Kompernass Scale KH 1156 User Manual

4
DIGITAL KITCHEN SCALE  
KH 1156  
DIGITAL KITCHEN SCALE  
Operating instructions  
CYFROWA WAGA KUCHENNA  
Instrukcja obsługi  
DIGITÁLIS KONYHAMÉRLEG  
Használati utasítás  
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA  
Navodila za uporabo  
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA  
Návod k obsluze  
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA  
Návod na obsluhu  
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA  
Upute za upotrebu  
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM  
DIGITALE KÜCHENWAAGE  
ID-Nr.: KH1156-04/08-V1  
Bedienungsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENT  
PAGE  
Intended use  
2
2
2
2
2
3
3
3
Technical Data  
Safety Instructions  
Description  
Operating Elements  
Package Contents  
Operation  
Inserting the batteries  
Weighing  
3
Adding & Weighing (Tare Function)  
Removing Weighed Items  
Setting the Timer  
3
4
4
Temperature Display  
Switching the scale off  
Troubleshooting  
4
4
4
Cleaning  
Disposal  
Warranty & Service  
Importer  
4
5
5
6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this boo-  
klet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the scale at a later date.  
- 1 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITAL KITCHEN SCALE  
KH 1156  
• Remove the batteries if you do not use the scale  
for an extended period.  
• Replace used batteries in good time.  
• Never place more than 11 lb on the scale.  
• Ensure that no fluids can enter the scale.  
• Avoid contact with solvents and with corrosive or  
abrasive cleaning materials.  
• Only use the scale on level and firm surfaces.  
• Do not place anything on the display.  
• Do not press on the buttons with excessive force  
or sharp objects.  
Intended use  
The kitchen scale Bifinett KH 1156 is intended for  
use in private households to weigh fluids and solids  
that are not corrosive, aggressive or abrasive. The  
weighing of medications and non-permitted materi-  
als is considered to be improper use.  
• Do not subject the scale to high temperatures or  
powerful magnetic fields.  
Technical Data  
• Avoid electrostatic charging and discharging.  
These can cause erroneous displays and/or the  
sudden deactivation of the scales.  
Weighing Range:  
0,1 oz-11 lb,  
in 0,1 oz steps  
0°C - 40°C, in  
0,5°C steps; with a  
tolerance of 2°C  
2 x CR 2032 Lithium  
batteries  
Temperature Display:  
Description  
Power Supply:  
The Bifinett KH 1156 is equipped with:  
• Automatic switch-out,  
• Tare function (returning the display to zero),  
• Overload indicator,  
Safety Instructions  
• Battery charge indicator,  
• Temperature display,  
• Count-Down Timer (up to 99 minutes)  
• Switching between grammes/ounces.  
ƽ Attention!  
Observe the following safety instructions exactly.  
Failure to comply with them can damage the scale  
and possibly nullify your claims under the warranty  
provisions.  
Operating Elements  
On/Off Button  
Z/T-Button (ZERO/TARA)  
Time-Button  
KG/LB-Button (gramme/ounces-switch)  
Display  
q
w
e
r
t
• Do not allow individuals (including children) to  
use the appliance whose physical, sensorial or  
mental abilities or lack of experience and know-  
ledge hinder their safe usage of it if they have  
not previously been supervised or instructed in its  
correct usage.  
• Tell children about the appliance and its potenti-  
al dangers so that they do not play with it.  
• Ensure that the batteries are inserted with the  
correct polarity and do not apply excessive for-  
ce when inserting them.  
- 2 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Package Contents  
• If you place the bowl on the scale and then  
switch the scale on, the weight of the bowl is not  
shown.  
• Bifinett KH 1156 kitchen scale  
y
• Bowl  
• If the display  
does not automatically show  
u
t
• 2 x CR 2032 Lithium batteries  
„0“, press once on the Z/T-Button  
w
• Instructions for use  
³ Place the bowl on the weighing plate  
³ Press the On/Off-Button , to switch the scale  
q
Operation  
on.  
³ Select the desired measurement units  
(gramm/ounce). To do this, press the KG/LB-But-  
Inserting the batteries  
ton  
.
r
The batteries are already installed before delivery.  
You only need to remove the plastic strip from the  
battery holder in the lid of the battery compartment.  
When you want to change the batteries proceed as  
follows:  
You can choose between the metric and the  
Anglo-American (Imperial) system. The selec-  
ted unit appears under the weight-details in the  
dis-play. From 0g-999g the unit is shown in  
g/oz and from 999g in kg/lbs and g/oz.  
• Open the battery compartment lid on the bottom  
of the scales.  
• Remove the old batteries from the battery holder  
in the battery compartment lid.  
The scale shows the weight "0".  
• Place two CR 2032 Lithium batteries on top of  
each other into the battery holder. Make sure  
that the side marked with a + sign is facing  
upwards.  
³ Place the item(s) to be weighed into the bowl.  
The weight is shown on the display.  
• Close the battery compartment lid so that it locks  
into place.  
If you would like to switch the display between  
grammes and ounces, press the KG/LB-Button  
.
r
ƽ Poison Hazard!  
Adding & Weighing (Tare Function)  
You can repeatedly set the scale back to 0 in order  
to weigh additional partial quantities.  
Batteries can be swallowed by children and cause  
impairment of health. Keep batteries out of the re-  
ach of children.  
³ To do this, press the Z/T-Button once . The  
w
ƽ Warning!  
scale shows 0 Gramm again.  
³ Place the item(s) to be weighed in the bowl.  
Pay attention to the correct polarity when exchan-  
ging batteries. Incorrect battery exchange could  
lead to the danger of an explosion Only exchange  
batteries for identical or equivalent types.  
In the display, the weight of the newly placed  
item(s) is shown.  
Weighing  
You can repeat this procedure several times.  
However, never place more than 11 lb on the  
scale.  
If you switch the scale on and then place the  
bowl  
on the weighing plate, the weight of  
u
the bowl will be shown.  
- 3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing Weighed Items  
Temperature Display  
When the scale is switched on, the display  
³ Press the Z/T-Button once . The scale shows 0  
w
t
gramme again  
shows the temperature in °C at the top right.  
³ Remove the desired amount of material.  
Switching the scale off  
If you do not weigh anything for ca. 90 seconds,  
the automatic power off switches the scale off.  
The weight value of the removed material appears  
in the display as a negative value.  
You can repeat this procedure several times.  
³ To switch the scale off manually, press the  
On/Off-Button  
.
q
Setting the Timer  
The Timer enables you to set the clock for a specific  
period of time, at the end of which a signal tone  
sounds. The preset time runs as in a countdown.  
Troubleshooting  
³ If the display  
shows „Err“, the scale is over-  
t
burdened. Remove material from the scale. Ne-  
ver place more than 11 lb on the scale.  
³ If the display shows „Err“ for a short time and  
the scale cannot be switched on, the scale is  
overburdened. Remove material from the scale  
and switch the scale on again. Place less than  
11 lb on the scale.  
³ Press once on the Clock-Button  
.
e
The bell symbol appears in the display  
top left, next to the clock.  
³ Enter the desired time period with the Z/T  
at the  
t
w
resp. the KG/LB-button  
.
r
³ If your scale does not function as expected, re-  
place the batteries. Should this not correct the  
malfunctioning, please contact the manufacturer.  
³ If the display shows „LO“, the batteries are de-  
pleted. Replace the batteries.  
You can set the time in 10 second steps. If you hold  
the Z/T resp. the KG/LB-button down conti-  
nuously, the figures run through faster.  
w
r
³ Press the Clock-Button , to start the count-  
e
down.  
Cleaning  
You can stop the timer.  
³ Press once on the Clock-Button , to stop the  
ƽ Attention!  
e
Timer.  
Ensure that liquids cannot enter the scale. Permea-  
ting liquids can damage the scale.  
You can reset the timer.  
Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild  
soap suds. Do not use abrasive or solvent cleaners.  
The bowl can be cleaned in the dishwasher. The  
bowl is suitable for use in dishwashers.  
³ Press twice on the Clock-Button , to reset the  
e
Timer.  
When the configured time has elapsed, a signal  
tone sounds for 60 seconds.  
This signal tone can be switched off by pressing the  
On/Off-Button  
.
q
- 4 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disposal  
Warranty & Service  
The warranty for this appliance is for 3 years from  
the date of purchase. The appliance has been  
manu-factured with care and meticulously examined  
before delivery. Please retain your receipt as proof  
of purchase. In the case of a warranty claim, please  
make contact by telephone with our service depart-  
ment. Only in this way can a post-free despatch for  
your goods be assured.  
The warranty covers only claims for material and  
maufacturing defects, not for wearing parts or for  
damage to fragile components. This product is for  
private use only and is not intended for commercial  
use. The warranty is void in the case of abusive and  
improper handling, use of force and internal tampe-  
ring not carried out by our authorized service  
branch. Your statutory rights are not restricted in  
any way by this warranty.  
Do not dispose of the appliance in your  
normal domestic waste. This product is  
subject to the European guideline  
2002/96/EC.  
Dispose of the appliance through an approved dis-  
posal centre or at your community waste facility.  
Observe the currently applicable regulations.  
In case of doubt, please contact your waste disposal  
centre.  
Battery disposal!  
Batteries may not be disposed of with normal  
domestic waste. All consumers are statutorily obli-  
ged to dispose of batteries at the collection point in  
their community/district or with the original supplier.  
The purpose of this obligation is to ensure that  
batteries can be disposed of in an environmentally  
friendly manner. Only dispose of batteries when  
they are fully discharged.  
DES Ltd  
Units 14-15  
Bilston Industrial Estate  
Oxford Street  
Dispose of all packaging materials in an  
environmentally friendly manner.  
Bilston  
WV14 7EG  
Tel.: 0870/787-6177  
Fax: 0870/787-6168  
Irish Connection  
Harbour view  
Howth  
Co. Dublin  
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077  
Fax: 00353 18398056  
- 5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 6 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPIS TRESCI  
STRONA  
Przeznaczenie  
Dane techniczne  
i bezpieczeństwa  
Opis  
8
8
8
8
Elementy obsługowe  
Zakres dostawy  
Obsługa  
9
9
9
Wkładanie baterii  
9
Ważenie  
9
Doważanie towaru (funkcja tarowania)  
Wyjąć ważony towar  
Ustawianie zegara sterującego (timera)  
Wskaźnik temperatury  
Wyłączanie wagi  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
11  
11  
12  
12  
Usuwanie zakłóceń działania  
Czyszczenie  
Utylizacja  
Gwarancja i serwis  
Importer  
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta-  
nia. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.  
- 7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CYFROWA WAGA  
KUCHENNA KH 1156  
• Przy wkładaniu baterii zwracać uwagę na po-  
prawne położenie biegunów oraz nie używać  
zbyć dużej siły.  
• W wypadku dłuższej przerwy w używaniu wagi  
należy wyjąć z niej baterie.  
• Zużyte wymieniać zgodnie z przepisami.  
• Nie ustawiać więcej niż 5 kg na wadze.  
• Upewnić się, że do wagi nie dostaną się żadne  
substancje płynne.  
• Unikać kontaktu z rozpuszczalnikami oraz żrą-  
cymi i szorującymi środkami czyszczącymi.  
• Wagę stawiać wyłącznie na płaskim i stabilnym  
podłożu.  
Przeznaczenie  
Waga kuchenna Bifinett KH 1156 służy do  
ważenia domowego artykułów płynnych i stałych.  
Ważone artykuły nie mogą żrące ani agresywne.  
Ważenie medykamentów i niedopuszczalnych  
substancji jest niezgodne z przeznaczeniem.  
Dane techniczne  
• Nie stawiać na wyświetlaczu.  
• Do obsługi przycisków nie używać zbyt dużej  
siły ani ostrych przedmiotów.  
Zakres ważenia: 1g - 5000g, z podziałką co  
1 gram  
• Nie narażać wagi na działanie wysokich  
temperatur oraz pól magnety-cznych.  
• Unikać gromadzenia się ładunków i wyładowań  
elektrostatycznych. Mogą one powodować  
przekłamania podczas ważenia, błędne  
wskazania na wyświetlaczu i niekontrolowane  
wyłączenie wagi.  
Wskazanie  
temperatury:  
0°C - 40°C, w krokach co  
0,5°C; z tolerancją 2°C  
Zasilanie  
elektryczne:  
2 x baterie litowe CR 2032  
i bezpieczeństwa  
Opis  
ƽ Uwaga!  
Waga kuchenna Bifinett KH 1156 wyposażona  
jest w:  
• Automatyczne wyłączenie,  
• Funkcja tarowania (zero na wyświetlaczu),  
• Wskazanie przeciążenia,  
Należy przestrzegać następujących wskazówek  
bezpie-czeństwa. W przypadku ich nieprzestrzega-  
nia może dojść do uszkodzenia wagi i utraty  
gwarancji.  
• Wskazanie poziomu naładowania baterii,  
• Wskazanie temperatury,  
• Czasomierz z odliczaniem wstecz (do 99 minut)  
• Przełączanie jednostek wagi gramy / uncje.  
• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez  
osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub  
fizycznie lub nie posiadające odpowiedniej  
wiedzy i doświadczenia w bezpiecznym  
użytkowaniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały  
one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub  
przeszkolone.  
• Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych z  
użytkowaniem urządzenia i nie pozwól  
dzieciom bawić się urządzeniem.  
- 8 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementy obsługowe  
ƽ Ostrzeżenie!  
Przy wkładaniu baterii zwracać uwagę na  
poprawne położenie biegunów. W wypadku prze-  
prowadzania w nieprzepisowy sposób wymiany  
baterii istnieje zagrożenie eksplozji. Zużyte baterie  
wymieniać zawsze natakie same lub takiego same-  
go typu.  
Przycisk wł. / wył.  
Przycisk Z/T (ZERO/TARA)  
Przycisk godziny  
q
w
e
r
Przycisk KG/LB,  
(zmiana jednostek wagi gramy / uncje)  
Wyświetlacz  
t
Ważenie  
Po włączeniu wagi, a następnie ustawieniu na  
Zakres dostawy  
niej miski , na wyświetlaczu pojawi się  
u
waga tej miski.  
• Waga kuchenna Bifinett KH 1156  
y
• Miska  
• 2 x baterie litowe CR 2032  
• Instrukcja obsługi  
• W wypadku ustawienia miski na wyłączonej  
wadze, po włączeniu wagi na wyświetlaczu nie  
pojawi się wskazanie wagi miski.  
u
• Jeśli na wyświetlaczu  
nie pojawia się  
t
automatycznie wskazanie „0“, nacisnąć jeden  
raz przycisk Z/T  
Obsługa  
w
³ Ustawić miskę na talerzu wagi.  
Wkładanie baterii  
³ Nacisnąć przycisk wł. /wył. , aby włączyć  
q
Urządzenie jest dostarczane z bateriami włożony-  
mi do środka. Wystarczy tylko zdjąć plastikowy pa-  
sek z uchwytu baterii w kieszeni na baterie. Przy  
zmianie baterii należy wykonać następujące kroki:  
• Otwórz pokrywę kieszeni na baterie na  
spodniej stronie wagi.  
wagę.  
³ Ustawić żądaną jednostkę wagi (gramy /  
uncje). Nacisnąć przycisk KG/LB  
.
r
Dostępne są dwa rodzaje miar, system  
metryczny i brytyjski. Ustawiona jednostka  
pojawia się pod wskazaniem wagi na wyświet-  
laczu. Waga 0g-999g pojawia się jednostce  
g/oz, natomiast powyżej 999 g w KG/LB i  
g/oz.  
• Wyjmij stare baterie z uchwytu w pokrywie  
kieszeni na baterie.  
• Włóż dwie nowe baterie litowe CR 2032 do  
uchwytu na baterie. Pamiętaj, aby biegun  
dodatni baterii znajdował się u góry.  
• Zamknij pokrywę kieszeni na baterie aż do  
zatrzaśnięcia.  
Waga pokazuje ciężar „0“.  
³ Włożyć ważony artykuł do miski.  
Na wyświetlaczu pokazywany jest ciężar.  
Aby zmienić ustawienie wskazania gram i unc-  
ƽ Niebezpieczeństwo otrucia!  
Baterie mogą zostać przypadkowo połknięte przez  
dzieci i spowodować zagrożenie dla zdrowia.  
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostęp-  
nym dla dzieci.  
ji, nacisnąć przycisk KG/LB  
.
r
- 9 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Doważanie towaru  
(funkcja tarowania)  
Można zatrzymać bieg zegara sterującego (Timer).  
W celu doważenia dodatkowych ilości częścio-  
wych można ustawić wagę na 0.  
³ Nacisnąć jeden raz przycisk godziny , aby  
e
zatrzymać odliczanie zegara sterującego.  
³ Nacisnąć przycisk Z/T . Waga wskazuje  
w
ponownie 0 gram.  
³ Włożyć ważony atykuł do miski.  
Można wyzerować wskazania zegara sterującego  
(Timer).  
Na wyświetlaczu pojawia się ciężar ważonego  
artykułu.  
³ Nacisnąć dwa razy przycisk godziny , aby  
e
skasować wskazanie zegara sterującego.  
Tę czynność można powtarzać wielokrotnie.  
Nie należy jednak nigdy ustawiać więcej niż 5  
kg na wadze.  
Po upływie ustawionego czasu przez 60 sekund  
rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. Można go wyłąc-  
zyć naciskając przycisk wł. / wył.  
.
q
Wyjąć ważony towar  
³ Nacisnąć jeden raz przycisk Z/T  
Wskaźnik temperatury  
Jeśli waga jest włączona, na wyświetla-czu  
.
z
w
t
Waga wskazuje ponownie 0 gram.  
prawej strony widać wskazanie temperatury w °C.  
³ Zdjąć z wagi odpowiednią ilość artykułu.  
Wyłączanie wagi  
Jeżeli przez ok. 90 sekund nic nie będzie ważone,  
to następuje automatyczne wyłączenie wagi.  
Ciężar wyjętego towaru pojawia się na wyświetlac-  
zu jako wielkość ujemna.  
Tę czynność można powtarzać wielokrotnie.  
³ Aby wyłączyć ręcznie, nacisnąć  
przycisk wł. / wył.  
.
q
Ustawianie zegara sterującego  
(timera)  
Zegar sterujący umożliwia ustawianie czasu, po  
upływie którego nastąpi włączenie sygnału dźwię-  
kowego. Ustawiony czas jest odliczany wstecz.  
Usuwanie zakłóceń działania  
³ Jeśli na wyświetlaczu widać wskazanie  
„Err“,  
t
waga jest przeciążona. Ująć ważonego towaru.  
Nie ustawiać więcej niż 5 kg na wadze.  
³ Jeśli na wyświetlaczu widać wskazanie „Err“  
przy wyłączonej wadze, waga jest przeciążo-  
na. Zdjąć ważony towar z wagi i ponownie  
włączyć wagę. Ustawiać mniej niż 5 kg na wad-  
ze.  
³ Nacisnąć jeden raz przycisk godziny . Na  
e
wyświetlaczu  
pojawia się symbol dzwonka z  
t
lewej strony obok wskazania godziny.  
³ Za pomocą przycisku Z/T  
lub KG/LB  
usta-  
w
r
wić żądany czas.  
³ Jeśli waga nie działa zgodnie z oczekiwaniami,  
należy wymienić baterie. Gdyby nie udało się w  
ten sposób usunąć wadliwego działania, należy  
zwrócić się do producenta.  
Czas można ustawiać w krokach po 10 sekund. W  
wypadku naciśnięcia i dłuższego przytrzymania  
przycisku Z/T  
laczu zmieniają się szybciej.  
lub KG/LB , cyfry na wyświet-  
³ Jeśli na wyświetlaczu widać wskazanie „LO“,  
baterie są zużyte. Wymienić baterie.  
w
r
³ Nacisnąć przycisk godziny , aby rozpocząć  
e
odliczanie.  
- 10 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Czyszczenie  
Utylizacja  
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz  
ƽ Uwaga!  
z normalnymi odpadami domowymi.  
Niniejszy produkt podlega działaniom,  
przewidziamyn w przepisach dyrekty-  
wy europejskiej 2002/96/EC.  
Upewnić się, że do wagi nie dostaną się żadne  
substancje płynne. Ciecze, przedostające się do  
wnętrza wagi, mogą spowodować jej uszkodzenie.  
Wagę należy przecierać miękką ściereczką, lekko  
zwilżoną delikatnym roztworem mydła. Nie stoso-  
wać żadnych środków szorujących ani rozpuszczal-  
ników. Miskę można myć w zmywarce do naczyń.  
Miska nadaje się do mycia w zmywarce do  
naczyń.  
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych za-  
kładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakła-  
dach utylizacji odpadów.  
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących  
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie  
zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliżs-  
zym zakładem utylizacji odpadów.  
Usuwanie akumulatorów  
Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz  
z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użyt-  
kownik jest ustawowo zobowiązany do  
składowania zużytych akumulatorów / baterii w  
odpowiednich punktach zbiórki, wyznaczanych  
przez władze miasta lub oddawania ich do punktu  
handlowego.  
Ten przepis ma na celu ochronę środowiska natural-  
nego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodli-  
wych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i  
baterie.  
Należy zwracać wyłącznie całkowicie  
rozładowane akumulatory / baterie.  
Materiał opakowaniowy należy przekazy-  
wać do utylizacji zgodnie z przepisami o  
ochronie środowiska.  
- 11 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gwarancja i serwis  
Importer  
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od  
daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wypro-  
dukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed  
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód  
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwaran-  
cyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwi-  
sem. Tylko w ten sposób można zagwarantować  
bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe  
i fabryczne. Gwarancją nie są objęte części ulegają-  
ce zużyciu ani części mogące łatwo ulec uszkodzeniu  
jak np. wyłącznik lub akumulator. Urządzenie jest  
przeznaczone wyłącznie  
do użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie  
do celów przemysłowych. Gwarancja traci ważno-  
ść w przypadku niewłaściwego używania urządze-  
nia, używania niezgodnego z przeznaczeniem,  
użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywa-  
nej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwi-  
sowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza usta-  
wowych praw nabywcy urządzenia.  
Kompernass Service Polska  
ul. Strycharska 4  
26-600 Radom  
Tel.: 048 360 91 40  
048 360 94 32  
Faks: 048 384 65 38  
048 369 93 63  
- 12 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TARTALOMJEGYZÉK  
OLDALSZÁM  
Rendeltetés  
14  
14  
14  
14  
14  
15  
15  
15  
Technikai Műszaki adatok  
Biztonsági előírások  
Leírás  
Kezelőelemek  
Tartozékok  
Működtetés  
Az elemek behelyezése  
Mérés  
15  
Mérendő áruk mérése (tárafunkció)  
Mérendő áru levétele a mérlegről  
Időzítő beállítása  
15  
16  
16  
Hőmérséklet- kijelzés  
A mérleg kikapcsolása  
Hibaelhárítás  
16  
16  
16  
Tisztítás  
16  
17  
17  
18  
Ártalmatlanítás  
Garancia és szerviz  
Gyártja  
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A  
készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.  
- 13 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITÁLIS KONYHA-  
MÉRLEG KH 1156  
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes  
polaritásra és óvatosan végezze el a műveletet.  
• Vegye ki az elemeket, ha a mérleget hosszabb  
ideig nem használja.  
Rendeltetés  
• Időben cserélje ki a kimerülő elemeket.  
• Sohase tegyen 5 kg-nál többet a mérlegre.  
• Ügyeljen arra, hogy folyadék ne juthasson be a  
mérlegbe.  
• Kerülje a kontaktust oldószerekkel és maró vagy  
koptató tisztítószerekkel.  
A Bifinett KH 1156 konyhamérleg nem maró,  
agresszív vagy koptató folyadékok és szilárd an-  
yagok súlymérésre szolgál magánháztartásokban.  
A gyógyszerek és a nem engedélyezett anyagok  
mérése nem felel meg a rendeltetésszerű  
használatnak.  
• A mérleget csak sík és szilárd felületre helyezze.  
• Ne tegyen semmit a kijelzőre.  
• Ne nyomja erővel vagy hegyes tár gyakkal a  
gombokat.  
Technikai Műszaki adatok  
• Ne tegye ki a mérleget nagy hőmérséklet vagy  
mágneses terek hatásának.  
• Kerülje az elektrosztatikus feltöltődést ill. kisülést.  
Ellenkező esetben hibás lehet a kijelzés, vagy  
a mérleg hirtelen kikapcsolhat.  
Súlymérési tartomány:  
Hőmérséklet-kijelzés:  
1g - 5000g, 1g-os  
lépésekben  
0°C - 40°C,  
0,5°C lépésekben;  
2°C-os toleranciával  
2 x CR 2032  
Leírás  
Áramellátás :  
lítium-elem  
A Bifinett KH 1156 konyhai mérleg a következőkkel  
felszerelt:  
• lekapcsoló automatika,  
Biztonsági előírások  
• tárafunkció (kijelző nullázása),  
• túlterhelésjelző,  
• elemek töltöttségi szintje,hőmérséklet-kijelzés,  
• időzítő (max. 99 percre),  
• gramm/uncia átkapcsolás.  
ƽ Figyelem!  
Pontosan tartsa be a következő biztonsági előíráso-  
kat. Ha figyelmen kívül hagyja őket, megsérülhet a  
mérleg és szavatossági igénye megszűnik.  
Kezelőelemek  
• Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek  
(ideértve a gyermekeket is) használják, akik testi,  
érzékszervi vagy lelki képességeik vagy tapasz-  
talatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának  
abban, hogy biztonságosan használják a kés-  
züléket, ha felügyelet nélkül vannak, vagy ha  
előtte nem világítosották fel őket a készülék  
használatáról.  
Be-/Ki gomb  
q
w
e
r
t
Z/T-gomb (ZÉRÓ/TÁRA)  
óra gomb  
KG/LB gomb, (gramm/uncia átkapcsolás)  
kijelző  
• Világosítsa fel a gyermekeket a készülékről és  
annak veszélyeiről, hogy ne játsszanak vele.  
- 14 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Ha az edényt előbb ráteszi a mérlegre, majd  
azután kapcsolja be, akkor az edény súlya nem  
jelenik meg.  
Tartozékok  
• Bifinett KH 1156 konyhai mérleg  
• Ha a kijelző  
nem mutat automatikusan „0“  
y
t
• Tálca  
• 2 x CR 2032 lítium-elem  
értéket, akkor nyomja meg egyszer a Z/T  
gombot  
u
.
w
• Kezelési útmutató  
³ Helyezze az edényt a mérleg tányérjára.  
³ Nyomja meg a Be-/Ki gombot , hogy  
q
Működtetés  
bekapcsolja a mérleget.  
³ Állítsa be a kívánt egységet (gramm/uncia).  
Nyomja meg ehhez a KG/LB gombot  
.
r
Az elemek behelyezése  
Az elemek kiszállításkor már be vannak helyezve.  
Csak a műanyagcsíkot vegye ki az elemrekesz  
fedelében lévő elemtartóból. Ha ki szeretné cserélni  
az elemet, az alábbiak szerint járjon el:  
• Nyissa ki a mérleg alján lévő elemrekeszt!  
• Vegye ki az elemrekesz fedelében lévő  
elemtartóból a régi elemeket!  
Lehetőség van a metrikus és az angol-amerikai  
rendszer között választani. A beállított egység  
a súlykijelzés alatt jelenik meg a kijelzőn. 0g-  
999g között az egység g/ozban és 999g-tól  
KG/LB-ben és g/ozban jelenik meg.  
A mérlegen a „0“ súly jelenik meg látható.  
³ Töltse bele a mérendő anyagot az edénybe.  
A kijelzőn megjelenik a súly.  
• Helyezzen be 2 db CR 2032 lítium elemet  
egymás fölé az elemtartóba! Győződjön meg  
arról, hogy a + jellel jelölt oldal fent legyen.  
• Zárja be az elemrekeszt, amíg az be nem pattan  
a helyére.  
Ha a kijelzést szeretné átváltani a gramm és  
ƽ Mérgezésveszély!  
az uncia között, akkor nyomja meg a KG/LB  
A kisgyermekek lenyelhetik az elemeket és ez  
egészségüket veszélyeztetheti. Ügyeljen rá, hogy a  
gyermekek ne férhessenek hozzá az elemekhez.  
gombot  
.
r
Mérendő áruk mérése (tárafunkció)  
További részek méréséhez a mérleget 0-ra  
állíthatja.  
ƽ Figyelem!  
Az elemek cseréje során ügyeljen a helyes  
polaritásra. Szakszerűtlen elemcsere esetén  
robbanásveszély alakul ki. Az elemeket csak  
azonos vagy egyenértékű típusra cserélje.  
³ Nyomja meg ehhez egyszer a Z/T gombot  
A mérleg ismét 0 grammot.  
³ Töltse bele a mérendő anyagot az edénybe.  
.
w
A kijelzőn megjelenik a hozzáadott mérendő anyag  
súlya.  
Mérés  
Ha bekapcsolja a mérleget, majd az edényt  
a mérlegre teszi, a kijelzőn az edény súlya  
látható.  
Ezt a lépést többször megismételheti. Azonban  
ne helyezzen 5 kg-nál nagyobb terhet a  
mérlegre.  
u
- 15 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mérendő áru levétele a mérlegről  
Hőmérséklet- kijelzés  
Amikor a mérleg be van kapcsolva, a kijelző  
bra felül a hőmérsékletet mutatja °C-ban.  
³ Nyomja meg egyszer a Z/T gombot  
.
job-  
w
t
A mérleg ismét 0 grammot.  
³ Vegye ki a kívánt mennyiségű mért anyagot.  
A mérleg kikapcsolása  
Ha a mérleget kb. 90 másodpercig nem használja,  
akkor a kikapcsoló automatika kikapcsolja a mérleget.  
A kivett anyag súlyadata negatív értékként jelenik  
meg a kijelzőn.  
Ezt a lépést többször megismételheti.  
³ A kézi kikapcsoláshoz nyomja meg a Be-/Ki  
gombot  
.
q
Időzítő beállítása  
Az időzítővel beállíthat egy időszakot, aminek a le-  
járta után hangjelzés szólal meg. A beállított idő  
visszaszámlálásként jár le.  
Hibaelhárítás  
³ Ha a kijelzőn  
„Err“ látható, akkor a mérleg  
t
túl van terhelve. Vegye ki a mérendő árut. Ne  
helyezzen 5 kg-nál nagyobb terhet a mérlegre.  
³ Ha a kijelzőn rövid időre „Err“ látható és a mér-  
leg nem kapcsolható be, akkor a mérleg túl van  
terhelve. Vegye ki a mérendő árut a mérlegből  
és újra kapcsolja be a mérleget. 5 kg-nál kisebb  
terhet helyezzen a mérlegre.  
Nyomja meg egyszer az óra gombot . A  
e
kijelzőn  
megjelenik a harang-szimbólum felül  
t
az óra mellett.  
Állítsa be a Z/T  
kívánt időt.  
ill. KG/LB  
gombokkal a  
w
r
Az idő 10 másodperces időközönkénti egységekkel  
állítható be. Ha a Z/T ill. KG/LB gombot le-  
nyomva tartja, a számok gyorsabban futnak.  
³ Ha a mérleg nem a várt módon működik,  
cserélje ki az elemeket. Ha a hibát nem lehet  
ilyen módon elhárítani, akkor kérjük, forduljon a  
gyártóhoz.  
w
r
³ Nyomja meg az óra gombját  
az időmérés  
³ Ha a kijelzőn „LO“ látható, akkor az elemek  
kimerültek. Cserélje ki az elemeket.  
e
indításához.  
Az időzítő leállítható.  
Tisztítás  
³ Nyomja meg egyszer az óra gombját  
az  
e
időzítő leállításához.  
ƽ Figyelem!  
Az időzíthető alaphelyzetbe állítható.  
Ügyeljen arra, hogy folyadék ne juthasson be a  
mérlegbe. A készülékbe behatoló folyadék  
tönkreteheti a mérleget.  
³ Nyomja meg kétszer az óra gombját  
az  
e
időzítő törléséhez.  
A mérleget egy szappanos vízzel enyhén benedve-  
sített ruhával törölje át. Ne használjon súroló vagy  
oldószereket.  
A beállított idő lejárta után jelzőhang szólal meg  
60 másodpercig. Ezt a jező-hangot a Be-/Ki gomb  
megnyomásával  
lekapcsolhatja.  
Az edény mosogatógépben mosható.  
Az edény mosogatógépes tisztításra alkalmas.  
q
- 16 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ártalmatlanítás  
Garancia és szerviz  
Semmi esetre se dobja a készüléket a  
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumá-  
tól számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és  
szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük,  
a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok-  
kot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapc-  
solatot telefonon az Ön közelében lévő szervízzel.  
Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy in-  
gyen tudja beküldeni az árut.  
háztartási hulladékba. Jelen termékre  
a 2002/96/EU számú európai utasítás  
rendelkezési vonatkoznak.  
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő  
helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél  
tudja kidobni.  
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó  
előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a  
kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.  
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatko-  
zik, nem pedig kopásra vagy törékeny részek (pl.  
kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag  
magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra kés-  
zült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy  
szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy  
olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedé-  
lyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az ön  
törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.  
Az elemek eltávolítása  
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladékba  
dobni. Valamennyi fogyasztót törvény kötelezi arra,  
hogy az elemeket/akkumulátorokat a helyi/kerületi  
vagy a kereskedelemben található gyűjtőhelyen  
adja le.  
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az  
elhasznált elemek környezetbarát módon kerüljenek  
kiselejtezésre.  
Hornos kft.  
H - 2600 Vác  
Zrínyi utca 39.  
Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja  
vissza.  
Telefon +36 27 314 212  
Telefax +36 27 317 212  
A csomagolóanyagot juttassa környezetvé-  
dő ártalmatlanítóhelyre.  
- 17 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gyártja  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 18 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KAZALO VSEBINE  
STRAN  
Namen uporabe  
Tehnični podatki  
Varnostni napotki  
Opis  
Upravljalni elementi  
Obseg dobave  
Uporaba  
20  
20  
20  
20  
20  
21  
21  
21  
Vstavitev baterij  
Tehtanje  
21  
Dotehtavanje (funkcija tare)  
Odvzem tehtanega materiala  
Nastavitev meritve časa (timer)  
Prikaz temperature  
21  
22  
22  
22  
Izklop tehtnice  
22  
Odprava napak v delovanju  
Čiščenje  
Odstranitev  
Garancija in servis  
Proizvajalec  
22  
22  
23  
23  
24  
Navodila za uporabo pred prvo uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji  
naprave tretji osebi izročite tudi ta navodila za uporabo.  
- 19 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITALNA KUHINJSKA  
TEHTNICA KH 1156  
• Prazne baterije pravočasno zamenjajte.  
• Na tehtnico nikoli ne postavljajte več kot 5 kg.  
• Zagotovite, da v tehtnico ne vdre nobena  
tekočina.  
Namen uporabe  
• Izogibajte se stiku s topili ter z jedkimi ali grobi-  
mi čistilnimi sredstvi.  
Kuhinjska tehtnica Bifinett KH 1156 služi tehtanju ne-  
jedkih, neagresivnih ali grobih tekočin in trdnih sno-  
vi v privatnih gospodinjstvih. Tehtanje zdravil in ne-  
dovoljenih snovi ni v skladu s predvideno uporabo  
tehtnice.  
• Tehtnico postavljajte samo na ravno in trdno  
podlago.  
• Na zaslon ne postavljajte ničesar.  
• Tipk ne pritiskajte na silo ali z ostrimi predmeti.  
• Tehtnice ne izpostavljajte visokim temperaturam  
ali magnetnim poljem.  
• Izogibajte se elektrostatičnemu naboju oz.  
razelektritvi. Drugače lahko pride do napačnih  
prikazov oz. nenadne izklopitve tehtnice.  
Tehnični podatki  
Območje tehtanja:  
1–5000g,  
v korakih po 1 gram  
0–40°C, v korakih po  
0,5°C;  
Prikaz temperature:  
Opis  
s toleranco 2°C  
2 x CR 2032 litijevi  
bateriji  
Kuhinjska tehtnica Bifinett KH 1156 je opremljena z:  
• odklopno avtomatiko,  
• funkcijo tare (prestavitev prikaza na nič),  
• prikazom preobremenitve,  
Oskrba s tokom:  
• prikazom stanja polnitve baterije,  
• prikazom temperature,  
• odštevanjem časa  
Varnostni napotki  
(count down timer - do 99 minut)  
• preklopom grami/unče.  
ƽ Pozor!  
Natančno upoštevajte sledeče varnostne napotke.  
V primeru ne-upoštevanja se tehtnica lahko poško-  
duje in vaše jamstvene pravice lahko postanejo ne-  
veljavne.  
Upravljalni elementi  
Tipka za Vklop/Izklop  
Tipka Z/T (ZERO/TARA)  
Tipka za uro  
Tipka KG/LB (preklop grami/unče)  
Zaslon  
q
w
e
r
t
• Naprave naj ne uporabljajo osebe (vključno z  
otroci), čigar fizične, zaznavne ali mentalne spo-  
sobnosti ali pomanjkanje izkušenj in znanja ne  
omogočajo varne uporabe naprave, če jih niste  
prej o njej poučili ali jim uporabo pokazali.  
• Otroke poučite o napravi in njenih nevarnostih,  
da se z njo ne bodo igrali.  
• Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polar-  
nost in ne uporabljajte sile, ko jih vstavljate.  
• Če tehtnice dlje časa ne uporabljate, baterije  
vzemite ven.  
- 20 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Če posodo postavite na tehtnico in tehtnico  
potem vklopite, se teža posode ne prikaže.  
Obseg dobave  
• Če zaslon  
ne prikaže samodejno „0“, enkrat  
t
• Kuhinjska tehtnica Bifinett KH 1156  
pritisnite tipko Z/T  
.
w
y
• Posoda  
u
• 2 x CR 2032 litijevi bateriji  
³ Posodo postavite na tehtalno ploščo.  
• Navodila za uporabo  
³ Pritisnite na tipko Vklop/Izklop , da vklopite  
q
tehtnico.  
³ Nastavite želeno enoto (grami/unče). Za ta na-  
Uporaba  
men pritisnite tipko KG/LB  
.
r
Izbirate lahko med metričnim in angloameriš-  
kim sistemom. Nastavljena enota se pojavi pod  
navedbo teže na zaslonu. Od 0–999g se eno-  
ta prikaže v g/oz in od 999 g v KG/LB in  
g/oz.  
Vstavitev baterij  
Baterije so pri dobavi že vstavljene. Le plastični trak  
iz držala baterij v pokrovu predalčka za baterije  
morate še odstraniti. Če baterije želite zamenjati, to  
storite tako:  
• Odprite pokrov predalčka za baterije na spodnji  
strani tehtnice.  
Tehtnica prikazuje težo „0“.  
• Stare baterije vzemite iz držala v pokrovu  
predalčka za baterije.  
• V držalo za baterije vstavite dve CR 2032 litijevi  
bateriji eno nad drugo. Zagotovite, da se mesta  
označena s + nahajajo zgoraj.  
³ Material, ki bi ga radi stehtali, dajte v posodo.  
Na zaslonu se prikaže njegova teža.  
Če bi prikaz radi preklopili med grami in  
• Pokrov predalčka za baterije zaprite, pri tem naj  
se zaskoči.  
unčami, pritisnite tipko KG/LB  
.
r
Dotehtavanje (funkcija tare)  
Za dotehtavanje dodatnih količin tehtnico lahko  
prestavite na 0.  
ƽ Nevarnost zastrupitve!  
Otroci bi lahko baterije požrli in bi tako bilo  
ogroženo njihovo zdravje. Baterije hranite izven  
dosega otrok.  
³ Za ta namen enkrat pritisnite tipko Z/T . Teht-  
w
nica zopet prikazuje 0 gramov.  
ƽ Opozorilo!  
³ Material, ki bi ga radi stehtali, dajte v posodo.  
Pri zamenjavi baterij upoštevajte pravilno polarnost.  
V primeru nestrokovne zamenjave baterij obstaja  
nevarnost eksplozije. Baterije zamenjajte samo za  
identičen ali enakovreden tip baterije.  
Na zaslonu se prikaže teža dodanega materiala  
za tehtanje.  
Ta korak lahko ponovite večkrat. Vendar pa na  
Tehtanje  
tehtnico nikoli ne postavljajte več kot 5 kg.  
Če tehtnico vklopite in potem na tehtalno ploš-  
čo postavite posodo , se prikaže teža poso-  
u
de.  
- 21 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odvzem tehtanega materiala  
Prikaz temperature  
Ko je tehtnica vklopljena, zaslon  
prikazuje temperaturo v °C.  
³ Enkrat pritisnite tipko Z/T . Tehtnica ponovno  
desno zgoraj  
w
t
prikazuje 0 gramov.  
³ Odvzemite želeno količino materiala za tehtanje.  
Izklop tehtnice  
Če ca. 90 sekund ne tehtate ničesar, odklopna  
avtomatika tehtnico izklopi.  
Navedba teže odvzetega materiala se na zaslonu  
prikaže kot negativna vrednost.  
Ta korak lahko ponovite večkrat.  
³ Za ročni izklop, pritisnite tipko Vklop/Izklop  
.
q
Nastavitev meritve časa (timer)  
Timer vam omogoča nastavitev časovnega obdob-  
ja, po preteku katerega zadoni signal. Nastavljeni  
čas se odšteva (funk-cija countdown).  
Odprava napak v delovanju  
³ Če se na zaslonu  
prikaže „Err“, je tehtnica  
t
preobremenjena. Odvzemite nekaj materiala za  
tehtanje. Na tehtnico nikoli ne postavljajte več  
kot 5 kg.  
³ Enkrat pritisnite tipko Ura . Na zaslonu  
se  
³ Če se na zaslonu kratko prikaže „Err“ in se  
tehtnice ne da vklopiti, je tehtnica preobremenje-  
na. Material za tehtanje vzemite s tehtnice in  
tehtnico ponovno vklopite. Na tehtnico ne  
postavljajte več kot 5 kg.  
e
t
levo zgoraj poleg ure pojavi simbol zvonca.  
³ S tipko Z/T  
oz. KG/LB  
nastavite želeni  
w
r
čas.  
Čas lahko nastavite v korakih po 10 sekund. Če tip-  
ko Z/T oz. tipko KG/LB držite pritisnjeno, se  
številke menjavajo hitreje.  
³ Če vaša tehtnica ne bi delovala v skladu s  
pričakovanji, zamenjajte baterije. Če napak v  
delovanju s tem ne bi odpravili, se prosimo  
obrnite na proizvajalca.  
w
r
³ Pritisnite na tipko Ura , da zaženete merjenje  
³ Ko se na zaslonu prikaže „LO“, so baterije  
prazne. Baterije zamenjajte.  
e
časa.  
Merjenje (timer) lahko zaustavite.  
Čiščenje  
³ Enkrat pritisnite tipko Ura , da timer zaustavite.  
e
Merjenje (timer) lahko ponastavite.  
ƽ Pozor!  
Zagotovite, da v tehtnico ne vdre nobena tekočina.  
Vdor tekočine bi tehtnico lahko poškodoval.  
³ Dvakrat pritisnite tipko Ura , da timer  
e
ponastavite.  
Tehtnico obrišite s krpo, rahlo navlaženo z blago  
milnico. Ne uporabljajte grobih čistil ali topil. Poso-  
do lahko očistite v pomivalnem stroju. Posoda je pri-  
merna za pomivanje v stroju.  
Ko je nastavljeni čas potekel, ca. 60 sekund doni  
signalni zvok. Ta signalni zvok lahko odklopite s  
pritiskom na tipko Vklop/ Izklop  
.
q
- 22 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odstranitev  
Garancija in servis  
Naprave v nobenem primeru ne  
Za to napravo prejmete 3 leta garancije od datuma  
nakupa. Naprava je bila skrbno izdelana in natanč-  
no preverjena pred dobavo. Prosimo, da shranite  
blagajniški račun kot dokazilo o nakupu. V primeru  
uveljavljanja garancije se obrnite na svojo servisno  
službo. Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljan-  
je vašega izdelka.  
Garancijska storitev velja samo za napake pri mate-  
rialu ali proizvodnji, ne pa za obrabne dele ali za  
poškodbe na lomljivih delih, npr. stikalih ali akumulator-  
jih. Proizvod je namenjen izključno za privatno in ne  
za obrtno uporabo. V primeru zlorabe ali nepravil-  
nega ravnanja, pri uporabi sile ter pri posegih, ki  
jih ni izvedla naša pooblaščena servisna posloval-  
nica, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih  
pravic ta garancija ne omejuje.  
odvrzite v običajne hišne smeti. Ta  
proizvod je podvržen evropski  
Direktivi 2002/96/ES.  
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za  
predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem  
podjetju za predelavo odpadkov.  
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru  
dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo  
odpadkov.  
Odstranitev baterij!  
Baterije se ne smejo odstranjevati skupaj z gospo-  
dinjskimi odpadki. Vsak potrošnik je po zakonu do-  
lžan baterije/akumulatorje oddati na zbiralnem me-  
stu svoje občine/svoje četrti ali v trgovini.  
Ta obveznost prispeva k ekološkemu odstranjevanju  
baterij. Baterije/akumulatorje oddajajte le v  
izpraznjenem stanju.  
Birotehnika  
Tkalčec Zlatko Andrija s.p.  
Lendavska ulica 23  
9000 Murska Sobota  
Slovenija  
Embalažo oddajte za okolju primerno  
odstranitev.  
Phone: +386 (0) 2 522 16 66  
Fax:  
+386 (0) 2 531 17 40  
- 23 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Proizvajalec  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 24 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSAH  
STRANA  
Účel použití  
Technické údaje  
Bezpečnostní pokyny  
Popis  
Ovládací prvky  
Obsah dodávky  
Obsluha  
26  
26  
26  
26  
26  
26  
27  
27  
Vložení baterií  
Vážení  
27  
Přidání hmotnosti (funkce tárování)  
Odebrání hmotnosti  
Nastavení časovače  
Ukazatel teploty  
27  
27  
27  
28  
Vypnutí váhy  
28  
Odstranění chybných funkcí  
Čištění  
Likvidace  
Záruka a servis  
Dovozce  
28  
28  
29  
29  
30  
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější potřebu.  
Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.  
- 25 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITÁLNÍ KUCHYNSKÁ  
VÁHA KH 1156  
• Vyhněte se kontaktu s rozpouštědly a leptavými  
nebo abrazivními čisticími prostředky.  
• Váhu stavte jen na rovný a pevný podklad.  
• Na displej nic nestavte.  
Účel použití  
• Nestlačujte tlačítka násilím nebo špičatými  
předměty.  
Kuchyňská váha Bifinett KH 1156 slouží k vážení  
neleptavých, neagresivních a neabrazivních tekutin  
a pevných látek v domácnostech. Váha není určena  
k vážení léků a jiných nedovolených látek.  
• Nevystavujte váhu vysokým teplotám ani  
magnetickému poli.  
• Vyhněte se elektrostatickému náboji, resp. výboji.  
V opačném případě může dojít k nesprávnému  
zobrazování, příp. náhlému vypnutí váhy.  
Technické údaje  
Popis  
Rozsah vážení:  
1g - 5000 g, v krocích po 1g  
Ukazatel teploty: 0°C - 40°C, v krocích po  
0,5°C; s tolerancí 2°C  
Kuchyňská váha Bifinett KH 1156 je vybavena:  
• vypínací automatikou,  
Napájení:  
2 x CR 2032 lithiové baterie  
• funkcí tárování (vynulování displeje),  
• ukazatelem přetížení,  
• ukazatelem stavu nabití baterie,  
• ukazatelem teploty,  
• časovačem odpočítávání (do 99 minut)  
• přepínáním mezi gramy/uncemi.  
Bezpečnostní pokyny  
ƽ Pozor!  
Dodržujte přesně následující bezpečnostní pokyny.  
Při jejich nedodržení se může váha poškodit a Vaše Ovládací prvky  
záruční nároky mohou zaniknout.  
Tlačítko zapnutí/vypnutí  
Tlačítko Z/T (nulování/tára)  
Tlačítko hodin  
Tlačítko KG/LB, (přepínač gram/unce)  
Displej  
q
w
e
r
t
• Nikdy nenechte přístroj obsluhovat osoby (včet-  
ně dětí), jejichž fyzické, senzorické nebo mentál-  
ní schopnosti či nedostatek zkušeností a znalostí  
jim znemožňují bezpečné používání přístroje,  
pokud předtím nebyly instruovány nebo nad se-  
bou nemají dohled.  
• Vysvětlete dětem funkci přístroje a rizika práce s  
ním, aby si s přístrojem nehrály.  
Obsah dodávky  
• Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu  
a nevkládejte baterie násilím.  
• Kuchyňská váha Bifinett KH 1156  
y
• Mísa  
u
• Jestliže váhu delší dobu nepoužíváte, baterie vyj-  
měte.  
• 2 x CR 2032 lithiové baterie  
• Návod k obsluze  
• Vybité baterie včas vyměňte.  
• Na váhu nepokládejte nikdy více než 5 kg.  
• Zajistěte, aby do váhy nepronikly tekutiny.  
- 26 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsluha  
Můžete volit mezi metrickým a angloamerik-  
kým systémem. Nastavená jednotka se objeví  
pod zobrazenou hmotností na displeji. Od 0 g  
- 999 g se zobrazuje jednotka v g/oz a od  
999 g v KG/LB a g/oz.  
Vložení baterií  
Baterie jsou v zakoupeném přístroji již vloženy.  
Odstraňte umělohmotný proužek z držáku baterie  
ve víčku příhrádky na baterie. Při výměně baterií  
postupujte takto:  
Váha ukazuje hmotnost „0“.  
• Otevřete víčko přihrádky na baterie na spodní  
straně váhy.  
• Vyjměte staré baterie z držáku ve víčku.  
• Vložte dvě nové baterie CR 2032 Lithium na  
sebe do držáku. Přesvědčte se, že strana  
označená + je nahoře.  
³ Do mísy dejte materiál, který chcete vážit.  
Na displeji se objeví hmotnost.  
Chcete-li přepnout ukazatel mezi gramy a  
uncemi, stiskněte tlačítko KG/LB  
.
r
• Víčko přihrádky zavřete tak, aby slyšitelně  
zaklaplo.  
Přidání hmotnosti (funkce tárování)  
Pro přidání dalších dílčích hmotností můžete váhu  
nastavit na 0.  
ƽ Nebezpečí otravy!  
Pokud baterie spolknou děti, může to vést k ohrože-  
ní zdraví. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.  
³ Stiskněte k tomu jednou Z/T tlačítko . Váha  
w
ukazuje opět 0 gramů.  
ƽ Výstraha!  
³ Do mísy dejte materiál, který chcete vážit.  
Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu. Při  
nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí  
výbuchu. Baterie vyměňujte jen za totožný nebo  
rovnocenný typ.  
Na displeji se objeví hmotnost přidaného materiálu.  
Tento krok můžete opakovat vícekrát za sebou.  
Na váhu však nepokládejte nikdy více než  
5 kg.  
Vážení  
Když zapnete váhu a pak postavíte mísu na  
u
vážicí talíř, zobrazí se hmotnost mísy.  
• Když postavíte mísu na váhu a pak váhu zapne-  
te, hmotnost mísy se nezobrazí.  
Odebrání hmotnosti  
³ Stiskněte jednou Z/T tlačítko  
.
w
Váha ukazuje opět 0 gramů.  
• Pokud displej  
neukazuje automaticky „0“, stis-  
³ Odeberte požadované množství váženého ma-  
t
kněte jednou Z/T tlačítko  
.
teriálu.  
w
³ Postavte mísu na vážicí talíř.  
³ Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko zapnutí/  
vypnutí  
Na displeji se objeví hmotnost odebraného materiá-  
lu jako záporná hodnota.  
.
q
³ Požadovanou jednotku (gram/unce) nastavíte  
Tento krok můžete opakovat vícekrát za sebou.  
stisknutím tlačítka KG/LB  
.
r
Nastavení časovače  
Časovač Vám umožní nastavit časové rozpětí, po  
jehož uplynutí zazní signál. Nastavená hodnota  
uplyne formou odpočítávání.  
- 27 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odstranění chybných funkcí  
³ Stiskněte jednou tlačítko hodin  
.
³ Ukazuje-li displej  
„Err“, je váha přetížená.  
e
t
Na displeji  
se objeví symbol zvonku vlevo na-  
Odeberte materiál. Na váhu nepokládejte nikdy  
více než 5 kg.  
³ Když displej ukáže krátce „Err“ a váhu není  
možné zapnout, je váha přetížená. Odeberte  
materiál z váhy a váhu znovu zapněte. Na váhu  
pokládejte méně než 5 kg.  
³ Když váha nefunguje, jak by měla, vyměňte  
baterie. Pokud se tím vadná funkce neodstraní,  
obraťte se prosím na výrobce.  
t
hoře vedle hodin.  
³ Nastavte Z/T tlačítkem , příp. KG/LB tlačítkem  
w
požadovanou dobu.  
r
Můžete nastavit dobu v krocích po 10 sekundách.  
Držíte-li Z/T tlačítko resp. KG/LB tlačítko  
stisknuté, běží čísla rychleji.  
w
r
³ Pro zahájení měření času stiskněte tlačítko  
hodin  
³ Ukazuje-li displej „LO“, jsou baterie vybité. Bate-  
rie vyměňte.  
.
e
Časovač můžete zastavit.  
Čištění  
³ Pro zastavení časovače stiskněte jednou tlačítko  
hodin  
.
e
ƽ Pozor!  
Nastavení časovače můžete vynulovat.  
Zajistěte, aby do váhy nepronikly tekutiny. Tekutiny  
pronikající dovnitř mohou váhu poškodit.  
³ Stiskněte dvakrát tlačítko hodin  
pro vynulová-  
e
ní časovače.  
Váhu otírejte hadříkem lehce navlhčeným v mírném  
mýdlovém roztoku. Nepoužívejte abrazivní pro-  
středky ani rozpouštědla. Mísu můžete umývat  
v myčce. Mísa je vhodná k umývání v myčce.  
Jakmile nastavený čas uplyne, zazní po dobu 60  
sekund signální tón. Tento signální tón můžete stis-  
knutím tlačítka zapnutí/vypnutí  
vypnout.  
q
Ukazatel teploty  
Když je váha zapnutá, ukazuje displej  
nahoře teplotu ve °C.  
vpravo  
t
Vypnutí váhy  
Když po dobu cca. 90 sekund nic nevážíte,  
vypínací automatika váhu vypne.  
³ Pro ruční vypnutí váhy stiskněte tlačítko  
zapnutí/vypnutí  
.
q
- 28 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Likvidace  
Záruka a servis  
V žádném případě nevyhazujte přístroj  
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-  
pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před  
odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,  
prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-  
li uplatňovat záruku, spojte se telefonicky se servisní  
provozovnou. Pouze tak vám můžeme zajistit bezplat-  
né zaslání vašeho zboží.  
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu  
nebo výrobní závady, nikoliv však na opotřebované  
díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spí-  
načů nebo akumulátorů. Výrobek je určen výhradně  
pro soukromé použití, nikoliv pro podnikatelské úče-  
ly. Při nesprávném a neodborném využívání, při  
použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny  
našimi autorizovanými  
do běžného domovního odpadu. Tento  
výrobek musí plnit ustanovení evrops-  
ké směrnice 2002/96/EC.  
Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidaci  
s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci  
komunálního odpadu.  
Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě  
pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která  
se zabývá likvidací odpadu.  
Likvidace baterií!  
Baterie se nesmí v žádném případě házet do běž-  
ného domovního odpadu. Každý spotřebitel  
má ze zákona povinnost odvezdat baterie/akumu-  
látory v komunální sběrně ( v obci nebo v městské  
části) nebo v prodejně.  
servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.  
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou  
nejsou omezena.  
To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické  
likvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte  
vždy ve vybitém stavu.  
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel  
servisu výrobků Kompernass  
Malešické nám.1  
Veškeré obalové materiály nechte zlikvido-  
vat v souladu s ekologickými předpisy.  
108 00 Praha 10  
Hotline: 800 400 235  
Fax:  
271 722 939  
- 29 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dovozce  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 30 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSAH  
STRANA  
Účel použitia  
Technické údaje  
Bezpečnostné pokyny  
Opis  
Ovládacie zložky  
Obsah dodávky  
Ovládanie  
32  
32  
32  
32  
32  
33  
33  
33  
Vloženie batérií  
Váženie  
33  
Naváženie ďalšieho množstva látky (funkcia tara)  
Odobratie látky určenej na váženie  
Nastavenie časovača  
Zobrazenie teploty  
Vypnutie váhy  
33  
34  
34  
34  
34  
Odstránenie porúch  
Čistenie  
Likvidácia  
Záruka a servis  
Dovozca  
34  
34  
35  
35  
36  
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho, aby ste sa k nemu mohli vrá-  
tiť. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu s návodom.  
- 31 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ  
VÁHA KH 1156  
• Keď váhu dlhšiu dobu nepoužívate, vytiahnite  
batérie.  
• Slabé batérie včas nahraďte.  
• Na váhu neklaďte viac než 5 kilogramov.  
• Zabráňte vniknutiu tekutín do váhy.  
• Zabráňte kontaktu s riedidlami a leptajúcimi a  
abrazívnymi čistiacimi prostriedkami.  
• Váhu umiestňujte iba na rovný a pevný podklad.  
• Neklaďte nič na displej.  
Účel použitia  
Kuchynská váha Bifinett KH 1156 slúži na váženie  
tekutín, ktoré neleptajú, nie sú agresívne alebo ab-  
razívne a pevných látok v domácnostiach. Váženie  
liekov a neprípustných látok nie je v súlade s jej ur-  
čením.  
• Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte silu ani ostré  
predmety.  
• Nevystavujte váhu vysokým teplotám ani magne-  
tickým poliam.  
Technické údaje  
• Zabráňte elektrostatickému nabíjaniu, príp. vybí-  
janiu.V opačnom prípade môže dôjsť k nespráv-  
nemu zobrazeniu údajov, príp. náhlemu vypnutiu  
váhy.  
Rozsah váženia:  
1g – 5000g,  
v 1 gramových krokoch  
0°C – 40°C, v krokoch  
po 0,5°C; s  
toleranciou 2°C  
2 x CR 2032  
Zobrazenie teploty:  
Opis  
Napájanie:  
Kuchynská váha Bifinett KH 1156 disponuje týmito  
funkciami:  
lítiové batérie  
• Automatické vypínanie,  
• Funkcia tara (vynulovanie údajov),  
• Zobrazenie preťaženia,  
• Zobrazenie stavu nabitia batérií,  
• Zobrazenie teploty,  
Bezpečnostné pokyny  
ƽ Pozor!  
• Odpočítavací časovač (až 99 minút)  
• Prepínanie gramy/unce.  
Pozorne dbajte na nasledujúce bezpečnostné poky-  
ny. Pri ich nedodržiavaní sa môže váha poškodiť  
a nárok na záruku môže zaniknúť.  
Ovládacie zložky  
• Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby  
(vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebo  
mentálne schopnosti, prípadne nedostatok  
skúseností a znalostí neumožňujú bezpečné pou-  
žívanie prístroja, ak ste ich predtým nepoučili  
alebo na ne nedohliadli.  
Tlačidlo zapnúť/vypnúť  
Tlačidlo Z/T (ZERO/TARA)  
Tlačidlo hodiny  
q
w
e
r
t
Tlačidlo KG/LB, (prepínanie gramy/unce)  
Displej  
• Vysvetlite deťom všetko o prístroji a nebezpe-  
čenstvách jeho používania, aby sa s ním nehrali.  
• Pri vkladaní batérie dávajte pozor na správnu  
polaritu a nepoužívajte pritom silu.  
- 32 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obsah dodávky  
• Keď na váhu položíte misku a potom ju zapnete,  
hmotnosť misky sa nezobrazí.  
• Kuchynská váha Bifinett KH 1156  
• Keď sa na displeji  
automaticky nezobrazí  
y
t
• Miska  
„0“, stlačte jedenkrát tla-čidlo Z/T  
.
w
u
• 2 x CR 2032 lítiové batérie  
• Návod na obsluhu  
³ Položte misku na vážiaci tanier.  
³ Stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť , váha sa zapne.  
q
³ Nastavte požadované jednotky (gramy/unce).  
Ovládanie  
Stlačte pritom tlačidlo KG/LB  
.
r
Je možné voliť medzi metrickým a angloame-  
rickým systémom. Nastavená jednotka sa  
zobrazí pod údajom o hmotnosti na displeji.  
Od 0 g – 999 g sa jednotky zobrazia v g/oz  
a od 999 g v KG/LB a g/oz.  
Vloženie batérií  
Batérie sú vložené už pri expedícii. Vyberte len  
plastový pásik z držiaka batérií v kryte priestoru pre  
batérie. Keď chcete batérie vymeniť, postupujte  
takto:  
• Otvorte kryt priestoru pre batérie na spodnej  
strane váhy.  
Váha zobrazuje hmotnosť „0“.  
• Vyberte staré batérie z držiaka batérií v kryte  
priestoru pre batérie.  
• Vložte dve lítiové batérie CR 2032 nad seba do  
držiaka batérií. Postarajte sa o to, aby boli  
stranou označenou znakom + (plus pól) nahor.  
• Zatvorte priestor pre batérie, až zaklapne.  
³ Naplňte misku látkou, ktorú chcete odvážiť.  
Na displeji sa zobrazí príslušná hmotnosť.  
Keď budete chcieť prepnúť zobrazenie medzi  
gramami a uncami, stlačte tlačidlo KG/LB  
.
r
ƽ Nebezpečenstvo otravy!  
Deti môžu prehltnúť batérie, čo môže viesť k  
zdravotným komplikáciám. Uschovávajte batérie  
mimo dosahu detí.  
Naváženie ďalšieho množstva látky  
(funkcia tara)  
Ak chcete k látke dovážiť ďalšie množstvá, môžete  
váhu vynulovať.  
ƽ Varovanie!  
³ Stlačte jedenkrát tlačidlo Z/T  
Váha opäť ukazuje 0 gramov.  
³ Naplňte misku látkou, ktorú chcete odvážiť.  
.
w
Pri výmene batérií dbajte na správnu polaritu. Pri  
nesprávnej výmene batérií hrozí nebezpečenstvo  
ich explodovania. Batérie vymieňajte iba za ten istý  
alebo rovnocenný typ.  
Na displeji sa zobrazí hmotnosť pridanej látky.  
Váženie  
Tento krok môžete opakovať niekoľkokrát. Na  
Keď váhu zapnete a potom na ňu položíte mi-  
váhu však nikdy nenakladajte viac než 5 kg.  
sku,  
zobrazí sa hmotnosť misky.  
u
- 33 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Odobratie látky určenej na váženie  
Vypnutie váhy  
Keď po dobu ca. 90 sekúnd nič nevážite, váha sa  
pomocou vypínacej automatiky vypne sama .  
³ Stlačte jedenkrát tlačidlo Z/T  
.
w
Váha opäť ukazuje 0 gramov.  
³ Odoberte požadované množstvo látky.  
³ Aby chcete váhu vypnúť manuálne, stlačte tlačid-  
Údaj o hmotnosti odobratej látky sa na displeji  
zobrazí ako záporná hodnota.  
lo zapnúť/vypnúť  
.
q
Odstránenie porúch  
Tento krok môžete opakovať niekoľkokrát.  
³ Keď displej  
ukazuje „Err“, je váha preťažená.  
t
Odoberte váženú látku.  
Nastavenie časovača  
Na váhu nikdy nenakladajte viac než 5 kg.  
³ Keď displej ukazuje krátko „Err“ a váha sa nedá  
zapnúť, váha je preťažená. Odoberte váženú  
látku z váhy a váhu opäť zapnite. Na váhu nalo-  
žte menej než 5 kg.  
Časovač umožňuje nastaviť časový úsek, po  
uplynutí ktorého zaznie signál. Nastavený čas sa  
odpočítava.  
³ Stlačte jedenkrát tlačidlo hodín  
.
³ Keď váha nefunguje tak, ako by mala, vymeňte  
batérie. Keď nezačne napriek tomu fungovať,  
obráťte sa na výrobcu.  
³ Keď displej ukazuje „LO“, sú batérie slabé.  
Vymeňte batérie.  
e
Na displeji  
sa vľavo vedľa hodín zobrazí  
t
symbol zvončeka.  
³ Nastavte pomocou tlačidiel Z/T , príp. KG/LB  
w
požadovaný čas.  
r
Čas sa dá nastaviť v krokoch po 10 sekundách.  
Keď stlačíte tlačidlá Z/T , príp. KG/LB , bežia  
čísla rýchlejšie.  
Čistenie  
w
r
³ Stlačte tlačidlo hodín  
a spustí sa odpočítava-  
ƽ Pozor!  
e
nie času.  
Zabráňte vniknutiu tekutín do váhy. Vniknuté tekutiny  
môžu váhu poškodiť.  
Časovač sa dá pozastaviť.  
Otrite váhu utierkou mierne navlhčenou v mydlovej  
vode. Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky  
alebo riedidlá. Misku môžete umývať v umývačke  
riadu.  
³ Stlačte jedenkrát tlačidlo hodín  
a časovač sa  
e
zastaví.  
Časovač sa dá vynulovať.  
Miska je vhodná na umývanie v umývačke riadu.  
³ Stlačte dvakrát tlačidlo hodín  
a časovač sa  
e
vynuluje.  
Po vypršaní nastaveného času zaznie po dobu 60  
sekúnd signál. Tento signál môžete vypnúť stlačením  
tlačidla zapnúť/vypnúť  
.
q
Zobrazenie teploty  
Keď je váha zapnutá, ukazuje displej  
hore teplotu v °C.  
vpravo  
t
- 34 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Likvidácia  
Záruka a servis  
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzuj-  
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu  
nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred  
expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si,  
prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade  
uplatnenia záruky sa spojte s opravovňou telefo-  
nicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie  
tovaru.  
te do normálneho domového odpadu.  
Tento výrobok podlieha európskej  
smernici 2002/96/EC.  
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme)  
na likvidáciu odpadu.  
Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade  
pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu  
odpadu.  
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby,  
nie na opotrebenie ani na poškodenia krehkých  
častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výro-  
bok je určený len na súkromné používanie a nie na  
podnikateľské účely. Záruka prestáva platiť pri za-  
obchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri nepri-  
meranom zaobchádzaní, pri používaní násilia a zá-  
sahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis.  
Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou  
obmedzované.  
Likvidácia batérií  
Batérie sa nesmú vyhadzovať do bežného  
domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona  
povinný odovzdať batérie a akumulátory na  
zbernom mieste v obci, časti mesta alebo  
v obchode.  
Táto povinnosť slúži na to, aby sa batérie mohli  
zlikvidovať ekologickým spôsobom. Batérie  
a akumulátory odovzdajte vo vybitom stave.  
ELBYT  
Masarykova 16/B  
080 01 Prešov  
Všetok baliaci materiál zlikvidujte  
ekologickým spôsobom.  
Slovensko  
Tel. +421 (0) 51 7721414  
Fax. +421 (0) 51 7721414  
- 35 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dovozca  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 36 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SADRŽAJ  
STRANA  
Namjena  
38  
38  
38  
38  
38  
39  
39  
39  
Tehnički podaci  
Sigurnosne upute  
Opis  
Elementi za rukovanje  
Obim isporuke  
Rukovanje  
Umetanje baterija  
Vaganje  
39  
Dodatno vaganje namirnica (funkcija tariranja)  
Skidanje namirnica za vaganje  
Podešavanje timera  
Prikaz temperature  
39  
40  
40  
40  
Isključivanje vage  
40  
Otklanjanje funkcionalnih smetnji  
Čišćenje  
Zbrinjavanje  
Jamstvo i servis  
Uvoznik  
40  
40  
41  
41  
42  
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko  
uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.  
- 37 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITALNA KUHINJSKA  
VAGA KH 1156  
• Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na  
ispravan polaritet i ne upotrijebite silu, dok ba-  
terije umećete.  
• Izvadite baterije, kada vagu duže vrijeme ne  
koristite.  
• Blagovremeno zamijenite istrošene baterije.  
• Nikada ne stavljajte više od 5 kg na vagu.  
• Osigurajte, da tekućine ne mogu dospjeti u  
vagu.  
• Izbjegavajte kontakt sa otapalima i sa nagrizaju-  
ćim ili ribajućim sredstvima za čišćenje.  
• Vagu postavite samo na ravnoj i čvrstoj podlozi.  
• Ništa ne postavljajte na display.  
• Ne pritisnite silom ili šiljatim predmetima na  
gumbe.  
Namjena  
Kuhinjska vaga Bifinett KH 1156 služi za vaganje  
ne nagrizajućih, agresivnih ili ribajućih tekućina i  
čvrstih materija u privatnim domaćinstvima.Vaganje  
lijekova i nedopuštenih tvari nije u skladu sa namje-  
nom.  
Tehnički podaci  
Područje vaganja:  
1g - 5000g,  
u koracima od  
• Vagu ne izložite visokim temperaturama ili  
magnetnim poljima.  
po 1 grama  
0°C - 40°C, u  
koracima od po 0,5°C;  
sa tolerancijom 2°C  
• Izbjegavajte elektrostatičan naboj i elektrostatič-  
no pražnjenje.U protivnom može doći do pogre-  
šnih prikaza, odnosno naglog isključivanja vage.  
Pokazivač temperature:  
Napajanje električnom  
energijom:  
2 x CR 2032 Lithium  
baterije  
Opis  
Kuhinjska vaga Bifinett KH 1156 je opremljena sa:  
• Automatikom isključivanja,  
• Funkcijom tariranja (postavljanje prikaza na  
nulu),  
Sigurnosne upute  
• Prikazom preopterećenja,  
ƽ Oprez!  
• Prikazom napunjenosti baterije,  
• Prikazom temperature,  
• Count-Down timerom (do 99 minuta)  
• Prebacivanjem grami/unce.  
Molimo da točno obratite pažnju na slijedeću sigur-  
nosnu napomenu. Uko-liko to ne učinite, može doći  
do oštećenja vage, a Vaše pravo na jamstvo može  
prestati važiti.  
• Ne dopustite, da uređaj koriste osobe (uključuju- Elementi za rukovanje  
ći djecu), čije fizičke, senzorske i mentalne spo-  
sobnosti ili pomanjkanje iskustva i znanja ih  
sprječavaju da na siguran način koriste uređaj,  
ukoliko prethodno nisu nadzirani ili podučavani.  
• Uputite djecu u vezi uređaja i mogućih opasno-  
sti, kako se ona ne bi igrala sa uređajem.  
Gumb Uklj./Isklj.  
Z/T-gumb (ZERO/TARA)  
Gumb za sat  
KG/LB-gumb, (prekidač za grame/unce)  
Display  
q
w
e
r
t
- 38 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Obim isporuke  
• Ako se na displayu  
ne pojavi automatski „0“,  
t
jednom pritisnite gumb Z/T  
.
w
• Kuhinjska vaga Bifinett KH 1156  
y
• Zdjela  
³ Postavite zdjelu na tanjur za vaganje.  
u
• 2 x CR 2032 Litijumske baterije  
³ Pritisnite gumb Uklj./Isklj. , kako biste uključili  
q
• Upute za rukovanje  
vagu.  
³ Podesite željenu jedinicu (grami/unce).  
U tu svrhu pritisnite KG/LB-gumb  
.
r
Rukovanje  
Možete birati između metričkog i angloamerič-  
kog sistema. Podešena jedinica pojavljuje se  
pod navodom za težinu u displayu. Od 0g-  
999g jedinica se prikazuje kao g/oz, a od  
999g kao KG/LB i g/oz.  
Umetanje baterija  
Baterije su prilikom isporuke več umetnute. Odstrani-  
te samo plastičnu traku iz drčača u poklopcu pretin-  
ca za baterije. Kada čelite zamijeniti baterije, postu-  
pite na slijedeči način:  
Vaga pokazuje težinu „0“.  
• Otvorite poklopac pretinca za baterije na donjoj  
strani vage.  
• Uklonite stare baterije iz drčača u poklopcu  
pretinca za baterije.  
³ Namirnice, koje želite izvagati, sipajte u zdjelu.  
Na displayu biti će prikazana težina.  
• Umetnite dvije litijum-baterije CR 2032 jednu  
preko druge u drčač za baterije. Osigurajte, da  
se strane označene sa + nalaze gore.  
• Zatvorite poklopac pretinca za baterije, dok ne  
ulegne.  
Kada želite prebaciti prikaz sa grama na unce  
ili obrnuto, pritisnite KG/LB-gumb  
.
r
Dodatno vaganje namirnica  
(funkcija tariranja)  
Za vaganje dodatnih količina namirnica vagu  
možete postaviti na 0.  
ƽ Opasnost od trovanja!  
Baterije mogu biti progutane od djece i tako dovesti  
do ugrožavanja zdravstvenog stanja. Baterije ču-  
vatjte van dohvata djece.  
³ U tu svrhu jednom pritisnite Z/T-gumb . Vaga  
w
ponovo prikazuje 0 grama.  
ƽ Upozorenje!  
³ Namirnice koje želite vagati, umetnite u zdjelu.  
Prilikom zamjene baterija obratite pažnju na ispra-  
van polaritet. Kod nestručne zamjene baterija post-  
oji opasnost od eksplozije. Baterije mijenjajte samo  
sa identičnim tipom ili tipom jednake vrijednosti.  
Na displayu će težina dodanih namirnica biti  
prikazana.  
Ovaj korak možete ponoviti više puta. Nikada  
Vaganje  
međutim ne stavite više od 5 kg na vagu.  
Ako vagu uključite i zatim zdjelu stavite na  
u
tanjur za vaganje, biti će prikazana težina  
zdjele.  
Ako zdjelu stavite na vagu i onda vagu uključi-  
te, težina zdjele neće biti prikazana.  
- 39 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skidanje namirnica za vaganje  
Prikaz temperature  
Kada je vaga uključena, display  
³ Pritisnite jedanput Z/T-gumb  
.
na desnom  
w
t
Vaga ponovo pokazuje 0 grama.  
gornjem dijelu prikazuje temperaturu u °C.  
³ Izvadite željenu količinu vaganih namirnica.  
Isključivanje vage  
Ako približno 90 sekundi ništa ne važete, automati-  
ka za isključivanje automatski isključuje vagu.  
Težinski navod izvađene količine namirnica pojavl-  
juje se na displayu u obliku negativne vrijednosti.  
Ovaj korak možete ponoviti više puta.  
³ Da biste ručno isključili uređaj, pritisnite gumb  
Uklj/Isklj  
.
q
Podešavanje timera  
Timer Vam omogućuje podešavanje vremenskog  
roka, nakon čijeg isteka će se začuti akustični  
signal. Podešeno vrijeme ističe kao countdown  
(odbrojavanje)  
Otklanjanje funkcionalnih smetnji  
³ Ako se na displayu  
pojavi dojava „Err“, to  
t
znači da je vaga preopterećena. Skinite dio na-  
mirnica. Nikada ne postavite više od 5 kg na  
vagu.  
³ Pritisnite jednom gumb za sat . U displayu  
³ Kada se na displayu na kratko pojavi dojava  
„Err“, a da pritom vagu ne možete uključiti,  
onda je vaga preopterećena. Namirnice skinite  
sa vage, te vagu ponovo uključite. Postavite  
manje od 5 kg na vagu.  
e
t
pojavljuje se simbol zvona lijevo od sata.  
³ Postavite pomoću gumba Z/T-  
odnosno  
w
KG/LB -gumba  
željeno vrijeme.  
r
Vrijeme možete podesiti u razmacima od po 10  
sekundi. Ako gumb Z/T odnosno KG/LB-gumb  
³ Ukoliko Vaša vaga ne radi onako, kao što ste  
očekivali, zamijenite baterije. Ukoliko vaga i na-  
kon toga ne radi ispravno, molimo da se obrati-  
te proizvođaču.  
w
držite pritisnut, brojevi će brže prolaziti.  
r
³ Pritisnite na gumb za sat , kako biste pokrenuli  
³ Ako se na displayu pojavi dojava „LO“, to znači  
da su baterije prazne. Zamijenite baterije.  
e
mjerenje vremena.  
Timer možete zaustaviti.  
Čišćenje  
³ Jedanput pritisnite na gumb za sat , kako biste  
e
zaustavili timer.  
ƽ Oprez!  
Timer možete resetirati.  
Osigurajte, da tekućine ne mogu dospjeti u  
unutrašnjost vage. Tekućine, koje prodru u vagu,  
mogu oštetiti ovaj uređaj.  
³ Dva puta pritisnite gumb za sat , kako biste  
e
resetirali timer.  
Vagu prebrišite sa krpom navlaženom blagom  
sapunskom lužinom. Ne koristite sredstva za ribanje  
ili otapala. Zdjelu možete očistiti u stroju za pranje  
suđa.  
Kada podešeno vrijeme istekne, začuti će se akusti-  
čni signal u trajanju od približno 60 sekundi. Ovaj  
akustični signalni ton možete pritiskom na gumb  
Uklj/Isklj.  
isključiti.  
Zdjela je prikladna za strojno pranje.  
q
- 40 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zbrinjavanje  
Jamstvo i servis  
Uređaj nikako ne bacajte u obično kuć-  
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi-  
ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve-  
den i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sač-  
uvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo  
vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa  
svojom servisnom ispostavom. Samo na taj način  
vaša roba može biti besplatno uručena.  
Garancija vrijedi samo za greške u materijalu i izradi, a  
ne za potrošne dijelove ili za oštećenja lomljivih dije-  
lova, na primjer prekidača ili baterija. Proizvod je  
namjenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijal-  
nu uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, ruko-  
vanja protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zah-  
vata, koji nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog  
servisnog predstavništva, važenje jamstva prestaje.  
Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.  
no smeće. Ovaj pzoizvod spada u  
važnost uredbe evropske direktive  
2002/96/EC.  
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za  
zbrinjavanje otpada ili preko Vašeg komunalnog  
poduzeća.  
Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U  
slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim  
poduzećem za zbrinjavanje otpada.  
Zbrinjavanje baterija!  
Baterije ne smiju biti zbrinute sa kućnim smećem.  
Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije /  
akumulatore predati na sabirnom mjestu svoje  
općine, dijela grada ili u trgovini.  
Ova obaveza služi za to, da baterije mogu biti  
zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije /  
akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.  
Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.  
Koprivnička 27 a  
10000 Zagreb  
Tel.: 01/3692-008  
Sve materijale ambalaže zbrinite na način  
neškodljiv za okoliš.  
Proizvođač:  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM, Njemačka  
- 41 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uvoznik  
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,  
p.p. 61  
10020 Novi Zagreb  
- 42 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALTSVERZEICHNIS  
SEITE  
Verwendungszweck  
Technische Daten  
Sicherheitshinweise  
Beschreibung  
Bedienelemente  
Lieferumfang  
46  
46  
46  
46  
47  
47  
47  
47  
Bedienen  
Einlegen der Batterien  
Wiegen  
47  
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)  
Wiegegut entnehmen  
Timer einstellen  
48  
48  
48  
Temperaturanzeige  
Waage ausschalten  
Fehlfunktionen beseitigen  
Reinigen  
Entsorgen  
Garantie & Service  
Importeur  
48  
48  
48  
49  
49  
49  
50  
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für  
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.  
- 45 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIGITALE  
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-  
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die  
richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt  
an, wenn Sie die Batterien einlegen.  
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die  
Waage längere Zeit nicht benutzen.  
• Ersetzen Sie rechtzeitig die verbrauchten  
Batterien.  
• Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage.  
• Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die  
Waage gelangen.  
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Lösungsmitteln  
und mit ätzenden oder scheuernden Reinigungs-  
mitteln.  
KÜCHENWAAGE  
KH 1156  
Verwendungszweck  
Die Küchenwaage Bifinett KH 1156 dient zum  
Wiegen von nicht ätzenden, aggressiven oder  
scheuernden Flüssigkeiten und Feststoffen in priva-  
ten Haushalten. Das Wiegen von Medikamenten  
und nicht zugelassenen Stoffen ist nicht bestim-  
mungsgemäß.  
Technische Daten  
• Stellen Sie die Waage nur auf ebenem und fest-  
em Untergrund auf.  
Wiegebereich:  
1 g-5000 g,  
• Stellen Sie nichts auf das Display.  
• Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen  
Gegenständen auf die Tasten.  
• Setzen Sie die Waage nicht hohen Temperatu-  
ren oder Magnetfeldern aus.  
• Vermeiden Sie Elektrostatische Auf- bzw.  
Entladung. Anderenfalls kann es zu fehlerhaften  
Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der  
Waage kommen.  
in 1 Gramm-Schritten  
0 °C - 40 °C, in  
0,5 °C- Schritten;  
mit 2 °C Toleranz  
2 x CR 2032 Lithium  
Batterien  
Temperaturanzeige:  
Stromversorgung:  
Sicherheitshinweise  
Beschreibung  
ƽ Achtung!  
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise ge-  
nau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschä-  
digt werden und Ihre Gewährleistungsansprüche  
können erlöschen.  
Die Küchenwaage Bifinett KH 1156 ist ausgestattet  
mit:  
• Abschaltautomatik,  
• Tarierfunktion (Nullstellung der Anzeige),  
• Überlastanzeige,  
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-  
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-  
ten, physischen, sensorischen oder geistigen Fä-  
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder  
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,  
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-  
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr  
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.  
• Batterie-Ladezustandsanzeige,  
• Temperaturanzeige,  
• Count-Down Timer (bis 99 Minuten)  
• Umschaltung Gramm/Unzen  
- 46 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienelemente  
ƽ Warnung!  
Beachten Sie beim Austauschen der Batterien die  
korrekte Polarität. Bei unsachgemäßen Auswechseln  
der Batterien besteht Explosionsgefahr. Tauschen  
Sie die Batterien nur gegen einen identischen oder  
gleichwertigen Typ aus.  
Ein-/Aus-Taste  
q
w
e
r
Z/T-Taste (ZERO/TARA)  
Uhr-Taste  
KG/LB-Taste,  
(Gramm/Unzen-Umschalter)  
Display  
Wiegen  
t
Wenn Sie die Waage einschalten und dann  
die Schüssel  
auf den Wiegeteller stellen,  
u
Lieferumfang  
wird das Gewicht der Schüssel angezeigt.  
• Küchenwaage Bifinett KH 1156  
• Wenn Sie die Schüssel auf die Waage stellen  
und dann die Waage einschalten, wird das Ge-  
wicht der Schüssel nicht angezeigt.  
y
• Schüssel  
u
• 2 x CR 2032 Lithium Batterien  
• Bedienungsanleitung  
• Wenn das Display  
nicht automatisch „0“ an-  
t
zeigt, drücken Sie einmal die Z/T-Taste  
.
w
Bedienen  
³ Stellen Sie die Schüssel auf den Wiegeteller.  
³ Drücken Sie auf die Ein-/Aus-Taste , um die  
q
Waage einzuschalten.  
Einlegen der Batterien  
³ Stellen Sie die gewünschte Einheit (Gramm/Un-  
zen) ein. Drücken Sie dazu auf die KG/LB-Taste  
Die Batterien sind bei Auslieferung bereits einge-  
setzt. Entfernen Sie nur den Plastikstreifen aus der  
Batteriehalterung im Deckel des Batteriefaches.  
Wenn Sie die Batterien wechseln wollen, gehen Sie  
wie folgt vor:  
.
r
Man kann zwischen dem metrischen- und dem  
angloamerikanischen System wählen. Die ein-  
gestellte Einheit erscheint unter der Gewichts-  
angabe im Display. Von 0g-999g wird die Ein-  
heit in g/oz und ab 999g in KG/LB und g/oz  
angezeigt.  
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der  
Unterseite der Waage.  
• Entfernen Sie die alten Batterien aus der Batterie-  
halterung im Batteriefachdeckel.  
• Legen Sie zwei CR 2032 Lithium Batterien über-  
einander in die Batteriehalterung ein. Stellen Sie  
sicher, dass sich die mit + gekennzeichneten  
Seiten oben befinden.  
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel, bis er  
einrastet.  
Die Waage zeigt das Gewicht „0“ an.  
³ Füllen Sie das zu wiegende Gut in die Schüssel.  
Im Display wird das Gewicht angezeigt.  
Wenn Sie die Anzeige zwischen Gramm und  
ƽ Vergiftungsgefahr!  
Unzen umschalten möchten, drücken Sie die  
Batterien können von Kindern verschluckt werden  
und zu gesundheitlicher Beeinträchtigung führen.  
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich  
auf.  
KG/LB-Taste  
.
r
- 47 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion)  
Für das Zuwiegen weiterer Teilmengen können Sie  
die Waage auf 0 stellen.  
Sie können den Timer anhalten.  
³ Drücken Sie ein Mal die Uhr-Taste , um den  
e
Timer anzuhalten.  
³ Drücken Sie dazu einmal die Z/T-Taste  
.
w
Die Waage zeigt wieder 0 Gramm an.  
Sie können den Timer zurücksetzen.  
³ Füllen Sie das zu wiegende Gut in die Schüssel.  
³ Drücken Sie zwei Mal die Uhr-Taste , um den  
e
Im Display wird das Gewicht des zugeschütteten  
Wiegegutes angezeigt.  
Timer zurückzusetzen.  
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, ertönt ca. 60  
Sekunden lang ein Signalton. Diesen Signalton kön-  
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho-  
len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 5 kg auf  
die Waage.  
nen Sie durch Drücken der Ein-/Aus-Taste  
schalten.  
ab-  
q
Wiegegut entnehmen  
³ Drücken Sie einmal die Z/T-Taste  
Temperaturanzeige  
Wenn die Waage eingeschaltet ist, zeigt das  
.
w
Die Waage zeigt wieder 0 Gramm an.  
³ Entnehmen Sie die gewünschte Menge Wiege-  
gut.  
Display  
rechts oben die Temperatur in °C an.  
t
Waage ausschalten  
Wenn Sie ca. 90 Sekunden nichts wiegen, schaltet  
die Abschaltautomatik die Waage aus.  
Die Gewichtsangabe des entnommenen Wiegegu-  
tes erscheint als negativer Wert im Display.  
³ Um manuell auszuschalten, drücken Sie die Ein-  
Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederholen.  
/Aus-Taste  
.
q
Timer einstellen  
Fehlfunktionen beseitigen  
Der Timer ermöglicht es Ihnen eine Zeit-spanne ein-  
zustellen, nach deren Ablauf ein Signal ertönt. Die  
eingestellte Zeit läuft wie ein Countdown ab.  
³ Wenn das Display  
„Err“ anzeigt, ist die Waa-  
t
ge überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut. Stellen  
Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage.  
³ Wenn das Display kurz „Err“ anzeigt und die  
Waage nicht eingeschaltet werden kann, ist die  
Waage überlastet. Nehmen Sie das Wiegegut  
von der Waage und schalten Sie die Waage er-  
neut ein. Stellen Sie weniger als 5 kg auf die  
Waage.  
³ Drücken Sie einmal die Uhr-Taste  
.
e
Im Display  
erscheint das Glocken-Symbol  
t
links oben neben der Uhr.  
³ Stellen Sie mit der Z/T-  
bzw. KG/LB -Taste  
w
r
die gewünschte Zeit ein.  
³ Wenn Ihre Waage nicht wie erwartet funktionie-  
ren sollte, erneuern Sie die Batterien. Sollte die  
Fehlfunktion damit nicht beseitigt sein, wenden  
Sie sich bitte an den Hersteller.  
Sie können die Zeit in 10 Sekunden-Schritten einstel-  
len. Wenn Sie die Z/T- bzw. KG/LB-Taste ge-  
drückt halten, laufen die Zahlen schneller durch.  
w
r
³ Wenn das Display „LO“ anzeigt, sind die Batte-  
rien verbraucht. Erneuern Sie die Batterien.  
³ Drücken Sie auf die Uhr-Taste , um die Zeit-  
e
messung zu starten.  
- 48 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinigen  
Garantie & Service  
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab  
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert  
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte  
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für  
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall  
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.  
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware  
gewährleistet werden.  
ƽ Achtung!  
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die  
Waage gelangen. Eindringende Flüssigkeiten kön-  
nen die Waage beschädigen.  
Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder  
Seifenlauge befeuchteten Tuch ab. Benutzen Sie kei-  
ne Scheuer- oder Lösungsmittel. Sie können die  
Schüssel in der Spülmaschine reinigen.  
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder  
Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile  
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.  
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht  
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.  
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-  
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die  
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-  
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.  
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese  
Garantie nicht eingeschränkt.  
Die Schüssel ist spülmaschinengeeignet.  
Entsorgen  
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den  
normalen Hausmüll. Dieses Produkt  
unterliegt der europäischen Richtlinie  
2002/96/EG.  
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen  
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale  
Entsorgungseinrichtung.  
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.  
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-  
einrichtung in Verbindung.  
Schraven  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
Gewerbering 14  
47623 Kevelaer, Germany  
Tel.: +49 (0) 180 5 008107  
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise  
aus dem Mobilfunknetz)  
Batterien entsorgen  
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.  
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batte-  
rien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde  
/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.  
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien  
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt  
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur  
im entladenen Zustand zurück.  
Fax: +49 (0) 2832 3532  
Kompernaß Service Österreich  
Rittenschober KG  
Gmundner Strasse 10  
A-4816 Gschwandt  
Tel.: +43 (0) 7612 6260516  
Fax: +43 (0) 7612 626056  
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien  
einer umweltgerechten Entsorgung zu.  
- 49 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importeur  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 50 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JVC Camcorder GR AX201 User Manual
JVC Carrying Case WR MG88U User Manual
JVC Home Theater System SP WA30 User Manual
JVC Music Mixer KM H2500 User Manual
Kenmore Clothes Dryer 4178413 User Manual
Kenmore Dishwasher 2335998811 User Manual
Kenmore Refrigerator 79576200 User Manual
Kenwood Car Video System KVT 735DVD User Manual
Keys Fitness Treadmill HT9000 User Manual
Kodak Digital Camera 4700ix User Manual