Logitech Mouse 622908 1403 User Manual

b
Troubleshooting Dépannage Resolución de problemas  
Solução de Problemas  
Software Le Logiciel  
El Software O Software  
1
Connect Connectez Conecte Conecte  
2
English  
Mouse/Trackball Does Not Work.  
Français  
English  
Turn off computer. Connect  
mouse or trackball to  
or USB port. For PS/2 port,  
use adaptor.  
Français  
English  
Français  
Allumez votre ordinateur,  
puis installez le logiciel.  
La souris ou le trackball ne fonctionne  
pas: 1. Vérifiez la connexion du câble  
de la souris. Si votre souris n’a pas  
d’adaptateur PS/2, branchez le câble  
sur le port USB uniquement.  
2. Pour les connexions USB,  
assurez-vous que le port USB  
fonctionne. Pour les connexions PS/2,  
utilisez le port souris PS/2.  
Eteignez votre ordinateur.  
Turn on PC, then install software.  
a
1. Check mouse cable connection.  
If your mouse has no PS/2 adapter,  
plug cable into USB port only.  
2. For USB connections, make sure  
USB port is working. For PS/2 con-  
nections, use the PS/2 mouse port.  
PS/2  
Branchez la souris ou le trackball  
a
b
sur le port PS/2 ou USB.  
b
Español  
Encienda el PC y, a continuación,  
instale el software.  
Pour le port PS/2, utilisez l’adaptateur.  
Português  
Ligue o PC e, em seguida,  
instale o software. receptor.  
Português  
Español  
Desligue o computador.  
Apague el ordenador. Conecte el  
Conecte o mouse ou o trackball  
a
ratón o el trackball al puerto  
®
a
à porta PS/2 ou USB.  
b
Español  
Logitech on the world wide web: www.logitech.com  
b
PS/2 o USB. Para el puerto  
Para porta PS/2, use adaptador.  
El ratón/trackball no funciona.  
1. Compruebe la conexión del cable  
del ratón. Si el ratón no tiene  
un adaptador PS/2, conecte el cable  
exclusivamente al puerto USB.  
2. Para conexiones USB, asegúrese  
de que el puerto USB funciona  
correctamente. Para conexiones PS/2,  
utilice el puerto PS/2 para ratón.  
Português  
PS/2, utilice el adaptador.  
a
Mouse/trackball não funcionam:  
1. Verifique a conexão do cabo  
do mouse. Se o mouse não tiver  
adaptador PS/2, plugue o cabo apenas  
na porta USB. 2. Para conexões USB,  
certifique-se de que a porta USB esteja  
funcionando. Para conexões PS/2,  
use a porta de mouse PS/2.  
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are  
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their  
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this  
manual. Information contained herein is subject to change without notice.  
Part number: 622908-1403  
Important Ergonomic Information  
Informations importantes relatives au confort  
Standards/Safety Normativa internacional y seguridad  
Warranty and FCC Garantie et FCC Garantía y FCC Garantia e FCC  
Country  
Address  
Hotline  
Infoline  
Technical Help  
Product Information  
Normes internationales et sécurité Padrões Internacionais e Segurança  
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN  
& AFRICAN HEADQUARTERS  
LOGITECH Trading S.A.  
Moulin-du-Choc  
CH 1122 Romanel-sur-Morges  
+41 (0) 21 863 54 00 English  
FAX +41 (0) 21 863 54 02  
+41 (0) 21 863 54 01 English  
FAX +41 (0) 21 863 54 02  
English  
Français  
English  
Français  
English  
Français  
CORPORATE HEADQUARTERS  
LOGITECH Inc.  
6505 Kaiser Drive  
USA Fremont, CA 94555  
+1702 269 3457  
-
(800) 231 7717  
Important Ergonomic Information.  
Long periods of repetitive motions  
using an improperly set-up workspace,  
incorrect body position, and poor work  
habits may be associated with physical  
discomfort and injury to nerves, tendons,  
and muscles. If you feel pain, numbness,  
weakness, swelling, burning, cramping,  
or stiffness in your hands, wrists,  
Informations importantes relatives  
au confort. Des tâches répétitives  
effectuées pendant de longues  
périodes et un espace de travail mal  
agencé peuvent entraîner de  
International Standards and Safety. The  
optical mouse has no serviceable parts. User-  
observable light is 15 microwatts in normal  
operation. This mouse is rated as a com-  
mercial product for operation at 32° F (0° C)  
to 104° F (40° C). The optical mouse com-  
plies with International Standard IEC 825-1:  
1993. CAUTION: Use of controls or adjust-  
ments or performance of procedures  
other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
Class 1 LED Product  
Normes internationales et sécurité. La souris  
optique ne peut être réparée. La lumière  
visible par l’utilisateur est de 15 microwatts  
en mode de fonctionnement normal.  
Cette souris est un produit commercial  
prévu pour fonctionner entre 0° C et 40° C.  
La souris optique est conforme à la norme  
internationale IEC 825-1: 1993.  
Your product comes with a limited  
warranty, and is FCC compliant. For  
more information, refer to the online  
User’s Guide located on your hard disk.  
Votre produit est livré avec une garantie  
limitée, et il est conforme FCC.  
Pour de plus amples informations,  
consultez le Guide de l’utilisateur  
situé sur votre disque dur.  
ASIANPACIFICHEADQUARTERS  
LOGITECH Far East Ltd.  
#2 Creation Road IV  
Science-Based – Industrial Park  
ROC Hsinchu, Taiwan  
+886 (2) 27466601 x2206  
AUSTRALIA  
LOGITECH Australia Computer  
Peripherals Pty Ltd.  
Level 2, 633 Pittwater Road  
AUS Dee Why NSW 2099, Australia  
+61 (02) 9804 6968  
+61 (02) 9972 3561  
l'inconfort, voire des blessures au niveau  
des nerfs, des tendons et des muscles.  
Si vous ressentez des douleurs, des  
engourdissements, des gonflements,  
des crampes, des raideurs ou  
Español  
Português  
El producto se entrega con una garantía  
limitada y cumple con las normativas  
FCC. Para más información,  
-
CANADA  
Sales & Marketing Office  
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 (800) 231 7717  
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5  
+1702 269 3457  
Seu produto é oferecido com  
uma garantia limitada e está em  
conformidade com FCC. Para obter  
mais informações, consulte o Guia  
do Usuário on-line, localizado em  
seu disco rígido.  
ATTENTION: l’utilisation de commandes et  
réglages ou l’emploi de procédures autres  
que celles spécifiées dans le cadre du  
présent document risquent de provoquer  
une exposition à des radiations. Produit LED  
de Classe 1  
arms, shoulders, neck, or back,  
g
Ryoshin Ginza East Mirror Bld ., 7F  
+81 (3) 3543 2122  
FAX +81 (3) 3543 2911  
see a qualified health professional.  
For more information, please read  
the Comfort Guidelines located  
des sensations de brûlure, au niveau  
des mains, des poignets, des bras,  
des épaules, du cou ou du dos,  
consultez votre médecin. Pour plus  
d’informations, veuillez consulter  
le guide Logitech et votre confort  
situé sur le CD du logiciel  
JAPAN  
LOGICOOL Co. Ltd.  
consulte el Manual del usuario  
en pantalla ubicado en el disco duro.  
-
-
3 15 10 Ginza  
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104 0061  
-
In LATINAMERICA AND  
THE CARIBBEAN  
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support +1702 269 3457  
Hotline in the USA  
®
on the MouseWare software CD  
®
Español  
and on the Logitech web site at  
Normativa internacional y seguridad.  
Português  
Padrões Internacionais e Segurança.  
Este ratón óptico no incluye piezas  
®
®
MouseWare et sur le site Web  
que puedan repararse o sustituirse.  
Não há peças que requeiram manutenção  
no mouse óptico. A luz que o usuário  
vê é de 15 microwatts em funcionamento  
normal. Esse mouse é classificado como  
um produto comercial para funcionar  
a temperaturas de 32° F (0° C) a 104° F  
(40° C). O óptico mouse está em  
Español  
de Logitech à l’adresse suivante:  
En funcionamiento normal, la luz visible por  
el usuario es de 15 microvatios. Este ratón  
está clasificado como producto comercial  
para ser utilizado entre 32° F (0° C) y 104° F  
(40° C). Este ratón óptico cumple con  
la normativa internacional IEC 825-1: 1993.  
PRECAUCIÓN: La utilización de controles,  
ajustes o realización de procedimientos no  
especificados en este documento puede dar  
como resultado la exposición a radiaciones  
peligrosas. Producto LED de clase 1  
Información sanitaria importante.  
Para más información, consulte  
las Recomendaciones para evitar  
el cansancio en el CD de software  
Português  
Importantes Informações  
®
MouseWare y en la página Web  
sobre Conforto. Para obter mais  
informações, consulte Orientações  
de Conforto, localizado no CD  
de Logitech,  
conformidade com o padrão elétrico  
e eletrônico internacional IEC 825-1: 1993.  
CUIDADO: O uso de controles, ou ajustes  
ou desempenho de procedimentos aqui não  
especificados podem resultar na exposição  
perigosa de radiação. Class 1 LED Product  
®
do software MouseWare  
®
Setup  
Logitech  
e no site Web da Logitech, em  
Mouse/Trackball  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Weather Radio WS 9013U User Manual
Lenovo Tablet 59369843 User Manual
LG Electronics DVD Player ZDX 313 User Manual
LG Electronics TV DVD Combo 23LX1RV User Manual
Linear Drums 5415 User Manual
Makita Brush Cutter EBH252L User Manual
Makita Grinder GA7010C User Manual
Maytag Clothes Dryer MDE17MN User Manual
Metabo Saw BAS 315 4 GWN 55 User Manual
Midland Radio GPS Receiver GXT700 User Manual