Lowrance electronic GPS Receiver ELITE 4 DSI User Manual

DE  
Elite 5 DSI, Elite 4 DSI & Mark 4 DSI  
Bedienungsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Zurück auf Werkseinstellungen ...............9  
Seiten.............................................. 10  
Steuerungsseite.....................................10  
DSIseite.................................................10  
Karten-/DSIseite.................................... 11  
Kartenseite ............................................ 11  
Overlay-Daten .......................................12  
Karten-/DSI............................................12  
Overlay-Daten .......................................12  
DSI................................................... 14  
Verwenden von DSI...............................14  
Trackback .............................................14  
DSI-Menü ..............................................14  
Einführung ....................................... 3  
Einlegen von microSD-Karten.................4  
Grundlagen zur Bedienung ............ 5  
Setup-Assistent .......................................5  
Menünavigation.......................................5  
Auswählen von Seiten-Menü...................5  
Menüs Seiten...........................................6  
Aufrufen von Menüoptionen ....................7  
Arbeiten mit Menüs..................................7  
Cursor......................................................8  
Gehe zu cursor........................................9  
Fortgeschrittener Modus..........................9  
Standby-modus .......................................9  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Einstellen...............................................15  
Bereich ..................................................15  
DSI Interpretation .......................... 18  
Kartenbetrieb ................................. 20  
Wegpunkte, Routen, Trails ....................21  
Bildschirm Routen .................................22  
Bildschirm Trails ....................................26  
Orientierung...........................................28  
System...................................................29  
Einstellungen................................. 29  
Dateien durchsuchen.............................31  
Speichern von Screenshots...................31  
Navigation..............................................32  
Karte......................................................33  
Sonar ....................................................35  
Menü Installation ...................................36  
Kiel.........................................................36  
Alarme ..................................................37  
Technische Daten.......................... 39  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
Gerätesteuerungen  
Erste Schritte  
Light/Power: Steuert die Beleuchtungshellig-  
keit und schaltet das Gerät ein bzw. aus.  
Ein-/  
Ausschalten  
des Geräts  
Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten  
Sie dieTaste Light/Power drei Sekunden  
lang gedrückt.  
PFeiLtASteNFeLD: Steuert den Cursor und wählt  
Menüoptionen aus.  
Drücken Sie die Tasten „Vergrößern“ und  
„Verkleinern“ gleichzeitig, um einenMann  
über Bord“-Wegpunkt zu setzen. Das  
System erstellt automatisch eine aktive  
Route zurück zum MOB-Wegpunkt. Sie  
müssen die Navigation abbrechen, um  
diese Funktion zu beenden.  
Wegpunkt  
Mann über  
Bord  
PAgeS: Wählen Sie eine Seite aus, die Sie anzeigen  
möchten.  
MeNU: Öffnet Einstellungen, Kontext- und  
Seitenmenüs  
Für  
dieses  
Gerät  
können  
10  
eNter: Bestätigt die Menüauswahl; speichert  
Wegpunkte an der Cursorposition  
Einstellen der Beleuchtungsstufen eingestellt werden.  
Beleuchtung  
Drücken Sie die Taste Light/Power, um  
zwischen den Einstellungen zu wechseln.  
MoB: Drücken Sie die Tasten Vergrößern und  
Verkleinern gleichzeitig, um einen Wegpunkt  
Mann über Bord“ an Ihrer Position zu setzen.  
Stummschalten Wählen Sie im Menü „System“ die Option  
der Lautstärke Stummschaltung, und drücken Sie eNter.  
ZooM-Tasten: Zum Vergrößern/Verkleinern  
Wählen im Menü «System» die Option  
Auswählen  
microSD-Kartensteckplatz: Legen Sie eine leere microSD-  
Karte ein, um Screenshots zu speichern. Sie können auch eine  
microSD-Karte mit Kartenmaterial einlegen, um Kartenmate-  
rialdaten zu verwenden (siehe Abbildung auf Seite 2).  
GPS-Quelle, und drücken Sie eNter.  
einer  
Wählen Sie Interne Antenne oder Externe  
GPS-Quelle  
Antenne, und drücken Sie eNter.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einführung  
Einlegen von microSD-Karten  
Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Steck-  
platz ein, bis sie einrastet.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlagen zur Bedienung  
Setup-Assistent  
Menünavigation  
Der Setup-Assistent wird beim ersten Einschalten des Dieses Gerät besitzt vier Bildschirmseiten: Steuerung,  
Geräts angezeigt. Um Ihre eigenen Einstellungen auszu-  
wählen, dürfen Sie den Setup-Assistenten nicht aktivie-  
ren.  
DSI, Karte/DSI und Karte.  
Um den Setup-Assistenten neu zu starten, stellen Sie die  
Werkseinstellungen wieder her.  
Seitenmenü  
Auswählen von Seiten-Menü  
HINWEIS  
Wählen Sie eine Seite aus, indem Sie die Pfeiltaste in die  
Richtung der gewünschten Seite drücken.  
Dieses Handbuch gilt für mehrere  
Geräte. Einige Screenshots können  
auf Ihrem Bildschirm von den  
hier  
dargestellten  
Abbildungen  
abweichen. Ihr Gerät funktioniert  
trotzdem ähnlich.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlagen zur Bedienung  
DSIseite  
Menü DSI  
Menüs Seiten  
Abhängig vom aktiven  
Fensterbereich wird  
das Karten- oder  
DSI menü angezeigt.  
Drücken Sie die Taste  
PAGES zweimal,  
um zwischen aktiven  
Fensterbereichen zu  
wechseln.  
Zu den Seiten DSI, Karte/DSI und Karte gehören Menüs,  
die nur aufgerufen werden können, wenn diese Seiten  
angezeigt werden.  
Karten-/DSIseite  
Steuerungsmenü  
Steuerungsseite  
Menü Karte  
Kartenseite  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlagen zur Bedienung  
können, z. B. Bildlaufleisten, aktivierbare/deaktivierbare  
Funktionen und Dropdown-Menüs.  
Aufrufen des Meseinstellungen  
Bildlaufleisten  
Wählen Sie die Bildlaufleiste aus, und  
drücken Sie die linke Pfeiltaste (verklei-  
nern) oder die rechte Pfeiltaste (vergrößern).  
Menü Einstellungen  
Aufrufen von Menüoptionen  
Um Menüoptionen auszuwählen und Untermenüs zu  
öffnen, verwenden Sie die Pfeiltasten und die Taste  
ENTER. Wählen Sie über die Pfeiltasten einen Modus  
aus, und drücken Sie ENTER.  
Aktivierbare/deaktivierbare Funktionen  
Wählen Sie eine aktivierbare/  
deaktivierbare Menüoption,  
und drücken Sie ENTER, um  
sie zu aktivieren/deaktivieren.  
HINWEIS: Drücken Sie die Taste MENU,  
um Menüs zu beenden.  
Arbeiten mit Menüs  
Es gibt verschiedene Arten von Menüs, mit denen  
Optionen und Einstellungen angepasst werden  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlagen zur Bedienung  
Dropdown-Menüs  
Wechselt zwischen  
Groß- und  
Kleinschreibung  
Greifen Sie auf das Dropdown-  
Menü zu. Drücken Sie dann die  
Pfeiltaste nach oben/unten, um  
eine Option auszuwählen, und drücken Sie ENTER.  
Ändert das  
Tastaturlayout von  
Alpha auf QWERTY  
und umgekehrt.  
Dialogfelder  
So geben Sie Text ein:  
Dialogfelder dienen zur Eingabe von  
Daten oder zur Anzeige von Informa-  
tionen für den Benutzer.  
1. Wählen Sie über die Pfeiltasten das  
gewünschte Zeichen aus, und drücken Sie  
ENTER.  
Abhängig von der Art der Informa-  
tionen oder Eingabe gibt es unter-  
2. Wiederholen Sie Schritt 1 für jedes Zeichen.  
3. Wenn Sie alle gewünschten Zeichen  
eingegeben haben, wählen Sie OK, und  
drücken Sie ENTER.  
schiedliche Möglichkeiten zum Be-  
stätigen, Abbrechen und Schließen des Dialogfeldes.  
Eingabe von Text  
Cursor  
Für einige Funktionen, z. B. das Benennen von Wegpunk-  
ten, Routen oder Trails, müssen Sie Text eingeben.  
Mit den Pfeiltasten können Sie den Cursor auf dem Display  
bewegen, um einen Bildlauf auf der Karte durchzuführen,  
Kartenoptionen auszuwählen oder den Sonarverlauf  
anzuzeigen (nur elite 5). Drücken Sie MENU und wählen Sie  
Kehre zum Schiff zurück, um den Cursor zu entfernen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlagen zur Bedienung  
Standby-modus  
Gehe zu cursor  
Senkt den Stromverbrauch durch die  
Deaktivierung des Sonars und des  
Displays.  
Ermöglicht Ihnen, zum Cursor zu navigieren.  
1. Bewegen Sie den Cursor zu einer gewün-  
schten Position, und drücken Sie MENU.  
Drücken Sie die TastePWR/Light, um  
auf das Beleuchtungsdialogfeld zuzu-  
2. Wählen Sie „Gehe zu cursor“ und drücken  
Sie ENTER.  
greifen. Wählen SieStandby, und drücken Sie ENTER.  
hiNweiS: wenn Sie den Standby-Modus  
des geräts aktivieren, während das Boot  
nicht genutzt wird, entlädt sich die Batterie.  
Fortgeschrittener Modus  
Aktiviert die erweiterten Funktionen und Einstellungen.  
Folgende Funktionen sind aktiviert, wenn der fortgeschritte-  
ne Modus eingeschaltet ist:  
Drücken Sie eine beliebige Taste, um zurück in den Nor-  
malbetrieb zu wechseln.  
Alarme (ermöglicht die Auswahl der Alarme für  
Ankunft, Kurs-Abweichung und Anker)  
NMEA 0183 Ausgang  
Zurück auf Werksein-  
stellungen  
Einheiten (aktiviert die Optionen für Distanz, Ge-  
schwindigkeit, Tiefe, Temperatur und Peilungen)  
Setzt die Optionen und  
Einstellungen des Geräts auf  
die Standardwerte zurück.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seiten  
Richtung  
zum Weg-  
punkt  
Kompass  
Aktueller Kurs  
Fisch  
Bäume  
Navigations-  
informationen  
Ihre Position  
Frequenz  
Steuerungsseite  
DSIseite  
Auf der Steuerungsseite befindet sich ein Kompass, der  
ihreaktuelleRouteangibt,außerdemwirddieRichtungzu Zeigt die Wassersäule, die sich auf Ihrem Bildschirm von  
Ihrem Zielort und ein digitales Datennavigationsfenster rechts nach links bewegt.  
angezeigt.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seiten  
Aktuelle Position  
Tiefenkonturen  
Karten-/DSIseite  
Wegpunkt  
Zoom-  
Bereich  
Aktuelle Position;  
Distanz zum Ziel  
Karten-/DSIseite  
Kartenseite  
Besteht aus einem geteilten Bildschirm mit einem  
Karten- und einem DSI. Der aktive Fensterbereich wird  
durch eine orangefarbene Umrandung gekennzeichnet.  
Besteht aus der Vogelperspektive, die sich in Echtzeit Ih-  
rer Bewegung entsprechend verschiebt. Standardmäßig  
wird die Karte aus Vogelperspektive angezeigt, wobei  
Norden zur Oberseite des Bildschirms zeigt.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seiten  
Overlay-Daten  
Karten-/DSI  
Zeigt die ausgewählten Overlay-Daten auf der Sonarseite  
an.  
Ermöglicht Ihnen zu ändern, wie die Fensterbereiche bei  
Anzeige der Karten-/Sonarseite dargestellt werden sol-  
len.  
Overlay-Daten  
Zeigen  
Aktiviert bzw. deaktiviert Overlay-Daten, sodass Sie  
Drücken Sie die Taste „Pages“ zweimal, um zwischen ak- Overlay-Daten vom Bildschirm entfernen können, ohne  
die ausgewählte Overlay-Datenkonfiguration zu löschen.  
tiven Fensterbereichen zu wechseln.  
Konfigurieren  
Dient zum Auswählen von Overlay-Daten, die auf dem  
Bildschirm angezeigt werden.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seiten  
So wählen Sie Overlay-Daten aus:  
1. Wählen Sie auf einer Sonar- oder Kartenseite  
die Taste MENU.  
2. Markieren Sie Overlay-Daten, und drücken Sie  
ENTER.  
Anpassen der Overlay-Daten  
3. Wählen Sie Konfiguriere..., und drücken Sie  
ENTER.  
Greifen Sie auf das Konfigurationsmenü für Overlay-  
Daten zu, um die Größe und/oder die Position der  
Overlay-Daten auf dem Display anzupassen.  
4. Drücken Sie MENU, und wählen Sie  
Hinzufügen.... Drücken Sie ENTER.  
5. Wählen Sie im Fenster “Konfiguriere Details  
zum Anzeigen” eine Kategorie aus. Drücken Sie  
ENTER.  
Drücken Sie im Bildschirm„Configure Item Locations and  
Sizes“ („Datenpositionen und -größen konfigurieren“)  
die Taste MENU, um das Menü aufzurufen.  
6. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Kehre zum  
Overlay zurück.  
7. Drücken Sie zweimal MENU, wählen Sie  
Konfiguration erledigt, und drücken Sie ENTER.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI  
DSI-Menü  
Verwenden von DSI  
Drücken Sie auf einer beliebigen DSI-Seite die Taste  
MENU, um das DSI-Menü aufzurufen.  
Bildlaufleiste für Sonarhistorie  
Trackback  
Sie können die Sonarhistorie anzeigen, indem Sie die lin-  
ke Pfeiltaste drücken, bis sich der Bildschirm rückwärts  
zu bewegen beginnt und die Bildlaufleiste für die Sonar-  
historie unten am Bildschirm angezeigt wird.  
Bewegen Sie die Bildlaufleiste für die Sonarhistorie  
ganz nach rechts, um den normalen Sonar-Bildlauf  
wieder aufzunehmen, oder drücken Sie MENU und  
wählen Sie Beende den Cursor-Modus.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI  
Neuer Wegpunkt  
Kontrast  
Setzt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder an  
der Cursorposition. Über das Menü „Neuer Wegpunkt“  
können Sie einen Namen für den Wegpunkt eingeben,  
ein Symbol auswählen und die gewünschte geografische  
Länge/Breite eingeben.  
Stellt das Helligkeitsverhältnis zwischen den hellen und  
dunklen Bereichen auf dem Bildschirm ein, damit Ob-  
jekte vom Hintergrund einfacher unterschieden werden  
können.  
Kontrast auf  
80%  
Kontrast auf  
60%  
Kontrast auf  
40%  
DSI-Geräte verfügen im Gegensatz zu traditionellen So-  
nargeräten nicht über eine Empfindlichkeitseinstellung.  
Bei DSI-Geräten dient der Kontrast als Empfindlichkeits-  
einstellung.  
Menü Neuer Wegpunkt  
Einstellen  
Ruft die Bildlaufleiste für die  
Kontrastanpassung auf, sodass Sie  
Bereich  
Kontrasteinstellungen  
können.  
anpassen  
Wählt den tiefsten Bereich aus, der auf  
dem Display angezeigt wird. Bereichsein-  
stellungen zeigen den Bereich der Was-  
sersäule von der Wasseroberfläche bis  
15zum ausgewählten Tiefenbereich an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI  
Frequenz  
Benutzer... – Unterer und oberer Grenzwert  
Steuert die vom Gerät verwendete  
Schwingerfrequenz.  
Dient zum Auswählen der Ober- und Untergrenze eines  
Bereichs der Wassersäule. Dadurch können Sie einen Be-  
reich der Wassersäule anzeigen, der die Wasseroberflä-  
che nicht umfasst.  
Split Zoom  
Ändert die Anzeige zur Split-Zoom-  
Ansicht.  
Farbe  
Die oberen und unteren Grenzwerte müssen minde-  
stens 2 m voneinander abweichen.  
Dient zum Ändern der Farbpalette des Geräts. Mithilfe  
der Farbeinstellung können Sie eine Palette auswählen,  
die für die jeweiligen Fischbedingungen am besten ge-  
eignet ist.  
HINWEIS:  
Wenn  
Sie  
einen  
benutzerdefinierten Bereich verwenden,  
empfangen Sie möglicherweise keine  
digitalen Tiefenmessungen, oder Sie  
empfangen falsche Tiefeninformationen.  
Die Palette für den weißen Hintergrund bietet sich gut  
für schwimmende Ziele an. Lila  
eignet sich zum Anzeigen von  
Strukturdetails und zum Ermitteln  
der Härte des Grunds. Sepia sorgt  
für eine gute Darstellung von Details am Grund.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI  
Oberflächen-Klarheit  
Overlay-Daten  
Ermöglicht  
es  
Ihnen,  
Daten  
auszuwählen  
Mit der EinstellungOberflächen-Klarheit“ werden  
Oberflächen-Störechos reduziert, indem die  
Empfindlichkeit des Empfängers nahe der Oberfläche  
verringert wird.  
(Wassertemperatur, Tiefe usw.), die oben auf dem DSI-  
Bildschirm angezeigt werden.  
Overlay-Daten  
Die Einrichtung der Overlay-Daten wird im Abschnitt  
„Seiten“ behandelt.  
Hohe Oberflä-  
Geringe Oberflä-  
chen-Klarheit  
chen-Klarheit  
Einstellungen  
Stoppen des Sonars  
Ruft das MenüEinstellungen“ auf.  
Hält die Sonaranzeige an, sodass Sie schwimmende Ziele  
und Strukturen genauer betrachten können.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI Interpretation  
Köderfische  
Rohre  
Brückenpfeiler  
Köderfische  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DSI Interpretation  
Fisch  
Sprungschicht  
Struktur  
Struktur  
Fisch  
Bäume  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Verwenden von Karten  
Kartenmenü  
In diesem Abschnitt wird die Verwendung von Karten,  
einschließlich dem Speichern, Laden und Navigieren,  
Wegpunkten, Routen und Trails sowie der Verwendung  
von Kartenmenüs, Kontextmenüs und Untermenüs er-  
Drücken Sie auf einer beliebigen Kartenseite die Taste  
MENU, um das Kartenmenü aufzurufen.  
läutert.  
Menü Karte  
Neuer Wegpunkt  
Erstellt einen Wegpunkt an Ihrer aktuellen Position oder  
an der Cursorposition.  
Wenn der Cursor auf dem Bildschirm angezeigt wird,  
werden Wegpunkte an der Cursorposition gespeichert,  
anderenfalls werden Wegpunkte an der aktuellen Posi-  
tion gespeichert.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Wegpunkte, Routen, Trails  
Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Lö-  
schen von Wegpunkten, Routen und Trails.  
Drücken Sie die rechte/linke Pfeiltaste, um zwischen  
den Registerkarten für Wegpunkte, Routen und Trails zu  
wechseln.  
Menü Wegpunkte  
Menü Wegpunkte  
Bildschirm Wegpunkte  
Bearbeite  
Ermöglicht  
Ihnen  
die  
Bearbeitung des Namens,  
des Symbols sowie der  
geografischen  
Länge/  
Breite eines ausgewählten  
Wegpunkts.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Neu  
Sortiere  
Legt fest, wie die Wegpunktliste sortiert  
wird: Namen oder Am nächsten.  
Erstellt  
einen  
neuen  
Wegpunkt an der Cursor-  
oder Schiffsposition. Über  
das Menü „Neuer Wegpunkt“  
können Sie einen Namen für  
den Wegpunkt eingeben, ein Symbol auswählen und die  
gewünschte geografische Länge/Breite erfassen.  
Bildschirm Routen  
Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und Lö-  
schen von Routen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die  
Registerkarte Routen zu aktivieren und den Bildschirm  
Routen zu öffnen.  
Zeige  
Zeigt den ausgewählten Wegpunkt auf  
der Karte.  
Gehe zu  
Ermöglicht Ihnen, zu einem Wegpunkt zu navigieren.  
Menü Routen  
Bildschirm Routen  
Erstellen von Routen  
Entferne und Lösche alle  
Sie können Routen erstellen, indem Sie Wegpunkte aus  
der Wegpunktliste einfügen oder indem Sie mit dem  
Cursor neue Wegpunkte auf der Karte setzen. Sie können  
Wegpunkte auch hinzufügen, indem Sie vorhandene  
Wegpunkte von der Karte auswählen.  
Mit „Entferne“ wird ein  
ausgewählter  
Wegpunkt  
gelöscht. Mit „Lösche alle“  
werden alle Wegpunkte  
gelöscht.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Fügt den Wegpunkt zwischen  
vorhandenen Routenweg-  
punkten ein.  
Bearbeite den wegpunkt  
Fügt einen Wegpunkt  
am Ende der Route ein.  
Entfernt den  
Wegpunkt.  
Routen-Wegpunkt-  
Menü  
4. Drücken Sie MENU, wählen Sie „Am Ende  
hinzufügen“, und drücken Sie ENTER  
5. Markieren Sie in der Liste die Option  
Startet die Navigation  
zum ausgewählten  
Routenwegpunkt.  
„Wegpunkt“, und drücken Sie ENTER.  
Legt fest, wie Wegpunkte  
aufgelistet werden.  
6. Wählen Sie den gewünschten Wegpunkt  
aus, und drücken Sie ENTER.  
So erstellen Sie eine Route aus der Wegpunktliste:  
7. Drücken Sie MENU, und wählen Sie „Am  
Ende hinzufügen“, um der Route einen wei-  
teren Wegpunkt hinzuzufügen.  
1. Drücken Sie im Bildschirm „Routen“ die Taste  
MENU.  
8. Wenn Sie die Route fertig gestellt haben,  
drücken Sie MENU, wählen „Bearbeitung  
beenden“ und drücken ENTER.  
2. Wählen Sie „Neu“, und drücken Sie ENTER.  
3. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten, um  
das Namensfeld „Schenkel“ auszuwählen,  
und drücken Sie ENTER.  
9. Wählen Sie „Speichern“, und drücken Sie  
ENTER.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Erstellen einer Route mithilfe von Wegpunkten auf  
der Karte:  
1. Markieren Sie die gewünschte Route auf  
dem Routenbildschirm, und drücken Sie die  
Taste MENU.  
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 aus der An-  
leitung für die Erstellung einer Route aus der  
Wegpunktliste.  
2. Wählen Sie Punkt bei Karten-Verwendung, und  
drücken Sie ENTER. Der Kartenbildschirm  
wird geöffnet.  
3. Bewegen Sie den Cursor auf die gewünschte  
Position. Drücken Sie ENTER, um einen We-  
gpunkt zu setzen.  
4. Wiederholen Sie Schritt 3, um weitere Weg-  
punkte hinzuzufügen.  
5. Drücken Sie MENU, und wählen Sie „Stop  
zufügen“. Drücken Sie ENTER.  
Menü Routen  
6. Markieren Sie die Schaltfläche „Stop  
hinzufügen“, und drücken Sie ENTER.  
2. Wählen Sie Start, und drücken Sie ENTER.  
Routennavigation  
3. Wählen Sie Vorwärts oder Umgekehrt, und  
drücken Sie ENTER.  
Routen können vorwärts oder rückwärts navigiert werden.  
4. Drücken Sie MENU, und wählen Sie Kehre  
zur Karte zurück. Drücken Sie ENTER.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
So brechen Sie die Navigation ab:  
Um das Menü „Bearbeite die Route“ oder „Neue Route“  
aufzurufen, wählen Sie im Menü „Routen“ die Option  
Bearbeite oder Neu, und drücken Sie ENTER.  
1. Drücken Sie im Kartenbildschirm die Taste  
MENU.  
Um die Änderungen im Menü„Bearbeite die Route“ oder  
„Neue Route“ zu übernehmen, wählen Sie die Schalt-  
fläche Bewahren, und drücken Sie ENTER.  
2. Wählen Sie Navigation, und drücken Sie  
ENTER  
3. Markieren Sie Löschen, und drücken Sie  
ENTER.  
Angezeigt  
4. Wählen Sie Ja, und drücken Sie ENTER.  
Dient zum Anzeigen/Ausblenden einer Route auf dem  
Display und verhindert dadurch, dass der Bildschirm  
durch zu viele Routen unübersichtlich wird.  
Menüs Bearbeite und Neue Route  
Mit diesen Menüs können Sie Routen oder Routenna-  
men bearbeiten/erstellen sowie die Routenanzeige ak-  
tivieren/deaktivieren. Auf diese Weise können Sie aus-  
schließlich erwünschte Routen auf der Karte anzeigen.  
Entferne und Lösche alle  
Mit Entferne löschen Sie  
einzelne Routen. Mit Lösche  
alle werden alle Routen  
gelöscht.  
Aktiviert/  
deaktiviert  
die Routen-  
Anzeige  
auf der Karte  
Verwenden Sie die Pfeil-  
tasten, um das Routen-  
fenster zu öffnen.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Bildschirm Trails  
Ermöglicht das Erstellen, Bearbeiten, Navigieren und  
Löschen von Trails. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um  
die Registerkarte Trails zu aktivieren und den Bildschirm  
Trails zu öffnen.  
Menü Trails  
Menü Trails  
Bildschirm Trails  
So erstellen Sie einen Trail:  
Erstellen von Trails  
1. Wählen Sie Neu, und drücken Sie ENTER.  
Das Menü „Neuer Trail“ wird geöffnet.  
Beim Erstellen von Trails können Sie den Namen und die  
Farbe des Trails im MenüNeuer Trail“ anpassen.  
2. Markieren Sie mithilfe der Pfeiltasten die  
Option Aufzeichnung, und drücken Sie EN-  
TER, um den Trail zu aktivieren/deaktivie-  
ren.  
3. Wählen Sie Speichern, und drücken Sie EN-  
TER.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Menüs Bearbeite den Trail und Neuer Trail  
Trail-Navigation  
Mit diesen Menüs können Sie Trails bearbeiten/erstellen  
sowie den Namen, die Farbe und die Anzeigeform des  
Trails auswählen und festlegen, welcher Trail aufgezeich-  
net wird. Außerdem können Sie im Menü Bearbeite den  
Trail einen Trail in eine Route umwandeln.  
Bevor Sie eine Trail-Navigation durchführen können,  
muss der Trail als Route gespeichert werden.  
So speichern Sie einen Trail als Route:  
1. Markieren Sie den gewünschten Trail auf  
dem Bildschirm “Trails”, und drücken Sie  
ENTER. Das Menü „Bearbeite den Trail“  
wird geöffnet.  
2. Markieren Sie Erschaffe Route, und drück-  
en Sie ENTER. Das Menü „Bearbeite die  
Route“ wird geöffnet.  
Aktiviert/  
3. Markieren Sie „Fertig“, und drücken Sie  
Aktiviert/  
deaktiviert  
die Trail-  
Anzeige auf  
der Karte  
deaktiviert  
die Trail-  
Aufzeich-  
nung.  
ENTER.  
4. Informationen zur Navigation entnehmen  
Sie dem Abschnitt “Routen-Navigation”.  
Menü "Bearbeite  
diesen Trail"  
Angezeigt und Aufzeichnung  
Die Option Angezeigt ermöglicht Ihnen das Anzeigen/  
Ausblenden von Trails in der Kartenansicht und  
verhindert dadurch, dass der Bildschirm durch zu viele  
Routen unübersichtlich wird.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kartenbetrieb  
Mit dem Befehl Aufzeichnung können Sie einen  
Trail aufzeichnen oder die Aufzeichnung eines Trails  
fortsetzen.  
Overlay-Daten  
Ermöglicht es Ihnen, Daten auszuwählen (z. B. Kurs über  
Grund), die oben auf dem Kartenbildschirm angezeigt  
werden.  
Entferne und Lösche alle  
Mit Entferne löschen Sie  
einzelne Trails. Mit Lösche alle  
werden alle Trails gelöscht.  
Overlay-Daten  
Orientierung  
Die Einrichtung der Overlay-Daten wird im Abschnitt  
„Seiten“ behandelt.  
Sie können die Kartenausrichtung Nord oben oder COG  
oben (Course Over Ground = Kurs über Grund) auswäh-  
len.  
Einstellungen  
Ruft das Menü für Karteneinstellungen auf.  
COG  
Nord oben  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
System  
Menü Einstellungen  
Ruft die Installations- und Konfigurationseinstellungen  
für Ihr Gerät auf.  
Legt  
Geräteeinstellungen  
fest,  
wie  
Sprache,  
Stummschalten der Lautstärke und öffnet den  
Fortgeschrittenen Modus.  
Menü Ein-  
stellunge  
Menü System  
(nur im Fortge-  
schrittenen Modus)  
Öffnet einen  
Bildschirm mit  
(nur im Fortge-  
schrittenen Modus)  
Softwareinformationen  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Sprache  
GPS-Quelle  
Dient zum Auswählen der An-  
tenne, die das Gerät für GPS  
verwendet. Sie verwenden  
Wählt die für die Menüs und Textfelder  
verwendete Sprache aus.  
die integrierte GPS-Antenne, sofern nicht eine externe  
LGC-16W-Antenne (Artikelnummer:  
vorhanden ist.  
000-00146-001)  
Stummschaltung  
Aktiviert bzw. deaktiviert die Audioausgabe des Geräts,  
z. B. Tastentöne, Alarmtöne usw.  
Datenanschluss  
Wählt aus, welcher Gerätetyp an den Datenanschluss  
des Geräts angeschlossen ist. Der  
Zeit  
Anschluss kann zur Verwendung  
als NMEA 0183-Anschluss oder  
als sekundärer Geschwindigkeits-/Temperatursensor  
konfiguriert werden.  
Hier legen Sie die Ortszeit so-  
wie Zeit- und Datumsformat  
für Ihr Gerät fest.  
GPS-Status  
Chart/Sonar Split (Karten-/Sonarteilung)  
Überwacht die Positionen der  
Satelliten in Reichweite und  
die Qualität der Verbindung  
des Geräts zum Satelliten.  
Ermöglicht Ihnen die Anzeige der  
kombinierten Seite für Karte und  
Sonar, sodass die Seite vertikal oder  
horizontal geteilt wird. Die Karten-/  
Sonarteilung wird im Abschnitt „Sei-  
ten“ behandelt.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Fortgeschrittener Modus  
Speichern von Screenshots  
Aktiviert Funktionen und Einstellungen, die für das Gerät  
nur im fortgeschrittenen Modus verfügbar sind. Der  
fortgeschrittene Modus wird im Abschnitt „Grundlagen  
zur Bedienung“ erläutert.  
Sie können Screenshots auf einer microSD-Karte spei-  
chern, indem Sie eine microSD-Karte in den Kartensteck-  
platz einlegen, die Einschalttaste und dann die Zoom-  
Taste + drücken.  
HINWEIS: Screenshots können nicht  
auf einer Navionics-Karte gespeichert  
werden.  
Zurück auf Werkseinstellungen  
Setzt das Gerät wieder auf die Standardeinstellungen  
zurück.  
Sie müssen Dateien auf einem Computer oder einem an-  
deren Gerät anzeigen, das microSD-Karten unterstützt.  
Dateien durchsuchen  
Ermöglicht Ihnen, eine Liste der auf  
der microSD-Karte gespeicherten  
Dateien anzuzeigen.  
Über  
Zeigt Softwareinformationen zu diesem Gerät. Bevor  
Sie ein Software-Update durchführen, können Sie die  
Version der derzeit auf dem Gerät installierten Softwa-  
re prüfen. Greifen Sie hierzu auf den Bildschirm „System  
Überblick“ zu.  
Lowrance aktualisiert die Gerätesoftware regelmäßig,  
um Funktionen hinzuzufügen und zu verbessern. Ermit-  
teln Sie die aktuellste verfügbare Softwareversion unter  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Navigation  
Ankunfts-Radius  
Legt den Schwellenwert des Ankunfts-Radius für den  
Ankunftsalarmfest. DerAnkunftsalarmwirdausgegeben,  
wenn sich das Schiff in einer zuvor ausgewählten Distanz  
(Ankunfts-Radius) zum Zielwegpunkt befindet.  
Hier werden Einstellungen zu„Ankunfts-Radius“ und„Di-  
stanz der Kursabweichung“ festgelegt. Außerdem wird  
hier WAAS/MSAS/EGNOS aktiviert/deaktiviert..  
Distanz der Kurs-Abweichung  
Legt die Distanz der Kurs-Abweichung für den Kurs-  
Abweichungsalarm fest. Wenn die ausgewählte Kurs-  
Abweichung überschritten wird, wird bei aktiviertem  
Kurs-Abweichungsalarm ein Alarmsignal ausgegeben.  
WAAS/MSAS/EGNOS  
Navigationseinstellungs-Menü  
Aktiviert/deaktiviert: Wide Area Augmentation System  
(WAAS), Multi-Functional Satellite Augmentation System  
(MSAS) sowie European Geostationary Navigation  
Overlay Service (EGNOS).  
Alle drei Systeme steigern die GPS-Genauigkeit für  
verschiedene Teile der Welt.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Peilungen  
Karte  
Legt fest, ob die Peilung unter Verwendung der wah-  
ren Nordrichtung oder der magnetischen Nordrichtung  
berechnet wird. Die magnetische Nordrichtung sollte  
genutzt werden, wenn die Navigation mit einem Kom-  
passkurs erfolgt. Verwenden Sie andernfalls die Standar-  
deinstellung für die wahre Nordrichtung.  
Hier werden die auf dem Kartenbildschirm verwendeten  
Kartendaten sowie Anzeigeeinstellungen, z. B. Rasterlini-  
en, Wegpunkte, Routen und Trails, festgelegt.  
Magnetische Abweichung  
Legt fest, ob die magnetische Abweichung mit  
automatischen oder manuellen Einstellungen berechnet  
wird. Die magnetische Abweichung ist der Winkel  
zwischen magnetischer und wahrer Nordrichtung. Bei  
der automatischen Einstellung wird die Abweichung für  
Sie abgestimmt.  
Menü Einstellungen >  
Karte  
Karten-Daten  
Wählt aus, welche Kartendaten für die Kartenanzeige  
verwendet werden (regionale Karten von Lowrance  
oder Navionics). Unter Navionics.com finden Sie eine  
vollständige Auswahl verfügbarer Karten.  
WARNUNG: Sie sollten die manuelle  
Einstellung für die magnetische  
Abweichung nur wählen, wenn  
Ihnen Abweichungsinformationen  
von einer verifizierten Quelle zur  
Verfügung stehen.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Anzeigen Wegpunkte, Routen und Trails.  
COG Extension  
Über das Kartenmenü können Sie die Anzeigeeigen-  
schaften für Wegpunkte, Routen und Trails aktivieren/  
deaktivieren. Indem Sie Anzeigeeigenschaften deaktiv-  
ieren, erhalten Sie eine übersichtlichere Karte, wenn auf  
dem Bildschirm zu viele Wegpunkte, Routen und/oder  
Trails angezeigt werden.  
Eine Linien-Verlängerung von der  
Front des aktuellen Positionssymbols  
für Zeit- und Distanz-Schätzungen für  
Bereiche, die vor Ihnen liegen.  
Grid-Linien  
Zeigt Basiswerte für Länge und  
Breite, so dass Sie sich einfacher  
eine allgemeine Vorstellung der  
geografischen Länge und Breite  
Ihres Standortes machen können.  
Wegpunkte, Routen, Trails  
Ruft den Bildschirm „Wegpunkte, Routen, Trails“ auf.We-  
gpunkte, Routen und Trails werden im Abschnitt “Karte”  
behandelt.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Sonar  
Störstrahl-Unterdrückung  
Nutzt die erweiterte Signalverarbeitung, um die  
Im Menü Sonar werden Sonaroptionen und Anzei-  
geeinstellungen.  
Auswirkungen von Störungen (Schiffspumpen,  
Wasserbedingungen, Zündsysteme des Motors usw.) auf  
die Anzeige zu überwachen und unerwünschte Signale  
herauszufiltern.  
Manueller Modus  
Schränkt die Funktionen der digitalen Tiefe ein, damit  
das Gerät nur bis zum ausgewählten Tiefenbereich So-  
narsignale sendet. Dadurch ist ein glatter Bildlauf des  
Displays möglich, wenn sich die Grundtiefe außerhalb  
der Reichweite des Schwingers befindet.  
Menü Einstellungen >  
Sonar  
Schränkt die Suchfunk-  
tionen des Geräts für die  
digitale Tiefe ein.  
Wenn Sie den manuellen Modus des Geräts verwenden,  
empfangen Sie möglicherweise keine Tiefenmessungen,  
oder Sie empfangen falsche Tiefeninformationen.  
WARNUNG: Der manuelle Modus soll-  
te nur von erfahrenen Sonarbenutzern  
verwendet werden.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
installation  
Ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen „Kiel-Ver-  
satz“ und Temperatur-Kalibrierung.  
Schwinger  
Kiel  
Kiel-Versatz (-3,5 ft)  
Bevor Sie den Kiel-Versatz anpassen, messen Sie die  
Entfernung vom Schwinger zum untersten Punkt des  
Kiels. Wenn der Kiel beispielsweise 3,5 Fuß unterhalb des  
Schwingers liegt, geben Sie den Wert –3,5 ft ein.  
Menü Installation  
Kiel-Versatz  
Alle Schwinger messen die Wassertiefe vom Schwinger  
zum Grund. Daher geben die Messungen der Wassertiefe  
nicht die Entfernung vom Schwinger zum Kiel oder vom  
Schwinger zur Wasseroberfläche wieder.  
Temperatur-Kalibrierung  
Kalibriert die Daten des Temperatursensors des Schwin-  
gers mit Daten einer anderen bekannten Temperatur-  
quelle, um die Richtigkeit der Temperaturinformationen  
sicherzustellen.  
Setze die Wasserdistanz zurück  
Setzt die Wasserdistanz auf Null zurück.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Alarme  
Alarme  
Aktiviert Alarme und legt Schwellwerte für Alarme fest.  
Die Alarme Ankunft, Kursabweichung und Anker sind  
nur im Fortgeschrittenen Modus verfügbar.  
Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn Sie sich  
innerhalb einer ausgewählten Entfernung zu  
Ihrem Ziel befinden (nur im Fortgeschrittenen  
Modus)  
Ankunft  
Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn  
Kurs-Ab-  
weichung  
der  
Kurs  
einen  
festgelegten  
Kurs-  
Abweichungsschwellwert überschreitet. (nur im  
Fortgeschrittenen Modus)  
Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn sich das  
Schiff eine festgelegte Distanz fortbewegt. (nur  
im Fortgeschrittenen Modus)  
Anker  
Flach  
Dieser Alarm wird ausgegeben, wenn das  
Schiff in Gewässer fährt, die flacher sind als  
der festgelegte Schwellwert.  
Menü  
Alarme  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einstellungen  
Simulator  
Einheiten  
Simuliert GPS- und/oder Sonaraktiv-  
ität. Simulationen können im Menü  
Optionen angepasst werden.  
Ermöglicht Ihnen die Auswahl der vom Gerät verwende-  
ten Maßeinheiten. Die Optionen des Geräts sind davon  
abhängig, ob sich das Gerät im einfachen oder im fort-  
geschrittenen Modus befindet.  
Einfacher Modus  
Fortgeschrittener  
Modus  
NMEA 0183-Ausgang  
Ermöglicht es dem Benutzer, NMEA 0183-Sequenzen  
auszuwählen, die vom Gerät verwendet werden, wenn  
eine UKW-Funkanlage oder ein anderes NMEA 0183-Ge-  
rät angeschlossen ist.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
elite 5 DSi  
DSi Sonar  
250 ft (76m)  
Allgemein  
Max. Tiefe  
5.4H (134mm) x 6.8”W (174mm); 6H (152mm)  
mit Halterung  
Schwinger  
Frequenz  
Gehäusegröße  
455/800kHz  
(5diagonal) Enhanced Solar MAX™ 480x480 256  
Farb-TFT LCD  
50 mph (80 kph)  
2-8 mph (3-12 kph) optimal für die Bildgebung  
Display  
Max.  
digkeit  
Geschwin-  
Beleuchtung  
Kaltkathodenleuchtstoffröhre (10 Stufen)  
Schwinger  
DSI (Downscan) schwinger  
Kommunikation  
NMEA 0183-Ausgang  
Schwingerkabel  
20ft (6m)  
Unterstützte  
gemeinsam  
UKW und Autopilot über NMEA 0183  
gPS  
genutzte Geräte  
Kartografie-Kar-  
tensteckplatz  
microSD (Hochleistungskarten vom Typ mi-  
croSDHC sind nicht kompatibel)  
Leistung  
Sendeleistung  
4000W PTP; 500W RMS  
16 parallele Kanäle (intern); optional: externe  
GPS-Antenne (separat zu erwerben)  
GPS-Antenne  
Leistungs-  
bedarf  
12 Volts DC  
10 to 17V  
Kompatibilität des Fishing Hot Spots, NauticPath  
Kartenmaterials  
(HotMaps, Premium & Gold)  
&
Navionics  
Spannungs-  
eingang  
Wegpunkte, Rou- Bis zu 3000 Wegpunkte, 100 Routen und 100  
ten und Trails zurückverfolgbare Plot-Trails  
Strom-  
verbrauch  
13.5V (630mA)  
3-Ampere Kraftfahrzeug-Sicherung (nicht im  
Lieferumfang)  
Sicherungstyp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
elite 4 DSi & Mark 4 DSi  
DSi Sonar  
200 ft (76m)  
Allgemein  
Max. Tiefe  
5.6H (144mm) x 3.7”W (94.3mm); 6.4H (164mm)  
mit Halterung  
Schwinger  
Frequenz  
Gehäusegröße  
455/800kHz  
elite 4: (3.5diagonal) 320x240 (256-farbe) TFT  
LCD  
Mark 4: (3.5diagonal) 320x240 monochrom  
50 mph (80 kph)  
2-8 mph (3-12 kph) optimal für die Bildgebung  
Max. Geschwin-  
digkeit  
Display  
TFT LCD  
Schwinger  
DSI (Downscan) schwinger  
Beleuchtung  
Weiße LED (10 Stufen)  
Schwingerkabel  
20ft (6m)  
Kommunikation  
NMEA 0183-Ausgang  
gPS  
Unterstützte  
gemeinsam  
genutzte Geräte  
Kartografie-Kar-  
tensteckplatz  
microSD (Hochleistungskarten vom Typ mi-  
croSDHC sind nicht kompatibel)  
UKW und Autopilot über NMEA 0183  
16 parallele Kanäle (intern); optional: externe  
GPS-Antenne (separat zu erwerben)  
Leistung  
GPS-Antenne  
Sendeleistung  
2800W PTP; 350W RMS  
Kompatibilität des Fishing Hot Spots, NauticPath  
Kartenmaterials  
(HotMaps, Premium & Gold)  
&
Navionics  
Leistungs-  
bedarf  
12V  
Wegpunkte, Rou- Bis zu 3000 Wegpunkte, 100 Routen und 100  
ten und Trails zurückverfolgbare Plot-Trails  
Spannungs-  
eingang  
10 to 17V  
Strom-  
13.5V (250mA)  
verbrauch  
3-Ampere Kraftfahrzeug-Sicherung (nicht im  
Lieferumfang)  
Sicherungstyp  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eingeschränkte Datenbankgarantie  
Navico Datenbank-Lizenzvereinbarung  
„Wir“, „uns“, „unser“ etc. bezieht sich auf Navico, den Hersteller dieses Produkts. „Sie“ bzw. „Ihr“usw. bezieht  
sich auf die erste Person, die das Produkt für die private, familiäre etc. Nutzung erworben hat. Diese eingeschränkte Daten-  
bankgarantie gilt für die Datenbank(en), die Ihr Produkt enthält. Einzeln bezeichnen wird diese als „Datenbank“, gemeinsam  
als „Datenbanken“. Ihr Produkt kann also die „WBS-Datenbank“ enthalten, die weltweite Kartendaten von Hintergrundober-  
flächen enthält, sowie die „SmartMap-Datenbank“, die Inland-Kartendaten enthält, sowie weitere Datenbanken.  
Wir garantieren Ihnen, dass wir die einzelnen Teile des Quellmaterials, auf dem diese Datenbanken basie-  
ren, genauestens zusammengestellt, verarbeitet und vervielfältigt haben. Wir sind jedoch in keiner Weise  
verpflichtet, Aktualisierungen der Datenbanken bereitzustellen; und die in den Datenbanken enthaltenen  
Daten können im Vergleich zum Quellmaterial unvollständig sein. WIR GARANTIEREN KEINESFALLS  
WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE RICHTIGKEIT DES QUELLMATERI-  
ALS, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN  
DER HANDELSFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.  
DIES IST EIN RECHTSVERBINDLICHER VERTRAG ZWISCHEN DEM BENUTZER; DER DIESES  
PRODUKT ZUERST ALS KUNDENARTIKEL ZUR PERSÖNLICHEN, FAMILIÄREN ODER PRIVATEN NUTZUNG  
ERWIRBT („SIE“) UND NAVICO, DEM HERSTELLER DIESES VERTRAGS („WIR“, „UNSER“, „UNS“).  
INDEM SIE DIESES DAS PRODUKT, DEM DIESE LIZENZVEREINBARUNG BEILIEGT,  
VERWENDEN, ERKLÄREN SIE SICH MIT DIESEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN.  
WENN SIE DIESE BEDINGUNGEN NICHT VOLLSTÄNDIG AKZEPTIEREN, GEBEN SIE DAS  
PRODUKT SCHNELLSTMÖGLICH INNERHALB VON 30 TAGEN NACH DEM KAUF ZURÜCK.  
BITTE VERWENDEN SIE DAZU DEN BEIGEFÜGTEN UPS-VERSANDAUFKLEBER UND  
FÜGEN SIE FOLGENDES BEI: KAUFBELEG, NAME, ADRESSE UND TELEFONNUMMER. DER  
KAUFPREIS SOWIE ANGEFALLENE STEUERN WERDEN IHNEN ZURÜCKERSTATTET. DIE  
VERARBEITUNG IHRER RÜCKERSTATTUNG KANN 4-6 WOCHEN IN ANSPRUCH NEHMEN.  
1.  
Diese Lizenzvereinbarung gilt für die Datenbank(en), die Ihr Produkt enthält. Einzeln  
bezeichnen wird diese als “Datenbank”, gemeinsam als “Datenbanken”. Ihr Produkt  
kann also die “WBS-Datenbank” enthalten, die weltweite Kartendaten von Hinter-  
grundoberflächen enthält, sowie die “SmartMap-Datenbank”, die Inland-Kartendaten  
enthält, sowie weitere Datenbanken.  
Die Datenbanken, die Ihr Produkt ggf. enthält, sind lizenziert, nicht verkauft. Wir ge-  
währen Ihnen das nicht exklusive, nicht übertragbare Recht zur Nutzung dieser Daten-  
banken als ergänzende Referenz zu Navigationszwecken, aber dieses Recht besteht nur,  
solange Sie die Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung erfüllen. Wir behalten uns das  
Recht vor, diese Lizenz aufzukündigen, wenn Sie Aspekte dieser Lizenzvereinbarung  
verletzen. Sie sind verantwortlich für die Verwendung offizieller gesetzlich zugelasse-  
ner Karten und für die umsichtige Navigation für eine sichere Fahrt.  
Die in diesem Produkt enthaltenen Datenbanken sind durch die auf dem Produkt oder sei-  
nen Bildschirmen angezeigten Urheberschutzvermerken geschützt. Sie dürfen KEINE der  
Datenbanken modifizieren, anpassen, umwandeln, nachbauen, dekompilieren, vermieten,  
ausleihen oder weiterverkaufen, und Sie dürfen KEINE abgeleiteten Produkte erstellen, die  
auf einer der Datenbank oder ihren Inhalten basieren. Jegliche nicht autorisierte Reproduk-  
tion, Verwendung oder Übertragung einer Datenbank kann ein Verbrechen darstellen und  
Sie zu Schadenersatzzahlungen und der Entrichtung von Anwaltsgebühren verpflichten.  
Diese Lizenzvereinbarung endet mit sofortiger Wirkung und ohne vorherige Ankündigung,  
wenn Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht einhalten oder verletzen. Bei Beendigung  
geben Sie umgehend alle Produkte, die eine oder mehrere Datenbanken enthalten, an uns zurück.  
Wenn eine Datenbank fehlerhaft ist, besteht die ausschließliche Ersatzleistung an Sie entweder in einer Rück-  
erstattung des Preises, den Sie für das Produkt mit der fehlerhaften Datenbank bezahlt haben, oder in einem  
Ersatz dieses Produkts. Welche Ersatzleistung wir Ihnen bieten, entscheiden wir nach eigenem Ermessen.  
WIR SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERANTWORTLICH GEGENÜBER IRGENDJEMANDEM  
FÜR SPEZIELLE, RESULTIERENDE, ZUFÄLLIGE ODER INDIREKTE SCHÄDEN JEGLICHER ART.  
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung zufälliger oder resultierender Schäden nicht  
zulässig; in diesem Fall gelten die obigen Einschränkungen oder Ausschlüsse nicht für Sie.  
Diese Garantie gilt NICHT unter folgenden Umständen: (1) wenn das Produkt von anderen Personen als  
von uns gewartet oder repariert wurde; (2) wenn das Produkt in einer Weise angeschlossen, installiert,  
kombiniert, verändert, angepasst oder bedient wurde, die nicht den mit dem Produkt ausgelieferten Anwei-  
sungen entspricht; (3) wenn eine beliebige Seriennummer ausgelöscht, verändert oder entfernt wurde; oder  
(4) wenn eine Störung, ein Problem, ein Verlust oder ein Schaden aus einem Unfall, falscher Verwendung,  
Vernachlässigung oder Sorglosigkeit oder aus der Unterlassung der angemessenen und notwendigen  
Wartungsarbeiten gemäß den Anweisungen aus dem Bedienerhandbuch für das Produkt resultiert.  
Wir behalten uns das Recht vor, gelegentlich Änderungen oder Verbesserungen an unseren Produkten  
vorzunehmen, ohne verpflichtet zu sein, derartige Verbesserungen oder Änderungen an zuvor hergestell-  
ter Ausrüstung oder Elementen zu implementieren.  
2.  
3.  
Diese Garantie verleiht Ihnen spezielle Rechte, und Sie haben ggf. noch weitere, länderabhängige Rechte.  
Ihre Rechtsmittel im Rahmen dieser Garantie gelten so lange, wie Sie glaubhaft darstellen können, dass der  
Fehler innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum Ihres ursprünglichen Kaufs aufgetreten ist; außerdem müssen  
wir Ihren Garantieanspruch nicht später als 30 Tage nach Ablauf dieser einjährigen Periode erhalten. Ihr Garan-  
tieanspruch muss anhand eines datierten Kaufbelegs oder eines Kassenzettels belegt werden.  
4.  
5.  
6.  
Preise und Programme können ohne Ankündigung geändert werden.  
Diese Lizenzvereinbarung unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaates Oklahoma  
und umfasst die gesamte und ausschließliche Abmachung zwischen Ihnen und uns be-  
züglich der o. g. Thematik.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
So erreichen Sie unseren Service… …in den USA:  
Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer:  
800-324-1356  
Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr. Zentrale Standardzeit  
Navico erachtet es ggf. als notwendig, die Transportrichtlinien, Bestimmungen oder speziellen Angebote des Unternehmens zu einem beliebigen Zeitpunkt zu ändern oder  
zu beenden. Sie behalten sich das Recht vor, diese Schritte ohne Ankündigung zu ergreifen.  
…in Kanada:  
Wenden Sie sich an unsere Serviceabteilung für Werkskunden. Kostenlose Servicerufnummer:  
800-661-3983  
905-629-1614 (gebührenpflichtig)  
Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr Östliche Standardzeit  
…außerhalb von Kanada und den USA:  
Wenden Sie sich an einen Händler in dem Land, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Um einen Händler in Ihrer Nähe zu finden, lesen Sie die Anwei-  
sungen im nachfolgenden Absatz 1.  
Informationen zur Bestellung von Zubehör  
LEI Extras , Inc. ist die Zubehörbezugsquelle für von Lowrance Electronics hergestellte Sonar- und GPS-Produkte. Um Lowrance-Zubehör zu bestellen,  
wenden Sie sich an:  
oder über unser Telefonverzeichnis.  
3) Kunden in Kanada: Lowrance/Canada, 919 Matheson Blvd. E. Mississauga, Ontario L4W2R7 oder per Fax an: 905-629-3118.  
In Kanada wählen Sie die gebührenfreie Rufnummer 800-661-3983, oder wählen Sie 905 629-1614 (gebührenpflichtig), Mo.-Fr. 8.00 bis 17.00 Uhr  
Östliche Standardzeit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Besuchen Sie unsere Website:  
© Copyright 2011  
Alle Rechte vorbehalten.  
Navico Holding AS  
*988-10154-001*  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KWC Indoor Furnishings 12251151006 User Manual
Kyocera Printer WP31C User Manual
Lasko Fan 2108 User Manual
Lenoxx Electronics Home Theater System HT 391 User Manual
LG Electronics MP3 Player MF PD330 User Manual
Linksys Network Router BEFVP41 User Manual
Makita Laser Level SK20SP User Manual
Maytag Oven CWG3600AAB User Manual
Maytag Range GEMINI User Manual
Memorex DVD Player MVD2037 User Manual