LG Electronics Universal Remote 8575 User Manual

ESPAÑOL  
MANUAL DEL USUARIO  
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.  
Guárdelo para consultarlo en el futuro.  
LG 8575 TOUCH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precaució1n. NdoeexpSonegagcuarrgaiddoar dde bIamterpíasooretl aadnapttaedor a la  
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada  
humedad, como por ejemplo el baño.  
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,  
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el  
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.  
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite  
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas  
de circuitos internas del teléfono.  
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya  
que puede generar chispas.  
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,  
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la  
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar  
incendios o descargas eléctricas.  
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de  
corriente. No permita que el cable de corriente se  
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o  
descargas eléctricas.  
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas  
cuando se esté cargando. Puede causar un choque  
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.  
8. No desarme el teléfono.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que  
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o  
incendios.  
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo  
durante las llamadas.  
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con  
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar  
un incendio.  
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.  
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones  
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría  
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la  
muerte.  
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se  
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.  
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG.  
La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros  
proveedores.  
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus  
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como  
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.  
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de  
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier  
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que  
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen  
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse  
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LocalizadBor,imeennsavjeería,ncoirdreoos  
G
G
Gracias por elegir el avanzado y  
compacto teléfono celular LG  
de voz e identificador de  
llamada.  
8575 Touch, diseñado para  
funcionar con la más reciente  
tecnología de comunicación móvil  
digital, Acceso Múltiple de  
Un rápido acceso al  
navegador HTML.  
®
G
G
G
Dolby móvil.  
División de Código (CDMA).  
Junto con las funciones avanzadas  
del sistema CDMA, como una  
claridad de voz altamente  
Radio FM.  
Tiempo prolongado de batería  
en espera y en conversación.  
Interfaz accionada por menús,  
con indicaciones para una fácil  
operación.  
G
G
mejorada, este teléfono ofrece:  
G
City ID  
G
Pantalla LCD con autobloqueo  
Respuesta con cualquier tecla,  
respuesta automática, reintento  
automático, marcado de una  
tecla y marcado rápido con  
999 ubicaciones de memoria.  
Capacidades bilingües (Inglés  
y Español).  
al tacto accidental.  
G
Temas de pantalla y  
navegación de menús  
personalizables.  
G
G
G
G
Cámara interconstruida de 3.2  
megapíxeles. (con opción de  
modo de video).  
La tecnología inalámbrica  
®
G
Pantalla grande LCD de fácil  
Bluetooth  
lectura, con luz de fondo e  
1 GB de memoria interna para  
música  
iconos de estado.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Detalles Técnicos  
reglas de la FCC. La operación  
está sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo y  
sus accesorios no podrán causar  
interferencias dañinas y (2) este  
dispositivo y sus accesorios  
Nota  
Las palabras de la marca y los  
®
logotipos de Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y  
cualquier uso de tales marcas por  
parte de LG se hace bajo licencia.  
Otras marcas y nombres comerciales  
son de sus respectivos propietarios.  
deben tolerar cualquier  
interferencia que reciban, incluida  
Información Importante  
aquélla que pueda provocar un  
funcionamiento incorrecto.  
Esta guía del usuario ofrece  
información importante sobre el  
Detalles Técnicos  
uso y funcionamiento de su  
teléfono. Lea toda la información  
cuidadosamente antes de usar el  
teléfono, para tener el mejor  
desempeño y para evitar  
El LG 8575 Touch es un teléfono  
totalmente digital que funciona  
en las dos frecuencias de Acceso  
múltiple de división de código  
(CDMA): Servicios Celulares a  
800 MHz y Servicios de  
cualquier daño al teléfono o su  
uso incorrecto. Cualquier cambio  
o modificación no aprobados  
anulará la garantía.  
Comunicación Personal (PCS) a  
1.9 GHz.  
Cumplimiento de clase B  
La tecnología CDMA usa una  
función llamada DSSS (Espectro  
ensanchado por secuencia  
directa) que permite que el  
teléfono evite que se cruce la  
según el artículo 15 de la FCC  
Este dispositivo y sus accesorios  
cumplen con el artículo 15 de las  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
comunicación y que varios  
comparado con el modo  
usuarios en la misma área  
analógico. Adicionalmente,  
específica puedan usar un canal  
funciones como la transferencia  
de frecuencia. Esto da como  
suave y más suave, la  
resultado un aumento de  
transferencia dura y las  
capacidad de 10 veces  
tecnologías de control de la  
Estándar  
Designador  
CDMA  
CDMA Designador Descripción  
Interfaz aérea CDMA de modo doble  
TIA/EIA-95A  
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones  
TSB-74  
Interfaz  
interbanda  
aérea básica  
ANSI J-STD-008  
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la  
banda de frecuencia PCS  
TIA/EIA-IS2000  
TIA/EIA/IS-634  
MAS-BS  
TIA/EIA/IS/651  
PCSC-RS  
Red  
TIA/EIA/IS-41-C  
TIA/EIA/IS-124  
Operaciones intersistema  
Comunic. de datos con señales nom  
TIA/EIA/IS-96-B  
CODEC de voz  
TIA/EIA/IS-637  
TIA/EIA/IS-657  
Servicio de mensajes cortos  
Datos de paquete  
Servicio  
IS-801  
Servicio de determinación de posición (gpsOne)  
TIA/EIA/IS-707-A  
Datos de paquete de alta velocidad  
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad  
CDMA2000  
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces  
de red de acceso CDMA2000  
TIA/EIA/IS-856  
TIA/EIA/IS-878  
TIA/EIA/IS-866  
TIA/EIA/IS-890  
Interfaz  
relacionada  
1x EV-DO  
Estándares de desempeño mínimo recomendado para  
Terminal de acceso de datos en paquetes de alta  
velocidad CDMA2000  
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para  
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detalles Técnicos  
potencia de RF dinámica se  
combinan para reducir las  
interrupciones de las llamadas.  
Información de la FCC sobre  
exposición a la RF  
¡ADVERTENCIA! Lea esta  
información antes de hacer  
funcionar el teléfono.  
Las redes celular y PCS CDMA  
constan de MSO (Oficina de  
conmutación móvil), BSC  
(Controlador de estación de  
base), BTS (Sistema de  
En agosto de 1996, la Comisión  
federal de comunicaciones (FCC)  
de los Estados Unidos, con su  
acción sobre el Informe y orden  
FCC 96-326, adoptó un  
transmisión de estación de base),  
y MS (Estación móvil).  
* TSB -74: Protocolo entre un  
sistema IS-95A y ANSI J-STD-  
008  
estándar de seguridad  
actualizado para la exposición  
humana a la energía  
El sistema 1xRTT recibe dos  
electromagnética de  
veces más suscriptores en la  
radiofrecuencia (RF) emitida por  
sección inalámbrica que IS-95.  
transmisores regulados por la  
La duración de su batería es del  
FCC. Esos lineamientos son  
doble de IS-95. También es  
consistentes con el estándar de  
posible la transmisión de datos a  
alta velocidad.  
seguridad establecido  
previamente por los cuerpos de  
estándares tanto de los EE.UU.  
como internacionales. El diseño  
de este teléfono cumple con las  
directrices de la FCC y estos  
estándares internacionales.  
El sistema EV-DO está  
optimizado para el servicio de  
datos y es mucho más rápido  
que el sistema 1xRTT en el área  
aplicable.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contacto corporal durante el  
funcionamiento  
se hayan probado para  
determinar que cumplen los  
límites de exposición a RF de la  
FCC.  
Este dispositivo se probó para un  
uso ordinario con la parte  
posterior del teléfono a una  
distancia de 2.0 cm (0.79  
Antena externa instalada en un  
vehículo  
pulgadas) del cuerpo. Para  
cumplir con los requisitos de  
exposición a RF de la FCC, debe  
mantenerse una distancia de  
separación mínima de 2.0 cm  
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo  
del usuario y la parte posterior  
del teléfono, incluida la antena,  
ya sea extendida o retraída. No  
deben usarse sujetadores de  
cinturón, fundas y otros  
(Opcional, en caso de estar  
disponible.)  
Debe mantenerse una distancia  
mínima de separación de 2.0 cm  
(8 pulgadas) entre el usuario o  
quien esté cerca y la antena  
externa instalada en un vehículo  
para satisfacer los requisitos de  
exposición a RF de la FCC. Para  
Obtener más información sobre  
la exposición a la RF, visite el sitio  
Web de la FCC en www.fcc.gov.  
accesorios de terceros que  
contengan componentes  
metálicos. Evite el uso de  
accesorios que no puedan  
FCC Notice y Precaución  
mantener una distancia de 2.0  
cm (0.79 pulgadas) entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono y que no  
Este dispositivo y sus accesorios  
cumplen con el artículo 15 de las  
reglas de la FCC. El  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Detalles Técnicos  
funcionamiento está sujeto a las  
dos siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo y sus accesorios  
quemadura. Comuníquese con su  
distribuidor local para obtener  
una antena de reemplazo.  
no pueden causar interferencia  
dañina y (2) este dispositivo y  
sus accesorios deben aceptar  
cualquier interferencia que  
Declaracion del articulo 15.21  
Cambio o modificaciones que no  
esten expresamente aprobados  
por la fabricante pueden anular la  
autorizacion del usuario para  
operar el equipo.  
reciban, incluida la interferencia  
que cause un funcionamiento no  
deseado. Cualquier cambio o  
modificación no aprobado  
expresamente en esta guía del  
usuario podría anular su garantía  
para este equipo. Use sólo la  
antena incluida y aprobada. El  
uso de antenas no autorizadas o  
Declaracion del articulo 15.19  
Este dispositivo y sus accesorios  
cumplen con las normas de la  
FCC de part15.  
modificaciones no autorizadas  
pueden afectar la calidad de la  
llamada telefónica, dañar al  
teléfono, anular su garantía o dar  
como resultado una violación de  
las reglas de la FCC.  
El funcionamiento esta sujeto a  
las dos condiciones siguientes:  
(1) Este dispositivo y sus  
accesorios no puede causar  
interferencias perjudiciales.  
No use el teléfono si la antena  
está dañada. Si una antena  
(2) Este dispositivo y sus  
accesorios deben aceptar  
cualquier interferencia  
dañada entra en contacto con la  
piel, puede producirse una ligera  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
recibida, incluyendo  
que la interferencia no se  
interferencias que puedan  
produzca en una instalacion en  
causar un funcionamiento no  
particular. Si este equipo  
deseado.  
ocasiona interferencias daninas  
en la recepcion de television (lo  
Declaracion del articulo  
15.105  
cual puede determinarse  
encendiendo y apagando el  
equipo), se recomienda al usuario  
que intente corregir la  
Este equipo ha sido evaluado y  
se ha comprobado que cumple  
con los limites para un dispositivo  
digital clase B, conforme el  
interferencia tomando una o mas  
de las siguientes medidas:  
- Aumentar la distancia entre el  
equipo y el receptor.  
Articulo 15 de las reglas de la  
FCC. Estos limites han sido  
disenados para brindar una  
proteccion razonable contra la  
interferencia danina en una  
instalacion residencial. Este  
equipo genera, utiliza y puede  
irradiar energia de  
- Conectar el equipo en una  
toma de un circuito diferente de  
aquel al que esta conectado el  
receptor.  
- Consultar con el distribuidor o  
un tecnico de radio/TV  
experimentado para obtener  
ayuda.  
radiofrecuencia y, si no se instala  
y utiliza de acuerdo con las  
instrucciones, podria causar  
interferencia danina para las  
comunicaciones radiales. Sin  
embargo, no existe garantia de  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Descripción general del Teléfono  
1. 3.5mm enchufe de audífonos Le permite conectar unos  
audífonos opcionales para tener conversaciones cómodas  
de manos libres. El enchufe para audífonos de 3.5mm le  
permite conectar audífonos que normalmente usaría para  
un reproductor mp3.  
2. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado de la  
linea.  
3. Pantalla táctil Muestra llamadas entrantes, mensajes e  
iconos indicadores así como una amplia variedad de  
contenido que usted seleccione para visualizar.  
4. Teclas Suaves Táctiles Las teclas táctiles de este teclado  
incluyen Mensajes, Teclado táctil de marcación Menú  
Contactos y Favoritos, las cuales se activan de manera  
sencilla con el toque de su dedo.  
5. Tecla SEND Úsela para responder llamadas entrantes y  
hacer llamadas. Desde la pantalla de espera (Pantalla  
Principal), oprima esta tecla para abrir la lista de Todas  
Llamadas.  
6. Tecla CLR/ Comandos de Voz Borra espacios sencillos o  
caracteres. También le permitirá retroceder en los menús, un  
nivel cada vez. En modo de espera (Pantalla Principal),  
Nota  
simplemente oprima la tecla para empezar el Comando de Voz  
o mantenga oprimida para empezar una grabación de voz.  
La tecla SEND, la tecla CLR /  
Comandos de Voz y la tecla PWR /  
END no están iluminadas cuando  
la pantalla está bloqueada. Oprima  
la tecla de Desblequeo, u otra  
tecla exterior para iluminar la  
pantalla y las teclas. Para  
7. Sensor de proximidad Este sensor bloquea su pantalla  
táctil durante una llamadas si un objeto (como por ejemplo  
su cabeza o cara) se aproxima a esta, para poder prevenir  
tocar las teclas táctiles accidentalmente. Este sensor se  
desactiva cuando se usa el altavoz, un auricular de  
la pantalla®LCD. Conserva la energía y extiende la vida útil  
Bluetooth , o unos aud¡fonos  
8. Sensor de luz Detecta la cantidad de luz, ajusta el brillo de  
de la pantalla LCD.  
desbloquear la pantalla y las  
9. Tecla táctil del menú de Atajos Le permite acceder y  
teclas, toque  
y mueva su  
adaptar menús de atajo personalizados de su teléfono.  
10. Tecla táctil Mi música Le permite acceder, almacenar y  
dedo hacia arriba para revelar las  
teclas táctiles y teclas suaves de la  
pantalla en modo de espera.  
escuchar música directamente desde su teléfono.  
11. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono  
y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la  
pantalla del menú principal.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
12. Lente de la Cámara Úsela para tomar fotos y  
grabar video. Úsela para tomar fotos y grabar video.  
Mantengala limpia para una máxima calidad en la  
foto y video.  
13. Puerto para cargador y accesorios Conecta el  
teléfono al cargador de baterías u otros  
accesorios compatibles.  
14. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar  
el Volumen maestro en modo de espera (Pantalla  
Principal) y el Volumen del Audífono durante una  
llamada.  
15. Teclas del altavoz Úselas para activar o  
desactivar rápidamente la función del altavoz.  
16. Tecla de desbloqueo Oprimala para bloquear o  
desbloquear las teclas táctiles.  
17. Tecla Mi Música Permite acceder rápidamente a  
su música. Descargue, almacene y escuche música  
directamente desde su teléfono.  
18. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a  
la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla  
cámara para grabar video.  
* El telefono entra en modo de espera es aguarda a  
que usted ingrese alguna entrada. No se muestra  
ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna.  
Es el punto de partida para cualquier instrucción.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vista rápida de la Pantall4a. ETl náivcetl dilelyefecctóomdeoviburasciaónrla  
Teclas Suaves Táctiles  
de tacto se puede ajustar a su  
preferencia.  
(
,
,
,
,
)
1. Asegúrese de tener las manos  
limpias y secas. Elimine la  
5. Cuando están apagadas tanto  
la luz de la pantalla LCD como  
la luz de fondo, las teclas  
humedad de la superficie de  
sus manos. No use los teclas  
táctiles en un entorno húmedo.  
táctiles están desactivadas.  
Oprima y suelte la tecla de  
bloqueo ( ) dos veces para  
encender la pantalla de inicio y  
desbloquearla.  
2. Los sensores de la pantalla son  
sensibles a un toque ligero. No  
tiene que oprimir los teclas  
táctiles de modo prolongado o  
fuerte para usarlas. Proteja su  
teléfono de los golpes fuertes  
porque los sensores de la  
pantalla pueden dañarse con el  
uso violento.  
6. El sensor de proximidad  
bloquea la pantalla  
protegiendola encontra de  
toques accidentales de teclas  
táctiles durante llamadas  
activas.  
7. Mantenga los materiales  
metálicos o conductores de  
otro tipo apartados de la  
superficie de la pantalla táctil,  
ya que el contacto con ellos  
3. Use la punta del dedo para  
tocar el centro de los teclas  
táctiles. Si los toca fuera del  
centro, puede activar en su  
lugar la función que está junto.  
puede ocasionar interferencia  
electrónica.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Calibración de la pantalla táctil  
Cómo desbloquear  
La calibración permite que el  
teléfono reconozca la precisión  
del toque  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono y toque  
el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque el icono Programación  
Deslice el  
Oprima la tecla  
O
.
icono hacia  
arriba para  
de desbloqueo  
en el lateral de  
3. Toque Prog. de Toque  
.
desbloquear la  
pantalla.  
su teléfono.  
Oprima dos  
veces si la luz de  
fondo de la  
4. Coloque el dedo en la pantalla  
táctil y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
pantalla esta  
oscura.  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección. Luego toque  
Calibración  
.
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Calibración de la pantalluabictaációcntdiel su tacto. Si está  
5. Toque el objetivo cada vez que  
aparezca.  
satisfecho con su precisión,  
toque en Si para guardar, o  
toque No para volver a  
intentarlo.  
6. Después de configurar la  
calibración, toque Verificar  
calibración  
o
Guardar sin  
G
verificar  
.
Toque Guardar sin verificar  
para guardar sin comprobar la  
exactitud de su tacto.  
G
Si toca Verificar calibración, el  
tacto de cada objetivo, tal  
como se muestra de nuevo. La  
pantalla mostrará un punto  
púrpura para indicar la  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú de Atajos  
Menú Atajo De La Pantalla Táctil  
El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque  
veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo:  
1. Para desbloquear la pantalla táctil, deslice la imagen  
hacia  
arriba o presione la tecla de desbloqueo ( ) en el lado derecho  
izquierdo del teléfono.  
2. Toque el menú Atajo  
.
3. Toque la lengüeta de Mis Medios para acceder y añadir atajos hacia  
sus archivos de medios favoritos (como imágenes, videos, y música).  
4. Para cerrar el Menú de Atajo, oprima  
, o la tecla  
.
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menú de Atajos  
Teclas Táctiles Suaves  
Menu: Exhibe una lista de menús.  
Mensajes: Muestra el  
menú de mensajes mas  
reciente.  
Contactos:  
Muestra su  
Lista de  
Teléfono : Muestra el teclado táctil de  
marcación de modo que usted puede  
realizar una llamada Marque manualmente  
Favoritos: Muestra  
sus contactos  
favoritos.  
contactos.  
usando las teclas numéricas o facilmente  
desde Llamadas recientes y Contactos, o  
Marcado por Voz.  
Cuando toca la tecla táctil  
se muestra el teclado de marcado.  
Toque esta tecla para  
cambiar su teléfono de  
modo de vibración a  
modo normal y  
Mantenga oprimida  
esta tecla para tener  
acceso a su Correo de  
Voz.  
viceversa.  
Toque esta tecla para  
borrar dígitos marcados  
uno por uno. Mantenga  
Toque esta tecla para  
iniciar Marcado de Voz.  
presionada esta tecla  
para borrar toda la  
entrada.  
Toque este tecla para ver el  
historial de llamadas recientes.  
Toque este tecla para ver la Lista  
de Contactos donde puede ver o  
llamar un Contacto.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducir y editar información  
3. Toque NUEVO .  
Entrada de texto  
4. Seleccione Mensaje de Texto  
.
Puede introducir información  
usando el teclado de la pantalla  
táctil. Cada uno tiene funciones de  
tecla especiales para ayudarle con  
la introducción de texto.  
5. Toque el campo de texto para  
empezar escribir su mensaje. Un  
teclado táctil aparecerá.  
6. Para acceder opciones de  
Introducción de Texto en un  
Mensaje de Texto  
introducción de texto, oprime la  
tecla táctil de opciones  
opciones son:  
. Las  
1. Para desbloquear la pantalla  
Insertar Text Rápido/ Guardar  
Como Borrador/ Añadir/  
Copiar Texto/ Pegar/ Formato  
al Text/ Prioridad/ Dev Llmda  
# / Guardar Text Rápido/  
Cancelar Mensaje  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho izquierdo del teléfono.  
2. Toque la tecla suave táctil  
.
Opciones de INTRODUCIR TEXTO.  
Insertar Text Rápido/ Guardar Como Borrador/  
Añadir/ Copiar Texto/ Pegar/Formato al Text/  
Prioridad/ Dev Llmda #/ Guardar Text Rápido/  
Cancelar Mensaje  
Toque para minimizar el teclado táctil.  
Toque para cambiar el modo de entrada de texto  
Tecla de transferencia de escritura a  
mano/teclado.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introducir y editar información  
Cambiar el método de entrada  
TIP  
Al introducir texto, además de  
"escribir" el texto con las teclas  
táctiles, también tiene la opción  
de escribir con la punta de su  
dedo. La pantalla táctil interpreta  
sus movimientos en caracteres.  
Cuando "escriba" en la pantalla  
táctil, aparecerán en pantalla los  
movimientos interpretados. Si ve  
espacios en las líneas, ello puede  
indicar que necesita oprimir con un  
poco más de fuerza para hacer  
contacto de manera más constante  
con la pantalla táctil.  
1. Toque un campo de texto,  
luego toque el icono de  
escritura manual  
al lado  
NOTA  
derecho de la pantalla.  
La opción de escritura a mano  
puede que no sea disponible en  
todas los campos de texto.  
2. Use la punta de su dedo para  
escribir cada caracter que  
desee. Debe escribir en el  
cuadro que aparece en la  
parte media baja de la  
pantalla. Si la pantalla táctil no  
muestra el carácter deseado,  
toque Borrar/ Comandos de  
Voz/  
, para  
Campo de  
reconocimiento  
de escritura a  
mano  
instrucciones en como usar  
mejor la función de escritura,  
vea la siguiente página.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Minúsculas  
Para cambiar de escritura a mano  
a entrada de texto por teclado,  
oprima  
en la esquina  
derecha de su teléfono.  
Las siguientes tables pueden  
ayudarlo a comprender cómo la  
Pantalla táctil interpreta los  
movimientos como caracteres.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducir y editar información  
Mayúsculas  
NOTA  
También puede tocar la tecla táctil de  
NOTA  
números  
números.  
para escribir todo en  
También puede tocar la tecla táctil de  
mayúscula  
mayúscula.  
para escribir todo en  
NOTA  
También puede tocar la tecla táctil de  
símbolos.  
símbolos.  
para escribir todo en  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Árbol de menús en la pantalla interna  
Acceso a los menús  
Toque la tecla táctil MENÚ  
para obtener acceso a menús de  
teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquee la pantalla  
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lado izquierdo del  
teléfono. Para ir de nuevo a la pantalla principal, toque la tecla  
u
oprima  
en la parte baja de su teléfono.  
Enviado  
Borrar Entrada  
Borrar Enviado  
Mensajería  
AutoBorrar Entrada  
Nuevo Mensaje  
Mensaje de Texto  
Mensaje de Foto  
Mensaje de Video  
Mensaje de Voz  
Mensajes  
Tamaño Fuentes de  
Mensajería  
Borrar Borradores  
Borrar Todo  
AutoVer Texto  
AutoDesplazar  
Alltel Shop  
Texto  
Alltel Shop  
AutoRecibir  
Multimedios  
Configuración  
Ayuda  
Borradores  
Text Rápido  
Bzn Msjs Voz #  
# Dev de Llmda  
Firma  
Bzn Msjs Voz  
Prog  
Alltel Web  
Vista de Mensajes  
Modo de Ingreso  
Recibo de Entrega  
Mensajería Rápida  
Opcs de Borr  
Multimedia  
Prog. de Ingreso de  
TEXTO  
Tomar Foto  
AutoGuardar  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Árbol de menúsVeernConltaadopreas ntalla interna  
Grabar Video  
Herramientas  
Grabar Voz  
Imágenes  
Vídeos  
Comandos de Voz  
Música  
Llamar <Nombre o  
Número>  
Mi Música  
Enviar Msj a  
Audios  
Todas las Canciones  
Lista de Canciones  
Artistas  
<Nombre o Númer>  
Mis Timbres  
Ir a <Menú>  
Mis Sonidos  
Verificar  
Mis Radio FM  
Géneros  
<Elemento>  
Álbumes  
Contactos  
<Nombre>  
Administrar Mi  
Música  
Contactos  
Nuevo Contacto  
Lista de Contactos  
Favoritos  
Remarcar  
Borrar  
Reproducir  
Mover a Tarjeta  
Ayuda  
Mover al  
Teléfono  
Reloj Despertador  
Grupos  
Calendario  
Marcado Rápido  
Bloquear /  
Ez Sugerencia  
Cuaderno de Notas  
Calculadora  
Desbloquear  
Mi Tarjeta de Nombre  
Programación de  
Música  
Llamas. Recntes  
Repetir  
Reloj Mundial  
Cronómetro  
Perdidas  
Recibidas  
Marcadas  
Todas  
Aleatorio  
Sólo Música  
Cuaderno de Dibujo  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Almacenamiento  
Masivo USB  
Llamada  
Perdida  
Configuración  
fácil  
Volumen de  
Teclado  
Aviso  
Aviso Personal  
Programación  
Lectura de  
Menú de Bluetooth  
Prog. de Sonidos  
Configuración fácil  
Volumen Maestro  
Aviso IRO  
Número Marcado  
Luz de Fondo  
Fondo de Pantalla  
Mis Fotos  
Alertas de  
Servicio  
IRO  
Sonido de  
Sonidos de  
Llamada  
Mis Vídeos  
Minutos  
Animaciones  
Divertidas  
Conexión de  
Llamada  
Timbre de  
Llamada  
Comprar Papel  
Cargar  
Vibrar de  
Tapiz  
Completado  
Llamada  
Pantalla de Cargar  
Temas de Pantalla  
Fuentes  
Encender/Apagar  
Lectura de ID  
de Llamador  
Sonido de  
Encender  
Sonidos de Alerta  
Fuentes de  
Marcado  
Vibrar al  
Mensaje de  
Texto  
Encender  
Formato Reloj  
Cubo de Atajo  
Sonido de  
Apagar  
Mensaje de  
Multimedias  
Vibrar al  
Apagar  
Bzn Msjs Voz  
Controlador de  
Música  
Tono de  
Prog. de Pantalla  
Emergencia  
Prog. de Toque  
Auto-Bloqueo  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÁrbToiplo ddeeVibmraceiónn ús eUnbEicdlaaictaiórpnCaódnigtosalla iTnotqeuerna  
Nivel de Vibración  
País Actual  
Seguridad  
Privacidad de Voz  
Tonos DTMF  
Efectos de  
Vibración  
Detección  
Sonido  
Automática de USB  
Restricciones  
Calibración  
Memoria  
Bloqueo de  
Teléfono  
Prog. de Teléfono  
Opciones de  
Memoria  
Modo Avión  
Bloquear  
Teléfono Ahora  
Fotos  
Comandos de Voz  
Restablecer a  
Vídeos  
Sonidos  
Confirmar  
Predeterminado  
Selección  
Restaurar  
teléfono  
Sensibilidad  
Memoria del  
Teléfono  
Adaptación de  
Selección de  
Sistema  
Voz  
Memoria de la  
Tarjeta  
Modo de Aviso  
Seleccionar NAM  
Prog. de Llamada  
Info de Teléfono  
Reproducción  
de Audio  
Asistente de  
Opciones de  
Contestar  
Programación  
Aviso de  
Tiempo de  
Espera  
Mostrar Teclado  
Marcación  
Activación de  
Tecla CLR  
Reintentar  
Automáticamente  
Info  
Modo TTY  
Idioma  
Marcación de 1  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
Extracción de la batería  
La batería  
Apagar la alimentación de  
Nota  
energía. Use la punta de su dedo  
en el espacio que se encuentra  
Es importante cargar completamente  
la batería antes de usar el teléfono  
por primera vez.  
junto al borde de la batería, y  
sostenga los lados de ésta para  
quitarla.  
El teléfono viene con una batería  
recargable. El nivel de carga de la  
batería se muestra en la parte  
superior de la pantalla LCD.  
Instalación de la batería  
Para instalar la batería, inserte la  
orilla de la batería en el hueco de  
Carga de la batería  
la parte trasera del teléfono.  
Empuje la batería hacia abajo  
hasta que haga clic en su lugar.  
Su teléfono LG 8575 Touch  
viene con un adaptador de viaje  
y un cable de dato USB que se  
conectan para poder cargar su  
teléfono. Para cargar el teléfono:  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Para hacer funcionar su tel2é.fCounidoadopsoamrenpter,idmesetarpae evlez  
Aviso  
puerto de cargador y  
Use únicamente un accesorio de  
carga aprobado para cargar su  
teléfono LG. La manipulación  
inadecuada del puerto de carga, así  
como el uso de un cargador no  
compatible pueden ocasionarle  
daños a su teléfono y anular la  
garantía.  
accesorios. Conecte el cable  
de datos. USB en el puerto  
para carga y accesorios del  
teléfono (como se muestra en  
la imagen de abajo) y el otro  
extremo en un toma corriente.  
1. Conecte el cable de USB con  
el adaptador de pared como  
se muestra en la siguiente  
ilustración.  
Aviso  
Por favor asegurece de que el logo de  
LG este mirando hacia abajo y el lado  
'B' este mirando hacia arriba antes de  
insertar el cargador o cable de datos  
enel puerto de carga de su telefono.  
Adaptador de Pared  
3. El tiempo de carga varía en  
función del nivel de la batería.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Extraiga la tapa trasera y  
localice la ranura de microSD  
en el lado izquierdo del  
teléfono.  
Carga con USB  
TM  
Es posible usar una computadora  
para cargar el telefono. Para  
poder cargar el dispositivo con  
un cable USB, primero deberá  
tener los controladores USB  
adecuados instalados en su PC.  
Conecte un extremo de un cable  
USB al puerto para cargador y el  
otro extremo a un puerto USB  
de alta energia de la PC.  
2. Inserte la tarjeta microSD  
Nota  
No son compatibles los puertos USB  
de baja energia, como el que se  
encuentra en el teclado o en el  
(vendida por separada) con el  
logo mirando hacia arriba  
hasta que haga clic en la  
concentrador USB con alimentacion  
por bus.  
ranura. Si inserta la tarjeta en  
la dirección equivocada,  
podría dañar su teléfono o su  
tarjeta.  
Instalación de la tarjeta  
microSD™  
TM  
ranura microSD  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez  
En caso de que la tarjeta  
Desinstalación de la tarjeta  
microSD™  
microSD™ se utilice en este  
teléfono sin haberla formateado  
antes, el teléfono mostrará un  
error de adquisición de licencias.  
Los archivos de música  
1. Oprima suavemente y libere el  
borde expuesto de la tarjeta  
microSD para expulsarla.  
descargados o adquiridos de otros  
proveedores y almacenados en una  
2. Retire la tarjeta microSD de  
tarjeta microSD™ insertada en  
este dispositivo pueden estar  
protegidos o cifrados por el  
la ranura y vuelva a colocar la  
cubierta.  
proveedor en cuestión y quizás no  
puedan reproducirse en este  
dispositivo.  
Nota  
No intente retirar la tarjeta  
TM  
microSD mientras se está leyendo  
o escribiendo en la tarjeta.  
Protección de la  
Los usuarios que deseen transferir  
temperatura de la batería  
mediante sincronización demúsica  
música a la tarjeta microSD  
En el caso extremamente raro de  
que se sobrecaliente la batería, el  
teléfono se apagará  
insertada en el teléfono (sea  
o por aire) primero deben  
Programación-> Memoria->Memoria  
formatear la tarjeta microSD en  
automáticamente. Al volver a  
encender el teléfono, un mensaje  
emerge avisándole que el  
teléfono se apagó por su  
seguridad.  
este teléfono llendo a (Menú->  
de la Tarjeta-> Formato).  
Advertencia: Al formatear la tarjeta  
microSD se borrará todo el  
contenido de la misma.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Oprima la tecla externa PWR/  
Nivel de carga de la batería  
END  
por unos  
El nivel de carga de la batería se  
segundos hasta que la pantalla  
táctil se encienda.  
muestra en la parte superior  
derecha de la pantalla de LCD.  
Cuando disminuya el nivel de  
carga de la batería, el sensor de  
batería baja le alerta haciendo  
sonar un tono audible, haciendo  
destellar el icono de batería y  
mostrando una mensaje de alertas.  
Apagar el teléfono  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono.  
Si el nivel de carga de la batería se  
hace demasiado bajo, el teléfono  
se apaga automáticamente y no se  
guarda ninguna función que esté  
en curso.  
2. Mantenga oprimida la tecla  
externa PWR/ END  
hasta que se apague la  
pantalla.  
Apagar y encender el  
teléfono  
Potencia de la señal  
La calidad de las llamadas  
depende de la potencia de la  
señal en la zona donde se  
encuentra. La potencia de la  
Encender el teléfono  
1. Instale una batería cargada o  
conecte el teléfono a una  
fuente de electricidad externa.  
señal se indica en la pantalla  
como el número de barras junto  
al icono de potencia de la señal.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PaAramáhsabcarerars, fmuenjocr liaopnotaerncsiau teléfono por primera vez  
4. Toque Glosario de Iconos  
.
de la señal. Si la calidad de la  
Para hacer llamadas  
señal es defectuosa, trasládese a  
una zona abierta. Si está en un  
edificio, la recepción puede ser  
mejor cerca de una ventana.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono.  
Iconos de pantalla  
Cuando el teléfono está  
encendido, la línea superior de la  
pantalla LCD muestra iconos que  
indican el estado del teléfono.  
2. Toque la Tecla Suave Táctil de  
Teléfono  
, y aparecerá un  
teclado numérico. Introduzca  
el número de teléfono al que  
desea llamar.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono y toque  
para acceder al menú.  
Nota  
Puede buscar su lista de contactos  
CONTACTOS  
(
) o Llamadas  
RECNTES  
recientes (  
) y seleccione  
un número al que llamar en vez de  
manualmente marcación.  
2. Toque el icono Programación  
.
3. Oprima la tecla SEND  
3. Desplace la lista y luego toque  
o toque la tecla táctil  
Info de Teléfono  
.
LLAMADA  
.
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Oprima la tecla PWR/ END  
junto a cualquiera de las  
o la tecla FIN para  
entradas para hacer una  
finalizar la llamada.  
llamada a ese número. Oprima  
la tecla SEND  
dos  
Corregir Errores de Marcado  
veces para volver a marcar el  
último número que marcó,  
recibió, o no se contestó.  
Oprima CLR una vez para  
borrar la última cifra introducida  
o mantenga oprimida CLR por  
Para recibir llamadas  
al menos 2 segundos para borrar  
todas las cifras.  
1. Cuando el teléfono suena o  
vibra, desbloquee la pantalla  
táctil simplemente deslizando  
Remarcado de llamadas  
1. Con la pantalla táctil  
desbloqueada, mantenga  
hacia arriba  
y oprima  
o toque la tecla  
oprimida  
una vez para  
Resp.  
.
ver una lista de todas sus  
2. Oprima PWR/ END  
terminar la llamada.  
para  
llamadas recientes. Las últimas  
270 llamadas(90 recibidas, 90  
perdidas y 90 marcados)  
están almacenadas en la lista  
del historial de llamadas y  
también puede seleccionar  
uno de éstos para volver a  
marcarlo. Toque la tecla táctil  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Árbol de menús en la pantalla táctil externa  
Acceso a los menús  
Oprime la tecla Menú  
para obtener acceso a los nueve menús de  
teléfono. Para acceder al Menú, primero desbloquee la pantalla  
oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral derecho del teléfono  
o deslice la imagen de desbloqueo  
. Toque la tecla suave Menú  
en la pantalla para abrir los menús principales. Para ir de nuevo a  
la pantalla principal, toque la tecla  
u oprima  
abajo  
de su teléfono.  
En la pantalla táctil, los menús  
principales aparecen como se  
muestra a la derecha. Toque  
cualquiera de los iconos de  
menús con el dedo para ir a  
dicho menú.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menú Atajos en la Pantalla Táctil  
Menú de Atajos De La Pantalla Táctil  
El menú Atajo permite acceder de manera rápida y directa a varias  
funciones del teléfono usadas frecuentemente desde la pantalla táctil.  
Se pueden establecer hasta 11 Atajos. Para acceder al menú Atajo,  
desbloquee la pantalla LCD y luego toque el icono del menú Atajo  
.
De forma predeterminada, se le proporcionan los siguientes atajos,  
pero puede personalizarlos según su preferencia.  
Nota  
Toque la lengüeta Mis Medios para establecer un máximo de 11 archivos de  
medios (imágenes, video, o música) a los que se puede acceder mediante atajo.  
Bluetooth  
Ez Sugerencia  
Cuaderno de  
Notas  
Msj de Texto  
Reloj  
Programación  
Despertador  
Mis Fotos  
Prog. do Toque  
Alltel Web  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menú Atajos en la Pantalla Táctil  
Toque la lengüeta Mis  
medios y toque  
Use el submenú de mis  
medios para agregar  
atajos a sus archivos de  
medios seleccionados.  
para agregar archivos a  
este menú de atajos.  
Administrar atajos  
Puede agregar, borrar y reorganizar los iconos de atajo. Para agregar,  
toque la tecla táctil , desplácese hasta la función deseada y luego  
tóquela. Para remover un icono de la pantalla de atajos, arrastre y  
coloque el icono en  
(Cuando mantiene oprimida el icono que desea  
remover, el icono de Agregar se convierte en la tecla táctil de basura  
). Para mover un icono, arrástrelo y colóquelo sobre otro icono e  
intercambiarán lugares.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acceso rápido a funciones de conveniencia  
Modo de bloqueo  
Nota  
Para desactivar los sonidos,  
Ajusta su teléfono para solicite la  
contraseña de 4 cifras para usar  
el teléfono. Para establecer el  
modo de bloqueo, toque  
desbloquee el teléfono y mantenga  
oprimida la tecla lateral de volumen  
de abajo durante 3 segundos, y  
mantenga oprimida la la tecla lateral  
de volumen de arriba para volver al  
modo de sonido normal.  
Menú->  
Programación ->  
Prog. de Teléfono -> Seguridad  
-> Introduzca Bloqueo de  
Teléfono -> Toque  
Modo de vibración  
Desbloqueado  
o
Al Encender El  
Ajusta el teléfono para vibrar en  
Teléfono  
.
lugar de sonar (se muestra en la  
Ajuste rápido del volumen  
barra de notificaciones el icono  
). Para ajustar el Modo de  
Vibración, mantenga oprimida  
en el teclado táctil y  
Ajuste rápidamente los volúmenes  
del timbre y del audífono  
oprimiendo la tecla lateral de  
volumen de arriba para aumentarlo  
o la tecla lateral de volumen de  
abajo para disminuirlo.  
mantenga presionada  
.
Para volver al Modo normal,  
mantenga presionada  
vez.  
otra  
Nota  
Llamada en espera  
El volumen del audífono puede  
Durante una llamada, un pitido  
ajustarse durante una llamada  
presionando las teclas laterales de  
indica otra llamada entrante.  
volumen.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Acceso rápido a funciones de conveniencia  
Ignorar una llamada en espera  
Comando de voz  
Si no desea responder la llamada  
Comandos de voz le permite  
hacer cosas mediante órdenes  
verbales (por ej,. hacer llamadas,  
confirmar Correo de Voz, etc.).  
Consulte la página 112 para  
obtener más información.  
entrante, toque  
en la  
Ignorar  
pantalla táctil. El pitido de la  
llamada en espera se detiene y la  
llamada va a su correo de voz, de  
encontrarse disponible.  
Contestar una llamada en  
espera  
1. Con la pantalla desbloqueada,  
oprima la tecla de Comando  
de Voz  
(una presión  
1. Oprima  
para colocar la  
sostenida activa la función  
primera llamada en espera y  
responder a la nueva llamada.  
Grabación de voz).  
2. Siga las indicaciones para usar  
2. Oprima  
nuevamente  
los comando(s) de voz.  
para colocar la segunda  
llamada en espera y volver a la  
primera.  
Nota  
También se pueden iniciar los  
Comandos de voz con el botón  
®
designado de su aparato Bluetooth .  
®
Lea el manual del aparato Bluetooth  
para obtener más instrucciones.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contactos en la memoria de su teléfono  
2. Toque la tecla táctil suave de  
Aspectos básicos  
Teléfono  
para acceder la  
1. Para desbloquear la pantalla  
pantalla táctil de marcación.  
táctil, deslice la imagen  
3. Use el teclado táctil que  
aparece para introducir el  
número de teléfono y toque  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
GRDR  
.
2. Toque la tecla táctil suave de  
4. Seleccione Nuevo Contacto/  
contacto  
.
Actualizar Existente  
.
3. Toque la  
.
Nuevo  
5. Seleccione Móvil 1/ Casa/  
4. Introduzca cada campo de  
información de contacto,  
completando y tocando  
Trabajo/ Móvil 2/ Fax  
6. Introduzca la información en  
los campos, como necesario, y  
.
HECHO  
toque  
para Guardar.  
GRDR  
5. Cuando todos los campos  
Personalización de entradas  
individuales  
estén completos, toque  
.
GRDR  
O
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contactos en la memori3a. Tdoqeueselutmeerloédfeotenléofono  
2. Toque la tecla táctil suave de  
contacto  
.
y luego toque la tecla táctil de  
Opciones  
.
3. Toque el contacto que desee  
personalizar.  
4. Toque Fijar Marcado Rápido  
y toque el número de teléfono  
que desea establecer con un  
marcado rápido.  
CRRGR  
4. Toque la tecla táctil  
,
luego toque y edite los  
campos que desee cambiar y  
toque  
.
5. Toque un número de marcado  
rápido sin asignar.  
HECHO  
GRDR  
5. Toque  
cuando la  
personalización es completa.  
6. Aparecerá en la pantalla:  
¿Asignar marcación rápida al  
Marcado Rápido  
contacto? Toque Sí  
.
Le permite configurar sus  
Almacenar un número con  
una pausa  
Marcaciones Rápidas.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Las pausas le permiten introducir  
series de números adicionales  
para acceder a sistemas  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
automatizados, como el Correo  
de voz o los números de  
facturación de tarjeta de crédito.  
Los tipos de pausa son: Espera  
2. Toque la tecla táctil suave de  
contacto  
.
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
GRDR  
(W) El teléfono deja de marcar  
hasta que usted toque la tecla  
5. Toque  
, luego  
complete la información del  
contacto según sea necesario.  
suave táctil  
para pasr  
RELEASE  
al siguiente número. 2-Seg  
Borrar  
Pausa (P) El teléfono espera 2  
segundos antes de enviar la  
siguiente serie de números.  
Borrar una entrada de contacto  
1. Para desbloquear la pantalla  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono.  
2. Toque la tecla suave táctil  
.
2. Toque la tecla suave de  
3. Toque el contacto que desea  
borrar (busque usando #s o  
letras del alfabeto en la parte  
Teléfono  
4. Toque Añadir 2-Seg Pausa/  
Añadir Espera y luego  
introduzca la siguiente serie  
de números.  
.
3. Introduzca el número de  
teléfono, toque Opciones  
.
inferior de la pantalla, si es  
necesario).  
4. Toque  
.
BORRAR  
5. Toque Si  
.
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Funciones de cámara  
Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes)  
Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo  
ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo LG 8575  
Touch de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una  
perspectiva totalmente nueva. El LG 8575 Touch detecta el cambio en la  
orientación y automáticamente se ajusta a la pantalla. Vea una imagen en  
orientación de pantalla ancha. Esta función es útil cuando uno mira las  
imágenes, explora su música por diseño de álbum, visualiza sitios Web en  
el Browser (Navegador de Web) o incluso cuando introduce texto.  
Gire el LG 8575 Touch a manera horizontal.  
Arrastre o dé un toquecito hacia la izquierda o la  
derecha.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración de cámara  
Funciones de cámara  
Las siguientes imágenes muestran  
cómo acceder a la configuración  
de la cámara.  
La función de la cámara  
incorporada de 3.2 MP viene  
completa con óptica para brindar  
posibilidades fotográficas de  
excelencia con diversas opciones,  
efectos y controles.  
Oprima para ir a Mis Fotos  
Oprima para tomar una foto  
Toque para cambiar a la  
función de vídeo  
Toque la pantalla táctil para acceder al  
menú de configuraciones y gire el LG 8575  
Touch a manera horizontal.  
Atras  
Configuración del brillo  
Configuración de equil blanco  
Tipo de toma  
Configuración de cámara  
Zoom (no disponible cuando la resolución es la máxima.)  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Funciones de cámara  
Opciones en el modo de  
cámara  
Inteligente: La cámara se ajustará  
automáticamente tomando en  
cuenta 5 condiciones a su  
alrededor.  
Ajustes de brillo Toque el  
nivel de brillo que desee.  
Transformación de Belleza:  
WB Equil Blanco Auto/  
Soleado/ Nublado/  
Fluorescente/ Brillo  
Detecta automáticamente el  
rostro para obtener retratos de  
mejor calidad. También elimina  
manchas y mejora las facciones.  
Tipo de toma  
Normal  
Panorama  
Intelligent Facial Makeover  
Normal: No se aplican efectos a  
la imagen.  
Panorama: Se toma una serie de  
fotos de izquierda a derecha.  
Tome una foto y alinee la sombra  
de esta toma con la siguiente  
toma, y después tome la foto.  
Alinea de nuevo y tome la tercera  
foto para que automáticamente  
una las tres tomas en una foto  
panorámica.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Auto-Guardar:  
Configuración de la  
cámara  
Encendido/ Apagado  
Le permite configurar los efectos  
Opción de Guardar: Interna/  
de su cámara:  
Externa  
Resolución :  
Video Cámara  
2048x1536 / 1600x1200 /  
Las funciones de video son  
1280x960/ 800x480 / 640x480  
similares a los de cámara.  
Tenga en cuenta que cuanto más  
alta sea la resolución, más  
Ajustes de la cámara de vídeo  
memoria utilizará. Zoom no está  
disponible si está configurada a la  
mas alta resolución.  
A continuación, se muestra cómo  
acceder a la configuración de  
video.  
Sonido Dispa :  
Configuraciones  
Obturador/ Sin Sonido/ Say  
"Cheez"/ Ready!123  
Grabación Hora: Para Enviar/  
Para Guardar  
Efectos Color :  
Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/  
Negro&Blanco  
Disparo Auto :  
Apagado/ 3 Segundos/  
5 Segundos/ 10 Segundos  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Funciones de cámara  
Toque la pantalla para ir al menu de configuración  
Toque para cambiar a  
Atras  
la función de cámara  
Brillo  
Toque para iniciar la  
grabación / finalizar la  
grabación  
Equil Blanco  
Configuración de  
Grabación  
Toque para ir a Mis  
vídeos  
Ajuste de zoom Toque y deslice a la  
derecha para acercar o a la izquierda  
para alejar la imagen.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para Enviar: Limita el tiempo de  
grabación para que el video clip  
pueda ser enviado en un  
Después de la grabación de  
vídeo  
Después de la grabación, use la  
pantalla táctil para seleccionar  
opciones para el video.  
mensaje. Notese que el video clip  
todavía tendra que ser cortado  
para ser enviado.  
Dependiendo del tamaño, las  
opciones son:  
Para Guardar  
:
Establezca esta  
opción para guardar un clip de  
Escu/ Borrar/ Enviar/ Guar  
Escu/ Borrar/ Guar  
ó
video de alta calidad en el  
teléfono (sin importar la  
configuración de la resolución).  
Sólo podrá enviar mensajes de  
video grabados con esta  
configuración si la resolución de la  
grabación es menor que 500 KB.  
Resolución  
:
320X240 / 176X144  
Efectos Color : Normal/  
Negativo/ Aqua/ Sepia/  
Negro&Blanco  
Excepto Automático:  
Encendido/ Apagado  
Excepto Opción: Interna/  
Externa  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Funciones de cámara  
Edición de imágenes  
Con las multiples funciones de edición de imágenes de LG 8575 Touch,  
usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas.  
Para editar una imagen mientra la esta viendo, toque la tecla táctil  
Opciones  
y luego toque Editar.  
Teclas táctiles de edición  
Atras  
Marcos y Estampas  
Dibujar  
Deshacer  
Composición  
Guardar  
Ajustes  
Dibujar  
G
Configuraciones: Le  
permite configurar el color y la  
anchura del lápiz. También le  
permite configurar la anchura  
del borrador.  
1. Toque la tecla táctil dibujar  
.
Las opciones son:  
G
Lápiz: Le permite dibujar  
en la imagen usando la punta  
de su dedo (o estilete).  
2. Oprima  
Guardar para  
guardar y salir.  
G
Borrador: Le permite  
borrar en la imagen usando la  
punta de su dedo (o estilete).  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Composición  
Marcos y estampas  
El LG 8575 Touch tiene múltiples  
cuadros y estampas de los cuales  
puede elegir para mejorar sus  
imágenes.  
1. Puede cambiar la composición  
de la foto. Toque la tecla táctil  
. Las opciones son:  
G
Zoom: Le permite acercar  
1. Toque la tecla táctil de Marcos  
y Estampas . Las opciones  
son:  
o alejar la imagen.  
G
Girar: Le permite girar la  
imagen 90 grados a la vez.  
G
Estampas: Le permite usar  
G
Cortar: Le permite cortar  
estampas para mejorar su  
la imagen. Una vez elegida el  
área a cortar, toque la tecla  
imagen.  
G
Marcos: Le permite usar  
táctil de Composición  
para  
marcos para sus imagenes.  
finalizar el corte.  
2. Toque Guardar  
para  
Ajustes  
guardar la imagen y salir.  
Mejore sus fotos ajustando  
Contraste, Agudeza, Img Borrosa,  
o Brillo. Toque la tecla táctil de  
Ajustes , luego toque en la  
barra de desplazamiento de cada  
ajuste para aumentar (a la  
derecha) o disminuir (izquierda).  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones de cámara  
Editar un video para enviar  
Edición de video  
Puede editar un video y luego  
enviar un mensaje de video a  
amigos y familiares.  
Al seleccionar la función de  
edición, se visualiza la pantalla de  
edición.  
Para mostrar los controles del  
video, simplemente toque la  
pantalla táctil mientras el video  
se este mostrando para ver las  
siguientes opciones:  
1. Vaya a Mis Videos (como por  
ejemplo, llendo a Multimedia),  
toque el video para abrirlo. En  
cuanto el video empiece,  
toque la pantalla táctil para  
mostrar los controles de video.  
Regresar  
Avance rápido  
2. Toque Opciones  
luego  
toque Modificar para msj  
/
Reproducir / Pausa  
video  
.
Marcas como favorito  
3. Toque y toque la tecla táctil  
Mostrar en pantalla ancha  
Mostrar en pantalla normal  
Mostrar en pantalla pequeña  
en el momento del video  
en que desea que el video  
comience (indicado por un  
triángulo rojo) luego toque la  
Nota  
tecla táctil  
en el momento  
Tocar la pantalla mientras que un  
clip de vídeo se está reproduciendo  
también proporciona acceso a  
en que desea que finalice el  
video (indicado por un  
triángulo azul).  
opciones de edición de vídeo  
.
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G
4. Toque la tecla táctil Guardar  
para guardar el vídeo  
Multi Captura  
Puede capturar imágenes fijas  
de grabaciones de video y  
guardarlas en la galería de  
editado o toque Enviar  
para enviar el vídeo editado  
mediante un mensaje.  
imágenes del dispositivo.  
Editar con efectos de video  
Puede guardar hasta cinco  
imágenes fijas. La tecla táctil  
para capturar. El  
Vaya a Mis Vídeos, luego  
seleccione el clip de video que  
desea editar. Toque Opciones  
reproductor se pondrá en  
.
pausa en esa posición. Toque  
G
Multi Trim  
la tecla táctil de Reproducción  
para continuar con la  
Use la tecla táctil cortar  
para crear un nuevo video  
hasta de 3 clips del actual  
,
captura. Después de editar el  
video, toque  
guardar.  
para  
video. Puede agregar un efecto  
de decoloración entre las  
partes de video recortadas al  
tocar la tecla táctil Guardar  
y luego Guardar con  
efectos de decoloración.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de los menús del teléfono  
2. Aparece el icono de mensaje  
Mensajería  
(
) en la barra de  
El teléfono puede almacenar hasta  
540 (dependiendo del tamaño de  
los mensajes, pueden alamcenar  
menos) mensajes. La información  
almacenada en el mensaje está  
notificaciones. En el caso de  
un mensaje urgente, el icono  
(
) parpadeará y se  
mostrará una mensaje de  
alertas.  
determinada por el modo del  
teléfono y la capacidad del  
1. Nuevo Mensaje  
servicio. Puede haber otros límites  
a los caracteres disponibles por  
mensaje. Compruebe con su  
proveedor de servicio las funciones  
y capacidades del sistema.  
Le permite enviar mensajes  
(Texto, Foto, Video y Voz) y de  
localizador. Cada mensaje tiene  
un destino (Dirección) e  
información (Mensaje). Éstos  
dependen del tipo de mensaje  
que desea enviar.  
Acceso directo  
Simplemente toque la tecla suave  
táctil de Mensajería  
en modo  
de espera (pantalla principal).  
1.1 Mensaje de Texto  
Aspectos básicos de los  
mensajes de texto  
Alerta de nuevo mensaje  
El teléfono le alertará cuando  
1. Para desbloquear la pantalla  
reciba mensajes nuevos.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo (
 
) en el  
1. El teléfono muestra un  
mensaje en la pantalla.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
lado derecho del teléfono y  
Cuando haya terminado de  
introducir texto, toque la tecla  
HECHO  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
táctil de  
.
ENV  
7. Toque  
.
2. Toque  
.
Aparece un mensaje de envío.  
3. Toque Nuevo Mensaje  
.
Otras Opciones de mensaje  
4. Toque Mensaje de Texto  
.
Introducción de direcciones de  
destino en el campo Para:  
automáticamente.  
Nuevo#  
5. Toque  
para  
introducir la dirección  
manualmente o dirección de  
Favoritos  
1. Toque  
o
correo electrónico utilizando  
.
Contactos  
el teclado táctil, a  
continuación, toque la tecla  
HECHO  
G
Su lista de  
Favoritos  
táctil  
.
favoritos Contactos aparece en  
la pantalla. Toque el (los)  
contacto(s) favorito(s) que  
va(n) a recibir su mensaje.  
6. Toque el campo de texto para  
introducir su mensaje. Utilice  
el teclado táctil que aparece,  
PEN  
o toque  
para cambiar el  
G
Su lista de  
Contactos  
modo de ingreso de texto. Si  
gira el LG 8575 Touch 90  
grados en contra las  
contactos es mostradas.  
Toque el (los) contacto(s)  
que va(n) a recibir su mensaje.  
manecillas del reloj, aparecera  
el teclado QWERTY virtual.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mensajería  
Añadir Le permite agregar un  
Gráfico, Animaciones, Sonido,  
Tarjeta de Nombre, Número/  
Email contacto.  
Nota  
Para copiar una dirección de destino  
de Llamadas recientes o grupos de  
contacto, toque  
,
a
Nuevo#  
continuación, toque De Llamadas.  
Recntes o Grupos y hacer su  
selección.  
Copiar Texto/ Pegar Copia el  
texto en el mensaje (total o  
Opciones del campo de Texto  
parcial) y lo pega en donde se  
desee.  
1. Toque el área de entrada de  
texto y, a continuación, toque  
Formato al Text Le permite  
.
cambiar el aspecto del texto.  
Alineación/ Tamaño del  
Fuente/ Estilo de Fuente/  
Color de Text/ Fondo  
2. Seleccione las opciones que  
desea personalizar.  
Nota  
Prioridad Da prioridad al  
mensaje.  
Opciones dependen de la tipo de  
mensaje y el campo actual.  
Alto/ Normal  
Insertar Text Rápido Le  
Dev Llmda # Introduce un  
número preprogramado de  
devolución de llamada con su  
mensaje.  
permite insertar texto rápido  
en teléfono. Vaya a la página  
68 para mas información.  
Guardar Como Borrador  
Guarda el mensaje en la  
carpeta Borradores.  
Encendido/ Apagado/  
Corregir  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guardar Text Rápido Le  
permite definir frases para  
Insertar texto rápido.  
5. Introduzca las direcciones de  
destino tocando  
Favorito  
para copiar la dirección de  
una entrada de Favoritos,  
toque la tecla táctil de  
Cancelar Mensaje Cancela la  
edición del mensajes y va al  
menú mensajes.  
para copiar la  
Cntcto  
dirección de la Lista de  
contactos,  
para  
Nuevo#  
3. Finalizar y envie el mensaje  
introducir la dirección  
oprimiendo  
o tocando  
manualmente o  
ENV  
en la pantalla táctil.  
para  
Álbum en línea  
1.2 Mensaje de Foto  
mandarla a un Álbum en línea.  
1. Para desbloquear la pantalla  
HECHO  
6. Toque  
después de  
táctil, deslice la imagen  
introducir el/los  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
destinatario(s) (hasta 10).  
7. Toque el campo Texto y luego  
escriba el mensaje con el  
teclado táctil.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
8. Use el campo de Foto. Las  
fotos guardadas aparecerán.  
2. Toque  
.
3. Toque Nuevo Mensaje  
.
Para seleccionar una foto solo  
tóquela, y después toque  
4. Toque Mensaje de Foto  
.
.
SELECTO  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
M9e.nTosqauejería  
. Un mensaje  
Guarda como Borrador  
ENV  
de confirmación aparecerá.  
Guarda el mensaje en la  
carpeta de Borradores.  
Uso del Menú de Opciones en  
un Foto mensaje  
Copiar Texto/ Pegar Copia el  
texto en el mensaje (total o  
parcial) y lo pega en donde se  
desee.  
G
Edición del campo Para (A)  
Nuevo#  
1. Toque  
, luego toca  
.
Insertar Text Rápido Le  
permite insertar texto rápido  
en teléfono.  
2. Seleccione las opciones que  
desea personalizar.  
De Contactos/ De Llamas.  
Añadir Diapositiva Inserta  
Recntes/ Favoritos/ Grupos/  
Álbum en linea  
múltiple fotos y sonidos en el  
mensaje de foto.  
Prioridad Da prioridad al  
G
Editar Text o Asunto  
mensaje. Alto/ Normal  
1. Toque el icono de Opciones  
Cancelar Mensaje  
.
G
Agregado de diapositivas a su  
mensaje de imágenes  
2. Seleccione las opciones que  
desea personalizar.  
Cuando desee enviar varias fotos  
y sonidos, use la opción Agregar  
diapositiva. Ésta la permite crear  
Avance Muestra el mensaje de  
Foto como lo verá el  
destinatario.  
un mensaje de imágenes con  
varias fotos y sonidos adjuntos.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Cree un mensaje de imágenes.  
1.3 Mensaje de Video  
2. Agregue una imagen a su  
mensaje.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
3. Toque la tecla táctil de  
de desbloqueo ( ) en el  
siguiente diapositiva  
.
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
4. Agregue otro archivo de  
imagen y toque  
.
SELECTO  
2. Toque  
.
5. Repita la acción para agregar  
diapositivas, texto y fotos  
3. Toque Nuevo Mensaje  
.
según sea necesario. Toque la  
diapositiva anterior o toque la  
diapositiva siguiente con las  
4. Toque Mensaje de Video  
.
5. Introduzca las direcciones de  
teclas táctiles  
/
para  
Favorito  
destino tocando  
desplazarse por las  
para copiar la dirección de  
diapositivas adjuntas a su  
mensaje de imágenes.  
una entrada de Favoritos,  
para copiar la  
Cntcto  
6. Complete el mensaje y luego  
dirección de la Lista de  
envíelo o guárdelo.  
contactos,  
para  
Nuevo#  
introducir la dirección  
manualmente.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
M6e.nTosqauejería  
después de  
hacia arriba o presione la tecla  
HECHO  
introducir el/los  
de desbloqueo ( ) en el  
destinatario(s) (hasta 10).  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
7. Toque el campo Texto y luego  
escriba el mensaje con el  
teclado táctil. Toque  
2. Toque  
.
Abc  
para cambiar los modos de  
3. Toque Nuevo Mensaje  
.
entrada de texto o agregar  
texto rápidamente. Toque  
4. Toque Mensaje de Voz  
.
.
Hecho  
5. Toque  
para  
8. Toque un campo de video,  
después toque un video, y  
después Seleccione.  
empezar a grabar.  
6. Toque  
para finalizar la  
grabación.  
9. Toque  
para mandar. Un  
ENV  
7. Introduzca las direcciones de  
mensaje de confirmación  
aparecerá.  
Favorito  
destino tocando  
para copiar la dirección de  
una entrada de Favoritos,  
1.4 Mensaje de Voz  
para copiar la  
Cntcto  
Aspectos básicos del envío de  
un mensaje  
dirección de la Lista de  
contactos,  
para  
Nuevo#  
1. Para desbloquear la pantalla  
introducir la dirección  
manualmente.  
táctil, deslice la imagen  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
8. Toque  
después de  
mostrará en la barra de  
HECHO  
notificaciones (  
indica un  
introducir el/los  
mensaje de alta prioridad).  
destinatario(s) (hasta 10).  
Puede optar por ver su los  
9. Toque texto, Nombre de  
tarjeta, y/ o reserva de su  
mensaje.  
mensajes por fecha (ordenados  
en carpeta de Entrada y carpeta  
de Enviados o por contacto  
(todos los mensajes en una  
carpeta ordenada por dirección).  
10. Toque  
para enviarlo.  
ENV  
2. Entrada  
Para cambiar la vista de  
mensajes:  
Cuando recibe un mensaje, usted  
será alertado de las siguientes  
maneras:  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
G
G
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono y toque  
Mostrando una notificación de  
mensaje en la pantalla.  
Haciendo sonar una sonido o  
vibrando, dependiendo de las  
configuraciones de volumen.  
el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque el icono Mensajería  
.
Si usted no responde a la  
notificación dentro de unos  
minutos, desaparece el mensaje  
de notificación y en lugar se  
3. Toque Prog  
.
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
M4e.nTosqauejeVirstíaade Mensajes,  
5. Opciones desde aquí:  
luego toca un ajuste.  
G
CONT  
Toque  
para  
TIEMPO/ CONTACTOS  
responder a un mensaje.  
G
BORRAR  
Toque  
para  
5. Toque  
.
GRDR  
borrar un mensaje.  
Ver Bandeja de entrada  
G
ADELANTAR  
Toque  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
mandar un mensaje a otras  
direcciones.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
G
Toque Opciones  
.
Responder con copia/  
Guardar Text Rápido/  
Asegurar/ Añadir A  
Contactos/ Extrída  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
Referencia de iconos de  
mensaje  
3. Toque Mensajes (o Entrada,  
dependiendo de la  
Mensajes de texto  
configuración Vista de  
Mensajes).  
nuevos/ no leídos  
Mensajes de texto  
abiertos/leídos  
4. Toque una entrada de mensaje  
de contacto.  
Mensajes de Foto/Vídeo  
no leídos  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mensajes de Foto/ Vídeo  
leídos  
3. Borradores  
Su teléfono le permitirá guardar  
mensajes en la carpeta de  
Borradores.  
Mensajes  
Texto/Foto/Vídeo  
enviados  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Mensaje entregados  
hacia arriba o presione la tecla  
Enviar mensajes  
de desbloqueo ( ) en el  
Texto/Foto/Vídeo fallidos  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
Mensaje pendiente  
acceder al menú.  
Mensajes múltiples  
2. Toque  
.
enviados  
3. Toque Borradores  
.
Mensajes múltiples  
4. Toque una entrada de mensaje.  
entregados  
5. Opciones desde aquí:  
Mensajes múltiples no  
entregados  
G
Toque  
para enviar el  
ENV  
mensaje.  
Entrega incompleta/  
Pendiente  
G
Toque  
.
Avance/ Guardar Como  
Borrador/ Prioridad/ Dev  
Llmda #  
Prioridad  
Bloqueado  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MReenfersenacjiaedreíaiconos de mensaje  
2. Toque  
.
Texto de borrador  
3. Toque Bzn Msjs Voz  
.
Preparar Foto/Video  
4. Opciones desde aquí:  
G
Toque  
para  
ANULAR  
4. Bzn Msjs Voz  
borrar información, y toque Sí.  
Le permite ver el número del  
G
Oprima la tecla enviar  
o
nuevos mensajes de voz  
toque  
para  
LLAMADA  
grabados en la bandeja de  
escuchar los mensajes.  
entrada de correo de voz. Una  
vez que supere el límite de  
5. Prog  
almacenamiento, se sobrescriben  
los mensajes antiguos. Cuando  
tenga un nuevo mensaje de voz,  
el teléfono lo alertará.  
Le permite establece las  
configuraciones para sus  
mensajes.  
Revisión de su Buzón de Correo  
de Voz  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Toque Prog  
.
4. AutoGuardar Enviado  
Seleccione Encendido para  
guardar automaticamente los  
mensajes transmitidos.  
Descripciones del submenú de  
configuración de mensajes  
1. Vista de Mensajes  
Seleccione Apagado si no desea  
guardar ellos.  
Seleccione TIEMPO para mostrar  
sus mensajes en order  
Seleccione Preguntar que se le  
pregunte para guardar.  
cronológico en la carpeta de  
Entrada y Enviados.  
5. AutoBorrar Entrada  
Seleccione CONTACTOS para  
ordenar todos sus mensajes en  
orden alfabético en una sola  
carpeta.  
Seleccione On para borrar  
automaticamente los mensajes  
leidos cuando se exceda el limite  
de almacenamiento, o seleccione  
2. Modo de Ingreso  
Off  
.
Le permite seleccionar el método  
de introducción predeterminado  
T9 Palabra, Abc, ABC, 123.  
6. Tamaño Fuentes de  
Mensajería  
Seleccione Pequeña o Grande  
para el tamaño de los caracteres  
en la pantalla.  
3. Prog. de Ingreso de Teléfono  
Le permite activar/ desactivar la  
configuración de texto Mostrar  
Candidatos, Correción de  
7. AutoVer Texto  
Seleccione Encendido para que  
palabra, o Predicción de palabra.  
el mensaje se muestre  
automáticamente en la pantalla.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MSeenlecscaionjee Ernícaendido +  
11. Bzn Msjs Voz #  
información que muestre el  
contenido del mensaje y es leído  
en voz alta. Seleccione Apagado  
para mas privacidad requiriendo  
que el mensaje sea abierto para  
ser visto.  
Le permite introducir  
manualmente el numero de  
acceso del servicio de correo de  
voz. Este numero solo debe  
usarse cuando por la red no se  
proporciona un numero de  
acceso de servicio de correo de  
voz (Servicio de Correo Voz).  
8. AutoDesplazar Texto  
Seleccione On para desplazarse  
automaticamente mientras este  
viendo un mensaje; o bien,  
12. # Dev de Llmda  
Seleccione Encendido para enviar  
automaticamente un número  
designado de devolución de  
seleccione Off  
.
9. Auto Recibir Multimedios  
llamada con sus mensajes; o  
bien, seleccione Apagando.  
Seleccione On para que  
automaticamente se descarguen  
13. Firma  
los archivos adjuntos; o bien,  
Seleccione Costumbre para  
seleccione Off  
.
crear/ editar un firma para enviar  
10. Text Rápido  
automaticamente con sus  
mensajes. Seleccione Ninguno  
para ningúna firma.  
Muestra la lista de frases del  
texto a ayudarle a reducir la  
entrada manual en los mensajes.  
Use esta opcion para editar y  
añadir texto.  
14. Recibo de Entrega  
Cuando está configurado a On,  
el teléfono le indicará si los  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
mensajes enviados fueron  
entregados exitosamente. Por  
favor vea la página 65 para ver el  
icono que indica "Mensajes  
Entregados".  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
15. Mensajería Rápida  
acceder al menú.  
Le permite mandar mensajes  
rapidamente a los contactos con  
Marcado Rápido. Cree un  
2. Toque  
.
3. Toque Opcs de Borr  
.
mensaje e introduzca texto y/o  
contenido. Entonces, seleccione  
la tecla táctil de Nuevo# y  
Borrar Entrada/ Borrar  
Enviados/ Borrar  
mantenga presionada la tecla  
Borradores/ Borrar Todo  
numérica de Marcado Rápido del  
contacto al que desea mandar el  
mensaje. El mensaje será enviado  
automáticamente.  
Nota  
La configuración de Vista de  
Mensajes (Tiempo o Contactos),  
afecta los nombres de las opciones  
del submenú sin embargo la función  
sigue siendo la misma.  
6. Opcs de Borr  
Le permite borrar todos los  
mensajes almacenados en su  
Bandeja de entrada, o en las  
carpetas Enviados o Borradores.  
O, borrar todos los mensajes a la  
vez.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Alltel Shop  
Llamadas entrantes  
Alltel Shop  
Mientras se descarga una  
Alltel Shop le permite hacer otras  
cosas en el teléfono además de  
hablar. Alltel Shop es una  
aplicación, las llamadas entrantes  
se envían automáticamente al  
correo de voz, si está disponible.  
Si no tiene correo de voz, la  
descarga no se interrumpirá por  
las llamadas entrantes, y quien  
llama recibirá una señal de  
tecnología y un servicio que le  
permite descargar y usar  
aplicaciones en su teléfono. Con  
Alltel Shop, adaptar el teléfono a  
su estilo de vida y sus gustos  
personales es rápido y fácil.  
Simplemente descargue las  
aplicaciones que le atraigan. Con  
una amplia gama de software  
disponible, desde tonos de  
ocupado. Al usar aplicaciones, las  
llamadas entrantes pausarán  
automáticamente la aplicación y  
le permitirán contestar la llamada.  
Cuando termine la llamada, puede  
seguir usando la aplicación.  
timbre y papeles tapiz hasta  
juegos y herramientas de  
productividad, puede estar  
seguro de que encontrará algo  
útil, práctico o entretenido.  
1. Alltel Shop  
Le permite descargar  
aplicaciones seleccionadas al  
tiempo que muestra la lista de  
aplicaciones de Alltel Apps  
reenviada de la conexión al  
servidor de Alltel Apps.  
Descarga de aplicaciones  
Puede descargar aplicaciones y  
usar Alltel Shop en cualquier lugar  
de la red, siempre que su terminal  
tenga una señal digital disponible.  
La mayoría de las aplicaciones no  
utilizan una conexión de red  
cuando están en uso.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
2. Toque  
3. Toque Configuración para la  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
siguientes opciones:  
Desplazar programas/  
Gestionar programas/ Ver  
registro  
2. Toque  
3. Toque Alltel Shop  
.
Administración de sus  
aplicaciones de Brew Apps  
4. Toque Catálogo para ver las  
aplicaciones disponibles o  
presione Buscar para buscar  
una aplicación específica.  
Descargue nuevas aplicaciones y  
elimine las antiguas en cualquier  
momento.  
2. Configuración  
Eliminar Brew Apps Aplicaciones  
Le permite personalizar la  
Borrar una aplicación, lo elimina  
totalmente de la memoria del  
teléfono. Restaurar una  
configuración de Alltel Apps.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
aplicación que se haya borrado  
requerirá que usted pague y  
descargue la aplicación de nuevo.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Acceda a las aplicaciones de  
Alltel Shop.  
toque el icono Menú  
para  
2. Toque Configuración.  
acceder al menú.  
3. Toque Gestionar Programas.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Al4lt. TeolquSe hla oapplicación que desea  
Alltel Web  
borrar.  
La función de Alltel Web le  
5. Toque Borrar  
.
permite ver contenido de  
lnternet diseñado especialmente  
para su teléfono celular. Para  
obtener información concreta  
sobre el acceso al Alltel Mobile  
Nota  
Tenga en cuenta que a veces la  
opción Borrar no está disponible.  
Para quitar la aplicación, debe  
seleccionar Cancelar suscripción.  
Web mediante su teléfono,  
comuníquese con su proveedor  
de servicios.  
3. Ayuda  
Iniciar Browser  
Proporciona información sobre  
Le permite iniciar una sesión de  
varias aplicaciones.  
Alltel Web.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
2. Toque  
.
3. Toque Ayuda  
.
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Alltel Web  
3. Despuésde algunos segundos,  
usted ve la página de inicio.  
Desplazamiento /  
Desplazamiento rápido  
Use la punta de su dedo para  
mover con suavidad el contenido  
de la pantalla en el sentido en  
que mueve su dedo. La rapidez  
Terminar una sesión de  
Alltel Web.  
Termine la sesión del Alltel Web  
presionando  
.
con la que mueve el dedo  
determina la rapidez del  
desplazamiento.  
Navegación con el  
navegador  
PRECAUCIÓN  
Enlaces incrustados en el  
contenido  
No use un elemento cortante como  
estilete porque podría rayar su  
pantalla.  
Seleccione los elementos o los  
enlaces tocándolos en la  
pantalla.  
Volver a la página de inicio  
Toque  
, y luego toque  
.
.
SUGERENCIA  
Opciones del menú del  
navegador  
Si tiene problemas para tocar el  
vínculo exacto en la pantalla, use la  
función de zoom para agrandar el  
área y activar su selección en la  
pantalla táctil. Haga Zoom con las  
teclas laterales de volumen.  
Toque  
, y luego toque  
Browser Menu Options  
Touch the Command bar icon  
, then touch the Options  
.
icon  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alltel Web  
G
Full Screen View (Vista de  
Standard (Estandar) Muestra un  
navegador estándar con pantalla  
vertical y horizontal de la página  
de navegación.  
Pantalla Completa) Use la  
pantalla completa, incluida la  
zona de la barra de comandos  
y el anunciador para ver  
páginas.  
G
Page Overview (Repaso de  
Página) Aleja la página para  
que se muestre la página web  
en una sola pantalla.  
G
WWW Lo lleva al sitio de  
donde puede introducir la  
dirección de web que desea  
visitar.  
G
Fixed Width (Anchura Fijada)  
Muestra el contenido de la  
página web para que quepa en  
la pantalla. Solo permite  
navegación vertical.  
G
G
Add Bookmark (Agregar  
Favorito) Puede agregar la  
página actual como Favorita.  
Text Only (Solo Texto) Muestra  
sólo texto, y que excluye las  
imágenes utilizadas en la página  
web.  
Find on Page (Buscar en  
página) Busca texto que desea  
encontrar en la página web.  
G
G
History (Historia) Muestra la  
G
Search URL (Enviar URL) Le  
lista de páginas web visitadas.  
permite enviar el enlace de la  
página actual a través de un  
mensaje de texto  
Display Mode (Modo de  
muestra) Cambia el modo en  
como el teléfono muestra las  
páginas:  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G
G
Settings (Configuraciones)  
Information (Información)  
Le permite configurar las  
Muestra la información de la  
opciones preferidas de su  
página web o explorador.  
navegador. Las opciones son:  
Entrar / Borrar texto, números  
o símbolos  
JavaScript ON / OFF  
Feed settings 25 items/ 50  
Cuando el texto, números o  
items/ 75 items  
símbolos tienen que ser  
introducidas en la pantalla, un  
teclado táctil aparecerá. Basta  
con tocar los caracteres que  
RSS Updatemode (Modo de  
Actualización RSS) Automatic/  
Manual  
desee y toque  
para  
Security (Seguridad) Cookies/  
borrar.  
Send Referrer/ Authentication/  
SSL3.0/ SSL 2.0 / TLS 1.0/ Root  
Certificates/ Current Certificate  
SUGERENCIA  
Cuando entre texto en el campo de  
texto, mueva su teléfono 90 grados  
hacia la derecha para activar el  
teclado táctil Qwerty.  
Manage Memory (Manejar  
Memoria) Le permite borrar  
diferentes tipos de opciones en  
su navegador.  
Restore Defaults (Restaurar  
Predeterminados) Le permite  
restorar las opciones  
DisplayMode, Security, and Feed  
settings or, to Restore All.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alltel Web  
Iconos de la barra de comandos en la pantalla táctil  
WWW Muestra la  
dirección URL actual.  
Atras / Adelante  
Actualizar Sirve para  
volver a cargar la página  
Web actual.  
*
Durante la carga de la  
página,  
aparece en la  
RSS Feed Indicator  
pantalla. Toquela para  
detener la carga de la  
página.  
Appears when an RSS Feed  
is available. Touch to add  
the feed.  
Home para volver a la  
página de inicio  
Zoom  
Favoritos Le permite ver o  
Menú Muestra las  
agregar favoritos.  
opciones del Menú  
del Navegador  
Fuentes de noticias le  
permiten añadir los  
canales de noticias. Este  
icono esta desactivado si  
no tiene guardado  
ninguna fuente de noticia.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZOOM  
Fixed Width (Anchura Fijada)  
Fit To Width simplemente  
Desde la pantalla táctil:  
1. Acceda al navegador.  
2. Toque la pantalla  
reajusta los elementos de la  
página (ejemplo imágenes y areas  
de texto) para que los elementos  
no sean mas anchos que la  
pantalla del teléfono.  
para que  
se muestre el botón de zoom.  
G
Con la barra de menú de  
comandos abierta, toque el  
icono de Zoom (Más)  
para acercar y toque el icono  
de Zoom (Menos)  
para  
[ Antes de Fit  
To Width ]  
alejar la imagen.  
G
Un doble toque aleja la  
pantalla automáticamente  
tanto como sea posible. Un  
segundo doble toque acerca  
la pantalla al nivel anterior.  
Con el zoom de pantalla táctil  
[ Después de  
Fit To Width ]  
Barra de Zoom  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AlDlteesdle lWa peanbtalla táctil:  
Uso del lector de RSS  
RSS (por su sigla en inglés, Really  
Simple Syndication) denomina a  
una familia de formatos de  
1. Acceda el navegador.  
2. Toque la barra de menú de  
comandos  
-> toque el  
.
fuentes web utilizada para  
icono de Opciones  
.
publicar frecuentemente  
contenidos actualizados como  
3. Toque Display Mode  
.
entradas en blogs, titulares o  
podcasts (archivos digitales de  
audio). Un documento RSS,  
4. Toque Fixed Width  
5. Toque Save  
.
también llamado fuente, web feed  
o canal, presenta un resumen del  
contenido de un sitio web  
asociado, o bien el texto  
completo. El formato RSS permite  
que las personas estén al tanto  
de las novedades de sus sitios  
web favoritos de manera  
automática, es decir, más  
fácilmente que si los revisaran en  
forma manual.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Añadir una nueva Fuente  
Cuando una página web termina  
de descargar, el indicador RSS  
aparecerá si está disponible (vea  
la página 76 para la ubicación del  
Indicador). Toque el icono del  
indicador RSS  
y seleccionela  
fuente que desea grabar.  
Indicador  
de Fuente  
RSS  
Tecla táctil de  
Actualización  
de Fuente  
Actualización de Fuentes  
Toque el icono de la barra de  
comandos  
> toque el icono de  
Fuentes RSS  
> Toque el icono  
de Actualización de Fuentes  
.
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multimedia  
1. Para desbloquear la pantalla  
Multimedia  
1. Tomar Foto  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el lado  
derecho del teléfono y toque  
Tome fotos directamente desde  
su teléfono.  
el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
SUGERENCIAS  
G
Para tomar una fotografía clara,  
2. Toque  
.
ajuste el nivel de brillo y zoom  
adecuados antes de tomar la foto.  
Zoom no está disponible cuando la  
resolución está en lo mas alto.  
3. Toque Tomar Foto  
.
4. Toque la pantalla para  
configurar la cámara opciones,  
vea la sección de Cámara en la  
página 46.  
G
G
Evite sacudir la cámara.  
Limpie la lente de la cámara con un  
paño suave.  
G
Seleccione las opcione(s) que  
Acceso directo  
desea personalizar.  
La tecla lateral de la cámara  
fotográfica ( ) es una acceso de  
atajo para tomar una foto desde el  
modo de espera (Pantalla Principal).  
Mantenga presionada la tecla de  
Cámara para grabar un video.  
Brillo  
WB Equil Blanco WB Auto/  
Soleado/ Nublado/  
Fluorescente/ Brillo  
Tipo de toma Normal/  
Panorama/ Intelligent/ Facial  
Makeover  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Resolución 2048X1536/  
1600X1200/ 1280X960/  
800X480/ 640X480  
2. Grabar Video  
Le permite grabar un mensaje de  
video con sonido.  
Sonido Dispa Obturador/  
Sin Sonido/ Say "Cheez"/  
Ready!123  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Efectos Color Normal/  
Negativo/ Aqua/ Sepia/  
Negro&Blanco  
toque el icono Menú  
para  
Disparo Auto Apagado/ 3  
Segundos/ 5 Segundos/ 10  
Segundos  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
3. Toque Grabar Video  
.
Excepto Automático  
Encendido/ Apagado  
4. Toque la pantalla para  
configurar la cámara opciones  
Opción de Guardar Interna/  
vea la sección de Video  
Externa  
Cámara en la página 49.  
5. Toque  
para tomar la  
Tomar  
G
Seleccione las opcione(s) que  
fotografía.  
desea personalizar.  
Guar  
6. Toque  
. La imagen se  
Brillo  
almacena en la Mis Fotos  
.
WB Equil Blanco Auto/  
Soleado/ Nublado/  
Fluorescente/ Brilo  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Multimedia  
Grabación Hora Para Enviar/  
3. Grabar Voz  
Para Guarda  
Le permite usar su teléfono  
Resolución 320x240/  
como grabadora de voz.  
176x144  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Efectos Color Normal/  
Negativo/Aqua/ Sepia/  
Negro& Blanc  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Excepto Automático  
Encendido/ Apagado  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
Excepto Opción Interna/  
Externa  
2. Toque  
.
6. Grabe un video tocando  
.
3. Toque Grabar Voz  
Grabar  
, a continuación,  
Pare  
toque  
para finalizar la  
4. Iniciar la grabación  
grabación.  
presionando  
.
Toque  
para detener.  
NOTA  
También puede oprima la tecla  
Toque  
para hacer una  
para iniciar y detener la grabación.  
pausa.  
Guar  
7. Toque  
. El videoclip se  
5. Después de la grabación, la  
almacenados en Mis vídeos.  
nota de voz es guarda  
automáticamente en su  
teléfono.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opciones desde aquí:  
4. Imágenes  
G
ENVIAR  
Toque  
para enviar  
Le permite ver fotografías  
almacenadas en el teléfono.  
un mensaje de imagen a un  
álbum en línea, una red social,  
o vía Bluetooth.  
Acceso directo  
Para desbloquear la pantalla táctil,  
deslice la imagen  
hacia arriba o  
G
G
G
BORRAR  
Toque  
para  
presione la tecla de desbloqueo  
borrar la imagen.  
(
) en el derecho izquierdo del  
teléfono y toque  
para acceder al  
FAVORITO  
Toque  
menú de atajos y luego toque el  
establecer como favorito.  
icono Mis Fotos  
.
Toque el icono de Opciones  
1. Para desbloquear la pantalla  
de las opcione de abajo:  
táctil, deslice la imagen  
Las optiones para Fotos  
Convencionales son:  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Fijar Como Fondo de  
Pantalla/ Foto ID.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Tomar Foto Activa la cámara.  
2. Toque  
.
3. Toque Imágenes  
.
4. Toca tu imagen deseada.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Multimedia  
Muestra Muestra sus  
5. Vídeos  
imágenes como una  
Le permite ver videos  
presentación de fotos a partir  
de la imagen seleccionada.  
almacenados en el teléfono.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Editar Menú para editar la  
imagen.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Renombrar Cambia el  
nombre de la imagen.  
Imprimir Vía Bluetooth/  
toque el icono Menú  
para  
Preferencias  
acceder al menú.  
Información de Archivo  
Nombre/ Fecha/ Hora/  
Resolución/ Tamaño/ Tipo  
2. Toque  
.
3. Toque Vídeos  
.
Opciones Para Imagenes  
(Tapiz) de Fondo:  
4. Desde aquí se puede  
seleccionar un vídeo para  
reproducir o gestionar tus  
vídeos.  
Tomar Foto/ Fondo de  
Pantalla  
G
Opciones Para Imagenes con  
DRM:  
Toque un archivo de vídeo  
para reproducirlo.  
Fijar Como/Tomar Foto/  
Muestra/ Información de  
Archivo.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mover Sirve para marcar los  
archivos que quiere mover  
archivos entre el teléfono y  
G
Toque  
para seleccionar  
una de los siguientes opciones  
(las opciones dependen de los  
tipos de archivo).  
TM  
Tarjeta microSD .  
Bloq/ Desbloq Le permite  
seleccionar los videos que  
desea bloquear/ desbloquear.  
Grabar Vídeo Activa la  
función de cámara de vídeo.  
Borrar Sirve para marcar los  
Borrar Todo Del Hay Tarjeta/  
vídeos que va a borrar.  
Del Telefono  
Opciones para el reproductor de video  
Mientras el video se este reproduciendo, toque la pantalla para acceder  
a las opciones.  
Atras  
Reproductor de  
Opciones:  
Enviar/ Modificar para  
msj vídeo/ Multi Trim/  
Multi Captura/ Efecto de  
desvanecimiento/ Tapiz  
Fijar Como/ Borrar/  
Renombrar Información  
de Archivo  
Regresar  
Pausa  
Tamaño de la  
Favorito  
Avance rápido  
pantalla  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multimedia  
6. Seleccione el timbre:  
6. Audios  
Timbre/ Contacto ID/  
Sonidos de Alerta  
6.1 Mis Timbres  
Le permite seleccionar el tono de  
G
Timbre: Configura el timbre  
timbre o descargar uno nuevo.  
para llamadas de entrada.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
G
Contacto ID: Le permite  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
configurar el timbre para  
notificar cuando un contacto  
le está llamando.  
toque el icono Menú  
para  
G
Sonidos de Alerta: Le permite  
acceder al menú.  
configurar un timbre para  
2. Toque  
.
notificarlo cada vez que un  
mensaje de texto, mensaje de  
3. Toque Audios  
.
multimedia, o buzón de voz is  
recibido.  
4. Toque Mis Timbres  
.
5. Toque un timbre para  
seleccionarlo.  
6.2 Mis Sonidos  
Le permite seleccionar un sonido  
que desee, o grabar un nuevo  
sonido.  
Nota  
Toque  
to play the ringtone.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1. Para desbloquear la pantalla  
Borrar/ Enviar/ A Álbum en  
linea/ Renombrar/ Mover/  
Bloq (Desbloq)/ Borrar Todo/  
Información de Archivo  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
7. Mis Radio FM  
Escuche música desde su  
teléfono con el transmisor de  
FM. Se requieren auriculares para  
usar esta función.  
2. Toque  
.
3. Toque Audios  
.
4. Toque Mis Sonidos  
.
Acceso a la radio FM  
5. Toque la tecla táctil Grabar  
1. Para desbloquear la pantalla  
Nuevo  
.
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
-ó-  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Seleccione un sonido usando  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
la punta de su dedo:  
Enviar/ A Álbum en linea/  
Borrar Todo/ Información de  
Archivo  
2. Toque  
.
3. Enchufe los auriculares en la  
Opciones para sonidos  
grabados:  
toma para auriculares ubicada  
en la parte superior izquierda  
del teléfono.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
M4u.lTtoiqmueedia  
Mis Radio FM  
.
Las estaciones disponibles  
dependen de la intensidad de la  
ACCESO DIRECTO  
señal de transmisión en su  
Una vez que haya desbloqueado la  
ubicación actual. Toque las teclas  
de buscar para atras o buscar  
pantalla táctil y enchufado los  
auriculares, oprima la tecla Música  
(ubicada en el lateral derecho del  
teléfono) y luego toque Radio FM  
para adelante  
/
para  
explorar las estaciones de radio  
FM disponibles en su área.  
.
Rango de la frecuencia FM:  
Sintonía manual  
87.5MHz -107.9 MHz.  
Toque y arrastre el dedo a través  
de la rueda de sintonización  
para sintonizar una  
Sintonía automática de  
estaciones  
estación de radio manualmente.  
Opciones  
Atrás  
Origen de sonido  
Estación actual  
frecuencia  
(auriculares o altavoz)  
Ubicación actual de frecuencia  
Rueda manual para  
Muestra la información de la canción  
sintonizar  
Buscar para atras  
Buscar para adelante  
Mudo  
Establece el preajuste  
de estaciones favoritas  
Estaciones  
Muestra las estaciones  
preajustadas favoritas  
preajustadas favoritas 7-12  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G
Configuración de estaciones  
favoritas  
Desde el modo en espera  
(pantalla principal) con la  
radio FM ejecutándose en el  
fondo de la pantalla.  
Acceda rápidamente a sus  
estaciones favoritas. Configure  
hasta 12 estaciones para acceder  
son solo un toque.  
Toque  
para ver sus  
estaciones preestablecidas  
favoritas. Use el dedo para  
desplazarse por la lista hacia  
arriba o hacia abajo. Toque la  
estación preestablecida que  
desee.  
1. Access Mis Radio FM  
.
2. Sintonice una estación, luego  
toque Substitute this with the  
.
3. Toque una tecla de estación  
preajustada favorita que esté  
vacía en la parte inferior de la  
pantalla táctil.  
Lista de  
estaciones  
preestablecidas  
Vuelve a la  
radio FM  
Uso de Canales Favoritos  
Guardado/ Estaciones  
G
Desde Mi Radio FM toque  
cualquier estación  
preestablecida para ir  
automáticamente a esa  
estación.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Multimedia  
FM Radio Options  
Transmisión de Datos (Radio  
Broadcast Data System).  
Mientras este escuchando Radio  
FM, toque el icono de Opciones  
para seleccionar las  
G
Escuchar vía Le permite  
cambiar entre escuchar la  
siguientes opciones:  
radio por medio de los  
auriculares o el altavoz.  
G
Salir de Radio FM Sale del  
modo en espera.  
G
G
Ir a Mi Música Permite  
acceder a Mi música.  
G
Auto-Busqueda Explora  
automáticamente las  
frecuencias de radio  
disponibles.  
Pantalla Principal Sale al  
modo de espera (Pantalla  
Principal) tocando el Radio  
FM en el fondo.  
G
G
Borra Canal Borra el canal  
preestablecido actual.  
Icono de radio FM de  
referencia  
Restablecer todos los  
Canales Restablece todos los  
canales de radio FM  
Los iconos que aparecen arriba  
en su pantalla LCD indica el  
estatus del Radio FM.  
preestablecidos.  
Reproducir Radio FM.  
Pausa de radio FM.  
G
Info RBDS Encendida/  
Apagada Muestra la  
información transmitida por el  
Sistema de Radio de  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contactos  
4. Introduzca el nombre y demás  
información de contacto para  
cada campo.  
Contactos  
El menú Contactos le permite  
almacenar nombres, números de  
G
teléfono y otros tipos de  
información en la memoria de su  
teléfono.  
Toque un campo, introduzca  
información y luego toque  
HECHO  
.
GRDR  
5. Toque  
para guardar la  
1. Nuevo Contacto  
información.  
Le permite agregar un nuevo  
entrada a su Lista de contactos.  
2. Lista de Contactos  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Le permite ver su lista de  
Contactos.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
3. Toque Nuevo Contacto  
.
2. Toque  
.
3. Toque Lista de Contactos  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contactos  
4. Toque una entrada de  
Contacto.  
Agregue un nuevo  
contacto.  
5. Opciones desde aquí:  
G
Toque la tecla táctil de  
BORRAR  
para borrar el  
contacto deseado.  
Go to  
G
Toque la tecla táctil de  
Tecla táctil de modo de cambio  
para ABC/ 123/ SYM (Símbolos).  
CRRGR  
Corregir  
para  
editar el contacto.  
Tecla táctil de busqueda directa.  
Por ejemplo, toque la tecla táctil  
para mostrar entradas que  
G
Toque la tecla táctil de  
empiezen con #; tocando una  
Mensaje  
para  
MENSAJE  
letra mostrará las entradas que  
empiezan con esa letra, etc.  
enviar un mensaje al  
Ir directamente a un contacto que  
comience con esa letra.  
contacto.  
G
Toque  
para seleccionar  
Nota  
uno de los siguientes:  
Desde la lista de Contactos, toque  
el icono de Opciones  
. Después  
Enviar Tarjeta de Nombre/  
Fijar como Favorito/ Fijar  
Marcado Rápido  
toque Borrar. Con este menú usted  
puede borrar múltiple contactos al  
mismo tiempo. Seleccione los  
contactos que desea borrar,  
después toque Borrar.  
G
Oprima  
para llamar.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Toque CONTACTO  
o
3. Favoritos  
GRUPOS  
.
Le permite añadir entradas de  
contacto o Grupos de contacto  
a su lista de Favoritos para ver  
llamar o enviar mensajes  
facilmente.  
6. Marque la entrada de  
contacto o grupo para añadir  
y toque  
.
HECHO  
Nota  
ACCESO DIRECTO  
Para eliminar un contacto o grupo,  
vaya a la pantalla de Favoritos y  
arrastre un Favorito a la imagen de  
bote de basura. ( cambia a  
cuando usted comienza a arrastrar  
un elemento.)  
En la pantalla de inicio, toque el  
ícono Favoritos  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
4. Grupos  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Le permite ver sus contactos  
agrupados, agregar un grupo  
nuevo, cambiar el nombre de un  
2. Toque  
.
grupo, borrar un grupo o enviar  
un mensaje a todas las personas  
que están dentro del grupo  
seleccionado.  
3. Toque Favoritos  
.
4. Toque  
.
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contactos  
G
1. Para desbloquear la pantalla  
Toque un grupo con  
táctil, deslice la imagen  
almenos un contacto y  
hacia arriba o presione la tecla  
toque  
para seleccionar  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
uno del siguiente:  
Marcar Todo, Desmarco  
Todo, Quitar Todo  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Una vez que uno o mas  
2. Toque  
.
contactos son marcados,  
3. Toque Grupos  
.
toque  
para seleccionar:  
4. Opciones desde aquí:  
Borrar/ Nuevo Mensaje de  
Texto/ Nuevo Mensaje de  
Foto/ Nuevo Mensaje de  
Video/ Nuevo Mensaje de  
Voz  
G
Toque el icono de Opciones  
.
Toque Administrar Grupos  
para editar, borrar o enviar la  
tarjeta de nombre.  
5. Marcado Rápido  
Le permite ver su lista de  
G
NUEVO GRUPO  
Toque  
Marcado Rápido o designar  
Marcado Rápido para números  
introducidos en sus contactos.  
para agregar un nuevo grupo  
a la lista.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1. Para desbloquear la pantalla  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Marcado Rápido  
.
3. Coloque el dedo en la  
4. Toque la posición de marcado  
pantalla táctil y aplique una  
rápido.  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
Mi Tarjeta de Nombre.  
5. Toque el contacto al cual desea  
asignarle un Marcado rápido.  
6. Toque el número del contacto  
(si es aplicable), y toque Sí  
.
4. Toque  
.
CRRGR  
5. Introduzca su información  
según sea necesario y toque  
6. Mi Tarjeta de Nombre  
Le permite ver toda su  
.
GRDR  
información de contacto  
personal, lo que incluye el  
nombre, números de teléfono y  
dirección de correo electrónico.  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Llamas. Recntes  
2. Toque  
.
Llamas. Recntes  
El menú Llamas. Recntes es una  
lista de los últimos números de  
teléfono o entradas de contacto  
de las llamadas que hizo,  
3. Toque Perdidas  
.
4. Toque una entrada de llamada  
perdida para visualizarla.  
Opciones desde aquí:  
contestadas o perdió. Se actualiza  
continuamente conforme se  
agregan nuevos números al  
principio de la lista y las entradas  
más antiguas se eliminan de la  
parte inferior de la lista.  
G
Toque  
para  
para  
LLAMADA  
llamar al número.  
G
G
Mensaje  
Toque  
enviar un mensaje.  
Toque  
INFO DE CONTACTO  
para ver la entrada de  
1. Perdidas  
contacto del llamante.  
Le permite ver la lista de  
O
llamadas ausente; hasta 90  
entradas.  
Toque  
para guardar  
GRDR  
la llamada información en su  
1. Para desbloquear la pantalla  
lista de contactos.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
G
Toque  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Guardar en contactos (Info de  
contacto)/ Borrar/ Asegurar  
(Abrir)/ Ver Contadores  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G
Toque  
INFO DE CONTACTO  
2. Recibidas  
para ver la entrada de  
Le permite ver la lista de  
llamadas entrantes; hasta 90  
entradas.  
contacto del llamante.  
O
Toque  
para guardar  
GRDR  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
la llamada información en su  
lista de contactos.  
hacia arriba o presione la tecla  
G
Toque  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Guardar en contactos (Info de  
contacto)/ Borrar/ Asegurar  
(Abrir)/ Ver Contadores  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
3. Marcadas  
3. Toque Recibidas  
.
Le permite ver la lista de  
llamadas que ha hecho puede  
tener; hasta 90 entradas.  
4. Toque una entrada de llamada  
recibida para visualizarla.  
Opciones desde aquí:  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
G
LLAMADA  
Toque  
para  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
llamar al número.  
G
Mensaje  
Toque  
para  
enviar un mensaje.  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Llamas. Recntes  
4. Todas  
2. Toque  
.
Le permite ver la lista de todas  
3. Toque Marcadas  
.
las llamadas; hasta 270 entradas.  
4. Toque una entrada de llamada  
marcada para visualizarla.  
Opciones desde aquí:  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
G
Toque  
para  
para  
LLAMADA  
llamar al número.  
G
G
Toque  
toque el icono Menú  
para  
MENSAGE  
enviar un mensaje.  
acceder al menú.  
Toque  
INFO DE CONTACTO  
2. Toque  
.
para ver la entrada de  
3. Toque Todas  
.
contacto del llamante.  
O
4. Toque una entrada de llamada  
para visualizarla. Opciones  
desde aquí:  
Toque  
para guardar  
GRDR  
la llamada información en su  
G
lista de contactos.  
Toque  
para  
para  
LLAMADA  
llamar al número.  
G
Toque  
.
G
Guardar en contactos (Info  
de contacto)/ Borrar/  
Asegurar (Abrir)/ Ver  
Contadores  
Mensaje  
Toque  
enviar un mensaje.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G
Toque  
INFO DE CONTACTO  
5. Ver Contadores  
para ver la entrada de  
Le permite ver la duración de los  
contacto del llamante.  
tipos de llamadas. También le  
permite ver los contadores de las  
llamadas de datos.  
O
Toque  
para guardar  
GRDR  
1. Para desbloquear la pantalla  
la llamada información en su  
lista de contactos.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
G
Toque  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Guardar en contactos  
(Info de contacto)/ Borrar/  
Asegurar (Abrir)/  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Ver Contadores  
2. Toque el icono Llamas.Recntes  
.
Acceso directo  
Para ver una lista rápida de todas sus  
llamadas recientes, oprima  
desde el modo de espera (Pantalla  
Principal).  
3. Toque Ver Contadores.  
4. Toque  
enseguida de  
cada lista de llamadas para  
reiniciar. Tiempos y  
contadores disponibles son:  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Música  
Última Llamada/ Todas las  
Música  
Llamadas/ Llamadas  
Recibidas/ Llamadas  
Marcadas/ Llamadas  
Roaming/ Datos Transmitir/  
Datos Recibidos/ Datos  
Total/ Último  
Restablecimiento/ Total de  
Llamadas/ Contador de  
Datos de Vida  
1. Mi Música  
El LG 8575 Touch le permite  
almacenar música y escucharla  
directamente desde su teléfono.  
NOTA  
El almacenamiento de archivos varía  
según el tamaño de cada archivo así  
como la asignación de memoria de  
otras aplicaciones.  
5. Restaure todos los relojes  
registrados tocando  
.
ACCESO DIRECTO  
NOTA  
Oprima la tecla lateral de Música  
desde la pantalla principal para un  
acceso directo a Mi Música.  
No todos los temporizadores  
pueden ser reajustados.  
-o-  
Oprima la tecla táctil de Menú  
después oprima el icono de Mi  
y
Música  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
2. Toque  
.
3. Toque Mi Música  
.
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
4. Toque una de las opciones  
siguientes.  
2. Toque  
.
Todas las Canciones/ Lista  
de Canciones/ Artistas/  
Géneros/ Álbumes/  
Administrar Mi Música/  
Programación de Música/  
Alertas de Música  
3. Toque Música  
.
4. Toque un submenú para  
accedar a la música.  
Reproducción de Mi música  
Es muy fácil encontrar y  
reproducir la música guardada en  
su teléfono.  
5. Toque el nombre de la  
canción que usted desea oír  
para comenzar al reproductor  
de la música.  
Con uso de la pantalla táctil  
1. Para desbloquear la pantalla  
Rprdc Tod  
Le permite reproducir todas las  
táctil, deslice la imagen  
canciones.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Todas Canciones  
Le permite ver todas las  
canciones en orden alfabético.  
Desplácese hasta una canción.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Música  
Lista de Canciones  
Administrar Mi Música  
Le permite ver y reproducir las  
Permite administrar los archivos  
canciones por lista de  
de música. (Borrar/ Mover a  
reproducción.  
Tarjeta/ Mover al Teléfono/  
Bloquear/ Desbloquear).  
Las listas de reproducción  
pueden crearse en el teléfono o  
en la PC y luego pueden  
Programación de Música  
G
Repetir: le permiten  
transferirse, pero sólo pueden  
administrarse (agregar y borrar  
configurar el reproductor de  
música.  
canciones) desde donde se  
crearon. Si crea una lista de  
reproducción en la PC, asegúrese  
de generarla a través de V CAST  
Rhapsody para poder transferirla  
al teléfono.  
Repetir Todo  
:
Reproduce todas las  
canciones de la lista una vez  
que se haya reproducido la  
última canción.  
Artistas  
Repetir Uno  
:
Le permite ver y reproducir las  
Reproduce la canción  
seleccionada en forma  
repetida.  
canciones agrupadas por artista.  
Géneros  
Le permite ver y reproducir las  
canciones por género (tipo).  
Repetir Apag  
:
Reproduce todas las  
Álbumes  
canciones de la lista una vez,  
luego se detiene y sale del  
reproductor de música.  
Le permite ver y reproducir las  
canciones por álbum.  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G
G
Aleatorio  
:
Sólo Música : Cuando está  
configurada a Sólo Música, el  
Aleatorio Encendido  
:
icono de  
es mostrado  
Revuelve los archivos de  
en la esquina superior  
música de la lista de canciones  
y los reproduce en orden  
aleatorio.  
izquierda de la pantalla LCD.  
Encendido :  
permite escuchar  
Aleatorio Apag  
:
exclusivamente su música  
(como en el caso de los  
Reproduce los archivos de  
música en orden.  
reproductores MP3) sin que  
lo interrumpa una llamada.  
Controles de música de la pantalla táctil  
Tecla Atrás  
Opciones  
Selección de Catálogo  
Shuffle (Mezcla)  
Repetir  
Los Más  
(*Los Ritmo e Melodioso/  
Pulso Rítmico/ Visual Efecto)  
Efectos de sonido  
(Manual/ Plano/ Aum. De  
Nombre de canción  
Bajo/ Aum. De Triple/ Aum.  
Vocal/ Clásica)  
Regresar/Pasar a la  
canción anterior  
Avance rápido/ Pasar a la  
Reproducir/ Pausa  
siguiente canción  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Música  
Apagado  
:
Control del reproductor de  
música  
permite que el dispositivo le  
avise cuando recibe una  
Mientras escucha su música, use  
llamada o un mensaje nuevo.  
lo siguiente para controlar el  
Reproductor de Música:  
SUGERENCIA  
El reproductor de Música del LG  
8575 Touch tiene varias  
configuraciones para el  
G
Toque la tecla táctil Opciones  
Le permite elegir:  
Salir del Reproductor/  
Obtén V CAST Música/ Sólo  
Música/ Agregar a la lista de  
reproducción/ Info de  
equalizador disponible (Manual/  
Plano/ Aum. De Bajo/ Aum. De  
Triple/ Aum. Vocal/ Clásica) para  
diferentes condiciones de  
reproducción y contenidos de  
tipo.  
canción/ Pantalla Principal  
G
Teclas de volumen : Ajusta  
Dolby Mobile, una plataforma de  
tecnología de procesamiento de  
audio que trae rico y vibrante  
sonido envolvente en música LG  
8575 Touch.  
el volumen.  
Modo Paisaje  
Mientras este escuchando su  
música, gire el LG 8575 Touch  
para entrar en modo paisaje  
(horizontal).  
Esta función le permite tocar  
Platillo, tambor o sintetizador para  
unirse a la banda y disfrutar del  
reproductor de música durante la  
reproducción.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Herramientas  
Herramientas  
Las herramientas de su teléfono  
incluyen un Comandos de Voz,  
Calculadora, Ez Sugerecia,  
Calendario, Reloj Despertador,  
Cronómetro, Reloj Mundial,  
Cuaderno de Notas, Cuaderno de  
Modo de música de fondo  
Dibujo, y Almacen masivo USB.  
Mientras escucha su música,  
oprima la tecla PWR/ END  
(o toque el icono de Opciones  
> Pantalla Principal) para  
1. Comandos de Voz  
Esta función le proporciona  
opciones equipada con tecnología  
mover el reproductor al fondo de  
la pantalla principal.  
AVR (Reconocimiento de voz  
avanzado). Cada opción tiene su  
información detallada en el  
teléfono y puede revisarla tocando  
Info  
en el  
del menú  
cuando opera la pantalla táctil.  
Acceso al Comando de Voz  
1. Para desbloquear la pantalla  
De salida el reproductor de  
música  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Oprima  
para salir de la  
Música Playe
r
.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Herramientas  
Reproducción de Audio  
Altavoz/ Auricular  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Aviso de Tiempo de Espera  
5 segundos/ 10 segundos  
2. Toque  
.
3. Toque Herramientas  
.
Activación de tecla CLR ON/ OFF  
Info  
4. Toque Comandos de Voz  
.
Configuraciones para Comando  
de Voz  
1. Desde el modo de espera  
(Pantalla Principal), oprima la  
tecla Clear/ Comando de Voz  
.
Para personalizar los comandos  
de voz, toque el icono de  
Opciones >  
, después toque >  
2. Cuando se solicite, diga el  
nombre de la función (abajo)  
que desea utilizar:  
PROG  
.
Confirmar Selección  
Automático/ Siempre  
Confirmar/ Nunca Confirmar  
1.1 Llamar <Nombre o  
Número>  
Sensibilidad Más Sensible/  
Automático/ Menos Sensible.  
Diga "Llamar" y luego llame a  
alguien simplemente diciendo el  
número de teléfono y el nombre.  
Hable claramente y exactamente  
como están en su lista de  
Adaptación de Voz Entrenar  
Dígitos/ Entrenar Palabras.  
Modo de Aviso Avisos/ Lectura  
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos  
Contactos. Cuando la entrada de  
Contacto tiene varios números,  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
puede establecer el tipo de  
nombre y número (por ejemplo,  
'Llamar Juan Trabajo').  
1.3 Ir a <Menú>  
El comando "Ir a" accede  
rápidamente a cualquiera de los  
menús del teléfono directamente  
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y  
ofrece indicaciones u opciones  
adicionales.  
1.2 Enviar Msj a <Nombre o  
Número o Grupo>  
La opinión 'Envía el Mensaje' y el  
comando le preguntará por el  
tipo de mensaje. Después de  
elegir el tipo de mensaje, el  
sistema le pedirá el nombre, el  
número o el grupo del contacto.  
Comenzará automáticamente un  
mensaje. Si usted dice un  
1.4 Verificar <Elemento>  
El comando del "Verificar"  
permite que usted comprobar  
una gran gama de artículos del  
nivel de la batería, fuerza de la  
señal, estado de la red, volumen,  
número de llamadas perdidas,  
bzn msjs voz, mensajes, Fecha y  
hora.  
comando con una oración  
completa, por ejemplo Enviar el  
Mensaje a Bob', él comenzaría  
automáticamente un mensaje del  
texto sin pedir el tipo de  
mensaje. Cuando Enviar  
1.5 Contactos <Nombre>  
Puede buscar nombres entre sus  
contactos con opciones como  
(por ejemplo, 'Buscar a Juan'):  
Llamar/ Lectura/ Crear Nuevo/  
Modificar/ Borrar  
Mensaje', hable claramente y  
diga el número, el nombre de  
grupo, o el nombre exactamente  
como se incorpora en su lista del  
contacto.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Herramientas  
ACCESO DIRECTO  
1.6 Remarcar  
Para desbloquear la pantalla táctil,  
La "Búsqueda" comienza un  
comando aplicación que permite  
buscar de información a través  
de Internet.  
Desbloquee la pantalla de táctil,  
luego toque  
la pantalla con el  
dedo para acceder al menú de atajo  
y luego toque el icono Reloj  
Despertador  
.
Usted puede que tenga que  
descargar e instalar primero bing,  
antes de usar esta función en la  
Voz de Comando.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1.7 Reproducir  
Le permite reproducir canciones  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
grabadas en su teléfono.  
1.8 Ayuda  
2. Toque  
.
Proporciona una guía general  
3. Toque Reloj Despertador  
.
para utilizar los comandos de voz.  
4. Toque  
. (Hasta 10  
AÑADIR  
se pueden añadir.)  
2. Reloj Despertador  
Permite establecer hasta diez  
Alarmas. Al al momento de la  
alarma, la Alarma sonará y un  
mensaje aparecerá el la pantalla  
LCD.  
5. Toque el campo para editar la  
información de alarma, en  
particular:  
G
Fijar Tiemp  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G
G
SUGERENCIA  
Periodicidad  
Timbre  
Toque el icono de opciones  
seleccionar entre las siguientes  
opciones: Semanal/ Pase A La  
para  
6. Toque  
después de  
GRDR  
configurar todos los campos  
de Alarma según lo necesite.  
Fecha/ Ir A Hoy/ Buscar/ Borrar  
Antiguos/ Borrar Todo/ Enviar  
4. Toque el día programado.  
3. Calendario  
Le permite mantener su agenda  
de manera conveniente y de fácil  
acceso. Sencillamente almacene  
5. Toque  
.
Añadir  
6. Toque el campo Asunto e  
introduzca texto.  
sus citas y su teléfono le alertará  
de ellas con un recordatorio.  
7. Toque el campo Asunto y  
complételo.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
8. Desplácese a otros campos de  
Calendario. Para cada evento  
de Calendario puede  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
establecer:  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
G
Hora de Comienzo  
G
Hora de Término  
2. Toque  
.
G
G
G
G
Repetir  
Alerta  
Vibrar  
Hasta  
3. Toque Calendario  
.
G
Tonos  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Herramientas  
G
GRDR  
9. Toque  
después de  
Los campos de cálculo  
configurar todos los campos del  
correspondientes (propina y  
calendario según lo necesite.  
total por persona) aparecerán  
automáticamente.  
4. Ez Sugerencia  
Reaj  
5. Toque  
cálculo.  
para otro  
Le permite calcular rápida y  
fácilmente las cantidades de las  
propinas usando como variables  
el total de la factura, la propina  
% y el número de personas.  
5. Cuaderno de Notas  
Le permite leer, agregar, editar y  
borrar notas.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Ez Sugerencia  
.
3. Toque Cuaderno de Notas  
4. Introduzca valores en los  
4. Toque  
para  
AÑADIR  
campos de variables (Cuenta,  
escribir una nueva nota.  
Propina(%), Dividir).  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nota  
5. Toque  
para ver el  
Toque  
para cambiar el  
Abc  
resultado.  
modo de entrada.  
Nota  
Toque  
para añadir  
5. Después de escribir la nota,  
paréntesis, potencia, o signo de más  
o menos para el cálculo.  
toque  
para guardarla.  
GRDR  
6. Calculadora  
7. Reloj Mundial  
Le permite realizar cálculos  
Le permite determinar la hora  
matemáticos simples. Puede  
actual en otra zona horaria o país.  
introducir números hasta ocho  
dígitos.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Reloj Mundial  
.
3. Toque Calculadora  
.
CIUDADS  
4. Toque  
para  
4. Introduzca los números para  
obtener el valor que desea.  
elegir entre una lista de  
ciudades.  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Herramientas  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Nota  
Toque  
, para establecer el  
FIJE DST  
horario de verano. el horario de  
verano.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
5. Toque una ciudad de la lista.  
En la pantalla se verá la  
ubicación de la ciudad en un  
mapamundi.  
3. Toque Cronómetro  
.
4. Toque  
, y opciones  
CMNZR  
desde aqui:  
6. Toque  
otra vez para  
OK  
G
G
G
G
.
ampliar la ciudad y ver los  
datos de fecha y hora.  
VUELTA  
.
ALTO  
Nota  
.
REANUD  
Toque IR A para buscar la ciudad,  
escribiendo en el campo de búsqueda.  
.
REAJ  
9. Cuaderno de Dibujo  
8. Cronómetro  
Esta función le permite dibujar  
libremente de modo que puede  
simplemente guardar la imagen,  
enviarla en un mensaje o  
Le permite utilizar el telefono  
como un cronómetro normal.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
configurarlo como un papel tapiz.  
hacia arriba o presione la tecla  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1. Para desbloquear la pantalla  
para verlo. Una vez abierto,  
táctil, deslice la imagen  
puede tocar el icono de  
hacia arriba o presione la tecla  
Opciones  
para  
de desbloqueo ( ) en el  
renombrarlo o para  
lado derecho del teléfono y  
configurarlo como Fondo de  
Pantalla.  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
10. Almacenamiento  
2. Toque  
.
Masivo USB  
3. Coloque el dedo en la  
Este menú le permite transferir  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
contenido desde su teléfono a su  
®
PC Windows XP o Windows  
Vista™ (o viceversa) cuando el  
teléfono está conectado a la PC  
Cuaderno de Dibujo  
.
con un cable USB compatible.  
Sistema Operativo Mac no es  
Compatible.  
4. Toque  
.
AÑADIR  
5. Toque  
para elegir el color,  
Nota  
para elegir el tamaño del  
No instale ni quite la tarjeta microSD  
cuando esté reproduciendo, borrando  
o descargando archivos.  
lápiz  
para borrar,  
para  
deshacer, y  
para guardar.  
6. Una vez que el dibujo se haya  
guardado, toque el dibujo  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr1o. gCornaecmteaelcteilóéfonno a su PC  
Programación  
usando el cable de datos USB.  
1. Menú de Bluetooth  
2. Desbloquee la pantalla si es  
necesario.  
El LG 8575 Touch es compatible  
con dispositivos que admiten los  
perfiles de Auricular, Manos  
3. La pantalla de Sincronizar  
Música se monstrará en su  
teléfono. Toque la tecla táctil  
Libres, Acceso Telefónico a redes,  
Estéreo, Impresión Básica, Push  
de Objeto*, Transferencia de  
de  
para salir de la  
PARAR  
pantalla.  
archivos, Básico Imagen y Perfiles  
de Interfaz Humana. **  
4. Toque la tecla táctil de Menú  
Puede crear y almacenar 20  
emparejamientos dentro del LG  
8575 Touch y conectarse a un  
.
5. Toque el icono de  
Herramientas  
.
dispositivo a la vez. El alcance de  
comunicación aproximado para la  
tecnología inalámbrica  
6. Coloque el dedo en la pantalla  
táctil y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
®
Bluetooth es de hasta 10  
metros (30 pies).  
desplazarse por la lista en  
Bluetooth QD ID B015677  
dicha dirección luego toque  
Almacenamiento Masivo.  
7. Toque la tecla táctil  
SALIR  
para cerrar la conexión.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anadir Nuevo Aparato  
ACCESO DIRECTO  
Desbloquee la pantalla de táctil,  
El emparejamiento es el proceso  
luego toque  
la pantalla con el  
que permite que el terminal  
dedo para acceder al menú de atajo  
ubique, establezca y registre una  
y luego toque el icono Bluetooth  
.
conexión 1-a-1 con el  
dispositivo objetivo.  
NOTA  
Para emparejar con un nuevo  
dispositivo Bluetooth®.  
Lea la guía del usuario de cada  
teléfono porque las inst®rucciones  
accesorio del Bluetooth que usted  
está intentando aparear con su  
1. Siga las instrucciones de  
®
Bluetooth para configurar el  
pueden ser diferentes.  
dispositivo para modo de  
emparejamiento.  
Su teléfono está basado en la  
los dispositivos habilitad®os con la  
especificación Bluetooth , pero no  
se garantiza que funcione con todos  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
®
tecnología inalámbrica Bluetooth .  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
El teléfono no admite TODOS OBEX  
®
de Bluetooth .  
* Permite el envio o la recepción de  
tarjetas de nombres de contacot,  
eventos de calendario, y otros  
datos no protegidos entre los  
dispositivos.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
.
3. Toque  
.
4. Toque Menú de Bluetooth  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pr5o. gTorqauemación .  
Preguntar o Siempre  
AÑADIR  
Configure el dispositivo  
deseado para el  
Conectar. para conectarse  
con el dispositivo. (excepto  
los dispositivos audio)  
emparejamiento.  
lo encienda.®Toque para  
6. Si Bluetooth está  
11. Una vez conectado, verá que  
el dispositivo está incluido en  
desactivado, se le pedirá que  
el Menú de Bluetooth y el  
®
empezar la búsqueda.  
icono de Bluetooth  
conectado  
aparecerá  
7. Toque  
.
CMNZR  
en su enunciador sólo  
cuando esté conectado al  
dispositivo de audio.  
8. El dispositivo aparecerá en el  
menú AÑADIR NUEVO  
APARATO que haya sido  
localizado. Toque el  
dispositivo.  
Nota  
Si su búsqueda no encuentra ningún  
dispositivo de la vinculación, o si  
desea buscar de nuevo, toque el  
9. El terminal le pedirá la clave de  
paso. Consulte las  
ACTUALIZAR  
para intentarlo de  
nuevo.  
instrucciones del accesorio  
“0000” - ®4 ceros). Introduzca  
Bluetooth para ver la clave de  
Referencia de iconos para  
agregar nuevo dispositivo  
paso adecuada (habitualmente  
la clave de paso.  
Cuando se crea la conexión  
emparejados, se mues®tran los  
inalámbrica Bluetooth y se  
10. Una vez que el  
encuentran dispositivos  
iconos siguientes.  
emparejamiento se haya  
realizado, toque Siempre  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Referencias de iconos  
cuando se encuentra una  
conexión inalámbrica  
Bluetooth®  
Mi Nombre de Teléfono  
Le permite ver la infromación de  
®
su aparato de Bluetooth , o  
®
editar el nombre de Bluetooth  
(ni conectado ni emparejado).  
de su teléfono.  
Cuando su LG 8575  
Touch busca un  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
dispositivo de audio  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Cuando su LG 8575  
Touch busca una PC  
Cuando su LG 8575  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Touch busca un PDA  
Cuando su LG 8575  
Touch busca otro  
2. Toque  
.
3. Toque Menú de Bluetooth  
.
dispositivo de teléfono  
4. Toque  
.
Cuando su LG 8575  
Touch encuentra una  
impresora  
5. Toque Mi info de Dispositivo  
.
6. Toque CAMBIAR NOMBRE  
Cuando su LG 8575 Touch  
encuentra otros dispositivos  
no definidos  
.
DE DISPOSITIVO  
7. Utilice el teclado táctil para  
introducir un nuevo nombre y  
toque personalizado  
Cuando su LG 8575 Touch  
busca un teclado  
.
HECHO  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programación  
SUGERENCIA  
Nota  
MOSTRAR  
La conexión inalámbrica de  
Toque la tecla táctil  
para  
audífonos®que soporten HFP y A2DP,  
Bluetooth depende de su aparato  
entrar al Modo de Descubrimiento.  
estereo. Aunque desee conectar  
4. Toque  
.
solo podrá conectarse con uno.  
5. Toque Modo de  
Descubrimiento.  
Modo de Descubrimiento  
6. Toque una configuración.  
Le permite configurar si su  
dispositivo puede ser buscado  
por otros dispositivos Bluetooth  
en la zona.  
Encendida/ Apagado  
®
Perfiles Soportados  
Le permite ver perfiles que su  
teléfono LG 8575 Touch puede  
admitir.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
2. Toque  
.
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
3. Toque Menú de Bluetooth  
2. Toque  
.
3.
T
o
que
Menú de Bluetooth  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Toque  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
5. Toque Perfiles Soportados  
.
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
6. Toque un perfil para mas  
información acerca de este.  
2. Toque  
.
Notas  
Si desea ver las opciones para un  
dispositivo emparejado que ya  
están en su Menú de Bluetooth,  
mantenga oprimido el nombre del  
dispositivo en la lista para  
conectarse. Para obtener una lista  
de opciones para elegir, solo  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
4. Toque Configuración fácil  
Siga las instrucciones para las  
configuraciones de sonidos  
para su teléfono.  
.
toque  
.
2.2 Volumen Maestro  
2. Prog. de Sonidos  
Le permite configurar los valores  
de volumen maestro.  
Ofrece opciones para  
personalizar los sonidos del  
teléfono.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
2.1 Configuración fácil  
Le permite configurar los valores  
de volumen.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
5. Toque el submenú de Sonidos  
de Llamada.  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
Timbre de Llamada/ Vibrar  
de Llamada/ Lectura de ID  
de Llamador  
4. Toque Volumen Maestro  
.
5. Ajuste el volumen tocando  
mas o menos barras de  
2.3.1 Timbre de Llamada  
volumen y toque  
FIJADO  
para guardar la configuración.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
2.3 Sonidos de Llamada  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Le permite configurar cómo el  
teléfono lo alertará según los  
tipos de llamadas entrantes.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
2. Toque  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
4. Toque Sonidos de Llamada  
.
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
5. Toque Timbre de Llamada  
.
2. Toque  
.
6. Toque un tono de timbre, y  
toquelo para guardar el  
cambio.  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
4.
T
o
que
Sonidos de Llamada  
.
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2.3.2 Vibrar de Llamada  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
2. Toque  
.
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
4. Toque Sonidos de Llamada  
.
5. Toque Lectura de ID de  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Llamador  
.
6. Toque un ajuste.  
2. Toque  
.
Sólo Timbre/ ID de llamador  
+ Timbre/ Repetir Nombre  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
4. Toque Sonidos de Llamada  
.
2.4 Sonidos de Alerta  
5. Toque Vibrar de Llamada para  
Le permite seleccionar el tipo de  
alerta de un nuevo mensaje y  
otras notificaciones.  
cambiar la configuración.  
ON/ OFF  
2.3.3 Lectura de ID de  
Llamador  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
4. Toque Sonidos de Alerta  
.
5. Toque Mensaje de Texto/  
Mensaje Multimedias/  
Bzn Msjs Voz/ Tono de  
Emergencia/ Llamada  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
Perdida  
.
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
G
Cada menú del sonido de la  
alarma tiene las opciones  
siguientes.  
4. Toque Volumen de Teclado  
.
5. Ajuste el volumen tocando  
mas o menos barras de  
Tono/ Vibrar/ Recordatorio  
volumen y toque  
FIJADO  
para guardar la configuración.  
G
La opción de Tono de  
Emergencia tiene las  
siguientes opciones:  
2.6 Lectura de Número  
Marcado  
Alertas/ Vibrar/ Desactivado  
Le permite configurar el teléfono  
para que dicte en voz alta los  
dígitos marcados.  
2.5 Volumen de Teclado  
Le permite configurar el volumen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
del teclado.  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
4. Coloque el dedo en la pantala  
táctil y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
2. Toque  
.
desplazarse por la lista en  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
dicha dirección, luego toque  
Alertas de Servicio  
.
4. Toque Lectura de Número  
Marcado para cambiar la  
configuración.  
5. Seleccione una opción de  
alerta.  
IRO Le avisa de las condiciones  
ON/ OFF  
del servicio celular.  
2.7 Alertas de Servicio  
IRO: Indicador de Roaming  
Mejorado  
Le permite configurar como  
Sonido de Minutos Le avisa 10  
segundos antes del final de cada  
minuto durante una llamada.  
Encendido o Apagado cualquiera  
de las cuatro opciones de Aviso.  
1. Para desbloquear la pantalla  
Conexión de Llamada Le avisa  
cuando la llamada se ha  
conectado.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Cargar Completado Lo alerta  
cuando la batería está  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
completamente cargada.  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
5. Toque Sonido de Encender/  
Vibrar al Encender/ Sonido de  
Apagar/ Vibrar al Apagar para  
cambiar la configuración.  
2.8 Encender/Apagar  
Le permite configurar el teléfono  
para que haga sonar un o vibre  
cuando el teléfono se enciende y  
apaga.  
ON/ OFF  
1. Para desbloquear la pantalla  
3. Prog. de Pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
Ofrece opciones para  
personalizar la pantalla del  
teléfono.  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
3.1 Configuración fácil  
Le permite configurar los valores  
2. Toque  
.
de pantalla.  
3. Toque Prog. de Sonidos  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
4. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
Encender/ Apagar  
.
2. Toque  
.
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
4. Toque Aviso  
.
4. Toque Configuración fácil  
.
5. Toque Aviso Personal  
.
5. Siga las solicitaciones para las  
ajustar las configuraciones de  
su teléfono.  
6. Introduzca el texto de su aviso  
y toque  
.
HECHO  
Nota  
Para cambiar el color de fuente,  
3.2 Aviso  
toque  
, toque Color de Fuente,  
Le permite introducir texto que  
se mostrará en la pantalla LCD.  
Puede introducir hasta 23  
carácteres.  
toque el color y toque la tecla táctil  
.
OK  
3.2.2 Aviso IRO  
Si usa el Servicio IRO, el texto  
3.2.1 Aviso Personal  
IRO se muestra en abajo del  
aviso.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr3o. gTorqauemación  
Prog. de Pantalla  
.
5. Toque un submenú de luz de  
fondo.  
4. Toque Aviso  
.
7 Segundos/ 15 Segundos/  
30 Segundos/ 1 Minutos  
5. Toque Aviso IRO para cambiar  
la configuración.  
3.4 Fondo de Pantalla  
ON/ OFF  
Permite que usted elija la clase  
3.3 Luz de Fondo  
de fondo de pantalla que se  
exhibirá en el teléfono. Las  
posibilidades son infinitas, pero  
las Animaciones Divertidas, en  
detalle, le proveen pantallas con  
animación para usar como fondo  
de pantalla.  
Le permite establecer la duración  
de la iluminación de la luz  
trasera.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
toque el icono Menú  
3. Toque Prog. de Pantalla  
para  
acceder al menú.  
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
2. Toque  
.
4. Toque Luz de Fondo  
.
.
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Toque Fondo de Pantalla  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
5. Toque un submenú.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Mis Fotos/ Mis Videos/  
Animaciones Divertidas/  
Comprar Papel Tapiz  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
No Imagen/ Reloj de mesa/  
Calendario  
.
6. Toque su opción, luego toque  
AJUSTAR  
,
AJUST (para fijar la  
4. Toque Pantalla de Cargar  
.
imagen) o una de las  
5. Toque una configuración.  
animaciones divertidas para  
seleccionar el fondo.  
Nota  
Mientras selecciona una foto, toque  
3.6 Temas de Pantalla  
la tecla táctil Ajusta  
para  
AJUSTAR  
Le permite elegir el color de la  
ajustar la colocación y/o el zoom.  
pantalla de fondo.  
3.5 Pantalla de Cargar  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Permite establecer un  
salvapantallas que se muestra  
mientras el teléfono se está  
cargando.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
2.
T
o
que  
.
hacia arriba o presione la tecla  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr3o. gTorqauemación  
Prog. de Pantalla  
.
3.8 Fuentes de Marcado  
4. Toque Temas de Pantalla  
.
Le permite ajustar el tamaño de  
la fuente de marcado. Esta  
5. Toque una configuración.  
configuración es útil para quienes  
Hi-Fi/ Shooting Star  
necesitan que el texto se muestre  
un poco más grande.  
3.7 Fuentes  
1. Para desbloquear la pantalla  
Le permite configurar las fuentes  
táctil, deslice la imagen  
de menú.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
2. Toque  
.
4. Toque Fuentes de Marcado  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
5. Toque una configuración.  
4. Toque Fuentes  
.
Normal/ Grande  
5. Toque una configuración.  
LG Gothic/ LG Serif/ LG Joy  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3.9 Formato Reloj  
3.10 Cubo de Atajo  
Le permite elegir el tipo de reloj  
Muestra o esconde el icono de  
que se mostrará en la pantalla  
LCD.  
Atajos  
en la pantalla de  
espera.  
1. Para desbloquear la pantalla  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
acceder al menú.  
2. Toque  
Normal/ Analógico/ Digital  
12/ Digital Grande 12/  
Digital 24/ Digital Grande  
24/ Doble/ Apagado  
.
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
4. Toque Formato Reloj  
.
4. Toque Cubo de Atajo  
.
ON/ OFF  
Nota  
Puede tocar y arrastrar la tecla táctil  
de Cubo de Atajo para cambiar su  
posicionamiento vertical.  
Nota  
Puede tocar y arrastrar el reloj para  
cambiar su ubicación en la pantalla  
táctil.  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
3.11 Controlador de Música  
4. Prog. de Toque  
Muestra o esconde el icono del  
Controlador de Música ( ) en  
la pantalla de espera.  
Permite que usted ajuste la  
pantalla de toque en su teléfono.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Toque  
.
3. Toque Prog. de Pantalla  
.
4. Toque una configuración.  
4. Toque Controlador de  
Auto-Bloqueo Encendido /  
Música  
.
Apagado  
ON/ OFF  
Tipo de Vibración Corto /  
Nota  
Doblado/ Largo  
Puede tocar y arrastrar la tecla táctil  
del Controlador de Música para  
cambiar su posicionamiento vertical.  
Nivel de Vibración  
Desactivado /Bajo / Medio /  
Alto  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Efectos de Vibración ON/  
1. Para desbloquear la pantalla  
OFF  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Sonido Bloque de Madera /  
Percusión / Limpio / Gota de  
agua / Desactivado  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
.
Calibración  
2. Toque  
.
5. Prog. de Teléfono  
3. Toque Prog. de Teléfono  
El menú Prog.de Teléfono le  
permite designar ajustes  
específicos de el Teléfono.  
4. Toque Modo Avión  
.
5. Toque una configuración.  
5.1 Modo Avión  
Encendido/ Apagado  
Le permite usar las funciones de  
el Teléfono que no requieren  
comunicacion inalambrica.  
Activando Modo Avión  
deshabilitará comunicaciones  
inalambricas. Servicios  
dependientes en la función  
Ubicación como serán  
suspendidas.  
5.2 Comandos de Voz  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
Activación de Tecla CLR  
2. Toque  
.
ON/OFF  
3. Toque Prog. de Teléfono  
.
Info  
4. Toque Comandos de Voz  
y
5.3 Idioma  
use las siguientes opciones  
para configurar la Voz de  
Comando:  
Le permite configurar la función  
bilingüe según su preferencia.  
Elija entre Inglés y Español.  
Confirmar Selección  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Automático/ Siempre  
Confirmar/ Nunca Confirmar  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Sensibilidad Más Sensible/  
Automático/ Menos Sensible  
Adaptación de Voz Entrenar  
toque el icono Menú  
para  
.
Dígitos/ Entrenar Palabras  
acceder al menú.  
Modo de Aviso Avisos/  
Lectura+ Alertas/ Lectura/  
Sólo Tonos  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Teléfono  
Reproducción de Audio  
4. Toque Idioma  
.
Altavoz/ Auricular  
5. Toque una configuración.  
viso de Tiempo de Espera  
English/ Español  
5 segundos/ 10 segundos  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5.4 Ubicación  
Notas  
Las señales de satélite GPS no  
siempre se transmiten, bajo  
condiciones atmosféricas o medios  
ambientales adversas, en recintos  
cerrados, etc.  
Le permite configurar el modo  
GPS (Sistema de  
posicionamiento global: sistema  
de información de la ubicación  
asistido por satélite).  
Cuando un modo de restricción de  
ubicación se activa en menú de la  
seguridad, se requiere el código de  
bloqueo cuando usted incorpora el  
menú de la ubicación. El código de  
bloqueo usualmente son los  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
últimos 4 dígitos de su número de  
teléfono, el mismo que usted utiliza  
como su código de bloqueo del  
dispositivo.  
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
2. Toque  
.
Cuando está en Modo Avión, se  
suspenderán los servicios que  
3. Toque Prog. de Teléfono  
admiten la función Ubicación  
activada (como Chaperone).  
4. Toque Ubicación  
.
5.5 País Actual  
5. Toque una configuración.  
El menú 'Pais Actual' le permite  
Ubicación Encendido/  
Sólo E911  
ajustar las configuraciones de el  
teléfono a el pais donde se  
ubique actualmente.  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr1o. gParraadmesbalocqiuóeanr la pantalla  
2. Toque  
.
táctil, deslice la imagen  
3. Toque Prog. de Teléfono  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
4. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
toque el icono Menú  
para  
.
presión suave hacia arriba para  
acceder al menú.  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
2. Toque  
.
Seguridad  
.
3. Toque Prog. de Teléfono  
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras. El  
4. Toque País Actual  
.
5. Seleccione un país.  
código de bloqueo son: las  
últimas 4 cifras de su número  
de teléfono. Las últimas 4  
cifras de su MEID si su número  
de teléfono móvil no está  
configurado.  
5.6 Seguridad  
El menú Seguridad le permite  
asegurar el teléfono  
electrónicamente.  
1. Para desbloquear la pantalla  
5.6.1 Editar Códigos  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Le permite introducir un nuevo  
código de bloqueo de cuatro  
cifras.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
5.6.2 Restricciones  
Le permite configurar  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
restricciones para funciones  
como Ubicación, Llamadas o  
Mensajes desde su teléfono.  
toque el icono Menú  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
acceder al menú.  
táctil, deslice la imagen  
2. Toque  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
3. Toque Prog. de Teléfono  
.
4. Coloque el dedo en la  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
.
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Teléfono  
4. Coloque el dedo en la  
Seguridad  
.
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
6. Toque Editar Códigos  
.
7. Elija Sólo teléfono  
o
Llamadas & Servicios, luego  
introduzca su nuevo código  
de bloqueo. Introdúzcalo de  
nuevo para confirmarlo.  
Seguridad  
.
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr6o. gTorqauemación  
Restricciones  
.
5.6.3 Bloqueo de Teléfono  
Evita el uso no autorizado de su  
teléfono. Una vez que el teléfono  
está bloqueado, estará en modo  
restringido hasta que se  
7. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
8. Toque un submenú de  
Restricciones, luego la  
configuración.  
introduzca el código de bloqueo.  
Puede recibir llamadas de  
teléfono y seguir haciendo  
llamadas de emergencia. Puede  
modificar el código de bloqueo  
con el submenú Editar Código en  
el menú Seguridad.  
Programación de ubicación  
Prog de Bloq./ Prog de Abrir  
Llamadas Entrantes Permitir  
todo/ Sólo contactos/  
Bloquear todo  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Llamadas Salientes Permitir  
todo/ Sólo contactos/  
Bloquear todo  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Mensajes Entrantes Permitir  
toque el icono Menú  
3. Toque Prog. de Teléfono  
para  
.
todo/ Bloquear todo  
acceder al menú.  
Mensajes Salientes Permitir  
todo/ Bloquear todo  
2. Toque  
.
Modem de conexión  
telefónica Permitir todo/  
Bloquear todo  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4. Coloque el dedo en la  
pantalla y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
5.6.4 Bloquear Teléfono  
Ahora  
1. Para desbloquear la pantalla  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Seguridad  
.
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
.
6. Toque Bloqueo de teléfono  
.
2. Toque  
.
7. Toque una configuración.  
3. Toque Prog. de Teléfono  
4. Coloque el dedo en la  
Desbloqueado El teléfono no  
está bloqueado (se puede  
usar el modo de Bloqueo).  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
Al Encender El Teléfono El  
teléfono se bloqueará  
automáticamente cada vez  
que se encienda.  
Seguridad  
.
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
6. Toque Bloquear teléfono  
ahora  
.
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
OK  
5.6.5 Restablecer a  
Predeterminado  
7. Toque  
después de leer  
el mensaje de advertencia.  
8. Toque Revertir.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
Aparecerá brevemente un  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
mensaje de confirmación antes  
de que el teléfono se restaure  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
.
5.6.6 Restaurar teléfono  
Le permite eliminar todos los  
2. Toque  
.
datos de usuario e información  
de contactos que haya ingresado  
3. Toque Prog. de Teléfono  
en la memoria del teléfono, de  
modo que quede como recién  
salido de fábrica.  
4. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
Seguridad  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
5. Introduzca el código de  
bloqueo de cuatro cifras.  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
6. Toque Restablecer a  
2. Toque  
.
Predeterminado  
.
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Toque Prog. de Teléfono  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
4. Desplace la lista hacia arriba y  
toque Seguridad.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
5. Introduzca los cuatro dígitos  
toque el icono Menú  
para  
.
del código de bloqueo.  
acceder al menú.  
6. Toque Restaurar teléfono  
.
2. Toque  
.
7. Toque  
después de leer  
OK  
3. Toque Prog. de Teléfono  
el mensaje de advertencia.  
4. Coloque el dedo en la  
8. Introduzca el código de  
pantalla táctil y aplique una  
bloqueo de cuatro cifras.  
presión suave hacia arriba para  
5.7 Selección de Sistema  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
Le permite configurar el entorno  
Selección de Sistema  
.
de administración teléfono. Si su  
teléfono no encuentra la red  
5. Toque una configuración.  
preferida, seleccionará  
automaticamente una red  
Sólo Base : Sólo puede recibir  
y iniciar llamadas en la red  
principal.  
dependiendo en su Selección de  
Sistema. Comuniquese con Verizon  
Wireless para más información.  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
Automático A/ Automático B:  
presión suave hacia arriba para  
: Puede hacer/recibir llamadas  
desplazarse por la lista en  
en la red principal o en la red  
dicha dirección, luego toque  
Seleccionar NAM.  
Roaming cuando no esté en la  
área de cobertura principal.  
5. Toque una configuración.  
5.8 Seleccionar NAM  
NAM1/ NAM2  
Le permite seleccionar el NAM  
(módulo de asignación de  
número) del teléfono si éste está  
registrado con varios  
6. Prog. de Llamada  
El menú Configuración de  
Llamada le permite designar  
proveedores de servicio.  
cómo manejará el teléfono las  
llamadas entrantes y salientes.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
6.1 Opciones de Contestar  
hacia arriba o presione la tecla  
Le permite determinar cómo  
de desbloqueo ( ) en el  
manejar una llamada recibida.  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
1. Para desbloquear la pantalla  
acceder al menú.  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Teléfono  
.
4. Coloque el dedo en la  
toque el icono Menú  
para  
pantalla táctil y aplique una  
acceder al menú.  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Toque  
.
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Llamada  
.
3. Toque Prog. de Llamada  
.
4. Toque Opciones de  
4. Toque Mostrar Teclado  
Contestar  
.
Marcación  
.
5. Toque una configuración.  
5. Toque una configuración.  
Correo voz/Gratuito/ Todas  
llamadas/ Número  
Cualquier Tecla/ Auto con  
Manos libres  
personlizd  
6. Toque  
.
HECHO  
6. Toque  
.
HECHO  
6.2 Mostrar Teclado  
Marcación  
6.3 Reintentar  
Automáticamente  
Esta opción le permite escoger  
en que situación se muestre el  
teclado de marcación, cuando se  
inicia una llamada.  
Le permite fijar cuánto tiempo  
espera el teléfono antes de  
remarcar automáticamente un  
número cuando falla la llamada.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
acceder al menú.  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Llamada  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
4. Toque Reintentar  
Automáticamente.  
toque el icono Menú  
para  
5. Toque una configuración.  
acceder al menú.  
Desactivado/ Cada 10  
Segundos/ Cada 30  
Segundos/ Cada 60  
Segundos  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Llamada  
.
4. Toque Modo TTY  
.
5. Toque una configuración.  
6.4 Modo TTY  
TTY Llena/ TTY + Charla/  
TTY + Oír/ TTY Apagada  
Le permite conectar un  
dispositivo TTY (teclado para  
personas con problemas de  
audición) para comunicarse con  
personas que también lo usen.  
Un teléfono con compatibilidad  
TTY puede traducir caracteres  
TTY Llena  
:
- Los usuarios que no pueden  
hablar ni oír envían y reciben  
mensajes de texto por medio  
de un equipo de TTY.  
escritos a voz. La voz también  
puede traducirse en caracteres y  
mostrarse en el TTY.  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
TTY + Charla  
:
TTY Apagada  
:
- Los usuarios que pueden  
hablar pero no oír reciben  
un mensaje de texto y envían  
voz por medio de un equipo  
de TTY.  
- Los usuarios comunican sin  
tener equipo TTY.  
Conexión de un equipo TTY y  
un terminal  
1. Conecte un cable de TTY a la  
conexión TTY del terminal  
(Conexión TTY situada en el  
mismo sito que el conector  
para audífonos de manos  
libres).  
TTY + Oír  
:
- Los usuarios que pueden oír  
pero no hablar envían un  
mensaje de texto y reciben  
voz por medio de un equipo  
de TTY.  
Al establecer  
Modo de Transmisión y  
recepción  
Menú  
Usuario  
Función  
comunicación con  
un terminal normal  
Para la transmisión a  
transmisión de mensajes  
de texto, recepción de  
mensajes de texto  
Se requiere de un  
operador  
TTY  
personas con  
problemas de  
Completo  
audición o habla  
Para las personas  
transmisión de voz,  
TTY +  
Se requiere de un  
operador  
con problemas de con voz recepción de mensajes  
Charla  
audición  
de texto  
Se requiere de un  
operador  
Para las personas con  
problemas del habla.  
transmisión de mensajes  
de texto, recepción de voz  
audible  
TTY + Oír  
TTY  
transmisión de voz,  
recepción de voz  
Apagado  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pr2o. gEnrtraemal maecnúiódenl teléfono y  
6.5 Marcación de 1 Toque  
ajuste el modo de TTY  
deseado.  
Le permite iniciar una llamada de  
marcado rápido manteniendo  
oprimida el dígito del marcado  
rápido. Si se configura como  
Desactivado, los números de  
marcado rápido designados no  
funcionarán.  
3. Después de establecer un  
modo de TTY, compruebe la  
pantalla de LCD del teléfono  
para confirmar que esté  
presente el icono de TTY.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
4. Conecte el equipo de TTY a la  
fuente de alimentación y  
enciéndalo.  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
5. Haga una conexión de  
lado derecho del teléfono y  
teléfono al número deseado.  
toque el icono Menú  
para  
.
acceder al menú.  
6. Al establecerse la conexión,  
use el equipo TTY para  
escribir y enviar un mensaje  
de texto o enviar voz.  
2. Toque  
.
3. Toque Prog. de Llamada  
4. Toque Marcación de 1 Toque  
7. El mensaje de voz o de texto  
para cambiar la configuración.  
del lado del destinatario se  
muestra en la pantalla del  
equipo TTY.  
ON/ OFF  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6.6 Privacidad de Voz  
6.7 Tonos DTMF  
Le permite configurar la función  
Permite configurar la longitud de  
de privacidad de voz en  
Mejorada o Estándar para las  
llamadas CDMA. CDMA ya  
ofrece privacidad de voz  
inherente. Compruebe la  
disponibilidad con su proveedor  
de servicio.  
los tonos DTMF  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
acceder al menú.  
2. Toque  
.
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
3. Toque Prog. de Llamada  
4. Coloque el dedo en la  
toque el icono Menú  
para  
pantalla táctil y aplique una  
acceder al menú.  
presión suave hacia arriba para  
2. Toque  
.
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
3. Toque Prog. de Llamada  
.
Tonos DTMF  
.
4. Toque Privacidad de Voz  
.
5. Toque una configuración.  
ON/ OFF  
Normal/ Largo  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
Detección Automática de  
7. Detección Automática  
de USB  
Le permite configurar como el  
USB  
.
teléfono responde a una conexión  
4. Toque una configuración.  
USB. Las opciones para su teléfono  
son Modo de sinc de medios,  
Modo de módem y Preguntar en  
Plug (al conectar). Si configura a  
Modo de sinc de medios/  
Modo de módem/ Preguntar  
en Plug  
Preguntar en Plug, el teléfono le  
solicíta la opción cuando se  
establezca la conexión USB.  
8. Memoria  
Le permite configurar sus  
Opciones de Memoria. También  
permite verificar la memoria  
interna y externa de su LG 8575  
Touch.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
Mis Vídeos: 3gp, 3g2, wmv (puede  
ser que archivos protegidos por  
DRM no se reproduzcan)  
2. Toque  
.
Mi Timbres: mid, midi, qcp, pmd,  
3. Coloque el dedo en la  
mp4, aac mp3, wav, amr  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
Mi Música: wma, mp3, wav, m4a  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mis Sonidos: mid, qcp, midi, aac,  
4. Toque Opciones de Memoria  
.
mp3, wav, amr  
5. Toque Fotos/ Videos/  
Mi Contactos: vcf  
Sonidos/ Timbres.  
6. Toque Memoria del  
8.1 Opciones de Memoria  
Teléfono/ Memoria de la  
Le permite designar cual tipo de  
Tarjeta  
.
memoria (teléfono o tarjeta de  
memoria) desea usar para  
guardar sus archivos.  
8.2 Memoria del Teléfono  
Muestra la información de  
memoria almacenada en su  
tarjeta, por tipo.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
3. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección luego toque  
2. Toque  
.
3. Coloque el dedo en la pantala  
táctil y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
Memoria  
.
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Programación  
desplazarse por la lista en  
8.3 Memoria de la Tarjeta  
dicha dirección luego toque  
Muestra la información de  
Memoria  
.
memoria almacenada en la  
teléfono, por tipo.  
4. Toque Memoria del  
Teléfono  
.
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
5. Toque Uso de la Memoria/  
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis  
Timbres/ Mi Música/ Mis  
Sonidos/ Mis Contactos/  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Mover Todo a la Tarjeta  
.
Store on  
Transfer PC to  
Phone via  
Card  
Store on LG  
Transfer Phone  
to PC via Card  
TM  
microSD  
Card  
8575 Touch  
Music /WMA Songs  
W
W
W
W
Downdloaded  
Ringtones  
W
W
W
W
W
W
Ringtones(Received  
via MMS)  
Sound  
W
W
W
W
Video Clips  
Downloaded Picture/  
Video  
W
W
Picture/ Video  
(user-generated or  
W
W
W
received via MMS)  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
2. Toque  
.
3. Coloque el dedo en la  
2. Toque  
.
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
3. Toque Memoria  
.
4. Toque Memoria de la Tarjeta  
.
dicha dirección, luego toque  
Info de Teléfono  
.
5. Toque Uso de la Memoria/  
Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis  
Timbres/ Mi Música/ Mis  
Sonidos/ Mis Contactos/  
Mover Todo al Teléfono.  
9.1 Mi Número  
Le permite ver su número de  
teléfono.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
9. Info de Teléfono  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
Le da información concreta  
respecto al modelo del teléfono.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
hacia arriba o presione la tecla  
2. Toque  
.
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
acceder al menú.  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pr3o. gCorloaqmueaelcdieódonen la  
2. Toque  
.
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
3. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
Info de Teléfono  
.
4. Toque Mi Número  
.
Info de Teléfono  
.
9.2 Versión SW/HW  
4. Toque Versión SW/HW  
.
Le permite ver las versiones de  
appliciónes divertidas cómo SW,  
PRL, ERI, Browser, Centro de  
9.3 Glosario de Iconos  
Le permite ver todos los iconos y  
sus significados.  
Medios, AVR, MMS, Bluetooth,  
MSUI, HW, MEID, OTADM, y  
Código de fecha de garantía.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
para  
2. Toque  
.
acceder al menú.  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Coloque el dedo en la  
pantalla táctil y aplique una  
presión suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
Info de Teléfono.  
2. Toque  
.
3. Coloque el dedo en la pantalla  
táctil y aplique una presión  
suave hacia arriba para  
desplazarse por la lista en  
dicha dirección, luego toque  
4. Toque Glosario de Iconos  
.
Asistente de Programación  
.
4. Siga las indicaciones en  
pantalla para configurar las  
opciones del teléfono.  
10. Asistente de  
Programación  
Este asistente lo guiará a través  
de las opciones de  
personalización más comunes.  
Así puede configurar su teléfono  
rápidamente y fácilmente.  
1. Para desbloquear la pantalla  
táctil, deslice la imagen  
hacia arriba o presione la tecla  
de desbloqueo ( ) en el  
lado derecho del teléfono y  
toque el icono Menú  
acceder al menú.  
para  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
Esos lineamientos corresponden  
a la norma de seguridad  
Información de  
seguridad de la TIA  
establecida previamente por  
organismos de estándares tanto  
de EE.UU. como internacionales:  
Lo que sigue es la Información  
completa de seguridad de la TIA  
(Asociación de la industria de las  
ANSI C95.1 (1992) *  
NCRP Report 86 (1986)  
ICNIRP (1996)  
telecomunicaciones) sobre  
teléfonos inalámbricos de mano.  
Exposición a las señales de  
radiofrecuencia  
* Instituto de estándares  
nacional estadounidense,  
Su teléfono celular de mano  
inalámbrico es un transmisor y  
receptor de radio de baja  
potencia. Cuando está  
encendido, recibe y también  
envía señales de radiofrecuencia  
(RF).  
Consejo nacional de protección  
contra la radiación y mediciones,  
Comisión internacional de  
protección de radiación no  
ionizante Estos estándares se  
basaron en evaluaciones amplias  
y periódicas de la literatura  
científica relevante. Por ejemplo,  
más de 120 científicos,  
En agosto de 1996, la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) de EE.UU. adoptó  
ingenieros y médicos de  
universidades, dependencias  
gubernamentales de salud y de  
la industria revisaron las  
lineamientos de exposición a RF  
con niveles de seguridad para  
teléfonos inalámbricos de mano.  
152  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
investigaciones realizadas para  
Sugerencias para un  
funcionamiento más eficiente  
desarrollar el estándar ANSI  
(C95.1).  
Para que su teléfono funcione  
El diseño de su teléfono cumple  
los lineamientos de la FCC (y  
esas normas internacionales).  
con la máxima eficiencia:  
No toque la antena  
innecesariamente cuando esté  
usando el teléfono. El contacto  
Cuidado de la antena  
con la antena afecta la calidad de  
la llamada y puede ocasionar que  
el teléfono funcione a un nivel de  
potencia mayor que el que  
Utilice solamente la antena  
incluida o una antena de  
reemplazo aprobada. Las  
necesitaría de otro modo.  
antenas, modificaciones o  
accesorios no autorizados  
Manejo  
pueden dañar el teléfono y violar  
los reglamentos de la FCC.  
Compruebe las leyes y  
reglamentos referidos al uso de  
Funcionamiento del teléfono  
teléfonos inalámbricos en las  
áreas donde usted maneja y  
cúmplalas siempre. Igualmente, si  
va a usar el teléfono mientras  
maneja, por favor tenga presente  
lo siguiente:  
POSICIÓN NORMAL: Sostenga  
el teléfono como cualquier otro  
teléfono con la antena  
apuntando hacia arriba por  
sobre su hombro.  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
G
Preste toda su atención a  
Marcapasos  
conducir: manejar con  
seguridad es su primera  
responsabilidad;  
La Asociación de fabricantes de  
la industria médica recomienda  
una separación mínima de quince  
(15) centímetros o seis (6)  
G
G
Use la operación a manos  
libres, si la tiene;  
pulgadas entre el teléfono  
inalámbrico de mano y un  
marcapasos para evitar la posible  
interferencia con éste. Estas  
recomendaciones son coherentes  
con las investigaciones  
Salga del camino y  
estaciónese antes de hacer o  
recibir una llamada si las  
condiciones de manejo o la  
ley así lo demandan.  
independientes y las  
recomendaciones de  
Investigación en tecnología  
inalámbrica.  
Dispositivos electrónicos  
La mayoría del equipo electrónico  
moderno está blindado contra las  
señales de RF. Sin embargo,  
algunos equipos electrónicos  
pueden no estar blindados contra  
las señales de RF de su teléfono  
inalámbrico.  
Las personas con marcapasos:  
G
Deben SIEMPRE mantener el  
teléfono a más de quince  
centímetros (seis pulgadas)  
del marcapasos cuando el  
teléfono esté encendido;  
G
No deben llevar el teléfono en  
un bolsillo del pecho;  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G
Deben usar la oreja opuesta al  
marcapasos para reducir al  
mínimo la posibilidad de  
interferencia;  
ocurriendo una interferencia.  
adecuadamente blindado contra  
la energía de RF externa. Su  
médico puede ayudarle a  
obtener esta información.  
G
Deben apagar el teléfono de  
inmediato si tienen motivo  
para sospechar que está  
Centros de atención médica  
Apague el teléfono cuando esté  
en instalaciones de atención  
médica en las que haya letreros  
que así lo indiquen. Los  
Aparatos para la sordera  
hospitales o las instalaciones de  
atención médica pueden emplear  
equipos que podrían ser sensible  
a la energía de RF externa.  
Algunos teléfonos inalámbricos  
digitales pueden interferir con  
algunos aparatos para la sordera.  
En caso de presentarse tal  
Vehículos  
interferencia, es recomendable  
que consulte con su proveedor  
de servicio (o llame a la línea de  
servicio al cliente para comentar  
las opciones a su alcance).  
Las señales de RF pueden afectar  
a los sistemas electrónicos mal  
instalados o blindados de  
manera inadecuada en los  
vehículos automotores. Pregunte  
Otros dispositivos médicos  
al fabricante o a su representante  
respecto de su vehículo. También  
debe consultar al fabricante de  
cualquier equipo que haya  
Si usa cualquier otro dispositivo  
médico personal, consulte al  
fabricante de dicho dispositivo  
para saber si está  
añadido a su vehículo.  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
Instalaciones con letreros  
potencialmente explosiva y  
obedezca todos los letreros e  
instrucciones. Las chispas en  
dichas áreas pueden causar una  
Apague el teléfono en cualquier  
instalación donde así lo exijan los  
letreros de aviso.  
explosión o un incendio que den  
como resultado lesiones  
Aeronaves  
personales o incluso la muerte.  
Las áreas con una atmósfera  
potencialmente explosiva están  
claramente marcadas con  
Los reglamentos de la FCC  
prohíben el uso del teléfono en  
el aire. Apague el teléfono antes  
de abordar una aeronave.  
frecuencia, pero no siempre.  
Entre las áreas potenciales  
tenemos: las áreas de  
Áreas de explosivos  
abastecimiento de combustible  
(como las gasolineras), bajo  
cubierta en barcos, instalaciones  
de almacenamiento o  
Para evitar la interferencia en  
zonas donde se realicen  
explosiones, apague el teléfono  
cuando esté en estos sitios o en  
áreas con letreros que indiquen:  
“Apague los radios de dos vías.  
Obedezca todos los letreros e  
instrucciones.  
transferencia de combustible o  
sustancias químicas, vehículos  
que usen gas de petróleo licuado  
(como propano o butano), áreas  
en las que el aire contenga  
sustancias químicas o partículas  
Atmósfera potencialmente  
explosiva  
(como granos, polvo o polvo  
metálico) y cualquier otra área en  
la que normalmente sería  
Apague el teléfono cuando esté  
recomendable que apagara el  
en un área con una atmósfera  
motor de su vehículo.  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Para vehículos equipados con  
bolsas de aire  
¡
P
r
e
c
a
u
c
i
ó
n!  
n!  
No seguir las  
instrucciones puede ocasionar  
daños leves o graves al producto.  
Una bolsa de aire se infla con  
gran fuerza. NO coloque objetos,  
incluido el equipo inalámbrico, ya  
sea instalado o portátil, en el  
área que está sobre la bolsa de  
aire o en el área donde se  
Seguridad del cargador y del  
adaptador  
G
El cargador y el adaptador  
stán diseñados sólo para ser  
usados bajo techo.  
despliega. Si el equipo  
G
Intro duzca el cargador de  
inalámbrico del interior del  
baterías verticalmente en el  
vehículo está mal instalado y se  
enchufe eléctrico de pared.  
infla la bolsa de aire, pueden  
producirse graves lesiones.  
G
Use el adaptador correcto  
para su teléfono al usar el  
cargador de baterías en el  
extranjero.  
Información de  
seguridad  
G
Únicamente use el cargador  
de baterías aprobado. En caso  
contrario, esto podría dar  
como resultado graves daños  
al teléfono.  
Lea y atienda la información  
siguiente para el uso seguro y  
adecuado de su teléfono y para  
evitar cualquier daño.  
Igualmente, mantenga la guía del  
usuario en un sitio accesible en  
todo momento después de  
leerla.  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
Información y cuidado de la  
batería  
reemplazada.  
G
G
Cargue la batería después de  
períodos prolongados sin usar  
el teléfono para maximizar la  
vida útil de la misma.  
G
Deshágase de la batería  
correctamente o llévela con su  
proveedor de servicios  
inalábricos para que sea  
reciclada.  
La vida útil de la batería será  
distinta en función de los  
patrones de uso y las  
condiciones  
G
La batería no necesita estar  
totalmente descargada para  
cargarse.  
medioambientales.  
G
El uso extendido de la luz de  
fondo, del mininavegador y de  
los kits de conectividad de  
datos afectan la vida útil de la  
batería y los tiempos de  
G
Use únicamente cargadores  
aprobados por LG que sean  
específicamente para el  
modelo de su teléfono, ya que  
están diseñados para  
maximizar la vida útil de la  
batería.  
conversación y espera.  
G
La función de autoprotección  
de la interrumpe la  
G
No desarme la batería ni le  
alimentación del teléfono  
cuando su operación esté en  
un estado anormal. En este  
caso, extraiga la batería del  
teléfono, vuelva a instalarla y  
encienda el teléfono.  
provoque un corto circuito.  
G
Mantenga limpios los  
contactos de metal de la  
batería.  
G
Reemplace la batería cuando  
ya no tenga un desempeño  
aceptable. La batería puede  
recargarse varios cientos de  
veces antes de necesitar ser  
158  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Peligros de explosión, descargas  
eléctricas e incendio  
teléfono. Siembre cubra el  
receptáculo cuando no se esté  
usando.  
G
No coloque el teléfono en  
G
No le provoque un corto  
circuito a la batería. Los  
sitios espuestos a exceso de  
polvo y mantenga la distancia  
mínima requerida entre el  
cable de alimentación y las  
fuentes de calor.  
artículos metálicos como  
monedas, clips o plumas en el  
bolsillo o bolso pueden  
provocar al moverse un  
G
Desconecte el cable de  
cortocircuito en los terminales  
+ y – de la batería (las tiras  
de metal de la batería). El  
cortocircuito de los terminales  
puede dañar la batería y  
ocasionar una explosión.  
alimentación antes de limpiar  
el teléfono, y limpie la clavija  
de alimentación cuando esté  
sucia.  
G
Al usar la clavija de  
alimentación, asegúrese de  
que esté conectada  
G
No desarme ni aplaste la  
batería. Podría ocasionar un  
incendio.  
firmemente. En caso contrario,  
puede provocar calor excesivo  
o incendio.  
Aviso general  
G
Si coloca el teléfono en un  
bolsillo o bolso sin cubrir el  
receptáculo (clavija de  
G
El uso de una batería dañada  
o el introducir la batería en la  
boca pueden causar gravs  
lesiones.  
alimentación), los artículos  
metálicos (tales como una  
moneda, clip o pluma) pueden  
provocarle un corto circuito al  
G
No coloque cerca del teléfono  
artículos que contengan  
componentes magnéticos  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
como serían tarjetas de  
Comuníquese con un Centro  
crédito, tarjetas telefónicas,  
de servicio autorizado LG para  
libretas de banco o boletos  
que reemplacen la antena  
dañada.  
del metro. El magnetismo del  
teléfono puede dañar los  
datos almacenados en la tira  
magnética.  
G
No sumerja el teléfono en  
agua. Si esto ocurre, apáguelo  
de inmediato y extraiga la  
G
Hablar por el teléfono durante  
batería. Si el teléfono no  
un período de tiempo  
funciona, llévelo a un Centro  
prolongado puede reducir la  
calidad de la llamada debido  
al calor generado durante la  
utilización.  
de servicio autorizado LG.  
G
G
No pinte el teléfono.  
Los datos guardados en el  
teléfono se pueden borrar  
debido a un uso descuidado,  
reparación del teléfono o  
actualización del software. Por  
favor respalde sus números de  
teléfono importantes.  
G
G
G
Cuando el teléfono no se use  
durante mucho tiempo,  
almacénelo en un lugar seguro  
con el cable de alimentación  
desconectado.  
El uso del teléfono cerca de  
(También podrían borrarse los  
equipo receptor (como un  
tonos de timbre, mensajes de  
televisor o radio) puede  
texto, mensajes de voz,  
causar interferencia el  
teléfono.  
imágenes y videos.) El  
fabricante no es responsable  
de daños debidos a la pérdida  
de datos.  
No use el teléfono si la antena  
está dañada. Si una antena  
G
dañada toca la piel, puede  
Al usar el teléfono en lugares  
causar una ligera quemadura.  
públicos, fije el tono de timbre  
160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
en vibración para no molestar  
a otras personas.  
dañino para su audición. Si  
experimenta zumbidos en el oído o  
escucha apagada la voz, deje de  
escuchar y haga que le revisen la  
audición. Mientras más alto es el  
volumen, se requiere menos tiempo  
antes de que su audición pueda  
quedar afectada. Los expertos en  
audición sugieren que, para  
G
G
No apague o encienda el  
teléfono cuando se lo ponga  
al oído.  
Use los accesorios  
(especialmente los  
micrófonos) con cuidado y  
asegúrese de que los cables  
están protegidos y no están  
en contacto con la antena  
innecesariamente.  
proteger su audición:  
G
Limite la cantidad de tiempo  
que usa su teléfono o  
¡Información de  
audífonos a un volumen alto.  
Seguridad Importante!  
G
Evite subir el volumen para  
bloquear entornos ruidosos.  
Evite los daños a la audición  
G
Baje el volumen si no puede  
escuchar a la gente hablando  
cerca de usted.  
Puede haber pérdida permanente  
de la audición si usa su teléfono o  
audífonos a un volumen alto.  
Para obtener información sobre  
cómo ajustar un límite máximo de  
volumen en su teléfono, vea la guía  
de características del mismo.  
Ajuste el volumen en un nivel  
seguro. Al paso del tiempo puede  
adaptarse a un volumen más alto  
del sonido del que puede parecer  
normal, pero esto puede ser  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
Uso de su teléfono con  
seguridad  
voz, deje de escuchar y haga que le  
revisen la audición. Mientras más  
alto es el volumen, se requiere  
menos tiempo antes de que su  
audición pueda quedar afectada.  
Los expertos en audición sugieren  
que, para proteger su audición:  
No se recomienda el uso de su  
teléfono mientras opera un  
vehículo y es ilegal en algunas  
áreas. Sea cuidadoso y atento al  
manejar. Deje de usar el teléfono si  
lo encuentra molesto o le distrae  
mientras opera cualquier tipo de  
G
Limite la cantidad de tiempo  
que usa los audífonos a un  
volumen alto.  
vehículo o realiza cualquier otra  
actividad que requiera su total  
atención.  
G
Evite subir el volumen para  
bloquear entornos ruidosos.  
G
Baje el volumen si no puede  
Evite los daños a la audición  
escuchar a la gente hablando  
cerca de usted.  
Puede haber pérdida permanente  
de la audición si usa los audífonos  
a un volumen alto. Ajuste el  
Para obtener información sobre  
cómo ajustar un límite máximo de  
volumen en sus audífonos, vea la guía  
de características del terminal.  
volumen en un nivel seguro. Al  
paso del tiempo puede adaptarse a  
un volumen más alto del sonido del  
que puede parecer normal, pero  
esto puede ser dañino para su  
audición. Si experimenta zumbidos  
en el oído o escucha apagada la  
162  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso de los audífonos con  
seguridad  
1. ¿Representan un riesgo para la  
salud los teléfonos inalámbricos?  
La evidencia científica disponible no  
muestra que haya ningún problema de  
salud asociado con el uso de  
No se recomienda el uso de  
audífonos para escuchar música  
mientras opera un vehículo y es  
ilegal en algunas áreas. Sea  
cuidadoso y atento al manejar.  
Deje de usar este dispositivo si lo  
encuentra molesto o le distrae  
mientras opera cualquier tipo de  
vehículo o realiza cualquier otra  
actividad que requiera su total  
atención.  
teléfonos inalámbricos. Sin embargo,  
no hay pruebas de que los teléfonos  
inalámbricos sean totalmente seguros.  
Los teléfonos inalámbricos emiten  
bajos niveles de energía de  
radiofrecuencia (RF) en el rango de  
microondas cuando se usan. También  
emiten muy bajos niveles de RF  
cuando están en modo de espera.  
Mientras que altos niveles de RF  
pueden producir efectos en la salud  
(calentando los tejidos), la exposición  
a RF de bajo nivel no produce efectos  
Actualización de  
la FDA para los  
consumidores  
de calentamiento y no causa efectos  
conocidos adversos para la salud.  
Muchos estudios sobre la exposición  
a RF de bajo nivel no han encontrado  
ningún efecto biológico. Algunos  
estudios han sugerido que puede  
Actualización para consumidores  
sobre teléfonos móviles del Centro de  
dispositivos y salud radiológica de la  
Administración de alimentos y  
medicamentos de EE.UU.:  
haber algunos efectos biológicos,  
pero tales conclusiones no se han  
163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seguridad  
visto confirmadas por investigaciones  
teléfonos de modo que deje de existir  
el riesgo.  
adicionales. En algunos casos, los  
investigadores han tenido dificultades  
en reproducir tales estudios o en  
determinar el motivo de las  
Aunque los datos científicos  
existentes no justifican que la FDA  
emprenda acciones reglamentarias, la  
inconsistencias en los resultados.  
agencia ha instado a la industria de  
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en  
los teléfonos inalámbricos para que  
cuanto a que los teléfonos  
inalámbricos sean seguros?  
dé determinados pasos, entre ellos  
los siguientes:  
G
Apoyar la investigación necesaria  
Según las leyes, la FDA no comprueba  
la seguridad de los productos para el  
consumidor que emitan radiación  
antes de que puedan venderse, como  
sobre los posibles efectos  
biológicos de las radiofrecuencias  
del tipo que emiten los teléfonos  
inalámbricos;  
sí lo hace con los nuevos  
medicamentos o dispositivos  
médicos. No obstante, la agencia  
tiene autoridad para emprender  
acciones si se demuestra que los  
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de  
tal modo que se minimice la  
exposición del usuario a RF que no  
sea necesaria para la función del  
dispositivo y  
teléfonos inalámbricos emiten energía  
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que  
sea peligroso para el usuario. En tal  
caso, la FDA podría exigir a los  
G
Cooperar para dar a los usuarios  
de teléfonos inalámbricos la mejor  
información sobre los posibles  
efectos del uso de los teléfonos  
inalámbricos sobre la salud  
humana.  
fabricantes de teléfonos inalámbricos  
que informaran a los usuarios del  
riesgo para la salud y reparar,  
reemplazar o sacar del mercado los  
164  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La FDA pertenece a un grupo de  
comunicaciones (FCC). Todos los  
trabajo interinstitucional de  
teléfonos que se venden en EE.UU.  
dependencias federales que tienen  
deben cumplir con los lineamientos  
responsabilidad en distintos aspectos  
de seguridad de la FCC que limitan la  
de la seguridad de la RF para  
exposición a radiofrecuencias. La FCC  
garantizar la coordinación de  
depende de la FDA y de otras  
esfuerzos a nivel federal. Las  
instituciones de salud para las  
siguientes instituciones pertenecen a  
este grupo de trabajo:  
cuestiones de seguridad de los  
teléfonos inalámbricos. La FCC  
también regula las estaciones de base  
de las cuales dependen los teléfonos  
inalámbricos. Mientras que estas  
G
National Institute for Occupational  
Safety and Health  
G
Environmental Protection Agency  
estaciones de base funcionan a una  
potencia mayor que los teléfonos  
inalámbricos mismos, la exposición a  
RF que recibe la gente de estas  
G
Occupational Safety and Health  
Administration  
G
National Telecommunications and  
estaciones de base es habitualmente  
Information Administration  
miles de veces menor de la que  
pueden tener procedente de los  
teléfonos inalámbricos. Las estaciones  
de base, por tanto no están sujetas a  
las cuestiones de seguridad que se  
analizan en este documento.  
El National Institutes of Health  
también participa en algunas  
actividades del grupo de trabajo  
interinstitucional.  
La FDA comparte las  
responsabilidades reglamentarias  
sobre los teléfonos inalámbricos con  
la Comisión federal de  
165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el  
tema de esta actualización?  
de base conectada al cableado  
telefónico de una casa habitualmente  
funcionan a niveles de potencia  
mucho menores y por tanto producen  
exposiciones a RF que están muy por  
debajo de los límites de seguridad de  
la FCC.  
El término “teléfonos inalámbricos” se  
refiere a los teléfonos inalámbricos de  
mano con antenas interconstruidas,  
con frecuencia llamados teléfonos  
“celulares, móviles” o “PCS. Estos  
tipos de teléfonos inalámbricos  
4. ¿Cuáles son los resultados de la  
investigación que ya se ha realizado?  
pueden exponer al usuario a una  
energía de radiofrecuencia (RF)  
mensurable debido a la corta  
La investigación realizada hasta la  
fecha ha producido resultados  
distancia entre el teléfono y la cabeza  
del usuario. Estas exposiciones a RF  
están limitadas por los lineamientos  
de seguridad de la FCC que se  
desarrollaron con indicaciones de la  
FDA y otras dependencias federales  
de salud y seguridad. Cuando el  
teléfono se encuentra a distancias  
mayores del usuario, la exposición a  
RF es drásticamente menor, porque la  
exposición a RF de una persona  
disminuye rápidamente al  
contradictorios y muchos estudios  
han sufrido de fallas en sus métodos  
de investigación. Los experimentos  
con animales que investigan los  
efectos de la exposición a las energías  
de radiofrecuencia (RF) características  
de los teléfonos inalámbricos han  
producido resultados contradictorios  
que con frecuencia no pueden  
repetirse en otros laboratorios.  
Algunos estudios con animales, sin  
embargo, sugieren que bajos niveles  
de RF podrían acelerar el desarrollo  
del cáncer en animales de laboratorio.  
incrementarse la distancia de la  
fuente. Los así llamados "teléfonos  
inalámbricos" que tienen una unidad  
166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sin embargo, muchos de los estudios  
tumores del cerebro o de la glándula  
que mostraron un desarrollo de  
salival, leucemia u otros tipos de  
tumores aumentado usaron animales  
cáncer. Ninguno de los estudios  
que habían sido alterados  
demostró la existencia de ningún  
genéticamente o tratados con  
efecto dañino para la salud originado  
sustancias químicas causantes de  
en la exposición a RF de los teléfonos  
cáncer de modo que estuvieran  
inalámbricos. No obstante, ninguno  
predispuestos a desarrollar cáncer  
de los estudios puede responder a  
aún sin la presencia de una exposición  
preguntas sobre la exposición a largo  
a RF. Otros estudios expusieron a los  
plazo, ya que el período promedio de  
animales a RF durante períodos de  
uso del teléfono en estos estudios fue  
hasta 22 horas al día. Estas  
de alrededor de tres años.  
condiciones no se asemejan a las  
condiciones bajo las cuales la gente  
usa los teléfonos inalámbricos, de  
modo que no sabemos con certeza  
qué significan los resultados de  
dichos estudios para la salud humana.  
Tres grandes estudios  
5. ¿Qué investigaciones se necesitan  
para decidir si la exposición a RF de  
los teléfonos inalámbricos  
representa un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de  
laboratorio y estudios  
epidemiológicos de gente que utiliza  
teléfonos inalámbricos efectivamente  
proporcionaría algunos de los datos  
necesarios. Dentro de algunos años  
se podrán realizar estudios de  
epidemiológicos se han publicado  
desde diciembre de 2000. Entre  
ellos, los estudios investigaron  
cualquier posible asociación entre el  
uso de teléfonos inalámbricos y el  
cáncer primario del cerebro, glioma,  
meningioma, o neuroma acústico,  
exposición animal durante toda la  
vida. Sin embargo, se necesitarían  
167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
grandes cantidades de animales para  
6. ¿Qué está haciendo la FDA para  
averiguar más acerca de los posibles  
efectos en la salud de la RF de los  
teléfonos inalámbricos?  
proporcionar pruebas confiables de  
un efecto promotor del cáncer, si  
existiera. Los estudios  
epidemiológicos pueden proporcionar  
datos directamente aplicables a  
poblaciones humanas, pero puede ser  
necesario un seguimiento de 10 años  
o más para proporcionar respuestas  
acerca de algunos efectos sobre la  
salud, como lo sería el cáncer. Esto se  
debe a que al intervalo entre el  
momento de la exposición a un  
agente cancerígeno y el momento en  
que se desarrollan los tumores, en  
caso de hacerlo, puede ser de  
muchos, muchos años. La  
La FDA está trabajando con el U.S.  
National Toxicology Program  
(Programa nacional de toxicología de  
EE.UU.) y con grupos de  
investigadores en todo el mundo para  
asegurarse de que se lleven a cabo  
estudios de alta prioridad con animales  
para ocuparse de importantes  
preguntas referentes a los efectos de la  
exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF).  
La FDA ha sido un participante líder  
en el Proyecto de campos  
interpretación de los estudios  
epidemiológicos se ve entorpecida  
por la dificultad de medir la  
electromagnéticos (EMF)  
internacional de la Organización  
Mundial de la Salud desde su origen  
en 1996. Un importante resultado de  
este trabajo ha sido el desarrollo de  
una agenda detallada de necesidades  
de investigación que ha impulsado el  
establecimiento de nuevos programas  
exposición real a RF durante el uso  
cotidiano de los teléfonos  
inalámbricos. Muchos factores afectan  
esta medición, como el ángulo al que  
se sostiene el teléfono, o el modelo de  
teléfono que se usa.  
168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de investigación por todo el mundo.  
recientes desarrollos de investigación  
del mundo.  
El proyecto también ha ayudado a  
desarrollar una serie de documentos  
de información pública sobre temas  
de EMF. La FDA y la Asociación de  
Telecomunicaciones e Internet Celular  
(CTIA) tienen un Acuerdo de  
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta  
exposición a energía de  
radiofrecuencia puedo recibir al usar  
mi teléfono inalámbrico?  
Todos los teléfonos que se venden en  
Estados Unidos deben cumplir con  
los lineamientos de la Comisión  
Federal de Comunicaciones (FCC)  
que limitan las exposiciones a la  
energía de radiofrecuencia (RF). La  
FCC estableció esos lineamientos  
asesorada por la FDA y otras  
investigación y desarrollo en  
colaboración (CRADA) formal para  
realizar investigaciones sobre la  
seguridad de los teléfonos  
inalámbricos. La FDA proporciona la  
supervisión científica, recibiendo  
informes de expertos de  
organizaciones gubernamentales, de  
la industria y académicas. La  
dependencias federales de salud y  
seguridad. El límite de la FCC para  
exposición a RF de teléfonos  
investigación patrocinada por la CTIA  
se realiza por medio de contratos con  
investigadores independientes. La  
investigación inicial incluirá tanto  
estudios de laboratorio como  
inalámbricos se ha fijado a una Tasa  
de absorción específica (Specific  
Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts  
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de  
la FCC es consistente con los  
estudios de los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El CRADA también  
incluirá una amplia evaluación de las  
necesidades de investigación  
estándares de seguridad  
desarrollados por el Instituto de  
ingeniería eléctrica y electrónica  
adicionales en el contexto de los más  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
(Institute of Electrical and Electronic  
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir  
la energía de radiofrecuencia que  
proviene de los teléfonos  
inalámbricos?  
Engineering, IEEE) y el Consejo  
nacional para la protección y  
medición de la radiación (National  
Council on Radiation Protection and  
Measurement). El límite de exposición  
toma en consideración la capacidad  
del cuerpo de eliminar el calor de los  
tejidos que absorben energía de los  
teléfonos inalámbricos y se ha fijado  
muy por debajo de los niveles que se  
sabe que tienen algún efecto. Los  
fabricantes de teléfonos inalámbricos  
deben informar a la FCC del nivel de  
exposición a RF de cada modelo de  
teléfono. El sitio Web de la FCC  
(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)  
ofrece direcciones para ubicar el  
número de certificación de la FCC en  
su teléfono de modo que puede  
encontrar el nivel de exposición de RF  
de su teléfono en la lista que aparece  
en línea.  
El Instituto de Ingenieros en  
Electrónica y Electricidad (IEEE) está  
desarrollando un estándar técnico  
para la medición de la exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF)  
proveniente de los teléfonos  
inalámbricos y otros dispositivos  
inalámbricos con la participación y el  
liderazgo de científicos e ingenieros  
de la FDA. El estándar denominado  
“Práctica recomendada para  
determinar la Tasa de absorción  
específica (SAR) pico espacial en el  
cuerpo humano debida a los  
dispositivos de comunicación  
inalámbrica: técnicas experimentales”  
establece la primera metodología  
consistente de pruebas para medir la  
tasa a la cual se deposita la RF en la  
cabeza de los usuarios de teléfonos  
inalámbricos. El método de prueba  
utiliza un modelo de la cabeza  
170  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
humana que simula sus tejidos. Se  
al mínimo su exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF). Dado que el  
tiempo es un factor clave en la  
espera que la metodología de pruebas  
de SAR estandarizada mejore  
notablemente la consistencia de las  
mediciones realizadas en distintos  
laboratorios con el mismo teléfono. La  
SAR es la medición de la cantidad de  
energía que absorben los tejidos, ya  
sea de todo el cuerpo o de una  
pequeña parte de él. Se mide en  
watts/kg (o miliwatts/g) de materia.  
Esta medición se emplea para  
cantidad de exposición que una  
persona puede recibir, la reducción  
del tiempo dedicado al uso de  
teléfonos inalámbricos reducirá la  
exposición a RF. Si debe mantener  
conversaciones prolongadas con  
teléfonos inalámbricos todos los días,  
puede aumentar la distancia entre su  
cuerpo y la fuente de la RF, dado que  
el nivel de exposición cae  
determinar si un teléfono inalámbrico  
cumple con los lineamientos de  
seguridad.  
drásticamente con la distancia. Por  
ejemplo, podría usar un auricular y  
llevar el teléfono inalámbrico lejos del  
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos  
conectados a una antena remota.  
9. ¿Qué pasos puedo dar para  
reducir mi exposición a la energía de  
radiofrecuencia de mi teléfono  
inalámbrico?  
Reiteramos que los datos científicos  
no demuestran que los teléfonos  
inalámbricos sean dañinos. Pero si le  
preocupa la exposición a RF de estos  
productos, puede usar medidas como  
las descritas arriba para reducir su  
exposición a RF producto del uso de  
teléfonos inalámbricos.  
Si estos productos presentan un  
riesgo, cosa que en este momento no  
sabemos que ocurra, es  
probablemente muy pequeño. Pero si  
le preocupa evitar incluso los riesgos  
potenciales, puede tomar en cuenta  
estos consejos sencillos para reducir  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos  
inalámbricos por parte de los niños?  
u otros efectos dañinos. Su  
recomendación para que se limitara el  
uso de teléfonos inalámbricos por  
parte de los niños era estrictamente  
precautoria, no estaba basada en  
ninguna evidencia científica de que  
exista ningún riesgo para la salud.  
La evidencia científica no muestra  
ningún peligro para los usuarios de  
teléfonos inalámbricos, incluidos los  
niños y adolescentes. Si desea reducir  
la exposición a la energía de  
radiofrecuencia (RF), las medidas  
11. ¿Qué hay de la interferencia de  
los teléfonos inalámbricos con el  
equipo médico?  
arriba indicadas se aplicarían a niños y  
adolescentes que usen teléfonos  
inalámbricos. La reducción del tiempo  
de uso de teléfonos inalámbricos y  
aumentar la distancia entre el usuario  
y la fuente de RF disminuirá la  
exposición a RF.  
La energía de radiofrecuencia (RF) de  
los teléfonos inalámbricos puede  
interactuar con algunos dispositivos  
electrónicos. Por este motivo, la FDA  
ayudó al desarrollo de un método de  
Algunos grupos patrocinados por  
prueba detallado para medir la  
otros gobiernos han aconsejado que  
interferencia electromagnética (EMI)  
se desaliente el uso de teléfonos  
de los teléfonos inalámbricos en los  
inalámbricos del todo para los niños.  
marcapasos implantados y los  
Por ejemplo, el gobierno del Reino  
desfibriladores. El método de prueba  
Unido distribuyó volantes con una  
ahora es parte de un estándar  
recomendación similar en diciembre  
patrocinado por la Asociación para el  
de 2000. Señalaron que no hay  
avance de la instrumentación médica  
pruebas de que el uso de teléfonos  
inalámbricos cause tumores cerebrales  
(Association for the Advancement of  
Medical Instrumentation, AAMI). El  
172  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
borrador final, un esfuerzo conjunto  
de la FDA, los fabricantes de  
dispositivos médicos y otros grupos,  
se concluyó a fines de 2000. Este  
estándar permitirá a los fabricantes  
asegurarse de que los marcapasos  
cardiacos y los desfibriladores estén a  
salvo de EMI de teléfonos  
IEEE en 2000.  
La FDA sigue supervisando el uso de  
los teléfonos inalámbricos para  
detectar posibles interacciones con  
otros dispositivos médicos. Si se  
determinara que se presenta una  
interferencia dañina, la FDA realizará  
las pruebas necesarias para evaluar la  
inalámbricos.  
interferencia y trabajará para resolver  
el problema.  
La FDA ha probado aparatos para la  
sordera para determinar si reciben  
interferencia de los teléfonos  
12. ¿Dónde puedo hallar  
información adicional?  
inalámbricos de mano y ayudó a  
desarrollar un estándar voluntario  
patrocinado por el Instituto de  
Para obtener información adicional,  
por favor consulte los recursos  
siguientes:  
Ingenieros en Electrónica y  
Electricidad (IEEE). Este estándar  
especifica los métodos de prueba y  
los requisitos de desempeño de los  
Página Web de la FDA sobre teléfonos  
inalámbricos  
(http://www.fda.gov/cellphones  
/)  
aparatos para la sordera y los  
teléfonos inalámbricos de modo que  
no ocurra ninguna interferencia  
cuando una persona use al mismo  
tiempo un teléfono y un aparato para  
la sordera que sean “compatibles.  
Este estándar fue aprobado por la  
Programa de seguridad de RF de la  
Comisión Federal de Comunicaciones  
(FCC)  
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)  
Comisión Internacional para la  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
Protección contra Radiación no  
Ionizante  
conductores.  
Cuando conduzca un coche, la  
conducción es su primera  
(http://www.icnirp.de)  
responsabilidad. Cuando utilice  
un teléfono inalámbrico y esté al  
volante, sea sensato y tenga  
presente los siguientes consejos:  
Proyecto de EMF internacional de la  
Organización Mundial de la Salud  
(OMS)  
(http://www.who.int/emf)  
1. Conozca su teléfono  
Junta Nacional de Protección  
Radiológica (R.U.)  
inalámbrico y sus funciones,  
como la marcación rápida y la  
rellamada. Lea el manual de  
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)  
instrucciones con atención y  
aprenda a sacar partido de las  
valiosas funciones que ofrecen  
la mayoría de teléfonos, entre  
10 Consejos de  
Seguridad para  
Conductores  
las que se incluyen la  
rellamada automática y la  
memoria. Asimismo, memorice  
el teclado del teléfono para  
que pueda utilizar la función  
de marcación rápida sin dejar  
de prestar atención a la  
carretera.  
Un teléfono inalámbrico le ofrece  
la extraordinaria capacidad de  
comunicarse por voz  
prácticamente en cualquier lugar  
y a cualquier hora. Las ventajas  
de los teléfonos inalámbricos van  
acompañadas de una gran  
responsabilidad por parte de los  
174  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Cuando esté disponible,  
4. Termine las conversaciones  
utilice un dispositivo de  
que se produzcan en  
manos libres. Varios  
condiciones o situaciones de  
accesorios para teléfonos  
conducción peligrosa.  
inalámbricos con manos libres  
Comunique a la persona con  
están a su disposición  
la que está hablando que está  
actualmente. Tanto si elige un  
conduciendo; si fuera  
dispositivo montado e  
necesario, termine la llamada  
instalado para su teléfono  
en situaciones de tráfico  
inalámbrico como si utiliza un  
denso o en las que las  
accesorio para teléfono con  
condiciones climatológicas  
altavoz, saque partido de  
comporten un peligro para la  
estos dispositivos si están a su  
disposición.  
conducción. La lluvia, el  
aguanieve, la nieve y el hielo  
pueden ser peligrosos, así  
como un tráfico denso. Como  
conductor, su principal  
3. Asegúrese de que coloca el  
teléfono inalámbrico en un  
lugar de fácil alcance y donde  
pueda utilizarlo sin perder de  
vista la carretera. Si recibe una  
llamada en un momento  
responsabilidad es prestar  
atención a la carretera.  
5. No tome notas ni busque  
números de teléfono mientras  
conduce. Si está leyendo una  
agenda o una tarjeta de visita,  
inoportuno, si es posible,  
dejeque el buzón de voz  
conteste en su lugar.  
así como si está escribiendo  
una lista de “tareas por hacer”  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Segmuiernitdrasacdonduce, no está  
cuantos números, compruebe  
viendo lo que está haciendo.  
la carretera y los espejos y, a  
continuación, siga marcando.  
Es de sentido común:no se  
ponga en una situación  
peligrosa porque esté leyendo  
o escribiendo y no esté  
prestando atención a la  
carretera o a los vehículos  
cercanos.  
7. No mantenga conversaciones  
conflictivas o de gran carga  
emocional que puedan  
distraerle. Este tipo de  
conversaciones debe evitarse  
a toda costa, ya que le  
6. Marque con cuidado y  
distraen e incluso le pueden  
observe el tráfico; si es  
poner en peligro cuando está  
posible, realice las llamadas  
al volante. Asegúrese de que  
cuando no esté circulando o  
la gente con la que está  
antes de ponerse en  
hablando sabe que está  
circulación. Intente planificar  
conduciendo y, si fuera  
sus llamadas antes de iniciar el  
necesario, termine aquellas  
viaje o intente que éstas  
conversaciones que puedan  
coincidan con los momentos  
distraer su atención de la  
en los que esté parado en una  
señal de Stop, en un semáforo  
en rojo o en cualquier otra  
situación en la que deba  
carretera.  
8. Utilice el teléfono inalámbrico  
para pedir ayuda. Un teléfono  
inalámbrico es una de las  
detenerse. Si necesita marcar  
mientras conduce, siga este  
sencillo consejo: marque unos  
mejores herramientas que  
posee para protegerse a usted  
y proteger a su familia en  
176  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
situaciones peligrosas; con el  
10. Llame al servicio de asistencia  
teléfono a su lado, sólo tres  
en carretera o a un número  
números le separarán de la  
de asistencia especial para  
ayuda necesaria. Marque el  
situaciones que no sean de  
911 u otro número de  
emergencia si fuera  
emergencia local en caso de  
necesario. Durante la  
incendio, accidente de tráfico,  
conducción encontrará  
peligro en la carretera o  
situaciones que precisen de  
emergencia médica. ¡Recuerde  
atención, pero no serán lo  
que es una llamada gratuita  
para su teléfono inalámbrico!  
bastante urgentes como para  
llamar a los servicios de  
emergencia. Sin embargo,  
puede utilizar el teléfono  
inalámbrico para echar una  
mano. Si ve un vehículo  
averiado que no supone un  
peligro, una señal de tráfico  
rota, un accidente de tráfico  
de poca importancia en la  
que no parece haber heridos  
o un vehículo robado, llame  
al servicio de asistencia en  
carretera o a otro número de  
asistencia especial para  
9. Utilice el teléfono inalámbrico  
para ayudar a otras personas  
en situaciones de emergencia.  
Un teléfono inalámbrico le  
ofrece la oportunidad perfecta  
para ser un “buen samaritano”  
en su comunidad. Si presencia  
un accidente de circulación,  
un delito o cualquier otra  
emergencia grave en la que  
haya vidas en peligro, llame al  
911 o a otro número de  
emergencia local, ya que  
situaciones que no sean de  
emergencia.  
también le gustaría que otros  
lo hicieran por usted.  
177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
Las sugerencias que aparecen  
arriba se ofrecen como  
Información al  
consumidor sobre la  
SAR  
(Tasa de absorción específica,  
Specific Absorption Rate)  
lineamientos generales. Antes de  
decidir si usar su dispositivo  
móvil mientras opera un vehículo,  
se recomienda que consulte con  
las leyes locales aplicables de su  
jurisdicción u otras normativas  
respecto de dicho uso. Tales  
leyes u otras normativas pueden  
prohibir o restringir de otra  
forma la manera en la cual un  
conductor pued eusar su  
Este modelo de teléfono  
cumple los requisitos del  
gobierno sobre exposición a las  
ondas radiales. Su teléfono  
inalámbrico es esencialmente un  
transmisor y receptor de radio.  
Ha sido diseñado y fabricado  
para no sobrepasar los límites de  
teléfono al estar operando un  
vehículo.  
emisión en cuanto a exposición a  
energía de radiofrecuencia (RF)  
establecidos por la Comisión  
Federal de Comunicaciones  
(FCC) del gobierno de EE.UU.  
Estos límites de exposición de la  
FCC derivan de las  
recomendaciones de dos  
organizaciones expertas, el  
Consejo Nacional para las  
Mediciones y la Protección  
178  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
contra Radiación (NCRP) y el  
por kilogramo (1,6 W/kg). El  
Instituto de Ingenieros Eléctricos  
límite de exposición de la FCC  
y Electrónicos (IEEE). En ambos  
incorpora un margen sustancial  
casos, las recomendaciones  
de seguridad para dar protección  
fueron desarrolladas por  
adicional al público y para dar  
científicos y expertos en  
cuenta de las variaciones en las  
mediciones.  
ingeniería provenientes de la  
industria, el gobierno y  
Las pruebas de SAR se llevan a  
cabo usando posiciones de  
operación estándar especificadas  
por la FCC con el teléfono  
academias después de revisiones  
extensivas de la literatura  
científica relacionada con los  
efectos biológicos de la energía  
de RF. El límite de exposición  
para los teléfonos móviles  
transmitiendo a su nivel de  
potencia certificado más elevado  
en todas las bandas de  
inalámbricos emplea una unidad  
de medida conocida como la  
Tasa de Absorción Específica o  
SAR. La SAR es una medida de la  
tasa de absorción de energía de  
RF por el cuerpo humano  
frecuencia probadas. Aunque la  
SAR se determina al máximo nivel  
de potencia certificado, el nivel  
de SAR real del teléfono mientras  
está en funcionamiento puede  
ser bien por debajo del valor  
máximo. Debido a que el  
expresada en unidades de watts  
por kilogramo (W/kg). La FCC  
requiere que los teléfonos  
teléfono ha sido diseñado para  
funcionar en múltiples niveles de  
potencia para usar sólo la  
inalámbricos cumplan con un  
límite de seguridad de 1,6 watts  
potencia requerida para llegar a  
179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
la red, en general cuanto más  
cerca se encuentre de una  
antena de estación base  
inalámbrica, más baja será la  
salida de potencia.  
Antes de que un modelo de  
teléfono esté disponible para la  
venta al público, debe ser  
exposición de RF de la FCC,  
debe mantenerse una distancia  
de separación mínima de 0,79  
pulgadas (2,0 cm) entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono. No deben  
usarse sujetadores de cinturón,  
fundas y otros accesorios de  
terceros que contengan  
probado y certificado ante la  
FCC de que no excede el límite  
establecido por el requisito  
adoptado por el gobierno para  
una exposición segura. Las  
pruebas se realizan en posiciones  
y ubicaciones (por ejemplo, en el  
oído y usado en el cuerpo),  
según lo requerido por la FCC  
para cada modelo. Este  
componentes metálicos. Los  
accesorios usados sobre le  
cuerpo que no pueden mantener  
una distancia de separación de  
0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono, y que no  
han sido probados para  
dispositivo fue probado para  
operaciones típicas usado en el  
cuerpo con la parte posterior del  
teléfono a 0,6 pulgadas entre el  
cuerpo del usuario y la parte  
posterior del teléfono. Para  
cumplir con los requisitos de  
180  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
operaciones típicas de uso en el  
La información de la SAR sobre  
cuerpo pueden no cumplir con  
este modelo de teléfono está  
los límites de exposición de RF  
archivada en la FCC y puede  
de la FCC y deben evitarse.  
encontrarse en la sección Display  
Grant de  
La FCC ha otorgado una  
http://www.fcc.gov/oet/fccid  
Autorización de Equipos para  
después de buscar en FCC ID.  
este modelo de teléfono con  
todos los niveles de SAR  
Para buscar información  
informados evaluados en  
correspondiente a un modelo de  
cumplimiento con las pautas de  
emisión de RF de la FCC.  
teléfono en particular, el sitio usa  
el número de ID de FCC del  
teléfono que generalmente está  
impreso en algún lugar en la  
cubierta del teléfono. A veces  
puede ser necesario quitar las  
baterías para encontrar el  
El valor más elevado de la SAR  
para este modelo de teléfono  
cuando se probó para ser usado  
en el oído es de 1.46 W/kg y  
cuando se lo usa sobre el  
número. Una vez que tiene el  
número de ID de la FCC para un  
teléfono en particular, siga las  
instrucciones en el sitio Web, el  
cual deberá proveer valores para  
una SAR máxima o típica para un  
teléfono en particular.  
cuerpo, según lo descrito en este  
manual del usuario es de 0.79  
W/kg. Si bien pueden existir  
diferencias entre niveles de SAR  
de diversos teléfonos y en varias  
posiciones, todos cumplen con el  
requisito del gobierno para una  
exposición segura.  
Puede encontrar información  
181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
adicional sobre Tasas de  
Reglas para la  
Absorción Específicas en el sitio  
compatibilidad con  
aparatos para la sordera  
(HAC) de la FCC para  
los dispositivos  
Web de la Asociación de  
Industrias de Telecomunicaciones  
Celulares (CTIA) en  
http://www.ctia.org/  
inalámbricos  
*En Estados Unidos y Canadá, el  
límite de SAR de los teléfonos  
celulares usados por el público  
es de 1.6 watts/kg (W/kg)  
promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incluye un  
margen sustancial de seguridad  
para dar una protección adicional  
al público y para tomar en  
cuenta cualquier variación en las  
mediciones.  
El 10 de julio de 2003, el  
Informe y orden de la minuta WT  
01-309 de la Comisión federal  
de comunicaciones (FCC) de los  
EE.UU. modificó la excepción a  
los teléfonos inalámbricos en los  
términos de la Ley de  
compatibilidad con aparatos para  
la sordera de 1988 (Ley HAC)  
para exigir que los teléfonos  
inalámbricos digitales sean  
compatibles con los aparatos  
para la sordera. El objetivo de la  
Ley HAC es asegurar un acceso  
razonable a los servicios de  
telecomunicaciones por parte de  
las personas con discapacidades  
auditivas.  
182  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aunque algunos teléfonos  
inalámbricos se usan cerca de  
algunos dispositivos para la  
audición (aparatos para la  
una etiqueta situada en la caja.  
Las clasificaciones no son  
garantías.  
Los resultados variarán en  
función del dispositivo auditivo  
del usuario y su pérdida de  
audición. Si su dispositivo  
auditivo resultara ser vulnerable a  
la interferencia, es posible que  
no pueda usar satisfactoriamente  
un teléfono clasificado. Probar el  
teléfono con su dispositivo  
auditivo es la mejor forma de  
evaluarlo para sus necesidades  
personales.  
sordera e implantes cocleares),  
los usuarios pueden detectar un  
ruido de zumbido, murmullo o  
chirrido. Algunos dispositivos  
auditivos son más inmunes a este  
ruido de interferencia que otros,  
y los teléfonos también varían en  
la cantidad de interferencia que  
generan.  
La industria de los teléfonos  
inalámbricos ha desarrollado un  
sistema de clasificación para los  
teléfonos inalámbricos, para  
ayudar a los usuarios de  
Clasificaciones M: Los teléfonos  
con clasificación M3 o M4  
cumplen los requisitos de la FCC  
y probablemente generen menos  
interferencia para los dispositivos  
auditivos que los teléfonos no  
etiquetados. M4 es la mejor o  
más alta de las dos  
dispositivos auditivos a  
encontrar teléfonos que puedan  
ser compatibles con sus  
dispositivos. No se han  
clasificado todos los teléfonos.  
Los teléfonos clasificados tienen  
la clasificación en su caja o llevan  
clasificaciones.  
183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seguridad  
Clasificaciones T: Los teléfonos  
considera como la de mejor uso.  
clasificados como T3 o T4  
En el ejemplo antes señalado, si  
un aparato para sordera cumple  
con la clasificación de nivel M2 y  
el teléfono inalámbrico cumple la  
clasificación de nivel M3, la suma  
de los dos valores es igual a M5.  
Esto debería proporcionar al  
cumplen con los requisitos de la  
FCC y es probable que generen  
menos interferencia a los  
dispositivos para la audición que  
los teléfonos que no están  
etiquetados. T4 la mejor o más  
alta de las dos clasificaciones.  
usuario del aparato para sordera  
Los dispositivos auditivos  
un "uno normal” al usar su  
también pueden estar  
dispositivo auditivo con ese  
clasificados. El fabricante de su  
teléfono inalámbrico en  
dispositivo auditivo o su  
particular. Uso normal” en este  
profesional de la salud auditiva  
contexto se define como una  
puede ayudarle a encontrar esta  
calidad de señal que es  
clasificación. Las clasificaciones  
aceptable para el funcionamiento  
normal.  
más altas indican que el  
dispositivo auditivo es  
La marca M tiene tiene por  
objeto ser sinónimo de la marca  
U. La marca T tiene tiene por  
objeto ser sinónimo de la marca  
UT. Las marcas M y T son  
relativamente inmune al ruido de  
interferencia. Los valores de la  
clasificación del aparato para  
sordera y el teléfono inalámbrico  
se suman. Una suma de 5 se  
considera aceptable para el uso  
normal. Una suma de 6 se  
recomendadas por la Alianza  
para las soluciones de las  
184  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
industrias de telecomunicaciones  
Al estar hablando por el telefono  
(ATIS). Las marcas U y UT se  
celular, se recomienda que  
referencian en la Sección 20.19  
desactive el modo BT  
(Bluetooth) para HAC.  
de las reglas de la FCC.  
El procedimiento de clasificación  
y medición HAC se describe en  
el estándar C63.19 del Instituto  
de estándares nacional  
estadounidense (ANSI).  
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los  
teléfonos digitales inalámbricos  
Teléfonos inalámbricos y accesibilidad  
http://www.accesswireless.org/hearingaid/  
Compatibilidad y control de volumen según la FCC  
www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.htm  
185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accesorios  
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a  
su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos  
opcionales se venden por separado.  
Adaptador de  
Pared/ USB  
Cable del USB  
Batería  
Adaptador de audífonos  
estéreo con micrófono  
Cargador para  
el automóvil (Opcional)  
186  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Declaración De Garantía Limitada  
1. LO QUE CUBRE ESTA  
GARANTÍA:  
(2) La garantía limitada se  
extiende solo al comprador  
original del producto y no  
es asignable ni transferible a  
ningun otro comprador o  
usuario final subsecuentes.  
LG le ofrece una garantía limitada  
de que la unidad de suscriptor  
adjunta y sus accesorios  
incluidos estaran libres de  
defectos de materiales y mano  
de obra segun los terminos y  
condiciones siguientes:  
(3) Esta garantía solo es buena  
para el comprador original  
del producto durante el  
periodo de garantía siempre  
que sea en los EE.UU.,  
incluidos Alaska, Hawaii, los  
territorios de los EE.UU. y  
todas las provincias  
(1) La garantía limitada del  
producto se prolonga  
durante DOCE (12) MESES  
contado a partir de la fecha  
de adquisicion del producto.  
canadienses.  
El periodo de garantía  
restante QUINCE (15)  
MESES de la unidad que se  
esta reparando o  
(4) La carcasa externa y las  
partes cosmeticas estaran  
libres de defectos al  
sustituyendo se determinara  
mediante la presentacion del  
recibo de ventas original por  
la compra de la unidad.  
momento de la distribucion,  
y por tanto no estaran  
cubiertas por los terminos  
de esta garantía limitada.  
187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Declaración De Garantía Limitada  
(5) A solicitud de LG, el  
almacenamiento inadecuado,  
consumidor debera aportar  
exposicion a humedad o  
informacion aceptable para  
probar la fecha de compra.  
agua, modificaciones no  
autorizadas, conexiones no  
autorizadas, reparacion no  
autorizada, mal uso,  
(6) El cliente se hara cargo del  
costo de envio del producto  
al Departamento de servicio  
al cliente de LG. LG se hara  
cargo del costo de envio del  
producto de vuelta al  
negligencia, abuso,  
accidentes, alteraciones,  
instalacion incorrecta o  
cualquier otro acto que no  
sea responsabilidad de LG,  
incluido el dano causado  
por la transportacion,  
consumidor despues de  
realizar el servicio segun  
esta garantía limitada.  
fusibles fundidos y derrames  
de alimentos o liquidos.  
2. LO QUE NO CUBRE ESTA  
GARANTÍA:  
(3) Rotura o danos a las antenas  
(1) Defectos o danos producto  
a menos que hayan sido  
del uso del producto de una  
ocasionadas directamente  
forma distinta de la normal y  
acostumbrada.  
por defectos en los  
materiales o mano de obra.  
(2) Defectos o danos producto  
(4) El consumidor debe notificar  
de un uso anormal,  
al Departamento de servicio  
condiciones anormales,  
al cliente de LG el supuesto  
188  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
defecto o desperfecto del  
producto durante el periodo  
de garantía limitada  
por LG.  
(8) Todas las superficies de  
plastico y todas las demas  
piezas externas expuestas  
aplicable para hacer efectiva  
la garantía.  
que se rayen o danen debido  
(5) Productos a los que se haya  
al uso normal por parte del  
cliente.  
eliminado el numero de  
serie, o en los que este sea  
ilegible.  
(9) Productos que hayan sido  
puestos en funcionamiento  
(6) Esta garantía limitada se  
por encima de las  
otorga en lugar de cualquier  
limitaciones maximas  
otra garantía, explícita o  
implícita, de hecho o por lo  
dispuesto en las leyes,  
indicadas.  
(10) Productos utilizados u  
obtenidos en un programa  
de arrendamiento.  
establecido por ellas o  
implicado, incluso, aunque  
de manera enunciativa y no  
(11) Consumibles (como seria el  
caso de los fusibles).  
limitativa, cualquier garantía  
implícita de comerciabilidad  
o adecuacion para un uso en  
particular.  
3. LO QUE HARÁ LG:  
LG, a su exclusivo criterio,  
reparará, reemplazará o  
(7) Danos resultantes del uso  
de accesorios no aprobados  
rembolsará el precio de compra  
de cualquier unidad que no  
189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaración De Garantía Limitada  
cumpla con la presente garantía  
IMPLÍCITA DE  
limitada. LG puede, a su elección,  
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A  
optar por usar partes o unidades  
LA DURACION DE LA  
nuevas, restauradas o  
GARANTÍA EXPLÍCITA AQUI  
reacondicionadas equivalentes en  
INDICADA. LG NO TENDRA  
cuanto a funcionalidad. Además,  
RESPONSABILIDAD LEGAL POR  
LG no reinstalará o realizará  
LA PERDIDA DEL USO DE ESTE  
copias de seguridad de ningún  
PRODUCTO, LAS  
dato, aplicación o software que  
INCOMODIDADES, PERDIDAS  
el usuario haya agregado al  
O CUALQUIER OTRO DANO,  
teléfono. Por lo tanto, se  
DIRECTO O CONSECUENCIAL,  
recomienda que usted realice  
QUE SE PRODUZCA POR EL  
una copia de seguridad de todo  
USO O LA INCAPACIDAD DE  
dato o información de ese tipo  
USAR ESTE PRODUCTO, NO  
antes de enviar la unidad a LG,  
POR LA VIOLACION DE  
de modo de evitar una pérdida  
CUALQUIER GARANTÍA  
permanente de esa información.  
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,  
INCLUIDA LA GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE  
4. DERECHOS DE LA LEY  
ESTATAL:  
COMERCIABILIDAD APLICABLE  
A ESTE PRODUCTO.  
No se aplica a este producto  
ninguna otra garantía explícita.  
LA DURACION DE CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA,  
Algunos paises no permiten la  
excluyente de limitación de  
daños incidentales o  
INCLUIDA LA GARANTÍA  
190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
consecuenciales, o las  
LG Electronics Service- Mobile  
NO DEVUELVA SU PRODUCTO  
A LA DIRECCIÓN ARRIBA  
limitaciones sobre la duración de  
Handsets,  
la garantía implícita, de modo  
P.O. Box 240007, Huntsville, AL  
35824  
que es posible que estas  
limitaciones o exclusiones no se  
le apliquen a usted. Esta garantía  
le concede derechos legales  
concretos y es posible que  
tambien tenga otros derechos,  
que varian de estado a estado.  
INDICADA. Llame o escriba para  
conocer la ubicación del centro  
de servicio autorizado LG más  
cercano a usted y los  
procedimientos necesarios para  
presentar una reclamación por  
garantía.  
5. CÓMO OBTENER SERVICIO  
POR LA GARANTÍA:  
Para obtener servicio de esta  
garantía llame al siguiente  
teléfono desde cualquier  
ubicacion continental de los  
Estados Unidos:  
Tel. 1-800-793-8896 o  
Fax. 1-800-448-4026  
O visite http://us.lgservice.com.  
También puede enviar  
correspondencia a:  
191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
InMdeemxoria de la Tarjeta  
Personalización de  
entradas individuales  
N
Mensaje de Foto 59  
Mensajería 56  
Precaución de  
Nuevo Contacto 91  
Prog. de Pantalla 124  
Prog. de Teléfono 131  
Prog. de Toque 130  
O
Opciones de Contestar  
temperatura de la  
batería 34  
P
Mis Timbres 86  
R
Modo Avión 131  
Recibidas 97  
Reglas para la  
compatibilidad con  
aparatos para la  
sordera (HAC) de la  
FCC para los  
Para hacer llamadas 36  
Para recibir llamadas  
Mostrar Teclado  
194  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lasko Fan 2418QM User Manual
Lincoln Electric Welder V350 PRO User Manual
Lindy Computer Drive 32901 User Manual
Lindy Switch 25032 User Manual
Makita Cordless Drill 6040DW User Manual
Marshall electronic Car Video System V R231P AFHD User Manual
Martin Audio Portable Speaker DX15 User Manual
Maytag Washer MAV7000AWW User Manual
Melissa Hot Beverage Maker 245078 User Manual
Memorex Computer Drive Mega TravelDrive User Manual