Logitech Mouse M315 User Manual

On  
On  
Getting started with  
Première utilisation  
1
2
®
Logitech Wireless Mouse M315  
Getting started with  
Première utilisation  
®
Logitech Wireless Mouse M315  
1
3
5
4
6
2
3
7
English  
Features  
Español  
Componentes  
Français  
Fonctions  
Português  
Recursos  
1. Left and right mouse buttons  
1. Botones izquierdo y derecho  
1. Boutons gauche et droit de la souris  
1. Botões esquerdo e direito do mouse  
2. Battery LED flashes red when battery power  
is low  
2. El diodo de estado de batería emite destellos  
rojos cuando la batería se está agotando  
2. Le témoin lumineux clignote en rouge  
lorsque le niveau de charge de la pile  
est faible  
2. A luz vermelha do LED do nível das pilhas  
acende-se quando a energia está baixa  
3. Scroll wheel  
3. Botón rueda  
3. Roda de rolagem  
3. Roulette de défilement  
4. Appuyez sur la roulette pour l’utiliser  
comme bouton central (la fonction varie  
selon l’application logicielle)  
4. Press the wheel down for middle button  
(function can vary by software application)  
4. Pulsa el botón rueda para usarlo como  
botón central (la función puede variar según  
la aplicación de software)  
4. Pressione a roda para obter o botão  
do meio (a função varia conforme  
o aplicativo de software)  
5. On/Off slider switch  
6. Battery door release  
7. USB Nano-receiver storage  
5. Conmutador de encendido/apagado  
6. Botón de compartimento de baterías  
7. Almacenamiento del nano receptor USB  
5. Controle deslizante para ligar/desligar  
6. Livramento da porta do compartimento  
de pilhas  
5. Commutateur Marche/Arrêt  
6. Bouton d’ouverture du compartiment  
des piles  
7. Armazenamento do receptor Nano USB  
7. Boîtier du nano-récepteur USB  
1
2
3
4
5
6
USB  
English  
Español  
Français  
Português  
Help with setup: Mouse is not working  
1. Is the mouse powered on?  
Ayuda con la instalación: El mouse no funciona  
1. ¿Has encendido el mouse?  
Aide à la configuration : La souris ne fonctionne pas  
1. La souris est-elle sous tension ?  
Ajuda para a configuração: O mouse não funciona  
1. O mouse está ligado?  
2. Is the Nano receiver securely plugged into a USB port? Try changing USB  
ports.  
2. ¿Está el nano receptor conectado correctamente a un puerto USB?  
Prueba otros puertos USB.  
2. Le Nano-récepteur est-il branché sur un port USB ?  
Réessayez en changeant de port USB.  
2. O receptor Nano está conectado corretamente a uma porta USB?  
Experimente uma outra porta USB.  
3. If the Nano receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly  
into a USB port on your computer.  
3. Si el nano receptor está conectado a un concentrador USB,  
conéctalo directamente a un puerto USB de la computadora.  
3. Si le nano-récepteur est branché dans un hub USB, branchez-le  
directement sur l’ordinateur.  
3. Se o receptor Nano estiver conectado a um concentrador USB,  
tente conectá-lo diretamente a uma porta USB no computador.  
4. Check the orientation of the battery inside the mouse.  
4. Comprueba la orientación de la batería dentro del mouse.  
4. Vérifiez l’orientation de la pile dans la souris.  
4. Verifique a orientação das pilhas dentro do mouse.  
5. Try a different surface. Remove metallic objects between the mouse and  
the Nano receiver.  
5. Prueba el mouse en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico  
situado entre el mouse y el nano receptor.  
5. Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant  
entre la souris et le nano-récepteur.  
5. Experimente uma superfície diferente. Remova objetos metálicos  
entre o mouse e o receptor Nano.  
6. Try moving the Nano receiver to a USB port closer to the mouse. If you  
are using a tower PC, go to www.logitech.com/usbextender for a  
USB extender.  
6. Lleva el nano receptor a un puerto USB más cercano al mouse.  
Si utilizas una torre de PC, en www.logitech.com/usbextender  
encontrarás un extensor USB.  
6. Branchez le Nano-récepteur sur un port USB plus proche de la souris.  
Si vous utilisez un PC tour, accédez au site www.logitech.com/  
usbextender pour vous procurer une extension USB.  
6. Experimente mover o receptor Nano para uma porta USB  
mais próxima do mouse. Se estiver usando um PC de torre, vá para  
www.logitech.com/usbextender para obter um extensor de USB.  
7. For Windows® operating systems, reconnect the mouse with the Nano  
receiver by launching the Connect utility from www.logitech.com/  
connect_utility.  
7. En los sistemas operativos Windows®, vuelve a conectar el mouse  
con el nano receptor iniciando la Utilidad de conexión desde  
7. Pour les systèmes d’exploitation Windows®, rebranchez la souris  
avec la Nano-récepteur en lançant l’utilitaire Connect à partir  
7. Para sistemas operacionais do Windows®, reconecte o mouse  
ao receptor Nano iniciando o utilitário de conexão em  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Land Pride Spreader PS25120 User Manual
Lanier Copier LD045 User Manual
Lantronix Printer LPS1 2 User Manual
Lasko Fan 1823 User Manual
Lathem GPS Receiver ATX GPS User Manual
Learning Resources Model Vehicle LER 0343 User Manual
LOREX Technology TV Cables CVA6950 User Manual
Makita Trimmer UM140D User Manual
Mattel Motorized Toy Car M4552 0920 User Manual
Melissa Toaster 643 106 User Manual