REFERENCE RW-5802
IN-WALL SUBWOOFER
OWNER'S MANUAL
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Run speaker wiring (18 gauge minimum) to the openings. Be
sure to comply with all building codes in your area.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted
invoice, which is evidence that this product is within the Warranty
period, must be presented or included to obtain Warranty service.
This Warranty is invalid if (a) the factory-applied serial number
has been altered or removed from this product or (b) this product
was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may
call 1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial
number and/or you purchased from a KLIPSCH authorized dealer.
This Warranty is only valid for the original purchaser and will
automatically terminate prior to expiration (if applicable) if this
product is sold or otherwise transferred to another party.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due
to misuse, abuse, negligence, acts of God, accident, commercial
use or modification of, or to any part of, the product. This
Warranty does not cover damage due to improper operation,
maintenance or installation, or attempted repair by anyone other
than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do
KLIPSCH warranty work. Any unauthorized repairs will void this
Warranty. This Warranty does not cover product sold AS IS or
WITH ALL FAULTS.
3. Attach the wire to the speaker using the wire’s color coding
or markings as a guide to maintain proper polarity.
4. Insert the speaker assembly into the opening and attach by
tightening the six Phillips screws (see illustration). The
frame’s six “dogs” will swivel out and “sandwich” the wall
and frame together as they are tightened. If you use a power
tool to tighten these screws, please use a low torque setting.
Failure to do so could result in damage to your speaker.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO,
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PRACTICAL PURPOSE.
5. At this point, you may paint the speaker grille before
attaching it to the speaker. Klipsch speakers and grilles are
designed to accept most types of paint. Use the supplied
clear paint shield to protect the speaker baffle and drivers
when painting the bezel of the speaker. Care should be
taken to avoid excessive paint build-up in the grille
perforations. Please remove the scrim material attached to
inner surface of the grille by carefully peeling it out prior to
painting. Reinstall scrim after the paint on the grille is dry.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights, which vary from
state to state.
6. Press the grille into place.
WARRANTY—U.S. AND CANADA ONLY
The Warranty below is valid only for sales to consumers in the
United States or Canada.
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside
of the United States or Canada shall comply with applicable law
and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied
this product. To obtain any applicable warranty service, please
contact the dealer from which you purchased this product, or the
distributor that supplied this product.
KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free
from defects in materials and workmanship (subject to the terms
set forth below) for a period of five (5) years from the date of
purchase. During the Warranty period, KLIPSCH will repair or
replace (at KLIPSCH’s option) this product or any defective parts
(excluding electronics and amplifiers). For products that have
electronics or amplifiers, the Warranty on those parts is for a
period of two (2) years from the date of purchase.
To obtain Warranty service, please contact the KLIPSCH
authorized dealer from which you purchased this product. If your
dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH
product, it can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair.
Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH for instructions. You will
need to ship this product in either its original packaging or
packaging affording an equal degree of protection.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Vos nouveaux caissons de graves architecturaux Klipsch ont été
conçus pour offrir un son d’excellente qualité tout en restant dis-
crets où qu’ils soient installés.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer confor-
mément aux instructions du constructeur.
Le modèle RW-5802 peut être utilisé chaque fois que l’installation
d’un caisson de graves posé au sol n’est pas possible. Il est prévu
pour être utilisé uniquement avec l’amplificateur RSA-500 qui per-
met l’utilisation d’un ou deux modules RW-5802, de façon à donner
les meilleurs résultats.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de
la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une
lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est
munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre.
La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de
courant, demander à un électricien de remplacer cette prise
d’un type ancien.
Outillage minimum nécessaire pour l’installation
Tournevis cruciforme n° 2
Pince à dénuder
Niveau à bulle
Détecteur de poteaux d’ossature murale
Scie
Placement des enceintes murales encastrables
Conçu pour tout montage standard mural, le caisson de graves
mural encastrable RW-5802 a été étudié pour offrir des années de
bon fonctionnement. L’épaisseur de la cloison sèche ou d’une autre
surface de montage doit être d’au moins 13 millimètres.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des fich-
es, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le con-
structeur.
Pour obtenir les meilleures performances, installez, si possible, le
caisson de graves RW-5802 près du sol et d’un coin. Essayez de
choisir un mur derrière lequel le son transmis à travers la cloison
n’entraîne aucune gêne.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de
prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter un renversement pouvant causer des
blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur profession-
nel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages,
par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liq-
uide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil,
appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonction-
nement ou après une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation accompagnant
cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant
un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
Installation des enceintes (pour une construction neuve, passer
à l’étape 3)
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électro-
cution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
1. Découpez dans le mur une ouverture de la taille voulue à l’aide
du gabarit fourni. En l’absence de gabarit, utilisez les dimensions
dimensions sont des valeurs minimales. Si une précision
suffisante de la découpe ne peut pas être obtenue, ajoutez
6 mm à chaque dimension. Veillez à ne pas couper le câblage
ou la tuyauterie déjà en place. Évitez de dégrader les coupe-feu
entre poteaux d’ossature murale.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil
peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces
pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les
instructions. Ce produit doit être expédié dans son emballage
d’origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection
identique.
2. Faites passer les fils de l’enceinte (calibre 18 minimum) par les
ouvertures. Respectez tous les codes du bâtiment en vigueur
dans votre région.
Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que le
produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présen-
tée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de
série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce
produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH.
Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant
agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié,
téléphonez au 1-800-KLIPSCH.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automa-
tiquement avant expiration (le cas échéant) si ce produit est vendu
ou cédé à un tiers.
3. Raccordez chaque câble à son enceinte en vous aidant du
marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour
respecter la polarité.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force
majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modi-
fication de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie
ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien
ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par
quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par
KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation
non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits vendus EN L’ÉTAT.
4. Insérez l’enceinte dans l’ouverture et fixez-la en serrant les six
vis cruciformes (voir l’illustration). Les six griffes du châssis
pivotent et leur serrage permet de maintenir ensemble le mur
et le châssis. Si vous utilisez un tournevis électrique pour le
serrage des vis, choisissez une faible valeur de couple afin de
ne pas endommager l’enceinte.
5. Vous pouvez à présent peindre la grille avant de la fixer à
l’enceinte. Les enceintes et les grilles Klipsch ont été conçues
pour être compatibles avec la plupart des types de peintures.
Avant de peindre le cadre de l’enceinte, protégez l’écran
acoustique et les haut-parleurs à l’aide de l’écran protecteur
transparent. Évitez l’accumulation excessive de peinture dans les
ouvertures des grilles. Avant de peindre, retirez le tissu de la
surface interne de la grille en le décollant soigneusement, puis
remettez-le en place lorsque la peinture de la grille est sèche.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REM-
PLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION
DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTIC-
ULIER.
6. Appuyez sur la grille pour la mettre en place.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux partic-
uliers aux États-Unis et au Canada.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que dans certains cas, les exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant
la juridiction.
KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-
dessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date
d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou rem-
placera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse (à
l’exception des composants électroniques et des amplificateurs).
Pour les produits contenant des composants électroniques ou des
amplificateurs, la garantie sur ces pièces est d’une durée de deux
ans à compter de la date d’achat.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS
ET LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et
n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce pro-
duit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable,
contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le
distributeur ayant fourni le produit.
Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au
détaillant agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce
détaillant n’est pas équipé pour effectuer la réparation de votre
produit KLIPSCH, celui-ci peut être retourné à KLIPSCH, en port
payé, pour être réparé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. LEA estas instrucciones.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expre-
samente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario
para hacer funcionar este dispositivo.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
Su nuevo subwoofer arquitectónico Klipsch ha sido diseñado para
producir discretamente un sonido magnífico dondequiera que lo
instale.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
El RW-5802 se puede usar dondequiera que no se pueda instalar
un subwoofer independiente. El RW-5802 ha sido diseñado para ser
usado sólo con el amplificador RSA-500. El RSA-500 se puede usar
con uno o dos módulos RW-5802 para maximizar los resultados.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplifi-
cadores) que producen calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas,
una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorpo-
radas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que
cambie el tomacorriente obsoleto.
Mínimo de herramientas necesarias para la instalación
Destornillador Phillips N° 2
Pelacables
Nivel
Localizador de parales verticales
Sierra
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en
particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto
en que el cordón sale del aparato.
Ubicación del altavoz empotrado en la pared
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
El subwoofer empotrado en la pared RW-5802 ha sido diseñado
para funcionar durante muchos años. Los requisitos mínimos de
construcción son una pared de panel de yeso u otra superficie de
montaje de por lo menos 1/2 de plg. de grosor.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el
aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en
un carrito para evitar las lesiones que pueda producir
un volcamiento.
Para maximizar el rendimiento, instale el RW-5802 a baja altura y,
de ser posible, cerca de una esquina. Evite colocarlo donde perturbe
el área adyacente con el sonido que pueda pasar hasta el otro lado
de la pared.
13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del apara-
to, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar nor-
malmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
Este símbolo indica que hay información importante sobre
operación y mantenimiento en los folletos que acompañan a
esta unidad.
Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes
peligrosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléc-
trica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
Instalación de los altavoces (para estructuras en construcción,
vaya al paso 3)
1. Haga una abertura de tamaño adecuado en la pared con la
plantilla incluida. Si no hay plantilla, las dimensiones de la
abertura se pueden ver en el sitio Web de Klipsch,
Si no es posible lograr cortes precisos, puede agregar 1/4 de
plg. a cada dimensión. Tenga cuidado de no cortar los cables o
tuberías que pueda haber detrás. Evite dañar los cortafuegos
que pueda haber entre los parales verticales.
ADVERTENCIA: Los voltajes que hay dentro de este equipo consti-
tuyen un peligro de muerte. Dentro del dispositivo no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de
servicio calificado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
2. Encamine cable de altavoz (calibre 18 como mínimo) hasta la
abertura. Cumpla con todos los códigos de construcción del
área donde vive.
Comuníquese con KLIPSCH llamando al 1.800.KLIPSCH para que le
indiquen cómo hacerlo. Usted tendrá que enviar este producto en la
caja original o en una caja que lo proteja en la misma medida en
que lo protegía la caja original.
Para obtener servicio de garantía, usted deberá presentar o adjuntar
al paquete la escritura de venta o una factura con acuse de recibo
para demostrar que el producto se encuentra dentro del período de
garantía.
Esta garantía no tiene validez si (a) el número de serie de fábrica ha
sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un
distribuidor autorizado de KLIPSCH. Usted puede llamar al 1.800.
KLIPSCH para confirmar que el número de serie está intacto y/o
que usted hizo la compra a través de un distribuidor autorizado
de KLIPSCH.
3. Conecte el cable al altavoz de acuerdo con la codificación
de color o las marcas del cable a fin de mantener la
polaridad correcta.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, y ter-
minará automáticamente antes de su vencimiento (si corresponde) si
el producto se vende o se transfiere de alguna otra manera.
4. Inserte el altavoz en la abertura y fíjelo apretando los seis
tornillos Phillips (vea la ilustración). Las seis patas angulares
del armazón giran hacia afuera y lo comprimen contra la pared
cuando se aprietan. Si va a usar una herramienta eléctrica para
apretar estos tornillos, disminuya el par de torsión.
Esta garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados por
uso inadecuado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, acci-
dente, uso comercial o modificación del producto o de alguna de
sus piezas. Esta garantía no cubre daños debidos a operación, insta-
lación o mantenimiento inapropiados o a trabajos de reparación
intentados por quienes no sean KLIPSCH o alguno de sus dis-
tribuidores autorizados para hacer trabajos de garantía. Toda
reparación no autorizada invalidará esta garantía. Esta garantía no
cubre productos que hayan sido vendidos “TAL Y COMO ESTÁN” o
“CON TODAS SUS FALLAS”.
5. En este momento, puede pintar la rejilla antes de ponérsela al
altavoz. Las rejillas y los altavoces Klipsch han sido diseñados
para aceptar la mayoría de los tipos de pintura. Use el escudo
de pintura transparente incluido para proteger el bafle y los
controladores cuando pinte el bisel del altavoz. Se debe tener
cuidado para evitar una acumulación excesiva de pintura en las
perforaciones de la rejilla. Despegue cuidadosamente la tela
tosca adosada a la superficie interior de la rejilla antes de
pintar. Vuelva a poner la tela tosca una vez que la pintura se
haya secado.
LAS REPARACIONES O CAMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA
GARANTÍA SON EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH
NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO FORTUITO O EMER-
GENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍAS EXPRE-
SAS O IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA
PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEM-
PLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO,
ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
6. Encaje la rejilla en posición.
GARANTÍA: SOLAMENTE EN EE.UU. Y CANADÁ
La siguiente garantía es válida únicamente para ventas a
consumidores en los Estados Unidos o Canadá.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de las garantías
implícitas, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueden no
corresponderle a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales
específicos y también es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado a otro.
KLIPSCH, L.L.C. (“KLIPSCH”) garantiza este producto contra defec-
tos de materiales o de mano de obra (sujeto a los términos que se
estipulan más adelante) por un período de cinco (5) años a partir de
la fecha de compra. Durante el período de garantía, KLIPSCH
reparará o cambiará (a discreción de KLIPSCH) este producto o
cualquier pieza defectuosa (excluidos los componentes electrónicos
y amplificadores). La garantía de los componentes electrónicos o
amplificadores es válida por un período de dos (2) años a partir de
la fecha de compra.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes corre-
spondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo
suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el representante que le vendió este producto o
con el distribuidor que lo suministró.
Para obtener servicio de garantía, comuníquese con el distribuidor
autorizado de KLIPSCH al cual le compró este producto. Si el
distribuidor no tiene el equipo necesario para hacer la reparación,
envíe el producto a KLIPSCH con el flete pagado para que lo
reparen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3502 Woodview Trace, Suite 200
Indianapolis, Indiana 46268
.
.
•
1 800 KLIPSCH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|