ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
LG 8575 TOUCH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precaució1n. NdoeexpSonegagcuarrgaiddoar dde bIamterpíasooretl aadnapttaedor a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LocalizadBor,imeennsavjeería,ncoirdreoos
G
G
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular LG
de voz e identificador de
llamada.
8575 Touch, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicación móvil
digital, Acceso Múltiple de
Un rápido acceso al
navegador HTML.
®
G
G
G
Dolby móvil.
División de Código (CDMA).
Junto con las funciones avanzadas
del sistema CDMA, como una
claridad de voz altamente
Radio FM.
Tiempo prolongado de batería
en espera y en conversación.
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación.
G
G
mejorada, este teléfono ofrece:
G
City ID
G
Pantalla LCD con autobloqueo
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una
tecla y marcado rápido con
999 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (Inglés
y Español).
al tacto accidental.
G
Temas de pantalla y
navegación de menús
personalizables.
G
G
G
G
Cámara interconstruida de 3.2
megapíxeles. (con opción de
modo de video).
La tecnología inalámbrica
®
G
Pantalla grande LCD de fácil
Bluetooth
lectura, con luz de fondo e
1 GB de memoria interna para
música
iconos de estado.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detalles Técnicos
reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios
Nota
Las palabras de la marca y los
®
logotipos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida
Información Importante
aquélla que pueda provocar un
funcionamiento incorrecto.
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el
Detalles Técnicos
uso y funcionamiento de su
teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar
El LG 8575 Touch es un teléfono
totalmente digital que funciona
en las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a
800 MHz y Servicios de
cualquier daño al teléfono o su
uso incorrecto. Cualquier cambio
o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Comunicación Personal (PCS) a
1.9 GHz.
Cumplimiento de clase B
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia
directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
comunicación y que varios
comparado con el modo
usuarios en la misma área
analógico. Adicionalmente,
específica puedan usar un canal
funciones como la transferencia
de frecuencia. Esto da como
suave y más suave, la
resultado un aumento de
transferencia dura y las
capacidad de 10 veces
tecnologías de control de la
Estándar
Designador
CDMA
CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea CDMA de modo doble
TIA/EIA-95A
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones
TSB-74
Interfaz
interbanda
aérea básica
ANSI J-STD-008
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la
banda de frecuencia PCS
TIA/EIA-IS2000
TIA/EIA/IS-634
MAS-BS
TIA/EIA/IS/651
PCSC-RS
Red
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
TIA/EIA/IS-96-B
CODEC de voz
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio
IS-801
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
TIA/EIA/IS-707-A
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces
de red de acceso CDMA2000
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
Estándares de desempeño mínimo recomendado para
Terminal de acceso de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detalles Técnicos
potencia de RF dinámica se
combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de
base), BTS (Sistema de
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
transmisión de estación de base),
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
El sistema 1xRTT recibe dos
electromagnética de
veces más suscriptores en la
radiofrecuencia (RF) emitida por
sección inalámbrica que IS-95.
transmisores regulados por la
La duración de su batería es del
FCC. Esos lineamientos son
doble de IS-95. También es
consistentes con el estándar de
posible la transmisión de datos a
alta velocidad.
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
El sistema EV-DO está
optimizado para el servicio de
datos y es mucho más rápido
que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
se hayan probado para
determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la
FCC.
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
Antena externa instalada en un
vehículo
pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben usarse sujetadores de
cinturón, fundas y otros
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 2.0 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
accesorios de terceros que
contengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
FCC Notice y Precaución
mantener una distancia de 2.0
cm (0.79 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detalles Técnicos
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
Declaracion del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular la
autorizacion del usuario para
operar el equipo.
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado. Cualquier cambio o
modificación no aprobado
expresamente en esta guía del
usuario podría anular su garantía
para este equipo. Use sólo la
antena incluida y aprobada. El
uso de antenas no autorizadas o
Declaracion del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la
FCC de part15.
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
El funcionamiento esta sujeto a
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
recibida, incluyendo
que la interferencia no se
interferencias que puedan
produzca en una instalacion en
causar un funcionamiento no
particular. Si este equipo
deseado.
ocasiona interferencias daninas
en la recepcion de television (lo
Declaracion del articulo
15.105
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario
que intente corregir la
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un dispositivo
digital clase B, conforme el
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
Articulo 15 de las reglas de la
FCC. Estos limites han sido
disenados para brindar una
proteccion razonable contra la
interferencia danina en una
instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energia de
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente de
aquel al que esta conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un tecnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar
interferencia danina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción general del Teléfono
1. 3.5mm enchufe de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas
de manos libres. El enchufe para audífonos de 3.5mm le
permite conectar audífonos que normalmente usaría para
un reproductor mp3.
2. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la
linea.
3. Pantalla táctil Muestra llamadas entrantes, mensajes e
iconos indicadores así como una amplia variedad de
contenido que usted seleccione para visualizar.
4. Teclas Suaves Táctiles Las teclas táctiles de este teclado
incluyen Mensajes, Teclado táctil de marcación Menú
Contactos y Favoritos, las cuales se activan de manera
sencilla con el toque de su dedo.
5. Tecla SEND Úsela para responder llamadas entrantes y
hacer llamadas. Desde la pantalla de espera (Pantalla
Principal), oprima esta tecla para abrir la lista de Todas
Llamadas.
6. Tecla CLR/ Comandos de Voz Borra espacios sencillos o
caracteres. También le permitirá retroceder en los menús, un
nivel cada vez. En modo de espera (Pantalla Principal),
Nota
simplemente oprima la tecla para empezar el Comando de Voz
o mantenga oprimida para empezar una grabación de voz.
La tecla SEND, la tecla CLR /
Comandos de Voz y la tecla PWR /
END no están iluminadas cuando
la pantalla está bloqueada. Oprima
la tecla de Desblequeo, u otra
tecla exterior para iluminar la
pantalla y las teclas. Para
7. Sensor de proximidad Este sensor bloquea su pantalla
táctil durante una llamadas si un objeto (como por ejemplo
su cabeza o cara) se aproxima a esta, para poder prevenir
tocar las teclas táctiles accidentalmente. Este sensor se
desactiva cuando se usa el altavoz, un auricular de
la pantalla®LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil
Bluetooth , o unos aud¡fonos
8. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de
de la pantalla LCD.
desbloquear la pantalla y las
9. Tecla táctil del menú de Atajos Le permite acceder y
teclas, toque
y mueva su
adaptar menús de atajo personalizados de su teléfono.
10. Tecla táctil Mi música Le permite acceder, almacenar y
dedo hacia arriba para revelar las
teclas táctiles y teclas suaves de la
pantalla en modo de espera.
escuchar música directamente desde su teléfono.
11. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono
y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la
pantalla del menú principal.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y
grabar video. Úsela para tomar fotos y grabar video.
Mantengala limpia para una máxima calidad en la
foto y video.
13. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros
accesorios compatibles.
14. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar
el Volumen maestro en modo de espera (Pantalla
Principal) y el Volumen del Audífono durante una
llamada.
15. Teclas del altavoz Úselas para activar o
desactivar rápidamente la función del altavoz.
16. Tecla de desbloqueo Oprimala para bloquear o
desbloquear las teclas táctiles.
17. Tecla Mi Música Permite acceder rápidamente a
su música. Descargue, almacene y escuche música
directamente desde su teléfono.
18. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a
la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
* El telefono entra en modo de espera es aguarda a
que usted ingrese alguna entrada. No se muestra
ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna.
Es el punto de partida para cualquier instrucción.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vista rápida de la Pantall4a. ETl náivcetl dilelyefecctóomdeoviburasciaónrla
Teclas Suaves Táctiles
de tacto se puede ajustar a su
preferencia.
(
,
,
,
,
)
1. Asegúrese de tener las manos
limpias y secas. Elimine la
5. Cuando están apagadas tanto
la luz de la pantalla LCD como
la luz de fondo, las teclas
humedad de la superficie de
sus manos. No use los teclas
táctiles en un entorno húmedo.
táctiles están desactivadas.
Oprima y suelte la tecla de
bloqueo ( ) dos veces para
encender la pantalla de inicio y
desbloquearla.
2. Los sensores de la pantalla son
sensibles a un toque ligero. No
tiene que oprimir los teclas
táctiles de modo prolongado o
fuerte para usarlas. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes
porque los sensores de la
pantalla pueden dañarse con el
uso violento.
6. El sensor de proximidad
bloquea la pantalla
protegiendola encontra de
toques accidentales de teclas
táctiles durante llamadas
activas.
7. Mantenga los materiales
metálicos o conductores de
otro tipo apartados de la
superficie de la pantalla táctil,
ya que el contacto con ellos
3. Use la punta del dedo para
tocar el centro de los teclas
táctiles. Si los toca fuera del
centro, puede activar en su
lugar la función que está junto.
puede ocasionar interferencia
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Calibración de la pantalla táctil
Cómo desbloquear
La calibración permite que el
teléfono reconozca la precisión
del toque
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono y toque
el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Programación
Deslice el
Oprima la tecla
O
.
icono hacia
arriba para
de desbloqueo
en el lateral de
3. Toque Prog. de Toque
.
desbloquear la
pantalla.
su teléfono.
Oprima dos
veces si la luz de
fondo de la
4. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
pantalla esta
oscura.
desplazarse por la lista en
dicha dirección. Luego toque
Calibración
.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Calibración de la pantalluabictaációcntdiel su tacto. Si está
5. Toque el objetivo cada vez que
aparezca.
satisfecho con su precisión,
toque en Si para guardar, o
toque No para volver a
intentarlo.
6. Después de configurar la
calibración, toque Verificar
calibración
o
Guardar sin
G
verificar
.
Toque Guardar sin verificar
para guardar sin comprobar la
exactitud de su tacto.
G
Si toca Verificar calibración, el
tacto de cada objetivo, tal
como se muestra de nuevo. La
pantalla mostrará un punto
púrpura para indicar la
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menú de Atajos
Menú Atajo De La Pantalla Táctil
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque
veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:
1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen
hacia
arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho
izquierdo del teléfono.
2. Toque el menú Atajo
.
3. Toque la lengüeta de Mis Medios para acceder y añadir atajos hacia
sus archivos de medios favoritos (como imágenes, videos, y música).
4. Para cerrar el Menú de Atajo, oprima
, o la tecla
.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menú de Atajos
Teclas Táctiles Suaves
Menu: Exhibe una lista de menús.
Mensajes: Muestra el
menú de mensajes mas
reciente.
Contactos:
Muestra su
Lista de
Teléfono : Muestra el teclado táctil de
marcación de modo que usted puede
realizar una llamada Marque manualmente
Favoritos: Muestra
sus contactos
favoritos.
contactos.
usando las teclas numéricas o facilmente
desde Llamadas recientes y Contactos, o
Marcado por Voz.
Cuando toca la tecla táctil
se muestra el teclado de marcado.
Toque esta tecla para
cambiar su teléfono de
modo de vibración a
modo normal y
Mantenga oprimida
esta tecla para tener
acceso a su Correo de
Voz.
viceversa.
Toque esta tecla para
borrar dígitos marcados
uno por uno. Mantenga
Toque esta tecla para
iniciar Marcado de Voz.
presionada esta tecla
para borrar toda la
entrada.
Toque este tecla para ver el
historial de llamadas recientes.
Toque este tecla para ver la Lista
de Contactos donde puede ver o
llamar un Contacto.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducir y editar información
3. Toque NUEVO .
Entrada de texto
4. Seleccione Mensaje de Texto
.
Puede introducir información
usando el teclado de la pantalla
táctil. Cada uno tiene funciones de
tecla especiales para ayudarle con
la introducción de texto.
5. Toque el campo de texto para
empezar escribir su mensaje. Un
teclado táctil aparecerá.
6. Para acceder opciones de
Introducción de Texto en un
Mensaje de Texto
introducción de texto, oprime la
tecla táctil de opciones
opciones son:
. Las
1. Para desbloquear la pantalla
Insertar Text Rápido/ Guardar
Como Borrador/ Añadir/
Copiar Texto/ Pegar/ Formato
al Text/ Prioridad/ Dev Llmda
# / Guardar Text Rápido/
Cancelar Mensaje
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho izquierdo del teléfono.
2. Toque la tecla suave táctil
.
Opciones de INTRODUCIR TEXTO.
Insertar Text Rápido/ Guardar Como Borrador/
Añadir/ Copiar Texto/ Pegar/Formato al Text/
Prioridad/ Dev Llmda #/ Guardar Text Rápido/
Cancelar Mensaje
Toque para minimizar el teclado táctil.
Toque para cambiar el modo de entrada de texto
Tecla de transferencia de escritura a
mano/teclado.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducir y editar información
Cambiar el método de entrada
TIP
Al introducir texto, además de
"escribir" el texto con las teclas
táctiles, también tiene la opción
de escribir con la punta de su
dedo. La pantalla táctil interpreta
sus movimientos en caracteres.
Cuando "escriba" en la pantalla
táctil, aparecerán en pantalla los
movimientos interpretados. Si ve
espacios en las líneas, ello puede
indicar que necesita oprimir con un
poco más de fuerza para hacer
contacto de manera más constante
con la pantalla táctil.
1. Toque un campo de texto,
luego toque el icono de
escritura manual
al lado
NOTA
derecho de la pantalla.
La opción de escritura a mano
puede que no sea disponible en
todas los campos de texto.
2. Use la punta de su dedo para
escribir cada caracter que
desee. Debe escribir en el
cuadro que aparece en la
parte media baja de la
pantalla. Si la pantalla táctil no
muestra el carácter deseado,
toque Borrar/ Comandos de
Voz/
, para
Campo de
reconocimiento
de escritura a
mano
instrucciones en como usar
mejor la función de escritura,
vea la siguiente página.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Minúsculas
Para cambiar de escritura a mano
a entrada de texto por teclado,
oprima
en la esquina
derecha de su teléfono.
Las siguientes tables pueden
ayudarlo a comprender cómo la
Pantalla táctil interpreta los
movimientos como caracteres.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducir y editar información
Mayúsculas
NOTA
También puede tocar la tecla táctil de
NOTA
números
números.
para escribir todo en
También puede tocar la tecla táctil de
mayúscula
mayúscula.
para escribir todo en
NOTA
También puede tocar la tecla táctil de
símbolos.
símbolos.
para escribir todo en
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Árbol de menús en la pantalla interna
Acceso a los menús
Toque la tecla táctil MENÚ
para obtener acceso a menús de
teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquee la pantalla
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lado izquierdo del
teléfono. Para ir de nuevo a la pantalla principal, toque la tecla
u
oprima
en la parte baja de su teléfono.
Enviado
Borrar Entrada
Borrar Enviado
Mensajería
AutoBorrar Entrada
Nuevo Mensaje
Mensaje de Texto
Mensaje de Foto
Mensaje de Video
Mensaje de Voz
Mensajes
Tamaño Fuentes de
Mensajería
Borrar Borradores
Borrar Todo
AutoVer Texto
AutoDesplazar
Alltel Shop
Texto
Alltel Shop
AutoRecibir
Multimedios
Configuración
Ayuda
Borradores
Text Rápido
Bzn Msjs Voz #
# Dev de Llmda
Firma
Bzn Msjs Voz
Prog
Alltel Web
Vista de Mensajes
Modo de Ingreso
Recibo de Entrega
Mensajería Rápida
Opcs de Borr
Multimedia
Prog. de Ingreso de
TEXTO
Tomar Foto
AutoGuardar
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Árbol de menúsVeernConltaadopreas ntalla interna
Grabar Video
Herramientas
Grabar Voz
Imágenes
Vídeos
Comandos de Voz
Música
Llamar <Nombre o
Número>
Mi Música
Enviar Msj a
Audios
Todas las Canciones
Lista de Canciones
Artistas
<Nombre o Númer>
Mis Timbres
Ir a <Menú>
Mis Sonidos
Verificar
Mis Radio FM
Géneros
<Elemento>
Álbumes
Contactos
<Nombre>
Administrar Mi
Música
Contactos
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Favoritos
Remarcar
Borrar
Reproducir
Mover a Tarjeta
Ayuda
Mover al
Teléfono
Reloj Despertador
Grupos
Calendario
Marcado Rápido
Bloquear /
Ez Sugerencia
Cuaderno de Notas
Calculadora
Desbloquear
Mi Tarjeta de Nombre
Programación de
Música
Llamas. Recntes
Repetir
Reloj Mundial
Cronómetro
Perdidas
Recibidas
Marcadas
Todas
Aleatorio
Sólo Música
Cuaderno de Dibujo
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento
Masivo USB
Llamada
Perdida
Configuración
fácil
Volumen de
Teclado
Aviso
Aviso Personal
Programación
Lectura de
Menú de Bluetooth
Prog. de Sonidos
Configuración fácil
Volumen Maestro
Aviso IRO
Número Marcado
Luz de Fondo
Fondo de Pantalla
Mis Fotos
Alertas de
Servicio
IRO
Sonido de
Sonidos de
Llamada
Mis Vídeos
Minutos
Animaciones
Divertidas
Conexión de
Llamada
Timbre de
Llamada
Comprar Papel
Cargar
Vibrar de
Tapiz
Completado
Llamada
Pantalla de Cargar
Temas de Pantalla
Fuentes
Encender/Apagar
Lectura de ID
de Llamador
Sonido de
Encender
Sonidos de Alerta
Fuentes de
Marcado
Vibrar al
Mensaje de
Texto
Encender
Formato Reloj
Cubo de Atajo
Sonido de
Apagar
Mensaje de
Multimedias
Vibrar al
Apagar
Bzn Msjs Voz
Controlador de
Música
Tono de
Prog. de Pantalla
Emergencia
Prog. de Toque
Auto-Bloqueo
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÁrbToiplo ddeeVibmraceiónn ús eUnbEicdlaaictaiórpnCaódnigtosalla iTnotqeuerna
Nivel de Vibración
País Actual
Seguridad
Privacidad de Voz
Tonos DTMF
Efectos de
Vibración
Detección
Sonido
Automática de USB
Restricciones
Calibración
Memoria
Bloqueo de
Teléfono
Prog. de Teléfono
Opciones de
Memoria
Modo Avión
Bloquear
Teléfono Ahora
Fotos
Comandos de Voz
Restablecer a
Vídeos
Sonidos
Confirmar
Predeterminado
Selección
Restaurar
teléfono
Sensibilidad
Memoria del
Teléfono
Adaptación de
Selección de
Sistema
Voz
Memoria de la
Tarjeta
Modo de Aviso
Seleccionar NAM
Prog. de Llamada
Info de Teléfono
Reproducción
de Audio
Asistente de
Opciones de
Contestar
Programación
Aviso de
Tiempo de
Espera
Mostrar Teclado
Marcación
Activación de
Tecla CLR
Reintentar
Automáticamente
Info
Modo TTY
Idioma
Marcación de 1
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
La batería
Apagar la alimentación de
Nota
energía. Use la punta de su dedo
en el espacio que se encuentra
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
junto al borde de la batería, y
sostenga los lados de ésta para
quitarla.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, inserte la
orilla de la batería en el hueco de
Carga de la batería
la parte trasera del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo
hasta que haga clic en su lugar.
Su teléfono LG 8575 Touch
viene con un adaptador de viaje
y un cable de dato USB que se
conectan para poder cargar su
teléfono. Para cargar el teléfono:
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para hacer funcionar su tel2é.fCounidoadopsoamrenpter,idmesetarpae evlez
Aviso
puerto de cargador y
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG. La manipulación
inadecuada del puerto de carga, así
como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle
daños a su teléfono y anular la
garantía.
accesorios. Conecte el cable
de datos. USB en el puerto
para carga y accesorios del
teléfono (como se muestra en
la imagen de abajo) y el otro
extremo en un toma corriente.
1. Conecte el cable de USB con
el adaptador de pared como
se muestra en la siguiente
ilustración.
Aviso
Por favor asegurece de que el logo de
LG este mirando hacia abajo y el lado
'B' este mirando hacia arriba antes de
insertar el cargador o cable de datos
enel puerto de carga de su telefono.
Adaptador de Pared
3. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Extraiga la tapa trasera y
localice la ranura de microSD
en el lado izquierdo del
teléfono.
Carga con USB
TM
Es posible usar una computadora
para cargar el telefono. Para
poder cargar el dispositivo con
un cable USB, primero deberá
tener los controladores USB
adecuados instalados en su PC.
Conecte un extremo de un cable
USB al puerto para cargador y el
otro extremo a un puerto USB
de alta energia de la PC.
™
2. Inserte la tarjeta microSD
Nota
No son compatibles los puertos USB
de baja energia, como el que se
encuentra en el teclado o en el
(vendida por separada) con el
logo mirando hacia arriba
hasta que haga clic en la
concentrador USB con alimentacion
por bus.
ranura. Si inserta la tarjeta en
la dirección equivocada,
podría dañar su teléfono o su
tarjeta.
Instalación de la tarjeta
microSD™
TM
ranura microSD
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
En caso de que la tarjeta
Desinstalación de la tarjeta
microSD™
microSD™ se utilice en este
teléfono sin haberla formateado
antes, el teléfono mostrará un
error de adquisición de licencias.
Los archivos de música
1. Oprima suavemente y libere el
borde expuesto de la tarjeta
™
microSD para expulsarla.
descargados o adquiridos de otros
proveedores y almacenados en una
™
2. Retire la tarjeta microSD de
tarjeta microSD™ insertada en
este dispositivo pueden estar
protegidos o cifrados por el
la ranura y vuelva a colocar la
cubierta.
proveedor en cuestión y quizás no
puedan reproducirse en este
dispositivo.
Nota
• No intente retirar la tarjeta
TM
microSD mientras se está leyendo
o escribiendo en la tarjeta.
Protección de la
• Los usuarios que deseen transferir
temperatura de la batería
mediante sincronización de™música
música a la tarjeta microSD
En el caso extremamente raro de
que se sobrecaliente la batería, el
teléfono se apagará
insertada en el teléfono (sea
o por aire) primero deben
Programación-> Memoria->M™emoria
formatear la tarjeta microSD en
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su
seguridad.
este teléfono llendo a (Menú->
de la Tarjeta-> Formato).
Advertencia: Al formatear la tarjeta
™
microSD se borrará todo el
contenido de la misma.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Oprima la tecla externa PWR/
Nivel de carga de la batería
END
por unos
El nivel de carga de la batería se
segundos hasta que la pantalla
táctil se encienda.
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de
carga de la batería, el sensor de
batería baja le alerta haciendo
sonar un tono audible, haciendo
destellar el icono de batería y
mostrando una mensaje de alertas.
Apagar el teléfono
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono.
Si el nivel de carga de la batería se
hace demasiado bajo, el teléfono
se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
2. Mantenga oprimida la tecla
externa PWR/ END
hasta que se apague la
pantalla.
Apagar y encender el
teléfono
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la potencia de la
señal en la zona donde se
encuentra. La potencia de la
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de electricidad externa.
señal se indica en la pantalla
como el número de barras junto
al icono de potencia de la señal.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PaAramáhsabcarerars, fmuenjocr liaopnotaerncsiau teléfono por primera vez
4. Toque Glosario de Iconos
.
de la señal. Si la calidad de la
Para hacer llamadas
señal es defectuosa, trasládese a
una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está
encendido, la línea superior de la
pantalla LCD muestra iconos que
indican el estado del teléfono.
2. Toque la Tecla Suave Táctil de
Teléfono
, y aparecerá un
teclado numérico. Introduzca
el número de teléfono al que
desea llamar.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono y toque
para acceder al menú.
Nota
Puede buscar su lista de contactos
CONTACTOS
(
) o Llamadas
RECNTES
recientes (
) y seleccione
un número al que llamar en vez de
manualmente marcación.
2. Toque el icono Programación
.
3. Oprima la tecla SEND
3. Desplace la lista y luego toque
o toque la tecla táctil
Info de Teléfono
.
LLAMADA
.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Oprima la tecla PWR/ END
junto a cualquiera de las
o la tecla FIN para
entradas para hacer una
finalizar la llamada.
llamada a ese número. Oprima
la tecla SEND
dos
Corregir Errores de Marcado
veces para volver a marcar el
último número que marcó,
recibió, o no se contestó.
Oprima CLR una vez para
borrar la última cifra introducida
o mantenga oprimida CLR por
Para recibir llamadas
al menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
1. Cuando el teléfono suena o
vibra, desbloquee la pantalla
táctil simplemente deslizando
Remarcado de llamadas
1. Con la pantalla táctil
desbloqueada, mantenga
hacia arriba
y oprima
o toque la tecla
oprimida
una vez para
Resp.
.
ver una lista de todas sus
2. Oprima PWR/ END
terminar la llamada.
para
llamadas recientes. Las últimas
270 llamadas(90 recibidas, 90
perdidas y 90 marcados)
están almacenadas en la lista
del historial de llamadas y
también puede seleccionar
uno de éstos para volver a
marcarlo. Toque la tecla táctil
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Árbol de menús en la pantalla táctil externa
Acceso a los menús
Oprime la tecla Menú
para obtener acceso a los nueve menús de
teléfono. Para acceder al Menú, primero desbloquee la pantalla
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral derecho del teléfono
o deslice la imagen de desbloqueo
. Toque la tecla suave Menú
en la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de nuevo a
la pantalla principal, toque la tecla
u oprima
abajo
de su teléfono.
En la pantalla táctil, los menús
principales aparecen como se
muestra a la derecha. Toque
cualquiera de los iconos de
menús con el dedo para ir a
dicho menú.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menú Atajos en la Pantalla Táctil
Menú de Atajos De La Pantalla Táctil
El menú Atajo permite acceder de manera rápida y directa a varias
funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil.
Se pueden establecer hasta 11 Atajos. Para acceder al menú Atajo,
desbloquee la pantalla LCD y luego toque el icono del menú Atajo
.
De forma predeterminada, se le proporcionan los siguientes atajos,
pero puede personalizarlos según su preferencia.
Nota
Toque la lengüeta Mis Medios para establecer un máximo de 11 archivos de
medios (imágenes, video, o música) a los que se puede acceder mediante atajo.
Bluetooth
Ez Sugerencia
Cuaderno de
Notas
Msj de Texto
Reloj
Programación
Despertador
Mis Fotos
Prog. do Toque
Alltel Web
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menú Atajos en la Pantalla Táctil
Toque la lengüeta Mis
medios y toque
Use el submenú de mis
medios para agregar
atajos a sus archivos de
medios seleccionados.
para agregar archivos a
este menú de atajos.
Administrar atajos
Puede agregar, borrar y reorganizar los iconos de atajo. Para agregar,
toque la tecla táctil , desplácese hasta la función deseada y luego
tóquela. Para remover un icono de la pantalla de atajos, arrastre y
coloque el icono en
(Cuando mantiene oprimida el icono que desea
remover, el icono de Agregar se convierte en la tecla táctil de basura
). Para mover un icono, arrástrelo y colóquelo sobre otro icono e
intercambiarán lugares.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de bloqueo
Nota
Para desactivar los sonidos,
Ajusta su teléfono para solicite la
contraseña de 4 cifras para usar
el teléfono. Para establecer el
modo de bloqueo, toque
desbloquee el teléfono y mantenga
oprimida la tecla lateral de volumen
de abajo durante 3 segundos, y
mantenga oprimida la la tecla lateral
de volumen de arriba para volver al
modo de sonido normal.
Menú->
Programación ->
Prog. de Teléfono -> Seguridad
-> Introduzca Bloqueo de
Teléfono -> Toque
Modo de vibración
Desbloqueado
o
Al Encender El
Ajusta el teléfono para vibrar en
Teléfono
.
lugar de sonar (se muestra en la
Ajuste rápido del volumen
barra de notificaciones el icono
). Para ajustar el Modo de
Vibración, mantenga oprimida
en el teclado táctil y
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo la tecla lateral de
volumen de arriba para aumentarlo
o la tecla lateral de volumen de
abajo para disminuirlo.
mantenga presionada
.
Para volver al Modo normal,
mantenga presionada
vez.
otra
Nota
Llamada en espera
El volumen del audífono puede
Durante una llamada, un pitido
ajustarse durante una llamada
presionando las teclas laterales de
indica otra llamada entrante.
volumen.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Ignorar una llamada en espera
Comando de voz
Si no desea responder la llamada
Comandos de voz le permite
hacer cosas mediante órdenes
verbales (por ej,. hacer llamadas,
confirmar Correo de Voz, etc.).
Consulte la página 112 para
obtener más información.
entrante, toque
en la
Ignorar
pantalla táctil. El pitido de la
llamada en espera se detiene y la
llamada va a su correo de voz, de
encontrarse disponible.
Contestar una llamada en
espera
1. Con la pantalla desbloqueada,
oprima la tecla de Comando
de Voz
(una presión
1. Oprima
para colocar la
sostenida activa la función
primera llamada en espera y
responder a la nueva llamada.
Grabación de voz).
2. Siga las indicaciones para usar
2. Oprima
nuevamente
los comando(s) de voz.
para colocar la segunda
llamada en espera y volver a la
primera.
Nota
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
®
designado de su aparato Bluetooth .
®
Lea el manual del aparato Bluetooth
para obtener más instrucciones.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contactos en la memoria de su teléfono
2. Toque la tecla táctil suave de
Aspectos básicos
Teléfono
para acceder la
1. Para desbloquear la pantalla
pantalla táctil de marcación.
táctil, deslice la imagen
3. Use el teclado táctil que
aparece para introducir el
número de teléfono y toque
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
GRDR
.
2. Toque la tecla táctil suave de
4. Seleccione Nuevo Contacto/
contacto
.
Actualizar Existente
.
3. Toque la
.
Nuevo
5. Seleccione Móvil 1/ Casa/
4. Introduzca cada campo de
información de contacto,
completando y tocando
Trabajo/ Móvil 2/ Fax
6. Introduzca la información en
los campos, como necesario, y
.
HECHO
toque
para Guardar.
GRDR
5. Cuando todos los campos
Personalización de entradas
individuales
estén completos, toque
.
GRDR
O
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contactos en la memori3a. Tdoqeueselunútmeerloédfeotenléofono
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
y luego toque la tecla táctil de
Opciones
.
3. Toque el contacto que desee
personalizar.
4. Toque Fijar Marcado Rápido
y toque el número de teléfono
que desea establecer con un
marcado rápido.
CRRGR
4. Toque la tecla táctil
,
luego toque y edite los
campos que desee cambiar y
toque
.
5. Toque un número de marcado
rápido sin asignar.
HECHO
GRDR
5. Toque
cuando la
personalización es completa.
6. Aparecerá en la pantalla:
¿Asignar marcación rápida al
Marcado Rápido
contacto? Toque Sí
.
Le permite configurar sus
Almacenar un número con
una pausa
Marcaciones Rápidas.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales
para acceder a sistemas
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
automatizados, como el Correo
de voz o los números de
facturación de tarjeta de crédito.
Los tipos de pausa son: Espera
2. Toque la tecla táctil suave de
contacto
.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRDR
(W) El teléfono deja de marcar
hasta que usted toque la tecla
5. Toque
, luego
complete la información del
contacto según sea necesario.
suave táctil
para pasr
RELEASE
al siguiente número. 2-Seg
Borrar
Pausa (P) El teléfono espera 2
segundos antes de enviar la
siguiente serie de números.
Borrar una entrada de contacto
1. Para desbloquear la pantalla
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono.
2. Toque la tecla suave táctil
.
2. Toque la tecla suave de
3. Toque el contacto que desea
borrar (busque usando #s o
letras del alfabeto en la parte
Teléfono
4. Toque Añadir 2-Seg Pausa/
Añadir Espera y luego
introduzca la siguiente serie
de números.
.
3. Introduzca el número de
teléfono, toque Opciones
.
inferior de la pantalla, si es
necesario).
4. Toque
.
BORRAR
5. Toque Si
.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones de cámara
Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes)
Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo
ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo LG 8575
Touch de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una
perspectiva totalmente nueva. El LG 8575 Touch detecta el cambio en la
orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en
orientación de pantalla ancha. Esta función es útil cuando uno mira las
imágenes, explora su música por diseño de álbum, visualiza sitios Web en
el Browser (Navegador de Web) o incluso cuando introduce texto.
Gire el LG 8575 Touch a manera horizontal.
Arrastre o dé un toquecito hacia la izquierda o la
derecha.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración de cámara
Funciones de cámara
Las siguientes imágenes muestran
cómo acceder a la configuración
de la cámara.
La función de la cámara
incorporada de 3.2 MP viene
completa con óptica para brindar
posibilidades fotográficas de
excelencia con diversas opciones,
efectos y controles.
Oprima para ir a Mis Fotos
Oprima para tomar una foto
Toque para cambiar a la
función de vídeo
Toque la pantalla táctil para acceder al
menú de configuraciones y gire el LG 8575
Touch a manera horizontal.
Atras
Configuración del brillo
Configuración de equil blanco
Tipo de toma
Configuración de cámara
Zoom (no disponible cuando la resolución es la máxima.)
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones de cámara
Opciones en el modo de
cámara
Inteligente: La cámara se ajustará
automáticamente tomando en
cuenta 5 condiciones a su
alrededor.
Ajustes de brillo Toque el
nivel de brillo que desee.
Transformación de Belleza:
WB Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
Detecta automáticamente el
rostro para obtener retratos de
mejor calidad. También elimina
manchas y mejora las facciones.
Tipo de toma
Normal
Panorama
Intelligent Facial Makeover
Normal: No se aplican efectos a
la imagen.
Panorama: Se toma una serie de
fotos de izquierda a derecha.
Tome una foto y alinee la sombra
de esta toma con la siguiente
toma, y después tome la foto.
Alinea de nuevo y tome la tercera
foto para que automáticamente
una las tres tomas en una foto
panorámica.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auto-Guardar:
Configuración de la
cámara
Encendido/ Apagado
Le permite configurar los efectos
Opción de Guardar: Interna/
de su cámara:
Externa
Resolución :
Video Cámara
2048x1536 / 1600x1200 /
Las funciones de video son
1280x960/ 800x480 / 640x480
similares a los de cámara.
Tenga en cuenta que cuanto más
alta sea la resolución, más
Ajustes de la cámara de vídeo
memoria utilizará. Zoom no está
disponible si está configurada a la
mas alta resolución.
A continuación, se muestra cómo
acceder a la configuración de
video.
Sonido Dispa :
Configuraciones
Obturador/ Sin Sonido/ Say
"Cheez"/ Ready!123
Grabación Hora: Para Enviar/
Para Guardar
Efectos Color :
Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/
Negro&Blanco
Disparo Auto :
Apagado/ 3 Segundos/
5 Segundos/ 10 Segundos
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones de cámara
Toque la pantalla para ir al menu de configuración
Toque para cambiar a
Atras
la función de cámara
Brillo
Toque para iniciar la
grabación / finalizar la
grabación
Equil Blanco
Configuración de
Grabación
Toque para ir a Mis
vídeos
Ajuste de zoom Toque y deslice a la
derecha para acercar o a la izquierda
para alejar la imagen.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para Enviar: Limita el tiempo de
grabación para que el video clip
pueda ser enviado en un
Después de la grabación de
vídeo
Después de la grabación, use la
pantalla táctil para seleccionar
opciones para el video.
mensaje. Notese que el video clip
todavía tendra que ser cortado
para ser enviado.
Dependiendo del tamaño, las
opciones son:
Para Guardar
:
Establezca esta
opción para guardar un clip de
Escu/ Borrar/ Enviar/ Guar
Escu/ Borrar/ Guar
ó
video de alta calidad en el
teléfono (sin importar la
configuración de la resolución).
Sólo podrá enviar mensajes de
video grabados con esta
configuración si la resolución de la
grabación es menor que 500 KB.
Resolución
:
320X240 / 176X144
Efectos Color : Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Negro&Blanco
Excepto Automático:
Encendido/ Apagado
Excepto Opción: Interna/
Externa
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones de cámara
Edición de imágenes
Con las multiples funciones de edición de imágenes de LG 8575 Touch,
usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas.
Para editar una imagen mientra la esta viendo, toque la tecla táctil
Opciones
y luego toque Editar.
Teclas táctiles de edición
Atras
Marcos y Estampas
Dibujar
Deshacer
Composición
Guardar
Ajustes
Dibujar
G
Configuraciones: Le
permite configurar el color y la
anchura del lápiz. También le
permite configurar la anchura
del borrador.
1. Toque la tecla táctil dibujar
.
Las opciones son:
G
Lápiz: Le permite dibujar
en la imagen usando la punta
de su dedo (o estilete).
2. Oprima
Guardar para
guardar y salir.
G
Borrador: Le permite
borrar en la imagen usando la
punta de su dedo (o estilete).
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Composición
Marcos y estampas
El LG 8575 Touch tiene múltiples
cuadros y estampas de los cuales
puede elegir para mejorar sus
imágenes.
1. Puede cambiar la composición
de la foto. Toque la tecla táctil
. Las opciones son:
G
Zoom: Le permite acercar
1. Toque la tecla táctil de Marcos
y Estampas . Las opciones
son:
o alejar la imagen.
G
Girar: Le permite girar la
imagen 90 grados a la vez.
G
Estampas: Le permite usar
G
Cortar: Le permite cortar
estampas para mejorar su
la imagen. Una vez elegida el
área a cortar, toque la tecla
imagen.
G
Marcos: Le permite usar
táctil de Composición
para
marcos para sus imagenes.
finalizar el corte.
2. Toque Guardar
para
Ajustes
guardar la imagen y salir.
Mejore sus fotos ajustando
Contraste, Agudeza, Img Borrosa,
o Brillo. Toque la tecla táctil de
Ajustes , luego toque en la
barra de desplazamiento de cada
ajuste para aumentar (a la
derecha) o disminuir (izquierda).
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funciones de cámara
Editar un video para enviar
Edición de video
Puede editar un video y luego
enviar un mensaje de video a
amigos y familiares.
Al seleccionar la función de
edición, se visualiza la pantalla de
edición.
Para mostrar los controles del
video, simplemente toque la
pantalla táctil mientras el video
se este mostrando para ver las
siguientes opciones:
1. Vaya a Mis Videos (como por
ejemplo, llendo a Multimedia),
toque el video para abrirlo. En
cuanto el video empiece,
toque la pantalla táctil para
mostrar los controles de video.
Regresar
Avance rápido
2. Toque Opciones
luego
toque Modificar para msj
/
Reproducir / Pausa
video
.
Marcas como favorito
3. Toque y toque la tecla táctil
Mostrar en pantalla ancha
Mostrar en pantalla normal
Mostrar en pantalla pequeña
en el momento del video
en que desea que el video
comience (indicado por un
triángulo rojo) luego toque la
Nota
tecla táctil
en el momento
Tocar la pantalla mientras que un
clip de vídeo se está reproduciendo
también proporciona acceso a
en que desea que finalice el
video (indicado por un
triángulo azul).
opciones de edición de vídeo
.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
4. Toque la tecla táctil Guardar
para guardar el vídeo
Multi Captura
Puede capturar imágenes fijas
de grabaciones de video y
guardarlas en la galería de
editado o toque Enviar
para enviar el vídeo editado
mediante un mensaje.
imágenes del dispositivo.
Editar con efectos de video
Puede guardar hasta cinco
imágenes fijas. La tecla táctil
para capturar. El
Vaya a Mis Vídeos, luego
seleccione el clip de video que
desea editar. Toque Opciones
reproductor se pondrá en
.
pausa en esa posición. Toque
G
Multi Trim
la tecla táctil de Reproducción
para continuar con la
Use la tecla táctil cortar
para crear un nuevo video
hasta de 3 clips del actual
,
captura. Después de editar el
video, toque
guardar.
para
video. Puede agregar un efecto
de decoloración entre las
partes de video recortadas al
tocar la tecla táctil Guardar
y luego Guardar con
efectos de decoloración.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de los menús del teléfono
2. Aparece el icono de mensaje
Mensajería
(
) en la barra de
El teléfono puede almacenar hasta
540 (dependiendo del tamaño de
los mensajes, pueden alamcenar
menos) mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
notificaciones. En el caso de
un mensaje urgente, el icono
(
) parpadeará y se
mostrará una mensaje de
alertas.
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del
1. Nuevo Mensaje
servicio. Puede haber otros límites
a los caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
Le permite enviar mensajes
(Texto, Foto, Video y Voz) y de
localizador. Cada mensaje tiene
un destino (Dirección) e
información (Mensaje). Éstos
dependen del tipo de mensaje
que desea enviar.
Acceso directo
Simplemente toque la tecla suave
táctil de Mensajería
en modo
de espera (pantalla principal).
1.1 Mensaje de Texto
Aspectos básicos de los
mensajes de texto
Alerta de nuevo mensaje
El teléfono le alertará cuando
1. Para desbloquear la pantalla
reciba mensajes nuevos.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
1. El teléfono muestra un
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
lado derecho del teléfono y
Cuando haya terminado de
introducir texto, toque la tecla
HECHO
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
táctil de
.
ENV
7. Toque
.
2. Toque
.
Aparece un mensaje de envío.
3. Toque Nuevo Mensaje
.
Otras Opciones de mensaje
4. Toque Mensaje de Texto
.
Introducción de direcciones de
destino en el campo Para:
automáticamente.
Nuevo#
5. Toque
para
introducir la dirección
manualmente o dirección de
Favoritos
1. Toque
o
correo electrónico utilizando
.
Contactos
el teclado táctil, a
continuación, toque la tecla
HECHO
G
Su lista de
Favoritos
táctil
.
favoritos Contactos aparece en
la pantalla. Toque el (los)
contacto(s) favorito(s) que
va(n) a recibir su mensaje.
6. Toque el campo de texto para
introducir su mensaje. Utilice
el teclado táctil que aparece,
PEN
o toque
para cambiar el
G
Su lista de
Contactos
modo de ingreso de texto. Si
gira el LG 8575 Touch 90
grados en contra las
contactos es mostradas.
Toque el (los) contacto(s)
que va(n) a recibir su mensaje.
manecillas del reloj, aparecera
el teclado QWERTY virtual.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mensajería
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animaciones, Sonido,
Tarjeta de Nombre, Número/
Email contacto.
Nota
Para copiar una dirección de destino
de Llamadas recientes o grupos de
contacto, toque
,
a
Nuevo#
continuación, toque De Llamadas.
Recntes o Grupos y hacer su
selección.
Copiar Texto/ Pegar Copia el
texto en el mensaje (total o
Opciones del campo de Texto
parcial) y lo pega en donde se
desee.
1. Toque el área de entrada de
texto y, a continuación, toque
Formato al Text Le permite
.
cambiar el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del
Fuente/ Estilo de Fuente/
Color de Text/ Fondo
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Nota
Prioridad Da prioridad al
mensaje.
Opciones dependen de la tipo de
mensaje y el campo actual.
Alto/ Normal
Insertar Text Rápido Le
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
permite insertar texto rápido
en teléfono. Vaya a la página
68 para mas información.
Guardar Como Borrador
Guarda el mensaje en la
Encendido/ Apagado/
Corregir
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guardar Text Rápido Le
permite definir frases para
Insertar texto rápido.
5. Introduzca las direcciones de
destino tocando
Favorito
para copiar la dirección de
una entrada de Favoritos,
toque la tecla táctil de
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
para copiar la
Cntcto
dirección de la Lista de
contactos,
para
Nuevo#
3. Finalizar y envie el mensaje
introducir la dirección
oprimiendo
o tocando
manualmente o
ENV
en la pantalla táctil.
para
Álbum en línea
1.2 Mensaje de Foto
mandarla a un Álbum en línea.
1. Para desbloquear la pantalla
HECHO
6. Toque
después de
táctil, deslice la imagen
introducir el/los
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
destinatario(s) (hasta 10).
7. Toque el campo Texto y luego
escriba el mensaje con el
teclado táctil.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
8. Use el campo de Foto. Las
fotos guardadas aparecerán.
2. Toque
.
3. Toque Nuevo Mensaje
.
Para seleccionar una foto solo
tóquela, y después toque
4. Toque Mensaje de Foto
.
.
SELECTO
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M9e.nTosqauejería
. Un mensaje
Guarda como Borrador
ENV
de confirmación aparecerá.
Guarda el mensaje en la
carpeta de Borradores.
Uso del Menú de Opciones en
un Foto mensaje
Copiar Texto/ Pegar Copia el
texto en el mensaje (total o
parcial) y lo pega en donde se
desee.
G
Edición del campo Para (A)
Nuevo#
1. Toque
, luego toca
.
Insertar Text Rápido Le
permite insertar texto rápido
en teléfono.
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ De Llamas.
Añadir Diapositiva Inserta
Recntes/ Favoritos/ Grupos/
Álbum en linea
múltiple fotos y sonidos en el
mensaje de foto.
Prioridad Da prioridad al
G
Editar Text o Asunto
mensaje. Alto/ Normal
1. Toque el icono de Opciones
Cancelar Mensaje
.
G
Agregado de diapositivas a su
mensaje de imágenes
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Cuando desee enviar varias fotos
y sonidos, use la opción Agregar
diapositiva. Ésta la permite crear
Avance Muestra el mensaje de
Foto como lo verá el
destinatario.
un mensaje de imágenes con
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Cree un mensaje de imágenes.
1.3 Mensaje de Video
2. Agregue una imagen a su
mensaje.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
3. Toque la tecla táctil de
de desbloqueo ( ) en el
siguiente diapositiva
.
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
4. Agregue otro archivo de
imagen y toque
.
SELECTO
2. Toque
.
5. Repita la acción para agregar
diapositivas, texto y fotos
3. Toque Nuevo Mensaje
.
según sea necesario. Toque la
diapositiva anterior o toque la
diapositiva siguiente con las
4. Toque Mensaje de Video
.
5. Introduzca las direcciones de
teclas táctiles
/
para
Favorito
destino tocando
desplazarse por las
para copiar la dirección de
diapositivas adjuntas a su
mensaje de imágenes.
una entrada de Favoritos,
para copiar la
Cntcto
6. Complete el mensaje y luego
dirección de la Lista de
envíelo o guárdelo.
contactos,
para
Nuevo#
introducir la dirección
manualmente.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M6e.nTosqauejería
después de
hacia arriba o presione la tecla
HECHO
introducir el/los
de desbloqueo ( ) en el
destinatario(s) (hasta 10).
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
7. Toque el campo Texto y luego
escriba el mensaje con el
teclado táctil. Toque
2. Toque
.
Abc
para cambiar los modos de
3. Toque Nuevo Mensaje
.
entrada de texto o agregar
texto rápidamente. Toque
4. Toque Mensaje de Voz
.
.
Hecho
5. Toque
para
8. Toque un campo de video,
después toque un video, y
después Seleccione.
empezar a grabar.
6. Toque
para finalizar la
grabación.
9. Toque
para mandar. Un
ENV
7. Introduzca las direcciones de
mensaje de confirmación
aparecerá.
Favorito
destino tocando
para copiar la dirección de
una entrada de Favoritos,
1.4 Mensaje de Voz
para copiar la
Cntcto
Aspectos básicos del envío de
un mensaje
dirección de la Lista de
contactos,
para
Nuevo#
1. Para desbloquear la pantalla
introducir la dirección
manualmente.
táctil, deslice la imagen
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8. Toque
después de
mostrará en la barra de
HECHO
notificaciones (
indica un
introducir el/los
mensaje de alta prioridad).
destinatario(s) (hasta 10).
Puede optar por ver su los
9. Toque texto, Nombre de
tarjeta, y/ o reserva de su
mensaje.
mensajes por fecha (ordenados
en carpeta de Entrada y carpeta
de Enviados o por contacto
(todos los mensajes en una
carpeta ordenada por dirección).
10. Toque
para enviarlo.
ENV
2. Entrada
Para cambiar la vista de
mensajes:
Cuando recibe un mensaje, usted
será alertado de las siguientes
maneras:
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
G
G
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono y toque
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, dependiendo de las
configuraciones de volumen.
el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque el icono Mensajería
.
Si usted no responde a la
notificación dentro de unos
minutos, desaparece el mensaje
de notificación y en lugar se
3. Toque Prog
.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M4e.nTosqauejeVirstíaade Mensajes,
5. Opciones desde aquí:
luego toca un ajuste.
G
CONT
Toque
para
TIEMPO/ CONTACTOS
responder a un mensaje.
G
BORRAR
Toque
para
5. Toque
.
GRDR
borrar un mensaje.
Ver Bandeja de entrada
G
ADELANTAR
Toque
para
1. Para desbloquear la pantalla
mandar un mensaje a otras
direcciones.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
G
Toque Opciones
.
Responder con copia/
Guardar Text Rápido/
Asegurar/ Añadir A
Contactos/ Extrída
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
Referencia de iconos de
mensaje
3. Toque Mensajes (o Entrada,
dependiendo de la
Mensajes de texto
configuración Vista de
Mensajes).
nuevos/ no leídos
Mensajes de texto
abiertos/leídos
4. Toque una entrada de mensaje
de contacto.
Mensajes de Foto/Vídeo
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mensajes de Foto/ Vídeo
leídos
3. Borradores
Su teléfono le permitirá guardar
mensajes en la carpeta de
Borradores.
Mensajes
Texto/Foto/Vídeo
enviados
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Mensaje entregados
hacia arriba o presione la tecla
Enviar mensajes
de desbloqueo ( ) en el
Texto/Foto/Vídeo fallidos
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
Mensaje pendiente
acceder al menú.
Mensajes múltiples
2. Toque
.
enviados
3. Toque Borradores
.
Mensajes múltiples
4. Toque una entrada de mensaje.
entregados
5. Opciones desde aquí:
Mensajes múltiples no
entregados
G
Toque
para enviar el
ENV
mensaje.
Entrega incompleta/
Pendiente
G
Toque
.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Prioridad/ Dev
Llmda #
Prioridad
Bloqueado
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MReenfersenacjiaedreíaiconos de mensaje
2. Toque
.
Texto de borrador
3. Toque Bzn Msjs Voz
.
Preparar Foto/Video
4. Opciones desde aquí:
G
Toque
para
ANULAR
4. Bzn Msjs Voz
borrar información, y toque Sí.
Le permite ver el número del
G
Oprima la tecla enviar
o
nuevos mensajes de voz
toque
para
LLAMADA
grabados en la bandeja de
escuchar los mensajes.
entrada de correo de voz. Una
vez que supere el límite de
5. Prog
almacenamiento, se sobrescriben
los mensajes antiguos. Cuando
tenga un nuevo mensaje de voz,
el teléfono lo alertará.
Le permite establece las
configuraciones para sus
mensajes.
Revisión de su Buzón de Correo
de Voz
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
2. Toque
.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Toque Prog
.
4. AutoGuardar Enviado
Seleccione Encendido para
guardar automaticamente los
mensajes transmitidos.
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Vista de Mensajes
Seleccione Apagado si no desea
guardar ellos.
Seleccione TIEMPO para mostrar
sus mensajes en order
Seleccione Preguntar que se le
pregunte para guardar.
cronológico en la carpeta de
Entrada y Enviados.
5. AutoBorrar Entrada
Seleccione CONTACTOS para
ordenar todos sus mensajes en
orden alfabético en una sola
carpeta.
Seleccione On para borrar
automaticamente los mensajes
leidos cuando se exceda el limite
de almacenamiento, o seleccione
2. Modo de Ingreso
Off
.
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado
T9 Palabra, Abc, ABC, 123.
6. Tamaño Fuentes de
Mensajería
Seleccione Pequeña o Grande
para el tamaño de los caracteres
en la pantalla.
3. Prog. de Ingreso de Teléfono
Le permite activar/ desactivar la
configuración de texto Mostrar
Candidatos, Correción de
7. AutoVer Texto
Seleccione Encendido para que
palabra, o Predicción de palabra.
el mensaje se muestre
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MSeenlecscaionjee Ernícaendido +
11. Bzn Msjs Voz #
información que muestre el
contenido del mensaje y es leído
en voz alta. Seleccione Apagado
para mas privacidad requiriendo
que el mensaje sea abierto para
ser visto.
Le permite introducir
manualmente el numero de
acceso del servicio de correo de
voz. Este numero solo debe
usarse cuando por la red no se
proporciona un numero de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
8. AutoDesplazar Texto
Seleccione On para desplazarse
automaticamente mientras este
viendo un mensaje; o bien,
12. # Dev de Llmda
Seleccione Encendido para enviar
automaticamente un número
designado de devolución de
seleccione Off
.
9. Auto Recibir Multimedios
llamada con sus mensajes; o
bien, seleccione Apagando.
Seleccione On para que
automaticamente se descarguen
13. Firma
los archivos adjuntos; o bien,
Seleccione Costumbre para
seleccione Off
.
crear/ editar un firma para enviar
10. Text Rápido
automaticamente con sus
mensajes. Seleccione Ninguno
para ningúna firma.
Muestra la lista de frases del
texto a ayudarle a reducir la
entrada manual en los mensajes.
Use esta opcion para editar y
añadir texto.
14. Recibo de Entrega
Cuando está configurado a On,
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
mensajes enviados fueron
entregados exitosamente. Por
favor vea la página 65 para ver el
icono que indica "Mensajes
Entregados".
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
15. Mensajería Rápida
acceder al menú.
Le permite mandar mensajes
rapidamente a los contactos con
Marcado Rápido. Cree un
2. Toque
.
3. Toque Opcs de Borr
.
mensaje e introduzca texto y/o
contenido. Entonces, seleccione
la tecla táctil de Nuevo# y
Borrar Entrada/ Borrar
Enviados/ Borrar
mantenga presionada la tecla
Borradores/ Borrar Todo
numérica de Marcado Rápido del
contacto al que desea mandar el
mensaje. El mensaje será enviado
automáticamente.
Nota
La configuración de Vista de
Mensajes (Tiempo o Contactos),
afecta los nombres de las opciones
del submenú sin embargo la función
sigue siendo la misma.
6. Opcs de Borr
Le permite borrar todos los
mensajes almacenados en su
Bandeja de entrada, o en las
carpetas Enviados o Borradores.
O, borrar todos los mensajes a la
vez.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alltel Shop
Llamadas entrantes
Alltel Shop
Mientras se descarga una
Alltel Shop le permite hacer otras
cosas en el teléfono además de
hablar. Alltel Shop es una
aplicación, las llamadas entrantes
se envían automáticamente al
correo de voz, si está disponible.
Si no tiene correo de voz, la
descarga no se interrumpirá por
las llamadas entrantes, y quien
llama recibirá una señal de
tecnología y un servicio que le
permite descargar y usar
aplicaciones en su teléfono. Con
Alltel Shop, adaptar el teléfono a
su estilo de vida y sus gustos
personales es rápido y fácil.
Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con
una amplia gama de software
disponible, desde tonos de
ocupado. Al usar aplicaciones, las
llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y
le permitirán contestar la llamada.
Cuando termine la llamada, puede
seguir usando la aplicación.
timbre y papeles tapiz hasta
juegos y herramientas de
productividad, puede estar
seguro de que encontrará algo
útil, práctico o entretenido.
1. Alltel Shop
Le permite descargar
aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de
aplicaciones de Alltel Apps
reenviada de la conexión al
servidor de Alltel Apps.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y
usar Alltel Shop en cualquier lugar
de la red, siempre que su terminal
tenga una señal digital disponible.
La mayoría de las aplicaciones no
utilizan una conexión de red
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
2. Toque
3. Toque Configuración para la
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
siguientes opciones:
Desplazar programas/
Gestionar programas/ Ver
registro
2. Toque
3. Toque Alltel Shop
.
Administración de sus
aplicaciones de Brew Apps
4. Toque Catálogo para ver las
aplicaciones disponibles o
presione Buscar para buscar
una aplicación específica.
Descargue nuevas aplicaciones y
elimine las antiguas en cualquier
momento.
2. Configuración
Eliminar Brew Apps Aplicaciones
Le permite personalizar la
Borrar una aplicación, lo elimina
totalmente de la memoria del
teléfono. Restaurar una
configuración de Alltel Apps.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
aplicación que se haya borrado
requerirá que usted pague y
descargue la aplicación de nuevo.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Acceda a las aplicaciones de
Alltel Shop.
toque el icono Menú
para
2. Toque Configuración.
acceder al menú.
3. Toque Gestionar Programas.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Al4lt. TeolquSe hla oapplicación que desea
Alltel Web
borrar.
La función de Alltel Web le
5. Toque Borrar
.
permite ver contenido de
lnternet diseñado especialmente
para su teléfono celular. Para
obtener información concreta
sobre el acceso al Alltel Mobile
Nota
Tenga en cuenta que a veces la
opción Borrar no está disponible.
Para quitar la aplicación, debe
seleccionar Cancelar suscripción.
Web mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor
de servicios.
3. Ayuda
Iniciar Browser
Proporciona información sobre
Le permite iniciar una sesión de
varias aplicaciones.
Alltel Web.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
acceder al menú.
2. Toque
2. Toque
.
3. Toque Ayuda
.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alltel Web
3. Despuésde algunos segundos,
usted ve la página de inicio.
Desplazamiento /
Desplazamiento rápido
Use la punta de su dedo para
mover con suavidad el contenido
de la pantalla en el sentido en
que mueve su dedo. La rapidez
Terminar una sesión de
Alltel Web.
Termine la sesión del Alltel Web
presionando
.
con la que mueve el dedo
determina la rapidez del
desplazamiento.
Navegación con el
navegador
PRECAUCIÓN
Enlaces incrustados en el
contenido
No use un elemento cortante como
estilete porque podría rayar su
pantalla.
Seleccione los elementos o los
enlaces tocándolos en la
pantalla.
Volver a la página de inicio
Toque
, y luego toque
.
.
SUGERENCIA
Opciones del menú del
navegador
Si tiene problemas para tocar el
vínculo exacto en la pantalla, use la
función de zoom para agrandar el
área y activar su selección en la
pantalla táctil. Haga Zoom con las
teclas laterales de volumen.
Toque
, y luego toque
Browser Menu Options
Touch the Command bar icon
, then touch the Options
.
icon
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alltel Web
G
Full Screen View (Vista de
Standard (Estandar) Muestra un
navegador estándar con pantalla
vertical y horizontal de la página
de navegación.
Pantalla Completa) Use la
pantalla completa, incluida la
zona de la barra de comandos
y el anunciador para ver
páginas.
G
Page Overview (Repaso de
Página) Aleja la página para
que se muestre la página web
en una sola pantalla.
G
WWW Lo lleva al sitio de
donde puede introducir la
dirección de web que desea
visitar.
G
Fixed Width (Anchura Fijada)
Muestra el contenido de la
página web para que quepa en
la pantalla. Solo permite
navegación vertical.
G
G
Add Bookmark (Agregar
Favorito) Puede agregar la
página actual como Favorita.
Text Only (Solo Texto) Muestra
sólo texto, y que excluye las
imágenes utilizadas en la página
web.
Find on Page (Buscar en
página) Busca texto que desea
encontrar en la página web.
G
G
History (Historia) Muestra la
G
Search URL (Enviar URL) Le
lista de páginas web visitadas.
permite enviar el enlace de la
página actual a través de un
mensaje de texto
Display Mode (Modo de
muestra) Cambia el modo en
como el teléfono muestra las
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
Settings (Configuraciones)
Information (Información)
Le permite configurar las
Muestra la información de la
opciones preferidas de su
página web o explorador.
navegador. Las opciones son:
Entrar / Borrar texto, números
o símbolos
JavaScript ON / OFF
Feed settings 25 items/ 50
Cuando el texto, números o
items/ 75 items
símbolos tienen que ser
introducidas en la pantalla, un
teclado táctil aparecerá. Basta
con tocar los caracteres que
RSS Updatemode (Modo de
Actualización RSS) Automatic/
Manual
desee y toque
para
Security (Seguridad) Cookies/
borrar.
Send Referrer/ Authentication/
SSL3.0/ SSL 2.0 / TLS 1.0/ Root
Certificates/ Current Certificate
SUGERENCIA
Cuando entre texto en el campo de
texto, mueva su teléfono 90 grados
hacia la derecha para activar el
teclado táctil Qwerty.
Manage Memory (Manejar
Memoria) Le permite borrar
diferentes tipos de opciones en
su navegador.
Restore Defaults (Restaurar
Predeterminados) Le permite
restorar las opciones
DisplayMode, Security, and Feed
settings or, to Restore All.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alltel Web
Iconos de la barra de comandos en la pantalla táctil
WWW Muestra la
dirección URL actual.
Atras / Adelante
Actualizar Sirve para
volver a cargar la página
Web actual.
*
Durante la carga de la
página,
aparece en la
RSS Feed Indicator
pantalla. Toquela para
detener la carga de la
página.
Appears when an RSS Feed
is available. Touch to add
the feed.
Home para volver a la
página de inicio
Zoom
Favoritos Le permite ver o
Menú Muestra las
agregar favoritos.
opciones del Menú
del Navegador
Fuentes de noticias le
permiten añadir los
canales de noticias. Este
icono esta desactivado si
no tiene guardado
ninguna fuente de noticia.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ZOOM
Fixed Width (Anchura Fijada)
Fit To Width simplemente
Desde la pantalla táctil:
1. Acceda al navegador.
2. Toque la pantalla
reajusta los elementos de la
página (ejemplo imágenes y areas
de texto) para que los elementos
no sean mas anchos que la
pantalla del teléfono.
para que
se muestre el botón de zoom.
G
Con la barra de menú de
comandos abierta, toque el
icono de Zoom (Más)
para acercar y toque el icono
de Zoom (Menos)
para
[ Antes de Fit
To Width ]
alejar la imagen.
G
Un doble toque aleja la
pantalla automáticamente
tanto como sea posible. Un
segundo doble toque acerca
la pantalla al nivel anterior.
Con el zoom de pantalla táctil
[ Después de
Fit To Width ]
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AlDlteesdle lWa peanbtalla táctil:
Uso del lector de RSS
RSS (por su sigla en inglés, Really
Simple Syndication) denomina a
una familia de formatos de
1. Acceda el navegador.
2. Toque la barra de menú de
comandos
-> toque el
.
fuentes web utilizada para
icono de Opciones
.
publicar frecuentemente
contenidos actualizados como
3. Toque Display Mode
.
entradas en blogs, titulares o
podcasts (archivos digitales de
audio). Un documento RSS,
4. Toque Fixed Width
5. Toque Save
.
también llamado fuente, web feed
o canal, presenta un resumen del
contenido de un sitio web
asociado, o bien el texto
completo. El formato RSS permite
que las personas estén al tanto
de las novedades de sus sitios
web favoritos de manera
automática, es decir, más
fácilmente que si los revisaran en
forma manual.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Añadir una nueva Fuente
Cuando una página web termina
de descargar, el indicador RSS
aparecerá si está disponible (vea
la página 76 para la ubicación del
Indicador). Toque el icono del
indicador RSS
y seleccionela
fuente que desea grabar.
Indicador
de Fuente
RSS
Tecla táctil de
Actualización
de Fuente
Actualización de Fuentes
Toque el icono de la barra de
comandos
> toque el icono de
Fuentes RSS
> Toque el icono
de Actualización de Fuentes
.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia
1. Para desbloquear la pantalla
Multimedia
1. Tomar Foto
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el lado
derecho del teléfono y toque
Tome fotos directamente desde
su teléfono.
el icono Menú
para
acceder al menú.
SUGERENCIAS
G
Para tomar una fotografía clara,
2. Toque
.
ajuste el nivel de brillo y zoom
adecuados antes de tomar la foto.
Zoom no está disponible cuando la
resolución está en lo mas alto.
3. Toque Tomar Foto
.
4. Toque la pantalla para
configurar la cámara opciones,
vea la sección de Cámara en la
página 46.
G
G
Evite sacudir la cámara.
Limpie la lente de la cámara con un
paño suave.
G
Seleccione las opcione(s) que
Acceso directo
desea personalizar.
La tecla lateral de la cámara
fotográfica ( ) es una acceso de
atajo para tomar una foto desde el
modo de espera (Pantalla Principal).
Mantenga presionada la tecla de
Cámara para grabar un video.
Brillo
WB Equil Blanco WB Auto/
Soleado/ Nublado/
Fluorescente/ Brillo
Tipo de toma Normal/
Panorama/ Intelligent/ Facial
Makeover
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resolución 2048X1536/
1600X1200/ 1280X960/
800X480/ 640X480
2. Grabar Video
Le permite grabar un mensaje de
video con sonido.
Sonido Dispa Obturador/
Sin Sonido/ Say "Cheez"/
Ready!123
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Efectos Color Normal/
Negativo/ Aqua/ Sepia/
Negro&Blanco
toque el icono Menú
para
Disparo Auto Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
acceder al menú.
2. Toque
.
3. Toque Grabar Video
.
Excepto Automático
Encendido/ Apagado
4. Toque la pantalla para
configurar la cámara opciones
Opción de Guardar Interna/
vea la sección de Video
Externa
Cámara en la página 49.
5. Toque
para tomar la
Tomar
G
Seleccione las opcione(s) que
fotografía.
desea personalizar.
Guar
6. Toque
. La imagen se
Brillo
almacena en la Mis Fotos
.
WB Equil Blanco Auto/
Soleado/ Nublado/
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia
Grabación Hora Para Enviar/
3. Grabar Voz
Para Guarda
Le permite usar su teléfono
Resolución 320x240/
como grabadora de voz.
176x144
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Efectos Color Normal/
Negativo/Aqua/ Sepia/
Negro& Blanc
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Excepto Automático
Encendido/ Apagado
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
Excepto Opción Interna/
Externa
2. Toque
.
6. Grabe un video tocando
.
3. Toque Grabar Voz
Grabar
, a continuación,
Pare
toque
para finalizar la
4. Iniciar la grabación
grabación.
presionando
.
Toque
para detener.
NOTA
También puede oprima la tecla
Toque
para hacer una
para iniciar y detener la grabación.
pausa.
Guar
7. Toque
. El videoclip se
5. Después de la grabación, la
almacenados en Mis vídeos.
nota de voz es guarda
automáticamente en su
teléfono.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opciones desde aquí:
4. Imágenes
G
ENVIAR
Toque
para enviar
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
un mensaje de imagen a un
álbum en línea, una red social,
o vía Bluetooth.
Acceso directo
Para desbloquear la pantalla táctil,
deslice la imagen
hacia arriba o
G
G
G
BORRAR
Toque
para
presione la tecla de desbloqueo
borrar la imagen.
(
) en el derecho izquierdo del
teléfono y toque
para acceder al
FAVORITO
Toque
menú de atajos y luego toque el
establecer como favorito.
icono Mis Fotos
.
Toque el icono de Opciones
1. Para desbloquear la pantalla
de las opcione de abajo:
táctil, deslice la imagen
Las optiones para Fotos
Convencionales son:
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Fijar Como Fondo de
Pantalla/ Foto ID.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Tomar Foto Activa la cámara.
2. Toque
.
3. Toque Imágenes
.
4. Toca tu imagen deseada.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia
Muestra Muestra sus
5. Vídeos
imágenes como una
Le permite ver videos
presentación de fotos a partir
de la imagen seleccionada.
almacenados en el teléfono.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Editar Menú para editar la
imagen.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Renombrar Cambia el
nombre de la imagen.
Imprimir Vía Bluetooth/
toque el icono Menú
para
Preferencias
acceder al menú.
Información de Archivo
Nombre/ Fecha/ Hora/
Resolución/ Tamaño/ Tipo
2. Toque
.
3. Toque Vídeos
.
Opciones Para Imagenes
(Tapiz) de Fondo:
4. Desde aquí se puede
seleccionar un vídeo para
reproducir o gestionar tus
vídeos.
Tomar Foto/ Fondo de
Pantalla
G
Opciones Para Imagenes con
DRM:
Toque un archivo de vídeo
para reproducirlo.
Fijar Como/Tomar Foto/
Muestra/ Información de
Archivo.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mover Sirve para marcar los
archivos que quiere mover
archivos entre el teléfono y
G
Toque
para seleccionar
una de los siguientes opciones
(las opciones dependen de los
tipos de archivo).
TM
Tarjeta microSD .
Bloq/ Desbloq Le permite
seleccionar los videos que
desea bloquear/ desbloquear.
Grabar Vídeo Activa la
función de cámara de vídeo.
Borrar Sirve para marcar los
Borrar Todo Del Hay Tarjeta/
vídeos que va a borrar.
Del Telefono
Opciones para el reproductor de video
Mientras el video se este reproduciendo, toque la pantalla para acceder
a las opciones.
Atras
Reproductor de
Opciones:
Enviar/ Modificar para
msj vídeo/ Multi Trim/
Multi Captura/ Efecto de
desvanecimiento/ Tapiz
Fijar Como/ Borrar/
Renombrar Información
de Archivo
Regresar
Pausa
Tamaño de la
Favorito
Avance rápido
pantalla
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia
6. Seleccione el timbre:
6. Audios
Timbre/ Contacto ID/
Sonidos de Alerta
6.1 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
G
Timbre: Configura el timbre
timbre o descargar uno nuevo.
para llamadas de entrada.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
G
Contacto ID: Le permite
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
configurar el timbre para
notificar cuando un contacto
le está llamando.
toque el icono Menú
para
G
Sonidos de Alerta: Le permite
acceder al menú.
configurar un timbre para
2. Toque
.
notificarlo cada vez que un
mensaje de texto, mensaje de
3. Toque Audios
.
multimedia, o buzón de voz is
recibido.
4. Toque Mis Timbres
.
5. Toque un timbre para
seleccionarlo.
6.2 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee, o grabar un nuevo
sonido.
Nota
Toque
to play the ringtone.
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Para desbloquear la pantalla
Borrar/ Enviar/ A Álbum en
linea/ Renombrar/ Mover/
Bloq (Desbloq)/ Borrar Todo/
Información de Archivo
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
7. Mis Radio FM
Escuche música desde su
teléfono con el transmisor de
FM. Se requieren auriculares para
usar esta función.
2. Toque
.
3. Toque Audios
.
4. Toque Mis Sonidos
.
Acceso a la radio FM
5. Toque la tecla táctil Grabar
1. Para desbloquear la pantalla
Nuevo
.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
-ó-
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Seleccione un sonido usando
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
la punta de su dedo:
Enviar/ A Álbum en linea/
Borrar Todo/ Información de
Archivo
2. Toque
.
3. Enchufe los auriculares en la
Opciones para sonidos
grabados:
toma para auriculares ubicada
en la parte superior izquierda
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M4u.lTtoiqmueedia
Mis Radio FM
.
Las estaciones disponibles
dependen de la intensidad de la
ACCESO DIRECTO
señal de transmisión en su
Una vez que haya desbloqueado la
ubicación actual. Toque las teclas
de buscar para atras o buscar
pantalla táctil y enchufado los
auriculares, oprima la tecla Música
(ubicada en el lateral derecho del
teléfono) y luego toque Radio FM
para adelante
/
para
explorar las estaciones de radio
FM disponibles en su área.
.
Rango de la frecuencia FM:
Sintonía manual
87.5MHz -107.9 MHz.
Toque y arrastre el dedo a través
de la rueda de sintonización
para sintonizar una
Sintonía automática de
estaciones
estación de radio manualmente.
Opciones
Atrás
Origen de sonido
Estación actual
frecuencia
(auriculares o altavoz)
Ubicación actual de frecuencia
Rueda manual para
Muestra la información de la canción
sintonizar
Buscar para atras
Buscar para adelante
Mudo
Establece el preajuste
de estaciones favoritas
Estaciones
Muestra las estaciones
preajustadas favoritas
preajustadas favoritas 7-12
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
Configuración de estaciones
favoritas
Desde el modo en espera
(pantalla principal) con la
radio FM ejecutándose en el
fondo de la pantalla.
Acceda rápidamente a sus
estaciones favoritas. Configure
hasta 12 estaciones para acceder
son solo un toque.
Toque
para ver sus
estaciones preestablecidas
favoritas. Use el dedo para
desplazarse por la lista hacia
arriba o hacia abajo. Toque la
estación preestablecida que
desee.
1. Access Mis Radio FM
.
2. Sintonice una estación, luego
toque Substitute this with the
.
3. Toque una tecla de estación
preajustada favorita que esté
vacía en la parte inferior de la
pantalla táctil.
Lista de
estaciones
preestablecidas
Vuelve a la
radio FM
Uso de Canales Favoritos
Guardado/ Estaciones
G
Desde Mi Radio FM toque
cualquier estación
preestablecida para ir
automáticamente a esa
estación.
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Multimedia
FM Radio Options
Transmisión de Datos (Radio
Broadcast Data System).
Mientras este escuchando Radio
FM, toque el icono de Opciones
para seleccionar las
G
Escuchar vía Le permite
cambiar entre escuchar la
siguientes opciones:
radio por medio de los
auriculares o el altavoz.
G
Salir de Radio FM Sale del
modo en espera.
G
G
Ir a Mi Música Permite
acceder a Mi música.
G
Auto-Busqueda Explora
automáticamente las
frecuencias de radio
disponibles.
Pantalla Principal Sale al
modo de espera (Pantalla
Principal) tocando el Radio
FM en el fondo.
G
G
Borra Canal Borra el canal
preestablecido actual.
Icono de radio FM de
referencia
Restablecer todos los
Canales Restablece todos los
canales de radio FM
Los iconos que aparecen arriba
en su pantalla LCD indica el
estatus del Radio FM.
preestablecidos.
Reproducir Radio FM.
Pausa de radio FM.
G
Info RBDS Encendida/
Apagada Muestra la
información transmitida por el
Sistema de Radio de
90
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contactos
4. Introduzca el nombre y demás
información de contacto para
cada campo.
Contactos
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
G
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
Toque un campo, introduzca
información y luego toque
HECHO
.
GRDR
5. Toque
para guardar la
1. Nuevo Contacto
información.
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
2. Lista de Contactos
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Le permite ver su lista de
Contactos.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
.
toque el icono Menú
para
.
acceder al menú.
3. Toque Nuevo Contacto
.
2. Toque
.
3. Toque Lista de Contactos
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contactos
4. Toque una entrada de
Contacto.
Agregue un nuevo
contacto.
5. Opciones desde aquí:
G
Toque la tecla táctil de
BORRAR
para borrar el
contacto deseado.
Go to
G
Toque la tecla táctil de
Tecla táctil de modo de cambio
para ABC/ 123/ SYM (Símbolos).
CRRGR
Corregir
para
editar el contacto.
Tecla táctil de busqueda directa.
Por ejemplo, toque la tecla táctil
para mostrar entradas que
G
Toque la tecla táctil de
empiezen con #; tocando una
Mensaje
para
MENSAJE
letra mostrará las entradas que
empiezan con esa letra, etc.
enviar un mensaje al
Ir directamente a un contacto que
comience con esa letra.
contacto.
G
Toque
para seleccionar
Nota
uno de los siguientes:
Desde la lista de Contactos, toque
el icono de Opciones
. Después
Enviar Tarjeta de Nombre/
Fijar como Favorito/ Fijar
Marcado Rápido
toque Borrar. Con este menú usted
puede borrar múltiple contactos al
mismo tiempo. Seleccione los
contactos que desea borrar,
después toque Borrar.
G
Oprima
para llamar.
92
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Toque CONTACTO
o
3. Favoritos
GRUPOS
.
Le permite añadir entradas de
contacto o Grupos de contacto
a su lista de Favoritos para ver
llamar o enviar mensajes
facilmente.
6. Marque la entrada de
contacto o grupo para añadir
y toque
.
HECHO
Nota
ACCESO DIRECTO
Para eliminar un contacto o grupo,
vaya a la pantalla de Favoritos y
arrastre un Favorito a la imagen de
bote de basura. ( cambia a
cuando usted comienza a arrastrar
un elemento.)
En la pantalla de inicio, toque el
ícono Favoritos
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
4. Grupos
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
2. Toque
.
grupo, borrar un grupo o enviar
un mensaje a todas las personas
que están dentro del grupo
seleccionado.
3. Toque Favoritos
.
4. Toque
.
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contactos
G
1. Para desbloquear la pantalla
Toque un grupo con
táctil, deslice la imagen
almenos un contacto y
hacia arriba o presione la tecla
toque
para seleccionar
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
uno del siguiente:
Marcar Todo, Desmarco
Todo, Quitar Todo
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Una vez que uno o mas
2. Toque
.
contactos son marcados,
3. Toque Grupos
.
toque
para seleccionar:
4. Opciones desde aquí:
Borrar/ Nuevo Mensaje de
Texto/ Nuevo Mensaje de
Foto/ Nuevo Mensaje de
Video/ Nuevo Mensaje de
Voz
G
Toque el icono de Opciones
.
Toque Administrar Grupos
para editar, borrar o enviar la
tarjeta de nombre.
5. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de
G
NUEVO GRUPO
Toque
Marcado Rápido o designar
Marcado Rápido para números
introducidos en sus contactos.
para agregar un nuevo grupo
a la lista.
94
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Para desbloquear la pantalla
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
acceder al menú.
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Marcado Rápido
.
3. Coloque el dedo en la
4. Toque la posición de marcado
pantalla táctil y aplique una
rápido.
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
Mi Tarjeta de Nombre.
5. Toque el contacto al cual desea
asignarle un Marcado rápido.
6. Toque el número del contacto
(si es aplicable), y toque Sí
.
4. Toque
.
CRRGR
5. Introduzca su información
según sea necesario y toque
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su
.
GRDR
información de contacto
personal, lo que incluye el
nombre, números de teléfono y
dirección de correo electrónico.
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Llamas. Recntes
2. Toque
.
Llamas. Recntes
El menú Llamas. Recntes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto
de las llamadas que hizo,
3. Toque Perdidas
.
4. Toque una entrada de llamada
perdida para visualizarla.
Opciones desde aquí:
contestadas o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se
agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
G
Toque
para
para
LLAMADA
llamar al número.
G
G
Mensaje
Toque
enviar un mensaje.
Toque
INFO DE CONTACTO
para ver la entrada de
1. Perdidas
contacto del llamante.
Le permite ver la lista de
O
llamadas ausente; hasta 90
entradas.
Toque
para guardar
GRDR
la llamada información en su
1. Para desbloquear la pantalla
lista de contactos.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
G
Toque
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Guardar en contactos (Info de
contacto)/ Borrar/ Asegurar
(Abrir)/ Ver Contadores
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
96
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
Toque
INFO DE CONTACTO
2. Recibidas
para ver la entrada de
Le permite ver la lista de
llamadas entrantes; hasta 90
entradas.
contacto del llamante.
O
Toque
para guardar
GRDR
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
la llamada información en su
lista de contactos.
hacia arriba o presione la tecla
G
Toque
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Guardar en contactos (Info de
contacto)/ Borrar/ Asegurar
(Abrir)/ Ver Contadores
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
.
3. Marcadas
3. Toque Recibidas
.
Le permite ver la lista de
llamadas que ha hecho puede
tener; hasta 90 entradas.
4. Toque una entrada de llamada
recibida para visualizarla.
Opciones desde aquí:
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
G
LLAMADA
Toque
para
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
llamar al número.
G
Mensaje
Toque
para
enviar un mensaje.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Llamas. Recntes
4. Todas
2. Toque
.
Le permite ver la lista de todas
3. Toque Marcadas
.
las llamadas; hasta 270 entradas.
4. Toque una entrada de llamada
marcada para visualizarla.
Opciones desde aquí:
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
G
Toque
para
para
LLAMADA
llamar al número.
G
G
Toque
toque el icono Menú
para
MENSAGE
enviar un mensaje.
acceder al menú.
Toque
INFO DE CONTACTO
2. Toque
.
para ver la entrada de
3. Toque Todas
.
contacto del llamante.
O
4. Toque una entrada de llamada
para visualizarla. Opciones
desde aquí:
Toque
para guardar
GRDR
la llamada información en su
G
lista de contactos.
Toque
para
para
LLAMADA
llamar al número.
G
Toque
.
G
Guardar en contactos (Info
de contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/ Ver
Contadores
Mensaje
Toque
enviar un mensaje.
98
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
Toque
INFO DE CONTACTO
5. Ver Contadores
para ver la entrada de
Le permite ver la duración de los
contacto del llamante.
tipos de llamadas. También le
permite ver los contadores de las
llamadas de datos.
O
Toque
para guardar
GRDR
1. Para desbloquear la pantalla
la llamada información en su
lista de contactos.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
G
Toque
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Guardar en contactos
(Info de contacto)/ Borrar/
Asegurar (Abrir)/
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Ver Contadores
2. Toque el icono Llamas.Recntes
.
Acceso directo
Para ver una lista rápida de todas sus
llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera (Pantalla
Principal).
3. Toque Ver Contadores.
4. Toque
enseguida de
cada lista de llamadas para
reiniciar. Tiempos y
contadores disponibles son:
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Música
Última Llamada/ Todas las
Música
Llamadas/ Llamadas
Recibidas/ Llamadas
Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitir/
Datos Recibidos/ Datos
Total/ Último
Restablecimiento/ Total de
Llamadas/ Contador de
Datos de Vida
1. Mi Música
El LG 8575 Touch le permite
almacenar música y escucharla
directamente desde su teléfono.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando
.
ACCESO DIRECTO
NOTA
Oprima la tecla lateral de Música
desde la pantalla principal para un
acceso directo a Mi Música.
No todos los temporizadores
pueden ser reajustados.
-o-
Oprima la tecla táctil de Menú
después oprima el icono de Mi
y
Música
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
100
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
2. Toque
.
3. Toque Mi Música
.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
4. Toque una de las opciones
siguientes.
2. Toque
.
Todas las Canciones/ Lista
de Canciones/ Artistas/
Géneros/ Álbumes/
Administrar Mi Música/
Programación de Música/
Alertas de Música
3. Toque Música
.
4. Toque un submenú para
accedar a la música.
Reproducción de Mi música
Es muy fácil encontrar y
reproducir la música guardada en
su teléfono.
5. Toque el nombre de la
canción que usted desea oír
para comenzar al reproductor
de la música.
Con uso de la pantalla táctil
1. Para desbloquear la pantalla
Rprdc Tod
Le permite reproducir todas las
táctil, deslice la imagen
canciones.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Todas Canciones
Le permite ver todas las
canciones en orden alfabético.
Desplácese hasta una canción.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Música
Lista de Canciones
Administrar Mi Música
Le permite ver y reproducir las
Permite administrar los archivos
canciones por lista de
de música. (Borrar/ Mover a
reproducción.
Tarjeta/ Mover al Teléfono/
Bloquear/ Desbloquear).
Las listas de reproducción
pueden crearse en el teléfono o
en la PC y luego pueden
Programación de Música
G
Repetir: le permiten
transferirse, pero sólo pueden
administrarse (agregar y borrar
configurar el reproductor de
música.
canciones) desde donde se
crearon. Si crea una lista de
reproducción en la PC, asegúrese
de generarla a través de V CAST
Rhapsody para poder transferirla
al teléfono.
Repetir Todo
:
Reproduce todas las
canciones de la lista una vez
que se haya reproducido la
última canción.
Artistas
Repetir Uno
:
Le permite ver y reproducir las
Reproduce la canción
seleccionada en forma
repetida.
canciones agrupadas por artista.
Géneros
Le permite ver y reproducir las
canciones por género (tipo).
Repetir Apag
:
Reproduce todas las
Álbumes
canciones de la lista una vez,
luego se detiene y sale del
Le permite ver y reproducir las
canciones por álbum.
102
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
Aleatorio
:
Sólo Música : Cuando está
configurada a Sólo Música, el
Aleatorio Encendido
:
icono de
es mostrado
Revuelve los archivos de
en la esquina superior
música de la lista de canciones
y los reproduce en orden
aleatorio.
izquierda de la pantalla LCD.
Encendido :
permite escuchar
Aleatorio Apag
:
exclusivamente su música
(como en el caso de los
Reproduce los archivos de
música en orden.
reproductores MP3) sin que
lo interrumpa una llamada.
Controles de música de la pantalla táctil
Tecla Atrás
Opciones
Selección de Catálogo
Shuffle (Mezcla)
Repetir
Los Más
(*Los Ritmo e Melodioso/
Pulso Rítmico/ Visual Efecto)
Efectos de sonido
(Manual/ Plano/ Aum. De
Nombre de canción
Bajo/ Aum. De Triple/ Aum.
Vocal/ Clásica)
Regresar/Pasar a la
canción anterior
Avance rápido/ Pasar a la
Reproducir/ Pausa
siguiente canción
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Música
Apagado
:
Control del reproductor de
música
permite que el dispositivo le
avise cuando recibe una
Mientras escucha su música, use
llamada o un mensaje nuevo.
lo siguiente para controlar el
Reproductor de Música:
SUGERENCIA
• El reproductor de Música del LG
8575 Touch tiene varias
configuraciones para el
G
Toque la tecla táctil Opciones
Le permite elegir:
Salir del Reproductor/
Obtén V CAST Música/ Sólo
Música/ Agregar a la lista de
reproducción/ Info de
equalizador disponible (Manual/
Plano/ Aum. De Bajo/ Aum. De
Triple/ Aum. Vocal/ Clásica) para
diferentes condiciones de
reproducción y contenidos de
tipo.
canción/ Pantalla Principal
G
Teclas de volumen : Ajusta
• Dolby Mobile, una plataforma de
tecnología de procesamiento de
audio que trae rico y vibrante
sonido envolvente en música LG
8575 Touch.
el volumen.
Modo Paisaje
Mientras este escuchando su
música, gire el LG 8575 Touch
para entrar en modo paisaje
(horizontal).
• Esta función le permite tocar
Platillo, tambor o sintetizador para
unirse a la banda y disfrutar del
reproductor de música durante la
reproducción.
104
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Herramientas
Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Ez Sugerecia,
Calendario, Reloj Despertador,
Cronómetro, Reloj Mundial,
Cuaderno de Notas, Cuaderno de
Modo de música de fondo
Dibujo, y Almacen masivo USB.
Mientras escucha su música,
oprima la tecla PWR/ END
(o toque el icono de Opciones
> Pantalla Principal) para
1. Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
mover el reproductor al fondo de
la pantalla principal.
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el
teléfono y puede revisarla tocando
Info
en el
del menú
cuando opera la pantalla táctil.
Acceso al Comando de Voz
1. Para desbloquear la pantalla
De salida el reproductor de
música
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
Oprima
para salir de la
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Herramientas
Reproducción de Audio
Altavoz/ Auricular
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Aviso de Tiempo de Espera
5 segundos/ 10 segundos
2. Toque
.
3. Toque Herramientas
.
Activación de tecla CLR ON/ OFF
Info
4. Toque Comandos de Voz
.
Configuraciones para Comando
de Voz
1. Desde el modo de espera
(Pantalla Principal), oprima la
tecla Clear/ Comando de Voz
.
Para personalizar los comandos
de voz, toque el icono de
Opciones >
, después toque >
2. Cuando se solicite, diga el
nombre de la función (abajo)
que desea utilizar:
PROG
.
Confirmar Selección
Automático/ Siempre
Confirmar/ Nunca Confirmar
1.1 Llamar <Nombre o
Número>
Sensibilidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible.
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Adaptación de Voz Entrenar
Dígitos/ Entrenar Palabras.
Modo de Aviso Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
106
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
puede establecer el tipo de
nombre y número (por ejemplo,
'Llamar Juan Trabajo').
1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número o Grupo>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le preguntará por el
tipo de mensaje. Después de
elegir el tipo de mensaje, el
sistema le pedirá el nombre, el
número o el grupo del contacto.
Comenzará automáticamente un
mensaje. Si usted dice un
1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Verificar"
permite que usted comprobar
una gran gama de artículos del
nivel de la batería, fuerza de la
señal, estado de la red, volumen,
número de llamadas perdidas,
bzn msjs voz, mensajes, Fecha y
hora.
comando con una oración
completa, por ejemplo Enviar el
Mensaje a Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de
mensaje. Cuando Enviar
1.5 Contactos <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como
(por ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/
Modificar/ Borrar
Mensaje', hable claramente y
diga el número, el nombre de
grupo, o el nombre exactamente
como se incorpora en su lista del
contacto.
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Herramientas
ACCESO DIRECTO
1.6 Remarcar
Para desbloquear la pantalla táctil,
La "Búsqueda" comienza un
comando aplicación que permite
buscar de información a través
de Internet.
Desbloquee la pantalla de táctil,
luego toque
la pantalla con el
dedo para acceder al menú de atajo
y luego toque el icono Reloj
Despertador
.
Usted puede que tenga que
descargar e instalar primero bing,
antes de usar esta función en la
Voz de Comando.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1.7 Reproducir
Le permite reproducir canciones
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
grabadas en su teléfono.
1.8 Ayuda
2. Toque
.
Proporciona una guía general
3. Toque Reloj Despertador
.
para utilizar los comandos de voz.
4. Toque
. (Hasta 10
AÑADIR
se pueden añadir.)
2. Reloj Despertador
Permite establecer hasta diez
Alarmas. Al al momento de la
alarma, la Alarma sonará y un
mensaje aparecerá el la pantalla
LCD.
5. Toque el campo para editar la
información de alarma, en
particular:
G
Fijar Tiemp
108
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
SUGERENCIA
Periodicidad
Timbre
Toque el icono de opciones
seleccionar entre las siguientes
opciones: Semanal/ Pase A La
para
6. Toque
después de
GRDR
configurar todos los campos
de Alarma según lo necesite.
Fecha/ Ir A Hoy/ Buscar/ Borrar
Antiguos/ Borrar Todo/ Enviar
4. Toque el día programado.
3. Calendario
Le permite mantener su agenda
de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
5. Toque
.
Añadir
6. Toque el campo Asunto e
introduzca texto.
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
7. Toque el campo Asunto y
complételo.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
8. Desplácese a otros campos de
Calendario. Para cada evento
de Calendario puede
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
establecer:
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
G
Hora de Comienzo
G
Hora de Término
2. Toque
.
G
G
G
G
Repetir
Alerta
Hasta
3. Toque Calendario
.
G
Tonos
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Herramientas
G
GRDR
9. Toque
después de
Los campos de cálculo
configurar todos los campos del
correspondientes (propina y
calendario según lo necesite.
total por persona) aparecerán
automáticamente.
4. Ez Sugerencia
Reaj
5. Toque
cálculo.
para otro
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables
el total de la factura, la propina
% y el número de personas.
5. Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
para
.
acceder al menú.
acceder al menú.
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Ez Sugerencia
.
3. Toque Cuaderno de Notas
4. Introduzca valores en los
4. Toque
para
AÑADIR
campos de variables (Cuenta,
escribir una nueva nota.
Propina(%), Dividir).
110
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
5. Toque
para ver el
Toque
para cambiar el
Abc
resultado.
modo de entrada.
Nota
Toque
para añadir
5. Después de escribir la nota,
paréntesis, potencia, o signo de más
o menos para el cálculo.
toque
para guardarla.
GRDR
6. Calculadora
7. Reloj Mundial
Le permite realizar cálculos
Le permite determinar la hora
matemáticos simples. Puede
actual en otra zona horaria o país.
introducir números hasta ocho
dígitos.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Reloj Mundial
.
3. Toque Calculadora
.
CIUDADS
4. Toque
para
4. Introduzca los números para
obtener el valor que desea.
elegir entre una lista de
ciudades.
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Herramientas
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Nota
Toque
, para establecer el
FIJE DST
horario de verano. el horario de
verano.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
5. Toque una ciudad de la lista.
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
3. Toque Cronómetro
.
4. Toque
, y opciones
CMNZR
desde aqui:
6. Toque
otra vez para
OK
G
G
G
G
.
ampliar la ciudad y ver los
datos de fecha y hora.
VUELTA
.
ALTO
Nota
.
REANUD
Toque IR A para buscar la ciudad,
escribiendo en el campo de búsqueda.
.
REAJ
9. Cuaderno de Dibujo
8. Cronómetro
Esta función le permite dibujar
libremente de modo que puede
simplemente guardar la imagen,
enviarla en un mensaje o
Le permite utilizar el telefono
como un cronómetro normal.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
configurarlo como un papel tapiz.
hacia arriba o presione la tecla
112
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Para desbloquear la pantalla
para verlo. Una vez abierto,
táctil, deslice la imagen
puede tocar el icono de
hacia arriba o presione la tecla
Opciones
para
de desbloqueo ( ) en el
renombrarlo o para
lado derecho del teléfono y
configurarlo como Fondo de
Pantalla.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
10. Almacenamiento
2. Toque
.
Masivo USB
3. Coloque el dedo en la
Este menú le permite transferir
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
contenido desde su teléfono a su
®
PC Windows XP o Windows
Vista™ (o viceversa) cuando el
teléfono está conectado a la PC
Cuaderno de Dibujo
.
con un cable USB compatible.
Sistema Operativo Mac no es
Compatible.
4. Toque
.
AÑADIR
5. Toque
para elegir el color,
Nota
para elegir el tamaño del
™
No instale ni quite la tarjeta microSD
cuando esté reproduciendo, borrando
o descargando archivos.
lápiz
para borrar,
para
deshacer, y
para guardar.
6. Una vez que el dibujo se haya
guardado, toque el dibujo
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr1o. gCornaecmteaelcteilóéfonno a su PC
Programación
usando el cable de datos USB.
1. Menú de Bluetooth
2. Desbloquee la pantalla si es
necesario.
El LG 8575 Touch es compatible
con dispositivos que admiten los
perfiles de Auricular, Manos
3. La pantalla de Sincronizar
Música se monstrará en su
teléfono. Toque la tecla táctil
Libres, Acceso Telefónico a redes,
Estéreo, Impresión Básica, Push
de Objeto*, Transferencia de
de
para salir de la
PARAR
pantalla.
archivos, Básico Imagen y Perfiles
de Interfaz Humana. **
4. Toque la tecla táctil de Menú
Puede crear y almacenar 20
emparejamientos dentro del LG
8575 Touch y conectarse a un
.
5. Toque el icono de
Herramientas
.
dispositivo a la vez. El alcance de
comunicación aproximado para la
tecnología inalámbrica
6. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
®
Bluetooth es de hasta 10
metros (30 pies).
desplazarse por la lista en
Bluetooth QD ID B015677
dicha dirección luego toque
Almacenamiento Masivo.
7. Toque la tecla táctil
SALIR
para cerrar la conexión.
114
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anadir Nuevo Aparato
ACCESO DIRECTO
Desbloquee la pantalla de táctil,
El emparejamiento es el proceso
luego toque
la pantalla con el
que permite que el terminal
dedo para acceder al menú de atajo
ubique, establezca y registre una
y luego toque el icono Bluetooth
.
conexión 1-a-1 con el
dispositivo objetivo.
NOTA
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth®.
Lea la guía del usuario de cada
teléfono porque las inst®rucciones
accesorio del Bluetooth que usted
está intentando aparear con su
1. Siga las instrucciones de
®
Bluetooth para configurar el
pueden ser diferentes.
dispositivo para modo de
emparejamiento.
Su teléfono está basado en la
los dispositivos habilitad®os con la
especificación Bluetooth , pero no
se garantiza que funcione con todos
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
®
tecnología inalámbrica Bluetooth .
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
El teléfono no admite TODOS OBEX
®
de Bluetooth .
* Permite el envio o la recepción de
tarjetas de nombres de contacot,
eventos de calendario, y otros
datos no protegidos entre los
dispositivos.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
.
3. Toque
.
4. Toque Menú de Bluetooth
115
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr5o. gTorqauemación .
Preguntar o Siempre
AÑADIR
Configure el dispositivo
deseado para el
Conectar. para conectarse
con el dispositivo. (excepto
los dispositivos audio)
emparejamiento.
lo encienda.®Toque Sí para
6. Si Bluetooth está
11. Una vez conectado, verá que
el dispositivo está incluido en
desactivado, se le pedirá que
el Menú de Bluetooth y el
®
empezar la búsqueda.
icono de Bluetooth
conectado
aparecerá
7. Toque
.
CMNZR
en su enunciador sólo
cuando esté conectado al
dispositivo de audio.
8. El dispositivo aparecerá en el
menú AÑADIR NUEVO
APARATO que haya sido
localizado. Toque el
dispositivo.
Nota
•
Si su búsqueda no encuentra ningún
dispositivo de la vinculación, o si
desea buscar de nuevo, toque el
9. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las
ACTUALIZAR
para intentarlo de
nuevo.
instrucciones del accesorio
“0000” - ®4 ceros). Introduzca
Bluetooth para ver la clave de
Referencia de iconos para
agregar nuevo dispositivo
paso adecuada (habitualmente
la clave de paso.
Cuando se crea la conexión
emparejados, se mues®tran los
inalámbrica Bluetooth y se
10. Una vez que el
encuentran dispositivos
emparejamiento se haya
realizado, toque Siempre
116
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
●
Referencias de iconos
cuando se encuentra una
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Mi Nombre de Teléfono
Le permite ver la infromación de
®
su aparato de Bluetooth , o
®
editar el nombre de Bluetooth
(ni conectado ni emparejado).
de su teléfono.
Cuando su LG 8575
Touch busca un
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
dispositivo de audio
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Cuando su LG 8575
Touch busca una PC
Cuando su LG 8575
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Touch busca un PDA
Cuando su LG 8575
Touch busca otro
2. Toque
.
3. Toque Menú de Bluetooth
.
dispositivo de teléfono
4. Toque
.
Cuando su LG 8575
Touch encuentra una
impresora
5. Toque Mi info de Dispositivo
.
6. Toque CAMBIAR NOMBRE
Cuando su LG 8575 Touch
encuentra otros dispositivos
no definidos
.
DE DISPOSITIVO
7. Utilice el teclado táctil para
introducir un nuevo nombre y
toque personalizado
Cuando su LG 8575 Touch
busca un teclado
.
HECHO
117
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
SUGERENCIA
Nota
MOSTRAR
La conexión inalámbrica de
Toque la tecla táctil
para
audífonos®que soporten HFP y A2DP,
Bluetooth depende de su aparato
entrar al Modo de Descubrimiento.
estereo. Aunque desee conectar
4. Toque
.
solo podrá conectarse con uno.
5. Toque Modo de
Descubrimiento.
Modo de Descubrimiento
6. Toque una configuración.
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado
por otros dispositivos Bluetooth
en la zona.
Encendida/ Apagado
®
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono LG 8575 Touch puede
admitir.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
.
acceder al menú.
2. Toque
.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
3. Toque Menú de Bluetooth
2. Toque
.
Menú de Bluetooth
118
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Toque
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
5. Toque Perfiles Soportados
.
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
6. Toque un perfil para mas
información acerca de este.
2. Toque
.
Notas
• Si desea ver las opciones para un
dispositivo emparejado que ya
están en su Menú de Bluetooth,
mantenga oprimido el nombre del
dispositivo en la lista para
conectarse. Para obtener una lista
de opciones para elegir, solo
3. Toque Prog. de Sonidos
.
4. Toque Configuración fácil
Siga las instrucciones para las
configuraciones de sonidos
para su teléfono.
.
toque
.
2.2 Volumen Maestro
2. Prog. de Sonidos
Le permite configurar los valores
de volumen maestro.
Ofrece opciones para
personalizar los sonidos del
teléfono.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
2.1 Configuración fácil
Le permite configurar los valores
de volumen.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
1. Para desbloquear la pantalla
119
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
5. Toque el submenú de Sonidos
de Llamada.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
Timbre de Llamada/ Vibrar
de Llamada/ Lectura de ID
de Llamador
4. Toque Volumen Maestro
.
5. Ajuste el volumen tocando
mas o menos barras de
2.3.1 Timbre de Llamada
volumen y toque
FIJADO
para guardar la configuración.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
2.3 Sonidos de Llamada
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los
tipos de llamadas entrantes.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
2. Toque
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
3. Toque Prog. de Sonidos
.
4. Toque Sonidos de Llamada
.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
5. Toque Timbre de Llamada
.
2. Toque
.
6. Toque un tono de timbre, y
toquelo para guardar el
cambio.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
Sonidos de Llamada
120
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2.3.2 Vibrar de Llamada
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
1. Para desbloquear la pantalla
2. Toque
.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
3. Toque Prog. de Sonidos
.
4. Toque Sonidos de Llamada
.
5. Toque Lectura de ID de
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Llamador
.
6. Toque un ajuste.
2. Toque
.
Sólo Timbre/ ID de llamador
+ Timbre/ Repetir Nombre
3. Toque Prog. de Sonidos
.
4. Toque Sonidos de Llamada
.
2.4 Sonidos de Alerta
5. Toque Vibrar de Llamada para
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje y
otras notificaciones.
cambiar la configuración.
ON/ OFF
2.3.3 Lectura de ID de
Llamador
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
4. Toque Sonidos de Alerta
.
5. Toque Mensaje de Texto/
Mensaje Multimedias/
Bzn Msjs Voz/ Tono de
Emergencia/ Llamada
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
.
Perdida
.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
G
Cada menú del sonido de la
alarma tiene las opciones
siguientes.
4. Toque Volumen de Teclado
.
5. Ajuste el volumen tocando
mas o menos barras de
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
volumen y toque
FIJADO
para guardar la configuración.
G
La opción de Tono de
Emergencia tiene las
siguientes opciones:
2.6 Lectura de Número
Marcado
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
Le permite configurar el teléfono
para que dicte en voz alta los
dígitos marcados.
2.5 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
del teclado.
122
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
4. Coloque el dedo en la pantala
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
2. Toque
.
desplazarse por la lista en
3. Toque Prog. de Sonidos
.
dicha dirección, luego toque
Alertas de Servicio
.
4. Toque Lectura de Número
Marcado para cambiar la
configuración.
5. Seleccione una opción de
alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
ON/ OFF
del servicio celular.
2.7 Alertas de Servicio
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Le permite configurar como
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Para desbloquear la pantalla
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
toque el icono Menú
para
completamente cargada.
123
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
5. Toque Sonido de Encender/
Vibrar al Encender/ Sonido de
Apagar/ Vibrar al Apagar para
cambiar la configuración.
2.8 Encender/Apagar
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un o vibre
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
ON/ OFF
1. Para desbloquear la pantalla
3. Prog. de Pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
Ofrece opciones para
personalizar la pantalla del
teléfono.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
3.1 Configuración fácil
Le permite configurar los valores
2. Toque
.
de pantalla.
3. Toque Prog. de Sonidos
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
4. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
Encender/ Apagar
.
2. Toque
.
124
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
4. Toque Aviso
.
4. Toque Configuración fácil
.
5. Toque Aviso Personal
.
5. Siga las solicitaciones para las
ajustar las configuraciones de
su teléfono.
6. Introduzca el texto de su aviso
y toque
.
HECHO
Nota
Para cambiar el color de fuente,
3.2 Aviso
toque
, toque Color de Fuente,
Le permite introducir texto que
se mostrará en la pantalla LCD.
Puede introducir hasta 23
carácteres.
toque el color y toque la tecla táctil
.
OK
3.2.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
3.2.1 Aviso Personal
IRO se muestra en abajo del
aviso.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
125
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr3o. gTorqauemación
Prog. de Pantalla
.
5. Toque un submenú de luz de
fondo.
4. Toque Aviso
.
7 Segundos/ 15 Segundos/
30 Segundos/ 1 Minutos
5. Toque Aviso IRO para cambiar
la configuración.
3.4 Fondo de Pantalla
ON/ OFF
Permite que usted elija la clase
3.3 Luz de Fondo
de fondo de pantalla que se
exhibirá en el teléfono. Las
posibilidades son infinitas, pero
las Animaciones Divertidas, en
detalle, le proveen pantallas con
animación para usar como fondo
de pantalla.
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz
trasera.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
2. Toque
.
toque el icono Menú
3. Toque Prog. de Pantalla
para
acceder al menú.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
2. Toque
.
4. Toque Luz de Fondo
.
.
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Toque Fondo de Pantalla
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
5. Toque un submenú.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas/
Comprar Papel Tapiz
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Pantalla
No Imagen/ Reloj de mesa/
Calendario
.
6. Toque su opción, luego toque
AJUSTAR
,
AJUST (para fijar la
4. Toque Pantalla de Cargar
.
imagen) o una de las
5. Toque una configuración.
animaciones divertidas para
seleccionar el fondo.
Nota
Mientras selecciona una foto, toque
3.6 Temas de Pantalla
la tecla táctil Ajusta
para
AJUSTAR
Le permite elegir el color de la
ajustar la colocación y/o el zoom.
pantalla de fondo.
3.5 Pantalla de Cargar
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Permite establecer un
salvapantallas que se muestra
mientras el teléfono se está
cargando.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr3o. gTorqauemación
Prog. de Pantalla
.
3.8 Fuentes de Marcado
4. Toque Temas de Pantalla
.
Le permite ajustar el tamaño de
la fuente de marcado. Esta
5. Toque una configuración.
configuración es útil para quienes
Hi-Fi/ Shooting Star
necesitan que el texto se muestre
un poco más grande.
3.7 Fuentes
1. Para desbloquear la pantalla
Le permite configurar las fuentes
táctil, deslice la imagen
de menú.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
2. Toque
.
4. Toque Fuentes de Marcado
.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
5. Toque una configuración.
4. Toque Fuentes
.
Normal/ Grande
5. Toque una configuración.
LG Gothic/ LG Serif/ LG Joy
128
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.9 Formato Reloj
3.10 Cubo de Atajo
Le permite elegir el tipo de reloj
Muestra o esconde el icono de
que se mostrará en la pantalla
LCD.
Atajos
en la pantalla de
espera.
1. Para desbloquear la pantalla
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
acceder al menú.
2. Toque
Normal/ Analógico/ Digital
12/ Digital Grande 12/
Digital 24/ Digital Grande
24/ Doble/ Apagado
.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
4. Toque Formato Reloj
.
4. Toque Cubo de Atajo
.
ON/ OFF
Nota
Puede tocar y arrastrar la tecla táctil
de Cubo de Atajo para cambiar su
posicionamiento vertical.
Nota
Puede tocar y arrastrar el reloj para
cambiar su ubicación en la pantalla
táctil.
129
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
3.11 Controlador de Música
4. Prog. de Toque
Muestra o esconde el icono del
Controlador de Música ( ) en
la pantalla de espera.
Permite que usted ajuste la
pantalla de toque en su teléfono.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
acceder al menú.
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Toque
.
3. Toque Prog. de Pantalla
.
4. Toque una configuración.
4. Toque Controlador de
Auto-Bloqueo Encendido /
Música
.
Apagado
ON/ OFF
Tipo de Vibración Corto /
Nota
Doblado/ Largo
Puede tocar y arrastrar la tecla táctil
del Controlador de Música para
cambiar su posicionamiento vertical.
Nivel de Vibración
Desactivado /Bajo / Medio /
Alto
130
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Efectos de Vibración ON/
1. Para desbloquear la pantalla
OFF
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Sonido Bloque de Madera /
Percusión / Limpio / Gota de
agua / Desactivado
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
.
Calibración
2. Toque
.
5. Prog. de Teléfono
3. Toque Prog. de Teléfono
El menú Prog.de Teléfono le
permite designar ajustes
específicos de el Teléfono.
4. Toque Modo Avión
.
5. Toque una configuración.
5.1 Modo Avión
Encendido/ Apagado
Le permite usar las funciones de
el Teléfono que no requieren
comunicacion inalambrica.
Activando Modo Avión
deshabilitará comunicaciones
inalambricas. Servicios
dependientes en la función
Ubicación como serán
suspendidas.
5.2 Comandos de Voz
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
131
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
Activación de Tecla CLR
2. Toque
.
ON/OFF
3. Toque Prog. de Teléfono
.
Info
4. Toque Comandos de Voz
y
5.3 Idioma
use las siguientes opciones
para configurar la Voz de
Comando:
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia.
Elija entre Inglés y Español.
Confirmar Selección
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Automático/ Siempre
Confirmar/ Nunca Confirmar
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Sensibilidad Más Sensible/
Automático/ Menos Sensible
Adaptación de Voz Entrenar
toque el icono Menú
para
.
Dígitos/ Entrenar Palabras
acceder al menú.
Modo de Aviso Avisos/
Lectura+ Alertas/ Lectura/
Sólo Tonos
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Teléfono
Reproducción de Audio
4. Toque Idioma
.
Altavoz/ Auricular
5. Toque una configuración.
viso de Tiempo de Espera
English/ Español
5 segundos/ 10 segundos
132
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.4 Ubicación
Notas
• Las señales de satélite GPS no
siempre se transmiten, bajo
condiciones atmosféricas o medios
ambientales adversas, en recintos
cerrados, etc.
Le permite configurar el modo
GPS (Sistema de
posicionamiento global: sistema
de información de la ubicación
asistido por satélite).
• Cuando un modo de restricción de
ubicación se activa en menú de la
seguridad, se requiere el código de
bloqueo cuando usted incorpora el
menú de la ubicación. El código de
bloqueo usualmente son los
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
últimos 4 dígitos de su número de
teléfono, el mismo que usted utiliza
como su código de bloqueo del
dispositivo.
toque el icono Menú
para
.
acceder al menú.
2. Toque
.
• Cuando está en Modo Avión, se
suspenderán los servicios que
3. Toque Prog. de Teléfono
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
4. Toque Ubicación
.
5.5 País Actual
5. Toque una configuración.
El menú 'Pais Actual' le permite
Ubicación Encendido/
Sólo E911
ajustar las configuraciones de el
teléfono a el pais donde se
ubique actualmente.
133
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr1o. gParraadmesbalocqiuóeanr la pantalla
2. Toque
.
táctil, deslice la imagen
3. Toque Prog. de Teléfono
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
4. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
toque el icono Menú
para
.
presión suave hacia arriba para
acceder al menú.
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
2. Toque
.
Seguridad
.
3. Toque Prog. de Teléfono
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras. El
4. Toque País Actual
.
5. Seleccione un país.
código de bloqueo son: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono. Las últimas 4
cifras de su MEID si su número
de teléfono móvil no está
configurado.
5.6 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Para desbloquear la pantalla
5.6.1 Editar Códigos
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
toque el icono Menú
para
134
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
5.6.2 Restricciones
Le permite configurar
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
restricciones para funciones
como Ubicación, Llamadas o
Mensajes desde su teléfono.
toque el icono Menú
para
1. Para desbloquear la pantalla
acceder al menú.
táctil, deslice la imagen
2. Toque
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
3. Toque Prog. de Teléfono
.
4. Coloque el dedo en la
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
.
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Teléfono
4. Coloque el dedo en la
Seguridad
.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
6. Toque Editar Códigos
.
7. Elija Sólo teléfono
o
Llamadas & Servicios, luego
introduzca su nuevo código
de bloqueo. Introdúzcalo de
Seguridad
.
5. Introduzca el código de
135
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr6o. gTorqauemación
Restricciones
.
5.6.3 Bloqueo de Teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
7. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
8. Toque un submenú de
Restricciones, luego la
configuración.
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con el submenú Editar Código en
el menú Seguridad.
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Entrantes Permitir
todo/ Sólo contactos/
Bloquear todo
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Llamadas Salientes Permitir
todo/ Sólo contactos/
Bloquear todo
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Mensajes Entrantes Permitir
toque el icono Menú
3. Toque Prog. de Teléfono
para
.
todo/ Bloquear todo
acceder al menú.
Mensajes Salientes Permitir
todo/ Bloquear todo
2. Toque
.
Modem de conexión
telefónica Permitir todo/
Bloquear todo
136
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Coloque el dedo en la
pantalla y aplique una presión
suave hacia arriba para
5.6.4 Bloquear Teléfono
Ahora
1. Para desbloquear la pantalla
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Seguridad
.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
.
6. Toque Bloqueo de teléfono
.
2. Toque
.
7. Toque una configuración.
3. Toque Prog. de Teléfono
4. Coloque el dedo en la
Desbloqueado El teléfono no
está bloqueado (se puede
usar el modo de Bloqueo).
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
Al Encender El Teléfono El
teléfono se bloqueará
automáticamente cada vez
que se encienda.
Seguridad
.
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Toque Bloquear teléfono
ahora
.
137
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
OK
5.6.5 Restablecer a
Predeterminado
7. Toque
después de leer
el mensaje de advertencia.
8. Toque Revertir.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
Aparecerá brevemente un
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
mensaje de confirmación antes
de que el teléfono se restaure
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
.
5.6.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
2. Toque
.
datos de usuario e información
de contactos que haya ingresado
3. Toque Prog. de Teléfono
en la memoria del teléfono, de
modo que quede como recién
salido de fábrica.
4. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
Seguridad
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
6. Toque Restablecer a
2. Toque
.
Predeterminado
.
138
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Toque Prog. de Teléfono
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
4. Desplace la lista hacia arriba y
toque Seguridad.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
5. Introduzca los cuatro dígitos
toque el icono Menú
para
.
del código de bloqueo.
acceder al menú.
6. Toque Restaurar teléfono
.
2. Toque
.
7. Toque
después de leer
OK
3. Toque Prog. de Teléfono
el mensaje de advertencia.
4. Coloque el dedo en la
8. Introduzca el código de
pantalla táctil y aplique una
bloqueo de cuatro cifras.
presión suave hacia arriba para
5.7 Selección de Sistema
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
Le permite configurar el entorno
Selección de Sistema
.
de administración teléfono. Si su
teléfono no encuentra la red
5. Toque una configuración.
preferida, seleccionará
automaticamente una red
Sólo Base : Sólo puede recibir
y iniciar llamadas en la red
principal.
dependiendo en su Selección de
Sistema. Comuniquese con Verizon
Wireless para más información.
139
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
Automático A/ Automático B:
presión suave hacia arriba para
: Puede hacer/recibir llamadas
desplazarse por la lista en
en la red principal o en la red
dicha dirección, luego toque
Seleccionar NAM.
Roaming cuando no esté en la
área de cobertura principal.
5. Toque una configuración.
5.8 Seleccionar NAM
NAM1/ NAM2
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está
registrado con varios
6. Prog. de Llamada
El menú Configuración de
Llamada le permite designar
proveedores de servicio.
cómo manejará el teléfono las
llamadas entrantes y salientes.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
6.1 Opciones de Contestar
hacia arriba o presione la tecla
Le permite determinar cómo
de desbloqueo ( ) en el
manejar una llamada recibida.
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
1. Para desbloquear la pantalla
acceder al menú.
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Teléfono
.
4. Coloque el dedo en la
toque el icono Menú
para
pantalla táctil y aplique una
140
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Toque
.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Llamada
.
3. Toque Prog. de Llamada
.
4. Toque Opciones de
4. Toque Mostrar Teclado
Contestar
.
Marcación
.
5. Toque una configuración.
5. Toque una configuración.
Correo voz/Gratuito/ Todas
llamadas/ Número
Cualquier Tecla/ Auto con
Manos libres
personlizd
6. Toque
.
HECHO
6. Toque
.
HECHO
6.2 Mostrar Teclado
Marcación
6.3 Reintentar
Automáticamente
Esta opción le permite escoger
en que situación se muestre el
teclado de marcación, cuando se
inicia una llamada.
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando falla la llamada.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
141
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Llamada
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
4. Toque Reintentar
Automáticamente.
toque el icono Menú
para
5. Toque una configuración.
acceder al menú.
Desactivado/ Cada 10
Segundos/ Cada 30
Segundos/ Cada 60
Segundos
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Llamada
.
4. Toque Modo TTY
.
5. Toque una configuración.
6.4 Modo TTY
TTY Llena/ TTY + Charla/
TTY + Oír/ TTY Apagada
Le permite conectar un
dispositivo TTY (teclado para
personas con problemas de
audición) para comunicarse con
personas que también lo usen.
Un teléfono con compatibilidad
TTY puede traducir caracteres
TTY Llena
:
- Los usuarios que no pueden
hablar ni oír envían y reciben
mensajes de texto por medio
de un equipo de TTY.
escritos a voz. La voz también
puede traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
142
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TTY + Charla
:
TTY Apagada
:
- Los usuarios que pueden
hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían
voz por medio de un equipo
de TTY.
- Los usuarios comunican sin
tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y
un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector
para audífonos de manos
libres).
TTY + Oír
:
- Los usuarios que pueden oír
pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben
voz por medio de un equipo
de TTY.
Al establecer
Modo de Transmisión y
recepción
Menú
Usuario
Función
comunicación con
un terminal normal
Para la transmisión a
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
TTY
personas con
problemas de
Completo
audición o habla
Para las personas
transmisión de voz,
TTY +
Se requiere de un
operador
con problemas de con voz recepción de mensajes
Charla
audición
de texto
Se requiere de un
operador
Para las personas con
problemas del habla.
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
audible
TTY + Oír
TTY
transmisión de voz,
recepción de voz
Apagado
143
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr2o. gEnrtraemal maecnúiódenl teléfono y
6.5 Marcación de 1 Toque
ajuste el modo de TTY
deseado.
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida el dígito del marcado
rápido. Si se configura como
Desactivado, los números de
marcado rápido designados no
funcionarán.
3. Después de establecer un
modo de TTY, compruebe la
pantalla de LCD del teléfono
para confirmar que esté
presente el icono de TTY.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
5. Haga una conexión de
lado derecho del teléfono y
teléfono al número deseado.
toque el icono Menú
para
.
acceder al menú.
6. Al establecerse la conexión,
use el equipo TTY para
escribir y enviar un mensaje
de texto o enviar voz.
2. Toque
.
3. Toque Prog. de Llamada
4. Toque Marcación de 1 Toque
7. El mensaje de voz o de texto
para cambiar la configuración.
del lado del destinatario se
muestra en la pantalla del
equipo TTY.
ON/ OFF
144
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.6 Privacidad de Voz
6.7 Tonos DTMF
Le permite configurar la función
Permite configurar la longitud de
de privacidad de voz en
Mejorada o Estándar para las
llamadas CDMA. CDMA ya
ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor
de servicio.
los tonos DTMF
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
acceder al menú.
2. Toque
.
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
3. Toque Prog. de Llamada
4. Coloque el dedo en la
toque el icono Menú
para
pantalla táctil y aplique una
acceder al menú.
presión suave hacia arriba para
2. Toque
.
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
3. Toque Prog. de Llamada
.
Tonos DTMF
.
4. Toque Privacidad de Voz
.
5. Toque una configuración.
ON/ OFF
Normal/ Largo
145
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
Detección Automática de
7. Detección Automática
de USB
Le permite configurar como el
USB
.
teléfono responde a una conexión
4. Toque una configuración.
USB. Las opciones para su teléfono
son Modo de sinc de medios,
Modo de módem y Preguntar en
Plug (al conectar). Si configura a
Modo de sinc de medios/
Modo de módem/ Preguntar
en Plug
Preguntar en Plug, el teléfono le
solicíta la opción cuando se
establezca la conexión USB.
8. Memoria
Le permite configurar sus
Opciones de Memoria. También
permite verificar la memoria
interna y externa de su LG 8575
Touch.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
Mis Vídeos: 3gp, 3g2, wmv (puede
ser que archivos protegidos por
DRM no se reproduzcan)
2. Toque
.
Mi Timbres: mid, midi, qcp, pmd,
3. Coloque el dedo en la
mp4, aac mp3, wav, amr
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
Mi Música: wma, mp3, wav, m4a
146
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mis Sonidos: mid, qcp, midi, aac,
4. Toque Opciones de Memoria
.
mp3, wav, amr
5. Toque Fotos/ Videos/
Mi Contactos: vcf
Sonidos/ Timbres.
6. Toque Memoria del
8.1 Opciones de Memoria
Teléfono/ Memoria de la
Le permite designar cual tipo de
Tarjeta
.
memoria (teléfono o tarjeta de
memoria) desea usar para
guardar sus archivos.
8.2 Memoria del Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
tarjeta, por tipo.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
3. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección luego toque
2. Toque
.
3. Coloque el dedo en la pantala
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
Memoria
.
147
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programación
desplazarse por la lista en
8.3 Memoria de la Tarjeta
dicha dirección luego toque
Muestra la información de
Memoria
.
memoria almacenada en la
teléfono, por tipo.
4. Toque Memoria del
Teléfono
.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
5. Toque Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis
Timbres/ Mi Música/ Mis
Sonidos/ Mis Contactos/
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Mover Todo a la Tarjeta
.
Store on
Transfer PC to
Phone via
Card
Store on LG
Transfer Phone
to PC via Card
TM
microSD
Card
8575 Touch
Music /WMA Songs
W
W
W
W
Downdloaded
Ringtones
W
W
W
W
W
W
Ringtones(Received
via MMS)
Sound
W
W
W
W
Video Clips
Downloaded Picture/
Video
W
W
Picture/ Video
(user-generated or
W
W
W
received via MMS)
148
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
2. Toque
.
3. Coloque el dedo en la
2. Toque
.
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
3. Toque Memoria
.
4. Toque Memoria de la Tarjeta
.
dicha dirección, luego toque
Info de Teléfono
.
5. Toque Uso de la Memoria/
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis
Timbres/ Mi Música/ Mis
Sonidos/ Mis Contactos/
Mover Todo al Teléfono.
9.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
9. Info de Teléfono
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
hacia arriba o presione la tecla
2. Toque
.
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
acceder al menú.
149
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pr3o. gCorloaqmueaelcdieódonen la
2. Toque
.
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
3. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
Info de Teléfono
.
4. Toque Mi Número
.
Info de Teléfono
.
9.2 Versión SW/HW
4. Toque Versión SW/HW
.
Le permite ver las versiones de
appliciónes divertidas cómo SW,
PRL, ERI, Browser, Centro de
9.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
Medios, AVR, MMS, Bluetooth,
MSUI, HW, MEID, OTADM, y
Código de fecha de garantía.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
para
2. Toque
.
acceder al menú.
150
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Coloque el dedo en la
pantalla táctil y aplique una
presión suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
Info de Teléfono.
2. Toque
.
3. Coloque el dedo en la pantalla
táctil y aplique una presión
suave hacia arriba para
desplazarse por la lista en
dicha dirección, luego toque
4. Toque Glosario de Iconos
.
Asistente de Programación
.
4. Siga las indicaciones en
pantalla para configurar las
opciones del teléfono.
10. Asistente de
Programación
Este asistente lo guiará a través
de las opciones de
personalización más comunes.
Así puede configurar su teléfono
rápidamente y fácilmente.
1. Para desbloquear la pantalla
táctil, deslice la imagen
hacia arriba o presione la tecla
de desbloqueo ( ) en el
lado derecho del teléfono y
toque el icono Menú
acceder al menú.
para
151
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Esos lineamientos corresponden
a la norma de seguridad
Información de
seguridad de la TIA
establecida previamente por
organismos de estándares tanto
de EE.UU. como internacionales:
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
* Instituto de estándares
nacional estadounidense,
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja
potencia. Cuando está
encendido, recibe y también
envía señales de radiofrecuencia
(RF).
Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones,
Comisión internacional de
protección de radiación no
ionizante Estos estándares se
basaron en evaluaciones amplias
y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos,
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. adoptó
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de
la industria revisaron las
lineamientos de exposición a RF
con niveles de seguridad para
teléfonos inalámbricos de mano.
152
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
investigaciones realizadas para
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
Para que su teléfono funcione
El diseño de su teléfono cumple
los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
con la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto
Cuidado de la antena
con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
Utilice solamente la antena
incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las
necesitaría de otro modo.
antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados
Manejo
pueden dañar el teléfono y violar
los reglamentos de la FCC.
Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
Funcionamiento del teléfono
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja y
cúmplalas siempre. Igualmente, si
va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente
lo siguiente:
POSICIÓN NORMAL: Sostenga
el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena
apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
153
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
G
Preste toda su atención a
Marcapasos
conducir: manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
La Asociación de fabricantes de
la industria médica recomienda
una separación mínima de quince
(15) centímetros o seis (6)
G
G
Use la operación a manos
libres, si la tiene;
pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un
marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas
recomendaciones son coherentes
con las investigaciones
Salga del camino y
estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
independientes y las
recomendaciones de
Investigación en tecnología
inalámbrica.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Las personas con marcapasos:
G
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el
teléfono esté encendido;
G
No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho;
154
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de
interferencia;
ocurriendo una interferencia.
adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su
médico puede ayudarle a
obtener esta información.
G
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo
para sospechar que está
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté
en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros
que así lo indiquen. Los
Aparatos para la sordera
hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
Vehículos
interferencia, es recomendable
que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Las señales de RF pueden afectar
a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de
manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte
Otros dispositivos médicos
al fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo
para saber si está
añadido a su vehículo.
155
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Instalaciones con letreros
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
Aeronaves
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
Los reglamentos de la FCC
prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
frecuencia, pero no siempre.
Entre las áreas potenciales
tenemos: las áreas de
Áreas de explosivos
abastecimiento de combustible
(como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones
de almacenamiento o
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos
que usen gas de petróleo licuado
(como propano o butano), áreas
en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas
Atmósfera potencialmente
explosiva
(como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en
la que normalmente sería
Apague el teléfono cuando esté
recomendable que apagara el
en un área con una atmósfera
motor de su vehículo.
156
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
¡
P
r
e
c
a
u
c
i
ó
n!
n!
No seguir las
instrucciones puede ocasionar
daños leves o graves al producto.
Una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de
aire o en el área donde se
Seguridad del cargador y del
adaptador
G
El cargador y el adaptador
stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
despliega. Si el equipo
G
Intro duzca el cargador de
inalámbrico del interior del
baterías verticalmente en el
vehículo está mal instalado y se
enchufe eléctrico de pared.
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
G
Use el adaptador correcto
para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el
extranjero.
Información de
seguridad
G
Únicamente use el cargador
de baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar
como resultado graves daños
al teléfono.
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en
todo momento después de
leerla.
157
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Información y cuidado de la
batería
reemplazada.
G
G
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar
el teléfono para maximizar la
vida útil de la misma.
G
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones
G
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
medioambientales.
G
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de
datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de
G
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para
maximizar la vida útil de la
batería.
conversación y espera.
G
La función de autoprotección
de la interrumpe la
G
No desarme la batería ni le
alimentación del teléfono
cuando su operación esté en
un estado anormal. En este
caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
provoque un corto circuito.
G
Mantenga limpios los
contactos de metal de la
batería.
G
Reemplace la batería cuando
ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
158
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
G
No coloque el teléfono en
G
No le provoque un corto
circuito a la batería. Los
sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el
cable de alimentación y las
fuentes de calor.
artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden
provocar al moverse un
G
Desconecte el cable de
cortocircuito en los terminales
+ y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
alimentación antes de limpiar
el teléfono, y limpie la clavija
de alimentación cuando esté
sucia.
G
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de
que esté conectada
G
No desarme ni aplaste la
batería. Podría ocasionar un
incendio.
firmemente. En caso contrario,
puede provocar calor excesivo
o incendio.
Aviso general
G
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
G
El uso de una batería dañada
o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs
lesiones.
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
G
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos
159
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
como serían tarjetas de
Comuníquese con un Centro
crédito, tarjetas telefónicas,
de servicio autorizado LG para
libretas de banco o boletos
que reemplacen la antena
dañada.
del metro. El magnetismo del
teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira
magnética.
G
No sumerja el teléfono en
agua. Si esto ocurre, apáguelo
de inmediato y extraiga la
G
Hablar por el teléfono durante
batería. Si el teléfono no
un período de tiempo
funciona, llévelo a un Centro
prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido
al calor generado durante la
utilización.
de servicio autorizado LG.
G
G
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes.
G
G
G
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
(También podrían borrarse los
equipo receptor (como un
tonos de timbre, mensajes de
televisor o radio) puede
texto, mensajes de voz,
causar interferencia el
teléfono.
imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable
de daños debidos a la pérdida
de datos.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
G
dañada toca la piel, puede
Al usar el teléfono en lugares
causar una ligera quemadura.
públicos, fije el tono de timbre
160
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
en vibración para no molestar
a otras personas.
dañino para su audición. Si
experimenta zumbidos en el oído o
escucha apagada la voz, deje de
escuchar y haga que le revisen la
audición. Mientras más alto es el
volumen, se requiere menos tiempo
antes de que su audición pueda
quedar afectada. Los expertos en
audición sugieren que, para
G
G
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga
al oído.
Use los accesorios
(especialmente los
micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables
están protegidos y no están
en contacto con la antena
innecesariamente.
proteger su audición:
G
Limite la cantidad de tiempo
que usa su teléfono o
¡Información de
audífonos a un volumen alto.
Seguridad Importante!
G
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
Evite los daños a la audición
G
Baje el volumen si no puede
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa su teléfono o
audífonos a un volumen alto.
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en su teléfono, vea la guía
de características del mismo.
Ajuste el volumen en un nivel
seguro. Al paso del tiempo puede
adaptarse a un volumen más alto
del sonido del que puede parecer
normal, pero esto puede ser
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Uso de su teléfono con
seguridad
voz, deje de escuchar y haga que le
revisen la audición. Mientras más
alto es el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su
audición pueda quedar afectada.
Los expertos en audición sugieren
que, para proteger su audición:
No se recomienda el uso de su
teléfono mientras opera un
vehículo y es ilegal en algunas
áreas. Sea cuidadoso y atento al
manejar. Deje de usar el teléfono si
lo encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
G
Limite la cantidad de tiempo
que usa los audífonos a un
volumen alto.
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
G
Evite subir el volumen para
bloquear entornos ruidosos.
G
Baje el volumen si no puede
Evite los daños a la audición
escuchar a la gente hablando
cerca de usted.
Puede haber pérdida permanente
de la audición si usa los audífonos
a un volumen alto. Ajuste el
Para obtener información sobre
cómo ajustar un límite máximo de
volumen en sus audífonos, vea la guía
de características del terminal.
volumen en un nivel seguro. Al
paso del tiempo puede adaptarse a
un volumen más alto del sonido del
que puede parecer normal, pero
esto puede ser dañino para su
audición. Si experimenta zumbidos
en el oído o escucha apagada la
162
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uso de los audífonos con
seguridad
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no
muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de
No se recomienda el uso de
audífonos para escuchar música
mientras opera un vehículo y es
ilegal en algunas áreas. Sea
cuidadoso y atento al manejar.
Deje de usar este dispositivo si lo
encuentra molesto o le distrae
mientras opera cualquier tipo de
vehículo o realiza cualquier otra
actividad que requiera su total
atención.
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF
cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF
pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos
Actualización de
la FDA para los
consumidores
de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición
a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos
estudios han sugerido que puede
Actualización para consumidores
sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y
medicamentos de EE.UU.:
haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han
163
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
visto confirmadas por investigaciones
teléfonos de modo que deje de existir
el riesgo.
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en
determinar el motivo de las
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la
inconsistencias en los resultados.
agencia ha instado a la industria de
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
los teléfonos inalámbricos para que
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
G
Apoyar la investigación necesaria
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación
antes de que puedan venderse, como
sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias
del tipo que emiten los teléfonos
inalámbricos;
sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos
médicos. No obstante, la agencia
tiene autoridad para emprender
acciones si se demuestra que los
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de
tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no
sea necesaria para la función del
dispositivo y
teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
G
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud
humana.
fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del
riesgo para la salud y reparar,
reemplazar o sacar del mercado los
164
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La FDA pertenece a un grupo de
comunicaciones (FCC). Todos los
trabajo interinstitucional de
teléfonos que se venden en EE.UU.
dependencias federales que tienen
deben cumplir con los lineamientos
responsabilidad en distintos aspectos
de seguridad de la FCC que limitan la
de la seguridad de la RF para
exposición a radiofrecuencias. La FCC
garantizar la coordinación de
depende de la FDA y de otras
esfuerzos a nivel federal. Las
instituciones de salud para las
siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FCC
también regula las estaciones de base
de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
G
National Institute for Occupational
Safety and Health
G
Environmental Protection Agency
estaciones de base funcionan a una
potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas
G
Occupational Safety and Health
Administration
G
National Telecommunications and
estaciones de base es habitualmente
Information Administration
miles de veces menor de la que
pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones
de base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con
la Comisión federal de
165
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
de base conectada al cableado
telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de
la FCC.
El término “teléfonos inalámbricos” se
refiere a los teléfonos inalámbricos de
mano con antenas interconstruidas,
con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos
tipos de teléfonos inalámbricos
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
pueden exponer al usuario a una
energía de radiofrecuencia (RF)
mensurable debido a la corta
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
distancia entre el teléfono y la cabeza
del usuario. Estas exposiciones a RF
están limitadas por los lineamientos
de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al
contradictorios y muchos estudios
han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos
con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías
de radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios
que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin
embargo, sugieren que bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo
del cáncer en animales de laboratorio.
incrementarse la distancia de la
fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad
166
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sin embargo, muchos de los estudios
tumores del cerebro o de la glándula
que mostraron un desarrollo de
salival, leucemia u otros tipos de
tumores aumentado usaron animales
cáncer. Ninguno de los estudios
que habían sido alterados
demostró la existencia de ningún
genéticamente o tratados con
efecto dañino para la salud originado
sustancias químicas causantes de
en la exposición a RF de los teléfonos
cáncer de modo que estuvieran
inalámbricos. No obstante, ninguno
predispuestos a desarrollar cáncer
de los estudios puede responder a
aún sin la presencia de una exposición
preguntas sobre la exposición a largo
a RF. Otros estudios expusieron a los
plazo, ya que el período promedio de
animales a RF durante períodos de
uso del teléfono en estos estudios fue
hasta 22 horas al día. Estas
de alrededor de tres años.
condiciones no se asemejan a las
condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza
qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos
representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que utiliza
teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años
se podrán realizar estudios de
epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron
cualquier posible asociación entre el
uso de teléfonos inalámbricos y el
cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían
167
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
grandes cantidades de animales para
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar
datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años
o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de
EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo
estudios de alta prioridad con animales
para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen
en 1996. Un importante resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de
una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan
esta medición, como el ángulo al que
se sostiene el teléfono, o el modelo de
teléfono que se usa.
168
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de investigación por todo el mundo.
recientes desarrollos de investigación
del mundo.
El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos
de información pública sobre temas
de EMF. La FDA y la Asociación de
Telecomunicaciones e Internet Celular
(CTIA) tienen un Acuerdo de
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar
mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en
Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de
la industria y académicas. La
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como
inalámbricos se ha fijado a una Tasa
de absorción específica (Specific
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de
la FCC es consistente con los
estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también
incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación
estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
adicionales en el contexto de los más
169
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
(Institute of Electrical and Electronic
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos
inalámbricos?
Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y
medición de la radiación (National
Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad
del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se
sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)
ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF
de su teléfono en la lista que aparece
en línea.
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico
para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos
inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros
de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción
específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la
cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza
170
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
humana que simula sus tejidos. Se
al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el
tiempo es un factor clave en la
espera que la metodología de pruebas
de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La
SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una
pequeña parte de él. Se mide en
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de la RF, dado que
el nivel de exposición cae
determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de
seguridad.
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos
productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero si
le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta
estos consejos sencillos para reducir
171
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el
uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los
niños y adolescentes. Si desea reducir
la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
arriba indicadas se aplicarían a niños y
adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y
aumentar la distancia entre el usuario
y la fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
La energía de radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de
Algunos grupos patrocinados por
prueba detallado para medir la
otros gobiernos han aconsejado que
interferencia electromagnética (EMI)
se desaliente el uso de teléfonos
de los teléfonos inalámbricos en los
inalámbricos del todo para los niños.
marcapasos implantados y los
Por ejemplo, el gobierno del Reino
desfibriladores. El método de prueba
Unido distribuyó volantes con una
ahora es parte de un estándar
recomendación similar en diciembre
patrocinado por la Asociación para el
de 2000. Señalaron que no hay
avance de la instrumentación médica
pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores cerebrales
(Association for the Advancement of
Medical Instrumentation, AAMI). El
172
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos,
se concluyó a fines de 2000. Este
estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a
salvo de EMI de teléfonos
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
inalámbricos.
interferencia y trabajará para resolver
el problema.
La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones
/)
aparatos para la sordera y los
teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato para
la sordera que sean “compatibles”.
Este estándar fue aprobado por la
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
173
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Protección contra Radiación no
Ionizante
conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
(http://www.icnirp.de)
responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
1. Conozca su teléfono
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
inalámbrico y sus funciones,
como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
instrucciones con atención y
aprenda a sacar partido de las
valiosas funciones que ofrecen
la mayoría de teléfonos, entre
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores
las que se incluyen la
rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice
el teclado del teléfono para
que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar
de prestar atención a la
carretera.
Un teléfono inalámbrico le ofrece
la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz
prácticamente en cualquier lugar
y a cualquier hora. Las ventajas
de los teléfonos inalámbricos van
acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los
174
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Cuando esté disponible,
4. Termine las conversaciones
utilice un dispositivo de
que se produzcan en
manos libres. Varios
condiciones o situaciones de
accesorios para teléfonos
conducción peligrosa.
inalámbricos con manos libres
Comunique a la persona con
están a su disposición
la que está hablando que está
actualmente. Tanto si elige un
conduciendo; si fuera
dispositivo montado e
necesario, termine la llamada
instalado para su teléfono
en situaciones de tráfico
inalámbrico como si utiliza un
denso o en las que las
accesorio para teléfono con
condiciones climatológicas
altavoz, saque partido de
comporten un peligro para la
estos dispositivos si están a su
disposición.
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así
como un tráfico denso. Como
conductor, su principal
3. Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un
lugar de fácil alcance y donde
pueda utilizarlo sin perder de
vista la carretera. Si recibe una
llamada en un momento
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
inoportuno, si es posible,
dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
así como si está escribiendo
una lista de “tareas por hacer”
175
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Segmuiernitdrasacdonduce, no está
cuantos números, compruebe
viendo lo que está haciendo.
la carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
Es de sentido común:no se
ponga en una situación
peligrosa porque esté leyendo
o escribiendo y no esté
prestando atención a la
carretera o a los vehículos
cercanos.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse
a toda costa, ya que le
6. Marque con cuidado y
distraen e incluso le pueden
observe el tráfico; si es
poner en peligro cuando está
posible, realice las llamadas
al volante. Asegúrese de que
cuando no esté circulando o
la gente con la que está
antes de ponerse en
hablando sabe que está
circulación. Intente planificar
conduciendo y, si fuera
sus llamadas antes de iniciar el
necesario, termine aquellas
viaje o intente que éstas
conversaciones que puedan
coincidan con los momentos
distraer su atención de la
en los que esté parado en una
señal de Stop, en un semáforo
en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
detenerse. Si necesita marcar
mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos
mejores herramientas que
posee para protegerse a usted
y proteger a su familia en
176
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
situaciones peligrosas; con el
10. Llame al servicio de asistencia
teléfono a su lado, sólo tres
en carretera o a un número
números le separarán de la
de asistencia especial para
ayuda necesaria. Marque el
situaciones que no sean de
911 u otro número de
emergencia si fuera
emergencia local en caso de
necesario. Durante la
incendio, accidente de tráfico,
conducción encontrará
peligro en la carretera o
situaciones que precisen de
emergencia médica. ¡Recuerde
atención, pero no serán lo
que es una llamada gratuita
para su teléfono inalámbrico!
bastante urgentes como para
llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
inalámbrico para echar una
mano. Si ve un vehículo
averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico
rota, un accidente de tráfico
de poca importancia en la
que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame
al servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas
en situaciones de emergencia.
Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta
para ser un “buen samaritano”
en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación,
un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
situaciones que no sean de
emergencia.
también le gustaría que otros
lo hicieran por usted.
177
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
Información al
consumidor sobre la
SAR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo
móvil mientras opera un vehículo,
se recomienda que consulte con
las leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales
leyes u otras normativas pueden
prohibir o restringir de otra
forma la manera en la cual un
conductor pued eusar su
Este modelo de teléfono
cumple los requisitos del
gobierno sobre exposición a las
ondas radiales. Su teléfono
inalámbrico es esencialmente un
transmisor y receptor de radio.
Ha sido diseñado y fabricado
para no sobrepasar los límites de
teléfono al estar operando un
vehículo.
emisión en cuanto a exposición a
energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) del gobierno de EE.UU.
Estos límites de exposición de la
FCC derivan de las
recomendaciones de dos
organizaciones expertas, el
Consejo Nacional para las
Mediciones y la Protección
178
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
contra Radiación (NCRP) y el
por kilogramo (1,6 W/kg). El
Instituto de Ingenieros Eléctricos
límite de exposición de la FCC
y Electrónicos (IEEE). En ambos
incorpora un margen sustancial
casos, las recomendaciones
de seguridad para dar protección
fueron desarrolladas por
adicional al público y para dar
científicos y expertos en
cuenta de las variaciones en las
mediciones.
ingeniería provenientes de la
industria, el gobierno y
Las pruebas de SAR se llevan a
cabo usando posiciones de
operación estándar especificadas
por la FCC con el teléfono
academias después de revisiones
extensivas de la literatura
científica relacionada con los
efectos biológicos de la energía
de RF. El límite de exposición
para los teléfonos móviles
transmitiendo a su nivel de
potencia certificado más elevado
en todas las bandas de
inalámbricos emplea una unidad
de medida conocida como la
Tasa de Absorción Específica o
SAR. La SAR es una medida de la
tasa de absorción de energía de
RF por el cuerpo humano
frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel
de potencia certificado, el nivel
de SAR real del teléfono mientras
está en funcionamiento puede
ser bien por debajo del valor
máximo. Debido a que el
expresada en unidades de watts
por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos
teléfono ha sido diseñado para
funcionar en múltiples niveles de
potencia para usar sólo la
inalámbricos cumplan con un
límite de seguridad de 1,6 watts
potencia requerida para llegar a
179
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
la red, en general cuanto más
cerca se encuentre de una
antena de estación base
inalámbrica, más baja será la
salida de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para la
venta al público, debe ser
exposición de RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia
de separación mínima de 0,79
pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
probado y certificado ante la
FCC de que no excede el límite
establecido por el requisito
adoptado por el gobierno para
una exposición segura. Las
pruebas se realizan en posiciones
y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído y usado en el cuerpo),
según lo requerido por la FCC
para cada modelo. Este
componentes metálicos. Los
accesorios usados sobre le
cuerpo que no pueden mantener
una distancia de separación de
0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no
han sido probados para
dispositivo fue probado para
operaciones típicas usado en el
cuerpo con la parte posterior del
teléfono a 0,6 pulgadas entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono. Para
cumplir con los requisitos de
180
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
operaciones típicas de uso en el
La información de la SAR sobre
cuerpo pueden no cumplir con
este modelo de teléfono está
los límites de exposición de RF
archivada en la FCC y puede
de la FCC y deben evitarse.
encontrarse en la sección Display
Grant de
La FCC ha otorgado una
http://www.fcc.gov/oet/fccid
Autorización de Equipos para
después de buscar en FCC ID.
este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR
Para buscar información
informados evaluados en
correspondiente a un modelo de
cumplimiento con las pautas de
emisión de RF de la FCC.
teléfono en particular, el sitio usa
el número de ID de FCC del
teléfono que generalmente está
impreso en algún lugar en la
cubierta del teléfono. A veces
puede ser necesario quitar las
baterías para encontrar el
El valor más elevado de la SAR
para este modelo de teléfono
cuando se probó para ser usado
en el oído es de 1.46 W/kg y
cuando se lo usa sobre el
número. Una vez que tiene el
número de ID de la FCC para un
teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio Web, el
cual deberá proveer valores para
una SAR máxima o típica para un
teléfono en particular.
cuerpo, según lo descrito en este
manual del usuario es de 0.79
W/kg. Si bien pueden existir
diferencias entre niveles de SAR
de diversos teléfonos y en varias
posiciones, todos cumplen con el
requisito del gobierno para una
exposición segura.
Puede encontrar información
181
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
adicional sobre Tasas de
Reglas para la
Absorción Específicas en el sitio
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para
los dispositivos
Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA) en
http://www.ctia.org/
inalámbricos
*En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público
es de 1.6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un
margen sustancial de seguridad
para dar una protección adicional
al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las
mediciones.
El 10 de julio de 2003, el
Informe y orden de la minuta WT
01-309 de la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a
los teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para
la sordera de 1988 (Ley HAC)
para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos
para la sordera. El objetivo de la
Ley HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
182
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la
una etiqueta situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías.
Los resultados variarán en
función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a
la interferencia, es posible que
no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades
personales.
sordera e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar un
ruido de zumbido, murmullo o
chirrido. Algunos dispositivos
auditivos son más inmunes a este
ruido de interferencia que otros,
y los teléfonos también varían en
la cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para
ayudar a los usuarios de
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4
cumplen los requisitos de la FCC
y probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o
más alta de las dos
dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan
ser compatibles con sus
dispositivos. No se han
clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados tienen
la clasificación en su caja o llevan
clasificaciones.
183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad
Clasificaciones T: Los teléfonos
considera como la de mejor uso.
clasificados como T3 o T4
En el ejemplo antes señalado, si
un aparato para sordera cumple
con la clasificación de nivel M2 y
el teléfono inalámbrico cumple la
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen
menos interferencia a los
dispositivos para la audición que
los teléfonos que no están
etiquetados. T4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
usuario del aparato para sordera
Los dispositivos auditivos
un "uno normal” al usar su
también pueden estar
dispositivo auditivo con ese
clasificados. El fabricante de su
teléfono inalámbrico en
dispositivo auditivo o su
particular. “Uso normal” en este
profesional de la salud auditiva
contexto se define como una
puede ayudarle a encontrar esta
calidad de señal que es
clasificación. Las clasificaciones
aceptable para el funcionamiento
normal.
más altas indican que el
dispositivo auditivo es
La marca M tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
U. La marca T tiene tiene por
objeto ser sinónimo de la marca
UT. Las marcas M y T son
relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la
clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico
se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
recomendadas por la Alianza
para las soluciones de las
184
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
industrias de telecomunicaciones
Al estar hablando por el telefono
(ATIS). Las marcas U y UT se
celular, se recomienda que
referencian en la Sección 20.19
desactive el modo BT
(Bluetooth) para HAC.
de las reglas de la FCC.
El procedimiento de clasificación
y medición HAC se describe en
el estándar C63.19 del Instituto
de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Teléfonos inalámbricos y accesibilidad
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Compatibilidad y control de volumen según la FCC
www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.htm
185
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos
opcionales se venden por separado.
Adaptador de
Pared/ USB
Cable del USB
Batería
Adaptador de audífonos
estéreo con micrófono
Cargador para
el automóvil (Opcional)
186
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Declaración De Garantía Limitada
1. LO QUE CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(2) La garantía limitada se
extiende solo al comprador
original del producto y no
es asignable ni transferible a
ningun otro comprador o
usuario final subsecuentes.
LG le ofrece una garantía limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios
incluidos estaran libres de
defectos de materiales y mano
de obra segun los terminos y
condiciones siguientes:
(3) Esta garantía solo es buena
para el comprador original
del producto durante el
periodo de garantía siempre
que sea en los EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawaii, los
territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
(1) La garantía limitada del
producto se prolonga
durante DOCE (12) MESES
contado a partir de la fecha
de adquisicion del producto.
canadienses.
El periodo de garantía
restante QUINCE (15)
MESES de la unidad que se
esta reparando o
(4) La carcasa externa y las
partes cosmeticas estaran
libres de defectos al
sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por
la compra de la unidad.
momento de la distribucion,
y por tanto no estaran
cubiertas por los terminos
de esta garantía limitada.
187
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Declaración De Garantía Limitada
(5) A solicitud de LG, el
almacenamiento inadecuado,
consumidor debera aportar
exposicion a humedad o
informacion aceptable para
probar la fecha de compra.
agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso,
(6) El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto
al Departamento de servicio
al cliente de LG. LG se hara
cargo del costo de envio del
producto de vuelta al
negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no
sea responsabilidad de LG,
incluido el dano causado
por la transportacion,
consumidor despues de
realizar el servicio segun
esta garantía limitada.
fusibles fundidos y derrames
de alimentos o liquidos.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTÍA:
(3) Rotura o danos a las antenas
(1) Defectos o danos producto
a menos que hayan sido
del uso del producto de una
ocasionadas directamente
forma distinta de la normal y
acostumbrada.
por defectos en los
materiales o mano de obra.
(2) Defectos o danos producto
(4) El consumidor debe notificar
de un uso anormal,
al Departamento de servicio
condiciones anormales,
al cliente de LG el supuesto
188
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo
de garantía limitada
por LG.
(8) Todas las superficies de
plastico y todas las demas
piezas externas expuestas
aplicable para hacer efectiva
la garantía.
que se rayen o danen debido
(5) Productos a los que se haya
al uso normal por parte del
cliente.
eliminado el numero de
serie, o en los que este sea
ilegible.
(9) Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento
(6) Esta garantía limitada se
por encima de las
otorga en lugar de cualquier
limitaciones maximas
otra garantía, explícita o
implícita, de hecho o por lo
dispuesto en las leyes,
indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa
de arrendamiento.
establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque
de manera enunciativa y no
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
limitativa, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad
o adecuacion para un uso en
particular.
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio,
reparará, reemplazará o
(7) Danos resultantes del uso
de accesorios no aprobados
rembolsará el precio de compra
de cualquier unidad que no
189
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Declaración De Garantía Limitada
cumpla con la presente garantía
IMPLÍCITA DE
limitada. LG puede, a su elección,
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
optar por usar partes o unidades
LA DURACION DE LA
nuevas, restauradas o
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI
reacondicionadas equivalentes en
INDICADA. LG NO TENDRA
cuanto a funcionalidad. Además,
RESPONSABILIDAD LEGAL POR
LG no reinstalará o realizará
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE
copias de seguridad de ningún
PRODUCTO, LAS
dato, aplicación o software que
INCOMODIDADES, PERDIDAS
el usuario haya agregado al
O CUALQUIER OTRO DANO,
teléfono. Por lo tanto, se
DIRECTO O CONSECUENCIAL,
recomienda que usted realice
QUE SE PRODUZCA POR EL
una copia de seguridad de todo
USO O LA INCAPACIDAD DE
dato o información de ese tipo
USAR ESTE PRODUCTO, NO
antes de enviar la unidad a LG,
POR LA VIOLACION DE
de modo de evitar una pérdida
CUALQUIER GARANTÍA
permanente de esa información.
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE
4. DERECHOS DE LA LEY
ESTATAL:
COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
No se aplica a este producto
ninguna otra garantía explícita.
LA DURACION DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA,
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitación de
daños incidentales o
INCLUIDA LA GARANTÍA
190
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
consecuenciales, o las
LG Electronics Service- Mobile
NO DEVUELVA SU PRODUCTO
A LA DIRECCIÓN ARRIBA
limitaciones sobre la duración de
Handsets,
la garantía implícita, de modo
P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantía
le concede derechos legales
concretos y es posible que
tambien tenga otros derechos,
que varian de estado a estado.
INDICADA. Llame o escriba para
conocer la ubicación del centro
de servicio autorizado LG más
cercano a usted y los
procedimientos necesarios para
presentar una reclamación por
garantía.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO
POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantía llame al siguiente
teléfono desde cualquier
ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o
Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com.
También puede enviar
correspondencia a:
191
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
123
Asistente de
A
Acceso rápido a
Contactos en la
funciones de
B
FDA para los
Bienvenidos 9
Borrar 45
Ajuste rápido del
Bzn Msjs Voz 66
C
D
Calibración de la
Declaración De
Árbol de menús en la
pantalla interna 27
Desinstalación de la
192
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
™
Después de la
G
L
E
H
I
F
M
Favoritos 93
consumidor sobre la
Fuentes de Marcado
193
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Personalización de
N
Precaución de
batería 35
Nuevo Mensaje 56
Prog 66
Menú Atajos en la
O
Opciones de Contestar
Protección de la
P
Mis Radio FM 87
Mis Timbres 86
R
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
Para recibir llamadas
194
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
dispositivos
Seguridad Importante!
Reintentar
U
Remarcado de
Uso de los menús del
Rotación en 3D
(accelerómetro de tres
ejes) 46
V
S
T
Other
195
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|