DEHUMIDIFIER
OWNER'S MANUAL
Please retain this owner's manual for future reference after reading
it thoroughly.
DESHUMIDIFICADOR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Le rogamos que guarde este manual del usuario para futura refer-
encia después de leerlo completamente.
MODELS, MODELOS: LHD45EL
LHD65EL
LHD65EBL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dehumidifier Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Safety Precautions .......................3
Model #
Prior to Operation.........................7
Instruction .....................................8
Electrical Safety............................9
Operating Instructions ...............11
Installation...................................13
Maintenance and Service...........14
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
I Staple your receipt to this page in the event you need
it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use
and maintain your dehumidifier properly. Just a little
preventive care on your part can save you a great deal
of time and money over the life of your dehumidifier.
You'll find many answers to common problems in the
chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call
for service at all.
PRECAUTION
• Contact the authorized service technician for
repair or maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The dehumidifier is not intended for use by young
children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the dehumidifier.
•
When the power cord is to be replaced, replacement
work shall be performed by authorized personnel
only using only genuine replacement parts.
2 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Safety Precautions
Read all instruction before using
I To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
I Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the
following indications.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
WARNING
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only.
CAUTION
I Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
I Installation
Do not place the power cord
near a heater.
Do not use the power cord near
flammable gas or combustibles
such as gasoline, benzene,
thinner, etc.
Do not disassemble or modify
products.
• It may cause fire and electric
shock.
• It may cause explosion or fire.
• It may cause electric shock and
failure.
asolin
G
I Operation
Plug in the power plug
properly.
Do not operate or stop the unit
by inserting or pulling out the
power plug.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
• Otherwise, it will cause electric
shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
NO
Owner’s Manual 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Do not modify power cord
length.
Do not share the outlet with
other appliances.
Always plug into a grounded
outlet.
• It will cause electric shock or fire.
• It will cause electric shock or fire.
• No grounding may cause electric
shock.
Unplug the unit if strange
sounds, odors, or smoke come
from it.
Do not use the socket if it is
loose or damaged.
Do not operate with wet hands
or in damp environment.
• Otherwise it may cause a fire or
an electric shock.
• It may cause fire and electric
shock.
• It may cause electric shock.
Ventilate before operating
defumidifier when gas goes out.
Do not clean the dehumidifier
with water.
Turn off the power and breaker
first when cleaning the unit.
• It may cause explosion, fire, and
burn.
• Water may enter the unit and
degrade the insulation. It may
cause an electric shock.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it may
cause injury.
If water enters the product, turn off the
dehumidifier's power switch. Contact service
center after taking the power-plug out from the
socket.
• It will cause machine failure or electric shock.
4 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
CAUTION
I Installation
Never touch the metal parts of the
unit when removing the filter.
Do not block the inlet or outlet.
Hold the plug by the head when
taking it out.
• They are sharp and may cause
injury.
• It may cause failure of appliance or
performance deterioration.
• It may cause electric shock and
damage.
Turn off the main power switch
when not using the dehumidifier
for a long time.
Secure wheels with blocks to
prevent unit from falling when
installed on a table or shelf.
Make sure the dehumidifier is
the correct size for the area you
want to dehumidify.
•
It will waste power consumption in
vain and it may cause an accident.
• It may damage the dehumidifier
or cause other damage or injury.
• It is not designed to dehumidify
the entire house.
Install the dehumidifier properly on a
floor, table, or shelf that is level and
strong enough to support it when the
water collection bucket is full.
Close all doors, windows and
other outside openings to the
room.
• It should withstand around
90 lbs (40kg) of weight.
• The dehumidifier must be
operated in an enclosed area to
be most effective.
N
R
Y
T
Owner’s Manual 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
I Operation
Use a soft cloth to clean. Do not
use wax, thinner, or a strong
detergent.
Be sure to replace the bucket
properly after emptying to
prevent water from collecting
on the floor.
Will not operate satisfactorily if
the room temperature is below
65°F(18°C).
The Low Temperature model
will continuously cycle up down
temperature 42°F(6°C)
• The appearance of the
dehumidifier may deteriorate,
change color, or develop surface
flaws.
• Otherwise, it will cause property
damage.
• Low temperatures could cause
coils to frost.
x
Thinner
Wa
Do not put a pet or house plant
where it will be exposed to
direct air flow.
Do not use this appliance for
special purposes such as pets,
foods, precision machinery, or
art objects.
Do not use the water collected
in the bucket for drinking
purposes.
• This could injure the pet or plant.
• It is a general use appliance not
precision equipment.
• It is not sanitary and could cause
illness or personal injury.
Always insert the filter securely.
Clean it every two weeks.
• Operation without filters will cause
failure.
6 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prior to Operation
Prior to Operation
Preparing for operation
1. Consult an installation specialist for installation.
2. Plug in the power plug properly.
3. Use a dedicated circuit.
4. Do not use an extension cord.
5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6. If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized replacement part.
Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your
health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2. Ventilate the room when the dehumidifier is used with other heating devices. Otherwise the
oxygen supply may be inadequate.
3. Do not use this dehumidifier for non-specified special purposes (e.g. preserving precision
devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
Cleaning and maintenance
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when
handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the dehumidifier. Exposure to water can destroy the insulation,
leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan
rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power
is accidently turned on while the interior of the unit is being cleaned.
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
Owner’s Manual 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instruction
Instruction
Symbols used in this Manual
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the
dehumidifier.
This symbol indicates special notes.
NOTICE
Features
WARNING: This appliance should be installed in accordance with national
wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product
features.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
Control panel
Front Grille
ff
H
ig
h
L
o
w
Tim
F
a
n
S
p
e
e
d
Humidity
Contr
o
l
A
u
to
R
B
u
e
ck
e
sta
t
fu
ll
rt
Rear Grille
Cabinet
Air Filter
Brush
Hose
Connector
Handle
Power cord
Water bucket
8 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Electrical Safety
WARNING: This appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug.
To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot
grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot,
have a qualified electrician replace the outlet before you use the dehumidifier.
Preferred method
Ensure proper ground
exists before use
WARNING: Do not cut or remove the grounding prong from the
power plug.
WARNING: Attaching the adapter ground terminal to the wall
receptacle cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is
grounded through the house wiring.
WARNING: If you have any doubt whether the dehumidifier is
properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by
a qualified electrician.
Owner’s Manual 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Temporary Use of an Adapter
We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards.
For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local
hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on
each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power
cord as this can lead to eventual ground terminal damage.
Temporary method
Adapter Plug
Metal Screw
Receptacle Cover
WARNING: Never use the appliance with a broken adapter.
Temporary Use of an Extension Cord
We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety
hazards.
10 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Operating Instructions
Humidity
Control
Bucket full
4 hr. On/Off
2 hr. On/Off
High
Low
%
%
Setee
Present
Speed
Timer
Auto Restart
5
4
3
7
2
6
1
CONTROL PANEL HAS FOLLOWING
1. POWER key --- Pressing this key once turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the
dehumidifier "OFF".
2. HUMIDITY CONTROL keys --- Are used to select the desired humidity setting.
•
•
: Used to raise the desired humidity setting.
: Used to lower the desired humidity setting.
• The desired humidity can be selected within a range of 35% to 70% RH in increments of 5%.
• If you press the key once again at 35%RH, "On" mode is selected. In "On" mode the unit operates
continuously, regardless of humidity conditions.
3. HUMIDITY SETTING display --- The desired humidity selected is displayed here.
• For the present relative humidity displaying ,there maybe deviation of the indication with the increasing of
the environment relative humidity.
4. SPEED key --- Is used to set the fan speed as "High" or "Low".
• Pressing this key changes the fan speed from High ¡ Low ¡ High.
• The selected fan speed is indicated by indicator lights marked "High" and "Low".
5. TIMER key --- It is used to select the type of operation.
• Select either 2 or 4 hr. On/Off for cycled operation.
In this case the unit will run for 2 or 4 hours, and then shut off completely for 2 or 4 hours. The cycle will
repeat until you change the setting.
• When TIMER key is pressed, the TIMER indicator lights shift from 2hr.On/Off to 4hr.On/Off.
6. BUCKET FULL Indicator --- This light glows when the bucket is full and needs to be emptied. It also
glows, when the bucket is not properly positioned. When bucket full indicator light glows, the compressor
and fan will turn "OFF".
7. AUTO RESTART --- Once the power is restored after a power outage, the unit begins to operate at its
previous operation setting. The fan will run by default for 2 minutes. After 2 minutes both fan and
compressor will be ON or OFF depending on the humidity conditions.
TO OPERATE THE DEHUMIDIFIER:
1. Plug the power cord into the electrical outlet. Press the POWER key.
2. Set the Humidity control anywhere between 35% to 70% for normal operation.
• For less humidity, press the
HUMIDITY CONTROL key.
• For higher humidity, press the
HUMIDITY CONTROL key.
3. Press the TIMER key, to set the amount of time for which you want the unit to cycle On and Off. The time
can be set for 2 hours or 4 hours.
4. If you want to change the fan speed, press the FAN SPEED key. Each time the FAN SPEED key is
pressed the fan speed changes as High ¡ Low ¡ High.
5. Press the POWER key to stop the unit manually.
NOTICE
Water bucket must be properly installed.
• The dehumidifier will not run if the bucket is not properly installed.
• The dehumidifier shuts off when the desired humidity setting is reached.
Owner’s Manual 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Automatic shut off
The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full,
or when the bucket is removed or not replaced in the proper
position.
The bucket must be replaced in the proper position for the
dehumidifier to work. The light will be on and the
dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper
position.
Water level
control switch
Disposing of collected water
1. Empty the bucket manually.
2. Attach a length of garden hose to the threaded drain hose
connection to carry water to the drain.
When the bucket is full, pull out by
grasping the handle and empty it
into a large sink or tub and then
replace it properly.
1. Remove the drain-hole cover.
When being attached to hose
connector drain hose connection,
do not bend or kink the hose.
The hose should lie flat from the
dehumidifier to the drain.
2. Connect a garden hose to the
threaded drain hose connector.
3. Push hose connector tightly to
the drain-hole on Rear Grille.
NOTICE
Do not remove while
operating the dehumidifier.
It can cause water to drop on the
base pan or the floor.
Empty the bucket when the indicator
light turns on.
NOTICE
The hose attachment will
accept a standard garden hose
fitting.
Do not over tighten the hose when
connecting it to the hose connector,
use a rubber washer and tighten by
hand firmly without stripping the
plastic threads.
NOTICE
It is advisable to carry the
bucket by supporting it from the
bottom as well as by the handle.
Carrying by only the handle may
cause the handle or bucket cover to
break.
DRAIN HOLE COVER
INSERT
TAKE OUT
HOSE-CONNECTOR
12 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Installation
Choosing the proper location for your dehumidifier
• Use the dehumidifier in a
basement to help prevent
moisture damage.
• Use the dehumidifier in laundry
drying, bathing, and dishwashing
areas which have excessive
moisture.
• Use the dehumidifier to prevent
moisture damage where books
are stored.
l
ful
et
ck
Bu
y
i
dit
l
AR
H
u
m
o
t
r
o
C
A
O
h
Hig
w
Lo
t
/O
ff
ta
r
r
.
O
n
/
Off
es
R
4
h
On
h
r
.
o
2
ut
A
p
Fn
r
T
T
et
B
uck
f
ull
T
i
d
ity
o
l
H
u
m
o
t
r
C
h
Hig
Low
ff
t
r
.
O
r
n/O
/Of
f
tar
4
h
.
On
2
h
to Res
Au
S
F
an
er
Tim
ll
t
fu
cke
Bu
i
d
ity
o
l
H
u
m
o
t
r
C
h
Hig
Low
ff
t
r
.
O
r
n/O
f
/Of
On
4
h
.
2
h
ed
A
uto Restar
Spe
F
an
er
Tim
Installing the dehumidifier properly
1. Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air
circulation.
2. Install your dehumidifier on a floor, table, or shelf. When installing the
dehumidifier on a table or shelf, make sure the table or shelf is strong enough
to support the weight of the dehumidifier with a full bucket. Do not sit or stand
on the dehumidifier.
Secure wheels with blocks to prevent unit from falling when installed on a
table or shelf.
NOTICE
The height of a table or shelf might provide a better position from
which to handle the bucket and help prevent icing of the coils due to
colder air near the floor (such as in a basement.)
12"
12"
U
O
R
S
R
3. Lift the bucket and place it in the dehumidifier, making sure the slots on
the bottom side of the bucket are positioned correctly.
4. Rollers let you move the dehumidifier easily.
The cleaning of bucket
1. Pull out the bucket cover.
2. Brush off the residue in the bucket. 3. Close the cover.
NOTICE
NOTICE
Clean the bucket by
Push the tabs on the top
wiping with a brush or a cloth
dampened in a mild detergent
solution.
of the bucket when installing
the bucket.
Owner’s Manual 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Maintenance and Service
Your dehumidifier is designed to serve you year-
round. It needs practically no attention. However,
you should check your dehumidifier and inspect the
Electrical Shock Hazard
coils annually.
• Disconnect power supply cord from receptacle
before performing any maintenance.
You may want an Authorized Service Center to
perform this annual checkup. (Cost of the inspection
is the owner’s responsibility.)
• Be careful when cleaning the coils.
Fins are sharp.
OR
Failure to follow the above precautions could result
in electrical shock or personal injury.
If you are familiar with electrical appliances and their
functions, listed below are instructions which would
allow you to perform the inspection and
maintenance for yourself.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
ff
H
ig
h
L
o
w
T
im
er
Fa
n
S
pe
ed
H
u
m
C
id
o
it
n
y
tr
o
l
A
u
to
R
Buc
k
e
s
e
t
f
u
l
l
ta
r
t
Cleaning the front case, bucket
and cabinet
Clean the front case and the cabinet with a soft
cloth, warm water, and a mild detergent.
Clean the grille with a vacuum attachment or brush.
Do not use bleach or abrasives.
Cleaning the air filter
1. Remove water bucket from the cabinet.
Pull out the air filter as shown above.
2. Wash air filter with warm water and a mild
detergent. Rinse and dry it.
Replace it in place.
Cleaning the coil
1. Remove Front Grille from the cabinet as shown
above.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
ff
H
ig
h
L
o
w
T
im
er
Fa
n
S
pe
ed
H
u
m
C
id
ity
l
o
n
tr
o
A
u
to
R
Buc
k
e
s
e
t
f
u
l
l
ta
r
t
2. Brush the coil gently like in the figure.
If necessary use warm water and a mild
detergent. Rinse and dry thoroughly.
CAUTION : Be careful not to
spray the coil with a water hose.
Be careful! Sharp edges!
14 Dehumidifier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Troubleshooting
The dehumidifier may be operating abnormally when:
Problem
Possible Causes
What To Do
I The dehumidifier power
• Make sure the dehumidifier plug is pushed
cord is unplugged.
completely into the outlet.
I The fuse is blown or circuit
• Check the house fuse or circuit breaker box
breaker is tripped.
and replace the fuse or reset the breaker.
Dehumidifier
does not start
I Water bucket is full.
• The dehumidifier automatically turns off
when this occurs. Empty the bucket.
I Bucket is not installed.
• Make sure the bucket is in the right place.
•
I In case the Room
humidity is less than
selected humidity setting.
Change the humidity set to lower limits.
• When first installed, allow at least 3 or 4
days to maintain the desired dryness.
I
Did not allow enough time
to remove the moisture.
I Airflow is restricted.
• Make sure there are no curtains, blinds or
furniture blocking the front or back of the
dehumidifier.
• Press the Humidity Control button to
lower the humidity.
Dehumidifier
does not dry the
air as it should
I
The Humidity Control may not
be set to low Humidity.
• Check that all doors, windows and other
I Doors and windows may
openings are securely closed.
not be closed tightly.
• Install the dehumidifier away from the dryer.
The dryer should be vented to the outside.
I
Clothes dryer may be blowing
moisture-laden air into the room.
• The unit will not operate satisfactorily if the
room temperature is below 65°F. (18 °C.).
I Room temperature is too
low.
•
The low temperature model will continuously
cycle up to temperature of 42°F(6°C)
I Area to be dehumidified is
too large.
• Check with your dealer to see if the capacity
is adequate.
Dehumidifier runs
too much
I
Doors and windows are open.
• Close all doors and windows to the outside.
• This is normal. Frost will usually disappear
within 60 minutes.
I Dehumidifier has been
recently turned on or room
temperature is below 65°F
(18°C).
Frost appears on
the coils
I Air is moving through the
dehumidifier.
• This is normal.
Fan noise
• Check the hose if one is attached.
I Drain hose connection
may be loose.
Water on floor
• See Removing and Emptying The Water
I Water bucket is not in all
Bucket.
the way.
I
I
Check if the unit is
operating in "ON" mode.
• Change the humidity setting.
Dehumidifier
operates
continuously
Room Humidity is high
• Change the humidity setting.
Owner’s Manual 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de Instalación & Operación Deshumidificador
ÍNDICE
PARA SUS REGISTROS
Escriba aquí el número de modelo y serie:
Precauciones de seguridad.......17
Modelo #
Antes de la utilización ................21
Instrucción...................................22
Seguridad eléctrica.....................23
Serie #
Puede encontrarlos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
Nombre del distribuidor
Fecha de compra
I
Grape su recibo en esta página por si lo necesita para comprobar la
fecha de compra o temas relacionados con la garantía.
Instrucciones de
funcionamiento ...........................25
LEA ESTE MANUAL
Instalación ...................................27
En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la utilización
y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador. Una simple
atención preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y
dinero a lo largo de la vida de su deshumidificador.
Cuidados y mantenimiento........28
Encontrará muchas respuestas a los problemas más comunes en el
cuadro de consejos para la solución de problemas. Si en primer lugar
revisa nuestro cuadro de consejos para la solución de problemas,
es posible que no tenga necesidad de llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN
• Póngase en contacto con un técnico del servicio
autorizado para las reparaciones o el mantenimiento
de esta unidad.
• Póngase en contacto con un instalador para la
instalación de esta unidad.
• El deshumidificador no está diseñado para que lo
utilicen sin supervisión niños o personas con las
facultades mentales mermadas.
• Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no
juegan con el deshumidificador.
• Cuando haya que sustituir el cable de alimentación,
debe realizar el trabajo de sustitución personal
autorizado utilizando únicamente piezas de recambio
originales.
16 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Precauciones de Seguridad
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
I Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños materiales, debe seguir las siguientes instrucciones.
I El uso incorrecto ocasionado al ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. La gravedad se
clasifica mediante las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños sólo materiales.
I A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados en este manual.
No lo haga.
Siga las instrucciones.
ADVERTENCIA
I Instalación
No coloque el cable de
alimentación cerca de una
estufa.
No utilice el cable de alimentación
cerca de gas inflamable o
combustibles, como gasolina,
benceno, disolvente, etc.
No desmonte ni modifique los
productos.
• Podría producirse un incendio y
una descarga eléctrica.
• Podría producirse una explosión o • Puede causar una descarga
incendio.
eléctrica
asolin
G
I Funcionamiento
Enchufe la clavija
correctamente.
No encienda ni apague la
unidad insertando o retirando
la clavija.
No dañe el cable ni utilice un
cable de alimentación no
especificado.
•
De lo contrario, puede ocasionar
un incendio o una descarga
electrica.
• Causará una descarga eléctrica
o incendio
• Podría producirse una descarga
eléctrica o incendio.
NO
Manual de usuario 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
No modifique la longitud del
cable de alimentación.
No comparta el enchufe con
otros aparatos.
Realice siempre la conexión a
un enchufe con toma de tierra.
• Causará una descarga eléctrica o • Causará una descarga eléctrica o • Si no hay toma de tierra, podría
incendio.
incendio.
producirse una descarga
eléctrica.
Desenchufe la unidad si emite un
No utilice el enchufe si está
No utilice la unidad con las manos
sonido extraño, olores o humo.
flojo o dañado.
mojadas o en un entorno húmedo.
•
De lo contrario, puede ocasionar un • Podría producirse una descarga
• Puede causar una descarga
eléctrica o incendio.
incendio o una descarga electrica.
eléctrica o incendio.
Si hay una fuga de gas, ventile
la habitación antes de utilizar el
deshumidificador.
No limpie el deshumidificador
con agua.
Apague el aparato y el diferencial
primero al limpiar la unidad.
• Podría producirse una explosión,
incendio y quemaduras.
• El agua podría introducirse en la
unidad y degradar el aislamiento.
Podría producirse una descarga
eléctrica.
• Como el ventilador gira a alta
velocidad durante el
funcionamiento, podrían
producirse lesiones.
Si observa que entra agua en el producto, apague
el interruptor de contacto del deshumidificador.
Después de retirar la clavija del enchufe, póngase
en contacto con el centro de servicio técnico.
• Causara fallo de la maquina o descarga electrica.
18 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
I Instalación
No toque nunca las partes
metálicas de la unidad cuando
retire el filtro.
No bloquee la entrada ni la
salida.
Sujete la clavija por la cabeza
cuando la saque.
• Son afiladas y pueden producir
lesiones.
• Puede causar fallas de aplicación • Podría producirse una descarga
o deterioro en su rendimiento.
eléctrica o daños.
Apague el interruptor de contacto
cuando no vaya a utilizar el
deshumidificador durante un
largo periodo de tiempo.
Asegure las ruedas con bloques
para evitar que la unidad se
caiga cuando esta instalada
sobre una mesa o estanteria.
Asegúrese de que el
deshumidificador tiene la
capacidad adecuada para la
zona que desea deshumidificar.
• Se gastará el consumo eléctrico
en vano y puede causar
accidentes.
• Podría dañarse el
deshumidificador o producir otros
daños o lesiones.
• No está diseñado para enfriar la
casa entera
Instale el deshumidificador
correctamente sobre el suelo, una
mesa o una estanteria lo
Cierre todas las puertas,
ventanas y aberturas al exterior
de la habitación.
suficientemente nivelada y fuerte
como para soportar su peso cuando
la cubeta colectora de agua este llena.
• El peso a soportar es de
aproximadamente 90 libras
(40 kg).
• Para una mayor eficacia, el
deshumidificador debe utilizarse
en una zona cerrada.
N
R
Y
T
Manual de usuario 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
I Funcionamiento
Utilice un paño suave para
limpiar la unidad. No utilice
cera, disolvente ni un
detergente fuerte.
Asegurese de reemplazar la
cubeta debidamente cuando vaya
a vaciarla para evitar que el agua
caiga al suelo.
No funciona satisfactoriamente
si la temperatura de la habitación
está por debajo de 65°F(18°C).
El modelo de baja temperatura
ascenderá de manera continuada
hasta 42°F(6°C).
• Podría deteriorarse el aspecto del • De lo contrario, se causaran
• Las bajas temperaturas podrían
producir escarcha en los
serpentines.
deshumidificador, cambiar el
color o producirse desperfectos
en su superficie.
danos a la propiedad.
x
Thinner
Wa
No coloque ningún animal o
planta expuestos al flujo de aire
directo.
No utilice este aparato para una
finalidad especial como la
deshumidificación de alimentos,
animales, maquinaróa de
No utilice el agua acumulada en
la cubeta para beber.
precisión u objetos artisticos.
• Esto podria lesionar al animal o
danar la planta.
• Es un aparato de uso general, no
un equipo de precision.
• No es salubre y podría causar
enfermedades o poner en riesgo
su salud.
Inserte siempre el filtro
correctamente. Límpielo una
vez cada dos semanas.
• La utilización sin filtros podría
producir un mal funcionamiento.
20 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Antes de la utilización
Antes de la utilización
Preparación para la utilización
1. Consulte a un especialista en instalaciones para realizar la instalación.
2. Enchufe la clavija correctamente.
3. Utilice un circuito apropiado.
4. No utilice una alargadera.
5. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentación.
6. Si el cable/clavija se daña, sustitúyalo únicamente por una pieza de recambio autorizada.
Utilización
1. La exposición a flujo de aire directo durante un largo periodo de tiempo puede ser perjudicial
para su salud. No exponga a personas, animales o plantas al flujo de aire directo durante
largos periodos de tiempo.
2. Ventile la sala cuando el deshumidificador se use con otros aparatos de calefaccion.
De lo contrario, el suministro de oxigeno puede ser inadecuado.
3. No utilice este deshumidificador para finalidades no especificadas (p.ej., preservar dispositivos
de precisión, alimentos, animales, plantas y objetos de arte). Tal uso podría dañar estos
elementos.
Limpieza y Mantenimiento
1. No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro. Podrían producirse lesiones
con los bordes metálicos afilados.
2. No utilice agua para limpiar el interior del deshumidificador. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento y ocasionar una posible descarga eléctrica.
3. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de que la alimentación y el interruptor están
apagados. El ventilador gira a una velocidad muy alta durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de lesion si se enciende accidentalmente la alimentacion a la unidad mientras se
esta limpiando su interior.
Servicio Técnico
Para las reparaciones y el mantenimiento, póngase en contacto con su distribuidor de servicio
técnico autorizado.
Manual de usuario 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucción
Instrucción
Símbolos utilizados en este Manual
Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al
deshumidificador.
Este símbolo indica notas especiales.
AVISO
Caracteríticas
ADVERTENCIA: este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa
nacional para instalaciones eléctricas. Este manual sirve como guía para
ayudar a explicar las características del producto.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
Panel de control
Parrilla frontal
f
f
H
ig
h
L
o
w
Tim
F
a
n
S
p
e
e
d
Hum
Contridity
o
l
A
u
to
R
B
u
e
ck
e
sta
t
fu
ll
rt
Parrilla
posterior
Carcasa
Filtro de aire
Cepillo
Conector de
manguera
Asa
Cable de
alimentación
Cubeta de agua
22 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad eléctrica
Seguridad Eléctrica
ADVERTENCIA: este aparato debe conectarse a tierra
adecuadamente.
El cable de alimentación de este aparato está equipado con una clavija de tres
patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, utilice la
clavija con un enchufe con toma de tierra estándar de tres ranuras. Si el enchufe no
dispone de una ranura de toma de tierra, póngase en contacto con un electricista
cualificado para que cambie el enchufe antes de utilizar el deshumidificador.
Método recomendado
Asegúrese de que existe una
toma de tierra apropiada
antes de la utilización.
ADVERTENCIA: no corte ni desmonte la patilla de toma de tierra de
la clavija.
ADVERTENCIA: si incorpora un terminal de tierra adaptador al
tornillo de la cubierta del enchufe de la pared, el aparato no se
conecta a tierra a no ser que el tornillo de la cubierta sea de metal y
no esté aislado y que el enchufe esté conectado a tierra a través de
la instalación eléctrica doméstica.
ADVERTENCIA: si tiene alguna duda sobre si el deshumidificador
está conectado a tierra correctamente, póngase en contacto con un
electricista cualificado para que compruebe el enchufe de la pared y
el circuito.
Manual de usuario 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad eléctrica
Uso Temporal de un Adaptador
Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales
riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice únicamente un adaptador
incluido en UL, disponible en la mayoría de tiendas de electricidad locales.
Para desenchufar el cable de alimentación del adaptador, hágalo con una mano en
cada uno para evitar dañar el terminal de tierra. Evite desenchufar frecuentemente el
cable de alimentación, ya que esto podría producir posibles daños en el terminal de
tierra.
Método temporal
Clavija adaptadora
Tornillo de metal
Cubierta del enchufe
ADVERTENCIA: no utilice nunca el aparato con un adaptador roto.
Uso Temporal de una Alargadera
Desaconsejamos totalmente el uso de una alargadera debido a los potenciales
riesgos de seguridad.
24 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Humidity
Control
Bucket full
4 hr. On/Off
2 hr. On/Off
High
Low
%
%
Setee
Present
Speed
Timer
Auto Restart
5
4
3
7
2
6
1
PANEL DE CONTROL
1. Tecla POWER --- si pulsa una vez esta tecla, el deshumidificador se enciende, “ON”, y si la vuelve a
pulsar el deshumidificador se apaga, “OFF”.
2. Teclas HUMIDITY CONTROL --- se utilizan para seleccionar el ajuste de humedad deseado.
•
•
: se utiliza para aumentar el ajuste de humedad deseado.
: se utiliza para disminuir el ajuste de humedad deseado.
• La humedad deseada puede seleccionarse en un rango del 35% al 70% de humedad relativa, en
incrementos del 5%.
• Si vuelve a pulsar la tecla
en el 35% de humedad relativa, se selecciona el modo “ON”. En modo
“ON” la unidad funciona continuamente, independientemente de las condiciones de humedad.
3. Visualizador HUMIDITY SETTING --- muestra la humedad deseada seleccionada.
• Para la presente visualización de humedad relativa, pueden existir desviaciones de la indicación con el
aumento de la humedad relativa del entorno.
4. Tecla SPEED --- se utiliza para ajustar la velocidad del ventilador a “High” (alta) o “Low” (baja).
• Si pulsa esta tecla la velocidad del ventilador cambia de High ¡ Low ¡ High.
• La velocidad del ventilador seleccionada se indica mediante pilotos con la indicación “High” y “Low”.
5. Tecla TIMER --- se utiliza para seleccionar el tipo de funcionamiento.
• Seleccione 2 ó 4hr.On/Off para un funcionamiento cíclico.
En este caso, la unidad funcionará durante 2 o 4 horas y, a continuación, se apagará completamente
durante 2 ó 4 horas. El ciclo se repetirá hasta que cambie el ajuste.
• Cuando se pulsa la tecla TIMER, el piloto indicador TIMER cambia de 2hr.On/Off a 4hr.On/Off
6. Indicador BUCKET FULL --- este piloto se ilumina cuando la cubeta está llena y es necesario vaciarla.
También se ilumina cuando la cubeta no está colocada correctamente. Cuando el piloto de cubeta llena
se ilumina, se apaga el compresor y el ventilador.
7. AUTO RESTART --- una vez se reestablece la alimentación después de un corte de energía, la unidad
comienza a funcionar con los ajustes de funcionamiento previos. El ventilador se pondrá en marcha, por
defecto, durante 2 minutos. Transcurridos 2 minutos, tanto el ventilador como el compresor estarán
encendidos o apagados dependiendo de las condiciones de humedad.
PARA UTILIZAR EL DESHUMIDIFICADOR:
1. Enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica. Pulse la tecla POWER.
2. Ajuste el control de humedad del 35% al 70% para un funcionamiento normal.
• Para menos humedad, pulse la tecla (
• Para una mayor humedad, pulse la tecla (
) HUMIDITY CONTROL.
) HUMIDITY CONTROL.
3. Pulse la tecla TIMER para ajustar el periodo de tiempo en que desea que la unidad realice ciclos de
encendido y apagado. El tiempo puede ajustarse a 2 o 4 horas
4. Si desea cambiar la velocidad del ventilador, pulse la tecla FAN SPEED. Cada vez que se pulsa la tecla
FAN SPEED, la velocidad del ventilador cambia de High ¡ Low ¡ High.
5. Pulse la tecla POWER para detener manualmente la unidad.
AVISO
La cubeta de agua deberá instalarse adecuadamente.
• El deshumidificador no funcionará si la cubeta no está instalada correctamente.
• El deshumidificador se apagará cuando se alcance el ajuste de humedad deseado.
Manual de usuario 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Apagado Automático
El deshumidificador se apagará automáticamente cuando la cubeta esté
llena, cuando se retire la cubeta o no se coloque en la posición correcta.
La cubeta debe colocarse en la posición correcta para que el
deshumidificador funcione. El deshumidificador no funcionará y se
encenderá el piloto si la cubeta no está en la posición correcta.
Interruptor de control
del nivel de agua
Eliminación del agua almacenada
1.
Vacíe la cubeta manualmente.
2.
Conecte un trozo de manguera de jardinería a la conexión roscada
de la manguera de drenaje para conducir el agua al desagüe.
Cuando la cubeta esté llena, estire
agarrando el asa y vacíela en un
fregadero grande o bañera y, a
continuación, vuelva a colocarla
adecuadamente.
1. Retire la cubierta del orificio de
drenaje.
Al acoplarse a la conexion de la
maguera de drenaje del conector de
la manguera, no doble ni pliegue la
mangera. La manguera deberia ir
tumbada desde el deshumificador al
drenaje.
2. Conecte una manguera de
jardinería al conector roscado de
la manguera de drenaje.
AVISO
No lo quite mientras el
3. Empuje firmemente el conector
de la manguera hacia el orificio
de drenaje de la parrilla posterior.
deshumificador esta en
funcionamiento. Puede provocar que
el agua caiga al receptaculo base o
al suelo.
Vacie la cubeta cuando la luz se
encienda.
AVISO
La conexión de la
manguera admitirá un tamaño de
manguera de jardinería estándar.
No sobre apriete la manguera al
conectarla a la manguera del
conector. Utilice un casquillo de
goma y apriete firmemente con la
mano sin rayar las roscas plásticas.
AVISO
Se aconseja llevar la
cubeta apoyandola desde abajo
ademas de ayudarse del asa.
Llevarlo solo del asa puede provocar
que esta o la cubeta se rompan.
LA CUBIERTA DEL
ORIFICIO DE DRENAJE
RETIRE
INSERTANDO
CONECTOR DE
MANGUERA
26 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Instalación
Ubicación adecuada del deshumidificador
• Utilice el deshumidificador en un
sótano para ayudar a evitar
daños por humedad.
• Utilice el deshumidificador en
zonas de lavaderos, secadoras,
baños y lavavajillas que tengan
humedad excesiva.
• Use el deshumificador para evitar
que la humedad dane los lugares
en los que guarda libros.
l
ful
et
ck
Bu
y
i
dit
l
AR
H
u
m
o
t
r
o
C
A
O
h
Hig
w
Lo
t
/O
ff
ta
r
r
.
O
n
/
Off
es
R
4
h
On
h
r
.
o
2
ut
A
p
Fn
r
T
T
et
B
uck
f
ull
T
i
d
ity
o
l
H
u
m
o
t
r
C
h
Hig
Low
ff
t
r
.
O
r
n/O
/Of
f
tar
4
h
.
On
2
h
to Res
Au
S
F
an
er
Tim
ll
t
fu
cke
Bu
i
d
ity
o
l
H
u
m
o
t
r
C
h
Hig
Low
ff
t
r
.
O
r
n/O
f
/Of
On
4
h
.
2
h
ed
A
uto Restar
Spe
F
an
er
Tim
Instalación adecuada del deshumidificador
1. Deje al menos un espacio de unos 30 centímetros a cada lado de la unidad para
permitir una buena circulación de aire.
2. Instale su deshumidificador sobre el suelo, una mesa o estantería. Cuando
instale el deshumidificador sobre una mesa o estantería, asegúrese de que la mesa o
estantería es suficientemente resistente para soportar el peso del deshumidificador
con la cubeta llena de agua. No se siente ni se apoye sobre el deshumidificador.
Asegure las ruedas con bloques para evitar que la unidad se caiga cuando esta
instalada sobre una mesa o estanteria.
AVISO
La altura de la mesa o estantería debe proporcionar una mejor
posición para coger la cubeta y ayudar a prevenir la congelación de los
serpentines ocasionada al estar el aire más frío cerca del suelo
(como en un sótano).
12"
12"
U
O
R
S
R
3. Levante la cubeta y colóquela en el deshumidificador, asegurándose de que las
ranuras de la parte inferior de la cubeta están colocadas correctamente.
4. Las ruedas le permiten desplazar el deshumidificador fácilmente.
Limpieza de la cubeta
1. Retire la cubierta de la cubeta.
2. Limpie el residuo de la cubeta. 3. Cierre la cubierta
AVISO
AVISO
Limpie la cubeta frotando
Presione las lengüetas de
con un cepillo o pano humedecido la parte superior de la cubeta
en una solucion de detergente
suave.
cuando instale la cubeta.
Manual de usuario 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidados y mantenimiento
Cuidados y mantenimiento
Este deshumidificador está diseñado para funcionar
en cualquier época del año. Prácticamente no
necesita cuidados. No obstante, debe revisar el
Riesgo de descarga eléctrica
deshumidificador e inspeccionar los serpentines
anualmente.
• Desconecte el cable de alimentación del enchufe
antes de realizar cualquier mantenimiento.
Es posible que desee que un centro de servicio
técnico autorizado realice esta revisión anual (los
costes de la revisión son responsabilidad del
propietario).
• Tenga cuidado cuando limpie los serpentines.
Las aletas están afiladas.
Si no sigue las precauciones anteriores podría
producirse una descarga eléctrica o daños personales.
O
Si está familiarizado con los aparatos eléctricos y
sus funciones, a continuación se muestran algunas
instrucciones que le permitirán realizar a usted
mismo la revisión y el mantenimiento.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
ff
H
ig
h
L
o
w
T
im
er
Fa
n
S
pe
ed
H
u
m
C
id
o
it
n
y
tr
o
l
A
u
to
R
Buc
k
e
s
e
t
f
u
l
l
ta
r
t
Limpieza del panel frontal, cubeta
y carcasa
Limpie el panel frontal y la carcasa con un paño
suave, agua tibia y detergente suave.
Limpie la parrilla con un aspirador o cepillo.
No utilice blanqueadores ni abrasivos.
Limpieza del filtro de aire
1. Saque la cubeta de agua de la carcasa.
Retire el filtro de aire como se muestra arriba.
2. Limpie el filtro de aire con agua tibia y un
detergente suave. Enjuáguelo y séquelo.
Vuelva a colocarlo en su sitio.
Limpieza del serpentín
1. Retire la parrilla frontal de la carcasa como se
muestra arriba.
4
h
r
.
O
2
n
h
/O
r
.
ff
O
n
/O
ff
H
ig
h
L
o
w
T
im
er
Fa
n
S
pe
ed
H
u
m
C
id
ity
l
o
n
tr
o
A
u
to
R
Buc
k
2. Cepille el serpentín cuidadosamente como se
indica en la ilustración. Si es necesario utilice
agua tibia y un detergente suave. Enjuáguelo y
séquelo completamente.
e
s
e
t
f
u
l
l
ta
r
t
ATENCIÓN: no rocíe el serpentín
con una manguera de agua.
¡Cuidado! ¡Bordes afilados!
28 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidados y mantenimiento
Solución de problemas
El deshumidificador puede funcionar de modo anormal cuando:
Problema
Causas posibles
¿Qué hacer?
•
•
•
Asegúrese de que la clavija del deshumidificador está
completamente insertada en el enchufe.
I
I
I
El cable de alimentación del
deshumidificador está desenchufado.
Compruebe los fusibles o el cuadro del interruptor automático
y cambie el fusible o vuelva a conectar el interruptor.
Se ha fundido el fusible o se ha
disparado el interruptor automático.
El
deshumidificador
no se enciende
La cubeta de agua está llena.
El deshumidificador se apaga automáticamente cuando esto
ocurre. Vacíe la cubeta.
•
•
Asegúrese de que la cubeta está colocada correctamente.
I
I
La cubeta no está instalada.
Si la humedad de la habitación es
menor que el ajuste de humedad
seleccionado.
Cambie el ajuste de humedad a un límite inferior.
•
•
Cuando se instala por primera vez, debe esperar al menos 3
ó 4 días para mantener el nivel de humedad deseado.
I
I
No ha habido suficiente tiempo para
eliminar la humedad.
El flujo de aire está restringido.
Asegúrese de que no hay cortinas, persianas o mobiliario
que bloquean la parte frontal o posterior del
deshumidificador.
El
•
•
•
Pulse la tecla Humidity Control
humedad.
para disminuir la
I
I
I
Es posible que el control de humedad
no esté ajustado a humedad baja.
deshumidificador
no seca el aire
como debiera
Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras
aberturas están cerradas completamente.
Es posible que las puertas y ventanas
no estén completamente cerradas.
Instale el deshumidificador lejos de la secadora. La secadora
debe tener salida al exterior.
Es posible que la secadora de ropa
esté expulsando aire cargado de
humedad en la habitación.
•
La unidad no funcionará satisfactoriamente si la temperatura
I
La temperatura de la habitación es
de la habitación está por debajo de los 65°F(18°C).
• El modelo de baja temperatura ascenderá de manera
demasiado baja
continuada hasta 42°F(6°C).
El
•
Consulte con su distribuidor para comprobar si la capacidad
es adecuada.
I
La zona a deshumidificar es
demasiado grande.
deshumidificador
funciona durante
mucho tiempo
I
I
Las puertas y ventanas están abiertas.
•
•
Cierre todas las puertas y ventanas comunicadas con el
exterior.
El deshumidificador se ha encendido
recientemente o la temperatura de la
habitación está por debajo de 18°C.
Es normal. Normalmente, la escarcha desaparece
transcurridos 60 minutos.
Aparece escarcha
en los serpentines
•
•
•
•
Es normal.
El ventilador hace
ruido
I
I
I
I
El aire está circulando por el
deshumidificador.
Compruebe la manguera, en caso de que haya incorporado
una.
Es posible que la conexión de la
manguera de drenaje esté suelta.
Hay agua en el
suelo
Consulte cómo retirar y vaciar la cubeta de agua.
La cubeta de agua no está colocada
correctamente.
El
Cambie el ajuste de humedad.
Compruebe si la unidad está
deshumidificador
funciona de
manera continuada
funcionando en modo “ON”.
I
La humedad de la habitación es alta.
•
Cambie el ajuste de humedad.
Manual de usuario 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
30 Deshumidificador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DEL DESHUMIDIFICADOR LG - EE.UU.
LG Ele c tro nic s Inc . re p a ra rá o sustituirá , g ra tuita m e nte , su p ro d uc to si re sulta d e fe c tuo so e n m a te ria le s o m a no d e
o b ra b a jo c o nd ic io ne s no rm a le s d e uso d ura nte e l p e río d o d e g a ra ntía m e nc io na d o m á s a b a jo , e fe c tivo a p a rtir d e
la fe c ha d e c o m p ra d e l p ro d uc to o rig ina l p o r p a rte d e l c o nsum id o r. Esta g a ra ntía lim ita d a só lo e s vá lid a p a ra e l
c o m p ra d o r o rig ina l d e l p ro d uc to , y e fe c tiva só lo c ua nd o e ste se utilic e d e ntro d e lo s Esta d o s Unid o s, inc luye nd o
Ala ska , Ha wa i, y lo s te rrito rio s e sta d o unid e nse s.
PERÍODO DE GARANTÍA:
PROCESO DE SERVICIO:
Lla m e a l te lé fo no 1-800-243-0000 y se le c c io ne la o p c ió n
a d e c ua d a . Po r fa vo r, te ng a d isp o nib le e l tip o d e p ro d uc to (
De shum id ific a d o r), núm e ro d e m o d e lo , núm e ro d e se rie , y c ó d ig o
p o sta l.
Ma no d e ob ra : 5 a ños d e sd e la fe c ha
d e c o m p ra .
Pie za s: 5 a ños d e sd e la fe c ha d e c o m p ra .
Com p re sor: 5 a ños d e sd e la fe c ha d e
c o m p ra .
ESTA G ARANTÍA SE O TO RG A EN SUSTITUC IÓ N O EXC LUSIÓ N DE TO DA O TRA G ARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍC ITA,
INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA
MEDIDA EN Q UE C UALQ UIER G ARANTÍA IMPLÍC ITA ES O BLIG ADA PO R LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURAC IÓ N AL
PERÍODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LG NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, INDIRECTO, O
ACCIDENTAL DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO INGRESOS O GANANCIAS PERDIDAS, EN CONEXIÓN CON EL PRODUCTO.
CIERTO S ESTADO S NO ACEPTAN LA LIMITACIÓ N DE DURACIÓ N DE UNA G ARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓ N DE
DAÑOS RESULTANTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES MENCIONADAS PUEDEN NO
SER APLICABLES EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
1. La s visita s d e Asiste nc ia a d o m ic ilio p a ra e ntre g a r, re c o g e r y/ o insta la r e l p ro d uc to , instruir o sustituir
fusib le s e n su c a sa o c o rre g ir e l c a b le a d o , o la c o rre c c ió n d e re p a ra c io ne s no a uto riza d a s; y
2. Da ño s o p ro b le m a s d e func io na m ie nto p ro vo c a d o s p o r un uso ina d e c ua d o , a b uso , func io na m ie nto
fu e ra d e e sp e c ific a c io n e s a m b ie n ta le s o c o n tra rio a re q u isito s o p re c a u c io n e s e n la G u ía d e
fu n c io n a m ie n t o , a c c id e n t e , fu e g o , in u n d a c io n e s, in st a la c ió n in a d e c u a d a , fu e rza m a yo r,
m o d ific a c io ne s o a lte ra c io ne s no a uto riza d a s, c o rrie nte e lé c tric a o te nsió n inc o rre c ta , o uso c o m e rc ia l,
o uso s d istinto s a a q ue llo s p a ra lo s q ue fue d ise ña d o .
3. Por lo ta nto, los c oste s d e re p a ra c ión o sustituc ión d e un p rod uc to d e fe c tuoso d e b e rá c orre r p or c ue nta
d e l c onsum id or.
NÚMEROS DEL CENTRO INTERACTIVOS PARA CLIENTES:
Conse rve su tic ke t y re c ib o d e c om p ra p a ra p rob a r la
fe c ha d e a d q uisic ión d e l p rod uc to.
De b e rá e ntre g a r una c o p ia d e su re c ib o d e c o m p ra
Prob a r su c ob e rtura p or g a ra ntía
e n e l m o m e nto e n q ue re c ib a se rvic io b a jo g a ra ntía .
Lla m e a l 1-800-243-0000, 24 ho ra s a l d ía , 7 d ía s a la
se m a na .
Ob te ne r a siste nc ia d e l c e ntro d e a siste nc ia
Se le c c io n e la o p c ió n a d e c u a d a d e l m e n ú , y te n g a
d isp o nib le su tip o d e p ro d uc to (De shum id ific a d o r),
núm e ro d e m o d e lo , núm e ro d e se rie , y c ó d ig o p o sta l; o
a utoriza d o m á s c e rc a no, ob te ne r a siste nc ia d e
p rod uc to, c lie nte , o se rvic io
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LG DEHUMIDIFIER LIMITED WARRANTY
-
USA
LG Ele c tro nic s Inc . will re p a ir o r a t its o p tio n re p la c e , witho ut c ha rg e , yo ur p ro d uc t if it p ro ve s to b e d e fe c tive in
m a te ria l o r wo rkm a nship und e r no rm a l use d uring the wa rra nty p e rio d se t fo rth b e lo w, e ffe c tive fro m the d a te o f
o rig ina l c o nsum e r p urc ha se o f the p ro d uc t. This lim ite d wa rra nty is g o o d o nly to the o rig ina l p urc ha se r o f the p ro d uc t
a nd e ffe c tive o nly whe n use d in the Unite d Sta te s inc lud ing Ala ska , Ha wa ii, a nd U.S. Te rrito rie s.
WARRANTY PERIOD:
HOW SERVICE IS HANDLED:
C a ll 1-800-243-0000 a nd c ho o se the a p p ro p ria te p ro m p t. Ple a se
ha ve p ro d uc t typ e (De hum id ifie r), m o d e l num b e r, se ria l num b e r,
a nd ZIP c o d e re a d y.
La b or: 5 Ye a r fro m the Da te o f Purc ha se .
Pa rts: 5 Ye a r fro m the Da te o f Purc ha se .
Com p re ssor: 5 Ye a rs fro m the Da te o f
Purc ha se .
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS
REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG WILL NOT BE LIABLE FOR
ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS, IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Se rvic e trip s to yo ur ho m e to d e live r, p ic k up , a nd / o r insta ll the p ro d uc t, instruc t, o r re p la c e ho use fuse s o r
c o rre c t wiring , o r c o rre c tio n o f una utho rize d re p a irs; a nd
2. Da m a g e s o r o p e ra tin g p ro b le m s th a t re su lt fro m m isu se , a b u se , o p e ra tio n o u tsid e e n viro n m e n ta l
sp e c ific a tio ns o r c o ntra ry to the re q uire m e nts o r p re c a utio ns in the O p e ra ting G uid e , a c c id e nt, ve rm in,
fire , flo o d , im p ro p e r insta lla tio n, a c ts o f G o d , una utho rize d m o d ific a tio n o r a lte ra tio n, inc o rre c t e le c tric a l
c urre nt o r vo lta g e , o r c o m m e rc ia l use , o r use fo r o the r tha n inte nd e d p urp o se .
3. The re fore , the c ost of re p a ir or re p la c e m e nt of suc h a d e fe c tive p rod uc t sha ll b e b orne b y the c onsum e r.
CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS:
Re ta in your Sa le s Re c e ip t to p rove d a te of p urc ha se .
A c o p y o f yo u r Sa le s Re c e ip t m u st b e su b m itte d a t
the tim e wa rra nty se rvic e is p ro vid e d .
To Prove Wa rra nty Cove ra g e
C a ll 1-800-243-0000, 24 h rs a d a y, 7 d a ys p e r we e k.
C h o o se th e a p p ro p ria te p ro m p t fro m th e m e n u , a n d
ha ve yo ur p ro d uc t typ e (De hum id ifie r), m o d e l num b e r,
se ria l n u m b e r, a n d ZIP C o d e ; o r v isit o u r w e b sit e
To Ob ta in Ne a re st Authorize d Se rvic e Ce nte r or Sa le s
De a le r, or to Ob ta in Prod uc t, Custom e r, or Se rvic e
Assista nc e
Patent No. : Us 6, 412, 298
P/No.: 3828A20874D
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|