Liesegang Projector dv305 User Manual

Liquid Crystal Projector  
dv305  
Model No.278  
USER'S MANUAL  
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung  
aufmerksam.  
MANUEL D'UTILISATION  
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le  
fonctionnement de l'appareil.  
MANUALE D'ISTRUZIONI  
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter  
comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.  
MANUAL DE USUARIO  
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el  
producto.  
GEBRUIKSAANWIJZNG  
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te  
hebben van de uitgebreide mogelijkheden.  
BRUKERHÅNDBOK  
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.  
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO  
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do  
usuário.  
TECHNICAL  
REGULATORY NOTICE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EIGENSCHAFTEN  
Dieser Flüssigkristallprojektor dient zum Projizieren von Computergrafiken und  
NTSC/PAL/SECAM-Videobildern auf eine Leinwand. Großflächige Projektion ist problemlos  
möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz.  
Hervorragende Helligkeit  
Die UHB-Lampe und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen zusammen für optimale  
Bildhelligkeit.  
Partielle Vergrößerungsfunktion  
Interessante Bildteile können für nähere Betrachtung vergrößert werden.  
Verzerrungskorrekturfunktion  
Verzerrungsfreie Bilder sind schnell verfügbar.  
VOR DER VERWENDUNG  
Inhalt der Packung  
Stellen Sie sicher, daß alle folgenden Teile in der Packung enthalten sind. Wenden Sie sich bitte an  
Ihren Händler, wenn Teile fehlen sollten.  
Hinweis: Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren Transport auf.  
Netzkabel,  
UK-Typ  
Netzkabel,  
europäischer  
Typ  
Projektor  
RGB-Kabel  
Videokabel  
Audiokabel  
(Stereo-  
Bedienungsanleitung  
(diese Anleitung)  
Ministecker)  
STANDBY/ON  
VIDEO RGB  
MENU  
SELECT  
MENU  
RESET  
POSITION  
MAGNIFY  
FREEZE VOLUME  
MUTE  
OFF  
AUTO  
TIMER  
BLANK  
Sicherheitsvorschriften  
Tragetasche  
Fernbedienung mit  
Batterie  
DEUTSCH - D2ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOR DER VERWENDUNG (fortsetzung)  
Namen der Teile  
Zoom-Knopf  
Fokusring  
Fernbedienungssensor  
Netzschalter  
Netzanschluß  
(für Netzkabel)  
Objektiv  
Gleitende  
Objektivabdeckung  
Fußeinstellung  
Ventilationsöffnungen  
(Einlaß)  
Ansicht der Vorderseite und der  
linken Seite des Projektors  
Bedienungsfeld (Vgl.Seite 9 “BEDIENUNG”.)  
Anzeige LAMP  
Taste RESET  
Taste MUTE  
Anzeige TEMP  
Anzeige POWER  
Anzeige MENU  
Taste INPUT  
Taste STANDBY/ON  
Ventilationsöffnungen  
(Auslaß)  
Fußeinstellknopf  
Luftfilter und Einlaß  
(für den Kühlventilator)  
Lautsprecher  
Hintere Fußeinstellung  
Ansicht der Rückseite und  
der rechten Seite des  
Projektors  
Anschlüsse  
(siehe unten)  
Anschluß S-VIDEO  
Anschluß RGB IN  
Anschluß CONTROL  
Anschluß VIDEO  
Fernbedienungssensor  
Anschluß AUDIO IN  
Anschlüsse  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaDd.EUTSCH - 3  
VOR DER VERWENDUNG (fortsetzung)  
Namen der Teile (fortsetzung)  
Taste VIDEO  
STANDBY/ON  
VIDEO RGB  
Taste RGB  
Taste STANDY/ON  
Taste MENU SELECT  
Taste  
Taste  
Taste  
Taste  
MENU  
SELECT  
Taste POSITION  
Taste RESET  
MENU  
RESET  
POSITION  
Taste MENU  
Taste MAGNIFY  
Taste MAGNIFY  
Taste VOLUME  
Taste VOLUME  
MAGNIFY  
FREEZE VOLUME  
MUTE  
OFF  
Taste MAGNIFY  
OFF  
Taste FREEZE  
Taste MUTE  
Taste BLANK  
AUTO  
TIMER  
BLANK  
Taste AUTO  
Taste TIMER  
Batteriehalter  
Fernbedienugsteil  
(Vgl. Seite 9 BEDIENUNG.)  
HINWEIS: Zur Störungsverhütung  
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.  
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Fernbedienung.  
• Vermeiden Sie Benetzen der Fernbedienung mit Wasser oder Ablegen auf einer nassen Fläche.  
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht dem heißen Luftstrom des Projektor-Kühlgebläses aus.  
• Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung im Falle einer Funktionsstörung zu zerlegen. Bringen Sie  
sie bitte zur nächsten Kundendienststelle.  
DEUTSCH - D4ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VOR DER VERWENDUNG (fortsetzung)  
Einlegen der Batterien  
Erstes Einlegen:  
In der Originalverpackung ist die Batterie im  
Batteriehalter der Fernbedienung mit einem Schutzfilm  
(den transparenten Film, der teilweise im Batteriefach  
ist) installiert. Ziehen Sie den Schutzfilm heraus, um die  
Batterie zu laden.  
Seite +”  
Auswechseln:  
1. Drehen Sie die Fernbedienung um.  
2. Drücken Sie die Nut und ziehen Sie den Batteriehalter  
wie rechts gezeigt heraus.  
Herausziehen  
3. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie.  
4. Legen Sie die neue Batterie mit der Seite “+” nach  
oben ein. Verwenden Sie nur eine 3-V-  
Batteriehalter  
Mikrolithiumbatterie vom Typ Nr. CR2025.  
5. Schieben Sie den Batteriehalter ein, bis er einrastet.  
VORSICHT  
• Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ausgewechselt wird. Die Batterie  
vorsichtig entsprechend den Anweisungen in den mitgelieferten  
"SICHERHEITSVORSCHRIFTN" und in dieser Anleitung handhaben.  
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien mit dieser Fernbedienung.  
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass Plus- und Minuspol gemäß der  
Angabe in der Fernbedienung korrekt ausgerichtet sind. Falsches Einlegen kann zum  
Auslaufen der Batterien und zu Verletzungen oder zur Verschmutzung der Umgebung  
durch giftige Batteriesäure führen.  
• Die Batterie vorschriftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen.  
• Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten.  
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien  
heraus.  
HINWEIS: Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaDd.EUTSCH - 5  
INSTALLATION  
Installation von Projektor und Bildschirm  
Beziehen Sie sich für die Bestimmung der Bildschirmgröße und des Projektionsabstands auf die  
folgende Zeichnung und Tabelle.  
a: Entfernung des LCD-Projektors zur Leinwand.  
Der in der folgenden Tabelle gezeigte  
Projektionsabstand ist für die volle Größe (1024 x  
768 Punkte).  
b: Entfernung von der Objektivmitte bis zum Boden  
der Leinwand.  
Tabelle 1. Installationsbezug  
AUFSICHT  
a (m)( 10%)  
b (cm)  
( 10%)  
Bildschirmgröße  
(m)  
Minimal  
Maximal  
1,2  
1,0  
1,5  
2,0  
2,5  
3,0  
3,8  
5,0  
0,9  
1,5  
2,0  
2,4  
2,9  
3,7  
4,9  
7,6  
1,8  
12,7  
17,8  
22,9  
25,4  
33,0  
43,2  
2,4  
2,9  
3,5  
b
4,4  
a
5,9  
SEITENANSICHT  
VORSICHT  
• Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung entsprechend den  
Anweisungen in der beiliegenden Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTN” und in  
dieser Bedienungsanleitung.  
• Den Flüssigkristallprojektor grundlegend waagerecht aufstellen. Wenn Sie den  
Flüssigkristallprojektor mit dem Objektiv nach oben nach unten, oder auf die Seite  
gestellt verwenden, kann dies zu Wärmestau im Projektor führen und Beschädigung  
verursachen. Achten Sie besonders darauf, die Ventilationsöffnungen bei der Installation  
nicht zu blockieren.  
Winkeleinstellung  
Verwenden Sie den Fußeinsteller an der Unterseite des Projektors zum Einstellen des  
Projektionswinkels. Einstellung ist von 0° bis etwa 10° möglich.  
Fußeinsteller  
Drücken Sie den Fußeinstellknopf.  
Hintere Fußeinstellung  
1. Heben Sie die Vorderseite des Projektors an. Drücken Sie auf den  
Fußeinstellknopf und stellen Sie den Projektionswinkel ein.  
2. Lassen Sie den Knopf los, um den eingestellten Winkel zu fixieren.  
3. Drehen Sie den hinteren Einstellfuß, um seitliche Neigung zu beseitigen.  
VORSICHT  
Lassen Sie den Fußeinstellknopf nur los, während der Projektor gehalten wird, da der  
Projektor sonst umkippen oder die Finger einklemmen und Körperverletzungen  
verursachen kann.  
DEUTSCH - D6ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION (fortsetzung)  
Kabelanschluß  
RGB-Signaleingabe:  
Verbinden Sie die Buchse RGB IN des Projektors über das mitgelieferte RGB-Kabel mit dem RGB-  
Signalausgang des Computers. Bei einigen Modellen wird der gesondert erhältliche Mac-Adapter  
benötigt. Wenden Sie sich bezüglich des Anschlusses an einen Apple-Computer an Ihren Händler.  
erforderlich. Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Nicht alle dieser Modi  
können mit diesem Projektor verwendet werden.  
Audiosignaleingabe :  
Schließen Sie den Anschluß AUDIO IN des Projektors mit dem beiliegenden AudioKabel an den  
Audiosignalausgang an.  
Videosignaleingabe:  
Verbinden Sie die Buchse VIDEO des Projektors über das mitgelieferte Video-/Audiokabel mit dem  
Video-Signalausgang (nicht mit dem S-Video-Signalausgang) des Videorecorders. Um das S-  
Video-Signal zu übertragen, schließen Sie ein gesondertes S-Video-Kabel mit 4-poligem Mini-DIN-  
Stecker an die Buchse S-VIDEO des Projektors an.  
RS-232C-Schnittstelle:  
Schließen Sie den Anschluß CONTROL des Projektors an den Computer an das als Sonderzubehör  
erhältliche RS-232C-Kabel. Ausführliche Angaben zur Stiftbelegung der Anschlüsse und zu den  
Beziehen Sie sich für den Steuerbefehl auf die Bedienungsanleitung für das RS-232C-Kabel.  
VORSICHT  
• Falscher Anschluß kann einn Brand oder e elektrischen Schlag verrursachen. Bitte lessen  
Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN”.  
• Schalten Sie vor dem Anschluss alle  
anzuschließenden Geräte außer dem USB-Kabel aus.  
• Die Kabel (Netzkabel, RGB-Kabel und sonstige  
Kabel) müssen möglicherweise mit dem Kern auf der  
Projektorseite angebracht verwendet werden.  
Verwenden Sie die mit dem Projektor mitgelieferten  
Kabel bzw. die festgelegten Kabel.  
Kern  
HINWEIS:  
• Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitungen der zu verbindenden Geräte durch, um  
sicherzugehen, dass der Projektor mit dem Gerät kompatibel ist.  
• Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der D-Sub-Stecker an. Verwenden Sie ein Kabel, dessen  
D-Sub-Stecker Zollgewinde-Schrauben aufweisen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaDd.EUTSCH - 7  
INSTALLATION (fortsetzung)  
Netzanschluß  
Verwenden Sie entsprechend der zu verwendenden Steckdose das angemessene mitgelieferte Netzkabel.  
Schließen Sie den Netzanschluß des Projektors mit dem Netzkabel sicher an eine Steckdose an.  
Steckdose  
WARNUNG  
Das Netzkabel vorsichtig entsprechend den  
Anweisungen in den mitgelieferten  
"Sicherheitsanweisungen" und in dieser Anleitung  
handhaben.  
Das Netzkabel fest anschließen. Vermeiden Sie eine  
lockere, unvorschriftsmäßige Steckdose und  
Netzkabel  
Kontaktversagen.  
Netzanschluß  
Beispid für Systemeinrichtung  
Videorecorder mit S-Buchse  
Computer  
(Notebook)  
RGB-Kabel  
Rückwand des  
Projektors  
RS-232C-Kabel  
Computer (Desktop)  
Videorecorder  
HINWEIS:  
Sorgen Sie beim Anschluß an einen Notebook-Computer dafür, daß der externe RGB-Bildausgang wirksam ist  
(stellen Sie auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige LCD- und CRT-Anzeige). Bitte beziehen Sie sich für  
weitere Informationen auf die Bedienungsanleitung für das Notebook.  
Plug & Play  
Dieser Projektor ist mit VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluß des  
Projektors an einen Computer, der mit VESA DC (Display-Datenkanal) kompatibel ist, möglich.  
(Plug & Play ist ein mit peripherischen Geräten konfiguriertes System, darunter ein Computer, ein  
Bildschirmgerät und ein Betriebssystem.)  
HINWEIS:  
12  
Für Plug & Play das mit dem Projektor gelieferte RGB-Kabel verwenden. Bei anderen Kabeln sind die Stifte  
,
15  
mitunter nicht angeschlossen.  
DEUTSCH - D8ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG  
Ein- und Ausschalten  
Einschalten der Stromversorgung  
1. Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.  
2. Stellen Sie den Netzschalter auf [ | ]. Der Bereitschaftsmodus wird gewählt und die Netzanzeige  
leuchtet orange-farbig.  
3. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON  
am Bedienungsfeld oder an der Fernbedienung.  
Vorwärmen beginnt und die Netzanzeige blinkt grün.  
4. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, hört die Netzanzeige auf zu blinken und leuchtet  
stetig grün. Öffnen Sie dann die Gleitende Objektivabdeckung.  
5. Drehen Sie den Zoom-Knopf, um die Bildgröße einzustellen.  
6. Drehen Sie den Fokusring, um scharf einzustellen.  
Taste STANDBY/ON  
STANDBY/ON  
VIDEO RGB  
Taste  
STANDBY/ON  
Anzeige POWER  
MENU  
SELECT  
MENU  
RESET  
POSITION  
Zoom knopf  
Fokusring  
MAGNIFY  
FREEZE VOLUME  
MUTE  
OFF  
AUTO  
TIMER  
BLANK  
Netzschalter  
Gleitende Objektivabdeckung  
Ausschalten der Stromversorgung  
1. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON  
am Bedienungsfeld oder an der Fernbedienung etwa  
zwei Sekunden lang. Die Projektorlampe geht dann aus und Kühlen der Lampe beginnt. Während  
Abkühlen der Lampe blinkt die Netzanzeige orange-farbig. Drücken der Taste STANDBY/ON  
bei blinkender Netzanzeige ist unwirksam.  
2. Das System tritt nach beendigtem Abkühlen in den Bereitschaftsmodus ein, und die Netzanzeige  
hört auf zu blinken und leuchtet orange-farbig. Stellen Sie sicher, daß die Netzanzeige orange-  
farbig leuchtet, und stellen Sie dann den Netzschalter auf [O].  
3. Die Netzanzeige geht aus, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Vergessen Sie nicht,  
die Gleitende Objektivabdeckung zu schließen.  
WARNUNG  
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die separaten  
“SICHERHEITSVORSCHRIFTEN” gründlich durch, bevor Sie die Ausrüstung  
verwenden. Bitte stellen Sie immer sicher, daß die Ausrüstung sicher verwendet wird.  
HINWEIS:  
• Schalten Sie die Stromversorgung außer in Notfällen nur dann aus, wenn die Netzlampe in Orange  
leuchtet, weil sonst die Lebensdauer der Projektorlampe verkürzt wird.  
• Um Probleme zu vermeiden, schalten Sie den Projektor nur dann ein und aus, wenn der Computer  
oder Videorecorder ausgeschaltet ist. Für den Fall, dass ein RS-232C-Kabel angeschlossen ist,  
schalten Sie den Computer vor dem Projektor ein.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownloaDd.EUTSCH - 9  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Grundbetrieb  
Der in Tabelle 2 gezeigte Grundbetrieb wird vom Bedienungsfeld oder von der mitgelieferten  
Fernbedienung her durchgeführt. (Durch * angezeigte Punkte können vom Bedienungsfeld her  
bedient werden.)  
HINWEIS: Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 3 m vom Sensor an der  
Vorderseite des Projektors und innerhalb eines Winkels von 30° nach rechts bzw. links. Starkes  
Licht und Hindernisse stören den Betrieb der Fernbedienung.  
Tabelle 2. Grundbetrieb  
Punkt  
Beschreibung  
Änderung des Eingangssignals der Reihe nach:  
Drücken Sie die Taste INPUT  
.*  
RGB VIDEO S-VIDEO (RGB)  
INPUT  
SELECT  
(Eingangswahl)  
Wahl von RGB-Eingang: Drücken Sie die Taste RGB.  
VIDEO/S-VIDEO RGB  
Wahl von VIDEO-/S-VIDEO-Eingang: Drücken Sie die Taste VIDEO.  
RGB VIDEO/S-VIDEO  
S-VIDEO VIDEO  
Der Name des gewählten Signals wird etwa drei Sekunden lang angezeigt, wenn  
das Eingangssignal umgeschaltet wird.  
Einstellen/Aufheben des Positionseinstellmodus: Drücken Sie die Taste POSITION.  
Das Symbol [ ] wird im Positionsmodus angezeigt.  
Einstellen der Bildposition: Drücken Sie die Tasten  
,
,
und  
im  
POSITION  
(Position)  
Positionseinstellmodus.  
Nur gültig im Vergrößerungsmodus (MAGNIFY) mit VIDEO-/S-VIDEO-Eingang.  
Das Symbol [ ] geht aus und der Positionseinstellmodus wird automatisch  
aufgehoben, wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.  
Initialisieren von Menüpunkten: Wählen Sie einen Punkt und drücken Sie die  
Taste RESET  
.
RESET  
(Rückstellung) Initialisieren der Positionseinstellung: Drücken Sie die Taste RESET  
und die  
*
Taste POSITION. Nur gültig, wenn ein RGB-Signal eingegeben wird.  
Gültig ausgenommen für LAUST., SPRACHE und H-PHASE.  
Einstellen des Vergrößerungsmodus:  
Drücken Sie die Taste MAGNIFY  
.
Bewegen des vergrößerten Bereichs: Führen Sie Positionseinstellung im  
Vergrößerungsmodus (MAGNIFY) durch.  
Einstellen der Vergrößerung: Drücken Sie MAGNIFY  
MAGNIFY  
(Vergrößerung)  
/
im Vergrößerungsmodus.  
Annullieren des Vergrößerungsmodus (MAGNIFY):  
OFF  
Drücken Sie die Taste MAGNIFY  
.
Vergrößerung wird durch Laufen oder Einstellen von AUTO, BILDFORMAT, INPUT  
SELECT oder VIDEO oder durch Ändern des Eingangssignals annulliert.  
Einstellen/Aufheben von Standbildmodus: Drücken Sie die Taste FREEZE.  
Das Symbol [  
II] wird angezeigt und das Bild wird im Standbildmodus angestellt.  
FREEZE  
(Standbild)  
Standbildmodus wird durch Laufen oder Einstellen von POSITION, VOLUME,  
MUTE, AUTO, BLANK ON/OF oder MENU ON/OF oder durch Ändern des  
Eingangssignals annulliert.  
Vergessen Sie nicht, ein Standbild zu annullieren.  
DEUTSCH - D1o0wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Tabelle 2. Grundbetrieb (fortsetzung)  
Punkt  
Beschreibung  
Lautstärke  
(VOLUME)  
Einstellen der Lautstärke:  
Verringern der Lautstärke  
Erhöhen der Lautstärke  
Einschalten/Aufheben von Stummschaltung:  
Drücken Sie die Taste MUTE  
Bei eingeschalteter Stummschaltung wird kein Ton gehört.  
MUTE *  
(Stummschaltung)  
.
Automatische Einstellung am RGB-Eingang:  
Drücken Sie die Taste AUTO.  
Horizontale Position, vertikale Position, Taktphase, und horizontale  
Größe werden automatisch eingestellt. Verwenden Sie das Fenster in  
der maximalen Größe des verwendeten Displays.  
Automatische Einstellung bei VIDEO-/S-VIDEO-Eingang:  
Drücken Sie die Taste AUTO.  
AUTO  
(Automatik)  
Ein für das Eingangssignal angemessener Signaltyp wird automatisch  
gewählt. Dies ist nur gültig, wenn AUTO im Eingangsmenü auf VIDEO  
gestellt ist.  
Dieser Betrieb erfordert etwa 10 Sekunden. Mit einigen  
Eingangssignalen funktioniert der Betrieb möglicherweise nicht korrekt.  
Zeitschalter Start/Stopp: Drücken Sie die Taste TIMER.  
Rückwärtszählung und Anzeige in Minuten ab dem in TIMER  
(Zeitschalter) im Optionsmenü eingestellten Wert (1 bis 99) bis 0.  
Der Zeitschalter wird nicht angezeigt in Hintergrundmodus (BLANK)  
oder statischem Modus (STATIC).  
TIMER  
ON/OFF  
(Zeitschalter  
Ein/Aus)  
BLANK  
Einschalten/Aufheben von Hintergrundstatus:  
Drücken Sie die Taste BLANK.  
Im Hintergrundstatus wird kein Bild angezeigt. Die Bildschirmfarbe ist wie  
in BLANK im Abbld eingestellt.  
ON/OFF  
(Hintergrund  
Ein/Aus)  
MENU  
ON/OFF*  
(Menü Ein/Aus)  
Menüanzeige Start/Stopp: Drücken Sie die Taste MENU.  
Die Menüanzeige wird automatisch nach etwa 10 Sekunden ohne  
Tätigkeit beendet.  
Wahl des Menütyps: Drücken Sie die Taste MENU SELECT.  
Dies ermöglicht dem Benutzer die Wahl des normalen Menüs oder eines  
einzelnen Menüs. Bei einem einzelnen Menü wird nur der gewählte  
Punkt angezeigt, und andere Punkte werden mit den Tasten  
und  
wie beim normalen Menü angezeigt.  
Nur gültig, wenn das Einstellugsmenü (EISTL) verwendet wird. Drücken  
Sie die Taste MENU SELECT nach Wahl von Punkten wie "HELLIE" .  
SELECT  
(Menüwahl  
MENU)  
Normales Menü  
Einzelmenü  
(MENU SELECT)  
EISTL  
HELLE  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
0
KONTRAST  
V-POSIT  
H-POSIT  
H-PHASE  
H-GR.  
-2  
100  
100  
+1  
800  
FARB BAL  
FARB BAL  
R
B
0
0
BILDFORMAT  
-2  
KONTRAST  
DEUTSCH - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Einstellungsmenü  
EISTL  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
EISTL  
HELLE  
KONTRAST  
SCHÄRFE  
FARBE  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
0
+1  
+1  
0
0
0
0
Die folgenden Einstellungen sind möglich, wenn  
EISTL am Oberteil des Menüs gewählt wird. Ein  
Teil des Einstellungsmenüs unterscheidet  
0
-2  
HELLE  
KONTRAST  
V-POSIT  
H-POSIT  
H-PHASE  
100  
100  
+1  
F-TON  
H-GR.  
800  
FARB BAL R  
FARB BAL B  
BILDFORMAT  
0
0
zwischen RGB-Eingang VIDEO-/S-VIDEO-  
Eingang. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten  
FARB BAL R  
FARB BAL B  
BILDFORMAT  
und  
und Beginnen Sie den Betrieb.  
RGB  
VIDEO/S-VIDEO  
Verwenden Sie ein Einzelmenü, um die  
Menügröße zu verringern. (siehe Tabelle 2, MENU SELECT).  
Tabelle 3. Einstellungsmenü  
VIDEO  
RGB  
Punkt  
Beschreibung  
S-VIDEO  
-
HELLE  
Einstellung: Dunkel  
Einstellung: Schwach  
Einstellung: Abwärts  
Einstellung: Links  
Einstellung: Links  
Hell  
KONTRAST  
V-POSIT  
Stark  
Aufwärts  
Rechts  
Rechts  
H-POSIT  
-
H-PHASE  
H-GR.  
-
-
Zur Beseitigung von Flackern einstellen.  
Einstellung: Klein Groß  
Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn  
die horizontale Größe übermäßig groß ist. Drücken Sie in  
einem solchen Fall die Taste RESET  
und initialisieren  
Sie die horizontale Größe.  
SCHÄRFE  
-
-
Einstellung: Weich  
Einstellung: Hell  
Einstellung: Rot  
Klar  
Dunkel  
Grün  
FARBE  
F-TON  
-
Nur gültig, wenn NTSC- oder NTSC4.43-Signale empfangen werden.  
FARB BAL R  
FARB BAL B  
Einstellung: Hell  
Dunkel  
Einstellung: Hell  
Dunkel  
Wählen Sie das Seitenverhältnis:  
4:3[ 16:9[  
Wählen Sie die Anzeigeposition:  
Drücken Sie die Taste während 16:9[  
Mitte Abwärts Aufwärts (→  
Wählen Sie das Seitenverhältnis:  
]
]
-
] gewählt ist.  
Mitte)  
BILDFORMAT  
4:3[  
]
16:9[  
]
4:3 klein[  
]/4:3 klein [  
Mitte)  
]
Wählen Sie die Anzeigeposition:  
Drücken Sie die Taste  
während 16:9[  
]
-
gewählt ist.  
Mitte →  
Abwärts →  
Aufwärts (→  
4:3 klein wird mit einigen Eingangssignalen möglicherweise  
nicht korrekt angezeigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH - 12  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Eingangsmenü  
EISTL  
RGB  
VIDEO  
AUTO  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EINGB im Menü  
fH:38kHz  
fV:60Hz  
gewählt wird. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten  
starten oder stoppen Sie den Betrieb mit den Tasten  
und  
und  
und  
.
Tabelle 4. Eingangsmenü  
Punkt  
Beschreibung  
Anzeige der RGB-Eingangsfrequenz: Anzeige der horizontalen und  
der vertikalen Synchronisationssignalfrequenz für RGB-Eingang.  
Nur gültig bei RGB-Eingang.  
RGB  
Wahl des Videosignaltyps: Wählen Sie den Signaltyp mit den Tasten  
und  
.
Wahl von NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, M-PAL, oder N-PAL wie  
angemessen für das Eingangssignal.  
Automatische Einstellung ist gültig bei VIDEO-/S-VIDEO-Eingang wenn  
AUTO gewählt ist und wird dann für automatische Wahl des Signaltyps  
verwendet.  
VIDEO  
Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Bild unstabil wird (d.h. wenn  
das Bild irregulär wird oder wenn Farbe fehlt).  
Automatische Einstellung (AUTO) erfordert etwa 10 Sekunden. Mit  
einigen Eingangssignalen funktioniert sie möglicherweise nicht korrekt.  
In diesem Fall kann Druck auf die Taste AUTO das Problem  
möglicherweise lösen.  
Automatische Einstellung bei RGB-Eingang: Wählen Sie  
AUSFÜHREN mit der Taste  
.
Horizontale Position, vertikale Position, Taktphase und horizontale  
Größe werden automatisch eingestellt, wenn AUSFÜHREN gewählt  
wird. Verwenden Sie das Fenster in der maximalen Größe des  
verwendeten Displays.  
Automatische Einstellung bei VIDEO-/S-VIDEO-Eingang: Wählen Sie  
AUSFÜHREN mit der Taste  
.
AUTO  
Ein für das Eingangssignal angemessener Signaltyp wird automatisch  
gewählt, AUSFÜHREN gewählt wird. Nur gültig, wenn AUTO in VIDEO  
gewählt worden ist (siehe oben).  
Dieser Betrieb erfordert etwa 10 Sekunden. Mit einigen  
Eingangssignalen funktioniert er möglicherweise nicht korrekt. In  
diesem Fall kann Druck auf die Taste AUTO das Problem  
möglicherweise lösen.  
Diese Funktion ist die gleiche wie für automatische Einstellung (AUTO)  
im Grundbetrieb.  
DEUTSCH - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Abbldmenü  
EISTL  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
+1  
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ABBLD im  
Menü gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten  
KEYSTONE  
BLANK  
SPIEGEL  
START  
und  
und beginnen Sie mit dem Betrieb.  
Tabelle 5. Abbldmenü  
Punkt  
Beschreibung  
Einstellung:  
Verringerung der Größe der Unterseite des Bildes  
Verringerung der  
KEYSTONE  
Größe der Oberseite des Bildes  
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Bild bei bestimmten  
Eingangssignalen eventuell nicht korrekt angezeigt.  
Wahl der Farbe für den Bildschirmhintergrund:  
Wählen Sie die Farbe mit den Tasten und  
Das Bild wird gelöscht, wenn Hintergrundmodus eingeschaltet wird  
(BLANK ON) oder wenn kein Signal anliegt, und der gesamte Bildschirm  
wird in der gewählten Farbe angezeigt.  
.
BLANK  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
SPIEGEL  
Wahl von Spiegelbildstatus:  
Wählen Sie den Status mit den Tasten  
und  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
Anzeige des Anfangsbildschirms für Einstellung:  
Wählen Sie EIN mit der Taste  
Löschen der Anfangsbildschirmanzeige:  
Wählen Sie AUS mit der Taste  
.
START  
.
Bitte beachten Sie, daß bei Wahl von AUS der Bildschirm blau angezeigt  
wird, wenn kein Signal anliegt.  
DEUTSCH - D1o4wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Optionenmenü  
EISTL  
EINGB  
ABBLD  
OPT.  
128  
LAUTST.  
MENÜFARBE  
TIMER  
SPRACHE  
AUTOM-AUS  
SYNC ON G  
Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn OPT. im Menü  
gewählt worden ist. Wählen Sie einen Punkt mit den Tasten  
und starten Sie den Betrieb.  
und  
Tabelle 6. Optionenmenü  
Punkt  
Beschreibung  
Einstellen der Lautstärke:  
Verringern der Lautstärke  
LAUTST.  
Erhöhen der Lautstärke  
Wählen Sie die Menü-Hintergrundfarbe:  
Wählen Sie mit den Tasten und  
MENÜFARBE  
TIMER  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
Einstellen des anfänglichen Zeitschalterwertes:  
oder  
.
Stellen Sie 1 bis 99 Minuten mit den Tasten  
und  
ein.  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
SPRACHE  
Wahl der Menüanzeigesprache: Wählen Sie mit den Tasten  
und  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
Einstellen der automatischen Ausschaltzeit:  
Stellen Sie 0 bis 99 Minuten mit den Tasten  
und  
ein.  
Das System tritt automatisch in den Bereitschaftsmodus ein, wenn für  
die eingestellte Zeit kein Signal oder ein ungeeignetes Signal  
empfangen wird.  
AUTOM-AUS  
Löschen der automatischen Ausschaltzeit:  
Wählen Sie LOSCHEN (0 min) mit der Taste  
.
Wenn LOSCHEN gewählt wird, tritt das System nicht in den  
Bereitschaftsmodus ein, selbst wenn kein Signal oder ein ungeeignetes  
Signal empfangen wird.  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
Synchronisation an G gültig: Wählen Sie EIN mit der Taste  
.
Synchronisation an G ungültig: Wählen Sie AUS mit der Taste  
Wird möglicherweise mit einigen Eingangssignalen nicht korrekt  
.
SYNC ON G  
angezeigt, wenn SYNC ON G gültig ist. Ziehen Sie in einem solchen  
Fall den Signalanschluß ab, so daß kein Signal empfangen wird,  
schalten Sie SYNC ON G aus, und schließen Sie das Signal wieder  
an.  
DEUTSCH - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNG (fortsetzung)  
Kein-Signal-Menü  
LAUTST.  
KEYSTONE  
BLANK  
SPIEGEL  
START  
MENÜFARBE  
TIMER  
SPRACHE  
AUTOM-AUS  
SYNC ON G  
40  
+1  
Die gleichen Einstellungen wie mit den Menüs ABBLD und OPT. stehen  
zur Verfügung, wenn die Taste MENU während Anzeige der Meldung  
“KEIN EINGANGSSIGN. AUF ***  
oder “SYNCER. UBERSCHR.  
AUF *** gedrückt wird, während kein Signal empfangen wird.  
Tabelle 7. Kein-Signal-Menü  
Punkt  
Beschreibung  
LAUTST.  
Einstellen der Lautstärke: Verringern der Lautstärke  
Erhöhen der Lautstärke  
Einstellung: Verringerung der Größe der Unterseite des Bildes  
Verringerung der Größe der Oberseite des Bildes  
KEYSTONE  
Wahl der Farbe für den Bildschirmhintergrund:  
Wählen Sie die Farbe mit den Tasten  
und  
.
Wenn der Hintergrundmodus durch (BLANK ON), durch Abwesenheit eines  
Signals oder durch Eingang eines nicht normgerechten Signals eingestellt  
BLANK  
worden ist, so wird das Bild unterdrückt und der gesamte Bildschirm wird in der  
gewählten Farbe angezeigt.  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
Wahl von Spiegelbildstatus: Wählen Sie den Status mit den Tasten  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder  
Anzeige des Anfangsbildschirms für Einstellung: Wählen Sie EIN mit der Taste  
Löschen der Anfangsbildschirmanzeige: Wählen Sie AUS mit der Taste  
oder  
.
SPIEGEL  
START  
und  
.
.
.
.
Bitte beachten Sie, daß bei Wahl von AUS der Bildschirm blau angezeigt wird,  
wenn kein Signal anliegt.  
MENÜFARBE Wählen Sie die Menü-Hintergrundfarbe: Wählen Sie mit den Tasten  
und  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
TIMER  
Einstellen des anfänglichen Zeitschalterwertes:  
Stellen Sie 1 bis 99 Minuten mit den Tasten  
und  
ein.  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
oder  
.
SPRACHE  
Wahl der Menüanzeigesprache: Wählen Sie mit den Tasten  
und  
.
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste oder  
.
Einstellen der automatischen Ausschaltzeit: Stellen Sie 0 bis 99 Minuten mit  
den Tasten und ein.  
Das System tritt automatisch in den Bereitschaftsmodus ein, wenn für die  
eingestellte Zeit kein Signal oder ein ungeeignetes Signal empfangen wird.  
Löschen der automatischen Ausschaltzeit: Wählen Sie LOSCHEN (0 min) mit  
AUTOM-AUS  
SYNC ON G  
der Taste  
.
Wenn LOSCHEN gewählt wird, tritt das System nicht in den Bereitschaftsmodus  
ein, selbst wenn kein Signal oder ein ungeeignetes Signal empfangen wird.  
Start/Stopp des Betriebs: Drücken Sie die Taste  
Synchronisation an G gültig: Wählen Sie EIN mit der Taste  
Synchronisation an G ungültig: Wählen Sie AUS mit der Taste  
oder  
.
.
.
Wird möglicherweise mit einigen Eingangssignalen nicht korrekt angezeigt, wenn  
SYNC ON G gültig ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Signalanschluß ab,  
so daß kein Signal empfangen wird, schalten Sie SYNC ON G aus, und schließen  
Sie das Signal wieder an.  
DEUTSCH - D1o6wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARTUNG  
Lampen  
HOCHSPANNUNG  
HOHE TEMPERATUR  
HOHER DRUCK  
Wenden Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe an Ihren Händler.  
(Optionslampe: DT00301)  
Schalten Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus, ziehen Sie den Stecker  
des Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie etwa 45 Minuten, bis sich die Lampe abgekühlt  
hat. Die Lampe kann explodieren, wenn sie in heißem Zustand gehandhabt wird.  
WARNUNG  
• Entsorgen Sie verbrauchte Lampen entsprechend den örtlichen  
Vorschriften.  
Lampe  
• Da Lampen aus Glas sind, sollten sie nicht gekratzt oder  
mechanischen Stößen ausgesetzt werden.  
• Verwenden Sie alte Lampen nicht erneut - sie können  
explodieren.  
• Wenn es wahrscheinlich erscheint, daß die Lampe explodiert ist,  
so ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und  
bitten Sie Ihren Händler, die Lampe auszuwechseln.  
Die Lampe wird durch das Frontglas, aber in seltenen Fällen  
Reflektor  
Frontscheibe  
könnten der Reflektor und das Innere des Projektors durch Glassplitter beschädigt  
werden, und zerbrochene Teile können bei der Handhabung Verletzungen verursachen.  
Lampenlebensdauer  
Projektorlampen haben eine begrenzte Lebensdauer. Das Bild wird dunkler und die Tönungen  
werden schwächer, nachdem eine Lampe eine bestimmte Zeit verwendet worden ist. Wechseln Sie  
die Lampe aus, wenn die Anzeige LAMP rot leuchtet oder wenn die Meldung LAMPE  
AUSWECHSELN (siehe Tabelle 8) beim Einschalten des Projektors erscheint.  
HINWEIS:  
Die Anzeige LAMP leuchtet auch rot, wenn die Lampeneinheit eine hohe Temperatur hat. Schalten  
Sie vor dem Auswechseln der Lampe die Stromversorgung aus , warten Sie etwa 20 Minuten, und  
schalten Sie dann die Stromversorgung erneut ein. Wenn die Anzeige LAMP immer noch rot  
leuchtet, so wechseln Sie die Lampe aus.  
DEUTSCH - 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARTUNG (fortsetzung)  
Auswechseln der Lampe  
1. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Stecker des  
Netzkabels aus der Steckdose und warten Sie mindestens 45  
Minuten zum Abkühlen des Projektors.  
2. Bereiten Sie eine neue Lampe vor.  
3. Überprüfen Sie, daß sich der Projektor ausreichend abgekühlt hat,  
und legen Sie ihn dann vorsichtig mit der Oberseite nach unten hin.  
4. Lösen Sie die zwei Schrauben wie in der Abbildung gezeigt und  
entfernen Sie die Lampenabdeckung.  
5. Lösen Sie die Schrauben, und entfernen Sie die Lampe vorsichtig,  
während Sie die Griffe halten. Eine Berührung der Innenseite des  
Lampengehäuses kann zu ungleichmäßiger Farbmischung führen.  
6. Setzen Sie die neue Lampe ein, und ziehen Sie die Schrauben fest  
an. Drücken Sie auch die entgegengesetzte Seite der  
eingeschraubten Lampe fest in die Einheit.  
7. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an ihrem Platz an und  
ziehen Sie die zwei Schrauben fest an.  
8. Stellen Sie den Projektor vorsichtig wieder richtig herum hin.  
VORSICHT  
• Stellen Sie sicher, daß Schrauben fest angezogen sind.  
Nicht fest angezogene schrauben können Verletzungen oder  
Unfälle verursachen.  
• Verwenden Sie den Projektor nicht mit abgenommener  
Lampenabdeckung.  
Rückstellung des Lampenzeitschalters  
Stellen Sie den Lampenzeitschalter nach Auswechseln der Lampe zurück. Wenn die Lampe  
ausgewechselt worden ist, nachdem die Anzeige LAMP rot geleuchtet hat oder nachdem die  
Meldung LAMPE AUSWECHSELN angezeigt worden ist, so führen Sie die folgenden Tätigkeiten  
innerhalb von 10 Minuten nach dem Einschalten der Stromversorgung durch. Bei Überschreiten von  
10 Minuten wird die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet.  
1. Schalten Sie die Stromversorgung ein und drücken Sie die Taste TIMER an der Fernbedienung  
oder die Taste RESET  
am Bedienungsfeld etwa 3 Sekunden lang. Die Meldung 'LAMP xxxx  
hr' wird am Lampenzeitschalter an der Unterseite des Bildschirms angezeigt.  
2. Drücken Sie die Taste MENU an der Fernbedienung oder die Taste RESET  
am  
Bedienungsfeld während der Lampenzeitschalter angezeigt wird. Die Meldung 'LAMP xxxx  
0 I CANCEL' wird dann angezeigt.  
3. Drücken Sie die Taste , wählen Sie 0, und warten Sie, bis die Zeitschalteranzeige  
verschwindet.  
HINWEIS:  
Den Lampenzeitschalter nicht zurückstellen, ohne die Lampe auszuwechseln. Den  
Lampenzeitschalter immer zurückstellen, wenn die Lampe ausgewechselt wird. Die Meldungen  
werden nicht korrekt angezeigt, wenn der Lampenzeitschalter nicht korrekt zurückgestellt wird.  
DEUTSCH - D1o8wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARTUNG (fortsetzung)  
Luftfilterwartung  
Der Luftfilter sollte wie nachfolgend beschrieben etwa alle 100 Stunden gereinigt werden.  
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels  
aus der Steckdose.  
2. Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.  
VORSICHT  
• Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der  
Steckdose, bevor Sie mit der Wartungsarbeit beginnen. Bitte lesen Sie die separaten  
“SICHERHEITSVORSCHRIFTN” gründlich durch, um korrekte Durchführung der  
Wartung sicherzustellen.  
• Wechseln Sie den Luftfilter aus, wenn die Verschmutzung nicht beseitigt werden kann  
oder wenn er beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren Händler (verwenden Sie den  
separaten Luftfilter MU01381).  
• Verwenden Sie den Projektor nicht mit entferntem Luftfilter.  
• Wenn der Luftfilter durch Staub usw. verstopft ist, erscheint die Meldung ANS.  
LUFTSTROM UBERPR. auf dem Bildschirm und die Stromversorgung wird  
automatisch ausgeschaltet, um einen Temperaturanstieg im Projektor zu verhüten.  
Sonstige Wartung  
Wartung in der Ausrüstung  
lassen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen etwa alle zwei Jahre von Ihrem Händler reinigen und  
überprüfen. Wartung durch den Benutzer ist gefährlich.  
Reinigen des Objektivs  
Das Objektiv vorsichtig mit Linsenreinigungspapier abwischen. Die Linse nicht mit der Hand  
berühren.  
Reinigen von Gehäuse und Fernbedienung  
Wischen Sie vorsichtig mit einem weichen Lappen ab. Wenn Schmutz oder Flecken usw. nicht  
einfach entfernt werden können, so verwenden Sie einen mit Wasser oder einem mit Wasser  
verdünnten neutralen Reinigungsmittel angefeuchteten weichen Lappen und wischen Sie mit einem  
weichen, trockenen Lappen nach.  
VORSICHT  
• Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der  
Steckdose, bevor Sie mit der Wartungsarbeit beginnen. Bitte lesen Sie die separaten  
“SICHERHEITSVORSCHRIFTN” gründlich durch, um korrekte Durchführung der  
Wartung sicherzustellen.  
• Nur die oben angeführten Reinigungsmittel und keine anderen Mittel oder Chemikalien  
verwenden (z.B. Benzin oder Verdünnungsmittel).  
• Verwenden Sie keinen Reinigungsspray.  
• Reiben Sie nicht mit hartem Material und klopfen Sie nicht auf den Projektor.  
DEUTSCH - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE  
OSD-Meldungen  
Die nachfolgend angeführten Meldungen können nach dem Einschalten der Stromversorgung auf  
dem Bildschirm erscheinen. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen, wenn eine solche  
Meldung erscheint.  
Tabelle 8. OSD-Meldungen  
Meldung  
Beschreibung  
Die links gezeigte Meldung erscheint nach Verwendung der Lampe  
für 1700 Stunden.  
Die Lampe erreicht das Ende ihrer Lebensdauer.  
Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet, wenn die  
Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bereiten Sie eine neue  
Lampe für die Installierung vor.  
LAMPE AUSWECHSELN  
NACH DEM ERSETZEN DER  
LAMPE IST DER LAMPEN-  
TIMER ZRÜKZUSTELLEN.  
*1)  
Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den  
Lampenzeitschalter zurück.  
LAMPE AUSWECHSELN  
NACH DEM ERSETZEN DER Die Lampe erreicht in ** Stunden das Ende ihrer Lebensdauer.  
LAMPE IST DER LAMPEN- Die Stromversorgung wird in etwa ** Stunden ausgeschaltet.  
TIMER ZRÜKZUSTELLEN. Wechseln Sie die Lampe wie in S.17 "Lampen" gezeigt aus.  
STROMABSCHALTUNG  
Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den  
NACH ** STUNDEN.  
Lampenzeitschalter zurück.  
*1)  
LAMPE AUSWECHSELN  
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die  
NACH DEM ERSETZEN DER Stromversorgung wird in einigen Minuten ausgeschaltet.  
LAMPE IST DER LAMPEN- Schalten Sie die Stromversorgung sofort aus und wechseln Sie die  
TIMER ZRÜKZUSTELLEN. Lampe wie in S.17 "Lampen" gezeigt aus.  
STROMABSCHALTUNG  
NACH 0 STUNDEN.  
Stellen Sie nach dem Auswechseln der Lampe immer den  
Lampenzeitschalter zurück.  
KEIN EINGANGSSIGN.  
Kein Eingangssignal gefunden.  
AUF ***  
Die Signaleingangsanschlüsse und die Signalquellen überprüfen.  
Die horizontale oder die vertikale Frequenz des Eingangssignals ist  
nicht im festgelegten Bereich.  
SYNCER. UBERSCHR.  
AUF ***  
Überprüfen Sie die technischen Daten der Ausrüstung und die  
Signalquelle.  
Die Innentemperatur ist angestiegen.  
Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 20 Minuten,  
bis sich das Gerät abgekühlt hat.  
Überprüfen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie dann die  
Stromversorgung wieder ein.  
ANS. LUFTSTROM UBERPR.  
Ist der Lufteinlaß oder der Luftauslaß blockiert?  
Ist der Luftfilter schmutzig?  
Ist die Umgebungstemperatur über 35°C?  
HINWEIS:  
*1) Diese Meldung wird automatisch nach etwa drei Minuten gelöscht und erscheint jeweils beim  
Einschalten der Stromversorgung.  
DEUTSCH - D2o0wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE (fortsetzung)  
Anzeigemeldung  
Die Anzeige POWER, die Anzeige LAMP und die Anzeige TEMP leuchten wie folgt auf oder  
nicht. Ergreifen Sie die angemessenen Maßnahmen.  
Tabelle 9. Anzeigemeldung  
Anzeige Anzeige Anzeige  
Beschreibung  
POWER LAMP  
TEMP  
Blinkt  
orange-farbig aus  
Schaltet  
Schaltet  
aus  
Der Bereitschaftsmodus ist eingestellt worden.  
Anwärmen. Bitte warten.  
Schaltet  
aus  
Schaltet  
aus  
Blinkt grün  
Leuchtet  
grün  
Schaltet  
aus  
Schaltet  
aus  
Eingeschaltet. Normaler Betrieb ist möglich.  
Abkühlen. Bitte warten.  
Blinkt  
orange-farbig aus  
Schaltet  
Schaltet  
aus  
Die Lampe leuchtet nicht.  
Das Innere des Geräts kann zu heiß sein. Schalten Sie die  
Stromversorgung aus, warten Sie 20 Minuten, bis sich das  
Gerät abgekühlt hat, und schalten Sie dann die  
Stromversorgung wieder ein. Wechseln Sie die Lampe aus, falls  
das gleiche Problem wieder auftritt.  
Leuchtet  
rot  
Leuchtet  
rot  
Schaltet  
aus  
Es ist keine Lampe oder Lampenabdeckung gefunden worden,  
oder sie sind nicht korrekt angebracht worden.  
Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 45  
Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie die  
Anbringung der Lampe und der Lampenabdeckung, und  
schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein. Wenden Sie  
sich an Ihren Händler, wenn das gleiche Problem wieder auftritt.  
Leuchtet  
rot  
Schaltet  
aus  
Blinkt rot  
Der Kühlventilator arbeitet nicht.  
Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 20  
Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie auf  
Fremdkörper im Ventilator und schalten Sie dann die  
Stromversorgung wieder ein. Wenden Sie sich an Ihren  
Händler, wenn das gleiche Problem wieder auftritt.  
Leuchtet  
rot  
Schaltet  
aus  
Blinkt rot  
Das Innere des Geräts ist zu heiß. *2)  
Schalten Sie die Stromversorgung aus und warten Sie 20  
Minuten, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Überprüfen Sie, ob  
der Einlaß oder der Auslaß blockiert ist, ob der Luftfilter  
schmutzig ist, oder ob die Umgebungstemperatur 35°C  
überschreitet. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder  
ein. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn das gleiche  
Problem wieder auftritt.  
Leuchtet  
rot  
Schaltet  
aus  
Leuchtet  
rot  
HINWEIS:  
*2) Wenn die Temperatur im Inneren zu hoch wird, so wird die Stromversorgung aus  
Sicherheitsgründen automatisch ausgeschaltet und die Anzeige geht aus. Stellen Sie den  
Netzschalter auf [O] und warten Sie 20 Minuten, bis sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat.  
DEUTSCH - 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE (fortsetzung)  
Symptom  
Die folgenden Erscheinungen sind möglicherweise keine Störungen. Bitte überprüfen Sie  
entsprechend der folgenden Tabelle.  
Tabelle 10. Symptom  
Erscheinungen  
Beispiele für keine Störungen  
Der Hauptnetzschalter ist nicht Den Hauptnetzschalter auf ON  
Zu überprüfender Punkt  
Seite  
8,9  
Die  
auf ON gestellt.  
stellen.  
Stromversorgung  
ist nicht  
eingeschaltet.  
Das Netzkabel ist nicht  
angeschlossen.  
Das Netzkabel an eine  
Netzsteckdose anschließen.  
Die Eingangsquelle wurde nicht Am Projektor oder am  
10  
7,8  
7,8  
Kein Bild oder  
Ton.  
korrekt gewählt.  
Fernbedienungsteil korrekt einstellen.  
Kein Signaleingang.  
Korrekt anschließen.  
Der Projektor ist nicht korrekt  
angeschlossen.  
Korrekt anschließen.  
Bild ist vorhanden,  
aber kein Ton.  
Die Taste VOLUME  
Fernbedienungsteil drücken oder die  
Lautstärke auf dem Menü einstellen.  
am  
Die Lautstärke ist auf den  
niedrigsten Pegel gestellt.  
11,15  
Der Ton ist stummgeschaltet.  
11  
Die Taste MUTE  
drücken.  
Der Projektor ist nicht korrekt  
angeschlossen.  
Korrekt anschließen.  
7,8  
Wählen Sie HELLE mit der Taste  
MENU und drücken Sie die Taste  
Der Einstellknopf für die  
Helligkeit ist ganz nach rechts  
gedreht.  
12  
9
Ton ist vorhanden,  
aber kein Bild.  
.
Die gleitende  
Objektivabdeckung ist noch  
geschlossen.  
Öffnen Sie die gleitende  
Objektivabdeckung.  
Die Farben sind  
blaß und die  
Farbentsprechung  
ist schlecht.  
Die Farbsättigung und -  
abstimmung sind nicht korrekt  
eingestellt.  
Am Videogerät einstellen.  
12  
HELLE und KONTRAST sind  
nicht korrekt eingestellt.  
Am Videogerät einstellen.  
12  
17  
Die Bilder sind  
dunkel.  
Lampenbirne nähert sich dem  
Ende ihrer Betriebslebensdauer.  
Die Lampenbirne austauschen.  
Die Fokussierung oder H-  
PHASE ist nicht korrekt  
eingestellt.  
Die Bilder sind  
verschwommen.  
Die Fokussierung oder H-PHASE  
einstellen.  
9,12  
DEUTSCH - D2o2wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
HINWEIS: Änderungen bei technischen Daten und Design bleiben ohne Vorankündigung  
vorbehalten.  
Tabelle 11. Technische Daten  
Punkt  
Einzelheiten  
Produktbezeichnung  
Flüssigkristallprojektor  
Größe  
1,8 cm (Typ 0,7)  
Flüssigkrist  
allfeld  
Antriebsystem TFT-Aktiv-Matrix  
Bildpunktezahl 786.432 Bildpunkte (1024 vertikal × 768 horizontal)  
Objektiv  
Zoomobjektiv F=2,0 bis 2,3, f=18 bis 21 mm  
Lampe  
130 W UHB  
1,0 W  
Lautsprecher  
Stromversorgung  
Stromverbrauch  
Temperaturbereich  
Abmessungen  
AC100 - 120V, 2,0A / AC220 - 240V, 0,9A.  
200 W  
0°C bis 35°C (Betrieb)  
289 (B) × 84 (H) × 210 (T)mm  
2,44kg  
Gewicht (Masse)  
Video: Analog 0,7 Vs-s, 75 Abschlußwiderstand (positive  
Horizontales/Vertikales : TTL-Pegel (positive/negative)  
Zusammengesetztes Sync : TTL-Pegel  
)
RGB IN  
15-stiftiger D-Sub-Anschluß (vergossen)  
AUDIO: 200 mVeff., 50 k(max. 3,0 Vs-s)  
Stereominibuchse  
AUDIO IN  
Eingangssignal  
1,0 Vs-s, 75 Ohm Abschlußstecker  
RCA-Buchse  
VIDEO  
1,0 Vs-s, 75 Abschlußwiderstand  
Farbsignal: 0,286 Vs-s (Farbsynchronsignal), 75 Abschlußwiderstand  
S-VIDEO  
4-stiftige Mini-DIN-Buchse  
Steuerfunktionen  
CONTROL 15-stiftiger D-Sub-Anschluß (vergossen)  
DEUTSCH - 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE UND KUNDENDIENST  
Wenn ein Problem auftritt, so lesen Sie zuerst den Abschnitt "STÖRUNGSSUCHE" (seite20) und  
führen Sie die vorgeschlagenen Überprüfungen durch. Wenn dies das Problem nicht löst, so wenden  
Sie sich an Ihren Händler oder an eine Wartungsfirma. Wenn Reparaturen möglich und gewünscht  
sind, so ist Bezahlung erforderlich.  
DEUTSCH - D2o4wnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ed. Liesegang • Volmerswerther Straße 21 • D-40221 Düsseldorf • Postfach 10 35 53 • D-40026  
Düsseldorf  
Telefon (02 11) 3901-1 • Telex 8 582 434 • Telfax (02 11) 39 01-227  
WWW.Liesegang.de  
*QR48361*  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Land Pride Lawn Mower HR35 User Manual
Leica Saw Lecia SP1600 User Manual
Lenovo Graphics Tablet S200 User Manual
LG Electronics Air Conditioner W122CA TSC4 User Manual
Magellan GPS Receiver MAP 410 User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker K00341 User Manual
Marantz Stereo Receiver SR4002 SR5002 User Manual
Melissa Scale 231 000 User Manual
Memorex TV DVD Combo MVD2019 User Manual
Metz Camcorder Tiros 63 TG 51 100 MT Ibiza SF 63 TG 62 100 MT Morea S 70 TG 65 100 MT Crystal70 TG 53 100 MT Linea deluxe SF 72 TG 67 100 MT User Manual