deutsch
english
Montageanleitung „ERGORACE“
Art.-Nr. 07988-880
française
nederlands
español
italiano
polski
čeština
Abb. ähnlich
B
A
B
120 cm
53 cm
C
C
120 cm
max.
56 kg
130 kg
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
english
■ Use for your regular cleaning, maintenance and care our appliance
maintenance set (Article no. 07921-000) specifically licensed for
KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized
trade..
■ Ntraoinbiondgy. may be in the moving range of a training person during
Instructions for Assembly
■ Ensure that you have received all the parts required (see check list)
and that they are undamaged. Should you have any cause for com-
plaint, please contact your KETTLER dealer.
■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the diagrams.
The correct sequence is given in capital letters.
■ The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
■ Please note that there is always a danger of injury when working
with tools or doing manual work. Therefore please be careful
when assembling this machine.
danger. There is always a risk of suffocation if children play with
plastic bags!
■ The fastening material required for each assembly step is shown in
the diagram inset. Use the fastening material exactly as instructed.
The required tools are supplied with the equipment.
■ Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have
been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resi-
stance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against
resistance (locking device). Then check that all screw connections
have been tightened firmly. Attention: once locknuts have been
unscrewed they no longer function correctly (the locking device is
destroyed), and must be replaced.
■ Ensure that your working area is free of possible sources of danger,
for example don’t leave any tools lying around. Always dispose
packaging material in such a way that it may not cause any
■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary
assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
List of spare parts page 28-30
Waste Disposal
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the
product (see handling).
KETTLER products are recyclable. At the end of its
useful life please dispose of this article correctly and
safely (local refuse sites).
Example order: Art.no.07988-880 / spare-part no. 10100030 /
2 pieces / S/N ....................
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary.
KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire
B98 9HL · Great Britain
Goods may only be returned after prior arrangement and in
(internal) packaging, which is safe for transportation, in the ori-
ginal box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage
report!
KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road · Virginia Beach · VirginiaVA
23453 USA
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
– I – Misura per il materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych
– GB – Measuring help for screw connections
– F – Gabarit pour système de serrage
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
– NL – Meethulp voor schroefmateriaal
– E – Referencia de medición para el material de atornilladura
Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld
Ejemplos Esempio Przyktady Příklad
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checkliste
1
1
1
M 6 x 20
6
6
2
2
1
Ø 6,4x12,5x1,6
M 8 x 60
1
M 8 x 60
M 8 x 65
Ø 21x8,25x2
M 8
1
2
4
1
1
Ø 8,3x16x2
M 8
1
1
1
2
1
1/1
1/1
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
L
R
2
Ø 8, 3 x 16 x 2
M 8
M 8 x 60
Ø 8, 3 x 16 x 2
M 8 x 60
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
B
A
4
Ø 6,4x12,5x1,6
M 6 x 20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
B
klacck
A
6
77
Ø 21 x 8,25 x 2
M 8
M 8 x 65
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handhabungshinweise
– gb – Handling – f – Indications relatives à la manipulation – nl– Bedieningsinstrukties – e – Instrucciones de manejo
– i – Avvertenze per il maneggio – pl – Wskazówki obsługowe – cz – Pokyny k manipulaci
C
A
B
– d – Beispiel Typenschild - Seriennummer
– gb – Example Type label - Serial number
– f – Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie
– nl – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
– e – Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
– i – Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
– pl – Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii
D
– cz – Přiklad typového štítku – sériové číslo
B
A
E
C
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Demontage der Pedalarme
Handhabungshinweise
A
C
B
Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe
und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie
eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die
Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den
Pedalarm abnehmen (C).
A
B
– gb – Removal of pedal arms
To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal
arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread
(B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)
C
– f – Démontage de la manivelle
Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant
de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez
une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou-
verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C)
après plusieurs tours.
B
– nl – Demontage van de krenk
Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm-
dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e
g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank
verwijderen (C).
– e – Desmontaje de las manivelas de pedal
Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa
protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete
un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la
rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá
quitar la manivela de pedal (C).
A
C
– i – Smontaggio dell’attacco del pedale
Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro-
tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate una
vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopo
aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C).
– pl – Demontaż ramion pedału
W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i
wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12
(nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B). Po kilku
obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).
– cz – Demontáž kliky pedálu
Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub
(A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B) zašrou-
bujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po několika
otočeních lze kliku pedálu odebrat (C).
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handhabung Netzteil
– cz – U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný
pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz
seznam náhradních dílů). Jinak vzniká nebezpečí poš-
kození.
– d – Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitge-
liefertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil
(siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der
Beschädigung.
– gb – For products with power supply: Attention! Only use with
original power unit as supplied, or with original KETTLER
spare part (see spare part list). Otherwis this may result
in damage.
– f – Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter uni-
quement l’appareil avec son bloc secteur original qui fait
partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale
de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque
de détérioration.
– nl – Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of
orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders
gevaar voor beschadiging.
– e – En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención!
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de
alimentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De
lo contrario podría ocasionar daños.
– i – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons-
entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-
zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER
(vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste il
rischio di danneggiamenti.
– pl – Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja
urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym
zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym
marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W prze-
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ersatzteilzeichnung
8
13
18
15 10
6
5
4
7
3
11
9
41
22
21
12
64
14
64
16
17
30
61
23
20
26
70
19
59
63
2
29
33
32
68
58
60
72
28
23
27
25
24
34
52 66
31
48
57
32
56
49
42
50
47
71
40
69
44
62
55 53
37
51
39
46
43
45
65
67
38
1
54
69
36
35
48
49
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ersatzteilliste Ergometer „ERGORACE“
Teil-
Nr.
Stück
Ersatzteil-Nr.
für 07988-880
Bezeichnung
1
2
3
4
5
6
7
Rahmen
Lenksäule
Lenkerschlitten
Griffschlauch für ø21x3x300 mm
Griffschlauch für ø24,5x3x285 mm
Lamellenstopfen ø25 mm
Lamellenstopfen ø22 mm
1
91112010
91112044
97202072
10118138
10118139
10100030
10100027
1
1
2
2
2
2
8
9
Cockpit - OT (4915) mit Befestigung
Cockpit - UT (4917)
Cockpit - VT (4916)
Cockpit - HT (4919)
Abdeckung (4964)
Computer SG1S
Schnittstelle
Pulsaufnehmer M 3406
Brustgurt
Erdungskabel
Griffschraube M16
Schraubentermial
Führungswagen
Führungsschiene
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
70129433
70129437
70129436
70129438
70129440
91170644
67000935
67000421
67002000
67000942
91170623
67000699
43001071
43001070
97202074
91170615
10103072
91112043
97100588
91170616
70129115
70129116
72005207
70128781
70111041
70129128
91140462
67005129
91130137
33100003
25635052
97200247
42860116
67000933
67000707
91140276
97201778
42860150
70127202
91140461
33001021
33300015
91112017
91170611
91170612
91112018
91170613
91170614
70129114
40814072
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Gegenblech
Griffschraube M 16
Sterngriffschraube
Sattelrohr
Gleiprofil
Griffmutter
Sattelrohrabdeckung rechts (4910) mit Teil 29 bestellen
Sattelrohrabdeckung links (4911) mit Teil 28 bestellen
Sattel (5207)
Sattelrohrführung (4227)
Führungsteil (4967)
Deckel (4965)
Schwungrad mit Freilaufeinheit kpl.
Poly -V Riemen PJ8 1372
Antriebsrad mit Achse
Kugellager (6203-2RS)
Zugfeder (f. Umlenkrolle) und Befestigungs-Schraube
Aufnahmeblech BD1333
Platine
Stromkabel oben 600mm
Geschwindigkeitsaufnahme
Spulenkörper mit Splint
Spulenbleche
Netzteil
Spannrolle
Aufnahmeblech
Pedalarme (paar)
Pedale Typ VP-X93 (paar)
Bodenrohr
Bodenschoner rechts
Bodenschoner links
Bodenrohr
Bodenschoner rechts
Bodenschoner links
Abdeckung (4920)
Rollen
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ersatzteilliste Ergometer „ERGORACE“
Teil-
Nr.
Stück
Ersatzteil-Nr.
für 07988-880
Bezeichnung
58
Seitenverkleidung rechts (4903)
Seitenverkleidung links (4904)
Einsatz rechts (4905)
Einsatz links (4906)
Einsatz (4908)
Verbindungsbolzen (3295)
Dichtlippe
Netzleitung
Stromkabel unten
Haltewinkel
Kabelschelle
Gegenblech
Kunststoff U-Scheibe mit Blechschraube 4,8x13
Netzteilhaltebügel
Magnetaufnahme (3105)
Schraubenbeutel (ohne Abbildung)
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
70129443
70129444
70129447
70129448
70129432
70128489
12518755
42861110
67000934
1701428a
10121139
91112015
10108130
97003574
70125805
91180477
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG
Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit
docu 2427/04.09
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|