Guida di riferimento rapido
Lenovo 3000 serie J
All’interno
Informazioni importanti sulla sicurezza
Garanzia e altre informazioni particolari
Impostazione del computer
Ripristino del software
Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica
Come ottenere aiuto e assistenza
IBM Lotus software offer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lenovo 3000 serie J
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Prima di utilizzare queste informazioni ed il relativo prodotto, leggere le
informazioni contenute in:
v
v
v
Prima edizione (dicembre 2005)
© Copyright Lenovo 2005.
Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005.
Tutti i diritti riservati.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indice
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
iii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
iv Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Nota
Consultare le importanti informazioni sulla sicurezza.
Queste informazioni consentono di utilizzare correttamente il computer
desktop o notebook. Attenersi alle informazioni fornite insieme al computer. Le
informazioni contenute in questo documento non alterano i termini
dell’accordo di acquisto o la Dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo.
La sicurezza del cliente è molto importante. L’obiettivo di IBM è di fornire
prodotti sicuri ed efficaci. Tuttavia, i personal computer sono dei dispositivi
elettronici. I cavi dell’alimentazione, gli adattatori ed altre funzioni, se non
utilizzate correttamente, possono esporre i clienti a potenziali rischi di
sicurezza e provocare danni fisici o alla proprietà personale. Per ridurre tali
rischi, seguire le istruzioni fornite con il prodotto e leggere attentamente tutte
le avvertenze presenti sul prodotto e nelle istruzioni sul funzionamento.
Osservando quanto esposto nelle informazioni contenute in questo manuale e
in quelle fornite con il prodotto, è possibile proteggersi da eventuali rischi e
creare un ambiente di lavoro più sicuro.
Nota: Queste informazioni contengono riferimenti alle batterie e agli adattatori
di alimentazione. Oltre ai computer notebook, vengono forniti alcuni
prodotti (come ad esempio altoparlanti o monitor) con adattatori esterni.
Le presenti informazioni sono applicabili a tali prodotti. Inoltre, il
computer potrebbe contenere una piccola batteria interna delle
dimensioni di una moneta che fornisce energia per l’orologio del sistema
anche quando il computer è scollegato, quindi le informazioni sulla
sicurezza della batteria sono applicabili a tutti gli elaboratori.
Condizioni che richiedono un intervento immediato
I prodotti possono essere danneggiati a causa di negligenza o di un utilizzo
non adeguato. Alcuni danni impediscono l’utilizzo del prodotto e richiedono
l’intervento di un rivenditore autorizzato.
Prestare particolare attenzione al prodotto al momento dell’accensione.
Raramente, è possibile che il computer produca un odore di parti
surriscaldate, una nube di fumo o scintille. Oppure è possibile che il
computer emetta dei rumori. Queste condizioni potrebbero indicare che un
componente elettronico interno al computer è in stato di malfunzionamento.
Oppure può indicare un potenziale problema di sicurezza. Tuttavia, si
consiglia di non tentare di verificare personalmente la causa di tali
situazioni.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verificare frequentemente che il computer e i relativi componenti non
presentino segni di usura, danni e conseguente pericolo. In caso di dubbi
sulle condizioni di un componente del computer, non utilizzare il prodotto.
Per ottenere informazioni sulla riparazione di eventuali malfunzionamenti,
rivolgersi al Centro di supporto clienti.
Se si verifica una delle condizioni riportate di seguito oppure in caso di
dubbi sulla sicurezza del prodotto, non utilizzarlo e scollegarlo
dall’alimentazione e dalle linee di comunicazione e rivolgersi al Centro
supporto dei clienti per ulteriori informazioni.
v I cavi, le prese di corrente, gli adattatori, le linee telefoniche, i dispositivi di
protezione o gli alimentatori danneggiati o rotti.
v Segni di surriscaldamento, fumo o scintille.
v Danni alla batteria (ad esempio, ammaccature, pieghe o fessure), fuoriuscita
di eventuali materiali sui morsetti della batteria.
v Suoni quali fischi o schiocchi o un forte odore proveniente dal computer.
v Presenza di oggetti o liquidi versati involontariamente nel computer, nei cavi
di alimentazione o nell’alimentatore stesso.
v Il computer, i cavi di alimentazione o l’alimentatore stesso sono entrati in
contatto con qualunque liquido.
v Caduta o danneggiamento del computer.
v Il prodotto non funziona correttamente seguendo le relative istruzioni.
Nota: se si osservano tali condizioni con un prodotto non Lenovo (ad esempio,
una linea telefonica), non utilizzare il computer e rivolgersi al produttore
per ulteriori informazioni o per richiedere un’eventuale sostituzione.
Linee guida generali per la sicurezza
Si osservino sempre le seguenti precauzioni per ridurre i rischi di pericolo e di
danni alla proprietà.
Assistenza
Non tentare di riparare il prodotto se non diversamente specificato dal centro
di supporto clienti. Rivolgersi solo a personale specializzato autorizzato alla
riparazione del prodotto in oggetto.
Nota: Alcune parti possono essere aggiornate o sostituite dal cliente. Queste
parti vengono indicate come Customer Replaceable Unit o CRU. La
Lenovo identifica espressamente le parti CRU come tali, fornendo la
documentazione con le istruzioni per la relativa sostituzione. Seguire
attentamente tutte le istruzioni quando si esegue la sostituzione.
Verificare sempre che la corrente sia disattivata e che il cavo di
vi Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
alimentazione sia scollegato dal prodotto prima di eseguire la
sostituzione. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al Centro supporto
dei clienti.
Sebbene non sono presenti delle parti rimovibili nel computer dopo che il cavo
di alimentazione è stato scollegato, le seguenti istruzioni sono necessarie per
un’appropriata certificazione UL.
Pericolo
Parti rimovibili pericolose. Tenere lontane dita e altre parti del corpo.
Attenzione
Prima di reinstallare qualsiasi CRU, spegnere il computer ed attendere
tre o cinque minuti prima di aprire il coperchio.
Cavi di alimentazione e alimentatori
Utilizzare solo cavi e adattatori forniti dal produttore.
Non avvolgere mai un cavo di alimentazione intorno alla scheda di
alimentazione o altri oggetti. In questo modo, il cavo potrebbe essere
danneggiato, rotto o piegato impropriamente. Ciò può creare situazioni di
pericolo.
Posizionare sempre i cavi di alimentazione in modo da non intralciare il
passaggio o rischiare di comprimerli.
Evitare che il cavo o gli adattatori di alimentazione vengano a contatto con
sostanze liquide. Ad esempio, non posizionare i cavi o gli adattatori accanto a
lavandini, vasche da bagno, gabinetti o su pavimenti che vengono lavati con
detergenti liquidi. I liquidi possono causare corti circuiti, soprattutto se il cavo
Informazioni importanti sulla sicurezza vii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o l’adattatore S stato sottoposto ad un utilizzo non corretto. I liquidi possono
anche causare la graduale corrosione dei terminali dei cavi e/o dei connettori
sull’adattatore che risulta surriscaldato.
Collegare sempre i cavi di alimentazione e i cavi di segnale nell’ordine
appropriato, quindi verificare che tutti i connettori dei cavi di alimentazione
siano collegati completamente e in modo sicuro nelle relative prese.
Non utilizzare adattatori che presentano corrosione sui pin di input CA e/o
segni di surriscaldamento (ad esempio, plastica deformata) all’input CA o in
qualsiasi altro punto dell’adattatore.
Non utilizzare cavi danneggiati o i cui contatti elettrici sugli estremi presentano
dei segni di corrosione o di surriscaldamento.
Cavi di estensione e relativi dispositivi
Verificare che i cavi telefonici, i dispositivi di protezione, gli alimentatori e i
nastri di alimentazione utilizzati siano in grado di gestire i requisiti elettrici del
prodotto. Non sovraccaricare questi dispositivi. Se si utilizzano i nastri
dell’alimentazione, il carico non deve superare il potenziamento di immissione
dei nastri dell’alimentazione. Per ulteriori informazioni sui carichi
dell’alimentazione, sui requisiti dell’alimentazione e sui potenziamenti di
immissione, rivolgersi ad un elettricista.
Prese elettriche e spine
Se una presa di corrente è danneggiata o corrosa, non utilizzarla finché’ non
viene sostituita da un elettricista qualificato.
Non piegare o modificare la spina. Se la spina è danneggiata, rivolgersi al
produttore per richiedere la sostituzione.
Alcuni prodotti vengono forniti con una spina con tre denti. Questa spina può
essere collegata solo ad una presa elettrica dotata di messa a terra di sicurezza.
Si tratta di una funzione di sicurezza. Non tentare di inserire questa spina in
una presa elettrica non dotata di messa a terra di sicurezza. Se non si riesce ad
inserire la spina nella presa elettrica, richiedere ad un elettricista un’adattatore
per la presa elettrica o la sostituzione di quest’ultima con una presa con la
quale è possibile utilizzare questa funzione di sicurezza. Non sovraccaricare le
prese elettriche. Il carico generale del sistema non deve superare l’80 per cento
del potenziamento del circuito derivato. Per ulteriori informazioni sui carichi
dell’alimentazione e sul potenziamento del circuito derivato, rivolgersi ad un
elettricista.
viii Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verificare che la presa elettrica utilizzata sia collegata correttamente, sia
facilmente accessibile e collocata vicino all’apparecchiatura. Non sottoporre ad
eccessiva tensione i cavi.
Collegare e scollegare con cautela l’apparecchiatura dalla presa elettrica.
Batterie
Tutti i personal computer prodotti dalla Lenovo contengono una piccola
batteria non ricaricabile per alimentare l’orologio del sistema. Inoltre, gran
parte dei prodotti portatili, come ad esempio i computer notebook, dispone di
una batteria ricaricabile che fornisce alimentazione quando non è possibile
collegare il computer ad un’alimentazione elettrica. Le batterie fornite dalla
Lenovo sono state collaudate per verificarne la compatibilità, quindi è
necessario sostituirle solo con parti approvate.
Non aprire o riparare la batteria. Non rompere, forare o incenerire la batteria
oppure cortocircuitare i contatti della batteria stessa. Non esporre la batteria a
sostanze liquide. Ricaricare la batteria seguendo le istruzioni che si trovano
nella documentazione del prodotto.
Una errata manutenzione della batteria può causarne il surriscaldamento, che a
sua volta comporta la “fuoriuscita” di gas o liquido infiammabile dalla
batteria. Se la batteria è danneggiata oppure si verifica la perdita di qualsiasi
sostanza dalla batteria, richiederne la sostituzione.
Le batterie possono deteriorarsi se non vengono utilizzate per lunghi periodi di
tempo. Per alcune batterie (in particolare quelle al Litio), il non utilizzo
potrebbe aumentare i rischi di corto circuito della batteria stessa che potrebbe
diminuire la durata della batteria e creare situazioni di pericolo per l’utente.
Evitare di lasciare le batterie ricaricabili al litio completamente scariche.
Surriscaldamento e ventilazione del prodotto
Quando sono accesi o durante il caricamento della batteria, gli elaboratori
generano calore. Gli elaboratori portatili generano una quantità significativa di
calore a causa della dimensione ridotta. Osservare sempre le seguenti
precauzioni:
v Evitare contatti prolungati del computer con qualsiasi parte del corpo
quando il computer è acceso o quando viene caricata la batteria. Il computer
emette calore durante il normale funzionamento. Il contatto prolungato con
il corpo può causare bruciature della pelle.
v Non posizionare il computer o caricare la batteria nei pressi di materiali
infiammabili o fonti di calore.
v Insieme al prodotto vengono fornite ventole, alloggiamenti di ventilazione
e/o fonti di calore vengono per garantire il funzionamento corretto e sicuro.
Queste funzioni possono essere bloccate inavvertitamente posizionando
Informazioni importanti sulla sicurezza ix
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
l’elaboratore sul letto, sul divano, sul tappeto o su superfici flessibili. Non
bloccare mai, occludere o disabilitare queste funzioni.
È necessario controllare l’accumulo di polvere nel computer almeno una volta
ogni tre mesi. Prima di effettuare qualsiasi controllo, scollegare il computer e
disinserire i cavi di alimentazione della presa elettrica’ poi rimuovere qualsiasi
accumulo di polvere dai fori di ventilazione e dai fori della mascherina. Se si
nota un accumulo di polvere all’esterno del computer, controllare e rimuovere
la polvere al suo interno includendo le alette di aspirazione del dissipatore di
calore, l’alimentatore dei fori di ventilazione e le ventole. Spegnere sempre il
computer e scollegarlo dalla corrente prima di aprirlo. Se possibile, evitare di
operare sul computer vicino ad aree a traffico intenso. Se si deve operare sul
computer all’interno o vicino ad aree a traffico intenso, è necessario controllare
ed eventualmente pulire il computer con maggiore frequenza.
Per la propria sicurezza e per mantenere le prestazioni del computer ad un
livello ottimale, seguire sempre queste precauzioni di base:
v Tenere sempre chiuso il computer quando è collegato alla rete elettrica.
v Controllare regolarmente la parte esterna del computer per evitare accumulo
di polvere.
v Rimuovere la polvere dalle fessure di ventilazione e dai fori nella
mascherina. Effettuare controlli più frequenti, se si lavora in ambienti
polverosi o in aree a traffico intenso.
v Non limitare o bloccare alcuna apertura per la ventilazione.
v Non conservare o lavorare con il proprio computer ubicato all’interno di
mobili, poiché potrebbe aumentare il rischio di surriscaldamento.
v Le temperature dei flussi di aria all’interno del computer non devono
superare i 35° C 95° F).
v Non utilizzare dispositivi di filtraggio dell’aria non-desktop.
Sicurezza delle unità CD e DVD
Le unità CD e DVD fanno ruotare i dischi ad alta velocità. Se un CD o un
DVD è danneggiato, può accadere che il disco si rompa quando si utilizza
l’unità CD. Per evitare ciò e ridurre il rischio di eventuali danni al computer,
procedere nel modo seguente:
v Conservare sempre i dischi CD/DVD nelle custodie originali
v Conservare sempre i dischi CD/DVD lontano dalla luce diretta del sole e da
fonti di calore
v Rimuovere i dischi CD/DVD dal computer quando non sono utilizzati
v Non piegare i dischi CD/DVD o inserirli con una forte pressione nel
computer o nella custodia.
v Verificare l’esistenza di eventuali graffi dei dischi CD/DVD prima di
utilizzarli. Non utilizzare dischi graffiati o danneggiati
x
Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Pericolo
La corrente elettrica proveniente dai cavi di alimentazione, del telefono
e di comunicazione può essere pericolosa.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche:
v
v
v
v
v
v
Durante i temporali, non collegare o scollegare cavi, non effettuare
l’installazione, la manutenzione o la riconfigurazione di questo prodotto.
Collegare tutti i cavi di alimentazione ad una presa elettrica collegata
correttamente e con presa di terra.
Collegare alle prese elettriche appropriate tutte le apparecchiature che
verranno utilizzate per questo prodotto.
Quando possibile, utilizzare una sola mano per collegare o scollegare i
cavi di segnale.
Non accendere assolutamente apparecchiature in presenza di incendi,
perdite d’acqua o danno strutturale.
Scollegare i cavi di alimentazione, i sistemi di telecomunicazione, le reti e
il modem prima di aprire i coperchi del dispositivo, salvo istruzioni
contrarie relative alle procedure di installazione e configurazione.
v
Collegare e scollegare i cavi come di seguito indicato quando si
installano, si trasportano o si aprono i coperchi di questo prodotto e delle
unità ad esso collegate.
Per collegare:
Per scollegare:
1. Spegnere tutte le unità.
1. Spegnere tutte le unità.
2. Collegare tutti i cavi ai dispositivi.
2. Rimuovere i cavi di alimentazione
dalle prese elettriche.
3. Collegare i cavi di segnale ai rispettivi
connettori.
3. Rimuovere i cavi di segnale dai
connettori.
4. Inserire i cavi di alimentazione nelle
prese elettriche.
4. Rimuovere tutti i cavi dalle unità.
5. Accendere l’unità (ON).
Batteria al litio
Attenzione
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Informazioni importanti sulla sicurezza xi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quando si sostituisce la piccola batteria al litio, utilizzare solo una uguale o un
tipo equivalente raccomandato dal costruttore. La batteria contiene litio e può
esplodere se usata, maneggiata o smaltita in modo non corretto.
Non:
v Gettare o immergere la batteria nell’acqua
v Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C
v Smontarla, ricaricarla o tentare di ripararla
Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR
915/82 e successive disposizioni e disposizioni locali).
Informazioni sulla sicurezza del modem
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendio, utilizzare solo cavi di linea di
comunicazione No. 26 AWG o maggiori.
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni durante l’utilizzo
dell’apparecchiatura telefonica, attenersi sempre alle precauzioni relative alla
sicurezza:
v Non installare un collegamento telefonico durante un temporale.
v Non installare connettori telefonici in ambienti umidi, a meno che si utilizzi
un connettore specificamente progettato per questi ambienti.
v Non toccare cavi telefonici non isolati o terminali finché l’interfaccia di rete
non viene scollegata dalla linea telefonica.
v Effettuare con cautela le operazioni di installazione o modifica delle linee
telefoniche.
v Durante un temporale non utilizzare il telefono (se diverso dal tipo senza
fili). In casi rari potrebbe verificarsi il rischio di scosse elettriche a causa dei
lampi.
v Non utilizzare il telefono per comunicare il verificarsi di una perdita di gas
in prossimità della perdita in questione.
Dichiarazione di conformità relativa al laser
In alcuni modelli di personal computer è preinstallata un’unità CD-ROM o
DVD-ROM. Le unità CD-ROM sono vendute separatamente come opzioni.
L’unità CD-ROM è un prodotto laser. L’unità CD-ROM è certificata negli
U.S.A. in conformità ai requisiti del Department of Health and Human Services
21 Code of Federal Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J per i prodotti
xii Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
laser di Class 1. Altrove l’unità è certificata in conformità ai requisiti
dell’International Electrotechnical Commission (IEC) 825 e CENELEC EN 60
825 per i prodotti laser di Classe 1.
Quando un’unità CD-ROM o DVD-ROM viene installata, tenere presente
quanto riportato di seguito.
Attenzione
L’utilizzo di controlli, regolazioni o l’esecuzione di procedure non
descritte nel presente manuale possono provocare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
L’apertura di un’unità CD-ROM può determinare l’esposizione a radiazioni
laser pericolose. All’interno dell’unità CD-ROM non vi sono parti su cui
effettuare l’assistenza tecnica. Non rimuovere i coperchi dell’unità CD-ROM.
Alcune unità CD-ROM contengono un diodo laser di Classe 3A o Classe 3B.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
Pericolo
Aprendo l’unità vengono emesse radiazioni laser. Non fissare il fascio,
non guardarlo direttamente con strumenti ottici ed evitare l’esposizione
al fascio.
Dichiarazione relativa all’alimentatore
Non rimuovere in nessun caso il coperchio di un alimentatore o qualsiasi parte
che presenti la seguente etichetta.
Voltaggio, tensione e livelli di energia pericolosi sono presenti all’interno di
qualsiasi componente che presenti questa etichetta. All’interno di tali
componenti non vi sono parti su cui effettuare l’assistenza tecnica. Se si ritiene
di essere in presenza di un problema relativo a tali parti, contattare un tecnico
di manutenzione.
Informazioni importanti sulla sicurezza xiii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
xiv Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ulteriori informazioni
La Guida di riferimento rapido contiene informazioni sull’installazione del
computer e sull’avvio del sistema operativo. Inoltre contiene informazioni sulla
risoluzione dei problemi, sulle procedure di ripristino del software,
sull’assistenza tecnica e sulla garanzia.
La Guida per l’utente contiene le informazioni sull’installazione dell’hardware
facoltativo. Questo file PDF (Portable Document Format) è disponibile tramite
il programma Lenovo Care che si trova sul desktop del computer. Utilizzare
Adobe Acrobat Reader per visualizzare la Guida per l’utente o stamparla prima
di installare l’hardware facoltativo.
Il programma Lenovo Care permette di imparare ed eseguire varie attività. È
possibile avviare il programma Lenovo Care facendo clic sull’icona del desktop
oppure facendo clic su Start -> All programs -> Lenovo Care.
Il programma HelpCenter è un componente secondario del programma Lenovo
Care. Il programma HelpCenter fornisce ulteriori informazioni sulle seguenti
sezioni:
v Utilizzo dell’elaboratore
v Installazione delle opzioni hardware
v Collegamento dei cavi di comunicazione
v Risoluzione dei problemi comuni
v Registrazione del computer
Per avviare il programma Help Center fare clic su Start -> All programs ->
Lenovo Care -> Help Center.
Se si dispone di accesso ad Internet, sul World Wide Web sono disponibili le
informazioni aggiornate per il computer utilizzato all’indirizzo
In questo sito Web , è possibile reperire le seguenti informazioni:
v Istruzioni per l’installazione e la rimozione delle CRU
v Pubblicazioni
v Informazioni sulla risoluzione dei problemi
v Informazioni sulle parti
v Download e driver
v Collegamenti ad altre fonti di informazioni utili
v Elenco telefonico per il supporto
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
xv
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
xvi Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro
Per ottimizzare l’utilizzo del computer occorre organizzare al meglio l’area di
lavoro e le apparecchiature in base alle proprie necessità e al lavoro da
svolgere. È molto importante assumere una posizione confortevole. Tuttavia, vi
sono alcuni fattori che possono influenzare l’organizzazione dell’area di lavoro,
ad esempio le fonti di luce, la ventilazione e la posizione delle prese elettriche.
Organizzazione ottimale
Sebbene non vi sia una posizione ideale per lo svolgimento del lavoro valida
per tutti, di seguito sono riportate alcune indicazioni utili per trovare la
posizione più consona alle proprie esigenze.
L’assunzione di una stessa posizione per un prolungato periodo di tempo, può
essere dannosa. E’ buona norma utilizzare una sedia confortevole. Lo schienale
ed il sedile dovrebbero essere regolabili indipendentemente e fornire un buon
sostegno. La parte anteriore della sedia dovrebbe essere leggermente arcuata
per alleviare il peso sulle cosce. Regolare la sedia in modo che le cosce siano
parallele al pavimento e i piedi ben poggiati a terra o su un poggiapiedi.
Nell’utilizzare la tastiera, assicurarsi che gli avambracci siano paralleli al
pavimento e mantenere i polsi in posizione comoda. Digitare delicatamente e
mantenere rilassate le mani e le dita. Per ottenere il massimo comfort, è
possibile modificare l’inclinazione della tastiera regolando la posizione dei
piedini posti sotto la tastiera stessa.
Distanza della vista
Supporto
per la
schiena
Altezza
sedia
Regolare il video in modo che la parte superiore dello schermo si trovi al
livello degli occhi o leggermente al di sotto. Posizionare il video ad una
distanza tale da non causare problemi alla vista, generalmente a 51-61 cme
posizionarlo in modo da poter vedere senza dover assumere posizioni
inadeguate. Inoltre, posizionare le altre apparecchiature utilizzate regolarmente
come il telefono o il mouse in modo che siano facilmente raggiungibili.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Riflessi ed illuminazione
Posizionare il video per ridurre al minimo i riflessi causati dall’illuminazione
proveniente dal soffitto, dalle finestre e da altre sorgenti di luce. Anche la luce
riflessa da altre superfici può causare dei fastidiosi riflessi sul video. Se
possibile, posizionare il video ad angolo retto rispetto a finestre ed altre fonti
di luce. Ridurre l’illuminazione proveniente dal soffitto, se necessario,
spegnendo le luci o utilizzando lampadine di potenza inferiore. Se il video è
posizionato nei pressi di una finestra, utilizzare tende o persiane per ridurre la
luminosità. Potrebbe essere necessario regolare i controlli della luminosità e del
contrasto sul video in base al cambiamento d’illuminazione nel corso della
giornata.
Se non è possibile evitare riflessi sul video o regolare l’illuminazione, può
risultare utile l’utilizzo di un filtro antiriflesso. Questi filtri, tuttavia, possono
rendere meno nitide le immagini sullo schermo; pertanto, si consiglia di
ricorrervi solo dopo aver provato gli altri espedienti per la riduzione dei
riflessi.
L’accumularsi di polvere accentua i problemi causati dai riflessi. Pulire lo
schermo del video con frequenza usando un panno morbido inumidito con un
detergente per vetri non abrasivo.
Circolazione dell’aria
Il computer e il video producono calore. Il computer è dotato di una o più
ventole che aspirano aria fresca ed emettono aria calda. Il video espelle aria
calda attraverso appositi fori di ventilazione. L’ostruzione di questi fori può
causare un surriscaldamento che a sua volta può provocare un
malfunzionamento o un guasto. Posizionare il computer e il video in maniera
che nulla ostruisca i fori di ventilazione; generalmente, uno spazio pari a 5 cm
(2 pollici) è sufficiente. Inoltre, accertarsi che il flusso d’aria non sia diretto
verso le persone.
Prese elettriche e lunghezza dei cavi
L’ubicazione delle prese elettriche e la lunghezza dei cavi di alimentazione e
connessione del video, della stampante e di altri dispositivi possono essere
determinanti per il posizionamento del computer.
Per l’organizzazione dell’area di lavoro:
v Evitare l’uso di prolunghe. Quando possibile, inserire il cavo di
alimentazione del computer direttamente in una presa elettrica.
v Tenere i cavi di alimentazione e di segnale lontano da aree di passaggio
dove potrebbero essere scollegati accidentalmente.
2
Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Per ulteriori informazioni relative ai cavi di alimentazione, consultare la
manuale.
Capitolo 1. Organizzazione dell’area di lavoro
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 2. Installazione del computer
Nota: Alcuni connettori riportati in questo capitolo potrebbero non essere
disponibili sul modello di cui si dispone.
Per installare il computer, utilizzare le informazioni di seguito riportate.
Individuare le piccole icone situate nella parte posteriore del computer.
Se i cavi del computer e il pannello dei connettori dispongono di connettori
colorati, confrontare il colore dell’estremità del cavo con quello del connettore.
Ad esempio, associare l’estremità del cavo blu con il connettore blu sul
pannello e l’estremità del cavo rosso con il connettore rosso.
1. Controllare la posizione dell’interruttore di selezione della tensione situato
nella parte posteriore del computer. Se necessario, spostare l’interruttore
utilizzando una penna a sfera.
v Se la tensione dell’alimentazione è compresa nell’intervallo 100-127 V
CA, impostare il commutatore di tensione su 115 V.
v Se la tensione dell’alimentazione è compresa nell’intervallo 200-240 V
CA, impostare il commutatore di tensione su 230 V.
2. La tastiera generalmente ha un connettore standardꢀ1ꢁ o di tipo USB
(Universal Serial Bus)ꢀ2ꢁ. Collegare il cavo della tastiera all’appropriato
connettore della tastiera.
3. Il cavo del mouse potrebbe disporre di un connettore standard ꢀ1ꢁ o di un
connettore USB ꢀ2ꢁ. Collegare il cavo del mouse al connettore appropriato
del mouse.
4. Collegare il cavo del video al relativo connettore sul computer.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v Se si utilizza un monitor SVGA (Standard Video Graphics Array),
collegare il cavo al connettore, come indicato.
Nota: Se il modello dispone di due connettori, accertarsi di utilizzare
quello posto sull’adattatore AGP (Accelerated Graphics Port).
v Se si dispone di un video DVI (Digital Video Interface), collegare il cavo
al connettore come illustrato.
Nota: E’ necessario che il computer sia fornito di una scheda che
supporti il video DVI.
5. Se si dispone di un modem, collegarlo attenendosi alle seguenti istruzioni.
E
N
O
PH
PHONE
PHONE
E
LIN
E
N
O
H
P
LINE
E
N
I
L
LINE
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
Questa illustrazione mostra le due connessioni sulla parte posteriore del
computer, per impostare il modem.
Questa illustrazione mostra come sono effettuate le connessioni modem negli
Stati Uniti e negli altri paesi che utilizzano una presa telefonica RU-11. Collegare
un’estremità del cavo telefonico al telefono e l’altra al connettore situato nella
parte posteriore del computer. Collegare un’estremità del cavo del modem al
relativo connettore posto sul retro del computer e l’altra estremità alla presa
telefonica.
ꢀ3ꢁ
Nei paesi che non utilizzano le prese telefoniche RU-11, è necessario un
convertitore per collegare i cavi alla presa telefonica, come mostrato
nell’illustrazione in alto. È anche possibile utilizzare il convertitore senza
collegarvi il telefono, come mostrato nella parte inferiore dell’illustrazione.
6
Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Se si dispone di periferiche audio, collegarle attendendosi alle seguenti
istruzioni. Per ulteriori informazioni sugli altoparlanti, fare riferimento ai
ꢀ1ꢁ Ingresso audio
Questo connettore riceve segnali audio da una periferica audio
esterna, ad esempio un sistema stereo.
ꢀ2ꢁ Uscita audio
Questo connettore invia segnali audio dal computer alle
periferiche esterne, ad esempio altoparlanti stereo alimentati da
corrente elettrica.
ꢀ3ꢁ Microfono
Utilizzare questo connettore per collegare un microfono al
computer quando si desidera registrare suoni o se si utilizzano
software per il riconoscimento vocale.
ꢀ4ꢁ Cuffia
Utilizzare questo connettore per collegare le cuffie al computer
quando si desidera ascoltare musica o altro senza essere disturbati
da altri rumori. Tale connettore potrebbe trovarsi nella parte
anteriore del computer.
7. Se si dispone di altoparlanti alimentati da corrente elettrica e di un
adattatore CA, attenersi alle seguenti istruzioni.
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare il cavo dell’adattatore CA agli altoparlanti.
c. Collegare gli altoparlanti al computer.
d. Collegare l’adattatore CA ad una presa elettrica.
8. Se si dispone di altoparlanti non alimentati da corrente elettrica senza
adattatori CA, attenersi alle seguenti istruzioni.
a. Collegare il cavo che unisce i due altoparlanti, se necessario. In alcuni
altoparlanti questo cavo è permanentemente collegato.
b. Collegare gli altoparlanti al computer.
Capitolo 2. Installazione del computer
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Collegare eventuali ulteriori dispositivi. È possibile che il modello di
computer non disponga di tutti i connettori mostrati in figura.
1394
13
94
ꢀ1ꢁ USB
Utilizzare questi connettori per collegare una periferica che richiede
una connessione USB (Universal Serial Bus), come ad esempio
mouse, scanner, stampante o PDA (Personal Digital Assistant).
ꢀ2ꢁ Seriale
ꢀ3ꢁ S-video
Utilizzare questo connettore per collegare un modem esterno, una
stampante seriale o altro dispositivo che utilizza un connettore
seriale a 9 piedini.
Utilizzare questo connettore per collegare un televisore che dispone
un connettore S-Video. Questo connettore è presente su alcuni
adattatori video a elevate prestazioni.
ꢀ4ꢁ Parallelo
Utilizzare questo connettore per collegare una stampante parallela
o un’altra unità che richiede una connessione parallela a 25 piedini.
ꢀ5ꢁ Ethernet
Utilizzare questo connettore per collegare il computer a una LAN
Ethernet o a un modem via cavo.
Importante:
Utilizzare un cavo Ethernet Categoria 5 affinché il funzionamento
del computer durante la connessione ad una rete Ethernet sia
conforme ai limiti imposti dalla FCC
ꢀ6ꢁ MIDI/joystick
Utilizzare questo connettore per collegare uno joystick, gamepad o
un’unità MIDI (musical instrument digital interface), ad esempio
una tastiera MIDI.
ꢀ7ꢁ IEEE 1394
Tale connettore viene talvolta definito Firewire in quanto trasmette
i dati rapidamente. Sono disponibili due tipi di connettori IEEE
1394: a 4 piedini e a 6 piedini. IEEE 1394 consente il collegamento
a diversi tipi di prodotti elettronici, compresi i dispositivi audio
digitali e gli scanner.
10. Collegare i cavi di alimentazione a prese elettriche munite di messa a
terra.
8
Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota: Aprire il programma Lenovo Care sul desktop del computer per
maggiori informazioni relative ai connettori.
Accensione
Accendere il video e le altre periferiche esterne; quindi accendere il computer.
Una volta effettuata il controllo automatico all’attivazione (POST), la finestra
del logo viene chiusa. Se il computer dispone di software preinstallato, viene
avviato il programma di installazione del software.
Se viene rilevato un problema durante l’avvio, consultare il Capitolo 5,
Completamento dell’installazione del software
Importante
Leggere attentamente gli accordi di licenza prima di utilizzare i
programmi installati sul computer. Negli accordi di licenza vengono
fornite le informazioni dettagliate relative ai diritti, agli obblighi e alle
garanzie relative al software compreso in questo computer. Se si
utilizzano i programmi, si accettano, in modo implicito, i termini di
questi accordi. Se non si accettano gli accordi di licenza, non utilizzare i
programmi. In caso contrario, restituire immediatamente il computer per
un rimborso completo.
Nota: Alcuni modelli dispongono di una versione multilingue di Microsoft®
Windows® XP Pro preinstallata. Se il computer dispone della versione
multilingue, viene richiesto di selezionare una lingua durante il processo
di installazione iniziale. Dopo l’installazione, la lingua può essere
modificata mediante il Pannello di controllo di Windows.
Dopo aver avviato il computer per la prima volta, per completare
l’installazione del software, seguire le istruzioni visualizzate. Se l’installazione
del software non viene completata quando si avvia il computer per la prima
volta, potrebbero verificarsi effetti imprevisti. Al termine dell’installazione, fare
clic su Lenovo Care sul desktop per maggiori informazioni relative al
computer.
Attività importanti
Dopo aver configurato il computer, effettuare le attività di seguito riportate che
consentono di ottimizzare i tempi ed evitare eventuali problemi futuri:
v Creare un minidisco di diagnostica. Gli strumenti dei programmi di
diagnostica possono isolare i problemi hardware e appartengono al
Capitolo 2. Installazione del computer
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
programma Product Recovery. Creando prima un minidisco di diagnostica
sarà possibile utilizzare lo strumento di diagnostica se il programma Product
Recovery diventa inaccessibile. Consultare la sezione “Creazione di un
v Registrare il tipo di macchina, il modello e il numero di serie del computer.
Se si richiede assistenza o supporto tecnico, probabilmente verrà richiesto di
rendere disponibili tali informazioni . Consultare la sezione “Registrazione
Conservare questa Guida di riferimento rapido in un luogo sicuro, in quanto è
l’unica pubblicazione contenente informazioni rilevanti relative alla
reinstallazione del software preinstallato. Il Capitolo 3, “Ripristino del
software”, a pagina 13 contiene informazioni relative al ripristino del software
preinstallato.
Aggiornamento del sistema operativo
Sul sito Web Microsoft Windows Update è possibile scaricare gli aggiornamenti
per i diversi sistemi operativi. Su questo sito Web vengono visualizzati
automaticamente gli aggiornamenti Windows disponibili per il computer di cui
si dispone. Gli aggiornamenti possono includere nuove versioni dei
componenti Windows (ad esempio Media Player), modifiche di altri
componenti del sistema operativo Windows oppure dei miglioramenti.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del sistema operativo, consultare
il programma Lenovo Care.
Installazione di altri sistemi operativi
Se si installa un proprio sistema operativo, seguire le istruzioni fornite con i
minidischi o CD del sistema operativo. Accertarsi di installare tutti i driver di
periferica dopo aver installato il sistema operativo. Le istruzioni di
installazione, generalmente, sono fornite con i driver di periferica.
Aggiornamento del software antivirus
Il computer viene fornito con il software Norton Internet Security, che consente
di rilevare ed eliminare eventuali virus. Per ottenere gli aggiornamenti più
recenti dal sito Web Norton Antivirus, è necessario eseguire l’applicazione
LiveUpdate. LiveUpdate consente di scaricare l’elenco aggiornato dei virus che
Norton Internet Security utilizzerà la volta successiva per la scansione del
computer.
Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento del software antivirus, consultare
il programma Lenovo Care.
10 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avvio del programma Setup Utility
Il programma Setup Utility consente di visualizzare, impostare o modificare le
password e le impostazioni di configurazione del BIOS.
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.
2. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1
ripetutamente per attivare Setup Utility.
Nota: se è stata impostata una password, il menu del programma Setup
Utility non viene visualizzato fino all’immissione di tale password.
Per ulteriori informazioni sul programma Setup Utility, consultare la
Guida per l’utente.
In alcuni casi, il programma Setup Utility potrebbe avviarsi automaticamente
quando il POST rileva la rimozione o una nuova installazione dell’hardware
nel computer.
Spegnimento del computer
Quando il computer deve essere spento, seguire sempre la procedura di
spegnimento del sistema operativo. Ciò consente di evitare di perdere i dati
non salvati o di danneggiare i programmi software. Per arrestare il sistema
operativo Microsoft Windows, selezionare Arresta o Spegni computer dal menu
Start.
Registrazione delle informazioni del computer
La registrazione delle informazioni sul computer può essere utile nel caso in
cui sia necessario richiedere assistenza tecnica. I tecnici probabilmente
richiederanno tali informazioni.
Capitolo 2. Installazione del computer 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Il tipo di macchina, il modello e il numero di serie sono riportati su
un’etichetta posta sul computer. Per registrare tali informazioni, utilizzare la
tabella riportata di seguito.
Nome prodotto
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Tipo di macchina e modello
Numero di serie (S/N)
Data di acquisto
È possibile registrare il computer in Internet al seguente sito Web:
La registrazione del computer comporta i seguenti vantaggi:
v Un servizio più rapido per le richieste di assistenza
v Un avviso automatico del software gratis disponibile e delle offerte
promozionali particolari
Per ulteriori informazioni sulla registrazione del computer, consultare il
programma Lenovo Care.
12 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 3. Ripristino del software
Il programma Rescue and Recovery fornisce un ambiente eseguito
indipendentemente dal sistema operativo Windows ed è nascosto dal sistema
operativo Windows. Poiché Rescue and Recovery workspace è nascosto, è
immune dai maggiori attacchi di virus e fornisce un luogo sicuro per eseguire
le operazioni di salvataggio e di ripristino che non potrebbero essere possibili
in ambiente Windows. Questo capitolo consente di acquisire familiarità con le
seguenti soluzioni di ripristino fornite dal programma Rescue and Recovery
installato:
v Effettuare periodicamente una copia di backup del disco fisso. Consultare la
v Creare un minidisco di ripristino di emergenza. Consultare la sezione
Nota: Il disco di ripristino, il primo dei dischi di Product Recovery e i dischi
di backup sono unità avviabili. È possibile avviarli in qualunque tipo di
unità CD o DVD escluso i supporti DVD-RAM.
Se si rileva un problema, è possibile utilizzare gli strumenti di ripristino
dall’ambiente Windows o da Rescue and Recovery workspace per effettuare
una delle due operazioni di ripristino:
v Salvare i file
v Ripristinare i backup
per eseguire una delle due operazioni di ripristino.
Consultare il programma Lenovo Care per ulteriori informazioni sul
programma Rescue and Recovery.
Creazione e utilizzo dei dischi di ripristino del prodotto
Se il computer dispone di un’unità CD o DVD, è possibile creare una serie di
dischi di Product Recovery che consentono di ripristinare il contenuto del disco
fisso allo stato in cui si trovava quando il computer è stato acquistato. I dischi
di Product Recovery sono utili se si trasferisce il computer, se viene venduto,
se di ricicla o come ultima risorsa per ripristinare il normale funzionamento
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
del computer, dopo che tutti gli altri metodi di ripristino non hanno
funzionato. Si consiglia di creare al più presto una serie di dischi di Product
Recovery.
Nota: La licenza Windows della Microsoft consente di creare solo una serie di
dischi per il ripristino del prodotto, quindi è importante riporli in un
luogo sicuro dopo la creazione.
Per creare dischi per il ripristino del prodotto, procedere nel modo seguente:
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo
Care, Crea supporto di recupero quindi selezionare Crea una serie dei
dischi Ripristino del prodotto.
2. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per utilizzare i dischi per il ripristino del prodotto, procedere nel modo
seguente:
Attenzione: Quando si ripristina il contenuto preinstallato dai dischi creati
con Product Recovery, tutti i file che si trovano sul disco fisso verranno
eliminati e sostituiti con il contenuto preinstallato. Durante la procedura di
ripristino, sarà possibile trasferire i file che si trovano sul disco fisso su altri
supporti prima che siano rimossi.
1. Inserire il disco di Rescue and Recovery nell’unità CD o DVD.
2. Riavviare il computer.
3. Dopo un breve intervallo di tempo, viene aperta l’area di lavoro di Rescue
and Recovery.
Nota: Se l’area di lavoro di Rescue and Recovery non viene aperto, è
possibile che la periferica di avvio (unità CD o DVD) non sia
impostata correttamente nella sequenza di avvio di BIOS. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione “Impostazione di una
4. Nel menu di Rescue and Recovery, fare clic su Restore your system.
5. Fare clic su Ripristina il contenuto preinstallato e quindi fare clic su
Avanti.
6. Seguire le istruzioni visualizzate. Inserire il disco di Product Recovery
appropriato, quando viene richiesto.
Nota: Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato, potrebbe essere
necessario reinstallare alcuni software o driver. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione “Note in seguito al ripristino” a pagina
14 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Copie di backup e ripristino
Il programma Rescue and Recovery consente di effettuare una copia di backup
del contenuto completo del disco fisso, compresi i file di dati, il sistema
operativo, le applicazioni e le impostazioni personali. E’ possibile designare la
posizione in cui vengono memorizzate le copie di backup di Rescue and
Recovery:
v In un’area protetta del disco fisso
v Su un’unità disco fisso secondaria installata sul computer
v Su un’unità disco fisso USB collegata esternamente
v In un’unità di rete
v Su CD o DVD registrabili (per questa opzione sono richiesti CD o DVD
registrabili)
Una volta effettuata la copia di backup del disco fisso, è possibile ripristinare il
contenuto completo del disco fisso, solo i file selezionati o solo le applicazioni
ed il sistema operativo di Windows.
Per eseguire un’operazione di backup, procedere nel modo seguente:
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo
Care, quindi su Rescue and Recovery. Viene visualizzato il programma
Rescue and Recovery.
2. Nella barra di menu, fare clic su Crea e visualizza i backup.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per eseguire un’operazione di ripristino dal programma Rescue and
Recovery, procedere nel modo seguente:
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo
Care, quindi su Rescue and Recovery. Viene visualizzato il programma
Rescue and Recovery.
2. Nella barra di menu Ripristina il sistema, eseguire una delle seguenti
operazioni:
v Fare clic su Ripristina il sistema da un backup se si desidera ripristinare
il disco fisso ad uno stato di cui è stato effettuata la copia di backup o
per ripristinare solo le applicazioni ed il sistema operativo Windows.
v Fare clic su Ripristina singoli file se si desidera ripristinare solo i file
selezionati dalla copia di backup.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per informazioni sull’esecuzione di un’operazione di ripristino dall’area di
Capitolo 3. Ripristino del software 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizzo dell’area di lavoro di Rescue and Recovery
L’area di lavoro di Rescue and Recovery si trova in un’area protetta nascosta
del disco fisso che opera indipendentemente dal sistema operativo Windows.
Ciò consente di eseguire operazioni di ripristino anche se non può essere
avviato il sistema operativo Windows. E’ possibile eseguire le operazioni di
seguito riportate dall’area di Rescue and Recovery:
v Rescue files from your hard disk or from a backup: Rescue and Recovery
workspace consente di localizzare i file sul disco fisso e trasferirli in un’unità
di rete o su altri supporti registrabili, come ad esempio un’unità disco fisso
USB o un minidisco. Questa soluzione è disponibile anche se non viene
effettuata una copia di backup dei file o se sono effettuate delle modifiche ai
file dall’ultima operazione di backup. Inoltre, è possibile salvare i singoli file
da un backup di Rescue and Recovery, situato sul disco fisso locale, una
periferica o un’unità di rete.
v Restore your hard disk from Rescue and Recovery backup: una volta
eseguito il backup mediante il programma Rescue and Recovery, è possibile
eseguire le operazioni di ripristino da Rescue and Recovery workspace,
anche se non è possibile avviare Windows.
v Restore your hard disk to the factory contents: L’area di lavoro di Rescue
and Recovery consente di ripristinare il contenuto completo del disco fisso
allo stato in cui si trovava al momento dell’acquisto. Se il disco fisso dispone
di più partizioni, è possibile scegliere di ripristinare il contenuto preinstallato
solo sulla partizione C: lasciando intatte le altre. Poiché l’area di lavoro di
Rescue and Recovery funziona indipendentemente dal sistema operativo
Windows, è possibile ripristinare il contenuto preinstallato anche se
Windows non viene avviato.
Attenzione: Se si ripristina il disco fisso da una copia di backup di Rescue
and Recovery o si effettua il ripristino del contenuto preinstallato, tutti i file
che si trovano sulla partizione principale (in genere C) verranno eliminati
durante il processo di ripristino. Si consiglia di effettuare delle copie dei file
importanti. Se non è possibile avviare Windows, utilizzare la funzione di
ripristino dei file dall’area di lavoro di Rescue and Recovery per copiare i file
dal disco fisso su altri supporti.
Per avviare Rescue and Recovery workspace, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere il computer per almeno 5 secondi.
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11
ripetutamente.
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11.
4. Se è stata impostata una password per Rescue and Recovery, immetterla
quando viene richiesto. Dopo un breve intervallo, viene aperta l’area di
lavoro di Rescue and Recovery.
16 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota: Se l’area di lavoro di Rescue and Recovery non viene aperta,
consultare la sezione “Soluzioni relative ai problemi di ripristino”.
5. Effettuare una delle operazioni di seguito riportate:
v Per ripristinare il file dal disco fisso o da una copia di backup, fare clic
su Ripristina file, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
v Per ripristinare il disco fisso da un backup di Rescue and Recovery
oppure per ripristinare il contenuto preinstallato del disco fisso, fare clic
su Restore your system; quindi, seguire le istruzioni visualizzate.
Nota: Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato, potrebbe essere
necessario reinstallare alcuni software o driver. Per informazioni
dettagliate, consultare la sezione “Note in seguito al ripristino”.
v Per informazioni sulle altre funzioni dell’area di lavoro di Rescue and
Recovery, fare clic su Aiuto.
Note in seguito al ripristino
Note:
1. Dopo aver ripristinato il contenuto preinstallato del disco fisso, potrebbe
essere necessario reinstallare alcuni driver di periferica. Consultare la
2. Alcuni elaboratori vengono forniti con Microsoft Office o Microsoft Works
preinstallati. Se è necessario ripristinare o reinstallare le applicazioni
Microsoft Office o Microsoft Works, utilizzare il CD di Microsoft Office o il
CD di Microsoft Works. Questi CD vengono forniti solo con gli elaboratori su
cui i software Microsoft Office o Microsoft Works sono preinstallati.
Soluzioni relative ai problemi di ripristino
Rescue and Recovery workspace viene eseguito indipendentemente dal sistema
operativo. Per accedere all’area di lavoro, premere e rilasciare il tasto Invio o
F11 durante l’avvio. Se non è possibile avviare l’area di lavoro di Rescue and
Recovery con questo metodo, sono disponibili tre opzioni:
v Utilizzare il supporto di ripristino (CD, DVD o disco fisso USB) per avviare
l’area di lavoro di Rescue and Recovery. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione “Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino” a
v Utilizzare un minidisco di Recovery Repair per reinstallare un file che
controlla l’accesso all’area di lavoro di Rescue and Recovery. Per
informazioni dettagliate, consultare la sezione “Creazione e utilizzo del
Capitolo 3. Ripristino del software 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v Se si desidera ripristinare il disco fisso al contenuto preinstallato, è possibile
utilizzare una serie di dischi di Product Recovery. Consultare la sezione
Si consiglia di creare al più presto un minidisco di Recovery Repair, dei
supporti di ripristino e una serie di dischi di Product Recovery, quindi riporli
in un posto sicuro come misura precauzionale.
Se non è possibile accedere all’area di lavoro di Rescue and Recovery dal
supporto di ripristino o dalla serie di CD di Product Recovery, è possibile che
la periferica di ripristino ,unità CD, DVD o disco fisso USB, non sia definita
come periferica di avvio nella sequenza di avvio di BIOS. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Impostazione di una periferica di ripristino
I supporti di ripristino consentono di avviare il programma Rescue and
Recovery dall’unità CD, DVD o da un disco fisso USB collegato esternamente. I
supporti di ripristino sono molto importanti se non è possibile accedere al
programma Rescue and Recovery utilizzando il tasto Invio o F11.
Creazione e utilizzo di un supporto di ripristino
I supporti di ripristino consentono di avviare il programma Rescue and
Recovery dall’unità CD o DVD. I supporti di ripristino sono molto importanti
se non è possibile accedere al programma Rescue and Recovery utilizzando il
tasto Invio o F11.
Per creare un supporto di ripristino, procedere nel modo seguente:
1. Dal desktop di Windows, fare clic su Start, Tutti i programmi, Lenovo
Care, quindi su Crea supporto di recupero.
2. Selezionare il pulsante di opzione per il tipo di supporto di ripristino che si
desidera creare.
3. Fare clic su OK.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Per utilizzare un supporto di ripristino, procedere nel modo seguente:
v Inserire il disco di ripristino (CD o DVD) nell’unità CD o DVD, quindi
riavviare il computer.
v Collegare il disco fisso USB ad uno dei connettori USB del computer, quindi
riavviare il computer.
L’area di lavoro di Rescue and Recovery viene aperta all’avvio del supporto di
ripristino. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery è disponibile la guida per
ciascuna funzione. Se il supporto di ripristino non viene avviato, è possibile
che la periferica di ripristino (unità CD o DVD) non sia impostata
18 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
correttamente nella sequenza di avvio di BIOS. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione “Impostazione di una periferica di ripristino nella
Creazione e utilizzo del minidisco di ripristino
Se non è possibile avviare l’area di lavoro di Rescue and Recovery, è possibile
utilizzare un minidisco di Recovery Repair per reinstallare a file che controlla
l’accesso all’area di lavoro. Si consiglia di creare al più presto un minidisco di
Recovery Repair e quindi riporlo in un posto sicuro.
Per creare un minidisco di Recovery Repair, procedere nel modo seguente:
1. Se non si è ancora collegati a Internet, collegarsi ora.
2. Aprire un browser Internet e andare al seguente indirizzo Web:
lndocid=MIGR-54483&sitestyle=lenovo
3. Inserire un minidisco vuoto nella relativa unità A.
4. Fare doppio clic sul file rnrrepair.exe di Recovery Repair, quindi seguire le
istruzioni visualizzate. Viene creato il minidisco di Recovery Repair.
5. Rimuovere il minidisco e denominarlo Recovery Repair.
Per utilizzare il minidisco di Recovery Repair, procedere nel modo seguente:
1. Chiudere il sistema operativo, quindi spegnere il computer.
2. Inserire il minidisco di Recovery Repair nella relativa unità A.
3. Accendere il computer, quindi seguire le istruzioni visualizzate.
Se l’operazione di ripristino termina senza errori è possibile accedere all’area di
lavoro di Rescue and Recovery tenendo premuto e rilasciando il tasto Invio o
F11 durante il riavvio del computer.
Se viene visualizzato un messaggio di errore durante l’operazione di ripristino,
che non viene terminata, è possibile che si sia verificato un problema con la
partizione contenente l’area di lavoro Rescue and Recovery. Utilizzare il
supporto di ripristino per accedere al programma Rescue and Recovery. Per
informazioni sulla creazione e l’utilizzo di supporti di ripristino, consultare la
Ripristino o installazione dei driver di periferica
Per poter ripristinare o installare i driver di periferica, è necessario che il
sistema operativo sia installato sul computer. Accertarsi di disporre della
documentazione e del supporto software per la periferica.
Capitolo 3. Ripristino del software 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I driver delle periferiche preinstallate sono ubicati sul disco fisso del computer
(generalmente l’unità C) nella cartella ibmtools\drivers. Altri driver di
periferica si trovano sui supporti software forniti con le singole periferiche.
I driver di periferica più aggiornati per le periferiche preinstallate sono
disponibili su World Wide Web all’indirizzo
Per ripristinare un driver di periferica per una periferica preinstallata,
procedere nel modo seguente:
1. Avviare il computer e il sistema operativo.
2. Utilizzando Esplora risorse o Risorse del computer per visualizzare la
struttura del disco fisso.
3. Aprire la cartella C:\IBMTOOLS.
4. Aprire la cartella drivers. Tale cartella contiene diverse cartelle secondarie il
cui nome corrisponde alle diverse periferiche installate sul computer (ad
esempio, audio, video).
5. Aprire la cartella desiderata.
6. Per ripristinare il driver di periferica, attenersi ad una delle seguenti
modalità:
v Nella cartella secondaria relativa alla periferica, individuare il file
readme.txt o un altro file con estensione .txt che contenga informazioni
sulla reinstallazione del driver della periferica. A volte questo file può
avere lo stesso nome del sistema operativo, ad esempio winxp.txt. Il file
di testo contiene informazioni sulla reinstallazione del driver di
periferica.
v Se la sottocartella relativa alla periferica contiene un file con estensione
.inf, per reinstallare il driver è possibile utilizzare il programma Nuovo
hardware (ubicato nel Pannello di controllo di Windows). Questo
programma non può essere utilizzato per reinstallare tutti i driver di
periferica. Nel programma Nuovo hardware, quando viene richiesto il
programma di controllo unità che si desidera installare, selezionare Disco
driver e Sfoglia, quindi selezionare il driver di periferica appropriato
(.inf) dalla cartella secondaria del dispositivo.
v Nella cartella secondaria relativa alle periferiche, individuare il file
setup.exe. Fare doppio clic sul file SETUP.EXE, quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Impostazione di una periferica di ripristino nella sequenza di
avvio
Prima di avviare Rescue and Recovery da un’unità CD, DVD, disco fisso USB
o da qualunque unità esterna, è necessario modificare la sequenza di avvio nel
programma Setup Utility.
20 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Durante l’accensione dell’elaboratore, premere e rilasciare il tasto F1
ripetutamente per attivare Setup Utility.
2. Selezionare Advanced BIOS feature e premere Invio.
3. Nella sequenza di avvio, selezionare la periferica di avvio ed eseguire le
istruzioni visualizzate.
4. Premere Esc per ritornare al menu del programma Setup Utility.
5. Premere F10 per salvare le modifiche.
Nota: Se si sta utilizzando una periferica esterna, è necessario spegnere il
computer prima di connetterla.
Capitolo 3. Ripristino del software 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e
assistenza
La Lenovo offre una vasta gamma di risorse per poter accedere a servizi,
assistenza tecnica e informazioni sui propri prodotti. In questa sezione viene
illustrato dove reperire ulteriori informazioni sui prodotti Lenovo, quale azione
intraprendere in caso di problema relativo al computer e quale assistenza
richiedere in caso di necessità.
Come ottenere le informazioni
Le informazioni relative al tipo di computer e al software preinstallato sono
disponibili nella documentazione fornita con il computer. Tale documentazione
comprende guide stampate, guide in linea, file README e file di aiuto. Inoltre,
su World Wide Web sono disponibili ulteriori informazioni sui prodotti
Lenovo.
Sul World Wide Web, il sito Web della Lenovo dispone di informazioni
aggiornate sui prodotti e sul supporto relativo ai PC (Personal Computer).
L’indirizzo per la home page di Personal Computing è
È possibile rilevare le informazioni di supporto per i prodotti Lenovo, incluse
Come ottenere aiuto e assistenza
Se si verificano problemi relativi al computer, sarà rilevata un’amplia varietà di
fonti disponibili.
Utilizzo della documentazione e dei programmi di
diagnostica
Molti problemi che si verificano in un computer possono essere risolti senza
l’ausilio di assistenza. Se si verifica un problema con il computer, consultare le
informazioni sulla risoluzione dei problemi, contenuta nella documentazione
del computer. Se il problema è relativo al software, consultare la
documentazione, che comprende i file README e la guida in linea, che viene
fornito dal sistema operativo o dal programma di applicazione.
La maggior parte degli elaboratori e dei server viene fornita con una serie di
programmi di diagnostica che è possibile utilizzare per identificare i problemi
hardware. Consultare le informazioni sulla risoluzione dei problemi della
documentazione del computer per le istruzioni sull’utilizzo dei programmi di
diagnostica.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le informazioni sulla risoluzione dei problemi o i programmi di diagnostica
provvedono ad informare l’utente sull’eventuale necessità di aggiungere altri o
più aggiornati driver di periferica o altri software. La Lenovo gestisce pagine
Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e i driver e gli
aggiornamenti scaricabili. Per accedere a queste pagine, visitare il sito
Richiesta di assistenza
Se non si riesce a risolvere un problema durante il periodo di garanzia, è
possibile richiedere assistenza e informazioni rivolgendosi al Customer Support
Center. Durante il periodo di garanzia sono disponibili i servizi di seguito
riportati:
v Identificazione di problemi - disponibilità di tecnici specializzati per fornire
assistenza nell’identificazione e la risoluzione di problemi hardware.
v Riparazione Hardware - Se il problema è causato dall’hardware in garanzia,
il personale di assistenza sarà disponibile per fornire il livello di assistenza
adatto.
v Gestione delle modifiche tecniche Occasionalmente, è possibile che
vengano apportate delle modifiche a un tipo di prodotto già venduto. La
Lenovo o il rivenditore autorizzato Lenovo apporta le modifiche tecniche
desiderate, valide per l’hardware in uso.
La garanzia non offre copertura per i seguenti servizi:
v La sostituzione o l’utilizzo di componenti che non sono prodotti dalla
Lenovo o componenti Lenovo che non sono garantiti.
v Identificazione delle cause dei problemi del software.
v Configurazione del BIOS come parte di un’installazione o di un
aggiornamento.
v Modifiche o aggiornamenti dei driver di periferica.
v Installazione e gestione dei NOS (Network Operating Systems).
v Installazione e gestione dei programmi applicativi.
Per una spiegazione completa relativa ai termini della garanzia, fare
riferimento alla Dichiarazione di garanzia. Conservare la prova di acquisto per
ottenere il servizio di garanzia.
Se possibile, quando si effettua la chiamata fare in modo di trovarsi vicino al
computer. È necessario fornire le seguenti informazioni:
v Tipo di macchina e modello
v I numeri seriali dei prodotti hardware
v Descrizione del problema
v Dicitura esatta di eventuali messaggi di errore
v Informazioni sulla configurazione hardware e software del sistema
24 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Numeri di telefono
Per un elenco dei numeri di telefono di Servizio e di Supporto, consultare
“Elenco telefonico internazionale” a pagina 59. I numeri di telefono possono
variare senza preavviso. Per i numeri di telefono aggiornati, andare
list.Se il numero del paese o della regione non viene elencato, contattare il
rivenditore autorizzato o il rappresentante commerciale Lenovo.
In tutti gli altri paesi o regioni, contattare il rivenditore o il rappresentante
commerciale.
Altri servizi
Se si viaggia con il computer o lo si utilizza in un paese dove il tipo di
macchina Lenovo serie J viene venduto, allora è possibile disporre dell’IWS
(International Warranty Service), che da automaticamente diritto ad usufruire
del servizio di garanzia per tutto il periodo di garanzia. Il servizio verrà
effettuato dal fornitore del servizio autorizzato.
I metodi e le procedure di servizio variano da paese a paese ed è possibile che
alcuni servizi non siano disponibili in tutti i paesi. Il Servizio di garanzia
Internazionale viene prestato attraverso il metodo di assistenza (come ad
esempio, assistenza a domicilio o presso il fornitore) fornita nel determinato
paese. E’ possibile che i centri di assistenza in alcuni paesi non siano in grado
di effettuare assistenza a tutti i modelli di un particolare tipo di macchina. In
alcuni paesi, potrebbero essere applicate tariffe e restrizioni all’assistenza.
Per determinare se il computer è idoneo all’IWS (International Warranty
Service) e visualizzare un elenco di paesi in cui è disponibile l’assistenza,
seguire le istruzioni visualizzate.
Per ottenere assistenza tecnica durante l’installazione o per domande relative ai
Service Pack del prodotto Microsoft Windows preinstallato, consultare il sito
Web dei servizi di supporto per i prodotti Microsoft all’indirizzo
Support Center. Alcuni costi potrebbero essere applicati.
Acquisto di altri servizi
Durante e dopo il periodo di garanzia, è possibile acquistare altri servizi, ad
esempio il supporto per programmi, sistemi operativi e componenti hardware,
servizi di installazione e configurazione di rete; servizi di riparazione hardware
estesi e aggiornati e installazioni personalizzate. Il nome del servizio e la
disponibilità del servizio potrebbero variare in base al paese.
Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare le informazioni in linea.
Capitolo 4. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di
diagnostica
In questo capitolo sono riportati alcuni strumenti principali per la risoluzione
dei problemi e per la diagnostica. Se il problema riscontrato non è descritto,
fare clic su Lenovo Care per informazioni più dettagliate relative alla
risoluzione dei problemi oppure consultare “Ulteriori informazioni” a pagina
Risoluzione dei problemi basilari
Sintomo
Azione
Il computer non viene
avviato dopo aver
premuto il pulsante di
accensione.
Verificare che:
v
Il cavo di alimentazione sia inserito sul retro del computer
e in una presa elettrica funzionante.
v
Se il computer è dotato di un interruttore di alimentazione
secondario posto sul retro del computer, verificare che sia
attivato. Verificare se l’indicatore di alimentazione posto
nella parte anteriore del computer è attivato.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
Il video è vuoto.
Verificare che:
v
v
v
v
Il cavo del video sia collegato correttamente alla parte
posteriore del video e alla parte posteriore del computer.
Il cavo di alimentazione del video sia collegato al video e
ad una presa elettrica funzionante.
Il video sia acceso e che i controlli per la luminosità e il
contrasto siano impostati correttamente.
Il cavo di segnale sia correttamente collegato al video e al
connettore video sul computer.
Nota: Se il computer dispone di due connettori per video,
verificare che il video sia collegato ad un connettore
dell’opzione AGP invece che a quello posto sul retro della
scheda di sistema. Procedere con il passo4 a pagina 5.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintomo
Azione
La tastiera non funziona. Verificare che:
Il computer non
v
v
v
Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la
luminosità e il contrasto siano impostati correttamente.
risponde ai comandi
della tastiera.
La tastiera sia collegata correttamente al relativo
connettore sul computer.
Nessun tasto sia bloccato.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
La tastiera Enhanced
Performance USB non
funziona
Verificare che:
v
v
Il computer sia acceso.
La tastiera sia collegata correttamente al connettore USB
posto nella parte anteriore o posteriore del computer.
v
Nessun tasto sia bloccato.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
Il mouse non funziona.
Il computer non
risponde ai comandi del
mouse.
Nota: Tale impostazione
è disponibile solo per le
fonti del video.
Pulire il mouse. Verificare che:
v
Il computer ed il video siano accesi e che i controlli per la
luminosità e il contrasto siano impostati correttamente.
v
Il mouse sia collegato correttamente al relativo connettore
sul computer.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
Il sistema operativo non Verificare che:
funziona.
v
v
Non sia inserito alcun minidisco nella relativa unità.
La sequenza di avvio includa la periferica in cui risiede il
sistema operativo. Generalmente, il sistema operativo
risiede sul disco fisso.
Avviare il programma Setup Utility. Consultare la sezione
Verificare la sequenza di avvio nel programma Setup
Utility.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
Prima dell’avvio del
sistema operativo, il
computer emette diversi
segnali acustici.
Verificare che nessun tasto sia bloccato.
Se non è possibile risolvere il problema, rivolgersi
all’assistenza.
28 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programma PC Doctor for DOS Diagnostics
Il programma PC Doctor for DOS Diagnostics viene eseguito
indipendentemente dal sistema operativo. È possibile utilizzare questo
programma per verificare i componenti hardware del computer. È possibile
utilizzare questo programma quando gli altri metodi non sono disponibili
oppure non hanno eseguito correttamente l’individuazione di un possibile
problema hardware.
È possibile eseguire i programmi di diagnostica utilizzando Rescue and
Recovery workspace sul disco fisso. In alternativa, è possibile creare i
minidischi di diagnostica avviabili dal Rescue and Recovery workspace.
È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica
Immettere il tipo di macchina nel campo Use Quick Path e fare clic su Go per
ricercare i file scaricabili relativi al computer in uso.
Esecuzione dei programmi di diagnostica da Rescue and
Recovery workspace
Utilizzare la seguente procedura per eseguire i programmi di diagnostica dal
programma Product Recovery:
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11
ripetutamente.
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11. Viene visualizzato lo spazio di
lavoro Rescue and Recovery.
4. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery, selezionare Diagnose Hardware.
5. Seguire le istruzioni visualizzate.
6. Riavviare il computer come specificato.
Creazione di un minidisco di diagnostica
Utilizzare la seguente procedura per creare un minidisco di diagnostica:
1. Chiudere il sistema operativo e spegnere il computer.
2. Durante l’accensione del computer, premere e rilasciare il tasto Invio o F11
ripetutamente.
3. Quando viene emesso un segnale acustico o viene visualizzato un logo
sullo schermo, rilasciare il tasto Invio o F11. Viene visualizzato lo spazio di
lavoro Rescue and Recovery.
4. Nell’area di lavoro Rescue and Recovery, selezionare Create diagnostic
disks.
5. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Capitolo 5. Risoluzione dei problemi e programmi di diagnostica 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Alla richiesta, inserire un minidisco vuoto, formattato nell’unità minidisco e
seguire le istruzioni visualizzate.
Note:
1. È anche possibile scaricare l’ultima versione del programma di diagnostica
Quick Path, immettere il tipo di macchina per ricercare i file scaricabili
relativi al computer in uso.
2. È possibile scaricare un’immagine del CD di avvio automatico (noto anche
come immagine .iso) del programma di diagnostica dall’indirizzo
minidisco.
Esecuzione del minidisco di diagnostica
Utilizzare la seguente procedura per eseguire il minidisco di diagnostica o
l’immagine del CD:
1. Inserire il minidisco di diagnostica nell’unità minidisco o il CD nell’unità.
2. Riavviarlo.
3. All’apertura del programma di diagnostica, attenersi alle istruzioni
visualizzate. Per assistenza, premere F1.
4. Una volta terminato il programma, rimuovere il minidisco o il CD dalla
relativa unità.
5. Chiudere il sistema o riavviare il computer.
30 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice A. IBM Lotus Software Offer
As a qualifying desktop or notepad computer customer, you are receiving a
single, limited license for the Lotus Notes ″standalone″ client and a single
license for the Lotus SmartSuite software. These licenses entitle you to install
and use this software on your new personal computer using one of the
following options:
v Media for this software is not included in this offer. Se non si dispone dei
supporti per il software Lotus Notes Client o Lotus SmartSuite, è possibile
ordinare un CD e installare il software sul proprio elaboratore. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Per ordinare un CD” a pagina 32.
v If you already have a licensed copy of the software, you are entitled to
make and use one additional copy of the software you have.
About IBM Lotus Notes
With your standalone, limited use Notes client, you can integrate your most
valuable messaging, collaborative and personal information management (PIM)
resources -like e-mail, calendar, to-do list - allowing you to access them while
connected to or disconnected from your network. The standalone license does
not include the right to access any IBM Lotus Domino servers; however this
stand-alone license may be upgraded to a full Notes license at a reduced price.
Informazioni su IBM Lotus SmartSuite
Lotus SmartSuite presenta applicazioni potenti con tempi brevi di elaborazione
che forniscono un notevole supporto e una guida per le singole attività.
v Lotus Word Pro – Word Processor
v Lotus 1-2-3 – Spreadsheet
v Lotus Freelance Graphics – Presentation Graphics
v Lotus Approach – Database
v Lotus Organizer – Time, Contact, and Information Manager
v Lotus FastSite – Web Publisher
v Lotus SmartCenter – Internet Information Manager
Assistenza clienti
Per informazioni sui numeri telefonici e sull’assistenza per l’installazione
iniziale del software, visitare il sito Web all’indirizzo
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accordo di licenza internazionale
Il software fornito su licenza con questa offerta non include aggiornamenti o
supporto tecnico ed è soggetto alle condizioni e ai termini stabiliti da IPLA
(IBM International Program License Agreement). Your use of the Lotus
SmartSuite and Lotus Notes programs described in this offer constitutes
acceptance of the terms of this Offer and the IPLA. For further information
These programs are not for resale.
Prova di certificazione
La prova di acquisto del proprio PC IBM e il documento relativo a questa
offerta rappresentano la prova di certificazione.
Aggiornamenti, licenze aggiuntive e supporto tecnico
Gli aggiornamenti software e il supporto tecnico sono disponibili a pagamento
tramite il programma IBM Passport Advantage. Per ulteriori informazioni
sull’acquisto di licenze aggiuntive per Notes, SmartSuite o altri prodotti Lotus,
Per ordinare un CD
Importante
Oltre a questa offerta, è possibile ordinare un CD per ogni licenza. E’
necessario fornire il numero seriale a 7 cifre del nuovo PC ThinkCentre o
ThinkPad acquistato. Il CD viene fornito gratuitamente, tuttavia è
possibile che al momento della consegna vengano applicate le tasse di
spedizione e le imposte locali. Sono necessari 10-20 giorni per la
consegna del materiale.
v In U. S. Or Canada:
– Call 1-800-690-3899
v In Latin American Countries:
– Mail address:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
Modus Media International
501 Innovation Avenue
Morrisville, NC, USA 27560
– Fax: 919-405-4495
To inquire about an order, contact:
32 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v In European Countries:
– In Internet:
– Mail address:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
P.O. Box 3118
Cumbernauld, Scotland, G68 9JX
To inquire about an order, contact:
Appendice A. IBM Lotus Software Offer 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
v In Asia Pacific Countries:
– In Internet:
– Mail address:
IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program
Modus Media International
eFulfillment Solution Center
750 Chai Chee Road
#03-10/14, Technopark at Chai Chee,
Singapore 469000
– Fax: +65 6448 5830
To inquire about an order, contact:
34 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice B. CRU (Customer Replacement Unit)
È possibile rilevare le istruzioni per sostituire le unità CRU in base al tipo di
macchina in uno dei materiali di riferimento elencato nelle seguenti tabelle.
Nota: Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo
8252, 8253, 8254, 8255, 8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457,
8458, 8459, 8460, 8461, 8462
Guida alla
sostituzione
dell’hardware
Guida di riferimento
rapido
Guida per l’utente
Unità CRU di
livello 1
Tastiera
Mouse
X
X
X
X
Unità CRU di
livello 2
Memoria
X
X
X
X
Schede
dell’adattatore
Se non è possibile accedere a tali istruzioni oppure in caso di problemi relativi
alla sostituzione di una CRU, è possibile utilizzare una delle seguenti risorse
aggiuntive:
v La Guida alla sostituzione dell’hardware è disponibile nella cartella manuali
in linea del computer. Fare clic su Tutti i programmi -> Manuali in linea
per rilevare la Guida alla sostituzione dell’hardware.
v La Guida alla sostituzione dell’hardware in linea è disponibile anche sul sito
Web di supporto della Lenovo all’indirizzo
sul tipo di macchina e ricercare nelle pubblicazioni per rilevare la Guida alla
sostituzione dell’hardware appropriata.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo
LSOLW-00 05/2005
Parte 1 - Condizioni generali
Questa Dichiarazione di Garanzia limitata comprende Parte 1 - Disposizioni Generali,
Parte 2 - Clausole specifiche ai singoli paesi e Parte 3 - Informazioni relative alla
Garanzia. Le clausole della Parte 2 sostituiscono o modificano quelle della Parte 1. Le
garanzie fornite da Lenovo in questa Dichiarazione di Garanzia limitata si applicano
solo a Macchine acquisite per proprio utilizzo e non per rivendita. Il termine
“Macchina” indica una macchina Lenovo, le sue opzioni, funzioni, conversioni,
aggiornamenti, accessori o qualsiasi loro combinazione. Il termine “Macchina” non si
riferisce al software, sia precaricato sulla macchina che installato successivamente.
Nessuna disposizione delle seguenti condizioni di garanzia limitata invalida i
diritti del consumatore che, per contratto, non possono subire limitazioni.
Cosa comprende questa Garanzia
Lenovo garantisce che ogni Macchina 1) è priva di difetti nei materiali e nella
fattura e 2) è conforme alle Specifiche ufficiali pubblicate da Lenovo
(“Specifiche”) che sono disponibili su richiesta. Il periodo di garanzia per la
Macchina ha inizio alla Data di Installazione originaria ed è specificato nella
Parte 3 - Informazioni relative alla Garanzia. La data sulla propria fattura o
sulla ricevuta costituisce la data di installazione a meno che Lenovo o il
proprio rivenditore non comunichino diversamente. A meno che Lenovo non
specifichi diversamente, tali garanzie si applicano solo al paese o alla regione
in cui è stata acquistata la Macchina.
TALI GARANZIE COSTITUISCONO LE GARANZIE ESCLUSIVE
DELL’UTILIZZATORE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE
O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, IVI INCLUSE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LA
SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE. IN
TAL CASO, QUESTE GARANZIE SONO LIMITATE AL PERIODO DI
DURATA DELLA GARANZIA STESSA. NESSUNA GARANZIA E’
APPLICABILE DOPO TALE PERIODO. LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI
STATI NON CONSENTE LIMITAZIONI BASATE SULLA DURATA DI
UNA GARANZIA IMPLICITA, LA SUDDETTA LIMITAZIONE PUÒ NON
ESSERE APPLICABILE.
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cosa non comprende questa Garanzia
Questa garanzia non comprende quanto segue:
v qualsiasi programma software, se precaricato, fornito con la macchina o
installato in seguito;
v guasto derivante da un errato utilizzo, incidente, modifica, inadatto
ambiente fisico o operativo oppure una impropria manutenzione;
v guasto causato da un prodotto per cui Lenovo non è responsabile; e
v qualsiasi prodotto non Lenovo, inclusi quelli che Lenovo può procurare e
fornire con o integrare in una Macchina Lenovo su richiesta dell’utilizzatore.
La garanzia viene invalidata dalla rimozione o alterazione delle etichette
identificative della Macchina o dei relativi componenti.
La Lenovo non garantisce un funzionamento della macchina ininterrotto e
privo di errori.
Eventuale assistenza tecnica fornita per una macchina in garanzia, ad esempio
l’assistenza mediante domande "come fare per", e domande relative
all’installazione e alla configurazione della macchina, viene fornita SENZA
ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Come ottenere il Servizio di Garanzia
Il servizio di garanzia potrebbe essere fornito da Lenovo, dall’IBM, dal
rivenditore se autorizzato a prestare il servizio di garanzia. Ad essi si fa
riferimento come “Provider del servizio.”
Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia,
contattare il Provider del servizio. Se non si è registrata la Macchina con
Lenovo, è possibile richiedere di presentare la prova d’acquisto a testimonianza
della propria titolarità al servizio di garanzia.
Risoluzione dei problemi da parte di Lenovo
Quando si richiede assistenza ad un Provider del servizio, è necessario seguire
la determinazione del problema e le procedure di risoluzione specificate. Una
diagnosi iniziale del problema può essere eseguita da un tecnico mediante
telefono o elettronicamente accendendo ad un sito Web di supporto.
Il tipo di servizio di garanzia applicabile alla propria Macchina è specificato
nella Parte 3 - Informazioni relative alla Garanzia.
Si è responsabili del download e dell’installazione di designati aggiornamenti
software scaricati da un sito Web di supporto o da altri supporti elettronici, e
di seguire le istruzioni fornite dal Provider del servizio. Gli aggiornamenti
software possono includere codici di sistemi input/output di base (denominati
“BIOS”), programmi di utilità, driver del dispositivo e altri aggiornamenti
software.
38 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se il problema può essere risolto con un’unità CRU (Customer Replaceable
Unit) (“CRU”) (ad esempio, tastiera, mouse, altoparlante, memoria, unità disco
fisso), il Provider del servizio consegnerà tali parti da sostituire.
Se la Macchina non funziona come garantito durante il periodo di garanzia e
non è possibile risolvere il problema telefonicamente o elettronicamente,
tramite l’applicazione degli aggiornamenti software o tramite una CRU, il
Provider del servizio a sua discrezione, 1) la riparerà affinché funzioni come
garantito o 2) la sostituirà con un’altra con funzioni equivalenti. Se il Provider
del servizio non riesce ad effettuare alcuna delle due alternative, è possibile
riportare la Macchina al luogo dell’acquisto ed avere il rimborso.
Come parte del servizio di garanzia, il Provider del servizio può anche
installare modifiche (EC) alla Macchina.
Sostituzione di una Macchina o di una sua parte
Quando il servizio di garanzia interessa la sostituzione di una Macchina o di
una sua parte, il componente sostituito diventa di proprietà della Lenovo’,
mentre il nuovo componente installato dell’utente. Si afferma che tutti gli
articoli sostituiti sono di buona qualità ed inalterati. Le parti fornite in
sostituzione potrebbero non essere nuove, ma in buone condizioni di
funzionamento e funzionalmente equivalenti al componente sostituito. La
sostituzione assume lo stato del servizio di garanzia dell’articolo sostituito.
Responsabilità dell’utilizzatore aggiuntive
Prima che avvenga la sostituzione della Macchina o di una parte di essa da
parte del Provider del servizio, è necessario che l’utente acconsenta alla
rimozione di tutti i dispositivi, componenti, opzioni, collegamenti non coperti
da garanzia.
Inoltre, si accetta di:
1. assicurarsi che la Macchina sia priva di obblighi o limitazioni legali che ne
impediscono la sostituzione;
2. ottenere autorizzazione dal proprietario per il servizio di garanzia da parte
del Provider del servizio su una Macchina non in proprio possesso; e
3. prima che il servizio venga fornito, laddove applicabile:
a. seguire le procedure di richiesta assistenza fornite dal provider di
servizi;
b. effettuare il backup o assicurare tutti i programmi, i dati ed i fondi
contenuti nella Macchina; e
c. consentire al Provider del servizio di accedere a tutti i programmi al
fine di agevolare il servizio di assistenza.
4. (a) assicurare che tutte le informazioni su individui identificati o
identificabili (Dati Personali) sia cancellato dalla Macchina (nei limiti
tecnicamente possibili), (b) consentire al Provider del servizio o da un
fornitore di elaborare per proprio conto qualsiasi Dato Personale restante
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
come il Provider del servizio ritenga necessario per adempiere ai propri
obblighi in base alla presente Dichiarazione di Garanzia limitata (che può
includere la consegna della Macchina per tale elaborazione ad altre
ubicazioni di servizio nel mondo) e (c) assicurare che tale elaborazione sia
conforme alle leggi applicabili a tali Dati Personali.
Limitazione di responsabilità
Lenovo è responsabile per la perdita di, o danni alla Macchina solo mentre è 1)
in possesso del Provider del servizio o 2) in fase di transito nei casi in cui
Lenovo è responsabile per i canoni di spostamento.
Né Lenovo né il Provider del servizio sono responsabili di alcuna informazione
riservata, sulla proprietà o personale contenuta in una Macchina restituita a
Lenovo per qualsiasi motivo. È necessario rimuovere tutte queste informazioni
prima di consegnare la Macchina ad IBM.
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un errore da parte di Lenovo
o per responsabilità di terzi, si ha il diritto di richiedere i danni a Lenovo. In
tal caso, senza considerare la base sulla quale si ha il diritto di risarcimento
danni da Lenovo (inclusi reato grave, negligenza, erronea dichiarazione o altre
pretese relative al contratto o al torto), fatta salva qualsiasi responsabilità a cui
non si può rinunciare o limitata dalle leggi applicabili, Lenovo è responsabile
solo per
1. danni fisici (incluso il decesso) e danni tangibili al patrimonio e alla
proprietà personale per cui Lenovo è legalmente responsabile; e
2. la somma di qualunque altro danno diretto, fino all’importo totale della
Macchina oggetto del reclamo.
Tali limitazioni sono applicabili ai rivenditori e fornitori Lenovo e al Provider
del servizio. Ciò rappresenta il massimo per cui Lenovo, i suoi fornitori,
rivenditori e il Provider del servizio sono collettivamente responsabili.
IN NESSUN CASO LENOVO, I SUOI FORNITORI, RIVENDITORI O IL
PROVIDER DEL SERVIZIO SONO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE
ANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILE VERIFICARSI DI TALI
DANNI: 1) PRETESE DI RISARCIMENTO DA PARTE DI TERZI (DIVERSE
DA QUELLE ELENCATE NEL SUDDETTO ARTICOLO); 2) PERDITA DI, O
DANNO A DATI; 3) DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI O
QUALSIASI DANNO CONSEQUENZIALE; O 4) PERDITA DI PROFITTI,
MANCATO GUADAGNO, BENEFICIO O RISPARMIO ANTICIPATO.
POICHÉ LA LEGISLAZIONE DI ALCUNI PAESI NON CONSENTE
L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI, LE SUDDETTE ESCLUSIONI O LIMITAZIONI
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
40 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Legge regolatrice
Sia l’utilizzatore sia Lenovo acconsentono all’applicazione delle leggi del paese
in cui è stata acquisita la Macchina per regolare, interpretare e fa rispettare
tutti i diritti, i doveri e gli obblighi di Lenovo e dell’utilizzatore derivanti da o
in qualsiasi modo relativi all’oggetto della presente Dichiarazione di Garanzia
limitata, senza creare conflitto con i principi di legge.
TALI GARANZIE DANNO SPECIFICI DIRITTI LEGALI ED E’ ANCHE
POSSIBILE OTTENERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA
STATO A STATO, DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.
Giurisdizione
Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi dell’utilizzatore sono soggetti ai tribunali
del paese in cui è stata acquisita la Macchina.
Parte 2 - Condizioni specifiche
AMERICA
ARGENTINA
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario della
città di Buenos Aires.
BOLIVIA
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the courts of the city of La Paz.
BRASILE
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ.
CILE
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Civil Courts of Justice of Santiago.
COLOMBIA
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Judges of the Republic of Colombia.
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ECUADOR
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Judges of Quito.
MESSICO
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Federal Courts of Mexico City, Federal District.
PARAGUAY
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the courts of the city of Asuncion.
PERU
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario di Lima,
Cercado.
Limitazione di responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine di questa sezione:
In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and
exclusions specified in this section will not apply to damages caused by
Lenovo’s willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).
URUGUAY
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia
limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario della
Città di Montevideo.
VENEZUELA
Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
exclusively by the Courts of the Metropolitan Area Of the City of Caracas.
NORD AMERICA
Come ottenere il servizio di garanzia: il seguente testo viene aggiunto a questa
sezione:
To obtain warranty service from IBM service in Canada or the United States,
call 1-800-IBM-SERV (426-7378).
CANADA
Limitazione di responsabilità: Quanto segue sostituisce l’articolo 1 di questa
42 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
sezione:
1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real
property and tangible personal property caused by Lenovo’s negligence; and
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata acquisita
la Macchina" nella prima frase:
leggi nella Provincia dell’Ontario.
STATI UNITI
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata acquisita
la Macchina" nella prima frase:
laws of the State of New York.
ASIA DEL PACIFICO
AUSTRALIA
Cosa copre questa Garanzia: Il seguente paragrafo si aggiunge a questa Sezione:
Le garanzie specificate in questa sezione sono aggiuntive ai diritti contenuti nel
Trade Practices Act 1974 e sono limitate alle limitazioni consentite dalle
legislazioni applicabili.
Limitazione di Responsabilità:Quanto segue si aggiunge a questa sezione:
Where Lenovo is in breach of a condition or warranty implied by the Trade
Practices Act 1974 or other similar legislation, Lenovo’s liability is limited to
the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Nei
casi in cui questa condizione di garanzia sia relativa ai diritti di vendita
oppure al possesso tacito o a pieno titolo, o ancora nel caso in cui il prodotto
venga acquistato per uso personale, domestico, privato o al consumo nessuna
delle limitazioni specificate in questa sezione risulta applicabile.
Legge governativa: Quanto segue sostituisce"leggi del paese in cui è stata
acquisita la Macchina″ nella prima frase:
leggi dello Stato o del Territorio.
CAMBODIA E LAOS
Legge governativa: Il seguente testo sostituisce "leggi del paese in cui è stata
acquistata la macchina" nella prima frase:
laws of the State of New York, United States of America.
CAMBODIA, INDONESIA E LAOS
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto l’intestazione:
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in
Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International
Arbitration Center (″SIAC Rules″) then in effect. The arbitration award shall be
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set
forth the findings of fact and the conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.
In caso di mancanza del presidente, il suo posto verrà preso dal presidente del
SIAC. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party.
Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy
occurred.
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed
appropriato.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.
HONG KONG S.A.R. DI CINA E MACAU S.A.R. DI CINA
Legge governativa: Il seguente testo sostituisce "leggi del paese in cui è stata
acquistata la macchina" nella prima frase:
leggi della Regione ad amministrazione speciale di Hong Kong.
INDIA
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce gli articoli 1 e 2 di questa
Sezione:
1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and
tangible personal property will be limited to that caused by Lenovo’s
negligence; and
2. as to any other actual damage arising in any situation involving
nonperformance by Lenovo pursuant to, or in any way related to the
subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for
the individual Machine that is the subject of the claim.
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto questa intestazione
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in
Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The
arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and
shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.
Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar
44 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating
party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the
vacancy occurred.
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed
appropriato.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.
GIAPPONE
Legge governativa: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:
Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially
resolved between us in good faith and in accordance with the principle of
mutual trust.
MALESIA
Limitazione di responsabilità: la parola ″SPECIAL″ nel punto 3 del quinto
paragrafo viene eliminata.
NUOVA ZELANDA
Cosa copre questa Garanzia: Il seguente paragrafo si aggiunge a questa Sezione:
Le garanzie specificate in questa Sezione vanno aggiunte a qualsiasi diritto
ottenuto in base al Consumer Guarantees Act del 1993 o ad altre leggi simili e
sono limitate solo nei limiti di quanto consentito dalla legislazione applicabile.
The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods
which Lenovo provides, if you require the goods for the purposes of a business
as defined in that Act.
Limitazione di responsabilità: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:
Nel caso in cui le Macchine non vengano acquistate per scopi commerciali così
come definiti dal Consumer Guarantees Act 1993, le limitazioni specificate in
questa sezione sono sottoposte a quelle specificate nel Consumer Guarantees
Act.
REPUBBLICA POPOLARE CINESE (PRC)
Leggi governative: ″leggi del paese in cui è stata acquistata la macchina″ viene
sostituito nel primo paragrafo da:
laws of the State of New York, United States of America (except when local
law requires otherwise).
FILIPPINE
Limitazione di Responsabilità: L’articolo 3 nel quinto paragrafo è sostituito da
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
quanto segue:
SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES),
MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC
CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto questa intestazione
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited
Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro
Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in
effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without
appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the
conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being
entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties
shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.
In caso di mancanza del presidente, il suo posto verrà preso dal presidente del
Philippine Dispute Center, Inc.. Other vacancies shall be filled by the respective
nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when
the vacancy occurred.
Se una delle parti rifiuta o non riesce a nominare un arbitro entro 30 dalla data
in cui l’altra parte ha nominato il proprio, il primo arbitro nominato sarà
l’unico arbitro a condizione che sia stato nominato in modo corretto ed
appropriato.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such
proceedings, in the English language. La versione in lingua inglese di tale
Dichiarazione prevale sulle versioni in altre lingue.
SINGAPORE
Limitazione di Responsabilità: Le parole ″SPECIAL″ ed ″ECONOMIC″
nell’articolo 3 nel quinto paragrafo sono cancellate.
EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA (EMEA)
I SEGUENTI TERMINI SONO VALIDI PER TUTTI I PAESI EMEA
Le clausole delle presente Dichiarazione di Garanzia limitata si applicano alle
Macchine acquistate da Lenovo o da un rivenditore Lenovo.
Come ottenere i Servizio di Garanzia:
Aggiungere il seguente paragrafo in Europa occidentale (Andorra, Austria, Belgio,
Cipro, Repubblica ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Groenlandia, Irlanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo,
Malta, Monaco, Paesi bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, San Marino, Slovacchia,
46 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito, Stato Vaticano e qualunque altro
stato successivamente aggiunto all’Europa occidentale, a partire dalla data di accesso):
La garanzia per Macchine acquisite in Europa Occidentale sarà valida ed
applicabile in tutti i paesi dell’Europa Occidentale a condizione che le
Macchine siano state annunciate e rese disponibili in tali paesi.
Se si acquista una Macchina in uno dei paesi dell’Europa occidentale, come
definito, è possibile ottenere il servizio di garanzia per tale Macchina in uno di
questi paesi da un provider di servizi, che ha fornito la Macchina, resa
disponibile nei paesi in cui è possibile reperire il servizio di garanzia.
Se è stato acquistato un Personal Computer IBM in Albania, Armenia,
Bielorussia, Bosnia e Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Georgia,
Ungheria, Kazakihstan, Kyrgyzstan, Repubblica Federale della Iugoslavia,
Repubblica di Macedonia ex Iugoslavia (FYROM), Moldavia, Polonia, Romania,
Russia, Repubblica Slovacca, Slovenia o Ucraina, è possibile ottenere il servizio
di garanzia per la macchina in uno qualsiasi di questi paesi rivolgendosi sia ad
un provider di servizi per l’esecuzione del servizio di garanzia che (2) presso la
Lenovo.
Se si acquista una Macchina in un paese del Medio Oriente o Africa, è
possibile ottenere il servizio di garanzia per quella Macchina dal Provider del
servizio all’interno del paese di acquisto, se la Macchina è stata
commercializzata e resa disponibile dalla Lenovo stessa nel paese in cui si
desidera ottenere tale servizio. Il servizio di Garanzia in Africa è disponibile
entro 50 chilometri dal Provider del servizio. Si è responsabili dei costi di
trasporto per le Macchine che si trovano oltre 50 KM da un Provider del
servizio.
Legge governativa:
La frase "le leggi del paese in cui è stata acquistata la Macchina" viene sostituita
da:
1) ″le leggi dell’Austria″ in Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia,
Bosnia-Erzegovina, Bulgaria, Croazia, Georgia, Ungheria, Kazakhstan,
Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Polonia, Romania, Russia, Slovacchia,
Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan, e FR Yugoslavia; 2)
″le leggi della Francia″ in Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Capo
Verde, Repubblica Africana Centrale, Ciad, Comore, Repubblica del Congo,
Djibouti, Repubblica Democratica del Congo, Guinea Equatoriale, Guiana
Francese, Polinesia Francese, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Costa
d’avorio, Libano, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte,
Marocco, Nuova Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo,
Tunisia, Vanuatu, e Wallis & Futuna; 3) ″le leggi della Finlandia″ in Estonia,
Lettonia e Lituania; 4) ″le leggi d’Inghilterra″ in Angola, Bahrain, Botswana,
Burundi, Egitto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya, Kuwait, Liberia,
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao
Tome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, Emirati
Arabi Uniti, Regno Unito, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, e Zimbabwe; e
5) ″le leggi del Sud Africa″ in Sud Africa, Namibia, Lesotho e Swaziland.
Giurisdizione: Le seguenti eccezioni vanno aggiunte a questa sezione:
1) In Austria la scelta della giurisdizione per tutte le controversie relative a
questa Dichiarazione di garanzia limitata, esistenza compresa, sono di
competenza del tribunale civile di Vienna, Austria; 2) in Angola, Bahrain,
Botswana, Burundi, Egitto, Eritrea, Etiopia, Ghana, Giordania, Kenya,
Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambico, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar,
Ruanda, Sao Tome, Arabia Saudita, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda,
Emirati Arabi Uniti, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia e Zimbabwe tutte le
controversie relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata e alla relativa
esecuzione, compresi i procedimenti sommari, sono di competenza esclusiva
della giurisdizione dei tribunali Inglesi; 3) in Belgio e Lussemburgo, tutte le
controversie relative a questa Dichiarazione di garanzia limitata o alla sua
interpretazione o esecuzione, sono di competenza dei tribunali della capitale
del paese in cui è registrata l’azienda e/o la posizione commerciale; 4) in
Francia, Algeria, Benin, Burkina Faso, Camerun, Capo Verde, Repubblica
Centrafricana, Ciad, Comoros, Repubblica del Congo, Gibuti, Repubblica
democratica del Congo, Guinea equatoriale, Guiana francese, Polinesia
francese, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Costa d’Avorio, Libano,
Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Marocco, Nuova
Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu,
Wallis & Futuna tutte le contestazioni relative a questa dichiarazione di
garanzia limitata o alla sua violazione o esecuzione, compresi i procedimenti
sommari, sono di competenza esclusiva del tribunale commerciale di Parigi; 5)
in Russia, tutte le dispute relative all’interpretazione, alla violazione, la fine e
la nullità dell’esecuzione di questa Dichiarazione di garanzia limitata sono di
competenza del tribunale di Mosca; 6) in Sud Africa, Namibia, Lesotho e
Swaziland, tutte le contestazione relative a questa Dichiarazione di garanzia
limitata sono di competenza del tribunale centrale di Johannesburg; 7) in
Turchia le relative dispute saranno di competenza della giurisdizione delle
corti centrali di Istanbul (Sultanahmet); 8) in ciascuno dei paesi specificati,
qualunque contestazione legale relativa a questa Dichiarazione di garanzia
limitata è di competenza del tribunale competente di a) Atene per la Grecia, b)
Tel Aviv-Jaffa per Israele, c) Milano per l’Italia, d) Lisbona per il Portogallo e
e) Madrid per la Spagna; e 9) nel Regno Unito, tutte le dispute derivanti da
questa Dichiarazione di garanzia sono di competenza delle corti inglesi.
Arbitrato: Quanto segue si aggiunge sotto l’intestazione:
In Albania, Armenia, Azerbaijan, Bielorussia, Bosnia-Erzegovina, Bulgaria,
Croazia, Georgia, Ungheria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia,
Moldova, Polonia, Romania, Russia, Slovacchia, Slovenia, Tajikistan,
Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan, e FR Yugoslavia tutte le controversie
derivanti da questa Dichiarazione di Garanzia limitata o relative alla sua
48 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
violazione, rescissione o annullamento saranno risolte in base alle Regole di
Arbitrato e Conciliazione dell’International Arbitral Center della Federal
Economic Chamber a Vienna (Regole di Vienna Rules) da tre arbitri nominati
in conformità con tali Regole. L’arbitrato si terrà a Vienna, Austria, e la lingua
ufficiale del processo sarà l’inglese. La decisione degli arbitri sarà decisiva e
vincolante per entrambe le parti. Pertanto, in conformità al paragrafo 598 (2)
del Codice Austriaco della Procedura Civile, le parti espressamente rinunciano
all’applicazione del paragrafo 595 (1) numero 7 del Codice. Ad ogni modo,
Lenovo può istituire processi in una corte competente nel paese di
installazione.
In Estonia, Lettonia e Lituania tutte le controversie derivanti da questa
Dichiarazione di Garanzia limitata saranno risolte in arbitrato che si terrà ad
Helsinki, Finlandia in conformità alle leggi d’arbitrato della Finlandia allora in
vigore. Ogni parte nominerà un arbitro. Gli arbitri unitamente nomineranno il
presidente. Nel caso in cui gli arbitri non concordino sulla scelta del
presidente, allora questi sarà nominato dalla Camera Centrale di Commercio di
Helsinki.
UNIONE EUROPEA (UE)
LE CONDIZIONI RIPORTATE DI SEGUITO SI APPLICANO A TUTTI I
PAESI DELL’UNIONE EUROPEA (UE):
La garanzia per Macchine acquisite nell’Unione Europea sarà valida ed
applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea a condizione che le Macchine
siano state annunciate e rese disponibili in tali paesi.
Come ottenere il Servizio di Garanzia: Quanto segue si aggiunge alla presente
sezione:
To obtain warranty service from IBM service in EU countries, see the telephone
listing in Part 3 - Warranty Information.
E’ possibile contattare IBM al seguente indirizzo:
IBM Warranty & Service
Quality Dept.
PO Box 30
Spango Valley
Greenock
Scotland PA16 0AH
CONSUMATORI
I consumatori dell’Unione Europea sono tutelati dalla legislazione nazionale
che regola la vendita dei beni al consumatore. Tali diritti non sono interessati
dalle garanzie fornite in questa Dichiarazione di Garanzia limitata.
AUSTRIA, DANIMARCA, FINLANDIA, GRECIA, ITALIA, PAESI BASSI,
NORVEGIA, PORTOGALLO, SPAGNA, SVEZIA E SVIZZERA
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce i termini di
questa sezione:
Except as otherwise provided by mandatory law:
1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e perdita derivante a
seguito dell’adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con
questa Dichiarazione di Garanzia limitata o dovuti ad altre cause relative
alla presente Dichiarazione di garanzia limitata si limita al risarcimento solo
di quei danni e perdite provati e realmente derivanti come conseguenza
immediata e diretta del non adempimento di tali obblighi (in caso di difetto
da parte di Lenovo) o di tale causa, per una somma massima pari ai canoni
pagati per la Macchina.
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il
decesso) e ai danni al patrimonio e alla proprietà privata per cui Lenovo è
legalmente responsabile.
2. IN NESSUN CASO LA LENOVO È RESPONSABILE PER: 1) 1)
PERDITA O DANNI AI DATI; 2) DANNI INDIRETTI O ACCIDENTALI
O EVENTUALI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI 3)MANCATI
PROFITTI, ANCHE SE RIPORTATI COME CONSEGUENZA
DELL’EVENTO CHE HA GENERATO IL DANNO; 4)MANCATI
GUADAGNI, ENTRATE, RAPPORTI COMMERCIALI O RISPARMI
ANTICIPATI.
FRANCIA E BELGIO
Limitazione di responsabilità: Il testo di seguito riportato sostituisce i termini di
questa sezione:
Except as otherwise provided by mandatory law:
1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e perdita derivante a
seguito dell’adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con
questa Dichiarazione di Garanzia limitata si limita al risarcimento solo di
quei danni e perdite provati e realmente derivanti come conseguenza
immediata e diretta del non adempimento di tali obblighi (in caso di difetto
da parte di Lenovo), per una somma massima pari ai canoni pagati per la
Macchina che ha causato i danni.
La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il
decesso) e ai danni al patrimonio e alla proprietà privata per cui Lenovo è
legalmente responsabile.
2. IN NESSUN CASO LA LENOVO È RESPONSABILE PER: 1) 1)
PERDITA O DANNI AI DATI; 2) DANNI INDIRETTI O ACCIDENTALI
O EVENTUALI DANNI ECONOMICI CONSEQUENZIALI 3)MANCATI
PROFITTI, ANCHE SE RIPORTATI COME CONSEGUENZA
DELL’EVENTO CHE HA GENERATO IL DANNO; 4)MANCATI
GUADAGNI, ENTRATE, RAPPORTI COMMERCIALI O RISPARMI
ANTICIPATI.
LE SEGUENTI CLAUSOLE SI APPLICANO AL PAESE SPECIFICATO:
50 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUSTRIA
I termini di questa Dichiarazione di garanzia limitata sostituiscono eventuali
garanzie legali applicabili.
Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo
paragrafo di questa sezione:
La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina
relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle
relative specifiche.
I seguenti paragrafi sono stati aggiunti a questa sezione:
Il periodo di limitazione per i consumatori per agire in caso di rottura della
garanzia è il minimo periodo legale. In case your Service Provider is unable to
repair a Lenovo Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far
as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a
cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money
refunded.
Il secondo paragrafo non si applica.
Risoluzione dei problemi da parte della Lenovo: In questa sezione è stato
aggiunto il seguente testo:
During the warranty period, Lenovo will reimburse you for the transportation
charges for the delivery of the failing Machine to IBM Service.
Limitazione di Responsabilità Il seguente paragrafo si aggiunge a questa sezione:
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty
will not apply to damages caused by Lenovo with fraud or gross negligence
and for express warranty.
Il seguente testo è stato aggiunto alla fine del punto 2:
Lenovo’s liability under this item is limited to the violation of essential
contractual terms in cases of ordinary negligence.
EGITTO
Limitazione di responsabilità: Il seguente testo sostituisce il punto 2 di questa
sezione:
as to any other actual direct damages, Lenovo’s liability will be limited to the
total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim.
Applicability of suppliers, resellers, and Service Providers (unchanged).
FRANCIA
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce la seconda frase del primo
paragrafo di questa sezione:
In tali casi, senza considerare la base sulla quale si ha il diritto al risarcimento
danni da Lenovo, Lenovo è responsabile solo per: (articoli 1 e 2 invariati).
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GERMANIA
Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo
paragrafo di questa sezione:
La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina
relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle
relative specifiche.
I seguenti paragrafi sono stati aggiunti a questa sezione:
The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case your
Service Provider is unable to repair a Lenovo Machine, you can alternatively
ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the
unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for
such Machine and get your money refunded.
Il secondo paragrafo non si applica.
Risoluzione dei problemi da parte della Lenovo: In questa sezione è stato
aggiunto il seguente testo:
Durante il periodo di garanzia, il trasporto per la consegna della Macchina
rotta ad IBM o Lenovo sarà a spese di Lenovo.
Limitazione di Responsabilità Il seguente paragrafo si aggiunge a questa sezione:
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty
will not apply to damages caused by Lenovo with fraud or gross negligence
and for express warranty.
Il seguente testo è stato aggiunto alla fine del punto 2:
Lenovo’s liability under this item is limited to the violation of essential
contractual terms in cases of ordinary negligence.
UNGHERIA
Limitazione di responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine di questa sezione:
La limitazione e l’esclusione qui specificate non saranno applicabili a
responsabilità per la rottura del contratto dannosa per la vita, il benessere
fisico o la salute causata intenzionalmente, a causa di grave negligenza o per
un atto criminale.
The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that
the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price
as well as other advantages arising out of the present Statement of Limited
Warranty balance this limitation of liability.
IRLANDA
Cosa comprende questa Garanzia: Quanto segue si aggiunge a questa sezione:
Salvo quanto esplicitamente previsto in questi termini e condizioni, sono
52 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
escluse tutte le garanzie statutarie, incluse le garanzie implicite e quelle
previste dal Sale of Goods Act 1893 o dal Sale of Goods and Supply of Services
Act 1980.
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce le clausole di questa
sezione nella loro interezza:
Per gli scopi di questa sezione, per “Difetto” dasi intende qualsiasi atto,
dichiarazione, omissione o negligenza da parte di Lenovo in associazione con o
in relazione all’oggetto di questa Dichiarazione di Garanzia limitata rispetto
alla quale Lenovo è legalmente responsabile nei confronti dell’utilizzatore, per
contratto o torto. Un certo numero di Difetti che sostanzialmente determinano
o contribuiscono a perdite o danni, sarà considerato come un Difetto che si
presenta alla data in cui ’ultimo di tali Difetti ha avuto luogo.
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un Difetto, si ha il diritto di
richiedere i danni ad Lenovo.
Questa sezione stabilisce la responsabilità di Lenovo ed il suo esclusivo
rimedio.
1. Lenovo accetterà illimitate responsabilità per il decesso o danni a persone
causati da negligenza da parte di Lenovo.
2. Sempre in base agli Articoli per cui Lenovo non è responsabile di seguito,
Lenovo accetterà responsabilità illimitate per danni fisici a proprietà privata
derivante da negligenza di Lenovo.
3. Fatto salvo quanto specificato nei suddetti articoli 1 e 2, l’intera
responsabilità di Lenovo per danni reali per qualsiasi altro Difetto non
supererà in alcun caso il 125% della soma pagata per la Macchina
direttamente correlata al Difetto.
Articoli per cui Lenovo non è responsabile
Fatte salve alcune responsabilità citate nel suddetto articolo 1, in nessun caso
Lenovo, i suoi fornitori, rivenditori o il Provider del servizio saranno
responsabili per quanto segue, anche se informati del possibile verificarsi di
tali perdite:
1. danni o perdita dei dati;
2. perdite speciali, indirette o consequenziali; o
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.
SLOVACCHIA
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue si aggiunge alla fine dell’ultimo
paragrafo:
The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of
the Slovak Commercial Code.
SUD AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO E SVIZZERA
Limitazione di responsabilità: In questa sezione è stato aggiunto il seguente testo:
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lenovo’s entire liability to you for actual damages arising in all situations
involving nonperformance by Lenovo in respect of the subject matter of this
Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the
individual Machine that is the subject of your claim from Lenovo.
REGNO UNITO
Limitazione di Responsabilità: Quanto segue sostituisce le clausole di questa
sezione nella loro interezza:
Per gli scopi di questa sezione, per “Difetto” dasi intende qualsiasi atto,
dichiarazione, omissione o negligenza da parte di Lenovo in associazione con o
in relazione all’oggetto di questa Dichiarazione di Garanzia limitata rispetto
alla quale Lenovo è legalmente responsabile nei confronti dell’utilizzatore, per
contratto o torto. Un certo numero di Difetti che sostanzialmente determinano
o contribuiscono a perdite o danni, sarà considerato come un Difetto.
Possono verificarsi circostanze in cui, a causa di un Difetto, si ha il diritto di
richiedere i danni ad Lenovo.
Questa sezione stabilisce la responsabilità di Lenovo ed il suo esclusivo
rimedio.
1. Lenovo accetterà responsabilità illimitate per:
a. decesso o danni a persone causati da negligenza da parte di Lenovo; e
b. qualsiasi violazione dei suoi obblighi previsti nella Sezione 12 del the
Sale of Goods Act del 1979 o nella Sezione e del Supply of Goods and
Services Act del 1982, o qualsiasi modifica legale o nuova entrata in
vigore di tali Sezioni.
2. Lenovo will accept unlimited liability, subject always to the Items for
Which Lenovo is Not Liable below, for physical damage to your tangible
property resulting from the negligence of Lenovo.
3. Fatto salvo quanto specificato nei suddetti articoli 1 e 2, l’intera
responsabilità di IBM per danni reali per qualsiasi altro Difetto non
supererà in alcun caso il 125% del costo d’acquisto pagabile o dei canoni
per la Macchina direttamente correlata al Difetto.
Tali limitazioni sono applicabili ai rivenditori e fornitori Lenovo e al Providers
del servizio. Esse specificano il massimo per cui Lenovo, i suoi fornitori,
rivenditori e il Provider del servizio sono collettivamente responsabili.
Articoli per cui Lenovo non è responsabile
Fatte salve alcune responsabilità citate nel suddetto articolo 1, in nessun caso
Lenovo, i suoi fornitori, rivenditori o il Provider del servizio saranno
responsabili per quanto segue, anche se informati del possibile verificarsi di
tali perdite:
1. danni o perdita dei dati;
2. perdite speciali, indirette o consequenziali; o
3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.
54 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parte 3 - Informazioni sulla garanzia
Questa Parte 3 fornisce informazioni relative alla garanzia applicabile alla
macchina di cui si dispone, compreso il periodo e il tipo di servizio di garanzia
fornito dalla Lenovo.
Periodo di garanzia
Il periodo di garanzia può variare da paese a paese ed è specificato nella
seguente tabella. NOTA: ″Regione″ può indicare Hong Kong o Macau la
regione amministrativa speciale della Cina.
Un periodo di garanzia di 1 anno per le parti e di 1 anno per l’assistenza
indica che la Lenovo fornisce il servizio di garanzia durante il primo anno di
garanzia.
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tipi di
servizi di
garanzia
Tipo di
macchina
Paese o regione di acquisto
Periodo di garanzia
8252
Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Parti e assistenza - 90
5
5
Oriente, Africa
giorni
8253
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8254
8255
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8256
8257
8258
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
5
Stati Uniti e Canada
Parti e assistenza - 90
giorni
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8259
8451
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8452
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
56 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tipi di
servizi di
garanzia
Tipo di
macchina
Paese o regione di acquisto
Periodo di garanzia
8453
Stati Uniti, Canada, Europa, Medio Parti e assistenza - 90
5
5
Oriente, Africa
giorni
8454
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8455
8456
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8457
8458
8459
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
5
Stati Uniti e Canada
Parti e assistenza - 90
giorni
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8460
8461
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
5
Stati Uniti, Canada, America
Latina, Europa, Medio Oriente,
Africa, Corea, Australia, Nuova
Zelanda, Bangladesh, India,
Parti e assistenza - 1
anno
Indonesia, Malesia, Filippine,
Singapore, Sri Lanka, Vietnam,
Brunei, Tailandia, RPC (Cina), Cina
(Hong Kong S.A.R), Taiwan e India
8462
Europa, Medio Oriente, Africa e
Giappone
Parti e assistenza - 1
anno
7
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tipi di servizio di garanzia
Se richiesto, il Provider del servizio fornisce servizi di riparazione o
sostituzione in base al tipo di servizio di garanzia specificato per la macchina
di cui si dispone, specificato nella tabella precedente e descritto di seguito. La
pianificazione del servizio dipende dall’ora della chiamata ed è soggetta alla
disponibilità dei pezzi richiesti. I livelli del servizio non sono garantiti. Il
servizio del livello di garanzia specificato potrebbe non essere disponibile in
tutti i paesi, ulteriori spese potrebbero essere addebitate fuori dalla normale
area di servizio del Provider del servizio’, per informazioni specifiche sulle
aree geografiche e sull’ubicazione, rivolgersi al rappresentante locale del
Provider del servizio o ad un rivenditore autorizzato.
1. Servizio CRU (Customer Replaceable Unit)
Lenovo consegnerà le CRU (Customer Replaceable Units)per l’installazione,
le CRU di livello 1 sono facili da installare, mentre le CRU di livello 2
richiedono strumenti e conoscenze tecniche. Le istruzioni sulla sostituzione
e le informazioni CRU sono fornite con la Macchina e sono disponibili
presso la Lenovo in qualsiasi momento. E’ possibile richiedere al Provider
del servizio di installare le CRU, senza alcun costo aggiuntivo, compreso
nel tipo del servizio di garanzia, designato per la Macchina in uso. La
Lenovo specifica i materiali forniti con un’unità CRU di sostituzione se
un’unità CRU difettosa deve essere restituita. Quando viene richiesta la
restituzione, 1) le istruzioni sulla restituzione ed un contenitore sono forniti
con l’unità CRU di sostituzione, e 2) è possibile che sia addebitata l’unità
CRU di sostituzione se la Lenovo non riceve l’unità CRU difettosa entro i
30 giorni della ricezione della sostituzione.
2. Assistenza a domicilio
Il Provider del servizio riparerà o sostituirà la macchina malfunzionante al
domicilio dell’utente. È necessario fornire un’area di lavoro appropriata per
il disassemblaggio e l’assemblaggio della macchina Lenovo. L’ambiente
deve essere pulito, ben illuminato e adatto a tale scopo. Per alcune
macchine, delle riparazioni possono richiedere l’invio della macchina ad un
centro di assistenza designato.
3. Assistenza mediante corriere o deposito *
Scollegare la macchina malfunzionante affinché venga prelevata dal
Provider del servizio. Verrà fornito un contenitore per la spedizione
affinché la macchina venga restituita al centro di assistenza designato. Un
corriere preleverà la macchina e la consegnerà al centro di assistenza
designato. In seguito alla riparazione o sostituzione, il centro di assistenza
stabilirà la restituzione della macchina al domicilio dell’utente. L’utente è
responsabile dell’installazione e la verifica.
4. Assistenza presso il rivenditore
L’utente consegna o spedisce, come specificato dal Provider del servizio
(prepagato, se non diversamente specificato) la macchina malfunzionante,
debitamente imballata, nel luogo designato. Una volta riparata o sostituita,
58 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
la macchina sarà resa disponibile per la restituzione, o per il servizio di
spedizione e Lenovo restituirà la macchina all’utente a proprie spese, se
non diversamente specificato dal Provider del servizio. L’utente è
responsabile per la successiva installazione e la verifica della macchina.
5. Servizio a domicilio e CRU
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 2
(consultare quanto sopra riportato).
6. Assistenza mediante corriere e CRU o deposito
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 3
(consultare quanto sopra riportato).
7. Assistenza presso il rivenditore e CRU
Questo tipo di servizio di garanzia è una combinazione di tipo 1 e tipo 4
(consultare quanto sopra riportato).
Quando è elencato più di un tipo di servizio 5, 6 o 7 il Provider del servizio
determina il tipo di servizio di garanzia appropriato alla riparazione.
* Questo tipo di assistenza in alcuni paesi è denominato ThinkPad EasyServ o
EasyServ.
Per ottenere il servizio di garanzia, rivolgersi al Provider del servizio. In
Canada o negli Stati Uniti, chiamare 1-800-IBM-SERV (426-7378). Negli altri
paesi, consultare i seguenti numeri di telefono.
Elenco telefonico internazionale
I numeri di telefono possono variare senza preavviso. Per i numeri di telefono
Elenco numeri di telefono.
Paese o regione
Numero di telefono
Africa
Africa: +44 (0)1475-555-055
Sud Africa: +27-11-3028888 e 0800110756
Africa centrale: contattare IBM Business Partner più vicino
Argentina
Australia
Austria
0800-666-0011 (Spagnolo)
131-426 (Inglese)
Supporto attivo e in esecuzione: 01-24592-5901
Supporto e servizio di garanzia: 01-211-454-610
(Tedesco)
Belgio
Supporto attivo e in esecuzione: 02-210-9820 (Olandese)
Supporto attivo e in esecuzione: 02-210-9800 (Francese)
Supporto e servizio di garanzia:
02-225-3611 (Olandese, Francese)
Bolivia
0800-0189 (Spagnolo)
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paese o regione
Numero di telefono
Brasile
San Paolo: (11) 3889-8986
Chiamata gratuita all’esterno di Sao Paulo: 0800-7014-815
(Portoghese brasiliano)
Canada
1-800-565-3344 (Inglese, francese)
In Toronto chiamare solo: 416-383-3344
Cile
800-224-488 (Spagnolo)
Cina
800-810-1818 (Mandarino)
Cina (Hong Kong
S.A.R.)
Home PC: 852-2825-7799
PC ufficio: 852-8205-0333
ThinkPad e WorkPad: 852-2825-6580
(Cantonese, Inglese, Putonghua)
Colombia
Costa Rica
Croazia
1-800-912-3021 (Spagnolo)
284-3911 (Spagnolo)
0800-0426
Cipro
+357-22-841100
Repubblica ceca
Danimarca
+420-2-7213-1316
Supporto attivo e in esecuzione: 4520-8200
Supporto e servizio di garanzia: 7010-5150
(Danese)
Repubblica
Domenicana
566-4755
566-5161 ext. 8201
Chiamata gratuita nella repubblica Domenicana: 1-200-1929
(Spagnolo)
Ecuador
1-800-426911 (Spagnolo)
250-5696 (Spagnolo)
+386-61-1796-699
El Salvador
Estonia
Finlandia
Supporto attivo e in esecuzione: 09-459-6960
Supporto e servizio di garanzia: +358-800-1-4260
(Finlandese)
Francia
Supporto attivo e in esecuzione: 0238-557-450
Supporto e servizio di garanzia (hardware): 0810-631-213
Supporto e servizio di garanzia (software): 0810-631-020
(Francese)
Germania
Supporto attivo e in esecuzione: 07032-15-49201
Supporto e servizio di garanzia: 01805-25-35-58
(Tedesco)
Grecia
+30-210-680-1700
Guatemala
Honduras
335-8490 (Spagnolo)
Tegucigalpa & San Pedro Sula: 232-4222
San Pedro Sula: 552-2234
(Spagnolo)
60 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paese o regione
Hungary
Numero di telefono
+36-1-382-5720
India
1600-44-6666
Chiamata alternativa gratuita: +91-80-2678-8940
(Inglese)
Indonesia
Irlanda
Italy
800-140-3555
+62-21-251-2955
(Inglese, Bahasa, Indonesiano)
Supporto attivo e in esecuzione: 01-815-9202
Supporto e servizio di garanzia: 01-881-1444
(Inglese)
Supporto attivo e in esecuzione: 02-7031-6101
Supporto e servizio di garanzia: +39-800-820094
(Italiano)
Giappone
Desktop:
Chiamata gratuita: 0120-887-870
Per chiamate internazionali: +81-46-266-4724
ThinkPad:
Chiamata gratuita: 0120-887-874
Per chiamate internazionali: +81-46-266-4724
Both of the above numbers will be answered with a Japanese
language voice prompt. Per il supporto telefonico in lingua
inglese, attendere il completamento della richiesta vocale in
lingua giapponese e sarà possibile contattare un operatore.
Richiedere ″English support please″ e la chiamata sarà trasferita
ad un operatore di lingua inglese.
Software PC:
0120-558-695
Overseas calls: +81-44-200-8666
(Giapponese)
Corea
1588-5801 (Coreano)
Latvia
+386-61-1796-699
Lituania
+386-61-1796-699
Lussemburgo
Malesia
+352-298-977-5063 (Francese)
1800-88-8558 (English, Bahasa, Melayu)
+356-23-4175
Malta
Messico
001-866-434-2080 (Spagnolo)
+44(0)1475-555-055
Medio Oriente
Paesi Bassi
Nuova Zelanda
Nicaragua
+31-20-514-5770 (Olandese)
0800-446-149 (Inglese)
255-6658 (Spagnolo)
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paese o regione
Numero di telefono
Norvegia
Supporto attivo e in esecuzione: 6681-1100
Supporto e servizio di garanzia: 8152-1550
(Norvegese)
Panama
Perù
206-6047 (Spagnolo)
0-800-50-866 (Spagnolo)
Filippine
1800-1888-1426
+63-2-995-8420
(Inglese, Filippino)
Polonia
+48-22-878-6999
Portogallo
Romania
+351-21-892-7147 (Portoghese)
+4-021-224-4015
Federazione Russa
Singapore
Slocchia
+7-095-940-2000 (Russo)
1800-3172-888 (Inglese, Bahasa, Melayu)
+421-2-4954-1217
Slovenia
+386-1-4796-699
Spagna
91-714-7983
91-397-6503
(Spagnolo)
Sri Lanka
Svezia
+94-11-2448-442 (Inglese)
Supporto attivo e in esecuzione: 08-477-4420
Supporto e servizio di garanzia: 077-117-1040
(Svedese)
Svizzera
Supporto attivo e in esecuzione: 058-333-0900
Supporto e servizio di garanzia: 0800-55-54-54
(Tedesco, Francese, Italiano)
Taiwan
Tailandia
Turchia
886-2-8723-9799 (Mandarino)
1-800-299-229 (Tailandese)
00800-4463-2041
(Turco)
Regno Unito
Supporto attivo e in esecuzione: 01475-555-055
Supporto e servizio di garanzia (hardware): 08705-500-900
Supporto e servizio di garanzia (software): 08457-151-516
(Inglese)
Stati Uniti
1-800-IBM-SERV
(1-800-426-7378)
(Inglese)
Uruguay
Venezuela
Vietnam
000-411-005-6649 (Spagnolo)
0-800-100-2011 (Spagnolo)
Per area settentrionale e Hanoi: 84-4-843-6675
Per l’area sud e Ho Chi Minh City: 84-8-829-5160
(Inglese, Vietnamese)
62 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guarantee supplement for Mexico
Questa integrazione è parte della Dichiarazione di Garanzia limitata di Lenovo
e sarà effettiva unicamente ed esclusivamente per i prodotti distribuiti e
venduti all’interno del Messico. In caso di conflitto, si applicheranno le clausole
di questa integrazione.
Tutti i programmi software pre-caricati nell’apparecchiatura avranno solo una
garanzia di trenta (30) giorni per difetti di installazione dalla data dell’acquisto.
Lenovo non è responsabile per le informazioni in tali programmi software e/o
per qualsiasi programma software aggiuntivo installato dall’utilizzatore o dopo
l’acquisto del prodotto.
I servizi non pagabili a chi fornisce la garanzia saranno addebitati all’utente
finale, previa autorizzazione.
Per richiedere il servizio di garanzia, chiamare il Centro supporto dei clienti al
numero 001-866-434-2080, dove sarete indirizzati al Centro di Assistenza
autorizzato più vicino. Se non dovesse esistere alcun Centro di Assistenza
Autorizzato nella propria città, ubicazione o entro le 70 miglia dalla propria
città o ubicazione, la garanzia include qualsiasi spesa di consegna ragionevole
relativa al trasporto del prodotto al Centro di Assistenza più vicino. Contattare
il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino per ottenere le necessarie
autorizzazioni o informazioni relative alla consegna del prodotto e all’indirizzo
della consegna.
Per ottenere un elenco dei Centri di assistenza autorizzati, visitare il sito
Manufactured by:
SCI Systems de México, S.A. de C.V.
Av. De la Solidaridad Iberoamericana No. 7020
Col. Club de Golf Atlas
El Salto, Jalisco, México
C.P. 45680,
Tel. 01-800-3676900
Marketing by:
Lenovo de México, Comercialización y
Servicios, S. A. de C. V.
Alfonso Nápoles Gándara No 3111
Parque Corporativo de Peña Blanca
Delegación Álvaro Obregón
Appendice C. Dichiarazione di garanzia limitata Lenovo 63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
México, D.F., México
C.P. 01210,
Tel. 01-800-00-325-00
64 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice D. Informazioni particolari
E’ possibile che la Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate
in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo
locale per informazioni sui prodotti e i servizi attualmente disponibili nel
proprio paese. Qualsiasi riferimento a programmi, prodotti o servizi Lenovo
contenuto in questa pubblicazione non significa che soltanto tali prodotti,
programmi o servizi possano essere usati. In sostituzione a quelli forniti dalla
Lenovo, è possibile usare prodotti, programmi o servizi funzionalmente
equivalenti che non comportino violazione dei diritti di proprietà intellettuale o
di altri diritti della Lenovo. E’ responsabilità dell’utente valutare o verificare la
possibilità di utilizzare altri prodotti, programmi o servizi non Lenovo.
Lenovo può avere brevetti o domande di brevetti in corso relativi a quanto
trattato in questa pubblicazione. La fornitura di questa pubblicazione non
implica la concessione di alcuna licenza su di essi. Chi desiderasse ricevere
informazioni relative alle licenze può rivolgersi per iscritto a:
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LA LENOVO GROUP LTD. FORNISCE QUESTA PUBBLICAZIONE “NELLO
STATO IN CUI SI TROVA” SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O
IMPLICITA, IVI INCLUSE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITA’
ED IDONEITA’ AD UNO SCOPO PARTICOLARE. Alcune giurisdizioni non
consentono la rinuncia a garanzie esplicite o implicite in determinate
transazioni; quindi la presente dichiarazione potrebbe essere non essere a voi
applicabile.
Questa pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori
tipografici. Le presenti informazioni vengono periodicamente aggiornate, tali
modifiche vengono inserite nelle nuove edizioni della pubblicazione. La
Lenovo si riserva il diritto di apportare miglioramenti e/o modifiche al
prodotto o al programma descritto nella pubblicazione in qualsiasi momento e
senza preavviso.
I prodotti descritti nel presente documento non implicano che possano essere
utilizzati in impianti o in altre applicazioni di supporto delle funzioni vitali in
cui il malfunzionamento può provocare danni a persone, incluso il decesso. Le
informazioni contenute in questa documentazione non modificano o non
influiscono sulle specifiche dei prodotti Lenovo o sulla garanzia. Nessuna parte
di questa documentazione rappresenta l’espressione o una licenza implicita
© Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
fornita nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti Lenovo.
Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono state ottenute in
ambienti specifici e vengono presentate con il solo scopo illustrativo. I risultati
ottenuti in altri ambienti operativi possono variare.
Lenovo potrebbe utilizzare o divulgare le informazione ricevute dagli utenti
secondo le modalità ritenute appropriate senza alcun obbligo nei loro confronti.
Tutti i riferimenti a siti Web non Lenovo contenuti in questo documento sono
forniti solo per consultazione. I materiali disponibili in questi siti non fanno
parte di questo prodotto e l’utilizzo di questi è a discrezione dell’utente.
Qualsiasi dato sulle prestazioni qui contenuto è stato determinato in un
ambiente controllato. Pertanto, i risultati ottenuti in altri ambienti operativi
possono notevolmente variare. Alcune misurazioni possono essere state
effettuate su sistemi del livello di sviluppo e non vi è alcuna garanzia che tali
misurazioni resteranno invariate sui sistemi generalmente disponibili. Inoltre,
alcune misurazioni possono essere state stimate tramite estrapolazione. I
risultati reali possono variare. Gli utenti del presente documento dovranno
verificare i dati applicabili per i propri ambienti specifici.
Informazioni particolari sull’uscita TV
Le seguenti informazioni riguardano i modelli che dispongono di un’uscita TV
preinstallata.
Questo prodotto è protetto dai brevetti negli Stati Uniti e da diritti di proprietà
intellettuale della Macrovision Corporation e di altre società. L’utilizzo della
tecnologia protetta di questo prodotto deve essere autorizzato dalla
Macrovision Corporation ed è inteso per l’utilizzo privato e per altri utilizzi di
visione limitati se non diversamente specificato mediante esplicito e preventivo
consenso della Macrovision Corporation. E’ proibita la retroingegnerizzazione o
il disimballaggio.
Marchi
I seguenti termini sono marchi della Lenovo negli Stati Uniti e/o in altri paesi:
Lenovo
ThinkCentre
ThinkPad
I seguenti termini sono i marchi della International Business Machines
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi:
1-2-3
Approach
Freelance Graphics
66 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IBM
Lotus
Lotus FastSite
Lotus Notes
Lotus Organizer
Passport Advantage
SmartSuite
Word Pro
Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows sono marchi della
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I nomi di altri prodotti, società o servizi potrebbero essere marchi o di altre
società.
Informazioni sulle emissioni elettromagnetiche
Le seguenti informazioni si riferiscono ai tipi macchina 8252, 8253, 8254, 8255,
8256, 8257, 8258, 8259, 8451, 8452, 8453, 8454, 8455, 8456, 8457, 8458, 8459, 8460,
8461, 8462.
Dichiarazione di conformità FCC (Federal Communications
Commission)
Quest’apparecchiatura è stata sottoposta a verifiche e trovata conforme con le
limitazioni dei dispositivi digitali di classe B, secondo l’articolo 15 delle norme
FCC. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
used, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee the interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
v
v
v
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
v
Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by
using other than recommended cables or connectors or by unauthorized
changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Appendice D. Informazioni particolari 67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questo prodotto è conforme alle norme FCCT Part 15. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible party:
Lenovo (United States) Inc.
One Manhattanville Road
Purchase, New York 10577
Telephone: (919) 254-0532
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Dichiarazione di conformità industriale delle emissioni di
Classe B per il Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Dichiarazione di conformità per la comunità europea
Questo prodotto è conforme ai requisiti di protezione della direttiva
dell’Unione Europea 89/336/EEC sulle norme degli Stati membri relative alla
compatibilità elettromagnetica. Lenovo non accetta alcuna responsabilità per gli
errori derivanti dall’osservazione dei requisiti di protezione risultanti da
eventuali modifiche non consigliate del prodotto, compreso l’inserimento di
schede opzionali di altri costruttori.
Questo prodotto soddisfa i limiti di emissione della norma EN 55022 Classe B.
Le limitazioni per le apparecchiature di classe B sono tese a una protezione
adeguata, in ambienti tipici residenziali, contro le interferenze con i dispositivi
di comunicazione.
Federal Communications Commission (FCC) and telephone
company requirements
1. This device complies with Part 68 of the FCC rules. A label is affixed to the
device that contains, among other things, the FCC registration number,
USOC, and Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. If these
numbers are requested, provide this information to your telephone
company.
68 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota: If the device is an internal modem, a second FCC registration label is
also provided. You may attach the label to the exterior of the
computer in which you install the Lenovo modem, or you may
attach the label to the external DAA, if you have one. Place the label
in a location that is easily accessible, should you need to provide the
label information to the telephone company.
2. Il numero REN è utile a determinare la quantità di dispositivi che è
possibile collegare alla linea telefonica e consente a tali dispositivi di
ricevere le chiamate in arrivo sul proprio numero telefonico. In most, but
not all areas, the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5).
To be certain of the number of devices you may connect to your line, as
determined by the REN, you should call your local telephone company to
determine the maximum REN for your calling area.
3. If the device causes harm to the telephone network, the telephone company
may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you
in advance; if advance notice is not practical, you will be notified as soon
as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the
FCC.
4. La società telefonica potrebbe effettuare modifiche ai propri servizi,
apparecchiature, operazioni o procedure che potrebbero influire sul corretto
funzionamento dell’apparecchiatura utilizzata. If they do, you will be given
advance notice to give you an opportunity to maintain uninterrupted
service.
5. If you experience trouble with this product, contact your authorized reseller
or call the Customer Support Center. In the United States, call
1-800-426-7378. In Canada, call 1-800-565-3344. You may be required to
present proof of purchase.
The telephone company may ask you to disconnect the device from the
network until the problem has been corrected, or until you are sure the
device is not malfunctioning.
6. No customer repairs are possible to the device. If you experience trouble
with the device, contact your Authorized Reseller or see the Diagnostics
section of this manual for information.
7. This device may not be used on coin service provided by the telephone
company. Il collegamento alle linee telefoniche è soggetto alle tariffe dello
stato. Contact your state public utility commission or corporation
commission for information.
8. When ordering network interface (NI) service from the local Exchange
Carrier, specify service arrangement USOC RJ11C.
Canadian Department of Communications certification label
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This
certification means that the equipment meets telecommunications network
protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate
Appendice D. Informazioni particolari 69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Terminal Equipment Technical Requirements documents. The Department does
not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to
be connected to the facilities of the local telecommunications company. The
equipment must also be installed using an acceptable method of connection.
The customer should be aware that compliance with the above conditions may
not prevent degradation of service in some situations. .* Repairs to certified
equipment should be coordinated .* by a representative designated by .* the
supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water
pipe system, if present, are connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as
appropriate.
NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal
device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to
be connected to a telephone interface. .* The termination on an .* interface may
consist of any combination .* of devices subject only to the requirement .* that
the sum of the Ringer Equivalence .* Numbers of all the devices does not
exceed 5.
Informazioni relative ai cavi di alimentazione
Per la sicurezza dell’utente, la Lenovo fornisce un cavo di alimentazione con
spina munita di terra di sicurezza da utilizzare con questo prodotto. Per evitare
pericolose scosse elettriche, utilizzare sempre il cavo di alimentazione e la
spina con una presa di corrente munita di alveolo correttamente collegato alla
terra di protezione.
I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo utilizzati negli Stati Uniti e in
Canada sono accettati dai laboratori UL (Underwriter’s Laboratories) e
certificati dall’associazione CSA (Canadian Standards Association).
Per unità che devono funzionare a 115 volt: Utilizzare cavi di alimentazione
approvati dai laboratori UL e certificati dalla CSA, con AWG 18 (minimo), di
tipo SVT o SJT, con cavo a tre conduttori, di lunghezza massima di circa 4,5
metri con lama a tandem, con spina dotata di messa a terra da 15 Amp e 125
volt.
70 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Per unità che devono funzionare a 230 volt (U.S.A): Utilizzare cavi di
alimentazione approvati dai laboratori UL e certificati dalla CSA, con AWG 18
(minimo), di tipo SVT o SJT,con cavo a tre conduttori, di lunghezza massima di
circa 4,5 metri con lama a tandem, con spina dotata di messa a terra da 15
Amp e 250 volt.
Per unità che devono funzionare a 230 volt (in nazioni diverse dagli Stati
Uniti): Utilizzare un cavo con una spina munita di spinotto di terra. Il cavo
deve essere conforme alle norme di sicurezza relative al paese in cui
l’apparecchiatura viene installata.
I cavi di alimentazione forniti dalla Lenovo per un paese specifico sono
reperibili solo in quel paese:
Per le unità funzionanti in Danimarca: utilizzare un cavo con una presa munita
di messa a terra. Il cavo deve essere conforme alle norme di sicurezza relative
al paese in cui l’apparecchiatura viene installata.
Per le unità funzionanti in Norvegia, Svezia, Finlandia: utilizzare un cavo con
una presa a due fili. Il cavo deve essere conforme alle norme di sicurezza
relative al paese in cui l’apparecchiatura viene installata.
Numero parte del
cavo di
alimentazione
Utilizzato in questi Paesi
39M5080
Antille Olandesi, Antigua e Barbuda, Arabia Saudita, Aruba,
Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolivia, Canada, Costa Rica,
Columbia, Cuba, Repubblica Dominicana, Ecuador, El Salvador,
Filippine Guam, Guatemala, Haiti, Honduras, Isole Calicos, Isole
Cayman, Giamaica, Messico, Micronesia (Stati Federali),
Nicaragua, Panama, Perù, Stati Uniti, Tailandia, Taiwan,
Venezuela
Appendice D. Informazioni particolari 71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Numero parte del
cavo di
alimentazione
Utilizzato in questi Paesi
39M5123
Afghanistan, Albania, Algeria, Andorra, Angola, Armenia, Austria,
Azerbaigian, Bielorussia, Belgio, Benin, Bosnia Erzegovina,
Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cambogia, Camerun, Capo
Verde, Repubblica Centrale Africana, Ciad, Comore, Congo
(Repubblica democratica),Congo (Repubblica), Costa d’Avorio,
Croazia, Republica Ceca, Gibuti, Egitto, Guinea equatoriale,
Eritrea, Estonia, Etiopia, Finlandia, Francia, Guyana francese,
Polinesia francese, Gabon, Georgia, Germania, Grecia, Guadelupe,
Guinea, Guinea Bissau, Ungheria, Groenlandia, Indonesia, Iran,
Kazakistan, Kirghizistan, Laos, Lettonia, Libano, Lituania,
Lussemburgo, Macedonia, Madagascar, Mali, Martinica,
Mauritania, Mauritius, Mayotte, Moldavia, Monaco, Mongolia,
Marocco, Mozambco, Paesi Bassi, Nuova Caledonia, Niger,
Norvegia, Polonia, Portogallo, Reunion, Romania, Russia, Ruanda,
Sao Tomé e Principe, Arabia Saudita, Senegal, Serbia e
Montenegro, Slovacchia, Slovenia, Somalia, Spagna, Suriname,
Svezia, Siria, Tagikistan, Togo, Tunisia, Turchia, Turkmenistan,
Ucraina, Uzbekistan, Vanuatu, Vietnam, Wallis e Futuna
39M5130
39M5158
39M5172
39M5165
39M5144
Danimarca
Liechtenstein, Svizzera
Israele
Cile, Italia, Libia
Bangladesh, Lesotho, Macao, Maldive, Namibia, Nepal, Pakistan,
Samoa, Sud Africa, Sri Lanka, Swaziland, Uganda
39M5151
Bahrein, Botswana, Brunei, Cipro, Dominica, Gambia, Ghana,
Grenada, Guyana, Hong Kong, Iraq, Irlanda, Giordania, Kenya,
Kuwait, Liberia, Malawi, Malesia, Malta, Nigeria, Oman, Qatar,
Saint Kitts e Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent e Grenadine,
Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Sudan, Tanzania, Trinidad e
Tobago, Emirati Arabi Uniti, Regno Unito, Yemen, Zambia,
Zimbabwe
39M5102
Australia, Fiji, Kiribati, Nauru, Nuova Zelanda, Papua Nuova
Guinea
39M5213
39M5193
39M5225
39M5206
39M5233
39M5068
Corea (Repubblica Popolare Democratica), Corea (Repubblica)
Giappone
India
Cina
Brasile
Argentina, Paraguay, Uruguay
72 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Informazioni sui cavi PVC (Polyvinyl Chloride)
AVVERTENZA: maneggiare i cavi di questo prodotto o quelli degli accessori
forniti con questo prodotto potrebbe causare il cancro, difetti di nascita o altre
malattie legate alla riproduzione, a causa dell’esposizione a un componente
chimico noto in California.
Avviso su WEEE (waste electrical and electronic equipment)
Il marchio WEEE è valido solo per paesi della Comunità europea e per la
Norvegia.
I dispositivi sono etichettati in base alle Direttiva Europea 2002/96/EC relativa
a WEEE (waste electrical and electronic equipment). Tale Direttiva determina la
struttura per la restituzione e il riciclaggio dei dispositivi utilizzati in base a
quanto stabilito dall’Unione europea. Questo contrassegno viene applicato a
diversi prodotti per indicare che il prodotto non deve essere gettato via ma
deve essere smaltito in base a quanto riportato nella Direttiva.
Gli utenti (electrical and electronic equipment) con marchio WEEE per Annex
IV della Direttiva WEEE non devono eliminare l’EEE come normale rifiuto
urbano, ma devono utilizzare la struttura di raccolta indicata per la
restituzione, il riciclo e il recupero di WEEE e ridurre gli effetti potenziali di
EEE sull’ambiente e sulla salute dell’operatore dovuti alla presenza di sostanze
tossiche.
Per ulteriori informazioni su WEEE, visitare il sito:
Appendice D. Informazioni particolari 73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
74 Guida di riferimento rapido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Numero parte: 41T2220
Printed in Denmark by IBM Danmark A/S
(1P) P/N: 41T2220
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|