MODE
D’EMPLOI
FRANÇAIS
Ver. 1.0
F 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTE CONCERNANT LES DISPOSITIONS (SEULEMENT EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela
signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute
autre déchetterie conventionnelle.
Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La
bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre orga-
nisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est
affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
rences qui peuvent se présenter entre les spécifications et le
texte de ce mode d’emploi - les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
SAUVEGARDE DES DONNÉES
L’utilisateur peut involontairement provoquer la perte des
données stockées dans la mémoire. Veillez à sauvegarder les
données importantes sur carte. Korg décline toute responsa-
bilité envers des dommages suite à perte de données.
RESPONSABILITÉ
Les produits KORG sont fabriqués conformément aux plus
strictes spécifications prévues par chaque pays. Ces produits
sont garantis par le distributeur KORG dans le pays où ils ont
ECRAN LCD
Certaines pages du mode d’emploi illustrent des affichages
été vendus. Le fabricant/distributeur décline toute responsa-
détaillant des fonctions et des opérations. Les noms des sons,
bilité ou garantie envers tout produit KORG vendu démuni
des paramètres et les valeurs ne sont indiqués qu’à titre
de garantie ou de numéro de série. Ceci afin de mieux garan-
d’exemple et peuvent ne pas correspondre à l’affichage sur
tir la protection et la sécurité de l’acheteur.
lequel vous travaillez.
SERVICE D’ASSISTANCE
MARQUES ENREGISTRÉES
Contacter le Service d’Assistance Agréé KORG le plus proche.
Macintosh est une marque enregistrée de Apple Computer,
Le revendeur Agréé KORG est à votre disposition pour toute
Inc. MS-DOS et Windows sont des marques enregistrées de
ultérieure information concernant les produits, les logiciels et
Microsoft Corporation. Toutes les marques ou marques enre-
les accessoires pour le clavier.
gistrées appartiennent aux respectifs producteurs.
PA50SD SUR LE WEB
RÉCLAMATIONS
Consulter notre site web pour des informations détaillées:
Les informations contenues dans cette publication ont été
soigneusement préparées et vérifiées. Vu nos efforts constants
pour améliorer nos produits, les spécifications peuvent être
différentes de celles détaillées dans le mode d’emploi. Korg
n’assume aucune responsabilité envers les éventuelles diffé-
Copyright © 2009 Korg Italy Spa. Imprimé en Chine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LE CURSEUR BALANCE
Lors de la mise sous tension de l’instrument, vérifiez que le curseur BALANCE est
réglé à mi-course. Sur cette position, ce curseur règle les deux Séquenceur 1 (SEQ1) et
Séquenceur 2 (SEQ2) à leur niveau maximum. Cette opération vous évitera de lancer
la reproduction d’un morceau et de ne rien entendre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
COMMENT…
Clavier
Mode Song Play
…sélectionner un Son (Program). . . . . . . . . . . . . . . 28
…sélectionner une Performance . . . . . . . . . . . . . . . 27
…jouer un Program sur toute
l’extension du clavier, comme sur un piano . . . . 26, 32
…partager le clavier en deux. . . . . . . . . . . . . . 26, 31
…ajouter des sons à la main droite. . . . . . . . . . . . . 26
…désactiver/activer des sons . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Standard MIDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
…lancer simultanément les deux
Séquenceurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 29, 74
(Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mode Style Play
…sélectionner un Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
…lancer/arrêter un Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
…sélectionner un Fill ou un Break. . . . . . . . . . . . . . 32
…sélectionner une Variation de Style . . . . . . . . . . . 33
…afficher les pistes de Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mode Song
…éditer un Fichier Standard MIDI . . . . . . . . . . . . . 93
En général
…couper les haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
…changer la polarité du Damper. . . . . . . . . . . . . 134
…sélectionner une Gamme Arabe . . . . . . . . . . . . . 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Piloter un autre instrument via le Pa50SD . . . . . . . . . . . . . .41
Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers de systeme . . 9
Pédale Damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Paramètres non-editables affichés en gris clair . . . . . . . . . . 22
Sélectionner un Single Touch Setting (STS) . . . . . . . . . . . . 29
Lire un morceau sur carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 - Enregistrer un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sortir et sauvegarder/quitter le Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Page principale (Main) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Page Style Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Page Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fichiers Midi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Le standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Le canal Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Page Realtime Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Page 11 - Style Element Controls: Keyboard Range . . . . . . 72
Contrôles de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Page 9 - Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
La fenêtre ‘Write’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Page 1 - Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Page 2 - Sample (Sound Programs) . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Comment reproduire un Morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mode d’enregistrement Realtime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mode d’enregistrement Chord/Acc Step . . . . . . . . . . . . . . . 87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Page 20 - FX1 editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Page 7 – ‘Rename’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
ER/Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Page 9 - MIDI IN Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Paramètres que l'on peut affecter . . . . . . . . . . . . 229
Page 2 – ‘Save’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Page 3 – ‘Copy’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Page 4 – ‘Erase’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bienvenue!
8
Exhibitions sur le vif
1. BIENVENUE!
Bienvenue dans le monde de KORG Pa50SD Professional
Arranger! Nous vous remercions d’avoir opté pour le
Pa50SD, l’arrangeur le plus puissant actuellement disponible
sur le marché, idéal pour les professionnels et les passionnés.
Ci-dessous, quelques caractéristiques de votre nouvel instru-
ment :
matériels et de logiciels. Demandez-lui des nouveaux sons
(Programs), des Styles ou tout autre matériel musical dont
vous avez besoin.
Chaque distributeur Korg est en mesure de vous fournir
beaucoup d’informations utiles. Il suffit de les appeler pour
obtenir une réponse. En français, voilà les adresses à contac-
ter:
•
•
•
•
•
Système de génération des sons HI (Hyper Integrated)
KORG, comme dans nos meilleurs synthétiseurs profes-
sionnels.
OPOS (Objective Portable Operating System) système
opérationnel multitâche : vous pouvez jouer de votre
instrument et simultanément charger un autre fichier.
Mises à jour du système d’exploitation pour charger de
nouvelles fonctions à partir d’une carte. Ne laissez pas
votre instrument vieillir!
Solid State Disk (SSD) : c’est à dire comment mettre
continuellement à jour votre instrument, en remplaçant
facilement la mémoire ROM.
Lecteur de carte SD compatible avec les cartes de
mémoire SD et MMC.
France:
Gaffarel Musique B.P. 435, 95005 Cergy Pon-
toise, France
Tel. 01.34.48.38.38, Fax 01.30.37.77.00
Email gaffy@worldnet.fr
Hot Line 01.34.48.38.34
Suisse:
Musik Meyer AG, Spitalstr. 74, 8952 Schlieren,
Suisse
Tel. 01-7305505, Fax 01-7306794
Voerman Amersfoort B.V., Postbus 321, NL-
3800 AH Amersfoort, The Netherlands
Tel. +31-3346-12908, Fax +31-3346-16441
Jam Industries, 620 McCaffrey, St-Laurent,
QC, Canada, H4T 1N1
Benelux:
Canada:
•
•
•
•
Accès direct aux Styles sur carte SD.
Compatible avec les 2 niveaux de sons du General MIDI.
Plus de 660 Sons (Programs).
4 processeurs multieffet, chacun contenant 89 types
d’effets.
Tel. (514) 738-3000, Fax (514) 737-5069
Néanmoins, plusieurs distributeurs Korg ont également un
site web sur Internet. Contactez ces sites pour obtenir des
informations et des logiciels. La page web en français est la
suivante:
•
160 Performances et 1216 Single Touch Settings, pour
programmer rapidement les sons et les effets du clavier.
304 Styles.
Double Séquenceur XDS doté de Crossfader.
Style Record et Edit
Séquenceur complet de toutes les fonctions (Song
Record et Edit)
Amplificateur numérique avec réglage Auto Loudness,
pour une reproduction fidèle du son.
Pour la mise à jour du système opérationnel et des fichiers de
système (par exemple la sauvegarde de toutes les données
d’usine) contactez le site suivant :
D’autres pages web disponibles dans le mode entier sont :
•
•
•
•
•
•
Grand écran.
EXHIBITIONS SUR LE VIF
Le Pa50SD a été conçu pour des exhibitions sur le vif.
L’expression “en temps réel” assume toute sa signification
avec cet instrument. Les Performances vous permettent de
sélectionner instantanément les pistes du clavier et le Style
adapté ; les STS sélectionnent immédiatement les pistes cla-
vier et les Styles sont effectivement les camarades de votre
groupe qui jouent avec vous sur le vif.
A LIRE EN PREMIER
Ce mode d’emploi est divisé en trois parties :
•
Le Guide de l’utilisateur qui présente l’instrument de
manière générale et contient une série de guides prati-
ques dénommés “Didacticiels”.
•
•
Le Guide de Référence qui est l’analyse détaillée de cha-
que page.
L’Appendice : une liste de données et d’informations
utiles dédié aux programmateurs musicaux.
A SAVOIR
Votre revendeur Korg de confiance ne vend pas seulement ce
clavier, mais également une vaste gamme d’accessoires, de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bienvenue!
9
Effectuer une copie de sauvegarde des fichiers de systeme
Glossaire des abréviations de ce mode d’emploi :
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le para-
tème opérationnel installée sur votre Pa50SD. Appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre de message.
Pour charger un nouveau système, procédez comme suit :
1. Copiez les trois fichiers du système d’exploitation sur
une carte SD formatée. Les fichiers suivants sont néces-
saires:
mètre dans la Performance.
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le para-
mètre dans la Style Performance en cours de
session.
• BPa50SD.Sys
• NBPa50SD.Sys
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder le para-
mètre dans un Single Touch Setting.
• OsPa50SD.lzx
Le paramètre peut être sauvegardé dans Global
en accédant à l’environnement Global et en
appuyant sur WRITE.
2. Mettez l’instrument hors tension et insérez la carte con-
tenant le système d’exploitation dans le lecteur.
3. Mettez l’instrument sous tension. L’écran affiche un
message vous demandant de charger le système opéra-
tionnel.
4. Appuyez sur ENTER pour le charger, sur EXIT pour
quitter l’opération de chargement. Si vous appuyez sur
ENTER, attendez la fin de l’opération de chargement.
Quand le système d’exploitation est chargé, un message
apparaît et vous demande de retirer la carte puis
d’appuyer sur n’importe quel bouton.
EFFECTUER UNE COPIE DE SAUVEGARDE DES
FICHIERS DE SYSTEME
Avant d’utiliser votre Pa50SD, on conseille d’effectuer une
où elles s’endommageraient.
Pour effectuer une copie de sauvegarde du Système Opéra-
tionnel, voir “Save OS” à la page 149.
5. Retirez la carte et appuyez sur n’importe quel bouton.
Note : Effacez les fichiers du système d’exploitation de la
carte, pour éviter qu’il sont chargé une deuxième fois.
Pour effectuer une copie de sauvegarde des Données d’usine
(Styles, Programs, etc.), voir “Backup Data” à la page 149.
CHARGER LE SYSTEME OPERATIONNEL
CHARGER LES DONNÉES D’USINE
Le Pa50SD peut continuellement être mis à jour par le biais
de nouvelles versions du système opérationnel. Vous pouvez
télécharger ces nouvelles versions directement du site
www.korgpa.com. Attention, lisez le fichier Readme fourni
avec le système opérationnel.
pouvez charger les données d’usine à l’aide des copies de sau-
vegarde stockées sur disquette. Voir “Restore Data” à la
page 150.
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et appuyez simultané-
ment sur ENTER et sur EXIT pour afficher la version du sys-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de commencer à jouer
10
Connecter l’alimentation
2. AVANT DE COMMENCER À JOUER
Le déplacer tout à gauche pour régler le Séquenceur 1 au
CONNECTER L’ALIMENTATION
niveau maximum et le Séquenceur 2 à zéro.
Le déplacer tout à droite pour régler le Séquenceur 1 à zéro et
le Séquenceur 2 au niveau maximum.
Le positionner à mi-course pour régler les deux Séquenceurs
au même niveau.
Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, positionnez
ce curseur à mi-course afin d’éviter que le Morceau ne soit
reproduit au niveau maximum.
Connectez le cordon d’ali-
mentation fourni à la borne
prévue sur la face arrière de
l’instrument.
Connectez
ensuite la fiche à la prise sec-
teur. Le Pa50SD étant doté
d’un adaptateur universel,
nul besoin de vérifier la ten-
sion.
CASQUES
METTRE L’INSTRUMENT SOUS ET HORS
TENSION
Connectez un casque à la borne PHONES (dans le panneau
arrière). Vous pouvez utiliser des casques ayant impédance
16-200Ω (conseillé 50Ω). Utilisez un distributeur de casques
pour connecter plus d’un casque.
•
Appuyez sur l’interrupteur POWER sur la face arrière
pour mettre l’instrument sous tension. L’écran s’allume
en affichant un message de bienvenue.
SORTIES DU SON
•
Appuyez de nouveau sur POWER sur la face arrière
pour mettre l’instrument hors tension.
Le son peut être adressé à un système d’amplification externe,
plutôt qu’aux haut-parleurs internes. C’est une fonction
particulièrement pratique lors d’un enregistrement ou lors-
que vous jouez sur le vif.
Attention: Lors de la mise hors tension de l’instrument,
toutes les données stockées dans la mémoire RAM
(mémoire volatile destinée à l’édition des Morceaux) sont
perdues, tandis que celles sauvegardées dans le disque SSD
(mémoire tampon destinée aux données d’usine et utilisa-
teur) sont conservées.
Stéréo. Connectez deux câbles mono aux bornes principa-
les OUTPUTS (L/MONO, RIGHT). Connectez l’autre extré-
mité du câble au canal stéréo de votre table de mixage, à deux
retours de scène amplifiés, ou aux entrées TAPE/AUX de vos
enceintes. Ne jamais utiliser les bornes PHONO des
enceintes !
CONTRÔLER LE VOLUME
•
Utilisez le curseur MAS-
Mono. Connectez un câble mono à la borne OUTPUT L/
MONO. Connectez l’autre extrémité du câble au canal mono
de votre table de mixage, à un retour de scène amplifié, ou à
un canal d’entrée TAPE/AUX de votre système hi-fi (vous
n’entendrez que ce canal, même si votre ampli est prédisposé
en mode Mono).
TER VOLUME pour régler
le volume général de l’ins-
trument. Ce curseur règle
le volume du son sur les
haut-parleurs internes, sur
les bornes principales
OUTPUTS (L/MONO &
RIGHT) et sur la borne
HEADPHONES.
ENTRÉES DU SON
Aux bornes INPUTS disponibles en face arrière, vous pouvez
brancher un autre instrument musical électronique, la sortie
d'une table de mixage (non amplifiée) ou un reproducteur
CD. Ces bornes réagissent à un signal de niveau de ligne.
Pour brancher un microphone, vous devez posséder un
microphone préamplifié dédié ou une table de mixage.
Réglez le gain d'entrée à l'aide des contrôles de volume du
dispositif branché. Après avoir branché le dispositif externe,
jouez-en pour vérifier le comportement du témoin SIGNAL :
Note : Commencez à faible volume et ensuite augmenter
MASTER VOLUME. Un volume trop élevé durant long-
temps peut endommager l’ouïe.
•
•
Utilisez le curseur ACC/SEQ VOLUME pour régler le
volume des pistes de Style (drums, percussions, bass…).
Ce curseur règle également les pistes des deux Séquen-
ceurs, à l’exception des pistes clavier.
Par défaut, vous pouvez utiliser ASSIGN.SLIDER pour
contrôler le volume des pistes clavier. La fonction de ce
curseur dépend de l'utilisateur, mais par défaut il est
réglé sur le paramètre Keyboard Expression.
•
•
•
•
si le témoin reste vert, vous pouvez augmenter le niveau
du gain de sortie du dispositif branché.
s'il vire à l'orange, le volume est un peu faible, mais çà va
bien.
s'il vire quelquefois au rouge, vous avez atteint le niveau
optimal.
s'il vire trop souvent au rouge, vous devez légèrement
diminuer le niveau du gain, jusqu'à ce que le témoin vire
quelquefois au rouge, pendant les pics de signal.
LE CURSEUR BALANCE
Le curseur BALANCE règle le volume des deux séquenceurs
internes (Séquenceur 1 et Séquenceur 2).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant de commencer à jouer
11
Connexions MIDI
CONNEXIONS MIDI
MORCEAUX DE DÉMONSTRATION
Vous pouvez reproduire les sons internes de votre Pa50SD en
le pilotant via un contrôleur externe, par ex. un claviermaître,
une guitare MIDI, un wind controller, un accordéon MIDI
ou un piano numérique.
1. Utilisez un câble standard MIDI pour connecter la
borne MIDI OUT de votre contrôleur à la borne MIDI
IN de votre Pa50SD.
Ecoutez la reproduction des Morceaux de démonstration
pour découvrir les formidables performances de votre instru-
ment. Seize morceaux sont disponibles.
1. Appuyez simultanément sur les boutons STYLE PLAY et
SONG PLAY. Leurs témoins commencent à clignoter.
N’appuyez sur aucun autre bouton, les Morceaux de
démonstration sont reproduits en succession.
2. Sélectionnez le canal de transmission MIDI sur l’instru-
ment pilote. Certains contrôleurs, tels les accordéons
MIDI, transmettent généralement sur plusieurs canaux
(voir des informations détaillées dans le chapitre dédié
au MIDI).
3. Sur votre Pa50SD, sélectionnez le Setup MIDI qui
s’adapte le mieux au type d’instrument pilote (voir
“MIDI Setup” dans le mode Global).
2. Sélectionnez une page en appuyant sur les boutons
PAGE. La page Demo présente deux pages.
3. Sélectionnez un Morceau de démonstration en
appuyant sur les correspondants boutons VOLUME/
VALUE disposés autour de l’écran. Le Morceau de
démonstration est automatiquement reproduit.
4. Appuyez sur START/STOP pour arrêter la reproduction
des Morceaux de démonstration.
5. Quittez le mode Demo en appuyant sur EXIT ou sur
l’un des boutons MODE.
PÉDALE DAMPER
Connectez une Pédale Damper à la borne DAMPER sur la
face arrière. Utilisez un interrupteur à pédale Korg PS1, PS2
ou DS1H ou compatible. Pour modifier la polarité de la
pédale Damper, voir le mode Global.
LE PUPITRE
Le Pa50SD est fourni d’usine d’un pupitre. Insérez l’instru-
ment dans les deux perçages prévus sur la face arrière.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
13
partir d’un mode opérationnel différent, il faut
appuyer sur SONG PLAY pour afficher le
mode Song Play. Si le témoin de TRK SELECT
est allumé ou clignotant, appuyez une ou deux
fois sur TRK SELECT pour l’éteindre et affi-
cher les pistes clavier.
Active le mode Backing Sequence. Ce mode
permet d’enregistrer un nouveau Morceau
basé sur les accompagnements automatiques
réalisés à l’aide des Styles et de le sauvegarder
sous forme de nouveau Fichier Standard
MIDI.
1 MASTER VOLUME
Contrôle le volume général de l’instrument, des deux haut-
parleurs internes, des bornes L/MONO et RIGHT et de la
borne PHONES.
Attention : Si réglés au niveau maximum, les haut-parleurs
internes peuvent distordre des Morceaux particulièrement
riches en Styles ou en Programs (sons) pendant les pics de
signal. Si cela se vérifie, diminuez le volume à l’aide du curseur
Master Volume.
B.SEQ
SONG
2 ACC/SEQ VOLUME
Règle le volume de l’accompagnement automatique (mode
Style Play) ou des pistes du Song (Morceau), à l’exception de
celui des pistes clavier (modes Song et Song Play). C’est un
réglage secondaire dont la valeur maximum effective est déte-
rminée par la position du curseur MASTER VOLUME.
Active le mode Song. Ce mode permet de
jouer, enregistrer, ou de modifier un Morceau.
PROGRAM Active le mode Program. Ce mode permet de
reproduire des sons (Sound Programs) indivi-
duels sur le clavier.
3 Curseur ASSIGN.SLIDER
DEMO
Appuyez simultanément sur SYTLES PLAY et
SONG PLAY pour activer le mode Demo et
reproduire ainsi les morceaux de démonstra-
tion. Vous découvrirez les performances de
votre Pa50SD !.
C’est un curseur librement programmable (voir Global).
D’usine, il fonctionne en tant que contrôle du volume des
pistes claviéer (contrôle Keyboard Expression).
4 Section MODE
Les boutons de cette section activent les modes opérationnels
de l’instrument. Chaque mode exclut les autres.
STYLE PLAY
5 SD CARD
Ce bouton active l’environnement d’édition Card vous per-
mettant d’effectuer diverses opérations sur carte (charge-
ment, sauvegarde, formatage etc.). Cet environnement se
superpose à tous les autres modes opérationnels car il est tou-
jours activé en tâche de fond. Appuyez sur EXIT pour retour-
ner au mode opérationnel précédent.
Active le mode Style Play qui permet de jouer
les Styles (accompagnements automatiques)
et/ou de jouer d’une à quatre pistes sur le cla-
vier.
Les pistes clavier sont affichées sur la moitié
droite de la page principale. Appuyez sur EXIT
pour afficher la page principale à partir de
n’importe quelle page d’édition Style Play. Tan-
dis qu’à partir d’un mode opérationnel diffé-
rent, il faut appuyer sur STYLE PLAY pour affi-
cher le mode Style Play. Si le témoin de TRK
SELECT est allumé, appuyez sur TRK SELECT
pour l’éteindre et afficher ainsi les pistes cla-
vier.
Ce bouton active/désactive les fonctions de Lower et Chord
Memory. Affichez “Page 24 - Preferences: Controls” à la
page 54 (mode Style Play), sélectionnez la fonction à affecter
à ce bouton: soit seulement Chord Memory, soit Lower/
Chord Memory. Lorsque prédisposé en Lower/Chord
Memory, ce bouton fonctionne comme suit:
ON
Maintient le son joué à la gauche du point de
partage du clavier, ainsi que l’accord de
l’accompagnement automatique joué, quand
on relâche les touches du clavier.
Ce mode opérationnel est automatiquement
activé lors de la mise sous tension de l’instru-
ment.
OFF
Le son et les accords ne sont pas maintenus
lorsque l’on soulève les mains du clavier.
SONG PLAY
ꢀCe bouton fonctionne également en tant que TIE en mode
Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
Le mode Song Play vous permet de lire des
morceaux à 16 pistes sous forme de fichiers
standard MIDI (SMF) directement à partir de
la carte. Vous pouvez lire des fichiers “.MID” et
“.KAR” directement sur la carte. Vous pouvez
même reproduire deux Morceaux simultané-
7 BASS INVERSION (REST)
Ce bouton active/désactive la fonction Bass Inversion.
ON
La note la plus grave d’un accord inverti est
toujours reconnue comme la note fondamen-
tale de l’accord. Ainsi, vous pouvez spécifier à
l’arrangeur des accords tels que : Am7/g ou “F/
C”.
ment et les mixer
à
l’aide du curseur
BALANCE car le Pa50SD est doté de deux
séquenceurs.
Outre les pistes du Song, vous pouvez éga-
lement jouer une (ou les quatre) pistes clavier
en accompagnement au(x) Morceau(x). Les
pistes clavier sont affichées sur la moitié droite
de la page principale. Appuyez sur EXIT pour
afficher la page principale à partir de n’importe
quelle page d’édition Song Play.Tandis qu’à
OFF
La note la plus grave est reconnue comme par-
tie de l’accord et n’est pas toujours considérée
la note fondamentale.
ꢀ Ce bouton fonctionne également en tant que REST en
mode Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11
et 12).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
14
les effets changent, tandis que les pistes clavier
ne changent pas.
8 MANUAL BASS
Ce bouton active/désactive la fonction Manual Bass.
Note: En appuyant sur le bouton MANUAL BASS, le volume de
la piste Bass est automatiquement réglé au maximum. Le
volume se rétablit automatiquement à sa valeur originale
lorsqu’on désactive le bouton MANUAL BASS.
Appuyez sur ces boutons pour ouvrir la fenêtre Style Select et
y sélectionner un Style. Voir “Sélectionner un Style” à la
page 28.
Le dernier bouton de gauche sélectionne la rangée supérieure
ou inférieure des banques de Style. Appuyez plusieurs fois sur
ce bouton pour sélectionner l’une des rangées. (Après avoir
allumé les deux témoins, appuyez de nouveau sur le bouton
pour les éteindre).
ON
L’accompagnement automatique s’arrête (à
l’exception des pistes Drum et Percussions) et
vous pouvez jouer manuellement la piste Bass
sur la partie Lower du clavier. Pour activer de
nouveau l’accompagnement automatique, il
suffit d’appuyer sur l’un des boutons CHORD
SCANNING.
Témoin supérieur allumé
Rangée supérieure des Styles sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
OFF
La piste Bass est automatiquement jouée par le
Style.
Rangée inférieure des Styles sélectionnée.
0 SPLIT POINT (<)
A savoir sur les banques de Style et les noms. Les Styles de
NAL” sont de Styles standard que l’utilisateur peut normale-
ment éditer en les chargeant (à condition d’enlever la protec-
tion; voir “Factory Style Protect” à la page 150).
Les Styles “DIRECT SD” sont des Styles accessibles directe-
ment sur carte (il n’est pas nécessaire de les charger au préala-
ble). Voyez “La banque ‘DIRECT SD’” à la page 44.
Les mémoires de Styles “USER1”~“USER3” peuvent
accueillir des Styles chargés d’une carte.
Maintenez enfoncé ce bouton pour afficher la fenêtre Split
Point. Lorsque cette fenêtre est affichée, vous pouvez régler le
point de partage du clavier simplement en jouant la note
devant fonctionner en tant que point de partage sur le clavier.
Ensuite, relâchez le bouton SPLIT POINT.
bouton GLOBAL et ensuite sur celui de WRITE pour sauve-
garder le réglage dans la mémoire de Global (voir “La fenêtre
Write” à la page 133).
ꢀCe bouton fonctionne également en tant que PREVIOUS
EVENT en mode Song et en mode Backing Sequence (voir
chapitres 11 et 12).
Chaque bouton (banque de Style) présente 2 pages, chacune
contenant 8 Styles au maximum. Déroulez les Styles en
appuyant sur les boutons PAGE.
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style.
Vous pouvez afficher la banque originale dans laquelle le
Style est sauvegardé. Il suffit d’enfoncer le bouton SHIFT et
d’appuyer sur le dernier bouton de gauche de la section
STYLE. Une fenêtre s’ouvre à l’écran en indiquant le nom de
la banque d’origine. Pour quitter la fenêtre, relâchez le bou-
ton SHIFT.
Raccourci pour afficher toutes les pages de la banque sélec-
tionnée. Pour aficher l’une après l’autre toutes les pages de la
banque sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
la banque.
A G.QUANTIZE (>)
tize et sélectionner sur le vif la quantité de quantification à
appliquer au Morceau (uniquement Séquenceur 1). Voir
“Fenêtre Groove Quantize” à la page 75.
ꢀ Ce bouton fonctionne également en tant que NEXT
EVENT en mode Song et en mode Backing Sequence (voir
chapitres 11 et 12).
B TEMPO
(= LOCK)
Ce bouton active/désactive la fonction Tempo Lock.
ꢀ Ces boutons fonctionnent également en tant que pavé
numérique dans certaines pages (voir Song Play).
ON
Le tempo ne change pas lorsque vous sélec-
tionnez un Style différent ou une autre Perfor-
mance. Vous pouvez toujours le modifier à
l’aide de la molette DIAL ou en appuyant sur
les boutons TEMPO.
E FADE IN/OUT {->Style}
Si le Style est à l’arrêt, ce bouton lance le Style avec une aug-
mentation progressive (le volume passe progressivement de
zéro au maximum).
Si le Style est en reproduction, il l’arrête avec une diminution
progressive (le volume passe progressivement du maximum
au zéro).
OFF
La valeur de tempo mémorisée est automati-
quement sélectionnée lorsque vous sélec-
tionnez un Style différent ou une autre Perfor-
mance.
Il ne faut pas appuyer sur START/STOP pour lancer ou arrê-
ter l’accompagnement du Style.
C SINGLE TOUCH
Ce bouton active/désactive la fonction Single Touch.
ON
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style
(ou de nouveau le même), un Single Touch
F Boutons VARIATION 1-4 (LONGUEUR DE LA NOTE)
Setting
(STS1)
est
automatiquement
Chacun de ces boutons sélectionne l’une des quatre varia-
tions disponibles pour chaque Style. Les modèles représenta-
tifs, ainsi que les sons de chaque variation peuvent changer.
ꢀ Ces boutons fonctionnent également en tant que LON-
GUEUR DE NOTE (NOTE LENGHT) en mode Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
sélectionné ; ainsi, les pistes clavier et les effets
changent quand vous changez de piste de Style
d’effet.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau Style
(ou de nouveau le même), les pistes du Style et
OFF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
15
G Boutons FILL 1-2 (LONGUEUR DE NOTE)
L SYNCHRO START / STOP (DELETE)
Ce bouton active/désactive les fonctions Synchro Start et
Synchro Stop. Appuyez-le plusieurs fois pour activer/désac-
tiver ces fonctions. Le cycle du témoin est, dans l’ordre, le sui-
vant : START ➛ START+STOP ➛ OFF.
Ces deux boutons introduisent un fill-in (passage). Appuyez-
les deux fois (témoins clignotants) pour reproduire le passage
de manière circulaire (loop) et sélectionnez un élément quel-
conque du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la
répétition.
ꢀ Ces boutons fonctionnent également en tant que LON-
GUEUR DE NOTE (NOTE LENGHT) en mode Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
Témoin de START allumé
Lorsque le témoin est allumé, il suffit de jouer
un accord dans la zone de reconnaissance
d’accords (généralement en dessous du point
de partage, voir CHORD SCANNING en
mode Style Play) pour lancer automatique-
ment le Style. Vous pouvez également insérer
l’une des introductions INTRO avant de lancer
le Style.
H COUNT IN / BREAK
Avec le Style à l’arrêt, appuyez sur ce bouton et ensuite sur
START/STOP pour introduire une mesure initiale de compte
à rebours, ensuite le Style démarre.
Témoins de START+STOP allumés
Avec le Style en reproduction, ce bouton introduit une pause
(une mesure vide commençant avec un kick + un crash).
Appuyez-le deux fois pour reproduire le passage de manière
circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelconque du
Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la répétition.
Lorsque les deux témoins sont allumés, il suffit
de relâcher les touches pour arrêter le Style.
Ensuite, il suffit de jouer de nouveau un accord
pour lancer le Style qui recommence à jouer.
OFF
Toutes les fonctions Synchro sont désactivées.
ꢀ Ce bouton fonctionne en tant que DELETE Song et en
mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
On l’utilise également pour supprimer le caractère
sélectionné lors de l’édition d’un texte.
I Boutons ENDING 1-2 (DOT, TRIPLET)
Avec le Style en reproduction, appuyez sur ces deux boutons
pour introduire une Ending (fin) et arrêtez le Style. Appuyez
sur l’un des deux et le Style s’arrêtera en exécutant une
Ending. Si appuyés avec le Style à l’arrêt, ils introduisent une
paire d’Intros (introductions).
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une repro-
duction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelcon-
que du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la répé-
tition.
ꢀ ENDING 1 fonctionne également en tant que DOT et
ENDING 2 en tant que TRIPLET que vous pouvez utiliser
dans les modes Song et Backing Sequence (voir chapitres 11
et 12).
Note : Ending 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Ending 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu.
M TAP TEMPO/RESET (INSERT)
Ce bouton fonctionne de deux manières différentes, selon
l’état du Style (stop/play).
Tap Tempo : Avec le Style à l’arrêt, vous pouvez “battre” le
tempo sur ce bouton. Ensuite, la reproduction de l’accompa-
gnement commence avec le tempo ainsi prédisposé.
Reset : Lorsque vous appuyez sur ce bouton avec le Style en
reproduction, le modèle représentatif du Style retourne au
battement précédent.
ꢀ Ce bouton fonctionne également en tant que INSERT
Song et en mode Backing Sequence (voir chapitres 11 et 12).
On l’utilise également pour insérer un caractère sur la posi-
tion du curseur lors de l’édition d’un texte.
N WRITE/CARD IN USE
J Boutons INTRO 1-2
En mode Style Play, ce bouton ouvre la fenêtre Write où sau-
clavier dans un Single Touch Setting (STS) ou les pistes de
fenêtre Write” à la page 46).
Dans l’environnement d’édition Global, il sauvegarde les
paramètres Global dans la mémoire. (Voir “La fenêtre Write”
à la page 133).
Ces deux boutons règlent l’arrangeur en mode Intro. Après
avoir appuyé sur l’un de ces boutons, lancez le Style qui com-
mencera avec l’introduction sélectionnée. Le témoin de
INTRO s’éteint automatiquement à la fin de l’introduction.
Appuyez-les deux fois (témoins clignotants) pour une repro-
duction circulaire (loop) et sélectionnez un élément quelcon-
que du Style (Fill, Intro, Variation…) pour quitter la répé-
tition.
Le témoin de ce bouton fait fonction de témoin d’accès à la
carte CARD IN USE et clignote durant l’accès à la carte.
Note : Intro 1 reproduit une séquence courte de différents
accords, tandis qu’Intro 2 joue sur la base du dernier accord
reconnu.
O ENSEMBLE
Ces boutons activent/désactivent la fonction Ensemble. Si
activés, les accords d’harmonisation joués à la main gauche
s’ajoutent à la mélodie de la main droite.
Note : La fonction Ensemble est activée uniquement si le clavier
est prédisposé en mode SPLIT et que le mode LOWER Chord
Scanning est sélectionné.
K START/STOP
Lance ou arrête le Style.
Vous pouvez remettre à zéro toutes les notes “gelées”
et les contrôleurs du Pa50SD, ainsi que tout instrument
branché à son MIDI OUT, en utilisant la fonction “Panic”.
Appuyez sur SHIFT + START/STOP pour arrêter toutes les
notes et rétablir tous les contrôleurs.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
16
•
La moitié de droite est dédiée à la page des pistes du
Style qui affiche l’accompagnement de chaque piste :
P RECORD
Ce bouton prédispose l’instrument en mode Record (en
fonction du mode opérationnel en cours).
Q MENU
Ce bouton ouvre la page du Menu du mode opérationnel en
cours ou l’environnement d’édition. Après avoir ouvert un
menu, vous pouvez aller directement à l’une des pages d’édi-
tion en appuyant sur les correspondants boutons VOLUME/
VALUE ou dérouler les pages en appuyant sur les boutons
PAGE. Pour retourner à la page principale du mode opéra-
tionnel en cours ou pour fermer l’environnement d’édition,
appuyez sur EXIT.
Voir “Symboles et icônes” à la page 22.
Utilisez ces boutons pour effectuer diverses opérations sur les
commandes et les fonctions affichées à l’écran.
SELECTIONNER
Voir le chapitre dédié à chaque mode opérationnel ou envi-
ronnement d’édition pour une lecture détaillée.
R PAGE -/+
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner le
correspondant paramètre à l’écran (par ex. une
piste, un paramètre ou une commande). Utili-
sez indifféremment celui de droite ou celui de
gauche.
Dans les pages principales de chaque mode
opérationnel, sélectionnez une piste et appuyez
sur ces boutons pour modifier le volume de la
piste. Appuyez sur celui de gauche pour le
diminuer, sur celui de droite pour l’augmenter.
Appuyez sur la paire de boutons pour couper
la piste correspondante. Appuyez de nouveau
sur cette paire de bouton pour la réactiver.
Après avoir appuyé sur MENU pour ouvrir un menu,
appuyez sur ces boutons pour dérouler les pages d’édition
d’un mode opérationnel ou d’un environnement d’édition.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode opérationnel en cours à partir d’une page d’édition ou
pour quitter l’environnement d’édition Global ou Card.
En outre, ces boutons permettent de sélectionner une page
différente dans une fenêtre Style Select ou Program Select.
VOLUME
Dans ce mode d’emploi, chaque paire de bouton est distin-
guée par une lettre de l’alphabet (A-H). Voir chapitre “Ecran
et interface utilisateur” à la page 20.
Le nom de la piste correspondante est estampillée au-dessus
de chaque paire de boutons. Ces noms correspondent à la
piste affectée par cette paire de bouton dans la page princi-
pale du mode Style Play.
MUTE
SOLO
Dans les modes Style Play, Song Play et
Song, vous pouvez jouer la mélodie d’une seule
des pistes. Enfoncez le bouton SHIFT et
appuyez sur les deux boutons de VOLUME/
VALUE correspondants à la piste dont vous
voulez jouer la mélodie.
Pour quitter ce mode, enfoncez de nouveau le
bouton SHIFT et appuyez sur les deux boutons
de VOLUME/VALUE correspondants à la piste
mise en “solo”.
•
La moitié de gauche est dédiée à la page principale qui
affiche les pistes clavier et les pistes de Style qui sont
groupées :
VALUE
Appuyez sur ces boutons pour modifier la
valeur du paramètre. Le bouton de gauche la
diminue, celui de droite l’augmente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
17
ON
DIAL et DOWN/- et UP/+ fonctionnent en
tant que contrôles de la Valeur et modifient la
valeur du paramètre sélectionné à l’écran.
DIAL et DOWN/- et UP/+ contrôlent le
Tempo de l’arrangeur.
T TRK SELECT
Ce bouton permet de parcourir l’affichage de plusieurs pistes,
en fonction du mode opérationnel sélectionné.
STYLE PLAY MODE
Appuyez sur ce bouton pour afficher soit les
pistes clavier, soit les pistes de Style.
SONG PLAY MODE
OFF
Y EXIT/NO
Ce bouton a différentes fonctions :
Dans la page principale (affichant les pistes cla-
vier), appuyez sur ce bouton pour afficher les
pistes 1-8 du Song et les pistes 9-16 du Song.
SONG MODE
Dans la page principale, appuyez sur ce bouton
pour afficher alternativement les pistes 1-8 et
9-16 du Song et la page principale même.
Le témoin de TRK SELECT indique la page où vous êtes :
•
•
•
•
quitter une fenêtre de dialogue
répondre “Non” aux questions affichées à l’écran
quitter la fenêtre Menu
retourner à la page principale du mode opérationnel en
cours
quitter les environnements d’édition Global ou Card et
retourner à la page principale du mode opérationnel en
cours
•
•
Off
Page principale (pistes clavier ou contrôles du
quitter une fenêtre de Style, de Performance ou de Pro-
gram Select
Song)
ème
On
2
page (pistes du Style ou pistes 1-8 du
Z ENTER/YES
Ce bouton a différentes fonctions :
•
•
Song)
ème
Clignotant
3
page (pistes 9-16 du Song)
répondre “Oui” aux questions affichées à l’écran
confirmer une commande
U Boutons SINGLE TOUCH SETTING (touches de
fonction F1-F4)
[ DISPLAY HOLD
Ce bouton active/désactive la fonction Display Hold.
ON
Dans la page principale des modes Style Play ou Backing
Sequence, ces boutons sélectionnent chacun un Single Touch
Setting. Chaque Style contient au maximum quatre Single
Touch Settings (STS) permettant de programmer automati-
quement les pistes clavier et les effets, simplement en jouant
une note. Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé,
un STS est automatiquement sélectionné quand vous sélec-
tionnez un Style.
Lorsque vous ouvrez une fenêtre temporisée
(par ex. la fenêtre Program Select), elle reste
ouverte à l’écran tant que vous n’appuyez pas
sur le bouton EXIT/NO ou sur le bouton d’un
mode opérationnel.
Toutes les fenêtres temporisées se referment
après le délai prévu ou après avoir sélectionné
un paramètre de la fenêtre.
OFF
ꢀ En mode Edit, ces boutons fonctionnent également en
tant que touches de fonction, pour sélectionner les paramè-
tres correspondants à l’écran.
\ Section CHORD SCANNING
En modes Style Play et Backing Sequence, ces boutons déter-
minent de quelle manière l’arrangeur reconnaît les accords.
V SHIFT
Si l’on maintient enfoncé ce bouton pendant que l’on appuie
sur d’autres, il active la deuxième fonction du bouton
appuyé.
LOWER
Reconnaissance d’accords en dessous du point
de partage du clavier. Le nombre de notes que
vous devez jouer pour former un accord est
déterminé par le paramètre Chord Scanning
Mode (voir mode Style Play).
W Section TEMPO/VALUE
Vous pouvez utiliser la molette DIAL et les boutons DOWN/-
et UP/+ soit pour contrôler le tempo, soit pour affecter une
valeur différente au paramètre affiché à l’écran, soit pour
dérouler la liste des fichiers dans les pages Song Select et
Card. Le témoin de VALUE indique l’état de cette section.
UPPER
Reconnaissance d’accords au-dessus du point
de partage du clavier. Il faut toujours jouer au
moins trois notes ou plus pour que l’arrangeur
puisse reconnaître l’accord.
DIAL
Tournez la molette pour augmenter la valeur
du tempo. La tourner dans la direction con-
traire pour diminuer la valeur ou le tempo.
FULL (les deux témoins allumés)
Reconnaissance d’accords sur toute l’exten-
sion du clavier. Il faut toujours jouer au moins
trois notes ou plus pour que l’arrangeur puisse
reconnaître l’accord. (Vous pouvez utiliser le
mode Full Chord Scanning lorsque Split Key-
board Mode est sélectionné. Ainsi, les accords
joués sont reconnus sur toute l’extension du
clavier, même si celui-ci est partagé entre les
sons Upper et Lower).
DOWN/- et UP/+
DOWN/- diminue la valeur ou le tempo ; UP/
+ augmente la valeur ou le tempo.
SHIFT
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez soit sur DOWN/-, soit sur UP/+ pour
rétablir le Tempo à la valeur mémorisée dans le
Style sélectionné.
OFF
Aucune reconnaissance d’accords. Après avoir
appuyé sur START/STOP, uniquement les pis-
tes d’accompagnement Drum et Percussion
sont reproduites.
X Témoin de VALUE
Ce témoin indique l’état de la molette DIAL et des boutons
DOWN/- et UP/+ .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
18
Les mémoires de Programs “USER1” et “USER2” peuvent
accueillir des Programs chargés à partir d’une carte.
“USER DK” est l’emplacement sur lequel vous pouvez char-
ger de nouveaux drum kits.
Chaque banque de Program présente plusieurs pages, cha-
cune contenant à son tour 8 Programs. Appuyez sur les bou-
tons PAGE pour dérouler ces pages.
Raccourci pour afficher la banque originale d’une Perfor-
mance ou d’un Program. Vous pouvez afficher la banque
originale dans laquelle une Performance ou un Program sont
sauvegardés. Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur le
dernier bouton de gauche de la section PROGRAM/PER-
FORMANCE. L’écran affiche une fenêtre indiquant le nom
de la banque d’origine. Pour quitter cette fenêtre, relâchez le
bouton SHIFT.
Raccourci pour afficher toutes les pages de la banque sélec-
tionnée. Pour afficher l’une après l’autre toutes les pages de la
banque sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur le bouton de
la banque.
] Section KEYBOARD MODE
Ces boutons déterminent la disposition des quatre pistes cla-
vier.
SPLIT
La piste Lower joue en dessous du point de
partage, tandis que les pistes Upper 1, Upper 2
et Upper 3 jouent au-dessus du point de par-
tage. D’usine, lorsque vous sélectionnez ce
mode clavier, le mode Lower chord scanning
est automatiquement activé (voir mode Style
Play).
FULL UPPER
Les pistes Upper 1, Upper 2 et/ou Upper 3
jouent sur toute l’extension du clavier. La piste
Lower n’est pas reproduite. D’usine, lorsque
vous sélectionnez ce mode clavier, le mode Full
chord scanning est automatiquement activé
(voir mode Style Play).
` STYLE CHANGE
Ces boutons activent/désactivent la fonction Style Change.
d PADS (1-4, STOP)
ON
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style peut changer en fonction du numéro de
Style mémorisé dans la Performance.
Ces boutons programmables permettent de rappeler un effet
de son. Appuyez sur STOP pour arrêter un son cyclique.
(Voir la liste des effet assignable dans l’Appendice) Chaque
Pad (bouton) correspond à une piste Pad dédiée.
OFF
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le
Style et les réglages des pistes du Style ne chan-
gent pas. Uniquement les réglages des pistes
clavier sont modifiés.
e TRANSPOSE
Ces boutons modifient la transposition (décalage) de l’ins-
trument par pas de demi-tons (Master Transpose). La valeur
de la transposition est affichée en haut à droite à l’écran (sous
forme de nom de la note).
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Master Transpose à zéro.
a PERFORM.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une Performance
par le biais de la section PROGRAM/PERFORMANCE .
b PROGRAM
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un Program (son)
et l’affecter à la piste sélectionnée par le biais de la section
PROGRAM/PERFORMANCE.
Note: Master Transpose ne fonctionne pas sur les pistes
prédisposées en mode Drum (et même si réglé différemment, sur
les pistes Drum et Percussion). Voir “Track mode” dans les cha-
pitres “Style Play” et “Song Play”.
c Section PROGRAM/PERFORMANCE
#
Diminue Master Transpose d’un demi-ton.
Augmente Master Transpose d’un demi-ton.
Select ou de Performance Select et sélectionnez un Program
ou une Performance. Voir “Sélectionner un Program” à la
page 28, ou “Sélectionner une Performance” à la page 27.
Le dernier bouton de gauche sélectionne les rangées supé-
rieure ou inférieure des banques de Program ou Performance
banques. L’appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’une des
rangées (après avoir allumé les deux témoins, appuyez de
nouveau sur ce bouton pour les éteindre) :
f OCTAVE
Ces boutons modifient la transposition de la piste sélec-
tionnée par pas d’octave (12 demi-tons, max. +/- 2 octaves).
La valeur de la transposition est affichée en haut à droite à
l’écran (sous forme d’octave).
Appuyez sur les deux boutons simultanément pour rétablir
Octave Transpose à zéro.
Note : Octave Transpose ne fonctionne pas sur les pistes
prédisposées en mode Drum (et même si réglé différemment, sur
les pistes Drum et Percussion).
Témoin supérieur allumé
La rangée supérieure de Programs ou Perfor-
mance est sélectionnée.
-
+
Diminue d’une octave la piste sélectionnée.
Augmente d’une octave la piste sélectionnée.
Témoin inférieur allumé
La rangée inférieure de Programs ou Perfor-
mance est sélectionnée.
Sur la face avant, les banques de Program sont identifiées par
les noms de l’instrument, tandis que les banques de Perfor-
mance sont identifiées par des numéros (1-10 ; 0=banque
10).
A savoir sur les banques de Program et les noms. Les Pro-
grams de “PIANO” à “SFX” sont des Programs standards que
l’utilisateur peut modifier directement.
g Curseur BALANCE
En mode Song Play, ce curseur égalise le volume des deux
séquenceurs internes. En position totalement déplacée vers la
gauche, on entend uniquement le Séquenceur 1, en position
totalement vers la droite, on entend uniquement le Séquen-
ceur 2, à mi-course, les deux séquenceurs jouent à plein
volume.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face avant
19
appuyez sur ces boutons pour dérouler la liste
des Morceaux du Jukeboxt (voir mode Song
Play).
Arrête le Morceau sur la position en cours.
Appuyez sur PAUSE ou sur PLAY/STOP pour
relancer la reproduction du Morceau.
h CONTROLES DE SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1
et SEQ2
Cet instrument est doté de deux séquenceurs (Séquenceur 1
et Séquenceur 2)ayant chacun leurs propres contrôles de
transport.
PAUSE
<< et >>
Commandes Retourne en arrière et Avance
rapidement. Si vous les appuyez lorsqu’un
Morceau est en reproduction, il retourne en
arrière ou avance.
PLAY/STOP Lance ou arrête le Morceau en reproduction.
Lorsque vous arrêtez le Morceau, la Song Posi-
tion se rétablit sur la mesure 1.
En mode Song Play, appuyez sur ce
bouton tout en maintenant enfoncé SHIFT
pour lancer les deux séquenceurs simultané-
ment.
Si vous les appuyez de nouveau, le morceau se
positionne sur la mesure précédente ou succes-
sive. Si vous les maintenez enfoncés, le Mor-
ceau avance ou retourne en arrière tant que
vous ne les relâchez.
En mode Jukebox (Séquenceur 1),
maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecran et interface utilisateur
20
Contrôles de l’écran
4. ECRAN ET INTERFACE UTILISATEUR
L’écran affiche l’état du Pa50SD, ainsi que ses paramètres
d’édition et ses performances. Appuyez sur les boutons
VOLUME/VALUE (A-H) situés à côté de l’écran pour sélec-
tionner un paramètre ou sur les boutons F1-F4 pour sélec-
tionner une commande de page affichée sur la dernière ligne
de l’écran. Vous pouvez modifier la plupart des valeurs des
paramètres en appuyant sur les boutons gauche (-) ou droit
(+) de chaque paire.
Zone des icônes d’état
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
Drum/Perc Piano01
Bass01
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
Acc.1-5
H
Pistes clavier
Pistes du Style (accompagnement)
Dans l’environnement d’édition Card, vous pouvez utiliser
les boutons F1-F4 également pour sélectionner une com-
mande de page affichée sur la dernière ligne de l’écran.
CONTRÔLES DE L’ÉCRAN
Boutons VOLUME/VALUE (A-H) et paramètres affi-
chés à l’écran. Ces boutons permettent de sélectionner les
correspondants paramètres ou commandes affichés à l’écran,
pour modifier la valeur du paramètre ou le volume de la piste
correspondante.
Dans la page principale, ces boutons sélectionnent une piste,
modifient le volume de la piste ou coupent/activent une piste.
Voir “Boutons VOLUME/VALUE (MUTE) A-H” on page 16.
Card:Load
NEWNAME.SET
|
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
SD
LOAD OPEN CLOSE
Boutons F1-F4. Dans une page d’édition, vous pouvez utili-
ser ces boutons lorsque quatre paramètres sont affichés sur
une ligne, comme dans l’exemple suivant:
Voir “Boutons SINGLE TOUCH SETTING (touches de fonc-
tion F1-F4)” on page 17.
Mixer:FX Send
précédente ou successive. Lors de la sélection d’un Style ou
d’un Program, ils sélectionnent une page différente de Styles
ou de Programs. Voir “PAGE -/+” on page 16.
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
C:100 D:050
MENU. Le bouton MENU ouvre le mode opérationnel en
cours de session ou le Menu de l’environnement d’édition.
Dans un Menu, appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE
pour sélectionner une page d’édition à laquelle vous désirez
accéder.
Sélectionnez d’abord la ligne en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE (A-H), ensuite appuyez sur les touches de
fonction F1-F4 pour sélectionner une colonne.
TRK SELECT. Le nombre de pistes de chaque mode opéra-
tionnel est différent :
Style Play
4 pistes clavier, 8 pistes de Style, 4 Pads
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecran et interface utilisateur
21
Structure de l’interface
Song Play
Backing Sequence
4 pistes clavier, 4 pistes Pads, 8 pistes de Style
16 pistes Song.
4 pistes clavier, 2 x 16 pistes Song, 4 Pads
Lorsque vous ouvrez un environnement d’édition ou une
page de sélection, le mode opérationnel en cours de session
reste activé en tâche de fond.
Song
Uniquement 8 pistes à la fois sont affichées à l’écran. Appuyez
sur TRK SELECT pour afficher les pistes cachées. Par exem-
ple, en mode Style Play, appuyez sur ce bouton pour afficher
alternativement les pistes clavier et les pistes de Style.
STRUCTURE DE L’INTERFACE
Grâce à son système opérationnel multitâche, l’interface utili-
sateur du Pa50SD est structurée en “superposition”, c’est à
dire avec plusieurs niveaux toujours activés. En partant
depuis le premier niveau :
•
modes opérationnels (Style Play, Backing Sequence,
Song Play, Song, Program)
Modes opérationnels
•
•
environnements d’édition (Global, Card)
fenêtres de sélection (Style Select, Song Select, Program
Select, Performance Select).
Modes opérationnels. (Voir le diagramme illustré en bas
de la page) Un mode opérationnel est toujours activé au
niveau le plus bas. Le mode opérationnel en cours de session
est indiqué par les témoins allumés des boutons de STYLE
PLAY, B.SEQ, SONG PLAY, SONG ou de PROGRAM dans la
section MODE. L’icône correspondante s’allume à l’écran.
Un mode opérationnel (c’est à dire l’environnement où géné-
ralement vous jouez un Style, un Morceau ou un Program) se
divise en page principale, en menu et en une série de pages
d’édition.
Appuyez sur MENU pour afficher Menu. Appuyez sur les
boutons MENU et PAGE pour dérouler les différentes pages
d’édition disponibles. Appuyez sur EXIT pour retourner à la
page principale.
Modes opérationnels
BossaNova |STS1
Style Play Menu
Mixer:Volume
Drum/Perc
Bass01
Piano01
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
Mixer
RT Ctrls
Sty Ctrls
Input/Pad
|||||| 127 ||||| 090
Tuning
Effects
||||| 100
|||| 092
Acc.1-5
Audio In
|||||| 127 |||| 086
|||||| 127 |||||| 112
Track Edit Preferences
Page principale
Menu
Pages d’édition
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecran et interface utilisateur
22
Messages affichés
Environnement d’édition. (Voir le diagramme en bas de
la page) Lorsque vous appuyez sur GLOBAL ou sur
SD CARD, un environnement d’édition se superpose au
mode opérationnel en cours. Appuyez sur EXIT pour retour-
ner au mode opérationnel en cours de session.
SYMBOLES ET ICÔNES
Plusieurs icônes et symboles de l’écran affichent l’état du
paramètre ou des informations détaillées.
Piste clavier (Upper 1-3, Lower).
Un environnement d’édition est composé d’un menu et
d’une série de pages d’édition. Appuyez sur les boutons
MENU et PAGE pour dérouler les différentes pages d’édition.
Piste Drum (affichage piste du Style).
Piste Percussion (affichage piste du Style).
Pistes Drum et Percussion groupées.
Piste Bass (affichage piste du Style).
Fenêtres de sélection. Lorsque vous appuyez sur l’un des
boutons de STYLE ou de PROGRAM/PERFORMANCE,
vous ouvrez une fenêtre de sélection. La fenêtre se referme
après avoir sélectionné l’un des paramètres ou en appuyant
sur EXIT.
Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, la fenêtre ne se
referme pas après avoir sélectionné un paramètre. Appuyez
sur EXIT pour fermer la fenêtre et retourner à la page sous-
jacente.
Pistes d’accompagnement groupées. Ce sym-
bole indique les cinq pistes d’accompagnement
groupées (Acc1-5).
Pistes d’accompagnement (affichage piste du
Style).
Pistes du Séquenceur.
MESSAGES AFFICHÉS
Parfois, l’écran affiche un message attirant votre attention ou
indiquant une erreur ou une opération erronée.
Paramètre ou piste sélectionnés. Lorsque ce
symbole est affiché, vous pouvez effectuer tou-
tes les opérations disponibles sur le paramètre
sélectionné.
Not a Standard
MIDI File
(aucune icône)
La piste est coupée et ne peut pas être repro-
duite sur le clavier.
Appuyez sur ENTER ou sur EXIT pour quitter ces affichages.
D’autres messages nécessitent d’une réponse, comme par
exemple “Are you sure? (Sûr?)”:
PARAMÈTRES NON-EDITABLES AFFICHÉS EN
GRIS CLAIR
Les paramètres non-editables sont affichés en “gris” à l’écran,
c’est à dire rétro-inversés. L’illustration suivante est un para-
mètre affiché en gris clair comparé avec un paramètre
normal :
Appuyez sur ENTER/YES pour répondre Oui, sur EXIT/NO
pour répondre Non.
Texte sur fond noir
Texte en gris clair
Environnement d’édition
Disk Menu
Disk:Load
Load
Save
Copy
Erase
Format
NEWNAME.SET
LIVE.SET
|
|
New Dir
Rename
ETHNICA.SET
Utilities
FD
LOAD OPEN CLOSE
Menu
Pages d’édition
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face arrière
23
5. FACE ARRIÈRE
1 2
3
4 5
6
7
8
1 BORNE DU CABLE D’ALIMENTATION AC
5 DAMPER
Introduisez dans cette borne le câble AC fourni.
Cette borne permet de connecter une pédale Damper, telle
que Korg PS ou DS1H. Pour modifier la polarité, voir le Glo-
bal.
2 Interrupteur POWER
Interrupteur de mise sous tension et hors tension de l’instru-
ment.
6 OUTPUTS
Ces bornes permettent d’adresser le signal audio (son) à une
table de mixage, à un système PA, à un ensemble de retours
de scène amplifiés ou à votre système hi-fi. Utilisez le curseur
MASTER VOLUME pour régler la sortie.
3 BORNES MIDI
L’interface MIDI permet de connecter le Pa50SD à un
contrôleur externe (clavier maître, guitare MIDI, wind con-
troller, accordéon MIDI, etc.), à un expandeur ou à un ordi-
nateur contrôlant un séquenceur ou un éditeur. Pour des
informations détaillées de l’interface MIDI, voir le chapitre
“MIDI”.
7 INPUT 1 et 2
Aux bornes INPUTS disponibles en face arrière, vous pouvez
brancher un autre instrument musical électronique, la sortie
d'une table de mixage (non amplifiée) ou un reproducteur
CD. Ces bornes réagissent à un signal de niveau de ligne.
Pour brancher un microphone, vous devez posséder un
microphone préamplifié dédié ou une table de mixage.
Réglez le gain d'entrée à l'aide des contrôles de volume du
dispositif branché. Après avoir branché le dispositif externe,
jouez-en pour vérifier le comportement du témoin SIGNAL :
IN
Cette borne reçoit les données MIDI adressées
par un ordinateur ou un contrôleur. On l’uti-
lise pour connecter l’instrument à la borne
MIDI OUT d’un ordinateur ou d’un contrô-
leur externe.
OUT
THRU
Cette borne transmet les données MIDI géné-
rées par le clavier du Pa50SD à d’autres contrô-
leurs ou au séquenceur interne. On l’utilise
pour connecter l’instrument au MIDI IN d’un
expandeur ou d’un ordinateur.
Cette borne transmet l’exacte copie des don-
nées reçues sur la borne IN. On utilise cette
borne pour connecter en cascade le Pa50SD à
d’autres instruments MIDI.
8 PHONES
Sur ces bornes, vous pouvez connecter un casque. Vous pou-
vez utiliser un casque ayant une impédance de 16-200? (50?
conseillé). Installez une prise multiple pour casques pour uti-
liser plusieurs casques à la fois.
4 ASSIGNABLE PEDAL/FOOTSWITCH
Cette borne permet de connecter une pédale continue ou au
pied, telle que Korg EXP2 ou XVP10. Pour la programmer,
voir le Global.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Face arrière
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
26
Jouer sur le clavier
6. OPÉRATIONS DE BASE
JOUER SUR LE CLAVIER
SÉLECTIONNER, ACTIVER/COUPER ET UNE
Jouez sur le clavier et écoutez tout de suite les pistes clavier. Il
y a quatre pistes clavier: Upper 1-3 et Lower.Elles peuvent soit
jouer toutes ensemble, soit l’une à la fois, soit quelques unes,
selon leur état Mute. Si une piste n’est pas reproduite, vérifiez
si elle est en Mute (coupée).
PISTE DE LA MÉLODIE
Sélectionner. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE
(A-H) pour sélectionner une piste.
Les pistes peuvent être réglées de plusieurs manières : utilisez
la section KEYBOARD MODE pour sélectionner les réglages
du clavier.
BossaNova |STS1
•
Appuyez sur FULL UPPER pour jouer les pistes Upper
1-3 sur toute l’extension du clavier, exactement comme
avec un piano.
A
B
C
D
E
F
G
Drum/Perc
Bass01
Piano01
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
Acc.1-5
H
Upper 1
Upper 2
Upper 3
La piste sélectionnée est identifiée par un rectangle qui
entoure l’icône d’état.
•
Appuyez sur SPLIT pour jouer les pistes Upper 1-3 à la
droite du point de partage (Split Point) et la piste Lower
à gauche..
Piste sélectionnée
Si la piste désirée n’est pas affichée, appuyez sur TRK
SELECT pour défiler vers le haut ou vers le bas les pistes et
ainsi trouver celles cachées.
Upper 1
Lower
Upper 2
Upper 3
Split Point
Activer/couper. Appuyez sur les deux boutons VOLUME/
VALUE (A-H) pour activer ou couper la piste. Par exemple, si
la page principale est affichée lors de la mise sous tension de
l’instrument et vous désirez couper la piste Upper 1, appuyez
simultanément sur les deux boutons de la section E
(UPPER1/ACC2).
•
Maintenez enfoncé le bouton SPLIT POINT et jouez sur
le clavier la note qui doit fonctionner en tant que point
de partage, en divisant ainsi le clavier en deux parties:
Upper et Lower.
Lower
Upper
L’état activé/coupé d’une piste est signalé à l’écran par l’icône
correspondante :
Etat Play ; la piste est reproduite sur le clavier.
(aucune icône)
Pour mémoriser le point de partage, appuyez sur le bouton
GLOBAL et ensuite sur celui WRITE pour sauvegarder Glo-
bal dans la mémoire.
Etat Mute; la piste n’est pas reproduite sur le
clavier.
Solo. Dans les modes Style Play, Song Play et Song, vous
pouvez mettre en “solo” l’une des pistes. Pour ce faire, enfon-
cez SHIFT et appuyez sur les deux boutons VOLUME/
VALUE correspondants à la piste qui doit jouer en “solo”.
Pour quitter le mode Solo, enfoncez de nouveau SHIFT et
appuyez sur les deux boutons VOLUME/VALUE correspon-
dants à la piste mise en “solo”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
27
Sélectionner une Performance
2. Appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section
PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner la
première rangée de dix banques (1-10, le témoin
supérieur s’allume) ou la seconde rangée de dix banques
(11-20, le témoin inférieur s’allume).
3. Appuyez sur l’un des boutons 1-0 pour sélectionner la
banque PROGRAM/PERFORMANCE qui contient la
Performance que vous cherchez.
SÉLECTIONNER UNE PERFORMANCE
Une Performance est une série de Programs (sons) et de
réglages pour le clavier et les pistes de Style qui permettent de
sélectionner rapidement et facilement des combinaisons
complexes. Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est
allumé, la Performance peut également sélectionner un Style
différent.
On conseille de toujours utiliser les Performances, plutôt que
des Programs (sons) individuels, même si l’on joue un son
soliste car la Performance permet de sélectionner les effets, la
transposition et beaucoup d’autres paramètres associés aux
Programs.
La fenêtre de sélection des Performances (Performance
Select) s’ouvre. Il y a 8 Performances dans chaque ban-
que.
Type de données
Paramètres
Pistes cla-
vier
Upper 1, Upper 2,
Upper 3, Lower
Master Transpose, Pro-
gram, Volume, Pan,
Dernière Performance sélectionné
Octave, Scale, Detune,
Pitch Bend, Poly/Mono/
Drum, Int/Ext, Damper,
Dynamic Range, Joystick
C&D Effect Send level,
Type, Parameters
StereoGrand
Program parameters
Audio Input Setup, Pads
StereoGrand Blue
ClupPiano
Legend
Pistes du
Style
Drum, Percussion,
Bass, Acc1, Acc2, Acc3, Octave, Detune, Pitch
Program, Volume, Pan,
ForrestStr MrJazz
ResonPads
OxydBrass
Acc4, Acc5,
Bend, Poly/Mono/Drum,
Int/Ext, Wrap Around,
Keyboard Range
4. Sélectionnez une Performance en appuyant sur les bou-
tons VOLUME/VALUE (A-H).
5. Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
A&B Effect Send level,
Type, Parameters
Program parameters
Drum Mapping,
Kick&Snare Assignation
Le bouton STYLE CHANGE
D’autres paramètres de “performance” sont sauvegardés dans
Global.
Lorsque vous sélectionnez une Performance, le Style peut
changer ou rester le même, en fonction de l’état du bouton
STYLE CHANGE. (Lors de la sauvegarde d’une Performance,
le numéro de Style en cours de session est toujours mémo-
risé).
Global
Chord Recognition Mode, Memory Mode, Velocity
Trigger, Lock
•
Si le témoin de STYLE CHANGE est allumé, le Style
mémorisé dans la Performance sera sélectionné.
Si le témoin de STYLE CHANGE est éteint, le Style ne
change pas.
1. Appuyez sur PERFORM. Cette opération transforme la
section PROGRAM/PERFORMANCE en un sélecteur
de Performance.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
28
Sélectionner un Program
La fenêtre de sélection des Programs (Program Select)
s’ouvre. Voir la liste détaillée des Programs fournis
d’usine dans l’Appendice.
SÉLECTIONNER UN PROGRAM
Vous pouvez sélectionner un Program différent (par ex. un
son) à reproduire sur le clavier. Avant de sélectionner un Pro-
gram, vous devez sélectionner la piste à laquelle affecter le
Program.
Piste sélectionnée
Nom du dernier Program
sélectionné
Note : Pour affecter des Programs différents aux pistes de Style,
appuyez sur TRK SELECT pour afficher les pistes de Style. Si
vous sélectionnez un Program avec une multipiste (Drum/Per-
cussion ou ACC) sélectionnée, le Program sera affecté à la der-
nière piste sélectionnée.
Chaque Elément du Style (Variations, Fills, etc.) peut avoir dif-
férents Programs, par conséquent, votre sélection peut être auto-
différent. Pour éviter cette désactivation, voir “Program” dans le
mode Style Play (“Page 21 - Style controls: Wrap Around / Key-
board Range” à la page 53).
Piano
T:U1
Piano1
Piano2
Piano3
E.Piano1
E.Piano2
E.Piano3
Harpsi
Clavinet
5. Déroulez tous les Programs présents dans la banque
sélectionnée en appuyant sur les boutons PAGE. Chaque
banque peut être composée de plusieurs pages, chacune
contenant jusqu’à 8 Programs.
6. Lorsque vous trouvez le Program désiré, sélectionnez-le
en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/
VALUE (A-H).
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) situés
à droite de l’écran pour sélectionner la piste clavier à
laquelle vous désirez affecter un Program différent.
7. Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
BossaNova |STS1
A
B
C
D
E
F
G
Drum/Perc
Bass01
Piano01
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
SÉLECTIONNER UN STYLE
Acc.1-5
gnement. Vous pouvez sélectionner un Style dans la mémoire
interne ou sur carte (voyez “La banque ‘DIRECT SD’” à la
page 44).
H
2. Appuyez sur le bouton PROGRAM. Cette opération
transforme la section PROGRAM/PERFORMANCE en
un sélecteur de Program.
1. Appuyez sur le dernier bouton de gauche de la section
STYLE pour sélectionner une rangée de banques de Sty-
les (upper, lower).
3. Appuyez sur le dernier bouton de gauche de PRO-
GRAM/PERFORMANCE pour sélectionner une rangée
de banques Program (upper, lower).
2. Sélectionnez la banque STYLE où est sauvegardé le Style
désiré.
4. Sélectionnez la banque PROGRAM/PERFORMANCE
où est sauvegardé le Program désiré (les banques de Pro-
grams sont identifiées par le nom des instruments).
La fenêtre de sélection des Styles (Style Select) s’ouvre.
Jazz Waltz 1
Mod.Swing1 Slow Blues
Mod.Swing2 Cay Blues
JazzWaltz1 St.LouisB
JazzWaltz2 Big Band1
3. Chaque banque présente 2 pages de Styles, chacune con-
tenant à son tour 8 Styles. Appuyez sur les boutons
PAGE pour sélectionner une page.
4. Lorsque vous trouvez le Style désiré, sélectionnez-le en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/
VALUE (A-H).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
29
Sélectionner un Single Touch Setting (STS)
Note: La reproduction du nouveau Style commence sur la
mesure successive.
5. Si le témoin de DISPLAY HOLD est allumé, appuyez sur
EXIT pour quitter cette fenêtre.
3. Appuyez sur le bouton A (S1:) VOLUME/VALUE pour
ouvrir la fenêtre de sélection des Morceaux (Song
Select).
Le bouton SINGLE TOUCH
Lorsque vous sélectionnez un Style, les pistes clavier peuvent
Song Selection
CLUB
|
changer ou rester les mêmes.
BALLADS
•
•
Si le témoin de SINGLE TOUCH est allumé, Single
Touch Setting (STS) #1 est automatiquement sélec-
tionné et les pistes clavier changent. Les Programs et le
Keyboard Mode peuvent également changer.
Si le témoin de SINGLE TOUCH est éteint, les pistes
clavier ne changent pas.
0001 MYSONG.MID
|
SD SELECT OPEN CLOSE
Commandes de la page
Note: Vous pouvez afficher la fenêtre Song Select égale-
ment en appuyant sur le bouton PAGE+ dans la page
principale. Quittez cette fenêtre en appuyant sur EXIT ou
sur PAGE-.
SÉLECTIONNER UN SINGLE TOUCH SETTING
(STS)
Un Single Touch Setting (STS) contient des réglages de pistes
clavier. Quatre STS sont inclus dans chaque Style et on les
rappelle en appuyant sur les boutons SINGLE TOUCH SET-
TING (F1-F4) situés sous l’écran.
Note: Vous pouvez sélectionner un STS uniquement dans la
page principale des modes opérationnels Style Play ou Backing
Sequence.
4. Appuyez sur le bouton F1 pour sélectionner le lecteur de
carte SD (SD). Le contenu de la carte est affiché.
5. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
dérouler la liste. Les boutons E-F la déroulent vers le
haut ( ), les boutons G-H vers le bas ( ).
Positionnez le fichier désiré sur la première ligne de
l’écran.
6. Si le fichier désiré est sau-
0001 MYSONG.MID
vegardé dans un réper-
CHANGER TOUTES LES PISTES CLAVIER EN
UNE SEULE OPÉRATION
Sélectionnez une Performance ou un Single Touch Setting
(boutons F1-F4 dans la page principale de Style Play) pour
modifier les Programs et les effets du clavier simplement en
appuyant sur un bouton.
toire (répertoire dont le
nom commence par “*”), positionnez le répertoire sur la
première ligne de l’écran, ensuite sélectionnez F3
(OUVRIR). Sélectionnez F4 (FERMER) pour fermer le
répertoire et retourner au niveau supérieur.
7. Lorsque le fichier désiré est positionné sur la première
ligne de l’écran, appuyez sur F2 (SELECTIONER).
8. Lorsque le Morceau est affi-
LIRE UN MORCEAU SUR CARTE
1. Insérez la carte contenant le morceau dans le lecteur.
2. Appuyez sur le bouton SONG PLAY pour afficher le
mode Song Play.
S1:MySong
ché sur la ligne S1 dans la
page principale du mode
Song Play, appuyez sur le bouton (SEQ 1) PLAY/STOP
de gauche pour lancer la reproduction.
Note: Si le curseur BALANCE est positionné tout à droite,
le volume du Séquenceur 1 est réglé au minimum et on ne
peut pas l’entendre.
No song
9. Pour reproduire simultanément un morceau différent
sur le Séquenceur 2, appuyez sur B (S2:) VOLUME/
VALUE (appuyez-le deux fois si le Morceau destiné au
Séquenceur 2 est déjà sélectionné) et répétez les opéra-
tions détaillées plus haut pour sélectionner le deuxième
morceau destiné au Séquenceur 2. Appuyez sur le bou-
ton (SEQ 2) PLAY/STOP de droite pour lancer le
deuxième morceau. Déplacez le curseur BALANCE
pour passer du Séquenceur 1 au Séquenceur 2.
S1:
Piano01
S2:
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
Lyrics
10. Arrêtez le(s) Morceau(x) en appuyant sur le bouton
PLAY/STOP du Séquenceur correspondant.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opérations de base
30
Raccourci pour afficher la banque originale d’un Style, d’une Performance ou d’un Pro-
enfoncez SHIFT et appuyez sur le dernier bouton de gauche
RACCOURCI POUR AFFICHER LA BANQUE ORI-
GINALE D’UN STYLE, D’UNE PERFORMANCE
OU D’UN PROGRAM
de la section STYLE ou PROGRAM/PERFORMANCE.
L’écran affiche une fenêtre qui visualise le nom de la banque
originale.
Maintenant, vous pouvez afficher la banque originale d’un
Style, d’une Performance ou d’un Program. Pour ce faire,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
31
1 - Jouer sur le vif
7. DIDACTICIEL
Ce chapitre est totalement dédié aux instructions détaillées
pas à pas pour vous permettre de saisir sur le champ les opé-
rations de base.
4 Activez la piste Upper 2.
Appuyez sur les deux boutons F de la sec-
tion VOLUME/VALUE. La piste Upper 2
est ainsi sélectionnée et activée. L’icône de
Play est affichée, entourée par le cadre de la “piste sélec-
tionnée”, avec une flèche pointée. Maintenant, c’est le Pro-
gram (son) Dark Pad qui joue avec Grand Piano.
1 - JOUER SUR LE VIF
Dès que vous mettez le Pa50SD sous tension, il se prédispose
en mode Style Play et vous pouvez ainsi jouer sur le vif. On
commence !
1 Jouez sur le clavier.
Lors de la mise sous tension du Pa50SD, la Performance 1-1
(“StereoGrand”) est automatiquement sélectionnée. Elle pré-
dispose les pistes clavier afin que vous puissiez les jouer. Dans
ce cas (sauf si vous avez modifié la Performance auparavant),
la piste Upper 1 joue sur toute l’extension du clavier, avec le
Program (son) Grand Piano sélectionné.
SoftBeat |STS1
Drum/Perc
Bass01
GrandPiano
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
AnalogStr
Quatre pistes clavier sont disponibles : Upper 1-3 et Lower.
Les pistes clavier Upper peuvent être jouées le long de toute
l’extension du clavier (le MODE KEYBOARD doit être réglé
à FULL UPPER). Sinon, la piste Lower joue à la gauche du
Split Point (point de partage du clavier) et les pistes Upper à
droite (le MODE KEYBOARD doit être réglé à SPLIT).
Si cette prédisposition de démarrage ne vous plaît pas, il suffit
de sélectionner une Performance différente. Ou de modifier
les réglages des pistes—comme nous le verrons successive-
ment dans ce didacticiel—et les sauvegarder dans la Perfor-
mance 1-1. Procédons !
Appuyez sur les boutons F de VOLUME/VALUE
5 Appuyez sur SPLIT dans la section KEYBOARD
MODE et jouez.
Maintenant, le clavier est partagé en deux : la partie Lower à
gauche et la partie Upper à droite. Le Program (son) Ana-
logStr joue sur la partie Lower, tandis que les sons Grand
Piano et Dark Pad jouent sur la partie Upper.
6 Réglez le point de partage.
2 Sélectionnez une Performance différente.
Le témoin de PERFORM est-il allumé ?
Le point de partage actuel ne vous satisfait pas? Maintenez
enfoncé le bouton SPLIT POINT et jouez sur le clavier la tou-
che qui doit fonctionner en tant que nouveau point de par-
tage. Ce réglage peut être sauvegardé dans la mémoire (voir
“La fenêtre Write” dans le mode Style Play).
Si oui, appuyez sur l’un des boutons de la section PRO-
GRAM/PERFORMANCE et sélectionnez une Performance
en appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (à côté de
l’écran).
7 Coupez/activez plusieurs pistes.
Appuyez sur les deux boutons H de la section VOLUME/
VALUE. La piste Lower est coupée
SoftBeat |STS1
StereoGrand
Drum/Perc
Bass01
GrandPiano
DarkPad
StereoGrand Blue
ClupPiano
Legend
Acc.1-5
StrngEns2
AnalogStr
ForrestStr MrJazz
ResonPads
OxydBrass
Appuyez sur les boutons H de VOLUME/VALUE
Sélectionnez une Performance en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE
Appuyez de nouveau sur ces boutons pour activer la piste
Lower.
Procédez de même pour les pistes Upper, en appuyant sur les
boutons E, F et G de la section VOLUME/VALUE. Ecoutez les
Jouez avec la nouvelle Performance. Votre Pa50SD en a 160
différentes à votre disposition. Essayez-les !
3 Sélectionnez de nouveau la Performance 1-1
(“Grand Piano”).
Comme plus haut : appuyez sur la banque de Performance 1
et ensuite sur les boutons A de la section VOLUME/VALUE
pour sélectionner la Performance 1-1.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
32
2 - Jouer un Style
changements du son, en fonction du nombre de pistes cou-
pées ou activées.
2 - JOUER UN STYLE
Le Style est pour vous un groupe virtuel qui accompagne vos
meilleures exhibitions solistes. Sélectionnez l’un des 304 Sty-
les dont votre instrument dispose…
1 Sélectionnez votre Style musical favori.
SoftBeat |STS1
Vous avez beaucoup de Styles à votre disposition. On com-
mence avec un Style de Jazz—“Jazz Brush”.
Sélectionnez la deuxième rangée de Styles. Appuyez sur le
dernier bouton STYLE de gauche ; le témoin s’allume.
Drum/Perc
Bass01
GrandPiano
DarkPad
Acc.1-5
StrngEns2
AnalogStr
Appuyez sur les boutons E-G de VOLUME/VALUE
8 Réglez le volume des pistes clavier.
Maintenant, appuyez sur le bouton numéro 4 qui correspond
à “JAZZ 1”. La fenêtre Style Select est affichée à l’écran.
Vous réglez le volume des pistes clavier en appuyant sur cha-
que paire de boutons E-H de la section VOLUME/VALUE.
Appuyez sur un bouton de VOLUME/VALUE pour sélec-
tionner la piste. Ensuite, appuyez sur celui de droite pour
augmenter le volume, sur celui de gauche pour le diminuer.
SoftBeat
Appuyez sur celui de gauche pour diminuer…
JazzBrush
Med.Swing
SlowSwing
JazzWaltz1
JazzWaltz2
5/4 Swing
SwingBallad Mood Swing
…et sur celui de droite pour augmenter.
Appuyez sur l’un des boutons A de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner “Jazz Brush”.
9 Appuyez sur FULL UPPER dans la section KEY-
BOARD MODE et jouez.
2 Insérez une Introduction.
Les pistes Upper jouent de nouveau sur toute l’extension du
clavier.
Vous pouvez prédisposer votre instrument à jouer une Intro
(introduction) avant le Style. Appuyez sur INTRO1 ou
INTRO2. La première introduction joue librement, sans tenir
compte de vos accords. La seconde introduction vous permet
de jouer une progression d’accords pendant la reproduction.
0 Sauvegardez les réglages des pistes dans une
Performance.
Lorsque vous avez obtenu le son désiré, appuyez sur le bou-
ton WRITE pour sauvegarder les réglages effectués dans une
Performance, dans un Single Touch Setting (STS) ou dans
une Style Performance. La Performance est un raccourci pour
sauvegarder les pistes clavier. Voir “La fenêtre Write” dans le
mode Style Play.
3 Lancez le Style.
Jouez un accord et appuyez sur le bouton START/STOP.
Ensuite, commencez à jouer (lorsque le témoin de SPLIT
s’allume), les accords sont reconnus en dessous du point de
partage, par ex. sur la partie Lower du clavier. En mode
Chord Scanning UPPER ou FULL , vous devez jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
4 Jouez les accords et la mélodie.
Si vous avez acheté le Pa50SD, c’est certainement parce que
vous savez que c’est un dispositif très sophistiqué de recon-
naissance d’accords. Les accords reconnus sont affichés à
l’écran.
5 Insérez un remplissage—dénommé également
“fill”?
Lorsque vous jouez, vous pouvez introduire un remplissage
correspondant à une mesure. Essayons :
APPUYEZ SUR BREAK
Ecoutez ? La musique s’arrête pendant une mesure. Mainte-
nant, elle recommence. Continuons avec quelque chose de
différent…
APPUYEZ SUR FILL1 OU SUR FILL2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
33
3 - Reproduire un Morceau
Ecoutez le Pa50SD qui cette fois reproduit un passage com-
plexe. FILL1 est le plus simple, tandis que FILL2 est plus
sophistiqué. Généralement, vous sélectionnerez FILL1 lors-
que vous jouerez avec les Variations 1 et 2 (les plus faciles),
FILL2 avec les Variations 3 et 4 (plus complexes).
3 - REPRODUIRE UN MORCEAU
Rien de plus simple que de reproduire un morceau sur le
Pa50SD. Vous pouvez même le lire directement sur une carte.
1 Positionnez le curseur BALANCE à mi-course.
Cette opération règle les deux séquenceurs internes au même
niveau.
6 Sélectionnez des Variations différentes.
Il y a quatre boutons VARIATION. Ce sont quatre versions
différentes du même Style. Essayez-les !
Vous pouvez introduire une Variation après un Fill. Il suffit
d’appuyer sur le bouton FILL et immédiatement après sur un
bouton VARIATION.
2 Insérez la carte contenant le morceau dans le
lecteur.
Vérifiez que la carte est en format “FAT”. Il s’agit du format
typique de Windows et vous pouvez également formater une
carte de la sorte sur Mac en sélectionnant l’option “DOS”
pour le formatage.
7 Arrêtez de jouer.
Vous pensez qu’il suffit d’appuyer de nouveau sur le gros
bouton rouge START/STOP ?
C’est vrai, c’est la façon la plus facile de procéder.
Néanmoins, il y en a d’autres :
3 Appuyez sur SONG PLAY pour afficher le mode
Song Play.
L’affichage est le suivant :
APPUYEZ SUR ENDING1 OU SUR ENDING2
Une fin (ending) est immédiatement insérée ; le Style termine
avec un final coloré. ENDING1 est pré-programmé, tandis
que vous devez jouer une progression d’accords pour
ENDING2.
No song
S1:
Piano01
S2:
Guitar01
StrngEns2
VoxPad1
Lyrics
En Synchro
Jouez sans nécessité d’appuyer sur START/STOP. Le bouton
SYNCHRO est là pour çà.
4 Sélectionnez un Morceau (Song).
Cette opération est tout autant facile. Appuyez sur le bouton
A (S1:) VOLUME/VALUE pour ouvrir la fenêtre Song Select.
1 Avec le Style à l’arrêt, appuyez sur le bouton
SYNCHRO.
Le témoin de SYNCHRO-START commence à clignoter. La
fonction Synchro Start est activée.
2 Jouez un accord sur le clavier.
Vous devez jouer un accord pour la reconnaissance d’accords.
Généralement, vous devez le jouer à la gauche du point de
partage du clavier, toutefois ce n’est pas toujours vrai, en
fonction de l’état de la section CHORD SCANNING.
Le Style démarre.
Song Selection
CLUB
|
BALLADS
0001 MYSONG.MID
|
SD SELECT OPEN CLOSE
3 Arrêtez le Style à votre gré.
C’est simple, non ?
Appuyez sur le bouton F1 pour sélectionner le lecteur de
carte. La liste des fichiers de la carte apparaît. Les fichiers de
morceaux portent l’extension “.MID” ou “.KAR”. Le Pa50SD
filtre tous les autres types de fichiers.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE ou
appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE (E-
H) pour dérouler la liste. Les boutons de E à F déroulent la
liste vers le haut ( ), tandis que ceux de G à H la déroulent
vers le bas ( ).
Des informations détaillées ?
Consultez le chapitre “Style Play”. Le Guide de Référence
détaille toutes les informations nécessaires.
Positionnez le Morceau que vous désirez reproduire sur la
première ligne de l’écran. Ensuite, appuyez sur F2 (SELECT).
5 Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1).
La reproduction commence.
6 Sélectionnez à votre gré un Morceau également
pour le Séquenceur 2.
Appuyez sur B (S2:) VOLUME/VALUE et procédez comme
détaillé auparavant pour sélectionner le Morceau destiné au
Séquenceur 2. Appuyez sur le bouton (SEQ 2) PLAY/STOP de
droite pour lancer/arrêter le deuxième Morceau. Le curseur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
34
4 - Enregistrer un Morceau
BALANCE permet de mixer le Séquenceur 1 et le Séquenceur
2.
3 Select the Realtime recording mode.
Simply press one of the A VOLUME/VALUE buttons. The
Record page appears.
7 Arrêtez la reproduction en introduisant une
pause.
Appuyez sur PAUSE pour arrêter la reproduction sans
retourner sur la première mesure. Le témoin de PAUSE com-
mence à clignoter.
Appuyez de nouveau sur PAUSE pour lancer la reproduction
à partir de la position sur laquelle vous l’aviez arrêtée.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
99%
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
8 Arrêtez la reproduction.
Bien sûr le Morceau s’arrête lorsqu’il arrive à la fin, mais si
vous désirez l’arrêter avant la fin, appuyez de nouveau sur
PLAY/STOP.
différent.
Nous allons voir comment (voir “Sélectionner un Style” à la
page 28). Résumons d’abord le suivant:
1. Sélectionnez l’une des rangées de Styles de la section
STYLE en appuyant sur le dernier bouton de gauche.
2. Sélectionnez une Banque de Styles en appuyant sur l’un
des boutons de la section STYLE.
4 - ENREGISTRER UN MORCEAU
Le mode Backing Sequence est une manière rapide d’enregis-
trer un nouveau Morceau, en exploitant toutes les caractéris-
tiques du mode Style Play. Alors, allumez votre magnéto-
phone et jouez avec les Styles—le morceau sera prêt en quel-
ques secondes !
3. Sélectionnez une page en appuyant sur les boutons
PAGE.
4. Sélectionnez un Style en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE (A-H).
La Banque de Styles et le numéro sont affichés à côté du para-
mètre “Style” à l’écran.
1 Affichez d’abord le mode Backing Sequence.
Appuyez sur B.SEQ pour afficher le mode Backing Sequence.
Les pistes clavier sont les mêmes de celles que vous aviez
sélectionné en mode Style Play.
BS:New Song
Comme plus haut, les explications détaillées dans (voir
“Sélectionner une Performance” à la page 27, ou “Sélec-
tionner un Single Touch Setting (STS)” à la page 29). Mais
pour la Performance, voyons d’abord le résumé suivant:
1. Appuyez sur le bouton PERFORM pour prédisposer la
section PROGRAM/PERFORMANCE à fonctionner en
tant que sélecteur de Performances.
2. Sélectionnez une Banque de Performances en appuyant
sur les boutons de la section PROGRAM/PERFOR-
MANCE.
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Meter:4/4
Tempo:Auto
Ne vous cassez pas la tête en regardant cet affichage: vous
n’avez pas encore besoin de tout savoir. L’explication de cet
affichage est détaillée dans le Guide de Référence (voir le cha-
pitre “Backing Sequence”).
Il vous suffit de savoir que c’est la page de Backing Sequence
Play où vous pouvez charger, jouer ou sauvegarder un Mor-
ceau.
3. Sélectionnez une Performance en appuyant sur les bou-
tons VOLUME/VALUE (A-H).
…et pour les Single Touch Settings (STS) :
2 Maintenant, appuyez sur RECORD.
You are prompted to select either the Realtime recording
mode, or the Chord/Acc Step recording mode.
•
Appuyez sur l’un des boutons SINGLE TOUCH SET-
TING.
6 On peut commencer.
Les pistes RT et Ch/Acc sont maintenant prédisposées en
mode RECord. Cela signifie que vous pouvez enregistrer tout
ce que vous jouez sur le vif avec les Styles. Par conséquent,
APPUYEZ SUR START/STOP
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
ATTENDEZ LE COMPTE A REBOURS D’UNE MESURE
ET COMMENCEZ A JOUER !
7 Jouez comme sur le vif.
Pas de différences : jouez comme avec les Styles ! Vous pouvez
sélectionner un Style, une Performance, un STS différents ou
une Variation, un Fill, un Ending, etc. différents.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
35
5 - Editer un Morceau
Vous pouvez même faire débuter votre enregistrement avec
une Introduction : il suffit d’appuyer sur les boutons INTRO
avant d’appuyer sur START/STOP pour lancer l’enregistre-
ment.
Des informations détaillées ?
Consultez le chapitre “Backing Sequence”. Le Guide de Réfé-
rence détaille toutes les informations nécessaires.
8 Arrêtez le Morceau.
5 - EDITER UN MORCEAU
Vous pouvez éditer (modifier) vos propres Morceaux compo-
sés en mode Backing Sequence et également les Morceaux
sous format de Fichiers Standard MIDI achetés.
Remplacez les ennuyeux sons General MIDI par les splendi-
des sons originaux KORG ! Faites-le—en mode Song.
Pour arrêter le Morceau, vous pouvez appuyer soit sur
START/STOP, soit sur l’un des boutons ENDING. Le Mor-
ceau s’arrête, mais la fonction Recording est encore activée.
Ainsi, vous pouvez enregistrer un autre Morceau pendant la
même session (recommencez depuis le paragraphe 5, si vous
le voulez).
Sinon, terminez l’enregistrement en passant au paragraphe
suivant.
1 Appuyez sur SONG pour afficher le mode Song.
C’est l’atelier plein d’outils pour affiner votre Morceau.
9 Terminez l’enregistrement.
Pour ce faire :
APPUYEZ SUR PLAY/STOP (SEQ1)
et l’état Recording est désactivé. Les pistes Backing Sequence
(RT et Ch/Acc) se prédisposent en état PLAY.
New Song
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Meter:4/4
Tempo:Auto
10Reproduction du Morceau.
Lorsque vous êtes de nouveau dans la page Backing Sequence
Play, appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour reproduire le
nouveau Morceau.
Si le Morceau va bien, vous pouvez passer au mode Song et
effectuer des modifications. Vous pouvez le sauvegarder (voir
successivement) et le reproduire en mode Song Play.
2 Insérez la carte contenant le fichier MIDI à édi-
ter dans le lecteur.
Les fichiers Midi sont créés à l’aide d’un séquenceur d’ordi-
nateur ou d’un instrument musical, généralement après con-
version. Par exemple, si vous travaillez à l’ordinateur, il y a
une commande dont le nom ressemble à “Convert to (con-
vertir à) .MID”. Les fichiers Midi ont toujours une extension
“.MID” ou “.KAR”.
0 Et… si vous voulez supprimer et enregistrez de
nouveau les pistes ou même le Morceau entier ?
C’est facile !
1. Appuyez de nouveau sur RECORD pour afficher le
mode Record.
3 Chargez le Morceau.
Appuyez sur l’un des boutons B de la section VOLUME/
VALUE (correspondant à la commande Load Song). La page
Load est affichée.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
99%
Load Song
BALLADS
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
|
MYSONGS
MYSONG.MID
SD LOAD
|
2. Sélectionnez la piste que vous désirez supprimer et enre-
gistrez-la de nouveau en état REC.
OPEN CLOSE
3. Prédisposez la piste que vous désirez reproduire pendant
l’enregistrement en état PLAY. Si vous ne désirez ni la
supprimer, ni la reproduire, la prédisposer en état
MUTE.
4. Recommencez à enregistrer. Si vous enregistrez la piste
RT, vous ne pouvez pas utiliser les contrôles du Style.
5. Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour arrêter le Mor-
ceau et quitter le mode d’enregistrement Recording.
Si vous avez changé de carte, appuyez sur F1 (SD) pour lire la
carte SD.
Positionnez le fichier Midi que vous désirez charger sur la
première ligne de l’écran. Utiliser le DIAL ou les boutons UP
et DOWN pour dérouler la liste ou appuyez sur les boutons
E-F (En haut) ou G-H (En bas) de VOLUME/VALUE .
Lorsque le fichier Midi est positionné sur la première ligne de
l’écran, appuyez sur F2 (Load) pour le charger. Le message
“Are you sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur
ENTER pour confirmer.
Note : Lors du chargement d’un Fichier Standard MIDI, les
premiers événements MIDI sont convertis en événements Song
Performance. Ils seront affichés tout comme les réglages Pro-
grams, Volume, Pan, Effect affectés aux pistes.
0 Est-il temps de sauvegarder le Morceau ?
que vous mettez l’instrument hors tension ou si vous passez
en mode Song Play. Sauvegardez-le donc sur une carte. Voyez
“Page Save Song” à la page 89.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
36
5 - Editer un Morceau
respondant à la piste désirée. Par exemple, l’un des bou-
tons A sélectionne la piste 1 :
4 Reproduction du Morceau.
Après le chargement, l’affichage se rétablit en mode Song
MySong
MySong
Piano1
Piano1
DkStrings
Legato
Guitar01
StrngEns2
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Meter:4/4
Tempo:Auto
BrassyHorn VoxPad1
la procédure, retournez en arrière au chapitre “Opéra-
tions de base”, section “Sélectionner un Program”,
page 28.
Appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1) pour lancer le Morceau. Le
témoin de ce bouton commence à clignoter.
La reproduction est-elle correcte ? Oui, si c’est un fichier
Midi compatible General MIDI. Toutefois, nous pouvons
l’améliorer.
Quel Program choisir ? Avec plus de 660 Programs à dis-
position, vous êtes certains de trouver le bon. Déroulez
toutes les banques de Program et écoutez leur reproduc-
tion. Allumez le témoin de DISPLAY HOLD afin que la
fenêtre temporisée ne se referme qu’après avoir trouvé le
bon Program. (Ensuite, appuyez sur EXIT ou sur DIS-
PLAY HOLD pour quitter cette fenêtre.)
5 Arrêtez la reproduction du Morceau.
Cà c’est facile : appuyez sur PLAY/STOP (SEQ1). Le témoin
de PLAY/STOP s’éteint.
Très important : rappelez-vous ! Toute modification du
Morceau doit s’effectuer avec le séquenceur à l’arrêt. Sinon,
une commande Stop supprimera toutes les modifications.
(Pas très amusant, n’est-ce pas ?)
4. Effectuez toutes les modifications que vous désirez, sur
toutes les pistes.
7 Modifiez le volume.
6 Sélectionnez des Programs différents.
C’est une autre modification à effectuer. Appuyez sur MENU
pour ouvrir la fenêtre d’édition du menu.
Vous pouvez remplacer les Programs General MIDI par les
Programs KORG. Votre Morceau en sera amélioré.
1. Appuyez sur TRK SELECT pour afficher les pistes 1-8.
Le témoin s’allume.
Song Edit MENU
Mixer/Tun. Transp/Vel
Effects
Del/Cut-Ins
MySong
Track Edit Copy
Piano1
Piano1
Quantize
Event Edit
DkStrings
Legato
Guitar01
StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
Appuyez sur l’un des boutons A de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner le paramètre Mixer/Tuning. La
page d’édition de Volume est affichée.
Si les pistes 1-8 sont affichées, vous pouvez afficher celles
9-16 en appuyant de nouveau sur TRK SELECT.
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
MySong
Strings1
DkStrings
Legato
VocaEns
Bassi
StrngEns2
BrassyHorn Strings2
Sélectionnez une piste et utilisez le DIAL, les boutons UP et
DOWN ou les boutons de VOLUME/VALUE pour modifier
le volume de la piste.
Si vous appuyez encore une fois sur TRK SELECT, vous
retournez à la page principale. Appuyez DE NOUVEAU
sur TRK SELECT pour afficher les pistes 1-8…
Modifiez le volume de toutes les pistes désirées.
2. Sélectionnez la piste à laquelle vous désirez affecter un
Program différent en appuyant sur les boutons
VOLUME/VALUE. Appuyez sur l’un des boutons cor-
8 Sauvegardez le Morceau.
Vos modifications sont perdues si vous chargez un nouveau
Morceau, si vous accédez au mode Song Play ou si vous met-
tez l’instrument hors tension. Pour le sauvegarder, appuyez
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Didacticiel
37
6 - La gamme Arabe
sur EXIT de manière à afficher la page principale du mode
Song.
6 - LA GAMME ARABE
Vous pouvez programmer en temps réel une gamme Arabe
en affectant à une pédale au pied, ou à un pad la fonction
“Quarter tone”.
Vous pouvez également modifier la gamme en l’affectant à
une Performance, un STS ou une Style Performance, néan-
moins on conseille de modifier la hauteur en temps réel.
MySong
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Meter:4/4
Tempo:Auto
pied, ou à un pad.
Accédez à l’environnement Global et affichez “Page 3 - Assi-
gnable Pedal/Footswitch, Assignable Slider”. Dans cette page,
vous trouvez les paramètre “P/S (Pedal/Switch)” et auxquels
affecter la fonction Quart de ton.
Appuyez sur WRITE pour sauvegarder l’état de Global dans
la mémoire (voir “La fenêtre Write” à la page 133).
Appuyez sur l’un des boutons C de la section VOLUME/
dez votre Morceau en lui donnant un nouveau nom. Pour ce
faire, consultez les opérations détaillées à page 95 (“Page Save
Song”).
Note : Lors de la sauvegarde d’un Morceau, les événements de
Song Performance (réglages initiaux de Program, Volume, Pan,
Effect Send) sont sauvegardés au début du Fichier Standard
MIDI. Les réglages des effets sont sauvegardés sous forme d’évé-
nements Pa50SD SysEx qui sont ignorés par des instruments
musicaux différents.
2 Diminuez la hauteur de certaines notes.
Maintenez enfoncée la pédale à laquelle vous avez affecté la
fonction Quart de ton. Le clavier n’émet aucun son. Jouez les
notes que vous désirez décaler d’un quart de ton. Relâchez la
pédale.
3 Jouez la nouvelle gamme.
Les notes précédemment réglées jouent maintenant décalées
d’un quart de ton.
Modifications diverses
Le Volume n’est pas le seul paramètre que vous pouvez éditer.
Vous pouvez modifier bien plus : le Pan, les Effets, le Tuning,
etc. Quatre effets sont à votre disposition (A-D Internal FX
Processors), mais attention, ils ne sont reproduits que si vous
lisez le Morceau avec votre Pa500 car les autres instruments
compatibles General MIDI n’utilisent que deux effets.
4 Pour rétablir la gamme originale.
Appuyez de nouveau sur la pédale à laquelle vous avez affecté
la fonction Quart de ton. Toutes les hauteurs sont rétablies à
leurs valeurs originales et c’est la gamme sélectionnée par la
Performance, le STS ou la Style Performance qui est rappelée.
Des informations détaillées ?
Consultez le chapitre “Song”. Le Guide de Référence détaille
Des informations détaillées ?
détaillées à “Page 5 - Tuning: Scale” à la page 48 et aux para-
mètres de “Scale Mode” (“Page 24 - Preferences: Controls” à
la page 54) dans le chapitre “Style Play”.
toutes les informations nécessaires.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI
38
Le MIDI, qu’est-ce que c’est?
8. MIDI
•
CC01, ou Modulation. Ce message correspond au
déplacement de la manette vers le haut. C’est normale-
ment un effet de vibrato.
CC07, ou Master Volume. Ce contrôleur permet de
régler le volume du canal.
CC10, ou Pan. Ce contrôleur règle la position du canal
dans le panoramique stéréo.
CC64, ou Damper Pedal. Utilisez ce contrôleur pour
simuler la pédale Damper.
LE MIDI, QU’EST-CE QUE C’EST?
Voici un bref résumé du MIDI, en fonction du Pa50SD. Si des
informations détaillées vous intéressent, consultez les maga-
zines et les livres spécialisés.
•
•
•
En général
MIDI signifie Musical Instruments Digital Interface (Inter-
face musicale pour instruments numériques). Cette interface
vous permet de connecter deux instruments musicaux, ou un
ordinateur ou plusieurs autres instruments
Physiquement, le MIDI présente trois bornes. La borne MIDI
IN pour recevoir les données adressées par un autre disposi-
tif; la borne MIDI OUT pour transmettre des données à un
dispositif connecté et la borne MIDI THRU pour renvoyer les
données reçues sur MIDI IN (très utile en cas de connexion
de plusieurs instruments).
Tempo
Tempo est un message global du MIDI et il n’est pas dédié à
un canal spécifique. Chaque Morceau inclut des données de
Tempo.
Textes (Lyrics)
Le texte sur la musique n’est pas un événement standard
MIDI. Votre Pa50SD est en mesure de lire la plupart de ces
types de fichiers disponibles sur le marché.
Canaux et messages
Le câble MIDI transmet 16 canaux de données. Pensez à un
canal MIDI comme à une chaîne de télévision : le récepteur
doit être réglé sur le même canal du transmetteur. C’est ce
qui se vérifie avec les messages MIDI : lorsque vous adressez
un message de Note On sur le canal 1, il sera reçu sur le canal
1 du dispositif connecté. Voilà la fonction multitimbre : plus
d’un son peut être reproduit simultanément par le même ins-
trument MIDI.
FICHIERS MIDI
Les fichiers Midi, ou Fichiers Standard MIDI (SMF), sont
pratiques pour échanger des morceaux entre instruments
musicaux. Le Pa50SD est prédisposé d’usine pour lire les
SMF et peut donc lire un morceau composé à l’ordinateur ou
sauvegardé un morceau de manière à ce que le logiciel d’un
ordinateur puisse le lire.
Les séquenceurs du Pa50SD sont compatibles avec les SMF
sauvegardés sous format 0 (toutes les données dans une piste;
c’est le format le plus diffus) et 1 (multipiste). L’instrument
peut lire les SMF en mode Song Play et les modifier/sauvegar-
der en mode Song. Il est aussi en mesure de sauvegarder un
Morceau sous forme SMF format 0 en mode Backing
Sequence ou Song.
Les messages MIDI sont nombreux, mais les suivants sont les
plus utilisés :
Note On – Ce message adresse une activation de note sur un
canal spécifique. Les notes sont identifiées tant par leur nom
(C4 correspondant au centre C) que par leur numéro (60
équivaut à C4). Le message de Note Off signifie que la touche
a été relâchée et que la note ne joue plus. Parfois on utilise
également le message de Note On avec valeur “0”.
Le message de Note On transmet également une valeur de
Velocity. Cette valeur indique à l’autre instrument la dynami-
que (le toucher) de reproduction de la note.
En mode Song Play, le Pa50SD affiche les textes SMF sous
format Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000 et formats com-
patibles (Edirol, GMX, HitBit, XF) et les abbréviaitons des
accords SMF sous format Solton, M-live (Midisoft), GMX et
XF.
Pitch Bend (PB) – Vous pouvez générer ce message en acti-
vant la manette (mouvement X). La hauteur est transposée
vers le haut ou vers le bas.
Program Change (PC)– Lorsque vous sélectionnez un Pro-
gram, un message de Program Change (changement de son)
est généré sur le canal. Utilisez ce message avec celui de Con-
trol Change (changement de contrôle) 00 et 32 pour la sélec-
tion distante des données du Pa50SD depuis un séquenceur
ou un clavier-maître.
LE STANDARD GENERAL MIDI
Le monde des instruments s’est donné, il y a quelques années,
des règles standardisées. Le Standard General MIDI (GM) en
est une conséquence. Cette extension établit les nouvelles
règles de compatibilité MIDI entre instruments:
•
•
Au minimum 16 canaux MIDI.
Impérativement au moins 128 Programs (sons) de base,
correctement ordonnés.
Control Change (CC) – C’est une vaste série de messages en
mesure de contrôler la plupart des paramètres de l’instru-
ment. Ci-dessous quelques exemples :
•
•
Un ordre standard pour le Drum Kit.
Le canal 10 dédié au Drum Kit.
•
CC00, ou Bank Select MSB, et CC32, ou Bank Select
LSB. On utilise cette paire de message, avec celui de Pro-
gram Change, pour sélectionner un Program.
Une extension plus récente est le GM2, qui développe la base
de données des Programs. Le Pa50SD est compatible du
point de vue de la gamme de sons avec le standard GM2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI
39
Le canal Global
MIDI SETUP
Tout canal auquel l’option Global est affectée (voir “Page 6 -
MIDI IN Channels (Canaux MIDI IN)” à la page 135) est en
mesure de simuler le clavier intégré du Pa50SD. Lorsque le
Pa50SD est connecté à un clavier-maître, la transmission
peut s’effectuer sur le canal Global du Pa50SD.
Les boutons de la section KEYBOARD MODE, ainsi que le
partage du clavier affectent les messages MIDI reçus sur le
canal Global (mais non ceux reçus sur un canal standard).
Par conséquent, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes
transmises au Pa50SD via ce canal sont réparties par le point
de partage sur les sections Upper (au-dessus du point de par-
tage) et Lower (en dessous du point de partage).
Les notes qui arrivent sur le canal Global sont utilisées pour
la reconnaissance d’accords de l’accompagnement automati-
que. Si KEYBOARD MODE est prédisposé en SPLIT, unique-
ment les notes en dessous du point de partage seront utili-
sées. Ces notes seront combinées avec les canaux spéciaux
Chord 1 et Chord 2.
Vous pouvez piloter votre Pa50SD via un contrôleur externe,
de manière à l’utiliser uniquement en tant que source de
génération de sons. Pour vous faciliter la tâche de program-
mation des canaux MIDI, nous avons prédisposé une série de
Setups MIDI. Affichez le mode Global pour sélectionner celui
qui correspond à vos nécessités MIDI. (Voir “Page 4 - MIDI
Setup” à la page 135).
Considérez chaque Setup MIDI comme un point de départ
pour votre libre interprétation. Lorsque vous avez sélectionné
le Setup MIDI le plus adapté à la connexion, vous pouvez
modifier les paramètres à votre gré et sauvegarder le Global
dans la mémoire à l’aide de la fonction Write (voir “La fenê-
tre Write” à la page 133).
CONNECTER LE PA50SD À UN CLAVIER-MAÎTRE
Vous pouvez piloter votre Pa50SD à l’aide d’un clavier-maître
ou d’un dispositif MIDI. Pour ce faire, connectez la borne
MIDI OUT du clavier-maître à la borne MIDI IN du
Pa50SD.Le clavier-maître fonctionne ainsi en tant que clavier
intégré du Pa50SD s’il transmet sur le même canal pro-
grammé en tant que Global sur le Pa50SD.
Deux canaux spéciaux Chord peuvent être prédisposés (voir
Global “Page 7 - MIDI IN Controls (1)” à la page 136) pour
transmettre au Pa50SD des notes de reconnaissance
d’accords. Les notes seront combinées aux notes en arrivée
sur le canal prédisposé en Global (les notes de Global ne sont
reconnues que sous le point de partage, si le témoin de SPLIT
est allumé).
Les canaux Chord ne sont affectés ni par le point de partage
du clavier, ni par la section KEYBOARD MODE du tableau
de commande. Toutes les notes – tant celles au-dessus que
celles en dessous du point de partage – seront adressées à la
reconnaissance d’accords.
MIDI IN
MIDI OUT
Les boutons de la section CHORD SCANNING fonctionnent
de manière spécifique sur les canaux Chord :
•
si LOWER est sélectionné, le mode de reconnaissance
d’accords est prédisposé sur le paramètre “Chord Reco-
gnition Mode” en mode Style Play;
si UPPER ou FULL sont sélectionnés, le mode de recon-
naissance d’accords correspond toujours à Fingered 2
(vous devez jouer au moins trois notes pour composer
l’accord).
Si le clavier-maître transmet sur le canal Global du Pa50SD, le
point de partage et l’état de la section KEYBOARD MODE
du tableau de commande affectent les notes transmises par le
clavier-maître.
•
Connexions et réglages
Ces deux canaux sont particulièrement utiles pour les accor-
déonistes qui peuvent ainsi affecter un canal Chord différent
aux accords et à la basse joués à la main gauche. De cette
manière, les accords et la basse contribuent à la création
d’accords pour la reconnaissance d’accords de l’accompagne-
ment automatique.
Pour connecter le clavier-maître au Pa50SD, procédez
comme suit :
2. Réglez le clavier-maître de manière à transmettre sur le
canal Global du Pa50SD (voir “Page 6 - MIDI IN Chan-
nels (Canaux MIDI IN)” à la page 135).
En ce qui concerne la programmation du clavier-maître,
consultez le relatif mode d’emploi.
3. Appuyez sur GLOBAL pour accéder au mode Global et
ensuite affichez “Page 4 - MIDI Setup” à la page 135).
4. Sélectionnez Master Keyboard Setup.
Vous pouvez régler le canal MIDI IN en tant que canal Con-
trol (voir page 136), pour sélectionner les Styles et les Perfor-
mance d’un dispositif externe. Voir dans l’Appendix la liste
des messages correspondants aux données internes du
Pa50SD.
nouvelles données. Pour protéger les réglages envers tout
chargement, appliquez la fonction Global Protect (voir
“Page 9 – ‘Util 2’” à la page 150).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI
40
Connecter le Pa50SD à un accordéon MIDI
5. Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
6. Appuyez sur l’un des boutons de la section MODE pour
afficher le mode opérationnel désiré.
CONNECTER LE PA50SD À UN SÉQUENCEUR
EXTERNE
Vous pouvez composer un nouveau Morceau sur un disposi-
tif externe en utilisant le Pa50SD en tant qu’expandeur multi-
timbre.
Connexions et réglages
Pour connecter le Pa50SD à un ordinateur, votre ordinateur
doit être doté d’une interface MIDI.
1. Connectez le Pa50SD et l’ordinateur comme illustré.
CONNECTER LE PA50SD À UN ACCORDÉON
MIDI
Il y a plusieurs types d’accordéons MIDI et une prédisposi-
tion spécifique du Pa50SD est prévue pour chaque type.
Sélectionnez l’un des Setups MIDI “Accordion” pour régler
correctement la connexion.
MIDI OUT
MIDI IN
Connexions et réglages
Pour connecter un accordéon au Pa50SD, procédez comme
suit :
borne MIDI IN du Pa50SD.
MIDI IN
MIDI OUT
2. Appuyez sur GLOBAL pour accéder au mode Global et
ensuite affichez “Page 4 - MIDI Setup” à la page 135.
3. Sélectionnez l’un des Setups Accordion.
velles données sont chargées d’une carte. Pour éviter un
changement des réglages suite à un chargement, utilisez la
fonction “Global Protect” (voyez “Global Protect” à la
page 150).
4. Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
2. Appuyez sur GLOBAL et ensuite affichez “Page 5 - Midi
Controls” à la page 135. Réglez le paramètre Local à Off.
3. Affichez “Page 4 - MIDI Setup” à la page 135. Sélection-
nez le Setup Ext.Seq.
velles données sont chargées d’une carte. Pour éviter un
changement des réglages suite à un chargement, utilisez la
fonction “Global Protect” (voyez “Global Protect” à la
page 150).
5. Appuyez sur l’un des boutons de la section MODE pour
afficher le mode opérationnel désiré.
4. Appuyez sur WRITE, sélectionnez Global et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder Global. Le message “Are you
sure? (Sûr ?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER
pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
5. Réglez la piste Upper 1 en reproduction (play) et
appuyez sur FULL UPPER dans la section KEYBOARD
MODE. Vous pouvez ainsi transmettre au séquenceur
externe en jouant sur toute l’extension du clavier.
6. Les notes jouées par la piste 1 sont transmises, via le
MIDI OUT du Pa50SD, au MIDI IN de l’ordinateur/
interface MIDI.
Les notes créées par l’ordinateur (par ex. un Morceau
reproduit par son séquenceur) sont transmises via le
MIDI OUT de l’interface MIDI au MIDI IN du Pa50SD.
Local Off
Lorsque le Pa50SD est connecté à un séquenceur externe, on
conseille de prédisposer le Pa50SD en mode Local Off (voir le
paramètre “Local” à “Page 5 - Midi Controls” à la page 135)
afin d’éviter que des notes soient reproduites simultanément
par le clavier et par les événements MIDI adressés par le
séquenceur externe.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI
41
Piloter un autre instrument via le Pa50SD
Lorsque le Pa50SD est réglé à Local Off, le clavier du Pa50SD
transmets des données au séquenceur externe, mais non à la
génération de sons interne. Le séquenceur reçoit les notes
jouées sur le clavier du Pa50SD (Upper 1) et les adresses à la
piste sélectionnée du Morceau. La piste adresse les données à
la génération de sons interne du Pa50SD.
Note : Pour adresser des données à la génération de sons du
Pa50SD, la fonction “MIDI Thru” doit être activée sur le
séquenceur externe (normalement activée ; le nom peut être dif-
férent en fonction du type de séquenceur). Consultez le mode
d’emploi du séquenceur pour des informations détaillées.
Sauf modification (Setup d’usine), chaque piste clavier du
Pa50SD transmet sur ces canaux :
Piste
Canal de sortie
Upper1
Upper2
Upper3
Lower
1
2
3
4
Lorsqu’une piste est coupée, elle ne peut transmettre aucune
donnée MIDI à un expandeur externe ou à un séquenceur
connecté au MIDI OUT du Pa50SD.
pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME
du Pa50SD ou réglez les pistes clavier en External (voir “Page
15 - Track: Internal/External” à la page 50 dans le chapitre
“Style Play”).
Les Programs (sons)
Le Morceau reproduit par le séquenceur de l’ordinateur est
en mesure de sélectionner les Programs du Pa50SD par le
biais des messages MIDI Bank Select MSB et Bank Select LSB
(sélection de la banque, deux messages) et Program Change
(sélection de sons). Voir la liste des Programs et des valeurs
MIDI dans l’Appendice.
Un conseil pour ceux qui composent leurs morceaux à l’ordi-
nateur : Même si ce n’est pas fondamental, on conseille de
régler la basse sur le canal 2, la mélodie sur le canal 4, le drum
kit sur le canal 10, le contrôle de l’harmoniseur vocal sur le
canal 5.
Le Séquenceur
trument externe. Pour régler le canal de sortie de chaque
piste MIDI, affichez voir “Page 10 - MIDI OUT Channles
(Canaux MIDI OUT)” à la page 137.
pouvez diminuer le volume à l’aide du MASTER VOLUME
du Pa50SD ou réglez les pistes du Morceau en External (voir
“Page 8 - Track: Internal/External” à la page 82 dans le chapi-
tre “Song Play”).
PILOTER UN AUTRE INSTRUMENT VIA LE
PA50SD
Vous pouvez utiliser le Pa50SD en tant que contrôleur pilote
Sélectionnez le Setup MIDI Sequencer 1 ou Sequencer 2
(selon le séquenceur utilisé sur le Pa50SD) pour régler les
canaux de la manière suivante.
de votre setup MIDI.
1. Connectez le MIDI OUT du Pa50SD au MIDI IN de
l’autre instrument.
2. Réglez les pistes de l’autre instrument sur les mêmes
canaux sur lesquels vous désirez jouer depuis le Pa50SD.
Par exemple, pour jouer les pistes Upper 1 et Upper 2
avec les sons d’un autre instrument, prédisposez l’autre
instrument à recevoir sur les mêmes canaux des pistes
Upper 1 et Upper 2 (d’usine, canaux 1 et 2).
Piste
Canal de sortie
Song 1…16
1…16
L’Arrangeur
L’un des aspects les plus intéressants du MIDI est que vous
pouvez utiliser votre Pa50SD pour jouer un instrument
externe via son arrangeur interne. C’est vrai que la qualité du
son de votre Pa50SD est inégalable, mais si vous désirez utili-
ser votre vieux synthé…
3. Réglez le volume général de l’autre instrument à l’aide
de ses propres contrôles de volume.
4. Coupez/activez chaque piste directement sur le Pa50SD.
Réglez le volume de chaque piste à l’aide des contrôles
VOLUME/VALUE du Pa50SD.
Pour affecter des pistes de Style du Pa50SD à un instrument
externe, vous devez les prédisposer en External (voir “Page 15
- Track: Internal/External” à la page 50).
Sélectionnez le Setup Default MIDI pour régler les canaux
comme suit (c’est l’état original du Pa50SD).
5. Jouez sur le clavier du Pa50SD.
Le Clavier
MIDI OUT (Upper 1-3 et Lower). Les sorties des canaux
MIDI sont réglées en mode Global (voir “Page 10 - MIDI
OUT Channles (Canaux MIDI OUT)” à la page 137).
Piste
Canal de sortie
Bass
9
Drums
10
Percussion
Acc1…5
11
12…16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MIDI
42
Piloter un autre instrument via le Pa50SD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
44
Un Style, qu’est-ce que c’est?
9. MODE OPÉRATIONNEL STYLE PLAY
Le mode Style Play est le mode opérationnel de démarrage.
Dans ce mode, vous jouez les Styles (par ex. les accompagne-
ments automatiques) ou l’une des quatre pistes clavier
(Upper 1…3 et Lower).
Naviguez jusqu’aux Styles “DIRECT SD” avec les boutons
PAGE. Vous pouvez avoir jusqu’à 6 pages et 48 Styles
“DIRECT SD” sur une carte.
Dossier
Pages DIRECT SD
UN STYLE, QU’EST-CE QUE C’EST?
Un Style est une structure rythmique d’accompagnement qui
*.SET > STYLE > USER01
*.SET > STYLE > USER02
*.SET > STYLE > USER03
1, 2
3, 4
5, 6
simule un groupe supportant vos parties solistes.
D’une manière verticale, il est composé de 8 pistes différentes
(Drums, Percussion, Bass et 5 différents instruments harmo-
niques ou mélodiques). Sur le clavier, vous pouvez jouer
jusqu’à 4 pistes clavier (Upper 1-3 et Lower).
D’une manière horizontale, c’est une série d’Eléments de
Style (par ex. les différents jeux de modèles pour chaque
accord et pour chaque Intro, Variation, Fill, Break et Ending.
Comment créer une banque DIRECT SD?
Pour configurer la banque “DIRECT SD”, sauvegardez vos
Styles dans le premier dossier de la carte. La lecture des répe-
rtoires s’effectue par ordre alphabétique.
Note: Les procédures suivantes prévoient le remplacement des
banques User Styles. Sauvegardez ces banques avant de procéder
afin de ne pas provoquer la perte de données importantes.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
STYLES ET PERFORMANCES
Les Styles et les Performances sont liés de plusieurs manières.
2. Appuyez sur SD CARD et affichez la page “Load”.
•
Lorsque le témoin de SINGLE TOUCH est allumé et
que vous sélectionnez un Style, vous modifiez également
les pistes clavier (un Single Touch Setting est
sélectionné). Les réglages de la Performance sont rem-
placés.
Card:Load
NEWNAME.SET
|
|
•
•
Lorsque le témoin de STYLE CHANGE est allumé, la
sélection d’une Performance provoque la sélection d’un
Style (celui dont le numéro est mémorisé dans la Perfor-
mance).
En appuyant sur le bouton WRITE, vous pouvez sauve-
garder les réglages des pistes soit dans la Performance,
soit dans la Style Performance soit dans un Single Touch
Setting (STS).
LIVE.SET
ETHNICA.SET
SD
LOAD OPEN CLOSE
3. Utilisez le bouton F1 (SD) pour rescanner la carte SD.
4. Chargez trois banques de Styles à transformer en ban-
ques DIRECT SD.
5. Affichez la page Save.
MODIFIER ET RÉTABLIR LE TEMPO
Vous pouvez modifier le Tempo, dans la page principale du
mode Style Play, par le biais du DIAL ou des boutons
DOWN/- et UP/+.
Card:Save
ALL
Après avoir modifié le Tempo, vous pouvez rappeler le
Tempo mémorisé dans le Style en cours en appuyant sur le
bouton SHIFT et sur l’un des boutons DOWN/- ou UP/+.
SD
SAVE
OPEN CLOSE
6. Avec le paramètre “ALL” sélectionné, appuyez sur F3
(Open) pour l’ouvrir.
LA BANQUE ‘DIRECT SD’
7. Utilisez les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
VOLUME/VALUE (ou les contrôles de TEMPO/
VALUE) pour positionner le paramètre “STYLE” sur la
première ligne de l’écran et appuyez sur F2 (Save).
8. Utilisez le bouton F1 pour choisir la carte SD (SD)
comme destination.
9. Le dossier de la carte apparaît. Utilisez les boutons
VOLUME/VALUE E-F (défilement vers le haut) et G-H
(défilement vers le bas) (ou les commandes de la section
TEMPO/VALUE) pour faire défiler le contenu de la
carte. Amenez le premier dossier du répertoire sur la
ligne supérieure de l’écran.
En plus des Styles de la mémoire interne, vous pouvez avoir
des Styles “DIRECT SD”, accessibles directement sur carte.
Insérez simplement une carte et appuyez sur la banque de
Styles “DIRECT SD”. Le lecteur de carte lit le premier dossier
“.SET” (par ordre alphabétique) de la carte et vous permet
d’accéder directement aux Styles qu’il contient (pas de char-
gement nécessaire).
10. Appuyez deux fois sur ENTER pour sauvegarder les
banques.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
45
Page Principale
Pour couper cette piste, appuyez sur les deux boutons
VOLUME/VALUE. Pour l’activer, appuyez de nouveau sur ces
deux boutons. Pour modifier le volume, sélectionner la piste
et maintenez enfoncé l’un de ces boutons.
PAGE PRINCIPALE
C’est la page affichée lors de la mise sous tension de l’instru-
ment.
Pour afficher cette page depuis un autre mode opérationnel,
appuyez sur le bouton STYLE PLAY.
C (Acc.1-5)
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer
ou modifier le volume des pistes d’accompagnement instru-
mental (pistes 1-5, diverses de Bass, Drum et Percussion).
Pour couper ces pistes, appuyez sur les deux boutons
VOLUME/VALUE. Pour les activer, appuyez de nouveau sur
ces deux boutons. Pour modifier le volume, sélectionnez la
piste et maintenez enfoncé l’un de ces boutons.
Pour retourner à cette page depuis l’une des pages d’édition
du mode Style Play, appuyez sur EXIT/NO.
Pour passer alternativement des pistes clavier aux pistes de
Style, appuyez sur le bouton TRK SELECT.
STS ou Performance
Icône de Style Play
Style sélectionné
sélectionnés
E (Upper 1 Program), F (Upper 2 Program), G (Upper 3 Pro-
gram), H (Lower)
Nom des Programs affectés aux pistes clavier. Appuyez sur
ces boutons pour couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
SoftBeat |STS1
Drum/Perc
Bass01
GrandPiano
DarkPad
PAGE STYLE TRACKS
Acc.1-5
StrngEns2
AnalogStr
Pour afficher et éditer les pistes de Style, appuyez sur TRK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRK SELECT
s’allume.
Appuyez de nouveau sur TRK SELECT pour retourner à la
page principale.
Pistes d’accompagnement (backing) groupées
Pistes clavier
Icône de Style Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédis-
posé en mode Style Play.
SoftBeat |STS1
Style sélectionné
Brush 2
Piano01
Perc Kit
*AcouBass
Guitar01
StrngEns2
Nom du Style sélectionné.
STS ou Performance sélectionnés
AcouPiano2 VoxPad1
Le dernier Single Touch Setting (STS) sélectionné ou la der-
nière Performance sélectionnée.
A-H (Style Track Programs)
A (Drum/Perc)
Nom des Programs affectés aux pistes de Style. Appuyez sur
ces boutons pour couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer
ou modifier simultanément le volume des deux pistes Drum
et Percussion (groupées). Pour couper ces pistes, appuyez sur
les deux boutons VOLUME/VALUE. Pour les activer, appuyez
de nouveau sur ces deux boutons. Pour modifier le volume,
sélectionnez la piste et maintenez enfoncé l’un de ces bou-
tons.
Vous pouvez affecter un Program différent à chacune des pis-
tes clavier et de Style. Voir “Sélectionner un Program” à
page 28 for more information.
B (Nom du Program de la piste Bass)
Nom du Program (son) affecté à la piste d’accompagnement
Bass. Appuyez sur ces boutons pour sélectionner, couper/
activer ou modifier simultanément le volume de la piste Bass.
Après avoir sélectionné un nouveau Program, sauvegardez
vos modifications dans une Performance, un Style ou un STS
(voir la section suivante, “La fenêtre Write”).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
46
La fenêtre Write
LA FENÊTRE WRITE
MENU
Appuyez sur le bouton WRITE pour afficher cette fenêtre.
Vous pouvez y sauvegarder les réglages des pistes dans une
Performance, les réglages des pistes clavier dans un Single
Touch Setting ou les réglages des pistes de Style dans la Style
Performance en cours de session.
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Style Play. Ce menu permet d’afficher les
diverses sections d’édition de Style Play.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H), sélec-
tionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE + ou
appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Style Play.
Write to
Perf.Name:
Perf.No.:
STS No.:
Current Style
Style Play Menu
Mixer
RT Ctrls
Sty Ctrls
Input/Pad
1. Sélectionnez le type de paramètre dans lequel vous dési-
rez sauvegarder vos pistes.
Tuning
Effects
Track Edit Preferences
• Sélectionnez la ligne “Perf No.” pour sauvegarder tou-
tes les pistes (et les réglages du Style sélectionné en cours
de session) dans une Performance. Appuyez sur les cor-
respondants boutons de VOLUME/VALUE ou sur les
contrôles de la section VALUE pour sélectionner un
emplacement de Performance dans la mémoire. Le nom
de la Performance cible est affiché à l’écran.
• Sélectionnez la ligne “STS No.” pour sauvegarder les
pistes clavier dans un Single Touch Setting (STS).
Appuyez sur les correspondants boutons de VOLUME/
VALUE ou sur les contrôles de la section VALUE pour
sélectionner un numéro de Single Touch Setting.
• Sélectionnez la ligne Current Style, pour sauvegarder
les pistes de Style dans la Style Performance en cours de
session.
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plu-
sieurs pages.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Sélectionnez une section d’édition dans le Menu et/ou
appuyez sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Style Play.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône de Style Play
En-tête de page
Numéro de page
Si vous sélec-
tionnez…
…vous sauvegar-
dez…
…dans l’emplace-
ment…
Performance
Tous les réglages
des pistes, les
réglages du Style
sélectionné, Mas-
ter Transpose
Performance sélec-
tionnée
Mixer:Volume
|||||| 127 ||||| 090
||||| 100
|||| 092
|||||| 127 |||| 086
|||||| 112
STS
Les réglages des
pistes clavier
Single Touch Setting
sélectionné (une par-
tie du Style en cours
de session)
Icône de Style Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédis-
posé en mode Style Play.
Current Style
Les réglages des
pistes de Style,
Master Transpose
Style Performance en
cours de session
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
2. Si vous sauvegardez une Performance, vous pouvez en
modifier le nom. Sélectionnez la ligne “Perf name”.
Déplacez le curseur de saisie sur le caractère que vous
désirez éditer en appuyant sur les boutons DOWN/- et
UP/+. Modifiez le caractère sur la position du curseur à
l’aide du DIAL.
Nom de la section
Nom de la page
3. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages dans
la mémoire. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr?)”. Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Mixer:FX Send
Numéro de la Page
Cette zone affiche le numéro de page en cours.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
47
Page 1 - Mixer: Volume
A-H
+00
+63
Off
Au centre.
Tout à droite.
Le signal direct (non soumis aux effets) n’est
pas adressé aux sorties ; la piste ne reproduit
que le signal FX.
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
un paramètre de commande, en fonction de la page d’édi-
tion. Après avoir sélectionné un paramètre, vous pouvez en
modifier la valeur en appuyant sur la paire de boutons corres-
pondante.
PAGE 3 - MIXER: FX SEND
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des pistes
clavier ou pistes de Style.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes clavier et les pistes de Style.
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé aux processeurs Internal
FX. Les processeurs d’effets dont est doté le Pa50SD sont con-
nectés en parallèle et vous pouvez donc choisir le pourcen-
tage de signal direct qui doit être soumis aux effets:
Track
Output
Mixer:Volume
FX Processor
|||||| 127 ||||| 090
En mode Style Play, il y a quatre processeurs Internal FX.
Vous pouvez leur affecter tous types d’effets. Néanmoins,
nous les avons prédisposés de la manière suivante pour tous
les Styles inclus dans le Pa50SD :
||||| 100
|||| 092
|||||| 127 |||| 086
|||||| 112
A
B
C
D
Processeur de réverbération pour les pistes de Style.
Processeur FX de modulation pour les pistes de Style.
Processeur de réverbération pour les pistes clavier.
Processeur FX de modulation pour les pistes clavier.
Mixer:Volume
|||||| 110 ||||| 090
||||| 100
|||| 092
|||||| 110 |||| 086
|||||| 110 |||||| 112
Mixer:FX Send
- - - - - - C:100 D:050
A:127 B:020 C:100 D:050
- - - - - - C:100 D:050
C:100 D:050
Volume
Volume des pistes.
0…127
Valeur MIDI du volume des pistes.
PAGE 2 - MIXER: PAN
Dans cette page, vous réglez la position panoramique (posi-
tion dans le panoramique stéréo) de chaque piste.
Mixer:FX Send
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Mixer:Pan
- - - - -
R+20 ||
C+00
C+00
Pour sélectionner un paramètre et éditer sa valeur, procédez
comme suit :
- - - - -
C+10 |
C+00
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Mixer:Pan
|||L-64
R+10 ||
C+00
C+00
C+00
Send level
000
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet au 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
|L-10
C+00
C+00
127
Pan
-64
Tout à gauche.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
48
Page 4 - Tuning: Detune
PAGE 4 - TUNING: DETUNE
PAGE 7 - EFFECTS: A/B SELECT
Dans cette page, vous réglez le désaccordage de chaque piste.
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B ; l’effet A
est un effet de réverbération, tandis que l’effet B est un effet
modulant pour les pistes du Style.
Tuning:Detune
- - - - - +00
+00
+00
FX:A/B Select
- - - - - +00
+00
A:02
B:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 B>Asend:127
Detune
C’est le désaccordage fin.
A, B
-64
0
+63
Hauteur la plus basse.
Accordage standard.
Hauteur la plus aiguë.
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
PAGE 5 - TUNING: SCALE
Dans cette page, vous programmez la gamme alternative des
pistes sélectionnées. Les pistes restantes utilisent la Gamme
prédisposée en mode Global (voir “Scale Mode” à page 54).
ModTrk (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A.
Tuning:Scale
Scale:User
Key:C
PAGE 8 - EFFECTS: C/D SELECT
Note:C#
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Générale-
ment l’effet C correspond à un effet de réverbération, tandis
que l’effet D à un effet modulant pour les pistes clavier.
Detune:+63
Scale
Gamme sélectionnée pour les pistes clavier. Voir “Gammes” à
page 231 pour la liste des gammes disponibles.
Key
FX:C/D Select
Paramètre nécessaire pour certaines Gammes (Scales), lors-
que vous devez régler une clé préférée.
C:02
D:89
Compressor Rev-Gate
Note
ModTrk:Up1 D>Csend:127
Note en édition. Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale (Gamme Utilisateur) est sélectionnée.
C, D
Detune
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
Variation de la note par rapport à l’accordage standard (stan-
dard Equal tuning). Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale est sélectionnée.
ModTrk (Modulating Track)
PAGE 6 - TUNING: PITCHBEND SENSITIVITY
Dans cette page, vous programmez la plage d’action du Pit-
chbend sur les pistes clavier.
Ces paramètres indiquent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
D>Csend (D>C Send)
Quantité d’effet D renvoyé à l’entrée de l’effet C.
01…12
Plage maximum de Pitchbend positif ou néga-
tif (par pas de demi-tons). 12 = 1 octave.
Aucun Pitchbend disponible.
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
49
Page 9 - Effects: FX A Editing
PAGE 9 - EFFECTS: FX A EDITING
PAGE 13 - TRACK: EASY EDIT
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (géné-
Dans cette page, vous éditez les paramètres principaux des
ralement une réverbération pour les pistes de Style).
Programs (sons) affectés à chaque piste.
Note: Toutes les valeurs sont relatives à la valeur originale du
Program.
de Drums et de Percussions, si la piste sélectionnée est prédis-
posée en mode Drum (voir successivement “Page 14 - Track:
Mode”).
FX:A Edit (Sty)
Mix mod. source:JS-Y |
Mix mod. amt.: +127
Reverb Time: 3.07 sec
HF Damping: 30 %
|
Appuyez sur les paires de boutons E-H de la section
Track:Easy Edit
- - - - -
Attack:0
- - - - -
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Paramètres
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 183.
PAGE 10- EFFECTS: FX B EDITING
ralement un effet modulant pour les pistes de Style). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
Track:Easy Edit
Kick V:127 Attack:0
Perc1V:127 Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Paramètres
PAGE 11 - EFFECTS: FX C EDITING
Procédez comme suit :
ralement une réverbération pour les pistes clavier). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre du son ou sa valeur. (Voir la section “Drum
tracks” pour les pistes Drum et Percussion).
Paramètres
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
le paramètre du son ou sa valeur.
PAGE 12 - EFFECTS: FX D EDITING
Paramètres
ralement un effet modulant pour les pistes clavier). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 9
- Effects: FX A Editing”.
Attack
Decay
Release
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de 0 (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum.
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le
niveau final de l’Attack et le commencement
du Release (relâchement).
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien (ou du Decay) au niveau zéro. La
fonction Release est activée en relâchant une
touche.
Paramètres
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au
Filtre.
Vibrato Rate Vitesse du Vibrato.
Vibrato Depth
Intensité du Vibrato.
Vibrato Delay
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato ne commence, ensuite le son démarre.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
50
Page 14 - Track: Mode
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, vous pou-
vez, par exemple, jouer plus d’une note simul-
tanément.
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
Pistes Drum
Lorsqu’une piste est prédisposée en Mode Drum (comme les
pistes Drum et Percussion), vous pouvez régler le volume de
chaque catégorie de Drum et de Percussion.
Mono
Kick V
Volume de Kick drums.
Snare V
Tom V
Volume de Snare drums.
Volume de Toms.
Mono Right C’est une piste mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
HiHat V
CymbalV
Percus1V
Percus2V
SFX V
Volume de Hi-Hat.
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Règle le volume de “Classic” percussion.
Règle le volume de “Ethnic” percussion.
Volume des effets spéciaux.
PAGE 15 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste de Style ou pour jouer sur un
piano numérique l’une des pistes clavier du Pa50SD.
Reset
Vous pouvez rétablir la valeur du paramètre en maintenant
enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant simultanément sur
le bouton VOLUME/VALUE de la piste sélectionnée. Lorsque
vous appuyez sur la susdite combinaison de boutons, la fenê-
tre Reset est affichée à l’écran :
Track:Int/Ext
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
RESET
NO=Cancel
YES=Trk SHFT+YES=All
Appuyez sur ENTER/YES pour rétablir la piste sélectionnée.
Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur ENTER/YES pour
rétablir toutes les pistes. Appuyez sur EXIT/NO pour quitter
et laisser les paramètres inchangés.
Track:Int/Ext
External
External
Both
Both
Both
Both
Both
PAGE 14 - TRACK: MODE
Both
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de cha-
que piste.
Paramètres
Internal
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un ins-
trument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
Track:Mode
- - - - -
Poly
Mono Right
Poly
External
La piste reproduit un instrument externe con-
necté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
- - - - -
Poly
Poly
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Con-
trol Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 cor-
respond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
Track:Mode
Drum
Drum
Poly
Poly
Mono Right
Poly
Poly
Poly
Paramètres
Drum
121- 3- 0
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pou-
régler le volume pour chaque classe d’instru-
ments de percussion (“Page 13 - Track: Easy
Edit” à page 49).
CC#32
CC#0
PC
Both
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
51
Page 16 - R.T. controls: Damper
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour sélectionner le
paramètre X ou Y pour la piste.
PAGE 16 - R.T. CONTROLS: DAMPER
Dans cette page, vous activez/désactivez la pédale Damper sur
chaque piste clavier.
3. Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier l’état.
RT Ctl:Dmpr&Expr
X
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
- - - - - D:On E:On
D:On E:On
Active/désactive le mouvement gauche/droit de la Manette
(Pitch Bend et parfois certains paramètres de contrôle du
son).
Y
D (Damper)
Active/désactive le mouvement en avant/en arrière de la
Manette (Y+ : Modulation et parfois certains paramètres de
contrôle du son ; Y- : Contrôles divers ou désactivée).
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le con-
trôle Damper.
On
Lorsque vous appuyez sur la pédale Damper et
vous relâchez les touches, le son des pistes est
soutenu.
PAGE 18 - R.T. CONTROLS: DYNAMIC RANGE
Dans cette page vous réglez la plage de dynamique sur chaque
piste clavier. Très pratique pour créer un son composé de
trois différents niveaux de dynamique, en affectant une plage
de dynamique différente à chaque piste Upper.
Off
La pédale Damper est désactivée sur toutes les
pistes ainsi réglées.
E (Expression)
Ces paramètres permettent d’activer/couper (on/off) le con-
trôle de l’Expression sur chaque piste clavier (Realtime). Le
contrôle de l’Expression est un contrôle relatif du niveau qui
est toujours soustrait de la valeur du Volume de la piste.
Par exemple, imaginez d’avoir un timbre de Piano affecté à la
piste Upper 1 et un timbre de Strings affecté à Upper 2. Si
vous réglez à On l’Expression de Upper 2 et à Off celle de
Upper 1, vous pouvez utiliser une pédale uniquement pour
contrôler le volume du timbre Strings, tandis que celui de
Piano reste inchangé.
Pour programmer une pédale ou “Assignable Slider” à fonc-
tionner en tant que contrôle de l’Expression, voir “Page 3 -
Assignable Pedal/Footswitch, Assignable Slider” à page 134.
Cette fonction peut être affectée uniquement à une pédale du
type volume et non pas à un interrupteur au pied. Affectez
l’option “KB Expression” à la pédale de Assignable Slider et
ensuite appuyez sur WRITE pour sauvegarder le réglage dans
Global.
Vous pouvez, par exemple, affecter le Program El. Piano1 à la
piste Upper 1 et le Program El. Piano 2 à la piste Upper 2.
Ensuite, réglez Upper 1 à L=0, H=80 et Upper 2 à L=81,
H=127. La piste Upper 1 jouera avec un toucher léger, tandis
que la piste Upper 2 jouera avec un toucher plus lourd.
RT Ctl:DynRange
- - - - - L:0
- - - - - L:0
- - - - - L:0
L:0
H:127
H:127
H:127
H:127
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (E-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour sélectionner le
paramètre L ou H pour la piste.
PAGE 17 - R.T. CONTROLS: JOYSTICK
Dans cette page, vous activez/désactivez la Manette sur cha-
3. Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier la valeur du paramètre.
que piste clavier.
L/H
Cette paire de paramètres règle la plage la plus haute et la
plus basse de dynamique sur chaque piste.
0
127
Valeur la plus basse de vélocité.
Valeur la plus haute de vélocité.
RT Ctl:Joystick
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
- - - - - X:On Y:On
X:On Y:On
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
52
Page 19 - R.T. controls: Ensemble
Echo
Comme l’option Repeat, mais avec les notes
répétées qui se dissolvent en fonction du délai
prédisposé dans le paramètre Feedback (voir
successivement).
PAGE 19 - R.T. CONTROLS: ENSEMBLE
Dans cette page, vous programmez la fonction Ensemble.
Cette fonction harmonise la mélodie jouée à la main droite
avec les accords reconnus joués à la main gauche.
Dyn (Dynamics)
Ce paramètre règle la différence de vélocité entre la mélodie
jouée à la main droite et les notes d’harmonisation ajoutées.
-10…0
Valeur de vélocité soustraite.
RT Ctl:Ensemble
Tempo
E:Dual
Up1:Normal
Up2:Off
Dyn :- 2
Note:+ 0
Note: Ce paramètre est affiché uniquement quand l’une des
options Trill, Repeat ou Echo est sélectionnée.
Up3:Off
Valeur de note pour les options Trill, Repeat ou Echo Ensem-
ble, en synchro avec le Tempo du Métronome.
Up1…Up3
Pistes jouées à la main droite (Upper).
Off
Feedback
Note: Ce paramètre est affiché uniquement quand l’option Echo
est sélectionnée.
Aucune harmonisation sur ces pistes.
Normal
Mute
Piste incluse dans l’harmonisation.
Piste jouant uniquement les notes Ensemble et
non les notes originales.
Ce paramètre règle le nombre de fois que la note originale ou
l’accord original est répété dans l’option Echo.
E (Ensemble)
Type d’harmonisation.
Duet
Close
PAGE 20 - STYLE CONTROLS: DRUM/FILL
Dans cette page, vous réglez plusieurs paramètres généraux
Ajoute une note à la mélodie.
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “étroite”.
du Style.
Open 1
Open 2
Block
Harmonise la mélodie à un accord ayant des
notes en position “éloignée”.
Comme le précédent mais avec un algorithme
différent.
Harmonisation en bloc—typique de la musi-
que jazz.
StyCtl:Drums
V1 DR.map:5 KickDes:Off
V2 DR.map:5 SnarDes:Off
V3 DrMap:5 Fill1:->1
V4 DrMap:5 Fill2:->3
Power Ensemble
Ajoute la quint et l’octave à la mélodie, harmo-
V1-V4 Drum Map
nisation typique du hard rock.
Fourths LO Ajoute une quarte parfaite et une septième
mineure en dessous de la mélodie, typique du
jazz.
Fourths UP Comme le précédent, mais les notes sont
ajoutées au-dessus de la mélodie.
La fonction Drum Mapping permet de sélectionner une dis-
position alternative des instruments de percussion pour le
Drum Kit sélectionné, sans devoir effectuer une programma-
tion. Il suffit de sélectionner une Drum Map et certains ins-
truments de la batterie seront remplacés par d’autres instru-
ments.
Fifths
Ajoute une série de quintes en dessous de la
note originale.
0…7
Numéro de Drum Map. Le numéro 0 corres-
pond à la disposition standard.
Octave
Dual
Ajoute une ou plusieurs octaves à la mélodie.
Cette option ajoute à la ligne de la mélodie une
deuxième note, à un intervalle fixe, réglée via le
paramètre “Note”.
Lorsque vous sélectionnez cette option, une
valeur de transposition est affichée (-24…+24
demi-tons par rapport à la note originale).
Harmonisation typique de section de cuivres.
Cette option “pince” les notes de la mélodie.
Vous pouvez régler la vélocité de “pincement”
par le biais du paramètre Tempo (voir successi-
vement).
KickDes (Kick Designation)
La fonction Kick Designation remplace le son original Kick
(Bass Drum) par un différent Kick du même Drum Kit.
Off, 1…3
Kick remplaçant celui original. Off correspond
au Kick original.
SnarDes (Snare Designation)
La fonction Snare Designation remplace le son original Snare
Drum par un différent Snare du même Drum Kit.
Brass
Trill
Off, 1…3
Snare remplaçant celui original. Off corres-
pond au Snare original.
Fill1/2
Ces paramètres règlent la Variation qui sera automatique-
ment sélectionnée à la fin du Fill.
Note: Avec cette option, vous pouvez jouer deux
notes au maximum !
Off
La même Variation, jouant avant la sélection
du Fill, sera de nouveau sélectionnée.
Repeat
Les notes jouées sont répétées en synchro avec
le paramètre Tempo (voir successivement). Si
vous jouez un accord, uniquement la première
note est répétée.
1&2…3&4 Les Variations définies seront sélectionnées
alternativement. Par exemple, si l’option “1&2”
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
53
Page 21 - Style controls: Wrap Around / Keyboard Range
est sélectionnée, la Variation 1 et la Variation 2
seront alternativement sélectionnées après la
fin du Fill.
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée, en cycle. Après
la Variation 4, la commande Up sélectionne la
Variation 1. Après la 1, la commande Down
sélectionne la Variation 4.
C’est la Variation ayant un numéro successif ou
précédent qui sera sélectionnée. Lorsque la
Variation 4 est atteinte, la commande Inc
sélectionne de nouveau la Variation 4. Lorsque
la Variation 1 est atteinte, la commande Dec
sélectionne de nouveau la Variation 1.
W (Wrap Around)
Le wrap-around est la limite supérieure d’extension des pistes
d’accompagnement. Les modèles représentatifs (pattern)
d’accompagnement sont décalés conformément à l’accord
joué sur le clavier. Si l’accord est trop aigu, il se peut que les
pistes d’accompagnement jouent dans un registre trop aigu et
donc tout à fait irréel. Néanmoins, si elles atteignent le point
de wrap-around, elles sont automatiquement décalées une
octave plus bas.
Vous pouvez programmer le wrap-around, pour chaque
piste, par intervalles de demi-tons, jusqu’à un maximum de
12 demi-tons, relativement à la note clé de l’accord. Cette
valeur représente l’intervalle entre la clé spécifiée par le Style
Element et le point de wrap-around.
Up/Down
Inc/Dec
->1…->4
“Fill to Variation”. (->1, ->2, ->3, ->4)
sélectionne automatiquement l’une des quatre
Variations de Style disponibles et la positionne
à la fin du remplissage.
1…12
Décalage maximum (par pas de demi-tons) de
la fonction par rapport à la clé originale du
modèle.
KR (Keyboard Range)
Ce paramètre est un interrupteur on/off du paramètre Key
Range mémorisé dans le Style.
PAGE 21 - STYLE CONTROLS: WRAP AROUND /
KEYBOARD RANGE
Dans cette page, vous réglez la fonction Wrap Around et la
Keyboard Range (limite d’extension) des pistes du Style.
Or(iginal)
La fonction Keyboard Range est utilisée. Lors-
que la piste dépasse la limite supérieure ou
inférieure programmée par ce paramètre
(caché), elle est décalée de manière à jouer
dans la plage programmée.
Off
La fonction Keyboard Range n’est pas disponi-
ble.
StyCtl:Wrap/Rng
Prog:Orig
W:7
KR:Or
PAGE 22 - PADS
Dans cette page, vous sélectionnez une fonction différente
W:12 KR:Or
W:12 KR:Or W:12 KR:Or
W:12 KR:Or W:12 KR:Or
pour chacun des quatre boutons PAD.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
Pads
2. Appuyez sur les boutons F3-F4 pour déplacer le curseur
alternativement entre l’état du paramètre et sa valeur.
3. Appuyez sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
modifier l’état ou la valeur du paramètre.
1:Crash
2:Ride
Volume:127
Pan:+00
3:China
C Send:100
4:*StyleUp D Send:100
Prog (Program)
1-4
Ce paramètre permet de sélectionner un Program (son) dif-
férent de celui enregistré dans le Style Element (Variations,
Fills, Intros, Endings).
Chacun des quatre boutons PAD. Voir “Liste des sons que
l'on peut affecter aux Pads” à page 230 et “Liste des fonctions
que l’on peut affecter aux Pads” à page 231.
Note: Le paramètre “Prog (Program)” est automatiquement
activé (On) chaque fois que vous affectez un Program à l’une
des pistes de Style, si on le sélectionne sur le clavier ou on le
sélectionne via MIDI.
Volume
Volume de chacune des quatre pistes Pad.
Pan
Original
Les pistes du Style utilisent toujours les Pro-
grams originaux. Si vous affectez un Program
différent à une piste de Style, c’est celui origi-
nal qui sera rétabli lors de la sélection d’un
Style Element différent.
Pan de chacune des quatre pistes Pad.
-64
0
Tout à gauche.
Au centre.
+63
Tout à droite.
C Send
On
Vous pouvez affecter des Programs différents à
chaque piste du Style et les sauvegarder dans la
Performance ou dans la Style Performance.
Elles deviennent les seules pistes Program de
tous les Style Elements.
Niveau d’envoi au processeur C de Internal FX (générale-
ment une réverbération) de chacune des quatre pistes Pad.
D Send
Niveau d’envoi au processeur D de Internal FX (générale-
ment un effet modulant) de chacune des quatre pistes Pad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
54
Page 23 - Preferences: Lock
PAGE 23 - PREFERENCES: LOCK
PAGE 24 - PREFERENCES: CONTROLS
Vous pouvez “verrouiller” certaines fonctions, de manière à évi-
ter qu’elles ne soient modifiées lorsque vous sélectionnez une
Performance, un Style ou un Single Touch Setting différents.
Dans cette page, vous réglez des paramètres divers du Style.
Pref:Ctl (Gbl)
ChrdRecMode:One Finger
Scale Mode:RT Tracks
Memory Mode:Chord
Pref:Lock (Gbl)
M.Trnsp:On
Velocity Ctl:Start/Stop
Pads
:Off
Scale :On
AutoOct:On
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 133).
Astuce: Lors de la mise sous tension de l’instrument, c’est la
désirez sauvegarder tous les paramètres avant la mise hors ten-
sion, sauvegardez-les en tant que réglages prédisposés dans la
Performance 1 (voir “La fenêtre Write” à page 46).
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 133).
Chord Recognition Mode
Ce paramètre règle le mode de reconnaissance des accords du
dispositif d’accompagnement automatique. Attention : en
mode Full ou Upper Chord Scanning, vous devez jouer au
moins trois notes pour que l’accord soit reconnu.
Fingered 1 Jouez une ou plusieurs notes, en fonction du
mode Chord Scanning sélectionné. Un accord
Majeur est reconnu même si vous ne jouez
qu’une seule note.
In1/In2
Réglages des entrées Audio.
Fingered 2 Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu. Si vous n’en
jouez qu’une, c’est une union qui joue. Si vous
jouez une quinte suspendue, c’est accord sus-
pendu qui joue. L’accord entier n’est reconnu
que si vous jouez au moins trois notes.
Pads
Sons ou fonctions affectés aux Pads.
Scale
Lorsque la fonction de verrouillage est activée, les paramètres
de Scale ne sont pas modifiés quand vous sélectionnez une
Performance, un Style ou un Single Touch Setting différents.
Fingered 3 Vous devez jouer au moins trois notes ou plus
pour que l’accord soit reconnu.
Auto Octave
Ce réglage permet à l’instrument de transposer automatique-
ment les pistes Upper lorsque vous commutez les modes
FULL UPPER et SPLIT Keyboard.
One Finger Vous pouvez également composer un accord
en utilisant une technique de jeu d’accords
simplifiée :
On
Lorsque vous commutez du mode FULL
UPPER au mode SPLIT Keyboard ou vice-
versa, la transposition des pistes Upper ne
change pas.
Lorsque vous commutez du mode FULL
UPPER au mode SPLIT Keyboard ou vice-
versa, le paramètre des pistes Upper Octave
Transpose est automatiquement réglé à “0”.
Lorsque vous commutez au mode SPLIT Key-
board, le paramètre des pistes Upper Octave
Transpose est automatiquement réglé à “-1”.
• Si vous ne jouez qu’une note, c’est un accord
majeur qui est reconnu.
• Jouez la note fondamentale et une touche
blanche à gauche pour jouer une septième. Ex.:
C3 + B2.
• Jouez la note fondamentale et une touche
noire à gauche pour jouer un accord mineur.
Ex.: C3 + Bb2.
• Jouez la note fondamentale et une touche
blanche et une touche noire à gauche pour un
accord mineur de septième. Ex.: C3 + B2 +
Bb2.
Off
M.Trnsp (Master Transpose)
La valeur de Master Transpose est mémorisée dans la Perfor-
mance ou la Style Performance. Pour empêcher le change-
ment automatique de Master Transpose lors de la sélection
d’un Style ou d’une Performance, ce “verrouillage” doit être
réglé sur On.
Scale Mode
Ce paramètre détermine quelles pistes seront utilisées par la
gamme alternative sélectionnée (voir “Gammes” à page 231).
Pistes clavier
La gamme affecte uniquement les pistes cla-
vier.
On
(Par défaut) Le “verrouillage” est activé. Lors
de la sélection d’un Style ou d’une Perfor-
mance, Master Transpose ne change pas.
Pistes Upper
La gamme affecte uniquement les pistes clavier
Upper 1-3.
Off
Le “verrouillage” est désactivé. Lors de la sélec-
tion d’un Style ou d’une Performance, la
valeur de Master Transpose peut être modifiée,
en fonction des données mémorisées dans la
Performance ou dans la Style Performance.
Toutes les pistesLa gamme affecte toutes les pistes (clavier,
accompagnement, Pads).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Style Play
55
Page 24 - Preferences: Controls
piste Lower n’est pas maintenue lorsque vous
relâchez les touches. L’accord est toujours sau-
vegardé dans la mémoire.
Memory Mode
Ce paramètre détermine le fonctionnement du bouton
MEMORY.
Chord
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire. Lorsque son témoin est éteint,
l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les
touches.
Velocity Control
Réglez ce paramètre pour introduire un Fill ou un Break sim-
plement en jouant plus fort sur les touches à la main gauche.
Lorsque vous jouez la piste Lower avec une vélocité supé-
rieure à 95, le Style Element sélectionné démarre. Pour que
cette fonction soit activée, il faut que les modes SPLIT Key-
board et LOWER Chord Scanning soient sélectionnés.
Chord + Lower
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY sauvegarde l’accord reconnu dans la
mémoire et maintient la piste Lower tant
qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne
sont joués. Lorsque son témoin est éteint,
l’accord est rétabli lorsque vous relâchez les
touches et la piste Lower n’est pas maintenue.
Lorsque son témoin est allumé, le bouton
MEMORY maintient la piste Lower tant
qu’une nouvelle note ou un nouvel accord ne
sont joués. Lorsque son témoin est éteint, la
Off
Break, Fill 1, Fill 2
Si la vélocité appliquée en jouant la piste Lower
La fonction est désactivée.
est supérieure à 95, l’élément sélectionné
démarre automatiquement.
Start/Stop
Vous pouvez lancer et arrêter le Style en appli-
quant un toucher lourd en jouant sur le clavier.
Lower
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
56
La structure des Styles
10. MODE STYLE RECORD
Lorsque vous jouez dans la zone de reconnaissance d’accords
(Lower, Upper ou Full, déterminés par la section Chord
Scanning du tableau de bord), l’arrangeur détecte les notes
jouées sur le clavier et détermine quel accord vous êtes en
train de jouer. Ensuite, selon le Style Element défini, il déter-
mine quelle Chord Variation (CV) sera produite pour
l’accord détecté. Le type de Chord Variation affecté à chaque
accord détecté est un réglage du Style : le tableau Chord
Variation Table. Chaque Style Element contient un Chord
Variation Table, dont le prototype est le suivant :
LA STRUCTURE DES STYLES
Le mot “Style” identifie des séquences automatiques que
l’arrangeur de Pa50SD produit automatiquement. Le Style
consiste d’un certain nombre de Style Elements (E) prédéfi-
nis (le Pa50SD est doté de dix Style Elements différents :
Variation 1-4, Intro 1-2, Fill 1-2, Ending 1-2). Lorsque vous
jouez, vous pouvez directement sélectionner ces Style Ele-
ments en appuyant sur les correspondants boutons du
tableau de bord.
Pour expliquer la structure du Style, nous l’avons décomposé
dans le diagramme suivant :
Accord
Chord Variations (CV)
Pop Ballad
Variation 1-4
Intro 1-2, Fill 1-2, Ending 1-2
Maj
Variation 1
CV1
6
M7
M7b5
Sus4
Drum
Perc
Bass
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
Sus2
M7sus4
min
m6
m7
CV2
CV3
CV4
CV5
CV6
m7b5
mM7
7
CV1 – CV6
CV1 – CV2
7b5
7sus4
dim
dimM7
aug
Variation 2
Variation 3
Variation 4
aug7
augM7
no 3rd
no 3rd, no 5th
Intro1
Après avoir déterminé la CV, l’arrangeur reproduit la bonne
séquence pour chaque piste. Du fait que chaque séquence est
écrite dans une clé spécifique (par exemple CMajor, GMajor
ou Emin), l’arrangeur la transpose en fonction de l’accord
détecté. Les notes de la séquence sont justement transposées
via les tableaux Note Transposition Tables (NTT), qui déca-
lent finement tous les accords reconnus. Les NTT vous per-
mettent de n’enregistrer que quelques Chord Variations et les
notes seront reproduites fidèlement, sans désaccord, en
transposant les modèles de notes en notes de l’accord détecté.
En approfondissant la structure du Style, on voit que chaque
Chord Variation est formée de Track Sequences et le Pa50SD
supporte pistes différentes. DRUM et PERC sont utilisées
pour les séquences de batterie et de percussion, BASS pour la
basse et ACC1-5 pour les séquences de mélodie (instruments
à cordes, guitare, piano, etc.).
CV1
CV2
Intro 2
Fill 1
Fill 2
Ending 1
Ending 2
Chaque Style Element est formé d’unités plus petites,
dénommées Chord Variations (CV), bien que les Styles Ele-
ments n’aient pas tous le même nombre de CV. Les Variations
1-4 sont formées chacune de 6 CV, tandis que les autres Style
Elements ne sont formés que de deux 2 CV.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
57
Style Import/Export
En fait, lorsque vous jouez un accord dans la zone de recon-
naissance d’accords, l’arrangeur détermine le type de Style
Element utilisé, ensuite le type de Chord Variation qui doit
être affectée à l’accord joué et, pour finir, les séquences de
Style pour chaque piste ; les Chord Variation étant transpo-
sées sur chacune de ces pistes de l’accord original à l’accord
détecté via les NTT, ceci chaque fois que vous jouez un
accord.
Note : Break et Count In ne sont pas des Style Elements et ne
peuvent pas être programmés par l’utilisateur. En mode d’enre-
gistrement/édition, le bouton BREAK/COUNT IN ne produit
aucun effet.
dans les paragraphes successifs). Ensuite, éditer la Style
Performance pour procéder aux réglages des pistes
(Tempo, Volume, Pan, FX Send… voir page 47 et sui-
vantes) et la sauvegarder en appuyant sur WRITE.
New Style sélectionne un nouveau Style vide sur lequel
travailler. Une Style Performance d’usine sera rappelée.
Lorsque l’enregistrement est terminé, il faut sauvegarder
le nouveau Style dans un emplacement User Style.
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le
sauvegarder (voir “Sortir et sauvegarder/quitter le Style”
dans les paragraphes successifs). Ensuite, éditer la Style
Performance pour procéder aux réglages des pistes
(Tempo, Volume, Pan, FX Send… voir page 47 et sui-
vantes) et la sauvegarder en appuyant sur WRITE.
•
Que faut-il enregistrer ?
Un Style, c’est l’enregistrement de pistes, dans une série de
Chord Variations, dans une série de Style Elements, dans le
Style lui-même.
Aucun besoin d’enregistrer toutes les Chord Variations pour
tous les Style Elements. La plupart des fois, il suffit d’enregis-
trer une seule Chord Variation pour chaque Style Element.
Exception faite pour Intro 1 et Ending 1, pour lesquels on
suggère d’enregistrer les Chord Variations Major et minor.
Note : Après une opération d’enregistrement ou d’édition, le
Style est réécrit dans la mémoire. En appuyant sur START/
STOP, la reproduction du Style ne démarre pas immédiate-
ment. Plus la taille des Styles est grande, plus l’attente sera
longue.
Note : En mode Record, tous les interrupteurs au pied et la
pédale EC5 sont coupés.
SORTIR ET SAUVEGARDER/QUITTER LE STYLE
Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sauvegarder le
Style dans la mémoire ou quitter sans mémoriser les change-
ments effectués. Appuyer sur WRITE ou RECORD pour affi-
cher la page (voir “La fenêtre ‘Write’” à page 57).
Note : Lors de la sauvegarde du Style dans la mémoire, le
Pa50SD procède automatiquement à une compression afin d’en
réduire la taille et de préserver la taille de la mémoire.
STYLE IMPORT/EXPORT
L’application Korg Style To Midi permet d’échanger des Sty-
les entre un ordinateur et le Pa50SD via le format Fichier
Standard MIDI (SMF). L’application est fournie gratuite-
tions qui y sont fournies.
Astuce : Lorsque vous enregistrez, procédez souvent à une sau-
vegarde afin d'éviter la perte accidentelle de votre Style.
ENTRER EN MODE RECORD
Avec le mode opérationnel Style Play affiché, appuyer sur
RECORD. L’écran affiche la page suivante :
LA FENÊTRE ‘WRITE’
Cette page est affichée en appuyant sur WRITE ou RECORD
en mode Record. Ici vous sauvegardez dans la mémoire le
Style enregistré ou édité.
Record
Current Style
New Style
Write to
Style name: NewBossa
To: U1-01 Bossa
•
Current Style définit le Style en cours. Si le Style est un
Style d’usine, vous ne pouvez pas le sauvegarder sur son
emplacement d’origine ; vous devez le sauvegarder à la
place d’un User Style.
Abort
•
Pour sauvegarder le Style dans la mémoire interne,
appuyer sur les boutons A ou B de VOLUME/VALUE et
ensuite sur ENTER. L’écran affiche le message “Are you
sure message? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confir-
mer, sur EXIT pour quitter.
Pour retourner à la page Style Record précédente, sans
changement et sans sauvegarde du Style, appuyer sur
EXIT.
Pour supprimer tous les changements apportés au Style,
appuyer sur l’un des boutons D de VOLUME/VALUE
pour sélectionner la commande Abort. L’écran affiche le
message “Are you sure message? (Sûr ?)”. Appuyer sur
Lors de l’édition d’un Style existant, la Style Perfor-
mance originale est rappelée, mais les paramètres sui-
vants sont rétablis à leurs valeurs d’usine : Drum
Mapping (0), Snare & Kick Designation (Off), Program
(Original), Keyboard Range (Original). Par conséquent,
il se peut que des différences se manifestent entre le Style
reproduit et le même Style en édition ; par exemple, le
rétablissement de Drum Mapping à sa valeur d’usine
peut provoquer une différente disposition de certains
instruments sur le clavier.
•
Après avoir édité le Style, il est vivement conseillé de le
sauvegarder (voir “Sortir et sauvegarder/quitter le Style”
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
58
Liste des événements enregistrés
ENTER pour confirmer la suppression, sur EXIT pour
retourner à la page Write.
SUPPRIMER RAPIDEMENT VIA LES BOUTONS
DU TABLEAU DE BORD
Dans les pages Main ou Style Tracks, les boutons du tableau
de bord permettent de supprimer plusieurs éléments du Style
:
Style name
Ce paramètre modifie le nom du Style. Appuyer sur le bou-
ton A de droite de VOLUME/VALUE pour l’éditer et modifier
le nom en appuyant sur les boutons En haut/En bas pour
déplacer le curseur et tourner le DIAL pour sélectionner un
caractère. Appuyer sur INSERT pour insérer un caractère sur
la position du curseur ou sur DELETE pour le supprimer.
DELETE + note
Cette séquence de bouton + note supprime une note indivi-
duelle ou un instrument de percussion individuel dans la
piste sélectionnée.
To (Style number)
Si le Style est en reproduction, ce raccourci supprime l’ins-
trument uniquement lorsque la touche est enfoncée, les
autres notes de la piste restant inchangées.
Appuyer sur les boutons B de VOLUME/VALUE ou sur les
contrôles de la section VOLUME/VALUE pour sélectionner
un emplacement User Style diffèrent dans la mémoire.
Note : Uniquement les emplacements User sont disponibles.
DELETE + Track
Dans la page Style Tracks, ce raccourci permet de supprimer
toute la piste. Enfoncer le bouton DELETE, ensuite appuyer
sur le bouton de VOLUME/VALUE correspondant à la piste à
supprimer. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter.
Abort
Cette commande supprime tous les changements apportés au
Style.
LISTE DES ÉVÉNEMENTS ENREGISTRÉS
Le mode Style Record ne filtre pas certains événements qui
peuvent endommager la création du Style. Ce tableau liste les
événements enregistrés et les événements les plus importants
qui ne sont pas filtrés.
PAGE PRINCIPALE (MAIN)
Après avoir appuyé sur RECORD et sélectionné le Style à
enregistrer/éditer, la page Principale du mode Style Record
est affichée.
Fonction de contrôle
CC# (Numéro de Control Change)
Admis
Accord
Icône de Style
Compteur de mesure
Note On
Note Off*
Pitch Bend
Modulation 1
Modulation 2
Pan
NewBossa |T:DR
1
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
2
CV Len:16
Resol:
Metro:On1
Meter:4/4
NTT:5th
10
11
12
13
64
71
74
80
81
82
C
maj7
Expression
CC#12
Nom du Style
Piste en enregistrement/
CC#13
Damper
Icône de Style Play
Lorsque cette icône est affichée, l’instrument est prédisposé
en mode Style Play ou Style Record.
Filter Resonance
Low Pass Filter Cutoff
CC#80
Chord (accord)
Dans les pages Main et Style Tracks, cette case indique la clé/
accord originale “Original Key/Chord” (voir “Clé/accord” à
page 59) de la piste sélectionnée.
CC#81
CC#82
Niés
Style name (nom du style)
After Touch
Volume
Nom du Style en enregistrement/édition.
7
All other Control Change messages
Ce compteur indique le numéro de la mesure en enregistre-
ment. Le paramètre “RecLen” détermine la plage de la mesure
(voir “RL (Recording Length)” à page 59).
(*) Un paramètre Note Off est toujours inséré à la fin de la
Chord Variation.
Note : Certains messages de Control Change ne sont pas directe-
ment enregistrés via les contrôles intégrés du Pa50SD.
Track in record/edit (piste en enregistrement/édition)
La plupart des modifications de ce mode d’édition s’effec-
tuent sur une piste individuelle. Dans la page principale, la
piste couramment sélectionnée est indiquée en haut à droite
de l’écran. Les abréviation sont les suivantes : DR (Drums),
PC (Percussion), BS (Bass), A1…A5 (Accompaniment 1…5).
Pour sélectionner la piste à éditer, appuyer sur TRK SELECT
pour passer à la page Style Tacks (voir “Page Style Tracks” à
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
59
Page principale (Main)
CVLen (Chord Variation Length)
page 60) et appuyer sur les boutons de VOLUME/VALUE
pour la sélectionner.
Détermine la longueur totale (en mesures) de la Chord Varia-
tion sélectionnée. En jouant un Style, ce paramètre corres-
pond à la longueur du modèle de la mélodie en cycle, lorsque
l’accord affecté à Chord Variation est détecté sur le clavier.
Attention : Si vous réduisez Chord Variation Length après
l’enregistrement, toutes les mesures successives à la longueur
sélectionnée seront supprimées.
E (Style Element)
Appuyer sur les boutons A de VOLUME/VALUE pour sélec-
tionner la ligne et sur F1 pour sélectionner ce paramètre.
Ce paramètre détermine le Style Element à éditer. Chaque
Style Element correspond à l’un des boutons flanqué du
même nom sur le tableau de bord.
Metro (Metronome)
C’est le mouvement du métronome que l’on entend pendant
l’enregistrement.
Note : Lorsque ce paramètre et la valeur affectée sont écrits en
lettres minuscules (e:v1), le Style Element est vide ; si en lettres
majuscules (E:V1), il a été enregistré.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregis-
trement.
V1…V4
I1…I2
F1…F2
E1…E2
Variation 1 to Variation 4
Intro 1 to Intro 2
Fill 1 to Fill 2
Ending 1 to Ending 2
On1
On2
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregis-
trement.
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregis-
trement.
CV (Chord Variation)
Appuyer sur les boutons A de VOLUME/VALUE pour sélec-
tionner la ligne et sur F1 pour sélectionner ce paramètre.
Ce paramètre détermine la Chord Variation à éditer, après
avoir sélectionné le Style Element, cette Chord Variation lui
est dédiée.
Note : Lorsque ce paramètre et la valeur affectée sont écrits en
lettres minuscules (cv:cv1), la Chord Variation est vide ; si en
lettres majuscules (CV:CV1), elle a été enregistrée.
SE:V1…V4 6 Chord Variations disponibles pour l’édition.
Resol (Resolution)
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistre-
ment.
ꢀ (1/32)…ꢁ (1/8)
Résolution de la grille, exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
16, toutes les notes sont déplacées sur la divi-
sion 1/16 la plus proche ; de même si vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont
déplacées sur la division1/8 la plus proche.
SE:I1…E4
Sélectionnez l’une des 2 Chord Variations à
éditer.
R (Recording mode)
Ces paramètres permettent de sélectionner les modes d’enre-
gistrement Realtime et Step. Appuyez sur l’un des boutons de
la section VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F3
pour sélectionner ce paramètre. Changez l’état du paramètre
en appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
E ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE.
Aucune
quantifica-
tion
RT
Stp
Realtime Recording.
1/16
1/8
Step Record. Cette méthode vous permet de
saisir les événements l’un après l’autre. Voir
plus bas “Procédure Step Record”.
RL (Recording Length)
Détermine la longueur de l’enregistrement (en mesures) de la
piste sélectionnée. Sa valeur est toujours égale à Chord Varia-
tion Length (voir paramètre suivant) ou correspond à une
division de ce paramètre.
Meter
C’est la métrique (ou time signature) du Morceau. Ce para-
mètre peut être réglé uniquement si le Style est vide, on ne
peut pas, par exemple, enregistrer quelque chose avant le
début.
Cette longueur ne correspond pas à la longueur totale de la
Chord Variation, seulement à la piste en cours. Par exemple,
vous pouvez avoir une Chord Variation de huit mesures de
longueur, avec un modèle e batterie se répétant chaque deux
mesures. Dans ce cas, il faut déterminer le paramètre CV Len
à “8” et le paramètre RecLen à “2” avant de commencer
l’enregistrement de la piste Drum. Lors de la sauvegarde du
Style, ou lors d’une opération quelconque d’édition du Style,
le modèle composé de 2 mesures sera développé sur les 8
mesures de longueur de la Chord Variation.
Attention : Si la valeur de CVLen est inférieure à RecLen, la
valeur de RecLen n’est pas immédiatement mise à jour. La
valeur est mise à jour uniquement après la pression de
START/STOP lançant l’enregistrement et ensuite de nou-
veau sur START/STOP arrêtant l’enregistrement. Toutes les
mesures successives à cette valeur sont supprimées.
Clé/accord
Ce paramètre correspond à la clé et à l’accord originaux de la
piste. Appuyer sur les boutons D de VOLUME/VALUE pour
sélectionner la ligne et sur F1 et F2 pour afficher alternative-
ment le nom de clé/accord et le type de clé/accord (Maj,
min…).
En mode Style Play, cet accord sera reproduit exactement tel
qu’il a été enregistré, sans traitement NTT (voir successive-
ment). Pour enregistrer une seule Chord Variation pour un
Style Element, la clé/accord originale conseillée est “maj7”.
Rappelez-vous de jouer la septième (7th+) (par exemple, si la
ème
clé/accord est “Cmaj7 ”, le B/Si) de manière à éviter les
notes clairsemées ou une conversion erronée de la part du
NTT lorsque vous jouerez des accords différents.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
60
Page Style Tracks
Note : Les spécifications Korg prévoient l’enregistrement des
deux Chords Variations “Major” et “minor” pour les Style Ele-
mentse Intro 1 et Ending 1.
En sélectionnant une piste, la clé/accord originale affectée à la
piste sélectionnée sera activée. Toutes les pistes enregistrées
seront reproduites avec cette clé/accord. Par exemple, si la clé/
PAGE STYLE TRACKS
Dans la page Style Record, appuyer sur TRK SELECT pour
afficher cette page. Elle visualise et sélectionne toutes les pis-
tes de Style.
Style Element-Chord Variation
en enregistrement/édition
Style en enregistre-
ment/édition
ème
accord originale de la piste Acc1 est A7 , lorsque vous
sélectionnerez les pistes Acc1, toutes les autres pistes restantes
ème
joueront dans la clé/accord A7
.
Dans l’exemple ci-dessus, vous enregistrerez la piste Acc1
dans la clé AMajor, en jouant des notes conformes à l’accord
NewBossa |V1-CV1
ème
Brush 2
Piano01
A7 . C’est le modèle qui sera rappelé tel quel il a été enre-
Perc Kit
Guitar01
StrngEns2
ème
gistré lorsque vous jouerez un accord A7
.
*AcouBass
AcouPiano2 VoxPad1
Fonction de copie de la clé sur les autres pistes de la même
Chord Variation. Dans cette page, vous pouvez enfoncer le
bouton SHIFT et appuyer sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE [D] pour copier la clé de la piste sélection-
née sur toutes les pistes de la même Chord Variation. Cette
fonction rend plus rapide la programmation des modèles
(pattern) en évitant ainsi d’avoir des pistes avec des clés diffé-
rentes dans la même Chord Variation.
Piste de Style
Program name (nom du Program)
Sélectionner une piste en appuyant sur les boutons de
VOLUME/VALUE. Sélectionner un Program en appuyant sur
les boutons de PROGRAM/PERFORMANCE.
Dans cette page, régler le volume des pistes en appuyant sur
les boutons de VOLUME/VALUE. Vu que le volume des pistes
est mémorisé dans la Style Performance et non pas dans le
modèle, ce réglage ne sera ni enregistré, ni sauvegardé.
Cependant, cela vous permettra de reproduire à plus fort
volume la piste de référence ou la piste en enregistrement.
NTT
Le tableau Note Transposition Table (NTT) détermine com-
ment l’arrangeur transposera les modèles de notes lorsque
vous jouerez un accord qui ne correspond pas exactement à
l’accord original de Chord Variation pour l’accord de CMaj,
lorsqu’un CMaj7 est détecté sur le clavier, l’arrangeur doit
ème
transposer des notes pour créer la 7
manquante.
Track status (état de la piste)
Note : Les spécifications Korg prévoient NTT réglé à “No Trans-
pose” sur Intro 1 et Ending 1.
La page Style Tracks affiche la piste qui peut être prédisposée
en trois états.
Root
La note principale (en CMaj = C) est transpo-
sée aux notes manquantes.
Play
(Icône d’état visible). Cet état est valable uni-
quement pour les pistes non sélectionnées.
Lorsqu’elle joue, la piste peut reproduire le
modèle enregistré.
ème
5th
La 5
note (en CMaj = G) est transposée aux
notes manquantes.
Mute
(Icône d’état non visible). Si la piste est ainsi
prédisposée, elle peut être jouée sur le clavier,
mais elle ne peut pas être enregistrée. C’est très
pratique si l’on veut effectuer des tests prélimi-
naires, avant de lancer l’enregistrement.
Pour couper une piste, il faut la sélectionner et
ensuite appuyer sur les correspondants bou-
tons de VOLUME/VALUE pour cacher son
icône d’état. Pour définir de nouveau la piste à
l’enregistrement, appuyer de nouveau sur les
correspondants boutons de VOLUME/VALUE
buttons.
i-Series
Tous les modèles originaux doivent être pro-
grammés en accords “Maj7” ou “min7”. Lors
du chargement d’instruments de la précédente
série Korg i-Series, cette option est automati-
quement sélectionnée.
No Transp Aucune transposition n’est appliquée. Le
modèle correspond toujours à celui enregistré.
C’est le réglage standard de Intro 1 et Ending 1
dans les Styles originaux Korg.
Comme enregistré avec
NTT = Root ou 5th
(Clé/Accord = CMaj)
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = 5th
NTT = Root
Record
(Icône d’état clignotante). Lorsque la piste est
prédisposée dans cet état, elle est prête à l’enre-
gistrement. Il suffit de sélectionner une piste
pour la mettre en état d’enregistrement.
Comme enregistré avec Lorsque vous jouez
Lorsque vous jouez
un CM7 avec
NTT = i-Series
un CMaj avec
NTT = i-Series
(Clé/Accord = CM7)
NTT = i-Series
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
61
Page Step Record
option est sélectionnée, le toucher lourd des
notes jouées est reconnu et enregistré.
Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré
avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd
actuel de la note jouée sur le clavier sera
ignoré.
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Style Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“Stp” (paramètre “R”) et en appuyant sur START/STOP.
1…127
Evénement pré-
Evénement à insérer
D (Duration)
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond tou-
jours à la valeur du pas.
Step V1-CV1 T:DR
50%
85%
100%
Staccato.
Articulation ordinaire.
Legato.
(a)
(b)
M001.01.000
C4
V:64 D:85%
M001.01.192 Meter: 4/4
key?
V:64 D:85%
Boutons utilisés en mode Step Record
Bouton TIE
Position en cours
Valeur de Step
Lie la note à insérer à la précédente.
J’attends que tu joues une note…
Bouton REST
Insère un silence.
(a) section
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer
cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bou-
ton <.
Boutons NOTE VALUE
Sélectionnent la valeur du pas.
Bouton START/STOP
Quitte le mode Step Record.
(b) section
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des
informations détaillées relativement à chaque élément de
cette section.
COMMENT ENREGISTRER UN STYLE
On peut enregistrer un Style de deux manières différentes :
M (Measure)
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui
doit être inséré.
soit en Realtime, soit en Step.
•
•
En mode Realtime Recording, vous pouvez enregistrer
les modèles du Style en temps réel.
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
page principale du mode Style Record, avant de lancer l’enre-
gistrement (voir les informations détaillées au point 5 à la
page 63).
En mode Step Recording, vous pouvez créer un nouveau
Style en jouant des notes ou des accords individuels
dans chaque piste. Ce mode est très pratique si vous
devez transcrire une partition existante ou si votre
morceau est très détaillé ; particulièrement indiqué pour
créer les pistes de batterie et de percussions.
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou
un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la posi-
tion en cours.
Préparation à l’enregistrement
1. Pour éditer un Style existant, sélectionner le Style.
2. Appuyer sur RECORD pour entrer en mode Style
Record. Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le
Style en cours (Current Style), soit un nouveau Style
(New Style).
Step value
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modi-
fier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE dispo-
nibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
ꢂ … ꢀ
Valeur de la note.
Record
Dot (.)
Augmente de moitié de sa valeur la note sélec-
tionnée.
Current Style
New Style
Triplet (3)
Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet
note).
V (Velocity)
Sélectionner “Current Style” pour éditer le Style en
cours ou créer un nouveau Style à partir d’un Style exis-
tant. Sélectionner “New Style” pour travailler avec un
Style vide.
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un
accord. Cette valeur influence la manière de jouer (par ex.
valeur de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (tou-
cher lourd).
3. After you select your preferred option, the Main page of
the Style Record mode will appear. Maintenant vous
pouvez préparer votre enregistrement (voir les opéra-
KBD
Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramè-
tre, en tournant le Dial dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Lorsque cette
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
62
Comment enregistrer un Style
tions détaillées dans le paragraphe “Page principale
(Main)” à page 58).
3. Dans cette page, on peut de nouveau ajuster le tempo
via les contrôles de TEMPO/VALUE.
4. Affecter un Program à chaque piste via les boutons de la
section PROGRAM/PERFORMANCE.
5. Si nécessaire, définir la fonction Octave Transpose de
chaque piste. Note : La fonction Octave Transpose affecte
uniquement les notes en provenance du clavier et non cel-
les de l’arrangeur.
6. Sélectionner la piste à enregistrer. Son icône d’état com-
mence à clignoter.
NewBossa |T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16
Resol:
Metro:On1
Meter:4/4
NTT:5th
C
maj7
Note : Lorsqu’on entre en mode Record, la dernière
piste sélectionnée est prédisposée en enregistrement.
Lorsque vous appuyez sur START/STOP après avoir
entré le mode Record, vous pouvez immédiatement
commencer l’enregistrement.
4. Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélection-
ner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 56.
Vous pouvez essayer votre jeu avant de commencer
l’enregistrement :
• coupez la piste en appuyant sur les correspondants
boutons de VOLUME/VALUE ; l’icône d’état disparaît ;
• appuyez sur START/STOP pour reproduire les autres
pistes, si enregistrées, et exercez-vous sur le clavier ;
• lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur
START/STOP pour arrêter l’arrangeur et activez la piste
en appuyant sur les correspondants boutons de
VOLUME/VALUE ; la piste est de nouveau prédisposée à
l’enregistrement.
5. Utilisez le paramètre RL (Recording Length - longueur
d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures)
du modèle d’enregistrement pas à pas. Sélectionnez ce
paramètre en appuyant sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F4. Uti-
lisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler la
valeur.
6. Utilisez le paramètre Meter pour régler la métrique du
Style. Ce paramètre peut être modifié uniquement si
vous avez sélectionné l’option New Style en entrant en
mode Record.
7. Lorsque l’icône d’état clignote, appuyer sur START/
STOP pour lancer l’enregistrement. En fonction de
l’option “Metro” (métronome) précédemment détermi-
née, l’enregistrement peut commencer avec 1 ou 2
mesures de compte à rebours. Lorsque l’enregistrement
commence, jouer librement. La valeur RecLen déter-
mine le modèle qui dure quelques mesures et ensuite
redémarre.
7. Définir le tempo. Enfoncer SHIFT et utiliser les contrô-
8. Maintenant, si vous voulez procéder à un enregistre-
paragraphe suivant “Procédure Realtime Record”. Si
vous préférez utiliser le mode Step Record, lisez le para-
graphe “Procédure Step Record” à page 63.
Si l’enregistrement s’effectue en mode overdub, vous
pouvez ajouter des notes à chaque passage successif.
C’est très pratique pour enregistrer plusieurs sessions
d’instruments de percussion à chaque cycle des pistes
Drum ou Percussion.
Note : Le paramètre Keyboard Range (voir page 72) est
ignoré pendant l’enregistrement et la piste joue sur toute
l’étendue du clavier. Le paramètre Local (voir page 135)
est automatiquement déterminé à On afin de pouvoir
jouer sur tout le clavier.
Procédure Realtime Record
1. Dans la page principale du mode Style Record, appuyez
sur l’un des boutons E de la section VOLUME/VALUE
pour sélectionner le paramètre “R”. Appuyez sur ces
boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
sélectionner le mode d’enregistrement “RT” (Realtime).
8. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur
START/STOP pour arrêter l’arrangeur. Sélectionner une
autre piste et procéder à l’enregistrement de toute la
Chord Variation.
R:RT
Tracks. Dans cette page, affecter le bon Program à cha-
que piste de Style. (Voir les informations détaillées dans
le paragraphe “Page Style Tracks” à page 60).
Note : Vous pouvez sélectionner une piste uniquement avec
l’arrangeur à l’arrêt.
9. Lorsque l’enregistrement de la Chord Variation est ter-
miné, sélectionner une autre Chord Variation ou un
autre Style Element et procéder à l’enregistrement de
tout le Style.
NewBossa |V1-CV1
Brush 2
Piano01
Perc Kit
*AcouBass
Guitar01
StrngEns2
AcouPiano2 VoxPad1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
63
Comment enregistrer un Style
10. Lorsque l’enregistrement du nouveau Style est terminé,
appuyer sur WRITE ou RECORD pour le sauvegarder
dans la mémoire. L’écran affiche la page Write :
VOLUME/VALUE E et sur la touche de fonction F4. Uti-
lisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour régler la
valeur.
5. Utilisez le paramètre Meter pour régler la métrique du
Style. Ce paramètre peut être modifié uniquement si
vous avez sélectionné l’option New Style en entrant en
mode Record.
Write to
6. Toujours dans la page principale du mode Style Record,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE E pour sélectionner le paramètre “R”. Utilisez
encore ces boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner le mode d’enregistrement “Stp”.
Style name: NewBossa
To: U1-01 Bossa
Abort
• Pour modifier le nom du Style : appuyer sur le bouton
A de droite de VOLUME/VALUE pour l’éditer et modi-
fier le nom en appuyant sur les boutons En haut/En bas
pour déplacer le curseur et tourner le DIAL pour sélec-
tionner un caractère. Appuyer sur INSERT pour insérer
un caractère sur la position du curseur ou sur DELETE
pour le supprimer.
R:Stp
chez la page Step Record. (Voir les informations
détaillées de chaque paramètre de cette page dans “Page
Step Record” à page 61).
Evénement précédent
Evénement à insérer
• Pour sélectionner un emplacement différent dans la
mémoire, appuyer sur l’un des boutons B de VOLUME/
VALUE, sélectionner l’emplacement via ces boutons ou
les contrôles de TEMPO/VALUE.
Step V1-CV1 T:DR
Appuyer sur ENTER pour confirmer ou sur l’un des
boutons D (Abort) de VOLUME/VALUE pour ne pas
procéder à la sauvegarde. L’écran affiche le message “Are
you sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer,
sur EXIT pour quitter. En appuyant sur ENTER, on
quitte le mode Record.
(a)
(b)
M---.--.--- Empty
--
M001.01.000 Meter: 4/4
key?
V:64 D:85%
Position en cours
Valeur de Step
En appuyant sur EXIT dans la page Write, on retourne à
la page précédente du mode Style Record, sans effectuer
de changements.
J’attends que tu joues une note....
Les deux premières lignes (a) correspondent aux der-
niers événements insérés. Les deux autres lignes (b) cor-
respondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être
inséré.
Procédure Step Record
1. Dans la page principale du mode Style Play, appuyez sur
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est auto-
matiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistre-
ment. Il est supprimé lorsque vous introduisez un
événement.
RECORD pour afficher le mode Style Record.
2. Maintenant, vous pouvez soit sélectionner le Style en
cours (Current Style), soit un nouveau Style (New
Style). Lorsque l’option a été sélectionnée, la page prin-
cipale du mode Style Record est affichée.
8. Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel
sera insérée la note en édition.
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette posi-
tion, insérez un silence, comme détaillé au point 10.
• Pour passer à la mesure suivante, remplissez les temps
successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
NewBossa |T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16
Resol:
Metro:On1
Meter:4/4
NTT:5th
C
maj7
9. Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les bou-
tons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de
bord.
3. Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélection-
ner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 135.
10. Insérez une note, un silence ou un accord sur la position
en cours
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le
clavier. La longueur de la note insérée correspond à la
longueur du pas. Vous pouvez modifier sa vélocité et sa
4. Utilisez le paramètre RL (Recording Length - longueur
d’enregistrement) pour régler la longueur (en mesures)
du modèle d’enregistrement pas à pas. Sélectionnez ce
paramètre en appuyant sur les boutons de la section
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
64
Comment enregistrer un Style
durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Dura-
tion). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à page 61.
• Pour insérer une pause, il suffit d’appuyer sur le bou-
ton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur
le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la première
jouer de nouveau sur le clavier.
Accords et deuxième timbre
Le Pa50SD vous permet d’insérer simultanément plusieurs
notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des
accords ou deux timbres. En voici quelques unes.
Insérer un accord. Lorsque l’écran affiche le “prompt”“key?”,
jouez un accord au lieu d’une note individuelle. Le nom de
l’événement sera celui de la première note de l’accord com-
posé, suivi de “…”.
• Pour insérer un accord ou un deuxième timbre, voir le
paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé ci-
après.
C4 ,
V:64 D:85%
Insérer un accord dont les notes ont une différente valeur
de vélocité. Vous pouvez jouer de manière à ce que la note la
plus aiguë ou la plus grave de l’accord corresponde à la note
fondamentale. Voilà comment insérer un accord de trois
notes :
11. Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retournez en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela
supprime l’événement inséré précédemment et rétablit
le pas en édition.
12. Lorsque vous arrivez à la fin du modèle, l’écran affiche
l’événement “End Loop” (Fin de la boucle) sur les deux
premières lignes de l’écran (a) et l’enregistrement
recommence à partir de la position “M001.01.000”.
Toute note qui excède la longueur du modèle, insérée à
sa fin, sera éliminée afin de respecter la longueur totale
du modèle.
1. Editez la valeur de Vélocité de la première note.
2. Jouez la première note et gardez-la enfoncée.
3. Editez la valeur de Vélocité de la seconde note.
4. Jouez la deuxième note et gardez-la enfoncée.
5. Editez la valeur de Vélocité de la troisième note.
4. Jouez la troisième note et finalement relâchez toutes les
notes.
Maintenant, vous pouvez procéder en insérant de nou-
veaux événement en mode Overdub (de manière que les
événements précédemment enregistrés ne soient pas
supprimés). C’est très utile lorsque vous enregistrez une
piste de batterie ou de percussion et que vous désirez
enregistrer la bass drum sur le premier cycle, la snare
drum sur le second cycle et le charleston et les cymbales
sur les cycles suivants.
Insérer un deuxième timbre. Vous pouvez insérer un passage
où une note est gardée enfoncée pendant qu’un deuxième
timbre joue librement.
Ex. 1 :
ꢄ
ꢃ
ꢅ
ꢃ
13. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur
START/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche
de nouveau la page principale du mode Style Record.
Durée du Step =
ꢃ
On
Appuyez sur Mi et Do
Off
Relâchez la note Ea
(continuez à enfoncer la note Do)
NewBossa |T:DR
Durée du Step =
ꢃ
E:V1 CV:CV1 R:RT RL:2
CV Len:16
Resol:
Metro:On1
Meter:4/4
NTT:5th
On
Appuyez sur la note Sol
Off
C
maj7
Relâchez Sol et Do
Si installé, le mode d’enregistrement “RT” est automa-
tiquement sélectionné. Pour reproduire le Style,
appuyez sur START/STOP. Appuyez de nouveau sur
START/STOP pour arrêter la reproduction.
Pour lancer de nouveau le mode Step Record, sélection-
nez le mode d’enregistrement “Stp” et appuyez sur
START/STOP.
Ex.2 :
ꢄ
ꢃ
ꢅ
Durée du Step =
ꢃ
Durée du Step =
ꢃ
Tie
14. Dans la page principale du mode Style Record, appuyez
sur RECORD pour quitter le mode Record. Vous devez
donner un nouveau nom au Style et sélectionnez un
emplacement de la mémoire où le sauvegarder. Voir les
informations détaillées de la sauvegarde du Style dans le
paragraphe “La fenêtre ‘Write’” à page 57.
Off
On
Appuyez sur la note Do
On
Relâchez Solo et Do
Appuyez sur Sol
(continuez à enfoncer la note Do)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
65
Reproduire le Style en mode d’enregistrement Record/Edit
Ex.3 :
sélectionner une page d’édition en appuyant sur PAGE +
ou appuyer sur EXIT pour quitter le menu.
ꢃ
Dans une page d’édition, appuyer sur EXIT pour retour-
ner à la page principale (ou à la page Style Tracks) du
mode Style Record.
ꢅ
Durée du Step =
On
ꢆ
Durée du Step =
ꢆ
Durée du Step =
ꢆ
Off
On
Record MENU
Appuyez sur Sol
Appuyez sur Fa et Do
Relâchez la note Fa
(continuez à enfoncer
la note Do)
(continuez à enfoncer
la note Do)
Quantize
Copy
Transp/Vel. S.Elem.Ctl.
Event Edit Style Ctl.
Delete
Durée du Step =
ꢆ
Durée du Step =
ꢆ
Durée du Step =
ꢆ
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs
pages.
Off
On
Off
Appuyez sur Ré
Relâchez la note Sol
(continuez à enfoncer
la note Do)
Relâchez la note Ré
(continuez à enfoncer
la note Do)
(continuez à enfoncer
la note Do)
Note : Lorsque vous passez d’une page d’une section Edit
(Quantize, Transpose, Velocity, Delete) aux autres pages, ou
vice-versa, le Style (si en reproduction) s’arrête automatique-
ment.
Durée du Step =
ꢆ
Durée du Step =
ꢆ
On
Off
Appuyez sur la note Mi
Relâchez Mi et Do
(continuez à enfoncer la note Do)
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Sélectionner une section d’édition dans Menu et/ou
appuyer sur les boutons PAGE pour afficher la page dési-
rée.
REPRODUIRE
D’ENREGISTREMENT RECORD/EDIT
En mode d’enregistrement Record/Edit, vous pouvez repro-
duire la Chord Variation ou tout le Style, selon la page affi-
chée.
LE
STYLE
EN
MODE
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Style Record.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône de Style
En-tête de page
Numéro de page
•
Dans les pages Quantize, Transpose, Velocity ou
Delete, vous pouvez reproduire la Chord Variation.
Appuyez sur START/STOP pour vérifier le résultat de
votre jeu. Appuyez de nouveau sur START/STOP pour
arrêter la reproduction.
Edit:Quantize
•
Dans les pages Delete All, Copy, Style Element Con-
trols ou Style Control, vous pouvez reproduire tout le
Style. Appuyez sur START/STOP et jouez quelques
accords pour procéder à un essai (le mode Fingered 3
Chord Scanning est automatiquement déterminé).
Sélectionnez un Style Element quelconque en
appuyant sur les boutons du tableau de bord (VARIA-
TION 1-4, INTRO 1-2, FILL 1-2, ENDING 1-2).
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la
reproduction.
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Icône de Style Play
Si allumée, l’icône indique que l’instrument est réglé en
mode Style Play.
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Edit:Quantize” est
une page d’une section “Edit”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “Quantize”).
MENU
Dans n’importe quelle page du mode Style Record,
appuyer sur MENU pour afficher le menu d’édition de
Style Record. Ce menu permet d’accéder aux diverses sec-
tions d’édition de Style Record
Nom de la section
Nom de la page
Note : Lorsque le Style est en reproduction, vous ne pouvez pas
accéder aux pages Edit de la page principale (Main) et de la
page Style Tracks (voir page 58 et page 60). Arrêtez la reproduc-
tion avant d’appuyer sur MENU.
Edit:Quantize
Numéro de page
Cette case affiche le numéro de la page en cours.
Dans le menu, sélectionner une section d’édition en
appuyant sur les boutons (A-H) de VOLUME/VALUE ,
A-H
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
une piste différente, un paramètre de commande, en fonction
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
66
Page 1 - Edit: Quantize
Bottom / Top
de la page d’édition. Après avoir sélectionné un paramètre,
modifier sa valeur en appuyant sur l’un des deux boutons ou
utiliser les contrôles de TEMPO/VALUE.
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de quantification du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
PAGE 1 - EDIT: QUANTIZE
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs
de rythme commises pendant l’enregistrement ou de donner
plus d’incision au modèle.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
PAGE 2 - EDIT: TRANSPOSE
sélectionnée(s).
Edit:Quantize
Note : Après la transposition, se rappeler d’ajuster le paramètre
“Clé/accord” dans la page Style Record (voir page 59).
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Resol:
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Edit:Transpose
E:V1 CV:CV1 Trk:DRUM
Value:+000
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édi-
tion. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 59 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édi-
tion. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 59 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
1…16
Toutes les pistes sélectionnées.
Piste sélectionnée.
Resol (Resolution)
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8a, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant
1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus
proche.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sont sélectionnées, à l’excep-
tion des pistes réglées en mode Drum (telles
que les pistes Drum et Percussion). Toute la
Chord Variation sélectionnée sera transposée.
Aucune
quantifica-
tion
Drum…Acc5 Piste individuelle sélectionnée.
Value
1/8
1/4
Valeur de transposition ( 127 demi-tons).
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de transposition.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
1/32…1/4
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. La lettre “a” après la valeur
signifie qu’aucun swing n’est appliqué. Les let-
tres “b…f” après la valeur signifient qu’un
swing-quantization est appliqué.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de transposition du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum ou Percussion. Vu que dans un Drum Kit
chaque instrument est affecté à une note différente de la
gamme, la transposition d’un instrument signifie affecter la
partie à un instrument différent.
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
67
Page 3 - Edit: Velocity
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
PAGE 4 - EVENT EDIT
Dans la page Event Edit, vous pouvez éditer chaque événe-
ment d’une piste. Voir les informations détaillées de la procé-
dure d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à
page 68.
PAGE 3 - EDIT: VELOCITY
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (tou-
cher) des notes de la piste sélectionnée.
Event Edit
Trk: DRUM
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
E:V1 CV:CV1
Edit:Velocity
EV1 CV:CV1 Trk:DRUM
Value:+000
Lenght:000.00.000
|
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Type d’événement Première valeur
Deuxième valeur
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édi-
tion. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 59 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
Go to Track: DRUM
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la
piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
E/CV (Style Element/Chord Variation)
All
Toutes les pistes sélectionnées. Le toucher des
notes de toute la Chord Variation sélectionnée
sera modifié.
Sélectionne le Style Element et la Chord Variation. Ce para-
et une Chord Variation différents, appuyez sur EXIT pour
retourner à la page principale du mode Style Record (Voir
“Page principale (Main)” à page 58).
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
Value
Position
Valeur du changement de Velocity ( 127).
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimée sous
forme ‘aaa.bb.ccc’, où :
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage sur laquelle appliquer le changement de toucher.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
•
•
•
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au battement
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement
sur une position différente.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage du clavier sur laquelle appliquer le changement du
toucher. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres
Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de per-
cussion individuel dans une piste Drum ou Percussion track.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum ou Percussion est sélectionnée.
Ev (Event)
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction
de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce para-
mètre visualise également le symbole (non-éditable) “End Of
Track” qui signale la fin de la piste.
Evénement
Première valeur
Deuxième valeur
Note
Ctrl
Nom de la note
Velocité
Numéro de Control Valeur de Control Change
Change
Bend
Valeur de Bending
–
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrô-
les de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événe-
ment différent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
68
Page Event Filter
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement,
appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
PAGE EVENT FILTER
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
Length
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur
de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une lon-
gueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur origi-
nale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se
trouver dans les pistes de batterie et de percussion.
Edit: Ev. Filter
Note: Off
Prog: Off
Ctrl: Off
Aftt: Off
PAft: Off
Bend: Off
T/Meter: Off SysEx: Off
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doi-
vent être affichés dans la page Event Edit.
Note : Certains événements sont affichés en gris clair : cela
signifie qu’ils ne peuvent pas être modifiés (non éditables) tant
que les événements correspondants ne sont pas éditables dans le
Style.
Boutons VOLUME/VALUE E/F e H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événe-
ment précédent” (E/F) et “Aller à l’événement suivant” (H).
Ils correspondent aux flèches de défilement affichées à
l’écran.
Boutons VOLUME/VALUE G
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur
du paramètre correspondant.
Note
Ctrl
Notes.
Evénements de Control Change. Uniquement
les numéros de Control Change suivants sont
autorisés.
Touches F3 et F4
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via
les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches
pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième
valeur de l’événement en édition.
Fonction de contrôle
CC# (Numéro de Control Change )
Modulation 1
Modulation 2
Pan
1
2
Bouton START/STOP
Appuyez sur START/STOP et jouez des accords pour vérifier
le modèle en édition. Appuyez de nouveau sur START/STOP
pour arrêter la reproduction du modèle.
10
11
a
Expression
CC#12
12
13
64
71
74
80
81
82
SHIFT + << ou >>
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
CC#13
Damper
Filter Resonance
Low Pass Filter Cutoff
CC#80
Go to Measure: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
CC#81
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
CC#82
a. Les événements Expression ne peuvent pas être
insérés sur la Position de départ (001.01.000).
Une valeur d’Expression est déjà insérée d’usine
dans “l’en-tête” des paramètres du Style Ele-
ment.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouvel évé-
nement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Bend
Evénements de Pitch Bend.
Après avoir inséré un événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et les mêmes boutons ou les contrôles de TEMPO/VALUE
pour sélectionner un type d’événement différent.
PROCÉDURE EVENT EDIT
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier
individuellement chaque événement MIDI de la piste sélec-
tionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par
une autre ou modifier son toucher (par ex. valeur de vélo-
cité). La procédure générale d’édition d’un événement est la
suivante :
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement
affiché à l’écran.
1. Sélectionnez le Style à modifier et appuyez sur RECORD
pour lancer l’enregistrement. Le témoin de RECORD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
69
Procédure Event Edit
s’allume et l’écran affiche la page principale du mode
Style Record.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confir-
Chord Variation
Style Element
8. La liste des événements présents dans la piste sélection-
née (dans le Style Element et la Chord Variation sélec-
tionnés au point 2) est affichée à l’écran. Le premier pas,
ou Measure Start, est affiché. Tant qu’il contient un évé-
nement d’initialisation, ce paramètre n’est pas éditable
et il est affiché en “gris clair”.
NewBossa |T:DR
e:v1 cv:cv1 R:RT RL:2
CV Len:16
Resol:
Metro:On1
Meter:4/4
NTT:5th
Position: 001.01.000 |
C
maj7
Ev: Ctrl 11
110
9. Appuyez sur l’un des boutons H VOLUME VALUE
(Défilement de la flèche vers le bas), pour passer au pas
suivant. C’est généralement une note que vous pouvez
éditer.
2. Appuyez sur les boutons de la section VOLUME/VALUE
A et sur les touches de fonction F1 et F2 pour sélection-
ner les paramètres E (Style Element) et CV (Chord
Variation).
Note : Voir les informations détaillées des paramètres Style
Elements et Chord Variations et de la structure du Style en
général à page 56.
Event Edit
Event Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les
informations détaillées dans “Page 4 - Event Edit” à
page 67).
Trk: DRUM
Position: 001.01.000 |
Ev: Note F#2 72
Lenght:000.00.000
E:V1 CV:CV1
|
Voir les informations détaillées relativement aux types
d’événements et leurs valeurs dans “Page 4 - Event Edit”
à page 67.
10. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces
boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE
pour modifier la position de l’événement.
Event Edit
Trk: DRUM
Position: 001.01.000 |
Ev: Ctrl 11 110
E:V1 CV:CV1
|
Position: 001.01.001
4. Appuyez sur START/STOP pour reproduire la Chord
Variation sélectionnée. Si vous le désirez, jouez quelques
accords sur le clavier pour vérifier le modèle. Appuyez
sur START/STOP pour l’arrêter.
réglez le filtre à “Off” pour tous les types d’événements
que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page Event Filter” à page 68).
Mesure
Temp
Tick
11. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C
pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type
d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la
deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE
G
ou les contrôles de
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
Edit: Ev. Filter
Note: Off
Prog: Off
Ctrl: Off
Aftt: Off
PAft: Off
Bend: Off
Ev: Note F#2 72
T/Meter: Off SysEx: Off
Type d’événement Première valeur
Deuxième valeur
12. Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélec-
tionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les
mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE,
pour modifier la longueur de l’événement.
6. Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
7. Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour
sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est
affichée.
Go to Track: DRUM
Lenght:000.00.000
Enter=Ok Exit=Cancel
Mesure
Temp
Tick
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
70
Page 6 - Edit: Delete
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez
passer à l’événement suivant en appuyant sur les bou-
tons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au
suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au pré-
PAGE 6 - EDIT: DELETE
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements
individuels ou des événements MIDI ne faisant pas partie du
Style.
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à page 68)
• Comme décrit au point 4, il suffit d’appuyer sur
START/STOP et de jouer quelques accords pour repro-
duire le modèle des timbres après les avoir modifiés.
Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêter la
reproduction du modèle.
Edit:Delete
E:V1 CV:CV1 Trk:All
Ev:Note
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
13. Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur
la Position affichée (un événement de Note avec des
valeurs par défaut sera inséré). Appuyez sur DELETE
pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
14. Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une Chord Variation différents (appuyez sur EXIT pour
retourner à la page principale du mode Style Record et
reprendre à partir du point 2).
Style Element et la Chord Variation sélectionnés pour l’édi-
tion. Voir les paramètres “E (Style Element)” et “CV (Chord
Variation)” de la page principale à page 59 relativement à la
sélection des divers Style Element et Chord Variation.
15. Lorsque l’édition de tout le Style est terminée, appuyez
sur WRITE pour ouvrir la page Write Style.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les piste sélectionnées. Après la suppres-
sion, la Chord Variation sélectionnée est vide.
Drum…Acc5 Piste sélectionnée.
WRITE to:
Ev (Event)
Type d’événement MIDI à supprimer.
Style name: Groove Bld
To: U01-01 Foxtrot 3
All
Tous les événements. La mesure, même vide,
Abort
n’est pas supprimée dans Chord Variation.
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur
sera supprimée.
Evénements After Touch.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Note
Dup.Note
• Utilisez les boutons A ou E de la section VOLUME/
VALUE pour afficher le mode Text Editing. Appuyez sur
les boutons EN HAUT et EN BAS pour déplacer le cur-
seur et le Dial pour sélectionner un caractère.
• Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner l’emplacement cible. Le nom du Style
déjà existant sur l’emplacement sélectionné est affiché
après le numéro de Style Bank-Location.
Attention : Si vous sélectionnez un Style existant et que
vous confirmez l’écriture, le Style précédent sera supprimé
et remplacé par le nouveau Style. On conseille de sauve-
garder les Styles que l’on veut conserver sur disquette avant
de procéder à leur remplacement.
A.Touch
P.Bend
PrChange
Evénements Pitch Bend.
Evénements Program Change, les blocs Con-
trol Change #00 (Bank Select MSB) et #32
(Bank Select LSB) étant exclus.
Note : Ce type de données est automatiquement
supprimé pendant l’enregistrement.
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper,
Soft Pedal…
16. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le Style dans la
mémoire interne ou sur l’un des boutons de la section
VOLUME/VALUE D (Abort) pour effacer tous les chan-
gements effectués en mode Style Record. Lorsque le
message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché, appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour retourner à la
page Write Style.
C.Change
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
doubles (tels que 00/32) de Control Change
sont des blocs MSB/LSB.
quement supprimées pendant l’enregistrement.
Voir les informations détaillées relativement aux
données admises dans le tableau à page 58.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
71
Page 7 - Edit: Delete All
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage à supprimer.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
PAGE 8 - EDIT: COPY
Dans cette page, vous pouvez copier une piste, une Chord
Variation ou un Style Element dans le même Style ou depuis
un Style différent. Vous pouvez copier tout un Style.
Attention : L’opération Copy supprime toutes les données de
l’emplacement cible (overwrite).
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de clavier à supprimer. Si la même note est sélec-
tionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélec-
tionner un instrument de percussion individuel dans une
piste Drum ou Percussion.
Edit:Copy
From:S01-01 8BeatMax
From:V1-CV1 To:V1-CV2
FromTrk:DR ToTrk:DR
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si l’option
All ou Note est sélectionnée.
PAGE 7 - EDIT: DELETE ALL
Cette fonction vous permet de supprimer rapidement un
Style Element, une Chord Variation ou tout le Style sélection-
nés, en rétablissant les paramètres à leurs valeurs d’origine.
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyer sur ENTER
pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Note : Lorsque vous copiez sur une Chord Variation existante,
la donnée de Program Change n’est pas copiée afin que les Pro-
grams originaux de cette Chord Variation restent inchangés.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Edit:Delete All
Del:V1-CV1 Trk:All
From Style
Après avoir réglé les paramètres Start et Length, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Le premier paramètre sélectionne le Style source de la piste
duquel copier la Chord Variation ou le Style Element.
From… to Style Element/Chord Variation
Ce paramètre sélectionne la source et la cible Style Elements
ou Chord Variations.
Note : Vous ne pouvez pas copier d’une Variation à un Style Ele-
ment différent (ou vice-versa) à cause de leur structure qui est
différente.
Del (Delete)
Ce paramètre sélectionne tout le Style, un Style Element indi-
viduel ou une Chord Variation individuelle.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style.
Vous ne pouvez pas changer la cible qui est
automatiquement réglée à All.
All
Tous les Style Elements, par ex. tout le Style.
Lorsque Del=All et Trk=All, tout le Style est
supprimé et tous les paramètres sont rétablis à
leur valeur originale.
Var1…End2 Style Element individuel.
V1-CV1…E2-CV2
Var1…End2 Style Element individuel.
V1-CV1…E2-CV2
Chord Variation individuelle.
From… to Track
Chord Variation individuelle.
Trk (Track)
Ce paramètre sélectionne la piste source et cible à copier.
Cette fonction est utile pour redoubler les parties de morceau
et renforcer le modèle.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
All
Toutes les pistes du Style, du Style Element ou
de la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5 Une piste individuelle du Style, du Style Ele-
ment ou de la Chord Variation sélectionnés.
Drum-Acc5 Une piste individuelle du Style, du Style Ele-
ment ou de la Chord Variation sélectionnés.
Copier une Chord Variation de longueur diffé-
rente
Vous pouvez copier un Chord Element sur un autre Chord
Element ayant une longueur différente. Mais rappelez-vous
que :
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
72
Page 9 - Style Element Controls: Programs
•
Si la longueur de la source est un diviseur de la longueur
cible, la source Chord Variation doit être multipliée
pour s’adapter à la cible. Par exemple, si la mesure est de
4 longueurs et la cible de 8, la source doit être copiée
deux fois.
PAGE 10 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
EXPRESSION
Dans cette page, vous pouvez modifier la valeur de l’Expres-
sion (CC#11) de chaque piste de Style. Ceci permet de
réduire le niveau d’une piste à l’intérieur d’un Style Element,
sans réduire le Volume général du Style.
1
2
3
4
C’est un contrôle très pratique, surtout lorsque des Programs
différents sont affectés à la même piste dans différents Style
Elements et que le niveau interne de ces Programs est diffé-
rent.
1
2
3
4
1
2
3
4
•
Si la longueur source n’est pas un diviseur de la lon-
gueur cible, la source Chord Variation doit être copiée
autant de fois qu’elle peut s’adapter à la cible Chord
Variation. Par exemple, si la longueur de la source est de
6 mesures et la cible de 8, la source doit être copiée une
fois et ensuite les deux premières mesures doivent être
recopiées pour remplir les 2 mesures restantes.
SECtl:Express.V1
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
Value: 100 Value: 100
1
2
3
4
5
6
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Ele-
ment, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
1
2
3
4
5
6
1
2
Note : Il vaut mieux ne pas copier dans une Chord Variation
dont la métrique est différente, par exemple une Chord Varia-
tion de 4/4 dans une de 3/4.
Value
PAGE
9
-
STYLE ELEMENT CONTROLS:
Ce paramètre définit la valeur de l’Expression de la piste cor-
respondante.
PROGRAMS
Dans cette page, vous affectez un Program différent à chaque
peut avoir des Programs différents ; après avoir sauvegardé le
nouveau Style, n’oubliez pas de régler le paramètre “Prog” à
“Original” (voir page 53) afin que le Style puisse sélectionner
le Program en ignorant les réglages de la Style Performance.
PAGE 11 - STYLE ELEMENT CONTROLS:
KEYBOARD RANGE
Keyboard Range transpose automatiquement tous les modè-
les de notes dont la hauteur jouerait sinon trop haut ou trop
bas en comparaison de l’instrument acoustique original, lors-
que transposé par l’arrangeur. Le résultat est un son de loin
plus naturel pour chaque instrument d’accompagnement.
Par exemple, la limite inférieure d’une guitare est E2. Si vous
jouez un accord en dessous de E2, le modèle transposé peut
dépasser cette limite et donc être reproduit de manière
irréelle. Une limite inférieure (Bottom) réglée à E2 pour la
piste guitare résout le problème.
SECtl:Program V1
StandardDK Jazz GT
PercKit 1
FingerBass Vibes
Ac.Piano VoxPad
Brass
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
SECtl:KbdRng V1
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Ele-
ment, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
- - - - - - C-1
- - - - - - C-1
G#9
G#9
G#9
G#9
C-1
C-1
G#9
G#9
C-1
C-1
Program
Utiliser la section PROGRAM/PERFORMANCE pour affec-
ter un Program à la piste sélectionnée.
Top
Bottom
Note : Keyboard Range est ignoré pendant l’enregistrement. La
piste sélectionnée joue sur toute l’étendue du clavier.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode Style Record
73
Page 12 - Style Element Controls: Chord Variation Table
Pour copier les réglages de cette page dans un autre Style Ele-
ment, enfoncer le bouton SHIFT et appuyer sur le bouton du
Style Element cible.
PAGE 13 - STYLE CONTROLS: MODE/TENSION
Dans cette page, vous pouvez régler le mode Retrigger pour
les pistes du Style et activer/couper la Tension des pistes
Accompaniment.
Bottom/Top
Ces paramètres définissent la limite inférieure et supérieure
de l’étendue du clavier (Keyboard Range) de la piste corres-
pondante.
StCtl:Mode/Tens
PAGE 12 - STYLE ELEMENT CONTROLS: CHORD
VARIATION TABLE
C’est la page où vous affectez une Chord Variation à chaque
accord reconnu. Lorsqu’un accord est reconnu, la Chord
Variation affectée est automatiquement sélectionnée par
l’arrangeur pour jouer la mélodie.
- - - - - - M:Off T:On
- - - - - - M:Rt T:On
M:Rp
M:Rp T:On
M:Rt T:On M:Rp T:Off
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
M (Mode)
Ce réglage harmonise les notes de la piste Bass ou des pistes
Acc1-5 au nouvel accord quand celui-ci est modifié.
SECtl:ChTable V1
Major:
CV1
CV2
CV1
CV2
Off
Chaque fois que vous jouez un nouvel accord,
les notes en cours seront stoppées. La piste
n’émet aucun son tant qu’une nouvelle note
n’est pas détectée dans le modèle.
Minor:
Seventh:
Maj7th:
Rt
(Retrigger) Le son s’arrête et de nouvelles notes
détectant l’accord reconnu seront produites.
(Repitch) Les nouvelles notes détectant un
accord reconnu seront produites et elles joue-
ront dans la bonne tonalité les notes que l’on
est en train de jouer. Le son ne s’arrête jamais.
C’est très pratique pour les pistes Guitar et
Bass.
Dans cette page, appuyer sur le correspondant bouton du
tableau de bord pour sélectionner un Style Element
(VARIATION1 … ENDING2).
Rp
E-F (En haut), G-H (En bas)
Déroulent les paramètres disponibles à l’écran.
Chords / Chord Variation
Ces paramètres affectent une Chord Variation à chaque
accord coché.
T (Tension)
ème
ème
ème
La Tension ajoute des notes (une 9 , 11
et/ou 13 ) qui
ont été à peine jouées par la mélodie, même si elles ne sont
pas écrites dans le modèle du Style. Ce paramètre détermine
si la Tension incluse dans l’accord reconnu doit ou non être
ajoutée aux pistes Acc1-5.
On
Off
La Tension est ajoutée.
Aucune Tension n’est ajoutée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
74
Format des morceaux et des fichiers Standard MIDI
11. MODE OPÉRATIONNEL SONG PLAY
En mode Song Play, vous pouvez écouter des morceaux (lus
PASSER D’UN SÉQUENCEUR À L’AUTRE PEN-
DANT L’ÉDITION
Lorsque vous sélectionnez le mode Edit, vous éditez les para-
pale du mode Song Play et sélectionnez S1 (boutons A) ou S2
(boutons B) pour choisir le séquenceur que vous désirez édi-
ter (voir “Page Principale” à page 76).
directement sur la carte) et jouer les quatre pistes clavier
(Upper 1-3 et Lower) avec l’accompagnement du Morceau.
En outre, vu que le Pa50SD est doté de deux séquenceurs
internes, vous pouvez reproduire deux Morceaux simultané-
ment. Ceci est particulièrement pratique pour mixer deux
Morceaux pendant une exhibition sur le vif.
FORMAT DES MORCEAUX ET DES FICHIERS
STANDARD MIDI
Le format original des fichiers Song du Pa50SD est le Stan-
dard MIDI File (SMF), un standard universel établi par tous
les fabricants. Vous pouvez lire ces fichiers avec tous les ins-
truments musicaux ou les ordinateurs.
SÉLECTIONNER UN MORCEAU EN COMPO-
SANT SON NUMÉRO PROGRESSIF
Un numéro progressif est affecté à chaque Morceau (Song) de
la carte. Vous pouvez afficher ce numéro avant le numéro du
Morceau dans la page Song Select.
Néanmoins, des différences peuvent se présenter en ce qui
concerne les sons joués par chaque piste. Lorsque vous enre-
gistrez un Morceau avec votre Pa50SD (mode Song), utilisant
uniquement des Programs General MIDI, vous pouvez
reproduire par la suite ce Morceau, virtuellement, sur
n’importe quel autre instrument musical ou ordinateur. Si
vous utilisez des Programs originaux Korg, vous ne pouvez
pas reproduire ces mêmes sons sur des instruments de mar-
que différente.
0001 MYSONG.MID
Lorsque la page Principale, Song Select ou Lyrics est affichée,
la section STYLE fonctionne en tant que clavier numérique.
Utilisez-la pour composer le numéro de 3 chiffres correspon-
dant au Morceau que vous désirez sélectionner; le répertoire
sélectionné dans la page Song devient le répertoire en cours
de session.
Lorsque vous lisez des SMF en mode Song Play, la lecture de
fichiers, n’utilisant que des sons General MIDI, ne provoque
aucun problème. Néanmoins, les sons peuvent différer si
vous reproduisez un Morceau composé avec un instrument
différent: en effet, même si la compatibilité à d’autres formats
du Pa50SD est très vaste, des différences peuvent se présenter.
Dans ce cas, affichez le mode opérationnel Song, chargez le
SMF et affectez manuellement les Programs qui ne corres-
pondent pas, en les remplaçant par des Programs similaires
présents sur le Pa50SD. Sauvegardez de nouveau le SMF et
maintenant le Morceau est reproduit avec les Programs cor-
rects.
Sélectionner un Morceau dans la page Song
Select
1. Ouvrir la page Song Select.
2. Sélectionnez la carte et ouvrez le dossier contenant le
morceau à sélectionner. Ce répertoire est également uti-
lisé dans les pages Main et Lyrics.
3. Composer le numéro de 4 chiffres correspondant au
Morceau désiré (par exemple, si le numéro du Morceau
est “1043”, composer 1, 0, 4, 3).
Song number:
000-
CONTRÔLES DE TRANSPORT
Dès que le quatrième chiffre a été tapé, la fenêtre se
referme automatiquement et le Morceau est sélectionné.
Si le numéro du Morceau n’est composé que de 1, 2 ou 3
chiffres, composer le numéro et ensuite appuyer sur
ENTER pour confirmer (par exemple : si le numéro du
Morceau est “52”, composer 5, 2, ENTER).
pour le Séquenceur 1 et SEQ2 pour le Séquenceur 2. Voir les
informations détaillées dans “CONTROLES DE SEQUEN-
CER TRANSPORT - SEQ1 et SEQ2” à page 19).
•
Note : Si aucun Morceau ne correspond au numéro com-
posé, l’écran affiche le message “Song not available (Mor-
ceau non disponible)”. Appuyer sur un bouton quelconque
pour quitter ce message.
MIDI CLOCK
En mode Song Play, le MIDI Clock est toujours généré par les
séquenceurs internes, même si le paramètre Clock est réglé à
External (voir “Clock” à page 135). Le Pa50SD ne transmet
que le message de MIDI Clock généré par le Séquenceur 1.
Sélectionner un Morceau dans la page Princi-
pale
Lorsque les cases S1 ou S2 sont sélectionnées, composez le
numéro correspondant au Morceau que vous désirez sélec-
tionner. Le répertoire en cours de session est celui sélectionné
dans la page Song Select.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
75
Pistes clavier et du séquenceur
Sélectionner un Morceau dans la page Lyrics
Composez le numéro correspondant au Morceau que vous
désirez sélectionner. Le répertoire en cours de session est
celui sélectionné dans la page Song Select.
FENÊTRE GROOVE QUANTIZE
Vous pouvez appliquer une “quantification de mesure” en
temps réel au Séquenceur 1. Ce type de quantification est une
manière de modifier la position musicale pendant la repro-
duction en déplaçant les notes sur l’axe le plus proche d’une
“grille” rythmique. Essayez cette fonction, c’est une grande
source d’invention musicale.
PISTES CLAVIER ET DU SÉQUENCEUR
Le Pa50SD est doté de deux séquenceurs. Chaque Morceau
peut être composé au maximum de 16 pistes et donc au total
32 pistes de séquenceur.
En mode Song Play, appuyez sur G. QUANTIZE. L’écran affi-
che la fenêtre suivante.
Vous pouvez en outre jouer sur le clavier les 4 pistes clavier
(Upper 1-3 et Lower). Vous pouvez éditer l’état de Volume,
de Mute et la sélection de Program de ces pistes dans la page
principale du mode Song Play.
Groove Quantize
Enable:On
Lorsque vous accédez au mode Song Play depuis le mode
Style Play, les pistes clavier sont les mêmes du mode Style
Play. Pour sélectionner rapidement des Programs et des Effets
pour les pistes clavier, sélectionnez une Performance diffé-
rente.
NStart:On
NDurat:On
Res:
Acc(%):100
Swng(%):100
Wndw(%):100
Appuyez sur EXIT pour quitter cette fenêtre.
Enable
MASTER VOLUME ET SEQUENCER VOLUME
Active/désactive la quantification. Cette fonction est automa-
tiquement désactivée lors de la mise sous tension de l’instru-
ment ou lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau.
Lorsque le curseur MASTER VOLUME contrôle le volume
général de l’instrument, vous pouvez utiliser le curseur ACC/
SEQ VOLUME pour contrôler uniquement le volume des
pistes du Séquenceur. Vous pouvez ainsi régler séparément le
volume du Séquenceur et les pistes clavier ne sont pas affec-
tées par ce curseur.
Utilisez le curseur BALANCE pour mixer le Séquenceur 1 et
le Séquenceur 2. Le positionner au centre pour obtenir le
volume maximum sur les deux séquenceurs.
NStart (Note Start)
Active/désactive la quantification de l’événement Note On
(par ex. le début de la note).
NDurat (Note Duration)
Active/désactive la quantification de l’événement Note Off
(par ex. la longueur de la note).
Res (Resolution)
Résolution grossière de la grille de quantification. Ce para-
mètre correspond à la valeur principale de quantification,
que l’on modifie à l’aide des valeurs Acc. Swing et Window.
ꢀ (1/32)…ꢃ (1/4)
EFFETS EN MODE SONG PLAY
Le Pa50SD est doté de quatre processeurs d’effets ou DSP
(Processeurs Numériques du Signal). En mode Song Play, les
effets disponibles simultanément sont au nombre de deux ou
quatre, en fonction du fichier Midi que vous êtes en train de
lire.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau exploitant les qua-
tre effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun paramètre dédié
aux effets. Ces paramètres sont affichés en gris clair (désactivés)
à l’écran.
Résolution de la grille exprimée sous forme de
valeurs musicales (un “3” après la valeur cor-
respond à une triplette). Par exemple, lorsque
vous sélectionnez une noire, toutes les notes
sont déplacées sur la division 1/8 la plus pro-
che. Lorsque vous sélectionnez une blanche,
toutes les notes sont déplacées sur la division 1/
4 la plus proche.
•
•
•
•
Un Morceau créé avec le Pa50SD (en mode Song ou
Backing Sequence) peut utiliser tous les quatre effets
(généralement, 2 réverbérations + 2 effets modulants);
chaque piste peut utiliser la paire A/B ou C/D.
Un Fichier Standard MIDI utilise uniquement 2 effets
(généralement, 1 réverbération + 1 effets modulant).
clavier.
Lorsque vous utilisez les deux séquenceurs simultané-
ment et que “S2 FX Mode” est réglé à “A/B Mode” (voir
que la paire C/D est réservée aux pistes clavier.
Lorsque vous utilisez les deux séquenceurs simultané-
ment et que “S2 FX Mode” est réglé à “C/D Mode” (voir
page 84), Le Séquenceur 1 utilise la paire d’effets A/B,
tandis que le Séquenceur 2 utilise la paire C/D, en la par-
tageant avec les pistes clavier.
Aucune
quantifica-
tion
1/8
1/4
Acc (Accuracy)
Pourcentage fin de quantification. Par exemple, si Acc=50 est
que la note est de 20 tics plus loin de la grille “grossière”, elle
ne sera déplacée que de 10 tics.
0
Aucune quantification fine.
100
Quantification fine maximum. La note est
déplacée exactement sur la position de la grille.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
76
La fenêtre Write
Swing
Pour sauvegarder Seq1+Seq2 Setup, procéder comme suit :
Asymétrie de quantification. Les axes de la grille sont dépla-
cés sur les axes de la grille la plus proche.
1. Appuyez sur WRITE. L’écran affiche la page Write.
0
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
précédents axes impairs.
50
100
Les axes sont parfaitement équidistants.
Les axes pairs sont totalement déplacés sur les
axes impairs suivants.
WRITE:
Press 'Enter/Yes'
to memorize
the Seq 1/2 Setup
Swng=50
2. Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Swng=25
Si vous confirmez, le Setup est sauvegardé dans Global.
Vous pouvez alors sauvegarder cette configuration
(“Setup”) sur la carte en même temps que les données
“Global”.
Swng=75
Window
Zone d’intervention de la quantification, aux alentours des
axes de la grille.
PAGE PRINCIPALE
Appuyez sur SONG PLAY pour afficher cette page depuis
0
La fenêtre de quantification correspond à la
grille et il n’y a donc pas de quantification.
La fenêtre de quantification s’agrandit jusqu’à
la fenêtre la plus proche; tous les événements
sont quantifiés.
n’importe quel autre mode opérationnel.
Note: Lorsque vous passez de Style Play à Song Play, Song Setup
est automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres peu-
vent changer.
Appuyez sur EXIT/NO pour afficher cette page depuis le
Menu ou depuis une page d’édition Song Play.
100
Win=0
Pour afficher les pistes du Morceau, appuyez sur TRK
SELECT pour passer alternativement de la page principale
(affichant les pistes clavier) aux autres pistes. A la première
pression de ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui sont affichées
(le témoin de TRK SELECT s’allume); à la deuxième pres-
sion, ce sont les pistes 9-16 (témoin de TRK SELECT cligno-
tant); à la troisième pression, ce sont de nouveau les pistes
clavier qui sont sélectionnées (le témoin de TRK SELECT
s’éteint).
Win=50
Win=100
LA FENÊTRE WRITE
Vous pouvez sauvegarder un Seq1+Seq2 Setup dans la mém-
oire interne de l’instrument. Il y a un Setup séparé pour cha-
cun des séquenceurs intégrés.
Séquenceur sélectionné
Icône de Song
Play
En-tête de page
Numéro de la mesure
Ce Setup mémorise les réglages de Internal FX, l’état Inter-
nal/External de chaque piste et l’état Play/Mute de chaque
piste. Lorsque vous sélectionnez un nouveau Morceau, le Set
up qui y est sauvegardé est automatiquement rappelé et tous
les paramètres sont rétablis.
No song
S1:
Piano01
Guitar01
•
Le réglage global des paramètres de Internal FX vous
permet, par exemple, d’affecter à tous les Morceaux une
Réverbération pour la session en cours, sans devoir
modifier d’autres Morceaux. (C’est vrai uniquement
pour des morceaux non issus du Pa50SD/80).
S2:
Lyrics
StrngEns2
VoxPad1
Commandes de Song select
Pistes clavier
•
•
Le réglage global de l’état de Internal/External vous per-
met, par exemple, d’adresser la piste Piano à tous les
Morceaux d’un expandeur dédié (il suffit de régler la
piste Piano en mode External).
L’état Play/Mute vous permet de couper toutes les pistes
qui ne doivent pas jouer durant la reproduction, par
exemple la piste de la mélodie. (C’est vrai uniquement
Icône de Song Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédis-
posé en mode Song Play.
En-tête de page
Cette ligne affiche le séquenceur sélectionné et le Morceau
affecté (“S1:Song Name” ou “S2:Song Name”).
Voir les informations détaillées des réglages de Internal FX
pour le mode Song Play à la “Page 3 - Mixer: FX Send A/B”
ou “Page 3 - Mixer: FX Send C/D” à la page 80 et suivantes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
77
Page Tracks 1-8
C (Lyrics)
Si aucun Morceau n’est affecté au Séquenceur sélectionné,
cette ligne n’affiche que le numéro du séquenceur (“S1:” ou
“S2:”, en fonction du séquenceur sélectionné).
Si aucun Séquenceur, ni aucun Morceau n’est sélectionné,
l’écran affiche uniquement “No Song”.
Ouvre la page Lyrics (voir “Page des textes (Lyrics)” à
page 78). Les textes seront affichés uniquement si inclus dans
le Morceau sélectionné et si compatibles avec le format stan-
dard que le Pa50SD est en mesure de reconnaître.
Appuyez sur A (S1:) ou sur B (S1:) pour afficher alternative-
ment le Séquenceur 1 et le Séquenceur 2. Lorsque l’un des
deux est sélectionné, son numéro est également affiché à la
droite du Tempo du métronome.
E (Upper 1 Program), F (Upper 2 Program), G (Upper 3 Pro-
gram), H (Lower)
Nom des Programs affectés aux pistes clavier. Appuyez sur
ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le
volume des pistes correspondantes.
PAGE TRACKS 1-8
Pour afficher et éditer les pistes 1-8, appuyez sur TRK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRK SELECT
s’allume.
Appuyez deux fois sur TRK SELECT pour retourner à la page
principale.
Lorsqu’un fichier Jukebox est en reproduction, son nom est
affiché dans l’en-tête de page.
Séquenceur sélectionné
Ces indicateurs affichent quel est le séquenceur sélectionné:
Seq1 ou Seq2. Appuyez sur les boutons A et B de VOLUME/
VALUE pour sélectionner le séquenceur.
S1:MySong
Numéro de la mesure
Piano1
Piano1
Cette valeur indique le numéro de la position de la mesure du
Morceau sélectionné.
DkStrings
Legato
Guitar01
StrngEns2
A (S1:SongName)
BrassyHorn VoxPad1
Lors de la première pression (avec un Morceau sélectionné),
deuxième pression (ou sans Morceau sélectionné), ils
ouvrent la page Song Selection (voir “Page Song Select” à
page 78), permettant de sélectionner un Morceau individuel
ou un fichier Jukebox pour le Séquenceur 1.
A-H (Pistes 1-8 Programs)
Nom des Programs (sons) affectés aux pistes 1-8. Appuyez
sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modi-
fier le volume des pistes correspondantes.
Si vous sélectionnez un Morceau différent pendant la repro-
duction d’un Morceau sur le même Séquenceur, le nouveau
Lorsque ce paramètre est sélectionné, vous pouvez sélection-
ner un Morceau en composant son numéro progressif (voir
“Sélectionner un morceau en composant son numéro pro-
gressif” à page 74).
PAGE TRACKS 9-16
Pour afficher et éditer les pistes 9-16, appuyez une fois encore
sur TRK SELECT avec la page 1-8 sélectionnée ou deux fois si
vous êtes dans la page principale. Le témoin de TRK SELECT
commence à clignoter.
Appuyez de nouveau sur TRK SELECT pour retourner à la
page principale.
B (S2:SongName)
Lors de la première pression (avec un Morceau sélectionné),
deuxième pression (ou sans Morceau sélectionné), ils
ouvrent la page Song Selection (voir “Page Song Select” à
page 78), permettant de sélectionner un Morceau individuel
ou un fichier Jukebox pour le Séquenceur 2.
Si vous sélectionnez un Morceau différent pendant la repro-
duction d’un Morceau sur le même Séquenceur, le nouveau
S1:MySong
Strings1
DkStrings
Legato
VocaEns
Bassi
StrngEns2
BrassyHorn Strings2
Lorsque ce paramètre est sélectionné, vous pouvez sélection-
ner un Morceau en composant son numéro progressif (voir
“Sélectionner un morceau en composant son numéro pro-
gressif” à page 74.
A-H (Pistes 9-16 Programs)
Nom des Programs (sons) affectés aux pistes 9-16. Appuyez
sur ces boutons pour sélectionner, couper/activer ou modi-
fier le volume des pistes correspondantes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
78
Page Song Select
PAGE SONG SELECT
PAGE DES TEXTES (LYRICS)
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur les boutons
A (S1:) ou B (S2:) dans la page principale. Vous affichez cette
page également en appuyant sur PAGE +.
Appuyez sur EXIT (ou sur PAGE-) pour retourner à la page
principale du mode opérationnel Song Play, sans sélectionner
un Morceau.
Cette page affiche les textes et les abréviations des accords
inclus dans le fichier Midi (s’il y en a).
Pour afficher cette page, appuyez sur la commande Lyrics ou
deux fois sur PAGE+, dans la page principale du mode Song
Play (voir “Page Principale” à page 76).
Accords
Song Selection
CLUB
|
S1:Michelle
BALLADS
Michelle, ma belle
0001 MYSONG.MID
|
SD SELECT OPEN CLOSE
Dans cette page, vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur sélectionné ou un fichier Jukebox pour le
Séquenceur 1.
Note : Il y a un répertoire de travail séparé pour chacun des
séquenceurs intégrés.
Appuyez sur EXIT pour quitter cet affichage et retourner à la
page principale du mode Song Play.
Lorsque le Morceau est en reproduction, le texte défile à
l’écran et les abréviations d’accords (s’il y en a) sont affichées
dans la zone des accords de l’écran. Les textes sont soulignés
sur la position en cours de session:
A-C (Fichier, Répertoire)
Positionnez sur la première ligne de l’écran le fichier ou le
répertoire avec extension “.MID”, “.KAR” ou “.JBX” que vous
désirez sélectionner. Pour sélectionner un fichier, appuyer sur
F2 (Select). Pour ouvrir un répertoire, appuyez sur F3
(Open).
Michelle, ma belle
A (1)
Appuyez sur cette paire de boutons pour afficher les Textes et
les Accords du Séquenceur 1.
Le symbole “
” identifie un répertoire.
E-F (En haut)
B (2)
Déroule la liste vers le haut. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique
précédente.
Appuyez sur cette paire de boutons pour afficher les Textes et
les Accords du Séquenceur 2.
G-H (En bas)
Déroule la liste vers le bas. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour aller à la section alphabétique suiva-
nte.
F1 (SD)
Appuyez sur ce bouton après avoir inséré une carte dans le
lecteur. La nouvelle carte est alors scannée et la liste de
fichiers affichée à l’écran est mise à jour.
F2 (Select)
Sélectionne le paramètre positionné sur la première ligne de
l’écran (fichier Song ou Jukebox). Si un Morceau est en
reproduction, il l’arrête et lance le nouveau Morceau sélec-
tionné. C’est de nouveau la page principale qui est affichée.
F3 (Open)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom com-
mence par le symbole “
”).
F4 (Close)
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
79
Reproduire un fichier Jukebox
Pour retourner à la page Song Play à partir d’une page d’édi-
tion, appuyez sur EXIT.
REPRODUIRE UN FICHIER JUKEBOX
Par le biais du Séquenceur 1, vous pouvez sélectionner un
fichier Jukebox (c’est-à-dire un fichier ayant extension
“.JBX”) au lieu d’un Morceau individuel. Cette fonction vous
permet donc de reproduire une liste de Morceaux, sans effec-
tuer de multiples sélections.
Song Play Menu
Mixer
Preferences
Effects
Track ctrls
Jukebox
S1:MEDLEY1.JBX
S1:Sunday
Piano01
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plu-
sieurs pages.
S2:no song Guitar01
Lyrics
StrngEns2
VoxPad1
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
au Séquenceur 1.
Note: Pour créer un fichier Jukebox, voir la page Jukebox (à
page 83).
Attention: Si vous supprimez un Morceau inclut dans la liste
Jukebox en cours de reproduction, le séquenceur s’arrête et le
message “No Song (Aucun Morceau)” est affiché à l’écran. Pour
relancer la reproduction, appuyez sur SHIFT+>> (Seq1) pour
passer au Morceau suivant et appuyez de nouveau sur PLAY/
STOP.
Sélectionnez une section d’édition dans le Menu et/ou
appuyez sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Song Play.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Séquenceur sélectionné
Icône de Song
Play
En-tête de page
Numéro de page
Contrôles de transport
Lorsque vous sélectionnez un fichier Jukebox, les contrôles de
transport du Séquenceur 1 fonctionnent de manière légère-
ment différente lorsque vous reproduisez un Morceau indivi-
duel.
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
<< et >>
Appuyés individuellement, ces boutons fonc-
tionnent en tant que commandes Tourne en
arrière et Avance rapidement.
Maintenez enfoncé le bouton SHIFT et
appuyez sur ces boutons pour dérouler le Song
précédent ou successif dans la liste Jukebox.
Arrête le Morceau sur la position en cours.
Appuyez de nouveau sur PAUSE ou sur PLAY/
STOP pour relancer la reproduction.
Icône de Song Play
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédis-
posé en mode Song Play.
PAUSE
En-tête de page
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots: le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second identifiant le au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
PLAY/STOP Lance ou arrête le Morceau. Lorsque vous arrê-
tez le Morceau en appuyant sur ce bouton, le
séquenceur se rétablit sur la première mesure
du Morceau.
Si la page Jukebox est affichée, vous pouvez
lancer le Morceau affiché sur la première ligne
de l’écran. Voir “Page 9 - Jukebox” à page 83.
Nom de la section
Nom de la page
Mixer:FX Send
MENU
Séquenceur sélectionné
Ces indicateurs signalent le séquenceur sélectionné: Seq1 ou
Seq2. Affichez la page Principale et appuyez sur les boutons A
et B de VOLUME/VALUE pour sélectionner le séquenceur.
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Song Play. Ce menu permet d’afficher les
diverses sections d’édition de Song Play.
Page
Lorsque le menu est affiché, sélectionnez une section en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE, ou
appuyez sur PAGE+ pour sélectionner une page ou appuyez
sur EXIT pour quitter le menu.
Cette zone affiche le numéro de page en cours.
A-H
Chaque paire de boutons de la section VOLUME/VALUE
sélectionne une piste différente, un paramètre de commande,
en fonction de la page d’édition.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
80
Page 1 - Mixer: Volume
+63
Off
Tout à droite.
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
Le signal direct (non soumis aux effets) n’est
pas adressé aux sorties; la piste ne reproduit
que le signal FX.
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des 16 pis-
tes du séquenceur. Appuyez sur la relative paire de boutons
de la section VOLUME/VALUE pour couper/activer la piste
correspondante.
PAGE 3 - MIXER: FX SEND A/B
Une piste coupée reste désactivée tant qu’un autre Morceau
n’est pas sélectionné.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
Internal FX A et B (généralement affectés au Séquenceur 1).
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Note: Lorsque vous reproduisez un Morceau exploitant les qua-
tre effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres des
effets. Ces paramètres sont affichés en gris clair (c’est à dire
qu’ils ne peuvent pas être activés).
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou que vous en sélection-
nez un autre, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Pour modifier les effets de manière per-
manente, il faut éditer le Morceau en mode Song.
Procédez comme suit:
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
Mixer:Volume
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Paramètres
000
PAGE 2 - MIXER: PAN
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet aux 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
Dans cette page vous réglez la position panoramique de cha-
que piste du Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
127
PAGE 3 - MIXER: FX SEND C/D
Dans cette page, vous réglez le niveau du signal direct (non
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
Internal FX C et D.
Note: Cette page est affichée uniquement lors de l’édition du
Séquenceur 2 et si le paramètre “S2 FX Mode” est réglé à “CD
Mode” (voir page 84).
Mixer:Pan
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Mixer:Pan
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Paramètres
000
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet aux 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
Pan
-64
+00
Tout à gauche.
Au centre.
127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
81
Page 4 - FX: A/B Select
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
PAGE 4 - FX: A/B SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B. Générale-
ment l’effet A correspond à un effet de réverbération, tandis
que l’effet B à un effet modulant.
1. Néanmoins, vous pouvez créer des Morceaux en utilisant
les quatre effets disponibles en mode Song. En fonction de
l’état du paramètre “S2 FX Mode”, le Séquenceur 2 peut éga-
lement utiliser la paire d’effets A/B (voir page 84).
C, D
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
FX:C/D Select
C:02
D:97
ModTrk (Piste Modulante)
BigHall
MlwChrs
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
ModTrk:Up1 D>Csend:127
D>Csend (D>C Send)
Quantité d’effet D renvoyée à l’entrée de l’effet C.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
PAGE 5 - FX: A EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (géné-
ralement, un effet de réverbération pour le Séquenceur 1).
A, B
FX:A Edit
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
Rev Time [sec]: 3.07 |
High Damp [%]:0
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0
|
ModTrk (Piste Modulante)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message
MIDI, généré par un contrôleur physique.
Appuyez sur la paire de boutons E-F et G-H de VOLUME/
VALUE pour dérouler la liste des paramètres.
Appuyez sur les paires de boutons A-D de VOLUMME/
VALUE pour sélectionner et éditer un paramètre.
Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour éditer le
paramètre sélectionné.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyée à l’entrée de l’effet A.
Note: Lors de la reproduction d’un Morceau utilisant les quatre
effets (A-D), vous ne pouvez éditer aucun des paramètres dédiés
à ces effets. Ces paramètres sont affichés en gris (désactivés) à
l’écran.
PAGE 4 - FX: C/D SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Générale-
ment l’effet C correspond à un effet de réverbération, tandis
que l’effet D à un effet modulant.
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau, ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanent les effets.
Les effets C et D sont généralement utilisés par le Séquenceur
2 et les pistes clavier. Néanmoins, vous pouvez créer des Mor-
En fonction de l’état du paramètre “S2 FX Mode”, le Séquen-
ceur 2 peut également utiliser la paire d’effets A/B (voir
page 84).
Paramètres
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 183.
PAGE 6 - FX: B EDITING
FX:C/D Select
C:02
D:97
ralement un effet modulant pour le Séquenceur 1). Voir les
informations détaillées dans le paragraphe précédent “Page 5
- FX: A Editing”.
BigHall
MlwChrs
ModTrk:Up1 D>Csend:127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
82
Page 5 - FX: C Editing
affectée à la note la plus aiguë jouée.
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet C. Cette
page est disponible uniquement si le paramètre “S2 FX
Mode” est réglé à C/D (voir “S2 FX Mode” à page 84). Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 5 - FX: A Editing”.
PAGE 8 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Note: Les effets C et D sont également utilisés par les pistes cla-
vier.
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet D. Cette
page est disponible uniquement si le paramètre “S2 FX
Mode” est réglé à C/D (voir “S2 FX Mode” à page 84). Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 5 - FX: A Editing”.
Track:Int/Ext
Internal
Internal
Internal
Internal
Internal
Internal
External
Internal
Note: Les effets C et D sont également utilisés par les pistes cla-
vier.
PAGE 7 - TRACK: MODE
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de cha-
Track:Int/Ext
que piste.
Internal
Internal
Internal
Internal
Internal
Internal
External
Internal
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Paramètres
Internal
Track:Mode
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un ins-
trument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
External
La piste reproduit un instrument externe con-
necté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Con-
trol Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 cor-
respond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
Track:Mode
Poly
Drum
Drum
Poly
Mono Right
Poly
Poly
Poly
Paramètres
Drum
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pou-
vez affecter ni une fonction Master Transpose,
ni octave Transpose à ces pistes.
121- 3- 0
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, vous pou-
vez, par exemple, jouer plus d’une note simul-
tanément.
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
CC#32
CC#0
PC
Both
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
Mono
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
83
Page 9 - Jukebox
3. Déplacez le curseur à l’aide des boutons En bas/- et En
haut/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du DIAL.
Insérez un caractère sur la position du curseur en
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
4. Lorsque l’écriture du nom est terminée, appuyez sur F2
(Save) pour confirmer. Le message “Are you sure?
(Sûr?)” est affiché à l’écran. Appuyez sur ENTER pour
confirmer, sur EXIT pour quitter.
PAGE 9 - JUKEBOX
La fonction Jukebox permet de reproduire une liste de Mor-
Vous pouvez reproduire un fichier Jukebox en le sélection-
nant dans la page Song Select (voir “Reproduire un fichier
Jukebox” à page 79), exactement comme tout autre Morceau.
F2 (Add)
JB List:NEW_NAME
Ajoute des Morceaux à la fin de la liste. La liste peut contenir
au maximum 127 Morceaux.
01 Sunday.mid
|
02 Likeavrg.mid
Note: Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stoc-
kés dans le même répertoire.
|
SAVE ADD
INS
DEL
F3 (Ins)
Insère un Morceau sur la position du curseur (par ex., sur la
première ligne de l’écran). Tous les Morceaux successifs
seront déplacés d’une position. La liste peut contenir au
maximum 127 Morceaux.
Note: Une liste Jukebox ne peut contenir que des Morceaux stoc-
kés dans le même répertoire.
Dans cette page, vous composez, éditez et sauvegardez le
fichier Jukebox. Si un fichier Jukebox est sélectionné dans un
Séquenceur, cette page sera affichée avec le nom du fichier
prêt à l’édition, sinon elle sera affichée avec un nom vide
“NEW_NAME.JBX”.
Pour créer un nouveau fichier, même si un fichier Jukebox est
déjà sélectionné, appuyez sur SHIFT+ F4 (Del) et confirmez
avec ENTER (voir le paragraphe successif “F4 (Del)”).
Lorsque vous appuyez sur PLAY/STOP dans cette page, la
reproduction de Jukebox commence à partir du premier
Song sélectionné (par ex., le Song affiché sur la première
ligne de l’écran).
F4 (Del)
Cette commande supprime le Morceau affiché sur la pre-
mière ligne de l’écran.
Appuyez sur ce bouton tout en maintenant SHIFT
enfoncé, toute la liste Jukebox sera supprimée. (Le message
“Are you sure? (Sûr?)” est affiché à l’écran; appuyez sur
ENTER pour confirmer, sur EXIT pour quitter).
F1 (Save)
Appuyez sur ce bouton pour sauvegarder le fichier Jukebox
sur la carte. La page “Jukebox Save” apparaît, ce qui vous per-
met de sauvegarder votre fichier sur carte.
Le nom du fichier Jukebox se modifie en “NEW_NAME.JBX”.
PAGE 10 - PREFERENCES
Dans cette page, vous réglez des paramètres divers.
JBX Save
NEW_NAME.JBX
|
MEDLEY1.JBX
Preferences (Gbl)
|
Link Mode:Off
S2 FX Mode:CD
Perf. FX Mode:CD
SD
SAVE
ABORT
Note: Le fichier “.JBX” peut être sauvegardé uniquement dans le
même répertoire de la liste de Songs.
Appuyez sur les paires de boutons A-D de VOLUME/VALUE
pour sélectionner un paramètre.
Vous pouvez soit créer un nouveau fichier, soit remplacez un
fichier existant.
Note: Ces réglages sont sauvegardés dans le fichier Global. Pour
les mémoriser, appuyez sur le bouton WRITE pour sauvegarder
Global dans la mémoire (voir “La fenêtre Write” à page 133).
Note: Les deux séquenceurs peuvent êtres lancés simultané-
ment. Pour ce faire, maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur
l’un des contrôles de PLAY/STOP.
1. Positionnez sur la première ligne de l’écran le fichier
“.JBX” que vous désirez sauvegarder dans votre liste.
Sélectionnez un fichier existant si vous désirez le rem-
placer. Sélectionnez le paramètre “NEW_NAME.JBX”
pour créer un nouveau fichier.
Appuyez sur les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas)
VOLUME/VALUE ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE pour dérouler la liste.
Link Mode
Les deux séquenceurs internes peuvent travailler avec un
Tempo différent (Off) ou utiliser le même Tempo (modes
Link).
2. Si vous créez un nouveau fichier, lorsque le paramètre
“NEW_NAME.JBX” est affiché sur la première ligne de
l’écran, appuyez sur les boutons A de la section
VOLUME/VALUE. Maintenant, affectez un nom au
paramètre sélectionné:
Off
Le Tempo des séquenceurs n’est pas lié. Cha-
que séquenceur joue son propre Tempo.
Link Measure
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les
données de Tempo écrites dans le Morceau
NEW_NAME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
84
Sauvegarder une liste de Morceaux
sont ignorées. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le Tempo.
SAUVEGARDER UNE LISTE DE MORCEAUX
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur
son contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquen-
ceur commence sur la mesure successive.
Comment sauvegarder une liste de Morceaux
stockée dans un répertoire
1. Appuyer sur SONG PLAY pour sélectionner le mode
opérationnel Song Play.
Link Beat
Le Tempo des deux séquenceurs est lié. Les
données de Tempo écrites dans le Morceau
sont ignorées. Utilisez les contrôles de
TEMPO/VALUE pour régler le Tempo.
2. Appuyer sur l’un des boutons A de la section (S1:)
VOLUME/VALUE pour sélectionner la page Load Song.
3. Utilisez les boutons F3 (Open) et F4 (Close) pour navi-
guer parmi les dossiers de la carte.
Lancez l’un des séquenceurs en appuyant sur
son contrôle de PLAY/STOP. Ensuite lancez le
deuxième séquenceur en appuyant sur l’autre
contrôle de PLAY/STOP; le deuxième séquen-
ceur commence sur le battement successif
(noire ou blanche, en fonction de la Time
Signature du Morceau).
4. Déplacer le répertoire désiré sur la première ligne de
l’écran. Utiliser les contrôles de la section ou les boutons
E-F (En haut) et G-H (En bas) de VOLUME/VALUE.
5. Lorsque le répertoire est sélectionné, appuyer sur SHIFT
+ F2.
6. Une fenêtre de dialogue apparaît vous invitant à insérer
une nouvelle carte dans le lecteur. Appuyez sur ENTER
pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
“*.mid”, “*.kar” et “*.jbx” (par ex., les fichiers auxquels vous
pouvez affecter un numéro progressif – voir “Sélectionner un
morceau en composant son numéro progressif” à page 74). Les
répertoires et les fichiers différents ne seront pas inclus.
Lors de la sauvegarde, le fichier texte est nommé d’après le dos-
sier sélectionné. Un dossier “Dummy”, par exemple, génère un
fichier “Dummy.txt”. Si un fichier portant le même nom existe
déjà sur la carte, il est remplacé par le nouveau sans demande
de confirmation. Un fichier contenant la liste des fichiers recon-
nus du niveau principal de la carte génère un fichier “Root.txt”.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms de fichier sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers de la liste (8.3).
S2 FX Mode
Ce paramètre sélectionne le mode des effets du Séquenceur 2.
Lorsque vous chargez un Morceau à 4 effets, tous les quatre
effets sont utilisés, indépendamment de ce réglage.
AB
La paire d’effets A et B est utilisée. Le Séquen-
ceur 2 partage ses effets avec le Séquenceur 1.
La paire d’effets C et D est utilisée.
Note: Lorsque ce paramètre est réglé à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes
clavier; par conséquent ces effets se modifient
si vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur 2 ou une Performance (même si le
paramètre “Performance FX Mode” est réglé à
Off – voir successivement).
CD
Performance FX Mode
Pour afficher et imprimer correctement la liste, utiliser (si l’affi-
chage ou l’impression sont incorrects) des caractères différents
en les sélectionnant dans votre traitement de texte.
Attention : Lorsque la liste contient plus de 9999 fichiers, vous
ne pouvez pas sélectionner à l’aide du pavé numérique les Mor-
ceaux non contenus dans la plage 001-9999.
Ce paramètre sélectionne le mode des effets de la Perfor-
mance.
Off
Lors de la sélection d’une Performance, aucun
effet n’est sélectionné.
CD
et D.
Note: Lorsque ces deux paramètres et le para-
mètre “S2 FX Mode” sont réglés à CD, le
Séquenceur 2 partage ses effets avec les pistes
clavier; par conséquent ces effets se modifient
si vous sélectionnez un Morceau pour le
Séquenceur 2 ou une Performance.
Comment sauvegarder une liste de Morceaux
stockée dans un fichier Jukebox
1. Appuyer sur SONG PLAY pour sélectionner le mode
opérationnel Song Play.
2. Pour sélectionner un fichier Jukebox existant, appuyer
sur l’un des boutons A (S1:) VOLUME/VALUE pour
sélectionner la page Load Song.
Si vous créez un nouveau fichier Jukebox, appuyez sur
MENU et sélectionnez la page Jukebox ; allez directe-
ment au point 7.
3. Utilisez les boutons F3 (Open) et F4 (Close) pour navi-
guer parmi les dossiers de la carte.
4. Positionner le répertoire désiré sur la première ligne de
l’écran. Pour ce faire, utiliser les contrôles de TEMPO/
VALUE ou les boutons E-F (En haut) et G-H (En bas) de
la section VOLUME/VALUE.
5. Lorsque le fichier Jukebox désiré est ainsi positionné,
appuyer sur F2 (Select) pour le sélectionner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song Play
85
Sauvegarder une liste de Morceaux
6. Lorsque le fichier Jukebox est sélectionné, appuyer sur
MENU et sélectionner la page Jukebox.
Jukebox auquel aucun nom n’est affecté sera créé sous forme de
fichier “New_name.txt”.
Si un fichier portant le même nom existe déjà sur la carte, il est
remplacé par le nouveau sans demande de confirmation.
La liste inclut le numéro progressif affecté à chaque Morceau, les
noms de fichier sous format MS-DOS (8.3), le nombre total de
fichiers de la liste (8.3).
7. Dans la page Jukebox, appuyer sur SHIFT + F2 pour
sauvegarder la liste.
8. Une fenêtre de dialogue apparaît vous invitant à insérer
une nouvelle carte dans le lecteur. Appuyez sur ENTER
pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Note : Lors de la sauvegarde, un nom sera donné au fichier de
texte après le répertoire dont il contient la liste. Par exemple, si
le répertoire est dénommé "Dummy.jbx”, un fichier
"Dummy.txt" sera successivement créé. Un nouveau fichier
Pour afficher et imprimer correctement la liste, utiliser (si
l’affichage ou l’impression sont incorrects) des caractères dif-
férents en les sélectionnant dans votre traitement de texte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
86
Contrôles de transport
12. MODE OPÉRATIONNEL BACKING SEQUENCE
Avec le mode Backing Sequence, vous pouvez enregistrer sur
le vif avec les Styles. Le tableau de commande fonctionne
principalement comme en mode Style Play, avec la différence
que vous enregistrez ce que vous jouez. Le résultat, après
l’enregistrement, est un nouveau Morceau formé de pistes
clavier et de pistes de Styles.
4. Appuyez de nouveau sur PLAY/STOP pour arrêter la
reproduction. La reproduction s’arrête automatique-
ment à la fin du Morceau.
MODE D’ENREGISTREMENT REALTIME
En mode Backing Sequence, vous pouvez enregistrer un nou-
veau morceau en mode Realtime (c’est à dire que vous enreg-
istrez exactement ce que vous jouez). Les pistes clavier (Real-
time) correspondent aux pistes Song 1-4, les Pads correspon-
dent aux pistes Song 5-8, tandis que les pistes de Style corre-
spondent aux pistes Song tracks 9-16.
En mode Backing Sequence, utilisez les contrôles de trans-
port SEQ1 (PLAY/STOP, PAUSE…). Voir les informations
détaillées dans “CONTROLES DE SEQUENCER TRANS-
PORT - SEQ1 et SEQ2” à la page 19).
1. Affichez le mode Backing Sequence.
2. Appuyez sur RECORD. Maintenant, vous pouvez sélec-
tionner le mode d’enregistrement Realtime Recording
ou Chord/Acc Step Mode.
LES MODES BACKING SEQUENCE, SONG ET
SONG PLAY
Les modes Backing Sequence et Song sont liés: il faut ouvrir
le mode Backing Sequence pour enregistrer un Morceau
(Song) et ensuite ouvrir le mode Song pour l’éditer.
Du fait que ces modes utilisent le même séquenceur et la
même zone de mémoire, lorsque vous enregistrez un nou-
veau Morceau en mode Backing Sequence, ceci provoque
l’effacement de Morceaux chargés en mode Song.
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
Note: Le Morceau est temporairement stocké dans la mémoire
RAM et il faut donc le sauvegarder avant de mettre l’instru-
ment hors tension.
Attention: Lorsque vous passez en mode Song Play, le Morceau
est effacé du fait que les modes Backing Sequence, Song et Song
Play partagent le même séquenceur (Séquenceur 1). Le message
“Erase Song? (supprimer le Morceau?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour ne pas
quitter le mode Backing Sequence et donc éviter de perdre le
Morceau.
VALUE pour sélectionner le mode d’enregistrement
Realtime Recording. L’écran affiche la page Realtime
Recording (voir “Page Realtime Record” à la page 89).
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
99%
COMMENT REPRODUIRE UN MORCEAU
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
Vous pouvez charger un Fichier Standard MIDI et le repro-
duire en mode Backing Sequence.
chée (Backing Sequence Play).
1. Affichez le mode Backing Sequence. L’écran affiche la
page Backing Sequence Playback (voir page 88).
vous désirez un Style différent, sélectionnez-en un autre
avant de commencer l’enregistrement. (Voir “Sélection-
ner un Style” à la page 28).
“Sélectionner une Performance” à la page 27, and
“Sélectionner un Single Touch Setting (STS)” à la
page 29).
BS:New Song
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Meter:4/4
Tempo:Auto
6. Sélectionnez l’état des pistes Backing Sequence en
appuyant sur les paires de boutons G (RT) et H (Ch/
Acc). (RT correspond à Realtime/Keyboard (pistes cla-
vier); Ch/Acc correspond à Chord/Accompaniment, par
jouez sur le clavier, ainsi que l’accompagnement auto-
matique, leur état doit être prédisposé à REC (voir “Page
Realtime Record” à la page 89).
2. Appuyez sur l’un des boutons B (Charger un Morceau)
de la section VOLUME/VALUE pour charger un Mor-
ceau (voir “Page Load Song” à la page 88). Vous pouvez
charger tous les Fichiers Standard Midi (fichiers ayant
extensions “.MID” ou “.KAR”).
Attention: Les pistes réglées à REC sont automatiquement
supprimées lorsque vous lancez l’enregistrement. Prédispo-
3. Appuyez sur PLAY/STOP pour lancer la reproduction.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
87
Mode d’enregistrement Chord/Acc Step
sez la piste en PLAY si vous ne désirez pas la supprimer.
Par exemple, si vous enregistrez une partie d’une piste cla-
vier et une piste de Styles existante, réglez le paramètre
PLAY à Ch/Acc et celui RT à REC.
toutes les données Chord/Acc sont mémorisées et peuvent
être successivement chargées pour les modifier en Mode
Chord/Acc Step.
Pour afficher le Mode Chord/Acc Step et modifier un mor-
ceau, procéder comme suit :
1. Appuyer sur B.SEQ pour afficher le mode Backing
Sequence.
2. Appuyer sur RECORD. Maintenant sélectionner le
mode d’enregistrement the Realtime Recording (le
mode normal d’enregistrement) ou le Mode Chord/Acc
Step.
PLAY/STOP de gauche (ou sur le bouton START/
STOP). Après le compte à rebours (voir “Metro (Metro-
nome)” à la page 90), vous pouvez commencer à enre-
gistrer.
Jouez une introduction soliste ou commencez avec la
mélodie en appuyant sur START/STOP. Pour commen-
cer avec le Style qui démarre juste sur la première
mesure, maintenez enfoncé l’accord pendant le compte
à rebours et appuyez sur START/STOP avant la fin du
dit compte à rebours. Sinon, le Style démarre sur la
mesure successive, c’est à dire sur celle successive à la
pression de START/STOP.
Record
Realtime Recording
Chord/Acc Step Mode
vous pouvez lancer l’enregistrement avec une introduc-
tion, un remplissage, etc... (INTRO, ENDING, FILL…
voir “2 - Jouer un Style” à la page 32 for more informa-
tion).
• En appuyant sur l’un des boutons de la section A
VOLUME/VALUE, on sélectionne la méthode d’enregis-
trement Realtime Recording détaillée à page 86.
• En appuyant sur l’un des boutons de la section B
VOLUME/VALUE, on sélectionne le Mode Chord/Acc
Step.
Note: En mode Backing Sequence, vous ne pouvez pas
enregistrer les contrôles de SYNCHRO, FADE IN/OUT,
TAP TEMPO/RESET, ACCOMPANIMENT VOLUME.
8. Jouez. Arrêtez le Style quand vous le désirez en appuyant
sur START/STOP. Si vous arrêtez le Style durant l’enre-
gistrement, appuyez sur START/STOP pour le relancer.
témoin de RECORD s’éteint et l’écran affiche la page
Playback (voir le paragraphe précédent “Comment
reproduire un Morceau”).
3. Appuyer sur l’un des boutons de la section B (Chord/
Acc Step Mode) VOLUME/VALUE pour afficher le
Mode Step.
Step Chord/Acc
Le Morceau enregistré sera automatiquement converti
en Fichier format Standard MIDI.
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
Perf :01-1 SE:Off
(voyez “Mode opérationnel Song” à la page 93) ou le
sauvegarder sur carte (voyez “Page Save Song” à la
page 89).
C Maj
-
/C
4. Sélectionner le paramètre M(easure) et se déplacer dans
également déplacer le pointeur en appuyant sur les bou-
tons < > et << >>. Voir “Contrôles de Transport” à la
page 92.
Attention: Le Morceau enregistré est temporairement
stocké dans la mémoire RAM (Random Access Memory) et
sera supprimé lors de la mise hors tension de l’instrument
ou si vous accédez de nouveau au mode Record (soit en
mode Backing Sequence, soit en mode Song). Sauvegardez
le morceau sur carte si vous souhaitez le conserver.
5. Sélectionner le type de paramètre à insérer, modifier ou
supprimer sur la position en cours. Si une flèche (
)
MODE D’ENREGISTREMENT CHORD/ACC STEP
est affichée à côté du paramètre, cela signifie que l’évé-
nement visualisé a été inséré sur la position en cours.
6. A l’aide des contrôles de la section TEMPO/VALUE,
modifier l’événement sélectionné. Appuyer sur DELETE
pour le supprimer. Lorsqu’on modifie un paramètre qui
En mode opérationnel Backing Sequence, afficher le Mode
Chord/Acc Step pour créer ou modifier la partie de Style
(Chord/Acc) du Song. Ce mode permet de composer des
accords même en n’étant pas un pianiste chevronné ou
signale les erreurs commises en plaquant des accords ou
sélectionne des erreurs de contrôle du Style, en mode d’enre-
gistrement Realtime Recording.
On ne peut modifier que des Morceaux composés avec le
Pa50SD ou Pa80 (mode Backing Sequence) à condition que
les mêmes Styles soient dans le même emplacement.. Lors de
la sauvegarde d’un Morceau créé en mode Backing Sequence,
n’est pas flanqué d’une flèche ( ), c’est un nouvel évé-
nement qui est inséré.
7. Quitter le Mode Chord/Acc Step en appuyant sur
RECORD.
8. Appuyer sur START/STOP pour reproduire les résultats
de la modification. Si le résultat vous satisfait, sauvegar-
dez la séquence d’accompagnement sur une carte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
88
Page Principale (Backing Sequence Play)
reproduit en utilisant le tempo sélectionné
manuellement.
Le Tempo enregistré dans le Morceau sera uti-
lisé.
PAGE PRINCIPALE (BACKING SEQUENCE PLAY)
C’est la page principale du mode Backing Sequence.
Pour afficher cette page à partir d’un autre mode opération-
nel, appuyez sur B.SEQ.
Auto
Note: Lorsque cette page est affichée, le clavier n’émet aucun
son.
PAGE LOAD SONG
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur PAGE+ ou
sur l’un des boutons B (Load Song) dans la page principale.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode opérationnel Backing Sequence, sans sélectionner un
Morceau.
Icône de Backing Sequence
En-tête de page
BS:New Song
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
Load Song
BALLADS
Meter:4/4
|
Tempo:Auto
MYSONGS
MYSONG.MID
SD LOAD
|
OPEN CLOSE
Icône de Backing Sequence
Lorsque cette icône est allumée, elle indique que l’instrument
est prédisposé en mode Backing Sequence.
A-C (File, folder)
Positionnez le fichier ou le répertoire à sélectionner sur la
première ligne de l’écran. Pour sélectionner un fichier,
appuyez sur F2 (Select). Pour ouvrir un répertoire, appuyez
sur F3 (Open).
En-tête de page
Cet en-tête indique le nom du Morceau sélectionné.
Load Song
ex. un Fichier Standard MIDI). La page Song Select s’ouvre et
vous pouvez sélectionner un Morceau (voir plus avant “Page
Load Song”).
Le symbole “
” indique un répertoire.
E-F (Scroll Up)
Déroule la liste vers le haut. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour passer à la section alphabétique
précédente.
Save Song
Cette commande permet de sauvegarder le Morceau enregis-
“.MID” est automatiquement ajoutée au fichier. La page Save
Song est affichée lorsque vous appuyez sur cette commande
(voir “Page Save Song” à la page 89).
G-H (Scroll Down)
Déroule la liste vers le bas. Enfoncez SHIFT et appuyez sur
l’un de ces boutons pour passer à la section alphabétique sui-
vante.
Sel.Tempo (Select Tempo)
Section TEMPO/VALUE
Ces contrôles déroulent la liste vers le haut ou vers le bas.
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélec-
tionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
F1 (SD)
Appuyez sur ce bouton après avoir inséré une carte dans le
lecteur. La nouvelle carte est alors scannée et la liste de
fichiers affichée à l’écran est mise à jour.
Metro (Metronome)
Appuyez sur ces boutons pour activer/désactiver le métro-
nome durant la reproduction du Morceau.
F2 (Load)
Meter
Charge le Morceau sur la première ligne de l’écran.
Ce paramètre (que l’on ne peut pas modifier) indique la
mesure de départ (soit la time signature) du Morceau sélec-
tionné.
F3 (Open)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom com-
mence par le symbole “
” ).
Règle le mode de changement du Tempo.
F4 (Close)
Man(ual)
Si le curseur est positionné sur le paramètre
“Sel.Tempo (Select Tempo)”, vous pouvez
modifier le Tempo à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. Le Morceau sera
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
89
Page Save Song
PAGE SAVE SONG
PAGE REALTIME RECORD
Le Morceau enregistré est stocké dans la mémoire RAM et il
sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le
Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode
Record ou si vous passez au mode Song Play. Sauvegardez
tout morceau que vous souhaitez conserver sur carte.
Si l’instrument est prédisposé en mode Record (témoin de
RECORD allumé), arrêtez le séquenceur et appuyez sur
RECORD pour retourner à la page Backing Sequence Play-
back.
En mode Backing Sequence, appuyez sur RECORD pour affi-
cher le mode Record. Le témoin de RECORD s’allume.
Rec:NewSong
Style:NewBossa
Perf:01-01 Metro:On1
Resol:HI RT/Pad:REC
Sel.Tempo Ch/Acc:REC
99%
9. Sélectionnez Save Song. La page Save Song s’ouvre.
Style
Ce paramètre, que vous ne pouvez pas modifier, indique le
n’est affiché. Vous pouvez sélectionner un Style différent par
le biais de la section STYLE (voir “Sélectionner un Style” à la
page 28).
BS:Save Song
NEW_NAME.MID
|
|
MYSONGS
MYSONG.MID
SD
SAVE OPEN CLOSE
0…99%
Ce paramètre non-éditable indique en pourcentage l'espace
d'enregistrement encore disponible dans la mémoire.
10. Positionnez le répertoire dans lequel vous désirez sauve-
garder votre Morceau sur la première ligne de l’écran, en
appuyant sur les boutons E-F (En-haut) et G-H (En-
bas) de la section VOLUME/VALUE ou sur ceux de
TEMPO/VALUE. Appuyez sur F3 (Open) pour l’ouvrir.
Appuyez sur F4 (Close) pour le fermer.
11. Lorsque le Morceau est stocké dans le répertoire sélec-
tionné, vous pouvez soit le sauvegarder sur un fichier
déjà présent, soit créer un nouveau fichier.
Perf our STS (Performance ou STS)
Ce paramètre, que vous ne pouvez pas modifier, indique la
Performance ou le STS (en fonction du dernier paramètre
sélectionné). Si aucune Performance ou aucun STS n’est
tionner une Performance différente par le biais de la section
PROGRAM/PERFORMANCE (voir “Sélectionner une Per-
formance” à la page 27). Pour sélectionner l’un des quatre
STS pour le Style en cours, appuyez sur les boutons F1-F4.
• Pour remplacer un fichier déjà présent, le positionner
sur la première ligne de l’écran.
• Pour créer un nouveau fichier, positionnez le paramè-
tre “NEW_NAME.MID” sur la première ligne de
l’écran.
Resol (Resolution)
Ce paramètre permet de régler la quantification pendant
l’enregistrement. La quantification est une manière de corri-
ger les erreurs de tempo; les notes jouées trop tôt ou en
retard, sont déplacées dans la “grille” rythmique la plus pro-
che grâce à ce paramètre, et donc jouées avec un tempo par-
fait.
12. Lorsque le paramètre “NEW_NAME.MID” est sélec-
tionné, appuyez sur l’un des boutons VOLUME/VALUE.
Maintenant, vous pouvez affecter un nouveau nom à
votre répertoire:
Hi
Aucune quantification.
ꢀ (1/32)…ꢁ (1/8)
NEW_NAME.MID
Résolution de la “grille” exprimée en valeurs
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
8 (une noire), toutes les notes seront déplacées
sur la division 1/8 la plus proche, de même si
vous choisissez 1/4 (une blanche), toutes les
notes seront déplacées sur la division 1/4 la
plus proche.
Déplacez le curseur en appuyant sur les boutons En-bas/
- et En-haut UP/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du
DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
13. Lorsque l’écriture du nom du nouveau fichier est termi-
née, appuyez sur F2 (Save) pour confirmer. L’écran affi-
che le message “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyez sur
ENTER ou sur EXIT pour quitter.
Hi (aucune
quantifica-
tion)
1/16
1/8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
90
Page Chord/Acc Step Recording
Sel.Tempo (Select Tempo)
PAGE CHORD/ACC STEP RECORDING
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélec-
tionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
En mode Backing Sequence, appuyez sur l’un des boutons de
la section B VOLUME/VALUE pour accéder au mode
d’enregistrement Chord/Acc Step Recording. Le témoin de
RECORD s’allume.
Metro (Metronome)
Ce paramètre règle le mode du métronome pendant l’enre-
gistrement.
Off
Le battement du métronome n’est reproduit
que lors du compte à rebours.
Step Chord/Acc
On1
Le métronome joue pendant l’enregistrement.
L’enregistrement commence avec 1 mesure de
compte à rebours. Commencez à enregistrer
après la mesure 1.
M001.01.000 Tempo:120
Style:Umpl_Bossa
Perf :01-1 SE:Off
C Maj
-
/C
On2
Le métronome joue pendant l’enregistrement.
L’enregistrement commence avec 2 mesures de
compte à rebours. Commencez à enregistrer
après la mesure 1.
Flèche (
)
La petite flèche affichée à côté d’un paramètre signifie que sa
valeur est effective sur la position en cours. Par exemple, si la
position est “M003.01.000” et qu’une flèche clignote à côté
du paramètre Chord, cela signifie qu’il y a eu une modifica-
tion de l’accord sur la position “M003.01.000”.
RT/Pads
Ch/Acc
Ces paramètres règlent l’état des pistes pendant l’enregistre-
ment.
RT/Pads: Cette piste Backing Sequence inclut les quatre pis-
tes clavier et les quatre pistes Pads. Elles deviennent les pistes
Song 1-8, voir tableau ci-dessous :.
M (Measure)
Ce paramètre correspond au pointeur. Il affiche la position
en cours du Step Editor. Pour se déplacer sur une autre posi-
tion du Morceau, il faut sélectionner ce paramètre et ensuite
utiliser soit les contrôles de la section TEMPO/VALUE, soit
les boutons de la section A VOLUME/VALUE, soit les bou-
tons < > (tandis que les boutons << >> permettent de se
déplacer sur la mesure précédente ou successive). Lorsqu’on
Piste RT/Pad
Piste Song/Canal
Upper 1
Upper 2
Upper 3
Lower
Pad 1
1
2
3
4
5
6
7
8
ème
utilise ces contrôles, le pointeur se déplace par pas de 1/8
(192 ticks) ou saute à l’événement successif.
Le format du pointeur est le suivant :
Pad 2
M001.01.000
Pad 3
Pad 4
Beat
Mesure
Tick
Ch/Acc: Cette piste Backing Sequence inclut toutes les pistes
de Styles, ainsi que les accords reconnus. Elles deviennent les
pistes Song 9-16.
Measure : Mesure ou numéro de la barre de la mesure.
Beat : Diviseur de la Time Signature (par ex. une noire en 3/
4).
Tick : Résolution minimum du séquenceur. La résolution des
séquenceurs internes du Pa50SD est de 384 ticks par noire.
MUTE
La piste est coupée. Même si les pistes réglées
dans cet état ont été enregistrées, elles ne
seront pas reproduites lors de l’enregistrement
d’une autre piste Backing Sequence.
INSERT
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur INSERT pour insérer une mesure
à partir de la position en cours. Tous les événe-
ments Chord/Acc contenus dans la mesure en
cours seront déplacés sur celle successive.
L’événement sur la position Mxxx.xx.000 (par
ex. le début exact de la mesure, comme la Time
Signature ou un changement de Style) reste
fixe.
PLAY
REC
La piste joue. Si des données sont déjà enregis-
trées, elles seront reproduites lors de l’enregis-
trement d’une autre piste Backing Sequence.
La piste est prédisposée en mode d’enregistre-
ment. Toutes les données précédemment enre-
gistrées sur cette piste seront effacées.
DELETE
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur DELETE pour supprimer la
mesure en cours. Tous les événements Chord/
Acc contenus dans la mesure suivante seront
déplacés sur la mesure précédente.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Measure est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour suppri-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
91
Page Chord/Acc Step Recording
mer tous les événements des pistes de Style, à
partir de la position en cours jusqu’à la fin du
Morceau. Pour supprimer tous les événe-
ments des pistes de Style, se positionner sur
position en cours – , appuyer sur DELETE
pour supprimer le Changement de Style sur la
position en cours.
Note : Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie
que l’événement n’est pas sélectionné sur la posi-
tion en cours et qu’il ne peut donc pas être sup-
primé.
M001.01.000 et appuyer sur SHIFT
DELETE.
+
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Style est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour suppri-
mer tous les événements de Changement de
Style, à partir de la position en cours jusqu’à la
fin du Morceau. Pour supprimer tous les évé-
nements de Changement de Style du Mor-
ceau, se positionner sur M001.01.000 et
appuyer sur SHIFT + DELETE.
Tempo
C’est le paramètre du changement de Tempo (Tempo
Change). Pour insérer un événement de changement de
Tempo (Tempo Change) sur la position en cours, sélection-
ner ce paramètre et changer sa valeur à l’aide des contrôles de
la section TEMPO/VALUE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
DELETE
Lorsque le paramètre Tempo est sélectionné et
qu’il est flanqué de la flèche ( ) – indiquant
qu’un changement de Tempo a été sélectionné
sur la position en cours –, appuyer sur
DELETE pour supprimer le changement de
Tempo (Tempo Change) sur la position en
cours.
Note : Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie
que l’événement n’est pas sélectionné sur la posi-
tion en cours et qu’il ne peut donc pas être sup-
primé.
Perf (Performance)
Correspond à la dernière Performance sélectionnée. Sélec-
tionner une Performance pour rappeler le Style qui y est
mémorisé. Pour insérer un changement de Performance sur
la position en cours, appliquer la procédure de sélection stan-
dard à l’aide des boutons de la section PROGRAM/PERFOR-
MANCE.
Note : Le TEMOIN DE STYLE CHANGE s’allume automati-
quement lorsqu’on affiche le Mode Chord/Acc Step. Cela signifie
qu’en sélectionnant une Performance, on sélectionne automati-
quement le Style qui est mémorisé dans la Performance.
Les boutons SINGLE TOUCH et STS sont automatiquement
désactivés et on ne peut pas modifier les pistes clavier en Mode
Chord/Acc Step Mode.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Tempo est sélectionné,
appuyer sur SHIFT + DELETE pour suppri-
mer tous les événements de Tempo Change, à
partir de la position en cours jusqu’à la fin du
Morceau. Pour supprimer tous les événe-
ments de Tempo Change du Morceau, se posi-
tionner sur M001.01.000 et appuyer sur SHIFT
+ DELETE.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
DELETE
Lorsque le paramètre Perf est sélectionné et
flanqué de la flèche ( ) – indiquant qu’un
Changement de Performance a été sélectionné
sur la position en cours – , appuyer sur
DELETE pour supprimer le Changement de
Performance sur la position en cours.
Note :
Si la flèche n’est pas affichée, cela signifie que
l’événement n’est pas sélectionné sur la position
en cours et qu’il ne peut donc pas être supprimé.
Style
Correspond au dernier Style sélectionné. Pour insérer un
changement de Style sur la position en cours, appliquer la
procédure de sélection standard à l’aide des boutons de la
section STYLE.
SHIFT + DELETE
Lorsque le paramètre Perf est sélectionné,
Note : Tout Changement de Style inséré après le début de la
mesure (par ex. sur une position différente de Mxxx.01.000)
sera effectif à partir de la mesure successive. Par exemple, si un
Changement de Style a été inséré sur la position M004.03.000,
le Style sélectionné sera effectivement sélectionné à partir de
M005.01.000. (Il fonctionne exactement comme en mode Style
Play).
appuyer sur SHIFT + DELETE pour suppri-
mer les événements de Changement de Perfor-
mance, à partir de la position en cours jusqu’à
la fin du Morceau. Pour supprimer tous les
événements de Changement de Performance
du Morceau, se positionner sur M001.01.000
et appuyer sur SHIFT + DELETE.
Note : Lors de l’insertion d’un Changement de Style, on peut
également insérer un Changement de Tempo sur la même posi-
tion. Un Changement de Style n’introduit pas automatique-
ment le Tempo du Style.
Note : On ne peut pas supprimer les événements
du tout premier tick (M001.01.000), comme le
Style, le Tempo, l’Accord, la sélection du Style
Element.
DELETE
Lorsque le paramètre Style est sélectionné et
SE (Style Element)
C’est l’Elément du Style (par ex. une Variation, un Remplis-
sage, une Introduction ou un Final). La longueur du Style
flanqué de la flèche ( ) – indiquant qu’un
Changement de Style a été sélectionné sur la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Backing Sequence
92
Comment supprimer un Morceau entier
Element sélectionné est toujours affichée sur le compteur de
mesure, en haut à l’écran :
Contrôles de Transport
En Mode Step, plusieurs boutons du tableau de bord permet-
tent d’effectuer les procédures de modification.
<< ou >> (En arrière ou En avant rapidement)
Appuyer sur ces boutons pour se déplacer sur la mesure pré-
cédente ou sur celle successive. Ces commandes fonctionnent
lorsque le paramètre M(easure) n’est pas sélectionné.
Cela permet de savoir où positionner le Changement d’Elé-
ment de Style successif. Par exemple, si une Introduction de
la durée de 4 mesures a été insérée, on peut insérer 4 mesures
vides après cet événement et un événement Variation à la fin
ème
< ou > (Pas précédent ou successif)
Appuyer sur ces boutons pour se positionner sur le pas (Step)
ème
précédent ou successif (1/8
ou 192 ticks). Si un événement
de l’Introduction, commençant sur la 4
mesure vide.
est positionné sur le pas précédent ou successif, le pointeur
s’arrête sur cet événement. Par exemple, si vous êtes posi-
tionné sur M001.01.000 et qu’il n’y a aucun événement avant
la position M001.01.192, le pointeur > se déplace sur la posi-
tion M001.01.192, tandis que s’il y a un événement sur la
position M001.01.010, le pointeur > s’arrête sur la position
M001.01.010.
“Off” signifie que la mélodie ne sera pas reproduite sur la
position sélectionnée – uniquement les pistes clavier seront
reproduites.
Astuce : Insérer un événement Style Element Off exactement où
l’auto-accompaniment s’arrête, à la fin du Morceau.
Chord
Ces commandes fonctionnent lorsque le paramètre
M(easure) n’est pas sélectionné.
Appuyer su les boutons de la section D VOLUME/VALUE
pour sélectionner la ligne d’accords. Appuyer sur les boutons
F1-F4 pour sélectionner la partie de l’accord que l’on veut
modifier.
+ < ou > (Evénement précédent ou successif)
Maintenir enfoncé le bouton SHIFT en appuyant sur le bou-
ton < ou > pour se déplacer sur le précédent ou successif évé-
nement enregistré.
C Maj
-
/C
Nom
Type
Tension
Extension
COMMENT SUPPRIMER UN MORCEAU ENTIER
Maintenant, on peut supprimer un Morceau entier en modes
Song et Backing Sequence, en appuyant simplement sur
SHIFT + DELETE.
1. Afficher le mode Song ou Backing Sequence, à partir de
la page principale du mode désiré. Si c’est le mode
Record qui est affiché, il faut retourner en mode Play-
back.
Modifier le paramètre sélectionné à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. On peut également jouer l’accord
qui sera automatiquement reconnu. La reconnaissance
d’accord tient compte de l’état du bouton BASS INVER-
SION.
“No chord” signifie que la mélodie ne sera pas reproduite sur
la position en cours (sauf les pistes Drum et Percussion).
Pour sélectionner l’option “No chord”, appuyer sur F1 pour
sélectionner le Nom (Name) de la partie d’accord et, à l’aide
des contrôles de la section TEMPO/VALUE, sélectionner la
dernière valeur (C…B, Off).
2. Appuyer sur SHIFT + DELETE.
3. L’écran affiche le message “Delete Song? (Supprimer le
Morceau ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur
EXIT pour quitter.
Note : Si vous remplacez un accord par un accord différent, rap-
pelez-vous que la piste Lower ne sera pas automatiquement
modifiée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
93
Contrôles de Transport
13. MODE OPÉRATIONNEL SONG
Le mode opérationnel Song est le séquenceur de pointe
intégré qui vous permet de créer ou d’éditer un Morceau.
Avec ce mode, vous pouvez également éditer les paramètres
originaux d’un Fichier Standard MIDI, réalisé soit par le biais
d’un séquenceur externe, soit par le biais des modes Song et
Backing Sequence du Pa50SD même.
3. L’écran affiche le message “Delete Song? (supprimer le
Morceau ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur
EXIT pour quitter.
PAGE PRINCIPALE
Appuyez sur SONG pour afficher cette page à partir d’un
autre mode opérationnel.
Le Morceau ainsi créé peut être sauvegardé sous forme de
Fichier Standard MIDI (fichier “.MID”) et reproduit soit en
mode Song.
Voir un exemple pratique d’édition d’un Morceau dans “5 -
Editer un Morceau” à page 35.
Note: Lorsque vous passez de Style Play à Song, Song Setup est
automatiquement sélectionné et plusieurs paramètres des pistes
peuvent être modifiés.
Appuyez sur EXIT/NO pour afficher cette page depuis Menu
ou depuis une page quelconque d’édition de Song Play.
Pour afficher les pistes du Morceau, appuyez sur TRK
SELECT pour passer de la page principale aux pistes. Lors de
la première pression sur ce bouton, ce sont les pistes 1-8 qui
sont affichées (le témoin de TRK SELECT s’allume); lors de la
seconde pression, ce sont les pistes 9-16 qui sont affichées
(témoin de TRK SELECT clignotant); appuyez de nouveau
sur ce bouton pour retourner à la page principale (le témoin
de TRK SELECT s’éteint).
En mode Song, utilisez les contrôles de transport de SEQ1
pour reproduire le Morceau. Voir “CONTROLES DE
SEQUENCER TRANSPORT - SEQ1 et SEQ2” à page 19 for
more information).
Icône du Song
En-tête de page
Numéro de la mesure
Pour réglez le volume, utilisez soit le curseur MASTER
VOLUME, soit celui ACC/SEQ VOLUME. Voir “Master
Volume et Sequencer Volume” à page 75.
Positionnez le curseur BALANCE à mi-course (ou à gauche)
pour obtenir le maximum de volume du séquenceur (le
mode Song exploite le Séquenceur 1).
New Song
Load Song
Save Song
Sel.Tempo
Metro:Off
FORMAT DES MORCEAUX ET DES FICHIERS
Meter:4/4
Tempo:Auto
Le format original des Morceaux du Pa50SD est le Fichier
Standard MIDI. Voir “Format des morceaux et des fichiers
Standard MIDI” à page 74.
Icône du Song
Si allumée, cette icône indique que l’instrument est prédis-
posé en mode Song.
Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de SMF,
une mesure vide est automatiquement insérée au début du
Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres
d’initialisation du Morceau.
Lors du chargement du SMF, la mesure vide est automatique-
ment éliminée.
En-tête de page
Le nom du Morceau sélectionné est affiché sur cette ligne.
Numéro de la mesure
Ce paramètre indique le numéro de la position de la mesure
du Morceau sélectionné.
Load Song
SUPPRESSION RAPIDE D’UNE PISTE
ex. un Fichier Standard MIDI). La page Song Select s’ouvre et
vous pouvez y sélectionner un Morceau (voir below “Page
Song Select”).
Dans la page principale du mode Song Record, avec les pistes
du Morceau affichées à l’écran, il suffit d’enfoncer DELETE et
d’appuyer sur l’un des boutons VOLUME/VALUE correspon-
dant à la piste que l’on veut supprimer pour lancer l’opéra-
tion. Le message “Are you sure? (sûr ?)” est affiché à l’écran.
Appuyez sur ENTER pour supprimer la piste, sur EXIT pour
la quitter.
Save Song
Fichier Standard MIDI. Lors de la pression sur cette com-
mande, la page Save Song s’ouvre (voir “Page Save Song” à
page 95).
COMMENT SUPPRIMER UN MORCEAU ENTIER
Dans la page Principale, il suffit d’appuyer sur SHIFT +
Sel.Tempo (Select Tempo)
Sélectionnez ce paramètre pour utiliser la section TEMPO/
VALUE et programmer le Tempo désiré. Lorsque vous sélec-
tionnez ce paramètre, le témoin de VALUE s’éteint.
DELETE pour supprimer tout un Morceau.
1. Afficher le mode Song à partir des la page Principale. En
mode Record, il faut retourner en mode Playback.
2. Appuyer sur SHIFT + DELETE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
94
Page des pistes 1-8
A-H (Tracks 9-16 programs)
Note : Le tempo est toujours enregistré en mode “overwrite”
(c’est à dire que les données antérieures sont remplacées par les
nouvelles).
Nom des Programs affectés aux piste 9-16. Utilisez ces bou-
tons pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume
des pistes correspondantes.
Metro (Metronome)
Ces boutons activent/désactivent le métronome pendant la
reproduction du Morceau.
PAGE SONG SELECT
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur PAGE+ ou
simultanément sur les boutons B (Load Song) dans la page
principale.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la Page principale du
mode opérationnel Song, sans sélectionner un Morceau.
Meter
Ce paramètre (que l’on ne peut pas modifier) indique la
mesure de départ (soit la time signature) du Morceau sélec-
tionné.
Règle le mode de changement du Tempo.
Man(ual)
Si le curseur est positionné sur le paramètre
“Sel.Tempo (Select Tempo)”, vous pouvez
modifier le Tempo à l’aide des contrôles de la
section TEMPO/VALUE. Le Morceau sera
reproduit en utilisant le tempo sélectionné
manuellement.
Load Song
BALLADS
|
MYSONGS
MYSONG.MID
SD LOAD
|
OPEN CLOSE
Auto
Le Tempo enregistré dans le Morceau sera uti-
lisé.
A-C (File, folder)
Positionnez le fichier ou le répertoire à sélectionner sur la
première ligne de l’écran. Pour sélectionner un fichier,
appuyez sur F2 (Load). Pour ouvrir un répertoire, appuyez
sur F3 (Open).
PAGE DES PISTES 1-8
Pour afficher et éditer les pistes 1-8, appuyez sur TRK
SELECT dans la page principale. Le témoin de TRK SELECT
s’allume.
Le symbole “
” indique un répertoire.
Appuyez deux fois sur TRK SELECT pour retourner à la page
principale.
E-F (Scroll Up)
Déroule la liste vers le haut.
G-H (Scroll Down)
Déroule la liste vers le bas.
MySong
Section TEMPO/VALUE
Piano1
Piano1
Ces contrôles déroulent la liste vers le haut ou vers le bas.
DkStrings
Legato
Guitar01
StrngEns2
F1 (SD)
BrassyHorn VoxPad1
Appuyez sur ce bouton après avoir inséré une carte dans le
lecteur. La nouvelle carte est alors scannée et la liste de
fichiers affichée à l’écran est mise à jour.
A-H (Tracks 1-8 programs)
Nom des Programs affectés aux piste 1-8. Utilisez ces boutons
pour sélectionner, couper/activer ou modifier le volume des
pistes correspondantes.
F2 (Load)
Charge le Morceau sur la première ligne de l’écran.
F3 (Open)
Ouvre le répertoire sélectionné (fichiers dont le nom com-
PAGE DES PISTES 9-16
mence par le symbole “
”).
Pour afficher et éditer les pistes 9-16, appuyez sur TRK
SELECT dans la page des pistes 1-8 ou deux fois dans la page
principale. Le témoin de TRK SELECT clignote.
Appuyez de nouveau sur TRK SELECT pour retourner à la
page principale.
F4 (Close)
Ferme le répertoire en cours, en retournant au répertoire
principal (“supérieur”).
MySong
Strings1
DkStrings
Legato
VocaEns
Bassi
StrngEns2
BrassyHorn Strings2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
95
Page Save Song
Déplacez le curseur en appuyant sur les boutons En-bas/
- et En-haut UP/+. Sélectionnez un caractère à l’aide du
DIAL. Insérez un caractère sur la position du curseur en
appuyant sur INSERT. Supprimez un caractère sur la
position du curseur en appuyant sur DELETE.
PAGE SAVE SONG
Le Morceau creé ou édité est stocké dans la mémoire RAM et
il sera perdu lors de la mise hors tension de l’instrument. Le
Morceau est également perdu si vous le remplacez en mode
Backing Sequence Record ou si vous passez au mode Song
Play. Sauvegardez tout morceau que vous souhaitez conserver
sur carte. Le Morceau est sauvegardé sous format de Fichier
Standard MIDI (SMF).
Note : Lorsque vous sauvegardez un Morceau sous forme de
SMF, une mesure vide est automatiquement insérée au début
du Morceau même. Cette mesure contient plusieurs paramètres
d’initialisation du Morceau.
6. Lorsque l’écriture du nom du nouveau fichier est termi-
née, appuyez sur F2 (Save) pour confirmer. L’écran affi-
che le message “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyez sur
ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour quitter.
Etat play/mute sauvegardé dans le Morceau
Lors de la sauvegarde d’un Morceau (Song), l’état de Play/
Mute est sauvegardé dans le Morceau même. C’est ainsi que
lors de la reproduction d’un Morceau en mode Song Play, cet
état est conservé.
.
1. Si la page Principale n’est pas affichée, appuyez sur
EXIT.
2. Sélectionnez Save Song. La page Save Song s’ouvre.
MasterTranspose sauvegardé dans le Morceau
(sous forme de données SysEx)
Lors de la sauvegarde d’un Morceau, la valeur de Master
Transpose est sauvegardée dans le Morceau. Du moment que
cette valeur est conservée sous forme d’une série de données
de System Exclusive, cet état est conservé même lors de la
reproduction du Morceau en mode Song Play.
Save Song
NEW_NAME.MID
MYSONGS
MYSONG.MID
|
SD SAVE OPEN CLOSE
Astuce : Vu que Master Transpose est un paramètre global, lors
du chargement d’un Morceau dont la transposition (décalage)
n’est pas standard, il se peut que lors du chargement de Mor-
ceaux successifs ne contenant pas de données propres de trans-
position, une transposition indésirable soit appliquée. Pour
Transpose à laquelle on accède en appuyant sur MENU et sur
l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE E (voir “Page
18 - Edit: Transpose” à page 105).
différentes pistes, afin d’empêcher toute transposition indésira-
ble. Voir “Page 2 - Master Transpose (transposition principale)”
à page 134.
3. Positionnez le répertoire dans lequel vous désirez sauve-
garder votre Morceau sur la première ligne de l’écran, en
appuyant sur les boutons E-F (En-haut) et G-H (En-
bas) de la section VOLUME/VALUE ou sur ceux de
TEMPO/VALUE. Appuyez sur F3 (Open) pour l’ouvrir.
Appuyez sur F4 (Close) pour le fermer.
4. Lorsque le Morceau est stocké dans le répertoire sélec-
tionné, vous pouvez soit le sauvegarder sur un fichier
Midi déjà présent (un fichier ayant extension “.MID”),
soit créer un nouveau fichier Midi.
• Pour remplacer un fichier Midi déjà présent, le posi-
tionner sur la première ligne de l’écran.
• Pour créer un nouveau fichier Midi, positionnez le
paramètre “NEW_NAME.MID” sur la première ligne de
l’écran.
En général, il vaut mieux utiliser la fonction Master Transpose
(boutons TRANSPOSE sur le tableau de bord) pour transposer
les pistes clavier (Realtime) avec le Morceau, tandis qu’il vaut
mieux utiliser la fonction Edit-Transpose (mode Song Edit)
pour ne transposer que le Morceau.
5. Lorsque le paramètre “NEW_NAME.MID” est sélec-
tionné, appuyez sur l’un des boutons A de la section
VOLUME/VALUE. Maintenant, vous pouvez affecter un
nouveau nom à votre fichier :
Note : La valeur de Master Transpose est toujours affichée en
haut à droite de l’écran:
NEW_NAME.MID
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
96
Procédure Realtime Record
ment effectif ne commence, en fonction du réglage de
l’option Metro. Lorsque l’enregistrement commence,
jouer librement.
• Si le mode d’enregistrement Auto Punch a été sélec-
tionné, l’enregistrement débute seulement sur la posi-
tion Start.
• Si le mode d’enregistrement Pedal Punch a été sélec-
tionné, il faut appuyer sur la pédale pour lancer l’enre-
gistrement. L’appuyer de nouveau pour stopper l’enre-
gistrement.
PROCÉDURE REALTIME RECORD
Pour enregistrer un nouveau Morceau, procéder comme
suit :
1. Appuyer sur SONG pour afficher le mode Song.
2. Appuyer sur RECORD pour afficher le mode Song
visualisée et l’instrument est prêt à l’enregistrement.
(Voir les informations détaillées dans le chapitre “Page
Song Record” à page 97)
Note : La fonction Punch n’est pas disponible si le Morceau
est vide. Au moins une piste doit être enregistrée.
10. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyer sur
PLAY/STOP pour arrêter le séquenceur. Sélectionner
une autre piste et continuer ainsi, piste après piste,
l’enregistrement de tout le Morceau.
11. Lorsque l’enregistrement du nouveau Morceau est ter-
miné, appuyer sur RECORD pour quitter le mode
Record. Le Morceau est sauvegardé dans la mémoire.
Avertissement: Sauvegardez le morceau sur carte pour
éviter de le perdre lors de la mise hors tension de l’instru-
ment.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
E:
Metro:On1
Meter:4/4
Tempo:Auto
Resol:
Sel.Tempo
3. Vérifiez que l’une des options d’enregistrement Over-
dub ou Overwrite est bien sélectionnée (voir “Rec
(Record mode)” à page 97).
4. Régler le tempo. On peut procéder de deux manières
différentes :
Note : Lorsque vous quittez le mode Record, la fonction
Octave Transpose est automatiquement rétablie à “0”.
12. Editer le nouveau Morceau ; appuyer sur la page MENU
et sélectionner les différentes pages d’édition.
• Enfoncer SHIFT et utiliser les contrôles de la section
TEMPO/VALUE pour modifier le tempo.
• Déplacer le curseur sur le paramètre “Sel.Tempo” et
régler les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
modifier le tempo.
PROCÉDURE STEP RECORD
La fonction Step Record vous permet de créer un nouveau
Morceau en introduisant des notes ou des accords individuels
dans chaque piste. Cela est très utile pour transcrire une par-
tition existante ou si votre Morceau nécessite de beaucoup de
détails ; cette fonction est aussi très utile pour créer des pistes
de batterie et de percussion.
5. Appuyer sur TRK SELECT pour passer à la page Song
Tracks 1-8
Rec:NewSong
1. Dans la page principale du mode Song, appuyez sur
RECORD pour afficher le mode Song Record. L’écran
affiche la page principale du mode Song Record.
Piano1
Piano1
DkStrings
Legato
Guitar01
StrngEns2
BrassyHorn VoxPad1
Appuyer de nouveau sur ce bouton pour passer à la page
Song Tracks 9-16.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
E:
Metro:On1
Meter:4/4
Tempo:Auto
Resol:
Sel.Tempo
Rec:NewSong
Strings1
DkStrings
Legato
VocaEns
Bassi
2. Appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/
VALUE A pour sélectionner le paramètre “Rec” (Recor-
ding Mode - mode d’enregistrement). Appuyez sur les
boutons ou sur les contrôles de TEMPO/VALUE pour
sélectionner le mode d’enregistrement “Step Dub” (Step
Overdub - superposition pas à pas) ou “StepOwr” (Step
Overwrite - remplacement pas à pas).
StrngEns2
BrassyHorn Strings2
6. Si nécessaire, vous pouvez de nouveau modifier le
tempo dans ces pages : il suffit d’utiliser les contrôles de
la section TEMPO/VALUE.
• Le mode Step Overdub permet d’ajouter des événe-
ments à ceux existants.
• Le mode Step Overwrite remplace tous les événements
existants.
7. Affecter le bon Program à chaque piste.
8. Définir la piste à enregistrer. Son icône d’état commence
automatiquement à clignoter.
9. Pendant que l’icône d’état clignote, appuyer sur PLAY/
STOP pour lancer l’enregistrement. Une ou deux mesu-
res de compte à rebours joueront avant que l’enregistre-
3. Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP : le témoin s’allume et
affichez la page Step Record. (Voir “Page Step Record” à
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
97
Page Song Record
page 98 les informations détaillées de chaque paramètre
de cette page).
8. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur SEQ1
PLAY/STOP pour éteindre le témoin. L’écran affiche de
nouveau la page principale du mode Song Record.
Evénement
Evénément à insérer
Rec:NewSong
Step Owr
Rec:Overdub Trk:1 98%
(a)
M---.--.--- Empty
S:
E:
Metro:On1
Meter:4/4
Tempo:Auto
--
Resol:
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4
Sel.Tempo
key?
V:64 D:85%
9. Dans la page principale du mode Song Record, appuyez
sur RECORD pour quitter le mode Record. A la page
principale du mode Song, vous pouvez appuyer sur
SEQ1 PLAY/STOP pour écouter le morceau ou sélec-
tionner la commande “Save Song” pour sauvegarder le
morceau sur carte.
Position en cours
Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
Les deux premières lignes (a) correspondent aux der-
niers événements insérés. Les deux autres lignes (b) cor-
respondent à l’événement en cours d’édition, prêt à être
inséré.
L’événement “Empty” marque le commencement du
Morceau, si aucun événement n’est inséré. Il est auto-
matiquement inséré lorsque vous lancez l’enregistre-
ment. Il est supprimé lorsque vous introduisez un évé-
nement.
Accords et deuxième timbre
Le Pa50SD vous permet d’insérer simultanément plusieurs
notes sur la piste. Il y a différentes manières d’insérer des
accords ou deux timbres. Voir les informations détaillées
dans la section “Accords et deuxième timbre” à la page 64.
4. Le paramètre “Maaa.bb.ccc” affiché dans (b) correspond
à la position en cours. C’est l’emplacement sur lequel
sera insérée la note en édition.
PAGE SONG RECORD
• Si vous ne désirez pas insérer une note sur cette posi-
tion, insérez un silence, comme détaillé au point 6.
• Pour passer à la mesure suivant, remplissez les temps
successifs avec des silences en appuyant sur le bouton
>>.
En mode Song, appuyer sur RECORD pour afficher le mode
Song Record. La page Song Record se présente comme suit.
5. Pour modifier la valeur du pas (step), utilisez les bou-
tons NOTE VALUE situés en bas à gauche du tableau de
bord.
Rec:NewSong
Rec:Overdub Trk:1 98%
S:
E:
Metro:On1
Meter:4/4
Tempo:Auto
Resol:
Sel.Tempo
Rec (Record mode)
Régler ce paramètre pour définir le mode d’enregistrement.
6. Insérez une note, une silence ou un accord sur la posi-
tion en cours.
Overdub
Les nouveaux événements enregistrés s’ajou-
tent à ceux précédemment présents.
Les nouveaux événements enregistrés rempla-
cent et effacent ceux précédemment présents.
• Pour insérer une seule note, il suffit de la jouer sur le
longueur du pas. Vous pouvez modifier la vélocité et sa
durée en éditant les paramètres V (Velocity) et D (Dura-
tion). Voir “V (Velocity)” et “D (Duration)” à page 99.
• Pour insérer un silence, il suffit d’appuyer sur le bou-
ton REST. Sa longueur correspondra à la valeur du pas.
• Pour lier la note à insérer à la précédente, appuyez sur
le bouton TIE. Une note sera insérée, liée à la précédente
jouer de nouveau sur le clavier.
Overwrite
Auto Punch L’enregistrement débute automatiquement sur
la position “S” et s’arrête sur la position “E”
(voir paragraphe suivant).
Note : La fonction Auto Punch n’est pas disponi-
ble si le Morceau est vide. Au moins une piste
doit être enregistrée.
PedalPunch L’enregistrement commence en appuyant sur
la pédale précédemment réglée à “Punch In/
Out” et s’arrête en appuyant de nouveau sur la
pédale.
• Pour insérer un accord ou une deuxième timbre, voir
le paragraphe “Accords et deuxième timbre” détaillé
successivement.
7. Après avoir inséré un nouvel événement, vous pouvez
retourner en arrière en appuyant sur le bouton <. Cela
supprime l’événement inséré précédemment et rétablit
le pas en édition.
Note : La fonction Pedal Punch n’est pas dispo-
nible si le Morceau est vide. Au moins une piste
doit être enregistrée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
98
Page Step Record
Trk (Track)
Note : Les données du tempo remplacent et suppriment toujours
les précédentes données de tempo éventuellement présentes.
Tempo (Tempo Mode)
tionner une piste, afficher les pages Track (voir
“Page des pistes 1-8” et “Page des pistes 9-16” à
page 94).
Ce paramètre définit la lecture des événements du tempo.
Record
Tous les changements de Tempo effectués pen-
dant l’enregistrement sont enregistrés dans la
Master Track.
S/E (Start/End)
Ces paramètres sont affichés uniquement lorsque la fonction
“Auto Punch” est sélectionnée. Ils définissent le point de
départ et d’arrêt de l’enregistrement Punch.
Auto
Le Séquenceur reproduit tous les événements
de Tempo enregistrés. Aucun nouvel événe-
ment de Tempo ne sera enregistré.
Manual
Le dernier réglage manuel du Tempo (définit
via les contrôles de la section TEMPO/VALUE)
détermine la valeur de Tempo en cours. Aucun
changement de Tempo ne sera enregistré. C’est
très pratique pour enregistrer le Morceau
beaucoup plus lentement qu’avec son Tempo
usuel.
Metro (Metronome)
C’est le mouvement du métronome que l’on entend pendant
l’enregistrement.
Off
Aucun click du métronome n’est émis pendant
l’enregistrement. Une mesure de compte à
rebours sera jouée avant le début de l’enregis-
trement.
On1
On2
Métronome enclenché, avec une mesure de
compte à rebours avant le début de l’enregis-
trement.
Métronome enclenché, avec deux mesures de
compte à rebours avant le début de l’enregis-
trement.
PAGE STEP RECORD
Vous affichez cette page dans la page principale du mode
Song Record, en sélectionnant le mode d’enregistrement
“StepDub” ou “StepOwr” (paramètre “Rec”) et en appuyant
sur SEQ1 PLAY/STOP.
Resol (Resolution)
Evénement
Evénement à insérer
Ce paramètre définit la quantification pendant l’enregistre-
ment. La quantification est la correction des erreurs de temps
; les notes jouées trop tôt ou en retard sont déplacées sur l’axe
le plus proche d’une “grille” rythmique que l’on règle via ce
paramètre et permettant ainsi de jouer correctement.
Step Owr
(a)
M---.--.--- Empty
Hi
Aucune quantification appliquée.
--
ꢀ (1/32)…ꢁ (1/8)
(b)
M001.01.000 Meter: 4/4
Résolution de la grille, exprimée en valeurs
key?
V:64 D:85%
musicales. Par exemple, si vous sélectionnez 1/
16, toutes les notes sont déplacées sur la divi-
sion 1/16 la plus proche ; de même si vous
sélectionnez 1/8, toutes les notes sont dépla-
cées sur la division1/8 la plus proche.
Position en cours
Valeur du Step
J’attends que tu joues une note…
(a) section
Aucune
quantifica-
tion
Evénement inséré précédemment. Vous pouvez supprimer
cet événement et l’éditer à nouveau en appuyant sur le bou-
ton <.
(b) section
1/16
1/8
Evénement à insérer. Voir les paramètres suivants pour des
informations détaillées relativement à chaque élément de
cette section.
M (Measure)
C’est la position de l’événement (note, silence ou accord) qui
doit être inséré.
Meter
C’est la métrique (ou signature) du Morceau. Ce paramètre
ple avant d’enregistrer. Pour insérer un changement de
métrique à mi-Morceau, utiliser la fonction “Insert Measure”
(voir page 106).
Meter
Métrique de la mesure en cours. Ce paramètre ne peut pas
Edit et insérer une nouvelle série de mesures ayant une métri-
que différente (voir “Page 22 - Edit: Insert Measures” à
page 106).
Sel.Tempo (Select Tempo)
Appuyer sur les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner ce paramètre qui règle le tempo.
Note : Même si d’autres paramètres sont sélectionnés, on peut
modifier le Tempo en enfonçant le bouton SHIFT et en tournant
le DIAL.
key?
C’est un “prompt” qui vous demande de jouer une note ou
un accord sur le clavier, pour entrer l’événement sur la posi-
tion en cours.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
99
Menu
Step value
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Song.
Longueur de l’événement que l’on veut insérer. Pour modi-
fier cette valeur, utilisez les boutons de NOTE VALUE dispo-
nibles en bas à gauche sur le tableau de bord.
Song Edit MENU
Mixer/Tun. Transp/Vel
Effects
Del/Cut-Ins
w … r
Dot (.)
Valeur de la note.
Track Edit Copy
Augmente de moitié de sa valeur la note sélec-
Quantize
Event Edit
tionnée.
Triplet (3)
Modifie la note sélectionnée en triolet (triplet
note).
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition présente à son tour plu-
sieurs pages.
V (Velocity)
Il faut régler ce paramètre avant d’insérer une note ou un
accord. Sa valeur influence la manière de jouer (par ex. valeur
de vélocité) de l’événement que l’on veut insérer (toucher
lourd).
STRUCTURES DES PAGES D’ÉDITION
Dans Menu, sélectionner une section d’édition et/ou appuyer
sur les boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyer sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Song.
KBD
Clavier. Vous pouvez sélectionner ce paramè-
tre, en tournant le Dial dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Lorsque cette
option est sélectionnée, le toucher lourd des
notes jouées est reconnu et enregistré.
Valeur de Vélocité. L’événement sera inséré
avec cette valeur de vélocité et le toucher lourd
actuel de la note jouée sur le clavier sera
ignoré.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Icône du Song
En-tête de page
Numéro de page
1…127
D (Duration)
Mixer:Volume
Durée de la note insérée. Le pourcentage correspond tou-
jours à la valeur du pas.
50%
85%
100%
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
Staccato.
Articulation ordinaire.
Legato.
Icônes d’état des pistes
Boutons utilisés en mode Step Record
Bouton TIE
Icône du Song
Lie la note que l’on insère à la précédente.
Si allumée, l’icône indique que l’instrument est réglé en
mode Song.
Bouton REST
Insère un silence.
En-tête de page
Boutons NOTE VALUE
L’en-tête affiche le nom de la page d’édition sélectionnée.
Normalement, l’en-tête est formé de deux mots, le premier
identifiant le nom de la section (par ex. “Mixer:FX Send” est
une page de la section “Mixer”) et le second se référant au
nom de la page (par ex. “FX Send”).
Sélectionnent la valeur du pas.
Bouton SEQ1 PLAY/STOP
Quitte le mode Step Record.
< (En arrière)
Allez au pas précédent pour supprimer l’événement inséré.
Nom de la section
Nom de la
>> (En avant)
Allez au pas suivant pour remplir les espaces vides avec des
silences.
Mixer:FX Send
Page
MENU
Cette case affiche le numéro de la page en cours.
Appuyez sur MENU dans n’importe quelle page pour afficher
le menu d’édition Song. Ce menu permet d’afficher les diver-
ses sections d’édition de Song.
A-H
Chaque paire de boutons de VOLUME/VALUE sélectionne
une piste différente, un paramètre de commande, en fonction
de la page d’édition.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H), sélec-
tionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE + ou
appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Icônes de l’état des pistes
Une série d’icônes à côté de chaque piste affiche l’état des pis-
tes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
100
Page 1 - Mixer: Volume
PAGE 2 - MIXER: PAN
Piste ou paramètre sélectionné. Lorsque ce
Dans cette page vous réglez la position panoramique de cha-
que piste du Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
symbole est affiché, vous pouvez procéder à
toutes les opérations disponibles pour ce para-
mètre.
Piste en reproduction ou à peine enregistrée.
(aucune icône)La piste est coupée ou ne contient pas de don-
nées.
Mixer:Pan
PAGE 1 - MIXER: VOLUME
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Dans cette page vous réglez le volume de chacune des 16 pis-
tes du séquenceur. Appuyez sur les boutons VOLUME/
VALUE pour couper/activer la piste correspondante.
Une piste coupée reste désactivée tant qu’un autre Morceau
n’est pas sélectionné.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Mixer:Pan
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
C+00
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
Pan
-64
+00
+63
Off
Tout à gauche.
Au centre.
Tout à droite.
Le signal direct (non soumis aux effets) n’est
pas adressé aux sorties; la piste ne reproduit
que le signal FX.
Mixer:Volume
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 090
|||| 092
|||| 086
||||| 112
PAGE 3 - MIXER: FX BLOCK
Dans cette page vous sélectionnez une paire de processeurs
d’effets (AB ou CD) pour chaque piste du Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Mixer:FX Block
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
Mixer:FX Block
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
AB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
101
Page 4 - Mixer: FX Send A/B (ou C/D)
PAGE 4 - MIXER: FX SEND A/B (OU C/D)
PAGE 5 - TUNING: DETUNE
soumis aux effets) des pistes adressé à la paire de processeurs
d’Internal FX A et B ou C et D. Affichez la page précédente
(“Page 3 - Mixer: FX Block”) pour sélectionner une paire de
FX.
Dans cette page, vous réglez le désaccordage de chaque piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Tuning:Detune
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
Mixer:FXSend
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Tuning:Detune
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
+OO
Mixer:FXSend
A:100 B:050 A:100 B:050
A:127 B:020 A:100 B:050
A:110 B:050 A:100 B:050
A:100 B:050 A:100 B:050
Detune
C’est le désaccordage fin.
-64
0
+63
Hauteur la plus basse.
Accordage standard.
Hauteur la plus aiguë.
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre pour la piste sélectionnée.
PAGE 6 - TUNING: SCALE
Dans cette page, vous sélectionnez une gamme alternative
pour les piste du Song.
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
la valeur du paramètre.
Paramètres
000
Aucun effet. Uniquement le signal direct (non
soumis aux effets) est adressé aux sorties.
Effet au 100%. Le signal direct (non soumis
aux effets) et les signaux soumis aux effets sont
adressés aux sorties avec le même niveau.
Tuning:Scale
Scale:User
Key:C
127
Note:C#
Detune:+63
Scale
gammes disponibles dans “Gammes” à page 231. Pour cou-
per/activer la gamme alternative sur chaque piste du Song,
voir “Page 7 - Tuning: PitchBend/Scale” à page 102.
Key
Paramètre nécessaire pour certaines Gammes (Scales), lors-
que vous devez régler une clé préférée.
Note
Note en édition. Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale (Gamme Utilisateur) est sélectionnée.
Detune
Variation de la note par rapport à l’accordage standard (stan-
dard Equal tuning). Ce paramètre est affiché lorsqu’une User
Scale est sélectionnée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
102
Page 7 - Tuning: PitchBend/Scale
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
PAGE 7 - TUNING: PITCHBEND/SCALE
Dans cette page, vous sélectionnez la plage d’action du Pitch
Bend sur les pistes du Song. Cette fonction permet également
d’activer/de couper la gamme alternative sur chaque piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
A, B
Effets affectés aux processeurs d’effets A et B. Normalement,
A correspond à l’effet de réverbération et B à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
Tuning:PB/Scale
ModTrk (Modulating Track)
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
B>Asend (B>A Send)
Quantité d’effet B renvoyé à l’entrée de l’effet A.
PAGE 9 - FX: C/D SELECT
Dans cette page, vous sélectionnez les effets C et D. Générale-
ment l’effet C correspond à un effet de réverbération, tandis
Les Fichiers Standard MIDI Files utilisent généralement deux
effets. Néanmoins, vous pouvez affecter quatre effets à cha-
que Morceau (voir “Page 3 - Mixer: FX Block” à page 100).
Tuning:PB/Scale
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB:02 Sc:N PB:02 Sc:N
PB (Pitch Bend)
Ces paramètres indiquent la plage de Pitch Bend de chaque
piste, par pas de demi-tons.
01…12
Plage maximum de Pitchbend positif ou néga-
tif (par pas de demi-tons). 12 = 1 octave.
Aucun Pitchbend disponible.
FX:C/D Select
C:02
D:89
Off
Compressor Rev-Gate
Sc (Scale)
ModTrk:Up1 D>Csend:127
Ce paramètre permet d’activer/de couper la gamme alterna-
tive sur chaque piste. Voir comment sélectionner une gamme
Yes (oui)
No (non)
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
La piste joue la gamme alternative.
La piste joue la gamme Global (voir “Scale
(Gamme)” à page 133)
C, D
PAGE 8 - FX: A/B SELECT
Effets affectés aux processeurs d’effets C et D. Normalement,
C correspond à l’effet de réverbération et D à l’effet modulant
(chorus, flanger, delay…). Voir la liste des effets disponibles
dans “Effets” à page 183.
Dans cette page, vous sélectionnez les effets A et B; l’effet A
est un effet de réverbération, tandis que l’effet B est un effet
modulant.
Les Fichiers Standard MIDI Files utilisent généralement deux
effets. Néanmoins, vous pouvez affecter quatre effets à cha-
que Morceau (voir “Page 3 - Mixer: FX Block” à page 100).
ModTrk (Modulating Track)
Piste source pour les messages modulants MIDI. Vous pouvez
moduler un paramètre d’effet par le biais d’un message MIDI
généré par un contrôleur physique.
D>Csend (D>C Send)
Quantité d’effet D renvoyé à l’entrée de l’effet C.
FX:A/B Select
A:02
B:89
Compressor Rev-Gate
ModTrk:Up1 B>Asend:127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
103
Page 10 - FX: A Editing
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
PAGE 10 - FX: A EDITING
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet A (géné-
ralement une réverbération).
Track:Easy Edit
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
FX:A Edit (Sq1)
Rev Time [sec]: 3.07 |
High Damp [%]:0
Pre Dly [ms]:0
Pre Dly Thru [%]:0
|
Appuyez sur la paire de boutons E-F et G-H de la section
VOLUME/VALUE pour dérouler la liste des paramètres.
Appuyez sur la paire de boutons A-D de la section VOLUME/
VALUE pour sélectionner et éditer un paramètre.
Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour éditer le
paramètre sélectionné.
Track:Easy Edit
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Attack:0
Note: Lorsque vous arrêtez le Morceau ou vous en sélectionnez
un différent, les effets d’usine sont de nouveau sélectionnés.
Néanmoins, vous pouvez arrêter le Morceau, modifier les effets
et relancer le Morceau. Sauvegardez le Morceau pour conserver
de manière permanente les effets.
Procédez comme suit:
1. Appuyez sur les boutons VOLUME/VALUE (A-H) pour
sélectionner une piste.
2. Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner un
paramètre du son ou sa valeur. (Voir la section “Drum
tracks” pour les pistes Drum et Percussion).
3. Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour modifier
le paramètre du son ou sa valeur.
Paramètres
Voir la liste des paramètres disponibles pour chaque effet
dans “Effets” à page 183.
PAGE 11 - FX: B EDITING
Paramètres
Attack
Decay
Release
Délai d’attaque. Spécifie le volume du son qui
part de 0 (c’est à dire quand vous appuyez sur
la touche) jusqu’à son niveau maximum,.
Délai de chute. Spécifie la vitesse entre le
niveau final de l’Attack et le commencement
du Release (relâchement).
Délai de relâchement. Spécifie le temps requis
pour la transition du volume de la phase de
maintien (ou du Decay) au niveau zéro. La
fonction Release est activée en relâchant une
touche.
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet B (géné-
ralement un effet modulant). Voir les informations détaillées
dans le paragraphe précédent “Page 10 - FX: A Editing”.
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet C. Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 10 - FX: A Editing”.
Cette page affiche les paramètres d’édition de l’effet D. Voir
les informations détaillées dans le paragraphe précédent
“Page 10 - FX: A Editing” above.
Cutoff
Filtre de coupure. Règle le brillant du son.
Resonance Utilisez le Filtre de Résonance pour régler
l’ampleur de la plage de fréquence affectée au
Filtre.
Vibrato Rate Vitesse du Vibrato.
Vibrato Depth
PAGE 14 - TRACK: EASY EDIT
Dans cette page, vous éditez les paramètres principaux des
Intensité du Vibrato.
Programs (sons) affectés à chaque piste.
Vibrato Delay
Note: Toutes les valeurs sont relatives à la valeur originale du
Program.
Spécifie le délai qui doit s’écouler avant que le
Vibrato ne commence, ensuite le son démarre.
de Drums et de Percussions, si la piste sélectionnée est prédis-
posée en mode Drum (voir successivement “Page 15 - Track:
Mode”).
Pistes Drum
Lorsqu’une piste est prédisposée en Mode Drum (comme les
pistes Drum et Percussion), vous pouvez régler le volume de
chaque catégorie de Drum et de Percussion.
Kick V
Snare V
Tom V
Volume de Kick drums.
Volume de Snare drums.
Volume de Toms.
HiHat V
Volume de Hi-Hat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
104
Page 15 - Track: Mode
CymbalV
Percus1V
Percus2V
SFX V
Volume de Ride, Crash et cymbales diverses.
Règle le volume de “Classic” percussion.
Règle le volume de “Ethnic” percussion.
Volume des effets spéciaux.
Mono
Ce type de pistes est monophonique, c’est à
dire que chaque nouvelle note interrompt la
précédente.
Mono Right C’est une piste mono mais dont la priorité est
affectée à la note la plus aiguë jouée.
Reset
PAGE 16 - TRACK: INTERNAL/EXTERNAL
Dans cette page, vous réglez l’état Internal ou External de
chaque piste. Très pratique pour piloter un expandeur
externe par le biais d’une piste Song.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Vous pouvez rétablir la valeur du paramètre en maintenant
enfoncé le bouton SHIFT et en appuyant simultanément sur
le bouton VOLUME/VALUE de la piste sélectionnée. Lorsque
vous appuyez sur la susdite combinaison de boutons, la fenê-
tre Reset est affichée à l’écran:
RESET
NO=Cancel
YES=Trk SHFT+YES=All
Appuyez sur ENTER/YES pour rétablir la piste sélectionnée.
Maintenez enfoncé SHIFT et appuyez sur ENTER/YES pour
rétablir toutes les pistes. Appuyez sur EXIT/NO pour quitter
et laisser les paramètres inchangés.
Track:Int/Ext
Both
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
PAGE 15 - TRACK: MODE
Dans cette page, vous réglez le mode polyphonique de cha-
que piste.
Appuyez sur TRK SELECT pour afficher alternativement les
pistes des Morceaux 1-8 et celles des Morceaux 9-16.
Track:Int/Ext
Both
Both
Both
Both
Both
Both
External
Both
Track:Mode
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Paramètres
Internal
La piste joue les sons générés par le dispositif
de sons interne. Elle ne reproduit pas un ins-
trument externe connecté à la borne MIDI
OUT.
External
La piste reproduit un instrument externe con-
necté à la borne MIDI OUT. Elle ne reproduit
pas les sons internes, ceux qui sauvegardent la
polyphonie.
Track:Mode
Poly
Drum
Drum
Poly
Poly
Poly
Poly
Poly
Lorsqu'une piste est réglée sur “External”, les
données de Control Change et Program
Change transmises sont affichées à la place du
nom du Program affecté à la piste. Dans
l'exemple suivant, CC#0 correspond au Con-
trol Change 0 (Bank Select MSB), CC#32 cor-
respond au Control Change 32 (Bank Select
LSB), PC correspond à Program Change..
Paramètres
Drum
C’est une piste Drum/Percussion Vous ne pou-
régler le volume pour chaque classe d’instru-
ments de percussion (“Page 14 - Track: Easy
Edit” à page 103).
121- 3- 0
CC#32
CC#0
PC
Poly
Ce type de pistes est polyphonique, vous pou-
vez, par exemple, jouer plus d’une note simul-
tanément.
Both
La piste reproduit tant les sons internes que
ceux d’un instrument externe connecté à la
borne MIDI OUT.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
105
Page 17 - Edit: Quantize
PAGE 17 - EDIT: QUANTIZE
PAGE 18 - EDIT: TRANSPOSE
La fonction de quantification permet de corriger les erreurs
de rythme commises pendant l’enregistrement.
Dans cette page vous définissez la valeur de transposition
(décalage) d’un Morceau, d’une piste ou d’une partie d’une
piste.
Edit:Quantize
Edit:Transpose
Trk:1
Resol:
Trk:1
Value: +0
S001.01.000 E001.01.192
Bottom:C-1 Top: G9
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
1…16
Toutes les pistes sélectionnées.
Piste sélectionnée.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
Piste sélectionnée.
Resol (Resolution)
1…16
Ce paramètre définit la quantification après l’enregistrement.
Si vous sélectionnez, par exemple, 1/8a, toutes les notes sont
déplacées sur la division 1/8 la plus proche. En sélectionnant
1/4, toutes les notes sont déplacées sur la division 1/4 la plus
proche.
Value
Valeur de la transposition (par pas de demi-tons)).
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de transposition.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
Aucune
quantifica-
tion
1/8
1/4
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de transposition du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
1/32…1/4
Résolution de grille exprimée sous forme de
valeurs musicales. La lettre “a” après la valeur
signifie qu’aucun swing n’est appliqué. Les let-
tres “b…f” après la valeur signifient qu’un
swing-quantization est appliqué.
PAGE 19 - EDIT: VELOCITY
Dans cette page vous définissez la valeur de Velocity (tou-
cher) des notes.
S / E (Start/End)
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage de quantification.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
Edit:Velocity
Trk:1
Value: +0
Bottom / Top
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de quantification du clavier. Si la même note est
sélectionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut
sélectionner un instrument de percussion individuel dans
une piste Drum.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si une piste
Drum est sélectionnée.
Trk (Track)
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
1…16
Toutes les pistes sélectionnées.
Piste sélectionnée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
106
Page 20 - Edit: Delete
Value
S / E (Start/End)
Valeur du changement de Velocity.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage à supprimer.
S / E (Start/End)
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
Ces paramètres définissent le début (S) et la fin (E) de la
plage sur laquelle appliquer le changement de toucher.
Pour sélectionner une séquence de quatre mesures commen-
çant au début du Morceau, Start doit être réglé à 1.01.000 et
End à 5.01.000.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage de clavier à supprimer. Si la même note est sélec-
tionnée dans les paramètres Bottom et Top, on peut sélec-
tionner un instrument de percussion individuel dans une
piste Drum.
Bottom / Top
Ces paramètres définissent les limites inférieure et supérieure
de la plage du clavier sur laquelle appliquer le changement du
toucher. Si la même note est sélectionnée dans les paramètres
Bottom et Top, on peut sélectionner un instrument de per-
cussion individuel dans une piste Drum.
Note : Ces paramètres sont disponibles uniquement si les
options All ou Note sont sélectionnées.
PAGE 21 - EDIT: CUT MEASURES
Dans cette page, vous pouvez couper des mesures du Mor-
PAGE 20 - EDIT: DELETE
Dans cette page, vous pouvez supprimer des événements
ceau.
MIDI du Morceau.
Edit:Cut Meas.
Edit:Delete
Trk:1
Ev:All
Start: 1
Length:1
S001-01-000 E001-01-192
Bottom:G-1 Top:C8
Après avoir réglé les paramètres Start et Length, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Après avoir réglé les différents paramètres, appuyer sur
ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you
sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT
pour quitter.
Trk (Track)
Après la coupure, les mesures successives sont déplacées en
arrière, de manière à ne pas créer des vides entre une mesure
et une autre.
Définir ce paramètre pour sélectionner une piste.
All
Toutes les pistes sélectionnées (sauf les pistes
Drum).
Start
1…16
Piste sélectionnée.
Première mesure sur laquelle commencer la coupure.
Ev (Event)
Length
Type d’événement MIDI à supprimer.
Nombre de mesures à couper.
All
Tous les événements. La mesure, même vide,
n’est pas supprimée.
Note
Dup.Note
Toutes les notes dans la plage sélectionnée.
Toutes les notes doubles. Lorsque deux notes
ayant même hauteur sont présentes dans le
même tick, celle dont le toucher est inférieur
sera supprimée.
PAGE 22 - EDIT: INSERT MEASURES
Dans cette page, vous pouvez insérer des mesures dans le
Morceau. Cette fonction permet également d’insérer des
mesures avec une métrique différente (signature).
A.Touch
P.Bend
Evénements After Touch.
Evénements Pitch Bend.
PrChange
Evénements Program Change, les blocs Con-
trol Change #00 (Bank Select MSB) et #32
(Bank Select LSB) étant exclus.
Edit:Ins.Meas.
Meter: 4/4
Start: 1
Length:1
C.Change
Tous les événements de Control Change, par
exemple Bank Select, Modulation, Damper,
Soft Pedal…
CC00/32…CC127
Evénements Single Control Change. Numéros
Après avoir réglé les paramètres Meter, Start et Length,
appuyer sur ENTER pour les exécuter. L’écran affiche le mes-
sage “Are you sure? (Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confir-
mer, sur EXIT pour quitter.
doubles (tels que 00/32) de Control Change
sont des blocs MSB/LSB.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
107
Page 23 - Edit: Copy
T
Note : On ne peut pas ajouter des mesures après le point final
du Morceau. Pour ajouter des mesures après le point final, il
faut utiliser les fonctions Record ou Copy.
Nombre de fois que la copie doit être effectuée.
Note : Si le morceau est vide, la fonction ne produit aucun effet.
PAGE 24 - EVENT EDIT
Meter
On accède à cette page depuis le Menu du mode Song. Dans
d’une piste. Voir les informations détaillées de la procédure
d’édition d’événement dans “Procédure Event Edit” à
page 109.
Métrique de la mesure à insérer.
Start
Première des mesures insérées.
Length
Nombre de mesures à insérer.
PAGE 23 - EDIT: COPY
Dans cette page, vous pouvez copier des pistes ou des phra-
Event Edit
Trk: 1
ses.
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1
94
Lenght:000.00.110
|
Type d’événement Première valeur
Deuxième valeur
Edit:Copy
Mode:Merge
Trk (Track)
FromTrk:All ToTrk:All
Piste en édition. Pour sélectionner une piste différente,
appuyez sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE
A et ainsi ouvrir la fenêtre Go To Track.
S:1
E:1
S:1
T1
Après avoir réglé les divers paramètres, appuyer sur ENTER
pour les exécuter. L’écran affiche le message “Are you sure?
(Sûr ?)”. Appuyer sur ENTER pour confirmer, sur EXIT pour
quitter.
Note : Si l’on copie trop d’événements sur le même “tick”, l’écran
affiche le message “Too many events! (trop d’événements !)” et
l’opération Copy ne produit aucun effet.
Go to Track: 1
Enter=Ok Exit=Cancel
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner la
piste et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT
pour quitter.
1…16
L’une des pistes normales du Morceau. Ces pis-
tes contiennent des données musicales telles
que notes et contrôleurs.
C’est une piste spéciale qui contient les chan-
gements de Tempo, de Métrique, de données
de Gamme et de Transposition, ainsi que les
effets des paramètres.
Mode
Ce paramètre sélectionne le mode Copy.
Merge
Les données copiées sont ajoutées aux données
présentes sur la position cible.
Master
Overwrite
Les données copiées remplacent toutes les don-
nées sur la position cible.
Attention : Les données supprimées ne peuvent
pas être récupérées !
Position
Position de l’événement affiché à l’écran, exprimé sous forme
‘aaa.bb.ccc’, où :
FromTrk (From Track)
ToTrk (To Track)
Définir ces paramètres pour sélectionner la piste source et
cible à copier.
•
•
•
‘aaa’ correspond à la mesure
‘bb’ correspond au battement
‘ccc’ correspond au tick (chaque quart de battement =
384 ticks)
All
Toutes les pistes. La piste cible ne peut pas être
sélectionnée.
Vous pouvez éditer ce paramètre pour déplacer l’événement
sur une position différente.
1…16
Pistes source et cible sélectionnées.
S/E
Ev (Event)
Les paramètres “S/E” de gauche déterminent le début et la fin
de la mesure à copier. Par exemple, si S=1 et E=4, Les quatre
premières mesures sont copiées.
Type et valeurs de l’événement affiché à l’écran. En fonction
de l’événement sélectionné, la valeur peut changer. Ce para-
mètre visualise également le symbole (non-éditable) “End
Loop” qui signale la fin d’une variation d’accord (Chord
Variation).
S
Le paramètre “S” de droite est la première mesure cible.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
108
Page 24 - Event Edit
Voici les événements présents dans les pistes normales (1-16).
boutons de la section VOLUME/VALUE G ou les contrôles de
TEMPO/VALUE.
Length
Evéne-
ment
Première valeur
Deuxième valeur
Longueur de l’événement de Note sélectionné. La grandeur
de cette valeur est identique à la valeur de la Position.
Note : Si vous modifiez une longueur “000.00.000” en une lon-
gueur différente, vous ne pouvez plus rétablir la valeur origi-
nale. Cette valeur de longueur zéro, d’ailleurs assez rare, peut se
trouver dans les pistes de batterie et de percussion d’un Morceau
réalisé en mode Backing Sequence.
Note
Prog
Nom de la note
Velocité
–
Numéro de Program
Change
Ctrl
Numéro de Control
Change
Valeur de Control Change
Bend
Aftt
Valeur de Bending
–
–
Valeur de Mono (Chan-
nel) Aftertouch
Contrôles de transport, navigation et d’édition
Boutons VOLUME/VALUE E/F et H
Ces boutons correspondent aux contrôles “Aller à l’événe-
ment précédent” et “Aller à l’événement suivant”. Ils corres-
pondent aux flèches de défilement affichées à l’écran.
PAft
Note à laquelle l’After-
touch est appliqué
Valeur de Poly Aftertouch
Ci-dessous, les événements présents dans la piste Master.
Boutons VOLUME/VALUE G
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner la plage de valeur
du paramètre correspondant.
Deuxième
valeur
Evénement
Première valeur
Tempo
Changements de Tempo
–
–
Touches F3 et F4
Volume
Valeur de Master
Volume
Après avoir sélectionné la plage de valeur du paramètre via
les boutons VOLUME/VALUE G, appuyez sur ces touches
pour sélectionner, respectivement, la première et la deuxième
valeur de l’événement en édition.
Meter
Scale
Changement de Métri-
–
a
que
L’une des gammes pré-
disposées par défaut
Note fondamen-
tale de la
gamme sélec-
tionnée
Bouton SEQ1 PLAY/STOP
Appuyez sur PLAY/STOP pour reproduire le Morceau en édi-
tion. Appuyez de nouveau sur PLAY/STOP pour l’arrêter.
SHIFT + << ou >>
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur les boutons << ou
>> pour ouvrir la fenêtre Go to Measure.
UScale (User
Scale)
L’une des gammes pré-
disposées par l’Utilisa-
teur
Note fondamen-
tale de la
gamme sélec-
tionnée
QoT (Quarter of
Tone)
Note altérée
Altération de
Go to Measure: 1
b
note
Enter=Ok Exit=Cancel
QoT Clear (Quar- Remise à zéro de tous les
ter of Tone Clea- changements de gamme
ring)
–
Utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour sélectionner
une mesure et appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur
EXIT pour quitter.
FXType
L’un des quatre proces-
seurs FX disponibles
Numéro de
c
l’effet
SHIFT + PAUSE
FXSend
Feedback Send (B>A ou
D>C)
Niveau d’envoi
du Feedback
Avec le séquenceur en fonction, enfoncez SHIFT et appuyez
sur PAUSE pour afficher à l’écran l’événement qui est en train
de jouer. Cette fonction est dénommée Catch Locator.
a. Les changements de Métrique ne peuvent être ni modifiés, ni insérés.
Pour insérer un changement de Métrique, il faut utiliser la fonction Insert
disponible dans la section Edit et insérer une série de mesures ayant une
Métrique différente.
b. Pour modifier les réglages de Quarter of Tone, sélectionnez la première
valeur, ensuite sélectionnez la hauteur de gamme à modifier. Editez la
deuxième valeur pour modifier l’accordage des notes de la gamme sélection-
née.
INSERT
Appuyez sur le bouton INSERT pour insérer un nouveau évé-
nement sur la Position affichée. Les valeurs par défaut sont
Type = Note, Hauteur = Do4, Velocité = 100, Longueur =
192.
Note : Vous ne pouvez pas insérer de nouveaux évènements dans
un Morceau vide non enregistré. Pour insérer un événement,
vous devez d’abord insérer quelques mesures vides. Utilisez la
fonction Insert à laquelle vous accédez en appuyant sur Menu et
sur l’un des boutons de la section VOLUME/VALUE F et en
appuyant ensuite deux fois sur PAGE+.
c. Lors de la sélection d’un numéro d’effet différent pendant une édition,
les réglages d’usine sont affectés à cet événement.
Pour modifier le type d’événement, utilisez les boutons de la
section VOLUME/VALUE C pour sélectionner la ligne Event
et ensuite appuyez sur ces mêmes boutons, ou sur les contrô-
les de TEMPO/VALUE, pour sélectionner un type d’événe-
ment différent.
DELETE
Appuyez sur le bouton DELETE pour supprimer l’évènement
affiché à l’écran.
Pour sélectionner et modifier la valeur de l’événement,
appuyez sur les touches de fonction F3 et F4 et utilisez les
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
109
Page 25 - Event Filter
que vous voulez afficher (voir les informations détaillées
de “Page 25 - Event Filter” à page 109).
PAGE 25 - EVENT FILTER
Dans cette page, vous sélectionnez les types d’évènements qui
doivent être affichés dans la page Event Edit. Dans la page
Event Edit, appuyez sur PAGE+ pour accéder à cette page.
Edit:Ev.Filter
Note: Off
Prog: Off
Ctrl: Off
MTch: Off
PTch: Off
Bend: Off
Edit:Ev.Filter
T/Meter: Off PaCtl: Off
Note: Off
Prog: Off
Ctrl: Off
MTch: Off
PTch: Off
Bend: Off
5. Appuyez sur PAGE- pour retourner à la page Event Edit.
6. Appuyez sur le bouton VOLUME/VALUE A (Trk) pour
sélectionner la piste à éditer. La fenêtre Go To Track est
affichée.
T/Meter: Off PaCtl: Off
Réglez à Off le filtre de tous les types d’événements qui doi-
vent être affichés dans la page Event Edit.
Note
Notes.
Go to Track: 1
Prog
Ctrl
T/Meter
Valeurs de Program Change.
Enter=Ok Exit=Cancel
Evénements de Control Change.
Changements de Tempo et de Métrique (uni-
quement Master Track).
Evénements Mono (Channel) Aftertouch.
Evénements Poly Aftertouch.
Utilisez les contrôles de la section TEMPO/VALUE pour
sélectionner la piste et appuyez sur ENTER pour confir-
mer (ou sur EXIT pour quitter).
Aftt
PAft
Bend
PaCtl
7. La liste des événements présents dans la piste sélection-
née est affichée à l’écran.
Evénements de Pitch Bend.
Contrôles exclusifs du Pa50SD, tels que régla-
ges de FX et Scale. Ces contrôles sont enregis-
trés dans la Master Track et sauvegardés dans
les données de System Exclusive.
Event Edit
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
PROCÉDURE EVENT EDIT
Ev: Note G1
94
Lenght:000.00.110
|
Event Edit est la page dans laquelle vous pouvez modifier
individuellement chaque événement MIDI de la piste sélec-
tionnée. Vous pouvez, par exemple, remplacer une note par
une autre ou modifier son toucher. La procédure générale
Voir les informations détaillées sur les types d’événe-
ments et leurs valeurs dans le paragraphe “Page 24 -
Event Edit” plus bas.
1. Dans la page principale du mode Song, chargez le Mor-
ceau que vous désirez éditer (voir “Page Principale” à
page 93). Si vous avez déjà chargé ou enregistré un Mor-
ceau, cette opération n’est pas nécessaire.
8. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE B
pour sélectionner la Position de la ligne. Utilisez ces
boutons ou les contrôles de la section TEMPO/VALUE
pour modifier la position de l’événement.
VOLUME/VALUE H pour sélectionner la section Event
Edit. L’écran affiche la page Event Edit (voir les informa-
tions détaillées de “Page 24 - Event Edit” à page 107).
Position: 001.01.001
Mesure
Temp
Tick
9. Utilisez les boutons de la section VOLUME/VALUE C
pour sélectionner la ligne Event. Pour modifier le type
d’événement, appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE C ou sur les contrôles de TEMPO/
VALUE. Appuyez sur les boutons de la section
VOLUME/VALUE G et sur les touches de fonction F3 et
F4 pour sélectionner respectivement la première et la
deuxième valeur du paramètre. Utilisez les boutons de la
Event Edit
Trk: 1
Position: 001.01.000 |
Ev: Note G1
94
Lenght:000.00.110
|
section VOLUME/VALUE
TEMPO/VALUE pour modifier la valeur sélectionnée.
G
ou les contrôles de
3. Appuyez sur SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Mor-
ceau. Appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour
l’arrêter.
4. Appuyez sur PAGE+ pour afficher la page Event Filter et
réglez le filtre à “Off” pour tous les types d’événements
Ev: Note G1 94
Type d’événement Première valeur
Deuxième valeur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Song
110
Procédure Event Edit
10. Si un événement de Note est sélectionné, utilisez les
boutons de la section VOLUME/VALUE D pour sélec-
tionner la longueur (Length) de la ligne et toujours les
mêmes boutons, ou les contrôles de TEMPO/VALUE,
pour modifier la longueur de l’événement.
SHIFT + PAUSE permettent de déplacer l’événement en
cours dans l’écran (voir “SHIFT + PAUSE” à page 108).
• Comme détaillé au point 3, il suffit d’appuyer sur
SEQ1 PLAY/STOP pour reproduire le Morceau et
appuyez de nouveau sur SEQ1 PLAY/STOP pour arrêter
le séquenceur.
Lenght:000.00.000
11. Le bouton INSERT permet d’insérer un événement sur
la Position affichée (un événement de Note avec des
pour supprimer l’événement affiché à l’écran.
12. Lorsque l’édition est terminée, vous pouvez sélectionner
une autre piste (aller au point 6).
13. Lorsque l’édition du Morceau entier est terminée,
appuyez sur EXIT pour retourner dans la page princi-
pale du mode Song et sélectionnez la commande Save
Song pour sauvegarder le Morceau sur carte. Voir à
page 95 les informations détaillées de la sauvegarde d’un
Morceau.
Mesure
Temp
Tick
• Après avoir modifié l’événement visualisé, vous pouvez
passer à l’événement suivant en appuyant sur les bou-
tons de la section VOLUME/VALUE H (Pour aller au
suivant) ou au précédent en appuyant sur les boutons
de la section VOLUME/VALUE E/F (Pour aller au pré-
• Vous pouvez appuyer sur SHIFT + sur les raccourcis
<< ou >> pour aller à une mesure différente (voir
“SHIFT + << ou >>” à page 108)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
111
Page principale
14. MODE OPÉRATIONNEL PROGRAM
D (PC)
Le mode opérationnel Program permet de reproduire les
Programs et de les modifier.
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Program Change (PC) du Program sélectionné. Les valeurs
sont exprimées sous la numérotation standard 0-127 MIDI.
Note : Certains fabricants utilisent le système de numérotation
1-128 ; lors de la connexion de votre Pa50SD à un instrument
de ce type, vous devez augmenter la valeur PC d’une unité.
Pour en sélectionner un, voir le chapitre “Opérations de
base”.
Dans ce mode, le Program sélectionné peut être reproduit sur
toute l’extension du clavier.
Pour sélectionner automatiquement le Program que l’on veut
affecter à la dernière piste sélectionnée, enfoncez le bouton
SHIFT et appuyez sur le bouton PROGRAM.
Astuce : C’est très pratique pour afficher le numéro de Bank
Select/Program Change lors de la programmation d’un Mor-
ceau sur un séquenceur externe.
Effets
En mode Program, le Program exploite ses propres effets et
non ceux liés aux effets A-D. Deux processeurs d’effets (FX1
et FX2) sont disponibles.
PAGE PRINCIPALE
La page principale du mode opérationnel Program se pré-
Le canal MIDI
En mode Program, le Pa50SD reçoit et transmet sur le même
mations détaillées dans “Page 6 - MIDI IN Channels (Canaux
MIDI IN)” à page 135 et “Page 10 - MIDI OUT Channles
(Canaux MIDI OUT)” à page 137.
sente comme suit :.
Tempo
En-tête de page
Icône de Program
PROGRAMS SOUND ET PROGRAMS DRUM
Le Pa50SD est doté de deux types différents de Programs :
GrandPiano
Group:Piano
MIDI CC00:121
•
•
Programs Sound. Ce sont les Programs usuels de l’ins-
trument tels que pianos, cordes, basses.
Programs Drum. Ce sont les kits de batterie et de per-
cussion où chaque note du clavier reproduit un son de
percussion différent. Les Programs Drum sont stockés
dans les banques DRUM KIT et USER DK.
CC32:3
PC: 0
Icône de Program (Program icon)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, cette icône
signale que l’instrument est prédisposé en mode Program.
Avant d’appuyer sur MENU pour accéder à l’environnement
d’édition, vous devez sélectionner un Program du type que
vous désirez éditer ou créer.
En-tête de page (Page Header)
Cette ligne affiche le nom du Program sélectionné. Utilisez
les contrôles de la section TEMPO/VALUE ou ceux de la sec-
tion PROGRAM/PERFORMANCE pour sélectionner un
Program. (Voir les informations détaillées dans “Sélectionner
un Program” à la page 6-3).
Les notes dédiées aux caractéristiques spéciale des Programs
Drum sont identifiées par l’icône
.
Tempo
Dans n’importe quelle page, appuyez sur MENU pour ouvrir
le menu d’édition Program. Ce menu permet d’accéder aux
différentes sections d’édition du Program.
Dans le menu, sélectionnez une section d’édition en
appuyant sur les boutons de la section VOLUME/VALUE (A-
G), sélectionnez une page d’édition en appuyant sur PAGE +
ou appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Correspond au tempo du Séquenceur 1. Le Tempo est l’un
des AMS (voir la liste des “Liste AMS (Alternate Modulation
Source)” à page 131). Utilisez la combinaison SHIFT + DIAL
pour le modifier.
A (Group)
Ce paramètre, non-éditable, visualise dans quel groupe le
Program est inclus. Un groupe correspond à un bouton
PROGRAM/PERFORMANCE.
Dans une page d’édition, appuyez sur EXIT pour retourner à
la page principale du mode opérationnel Program.
B (CC00)
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Control Change (CC) 00 (ou Bank Select MSB) du Program
sélectionné.
Prog Edit MENU
Basic
Amp
C (CC32)
Samples
Pitch
LFOs
Ce paramètre, non-éditable, visualise la valeur du message de
Control Change (CC) 32 (a.k.a. Bank Select LSB) du Pro-
gram sélectionné.
Effects
Filter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
112
Structure des pages d’édition
Chaque paramètre de ce menu correspond à une section
d’édition. Chaque section d’édition groupe plusieurs pages
d’éditions.
COMMENT SÉLECTIONNER LES OSCILLATEURS
Dans une page d’édition où il faut nécessairement sélection-
ner un oscillateur, appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélec-
tionner l’un des oscillateurs disponibles.
STRUCTURE DES PAGES D’ÉDITION
Dans Menu, sélectionnez une page d’édition et/ou utilisez les
boutons PAGE pour afficher la page désirée.
Appuyez sur EXIT pour retourner à la page principale du
mode Program.
SUPPRIMER UN PROGRAM/OSCILLATEUR
Vous pouvez rétablir la valeur initiale de tout paramètre en
appliquant les raccourcis suivants :
•
•
Dans la page Basic, enfoncez le bouton SHIFT et
appuyez sur DELETE pour rétablir le Program selon ses
réglages d'usine.
Dans une page d’édition, lorsque l’abréviation “Osc” est
affichée dans la case supérieure droite de l’écran, enfon-
cez le bouton SHIFT et appuyez sur DELETE pour réta-
blir l’oscillateur couramment sélectionné à ses réglages
d’usine.
Toutes les pages d’édition présentent la même structure.
Oscillateur en édition
Icône de Program
En-tête de page
Numéro de page
Après avoir entré cette commande, l’écran affiche le message
“Init osc? (Rétablir l’oscillateur ?)”. Appuyez sur ENTER pour
confirmer, sur EXIT pour quitter.
Samples |Osc1
Selected:
Osc1
ROM
0
MS Hi Bank/Num:
L>AcousticPiano
[H] Reverse:
No
LA FENÊTRE ‘WRITE’
Cette page est affichée lorsque vous appuyez sur le bouton
WRITE. Dans cette fenêtre vous pouvez sauvegarder un Pro-
gram dans un emplacement User Program de la mémoire.
Paramètres
Valeur des paramètres
Icône de Program (Program icon)
Lors de la mise sous tension de l’instrument, cette icône
signale que l’instrument est prédisposé en mode Program.
En-tête de page (Page Header)
Cette ligne affiche le nom de la page d’édition.
WRITE to:
Name: GrandPiano
To: U1-01
<empty>
Oscillateur en édition
Dans une page d’édition où il faut nécessairement sélection-
ner un oscillateur, cette case indique l’oscillateur sélectionné.
Appuyez sur les boutons F1-F4 pour sélectionner l’un des
quatre oscillateurs disponibles.
1. Sélectionnez un nom et un emplacement, ensuite
appuyez sur ENTER pour sauvegarder le Program.
2. L’écran affiche le message “Are you sure? (Sûr ?)”.
Appuyez sur ENTER pour confirmer ou sur EXIT pour
quitter.
Numéro de page
Le numéro de page en cours est affiché dans cette case.
Paramètres
Sélectionnez un paramètre d’édition en appuyant sur les
boutons de la section A-D VOLUME/VALUE. Déroulez la
liste en appuyant sur les boutons E-F (En haut) et G-H (En
bas) de la section VOLUME/VALUE.
Attention : Si vous écrivez sur un User Program existant,
ce Program sera supprimé et remplacé par celui que vous
êtes en train de sauvegarder (“ fonction ove-
rwrite”).Veuillez sauvegarder sur carte tous les Programs
auxquels vous tenez.
Valeur du paramètre
Appuyez sur les boutons de la section A-D VOLUME/VALUE
ou utilisez les contrôles de TEMPO/VALUE pour modifier la
valeur du paramètre.
Nom (Name)
Modifiez le nom du Program à l’aide de ce paramètre.
Appuyez sur le bouton droit de la section A VOLUME/
VALUE pour entrer en édition. Modifiez le nom à l’aide des
boutons EN HAUT/EN BAS pour déplacer le curseur et du
DIAL pour sélectionner un caractère. Appuyez sur INSERT
pour insérer un caractère sur la position du curseur ou sur
DELETE pour le supprimer
LA FONCTION COMPARE
Pendant l’édition, vous pouvez comparer le Program en
cours à ses valeurs originales. Vous ne pouvez pas modifier le
Program tant que vous êtes en mode Compare.
•
Enfoncez le bouton SHIFT et appuyez sur ENTER pour
afficher la fonction Compare. Le TEMOIN de PRO-
GRAM commence à clignoter. Jouez sur le clavier pour
reproduire le Program original.
Appuyez de nouveau sur SHITF + ENTER pour quitter
le mode Compare et retournez à l’édition du Program.
To (Location number)
Appuyez sur les boutons de la section B VOLUME/VALUE
pour sélectionner un emplacement différent de User Pro-
gram dans la mémoire. Sinon, sélectionnez ce paramètre et
utilisez les contrôles de VOLUME/VALUE pour sélectionner
l’emplacement.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
113
Page 1 - Basic
Note : Vous ne pouvez pas sauvegarder sur un emplacement de
Program d’usine.
No
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même
note, la reproduction de la première note n’est
pas interrompue avant de jouer de nouveau
cette même note.
PAGE 1 - BASIC
Dans cette page, vous pouvez effectuer des réglages élémentaires
pour les Programs, tels que les réglages de base d’oscillateurs, le
compteur d’oscillateur et le choix de la gamme.
Legato
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Mono.
Yes
Le mode Legato est activé. Lorsque vous jouez
une phrase de plusieurs notes liées, les enveloppes
ne partent du début que pour la première note et
poursuivent leur trajet pour les notes suivantes.
Lorsque le mode Legato est activé, la production
d’une série de messages Note On ne redéclen-
chera pas le son. Si une note est déjà enclenchée
et qu’une autre note est produite, l’instrument
continuera de produire le premier son. Le son de
l’oscillateur, l’enveloppe et le LFO (oscillateur
basse fréquence) ne seront pas initialisés ; seule la
hauteur de l’oscillateur sera mise à jour. Ce
réglage produit de bons résultats pour les sons
d’instruments à vent et les sons de type synthé
analogique.
Basic
Oascillators:
Mode:
2
Poly
No
Single Trigger:
Legato:
No
Oscillators (Oscillateurs)
Ce paramètre vous permet de définir le type de Program de
base, c’est à dire si le Program utilise un ou plusieurs oscilla-
teurs (jusqu’à quatre).
Les Programs Drum n’utilisent qu’un seul oscillateur.
No
Le mode Legato est coupé. Chaque note que vous
jouez pilotera les enveloppes depuis leur début.
Si le mode Legato est coupé, lors de la produc-
tion de plusieurs messages Note On, l’instrument
redéclenchera le son pour chaque enclenche-
ment de note. Le son de l’oscillateur, l’enve-
loppe et le LFO seront initialisés (et redéclen-
chés) conformément aux réglages du Program.
1…4
Nombre d’oscillateurs que le Program peut
utiliser. La polyphonie totale varie en fonction
du nombre d’oscillateurs utilisés par le Pro-
gram (maximum 62 notes avec 1 seul oscilla-
teur ou maximum 15 notes avec 4 oscillateurs).
Mode
C’est le mode polyphonique du Program.
Poly
Le Program est polyphonique et permet donc de
jouer des accords.
Le Program est monophonique et ne permet
donc de jouer qu’une note à la fois.
zones du clavier pourront produire une hauteur incorrecte.
Mono
Priority
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Mono. Grâce à ce paramètre, vous pouvez définir quelle
note a priorité de reproduction lorsque vous jouez simultané-
ment deux notes ou plus.
Single Trigger
Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre “Mode” est
réglé à Poly.
Yes
Lorsque vous jouez plusieurs fois la même
note, la reproduction de la première note est
interrompue avant de jouer de nouveau cette
même note, cela afin d’éviter un chevauche-
ment de notes.
Low
High
Last
donne la priorité de jeu à la note la plus basse.
donne la priorité de jeu à la note la plus haute.
donne la priorité de jeu à la dernière note.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
114
Page 2 - Sample (Sound Programs)
Yes
No
La forme d’onde du multi-échantillon n’est pas
reproduite depuis son début préprogrammé mais
à partir d’une position plus loin (qui est prépro-
grammée pour chaque multi-échantillon).
La reproduction commence depuis le début de la
forme d’onde du multi-échantillon.
PAGE 2 - SAMPLE (SOUND PROGRAMS)
Cette page vous permet de définir chacun des quatre multi-
échantillons (forme d’onde) utilisés par le Program sélec-
tionné. Chaque oscillateur peut utiliser 1 ou 2 multi-échan-
tillons, chacun desquels affecté à la partie High ou Low.
[H/L] Level (niveau)
Ce paramètre permet de définir le niveau du multi-échan-
tillon.
Samples |Osc1
0…127
Niveau du multi-échantillon.
Selected:
Osc1
ROM
0
Note : Selon le multi-échantillon choisi, le choix d’un niveau
important pourrait entraîner une distorsion du son lorsque vous
jouez un accord. Si c’est le cas, diminuez le niveau.
MS Hi Bank/Num:
L>AcousticPiano
[H] Reverse:
No
Velocity Switch (commutation par toucher)
A la valeur de commutation par toucher via ce paramètre,
l’instrument passe du multi-échantillon High au multi-
échantillon Low. Les notes jouées avec un toucher supérieur à
cette valeur seront reproduites par le multi-échantillon High.
La mémoire interne Flash-ROM contient 340 différents
multi-échantillons (définis à l’usine).
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
V-Zone Top/Bottom (Velocity Zone)
Dans cette case vous prédisposez la plage de commutation de
toucher de l’oscillateur sélectionné.
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
MS Hi/Lo Bank/Num
Note : Vous ne pouvez pas régler Bottom Velocity plus haut que
Top Velocity, ni Top Velocity plus bas que Bottom Velocity.
Ces paramètres permettent de sélectionner un multi-échan-
tillon différent pour chacune des zones High et Low. On peut
utiliser la commutation par toucher pour passer d’un multi-
échantillon à l’autre. Reverse, Offset et Level peuvent être
réglés indépendamment pour les multi-échantillons High et
Low.
Dans la première ligne vous sélectionnez la banque (ROM),
dans la deuxième le multi-échantillon. Le numéro du Pro-
0…127
Commutation de toucher affectée.
Octave
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’oscillateur
sélectionné par pas d'octave. L’octave normale du multi-
échantillon est “0”.
-2…+1
Transposition d’octave.
Transpose
pour un toucher plus fort que la valeur attribuée au paramè-
tre “Velocity Switch (commutation par toucher)” (voir
page 114). Si vous ne souhaitez pas employer la commutation
par toucher, réglez la valeur à 001 et sélectionnez uniquement
le multi-échantillon High.
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’oscillateur
sélectionné par pas de demi-tons dans une plage de
octave.
1
-12…+12
Transposition par pas de demi-tons.
Tune
Ce paramètre permet de régler la hauteur de l’échantillon par
pas d’un cent (un demi-ton est égal à 100 cent) dans une
plage de 1 octave.
Note : Chaque multi-échantillon a une limite supérieure et ne
reproduira donc aucun son si joué au-dessus de cette limite.
[H/L] Reverse
-1200…+1200
Ce paramètre permet d’inverser la reproduction du multi-
échantillon. Les multi-échantillons de la mémoire Flash-ROM
définis à l’origine pour être reproduits en boucle, seront repro-
duits une seule fois en sens inverse. Les multi-échantillons con-
çus à l’origine pour être reproduits en sens inverse seront joués
normalement.
Réglage de la valeur par cent.
Delay (ms)
Permet de définir un temps de retard entre l’enclenchement de
note et la reproduction du son. Le réglage KeyOff déclenche la
reproduction du son à la réception du message de coupure.
lorsqu’on relâche une note harpsichord. Si vous choisissez ce
réglage, affectez la valeur “0” au paramètre “Sustain Level
(niveau de maintien)” (voir page 123).
Yes
Le multi-échantillon est reproduit en sens
inverse.
No
Le multi-échantillon est reproduit normale-
ment.
Key Off
Le son est reproduit lorsque la note est relâ-
chée.
Durée du Delay en millisecondes.
[H/L] Use Offset (début de lecture)
Ce paramètre définit le point de départ pour la reproduction du
multi-échantillon. Pour certains multi-échantillons, ce paramè-
tre ne produira aucun effet.
0…5000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
115
Page 2 - DK Samples (Drum Programs)
[H/L] Resonance
Ces paramètres règlent la résonance du filtre affecté à
l’échantillon sélectionné.
PAGE 2 - DK SAMPLES (DRUM PROGRAMS)
Cette page vous permet de définir l’édition des Programs
Drum. Vous pouvez sélectionner un échantillon de percus-
sion différent pour chaque zone (High et Low) sur chaque
touche.
[H/L] Attack
Ces paramètres règlent le début de l’attaque EG de l’échan-
tillon sélectionné.
[H/L] Decay
Ces paramètres règlent le temps de chute EG de l’échantillon
sélectionné.
DK Samples
Velocity Switch
Key:
C 2
Yes
ROM
4
Assigned:
MS Hi Bank/Num:
BD-SoftRoom
C’est la valeur de commutation par toucher divisant les zones
High et Low de l’échantillon/de la touche sélectionné(e). Les
notes jouées avec un toucher supérieur à cette valeur seront
reproduites par le multi-échantillon High.
Key (touche)
Single Trigger
Touche en édition. Vous pouvez jouer une touche du clavier
pour la sélectionner.
Ce paramètre permet de lire l’échantillon.
Yes
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même
note, l’instrument interrompt la reproduction
de la première note avant de jouer de nouveau
cette même note, cela afin d’éviter un chevau-
chement de note.
Assigned
Ce paramètre permet de définir si l’échantillon est activé/
coupé.
Yes
L’échantillon est affecté à la touche sélection-
née.
No
Lorsque vous jouez plusieurs fois une même
note, l’instrument n’interrompt pas la repro-
duction de la première note avant de jouer de
nouveau cette même note.
No
L’échantillon n’est pas affecté. L’instrument
utilise l’échantillon affecté à la touche la plus
aiguë successive.
Receive Note On
MS Hi/Lo Bank/Num
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note
On (Key On).
Ces paramètres vous permettent de sélectionner un multi-
échantillon différent (drum kit) pour chacune des zones
High et Low. Voir “MS Hi/Lo Bank/Num” à page 114.
No
Le message de Note On est reçu normalement.
Le message de Note On n’est pas reçu. Par con-
séquent, la touche correspondante est coupée.
Ce paramètre permet de définir le niveau de chaque multi-
échantillon. Voir les informations détaillées dans “[H/L]
Level (niveau)” à page 114.
Receive Note Off
Ce paramètre active/coupe la réception du message de Note
Off (Key Off).
[H/L] Transpose
Yes
No
Le son s’arrête dès que l’on relâche la touche.
La reproduction du son continue jusqu’à la fin
de l’échantillon. Le message de Note Off est
ignoré.
Permet de régler la hauteur du multi-échantillon sélectionné.
Ces paramètres modifient la hauteur de la touche sélection-
née.
0
Aucune transposition.
réglé à No et le son est en boucle, le son sera
reproduit à l’infini. Si nécessaire, utilisez la com-
-64…+63
Valeur de la transposition par pas de demi-
tons.
[H/L] Tune
Permet de régler finement l’échantillon.
0
mande “Panic” (voir “START/STOP”
page 15).
à
Aucun réglage fin.
Valeur du réglage fin par pas de cents (1/
Exclusive Group
-99…+99
Les Exclusive Groups sont réglés par des touches qui
s’excluent mutuellement, l’une arrêtant l’autre. Par exemple,
si un Open Hi-Hat et un Closed Hi-Hat sont affectés au
même Exclusive Group, la reproduction du Open Hi-Hat
arrêtera celle du Closed Hi-Hat.
ème
100
de demi-ton).
[H/L] Reverse (reproduction inversée)
La reproduction du multi-échantillon est inversée. Voir les
informations détaillées dans “[H/L] Reverse” à page 114.
[H/L] Use Offset (début de lecture)
None
Aucun Exclusive Group n’est affecté. La touche
sélectionnée ne sera pas arrêtée par une autre
touche.
Exclusive Groups affectés à la touche sélection-
née. Lorsque vous appuyez sur cette touche,
toutes les autres touches affectées au même
Exclusive Group seront arrêtées et cette même
touche sera arrêtée par les autres touches affec-
tées au même Exclusive Group.
Ces paramètres définissent le point de départ pour la repro-
duction du multi-échantillon. Voir les informations détaillées
dans “[H/L] Use Offset (début de lecture)” à page 114.
1…127
[H/L] Cutoff
Ces paramètres règlent la fréquence de coupure du filtre
affecté à l’échantillon sélectionné.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
116
Page 3 - Pitch
Pan
Ainsi, par exemple, si vous affectez la valeur +12 à ce paramè-
tre et que vous déplacez le Joystick à fond vers la droite, la
hauteur originale augmentera d’une octave.
Ce paramètre contrôle le panoramique stéréo de la touche
sélectionnée.
-60…+12
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
Send FX1
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX1 pour la tou-
che sélectionnée.
JS (–X)
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hau-
teur produite lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la
gauche. Une valeur de 12 produit un changement d’une
octave.
Send FX2
Ce paramètre spécifie le niveau d’envoi de FX2 pour la tou-
che sélectionnée.
Si par exemple vous affectez la valeur –60 à ce paramètre et que
vous déplacez le Joystick à fond vers la gauche, la hauteur origi-
nale diminuera de cinq octaves. Un tel réglage vous permet par
exemple de simuler les “vrombissements” que les guitaristes
produisent avec leur trémolo.
PAGE 3 - PITCH
Dans cette page, vous pouvez effectuer des réglages de modu-
lation de hauteur pour chaque oscillateur. Ces réglages per-
mettent de déterminer la manière dont la hauteur de l’oscilla-
teur varie sur l’étendue du clavier, de choisir les fonctions de
jeu appliquées à la hauteur de l’oscillateur et de définir
l’intensité du contrôle. Vous pouvez aussi déterminer la
variation de hauteur produite par le Pitch EG et les LFO1 et
LFO2. Enfin, vous pouvez activer/couper la fonction de por-
tamento et définir son effet sur le jeu.
-60…+12
Changement maximum de hauteur par pas de
demi-tons.
Pitch modulation (modulation de la hauteur)
alternatif))
Ce paramètre permet de choisir le modulateur alternatif
appliqué à la hauteur de l’oscillateur. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 131.
Pitch
|Osc1
Intensity
Selected:
Osc1
+1.0
+2
Détermine l’intensité et la direction de l’effet produit par la
source de modulation définie via “AMS”.
Slope:
Joystick +X:
Joystick -X:
-2
La valeur 0 ne produit pas de modulation. Aux valeurs limites
de 12.00, la hauteur change jusqu’à une octave.
Si par exemple vous attribuez Joystick +Y au paramètre “AMS”
et que vous poussez la manette en avant, la hauteur augmentera
si vous avez défini une valeur positive (+) pour “Intensity” et
diminuera si vous lui avez affecté une valeur négative (-). Les
limites de la plage de réglage sont d’une octave.
-12.00…+12.00
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Slope
En principe, vous affectez la valeur +1.0 à ce paramètre. Pour
des valeurs positives (+), la hauteur augmente lorsque vous
montez sur le clavier, tandis que pour des valeurs négatives
(–), la hauteur descend quand vous montez sur le clavier.
La valeur 0 ne produit pas de changement de hauteur : quel-
que soit l’emplacement où vous jouez, l’instrument produira
la note Do4.
Valeur du paramètre.
Pitch EG modulation
Définissez dans cette zone l’intensité de la modulation de
hauteur produite par l’enveloppe de hauteur choisie à “Page 6
- Pitch EG”. Les valeurs de limite 12.00 de la plage de réglage
produisent un changement de hauteur de 1 octave.
-12.00…+12.00
Effet du paramètre Pitch Slope sur la hauteur :
Hauteur
+2
+1
Valeur du paramètre.
2oct
1oct
1oct
0
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 131).
–1
C4 C5
Note
Intensity (AMS Intensity)
-1.0…+2.0 Valeur de Pitch slope.
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
de l’effet produit par la source “AMS”.
Si par exemple vous attribuez le réglage Velocity au paramètre
“AMS” et que vous affectez la valeur +12.00 à “Intensity”, le tou-
cher vous permettra de contrôler sur une plage de 1 octave
l’intensité de changement de hauteur produit par l’enveloppe de
JS (+X)
Ce paramètre détermine l’importance de la variation de hau-
teur produite lorsque vous déplacez le Joystick à fond vers la
droite. Une valeur de 12 produit un changement d’une
octave.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
117
Page 4 - Pitch LFO1
JS+Y (JoyStick +Y)
hauteur. Pour un toucher plus doux, le changement de hauteur
se rapprochera des niveaux définis pour l’enveloppe de hauteur.
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la
modulation de hauteur produite par le LFO1 de l’oscillateur
1 lorsque vous poussez le Joystick dans la direction +Y (vers
l’arrière de l’instrument).
Niveau de changement de hauteur
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Lorsque vous augmentez cette valeur, le LFO1 de l’oscillateur 1
produit une modulation de hauteur plus importante quand
vous poussez le Joystick vers +Y. Aux valeurs limites de 12.00,
l’instrument applique une modulation de hauteur de 1 octave.
Les valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
-12.00…+12.00
Toucher fort avec une
valeur positive (+)
Toucher doux (Réglage de
Intensity (Pitch EG))
Toucher fort avec une
valeur négative (–)
Note : Les valeurs des paramètres “Intensity” et “AMS” (zone Pitch
EG) sont ajoutées afin de déterminer l’intensité et la direction de la
modulation appliquée par l’enveloppe de hauteur.
Intensité de l’action du Joystick.
Pitch LFO1 ‘Level’ modulation
Portamento
Portamento
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur OSC1 LFO1. Voir la liste
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 131.
Les réglages de cette zone permettent d’activer/de couper l’effet
de Portamento (créant une variation de hauteur “en douceur”
d’une note à l’autre) et de définir la manière dont cet effet sera
appliqué.
Intensity
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
de l’effet produit par la source “AMS”. La valeur 0 ne produit
pas de modulation. Aux valeurs limites de 12.00, le LFO1 de
l’OSC1 produira une oscillation de hauteur de 1 octave. Les
valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
Si par exemple vous avez affecté Joystick +Y au paramètre
“AMS” et que vous attribuez une valeur positive (+) au para-
mètre “Intensity”, la modulation de hauteur du LFO1 de
l’oscillateur 1 sera produite en phase normale lorsque vous
poussez la manette en avant. En revanche, si vous définissez
une valeur négative (–) pour ce paramètre, l’instrument
inversera la phase du LFO.
Note : L’effet de Portamento sera aussi activé lorsque l’instrument
reçoit le numéro de contrôle CC#65 (Portamento SW).
On
Off
L’effet de Portamento est appliqué.
L’effet de Portamento n’est pas activé.
Portamento Time (vitesse de Portamento)
Ce paramètre sert à régler le temps de Portamento. Augmen-
ter le temps de Portamento produit un changement de hau-
teur plus lent.
000…127
Temps de Portamento en valeur MIDI.
PAGE 4 - PITCH LFO1
Dans cette page, vous réglez les paramètres de la modulation
L’instrument se base sur les réglages des paramètres “LFO1
Intensity”, “JS+Y” et “AMS” pour déterminer l’intensité et la
direction de la modulation de hauteur produite par le LFO1
de l’oscillateur 1
de hauteur appliquée par le LFO1 de l’oscillateur.
-12.00…+12.00
Valeur du paramètre.
Pitch LF01 |Osc1
Selected:
Intensity:
Joystick +Y:
AMS
Osc1
0.00
PAGE 5 - PITCH LFO2
+0.07
Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur
produite par l’enveloppe de hauteur OSC1 LFO2. Voir les
informations détaillées des paramètres à “Page 4 - Pitch
LFO1”.
ChannelAT
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer, Vous pouvez également
sélectionner l’oscillateur en appuyant sur les boutons F1-F4.
Intensity
Ce paramètre permet de régler l’intensité et la direction de la
modulation de hauteur appliquée par le LFO1 de l’oscillateur
(et définie à “Page 17 - LFO1”). Pour des valeurs limites de
12.00, l’instrument applique une modulation de hauteur de
1. Les valeurs négatives (–) inversent la force d’onde du
LFO.
Pitch LF02 |Osc1
Selected:
Intensity:
Joystick +Y:
AMS
Osc1
0.00
+0.07
ChannelAT
-12.00…+12.00
Intensité et direction de la modulation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
118
Page 6 - Pitch EG
Release Time (temps d’étouffement)
PAGE 6 - PITCH EG
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, depuis la
coupure de note jusqu’à la hauteur définie pour le niveau
d’étouffement.
Cette page vous permet d’effectuer les réglages de l’enveloppe
de hauteur qui détermine la manière dont la hauteur des
hauteur produite par ces réglages de l’enveloppe de hauteur
des oscillateurs est ajustée par le paramètre “Intensity
(AMS1/2 Intensity)” (voir page 118).
Pitch EG ‘Level’ modulation
Niveau de changement de hauteur EG (AMS=JS-Y/Velocity, Intensity = valeur positive (+)
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Pitch EG
Start Level:
Attack Time:
Attack Level:
Decay Time:
+0
39
+0
0
Toucher doux avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à +, le
Joystick tiré vers vous
Toucher fort avec Start
Level Swing réglé à 0,
Attack Level Swing à –, le
Joystick tiré vers vous
Sélectionnez via ces paramètres la source contrôlant les para-
mètres “Level” de l’enveloppe de hauteur (“Liste AMS (Alter-
nate Modulation Source)” à page 131).
Pitch envelope
Réglages de changement de hauteur dans le temps (lorsque Pitch EG Intensity = +12.00
Intensity (AMS1/2 Intensity)
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet
appliqué par la source “AMS1”.
+99 = environ 1 octave
Note-on
Attack Level
Note-off
0 = hauteur
Time
lorsque la
touche est
maintenue
Pour une valeur de 0, l’instrument applique les niveaux affectés
via les paramètres “Start/Attack/Decay/Release Level”.
Si par exemple vous avez défini Joystick +Y comme source
“AMS1”, lorsque vous activez la fonction, les réglages des
la valeur du paramètre “Intensity” augmente, plus les niveaux
de l’enveloppe de hauteur changent lors du relâchement de la
touche. Les réglages “Start Level Swing” et “Attack Level
Swing” déterminent la direction de changement produit.
Lorsque vous désactivez la fonction, les niveaux de l’enve-
loppe de hauteur retrouvent leurs propres réglages.
absolue de “Intensity” produit un changement plus marqué
des niveaux d’enveloppe de réponse avec la manette plus en
avant. Les réglages “Start Level Swing” et “Attack Level
Swing” déterminent la direction de changement produit.
Pour un toucher plus doux, le changement de hauteur se rap-
proche des niveaux de hauteur définis pour l’enveloppe de
hauteur.
Release Level
Start Level
Attack
Time
Decay
Time
Release Time
–99 = environ 1 octave
Start/Attack/Decay/Release Level
Définissez via ces réglages la quantité de changement de hau-
teur. Le changement de hauteur produit dépend du réglage
défini pour le paramètre “Intensity (AMS1/2 Intensity)”
(voir successivement). Si par exemple vous avez affecté la
valeur +12.00 à “Intensity” et que vous affectez +99 à “Level”,
la hauteur augmente d’une octave. Si vous affectez -99 à
“Level”, la hauteur descend d’une octave.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Start Level (niveau d’enclenchement)
Détermine l’intensité de changement de hauteur produit lors
de l’enclenchement de note.
Attack Level (niveau d’attaque)
Définit l’intensité de changement de hauteur produit lorsque
le temps d’attaque est écoulé.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Release Level (niveau d’étouffement)
Définit l’intensité de changement de hauteur produit lorsque
le temps d’étouffement est écoulé.
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’enclenchement “Start Level
(niveau d’enclenchement)”. Si une valeur positive (+) est
affectée à “Intensity”, le choix de “+” augmentera le niveau
initial de l’enveloppe, tandis que “–” le diminuera. La valeur 0
ne produit pas de changement.
Attack/Decay/Release Time
Définit le temps d’attaque de l’intensité du changement de
hauteur.
0…99
Valeur du paramètre.
Attack Time (temps d’attaque)
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS1/2” au niveau d’attaque “Attack Level (niveau
d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur positive (+),
un réglage positif augmentera le niveau d’attaque de l’enve-
loppe, tandis qu’un réglage négatif (–) le diminuera. La
valeur 0 ne produira pas de changement.
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, depuis
l’enclenchement de note jusqu’à la hauteur définie pour le
niveau d’attaque.
Decay Time (temps de chute)
Définit la durée pendant laquelle la hauteur change, à partir
du moment où le niveau d’attaque est atteint jusqu’au retour
à la valeur normale.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
119
Page 7 - Filter
Pitch EG ‘Time’ modulation
PAGE 7 - FILTER
Contrôle la hauteur dans le temps EG (Time) (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+
Dans cette page, vous définissez les réglages des filtres utilisés par
les oscillateurs 1 et 2. Vous pouvez choisir un filtre passe-bas de
24 dB/octave avec réglage de résonance ou une connexion en
série d’un filtre passe-bas de 12 dB/octave et d’un filtre passe-
haut de 12 dB/octave.
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Toucher doux avec Attack
Time Swing réglé à + et Decay Swing réglé à + et Decay Time Swing réglé à – et DecayTime
Time Swing réglé à + Swing réglé à + Swing set réglé à –
Toucher fort avec Attack Time Toucher fort avecAttack Time
Filter |Osc1
Sélectionnez via ce paramètre la source contrôlant les para-
mètres “Time” de l’enveloppe de hauteur (voir la liste “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à page 131).
Selected:
Osc1
LPF Resonant
99
Type:
Trim:
Frequency A:
7
Intensity (AMS(T) Intensity)
Pour une valeur de 0, les temps de l’enveloppe de hauteur
seront conformes aux réglages définis via les paramètres
“Attack/Decay/Release Time”.
La valeur de modulation alternative, au moment où l’enve-
loppe atteint un niveau, détermine la valeur de temps d’enve-
loppe au niveau suivant.
Par exemple, le temps de chute est déterminé par la valeur de
modulation alternative obtenue lorsque le niveau d’attaque
est atteint.
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Filter Type
Ce paramètre permet de sélectionner le type de filtre (Low
Pass Resonant, Low Pass & High Pass) pour l’oscillateur
sélectionné. Lorsque le type de filtre Low Pass & High Pass est
sélectionné, le filtre B sera activé.
Si vous attribuez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce para-
mètre, les temps définis pour l’enveloppe seront accélérés res-
pectivement 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois (ou ralentis à 1/2, 1/4, 1/
8, 1/16, 1/32 ou 1/64 du temps original).
Low Pass Resonance: filtre passe-bas de
24 dB/octave avec résonance
Low Pass & High Pass: connexion en
série d'un filtre passe-bas de 12 dB/octave
et d'un filtre passe-haut 12 dB/octave
valeur absolue de “Intensity” permettra pour un toucher fort de
produire des changements plus marqués pour les valeurs “Time”
de l’enveloppe de hauteur. Les paramètres “Attack Time Swing”
et “Decay Time Swing” déterminent la direction du change-
ment. Pour un toucher plus doux, les temps de l’enveloppe de
hauteur se rapprocheront davantage des valeurs définies pour
l’enveloppe.
Trim
Ce paramètre définit le niveau auquel le signal audio produit
par l’oscillateur sélectionné est transféré au filtre A.
Note : Une valeur élevée pourrait produire de la distorsion lors-
que la valeur du paramètre “Resonance” est trop importante ou
lorsque vous jouez un accord.
00…99
Niveau de Trim.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Frequency A (Cutoff Frequency A)
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre A.
Au-dessus de la fréquence de coupure,
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps d’attaque “Attack
Time (temps d’attaque)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur
positive (+), un réglage positif allongera le temps d’attaque,
tandis qu’un réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne pro-
duira pas de changement.
Low Pass
ce filtre coupe les hautes fréquences.
C'est le filtre le plus commun, utilisé
pour couper les tonalités les plus aiguës
; le timbre est plus clair et le son devient
plus doux.
Level
12dB/oct
24dB/oct
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low
Pass Resonance, la pente de la
coupure est plus abrupte.
Frequency
00…99
Valeur de la fréquence de coupure.
Ce réglage définit la direction du changement produit par la
source “AMS” sur le paramètre du temps de chute “Decay
Time (temps de chute)”. Si “Intensity” dispose d’une valeur
positive (+), un réglage positif allongera le temps de chute,
tandis qu’un réglage négatif (–) le réduira. La valeur 0 ne pro-
duira pas de changement.
Resonance A
Ce paramètre permet d’accentuer les harmoniques avoisinant la
région de la fréquence de coupure définie via “Frequency” et de
donner ainsi un caractère unique au son. Pour produire un effet
plus marqué, augmentez la valeur de ce paramètre.
00…99
Valeur de Resonance.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
120
Page 8 - Filter Modulation
Resonance modulation
PAGE 8 - FILTER MODULATION
Ces paramètres vous permettent de changer le son en appli-
quant une modulation à la fréquence de coupure (“Fre-
quency”) du filtre de l’oscillateur sélectionné.
Effet de la résonance
Low Pass
Niveau
Valeur Low Resonance
Valeur High Resonance
Filter Mod |Osc1
Selected:
Osc1
B 3
F 5
+48
Tracking Low:
Tracking High:
Ramp Low:
Définissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation
“AMS” qui contrôlera le niveau de “Resonance”. Voir la liste
“Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à page 131.
Intensity (AMS Intensity)
Lorsque “Filter Type” est réglé à Low Pass Resonance, les
paramètres du filtre B ne peuvent pas être modifiés (affichés
en gris clair).
modulation “AMS (Alternate Modulation Source)” sur le
niveau de résonance déterminé dans le paramètre “Reso-
nance A”.
Par exemple, si vous avez choisi Velocity (toucher), la réso-
nance changera en fonction de votre toucher.
Pour des valeurs positives (+), le niveau de résonance aug-
mente en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un
toucher plus doux, le réglage de résonance approche le
niveau spécifié via le paramètre “Resonance”.
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Filter keyboard tracking
Tracking Low/High
de la fréquence de coupure du filtre pour l’oscillateur. Les
réglages des paramètres “Tracking Low”, “Tracking High”,
“Ramp Low” et “Ramp High” définissent l’emplacement de
jeu qui modifie la fréquence de coupure.
Pour des valeurs négatives (–), le niveau de résonance dimi-
nue en réponse à un toucher plus fort, tandis que pour un
toucher plus doux, le réglage de résonance approche le
niveau spécifié via le paramètre “Resonance”.
L’instrument détermine le niveau de résonance du filtre en se
basant sur les paramètres “Resonance” et “Intensity (AMS
Intensity)”
C–1…G9
Notes inférieure et supérieure de la plage.
Tracking Low
-99…+99
Valeur du paramètre.
La fonction “Keyboard Track” est appliquée à la plage de notes
en dessous du numéro de note spécifié ici.
Filter B
Tracking High
La fonction “Keyboard Track” est appliquée à la plage de notes
au-dessus du numéro de note spécifié ici.
Frequency B (Cutoff Frequency B)
Ce paramètre définit la fréquence de coupure du filtre B.
L’instrument affiche ce paramètre lorsque vous affectez Low
Pass & High Pass. au paramètre “Filter Type”.
Ramp (angle de pondération)
Ce paramètre définit l’angle de modulation de la fonction
Keyboard Tracking.
High Pass
-99…+99
Valeur de l’angle.
Level
En dessous de la fréquence de coupure, ce
filtre coupe les basses fréquences. Le son
devient plus clair suite à la coupure des
Emplacement où la fréquence de coupure dépend des régla-
ges du paramètre Ramp (“Intensity to A” et “Intensity to B” =
+50):
12dB/oct
tonalités plus graves.
Frequency
Fréquence de coupure
High Ramp=+99
High Ramp=+62
High Ramp=0
00…99
Valeur de la fréquence de coupure.
High Ramp=–43
High Ramp=–99
Low Ramp=+99
Low Ramp=+43
Low Ramp=0
Low Ramp=–62
Note
Note inférieure Note supérieure
Low Ramp=–99
Ramp Low
Ramp High
Si vous attribuez la valeur +50 aux paramètres “Intensity to
A” et “Intensity to B”, la valeur –62 à “Ramp Low” et +62 à
“Ramp High”, l’angle de changement de la fréquence de cou-
pure du filtre sera fonction de l’emplacement (hauteur) joué
sur le clavier. Cela signifie donc que l’oscillation produite
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
121
Page 8 - Filter Modulation
lorsque vous augmentez la valeur de “Resonance” (3–1b) sera
générée en fonction de l’emplacement joué sur le clavier.
Si vous affectez la valeur +43 à “Ramp Low” et –43 à “Ramp
High”, l’emplacement joué sur le clavier n’aura pas d’effet sur
la fréquence de coupure. Ce réglage vous sera utile lorsque vous
ne souhaitez pas changer la fréquence de coupure en fonction de
la hauteur.
Filter EG “Level” et “Time” sont positifs “+”, plus clair avec
des valeurs négatives “–”.
-99…+99
Valeur du paramètre.
EG Intensity to B
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enve-
loppe de filtre EG (voir “EG Intensity to A”).
Tracking to A/B
Ces paramètres définissent les numéros de notes sur lesquels
la fréquence de coupure est appliquée et règlent les paramè-
tres “Intensity to A” et “Intensity to B” pour spécifier l’inten-
sité et la direction du changement appliqué aux filtres A et B.
La fréquence de coupure change, dans la plage spécifiée par
“Key Low” et “Key High”, selon l’emplacement de la hauteur.
-99…+99
Valeur de paramètre.
EG AMS (Alternate Modulation Source)
Ce paramètre définit la source de modulation via laquelle
gements produits par l’enveloppe du filtre EG sur la fré-
quence de coupure des filtres A et B. Voir la liste“Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 131.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Intensity to A
Filter EG modulation
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre A. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voyez la section “EG
Intensity to A”.
Contrôle la fréquence de coupure
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Intensity to B
exercé par la source de modulation “AMS” sur le filtre B. Pour
des détails sur l’application de ce réglage, voyez la section “EG
Intensity to A”.
Toucher doux
Toucher fort réglé à +
Toucher fort réglé à –
Velocity to A
Note : L’instrument détermine la profondeur et la direction de
l’effet produit par l’enveloppe de filtre EG en se basant sur les
réglages des paramètres “Velocity to A/B”, “Intensity to A/B”,
and “(AMS) Intensity to A/B”.
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enve-
loppe de filtre EG (définis dans “Page 11 - Filter EG”).
Pour des valeurs positives (+), l’enveloppe du filtre EG produit
des changements de fréquence de coupure plus importants lors-
que vous augmentez le toucher. Pour des valeurs négatives (–),
une augmentation du toucher entraîne également des variations
de fréquence de coupure plus importantes de l’enveloppe du fil-
tre EG, mais dans ce cas, la polarité de l’enveloppe est inversée.
Filter A/B modulation
Choisissez ici la source contrôlant la modulation appliquée à
(Alternate Modulation Source)” à page 131.
Note : L’instrument affiche les paramètres du filtre B lorsque
“Filter Type” à page 119 est réglé à Low Pass & High Pass.
99…+99
Valeur du paramètre Velocity to A.
Velocity to B
Intensity
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enve-
loppe de filtre EG (voir “Velocity to A”).
Ce paramètre permet de spécifier l’intensité et la direction de
l’effet contrôlé via “AMS1”.
Si vous avez assigné JS X au paramètre “AMS1” et que vous
attribuez une valeur positive (+) à “Intensity”, la fréquence de
coupure augmente lorsque vous déplacez le Joystick vers la
droite et diminue lorsque vous déplacez le Joystick vers la
gauche. Une valeur négative (–) produit l’effet inverse.
La valeur affectée à “Intensity” est ajoutée à celle du paramè-
tre “Frequency” du filtre A.
99…+99
Valeur du paramètre Velocity to B.
EG Intensity to A
Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre A en
déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le toucher
exerce sur les changements produits dans le temps par l’enve-
loppe de filtre EG.
Pour des valeurs positives (+), le son devient plus clair lors-
que les niveaux d’enveloppe de hauteur déterminés par les
paramètres de Filter EG “Level” et “Time” sont positifs “+”,
tandis qu’il devient plus sourd avec des valeurs négatives “–”.
Pour des valeurs négatives (–), le son devient plus sourd lors-
que les niveaux d’enveloppe déterminés par les paramètres de
Choisissez ici la source contrôlant la modulation appliquée à
la fréquence de coupure du filtre A. Voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 131).
Intensity
Spécifie l’intensité et la direction de l’effet contrôlé via la
source choisie (voir “Intensity” à page 121).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
122
Page 9 - Filter LFO1
Si, par exemple, vous avez affecté Joystick +Y à “AMS” et que
vous attribuez une valeur élevée à “Intensity to A”, le LFO1 de
l’oscillateur produira une modulation plus importante lorsque
vous poussez la manette en avant
PAGE 9 - FILTER LFO1
Les réglages de cette page vous permettent d’appliquer via le
LFO du filtre une modulation cyclique à la fréquence de coupure
du filtre (de l’oscillateur sélectionné) et de créer ainsi des varia-
tions périodiques du son.
-99…+99
Valeur de paramètre.
Définissez via ce paramètre l’intensité et la direction de l’effet
produit par la source “AMS” sur le filtre B (voir “Intensity to
A”).
Filter LFO1|Osc1
Selected:
Osc1
+0
Intensity to A:
Intensity to B:
+0
Ces paramètres règlent l’intensité de la modulation cyclique
appliquée par le LFO2 de l’oscillateur (réglé à “Page 18 -
LFO2”) à la fréquence de coupure des filtres A et B. Voir les
informations détaillées des paramètres à “Page 9 - Filter
LFO1” à page 122.
Joystick -Y to A: +5
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner l’oscillateur en appuyant sur les boutons F1-F4.
Intensity to A
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modula-
tion appliquée par le LFO1 (réglé à “Page 17 - LFO1”) à la fré-
quence de coupure du filtre A. Des valeurs négatives (–) inver-
sent la phase.
Filter LFO2|Osc1
Selected:
Osc1
+0
Intensity to A:
Intensity to B:
+0
-99…+99
Valeur du paramètre.
Joystick -Y to A: +5
Intensity to B
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la modula-
tion appliquée par le LFO1 à la fréquence de coupure du filtre B
(voir “Intensity to A”).
PAGE 11 - FILTER EG
Contrôle la fréquence de coupure
Cette page vous permet de régler l’enveloppe de filtre de sorte à
produire des changements dans le temps de la fréquence de cou-
pure des filtres A et B pour l’oscillateur sélectionné. Les para-
mètres “Velocity” et “Intensity” déterminent l’intensité de
l’effet exercé par ces réglages sur la fréquence de coupure du
filtre.
Réglage bas
Réglage élevé
-99…+99
Valeur du paramètre.
Joystick –Y to A
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez con-
trôler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur sur
la fréquence de coupure du filtre A. Ce paramètre définit
l’intensité et la direction de modulation.
Pour des valeurs élevées, l’intensité de modulation du LFO1 de
l’oscillateur sur la fréquence de coupure du filtre augmentera de
manière plus marquée lorsque vous tirez le Joystick vers vous.
FilterEG |Osc1
Selected:
Osc1
+99
73
Start Level:
Attack Time:
Attack Level:
+95
-99…+99
Valeur du paramètre.
Selected
Joystick –Y to B
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
En tirant le Joystick vers vous (direction Y), vous pouvez contrô-
ler l’intensité de modulation du LFO1 de l’oscillateur sur la fré-
quence de coupure du filtre B. Ce paramètre définit l’intensité et
la direction de modulation. (voir “Joystick –Y to A”).
Filter envelope
Note-off
Sustain Level
Attack Level
Note-on
Filter LFO1 modulation
Choisissez ici la source de modulation contrôlant l’intensité et la
direction des variations de fréquence de coupure pour les filtres
A et B. Voir la liste “Liste AMS (Alternate Modulation
Source)”.
Release
Level
Break
Point
Level
Time
Point de
fréquence
de coupure
Start
Attack
Time
Decay Slope
Release
Time
Level
Time
Time
Intensity to A
Start/Attack/Break/Sustain/Release Level
Ce sont les segments de niveau de l’enveloppe. Le résultat de
ces réglages dépend du filtre choisi via “Filter Type”. Pour un
Définissez via ce paramètre l’intensité et la direction de l’effet
produit par la source “AMS” sur le filtre A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
123
filtre Low Pass Resonance et des valeurs positives (+) d’inten-
sité d’enveloppe, par exemple, des valeurs positives (+) de
niveau éclaircissent le son, tandis que des valeurs négatives (–)
de niveau l’assourdissent.
Level Swing (niveau de rupture)” et vous définissez une
valeur positive (+) pour “Intensity”, l’instrument augmentera
les niveaux de l’enveloppe de filtre en réponse à un toucher
plus fort. Si vous affectez une valeur négative (-) à “Intensity”,
les niveaux d’enveloppe diminueront lorsque votre toucher
augmente.
-99…+99
Valeur du niveau.
Start Level (niveau initial)
Définit le changement de fréquence de coupure au moment de
l’enclenchement de note.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Start Level Swing Niveau initial)
Ce paramètre détermine la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Start Level (niveau initial)”. Si une
valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et
que vous choisissez un réglage positif de ce paramètre, vous
pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau
initial EG. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de EG via la source “AMS”. La valeur 0 ne
produit aucun changement.
Attack Level (niveau d’attaque)
Détermine le changement de fréquence de coupure après l’écou-
lement du temps d’attaque.
Break Point Level (niveau de rupture)
Définit le changement de fréquence de coupure après l’écoule-
ment du temps de chute.
Sustain Level (niveau de maintien)
Définit le changement de fréquence de coupure maintenu après
l’écoulement du temps de pente jusqu’à la coupure de note.
Attack Level Swing (niveau d’attaque)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Attack Level (niveau d’attaque)”. Si
une valeur positive (+) est affectée au paramètre “Intensity”
et que vous choisissez un réglage positif pour ce paramètre,
vous pourrez utiliser la source “AMS” pour augmenter le
niveau d’attaque de EG. Si vous choisissez un réglage négatif
(–), vous pourrez baisser le niveau de l’attaque via “AMS”. La
valeur 0 ne produit aucun changement.
Release Level (niveau d’étouffement)
Définit le changement de fréquence de coupure après l’écoule-
ment du temps d’étouffement.
Attack/Decay/Slope/Release Time
Définit la durée de chaque changement.
0…99
Valeur de durée.
Attack Time (temps d’attaque)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change du niveau ini-
tial d’enclenchement de note jusqu’au niveau d’attaque.
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS” sur le paramètre “Break Point Level (niveau de rup-
ture)”. Si une valeur positive (+) est affectée au paramètre
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif pour ce
paramètre, vous pourrez utiliser la source “AMS” pour aug-
menter le niveau de rupture de l’enveloppe. Si vous choisissez
un réglage négatif (–), vous pourrez baisser le niveau de rup-
ture de l’enveloppe via “AMS”. La valeur 0 ne produit aucun
changement.
Decay Time (temps de chute)
Définit la durée pendant laquelle le niveau passe du niveau
d’attaque au niveau du point de rupture.
Slope Time (temps de pente)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change après
l’écoulement du temps de chute jusqu’au niveau de maintien.
Release Time (temps d’étouffement)
Définit la durée pendant laquelle le niveau change après la cou-
pure de note jusqu’au niveau d’étouffement.
Filter EG ‘Time’ modulation
Contrôle le filtre 1 EG dans le temps (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Filter EG ‘Level’ modulation
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Contrôle le niveau du filtre 1 EG (AMS = Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Level Decay, Slope et Release Level Decay, Slope and Release
Swings réglés à + Swings réglés à + Level Swings réglés à –
Toucher fort avec Attack,
Toucher fort avec Attack,
Toucher doux avec Start
Toucher fort avec Start Level
Swing,AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à +
Toucher fort avec Start Level
Swing,AttackLevelSwing et
BreakLevel Swing réglés à –
LevelSwing,Attack Level Swing
et BreakLevel Swing réglés à+
AMS1/2(T)
Choisissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation con-
trôlant les paramètres “Time” de l’enveloppe du filtre EG. Voir
la liste “Liste AMS (Alternate Modulation Source)” à
page 131.
Choisissez à l’aide de ce paramètre la source de modulation con-
trôlant les paramètres “Level” de l’enveloppe du filtre EG (“Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à page 131).
Intensity
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction de
l’effet produit par la source “AMS”. L’instrument utilise les
niveaux spécifiés “Frequency A (Cutoff Frequency A)” avec le
réglage 0.
Si par exemple vous affectez Velocity à “AMS”, vous attribuez un
réglage positif aux paramètres “Start Level Swing Niveau ini-
tial)”, “Attack Level Swing (niveau d’attaque)” et “Break
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet exercé
par la source de modulation “AMS1/2(T)”.
Si par exemple le réglage Flt KTr +/+ est affecté à “AMS1/2(T)”,
les paramètres “Time” de l’enveloppe seront contrôlés via les
paramètres définis pour les réglages Keyboard Tracking. Si vous
attribuez une valeur positive (+) à “Intensity”, un réglage positif
(+) aux paramètres “Ramp” allongera les temps d’enveloppe.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
124
Page 12 - Amp
d’attaque)”, “Decay Time Swing (temps de chute)”, “Slope
Time Swing (temps de pente)” et “Release Time Swing
ment.
Vous définissez dans cette page les réglages du volume et du
panoramique de l’oscillateur sélectionné.
Pour la valeur 0, l’instrument utilise les réglages de temps
définis via “Frequency A (Cutoff Frequency A)”.
Amp
|Osc1
Selected:
Osc1
120
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1/2(T)” et que vous
attribuez des valeurs positives (+) à ce paramètre, l’instru-
ment allongera les temps d’enveloppe EG lorsque vous aug-
menterez le toucher, tandis que si vous attribuerez des valeurs
négatives (–), les temps d’enveloppe EG diminueront en
réponse à un toucher plus fort.
Level:
Pan:
L001
AMS:
Note Number
Selected
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Attack Time Swing (temps d’attaque)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps d’attaque. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous choisis-
sez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allon-
ger le temps d’attaque, tandis que si vous choisissez des
valeurs négatives (–), vous pourrez raccourcir le temps
d’attaque via la source AMS. La valeur 0 ne produit aucun
Level
Volume de l’oscillateur sélectionné.
Note : Le volume d’un Program peut être contrôlé via les numéros
de contrôle CC#7 (volume) et #11 (expression). Le niveau est
obtenu en multipliant la valeur du message CC#7 par celle du mes-
sage #11. Ces messages doivent parvenir à l’instrument sur le canal
MIDI Global.
0…127
Niveau du Volume.
Decay Time Swing (temps de chute)
Pan
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps de chute. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity”, et que vous choisis-
sez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allon-
ger le temps de chute, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
Ce paramètre définit le panoramique (position dans l’image sté-
réo) du son produit par l’oscillateur.
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Program Drum. Utilisez le contrôle individuel Pan sur
chaque touche (voir “Pan” à page 116).
Random
L’instrument modifie de manière aléatoire (et
ce pour chaque note ajoutée) la position du
son dans l’image stéréo.
Position éloignée du son à gauche.
Position centrale du son.
Slope Time Swing (temps de pente)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps de pente. Si une valeur positive
(+) est affectée au paramètre “Intensity”, et que vous choisis-
sez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour allon-
ger le temps de pente, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
L001
C064
R127
Position éloignée du son à droite.
Note : Le panoramique peut aussi être contrôlé via le numéro de
contrôle CC#10 (panpot). Un message CC#10 d’une valeur de 0
ou de 1 place le son à fond à gauche. A la valeur 64, ce message
place le son conformément au réglage du paramètre “Pan” de
chaque oscillateur. A la valeur 127, ce message place le son à
fond à droite. Ces réglages sont définis via le canal MIDI Global.
Release Time Swing (temps d’étouffement)
Ce paramètre définit la direction de contrôle de la source
“AMS1/2(T)” sur le temps d’étouffement. Si une valeur posi-
tive (+) est affectée au paramètre “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser AMS pour
allonger le temps, tandis que si vous choisissez un réglage
négatif (–), vous pourrez utilisez AMS pour raccourcir le
temps. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Pan modulation
Ce paramètre permet de choisir la source appliquant une
modulation au panoramique (voir liste “Liste AMS (Alter-
nate Modulation Source)” à page 131). L’effet de ce paramè-
tre dépend du réglage défini pour le “Pan”.
Intensity
Définit l’intensité de l’effet produit par la source “AMS”.
Pour une valeur “Pan” de C064 et un réglage “AMS” de Note
Number, affecter des valeurs positives (+) à “Intensity” pro-
duira un déplacement du son vers la droite lorsque vous enfon-
cez des touches au-dessus de la note Do4 (lorsque vous jouez
plus haut sur le clavier) et un déplacement vers la gauche lorsque
vous jouez des notes en-dessous de Do4 (lorsque vous jouez plus
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
125
bas). Pour des valeurs négatives (–), ce paramètre aura un effet
inverse
numéro de note défini par “Tracking Low”. Pour des valeurs
négatives (–), le volume diminuera dans cette zone.
-99…+99
Valeur du paramètre.
Ramp High
Si vous affectez des valeurs positives (+) à ce paramètre, le
volume augmentera lorsque vous jouez des notes en-dessous du
numéro de note défini par “Key High”. Pour des valeurs négati-
ves (–), le volume diminuera dans cette zone
PAGE 13 - AMP MODULATION
Les réglages de cette page servent à appliquer une modulation à
l’amplificateur 1 (de l’oscillateur 1) afin de moduler le volume
Amplifier Modulation
Ces paramètres déterminent l’effet du toucher sur le volume
de l’oscillateur.
Amp Mod |Osc1
Velocity Intensity
Pour des valeurs positives (+), le volume augmente en
réponse à un toucher plus fort.
[–99…+99]
Selected:
Osc1
C 3
A#4
+48
Tracking Low:
Tracking High:
Ramp Low:
Pour des valeurs négatives (–), le volume diminue lorsque vous
appliquez un toucher plus fort.
Selected
Changement de volume (avec des valeurs positives (+) de ce paramètre)
Sélectionne l’oscillateur à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Amplifier keyboard tracking
Toucher fort
Toucher doux
Ces paramètres vous permettent de régler le volume de
l’oscillateur 1. Grâce aux paramètres “Key” et “Ramp”, déter-
minez la manière dont le volume changera en fonction de
l’emplacement de jeu sur le clavier.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Choisissez ici la source de modulation contrôlant le volume
de l’amplificateur (Voir liste “Liste AMS (Alternate Modula-
duquel la fonction est appliquée. Le volume ne change pas
entre les limites définies via “Tracking Low” et “Tracking
High”.
Intensity
Ce paramètre définit l’intensité et la direction de l’effet pro-
duit par la source “AMS”. Le niveau de volume est obtenu en
multipliant la valeur des changements produits par l’enve-
loppe d’amplitude par les valeurs de modulation alternative,
etc. Si les niveaux de l’enveloppe d’amplitude sont bas, la
source appliquera une modulation moins importante.
Si par exemple vous avez choisi Joystick +Y comme source
“AMS” et que vous affectez des valeurs positives (+) à “Inten-
sity”, le volume augmentera lorsque vous poussez la manette
en avant. Notez cependant que si vous avez déjà défini un
volume maximum via les réglages d’enveloppe, etc. , vous ne
pourrez augmenter davantage le volume.
C–1…G9
Note inférieure et supérieure.
Tracking Low
La fonction est appliquée à la plage de notes en dessous du
numéro spécifié ici.
Tracking High
La fonction est appliquée à la plage de notes au-dessus du
numéro spécifié ici.
Ramp (réglages d’angle de modulation)
Ces paramètres spécifient l’angle de modulation de la fonc-
tion.
Pour des valeurs négatives (–), ce paramètre permet de dimi-
nuer le volume lorsque vous poussez la manette en avant.
-99…+99
Valeur de l’angle.
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Effet de l’emplacement de jeu sur le clavier et des paramètres
“Ramp” sur le volume:
Volume
Les réglages de cette zone permettent de contrôler l’oscilla-
teur sélectionné via “LFO1” (voir “Page 17 - LFO1” à
page 128) et “LFO 2” (voir “Page 18 - LFO2” à page 129).
Ramp Low=+99
Ramp Low=0
Ramp High=+99
Ramp High=0
Ramp Low=–99
Ramp High=–99
Note
Amp LFO1 |Osc1
Note inférieure
Note supérieure
Selected:
Intensity:
AMS:
Osc1
Ramp Low
+0
Joystick -Y
+0
Si vous affectez des valeurs positives (+) à ce paramètre, le
volume augmentera lorsque vous jouez des notes en-dessous du
Intensity:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
126
Page 15 - Amp LFO2
Selected
Amp envelope
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
Amplifier EG
Note-off
Attack Level
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur les boutons F1-
F4.
Note-on
Break Point
Volume
Intensity
Sustain
Level
Définit l’intensité et la direction de l’effet exercé par “OSC1
LFO1” (LFO1 de l’oscillateur 1) sur le volume de l’oscillateur 1.
Des valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
Start
Level
Time
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Attack
Time
Decay Slope
Time Time
Release Time
Amplifier LFO1 modulation
Ces paramètres définissent le niveau du segment de l’enve-
loppe.
Choisissez ici la source contrôlant l’intensité avec laquelle
“LFO1” module le volume de l’oscillateur 1. Voir la liste “Liste
AMS (Alternate Modulation Source)” à page 131.
0…99
Valeur de niveau.
Start Level
Intensity
Ce paramètre définit le niveau initial du volume lors de
l’enclenchement de note. Réglez une valeur élevée si vous
voulez un début à fort volume.
Plus la valeur absolue de ce paramètre augmente, plus l’effet de
modulation de la source “AMS” sur “LFO1” est prononcé. Des
valeurs négatives (–) inversent la forme d’onde du LFO.
Attack Level
-99…+99
Valeur d’Intensity.
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps d’attaque est écoulé.
Break Level
Ce paramètre définit le niveau du volume produit lorsque le
temps de chute est écoulé.
Dans cette page, vous définissez les paramètres “LFO1” (voir
LFO2” à page 129) qui contrôlent le volume de l’oscillateur.
Voir les informations détaillées des paramètres d’édition à
“Page 14 - Amp LFO1”.
Sustain Level (niveau de maintien)
Définit le niveau de volume maintenu après l’écoulement du
temps de pente jusqu’à la coupure de note.
Attack/Decay/Slope/Release Time
Ces paramètres déterminent le changement de volume.
0…99
Valeur de temps.
Amp LFO2 |Osc1
Attack Time (temps d’attaque)
Selected:
Intensity:
AMS:
Osc1
Définit la durée pendant laquelle le volume change du niveau
initial d’enclenchement de note jusqu’au niveau d’attaque. Si
le niveau initial est de 0, le temps d’attaque correspondra
aussi au temps de montée du son.
+0
Joystick -Y
+0
Intensity:
Decay Time (temps de chute)
Définit la durée pendant laquelle le volume passe du niveau
d’attaque au niveau du point de rupture.
PAGE 16 - AMP EG
Ces paramètres définissent des changements de temps du
Slope Time (temps de pente)
volume de l’oscillateur sélectionné.
Définit la durée pendant laquelle le volume passe du niveau du
point de rupture au niveau de maintien.
Release Time (temps d’étouffement)
Définit la durée pendant laquelle le volume change depuis la
coupure de note jusqu’au niveau 0.
Amp EG
|Osc1
Selected:
Osc1
+99
73
Start Level:
Attack Time:
Attack Level:
Amp EG ‘Level’ modulation
+95
Contrôle le niveau Amp 1 EG (AMS=Velocity, Intensity = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Selected
Sélectionne le paramètre à éditer. Vous pouvez également
sélectionner les oscillateurs en appuyant sur F1-F4.
Toucher doux avec Start Level Toucher fort avec Start Level Swing=0 Toucher fort avec Start Level Swing=0
Swing=0 etAttack Level Swing et etAttack Level Swing et Break Level etAttack Level Swing et Break Level
Break Level Swing réglés à + Swing réglés à - Swing réglés à +
AMS(L) (Alternate Modulation Source)
Les paramètres de cette zone vous permettent de définir un
modulateur alternatif pour modifier les niveaux (“Level”) de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
127
Page 16 - Amp EG
l’enveloppe d’amplificateur EG. Voir la liste “Liste AMS (Alter-
nate Modulation Source)” à page 131.
Amp EG ‘Time’ modulation
modulateur alternatif afin de modifier les temps de l’enveloppe
d’amplificateur EG définis via les réglages “Attack/Decay/Slope/
Release Time” à page 126.
Intensity
Définissez à l’aide de ce paramètre l’intensité et la direction
réglage positif aux paramètres “Start Level Swing (niveau ini-
tial)”, “Attack Level Swing (niveau d’attaque)” et “Break
Point Level Swing (niveau de rupture)” et vous définissez une
valeur positive (+) pour “Intensity”, les niveaux de volume de
l’enveloppe d’amplificateur augmenteront en réponse à un tou-
sity”, les niveaux de volume de l’enveloppe diminueront lorsque
votre toucher augmente. Pour un réglage de 0, l’instrument uti-
lise les niveaux définis “Page 16 - Amp EG”.
Contrôle Amp 1 EG dans le temps
AMS=Amp KTrk +/+, Intensity = valeur positive (+))
(Lorsque Amp Keyboard Track “Low Ramp”= valeur positive (+) et
“High Ramp” = valeur positive (+))
Note-on
Note-on
Note-on
Note-off
Note-off
Note-off
Hauteur faible avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Hauteur élevée avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing à –
Contrôle Amp 1 EG dans le temps (AMS=Velocity, Intensity= valeur positive (+))
Note-on Note-on Note-on
-99…+99
Note-off
Note-off
Note-off
Start Level Swing (niveau initial)
Détermine la direction de contrôle de la source “AMS” sur le
paramètre “Start Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pour-
rez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau initial
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via la source “AMS”. La valeur 0
Toucher doux avec Attack,
Decay, Slope et Release Time
Swing réglés à +
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Time Swing réglés à +
Toucher fort avec Attack,
Decay, Slope et Release
Choisissez ici la source contrôlant les paramètres “Time” de
l’enveloppe d’amplificateur EG (voir la liste “Liste AMS (Alter-
nate Modulation Source)” à page 131). Le réglage 0 ne pro-
duit aucune modulation.
Attack Level Swing (niveau d’attaque)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS” sur le para-
mètre “Attack Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pour-
rez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau d’attaque
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via“AMS”. La valeur 0 ne produit
aucun changement.
Intensity
Ce paramètre détermine l’intensité et la direction de la
modulation produite par la source “AMS1”.
“AMS1(T)”, les paramètres “Time” de l’enveloppe seront con-
trôlés via les paramètres définis via (Amp) Keyboard Track
(voir “Amplifier keyboard tracking” à page 125). Si vous attri-
(temps d’attaque)”, “Decay Time Swing (temps de chute)”,
“Slope Time Swing (temps de pente)” et “Release Time
(temps d’étouffement)” définissent la direction du change-
ment.
Break Point Level Swing (niveau de rupture)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS” sur le para-
mètre “Break Level”. Si une valeur positive (+) est affectée à
“Intensity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pour-
rez utiliser la source “AMS” pour augmenter le niveau de rupture
d’enveloppe. Si vous choisissez un réglage négatif, vous pourrez
baisser le niveau de l’enveloppe via“AMS”. La valeur 0 ne produit
aucun changement.
Si le réglage Velocity est affecté à “AMS1” et que vous attribuez
des valeurs positives (+) à “Intensity”, les temps d’enveloppe
s’allongeront lorsque vous augmentez votre toucher. Si vous
diminueront en réponse à un toucher plus fort. Pour la valeur 0,
l’instrument utilise les réglages de temps définis via “Amp enve-
lope” (voir page 126).
Attack Time Swing (temps d’attaque)
Définit la direction de contrôle de la source “AMS1” sur le temps
d’attaque. Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et
que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser
“AMS1” pour allonger le temps d’attaque. Si vous choisissez un
réglage négatif, vous pourrez raccourcir le temps d’attaque via
“AMS1”. La valeur 0 ne produit aucun changement.
Decay Time Swing (temps de chute)
Définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le temps de chute.
Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser “AMS1” pour
allonger le temps de chute. Si vous choisissez un réglage négatif,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
128
Page 17 - LFO1
Frequency
vous pourrez raccourcir le temps de chute via “AMS1”. La valeur
0 ne produit aucun changement.
Détermine la fréquence du LFO. La valeur 99 produit la
modulation la plus rapide.
Slope Time Swing (temps de pente)
00…99
Vitesse de Frequency.
Définit la direction de contrôle de “AMS1” sur le temps de pente.
Si une valeur positive (+) est affectée à “Intensity” et que vous
choisissez un réglage positif, vous pourrez utiliser “AMS1” pour
allonger le temps de pente. Si vous choisissez un réglage négatif,
vous pourrez raccourcir le temps de pente via “AMS1”. La valeur
0 ne produit aucun changement.
Key Sync (synchronisation clavier)
Ce paramètre détermine si le LFO est synchronisé au clavier.
On
Le LFO démarre à chaque fois que vous jouez
une note. L’instrument applique à chaque note
jouée une modulation de LFO indépendante.
L’effet de LFO déclenché pour la première note
jouée est appliqué à chaque nouvelle note jouée.
(Dans ce cas, les réglages “Delay” et “Fade” sont
appliqués uniquement lorsque le LFO est déclen-
ché).
Release Time (temps d’étouffement)
Off
Définit la direction de contrôle de la source “AMS1” sur le temps
d’étouffement. Si une valeur positive (+) est affectée à “Inten-
sity” et que vous choisissez un réglage positif, vous pourrez utili-
ser “AMS1” pour allonger le temps d’étouffement. Si vous choi-
sissez un réglage négatif, vous pourrez raccourcir le temps
d’étouffement via “AMS1”. La valeur 0 ne produit aucun change-
ment.
Offset
Définit la valeur centrale de la forme d’onde du LFO.
Si, comme dans l’exemple illustré ci-dessous, vous attribuez 0
à ce paramètre, le LFO appliquera un effet de vibrato en choi-
sissant comme centre la hauteur d’enclenchement de note.
Pour un réglage de +99, l’effet de vibrato augmentera uni-
quement la hauteur au-dessus de la hauteur d’enclenchement
de note, tout comme c’est le cas pour l’effet du trémolo sur
une guitare.
AMS2 (Alternate Modulation Source 2)
C’est une source ultérieure de modulation pour Amp EG.
Voir les paramètres “AMS1” précédents.
PAGE 17 - LFO1
Cette page et la suivante vous permettent de définir les régla-
ges de LFO à utiliser en cycle pour moduler Pitch, Filter et
Amp de chaque oscillateur. Il y a deux LFO pour chaque
oscillateur. Les réglages négatifs (-) de LFO1 ou de LFO2
Intensity sur les valeurs de Pitch, Filter ou Amp, inversent la
forme d’onde.
Si le type Guitar est affecté à “Wave”, la modulation sera uni-
quement produite dans la direction positive (+), cela même si
vous réglez “Offset” sur 0.
Réglages “Offset” et changement de hauteur produit par
l’effet de vibrato
Pitch
offset = –99
offset = 0
offset = +99
Pitch at note-on
LFO1
|Osc1
-99…+99
Valeur d’Offset.
Selected:
Osc1
Wave:
Triangle Rand
Delay
Frequency:
Key Sync:
31
On
Définit le temps entre l’enclenchement de note et le moment
où l’effet du LFO commence à être appliqué. Si Off est affecté
à “Key Sync.”, l’effet du paramètre “Delay” sera appliqué uni-
quement lors du déclenchement initial du LFO.
Wave
Ce paramètre définit la forme d’onde du LFO.
0…99
Temps de Delay.
Les nombres affichés à droite de certaines formes d’onde du
LFO indiquent la phase à partir de laquelle la forme d’onde
commence.
Fade In
Définit le temps entre le déclenchement du LFO et le moment
où son amplitude est maximum. Si Off est affecté à “Key
Sync.”, l’effet du paramètre “Fade In” sera appliqué uniquement
lors du déclenchement initial du LFO.
Triangle
0
Step Triangle – 4
Step Triangle – 6
Step Saw – 4
Triangle 90
Onde triangulaire
La phase change de
manière aléatoire à
chaque enclenchement
de note
Effet de “Fade” sur le LFO (lorsque On est affecté à “Key
Sync.”) :
Triangle
Random
Saw
0
Step Saw – 6
Dent de scie
Note-on
Note-off
(descendante) ↓ꢀ
Random1 (S/H):
Saw
180
Fade
Convention “sample & hold (S/H)” où le niveau
change de manière aléatoire à des intervalles
de temps fixes
Square
Sine
Onde carrée
Random2 (S/H):
Les deux niveaux et les intervalles de temps
changent de manière aléatoire.
Onde sinus
Delay
Random3 (S/H):
Vibrato de guitare
Guitar
Les niveaux maximum et minimum s'alternent
avec des intervalles de temps aléatoire (par
ex. une onde carrée à une période aléatoire).
00…99
Vitesse de Fade.
Exponential
Triangle
Random4 (Vector)
Exponential
Saw Down
Frequency MIDI/Tempo Sync
Random5 (Vector)
Random6 (Vector)
Exponential
Saw Up
Ces effets changent légèrement Random 1–3.
Utilisés pour simuler l'instabilité des
instruments acoustiques, etc.
MIDI/Tempo Sync
Ce paramètre active/coupe la synchronisation du LFO au
Tempo du Séquenceur 1.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
129
Page 18 - LFO2
On
ce cas, les valeurs définies pour “Frequency”
modulation” (voir page 129) seront ignorés.
Valeur d’Intensity.
AMS2(F) (Alternate Modulation Source2)
Intensity (AMS2 Intensity)
alternatif utilisé pour contrôler la fréquence du LFO1 de
l’oscillateur (voir “AMS1(F) (Alternate Modulation
Source1)” et d’ “Intensity (AMS1 Intensity)”).
Base Note/Times
Lorsque le paramètre “MIDI/Tempo Sync” est activé, ces
paramètres permettent de définir la longueur de note pour le
tempo “ꢃ ” ainsi que le nombre de fois (“Times”) que la note
définie est présente dans un cycle. Ces paramètres détermi-
nent la fréquence du LFO1. Si, par exemple, la longueur de
noire ꢃ est assignée à “Base Note” et que “Times” est de 04, le
LFO effectuera un cycle tous les quatre temps.
PAGE 18 - LFO2
Cette commande de menu permet d’échanger les réglages des
LFO 1 et 2. Voir les informations détaillées des valeurs des
paramètres à “Page 17 - LFO1” .
Notez toutefois que les réglages “Frequency Modulation” ne
vous permettent pas d’affecter LFO comme source de modula-
tion pour “AMS1” ou “AMS2”.
Même si vous modifiez le réglage de tempo du Séquenceur 1,
le LFO produira invariablement un cycle tous les quatre
temps.
Base Note
PAGE 19 - EFFECTS
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Cette page vous permet de définir deux effets pour le Pro-
gram, de les commuter l’un l’autre et d’en spécifier l’enchaî-
nement.
Program Drum. Il faut utiliser les contrôles individuels
xxx sur chaque touche (voir xxx.
ꢆ , ꢁ ꢇ , ꢁ , ꢃ ꢇ , ꢃ , ꢄ ꢇ , ꢄ , ꢂ
Valeur de note.
Times
Ce paramètre n’est pas disponible lors de l’édition d’un
Effects
Program Drum. Il faut utiliser les contrôles individuels
xxx sur chaque touche (voir xxx.
FX1:
53 RecSmthHall
Send:
FX2:
56
16 Chorus
0
01...16
Battements avant le redémarrage du cycle.
Send:
Frequency modulation
Les paramètres de cette zone vous permettent de définir deux
sources de modulation alternative afin de régler la vitesse du
LFO1 de l’oscillateur .
Note : Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
FX1/2
Ces paramètres déterminent le type d’effet pour l’effet 1/2.
Voir le chapitre “Effets” pour les informations détaillées.
Note : Si réglé à 000 : Aucun Effet n’est sélectionné, la sortie de
l’effet maître est coupée.
Choisissez ici la source employée pour contrôler la fréquence
(vitesse) du LFO1 de l’oscillateur 1 (voir la liste “Liste AMS
(Alternate Modulation Source)” à page 131). Vous pouvez
utiliser le LFO1 pour moduler le LFO2.
Send
Spécifie le niveau d’envoi à chaque effet.
Intensity (AMS1 Intensity)
Les échantillons Drum ont leurs propres niveaux de
Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet
appliqué par la source “AMS1”.
réglage (voir “Send FX1” et “Send FX2” on page 116).
Réglez ce paramètre pour ajuster la sortie générale des Pro-
grams Drum.
Si vous attribuez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce para-
mètre, la fréquence du LFO pourra être augmentée respecti-
vement de 2, 4, 8, 16, 32 ou 64 fois maximum (ou diminuée à
1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 ou 1/64 de la fréquence originale).
Si, par exemple, Note Number est affecté à “AMS1” et que
vous définissez une valeur positive (+) pour “Intensity”, la
vitesse du LFO de l’oscillateur 1 augmentera lorsque vous
montez sur le clavier. Pour des valeurs négatives (–), la vitesse
de l’oscillateur 1 diminuera lorsque vous montez sur le cla-
vier. Pour ce paramètre, l’instrument prend la note Do4
comme point central.
Si JS +Y est affecté à “AMS1” et que vous augmentez la valeur
“Intensity”, la vitesse du LFO de l’oscillateur 1 augmentera lors-
que vous poussez le Joystick vers l’arrière de l’instrument. Pour
un réglage de +99, pousser le Joystick à fond vers l’arrière de
l’instrument permet d’augmenter la vitesse du LFO d’environ 64
fois.
000…127
Niveau de l’effet.
Chain 2>1
Ce paramètre détermine le niveau auquel le signal de l’effet 2
est envoyé à l’effet 1.
000…127
Niveau du signal sortant de l’effet 2 et retour-
nant à l’effet 1.
Send to Master
Via ces paramètres, vous pourrez définir si le signal + de
l’effet ou uniquement le signal traité doit être envoyé à Mas-
ter.
Yes
Uniquement le signal traité sera envoyé à
Audio Outputs. Le signal direct (non traité) ne
sera pas envoyé.
Tant le signal traité que celui non traité sont
envoyés à Audio Outputs.
No
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
130
Page 20 - FX1 editing
PAGE 20 - FX1 EDITING
PAGE 21 - FX2 EDITING
Dans cette page, vous définissez les paramètres de l’effet
affecté au processeur d’effet FX1 (A ou C) (généralement une
réverbérations). Voir le chapitre “Effets” pour les informa-
tions détaillées.
Dans cette page, vous définissez les paramètres de l’effet
affecté au processeur d’effet FX2 (B ou D) (généralement des
effets modulants). Voir le chapitre “Effets” pour les informa-
tions détaillées.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
131
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
LISTE AMS (ALTERNATE MODULATION SOURCE)
Off
Do not use Alternate Modulation
Pitch EG
Pitch EG
Filter EG
Filter EG within the same oscillator
Amp EG within the same oscillator
LFO1 within the same oscillator
LFO2 within the same oscillator
Amp EG
LFO1
LFO2
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Filter keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
Amp keyboard tracking within the same oscillator
Note Number
Note number
Velocity
Velocity
Poly AT (Poly After Touch)(a)
Polyphonic After Touch (transmitted from the Pa50SD only as sequence data)
After Touch(a)
After Touch (Channel After Touch)
Joystick X
Joystick X (horizontal) axis
Joystick +Y
Joystick +Y (vertical upward) direction (CC#01)
Joystick –Y
Joystick –Y (vertical downward) direction (CC#02)
JS+Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
Joystick +Y (vertical upward) direction and After Touch
JS–Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
Joystick –Y (vertical downward) direction and After Touch
Ass.Pedal
CC#18
CC#17
CC#19
CC#20
CC#21
Damper
CC#65
Sostenuto
CC#80
CC#81
CC#82
CC#83
Tempo
Assignable foot pedal (CC#04)
CC#18
CC#17
CC#19
CC#20
CC#21
Ddamper pedal (CC#64)
Portamento switch (CC#65)
Sostenuto pedal (CC#66)
CC#80
CC#81
CC#82
CC#83
Tempo (tempo data from Sequencer 1 clock or external MIDI clock)
(a) Les données d'After Touch peuvent être reçues seulement via MIDI ou créées sous forme d'événement MIDI en mode Song Record-
Step Recording.
+/–
0/+
Le réglage de “Ramp Low” et le réglage opposé
de “Ramp High” (–50 un réglage et +50 l’autre
ou +50 un réglage et –50 l’autre) déterminent
la direction de l’effet.
L’effet AMS n’influence pas le paramètre
“Ramp Low”. Le réglage positif ou négatif du
paramètre “Ramp High” déterminera la direc-
tion de son effet.
Flt KTrk +/+ (Filter Keyboard Track +/+)
Flt KTrk +/– (Filter Keyboard Track +/–)
Flt KTrk 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+)
Flt KTrk +/0 (Filter Keyboard Track +/0)
Amp KTrk +/+ (Amp Keyboard Track +/+)
Amp KTrk +/– (Amp Keyboard Track +/–)
Amp KTrk 0/+ (Amp Keyboard Track 0/+)
Amp KTrk +/0 (Amp Keyboard Track +/0)
+/+
Les réglages positifs ou négatifs des paramètres
“Ramp Low” ou “Ramp High” déterminent la
direction de l’effet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode opérationnel Program
132
Liste AMS (Alternate Modulation Source)
JS +Y & AT/2 (Joy Stick +Y & After Touch/2)
+/0
La valeur positive ou négative du paramètre
“Ramp Low” détermine la direction de son.
AMS ne produit aucun effet sur “Ramp High”.
L’effet est contrôlé par le Joystick +Y (en le tirant vers vous)
et par l’after touch (reçu via MIDI). Dans ce cas, l’effet de
l’after touch ne sera que la moitié de l’intensité définie.
JS –Y & AT/2 (Joy Stick –Y & After Touch/2)
Amp
Exemple de réglages de
Amp Keyboard Track
L’effet est contrôlé par le Joystick –Y (en le tirant en arrière)
et par l’after touch (reçu via MIDI). Dans ce cas, l’effet de
l’after touch ne sera que la moitié de l’intensité définie.
Ramp Low
= +50
Ramp High
= +50
Num ro de note
Note grave Note aigue
+ max
zéro
AMS = Amp KTrk +/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
Intensité et direction de la modulation
- max
+ max
zéro
AMS = Amp KTrk +/–
AMS Intensity = valeur
positive (+)
Intensité et direction de la modulation
- max
+ max
zéro
AMS = Amp KTrk 0/+
AMS Intensity = valeur
positive (+)
Intensité et direction de la modulation
- max
+ max
zéro
AMS = Amp KTrk +/0
AMS Intensity = valeur
positive (+)
Intensité et direction de la modulation
- max
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Global
133
La fenêtre Write
15. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION GLOBAL
Dans l’environnement d’édition Global, vous réglez la plu-
part des fonctions globales du Pa50SD. Ce mode est toujours
présent en tâche de fond et se superpose au mode opération-
nel en cours de session (Style, Song Play, Song, Backing
Sequence).
PAGE 1 - RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Cette page contient divers paramètres généraux pour régler
l’état du clavier, les haut-parleurs et le métronome.
LA FENÊTRE WRITE
Gbl:Gen.Controls
Appuyez sur le bouton WRITE avec une page Global affichée
à l’écran pour ouvrir cette fenêtre. Vous pouvez y sauvegarder
plusieurs réglages généraux. Dans les paramètres généraux
sauvegardés dans cette page, il y a aussi les paramètres Prefe-
rence des modes Style Play et Song Play, ainsi que le paramè-
tre Global Protect du mode Card. Le Split Point est également
sauvegardé.
Vel.Curve:3 M.Tune:+00
Scale:Equal
Met.Vol:110 Key:C
Spkrs:On
Velocity Curve (Courbe de la vélocité)
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à votre toucher.
0
Aucun contrôle de dynamique disponible. Les
valeurs de dynamique sont fixes, comme dans
un orgue classique.
Write Global:
1…6
Courbes de dynamique, de la plus légère à la
plus lourde.
Press 'Enter'
to store
M.Tune (Master Tune) (Décalage)
the Global
Ce paramètre correspond à la transposition (décalage) de
l’instrument. Vous l’utilisez pour adapter la tonalité du cla-
vier à un instrument acoustique, par exemple un piano
acoustique.
Lorsque la page est affichée à l'écran, appuyez deux fois sur
ENTER. Les paramètres sont sauvegardés dans la Flash-ROM
et y resteront mémorisés jusqu'à la mise hors tension de l'ins-
trument.
-64
0
Hauteur la plus basse.
Hauteur standard (A4=440Hz).
Hauteur la plus haute.
+63
AT Curve (After Touch Curve)
Ce paramètre règle la sensibilité du clavier à la pression, après
avoir appuyé sur une touche.
MENU
Appuyez sur MENU pour ouvrir un menu d’édition Global à
partir de n’importe quelle page. Ce menu permet d’afficher
les différentes pages d’édition de Global.
Lorsque ce menu est sélectionné, sélectionnez une section en
appuyant sur les boutons de VOLUME/VALUE, appuyez sur
PAGE+ pour sélectionner une page ou appuyez sur EXIT
pour quitter ce menu.
Lorsqu’une page est sélectionnée, appuyez sur EXIT pour
retourner au mode opérationnel en cours de session (Style
Play, Song Play, Song, Backing Sequence).
1…6
Courbes de dynamique, de la plus légère à la
plus lourde.
Scale (Gamme)
de tout l’instrument., sauf les pistes ayant une gamme dif-
“Scale” à page 48).
Voir la liste détaillée des gammes disponibles dans “Gammes”
à page 231.
Key (Clé)
Ce paramètre est nécessaire pour régler certaines gammes.
Global Menu
Speakers (Haut-parleurs)
General Ctl Midi Out
Pdl/Fw/Sld
Ce paramètre active/désactive les haut-parleurs.
Note: Les haut-parleurs sont toujours activés lors de la mise
sous tension de l’instrument.
MidiSet/Ctl
Midi In
Met.Vol (Metronome Volume) (Volume du Métronome)
Volume du Métronome.
40…127
Réglage du volume, du minimum au maxi-
mum.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Global
134
Page 2 - Master Transpose (transposition principale)
appliquée aux notes transposées. Par exemple,
si vous jouez un Mi et ensuite réglez la trans-
position principale (Master Transpose) à +1, la
note de Mi sera reproduite en Fa et la clé cor-
respondra à Mib (celle-ci reproduira en MIDI
une note de Mi).
PAGE
2
-
MASTER
TRANSPOSE
(TRANSPOSITION PRINCIPALE)
Dans cette page, vous activez/désactivez la fonction Master
Transpose.
Tone
Transpose
Scale
generator
Gbl:M.Transpose
Style/Realtime:Sync
Sequsencer1/2 :On
Pre-OSC
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont transposées juste avant d’être adressées au
générateur de ton interne. Pour ce motif, la
Gamme (Scale) sera appliquée avant la trans-
position. Par exemple, si vous jouez un Mi et
ensuite réglez la transposition principale (Mas-
ter Transpose) à +1, la note correspondra tou-
jours à un Mi (qui reproduira une note de Fa
en MIDI).
Midi In
Scales
:Off
:Post-KB
Style/Realtime
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les pistes
du Style et les pistes clavier.
Off
La fonction Master Transpose n’est appliquée
ni aux pistes Style, ni aux pistes clavier (Real-
time).
Tone
Scale
Transpose
generator
Sync
Mode Sync. En appuyant sur les boutons
TRANSPOSE [ꢈ] ou [ꢉ], le réglage de la trans-
position commencera sur le premier temps de
la mesure suivante. Les pistes clavier (Real-
time) reproduites au moment de la transposi-
tion seront stoppées.
PAGE 3 - ASSIGNABLE PEDAL/FOOTSWITCH,
ASSIGNABLE SLIDER
Dans cette page, vous pouvez programmer la pédale au pied
Assignable Pedal/Footswitch et le curseur Assignable Slider.
RTime
Mode Realtime. En appuyant sur les boutons
TRANSPOSE [ꢈ] ou [ꢈ], le réglage de la trans-
position commencera lorsque vous jouerez
une note pour les pistes Style et Realtime.
(Rappelez-vous que les notes des pistes clavier
reproduites seront stoppées lorsque vous
appuyez sur le bouton TRANSPOSE). La note
(ou l’accord) suivante jouée sera reproduite
avec le nouveau réglage de transposition.
(Note : si vous jouez une piste clavier avant de
plaquer un nouvel accord, la piste clavier sera
reproduite avec la nouvelle clé, tandis que la
piste Style continuera à reproduire la clé précé-
dente, tant que vous ne plaquez pas un nouvel
accord).
Gbl:P/Sw-Sld
P/S:Soft
Sld:M.Volume
Damper Pol.:-(Korg)
Pedal/Sw. Pol.:-(Korg)
Voir la liste des fonctions que l’on peut affecter à page 229.
Les premières fonctions sont du type à interrupteur, tandis
que les autres (en commençant par Master Volume) sont des
fonctions du type continu.
PS (Pedal/Switch)
Seq 1/2
Pédale continue ou au pied connectée à la borne ASSIGNA-
BLE PDL/SW.
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les pistes
des deux Séquenceurs internes.
sld (Slider)
Midi In
Fonction affectée au curseur ASSIGNABLE SLIDER sur la
face avant.
Active/désactive la fonction Master Transpose sur les messa-
ges MIDI reçus.
Damper Pol. (Damper Polarity) (Polarité du Damper)
Polarité de la pédale Damper.
Scales
Post-KB
Lorsque cette option est sélectionnée, les notes
sont immédiatement transposées, dès qu’elles
sortent du clavier. La Gamme (Scale) sera
Pedal/Sw Pol. (Pedal/Footswitch Polarity)
Polarité de la pédale au pied.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Global
135
Page 4 - MIDI Setup
On
Off
Lorsque vous jouez sur le clavier, les données
MIDI sont adressées à la génération de sons
internes et à la borne MIDI OUT.
Le clavier est connecté à la borne MIDI OUT,
mais ne joue pas les sons de la génération
sonore interne.
PAGE 4 - MIDI SETUP
Vous pouvez automatiquement régler les canaux MIDI en
sélectionnant un MIDI Setup. A chacun de ces setups vous
pouvez affecter les valeurs des différents paramètres MIDI, ce
qui facilite la connexion à un contrôleur MIDI spécifique.
C’est particulièrement utile quand on joue
avec un séquenceur externe, pour adresser des
notes et des contrôleurs du clavier au séquen-
ceur externe pour qu’ensuite le séquenceur
externe les renvoie à la génération de sons, sans
superposition. Voir le chapitre MIDI.
Gbl:Midi Setup
Default
Accordion1
Master Kbd Accordion2
Sequencer1 Accordion3
Sequencer2 Ext.Seq
Clock
Ce paramètre sélectionne la source MIDI Clock.
Note: Lors de la mise sous tension de l’instrument, le paramètre
Clock est toujours réglé sur “Int”.
Note: Après avoir sélectionné un MIDI Setup, vous pouvez
effectuer tous types de modifications aux réglages de chaque
appuyez sur WRITE et sauvegardez Global dans la mémoire.
Voir les informations détaillées des MIDI Setups dans
“MIDI” à page 38.
Int
Interne, par ex.: le clock généré par le métro-
nome interne du Séquenceur 1 du Pa50SD.
Externe depuis le MIDI. Le Pa50SD est piloté
par un instrument ou un séquenceur externe
connecté à la borne MIDI IN. Les commandes
Start/Stop et Play/Stop, ainsi que le métro-
nome du Tempo ne peuvent pas être sélection-
nés sur le tableau de commande du Pa50SD. Il
faut régler le Tempo et le lancement ou l’arrêt
des séquenceurs (modes Song, Song Play, Bac-
king Sequence) et l’arrangeur (modes Style et
Backing Sequence) sur l’instrument externe.
MIDI
Default
Réglage d’usine. Cette option est disponible
pour la programmation sur un séquenceur
externe et lorsque vous jouez de votre Pa50SD
par le biais d’un clavier-maître.
Master Kbd Sélectionnez ce réglage lors de la connexion
d’un clavier-maître coupé.
Sequencer 1 Ce réglage vous permet de composer un Mor-
ceau (Séquenceur 1) à l’aide des sons d’un ins-
trument externe ou de reproduire un Morceau
composé sur un séquenceur externe, en utili-
sant le Pa50SD en tant que génération de sons.
Chaque piste (S1 Tr1-16) correspond à un
canal MIDI ayant le même numéro (1-16).
Sequencer 2 Comme ci-dessus, mais en utilisant le Séquen-
ceur 2.
Clock Send
Ce paramètre active/désactive l’information de Clock sur le
MIDI OUT.
Off
Le Pa50SD ne peut pas adresser le signal de
MIDI Clock. Vous ne pouvez pas piloter un
autre instrument via le Pa50SD, même s’il est
connecté à la borne MIDI OUT.
MIDI
Le Pa50SD peut adresser le signal de MIDI
Clock. Vous pouvez piloter un autre instru-
ment en impartissant sur le Pa50SD les com-
mandes de Tempo, Start/Stop et Play/Stop.
Connectez l’autre instrument à la borne MIDI
OUT du Pa50SD.
Accordion 1…3
Sélectionnez l’un de ces réglages lors de la con-
nexion d’un accordéon MIDI.
Ext.Seq
Ce réglage permet de programmer un Morceau
sur un séquenceur externe.
PAGE 5 - MIDI CONTROLS
Dans cette page, vous programmez les paramètres généraux
PAGE 6 - MIDI IN CHANNELS (CANAUX MIDI
IN)
du MIDI.
Dans cette page, vous affectez une piste du Pa50SD à l’un des
canaux MIDI IN. Appuyez sur TRK SELECT pour passer des
canaux 1-8 aux canaux 9-16.
Gbl:MIDI Ctl
Local:On
Clock:Internal
Clock Send:Off
Gbl:Midi In Chnl
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
Ch02:Lower Ch06:Global
Ch03:Bass
Ch07:Pad1
Local
Ch04:Upper2 Ch08:Pad2
Le paramètre Local active/désactive le clavier.
Note: Le paramètre Local est toujours activé lors de la mise sous
tension de l’instrument.
Channel (Canal)
Vous pouvez affecter à chaque canal les pistes suivantes:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Global
136
Page 7 - MIDI IN Controls (1)
(Off)
Lower
Aucune piste.
Piste Lower.
PAGE 8 - MIDI IN CONTROLS (2)
Cette page aussi contient des réglages MIDI IN tels que la
transposition de note. Les paramètres de transposition sont
très pratiques pour la plupart des accordéonistes dont l’inter-
face MIDI de leur instrument peut transmettre sur une
octave non reconnue.
Upper1…3 Une des pistes Upper.
Drum
Perc
Piste Drum.
Piste des Percussions.
Piste Bass.
Bass
Acc1…5
Une des pistes Auto-accompaniment (mélo-
die).
S1 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 1.
S2 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 2.
Gbl:MidiIn Ctl 2
Global
Canal spécial dédié à la simulation des contrô-
UppOct:+1
LowOct:+0
OctIn:Off
MuteIn:Off
les intégrés du Pa50SD (clavier, pédales,
manette) via un clavier ou un contrôleur
externe. Les messages MIDI, en entrée sur ce
canal, sont considérés comme générés par les
contrôleurs intégrés du Pa50SD.
UppOct (Upper Octave)
Control
Utilisez ce canal pour adresser les messages de
sélection de Style et de Performance au
Pa50SD. Voir les tableaux à page 152 et suivan-
tes pour des informations détaillées relative-
ment aux données reçues.
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI
IN pour les pistes Upper. Par exemple, si vous sélectionnez la
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5
par le Pa50SD.
LowOct (Lower Octave)
Transposition d’une octave des données reçues sur le MIDI
IN pour la piste Lower. Par exemple, si vous sélectionnez la
valeur +1, une octave reçue en Do4 sera reproduite en Do5
par le Pa50SD.
PAGE 7 - MIDI IN CONTROLS (1)
Dans cette page, vous programmez les caractéristiques du
MIDI IN telles que le canal Chord Recognition et une valeur
fixe de vélocité pour toutes les notes est affichée lors de
l'entrée.
OctIn (Octave In)
Active/désactive la transposition d’octave des données reçues
via MIDI.
On
Les données reçues via MIDI peuvent être
transposées, en fonction de la Transposition
d’Octave sélectionnée. Si par exemple la valeur
de Transposition d’Octave est +1, une octave
reçue en Do4 est reproduite en Do5.
Gbl:MidiIn Ctl 1
Chord1 channel:Off
Chord2 channel:Off
Velocity In:Normal
Off
Les données reçues via MIDI ne peuvent pas
être transposées par la Transposition d’Octave
appliquée à la piste. Si par exemple la valeur de
Transposition d’Octave est +1, une octave
reçue en Do4 sera toujours reproduite en D04.
Il y a deux canaux Chord séparés. Ceci est particulièrement
pratique lorsque vous devez adresser des accords au Pa50SD
sur deux canaux différents (par ex. avec un accordéon MIDI).
Mute In
Chord1 channel
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Utilisez ce paramètre pour déterminer si une piste coupée
doit reproduire des données reçues via MIDI.
On
Aucune donnée reçue via MIDI sur une piste
coupée ne peut être reproduite par le Pa50SD.
Les données reçues via MIDI sur une piste
coupée sont reproduites par le Pa50SD.
Chord2 channel
Les notes en entrée sur ce canal sont adressées au dispositif
Chord Recognition.
Off
Velocity Input
Ce paramètre permet de fixer la valeur de la vélocité (dyna-
mique) de toutes les notes MIDI en entrée. Utile quand on
pilote le Pa50SD avec un orgue ou un accordéon MIDI.
PAGE 9 - MIDI IN FILTERS
Dans cette page, vous réglez les 8 filtres MIDI dédiés aux
données reçues par le Pa50SD.
Normal
Les valeurs ayant une vélocité normale sont
reçues.
40…127
Toutes les valeurs de vélocité reçues sont con-
verties en fonction de la valeur sélectionnée.
Gbl:MidiIn Filt.
SysEx
PitchBend
Off
MonoTouch
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Global
137
Page 10 - MIDI OUT Channles (Canaux MIDI OUT)
S1 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 1.
S2 T1…16 Une des pistes du Séquenceur 2.
Filters (Filtres)
Sélection des filtres MIDI IN.
SQ Tr01…16 Utilisez ces canaux pour adresser simultané-
ment les données générées par la même piste
de l’un ou des deux séquenceurs de bord.
Off
PBend
M.Touch
Aucun filtre.
Pitch Bend.
Mono (ou Canal) After Touch.
Chord
Utilisez ce canal pour adresser les notes recon-
nues par le dispositif Chord Recognition sur le
MIDI OUT. C’est utile, par exemple, pour
piloter un harmoniseur externe via le Pa50SD,
en utilisant la piste Lower pour jouer les
accords, même si la piste est coupée.
PolyTouch Poly After Touch.
PrgChange Program Change.
SysExcl
All CC
0…127
System Exclusive.
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans
“Contrôleurs MIDI” à page 232.
PAGE 11 - MIDI OUT FILTERS
Dans cette page vous réglez les 8 filtres des messages MIDI
adressés par le Pa50SD.
PAGE 10 - MIDI OUT CHANNLES (CANAUX
MIDI OUT)
Dans cette page, vous affectez l’une des pistes du Pa50SD à un
canal MIDI OUT. Appuyez sur TRK SELECT pour passer des
canaux 1-8 aux canaux 9-16.
Gbl:MidiOut Flt.
SysEx
PitchBend
Off
MonoTouch
0 Bank Sel. Off
1 Mod1 (Y+) Off
Gbl:Midi Out Chnl
Ch01:Upper1 Ch05:Upper3
Ch02:Lower Ch06:Acc1
Filters (Filtres)
Ch03:Bass
Ch07:Acc2
Sélection des filtres MIDI OUT.
Off Aucun filtre.
Ch04:Upper2 Ch08:Acc3
Pitch Bend Pitch Bend.
Channel (Canal)
A chaque canal, vous pouvez affecter l’une des pistes suivan-
tes:
MonoTouch Mono (ou Canal) After Touch.
PolyTouch Poly After Touch.
PrgChange Program Change.
(Off)
Lower
Aucune piste.
Piste Lower.
SysExcl
All CC
0…127
System Exclusive.
Messages de Control Change #0…127. Voir la
liste des messages de Control Change dans
“Contrôleurs MIDI” à page 232.
Upper1…3 Une des pistes Upper.
Drum
Perc
Piste Drum.
Piste des Percussions.
Bass
Piste Bass.
Acc1…5
Une des pistes Auto-accompagnement (mélo-
die).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
138
Témoin WRITE/CARD IN USE
1. ENVIRONNEMENT D’ÉDITION CARD
L’environnement d’édition Card est l’endroit où vous pouvez
gérer vos fichiers. Cet environnement d’édition se superpose
au mode opérationnel en cours (Style Play, Song Play, Bac-
king Sequence, Song, Program).
• Evitez également d’utiliser ou de stocker des cartes SD/
MMC dans des endroits où règne une forte électricité stati-
que ou du bruit électrique.
• Les contacts d’une carte SD/MMC ne peuvent pas être sales
ou poussiéreux. Si les contacts sont sales, nettoyez-les douce-
ment avec un chiffon sec.
• Quand vous n’utilisez pas une carte SD/MMC, rangez-la
dans le boîtier de protection fourni avec la carte pour la pro-
téger contre l’électricité statique.
• Ne laissez pas de carte SD/MMC à un endroit accessible par
des enfants qui risquent de la mettre en bouche et de l’avaler.
• Voyez le mode d’emploi accompagnant la carte SD/MMC et
respectez les consignes de maniement et d’utilisation.
TÉMOIN WRITE/CARD IN USE
Durant l’écriture ou la lecture de données sur la carte, le
témoin WRITE/CARD IN USE s’allume. Si une page Card est
affichée, le message “Wait” apparaît à l’écran. Dans ce cas, il
est impossible de changer de page Card (vous pouvez cepen-
dant sélectionner un autre mode opérationnel).
Protection d’une carte SD contre l’écriture
Card:Save |Wait
ALL
|
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection
contre l’écriture pour éviter que des données ne soient effa-
cées accidentellement. Quand le commutateur est en position
de protection, il est impossible de changer, d’ajouter ou
d’effacer des données sur la carte ni de la formater. Pour sau-
vegarder des données sur la carte, ramenez le commutateur
dans sa position originale (pas de protection).
|
SD
SAVE
OPEN CLOSE
Avertissement! Ne retirez jamais une carte quand le témoin
WRITE/CARD IN USE est allumé!
Commutateur de
protection con-
tre l’écriture
CARTES COMPATIBLES
Vous pouvez utiliser les types de cartes suivants pour sauve-
garder (puis charger) des données de la mémoire interne du
Pa50SD:
Protégée
•
•
•
•
SD (Grande vitesse, Ultra II, SDHC)
MMC
MicroSD avec adaptateur SD
MiniSD avec adaptateur SD
Insertion/échange de cartes
Insérer une carte
Insérez la carte en vérifiant qu’elle est correctement orientée.
Les contacts en or doivent être orientés vers le bas et le coin
angulaire à votre droite.
Remarque: Avant d’utiliser la carte SD/MMC, il faut la formater
sur le Pa50SD. N’utilisez pas votre ordinateur ou appareil photo
numérique pour formater (initialiser) une carte que vous avez
l’intention d’utiliser avec le Pa50SD. Si la carte a été formatée sur
un autre appareil, elle risque de ne pas fonctionner correctement
avec le Pa50SD.
Remarque: La carte SD/MMC n’est pas incluse. Elle doit être ache-
tée séparément.
Fente pour
carte SD
Remarque: Le Pa50SD accepte les cartes SD d’une tension de 2,7~
3,6V.
Maniement des cartes SD et MMC
• N’extrayez pas la carte tant que le Pa50SD y lit ou y sauve-
Carte SD
garde des données.
• La carte SD/MMC peut être chaude après usage. Mettez le
Pa50SD hors tension et attendez que la carte refroidisse avant
de l’extraire.
• Les cartes SD/MMC sont des pièces de précision. Evitez de
les plier, de les laisser tomber ou de les soumettre à des chocs.
• Evitez d’utiliser ou de stocker des cartes SD/MMC dans des
endroits soumis à des températures extrêmement élevées ou
basses, en plein soleil, dans un véhicule fermé, à proximité
d’appareils de chauffage ou dans des endroits excessivement
humides ou poussiéreux.
Ejecter une carte
Appuyez sur la carte et relâchez-la pour l’éjecter.
Remarque: Avant d’utiliser une carte SD, il faut la formater sur
le Pa50SD. La carte risque de ne pas fonctionner si elle a été for-
matée sur un autre appareil.
Agencer les données dans différents dossiers
Nous vous conseillons de répartir vos données dans différents
dossiers et d’éviter de sauvegarder d’innombrables fichiers
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
139
Charger des données créées avec le Pa80/Pa60
dans le dossier principal (au premier niveau hiérarchique) de
la carte. Cela accélère l’accès à la carte et permet au Pa50SD
de réagir plus rapidement à vos commandes CARD.
MYDIR.SET
GLOBAL
BANK01.GBL
CHARGER DES DONNÉES CRÉÉES AVEC LE PA80/
PA60
PERFORM
Les données du Pa50SD sont parfaitement interchangeables
avec celles des Pa80 et Pa60. Les seules données des Pa80/
Pa60 que le Pa50SD ne peut pas charger sont les suivantes:
BANK01.PRF
1-1 Grand Piano
…
1-8 Full Strings
•
•
•
•
•
•
Programs de tirettes harmoniques numériques
Réglages des entrées 1/2
Réglages du processeur de voix/guitare VHG1
Réglages EC5
Réglage du port TO HOST
Routage de sortie audio
BANK02.PRF
2-1 Jazz Brass
…
2-8 Jazz Strings
BANK….PRF
Inversement, les Pa80 et Pa60 peuvent lire toutes les données
créées avec le Pa50SD.
BANK10.PRF
2-1 Rock Brass
…
2-8 Rock Strings
STRUCTURE DE LA CARTE
Chaque carte (et la mémoire interne) peut contenir des
fichiers et des dossiers. La structure des données au sein du
Pa50SD est établie de façon un peu plus rigoureuse que sur
un ordinateur à cause de la structure des données préconfi-
gurées dans la mémoire de l’instrument. Le schéma à droite
Remarque: Les banques de Styles de 1 à 16 (styles d’usine) ne
sont affichées en mode Card que si le paramètre “Factory Style
Protect” est réglé sur “Off” (voyez page 150) et uniquement lors
du chargement ou de la sauvegarde d’une banque individuelle
de Styles.
PROGRAM
USER01.PCG
1 Piano 1
…
64 SynBrass22
USER02.PCG
1 SopranoSax
…
64 Noise
USERDK.PCG
1 Standard Kit
…
64 Orchestral Kit
TYPES DE FICHIERS
Les tableaux suivants décrivent tous les types de fichiers et de
dossiers que le Pa50SD peut gérer. Le Pa50SD peut lire ou
sauvegarder les fichiers suivants.
STYLE
BANK01.STY
1-1 8 Beat 1
…
1-16 8 Beat 16
Extension
Type de fichiers/dossiers
SET
Toutes les données utilisateur. (Ce dossier con-
tient d’autres dossiers).
BANK….STY
BANK16.STY
GBL
PRF
PCG
STY
Global, configuration Seq1+Seq2
Performance
16-1 Traditional 1
…
16-8 Traditional 16
Programs utilisateur
Style utilisateur
USER01.STY
U1-1 User 1
…
U1-16 User 16
Le Pa50SD peut également lire les types suivants de données
courantes.
USER02.STY
U2-1 User 1
…
Extension
Type de fichiers
U2-16 User 16
MID
KAR
JBX
Midi file (Standard MIDI File, SMF)
Fichier de karaoké
USER03.STY
Jukebox
U3-1 User 1
…
U3-16 User 16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
140
Affichage de la taille de fichiers et de dossiers
AFFICHAGE DE LA TAILLE DE FICHIERS ET DE
DOSSIERS
Le symbole “
” précédant le nom indique qu’il s’agit d’un
dossier (un “répertoire”) contenant plusieurs fichiers.
Commandes de la page
La taille de n’importe quel fichier ou dossier de la carte peut
Ces commandes permettent de naviguer dans les fichiers et
dossiers ainsi que d’exécuter des transferts de données (char-
gement, sauvegarde…). Les commandes varient d’une page
Card à l’autre. Utilisez les boutons F1-F4 pour sélectionner la
commande correspondante.
être affichée à l’écran.
La taille d’un fichier individuel est toujours affichée à droite
du fichier:
OUTILS DE NAVIGATION
A une page Card, vous pouvez utiliser les commandes suivan-
tes pour naviguer dans les fichiers et les dossiers ou dans la
liste de commandes.
Card:Load
ETNICA.MID
MYFUNNY
WWALTZ
11K|
23K
12K|
SD
LOAD OPEN CLOSE
E-F (défilement vers le haut)
Permet de faire défiler une liste vers le haut. Maintenez
SHIFT enfoncé et appuyez sur un de ces boutons pour sauter
à la section alphabétique précédente.
Pour afficher la taille d’un dossier, amenez-le sur la première
ligne de l’écran puis maintenez le bouton SHIFT enfoncé et
appuyez sur le bouton de fonction F3 (Open) sous l’écran.
Une fenêtre de dialogue apparaît et affiche la taille du dossier:
G-H (défilement vers le bas)
Permet de faire défiler une liste vers le bas. Maintenez SHIFT
enfoncé et appuyez sur un de ces boutons pour sauter à la
section alphabétique suivante.
Directory size:
384 Kb
Section TEMPO/VALUE
Pour quitter cette fenêtre, appuyez sur EXIT.
Ces commandes permettent de faire défiler une liste vers le
haut ou vers le bas.
F1 (SD)
STRUCTURE DE PAGE
Appuyez sur ce bouton après avoir inséré une carte dans le
lecteur. La nouvelle carte est alors scannée et la liste de
fichiers affichée à l’écran est mise à jour.
Une page Card a la structure suivante.
Icône du mode opéra-
En-tête de page
F2 (commande de transfert de données)
Exécute l’opération affichée.
F3 (Open)
Ouvre le dossier ou la banque sélectionnée (les fichiers dont
Card:Load
NEWNAME.SET
le nom est précédé de l’icône “
”).
|
|
LIVE.SET
F4 (Close)
ETHNICA.SET
Ferme le dossier en cours et remonte au niveau (dossier)
supérieur.
SD
LOAD OPEN CLOSE
MENU
Commandes de la
Contenu de la carte
A n’importe quelle page, vous pouvez appuyer sur MENU
pour ouvrir le menu d’édition Card. Ce menu permet d’accé-
der aux diverses pages d’édition Card.
Au sein de ce menu, sélectionnez une section avec les boutons
VOLUME/VALUE et appuyez sur PAGE+ pour sélectionner
une page ou sur EXIT pour quitter le menu.
Icône du mode opérationnel
Lorsque vous êtes en mode d’édition Card, un des modes
opérationnels est toujours actif à l’arrière-plan. L’icône du
mode opérationnel indique le mode en vigueur. Appuyez sur
EXIT pour retourner au mode opérationnel en vigueur à par-
tir de n’importe quelle page Card.
Appuyez sur EXIT pour retourner au mode opérationnel en
vigueur à partir de n’importe quelle page.
En-tête de page
Cette ligne indique la page Card affichée.
Contenu de la carte
Ce champ affiche le contenu du dossier sélectionné. Amenez
l’élément à sélectionner sur la première ligne en utilisant les
boutons VOLUME/VALUE E-F (défilement vers le haut) et
G-H (défilement vers le bas) ou les commandes TEMPO/
VALUE.
Card Menu
Load
Save
Copy
Erase
Format
New Dir
Rename
Utilities
Utilisez les commandes de page (F1-F4) sur la dernière ligne
pour effectuer une opération concernant le fichier ou le dos-
sier sélectionné.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
141
Page 1 – ‘Load’
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour sélectionner le dossier
“.SET” contenant les données à charger.
PAGE 1 – ‘LOAD’
Cette page permet de charger des fichiers d’une carte dans la
mémoire interne.
Appuyez sur SD CARD et utilisez le bouton MENU pour affi-
cher cette page.
Amenez le dossier sur la ligne supérieure de l’écran. Si le
fichier voulu se trouve dans un autre dossier, ouvrez-le
avec le bouton F3 (Open). Utilisez le bouton F4 (Close)
pour retourner au niveau supérieur.
4. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier “.SET”.
Une liste de données utilisateur apparaît (Performance,
Program, Style, Global).
Card:Load
NEWNAME.SET
|
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
SD
LOAD OPEN CLOSE
Card:Load
PERFORM
PROGRAM
STYLE
|
|
Charger toutes les données utilisateur
SD
LOAD OPEN CLOSE
Vous pouvez charger toutes les données utilisateur (Perfor-
mances, Programs utilisateur, Styles utilisateur, Global) en
une seule opération.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour sélectionner le dossier
“.SET” contenant les données à charger.
5. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
6. Appuyez sur F2 (Load) pour confirmer votre choix. Le
message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER
pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres chargements.
Amenez le dossier sur la ligne supérieure de l’écran. Si le
fichier voulu se trouve dans un autre dossier, ouvrez-le
avec le bouton F3 (Open). Utilisez le bouton F4 (Close)
pour retourner au niveau supérieur.
Remarque: Les données chargées de la carte sont fusion-
nées avec celles résidant déjà en mémoire. Exemple: si les
trois banques de Styles USER de la mémoire (USER01,
USER02, USER03) contiennent des données alors que
seule la banque de Styles USER01 de la carte en contient,
la banque USER01 de la mémoire est remplacée par les
données chargées tandis que les banques USER02 et
USER03 restent inchangées.
4. Appuyez sur F2 pour confirmer votre choix. Une
demande de confirmation “Are you sure?” apparaît.
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération ou sur
EXIT pour l’annuler.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres chargements.
Vous avez donc un dossier STYLE en mémoire contenant
la banque USER01 que vous venez de charger ainsi que les
anciennes banques USER02 et USER03.
Remarque: Les données chargées de la carte sont fusion-
nées avec les données de la mémoire. Exemple: si les trois
banques de Styles USER de la mémoire (USER01,
USER02, USER03) contiennent des données alors que
seule la banque de Styles USER01 de la carte en contient,
la banque USER01 de la mémoire est remplacée par les
données chargées et les banques USER02 et USER03 res-
tent inchangées.
Charger une banque individuelle
Vous pouvez charger une banque individuelle de données
utilisateur (Performances, Programs utilisateur, Styles utilisa-
teur) en une seule opération. Une banque correspond à un
bouton STYLE ou PROGRAM/PERFORMANCE.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
Vous avez donc un dossier STYLE en mémoire contenant
la banque USER01 que vous venez de charger ainsi que les
anciennes banques USER02 et USER03.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour sélectionner le dossier
“.SET” contenant les données à charger.
Charger toutes les données d’un type spécifique
Vous pouvez charger toutes les données utilisateur (Perfor-
mances, Programs utilisateur, Styles utilisateur, Global) en
une seule opération.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
Amenez le dossier sur la ligne supérieure de l’écran. Si le
fichier voulu se trouve dans un autre dossier, ouvrez-le
avec le bouton F3 (Open). Utilisez le bouton F4 (Close)
pour retourner au niveau supérieur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
142
Page 1 – ‘Load’
4. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier “.SET”.
Une liste de données utilisateur apparaît (Global, Per-
formance, Program, Style).
Charger un élément individuel
Vous pouvez charger un élément individuel (un Program ou
un Style utilisateur, voire une Performance).
1. Insérez la carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour sélectionner le dossier
“.SET” contenant l’élément à charger.
Card:Load
PERFORM
PROGRAM
STYLE
|
|
SD
LOAD OPEN CLOSE
Amenez le dossier sur la ligne supérieure de l’écran. Si le
fichier voulu se trouve dans un autre dossier, ouvrez-le
avec le bouton F3 (Open). Utilisez le bouton F4 (Close)
pour retourner au niveau supérieur.
5. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
6. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier
sélectionné. Une liste de banques utilisateur apparaît.
4. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier “.SET”.
Une liste de données utilisateur apparaît (Global, Per-
formance, Program, Style).
Card:Load
Card:Load
PERFORM
PROGRAM
STYLE
|
|
USER01.STY
USER02.STY
USER03.STY
|
|
SD
LOAD OPEN CLOSE
SD
LOAD OPEN CLOSE
5. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
6. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier
sélectionné. Une liste de banques utilisateur apparaît.
7. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener la banque voulue sur
la première ligne de l’écran.
8. Appuyez sur F2 (Load) pour confirmer votre choix. La
liste des banques utilisateur résidant en mémoire appa-
raît.
Card:Load
USER01.STY
USER02.STY
USER03.STY
|
|
Card:Load
User01
User02
User03
|
SD
LOAD OPEN CLOSE
|
SD
LOAD
OPEN CLOSE
7. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener la banque voulue sur
la première ligne de l’écran.
8. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir la banque choisie.
Une liste d’éléments utilisateur apparaît.
A la page ci-dessus, la banque de Styles sélectionnée est
chargée dans la banque 1 (bouton USER1) en mémoire.
Les Styles se trouvant en mémoire sont remplacés par les
Styles chargés
9. Faites défiler les emplacements disponibles en mémoire
avec les boutons E-H (défilement) (ou les commandes
TEMPO/VALUE).
10. Quand la banque de destination est sélectionnée (en
étant affichée sur la première ligne), appuyez sur F2
(Load) pour charger la banque. La fenêtre “Are you
sure” apparaît. Appuyez sur ENTER pour confirmer
l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Card:Load
U1: 1 16BeatNew
U1: 2 8Beat
U1: 3 WalzerMarch
|
SD LOAD OPEN CLOSE
Avertissement: Si vous confirmez l’opération, toutes les
données utilisateur de la banque en mémoire sont effacées.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres chargements.
9. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener l’élément voulu sur
la première ligne de l’écran.
10. Appuyez sur F2 (Load) pour confirmer votre choix. La
liste de fichiers en mémoire interne apparaît. Si vous
chargez un fichier ou une banque individuelle de Styles,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
143
Page 2 – ‘Save’
Programs ou Performances, vous êtes invité à en sélec-
tionner la destination dans la mémoire. Si vous souhai-
tez charger un Style individuel, par exemple, une page
ressemblant à la suivante apparaît quand vous sélec-
tionnez la commande “Load”:
PAGE 2 – ‘SAVE’
A cette page, vous pouvez sauvegarder des données utilisateur
de la mémoire interne sur carte. Vous pouvez sauvegarder des
fichiers, des banques ou toutes les données utilisateur de la
mémoire interne.
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
Card:Load
to U1: 1 16BeatNew
to U1: 2 _ _ _ _ _ _
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
Card:Save
ALL
SD
LOAD
OPEN CLOSE
A la page ci-dessus, le Style sélectionné est chargé à
l’emplacement U1:1 (bouton USER1, Style 01) en
mémoire. Le Style se trouvant à cet emplacement est
remplacé par le Style chargé.
SD
SAVE
OPEN CLOSE
La mémoire contient les types de fichiers suivants:
11. Faites défiler les emplacements disponibles en mémoire
avec les boutons E-H (défilement) (ou les commandes
TEMPO/VALUE). Quand la destination est sélectionnée
(en étant affichée sur la première ligne), appuyez sur F2
(Load) pour charger le fichier.
Les emplacements indiqués par une série de traits (“_ _
_”) sont vides.
12. Quand la destination est sélectionnée, appuyez sur F2
(Load) pour charger le fichier. Le message “Are you
sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour confirmer
l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Le type de
fichiers/dos-
siers…
…et sera sauvegardé
sur la carte sous
forme de…
…contient…
ALL
Toutes les données
utilisateur de la
mémoire
Dossier .SET
Style
Les Styles USER 01~03 Dossier STYLE au sein
d’un dossier .SET
Program
Les Programs et kits
de batterie USER
Dossier PROGRAM au
sein d’un dossier .SET
Perform (Per-
formances)
Les Performances
Dossier PERFORM au
sein d’un dossier .SET
Avertissement: Après la confirmation, l’élément que vous
remplacez est effacé.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres chargements.
Fichier .GBL
La mémoire Global.
Tous les paramètres
Dossier GLOBAL au
sein d’un dossier .SET
indiqués par
dans les modes Style
Play, Song Play, Song
et Global sont sauve-
gardés dans la
mémoire Global.
Sauvegarder le contenu entier de la mémoire
Vous pouvez sauvegarder tout le contenu de la mémoire en
une seule opération.
1. Insérez une carte dans le lecteur.
2. Le contenu entier de la (“All”) mémoire interne est déjà
sélectionné. Appuyez sur F2 (Save) pour confirmer votre
choix.
3. Le contenu de la carte apparaît.
Card:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
SD
SAVE OPEN CLOSE
Vous pouvez alors:
• Créer un nouveau dossier “.SET” (voyez “Créer un
nouveau dossier ‘.SET’” on page 146).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
144
Page 2 – ‘Save’
• Sauvegarder les données dans un dossier “.SET” exis-
tant.
4. Si vous sauvegardez les données dans un dossier exis-
tant, amenez le dossier “.SET” voulu sur la première
ligne de l’écran avec les boutons E-H (défilement) (ou
les commandes TEMPO/VALUE).
7. Une fois le dossier de destination sélectionné, appuyez
sur F2 (Save) pour sauvegarder les fichiers. Le message
“Are you sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour
confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Avertissement: La confirmation entraîne l’effacement des
données du dossier sélectionné.
5. Une fois le dossier de destination sélectionné, appuyez
sur F2 (Save) pour sauvegarder les fichiers. Le message
“Are you sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour
confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Avertissement: La confirmation entraîne l’effacement des
données du dossier sélectionné.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres sauvegardes.
Sauvegarder une banque individuelle
Vous pouvez sauvegarder tout le contenu d’une banque indi-
viduelle en une seule opération. Une banque correspond à un
bouton (de la section STYLE) sur le panneau de commandes
de l’instrument.
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres sauvegardes.
1. Insérez une carte dans le lecteur.
Sauvegarder toutes les données d’un type
spécifique
Vous pouvez sauvegarder toutes les données d’un type spéci-
fique en une seule opération.
2. Le contenu entier de la (“All”) mémoire interne est déjà
sélectionné. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dos-
sier “All”. Une liste de types de données utilisateur appa-
raît (chaque type correspond à un dossier distinct).
1. Insérez une carte dans le lecteur.
2. Le contenu entier de la (“All”) mémoire interne est déjà
sélectionné. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dos-
sier “All”. Une liste de types de données utilisateur appa-
raît (chaque type correspond à un dossier distinct).
Card:Save
GLOBAL
PERFORM
PROGRAM
SAVE
|
|
SD
OPEN CLOSE
Card:Save
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
4. Quand le type de données est sélectionné, appuyez sur
F3 (Open) pour ouvrir le fichier et accéder aux différen-
tes banques.
GLOBAL
PERFORM
PROGRAM
SAVE
|
|
SD
OPEN CLOSE
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
4. Appuyez ensuite sur F2 (Save) pour confirmer votre
choix.
5. Le contenu de la carte apparaît.
Card:Save
USER01.STY
USER02.STY
USER03.STY
|
|
SD
SAVE
OPEN CLOSE
Card:Save
NEW_NAME.SET
5. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener la banque voulue sur
la première ligne de l’écran.
6. Quand la banque à sauvegarder est sélectionnée,
appuyez sur F2 (Save) pour confirmer votre choix.
7. Le contenu de la carte apparaît.
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
SD
SAVE OPEN CLOSE
Vous pouvez alors:
• Créer un nouveau dossier “.SET” (voyez “Créer un
nouveau dossier ‘.SET’” on page 146).
• Sauvegarder les données dans un dossier “.SET” exis-
tant.
Card:Save
NEW_NAME.SET
6. Si vous sauvegardez les données dans un dossier exis-
tant, amenez le dossier “.SET” voulu sur la première
ligne de l’écran avec les boutons E-H (défilement) (ou
les commandes TEMPO/VALUE).
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
SD
SAVE OPEN CLOSE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
145
Page 2 – ‘Save’
Vous pouvez alors:
6. Une fois que vous avez sélectionné la banque, appuyez
sur F3 (Open) pour afficher les fichiers individuels.
• Créer un nouveau dossier “.SET” (voyez “Créer un
nouveau dossier ‘.SET’” on page 146).
• Sauvegarder les données dans un dossier “.SET” exis-
tant.
8. Si vous sauvegardez les données dans un dossier exis-
tant, amenez le dossier “.SET” voulu sur la première
ligne de l’écran avec les boutons E-H (défilement) (ou
les commandes TEMPO/VALUE).
Card:Save
U1: 1 8B-Groove1
U1: 2 8B-Groove2
U1: 3 8B-Groove3
|
SD SAVE OPEN CLOSE
9. Appuyez sur F2 (Save) pour confirmer votre choix. La
liste des banques de la carte apparaît. Seules les banques
du type sélectionné sont affichées.
10. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener la banque de desti-
nation sur la première ligne de l’écran.
7. Quand le fichier à sauvegarder est sélectionné, appuyez
sur F2 (Save) pour confirmer votre choix.
8. Le contenu de la carte apparaît à l’écran.
11. Une fois la banque de destination sélectionnée, appuyez
sur F2 (Save) pour sauvegarder les fichiers. Le message
“Are you sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour
confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Avertissement: Après la confirmation, les données de la
banque de destination sont effacées.
Card:Save
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
SD
SAVE OPEN CLOSE
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres sauvegardes.
Vous pouvez alors:
• Créer un nouveau dossier “.SET” (voyez “Créer un
nouveau dossier ‘.SET’” on page 146).
• Sauvegarder dans un dossier “.SET” existant (les don-
nées sauvegardées sont fusionnées avec celles de la
carte).
Sauvegarder un élément individuel
Vous pouvez sauvegarder un élément individuel de votre cru.
1. Insérez une carte dans le lecteur.
2. Le contenu entier de la (“All”) mémoire interne est déjà
sélectionné. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dos-
sier “All”. Une liste de types de données utilisateur appa-
raît (chaque type correspond à un dossier distinct).
9. Si vous sauvegardez les données dans un dossier exis-
tant, amenez le dossier “.SET” voulu sur la première
ligne de l’écran avec les boutons E-H (défilement) (ou
les commandes TEMPO/VALUE).
10. Appuyez sur F2 (Save) pour confirmer votre choix. La
liste des fichiers de la carte apparaît. Seuls les fichiers du
type sélectionné sont affichés.
Card:Save
GLOBAL
PERFORM
PROGRAM
SAVE
|
|
SD
OPEN CLOSE
Card:Save
to U1: 1 16BeatNew
to U1: 2 8Beat
3. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener le type de données
voulu sur la première ligne de l’écran.
to U1: 3 _ _ _ _ _ _ |
SD
SAVE
OPEN CLOSE
4. Quand le type de données est sélectionné, appuyez sur
F3 (Open) pour ouvrir le fichier et accéder aux différen-
tes banques.
Les emplacements indiqués par une série de traits
(“___”) sont vides.
11. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener l’emplacement de
destination sur la première ligne de l’écran.
12. Quand la destination est sélectionnée, appuyez sur F2
(Save) pour charger le fichier. Le message “Are you
sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour confirmer
l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Card:Save
USER01.STY
USER02.STY
USER03.STY
|
|
Avertissement: Après la confirmation, les données de
l’emplacement de destination sont effacées.
SD
SAVE
OPEN CLOSE
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page originale réapparaît et vous permet
d’effectuer d’autres sauvegardes.
5. Utilisez les boutons E-H (défilement) (ou les comman-
des TEMPO/VALUE) pour amener la banque contenant
le fichier à sauvegarder sur la première ligne de l’écran.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
146
Page 3 – ‘Copy’
Créer un nouveau dossier ‘.SET’
Lors de la sauvegarde de données, vous pouvez choisir un
dossier existant ou créer un nouveau dossier “.SET”. Voici
comment faire.
1. Quand la liste des fichiers de la carte est affichée, utilisez
les boutons E-H (défilement) (ou les commandes
PAGE 3 – ‘COPY’
Cette page vous permet de copier des fichiers individuels
(fichiers MIDI ou Jukebox), des dossiers entiers (génériques
ou “.SET”) ou le contenu d’un dossier générique. Notez que
vous ne pouvez copier des données que sur la même carte.
Pour préserver l’intégrité de la structure des données, il est
impossible d’ouvrir un dossier “.SET” et de copier un de ses
fichiers. Vous ne pouvez ouvrir que des dossiers génériques.
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
TEMPO/VALUE)
pour
amener
l’élément
“NEW_NAME.SET” sur la première ligne de l’écran.
Remarque: L’élément “NEW_NAME.SET” est toujours en
tête de liste d’un dossier.
2. Quand “NEW_NAME.SET” est sélectionné, appuyez
sur les boutons A VOLUME/VALUE. Vous êtes invité à
assigner un nom au nouveau dossier:
Card:Copy from
<current dir>
NEW_NAME.SET
LIVE.SET
3. Déplacez le curseur avec les boutons DOWN/- et UP/+.
Sélectionnez un caractère avec la molette. Insérez le
caractère à la position du curseur en appuyant sur le
bouton INSERT. Effacez le caractère à la position du
curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
4. Quand le nom du nouveau dossier est complet, appuyez
sur F2 (Save) pour confirmer. Le message “Are you
sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER pour confirmer
l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
ETHNICA.SET
|
SD
COPY OPEN CLOSE
Copier tout un dossier ou le contenu d’un dos-
sier
Vous pouvez copier un dossier (générique ou “.SET”) dans un
autre dossier. En sélectionnant l’élément <current dir>, vous
pouvez copier le contenu du dossier sélectionné sans copier le
dossier même. Si vous copiez un dossier entier, un nouveau
dossier portant le même nom est créé à l’emplacement de
destination.
Remarque: Durant la copie, vous ne pouvez pas ouvrir de dos-
sier “.SET”. Vous pouvez par contre ouvrir n’importe quel dos-
sier générique.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
3. Amenez le dossier à copier sur la ligne supérieure de
l’écran. Si le fichier voulu se trouve dans un autre dos-
sier, ouvrez-le avec le bouton F3 (Open). Appuyez F4
(Close) pour retourner au niveau hiérarchique supé-
rieur.
Pour copier uniquement le contenu du dossier, amenez
l’élément <current dir> sur la ligne supérieure de
l’écran.
4. Quand l’élément à copier est sur la première ligne,
appuyez sur F2 (Copy) pour confirmer votre choix.
L’en-tête de la fenêtre passe de “Copy from” à “Copy to”.
Card:Copy to
<current dir>
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
SD
COPY OPEN CLOSE
5. Amenez le dossier de destination sur la ligne supérieure
de l’écran.
•
Pour copier dans un dossier générique (et non “.SET”)
existant, sélectionnez-le.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
147
Page 3 – ‘Copy’
•
Pour copier dans le dossier en vigueur, sélectionnez
<current dir>.
5. Amenez le fichier à copier sur la ligne supérieure de
l’écran.
6. Quand la destination est déterminée, appuyez sur F2
(Copy). Une demande de confirmation “Overwrite?”
apparaît:
6. Appuyez ensuite sur F2 (Copy) pour confirmer votre
choix. L’en-tête de la fenêtre passe de “Copy from” à
“Copy to”.
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
Card:Copy to
<current dir>
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération ou sur
EXIT pour l’annuler.
LIVE.SET
ETHNICA.SET
|
Si vous décidez de remplacer (“overwrite”) les données,
les nouvelles données écrasent les données se trouvant à
l’emplacement de destination. Si, par exemple, le dossier
de destination contient le même fichier MIDI, il est
écrasé. Si le dossier contient une banque USER, elle est
remplacée.
Les données qui n’existent pas dans le dossier source res-
tent inchangées. Si, par exemple, la banque de styles
USER03 existe dans le dossier de destination mais pas
dans le dossier source, elle ne sera pas affectée par la
copie des autres banques.
SD
COPY OPEN CLOSE
7. Amenez le dossier de destination sur la ligne supérieure
de l’écran.
Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir un dossier et sur F4
(Close) pour le fermer.
8. Quand la destination est déterminée, appuyez sur F2
(Copy). Une demande de confirmation “Overwrite?”
apparaît:
Si vous renoncez à remplacer les données, le dossier de
destination ne change pas.
Overwrite on Copy?
Enter/Yes - Exit/No
7. Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
Appuyez sur ENTER pour confirmer l’opération ou sur
EXIT pour l’annuler.
Si vous décidez de remplacer (“overwrite”) les données,
les nouvelles données écrasent les données se trouvant à
l’emplacement de destination. Si, par exemple, le même
fichier MIDI existe sur le dossier de destination, il est
écrasé.
Si vous copiez des données qui n’existent pas dans le
dossier source restent inchangées. Si, par exemple, le
fichier MIDI MYSONG01.MID existe dans le dossier de
destination mais pas dans le dossier source, il n’est pas
affecté par la copie des autres données.
Copier un fichier individuel
Vous pouvez copier un fichier individuel dans un autre dos-
sier. Le fichier doit se trouver au niveau principal (le plus
élevé) de la hiérarchie ou dans un dossier générique. Il est
impossible de copier un fichier individuel d’un dossier
“.SET”.
1. Insérez la carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte et afficher la liste
de fichiers.
3. Amenez le dossier contenant le fichier voulu sur la ligne
supérieure de l’écran. Si le fichier voulu se trouve dans
un autre dossier, ouvrez-le avec le bouton F3 (Open).
Appuyez F4 (Close) pour retourner au niveau supérieur.
4. Appuyez sur F3 (Open) pour ouvrir le dossier contenant
le fichier à copier.
Si vous renoncez à remplacer les données, le dossier de
destination ne change pas.
9. Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
148
Page 4 – ‘Erase’
SD Card
PAGE 4 – ‘ERASE’
Cette commande lance un formatage très rapide. Cette com-
mande se borne à réécrire le tableau d’allocation de fichiers
“FAT” (“File Allocation Table”) de la carte sans en reformater
tous les secteurs.
La fonction “Erase” vous permet d’effacer des fichiers et des
dossiers d’une carte.
1. Insérez une carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F2 (Format) pour confirmer votre choix.
3. Le message “Delete all data?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
Card:Erase
MYFILES.SET
|
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
SD
DEL
OPEN CLOSE
4. Le message “Press F4 to continue” apparaît. Appuyez sur
F4 pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annu-
ler.
Procédure
1. Si le fichier à effacer est sur une carte, insérez la carte
dans le lecteur.
PAGE 6 – ‘NEW DIR’
2. Appuyez sur F1 pour sélectionner le support. Les appa-
reils sont sélectionnés selon l’ordre suivant: SD ➛ SSD
➛ SD…
La fonction “New Dir” vous permet de créer un nouveau dos-
sier (“directory”) sur une carte ou dans n’importe quel dos-
sier générique. Il est impossible de créer ou d’ouvrir des dos-
siers “.SET” car ce sont des dossiers réservés, créés par la com-
mande “Save”.
Support
Type
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
SD
Carte SD (ou MMC)
SSD
Solid State Disk (mémoire interne)
3. Amenez le fichier ou le dossier à effacer sur la ligne
supérieure de l’écran. Si le fichier ou le dossier voulu se
trouve dans un autre dossier, ouvrez-le avec le bouton
F3 (Open). Appuyez F4 (Close) pour retourner au
niveau supérieur dans la hiérarchie.
Card:New Dir
SD CREATE OPEN CLOSE
4. Appuyez sur F2 (Erase) pour effacer l’élément sélec-
tionné. Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez
sur ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT
pour l’annuler.
Procédure
1. Insérez une carte dans le lecteur.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte.
3. Appuyez sur un des boutons A VOLUME/VALUE. Vous
êtes invité à assigner un nom au nouveau dossier:
Quand l’opération est terminée (la mention “Wait” dis-
paraît), la page “Erase” réapparaît et vous permet d’effa-
cer d’autres éléments.
PAGE 5 – ‘FORMAT’
La fonction “Format” vous permet de formater (initialiser)
NEW_NAME
Déplacez le curseur avec les boutons DOWN/- et UP/+.
Sélectionnez un caractère avec la molette. Insérez le
caractère à la position du curseur en appuyant sur le
bouton INSERT. Effacez le caractère à la position du
curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
une carte.
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
4. Appuyez sur F2 (Create) pour confirmer votre choix. Le
message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur ENTER
pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour l’annuler.
Card:Format
SD Card
|
|
--
FORMAT --
--
Avertissement: Après le formatage d’une carte, toutes ses don-
nées sont perdues.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
149
Page 7 – ‘Rename’
PAGE 7 – ‘RENAME’
PAGE 8 – ‘UTIL 1’
Utilisez la fonction “Rename” pour changer le nom d’un
fichier ou d’un dossier. Pour préserver la structure des don-
nées, il est impossible de renommer des fichiers individuels
au sein d’un dossier “.SET” ni de changer l’extension du dos-
sier “.SET”.
Cette page propose une série de commandes utilitaires pour
carte.
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
Appuyez sur SD CARD et utilisez les boutons MENU ou
PAGE pour afficher cette page.
Card:Util 1
SD CardInfo
SSD Info
Save O.S. Backup Data
RestoreData
Card:Rename
DJSET.SET
|
|
LIVE.SET
ETHNICA.SET
SD info
SD RENAME OPEN CLOSE
Sélectionnez cette commande pour afficher le nom de la carte
insérée ainsi que sa mémoire encore disponible.
Si vous sélectionnez cette commande sans avoir inséré de
carte, le message “No card/Unformatted Press Exit” apparaît.
Insérez une carte et appuyez sur ENTER (ou sur EXIT pour
annuler l’opération).
Procédure
1. Insérez la carte contenant le fichier à renommer dans le
lecteur de carte.
2. Appuyez sur F1 pour scanner la carte.
3. Amenez l’élément à renommer sur la première ligne.
Appuyez sur un des boutons VOLUME/VALUE A. Vous
êtes invité à changer le nom:
SSD info
Sélectionnez cette commande pour afficher l’espace disponi-
ble en mémoire interne (“Solid State Disk” ou SSD).
Save OS
Ethnic.set
Cette commande lance l’archivage du système d’exploitation
afin de créer une copie du système d’exploitation de l’instru-
ment sur carte.
Remarque: Si vous n’avez pas fait de copie de secours du sys-
tème, vous pouvez le télécharger à partir du site www.kor-
gpa.com ou le demander à votre revendeur KORG si vous avez
modifié les données internes.
1. Sélectionnez la commande “Save OS”.
2. Insérez une carte et appuyez sur ENTER. Les fichiers
suivants sont créés sur la carte:
Déplacez le curseur avec les boutons DOWN/- et UP/+.
Sélectionnez un caractère avec la molette. Insérez le
caractère à la position du curseur en appuyant sur le
bouton INSERT. Effacez le caractère à la position du
curseur en appuyant sur le bouton DELETE.
4. Appuyez sur F2 (Rename) pour confirmer votre choix.
Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
• BPa50SD.SYS
• NBPa50SD.SYS
• OSPa50SD.LZX
Si la carte n’est pas formatée ou vide, le Pa50SD vous
demande si vous souhaitez la formater.
No Card/Unformatted
Sh+Enter to format
Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur ENTER pour
formater la carte.
Backup Data
Cette commande lance l’archivage de toutes les données
d’usine (Styles, Programs, Performances…) à l’exception du
système d’exploitation.
Remarque: Si vous n’avez pas fait de copie de secours de vos
données internes, vous pouvez les télécharger à partir du site
www.korgpa.com ou les demander à votre revendeur KORG.
1. Sélectionnez la commande “Backup Data”.
2. Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
3. Insérez une carte et appuyez sur ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environnement d’édition Card
150
Page 9 – ‘Util 2’
Si la carte n’est pas formatée ou vide, le Pa50SD vous
demande si vous souhaitez la formater.
PAGE 9 – ‘UTIL 2’
Cette pages propose des fonctions “Protect”.
No Card/Unformatted
Sh+Enter to format
Card:Util 2
Global Protect:Off
Maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur ENTER pour
formater la carte.
Fact.Style Protect:On
Restore Data
Cette commande rétablit les données internes d’usine archi-
vées avec la commande “Backup Data”.
Remarque: Si vos données internes d’usine sont corrompues,
les demander à votre revendeur KORG.
Avertissement: Ne jouez pas sur le clavier durant le réta-
blissement des données et restez en mode Card. Attendez jusqu’à
ce que le message “Wait” disparaisse; le témoin WRITE/CARD
IN USE doit aussi s’éteindre.
1. Préparer une carte contentant le Backup. Insérez la
carte.
2. Sélectionnez cette commande.
Global Protect
Quand vous chargez un dossier “.SET”, ce paramètre (s’il est
activé) protège la mémoire “Global” en évitant qu’elle ne soit
reprogrammée par les données chargées. Tous les paramètres
“Global” restent donc inchangés.
Si vous chargez un fichier “.GLB” individuel, ce paramètre est
ignoré et le contenu de la mémoire “Global” est remplacé par
les données chargées.
Remarque: Ce paramètre est automatiquement désactivé
quand vous mettez l’instrument hors tension.
3. Le message “Are you sure?” apparaît. Appuyez sur
ENTER pour confirmer l’opération ou sur EXIT pour
l’annuler.
Factory Style Protect
Quand il est activé, ce paramètre protège les Styles d’usine
(de la banque “8 BEAT/16 BEAT 1” à la banque “TRADITIO-
NAL”) pour éviter qu’ils ne soient écrasés par des données
chargées à partir d’une carte. De plus, vous n’avez pas accès à
ces banques lors de la sauvegarde de données.
4. Attendez la fin de la lecture de la carte.
5. Quand le message “Wait” a disparu et quand le témoin
WRITE/CARD IN USE est éteint, mettez l’instrument
hors tension puis à nouveau sous tension.
Quand ce paramètre est désactivé (“Off”), vous pouvez char-
ger ou sauvegarder des Styles utilisateur dans les banques des
Styles d’usine (de “8 BEAT/16 BEAT 1” à “TRADITIONAL”).
Cela vous permet de personnaliser vos banques de Styles
d’usine.
Remarque: Après une opération “Restore Data”, le message
d’erreur “Missing some files” peut apparaître. C’est dû à
l’absence des banques de Performances 11~20 présentes sur des
versions anciennes du système d’exploitation du Pa80 dont vous
êtes probablement en train de lire les données. C’est tout à fait
normal. Appuyez sur EXIT pour refermer la fenêtre du message.
Notez que la procédure “Save All” ne sauvegarde que les ban-
ques de Styles “USER”.
Remarque: Ce paramètre est automatiquement réactivé quand
vous mettez l’instrument hors tension.
Remarque: Si vous avez effacé des données d’usine par inadver-
tance, rechargez les données archivées avec “Backup Data”, con-
tactez votre revendeur ou S.A.V. KORG ou téléchargez les don-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
152
Styles
17. DONNÉES D'USINE
STYLES
Note : Vous pouvez sélectionner les Styles du Pa50SD via MIDI en envoyant les correspondants messages de Bank Select MSB (CC#0),
Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 136).
#
CC#0 CC#32
PC Bank: 8/16 Beat 1
CC#0 CC#32
PC Bank: 8/16 Beat 2
CC#0 CC#32
PC Ballad
1
2
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Soft Beat
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Guitar Bld1
Guitar Bld2
8Bt Analog1
Analogyst
0
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Groove Bld
Pop Beat
Diva
3
Stndrd8Beat
Unplug8Bt 1
Love 8 Beat
Half Beat
Rock Ballad
Folk Ballad
PopBallad 2
HalfTimeBld
Country Bld
4/4 Ballad
Love Ballad
NaturalBeat
4
5
8Bt Analog2
Trendy Beat
Slow Ballad
6Strings Bt
Std16Beat 1
Std16Beat 2
6
7
UK 8 Beat
8BeatGroove
UK RnB
8
9
10
11
12
13
14
15
16
PopBallad 1
10 HipHop Beat
11 LightRock 1
12 LightRock 2
13 Miami Beat
14 ClassicBeat
15 Unplug8Bt 2
10 Unpl.16Beat
11 Pop 16Beat1
12 Pop 16Beat2
13 Cinema Bld
14 Windy Beat
15 Home Beat
10 Celtic Bld
11 16BtAnalog1
12 Color Beat
13 PopBallad 3
14 8Bt Analog3
15 16BtAnalog2
#
CC#0 CC#32
PC Bank: Ballroom
CC#0 CC#32
PC Bank: Dance
CC#0 CC#32
PC Bank: Rock
1
2
0
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Slow Pop
0
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HouseGarage
House
0
5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Open Rock 1
Open Rock 2
Pop Rock
Slow Rock 1
Slow Rock 2
Unpl.SlRock
BigBnd Fox1
Slow Waltz1
Slow Waltz2
Foxtrot 1
3
Dream
4
Techno
Fire Rock
5
Underground
Progressive
Jungle
Hard Rock
Heavy Rock
RockShuffle
Rock Ballad
Half Time
6
7
8
Rap
9
BigBnd Fox2
Slow Fox
Hip Hop
Disco 70
10
11
12
13
14
15
16
Rock 6/8
10 Foxtrot 2
11 Operetta
12 BigBnd Fox3
13 Charleston
14 Quick Step
15 New Jive
10 80's Dance
11 Love Disco
12 Disco Party
13 Disco Funky
14 Disco Gully
15 Twist
10 Abbey Road
11 Surf Rock
12 Pop Shuffle
13 BluesShuffl
14 60's Rock
15 Rock & Roll
#
CC#0 CC#32
PC Bank: Soul & Funk
CC#0 CC#32
PC Bank: World 1
CC#0 CC#32
PC Bank: World 2
1
2
0
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rubber Funk
Groove Funk
Acid Jazz
0
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OberkrWaltz
OberkrPolka
Bavar.Pop1
Bavar.Pop 2
Party Polka
Pop Polka
0
8
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bluegrass
Country 8Bt
Country16Bt
CountryBeat
Mod.Country
CntryBoogie
CountryShf1
CountryShf2
Country Bld
Country 3/4
3
4
Double Beat
Groove
5
6
Jazz Funk
7
Al Swing
Flipper 6/8
Flipper 4/4
Schlager 1
Schlager 2
8
HipHop Funk
HipHop Soul
MotownShufl
9
10
11
12
13
14
15
16
10 PopBallad 4
11 RhythmBlues
12 Soul
10 Schlager 3
11 Schlager 4
12 PopSchlager
13 Trucker
10 Orleans
11 Jig
12 CelticDream
13 Norteno
14 Quebradita
15 Tejano
13 Memphis
14 Motown
15 Gospel
14 Cajun
15 Zydeco
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
153
Styles
#
CC#0 CC#32
PC Bank: World 3
CC#0 CC#32
10
PC Bank: Latin 1
CC#0 CC#32
11
PC Bank: Latin 2
1
2
0
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hora
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
UnplugBossa
Basic Bossa
L.A. Bossa
New Bossa
Miss Bossa
Lite Bossa
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
EnglishTango
Orch. Tango
Tango.it
Sevillana 1
Sevillana 2
Jota
3
4
Habanera 1
Habanera 2
Mambo 1
Mambo 2
Salsa 1
5
Copla
6
Classic 3/4
Bolero
7
GrooveBossa
DiscoChaCha
Cha Cha Cha
Sabor
8
Minuetto
Baroque
New Age
9
Salsa 2
10
11
12
13
14
15
16
Mariachi
10 Tarantella
11 Raspa
10 ChaCha Funk
11 Latin Rock
12 UnplugLatin
13 Beguine 1
14 Beguine 2
15 Slow Bolero
10 Reggae 1
11 Reggae 2
12 Vahde
12 Reggae 3
13 Oriental
14 Roman
15 Ciftetelli
13 Pasodoble 1
14 PasDobBanda
15 Pasodoble 2
#
CC#0 CC#32
12
PC Bank: Latin Dance
CC#0 CC#32
13
PC Bank: Jazz 1
CC#0 CC#32
14
PC Bank: Jazz 2
1
2
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Samba
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Jazz Brush
Med. Swing
Slow Swing
SwingBallad
JazzWaltz 1
JazzWaltz 2
5/4 Swing
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Big Band 3
Sw. Shuffle
FastBigBand
Latin Big Band
BigBnd Fox4
Dixieland
Sambalegre
Disco Samba
Samba Funk
Merengue 1
Merengue 2
Cumbia
3
4
5
6
7
Hollywood
Broadway
Acid Jazz
8
Latin Dance
Batucada
Mood Swing
Be Bop
9
10
11
12
13
14
15
16
Rumba
Unpl.Swing1
New Jazz
10 Gipsy
10 Unpl.Swing2
11 B.BndBallad
12 BigBandMed.
13 Big Band 1
14 BigBand40's
15 Big Band 2
10 Latin Jazz
11 Fusion
11 Rumba Pop
12 Calypso
13 Lambada
14 Meneito
15 Macarena
12 Ragtime Pno
13 Shuffle Pno
14 Boogie Pno
15 Bossa Pno
#
CC#0 CC#32
15
PC Bank: Traditional
CC#0 CC#32
PC Bank: User 1-3
1
2
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ital. Valzer
Valzer
0
17-19 0-15
3
GermWaltz 1
GermWaltz 2
Laendler
4
5
6
WalzMusette
ViennaWaltz
Viennese
7
8
9
Mazurka 1
Mazurka 2
10
11
12
13
14
15
16
10 Polka 1
11 Polka 2
12 Germ. Polka
13 Trad. Polka
14 Marsch
15 FrenchMarsc
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
154
Style Element
Bank: Direct SD
Page 1-2
Bank: Direct SD
Page 3-4
Bank: Direct SD
Page 5-6
#
CC#0 CC#32
29
PC
CC#0 CC#32
30
PC
CC#0 CC#32
31
PC
1
2
0
0-15 *.SET
0
0-15 *.SET
0
0-15 *.SET
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
STYLE ELEMENT
Note : Vous pouvez sélectionner les Styles Elements du Pa50SD via MIDI en envoyant les correspondants messages de Program Change
sur le canal Control (voir page 136).
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
PC
Style Element
80
85
90
95
Var.1
81
86
91
96
Var.2
82
87
92
97
Var.3
83
88
93
Var.4
84
89
94
Intro 1
Intro 2
Fill 1
Fill 2
Ending 1
Bass Inversion
Ending 2
Manual Bass
Break/Count IN
Tempo Lock
Fade IN/OUT
Single Touch
Memory
Style Change
SINGLE TOUCH SETTINGS (STS)
Note : Vous pouvez sélectionner les Single Touch Settings (STS) du Pa50SD via MIDI en envoyant les correspondants messages de
Bank Select MSB (CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 136).
CC#0
CC#32
PC
STS
PC
STS
PC
STS
PC
STS
Les mêmes du Style auquel le STS appartient
64
STS 1
65
STS 2
66
STS 3
66
STS 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
155
Programs (ordre des banques)
PROGRAMS (ORDRE DES BANQUES)
Name
CC00
CC32
PC
WhitePad EP
ThinElPiano
DW8000 EP
E.Piano 1
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
13
9
5
4
5
4
5
4
4
4
5
5
5
4
5
Le tableau suivant liste tous les Programs d'usine du Pa50SD
selon l'ordre dans lequel ils sont affichés lorsqu'on appuie sur
les boutons des banques PROGRAM/PERFORMANCE.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utilisées
à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Control
Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB (sélec-
tion de banque). CC32: Control Change 32 (changement de
contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque). PC: Pro-
gram Change (changement de Program).
11
0
E.Piano 2
0
DetunedEP 1
EP1Veloc.sw
60'sElPiano
DetunedEP 2
EP2Veloc.sw
EP Legend
1
2
3
1
2
3
Name
CC00
CC32
PC
R&B E.Piano
SynPiano X
8
Bank: Piano
5
Grand Piano
Class.Piano
L/R Piano
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
4
5
1
0
0
0
1
2
1
3
2
4
5
0
1
2
3
4
7
6
6
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
0
0
0
0
1
2
2
0
1
2
2
2
2
3
3
1
1
1
0
2
0
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
Bank: Mallet & Bell
Vibraphone
Vibraphone2
Vibrap.Wide
Marimba
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
2
1
0
1
2
3
0
6
0
0
0
1
1
4
2
0
1
0
1
2
3
3
0
0
1
0
1
5
1
2
3
11
11
11
12
12
12
12
13
12
8
AcPianoWide
Ac. Piano
BrightPian
ElGranPian
ElGrandWide
AcPianoDark
BrPianoWide
90's Piano
MarimbaWide
RimbaKeyOff
MonkeySkuls
Xylophone
Balaphon
Celesta
M1 Piano
Glocken
9
2000'sPiano
ChorusPiano
Honky-Tonk
Honky-Wide
Piano Pad
Music Box
Sistro
10
9
Orgel
10
98
98
114
114
14
14
14
98
14
112
15
15
108
108
12
112
112
112
Digi Bell
Vs Bell Boy
Steel Drum
Warm Steel
TubularBell
Church Bell
Carillon
Piano Pad 2
PnoStrngPad
Pno&Strings
PianoLayers
Piano&Vibes
Harpsichord
Harpsi Oct.
Harpsi Wide
HarpsiK.Off
Harpsi Korg
Clav
KrystalBell
ChurchBell2
Tinkle Bell
Dulcimer
Santur
Kalimba
Pulse Clav
VeloKalimba
MalletClock
Gamelan
Clav Wah
Clav Snap
Sticky Clav
BaliGamelan
GarbageMall
Bank: E. Piano
ClubElPiano
DynoTine EP
Vintage EP
Pro-Dyno EP
ProStage EP
Studio EP
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
11
10
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
Bank: Accordion
Sweet Harm.
Harmonica
Harmonica 2
Cassotto
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
0
2
9
8
6
7
5
3
4
0
0
22
22
22
21
21
21
21
21
21
21
21
23
5
6
7
Fisa Master
Fisa 16+8
StereoDigEP
ClassDigiEP
EP Phase
6
7
Fisa 16+4
4
MusetteClar
Musette 1
Musette 2
Accordion
TangoAccord
Hybrid EP
8
Class.Tines
PhantomTine
Sweeping EP
9
10
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
156
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Fisa Tango!
Akordeon
121
121
121
121
1
2
23
21
21
21
DistortionG
Nylon Bossa
NylonKeyOff
Steel Gtr 2
AcGtrKeyOff
Club J.Gtr2
Vintage S.
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
4
30
24
24
25
24
26
27
28
30
24
24
25
25
26
27
28
30
25
25
25
25
28
27
28
29
24
25
25
25
105
105
104
104
25
27
27
27
27
30
30
30
27
27
28
27
27
28
30
28
28
28
30
29
26
26
31
30
27
120
31
Accordion 2
Arab.Accord
1
2
10
4
5
Bank: Organ 1
3
Jimmy Organ
BX3 Velo Sw
ClassiClick
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
10
1
18
18
18
17
16
18
17
16
17
18
17
18
16
16
16
16
17
17
17
17
18
16
18
16
16
16
16
18
18
18
16
17
16
4
CleanMutGtr
Stereo Dist
Nylon Gtr 2
Gtr Strings
FingerK.Off
St12Strings
Jazz Guitar
SingleCoil
6
4
8
M1 Organ
5
3
Jazz Organ
Dist. Organ
RotaryOrgan
DarkJazzOrg
Bx3ShortDec
SuperBXPerc
Percuss.BX3
Killer B
8
7
5
7
8
5
4
0
7
6
6
Clean Funk
JoystGtr Y-
Reso.Guitar
St.Folk Gtr
Steel&Body
Hackbrett
8
4
3
2
12
9
Drawb.Organ
DetDrawbOrg
It60'sOrgan
DrawbOrgan2
Old Wheels
Perc. Organ
Det.PercOrg
Perc.Organ2
Rock Organ
Good Old B
Dirty B
0
1
3
2
6
3
Jazz Man
3
3
DetCleanGtr
R&R Guitar
OverdriveG
Ukulele
1
0
4
1
0
2
1
0
Mandolin
2
10
3
Mandol.KOff
MandoTrem
Banjo
10
11
0
IperDarkOrg
FullDrawbar
DWGS Organ
GospelOrgan
PercShorDec
Perc.Wheels
DirtyJazOrg
VOX Legend
TeknoOrgBas
ArabianOrg.
5
6
BanjoKeyOff
Bouzouki
1
7
5
9
Tambra
6
8
Finger Tips
MidToneGtr
Chorus Gtr
ProcesElGtr
NewStra.Gtr
DistRhytmGt
WetDistGtr
SoloDistGtr
L&R El.Gtr
8
9
2
7
3
11
6
5
7
12
2
Bank: Organ 2
6
PipeMixture
FlautoPipes
Pipe Tutti
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
3
6
7
0
1
2
4
5
0
1
2
19
20
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
7
9
L&R El.Gtr2
RhythmElGtr
Guitarish
10
7
PositiveOrg
ChurchOrg.1
ChurchOcMix
DetunChurch
ChurchPipes
Full Pipes
8
Country Nu
Stra. Chime
MuteMonster
Disto Mute
FunkyCutGtr
MuteVeloGtr
FeedbackGtr
Guitar Pinc
Ped.Steel 2
PedSteelGtr
GtrFeedback
PowerChords
FunkyWhaSw
VoxWahChick
EGHarmonics
11
5
5
9
Reed Organ
Puff Organ
Small Pipe
1
2
1
Bank: Guitar
1
NylonGuitar
Spanish Gtr
SteelGuitar
12StringGtr
Club J.Gtr1
CleanGuitar
MutedGuitar
121
121
121
121
121
121
121
0
6
0
1
2
0
0
24
24
25
25
26
27
28
4
1
1
4
12
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
157
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
GtrHarmonic
Sitar
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
1
2
3
2
2
3
4
0
0
1
4
31
Odissey
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
4
11
10
10
2
50
52
52
48
85
52
54
54
85
91
94
91
91
85
54
53
54
52
52
54
53
91
54
91
53
46
104
104
104
104
105
107
107
107
106
107
107
104
Grand Choir
Slow Choir
Symph. Bows
Cyber Choir
Choir Light
Vocalesque
Synth Voice
Voice Lead
Choir Pad
Halo Pad
Sitar 2
SitarTambou
IndianStars
Oud
12
2
Kanun
Kanun Trem.
Kanun Mix
Shamisen
Koto
0
0
0
0
Taisho Koto
IndianFrets
FullVox Pad
FreshBreath
EtherVoices
DreamVoice
Humming
AnalogVoice
Mmmh Choir
StringChoir
ClassicVox
Doolally
9
7
1
Bank: Strings & Vocals
5
Solo Violin
StringQuart
Ens. & Solo
St. Strings
Analog Str
i3 Strings
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
9
11
3
2
5
9
4
3
12
7
4
2
6
3
5
1
1
0
2
1
3
7
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2
8
1
6
1
1
3
13
0
0
40
48
48
48
50
48
52
52
40
48
48
48
89
48
52
52
40
45
110
45
49
50
52
52
40
41
42
43
44
45
52
53
48
49
46
48
48
50
52
52
48
45
48
50
51
1
1
8
13
4
2
Oh-AhVoices
Take Voices
Slow Violin
Camera Str.
ArcoStrings
LegatoStrng
MasterPad
N Strings
Fresh Air
2
Vocalscape
Heaven
3
3
Airways
3
Yang Chin
1
Bank: Trumpet & Trombone
MonoTrumpet
Flugel Horn
TrumptPitch
TrumpetExpr
HardTrombon
SoftTrombon
Wha Trumpet
Muted Trp
Dual Trump
Warm Flugel
Trumpet
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
7
5
4
3
4
2
0
6
8
0
2
0
1
5
9
1
0
2
1
3
2
1
56
56
56
56
57
57
59
59
56
56
56
56
57
57
57
56
56
58
58
58
58
57
59
OhSlowVoice
TakeVoices2
SlowAttViol
PizzEnsembl
Fiddle
PizzSection
SweeperStr.
AnalogVelve
Aaah Choir
Oooh Voices
Violin
Trumpet 2
Viola
Trombone
Cello
Trombone 2
PitchTromb
BeBopCornet
DarkTrumpet
Tuba
Contrabass
Tremolo Str
PizzicatoSt
Choir Aahs
Voice Oohs
StringsEns1
StringsEns2
Orches.Harp
60s Strings
Oct.Strings
SynStrings3
Oooh Choir
Choir Aahs2
String&Bras
Dbl Strings
ArabStrings
SynStrings1
SynStrings2
Tuba Gold
Ob.Tuba
Dynabone
BrightTromb
Muted Trp 2
Bank: Brass
BigBandBrs
Tight Brass
Trp & Brass
Glen&Friend
MutEnsemble
Horns & Ens
Syn Brass
121
121
121
121
121
121
121
121
4
2
7
3
3
4
0
0
61
61
61
61
59
60
62
55
Orches. Hit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
158
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
BrassSect.
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
13
9
61
61
61
61
59
60
63
61
61
61
61
61
73
60
62
55
61
61
61
61
63
60
63
55
61
61
61
61
61
60
62
55
61
61
61
62
62
63
62
61
55
61
Bank: Woodwind
Fat Brass
Jazz Flute
Old Shaku
FluteSwitch
FluteDyn5th
Flute Frull
Pan Flute
Jazz Clarin
Flute 2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
1
2
3
4
0
1
9
1
1
1
2
5
7
1
5
6
1
1
2
1
3
4
2
7
0
0
0
0
0
0
0
8
0
0
0
0
0
1
2
0
1
73
77
73
73
73
75
71
73
68
69
74
72
73
73
109
71
71
72
75
77
78
71
71
71
71
68
69
70
71
72
73
74
73
76
77
78
79
109
111
111
111
121
Trumpet Ens
Glen & Boys
MutEnsembl2
French Horn
Syn Brass
6
4
0
0
Brass Hit
25
8
AttackBrass
BrassSect.2
TromboneEns
Sax & Brass
Flute Muted
FrenchHorn2
Syn Brass 3
Euro Hit
1
Double Reed
EnglisHorn2
Recorder 2
Nay
10
5
6
1
Orch. Flute
WoodenFlute
War Pipes
ClarinetEns
Woodwinds
Small Orch
Kawala
1
3
TightBrass2
Dyna Brass
Trombones
Brass Band
Brass Pad
12
14
11
16
3
Shaku 2
French Sect
Syn Brass 4
6th Hit
2
Whistle 2
Sect Winds
Sect Winds2
Clarinet G
Folk Clarin
Oboe
1
2
Power Brass
Brass Expr.
Dyna Brass2
Film Brass
21
15
22
17
18
3
EnglishHorn
Bassoon
Brass Slow
ClassicHorn
ElectrikBrs
BrassImpact
Fanfare
Clarinet
4
Piccolo
4
Flute
19
20
23
3
Recorder
Bambu Flute
BlownBottle
Shakuhachi
Whistle
Movie Brass
Sfz Brass
Jump Brass
AnalogBras1
AnalogBras2
Syn Brass 5
Brass Fall
2
2
Ocarina
5
Bag Pipe
26
1
Zurna
BassHitPlus
Dbl Brass
Hichiriki
24
Shanai
Bank: Sax
Flute Click
Tenor Noise
Alto Breath
Sweet Sprno
Barit Growl
BreathyBari
Soft Tenor
SaxEnsemble
Folk Sax
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
1
1
1
2
2
2
5
0
0
0
0
3
4
3
4
66
65
64
67
67
66
65
66
66
65
64
67
66
66
65
65
Bank: Synth 1
The Pad
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
4
5
1
6
3
4
8
9
5
6
8
1
2
2
2
89
91
97
89
97
97
89
89
89
91
91
95
95
97
90
Future Pad
Air Clouds
Dark Pad
Tinklin Pad
Pods In Pad
Analog Pad
Analog Pad2
Money Pad
TsunamiWave
RavelianPad
AstralDream
Meditate
Tenor Sax
Alto Sax
Soprano Sax
BaritoneSax
TenorBreath
Tenor Growl
BreathyAlto
AltSaxGrowl
Reso Down
Sky Watcher
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
159
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Super Sweep
Wave Sweep
Cross Sweep
Digi IcePad
Crimson5ths
Freedom Pad
Noble Pad
Mellow Pad
Lonely Spin
Cinema Pad
VirtualTrav
Syn Ghostly
MotionOcean
Moon Cycles
Farluce
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
4
5
6
2
1
7
5
4
1
5
1
2
1
5
11
6
7
0
0
0
1
1
4
10
6
7
5
90
90
90
101
86
89
97
95
100
95
88
100
96
102
90
98
98
89
95
97
89
91
63
91
97
97
98
Mega Synth
TecnoPhonic
DarkElement
Band Passed
Cat Lead
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
9
10
3
90
90
95
102
87
102
80
81
38
84
87
81
84
84
88
87
96
80
81
82
83
84
86
87
88
90
92
93
98
99
100
80
80
81
81
81
81
84
87
3
9
Pan Reso
4
Square Rez
Rezbo
11
11
14
4
Auto Pilot
MetallicRez
Square Bass
Syn Pianoid
Brian Sync
Arp Twins
Arp Angeles
Big & Raw
Caribbean
Lead Square
Lead Saw
7
12
5
6
2
Bell Pad
8
Bell Choir
2
Warm Pad
Sweep Pad
Soundtrack
Sine Pad
0
0
Calliope
0
Chiff
0
Itopia Pad
Big Panner
Dance ReMix
Rave
Charang
0
Fifths Lead
Bass & Lead
New Age Pad
Polysynth
0
0
0
ElastickPad
Moving Bell
0
BowedGlass
MetallicPad
Crystal
0
0
Bank: Synth 2
0
Old Portam
Power Saw
Octo Lead
ElectroLead
Rich Lead
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
5
6
2
3
4
4
5
6
2
6
5
6
7
7
8
8
9
9
7
3
10
1
3
1
1
3
10
7
4
8
80
81
81
87
87
87
80
80
80
84
55
87
87
80
81
80
81
81
80
55
89
80
90
90
93
101
84
81
90
91
90
Atmosphere
Brightness
LeadSquare2
Lead Sine
0
0
1
2
Lead Saw 2
LeadSawPuls
LeadDblSaw
Seq. Analog
Wire Lead
Soft Wrl
1
ThinAnaLead
Dance Lead
Wave Lead
Sine Wave
Synchro Cit
Wild Arp
2
3
4
1
1
Bank: Bass
EspressLead
HipHop Lead
Analog Lead
Seq Lead
Acous. Bass
Finger Bass
Picked Bass
Fretl. Bass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
1
1
1
2
1
2
2
3
2
32
33
34
35
36
37
38
39
32
33
34
35
36
36
38
38
32
33
34
Old&Analog
PhatSawLead
Glide Lead
Gliding Sq.
Flip Blip
Slap Bass
Slap Bass
SynthBass
SynthBass
Power Synth
Sine Switch
Reso Sweep
Syn Sweeper
Cosmic
AcBass Buzz
Fing ElBass
Pick ElBass
Fret. Bass2
SuperSwBass
SuperSwBas2
SynBassWarm
SynBassReso
Bass & Ride
FingElBass2
PickElBass2
MotionRaver
Sync Kron
Fire Wave
Dig PolySix
Pop Syn Pad
Noisy Stabb
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
160
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Name
CC00
CC32
PC
Fretless Sw
Thumb Bass
Finger Slap
Attack Bass
Rubber Bass
FingElBass3
DarkR&BBass
Sweet Fret
Dyna Bass
Stick Bass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
1
35
37
33
39
39
33
35
35
37
33
34
34
38
39
38
34
39
39
38
38
39
38
38
38
39
38
38
39
38
38
38
38
SFX Kit
120
120
120
120
120
120
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
120
0
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
3
0
56
64
Percus.Kit1
Latin P.Kit
TRI-Per.KIT
ArabianKit1
ArabianKit2
Timpani
1
65
1
66
2
116
117
47
4
4
3
Agogo
113
12
2
Log Drum
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Reverse Cym
Dragon Gong
Castanets
5
115
116
117
118
119
119
115
116
117
118
118
117
118
67
Gtr Bass
4
Bass Mute
Dr. Octave
Nasty Bass
30303 Bass
Stein Bass
5
16
6
5
3
Euro Bass
4
Concert BD
MelodicTom2
Rhyt.BoxTom
Electr.Drum
Rev Tom
Jungle Rez
30303Square
Bass Square
Phat Bass
5
6
7
7
SynBass Res
Clav Bass
8
Rev Snare
3
i30Perc.Kit
Hammer
4
Bank: SFX
AttackPulse
Digi Bass 1
BlindAsABat
PoinkerBass
Digi Bass 3
Jungle Bass
Hybrid Bass
Digi Bass 2
3
Goblins
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
0
0
0
0
0
0
2
0
0
0
0
1
1
2
1
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
101
102
103
120
121
122
123
120
124
125
126
127
98
9
Echo Drops
Star Theme
GtFretNoise
BreathNoise
Seashore
Bird Tweet
AcBassStrng
Telephone
Helicopter
Applause
Gun Shot
SynthMallet
Echo Bell
Echo Pan
GtrCutNoise
Rain
12
8
11
13
15
10
Bank: Drum & Perc
Std. Kit1
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Std. Kit2
1
Std. Kit3
2
Std. Kit4
4
AcousticKit
Room Kit1
Room Kit2
Jungle Kit
HipHop Kit1
HipHop Kit2
Techno Kit1
Techno Kit2
Techno Kit3
Power Kit1
Power Kit2
Electro Kit
Analog Kit
House Kit1
House Kit2
House Kit3
House Kit4
Jazz Kit
3
102
102
120
122
122
122
122
122
123
123
123
124
124
124
124
124
125
125
125
125
125
125
8
12
10
9
Thunder
Wind
13
11
14
15
16
17
24
25
26
27
28
29
32
40
41
48
50
Stream
Bubble
Dog
HorseGallop
Bird Tweet2
Telephone 2
Door Creak
Door
Scratch
Wind Chime
Car Engine
Car Stop
Car Pass
Brush Kit1
Brush V.S.2
OrchestraK.
Bdrum&Sdrum
Car Crash
Siren
Train
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
161
Programs (ordre des banques)
Name
CC00
CC32
PC
Jetplane
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
7
8
9
1
2
3
4
5
1
2
3
0
3
5
6
125
125
125
126
126
126
126
126
127
127
127
96
Starship
Burst Noise
Laughing
Screaming
Punch
Heart Beat
Footsteps
Machine Gun
Lasergun
Explosion
Ice Rain
Jaw Harp
HitInIndia
Stadium
105
55
126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
162
Programs (Ordre de Program Change)
PROGRAMS (ORDRE DE PROGRAM CHANGE)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
0
1
0
1
0
1
2
0
1
2
3
4
5
6
0
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
2
3
4
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
9
Harpsi Oct.
Piano
√
√
√
Le tableau suivant liste tous les Programs d'usine du Pa50SD
en fonction de leur numéro Bank Select-Program Change.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utilisées
à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Control
Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB (sélec-
tion de banque). CC32: Control Change 32 (changement de
contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque). PC: Pro-
gram Change (changement de Program).
Harpsi Wide
HarpsiK.Off
Harpsi Korg
Clav
Piano
Piano
Piano
Piano
√
√
Pulse Clav
Clav Wah
Clav Snap
Sticky Clav
Celesta
Piano
Piano
Piano
Piano
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Organ 1
√
√
CC00 CC32
PC Name
Ac. Piano
Pa50SD Bank
GM2
Glocken
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
Piano
√
√
√
Sistro
AcPianoWide
AcPianoDark
Grand Piano
Class.Piano
L/R Piano
Piano
10 Music Box
10 Orgel
√
2
Piano
3
Piano
11 Vibraphone
11 Vibrap.Wide
11 Vibraphone2
12 Marimba
√
√
4
Piano
5
Piano
6
Piano&Vibes
Pno&Strings
BrightPiano
BrPianoWide
Piano Pad
Piano
√
√
7
Piano
12 MarimbaWide
12 RimbaKeyOff
12 MonkeySkuls
12 Log Drum
12 MalletClock
12 Balaphon
0
Piano
√
√
1
Piano
2
Piano
3
Piano Pad 2
PnoStrngPad
ElGranPiano
ElGrandWide
M1 Piano
Piano
4
Piano
0
Piano
√
√
13 Xylophone
14 TubularBell
14 Church Bell
14 Carillon
√
√
√
√
1
Piano
2
Piano
3
90's Piano
Piano
4
2000'sPiano
ChorusPiano
PianoLayers
Honky-Tonk
Honky-Wide
E.Piano 1
Piano
14 ChurchBell2
15 Dulcimer
5
Piano
√
6
Piano
15 Santur
0
Piano
√
√
√
√
√
√
16 Drawb.Organ
16 DetDrawbOrg
16 It60'sOrgan
16 DrawbOrgan2
16 DarkJazzOrg
16 IperDarkOrg
16 FullDrawbar
16 DWGS Organ
16 Jazz Organ
16 GospelOrgan
16 Good Old B
16 VOX Legend
16 ArabianOrg.
17 Perc. Organ
17 Det.PercOrg
17 Perc.Organ2
17 Old Wheels
17 Percuss.BX3
17 M1 Organ
17 TeknoOrgBas
17 Bx3ShortDec
17 RotaryOrgan
18 Rock Organ
18 BX3 Velo Sw
18 Killer B
√
√
√
√
1
Piano
Organ 1
0
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
E.Piano
Piano
Organ 1
1
DetunedEP 1
EP1Veloc.sw
60'sElPiano
Vintage EP
Pro-Dyno EP
ProStage EP
Studio EP
Organ 1
2
Organ 1
3
Organ 1
4
Organ 1
5
Organ 1
6
Organ 1
7
Organ 1
8
R&B E.Piano
ThinElPiano
DynoTine EP
ClubElPiano
E.Piano 2
Organ 1
9
Organ 1
10
11
0
Organ 1
Organ 1
√
√
√
√
√
√
√
√
Organ 1
1
DetunedEP 2
EP2Veloc.sw
EP Legend
Organ 1
2
Organ 1
3
Organ 1
4
EP Phase
Organ 1
5
SynPiano X
StereoDigEP
ClassDigiEP
Hybrid EP
Organ 1
6
Organ 1
7
Organ 1
8
Organ 1
√
9
Class.Tines
Organ 1
10
11
12
13
0
PhantomTine
DW8000 EP
Sweeping EP
WhitePad EP
Harpsichord
Organ 1
18 Dirty B
Organ 1
18 ClassiClick
18 Dist. Organ
18 SuperBXPerc
Organ 1
Organ 1
√
Organ 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
163
Programs (Ordre de Program Change)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
0
1
18 DirtyJazOrg
18 PercShorDec
18 Perc.Wheels
18 Jimmy Organ
19 ChurchOrg.1
19 ChurchOcMix
19 DetunChurch
19 PipeMixture
19 ChurchPipes
19 Full Pipes
Organ 1
Organ 1
Organ 1
Organ 1
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Organ 2
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Accordion
Guitar
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
1
2
0
1
2
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
0
1
2
0
1
27 MidToneGtr
27 Chorus Gtr
27 Vintage S.
27 ProcesElGtr
27 SingleCoil
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
Bass
√
√
√
√
27 NewStra.Gtr
27 Guitarish
27 L&R El.Gtr
27 L&R El.Gtr2
27 Country Nu
27 FunkyWhaSw
28 MutedGuitar
28 FunkyCutGtr
28 MuteVeloGtr
28 Jazz Man
19 Pipe Tutti
19 PositiveOrg
20 Reed Organ
20 Puff Organ
20 Small Pipe
20 FlautoPipes
21 Accordion
21 Accordion 2
21 Akordeon
21 Musette 1
21 Musette 2
21 MusetteClar
21 Fisa 16+8
√
√
√
√
√
√
28 R&R Guitar
28 Stra.Chime
28 CleanMutGtr
28 RhythmElGtr
28 Clean Funk
28 Disto Mute
29 OverdriveGt
29 Guitar Pinch
30 DistortionG
30 FeedbackGtr
30 DistRhytmGt
30 JoystGtr Y-
30 PowerChords
30 MuteMonster
30 WetDistGtr
30 SoloDistGtr
30 Stereo Dist
31 GtrHarmonic
31 GtrFeedback
31 EGHarmonics
32 Acous. Bass
32 AcBass Buzz
32 Bass & Ride
33 Finger Bass
33 Finger Slap
33 Fing ElBass
33 FingElBass2
33 FingElBass3
33 Stick Bass
√
√
√
√
√
√
√
21 Fisa 16+4
21 Fisa Master
21 Cassotto
21 Arab.Accord
22 Harmonica
22 Sweet Harm.
22 Harmonica 2
23 TangoAccord
23 Fisa Tango!
24 NylonGuitar
24 Ukulele
√
√
√
√
√
√
√
√
Guitar
24 NylonKeyOff
24 Nylon Gtr 2
24 Nylon Bossa
24 AcGtrKeyOff
24 Spanish Gtr
24 Gtr Strings
25 SteelGuitar
25 12StringGtr
25 Mandolin
Guitar
Guitar
√
Guitar
Bass
Guitar
Bass
Guitar
Bass
√
√
Guitar
Bass
Guitar
√
√
√
√
Bass
Guitar
Bass
Guitar
Bass
25 Steel&Body
25 Steel Gtr 2
25 St12Strings
25 Hackbrett
25 FingerK.Off
25 Finger Tips
25 St.Folk Gtr
25 Mandol.KOff
25 MandoTrem
25 Reso.Guitar
26 Jazz Guitar
26 PedSteelGtr
26 Club J.Gtr1
26 Club J.Gtr2
26 Ped.Steel 2
27 CleanGuitar
27 DetCleanGtr
Guitar
Bass
Guitar
34 Picked Bass
34 Pick ElBass
34 PickElBass2
34 Stein Bass
Bass
√
√
Guitar
Bass
Guitar
Bass
Guitar
Bass
Guitar
34 Gtr Bass
Bass
Guitar
34 Bass Mute
35 Fretl. Bass
Bass
Guitar
Bass
Guitar
35 Fret. Bass2
35 Fretless Sw
35 Sweet Fret
35 DarkR&BBass
36 Slap Bass 1
36 SuperSwBass
36 SuperSwBas2
37 Slap Bass 2
37 Thumb Bass
Bass
Guitar
Bass
Guitar
√
√
Bass
Guitar
Bass
Guitar
Bass
√
√
Guitar
Bass
Guitar
Bass
Guitar
√
√
Bass
Guitar
Bass
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
164
Programs (Ordre de Program Change)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
0
37 Dyna Bass
38 SynthBass 1
38 SynBassWarm
38 SynBassReso
38 Clav Bass
Bass
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
2
3
4
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
0
1
2
3
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
0
1
2
3
50 Analog Str
50 AnalogVelve
50 Odissey
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Brass
Bass
√
√
√
√
√
1
Bass
2
Bass
51 SynStrings2
52 Choir Aahs
52 Choir Aahs2
52 Oooh Voices
52 OhSlowVoice
52 Take Voices
52 TakeVoices2
52 Oooh Choir
52 Aaah Choir
52 Mmmh Choir
52 Oh-AhVoices
52 Slow Choir
52 Grand Choir
52 Choir Light
52 StringChoir
53 Voice Oohs
53 Humming
53 Doolally
√
√
√
3
Bass
4
38 Hammer
Bass
5
38 30303 Bass
38 30303Square
38 Bass Square
38 SynBass Res
38 Digi Bass 1
38 Digi Bass 2
38 Digi Bass 3
38 BlindAsABat
38 Jungle Bass
38 Auto Pilot
38 Hybrid Bass
38 Dr. Octave
39 SynthBass 2
39 Attack Bass
39 Rubber Bass
39 AttackPulse
39 Euro Bass
39 Jungle Rez
39 Nasty Bass
39 Phat Bass
Bass
6
Bass
7
Bass
8
Bass
9
Bass
10
11
12
13
14
15
16
0
Bass
Bass
Bass
Bass
Synth 2
Bass
Bass
Bass
√
√
√
√
√
√
1
Bass
2
Bass
3
Bass
53 Airways
4
Bass
54 Synth Voice
54 AnalogVoice
54 Vocalesque
54 Vocalscape
54 ClassicVox
54 DreamVoice
55 Orches. Hit
55 BassHitPlus
55 6th Hit
√
√
5
Bass
6
Bass
7
Bass
8
39 PoinkerBass
40 Violin
Bass
0
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Drum & Perc
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
√
√
1
40 SlowAttViol
40 Solo Violin
40 Slow Violin
41 Viola
√
√
√
√
2
Brass
3
Brass
0
√
√
√
√
√
55 Euro Hit
Brass
0
42 Cello
55 BrassImpact
55 HitInIndia
55 Wild Arp
Brass
0
43 Contrabass
44 Tremolo Str
45 PizzicatoSt
45 PizzEnsembl
45 PizzSection
45 Dbl Strings
46 Orches.Harp
46 Yang Chin
47 Timpani
SFX
0
Synth 2
0
55 Flip Blip
Synth 2
1
56 Trumpet
Trp & Trbn
√
√
2
56 DarkTrumpet
56 Trumpet 2
56 MonoTrumpet
56 TrumpetExpr
56 TrumptPitch
56 Dual Trump
56 Flugel Horn
56 Warm Flugel
56 BeBopCornet
57 Trombone
57 Trombone 2
57 BrightTromb
57 HardTrombon
57 SoftTrombon
57 PitchTromb
58 Tuba
Trp & Trbn
3
Trp & Trbn
0
√
√
√
√
√
√
Trp & Trbn
1
Trp & Trbn
0
Trp & Trbn
0
48 StringsEns1
48 String&Bras
48 60s Strings
48 St. Strings
48 LegatoStrng
48 i3 Strings
Trp & Trbn
1
Trp & Trbn
2
Trp & Trbn
3
Trp & Trbn
4
Trp & Trbn
√
√
√
5
Trp & Trbn
6
48 N Strings
Trp & Trbn
7
48 ArcoStrings
48 Oct.Strings
48 StringQuart
48 Symph. Bows
48 Ens. & Solo
48 Camera Str.
48 ArabStrings
49 StringsEns2
49 SweeperStr.
50 SynStrings1
50 SynStrings3
Trp & Trbn
8
Trp & Trbn
9
Trp & Trbn
10
11
12
13
0
Trp & Trbn
√
58 Ob.Tuba
Trp & Trbn
58 Tuba Gold
58 Dynabone
59 Muted Trp
59 Muted Trp 2
59 Wha Trumpet
59 MutEnsemble
Trp & Trbn
Trp & Trbn
√
Trp & Trbn
√
√
1
Trp & Trbn
0
√
√
Trp & Trbn
1
Trp & Trbn
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
165
Programs (Ordre de Program Change)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
4
0
59 MutEnsembl2
60 French Horn
60 FrenchHorn2
60 French Sect
60 ClassicHorn
60 Horns & Ens
61 BrassSect.1
61 BrassSect.2
61 Tight Brass
61 Glen&Friend
61 BigBandBrs
61 Sax & Brass
61 Glen & Boys
61 Trp & Brass
61 AttackBrass
61 Trumpet Ens
61 TromboneEns
61 Trombones
61 TightBrass2
61 Fat Brass
Trp & Trbn
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Brass
Synth 1
Sax
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
0
1
0
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
0
1
0
0
1
2
0
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
68 Oboe
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Synth 2
√
√
√
68 Double Reed
69 EnglishHorn
69 EnglisHorn2
70 Bassoon
1
√
2
3
√
√
4
71 Clarinet
0
√
√
71 Jazz Clarin
71 Clarinet G
71 Sect Winds
71 Sect Winds2
71 ClarinetEns
71 Woodwinds
71 Folk Clarin
72 Piccolo
1
2
3
4
5
6
7
√
√
8
72 Small Orch
72 Nay
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
0
73 Flute
73 Jazz Flute
73 FluteSwitch
73 FluteDyn5th
73 Flute Frull
73 Orch. Flute
73 Flute Muted
73 WoodenFlute
73 Bambu Flute
73 Flute 2
61 Dyna Brass
61 Brass Expr.
61 Brass Band
61 Film Brass
61 Brass Slow
61 Fanfare
61 Movie Brass
61 Power Brass
61 Dyna Brass2
61 Sfz Brass
74 Recorder
√
√
74 Recorder 2
75 Pan Flute
75 Kawala
61 Dbl Brass
76 BlownBottle
77 Shakuhachi
77 Old Shaku
77 Shaku 2
√
√
61 Brass Hit
61 Brass Fall
62 Syn Brass 1
62 Syn Brass 3
62 AnalogBras1
62 Jump Brass
62 ElectrikBrs
62 Syn Brass 5
63 Syn Brass 2
63 Syn Brass 4
63 AnalogBras2
63 Brass Pad
√
√
√
√
1
78 Whistle
√
2
78 Whistle 2
79 Ocarina
3
√
√
√
√
4
80 Lead Square
80 LeadSquare2
80 Lead Sine
80 Old Portam
80 Dance Lead
80 Wave Lead
80 Sine Wave
80 Analog Lead
80 Old&Analog
80 Gliding Sq.
80 Sine Switch
80 Square Rez
81 Lead Saw
81 Lead Saw 2
81 LeadSawPuls
81 LeadDblSaw
81 Seq. Analog
81 Power Saw
81 Octo Lead
81 Seq Lead
5
Synth 2
0
√
√
√
Synth 2
1
Synth 2
2
Synth 2
3
Synth 2
4
63 Big Panner
64 Soprano Sax
64 Sweet Sprno
65 Alto Sax
Synth 2
0
√
√
Synth 2
1
Sax
Synth 2
0
Sax
Synth 2
1
65 Alto Breath
65 SaxEnsemble
65 BreathyAlto
65 AltSaxGrowl
66 Tenor Sax
66 Tenor Noise
66 Soft Tenor
66 TenorBreath
66 Tenor Growl
66 Folk Sax
Sax
Synth 2
2
Sax
Synth 2
3
Sax
Synth 2
√
√
√
√
√
4
Sax
Synth 2
0
Sax
√
√
Synth 2
1
Sax
Synth 2
2
Sax
Synth 2
3
Sax
Synth 2
4
Sax
Synth 2
5
Sax
Synth 2
0
67 BaritoneSax
67 Barit Growl
67 BreathyBari
Sax
81 PhatSawLead
81 Glide Lead
81 Fire Wave
Synth 2
1
Sax
Synth 2
2
Sax
Synth 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
166
Programs (Ordre de Program Change)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
11
12
0
0
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
0
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
5
6
7
8
81 Rezbo
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Strings & Vocals
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 2
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Strings & Vocals
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
9
10
0
0
1
0
0
1
2
3
4
5
0
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
2
3
4
5
6
7
0
0
1
2
0
1
2
0
1
2
3
4
5
0
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
0
0
1
2
91 FullVox Pad
91 Dance ReMix
92 BowedGlass
93 MetallicPad
93 Cosmic
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 1
Synth 2
SFX
81 Syn Pianoid
82 Calliope
√
√
√
√
√
√
83 Chiff
84 Charang
84 Wire Lead
84 Synchro City
84 Sync Kron
84 MetallicRez
84 Brian Sync
84 Arp Twins
85 Voice Lead
85 EtherVoices
85 Cyber Choir
86 Fifths Lead
86 Crimson5ths
87 Bass & Lead
87 Soft Wrl
94 Halo Pad
95 Sweep Pad
95 AstralDream
95 Meditate
95 DarkElement
95 Mellow Pad
95 Cinema Pad
96 Ice Rain
√
√
√
√
√
√
96 MotionOcean
96 Caribbean
97 Soundtrack
97 Air Clouds
97 Reso Down
97 Tinklin Pad
97 Pods In Pad
97 Noble Pad
97 Rave
√
√
87 ElectroLead
87 Rich Lead
87 ThinAnaLead
87 EspressLead
87 HipHop Lead
87 Square Bass
87 Big & Raw
87 Cat Lead
97 ElastickPad
98 Crystal
√
√
98 SynthMallet
98 Vs Bell Boy
98 KrystalBell
98 Digi Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Synth 1
Mallet & Bell
Synth 1
Synth 2
Synth 2
Synth 1
Synth 1
SFX
88 New Age Pad
88 VirtualTrav
88 Arp Angeles
89 Warm Pad
89 Sine Pad
√
98 Moving Bell
98 Bell Pad
√
√
98 Bell Choir
99 Atmosphere
100 Brightness
100 Lonely Spin
100 Syn Ghostly
101 Goblins
89 MasterPad
89 Power Synth
89 The Pad
√
√
89 Money Pad
89 Dark Pad
√
89 Freedom Pad
89 Analog Pad
89 Analog Pad2
90 Polysynth
90 Reso Sweep
90 Sky Watcher
90 Syn Sweeper
90 Super Sweep
90 Wave Sweep
90 Cross Sweep
90 Dig PolySix
90 Noisy Stabb
90 Mega Synth
90 TecnoPhonic
90 Farluce
101 MotionRaver
101 Digi IcePad
102 Echo Drops
102 Echo Bell
102 Echo Pan
102 Band Passed
102 Pan Reso
102 Moon Cycles
103 Star Theme
104 Sitar
Synth 2
Synth 1
SFX
√
√
√
√
SFX
SFX
Synth 2
Synth 2
Synth 1
SFX
√
√
√
Guitar
104 Sitar 2
Guitar
104 SitarTambou
104 IndianStars
104 IndianFrets
104 Bouzouki
104 Tambra
Guitar
Guitar
Guitar
Guitar
91 Choir Pad
91 Itopia Pad
91 Fresh Air
√
√
Guitar
105 Banjo
Guitar
√
105 BanjoKeyOff
105 Oud
Guitar
91 Heaven
Guitar
91 Pop Syn Pad
91 Future Pad
91 TsunamiWave
91 FreshBreath
91 RavelianPad
105 Jaw Harp
106 Shamisen
107 Koto
SFX
Guitar
√
√
√
Guitar
107 Taisho Koto
107 Kanun
Guitar
Guitar
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
167
Programs (Ordre de Program Change)
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
CC00 CC32
PC Name
Pa50SD Bank
GM2
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
3
4
0
1
0
1
0
0
1
2
0
1
2
3
0
0
1
0
1
0
1
0
1
2
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
0
1
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
0
1
2
3
4
5
0
1
2
3
4
5
6
7
107 Kanun Trem.
107 Kanun Mix
108 Kalimba
Guitar
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
121
8
9
0
1
2
3
4
5
6
0
1
2
3
125 Starship
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
√
√
√
√
√
√
√
√
Guitar
125 Burst Noise
126 Applause
126 Laughing
126 Screaming
126 Punch
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Woodwind
Woodwind
Strings & Vocals
Woodwind
Woodwind
Woodwind
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
Mallet & Bell
Mallet & Bell
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
Drum & Perc
SFX
√
√
108 VeloKalimba
109 Bag Pipe
109 War Pipes
110 Fiddle
√
√
126 Heart Beat
126 Footsteps
126 Stadium
127 Gun Shot
127 Machine Gun
127 Lasergun
127 Explosion
111 Shanai
111 Zurna
111 Hichiriki
√
√
√
√
112 Tinkle Bell
112 Gamelan
112 BaliGamelan
112 GarbageMall
113 Agogo
√
√
√
114 Steel Drums
114 Warm Steel
115 Woodblock
115 Castanets
116 Taiko Drum
116 Concert BD
117 Melodic Tom
117 MelodicTom2
117 Rev Tom
√
√
√
√
√
√
118 Synth Drum
118 Rhyt.BoxTom
118 Electr.Drum
118 Rev Snare
119 Reverse Cym
119 Dragon Gong
120 GtFretNoise
120 GtrCutNoise
120 AcBassStrng
120 VoxWahChick
121 BreathNoise
121 Flute Click
122 Seashore
122 Rain
√
√
√
√
√
√
√
SFX
SFX
Guitar
SFX
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Woodwind
SFX
SFX
122 Thunder
SFX
122 Wind
SFX
122 Stream
SFX
122 Bubble
SFX
123 Bird Tweet
123 Dog
SFX
SFX
123 HorseGallop
123 Bird Tweet2
124 Telephone 1
124 Telephone 2
124 Door Creak
124 Door
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
SFX
124 Scratch
SFX
124 Wind Chime
125 Helicopter
125 Car Engine
125 Car Stop
SFX
SFX
SFX
SFX
125 Car Pass
SFX
125 Car Crash
125 Siren
SFX
SFX
125 Train
SFX
125 Jetplane
SFX
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
168
Drum Kits
DRUM KITS
CC00 CC32
PC
Name
GM2
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
26
27
28
29
House Kit1
House Kit2
House Kit3
House Kit4
Le tableau suivant liste tous les Programs Drum Kit d'usine
en fonction de leur numéro Bank Select-Program Change.
Légende: Le tableau liste également les données MIDI utili-
sées à distance pour sélectionner les Programs. CC00: Con-
trol Change 0 (changement de contrôle) ou Bank Select MSB
(sélection de banque). CC32: Control Change 32 (change-
ment de contrôle) ou Bank Select LSB (sélection de banque).
PC: Program Change (changement de Program).
30-31: (remap to 24)
32 Jazz Kit
33-39: (remap to 32)
√
√
40
41
Brush Kit1
Brush V.S.2
42-47: (remap to 40)
48 OrchestraK.
49: (remap to 48)
CC00 CC32
PC
Name
GM2
√
√
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
3
4
Std. Kit1
Std. Kit2
Std. Kit3
AcousticKit
Std. Kit4
√
50
Bdrum&Sdrum
51: (remap to 116)
52-55: (remap to 48)
56
SFX Kit
5-7: (remap to 0)
57-63: (remap to 56)
8
Room Kit1
√
64
65
66
67
Percus.Kit1
Latin P.Kit
TRI-Per.KIT
i30 Perc.Kit
9
HipHop Kit1
Jungle Kit
10
11
12
13
14
15
16
17
Techno Kit1
Room Kit2
HipHop Kit2
Techno Kit2
Techno Kit3
Power Kit1
Power Kit2
68-71: (remap to 64)
72-115: (remap to 0)
116
117
Arabian Kit 1
Arabian Kit 2
√
118-127: (remap to 0)
18-23: (remap to 16)
24
25
Electro Kit
Analog Kit
√
√
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
169
Instruments Drum KIT
INSTRUMENTS DRUM KIT
120-0-0: Std. Kit1
120-0-1: Std. Kit2
120-0-2: Std. Kit3
Légende:
Dans
les
Note
G#-1
Sample
Excl.
Sample
Excl.
Sample
Excl.
tableaux Drum Kit, le
numéro 120-x-x posi-
tionné devant chaque nom
de Drum Kit correspond à
Bank Select MSB (CC00)
- Bank Select LSB (CC32)
8
9
0
BD-Dry 1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
A-1
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
17
BD-House 1
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
17
BD-House 1
17
BD-House 1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
Off
Off
7
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
37
48
0
SD-Full Room
SD-Processed
BD-Dry 1
40
48
6
SD-Amb.Piccolo
SD-Processed
BD-Pillow
38
48
6
SD-Off Center
SD-Processed
BD-Pillow
12
31
87
2
BD-Tight
SD-Dry 1
HH1 Closed2
BD-Dry 3
27
39
87
0
BD-Amb.Rocker
SD-Jazz Ring
HH1 Closed2
BD-Dry 1
27
42
87
5
BD-Amb.Rocker
SD-BrushHit
HH1 Closed2
BD-Jazz
-
numéro de Program
Change (PC). Sample
(Echantillons) liste tant le
numéro d'échantillon pré-
sent dans la mémoire que
le nom de l'échantillon
même. Excl correspond au
paramètre Exlcusive: lors-
que vous appuyez sur une
note, toutes les notes ayant
le même numéro Exclusive
sont coupées. Une flèche
pointée vers la droite (→)
indique un interrupteur
de vélocité.
73
SideStickAmb
72
32
49
74
SideStickDry
SD-Dry 2
SD-CrackerRoom
DrumStickHit
72
69
32
74
SideStickDry
SD-Brasser
SD-Dry 2
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
74
DrumStickHit
DrumStickHit
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
2
0
BD-Dry 3
BD-Dry 1
12
10
73
38
BD-Tight
BD-Tubby
SideStickAmb
SD-Off Center
0
BD-Dry 1
10
73
39
BD-Tubby
SideStickAmb
SD-Jazz Ring
73
32
SideStickAmb
SD-Dry 2
122 Hand Claps
127 88-Claps
127 88-Claps
37
79
90
79
94
78
89
78
77
SD-Full Room
Tom 2-Floor
HH1 Open 2
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
38
79
86
79
88
78
89
78
77
SD-Off Center
40
79
92
79
94
78
89
78
77
SD-Amb.Piccolo
Tom 2-Floor
HH1 Closed1
Tom 2-Floor
HH1 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Tom 2-Floor
HH2 Closed1
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom 2-Hi
Tom 2-Hi
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
159 CongaLoMtSlp
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
159 CongaLoMtSlp
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
170
Instruments Drum KIT
120-0-3: AcousticKit
120-0-4: Std. Kit4
120-0-8: Room Kit1
120-0-9: HipHop Kit1
Note
Sample
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
Sample
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
9
A-1
A#-1
B-1
C0
17
17
13
59
13
59
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
123 88-BD
124 88-SD
123 88-BD
124 88-SD
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
38
49
6
27
40
87
5
SD-Off Center
SD-CrackerRoom
BD-Pillow
BD-Amb.Rocker
SD-Amb.Piccolo
HH1 Closed2
BD-Jazz
38
48
27
12
39
87
2
72
32
31
74
SD-Off Center
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
SD-Processed
BD-Amb.Rocker
BD-Tight
SD-Jazz Ring
HH1 Closed2
BD-Dry 3
SideStickDry
SD-Dry 2
SD-Dry 1
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
72
SideStickDry
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
DrumStickHit
120 SD-Orch.
74
DrumStickHit
DrumStickHit
DrumStickHit
C1
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
3
BD-Normal
0→6 BD-Dry 1→BD-Pillow
73 SideStickAmb
2
BD-Dry 3
10
27
72
49
BD-Tubby
BD-Amb.Rocker
SideStickDry
28
21
BD-Pop 99
BD-Hip 3
12
73
40
BD-Tight
SideStickAmb
SD-Amb.Piccolo
126 88-Rimshot
60 SD-Ringy
127 88-Claps
35→36 SD-Ghost f→SD-Ghost p Off
122 Hand Claps Off
35→36 SD-Ghost f→SD-Ghost p Off
SD-CrackerRoom
127 88-Claps
127 88-Claps
37
79
90
79
94
78
89
78
77
SD-Full Room
37
79
86
79
94
78
96
78
77
SD-Full Room
67
75
97
75
SD-Vintage6
Tom 1-Hi
HH-OldClose1
Tom 1-Hi
79
90
79
94
78
89
78
77
Tom 2-Floor
HH1 Open 2
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Off
1
Off
1
Off
1
Tom 2-Floor
HH1 Open 2
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Tom 2-Floor
HH1 Closed1
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH2 Open
Tom 2-Lo
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
1
100 HH-OldClose2
75
98
75
75
Tom 1-Hi
HH-Old Open1
Tom 1-Hi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom 2-Hi
Tom 2-Hi
Tom 2-Hi
Tom 1-Hi
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
115 Ride-Cup
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
75 Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
114 Ride-Jazz
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
171
Instruments Drum KIT
120-0-10: Jungle Kit
120-0-11: Techno Kit1
120-0-12: Room Kit2
120-0-13: HipHop Kit2
Note
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Hip 3
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
9
A-1
13
59
21
59
13
59
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
13
59
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A#-1
B-1
C0
123 88-BD
124 88-SD
123 88-BD
124 88-SD
123 88-BD
124 88-SD
123 88-BD
124 88-SD
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
56
58
25
11
40
90
6
72
46
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Big Rock
SD-Hip 6
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
DrumStickHit
DrumStickHit
DrumStickHit
DrumStickHit
C1
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
19
29
BD-Hip 1
BD-Deep 88
13
17
BD-Squash
BD-House 1
12
27
72
48
BD-Tight
25
24
BD-Ambi Kick
BD-Dance 99
BD-Amb.Rocker
SideStickDry
SD-Processed
121 FingerSnaps
66 SD-Vintage5
127 88-Claps
242 Comp Voice Noise
125 99-SD
127 88-Claps
125 99-SD
139 Real El.Tom
121 FingerSnaps
51 SD-Rap
337 Alkis
127 88-Claps
61
75
SD-Tiny
Tom 1-Hi
47
76
93
76
94
75
91
75
75
SD-Yowie
Tom 1-Floor
HH2 Closed2
Tom 1-Floor
HH2 Foot
Tom 1-Hi
HH1 Sizzle
Tom 1-Hi
Tom 1-Hi
55
75
97
75
SD-Hip 2
Tom 1-Hi
HH-OldClose1
Tom 1-Hi
129 88-HH Open
75 Tom 1-Hi
102 HH-Hip
99
HH-Old TiteClos
Off
Off
Off
1
139 Real El.Tom
103 HH-AlpoClose
139 Real El.Tom
101 HH-Old Open2
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
1
102 HH-Hip
75
98
75
75
Tom 1-Hi
HH-Old Open1
Tom 1-Hi
75
98
75
75
Tom 1-Hi
HH-Old Open1
Tom 1-Hi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom 1-Hi
Tom 1-Hi
132 88-Crash
75 Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
104 Crash Cymbal 1
75 Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
75 Tom 1-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
101 HH-Old Open2
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
172
Instruments Drum KIT
120-0-14: Techno Kit2
120-0-15: Techno Kit3
120-0-16: Power Kit1
120-0-17: Power Kit2
Note
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Squash
SD-Hip 6
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Dance 99
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Dance 99
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
9
A-1
A#-1
B-1
C0
13
59
13
59
24
24
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
123 88-BD
124 88-SD
123 88-BD
124 88-SD
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
56
58
25
11
40
90
6
72
47
59
74
SD-Hip 3
SD-Hip 5
65
64
27
19
38
93
13
73
62
69
74
SD-Vintage4
65
64
27
19
38
93
13
73
62
69
74
SD-Vintage4
SD-Vintage3
BD-Amb.Rocker
BD-Hip 1
SD-Off Center
HH2 Closed2
BD-Squash
SideStickAmb
SD-Vintage1
SD-Brasser
SD-Vintage3
BD-Amb.Rocker
BD-Hip 1
SD-Off Center
HH2 Closed2
BD-Squash
SideStickAmb
SD-Vintage1
SD-Brasser
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
BD-Ambi Kick
BD-Gated
SD-Amb.Piccolo
HH1 Open 2
BD-Pillow
SideStickDry
SD-Yowie
SD-Hip 6
DrumStickHit
DrumStickHit
DrumStickHit
DrumStickHit
C1
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
23
17
BD-Pop Kick
BD-House 1
23
17
BD-Pop Kick
BD-House 1
11
9
73
50
BD-Gated
23
11
72
48
BD-Pop Kick
BD-Gated
SideStickDry
SD-Processed
BD-Terminator
SideStickAmb
SD-Dance
126 88-Rimshot
52 SD-Noise
127 88-Claps
143 Zap2
140 PR-House05
70 SD-Chili
127 88-Claps
124 88-SD
257 Tribe
122 Hand Claps
122 Hand Claps
49
82
92
82
88
82
96
82
82
SD-CrackerRoom
60
82
93
82
94
82
96
82
82
SD-Ringy
133 88-Tom
Tom Processed
HH2 Closed1
Tom Processed
HH1 Foot
Tom Processed
HH2 Open
Tom Processed
HH2 Closed2
Tom Processed
HH2 Foot
Tom Processed
HH2 Open
99
HH-Old TiteClos
130 99-HH Close
273 Wind
133 88-Tom
103 HH-AlpoClose
133 88-Tom
101 HH-Old Open2
133 88-Tom
133 88-Tom
104 Crash Cymbal 1
133 88-Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
100 HH-OldClose2
296 Amp Noise
131 99-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
278 Xylophone Spectr
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
212 Tambourin-Acc2
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom Processed
Tom Processed
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom Processed
Tom Processed
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
104 Crash Cymbal 1
82 Tom Processed
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
82 Tom Processed
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
113 Ride-Edge 2
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
239 Uhh
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
237 Yeah!
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
233 Flexatone
233 Flexatone
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
342 Darbuka 1 DumOp
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
173
Instruments Drum KIT
120-0-24: Electro Kit
120-0-25: Analog Kit
Sample
271 Explosion
120-0-26: House Kit1
120-0-27: House Kit2
Note
Sample
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
Excl.
Sample
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
9
A-1
19
BD-Hip 1
23
67
29
BD-Pop Kick
SD-Vintage6
BD-Deep 88
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
23
BD-Pop Kick
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A#-1
B-1
C0
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
59
3
SD-Hip 6
BD-Normal
SD-Yowie
SD-Jazz Ring
SD-Whopper
BD-Pop Kick
BD-Dance 99
SD-Brasser
HH1 Closed1
BD-Hip 1
125 99-SD
29
BD-Deep 88
47
39
71
23
24
69
86
19
124 88-SD
124 88-SD
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
38
64
23
25
59
SD-Off Center
50
40
25
9
SD-Dance
50
40
25
9
SD-Dance
SD-Vintage3
BD-Pop Kick
BD-Ambi Kick
SD-Hip 6
SD-Amb.Piccolo
BD-Ambi Kick
BD-Terminator
SD-Vintage4
SD-Amb.Piccolo
BD-Ambi Kick
BD-Terminator
SD-Vintage4
65
65
128 88-HH Close
17 BD-House 1
143 Zap2
143 Zap2
143 Zap2
22
BD-Hip 4
22
BD-Hip 4
142 Zap1
142 Zap1
142 Zap1
48
65
74
SD-Processed
SD-Vintage4
DrumStickHit
59
61
74
SD-Hip 6
SD-Tiny
DrumStickHit
66
SD-Vintage5
66
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
310 Mouth Harp
74
DrumStickHit
74
DrumStickHit
C1
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
15
BD-Dance 2
29
29
BD-Deep 88
BD-Deep 88
21
25
BD-Hip 3
BD-Ambi Kick
21
13
BD-Hip 3
BD-Squash
138 FM El.Tom
141 PR-House06
139 Real El.Tom
127 88-Claps
126 88-Rimshot
124 88-SD
127 88-Claps
124 88-SD
133 88-Tom
128 88-HH Close
133 88-Tom
129 88-HH Open
133 88-Tom
129 88-HH Open
133 88-Tom
133 88-Tom
141 PR-House06
61 SD-Tiny
127 88-Claps
125 99-SD
257 Tribe
130 99-HH Close
319 Rek-Jingle
65 SD-Vintage4
127 88-Claps
58
139 Real El.Tom
90 HH1 Open 2
139 Real El.Tom
94 HH2 Foot
139 Real El.Tom
89 HH1 Open 1
SD-Hip 5
51
79
99
79
SD-Rap
Tom 2-Floor
HH-Old TiteClos
Tom 2-Floor
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
82
96
Tom Processed
HH2 Open
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
103 HH-AlpoClose
123 88-BD
78
97
78
77
Tom 2-Lo
HH-OldClose1
Tom 2-Lo
131 99-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
102 HH-Hip
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom 2-Hi
132 88-Crash
133 88-Tom
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
106 China Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
209 Tambourin-Push
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
282 Noise FM Mod
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
134 88-Conga
134 88-Conga
134 88-Conga
133 88-Tom
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
133 88-Tom
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
135 88-Clave
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
239 Uhh
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
215 Cuica-Hi
237 Yeah!
216 Cuica-Lo
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
230 Finger Cymbal
230 Finger Cymbal
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
101 HH-Old Open2
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
174
Instruments Drum KIT
120-0-28: House Kit3
120-0-29: House Kit4
120-0-32: Jazz Kit
120-0-40: Brush Kit1
Note
Sample
BD-Pop Kick
125 99-SD
BD-Deep 88
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-Pop Kick
125 99-SD
BD-Deep 88
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
BD-House 1
125 99-SD
BD-Deep 88
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
7
Sample
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
9
A-1
A#-1
B-1
C0
23
23
17
79
79
79
78
77
32
5
Tom 2-Floor
Tom 2-Floor
Tom 2-Floor
Tom 2-Lo
Tom 2-Hi
SD-Dry 2
BD-Jazz
BD-Pillow
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
29
29
29
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
50
40
25
9
SD-Dance
50
40
25
9
SD-Dance
39
40
27
6
37
87
0
73
32
42
74
SD-Jazz Ring
SD-Amb.Piccolo
BD-Ambi Kick
BD-Terminator
SD-Vintage4
SD-Amb.Piccolo
BD-Ambi Kick
BD-Terminator
SD-Vintage4
SD-Amb.Piccolo
BD-Amb.Rocker
BD-Pillow
SD-Full Room
HH1 Closed2
BD-Dry 1
SideStickAmb
SD-Dry 2
SD-BrushHit
DrumStickHit
6
65
65
121 FingerSnaps
143 Zap2
BD-Hip 4
142 Zap1
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
DrumStickHit
120 SD-Orch.
143 Zap2
BD-Hip 4
142 Zap1
SD-Vintage5
310 Mouth Harp
DrumStickHit
120 SD-Orch.
86
2
72
43
43
74
HH1 Closed1
BD-Dry 3
SideStickDry
SD-BrushTap1
SD-BrushTap1
DrumStickHit
22
22
66
66
74
74
C1
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
Off
Off
Off
7
7
7
7
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
28
24
BD-Pop 99
BD-Dance 99
21
11
73
31
BD-Hip 3
5
4
73
31
BD-Jazz
6
BD-Pillow
BD-Gated
SideStickAmb
SD-Dry 1
BD-SoftRoom
SideStickAmb
SD-Dry 1
5
BD-Jazz
141 PR-House06
47 SD-Yowie
127 88-Claps
59 SD-Hip 6
73
43
42
45
85
90
85
94
85
95
85
85
SideStickAmb
SD-BrushTap1
SD-BrushHit
SD-BrushSwirl
Tom Brush Hi
HH1 Open 2
Tom Brush Hi
HH2 Foot
Tom Brush Hi
HH2 FootOpen
Tom Brush Hi
Tom Brush Hi
127 88-Claps
52 SD-Noise
127 88-Claps
39
84
92
84
94
83
91
83
83
SD-Jazz Ring
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
104 Crash Cymbal 1
139 Real El.Tom
113 Ride-Edge 2
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
139 Real El.Tom
128 88-HH Close
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
129 88-HH Open
139 Real El.Tom
139 Real El.Tom
132 88-Crash
139 Real El.Tom
111 CYM-99 Ride
108 CymbalReverse
114 Ride-Jazz
211 Tambourin-Acc1
107 Splash Cymbal
136 88-Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
209 Tambourin-Push
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
233 Flexatone
233 Flexatone
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
Tom JazzFloor
HH2 Closed1
Tom JazzFloor
HH2 Foot
Tom Jazz Hi
HH1 Sizzle
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Tom Jazz Hi
Tom Jazz Hi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
104 Crash Cymbal 1
83 Tom Jazz Hi
113 Ride-Edge 2
106 China Cymbal
115 Ride-Cup
212 Tambourin-Acc2
105 Crash Cymbal 2
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
112 Ride-Edge 1
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
165 CongaHi-Slap2
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
85 Tom Brush Hi
112 Ride-Edge 1
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
102 HH-Hip
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
215 Cuica-Hi
233 Flexatone
233 Flexatone
101 HH-Old Open2
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
2
3
3
Off
Off
Off
Off
Off
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
D#6
E6
6
Off
6
Off
6
Off
6
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
175
Instruments Drum KIT
120-0-41: Brush V.S.2
120-0-48: OrchestraK
120-0-116: Arabian Kit 1
120-0-117: Arabian Kit 2
Note
Sample
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
7
7
Off
7
Sample
Excl.
Sample
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Sample
BD-House 1
125 99-SD
123 88-BD
124 88-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
9
A-1
79
79
79
78
77
32
5
Tom 2-Floor
Tom 2-Floor
Tom 2-Floor
Tom 2-Lo
Tom 2-Hi
SD-Dry 2
BD-Jazz
BD-Pillow
17
Off
Off
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
17
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
A#-1
B-1
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
D#1
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
C#3
D3
D#3
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
37
48
0
12
31
87
2
SD-Full Room
SD-Processed
BD-Dry 1
BD-Tight
SD-Dry 1
HH1 Closed2
BD-Dry 3
SideStickAmb
DrumStickHit
37
48
0
12
31
87
2
SD-Full Room
SD-Processed
BD-Dry 1
BD-Tight
SD-Dry 1
HH1 Closed2
BD-Dry 3
SideStickAmb
DrumStickHit
6
121 FingerSnaps
86
2
72
43
43
74
HH1 Closed1
BD-Dry 3
SideStickDry
SD-BrushTap1
SD-BrushTap1
DrumStickHit
73
74
73
74
283 Tubular
225 Cowbell
225 Cowbell
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
HH1 Closed2
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
283 Tubular
225 Cowbell
225 Cowbell
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
HH1 Closed2
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
120 SD-Orch.
120 SD-Orch.
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
7
7
Off
Off
Off
7
119 SD-Orch.Roll
121 FingerSnaps
143 Zap2
281 Noise White
145 DJ-Scratch2
145 DJ-Scratch2
DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
7
Off
Off
Off
7
86
88
89
HH1 Closed1
HH1 Foot
HH1 Open 1
87
87
7
112 Ride-Edge 1
74 DrumStickHit
142 Zap1
249 Click
213 Triangle-Open
BD-SoftRoom
116 BD-Orch.
SideStickAmb
120 SD-Orch.
178 CastSingle
120 SD-Orch.
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
118 Timpani
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
117 Orch Cymb
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
74
Off
Off
Off
Off
Off
74
DrumStickHit
165 CongaHi-Slap2
249 Click
74
DrumStickHit
165 CongaHi-Slap2
249 Click
249 Click
249 Click
5
BD-Jazz
4
2
BD-Dry 3
2
BD-Dry 3
BD-Tight
SideStickDry
SD-Dry 3
3→4 BD-Normal BD→SoftRoom Off
SD-BrushTap1
43→44 SD-BrushTap1→SD-BrushTap2
39→42 SD-Jazz Ring SD→BrushHit Off
45→45 SD-BrushSwirl SD→BrushSwirl
17
72
33
BD-House 1
SideStickDry
SD-Dry 3
12
72
33
43
Off
Off
73
337 Alkis
122 Hand Claps
Off
Off
1
Off
1
68
79
88
79
94
78
89
78
77
SD-AmbiHop
33
79
90
79
94
78
89
78
77
SD-Dry 3
85
90
85
94
85
95
85
85
Tom Brush Hi
HH1 Open 2
Tom Brush Hi
HH2 Foot
Tom Brush Hi
HH2 FootOpen
Tom Brush Hi
Tom Brush Hi
Tom 2-Floor
HH1 Foot
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Tom 2-Hi
Tom 2-Floor
HH1 Open 2
Tom 2-Floor
HH2 Foot
Tom 2-Lo
HH1 Open 1
Tom 2-Lo
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
Tom 2-Hi
104 Crash Cymbal 1
85 Tom Brush Hi
112 Ride-Edge 1
106 China Cymbal
114 Ride-Jazz
212 Tambourin-Acc2
107 Splash Cymbal
225 Cowbell
104 Crash Cymbal 1
198 Vibraslap
113 Ride-Edge 2
171 BongoHi-Open
168 BongoLo-Open
163 CongaHiMtSlap
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
207 TimbaleHi-Rim2
202 TimbaleLo-Open
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
219 Cabasa-Up
182 MaracasPush
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
181 Guiro Short
180 Guiro Long
199 Claves
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
352 Hollo 1
104 Crash Cymbal 1
77 Tom 2-Hi
113 Ride-Edge 2
301 Dbk-Tky-Open
300 Dbk-Tky-Mute
211 Tambourin-Acc1
302 Dbk-Tky-Rim
225 Cowbell
302 Dbk-Tky-Rim
219 Cabasa-Up
304 Douf-Dom-ak
307 Douf-Tek-ak 2
168 BongoLo-Open
306 Douf-Tek-ak 1
171 BongoHi-Open
305 Douf-rim-ak
328 Tabla-Dom
348 Darbuka D1
331 Tabla-Tak
329 Tabla-Flam
330 Tabla-Rim
189 Tabla-Na
191 Tabla-Tin
318 Rek-dom-ak
321 Rik2
320 Rik1
322 Rik3
322 Rik3
319 Rek-Jingle
360 Tef 2
318 Rek-dom-ak
359 Tef 1
321 Rik2
353 Hollo 2
211 Tambourin-Acc1
345 Darbuka 2
225 Cowbell
350 Darbuka D3
219 Cabasa-Up
339 Bandir Closed
353 Hollo 2
168 BongoLo-Open
353 Hollo 2
171 BongoHi-Open
305 Douf-rim-ak
344 Darbuka 1 Closed
348 Darbuka D1
346 Darbuka 3
349 Darbuka D2
341 Darbuka 1 Tek7
341 Darbuka 1 Tek7
343 Darbuka 1 Tek5
359 Tef 1
360 Tef 2
320 Rik1
322 Rik3
360 Tef 2
359 Tef 1
360 Tef 2
318 Rek-dom-ak
359 Tef 1
321 Rik2
4
4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C6
C#6
D6
D#6
E6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
2
3
3
Off
Off
Off
4
4
5
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
200 Woodblock1
200 Woodblock1
215 Cuica-Hi
216 Cuica-Lo
216 Cuica-Lo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
220 Cabasa-Down
228 Sleigh Bell
231 Marc Tree
178 CastSingle
203 TimbaleLo-Mute
202 TimbaleLo-Open
243 Stadium
5
5
Off
Off
Off
Off
6
Off
Off
Off
Off
6
361 Tef 3
360 Tef 2
312 Bells Open
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
351 Davul
322 Rik3
319 Rek-Jingle
312 Bells Open
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
351 Davul
2
2
Off
3
2
2
Off
3
6
Off
6
Off
357 Ramazan DVL2
175 Djembe-Open
(continue à la page suivante)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
176
Instruments Drum KIT
(continue)
Excl.
120-0-41: Brush V.S.2
120-0-48: OrchestraK
120-0-116: Arabian Kit 1
Sample
356 Ramazan DVL1
358 Ramazan DVL3
355 Kup 2
120-0-117: Arabian Kit 2
Sample
Note
Sample
Excl.
Sample
Excl.
3
3
5
5
Excl.
3
3
5
5
89
90
91
92
93
94
95
96
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
C7
175 Djembe-Open
301 Dbk-Tky-Open
312 Bells Open
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
351 Davul
83
Tom Jazz Hi
355 Kup 2
354 Kup 1
5
5
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
BD-Dry 3
5
BD-Jazz
354 Kup 1
361 Tef 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
177
Instruments Drum KIT
120-0-50: Bdrum & Sdrum
Sample
257 Tribe
120-0-56: SFX Kit
120-0-64: Percus.Kit1
120-0-65: Latin P.Kit
Note
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Sample
Excl.
Sample
Excl.
Sample
Excl.
0
1
2
3
4
5
6
7
C-1
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
142 Zap1
133 88-Tom
123 88-BD
123 88-BD
22
23
19
18
28
BD-Hip 4
BD-Pop Kick
BD-Hip 1
BD-House 2
BD-Pop 99
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
123 88-BD
138 FM El.Tom
28
27
25
24
23
22
21
19
18
16
15
13
30
29
29
BD-Pop 99
C#0
D0
D#0
E0
BD-Amb.Rocker
BD-Ambi Kick
BD-Dance 99
BD-Pop Kick
BD-Hip 4
181 Guiro Short
209 Tambourin-Push
210 Tambourin-Pull
211 Tambourin-Acc1
211 Tambourin-Acc1
212 Tambourin-Acc2
212 Tambourin-Acc2
209 Tambourin-Push
212 Tambourin-Acc2
319 Rek-Jingle
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
BD-Hip 3
BD-Hip 1
240 Hit It
238 Yeah!-Solo
237 Yeah!
Off
Off
Off
Off
7
BD-House 2
BD-Dance 3
BD-Dance 2
BD-Squash
BD-Klanger
BD-Deep 88
BD-Deep 88
241 Uhhhh Solo
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
233 Flexatone
230 Finger Cymbal
136 88-Cowbell
179 CastDouble
178 CastSingle
121 FingerSnaps
121 FingerSnaps
7
C1
233 Flexatone
230 Finger Cymbal
197 Tsuzumi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
1
C#1
D1
D#1
E1
0
BD-Dry 1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
7
123 88-BD
296 Amp Noise
235 Chinese Gong
153 DJ-BD Rub
148 DJ-Scratch3c
154 DJ-SD Rub
145 DJ-Scratch2
286 GtCutNois1
287 GtCutNois2
292 E.GtrPick1
294 Gtr Scratch1
290 Dist.Slide1
291 Dist.Slide2
143 Zap2
172 BongoHi-Slap
173 BongoHi-Stk1
170 BongoLo-Stk
211 Tambourin-Acc1
224 Agogo-Bell
273 Wind
224 Agogo-Bell
174 BongoHi-Stk2
200 Woodblock1
199 Claves
201 Woodblock2
225 Cowbell
200 Woodblock1
179 CastDouble
184 Baya-Open
217 Shaker1
186 Baya-Mute1
182 MaracasPush
184 Baya-Open
219 Cabasa-Up
190 Tabla-Open
192 Tabla-Mute1
198 Vibraslap
189 Tabla-Na
214 Triangle-Mute
116 BD-Orch.
213 Triangle-Open
181 Guiro Short
311 Jingle Bell
180 Guiro Long
232 Marc Tree LP
231 Marc Tree
182 MaracasPush
122 Hand Claps
127 88-Claps
144 DJ-Scratch1
145 DJ-Scratch2
150 DJ-HitRub
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
165 CongaHi-Slap2
166 CongaHeel
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
215 Cuica-Hi
12
29
17
14
16
20
26
29
17
23
12
1
BD-Tight
F1
BD-Deep 88
BD-House 1
BD-Dance 1
BD-Dance 3
BD-Hip 2
BD-Amb.Crackle
BD-Deep 88
BD-House 1
BD-Pop Kick
BD-Tight
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
99
HH-Old TiteClos
236 Metal Hit
197 Tsuzumi
197 Tsuzumi
197 Tsuzumi
116 BD-Orch.
116 BD-Orch.
224 Agogo-Bell
224 Agogo-Bell
158 CongaLo-Open
159 CongaLoMtSlp
164 CongaHi-Slap1
165 CongaHi-Slap2
137 88-Maraca
C2
C#2
D2
D#2
E2
1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
2
BD-Dry 2
2
BD-Dry 3
258 GunShot 1
144 DJ-Scratch1
145 DJ-Scratch2
F2
7
3
0
BD-Woofer
BD-Normal
BD-Dry 1
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
7
74
DrumStickHit
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
10
3
0
BD-Tubby
BD-Normal
BD-Dry 1
143 Zap2
249 Click
161 CongaHi-Open
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
159 CongaLoMtSlp
162 CongaHiMute
165 CongaHi-Slap2
211 Tambourin-Acc1
161 CongaHi-Open
170 BongoLo-Stk
170 BongoLo-Stk
173 BongoHi-Stk1
202 TimbaleLo-Open
174 BongoHi-Stk2
202 TimbaleLo-Open
211 Tambourin-Acc1
208 Timbale-Paila
205 TimbaleHi-Edge
208 Timbale-Paila
205 TimbaleHi-Edge
207 TimbaleHi-Rim2
206 TimbaleHi-Rim1
318 Rek-dom-ak
318 Rek-dom-ak
318 Rek-dom-ak
319 Rek-Jingle
227 Mambo Bell
200 Woodblock1
201 Woodblock2
225 Cowbell
182 MaracasPush
227 Mambo Bell
219 Cabasa-Up
217 Shaker1
225 Cowbell
220 Cabasa-Down
220 Cabasa-Down
224 Agogo-Bell
289 Fret Noise
286 GtCutNois1
287 GtCutNois2
286 GtCutNois1
121 FingerSnaps
246 Laughing
245 Scream
3
6
BD-Normal
BD-Pillow
2
C3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
C#3
D3
D#3
E3
116 BD-Orch.
11
10
8
10
9
BD-Gated
BD-Tubby
BD-MondoKill
BD-Tubby
BD-Terminator
BD-Dance 2
Off
3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
256 Punch
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
15
255 Heart-Beat
248 Footsteps 2
247 Footsteps 1
244 Applause
260 DoorCreak
261 DoorSlam
145 DJ-Scratch2
231 Marc Tree
262 Car Engine
263 Car Stop
264 Car Pass
265 Car Crash
254 Crickets
138 FM El.Tom
133 88-Tom
29
16
33
37
38
39
31
41
65
69
47
49
46
59
48
50
52
62
47
70
BD-Deep 88
BD-Dance 3
SD-Dry 3
SD-Full Room
SD-Off Center
SD-Jazz Ring
SD-Dry 1
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
SD-Paper
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
SD-Vintage4
SD-Brasser
SD-Yowie
SD-CrackerRoom
SD-Big Rock
SD-Hip 6
SD-Processed
SD-Dance
SD-Noise
266 Train
281 Noise White
267 Helicopter
298 Swish Terra
258 GunShot 1
269 MachineGun
270 Laser gun
271 Explosion
252 Dog
253 Gallop
250 Bird 1
259 Rainstick
272 Thunder
C5
216 Cuica-Lo
C#5
D5
D#5
E5
208 Timbale-Paila
207 TimbaleHi-Rim2
206 TimbaleHi-Rim1
202 TimbaleLo-Open
135 88-Clave
136 88-Cowbell
121 FingerSnaps
196 Taiko Rim
SD-Vintage1
SD-Yowie
SD-Chili
F5
F#5
G5
G#5
139 Real El.Tom
125 99-SD
124 88-SD
(continue à la page suivante)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
178
Instruments Drum KIT
(continue)
Excl.
120-0-50: Bdrum & Sdrum
120-0-56: SFX Kit
Sample
273 Wind
281 Noise White
274 Stream
275 Bubble
299 Cat
120-0-64: Percus.Kit1
Sample
195 Taiko Open
143 Zap2
119 SD-Orch.Roll
120 SD-Orch.
120-0-65: Latin P.Kit
Sample
Note
Sample
124 88-SD
125 99-SD
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Excl.
Off
Off
5
5
6
Excl.
Off
Off
5
5
6
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
A5
A#5
B5
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
220 Cabasa-Down
334 Tambourin-Mute2
333 Tambourin-Open
332 Tambourin-Mute
332 Tambourin-Mute
333 Tambourin-Open
336 Udu-f-open
175 Djembe-Open
183 MaracasPull
183 MaracasPull
215 Cuica-Hi
55
44
43
42
42
42
45
45
45
31
33
46
68
54
62
56
67
SD-Hip 2
C6
SD-BrushTap2
SD-BrushTap1
SD-BrushHit
SD-BrushHit
SD-BrushHit
SD-BrushSwirl
SD-BrushSwirl
SD-BrushSwirl
SD-Dry 1
C#6
D6
D#6
E6
117 Orch Cymb
117 Orch Cymb
336 Udu-f-open
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
290 Dist.Slide1
291 Dist.Slide2
286 GtCutNois1
287 GtCutNois2
292 E.GtrPick1
251 Bird 2
308 Growl
6
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
3
3
Off
Off
4
4
5
5
5
Off
Off
Off
2
243 Stadium
277 Telephone Ring
276 ChurchBell
244 Applause
244 Applause
243 Stadium
281 Noise White
258 GunShot 1
266 Train
F6
F#6
G6
G#6
A6
A#6
B6
180 Guiro Long
181 Guiro Short
181 Guiro Short
216 Cuica-Lo
SD-Dry 3
SD-Big Rock
SD-AmbiHop
SD-Hip 1
SD-Vintage1
SD-Hip 3
C7
199 Claves
C#7
D7
D#7
E7
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
323 Sagat-HalfOpen
323 Sagat-HalfOpen
324 Sagat-Close
311 Jingle Bell
231 Marc Tree
231 Marc Tree
228 Sleigh Bell
98
99
SD-Vintage6
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
115
117
118
119
120
143 Zap2
F7
58
71
69
62
SD-Hip 5
SD-Whopper
SD-Brasser
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
SD-Vintage1
125 99-SD
71
71
50
50
SD-Whopper
SD-Whopper
SD-Dance
340 Bongo Roll
140 PR-House05
140 PR-House05
6
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
C8
C#8
D8
D#8
E8
SD-Dance
17
BD-House 1
125 99-SD
125 99-SD
125 99-SD
29
BD-Deep 88
60
SD-Ringy
124 88-SD
F8
39
48
0
SD-Jazz Ring
SD-Processed
BD-Dry 1
F#8
G8
G#8
A8
A#8
B8
293 E.GtrPick2
294 Gtr Scratch1
295 Gtr Scratch2
289 Fret Noise
288 Power Chord
288 Power Chord
296 Amp Noise
27
40
86
6
BD-Amb.Rocker
SD-Amb.Piccolo
HH1 Closed1
BD-Pillow
C9
73
SideStickAmb
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
179
Instruments Drum KIT
120-0-66: TRI-Per.KIT
Sample
120-0-67: i30 Perc.Kit
Note
C-1
Excl.
Sample
Excl.
0
1
2
3
4
C#-1
D-1
D#-1
E-1
F-1
5
6
7
8
9
F#-1
G-1
G#-1
A-1
A#-1
B-1
C0
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
322
321
320
319
318
303
195
317
316
315
314
313
Rik3
Rik2
Rik1
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
6
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
C1
C#1
D1
Rek-Jingle
Rek-dom-ak
Djembe-Bass
Taiko Open
Pand-Pattern4
Pand-Pattern3
Pand-Pattern2
Pand-Pattern1
Pand-Open
209 Tambourin-Push
212 Tambourin-Acc2
189 Tabla-Na
233 Flexatone
230 Finger Cymbal
197 Tsuzumi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
196→195 Taiko Rim→Taiko Open
197 Tsuzumi→Tsuzumi
175→175 Djembe-Open→Djembe-Open
D#1 177→176 Djembe-Slap→Djembe-Mute
172 BongoHi-Slap
173 BongoHi-Stk1
170 BongoLo-Stk
211 Tambourin-Acc1
224 Agogo-Bell
273 Wind
224 Agogo-Bell
174 BongoHi-Stk2
200 Woodblock1
199 Claves
201 Woodblock2
225 Cowbell
200 Woodblock1
179 CastDouble
184 Baya-Open
217 Shaker1
186 Baya-Mute1
182 MaracasPush
184 Baya-Open
219 Cabasa-Up
190 Tabla-Open
192 Tabla-Mute1
198 Vibraslap
189 Tabla-Na
214 Triangle-Mute
116 BD-Orch.
213 Triangle-Open
181 Guiro Short
311 Jingle Bell
180 Guiro Long
232 Marc Tree LP
231 Marc Tree
182 MaracasPush
122 Hand Claps
127 88-Claps
144 DJ-Scratch1
145 DJ-Scratch2
150 DJ-HitRub
234 SambaWhistle
234 SambaWhistle
165 CongaHi-Slap2
166 CongaHeel
161 CongaHi-Open
158 CongaLo-Open
215 Cuica-Hi
E1
F1
F#1
G1
185→184 Baya-Ghe→Baya-Open
186→187 Baya-Mute1→Baya-Mute2
188→303 Baya-Mute5→Djembe-Bass
190→190 Tabla-Open→Tabla-Open
G#1 191→194 Tabla-Tin→Tabla-Mute3
A1 192→193 Tabla-Mute1→Tabla-Mute2
A#1 189→193 Tabla-Na→Tabla-Mute2
B1
C2
C#2
D2
D#2
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C3
192
116
257
121
122
214
213
179
178
179
180
181
180
198
199
135
Tabla-Mute1
BD-Orch.
Tribe
Off
Off
Off
Off
Off
1
FingerSnaps
Hand Claps
Triangle-Mute
Triangle-Open
CastDouble
CastSingle
CastDouble
Guiro Long
Guiro Short
Guiro Long
Vibraslap
1
Off
Off
Off
2
2
2
Off
Off
Off
3
C#3
D3
Claves
88-Clave
D#3 216→216 Cuica-Lo→Cuica-Lo
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C4
C#4
D4
D#4
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C5
C#5
D5
D#5
E5
F5
F#5
G5
215→215 Cuica-Hi→Cuica-Hi
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
202
200
204
200
203
200
205
207
226
206
227
TimbaleLo-Open
Woodblock1
TimbaleLo-Rim
Woodblock1
TimbaleLo-Mute
Woodblock1
TimbaleHi-Edge
TimbaleHi-Rim2
ChachaBell
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
TimbaleHi-Rim1
Mambo Bell
208→208 Timbale-Paila→Timbale-Paila
168
225
169
225
171
174
BongoLo-Open
Cowbell
BongoLo-Slap
Cowbell
BongoHi-Open
BongoHi-Stk2
172→172 BongoHi-Slap→BongoHi-Slap
158→158 CongaLo-Open→CongaLo-Open
160
159
163
216 Cuica-Lo
CongaLoSlap
CongaLoMtSlp
CongaHiMtSlap
208 Timbale-Paila
207 TimbaleHi-Rim2
206 TimbaleHi-Rim1
202 TimbaleLo-Open
135 88-Clave
136 88-Cowbell
121 FingerSnaps
196 Taiko Rim
161→161 CongaHi-Open→CongaHi-Open
162
166
164
167
165
224
CongaHiMute
CongaHeel
CongaHi-Slap1
CongaToe
CongaHi-Slap2
Agogo-Bell
G#5
A5
A#5
195 Taiko Open
143 Zap2
(continue à la page suivante)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
180
Instruments Drum KIT
(continue)
120-0-66: TRI-Per.KIT
120-0-67: i30 Perc.Kit
Sample
119 SD-Orch.Roll
120 SD-Orch.
Note
Sample
Agogo-Bell
Excl.
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
4
Excl.
5
5
6
6
83
84
B5
C6
224
183→182 MaracasPull→MaracasPush
217→217 Shaker1→Shaker1
218→218 Shaker2→Shaker2
85
86
C#6
D6
117 Orch Cymb
117 Orch Cymb
336 Udu-f-open
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
155 Orchestra Hit
290 Dist.Slide1
87
D#6 221→220 Cabasa-Tap→Cabasa-Down
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
3
88
89
E6
F6
219→221 Cabasa-Up→Cabasa-Tap
222→223 Caxixi-Hard→Caxixi-Soft
90
91
F#6
G6
209
Tambourin-Push
211→211 Tambourin-Acc1→Tambourin-Acc1
92
93
G#6
A6
210
212
Tambourin-Pull
Tambourin-Acc2
94
A#6 228→228 Sleigh Bell→Sleigh Bell
95
96
B6
C7
234
234
229
234
231
234
312
259
235
250
250
251
279
231
SambaWhistle
SambaWhistle
RapSleighBell
SambaWhistle
Marc Tree
SambaWhistle
Bells Open
Rainstick
Chinese Gong
Bird 1
Bird 1
Bird 2
Cricket Spectrum
Marc Tree
4
Off
4
5
4
97
98
C#7
D7
99
D#7
E7
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
115
117
118
119
120
F7
5
F#7
G7
G#7
A7
A#7
B7
C8
C#8
D8
D#8
E8
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
214 Triangle-Mute
213 Triangle-Open
233 Flexatone
312 Bells Open
223 Caxixi-Soft
179 CastDouble
179 CastDouble
121 FingerSnaps
121 FingerSnaps
236 Metal Hit
3
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
F8
F#8
G8
G#8
A8
A#8
B8
C9
236 Metal Hit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
181
Performances
PERFORMANCES
Toutes les Performances peuvent être éditées par l'utilisateur. Utilisez le tableau suivant comme modèle pour vos propres listes de
Perfomances.
Note : Vous pouvez sélectionner les Performances du Pa50SD via MIDI en envoyant les correspondants messages de Bank Select MSB
(CC#0), Bank Select LSB (CC#32) et Program Change sur le canal Control (voir page 136).
#
1
2
3
4
5
6
7
8
CC#0 CC#32 PC
Bank: 1
Bank: 5
Bank: 9
Bank: 13
Bank: 17
CC#0 CC#32 PC
Bank: 2
CC#0 CC#32 PC
Bank: 3
CC#0 CC#32 PC
Bank: 4
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
1
3
0
1
2
3
4
5
6
7
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
Bank: 6
CC#0 CC#32 PC
Bank: 7
CC#0 CC#32 PC
Bank: 8
1
4
0
1
2
3
4
5
6
7
1
5
0
1
2
3
4
5
6
7
1
6
0
1
2
3
4
5
6
7
1
7
0
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
Bank: 10
Bank: 14
Bank: 18
CC#0 CC#32 PC
Bank: 11
Bank: 15
Bank: 19
CC#0 CC#32 PC
Bank: 12
Bank: 16
Bank: 20
1
8
0
1
2
3
4
5
6
7
1
9
0
1
2
3
4
5
6
7
1
10
0
1
2
3
4
5
6
7
1
11
0
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
1
12
0
1
2
3
4
5
6
7
1
13
0
1
2
3
4
5
6
7
1
14
0
1
2
3
4
5
6
7
1
15
0
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
CC#0 CC#32 PC
1
16
0
1
2
3
4
5
6
7
1
17
0
1
2
3
4
5
6
7
1
18
0
1
2
3
4
5
6
7
1
19
0
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Données d'usine
182
MIDI Setup
MIDI SETUP
DEFAULT
Master Kbd
Sequencer1
Sequencer 2 Accordion 1
Accordion 2
Accordion 3
Ext. Seq
1
2
S1_Tr 1
S1_Tr 2
S1_Tr 3
S1_Tr 4
S1_Tr 5
S1_Tr 6
S1_Tr 7
S1_Tr 8
S1_Tr 9
S1_Tr 10
S1_Tr 11
S1_Tr 12
S1_Tr 13
S1_Tr 14
S1_Tr 15
S1_Tr 16
1 Upp1
Upp2
Upp3
Lower
-
Global
S1_Tr 1
S1_Tr 2
S1_Tr 3
S1_Tr 4
S1_Tr 5
S1_Tr 6
S1_Tr 7
S1_Tr 8
S1_Tr 9
S1_Tr 10
S1_Tr 11
S1_Tr 12
S1_Tr 13
S1_Tr 14
S1_Tr 15
S1_Tr 16
S1_Tr 1
S1_Tr 2
S1_Tr 3
S1_Tr 4
S1_Tr 5
S1_Tr 6
S1_Tr 7
S1_Tr 8
S1_Tr 9
S1_Tr 10
S1_Tr 11
S1_Tr 12
S1_Tr 13
S1_Tr 14
S1_Tr 15
S1_Tr 16
Normal
S2_Tr 1
S2_Tr 2
S2_Tr 3
S2_Tr 4
S2_Tr 5
S2_Tr 6
S2_Tr 7
S2_Tr 8
S2_Tr 9
S2_Tr 10
S2_Tr 11
S2_Tr 12
S2_Tr 13
S2_Tr 14
S2_Tr 15
S2_Tr 16
S2_Tr 1
S2_Tr 2
S2_Tr 3
S2_Tr 4
S2_Tr 5
S2_Tr 6
S2_Tr 7
S2_Tr 8
S2_Tr 9
S2_Tr 10
S2_Tr 11
S2_Tr 12
S2_Tr 13
S2_Tr 14
S2_Tr 15
S2_Tr 16
Normal
Global
Lower
Bass
-
Upp1
Lower
-
Upp1
Lower
Bass
S1_Tr 1
-
S1_Tr 2
3
-
S1_Tr 3
4
-
Upp2
Upp3
-
Upp2
Upp3
-
S1_Tr 4
5
-
-
S1_Tr 5
6
-
-
S1_Tr 6
7
-
-
-
-
S1_Tr 7
8
-
-
-
-
S1_Tr 8
MIDI IN
Channel
9
-
-
Bass
-
S1_Tr 9
10
11
12
13
14
15
16
1
-
Drum
Perc
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
Upp1
Upp2
Upp3
Lower
-
Drum
Perc
Drum
Perc
S1_Tr 10
-
S1_Tr 11
-
-
Acc1
Acc1
S1_Tr 12
Acc2
Acc2
S1_Tr 13
-
Acc3
Acc3
S1_Tr 14
-
Acc4
Acc4
S1_Tr 15
-
Acc5
Acc5
S1_Tr 16
Upp1
Upp2
Upp3
Lower
-
S1_Tr 1
S1_Tr 2
S1_Tr 3
S1_Tr 4
S1_Tr 5
S1_Tr 6
S1_Tr 7
S1_Tr 8
S1_Tr 9
S1_Tr 10
S1_Tr 11
S1_Tr 12
S1_Tr 13
S1_Tr 14
S1_Tr 15
S1_Tr 16
110
S2_Tr 1
S2_Tr 2
S2_Tr 3
S2_Tr 4
S2_Tr 5
S2_Tr 6
S2_Tr 7
S2_Tr 8
S2_Tr 9
S2_Tr 10
S2_Tr 11
S2_Tr 12
S2_Tr 13
S2_Tr 14
S2_Tr 15
S2_Tr 16
Normal
Upp. 1
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
-
-
-
7
-
-
-
-
8
-
-
-
-
MIDI OUT
Channel
9
Bass
Bass
Drum
Perc
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
Normal
Bass
Drum
Perc
Acc1
Acc2
Acc3
Acc4
Acc5
110
-
10
11
12
13
14
15
16
Drum
Perc
-
-
Acc1
-
Acc2
-
Acc3
-
Acc4
-
Acc5
-
Normal
Normal
MIDI IN Velocity
Chord 1 Chann.
Chord 2 Chann.
Off
Off
1
Off
Off
Off
Off
2
3
2
3
2
3
Off
Off
Off
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
183
Diagrammes
3. EFFETS
Le Pa50SD est équipé d'un puissant Processeurs d'Effets.
Vous pouvez les adresser aux pistes internes ou à n'importe
quel signal en entrée sur les bornes Audio Inputs.
Source de Modulation
Note
MIDI(CC#20)
MIDI(CC#21)
Damper: #64
Prta.SW: #65
DIAGRAMMES
Les instructions suivantes illustrent le diagramme du chemin
du signal de chaque type d'effet. Le signal en provenance des
pistes (Send) est mono. Avant d'entrer dans l'un des proces-
seurs d'effets, il est séparé en deux “lignes” (Left et Right, ou
Gauche et Droite) et élaboré en stéréo. Le signal sort du pro-
cesseur d'effet en stéréo et il est adressé à la sortie Mix
(Left&Right, aux casques ou aux haut-parleurs internes).
Interrupteur
(glissé)
Portamento
Sostenu: #66
MIDI(CC#80)
MIDI(CC#81)
MIDI(CC#82)
MIDI(CC#83)
Tempo
Pédale du Sostenuto
Effect Block
Diagram
Left
Send
Right
SOURCES DYNAMIC MODULATION
FILTRE/DYNAMIQUE
Lorsque ce symbole (
) est affiché, une Dynamic Modu-
lation (Modulation Dynamique) peut être appliquée au para-
mètre correspondant. Le tableau suivant illustre les sources
de modulation disponibles.
Effets de contrôle de filtre et de dynamique
000: No Effect
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas utiliser
d’effets. La section d’effets d’insertion produit des signaux
non traités tandis que celle des effets maîtres coupe la sortie
de signaux d’effets.
Source de Modulation
Note
Off
Aucune modulation
Gate1
Gate1+Dmpr
Gate2
001: Amp Simulat
(Simulation d’ampli stéréo)
Gate2+Dmpr
Note Nr
Cet effet simule les caractéristiques de réponse en fréquence
d’un amplificateur de guitare. Il est également efficace avec
des sons d’orgue et de batterie.
Numéro de Note
Vélocité de la Note
After Touch
Velocity
Entrée stéréo - sortie stéréo
ATouch
Gauche
Wet / Dry
JS X
Manette Gauche/Droite
Manette En avant
Manette En arrière
Amp Simulation Filter
Amp Simulation Filter
JS+Y: CC#01
JS-Y: CC#02
MIDI(CC#04)
MIDI(CC#12)
MIDI(CC#13)
MIDI(CC#16)
MIDI(CC#18)
MIDI(CC#17)
MIDI(CC#19)
Droite
Wet / Dry
Amplifier Type
SS, EL84, 6L6
Dry, 1:99...99:1, Wet
a
b
Spécifie le type d’amplificateur de guitare
Wet/Dry
Balance entre le signal d’effet et le signal direct
Src
Off...Tempo
–100...+100
Source de modulation de la balance d’effet
Amt
Degré de modulation de la balance d’effet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
184
Filtre/Dynamique
a: Envelope Select
002: Compressor
Ce paramètre permet de lier les canaux gauche et droit pour un
contrôle simultané des deux signaux ou de les séparer afin de les
contrôler indépendamment l’un de l’autre.
Cet effet comprime le signal d’entrée pour en uniformiser le
niveau et produire un signal plus puissant. Il s’agit d’un effet
très utile pour des sons de guitare, de piano et de batterie. Ce
compresseur est stéréo. Vous pouvez lier les canaux gauche et
droit ou les utiliser séparément.
b: Sensitivity, f: Output Level
Le paramètre ‘Sensitivity’ sert à spécifier la sensibilité du com-
presseur. Plus la valeur est élevée, plus les signaux de faible
niveau sont amplifiés. Notez qu’une valeur élevée signifie aussi
que le niveau du compresseur augmente, ce qui nécessite parfois
une correction au moyen du paramètre “Output Level”.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
EQ Trim
LEQ
HEQ
Compressor - Sensitivity
Niveau
Compressor
Niveau de sortie
Wet
Envelope - Control
Envelope - Control
Sensitivity=100
Envelope Select
Sensitivity=40
Dry
Niveau de sortie
Wet / Dry
Compressor
EQ Trim
LEQ
HEQ
Droite
Temps
c: Attack
Ce paramètre détermine le niveau d’attaque.
Envelope Select
L/R Mix, L/R Individually
☞
Compressor - Attack
a
b
c
d
Niveau
Précise si les canaux gauche et droit sont liés ou séparés
Attack=80
Attack=20
Sensitivity
1...100
☞
Wet
Spécifie la sensibilité
Dry
Attack
1...100
☞
Détermine le niveau d’attaque
Temps
EQ Trim
0...100
Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur
Pre LEQ Gain [dB]
–15.0...+15.0dB
–15.0...+15.0dB
003: Limiter
Amplification/atténuation des graves
e
f
Un limiteur uniformise le niveau d’entrée. Bien que similaire
à un compresseur, un limiteur ne réduit que les niveaux qui
se situent au-delà de la limite spécifiée, sans amplifier les
niveaux plus faibles. Ce limiteur est doté d’un égaliseur à crê-
tes (Peaking), ce qui permet de spécifier les fréquences à limi-
ter en cas d’excès. Vous n’êtes donc pas obligé de limiter
toutes les fréquences d’un signal. Ce limiteur est stéréo. Vous
pouvez lier les canaux gauche et droit ou les utiliser séparé-
ment.
Pre HEQ Gain [dB]
Amplification/atténuation des aigus
Output Level
0...100
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞,
Src
Off...Tempo
Source de modulation du niveau de sortie du compresseur
Amt
–100...+100
Degré de modulation du niveau de sortie du compresseur
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet / Dry
Gain Adjust
Amt
–100...+100
Limiter
Side PEQ
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Envelope - Control
Trigger Monitor
+
Envelope - Control
Envelope Select
Limiter
Gain Adjust
Droite
Wet / Dry
Envelope Select
L/R Mix, L Only, R Only, L/R Individually
a
Choix parmi 4 options: lien des deux canaux, contrôle exclusif du canal gau-
che, contrôle exclusif du canal droit, contrôle individuel de chaque canal ☞
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
185
Filtre/Dynamique
Limiter - Attack / Release
Threshold
Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞
b
c
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
–40...0dB
☞
Dry
Wet
Wet
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé
Attack
1...100
☞
Détermine le temps d’attaque
d
Release
1...100
☞
Ratio=Inf : 1
Attack=1
Détermine le temps d’étouffement
Release=1
Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
Spécifie le niveau de sortie
☞,
Src
Off...Tempo
Ratio=Inf : 1
Attack=100
Release=100
e
Sélection de la source de modulation du niveau de
sortie
Release
Amt
–63...+63
Attack
Degré de modulation du niveau de sortie
Side PEQ Insert
Off, On
☞
Active/désactive l’égaliseur
f: Side PEQ Insert, g: Side PEQ Cutoff [Hz], g: Q, g: Gain [dB]
f
Ces paramètres déterminent l’égalisation appliquée au signal de
déclenchement.
C’est le signal sortant de l’égaliseur qui détermine si le limiteur se
met ou non en marche. Ainsi, l’égaliseur vous permet de sélec-
tionner les fréquences à comprimer.
Trigger Monitor
Off, On
Alterne entre l’écoute du signal d’effet et du signal de déclenchement
☞
Side PEQ Cutoff [Hz]
20...12.00kHz
Détermine la fréquence centrale de l’égaliseur pour le signal de
déclenchement
☞
f: Trigger Monitor
g
Q
0.5...10.0
Si vous réglez ce paramètre sur On, vous entendrez le signal de
déclenchement au lieu du signal d’effet. Ce paramètre vous per-
met de vérifier si vous avez choisi la bonne bande passante.
En général, ce paramètre doit être sur Off.
Largeur de bande de l’égaliseur pour le signal de déclenchement
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Gain de l’égaliseur pour le signal de déclenchement
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
004: MBandLimit
Src
Off...Tempo
h
(Multiband Limiter)
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Cet effet permet d’appliquer le limiteur au grave, au médium
et à l’aigu du signal d’entrée. Vous pouvez contrôler la dyna-
mique pour chaque bande afin d’ajuster la pression sonore
du grave, du médium et de l’aigu de façon différente de l’éga-
liseur.
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: Envelope Select
Avec l’option L/R Mix, les canaux gauche et droit sont liés pour
contrôler le limiteur avec le signal mixé. Si vous choisissez L Only
(ou R Only), le limiteur est contrôlé par le canal gauche (ou droit)
uniquement.
Avec L/R individually, les canaux gauche et droit contrôlent indi-
viduellement le limiteur.
b: Ratio, c: Threshold [dB], e: Gain Adjust [dB]
Ce paramètre spécifie le degré de compression. Notez que la
compression s’applique uniquement aux signaux dont le niveau
dépasse le seuil (Threshold) programmé.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Filtres passe-bande
Low
Limiter
Envelope - Control
Mid Low Offset
+
Limiter
Gain Adjust
Envelope - Control
Mid Offset
High
Limiter
Envelope - Control
High Offset
Droite
Wet / Dry
Il est souvent utile d’augmenter le niveau de sortie du limiteur
car la compression entraîne une réduction du niveau de sortie.
Limiter - Threshold / Ratio
Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
a
b
c
d
e
f
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
☞ Fx:003
Ratio=1.0 : 1
Niveau de
–40...0dB
sortie
Ratio=2.0 : 1
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
Threshold
Ratio=4.0 : 1
Attack
1...100
Ration=Inf : 1
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
Release
1...100
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
Plus fort
Niveau d'entrée
Threshold
Low Offset [dB]
–40...0dB
☞
Gain du signal de la bande des graves
Ratio=1.0 : 1
Ratio=2.0 : 1
Ratio=4.0 : 1
Dry
Niveau
Mid Offset [dB]
–40...0dB
☞
Gain du signal de la bande moyenne
High Offset [dB]
–40...0dB
☞
Ratio=Inf : 1
g
Gain du signal de la bande des aigus
Temps
Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
☞ Fx:003,
d: Attack, d: Release
Spécifie le niveau de sortie
Ces paramètres déterminent la vitesse à laquelle le limiteur se
met en marche (Attack) et la vitesse à laquelle il est désactivé
(Release). Des valeurs Attack plus importantes signifient que le
limiteur met plus de temps à se déclencher.
Src
Off...Tempo
h
Sélection de la source de modulation du niveau de sortie
Amt
–63...+63
Degré de modulation du niveau de sortie
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
186
Filtre/Dynamique
c: Threshold, d: Attack, d: Release
Wet/Dry
Ce paramètre détermine le niveau sous lequel le Gate s’applique
lorsque “Envelope Select” est réglé sur L/R Mix, L Only ou R Only.
Les paramètres Attack et Release définissent les temps d’attaque
et d’étouffement du Gate.
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Gate - Threshold
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Niveau de
sortie
Threshold
e: Low Offset [dB], f: Mid Offset [dB], g: High Offset [dB]
Ces paramètres déterminent le gain du signal de déclenchement.
Ainsi, si vous ne voulez pas comprimer la bande des aigus, par
exemple, choisissez une valeur “High Offset” inférieure au niveau
“Threshold”. Le limiteur de la bande des aigus n’appliquera pas
de compression.
Plus fort
Niveau d'entrée
Gate - Attack / Release
Threshold
Dry
005: Gate
L’effet Gate étouffe les signaux dont le niveau est inférieur au
seuil (Threshold) spécifié. Il inverse également le fonctionne-
ment on/off du Gate et se sert de messages de note enclen-
chée/coupée pour activer/couper le Gate.
Wet
Wet
Attack=1
Release=1
Attack=100
Release=100
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Release
Attack
Gauche
Wet / Dry
e: Delay Time
Delay
Gate
Gate
Ce paramètre spécifie le retard du signal transmis au Gate. Si le
son a une attaque très rapide, vous avez intérêt à augmenter le
retard pour que le signal passe après que le Gate ait été déclen-
ché (ou ouvert) afin de ne pas perdre l’attaque du son.
Envelope - Control
Envelope - Control
+
Delay
Envelope Select
Droite
Wet / Dry
Gate+Sus
006: OD/Hi.Gain Wah
(Overdrive/Hi.Gain Wah)
Envelope Select
D-mod, L/R Mix, L Only, R Only
Contrôle possible via la source de modulation, un mixage des signaux des
canaux gauche et droit, le canal gauche uniquement ou le canal droit uni-
Cet effet de distorsion est doté d’un mode Overdrive (satura-
tion) ainsi que d’un mode Hi-Gain. En utilisant l’effet wah,
l’égaliseur à 3 bandes et la simulation d’ampli, vous aurez peu
de mal à obtenir le type de distorsion désiré. Idéal pour des
sons de guitare et d’orgue.
quement
Src
☞,
a
Off...Gate2+Dmpr
Sélection de la source de modulation qui pilote le Gate lorsque le paramètre
Envelope Select = D-mod
Polarity
+, –
☞
b
c
Alterne entre un fonctionnement Gate On/Off normal ou inversé
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Threshold
0...100
☞
Wet / Dry
Détermine le niveau à partir duquel le Gate est appliqué
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Attack
1...100
☞
Pre Low-cut
Wah
3 Band PEQ
Détermine le temps d’attaque
+
Amp Simulation
Driver
d
e
Niv. de sortie
Direct Mix
Release
1...100
☞
Détermine le temps d’étouffement
Droite
Delay Time [msec]
0...100msec
☞
Wet / Dry
Spécifie le temps de retard du Gate
-mod
D
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wah
Off, On
Src
Off...Tempo
f
Active/coupe l’effet Wah
Src
☞,
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Off...Tempo
Amt
–100...+100
a
Sélection de la source de modulation qui active/coupe l’effet Wah
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Sw
Toggle, Moment
Sélection du mode de commutation pour la source de modulation qui active/
☞
coupe l’effet Wah
a: Envelope Select, a: Src
Wah Sweep Range
–10...+10
Le paramètre “Envelope Select” sert à spécifier si le Gate doit
fonctionner automatiquement (en fonction du niveau d’entrée)
ou manuellement (piloté par un modulateur). Le paramètre Src
défini la source de modulation parmi les options Off ~
Gate2+Dpmr.
Avec “Envelope Select” = L/R Mix, un mixage des canaux gauche
et droit active/coupe le Gate. Avec L Only ou R Only, le Gate est
piloté par un seul canal (gauche ou droit).
Détermine la plage de Wah
☞,
b
c
d
Wah Sweep Src
Off...Tempo
☞
Sélection de la source de modulation de l’effet Wah
Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
Alterne entre une distorsion Hi-gain et Overdrive
Drive
1...100
☞
Détermine le degré de distorsion
Pre Low-cut
0...10
☞
b: Polarity
Atténuation des graves avant l’entrée de l’effet
Ce paramètre inverse le fonctionnement Gate on/off. Avec une
valeur négative, le Gate se ferme lorsque le niveau du signal
excède la valeur seuil (Threshold). Le fonctionnement du Gate
piloté par la source de modulation est également inversé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
187
Filtre/Dynamique
007: Param.4B Eq
Output Level
0...50
–50...+50
Détermine le niveau de sortie
☞,
(Egaliseur paramétrique stéréo à 4 bandes)
Src
Off...Tempo
e
f
Voici un égaliseur paramétrique stéréo à quatre bandes dont
la première et la quatrième peuvent avoir une égalisation en
cloche ou en plateau. Le gain de la deuxième bande peut être
piloté par de la modulation dynamique.
Sélection de la source de modulation pour le niveau de sortie
Amt
Degré de modulation du niveau de sortie
20...1.0kHz
Fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Gain [dB]
–18...+18dB
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
Wet / Dry
Band1 Band2 Band3
Band4
PEQ
PEQ
PEQ
PEQ
Trim
Trim
LEQ
HEQ
Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
LEQ
PEQ
HEQ
PEQ
Q
0.5...10.0
☞
g
Largeur de bande pour Mid/High EQ 1
PEQ
PEQ
Droite
Gain [dB]
–18...+18dB
Wet / Dry
Amplification/atténuation pour Mid/High EQ 1
-mod
D
Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Q
0.5...10.0
☞
Trim
0...100
h
i
a
b
c
Largeur de bande pour Mid/High EQ 2
Détermine le niveau d’entrée
Band1 Type
Gain [dB]
–18...+18dB
0...50
Peaking, Shelving-Low
☞
Amplification/atténuation pour Mid/High EQ 2
Spécifie le type du filtre de la bande 1
Direct Mix
Band4 Type
Peaking, Shelving-High
☞
Niveau du signal direct présent dans le signal de distorsion
Spécifie le type du filtre de la bande 4
Speaker Simulation
Off, On
Band2 Dynamic Gain Src
Off...Tempo
☞
Active/coupe la simulation de haut-parleur
Sélection de la source de modulation du gain de la bande2
d
e
Wet/Dry
Amt [dB]
–18...+18dB
☞
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Degré de modulation du gain de la bande2
Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Src
Off...Tempo
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Q
0.5...10.0
Amt
–100...+100
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Détermine le gain de la bande 1
Band2 Cutoff [Hz]
50...10.00kHz
a: Wah
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Le paramètre Wah active/coupe l’effet wah.
a: Sw
Ce paramètre détermine la manière dont l’effet wah est activé/
coupé via la source de modulation.
Lorsque “Sw” = Moment, l’effet wah est généralement coupé. Il
n’est activé que lorsque vous appuyez sur la pédale ou actionnez
le joystick.
Q
0.5...10.0
f
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Détermine le gain de la bande 2
☞,
Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 3
Q
0.5...10.0
g
h
Avec une valeur inférieure à 64 pour la source de modulation,
“off” est sélectionné; une valeur égale ou supérieure à 64 sélec-
tionne le réglage “on”.
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Détermine le gain de la bande 3
Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Lorsque “Sw” = Toggle, l’effet wah est activé et coupé en alter-
nance chaque fois que vous actionnez la pédale ou le joystick.
Détermine la fréquence centrale de la bande 4
Q
0.5...10.0
Le commutateur est activé/coupé chaque fois que la valeur de la
source de modulation excède 64.
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Détermine le gain de la bande 4
b: Wah Sweep Range, b: Wah Sweep Src
Wet/Dry
Ce paramètre détermine la plage de balayage de la fréquence
centrale de l’effet wah. Une valeur négative inverse la direction
du balayage. La fréquence centrale de l’effet wah peut être con-
trôlée par le modulateur choisi avec le paramètre “Wah Sweep
Src”.
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
d: Drive, e: Output Level
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Le degré de distorsion dépend du niveau d’entrée et de la valeur
“Drive”. Plus la valeur Drive est élevée, plus le volume total aug-
mente, ce qui nécessite parfois une réduction du niveau sortant
au moyen du paramètre “Output Level”. Notez que le paramètre
“Output Level” contrôle le niveau du signal transmis à l’égaliseur
à quatre bandes. Si l’égaliseur produit de la distorsion, il convient
donc de réduire la valeur “Output Level”.
b: Band1 Type, c: Band4 Type
Spécifie le type du filtre pour les bandes 1 et 4.
Parametric 4EQ - Band1, Band4 Type
3dB
+Gain
0dB
Band4 Type=Shelving High
Band4 Type=Peaking
d: Pre Low-cut
Pour obtenir une distorsion plus mordante, il convient de réduire
le niveau des graves du signal transmis à l’effet.
g: Q, h: Q
Band1 Type=Shelving Low
Band1 Type=Peaking
3dB
–Gain
Band1 Cutoff
Band4 Cutoff
Ces paramètres détermine la largeur de bande de chaque égali-
seur. Plus la valeur est élevée, plus la bande est étroite.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
188
Filtre/Dynamique
d: Band2 Dynamic Gain Src, d: Amt [dB], f: Gain [dB]
Le gain (l’atténuation/l’amplification) de la bande 2 peut être
spécifié par une source de modulation.
Notez que vous pourriez mettre trois égaliseurs graphiques en
série pour en arriver à un égaliseur à 21 bandes couvrant les fré-
quences comprises entre 80Hz et 18kHz et en sélectionnant
7:Low, 9:Mid et 11:High pour les trois égaliseurs.
Parametric 4EQ - Band2 Dynamic Gain Control
-mod
D
+15dB
Band2 Cutoff
+6dB
0dB
+6dB
0dB
009: Wah/Auto Wah
(Stereo Wah/Auto Wah)
Band2 Cutoff
–9dB
-mod
D
Cet effet Wah stéréo peut être utilisé pour des effets de pédale
Wah ou de simulation Wah automatique, tout comme pour
d’autres effets.
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= +9.0
Band2 Gain[dB]= +6.0
Band2 Dynamic Gain Amt[dB]= –15.0
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
008: Graph.7B Eq
Wet / Dry
(Egaliseur graphique stéréo à 7 bandes)
Wah
Envelope Sens
Sweep Mode
Envelope Shape
Voici un égaliseur graphique stéréo à sept bandes. Le graphi-
que à l’écran vous donne une idée de la réponse en fréquence
programmée. Vous pouvez choisir un réglage de fréquence
centrale pour chaque bande parmi 12 types selon le son
voulu.
+
Auto
Response
D-mod
LFO
-mod
D
LFO
Wah
Droite
Wet / Dry
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Frequency Bottom
0...100
Wet / Dry
Spécifie la limite inférieure de la fréquence centrale de l’effet wah☞
a
b
Trim
Frequency Top
0...100
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7
Spécifie la limite supérieure de la fréquence centrale de l’effet wah☞
Trim
Sweep Mode
Auto, D-mod, LFO
Spécifie le modulateur: auto-wah, source de modulation ou LFO
☞,
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7
Droite
Wet / Dry
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation pour l’effet wah lorsque Sweep
Mode=D-mod
Type1:Wide 1, 2:Wide 2, 3:Wide 3, 4:Half Wide 1, 5:Half Wide 2, 6:Half Wide
Response
0...100
3, 7:Low, 8:Wide Low, 9:Mid, 10:Wide Mid, 11:High, 12:Wide High
Vitesse de réponse du wah avec Sweep Mode = Auto ou D-mod
a
Sélection d’une combinaison de fréquences centrales pour chaque bande
☞
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Détermine la sensibilité de l’auto-wah
0...100
☞
c
Trim
0...100
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
–18.0...+18.0dB
b
c
d
e
f
Envelope Shape
–100...+100
☞
Détermine le niveau d’entrée
Détermine la courbe de balayage de l’auto-wah
Band1 [dB]
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Détermine le gain de la bande 1
Détermine la vitesse du LFO
☞,
Band2 [dB]
Src
Off...Tempo
Détermine le gain de la bande 2
d
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Band3 [dB]
Amt
–20.00...+20.00Hz
Détermine le gain de la bande 3
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Band4 [dB]
BPM/MIDI Sync
Off, On
Détermine le gain de la bande 4
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Band5 [dB]
du tempo et des notes
BPM
☞,
g
h
i
Détermine le gain de la bande 5
MIDI, 40...240
Band6 [dB]
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo ☞
e
Détermine le gain de la bande 6
Base Note
ꢆ , ꢁ ꢇ , ꢁ , ꢃ ꢇ , ꢃ , ꢄ ꢇ , ꢄ ,
ꢂ
Band7 [dB]
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞
Détermine le gain de la bande 7
Times
x1...x16
☞
Wet/Dry
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Resonance
0...100
Définit le degré de résonance
f
Src
Off...Tempo
j
Low Pass Filter
Off, On
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Active/coupe le filtre passe-bas de l’effet wah
Amt
–100...+100
Wet/Dry
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
g
a: Type
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Ce paramètre permet de choisir une combinaison de fréquences
centrales pour chaque bande. Chaque fréquence centrale appa-
raît à droite de l’écran
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
189
Filtre/Dynamique
a: Frequency Bottom, a: Frequency Top
La largeur de balayage et la direction du filtre utilisé par le Wah
dépendent des réglages “Frequency Top” et “Frequency Bot-
010: Random Filt
(Filtre aléatoire stéréo)
tom”.
Ce filtre passe-bande stéréo se sert d’une forme d’onde à
paliers et d’un LFO aléatoire pour la modulation. Vous pou-
vez créer un effet spécial avec l’oscillation du filtre.
Sweep Mode=D-mod
Fréquence
Top=75
Fréquence
Bottom=60
Wah
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wah
Woo
Gauche
Wet / Dry
Top=30
-mod
Woo
Bottom=25
Filter
Filter
-mod
Plus haut
D
Plus haut
D
Zero
Max
Zero
Max
Sweep Mode=Auto
Droite
Fréquence
Bottom=75
Fréquence
Top=75
Wet / Dry
LFO Phase
Wah
Wah
Wah
LFO: Step-Tri/Random
Enveloppe
Woo
Woo
Bottom=25
Top=25
Woo
LFO Waveform
Step-Tri, Random
☞
a
b
Sélection de la forme d’onde du LFO
Enveloppe
Enveloppe
Temps
Temps
LFO Phase [degré]
–180...+180
☞
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite
b: Sweep Mode
Ce paramètre spécifie la façon dont le Wah est piloté. En mode
Auto, le Wah est contrôlé par les variations de l’enveloppe du
signal entrant. L’effet Auto-wah est souvent utilisé pour des gui-
tares funk ou pour des sons Clavi (clavecin électronique).
En mode D-mod, le filtre peut être piloté par le modulateur sélec-
tionné (le plus simple consiste à utiliser une pédale).
En mode LFO, l’effet se sert du LFO pour un balayage cyclique.
c: Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
Ce paramètre détermine la sensibilité de l’auto-wah. Augmentez
la valeur si le signal d’entrée est trop faible pour le balayage.
Réduisez la valeur si le signal est si fort qu’il arrête sporadique-
ment le filtre.
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Détermine la vitesse du LFO
☞,
Src
Off...Tempo
c
Source de modulation pour la vitesse du LFO et la vitesse des paliers
Amt
–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
0.05...50.00Hz
Détermine la vitesse de transition entre les paliers du LFO
☞,
–50.00...+50.00Hz
d
Amt
Degré de modulation de la vitesse par palier du LFO
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et le recours au
c: Envelope Shape
Ce paramètre détermine la courbe de balayage de l’auto-wah.
tempo et aux notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Envelope Shape
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Niveau
☞ Fx:009, ☞
e
Enveloppe
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
valeur = 0...+100
valeur = 0...–100
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Temps
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
d: LFO Frequency [Hz], e: BPM/MIDI Sync
☞ Fx:009
Avec “BPM/MIDI Sync”=Off, la vitesse du LFO se sert du réglage
du paramètre “LFO Frequency “. Avec “BPM/MIDI Sync”=On, la
vitesse du LFO suit les réglages “BPM”, “Base Note” et “Times”.
e: BPM, e: Base Note, e: Times
Un cycle de balayage LFO s’obtient en multipliant la longueur
d’une note (ꢀ…ꢂ) (sélectionnée sous “Base Note”, par rapport au
tempo spécifié sous “BPM” ou au tempo MIDI Clock si “BPM” est
réglé sur MIDI) par la valeur du paramètre “Times”.
Step Base Note
ꢀ ꢊ ꢆ ꢇ ꢊ ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse par palier du LFO☞,
f
Times
x1...x32
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse par palier du LFO☞
Manual
0...100
g
Détermine la fréquence centrale du filtre
Depth
0...100
Off...Tempo
Profondeur de modulation de la fréquence centrale du filtre
Src
h
i
Source de modulation du filtre
Amt
–100...+100
0...100
Degré de modulation du filtre
Resonance
Définit le degré de résonance
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞,
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: LFO Waveform, c: LFO Frequency [Hz],
d: LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
Lorsque “LFO Waveform” est sur Step-Tri, le LFO a une forme
d’onde
triangulaire, à paliers . Le paramètre “LFO Frequency” détermine
la vitesse de la forme d’onde triangulaire originale. Le paramètre
“LFO Step Freq” vous permet de régler la largeur des paliers.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
190
Filtre/Dynamique
Lorsque “LFO Waveform” est réglé sur Random, le paramètre
“LFO Step Freq” se sert d’un cycle LFO aléatoire.
EQ Trim
0...100
f
Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur à 2 bandes
Random Filter LFO
Fréquence du LFO
page 184
g
LFO Step Freq
LFO Step Freq
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Step-Tri
Random
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
b: LFO Phase [degré]
Le décalage des phases gauche et droite change la manière dont
la modulation est appliquée aux canaux gauche et droit et “gon-
fle” le son.
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
LFO Phase
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
0
+90
+180 [degré]
a: Exciter Blend
Ce paramètre détermine la profondeur (l’intensité) de l’Exciter.
Des valeurs positives produisent un motif de fréquence (à mettre
en évidence) différent de celui produit par des valeurs négatives.
b: Emphatic Point
–180 –90
0 [degré]
Ce paramètre spécifie la fréquence à mettre en évidence. Des
valeurs élevées mettent des fréquences basses en évidence.
c: Enhancer Dly L [msec], d: Enhancer Dly R [msec]
Ces paramètres permettent de programmer un retard pour le
canal gauche et droit de l’Enhancer. En choisissant des retards
légèrement différents pour les deux canaux, vous rendrez le
signal de sortie plus “stéréo”, plus profond et plus large.
e: BPM, f: Step Base Note, f: Times
Pour obtenir la largeur d’un “palier” LFO ou un cycle LFO aléa-
toire, multipliez la longueur d’une note (ꢀ…ꢂ) (sélectionnée sous
“Step Base Note” par rapport au tempo spécifié sous “BPM” ou
au tempo MIDI Clock si “BPM” est sur MIDI) par la valeur du para-
mètre “Times”.
j: Wet/Dry
La phase du signal d’effet est inversée lorsque vous choisissez une
valeur allant de –Wet à –1:99.
012: Sub Oscill
(Stereo Sub Oscillator)
Cet effet ajoute des fréquences très basses au signal d’entrée.
Cela permet notamment de simuler un son de batterie vrom-
bissant ou d’accentuer des graves puissants. Cet effet diffère
de celui obtenu par un égaliseur car il permet d’ajouter des
harmoniques extrêmement graves. Vous pouvez aussi régler
la fréquence de l’oscillateur de sorte à ce qu’elle corresponde
à un numéro de note et utiliser l’effet comme Octaver.
011: Exciter/Enhan
(Exciter/Enhancer stéréo)
Cet effet combine un Exciter qui ajoute du punch au son et
un Enhancer qui lui confère espace et présence.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
LEQ HEQ
Exciter
EQ Trim
EQ Trim
Delay
Delay
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Depth
Gauche
Wet / Dry
Envelope Shape
Exciter
Envelope Sens
Pre LPF
Enhancer
Sine Oscillator
Pitch
Droite
Fixed
-mod
Fixed Frequency
Note Interval, Fine
D
Wet / Dry
OSC Mode
Note No.
-mod
Note (Key Follow)
D
Envelope Sens
Pre LPF
Envelope Shape
Droite
Wet / Dry
Exciter Blend
–100...+100
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
Src
☞,
Off...Tempo
a
b
Sélection de la source de modulation de l’intensité de l’Exciter
OSC Mode
Note (Key Follow), Fixed
a
b
Détermine si la fréquence de l’oscillateur suit le numéro de note ou si elle
☞
Amt
–100...+100
est fixe
Degré de modulation de l’intensité de l’Exciter
Note Interval
–48...0
Emphatic Point
0...70
Détermine la différence de hauteur à partir du no. de note lorsque OSC
☞
Spécifie la fréquence à mettre en évidence
☞,
Mode=Note (Key Follow)
Src
Off...Tempo
Note Fine
–100...+100
☞
Source de modulation de la fréquence à mettre en évidence
Réglage fin de la fréquence de l’oscillateur
Amt
–70...+70
Fixed Frequency [Hz]
10.0...80.0Hz
Degré de modulation de la fréquence à mettre en évidence
Détermine la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode=Fixed
Enhancer Dly L (Enhancer Delay L) [msec]
0.0...50.0msec
☞
c
Temps de retard du canal gauche de l’Enhancer
Src
Off...Tempo
c
Source de modulation pour la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC
Mode=Fixed
Enhancer Dly R (Enhancer Delay R) [msec]
Temps de retard du canal droit de l’Enhancer
0.0...50.0msec
d
Amt
–80...+80Hz
Enhancer Depth
0...100
Degré de modulation de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC
Mode=Fixed
Détermine la profondeur d’application de l’Enhancer
Envelope Pre LPF
1...100
e
Src
Off...Tempo
–100...+100
d
Fixe la limite supérieure de la plage de fréquences à laquelle des harmoni-
☞
Source de modulation de la largeur de l’Enhancer
ques très basses sont ajoutées
Amt
Degré de modulation de la largeur de l’Enhancer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
191
Filtre/Dynamique
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
0...100
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Détermine la sensibilité avec laquelle des harmoniques très basses sont
ajoutées
Détermine la vitesse du LFO
☞ Fx:009,
e
f
Src
Off...Tempo
f
Envelope Shape
–100...+100
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Sélection de la courbe de volume de l’oscillateur
Amt
–20.00...+20.00Hz
Wet/Dry
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Src
Off...Tempo
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
☞ Fx:009
g
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
a: OSC Mode, b: Note Interval, b: Note Fine
Le paramètre “OSC Mode” sélectionne le mode de fonctionne-
ment de l’oscillateur. Lorsque Note (Key Follow) est sélectionné,
la fréquence de l’oscillateur dépend du no. de note, ce qui vous
permet d’utiliser l’effet comme Octaver. Le paramètre “Note
Interval” spécifie le décalage de hauteur à partir du no. de note
original par pas de demi-tons. Le paramètre “Note Fine” permet
d’affiner ce réglage par pas de cents.
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Formant Shift
–100...+100
☞
Détermine la fréquence traitée par l’effet
h
Resonance
0...100
☞
Définit le niveau de résonance de l’effet vocal.
Wet/Dry
d: Envelope Pre LPF
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Ce paramètre détermine la limite supérieure de la bande de fré-
quences à laquelle des harmoniques très basses sont ajoutées.
Réglez ce paramètre si vous ne souhaitez pas ajouter des harmo-
niques basses aux fréquences plus élevées.
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
013:Talking Mod
(Talking Modulator)
c: Voice Top, d: Voice Center, e: Voice Bottom
Ces paramètres servent à affecter des voyelles aux zones supé-
rieure, centrale et inférieure de la source de contrôle utilisée.
Exemple: “Voice Top”=A, “Voice Center”=I et “Voice Bottom”=U:
Si “Sweep Mode ” est sur D-mod avec Ribbon comme source de
modulation, il suffit de déplacer votre doigt de droite à gauche
sur le contrôleur ruban pour faire passer le son de “a” à “i” puis
“u.”
Cet effet confère au signal entrant un caractère plutôt inso-
lite. Il a en effet tendance à rappeler vaguement une voix
humaine. En modifiant le timbre avec un modulateur dyna-
mique, vous obtenez un effet qui rappelle les instruments
“parlants”.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Si “Sweep Mode” est sur LFO, le son change cycliquement: de “a”
à “i,” “u,” “i,” puis “a.”
Wet / Dry
Talking Modulator Control
Voice Bottom
Voice Center
Voice Top
+
Talking Modulator A-I-U-E-O
A
A
I
U
Droite
Wet / Dry
E
Voice Top: A
Voice Center: I
Sweep Mode
-mod
D
D-mod
O
Voice Bottom: U
LFO
LFO
JS X
-mod
+ Max
+ Max
D
Zero
Ruban
– Max
Zero
JS +Y
JS –Y
etc…
Sweep Mode
D-mod, LFO
a
b
Alterne entre le contrôle par source de modulation et par LFO
h: Formant Shift
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence sur laquelle agit
l’effet. Si l’effet doit uniquement porter sur les fréquences
aiguës, il convient de choisir une valeur plutôt élevée. Pour trai-
ter les fréquences graves, vous devez donc choisir une valeur rela-
tivement basse.
Manual Voice Control
Contrôle du motif vocal
Bottom, 1...49, Center, 51...99, Top
Off...Tempo
Src
Source de modulation contrôlant le motif vocal
Voice Top
A, I, U, E, O
☞
h: Resonance
c
d
e
Voyelle utilisée pour la plage supérieure
Ce paramètre spécifie l’intensité de la résonance appliquée au
son vocal. Plus la valeur est élevée, plus le son aura "du carac-
tère”.
Voice Center
A, I, U, E, O
☞
Voyelle utilisée pour la plage moyenne
Voice Bottom
A, I, U, E, O
☞
Voyelle utilisée pour la plage inférieure
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
192
Filtre/Dynamique
e: Resolution, f: Output Level
014: Decimator
Si vous choisissez une valeur plus basse pour le paramètre “Reso-
lution”, il y a risque de distorsion. Le volume risque également
d’être modifié. Utilisez le paramètre “Output Level” pour régler
le volume.
(Stereo Decimator)
Cet effet produit un son plutôt grossier qui rappelle un
échantillonneur à bas prix utilisant une fréquence d’échan-
tillonnage en conséquence. Vous pourriez même simuler le
souffle typique d’un échantillonneur.
015: Analog Rec
(Stereo Analog Record)
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Cet effet simule le bruit provoqué par les griffes et la pous-
sière sur les disques analogiques. Il reproduit également la
modulation produite par un tourne-disque déformé.
Wet / Dry
High Damp Output Level
Pre LPF Resolution
Sampling Frequency
Decimator
Decimator
-mod
LFO
D
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Pre LPF
High Damp Output Level
Resolution
Wet / Dry
EQ Trim
Droite
Pre EQ
Wet / Dry
Analog Record
Pre LPF
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fré-
EQ Trim
Pre EQ
quence d’échantillonnage doit être audible
☞
a
b
Droite
Wet / Dry
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
Sampling Freq (Sampling Frequency) [Hz]
Détermine la fréquence d’échantillonnage
1.00k...48.00kHz
Off...Tempo
Speed [RPM]
33 1/3, 45, 78
a
b
Vitesse de rotation du disque
Flutter
Src
0...100
☞
Source de modulation de la fréquence d’échantillonnage
Détermine la profondeur de modulation
Amt
–48.00k...+48.00kHz
Noise Density
0...100
0...100
0...100
Degré de modulation de la fréquence d’échantillonnage
Définit la densité du bruit
c
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Off...Tempo
Noise Tone
Détermine la vitesse du LFO
Détermine la tonalité du bruit
Src
c
Noise Level
Source de modulation de la vitesse du LFO
Règle le niveau de bruit
Amt
–20.00...+20.00Hz
Src
Off...Tempo
Degré de modulation de la vitesse du LFO
d
Sélection de la source de modulation du niveau de bruit
Depth
0...100
Amt
–100...+100
Détermine la profondeur de la modulation LFO de la fréquence d’échan-
tillonnage
Degré de modulation du niveau de bruit
Click Level
0...100
d
Src
Off...Tempo
Détermine le volume du “clic”
☞,
Source de modulation LFO de la fréquence d’échantillonnage
Src
Off...Tempo
Amt
–100...+100
e
f
Sélection de la source de modulation du volume du clic
Degré de modulation LFO de la fréquence d’échantillonnage
Amt
–100...+100
Resolution
4...24
☞
e
f
Degré de modulation du volume du clic
Détermine la longueur en bits des données
EQ Trim
0...100
Output Level
0...100
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 184
Détermine le niveau de sortie
☞,
Src
Off...Tempo
Pre EQ Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
0.5...10.0
Source de modulation pour le niveau de sortie
Définit la fréquence centrale de l’égaliseur
Amt
–100...+100
Q
Degré de modulation du niveau de sortie
g
Définit la largeur de bande de l’égaliseur
Wet/Dry
Gain [dB]
–18.0...+18.0dB
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Règle le gain de l’égaliseur
Wet/Dry
Src
Off...Tempo
g
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Src
Off...Tempo
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: Pre LPF
Si un échantillonneur à faible fréquence d’échantillonnage reçoit
un son extrêmement aigu (inaudible), il risque de générer un
souffle dont la hauteur n’a rien à voir avec le signal original.
Réglez “Pre LPF” sur ON pour éviter que ce type de souffle ne soit
généré.
Si vous réglez “Sampling Freq” sur environ 3kHz et “Pre LPF” sur
OFF, vous obtenez une sonorité similaire à celle de la modulation
bouclée (ring modulator).
b: Flutter
Ce paramètre vous permet de déterminer la profondeur de la
modulation provoquée par un tourne-disque déformé.
e: Click Level
Ce paramètre permet de régler le volume du “clic” qui se produit
une fois lors de chaque rotation du tourne-disque. Cette simula-
tion reproduit le bruit du disque ainsi que le bruit typique de la
fin de la lecture du disque.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
193
Pitch/Phase Mod.
e: L Pre Delay [msec], f: R Pre Delay [msec]
PITCH/PHASE MOD.
Comme vous pouvez programmer le temps de retard des deux
canaux séparément, vous pouvez vous-même déterminer la lar-
geur de l’image stéréo.
Effets de modulation de hauteur/de phase
017: Harm.Chorus
016: Chorus
(Stereo Harmonic Chorus)
(Stereo Chorus)
Cet effet traite uniquement les fréquences aiguës. Utilisez ce
Chorus pour embellir un son de basse sans lui ôter le
“punch”. Le paramètre Feedback vous permet d’obtenir des
effets similaires à ceux d’un Flanger.
Cet effet rend le son plus épais et plus chaud en modulant le
temps de retard du signal d’entrée. Vous pouvez également
élargir le son en décalant la phase du LFO du canal gauche
par rapport à celle du canal droit.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Low Level
Wet / Dry
Wet / Dry
LEQ
HEQ
HEQ
Chorus
Chorus
Chorus/Flanger
Chorus/Flanger
High Level
High Level
EQ Trim
EQ Trim
High Damp
Feedback
High Damp
High/Low Split Point
LEQ
Low Level
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO Phase
LFO Phase
LFO: Tri / Sine
LFO: Tri / Sine
LFO Waveform
Triangle, Sine
LFO Waveform
Triangle, Sine
a
b
a
b
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Phase [degrés]
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Phase [degrés]
–180...+180
–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Détermine la vitesse du LFO
Détermine la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
c
c
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
–20.00...+20.00Hz
Amt
–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Degré de modulation de la vitesse du LFO
BPM/MIDI Sync
Off, On
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
☞ Fx:009
d
d
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
☞ Fx:009
Pre Delay [msec]
0.0...50.0msec
L Pre Delay [msec]
0.0...50.0msec
☞
e
f
e
f
Retard par rapport au signal original
Temps de retard du canal gauche
Depth
0...100
Off...Tempo
–100...+100
1...100
R Pre Delay [msec]
0.0...50.0msec
☞
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Temps de retard du canal droit
Src
Depth
0...100
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Amt
Src
Off...Tempo
–100...+100
g
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
High/Low Split Point
Amt
g
h
Fréquence de partage entre la bande grave et la bande aiguë
☞
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Feedback
–100...+100
☞
EQ Trim
0...100
Feedback du chorus (réinjection)
h
i
on page 184
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation de l’aigu du bloc Chorus
page 184
Low Level
0...100
0...100
Niveau de sortie des graves
i
j
High Level
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Niveau de sortie des aigus (et donc du chorus)
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
194
Pitch/Phase Mod.
g: High/Low Split Point
Wet/Dry
Ce paramètre spécifie la fréquence où s’arrête la bande grave et
où commence la bande aiguë. Seule la bande aiguë sera traitée
par le Chorus.
g
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
h: Feedback
Spécifie le feedback, soit la réinjection, du signal Chorus. Plus
cette valeur est élevée, plus l’effet rappellera un Flanger.
019: Ensemble
018: MTap Ch/Dly
Cet effet Ensemble se compose de trois blocs Chorus qui se
servent de LFO pour créer de subtils chatoiements; il confère
une profondeur et une largeur inouïes au signal traité qui se
situe à gauche, au centre et à droite.
(Multitap Chorus/Delay)
Cet effet se compose de quatre blocs Chorus dont la phase
LFO est décalée. Il est donc possible de créer une image sté-
réo complexe au moyen du temps de retard, de l’intensité, du
niveau de sortie et du panoramique de chacun de ces blocs.
Vous pouvez aussi programmer un effet hybride Chorus/
Delay.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Wet / Dry
+
Ensemble
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Feedback
Droite
Wet / Dry
Tap1 Delay
Level
Pan
Pan
Pan
Pan
Shimmer
LFO
Tap2 Delay
Level
+
Tap3 Delay
Level
Tap4 Delay
Level
Droite
Speed
1...100
0 [degré]
180 [degrés]
90 [degrés]
270 [degrés]
Wet / Dry
Détermine la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
LFO: Triangle
a
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
–100...+100
0...100
Degré de modulation de la vitesse du LFO
LFO Frequency [Hz]
0.02...13.00Hz
0...570msec
0...30
a
b
Détermine la vitesse du LFO
Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Tap1(000) [msec]
Tap1 (phase du LFO=0 degrés), temps de retard
Src
Off...Tempo
–100...+100
b
c
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
Depth
Tap1, intensité du chorus
Amt
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Level
0...30
Tap1, niveau de sortie
Shimmer
0...100
☞
Chatoiement de la forme d’onde du LFO
Pan
L6...L1, C, R1...R6
0...570msec
Tap1, position dans l’image stéréo
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Tap2(180) [msec]
Tap2 (phase du LFO=180 degrés), temps de retard
Src
Off...Tempo
Depth
0...30
0...30
d
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Tap2, intensité du chorus
c
Amt
–100...+100
Level
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Tap2, niveau de sortie
Pan
L6...L1, C, R1...R6
Tap2, position dans l’image stéréo
c: Shimmer
Tap3(090) [msec]
0...570msec
Ce paramètre détermine le degré de chatoiement (d’ondulation)
de la forme d’onde du LFO. Plus cette valeur est importante, plus
le Chorus est complexe et riche.
Tap3 (phase du LFO=90 degrés), temps de retard
Depth
0...30
0...30
Tap3, intensité du chorus
d
Ensemble LFO
Level
Niveau
Tap3, niveau de sortie
Shimmer
Pan
L6...L1, C, R1...R6
0...570msec
Tap, position dans l’image stéréo
Tap4(270) [msec]
Tap4 (phase du LFO=270 degrés), temps de retard
Temps
Depth
0...30
0...30
Tap4, intensité du chorus
e
020: Flanger
Level
Tap4, niveau de sortie
(Stereo Flanger)
Pan
L6...L1, C, R1...R6
Cet effet confère une montée et un sens de mouvement de la
hauteur au signal traité. Il convient surtout pour des sons
riches en harmoniques. Ce Flanger est stéréo. Vous pouvez
Tap4, position dans l’image stéréo
Tap1 Feedback
–100...+100
Réinjection de Tap1
Src
Off...Tempo
f
Source de modulation du feedback de Tap1et de la balance d’effet
Amt
–100...+100
Tap1, degré de réinjection et degré de modulation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
195
Pitch/Phase Mod.
g: High Damp [%]
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation du feedback
dans l’aigu. Une valeur élevée coupe les harmoniques dans les
hautes fréquences.
intensifier l’effet stéréo en décalant la phase du LFO du canal
gauche par rapport à celle du canal droit.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Flanger
Feedback
021: RandomFlang
(Stereo Random Flanger)
High Damp
Flanger
Cet effet stéréo se sert d’une forme d’onde à paliers et d’un
LFO aléatoire pour la modulation, ce qui crée un effet Flan-
ger inédit.
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO Shape
LFO: Tri / Sine
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Delay Time [msec]
0.0...50.0msec
Triangle, Sine
Flanger
Feedback
a
b
c
Retard par rapport au signal original
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
High Damp
Flanger
LFO Shape
–100...+100
☞
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO Phase [degrés]
–180...+180
LFO: Step-Tri/Random
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Détermine la vitesse du LFO
Delay Time [msec]
0.0...50.0msec
a
b
c
Src
Off...Tempo
Retard par rapport au signal original
d
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
LFO Waveform
Step-Tri, Random
Amt
–20.00...+20.00Hz
Sélection de la forme d’onde du LFO
☞ Fx:010
Degré de modulation de la vitesse du LFO
LFO Phase [degrés]
–180...+180
BPM/MIDI Sync
Off, On
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:010,
Détermine la vitesse du LFO
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Src
Off...Tempo
☞ Fx:009
d
e
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO et de la vitesse
de transition entre les paliers
e
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Amt
–20.00...+20.00Hz
☞ Fx:009
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Times
x1...x16
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
0.05...50.00Hz
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Vitesse de transition entre les paliers du LFO
☞ Fx:010,
☞ Fx:009
Amt
–50.00...+50.00Hz
Depth
0...100
Degré de modulation de la vitesse de transition entre les paliers
f
Détermine l’intensité de modulation du LFO
BPM/MIDI Sync
Off, On
Feedback
–100...+100
☞
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Détermine le degré de réinjection
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
g
High Damp [%]
0...100%
☞
MIDI, 40...240
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009, 010
Wet/Dry
f
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
☞ Fx:010,
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Amt
–100...+100
☞ Fx:009
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Step Base Note
ꢀ ꢊ ꢆ ꢇ ꢊ ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes pour spécifier la vitesse de transition entre les
paliers
Times
☞ Fx:010,
g
b: LFO Shape
x1...x32
En modifiant la forme d’onde du LFO, vous spécifiez la montée
des crêtes.
Détermine le nombre de notes pour spécifier la vitesse de transition entre
les paliers
☞ Fx:010
LFO Shape
Depth
0...100
h
i
Détermine l’intensité de modulation du LFO
LFO Shape = 0...+100
LFO Shape = 0...–100
Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
LFO Waveform=Sine
High Damp [%]
0...100%
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu ☞ Fx:020
Wet/Dry
g: Feedback, h: Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010, 020,
L’aspect des crêtes dépend de la valeur Feedback (positive ou
négative). Les harmoniques sont mises en évidence lorsque vous
ajoutez le signal de l’effet au signal original, à condition que les
valeurs Feedback et Wet/Dry soient positives. C’est également le
cas pour des valeurs Feedback et Wet/Dry négatives.
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
196
Pitch/Phase Mod.
022: Envel.Flang
023: Phaser
(Stereo Envelope Flanger)
(Stereo Phaser)
Ce Flanger se sert d’un générateur d’enveloppe (EG) pour la
modulation. Vous obtenez le même type d’effet Flanger cha-
que fois que vous jouez. Vous pouvez également piloter direc-
tement le Flanger avec la source de modulation.
Cet effet produit un décalage de phase du signal entrant par
rapport à lui-même. Très efficace pour des sons de piano
électrique. Vous pouvez élargir le son en décalant la phase du
LFO du canal gauche par rapport à celle du canal droit.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Gauche
Wet / Dry
Wet / Dry
Flanger
Feedback
Phaser
Resonance
High Damp
Flanger
High Damp
Phaser
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO Phase
D-mod
Sweep Mode
-mod
D
EG Attack/Decay
LFO Shape
LFO: Tri / Sine
EG
L Dly Bottom [msec] (L Delay Bottom)
0.0...50.0msec
LFO Waveform
Triangle, Sine
–100...+100
Limite inférieure du temps de retard sur le canal gauche ☞ Fx:009
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Shape
a
b
a
b
L Dly Top [msec] (L Delay Top) 0.0...50.0msec
Limite supérieure du temps de retard sur le canal gauche ☞ Fx:009
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
R Dly Bottom [msec] (R Delay Bottom)
0.0...50.0msec
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Limite inférieure du temps de retard sur le canal droit
☞ Fx:009
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
R Dly Top [msec] (R Delay Top)
0.0...50.0msec
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Limite supérieure du temps de retard sur le canal droit
☞ Fx:009
Détermine la vitesse du LFO
Sweep Mode
EG, D-mod
Src
Off...Tempo
c
Détermine si le Flanger est piloté par le générateur d’enveloppe (EG) ou par
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
la source de modulation
Src
☞,
Amt
–20.00...+20.00Hz
c
Off...Tempo
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Sélection de la source de modulation qui pilote l’EG (lorsque EG est sélec-
tionné pour Sweep Mode) ou qui provoque le balayage du Flanger (lorsque
☞
BPM/MIDI Sync
Off, On
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
D-mod est sélectionné pour Sweep Mode)
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
EG Attack
1...100
☞
Vitesse de l’attaque de l’enveloppe
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
d
EG Decay
1...100
☞
☞ Fx:009
d
Définit le temps de chute de l’enveloppe
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Feedback
–100...+100
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
e
f
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
☞ Fx:009
High Damp [%]
0...100%
Times
x1...x16
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu ☞ Fx:020
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Manual
0...100
0...100
e
f
☞010, 020,
Détermine la fréquence traitée par l’effet
Src
Off...Tempo
Depth
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Amt
–100...+100
Src
Off...Tempo
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Source de modulation de l’intensité de modulation du LFO
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
c: Sweep Mode, c: Src
Resonance
–100...+100
☞
Définit le degré de résonance
Ce paramètre spécifie la source de modulation du Flanger. En
mode “Sweep Mode” = EG, le Flanger se base sur le générateur
d’enveloppe. Notez qu’il s’agit d’un générateur propre au Flan-
ger qui n’a donc rien à voir avec l’EG des oscillateurs, du filtre ou
de l’amplitude.
Le paramètre “Src” spécifie le modulateur qui déclenche l’enve-
loppe. En choisissant Gate, par exemple, vous spécifiez que
l’enveloppe démarre dès que vous jouez une note.
Avec “Sweep Mode” = D-mod, le modulateur dynamique agit
directement sur le Flanger. Le paramètre “Src” permet de sélec-
tionner un modulateur.
g
h
High Damp [%]
0...100%
☞
Atténuation de la résonance dans l’aigu
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre Src est inférieure à 64;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. Le générateur d’enveloppe est enclenché lorsque la valeur
passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
g: Resonance, h: Wet/Dry
L’aspect des crêtes dépend de la valeur Feedback (positive ou
négative). Les harmoniques sont mises en évidence lorsque vous
ajoutez le signal de l’effet au signal original, à condition que les
valeurs “Resonance” et “Wet/Dry” soient positives. C’est égale-
ment le cas pour des valeurs “Resonance” et “Wet/Dry” négati-
ves.
d: EG Attack, d: EG Decay
La vitesse de l’attaque et de la chute (Decay) sont les seuls para-
mètres réglables pour ce générateur d’enveloppe.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
197
Pitch/Phase Mod.
g: High Damp [%]
Wet/Dry
Ce paramètre détermine le degré d’atténuation du feedback
dans l’aigu. Une valeur élevée coupe les harmoniques dans les
hautes fréquences.
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010, 023,
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
024: Random Phaser
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
(Phaser aléatoire stéréo)
Ce Phaser stéréo utilise une forme d’onde avec des paliers et
un LFO aléatoire pour la modulation, ce qui rend l’effet très
intéressant.
025: Envel.Phser
(Stereo Envelope Phaser)
Ce Phaser stéréo se sert d’un générateur d’enveloppe (EG)
pour la modulation. Vous obtenez le même type de
déphasage chaque fois que vous jouez. Vous pouvez égale-
ment piloter directement le Phaser avec la source de modula-
tion.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Phaser
Resonance
High Damp
Phaser
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO Phase
Phaser
LFO: Step-Tri/Random
Resonance
High Damp
Phaser
LFO Waveform
Step-Tri, Step-Sin, Random
a
b
Sélection de la forme d’onde du LFO
☞ Fx:010
Droite
Wet / Dry
D-mod
Sweep Mode
-mod
LFO Phase [degrés]
–180...+180
D
EG Attack/Decay
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
EG
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:010,
Détermine la vitesse du LFO
L Manu Bottom (L Manual Bottom)
0...100
Src
Off...Tempo
Limite inférieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal gauche
c
Sélection de la source de modulation pour la vitesse de LFO et la vitesse de
transition entre le paliers
☞ Fx:009
a
b
L Manu Top (L Manual Top)
0...100
Amt
–20.00...+20.00Hz
Limite supérieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal gauche
Degré de modulation de la vitesse du LFO
☞ Fx:009
LFO Step Freq (Frequency) [Hz]
0.05...50.00Hz
R Manu Bottom (R Manual Bottom)
0...100
Vitesse de transition entre les paliers du LFO
☞ Fx:010,
d
Limite inférieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal droit
Amt
–50.00...+50.00Hz
☞ Fx:009
Degré de modulation de la vitesse de transition entre les paliers
R Manu Top (R Manual Top)
0...100
BPM/MIDI Sync
Off, On
Limite supérieure de la bande de fréquence pour l’effet sur le canal droit
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
☞ Fx:009
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
Sweep Mode
EG, D-mod
MIDI, 40...240
Détermine si le Phaser est piloté par le générateur d’enveloppe (EG) ou par
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
la source de modulation
Src
☞ Fx:022,
Off...Tempo
☞009, 010
c
e
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection de la source de modulation qui pilote l’EG (lorsque EG est sélec-
tionné pour Sweep Mode) ou qui provoque le balayage du Phaser (lorsque
D-mod est sélectionné pour Sweep Mode)
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
EG Attack
1...100
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Vitesse de l’attaque de l’enveloppe
☞ Fx:022
☞ Fx:009
d
EG Decay
1...100
Step Base Note
ꢀ ꢊ ꢆ ꢇ ꢊ ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Définit le temps de chute de l’enveloppe
☞ Fx:022
Sélection du type de notes pour spécifier la vitesse de transition entre les
Resonance
–100...+100
paliers
Times
☞ Fx:010,
e
f
f
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
x1...x32
High Damp [%]
0...100%
Nombre de note notes pour spécifier la vitesse de transition entre les paliers
Atténuation de la résonance dans l’aigu
☞ Fx:023
☞ Fx:010
Wet/Dry
Manual
0...100
0...100
g
h
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Détermine la fréquence traitée par l’effet
☞ Fx:010, 023,
Depth
Src
Off...Tempo
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Resonance
–100...+100
Amt
–100...+100
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
i
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
High Damp [%]
0...100%
☞ Fx:023
Atténuation de la résonance dans l’aigu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
198
Pitch/Phase Mod.
026: Biphase Mod.
027: Vibrato
(Stereo Biphase Modulation)
(Stereo Vibrato)
Ce Chorus stéréo additionne deux LFO distincts. Il est possi-
ble de spécifier la fréquence et la profondeur de chaque LFO
séparément. Selon le réglage de ces deux LFO, les formes
d’ondes complexes peuvent produire une modulation fort
instable, rappelant l’ère analogique.
Cet effet fait “vibrer” la hauteur du signal entrant. Si vous
sélectionnez AutoFade, la vitesse du vibrato peut monter.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Vibrato
Vibrato
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Chorus/Flanger
High Damp
Droite
Feedback
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
AutoFade
LFO Shape
High Damp
Chorus/Flanger
Fade-In Delay
LFO Frequency
Droite
Wet / Dry
180 [degrés]
LFO1: Tri / Sine
LFO2: Tri / Sine
AUTOFADE Src
Off...Tempo
Source de modulation qui déclenche la montée automatique (AutoFade)
☞,
a
Fade-In Rate
1...100
☞
Spécifie la vitesse de montée (Fade-In)
LFO1 Waveform
Triangle, Sine
Triangle, Sine
Sélection de la forme d’onde de LFO1
Fade-In Delay [msec]
00...2000msec
☞
a
b
b
c
Temps de retard de la montée
LFO2 Waveform
Sélection de la forme d’onde de LFO2
LFO Waveform
Triangle, Sine
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Phase Sw
0 degrés, 180 degrés
Spécifie le déphasage entre le canal gauche et droit
LFO Shape
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
LFO1 Frequency [Hz]
0.02...30.00Hz
Détermine la vitesse du LFO1
LFO Frequency Mod
D-mod, AUTOFADE
d
e
Alterne entre D-Mod et AUTOFADE pour piloter la modulation de fréquence
☞
Src
Off...Tempo
c
d
e
f
du LFO
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO1&2
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Amt
–30.00...+30.00
Détermine la vitesse du LFO
☞ Fx:009,
Degré de modulation de la vitesse du LFO1
Src
Off...Tempo
LFO2 Frequency [Hz]
0.02...30.00Hz
–30.00...+30.00
0...100
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Détermine la vitesse du LFO2
Amt
–20.00...+20.00Hz
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Degré de modulation de la vitesse du LFO2
BPM/MIDI Sync
Off, On
Depth1
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Détermine l’intensité de modulation du LFO1
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Src
Off...Tempo
Source de modulation de l’intensité de modulation du LFO1&2
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Amt
–100...+100
☞ Fx:009
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO1
f
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Depth2
0...100
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Détermine l’intensité de modulation du LFO2
☞ Fx:009
Amt
–100...+100
Times
x1...x16
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO2
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
L Pre Delay [msec]
0.0...50.0msec
g
h
Temps de retard du canal gauche
☞ Fx:016
Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO
R Pre Delay [msec]
0.0...50.0msec
Temps de retard du canal droit
☞ Fx:016
Src
Off...Tempo
–100...+100
g
h
Modulateur de l’intensité de modulation du LFO
Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:017
Amt
i
Degré de modulation de l’intensité de modulation du LFO
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010,
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
d: LFO Frequency Mod, a: AUTOFADE Src, a: Fade-In Rate
b: Fade-In Delay [msec]
Bi-Phase Modulation LFO
Lorsque “LFO Frequency Mod” est sur AUTOFADE, vous pouvez
utiliser le modulateur choisi pour “AUTO FADE Src” pour déclen-
cher l’effet AutoFade. Lorsque “BPM/MIDI Sync” est sur On, vous
ne disposez pas de cette possibilité.
Le paramètre “Fade-in Rate” spécifie la montée du Fade In. Le paramètre
“Fade-in Delay” spécifie le retard entre le déclenchement de l’effet et le
début de la montée.
LFO1
LFO2
Depth1
Depth2
+
Voici un exemple d’une montée qui entraîne une augmentation de la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
199
Pitch/Phase Mod.
vitesse du LFO (de “1.0Hz” à “4kHz”) à chaque commande d’enclenche-
ment de note.
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:010, 020,
“AUTOFADE Src”=Gate1, “LFO Frequency [Hz]”=1.0
“LFO Frequency Mod”=AUTOFADE, “Amt”=3.0
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre “AUTOFADE Src” est
inférieure à 64; l’effet est activé lorsque cette valeur est égale
ou supérieure à 64. La fonction Autofade est enclenchée lorsque
la valeur passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
029: 2Voice Res
AUTOFADE AutoFade
(2Voice Resonator)
AUTOFADE Src=Gate1
LFO Frequency[Hz]=1.0
LFO Freq. Mod=AUTOFADE
Amt=+3.0
Gate1 Signal
Cet effet produit une résonance du signal entrant à la hauteur
spécifiée. Il est possible de spécifier la hauteur, le niveau de
sortie et le panoramique de deux “résonateurs” individuelle-
ment. L’intensité de résonance peut être modulée par un
LFO.
Toutes notes coupées
Note enclenchée
LFO Frequency
=1.0+3.0=4.0Hz
Fade-In Rate
Fade-In Dealy
AUTOFADE
LFO Frequency
=1.0Hz
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
028: Auto Fade Mod.
Wet / Dry
High Damp
Resonator
(Stereo Auto Fade Modulation)
Level Pan
Trim
Resonance
+
Cet effet stéréo Chorus/Flanger permet de contrôler la vitesse
du LFO et la balance d’effet avec un auto-fade et d’élargir le
son en décalant la phase du LFO des canaux gauche et droit.
Resonator
Invert: On/Off
Level
Pan
Trim
High Damp
Droite
Wet / Dry
Entrée stéréo - Sortie stéréo
-mod
D
Gauche
Wet / Dry
LFO
Pitch, Fine [cent]
Control Mode
Delay
Manual
Feedback
High Damp
Delay
Control Mode
Manual, LFO, D-mod
☞,
Sélection du contrôle de l’intensité de résonance
LFO/D-mod Invert
Droite
a
Wet / Dry
Off, On
LFO Phase
Inverse le contrôle de Voice 1 et Voice 2 lorsque vous choisissez LFO/D-
☞
LFO Shape
LFO: Tri / Sine
AutoFade
mod
LFO Frequency
Wet / Dry
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Détermine la vitesse du LFO
b
c
d
D-mod Src
Off...Tempo
Source de modulation qui agit sur l’intensité de résonance
AUTOFADE Src
Off...Tempo
☞ Fx:027,
Source de modulation qui déclenche l’AutoFade
Mod. Depth
–100...+100
Degré du contrôle de l’intensité de résonance en mode LFO/D-mod
a
b
Rate
1...100
Trim
0...100
C0...B8
Spécifie la vitesse de montée
☞ Fx:027
Détermine le niveau d’entrée du Resonator
Fade-In Dly (Fade-In Delay) [msec]
00...2000msec
Voice1: Pitch
Temps de retard de la montée (Fade-In)
☞ Fx:027
Détermine la hauteur de Voice1
LFO Waveform
Triangle, Sine
Fine [cent]
–50...+50
Sélection de la forme d’onde du LFO
Accord fin de la hauteur de Voice 1
LFO Shape
–100...+100
Voice1: Resonance
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
Spécifie l’intensité de résonance en mode Control Mode = Manual
☞
e
LFO Phase [degrés]
–180...+180
c
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:010
High Damp [%]
0...100%
☞
Atténuation de l’aigu du signal de résonance
LFO Frequency Mod D-mod, AUTOFADE
d
Alterne entre D-Mod et AUTOFADE pour piloter la modulation de fréquence
Voice1: Level
0...100
du LFO
☞ Fx:027
0.02...20.00Hz
Détermine le niveau de sortie de Voice1
f
LFO Frequency [Hz]
Pan
L6...R6
Détermine la vitesse du LFO
Panoramique (position stéréo) de Voice1
Src
Off...Tempo
Voice2: Pitch
C0...B8
e
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Détermine la hauteur de Voice2
g
Amt
–20.00...+20.00Hz
Fine [cent]
–50...+50
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Accord fin de la hauteur de Voice 2
L Delay Time [msec]
0.0...500.0msec
0.0...500.0msec
0...200
Voice2: Resonance
–100...+100
Détermine le temps de retard du canal gauche
Spécifie l’intensité de résonance en mode Control Mode = Manual
f
☞
h
i
R Delay Time [msec]
Détermine le temps de retard du canal droit
High Damp [%]
0...100%
☞
Atténuation de l’aigu du signal de résonance
Depth
g
h
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Voice2: Level
0...100
Détermine le niveau de sortie de Voice2
Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Pan
L6...R6
Panoramique (position stéréo) de Voice2
High Damp [%]
0...100%
Détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu ☞ Fx:020
Wet/Dry Mod
D-mod, AUTOFADE
i
Alterne entre D-mod et AUTOFADE pour la modulation de la balance d’effet
☞ Fx:027
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
200
Pitch/Phase Mod.
Wet/Dry
BPM/MIDI Sync
Off, On
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
Amt
–100...+100
d
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Times
x1...x16
a: Control Mode, e: Voice1: Resonance, h: Voice2: Resonance
Ce paramètre spécifie l’intensité de la résonance.
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Avec “Control Mode” = Manual, le paramètre “Resonance”
détermine l’intensité de la résonance. Si ce paramètre a une
valeur négative, le contenu des harmoniques change, ce qui pro-
duit de la résonance qui se situe une octave plus bas.
Avec “Control Mode” = LFO, l’intensité de la résonance varie con-
formément aux mouvements du LFO. Comme le LFO oscille entre
des valeurs positives et négatives, la résonance se situe tantôt à
l’octave normale, tantôt à l’octave inférieure.
Avec “Control Mode” = D-mod, la résonance est pilotée par le
modulateur dynamique sélectionné. S’il s’agit de JS X ou Ribbon,
il est possible d’alterner entre l’octave normale et l’octave infé-
rieure car le principe est alors le même que celui de l’oscillation
du LFO.
Pitch Depth
0...100
Variation de hauteur du son en mouvement
☞,
Src
Off...Tempo
e
f
Sélection de la source de modulation de la variation de hauteur
Amt
–100...+100
Degré de modulation de la variation de hauteur
Pan Depth
–100...+100
Mouvement panoramique du signal
☞,
Src
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation du mouvement panoramique
Amt
–100...+100
Degré de modulation du mouvement panoramique
Wet/Dry
a: LFO/D-mod Invert
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
En mode “Control Mode” = LFO or D-mod, les deux voix (Voice 1
et 2) ont une phase opposée. Ainsi, lorsque la hauteur (Pitch) de
Voice 1 est positive, la résonance de la deuxième voix se situe à
l’octave inférieure (valeur Resonance négative).
d: Voice1: Pitch, d: Fine [cent], g: Voice2: Pitch, g: Fine [cent]
Le paramètre “Pitch” détermine la hauteur de la résonance par
noms de note. Le paramètre “Fine” affine ce réglage par cents.
e: High Damp [%], h: High Damp [%]
Src
Off...Tempo
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: LFO Mode, a: Src, b: LFO Sync
Ce paramètre détermine l’atténuation de la résonance dans
l’aigu. Des valeurs plus basses produisent un son métallique avec
davantage d’harmoniques.
Le paramètre “LFO Mode” vous permet de spécifier le fonction-
nement du LFO. En mode Loop, l’effet Doppler est répétitif. Si
“LFO Sync” est sur On, le LFO est réinitialisé lorsque le modula-
teur choisi avec “Src” est activé.
Avec “LFO Mode” sur 1-Shot, par contre, l’effet Doppler ne se
produit qu’une fois en réponse au signal transmis par le modula-
teur choisi (Src). Lorsque vous ne sélectionnez pas de modulateur
pour ce paramètre (“None”), l’effet Doppler ne sera donc pas
audible.
030: Doppler
Cet effet simule l’effet “Doppler” (la hauteur du son change
proportionnellement à son mouvement), effet bien connu
des ambulances qui passent et dont la hauteur de la sirène
diminue plus l’ambulance s’éloigne. Traitez un signal direct
avec cet effet pour obtenir un Chorus insolite.
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
dynamique spécifiée pour le paramètre “Src” est inférieure à 64;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. L’effet Doppler est enclenché lorsque la valeur passe de 63
ou moins à 64 ou plus.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Wet / Dry
e: Pitch Depth
L’effet Doppler signifie que la hauteur du signal augmente lors-
que le signal s’approche et qu’elle diminue lorsque le signal
s’éloigne. Ce paramètre sert à spécifier cette variation de hau-
teur.
+
Doppler
Pan Depth
Droite
Wet / Dry
f: Pan Depth
LFO
Ce paramètre permet de déterminer la largeur de l’image stéréo
du signal d’effet. Avec des valeurs élevées, le son semble venir et
aller sur de longues distances. Lorsque les valeurs sont positives,
le son va de gauche à droite; il ira de droite à gauche pour des
valeurs négatives.
-mod
LFO Mode = 1-Shot
Trigger
D
LFO Mode
Loop, 1-Shot
Choix du fonctionnement du LFO
Src
☞,
a
b
Doppler - Pitch / Pan Depth
Hauteur
Off...Tempo
☞
Lorsque LFO Mode = 1-Shot, ce modulateur déclenche le LFO
Pan Depth
= valeur (+)
Pan Depth
= valeur (–)
LFO Sync
Off, On
Hauteur
Pitch Depth
Permet d’initialiser (On) ou non (Off) le LFO lorsque LFO Mode est sur Loop
☞
originale
(boucle)
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Centre
Gauche
Droite
Détermine la vitesse du LFO
☞ Fx:009,
Pan Depth
<
<
<
<
< <<<<<< >>>>>> >
Volume
>
>
>
>
Src
Off...Tempo
+ fort
– fort
c
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Amt
–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
201
Pitch/Phase Mod.
c: Envelope Select, c: Src, d: Threshold
031: Scratch
Cet effet s’applique en enregistrant le signal d’entrée et en
déplaçant la source de modulation. Cet effet simule les scrat-
ches que vous pouvez faire avec un tourne-disque.
Lorsque “Envelope Select” est sur D-mod, le signal d’entrée n’est
enregistré que lorsque la valeur du modulateur est égale ou
supérieure à 64.
Lorsque “Envelope Select” est sur Input, le signal d’entrée n’est
enregistré que lorsque son niveau dépasse la valeur seuil (Thres-
hold).
Le temps d’enregistrement maximum est de 1365msec. Si vous
dépassez ce temps, les données enregistrées sont effacées pro-
gressivement à partir du début.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Direct
+
Scratch
Mix
Scratch
Rec Control
e: Response
Ce paramètre vous permet de déterminer la vitesse de réaction à
la fin de l’enregistrement. Optez pour une valeur basse lorsque
vous enregistrez une phrase ou un motif rythmique et choisissez
une valeur plus élevée si vous n’enregistrez qu’une note.
f: Direct Mix
Droite
Wet / Dry
D-mod
-mod
D
Envelope Control
Input
Envelope Select
-mod
D
Avec Always On, un signal direct est généralement produit.
L’option Always Off coupe le signal direct. Cross Fade produit
généralement un signal sec et n’est coupé que durant le scrat-
ching.
Réglez “Wet/Dry” sur Wet pour exploiter ce paramètre de
manière efficace.
Scratch Source
Off...Tempo
a
b
Sélection de la source de modulation pour contrôler la simulation
☞,
Response
0...100
☞
Vitesse de la réponse à la source Scratch
Envelope Select
D-mod, Input
Détermine si le début et la fin de l’enregistrement sont pilotés par la source
de modulation ou le niveau du signal d’entrée
Src
☞,
c
Off...Tempo
Sélection de la source de modulation qui pilote l’enregistrement lorsque
☞
Envelope Select est sur D-mod
Threshold
0...100
d
Détermine le niveau déclenchant le début de l’enregistrement lorsque Enve-
☞
lope Select est sur Input
Response
0...100
☞
e
f
Vitesse de la réaction à la fin de l’enregistrement
Direct Mix
Always On, Always Off, Cross Fade
☞
Sélection du mode de mixage du signal direct
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: Scratch Source, b: Response
Le paramètre “Scratch Source” vous permet de choisir le modula-
teur qui pilote la simulation. La valeur du modulateur correspond
à la position de lecture. Le paramètre “Response” vous permet de
déterminer la vitesse de la réaction au modulateur.
Scratch Source
Début Position de lecture
Fin
Son enregistré
Scratch Source
Scratch!
JS X
-mod
D
+ Max
+ Max
Ribbon
– Max
Zero
Zero
JS+Y
JS–Y
etc…
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
202
Mod./P.Shift
“001: Amp Simulat (Simulation d’ampli stéréo)” pour obtenir un
son d’ampli de guitare classique.
MOD./P.SHIFT
Tremolo - LFO Waveform
Triangle
Vintage
Down
Sine
Up
Autres effets de modulation et de changement de hauteur
b: LFO Phase [degrés]
032: Tremolo
Ce paramètre spécifie le décalage de phase de la forme d’onde
des deux LFO. Plus cette valeur est élevée, plus cet effet rappelle
un Auto-Pan qui fait alterner un signal entre le canal gauche et
droit.
(Stereo Tremolo)
Cet effet stéréo produit une modulation régulière du volume
du signal d’entrée. En déphasant le LFO, vous pouvez créer
des mouvements entre le canal gauche et droit et produire un
trémolo.
033: Env. Tremolo
(Stereo Envelope Tremolo)
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Cet effet se sert du niveau du signal d’entrée pour moduler
un trémolo stéréo. Vous pouvez simuler un effet trémolo qui
s’approfondit en s’estompant tandis que le niveau baisse.
Tremolo
Tremolo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Droite
Tremolo
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
LFO Shape
Tremolo
LFO WaveformTriangle, Sine, Vintage, Up, Down
Droite
Wet / Dry
Sélection de la forme d’onde du LFO☞
LFO Phase
a
b
LFO Shape
LFO: Tri/Sin/Vintage
LFO Shape–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie☞ Fx:020
Envelope
Envelope Shape
Envelope Sens
+
LFO Phase [degrés]–180...+180
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite☞
LFO Frequency [Hz]0.02...20.00Hz
Détermine la vitesse du LFO☞ Fx:009,
Envelope Sens (Envelope Sensitivity)
0...100
Spécifie la sensibilité de l’enveloppe du signal entrant
SrcOff...Tempo
a
c
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Envelope Shape
–100...+100
Spécifie la courbe de l’enveloppe du signal entrant
Amt–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
LFO Waveform
Triangle, Sine, Vintage
–100...+100
Sélection de la forme d’onde du LFO
BPM/MIDI SyncOff, On
b
c
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’uti-
lisation du tempo et des notes☞ Fx:009,
LFO Shape
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
BPMMIDI, 40...240
LFO Phase [degrés]
–180...+180
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:032
☞ Fx:009
d
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞
Base Noteꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Détermine la vitesse du LFO
d
e
Envelope Amount [Hz]
–20.00...+20.00Hz
Variation de vitesse du LFO en fonction du niveau du signal d’entrée
☞
Timesx1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Depth
0...100
☞
☞ Fx:009
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Depth
0...100
Envelope Amount
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Variation de l’intensité de modulation en fonction du niveau du signal
☞
SrcOff...Tempo
d’entrée
Wet/Dry
e
Sélection du modulateur de l’intensité de modulation
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Degré de modulation l’intensité de modulation
Src
Off...Tempo
f
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on
page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
f
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance
d’effet,” on page 183
d: LFO Frequency [Hz], d: Envelope Amount [Hz],
e: Depth, e: Envelope Amount
Ces paramètres servent à programmer la modulation qui doit
être appliquée en fonction de l’enveloppe (du signal entrant).
La vitesse du LFO est le résultat de l’addition de “LFO Frequency”
au produit de la multiplication “Envelope Amount” x niveau du
signal entrant. La valeur Depth résulte également de l’addition
de la valeur “Depth” à “Envelope Amount” x niveau du signal
entrant.
a:LFO Waveform
Ce paramètre spécifie la forme d'onde du LFO. Vintage convient
le mieux pour simuler le trémolo d’un amplificateur de guitare.
Ce serait dès lors une bonne idée de combiner cet effet avec
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
203
Mod./P.Shift
a: LFO Shape
En voici un exemple: un niveau d’entrée maximal produira
1.0Hz, “Depth”= 0. Un niveau d’entrée égal à “0” produira
8.0Hz,“Depth”= 100.
“LFO Frequency [Hz]”=8.0, “Envelope Amount [Hz]”=–7.0
“Depth”=100, “Envelope Amount”=–100
La courbe utilisée pour les mouvements panoramiques dépend
du choix de la forme d’onde pour le LFO.
b: LFO Phase
Ce paramètre spécifie le déphasage entre le canal gauche et
droit. En choisissant une valeur différente de 0, les signaux des
canaux gauche et droit ont l’air de se pourchasser. Avec une
valeur +180 ou –180, vous obtenez deux mouvements panorami-
ques diamétralement opposés.
Shimmer
Enveloppe du
Niveau
signal original
LFO Frequency[Hz]=8.0
Envelope Amount[Hz]= –7.0Hz
Depth=100
Envelope Amount= –100
Notez qu’il vaut mieux affecter deux signaux différents aux deux
LFO – du moins si vous tenez à un effet utilisable.
Temps
Stereo Auto Pan - LFO Phase
LFO Phase = 0 degrés
LFO Phase = 90 degrés
LFO Phase = 180 degrés
L-In
L-In
R-In
L-In
R-In
034: Auto Pan
R-In
R-In
L-In
L-In
R-In
L-In
R-In
(Stereo Auto-Pan)
L’effet Auto-Pan fait alterner le signal traité entre le canal
gauche et droit. Comme il s’agit d’un effet stéréo, vous dispo-
sez de deux LFO dont vous pouvez décaler la phase, de sorte à
ce qu’ils agissent dans des directions opposées ou que le
deuxième poursuive le premier.
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
L-In
L-In
R-In
L-In
R-In
R-In
L-In
R-In
L-In
R-In
Gauche
Droite
Centre
Image stéréo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Pan
035: Phaser + Trem
Depth
(Stereo Phaser + Tremolo)
Pan
Cet effet combine les LFO d’un Phaser stéréo et d’un tré-
molo. Grâce à la montée du Phaser et au chatoiement du tré-
molo synchronisés, cet effet produit une modulation tout à
fait agréable qui convient particulièrement aux sons de piano
électrique.
Droite
Wet / Dry
LFO Phase
LFO: Tri / Sin
LFO Shape
Entrée stéréo - Sortie stéréo
LFO Waveform
Triangle, Sine
Sélection de la forme d’onde du LFO
Gauche
Wet / Dry
a
b
LFO Shape
–100...+100
☞
Phaser
Phaser
Tremolo
Tremolo
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie
Phaser Wet / Dry
Resonance
LFO Phase [degrés]
–180...+180
☞
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite
Phaser Wet / Dry
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Détermine la vitesse du LFO
Droite
Wet / Dry
Src
Off...Tempo
LFO Type
LFO
c
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
LFO Shape
LFO Phase
Amt
–20.00...+20.00Hz
Degré de modulation de la vitesse du LFO
BPM/MIDI Sync
Off, On
Type:
Phs - Trml...Phs LR - Trml LR
☞
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
Sélection du type de LFO de trémolo et de Phaser
LFO Phase [degrés]
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
a
b
–180...+180
Détermine le déphasage entre les LFO de trémolo et de Phaser
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞
☞ Fx:009
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
d
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Détermine la vitesse du LFO
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
☞ Fx:009
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Times
x1...x16
Amt
–20.00...+20.00Hz
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Degré de modulation de la vitesse du LFO
☞ Fx:009
BPM/MIDI Sync
Off, On
Depth
0...100
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
Détermine l’intensité de modulation du LFO
tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Src
Off...Tempo
e
Source de modulation de l’intensité de modulation
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Amt
–100...+100
☞ Fx:009
c
Degré de modulation de l’intensité de modulation
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Wet/Dry
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
☞ Fx:009
Times
x1...x16
Src
Off...Tempo
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
f
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
☞ Fx:009
Amt
–100...+100
Phaser Manual
0...100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Bande de fréquence traitée par le Phaser
d
Resonance
–100...+100
Intensité de la résonance du Phaser
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
204
Mod./P.Shift
Phaser Depth
0...100
Fixed Frequency [Hz]
0...12.00kHz
☞,
Off...Tempo
Intensité de modulation par le LFO du Phaser
Fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode est sur Fixed
Src
Off...Tempo
–100...+100
e
Modulateur de l’intensité de modulation du Phaser
Src
Modulateur de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode = Fixed
c
Amt
Degré de modulation de l’intensité de modulation du Phaser
Amt
–12.00...+12.00kHz
Degré de modulation de la fréquence de l’oscillateur lorsque OSC Mode =
Fixed
Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:99, Dry, 2:99...Wet
☞
f
Balance entre le Phaser et le signal direct
Note Offset
–48...+48
Tremolo Shape
–100...+100
Ecart (intervalle) par rapport au numéro de note lorsque OSC Mode = Note
☞
g
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO du trémolo change
(Key Follow)
d
e
☞ Fx:020
Note Fine
–100...+100
☞
Tremolo Depth
0...100
Réglage fin de la fréquence de l’oscillateur.
Intensité de modulation par le LFO du trémolo
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Src
Off...Tempo
–100...+100
Vitesse du LFO qui module la fréquence de l’oscillateur
h
Modulateur de l’intensité de modulation du trémolo
☞ Fx:009,
Off...Tempo
Amt
Src
Sélection de la source de modulation de la vitesse du LFO
Degré de modulation de l’intensité de modulation du trémolo
Wet/Dry
Amt
–20.00...+20.00Hz
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Degré de modulation de la vitesse du LFO
☞,
BPM/MIDI Sync
Off, On
Src
Off...Tempo
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation du
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞ Fx:009
f
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
a: Type, a: LFO Phase [degrés]
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
Sélection du type de LFO de Phaser et de trémolo pour le para-
mètre “Type”. La façon dont le signal d’effet se déplace ou
tourne dépend du type de LFO. “Phase LFO” vous permet de
décaler le timing des crêtes du Phaser et d’obtenir ainsi un subtil
mouvement de rotation du son.
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
☞ Fx:009
LFO Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO qui module la fréquence de
l’oscillateur
f: Phaser WetDry, i: Wet/Dry
Le paramètre “Phaser Wet/Dry” spécifie la balance entre le signal
du Phaser et le signal direct. Le paramètre “Wet/Dry”, par contre,
spécifie la balance entre l’effet résultant de la combinaison du
Phaser et du trémolo d’une part et le signal direct d’autre part.
g
h
Src
Off...Tempo
Modulateur de l’intensité de modulation
Amt
–100...+100
Degré de modulation de l’intensité de modulation
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
036: Ring Modulat
(Stereo Ring Modulator)
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Cet effet produit un son métallique en injectant le signal
entrant à un oscillateur. La modulation sera plus radicale
lorsque vous agissez sur l’oscillateur au moyen d’un LFO ou
d’un modulateur dynamique. Comme la fréquence de
l’oscillateur peut suivre celle du numéro de note, vous pouvez
obtenir une modulation bouclée dans la tonalité désirée.
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: Pre LPF
Ce paramètre spécifie le degré d’atténuation des aigus du signal
injecté au Ring Modulator. Si le signal entrant est riche en harmo-
niques, il a tendance à brouiller l’effet. Dans ce cas, diminuez le
volume des aigus avec Pre LPF.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Pre LPF
b: OSC Mode
Ring Modulator
Ce paramètre spécifie si la fréquence de l’oscillateur doit suivre
celle du numéro de note reçu.
Pre LPF
c: Fixed Frequency [Hz]
Ce paramètre détermine la fréquence de l’oscillateur lorsque
“OSC Mode” = Fixed.
Ring Modulator
Droite
Wet / Dry
Sine Oscillator
Pitch
Fixed
d: Note Offset, d: Note Fine
Fixed Frequency
Note No.
OSC Mode
Note Offset, Fine
Voici deux paramètres qui servent uniquement lorsque OSC
Mode est sur Note (Key Follow). Le paramètre “Note Offset”
détermine l’écart (la différence de hauteur) par rapport aux
numéros de note et peut être programmé par pas de demi-tons.
Le paramètre “Note Fine” permet “d’accorder” la hauteur de
l’oscillateur par pas d’un cent. En mode Note (Key Follow), la
modulation en boucle reste musicale car la fréquence de l’oscilla-
teur suit la hauteur des notes.
Note (Key Follow)
LFO
Pre LPF
0...100
a
b
Spécifie l’atténuation des aigus du signal injecté au Ring Modulator
☞
OSC Mode
Spécifie si la fréquence de l’oscillateur est fixe ou contrôlée par les numéros
de note
Fixed, Note (Key Follow)
☞
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
205
Mod./P.Shift
mètre Feedback, vous pouvez même créer des effets dont la
hauteur monte ou descend progressivement.
037: Detune
Cet effet produit un signal légèrement désaccordé qui est
ajouté au signal original. L’effet est sans doute plus naturel
que celui d’un Chorus car la consistance du son produit reste
constante.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Input Level
High Damp
Delay
Post
+
Pitch Shifter
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Pre
Feedback
Wet / Dry
Feedback Position
Input Level
Droite
Input Level
Input Level
Wet / Dry
High Damp
+
Delay
Detune
Feedback
Mode
Slow, Medium, Fast
☞
a
b
Détermine le mode Pitch Shifter
Droite
Wet / Dry
Pitch Shift [1/2tone]
–24...+24
Spécifie la transposition par pas de demi-tons
☞,
Src
Off...Tempo
☞
Pitch Shift [cent]
–100...+100cent
Source de modulation de la transposition
Le décalage de la hauteur entre le signal entrant et le signal de l’effet
Amt
–24...+24
☞
Degré de modulation de la transposition
a
Src
Off...Tempo
–100...+100cent
0...1000msec
–100...+100
0...100%
Sélection de la source de modulation du désaccord
Fine [cent]
–100...+100cent
Réglage fin de la transposition par pas d’un cent
☞,
Amt
c
Degré de modulation du désaccord
Amt
–100...+100cent
☞
Degré de modulation de la transposition
Delay Time [msec]
b
c
Spécifie le temps de retard
Delay Time [msec]
0...1000msec
d
e
Spécifie le temps de retard
Feedback
Détermine le degré de réinjection
Feedback Position
Pre, Post
☞
Sélection de la position du feedback (réinjection).
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
Feedback
–100...+100
☞
Détermine le degré de réinjection
Input Level Dmod [%]
–100...+100
f
Degré de modulation du niveau d’entrée
☞,
High Damp [%]
0...100%
d
e
Degré d’atténuation dans l’aigu
Src
Off...Tempo
☞
Source de modulation du niveau d’entrée
Input Level Dmod [%]
–100...+100
☞ Fx:037,
Degré de modulation du niveau d’entrée
Wet/Dry
g
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Sélection de la source de modulation du niveau d’entrée
☞ Fx:037
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
d: Input Level Dmod [%], d: Src
Ce paramètre détermine la modulation dynamique du niveau
d’entrée.
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Input Level D-mod
Niveau
Niveau
d'entrée
d'entrée
a: Mode
x1.0
x1.0
Amt= +50
Amt= –50
Ce paramètre permet de sélectionner le mode du Pitch Shifter. En
mode Slow, la qualité du signal transposé est semblable à celle
du signal original. En mode Fast, le Pitch Shifter devient plus
rapide mais perd sur le plan de la qualité. Medium se situe entre
ces deux extrêmes. Si l’intervalle désiré n’est pas très grand, vous
pouvez sélectionner le mode Fast. Pour des transpositions plus
importantes, vous avez intérêt à choisir Slow.
Amt= +100
Amt= –100
x0.5
x0.5
-mod
-mod
D
D
Plus haut
Plus haut
Zero
Max
Zero
Max
038: PitchShift
b: Pitch Shift [1/2tone], b: Src, b: Amt, c: Fine [cent], c: Amt
Le décalage de hauteur du signal de l’effet dépend de deux
valeurs: “Pitch Shift” (demi-tons) et “Fine” (cents) ainsi que “c:
Amt” et “d: Amt” pour ce qui concerne la modulation dynami-
que.
(Pitch Shifter)
Cet effet change la hauteur du signal d’entrée. Vous avez le
choix parmi 3 types: Fast (réaction rapide), Medium et Slow
(plus grande fidélité). En vous servant du Delay et du para-
Ainsi, le modulateur choisi porte à la fois sur “Pitch Shift” et
“Fine.”
e: Feedback Position, f: Feedback
Lorsque “Feedback Position” est sur Pre, le signal transposé est
reinjecté à l’effet. Si vous sélectionnez une valeur élevée pour le
paramètre Feedback, la hauteur monte (ou baisse) de plus en
plus lors de chaque répétition du Feedback.
Si “Feedback Position” est sur Post, le signal n’est pas renvoyé au
Pitch Shifter. Même si vous spécifiez une valeur plus élevée pour
le paramètre “Feedback”, le son transposé sera répété à la même
hauteur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
206
Mod./P.Shift
f: Pan, g:Wet/Dry
039: PitShiftMod.
Le paramètre Pan spécifie le panoramique du signal original ainsi
que du signal de l’effet. “L” signifie que l’effet se trouve tout à
fait à gauche, tandis que le signal original se situe à l’extrême
droite. En sélectionnant Wet/Dry = Wet, vous obtenez un volume
égal (1:1) du signal d’effet et du signal original.
(Pitch Shift Modulation)
Cet effet module l’accord fin du signal d’effet au moyen d’un
LFO, ce qui rend le signal final très vaste grâce à la distribu-
tion panoramique du signal direct et du signal traité.
C’est particulièrement efficace lorsque le signal d’effet et le
signal sec produit par des enceintes stéréo sont mixés.
040: RotarySpeak
(Rotary Speaker)
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Cet effet simule les hauts-parleurs rotatifs et l’effet est rendu
plus réaliste encore par une simulation distincte du rotor des
graves et du pavillon des aigus. De plus, cet effet permet de
“modifier” l’emplacement des micros.
Wet / Dry
+
Pitch Shifter
Pan
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Horn
LFO: Tri / Sqr
Mic Distance
Mic Spread
Rotary Speaker
Rotor
Horn/Rotor
Balance
+
Pitch Shift [cent]
–100...+100cent
a
b
Décalage de la hauteur entre le signal entrant et le signal de l’effet
Speaker Simulation
☞
Droite
Wet / Dry
-mod
Mode Switch: Rotate/Stop
Speed Switch: Slow/Fast
Manual Speed Control
LFO Waveform
Triangle, Square
D
D
D
-mod
-mod
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
☞ Fx:009,
Détermine la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
–20.00...+20.00Hz
Off, On
c
Source de modulation de la vitesse du LFO
Mode Switch
Rotate, Stop
Active/coupe la rotation
Amt
Degré de modulation de la vitesse du LFO
Src
Off...Tempo
Toggle, Moment
☞
a
b
Source de modulation activant et coupant la rotation.
Sw
BPM/MIDI Sync
Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utilisation
du tempo et des notes
BPM
☞ Fx:009,
MIDI, 40...240
Spécifie la façon dont le modulateur active/coupe la rotation
Speed Switch
Slow, Fast
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
Sélection de la vitesse lente ou rapide
☞ Fx:009
d
Src
Off...Tempo
Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Source de modulation servant à changer la vitesse
Sélection du type de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Sw
Toggle, Moment
☞ Fx:009
Spécifie la façon dont le modulateur alterne entre la vitesse lente et rapide
☞
Times
x1...x16
Définit le nombre de notes qui déterminent la vitesse du LFO
Manual Speed Ctrl (Manual Speed Control)
Modulateur permettant de changer la vitesse manuellement
☞,
Off...Tempo
☞ Fx:009
c
Depth
–100...+100
Intensité de la modulation de la hauteur par le LFO.☞,
Horn Acceleration
0...100
☞
Src
Off...Tempo
Vitesse de transition pour l’aigu (rotation du pavillon)
e
f
Modulateur de l’intensité de modulation
d
Horn Ratio
Stop, 0.50...2.00
Amt
–100...+100
Spécifie la vitesse de rotation pour l’aigu. La valeur normale est 1.00.“Stop”
signifie qu’il n’y a pas de rotation.
Degré de variation de l’intensité de modulation
Pan
L, 1:99...99:1, R
☞
Rotor Acceleration
0...100
☞
Réglage séparé du panoramique du signal original et de l’effet
Vitesse de transition pour le grave (rotation du rotor)
e
Wet/Dry
Rotor Ratio
Stop, 0.50...2.00
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Spécifie la vitesse de rotation pour le grave. La valeur normale est 1.00.
“Stop” signifie qu’il n’y a pas de rotation.
☞,
Src
Off...Tempo
Horn/Rotor Balance
Rotor, 1...99, Horn
g
f
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Balance de volume entre les aiguës et les graves
Amt
–100...+100
Mic Distance
0...100
☞
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Distance entre le microphone et le haut-parleur rotatif
g
Mic Spread
0...100
☞
Angle des micros gauche et droit
a: Pitch Shift [cent], e: Depth
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Ces paramètres spécifient l’accord fin (Pitch Shift) ainsi que la
modulation de ce dernier par le LFO, ce qui se traduit par de légè-
res fluctuations de la hauteur.
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Pitch Shift Mod - Pitch Shift / Depth
Hauteur
Amt
–100...+100
LFO Waveform=Triangle
Depth (valeur +)
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,”
on page 183
Pitch Shift (valeur +)
Hauteur
originale
LFO Waveform=Square
a: Sw
Depth (valeur –)
Ce paramètre spécifie comment la commutation entre l’état mar-
che/arrêt est effectuée par le modulateur choisi.
Avec “Sw” = Toggle, chaque pression sur la pédale ou le Joystick
sélectionne “l’autre” état (rotation ou arrêt).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
207
Mod./P.Shift
Chaque fois que la valeur pour la source de modulation excède
64, les haut-parleurs tournent et s’arrêtent alternativement.
c: Manual Speed Ctrl
Il est également possible de spécifier la vitesse de rotation de
façon manuelle au lieu de commuter entre les vitesses lente et
rapide. Il suffit de sélectionner un modulateur pour “Manual
Speed Ctrl”. Si vous préférez le système conventionnel, veillez à
sélectionner Off.
Avec “Sw” = Moment, les hauts-parleurs tournent constamment
et ne sont arrêtés que lorsque vous actionnez la pédale ou le
Joystick.
d: Horn Acceleration, e: Rotor Acceleration
Lorsque la valeur pour la source de modulation est 63 ou moins,
les haut-parleurs tournent. Ils s’arrêteront lorsque la valeur
atteint ou dépasse 64.
Sur un haut-parleur rotatif réel, la vitesse de rotation change pro-
gressivement lorsque vous optez pour l’autre vitesse. Le paramè-
tre “Horn Acceleration” détermine la vitesse de transition
(d’accélération ou de décélération) de la rotation du pavillon.
g: Mic Distance, g: Mic Spread
b: Sw
Ce paramètre spécifie comment la commutation entre les vitesses
lente et rapide est effectuée par le modulateur choisi.
Avec “Sw” = Toggle, la vitesse alterne entre le mode rapide et
lent chaque fois que vous actionnez la pédale ou le joystick.
Simulation de placement de micros stéréo.
Rotary Speaker - Mic Placement
Mic Spread
Microphone
Microphone
Les vitesses Slow/fast alternent chaque fois que la valeur du
modulateur excède 64.
Mic Distance
Mic Distance
Avec “Sw” = Moment, la vitesse est généralement lente. Elle ne
devient rapide que lorsque vous actionnez la pédale ou le joys-
tick.
Lorsque la valeur du modulateur est inférieure à 64, “slow” est
sélectionné; avec une valeur égale ou supérieure à 64, “fast” est
sélectionné.
Haut-parleur rotatif (de haut)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
208
ER/Delay
042: AutoReverse
Cet effet enregistre le signal d’entrée et le reproduit en
l’inversant automatiquement (l’effet ressemble à celui obtenu
avec une bande magnétique tournant à l’envers).
ER/DELAY
Effets de retard (Delay) et premières réflexions
041: Early Refl
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
(Early Reflections)
Cet effet simule les toutes premières réflexions qui précèdent
la réverbération proprement dite. Souvent, cet effet donne
plus de présence au signal traité. Vous avez le choix parmi 4
courbes de chute (Decay).
Direct
Mix
+
Auto Reverse
Rec/Reverse Play
Control
Droite
Wet / Dry
D-mod
-mod
D
Envelope Control
Input
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Envelope Select
Wet / Dry
EQ Trim
LEQ
Rec Mode
Single, Multi
☞
HEQ
a
b
Pre Delay
+
Early Reflections
Détermine le mode d’enregistrement
Reverse Time [msec]
20...1320msec
☞
EQ Trim
Détermine la durée maximale de la reproduction inversée
Droite
Envelope Select
D-mod, Input
Wet / Dry
Détermine si le début et la fin de l’enregistrement est contrôlé par le modula-
teur ou le niveau du signal d’entrée
Src
☞,
c
Off...Tempo
Type
Sharp, Loose, Modulated, Reverse
☞
Modulateur pilotant l’enregistrement lorsque “Envelope Select” est réglé sur
☞
a
b
c
d
Courbe de chute des réflexions premières
D-mod
ER Time [msec]
10...800msec
Threshold
0...100
Durée des réflexions premières
d
Détermine le niveau seuil pour le début de l’enregistrement lorsque “Enve-
☞
lope Select” est sur Input
Pre Delay [msec]
0...200msec
Retard des réflexions par rapport au signal original
Response
0...100
e
f
Détermine la vitesse de réaction à la fin de l’enregistrement
EQ Trim
0...100
☞ Fx:031
Niveau d’entrée de l’égalisation de l’effet
Direct Mix
Always On, Always Off, Cross Fade
Mode de mixage du signal direct
☞ Fx:031
page 184
Wet/Dry
e
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Src
Off...Tempo
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Src
Off...Tempo
f
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
a: Rec Mode, b: Reverse Time
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Lorsque ”Rec Mode“ est sur Single, vous pouvez choisir jusqu’à
1320msec pour “Reverse Time”. Si l’enregistrement débute
durant la reproduction inversée, celle-ci est interrompue.
Avec “Rec Mode” sur Multi, vous pouvez effectuer un autre enre-
gistrement durant la reproduction inversée. Cependant, le temps
maximum pour “Reverse Time” est de 660msec.
Si vous souhaitez enregistrez une phrase ou un motif rythmique,
réglez “Rec Mode” sur Single. Pour n’enregistrer qu’une note,
optez pour “Rec Mode” = Multi.
a: Type
Ce paramètre spécifie la courbe de chute des réflexions premières
(la vitesse à laquelle l’effet est étouffé).
Early Reflections - Type
Sharp
Le paramètre “Reverse Time” détermine la durée maximum de la
reproduction inversée. Toute section excédant cette limite n’est
pas reproduite de façon inversée. Si vous souhaitez ajouter de
brefs passages de reproduction inversée de notes seules, raccour-
cissez la valeur “Reverse Time”.
Loose
Rec Mode/Reverse Time
Modulated
Reverse
Rec
Reverse Rec
Reverse
Envelope Select = Input
Input
Time
Dry
ER Time
Pre Delay
Rec Mode = Single
Rec Mode = Multi
Reverse Time
Reverse Time
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
209
ER/Delay
c: Envelope Select, c: Src, d:Threshold
e: High Damp [%], e: Low Damp [%]
Ces paramètres désignent la source déterminant le début et la fin
de l’enregistrement.
Ces paramètres déterminent l’atténuation dans l’aigu et dans le
grave respectivement. La tonalité du son retardé devient plus
sombre/plus clair après réinjection.
Avec “Envelope Select” = D-mod, le signal d’entrée n’est enregis-
tré que lorsque la valeur du modulateur sélectionné par le para-
mètre “Src” est égale ou supérieure à 64.
Avec “Envelope Select” = Input, le signal d’entrée n’est enregistré
que lorsque son niveau excède le niveau seuil (Threshold).
La reproduction inversée commence dès la fin de l’enregistre-
ment.
g: Spread
Ce paramètre détermine la dispersion panoramique du signal
d’effet. L’image stéréo est au plus large avec une valeur 50 et
lorsque le signal d’effet des deux canaux est produit au centre
avec une valeur 0.
044: Cross Delay
043: L/C/R Delay
(Stereo/Cross Delay)
Ce Multitap Delay produit trois signaux Tap: à gauche, au
centre et à droite. Vous pouvez également déterminer la dis-
persion du signal d’effet à gauche et à droite.
Cet effet est un Delay stéréo permettant la réinjection en
chassé croisé, si bien que les répétitions alternent entre les
canaux gauche et droit et vice versa.
Wet: Entrée mono - sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- sortie stéréo
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Wet / Dry
High Damp Low Damp
L Delay
Level
Input Level D-mod
Delay
Input Level D-mod
+
Spread
C Delay
Stereo/Cross
Feedback
High Damp
Spread
Low Damp
Level
Level
High Damp Low Damp
Feedback
R Delay
Input Level D-mod
Delay
Input Level D-mod
Stereo/Cross
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
L Delay Time [msec]
0...1360msec
0...50
Stereo/Cross
Stereo, Cross
0.0...680.0msec
0.0...680.0msec
–100...+100
a
b
c
Spécifie le temps de retard de TapL
Level
Sélection du mode stéréo ou chassé-croisé (Cross)
a
b
c
L Delay Time [msec]
Détermine le niveau de sortie de TapL
Temps de retard du canal gauche
C Delay Time [msec]
0...1360msec
0...50
R Delay Time [msec]
Spécifie le temps de retard de TapC
Temps de retard du canal droit
Level
L Feedback
Détermine le niveau de sortie de TapC
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
R Delay Time [msec]
0...1360msec
0...50
Src
Off...Tempo
–100...+100
–100...+100
–100...+100
d
e
Spécifie le temps de retard de TapR
Modulateur du degré de réinjection
Level
Amt L
Détermine le niveau de sortie de TapR
Degré de modulation de la réinjection du canal gauche
Feedback (C Delay)
–100...+100
R Feedback
Détermine le degré de réinjection de TapC
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
Src
Off...Tempo
–100...+100
Amt R
d
e
Source de modulation du degré de réinjection de TapC
Degré de modulation de la réinjection du canal droit
Amt
High Damp [%]
0...100%
f
Degré de modulation du degré de réinjection de TapCt
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
High Damp [%]
0...100%
☞
Low Damp [%]
0...100%
g
Degré d’atténuation dans l’aigu
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Low Damp [%]
0...100%
☞
Input Level Dmod [%]
–100...+100
☞ Fx:037,
Degré d’atténuation dans le grave
Degré de modulation du niveau d’entrée
h
i
Input Level Dmod [%]
–100...+100
☞ Fx:037,
Src
Off...Tempo
Degré de modulation du niveau d’entrée
Modulateur du niveau d’entrée
☞ Fx:037
f
Src
Off...Tempo
Spread
–50...+50
Modulateur du niveau d’entrée
☞ Fx:037
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
☞ Fx:043
Spread
0...50
☞
Wet/Dry
g
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Src
Off...Tempo
Amt
–100...+100
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
210
ER/Delay
045: M.Tap Delay
046: Modul.Delay
(Stereo Multitap Delay)
(Stereo Modulation Delay)
Les Multitap Delays gauche et droit disposent chacun de deux
lignes (Taps). En jouant avec la connexion du signal Feed-
back (voir Mode) et le niveau de sortie des lignes, vous pou-
vez obtenir des répétitions plutôt complexes.
Ce Delay stéréo se sert d’un LFO permettant de moduler le
temps de retard. La hauteur varie également. Le résultat
sonore de cet effet sera une montée des répétitions suivie
d’un chatoiement. Vous pouvez aussi piloter le temps de
retard avec un modulateur.
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Feedback
Wet / Dry
Delay
(2)
Input Level D-mod
Input Level D-mod
(1)
High Damp Low Damp
Mode
Tap1 Level
Delay
Tap1=(1)
Tap2=(2)
Mode
(2)
Spread
High Damp Low Damp (1)
Feedback
Delay
Delay
Feedback
Droite
Wet / Dry
Droite
Wet / Dry
Mode: Normal
Mode: Cross Feedback
Mode: Cross Pan1
Mode: Cross Pan2
D-mod
-mod
Response
L/R: +/+ +/–
LFO Shape
D
LFO: Tri / Sine
LFO Sync
LFO
LFO Phase
Modulation Mode
Mode
Normal, Cross Feedback, Cross Pan1, Cross Pan2
☞
a
b
c
d
Spécifie la connexion des Delays gauche et droit
Modulation Mode
LFO, D-mod
a
b
Choix du modulateur: LFO ou modulateur dynamique
D-mod Modulation
Tap1 Time [msec]
0.0...680.0msec
Temps de retard de la ligne 1
L/R:+/+, L/R:+/–
Polarité inversable du modulateur pour les canaux gauche et droit
Tap2 Time [msec]
0.0...680.0msec
☞,
Temps de retard de la ligne 2
Src
Off...Tempo
Tap1 Level
0...100
☞
Modulateur qui contrôle le temps de retard
Niveau de sortie de la ligne 1
Response
0...30
Feedback (Tap2)
–100...+100
Spécifie à quel degré les commandes du modulateur sont suivies
Degré de réinjection de la ligne 2
LFO Waveform
Triangle, Sine
Src
Off...Tempo
e
Sélection de la forme d’onde du LFO
Modulateur du degré de réinjection de la ligne 2
c
d
e
LFO Shape
–100...+100
Amt
–100...+100
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
Degré de modulation de la réinjection de la ligne 2
LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
High Damp [%]
0...100%
f
Détermine la vitesse du LFO
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
LFO Sync
Off, On
Low Damp [%]
0...100%
g
Initialisation du LFO possible/impossible
☞,
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Src
Off...Tempo
Input Level Dmod [%]
–100...+100
Modulateur qui remet le LFO à zéro
Degré de modulation du niveau d’entrée
☞ Fx:037,
h
i
L LFO Phase [degrés]
–180...+180
☞
Src
Off...Tempo
Phase initiale du LFO (gauche)
Modulateur du niveau d’entrée
☞ Fx:037
f
g
h
i
R LFO Phase [degrés]
–180...+180
☞
Spread
–100...+100
☞ Fx:043,
Phase initiale du LFO (droite)
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
L Depth
0...200
0...200
Src
Off...Tempo
Intensité de la modulation du LFO gauche
Modulateur de l'ampleur de l'image stéréo de l’effet
R Depth
Amt
–100...+100
Intensité de la modulation du LFO droit
Degré de modulation de l’ampleur de l’image stéréo
L Delay Time [msec]
0.0...500.0
0.0...500.0
–100...+100
–100...+100
Wet/Dry
Temps de retard gauche
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
R Delay Time [msec]
Temps de retard droit
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
L Feedback
Degré de réinjection du Delay gauche
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
R Feedback
Degré de réinjection du Delay droit
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
a: Mode
☞ Fx:010,
Ce paramètre permet de spécifier la façon dont les Delays gauche
et droit sont disposés dans l’image stéréo (voyez l’illustration ci-
dessus). Notez que ce paramètre n’est disponible que lorsque
vous transmettez deux signaux distincts à cet effet.
d: Tap1 Level
Ce paramètre détermine le niveau de sortie de la première ligne
(Tap1). S’il est différent du niveau de Tap2, cela ajoute une note
exceptionnelle à un effet de Delay/Feedback.
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
b: D-mod Modulation
Lorsque vous utilisez un modulateur dynamique, ce paramètre
permet d’inverser la direction de modulation des canaux gauche
et droit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
211
ER/Delay
e: LFO Sync, e: Src,
a: Control Target
f: L LFO Phase [degrés], f: R LFO Phase [degrés]
Il est possible de remettre le LFO à zéro au moyen d’un modula-
teur.
Ce paramètre sert à choisir le signal: aucun signal, signal d’entrée
de l’effet, signal de sortie (balance de l’effet) ou le degré de réin-
jection.
Le paramètre “Src” spécifie le modulateur servant à remettre le
LFO à zéro. Vous pourriez, par exemple, choisir Gate, si bien que
le LFO recommence chaque fois à partir de son origine.
“L LFO Phase” et “R LFO Phase” spécifient la phase obtenue dès
que les LFO gauche et droit sont remis à zéro. Ces paramètres
permettent donc de programmer des décalages intéressants.
a: Polarity, b: Threshold, b: Offset, c: Attack, d: Release
Le paramètre “Offset” détermine la valeur pour le paramètre
“Control Target” (réglé sur “None”), exprimée par rapport à la
valeur de paramètre (la valeur “Wet/Dry” avec “Control Tar-
get”=Out ou la valeur “Feedback” avec “Control Target”=FB).
Lorsque “Polarity” a une valeur positive, la valeur “Control Tar-
get” est le résultat de la multiplication de la valeur de paramètre
par la valeur “Offset” (si le niveau d’entrée est sous le seuil –
Threshold) ou est égale à la valeur de paramètre si le niveau
d’entrée est au-delà du seuil.
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modulation
spécifiée avec le paramètre “Src” est inférieure ou égale à 63;
l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à
64. Le LFO est activé et ramené aux réglages “L LFO Phase” et “R
LFO Phase” lorsque la valeur passe de 63 ou moins à 64 ou plus.
Lorsque “Polarity” a une valeur négative, la valeur “Control Tar-
get” est égale à la valeur de paramètre si le niveau d’entrée est
sous le seuil
047: Dynam.Delay
ou est le résultat de la multiplication de la valeur de paramètre
par la valeur “Offset” (si le niveau d’entrée est au-delà du seuil).
Les paramètres “Attack” et “Release” déterminent le temps
d’attaque et d’étouffement du contrôle du Delay par le niveau.
(Stereo Dynamic Delay)
Avec ce Delay stéréo, le volume des répétitions dépend direc-
tement du niveau du signal d’entrée. Vous pourriez donc
l’utiliser pour faire en sorte à ce que seules les notes au
volume important (ou au contraire au volume plutôt faible)
soient répétées (Ducking Delay).
Dynamic Delay
Niveau
Dry
Threshold
Release
Envelope
Attack
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
(Ducking Delay)
Wet
High Damp Low Damp
Delay
Control Target=Out
Polarity= (–)
Delay Time
Feedback
Spread
Wet
High Damp Low Damp
Control Target=Out
Polarity= (+)
Delay
FB
Temps
Droite
Wet / Dry
Out
Control Target
Attack, Release
+
Envelope
Threshold
048: AutoPan Dly
(Stereo Auto Panning Delay)
Control Target
None, Out, FB
Spécifie le signal pris en considération: aucun, signal d’entrée, signal de
☞
Ce Delay stéréo produit des répétitions qui se promènent à
gauche et à droite dans l’image stéréo grâce à un LFO.
sortie, réinjection
a
b
Polarity
+, –
☞
Spécifie la polarité du paramètre Control Target
Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Threshold
0...100
☞
Wet / Dry
High Damp Low Damp
Spécifie le niveau à partir duquel l’effet fonctionne
Pan
Pan
Delay
Delay
Offset
0...100
☞
Détermine le décalage du contrôle par le niveau
Depth
Feedback
Attack
1...100
☞
c
d
e
f
Temps d’attaque du contrôle par le niveau
High Damp Low Damp
Droite
Release
1...100
☞
Wet / Dry
Temps d’étouffement du contrôle par le niveau
LFO Phase
LFO: Tri / Sin
LFO Shape
L Delay Time [msec]
0.0...680.0msec
0.0...680.0msec
–100...+100
Temps de retard du canal gauche
R Delay Time [msec]
Temps de retard du canal droit
L Delay Time [msec]
0.0...680.0msec
Temps de retard du canal gauche
L Feedback
Feedback
a
b
c
d
g
Détermine le degré de réinjection
–100...+100
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
R Delay Time [msec]
0.0...680.0msec
–100...+100
h
i
Temps de retard du canal droit
Low Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
R Feedback
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
Spread
–100...+100
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
☞ Fx:043
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Low Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Src
Off...Tempo
LFO Waveform
Triangle, Sine
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Sélection de la forme d’onde du LFO
Amt
–100...+100
LFO Shape
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
LFO Phase [degrés]
–180...+180
e
f
Différence de phase du LFO entre la gauche et la droite ☞ Fx:034
Panning Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Vitesse à laquelle les répétitions changent de position
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
212
ER/Delay
Panning Depth
0...100
Input Level Dmod [%]
–100...+100
☞ Fx:037,
Degré de modulation du niveau d’entrée
Ampleur de l’image stéréo du Delay
g
h
Src
Off...Tempo
☞ Fx:037
Src
Off...Tempo
–100...+100
g
h
Modulateur du niveau d’entrée
Modulateur de l’ampleur de l’image stéréo
Spread
0...50
Amt
Ampleur de l’image stéréo du signal d’effet
☞ Fx:043
Degré de modulation de l’ampleur de l’image stéréo
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: BPM, b: L Delay Base Note, b: Times, c: C Delay Base Note,
c: Times, d: R Delay Base Note, d: Times
049: L/C/R BPM Delay
Le temps de retard correspond à la longueur de la valeur de note
obtenue en multipliant la valeur “Base Note” par la valeur
“Times” en fonction du tempo choisi sous “BPM” (ou du tempo
MIDI Clock si “BPM” =MIDI).
Ce Delay L/C/R permet de synchroniser le temps de retard
avec le tempo du morceau. Vous pouvez également synchro-
niser le temps de retard avec l’arpégiateur ou le séquenceur. Si
vous programmez le tempo avant de jouer, vous pouvez obte-
nir un effet Delay synchronisé en temps réel avec le tempo du
morceau. Le temps de retard est défini par notes.
050: BPM Delay
(Stereo BPM Delay)
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Ce Delay stéréo vous permet de synchroniser le temps de
retard avec le tempo du morceau.
Wet / Dry
L Delay
Input Level D-mod
Level
Entrée stéréo - Sortie stéréo
+
C Delay
Spread
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Gauche
Level
Level
Wet / Dry
R DelFaeyedback
High Damp Low Damp
Delay
Input Level D-mod
Droite
Wet / Dry
Feedback
Tempo
BPM
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
BPM
Base Note x Times
Base Note x Times
Base Note x Times
Delay
Droite
Tempo
Wet / Dry
BPM
Adjust [%]
Adjust [%]
Base Note x Times
Base Note x Times
BPM
BPM
MIDI, 40...240
a
b
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞,
L Delay Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
BPM
MIDI, 40...240
Type de notes définissant le temps de retard pour TapL
a
b
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞,
☞ Fx:049,
Times
x1...x16
☞
L Delay Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapL
Type de notes définissant le temps de retard pour le canal gauche
☞ Fx:049,
Level
0...50
0...50
0...50
Détermine le niveau de sortie de TapL
Times
x1...x16
Nombre de notes définissant le temps de retard pour le canal gauche
C Delay Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
☞ Fx:049
Type de notes définissant le temps de retard pour TapC
Times
☞,
Adjust [%]
–2.50...+2.50%
Réglage fin du temps de retard du canal gauche
c
x1...x16
☞
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapC
R Delay Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Type de notes définissant le temps de retard pour le canal droit
Level
☞ Fx:049,
Détermine le niveau de sortie de TapC
Times
x1...x16
c
R Delay Base Note
ꢆ ꢊ ꢁ ꢇ ꢊ ꢁ ꢊ ꢃ ꢇ ꢊ ꢃ ꢊ ꢄ ꢇ ꢊ ꢄ ꢊ ꢂ
Nombre de notes définissant le temps de retard du canal gauche
Type de notes définissant le temps de retard pour TapR
Times
☞ Fx:049
–2.50...+2.50%
☞,
Adjust [%]
d
x1...x16
☞
Réglage fin du temps de retard du canal droit
Nombre de notes définissant le temps de retard pour TapR
L Feedback
–100...+100
Level
Détermine le degré de réinjection pour le canal gauche
Détermine le niveau de sortie de TapR
Src
Off...Tempo
–100...+100
–100...+100
–100...+100
d
e
Feedback (C Delay)
–100...+100
Off...Tempo
–100...+100
Modulateur du degré de réinjection
Détermine le degré de réinjection de TapC
Amt L
Src
Degré de modulation de la réinjection du canal gauche
e
f
Modulateur du degré de réinjection de TapC
R Feedback
Amt
Détermine le degré de réinjection pour le canal droit
Degré de modulation de la réinjection de TapC
Amt R
High Damp [%]
0...100%
Degré de modulation de la réinjection du canal droit
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
High Damp [%]
0...100%
f
Low Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Low Damp [%]
0...100%
g
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
213
ER/Delay
051: Seq. Delay
Input Level Dmod [%]
–100...+100
☞ Fx:037,
Degré de modulation du niveau d’entrée
(Sequence Delay)
h
Src
Off...Tempo
☞ Fx:037
Ce Delay à quatre lignes vous permet de sélectionner un
tempo et un motif de rythme pour chaque ligne.
Modulateur du niveau d’entrée
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Src
Off...Tempo
Pan
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Input Level D-mod
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
+
Delay
High Damp Low Damp
Input Level D-mod
Feedback
Droite
Wet / Dry
Tempo
BPM
BPM
Rythm Pattern
BPM
MIDI, 44...240
a
b
Sélection de l’horloge MIDI (MIDI Clock) et assignation de tempo
☞,
Rhythm Pattern
ꢆ – – – ... ꢁ ꢁ ꢁ 3
Sélection d’un motif rythmique
☞,
Tap1 Pan
L, 1...99, R
Réglage de la position stéréo de Tap1
Tap2 Pan
L, 1...99, R
Réglage de la position stéréo de Tap2
c
Tap3 Pan
L, 1...99, R
Réglage de la position stéréo de Tap3
Tap4 Pan
L, 1...99, R
Réglage de la position stéréo de Tap4
Feedback
–100...+100
Off...Tempo
–100...+100
Détermine le degré de réinjection
Src
d
Modulateur du degré de réinjection
Amt
Degré de modulation de la réinjection
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
e
f
Low Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans le grave
☞ Fx:043
Input Level Dmod [%]
–100...+100
Degré de modulation du niveau d’entrée
☞ Fx:037,
Src
Off...Tempo
Modulateur du niveau d’entrée
☞ Fx:037
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
a: BPM, b: Rhythm Pattern
Avec le tempo spécifié par le paramètre “BPM” (ou le tempo
MIDI Clock si “BPM”= MIDI), la longueur d’un temps est égale au
temps de retard du feedback et l’intervalle entre les lignes
devient égal. La sélection d’un motif rythmique active et coupe
automatiquement la sortie des lignes (taps). Lorsque “BPM”
=MIDI, la limite inférieure de “BPM” est 44.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
214
Reverb
dimension de l’environnement. Le paramètre “Pre Delay Thru”
permet de mixer le signal direct et de souligner l’attaque du son.
REVERB
Reverb - Hall / Plate Type
Niveau
Dry
Effets de réverbération
Ces effets simulent la réverbération produite dans des salles
de concert.
Reverb
Pre Delay Thru
Temps
052: Rev. Hall
Pre Delay
Reverb Time
Cet effet simule la réverbération d’une salle de concert
moyenne.
056: Rev. Room
053: RevSmthHall
Voici une réverbération qui met l’accent sur les réflexions
premières et évoque la réverbération d’une pièce. En agissant
sur le niveau des réflexions premières et de la Reverb propre-
ment dite, vous pouvez créer des nuances telles que des varia-
tions du type de surfaces murales.
(Smooth Hall)
Cet effet simule la réverbération de salles plus grandes que
l’effet précédent et offre un étouffement moins abrupt de
l’effet.
054: RevWetPlate
Cet effet simule une réverbération chaude (dense) de plaque
057: R.BriteRoom
Ce type de réverbération accentue davantage les premières
métallique.
réflexions et est plus brillant. Voyez 056: Reverb Room.
055: RevDryPlate
Réverbération de plaque moins prononcée (plus légère).
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
ER Level
ERs
EQ Trim
LEQ
Pre Delay Thru
HEQ
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Reverb Level
Pre Delay
Reverb
+
Wet / Dry
ERs
Pre Delay Thru
EQ Trim
LEQ
EQ Trim
ER Level
HEQ
Droite
+
Pre Delay
Reverb
Wet / Dry
EQ Trim
Droite
Reverb Time [sec]
0.1...3.0sec
0...100%
Wet / Dry
Spécifie la durée de la réverbération
a
b
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
Reverb Time [sec]
0.1...10.0sec
0...100%
Spécifie la durée de la réverbération
Pre Delay [msec]
0...200msec
a
Retard par rapport au signal original
☞ Fx:052
High Damp [%]
Degré d’atténuation dans l’aigu
Pre Delay Thru [%]
0...100%
Niveau du signal original dans le mixage
☞ Fx:052
Pre Delay [msec]
0...200msec
☞
Retard par rapport au signal original
ER Level
0...100
☞
c
b
c
Niveau des réflexions premières
Pre Delay Thru [%]
0...100%
☞
Part du signal original dans le mixage
Reverb Level
0...100
☞
d
Niveau de réverbération
EQ Trim
0...100
on page 184
EQ Trim
0...100
e
on page 184
page 184
page 184
d
e
f
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Src
Off...Tempo
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
b: Pre Delay [msec], b: Pre Delay Thru [%]
Le paramètre “Pre Delay” spécifie le temps de retard de l’effet
par rapport au signal entrant, ce qui vous permet de contrôler la
c: ER Level, d: Reverb Level
Voici deux paramètres servant à régler le volume des réflexions
premières ainsi que de la réverbération proprement dite.
Ces deux paramètres permettent de déterminer le type de pièce
qui doit être simulée. Des valeurs ER Level élevées suggèrent des
murs plus durs, qui réfléchissent bien le son. Des valeurs Reverb
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
215
Chaînes d’effets mono
Level élevées, par contre, suggèrent des murs qui absorbent les
aigus.
CHAÎNES D’EFFETS MONO
Reverb - Room Type
Niveau
Dry
ER
Effets combinant deux effets mono en série
(Réflexions premières)
Reverb
058: Par4Eq–Exc
Temps
(Parametric 4-Band EQ – Exciter)
Pre Delay Thru
Pre Delay
Reverb Time
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 ban-
des et un Exciter.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Trim
Exciter
Exciter
+
Droite
Wet / Dry
[E] Trim
0...100
a
b
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 1
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Q
0.5...10.0
c
d
e
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 3
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 4
[X] Exciter Blend
–100...+100
f
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
[X] Emphatic Point
0...70
g
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
216
Chaînes d’effets mono
059: Par4Eq–Wah
060: Par4Eq–ChoFl
(Parametric 4-Band EQ – Wah/Auto Wah)
(Parametric 4-Band EQ – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 ban-
des et un effet wah. Vous pouvez changer l’ordre de con-
nexion.
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 ban-
des et un effet Chorus/Flanger.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Trim
Chorus/Flanger
Wet / Dry
Routing
Parametric 4Band EQ
Trim
Wah/Auto Wah
+
Chorus/Flanger
Feedback
Normal
+
–
Output Mode
+
Wah
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Droite
Sweep Mode
Wet / Dry
Envelope
Auto
D-mod
-mod
D
LFO
LFO
[E] Trim
0...100
a
b
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
[E] Trim
0...100
a
b
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
20...1.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 1
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 1
Q
0.5...10.0
c
d
e
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
Q
0.5...10.0
c
d
e
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 3
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 3
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Gain [dB]
–18...+18dB
0.0...50.0msec
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Détermine le gain de la bande 4
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
[F] Delay Time [msec]
f
Spécifie le temps de retard
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 4
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
[W] Frequency Bottom
0...100
g
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:009
LFO Waveform
f
Sélection de la forme d’onde du LFO
Frequency Top
0...100
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:009
[F] Depth
Détermine l’intensité de modulation du LFO
[W] Sweep Mode
Auto, D-mod, LFO
☞ Fx:009,
h
i
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
Feedback
–100...+100
g
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Src
Off...Tempo
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 020
Balance d’effet du Chorus/Flanger
[W] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Détermine la vitesse du LFO
Output Mode
Normal, Wet Invert
☞
Mode de sortie du Chorus/Flanger
Resonance
0...100
Off, On
h
i
Définit le degré de résonance
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
LPF
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
Src
Off...Tempo
Routing
PEQ → WAH, WAH → PEQ
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Change l’ordre des effets dans la chaîne
Amt
–100...+100
Wet/Dry
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
i: Output Mode
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Avec Wet Invert, la phase du canal droit du signal Chorus/Flanger
est inversée. Cela crée des effets pseudo-stéréo et élargit le son.
Cependant, si un effet à entrée mono est connecté derrière cet
effet, les signaux gauche et droit risquent de s’annuler et d’élimi-
ner les effets Chorus/Flanger.
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
217
Chaînes d’effets mono
061: Par4Eq–Phsr
062: P4Eq–TapDly
(Parametric 4-Band EQ – Phaser)
(Parametric 4-Band EQ – Multitap Delay)
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 ban-
des et un phaser.
Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 ban-
des et un Multitap Delay.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Wet / Dry
Wet / Dry
Parametric 4Band EQ
Trim
Multitap Delay
Feedback
Parametric 4Band EQ
Trim
Phaser
+
Delay
+
Phaser
(2)
(1)
High Damp
Normal
+
–
Output Mode
Mt.Dly Wet / Dry
Wet Invert
Resonance
Phaser Wet / Dry
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
[E] Trim
0...100
a
b
[E] Trim
0...100
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
a
b
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
[E] Band1 Cutoff [Hz]
[E] Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
20...1.00kHz
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Q
0.5...10.0
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
50...5.00kHz
Détermine le gain de la bande 1
Détermine le gain de la bande 1
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
[E] Band2 Cutoff [Hz]
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Q
0.5...10.0
c
d
e
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
c
d
e
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
Détermine le gain de la bande 2
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Q
0.5...10.0
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 3
Détermine le gain de la bande 3
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Q
0.5...10.0
Q
0.5...10.0
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Détermine le gain de la bande 4
Détermine le gain de la bande 4
[D] Tap1 Time [msec]
0...680msec
[P] LFO Frequency [Hz]
Temps de retard de la ligne 1
f
Détermine la vitesse du LFO
Tap1 Level
0...100
f
LFO Waveform
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
Sélection de la forme d’onde du LFO
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
–100...+100
[P] Manual
Temps de retard de la ligne 2
g
h
g
h
Détermine la fréquence traitée par l’effet
Feedback
[P] Depth
0...100
Degré de réinjection de la ligne 2
Détermine l’intensité de modulation du LFO
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 2:98...98:2, Wet
Resonance
–100...+100
Détermine la balance d’effet pour le Multitap Delay
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
High Damp [%]
0...100%
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Balance d’effet du phaser
Wet/Dry
i
j
Output Mode
Normal, Wet Invert
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Mode de sortie du phaser
☞ Fx:060
Wet/Dry
Src
Off...Tempo
i
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Src
Off...Tempo
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
218
Chaînes d’effets mono
063: Cmp–AutoWah
064: Cmp–AmpSim
(Compressor – Wah/Auto Wah)
(Compressor – Amp Simulation)
Cet effet combine un compresseur mono et un effet wah.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un compresseur mono et un effet de simu-
lation d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Routing
Wet / Dry
Routing
Compressor
LEQ HEQ
Wah/Auto Wah
Wah
Compressor
Amp Simulation
EQ Trim
EQ Trim LEQ HEQ
+
Comp
Output Level
+
Amp Simulation Filter
Comp
Output Level
Droite
Sweep Mode
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Envelope - Control
Envelope
Auto
Envelope - Control
D-mod
LFO
-mod
D
LFO
[C] Sensitivity
1...100
a
b
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
[C] Sensitivity
1...100
a
b
[C] Attack
1...100
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
[C] Attack
1...100
Output Level
0...100
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
Output Level
0...100
[C] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
SS, EL84, 6L6
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
c
on page 184
[C] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
c
on page 184
page 184
d
page 184
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
d
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
[A] Amplifier Type
e
f
Choix du type d’ampli de guitare
[W] Frequency Bottom
0...100
Routing
CMP → AMP, AMP → CMP
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:009
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
e
Frequency Top
0...100
☞ Fx:009
Wet/Dry
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
[W] Sweep Mode
Auto, D-mod, LFO
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
☞ Fx:009,
Src
Off...Tempo
f
g
h
i
g
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
Amt
–100...+100
[W] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
0...100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Détermine la vitesse du LFO
[W] Resonance
Définit le degré de résonance
065: Cmp–OD/HiG
Low Pass Filter
Off, On
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
(Compressor – Overdrive/Hi.Gain)
Routing
CMP → WAH, WAH → CMP
Cet effet combine un compresseur mono et un effet de dis-
torsion overdrive/high-gain. Vous pouvez changer l’ordre de
la chaîne.
Change l’ordre des effets dans la chaîne
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet / Dry
Routing
Overdrive / Hi-Gain
Compressor
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
3 Band PEQ
Driver
+
Comp
Output Level
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
[C] Sensitivity
1...100
a
b
Détermine la sensibilité
[C] Attack
☞ Fx:002
1...100
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
Output Level
0...100
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
[O] Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
Alterne entre overdrive et distorsion high-gain
c
Drive
1...100
Détermine le degré de distorsion
☞ Fx:006
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
219
Chaînes d’effets mono
[O] Output Level
0...50
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine le niveau de sortie de l’overdrive
☞ Fx:006,
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
Src
Off...Tempo
Q
0.5...10.0
d
e
f
f
Modulateur du niveau de sortie de l’overdrive
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Amt
–50...+50
Gain [dB]
–18...+18dB
Degré de modulation du niveau de sortie de l’overdrive
Détermine le gain de la bande 3
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Gain [dB]
–18...+18dB
Q
0.5...10.0
g
h
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine le gain de la bande 4
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
Routing
CMP → PEQ, PEQ → CMP
Q
0.5...10.0
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
☞ Fx:006
Wet/Dry
Gain [dB]
–18...+18dB
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Règle le gain de Mid/High EQ 1
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Src
Off...Tempo
i
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Q
0.5...10.0
Amt
–100...+100
g
h
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Gain [dB]
–18...+18dB
Règle le gain de Mid/High EQ 2
Routing
CMP → OD, OD → CMP
067: Cmp–ChorFlg
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
(Compressor – Chorus/Flanger)
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Cet effet combine un compresseur mono et un effet Chorus/
Flanger. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Amt
–100...+100
Wet / Dry
Routing
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Compressor
Chorus/Flanger
LEQ HEQ
EQ Trim
+
Comp
Output Level
Chorus/Flanger
Feedback
Normal
+
–
Output Mode
066: Cmp–Par4Eq
Wet Invert
Cho/Flng Wet / Dry
(Compressor – Parametric 4-Band EQ)
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
LFO: Tri / Sine
Cet effet combine un compresseur mono et un égaliseur
paramétrique à 4 bandes. Vous pouvez changer l’ordre de la
chaîne.
[C] Sensitivity
1...100
a
b
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
[C] Attack
1...100
Wet / Dry
Compressor
RoPutainrgametric 4Band EQ
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
Output Level
0...100
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
+
Comp
Output Level
Trim
[C] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
c
on page 184
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
page 184
d
Pre HEQ Gain [dB]
[C] Sensitivity
1...100
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
a
b
c
Détermine la sensibilité
[C] Attack
☞ Fx:002
1...100
[F] Delay Time [msec]
0.0...50.0msec
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
e
f
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
Spécifie le temps de retard
Output Level
0...100
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
Détermine la vitesse du LFO
[E] Trim
0...100
LFO Waveform
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
Sélection de la forme d’onde du LFO
[E] Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
[F] Depth
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
Q
0.5...10.0
Feedback
–100...+100
d
e
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Gain [dB]
–18...+18dB
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Détermine le gain de la bande 1
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
h
i
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
Output Mode
Normal, Wet Invert
☞
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Sélection du mode de sortie du Chorus/Flanger
Q
0.5...10.0
Routing
CMP → FLNG, FLNG → CMP
☞
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
220
Chaînes d’effets mono
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
j
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
h: Output Mode, i: Routing
069: Cmp–MTapDly
Avec Wet Invert, la phase du canal droit du signal Chorus/Flanger
est inversée. Cela crée des effets pseudo-stéréo et élargit le son.
Cependant, si un effet à entrée mono est connecté derrière cet
effet, les signaux gauche et droit risquent de s’annuler et d’élimi-
ner les effets Chorus/Flanger
(Compressor – Multitap Delay)
Cet effet combine un compresseur mono et un Multitap
Delay. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Lorsque “Routing” est sur FLNG→CMP, “Output Mode” est sur
Normal.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Routing
Wet / Dry
Compressor
Multitap Delay
EQ Trim LEQ HEQ
Feedback
068: Cmp–Phaser
+
Comp
High Damp
Output Level
Delay
(2)
(1)
(Compressor – Phaser)
Mt.Dly Wet / Dry
Cet effet combine un compresseur mono et un phaser. Vous
pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
RoutingPhaser
[C] Sensitivity
1...100
Compressor
a
b
Détermine la sensibilité
[C] Attack
☞ Fx:002
EQ Trim LEQ HEQ
1...100
+
Comp
Output Level
Phaser
Normal
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
+
–
Output Mode
Wet Invert
Resonance
Output Level
0...100
Phaser Wet / Dry
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
Droite
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Envelope - Control
[C] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
0...680msec
c
on page 184
[C] Sensitivity
1...100
page 184
a
b
Détermine la sensibilité
[C] Attack
☞ Fx:002
d
1...100
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Output Level
0...100
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
[D] Tap1 Time [msec]
Temps de retard de la ligne 1
[C] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
e
f
c
on page 184
Tap1 Level
0...100
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
page 184
Temps de retard de la ligne 2
d
Feedback
–100...+100
Pre HEQ Gain [dB]
Degré de réinjection de la ligne 2
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
[D] High Damp [%]
0...100%
g
h
i
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
[P] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Détermine la vitesse du LFO
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
CMP→DLY, DLY→CMP
e
f
Balance d’effet du Multitap Delay
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Routing
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
[P] Manual
Détermine la fréquence traitée par l’effet
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
[P] Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
Src
Off...Tempo
j
Resonance
–100...+100
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
Amt
–100...+100
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Détermine la balance d’effet du Phaser
h
i
Output Mode
Normal, Wet Invert
Sélection du mode de sortie du Phaser
☞ Fx:067
Routing
CMP→PHS, PHS→CMP
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
☞ Fx:067
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
221
Chaînes d’effets mono
070: Lim–Par4Eq
071: Lim–ChorFlg
(Limiter – Parametric 4-Band EQ)
(Limiter – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un limiteur mono et un égaliseur paramé-
trique à 4 bandes. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un limiteur mono et un effet Chorus/Flan-
ger. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Wet / Dry
Routing
Parametric 4Band EQ
Routing
Limiter
Limiter
Chorus/Flanger
+
+
Limiter
Chorus/Flanger
Limiter
Normal
Trim
EQ Trim
LEQ HEQ
+
–
Gain Adjust
Output Mode
Gain Adjust
Wet Invert
Feedback
Cho/Flng Wet / Dry
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Envelope - Control
Envelope - Control
LFO: Tri / Sine
[L] Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
[L] Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
☞ Fx:003
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
☞ Fx:003
a
b
a
–40...0dB
–40...0dB
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
[L] Attack
1...100
[L] Attack
1...100
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
b
c
d
Release
1...100
Release
1...100
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
[L] Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
[L] Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
c
Gain du niveau de sortie du limiteur
☞ Fx:003
Gain du niveau de sortie du limiteur
☞ Fx:003
[E] Trim
0...100
[F] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
0...100
d
Niveau d’entrée de l’égaliseur paramétrique
Détermine la vitesse du LFO
[E] Band1 Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
LFO Waveform
Détermine la fréquence centrale de la bande 1
Sélection de la forme d’onde du LFO
Q
0.5...10.0
[F] Delay Time [msec]
e
f
Détermine la largeur de la bande 1
☞ Fx:006
Spécifie le temps de retard
Gain [dB]
–18...+18dB
Depth
e
Détermine le gain de la bande 1
Détermine l’intensité de modulation du LFO
[E] Band2 Cutoff [Hz]
50...5.00kHz
Feedback
–100...+100
Détermine la fréquence centrale de la bande 2
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Q
0.5...10.0
[F] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
Détermine la largeur de la bande 2
☞ Fx:006
f
on page 184
Gain [dB]
–18...+18dB
Détermine le gain de la bande 2
page 184
[E] Band3 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Détermine la fréquence centrale pour la bande 3
g
Pre HEQ Gain [dB]
Q
0.5...10.0
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
g
Détermine la largeur de la bande 3
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Détermine le gain de la bande 3
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
h
i
[E] Band4 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Output Mode
Normal, Wet Invert
Détermine la fréquence centrale pour la bande 4
Sélection du mode de sortie du Chorus/Flanger
☞ Fx:067
Q
0.5...10.0
Routing
LMT→FLNG, FLNG→LMT
h
i
Détermine la largeur de la bande 4
☞ Fx:006
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
☞ Fx:067
Gain [dB]
–18...+18dB
Wet/Dry
Détermine le gain de la bande 4
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Routing
LMT→PEQ, PEQ→LMT
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
222
Chaînes d’effets mono
072: Lim–Phaser
Cet effet combine un limiteur mono et un Phaser. Vous pou-
[L] Attack
1...100
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
b
c
d
Release
1...100
vez changer l’ordre de la chaîne.
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
[L] Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gain du niveau de sortie du limiteur
☞ Fx:003
Wet / Dry
Routing
[D] Tap1 Time [msec]
0...680msec
Limiter
Phaser
Temps de retard de la ligne 1
Tap1 Level
0...100
+
Limiter
Phaser
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
Normal
Gain Adjust
+
–
Output Mode
Wet Invert
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
–100...+100
Resonance
Phaser Wet / Dry
Temps de retard de la ligne 2
e
Droite
Wet / Dry
Feedback (Tap2)
Envelope - Control
LFO: Tri / Sine
Degré de réinjection de la ligne 2
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
f
[L] Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
High Damp [%]
0...100%
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
☞ Fx:003
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
a
–40...0dB
Routing
LMT→DLY, DLY→LMT
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
g
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
[L] Attack
1...100
Wet/Dry
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
b
c
d
e
f
Release
1...100
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
Src
Off...Tempo
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
[L] Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
Gain du niveau de sortie du limiteur
☞ Fx:003
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
[P] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Détermine la vitesse du LFO
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
074: Exc–Compr
[P] Manual
(Exciter – Compressor)
Détermine la fréquence traitée par l’effet
[P] Depth
0...100
Cet effet combine un Exciter mono et un compresseur. Vous
pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Resonance
–100...+100
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
RoutingCompressor
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Wet / Dry
Détermine la balance d’effet du Phaser
Exciter
g
h
Output Mode
Normal, Wet Invert
EQ Trim LEQ HEQ
Sélection du mode de sortie du Phaser
☞ Fx:067
+
Exciter
Comp
Output Level
Routing
LMT→PHS, PHS→LMT
Inverse l’ordre des effets de la chaîne
☞ Fx:067
Wet/Dry
Droite
Wet / Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Envelope - Control
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
[X] Exciter Blend
–100...+100
a
b
Amt
–100...+100
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
0...70
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
[X] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
c
on page 184
073: Lim–MTapDly
(Limiter – Multitap Delay)
page 184
Cet effet combine un limiteur mono et un Multitap Delay.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
d
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Routing
[C] Sensitivity
1...100
Multitap Delay
DelFaeyedback
Limiter
e
f
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
[C] Attack
1...100
+
Limiter
(2)
Mt.Dly Wet / Dry
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
(1)
Gain Adjust High Damp
Output Level
0...100
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
Droite
Wet / Dry
Routing
XCT→CMP, CMP→XCT
Envelope - Control
g
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
[L] Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
Spécifie le taux de compression
Threshold [dB]
☞ Fx:003
Src
Off...Tempo
a
h
–40...0dB
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
223
Chaînes d’effets mono
075: Exc–Limiter
Cet effet combine Exciter mono et un limiteur. Vous pouvez
page 184
d
changer l’ordre de la chaîne.
Pre HEQ Gain [dB]
–15...+15dB
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Routing
[F] Delay Time [msec]
0.0...50.0msec
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Wet / Dry
e
f
Spécifie le temps de retard
Limiter
Exciter
[F] LFO Frequency [Hz]
EQ Trim LEQ HEQ
Détermine la vitesse du LFO
+
Limiter
Exciter
Gain Adjust
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Droite
[F] Depth
Wet / Dry
Envelope - Control
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
h
Feedback
–100...+100
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
[X] Exciter Blend
–100...+100
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
a
b
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
0...70
Output Mode
Normal, Wet Invert
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
Sélection du mode de sortie pour le Chorus/Flanger
☞ Fx:060
[X] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
c
on page 184
Src
Off...Tempo
i
page 184
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
d
Amt
–100...+100
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
[L] Ratio
1.0:1...50.0:1, Inf:1
☞ Fx:003
e
f
Spécifie le taux de compression
077: Exc–Phaser
[L] Threshold [dB]
–40...0dB
(Exciter – Phaser)
Spécifie le niveau à partir duquel le signal est comprimé ☞ Fx:003
Cet effet combine un limiteur mono et un Phaser.
[L] Attack
1...100
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:003
g
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo
Release
1...100
Wet / Dry
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:003
Exciter
Phaser
[L] Gain Adjust [dB]
–Inf, –38...+24dB
h
i
EQ Trim LEQ HEQ
Gain du niveau de sortie du limiteur
☞ Fx:003
+
Exciter
Phaser
Normal
Routin
XCT→LMT, LMT→XCT
+
–
Output Mode
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Wet Invert
Resonance
Phaser Wet / Dry
Wet/Dry
Droite
Wet / Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
LFO: Tri / Sine
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
[X] Exciter Blend
–100...+100
Amt
–100...+100
a
b
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
0...70
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
[X] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
076: Exc–ChorFlg
c
on page 184
(Exciter – Chorus/Flanger)
Cet effet combine un limiteur mono et un Chorus/Flanger.
page 184
d
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Wet / Dry
Exciter
Chorus/Flanger
[P] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
EQ Trim LEQ HEQ
Détermine la vitesse du LFO
+
Exciter
Chorus/Flanger
Normal
e
f
+
–
Output Mode
LFO Waveform
Wet Invert
Feedback
Sélection de la forme d’onde du LFO
Cho/Flng Wet / Dry
Droite
[P] Manual
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
Détermine la fréquence traitée par l’effet
[P] Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO
g
[X] Exciter Blend
–100...+100
a
b
Resonance
–100...+100
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
0...70
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
Détermine la balance d’effet du Phase
h
[X] EQ Trim
0...100
Output Mode
Normal, Wet Invert
c
Table , “Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur,”
on page 184
Sélection du mode de sortie du Phaser
☞ Fx:060
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
224
Chaînes d’effets mono
079: OD/HG–Amp S
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
(Overdrive/Hi.Gain – Amp Simulation)
Cet effet combine un effet mono de distorsion Overdrive/
High-Gain avec un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez
changer l’ordre de la chaîne.
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Routing
Overdrive / Hi-Gain
Amp Simulation
078: Exc–MTapDly
3 Band PEQ
Driver
(Exciter – Multitap Delay)
+
Amp Simulation Filter
Output Level
Cet effet combine un Exciter mono et un Multitap Delay.
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
Exciter
Multitap Delay
EQ Trim LEQ HEQ
DFeelaedyback
(1)
+
Exciter
[O] Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
(2)
High Damp
Alterne entre Overdrive et High-Gain
Mt.Dly Wet / Dry
a
b
Drive
1...100
☞ Fx:006
Détermine le degré de distorsion
Droite
Wet / Dry
[O] Output Level
0...50
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
☞ Fx:006,
Off...Tempo
Src
[X] Exciter Blend
–100...+100
Sélection de la source de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
a
b
Détermine l’intensité (la profondeur) de l’Exciter
☞ Fx:011
Amt
–50...+50
0...70
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
Détermine la bande de fréquence à accentuer
☞ Fx:011
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
[X] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
0...680msec
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
c
on page 184
c
Gain [dB]
–18...+18dB
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
page 184
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
d
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
Q
0.5...10.0
d
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
☞ Fx:006
[D] Tap1 Time [msec]
Gain [dB]
–18...+18dB
Temps de retard de la ligne 1
Règle le gain de Mid/High EQ 1
e
f
Tap1 Level
0...100
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
Q
0.5...10.0
e
Temps de retard de la ligne 2
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006
Feedback (Tap2)
–100...+100
Gain [dB]
–18...+18dB
Degré de réinjection de la ligne 2
Règle le gain de Mid/High EQ 2
[D] High Damp [%]
0...100%
[A] Amplifier Type
SS, EL84, 6L6
g
h
f
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Choix du type d’ampli de guitare
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Routing
OD→AMP, AMP→OD
g
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
i
h
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
225
Chaînes d’effets mono
080: OD/HG–Cho/Fl
081: OD/HG–Phser
(Overdrive/Hi.Gain – Chorus/Flanger)
(Overdrive/Hi.Gain – Phaser)
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Chorus/Flanger. Vous pouvez changer
l’ordre de la chaîne.
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Phaser. Vous pouvez changer l’ordre de la
chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Wet / Dry
Overdrive / Hi-Gain
RoutinCghorus/Flanger
Routing
Overdrive / Hi-Gain
3 Band PEQ
Phaser
3 Band PEQ
Driver
+
+
Chorus/Flanger
Feedback
Phaser
Driver
Normal
Normal
Output Level
Output Level
+
–
+
–
Output Mode
Output Mode
Wet Invert
Wet Invert
Resonance
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Cho/Flng Wet / Dry
Phaser Wet / Dry
Droite
Droite
Wet / Dry
Wet / Dry
LFO: Tri / Sine
LFO: Tri / Sine
[O] Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
[O] Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
Alterne entre Overdrive et High-Gain
Alterne entre Overdrive et High-Gain
a
b
a
b
Drive
1...100
☞ Fx:006
Drive
1...100
☞ Fx:006
Détermine le degré de distorsion
Détermine le degré de distorsion
[O] Output Level
0...50
[O] Output Level
0...50
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
☞ Fx:006,
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
☞ Fx:006,
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
Amt
–50...+50
Amt
–50...+50
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
c
c
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
Q
0.5...10.0
Q
0.5...10.0
d
d
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
☞ Fx:006
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
Gain [dB]
–18...+18dB
Règle le gain de Mid/High EQ 1
Règle le gain de Mid/High EQ 1
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Q
0.5...10.0
Q
0.5...10.0
e
f
e
f
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006
Gain [dB]
–18...+18dB
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
Gain [dB]
–18...+18dB
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
0...100
Règle le gain de Mid/High EQ 2
Règle le gain de Mid/High EQ 2
[P] LFO Frequency [Hz]
[F] LFO Frequency [Hz]
Détermine la vitesse du LFO
Détermine la vitesse du LFO
LFO Waveform
LFO Waveform
Sélection de la forme d’onde du LFO
Sélection de la forme d’onde du LFO
[P] Manual
[F] Delay Time [msec]
Détermine la fréquence traitée par l’effet
Spécifie le temps de retard
Depth
0...100
Depth
g
g
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Resonance
–100...+100
Feedback
–100...+100
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
☞ Fx:010, 023
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Détermine la balance d’effet du Phaser
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
Normal, Wet Invert
h
i
h
i
Output Mode
Normal, Wet Invert
Output Mode
Sélection du mode de sortie pour le Phaser
☞ Fx:067
Sélection du mode de sortie pour le Chorus/Flanger
☞ Fx:067
Routing
OD → PHS, PHS → OD
Routing
OD → FLNG, FLNG → OD
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
☞ Fx:067
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
☞ Fx:067
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
Src
Off...Tempo
j
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
226
Chaînes d’effets mono
082: OD/HG–MTDly
083: Wah–AmpSim
(Overdrive/Hi.Gain – Multitap Delay)
(Wah/Auto Wah – Amp Simulation)
Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/
high-gain avec un Multitap Delay.
Cet effet combine un effet wah mono avec un effet de simula-
tion d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Wet / Dry
RoutingAmp Simulation
Amp Simulation Filter
Overdrive / Hi-Gain
Multitap Delay
DFeelaedyback
Wah/Auto Wah
3 Band PEQ
+
Wah
+
Driver
(2)
Mt.Dly Wet / Dry
(1)
High Damp
Output Level
Mode: Overdrive / Hi-Gain
Drive
Droite
Droite
Sweep Mode
Wet / Dry
Wet / Dry
Envelope
Auto
D-mod
LFO
-mod
D
LFO
[O] Drive Mode
Overdrive, Hi-Gain
Alterne entre Overdrive et High-Gain
a
b
Drive
1...100
☞ Fx:006
[W] Frequency Bottom
0...100
☞ Fx:009
Détermine le degré de distorsion
Limite inférieure de la fréquence centrale du wah
a
[O] Output Level
0...50
Frequency Top
0...100
Détermine le niveau de sortie de l’Overdrive
☞ Fx:006,
Limite supérieure de la fréquence centrale du wah
☞ Fx:009
Src
Off...Tempo
[W] Sweep Mode
Auto, D-mod, LFO
Modulateur du niveau de sortie de l’Overdrive
Contrôle: Auto-Wah, modulateur ou LFO
☞ Fx:009,
b
c
d
Amt
–50...+50
Src
Off...Tempo
Degré de modulation du niveau de sortie de l’Overdrive
Modulateur pour l’effet wah lorsque Sweep Mode=D-mod
[O] Low Cutoff [Hz]
20...1.00kHz
[W] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
0...100
Choix de la fréquence centrale pour l’égalisation des graves (plateau)
Détermine la vitesse du LFO
c
Gain [dB]
–18...+18dB
[W] Resonance
Table , “Amplification/atténuation des graves,” on
page 184
Définit le degré de résonance
Low Pass Filter
Off, On
[O] Mid1 Cutoff [Hz]
300...10.00kHz
Active/coupe le filtre passe-bas du wah
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 1 (en cloche)
[A] Amplifier Type
SS, EL84, 6L6
e
f
Q
0.5...10.0
Choix du type d’ampli de guitare
d
Largeur de bande de Mid/High EQ 1
☞ Fx:006
Routing
WAH → AMP, AMP → WAH
Gain [dB]
–18...+18dB
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Règle le gain de Mid/High EQ 1
Wet/Dry
[O] Mid2 Cutoff [Hz]
500...20.00kHz
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Fréquence centrale pour Mid/High EQ 2 (en cloche)
Q
0.5...10.0
Src
Off...Tempo
e
g
Règle la largeur de bande de Mid/High EQ 2
☞ Fx:006
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Gain [dB]
–18...+18dB
Amt
–100...+100
Règle le gain de Mid/High EQ 2
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
[D] Tap1 Time [msec]
0...680msec
Temps de retard de la ligne 1
f
Tap1 Level
0...100
084: Decim–Amp S
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
(Decimator – Amp Simulation)
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
–100...+100
Temps de retard de la ligne 2
Cet effet combine un Decimator mono et un effet de simula-
tion d’ampli. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
g
h
Feedback
Degré de réinjection de la ligne 2
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 2:98...98:2, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
[D] Pre LPF
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fréquence
High Damp [%]
0...100%
d’échantillonnage doit être audible
☞ Fx:014
0...100%
a
b
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
☞ Fx:043
High Damp [%]
Wet/Dry
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
[D] Sampling Freq [Hz] (Sampling Frequency)
Détermine la fréquence d’échantillonnage
1.00k...48.00kHz
Src
Off...Tempo
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Resolution
4...24
Détermine la longueur en bits des données
☞ Fx:014
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
[D] Output Level
0...100
c
d
e
Détermine le niveau de sortie du Decimator
☞ Fx:014
[A] Amplifier Type
SS, EL84, 6L6
Choix du type d’ampli de guitare
Routing
DECI→AMP, AMP→DECI
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
227
Chaînes d’effets mono
Wet/Dry
[T] LFO Waveform
Triangle, Sine, Vintage, Up, Down
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Sélection de la forme d’onde du LFO
LFO Shape
☞ Fx:032
b
–100...+100
Src
Off...Tempo
Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO se modifie ☞ Fx:020
f
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
[T] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
0...100
c
Amt
–100...+100
Détermine la vitesse du LFO
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
[T] Depth
d
Détermine l’intensité de modulation du LFO
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
085: Decim–Cmp
(Decimator – Compressor)
Src
Off...Tempo
e
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Cet effet combine un Decimator mono et un compresseur.
Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne.
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Wet / Dry
Routing Compressor
Decimator
087: Ch/Fl–MTDly
Resolution
Output Level
High Damp
(Chorus/Flanger – Multitap Delay)
+
Comp
Output Level
Decimator
Pre LPF
Cet effet combine un effet mono de Chorus/Flanger avec un
Multitap Delay.
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Chorus/Flanger
Multitap Delay
FDeeedlbaayck(2)
[D] Pre LPF
Off, On
Spécifie si le souffle d’harmoniques dû à une réduction de la fréquence
+
Chorus/Flanger
d’échantillonnage doit être audible
☞ Fx:014
0...100%
EQ
(1)
Cho/Flng
Wet / Dry
Mt.Dly
Wet / Dry
LEQ HEQ
a
b
High Damp
Trim
Feedback
High Damp [%]
Degré d’atténuation des fréquences aiguës
Droite
Wet / Dry
[D] Sampling Freq [Hz] (Sampling Frequency)
Détermine la fréquence d’échantillonnage
1.00k...48.00kHz
LFO: Tri / Sine
Resolution
4...24
Détermine la longueur en bits des données
☞ Fx:014
[F] Delay Time [msec]
0.0...50.0msec
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
a
b
[D] Output Level
0...100
Spécifie le temps de retard
c
Détermine le niveau de sortie du Decimator
☞ Fx:014
[F] LFO Frequency [Hz]
[C] Sensitivity
1...100
Détermine la vitesse du LFO
d
Détermine la sensibilité
☞ Fx:002
LFO Waveform
[C] Attack
1...100
Sélection de la forme d’onde du LFO
Table , “Détermine le niveau d’attaque,” on page 184
☞ Fx:002
[F] Depth
e
f
Output Level
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO
c
Détermine le niveau de sortie du compresseur
☞ Fx:002
Feedback
–100...+100
Routing
DECI→CMP, CMP→DECI
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Inverse l’ordre des effets dans la chaîne
[F] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
Wet/Dry
d
on page 184
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
page 184
g
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
e
Amt
–100...+100
Pre HEQ Gain [dB]
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
f
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
0...680msec
086: AmpS–Tremol
[D] Tap1 Time [msec]
(Amp Simulation – Tremolo)
Temps de retard de la ligne 1
g
Tap1 Level
0...100
Cet effet combine un effet mono de simulation d’ampli et un
trémolo.
Niveau de sortie de la ligne 1
☞ Fx:045
[D] Tap2 Time [msec]
0...680msec
–100...+100
Temps de retard de la ligne 2
Wet: Entrée mono - Sortie mono
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
h
i
Feedback (Tap2)
Wet / Dry
Degré de réinjection de la ligne 2
Amp Simulation
Tremolo
[D] Mt.Delay Wet/Dry
Dry, 1:99...99:1, Wet
Détermine la balance d’effet du Multitap Delay
+
Amp Simulation Filter
Tremolo
High Damp [%]
0...100%
Degré d’atténuation dans l’aigu
☞ Fx:043
Wet/Dry
Droite
Wet / Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
LFO: Tri/Sin/Vintage/Up/Down
LFO Shape
Src
Off...Tempo
j
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
[A] Amplifier Type
SS, EL84, 6L6
a
Amt
–100...+100
Choix du type d’ampli de guitare
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Effets
228
Chaînes d’effets mono
088: Phsr–ChoFl
089: Rev–Gate
Cet effet combine une réverbération mono et un Gate.
(Phaser – Chorus/Flanger)
Cet effet combine Phaser mono et un Chorus/Flanger.
Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Gauche
Wet / Dry
Wet: Entrée mono - Sortie stéréo
Gauche
/
Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo
Reverb
Wet / Dry
EQ Trim
LEQ HEQ
Phaser
Chorus/Flanger
+
Pre Delay
Reverb
Gate
Reverb
Balance
+
Phaser
Chorus/Flanger
Normal
EQ
LEQHEQ
+
–
Trim
Output Mode
Droite
Wet / Dry
Phaser
Wet Invert
Resonance
Feedback
Wet / Dry
Cho/Flng
Wet / Dry
Input Reverb Mix
Input
Droite
Wet / Dry
Envelope - Control
Envelope Select
LFO: Tri / Sine
LFO: Tri / Sine
Gate+Dmpr
D-mod
Gate
[P] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Triangle, Sine
0...100
[R] Reverb Time [sec]
0.1...10.0sec
0...100%
Détermine la vitesse du LFO
Spécifie la durée de la réverbération
a
b
a
LFO Waveform
High Damp [%]
Sélection de la forme d’onde du LFO
Degré d’atténuation dans l’aigu
[P] Manual
[R] Pre Delay [msec]
Détermine la fréquence traitée par l’effet
b
c
trôle du Gate
Depth
0...100
Détermine l’intensité de modulation du LFO
[R] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
on page 184
Resonance
–100...+100
Définit le degré de résonance
☞ Fx:023
[P] Phaser Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
c
page 184
Détermine la balance d’effet du Phaser
☞ Fx:010, 023
d
[F] LFO Frequency [Hz]
0.02...20.00Hz
Pre HEQ Gain [dB]
Détermine la vitesse du LFO
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
d
LFO Waveform
Triangle, Sine
0.0...50.0msec
0...100
Sélection de la forme d’onde du LFO
[R] Reverb Balance
Dry, 1:99...99:1, Wet
e
f
[F] Delay Time [msec]
Détermine la balance d’effet de la réverbération
Spécifie le temps de retard
[G] Envelope Select
D-mod, Input
Depth
Alterne entre le contrôle par modulateur et par le signal d’entrée
e
Détermine l’intensité de modulation du LFO
☞
Feedback
–100...+100
Src
Off...Gate2+Dmpr
☞
Détermine le degré de réinjection
☞ Fx:020
Modulateur pilotant le Gate lorsque Envelope Select = D-mod
[F] EQ Trim
0...100
–15...+15dB
[G] Input Reverb Mix Dry, 1:99...99:1, Wet
f
on page 184
Détermine la balance entre le son direct et le son de réverbération du signal
☞
qui contrôle le Gate.
g
Threshold
0...100
☞
page 184
Fixe le niveau seuil du Gate
[G] Polarity
+, –
g
Pre HEQ Gain [dB]
h
i
Sélectionne la polarité (normale, inversée) de l’état activé/coupé du Gate
Table , “Amplification/atténuation des aigus,” on
page 184
☞ Fx:005
[G] Attack
1...100
[F] Cho/Flng Wet/Dry
–Wet...–2:98, Dry, 2:98...Wet
Détermine le temps d’attaque
☞ Fx:005
Détermine la balance d’effet du Chorus/Flanger
☞ Fx:010, 020
Release
1...100
h
Output Mode
Normal, Wet Invert
Détermine le temps d’étouffement
☞ Fx:005
Sélection du mode de sortie pour Chorus/Flanger
☞ Fx:060
Wet/Dry
Wet/Dry
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Table , “Balance entre le signal d’effet et le signal direct,” on page 183
Src
Off...Tempo
j
Src
Off...Tempo
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
i
Table , “Source de modulation de la balance d’effet,” on page 183
Amt
–100...+100
Amt
–100...+100
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
Table , “Degré de modulation de la balance d’effet,” on
page 183
f: Envelope Select, f: Src, g: Input Reverb Mix, g: Threshold
Le paramètre “Envelope Select” permet de choisir si le Gate est
piloté par le niveau du signal d’entrée ou directement par le
modulateur. Vous avez le choix parmi les options allant de Off à
Gate2+Dmpr pour désigner le modulateur avec le paramètre
“Src”.
Lorsque “Envelope Select” est sur Input, le Gate est piloté par le
niveau de la combinaison du signal sec et du signal de réverbéra-
tion. Lorsque le niveau excède le seuil, le Gate s’ouvre et le son de
réverbération est produit.
En général, “Input Reverb Mix” est sur Dry (le Gate est piloté par
le signal direct). Si vous souhaitez allonger le temps du Gate,
choisissez une valeur plus élevée pour “Input Reverb Mix” et ajus-
tez la valeur “Threshold” (seuil).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres que l'on peut affecter
229
Liste des fonctions que l'on peut affecter à la Pédale au pied ou à l'Interrupteur EC5
19. PARAMÈTRES QUE L'ON PEUT AFFECTER
LISTE DES FONCTIONS QUE L'ON PEUT
AFFECTER À LA PÉDALE AU PIED OU À
L'INTERRUPTEUR EC5
Fonction
Signification
STS2
Sélectionne le STS #2
STS3
Sélectionne le STS #3
STS4
Sélectionne le STS #4
Punch In/Out
FX CC12 Sw.
FX CC13 Sw.
Fx A mute
Fx B mute
Fx C mute
Fx D mute
All Fx mute
Drum mute
Perc mute
Bass mute
Acc1 mute
Acc2 mute
Acc3 mute
Acc4 mute
Acc5 mute
Acc 1/5 mute
Ens. on/off
Quarter tone
Chord Latch
Active/désactive Punch Recording
Fonction
Signification
Off
Aucune fonction affectée
Contrôles FX standards
Start/stop
Coupe Internal FX A
Coupe Internal FX B
Coupe Internal FX C
Coupe Internal FX D
Coupe tous les Internal FX
Coupe la piste Drum
Coupe la piste Percussion
Coupe la piste Bass
Coupe la piste Acc1
Coupe la piste Acc2
Coupe la piste Acc3
Coupe la piste Acc4
Coupe la piste Acc5
Coupe toutes les pistes Acc
Ensemble on/off
Play/Stop Seq1
Play Stop Seq2
Synchro
Tap tempo/Rst
Tempo lock
Intro 1
Ending 1
Intro 2
Ending 2
Fill 1
Correspond à la même fonction du
tableau de bord
Fill 2
C.In / Break
Variation 1
Variation 2
Variation 3
Variation 4
Variation up
Variation down
Fade in/out
Memory
Quarter Tone on/off
Soutient l’accord reconnu tant que la
pédale est enfoncée
Chord Latch+Damper
Cette fonction permet de continuer à
profiter du Damper pour soutenir, par
exemple, les notes des pistes Upper et
de bloquer, en même temps, la recon-
naissance des accords par le biais de la
fonction Chord Latch.
Bass inversion
Manual Bass
Upper 1 Mute
Upper 2 Mute
Upper 3 Mute
Lower Mute
Song Melody Mute
Coupe la piste Upper 1
Coupe la piste Upper 2
Coupe la piste Upper 3
Coupe la piste Lower
LISTE DES FONCTIONS QUE L'ON PEUT
AFFECTER À LA PÉDALE OU AU CURSEUR
PROGRAMMABLE
Coupe la piste 4 du Song
(généralement, la piste de la mélodie)
Fonctions que l’on peut affecter à la pédale ASSIGNABLE
PDL et au curseur ASSIGNABLE SLIDER.
Song Drum&Bass
Coupe toutes les pistes, sauf la 2
(généralement la piste Bass) et la 10
(généralement la piste Drum)
Fonction
Signification
Style Change
Single Touch
Style Up
Correspond à la même fonction du
tableau de bord
Master volume
Accomp.Volume
Kb Expression
Joystick +X
Master Volume
Accompaniment Volume
Keyboard Expression
Manette à droite
Sélectionne le Style suivant
Style Down
Perform. Up
Perform. Down
Sélectionne le Style précédent
Sélectionne la Performance suivante
Joystick -X
Manette à gauche
Manette en avant
Manette en arrière
Sélectionne la Performance pré-
cédente
Joystick +Y
Joystick -Y
Program Up
Program Down
STS Up
Sélectionne le Program suivant
Sélectionne le Program précédent
Sélectionne le STS suivant
Sélectionne le STS précédent
Sélectionne le STS #1
Vdf cutoff (RT tracks)
Filter cutoff (sur les Programs affectés
aux pistes clavier)
FX CC12 Ctl
FX CC13 Ctl
Contrôles FX standards
STS Down
STS1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres que l'on peut affecter
230
Liste des sons que l'on peut affecter aux Pads
LISTE DES SONS QUE L'ON PEUT AFFECTER AUX PADS
SOUND NAME
SOUND NAME
SOUND NAME
SOUND NAME
1
ChinaGong
Crash 1
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
DistSlid2
Sticks
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Darbuka1
Darbuka2
Darbuka3
Darbuka4
Darbuka5
Darbuka6
Darbuka7
Darbuka8
DoufRimAk
Tef 1
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
HeartBeat
Footstep1
Footstep2
Stadium
DoorCreak
DoorSlam
CarEngine
Car Stop
Car Pass
Car Crash
Crickets
Train
2
3
Crash 2
Cowbell
Agogo 1
Agogo 2
Whistle 1
Whistle 2
Sh. Guiro
LongGuiro
Cuica 1
4
88 Crash
Ride 1
5
6
Ride 2
7
China
8
Ride Bell
Splash
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
RevCymbal
DragonGng
OrchCymb1
OrchCymb2
OrcSdRoll
OrchSnare
Timpani 1
Timpani 2
Timpani 3
Timpani 4
Orch. Hit
BrassFall
Ch. Bell
Cuica 2
Tef 2
Triangle1
Triangle2
88Cowbell
TimbLow
TimbHi
Tef 3
Tef 4
Helicopt
Gun Shot
MachinGun
Laser Gun
Explosion
Dog
Tef 5
Tef 6
Rik 1
TimbRim1
TimbRim2
CongaLow
CongaHi
CongaSlap
CongaMute
Tamb.Acc1
Tamb.Acc2
Tamb.Push
TambOpen
Castanet1
Castanet2
Aah !
Rik 2
Rik 3
RekDomAk
OpenBells
Sagat 1
Sagat 2
Davul
H. Gallop
Birds 1
Birds 2
Thunder
Sea Shore
River
JingleBel
WindChim1
WindChim2
WindChim3
VibraSlap
RainStick
Scratch 1
Scratch 2
Scratch 3
Scratch 4
Scratch 5
Scratch 6
DistSlid1
Ramazan 1
Ramazan 2
Ramazan 3
Kup 1
Bubble
Cat
Lion
Kup 2
PhoneRing
Applause
Wind
Kup 3
Uuh !
Kup 4
Yeah ! 1
Yeah ! 2
Hit It !
Baya 1
Starship
Jetplane
Siren
Baya 2
Laughing
Scream
Punch
Hollo 1
Cosmic
Hollo 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres que l'on peut affecter
231
Liste des fonctions que l’on peut affecter aux Pads
LISTE DES FONCTIONS QUE L’ON PEUT
AFFECTER AUX PADS
GAMMES
tionner en mode Style Play (“Scale” à page 48), en mode
Song (“Scale” à page 101) et en mode Global (“Scale
(Gamme)” à page 133).
Fonctions que l’on peut affecter aux boutons PAD.
Fonction
Signification
Equal
Correspond à la tonalité standard de la musi-
que occidentale moderne. Cette gamme est
composée de 12 demi-tons identiques.
StyleUp
Sélectionne le Style suivant
StylDown
PerfUp
Sélectionne le Style précédent
Sélectionne la Performance suivante
Pure Major Les accords majeurs sont parfaitement accor-
dés dans la tonalité sélectionnée.
Pure Minor Les accords mineurs sont parfaitement accor-
dés dans la tonalité sélectionnée.
PerfDown
Sélectionne la Performance pré-
cédente
ProgUp
Sélectionne le Program suivant
Sélectionne le Program précédent
Active/désactive Punch Recording
Coupe Internal FX A
Arabic
Simule la gamme à quart de tons de la musique
arabe. Réglez le paramètre Key comme suit :
C - pour la gamme “rast C/bayati D”
D - pour la gamme “rast D/bayati E”
F - pour la gamme “rast F/bayati G”
G - pour la gamme “rast G/bayati A”
A# - pour la gamme “rast Bb/bayati C”
ProgDown
PunchI/O
FxA Mute
FxB Mute
FxC Mute
FxD Mute
Fx Mute
Coupe Internal FX B
Coupe Internal FX C
Coupe Internal FX D
Coupe Internal FXs
Pythagorean Gamme de Pythagore, basée sur les théories
musicales du grand philosophe et mathémati-
cien Grec. Particulièrement adaptée pour jouer
les mélodies.
Upp1Mute
Upp2Mute
Upp3Mute
Low Mute
DrumMute
PercMute
BassMute
Acc1Mute
Acc2Mute
Acc3Mute
Acc4Mute
Acc5Mute
Acc Mute
Mel.Mute
Coupe la piste Upper 1
Coupe la piste Upper 2
Coupe la piste Upper 3
Coupe la piste Lower
Coupe la piste Drum
Werckmeister
Gamme du tard Baroque et de l’Ere Classique.
Accord tempéré très adapté pour la musique
ème
Coupe la piste Percussion
Coupe la piste Bass
du XVIII
siècle.
Kirnberger Gamme adaptée au clavecin, développée au
Coupe la piste Acc1
ème
XVIII
siècle.
Coupe la piste Acc2
Slendro
Gamme simulant l’accord gamelan indoné-
sien. L’octave est divisée en 5 notes (C, D, F, G,
A). Les notes restantes sont basées sur l’accord
standard.
Gamme simulant l’accord gamelan indoné-
sien. L’octave est divisée en 7 notes (toutes tou-
ches blanches avec la clé = C). Les touches
noires sont accordées selon la tonalité stan-
dard.
Simule la tonalité “stretched” d’un piano
acoustique, c’est à dire une clé standard où les
notes les plus basses jouent légèrement plus
grave et les notes les plus hautes légèrement
plus aigu de la tonalité standard.
Gamme de l’utilisateur, par ex. une gamme
programmée par l’utilisateur pour les modes
Style Play, Backing Sequence et Song Play. Vous
pouvez sauvegarder la gamme utilisateur dans
une Performance, une Style Performance, un
STS ou un Song. Vous ne pouvez pas sélection-
ner une gamme utilisateur en mode Global.
Coupe la piste Acc3
Coupe la piste Acc4
Coupe la piste Acc5
Pelog
Coupe toutes les pistes Acc
Coupe la piste 4 du Song’
(généralement la piste de la mélodie)
Drum&Bas
Coupe toutes les pistes, sauf la 2
(généralement la piste Bass) et la 10
(généralement la piste Drum)
Stretch
User
QuarterT
Fx CC12
Fx CC13
Quarter Tone on/off
Contrôles FX standards
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôleurs MIDI
232
20. CONTRÔLEURS MIDI
Le tableau suivant liste tous les messages de Control Change
(Changement de Contrôle), ainsi que leur effet sur les diver-
ses fonctions du Pa50SD.
CC#
CC Name
Pa50SD Function
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Release
Release time
Attack
Attack time
F.CutOff
Decay T.
Lfo1 Sp.
Lfo1 Dpt
Lfo1 Dly
FilterEg
Gen.pc.5
Gen.pc.6
Gen.pc.7
Gen.pc.8
Port.ctl
Filter cutoff (Brilliance)
Decay time
CC#
CC Name
Pa50SD Function
0
1
Bank Select
Mod1 (Y+)
Mod2 (Y-)
Undef. ctl
Foot ctl
Program selection
Joystick forward
Joystick backward
Vibrato speed
Vibrato depth
Vibrato initial delay
2
3
4
5
Port.time
Data ent.
Volume
6
7
Track volume
8
Balance
9
Undef. ctl
Pan Pot
85-90
91
Undef. ctl
Fx A/C
10
11
12
13
Track panning
Expression
A/C (reverb) send level
B/D (modul.) send level
Expression
Fx Ctl 1
92
Fx 2 ctl
93
Fx B/D
Fx Ctl 2
94
Fx 4 ctl
14-15
16
Undef. ctl
Gen.pc.1
Gen.pc.2
Slider
95
Fx 5 ctl
96
Data Inc
Data Dec
NRPN Lsb
NRPN Msb
RPN Lsb
RPN Msb
Undefined ctl
AllSOff
17
97
18
98
19
Gen.pc.4
Undef. ctl
99
20-31
100
101
102-119
120
121
122
123
124
125
126
127
Control Change #32-63 are the LSB (Least Significant Bytet) of
Control Change #0-31, i.e. the MSB (Most Significant Byte), and
are changed according to their MSB counterparts.
64
65
66
67
68
69
70
71
Damper
Damper pedal
Portamento
Sostenuto
Soft pedal
Legato
Res All Ctl
LocalCt
Reset All Controllers
Sostenuto pedal
Soft pedal
NoteOff
OmniOff
Omni On
Mono On
Poly On
Hold 2
Sustin level
F.Res.Hp
Filter resonance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôleurs MIDI
233
MIDI Implementation Chart
KORG Pa50SD
OS Version 1.0 - Jan. 15, 2009
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Function
Transmitted
Recognized
Remarks
Default
1–16
1–16
1–16
1–16
3
Memorized
Basic Channel
Changed
Default
Messages
Altered
X
X
Mode
****************
0–127
0–127
Note
Number:
True Voice
Note On
****************
0–127
O
9n, V=1–127
O
9n, V=1–127
Velocity
Note Off
X
V=64
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Poly (Key)
Mono (Channel)
Sequencer data only
Sequencer data only
*A
*A
Aftertouch
Pitch Bend
O
O
0, 32
O
Bank Select (MSB, LSB)
Modulations
*A
*A
*A
*A
*A
*A
1, 2
O
64
O
Damper
6
O
Data Entry MSB
Data Entry LSB
Volume, Expression
38
X
7, 11
O
Control
Change
10, 91, 93
71, 72, 73
74, 75
76, 77, 78
98, 99
100, 101
120, 121
O
Panpot, A/B or C/D FX Block Send
Harmonic Content, EG time (Release, Attack)
Brightness, Decay Time
*A
*A
O
O
*A
O
Vibrato Rate, Depth, Delay
NRPN (LSB, MSB)
*A
O
*A,
*A, 1
*A
O
RPN (LSB, MSB)
X
All sounds off, Reset all controllers
O
0–127
O
0–127
*A
Program
Change
True #
****************
0–127
O
X
X
X
O
O
X
X
O
X
O
X
X
X
O
O
X
*2
System Exclusive
Song Position
Song Select
Tune
System
Common
Clock
*3
*3
System
Real Time
Commands
Local On/Off
All Notes Off
Active Sense
Reset
O (123–127)
Aux
Messages
O
X
*A: Sent and received when MIDI Filters In and Out are set to Off in Global mode.
*1: LSB, MSB = 00,00: Pitch Bend range, =01,00: Fine Tune, =02,00: Course Tune.
*2: Includes Inquiry and Master Volume messages.
Notes
*3: Transmitted only when the Clock Send parameter (Global page 6) is set to Midi.
Mode 1:OMNI ON, POLY
Mode 3:OMNI OFF, POLY
Mode 2:OMNI ON, MONO
Mode 4:OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres
234
6. PARAMÈTRES
Tableau de bord et paramètres des modes opérationnels
Le tableau suivant détaille les paramètres que vous pouvez sauvegarder dans la mémoire en appuyant sur le bouton WRITE dans
les divers modes opérationnels et dans les environnements d’édition. Le mode “Seq1+Seq2 Setup” est disponible uniquement à
partir de la version OS 3.0.
Single Touch
Setting (STS)
Style
Performance
Seq1+Seq2
Setup
Page Paramètres
Tableau de bord
Performance
Global
Note
–
Master Volume (Curseur)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Acc./Seq Volume (Curseur)
Assignable Slider
Selected Mode
Memory
–
√ (fonction)
–
–
–
–
√
Bass Inversion
Manual Bass
Split Point
N’est pas sauvegardé sur
carte
Groove Quantize
Tempo Lock
–
–
–
√
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Single Touch
Selected Style Number
Synchro Start/Stop
Fade In/Out
Paramètre général
Style Element
(V1, V2, V3, V4, Fill 1/2,
Count In, Intro 1/2, Ending 1/2)
Paramètres généraux
Ensemble On/Off
Chord Scanning
Keyboard Mode
Style Change
√
√
√
–
–
√
√
√
√
–
√
√
√
–
–
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Perf./Program
Program Change
Octave Transpose
Master Transpose
Tempo
Pistes individuelles
Paramètres généraux
Display Hold
Mode Style Play
Main Program
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Etat Play/Mute
Volume
1
2
3
4
5
Pistes individuelles
Pan
FX Send Level
Detune
Scale
Key
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Paramètres généraux
Pistes individuelles
Note
Detune
6
Pitchbend Sensitivity
√
√
√
–
–
7-8 FX Select (A, B, C, D)
Modulating Track
√ (A, B, C, D)
√ (A/B, C/D)
√ (A/B, C/D)
√ (C, D)
√ (C/D)
√ (C/D)
√ (A, B)
√ (A/B)
√ (A/B)
–
–
–
–
–
–
Paramètres généraux
Pistes individuelles
B>A (or D>C) Send
9-12 FX Parameters (A, B, C, D)
13 Easy Program Edit
14 Track Mode
√ (A/B, C/D)
√ (C/D)
√ (A/B)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
15 Track Internal/External
16 Damper
Expression
Uniquement pistes clavier
17 Joystick X
Joystick Y
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
18 Dynamic Range
√
√
–
–
–
19 Ensemble Track
Ensemble Type
Dynamic
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Tempo
Feedback
Paramètres généraux
20 V1-V4 Drum Map
√
–
√
–
–
Kick Designation
Snare Designation
√
√
–
–
√
√
–
–
–
–
Fill 1/2
√
√
–
–
√
√
–
–
–
–
21 Program (Original/On)
Uniquement les pistes Style,
globalement
Wrap Around
√
√
–
–
√
√
–
–
–
–
Uniquement les pistes Style
Keyboard Range (Original/Off)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres
235
Single Touch
Setting (STS)
Style
Performance
Seq1+Seq2
Setup
Page Paramètres
Performance
Global
Note
22 Pad 1-4
Volume
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Pan
C Send Level
D Send Level
23 Pad Lock
Scale Lock
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
Paramètres généraux
Auto Octave Lock
Master Transpose Lock
24 Chord Recognition Mode
Scale Mode
Memory Mode
Velocity Control
Mode Song Play
Main Program
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
Play/Mute status
Pistes individuelles
1
2
3
4
Volume
Pan
FX Send Level
FX Select (A, B, C, D)
Modulating Track
B>A (or D>C) Send
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
Paramètres généraux
Pistes individuelles
5-6 FX Parameters (A, B, C, D)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
√
–
–
–
–
7
8
9
Track Mode
Track Internal/External
Jukebox
Liste sauvegardée sur carte
Paramètres généraux
10 Link Mode
S2 FX Mode
Performance FX Mode
Mode Song
Données du Song
Environnement Global Edit
Voir le tableau “Paramètres Style et Song”
1
Velocity Curve
Master Tune
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
–
Paramètres généraux
Aftertouch Curve
Scale
Key
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
Speakers On/Off
–
–
–
–
–
Réglé sur “On” au
démarrage
Metronome Volume
–
–
–
√
–
2
3
Master Transpose on …
…Style/Realtime tracks
…Seq 1/2
…Midi In
Scale Transpose Position
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
Paramètres généraux
Pedal/Switch Function
Assignable Slider Function
Damper Polarity
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
Footswitch Polarity
MIDI Setup Preset
Local On/Off
4
5
Réglé sur “On” au
démarrage
Clock
–
–
–
–
–
Réglé sur “Int” au
démarrage
Clock Send
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
Paramètres généraux
Pistes individuelles
6
7
Midi In Channels (1…16)
Chord 1 Channel
Chord 2 Channel
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
Velocity Input
–
–
–
√
–
8
Upper Octave
Lower Octave
Octave Transp. on the Midi In
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
–
Paramètres généraux
Mute In
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
9
Midi In Filters (1…8)
10 Midi Out Channels (1…16)
11 Midi Out Filters (1…8)
Pistes individuelles
Paramètres généraux
12 Drum Mode
Drum Category
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
Paramètres généraux
Card Edit Environment
9
Global Protect
–
–
–
–
–
–
√
–
–
N’est pas sauvegardé sur
carte
Factory Styles Protect
–
Réglé sur “On” au
démarrage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Paramètres
236
Paramètres Style et Song
Le tableau suivant indique les données sauvegardées (de la mémoire sur carte) lors de l’édition d’un style ou d’un morceau.
Note : Lorsque vous sauvegardez un Morceau sur carte sous forme de Fichier Standard MIDI (SMF), tous les paramètres sont conver-
tis en tant que paramètres de piste normaux. Les données exclusives du Pa50SD sont converties sous forme de données SysEx ou Meta-
Events, qui seront ignorées si vous lirez le SMF à l’aide d’un clavier ou d’un séquenceur différent.
Style
Tracks
–
Morceau (Song)
Paramètres
Header
Master Track
Header
Tracks
Master Track
Volume (GM Master Volume)(a)
Tempo
–
–
√
–
√
–
√
√
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
–
√
√
√
–
Meter (Time Signature)
Programs(b)
Note On/Off
Pitch Bend
After Touch
–
–
–
–
√
√
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
Control Change(c)
Quarter Tone(a)
Quarter Tone Reset(a)
Chord Variation Length
Original Key/Chord
NTT
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
–
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
–
–
–
–
√
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Expression
Keyboard Range
Chord Variation Table
Retrigger Mode
Tension
Play/Mute status(a)
Master Transpose(a)
–
–
–
√
–
–
Volume
Pan
FX Block(a)
FX Send
Detune
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
Scale(a)
Key
Note
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
√
–
–
–
–
√
√
√
√
Detune
Scale Yes/No(a)
–
–
–
√
–
–
Pitch Bend Range
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
FX Select (A, B, C, D)(a)
Modulation Track(a)
FX Feedback Send (B>A or D>C)(a)
FX Parameters (A, B, C, D)
Easy Program Edit
–
√
–
–
–
–
–
–
√
√
–
–
–
√
–
–
–
–
–
–
–
–
–
√
√
√
–
√
–
–
–
–
Track Mode(a)
–
–
–
–
–
–
(a) Sauvegardé sous forme de données SysEx.
(b) Pour utiliser ce Program dans un Style, le paramètre “Prog” doit être réglé sur “Orig” en mode Style Play. Voir “Prog (Program)” a
pagina 53.
(c) Les messages de Control Change ne sont pas tous acceptés par les Styles. Voir les informations détaillées dans “Liste des événements
enregistrés” a pagina 58.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accords reconnus
237
Les pages suivantes détaillent les accords les plus importants reconnus par le Pa50SD Korg lorsque le mode Chord Recognition
est réglé sur Fingered 2 (voir “Chord Recognition Mode” à page 54). Les accords reconnus peuvent varier en fonction des dif-
férents modes Chord Recognition.
Major 6th
Major
3-note
2-note
4-note
2-note
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Major 7th
4-note
3-note
2-note
T
T
T
T
Sus 4
Sus 2
3-note
2-note
3-note
T
T
Dominant 7th
4-note
3-note
2-note
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
Dominant 7th Sus 4
Dominant 7th 5
4-note
3-note
4-note
T
T
T
T
T
T
T
T
Major 7th 5
Major 7th Sus 4
4-note
4-note
T
T
T
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accords reconnus
238
Minor
Minor 6th
3-note
2-note
4-note
T
T
T
T
T
Minor 7th
Minor-Major 7th
3-note
4-note
3-note
4-note
T
T
T
T
T
T
Diminished
Diminished Major 7th
3-note
4-note
T
T
T
T
Minor 7th 5
4-note
T
T
T
Augmented
Augmented 7th
Augmented Major 7th
3-note
4-note
4-note
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
No 3rd
No 3rd, no 5th
2-note
1-note
= constituent notes of the chord
T = can be used as tension
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages d’erreur & problèmes
239
Messages d’erreur
8. MESSAGES D’ERREUR & PROBLÈMES
Mode Backing Sequence
MESSAGES D’ERREUR
Le Pa50SD utilise plusieurs messages pour communiquer
avec vous . La liste des messages est la suivante :
Les messages peuvent être de deux types :
Too Many Styles! (Press Exit)
Vous avez enregistré le nombre maximum de Styles autorisés
(de 10 à 15 Styles, en fonction de la mémoire).
•
Attendant votre confirmation (Yes/oui – No/non).
Appuyez sur ENTER/YES pour continuer et sur EXIT/
NO pour arrêter l’opération.
Song Play
Cannot Load JBX File to Seq 2 (Press Exit)
•
Révélant une erreur ou un échec. Appuyez sur n’importe
quel bouton de la face avant.
Vous ne pouvez pas charger un fichier Jukebox (JBX) dans le
Séquenceur 2. Les fichiers Jukebox peuvent être chargés uni-
quement dans le Séquenceur 1.
Général
Juke Box List Empty! (Press Exit)
Vous avez essayé de lancer la reproduction d’une liste Juke-
box, mais la liste est vide. Introduisez des Morceaux dans la
liste.
Another Command Is Running (Press Exit)
Vous ne pouvez pas lancer une commande tant qu’une autre
n’est pas terminée.
Juke Box List Full! (Press Exit)
Are you sure? (Yes – No)
La liste Jukebox peut contenir au maximum 127 Morceaux.
Vous avez essayé d’en ajouter un de trop.
C’est une confirmation qui est affichée avant la plupart des
opérations. Appuyez sur ENTER/YES pour confirmer, sur
EXIT/NO pour quitter.
Save Song List: Insert Card and Press Enter
Vous sauvegardez une liste de morceaux. Insérez une carte et
appuyez sur ENTER.
Generic error
Une erreur non définie est survenue.
Save JBX List: Insert Card and Press Enter
Record Aborted
Vous sauvegardez une liste de morceaux sous forme de fichier
JBX. Insérez une carte et appuyez sur ENTER.
La mémoire est insuffisante pour les modes Style Record,
Song Record ou Backing Sequencer Record.
Wait Please
Vous avez essayé de charger un fichier mais le Pa50SD est en
train d’en charger un autre.
Style Play
Style Select Fails
Le Pa50SD n’est pas en mesure de compléter l’opération.
Song
Too Many Events
Vous avez essayé de copier trop d’événement sur le même
tick.
Style Record
Arranger is Running! (Press Exit)
En mode Style Record, ce message est affiché lorsque vous
essayez de sélectionner une piste différente ou d’effectuer une
opération d’édition avec l’Arrangeur qui fonctionne.
Out of Memory!
La taille de mémoire limite disponible pour un Morceau
(300Ko) a été atteinte.
Low memory!
Incompatible Meter
Vous avez essayé de copier une piste sur une piste dont la
métrique est différente.
La taille de mémoire de SSD (l'emplacement où les User Sty-
les sont stockés) est très réduite. Quitter le mode Record,
charger des banques de Styles plus petites avant d'entrer de
nouveau en mode Record.
Sequencer is Running! (Press Exit)
En mode Song Record, ce message est affiché lorsque vous
essayez de sélectionner une piste différente ou d’éxécuter une
opération d’édition avec le Séquenceur en fonctionnement.
Style Copy Failed (Press Exit)
Le Pa50SD n’est pas en mesure de compléter l’opération
Copy.
Style Delete Failed (Press Exit)
Le Pa50SD n’est pas en mesure de compléter l’opération
Delete.
Modes Song Play et Song
Cannot load Jukebox file on Seq.2
Vous ne pouvez charger un fichier Jukebox que sur le Séquen-
ceur 1.
Style Save Failed (Press Exit)
Le Pa50SD n’est pas en mesure de compléter l’opération Save.
Damaged Standard Midi File
SMF Import Failed! (Press Exit)
Le Fichier Standard MIDI que vous essayez de charger est
endommagé et ne peut pas être reproduit.
La fonction Import SMF a détecté une erreur de lecture du
Fichier Standard MIDI. Le fichier est peut-être endommagé.
Jukebox list is empty
Vous essayez de supprimer un Morceau dans une liste Juke-
box vide ou de sauvegarder une liste Jukebox vide.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages d’erreur & problèmes
240
Messages d’erreur
Jukebox list is full
La liste Jukebox contient déjà 127 Morceaux.
répertoire pour ensuite pouvoir supprimer le répertoire
même.
Not a Standard Midi File
Directory not found (Press Exit)
Le fichier sélectionné n’est pas un Fichier Standard MIDI File
et ne peut pas être reproduit. Sélectionnez un fichier “.MID”
ou “.KAR”. Le Pa50SD reproduit les Fichiers Standard MIDI
sauvegardés sous format 0 et 1.
Le dossier ne se trouve pas sur la carte. Vous avez probable-
ment changé de carte avant de terminer vos opérations. Insé-
rez à nouveau la carte et réessayez.
Card Full (Press Exit)
Standard Midi File format 2
La carte est pleine. Effacez des fichiers superflus ou changez
de carte puis réessayez.
Vous avez essayé de lire un Fichier Format 2 Standard MIDI.
Le Pa50SD ne peut pas reproduire ce type de fichiers. Sélec-
tionnez des Fichiers Standard MIDI sauvegardés sous format
0 et 1.
Card not empty! (Sh+Enter to Format)
Durant l’archivage, vous avez inséré une carte contenant des
données. Remplacez-la par une carte vide ou appuyez sur
SHIFT+ENTER pour lancer le formatage de la carte.
Program
Card write-protected
La carte est protégée contre l’écriture. Fermez l’orifice en fai-
sant glisser l’onglet de protection. Vérifiez qu’elle ne contient
pas de données auxquelles vous tenez. Si c’est le cas, changez
de carte.
Overwrite Program? (Enter/Exit)
Vous êtes en train d’essayer de sauvegarder un Program dans
un emplacement de mémoire déjà occupé par un autre Pro-
gram. Appuyez sur ENTER pour remplacer le Program anté-
rieur par le nouveau ou sur EXIT pour quitter.
Erase Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Erase. L’opéra-
tion Erase est échouée.
Mode Card
Can’t Read Card! (Press Exit)
Error while converting (Press Exit)
Lors du chargement de données de la série Korg i, des erreurs
se sont vérifiées. Probablement le fichier original est endom-
magé ou sa structure est trop différente des données de la
série Pa.
La carte est probablement endommagée. Réessayez. Si le mes-
sage apparaît à nouveau, essayez avec une autre carte.
Can't Read File! (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de charger, copier, effacer ou
renommer est endommagé ou a un volume nul (0Ko) et est
donc illisible. Si ce message apparaît durant une opération
“New Dir”, il indique que la carte pose problème. Essayez de
charger un fichier d’une autre carte.
Error while formatting medium
Une erreur s’est produite durant le formatage de la carte. Le
formatage a été annulé. Réessayez. Changez éventuellement
de carte et recommencez.
Error while Writing! (Press Exit)
Copy Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est produite durant la sauvegarde sur la carte. La
procédure a été annulée. Changez de support et recommen-
cez.
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Copy. L’opéra-
tion Copy est échouée.
Copy: Invalid Destination (Press Exit)
Vous essayez de copier un fichier ordinaire dans un répertoire
“.SET”.
Existing Files Not Copied (Press Exit)
Après une opération Copy (avec Overwrite non sélectionné),
tous les fichiers ayant le même nom n’ont pas été copiés.
Corrupted Style Perf. Save it again
Factory Styles Protected! (Press Exit)
La Style Performance est endommagée. Sauvegardez-la de
nouveau en appuyant sur WRITE et sélectionnez l’option
“Current Style”.
ques de Styles d’usine. Du fait que le paramètre de protection
des Styles d’usine était activé, les banques de Styles d’usine
n’ont pas été chargées. (Voir “Factory Style Protect” à la
page 150).
Delete all data – Continue? (Enter/Exit)
Le formatage efface toutes les données de la carte. Avant de
procéder, vérifiez que vous possédez une copie de ces don-
nées, si vous désirez les conservez.
Fast Format Failed. Full Format? (Enter/Exit)
La procédure Fast Format est échouée. Appuyez sur ENTER
pour passer à la procédure Full Format (plus lente).
Delete Destin. Files Failed! (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de remplacer par une nouvelle
version ne peut pas être supprimé.
File Is Protected (Press Exit)
Vous avez essayé de sauvegarder sur un fichier de seule lecture
ou sur un fichier de système. Le Pa50SD ne peut pas écrire
sur ce type de fichiers. Si vous désirez écrire sur ce type de
fichier, vous devez en modifier les propriétés à l’aide d’un
ordinateur et ensuite essayer de nouveau. Voir le mode
d’emploi de l’ordinateur.
Destination File Exists (Press Exit)
Le fichier que vous essayez de copier existe déjà dans le dispo-
sitif cible.
Directory Full (Press Exit)
Vous avez atteint le nombre maximum de dossiers au niveau
principal de la carte sélectionnée. Effacez certains dossiers ou
changez de carte.
File/Dir Already Existing (Press Exit)
Vous avez essayé d’effectuer une opération REname ou New
Dir, mais vous avez utilisé un nom déjà existant. Modifiez le
nom.
Directory Not Empty (Press Exit)
Vous avez essayé de supprimer un répertoire contenant
encore des fichiers. Il faut d’abord effacer les fichiers du
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages d’erreur & problèmes
241
Messages d’erreur
File in Use (Press Exit)
Not a Pa-series or Corrupted File
Le fichier que vous voulez supprimer est utilisé par une autre
opération. Attendez la fin de l’opération et essayez de nou-
veau.
Le fichier que vous essayez de charger n’est pas compatible
avec le Pa50SD.
Not Enough Space on Media
Files in Use Not Deleted (Press Exit)
Ce message est affiché pendant une opération Erase. Les
fichiers utilisés par d’autres opérations n’ont pas été suppri-
més.
Il n’y a plus de place pour charger, sauvegarder ou copier des
données. L’opération est annulée. Changez de carte et utilisez
une carte vide pour sauvegarder vos données. Si ce message
apparaît durant le chargement, la mémoire interne SSD
(Solid State Disk) est pleine.
Files in use have not been overwritten
Nothing to Rename (Press Exit)
Il n’y a aucun paramètre à renommer.
Ce message est affiché pendant une opération Copy pré-
voyant une opération Overwrite. Les fichiers utilisés par
d’autres opérations n’ont pas été copiés.
Overwrite Existing File? (Yes/No)
File not found (Press Exit)
Vous êtes en train d’écrire des données sur un répertoire
“.SET” ou sur un fichier du type “.MID” ou “.JBX” déjà pré-
sents sur le dispositif de sauvegarde.
Le fichier ne se trouve pas sur le support sélectionné. Vous
avez probablement changé de carte avant de terminer vos
opérations. Insérez à nouveau la carte et réessayez.
Overwrite on Backup? (Yes/No)
Format Completed (Press Exit)
Le formatage est terminé.
Appuyez sur ENTER/YES pour remplacer les fichiers identi-
fiés par le même nom sur le dispositif cible, ou appuyez sur
EXIT/NO pour ne pas remplacer les fichiers déjà présents.
Format aborted (Press Exit)
Overwrite on Copy? (Yes/No)
L’opération de formatage est échouée.
Appuyez sur ENTER/YES pour remplacer les fichiers identi-
fiés par le même nom sur le dispositif cible. Appuyez sur
EXIT/NO pour ne pas remplacer les fichiers déjà présents.
Les fichiers qui ne sont pas encore sur carte sont toujours
copiés.
Format failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Format. Le for-
matage est échoué.
Illegal name (Press Exit)
Ce type de nom n’est pas accepté par les instruments de la
série Pa.
Overwrite Protected Files? (Enter/Exit)
Les fichiers protégés en écriture ne peuvent généralement pas
être remplacés par des nouveaux. En appuyant sur ENTER,
vous pouvez le faire pendant cette opération.
Lorsque vous archivez le système d’exploitation (voyez “Save
OS” à la page 149) ou les données d’usine (voyez “Backup
Data” à la page 149), le Pa50SD vous demande d’insérer une
carte.
Rename: Invalid Name (Press Exit)
Vous ne pouvez pas utiliser le nom que vous avez saisi.
Essayez de nouveau et saisissez un nom différent.
Invalid Copy Parameter (Press Exit)
Rename: New Name Must Be a \".SET\
Vous ne pouvez pas modifier l’extension d’un répertoire
“.SET”.
L’opération Copy n’est pas possible. Etes-vous en train de
sauvegarder le fichier sur lui-même ou de copier des répertoi-
res cachés ?
Rename Failed! (Press Exit)
Load Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Rename. L’opé-
ration Rename est échouée.
Echec de l’opération Load (chargement). Essayez de nouveau
avec le même fichier ou avec un fichier différent.
Save failed
Make New Dir Failed! (Press Exit)
Une erreur s’est produite durant la création d’un nouveau
dossier.
Une erreur s’est vérifiée pendant l’opération Save. L’opéra-
tion de Sauvegarde est échouée.
Some Files Missing (Press Exit)
Media Write-Protected (Press Exit)
La carte est protégée physiquement. Coupez la protection
puis réessayez.
Ce message est affiché à la fin d’une opération Restore. Il
manque des fichiers user, mais ceci n’endommages pas l’inté-
grité des données d’usine.
Memory full
Unit Not Found (Press Exit)
Vous avez essayé d’accéder à un dispositif de sauvegarde dont
votre instrument n’est pas doté.
Ce message est affiché en mode Backing Sequence, lorsque la
mémoire disponible pour l’enregistrement des Morceaux est
pleine.
Unformatted medium
No Card/Unformatted. (Sh+Enter to Format)
format non reconnu par le Pa50SD. Formatez le support avec
la commande “Format” (voyez “Page 5 – ‘Format’” à la
page 148).
Soit il n’y a pas de carte dans le lecteur, soit la carte n’est pas
formatée. Insérez une carte et réessayez ou appuyez sur
SHIFT+ENTER pour lancer le formatage de la carte.
Wait
Le Pa50SD accède à la carte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messages d’erreur & problèmes
242
Premiers secours en cas de petits problèmes
PREMIERS SECOURS EN CAS DE PETITS PROBLÈMES
Problème
Solution
Page
Problèmes généraux
L’instrument ne se met pas sous Vérifiez (1) si le cordon d’alimentation est connecté au secteur, (2) si le cordon d’alimen-
tension
tation est connecté à la borne en face arrière sur l’instrument, (3) et qu’il n’est pas
endommagé, (4) qu’il n’y a pas de panne de courant.
L’interrupteur Power est-il réglé à ON?
Si l’instrument ne fonctionne toujours pas, contactez le Service d’Assistance Agréé KORG
le plus proche.
L’instrument reste muet
Est-ce qu’un connecteur est connecté à la borne PHONES? Ceci désactive les amplis inter-
nes.
10
23
Vérifiez les connexions de votre ampli ou de votre table de mixage.
Vérifiez que tous les composants du système d’amplification sont sous tension.
La position du curseur MASTER VOLUME ou ASSIGNABLE SLIDER du Pa50SD est-elle diffé-
rente de “0”?
13
Le paramètre Local est-il réglé à Off? Le régler à On.
Le paramètre Speaker est-il réglé à Off? Le régler à On.
135
133
La valeur du paramètre Attack est-elle trop élevée? La régler à une valeur moindre afin
que le son puisse démarrer plus rapidement. Le paramètre Volume est-il trop bas? Le
régler à des valeurs supérieures.
49
49
Les notes graves ne jouent pas Lorsque le bouton SPLIT est allumé, le clavier est partagé en deux: Lower (notes graves,
en dessous du point de partage) et Upper (notes aiguës, au-dessus du point de partage).
La piste Lower est-elle coupée? Activez-la.
26
Les sons sont incorrects
Utilisez-vous des banques USER contenant des données modifiées ? Chargez les données
correctes pour le Morceau ou le Style que vous désirez reproduire.
141
Avez-vous modifier un Drum Kits USER? Chargez les Drum Kits appropriés.
141
141
Est-ce que les Styles ou les Performances ont été modifiés? Chargez les données appro-
priées (Styles ou Performances).
Les notes jouées ne s’arrêtent
plus
Vérifiez la polarité de l’interrupteur au pied.
134
135
Le Style ou le Morceau
sélectionné ne démarre pas
Vérifiez si le paramètre Clock est réglé à Int. Si vous utilisez le MIDI Clock d’un autre dis-
positif, le paramètre MIDI Clock doit être réglé à MIDI et vérifiez si le dispositif externe
transmet des données de MIDI Clock.
L’instrument n’exécute pas les
données reçues via MIDI
Vérifiez la connexion de tous les câbles MIDI.
23
Vérifiez si le dispositif externe transmet sur des canaux MIDI que le Pa50SD est en mesure
de recevoir.
50
82
Vérifiez si les Filtres MIDI IN du Pa50SD empêchent la réception des messages.
136
Certains sons de batterie ne
jouent pas correctement
Vérifiez si Percussion et Drum Track sont réglés à Drum Mode et si une transposition est
appliquée sur le dispositif externe.
50
82
Lors de la reproduction de cer- Cela fait partie du son, aucun problème.
tains instruments de batterie,
on entend des “clicks”
Après avoir sélectionné une
Performance, un Style ou un
STS, on entend un bruit de
fond
La Performance, le Style ou le STS rappelés prévoient l’effet “15 Analog Record” qui
simule le bruit des vieux disques en vynil.
Problèmes liés aux cartes
Impossible de formater une
carte
Avez-vous inséré la carte correctement?
138
Impossible de sauvegarder des La carte est-elle formatée?
données sur une carte
148
138
138
139
Avez-vous inséré la carte correctement?
Impossible de charger des don- Avez-vous inséré la carte correctement?
nées d’une carte
La carte contient-elle des données compatibles avec le Pa50SD?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
243
9. SPÉCIFICATIONS
Modèle : KORG Pa50SD
Clavier
61 touches dotées de vélocité.
Système opérationnel
Korg OPOS (Objective Portable Operating System). Multitâche, fonction de chargement disponible
en jouant. Mise à jour à partir d’une carte SD.
Ecran
LCD rétro-éclairé
Sauvegarde données
Système de génération du son
Polyphonie
Mémoire interne 8Mo (équivalant à 20Mo) ‘Solid State Disk’ (SSD), lecteur de carte SD/MMC.
Korg HI - Hyper Integrated.
62 voix, 62 oscillateurs. Filtres avec résonance.
40 pistes (2 x 16 Séquenceurs, 4 pistes clavier, 4 Pads)
32 Mo de PCM ROM, avec Stéréo Piano.
Multitimbre
Mémoire sons
Programs (sons)
>600 (Single Oscillator, Double Oscillator et Drum Programs), y inclus Stéréo Piano et GM Level 2-
Programs compatibles. 32 Drum Kits, 128 User Programs, 32 User Drum Kits. Edition complète et
facilitée des Programs.
Effets
4 systèmes multi-effets numériques stéréo (avec chacun 89 types d’effets).
Performances
Styles
160 Realtime Performance mémoires, >200 Styles Performances avec 4 Single Touch Setting chaque
304 Styles résidants dans la mémoire Solid State Disk, librement programmables. 8 pistes de Style, 4
Single Touch Settings pour chaque Style, 48 User Styles, Style Performances et Single Touch Settings
programmables.
Fonction de lecture directe sur carte. Compatible avec les précédents Styles de la Série i.
Style Record avec fonctions d’édition (Edit), Step Edit, Event Edit.
Single Touch Settings (STS)
Contrôles du Style
4 × 304 (memorisés dans les pistes clavier)
4 Variations, 2 Fills, 2 Intros, 2 Endings, Counter In/ Break, Synchro Start/Stop,
Tap Tempo/Reset, Fade In/Out, Bass Inversion, Manual Bass, Tempo Lock, Memory, Accompaniment
Volume, Accompaniment Mute, Drum Mapping, Snare & Kick Designation, Single Touch.
Contrôles génèraux
Master Volume, Ensemble, Octave Transpose, Master Transpose, Split Point, Style Change, Tracks
Volume, Quarter of Tone (fonction de pédale), Assignable Slider, Joystick, Dial.
Pads
4 Assignable Pads + bouton Stop
Song Play
XDS* Crossfade Dual Sequencer player - 2 Séquenceurs avec
Start/Stop séparés, Pause, Contrôles << (En arrière) et >> (En avant). Contrôle Balance.
Textes affichés à l’écran. Fonction Jukebox. SMF Direct Player (formats 0 et 1).
Song / Backing Sequence
Pédales
Fonction Easy Record. Séquenceur complet de toutes les fonctions. 16 pistes. Format original SMF .
Damper, Assignable (continue, au pied)
Contrôleurs en temps réel
MIDI
Manette (pitch + modulation), curseur Assignable, Pads
Bornes IN, OUT, THRU. Affectation individuelle des pistes. Fonctions Auto-setup (MIDI Setup)
2 × In, Impédance Line
Entrées Audio
Sorties Outputs
Amplificateur principal
Haut-parleurs
Consommation
Dimensions
Left/Mono, Right
Amplificateur numérique 2 × 15 Watt
2 × 10 haut-parleurs côniques (bass-reflex box). Contrôle automatique Auto Loudness.
26 Watt
L: 1054mm / 41.5”, P: 393mm / 15.5”, H: 150mm / 5.9” (sans pupitre)
11.25 kg (24.8 lbs)
Poids
Accessoires
Mode d’emploi, Câble de puissance AC, Pupitre
Options
Contrôleur EXP-2 Foot, XVP-10 Exp/Volume Pedal, PS-1 Footswitch, DS-1H Damper Pedal
* En attente du brevet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
244
10. INDEX
Lock 54
A
Acc/Seq Volume 10, 13, 75
Resonance 119
F
Archivage 149
F1-F4 17, 20
Attack 127
Fade
Attack Level
LFO 128
Amp EG 127
Fenêtres de sélection 22
Fill 15
Attack Time
Filter EG 124
Filter
Cutoff Frequency 120
Filter Type 119
Low Pass & High Pass 119
Low Pass Resonance 119
Format 148
B
Backing Sequence 86–92
Backup 149
Balance 18, 29, 34, 74
Bank Select 41
G
Global
BPM
MIDI/Tempo Sync., LFO 128
Canal MIDI Global 39
Environment d’édition Global 133–137
C
Carte 138–150
Archivage 149
Format 148
Inputs 10, 23
Chord Recognition Mode 54
Chord Scanning 17
Clavier 26
Lock 54
Environment d’édition 22
Fenêtres de sélection 22
Intro 15
Cutoff Frequency 120
D
Damper 11, 51
Decay Time
Filter EG 124
Delay
LFO 128
Demo 11
Direct FD 44
Display 20–22
Boutons F1-F4 17, 20
Boutons Page 20
Boutons Volume/Value 16, 20
Display Hold 17
Double Sequencer 74
Double séquenceur 29
Program
LFO
Local Off 40
Lock 54
E
Lyrics 77
Effect 183–228
Mode Style Play 47, 48
Ending 15
M
Ensemble 52
Master Transpose 18
Entrées du son 10, 23
Master Volume 10, 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
245
Menu 16
Sélectionner 29
MIDI 23
Canal Global 39
Connexions 40
Mode
Enregistrer 86
Playback from disk 78, 88, 94
Selecting 94
Backing Sequence 86–92
Program 111–132
Song 93–110
Sélectionner 78, 88, 94
Sortie du son 10, 23
Split Point 14, 39
Style
Song Play 74–85
Style Play 44–55
Morceau
Lecture sur carte 29
Ending 15
Mute 16, 26
Fill 15
Intro 15
Sélectionner 14
O
Variation 14
Style Change 27
Style Play 44–55
Sync.
Offset
Offset, LFO 128
Outputs 10, 23
Key Sync., LFO 128
Archivage 149
P
Pad 18, 53
Lock 54
Page 16, 20
Performance 44
Sélectionner 18, 27
Pitch Bend 48, 101, 102
Portamento
Tap Tempo 15
Tempo 44
Tempo/Value 17
AMS 131
Program
Octave Transpose 18
Program 18
Editing 49, 103
Sélectionner 18, 28
Program Change 41
Program mode 111–132
Sélectionner 16, 26, 77
Volume 20, 47
Track Select 17, 77
Transpose 18
R
Tune
Resonance 119
Tune, Program 114
S
V
Scale
Lock 54
AMS 131
Select
Variation 14
Sequencer
AMS 131
Controles 19
Acc/Seq 10, 13, 75, 93
Master 10, 13, 75, 93
Pistes (Song Play) 100
Pistes (Style Play) 47
Volume/Value 16, 20
Link 83
Sequencer 1 77
Sequencer 2 77
Shift 17
Single Touch 14, 17, 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index
246
Mode Global 133
W
Write 15
Mode Style Play 46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Address
KORG ITALY SpA
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web
www.korgpa.com
www.korg.co.jp
www.korg.com
www.korg.co.uk
© KORG Italy 2009. All rights reserved
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Ingersoll Rand Heat Pump 670079 User Manual
Jensen Car Stereo System MP7610XMi User Manual
JL Audio Car Speaker SB SC TC 10W3v3 User Manual
JVC Computer Monitor VM 4200 User Manual
JVC DVD Player SP THA25 User Manual
JVC MP3 Docking Station GV DS1U User Manual
JVC Stepper Machine CS V6934 User Manual
Kalorik Toaster USK TO 37895 User Manual
Kambrook Fryer KDF250 User Manual
Kenwood Car Stereo System DDX8019 User Manual