Lenovo Laptop 3000 SERIE J User Manual

Guida di riferimento rapido  
Lenovo 3000 serie J  
All’interno  
Informazioni importanti sulla sicurezza  
Garanzia e altre informazioni particolari  
Impostazione del computer  
Ripristino del software  
Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica  
Come ottenere aiuto e assistenza  
IBM Lotus software offer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lenovo 3000 serie J  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota  
Prima di utilizzare queste informazioni ed il relativo prodotto, leggere le  
informazioni contenute in:  
v
v
v
Prima edizione (dicembre 2005)  
© Copyright Lenovo 2005.  
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005.  
Tutti i diritti riservati.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indice  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iv Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni importanti sulla sicurezza  
Nota  
Consultare le importanti informazioni sulla sicurezza.  
Queste informazioni consentono di utilizzare correttamente il computer  
desktop o notebook. Attenersi alle informazioni fornite insieme al computer. Le  
informazioni contenute in questo documento non alterano i termini  
dell’accordo di acquisto o la Dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo.  
La sicurezza del cliente è molto importante. L’obiettivo di IBM è di fornire  
prodotti sicuri ed efficaci. Tuttavia, i personal computer sono dei dispositivi  
elettronici. I cavi dell’alimentazione, gli adattatori ed altre funzioni, se non  
utilizzate correttamente, possono esporre i clienti a potenziali rischi di  
sicurezza e provocare danni fisici o alla proprietà personale. Per ridurre tali  
rischi, seguire le istruzioni fornite con il prodotto e leggere attentamente tutte  
le avvertenze presenti sul prodotto e nelle istruzioni sul funzionamento.  
Osservando quanto esposto nelle informazioni contenute in questo manuale e  
in quelle fornite con il prodotto, è possibile proteggersi da eventuali rischi e  
creare un ambiente di lavoro più sicuro.  
Nota: Queste informazioni contengono riferimenti alle batterie e agli adattatori  
di alimentazione. Oltre ai computer notebook, vengono forniti alcuni  
prodotti (come ad esempio altoparlanti o monitor) con adattatori esterni.  
Le presenti informazioni sono applicabili a tali prodotti. Inoltre, il  
computer potrebbe contenere una piccola batteria interna delle  
dimensioni di una moneta che fornisce energia per l’orologio del sistema  
anche quando il computer è scollegato, quindi le informazioni sulla  
sicurezza della batteria sono applicabili a tutti gli elaboratori.  
Condizioni che richiedono un intervento immediato  
I prodotti possono essere danneggiati a causa di negligenza o di un utilizzo  
non adeguato. Alcuni danni impediscono l’utilizzo del prodotto e richiedono  
l’intervento di un rivenditore autorizzato.  
Prestare particolare attenzione al prodotto al momento dell’accensione.  
Raramente, è possibile che il computer produca un odore di parti  
surriscaldate, una nube di fumo o scintille. Oppure è possibile che il  
computer emetta dei rumori. Queste condizioni potrebbero indicare che un  
componente elettronico interno al computer è in stato di malfunzionamento.  
Oppure può indicare un potenziale problema di sicurezza. Tuttavia, si  
consiglia di non tentare di verificare personalmente la causa di tali  
situazioni.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Verificare frequentemente che il computer e i relativi componenti non  
presentino segni di usura, danni e conseguente pericolo. In caso di dubbi  
sulle condizioni di un componente del computer, non utilizzare il prodotto.  
Per ottenere informazioni sulla riparazione di eventuali malfunzionamenti,  
rivolgersi al Centro di supporto clienti.  
Se si verifica una delle condizioni riportate di seguito oppure in caso di  
dubbi sulla sicurezza del prodotto, non utilizzarlo e scollegarlo  
dall’alimentazione e dalle linee di comunicazione e rivolgersi al Centro  
supporto dei clienti per ulteriori informazioni.  
v I cavi, le prese di corrente, gli adattatori, le linee telefoniche, i dispositivi di  
protezione o gli alimentatori danneggiati o rotti.  
v Segni di surriscaldamento, fumo o scintille.  
v Danni alla batteria (ad esempio, ammaccature, pieghe o fessure), fuoriuscita  
di eventuali materiali sui morsetti della batteria.  
v Suoni quali fischi o schiocchi o un forte odore proveniente dal computer.  
v Presenza di oggetti o liquidi versati involontariamente nel computer, nei cavi  
di alimentazione o nell’alimentatore stesso.  
v Il computer, i cavi di alimentazione o l’alimentatore stesso sono entrati in  
contatto con qualunque liquido.  
v Caduta o danneggiamento del computer.  
v Il prodotto non funziona correttamente seguendo le relative istruzioni.  
Nota: se si osservano tali condizioni con un prodotto non Lenovo (ad esempio,  
una linea telefonica), non utilizzare il computer e rivolgersi al produttore  
per ulteriori informazioni o per richiedere un’eventuale sostituzione.  
Linee guida generali per la sicurezza  
Si osservino sempre le seguenti precauzioni per ridurre i rischi di pericolo e di  
danni alla proprietà.  
Assistenza  
Non tentare di riparare il prodotto se non diversamente specificato dal centro  
di supporto clienti. Rivolgersi solo a personale specializzato autorizzato alla  
riparazione del prodotto in oggetto.  
Nota: Alcune parti possono essere aggiornate o sostituite dal cliente. Queste  
parti vengono indicate come Customer Replaceable Unit o CRU. La  
Lenovo identifica espressamente le parti CRU come tali, fornendo la  
documentazione con le istruzioni per la relativa sostituzione. Seguire  
attentamente tutte le istruzioni quando si esegue la sostituzione.  
Verificare sempre che la corrente sia disattivata e che il cavo di  
vi Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
alimentazione sia scollegato dal prodotto prima di eseguire la  
sostituzione. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al Centro supporto  
dei clienti.  
Sebbene non sono presenti delle parti rimovibili nel computer dopo che il cavo  
di alimentazione è stato scollegato, le seguenti istruzioni sono necessarie per  
un’appropriata certificazione UL.  
Pericolo  
Parti rimovibili pericolose. Tenere lontane dita e altre parti del corpo.  
Attenzione  
Prima di reinstallare qualsiasi CRU, spegnere il computer ed attendere  
tre o cinque minuti prima di aprire il coperchio.  
Cavi di alimentazione e alimentatori  
Utilizzare solo cavi e adattatori forniti dal produttore.  
Non avvolgere mai un cavo di alimentazione intorno alla scheda di  
alimentazione o altri oggetti. In questo modo, il cavo potrebbe essere  
danneggiato, rotto o piegato impropriamente. Ciò può creare situazioni di  
pericolo.  
Posizionare sempre i cavi di alimentazione in modo da non intralciare il  
passaggio o rischiare di comprimerli.  
Evitare che il cavo o gli adattatori di alimentazione vengano a contatto con  
sostanze liquide. Ad esempio, non posizionare i cavi o gli adattatori accanto a  
lavandini, vasche da bagno, gabinetti o su pavimenti che vengono lavati con  
detergenti liquidi. I liquidi possono causare corti circuiti, soprattutto se il cavo  
Informazioni importanti sulla sicurezza vii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o l’adattatore S stato sottoposto ad un utilizzo non corretto. I liquidi possono  
anche causare la graduale corrosione dei terminali dei cavi e/o dei connettori  
sull’adattatore che risulta surriscaldato.  
Collegare sempre i cavi di alimentazione e i cavi di segnale nell’ordine  
appropriato, quindi verificare che tutti i connettori dei cavi di alimentazione  
siano collegati completamente e in modo sicuro nelle relative prese.  
Non utilizzare adattatori che presentano corrosione sui pin di input CA e/o  
segni di surriscaldamento (ad esempio, plastica deformata) all’input CA o in  
qualsiasi altro punto dell’adattatore.  
Non utilizzare cavi danneggiati o i cui contatti elettrici sugli estremi presentano  
dei segni di corrosione o di surriscaldamento.  
Cavi di estensione e relativi dispositivi  
Verificare che i cavi telefonici, i dispositivi di protezione, gli alimentatori e i  
nastri di alimentazione utilizzati siano in grado di gestire i requisiti elettrici del  
prodotto. Non sovraccaricare questi dispositivi. Se si utilizzano i nastri  
dell’alimentazione, il carico non deve superare il potenziamento di immissione  
dei nastri dell’alimentazione. Per ulteriori informazioni sui carichi  
dell’alimentazione, sui requisiti dell’alimentazione e sui potenziamenti di  
immissione, rivolgersi ad un elettricista.  
Prese elettriche e spine  
Se una presa di corrente è danneggiata o corrosa, non utilizzarla finché’ non  
viene sostituita da un elettricista qualificato.  
Non piegare o modificare la spina. Se la spina è danneggiata, rivolgersi al  
produttore per richiedere la sostituzione.  
Alcuni prodotti vengono forniti con una spina con tre denti. Questa spina può  
essere collegata solo ad una presa elettrica dotata di messa a terra di sicurezza.  
Si tratta di una funzione di sicurezza. Non tentare di inserire questa spina in  
una presa elettrica non dotata di messa a terra di sicurezza. Se non si riesce ad  
inserire la spina nella presa elettrica, richiedere ad un elettricista un’adattatore  
per la presa elettrica o la sostituzione di quest’ultima con una presa con la  
quale è possibile utilizzare questa funzione di sicurezza. Non sovraccaricare le  
prese elettriche. Il carico generale del sistema non deve superare l’80 per cento  
del potenziamento del circuito derivato. Per ulteriori informazioni sui carichi  
dell’alimentazione e sul potenziamento del circuito derivato, rivolgersi ad un  
elettricista.  
viii Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificare che la presa elettrica utilizzata sia collegata correttamente, sia  
facilmente accessibile e collocata vicino all’apparecchiatura. Non sottoporre ad  
eccessiva tensione i cavi.  
Collegare e scollegare con cautela l’apparecchiatura dalla presa elettrica.  
Batterie  
Tutti i personal computer prodotti dalla Lenovo contengono una piccola  
batteria non ricaricabile per alimentare l’orologio del sistema. Inoltre, gran  
parte dei prodotti portatili, come ad esempio i computer notebook, dispone di  
una batteria ricaricabile che fornisce alimentazione quando non è possibile  
collegare il computer ad un’alimentazione elettrica. Le batterie fornite dalla  
Lenovo sono state collaudate per verificarne la compatibilità, quindi è  
necessario sostituirle solo con parti approvate.  
Non aprire o riparare la batteria. Non rompere, forare o incenerire la batteria  
oppure cortocircuitare i contatti della batteria stessa. Non esporre la batteria a  
sostanze liquide. Ricaricare la batteria seguendo le istruzioni che si trovano  
nella documentazione del prodotto.  
Una errata manutenzione della batteria può causarne il surriscaldamento, che a  
sua volta comporta la “fuoriuscita” di gas o liquido infiammabile dalla  
batteria. Se la batteria è danneggiata oppure si verifica la perdita di qualsiasi  
sostanza dalla batteria, richiederne la sostituzione.  
Le batterie possono deteriorarsi se non vengono utilizzate per lunghi periodi di  
tempo. Per alcune batterie (in particolare quelle al Litio), il non utilizzo  
potrebbe aumentare i rischi di corto circuito della batteria stessa che potrebbe  
diminuire la durata della batteria e creare situazioni di pericolo per l’utente.  
Evitare di lasciare le batterie ricaricabili al litio completamente scariche.  
Surriscaldamento e ventilazione del prodotto  
Quando sono accesi o durante il caricamento della batteria, gli elaboratori  
generano calore. Gli elaboratori portatili generano una quantità significativa di  
calore a causa della dimensione ridotta. Osservare sempre le seguenti  
precauzioni:  
v Evitare contatti prolungati del computer con qualsiasi parte del corpo  
quando il computer è acceso o quando viene caricata la batteria. Il computer  
emette calore durante il normale funzionamento. Il contatto prolungato con  
il corpo può causare bruciature della pelle.  
v Non posizionare il computer o caricare la batteria nei pressi di materiali  
infiammabili o fonti di calore.  
v Insieme al prodotto vengono fornite ventole, alloggiamenti di ventilazione  
e/o fonti di calore vengono per garantire il funzionamento corretto e sicuro.  
Queste funzioni possono essere bloccate inavvertitamente posizionando  
Informazioni importanti sulla sicurezza ix  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l’elaboratore sul letto, sul divano, sul tappeto o su superfici flessibili. Non  
bloccare mai, occludere o disabilitare queste funzioni.  
È necessario controllare l’accumulo di polvere nel computer almeno una volta  
ogni tre mesi. Prima di effettuare qualsiasi controllo, scollegare il computer e  
disinserire i cavi di alimentazione della presa elettrica’ poi rimuovere qualsiasi  
accumulo di polvere dai fori di ventilazione e dai fori della mascherina. Se si  
nota un accumulo di polvere all’esterno del computer, controllare e rimuovere  
la polvere al suo interno includendo le alette di aspirazione del dissipatore di  
calore, l’alimentatore dei fori di ventilazione e le ventole. Spegnere sempre il  
computer e scollegarlo dalla corrente prima di aprirlo. Se possibile, evitare di  
operare sul computer vicino ad aree a traffico intenso. Se si deve operare sul  
computer all’interno o vicino ad aree a traffico intenso, è necessario controllare  
ed eventualmente pulire il computer con maggiore frequenza.  
Per la propria sicurezza e per mantenere le prestazioni del computer ad un  
livello ottimale, seguire sempre queste precauzioni di base:  
v Tenere sempre chiuso il computer quando è collegato alla rete elettrica.  
v Controllare regolarmente la parte esterna del computer per evitare accumulo  
di polvere.  
v Rimuovere la polvere dalle fessure di ventilazione e dai fori nella  
mascherina. Effettuare controlli più frequenti, se si lavora in ambienti  
polverosi o in aree a traffico intenso.  
v Non limitare o bloccare alcuna apertura per la ventilazione.  
v Non conservare o lavorare con il proprio computer ubicato all’interno di  
mobili, poiché potrebbe aumentare il rischio di surriscaldamento.  
v Le temperature dei flussi di aria all’interno del computer non devono  
superare i 35° C 95° F).  
v Non utilizzare dispositivi di filtraggio dell’aria non-desktop.  
Sicurezza delle unità CD e DVD  
Le unità CD e DVD fanno ruotare i dischi ad alta velocità. Se un CD o un  
DVD è danneggiato, può accadere che il disco si rompa quando si utilizza  
l’unità CD. Per evitare ciò e ridurre il rischio di eventuali danni al computer,  
procedere nel modo seguente:  
v Conservare sempre i dischi CD/DVD nelle custodie originali  
v Conservare sempre i dischi CD/DVD lontano dalla luce diretta del sole e da  
fonti di calore  
v Rimuovere i dischi CD/DVD dal computer quando non sono utilizzati  
v Non piegare i dischi CD/DVD o inserirli con una forte pressione nel  
computer o nella custodia.  
v Verificare l’esistenza di eventuali graffi dei dischi CD/DVD prima di  
utilizzarli. Non utilizzare dischi graffiati o danneggiati  
x
Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ulteriori informazioni sulla sicurezza  
Pericolo  
La corrente elettrica proveniente dai cavi di alimentazione, del telefono  
e di comunicazione può essere pericolosa.  
Per evitare il pericolo di scosse elettriche:  
v
v
v
v
v
v
Durante i temporali, non collegare o scollegare cavi, non effettuare  
l’installazione, la manutenzione o la riconfigurazione di questo prodotto.  
Collegare tutti i cavi di alimentazione ad una presa elettrica collegata  
correttamente e con presa di terra.  
Collegare alle prese elettriche appropriate tutte le apparecchiature che  
verranno utilizzate per questo prodotto.  
Quando possibile, utilizzare una sola mano per collegare o scollegare i  
cavi di segnale.  
Non accendere assolutamente apparecchiature in presenza di incendi,  
perdite d’acqua o danno strutturale.  
Scollegare i cavi di alimentazione, i sistemi di telecomunicazione, le reti e  
il modem prima di aprire i coperchi del dispositivo, salvo istruzioni  
contrarie relative alle procedure di installazione e configurazione.  
v
Collegare e scollegare i cavi come di seguito indicato quando si  
installano, si trasportano o si aprono i coperchi di questo prodotto e delle  
unità ad esso collegate.  
Per collegare:  
Per scollegare:  
1. Spegnere tutte le unità.  
1. Spegnere tutte le unità.  
2. Collegare tutti i cavi ai dispositivi.  
2. Rimuovere i cavi di alimentazione  
dalle prese elettriche.  
3. Collegare i cavi di segnale ai rispettivi  
connettori.  
3. Rimuovere i cavi di segnale dai  
connettori.  
4. Inserire i cavi di alimentazione nelle  
prese elettriche.  
4. Rimuovere tutti i cavi dalle unità.  
5. Accendere l’unità (ON).  
Batteria al litio  
Attenzione  
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.  
Informazioni importanti sulla sicurezza xi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Quando si sostituisce la piccola batteria al litio, utilizzare solo una uguale o un  
tipo equivalente raccomandato dal costruttore. La batteria contiene litio e può  
esplodere se usata, maneggiata o smaltita in modo non corretto.  
Non:  
v Gettare o immergere la batteria nell’acqua  
v Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C  
v Smontarla, ricaricarla o tentare di ripararla  
Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR  
915/82 e successive disposizioni e disposizioni locali).  
Informazioni sulla sicurezza del modem  
Attenzione  
Per ridurre il rischio di incendio, utilizzare solo cavi di linea di  
comunicazione No. 26 AWG o maggiori.  
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni durante l’utilizzo  
dell’apparecchiatura telefonica, attenersi sempre alle precauzioni relative alla  
sicurezza:  
v Non installare un collegamento telefonico durante un temporale.  
v Non installare connettori telefonici in ambienti umidi, a meno che si utilizzi  
un connettore specificamente progettato per questi ambienti.  
v Non toccare cavi telefonici non isolati o terminali finché l’interfaccia di rete  
non viene scollegata dalla linea telefonica.  
v Effettuare con cautela le operazioni di installazione o modifica delle linee  
telefoniche.  
v Durante un temporale non utilizzare il telefono (se diverso dal tipo senza  
fili). In casi rari potrebbe verificarsi il rischio di scosse elettriche a causa dei  
lampi.  
v Non utilizzare il telefono per comunicare il verificarsi di una perdita di gas  
in prossimità della perdita in questione.  
Dichiarazione di conformità relativa al laser  
In alcuni modelli di personal computer è preinstallata un’unità CD-ROM o  
DVD-ROM. Le unità CD-ROM sono vendute separatamente come opzioni.  
L’unità CD-ROM è un prodotto laser. L’unità CD-ROM è certificata negli  
U.S.A. in conformità ai requisiti del Department of Health and Human Services  
21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J per i prodotti  
xii Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
laser di Class 1. Altrove l’unità è certificata in conformità ai requisiti  
dell’International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60  
825 per i prodotti laser di Classe 1.  
Quando un’unità CD-ROM o DVD-ROM viene installata, tenere presente  
quanto riportato di seguito.  
Attenzione  
L’utilizzo di controlli, regolazioni o l’esecuzione di procedure non  
descritte nel presente manuale possono provocare l’esposizione a  
radiazioni pericolose.  
L’apertura di un’unità CD-ROM può determinare l’esposizione a radiazioni  
laser pericolose. All’interno dell’unità CD-ROM non vi sono parti su cui  
effettuare l’assistenza tecnica. Non rimuovere i coperchi dell’unità CD-ROM.  
Alcune unità CD-ROM contengono un diodo laser di Classe 3A o Classe 3B.  
Tenere presente quanto riportato di seguito.  
Pericolo  
Aprendo l’unità vengono emesse radiazioni laser. Non fissare il fascio,  
non guardarlo direttamente con strumenti ottici ed evitare l’esposizione  
al fascio.  
Dichiarazione relativa all’alimentatore  
Non rimuovere in nessun caso il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte  
che presenti la seguente etichetta.  
Voltaggio, tensione e livelli di energia pericolosi sono presenti all’interno di  
qualsiasi componente che presenti questa etichetta. All’interno di tali  
componenti non vi sono parti su cui effettuare l’assistenza tecnica. Se si ritiene  
di essere in presenza di un problema relativo a tali parti, contattare un tecnico  
di manutenzione.  
Informazioni importanti sulla sicurezza xiii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
xiv Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ulteriori informazioni  
La Guida di riferimento rapido contiene informazioni sull’installazione del  
computer e sull’avvio del sistema operativo. Inoltre contiene informazioni sulla  
risoluzione dei problemi, sulle procedure di ripristino del software,  
sull’assistenza tecnica e sulla garanzia.  
La Guida per l’utente contiene le informazioni sull’installazione dell’hardware  
facoltativo. Questo file PDF (Portable Document Format) è disponibile tramite  
il programma Lenovo Care che si trova sul desktop del computer. Utilizzare  
Adobe Acrobat Reader per visualizzare la Guida per l’utente o stamparla prima  
di installare l’hardware facoltativo.  
Il programma Lenovo Care permette di imparare ed eseguire varie attività. È  
possibile avviare il programma Lenovo Care facendo clic sull’icona del desktop  
oppure facendo clic su Start -> All programs -> Lenovo Care.  
Il programma HelpCenter è un componente secondario del programma Lenovo  
Care. Il programma HelpCenter fornisce ulteriori informazioni sulle seguenti  
sezioni:  
v Utilizzo dell’elaboratore  
v Installazione delle opzioni hardware  
v Collegamento dei cavi di comunicazione  
v Risoluzione dei problemi comuni  
v Registrazione del computer  
Per avviare il programma Help Center fare clic su Start -> All programs ->  
Lenovo Care -> Help Center.  
Se si dispone di accesso ad Internet, sul World Wide Web sono disponibili le  
informazioni aggiornate per il computer utilizzato all’indirizzo  
In questo sito Web , è possibile reperire le seguenti informazioni:  
v Istruzioni per l’installazione e la rimozione delle CRU  
v Pubblicazioni  
v Informazioni sulla risoluzione dei problemi  
v Informazioni sulle parti  
v Download e driver  
v Collegamenti ad altre fonti di informazioni utili  
v Elenco telefonico per il supporto  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
xv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
xvi Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro  
Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorre organizzare al meglio l’area di  
lavoro e le apparecchiature in base alle proprie necessità e al lavoro da  
svolgere. È molto importante assumere una posizione confortevole. Tuttavia, vi  
sono alcuni fattori che possono influenzare l’organizzazione dell’area di lavoro,  
ad esempio le fonti di luce, la ventilazione e la posizione delle prese elettriche.  
Organizzazione ottimale  
Sebbene non vi sia una posizione ideale per lo svolgimento del lavoro valida  
per tutti, di seguito sono riportate alcune indicazioni utili per trovare la  
posizione più consona alle proprie esigenze.  
L’assunzione di una stessa posizione per un prolungato periodo di tempo, può  
essere dannosa. E’ buona norma utilizzare una sedia confortevole. Lo schienale  
ed il sedile dovrebbero essere regolabili indipendentemente e fornire un buon  
sostegno. La parte anteriore della sedia dovrebbe essere leggermente arcuata  
per alleviare il peso sulle cosce. Regolare la sedia in modo che le cosce siano  
parallele al pavimento e i piedi ben poggiati a terra o su un poggiapiedi.  
Nell’utilizzare la tastiera, assicurarsi che gli avambracci siano paralleli al  
pavimento e mantenere i polsi in posizione comoda. Digitare delicatamente e  
mantenere rilassate le mani e le dita. Per ottenere il massimo comfort, è  
possibile modificare l’inclinazione della tastiera regolando la posizione dei  
piedini posti sotto la tastiera stessa.  
Distanza della vista  
Supporto  
per la  
schiena  
Altezza  
sedia  
Regolare il video in modo che la parte superiore dello schermo si trovi al  
livello degli occhi o leggermente al di sotto. Posizionare il video ad una  
distanza tale da non causare problemi alla vista, generalmente a 51-61 cme  
posizionarlo in modo da poter vedere senza dover assumere posizioni  
inadeguate. Inoltre, posizionare le altre apparecchiature utilizzate regolarmente  
come il telefono o il mouse in modo che siano facilmente raggiungibili.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Riflessi ed illuminazione  
Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione  
proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. Anche la luce  
riflessa da altre superfici può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se  
possibile, posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti  
di luce. Ridurre l’illuminazione proveniente dal soffitto, se necessario,  
spegnendo le luci o utilizzando lampadine di potenza inferiore. Se il video è  
posizionato nei pressi di una finestra, utilizzare tende o persiane per ridurre la  
luminosità. Potrebbe essere necessario regolare i controlli della luminosità e del  
contrasto sul video in base al cambiamento d’illuminazione nel corso della  
giornata.  
Se non è possibile evitare riflessi sul video o regolare l’illuminazione, può  
risultare utile l’utilizzo di un filtro antiriflesso. Questi filtri, tuttavia, possono  
rendere meno nitide le immagini sullo schermo; pertanto, si consiglia di  
ricorrervi solo dopo aver provato gli altri espedienti per la riduzione dei  
riflessi.  
L’accumularsi di polvere accentua i problemi causati dai riflessi. Pulire lo  
schermo del video con frequenza usando un panno morbido inumidito con un  
detergente per vetri non abrasivo.  
Circolazione dell’aria  
Il computer e il video producono calore. Il computer è dotato di una o più  
ventole che aspirano aria fresca ed emettono aria calda. Il video espelle aria  
calda attraverso appositi fori di ventilazione. L’ostruzione di questi fori può  
causare un surriscaldamento che a sua volta può provocare un  
malfunzionamento o un guasto. Posizionare il computer e il video in maniera  
che nulla ostruisca i fori di ventilazione; generalmente, uno spazio pari a 5 cm  
(2 pollici) è sufficiente. Inoltre, accertarsi che il flusso d’aria non sia diretto  
verso le persone.  
Prese elettriche e lunghezza dei cavi  
L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e  
connessione del video, della stampante e di altri dispositivi possono essere  
determinanti per il posizionamento del computer.  
Per l’organizzazione dell’area di lavoro:  
v Evitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di  
alimentazione del computer direttamente in una presa elettrica.  
v Tenere i cavi di alimentazione e di segnale lontano da aree di passaggio  
dove potrebbero essere scollegati accidentalmente.  
2
Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per ulteriori informazioni relative ai cavi di alimentazione, consultare la  
manuale.  
Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2. Installazione del computer  
Nota: Alcuni connettori riportati in questo capitolo potrebbero non essere  
disponibili sul modello di cui si dispone.  
Per installare il computer, utilizzare le informazioni di seguito riportate.  
Individuare le piccole icone situate nella parte posteriore del computer.  
Se i cavi del computer e il pannello dei connettori dispongono di connettori  
colorati, confrontare il colore dell’estremità del cavo con quello del connettore.  
Ad esempio, associare l’estremità del cavo blu con il connettore blu sul  
pannello e l’estremità del cavo rosso con il connettore rosso.  
1. Controllare la posizione dell’interruttore di selezione della tensione situato  
nella parte posteriore del computer. Se necessario, spostare l’interruttore  
utilizzando una penna a sfera.  
v Se la tensione dell’alimentazione è compresa nell’intervallo 100-127 V  
CA, impostare il commutatore di tensione su 115 V.  
v Se la tensione dell’alimentazione è compresa nell’intervallo 200-240 V  
CA, impostare il commutatore di tensione su 230 V.  
2. La tastiera generalmente ha un connettore standardꢀ1ꢁ o di tipo USB  
(Universal Serial Bus)ꢀ2ꢁ. Collegare il cavo della tastiera all’appropriato  
connettore della tastiera.  
3. Il cavo del mouse potrebbe disporre di un connettore standard ꢀ1ꢁ o di un  
connettore USB ꢀ2ꢁ. Collegare il cavo del mouse al connettore appropriato  
del mouse.  
4. Collegare il cavo del video al relativo connettore sul computer.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
v Se si utilizza un monitor SVGA (Standard Video Graphics Array),  
collegare il cavo al connettore, come indicato.  
Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare  
quello posto sull’adattatore AGP (Accelerated Graphics Port).  
v Se si dispone di un video DVI (Digital Video Interface), collegare il cavo  
al connettore come illustrato.  
Nota: E’ necessario che il computer sia fornito di una scheda che  
supporti il video DVI.  
5. Se si dispone di un modem, collegarlo attenendosi alle seguenti istruzioni.  
E
N
O
PH  
PHONE  
PHONE  
E
LIN  
E
N
O
H
P
LINE  
E
N
I
L
LINE  
ꢀ1ꢁ  
ꢀ2ꢁ  
Questa illustrazione mostra le due connessioni sulla parte posteriore del  
computer, per impostare il modem.  
Questa illustrazione mostra come sono effettuate le connessioni modem negli  
Stati Uniti e negli altri paesi che utilizzano una presa telefonica RU-11. Collegare  
un’estremità del cavo telefonico al telefono e l’altra al connettore situato nella  
parte posteriore del computer. Collegare un’estremità del cavo del modem al  
relativo connettore posto sul retro del computer e l’altra estremità alla presa  
telefonica.  
ꢀ3ꢁ  
Nei paesi che non utilizzano le prese telefoniche RU-11, è necessario un  
convertitore per collegare i cavi alla presa telefonica, come mostrato  
nell’illustrazione in alto. È anche possibile utilizzare il convertitore senza  
collegarvi il telefono, come mostrato nella parte inferiore dell’illustrazione.  
6
Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti  
istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai  
passi 7 e 8.  
ꢀ1ꢁ Ingresso audio  
Questo connettore riceve segnali audio da una periferica audio  
esterna, ad esempio un sistema stereo.  
ꢀ2ꢁ Uscita audio  
Questo connettore invia segnali audio dal computer alle  
periferiche esterne, ad esempio altoparlanti stereo alimentati da  
corrente elettrica.  
ꢀ3ꢁ Microfono  
Utilizzare questo connettore per collegare un microfono al  
computer quando si desidera registrare suoni o se si utilizzano  
software per il riconoscimento vocale.  
ꢀ4ꢁ Cuffia  
Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie al computer  
quando si desidera ascoltare musica o altro senza essere disturbati  
da altri rumori. Tale connettore potrebbe trovarsi nella parte  
anteriore del computer.  
7. Se si dispone di altoparlanti alimentati da corrente elettrica e di un  
adattatore CA, attenersi alle seguenti istruzioni.  
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni  
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.  
b. Collegare il cavo dell’adattatore CA agli altoparlanti.  
c. Collegare gli altoparlanti al computer.  
d. Collegare l’adattatore CA ad una presa elettrica.  
8. Se si dispone di altoparlanti non alimentati da corrente elettrica senza  
adattatori CA, attenersi alle seguenti istruzioni.  
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni  
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.  
b. Collegare gli altoparlanti al computer.  
Capitolo 2. Installazione del computer  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. È possibile che il modello di  
computer non disponga di tutti i connettori mostrati in figura.  
1394  
13  
94  
ꢀ1ꢁ USB  
Utilizzare questi connettori per collegare una periferica che richiede  
una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio  
mouse, scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).  
ꢀ2ꢁ Seriale  
ꢀ3ꢁ S-video  
Utilizzare questo connettore per collegare un modem esterno, una  
stampante seriale o altro dispositivo che utilizza un connettore  
seriale a 9 piedini.  
Utilizzare questo connettore per collegare un televisore che dispone  
un connettore S-Video. Questo connettore è presente su alcuni  
adattatori video a elevate prestazioni.  
ꢀ4ꢁ Parallelo  
Utilizzare questo connettore per collegare una stampante parallela  
o un’altra unità che richiede una connessione parallela a 25 piedini.  
ꢀ5ꢁ Ethernet  
Utilizzare questo connettore per collegare il computer a una LAN  
Ethernet o a un modem via cavo.  
Importante:  
Utilizzare un cavo Ethernet Categoria 5 affinché il funzionamento  
del computer durante la connessione ad una rete Ethernet sia  
conforme ai limiti imposti dalla FCC  
ꢀ6ꢁ MIDI/joystick  
Utilizzare questo connettore per collegare uno joystick, gamepad o  
un’unità MIDI (musical instrument digital interface), ad esempio  
una tastiera MIDI.  
ꢀ7ꢁ IEEE 1394  
Tale connettore viene talvolta definito Firewire in quanto trasmette  
i dati rapidamente. Sono disponibili due tipi di connettori IEEE  
1394: a 4 piedini e a 6 piedini. IEEE 1394 consente il collegamento  
a diversi tipi di prodotti elettronici, compresi i dispositivi audio  
digitali e gli scanner.  
10. Collegare i cavi di alimentazione a prese elettriche munite di messa a  
terra.  
8
Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota: Aprire il programma Lenovo Care sul desktop del computer per  
maggiori informazioni relative ai connettori.  
Accensione  
Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer.  
Una volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra  
del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene  
avviato il programma di installazione del software.  
Se viene rilevato un problema durante l’avvio, consultare il Capitolo 5,  
Completamento dell’installazione del software  
Importante  
Leggere attentamente gli accordi di licenza prima di utilizzare i  
programmi installati sul computer. Negli accordi di licenza vengono  
fornite le informazioni dettagliate relative ai diritti, agli obblighi e alle  
garanzie relative al software compreso in questo computer. Se si  
utilizzano i programmi, si accettano, in modo implicito, i termini di  
questi accordi. Se non si accettano gli accordi di licenza, non utilizzare i  
programmi. In caso contrario, restituire immediatamente il computer per  
un rimborso completo.  
Nota: Alcuni modelli dispongono di una versione multilingue di Microsoft®  
Windows® XP Pro preinstallata. Se il computer dispone della versione  
multilingue, viene richiesto di selezionare una lingua durante il processo  
di installazione iniziale. Dopo l’installazione, la lingua può essere  
modificata mediante il Pannello di controllo di Windows.  
Dopo aver avviato il computer per la prima volta, per completare  
l’installazione del software, seguire le istruzioni visualizzate. Se l’installazione  
del software non viene completata quando si avvia il computer per la prima  
volta, potrebbero verificarsi effetti imprevisti. Al termine dell’installazione, fare  
clic su Lenovo Care sul desktop per maggiori informazioni relative al  
computer.  
Attività importanti  
Dopo aver configurato il computer, effettuare le attività di seguito riportate che  
consentono di ottimizzare i tempi ed evitare eventuali problemi futuri:  
v Creare un minidisco di diagnostica. Gli strumenti dei programmi di  
diagnostica possono isolare i problemi hardware e appartengono al  
Capitolo 2. Installazione del computer  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
programma Product Recovery. Creando prima un minidisco di diagnostica  
sarà possibile utilizzare lo strumento di diagnostica se il programma Product  
Recovery diventa inaccessibile. Consultare la sezione “Creazione di un  
v Registrare il tipo di macchina, il modello e il numero di serie del computer.  
Se si richiede assistenza o supporto tecnico, probabilmente verrà richiesto di  
rendere disponibili tali informazioni . Consultare la sezione “Registrazione  
Conservare questa Guida di riferimento rapido in un luogo sicuro, in quanto è  
l’unica pubblicazione contenente informazioni rilevanti relative alla  
reinstallazione del software preinstallato. Il Capitolo 3, “Ripristino del  
software”, a pagina 13 contiene informazioni relative al ripristino del software  
preinstallato.  
Aggiornamento del sistema operativo  
Sul sito Web Microsoft Windows Update è possibile scaricare gli aggiornamenti  
per i diversi sistemi operativi. Su questo sito Web vengono visualizzati  
automaticamente gli aggiornamenti Windows disponibili per il computer di cui  
si dispone. Gli aggiornamenti possono includere nuove versioni dei  
componenti Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri  
componenti del sistema operativo Windows oppure dei miglioramenti.  
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, consultare  
il programma Lenovo Care.  
Installazione di altri sistemi operativi  
Se si installa un proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i  
minidischi o CD del sistema operativo. Accertarsi di installare tutti i driver di  
periferica dopo aver installato il sistema operativo. Le istruzioni di  
installazione, generalmente, sono fornite con i driver di periferica.  
Aggiornamento del software antivirus  
Il computer viene fornito con il software Norton Internet Security, che consente  
di rilevare ed eliminare eventuali virus. Per ottenere gli aggiornamenti più  
recenti dal sito Web Norton Antivirus, è necessario eseguire l’applicazione  
LiveUpdate. LiveUpdate consente di scaricare l’elenco aggiornato dei virus che  
Norton Internet Security utilizzerà la volta successiva per la scansione del  
computer.  
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del software antivirus, consultare  
il programma Lenovo Care.  
10 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avvio del programma Setup Utility  
Il programma Setup Utility consente di visualizzare, impostare o modificare le  
password e le impostazioni di configurazione del BIOS.  
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.  
2. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1  
ripetutamente per attivare Setup Utility.  
Nota: se è stata impostata una password, il menu del programma Setup  
Utility non viene visualizzato fino all’immissione di tale password.  
Per ulteriori informazioni sul programma Setup Utility, consultare la  
Guida per l’utente.  
In alcuni casi, il programma Setup Utility potrebbe avviarsi automaticamente  
quando il POST rileva la rimozione o una nuova installazione dell’hardware  
nel computer.  
Spegnimento del computer  
Quando il computer deve essere spento, seguire sempre la procedura di  
spegnimento del sistema operativo. Ciò consente di evitare di perdere i dati  
non salvati o di danneggiare i programmi software. Per arrestare il sistema  
operativo Microsoft Windows, selezionare Arresta o Spegni computer dal menu  
Start.  
Registrazione delle informazioni del computer  
La registrazione delle informazioni sul computer può essere utile nel caso in  
cui sia necessario richiedere assistenza tecnica. I tecnici probabilmente  
richiederanno tali informazioni.  
Capitolo 2. Installazione del computer 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Il tipo di macchina, il modello e il numero di serie sono riportati su  
un’etichetta posta sul computer. Per registrare tali informazioni, utilizzare la  
tabella riportata di seguito.  
Nome prodotto  
______________________________________________  
______________________________________________  
______________________________________________  
______________________________________________  
Tipo di macchina e modello  
Numero di serie (S/N)  
Data di acquisto  
È possibile registrare il computer in Internet al seguente sito Web:  
La registrazione del computer comporta i seguenti vantaggi:  
v Un servizio più rapido per le richieste di assistenza  
v Un avviso automatico del software gratis disponibile e delle offerte  
promozionali particolari  
Per ulteriori informazioni sulla registrazione del computer, consultare il  
programma Lenovo Care.  
12 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 3. Ripristino del software  
Il programma Rescue and Recovery fornisce un ambiente eseguito  
indipendentemente dal sistema operativo Windows ed è nascosto dal sistema  
operativo Windows. Poiché Rescue and Recovery workspace è nascosto, è  
immune dai maggiori attacchi di virus e fornisce un luogo sicuro per eseguire  
le operazioni di salvataggio e di ripristino che non potrebbero essere possibili  
in ambiente Windows. Questo capitolo consente di acquisire familiarità con le  
seguenti soluzioni di ripristino fornite dal programma Rescue and Recovery  
installato:  
v Creare i dischi di Product Recovery. Consultare “Creazione e utilizzo dei  
v Creare il supporto di ripristino. Consultare la sezione “Creazione e utilizzo  
v Effettuare periodicamente una copia di backup del disco fisso. Consultare la  
v Creare un minidisco di ripristino di emergenza. Consultare la sezione  
Nota: Il disco di ripristino, il primo dei dischi di Product Recovery e i dischi  
di backup sono unità avviabili. È possibile avviarli in qualunque tipo di  
unità CD o DVD escluso i supporti DVD-RAM.  
Se si rileva un problema, è possibile utilizzare gli strumenti di ripristino  
dall’ambiente Windows o da Rescue and Recovery workspace per effettuare  
una delle due operazioni di ripristino:  
v Salvare i file  
v Ripristinare i backup  
per eseguire una delle due operazioni di ripristino.  
Consultare il programma Lenovo Care per ulteriori informazioni sul  
programma Rescue and Recovery.  
Creazione e utilizzo dei dischi di ripristino del prodotto  
Se il computer dispone di un’unità CD o DVD, è possibile creare una serie di  
dischi di Product Recovery che consentono di ripristinare il contenuto del disco  
fisso allo stato in cui si trovava quando il computer è stato acquistato. I dischi  
di Product Recovery sono utili se si trasferisce il computer, se viene venduto,  
se di ricicla o come ultima risorsa per ripristinare il normale funzionamento  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
del computer, dopo che tutti gli altri metodi di ripristino non hanno  
funzionato. Si consiglia di creare al più presto una serie di dischi di Product  
Recovery.  
Nota: La licenza Windows della Microsoft consente di creare solo una serie di  
dischi per il ripristino del prodotto, quindi è importante riporli in un  
luogo sicuro dopo la creazione.  
Per creare dischi per il ripristino del prodotto, procedere nel modo seguente:  
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo  
Care, Crea supporto di recupero quindi selezionare Crea una serie dei  
dischi Ripristino del prodotto.  
2. Seguire le istruzioni sullo schermo.  
Per utilizzare i dischi per il ripristino del prodotto, procedere nel modo  
seguente:  
Attenzione: Quando si ripristina il contenuto preinstallato dai dischi creati  
con Product Recovery, tutti i file che si trovano sul disco fisso verranno  
eliminati e sostituiti con il contenuto preinstallato. Durante la procedura di  
ripristino, sarà possibile trasferire i file che si trovano sul disco fisso su altri  
supporti prima che siano rimossi.  
1. Inserire il disco di Rescue and Recovery nell’unità CD o DVD.  
2. Riavviare il computer.  
3. Dopo un breve intervallo di tempo, viene aperta l’area di lavoro di Rescue  
and Recovery.  
Nota: Se l’area di lavoro di Rescue and Recovery non viene aperto, è  
possibile che la periferica di avvio (unità CD o DVD) non sia  
impostata correttamente nella sequenza di avvio di BIOS. Per  
ulteriori informazioni, consultare la sezione “Impostazione di una  
4. Nel menu di Rescue and Recovery, fare clic su Restore your system.  
5. Fare clic su Ripristina il contenuto preinstallato e quindi fare clic su  
Avanti.  
6. Seguire le istruzioni visualizzate. Inserire il disco di Product Recovery  
appropriato, quando viene richiesto.  
Nota: Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato, potrebbe essere  
necessario reinstallare alcuni software o driver. Per informazioni  
dettagliate, consultare la sezione “Note in seguito al ripristino” a pagina  
14 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copie di backup e ripristino  
Il programma Rescue and Recovery consente di effettuare una copia di backup  
del contenuto completo del disco fisso, compresi i file di dati, il sistema  
operativo, le applicazioni e le impostazioni personali. E’ possibile designare la  
posizione in cui vengono memorizzate le copie di backup di Rescue and  
Recovery:  
v In un’area protetta del disco fisso  
v Su un’unità disco fisso secondaria installata sul computer  
v Su un’unità disco fisso USB collegata esternamente  
v In un’unità di rete  
v Su CD o DVD registrabili (per questa opzione sono richiesti CD o DVD  
registrabili)  
Una volta effettuata la copia di backup del disco fisso, è possibile ripristinare il  
contenuto completo del disco fisso, solo i file selezionati o solo le applicazioni  
ed il sistema operativo di Windows.  
Per eseguire un’operazione di backup, procedere nel modo seguente:  
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo  
Care, quindi su Rescue and Recovery. Viene visualizzato il programma  
Rescue and Recovery.  
2. Nella barra di menu, fare clic su Crea e visualizza i backup.  
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.  
Per eseguire un’operazione di ripristino dal programma Rescue and  
Recovery, procedere nel modo seguente:  
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo  
Care, quindi su Rescue and Recovery. Viene visualizzato il programma  
Rescue and Recovery.  
2. Nella barra di menu Ripristina il sistema, eseguire una delle seguenti  
operazioni:  
v Fare clic su Ripristina il sistema da un backup se si desidera ripristinare  
il disco fisso ad uno stato di cui è stato effettuata la copia di backup o  
per ripristinare solo le applicazioni ed il sistema operativo Windows.  
v Fare clic su Ripristina singoli file se si desidera ripristinare solo i file  
selezionati dalla copia di backup.  
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.  
Per informazioni sull’esecuzione di un’operazione di ripristino dall’area di  
lavoro Rescue and Recovery, consultare la sezione “Utilizzo dell’area di lavoro  
Capitolo 3. Ripristino del software 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilizzo dell’area di lavoro di Rescue and Recovery  
L’area di lavoro di Rescue and Recovery si trova in un’area protetta nascosta  
del disco fisso che opera indipendentemente dal sistema operativo Windows.  
Ciò consente di eseguire operazioni di ripristino anche se non può essere  
avviato il sistema operativo Windows. E’ possibile eseguire le operazioni di  
seguito riportate dall’area di Rescue and Recovery:  
v Rescue files from your hard disk or from a backup: Rescue and Recovery  
workspace consente di localizzare i file sul disco fisso e trasferirli in un’unità  
di rete o su altri supporti registrabili, come ad esempio un’unità disco fisso  
USB o un minidisco. Questa soluzione è disponibile anche se non viene  
effettuata una copia di backup dei file o se sono effettuate delle modifiche ai  
file dall’ultima operazione di backup. Inoltre, è possibile salvare i singoli file  
da un backup di Rescue and Recovery, situato sul disco fisso locale, una  
periferica o un’unità di rete.  
v Restore your hard disk from Rescue and Recovery backup: una volta  
eseguito il backup mediante il programma Rescue and Recovery, è possibile  
eseguire le operazioni di ripristino da Rescue and Recovery workspace,  
anche se non è possibile avviare Windows.  
v Restore your hard disk to the factory contents: L’area di lavoro di Rescue  
and Recovery consente di ripristinare il contenuto completo del disco fisso  
allo stato in cui si trovava al momento dell’acquisto. Se il disco fisso dispone  
di più partizioni, è possibile scegliere di ripristinare il contenuto preinstallato  
solo sulla partizione C: lasciando intatte le altre. Poiché l’area di lavoro di  
Rescue and Recovery funziona indipendentemente dal sistema operativo  
Windows, è possibile ripristinare il contenuto preinstallato anche se  
Windows non viene avviato.  
Attenzione: Se si ripristina il disco fisso da una copia di backup di Rescue  
and Recovery o si effettua il ripristino del contenuto preinstallato, tutti i file  
che si trovano sulla partizione principale (in genere C) verranno eliminati  
durante il processo di ripristino. Si consiglia di effettuare delle copie dei file  
importanti. Se non è possibile avviare Windows, utilizzare la funzione di  
ripristino dei file dall’area di lavoro di Rescue and Recovery per copiare i file  
dal disco fisso su altri supporti.  
Per avviare Rescue and Recovery workspace, procedere nel modo seguente:  
1. Spegnere il computer per almeno 5 secondi.  
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11  
ripetutamente.  
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo  
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11.  
4. Se è stata impostata una password per Rescue and Recovery, immetterla  
quando viene richiesto. Dopo un breve intervallo, viene aperta l’area di  
lavoro di Rescue and Recovery.  
16 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nota: Se l’area di lavoro di Rescue and Recovery non viene aperta,  
5. Effettuare una delle operazioni di seguito riportate:  
v Per ripristinare il file dal disco fisso o da una copia di backup, fare clic  
su Ripristina file, quindi seguire le istruzioni visualizzate.  
v Per ripristinare il disco fisso da un backup di Rescue and Recovery  
oppure per ripristinare il contenuto preinstallato del disco fisso, fare clic  
su Restore your system; quindi, seguire le istruzioni visualizzate.  
Nota: Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato, potrebbe essere  
necessario reinstallare alcuni software o driver. Per informazioni  
dettagliate, consultare la sezione “Note in seguito al ripristino”.  
v Per informazioni sulle altre funzioni dell’area di lavoro di Rescue and  
Recovery, fare clic su Aiuto.  
Note in seguito al ripristino  
Note:  
1. Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato del disco fisso, potrebbe  
essere necessario reinstallare alcuni driver di periferica. Consultare la  
2. Alcuni elaboratori vengono forniti con Microsoft Office o Microsoft Works  
preinstallati. Se è necessario ripristinare o reinstallare le applicazioni  
Microsoft Office o Microsoft Works, utilizzare il CD di Microsoft Office o il  
CD di Microsoft Works. Questi CD vengono forniti solo con gli elaboratori su  
cui i software Microsoft Office o Microsoft Works sono preinstallati.  
Soluzioni relative ai problemi di ripristino  
Rescue and Recovery workspace viene eseguito indipendentemente dal sistema  
operativo. Per accedere all’area di lavoro, premere e rilasciare il tasto Invio o  
F11 durante l’avvio. Se non è possibile avviare l’area di lavoro di Rescue and  
Recovery con questo metodo, sono disponibili tre opzioni:  
v Utilizzare il supporto di ripristino (CD, DVD o disco fisso USB) per avviare  
l’area di lavoro di Rescue and Recovery. Per informazioni dettagliate,  
v Utilizzare un minidisco di Recovery Repair per reinstallare un file che  
controlla l’accesso all’area di lavoro di Rescue and Recovery. Per  
informazioni dettagliate, consultare la sezione “Creazione e utilizzo del  
Capitolo 3. Ripristino del software 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
v Se si desidera ripristinare il disco fisso al contenuto preinstallato, è possibile  
utilizzare una serie di dischi di Product Recovery. Consultare la sezione  
Si consiglia di creare al più presto un minidisco di Recovery Repair, dei  
supporti di ripristino e una serie di dischi di Product Recovery, quindi riporli  
in un posto sicuro come misura precauzionale.  
Se non è possibile accedere all’area di lavoro di Rescue and Recovery dal  
supporto di ripristino o dalla serie di CD di Product Recovery, è possibile che  
la periferica di ripristino ,unità CD, DVD o disco fisso USB, non sia definita  
come periferica di avvio nella sequenza di avvio di BIOS. Per ulteriori  
informazioni, consultare la sezione “Impostazione di una periferica di ripristino  
I supporti di ripristino consentono di avviare il programma Rescue and  
Recovery dall’unità CD, DVD o da un disco fisso USB collegato esternamente. I  
supporti di ripristino sono molto importanti se non è possibile accedere al  
programma Rescue and Recovery utilizzando il tasto Invio o F11.  
Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino  
I supporti di ripristino consentono di avviare il programma Rescue and  
Recovery dall’unità CD o DVD. I supporti di ripristino sono molto importanti  
se non è possibile accedere al programma Rescue and Recovery utilizzando il  
tasto Invio o F11.  
Per creare un supporto di ripristino, procedere nel modo seguente:  
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo  
Care, quindi su Crea supporto di recupero.  
2. Selezionare il pulsante di opzione per il tipo di supporto di ripristino che si  
desidera creare.  
3. Fare clic su OK.  
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.  
Per utilizzare un supporto di ripristino, procedere nel modo seguente:  
v Inserire il disco di ripristino (CD o DVD) nell’unità CD o DVD, quindi  
riavviare il computer.  
v Collegare il disco fisso USB ad uno dei connettori USB del computer, quindi  
riavviare il computer.  
L’area di lavoro di Rescue and Recovery viene aperta all’avvio del supporto di  
ripristino. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery è disponibile la guida per  
ciascuna funzione. Se il supporto di ripristino non viene avviato, è possibile  
che la periferica di ripristino (unità CD o DVD) non sia impostata  
18 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
correttamente nella sequenza di avvio di BIOS. Per ulteriori informazioni,  
Creazione e utilizzo del minidisco di ripristino  
Se non è possibile avviare l’area di lavoro di Rescue and Recovery, è possibile  
utilizzare un minidisco di Recovery Repair per reinstallare a file che controlla  
l’accesso all’area di lavoro. Si consiglia di creare al più presto un minidisco di  
Recovery Repair e quindi riporlo in un posto sicuro.  
Per creare un minidisco di Recovery Repair, procedere nel modo seguente:  
1. Se non si è ancora collegati a Internet, collegarsi ora.  
2. Aprire un browser Internet e andare al seguente indirizzo Web:  
lndocid=MIGR-54483&sitestyle=lenovo  
3. Inserire un minidisco vuoto nella relativa unità A.  
4. Fare doppio clic sul file rnrrepair.exe di Recovery Repair, quindi seguire le  
istruzioni visualizzate. Viene creato il minidisco di Recovery Repair.  
5. Rimuovere il minidisco e denominarlo Recovery Repair.  
Per utilizzare il minidisco di Recovery Repair, procedere nel modo seguente:  
1. Chiudere il sistema operativo, quindi spegnere il computer.  
2. Inserire il minidisco di Recovery Repair nella relativa unità A.  
3. Accendere il computer, quindi seguire le istruzioni visualizzate.  
Se l’operazione di ripristino termina senza errori è possibile accedere all’area di  
lavoro di Rescue and Recovery tenendo premuto e rilasciando il tasto Invio o  
F11 durante il riavvio del computer.  
Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l’operazione di ripristino,  
che non viene terminata, è possibile che si sia verificato un problema con la  
partizione contenente l’area di lavoro Rescue and Recovery. Utilizzare il  
supporto di ripristino per accedere al programma Rescue and Recovery. Per  
informazioni sulla creazione e l’utilizzo di supporti di ripristino, consultare la  
Ripristino o installazione dei driver di periferica  
Per poter ripristinare o installare i driver di periferica, è necessario che il  
sistema operativo sia installato sul computer. Accertarsi di disporre della  
documentazione e del supporto software per la periferica.  
Capitolo 3. Ripristino del software 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
I driver delle periferiche preinstallate sono ubicati sul disco fisso del computer  
(generalmente l’unità C) nella cartella ibmtools\drivers. Altri driver di  
periferica si trovano sui supporti software forniti con le singole periferiche.  
I driver di periferica più aggiornati per le periferiche preinstallate sono  
disponibili su World Wide Web all’indirizzo  
Per ripristinare un driver di periferica per una periferica preinstallata,  
procedere nel modo seguente:  
1. Avviare il computer e il sistema operativo.  
2. Utilizzando Esplora risorse o Risorse del computer per visualizzare la  
struttura del disco fisso.  
3. Aprire la cartella C:\IBMTOOLS.  
4. Aprire la cartella drivers. Tale cartella contiene diverse cartelle secondarie il  
cui nome corrisponde alle diverse periferiche installate sul computer (ad  
esempio, audio, video).  
5. Aprire la cartella desiderata.  
6. Per ripristinare il driver di periferica, attenersi ad una delle seguenti  
modalità:  
v Nella cartella secondaria relativa alla periferica, individuare il file  
readme.txt o un altro file con estensione .txt che contenga informazioni  
sulla reinstallazione del driver della periferica. A volte questo file può  
avere lo stesso nome del sistema operativo, ad esempio winxp.txt. Il file  
di testo contiene informazioni sulla reinstallazione del driver di  
periferica.  
v Se la sottocartella relativa alla periferica contiene un file con estensione  
.inf, per reinstallare il driver è possibile utilizzare il programma Nuovo  
hardware (ubicato nel Pannello di controllo di Windows). Questo  
programma non può essere utilizzato per reinstallare tutti i driver di  
periferica. Nel programma Nuovo hardware, quando viene richiesto il  
programma di controllo unità che si desidera installare, selezionare Disco  
driver e Sfoglia, quindi selezionare il driver di periferica appropriato  
(.inf) dalla cartella secondaria del dispositivo.  
v Nella cartella secondaria relativa alle periferiche, individuare il file  
setup.exe. Fare doppio clic sul file SETUP.EXE, quindi seguire le  
istruzioni visualizzate.  
Impostazione di una periferica di ripristino nella sequenza di  
avvio  
Prima di avviare Rescue and Recovery da un’unità CD, DVD, disco fisso USB  
o da qualunque unità esterna, è necessario modificare la sequenza di avvio nel  
programma Setup Utility.  
20 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1  
ripetutamente per attivare Setup Utility.  
2. Selezionare Advanced BIOS feature e premere Invio.  
3. Nella sequenza di avvio, selezionare la periferica di avvio ed eseguire le  
istruzioni visualizzate.  
4. Premere Esc per ritornare al menu del programma Setup Utility.  
5. Premere F10 per salvare le modifiche.  
Nota: Se si sta utilizzando una periferica esterna, è necessario spegnere il  
computer prima di connetterla.  
Capitolo 3. Ripristino del software 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e  
assistenza  
La Lenovo offre una vasta gamma di risorse per poter accedere a servizi,  
assistenza tecnica e informazioni sui propri prodotti. In questa sezione viene  
illustrato dove reperire ulteriori informazioni sui prodotti Lenovo, quale azione  
intraprendere in caso di problema relativo al computer e quale assistenza  
richiedere in caso di necessità.  
Come ottenere le informazioni  
Le informazioni relative al tipo di computer e al software preinstallato sono  
disponibili nella documentazione fornita con il computer. Tale documentazione  
comprende guide stampate, guide in linea, file README e file di aiuto. Inoltre,  
su World Wide Web sono disponibili ulteriori informazioni sui prodotti  
Lenovo.  
Sul World Wide Web, il sito Web della Lenovo dispone di informazioni  
aggiornate sui prodotti e sul supporto relativo ai PC (Personal Computer).  
L’indirizzo per la home page di Personal Computing è  
È possibile rilevare le informazioni di supporto per i prodotti Lenovo, incluse  
Come ottenere aiuto e assistenza  
Se si verificano problemi relativi al computer, sarà rilevata un’amplia varietà di  
fonti disponibili.  
Utilizzo della documentazione e dei programmi di  
diagnostica  
Molti problemi che si verificano in un computer possono essere risolti senza  
l’ausilio di assistenza. Se si verifica un problema con il computer, consultare le  
informazioni sulla risoluzione dei problemi, contenuta nella documentazione  
del computer. Se il problema è relativo al software, consultare la  
documentazione, che comprende i file README e la guida in linea, che viene  
fornito dal sistema operativo o dal programma di applicazione.  
La maggior parte degli elaboratori e dei server viene fornita con una serie di  
programmi di diagnostica che è possibile utilizzare per identificare i problemi  
hardware. Consultare le informazioni sulla risoluzione dei problemi della  
documentazione del computer per le istruzioni sull’utilizzo dei programmi di  
diagnostica.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Le informazioni sulla risoluzione dei problemi o i programmi di diagnostica  
provvedono ad informare l’utente sull’eventuale necessità di aggiungere altri o  
più aggiornati driver di periferica o altri software. La Lenovo gestisce pagine  
Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e i driver e gli  
aggiornamenti scaricabili. Per accedere a queste pagine, visitare il sito  
Richiesta di assistenza  
Se non si riesce a risolvere un problema durante il periodo di garanzia, è  
possibile richiedere assistenza e informazioni rivolgendosi al Customer Support  
Center. Durante il periodo di garanzia sono disponibili i servizi di seguito  
riportati:  
v Identificazione di problemi - disponibilità di tecnici specializzati per fornire  
assistenza nell’identificazione e la risoluzione di problemi hardware.  
v Riparazione Hardware - Se il problema è causato dall’hardware in garanzia,  
il personale di assistenza sarà disponibile per fornire il livello di assistenza  
adatto.  
v Gestione delle modifiche tecniche Occasionalmente, è possibile che  
vengano apportate delle modifiche a un tipo di prodotto già venduto. La  
Lenovo o il rivenditore autorizzato Lenovo apporta le modifiche tecniche  
desiderate, valide per l’hardware in uso.  
La garanzia non offre copertura per i seguenti servizi:  
v La sostituzione o l’utilizzo di componenti che non sono prodotti dalla  
Lenovo o componenti Lenovo che non sono garantiti.  
v Identificazione delle cause dei problemi del software.  
v Configurazione del BIOS come parte di un’installazione o di un  
aggiornamento.  
v Modifiche o aggiornamenti dei driver di periferica.  
v Installazione e gestione dei NOS (Network Operating Systems).  
v Installazione e gestione dei programmi applicativi.  
Per una spiegazione completa relativa ai termini della garanzia, fare  
riferimento alla Dichiarazione di garanzia. Conservare la prova di acquisto per  
ottenere il servizio di garanzia.  
Se possibile, quando si effettua la chiamata fare in modo di trovarsi vicino al  
computer. È necessario fornire le seguenti informazioni:  
v Tipo di macchina e modello  
v I numeri seriali dei prodotti hardware  
v Descrizione del problema  
v Dicitura esatta di eventuali messaggi di errore  
v Informazioni sulla configurazione hardware e software del sistema  
24 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Numeri di telefono  
Per un elenco dei numeri di telefono di Servizio e di Supporto, consultare  
variare senza preavviso. Per i numeri di telefono aggiornati, andare  
list.Se il numero del paese o della regione non viene elencato, contattare il  
rivenditore autorizzato o il rappresentante commerciale Lenovo.  
In tutti gli altri paesi o regioni, contattare il rivenditore o il rappresentante  
commerciale.  
Altri servizi  
Se si viaggia con il computer o lo si utilizza in un paese dove il tipo di  
macchina Lenovo serie J viene venduto, allora è possibile disporre dell’IWS  
(International Warranty Service), che da automaticamente diritto ad usufruire  
del servizio di garanzia per tutto il periodo di garanzia. Il servizio verrà  
effettuato dal fornitore del servizio autorizzato.  
I metodi e le procedure di servizio variano da paese a paese ed è possibile che  
alcuni servizi non siano disponibili in tutti i paesi. Il Servizio di garanzia  
Internazionale viene prestato attraverso il metodo di assistenza (come ad  
esempio, assistenza a domicilio o presso il fornitore) fornita nel determinato  
paese. E’ possibile che i centri di assistenza in alcuni paesi non siano in grado  
di effettuare assistenza a tutti i modelli di un particolare tipo di macchina. In  
alcuni paesi, potrebbero essere applicate tariffe e restrizioni all’assistenza.  
Per determinare se il computer è idoneo all’IWS (International Warranty  
Service) e visualizzare un elenco di paesi in cui è disponibile l’assistenza,  
seguire le istruzioni visualizzate.  
Per ottenere assistenza tecnica durante l’installazione o per domande relative ai  
Service Pack del prodotto Microsoft Windows preinstallato, consultare il sito  
Web dei servizi di supporto per i prodotti Microsoft all’indirizzo  
Support Center. Alcuni costi potrebbero essere applicati.  
Acquisto di altri servizi  
Durante e dopo il periodo di garanzia, è possibile acquistare altri servizi, ad  
esempio il supporto per programmi, sistemi operativi e componenti hardware,  
servizi di installazione e configurazione di rete; servizi di riparazione hardware  
estesi e aggiornati e installazioni personalizzate. Il nome del servizio e la  
disponibilità del servizio potrebbero variare in base al paese.  
Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare le informazioni in linea.  
Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
26 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di  
diagnostica  
In questo capitolo sono riportati alcuni strumenti principali per la risoluzione  
dei problemi e per la diagnostica. Se il problema riscontrato non è descritto,  
fare clic su Lenovo Care per informazioni più dettagliate relative alla  
risoluzione dei problemi oppure consultare “Ulteriori informazioni” a pagina  
Risoluzione dei problemi basilari  
Sintomo  
Azione  
Il computer non viene  
avviato dopo aver  
premuto il pulsante di  
accensione.  
Verificare che:  
v
Il cavo di alimentazione sia inserito sul retro del computer  
e in una presa elettrica funzionante.  
v
Se il computer è dotato di un interruttore di alimentazione  
secondario posto sul retro del computer, verificare che sia  
attivato. Verificare se l’indicatore di alimentazione posto  
nella parte anteriore del computer è attivato.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
Il video è vuoto.  
Verificare che:  
v
v
v
v
Il cavo del video sia collegato correttamente alla parte  
posteriore del video e alla parte posteriore del computer.  
Il cavo di alimentazione del video sia collegato al video e  
ad una presa elettrica funzionante.  
Il video sia acceso e che i controlli per la luminosità e il  
contrasto siano impostati correttamente.  
Il cavo di segnale sia correttamente collegato al video e al  
connettore video sul computer.  
Nota: Se il computer dispone di due connettori per video,  
verificare che il video sia collegato ad un connettore  
dell’opzione AGP invece che a quello posto sul retro della  
scheda di sistema. Procedere con il passo4 a pagina 5.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sintomo  
Azione  
La tastiera non funziona. Verificare che:  
Il computer non  
v
v
v
Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la  
luminosità e il contrasto siano impostati correttamente.  
risponde ai comandi  
della tastiera.  
La tastiera sia collegata correttamente al relativo  
connettore sul computer.  
Nessun tasto sia bloccato.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
La tastiera Enhanced  
Performance USB non  
funziona  
Verificare che:  
v
v
Il computer sia acceso.  
La tastiera sia collegata correttamente al connettore USB  
posto nella parte anteriore o posteriore del computer.  
v
Nessun tasto sia bloccato.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
Il mouse non funziona.  
Il computer non  
risponde ai comandi del  
mouse.  
Nota: Tale impostazione  
è disponibile solo per le  
fonti del video.  
Pulire il mouse. Verificare che:  
v
Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la  
luminosità e il contrasto siano impostati correttamente.  
v
Il mouse sia collegato correttamente al relativo connettore  
sul computer.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
Il sistema operativo non Verificare che:  
funziona.  
v
v
Non sia inserito alcun minidisco nella relativa unità.  
La sequenza di avvio includa la periferica in cui risiede il  
sistema operativo. Generalmente, il sistema operativo  
risiede sul disco fisso.  
Avviare il programma Setup Utility. Consultare la sezione  
Verificare la sequenza di avvio nel programma Setup  
Utility.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
Prima dell’avvio del  
sistema operativo, il  
computer emette diversi  
segnali acustici.  
Verificare che nessun tasto sia bloccato.  
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi  
all’assistenza.  
28 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programma PC Doctor for DOS Diagnostics  
Il programma PC Doctor for DOS Diagnostics viene eseguito  
indipendentemente dal sistema operativo. È possibile utilizzare questo  
programma per verificare i componenti hardware del computer. È possibile  
utilizzare questo programma quando gli altri metodi non sono disponibili  
oppure non hanno eseguito correttamente l’individuazione di un possibile  
problema hardware.  
È possibile eseguire i programmi di diagnostica utilizzando Rescue and  
Recovery workspace sul disco fisso. In alternativa, è possibile creare i  
minidischi di diagnostica avviabili dal Rescue and Recovery workspace.  
È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica  
Immettere il tipo di macchina nel campo Use Quick Path e fare clic su Go per  
ricercare i file scaricabili relativi al computer in uso.  
Esecuzione dei programmi di diagnostica da Rescue and  
Recovery workspace  
Utilizzare la seguente procedura per eseguire i programmi di diagnostica dal  
programma Product Recovery:  
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.  
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11  
ripetutamente.  
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo  
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11. Viene visualizzato lo spazio di  
lavoro Rescue and Recovery.  
4. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery, selezionare Diagnose Hardware.  
5. Seguire le istruzioni visualizzate.  
6. Riavviare il computer come specificato.  
Creazione di un minidisco di diagnostica  
Utilizzare la seguente procedura per creare un minidisco di diagnostica:  
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.  
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11  
ripetutamente.  
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo  
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11. Viene visualizzato lo spazio di  
lavoro Rescue and Recovery.  
4. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery, selezionare Create diagnostic  
disks.  
5. Seguire le istruzioni sullo schermo.  
Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6. Alla richiesta, inserire un minidisco vuoto, formattato nell’unità minidisco e  
seguire le istruzioni visualizzate.  
Note:  
1. È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica  
Quick Path, immettere il tipo di macchina per ricercare i file scaricabili  
relativi al computer in uso.  
2. È possibile scaricare un’immagine del CD di avvio automatico (noto anche  
come immagine .iso) del programma di diagnostica dall’indirizzo  
minidisco.  
Esecuzione del minidisco di diagnostica  
Utilizzare la seguente procedura per eseguire il minidisco di diagnostica o  
l’immagine del CD:  
1. Inserire il minidisco di diagnostica nell’unità minidisco o il CD nell’unità.  
2. Riavviarlo.  
3. All’apertura del programma di diagnostica, attenersi alle istruzioni  
visualizzate. Per assistenza, premere F1.  
4. Una volta terminato il programma, rimuovere il minidisco o il CD dalla  
relativa unità.  
5. Chiudere il sistema o riavviare il computer.  
30 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice A. IBM Lotus Software Offer  
As a qualifying desktop or notepad computer customer, you are receiving a  
single, limited license for the Lotus Notes standaloneclient and a single  
license for the Lotus SmartSuite software. These licenses entitle you to install  
and use this software on your new personal computer using one of the  
following options:  
v Media for this software is not included in this offer. Se non si dispone dei  
supporti per il software Lotus Notes Client o Lotus SmartSuite, è possibile  
ordinare un CD e installare il software sul proprio elaboratore. Per ulteriori  
informazioni, consultare la sezione “Per ordinare un CD” a pagina 32.  
v If you already have a licensed copy of the software, you are entitled to  
make and use one additional copy of the software you have.  
About IBM Lotus Notes  
With your standalone, limited use Notes client, you can integrate your most  
valuable messaging, collaborative and personal information management (PIM)  
resources -like e-mail, calendar, to-do list - allowing you to access them while  
connected to or disconnected from your network. The standalone license does  
not include the right to access any IBM Lotus Domino servers; however this  
stand-alone license may be upgraded to a full Notes license at a reduced price.  
Informazioni su IBM Lotus SmartSuite  
Lotus SmartSuite presenta applicazioni potenti con tempi brevi di elaborazione  
che forniscono un notevole supporto e una guida per le singole attività.  
v Lotus Word Pro – Word Processor  
v Lotus 1-2-3 – Spreadsheet  
v Lotus Freelance Graphics – Presentation Graphics  
v Lotus Approach – Database  
v Lotus Organizer – Time, Contact, and Information Manager  
v Lotus FastSite – Web Publisher  
v Lotus SmartCenter – Internet Information Manager  
Assistenza clienti  
Per informazioni sui numeri telefonici e sull’assistenza per l’installazione  
iniziale del software, visitare il sito Web all’indirizzo  
http://www.lenovo.com/think/support. To purchase technical support beyond  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Accordo di licenza internazionale  
Il software fornito su licenza con questa offerta non include aggiornamenti o  
supporto tecnico ed è soggetto alle condizioni e ai termini stabiliti da IPLA  
(IBM International Program License Agreement). Your use of the Lotus  
SmartSuite and Lotus Notes programs described in this offer constitutes  
acceptance of the terms of this Offer and the IPLA. For further information  
These programs are not for resale.  
Prova di certificazione  
La prova di acquisto del proprio PC IBM e il documento relativo a questa  
offerta rappresentano la prova di certificazione.  
Aggiornamenti, licenze aggiuntive e supporto tecnico  
Gli aggiornamenti software e il supporto tecnico sono disponibili a pagamento  
tramite il programma IBM Passport Advantage. Per ulteriori informazioni  
sull’acquisto di licenze aggiuntive per Notes, SmartSuite o altri prodotti Lotus,  
Per ordinare un CD  
Importante  
Oltre a questa offerta, è possibile ordinare un CD per ogni licenza. E’  
necessario fornire il numero seriale a 7 cifre del nuovo PC ThinkCentre o  
ThinkPad acquistato. Il CD viene fornito gratuitamente, tuttavia è  
possibile che al momento della consegna vengano applicate le tasse di  
spedizione e le imposte locali. Sono necessari 10-20 giorni per la  
consegna del materiale.  
v In U. S. Or Canada:  
– Call 1-800-690-3899  
v In Latin American Countries:  
– Mail address:  
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program  
Modus Media International  
501 Innovation Avenue  
Morrisville, NC, USA 27560  
– Fax: 919-405-4495  
To inquire about an order, contact:  
32 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
v In European Countries:  
– In Internet:  
– Mail address:  
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program  
P.O. Box 3118  
Cumbernauld, Scotland, G68 9JX  
To inquire about an order, contact:  
Appendice A. IBM Lotus Software Offer 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
v In Asia Pacific Countries:  
– In Internet:  
– Mail address:  
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program  
Modus Media International  
eFulfillment Solution Center  
750 Chai Chee Road  
#03-10/14, Technopark at Chai Chee,  
Singapore 469000  
– Fax: +65 6448 5830  
To inquire about an order, contact:  
34 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice B. CRU (Customer Replacement Unit)  
È possibile rilevare le istruzioni per sostituire le unità CRU in base al tipo di  
macchina in uno dei materiali di riferimento elencato nelle seguenti tabelle.  
Nota: Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo  
8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457,  
8458, 8459, 8460, 8461, 8462  
Guida alla  
sostituzione  
dell’hardware  
Guida di riferimento  
rapido  
Guida per l’utente  
Unità CRU di  
livello 1  
Tastiera  
Mouse  
X
X
X
X
Unità CRU di  
livello 2  
Memoria  
X
X
X
X
Schede  
dell’adattatore  
Se non è possibile accedere a tali istruzioni oppure in caso di problemi relativi  
alla sostituzione di una CRU, è possibile utilizzare una delle seguenti risorse  
aggiuntive:  
v La Guida alla sostituzione dell’hardware è disponibile nella cartella manuali  
in linea del computer. Fare clic su Tutti i programmi -> Manuali in linea  
per rilevare la Guida alla sostituzione dell’hardware.  
v La Guida alla sostituzione dell’hardware in linea è disponibile anche sul sito  
Web di supporto della Lenovo all’indirizzo  
sul tipo di macchina e ricercare nelle pubblicazioni per rilevare la Guida alla  
sostituzione dell’hardware appropriata.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
36 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo  
LSOLW-00 05/2005  
Parte 1 - Condizioni generali  
Questa Dichiarazione di Garanzia limitata comprende Parte 1 - Disposizioni Generali,  
Parte 2 - Clausole specifiche ai singoli paesi e Parte 3 - Informazioni relative alla  
Garanzia. Le clausole della Parte 2 sostituiscono o modificano quelle della Parte 1. Le  
garanzie fornite da Lenovo in questa Dichiarazione di Garanzia limitata si applicano  
solo a Macchine acquisite per proprio utilizzo e non per rivendita. Il termine  
“Macchina” indica una macchina Lenovo, le sue opzioni, funzioni, conversioni,  
aggiornamenti, accessori o qualsiasi loro combinazione. Il termine “Macchina” non si  
riferisce al software, sia precaricato sulla macchina che installato successivamente.  
Nessuna disposizione delle seguenti condizioni di garanzia limitata invalida i  
diritti del consumatore che, per contratto, non possono subire limitazioni.  
Cosa comprende questa Garanzia  
Lenovo garantisce che ogni Macchina 1) è priva di difetti nei materiali e nella  
fattura e 2) è conforme alle Specifiche ufficiali pubblicate da Lenovo  
(“Specifiche”) che sono disponibili su richiesta. Il periodo di garanzia per la  
Macchina ha inizio alla Data di Installazione originaria ed è specificato nella  
Parte 3 - Informazioni relative alla Garanzia. La data sulla propria fattura o  
sulla ricevuta costituisce la data di installazione a meno che Lenovo o il  
proprio rivenditore non comunichino diversamente. A meno che Lenovo non  
specifichi diversamente, tali garanzie si applicano solo al paese o alla regione  
in cui è stata acquistata la Macchina.  
TALI GARANZIE COSTITUISCONO LE GARANZIE ESCLUSIVE  
DELL’UTILIZZATORE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE  
O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO  
ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI  
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.  
POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE  
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA  
SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN  
TAL CASO, QUESTE GARANZIE SONO LIMITATE AL PERIODO DI  
DURATA DELLA GARANZIA STESSA. NESSUNA GARANZIA E’  
APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI  
STATI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI  
UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE PUÒ NON  
ESSERE APPLICABILE.  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cosa non comprende questa Garanzia  
Questa garanzia non comprende quanto segue:  
v qualsiasi programma software, se precaricato, fornito con la macchina o  
installato in seguito;  
v guasto derivante da un errato utilizzo, incidente, modifica, inadatto  
ambiente fisico o operativo oppure una impropria manutenzione;  
v guasto causato da un prodotto per cui Lenovo non è responsabile; e  
v qualsiasi prodotto non Lenovo, inclusi quelli che Lenovo può procurare e  
fornire con o integrare in una Macchina Lenovo su richiesta dell’utilizzatore.  
La garanzia viene invalidata dalla rimozione o alterazione delle etichette  
identificative della Macchina o dei relativi componenti.  
La Lenovo non garantisce un funzionamento della macchina ininterrotto e  
privo di errori.  
Eventuale assistenza tecnica fornita per una macchina in garanzia, ad esempio  
l’assistenza mediante domande "come fare per", e domande relative  
all’installazione e alla configurazione della macchina, viene fornita SENZA  
ALCUN TIPO DI GARANZIA.  
Come ottenere il Servizio di Garanzia  
Il servizio di garanzia potrebbe essere fornito da Lenovo, dall’IBM, dal  
rivenditore se autorizzato a prestare il servizio di garanzia. Ad essi si fa  
riferimento come “Provider del servizio.”  
Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia,  
contattare il Provider del servizio. Se non si è registrata la Macchina con  
Lenovo, è possibile richiedere di presentare la prova d’acquisto a testimonianza  
della propria titolarità al servizio di garanzia.  
Risoluzione dei problemi da parte di Lenovo  
Quando si richiede assistenza ad un Provider del servizio, è necessario seguire  
la determinazione del problema e le procedure di risoluzione specificate. Una  
diagnosi iniziale del problema può essere eseguita da un tecnico mediante  
telefono o elettronicamente accendendo ad un sito Web di supporto.  
Il tipo di servizio di garanzia applicabile alla propria Macchina è specificato  
nella Parte 3 - Informazioni relative alla Garanzia.  
Si è responsabili del download e dell’installazione di designati aggiornamenti  
software scaricati da un sito Web di supporto o da altri supporti elettronici, e  
di seguire le istruzioni fornite dal Provider del servizio. Gli aggiornamenti  
software possono includere codici di sistemi input/output di base (denominati  
“BIOS”), programmi di utilità, driver del dispositivo e altri aggiornamenti  
software.  
38 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se il problema può essere risolto con un’unità CRU (Customer Replaceable  
Unit) (“CRU”) (ad esempio, tastiera, mouse, altoparlante, memoria, unità disco  
fisso), il Provider del servizio consegnerà tali parti da sostituire.  
Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e  
non è possibile risolvere il problema telefonicamente o elettronicamente,  
tramite l’applicazione degli aggiornamenti software o tramite una CRU, il  
Provider del servizio a sua discrezione, 1) la riparerà affinché funzioni come  
garantito o 2) la sostituirà con un’altra con funzioni equivalenti. Se il Provider  
del servizio non riesce ad effettuare alcuna delle due alternative, è possibile  
riportare la Macchina al luogo dell’acquisto ed avere il rimborso.  
Come parte del servizio di garanzia, il Provider del servizio può anche  
installare modifiche (EC) alla Macchina.  
Sostituzione di una Macchina o di una sua parte  
Quando il servizio di garanzia interessa la sostituzione di una Macchina o di  
una sua parte, il componente sostituito diventa di proprietà della Lenovo’,  
mentre il nuovo componente installato dell’utente. Si afferma che tutti gli  
articoli sostituiti sono di buona qualità ed inalterati. Le parti fornite in  
sostituzione potrebbero non essere nuove, ma in buone condizioni di  
funzionamento e funzionalmente equivalenti al componente sostituito. La  
sostituzione assume lo stato del servizio di garanzia dell’articolo sostituito.  
Responsabilità dell’utilizzatore aggiuntive  
Prima che avvenga la sostituzione della Macchina o di una parte di essa da  
parte del Provider del servizio, è necessario che l’utente acconsenta alla  
rimozione di tutti i dispositivi, componenti, opzioni, collegamenti non coperti  
da garanzia.  
Inoltre, si accetta di:  
1. assicurarsi che la Macchina sia priva di obblighi o limitazioni legali che ne  
impediscono la sostituzione;  
2. ottenere autorizzazione dal proprietario per il servizio di garanzia da parte  
del Provider del servizio su una Macchina non in proprio possesso; e  
3. prima che il servizio venga fornito, laddove applicabile:  
a. seguire le procedure di richiesta assistenza fornite dal provider di  
servizi;  
b. effettuare il backup o assicurare tutti i programmi, i dati ed i fondi  
contenuti nella Macchina; e  
c. consentire al Provider del servizio di accedere a tutti i programmi al  
fine di agevolare il servizio di assistenza.  
4. (a) assicurare che tutte le informazioni su individui identificati o  
identificabili (Dati Personali) sia cancellato dalla Macchina (nei limiti  
tecnicamente possibili), (b) consentire al Provider del servizio o da un  
fornitore di elaborare per proprio conto qualsiasi Dato Personale restante  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
come il Provider del servizio ritenga necessario per adempiere ai propri  
obblighi in base alla presente Dichiarazione di Garanzia limitata (che può  
includere la consegna della Macchina per tale elaborazione ad altre  
ubicazioni di servizio nel mondo) e (c) assicurare che tale elaborazione sia  
conforme alle leggi applicabili a tali Dati Personali.  
Limitazione di responsabilità  
Lenovo è responsabile per la perdita di, o danni alla Macchina solo mentre è 1)  
in possesso del Provider del servizio o 2) in fase di transito nei casi in cui  
Lenovo è responsabile per i canoni di spostamento.  
Né Lenovo né il Provider del servizio sono responsabili di alcuna informazione  
riservata, sulla proprietà o personale contenuta in una Macchina restituita a  
Lenovo per qualsiasi motivo. È necessario rimuovere tutte queste informazioni  
prima di consegnare la Macchina ad IBM.  
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un errore da parte di Lenovo  
o per responsabilità di terzi, si ha il diritto di richiedere i danni a Lenovo. In  
tal caso, senza considerare la base sulla quale si ha il diritto di risarcimento  
danni da Lenovo (inclusi reato grave, negligenza, erronea dichiarazione o altre  
pretese relative al contratto o al torto), fatta salva qualsiasi responsabilità a cui  
non si può rinunciare o limitata dalle leggi applicabili, Lenovo è responsabile  
solo per  
1. danni fisici (incluso il decesso) e danni tangibili al patrimonio e alla  
proprietà personale per cui Lenovo è legalmente responsabile; e  
2. la somma di qualunque altro danno diretto, fino all’importo totale della  
Macchina oggetto del reclamo.  
Tali limitazioni sono applicabili ai rivenditori e fornitori Lenovo e al Provider  
del servizio. Ciò rappresenta il massimo per cui Lenovo, i suoi fornitori,  
rivenditori e il Provider del servizio sono collettivamente responsabili.  
IN NESSUN CASO LENOVO, I SUOI FORNITORI, RIVENDITORI O IL  
PROVIDER DEL SERVIZIO SONO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE  
ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILE VERIFICARSI DI TALI  
DANNI: 1) PRETESE DI RISARCIMENTO DA PARTE DI TERZI (DIVERSE  
DA QUELLE ELENCATE NEL SUDDETTO ARTICOLO); 2) PERDITA DI, O  
DANNO A DATI; 3) DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI O  
QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE; O 4) PERDITA DI PROFITTI,  
MANCATO GUADAGNO, BENEFICIO O RISPARMIO ANTICIPATO.  
POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE  
L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O  
CONSEQUENZIALI, LE SUDDETTE ESCLUSIONI O LIMITAZIONI  
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.  
40 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legge regolatrice  
Sia l’utilizzatore sia Lenovo acconsentono all’applicazione delle leggi del paese  
in cui è stata acquisita la Macchina per regolare, interpretare e fa rispettare  
tutti i diritti, i doveri e gli obblighi di Lenovo e dell’utilizzatore derivanti da o  
in qualsiasi modo relativi all’oggetto della presente Dichiarazione di Garanzia  
limitata, senza creare conflitto con i principi di legge.  
TALI GARANZIE DANNO SPECIFICI DIRITTI LEGALI ED E’ ANCHE  
POSSIBILE OTTENERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA  
STATO A STATO, DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.  
Giurisdizione  
Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi dell’utilizzatore sono soggetti ai tribunali  
del paese in cui è stata acquisita la Macchina.  
Parte 2 - Condizioni specifiche  
AMERICA  
ARGENTINA  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia  
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario della  
città di Buenos Aires.  
BOLIVIA  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the courts of the city of La Paz.  
BRASILE  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ.  
CILE  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Civil Courts of Justice of Santiago.  
COLOMBIA  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Judges of the Republic of Colombia.  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ECUADOR  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Judges of Quito.  
MESSICO  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Federal Courts of Mexico City, Federal District.  
PARAGUAY  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the courts of the city of Asuncion.  
PERU  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia  
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario di Lima,  
Cercado.  
Limitazione di responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine di questa sezione:  
In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and  
exclusions specified in this section will not apply to damages caused by  
Lenovo’s willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa inexcusable).  
URUGUAY  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia  
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario della  
Città di Montevideo.  
VENEZUELA  
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:  
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled  
exclusively by the Courts of the Metropolitan Area Of the City of Caracas.  
NORD AMERICA  
Come ottenere il servizio di garanzia: il seguente testo viene aggiunto a questa  
sezione:  
To obtain warranty service from IBM service in Canada or the United States,  
call 1-800-IBM-SERV (426-7378).  
CANADA  
Limitazione di responsabilità: Quanto segue sostituisce l’articolo 1 di questa  
42 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
sezione:  
1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real  
property and tangible personal property caused by Lenovo’s negligence; and  
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata acquisita  
la Macchina" nella prima frase:  
leggi nella Provincia dell’Ontario.  
STATI UNITI  
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata acquisita  
la Macchina" nella prima frase:  
laws of the State of New York.  
ASIA DEL PACIFICO  
AUSTRALIA  
Cosa copre questa Garanzia: Il seguente paragrafo si aggiunge a questa Sezione:  
Le garanzie specificate in questa sezione sono aggiuntive ai diritti contenuti nel  
Trade Practices Act 1974 e sono limitate alle limitazioni consentite dalle  
legislazioni applicabili.  
Limitazione di Responsabilità:Quanto segue si aggiunge a questa sezione:  
Where Lenovo is in breach of a condition or warranty implied by the Trade  
Practices Act 1974 or other similar legislation, Lenovo’s liability is limited to  
the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Nei  
casi in cui questa condizione di garanzia sia relativa ai diritti di vendita  
oppure al possesso tacito o a pieno titolo, o ancora nel caso in cui il prodotto  
venga acquistato per uso personale, domestico, privato o al consumo nessuna  
delle limitazioni specificate in questa sezione risulta applicabile.  
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata  
acquisita la Macchinanella prima frase:  
leggi dello Stato o del Territorio.  
CAMBODIA E LAOS  
Legge governativa: Il seguente testo sostituisce "leggi del paese in cui è stata  
acquistata la macchina" nella prima frase:  
laws of the State of New York, United States of America.  
CAMBODIA, INDONESIA E LAOS  
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto l’intestazione:  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in  
Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International  
Arbitration Center (SIAC Rules) then in effect. The arbitration award shall be  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set  
forth the findings of fact and the conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
In caso di mancanza del presidente, il suo posto verrà preso dal presidente del  
SIAC. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party.  
Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy  
occurred.  
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data  
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà  
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed  
appropriato.  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale  
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.  
HONG KONG S.A.R. DI CINA E MACAU S.A.R. DI CINA  
Legge governativa: Il seguente testo sostituisce "leggi del paese in cui è stata  
acquistata la macchina" nella prima frase:  
leggi della Regione ad amministrazione speciale di Hong Kong.  
INDIA  
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce gli articoli 1 e 2 di questa  
Sezione:  
1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and  
tangible personal property will be limited to that caused by Lenovo’s  
negligence; and  
2. as to any other actual damage arising in any situation involving  
nonperformance by Lenovo pursuant to, or in any way related to the  
subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for  
the individual Machine that is the subject of the claim.  
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto questa intestazione  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in  
Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The  
arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and  
shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar  
44 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating  
party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the  
vacancy occurred.  
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data  
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà  
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed  
appropriato.  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale  
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.  
GIAPPONE  
Legge governativa: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:  
Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially  
resolved between us in good faith and in accordance with the principle of  
mutual trust.  
MALESIA  
Limitazione di responsabilità: la parola SPECIALnel punto 3 del quinto  
paragrafo viene eliminata.  
NUOVA ZELANDA  
Cosa copre questa Garanzia: Il seguente paragrafo si aggiunge a questa Sezione:  
Le garanzie specificate in questa Sezione vanno aggiunte a qualsiasi diritto  
ottenuto in base al Consumer Guarantees Act del 1993 o ad altre leggi simili e  
sono limitate solo nei limiti di quanto consentito dalla legislazione applicabile.  
The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods  
which Lenovo provides, if you require the goods for the purposes of a business  
as defined in that Act.  
Limitazione di responsabilità: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:  
Nel caso in cui le Macchine non vengano acquistate per scopi commerciali così  
come definiti dal Consumer Guarantees Act 1993, le limitazioni specificate in  
questa sezione sono sottoposte a quelle specificate nel Consumer Guarantees  
Act.  
REPUBBLICA POPOLARE CINESE (PRC)  
Leggi governative: leggi del paese in cui è stata acquistata la macchinaviene  
sostituito nel primo paragrafo da:  
laws of the State of New York, United States of America (except when local  
law requires otherwise).  
FILIPPINE  
Limitazione di Responsabilità: L’articolo 3 nel quinto paragrafo è sostituito da  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
quanto segue:  
SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES),  
MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC  
CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR  
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto questa intestazione  
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited  
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro  
Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in  
effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without  
appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the  
conclusions of law.  
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being  
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties  
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.  
In caso di mancanza del presidente, il suo posto verrà preso dal presidente del  
Philippine Dispute Center, Inc.. Other vacancies shall be filled by the respective  
nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when  
the vacancy occurred.  
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data  
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà  
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed  
appropriato.  
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such  
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale  
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.  
SINGAPORE  
Limitazione di Responsabilità: Le parole SPECIALed ECONOMIC″  
nell’articolo 3 nel quinto paragrafo sono cancellate.  
EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA)  
I SEGUENTI TERMINI SONO VALIDI PER TUTTI I PAESI EMEA  
Le clausole delle presente Dichiarazione di Garanzia limitata si applicano alle  
Macchine acquistate da Lenovo o da un rivenditore Lenovo.  
Come ottenere i Servizio di Garanzia:  
Aggiungere il seguente paragrafo in Europa occidentale (Andorra, Austria, Belgio,  
Cipro, Repubblica ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,  
Ungheria, Groenlandia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo,  
Malta, Monaco, Paesi bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, San Marino, Slovacchia,  
46 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Stato Vaticano e qualunque altro  
stato successivamente aggiunto all’Europa occidentale, a partire dalla data di accesso):  
La garanzia per Macchine acquisite in Europa Occidentale sarà valida ed  
applicabile in tutti i paesi dell’Europa Occidentale a condizione che le  
Macchine siano state annunciate e rese disponibili in tali paesi.  
Se si acquista una Macchina in uno dei paesi dell’Europa occidentale, come  
definito, è possibile ottenere il servizio di garanzia per tale Macchina in uno di  
questi paesi da un provider di servizi, che ha fornito la Macchina, resa  
disponibile nei paesi in cui è possibile reperire il servizio di garanzia.  
Se è stato acquistato un Personal Computer IBM in Albania, Armenia,  
Bielorussia, Bosnia e Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia,  
Ungheria, Kazakihstan, Kyrgyzstan, Repubblica Federale della Iugoslavia,  
Repubblica di Macedonia ex Iugoslavia (FYROM), Moldavia, Polonia, Romania,  
Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia o Ucraina, è possibile ottenere il servizio  
di garanzia per la macchina in uno qualsiasi di questi paesi rivolgendosi sia ad  
un provider di servizi per l’esecuzione del servizio di garanzia che (2) presso la  
Lenovo.  
Se si acquista una Macchina in un paese del Medio Oriente o Africa, è  
possibile ottenere il servizio di garanzia per quella Macchina dal Provider del  
servizio all’interno del paese di acquisto, se la Macchina è stata  
commercializzata e resa disponibile dalla Lenovo stessa nel paese in cui si  
desidera ottenere tale servizio. Il servizio di Garanzia in Africa è disponibile  
entro 50 chilometri dal Provider del servizio. Si è responsabili dei costi di  
trasporto per le Macchine che si trovano oltre 50 KM da un Provider del  
servizio.  
Legge governativa:  
La frase "le leggi del paese in cui è stata acquistata la Macchina" viene sostituita  
da:  
1) le leggi dell’Austriain Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia,  
Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Georgia, Ungheria, Kazakhstan,  
Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, Russia, Slovacchia,  
Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan, e FR Yugoslavia; 2)  
le leggi della Franciain Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Capo  
Verde, Repubblica Africana Centrale, Ciad, Comore, Repubblica del Congo,  
Djibouti, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guiana  
Francese, Polinesia Francese, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Costa  
d’avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte,  
Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo,  
Tunisia, Vanuatu, e Wallis & Futuna; 3) le leggi della Finlandiain Estonia,  
Lettonia e Lituania; 4) le leggi d’Inghilterrain Angola, Bahrain, Botswana,  
Burundi, Egitto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia,  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao  
Tome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati  
Arabi Uniti, Regno Unito, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, e Zimbabwe; e  
5) le leggi del Sud Africain Sud Africa, Namibia, Lesotho e Swaziland.  
Giurisdizione: Le seguenti eccezioni vanno aggiunte a questa sezione:  
1) In Austria la scelta della giurisdizione per tutte le controversie relative a  
questa Dichiarazione di garanzia limitata, esistenza compresa, sono di  
competenza del tribunale civile di Vienna, Austria; 2) in Angola, Bahrain,  
Botswana, Burundi, Egitto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya,  
Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar,  
Ruanda, Sao Tome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda,  
Emirati Arabi Uniti, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe tutte le  
controversie relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata e alla relativa  
esecuzione, compresi i procedimenti sommari, sono di competenza esclusiva  
della giurisdizione dei tribunali Inglesi; 3) in Belgio e Lussemburgo, tutte le  
controversie relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata o alla sua  
interpretazione o esecuzione, sono di competenza dei tribunali della capitale  
del paese in cui è registrata l’azienda e/o la posizione commerciale; 4) in  
Francia, Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Capo Verde, Repubblica  
Centrafricana, Ciad, Comoros, Repubblica del Congo, Gibuti, Repubblica  
democratica del Congo, Guinea equatoriale, Guiana francese, Polinesia  
francese, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d’Avorio, Libano,  
Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova  
Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu,  
Wallis & Futuna tutte le contestazioni relative a questa dichiarazione di  
garanzia limitata o alla sua violazione o esecuzione, compresi i procedimenti  
sommari, sono di competenza esclusiva del tribunale commerciale di Parigi; 5)  
in Russia, tutte le dispute relative all’interpretazione, alla violazione, la fine e  
la nullità dell’esecuzione di questa Dichiarazione di garanzia limitata sono di  
competenza del tribunale di Mosca; 6) in Sud Africa, Namibia, Lesotho e  
Swaziland, tutte le contestazione relative a questa Dichiarazione di garanzia  
limitata sono di competenza del tribunale centrale di Johannesburg; 7) in  
Turchia le relative dispute saranno di competenza della giurisdizione delle  
corti centrali di Istanbul (Sultanahmet); 8) in ciascuno dei paesi specificati,  
qualunque contestazione legale relativa a questa Dichiarazione di garanzia  
limitata è di competenza del tribunale competente di a) Atene per la Grecia, b)  
Tel Aviv-Jaffa per Israele, c) Milano per l’Italia, d) Lisbona per il Portogallo e  
e) Madrid per la Spagna; e 9) nel Regno Unito, tutte le dispute derivanti da  
questa Dichiarazione di garanzia sono di competenza delle corti inglesi.  
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto l’intestazione:  
In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria,  
Croazia, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia,  
Moldova, Polonia, Romania, Russia, Slovacchia, Slovenia, Tajikistan,  
Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan, e FR Yugoslavia tutte le controversie  
derivanti da questa Dichiarazione di Garanzia limitata o relative alla sua  
48 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
violazione, rescissione o annullamento saranno risolte in base alle Regole di  
Arbitrato e Conciliazione dell’International Arbitral Center della Federal  
Economic Chamber a Vienna (Regole di Vienna Rules) da tre arbitri nominati  
in conformità con tali Regole. L’arbitrato si terrà a Vienna, Austria, e la lingua  
ufficiale del processo sarà l’inglese. La decisione degli arbitri sarà decisiva e  
vincolante per entrambe le parti. Pertanto, in conformità al paragrafo 598 (2)  
del Codice Austriaco della Procedura Civile, le parti espressamente rinunciano  
all’applicazione del paragrafo 595 (1) numero 7 del Codice. Ad ogni modo,  
Lenovo può istituire processi in una corte competente nel paese di  
installazione.  
In Estonia, Lettonia e Lituania tutte le controversie derivanti da questa  
Dichiarazione di Garanzia limitata saranno risolte in arbitrato che si terrà ad  
Helsinki, Finlandia in conformità alle leggi d’arbitrato della Finlandia allora in  
vigore. Ogni parte nominerà un arbitro. Gli arbitri unitamente nomineranno il  
presidente. Nel caso in cui gli arbitri non concordino sulla scelta del  
presidente, allora questi sarà nominato dalla Camera Centrale di Commercio di  
Helsinki.  
UNIONE EUROPEA (UE)  
LE CONDIZIONI RIPORTATE DI SEGUITO SI APPLICANO A TUTTI I  
PAESI DELL’UNIONE EUROPEA (UE):  
La garanzia per Macchine acquisite nell’Unione Europea sarà valida ed  
applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea a condizione che le Macchine  
siano state annunciate e rese disponibili in tali paesi.  
Come ottenere il Servizio di Garanzia: Quanto segue si aggiunge alla presente  
sezione:  
To obtain warranty service from IBM service in EU countries, see the telephone  
listing in Part 3 - Warranty Information.  
E’ possibile contattare IBM al seguente indirizzo:  
IBM Warranty & Service  
Quality Dept.  
PO Box 30  
Spango Valley  
Greenock  
Scotland PA16 0AH  
CONSUMATORI  
I consumatori dell’Unione Europea sono tutelati dalla legislazione nazionale  
che regola la vendita dei beni al consumatore. Tali diritti non sono interessati  
dalle garanzie fornite in questa Dichiarazione di Garanzia limitata.  
AUSTRIA, DANIMARCA, FINLANDIA, GRECIA, ITALIA, PAESI BASSI,  
NORVEGIA, PORTOGALLO, SPAGNA, SVEZIA E SVIZZERA  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce i termini di  
questa sezione:  
Except as otherwise provided by mandatory law:  
1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e perdita derivante a  
seguito dell’adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con  
questa Dichiarazione di Garanzia limitata o dovuti ad altre cause relative  
alla presente Dichiarazione di garanzia limitata si limita al risarcimento solo  
di quei danni e perdite provati e realmente derivanti come conseguenza  
immediata e diretta del non adempimento di tali obblighi (in caso di difetto  
da parte di Lenovo) o di tale causa, per una somma massima pari ai canoni  
pagati per la Macchina.  
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il  
decesso) e ai danni al patrimonio e alla proprietà privata per cui Lenovo è  
legalmente responsabile.  
2. IN NESSUN CASO LA LENOVO È RESPONSABILE PER: 1) 1)  
PERDITA O DANNI AI DATI; 2) DANNI INDIRETTI O ACCIDENTALI  
O EVENTUALI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI 3)MANCATI  
PROFITTI, ANCHE SE RIPORTATI COME CONSEGUENZA  
DELL’EVENTO CHE HA GENERATO IL DANNO; 4)MANCATI  
GUADAGNI, ENTRATE, RAPPORTI COMMERCIALI O RISPARMI  
ANTICIPATI.  
FRANCIA E BELGIO  
Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce i termini di  
questa sezione:  
Except as otherwise provided by mandatory law:  
1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e perdita derivante a  
seguito dell’adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con  
questa Dichiarazione di Garanzia limitata si limita al risarcimento solo di  
quei danni e perdite provati e realmente derivanti come conseguenza  
immediata e diretta del non adempimento di tali obblighi (in caso di difetto  
da parte di Lenovo), per una somma massima pari ai canoni pagati per la  
Macchina che ha causato i danni.  
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il  
decesso) e ai danni al patrimonio e alla proprietà privata per cui Lenovo è  
legalmente responsabile.  
2. IN NESSUN CASO LA LENOVO È RESPONSABILE PER: 1) 1)  
PERDITA O DANNI AI DATI; 2) DANNI INDIRETTI O ACCIDENTALI  
O EVENTUALI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI 3)MANCATI  
PROFITTI, ANCHE SE RIPORTATI COME CONSEGUENZA  
DELL’EVENTO CHE HA GENERATO IL DANNO; 4)MANCATI  
GUADAGNI, ENTRATE, RAPPORTI COMMERCIALI O RISPARMI  
ANTICIPATI.  
LE SEGUENTI CLAUSOLE SI APPLICANO AL PAESE SPECIFICATO:  
50 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUSTRIA  
I termini di questa Dichiarazione di garanzia limitata sostituiscono eventuali  
garanzie legali applicabili.  
Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo  
paragrafo di questa sezione:  
La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina  
relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle  
relative specifiche.  
I seguenti paragrafi sono stati aggiunti a questa sezione:  
Il periodo di limitazione per i consumatori per agire in caso di rottura della  
garanzia è il minimo periodo legale. In case your Service Provider is unable to  
repair a Lenovo Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far  
as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a  
cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money  
refunded.  
Il secondo paragrafo non si applica.  
Risoluzione dei problemi da parte della Lenovo: In questa sezione è stato  
aggiunto il seguente testo:  
During the warranty period, Lenovo will reimburse you for the transportation  
charges for the delivery of the failing Machine to IBM Service.  
Limitazione di Responsabilità Il seguente paragrafo si aggiunge a questa sezione:  
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty  
will not apply to damages caused by Lenovo with fraud or gross negligence  
and for express warranty.  
Il seguente testo è stato aggiunto alla fine del punto 2:  
Lenovo’s liability under this item is limited to the violation of essential  
contractual terms in cases of ordinary negligence.  
EGITTO  
Limitazione di responsabilità: Il seguente testo sostituisce il punto 2 di questa  
sezione:  
as to any other actual direct damages, Lenovo’s liability will be limited to the  
total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.  
Applicability of suppliers, resellers, and Service Providers (unchanged).  
FRANCIA  
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce la seconda frase del primo  
paragrafo di questa sezione:  
In tali casi, senza considerare la base sulla quale si ha il diritto al risarcimento  
danni da Lenovo, Lenovo è responsabile solo per: (articoli 1 e 2 invariati).  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GERMANIA  
Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo  
paragrafo di questa sezione:  
La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina  
relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle  
relative specifiche.  
I seguenti paragrafi sono stati aggiunti a questa sezione:  
The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case your  
Service Provider is unable to repair a Lenovo Machine, you can alternatively  
ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the  
unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for  
such Machine and get your money refunded.  
Il secondo paragrafo non si applica.  
Risoluzione dei problemi da parte della Lenovo: In questa sezione è stato  
aggiunto il seguente testo:  
Durante il periodo di garanzia, il trasporto per la consegna della Macchina  
rotta ad IBM o Lenovo sarà a spese di Lenovo.  
Limitazione di Responsabilità Il seguente paragrafo si aggiunge a questa sezione:  
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty  
will not apply to damages caused by Lenovo with fraud or gross negligence  
and for express warranty.  
Il seguente testo è stato aggiunto alla fine del punto 2:  
Lenovo’s liability under this item is limited to the violation of essential  
contractual terms in cases of ordinary negligence.  
UNGHERIA  
Limitazione di responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine di questa sezione:  
La limitazione e l’esclusione qui specificate non saranno applicabili a  
responsabilità per la rottura del contratto dannosa per la vita, il benessere  
fisico o la salute causata intenzionalmente, a causa di grave negligenza o per  
un atto criminale.  
The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that  
the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price  
as well as other advantages arising out of the present Statement of Limited  
Warranty balance this limitation of liability.  
IRLANDA  
Cosa comprende questa Garanzia: Quanto segue si aggiunge a questa sezione:  
Salvo quanto esplicitamente previsto in questi termini e condizioni, sono  
52 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
escluse tutte le garanzie statutarie, incluse le garanzie implicite e quelle  
previste dal Sale of Goods Act 1893 o dal Sale of Goods and Supply of Services  
Act 1980.  
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce le clausole di questa  
sezione nella loro interezza:  
Per gli scopi di questa sezione, per “Difetto” dasi intende qualsiasi atto,  
dichiarazione, omissione o negligenza da parte di Lenovo in associazione con o  
in relazione all’oggetto di questa Dichiarazione di Garanzia limitata rispetto  
alla quale Lenovo è legalmente responsabile nei confronti dell’utilizzatore, per  
contratto o torto. Un certo numero di Difetti che sostanzialmente determinano  
o contribuiscono a perdite o danni, sarà considerato come un Difetto che si  
presenta alla data in cui ’ultimo di tali Difetti ha avuto luogo.  
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un Difetto, si ha il diritto di  
richiedere i danni ad Lenovo.  
Questa sezione stabilisce la responsabilità di Lenovo ed il suo esclusivo  
rimedio.  
1. Lenovo accetterà illimitate responsabilità per il decesso o danni a persone  
causati da negligenza da parte di Lenovo.  
2. Sempre in base agli Articoli per cui Lenovo non è responsabile di seguito,  
Lenovo accetterà responsabilità illimitate per danni fisici a proprietà privata  
derivante da negligenza di Lenovo.  
3. Fatto salvo quanto specificato nei suddetti articoli 1 e 2, l’intera  
responsabilità di Lenovo per danni reali per qualsiasi altro Difetto non  
supererà in alcun caso il 125% della soma pagata per la Macchina  
direttamente correlata al Difetto.  
Articoli per cui Lenovo non è responsabile  
Fatte salve alcune responsabilità citate nel suddetto articolo 1, in nessun caso  
Lenovo, i suoi fornitori, rivenditori o il Provider del servizio saranno  
responsabili per quanto segue, anche se informati del possibile verificarsi di  
tali perdite:  
1. danni o perdita dei dati;  
2. perdite speciali, indirette o consequenziali; o  
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.  
SLOVACCHIA  
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine dell’ultimo  
paragrafo:  
The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of  
the Slovak Commercial Code.  
SUD AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO E SVIZZERA  
Limitazione di responsabilità: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lenovo’s entire liability to you for actual damages arising in all situations  
involving nonperformance by Lenovo in respect of the subject matter of this  
Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the  
individual Machine that is the subject of your claim from Lenovo.  
REGNO UNITO  
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce le clausole di questa  
sezione nella loro interezza:  
Per gli scopi di questa sezione, per “Difetto” dasi intende qualsiasi atto,  
dichiarazione, omissione o negligenza da parte di Lenovo in associazione con o  
in relazione all’oggetto di questa Dichiarazione di Garanzia limitata rispetto  
alla quale Lenovo è legalmente responsabile nei confronti dell’utilizzatore, per  
contratto o torto. Un certo numero di Difetti che sostanzialmente determinano  
o contribuiscono a perdite o danni, sarà considerato come un Difetto.  
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un Difetto, si ha il diritto di  
richiedere i danni ad Lenovo.  
Questa sezione stabilisce la responsabilità di Lenovo ed il suo esclusivo  
rimedio.  
1. Lenovo accetterà responsabilità illimitate per:  
a. decesso o danni a persone causati da negligenza da parte di Lenovo; e  
b. qualsiasi violazione dei suoi obblighi previsti nella Sezione 12 del the  
Sale of Goods Act del 1979 o nella Sezione e del Supply of Goods and  
Services Act del 1982, o qualsiasi modifica legale o nuova entrata in  
vigore di tali Sezioni.  
2. Lenovo will accept unlimited liability, subject always to the Items for  
Which Lenovo is Not Liable below, for physical damage to your tangible  
property resulting from the negligence of Lenovo.  
3. Fatto salvo quanto specificato nei suddetti articoli 1 e 2, l’intera  
responsabilità di IBM per danni reali per qualsiasi altro Difetto non  
supererà in alcun caso il 125% del costo d’acquisto pagabile o dei canoni  
per la Macchina direttamente correlata al Difetto.  
Tali limitazioni sono applicabili ai rivenditori e fornitori Lenovo e al Providers  
del servizio. Esse specificano il massimo per cui Lenovo, i suoi fornitori,  
rivenditori e il Provider del servizio sono collettivamente responsabili.  
Articoli per cui Lenovo non è responsabile  
Fatte salve alcune responsabilità citate nel suddetto articolo 1, in nessun caso  
Lenovo, i suoi fornitori, rivenditori o il Provider del servizio saranno  
responsabili per quanto segue, anche se informati del possibile verificarsi di  
tali perdite:  
1. danni o perdita dei dati;  
2. perdite speciali, indirette o consequenziali; o  
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.  
54 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parte 3 - Informazioni sulla garanzia  
Questa Parte 3 fornisce informazioni relative alla garanzia applicabile alla  
macchina di cui si dispone, compreso il periodo e il tipo di servizio di garanzia  
fornito dalla Lenovo.  
Periodo di garanzia  
Il periodo di garanzia può variare da paese a paese ed è specificato nella  
seguente tabella. NOTA: Regionepuò indicare Hong Kong o Macau la  
regione amministrativa speciale della Cina.  
Un periodo di garanzia di 1 anno per le parti e di 1 anno per l’assistenza  
indica che la Lenovo fornisce il servizio di garanzia durante il primo anno di  
garanzia.  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tipi di  
servizi di  
garanzia  
Tipo di  
macchina  
Paese o regione di acquisto  
Periodo di garanzia  
8252  
Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Parti e assistenza - 90  
5
5
Oriente, Africa  
giorni  
8253  
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8254  
8255  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8256  
8257  
8258  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
5
Stati Uniti e Canada  
Parti e assistenza - 90  
giorni  
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8259  
8451  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8452  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
56 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipi di  
servizi di  
garanzia  
Tipo di  
macchina  
Paese o regione di acquisto  
Periodo di garanzia  
8453  
Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Parti e assistenza - 90  
5
5
Oriente, Africa  
giorni  
8454  
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8455  
8456  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8457  
8458  
8459  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
5
Stati Uniti e Canada  
Parti e assistenza - 90  
giorni  
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8460  
8461  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
5
Stati Uniti, Canada, America  
Latina, Europa, Medio Oriente,  
Africa, Corea, Australia, Nuova  
Zelanda, Bangladesh, India,  
Parti e assistenza - 1  
anno  
Indonesia, Malesia, Filippine,  
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,  
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina  
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India  
8462  
Europa, Medio Oriente, Africa e  
Giappone  
Parti e assistenza - 1  
anno  
7
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipi di servizio di garanzia  
Se richiesto, il Provider del servizio fornisce servizi di riparazione o  
sostituzione in base al tipo di servizio di garanzia specificato per la macchina  
di cui si dispone, specificato nella tabella precedente e descritto di seguito. La  
pianificazione del servizio dipende dall’ora della chiamata ed è soggetta alla  
disponibilità dei pezzi richiesti. I livelli del servizio non sono garantiti. Il  
servizio del livello di garanzia specificato potrebbe non essere disponibile in  
tutti i paesi, ulteriori spese potrebbero essere addebitate fuori dalla normale  
area di servizio del Provider del servizio’, per informazioni specifiche sulle  
aree geografiche e sull’ubicazione, rivolgersi al rappresentante locale del  
Provider del servizio o ad un rivenditore autorizzato.  
1. Servizio CRU (Customer Replaceable Unit)  
Lenovo consegnerà le CRU (Customer Replaceable Units)per l’installazione,  
le CRU di livello 1 sono facili da installare, mentre le CRU di livello 2  
richiedono strumenti e conoscenze tecniche. Le istruzioni sulla sostituzione  
e le informazioni CRU sono fornite con la Macchina e sono disponibili  
presso la Lenovo in qualsiasi momento. E’ possibile richiedere al Provider  
del servizio di installare le CRU, senza alcun costo aggiuntivo, compreso  
nel tipo del servizio di garanzia, designato per la Macchina in uso. La  
Lenovo specifica i materiali forniti con un’unità CRU di sostituzione se  
un’unità CRU difettosa deve essere restituita. Quando viene richiesta la  
restituzione, 1) le istruzioni sulla restituzione ed un contenitore sono forniti  
con l’unità CRU di sostituzione, e 2) è possibile che sia addebitata l’unità  
CRU di sostituzione se la Lenovo non riceve l’unità CRU difettosa entro i  
30 giorni della ricezione della sostituzione.  
2. Assistenza a domicilio  
Il Provider del servizio riparerà o sostituirà la macchina malfunzionante al  
domicilio dell’utente. È necessario fornire un’area di lavoro appropriata per  
il disassemblaggio e l’assemblaggio della macchina Lenovo. L’ambiente  
deve essere pulito, ben illuminato e adatto a tale scopo. Per alcune  
macchine, delle riparazioni possono richiedere l’invio della macchina ad un  
centro di assistenza designato.  
3. Assistenza mediante corriere o deposito *  
Scollegare la macchina malfunzionante affinché venga prelevata dal  
Provider del servizio. Verrà fornito un contenitore per la spedizione  
affinché la macchina venga restituita al centro di assistenza designato. Un  
corriere preleverà la macchina e la consegnerà al centro di assistenza  
designato. In seguito alla riparazione o sostituzione, il centro di assistenza  
stabilirà la restituzione della macchina al domicilio dell’utente. L’utente è  
responsabile dell’installazione e la verifica.  
4. Assistenza presso il rivenditore  
L’utente consegna o spedisce, come specificato dal Provider del servizio  
(prepagato, se non diversamente specificato) la macchina malfunzionante,  
debitamente imballata, nel luogo designato. Una volta riparata o sostituita,  
58 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
la macchina sarà resa disponibile per la restituzione, o per il servizio di  
spedizione e Lenovo restituirà la macchina all’utente a proprie spese, se  
non diversamente specificato dal Provider del servizio. L’utente è  
responsabile per la successiva installazione e la verifica della macchina.  
5. Servizio a domicilio e CRU  
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 2  
(consultare quanto sopra riportato).  
6. Assistenza mediante corriere e CRU o deposito  
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 3  
(consultare quanto sopra riportato).  
7. Assistenza presso il rivenditore e CRU  
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 4  
(consultare quanto sopra riportato).  
Quando è elencato più di un tipo di servizio 5, 6 o 7 il Provider del servizio  
determina il tipo di servizio di garanzia appropriato alla riparazione.  
* Questo tipo di assistenza in alcuni paesi è denominato ThinkPad EasyServ o  
EasyServ.  
Per ottenere il servizio di garanzia, rivolgersi al Provider del servizio. In  
Canada o negli Stati Uniti, chiamare 1-800-IBM-SERV (426-7378). Negli altri  
paesi, consultare i seguenti numeri di telefono.  
Elenco telefonico internazionale  
I numeri di telefono possono variare senza preavviso. Per i numeri di telefono  
Elenco numeri di telefono.  
Paese o regione  
Numero di telefono  
Africa  
Africa: +44 (0)1475-555-055  
Sud Africa: +27-11-3028888 e 0800110756  
Africa centrale: contattare IBM Business Partner più vicino  
Argentina  
Australia  
Austria  
0800-666-0011 (Spagnolo)  
131-426 (Inglese)  
Supporto attivo e in esecuzione: 01-24592-5901  
Supporto e servizio di garanzia: 01-211-454-610  
(Tedesco)  
Belgio  
Supporto attivo e in esecuzione: 02-210-9820 (Olandese)  
Supporto attivo e in esecuzione: 02-210-9800 (Francese)  
Supporto e servizio di garanzia:  
02-225-3611 (Olandese, Francese)  
Bolivia  
0800-0189 (Spagnolo)  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Paese o regione  
Numero di telefono  
Brasile  
San Paolo: (11) 3889-8986  
Chiamata gratuita all’esterno di Sao Paulo: 0800-7014-815  
(Portoghese brasiliano)  
Canada  
1-800-565-3344 (Inglese, francese)  
In Toronto chiamare solo: 416-383-3344  
Cile  
800-224-488 (Spagnolo)  
Cina  
800-810-1818 (Mandarino)  
Cina (Hong Kong  
S.A.R.)  
Home PC: 852-2825-7799  
PC ufficio: 852-8205-0333  
ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580  
(Cantonese, Inglese, Putonghua)  
Colombia  
Costa Rica  
Croazia  
1-800-912-3021 (Spagnolo)  
284-3911 (Spagnolo)  
0800-0426  
Cipro  
+357-22-841100  
Repubblica ceca  
Danimarca  
+420-2-7213-1316  
Supporto attivo e in esecuzione: 4520-8200  
Supporto e servizio di garanzia: 7010-5150  
(Danese)  
Repubblica  
Domenicana  
566-4755  
566-5161 ext. 8201  
Chiamata gratuita nella repubblica Domenicana: 1-200-1929  
(Spagnolo)  
Ecuador  
1-800-426911 (Spagnolo)  
250-5696 (Spagnolo)  
+386-61-1796-699  
El Salvador  
Estonia  
Finlandia  
Supporto attivo e in esecuzione: 09-459-6960  
Supporto e servizio di garanzia: +358-800-1-4260  
(Finlandese)  
Francia  
Supporto attivo e in esecuzione: 0238-557-450  
Supporto e servizio di garanzia (hardware): 0810-631-213  
Supporto e servizio di garanzia (software): 0810-631-020  
(Francese)  
Germania  
Supporto attivo e in esecuzione: 07032-15-49201  
Supporto e servizio di garanzia: 01805-25-35-58  
(Tedesco)  
Grecia  
+30-210-680-1700  
Guatemala  
Honduras  
335-8490 (Spagnolo)  
Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222  
San Pedro Sula: 552-2234  
(Spagnolo)  
60 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paese o regione  
Hungary  
Numero di telefono  
+36-1-382-5720  
India  
1600-44-6666  
Chiamata alternativa gratuita: +91-80-2678-8940  
(Inglese)  
Indonesia  
Irlanda  
Italy  
800-140-3555  
+62-21-251-2955  
(Inglese, Bahasa, Indonesiano)  
Supporto attivo e in esecuzione: 01-815-9202  
Supporto e servizio di garanzia: 01-881-1444  
(Inglese)  
Supporto attivo e in esecuzione: 02-7031-6101  
Supporto e servizio di garanzia: +39-800-820094  
(Italiano)  
Giappone  
Desktop:  
Chiamata gratuita: 0120-887-870  
Per chiamate internazionali: +81-46-266-4724  
ThinkPad:  
Chiamata gratuita: 0120-887-874  
Per chiamate internazionali: +81-46-266-4724  
Both of the above numbers will be answered with a Japanese  
language voice prompt. Per il supporto telefonico in lingua  
inglese, attendere il completamento della richiesta vocale in  
lingua giapponese e sarà possibile contattare un operatore.  
Richiedere English support pleasee la chiamata sarà trasferita  
ad un operatore di lingua inglese.  
Software PC:  
0120-558-695  
Overseas calls: +81-44-200-8666  
(Giapponese)  
Corea  
1588-5801 (Coreano)  
Latvia  
+386-61-1796-699  
Lituania  
+386-61-1796-699  
Lussemburgo  
Malesia  
+352-298-977-5063 (Francese)  
1800-88-8558 (English, Bahasa, Melayu)  
+356-23-4175  
Malta  
Messico  
001-866-434-2080 (Spagnolo)  
+44(0)1475-555-055  
Medio Oriente  
Paesi Bassi  
Nuova Zelanda  
Nicaragua  
+31-20-514-5770 (Olandese)  
0800-446-149 (Inglese)  
255-6658 (Spagnolo)  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paese o regione  
Numero di telefono  
Norvegia  
Supporto attivo e in esecuzione: 6681-1100  
Supporto e servizio di garanzia: 8152-1550  
(Norvegese)  
Panama  
Perù  
206-6047 (Spagnolo)  
0-800-50-866 (Spagnolo)  
Filippine  
1800-1888-1426  
+63-2-995-8420  
(Inglese, Filippino)  
Polonia  
+48-22-878-6999  
Portogallo  
Romania  
+351-21-892-7147 (Portoghese)  
+4-021-224-4015  
Federazione Russa  
Singapore  
Slocchia  
+7-095-940-2000 (Russo)  
1800-3172-888 (Inglese, Bahasa, Melayu)  
+421-2-4954-1217  
Slovenia  
+386-1-4796-699  
Spagna  
91-714-7983  
91-397-6503  
(Spagnolo)  
Sri Lanka  
Svezia  
+94-11-2448-442 (Inglese)  
Supporto attivo e in esecuzione: 08-477-4420  
Supporto e servizio di garanzia: 077-117-1040  
(Svedese)  
Svizzera  
Supporto attivo e in esecuzione: 058-333-0900  
Supporto e servizio di garanzia: 0800-55-54-54  
(Tedesco, Francese, Italiano)  
Taiwan  
Tailandia  
Turchia  
886-2-8723-9799 (Mandarino)  
1-800-299-229 (Tailandese)  
00800-4463-2041  
(Turco)  
Regno Unito  
Supporto attivo e in esecuzione: 01475-555-055  
Supporto e servizio di garanzia (hardware): 08705-500-900  
Supporto e servizio di garanzia (software): 08457-151-516  
(Inglese)  
Stati Uniti  
1-800-IBM-SERV  
(1-800-426-7378)  
(Inglese)  
Uruguay  
Venezuela  
Vietnam  
000-411-005-6649 (Spagnolo)  
0-800-100-2011 (Spagnolo)  
Per area settentrionale e Hanoi: 84-4-843-6675  
Per l’area sud e Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160  
(Inglese, Vietnamese)  
62 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guarantee supplement for Mexico  
Questa integrazione è parte della Dichiarazione di Garanzia limitata di Lenovo  
e sarà effettiva unicamente ed esclusivamente per i prodotti distribuiti e  
venduti all’interno del Messico. In caso di conflitto, si applicheranno le clausole  
di questa integrazione.  
Tutti i programmi software pre-caricati nell’apparecchiatura avranno solo una  
garanzia di trenta (30) giorni per difetti di installazione dalla data dell’acquisto.  
Lenovo non è responsabile per le informazioni in tali programmi software e/o  
per qualsiasi programma software aggiuntivo installato dall’utilizzatore o dopo  
l’acquisto del prodotto.  
I servizi non pagabili a chi fornisce la garanzia saranno addebitati all’utente  
finale, previa autorizzazione.  
Per richiedere il servizio di garanzia, chiamare il Centro supporto dei clienti al  
numero 001-866-434-2080, dove sarete indirizzati al Centro di Assistenza  
autorizzato più vicino. Se non dovesse esistere alcun Centro di Assistenza  
Autorizzato nella propria città, ubicazione o entro le 70 miglia dalla propria  
città o ubicazione, la garanzia include qualsiasi spesa di consegna ragionevole  
relativa al trasporto del prodotto al Centro di Assistenza più vicino. Contattare  
il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino per ottenere le necessarie  
autorizzazioni o informazioni relative alla consegna del prodotto e all’indirizzo  
della consegna.  
Per ottenere un elenco dei Centri di assistenza autorizzati, visitare il sito  
Manufactured by:  
SCI Systems de México, S.A. de C.V.  
Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020  
Col. Club de Golf Atlas  
El Salto, Jalisco, México  
C.P. 45680,  
Tel. 01-800-3676900  
Marketing by:  
Lenovo de México, Comercialización y  
Servicios, S. A. de C. V.  
Alfonso Nápoles Gándara No 3111  
Parque Corporativo de Peña Blanca  
Delegación Álvaro Obregón  
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
México, D.F., México  
C.P. 01210,  
Tel. 01-800-00-325-00  
64 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendice D. Informazioni particolari  
E’ possibile che la Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate  
in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo  
locale per informazioni sui prodotti e i servizi attualmente disponibili nel  
proprio paese. Qualsiasi riferimento a programmi, prodotti o servizi Lenovo  
contenuto in questa pubblicazione non significa che soltanto tali prodotti,  
programmi o servizi possano essere usati. In sostituzione a quelli forniti dalla  
Lenovo, è possibile usare prodotti, programmi o servizi funzionalmente  
equivalenti che non comportino violazione dei diritti di proprietà intellettuale o  
di altri diritti della Lenovo. E’ responsabilità dell’utente valutare o verificare la  
possibilità di utilizzare altri prodotti, programmi o servizi non Lenovo.  
Lenovo può avere brevetti o domande di brevetti in corso relativi a quanto  
trattato in questa pubblicazione. La fornitura di questa pubblicazione non  
implica la concessione di alcuna licenza su di essi. Chi desiderasse ricevere  
informazioni relative alle licenze può rivolgersi per iscritto a:  
Lenovo (United States), Inc.  
500 Park Offices Drive, Hwy. 54  
Research Triangle Park, NC 27709  
U.S.A.  
Attention: Lenovo Director of Licensing  
LA LENOVO GROUP LTD. FORNISCE QUESTA PUBBLICAZIONE “NELLO  
STATO IN CUI SI TROVA” SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O  
IMPLICITA, IVI INCLUSE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITA’  
ED IDONEITA’ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. Alcune giurisdizioni non  
consentono la rinuncia a garanzie esplicite o implicite in determinate  
transazioni; quindi la presente dichiarazione potrebbe essere non essere a voi  
applicabile.  
Questa pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori  
tipografici. Le presenti informazioni vengono periodicamente aggiornate, tali  
modifiche vengono inserite nelle nuove edizioni della pubblicazione. La  
Lenovo si riserva il diritto di apportare miglioramenti e/o modifiche al  
prodotto o al programma descritto nella pubblicazione in qualsiasi momento e  
senza preavviso.  
I prodotti descritti nel presente documento non implicano che possano essere  
utilizzati in impianti o in altre applicazioni di supporto delle funzioni vitali in  
cui il malfunzionamento può provocare danni a persone, incluso il decesso. Le  
informazioni contenute in questa documentazione non modificano o non  
influiscono sulle specifiche dei prodotti Lenovo o sulla garanzia. Nessuna parte  
di questa documentazione rappresenta l’espressione o una licenza implicita  
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
fornita nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti Lenovo.  
Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono state ottenute in  
ambienti specifici e vengono presentate con il solo scopo illustrativo. I risultati  
ottenuti in altri ambienti operativi possono variare.  
Lenovo potrebbe utilizzare o divulgare le informazione ricevute dagli utenti  
secondo le modalità ritenute appropriate senza alcun obbligo nei loro confronti.  
Tutti i riferimenti a siti Web non Lenovo contenuti in questo documento sono  
forniti solo per consultazione. I materiali disponibili in questi siti non fanno  
parte di questo prodotto e l’utilizzo di questi è a discrezione dell’utente.  
Qualsiasi dato sulle prestazioni qui contenuto è stato determinato in un  
ambiente controllato. Pertanto, i risultati ottenuti in altri ambienti operativi  
possono notevolmente variare. Alcune misurazioni possono essere state  
effettuate su sistemi del livello di sviluppo e non vi è alcuna garanzia che tali  
misurazioni resteranno invariate sui sistemi generalmente disponibili. Inoltre,  
alcune misurazioni possono essere state stimate tramite estrapolazione. I  
risultati reali possono variare. Gli utenti del presente documento dovranno  
verificare i dati applicabili per i propri ambienti specifici.  
Informazioni particolari sull’uscita TV  
Le seguenti informazioni riguardano i modelli che dispongono di un’uscita TV  
preinstallata.  
Questo prodotto è protetto dai brevetti negli Stati Uniti e da diritti di proprietà  
intellettuale della Macrovision Corporation e di altre società. L’utilizzo della  
tecnologia protetta di questo prodotto deve essere autorizzato dalla  
Macrovision Corporation ed è inteso per l’utilizzo privato e per altri utilizzi di  
visione limitati se non diversamente specificato mediante esplicito e preventivo  
consenso della Macrovision Corporation. E’ proibita la retroingegnerizzazione o  
il disimballaggio.  
Marchi  
I seguenti termini sono marchi della Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi:  
Lenovo  
ThinkCentre  
ThinkPad  
I seguenti termini sono i marchi della International Business Machines  
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi:  
1-2-3  
Approach  
Freelance Graphics  
66 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
IBM  
Lotus  
Lotus FastSite  
Lotus Notes  
Lotus Organizer  
Passport Advantage  
SmartSuite  
Word Pro  
Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows sono marchi della  
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.  
I nomi di altri prodotti, società o servizi potrebbero essere marchi o di altre  
società.  
Informazioni sulle emissioni elettromagnetiche  
Le seguenti informazioni si riferiscono ai tipi macchina 8252, 8253, 8254, 8255,  
8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457, 8458, 8459, 8460,  
8461, 8462.  
Dichiarazione di conformità FCC (Federal Communications  
Commission)  
Quest’apparecchiatura è stata sottoposta a verifiche e trovata conforme con le  
limitazioni dei dispositivi digitali di classe B, secondo l’articolo 15 delle norme  
FCC. These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,  
used, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee the interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to  
radio or television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
v
v
v
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
v
Consult an authorized dealer or service representative for help.  
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by  
using other than recommended cables or connectors or by unauthorized  
changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or  
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.  
Appendice D. Informazioni particolari 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Questo prodotto è conforme alle norme FCCT Part 15. Operation is subject to  
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Responsible party:  
Lenovo (United States) Inc.  
One Manhattanville Road  
Purchase, New York 10577  
Telephone: (919) 254-0532  
Tested To Comply  
With FCC Standards  
FOR HOME OR OFFICE USE  
Dichiarazione di conformità industriale delle emissioni di  
Classe B per il Canada  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Dichiarazione di conformità per la comunità europea  
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione della direttiva  
dell’Unione Europea 89/336/EEC sulle norme degli Stati membri relative alla  
compatibilità elettromagnetica. Lenovo non accetta alcuna responsabilità per gli  
errori derivanti dall’osservazione dei requisiti di protezione risultanti da  
eventuali modifiche non consigliate del prodotto, compreso l’inserimento di  
schede opzionali di altri costruttori.  
Questo prodotto soddisfa i limiti di emissione della norma EN 55022 Classe B.  
Le limitazioni per le apparecchiature di classe B sono tese a una protezione  
adeguata, in ambienti tipici residenziali, contro le interferenze con i dispositivi  
di comunicazione.  
Federal Communications Commission (FCC) and telephone  
company requirements  
1. This device complies with Part 68 of the FCC rules. A label is affixed to the  
device that contains, among other things, the FCC registration number,  
USOC, and Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. If these  
numbers are requested, provide this information to your telephone  
company.  
68 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nota: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is  
also provided. You may attach the label to the exterior of the  
computer in which you install the Lenovo modem, or you may  
attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label  
in a location that is easily accessible, should you need to provide the  
label information to the telephone company.  
2. Il numero REN è utile a determinare la quantità di dispositivi che è  
possibile collegare alla linea telefonica e consente a tali dispositivi di  
ricevere le chiamate in arrivo sul proprio numero telefonico. In most, but  
not all areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5).  
To be certain of the number of devices you may connect to your line, as  
determined by the REN, you should call your local telephone company to  
determine the maximum REN for your calling area.  
3. If the device causes harm to the telephone network, the telephone company  
may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you  
in advance; if advance notice is not practical, you will be notified as soon  
as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the  
FCC.  
4. La società telefonica potrebbe effettuare modifiche ai propri servizi,  
apparecchiature, operazioni o procedure che potrebbero influire sul corretto  
funzionamento dell’apparecchiatura utilizzata. If they do, you will be given  
advance notice to give you an opportunity to maintain uninterrupted  
service.  
5. If you experience trouble with this product, contact your authorized reseller  
or call the Customer Support Center. In the United States, call  
1-800-426-7378. In Canada, call 1-800-565-3344. You may be required to  
present proof of purchase.  
The telephone company may ask you to disconnect the device from the  
network until the problem has been corrected, or until you are sure the  
device is not malfunctioning.  
6. No customer repairs are possible to the device. If you experience trouble  
with the device, contact your Authorized Reseller or see the Diagnostics  
section of this manual for information.  
7. This device may not be used on coin service provided by the telephone  
company. Il collegamento alle linee telefoniche è soggetto alle tariffe dello  
stato. Contact your state public utility commission or corporation  
commission for information.  
8. When ordering network interface (NI) service from the local Exchange  
Carrier, specify service arrangement USOC RJ11C.  
Canadian Department of Communications certification label  
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This  
certification means that the equipment meets telecommunications network  
protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate  
Appendice D. Informazioni particolari 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Terminal Equipment Technical Requirements documents. The Department does  
not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.  
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to  
be connected to the facilities of the local telecommunications company. The  
equipment must also be installed using an acceptable method of connection.  
The customer should be aware that compliance with the above conditions may  
not prevent degradation of service in some situations. .* Repairs to certified  
equipment should be coordinated .* by a representative designated by .* the  
supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or  
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to  
request the user to disconnect the equipment.  
Users should ensure for their own protection that the electrical ground  
connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water  
pipe system, if present, are connected together. This precaution may be  
particularly important in rural areas.  
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but  
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as  
appropriate.  
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal  
device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to  
be connected to a telephone interface. .* The termination on an .* interface may  
consist of any combination .* of devices subject only to the requirement .* that  
the sum of the Ringer Equivalence .* Numbers of all the devices does not  
exceed 5.  
Informazioni relative ai cavi di alimentazione  
Per la sicurezza dell’utente, la Lenovo fornisce un cavo di alimentazione con  
spina munita di terra di sicurezza da utilizzare con questo prodotto. Per evitare  
pericolose scosse elettriche, utilizzare sempre il cavo di alimentazione e la  
spina con una presa di corrente munita di alveolo correttamente collegato alla  
terra di protezione.  
I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo utilizzati negli Stati Uniti e in  
Canada sono accettati dai laboratori UL (Underwriter’s Laboratories) e  
certificati dall’associazione CSA (Canadian Standards Association).  
Per unità che devono funzionare a 115 volt: Utilizzare cavi di alimentazione  
approvati dai laboratori UL e certificati dalla CSA, con AWG 18 (minimo), di  
tipo SVT o SJT, con cavo a tre conduttori, di lunghezza massima di circa 4,5  
metri con lama a tandem, con spina dotata di messa a terra da 15 Amp e 125  
volt.  
70 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per unità che devono funzionare a 230 volt (U.S.A): Utilizzare cavi di  
alimentazione approvati dai laboratori UL e certificati dalla CSA, con AWG 18  
(minimo), di tipo SVT o SJT,con cavo a tre conduttori, di lunghezza massima di  
circa 4,5 metri con lama a tandem, con spina dotata di messa a terra da 15  
Amp e 250 volt.  
Per unità che devono funzionare a 230 volt (in nazioni diverse dagli Stati  
Uniti): Utilizzare un cavo con una spina munita di spinotto di terra. Il cavo  
deve essere conforme alle norme di sicurezza relative al paese in cui  
l’apparecchiatura viene installata.  
I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo per un paese specifico sono  
reperibili solo in quel paese:  
Per le unità funzionanti in Danimarca: utilizzare un cavo con una presa munita  
di messa a terra. Il cavo deve essere conforme alle norme di sicurezza relative  
al paese in cui l’apparecchiatura viene installata.  
Per le unità funzionanti in Norvegia, Svezia, Finlandia: utilizzare un cavo con  
una presa a due fili. Il cavo deve essere conforme alle norme di sicurezza  
relative al paese in cui l’apparecchiatura viene installata.  
Numero parte del  
cavo di  
alimentazione  
Utilizzato in questi Paesi  
39M5080  
Antille Olandesi, Antigua e Barbuda, Arabia Saudita, Aruba,  
Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolivia, Canada, Costa Rica,  
Columbia, Cuba, Repubblica Dominicana, Ecuador, El Salvador,  
Filippine Guam, Guatemala, Haiti, Honduras, Isole Calicos, Isole  
Cayman, Giamaica, Messico, Micronesia (Stati Federali),  
Nicaragua, Panama, Perù, Stati Uniti, Tailandia, Taiwan,  
Venezuela  
Appendice D. Informazioni particolari 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Numero parte del  
cavo di  
alimentazione  
Utilizzato in questi Paesi  
39M5123  
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria,  
Azerbaigian, Bielorussia, Belgio, Benin, Bosnia Erzegovina,  
Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Capo  
Verde, Repubblica Centrale Africana, Ciad, Comore, Congo  
(Repubblica democratica),Congo (Repubblica), Costa d’Avorio,  
Croazia, Republica Ceca, Gibuti, Egitto, Guinea equatoriale,  
Eritrea, Estonia, Etiopia, Finlandia, Francia, Guyana francese,  
Polinesia francese, Gabon, Georgia, Germania, Grecia, Guadelupe,  
Guinea, Guinea Bissau, Ungheria, Groenlandia, Indonesia, Iran,  
Kazakistan, Kirghizistan, Laos, Lettonia, Libano, Lituania,  
Lussemburgo, Macedonia, Madagascar, Mali, Martinica,  
Mauritania, Mauritius, Mayotte, Moldavia, Monaco, Mongolia,  
Marocco, Mozambco, Paesi Bassi, Nuova Caledonia, Niger,  
Norvegia, Polonia, Portogallo, Reunion, Romania, Russia, Ruanda,  
Sao Tomé e Principe, Arabia Saudita, Senegal, Serbia e  
Montenegro, Slovacchia, Slovenia, Somalia, Spagna, Suriname,  
Svezia, Siria, Tagikistan, Togo, Tunisia, Turchia, Turkmenistan,  
Ucraina, Uzbekistan, Vanuatu, Vietnam, Wallis e Futuna  
39M5130  
39M5158  
39M5172  
39M5165  
39M5144  
Danimarca  
Liechtenstein, Svizzera  
Israele  
Cile, Italia, Libia  
Bangladesh, Lesotho, Macao, Maldive, Namibia, Nepal, Pakistan,  
Samoa, Sud Africa, Sri Lanka, Swaziland, Uganda  
39M5151  
Bahrein, Botswana, Brunei, Cipro, Dominica, Gambia, Ghana,  
Grenada, Guyana, Hong Kong, Iraq, Irlanda, Giordania, Kenya,  
Kuwait, Liberia, Malawi, Malesia, Malta, Nigeria, Oman, Qatar,  
Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent e Grenadine,  
Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Sudan, Tanzania, Trinidad e  
Tobago, Emirati Arabi Uniti, Regno Unito, Yemen, Zambia,  
Zimbabwe  
39M5102  
Australia, Fiji, Kiribati, Nauru, Nuova Zelanda, Papua Nuova  
Guinea  
39M5213  
39M5193  
39M5225  
39M5206  
39M5233  
39M5068  
Corea (Repubblica Popolare Democratica), Corea (Repubblica)  
Giappone  
India  
Cina  
Brasile  
Argentina, Paraguay, Uruguay  
72 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informazioni sui cavi PVC (Polyvinyl Chloride)  
AVVERTENZA: maneggiare i cavi di questo prodotto o quelli degli accessori  
forniti con questo prodotto potrebbe causare il cancro, difetti di nascita o altre  
malattie legate alla riproduzione, a causa dell’esposizione a un componente  
chimico noto in California.  
Avviso su WEEE (waste electrical and electronic equipment)  
Il marchio WEEE è valido solo per paesi della Comunità europea e per la  
Norvegia.  
I dispositivi sono etichettati in base alle Direttiva Europea 2002/96/EC relativa  
a WEEE (waste electrical and electronic equipment). Tale Direttiva determina la  
struttura per la restituzione e il riciclaggio dei dispositivi utilizzati in base a  
quanto stabilito dall’Unione europea. Questo contrassegno viene applicato a  
diversi prodotti per indicare che il prodotto non deve essere gettato via ma  
deve essere smaltito in base a quanto riportato nella Direttiva.  
Gli utenti (electrical and electronic equipment) con marchio WEEE per Annex  
IV della Direttiva WEEE non devono eliminare l’EEE come normale rifiuto  
urbano, ma devono utilizzare la struttura di raccolta indicata per la  
restituzione, il riciclo e il recupero di WEEE e ridurre gli effetti potenziali di  
EEE sull’ambiente e sulla salute dell’operatore dovuti alla presenza di sostanze  
tossiche.  
Per ulteriori informazioni su WEEE, visitare il sito:  
Appendice D. Informazioni particolari 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74 Guida di riferimento rapido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Numero parte: 41T2220  
Printed in Denmark by IBM Danmark A/S  
(1P) P/N: 41T2220  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

LG Electronics Refrigerator LRFD21855 User Manual
Life Fitness Treadmill M051 00K75 0002 User Manual
Lightolier Indoor Furnishings 1000ICV User Manual
Lincoln Electric Welding System C2410 User Manual
Listen Technologies Stereo System LT 800 216 User Manual
Magnadyne Stereo Receiver M1 LCD User Manual
Manley Labs Stereo Amplifier 120 Watt Monoblock Amplifier User Manual
Mellerware Hot Beverage Maker 22751 User Manual
Metabo Irrigation System Hydrostop User Manual
Midland Radio Two Way Radio GXT600 User Manual