KitchenAid Range W10440541A User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN  
ELECTRIC RANGES  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE  
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPORTANTES  
ET COULISSANTES DE 30" (76,2 CM)  
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2  
IMPORTANT:  
Save for local electrical inspector's use.  
IMPORTANT :  
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.  
W10440541A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RANGE SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
WARNING  
Tip Over Hazard  
A child or adult can tip the range and be killed.  
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.  
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.  
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.  
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.  
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.  
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:  
Anti-Tip  
Bracket  
Slide range forward.  
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.  
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.  
Range Foot  
See installation instructions for details.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Rear Filler Strip (optional)  
The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of  
the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout.  
Tools and Parts  
Gather the required tools and parts before starting installation.  
Read and follow the instructions provided with any tools listed  
here.  
A
B
Tools needed  
Tape measure  
Flat-blade screwdriver  
Level  
Masking tape  
¼" nut driver  
⁵⁄₁₆" nut driver  
B
C
Hammer  
¹⁄₈" (3.2 mm) drill bit (for  
wood floors)  
Hand or electric drill  
Wrench or pliers  
Marker or pencil  
³⁄₁₆" (4.8 mm) carbide-tipped  
masonry drill bit (for  
concrete/ceramic floors)  
Parts supplied  
Check that all parts are included.  
A
A. Rear filler strip  
B. Countertop  
B
C. Countertop cutout  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide to order.  
Black - W10113902A  
White - W10113903A  
Biscuit - W10113904A  
A. Anti-tip bracket  
B. #12 x 1⁵⁄₈" screws  
Location Requirements  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.  
Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor or  
wall. Thickness of flooring may require longer screws to  
anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from  
your local hardware store.  
It is the installer’s responsibility to comply with installation  
clearances specified on the model/serial rating plate. The  
model/serial rating plate is located inside the oven door on  
the right-hand side oven door trim.  
Parts needed  
The range should be located for convenient use in the  
kitchen.  
If using a power supply cord:  
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.  
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or  
50 amps that is marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm)  
diameter connection opening and must end in ring terminals  
or open-end spade terminals with upturned ends.  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated  
surface units, cabinet storage space located above the  
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be  
provided, the risk can be reduced by installing a range hood  
or microwave range hood combination that projects  
horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of  
the cabinets.  
A UL listed strain relief.  
Check local codes. Check existing electrical supply. See  
“Electrical Requirements” section.  
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.  
Given dimensions are minimum clearances.  
It is recommended that all electrical connections be made by a  
licensed, qualified electrical installer.  
The anti-tip bracket must be installed. To install the anti-tip  
bracket shipped with the range, see “Install Anti-Tip Bracket”  
section.  
Grounded electrical supply is required. See “Electrical  
Requirements” section.  
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your  
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used  
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven  
has been designed in accordance with the requirements of UL  
and CSA International and complies with the maximum allowable  
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mobile home installations require:  
Mobile Home - Additional Installation Requirements  
The installation of this range must conform to the Manufactured  
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280  
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction  
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not  
applicable, use the Standard for Manufactured Home  
When this range is installed in a mobile home, it must be  
secured to the floor during transit. Any method of securing  
the range is adequate as long as it conforms to the standards  
listed above.  
Four-wire power supply cord or cable must be used in a  
mobile home installation. The appliance wiring will need to be  
revised. See “Electrical Connection” section.  
Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or follow local codes.  
In Canada, the installation of this range must conform with the  
current standards CAN/CSA-A240-latest edition, or local codes.  
Product Dimensions  
Freestanding Range  
Slide-in Range  
A
B
A
F
B*  
C
D*  
C*  
G
D
E**  
A. 30¹¹⁄₁₆" (77.6 cm)  
D. 30" (76.2 cm)  
E
F**  
B. 35⁵⁄₈" (90.5 cm) height to  
underside of cooktop edge  
with leveling legs screwed  
all the way in*  
C. Model/serial number plate  
(located on the right-hand  
side oven door trim)  
E. 27¼" (69.2 cm)  
(27¹¹⁄₁₆" [70.3 cm] on  
models KERS807XSP  
and KESS907XSP) from  
handle to standoff at  
back of range**  
F. 23" (58.4 cm) countertop  
notch to rear of cooktop  
A. 5³⁄₄" (14.6 cm)  
B. 30" (76.2 cm)  
E. 30" (76.2 cm)  
F. 27¹⁄₄" (69.2 cm) max. from  
handle to standoff at back of  
C. 41³⁄₄" (106.0 cm) overall  
height with leveling legs  
screwed all the way in*  
D. 36" (91.4 cm) cooktop trim  
height with leveling legs  
screwed all the way in*  
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting  
the leveling legs.  
range**  
G. Model/serial number plate  
(located on the right-hand side  
oven door trim)  
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with  
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes  
1³⁄₄" (4.4 cm) (2³⁄₁₆" [5.5 cm] on models KERS807XSP and  
KESS907XSP) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.  
*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting  
the leveling legs.  
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with  
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes  
1" (2.5 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cabinet Dimensions  
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm)  
countertop height.  
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood  
combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.  
Freestanding Range  
Slide-in Range  
A freestanding range may be installed next to combustible walls  
with zero clearance.  
A
C
A
B
B
C
D
F
E
D
G
E
H
F
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet  
depth  
B. 30" (76.2 cm) min. opening  
width  
C. For minimum clearance to  
the top of the cooktop,  
see NOTE*.  
D. 22³⁄₄" (57.8 cm) opening  
depth  
E. 30" (76.2 cm) min. opening  
width  
F. Square cut or ¹⁄₄" (6.2 cm) radius  
both corners  
G. Junction box - 8" (20.3 cm) to  
22" (55.9 cm) from either  
cabinet, 7" (17.8 cm) max. from  
floor  
H. Cabinet door or hinge should  
not extend into cutout.  
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet  
depth  
B. 30" (76.2 cm) min. opening  
width  
C. For minimum clearance to the  
top of the cooktop,  
see NOTE*.  
D. 30" (76.2 cm) min. opening  
width  
E. Junction box - 8" (20.3 cm)  
to 22" (55.9 cm) from either  
cabinet, 7" (17.8 cm) max.  
from floor  
F. Cabinet door or hinge should  
not extend into the cutout.  
NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than ¹⁄₄" (0.64 cm) flame retardant  
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or  
0.020" (0.5 mm) copper.  
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet.  
Electrical Requirements - U.S.A. Only  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path is adequate and wire gauge is in accordance  
with local codes.  
Electrical Connection  
To properly install your range, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
Do not use an extension cord.  
Range must be connected to the proper electrical voltage  
and frequency as specified on the model/serial number rating  
plate. The model/serial rating plate is located inside the oven  
door on the right-hand side oven door trim. Refer to the  
figures in the “Product Dimensions” section of the “Location  
Requirements” section.  
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate  
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/  
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.  
A copy of the above code standards can be obtained from:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Quincy, MA 02269  
This range is manufactured with the neutral terminal  
connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or  
50-amp power supply cord (pigtail) (see following Range  
Rating chart). If local codes do not permit ground through the  
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,  
40 or 50 amps and investigated for use with ranges.  
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding  
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a  
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to  
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the  
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper  
outlet installed by a qualified electrician.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If connecting to a 3-wire system:  
Range Rating*  
120/240 Volts  
Specified Rating of  
Power Supply Cord Kit  
and Circuit Protection  
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire,  
250 volt, 40-amp range power supply cord (pigtail). This cord  
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end  
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type  
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end  
must be provided at the point the power supply cord enters the  
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.  
120/208 Volts  
Amps  
8.8 - 16.5 KW  
16.6 - 22.5 KW  
7.8 - 12.5 KW  
12.6 - 18.5 KW  
40 or 50**  
50  
*The NEC calculated load is less than the total connected load  
listed on the model/serial rating plate.  
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with  
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a  
nominal 1³⁄₈" (34.93 mm) diameter connection opening.  
A circuit breaker is recommended.  
3-wire receptacle (10-50R)  
The range can be connected directly to the fused disconnect  
(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic  
sheathed, copper or aluminum cable. See the “Electrical  
Connection” section.  
Electrical Requirements - Canada Only  
Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that  
the range can be moved if servicing is ever necessary.  
WARNING  
A UL listed conduit connector must be provided at each end  
of the power supply cable (at the range and at the junction  
box).  
Wire sizes and connections must conform with the rating of  
the range (40 amps).  
The wiring diagram is located on the underside of the storage  
drawer or below the warming drawer in a clear plastic bag.  
Electrical Shock Hazard  
Electrically ground range.  
If connecting to a 4-wire system:  
Failure to do so can result in death, fire, or  
electrical shock.  
This range is manufactured with the ground connected to the  
cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of  
the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See  
the “Electrical Connection” section.  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance  
with local codes.  
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new  
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and  
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit  
grounding through the neutral conductor.  
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate  
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian  
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and  
ordinances.  
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a  
matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40-amp, range power  
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper  
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with  
upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the  
supply end.  
A copy of the above code standards can be obtained from:  
Canadian Standards Association  
178 Rexdale Blvd.  
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA  
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or  
green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.  
Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief  
and be at least 4 ft (1.22 m) long.  
Check with a qualified electrical installer if you are not sure  
the range is properly grounded.  
Range Rating*  
Specified Rating of  
Power Supply Cord Kit  
and Circuit Protection  
120/240 Volts  
120/208 Volts  
Amps  
8.8 - 16.5 KW  
16.6 - 22.5 KW  
7.8 - 12.5 KW  
12.6 - 18.5 KW  
40 or 50  
50  
4-wire receptacle (14-50R)  
*The NEC calculated load is less than the total connected load  
listed on the model/serial/rating plate.  
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power  
cord are:  
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with  
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a  
nominal 1³⁄₈" (34.9 mm) diameter connection opening.  
40-amp circuit  
2 No.-8 conductors  
1 No.-10 white neutral  
1 No.-8 green grounding  
A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This range is equipped with a CSA International Certified  
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R  
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of  
range’s final location.  
Countertop Preparation  
(for Slide-in Ranges Only)  
The cooktop sides of the slide-in range fit over the cutout edge of  
your countertop.  
If you have a square finish (flat) countertop and the opening width  
is 30" (76.2 cm), no countertop preparation is required.  
Formed front-edged countertops must have molded edge  
shaved flat ³⁄₈" (1.0 cm) from each front corner of opening.  
Tile countertops may need trim cut back ³⁄₈" (1.0 cm) from each  
front corner and/or rounded edge flattened.  
Do not use an extension cord.  
30"  
(76.2 cm)  
³⁄₈"  
(1.0 cm)  
30 ¾"  
(78.1 cm)  
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust  
the ³⁄₈" (1.0 cm) dimension.  
Countertop must be level. Place level on countertop, first side to  
side, then front to back. If countertop is not level, range will not  
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Unpack Range  
Measure for Proper Height  
Slide-In Ranges:  
WARNING  
1. Measure the distance of the countertop to the floor. Measure  
at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the  
underside of the range cooktop, as shown.  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install range.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
1. Remove shipping materials, tape and film from the range.  
Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks  
and parts package from inside oven.  
C
D
2. To place range on its back, take 4 cardboard corners from the  
carton. Stack one cardboard corner on top of another.  
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on  
the floor behind the range to support the range when it is laid  
on its back. Using 2 or more people, firmly grasp the range  
and gently lay it on its back on the cardboard corners.  
A
B
Measure at locations marked A, B, C, D.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop.  
Install Anti-Tip Bracket  
C
WARNING  
B
A
A. Distance from floor to underside of range cooktop  
B. Range side frame  
C. Cooktop  
Tip Over Hazard  
A child or adult can tip the range and be killed.  
3. Your leveling height will be the difference between the  
2 measurements you have just taken.  
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation  
instructions.  
Freestanding Ranges:  
Slide range back so rear range foot is engaged in the  
slot of the anti-tip bracket.  
1. Measure the distance of the countertop to the floor.  
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.  
2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the  
floor.  
Do not operate range without anti-tip bracket installed  
and engaged.  
Failure to follow these instructions can result in death  
or serious burns to children and adults.  
1. Remove the anti-tip bracket from where it is taped inside the  
storage drawer or warming drawer.  
2. Determine which mounting method to use: floor or wall.  
If you have a stone or masonry floor, you can use the wall  
mounting method. If you are installing the range in a mobile  
home, you must secure the range to the floor.  
A
3. Determine and mark the centerline of the cutout space. The  
mounting can be installed on either the left side or right side  
of the cutout. Position the mounting bracket against the wall  
in the cutout so that the V-notch in the bracket is  
A. Distance from the top of the range cooktop trim to the floor  
13¹³⁄₆₄" (33.62 cm) from the centerline as shown.  
3. Your leveling height will be the difference between the  
B
2 measurements you have just taken.  
Centerline  
Adjust Leveling Legs  
1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or  
pliers to loosen the 4 leveling legs.  
A
This may be done with the range on its back or with the range  
supported on 2 legs after the range has been placed back to  
a standing position.  
NOTE: To place range back up into a standing position, put a  
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or  
more people, stand range back up onto the cardboard or  
hardboard.  
A. 13¹³⁄₆₄" (33.62 cm)  
B. Bracket V-notch  
2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs  
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A  
minimum of ³⁄₁₆" (5 mm) is needed to engage the anti-tip  
bracket.  
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,  
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to  
adjust the rear legs.  
3. When the range is at the correct height, check that there is  
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.  
Before sliding range into its final location, check that the anti-  
tip bracket will slide under the range and onto the rear  
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Drill two ¹⁄₈" (3 mm) holes that correspond to the bracket  
holes of the determined mounting method. See the following  
illustrations.  
5. Using a Phillips screwdriver, mount the anti-tip bracket to the  
wall or floor with two #12 x 1⁵⁄₈" screws provided.  
6. Move the range close enough to the opening to allow for final  
gas and electrical connections. Remove the shipping base,  
cardboard or hardboard from under the range.  
Floor Mounting  
7. Move the range into its final location, making sure the rear  
leveling leg slides into the anti-tip bracket.  
Rear position  
Front position  
Diagonal (2 options)  
8. Move the range forward onto shipping base, cardboard or  
hardboard to continue installing the range using the following  
installation instructions.  
Wall Mounting  
Electrical Connection - U.S.A. Only  
Power Supply Cord  
Direct Wire  
WARNING  
WARNING  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use a new 40 amp power supply cord.  
Plug into a grounded outlet.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.  
Electrically ground range.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
1. Disconnect power.  
3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the  
middle post of the terminal block.  
2. Remove the terminal block cover screws located on the back  
of the range. Pull cover down and toward you to remove  
cover.  
A
B
4. Add strain relief.  
A. Hold-down screws  
B. Terminal block cover  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Style 1: Power supply cord strain relief  
Feed the flexible conduit behind the black horizontal  
cross brace and through the strain relief, allowing enough  
slack to easily attach the wiring to the terminal block.  
Remove the knockout at the bottom of the terminal box  
for the 40-amp supply cord.  
Assemble a UL listed strain relief in the opening.  
A
B
A. Black horizontal cross brace  
B. Flexible conduit  
A
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.  
A. UL listed strain relief  
Feed the power supply cord behind the black horizontal  
cross brace and through the strain relief, allowing enough  
slack to easily attach the wiring to the terminal block.  
5. Complete installation following instructions for your type of  
electrical connection:  
4-wire (recommended)  
3-wire (if 4-wire is not available)  
Electrical Connection Options  
A
B
If your home has:  
And you will be Go to Section:  
connecting to:  
A. Black horizontal cross brace  
B. Power supply cord  
4-wire receptacle  
(NEMA type 14-50R)  
A UL listed,  
250-volt  
4-wire connection:  
Power supply cord  
minimum,  
40-amp, range  
power supply  
cord  
Tighten strain relief screw against the power supply cord.  
4-wire direct  
A fused  
4-wire connection:  
Direct wire  
disconnect or  
circuit breaker  
box  
5"  
(12.7 cm)  
Style 2: Direct wire strain relief  
3-wire receptacle  
(NEMA type 10-50R)  
A UL listed,  
250-volt  
3-wire connection:  
Power supply cord  
Remove the knockout as needed for the flexible conduit  
connection.  
minimum,  
40-amp, range  
power supply  
cord  
Assemble a UL listed conduit connector in the opening.  
A
3-wire direct  
A fused  
3-wire connection:  
Direct wire  
disconnect or  
circuit breaker  
box  
³⁄₈"  
(1.0 cm)  
B
3"  
(7.6 cm)  
A. Removable retaining nut  
B. UL listed strain relief  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the  
4-wire connection: Power Supply Cord  
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.  
Use this method for:  
New branch-circuit installations (1996 NEC)  
Mobile homes  
A
F
Recreational vehicles  
B
In an area where local codes prohibit grounding through the  
neutral.  
E
1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B).  
C
D
A. 10–32 hex nut  
B. Ground-link screw  
C. Line 2 (red)  
D. Green ground wire  
E. Neutral (center) wire  
F. Line 1 (black)  
A
B
C
6. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer  
terminal block posts with 10-32 hex nuts.  
7. Securely tighten hex nuts.  
A. Metal ground strap  
B. Discard  
C. Ground-link screw  
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power  
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is  
marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter  
connection opening, with ring terminals and marked for use  
with ranges.  
2. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw  
from the back of the range. Save the ground-link screw and  
the end of the ground link under the screw.  
8. Tighten strain relief screws.  
3. Feed the power supply cord through the strain relief on the  
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to  
easily attach the wiring to the terminal block.  
9. Replace terminal block access cover.  
3-wire connection: Power Supply Cord  
A
Use this method only if local codes permit connecting chassis  
ground conductor to neutral wire of power supply cord.  
1. Feed the power supply cord through the strain relief on the  
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to  
easily attach the wiring to the terminal block.  
B
A
B
C
D
C
A. Terminal block  
D
B. Ground-link screw  
C. UL listed strain relief  
D. Power supply cord wires  
4. Use a Phillips screwdriver to connect the green ground wire  
from the power supply cord to the range with the ground-link  
screw and ground-link section. The ground wire must be  
attached first.  
A. Terminal block  
B. Ground-link screw  
C. UL listed strain relief  
D. Power supply cord wires - large opening  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the  
4-wire Connection: Direct Wire  
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.  
Use this method for:  
New branch-circuit installations (1996 NEC)  
Mobile homes  
A
E
Recreational vehicles  
In an area where local codes prohibit grounding through the  
neutral  
D
1. Cut out and remove part of the metal ground strap (B).  
B
C
A. 10–32 hex nut  
B. Line 2 (red)  
C. Ground-link screw  
D. Neutral (white) wire  
E. Line 1 (black)  
A
B
C
3. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer  
terminal block posts with 10-32 hex nuts.  
A. Metal ground strap  
B. Discard  
C. Ground-link screw  
4. Securely tighten hex nuts.  
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power  
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is  
marked for use with nominal 1³⁄₈" (3.5 cm) diameter  
connection opening, with ring terminals and marked for use  
with ranges.  
2. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw  
from the back of the range. Save the ground-link screw and  
the end of the ground link under the screw.  
5. Tighten strain relief screws.  
6. Replace terminal block access cover.  
3. Pull the wires through the strain relief on bottom of range.  
Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal  
block.  
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire  
A
This range may be connected directly to the fuse disconnect or  
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make  
the required 3-wire or 4-wire connection.  
B
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip  
the insulation back ³⁄₈" (1.0 cm) from the end of each wire.  
³⁄₈"  
(1.0 cm)  
C
3"  
(7.6 cm)  
G
D
E
F
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring  
terminal block.  
3. Complete electrical connection according to your type of  
A. Terminal block  
E. Line 2 (red) wire  
F. Neutral (white) wire  
G. Line 1 (black) wire  
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).  
B. Ground-link screw  
C. Cord/conduit plate  
D. Bare (green) ground wire  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2  
(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front  
of the terminal lug and insert exposed wire end through  
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to torque  
as shown in the following Bare Wire Torque Specifications  
chart.  
3-wire connection: Direct Wire  
Use this method only if local codes permit connecting ground  
conductor to neutral supply wire.  
1. Pull the wires through the conduit on cord/conduit plate on  
bottom of range. Allow enough slack to easily attach the  
wiring to the terminal block.  
A
A
B
G
C
D
E
B
A. Terminal lug  
B. Setscrew  
C
C. Line 2 (red) wire  
D. Neutral (white) wire  
E. Line 1 (black) wire  
D
Bare Wire Torque Specifications  
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)  
F
E
Wire Awg  
Torque  
A. Terminal block  
D. Line 2 (red) wire  
B. Ground-link screw  
C. Cord/conduit plate  
E. Bare (green) ground wire  
F. Line 1 (black) wire  
G. Metal ground strap  
8 gauge copper  
25 lbs-in. (2.8 N-m)  
35 lbs-in. (4.0 N-m)  
6 gauge aluminum  
2. Attach terminal lugs to line 2 (red), bare (green) ground, and  
line 1 (black) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on  
the front of the terminal lug and insert exposed wire end  
through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to  
torque as shown in the following Bare Wire Torque  
Specifications chart.  
5. Use a hex or Phillips screwdriver to connect the bare (green)  
ground wire to the range with the ground-link screw and  
ground-link section. The ground wire must be attached first  
and must not contact any other terminal.  
6. Use ³⁄₈" nut driver to connect the neutral (white) wire to the  
center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.  
A
G
A
B
B
F
C
D
E
D
E
C
A. 10–32 hex nut  
B. Line 2 (red)  
E. Neutral (white) wire  
F. Line 1 (black)  
A. Terminal lug  
B. Setscrew  
C. Line 2 (red) wire  
C. Bare (green) ground wire  
D. Ground-link screw  
G. Terminal lug  
D. Bare (green) ground wire  
E. Line 1 (black) wire  
7. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer  
terminal block posts with 10-32 hex nuts.  
8. Securely tighten hex nuts.  
9. Replace terminal block access cover.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
On models with a warming drawer:  
Bare Wire Torque Specifications  
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 lbs-in. (2.3 N-m)  
1. Place your foot against the bottom front of the warming  
drawer, and grasp the control panel with two hands as  
shown.  
Wire Awg  
Torque  
8 gauge copper  
25 lbs-in. (2.8 N-m)  
35 lbs-in. (4.0 N-m)  
6 gauge aluminum  
3. Use ³⁄₈" nut driver to connect the bare (green) ground wire to  
the center terminal block post with one of the 10–32 hex nuts.  
F
E
A
B
D
2. Slowly attempt to tilt the range forward.  
C
If you encounter immediate resistance, the range foot is  
engaged in the anti-tip bracket.  
A. 10–32 hex nut  
B. Line 2 (red)  
D. Bare (green) ground wire  
E. Line 1 (black)  
3. If the rear of the range lifts more than ½" (1.3 cm) off the floor  
without resistance, stop tilting the range and lower it gently  
back to the floor. The range foot is not engaged in the anti-tip  
bracket.  
C. Ground-link screw  
F. Terminal lug  
4. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer  
terminal block posts with 10-32 hex nuts.  
5. Securely tighten hex nuts.  
IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when lifting  
the range, the range may not be fully engaged in the bracket.  
Check to see if there are obstructions keeping the range from  
sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the  
bracket. Verify that the bracket is held securely in place by the  
mounting screws.  
6. Replace terminal block access cover.  
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and  
Engaged  
4. Slide the range forward, and verify that the anti-tip bracket is  
On models with a storage drawer:  
securely attached to the floor or wall.  
1. Remove the storage drawer. To remove the storage drawer:  
5. Slide range back so the rear range foot is inserted into the  
Pull drawer straight out to the first stop.  
Lift up the back of the drawer and pull out.  
slot of the anti-tip bracket.  
IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm)  
from the mounting wall, the rear range foot may not engage the  
bracket. Slide the range forward and determine if there is an  
obstruction between the range and the mounting wall. If you  
need assistance or service, refer to the cover or the “Warranty”  
section of the User Instructions for contact information.  
6. Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is  
engaged in the anti-tip bracket.  
If the rear of the range lifts more than ¹⁄₂" (1.3 cm) off the floor  
without resistance, the anti-tip bracket may not be installed  
correctly. Do not operate the range without anti-tip bracket  
installed and engaged. Please reference the “Assistance or  
Service” section of the Use and Care Guide, or the cover or  
“Warranty” section of the User Instructions, to contact  
service.  
2. Use a flashlight to look underneath the bottom of the range.  
3. Visually check that the rear range foot is inserted into the slot  
of the anti-tip bracket.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Level Range  
Moving the Range  
1. Place a rack in oven.  
2. Place level on rack and check levelness of range, first side to  
WARNING  
side; then front to back.  
Tip Over Hazard  
3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is  
removed from the anti-tip bracket.  
A child or adult can tip the range and be killed.  
Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until  
the range is level. Push range back into position. Check that  
rear leveling leg is engaged in the anti-tip bracket.  
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation  
instructions.  
Slide range back so rear range foot is engaged in the  
slot of the anti-tip bracket.  
NOTE: Range must be level for satisfactory baking  
performance.  
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.  
4. Replace the storage drawer:  
Do not operate range without anti-tip bracket installed  
and engaged.  
Fit the ends of the drawer rails into the guides in the  
cavity.  
Slide the drawer closed.  
Failure to follow these instructions can result in death  
or serious burns to children and adults.  
Complete Installation  
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to  
avoid damaging the floor covering.  
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,  
go back through the steps to see which step was skipped.  
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:  
2. Check that you have all of your tools.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
4. Check that the range is level. See the “Level Range” section.  
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm  
water to remove waxy residue caused by shipping material.  
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read  
the “Range Care” section of the Use and Care Guide.  
For power supply cord-connected ranges:  
1. Using two or more people, slide range onto cardboard or  
hardboard to perform cleaning or maintenance.  
2. Unplug the power supply cord.  
3. Perform cleaning or maintenance.  
4. Plug in range.  
6. Read the “Range Use” section in the range Use and Care  
5. Check that anti-tip bracket is installed:  
Guide.  
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or  
wall.  
7. Plug in range or reconnect power.  
8. Turn on surface burners and oven. See the Use and Care  
Slide range back so rear range foot is under anti-tip  
bracket.  
Guide for specific instruction on range operation.  
If range does not operate, check the following:  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not  
tripped.  
Range is plugged into an outlet.  
Electrical supply is connected.  
See the “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.  
6. Check that range is level.  
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If  
range is cold, turn off the range and contact a qualified  
technician.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Reconnect wiring (if necessary). See “Electrical Connection -  
For direct-wired ranges:  
U.S.A. Only” section.  
6. Check that anti-tip bracket is installed:  
WARNING  
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or  
wall.  
Slide range back so rear range foot is under anti-tip  
bracket.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Replace all parts and panels before operating.  
Failure to do so can result in death or electrical shock.  
7. Check that range is level and reconnect power.  
1. Disconnect power.  
2. Using two or more people, slide range onto cardboard or  
hardboard to perform cleaning or maintenance.  
3. Disconnect wiring (if necessary).  
4. Perform cleaning or maintenance.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
AVERTISSEMENT  
Risque de basculement  
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un  
décès.  
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions  
d'installation.  
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se  
trouve dans la fente de la bride antibasculement.  
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.  
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.  
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et  
aux adultes.  
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :  
Bride  
antibasculement  
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.  
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.  
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière  
se trouve sous la bride antibasculement.  
Pied de  
la cuisinière  
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Planchette de remplissage arrière (facultative)  
La planchette de remplissage arrière peut être utilisée pour  
combler l'espace entre l'arrière de la cuisinière encastrée et le  
mur dans l'ouverture prévue pour une cuisinière autonome.  
Outillage et pièces  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils  
indiqués ici.  
A
Outillage nécessaire  
B
Mètre ruban  
Tournevis à lame plate  
Niveau  
Ruban adhésif de masquage  
Tourne-écrou de ¼"  
Tourne-écrou de ⁵⁄₁₆"  
B
Marteau  
Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm) (pour  
planchers en bois)  
C
Perceuse manuelle ou  
électrique  
Foret à maçonnerie à pointe  
carburée de ³⁄₁₆" (4,8 mm)  
[pour planchers en béton/  
céramique]  
Clé ou pince  
Marqueur ou crayon  
Pièces fournies  
Vérifier que toutes les pièces sont présentes.  
A
B
A. Planchette de remplissage arrière  
B. Plan de travail  
C. Ouverture découpée dans le plan de travail  
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du  
Guide d'utilisation et d'entretien.  
Noir - W10113902A  
Blanc - W10113903A  
Biscuit - W10113904A  
A. Bride antibasculement  
B. Vis n°12 x 1⁵⁄₈"  
Exigences d'emplacement  
La bride antibasculement doit être bien fixée au sous-  
plancher ou au mur. L’épaisseur du plancher peut nécessiter  
des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-  
plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de  
votre quincaillerie locale.  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur.  
C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de  
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur  
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique  
est située à l’intérieur de la porte du four, sur le côté droit de  
la garniture de la porte.  
Pièces nécessaires  
Lors de l’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique :  
Utiliser un cordon d’alimentation électrique homologué UL  
pour utilisation avec les cuisinières. Utiliser un cordon  
250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour  
utilisation avec une ouverture de raccordement nominal de  
1³⁄₈" (3,5 cm), et terminaison des conducteurs par cosses  
circulaires ou cosses en fourche avec extrémités relevées.  
La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la  
cuisine.  
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se  
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le  
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit  
être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque  
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine ou  
d’un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement  
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.  
Utiliser également un serre-câble avec homologation UL.  
Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique  
existante. Voir la section “Spécifications électriques”.  
Il est recommandé que toutes les connexions électriques soient  
effectuées par un électricien qualifié et certifié.  
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à  
découper dans les placards; ces dimensions constituent les  
valeurs minimales des dégagements de séparation.  
La bride antibasculement doit être installée. Pour l'installation  
de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la  
section “Installation de la bride antibasculement”.  
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter  
le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les  
matériaux utilisés ne subiront pas un changement de couleur, une  
déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu  
conformément aux exigences UL et aux normes de la CSA  
International; il respecte la température maximale autorisée pour  
les placards en bois : 194°F (90°C).  
Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux  
stipulations de la version la plus récente de la norme  
CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.  
Critères à respecter pour une installation en résidence  
mobile :  
Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une  
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher  
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de  
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle  
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.  
Résidence mobile - Spécifications additionnelles à  
respecter lors de l'installation  
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux  
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and  
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal  
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,  
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,  
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for  
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou  
respecter les dispositions des codes locaux.  
Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon  
d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de  
l'appareil devra être revu. Voir la section “Raccordement  
électrique”.  
Dimensions du produit  
Cuisinière autoportante  
Cuisinière coulissante  
A
B
A
F
B*  
C
D*  
C*  
G
D
E**  
A. 30¹¹⁄₁₆" (77,6 cm)  
D. 30" (76,2 cm)  
E. 27¼" (69,2 cm)  
(27¹¹⁄₁₆" [70,3 cm] sur les  
modèles KERS807XSP et  
KESS907XSP) : Longueur de  
la poignée au support à  
l'arrière de la cuisinière**  
F. 23" (58,4 cm) : Longueur de  
l’encoche du plan de travail à  
l'arrière de la table de cuisson  
E
F**  
B. 35⁵⁄₈" (90,5 cm) : Hauteur  
jusqu'à la partie inférieure du  
rebord de la table de cuisson  
avec les pieds de nivellement  
complètement abaissés*  
C. Plaque signalétique (située sur  
la garniture de porte du four,  
côté droit)  
A. 5³⁄₄" (14,6 cm)  
B. 30" (76,2 cm)  
E. 30" (76,2 cm)  
F. 27¹⁄₄" (69,2 cm) : Longueur  
maximale de la poignée au  
support à l'arrière de la  
cuisinière**  
G. Plaque signalétique (située  
sur la garniture de porte du  
four, côté droit)  
C. 41³⁄₄" (106 cm) : Hauteur totale  
avec les pieds de nivellement  
complètement abaissés*  
D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la  
garniture de la table de cuisson  
avec les pieds de nivellement  
complètement abaissés*  
*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en  
ajustant les pieds de nivellement.  
**Dans le cas d'une installation entre des placards de  
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la  
porte du four sera en saillie de 1¾" (4,4 cm) (2³⁄₁₆" [5,5 cm] sur  
les modèles KERS807XSP et KESS907XSP) au-delà des  
placards de 24" (61 cm).  
*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en  
ajustant les pieds de nivellement.  
**Dans le cas d'une installation entre des placards de  
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la  
porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-delà de la base  
des placards de 24" (61 cm).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions du placard  
Les dimensions de l’espace d’ouverture entre les placards  
correspondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur,  
de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placards de 24" (61 cm) de  
profondeur.  
Cuisinière coulissante  
A
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un  
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre  
les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-  
ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter  
au-dessus de la surface de la table de cuisson.  
C
B
D
Cuisinière autoportante  
Une cuisinière autoportante peut être installée près de cloisons  
combustibles sans dégagement de séparation.  
F
E
A
B
C
G
H
D
A. Profondeur des placards  
supérieurs : 13" (33 cm)  
F. Coupe d’équerre ou rayon de  
¼" (6,2 cm) à chaque angle  
E
B. Largeur min. de l'ouverture :  
G. Boîtier de connexion - 8"  
(20,3 cm) à 22" (55,9 cm)  
depuis l'un des deux placards,  
7" (17,8 cm) max. à partir du  
plancher  
H. La porte ou charnière du  
placard ne doit pas dépasser à  
l’intérieur de l’ouverture.  
30" (76,2 cm)  
C. Pour le dégagement minimal  
vers la partie supérieure de la  
table de cuisson, voir la  
REMARQUE*.  
D. Profondeur d’ouverture : 22¾"  
(57,8 cm)  
F
E. Largeur min. de l’ouverture :  
30" (76,2 cm)  
A. Profondeur des placards  
supérieurs : 13" (33 cm)  
B. Largeur min. de l'ouverture :  
30" (76,2 cm)  
C. Pour le dégagement minimal  
vers la partie supérieure de la  
table de cuisson, voir la  
REMARQUE*.  
E. Boîtier de connexion - 8"  
(20,3 cm) à 22" (55,9 cm)  
depuis l'un des deux  
REMARQUE : Distance de séparation de 24" (61 cm) ou plus  
lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par  
une planche ignifugée d'au moins ¼" (0,64 cm) recouverte d'une  
feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre  
28 MSG, acier inoxydable (0,015" [0,4 mm]), aluminium  
(0,024" [0,6 mm]), ou cuivre (0,020" [0,5 mm]).  
placards, 7" (17,8 cm) max. à  
partir du plancher  
F. La porte ou charnière du  
placard ne doit pas dépasser  
à l’intérieur de l’ouverture.  
Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus  
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal  
non protégé.  
D. Largeur min. de l'ouverture :  
30" (76,2 cm)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications électriques  
Préparation du plan de travail  
(pour cuisinières encastrables uniquement)  
Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière  
encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités  
du plan de travail.  
AVERTISSEMENT  
Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la  
rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune  
préparation du plan de travail ne sera nécessaire.  
Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il  
sera nécessaire de réaliser une surface plane de ³⁄₈" (1 cm) dans  
chaque angle avant de l’ouverture.  
Risque de choc électrique  
Il peut être nécessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur  
³⁄₈" (1 cm) sur chaque angle à l’avant et/ou d’aplanir un bord  
arrondi.  
Relier la cuisinière à la terre.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur  
distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un  
électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du  
conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes aux  
prescriptions des codes locaux.  
30"  
(76,2 cm)  
³⁄₈"  
(1,0 cm)  
30 ¾"  
(78,1 cm)  
Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre  
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus  
récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien  
de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vigueur.  
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :  
Si la largeur de l’espace disponible pour le plan de travail est de  
Canadian Standards Association  
178 Rexdale Blvd.  
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA  
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de ³⁄₈" (1 cm).  
Il faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le  
plan de travail; contrôler l’horizontalité transversalement, puis  
dans le sens avant/arrière. Si le plan de travail n’est pas  
horizontal, la cuisinière ne sera pas d’aplomb. Il faut que la  
cuisinière soit d’aplomb pour produire une performance  
satisfaisante.  
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la  
cuisinière, consulter un électricien qualifié.  
Spécifications électriques  
pour la cuisinière*  
Intensité nominale  
spécifiée du cordon  
d’alimentation et de la  
protection du circuit  
120/240 volts  
120/208 volts Ampères  
8,8 - 16,5 KW  
7,8 - 12,5 KW  
40 ou 50**  
16,6 - 22,5 KW 12,6 - 18,5 KW 50  
* La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale  
connectée indiquée sur la plaque signalétique.  
** Dans le cas d’un raccordement à un circuit 50 A, utiliser avec  
l’ensemble un cordon d’alimentation homologué pour le  
service 50 A. Pour le cordon d’alimentation homologué pour le  
service 50 A, choisir un produit pour lequel on a spécifié  
l’utilisation en présence d’une ouverture de raccordement de  
diamètre nominal 1³⁄₈" (34,9 mm).  
On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou  
disjoncteurs.  
Ne pas utiliser de câble de rallonge.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
2. Mesurer la distance entre le sol et la partie inférieure de la  
table de cuisson.  
Déballage de la cuisinière  
C
AVERTISSEMENT  
B
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer la cuisinière.  
A
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
A. Distance en partant du sol vers la  
1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de  
la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière.  
Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur  
du four.  
partie inférieure de la table de cuisson  
B. Châssis latéral de la cuisinière  
C. Table de cuisson  
3. La hauteur de nivellement correspond à la différence entre les  
2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, prendre les  
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des  
coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les  
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière  
la cuisinière pour soutenir la cuisinière lorsque celle-ci est  
placée sur sa partie postérieure. En utilisant au moins deux  
personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer  
délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de  
protection.  
2 mesures prises à l'étape précédente.  
Cuisinières autoportantes :  
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu’au sol.  
2. Mesurer ensuite du haut de la garniture de la table de cuisson  
jusqu’au sol.  
Mesures pour une hauteur appropriée  
Cuisinières coulissantes :  
1. Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol aux  
4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie  
inférieure de la table de cuisson (voir illustration).  
A
C
A. Distance entre le sommet de la garniture  
de la table de cuisson et le plancher  
D
A
3. La hauteur de nivellement correspond à la différence entre les  
2 mesures prises à l'étape précédente.  
B
Mesure aux emplacements marqués par les lettres A, B, C, D.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou  
au mur.  
Ajuster les pieds de nivellement  
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser  
la méthode de montage au mur. En cas d'installation de la  
cuisinière dans une résidence mobile, il est impératif de fixer  
la cuisinière au sol.  
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,  
utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de  
nivellement.  
Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa  
partie postérieure ou est supportée par 2 pieds en position  
verticale.  
3. Déterminer et marquer l’axe central de l’ouverture  
d'encastrement. Le montage peut être effectué du côté  
gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de  
montage contre le mur dans l'ouverture d'encastrement de  
façon à ce que l'encoche en V de la bride se trouve à  
13¹³⁄₆₄" (33,62 cm) de l’axe central, tel qu’illustré.  
REMARQUE : Pour remettre la cuisinière en position  
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur  
devant la cuisinière. En utilisant au moins 2 personnes,  
relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de  
fibres dur.  
B
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les  
pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une  
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une longueur minimum de  
³⁄₁₆" (5 mm) est nécessaire pour engager la bride  
antibasculement.  
Axe central  
A
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué  
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers  
l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière  
vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.  
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y  
a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride  
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son  
emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser  
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de  
nivellement arrière avant l'installation de la bride  
antibasculement.  
A. 13¹³⁄₆₄" (33,62 cm)  
B. Encoche en V de la bride  
4. Percer deux trous de ¹⁄₈" (3 mm) qui correspondent aux trous  
de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les  
illustrations suivantes.  
Montage au plancher  
Installation de la bride antibasculement  
AVERTISSEMENT  
Positionnement par  
l’arrière  
Positionnement par  
l'avant  
En diagonale  
(2 options)  
Risque de basculement  
Montage mural  
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la  
cuisinière, ce qui peut causer un décès.  
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,  
conformément aux instructions d'installation.  
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que  
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente  
de la bride antibasculement.  
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a  
été déplacée.  
5. À l’aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement  
sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1⁵⁄₈"  
fournies.  
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride  
antibasculement n'est pas installée et engagée.  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux  
adultes.  
6. Rapprocher suffisamment la cuisinière de l'ouverture pour  
permettre le raccordement électrique et le raccordement au  
gaz définitifs. Retirer la base d’expédition, le carton ou le  
panneau de fibres dur de sous la cuisinière.  
1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à  
l’intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir-réchaud.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Placer la cuisinière dans son emplacement final en veillant à  
ce que le pied de nivellement arrière glisse dans la bride  
antibasculement.  
3. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm)  
du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner la  
cuisinière et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de  
la cuisinière n'est pas engagé dans la bride antibasculement.  
IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit  
d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signifie peut-  
être que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride.  
Vérifier qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser  
vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride.  
Vérifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis  
de montage.  
8. Déplacer la cuisinière vers l'avant sur la base de sa boîte  
d'expédition, sur une planche en carton ou en matériau de  
fibres dur pour poursuivre l'installation de la cuisinière à l'aide  
des instructions d'installation suivantes.  
4. Glisser la cuisinière vers l'avant et vérifier que la bride  
antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.  
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le  
pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride  
antibasculement.  
Vérifier que la bride anti-basculement est  
bien installée et engagée  
IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de  
2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arrière  
de la cuisinière n'est peut-être pas engagé dans la bride. Glisser  
la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait obstruction  
entre la cuisinière et la paroi de montage. Pour assistance ou  
dépannage, consulter la couverture ou la section “Garantie” des  
instructions d'utilisation pour savoir qui contacter.  
Sur les modèles avec tiroir de remisage :  
1. Retirer le tiroir de remisage. Pour retirer le tiroir de remisage :  
Tirer le tiroir tout droit jusqu’à la première butée.  
Soulever l’arrière du tiroir et le retirer.  
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la  
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.  
Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ¹⁄₂" (1, 3 cm)  
du plancher sans opposer de résistance, cela signifie peut-  
être que la bride antibasculement n'est pas correctement  
installée. Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride  
antibasculement n'est pas installée et engagée. Consulter la  
section “Assistance ou Service” du guide d'utilisation et  
d'entretien, la couverture ou la section “Garantie” des  
instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnées d’un  
service de dépannage.  
2. Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous de la  
cuisinière.  
3. Inspecter la cuisinière pour vérifier que le pied arrière de la  
cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.  
Réglage de l'aplomb de la cuisinière  
Sur les modèles avec tiroir-réchaud :  
1. Placer une grille dans le four.  
1. Placer le pied contre la partie inférieure avant du tiroir-  
réchaud et saisir le tableau de commande à deux mains tel  
qu'indiqué.  
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la  
cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/  
arrière.  
3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour  
que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride  
antibasculement.  
Utiliser une clé ou une pince pour régler les pieds de  
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que la  
cuisinière soit d’aplomb. Repousser la cuisinière pour la  
remettre en place. Vérifier que le pied de nivellement arrière  
est engagé dans la bride antibasculement.  
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les  
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.  
2. Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution.  
4. Remettre en place le tiroir de remisage.  
Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signifie  
que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride  
antibasculement.  
Placer les extrémités des rails du tiroir dans les guides de  
la cavité.  
Fermer le tiroir en le glissant.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Achever l’installation  
Déplacement de la cuisinière  
1. Vérifier que toutes les pièces ont été installées. S’il reste une  
pièce, étudier en détail les étapes du processus d’installation  
pour identifier l’étape qui a été omise.  
AVERTISSEMENT  
2. Vérifier la présence de tous les outils.  
3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.  
4. Vérifier que la cuisinière est d'aplomb. Voir “Réglage de  
l'aplomb de la cuisinière”.  
5. Pour l’élimination des résidus de cire laissés par les  
matériaux d'expédition, utiliser une solution d’eau tiède et de  
produit de nettoyage ménager liquide doux. Sécher  
complètement avec un chiffon doux. Pour plus de  
renseignements, voir la section “Entretien de la cuisinière”  
dans le Guide d’utilisation et d’entretien.  
Risque de basculement  
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la  
cuisinière, ce qui peut causer un décès.  
6. Consulter la section “Utilisation de la cuisinière” dans le  
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,  
conformément aux instructions d'installation.  
Guide d’utilisation et d’entretien.  
7. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant  
électrique.  
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que  
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente  
de la bride antibasculement.  
8. Allumer les brûleurs de surface et le four. Consulter le Guide  
d’utilisation et d’entretien pour des instructions spécifiques  
sur le fonctionnement de la cuisinière.  
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a  
été déplacée.  
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :  
Fusible grillé ou mal connecté? Disjoncteur ouvert?  
Cuisinière branchée sur une prise de courant reliée à la terre?  
Circuit d’alimentation sous tension?  
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride  
antibasculement n'est pas installée et engagée.  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux  
adultes.  
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation  
et d’entretien.  
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier  
l'échauffement. Si elle est froide, éteindre la cuisinière et  
contacter un technicien qualifié.  
Lorsqu’on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche  
de carton ou un panneau de fibres dur pour éviter d’endommager  
le revêtement du sol.  
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le  
nettoyage ou l’entretien:  
Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation :  
1. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser la cuisinière  
sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le  
nettoyage ou l’entretien.  
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.  
3. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.  
4. Brancher la cuisinière.  
5. S’assurer que la bride antibasculement est installée :  
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au  
plancher ou au mur.  
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le  
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride  
antibasculement.  
6. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Déconnecter le câblage (si nécessaire).  
Pour les cuisinières avec câblage direct :  
4. Effectuer le nettoyage ou l’entretien.  
5. Reconnecter le câblage (si nécessaire). Voir la section  
AVERTISSEMENT  
“Raccordement électrique – États-Unis seulement”.  
6. S’assurer que la bride antibasculement est installée :  
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au  
plancher ou au mur.  
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le  
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride  
antibasculement.  
Risque de choc électrique  
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise  
en marche.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès ou un choc électrique.  
7. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb et reconnecter la  
source de courant électrique.  
1. Déconnecter la source de courant électrique.  
2. À l’aide d’au moins deux personnes, faire glisser la cuisinière  
sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le  
nettoyage ou l’entretien.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W10440541A  
11/11  
© 2011. All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada  
Printed in U.S.A.  
® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jaguar Automobile JJM 18 02 30 701 User Manual
JBL Car Speaker GTO1002D User Manual
JVC Computer Monitor GD V502PCE User Manual
JVC Gas Heater GR AXM77UM User Manual
JVC Stereo Amplifier AX V5BK User Manual
JVC VCR LPT0685 001A User Manual
Kenmore Air Conditioner 580 72089 User Manual
Kenwood Car Satellite Radio System KMM BT308 User Manual
KitchenAid Clothes Dryer KEYE800S User Manual
Kolcraft Stroller S088 R3 User Manual