3
MP3/CD PLAYER
KH 2308
MP3/CD PLAYER
Operating instructions
MP3/CD-SOITIN
Käyttöohje
MP3-/CDSPELARE
Bruksanvisning
MP3/CD PLAYER
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
ID-Nr.: KH2308-10/07-V2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KH 2308
ᕢ
ᕡ
ᕣ
ᕤ
ƾ
ᕥ
ᕦ
ƽ
Ƽ
ᕧ
ᕨ
ƻ
ƺ
ᕩ
µ
ƹ
Ƹ
¹
¸
2@
2)
2!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIST OF CONTENTS
Intended Use
PAGE
2
2
2
2
4
4
5
6
Items supplied
Technical data
Safety instructions
Operating Elements
Commissioning
Utilisation
Radio functions
CD/MP3 Functions
Inserting a CD
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
8
8
Removing the CD
Starting playback
Stopping playback
Interrupting/continuing playback
Next/previous title
For MP3 CDs: 10 Title replay
For MP3 CDs: File search
Title fast forward/reverse
Repeat and random playback, preplay function (REPEAT, RANDOM and INTRO)
Programme playing order
Query programmed playing order
Cleaning and care
Non-functionality
Disposal
8
8
9
Warranty & Service
Importer
9
10
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
- 1 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3/CD PLAYER
KH2308
Frequency range radio:
MW (AM):
540–1600kHz
VHF (FM):
88–108MHz
Protection class:
II/
Intended Use
CD drive
This MP3/CD Player is intended exclusively for the
playback of audio and MP3 CDs, as well as for
listening to radio programmes.
Frequency range:
Playback formats:
100Hz–16kHz
CD, CD-R, CD-RW
This MP3/CD Player is not intended for use in
commercial or industrial applications.
No warranty claims will be granted for damage
resulting from improper use!
Safety instructions
•
This appliance is not suitable for children or for
those whose physical, sensorial or intellectual
faculties prevent the safe usage of the applian-
ce without support or supervision. Children
should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Items supplied
1
1
1
MP3/CD Player
Operating manual
Power cable
•
•
To avoid unintentional switching on, disconnect
the power cable after use and before cleaning.
Check the appliance and all parts for visible
damage. The safety concept can work only if
the appliance is in a faultless condition.
The power plug must always be easily
accessible, so that the appliance can be
quickly separated from the mains in the
event of an emergency.
Before taking the appliance into use check to
ensure that all of the items listed have been supplied
and that there are no visible signs of damage.
•
Technical data
This appliance has been inspected and approved in
reference to its conformity with the principal require-
ments and relevant regulations contained in the EMC
Directive, 2004/108/EG, as well as the Directive
for Low Voltage Appliances, 2006/95/EG.
Notice regarding separation from
mains power
•
The FUNCTION switch for this appliance does
NOT completely separate it from the mains
power source. Additionally, the appliance
consumes power when in standby-mode. To
completely separate the appliance from mains
power, the power plug MUST be removed
from the wall socket.
MP3/CD Player with Radio
Power rating:
Power consumption: 15W
220–240V 50Hz
~
Battery operation:
6 x 1.5V Type D/LR20
Operational humidity: 0 80 %
~
(no condensation)
Dimensions (L x W x H): 228 x 296 x 158mm
Weight: approx. 1.7kg
- 2 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Risk of explosion!
•
•
•
Do not leave the appliance unattended when
in use.
Never cover the ventilation slots of the
appliance while it is being used.
Do not place any open sources of fire, like
candles, on the device.
•
•
Do not throw batteries into a fire. Do not
recharge the batteries.
Danger of electrical shocks.
Connect the appliance only to correctly in-
stalled and properly earthed power sockets.
Ensure that the rating of the local power supply
tallies completely with the details given on the
rating plate of the appliance.
Risk of personal injury!
•
Keep children away from the connecting cable
and the appliance. Children frequently under-
estimate the dangers of electrical appliances.
Ensure that the appliance stands with a safe
and secure positioning.
•
•
Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Arrange for customer service to repair or
eplace connecting cables and/or appliances
that are not functioning properly or have been
damaged.
•
•
Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the applian-
ce to be checked and/or repaired by qualified
technicians.
•
Keep batteries away from children. Children
can put batteries into their mouths and swallow
them.
NEVER submerse the appliance in
water. Wipe it only with a slightly
damp cloth.
Danger! Laser radiation!
•
•
•
Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
Ensure that the power cable never becomes
wet during operation.
You may not open the housing or repair
the appliance yourself. Should you do so,
appliance safety can no longer be assured
and the warranty will become void.
The appliance is fitted with a „Class 1 Laser”.
•
•
Never open the device.
Never attempt to repair the device.
There is invisible laser radiation inside the
device.
Avoid all direct optical contact with the laser
beam, it could lead to serious eye injuries.
•
•
Protect the appliance against drip and spray
water. Do not place any water-filled vessels
(e. g. flower vases) on the appliance.
Thunderstorm warning!
Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of
lightning, please separate the appliance from the
electrical power source!
Risk of fire!
•
•
Do not use the appliance in the vicinity of hot
surfaces.
Do not keep the appliance in places exposed
to direct sunlight, otherwise, it may overheat
and become irreparably damaged.
- 3 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notice regarding electrical power
surges (EFT/electrical fast transient)
and electrostatic discharges:
In a case of malfunction due to an electrical
fast transient (power surge) and/or electrostatic
discharge, the appliance must be returned to
default settings in order to re-establish normal
operation. Possibly the power supply must be
separated and then reconnected. The batteries
(if present) must be removed and then reinserted.
Operating Elements
Carrying handle
q
Telescopic aerial
CD compartment
OPEN/CLOSE
Waveband selector (AM/FM/FM ST.)
Tuning regulator (TUNING)
FM Stereo display (FM ST.)
Button FOLD+/+10
Button FOLD-/-10
Button NEXT ꢀ
Loudspeaker
Button PLAY/PAUSEꢁꢂ
Button BACK ꢃ
Button PROG./P-MODE
Button STOP ꢄ
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)
2!
2@
Note:
A case of electrostatic discharge occurs if one
walks with plastic-soled shoes over a carpet
that also contains elements of plastic. Through
the friction of the shoe soles on the carpet a
charge is created in the body which discharges
itself as soon as one touches an electicity con-
ducting object, such as for example a door
knob or the bodywork of a motor vehicle.
Thereby it is sufficient to approach the conduc-
tor to within only a few cm. Direct contact is
not required to effect a discharge. The charge
can also reduce itself over an electrical arc.
A discharge is thus also possible through
plastic housing components.
Power indicator
Volume controller (Volume)
Function switch (RADIO-OFF-CD/MP3)
Display
Power cable connection
Battery compartment
Headphone connector
(3,5mm Stereo jack)
Notice:
Take note that the rubber feet of the appliance
could leave traces on painted, sensitive or treated
surfaces. If possible place an anti-slip material
under the feet of the appliance.
Commissioning
Preparing for use
1. Take the MP3/CD Player and all ancillaries
out of the packaging.
2. Remove all transport restraints and adhesive
tape/films.
Warning:
Do not permit small children to play with plastic
packaging. There is a risk of suffocation!
- 4 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Place the MP3/CD Player on a level and hori-
Utilisation
zontal surface. Position the MP3/CD Player
such that the flap of the CD compartment
can be opened completely. For this, the
Switching the appliance on/off and
sound source selection
The appliance is switched on by you selecting a
e
carrying handle must be folded back.
q
sound source with the function switch
:
1*
Inserting the batteries
•
•
•
RADIO
OFF
CD/MP3
If you wish to operate the MP3/CD Player by bat-
tery power, you must first insert 6 x 1.5V batteries
of the type D/LR20 into the battery compartment
(Batteries not supplied).
1. Slide the function switch into the position
2!
1*
marked for your desired sound source.
1. Open the battery compartment on the
2. To switch the appliance off, slide the function
2!
appliance under side.
2. Insert the batteries into the battery compart-
switch into the position OFF
.
1*
ment, taking note of the in the battery compart-
Adjusting the volume
You can adjust the sound volume with the volume
ment outlined polarities
.
2!
2!
3. Carefully close the battery compartment lid
controller
.
1&
until it clicks into place.
1. To increase the sound level, turn the volume
controller clockwise.
1&
Interaction with batteries
Leaking batteries can cause damage to the
MP3/CD Player.
2. To reduce the sound level, turn the volume
controller anticlockwise.
1&
•
•
•
If you do not intend to use the MP3/CD Player
for an extended period, remove the batteries.
Always change all batteries at the same time
and always use batteries of the same type.
Should the batteries leak, wear protective
gloves and clean the battery compartment with
a dry cloth.
Using headphones
You can connect headphones to the MP3/CD Play-
er with a 3,5mm stereo jackplug. The headphone
connection is located on the rear side of the
2@
MP3/CD Player. When you have connected head-
phones, the loudspeakers are disconnected and
you will only hear sound over the headphones.
•
Insert the headphone jackplug into the head-
phone connection
Providing mains power
.
2@
•
Insert the connector of the power cable into the
power cable plug at the rear of the applian-
ce.
Insert the plug of the power cable into a wall
power socket.
Important!
2)
Listening to music with headphones for
long periods and at high volume levels
can lead to hearing damage!
•
The MP3/CD Player automatically recognises
when the power cable is connected to a mains
power socket and switches automatically into
mains power operation.
- 5 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Radio functions
5. To close the CD compartment , press the flap
e
at the position marked with
OPEN/CLOSE r
1. Raise the telescopic aerial and extend it to
downwards until it clicks in.
w
full length. Adjust the antenna positioning so
On the display after a short blinking of „- - --“ the
1(
that radio reception is optimal.
number of titles on the CD is indicated.
With an Audio CD the indication „CD“ appears.
With an MP3 CD the indication „MP3“ appears.
If there is no disc in the drive mechanism, the
indication „NOd“ appears.
For the reception of MW (AM) transmissions, there
is a built-in aerial. In radio operation, turn the whole
appliance to a position where the best radio recep-
tion is obtained.
2. Adjust the reception range (AM/FM/FM ST.) with
the waveband selector . With the adjustment
Removing the CD
t
to FM ST FM ST, radio programmes transmitted
in stereo will be played back in stereo. Should
the programme be received in stereo at full
Press the button STOP
ꢄ
and wait until the CD is
h
no longer spinning.
strength, the FM stereo display lights up.
Note:
u
The CD may no longer be spinning when
you open the CD compartment. It could
be irreparably damaged.
Note:
Should the stereo signal in the reception range
FM ST be too weak, you can improve it in that
you select the adjustment FM. In this adjustment
the sound is played in Mono.
•
To open the CD compartment press down
e
the flap at the position marked with OPEN/
CLOSE r
and then release it.
3. Through turning the tuning regulator , the de-
In the display appears the indication „OP“.
1(
y
sired radio station can be selected.
•
Remove the CD.
Starting playback
CD/MP3 Functions
•
Press the button PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
In the display ꢁ is shown and the first title is
1(
Inserting a CD
played.
1. Select the CD function with the function switch
With Audio CDs the actual title number is indicated.
With MP3 CDs the indication alternates between
actual title and file number.
.
1*
2. Fold the carrying handle back.
q
3. To open the CD compartment , press down
e
the flap at the position marked with OPEN/
Stopping playback
CLOSE r
and then release it.
•
Press the button STOP
ꢄ
.
h
The flap of the CD compartment opens upwards.
4. Lay the CD with the printed side upwards in
the middle of the CD compartment . Pay
e
heed thereby that the CD lies with the hole
centrally on the cone of the turntable.
- 6 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Interrupting/continuing playback
Repeat and random playback,
preplay function
(REPEAT, RANDOM and INTRO)
•
During playback press the button PLAY/PAUSE
ꢁꢂ
.
d
In the display the Symbolꢁand the indication of
1(
the title blink.
Audio CDs:
•
To continue playback, press the button
•
press once:
PROG./P-MODE g
PLAY/PAUSEꢁꢂ once again.
The indicator REPEAT blinks. The current title is
repeated.
d
Next/previous title
•
press twice:
PROG./P-MODE g
•
To playback one of the forthcoming titles on
The indicator REPEAT glows. The whole CD is
repeated.
•
a CD, during playback press the button NEXT
ꢀ
repeatedly, until the number of the
press three times:
PROG./P-MODE g
a
desired title appears in the display.
The indicator RANDOM appears. The titles on the
•
To playback one of the previous titles on a
CD, during playback press the button BACK
CD will be played in random order.
•
press four times:
PROG./P-MODE g
ꢃ
repeatedly, until the number of the
The indicator INTRO appears. Each of the titles on
the CD are played for about 10 seconds.
f
desired title appears in the display.
•
If you press the button
one
PROG./P-MODE g
For MP3 CDs: 10 Title replay
more time, you will end the repeat and random
playback, resp. pre-play functions.
•
With an MP3 CD and using the buttons
or you can switch
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i
forward or back by up to 10 titles.
MP3 CDs:
•
press once:
PROG./P-MODE g
For MP3 CDs: File search
The indicator REPEAT blinks. The current title is
repeated.
•
Should an MP3 CD contain files, you can
search the files forwards or backwards in
•
press twice:
PROG./P-MODE g
that you keep the button
or
The indicator REPEAT FOLDER glows. The current
file is repeated.
FOLD-/-10 o
FOLD+/+10 i
pressed down.
In the display appears for example the indication
•
press three times:
PROG./P-MODE g
1(
F01 for the first file
The indicator REPEAT glows. The whole CD is
repeated.
Title fast forward/reverse
•
press four times:
PROG./P-MODE g
•
During playback press and hold the button
The indicator RANDOM appears. The titles on the
CD will be played in random order.
•
NEXT
ꢀ
or the button BACK
ꢃ
, until
f
a
the desired position in the title has been reached.
If you press the button
one
PROG./P-MODE g
more time, you will end the repeat and random
playback functions.
- 7 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programme playing order
Cleaning and care
You can programme in a playback playing order
for up to 21 titles for Audio CDs and 99 titles for
MP3 CDs. This is only possible when the play
Risk of potentially fatal electrical
shock:
.
function has been stopped
•
•
•
Before cleaning, ALWAYS remove the plug
from the wall power socket.
Never submerse the appliance into water or
other liquids!
PROG./P-MODE g
1. Press the button
.
The indicator PROGRAM blinks and in the display
appears the entry P00, for the programme position
whose title will be played first on playback.
1(
Do not allow any liquids to penetrate the
housing.
2. With the buttons NEXT
ꢀ
and BACK
ꢃ
a
f
select the desired title for programme position 1.
3. To save the selection, press the button
Cleaning the housing:
.
•
Clean the housing surfaces with a slightly
moist soft cloth. Never use benzene, solvents
or detergents that can damage plastics!
PROG./P-MODE g
The indicator PROGRAM blinks and in the display
appears the entry P01 for the next programme posi-
tion.
1(
4. To programme in further titles, repeat the steps
described above.
Cleaning the CD laser lens
•
Clean the lens of the CD laser at regular inter-
When all programme positions are occupied, the
vals.
entry „P01“ appears in the display
5. Start the programme playback by pressing the
.
•
To clean the lens a standard commercial
cleaning CD should be used.
1(
button PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Shown in the display is PROGRAM as well as the
1(
title number.
Non-functionality
The programmed title sequence is erased
when...
•
Do not attempt to dismantle the appliance or to
carry out repairs yourself. You could potentially
damage the sensitive electronic components.
Repairs to your appliance may only be carried
out by qualified service personnel!
No liability will be accepted for damage resul-
ting from improper use and/or the opening of
the appliance!
-
You press twice on the button STOP
ꢄ
h
during playback. The indicator PROG extin-
guishes.
•
•
-
-
You open the CD compartment.
The appliance is switched off and then back on.
Query programmed playing order
•
In the event of a malfunction please make con-
tact with our service partner in your country.
•
During the programmed playback press on the
button STOP
Press repeatedly on the button NEXT
or BACK to show the programmed titles
ꢄ
.
h
•
ꢀ
a
ꢃ
f
one after the other. After the last title the first
programmed title is shown once again.
- 8 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Disposal
Warranty & Service
Disposing of the appliance
This appliance is guaranteed for 3 years from the
date of purchase. It has been carefully produced
and meticulously checked before delivery. Please
keep your receipt as proof of purchase. Contact
your service centre by telephone in case of
questions pertaining to the warranty.
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an ap-
proved disposal centre or at your community waste
facility.
This product is subject to the European guideline
2002/96/EC. Observe the currently applicable
regulations. In case of doubt, please contact your
waste disposal centre.
Your goods can be transmitted free of cost only in
this manner.
The warranty covers only material or manufacturing
faults, not normal wear or damage to fragile parts
such as switches or rechargeable batteries.
The appliance is intended solely for private, not
commercial, use. If this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse, or
interventions not carried out by one of our autho-
rised sales and service outlets, the warranty will
be considered void. This warranty does not
affect your statutory rights.
Batteries
Never dispose of batteries into normal household
waste.
Batteries can contain poisons which are damaging
to the environment. Therefore, dispose of the batte-
ries in accordance with legal regulations.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an
DES Ltd
environmentally responsible manner.
Units 14–15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk kompernass.com
@
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
e-mail: support.ie kompernass.com
@
- 9 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
- 10 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SISÄLLYSLUETTELO
Määräystenmukainen käyttö
Toimituslaajuus
Tekniset tiedot
SIVU
12
12
12
Turvaohjeet
12
Käyttöelementit
Käyttöönotto
14
14
Käyttö
15
Radiotoiminnot
16
CD/MP3-toiminnot
CD:n asettaminen laitteeseen
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
17
18
18
CD:n poistaminen laitteesta
Toiston aloittaminen
Toiston lopettaminen
Toiston keskeyttäminen/jatkaminen
Kappale eteen- ja taaksepäin
MP3-CD-levyillä: 10 kappaletta eteen- ja taaksepäin
MP3-CD-levyillä: Kansion haku
Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin
Kertautuva ja satunnainen toisto, introtoiminto (REPEAT, RANDOM ja INTRO)
Kappalejärjestyksen ohjelmointi
Ohjelmoidun kappalejärjestyksen näyttö
Puhdistus ja huolto
Vikatapauksessa
Hävittäminen
18
18
19
19
19
Takuu & huolto
Maahantuoja
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää
käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 11 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3-/CD-SOITIN
KH2308
Taajuusalue radio:
Keskiaallot (AM):
ULA (FM):
540–1600kHz
88–108MHz
II/
Suojausluokka:
Määräystenmukainen käyttö
CD-asema
MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- ja
MP3-CD-levyjen toistamiseen sekä radio-ohjelmien
kuunteluun.
Taajuusalue:
Toistettavat levymuodot: CD, CD-R, CD-RW
100Hz–16kHz
MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin.
Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta
käytöstä johtuvista vaurioista!
Turvaohjeet
•
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai muiden
henkilöiden käytettäväksi ilman apua tai
valvontaa, jos heidän fyysiset, sensoriset tai
henkiset kykynsä estävät heitä käyttämästä
sitä turvallisesti. Lapsia on valvottava ja on
varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
Vältä tahaton päällekytkentä irrottamalla
verkkopistoke jokaisen käytön jälkeen ja
ennen jokaista puhdistusta.
Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden
varalta. Laitteen turvallisuusjärjestelmä toimii
vain, kun laite on virheettömässä kunnossa.
Verkkopistokkeen tulee sijaita helppopääsyisessä
paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa
irrottaa nopeasti sähköverkosta.
Toimituslaajuus
1
1
1
MP3-/CD-soitin
käyttöohje
virtajohto
•
•
•
Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys
ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta.
Tekniset tiedot
Tämän laitteen EMC-direktiivin 2004/108/EY sekä
pienjännitelaitteita koskevan direktiivin
2006/95/EY perustavien vaatimusten ja muiden
relevanttien määräysten vastaavuus on tarkastettu
ja hyväksytty.
Ohje verkosta irrottamiseen
Tämän laitteen FUNCTION-kytkin ei irrota
laitetta kokonaan sähköverkosta. Lisäksi laite
ottaa virtaa valmiustilassa. Irrota laite verkosta
kokonaan vetämällä verkkopistoke verkkopisto-
rasiasta.
•
MP3-/CD-soitin ja radio
Nimellisjännite:
Tehontarve:
220–240V 50Hz
15W
~
Paristokäyttö:
Käyttölämpötila-alue:
Käyttökosteus:
6 x 1,5V tyyppiä D/LR20
+5°... +40°C
0
80%
~
(ei kondensaatiota)
228 x 296 x 158mm
n. 1,7kg
Mitat (P x L x K):
Paino:
- 12 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Räjähdysvaara!
Tulipalon vaara!
•
•
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja
•
•
Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu
suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa
ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi.
Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
Älä koskaan peitä laitteen ilmanottoaukkoja
laitteen ollessa päällä.
uudelleen.
Sähköiskun vaara!
Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti
asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.
Verkkojännitteen on vastattava laitteen
tyyppikilven tietoja.
•
•
•
Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten
esimerkiksi kynttilöiden, lähelle.
•
•
Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto-
palvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Anna huoltopalvelun korjata tai vaihtaa
välittömästi kaikki liitäntäjohdot tai laitteet,
jotka eivät toimi moitteettomasti tai ovat
vaurioituneet.
Loukkaantumisvaara!
•
Pidä lapset loitolla verkkojohdosta ja laitteesta.
Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
Huolehti siitä, että laite on turvallisessa kunnossa.
Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset
saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.
•
•
Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi
laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla
liinalla.
•
•
Älä altista laitetta sateelle, äläkä myöskään
koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä
ympäristössä.
Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai
kostu käytön aikana.
Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä
korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse, tur-
vallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voimassa.
Suojaa laitetta pisarointi- ja roiskevedeltä. Älä
siksi aseta mitään vedellä täytettyjä esineitä
(esim. kukkamaljakoita) laitteen päälle.
Vaara! Lasersäteilyä!
Laitteessa on „luokan 1 laser“.
•
•
Älä koskaan avaa laitetta.
Älä yritä itse korjata laitetta.
Laitteen sisällä on näkymätöntä lasersäteilyä.
Älä altista itseäsi lasersäteelle, se saattaa
johtaa silmävammoihin.
•
•
•
•
Ukkosvaroitus!
Irrota laite sähköverkosta ennen myrskyä ja/tai
ukkosta ja salamaniskun vaaraa!
- 13 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/
nopea sähköinen transientti) ja
sähköstaattisten purkausten varalta:
Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista
(häiriöpurskeesta) tai sähköstaattisista
purkauksista johtuva toimintahäiriö, tuote on
nollattava normaalikäytön palauttamiseksi.
Laite on mahdollisesti irrotettava virtalähteestä
ja liitettävä siihen uudelleen. Paristot (mikäli
käytössä) on irrotettava ja asetettava
uudelleen paikoilleen.
Käyttöelementit
Kantokahva
q
Teleskooppiantenni
CD-lokero
OPEN/CLOSE
Taajuuden valintakytkin (AM/FM/FM ST.)
Viritinsäädin (TUNING)
FM-stereonäyttö (FM ST.)
Painike FOLD+/+10
Painike FOLD-/-10
Painike NEXT ꢀ
Kaiutin
Painike PLAY/PAUSE ꢁꢂ
Painike BACK ꢃ
Painike PROG./P-MODE
Painike STOP ꢄ
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)
2!
2@
Huomaa:
Sähköstaattisia purkauksia esiintyy, kun
muovipohjaisilla kengillä kävellään tekokuitua
sisältävällä kokolattiamatolla. Kengänpohjan
hangatessa kokolattiamattoon kehoon syntyy
lataus, joka purkautuu välittömästi, kun
kosketetaan sähköä johtavaa esinettä, kuten
esim. ovenkahvaa tai auton koria. Tällöin
riittää se, että johtavaa esinettä lähestytään
muutamien senttien päähän. Suora kosketus
ei ole purkauksen kannalta tarpeen. Lataus
saattaa myös purkautua valokaaren kautta.
Latauksen purkautuminen on siis mahdollista
myös muoviosien kautta.
Virran merkkivalo
Äänenvoimakkuuden säädin (Volume)
Toimintokytkin (RADIO-OFF-CD/MP3)
Näyttö
Virtajohtoliitäntä
Paristokotelo
Kuulokeliitäntä
(3,5 mm:n stereojakki)
Huomaa:
Huomaa, että laitteen kumijalat saattavat jättää
jälkiä maalatuille, herkille tai käsitellyille pinnoille.
Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen alle liukumaton
alusta.
Käyttöönotto
Pystytys
1. Ota MP3-/CD-soitin ja lisävarusteet
pakkauksesta.
2. Poista kaikki kuljetusvarmistukset ja teipit/
muovit.
Huomio:
Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla.
On olemassa tukehtumisvaara!
- 14 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaakasuoralle Käyttö
pinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD-
lokeron luukku voi aueta kokonaan. Tätä
Laitteen käynnistäminen ja sammutta-
e
varten kantokahvan on oltava käännettynä
minen/Äänilähteen valitseminen
q
taaksepäin.
Laite käynnistetään valitsemalla toimintokytkimellä
äänilähde:
RADIO
OFF (pois päältä)
CD/MP3
1*
•
•
•
Paristojen asettaminen
Jos haluat käyttää MP3-/CD-soitinta paristoilla, on
paristokoteloon asetettava ensin 6 kappaletta
2!
1,5 V:n paristoja, tyyppiä D/LR20 (paristot eivät
sisälly toimituslaajuuteen).
1. Työnnä toimintokytkin haluamasi ääniläh-
1*
teen kohdalle.
1. Avaa paristokotelo laitteen pohjasta.
2. Laite sammutetaan jälleen työntämällä toiminto-
2!
2. Aseta paristot paikoilleen paristokoteloon
kytkin asentoon OFF.
2!
1*
ja huomioi paristokotelossa ilmoitettu
2!
paristojen napaisuus.
3. Sulje paristolokeron kansi jälleen huolella,
kunnes kansi lukittuu paikoilleen.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää äänenvoimakkuuden äänenvoimakkuu-
den säätimellä
.
1&
1. Äänenvoimakkuutta lisätään kääntämällä
Paristojen käsittely
Vuotavat paristot saattavat vaurioittaa MP3/
CD-soitinta.
äänenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään.
2. Äänenvoimakkuutta vähennetään kääntämällä
1&
äänenvoimakkuuden säädintä vastapäivään.
1&
•
•
•
Jos et käytä MP3-/CD-soitinta pidempään,
poista paristot.
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti ja
käytä aina samantyyppisiä paristoja.
Jos paristot vuotavat, käytä suojakäsineitä ja
puhdista paristokotelo kuivalla liinalla.
Kuulokkeiden käyttö
Voit liittää MP3/CD-soittimeen kuulokkeet 3,5mm:n
stereojakkipistokkeella. Kuulokeliitäntä sijaitsee
MP3/CD-soittimen taustapuolella.Kun kuulokket on
2@
liitetty, kaiuttimet kytketään pois päältä, ja ääni
s
kuuluu enää ainoastaan kuulokkeista.
Sähkövirtaan liittäminen
•
Työnnä kuulokkeiden jakkipistoke kuuloke-
liitäntään
•
Työnnä virtajohdon pistoke laitteen tausta-
.
2@
puolella olevaan virtajohtoliitäntään
.
2)
•
Liitä virtajohdon verkkopistoke verkkopisto-
rasiaan.
Huomio!
Pitkäaikainen musiikinkuuntelu
kuulokkeiden avulla täydellä
äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa
kuulovaurioita!
MP3-/CD-soitin tunnistaa automaattisesti, kun
virtajohto on liitetty sähköverkkoon, ja vaihtaa
automaattisesti verkkokäyttöön.
- 15 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Radiotoiminnot
5. Sulje CD-lokero painamalla luukkua alaspäin
e
merkinnällä
varustetusta
OPEN/CLOSE r
1. Nosta teleskooppiantenni pystyyn ja vedä
kohdasta, kunnes luukku lukittuu paikoilleen.
w
se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että
Näytössä vilkkuu lyhyesti „- - --“ ja sitten näkyy
1(
vastaan-otto on ihanteellinen.
CD-levyn kappaleiden lukumäärä.
Audio-CD:llä näyttöön ilmestyy „CD“.
MP3-CD:llä näyttöön ilmestyy „MP3“.
Jos levyasemaan ei ole asetettu levyä, näytössä
näkyy „NOd“.
Keskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoon
käytetään kiinteästi sisäänrakennettua antennia.
Käännä radiokäytössä koko laitetta niin pitkälle,
että vastaanotto on parhaimmillaan.
2. Säädä vastaanottoalue (AM/FM/FM ST.)
taajuuden valintakytkimellä . Asetuksella
CD:n poistaminen laitteesta
t
FM ST. toistetaan stereona lähetetty radio-ohjelma
stereona. Jos radio-ohjelma vastaanotetaan
stereona täydellä signaaliteholla, FM Stereo -
Paina painiketta STOP
ꢄ
ja odota, kunnes CD
h
ei enää pyöri.
merkkivalo palaa.
Huomaa:
u
CD-levy ei saa enää pyöriä avatessasi CD-
lokeron. Levy saattaa vaurioitua pysyvästi.
Huomaa:
Jos stereosignaali on liian heikko FM ST -vas-
taanottoalueella, voit mahdollisesti parantaa
vastaanottoa valitsemalla asetuksen FM. Tällä
asetuksella ääni toistetaan monona.
•
Avaa CD-lokero painamalla luukkua
e
alaspäin merkinnällä
OPEN/CLOSE r
merkitystä kohdasta alaspäin ja päästä
sitten irti.
3. Säädä haluttu radioasema kääntämällä
Näyttöön ilmestyy „OP“.
1(
viritinsäädintä
.
•
Ota CD-levy lokerosta.
y
Toiston aloittaminen
CD/MP3-toiminnot
•
Paina painiketta PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Näytössä näkyy ꢁ ja ensimmäinen kappale
1(
CD:n asettaminen laitteeseen
soitetaan.
1. Valitse toimintokytkimellä CD-toiminto.
CD-levyillä näytetään senhetkisen kappaleen numero.
MP3-CD-levyillä näytössä vaihtelevat senhetkisen
kappaleen ja kansion numerot.
1*
2. Käännä kantokahva taaksepäin.
q
3. Avaa CD-lokero painamalla luukkua
e
alaspäin merkinnällä
OPEN/CLOSE r
merkitystä kohdasta alaspäin ja päästä
sitten irti.
Toiston lopettaminen
•
Paina painiketta STOP
ꢄ
.
h
CD-lokeron kansi kääntyy auki ylöspäin.
4. Aseta CD paikoilleen painettu puoli ylöspäin
keskelle CD-lokeroa . Varmista tällöin, että
e
CD:n reikä sijaitsee keskellä pyörivän alustan
kartiota.
- 16 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toiston keskeyttäminen/jatkaminen
Kertautuva ja satunnainen toisto,
introtoiminto (REPEAT, RANDOM
ja INTRO)
•
Paina toiston aikana painiketta PLAY/PAUSE
ꢁꢂ
.
d
Näytössä vilkkuvat symboliꢁ ja kappaleen
1(
näyttö.
Audio-CD-levyt:
•
Toistoa jatketaan painamalla painiketta
•
Paina painiketta
kerran:
PROG./P-MODE g
PLAY/PAUSEꢁꢂ uudelleen.
Näyttö REPEAT vilkkuu. Senhetkinen kappale
kerrataan.
d
Kappale eteen- ja taaksepäin
•
Paina painiketta
kahdesti:
PROG./P-MODE g
•
CD-levyn seuraava kappale toistetaan paina-
Näyttö REPEAT palaa. Koko CD-levy toistetaan.
• Paina painiketta kolmesti:
Näyttöön ilmestyy RANDOM. CD-levyllä olevat
kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa järjestyksessä.
malla toiston aikana painiketta NEXT
niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen
numero näytetään.
ꢀ
a
PROG./P-MODE g
•
CD-levyn edellinen kappale toistetaan paina-
•
Paina painiketta
neljästi:
PROG./P-MODE g
malla toiston aikana painiketta BACK
ꢃ
Näyttöön ilmestyy INTRO. Jokaista CD-levyllä
f
niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen
numero näytetään.
olevaa kappaletta soitetaan noin 10 sekunnin ajan.
•
Kun painiketta
painetaan
PROG./P-MODE g
vielä kerran, päätetään kertaava ja
satunnainen toisto tai introtoiminto.
MP3-CD-levyillä: 10 kappaletta
eteen- ja taaksepäin
•
MP3-CD:llä voit siirtyä painikkeilla FOLD-/-10
tai 10 kappaletta taaksepäin
MP3-CD-levyt:
•
Paina painiketta
kerran:
PROG./P-MODE g
o
FOLD+/+10 i
tai eteenpäin.
Näyttö REPEAT vilkkuu. Senhetkinen kappale
kerrataan.
MP3-CD-levyillä: Kansion haku
•
Paina painiketta
kahdesti:
PROG./P-MODE g
•
Jos MP3-CD-levy sisältää kansion, voit hakea
Näyttö REPEAT FOLDER palaa. Senhetkinen kansio
kerrataan.
kansiossa eteenpäin tai taaksepäin pitämällä
painiketta
tai
•
Paina painiketta
kolmesti:
PROG./P-MODE g
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i
painettuna.
Näyttö REPEAT palaa. Koko CD-levy toistetaan.
• Paina painiketta neljästi:
Näyttöön ilmestyy esim. F01 ensimmäiselle
1(
PROG./P-MODE g
kansiolle.
Näyttöön ilmestyy RANDOM. CD-levyllä olevat
kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa järjestyksessä.
Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin
•
Kun painiketta
vielä kerran, päätetään kertaava ja
satunnainen toisto.
painetaan
PROG./P-MODE g
•
Paina toiston aikana paniketta NEXT ꢀ tai
a
painiketta BACK ꢃ ja pidä sitä painettuna,
f
kunnes olet saavuttanut haluamasi kohdan
kappaleessa.
- 17 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kappalejärjestyksen ohjelmointi
Voit ohjelmoida jopa 21CD:n kappaleelle tai 99
MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonka
mukaan kappaleet toistetaan. Tämä on mahdollista
ainoastaan, kun toisto on pysäytetty.
Puhdistus ja huolto
Hengenvaarallisen sähköiskun vaara:
•
•
•
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen
jokaista puhdistuskertaa.
1. Paina painiketta
.
Älä koskaan upota laitteen osia veteen tai
muihin nesteisiin!
PROG./P-MODE g
Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön ilmestyy
1(
teksti P00 sille ohjelmapaikalle, jonka kappale tulisi
toistettaessa soittaa ensimmäisenä.
Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen
koteloon.
2. Valitse painikkeilla NEXT
ꢀ
ja BACK
ꢃ
a
f
ohjelmapaikalle 1 haluttu kappale.
Kotelon puhdistaminen:
3. Tallenna asetus painamalla painiketta
•
Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla
liinalla. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuottimia
tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat
muovia!
.
PROG./P-MODE g
Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön tulee teksti
1(
P01 seuraavalle ohjelmapaikalle.
4. Ohjelmoi lisää kappaleita toistamalla edellä
olevat vaiheet.
CD-laserlinssin puhdistaminen
Kun kaikki ohjelmapaikat on varattu, näyttöön
ilmestyy teksti „P01“.
5. Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta
•
•
Puhdista CD-laserin linssi säännöllisin väliajoin.
Linssin puhdistamiseen tulee käyttää tavallista
puhdistus-CD:tä.
1(
PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Näytössä näkyy PROGRAM, sekä kappaleen
1(
numero.
Vikatapauksessa
Ohjelmoitu kappalejärjestys poistetaan,
kun...
•
Älä yritä avata laitetta tai korjata sitä itse
mahdollisten vikojen esiintyessä. Muutoin
saatat vaurioittaa herkkiä elektronisia
rakenneosia.
Laitteen korjaukset saa suorittaa ainoastaan
pätevä huoltohenkilöstö!
Emme vastaa asiattomasta käytöstä ja/tai
laitteen avaamisesta johtuvista vahingoista!
Käänny vikatapauksissa maasi vastaavan
huoltopisteen puoleen.
-
Painat toiston aikana kahdesti painiketta
STOP
ꢄ
. Näytön teksti PROG sammuu.
h
-
-
Avaat CD-lokeron.
•
•
•
Laite sammutetaan ja kytketään jälleen päälle.
Ohjelmoidun kappalejärjestyksen
näyttö
•
Paina ohjelmoidun toiston aikana painiketta
STOP
ꢄ
.
h
•
Paina useamman kerran painiketta NEXT
tai BACK nähdäksesi ohjelmoidut
ꢀ
a
ꢃ
f
kappaleet näytöllä toisensa jälkeen.
Viijmeisen kappaleen jälkeen näytetään
jälleen ensimmäinen ohjelmoitu kappale.
- 18 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hävittäminen
Takuu & huolto
Laitteen hävittäminen
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun
voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimit-
se yhteyttä huoltopisteeseenne. Vain näin voidaan
taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai
akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön.
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
tai kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin
2002/96/EY kanssa. Noudata ajankohtaisia
voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa
tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Paristot
Älä missään tapauksessa heitä paristoja tavallisen
kotitalousjätteen joukkoon.
Paristot saattavat sisältää myrkkyjä, jotka vahingoit-
tavat ympäristöä. Hävitä paristot siksi ehdottomasti
voimassa olevien lakisääteisten määräysten mukai-
sesti.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
Pakkauksen hävittäminen
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit
ympäristöystävällisesti.
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi kompernass.com
@
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
- 19 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 20 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Föreskriven användning
Leveransens omfattning
Tekniska data
SIDAN
22
22
22
Säkerhetsanvisningar
Komponenter
22
24
Förberedelser
24
Användning
25
Radiofunktioner
26
CD-/MP3-funktioner
Lägga i en CD
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
Ta ut en CD
Sätta på en skiva
Stänga av en skiva
Avbryta/fortsätta en skiva
Framåt och bakåt bland titlarna
För CD-skivor med MP3-filer: 10 titlar framåt och tillbaka
För CD-skivor med MP3-filer: Söka mappar
Framåt och bakåt inom en titel
Upprepad och slumpmässig uppspelning, introfunktion (REPEAT, RANDOM och INTRO) 27
Programmera in titelföljd
28
28
Ta fram och visa inprogrammerad titelföljd
Rengöring och skötsel
Åtgärda fel
28
28
29
29
29
Kassering
Garanti & Service
Importör
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.
Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
- 21 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3-/CD-SPELARE
KH2308
Frekvensområde för radio:
MV (AM):
UKV (FM):
Skyddsklass:
540–1600kHz
88–108MHz
II/
Föreskriven användning
CD-enhet
Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för
att spela vanliga (audio) CD-skivor, CD-skivor med
MP3-filer samt för att lyssna på radio.
Frekvensområde:
Spelbara format:
100 Hz–16 kHz
CD, CD-R, CD-RW
Den här MP3-/CD-spelaren ska inte användas
yrkesmässigt eller industriellt.
Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar
ingen garanti för skador som är ett resultat av att
apparaten använts på felaktigt sätt!
Säkerhetsanvisningar
•
Barn eller andra personer som fysiskt, psykiskt
eller på annat sätt inte klarar av att använda
apparaten på ett säkert sätt får inte använda
den utan att någon ansvarig person hjälper till
eller håller uppsikt. Se noga till så att barnen
inte leker med apparaten.
Leveransens omfattning
1
1
1
MP3-/CD-spelare
bruksanvisning
strömkabel
•
•
•
För att spelaren inte ska kunna kopplas på av
misstag ska du dra ut kontakten varje gång du
använt den och innan den rengörs.
Kontrollera om apparaten har några synliga
skador. Säkerheten kan bara garanteras om
alla delar är i felfritt skick.
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig så att
du snabbt kan dra ut den för att bryta ström-
förbindelsen vid nödsituationer.
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har
några skador innan du börjar använda apparaten.
Tekniska data
Den här apparaten har testats och godkänts enligt
de grundläggande kraven och övriga relevanta
föreskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EG samt di-
rektivet för lågspänningsapparater 2006/95/EG.
Information om hur strömtillförseln
bryts till apparaten
•
FUNCTION-knappen kan inte användas för
att bryta strömtillförseln helt till apparaten.
Apparaten förbrukar dessutom också ström
när den står på vänteläge (standby). För att
bryta all strömtillförsel måste kontakten dras
ut ur uttaget.
MP3-/CD-spelare med radio
Nominell spänning:
Effektförbrukning:
Batteridrift:
Drifttemperaturer:
Luftfuktighet vid drift:
220–240V 50Hz
15W
6 st. 1,5V av typ D/LR20
+5°... +40°C
~
0
80%
~
(utan kondensation)
228 x 296 x 158mm
ca. 1,7kg
Mått (L x B x H):
Vikt:
- 22 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Explosionsrisk!
Brandrisk!
•
•
•
•
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig
•
•
Använd inte apparaten i närheten av heta ytor.
Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den
överhettas och bli totalförstörd.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
används.
upp batterier (som inte är uppladdningsbara).
Risk för elchock!
•
•
•
Apparaten får endast anslutas till ett godkänt
och jordat eluttag. Nätspänningen måste
överensstämma med angivelserna på appa-
ratens typskylt.
Täck aldrig över ventilationsöppningarna när
apparaten är påkopplad.
Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på
apparaten.
Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller
vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och
strömkablar för att inte utsätta dig för onödiga
risker.
Lämna genast in anslutningsledningar eller
apparater som inte fungerar som de ska eller
som skadats till kundtjänst för reparation eller
utbyte.
Risk för personskador!
•
Håll barnen på avstånd från anslutningsled-
ning och apparat. Barn underskattar ofta
riskerna med elektriska apparater.
•
•
Se till så att apparaten står stadigt.
Om apparaten faller i golvet eller skadas på
annat sätt får du inte använda den längre.
Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och
reparera den om det behövs.
Små barn får inte handskas med batterier.
De kan stoppa dem i munnen och svälja dem.
Doppa aldrig ner apparaten i vatten.
Torka bara av den med en lätt fuktad
trasa.
•
•
•
•
Utsätt inte apparaten för regn och använd den
aldrig i fuktig eller våt omgivning.
Akta så att anslutningsledningen inte blir våt
eller fuktig när apparaten används.
Du får aldrig försöka öppna eller reparera
höljet. Gör du det kan vi inte garantera säker-
heten och garantin förlorar sin giltighet.
Skydda apparaten från dropp och stänkvatten.
Ställ därför inga vätskefyllda kärl på apparaten
(tex blomvaser).
Fara! Laserstrålning!
Den här apparaten innehåller en „Klass 1 laser“.
•
•
Öppna aldrig höljet.
Försök aldrig reparera spelaren själv.
Innanför höljet finns osynlig laserstrålning.
Exponera dig inte för laserstrålen, den kan
skada dina ögon.
•
•
Varning för åska!
Bryt strömtillförseln till apparaten före oväder
och åskväder om det finns risk för blixtnedslag!
- 23 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information om snabba elektriska
transienter (EFT) och elektrostatisk
urladdning:
Om apparaten inte fungerar som den ska på
grund av snabba elektriska transienter (EFT)
eller elektrostatisk urladdning måste den åter-
ställas för att den ska kunna fungera igen.
Eventuellt måste strömförsörjningen brytas
och sedan anslutas igen. Batterierna (om det
ligger några batterier i facket) måste tas ut
och sedan läggas in igen.
Komponenter
Bärhandtag
q
Teleskopantenn
CD-fack
OPEN/CLOSE
Bandväljare (AM/FM/FM ST.)
Tuningreglage (TUNING)
Visning för FM stereo (FM ST.)
Knapp FOLD+/+10
Knapp FOLD-/-10
Knapp NEXT ꢀ
Högtalare
Knapp PLAY/PAUSEꢁꢂ
Knapp BACK ꢃ
Knapp PROG./P-MODE
Knapp STOP ꢄ
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)
2!
2@
Observera:
En typ av elektrostatisk urladdning uppstår när
man har skor med plastsulor och går över ett
golv som också innehåller plast. Genom den
friktion som uppstår när skosulorna gnids mot
golvet uppstår en laddning i kroppen som
urladdas så snart man tar i ett elektriskt
ledande föremål (t ex ett dörrhandtag eller
bilens kaross). Då räcker det om man kommer
tillräckligt nära föremålet. Man behöver inte
röra vid föremålet direkt. Urladdningen kan
också ske genom en ljusbåge. Den kan också
uppstå genom plastdelar på höljet.
Driftvisning
Volymreglage (Volume)
Funktionsväljare (RADIO-OFF-CD/MP3)
Display
Anslutning för elkabel
Batterifack
Anslutning för hörlurar
(3,5mm jackkontakt stereo)
Obs:
Tänk på att apparatens gummifötter kan göra mär-
ken på lackerade, känsliga eller behandlade ytor.
Lägg ett halkfritt underlag under apparatens fötter
om det behövs.
Förberedelser
Uppställning
1. Ta upp MP3-/CD-spelaren och alla tillbehör ur
förpackningen.
2. Ta bort alla transportskydd, tejpremsor och
folie.
- 24 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OBS:
Användning
Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för
kvävningsolyckor!
Sätta på/Stänga av apparaten/
Välja ljudkälla
Sätt på apparaten genom att välja en ljudkälla med
3. Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägrätt
underlag. Ställ spelaren så att luckan till
funktionsväljaren
:
1*
CD-facket kan öppnas helt och hållet.
•
•
•
RADIO
OFF
CD/MP3
e
Bärhandtaget måste då fällas bakåt.
q
Lägga i batterier
Om du vill driva MP3-/CD-spelaren med batterier
1. Flytta funktionsväljaren till läget för den
1*
ljudkälla du vill ha.
måste du först lägga in 6 stycken 1,5V batterier av
2. För att stänga av apparaten flyttar du
typ D/LR20 i batterifacket (batterierna ingår inte
funktionsväljaren till läge OFF.
2!
1*
i leveransen).
1. Öppna batterifacket på apparatens under-
Ställa in volym
Ställ in volymen med volymreglaget
2!
sida.
.
1&
2. Lägg batterierna i batterifacket med polerna
2!
1. Skruva volymreglaget medsols för att öka
1&
så som framgår av bilden inuti facket
.
volymen.
2!
3. Stäng locket så att det klickar fast ordentligt.
2. För att minska volymen skruvar du
volymreglaget motsols.
1&
Handskas med batterier
Läckande batterier kan skada MP3-/CD-spelaren.
Använda hörlurar
•
•
•
Ta ut batterierna ur MP3-/CD-spelaren om du
inte ska använda den under en längre tid.
Byt alltid ut alla batterier samtidigt mot nya av
samma typ.
Om batterierna läcker ska du ta på skydds-
handskar och rengöra facket med en torr trasa.
Du kan ansluta hörlurar med en 3,5mm stereo
jack-kontakt till MP3-/CD-spelaren. Anslutningen
för hörlurar sitter på spelarens baksida. När
2@
hörlurarna anslutits kopplas högtalarna bort och
ljudet kommer bara genom hörlurarna.
•
Sätt hörlurarnas jackkontakt i anslutningen för
hörlurar
.
2@
Koppla ström till apparaten
•
Sätt elkabelns kontakt i motsvarande anslutning
OBS!
på baksidan av apparaten.
2)
Att lyssna på musik på hög volym
genom hörlurar en längre tid kan leda
till hörselskador!
•
Sätt elkabelns kontakt i ett eluttag.
MP3-/CD-spelaren märker automatiskt när elkabeln
kopplats till elnätet och kopplar automatiskt över till
nätdrift.
- 25 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Radiofunktioner
5. För att stänga CD-facket trycker du på det
e
ställe som är märkt med OPEN/CLOSE på
r
1. Rikta upp teleskopantennen och dra ut den.
luckan tills den stängs.
w
Rikta antennen så att du får så bra mottagning
På displayen blinkar „- - --“ en kort stund och
1(
som möjligt.
därefter visas antalet titlar på CD-skivan.
Om det är en vanlig CD visas „CD“.
Om det är en CD med MP3-filer visas „MP3“.
Om det inte ligger någon skiva i facket visas
„NOd“.
För MV-(AM)-sändare finns en inbyggd mottagaran-
tenn. Vrid på hela apparaten när radion är på tills
du får så bra mottagning som möjligt.
2. Ställ in mottagningsområde (AM/FM/FM ST.)
med bandväljaren . Vid inställning FM ST.
t
kommer radioprogram som sänds i stereo att
höras i stereo. Om ett radioprogram tas emot
i stereo med full signalstyrka lyser visningen
Ta ut en CD
Tryck på knappen STOPꢄ och vänta tills
h
CD-skivan slutat snurra.
för FM stereo
.
u
Observera:
Observera:
CD-skivan måste stå helt stilla innan facket
öppnas. Om skivan fortfarande snurrar när
facket öppnas kan den totalförstöras.
Om stereosignalen är för svag i mottagnings-
område FM ST kan du ibland få bättre
mottagning genom att välja inställningen FM.
Då kommer ljudet ut i mono.
•
För att öppna CD-facket trycker du på det
e
ställe som är märkt med OPEN/CLOSE på
r
3. Ställ in önskad sändare genom att skruva på
luckan och släpper sedan igen.
TUNING-reglaget
.
På displayen visas „OP“.
1(
y
•
Ta ut skivan.
CD-/MP3-funktioner
Sätta på en skiva
•
Tryck på knappen PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Lägga i en CD
På displayen visasꢁoch den första titeln på
skivan börjar spelas.
1(
1. Sätt funktionsväljaren på CD-funktionen.
1*
2. Fäll bärhandtaget bakåt.
För vanliga CD-skivor visas aktuellt titelnummer.
För CD-skivor med MP3-filer visas omväxlande
aktuellt titel- och mappnummer.
q
3. För att öppna CD-facket trycker du på det
e
ställe som är märkt OPEN/CLOSE på
r
luckan och släpper sedan igen.
Luckan till CD-facket fälls nu ut.
Stänga av en skiva
4. Lägg in CD-skivan mitt i facket med skriften
•
Tryck på knappen STOPꢄ
.
h
e
uppåt. Se då till att konen på den roterande
plattan sticker upp ur hålet mitt på skivan.
- 26 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avbryta/fortsätta en skiva
Upprepad och slumpmässig
uppspelning, introfunktion
(REPEAT, RANDOM och INTRO)
•
Tryck på knappen PLAY/PAUSEꢁꢂ när
d
skivan spelas.
På displayen blinkar symbolen ꢁ och visningen
1(
av titeln.
För vanlig (audio) CD:
•
För att fortsätta spela trycker du på PLAY/
PAUSEꢁꢂ en gång till.
•
Tryck en gång på PROG./P-MODE
:
g
Visningen REPEAT blinkar. Den aktuella titeln
upprepas.
d
Framåt och bakåt bland titlarna
•
Tryck två gånger på PROG./P-MODE
:
g
•
För att spela nästa titel på en CD trycker du
upp-repade gånger på knappen NEXT ꢀ
Visningen REPEAT börjar lysa. Hela CD-skivan
upprepas.
a
när skivan spelas tills numret på den titel du vill
höra visas på displayen.
För att spela någon av de föregående titlarna
på en CD trycker du upprepade gånger på
•
Tryck tre gånger på PROG./P-MODE
:
g
Visningen RANDOM kommer upp på displayen.
Titlarna på CD-skivan kommer nu att spelas i slump-
mässig ordning.
•
knappen BACK ꢃ när skivan spelas tills
•
Tryck fyra gånger på PROG./P-MODE
:
g
f
numret på den titel du vill höra visas på dis-
playen.
Visningen INTRO kommer upp på displayen. Nu
spelas de första 10 sekunderna av alla titlar på
CD-skivan.
För CD-skivor med MP3-filer: 10 titlar
framåt och tillbaka
•
Om du trycker ytterligare en gång på knappen
PROG./P-MODE avslutas funktionen up-
g
•
När du spelar en CD med MP3-filer kan du
prepning, slumpmässig uppspelning eller intro.
använda knapparna FOLD-/-10 eller
o
FOLD+/+10 för att hoppa bakåt eller
CD-skivor med MP3-filer:
i
framåt 10 titlar.
•
Tryck en gång på PROG./P-MODE
:
g
Visningen REPEAT blinkar. Den aktuella titeln
upprepas.
För CD-skivor med MP3-filer: Söka
mappar
•
Tryck två gånger på PROG./P-MODE
:
g
•
Om en CD med MP3-filer innehåller mappar
Visningen REPEAT FOLDER börjar lysa.
Den aktuella mappen upprepas.
kan du söka framåt och bakåt bland dem om
du håller knappen FOLD-/-10 eller
•
Tryck tre gånger på PROG./P-MODE
:
g
o
FOLD+/+10 intryckt.
Visningen REPEAT kommer upp. Hela CD-skivan
upprepas.
i
På displayen visas till exempel F01 för den första
1(
mappen.
•
Tryck fyra gånger på PROG./P-MODE
:
g
Visningen RANDOM kommer upp på displayen.
Titlarna på CD-skivan kommer nu att spelas i
slumpmässig ordning.
Framåt och bakåt inom en titel
•
Håll knappen NEXT ꢀ eller BACK ꢃ
a
f
intryckt när skivan spelas tills du kommer till
det ställe du vill höra i titeln.
•
Om du trycker ytterligare en gång på knappen
PROG./P-MODE avslutas funktionerna
g
upprepning och slumpmässig uppspelning.
- 27 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmera in titelföljd
Rengöring och skötsel
Du kan programmera in en egen ordningsföljd för
upp till 21 titlar på en vanlig CD och 99 på en CD
med MP3-filer. Det kan bara göras när skivan
stängts av.
Livsfarlig elektrisk ström:
•
•
•
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du
rengör apparaten.
1. Tryck på knappen PROG./P-MODE
Visningen PROGRAM blinkar och på displayen
visas P00 för den minnesplats där du ska spara den
titel som ska spelas först.
.
Doppa aldrig ner några delar av apparaten
i vatten eller andra vätskor!
g
1(
Se till att det inte kommer in vätska innanför
apparatens hölje.
2. Använd knapparna NEXT ꢀ och BACK
a
ꢃ
för att välja den titel du vill ha på
Rengöra apparaten utvändigt:
f
minnesplats 1.
•
Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad
trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel
eller rengöringsmedel som angriper plast!
3. Tryck på knappen PROG./P-MODE för att
g
spara inställningen.
Visningen PROGRAM blinkar och på displayen
visas P01 för nästa minnesplats.
4. Gör likadant för att programmera in fler titlar.
1(
Rengöra CD-spelarens laserlins
•
Rengör CD-spelarens laserlins med jämna
När alla minnesplatser är upptagna visas P01 på
mellanrum.
displayen
.
•
Använd en vanlig rengörings-cd för att rengöra
linsen.
1(
5. Börja spela skivan med inprogrammerad ord-
ningsföljd genom att trycka på knappen
PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
På displayen visas PROGRAM samt titelnumret.
Åtgärda fel
1(
Den inprogrammerade ordningsföljden
raderas om...
•
Försök aldrig själv plocka isär apparaten eller
reparera trasiga delar. Då kan du råka skada
ömtåliga elektroniska komponenter.
Apparaten får endast repareras av kvalificerad
servicepersonal!
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett
resultat av felaktig användning och/eller att
apparatens hölje öppnats!
-
du trycker två gånger på knappen STOPꢄ
när skivan spelas. Då försvinner visningen
PROG från displayen.
h
•
•
-
-
du öppnar CD-facket.
du stänger av och sätter på spelaren igen.
Ta fram och visa inprogrammerad
titelföljd
•
Kontakta vår servicepartner i det land där du
bor om apparaten inte fungerar som den ska.
•
Tryck på knappen STOPꢄ när skivan
h
spelas med inprogrammerad ordningsföljd.
Tryck upprepade gånger på knappen NEXT
•
ꢀ
eller BACK ꢃ för att ta fram och visa
a
f
de inprogrammerade titlarna i tur och ordning.
När du kommit till den sista titeln börjar visnin-
gen om från början med den första titeln igen.
- 28 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kassering
Garanti & Service
Kassera apparaten
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti
från och med inköpsdatum. Den här apparaten har
tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot
som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst
per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten
skickas in fraktfritt.
Garantin gäller endast för material- eller fabrika-
tionsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador
på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och
får inte användas yrkesmässigt.
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna.
Lämna in den till ett företag som har
tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade
apparater eller till din kommunala avfallsanläg-
gning. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv
2002/96/EC. Följ gällande föreskrifter. Kontakta
din avfallsanläggning om du har några frågor.
Batterier
Batterier får absolut inte slängas bland de vanliga
hushållssoporna.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår
auktoriserade servicefilial upphör garantin att
gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte
av denna garanti.
Batterier kan innehålla giftiga ämnen som skadar
miljön. Kassera därför batterier enligt de gällande
bestämmelserna.
Kassering av förpackningen
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Kompernass Service Sverige
EA Rosengrensgata 22
42131 Västra Frölunda
Tel.: 031-491080
Fax: 031-497490
e-mail: support.sv kompernass.com
@
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel.: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi kompernass.com
@
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
- 29 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 30 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Περιεχόμενα
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Σύνολο αποστολής
Τεχνικές πληροφορίες
Υποδείξεις ασφαλείας
Στοιχεία χειρισμού
Σελίδα
32
32
32
32
34
34
35
36
Θέση σε λειτουργία
Χρήση
Λειτουργίες ραδιοφώνου
Λειτουργίες CD/MP3
Τοποθέτηση CD
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
Απομάκρυνση CD
Εκκίνηση αναπαραγωγής
Σταμάτημα αναπαραγωγής
Διακοπή/Συνέχιση αναπαραγωγής
Τίτλοι προς τα εμπρός και πίσω
Σε MP3-CD: 10 Τίτλοι μπροστά και πίσω
Σε MP3-CD: Αναζήτηση φακέλου
Τίτλοι προς τα εμπρός και προς τα πίσω
Επανειλημμένη και τυχαία αναπαραγωγή, λειτουργία Intro (REPEAT, RANDOM και INTRO) 37
Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων
38
38
Ερώτηση προγραμματισμένης ακολουθίας τίτλων
Καθαρισμός και φροντίδα
Στην περίπτωση σφάλματος
Απομάκρυνση
38
38
39
39
39
Εγγύηση & Σέρβις
Εισαγωγέας
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση.
Παραδώστε το εγχειρίδιο εάν η συσκευή παραδοθεί σε τρίτους.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 31 -
MP3-/CD-PLAYER
KH2308
Υγρασία λειτουργίας:
0
80%
~
(καμία συμπύκνωση)
Διαστάσεις (Μ x Π x Υ): 228 x 296 x 158mm
Βάρος: περίπου 1,7kg
Χρήση σύμφωνη με τους
κανονισμούς
Πεδίο συχνοτήτων ραδιοφώνου:
MW (AM):
540–1600kHz
Το MP3-/CD-Player προορίζεται αποκλειστικά για
την αναπαραγωγή CD ήχου και MP3-CD, καθώς
και για την ακρόαση ραδιοφωνικών προγραμμάτων.
Το MP3-/CD-Player δεν προβλέπεται για χρήση σε
επαγγελματικά και βιομηχανικά πεδία.
UKW (FM):
Κατηγορία προστασίας: II/
88–108MHz
Οδηγός CD
Πεδίο συχνότητας:
100Hz–16kHz
Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από μη σύμφωνη
με τους κανονισμούς χρήση της συσκευής, δεν
αναλαμβάνεται καμία εγγύηση!
Αναπαραγόμενες μορφές: CD, CD-R, CD-RW
Υποδείξεις ασφαλείας
Σύνολο αποστολής
•
Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για παιδιά ή άλλα
άτομα των οποίων οι ψυχικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές δυνατότητες εμποδίζουν μια ασφαλή
χρήση της συσκευή χωρίς υποστήριξη ή
επιτήρηση. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται
ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
Για να αποφύγετε μη ηθελημένη ενεργοποίηση,
τραβήξτε μετά από κάθε χρήση και πριν από
κάθε καθαρισμό το βύσμα δικτύου.
Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για
ορατές βλάβες. Ο μηχανισμός ασφαλείας της
συσκευής μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε άψογη
κατάσταση.
Το βύσμα πρέπει να είναι πάντα αρκετά
προσβάσιμο έτσι ώστε σε περίπτωση ασφαλείας
να μπορεί η συσκευή να αποσυνδεθεί από το
δίκτυο ρεύματος γρήγορα.
1
1
1
MP3-/CD-Player
Οδηγίες χρήσης
Καλώδιο δικτύου
Παρακαλούμε ελέγχετε πριν από τη θέση σε λειτουργία
το σύνολο αποστολής για την πληρότητα και για
ενδεχόμενες βλάβες.
•
•
Τεχνικές πληροφορίες
Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθηκε αναφορικά
με τη Συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και τις
υπόλοιπες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας
περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMV
2004/108/E.Ε., καθώς και με την Οδηγία για τις
συσκευές χαμηλής τάσης 2006/95/E.Ε.
•
•
MP3-/CD-Player με ραδιόφωνο
Υπόδειξη για την αποσύνδεση από
το δίκτυο
Ονομαστική τάση:
Μέγιστη απορρόφηση
ισχύος:
220–240V 50Hz
~
Ο διακόπτης FUNCTION αυτής της συσκευής δεν
αποσυνδέει τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο
ρεύματος. Εκτός αυτού η συσκευή καταναλώνει
ρεύμα κατά τη λειτουργία ετοιμότητας. Για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο,
πρέπει το βύσμα να τραβηχτεί από την πρίζα.
15W
Λειτουργία με μπαταρίες:
Τομέας θερμοκρασίας
λειτουργίας-:
6 x 1,5V τύπος D/LR20
+5°... +40°C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 32 -
Κίνδυνος έκρηξης!
•
•
•
Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή κατά τη
λειτουργία χωρίς επιτήρηση.
Ποτέ μη σκεπάζετε την εγκοπή αερισμού της
συσκευής, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη.
Μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές πυρκαγιάς
όπως π. χ. κεριά επάνω στη συσκευή.
•
•
•
•
Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά.
Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες.
Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία!
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις
προδιαγραφές εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα.
Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία
στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
Τα βύσματα ή καλώδια δικτύου με βλάβη πρέπει
να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο
ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης
πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
Οι γραμμές σύνδεσης ή οι συσκευές οι οποίες
δεν λειτουργούν άψογα ή έχουν βλάβη, πρέπει
να επιδιορθωθούν ή να αλλαχτούν αμέσως, από
το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος τραυματισμού!
•
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη γραμμή
σύνδεσης και τη συσκευή. Τα παιδιά υποτιμούν
συχνά τους κινδύνους από τις ηλεκτρικές
συσκευές.
Φροντίστε για μια ασφαλή θέση της συσκευής.
Στην περίπτωση που η συσκευή έχει πέσει κάτω
ή έχει βλάβη, δεν επιτρέπεται πλέον να την
θέτετε σε λειτουργία. Η συσκευή πρέπει να
ελέγχεται και εάν απαιτείται να επιδιορθώνεται
από εξειδικευμένο προσωπικό.
•
•
Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.
Σκουπίζετε τη μόνο με ένα ελαφρώς
νωπό πανί.
•
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα
χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν
τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν.
•
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και ποτέ
μην την χρησιμοποιείτε σε υγρό ή βρεγμένο
περιβάλλον.
Προσέξτε ώστε η γραμμή σύνδεσης να μην
υγραίνεται ή βρέχεται ποτέ κατά τη λειτουργία.
Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε ή να επισκευάσετε
το περίβλημα συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση
δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση
ακυρώνεται.
Προστατεύετε τη συσκευή από νερό που στάζει
και πιτσιλάει. Γι' αυτό μην τοποθετείτε αντικείμενα
γεμάτα με υγρό (π.χ. βάζα λουλουδιών) επάνω
στη συσκευή.
Κίνδυνος! Ακτινοβολία λέιζερ!
Η συσκευή διαθέτει ένα “Λέιζερ Κατηγορίας 1“.
•
•
Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή.
Μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη
συσκευή.
Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχει αόρατη
ακτινοβολία λέιζερ.
Μην εκτίθεστε στην ακτινοβολία λέιζερ, αυτό
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς των
ματιών.
•
•
•
•
Προειδοποίηση για περίπτωση
καταιγίδας!
Πριν από μια καταιγίδα και/ή κακοκαιρία με κίνδυνο
αστραπών αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο
ρεύματος!
Κίνδυνος πυρκαγιάς!
•
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές
επιφάνειες.
Μη τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία
εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε
άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει
ανεπανόρθωτη βλάβη.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 33 -
Υπόδειξη για οδεύοντα κύματα
τάσης (EFT/ηλεκτρικά γρήγορη
μετάβαση) και ηλεκτροστατικές
εκφορτίσεις:
Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας λόγω
ηλεκτρικά γρήγορης μετάβασης (οδεύον κύμα
τάσης) ή ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων πρέπει
το προϊόν να επαναρυθμιστεί ώστε να δημιουργηθεί
πάλι η κανονική λειτουργία. Πιθανώς να πρέπει
να αποσυνδεθεί η παροχή ρεύματος και να γίνει
πάλι νέα σύνδεση. Οι μπαταρίες (εάν υπάρχουν)
πρέπει να απομακρυνθούν και να τοποθετηθεούν
πάλι.
Στοιχεία χειρισμού
Λαβή μεταφοράς
q
Περιστροφική κεραία
w
Θήκη CD
OPEN/CLOSE
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)
2!
2@
Διακόπτης επιλογής ζώνης (AM/FM/FM ST.)
Ρυθμιστής συντονισμού (TUNING)
Ένδειξη FM στέρεο (FM ST.)
Πλήκτρο FOLD+/+10
Πλήκτρο FOLD-/-10
Πλήκτρο NEXT ꢀ
Ηχεία
Πλήκτρο PLAY/PAUSEꢁꢂ
Πλήκτρο BACK ꢃ
Πλήκτρο PROG./P-MODE
Πλήκτρο STOP ꢄ
Ένδειξη ισχύος Power
Ρυθμιστής έντασης ήχου (Volume)
Διακόπτης λειτουργίας (RADIO-OFF-CD/MP3)
Οθόνη
Σύνδεση καλωδίου δικτύου
Θήκη μπαταριών
Σημείωση:
Μια περίπτωση ηλεκτροστατικής εκκένωσης
εμφανίζεται όταν περπατά κανείς με παπούτσια
με πλαστική σόλα πάνω σε ένα δάπεδο με χαλί
το οποίο επίσης περιέχει πλαστικά τεμάχια.
Μέσω της τριβής της σόλας παπουτσιών στο
δάπεδο με χαλί δημιουργείται στο σώμα μια
φόρτιση η οποία αποφορτίζεται μόλις αγγίξετε
ένα αντικείμενο ηλεκτρικά αγώγιμο όπως π. χ.
μια κλειδαριά πόρτας ή το αμάξωμα ενός
αυτοκινήτου. Εδώ αρκεί να έρθετε κοντά σε ένα
αγώγιμο αντικείμενο μόνο μερικά εκατοστά.
Μια απευθείας επαφή δεν απαιτείται για την
αποφόρτιση. Η φόρτιση μπορεί επίσης να
απομακρυνθεί και με ένα ηλεκτρικό τόξο.
Η απομάκρυνση φόρτισης είναι έτσι δυνατή
και μέσω πλαστικών τμημάτων επικάλυψης.
Σύνδεση ακουστικών
(Υποδοχή στέρεο 3,5χιλ.)
Θέση σε λειτουργία
Τοποθέτηση
1. Απομακρύνετε το MP3-/CD-Player και τα
αξεσουάρ από τη συσκευασία.
2. Απομακρύνετε όλες τις ασφάλειες μεταφοράς
και τις αυτοκόλλητες ταινίες/μεμβράνες.
Σημείωση:
Προσέχετε ότι τα ελαστικά πόδια της συσκευής
μπορεί να αφήσουν ίχνη σε επιφάνειες με βερνίκι
ή σε ευαίσθητες επιφάνειες. Εάν απαιτείται τοποθετήστε
μια αντιολισθητική βάση κάτω από τα πόδια της
συσκευής.
Προσοχή:
Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με
μεμβράνες. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 34 -
3. Τοποθετήστε το MP3-/CD-Player σε μια επίπεδη,
Χρήση
οριζόντια επιφάνεια. Τοποθετήστε το ράδιο-CD
έτσι ώστε το πτερύγιο της θήκης CD να
μπορεί να ανοίγει εντελώς. Για αυτό πρέπει η
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
συσκευής/Επιλογή πηγής ήχου
Ενεργοποιείτε τη συσκευή επιλέγοντας με τον
e
λαβή μεταφοράς να έχει τοποθετηθεί πίσω.
q
διακόπτη λειτουργίας μια πηγή ήχου:
1*
Τοποθέτηση μπαταριών
•
•
•
RADIO
OFF
CD/MP3
Όταν θέλετε να λειτουργήσετε το MP3-/CD-Player με
μπαταρίες πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε 6
μπαταρίες 1,5V του τύπου D/LR20 μέσα στη θήκη
1. Ωθήστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση
1*
μπαταριών (Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται
της επιθυμητής από εσάς πηγής ήχου.
2!
στο σύνολο αποστολής).
2. Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή,
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω
ωθήστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση
2!
1*
πλευρά συσκευής.
2. Τοποθετείστε τις μπαταρίες λαμβάνοντας
υπόψη την απεικονιζόμενη στη θήκη μπαταριών
OFF
.
Ρύθμιση έντασης
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση στον ρυθμιστή
πολικότητα
.
2!
2!
3. Κλείστε πάλι προσεκτικά το κάλυμμα θήκης
έντασης
.
1&
1. Για να αυξήσετε την ένταση, γυρίστε τον
μπαταριών έως ότου κουμπώσει το κάλυμμα.
ρυθμιστή έντασης σύμφωνα με τους δείκτες
1&
Μεταχείριση των μπαταριών
Μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή μπορούν
του ρολογιού.
2. Για να μειώσετε την ένταση, στρέψτε τον ρυθμιστή
να προκαλέσουν βλάβες στο MP3-/CD-Player.
έντασης αντίστροφα από τους δείκτες του
1&
•
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το MP3-/CD-Player
για μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε
τις μπαταρίες.
ρολογιού.
Χρήση ακουστικών
•
•
Αλλάζετε πάντα ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες
και χρησιμοποιείτε μπαταρίες του ίδιου τύπου.
Σε μπαταρίες που εκρέουν φοράτε γάντια και
καθαρίζετε το χώρο μπαταριών με ένα στεγνό
πανί.
Μπορείτε να συνδέσετε στο MP3-/CD-Player
ακουστικά με υποδοχή στέρεο 3,5 χιλ. Η σύνδεση
ακουστικών βρίσκεται στην πίσω πλευρά του
2@
MP3-/CD-Player. Όταν έχετε συνδέσει τα ακουστικά,
απενεργοποιούνται τα ηχεία και ακούτε τον ήχο
s
μόνο μέσω των ακουστικών.
Δημιουργία παροχής ρεύματος
•
Εισάγετε το βύσμα των ακουστικών στη σύνδεση
ακουστικών
•
Εισάγετε το βύσμα του καλωδίου δικτύου στη
.
2@
σύνδεση καλωδίου δικτύου στην πίσω
2)
πλευρά της συσκευής.
Προσοχή!
•
Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου δικτύου σε
μια πρίζα.
Η ακρόαση μουσικής με ακουστικά για
μεγάλο χρονικό διάστημα και σε πλήρη
ένταση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες
της ακοής!
Το MP3-/CD-Player αναγνωρίζει αυτόματα πότε το
καλώδιο δικτύου έχει συνδεθεί στο δίκτυο ρεύματος
και γυρίζει αυτόματα στη λειτουργία δικτύου.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 35 -
Λειτουργίες ραδιοφώνου
5. Για να κλείσετε τη θήκη CD πιέστε το
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/
CLOSE r
προς τα κάτω έως ότου κουμπώσει.
1. Σηκώστε την περιστροφική κεραία και ανοίξτε
w
την. Ρυθμίστε την περιστροφική κεραία έτσι ώστε
η λήψη να είναι η βέλτιστη.
Για τη λήψη πομπών MW (AM) έχει ενσωματωθεί μια
κεραία λήψης. Κατά τη διάρκεια της ραδιοφωνικής
λειτουργίας γυρίστε όλη τη συσκευή έτσι, έως ότου
έχετε την καλύτερη λήψη.
Στην οθόνη μετά από σύντομο αναβόσβησμα
1(
“- - --“ εμφανίζεται ο αριθμός των τίτλων του CD.
Σε ένα CD ήχου εμφανίζεται η ένδειξη “CD“.
Σε ένα MP3-CD εμφανίζεται η ένδειξη “MP3“.
Όταν δεν έχει τοποθετηθεί κανένας δίσκος στον
οδηγό, εμφανίζεται η ένδειξη “NOd“.
2. Ρυθμίστε το πεδίο λήψης (AM/FM/FM ST.) με τον
διακόπτη επιλογής ζώνης . Κατά τη ρύθμιση
Απομάκρυνση CD
t
FM ST. αναπαράγεται το εκπεμπόμενο σε στέρεο
ραδιοφωνικό πρόγραμμα. Εάν το ραδιοφωνικό
πρόγραμμα λαμβάνεται με πλήρη ισχύ σήματος,
Πατήστε το πλήκτρο STOP
ꢄ
και περιμένετε έως
h
ότου το CD δεν περιστρέφεται πλέον.
ανάβει η ένδειξη FM Stereo
.
Υπόδειξη:
u
Το CD δεν επιτρέπεται να περιστρέφεται άλλο
όταν ανοίγετε τη θήκη CD. Μπορεί να πάθει
ανεπανόρθωτη βλάβη.
Σημείωση:
Εάν στο πεδίο λήψης FM ST το σήμα στέρεο
είναι πολύ αδύναμο μπορείτε να βελτιώσετε τη
λήψη ανάλογα με την περίπτωση επιλέγοντας τη
ρύθμιση FM. Σε αυτή τη ρύθμιση αναπαράγεται
ο ήχος μονοφωνικά.
•
Για να ανοίξετε τη θήκη CD , πατήστε το
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/
CLOSE r
προς τα κάτω και μετά αφήστε το.
3. Ρυθμίστε μέσω περιστροφής του ρυθμιστή
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “OP“.
1(
συντονισμού , τον επιθυμητό ραδιοπομπό.
•
Απομακρύνετε το CD.
y
Εκκίνηση αναπαραγωγής
Λειτουργίες CD/MP3
•
Πατήστε το πλήκτρο PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Στην οθόνη εμφανίζεται τοꢁκαι αναπαράγεται ο
1(
Τοποθέτηση CD
1. Επιλέξτε με το διακόπτη λειτουργίας τη
λειτουργία CD.
2. Θέστε τη λαβή μεταφοράς προς τα πίσω.
πρώτος τίτλος.
Σε CD εμφανίζεται ο τρέχων αριθμός τίτλου.
Σε MP3-CD η ένδειξη αλλάζει μεταξύ του τρέχοντος
αριθμού τίτλου και φακέλου.
1*
q
3. Για να ανοίξετε τη θήκη CD , πατήστε το
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/
Σταμάτημα αναπαραγωγής
CLOSE r
προς τα κάτω και μετά αφήστε το.
•
Πιέστε το πλήκτρο STOP
ꢄ
.
h
Το καπάκι της θήκης CD ανοίγει προς τα επάνω.
4. Τοποθετήστε το CD με την εκτυπωμένη πλευρά
προς τα επάνω στο μέσο της θήκης CD . Εδώ
e
προσέξτε ότι το CD θα βρίσκεται με την οπή
στο μέσο στον κώνο του περιστρεφόμενου
πιάτου.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 36 -
Διακοπή/Συνέχιση αναπαραγωγής
Επανειλημμένη και τυχαία αναπαραγωγή,
λειτουργία Intro (REPEAT, RANDOM
και INTRO)
•
Πιέστε κατά την αναπαραγωγή το πλήκτρο
PLAY/PAUSEꢁꢂ
.
d
Στην οθόνη αναβοσβήνουν το σύμβολοꢁκαι
1(
η ένδειξη του τίτλου.
CD ήχου:
•
Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή πατήστε το
•
Πατήστε μια φορά το
:
PROG./P-MODE g
πλήκτρο PLAY/PAUSEꢁꢂ εκ νέου.
Η ένδειξη REPEAT αναβοσβήνει. Ο τρέχων τίτλος
επαναλαμβάνεται.
d
Τίτλοι προς τα εμπρός και πίσω
•
Πατήστε δύο φορές το
:
PROG./P-MODE g
•
Για να αναπαράγετε έναν από τους επόμενους
Η ένδειξη REPEAT ανάβει. Επαναλαμβάνεται
ολόκληρο το CD.
τίτλους CD πατήστε κατά την αναπαραγωγή
τόσες φορές το πλήκτρο NEXT
ꢀ
, έως ότου
•
Πατήστε τρεις φορές το
:
a
PROG./P-MODE g
ο αριθμός του επιθυμητού τίτλου εμφανιστεί.
Για να αναπαράγετε έναν προηγούμενο τίτλο
ενός CD πατήστε κατά την αναπαραγωγή τόσες
Η ένδειξη RANDOM εμφανίζεται. Οι τίτλοι CD που
υπάρχουν αναπαράγονται σε τυχαία σειρά.
•
•
Πατήστε τέσσερις φορές το
:
PROG./P-MODE g
φορές το πλήκτρο BACK
ꢃ
, έως ότου ο
Η ένδειξη INTRO εμφανίζεται. Κάθε υπάρχων τίτλος
στο CD αναπαράγεται για περίπου 10 δευτερόλεπτα.
Εάν πατήσετε το πλήκτρο
f
αριθμός του επιθυμητού τίτλου εμφανιστεί.
•
PROG./P-MODE g
Σε MP3-CD: 10 Τίτλοι μπροστά και πίσω
άλλη μια φορά, τερματίζετε την επανειλημμένη
και τυχαία αναπαραγωγή ή τη λειτουργία Intro.
•
Σε ένα MP3-CD μπορείτε να εναλλάσσεστε με τα
πλήκτρα ανά 10
ή
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i
τίτλους προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.
MP3-CD:
•
Πατήστε μια φορά το
:
PROG./P-MODE g
Σε MP3-CD: Αναζήτηση φακέλου
Η ένδειξη REPEAT αναβοσβήνει. Ο τρέχων τίτλος
επαναλαμβάνεται.
•
Περιέχει ένα MP3-CD φακέλους, μπορείτε να
αναζητάτε τους φακέλους προς τα εμπρός ή πίσω,
•
Πατήστε δύο φορές το
:
PROG./P-MODE g
κρατώντας πατημένο το πλήκτρο
ή
Ανάβει η ένδειξη REPEAT FOLDER. Ο τρέχων
φάκελος επαναλαμβάνεται.
FOLD-/-10 o
FOLD+/+10 i
.
Στην οθόνη εμφανίζεται π.χ. η ένδειξη F01 για
•
Πατήστε τρεις φορές το
:
1(
PROG./P-MODE g
τον πρώτο φάκελο.
Η ένδειξη REPEAT ανάβει. Επαναλαμβάνεται
ολόκληρο το CD.
Τίτλοι προς τα εμπρός και προς τα πίσω
•
Πατήστε τέσσερις φορές το
:
PROG./P-MODE g
•
Πατήστε και κρατήστε κατά την αναπαραγωγή
το πλήκτρο NEXT ή το πλήκτρο BACK
, έως ότου η επιθυμητή θέση στον τίτλο
Η ένδειξη RANDOM εμφανίζεται. Οι τίτλοι CD που
υπάρχουν αναπαράγονται σε τυχαία σειρά.
•
ꢀ
a
ꢃ
Εάν πατήστε το πλήκτρο
PROG./P-MODE g
f
επιτευχθεί.
άλλη μια φορά, τερματίζετε την επανειλημμένη
και τυχαία αναπαραγωγή.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 37 -
Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων
Μπορείτε να προγραμματίσετε μια σειρά
αναπαραγωγής έως και 21 τίτλων για CD και 99
τίτλων για MP3-CD, στην οποία αναπαράγονται οι
τίτλοι. Αυτό είναι δυνατό μόνο όταν η αναπαραγωγή
έχει σταματήσει.
•
Πατήστε πολλές φορές το πλήκτρο NEXT
ꢀ
a
ή
BACK
ꢃ
, ώστε να εμφανίσετε διαδοχικά
f
τους προγραμματισμένους τίτλους. Μετά τον
τελευταίο τίτλο εμφανίζεται πάλι ο πρώτος
προγραμματισμένος τίτλος.
1. Πατήστε το πλήκτρο
.
PROG./P-MODE g
Η ένδειξη PROGRAM αναβοσβήνει και στην οθόνη
1(
Καθαρισμός και φροντίδα
εμφανίζεται η εισαγωγή P00 για τη θέση
προγράμματος, της οποίας οι τίτλοι πρέπει να
αναπαραχθούν πρώτα κατά την αναπαραγωγή.
Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία:
Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το βύσμα
από την πρίζα.
Ποτέ μην βυθίζετε τα εξαρτήματα συσκευής στο
νερό ή σε άλλα υγρά!
•
•
•
2. Επιλέξτε με τα πλήκτρα NEXT
ꢀ
και
a
BACK
ꢃ
τον επιθυμητό τίτλο για τη θέση
f
προγράμματος 1.
3. Για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση, πατήστε το
Μην αφήνετε καθόλου υγρά να μπαίνουν μέσα
στην επικάλυψη.
πλήκτρο
.
PROG./P-MODE g
Η ένδειξη PROGRAM αναβοσβήνει και στην οθόνη
1(
προγράμματος.
4. Για να προγραμματίσετε περαιτέρω τίτλους,
επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα χειρισμού.
Εάν όλες οι θέσεις προγραμμάτων είναι κατειλημμένες,
εμφανίζεται η εισαγωγή P01 για την επόμενη θέση
Καθαρισμός της επικάλυψης:
•
Καθαρίζετε την επιφάνεια επικάλυψης με ένα
ελαφρώς νωπό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε
βενζίνη, διαλυτικό ή καθαριστικά τα οποία είναι
επιθετικά για το πλαστικό!
εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “P01“.
1(
5. Εκκινήστε την προγραμματισμένη αναπαραγωγή Καθαρισμός του φακού λέιζερ CD
μέσω πατήματος του πλήκτρου PLAY/
•
•
Καθαρίσετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα
το φακό του λέιζερ CD.
Για τον καθαρισμό του φακού πρέπει να
χρησιμοποιείται ένα καθαριστικό CD του
εμπορίου.
PAUSEꢁꢂ
.
d
Στην οθόνη εμφανίζεται το PROGRAM, καθώς και
1(
οι αριθμοί τίτλων.
Η προγραμματισμένη σειρά τίτλων
διαγράφεται όταν...
-
κατά την αναπαραγωγή πατήσετε δύο φορές το Στην περίπτωση σφάλματος
πλήκτρο STOP
ꢄ
. Η ένδειξη PRΟG σβήνει.
h
-
-
ανοίγετε τη θήκη CD.
η συσκευή απενεργοποιείται και πάλι
ενεργοποιείται.
•
Μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε
τη συσκευή ή σε ενδεχόμενα ελαττώματα μην
προσπαθείτε να την επισκευάσετε οι ίδιοι.
Αλλιώς μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στα
ευαίσθητα κατασκευαστικά τμήματα.
Ερώτηση προγραμματισμένης
ακολουθίας τίτλων
•
•
Επισκευές στη συσκευή σας επιτρέπεται να
διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένο
προσωπικό του σέρβις!
Πατήστε κατά την προγραμματισμένη
αναπαραγωγή το πλήκτρο STOP
ꢄ
.
h
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 38 -
•
•
Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από ακατάλλ- Εγγύηση & Σέρβις
ηλη χρήση και/ή άνοιγμα της συσκευής, δεν
αναλαμβάνεται καμία ευθύνη!
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από
Απευθύνεστε παρακαλούμε σε περίπτωση
σφάλματος στους αντίστοιχους συνεργάτες
του σέρβις της χώρας σας.
την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε
και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως
απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης
ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις
τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια
δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα
φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα,
π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν
προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για
την επαγγελματική χρήση.
Απομάκρυνση
Απόρριψη συσκευής
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία
2002/96/E.Κ.
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης
επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απόρριψης.
Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές.
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την
επιχείρηση απόρριψης.
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα
νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω
αυτής της εγγύησης.
Μπαταρίες
Kompernass Service Eλλάδα
Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str.
14231 N.Ionia Athens
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τις μπαταρίες στα
φυσιολογικά απορρίμματα.
Οι μπαταρίες μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδεις
ουσίες οι οποίες βλάπτουν το περιβάλλον. Για το
λόγο αυτό απομακρύνετε τις μπαταρίες σύμφωνα
με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς.
Tel.: 210 2790865
Fax: 210 2796982
e-mail: support.gr kompernass.com
@
Απομάκρυνση της συσκευασίας
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών
φιλικά προς το περιβάλλον.
Εισαγωγέας
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 39 -
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- 40 -
|