Klipsch Speaker SYNERGY F 30 User Manual

Synergy Series  
Owner's Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO  
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION  
TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY  
FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACE-  
MENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR  
CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES  
AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR  
THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND IMPLIED WAR-  
RANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME  
STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF  
CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW  
LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION  
MAY NOT APPLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR  
SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING  
WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST  
YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE.  
THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL  
BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE  
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES  
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT,  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR  
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.  
Warranty OUtSIDe the U.S. anD CanaDa  
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United  
States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable  
warranty service, please contact the dealer from which you purchased this  
product, or the distributor that supplied this product.  
eU COMplIanCe InfOrMatIOn:  
Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union EMC Directive  
2004/108/EC.  
Weee nOtICe  
Note:This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway.  
This appliance is labeled in accordance with European Directive  
2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment  
(WEEE). This label indicates that this product should not be disposed  
of with household waste. It should be deposited at an appropriate  
facility to enable recovery and recycling.  
prODUCt reGIStratIOn  
Register your product online at www.klipsch.com/register  
• Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions.  
• Your personal information will never be resold.  
• This registration information is not used for warranty purposes.  
Please retain your receipt for warranty claims.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bookshelf Speakers  
Surround Speakers  
Diagram 1  
Diagram 2  
Domed rubber feet  
(place on back or bottom,  
depending if wall mounted)  
Rubber Feet  
Wall Mounting Surround Speakers  
Diagram 4  
Center Channel  
Diagram 3  
See Room  
Placement  
section of  
manual  
Mounting  
Template  
Adjustable post  
#10 or #12  
CAUTION! Do not use  
2.5" - 3" panhead wood screws  
keyhole for ceiling mounting!  
Mount in wall stud or use  
anchors - leave 1/4" exposed  
Center Channel  
Speaker Placement in Listening Area  
figure 1  
figure 2  
Above  
Below  
Optional side surround placement  
(Option A is preferred)  
Standard Connections  
figure 3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ristiques de la pièce. Elles ont été conçues pour recréer la sensation d’espace et  
d’ambiance offerte par les technologies ambiophoniques d’aujourd’hui. Reportez-  
vous au schéma 4 et aux figures 1 et 3 pour le placement et le raccordement.  
frenCh - COnSIGneS De SeCUrIte IMpOrtanteS  
1. LIRE ces instructions.  
2. CONSERVER ces instructions.  
3. RESPECTER tous les avertissements.  
4. SUIVRE toutes les instructions.  
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  
raCCOrDeMent  
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.  
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du  
constructeur.  
raccordement conventionnel – En utilisant du fil de haut-parleur de 1,3 mm2  
(calibre 16) minimum, raccordez la borne « positive » (+) ROUGE de l’enceinte  
GAUCHE à la borne « positive » (+) ROUGE du canal GAUCHE de l’amplificateur.  
Raccordez la borne « négative » (-) NOIRE de l’enceinte GAUCHE à la borne « né-  
gative » (-) NOIRE du canal GAUCHE de l’amplificateur. Répétez cette procédure  
pour le raccordement de toutes les autres enceintes aux canaux correspondants  
de l’amplificateur. Voir la figure 3. Vérifiez qu’aucune partie dénudée de fil de rac-  
cordement ne touche une autre borne car cela pourrait provoquer un court-circuit  
et endommager le matériel.  
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de  
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de  
la chaleur.  
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.  
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un  
bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire  
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement  
pouvant causer des blessures.  
11. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des égouttements et veiller à ce  
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.  
Certaines enceintes de la gamme Synergy sont fournies avec, pour chaque  
polarité,deux bornes de raccordement reliées par une barrette métallique. Ne re-  
tirez pas cette barrette car elle est nécessaire pour que les enceintes fonctionnent  
correctement. Laissez cette barrette en place et branchez le fil de l’enceinte à la  
borne de raccordement supérieure. Il est possible de « bi-câbler » une enceinte  
ayant deux jeux de bornes de raccordement. Veuillez consulter le manuel de votre  
récepteur pour des instructions détaillées.  
Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur  
de la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes  
d’utilisation et de maintenance importantes.  
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une  
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante  
pour constituer un risque de choc électrique.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet  
appareil à la pluie ni à l’humidité.  
Caractéristiques de l’amplificateur – Les enceintes Klipsch offrent un  
rendement élevé et peuvent fonctionner correctement avec une grande variété  
d’amplificateurs. Limpédance de 8 ohms de l’enceinte est compatible avec  
toutes les enceintes Klipsch et celles-ci fonctionnent à de très hauts niveaux avec  
une distorsion harmonique faible. Le réglage du volume doit être effectué avec  
précaution car les enceintes Klipsch peuvent fournir une forte puissance acous-  
tique. Un volume excessif pendant de longues durées peut endommager l’ouïe  
de façon irréversible. Lutilisation d’une puissance d’amplification excessive peut  
aussi endommager les enceintes. Adressez-vous au revendeur pour vérifier que  
l’amplificateur utilisé convient à l’application. Nous voulons que vous bénéficiez  
du plaisir de l’écoute pour toujours.  
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.  
aVertISSeMent  
RISQUE D’ÉLECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions  
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas  
de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage  
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.  
plaCeMent DanS la pIÈCe  
entretIen et nettOyaGe  
avant de commencer – Installez les pieds ou autres accessoires nécessaires  
pour certaines enceintes Klipsch. Reportez-vous aux schémas 1, 2 et 3 pour  
l’installation.  
Le nettoyage de vos enceintes ne demande qu’un époussetage de temps en  
temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant  
ni de détergents puissants. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide d’une brosse  
d’aspirateur.  
enceintes des canaux principaux gauche et droit Pour optimiser le  
fonctionnement, Klipsch conseille de placer les enceintes à une distance de 2 à  
4,5 m l’une de l’autre et à 60 cm minimum des murs latéraux. Vous pouvez aussi  
les orienter légèrement vers le centre de la pièce pour une meilleure restitution  
stéréophonique. La distance entre la position d’écoute et les enceintes doit être  
environ 1 à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Reportez-vous aux figures  
1 et 3 pour le placement et le raccordement.  
GarantIe – ÉtatS-UnIS et CanaDa  
Klipsch garantit à l’acheteur original ce produit, à condition qu’il ait été  
correctement utilisé et entretenu, contre tous vices de matériaux et de main  
d’œuvre pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat. Si ce  
produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à  
sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer  
les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible  
et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique,  
Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus  
récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution  
par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de  
montage. Klipsch décline toute responsabilité pour une telle modification.  
Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente  
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du  
possible. Il vous sera alors indiqué comment procéder pour une réparation ou  
un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.  
enceintes de canal central – Les enceintes de canal central ont été conçues  
pour donner l’impression que les dialogues et les sons principaux proviennent de  
l’écran vidéo. Ces enceintes doivent donc être placées le plus près possible de  
l’écran, de préférence juste au-dessus ou au-dessous. Reportez-vous aux figures  
1, 2 et 3 pour le placement et le raccordement.  
enceintes des canaux ambiophoniques arrière – Les enceintes ambiopho-  
niques WDST™ de Klipsch doivent être placées à environ 60 cm au dessus de  
la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. En général, ceci qui correspond à une  
hauteur comprise entre 1,5 et 2,15 m au-dessus du sol. Les enceintes ambio-  
phoniques doivent être placées sur les murs directement adjacents à la position  
d’écoute. Il est également possible de les installer sur le mur derrière la position  
d’écoute. Le placement final des enceintes ambiophoniques dépend des caracté-  
Limitations :  
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant  
d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage  
normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.  
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notam-  
ment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à  
d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison,  
de la défaillance du produit.  
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant  
pas été utilisés conformément aux instructions de Klipsch.  
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modifiés  
ou dont le numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non  
achetés auprès d’un détaillant agréé.  
aVIS Weee  
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne  
(EU) et à la Norvège.  
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne  
2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements  
électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce  
produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le  
déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et  
le recyclage.  
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit  
à un tiers.  
enreGIStreMent DU prODUIt  
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI  
PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES  
ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ  
DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE  
DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE  
CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GA-  
RANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, KLIPSCH REFUSE POUR LE PRODUIT  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE, LÉGALE  
OU AUTRE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON  
EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU  
D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE  
CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE  
PERMETTANT PAS LEXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES  
IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES  
IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLI-  
CABLES. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  
PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS  
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES  
CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ  
DES PRODUITS POUR LUTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE  
KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET  
DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE  
PERMETTANT LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICU-  
LIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, LES RESTRICTIONS  
CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.  
• Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.  
• Vos coordonnées ne seront jamais revendues.  
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie.  
Conservez le reçu pour les réclamations dans le cadre de la garantie.  
GarantIe en DehOrS DeS ÉtatS-UnIS et DU CanaDa  
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada,  
la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute  
intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le  
produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.  
InfOrMatIOnS De COnfOrMItÉ Ue :  
Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension  
2006/95/CE de l’Union Européenne ; conformité aux directives de l’Union  
européenne CEM 2004/108/CE et 2005/32/CE sur les exigences Ecodesign.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enceintes de bibliothèque  
Enceintes ambiophoniques  
Schéma 1  
Schéma 2  
Pieds en caoutchouc en  
forme de cône  
(à placer à l’arrière ou au bas, si  
l’enceinte est montée au mur)  
Pied en caoutchouc  
Enceintes ambiophoniques à montage mural  
Schéma 4  
Enceinte de canal central  
Schéma 3  
Voir la  
section  
Placement  
dans la pièce  
de ce manuel  
OU  
Gabarit de  
montage  
Montant réglable  
Vis à bois n° 10 ou 12  
ATTENTION ! N’utilisez  
pas l’encoche en trou de  
serrure pour le montage  
au plafond !  
de 63 à 76 mm à tête cylindrique bombée  
Montage dans un poteau mural ou  
utilisation d’ancrage - Laissez dépasser  
les têtes de vis de la surface du mur  
d’environ 7 mm  
Canal Central  
Placement des enceintes dans la zone d’écoute  
figure 1  
figure 2  
Au-dessus  
1,8 m – 4,6 m. (6 pieds – 15 pieds)  
(Caisson de graves)  
(Caisson de graves)  
Télévision  
(Centre)  
OU  
(Gauche)  
(Droite)  
Au-dessous  
(Satellite droit)  
(Satellite gauche)  
Placement de l’enceinte ambiophonique  
latérale (Option A préférable)  
Raccordements standard  
figure 3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
muchas de las tecnologías surround de hoy en día. Consulte el diagrama 4 y las  
figuras 1 y 3 para ver la conexión y la ubicación.  
SpanISh - InStrUCCIOneS IMpOrtanteS De SeGUrIDaD  
1. LEA estas instrucciones.  
2. GUARDE estas instrucciones.  
3. RESPETE todas las advertencias.  
4. SIGA todas las instrucciones.  
COneXIOneS  
5. NO use este aparato cerca del agua.  
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.  
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones  
del fabricante.  
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas  
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.  
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.  
10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-  
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el  
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.  
11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le  
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.  
Conexión convencional. Con cable de altavoz calibre 16 o mayor, conecte la ter-  
minal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la terminal ROJA “positiva” (+)  
del canal IZQUIERDO de su amplificador. Conecte la terminal NEGRA “negativa”  
(-) del altavoz IZQUIERDO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO  
de su amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros altavoces a  
los canales correspondientes del amplificador. Consulte la figura 3. Asegúrese de  
que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otras  
terminales, pues esto podría causar un cortocircuito y dañar el equipo.  
Algunos altavoces Synergy tienen dos pares de terminales conectadas por medio  
de una banda de metal. Si se quita la banda de metal, los altavoces no funcionan  
correctamente. Deje la banda en su lugar y conecte el cable de altavoz al par de  
terminales de arriba. Es posible hacerle cableado doble a los altavoces con dos  
pares de terminales. Hay más instrucciones en el manual del receptor.  
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al  
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)  
en los folletos que acompañan al producto.  
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo  
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes  
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo  
de descarga eléctrica para las personas.  
requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son muy eficientes y  
funcionan bien con una extensa variedad de amplificadores. Todos los altavoces  
Klipsch son compatibles con 8Ω y se pueden hacer funcionar a altos niveles con  
poca distorsión. Debido a los altos niveles de salida que pueden reproducir los  
altavoces Klipsch, tenga cuidado con el control de volumen. El volumen excesivo  
durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído. Hacer funcionar  
el amplificador a más de su capacidad normal también puede dañar los altav-  
oces. Consulte al minorista para asegurarse de que su amplificador es adecuado  
para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la  
lluvia o a la humedad.  
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.  
a D V e r t e n C I a  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR.  
CUIDaDO y lIMpIeZa  
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que  
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del  
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo  
servicio al personal de servicio calificado.  
Lo único que puede ser necesario hacerles a los altavoces es quitarles el polvo  
de vez en cuando. No les aplique nunca limpiadores abrasivos o con base de  
solvente, ni ningún detergente fuerte. El accesorio de cepillo de su aspiradora  
sirve para quitarles el polvo a las rejillas de altavoz.  
UBICaCIÓn en la Sala  
antes de empezar. Algunos altavoces Klipsch tienen patas y otros accesorios  
que puede ser necesario instalar antes de usarlos. Consulte los diagramas 1, 2 y  
3 para hacer la instalación.  
Garana en ee.UU. y CanaDÁ  
Klipsch garantiza este producto al comprador original minorista contra defectos  
de materiales o mano de obra por un período de cinco (5) años a partir de la  
fecha de compra, si se utiliza y se mantiene apropiadamente. Si este producto re-  
sulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra, Klipsch, a su discreción,  
(a) reparará o (b) cambiará el producto sin cobrar por piezas ni mano de obra.  
Si el modelo del producto ya no existe y no se puede reparar de manera eficaz  
ni cambiar por un modelo idéntico, Klipsch, a su exclusiva discreción, puede  
cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor valor. En algunos casos,  
puede ser necesario hacer modificaciones en la superficie de montaje cuando  
se sustituya un modelo antiguo. Klipsch no asume ninguna responsabilidad por  
tal modificación. Para que le hagan reparaciones o cambios de acuerdo con  
los términos de esta garantía, devuelva el producto al distribuidor primero, si es  
posible, quien le dará instrucciones correspondientes para repararlo o cambiarlo.  
Se le exigirá que presente una copia del recibo original.  
altavoces de canal principal izquierdo y canal principal derecho. Para ob-  
tener un rendimiento óptimo, Klipsch sugiere separar los altavoces de 1.8 a 4.6  
m (6 a 15 pies) y ubicarlos a un mínimo de 60 cm (24 plg.) de la pared de atrás  
y las paredes laterales. También se pueden orientar un poco hacia adentro para  
obtener una mejor imagen estereofónica. La posición del oyente debe estar entre  
1 y 1.5 veces la distancia que separa los altavoces. Consulte las figuras 1, 2 y 3  
para ver la conexión y la ubicación.  
altavoces de canal central. Los altavoces de canal central han sido diseñados  
para proyectar el diálogo y los sonidos principales de manera que parezca que  
provienen de la pantalla de video. Por lo tanto, se deben ubicar lo más cerca po-  
sible de la pantalla, de preferencia directamente encima o debajo de la pantalla.  
Consulte las figuras 1, 2 y 3 para ver la conexión y la ubicación.  
Limitaciones:  
Esta garantía limitada no cubre fallas del producto causadas por  
instalación inapropiada, uso inapropiado, abuso, accidente, descuido,  
manipulación inapropiada o desgaste por uso normal o deterioro  
ambiental.  
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, tales como daños a  
la pintura, o daños emergentes a otros componentes o instalaciones que  
puedan producirse por cualquier razón a partir de la falla del producto.  
Esta garantía limitada se anula en productos que no se utilicen de acuerdo  
altavoces de canal surround traseros. Los altavoces surround WDST™ de  
Klipsch deben ubicarse a una altura aproximadamente 2 pies mayor que la del  
oído del oyente sentado. Esto es por lo general de 5 a 7 pies sobre el piso. Los  
altavoces surround se pueden ubicar en las paredes directamente adyacentes o  
en la pared que queda detrás de la posición del oyente. La ubicación final de los  
altavoces surround depende de las características de la sala. Estos altavoces han  
sido diseñados para crear la sensación de espacio y ambiente que proporcionan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
con las instrucciones de Klipsch.  
aVISO De la Deee  
Esta garantía limitada se anula en productos con números de serie  
alterados o desparecidos y en productos que no hayan sido comprados a  
un minorista autorizado.  
Esta garantía se termina si usted vende o de otro modo transfiere este  
producto a otra persona.  
NOTA: ESTA MARCA SE APLICA SÓLO A PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN  
UNION, EU) Y NORUEGA.  
ESTE DISPOSITIVO HA SIDO ETIQUETADO DE ACUERDO CON LA  
DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC SOBRE DESECHOS DE EQUIPO  
ELÉCTRICO Y ELECTRÓNICO (DEEE) (WASTE ELECTRICAL AND  
ELECTRONIC EQUIPMENT,WEEE). ESTA ETIQUETA INDICA QUE ESTE  
PRODUCTO NO SE DEBE DESECHAR CON DESPERDICIOS DOMÉSTI-  
COS. SE DEBE DEJAR EN UN ESTABLECIMIENTO APROPIADO PARA  
SU RECUPERACIÓN Y RECICLAJE.  
ESTA GARANTÍA LE DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y  
TAMBIÉN ES POSIBLE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE  
UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCIÓN A OTRA O DE UN PAÍS A OTRO.  
LA RESPONSABILIDAD DE KLIPSCH POR MAL FUNCIONAMIENTO Y DEFECTOS  
DE EQUIPO SE LIMITA AL CAMBIO O LA REPARACIÓN SEGÚN LO ESTIPULA  
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA. PARA LOS CLIENTES DE CANADÁ,  
KLIPSCH SE DESISTE DE SU RESPONSABILIDAD POR TODA OTRA GARANTÍA  
O CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRA ÍNDOLE  
DEL PRODUCTO. PARA CLIENTES DE EE.UU., TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA ALGÚN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR, SE LIMITA EN EL TIEMPO AL PERÍODO DE DURACIÓN DE ESTA  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN  
LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS NI  
LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS O CONDICIONES  
IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO CORRESPONDERLE  
A USTED. KLIPSCH NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,  
INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES NI, ENTRE OTRAS, NINGUNA  
RESPONSABILIDAD POR RECLAMOS DE TERCEROS CONTRA USTED POR  
DAÑOS O PRODUCTOS QUE NO SE PUEDAN USAR. LA RESPONSABILIDAD  
MÁXIMA DE KLIPSCH NO SUPERARÁ LA CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR  
EL PRODUCTO SUJETO A RECLAMO. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES  
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS  
ESPECIALES, INDIRECTOS, FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE LA  
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO CORRESPONDERLE A USTED.  
reGIStrO Del prODUCtO  
• Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones  
• Sus datos personales no se venderán nunca.  
• Esta información de registro no se utiliza para propósitos de garantía.  
Conserve su recibo para hacer las reclamaciones de garantía.  
Garana fUera De ee.UU. y CanaDÁ  
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos  
o Canadá, la garantía de este producto deberá cumplir con las leyes cor-  
respondientes. Para que se le preste cualquier servicio de garantía aplicable,  
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor  
que se lo suministró.  
InfOrMaCIÓn De COnfOrMIDaD en la Unn eUrOpea (eUrO-  
pean UnIOn, eU)  
Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/  
EC de la Unión Europea, la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea y  
la directiva de requisitos de ecodiseño 2005/32/EC de la Unión Europea.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Altavoces de estantería  
Altavoces surround  
Diagrama 1  
Diagrama 2  
Patas de goma en forma de  
domo (póngalas en la parte de  
atrás o en la base, dependiendo del  
montaje en la pared.)  
Patas de goma  
Altavoces surround para montaje en la pared  
Diagrama 4  
Altavoz de canal central  
Diagrama 3  
Altavoces surround  
para montaje en la  
pared Vea la sección  
Ubicación en la sala  
del manual.  
O BIEN  
Plantilla de  
montaje  
Terminal ajustable  
Tornillos Nº 10 o Nº 12 de 2.5 plg. a  
3 plg. de cabeza troncocónica para  
madera  
PRECAUCIÓN. No utilice  
el agujero en forma de ojo  
de cerradura para hacer  
montaje en el cielo raso.  
Móntelos en un paral de pared o utilice  
anclas. Deje expuesto 1/4 de plg.  
Canal Central  
Ubicación del altavoz en el área de audición.  
figure 1  
figure 2  
Encima  
1.8 m a 4.6 m (6 pies a 15 pies)  
(Subwoofer)  
(Subwoofer)  
O BIEN  
(Central)  
(Izquierdo)  
(Derecho)  
Debajo  
(Satélite derecho)  
(Satélite izquierdo)  
Ubicación opcional lateral de los surround  
(Se prefiere la opción A)  
Conexiones estándar  
figure 3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
所有Klipsch 音箱均兼容8欧姆阻抗量开到非常大时仍保持低失真于具备  
大音量Klipsch 音箱的声音还原效果调整音量时要小心操作时间过大  
的音量会永久性伤害您的听力放过度运转也会损坏音箱经销商联系定  
您的功放是否最适合您的使用场所们希望您能倾听一!  
ChIneSe - 重要安全信息  
1. 阅读本说明书。  
2. 保管本说明书。  
3. 注意各类警告。  
4. 遵循所有使用说明。  
5. 不可在水旁使用本设备。  
6. 仅可使用干抹布进行清洁。  
保养和清洁  
您唯一需要做的就是不定期的拂去音箱上的灰尘要使用任何研磨性或溶剂性  
清洁剂任何有刺激性清洁剂使用带有刷子的真空吸尘器来清洁音箱格栅。  
7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。  
8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(  
包括放大器)。  
加拿大和美国境外的保修  
若此产品售至美国和加拿大以外的国家保修需遵守适用的法律希望获得  
适用保修服务致电购机经销商联系此产品的分销商。  
9. 仅使用厂家指定的附件和配件。  
10. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车、支座、三  
角架、支架或工作台。 使用手推车时,在移动载有本设备的手推车  
时,应小心操作,避免翻倒而受伤。  
EU 合规信息  
允许带有 CE 标志合欧盟低电压指令 2006/95/EC合欧盟 EMC 指令  
2004/108/EC 和关于生态设计要求的欧盟指令 2005/32/EC。  
11. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上放置如花瓶等装有液体的物体。  
三角形内含感叹号用来提醒用户品随带的文件对此有重要的操作和  
明。  
WEEE 注意事项  
标志只适用于欧EU国和挪威。  
三角形内含带箭头的闪电用来提醒用户产品机壳之中含有无绝缘  
危险电压电压可能足以产生电击。  
本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设WEEE)指  
令作标记标签说明此产品不得与生活垃圾一起处理存放于适  
当的设施内使之能回收及重复利用。  
警告: 为了降低火灾或电击的危险止让本设备受到雨淋或受潮。  
警告: 不得在本产品上放置明火源蜡烛等。  
产品注册  
访问www.klipsch.com/register在线注册购买的产品  
警告  
可能导致电击。  
切勿打。  
Klipsch 将让您了解最新的产品与促销信息  
永远不会转售您的信息  
本注册信息不作保修用。  
请保留发票保修时使用。  
警告勿打能导致电击设备中的电压可导致生命危险。  
内部无用户可维修的零件。  
所有维修工作都要由合格的维修人员完成。  
警告  
可能导致电击。  
切勿打。  
警告勿打能导致电击设备中的电压可导致生命危险部无用户可  
维修的零件。  
所有维修工作都要由合格的维修人员完成。  
摆放  
开始前 ——某些Klipsch音箱带有脚和其它配件要在使用前安装参照图表  
12和3进行安装。  
左右主声道音箱——为了实现最佳性能Klipsch 建议音箱间距为6到15英2到  
4.5箱距后墙壁和侧墙壁距离至少为24英0.6个音箱也可以稍向  
内扣来实现更好的立体声扩展听位离音箱的距约应是音箱间距的  
1到1.5倍接和摆放请参照图1和图3。  
中置声道音箱——中置声道音箱专为播放对话和原声设使声音听起来是从显  
示屏发出的。  
因此音箱应尽可能靠近显示屏摆放好直接放在显示屏的上方或者下接  
和摆放请参照图12和图3。  
后方环绕声道音箱——Klipsch WDST™ 环绕音箱应摆放在距收听位置之上2英  
0 .6 )处 一 般 出 地 面 5 -7 英 (1 .5 至 2 .1米。环 绕 音 箱 应 直 接 放 在 靠 近  
收听位置的墙壁上一选择是放置在收听位置背后的墙壁上绕音箱的最终  
摆放位置取决于您的房间特点种设计是为了再造当今许多环绕声技术提供的  
空间感和临场感接和摆放请参照图表41和图3。  
连接  
常规连接——使用美国线规的16号线(16-gauge)或者更粗的喇叭线左音箱的  
(+)端钮接到功放左声道的红(+) 左音箱的黑(-)  
端钮接到功放左声道的黑(-) 复此步骤其它所有音箱连接到  
相应的功放声道见图3。 确保任何一个连接中没有裸线接触到任何其它端  
防引起短路坏设备。  
有些Synergy音箱带有用金属条连接的双接线柱要移动金属条则音箱将无  
法正常使用属条保留在原处喇叭线连接到顶部一套接线柱上两套接线  
柱的音箱也可采用双线传输进一步说明参见用户手册。  
功放要求——Klipsch 音箱具有高效性并可以广泛应用于各种功放 作简单。  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
书架式音箱  
环绕音箱  
图表1  
图表2  
半球 形 橡 胶 装 在 背  
后或底部取决于是不是  
壁挂式安)  
橡胶脚  
壁挂式环绕音箱  
中置声道  
图表4  
图表3  
壁挂式环  
绕音箱  
见用户手  
册音箱摆  
放部分  
或者  
安装  
模板  
可调节的接线柱  
10号或12号  
置安装时不  
要使用锁!  
2.5至3英寸大柱头木螺丝  
安装在墙壁后木条上使  
用膨胀螺丝1/4英寸暴  
露在墙。  
中置声道  
聆听区音箱布置  
图1  
图2  
1.8米-4.66英尺-15英尺)  
电视  
)  
)  
或者  
央)  
(左)  
(右)  
分立音)  
分立音)  
选为A)  
标准连接  
图3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GerMan - WIChtIGe SICherheItShInWeISe  
anSChlUSS  
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.  
Konventioneller anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge-Lautsprecherkabel  
(oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, positiven (+) Anschluss des  
LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, positiven (+) Anschluss des LINKEN  
Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden Sie den SCHWARZEN, negativen (-)  
Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-)  
Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Wiederholen Sie dieses  
Verfahren für den Anschluss aller verbleibenden Lautsprecher an die entspre-  
chenden Verstärkerkanäle. Siehe Abbildung 3. Vergewissern Sie sich, dass  
kein blanker Draht von einem der Anschlüsse andere Klemmen berührt, da dies  
einen Kurzschluss hervorrufen und Ihre Geräte beschädigen könnte.  
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.  
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.  
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.  
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.  
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.  
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstell-  
eranweisungen.  
8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöff-  
nungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).  
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.  
10. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische,  
die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwend-  
ung eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und  
Verletzungen verursachen.  
Einige Synergy-Lautsprecher verfügen über doppelte Anschlussterminals,  
die mit einem Metallstreifen verbunden sind. Entfernen Sie diesen Streifen  
nicht, da ansonsten Ihre Lautsprecher nicht mehr richtig funktionieren. Lassen  
11. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit  
Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.  
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer auf wichtige Hinweise Sie den Streifen an Ort und Stelle und schließen Sie Ihr Lautsprecherkabel  
zur Bedienung und Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden  
Dokumentation enthalten sind.  
an die oberen Anschlussterminals an. Bei Lautsprechern mit zwei Sets von  
Anschlussterminals ist eine sogenannte Bi-Wiring-Verbindung möglich. Weitere  
Anleitungen hierzu finden Sie in der Dokumentation Ihres Receivers.  
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt  
werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche Spannungen“ auftreten  
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.  
Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen  
Wirkungsgrad und können mit zahlreichen Verstärkern betrieben werden. Alle  
Klipsch-Lautsprecher sind 8-Ohm-kompatibel und können hohe Schallpegel  
mit geringer Verzerrung wiedergeben. Aufgrund des hohen Ausgangspegels,  
den Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den Lautstärkere-  
gler mit Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über längere Zeiträume  
hinweg kann Ihr Hörvermögen permanent schädigen. Eine Überbelastung Ihres  
Verstärkers kann auch die Lautsprecher beschädigen.  
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor Regen  
oder Feuchtigkeit zu schützen.  
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen, platziert werden.  
a C h t U n G  
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH  
ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.  
Fragen Sie Ihren Fachhändler, ob Ihr Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet  
ist. Wir wollen, dass Sie einen lebenslangen Hörgenuss haben.  
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.  
In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine  
durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungen von  
geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.  
pfleGe UnD reInIGUnG  
Die einzig nötige Pflege Ihrer Lautsprecher besteht darin, sie gelegentlich  
abzustauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende  
oder aggressive Reinigungsmittel. Sie können die Lautsprechergrills mit dem  
Bürstenaufsatz eines Staubsaugers reinigen.  
aUfStellUnG IM raUM  
erste Schritte – Manche Klipsch-Lautsprecher verfügen über Füße oder  
anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden muss. Installation-  
shinweise finden Sie in Diagramm 1, 2 und 3.  
GarantIe aUSSerhalB Der USa UnD KanaDaS  
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA und Kanadas verkauft  
wird, richten sich die Garantieansprüche nach den jeweiligen gesetzlichen  
Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte  
an den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.  
linke und rechte hauptkanal-lautsprecher – Zur optimalen Leistung sollten  
Sie die Lautsprecher 2 bis 4,5 m voneinander entfernt und mindestens 60 cm  
von den Rück- und Seitenwänden aufstellen. Um ein besseres Stereoklangbild  
zu erhalten, sollten Sie sie eventuell etwas nach innen ausrichten. Der  
Abstand der Hörpositionen sollte etwa 1 bis 1,5 mal so groß wie der Abstand  
der Lautsprecher voneinander sein. Abbildungen 1 und 3 zeigen Ihnen die  
korrekten Anschlüsse und Platzierungen.  
Center-Kanal-lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen dazu, Dialog  
und primären Sound so wiederzugeben, dass sie vom Videobildschirm zu  
kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten deshalb so nahe wie möglich am  
Bildschirm platziert werden, am besten direkt über oder unter dem Bildschirm.  
Abbildungen 1, 2 und 3 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und Platzierungen.  
hintere Surround-lautsprecher – Klipsch WDST™ Surround-Lautsprecher  
sollten ungefähr 60 cm über der Hörposition platziert werden. Normalerwise ist  
das 1,5-2 m über dem Boden. Die Surround-Lautsprecher sollten an Wänden  
und in unmittelbarer Nähe der Hörposition platziert werden. Eine weitere  
Option wäre die Wand hinter der Hörposition. Letztlich hängt die Platzierung  
des Surround-Lautsprechers von den Eigenschaften Ihres Raums ab. Die  
Lautsprecher erzeugen den durch die moderne Surround-Sound-Technologie  
ermöglichten Raumklang. Diagramm 4 und Abbildungen 1 und 3 zeigen Ihnen  
die korrekten Anschlüsse und Platzierungen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
eInhaltUnG VOn eU-rIChtlInIen:  
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie  
2006/95/EC. Entspricht der EU-Richtlinie 2004/108/EC (Elektromagnetische  
Verträglichkeit) und der EU-Ecodesign-Richtlinie 2005/32/EC.  
Weee-hInWeIS  
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union  
(EU) und Norwegen.  
Diese Anwendung ist entsprechend der europäischen Richtlinie  
2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)  
ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht  
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an einer dafür  
vorgesehenen Einrichtung abgeliefert werden, um Wiederver-  
wendung und Recycling zu ermöglichen.  
prODUKtreGIStrIerUnG  
• Klipsch wird Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren.  
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.  
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.  
Behalten Sie bitte Ihre Quittung, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regallautsprecher  
Surround-Lautsprecher  
Diagramm 2  
Diagramm 1  
Gewölbte Gummifüßchen  
(auf Unterseite oder Rückseite  
anbringen, falls an Wand befestigt)  
Gummifüßchen  
Diagramm 4 Wandbefestigung von Surround-Lautsprechern  
Center-Kanal  
Diagramm 3  
Wandbefestigung  
von Surround-  
Lautsprechern  
Siehe hierzu den  
Abschnitt Aufstellung  
im Raum.  
Befestigungsschablone  
ODER  
Verstellbarer Zapfen  
Nr. 10 oder Nr. 12  
2,5- bis 3-Zoll Flachkopf-Holzschrauben  
VORSICHT!  
Verwenden Sie das  
Befestigungsloch nicht  
zur Deckenmontage!  
In Ständerprofil befestigen oder Dübel  
verwenden – etwa 6 mm hervorstehen  
lassen  
Center-Kanal  
abbildung 2  
abbildung 1 Platzierung der Lautsprecher im Hörbereich  
Über  
1,8-4,6 m  
(Subwoofer)  
(Subwoofer)  
TV  
ODER  
(Center)  
(Links)  
(Rechts)  
Unter  
(Satellit rechts)  
(Satellit links)  
Optionale seitliche Platzierung der Surround-  
Lautsprecher (Option A wird bevorzugt)  
Standardanschlüsse  
abbildung 3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
tecnologias de som surround atuais. Consulte o diagrama 4 e as figuras 1 e 3.  
Eles ilustram aspectos da conexão e posicionamento das unidades.  
pOrtUGUeSe - InStrUÇÕeS IMpOrtanteS De SeGUranÇa  
1. LEIA estas instruções.  
2. GUARDE estas instruções.  
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.  
4. SIGA todas as instruções.  
COneXÃO  
5. NÃO use este aparelho perto de água.  
6. LIMPE APENAS com um pano seco.  
Conexão convencional – Usando um cabo para caixa acústica bitola 16 AWG,  
conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa acústica ESQUERDA  
ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal ESQUERDO do amplificador.  
Conecte o terminal “negativo” (–) PRETO da caixa acústica ESQUERDA ao  
terminal “negativo” (–) PRETO do canal ESQUERDO do amplificador. Repita  
este procedimento para conectar todas as demais caixas acústicas aos canais  
apropriados no amplificador. Veja a Figura 3. Certifique-se de que nenhum fio  
exposto de qualquer uma das conexões toque em qualquer um dos demais  
terminais, pois poderá causar um curto-circuito e danificar o equipamento.  
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.  
8. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,  
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.  
9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.  
10. USE apenas com um carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo  
fabricante ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-  
lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.  
11. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e certifique-se de que nenhum objeto  
que contenha líquidos, como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.  
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero visa alertar o usuário  
quanto à inclusão de instruções importantes sobre o funcionamento e a manutenção  
(reparos) no material impresso que acompanha o produto.  
Algumas caixas acústicas Synergy vêm com terminais de conexão duplos  
conectados por uma tira metálica. Não a remova ou as caixas acústicas não  
funcionarão corretamente. Mantenha a tira no lugar e conecte o cabo de caixa  
acústica no conjunto superior dos terminais de conexão. É possível conectar  
dois cabos a uma caixa acústica com dois conjuntos de terminais de conexão.  
Consulte o manual do receiver para obter mais instruções.  
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, visa alertar o  
usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do compartimento  
do produto, que pode ser potente o suficiente para representar um risco de choque  
elétrico às pessoas.  
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à  
chuva ou à umidade.  
requisitos do amplificador – As caixas acústicas Klipsch são altamente  
eficientes e funcionarão bem com uma ampla gama de amplificadores. Todas  
as caixas acústicas Klipsch são compatíveis com 8 Ω e podem ser excitadas até  
níveis muito elevados com pouca distorção. Devido aos altos níveis de potência  
das caixas acústicas Klipsch, recomendamos cuidado ao ajustar o controle  
de volume. Um volume ajustado a um nível muito alto por longos períodos de  
tempo pode causar danos permanentes à audição. Usar o amplificador com nível  
excessivo de potência também pode danificar as caixas acústicas.  
Consulte o revendedor para confirmar se o amplificador utilizado é a melhor  
opção para sua aplicação. Queremos que você desfrute dos prazeres do som  
para sempre.  
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada  
em cima do produto.  
a t e n Ç Ã O  
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.  
NÃO ABRA.  
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes  
neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas  
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser  
realizada por pessoal de manutenção qualificado.  
CUIDaDO e lIMpeZa  
pOSICIOnaMentO nO aMBIente  
O cuidado das caixas acústicas só requer a remoção periódica do pó acumulado  
nas superfícies. Nunca aplique qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo ou à  
base de solventes, nem qualquer detergente forte. As grades podem ser limpas  
com a escova de um aspirador de pó.  
antes de começar – Algumas caixas acústicas Klipsch têm bases e outros  
acessórios cuja instalação pode ser necessária antes de serem usadas. Para  
instalação, consulte os diagramas 1, 2 e 3.  
Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal – Para máximo  
desempenho, a Klipsch sugere posicionar as caixas acústicas de 2 a 4,5 m de  
distância entre si e no mínimo 60,8 cm afastadas das paredes laterais e traseira.  
Elas também podem ser posicionadas em posições ligeiramente anguladas para  
melhor reprodução estéreo. A posição ideal para ouvir o som é de aproximada-  
mente 1 a 1,5 vezes a distância que separa as caixas acústicas. Consulte as  
figuras 1 e 3. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamento das unidades.  
GarantIa fOra DOS eUa e DO CanaDÁ  
A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados  
Unidos e do Canadá, deve estar em conformidade com a lei aplicável. Para obter  
qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do  
qual adquiriu este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.  
Caixas acústicas do canal central – As caixas acústicas do canal central  
foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários de modo que  
pareçam se originar da tela de vídeo. Devem, portanto, ser posicionadas o mais  
próximo possível da tela, de preferência diretamente encima ou embaixo da tela.  
Consulte as figuras 1, 2 e 3. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamento  
das unidades.  
InfOrMaÇÕeS SOBre COnfOrMIDaDe COM aS nOrMaS Da  
UnIÃO eUrOpeIa  
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre  
Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com  
a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia  
2004/108/EC e com a Diretiva de Projeto Ecológico da União Europeia  
2005/32/EC.  
Caixas acústicas traseiras do canal surround – As caixas acústicas sur-  
round Klipsch WDST™ devem ser colocadas a aproximadamente 60 cm acima  
da posição ocupada pelo ouvinte. Tipicamente, cerca de 1,5 a 2 m acima do  
chão. As caixas acústicas surround devem ser colocadas nas paredes direta-  
mente adjacentes à posição ocupada pelo ouvinte. Outra opção é uma parede  
atrás da posição ocupada pelo ouvinte. A posição final das caixas acústicas  
surround depende das características do ambiente. Elas foram projetadas  
para recriar a sensação de espaço e atmosfera proporcionada por muitas das  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aVISO SOBre a DIretIVa Weee  
Nota: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à  
Noruega.  
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva  
Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos  
e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve  
ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma  
instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.  
reGIStrO DO prODUtO  
A Klipsch o manterá atualizado sobre novos produtos e promoções.  
Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.  
As informações solicitadas para registro do produto não são usadas para fins  
de garantia.  
Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para serviços  
cobertos pela garantia.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caixas acústicas de estante  
Caixas acústicas surround  
Diagrama 2  
Diagrama 1  
Pés de borracha abaulados  
(colocar atrás ou embaixo,  
dependendo do local de  
instalação)  
Pés de borracha  
Diagrama 4 Caixas acústicas surround para instalação em parede  
Canal central  
Diagrama 3  
Caixas acústicas  
surround para  
instalação em parede  
Consulte a seção  
OU  
“Posicionamento no  
ambiente” do manual  
Modelo para  
instalação  
Terminal ajustável  
Parafusos de cabeça chata para  
madeira no 10 ou 12 de 63 a 76 mm  
de comprimento  
CUIDADO! Não use  
o orifício em forma  
de fechadura para  
instalação no teto!  
Montar na viga de parede ou usar  
buchas – deixar 64 mm exposto  
Canal central  
Posicionamento das caixas acústicas no ambiente  
figura 1  
figura 2  
Acima  
OU  
Abaixo  
Optional side surround placement  
(Option A is preferred)  
Conexões padrão  
figura 3  
HDMI Out  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Sub Pre Out  
Monitor  
Out  
Video  
In  
Out  
In  
In  
In  
In  
L
L
R
R
Front Right  
Front Left  
Center  
Surround  
Right  
Surround  
Left  
Back Surround Back Surround  
Right  
Left  
CD  
TAPE  
TV  
DVD CBL/SAT  
Speaker Hookup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
f-30  
f-20  
f-10  
B-20  
C-20  
C-10  
S-20  
S-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3502 Woodview Trace  
Indianapolis, IN 46268  
1-800-KLIPSCH • klipsch.com  
© 2010 Klipsch Speakers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Double Oven FIMU 23 BK User Manual
Indesit Washer IWB 5065 User Manual
Intel Switch 130T User Manual
Invacare Mobility Aid MVP User Manual
John Deere Impact Driver AT 3104 J User Manual
JVC CRT Television LCT1445 001A User Manual
JVC Digital Camera GR D270US User Manual
Kenmore Microwave Oven 72162342 User Manual
Kenmore Refrigerator 10656702500 User Manual
Keys Fitness Tent TRI 5 3E User Manual