrán solo
frecuencias bajas en salida, utiles para pilotar dos subwoofers potentes.
NOTA IMPORTANTE: En esta configuración únicamente está activado uno de los dos
controles de sensibilidad de entrada (el de la derecha) para el ajuste de la señal en las salidas
E (izquierdo).
BY-PASS
4CH
2CH
OFF
ON
+
+
E
-
+
+
F
-
-
0.5V
0.5V
A /
B /
E
F
C
D
-
-
-
A
+
B
C
+
D
INPUT
OUTPUT
LOW PASS
HIGH PASS
0.1V
0.1V
2 V
2 V
GAIN
GAIN
CONTROL
CONTROL
4CH 3CH 2CH
OFF
ON
LEFT
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DATOS TECNICOS
44.05 Potencia máxima .............................................................. 65 W x 4
Nominal RMS, 4 Ohm, 20 Hz a 20 kH a 0,1% THD
Modo "4CH salida" ............................................................... 40 W x 4
Modo "3CH salida" ............................................................... 40 W x 2 110 W x 1
Modo "2CH salida" ............................................................... 100 W x 2
44.07 Potencia máxima .............................................................. 85 W x 4
Nominal RMS, 4 Ohm, 20 Hz a 20 kH a 0,1% THD
Modo "4CH salida" ............................................................... 60 W x 4
Modo "3CH salida" ............................................................... 60 W x 2 150 W x 1
Modo "2CH salida" ............................................................... 150 W x 2
Salida By-Pass (Preamplificada) ................................................. 1-1
Respuesta en frecuencia ............................................................ 10-45.000 Hz
Relacion señal/ruido, pesado IHF-A ............................................ 105 dB
Frecuencia de crossover
LOW-PASS .......................................................................... 50-160 Hz
HIGH-PASS .......................................................................... 50-160 Hz
Pendiente de cruce ..................................................................... 12 dB/octava
Sensibilidad de entrada/impedancia
(para salida de potencia nominal)
Control posición central (click) ..............................................500 mV/10 kOhm
Control variable .................................................................... 100-2.000 mV/10 kOhm
Impedancia de altavoces ............................................................ CH 4 Ohm
. 3CH 2 Ohm 4 Ohm (de puente,
mono)
. 4CH 2-4 Ohm
Alimentación (negativa a masa) ..................................................14,0 V DC (11-16 V admitido)
Peso neto
44.05 ........................................................................................... 3,2 kg
44.07 ........................................................................................... 4,5 kg
Dimensiones del chásis
44.05 ........................................................................................... 280(L) x 55(A) x 250(P) mm
44.07 ........................................................................................... 280(L) x 55(A) x 300(P) mm
Debide de los mejoramientos continuos aportados al producto, las caracteristicas y el diseño
pueden sufrir variaciones sin aviso previo.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|