Kompernass Car Stereo System KH 868 User Manual

KH 868  
TRAGBARER STEREO RADIO-  
CASSETTENRECORDER MIT CD-SPIELER  
Bedienungs- und Sicherheitshinweise  
PORTABLE STEREO RADIO AND CASSETTE  
RECORDER WITH CD PLAYER  
Operating and safety instructions  
RADIO STÉRÉO PORTATIVE AVEC MAGNÉTO-  
PHONE ET LECTEUR DE DISQUES COMPACTS  
Mode d'emploi et instructions de sécurité  
RADIOREGISTRATORE A CASSETTE  
STEREO PORTATILE CON CD-PLAYER  
Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso  
EQUIPO ESTÉREO DE RADIO-CASSETTE  
PORTÁTIL CON LECTOR DE COMPACT-DISC  
Instrucciones para el manejo y la seguridad  
RÁDIO GRAVADOR ESTÉREO PORTÁTIL  
COM LEITOR DE CD  
Instruções de utilização e de segurança  
DRAAGBARE STEREO RADIOCASSETTE-  
RECORDER MET CD-SPELER  
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen  
™ÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi ÊÔÚËÙfi  
Ú·‰ÈÔηÛÂÙfiʈÓÔÌ CD-PLAYER  
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜  
PRZENOÂNY RADIOMAGNETOFON  
Z ODTWARZACZEM CD  
Wskazówki dotyczàce obs∏ugi i bezpieczeƒstwa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
1
4
18  
2
17  
9
7
13  
14  
10  
12  
8
15  
16  
11  
26 5  
6
19 20 21 22 23 24 25  
27  
29  
31  
28 30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Funktionsschalter (Kassette/Radio/CD-Spieler)  
Wellenbereichswahlschalter  
UKW Antenne  
Abdeckung CD-Fach  
Lautstärkeregler  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Senderanzeige  
LED-Anzeige für UKW Stereo  
Kassettenfach  
Kassettenaufnahmetaste  
Kassettenwiedergabetaste  
Kassettenrücklauftaste  
Kassettenschnellvorlauftaste  
Kassettenstopp-/auswurftaste  
Kassettenpausetaste  
Lautsprecher links  
Lautsprecher rechts  
Stereokopfhörerbuchse  
Einstellfunktionstaste (Feineinstellung)  
Stromzufuhrbuchse (Stromeingang)  
Batteriefachdeckel  
Bassverstärker  
CD-Titelsprung-/Suchlauf-/Vorlauftaste  
CD-Titelsprung-/Suchlauf-/Rücklauftaste  
CD-Programmschalter  
CD-Wiederholtaste  
CD-Stopptaste  
CD-Wiedergabe-/Pausetaste  
CD-LED Display  
LED-Anzeige für CD-Wiedergabe/Pause  
LED-Anzeige für CD-Wiederholung  
LED-Anzeige für CD-Programm  
Technische Daten  
Nennspannung:  
Batteriebetrieb:  
Radiobetrieb:  
230 V ~ 50 Hz (Netzbetrieb)  
8 x UM-2 Batterie  
UKW / MW  
CD-Spieler:  
Kassettenrecorder:  
Kopfhörerbuchse:  
16 Titel-Programmfunktion  
Automatische Aussteuerung (ALC)  
Stereo, 3,5 mm  
Netzbetrieb  
Vor Inbetriebnahme bitte prüfen, ob die Spannung Ihres Gerätes und die ortsübliche Spannung identisch sind.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batteriebetrieb  
Das Kabel vom Gerät und aus der Wandsteckdose nehmen. Den Batteriefachdeckel (31) öffnen und 8 UM-2 Batterien (Größe "C") einlegen.  
Dabei die gekennzeichnete Polung der Batterien beachten.  
Radio  
Funktionsschalter (1) auf "Radio" und Wellenbereichsschalter (2) auf den gewünschten Bereich stellen. Mit dem Senderauswahlknopf (29)  
die gewünschte Radiostation wählen und mit dem Lautstärkeregler (5) die Lautstärke justieren. Zum Ausschalten des Radios den Funktions-  
schalter (1) einfach auf "Kassette" stellen.  
• UKW Stereoanzeige  
Um eine Sendung auf UKW in Stereoqualität zu hören, Wellenbereichsschalter (2) auf "FM ST." stellen. Die LED-Anzeige UKW-Stereo (18)  
leuchtet auf, sobald die Sendung in Stereo empfangen wird.  
In vielen Gebieten ist der UKW-Empfang schlecht oder schwankend. Dadurch kommt es zu erheblichen Hintergrundgeräuschen. In diesem Fall  
den Wellenbereichsschalter (2) auf "FM" stellen.  
Antennen  
Die UKW Antenne (3) muß zum optimalen Empfang von UKW Sendern voll ausgezogen sein. Der Empfang von MW Sendern ist über eine  
eingebaute Antenne geregelt. Zur Verbesserung der Empfangsqualität dreht man das gesamte Gerät (in die entsprechende Empfangsrichtung).  
Baßverstärker  
Um Musik bei geringer Lautstärke zu hören, den Bassverstärker (6) auf "EIN" stellen. So wird die Niederfrequenz verstärkt und der Baß betont.  
Zum Ausschalten des Baßverstärkers den Knopf nochmals betätigen.  
Kassettendeck  
Wiedergabe von Kassetten  
Zum Öffnen des Kassettenfachs die Stopp/Auswurftaste (24) drücken. Kassette in das Kassettenfach (19) legen und das Fach wieder schließen.  
Funktionsschalter (1) auf "Kassette" stellen, die Wiedergabetaste (21) betätigen und über den Lautstärkeregler (5) die gewünschte Lautstärke  
einstellen. Den Kassettenbetrieb durch Drücken der Stopp/Auswurftaste (24) beenden.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schneller Vor- und Rücklauf  
Zum schnellen Vor- oder Rückspulen der Kassette entweder die Schnellvorlauftaste (23) oder die Rücklauftaste (22) betätigen.  
Pause  
Während Wiedergabe oder Aufnahme kann die Kassette durch Betätigen der Pausetaste (25) vorübergehend angehalten werden. Um mit  
Wiedergabe oder Aufnahme fortzufahren, die Pausetaste (25) nochmals drücken.  
Autostop  
Wenn die Kassette beim Abspielen oder während der Aufnahme das Ende erreicht, wird der Kassettenbetrieb automatisch unterbrochen.  
VORSICHT ! Um das Kassettenlaufwerk bzw. die Kassetten zu schonen und vor Beschädigung zu schützen, nach jedem Gebrauch in jedem Fall  
die Stopp/Auswurftaste (24) drücken.  
Aufnahme über eingebautes Radio  
1. Stellen Sie den gewünschten Radiosender ein (Beschreibung siehe Kapitel »Radio«). Auf optimalen Empfang der Radiostation ausrichten.  
2. Leerkassette in das Kassettenfach (19) einlegen.  
3. Pausetaste (25) drücken.  
4. Aufnahmetaste (20) drücken. Bei Beginn der Aufnahmefunktion wird die Wiedergabetaste (21) gleichzeitig betätigt. Die eingebaute automatische  
Aussteuerung) [Automatic Level Control (ALC)] sorgt automatisch für die beste Aufnahmequalität. Das Ändern der Lautstärke hat keinen Einfluß  
auf die Aufnahme.  
5. Zur Unterbrechung der Aufnahmefunktion die Pausetaste (25) betätigen. Zur Wiederaufnahme der Aufnahmefunktion Sie die Pausetaste (25)  
nochmals drücken.  
6. Um die Aufnahme zu beenden die Stopp/Auswurftaste (24) drücken.  
7. Nach Ablauf der Kassette endet der Kassettenbetrieb automatisch.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Wiedergabe von Compact Discs / Start  
Anmerkung: Falls es beim Abspielen der CD einige Titel „übersprungen“ werden, sollte man versuchen, die Lautstärke zu verringern. Das CD-Fach  
während der Wiedergabe der CD auf keinen Fall öffnen!  
1. Durch Anheben der Abdeckung (4) das CD-Fach öffnen. Eine CD in das CD-Fach einlegen und die Abdeckung (4) wieder schließen.  
Den Funktionsschalter (1) auf Position "CD" einstellen.  
2. Wird das CD-Fach nach dem Einlegen einer CD geschlossen, zeigt die CD LED-Anzeige (13) die Gesamtanzahl der Titel auf der CD an,  
das Gerät geht auf "Stopp".  
3. Bei geöffnetem oder leerem CD-Fach, erscheint im DISPLAY (13) die Anzeige "00" und das Gerät geht auf "Stopp".  
Wiedergabe / Pause  
1. Nach Betätigen der CD-Wiedergabe-/Pausetaste (12) im "Stopp"- Modus wird der erste Titel auf der CD abgespielt. Die LED Anzeige für  
Wiedergabe/Pause (14) leuchtet auf. Die CD LED-Anzeige (13) zeigt die jeweilige Nummer des gerade abgespielten Titels an.  
2. Für eine kurze Unterbrechung der Wiedergabefunktion die CD-Wiedergabe-/Pausetaste (12) einmal drücken. Die LED Anzeige für Wiedergabe/  
Pause (14) blinkt.  
3. Die Wiedergabe ist nun zwar unterbrochen, aber die CD dreht sich weiter. Durch nochmaliges Betätigen der CD-Wiedergabe-/Pausetaste (12)  
wird die Wiedergabe dort fortgesetzt, wo sie vorher unterbrochen wurde.  
4. Durch einmaliges Drücken der CD-Stopptaste (11) im Wiedergabe- oder Pause-Modus wird die Wiedergabe beendet.  
Wiederholung (“Repeat”)  
1. Wiederholung eines Titels:  
Wird die Wiederholungstaste (10) einmal gedrückt, leuchtet die LED-Anzeige für CD-Wiederholung (15) auf und blinkt kontinuierlich. Das gerade  
jeweils abgespielte Musikstück wird wiederholt.  
2. Wiederholung aller Titel:  
Wird die Wiederholungstaste (10) zweimal gedrückt, leuchtet die LED-Anzeige für CD-Wiederholung (15) permanent. Die gesamte CD wird jetzt  
immer wieder abgespielt.  
3. Abbrechen der Wiederholfunktion:  
Durch Betätigen der Wiederholungstaste (10) bis die leuchtende LED-Anzeige für CD-Wiederholung (15) ausgeschaltet ist.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Überspringen von Titeln und Suchlauf  
1. Wird während der Wiedergabe oder während einer Pause die CD-Titelsprung Vorlauf ">>" (7) oder CD-Titelsprung Rücklauf "<<" (8) Taste  
einmal betätigt, wird der nächste bzw. der zuletzt gespielte Titel wieder angefahren.  
2. Wird während der Wiedergabe die CD-Titelsprung Vorlauf ">>" (7) oder CD-Titelsprung Rücklauf "<<" (8) Taste betätigt und gehalten,  
sucht das Gerät (mit hörbarer Hochlaufgeschwindigkeit) den Titel (bzw. innerhalb des Titels) vorwärts- oder rückwärtslaufend.  
Programmbetrieb  
1. Bei einmaligem Betätigen der Programmtaste (9) im CD-Stopp-Modus leuchtet die LED-Anzeige für CD-Programm (16) auf. Mit der Taste  
CD-Titelsprung Vorlauf ">>" (7) oder CD-Titelsprung Rücklauf "<<" (8) auf den gewünschten CD Titel (Track) gehen. Die CD LED-Anzeige (13)  
zeigt die Nummer des jeweiligen Titels an.  
Anschließend Programmtaste (9) nochmals drücken, um den gewünschten Titel zu speichern.  
2. Die obigen Schritte solange wiederholen, bis alle gewünschten Titel gespeichert sind. Insgesamt lassen sich 20 Titel speichern.  
3. Zur Wiedergabe der programmierten Titel, die CD-Wiedergabe-/Pausetaste (12) einmal drücken.  
4. Zum Löschen der programmierten Titel, einfach das CD-Fach (4) öffnen.  
Buchse für Stereokopfhörer  
Zum Genießen von Musik über Kopfhörer den Stecker des Stereo-Kopfhörers in die Stereo-Kopfhörerbuchse (28) stecken und den  
Lautstärkeregler (5) nach Wunsch justieren. Während des Empfangs über Kopfhörer sind die Lautsprecher automatisch stummgeschaltet.  
Aufnahme von CD  
1. Funktionsschalter (1) auf Position "CD" stellen.  
2. CD mit der Beschriftung nach oben in das CD-Fach einlegen.  
3. Eine Kassette in das Kassettenfach (19) einlegen und die Pausetaste (25) des Kassettendecks betätigen.  
4. Das Gerät ist aufnahmebereit, wenn Aufnahmetaste (20) und die Wiedergabetaste (21) gleichzeitig gedrückt werden. Mit der eingebauten ALC-  
Funktion stellt sich das Gerät automatisch auf die beste Aufnahmequalität ein.  
5. Den CD-Spieler starten und auf den gewünschten Titel gehen (s. Beschreibung CD-Spieler). Die Pausetaste (25) des Kassettendecks loslassen,  
um mit der Aufnahme zu beginnen.  
6. Zum vorübergehenden Unterbrechen der Aufnahmefunktion die Pausetaste (25) betätigen. Durch nochmaliges Betätigen Pausetaste (25)  
wird die Aufnahme fortgesetzt.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Zum Beenden der Aufnahme die Stopp-/Auswurftaste (24) des Kassettendecks drücken. Anschließend die Wiedergabe der CD durch Betätigen  
der CD-Stopptaste (11) des CD-Spielers beenden.  
WARNUNG ! GEFAHR DURCH ELEKTROSCHOCK · GERÄT NICHT ÖFFNEN  
WARNUNG: Das Gerät in jedem Fall vor Regen und Feuchtigkeit schützen, um eine Gefährdung durch Brand oder Stromschlag  
zu verhindern.  

Die Abdeckung auf keinen Fall entfernen. Die Kontrolleuchten sind punktgeschweißt. Die Komponenten im Geräteinneren  
sind nicht zur Wartung durch den Nutzer vorgesehen. Wartung und Reparatur sind ausschließlich durch einen Fachbetrieb  
auszuführen.  
!
Wartung  
• Reinigung der Tonköpfe  
Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub- und Kassettenablagerungen auf den Tonköpfen. Verschmutzungen an den Tonköpfen  
verringern die Tonqualität von Aufnahme und Wiedergabe.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Function switch  
Waveband switch  
FM antenna  
CD door  
Volume control knob  
Bass boost  
CD skip/search forward button  
CD skip/search backward button  
CD program button  
CD repeat button  
CD stop button  
CD play/pause button  
CD LED display  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Frequency indicator  
FM stereo LED indicator  
Cassette compartment  
Cassette record button  
Cassette play button  
Cassette rewind button  
Cassette fast forward button  
Cassette stop/eject button  
Cassette pause button  
Speaker left  
Speaker right  
Stereo headphones jack  
Fine tuning knob  
AC socket (power inlet)  
Battery compartment door  
CD play/pause LED display  
CD repeat LED display  
CD program LED display  
Technical Information  
Supply voltage:  
Battery operation:  
Radio:  
230 V ~ 50 Hz (mains operation)  
8 x UM-2 batteries  
FM / MW  
CD player:  
Cassette recorder:  
Headphones jack:  
16 track programmable  
Automatic recording level control (ALC)  
Stereo, 3.5 mm  
Mains operation  
Before operating please check that the VOLTAGE of your unit and the local mains supply VOLTAGE are identical.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll 0Manuals Search And Download.  
Battery operation  
Disconnect the mains lead from the unit and remove it from the mains socket. Open the battery compartment door (31) and insert 8 No. UM-2  
batteries (C size). Pay attention to the polarity of the batteries.  
Radio  
Set the function switch (1) to "Radio" and the waveband switch (2) to the desired waveband. Using the tuning knob (29) select the desired  
radio station and adjust the volume with the volume control knob (5). To switch off the radio just set the function switch (1) to "CASSETTE".  
FM stereo indicator  
In order to listen to a VHF station in stereo, set the band selector switch (2) to “FM ST.”. The FM stereo led indicator (18) lights up when  
a stereo broadcast is being received.  
In many areas FM reception is poor or variable. This can result in considerable background noise. In this case set the band selector switch (2)  
to “FM”.  
Antennas  
The FM antenna (3) must be fully extended for the best reception of FM broadcasts. The reception of MW broadcasts is handled by a built-in  
antenna. To improve the quality of reception, turn the whole unit (in the appropriate direction).  
Bass boost  
To listen to music at low volume set the bass boost (6) to "ON". This amplifies the lower frequencies and emphasises the bass. To switch off  
the bass boost feature, press the button again.  
Cassette deck  
Playing cassette tapes  
To open the cassette compartment press the stop/eject button (24). Insert the cassette into the cassette compartment (19) and close the door  
again. Set the function switch (1) to "CASSETTE", press the play button (21) and turn the volume control knob (5) to the desired volume. Stop  
the cassette playing by pressing the stop/eject button (24).  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll M1anuals Search And Download.  
Fast forward and backward  
To move the tape fast forward or backward press the fast forward button (23) or the fast backward button (22).  
Pause  
The tape can be stopped temporarily in play or record mode by pressing the pause button (25). Press the pause button (25) again to carry on  
playing or recording again.  
Autostop  
The cassette motor is automatically stopped when the tape reaches the end during playing or recording.  
CAUTION! Press the stop/eject button (24) every time after use to prolong the life of and prevent damage to the cassettes and cassette drive.  
Recording from the built-in radio  
1. Tune to the desired radio station (see section "RADIO" for description). Adjust to get the best reception of the radio station.  
2. Insert an empty cassette into the cassette compartment (19).  
3. Press pause button (25).  
4. Press record button (20). When starting to record press the play button (21) at the same time. The integral automatic control [Automatic Level  
Control (ALC)] automatically ensures the best recording quality. Changing the volume has no effect on the recording.  
5. To pause the recording press the pause button (25). To continue recording again press the pause button (25) once more.  
6. To stop recording press the stop/reject button (24).  
7. The cassette drive stops automatically once the end of the tape has been reached.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll 2Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Playing compact disks / start  
Note: If skipping of tracks occurs when you play a CD, try turning the volume down. Under no circumstances open the CD compartment  
whilst the CD is in play mode.  
1. To open the CD compartment, lift the cd door (4). Insert a CD into the CD compartment and close the cd door (4) again. Set the function switch (1)  
to the "CD" position.  
2. When the CD compartment is closed following the insertion of a CD, the cd led display (13) shows the total number of tracks on the CD,  
and then the drive stops.  
3. When the CD compartment is open or empty, the cd led display (13) shows "00" and then the drive stops.  
Play/pause  
1. After pressing the play/pause button (12) in "STOP" mode, the first track on the CD will be played. The play/pause led display (14) lights up.  
The cd led display (13) shows the number of the track currently being played.  
2. Press the cd play/pause button (12) once for a temporary pause in playing. The LED display indicating play/ pause (14) flashes.  
3. Playing is paused but the CD spins faster. A further press on the cd play/pause button (12) continues play from a previous pause.  
4. Pressing once on the cd stop button (11) in PLAY or PAUSE mode stops play mode.  
Repeat  
1. To repeat a track:  
Pressing the repeat button (10) once causes the repeat led display (15) to light up and flash continuously. The relevant piece of music is repeated.  
2. To repeat all the tracks:  
Pressing the repeat button (10) twice causes the repeat led display (15) to light up continuously. The whole CD is then played again.  
3. To cancel the repeat function:  
Press the repeat button (10) until the repeat led display (15) is turned off.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll M3anuals Search And Download.  
Skipping tracks and search mode  
1. If during play or pause mode the cd skip forward button ">>" (7) or cd skip backward button "<<" (8) is pressed once, then the next  
or last track respectively will be played.  
2. If during play mode the cd skip forward button ">>" (7) or cd skip backward button "<<" (8) is pressed and held down, the unit will search  
forwards or backwards for the track (or within the track) with an audible increase in speed.  
Program mode  
1. By pressing the program button (9) once in CD STOP MODE, the program led display (16) lights up. With the cd skip forward button ">>" (7)  
or cd skip backward button "<<" (8) go to the track you want. The cd led display (13) shows the number of the track currently being played.  
Then press the program button (9) once more to store the desired title.  
2. Repeat the steps above until all the tracks you want are stored. You can store a total of 20 tracks.  
3. Press the cd play/pause button (12) once to play the PROGRAMMED track.  
4. To erase the PROGRAMMED tracks, just open the cd door (4).  
Stereo headphones jack  
To listen to the music using the headphones insert the stereo headphone plug into the stereo headphones jack (28) and adjust the volume  
to suit. During use of the headphones the speakers are automatically switched off.  
Recording from the CD  
1. Set the function control switch (1) to the "CD" position.  
2. Insert the CD with the label uppermost into the CD compartment.  
3. Insert a cassette into the cassette compartment (19) and press the cassette deck pause button (25).  
4. The unit will record when the record button (20) and the play button (21) are pressed down simultaneously. The unit is automatically set  
for the best recording quality by the integral ALC facility.  
5. Starts the CD and go to the desired TRACK (see CD PLAYER). Release the cassette deck pause button (25) to start recording.  
6. To interrupt recording temporarily press the pause button (25). Press the pause button (25) again to continue recording.  
7. To stop recording press the cassette deck stop/reject button (24). Finally stop the CD playing by pressing the CD player's cd stop button (11).  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll 4Manuals Search And Download.  
WARNING! DANGER OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN  
WARNING: Always protect the unit from rain and moisture to avoid the danger of fire or electrical short circuit.  
Do not remove the cover under any circumstances. The control lights are spot welded in place. The components inside the unit  

are not intended to be user-serviceable. Servicing and repair are to be carried out only at a service centre.  
!
Servicing  
Cleaning the tape heads  
Remove dust and tape debris from the tape heads regularly. Dirt on the tape heads will reduce the quality of recording and playback.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll M5anuals Search And Download.  
01  
Commutateur de fonctions  
(magnétophone/radio/lecteur de disques compacts)  
Commutateur de sélection des ondes  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Affichage de la chaîne radio  
Affichage DEL stéréo FM  
Compartiment à cassettes  
Touche d'enregistrement du magnétophone  
Touche de lecture du magnétophone  
Touche de retour en arrière de la cassette  
Touche d'avance rapide de la cassette  
Touche d'arrêt/d'éjection de la cassette  
Touche de pause du magnétophone  
Haut-parleur gauche  
Haut-parleur droit  
Prise casque  
Touche de fonction de réglage (réglage de précision)  
Prise d'alimentation électrique (entrée de courant)  
Couvercle du compartiment à piles  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
Antenne FM  
Couvercle du compartiment à disques compacts  
Régleur du volume  
Amplificateur de basses  
Touche de recherche de piste/de recherche manuelle/  
d'avance pour les disques compacts  
Touche de recherche de piste/de recherche manuelle/  
de retour en arrière pour les disques compacts  
Touche de programmation pour les disques compacts  
Touche de répétition pour les disques compacts  
Touche d'arrêt pour les disques compacts  
Touche de lecture/de pause pour les disques compacts  
Ecran DEL pour les disques compacts  
Affichage DEL de lecture/pause pour les disques compacts  
Affichage DEL de répétition pour les disques compacts  
Affichage DEL de programmation pour les disques compacts  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Données techniques  
Tension nominale:  
Sur piles:  
230 V ~ 50 Hz (sur secteur)  
8 piles UM-2  
Radio:  
FM / OM  
Lecteur de disques compacts:  
Magnétophone:  
Prise casque:  
fonction de programmation de 16 titres  
commande automatique (ALC)  
stéréo, 3,5 mm  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll 6Manuals Search And Download.  
Fonctionnement sur secteur  
Avant la mise en service, contrôler que la tension de votre appareil et la tension locale soient identiques.  
Fonctionnement sur piles  
Débrancher le cordon de la prise murale et de l'appareil. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (31) et insérer 8 piles UM-2 (taille "C").  
Ce faisant, respecter les pôles indiqués.  
Radio  
Mettre le commutateur de fonctions (1) sur "Radio" et mettre le commutateur de sélection des ondes (2) sur le domaine voulu. A l'aide du bouton  
de sélection des chaînes (29), sélectionner la chaîne de radio voulue et régler le volume à l'aide du régleur de volume (5). Pour éteindre la radio,  
tourner simplement le commutateur de fonctions (1) sur "magnétophone".  
Affichage stéréo FM  
Pour écouter une émission sur ondes métriques dans la qualité stéréo, réglez le sélecteur de gamme d’ondes (2) sur "FM ST.". L'affichage DEL  
stéréo FM (18) s'allume dès que l'émission est reçue en stéréo.  
Dans de nombreuses régions, la réception FM est mauvaise ou irrégulière. Il peut en résulter des bruitages importants à l'arrière-plan.  
l faut alors régler le sélecteur de gamme d’ondes (2) sur "FM".  
Antennes  
Pour recevoir les chaînes FM de manière optimale, l'antenne FM (3) doit être sortie complètement. La réception des chaînes d'ondes moyennes  
est réglée par l'intermédiaire d'une antenne intégrée. Pour améliorer la qualité de la réception, tourner l'appareil dans la direction correspondante.  
Amplificateur de basses  
Pour écouter de la musique à un volume réduit, régler l'amplificateur de basses (6) sur "MARCHE". Les fréquences basses sont ainsi amplifiées  
et les basses mises en relief. Pour couper l'amplificateur de basses, appuyer à nouveau sur le bouton.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll M7anuals Search And Download.  
Platine de magnétophone à cassettes  
Lecture de cassettes  
Pour ouvrir le compartiment à cassettes, appuyer sur la touche d'arrêt/d'éjection (24). Insérer la cassette dans le compartiment (19) et refermer  
le compartiment. Mettre le commutateur de fonctions (1) sur "Cassette", actionner la touche de lecture (21) et régler le volume voulu par  
l'intermédiaire du régleur du volume (5). Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche d'arrêt/d'éjection (24).  
Avance et retour en arrière rapides  
Pour faire avancer la cassette ou la faire revenir en arrière rapidement, actionner la touche d'avance rapide (23) ou la touche de retour en arrière (22).  
Pause  
Pendant la lecture ou l'enregistrement, la cassette peut être arrêtée momentanément à l'aide de la touche de pause (25). Pour reprendre  
la lecture ou l'enregistrement, appuyer à nouveau sur la touche de pause.  
Arrêt automatique  
Lorsque, lors de la lecture ou de l'enregistrement, la cassette arrive en bout de bande, la platine s'arrête automatiquement.  
Attention! Pour prendre soin du lecteur de cassettes et des cassettes et les protéger de tout endommagement, actionner dans tous les cas  
la touche d'arrêt/d'éjection (24) après chaque utilisation.  
Enregistrement par l'intermédiaire de la radio intégrée  
1. Sélectionnez la chaîne de radio voulue (description au chapitre "radio"). Orienter l'appareil ou l'antenne afin d'obtenir une réception optimale de la chaîne.  
2. Insérer une cassette vide dans le compartiment à cassettes (19).  
3. Appuyer sur la touche de pause (25).  
4. Appuyer sur la touche d'enregistrement (20). Au début de la fonction d'enregistrement, la touche de lecture (21) est enfoncée en même temps.  
Le système de commande automatique [Automatic Level Control (ALC)] intégré assure automatiquement une qualité d'enregistrement optimale.  
Une modification du volume n'a pas d'incidence sur l'enregistrement.  
5. Pour interrompre la fonction d'enregistrement, actionner la touche de pause (25). Pour reprendre l'enregistrement, appuyer une nouvelle fois sur  
la touche de pause (25).  
6. Pour terminer l'enregistrement, appuyer sur la touche d'arrêt/d'éjection (24).  
7. La cassette écoulée, la platine s'arrête automatiquement.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll 8Manuals Search And Download.  
Disques compacts  
Lecture de disques compacts / mise en marche  
Remarque: Si, lors de la lecture de disques compacts, certains titres sont "sautés", essayer de réduire le volume. N'ouvrir en aucun cas  
le compartiment à disques compacts pendant la lecture !  
1. Ouvrir le compartiment à disques compacts en soulevant le couvercle (4). Insérer un disque compact dans le compartiment et refermer  
le couvercle (4). Mettre le commutateur de sélection des fonctions (1) sur "CD".  
2. Lorsque le compartiment est refermé après insertion d'un disque compact, l'affichage DEL pour les disques compacts (13) affiche le nombre total  
des titres se trouvant sur le disque compact, l'appareil se met sur "arrêt".  
3. Lorsque le compartiment à disques compacts est ouvert ou vide, l'affichage "00" apparaît sur l'écran (13) et l'appareil se met sur "arrêt".  
Lecture / Pause  
1. Après actionnement de la touche de lecture/pause (12) en mode d'"arrêt", le premier titre du disque compact est joué. L'affichage DEL  
de lecture/pause (14) s'allume. L'affichage DEL pour les disques compacts (13) affiche le numéro du titre respectivement joué.  
2. Pour interrompre momentanément la lecture, appuyer à nouveau sur la touche de lecture/pause pour les disques compacts (12). La DEL témoin  
pour lecture/pause (14) clignote.  
3. La lecture est interrompue, mais le disque compact continue de tourner. Si l'on appuie à nouveau sur la touche de lecture/pause pour  
les disques compacts (12), la lecture reprend à l'endroit où elle a été interrompue.  
4. Si, en mode de lecture ou de pause, on appuie une fois sur la touche d'arrêt pour les disques compacts (11), la lecture est terminée.  
Répétition  
1. Répétition d'un titre:  
Si l'on appuie une fois sur la touche de répétition (10), l'affichage DEL de répétition (15) s'allume et clignote continuellement. Le morceau choisi  
est répété.  
2. Répétition de tous les titres:  
Si l'on appuie deux fois sur la touche de répétition (10), l'affichage DEL de répétition (15) reste allumé de manière permanente. Le disque  
compact est sans cesse répété.  
3. Annuler la fonction de répétition:  
Actionnez la touche de répétition (10) jusqu’à ce que la DEL témoin pour la répétition du CD (15) s’éteigne.  
Download from Www.Somanuals.com. A1ll M9anuals Search And Download.  
Saut de titres et fonction de recherche  
1. Si vous appuyez sur la touche titre suivant ">>" (7) ou titre précédent "<<" (8) durant la lecture ou une pause, le titre suivant ou précédent  
reprend au début.  
2. Si, pendant la lecture, on actionne la touche de recherche de piste/d'avance pour les disques compacts ">>" (7) ou la touche de recherche  
de piste/de retour en arrière "<<" (8) et que l'on maintienne la touche appuyée, l'appareil recherche (à grande vitesse audible) le titre voulu (ou  
au sein d'un titre le passage voulu) vers l'avant ou vers l'arrière.  
Mode de programmation  
1. Si l'on appuie une fois sur la touche de programmation (9) en mode d'arrêt, l'affichage DEL de programmation(16) s'allume. La touche  
de recherche de piste/d'avance pour les disques compacts ">>" (7) ou la touche de recherche de piste/de retour en arrière "<<" (8) permet  
d'aller au titre (Track) voulu. L'affichage DEL pour les disques compacts (13) affiche le numéro du titre respectif.  
Appuyez ensuite sur la touche programme (9) pour enregistrer le titre désiré.  
2. Répéter les étapes ci-dessus jusqu'à ce que tous les titres voulus soient mémorisés. Il est possible de mémoriser en tout jusqu'à 20 titres.  
3. Pour la lecture des titres programmés, appuyer une fois sur la touche de lecture/de pause pour les disques compacts (12).  
4. Pour effacer les titres programmés, ouvrir tout simplement le compartiment à disques compacts (4).  
Prise pour le casque stéréo  
Pour écouter de la musique par l'intermédiaire du casque, brancher la prise du casque stéréo dans la prise de casque stéréo (28) et régler  
le régleur de volume (5) à volonté. Pendant l'audition sur casque, les haut-parleurs sont coupés automatiquement.  
Enregistrement à partir de disques compacts  
1. Mettre le commutateur de fonctions (1) sur la position "CD".  
2. Placer un disque compact dans le compartiment correspondant, l'étiquette vers le haut.  
3. Insérer une cassette dans le compartiment à cassettes (19) et actionner la touche de pause (25) de la platine de magnétophone à cassettes.  
4. L'appareil est prêt à enregistrer si l'on appuie simultanément sur la touche d'enregistrement (20) et sur la touche de lecture (21). Grâce à  
la fonction ALC intégrée, l'appareil se règle automatiquement sur la qualité d'enregistrement optimale.  
5. Mettre le lecteur de disques compacts en marche et aller au titre voulu (voir description lecteur de disques compacts). Relâcher la touche  
de pause (25) de la platine de magnétophone à cassettes pour commencer l'enregistrement.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll 0Manuals Search And Download.  
6. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, actionner la touche de pause (25). Pour reprendre l'enregistrement, appuyer à nouveau  
sur la touche de pause (25).  
7. Pour terminer l'enregistrement, appuyer sur la touche d'arrêt/d'éjection (24) de la platine de magnétophone à cassettes. Terminer ensuite  
la lecture du disque compact en actionnant la touche d'arrêt pour les disques compacts (11).  
ATTENTION! DANGER D'ÉLECTROCUTION • NE PAS OUVRIR L'APPAREIL  
ATTENTION: Protéger l'appareil dans tous les cas de la pluie et de l'humidité afin de prévenir tous risques d'incendie  
ou d'électrocution.  
Ne retirer en aucun cas le couvercle. Les lampes de contrôle sont soudées à point. Les composantes internes de l'appareil ne  
sont pas prévues pour être confiées à la maintenance de l'utilisateur. Ne faire effectuer tous travaux de maintenance et de  
réparation que par une entreprise spécialisée.  

!
Maintenance  
Nettoyage des têtes de lecture et d'enregistrement  
Eliminez régulièrement les dépôts de poussière et de cassette se trouvant sur les têtes de lecture et d'écriture. L'encrassement des têtes  
de lecture et d'écriture diminue la qualité sonore des enregistrements et de la lecture.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll M1anuals Search And Download.  
01  
selettore delle funzioni  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
indicazione dell'emittente  
indicazione a LED per FM stereo  
vano cassette  
tasto per registrazione cassetta  
tasto per riproduzione cassetta  
tasto per riavvolgimento cassetta  
tasto per avanzamento rapido cassetta  
tasto per stop/espulsione cassetta  
tasto per pausa cassetta  
altoparlante sinistro  
altoparlante destro  
boccola a jack per cuffia stereo  
tasto per regolazione funzioni (regolazione fine)  
boccola d'alimentazione corrente (ingresso corrente)  
coperchio del vano batterie  
(radio/registratore a cassette e CD-player)  
selettore delle gamme d'onda  
antenna FM  
coperchio del vano CD  
regolatore del volume  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
amplificatore dei bassi  
tasto saltatitoli/ricerca/avanzamento CD  
tasto saltatitoli/ricerca/ritorno CD  
selettore dei programmi CD  
tasto di ripetizione CD  
tasto stop CD  
tasto per riproduzione/pausa CD  
display a LED per CD  
indicazione a LED per riproduzione/pausa CD  
indicazione a LED per ripetizione CD  
indicazione a LED per programma CD  
Dati tecnici  
tensione nominale:  
230 V ~ 50 Hz (funzionamento a rete)  
8 x batterie UM-2  
FM / MW  
funzione di programmazione per 16 titoli  
controllo automatico (ALC)  
stereo, 3,5 mm  
funzionamento a batterie:  
funzionamento della radio:  
CD-player:  
registratore cassette:  
boccola a jack per cuffia stereo:  
Funzionamento a rete  
Prima della messa in funzione, è necessario controllare, se la tensione del vostro apparecchio corrisponde alla tensione di rete del luogo di collegamento.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll 2Manuals Search And Download.  
Funzionamento a batterie  
Estrarre il cavo d'alimentazione dall'apparecchio e dalla presa di corrente. Aprire il coperchio del vano batterie (31) ed introdurre 8 batterie  
del tipo UM-2 (dimensione "C"). Rispettare i contrassegni di polarità.  
Radio  
Portare il selettore delle funzioni (1) sulla posizione "Radio" ed il selettore della gamma d'onda (2) sul campo desiderato. Selezionare tramite  
il selettore dell'emittente (29) l'emittente radiofonica desiderata e regolare quindi il volume desiderato per mezzo del regolatore del volume (5).  
Per spegnere la radio, portare semplicemente il selettore delle funzioni (1) sulla posizione "cassetta".  
Indicazione FM stereo  
Per ascoltare un'emittente in FM in qualità stereo, portare il selettore delle lunghezze d'onda (2) sulla posizione "FM ST.". L'indicazione a LED FM  
stereo (18) si illumina, non appena l'emittente radiofonica viene ricevuta in segnale stereo.  
In molte zone la qualità di ricezione stereo in FM non è molto buona oppure oscillatoria. Ciò provoca notevoli rumori di fondo e fruscio. In questo  
caso occorre portare il selettore delle lunghezze d'onda (2) sulla posizione "FM".  
Antenne  
L'antenna FM (3) deve essere completamente estratta, per ottenere una ricezione ottimale delle emittenti FM. La ricezione delle emittenti  
che trasmettono in MW viene regolata per mezzo di un'antenna integrata. Per migliorare la qualità di ricezione, basta semplicemente girare  
l'apparecchio nella rispettiva direzione di ricezione.  
Amplificatore dei bassi  
Per ascoltare la musica ad un volume ridotto, portare l'amplificatore dei bassi (6) sulla posizione "acceso". In tal modo vengono amplificate  
le frequenze basse, per accentuare così i toni bassi Per disinserire l'amplificatore dei bassi, basta premere nuovamente il tasto.  
Registratore a cassetta  
Riproduzione di cassette  
Per aprire il vano cassette, premere il tasto stop/espulsione (24). Introdurre la cassetta desiderata nel vano cassetta (19) e chiuderlo.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll M3anuals Search And Download.  
Portare il selettore delle funzioni (1) sulla posizione "cassetta", premere il tasto di riproduzione (21) e regolare il volume desiderato tramite  
il regolatore del volume (5). Il funzionamento a cassetta viene interrotto, premendo il tasto stop/espulsione (24).  
Avanzamento/riavvolgimento rapido  
Per attivare l'avanzamento o riavvolgimento rapido di una cassetta, premere o il tasto d'avanzamento rapido (23) oppure il tasto di riavvolgimento  
rapido (22).  
Pausa  
Durante la riproduzione ovvero registrazione, è possibile fermare provvisoriamente la cassetta, premendo il tasto di pausa (25). Per proseguire  
nuovamente la riproduzione o registrazione, premere ancora una volta il tasto di pausa.  
Autostop  
Se la cassetta ha raggiunto la fine durante la riproduzione oppure registrazione, il nastro viene automaticamente fermato.  
PRUDENZA! Per proteggere il lettore delle cassette risp. le cassette stesse da eventuali danneggiamenti, ogni volta dopo l'uso, si raccomanda  
di premere sempre il tasto stop/espulsione (24).  
Registrazione attraverso la radio integrata  
1. Sintonizzare l'emittente radiofonica desiderata (la descrizione è da apprendere al capitolo "Radio"). Disporre l'apparecchio in modo da ottenere  
una ricezione ottimale dell'emittente radiofonica.  
2. Introdurre una cassetta vuota nel vano cassetta (19).  
3. Premere il tasto di pausa (25).  
4. Premere il tasto di registrazione (20). All'inizio della funzione di registrazione, occorre premere contemporaneamente anche il tasto di riproduzione (21).  
Il sistema di controllo automatico integrato [Automatic Level Control (ALC)] provvede automaticamente per ottenere la migliore qualità di  
registrazione. La modifica del volume non ha alcun influsso sulla registrazione.  
5. Per interrompere la funzione di registrazione, premere il tasto di pausa (25). Per riattivare la funzione di registrazione, premere ancora una volta  
il tasto di pausa (25).  
6. Per terminare la registrazione, premere il tasto stop/espulsione (24).  
7. Dopo che il nastro della cassetta è arrivato alla fine, viene automaticamente terminato il funzionamento a cassetta.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll 4Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Riproduzione di Compact Disks / Avvio  
Nota: nel caso durante la riproduzione del CD dovessero essere "saltati" alcuni titoli, si dovrebbe provare innanzitutto a diminuire il volume.  
Non aprire in nessun caso il vano CD durante la riproduzione del CD!  
1. Aprire il vano CD, sollevando il coperchio (4). Introdurre un CD nel vano e chiudere nuovamente il coperchio (4). Portare il selettore delle funzioni (1)  
sulla posizione "CD".  
2. Dopo aver chiuso ed introdotto un CD nel vano, l'indicazione a LED per CD (13) indica il numero totale di titoli disponibili sul CD e l'apparecchio  
commuta successivamente alla posizione "stop".  
3. Con il vano CD aperto oppure vuoto, il display (13) visualizza "00" e l'apparecchio commuta successivamente alla posizione "stop".  
Riproduzione / pausa  
1. Dopo aver premuto il tasto per riproduzione/pausa (12) nella modalità "stop", viene riprodotto il primo titolo del CD. Il LED d'indicazione per  
riproduzione/pausa (14) si illumina. L'indicazione a LED per CD (13) visualizza il rispettivo numero del titolo attualmente in fase di riproduzione.  
2. Per una breve interruzione della funzione di riproduzione, premere una volta il tasto per riproduzione/pausa CD (12). IA questo punto lampeggia  
l'indicazione a LED per la riproduzione / pausa (14).  
3. A questo punto la fase di riproduzione è interrotta, ma il CD continua a girare. Premendo ancora una volta il tasto per riproduzione/pausa CD (12),  
viene proseguita la riproduzione, a partire dal punto in cui è stata precedentemente interrotta.  
4. Premendo una volta il tasto stop CD (11) durante la modalità di riproduzione oppure pausa, viene nuovamente terminata la riproduzione.  
Ripetizione  
1. Ripetizione di un titolo:  
Premendo una volta il tasto di ripetizione (10), si illumina l'indicazione a LED per ripetizione (15), che lampeggia ora in modo permanente.  
Viene ora ripetuto il rispettivo brano musicale.  
2. Ripetizione di tutti i titoli:  
Premendo due volte il tasto di ripetizione (10), si illumina l'indicazione a LED per ripetizione (15), che lampeggia ora in modo permanente.  
Ora viene continuamente riprodotto l'intero CD.  
3. Annullamento della funzione di ripetizione:  
Mantenendo premuto il tasto di ripetizione (10), finché si spegne l'indicazione a LED per la ripetizione CD (15).  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll M5anuals Search And Download.  
Funzione saltatitoli e di ricerca  
1. Se durante la riproduzione o durante una pausa viene premuto una volta il tasto della funzione saltatitolo CD avanzamento ">>" (7) oppure  
saltatitolo CD ritorno "<<" (8), verrà di nuovo riprodotto il titolo successivo ossia il titolo riprodotto per ultimo.  
2. Se durante la riproduzione si mantiene premuto il tasto per saltatitoli CD avanzamento ">>" (7) oppure saltatitoli CD ritorno "<<" (8),  
l'apparecchio esegue una ricerca (ad alta velocità di rotazione, acusticamente percettibile) del titolo (ovvero un brano all'interno di un titolo)  
nella marcia d'avanzamento oppure ritorno.  
Funzione di programmazione  
1. Premendo una volta il tasto di programmazione (9) nella modalità CD stop, si illumina l'indicazione a LED del programma (16). Passare ora  
al titolo CD (Track) desiderato, tramite il tasto saltatitoli CD avanzamento ">>" (7) oppure saltatitoli CD ritorno "<<" (8). L'indicazione a LED  
per CD (13) visualizza il rispettivo numero del titolo.  
Premere successivamente ancora una volta il tasto programma (9), per memorizzare il titolo voluto.  
2. Ripetere i passi menzionati, finché non sono stati memorizzati tutti i titoli desiderati. Si possono memorizzare complessivamente 20 titoli.  
3. Per attivare la riproduzione dei titoli programmati, premere una volta il tasto per riproduzione/pausa CD (12).  
4. Per cancellare i titoli programmati, aprire semplicemente il vano CD (4).  
Boccola a jack per cuffia stereo  
Per godersi la musica attraverso una cuffia, inserire lo spinotto a jack della cuffia stereo nella boccola a jack per cuffia stereo (28) e regolare  
quindi il volume desiderato tramite il regolatore del volume (5). Gli altoparlanti sono automaticamente disinseriti (ammutoliti) durante l'ascolto  
attraverso la cuffia.  
Registrazione di CD  
1. Portare il selettore delle funzioni (1) sulla posizione "CD".  
2. Introdurre il CD nel vano con la parte scritta rivolta verso l'alto.  
3. Introdurre una casetta nel vano cassetta (19) e premere successivamente il tasto di pausa (25) del registratore a cassette.  
4. L'apparecchio è disponibile per la registrazione, dopo aver premuto contemporaneamente il tasto di registrazione (20) ed il tasto di riproduzione (21).  
Grazie alla funzione ALC integrata, l'apparecchio si regola automaticamente alla migliore qualità di registrazione.  
5. Avviare il CD-player e passare al titolo desiderato (vedi la descrizione del CD-player). Rilasciare ora il tasto di pausa (25) del registratore  
a cassette, per iniziare la registrazione.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll 6Manuals Search And Download.  
6. Per interrompere provvisoriamente la funzione di registrazione, premere il tasto di pausa (25). Premendo ancora una volta il tasto di pausa (25),  
viene proseguita la registrazione.  
7. Per terminare la registrazione, premere il tasto stop/espulsione (24) del registratore a cassette. Terminare successivamente la riproduzione  
del CD, premendo il tasto stop CD (11) del CD-player.  
AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE • NON APRIRE L'APPARECCHIO  
AVVERTENZA: Proteggere in ogni caso l'apparecchio da pioggia ed umidità, al fine di prevenire dei pericoli d'incendio e scosse  
elettriche.  

Non rimuovere in nessun caso il coperchio. Le spie di controllo sono saldate a punto. I componenti situati all'interno  
dell'apparecchio non sono previsti per la manutenzione da parte dell'utente. Le riparazioni e manutenzioni devono essere eseguite  
esclusivamente da parte di una ditta specializzata.  
!
Manutenzione  
Pulizia delle testine audio  
Rimuovere in intervalli periodici la polvere e depositi d'impurità dalle testine audio penetrati attraverso le cassette. I depositi d'impurità sulle testine  
audio pregiudicano notevolmente la qualità audio nella riproduzione e registrazione di brani musicali.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll M7anuals Search And Download.  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Interruptor de funciones (Cassette/Radio/lector de CD)  
Selector de gama de onda  
Antena de FM  
Tapa de compartimento de CD  
Regulador de volumen  
Amplificador de bajos  
Tecla de cambio de título/búsqueda/avance de CD  
Tecla de cambio de título/búsqueda/retroceso de CD  
Selector de programa de CD  
Tecla de repetición de CD  
Tecla de parada de CD  
Tecla de repetición/pausa de CD  
Display LED de CD  
Indicación LED reproducción /pausa de CD  
Indicación LED repetición de CD  
Indicación LED de programa de CD  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Indicación de emisora  
Indicación LED de FM estéreo  
Compartimento de cassette  
Tecla de grabación de cassette  
Tecla de reproducción de cassette  
Tecla de retroceso de cassette  
Tecla de avance rápido de cassette  
Tecla de parada/expulsión de cassette  
Tecla de pausa de cassette  
Altavoz izquierdo  
Altavoz derecho  
Hembrilla de conexión de auriculares estéreos  
Tecla de funciones de ajuste (ajuste de precisión)  
Hembrilla de alimentación de corriente (entrada de corriente)  
Tapa de compartimento de baterías  
Datos técnicos  
Tensión de la red:  
Servicio con batería:  
Servicio de radio:  
Lector de CD:  
230 V ~ 50 Hz (servicio de red)  
8 x batería UM-2  
FM / AM  
Función de programa de 16 títulos  
Grabadora de cassette: Modulación automática (ALC)  
Hembrilla auriculares:  
Estéreo, 3,5 mm  
Servicio de red  
Antes de la puesta en marcha se deberá comprobar si la tension de su aparato y la tension del lugar son idénticas.  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll 8Manuals Search And Download.  
Servicio con batería  
Retirar el cable del aparato de la caja de enchufe de pared. Abrir la tapa del compartimento de batería (31) y colocar 8 baterías UM-2  
(tamaño "C"). Tener en cuenta los polos indicados en las baterías.  
Radio  
Poner el interruptor de funciones (1) en "Radio" y el selector de gama de onda (2) en la gama deseada. Con el boto selector de emisora (9),  
seleccionar la estación de radio deseada y ajustar el volumen con el regulador de volumen (5). Para desconectar la radio, colocar sencillamente  
el interruptor de funciones (1) en la posición "CASSETTE".  
• Indicación de FM esteréo  
Para oír una emisora en FM en calidad estéreo, colocar interruptor de banda de frecuencia (2) en "FM ST.". La indicación LED FM ESTEREO (18)  
se enciende, en cuanto que se reciba la emisora en estéreo.  
En muchas regiones la recepción de FM es mala o irregular. Por lo que se producen muchos ruidos de fondo. En este caso colocar el interruptor  
de banda de frecuencia (2) en "FM".  
• Antenas  
La antena FM (3) ha de estar completamente extraída para una recepción óptima de emisoras de FM. La recepción de emisoras de AM se regula  
mediante una antena integrada. Para mejorar la calidad de recepción se gira el aparato completo (en la dirección de recepción correspondiente).  
Amplificador de bajos  
Para oír música a bajo volumen, colocar el amplificador de bajo (6) en "CON". De esta forma se amplifica la frecuencia baja y acentúa el bajo.  
Para desconectar el amplificador de bajo, pulsar de nuevo el botón.  
Platina de cassette  
Reproducción de cassettes  
Para abrir el compartimento de cassettes, pulsar la tecla de parada/expulsión (24). Colocar el cassette en el compartimento de cassette (19)  
y cerrar de nuevo el compartimento. Colocar el interruptor de funciones (1) en "CASSETTE", pulsar la tecla de reproducción (21) y ajustar  
el volumen deseado mediante el regulador de volumen (5). Finalizar el servicio de cassette pulsando la tecla de parada/expulsión (24).  
Download from Www.Somanuals.com. A2ll M9anuals Search And Download.  
Avance rápido y retroceso  
Para el avance rápido o el rebobinado del cassette, pulsar o bien la tecla de avance rápido (23) o la tecla de retrocesco (22).  
Pausa  
Durante la reproducción o la grabación se puede detener momentáneamente el cassette pulsando la tecla de pausa (25). Para proseguir  
con reproducción o grabación, pulsar de nuevo la tecla de pausa.  
• Autostop  
Cuando el cassette durante la reproducción o la grabación llega al final, se interrumpirá automáticamente el servicio de cassette.  
PRECAUCION! Para proteger el lector de cassettes y los cassettes de posibles daños, se deberá pulsar después de todo uso la tecla  
de parada/expulsión (24).  
Grabación de la radio integrada  
1. Ajustar la emisora de radio deseada (descripción ver capítulo "radio"). Orientar para conseguir una recepción óptima de la estación de radio.  
2. Colocar un cassette vacío en el compartimento de cassette (19).  
3. Pulsar la tecla de pausa (25).  
4. Pulsar la tecla de grabación (20). Al comienzo de la función de grabación, se pulsa al mismo tiempo la la tecla de reproducción (21).  
La modulación automática integrada [Automatic Level Control (ALC)] se encarga automáticamente de que la calidad de grabación sea  
la mejor. La modificación del volumen no influye la grabación.  
5. Para interrumpir la función de grabación, pulsar la tecla de pausa (25). Para volver a grabar, pulsar de nuevo la tecla de pausa (25).  
6. Para concluir la grabación, pulsar la tecla de parada/expulsión (24).  
7. Cuando finalice el cassette, concluirá el servicio de cassette automáticamente.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll 0Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Reproducción de Compact Disks / Arranque  
Observación: En caso de que durante la reproducción del CD sean "saltados" algunos títulos, se debería intentar reducir el volumen.  
El compartimento de CD no deberá abrirse, en ningún caso, durante la reproducción del CD.  
1. Levantando la TAPA (4), abrir el compartimento de CD. Colocar en él un CD y cerrar de nuevo la tapa (4). Colocar el interruptor de funciones (1)  
en la posición "CD".  
2. Al cerrar el compartimento de CD, tras haberse introducido un CD en él, la indicación LED de CD (13) muestra en número total de títulos  
en el CD, el aparato se coloca en "parada".  
3. Estando abierto o vacío el compartimento de CD, aparece en el DISPLAY (13) la indicación "00" y el aparato se coloca en "parada".  
Reproducción / Pausa  
1. Tras pulsar la tecla de reproducción /pausa (12) en el modo "parada", se reproduce el primer título del CD. La indicación LED reproducción  
/pausa (14) se enciende. La indicación LED de CD (13) muestra el número del título que se está reproduciendo en el momento.  
2. Para una corta interrupción de la función de reproducción, pulsar de nuevo la tecla de reproducción /pausa de CD (12). La indicación  
LED reproducción /pausa (14) hace intermitencia.  
3. Ahora la reproducción estará interrumpida, pero el CD continua girando. Pulsando de nuevo la tecla de reproducción /pausa (12) se continuará  
con la reproducción, donde se interrumpió anteriormente.  
4. Pulsando de nuevo la tecla de parada de CD (11) en el modo REPRODUCCION o PAUSA se concluye la reproducción.  
Repeticion  
1. Repetición de un título:  
Si se pulsa una vez la tecla de repetición (10), se enciende la indicación LED repetición (15) y tendrá intermitencia continua. El título  
correspondiente será repetido.  
2. Repetición de todos los títulos:  
Si se pulsa dos veces la tecla de repetición (10), se enciende la indicación LED repetición (15) de forma permanente. El CD completo  
será reproducido de nuevo.  
3. Interrupción de la función de repetición:  
Pulsando la tecla de repetición (10) hasta que esté deconectada la indicación del LED luminoso para repetición de CD (15).  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll M1anuals Search And Download.  
Saltar títulos y búsqueda  
1. Si se pulsa la tecla una vez, durante la interpretación o durante una pausa, el salto de título de CD avance ">>" (7) ó salto de título  
de CD retroceso "<<" (8) se inicia de nuevo el próximo título, si bien, el último interpretado.  
2. Si durante la reproducción se pulsa o se sujeta la tecla salto de título avance CD ">>" (7) ó salto de título retrocesco CD "<<" (8),  
el aparato busca (con velocidad rápida perceptible) el título (o dentro del título) hacia adelante o hacia atrás.  
Servicio de programa  
1. Pulsando una vez la tecla de programa (9) en PARADA CD, se enciende la indicación LED programa (16). Con la tecla salto de título  
avance CD ">>" (7) ó salto de título retrocesco CD "<<" (8) se irá al título de CD (Track) deseado. La indicación LED CD (13) muestra  
el número correspondiente del título.  
Seguidamente pulsar de nuevo la tecla de programa (9), para memorizar el título deseado.  
2. Repetir los pasos anterior hasta que se hayan programado todos los títulos deseados. En total se pueden memorizar 20 títulos.  
3. Para la reproducción de los títulos programados, pulsar una vez la tecla de reproducción /pausa de CD (12).  
4. Para borrar los títulos programados, abrir sencillamente el compartimento de CD (4).  
Hembrilla para auriculares estéreos  
Para disfrutar de la música con auriculares, enchufar el conector de los auriculares esteréo en la embrilla de auriculares esteréo (28) y ajustar  
como se desee el regulador de volumen (5). Durante la recepción a través de auriculares, los altavoces se conectan automáticamente mudos.  
Grabación de CD  
1. Colocar el interruptor de funciones (1) en la posición "CD".  
2. Introducir el CD con los rótulos hacia arriba en el compartimento de CD.  
3. Colocar un cassette en el compartimento de cassette (19) y pulsar la tecla de pausa (25) de la pletina de cassette.  
4. El aparato estará listo para la grabación, cuando se pulsen al mismo tiempo la tecla de grabación (20) y la tecla de reproducción (21). Con la  
función ALC integrada, el aparato ajusta automáticamente la mejor calidad de grabación.  
5. Poner en marcha el lector de CD y buscar el título deseado (v. descripción LECTOR CD). Soltar la tecla de pausa (25) de la pletina de cassette,  
para comenzar con la grabación.  
6. Para una interrupción temporal de la función de grabación, pulsar la tecla de pausa (25). Pulsando de nuevo la tecla de pausa (25) se continuará  
la grabación.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll 2Manuals Search And Download.  
7. Para concluir la grabación, pulsar la tecla de parada/expulsión (24) de la pletina de cassette. Seguidamente, finalizar la reproducción del CD,  
pulsando la tecla de parada de CD (11) del lector de CD.  
PRECAUCION! PELIGRO DE ELECTROCHOQUE • NO ABRIR  
PRECAUCION: Proteger siempre el aparato de la lluvia y la humedad, para evitar el peligro de que salga ardiendo o  
de electrochoque.  

No retirar la cubierta bajo ninguna circunstancia. Las lámparas de control están soldadas por puntos. Los componentes en  
el interior del aparato, no están previstos para que el mantenimiento se efectuado por parte del usuario. El mantenimiento y la  
reparación deberán ser efectuados únicamente por una firma especializada.  
!
Mantenimiento  
Limpieza de los cabezales  
Los cabezales deberán limpiarse periódicamente, eliminando la suciedad y el polvo acumulados. La suciedad en los cabezales perjudica  
la calidad del sonido de la grabación y la reproducción.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll M3anuals Search And Download.  
01  
Interruptor de selecção da função  
(leitor de cassetes/rádio/leitor de CD)  
Interruptor de selecção da banda de ondas  
Antena FM  
Tampa do deck de CD  
Regulador do volume de som  
Amplificador  
Tecla de omissão de títulos/busca/avanço CD  
Tecla de omissão de títulos/busca/retorno CD  
Interruptor de programação CD  
Tecla de repetição CD  
Tecla de stop CD  
Tecla de leitura/pausa CD  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Indicação do emissor  
Indicação LED FM estéreo  
Deck de cassetes  
Tecla de gravação cassetes  
Tecla de leitura cassetes  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Tecla de retorno cassetes  
Tecla de avanço rápido cassetes  
Tecla de stop/ejecção cassetes  
Tecla de pausa cassetes  
Coluna esquerda  
Coluna direita  
Entrada para auscultadores  
Tecla de função de ajuste (ajuste de precisão)  
Conector de alimentação de corrente (entrada de corrente eléctrica)  
Tampa do compartimento das pilhas  
Visualização LED CD  
Indicação LED de leitura/pausa CD  
Indicação LED de repetição CD  
Indicação LED de programação CD  
Dados técnicos  
Tensão nominal:  
Funcionamento com pilhas:  
Rádio:  
230 V ~ 50 Hz (ligação à rede)  
2 pilhas 8 x UM  
AM / FM  
Leitor de CD:  
Leitor de cassetes:  
Entrada para auscultadores:  
Função de programação de 16 títulos  
Modulação automática (ALC)  
Estéreo, 3,5 mm  
Ligação à rede  
Antes da colocação em funcionamento verifique, por favor, se a tensão do seu aparelho e a tensão local são idênticas.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll 4Manuals Search And Download.  
Funcionamento com pilhas  
Retire o cabo do aparelho e desligue a ficha da tomada da parede. Abra a tampa do compartimento das pilhas (31) e introduza 2 pilhas de 8 UM  
(tamanho "C"). Dê atenção à polaridade indicada para as pilhas.  
Rádio  
Desloque o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "Rádio" e, com o interruptor de selecção da banda de ondas (2), seleccione a  
banda desejada. Seleccione, com o botão de selecção do emissor (29), a estação de rádio desejada e, com o regulador do volume de som (5),  
ajuste o volume de som. Para desligar o rádio, desloque, simplesmente, o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "cassete".  
Indicação estéreo FM  
No sentido de captar uma emissão de VHF em qualidade stereo, desloqiúe o botão de selecção de banda de ondas (2) para a posição "FM ST.".  
A indicação LED FM estéreo (18) acende logo que a emissão seja captada em estéreo.  
Em muitas regiões, a recepção em FM é de má qualidade ou tem interferências. Tal provoca consideráveis ruídos de fundo. Neste caso, desloque  
o botão de selecção de banda de ondas (2) para a posição "FM".  
Antenas  
Para uma recepção optimizada em FM, a antena FM (3) deverá estar totalmente distendida. A recepção de emissões em AM é regulada  
por uma antena integrada. Para melhorar a qualidade de recepção é necessário virar todo o aparelho (na respectiva direcção de recepção).  
Amplificador  
Para ouvir música baixa, desloque o botão do amplificador (6) para a posição de "ligado". Deste modo, a frequência baixa é amplificada  
e os graves são acentuados. Para desligar o amplificador, accione de novo o botão.  
Deck de cassetes  
Leitura de cassetes  
Para abrir o deck de cassetes, prima a tecla stop/ejecção (24). Introduza a cassete no compartimento das cassetes (19) e volte a fechar este  
compartimento. Desloque o interruptor de selecção da função (1) para a posição de "cassete", prima a tecla de leitura (21) e, com o regulador do  
volume de som (5), ajuste o volume de som pretendido. Para terminar o funcionamento em modo de cassetes, prima a tecla stop/ejecção (24).  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll M5anuals Search And Download.  
Avanço rápido e retorno  
Para um avanço rápido ou uma rebobinagem da cassete, prima a tecla de avanço rápido (23) ou a tecla de retorno (22).  
Pausa  
Durante a leitura ou a gravação, a cassete pode ser parada temporariamente, se se premir a tecla de pausa (25). Para prosseguir com a leitura  
ou com a gravação, prima de novo a tecla de pausa.  
Auto-stop  
Se, durante a leitura ou durante a gravação, a cassete chegar ao fim, esta será automaticamente imobilizada.  
ATENÇÃO! No sentido de poupar e evitar danos para o deck de cassetes e para as cassetes, recomenda-se que, depois de cada utilização,  
se prima sempre a tecla stop/ejecção (24).  
Gravação a partir do rádio integrado  
1. Seleccione o emissor de rádio desejado (consulte descrição no capítulo "rádio"). Ajuste de modo a obter a melhor recepção possível  
da estação de rádio.  
2. Introduza a cassete vazia no deck de cassetes (19).  
3. Prima a tecla de pausa (25).  
4. Prima a tecla de gravação (20). Com o início da função de gravação a tecla de leitura (21) será accionada em simultâneo. A modulação  
automática integrada [Automatic Level Control (ALC)] permite automaticamente a melhor qualidade de gravação. Mudanças no volume de som  
não influenciam de modo nenhum a gravação.  
5. Para interromper a função de gravação, prima a tecla de pausa (25). Para prosseguir com a função de gravação, prima, de novo, a tecla de pausa (25).  
6. Para terminar a gravação, prima a tecla stop/ejecção (24).  
7. Quando a cassete tiver chegado ao fim, pára automaticamente.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll 6Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Leitura de Compact Discs / Início  
Nota: Se, durante a leitura do CD, forem "omitidos" alguns títulos, deve-se tentar reduzir o volume de som. Nunca abra o deck de CD  
durante a leitura do CD!  
1. Abra o deck de CD, levantando a respectiva tampa (4). Introduza um CD no compartimento e feche, de novo, a tampa (4). Desloque o interruptor  
de selecção da função (1) para a posição "CD".  
2. Se, após a introdução de um CD, o deck de CD for fechado, a indicação LED CD (13) mostra qual o número total de títulos do CD e o aparelho  
fica na posição de "stop".  
3. Enquanto o deck de CD estiver aberto ou vazio, aparece no visor (13) a indicação "00" e o aparelho fica na posição de "stop".  
Leitura / Pausa  
1. Se se premir a tecla de leitura / pausa (12) no modo "stop", tem lugar a leitura do primeiro título do CD. A indicação LED leitura / pausa (14)  
acende-se. A indicação LED CD (13) mostra o respectivo número do título que está a ser lido.  
2. Para uma curta interrupção da função de leitura, prima uma vez a tecla leitura/pausa CD (12). O indicador luminoso LED para Repetição / Pausa  
(14) fica intermitente.  
3. A leitura foi, então, interrompida mas o CD continua a rodar. Se premir mais uma vez a tecla de leitura CD (12), a leitura continuará no ponto  
onde tinha sido interrompida antes.  
4. Se premir uma vez a tecla de stop CD (11) no modo leitura ou pausa, a leitura terminará.  
Repetição  
1. Repetição de um título:  
Se premir uma só vez a tecla de repetição (10), A indicação LED de repetição (15) acende e permanece intermitente. O respectivo título musical  
é repetido.  
2. Repetição de todos os títulos:  
Se premir a tecla de repetição (10) duas vezes, a indicação LED de repetição (15) permanece acesa. Todo o CD é então de novo repetido.  
3. Interrupção da função de repetição:  
Prima a tecla de repetição (10) até que o indicador luminoso LED para repetição de CD (15) se apague.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll M7anuals Search And Download.  
1
Omissão de títulos e busca  
.Se, durante a reprodução ou durante uma pausa, se premir uma vez a tecla para Avanço dum título do CD ">>" (7) ou Retorno dum título  
do CD "<<" (8), é reproduzido o título seguinte ou, respectivamente, o título anterior.  
2. Se, durante a leitura, a tecla omissão de título de CD em avanço ">>" (7) ou a tecla omissão de título de CD em retorno "<<" (8), for accionada  
e mantida premida, o aparelho procura (como se ouve, a velocidade acelerada) o título (ou dentro de um título) na direcção de para a frente ou  
para trás.  
Programação  
1. Se premir uma só vez a tecla de programação (9) no modo de CD stop, a indicação LED de programação (16) acende. Com a tecla omissão  
de título de CD em avanço ">>" (7) ou a tecla omissão de título de CD em retorno "<<" (8), seleccione o título de CD desejado (Track).  
A indicação LED CD (13) mostra o número correspondente ao respectivo título.  
De seguida, prima de novo a tecla de programação (9), no sentido de memorizar o título desejado.  
2. Repita este procedimento até que todos os títulos desejados estejam memorizados. Pode ser memorizado um total de 20 títulos.  
3. Para a leitura dos títulos programados, prima uma só vez a tecla de leitura/pausa CD (12).  
4. Para apagar os títulos programados, basta abrir o deck de CD (4).  
Entrada para auscultadores  
Para poder ouvir música com auscultadores, introduza o pino de contacto dos auscultadores estéreo na entrada para auscultadores estéreo (28) e  
ajuste, como desejar, o regulador do volume de som (5). Durante a recepção através de auscultadores, as colunas são automaticamente silenciadas.  
Gravação a partir de CD  
1. Desloque o interruptor de selecção da função (1) para a posição "CD".  
2. Introduza o CD no compartimento de CD com a inscrição virada para cima.  
3. Introduza uma cassete no compartimento de cassetes (19) e prima a tecla de pausa (25) do deck de cassetes.  
4. O aparelho está pronto a gravar quando a tecla de gravação (20) e a tecla de leitura (21) forem premidas em simultâneo. Graças à função ALC  
integrada, o aparelho pode garantir automaticamente a melhor qualidade de gravação.  
5. Active o leitor de CD e seleccione o título desejado (consulte descrição leitor de CD). Solte a tecla de pausa (25) do deck de cassetes, de modo  
a poder começar com a gravação.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll 8Manuals Search And Download.  
6. Para interromper temporariamente a função de gravação, prima a tecla de pausa (25). Se voltar a premir a tecla de pausa (25), a gravação  
continuará.  
7. Para terminar a gravação, prima a tecla stop/ejecção (24) do deck de cassetes. De seguida, termine a leitura do CD, premindo a tecla  
de stop CD (11) do leitor de CD.  
AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO • NÃO ABRIR  
Aviso: Proteja sempre o aparelho da chuva e da humidade, de modo a evitar perigo de incêndio ou de choque eléctrico.  
Nunca abra o corpo do aparelho. As luzes de controlo foram soldadas por pontos. A manutenção dos componentes localizados  

no interior do aparelho não deverá ser levada a cabo pelo utilizador. A manutenção deverá ser levada a cabo, exclusivamente,  
por um serviço técnico autorizado.  
!
Manutenção  
Limpeza das cabeças audio  
Remova, regularmente, depósitos de pó e de cassetes das cabeças audio. A sujidade nas cabeças audio faz reduzir a qualidade sonora das gravações  
e das leituras.  
Download from Www.Somanuals.com. A3ll M9anuals Search And Download.  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Functieschakelaar (cassettedeck/radio/CD-speler)  
Keuzeschakelaar golflengten  
FM-antenne  
Afdekking CD-lade  
Volumeregelaar  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Stationweergave  
FM stereo LED-indicator  
Cassettevak  
Cassetteopnametoets  
Cassetteweergavetoets  
Cassetteteruglooptoets  
Cassettetoets snel vooruit  
Cassettestop- /ejectietoets  
Cassettetoets pauze  
Luidspreker links  
Luidspreker rechts  
Bus voor stereo hoofdtelefoon  
Steltoets (fijne afsteming)  
Voedingsbus (stroomingang)  
Deksel batterijvakje  
Basversterker  
CD-toets voor titelsprong/zoeken/vooruit  
CD-toets voor titelsprong/zoeken/terug  
CD-programmaschakelaar  
CD-herhaaltoets  
CD-stoptoets  
CD-toets voor weergave/pauze  
CD-LE-display  
CD/ LED-indicator weergave/pauze/  
CD-LED herhaling  
CD-LED programma  
Technische gegevens  
Nominale spanning:  
Batterijvoeding:  
Radiofuncties:  
230 V ~ 50 Hz (netvoeding)  
8 batterijen UM-2  
FM / AM  
Cd-speler:  
Cassetterecorder:  
Bus hoofdtelefoon:  
Programmeerfunctie voor 16 titels  
automatische niveauregelaar (ALC)  
stereo, 3,5 mm  
Netvoeding  
Controleer vóór de ingebruikname of de op uw toestel aangegeven spanning overeenkomst met de bij u in huis voorhanden spanning.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll 0Manuals Search And Download.  
Batterijvoeding  
Verwijder de kabel van uw toestel en uit de contactdoos. Open het deksel van het batterijvakje (31) en plaats de 8 UM-2-batterijen (maat "C").  
Let daarbij op de gekenmerkte polariteit van de batterijen.  
Radio  
Functieschakelaar "radio" en golflengteschakelaar (2) op de gewenste golflengte zetten. Met de stationknop (29) het gewenste radiostation  
kiezen en het geluid reguleren met de volumeregelaar (5). Om de radio uit te schakelen, zet u de functieschakelaar (1) gewoon op "cassette".  
FM stereo-indicatie  
Om programma’s op FM in stereokwaliteit te beluisteren zet u de keuzeschakelaar (2) op "FM ST". De LED FM Stereo (18) brandt zodra  
het programma in stereo wordt ontvangen.  
In veel gebieden is de FM-ontvangst slecht of schommelend. Daardoor ontstaat aanzienlijk achtergrondgeruis. Zet de keuzeschakelaar (32)  
in dit geval op "FM".  
Antennes  
De FM-antenne (3) moet voor een optimale ontvangst van FM-programma's helemaal uitgetrokken zijn. De ontvangst van AM-programma's  
wordt geregeld via een ingebouwde antenne. Als u de ontvangstkwaliteit wilt verbeteren, draait u het gehele toestel (in de desbetreffende  
ontvangstrichting).  
Basversterker  
Als u muziek bij gering volume wilt beluisteren, zet u de basversterker (6) op "AAN". Zo wordt de lage frequentie versterkt en de bas  
geaccentueerd. Druk de knop nogmaals in om de basversterker weer uit te schakelen.  
Cassettedeck  
Weergave van cassetteopnames  
Druk de toets "Stop/Eject” (24) in om het cassettevak te openen. Cassette in het cassettevak (19) plaatsen en het vak weer sluiten.  
Functieschakelaar op "Cassette" zetten, de weergavetoets (21) indrukken en het gewenste volume instellen met de volumeregelaar (5).  
U beëindigt de cassettefunctie door het indrukken van de toets Stop/Eject (24).  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll M1anuals Search And Download.  
Snel vooruit of terug  
Voor het snel vooruit- of terugspoelen van de cassette drukt u de toets Snel vooruit (23) of de toets Terugloop (22).  
Pauze  
Tijdens opname of weergave kunt u cassette tijdelijk stilzetten door het indrukken van de toets Pauze (25). Als u de weergave of opname  
weer wilt voortzetten, drukt u opnieuw op de toets Pauze.  
Autostop  
Zodra de cassette bij het opnemen of afspelen het einde bereikt, schakelt de cassetteaandrijving automatisch uit.  
VOORZICHTIG! Om de cassetteaandrijving en de cassettes zoveel mogelijk te ontzien, is het belangrijk dat u na ieder gebruik in ieder geval  
de toets Stop/Eject (24) indrukt.  
Opnames via ingebouwde radio  
1. Zoek het gewenste radiostation op (beschrijving zie onder "Radio"). Stem af op zo optimaal mogelijke ontvangst van het radiostation.  
2. Plaats een lege cassette in het cassettevak (19).  
3. Druk op de pauzetoets (25).  
4. Druk op de opnametoets (20). Druk bij het begin van de opname gelijktijdig de weergavetoets (21) in. De ingebouwde, automatische afstemming  
[Automatic Level Control (ALC)] zorgt zelf voor de beste opnamekwaliteit. Het veranderen van de geluidssterkte heeft geen invloed op de opname.  
5. Druk de pauzetoets (25) in als u de opname wilt onderbreken. Druk de pauzetoets (25) nogmaals in als de opname wilt voortzetten.  
6. U beëindigt de opname, door de toets Stop/Ehect (24) in te drukken.  
7. Zodra het einde van het cassettebandhje is bereikt, stopt de cassetteaandrijving automatisch.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll 2Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Weergave van CD's / start  
Opmerking: mochten bij het afspoelen van de CD titels worden overgeslagen, wil het kiezen van een lager geluidsvolume wel eens helpen.  
Open het CD-vak nooit tijdens de weergave van de CD!  
1. Open het CD-vak door het optillen van de afdekking (4). Plaats een CD in het CD-vak en sluit de afdekking (4) weer.  
Zet de functieschakelaar (1) op "CD".  
2. Zodra het CD-vak na het plaatsen van een CD wordt gesloten, verschijnt op het LE-display (13) het totale aantal titels van de CD en het t  
oestel schakelt over op "Stop".  
3. Bij geopend of leeg CD-vak verschijnt op het display (13) de melding "00" en het apparaat schakelt over naar "Stop".  
Weergave / pauze  
1. Na het indrukken van de toets Weergave / Pauze (12) in de "stop"-modus wordt de eerste titel van de CD afgespeeld. De LED-indicator  
"Weergave / Pauze” (14) brandt. Het CD LE-display (13) geeft het betreffende nummer van de zojuist afgespeelde titel weer.  
2. Voor een korte onderbreking van de weergavefunctie drukt u de toets "Weergave / Pauze” (12) eenmaal in. De LED voor weergave / pauze (14)  
knippert.  
3. De weergave is weliswaar onderbroken, maar de CD loopt nog door. Zodra u de toets "Weergave / Pauze” (12) nogmaals indrukt, wordt  
de weergave voortgezet op het punt waar zij werd onderbroken.  
4. Door het indrukken van de toets "Stop” (11) tijdens de weergave- of pauzemodus wordt de weergave beëindigd.  
Herhaling  
1. Een titel herhalen:  
Zodra de toets "Herhaling” (10) eenmaal wordt ingedrukt, gaat de LED-indicator "Herhaling” (15) branden en knippert dan voortdurend.  
De betreffende titel wordt herhaald.  
2. Alle titels herhalen:  
Zodra de toets "Herhaling” (10) twee maal wordt ingedrukt, gaat de LED-indicator "Herhaling” (15) branden en brandt dan constant. Nu wordt  
de hele CD voortdurend opnieuw afgespeeld.  
3. De herhaalfunctie uitschakelen:  
Daartoe drukt u de herhalingstoets (10)in totdat de LED voor cd-herhaling (15) is gedoofd.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll M3anuals Search And Download.  
Titels overslaan of zoeken  
1. Wanneer u tijdens de weergave of tijdens een pauze op de toets voor het overslaan van cd-titels ">>" (7) of terugspringen naar vorige  
cd-titels "<<" (8) eenmaal indrukt, wordt de volgende resp. de vorige titel (opnieuw) gestart.  
2. Als tijdens de CD titelsprong vooruit ">>" (7) of CD titelsprong terug "<<" (8) wordt ingedrukt en ingedrukt gehouden, zoekt het toestel (met  
hoorbaar hoge snelheid) de titel (ofwel binnen de titel) vooruit of terug.  
Titels programmeren  
1. Door het eenmaal indrukken van de toets "Programma” (9) in CD Stop gaat de LED-indicator "Programma (16) branden. Met de toets  
CD titelsprong vooruit ">>" (7) of CD titelsprong terug "<<" (8) gaat u naar de gewenste titel (track) op de CD. Het CD LE-display (13)  
geeft het betreffende nummer van de betreffende titel weer.  
VDruk vervolgens nogmaals de programmatoets (9) in om de gewenste titel op te slaan.  
2. U herhaalt deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt opgeslagen. u kunt in totaal 20 titels opslaan.  
3. Voor de weergave van de geprogrammeerde titels drukt u de toets "Weergave / Pauze” (12) eenmaal in.  
4. Om een geprogrammeerde titel te wissen, opent u gewoon het CD-VAK (4).  
Bus voor stereo hoofdtelefoon  
Als u via hoofdtelefoon van de muziek wilt genieten, steekt u de stekker van de stereo hoofdtelefoon in de bus stereo hoofdtelefoon (28)  
en stemt de volumeregelaar (5) af op uw wensen. Tijdens de ontvangst via hoofdtelefoon zijn de beide luidsprekers automatisch stom geschakeld.  
Opname vanaf CD  
1. Zet de functieschakelaar (1) op "CD".  
2. Plaats de CD met de opdruk naar boven n het CD-vak.  
3. Plaats een cassette in het cassettevakK (19) en druk de pauzetoets (25) van het cassettedeck in.  
4. Het toestel is gereed voor opname als opnametoets (20) en weergavetoets (21) gelijktijdig worden ingedrukt. Met de ingebouwde ALC-functie  
stemt het toestel automatisch af op de beste opnamekwaliteit.  
5. Start de CD-speler en kies de gewenste titel (zie onder CD.-speler). Laat de pauzetoets (25) van het cassettedeck los zodra u met de opanme  
wilt beginnen.  
6. Druk de pauzetoets (25) in als u de opname wilt onderbreken. Door het nogmaals indrukken van de pauzetoets (25) wordt de opame voortgezet.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll 4Manuals Search And Download.  
7. U beëindigt de opname, door de toets Stop/Eject (24) van het cassettedeck in te drukken. Vervolgens beëindigt u de weergave van de CD door  
het indrukken van de stoptoets (11) van de CD-speler.  
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK • NIET OPENEN  
WAARSCHUWING! Bescherm het toestel altijd tegen vocht en regen. Zo voorkomt u gevaar voor brand of elektrische schokken.  
Verwijder nooit de afdekking! De controlelampjes zijn puntgelast. De componenten in het apparaat zelf zijn niet bedoeld voor  

onderhoud door de gebruiker zelf. Onderhoud en reparatie dienen uitsluitend voorbehouden te blijven aan de vakman.  
!
Onderhoud  
Reiniging van de geluidskoppen  
Verwijder regelmatig stof en aanslag van de geluidskoppen. Vuil op de geluidskoppen leidt tot slechtere geluidskwaliteit van opname en weergave.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll M5anuals Search And Download.  
01  
¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
ŒÓ‰ÂÈÍË ÛÙ·ıÌÒÓ  
(∫·ÛÂÙfiʈÓÔ / Ú·‰ÈfiʈÓÔ / CD-Player)  
∂ÈÏÔÁ¤·˜ Ì‹ÎÔ˘˜ ·̷ÙÔ˜  
∫ÂÚ·›· FM  
LED ¤Ó‰ÂÈÍË FM Stereo  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
£‹ÎË Î·ÛÂÙÒÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ ηÛÂÙÒÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ηÛÂÙÒÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ Ù‡ÏÈÁÌ· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÁÚ‹ÁÔÚÔ Ù‡ÏÈÁÌ·  
Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜  
∫¿Ï˘ÌÌ· ı‹Î˘ CD  
ƒ˘ıÌÈÛÙ‹Ú·˜ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘  
∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ Ì¿ÛˆÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù›ÙÏˆÓ CD/„¿ÍÈÌÔ ÛËÌ›Ԣ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡  
/ ÁÚ‹ÁÔÚÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ 24  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù›ÙÏˆÓ CD /„¿ÍÈÌÔ ÛËÌ›Ԣ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ 25  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜  
¶Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù·  
∞ÚÈÛÙÂÚfi Ë¯Â›Ô  
08  
/ ÁÚ‹ÁÔÚÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ CD  
¶Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó¿Ï˄˘ CD  
26  
27  
28  
29  
30  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
¢ÂÍ› Ë¯Â›Ô  
™ÙÂÚÂÔʈÓÈ΋ ›ÛÔ‰Ô˜ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÏÂÙÔÌÂÚ‹˜ Ú‡ıÌÈÛË)  
¶Ú›˙· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷  
(›ÛÔ‰Ô˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜)  
∫¿Ï˘ÌÌ· ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ  
¶Ï‹ÎÙÚÔ CD Stop  
¶Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ·  
LED ¤Ó‰ÂÈÍË CD  
LED ¤Ó‰ÂÈÍË ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ·  
LED ¤Ó‰ÂÈÍË Â·Ó¿Ï˄˘ CD  
LED ¤Ó‰ÂÈÍË ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ CD  
31  
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο  
√ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù¿ÛË:  
230 V ~50 Hz (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜)  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜: 8 x UM-2 Ì·Ù·Ú›Â˜  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘:  
CD-Player:  
FM (UKW) / ÌÂÛ·›· (MW)  
ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 16 Ù›ÙÏˆÓ  
·˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ (ALC)  
Stereo, 3,5 mm  
∫·ÛÂÙfiʈÓÔ:  
∂›ÛÔ‰Ô˜ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ:  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜  
¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÂϤÁÍÂÙÂ, ·Ó Ë Ù¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Î·È Ë Ù¿ÛË  
Ù˘ Ú›˙·˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜, ÛÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹, ÈÛÔ‰˘Ó·ÌÔ‡Ó.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll 6Manuals Search And Download.  
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Ì·Ù·Ú›Â˜  
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È ·fi ÙËÓ Û˘Û΢‹. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘  
ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ (31) Î·È ‚¿ÏÙ 8 x UM-2 Ì·Ù·Ú›Â˜ (̤ÁÂıÔ˜ ”C”). ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙËÓ ÛˆÛÙ‹  
fiψÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.  
ƒ·‰ÈfiʈÓÔ  
µ¿ÏÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1) ÛÙÔ ”Radio” (Ú·‰ÈfiʈÓÔ) Î·È ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· Ì‹ÎÔ˘˜ ·̷ÙÔ˜ (2) ÛÙËÓ  
ÂÈı˘ÌËÙ‹ ÂÚÈÔ¯‹. ∂ÈϤÍÙ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÛÙ·ıÌÒÓ (29) ÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÛÙ·ıÌfi Î·È  
Ú˘ıÌ›ÛÙ Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹Ú· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ (5) ·Ó·ÏfiÁˆ˜ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. °È· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ú·‰ÈfiʈÓÔ  
‚¿ÏÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1) ÛÙÔ ”Kassette” (ηۤٷ).  
ñ
ñ
ŒÓ‰ÂÈÍË ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋˜ Ï‹„˘ FM  
°È· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ̛· ÂÎÔÌ‹ ÛÙ· FM Û ÔÈfiÙËÙ· stereo, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ˙ÒÓ˘ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ (2) ÛÙË ı¤ÛË  
"FM ST." ∏ LED ¤Ó‰ÂÈÍË FM Stereo (18) ·Ó¿‚ÂÈ ÌfiÏȘ Ë Ï‹„Ë Ù˘ ÂÎÔÌ‹˜ Â›Ó·È ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋. ™Â ÔÏϤ˜  
ÂÚÈÔ¯¤˜ ÙÔ Û‹Ì· ÙˆÓ FM Â›Ó·È ·ÛıÂÓ¤˜ ‹ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ. ŒÙÛÈ ÌÔÚ› Ó· ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ÔÏÏ¿ ·Ú¿ÛÈÙ·. ™ÙËÓ  
ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ù˘ ˙ÒÓ˘ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ (2) ÛÙË ı¤ÛË "FM".  
∫ÂÚ·›Â˜  
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ Ï‹„Ë Û‹Ì·ÙÔ˜ Ë ÎÂÚ·›· FM (3) Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ï‹Úˆ˜ ÙÚ·‚ËÁ̤ÓË ¤Íˆ. ∏ Ï‹„Ë  
Û‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙ· ÌÂÛ·›· Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·fi ÌÈ· ÂÓۈ̷و̤ÓË ÎÂÚ·›·. °È· Ó· ‚ÂÏÙȈı› Ë ÔÈfiÙËÙ· Ù˘ Ï‹„˘ ÛÙÚ¤„Ù  
fiÏË ÙË Û˘Û΢‹ (ÚÔ˜ ÙËÓ ·Ó¿ÏÔÁË Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ï‹„˘).  
∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ Ì¿ÛˆÓ  
°È· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ÌÔ˘ÛÈ΋ Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‚¿ÏÙ ÙÔÓ ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ Ì¿ÛˆÓ (6) ÛÙÔ ”ON” (EIN). ŒÙÛÈ ÂÓÈÛ¯‡ÔÓÙ·È ÔÈ  
¯·ÌËϤ˜ Û˘¯ÓfiÙËÙ˜ Î·È ÙÔÓ›˙ÔÓÙ·È Ù· Ì¿Û·. °È· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ Ù˘ ÂÓ›Û¯˘Û˘ ÙˆÓ Ì¿ÛˆÓ  
ȤÛÙ ͷӿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll M7anuals Search And Download.  
∫·ÛÂÙfiʈÓÔ  
ñ
¶·›ÍÈÌÔ Î·ÛÂÙÒÓ  
°È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ı‹ÎË ÁÈ· ÙȘ ηۤÙ˜ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜ (24).  
µ¿ÏÙ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ÛÙËÓ ı‹ÎË Î·ÛÂÙÒÓ (19) Î·È ÎÏ›ÛÙ ¿ÏÈ ÙËÓ ı‹ÎË. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1) ÛÙÔ  
”Kassette” (ηۤٷ), ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ηÛÂÙÒÓ (21) Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹Ú· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ (5)  
·Ó·ÏfiÁˆ˜ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ηۤٷ˜, ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ  
ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜ (24).  
ñ
ñ
°Ú‹ÁÔÚÔ Ù‡ÏÈÁÌ· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ ÌÚÔÛÙ¿ / ›Ûˆ  
°È· Ó· Ù˘Ï›ÍÂÙ ÙËÓ Ù·ÈÓ›· ÁÚ‹ÁÔÚ· ÌÚÔÛÙ¿ ‹ Î·È ›Ûˆ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ·Ó·ÏfiÁˆ˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÁÚ‹ÁÔÚÔ  
Ù‡ÏÈÁÌ· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ (23), ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ Ù‡ÏÈÁÌ· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ (22).  
¢È¿ÏÂÈÌÌ·  
∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË ‹ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ÌÔÚ›Ù ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ Î·Û¤Ù· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ·  
(Pause) ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25). °È· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË ‹ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-  
‰È¿ÏÂÈÌÌ· (Pause) ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25).  
ñ ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ·  
ŸÙ·Ó Ë Ù·ÈÓ›· ηٿ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË ‹ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È ÙÔ ·›ÍÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜  
·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜.  
¶ÚÔÛÔ¯! °È· Ó· ·ÔÊ¢¯ıÔ‡Ó Ù˘¯ÒÓ ‚Ï¿‚˜ ÛÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘ ‹ Î·È ÙˆÓ Î·ÛÂÙÒÓ, Ó· ·Ù¿Ù  
¿ÓÙ·, ·ÊÔ‡ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË ‹ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË, ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘  
ηۤٷ˜ (24).  
∏¯ÔÁÚ¿ÊËÛË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘  
1. ∂ÈϤÍÙ ÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ú·‰ÈÔÛÙ·ıÌfi (‰¤ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ”ƒ·‰ÈfiʈÓÔ”). ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÁÈ· ÙËÓ  
ηχÙÂÚË ‰˘Ó·Ù‹ Ï‹“Ë ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡.  
2. µ¿ÏÙ ÌÈ· ¿‰ÂÈ· ηۤٷ ÛÙËÓ ı‹ÎË Î·ÛÂÙÒÓ (19).  
3. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25).  
4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ ηÛÂÙÒÓ (20). °È· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ·ÙËı› Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·  
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ηÛÂÙÒÓ (21). ∏ ÂÓۈ̷و̤ÓË ·˘ÙfiÌ·ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ [Automatic Level Control  
(ALC)] ÊÚÔÓÙ›˙ÂÈ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ· ˯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘. ∏ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ÙËÓ  
˯ÔÁÚ¿ÊËÛË.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll 8Manuals Search And Download.  
5. °È· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25). °È· Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙËÓ  
˯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25).  
6. °È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜ (24).  
7. ªÂ ÙÔ Ô˘ ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ Ë Î·Û¤Ù· ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ Î·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘ ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜.  
Compact Disc  
ñ ¶·›ÍÈÌÔ CD / ÍÂΛÓËÌ·  
™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó Î·Ù¿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÂÓfi˜ CD Ô CD-Player ”ˉ¿ÂÈ” ÌÂÚÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ ¯·ÌËÏÒÛÂÙ ÙËÓ  
¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ¡· ÌËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ Û ηÌÈ¿ ÂÚ›ÙˆÛË ÙËÓ ı‹ÎË ÙˆÓ CD ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ ·›˙ÂÙ·È ¤Ó· CD!  
1. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙËÓ ı‹ÎË ÙˆÓ CD ÛËÎÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ı‹Î˘ CD (4). µ¿ÏÙ ¤Ó· CD ÛÙËÓ ı‹ÎË CD Î·È ÎÏ›ÛÙ ¿ÏÈ  
ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· (4). µ¿ÏÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1) ÛÙÔ ”CD”.  
2. ŸÙ·Ó ‚¿ÏÂÙ ¤Ó· CD ÛÙËÓ ı‹ÎË CD Î·È ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·, Ë LED ¤Ó‰ÂÈÍË CD (13) ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ  
Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD Î·È Ë Û˘Û΢‹ Á˘Ú›˙ÂÈ ÛÙÔ ”Stopp”.  
3. ŸÙ·Ó Ë ı‹ÎË ÙˆÓ CD Â›Ó·È ·ÓÔȯً ‹ ÎÂÓ‹, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙÔ LED ÙÔ˘ CD (13) Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ”00” Î·È Ë Û˘Û΢‹ Á˘Ú›˙ÂÈ  
ÛÙÔ ”Stopp”.  
ñ
¶·›ÍÈÌÔ / ‰È¿ÏÂÈÌÌ·  
1. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ· (12) ÂÓÒ Ë ¤Ó‰ÂÈÍË Â›Ó·È ÛÙÔ ”Stopp” ı· ·È¯Ù› ÙÔ ÚÒÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ  
ÙÔ˘ CD. ∏ LED ¤Ó‰ÂÈÍË ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ· (14) ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ LED ¤Ó‰ÂÈÍË CD (13) ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ·Ó¿ÏÔÁÔ ÓÔ‡ÌÂÚÔ  
ÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘ ÛÙÔÓ ‰›ÛÎÔ Ô˘ ·›˙ÂÙ·È.  
2. °È· Ó· ‰È·Îfi“ÂÙ ·ÚÔ‰Èο ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ·Ù‹ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ· (12).  
∏ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ Ï˘¯Ó›·˜ LED ÁÈ· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹/ ·‡ÛË (14) ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.  
3. ∆Ô ·›ÍÈÌÔ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ¤¯ÂÈ ÙÒÚ· ÌÂÓ ‰È·ÎÔ›, ·ÏÏ¿ ÙÔ CD Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ÛÙÚ¤ÊÂÙ·È. ¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ  
¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ· (12) ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘ ı· Û˘Ó¯ÈÛÙ› ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·ÎÚÈ‚Ò˜ fiÔ˘ ‰È·ÎfiËÎÂ.  
4. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ CD Stop (11) ηٿ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ‹ ÙÔ ‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÙÂÚÌ·Ù›˙ÂÙ·È Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ Ù›ÙψÓ.  
ñ
∂·Ó¿ÏË„Ë  
1. ∂·Ó¿ÏË„Ë ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘:  
∞Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó¿Ï˄˘ CD (10), ·Ó¿‚ÂÈ Ë LED ¤Ó‰ÂÈÍË Â·Ó¿Ï˄˘ CD (15) Î·È  
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Û˘Ó¯Ҙ. ∆Ô ÂοÛÙÔÙ ÌÔ˘ÛÈÎfi ÎÔÌÌ¿ÙÈ Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È.  
2. ∂·Ó¿ÏË„Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ Ù›ÙψÓ:  
∞Ó ·Ù‹ÛÂÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó¿Ï˄˘ CD (10), ·Ó¿‚ÂÈ Ë LED ¤Ó‰ÂÈÍË Â·Ó¿Ï˄˘ CD (15) Î·È Ê¤ÁÁÂÈ  
Û˘Ó¯Ҙ. ∆ÒÚ· Â·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È fiÏÔ ÙÔ CD οı ÊÔÚ¿ ÂÎ Ó¤Ô˘.  
Download from Www.Somanuals.com. A4ll M9anuals Search And Download.  
3. ¢È·ÎÔ‹ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Â·Ó¿Ï˄˘:  
¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â·Ó¿Ï˄˘ (10) ̤¯ÚÈ Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ Ï˘¯Ó›·˜ LED ÁÈ· ÙËÓ  
Â·Ó¿ÏË„Ë ÙÔ˘ CD (15).  
ñ
ÀÂÚ‹‰ËÌ· Ù›ÙÏˆÓ Î·È „¿ÍÈÌÔ ÂÓfi˜ ÛËÌ›Ԣ Û ¤Ó·Ó Ù›ÙÏÔ  
1. ∞Ӡηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ‹ Ì›·˜ ·‡Û˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ì›· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔÒıËÛ˘  
ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ÌÚÔÛÙ¿ ">>" (7) ‹ ÚÔÒıËÛ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ›Ûˆ "<<" (8), ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÂfiÌÂÓÔ˘  
ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ‹/ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ Ô˘ ·ÎÔ‡ÛÙËΠÙÂÏÂ˘Ù·›Ô.  
2. ŸÙ·Ó ·›˙ÂÙ·È ¤Ó· CD ‹ Â›Ó·È ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ‰È¿ÏÂÈÌÌ· Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù›ÙÏˆÓ CD ÚÔ˜ Ù·  
ÂÌÚfi˜ ”>>” (7) ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù›ÙÏˆÓ CD ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ”<<” (8) ·ÙË̤ÓÔ, „¿¯ÓÂÈ Ë Û˘Û΢‹ (Ì ˘„ËÏ‹  
Ù·¯‡ÙËÙ· Ô˘ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È) ÙÔÓ Ù›ÙÏÔ (‹ ̤۷ Û ¤Ó·Ó Ù›ÙÏÔ) ÚÔ¯ˆÚÒÓÙ·˜ ‹ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ.  
ñ
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜  
1. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ CD (9) fiÙ·Ó ÙÔ CD ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Stopp ·Ó¿‚ÂÈ Ë LED ¤Ó‰ÂÈÍË  
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ CD (16). ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜ Ù›ÙÏˆÓ CD ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ”>>” (7) ‹ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂÈÏÔÁ‹˜  
Ù›ÙÏˆÓ CD ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ”<<” (8) ËÁ·›ÓÂÙ ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ù›ÙÏÔ (Track) ÙÔ˘ CD. ∏ LED ¤Ó‰ÂÈÍË CD (13) ‰Â›¯ÓÂÈ  
ÙÔ ÓÔ‡ÌÂÚÔ ÙÔ˘ ·Ó¿ÏÔÁÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘.  
™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, ȤÛÙ ·ÎfiÌË Ì›· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ (9) ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘  
ÂÈı˘Ì›ÙÂ.  
2. ∂·Ó·Ï¿‚·Ù ÙËÓ ·ÓˆÙ¤Úˆ ‰È·‰Èηۛ· ̤¯ÚÈ Ó· ÂÓ·ÔıË΢ÙÔ‡Ó fiÏÔÈ ÔÈ ÂÈı˘ÌËÙÔ› Ù›ÙÏÔÈ. ™˘ÓÔÏÈο ÌÔÚ›Ù  
¤ÙÛÈ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ 20 Ù›ÙÏÔ˘˜.  
3. °È· Ó· ·È¯ÙÔ‡Ó ÔÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔÈ Ù›ÙÏÔÈ, ·Ù‹ÛÙ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ CD / ‰È¿ÏÂÈÌÌ· (12).  
4. °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ˘˜ Ù›ÙÏÔ˘˜ ·ÓÔ›ÍÙ ·ÏÒ˜ ÙËÓ ı‹ÎË ÙÔ˘ CD (4).  
∂›ÛÔ‰Ô˜ ÁÈ· ÛÙÂÚÂÔʈÓÈο ·ÎÔ˘ÛÙÈο  
°È· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙËÓ ÌÔ˘ÛÈ΋ Ì ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο Û·˜ ‚¿ÏÙ ÙÔ ‚‡ÛÌ· ÙˆÓ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎÒÓ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ ÛÙËÓ  
ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋ ›ÛÔ‰Ô˜ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ (28) Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ì ÙËÓ ‚Ô‹ıÂÈ· ÙÔ˘ Ú˘ıÌÈÛÙ‹Ú· ¤ÓÙ·Û˘  
‹¯Ô˘ (5) ·Ó·ÏfiÁˆ˜. ∂ÓÒ ·ÎÔ‡Ù ÌÔ˘ÛÈ΋ ·fi Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο Û·˜, Ô ‹¯Ô˜ ·fi Ù· ˯›· ‰È·ÎfiÙÂÙ·È ·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll 0Manuals Search And Download.  
∏¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·fi CD  
1. µ¿ÏÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (1) ÛÙË ı¤ÛË ”CD”.  
2. µ¿ÏÙ ¤Ó· CD ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ CD Ì ÙËÓ ÂÎÙ˘ˆÌ¤ÓË ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ.  
3. µ¿ÏÙ ÌÈ· ηۤٷ ÛÙË ı‹ÎË Î·ÛÂÙÒÓ (19) Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25) ÛÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ.  
4. ∏ Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË, ·Ó ·Ù‹ÛÂÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘ ηÛÂÙÒÓ (20)  
Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¤Ó·Ú͢ ηÛÂÙÒÓ (21). ªÂ ÙËÓ ÂÓۈ̷و̤ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ALC Ë Û˘Û΢‹ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù·  
ÌfiÓË Ù˘ ÛÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ÔÈfiÙËÙ· ˯ÔÁÚ¿ÊËÛ˘.  
5. µ¿ÏÙ ÙÔ CD Ó· ·›ÍÂÈ Î·È ËÁ·›ÓÂÙ ÛÙÔÓ ÂÈı˘ÌËÙfi Ù›ÙÏÔ (‰¤ÛÙ ÛÙËÓ ÂÚÈÁÚ·Ê‹ CD-Player). ∞Ê‹ÛÙ ÙÒÚ· ÙÔ  
Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25) ÂχıÂÚÔ ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË.  
6. °È· Ó· ‰È·Îfi“ÂÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25). ¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿ ÙÔ  
Ï‹ÎÙÚÔ-‰È¿ÏÂÈÌÌ· ÁÈ· ÙËÓ Î·Û¤Ù· (25) Û˘Ó¯›˙ÂÙ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË.  
7. °È· Ó· ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ Ë¯ÔÁÚ¿ÊËÛË ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· Î·È ÙÔ ‚Á¿ÏÛÈÌÔ Ù˘ ηۤٷ˜ (24) ÙÔ˘  
ηÛÂÙfiʈÓÔ˘. ∫·ÙfiÈÓ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ CD ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ CD Stop (11) ÙÔ˘ CD-player.  
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÛfiÎ ñ ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ  
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: ¡· ÚÔÛٷهÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ·fi ÙË ‚ÚÔ¯‹ Î·È ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›·,  
ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜. ¡· ÌËÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ Û ηÌÈ¿  
ÂÚ›ÙˆÛË ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ∆· Ï·Ì¿ÎÈ· ÂϤÁ¯Ô˘ Â›Ó·È ÛËÌÂÈÔÎÔÏÏË̤ӷ. ∆· ÛÙÔȯ›· ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘  
Û˘Û΢‹˜ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È Û¤Ú‚È˜ ·fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË. ∆Ô Û¤Ú‚È˜ Î·È ÔÈ ÂÈÛ΢¤˜ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È  
·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ ·fi ÂȉÈÎfi Û˘ÓÂÚÁ›Ô.  

!
¶ÂÚÈÔ›ËÛË  
ñ
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ÎÂÊ·ÏÒÓ ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘  
¡· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ Û ٷÎÙÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ÙËÓ ÛÎfiÓË Î·È ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ Ù˘ ηۤٷ˜ ·fi ÙȘ ÎÂʷϤ˜  
ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘. √È Ú˘¿ÓÛÂȘ ÛÙȘ ÎÂʷϤ˜ ÙÔ˘ ηÛÂÙfiʈÓÔ˘ ÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Î·È ÛÙËÓ  
˯ÔÁÚ¿ÊËÛË Î·È ÛÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll M1anuals Search And Download.  
01  
02  
03  
04  
05  
06  
07  
Prze∏àcznik  
funkcyjny  
(Magnetofon/  
Radio/  
CD)17  
WyÊwietlacz  
stacji  
Prze∏àcznik wyboruå‚ zakresu fal  
Antena UKF  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
Wskaênik sygna∏u stereo dla fal UKF  
Kieszeƒ kasety  
Pokrywa kieszeni CD  
Przycisk funkcji nagrywania na kaset´  
Przycisk funkcji odtwarzania kasety  
Przycisk przewijania kasety do ty∏u  
Przycisk przewijania kasety do przodu  
Przycisk Stop/ Eject (zatrzymuje i otwiera kieszeƒ kasety)  
Pauza  
G∏oÊnik lewy  
G∏oÊnik prawy  
Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych  
Przycisk regulacji (regulacja dok∏adna)  
Przy∏àcze sieciowe (zasilanie pràdem)  
Pokrywa pojemnika baterii  
Regulator g∏oÊnoÊci  
Wzmacniacz basu  
CD - Przycisk szukania  
i przeskakiwania tytu∏ów / do przodu  
CD - Przycisk szukania i przeskakiwania  
tytu∏ów / do ty∏u  
08  
09  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
CD - Prze∏àcznik programów  
CD - Przycisk Powtórzenie  
CD - Przycisk STOP  
CD - Przycisk Odtwarzanie/ Pauza  
CD - WyÊwietlacz elektroluminescencyjny  
CD - Dioda funkcji Odtwarzanie/ Pauza  
CD - Dioda funkcji Powtórka  
CD – Dioda funkcji programowania  
Dane techniczne  
Napi´cie znamionowe:  
Zasilanie z baterii:  
Radio:  
Odtwarzacz CD:  
Magnetofon:  
Gniazdo s∏uchawkowe:  
230 V ~ 50 Hz (zasilanie z sieci)  
8 baterii UM-2  
UKW/ MW  
funkcja programowania 16 tytu∏ów  
automatyczna regulacja poziomu (ALC)  
stereo, 3,5 mm  
Zasilanie z sieci  
Przed uruchomieniem prosz´ sprawdziç, czy napi´cie, na jakim pracuje urzàdzenie jest identyczne z napi´ciem  
oferowanym w sieci.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll 2Manuals Search And Download.  
Zasilanie z baterii  
Od∏àczyç kabel zasilajàcy od urzàdzenia i wyjàç go z gniazdka sieciowego. Otworzyç pokryw´ pojemnika baterii (31)  
i w∏o˝yç 8 baterii typu UM-2 (wielkoÊç "C”). Pami´taç przy tym o zachowaniu prawid∏owego u∏o˝enia biegunów.  
Radio  
Prze∏àcznik funkcyjny (1) prze∏àczyç na radio i ustawiç prze∏àcznik fal (2) na ˝àdany zakres. Przyciskiem wyboru stacji  
radiowej wybraç ˝àdanego nadawc´, a nast´pnie regulatorem (5) ustawiç odpowiedni poziom g∏oÊnoÊci. W celu wy∏àczenia  
radia prze∏àcznik funkcyjny (1) prze∏àczyç po prostu na pozycj´ magnetofonu (Kassette).  
Wskaênik sygna∏u stereo dla fal UKF  
W celu odbioru stacji radiowej na falach UKF w jakoÊci stereofonicznej, nale˝y ustawiç prze∏àcznik zakresu fal (2) na "FM ST”.  
Wówczas przy odbiorze audycji nadawanej w jakoÊci stereofonicznej zapali si´ dioda sygna∏u stereo (18).  
W wielu rejonach odbiór fal UKF jest s∏aby lub niestabilny. Powoduje to pojawianie si´ znacznych szumów. W takich  
przypadkach szumy mo˝na wyciszyç przez przestawienie prze∏àcznika zakresu fal (2) na pozycj´ "FM”.  
Anteny  
W celu zapewnienia optymalnego odbioru fal UKF nale˝y ca∏kowicie wysunàç anten´ UKF (3). Odbiór audycji na falach  
Êrednich (MW) zapewnia antena wbudowana we wn´trzu odbiornika. W celu polepszenia jakoÊci odbioru nale˝y obróciç  
ca∏y odbiornik odpowiednio w kierunku odbioru sygna∏u.  
Wzmacniacz basu  
Aby u∏atwiç s∏uchanie muzyki na niskim poziomie g∏oÊnoÊci, nale˝y ustawiç wzmacniacz basu (6) na pozycj´ "ZA∏.” ("EIN”).  
W ten sposób wzmocnimy niskà cz´stotliwoÊç i zaakcentujemy bas. W celu wy∏àczenia wzmacniacza basu jeszcze raz  
wcisnàç przycisk.  
Magnetofon  
Odtwarzanie kaset  
W celu otwarcia kieszeni magnetofonowej (19) wcisnàç Stop/ Eject (24). W∏o˝yç kaset´ i nast´pnie kieszeƒ zamknàç.  
Prze∏àcznik funkcyjny (1) prze∏àczyç na "Kassette”, w∏àczyç przycisk Odtwarzanie (21) i regulatorem g∏oÊnoÊci (5) ustawiç  
˝àdanà si∏´ dêwi´ku. Kaset´ zatrzymujemy ponownie przyciskiem Stop/ Eject (24).  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll M3anuals Search And Download.  
Szybkie przewijanie  
Do szybkiego przewijania kasety s∏u˝à przyciski do przewijania do przodu (23) i do ty∏u (22).  
Pauza  
Podczas odtwarzania lub zapisywania mo˝na chwilowo zatrzymaç kaset´ przez wciÊni´cie przycisku Pauza (25). Aby  
kontynuowaç odtwarzanie lub nagrywanie, nale˝y powtórnie wcisnàç klawisz Pauzy.  
Autostop  
Kiedy kaseta podczas odtwarzania lub nagrywania przewinie si´ do koƒca, praca magnetofonu zostaje automatycznie  
przerwana.  
UWAGA! W celu ochrony nap´du magnetofonu i kaset, nale˝y po ka˝dym u˝yciu wcisnàç klawisz Stop/ Eject (24).  
Nagrywanie z radia  
1. Ustawiç ˝àdanà stacj´ radiowà (opis w rozdziale "Radio”). Wyregulowaç optymalny odbiór sygna∏u.  
2. Do kieszeni magnetofonowej (19) w∏o˝yç czystà kaset´.  
3. Wcisnàç klawisz pauzy (25).  
4. Wcisnàç przycisk nagrywania (20). Przy rozpocz´ciu funkcji nagrywania równoczeÊnie uruchamiany jest klawisz  
odtwarzania (21). Wbudowany system automatycznej regulacji poziomu (Automatic Level Control (ALC) ustawia  
automatycznie najlepszà jakoÊç zapisu. Zmiana poziomu g∏oÊnoÊci nie ma wp∏ywu na nagrywanie.  
5. W celu przerwania funkcji nagrywania wcisnàç klawisz Pauza (25). Aby ponownie uruchomiç nagrywanie nale˝y  
powtórnie wcisnàç pauz´ (25).  
6. Aby zakoƒczyç nagrywanie wcisnàç Stop/ Eject (24).  
7. Po przewini´ciu si´ kasety do koƒca praca magnetofonu zostaje automatycznie zakoƒczona.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll 4Manuals Search And Download.  
Compact Disc  
Odtwarzanie CD / Start  
Uwaga: JeÊli podczas odtwarzania p∏yty CD zostanà "przeskoczone” niektóre tytu∏y, nale˝y spróbowaç zmniejszyç poziom  
g∏oÊnoÊci. W ˝adnym wypadku nie otwieraç kieszeni CD w czasie odtwarzania p∏yty!  
1. Otworzyç kieszeƒ CD przez podniesienie jej pokrywy (4). Do kieszeni w∏o˝yç p∏yt´ kompaktowà i zamknàç pokryw´ (4).  
Przestawiç prze∏àcznik funkcyjny (1) na pozycj´ "CD”.  
2. Po zamkni´ciu kieszeni z p∏ytà kompaktowà wewnàtrz, wyÊwietlacz CD (13) poka˝e nam ca∏kowità iloÊç tytu∏ów  
znajdujàcych si´ na p∏ycie, urzàdzenie ustawia si´ na tryb "Stop”.  
3. Przy otwartej lub pustej kieszeni CD, na wyÊwietlaczu (13) pojawia si´ "00”, a urzàdzenie przechodzi na tryb "Stop”.  
Odtwarzanie / pauza  
1. Po uruchomieniu klawisza CD Odtwarzanie/ Pauza (12) w trybie "Stop” odtwarzany jest pierwszy tytu∏ na p∏ycie. Zapala  
si´ dioda funkcji Odtwarzanie/ Pauza (14). WyÊwietlacz CD (13) wskazuje numer aktualnie odtwarzanego tytu∏u.  
2. Do krótkiego przerwania odtwarzania s∏u˝y przycisk Odtwarzanie/ Pauza (12). Po jego wciÊni´ciu dioda funkcji Odtwarzanie/  
Pauza (14) zaczyna migotaç.  
3. Odtwarzanie jest teraz wprawdzie przerwane, ale p∏yta CD obraca si´ nadal. Przez powtórne wciÊni´cie klawisza Odtwarzanie/  
Pauza (12) odtwarzanie jest kontynuowane od miejsca, gdzie zosta∏o wczeÊniej przerwane.  
4. Jednokrotne wciÊni´cie klawisza Stop (11) w trybie odtwarzania lub pauzy powoduje zakoƒczenie odtwarzania.  
Powtórzenie ("Repeat”)  
1. Powtórzenie tytu∏u:  
JeÊli wciÊniemy raz klawisz powtórzenia (10), zacznie migaç dioda funkcji powtórzenia (15). Teraz powtarzany b´dzie  
odtwarzany w∏aÊnie utwór.  
2. Powtórzenie wszystkich tytu∏ów:  
JeÊli klawisz powtórzenia (10) zostanie wciÊni´ty dwa razy, dioda funkcji powtórzenia (15) b´dzie si´ paliç nieprzerwanie.  
P∏yta b´dzie teraz powtarzana w ca∏oÊci.  
3. Przerwanie funkcji powtarzania:  
Klawisz powtarzania (10) wciskamy do chwili wy∏àczenia si´ diody funkcji powtarzania (15).  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll M5anuals Search And Download.  
Przeskakiwanie tytu∏ów i szukanie  
1. JeÊli podczas odtwarzania lub pauzy wciÊniemy klawisz funkcji przeskakiwania tytu∏ów do przodu ">>” (7) lub do ty∏u "<<” (8),  
wybrany zostanie tytu∏ nast´pny lub wczeÊniejszy od ostatnio odtwarzanego.  
2. JeÊli podczas odtwarzania wciÊniemy i przytrzymamy klawisz ">>” (7) lub "<<” (8), urzàdzenie przyspieszy do utworu  
nast´pnego lub poprzedniego, (lub te˝ w obr´bie tego samego utworu). To przyspieszenie obrotu p∏yty jest s∏yszalne.  
Programowanie  
1. Po jednokrotnym wciÊni´ciu klawisza programowania (9) w trybie Stop zapala si´ dioda funkcji programowania CD (16).  
Klawiszem ">>” (7) lub "<<” (8) wyszukaç ˝àdany tytu∏ na p∏ycie. WyÊwietlacz CD (13) wska˝e nam odpowiedni numer  
wybranego tytu∏u.  
Nast´pnie ponownie wciskamy klawisz programowania (9), w celu zapisania ˝àdanego tytu∏u.  
2. Powy˝sze czynnoÊci powtarzaç dopóty, dopóki zapisane zostanà wszystkie ˝àdane utwory. W sumie zapisaç mo˝na  
20 tytu∏ów.  
3. W celu odtworzenia zaprogramowanych tytu∏ów wcisnàç klawisz Odtwarzanie/ Pauza (12).  
4. W celu skasowania zaprogramowanych tytu∏ów wystarczy po prostu otworzyç kieszeƒ CD (4).  
Gniazdo s∏uchawek stereofonicznych  
Mo˝emy te˝ s∏uchaç muzyki przez s∏uchawki, pod∏àczajàc wtyczk´ s∏uchawek do odpowiedniego gniazda (28) i regulujàc  
poziom g∏oÊnoÊci (5). Podczas odbioru dêwi´ku przez s∏uchawki, g∏oÊniki sà automatycznie wyciszane.  
Nagrywanie z CD  
1. Prze∏àcznik funkcyjny (1) ustawiç na pozycj´ "CD”.  
2. W∏o˝yç p∏yt´ do kieszeni CD napisem do góry.  
3. Do kieszeni magnetofonowej (19) w∏o˝yç kaset´ i w∏àczyç przycisk pauzy (25) w magnetofonie.  
4. Urzàdzenie jest gotowe do nagrywania, jeÊli wciÊniemy równoczeÊnie klawisze nagrywania (20) i odtwarzania (21). Dzi´ki  
wbudowanej funkcji ALC urzàdzenie automatycznie ustawia najlepszà jakoÊç zapisu.  
5. Uruchomiç odtwarzacz CD i wybraç ˝àdany tytu∏ (patrz opis do odtwarzacza CD). Aby zaczàç nagrywanie, nale˝y zwolniç  
klawisz pauzy (25) w magnetofonie.  
6. W celu tymczasowego przerwania funkcji nagrywania wcisnàç klawisz pauzy (25). Po powtórnym w∏àczeniu pauzy (25)  
nagrywanie jest kontynuowane.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll 6Manuals Search And Download.  
7. W celu zakoƒczenia nagrywania wcisnàç klawisz Stop/ Eject (24) w magnetofonie. Nast´pnie zakoƒczyç odtwarzanie  
CD przez wciÊni´cie klawisza Stop na CD (11).  
OSTRZE˚ENIE ! NIEBEZPIECZE¡STWO PORA˚ENIA PRÑDEM •  
NIE OTWIERAå URZÑDZENIA  
OSTRZE˚ENIE: Urzàdzenie chroniç przed deszczem i wilgocià. Kontakt z wodà mo˝e spowodowaç  
zap∏on lub pora˝enie pràdem.  
W ˝adnym razie nie zdejmowaç pokrywy. Diody kontrolne sà zgrzewane punktowo. Komponenty  
we wn´trzu urzàdzenia nie powinny byç doglàdane przez u˝ytkownika. Konserwacja i naprawy mogà  
byç przeprowadzone wy∏àcznie przez wyspecjalizowany zak∏ad.  

!
Konserwacja  
Czyszczenie g∏owic fonii  
G∏owice fonii w magnetofonie nale˝y regularnie czyÊciç usuwajàc z nich kurz i osad. Zanieczyszczenia znajdujàce si´  
na g∏owicach powodujà pogorszenie jakoÊci odtwarzania i nagrywania dêwi´ku.  
Download from Www.Somanuals.com. A5ll M7anuals Search And Download.  
© 2002 · Design, photos and translations  
by ORFGEN Marketing & Communication · Essen, Germany  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Refrigerator PBAAAXXXX User Manual
Indesit Washer IWC 6105 User Manual
JL Audio Car Stereo System C3 570 User Manual
JVC DVD Player XV N342S User Manual
Kawasaki Cordless Saw 840443 User Manual
Kenmore Range 79075603 User Manual
KitchenAid Microwave Oven KEM1371T User Manual
KitchenAid Patio Furniture LI3Y7C W10322991C User Manual
Klipsch Stereo Amplifier RSA 500 User Manual
Kodak Digital Camera M577 User Manual