KitchenAid Outdoor Cart KFBP100LSS User Manual

Installation Instructions and  
Use and Care Guide  
8184968A  
Outdoor Bar Cart  
(Portable and Built-in)  
Built-in Model  
KFBP100LSS  
Portable Model  
KFBP102LSS  
®
®
For the way it’s made  
Questions regarding features,  
operation, performance, parts or  
service? Call 1-800-422-1230 or visit  
IMPORTANT:  
Write down the model and serial numbers  
before installing or using Outdoor Bar  
Cart.  
Read and save these  
instructions.  
Both numbers are on the model/serial  
number plate, located on the underside,  
right front of the Outdoor Bar Cart.  
IMPORTANT:  
Installer: Leave Installation  
Instructions with the consumer.  
Comsumer: Keep Installation  
Instructions for future reference.  
Model #___________________________  
Serial # ___________________________  
Part No. 8184968 Rev. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Parts of the  
bottle well  
Built-in and Portable  
two piece  
sliding cover  
models  
bottle well  
holder  
Side shelves not shown  
support  
frame  
Tools needed:  
single  
faucet  
Gather the required tools and parts before  
starting installation. Read and follow the  
instructions provided with any tools listed.  
ice bin  
• Level  
• Phillips screwdriver  
• tape measure or ruler  
• slip joint pliers  
• pipe wrench  
outlet hose and  
connectors  
sink  
• adjustable wrench  
1"  
drain fitting  
Parts needed:  
inlet hose and  
connectors  
bottle  
rail  
• 1-1/2" drain system  
• 1" drain system  
bottle  
opener  
1-1/2"  
drain fitting  
water filter connection  
and filter  
bottle cap  
catch pan  
• NSF- or UPC-listed water connection lines  
• plumbers putty  
towel  
holder  
• clear silicon  
plastic hose  
connector  
nut  
Installation -  
Built-in model  
inlet  
connector  
3.  
Remove the bottle rail, bottle cap  
catch pan and water filter from the ice bin.  
4.  
Remove the faucet from the sink.  
WARNING  
mounting  
panel  
Excessive Weight Hazard  
7.  
Install water inlet connection in a  
Use two or more people to move  
and install bar cart.  
convenient location under the cutout.  
Position the water inlet connection so that  
the plastic hose easily reaches the filter  
inlet connection.  
Failure to do so can result in back  
or other injury.  
sink  
washer  
locknut  
Use a certified plumber to connect and  
install potable water supply and drain  
system to outdoor bar cart per local code  
requirements.  
plumbers putty  
5.  
Install the faucet and fasten  
securely.  
8.  
Place a small amount of plumbers  
putty around both the ice bin and sink  
drain mounting seats.  
1.  
Set the Bar Cart on a protective  
surface such as cardboard or a blanket.  
6.  
Install the water filter on the  
sink/faucet side of the cutout. Position the  
filter so that the plastic hose attached to  
the filter easily reaches the faucet  
connection.  
2.  
Make sure you have the drain  
connections, in accordance with local  
codes, under the Bar Cart.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
drain  
plastic  
hose  
2.  
Remove the bottle rail, bottle cap  
catch pan and water filter from the ice bin.  
inlet  
connector  
washer  
locknut  
3.  
Remove the faucet from the sink.  
9.  
Install the 1" (2.5 cm) drain fitting  
in the ice bin and the 1-1/2" (3.8 cm)  
drain fitting in the sink. Tighten securely.  
Remove and discard the excess plumbers  
putty.  
filter  
sink  
14.  
Attach the plastic cold water  
10.  
Ice bin drain and sink drain  
fittings to be connected to drain system in  
accordance with local code requirements.  
hose from the water inlet connection to  
the inlet side of the filter. Use N.S.F. or  
U.P. C.-listed water connection line for  
water supply to inlet connector. Potable  
water supply system to be connected to  
inlet connector per local code  
washer  
locknut  
4.  
Install the faucet and fasten  
requirements.  
securely.  
15.  
Unwrap the bottle rail and  
plumbers putty  
bottle cap catch pan. Position them over  
the key-lock studs and slide down to lock  
in place.  
5.  
Place a small amount of plumbers  
putty around both the ice bin and sink  
drain mounting seats.  
apply clear  
silicone  
16.  
Unwrap the sliding cover and  
place into frame on top of the ice bin.  
11.  
Apply a bead of all weather  
clear silicone on the under side of the  
back and two sides of the top lip.  
drain  
washer  
locknut  
Installation -  
Portable model  
12.  
Carefully position the Bar Cart  
into the cut out. Immediately remove any  
excess silicone.  
6.  
Ice bin drain and sink drain fittings  
to be connected to drain system in  
accordance with local code requirements.  
WARNING  
7.  
Install the 1" (2.5 cm) drain fitting  
Excessive Weight Hazard  
in the ice bin and the 1-1/2" (3.8 cm)  
drain fitting in the sink. Tighten securely.  
Remove and discard the excess plumbers  
putty.  
Use two or more people to move  
and install bar cart.  
Failure to do so can result in back  
or other injury.  
plastic  
hose  
Use a certified plumber to connect and  
install potable water supply and drain  
system to outdoor bar cart per local code  
requirements.  
filter  
1.  
Make sure you have adequate  
drain connections for the Bar Cart.  
13.  
Connect the plastic hose from  
the water filter to the faucet connection  
and tighten securely.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistance or Service” on Page 7 to  
order.  
12.  
Unwrap the sliding cover and  
place into frame on top of the ice bin.  
• Use a mild liquid detergent or all-  
purpose cleaner according to label  
instructions.  
13.  
Rotate the side shelves up into  
their locked position or leave down as  
needed.  
• Rinse with clean water and dry at once  
with soft, lint-free cloth to avoid spots  
and streaks.  
plastic  
line  
• Use vinegar to remove hard water  
spots. Rinse with water and dry  
thoroughly.  
14.  
Lock the front locking caster  
wheels when in use.  
filter  
• Use a glass cleaner to remove  
fingerprints.  
Exterior  
8.  
Connect the plastic line from the  
water filter to the faucet connection and  
tighten securely.  
The quality of this material resists most  
stains and pitting, providing that the  
surface is kept clean and protected.  
Taking care of your  
Bar Cart  
• Apply stainless steel polish to all areas  
before first use. Re-apply after each  
cleaning to prevent permanent damage  
to surface.  
Wipe up any water spills on the exterior.  
Water can cause spots.  
inlet  
connector  
plastic hose  
connector  
nut  
Stainless steel surfaces: Use any cleaner  
acceptable for use on stainless steel.  
Always rub in the direction of the  
manufacturer's polishing marks.  
• Cleaning should always be followed by  
rinsing with clean warm water.  
cabinet  
panel  
• Use a metal polish or stainless steel  
brightener to remove fingerprints, water  
spots, oxidation and food stains. Always  
follow the manufacturer’s directions.  
Other surfaces: Clean with warm  
dishwashing soap and water.  
9.  
Install water inlet connection  
through hole provided in cabinet rear  
panel.  
Cleaning  
• Wipe the surface completely dry with a  
soft cloth.  
General Tips  
plastic  
IMPORTANT: Always follow label  
instructions on cleaning products.  
hose  
inlet  
connector  
Winterization of faucet and  
drain system  
For routine cleaning, wash with soap and  
water using a soft cloth or sponge. Rinse  
with clean water and dry at once with a  
soft, lint-free cloth to avoid spots and  
streaks.  
When temperatures are below 35° F for  
an extended period of time:  
filter  
Never use steel wool, as it will scratch the  
surface.  
1.  
2.  
Turn off water source to sink.  
Use of the accessory cover designed for  
Outdoor Bar Cart will protect finish from  
weather.  
10.  
Attach the plastic cold water  
Remove potable water supply  
system from connection and  
store appropriately.  
hose from the water inlet connection to  
the inlet side of the filter. Use N.S.F.  
U.P. C.-listed water connection line for  
water supply to inlet connector. Potable  
water supply system to be connected to  
inlet connector per local code  
Stainless Steel  
IMPORTANT: Do not use soap-filled  
scouring pads, abrasive cleaners,  
Cooktop Polishing Creme, steel wool,  
gritty wash cloths or paper towels.  
3.  
Remove filter  
from its connection and  
store inside in a warm  
dry area.  
requirements.  
Cleaners should not contain chlorine.  
Damage may occur.  
11.  
Unwrap the bottle rail and  
plastic  
hose  
4.  
Disconnect drain  
bottle cap catch pan. Position them over  
the key-lock studs and slide down to lock  
in place.  
Rub in direction of grain to avoid  
scratching or damaging the surface.  
traps and 1/4" tubing  
from the filter connector  
and allow to drain.  
Food spills should be cleaned as soon as  
possible. Spills may cause permanent  
discoloration.  
5.  
Cover bar cart with accessory  
• Use Stainless Steel Cleaner & Polish  
(Part #4396095). See “Requesting  
cover or tarp.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty  
KitchenAid® Outdoor Bar Cart Warranty  
LENGTH OF WARRANTY  
KitchenAid WILL PAY FOR:  
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY  
From Date of Purchase  
Factory Specified Parts and Repair Labor to correct defects in material and  
workmanship (except filters). Service must be provided by a Service  
Company designated by KitchenAid.  
This warranty excludes damage to the finish, such as scratches or  
discoloration, which may occur during regular use.  
KitchenAid WILL NOT PAY FOR:  
A. Installation of your KitchenAid Outdoor Bar Cart or damage caused by improper installation or failure to comply with  
local code requirements  
B. Shipping, pickup and delivery, removal or re-installation, as your bar cart is designed to be repaired in the home.  
C. Service calls to:  
1. Correct the installation of your KitchenAid bar cart.  
2. Instruct you how to use your KitchenAid bar cart.  
3. Correct house plumbing.  
4. Perform normal maintenance, including periodic replacement of seals, fittings, etc.  
D. Repairs when your bar cart is used in other than normal, single-family household use.  
E. Damage to your bar cart caused by negligence, accident, misuse, fire, flood, acts of God, or use of products,  
including cleaning products, not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada.  
F. Repairs to parts or system resulting from unauthorized modifications to your bar cart.  
G. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.  
H. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada.  
I. Deterioration due to normal wear and tear of your bar cart.  
KitchenAid and KitchenAid Canada do not assume any responsibility for Incidental or Consequential Damages.  
Any implied warranty or merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration  
of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow  
limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from state to state or province to province.  
Outside the United States and Canada, a different warranty may apply. For details, please contact your  
authorized KitchenAid bar cart dealer.  
If you need customer or technical assistance, check the “Requesting Assistance or Service” section or by calling our  
KitchenAid Customer Interaction Center at 1-800-422-1230, from anywhere in the U.S.A. , and 1-800-807-6777, from  
anywhere in Canada.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requesting Assistance or Service  
If you need assistance or service in U.S.A.  
Call the KitchenAid Customer Interaction  
Center toll-free at 1-800-235-0665.  
Our consultants are available to assist you.  
When calling: Please know the purchase date, and  
the complete model and serial number  
of your appliance This information will  
help us better respond to your request.  
Use and maintenance procedures  
Accessory and repair parts sales  
Specialized customer assistance (Spanish  
speaking, hearing impaired, limited vision, etc.)  
Referrals to local dealers, service companies, and  
repair parts distributors  
KitchenAid designated service technicians are  
trained to fulfill the product warranty and provide  
after-warranty service, anywhere in the United  
States.  
To locate the designated KitchenAid service  
company in your area, you can also look in your  
telephone directoryYellow Pages.  
Our consultants provide assistance with:  
Features and specifications on our full line  
of appliances  
Installation information  
If you need replacement parts  
To locate factory-authorized parts in your area, call  
our Customer Interaction Center telephone number,  
your nearest authorized service center, or KitchenAid  
Factory Service at 1-800-442-1111.  
If you need to order replacement parts, we recom-  
mend that you only use factory-authorized parts.  
These parts will fit right and work right, because  
they are made to the same exacting specifications  
®
used to build every new KitchenAid appliance.  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to  
KitchenAid with any questions or concerns at:  
KitchenAid Brand Home Appliances  
Customer Interaction Center  
c/o Correspondence Dept.  
2000 North M-63  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Please include a daytime phone number in your  
correspondence.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Requesting Assistance or Service  
If you need assistance or service in Canada  
2. If you need service ...  
1. If the problem is not due to one of the items  
Contact your nearest KitchenAid Canada Appli-  
ance Service branch or authorized servicing  
outlet to service your appliance. (See list below.)  
Make sure the service company you contact is  
authorized to service your appliance during the  
warranty period.  
listed in “Check Operation” ...  
Contact the dealer from whom you  
purchased your appliance, or call the  
KitchenAid Canada Customer  
Interaction Center toll-free,  
8:30 a.m. – 6 p.m. (EST),  
at 1-800-235-0665.  
When asking for assistance or service, please  
provide a detailed description of the problem,  
your appliances complete model and serial  
numbers, and the purchase date.This  
information will help us respond properly to  
your request.  
KitchenAid Canada Appliance Service – Consumer Services  
Direct service branches:  
BRITISH COLUMBIA  
ALBERTA  
1-800-665-6788  
1-800-661-6291  
ONTARIO  
(except 807 area code)  
Ottawa area  
Outside the Ottawa area  
1-800-267-3456  
1-800-807-6777  
MANITOBA, SASKATCHEWAN  
and 807 area code in ONTARIO  
1-800-665-1683  
QUEBEC  
Montreal (except South Shore)  
South Shore Montreal  
Quebec City  
1-800-361-3032  
1-800-361-0950  
1-800-463-1523  
1-800-567-6966  
Sherbrooke  
ATLANTIC PROVINCES  
1-800-565-1598  
For further assistance  
If you need further assistance, you can write to  
Please include a daytime phone number in your  
correspondence.  
KitchenAid Canada with any questions or concerns at:  
Consumer Relations Department  
KitchenAid Canada  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Part No. 8184968 Rev. A  
© 2004 KitchenAid.  
®
® Registered Trademark/Trademark of  
KitchenAid U.S.A., KitchenAid  
Canada licensee in Canada  
Printed in U.S.A.  
07/2004  
Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation et  
Guide d’utilisation  
Bar d’extérieur  
(Mobile ou stationnaire)  
Modèle stationnaire  
KFBP100LSS  
Modèle mobile  
KFBP102LSS  
®
®
®
APPAREILS MÉNAGERS  
Pour toute question concernant caractéristiques, pièces, utilisation,  
performance ou entretien du produit, téléphoner au 1-800-422-1230  
IMPORTANT :  
Avant l’installation du produit, prendre  
note ci-dessous du numéro de modèle et  
du numéro de série.  
Lire et conserver ces  
instructions.  
On trouve les deux numéros sur la plaque  
signalétique située sur la face inférieure  
(angle avant/droit) du produit.  
IMPORTANT :  
Installateur : Remettre les instructions  
d’installation au propriétaire.  
Propriétaire : Conserver les instructions  
d’installation pour consultation ultérieure.  
Numéro de modèle :_________________  
Numéro de série :___________________  
Pièce n° 8184968 Rév. A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de  
Dimensions du produit  
commencer…  
Modèle mobile et modèle stationnaire  
Votre sécurité et celle des autres  
est très importante.  
30,5 cm  
(12 po)  
76,2 cm  
(30 po)  
30,5 cm  
(12 po)  
Nous donnons de nombreux  
messages de sécurité importants  
dans ce manuel, et sur votre appareil  
ménager. Assurez-vous de toujours  
lire tous les messages de sécurité et  
de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de  
sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous  
signale les dangers potentiels de  
décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Pour le modèle mobile, on  
doit disposer de systèmes  
d’évacuation appropriés  
conformes aux codes  
locaux pour le drainage de  
l’évier et du bac à glace.  
91,4 cm  
(36 po)  
Tous les messages de sécurité  
suivront le symbole d’alerte de  
sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots  
signifient :  
76,2 cm  
(30 po)  
64,8 cm  
(25 1/2 po)  
64,8 cm  
(25 1/2 po)  
DANGER  
Risque possible de décès ou de  
blessure grave si vous ne suivez  
pas immédiatement les instructions.  
1,3 cm  
(1/2 po)  
26,7 cm  
(10 1/2 po)  
AVERTISSEMENT  
Risque possible de décès ou de  
blessure grave si vous ne suivez  
pas les instructions.  
58,4 cm  
(23 po)  
Tous les messages de sécurité vous  
diront quel est le danger potentiel et  
vous disent comment réduire le risque  
de blessure et ce qui peut se produire  
en cas de non-respect des  
Dimensions pour l’installation  
du modèle stationnaire  
instructions.  
IMPORTANT : Respecter les prescriptions  
de tous les codes et règlements en vigueur.  
73.7 cm  
(29 po)  
C’est au propriétaire du produit  
qu’incombe la responsabilité d’une  
installation correcte.  
Prévoir des systèmes  
d’évacuation adéquats  
conformes aux codes locaux  
pour le bac à glace et l’évier.  
Le filtre et les raccords de  
vidange/drainage doivent être  
accessibles.  
27.0 cm  
(10-5/8 po)  
90.2 cm  
(35-1/2 po)  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
porte-bouteille  
Composants des  
modèles stationnaires  
et mobiles  
couvercle coulissant  
(2 composants)  
casier pour  
bouteilles  
Étagères latérales pas  
représentées  
cadre de  
support  
robinet de  
puisage  
évier  
Outils nécessaires :  
Rassembler les outils et pièces nécessaires  
avant de commencer l'installation. Lire et  
respecter les instructions d’installation  
fournies avec chacun des outils de cette  
liste.  
bac à glace  
raccords et conduit  
de sortie  
• Niveau  
Tournevis Phillips  
• mètre-ruban ou règle  
• pince articulée  
• clé à tuyauterie  
• clé à molette  
raccord  
d’évacuation 1 po  
raccords et  
conduit d’entrée  
balconnet à  
bouteilles  
ouvre-  
bouteille  
raccord  
Pièces nécessaires :  
d’évacuation  
1 1/2 po  
filtre, et raccordement  
du filtre  
réceptacle pour  
bouchons et  
capsules  
• Système d’évacuation 1 1/2 po  
• Système d’évacuation 1 po  
porte-  
serviette  
• Canalisations d’eau (homologation NSF  
ou CUP)  
• Mastic de plomberie  
raccord d’arrivée  
d’eau  
connecteur  
écrou  
pour tuyau  
2.  
S’assurer que les connexions de  
• Calfeutrant aux silicones, transparent  
de plastique  
drainage soient bien placées sous le bar  
d’extérieur, conformément aux codes  
locaux.  
Installation –  
panneau de  
montage  
3.  
Enlever balconnet à bouteilles,  
réceptacle à capsules et filtre à eau du  
bac à glace.  
Modèle stationnaire  
7.  
Installer le raccord d’admission  
d’eau en un endroit pratique sous  
l’espace d’encastrement. Positionner le  
raccord d’arrivée d’eau de telle manière  
que le tuyau de plastique puisse  
facilement atteindre la connexion d’entrée  
du filtre.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de  
personnes pour déplacer et  
installer le bar d’extérieur.  
4.  
Retirer de l’évier le robinet.  
Le non-respect de cette  
instruction peut causer une  
blessure aou dos ou d’autre  
blessure.  
tôle de l’évier  
mastic de plomberie  
rondelle  
écrou de blocage  
Avoir recours à un plombier agréé pour  
connecter et installer l’alimentation en  
eau potable et le système d’évacuation  
sur le bar d’extérieur selon les exigences  
des codes locaux en vigueur.  
8.  
Placer une petite quantité de  
5.  
Installer le robinet; bien serrer  
l’écrou de blocage.  
mastic de plomberie sur les sièges de  
montage des raccords de drainage de  
l’évier et du bac à glace.  
6.  
Installer le filtre à eau (côté  
1.  
Placer le bar d’extérieur sur une  
surface protégée par une feuille de carton  
ou une couverture.  
évier/robinet de l’espace d’encastrement).  
Positionner le filtre de telle manière que  
le tuyau de plastique connecté au filtre  
puisse facilement atteindre le point de  
connexion au robinet.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
raccord de drainage  
tuyau de  
plastique  
raccord  
d’arrivée d’eau  
2.  
Enlever balconnet à bouteilles,  
réceptacle à capsules et filtre à eau du  
bac à glace.  
rondelle  
écrou de blocage  
9.  
Installer le raccord de drainage de  
2,5 cm (1 po) sur le bac à glace, et le  
raccord de drainage de 3,8 cm (1 1/2 po)  
sur l’évier. Bien serrer chaque écrou de  
blocage; enlever et jeter l’excès de mastic  
de plomberie.  
3.  
Retirer de l’évier le robinet.  
filtre  
14.  
Raccorder le tuyau de  
plastique d’arrivée d’eau froide entre le  
raccord d’arrivée d’eau et l’entrée du  
filtre. Utiliser un tuyau à homologation  
N.S.F. ou un tuyau de connexion d’eau  
listé dans le CUP pour l’arrivée d’eau  
jusqu’au raccord d’arrivée d’eau. Un  
système d’alimentation en eau potable  
doit être connecté au raccord d’arrivée  
d’eau selon les exigences des codes  
locaux.  
tôle de l’évier  
10.  
Les raccords de drainage du  
bac à glace et de l’évier doivent être  
connectés au système de drainage  
conformément aux exigences des codes  
locaux.  
rondelle  
écrou de blocage  
4.  
Installer le robinet; bien serrer  
l’écrou de blocage.  
15.  
Déballer le balconnet à  
mastic de plomberie  
bouteilles et le réceptacle à capsules.  
Engager ces composants sur les goujons  
de positionnement; laisser glisser vers le  
bas pour la mise en place.  
application de  
calfeutrant aux  
silicones  
5.  
Placer une petite quantité de  
mastic de plomberie sur les sièges de  
montage des raccords de drainage de  
l’évier et du bac à glace.  
transparent  
16.  
Déballer le couvercle  
coulissant; placer les deux composants  
sur le cadre au sommet du bac à glace.  
11.  
Appliquer une coulée de  
calfeutrant aux silicones transparent sur  
la face inférieure du rebord périphérique  
du produit (à l’arrière et sur les deux  
côtés).  
raccord de drainage  
Installation –  
Modèle mobile  
rondelle  
écrou de blocage  
12.  
Positionner prudemment le bar  
d’extérieur dans l’espace d’encastrement.  
Enlever immédiatement tout excès de  
calfeutrant aux silicones.  
6.  
Installer le raccord de drainage de  
2,5 cm (1 po) sur le bac à glace, et le  
raccord de drainage de 3,8 cm (1 1/2 po)  
sur l’évier. Bien serrer chaque écrou de  
blocage. Enlever et jeter l’excès de mastic  
de plomberie.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de  
personnes pour déplacer et  
installer le bar d’extérieur.  
Le non-respect de cette  
instruction peut causer une  
blessure aou dos ou d’autre  
blessure.  
7.  
Les raccords de drainage du bac à  
glace et de l’évier doivent être connectés  
au système de drainage conformément  
aux exigences des codes locaux.  
tuyau de  
plastique  
Avoir recours à un plombier agréé pour  
connecter et installer l’alimentation en  
eau potable et le système d’évacuation  
sur le bar d’extérieur selon les exigences  
des codes locaux.  
filtre  
1.  
Veiller à disposer d’un point  
d’évacuation adéquat pour les conduits  
de drainage du bar d’extérieur.  
13.  
Raccorder le tuyau de plastique  
du filtre à eau au robinet de puisage; bien  
serrer les écrous de blocage.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyer les renversements de produit  
alimentaire dès que possible. Les produits  
alimentaires renversés peuvent laisser  
des taches indélébiles.  
12.  
Déballer le couvercle  
coulissant; placer les deux composants  
sur le cadre au sommet du bac à glace.  
• Utiliser le produit de polissage nettoyant  
pour acier inoxydable (pièce n° 4396095).  
Pour la commande, voir “Demande  
d’assistance ou de service”, page 7.  
tuyau de  
plastique  
13.  
Étagère latérale : relever à la  
position de blocage ou laisser abaissée,  
selon le besoin.  
• Utiliser un détergent liquide doux ou un  
produit de nettoyage polyvalent en  
suivant les instructions fournies avec le  
produit.  
filtre  
14.  
Bloquer les roulettes pivotantes  
pendant l’utilisation.  
• Rincer avec de l’eau propre puis sécher  
immédiatement avec un linge doux sans  
peluches pour éviter de laisser des  
marques et des taches.  
8.  
Raccorder le tuyau de plastique du  
filtre à eau au robinet de puisage; bien  
serrer les écrous de blocage.  
Entretien du bar  
d’extérieur  
• Utiliser du vinaigre pour éliminer les  
taches laissées par de l’eau dure.  
Rincer avec de l’eau et bien sécher.  
Essuyer l’eau renversée sur les surfaces  
extérieures; l’eau peut laisser des taches.  
• Utiliser un produit de nettoyage du verre  
pour éliminer les traces de doigt.  
raccord  
d’arrivée d’eau  
connecteur  
pour tuyau de  
plastique  
écrou  
Surfaces d’acier inoxydable : Employer  
un produit de nettoyage utilisable sur  
l’acier inoxydable. Frotter toujours dans la  
direction des marques de polissage  
laissées lors de la fabrication.  
Extérieur  
Ce matériau de qualité peut résister à la  
plupart des produits susceptibles de  
former des taches ou de corroder  
d’autres matériaux, sous réserve que la  
surface soit maintenue propre et  
protégée.  
panneau de  
montage  
Autres surfaces : Nettoyer avec de l’eau  
tiède et un détergent à vaisselle.  
9.  
Installer le raccord d’admission  
d’eau dans le trou prévu à cet effet dans  
le panneau arrière du placard.  
Nettoyage  
• Avant la première utilisation, appliquer  
un produit de polissage de l’acier  
Conseils généraux  
inoxydable partout. Effectuer une autre  
application après chaque opération de  
nettoyage, pour éviter que la surface  
subisse des dommages irréversibles.  
IMPORTANT : On doit toujours respecter  
les instructions du mode d’emploi du  
produit de nettoyage.  
tuyau de  
plastique  
raccord  
d’arrivée d’eau  
Pour le nettoyage de routine, laver avec  
du savon et de l’eau, avec une éponge ou  
un linge doux. Rincer avec de l’eau  
propre et sécher immédiatement avec un  
linge doux sans peluches pour éviter la  
formation de taches et traînées.  
• Chaque nettoyage devrait être suivi d’un  
rinçage avec de l’eau tiède propre.  
• Pour faire disparaître les traces de doigt,  
les taches laissées par l’eau, les taches  
d’oxydation et les taches de produits  
alimentaires, utiliser un produit de  
polissage des métaux ou  
d’éclaircissement de l’acier inoxydable.  
Toujours respecter les instructions du  
fabricant du produit.  
filtre  
Ne jamais utiliser de la laine d’acier, ce  
qui laisserait des éraflures sur la surface.  
10.  
Raccorder le tuyau de  
plastique d’arrivée d’eau froide entre le  
raccord d’arrivée d’eau et l’entrée du  
filtre. Utiliser un tuyau à homologation  
N.S.F. ou un tuyau de connexion d’eau  
listé dans le CUP pour l’arrivée d’eau  
jusqu’au raccord d’arrivée d’eau. Un  
système d’alimentation en eau potable  
doit être connecté au raccord d’arrivée  
d’eau selon les exigences du code  
locaux.  
Lutilisation de la housse de protection du  
bar d’extérieur (accessoire) protègera la  
finition contre les intempéries.  
• Pour le séchage, essuyer complètement  
la surface avec un linge doux.  
Acier inoxydable  
IMPORTANT : Ne pas utiliser tampon de  
récurage savonneux, produit de nettoyage  
abrasif, crème de polissage de table de  
cuisson, laine d’acier, lavette abrasive ou  
essuie-tout en papier.  
Ne pas utiliser un produit de nettoyage  
contenant du chlore, ce qui  
endommagerait le matériau.  
11.  
Déballer le balconnet à  
bouteilles et le réceptacle à capsules.  
Engager ces composants sur les goujons  
de positionnement; laisser glisser vers le  
bas pour la mise en place.  
Frotter dans la direction du grain pour  
éviter d’égratigner ou d’endommager la  
surface.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection contre le gel  
5.  
Recouvrir le bar d’extérieur avec la  
housse ou une bâche.  
3.  
Déconnecter le filtre; le remiser à  
l’intérieur dans un endroit  
sec et chauffé.  
Lorsque la température peut s’abaisser  
au-dessous de 0°C (35°F) pendant une  
période prolongée :  
4.  
Déconnecter les  
1.  
Fermer la source d’alimentation  
d’eau de l’évier.  
siphons et le tube de  
1/4 po du connecteur de  
filtre; drainer  
tuyau de  
plastique  
complètement l’eau.  
2.  
Déconnecter le système  
d’alimentation en eau potable et le  
remiser adéquatement.  
Garantie  
Bar d’extérieur KitchenAid® – Garantie  
DURÉE DE LA GARANTIE  
KitchenAid PAIERA POUR :  
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN  
À compter de la date d’achat  
Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination  
des vices de matériau et de fabrication (à l’exception des filtres). Le travail doit  
être exécuté par une entreprise de service après-vente agréée par KitchenAid.  
Cette garantie ne couvre pas les détériorations de la finition, comme éraflures ou  
changements de couleur, qui peuvent survenir dans le cadre de l’utilisation régulière.  
KitchenAid NE PAIERA PAS POUR :  
A. Installation du bar d’extérieur KitchenAid ou réparation de dommages imputables à une installation incorrecte, ou au non-  
respect des exigences des codes locaux.  
B. Expédition, livraison, dépose et réinstallation du bar d’extérieur – le bar d’extérieur est conçu pour être réparé à domicile.  
C. Intervention pour :  
1. Correction de l’installation du bar d’extérieur KitchenAid.  
2. Instruction de l’utilisateur pour l’utilisation du bar d’extérieur KitchenAid.  
3. Correction de la plomberie de la résidence.  
4. Travaux d’entretien de routine, ceci incluant le remplacement périodique de joints, raccords, etc.  
D. Réparations, lorsque le bar d’extérieur est utilisé autrement que dans le cadre du service normal d’une résidence  
unifamiliale.  
E. Dommages imputables à une négligence, un accident, un emploi impropre, un incendie, une inondation, un désastre  
naturel, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par KitchenAid ou KitchenAid Canada.  
F. Réparations sur des composants ou l’ensemble, imputables à une modification non autorisée de l’appareil.  
G. Au Canada, frais de déplacement ou de transport lorsque le client réside en un lieu éloigné.  
H. Pièces de rechange et frais de réparation pour un appareil utilisé hors des États-Unis ou du Canada.  
I. Détériorations imputables à l’usure normale du bar d’extérieur.  
KitchenAid et KitchenAid Canada déclinent toute responsabilité au titre de dommages secondaires ou indirects. Toute  
garantie implicite de qualité marchande ou d’aptitude du produit pour une application particulière est limitée dans le temps à  
la durée de validité de cette garantie. Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des  
dommages secondaires ou indirects, ou la limitation de la durée de validité des garanties implicites; par conséquent ces  
exclusions ou limitations peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques;  
vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à une autre.  
Hors des États-Unis et du Canada, l’appareil peut être couvert par une garantie différente. Pour les détails, contacter le  
revendeur agréé du bar d’extérieur KitchenAid.  
Pour obtenir une assistance particulière ou technique, consulter la section “Demande d’assistance ou de service” ou appeler le  
centre d’interaction avec la clientèle KitchenAid au 1-800-422-1230, de n’importe où aux É.-U., et au 1-800-807-6777, de  
n’importe où au Canada.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Demande d’assistance ou de service  
Si vous avez besoin d’assistance ou de service aux É.-U.  
Contacter le centre d’interaction avec la clientèle  
KitchenAid sans frais au 1-800-235-0665.  
Nos consultants sont prêts à vous aider.  
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les  
Méthodes d’utilisation et d’entretien  
Vente de pièces de rechange et d’accessoires  
Assistance spécialisée à la clientèle (langue espagnole,  
malentendants, malvoyants, etc.)  
Coordonnées des revendeurs, compagnies de service et  
distributeurs locaux de pièces de rechange  
numéros de modèle et de série au complet  
de votre appareil. Ces renseignements nous  
aideront à mieux répondre à votre  
Les techniciens de service désignés par KitchenAid ont  
reçu une formation qui leur permet d’effectuer les travaux  
de réparation sous garantie et le service après-garantie  
partout aux États-Unis.  
demande.  
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets  
suivants :  
Caractéristiques et spécifications de notre gamme  
Vous pouvez également consulter les Pages jaunes de  
l’annuaire téléphonique pour identifier une compagnie de  
service agréée KitchenAid dans votre région.  
complète d’appareils électroménagers  
Renseignements sur l’installation  
Si vous avez besoin de pièces de rechange  
Pour localiser des pièces de rechange d’origine dans votre  
Si vous devez commander des pièces de rechange, nous  
vous recommandons d’utiliser seulement les pièces de  
rechange d’origine. Ces pièces de rechange conviendront  
et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon  
les mêmes spécifications précises appliquées lors de la  
fabrication de chaque nouvel appareil ménager  
KitchenAid®.  
région, appeler notre centre d’interaction avec la clientèle,  
le centre de service agréé le plus proche, ou contacter le  
département de service après-vente de KitchenAid au  
1-800-442-1111.  
Pour plus d’assistance  
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous  
écrire en soumettant toute question ou tout problème à :  
KitchenAid Brand Home Appliances  
Customer Interaction Center  
c/o Correspondence Dept.  
2000 North M-63  
Benton Harbor, MI 49022-2692  
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de  
téléphone où l’on peut vous joindre durant la journée.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Demande d’assistance ou de service  
Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada  
2. Si vous avez besoin de service ...  
1. Si le problème n’est pas attribuable à  
l’une des causes indiquées dans  
”Dépannage/contrôle du  
Contacter la succursale ou l’établissement de service  
agréé de KitchenAid Canada le plus proche (voir la  
liste ci-dessous). S’assurer que l’établissement de  
service contacté est autorisé à réparer votre appareil  
ménager durant la période de garantie.  
fonctionnement” ...  
Contacter le commerçant qui a vendu  
l’appareil électroménager, ou téléphoner  
sans frais au Centre d’interaction avec la  
clientèle de KitchenAid Canada, de 8 h 30 à  
18 h 00 (HNE), au 1-800-235-0665.  
Lorsque vous demandez de l’assistance ou une  
intervention, veuillez fournir une description détaillée  
du problème, les numéros de modèle et de série de  
l’appareil au complet, et la date d’achat. Ces  
renseignements nous aideront à mieux répondre à  
votre demande.  
Service pour les appareils KitchenAid Canada – Service à la clientèle  
Succursales “service en direct” :  
COLOMBIE-BRITANNIQUE  
ALBERTA  
1-800-665-6788  
1-800-661-6291  
ONTARIO  
Région d’Ottawa  
En dehors de la région d’Ottawa  
1-800-267-3456  
1-800-807-6777  
(à l’exception de l’indicatif régional 807)  
MANITOBA, SASKATCHEWAN  
1-800-665-1683  
et indicatif régional 807 en Ontario  
QUÉBEC  
Montréal (à l’exception de la Rive Sud)  
Montréal - Rive Sud  
Québec  
1-800-361-3032  
1-800-361-0950  
1-800-463-1523  
1-800-567-6966  
Sherbrooke  
PROVINCES DE LATLANTIQUE  
1-800-565-1598  
Pour plus d’assistance  
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous  
écrire en soumettant toute question ou tout problème à  
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro  
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.  
Service des relations avec la clientèle  
KitchenAid Canada  
1901 Minnesota Court  
Mississauga, Ontario L5N 3A7  
Pièce No° 8184968 Rév. A  
© 2004 KitchenAid.  
®
® Marque de commerce déposée / Marque  
de commerce de KitchenAid U.S.A.,  
Utilisation sous licence au Canada par  
KitchenAid Canada  
APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS  
Imprimé aux É.-U.  
07/2004  
Préparé par KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Infinity Speaker System TSS 450 User Manual
Intel Computer Hardware 253666 024US User Manual
Johnson Controls Air Conditioner 13 145 SEER TCGD User Manual
JVC Digital Camera GR D370AH User Manual
JVC DVD VCR Combo 2B00401C User Manual
JVC Universal Remote RK LP55U User Manual
Kenmore Dishwasher 665177 User Manual
Kenmore Gas Grill 415165059 User Manual
Kettler Table Top Game 7136 000 500 User Manual
Konica Minolta Digital Camera DiMAGE G600 User Manual