LG
Window-Type Air Conditioner
LG
OWNER'S MANUAL
MODELS: L8004R, L1004R, CL8000ER
IMPORTANT
Please read through this manual. It contains valuable
information about your air conditioner. This manual may help
save time and money by explaining proper air conditioner
maintenance and preventing improper use.
PRECAUTIONS
Pay close attention to precautions in order to prevent
potential hazards and damage from misuse or improper
installation. LG is not responsible for any damages caused by
misuse of the air conditioner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions
must be followed.
I Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness
is classified by the following indications.
I Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in
the installation.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
WARNING
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only.
CAUTION
I Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
WARNING
I Installation
Always install the expansion panel(s).
Do not place the power cord near a heater.
• Improper assembly or installation may cause
incorrect operation, including injury, fire, and
electric shock hazards.
• It may cause fire and electric shock.
Do not use the power cord near flammable
gas or combustibles such as gasoline,
benzene, thinner, etc.
Do not disassemble or modify products.
• It may cause explosion or fire.
• It may cause electric shock and failure.
n
Gasoli
Owner’s Manual
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
I Operation
Plug in the power plug
properly.
Do not operate or stop the
unit by inserting or pulling
out the power plug.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
• Otherwise, it will cause
• It will cause electric shock or
• It will cause electric shock or
electric shock or fire.
fire.
fire.
ON
ON
Do not modify power cord
length.
Use the air conditioner on a
single outlet circuit. (See page 7.)
Do not share the outlet with
other appliances.
Always plug into a
grounded outlet.
• It will cause electric shock or
• It will cause electric shock or
• No grounding may cause
fire.
fire.
electric shock.
Unplug the unit if strange
sounds, odors, or smoke
come from it.
Do not use the socket if it is
loose or damaged.
Do not operate with wet
hands or in damp
environment.
• Otherwise it will cause fire
• It may cause fire and electric
• It may cause electric shock.
and electric shock accident.
shock.
4
Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
Close all doors, windows and other outside
openings to the room.
Ventilate before operating air conditioner
when gas goes out.
• The air conditioner must be operated in a
• It may cause explosion, fire, and burn.
enclosed area to be most effective.
If water enters the product, turn off the the
power switch of the main body of appliance.
Contact service center after taking the power-
plug out from the socket.
Do not clean the air conditioner with water.
• It will cause electric shock or failure of
• Water may enter the unit and degrade the
machine.
insulation. It may cause an electric shock.
CAUTION
I Installation
Never touch the metal parts
of the unit when removing
the filter.
Do not block the inlet or
outlet.
Ensure that the outer case
is not damaged by age or
wear.
• They are sharp and may
cause injury.
• It may cause failure of
appliance or performance
deteriorate.
• If the outer case is damaged,
it must be repaired or
replaced immediately.
Leaving it damaged could
result in the air conditioner
falling out of the window,
creating a safety hazard.
Owner’s Manual
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Safety Precautions
I Operation
Be cautious not to touch the Hold the plug by the head
Unplug the air conditioner if
it will not be used for a long
period.
sharp edges when
installing.
when taking it out.
• It may cause injury.
• It may cause electric shock
• It will waste power
and damage.
consumption in vain and it
may cause accident.
Sharp
edges
Unplug the air conditioner
before cleaning it.
Do not put a pet or house
plant where it will be
exposed to direct air flow.
Do not use this appliance
for special purposes such
as pets, foods, precision
machinery, or objects of art.
• Since the fan rotates at high
speed during operation, it may
cause injury.
• This could injury the pet or
plant.
• It is an air conditioner, not a
precision refrigeration system.
Always insert the filter
securely.
Clean it every two weeks.
Use a soft cloth to clean. Do
not use wax, thinner, or a
strong detergent.
Do not drink water drained
from air conditioner. Do not
direct airflow at room
occupants only.
• Operation without filters will
cause failure.
• The appearance of the air
conditioner may deteriorate,
change color, or develop
surface flaws.
• It is not sanitary and could
cause illness or personal
injury hazard.
x
a
Thinner
W
6
Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before Operation
Before Operation
Preparing for Operation
1. Plug in the power cord properly.
2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard.
3. Do not use an extension cord. See page 10 for more details.
4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
5. If the power cord is damaged and requires replacement, have an Authorized
Servicer install an exact replacement part.
Usage
1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be
hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct
airflow for extended periods of time.
2. Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used
together with stoves or other heating devices.
3. Do not use this air conditioner for non-specified special purposes (e.g.
preserving precision devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage
could damage the items.
4. The air conditioner is a consumer comfort appliance, not a precision climate
control system.
Cleaning and Maintenance
1. Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can
occur when handling sharp metal edges.
2. Do not use water to clean inside the air conditioner. Exposure to water can
destroy the insulation, leading to possible electric shock.
3. When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned
off. The fan rotates at a very high speed during operation. There is a
possibility of injury if the unit’s power is accidentally triggered on while
cleaning inner parts of the unit.
Service
For repair and maintenance, contact an Authorized Service Center. See the
warranty page for details or call (800) 243-0000. Have your model number and
serial number available. They should be written on page 2 of this manual.
Owner’s Manual
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Introduction
Introduction
Symbols Used in this Manual
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the
air conditioner.
Tip!
This symbol indicates special notes.
Features
WARNING:This appliance should be installed in accordance with the
National Electric Code.
Upper Guide
Horizontal Air Deflector
(Horizontal Louver)
Vertical Air Deflector
(Vertical Louver)
Cabinet
Air Discharge
Front Grille
Air Intake
(Inlet Grille)
Air Filter
Brace
Evaporator
Compressor
Condenser
Base Pan
Control Board
Remote Controller
Power Cord
8
Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Electrical Safety
WARNING: This appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug.
To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot
grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot,
have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air
conditioner.
WARNING: Changing the outlet without making the appropriate wiring
changes will create an unsafe condition that could result in fire or
electrical shock. Refer all such work to a licensed and qualified
electrician.
Preferred method
Ensure proper ground
exists before use
WARNING: Do not cut or remove the grounding prong from the power
plug.
WARNING: Attaching the adapter ground terminal to the wall
receptacle cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is
grounded through the house wiring.
WARNING: If you have any doubt whether the air conditioner is
properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by a
qualified electrician.
Owner’s Manual
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Electrical Safety
Temporary Use of an Adapter
We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards.
For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most
local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with
the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid
damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power cord as
this can lead to eventual ground terminal damage.
Temporary method
Adapter Plug
Metal Screw
Receptacle Cover
WARNING: Never use the appliance with a broken adapter.
Temporary Use of an Extension Cord
We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety
hazards. For temporary situations, use only CSA certified and UL listed 3-wire
grounded extension cords, rated 15 A, 125 V.
10 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Installation
Type A: 11 EA
(Short Screw)
Type B: 5 EA
(Wood Screw)
Type C: 1 EA
(Drain Joint Pipe)
Type D: 3 EA
Bracket)
(L
Type E: 1 EA
(Seal Strip)
Type F: 1 EA
(Sash Seal)
Type G: 2 EA
(Guide Panel)
Type H: 1 EA
(Support Bracket)
(Not adhesive backed)
(Adhesive backed)
Have the following tools available for installation:
* Screwdriver (Slotted and Phillips)
* Ruler
* Knife
* Pencil
* Hammer
* Level
Window Requirements
Size
This room air conditioner is
designed for installation in standard
double-hung windows with actual
opening widths from 22" to 36".
The upper and lower window sash
must open sufficiently to allow a
clear vertical opening of 13" from the
bottom of the upper sash to the
window stool.
22" to 36"
13" min
WARNING: This product is a WINDOW AIR CONDITIONER.
As such, a standard single-hung or double-hung window is required
for proper installation. Non-window installations, including using
sleeves, holes in walls, and other installations are not recommended.
Owner’s Manual 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Clearance
Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat
radiation of the condenser.
1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner
window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick
enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed
without interference by the storm window frame.
2. See Figure. B. The top of the wood strip should be approximately 3/4" higher
than the storm window frame (Storm Window Frame) or wood strip (Outdoors)
to help condensation to drain properly to the outside.
3. Install a second wood strip (approximately 6" long by 11/2" wide and same
thickness as first strip) in the center of the sill flush against the back off the
inner sill. This will raise the L bracket as shown Figure. B.
4. If the distance between Storm Window Frame and Wood Strip Mounted on Top
of Inner Sill is more than 1", two of wood strips are not necessary.
1" Max.
Wood Strip Mounted
on Top of Inner Sill
Inner Sill
3
/
4"
Clearance
Storm
Window
Frame
Inner Sill
Wood Strip for
L Bracket
Outer Sill
Outer Sill
Indoors
Outdoors
Indoors
Outdoors
Figure. A
Figure. B
12 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Preparation of Chassis
1. Insert the guide panels into the guides
of the air conditioner. Fasten the
curtains to the unit with screws
(Type A).
Type A
Tip! : Use a long screwdriver and
installing the screws will be easier.
Type A
2. Cut the adhesive-backed seal strip
(Type E) to the window width.
Seal Strip
(Type E)
Remove the backing from the seal
strip and attach the seal strip to the
underside of the bottom window.
3. Locating unit in window
Open the window and mark center line
on the center of the inner sill.
Center Line
Inner Sill
Room Side
4. Attach L bracket
Inner Sill
4-1. Install the L brackets behind the
inner window sill, with short side of
bracket as shown. Use the 2 screws
(Type A) provided.
Type A
Inside
Outer Sill
Center Line
8"
4-2. The bracket helps to hold unit
securely in place. Be sure to place
bracket edge flush against back of
inner sill.
8"
Outside
L
Bracket
Owner’s Manual 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Unit Installation
Caution: During the following step, hold unit firmly until window sash
is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or
property damage may result if unit falls from window.
1. Install the air conditioner in the window
1-1. Carefully lift the air conditioner and
slide it into the open window. Make
C
o
o
l
F
F
F
F
1
2
3
L
O
W
D
M
E
E
n
S
e
a
r
g
y
H
I
G
H
v
e
r
F
a
n
T
E
D
r
y
T
imer
sure the bottom guide of the air
conditioner drops into the notches of
the L bracket.
Tip! : When the air conditioner drops
into the L bracket, the air conditioner
will be centered in window opening.
C enter Line
1-2. While steadying the air conditioner,
carefully bring the window sash
down behind the upper guide of the
air conditioner.
Window Frame
Upper Guide
Seal
About 1
/4"
When the air conditioner is properly
installed, it should tilt slightly down at
the back. If it is set correctly in the
window, it will hang lower in the back
automatically. If it does not, there is a
problem with the installation.
Bottom
Guide
L
Bracket
2. Secure the guide panels
Extend the guide panels (Type G) to
fill the window opening using 4
screws (Type B) to secure them.
3. Install the sash seal and sash lock
L Bracket
Type A
3-1. Cut the sash seal (Type F) to the
window width. Stuff the sash seal
between the glass and the window
to prevent air and insects from
getting into the room.
Sash Seal
(Type F)
Type B
3-2. Fasten the L bracket using a screw
(Type A).
3-3. Remove the screws that secure the
cabinet and base pan in the right
side.
14 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
3-4. Fasten the support bracket (Type H)
using a screw removed from the air
conditioner cabinet. Attach the
Type B
support bracket (Type H) to the inner
window sill with a screw (Type B).
Support Bracket (Type H)
4. Window installation of room air conditioner is now completed.
See ELECTRICAL DATA for attaching power cord to electrical outlet.
Owner’s Manual 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Remote Control Operations
The controls look like this:
Controls
F
Cool
F1 LOW
F2 MED
F3 HIGH
6
5
Energy
Saver
Fan
Dry
Timer
4
3
2
1
1
2
POWER
Operation starts when this button is pressed and
stops when you press the button again.
FAN SPEED SELECTOR
For increased power while cooling, select a higher
fan speed.
3 steps: High Low Med
3
4
ON/OFF TIMER
The timer can be set to start and stop the unit in
hourly increments (up to 12 hours).
OPERATION MODE SELECTOR
Select cooling mode to cool the room.
Select energy saver mode for energy saving
operation.
Select fan mode for basic ventilating fan operation.
Select dry mode for dry operation.
5
TEMPERATURE CONTROL
The thermostat monitors room temperature to
maintain the desired temperature.
The thermostat can be set between 60 F~86 F
(16 C~30 C).
The unit takes an average of 30 minutes to adjust the
room temperature by 1 F.
6
REMOTE CONTROL SENSOR
AUTO RESTART
In failure of electric power, the unit runs as previous setting operation.
16 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Remote Controller
CAUTION:The Remote Controller will not function properly if strong
light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are
obstacles between the Remote Controller and the air conditioner.
Power
Operation starts when this button is pressed and
stops when you press the button again.
Temperature Control
Power
The thermostat monitors room temperature to
maintain the desired temperature.
The thermostat can be set between 60 F~86 F
(16 C~30 C).
Temp
The unit takes an average of 30 minutes to adjust the
room temperature by 1 F.
Fan Speed
Fan Speed
For increased power while cooling, select a higher
Timer
Mode
fan speed.
3 steps: High Low Med
On/Off Timer
The timer can be set to start and stop the unit in
hourly increments (up to 12 hours).
Operation Mode Selector
Select cooling mode to cool the room.
Select energy saver mode for energy saving
operation.
Select fan mode for basic ventilating fan operation.
Select dry mode for dry operation.
How to Insert Batteries
Do not use rechargeable
batteries. Such batteries
differ from standard dry cells
in shape, dimensions, and
performance.
1. Remove the cover from the back of the remote
controller
2. Insert two batteries.
Be sure of the polarity when installing the
batteries.
Be sure that both batteries are new.
Remove the batteries from
the remote controller if the air
conditioner is not going to be
used for an extended length
of time.
3. Re-attach the cover.
,
Owner s Manual 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Additional Features
Air Direction
Airflow can be adjusted by changing the direction of the
air conditioner's louvers. This can also increase the
cooling efficiency of the air conditioner.
Adjusting Horizontal Air Flow Direction
Adjusting the vertical louvers left and right will
change horizontal airflow.
Adjusting horizontal air flow
Adjusting Vertical Air Flow Direction
Adjusting the horizontal vane up and down will
change vertical airflow. The vane can be adjusted
by nudging the back or up and down of the vane.
Recommended orientation of louvers
Adjust louvers to face upwards when cooling
to maximize cooling efficiency.
Adjusting vertical air flow
Vent Control
For maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulation.
OPEN the vent to discharge stale air.
CLOSE
VENT
OPEN
18 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Additional Features
Drain Pipe
In humid weather, excess water may
cause the Base Pan to overflow. To
drain the water, remove the Drain Cap
and secure the Drain Pipe to the rear
hole of the Base Pan.
Press the drain pipe into the hole by
pushing down and away from the fins
to avoid injury.
Drain Pipe
Drain Cap
This air conditioner is equipped with a
slinger fan. (See drawing, below.)
The fan has an outer ring that runs in
the water that collects in the base pan
if it gets deep. That condensate is then
picked up by the fan and expelled
through the condenser, making the air
conditioner more efficient.
Ring
CAUTION: Be careful when inserting the drain pipe. Push away from
the sharp fin area to avoid slipping injuring yourself.
Removal From Window
Turn the air conditioner off, disconnect the power cord, remove the L bracket, the
screws and Support Bracket installed through the top and bottom of the guide
panels, and save for reinstallation later. Close the guide panels. Keeping a firm grip
on the air conditioner, raise the sash, and carefully tilt the air conditioner backward,
draining any condensate. Lift the air conditioner from the window and remove the
sash seal from between the windows.
Be sure to drain ALL condensate from the air conditioner. If you don't, it could run
out while you carry the unit, making a mess and creating a slipping hazard. This
simple step will save you much cleaning and make a safer work environment.
,
Owner s Manual 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Maintenance and Service
Air Filter
Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped
particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity
and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter:
Do not force
open or open to far.
1. Pull the inlet grille forward.
2. Remove the air filter from the front grille by pulling the air filter up slightly.
3. Wash the filter using lukewarm water below 40 C (104 F).
4. Gently shake the excess water from the filter and replace.
Cleaning The Air Conditioner
The front grille and Inlet grille may be
wiped with a cloth dampened in a mild
detergent solution.
Cool
F
F
1
L
O
W
F2 MED
F3 HIGH
Energy
Saver
Fan
Dry
T
Timer
The cabinet may be washed with mild
soap or detergent and lukewarm
water, then polished with Liquid Wax
for Appliances.
To ensure continued peak efficiency,
the condenser coils (outside of unit)
should be checked periodically and
cleaned if clogged with soot or dirt
from the atmosphere.
20 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
How to Remove the Front Grille
1. Pull the inlet grille forward
2. Remove the screw securing the
Front Grille.
3. Push the grille up from the bottom and
pull the top of the grille away from the
case as the top tabs lift out of their
slots.
Cool
F
F
1
L
O
W
F2 MED
F3 HIGH
Energy
Saver
Fan
Dry
Timer
,
Owner s Manual 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Common Problems and Solutions
Before Calling for Service
If you have problems with your air conditioner, read the following information and
try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner
and contact your dealer.
Air conditioner does not operate
1. Ensure that the air conditioner is plugged into a proper outlet.
2. Check the fuse or circuit breaker.
3. Check whether the voltage is unusually high or low.
Air does not feel cold enough on the cooling setting
1. Ensure that the temperature settings are correct.
2. Check to see if the air filter is clogged with dust. If so, clean the filter.
3. Ensure that the air flow from the outside is not obstructed and that there is a
clearance of over 20" between the back of the air conditioner and the wall or
fence behind it.
4. Close all doors and windows and check for any source of heat in the room.
Before calling for service, please review the following list of common
problems and solutions.
The air conditioner is operating normally when:
• You hear a pinging noise. This is caused by water being picked up by the fan on
rainy days or in highly humid conditions. This feature is designed to help remove
moisture in the air and improve cooling efficiency.
See the section on Slinger Fan, page 19.
• You hear the thermostat click. This is caused by the compressor cycle starting
and stopping.
• You see water dripping from the rear of the unit. Water may be collected in the
base pan in highly humid conditions or on rainy days. This water overflows and
drips from the rear of the unit.
• You hear the fan running while the compressor is silent. This is a normal
operational feature.
22 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance and Service
Troubleshooting
The air conditioner may be operating abnormally when:
Problem
Possible Causes
What To Do
I The air conditioner is
•
Make sure the air conditioner plug is
pushed completely into the outlet.
unplugged.
I The fuse is blown/circuit
• Check the house fuse/circuit
breaker box and replace the fuse
or reset the breaker.
breaker is tripped.
Air
conditioner
does not
start
I Power failure.
• If power failure occurs, turn the
mode control to Off.
When power is restored, wait 3
minutes to restart the air
conditioner to prevent tripping of
the compressor overload.
I Airflow is restricted.
• Make sure there are no curtains,
blinds, or furniture blocking the
front of the air conditioner.
I The thermostat may not
• Turn the knob to a higher number.
The highest setting provides
maximum cooling.
be set high enough.
Air
conditioner
does not
cool as it
should
I The air filter is dirty.
• Clean the filter at least every 2
weeks.
See the care and Maintenance
section.
I The room may have been • When the air conditioner is first
hot.
turned on, you need to allow time
for the room to cool down.
I Cold air is escaping.
• Check for open furnace floor
registers and cold air returns.
I Cooling coils have iced up. • See Air Conditioner Freezing Up
below.
I Ice blocks the air flow and • Set the mode control at High Fan
Air
stops the air conditioner
from cooling the room.
or High Cool with thermostat at 1
or 2.
conditioner
freezing up
Owner’s Manual 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 Room Air Conditioner
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana
TABLA DE CONTENIDOS
Precauciones de Seguridad.........26
PARA SUS ARCHIVOS
Escriba aquí el modelo y número de serie:
Antes de poner en marcha...........30
Modelo n°:
Serie n°:
Introducción ..................................31
Símbolos Utilizados en
Este Manual. ................................31
Características ............................31
Puede encontrar los números en la etiqueta de la parte
lateral del producto.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Seguridad Eléctrica ......................32
Uso Transitorio de un
Adaptador.....................................33
Uso Temporal de un
I Adjunte su recibo a esta página con la grapadora para
el momento que lo necesite para probar la fecha de su
adquisición o para la validación de la garantía.
Cable Alargador ..........................33
LEA ESTE MANUAL
Instalación ....................................34
Requerimientos de Ventana ........34
Tamaño .....................................34
Espacio Libre ............................35
Preparación de la Carcasa ..........36
Instalación de la Unidad ..............37
En su interior encontrará muchos consejos útiles sobre la
utilización y mantenimiento de su acondicionador de aire.
Unos pocos cuidados por su parte le pueden ahorrar
mucho tiempo
y
dinero durante la vida de su
acondicionador de aire.
En la tabla de consejos para la solución rápida de
problemas encontrará muchas respuestas a los problemas
más habituales. Si revisa primero nuestra Tabla de
Consejos para la solución rápida de problemas, tal vez no
necesite llamar nunca al servicio técnico.
Instrucciones de
Funcionamiento.............................39
Instruccions de Control
Remoto ........................................39
Control Remoto ...........................40
Adicionales e Características.......41
La Dirección del Aire ................41
Control de ventilaciín ...............41
Tubo de Desagüe .....................42
Removerlo de la Ventana .........42
PRECAUCIÓN
•
Contacte a un Centro de Servicio Autorizado para reparar o
realizar el mantenimiento de esta unidad. Llame a 1-800-243-0000
para ubicar el CSA más cercano.
•
•
•
•
El aire acondicionado no es apto para ser usado por niños
pequeños o discapacitados sin la supervision adecuada.
Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aire acondicionado.
Si hay que cambiar el cable de alimentación, solicite a un técnico
de servicio que instale un recambio exacto.
El trabajo de la instalación debe ser realizado de acuerdo al
Código Eléctrico Nacional, únicamente por el personal calificado y
autorizado.
Mantenimiento y Servicio.............43
Filtro de Aire .............................43
Limpieza del Aire
Acondicionado ..........................43
Como Remover la Parilla
Frontal .......................................44
Problemas y Soluciones
Habituales.....................................45
Resolución de problemas.............46
Manual del Propietario 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de Seguridad
Precauciones de Seguridad
Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso
seguir estas instrucciones.
I La incorrecta operación del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones
provocará daños o lesiones.
I A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a
participa en la instalación.
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materi-ales.
PRECAUCION
I El significado de los símbolos utilizados en este manual se indica a continuación.
Asegúrese de no hacerlo.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
I Instalación
Instale siempre el (los) panel(es) de
expansion.
No coloque el cable eléctrico cerca de un
calefactor.
• Un montaje o instalación defectuoso puede
provocar un funcionamiento incorrecto,
incluyendo riesgos de lesiones, incendios o
descargas eléctricas.
• Puede causar incendio y descarga eléctrica.
No use el cable de corriente cerca de gas
inflamable o combustibles tales como gasolina,
benzina, solvente, etc.
No desarme o modifique los productos.
• Puede causar explosión o incendio.
• Puede causar descarga eléctrica y fallos.
Gasolin
26 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de Seguridad
I Funcionamiento
Enchufe la corriente
adecuadamente.
No haga funcionar o detenga
la unidad insertando o
tirando del enchufe.
No dañe ni use un cable no
especificado.
• De otro modo, causará
• Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o
descarga eléctrica o incendio.
incendio.
incendio.
ON
No modifique la longitud del
cable de corriente eléctrica.
Use el aparato de aire
Siempre enchufe las piezas
eléctricas en una salida
conectada a masa.
acondicionado en un solo
circuito. (Consulte la página 30).
No comparta el circuito con otros
electrodomésticos.
• Causará descarga eléctrica o • Causará descarga eléctrica o • Si no hay conexión a masa,
incendio.
incendio.
se puede producir una
descarga eléctrica.
Desenchufe la unidad si se
producen sonidos u olores
extraños en la unidad.
No use el tomacorriente si
está suelto
o dañado.
No haga funcionar la unidad
con las manos húmedas o
en un ambiente húmedo.
• En caso que no, puede
causar incendio y accidente
de corto circuito.
• Puede causar incendio y
accidente eléctrico.
• Puede causar descarga
eléctrica.
Manual del Propietario 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de Seguridad
Cierre todas las puertas, ventanas y otras
aberturas de la sala.
Ventile antes de hacer funcionar el
acondicionador de aire cuando sale el gas.
• El aparato de aire acondicionado debe
operarse en un área cerrada para ser más
efectivo.
• Puede causar explosión, incendio,
quemaduras.
Si entra agua a la unidad, gire el interruptor
principal del artefacto.
No limpie la unidad de aire acondicionado
con agua.
Tome contacto con el centro de servicio después
de desconectar el enchufe del tomacorriente.
• Causará descarga eléctrica o incendio.
• Puede entrar agua en la unidad y disminuir la
aislación. Puede causar una descarga
eléctrica.
PRECAUCION
I Instalación
Nunca toque las piezas de
metal de la unidad cuando
quite el filtro.
No bloquee la entrada o la
salida de aire.
Asegúrese de que la caja
externa no está dañada por
los anõs o desgaste.
• Son filosas y pueden causar
lesiones.
•
Puede provocar el fallo de un
electrodoméstico o deterioración
de su rendimiento.
•
Si la carcasa exterior está dañada, debe
repararse o recambiarse
inmediatamente. Dejarla podría provocar
que el aparato de acondicionado se
caiga de la ventana, con el consiguiente
peligro de lesiones.
28 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de Seguridad
I Funcionamiento
Al momento de su instalación,
evite que se contacte con los
bordes afilados.
Sostenga el enchufe por el
cuerpo (no del cable)
cuando lo saque.
Desenchufe el aparato de aire
acondicionado si no va a utilizarlo
durante un largo período de tiempo.
• Hay riesgo de lesiones
• Puede causar descarga
• Gastará energía en vano y
personales.
eléctrica y daño.
podría provocar un accidente.
Sharp
edges
Desenchufe el aparato de
aire acondicionado antes de
limpiarlo.
No coloque una mascota o una
planta donde quede expuesto al
flujo directo de aire.
No use la unidad para propósitos
especiales tales como animals o
vegetales, máquinas de
No se siente donde haya
corrientes de aire.
precision u objetos de arte.
•
Como el ventilador gira a alta
velocidad cuando está funcionando,
puede causar lesiones.
• Este puede causar lesiones o • Puede causar daño a los
daños en la mascota o la
animales o vegetales y
planta.
pérdida de objetos.
Siempre asegure los filtros
al insertarlos. Límpielos
cada dos semanas.
Use una paño suave para
limpiar. No use ceras,
solventes o un detergente
fuerte
No beba el agua drenada del
acondicionador de aire. / No
dirija el flujo de aire sólo a los
ocupantes de la habitación.
• El funcionamiento sin filtros
•
La unidad del aire acondicionado • No es sano y podría provocar
puede dañar la unidad.
puede deteriorarse, cambiar de
color, o desarrollar manchas en
la superficie.
enfermedades o peligros de
lesiones personales.
x
a
Thinner
W
Manual del Propietario 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Previo al Funcionamiento
Antes de poner en marcha
Preparar para el funcionamiento
1. Coloque el enchufe correctamente.
2. Use un único circuito para este aparato. Recargar el circuito podría provocar
un riesgo de incendios.
3. No utilice un alargador. Consulte la página 33 para más detalles.
4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable
de corriente eléctrica.
5. Si el alargador está dañado y ha de ser recambiado, solicite a un técnico
autorizado que instale un recambio exacto.
Uso
1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un período largo de tiempo puede
constituir un riesgo para su salud. No exponga a las personas, mascotas o
plantas al flujo directo por períodos largos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de falta de oxígeno, ventile la habitación cuando se
use al mismo tiempo que estufas u otros dispositivos de calefacción.
3. No use este acondicionador de aire para propósitos determinados no
especificados (por ej.: preservar dispositivos de precisión, alimentos,
cachorros, plantas y objetos de arte). Tales usos puede dañar los elementos.
4. El aparato de aire acondicionado es un aparato diseñado para el confort del
consumidor. No es un sistema aclimatizador.
Limpieza y mantenimiento
1. No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro. Puede
lastimarse cuando manipule bordes filosos de metal.
2. No use agua para limpiar adentro del acondicionador. La exposición al agua
puede destruir la aislación y esto a su vez provocar una descarga eléctrica.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese que la corriente y el interruptor estén
desconectados. El ventilador gira a muy alta velocidad cuando está
funcionando. Existe la posibilidad de lesionarse si la energía se conecta
accidentalmente cuando esté limpiando las piezas internas de la unidad.
Servicio
Para reparaciones y mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado. Consulte la página de garantía o llame al número (800) 243-
0000. Tenga su númeor d emodelo y número de serie a mano. Los encontrará
en la página 25 de este manual.
30 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducción
Introducción
Símbolos Utilizados en Este Manual
Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente
eléctrica.
Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño
del ventliador.
CONSEJO
Este símbolo significa condicciones especiales.
Características
ADVERTENCIA : Este aparato debería instalarse de acuerdo con las
normas del Código Eléctrico Nacional.
Guía Superior
Deflector Vertical de Aire
Deflector Horizontal de Aire
Gavinete
Salida de Aire
Rejilla Frontal
Toma de Aire (Recolector de Aire)
Filtro de Aire
Abrazadera
Evaporador
Compresor
Condensador
Panel de Control
Bandeja de Base
Control Remoto
Cable eléctrica
Manual del Propietario 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad Eléctrica
Seguridad Eléctrica
Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente.
El cable de alimentación está equipado de una toma de tierra con tres pins. Para
minimizar el peligro de una lesión por corriente eléctrica, utilice una toma con
enchufe de tierra estándar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene
un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un
electricista.
Cambiar la toma sin realizar los cambios de cableado apropiados
creará un estado eléctrico inseguro que podría resultar en un incendio
o descarga eléctrica. Para todo este tipo de trabajos, consulte siempre
con un electricista cualificado.
Método preferido
Asegúrese que existe debida
neutralización antes de utilizar el
aparato.
No corte ni quite el borne de tierra de la clavija de alimentación
El acoplamiento del borne de tierra del adaptador con el tornillo de la
cubierta del enchufe de pared no pondrá el equipo a tierra, si el
tornillo de la cubierta no es de metal y está aislado y el enchufe de
pared no está puesto a tierra a través de la red de la casa.
En el caso de cualquier duda respecto a la correcta puesta a tierra
del ventilador, haga revisar el enchufe de pared y el circuito por un
electricista profesional.
32 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seguridad Eléctrica
Uso Transitorio de un Adaptador
Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el
uso de un adaptador. Sólo para una conexión transitoria se puede usar el
adaptador clasificado como UL que está a disposición en la mayoría de las
tiendas de productos eléctricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador
corresponda al orificio grande en el enchufe para lograr la conexión con la
polaridad correcta.
Desconectando el cable de alimentación del adaptador utilice una mano para
sendas partes para evitar un daño del borne de tierra. Evite una desconexión
frecuente del cable de alimentación, pues puede causar un eventual daño del
borne de tierra.
Método temporal
Adaptador
Tornillo de Metal
Cubierta del
Interruptor
Nunca utilice el equipo con un adaptador dañado.
Uso Temporal de un Cable Alargador
Debido a un eventual peligro no recomendamos en absoluto el uso de un
cable alargador. En situaciones excepcionales utilice sólo alargadores
certificados con puesta a tierra CSA clasificados como UL con tres conductores
de valores 15 A, 125 V.
Manual del Propietario 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Instalación
Tipo A: 11
Tipo B: 5
Tipo C:1
Tipo D: 3
(Tornillo corto)
(Tornillo Mediano)
(Tube de Drenaje)
(El Paréntesis L)
Tipo E: 1
Tipo F: 1
Tipo G: 2
Tipo H: 1
(Banda Adhesiva)
(Banda del Marco)
(Panel Guía)
(Sostenga Paréntesis)
(Adhesivo posterior)
(No adhesivo posterior)
Para la instalación debería tener a disposición los instrumentos siguientes:
* Destornillador (Estrella y Phillips)
* Cucjillo
* Regla
* Martillo
* Lápiz Nivel
Requerimientos de Ventana
Tamaño
Este ventilador de casa está
construido para ventanas estándar de
dos alas con la extensión real de
apertura de 22" a 36". El ala superior
y el inferior de la ventana deben
abrirse lo suficiente para producir un
orificio vertical de 13" desde el ala
superior hasta el antepecho.
22" a 36"
Min. 13"
ADVERTENCIA : Este producto es un aparato de AIRE ACONDICIONADO
PARA INSTALACIÓN EN VENTANAS. Como tal, se necesita una ventana de
un cuelgue o de doble cuelgue para una instalación adecuada. No se
recomiendan instalaciones en lugares que no sean ventanas, utilizando
casquillos, orificios en las paredes ni cualquier otro tipo.
34 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Espacio libre
El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeración de la unidad e
impide la irradiación del calor del condensador.
1. Si la sobre-ventana estorba colóquese una tira de madera de 2 pulg de ancho
a lo largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al
cuarto, y en toda su extensión. La tira de madera debe ser lo suficientemente
gruesa para elevar el descanso de la ventana, de tal manera que la unidad de
aire acondicionado pueda ser intalada sin interferencia del marco de la sobre-
ventana (storm window).
2. Ver Figura. B. La parte superior de la tira de madera debe estar
aproximadamente a 3/4 de pulg más alta que el marco de la sobre ventana,
(storm window) para ayudar a que el agua de condensación de la unidad fluya
hacia afuera.
3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg. de largo, 11/2
pulg de ancho y mismo espesor que la primeratira de madera) en el centro del
descanso exterior, póngala contra la parte posterior del descanso interior. Esto
elevará la ménsula L como en la Figura. B.
4. Si la distancia entre "Franja de Madera Montada Sobre la Parte superior del
Descanso Interior" y "Tira de Madera Para la Mensula L y Mensula de
Franja de Madera Montada
Antepecho
Interior
Sobre la Parte superior del
Descanso Interior
1" Max.
3/4-Pulg
de Separacion
Ventana de
Hoja Double
Tira de Madera para la
Mensula L y Mensula
de Antepecho
Antepecho
Interior
Antepecho
Antepecho
Interior
Exterior
Interior
Exterior
Figura. A
Figura. B
Manual del Propietario 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Preparación de la Carcasa
1. Introduzca los paneles en los guías del
aire acondicionado. Las cortinas
Tipo A
atorníllelas con los tornillos (Tipo A).
CONSEJO
Use un atornillador largo. Así le
será más fácil instalar los tornillos.
Tipo A
2. Corte la banda adhesiva (Tipo E) y
colóquela del ancho de la ventana.
Remueva el plástico de la banda adhesiva
y colóquela en la parte superior de el
marco inferior de la ventana.
Banda
Adhesiva
(Tipo E)
3. Colocando la unidad en la ventana
Abra la ventana y marque LINEA en el
centro esta.
Linea del Centro
Antepecho
Interior
Taburete
Descanso
Interior
4. Coloque el Ménsula en L
Descanso
Exterior
4-1. Instale los soportes L detrás de
alféizar interno de la ventana, con el
lado corto del soporte como está
ilustrado. Utilice 2 tornillos (Tipo A)
proveidos.
Tipo A
Interior
Linea del Centro
8"
8"
4-2. La ménsula ayuda a que la unidad
se encuentre firme. Asegúrese de
poner la ménsula en L contra la
Exterior
Ménsula en
L
parte posterior del descanso interior.
36 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Instalación de la Unidad
Precautión: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente
hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior
del canal y por detrás del marco de los paneles corredizos. Puede haber
lesiones o daños si la unidad se cae de la ventana.
1. Instale el Aire Acondicionado a la
Ventana
F
F
F
F
1
2
3
L
O
W
D
M
E
E
e
a
r
H
I
G
H
S
v
e
r
F
a
n
T
E
MP
D
r
y
T
imer
1-1. Cuidadosamente levante el aire
acondicionado y colóquelo en el hoyo
de la ventana. Asegúrese de que la guía
inferior del aire acondicionado caiga en
lugar correcto del ménsula en L.
Linea del C entro
CONSEJO
Cuando el aire acondicionado sea
fijado en el support en L, el aire acondicionado
será centrado como pueden observar.
1-2. Mientras mantiene el aire acondicionado en
posición, cuidadosamente baje el borde de la
ventana superior hasta la guía superior del
aire acondicionado.
Borde de la Ventana Superior
Guía Superior
Banda
Una vez instalado debidamente el aparato de
aire acondicionado, debería inclinarse
ligeramente hacia abajo en su parte posterior.
Si está mal puesto en la ventana, colgará más
abajo por la parte posterior automáticamente.
Si no lo hace, hay una problema con la
instalación.
Aproxi-
madament 1/4"
Guía Inferior
Support en L
Cerradura del Marco
2. Asegure los Paneles
Tipo A
Extienda los paneles para rellenar los orificios
de la ventana usando los 4 tornillos (Tipo B).
3. Instale la Banda del Marco
Tipo B
3-1. Corte la banda del marco del mismo ancho de
la ventana. Coloque la banda del marco entre
el vidrio y la ventana para prevenir la
penetración al cuarto de insectos y aire.
3-2. Atornille la cerradura del marco usando un
tornillo Tipo A.
3-3. Quite los tornillos que aseguran el gabinete y
cacerola despreciable en el lado correcto.
Manual del Propietario 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo
H) usando un tornillo que puede sacar
del cabinete del aparato de aire
Tipo B
acondicionado. Acople la escuadra
(Tipo H) a la parte interior de la repisa
de la ventana con un tornillo (Tipo B).
Sostenga Parentesis (Tipo H)
4. La instalación del aire acondicionado de ventana no estará completa. Vea
SEGURIDAD ELECTRICA para conectar la extensión eléctrica al toma corriente.
38 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Funcionamiento del control remoto
˚F
Cool
F1 LOW
F2 MED
F3 HIGH
Energy
Saver
6
5
Fan
Dry
Timer
4
3
2
1
1
POWER (encendido)
El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se
detiene cuando se la presiona nuevamente.
SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR
(FAN SPEED)
2
Para aumentar la capacidad mientras se refresca,
seleccione una mayor velocidad del ventilador.
3 Pasos: High (alta) Low (baja) Med (media)
3
4
CRONÓMETRO ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO)
El cronómetro puede ser colocado para iniciar y detener la
unidad en incrementos por hora (hasta 12 horas).
FUNCIONAMIENTO DEL MODO SELECTOR
Seleccione el modo fresco (cool) para enfriar la habitación.
Seleccione el modo de ahorro de energía para el
funcionamiento del ahorro de energía.
Seleccione el modo ventilador (fan) para el funcionamiento del
ventilador.
Seleccione el modo seco (dry) para el funcionamiento seco.
CONTROL DE TEMPERATURA
5
6
El termostato monitorea la temperatura de la habitación
para mantener la temperatura deseada.
El termostato puede ser colocado entre 60°F~86°F
(16°C~30°C).
La unidad toma un promedio de 30 minutos para ajustar la
temperatura de la habitación en 1°F.
SENSOR DEL CONTROL REMOTO
AUTO-ARRANQUE
En caso de fallo de la corriente eléctrica, la unidad funcionará como antes cuando vuelve la corriente.
Manual del Propietario 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Control Remoto
CAUTION:The Remote Controller will not function properly if strong
light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are
obstacles between the Remote Controller and the air conditioner.
POWER (encendido)
El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene
cuando se la presiona nuevamente.
CONTROL DE TEMPERATURA
Power
El termostato monitorea la temperatura de la
habitación para mantener la temperatura deseada.
El termostato puede ser colocado entre 60oF~86oF
(16oC~30oC). La unidad toma un promedio de 30
Temp
minutos para ajustar latemperatura de la habitación
en 1oF.
F
an Speed
SELECTOR DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR (FAN SPEED)
Para aumentar la capacidad mientras se refresca,
seleccione una mayor velocidad del ventilador. 3
Pasos: High (alta)-Low (baja)-Med (media)
Timer
Mode
CRONÓMETRO ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO)
El cronómetro puede ser colocado para iniciar y
detener la unidad en incrementos por hora
(hasta 12 horas).
FUNCIONAMIENTO DEL
MODO SELECTOR
Seleccione el modo fresco (cool) para enfriar la habitación.
Seleccione el modo de ahorro de energía para elfuncionamiento
del ahorro de energía.Seleccione el modo ventilador (fan) para el
funcionamiento del ventilador. Seleccione el modo seco (dry) para
el funcionamiento seco.
How to Insert Batteries
Do not use rechargeable
batteries. Such batteries
differ from standard dry cells
in shape, dimensions, and
performance.
1. Remove the cover from the back of the remote
controller
2. Insert two batteries.
Be sure of the polarity when installing the
batteries.
Be sure that both batteries are new.
Remove the batteries from
the remote controller if the air
conditioner is not going to be
used for an extended length
of time.
3. Re-attach the cover.
40 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucciones de funcionamiento
Ajustar la dirección del flujo de aire
El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la
dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador
deaire. Esto puede también incrementar la eficacia del
acondicionador de aire.
Ajustar la dirección del flujo de aire horizontal.
Ajustar las rejillas verticales hacia la izquierda
yderecha cambiará el flujo horizontal.
Ajustar la dirección del flujo de aire vertical
Ajustar el álabe horizontal hacia arriba y
abajocambiará el flujo de aire vertical. El álabe
puedeser ajustado moviendo la parte posterior
del álabehacia arriba o abajo.
Ajustar el flujo de aire horizontal
Orientación recomendada de las rejillas
Ajuste las rejillas hacia arriba para llevar al máximo
a eficacia del fresco.
Ajustar el flujo de aire vertical
Control de ventilación
Para máxima eficiencia de frescura, CIERRE la ventilación. Esto permitirá la circulación interna de
aire.ABRA la ventilación para descargar el aire viciado.
CERRADA
VENTILACIÓN
ABIERTA
Manual del Propietario 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
Adicionales e Características
Tubo de Desagüe
En climas húmedos, es posible que la
Bandeja Evaporadora se llenne de agua.
Para quitar el agua acumulado, es
preciso conectar el tubo de desagüe.
Quite la Tapa del Desagüe y conecte el
Tubo a la Bandeja Evaporadora.
Drain Pipe
Drain Cap
Este aparato de aire acondicionado va
equipado con un ventilador de
extracción. (Véase la ilustración de
abajo). El ventilador tiene un anillo
externo que gira en el agua que recoge
en la plancha base al entrar en
profundidad. La condensación la recoge
el ventilador y la expulsa a través del
condensador, haciendo más eficiente al
aparato de aire acondicionado.
Ring
PRECAUTIÓN:Tenga cuidado al insertar el tubo de drenaje. Aléjalo de
la area aguda para evitar el deslice y lesiones por usted mismo.
Removerlo de la Ventana
Apague el aire acondicionado, desconecte el cordón eléctrico del toma corriente,
remueva la cerradura del marco y los tornillos instalados en la parte superior e
inferior de los paneles, y guárdelos para reinstalación. Cierre los paneles.
Manteniendo el aire acondicionado fuertemente, levante el marco de la ventana, y
cuidadosamente, incline el aire acondicionado hacia atrás, botando cualquier
agua condensada. Deslice el aire acondicionado 1" a la derecha, luego levántelo
de la ventana y remuévale la banda del marco de la ventana.
Asegúrese de drenar TODO el condensado del aparato de aire acondicionado. Si
no lo hace, podría salirse mientras transporta el aparato, ensuciando, con el
consiguiente peligro de resbalones. Este simple paso le ahorrará tiempo de
limpieza y hará de su lugar un entorno más seguro.
42 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y servicio
Filtro de Aire
Revise por lo menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire.
Las partículas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del
aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulación de hielo
en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire:
No debe forzar a abrir
o abrir a lo lejos.
1. Levante la rejilla de entrada
2. Saque el filtro de aire de la rejilla delantera sacándolo ligeramente hacia arriba.
3. Lave el filtro con agua tibia de temperatura menor de 40°C (104°F).
4. Escurra ligeramente el agua sobrante del filtro y vuelva a instalarlo.
Limpieza del Aire Acondicionado
La parrilla frontal puede ser limpiada con
un trapo húmedo mojado en un
Cool
F
F
1
L
O
W
F2 MED
F3 HIGH
Energy
Saver
Fan
Dry
Timer
detergente suave.
El gabinete puede ser lavado con jabón
suave o detergente y agua tibia, entonces
pulido Cera Liquida para aparatos.
Para asegurarse una eficiencia continua,
las bobinas del condensador (del lado
expuesto al exterior) debe ser revisado y
lavado periódicamente sea por que se
tranque con basura o polvo de la
atmosférico.
Manual del Propietario 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento y servicio
Como Remover la Parilla Frontal
1. Tire de la rejilla de entrada hacia
delante agarrando ambas lengüetas
y tire del filtro del aire hasta sacarlo.
2. Saque el tornillo que asegura la
Parrilla Frontal.
Cool
F
F
1
L
O
W
F2 MED
F3 HIGH
Energy
Saver
3. Suelte el lado izquierdo primero.
Después cuidadosamente hale
desde la parte de arriba y empuje
hacia la derecha. Las lengüetas
están aseguradas.
Fan
Dry
Timer
44 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento y servicio
Problemas y Soluciones habituales
Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de
resolver el problema. Si no puede encontrar la solución, desconecte el ventilador
y diríjase a su suministrador.
El ventilador no funciona
1. Compruebe que el ventilador esté conectado en un enchufe correcto.
2. Revise el fusible.
3. Compruebe que la tensión no sea demasiado alta o baja.
Al ajustarse el enfriamiento, el aire no parece frío lo suficiente
1. Revise si los ajustes de la temperatura son correctos
2. Revise si el filtro de aire no está atascado de polvo. En el caso de que sí,
cambie el filtro.
3. Compruebe que afuera no haya un obstáculo del flujo de aire y si entre la
parte trasera del ventilador y la pared o la barrera haya espacio libre de por lo
menos 1 metro (20").
4. Cierre todas las puertas y ventanas y compruebe que no haya una fuente de
calor en la habitación.
Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de
problemas y sus soluciones.
El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando:
• Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en
días lluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta característica está
diseñada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la capacidad de
enfriamiento.
Consulte la sección del Ventilador de extracción en la página 42.
• Oye un clic en el termostato. Lo causa el ciclo del compresor que comienza y se
detiene.
• Ve gotear agua de la parte posterior de la unidad. El agua puede ser recogida
en la bandeja de base en condiciones de mucha humedad o días de lluvia. Esta
agua desborda y gotea desde la parte posterior de la unidad.
• Oye funcionar el ventilador mientras el compresor está silencioso. Esto es una
característica operativa normal.
Manual del Propietario 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento y servicio
Resolución de problemas
El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando:
Problema
Causas posibles
Qué hacer
I El aire acondicionado está
desconectado.
• Asegúrese que ei aire acondicionado
está conectado completamente a la
fuente de energia.
I El fusible está quemado/el
interruptor de energía se ha
bloqueado.
• Cheque los fusibles/interruptor de la
casa y reemplace los fusibles o
reestablezca el interruptor de energía.
El aire
acondiciona
do no
enciende
I Falta de energía.
• Cuando la energía se reestablezca,
espere 3 minutos para encender de
nuevo el aire acondicionado. Con esto
evitará que se produzca una
sobrecarga en el compresor.
I El flujo de aire esta
restringido.
• Asegúrese que no haya cortinas,
persianas o muebles bloqueando el
frente del aire acondicionado.
I Coloque el control de
TEMPERATURA en un
número más alto.
• Ajustar el control de temperatura a un
número más bajo.
I El filtro de aire está sucio.
• Limpie el filtro por lo menos cada dos
semanas. Vea la sección de
El aire
acondiciona
do no enfría
corno
instrucciones de operación.
I El cuarto aún está caliente.
• Cuando usted enciende el aire
acondicionado debe esperar un
momento para que la habitación se
enfrie.
debiera
I El aire frio se está
escapando.
• Asegúrese que todas las salidas de
aire estén cerradas para que el aire
regrese.
I El serpentin de refrigeración
• Establezca una temperatura más alta.
se ha congelado.
El aire
I El hielo bloquea el flujo de
aire y detiene el enfriamiento
del cuarto.
• Elija el modo alto del ventilador High
Fan o enfriado alto High Cool con el
termostato en el número 1 o 2.
acondiciona
do enfria
dernasiado
46 Aire Acondicionador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LG ROOM AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY
-
USA
LG Ele c tro nic s Inc . will re p a ir o r a t its o p tio n re p la c e , witho ut c ha rg e , yo ur p ro d uc t if it p ro ve s to b e d e fe c tive in
m a te ria l o r wo rkm a nship und e r no rm a l use d uring the wa rra nty p e rio d se t fo rth b e lo w, e ffe c tive fro m the d a te o f
o rig ina l c o nsum e r p urc ha se o f the p ro d uc t. This lim ite d wa rra nty is g o o d o nly to the o rig ina l p urc ha se r o f the p ro d uc t
a nd e ffe c tive o nly whe n use d in the Unite d Sta te s inc lud ing Ala ska , Ha wa ii, a nd U.S. Te rrito rie s.
WARRANTY PERIOD:
HOW SERVICE IS HANDLED:
C a ll 1-877-714-7486 a nd c ho o se the a p p ro p ria te p ro m p t. Ple a se
ha ve p ro d uc t typ e (Ro o m Air C o nd itio ne r), m o d e l num b e r, se ria l
num b e r, a nd ZIP/ p o sta l c o d e re a d y.
La b or: 2 Ye a rs fro m the Da te o f Purc ha se .
Pa rts: 2 Ye a rs fro m the Da te o f Purc ha se .
The wa rra nte d la b o r c o ve rs the c o st o f In-Ho m e Se rvic e o n a ll
p a rts inc lud ing the c o m p re sso r.
Com p re ssor: 5 Ye a rs fro m the Da te o f
Purc ha se .
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS
REQUIRED BY LAW, IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. LG WILL NOT BE LIABLE FOR
ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LOST REVENUES OR PROFITS, IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
1. Se rvic e trip s to yo ur ho m e to d e live r, p ic k up , a nd / o r insta ll the p ro d uc t, instruc t, o r re p la c e ho use fuse s o r
c o rre c t wiring , o r c o rre c tio n o f una utho rize d re p a irs; a nd
2. Da m a g e s o r o p e ra tin g p ro b le m s th a t re su lt fro m m isu se , a b u se , o p e ra tio n o u tsid e e n viro n m e n ta l
sp e c ific a tio ns o r c o ntra ry to the re q uire m e nts o r p re c a utio ns in the O p e ra ting G uid e , a c c id e nt, ve rm in,
fire , flo o d , im p ro p e r insta lla tio n, a c ts o f G o d , una utho rize d m o d ific a tio n o r a lte ra tio n, inc o rre c t e le c tric a l
c urre nt o r vo lta g e , o r c o m m e rc ia l use , o r use fo r o the r tha n inte nd e d p urp o se .
3. The re fore , the c ost of re p a ir or re p la c e m e nt of suc h a d e fe c tive p rod uc t sha ll b e b orne b y the c onsum e r.
CUSTOMER INTER-ACTIVE CENTER NUMBERS:
Re ta in your Sa le s Re c e ip t to p rove d a te of p urc ha se .
A c o p y o f yo u r Sa le s Re c e ip t m u st b e su b m itte d a t
the tim e wa rra nty se rvic e is p ro vid e d .
To Prove Wa rra nty Cove ra g e
Ca ll 1-877-714-7486, 24 hrs a d a y, 7 d a ys p e r we e k.
P re ss t h e a p p ro p ria t e o p t io n , a n d p le a se h a v e
yo u r p ro d u c t typ e (AIR C O NDITIO NER),a n d
ZIP/ p o sta l c o d e re a d y.
To Ob ta in Ne a re st Authorize d Se rvic e Ce nte r or Sa le s
De a le r, or to Ob ta in Prod uc t, Custom e r, or Se rvic e
Assista nc e
P/No.: 3828A20437A
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|