KAC-X40
FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX 7 page 8-13
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES 7 página 14-19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-X40 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
© B64-3520-00/00 (KV)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Accessories
Part name
Self-tapping screws
(ø5 × 18 mm)
External View Number of Items
380 mm
320 mm
4
Ø6
Terminal cover (Power terminal)
Hexagon Wrench
1
1
Installation procedure
Since there are large variety of settings and connections possible according to
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and
connection.
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the
battery to prevent short circuits.
2.Set the unit according to the intended usage.
3.Connect the input and output wires of the units.
4.Connect the speaker wires.
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this
order.
6.Install the installation fittings in the unit.
7.Attach the unit.
8.Connect the negative - terminal of the battery.
2CAUTION
• Do not install in the below locations;
Dressing cover
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)
Hexagon Wrench
Hexagon socket
head cap screw
(M4 × 12 mm)
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs
and the unit may be damaged.
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.
Once installed, do not place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are
sensitive to heat will not come into contact with it.
• This unit has cooling fan to decrease the internal temperature. Do not
mount the unit in a place where the cooling fan and ducts of the unit are
blocked. Blocking these openings will inhibit the cooling of the internal
temperature and result in malfunction.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to
cause scratches or other damage.
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate
normally.
Cooling fan
Installation board, etc.
(thickness : 15 mm or more)
Self-tapping screw
(ø5 × 18 mm)
English 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection
2WARNING
To prevent fire caused by a short in the wiring,
connect a fusible link or breaker nearby the
battery’s positive terminal.
CENTER UNIT
(CD receiver, etc.)
RCA cable*
Lead terminal*
Power control wire
2CAUTION
• If sound is not output normally, immediately
turn power off and check connections.
• Be sure to turn the power off before changing
the setting of any switch.
Left input
• If the fuse blows, check wires for shorts, then
replace the fuse with one of the same rating.
• Check that no unconnected wires or
connectors are touching the car body. Do
not remove caps from unconnected wires or
connectors to prevent short circuits.
Right input
A channel input
• Connect the speaker wires to appropriate
speaker connectors separately. Sharing the
negative wire of the speaker or grounding
speaker wires to the metal body of the car can
cause this unit to fail.
B channel input
Terminal cover
Battery wire*
• After installation, check that the brake lamps,
winkers, and wipers work properly.
B channel
Right speaker
Protective Fuse*
B channel
Left speaker
* Commercially available parts
A channel
Right speaker
A channel
Left speaker
Battery
Ground wire*
■ Bridged Connections
B channel
Speaker (Bridged)
A channel
Speaker (Bridged)
4 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
System examples
■ 4-channel system
■ High-power 2-channel system
L
L
L
Front Left speaker
Front Right speaker
L
L
Left speaker (Bridged)
Right speaker (Bridged)
A
B
A
B
CENTER UNIT
R
CENTER UNIT
R
R
R
L
L
Rear Left speaker
Rear Right speaker
R
L
L
R
R
R
R
■ 2-channel + Subwoofer system (1)
■ 2-channel + Subwoofer system (2)
Left speaker (High pass)
Right speaker (High pass)
Left speaker (High pass)
Right speaker (High pass)
L
L
L
L
CENTER UNIT
A
B
CENTER UNIT
A
B
R
R
R
R
Subwoofer
(Bridged)
L
L
L
Subwoofer
(Bridged)
L
R
R
R
R
English 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls
NOTE
The control panel locates under the front side cover. Remove
the cover to access to its controls for adjustment. (See page 3)
}
~
|
w
x
y
z
{
p
q
r
s
t
u
v
This is a 4 channel amplifier including 2 stereo
amplifiers in a body. One amplifier is referred
to as amplifier A and the other is amplifier B.
This unit is compatible with a large variety of
systems by combining the switches and functions
described in the following.
7 LINE OUT terminal
@ FILTER switch (B.ch)
These jacks output respectively the signals input
to amplifiers A and B.
This switch allows to apply high-pass or low-pass
filtering to the speaker outputs.
They always output the stereo signals regardless
of the position of the "OPERATION" switch.
• HPF (High-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of higher frequencies
than the frequency set with the "HPF
FREQUENCY" control.
8 Power indicator
1 Fuse (25 A x 2)
2 Battery terminal
3 Ground terminal
When the power is turned on, the Power indicator
lights.
• OFF position:
The entire bandwidth is output without filtering.
If the Power indicator does not light when the
power is turned on, the protection function
may be activated. Check whether there is any
indication of trouble. (See page 2)
• LPF (Low-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of lower frequencies
than the frequency set with the "LPF
FREQUENCY" control.
The speaker output is automatically switched to
monaural (L+R).
4 Power control terminal
Controls the unit ON/OFF.
9 FILTER switch (A.ch)
NOTE
This switch allows to apply high-pass filtering to
the speaker outputs.
Controls the unit power. Be sure to connect it with
all the systems.
# HPF FREQUENCY control (A.ch/B.ch)
Sets the cutoff frequency when the "FILTER"
switch is set to "HPF".
• HPF (High-Pass Filter) position:
The filter outputs the band of higher frequencies
than the frequency set with the "HPF
FREQUENCY" control.
5 Speaker output terminals (A.ch/B.ch)
• Stereo Connections:
When you wish to use the unit as a stereo
amplifier, stereo connections are used.
The speakers to be connected should have an
impedance of 2Ω or greater. When multiple
speakers are to be connected, ensure that the
combined impedance is 2Ω or greater for each
channel.
$ BASS BOOST FREQUENCY control (B.ch)
Sets the center frequency around which the low
frequency range should be boosted.
• OFF position:
The entire bandwidth is output without filtering.
0 OPERATION switch (A.ch/B.ch)
The amplification methods of the signals input to
amplifiers A and B can be selected independently
according to the setting of this switch.
% BASS BOOST LEVEL control (B.ch)
Sets the level by which the low frequency range
should be boosted.
• Bridged Connections:
^ LPF FREQUENCY control (B.ch)
Sets the cutoff frequency when the "FILTER"
switch is set to "LPF".
• STEREO position:
When you wish to use the unit as a high-output
monaural amplifier, bridged connections are
used. (Make connections to the LEFT channel
9 and the RIGHT channel · SPEAKER OUTPUT
terminals.)
The amplifier can be used as a stereo amplifier.
• MONO (Lch) position:
& INPUT SENSITIVITY control (A.ch/B.ch)
Set this control according to the pre-output level
of the center unit connected with this unit.
The sensitivities of amplifiers A and B can be
adjusted independently regardless of the position
of the input selector switch.
Amplifies the signal input from the left side
only. Set to this position and make bridged
connections to use as a high-power monaural
amplifier. (The input right signal is not output.)
The speakers to be connected should have an
impedance of 4Ω or greater. When multiple
speakers are to be connected, ensure that the
combined impedance is 4Ω or greater.
! INPUT SELECTOR switch
This switch selects the input method of the
signals to be amplified by amplifiers A and B.
NOTE
2CAUTION
For the pre-output level, refer to the
<Specifications> in the instruction manual of the
center unit.
The rated input of the speakers should be no
less than the maximum output of the amplifier.
Otherwise malfunction may result.
• A B position:
Amplifies both of the signals input to amplifiers
A and B.
• A position:
6 LINE IN terminal (A.ch/B.ch)
Amplifies only signal input amplifier A with both
amplifiers A and B.
6 English
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting Guide
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following
table for possible problems.
PROBLEM
No sound.
(Blown fuse.)
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
• Input (or output) cables are disconnected.
• Protection circuit may be activated.
• Volume is too high.
• Connect the input (or output) cables.
• Check connections by referring to <Protection function>.
• Replace the fuse and use lower volume.
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,
replace the fuse.
• The speaker cord is shorted.
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to <Controls>.
(or too large).
The sound quality is bad.
(The sound is distorted.)
position.
• The speakers wire are connected with wrong + /-polarity.
• Connect them properly checking the + / - of the terminals
and wires well.
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.
• The switches may be set improperly.
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by
anything.
• Set switches properly by referring to <Controls>.
Specifications
Specifications subject to change without notice.
CEA-2006
RMS Watts per channel @ 4 ohms < 1 % THD+N...................................................................................................................................................................... 70 W × 4
Signal to Noise Ratio (Reference : 1 Watt into 4 ohms).............................................................................................................................................................. 83 dBA
Audio Section
Max Power Output........................................................................................................................................................................................................................................... 800 W
Rated Power Output (+B = 12.0 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0.05 % THD)................................................................................................................................................................... 45 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0.5 % THD) .......................................................................................................................................................................................... 65 W × 4
Bridged (4 Ω) (1 kHz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................................................120 W × 2
Rated Power Output (+B = 14.4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0.05 % THD)................................................................................................................................................................... 70 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0.5 % THD) ........................................................................................................................................................................................100 W × 4
Bridged (4 Ω) (1 kHz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................................................200 W × 2
Frequency Response (+0, –3 dB)..............................................................................................................................................................................................5 Hz – 70 kHz
Sensitivity (rated output) (MAX.) .................................................................................................................................................................................................................0.2 V
Sensitivity (rated output) (MIN.) ..................................................................................................................................................................................................................5.0 V
Input Impedance ............................................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ
Signal to Noise Ratio......................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Low Pass Filter Frequency (-24 dB/oct.) (B channel).....................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
High Pass Filter Frequency (-12 dB/oct.) .............................................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Bass Boost Circuit (B channel).....................................................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Bass Boost Frequency (B channel)..........................................................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)
Bass Boost Frequency...................................................................................................................................................................................................................................................
General
Operating Voltage .............................................................................................................................................................................................. 14.4 V (11 – 16 V allowable)
Current Consumption ........................................................................................................................................................................................................................................47 A
Installation Size (W × H × D) .........................................................................................................................................................................................380 × 65 × 286 mm
.......................................................................................................................................................................................................1214-15/16 × 2-9/16 × 11-1/4 inch
Weight ................................................................................................................................................................................................................................................4.6 kg (10.2 lbs)
Weight ..................................................................................................................................................................................................................................................................................
English 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions de sécurité
Nettoyage de l’appareil
2AVERTISSEMENT
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon
doux et sec après avoir éteint l’appareil.
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
2ATTENTION
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement
des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne
pas.
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
Câblage
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
REMARQUE
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec
le tablier.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
Sélection des haut-parleur
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.
L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi
que des dommages.
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 2Ω. Lorsque
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à
l’amplificateur.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2 Ω
8 Ω
Impédance combinée
8 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Accessoires
Vue
extérieure
380 mm
320 mm
Nom de la pièce
Quantité
Ø6
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)
4
Cache de bornier (Borne
d’alimentation)
1
1
Clé polygonale
Procédure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7.Brancher l’unité.
8.Raccorder la borne négative - de la batterie.
2ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
Enjoliveur
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
Clé polygonale
Vis d’assemblage
à six pans creux
(M4 × 12 mm)
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner
des blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Ventilateur de
refroidissement
Vis taraudeuse
(ø 5 × 18 mm)
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
Frençais 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordements
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie dû à un court-
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à
proximité de la borne de la batterie.
Unité centrale
(récepteur/lecteur de CD, etc.)
Câble RCA*
Câble de commande
de l’alimentation
Cosse pour câble*
2ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement
l'appareil hors tension et vérifier tous les
raccordements.
Entrée de la
voie gauche
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant
de changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacer le fusible par
un autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
courtcircuit.
• Raccorder séparément les câbles de haut-
parleur aux connecteurs de haut-parleur
appropriés. La mise en commun du câble
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse
des haut-parleurs à la carrosserie métallique
de la voiture pourrait rendre l’appareil
inopérant.
Entrée de la
voie droite
Entrée A canal
Entrée B canal
Cache de
bornier
Câble de la
batterie*
B canal
Haut-parleur droit
Fusible de protection*
B canal
Haut-parleur gauche
• Après l’installation, vérifier que les voyants
de frein, les clignotants et les essuie-glace
fonctionnent correctement.
A canal
Haut-parleur droit
A canal
Haut-parleur gauche
* disponible dans le commerce
Batterie
Câble de masse*
■ Connexions en pont
B canal
Haut-parleur (Pont)
A canal
Haut-parleur (Pont)
10 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exemple de configuration
■ Système 4 voies
■ Système 2 voies, puissance élevée
L
Haut-parleur gauche
(Pont)
L
L
Haut-parleur avant gauche
Haut-parleur avant droit
L
L
A
B
A
B
Unité centrale
R
Unité centrale
R
R
R
Haut-parleur droit
(Pont)
L
L
Haut-parleur arrière gauche
Haut-parleur arrière droit
R
L
L
R
R
R
R
■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (1)
■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (2)
Haut-parleur gauche
Haut-parleur gauche
(filtre passe-haut)
Haut-parleur droit
(filtre passe-haut)
Haut-parleurs d'extrêmes
graves (Pont)
L
L
L
L
(filtre passe-haut)
Unité centrale
A
B
Unité centrale
A
B
Haut-parleur droit
(filtre passe-haut)
Haut-parleurs d'extrêmes
graves (Pont)
R
R
R
R
L
L
L
L
R
R
R
R
Frençais 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contrôles
REMARQUE
Le panneau de commande se situe sous le couvercle avant.
Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage.
(Voir page 9)
}
~
|
w
x
y
z
{
p
q
r
s
t
u
v
Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux
amplificateurs stéréophoniques en un élément;
l’un appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur
B. Cet appareil est compatible avec diverses
configurations de chaîne, simplement en
sélectionnant les positions des commutateurs et
les fonctions comme indiqué ci-après.
7 Sortie de ligne (LINE OUT)
@ Commutateur FILTER (B.ch)
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage
des graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-
parleurs.
Les signaux disponibles sur chacune de ces prises
respectivement sont les signaux d’entrée des
amplificateurs A et B.
Les signaux disponibles sont toujours stéréo, que
soit la position du commutateur "OPERATION".
• Position HPF (Filtre passe-haut):
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures
à la fréquence précisée au moyen de la
commande "HPF FREQUENCY".
8 Indicateur Power
1 FUSIBLE (25 A × 2)
2 Borne BATT (alimentation)
3 Borne GND (masse)
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur
POWER s’illumine.
• Position OFF :
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre
des fréquences est présent en sortie.
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque
l’alimentation est activée, la fonction de
protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a
un problème. (Voir page 8)
• Position LPF (Filtre passe-bas):
Le filtre laisse passer les fréquences inférieures
à la fréquence précisée au moyen de la
commande "LPF FREQUENCY".
La sortie d'enceinte est commutée
automatiquement sur monaural (G+D).
4 Borne P.CON (fil de commande
d’alimentation)
Commande l’unité ON/OFF.
9 Commutateur FILTER (A.ch)
Ce commutateur permet d’appliquer le filtrage
passe-haut aux sorties d’enceinte.
REMARQUE
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous
de le connecter à l’ensemble des différents
systèmes.
• Position HPF (Filtre passe-haut):
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures
à la fréquence précisée au moyen de la
commande "HPF FREQUENCY".
# Commande HPF FREQUENCY (A.ch/B.ch)
Cette commande permet de préciser la fréquence
de coupure quand le commutateur "FILTER" est
sur la position "HPF".
5 Bornes SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch)
• Connexions stéréo:
• Position OFF :
Pour utiliser l’appareil comme amplificateur
stéréo, des connections stéréo doivent être
utilisées.
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre
des fréquences est présent en sortie.
$ Commande BASS BOOST FREQUENCY
(Fréquence d'amplification des basses)
(B.ch)
0 Commutateur OPERATION (A.ch/B.ch)
Selon la position de ce commutateur, le signal
appliqué aux amplificateurs A et B peut être
soumis à une méthode d’amplification différente.
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une
impédance de 2 ohms ou supérieure. Lorsque
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,
s’assurer que l’impédance combinée soit de 2
ohms ou supérieure pour chaque canal.
Règle la fréquence centrale autour de laquelle la
gamme de basse fréquence doit être amplifiée.
% Commande BASS BOOST LEVEL (B.ch)
Règle le niveau d'amplification de la gamme des
basses fréquences.
• Position STEREO:
L'amplificateur peut être utilisé en tant
qu'amplificateur stéréo.
• Connexions en pont:
Pour l’utilisation de l’appareil comme
amplificateur monophonique à haute puissance
de sortie, des connections en pont doivent
être utilisées. (Faire les connexions aux bornes
SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) 9 et
du canal droit (RIGHT) ·.)
^ Commande LPF FREQUENCY (B.ch)
Cette commande permet de préciser la fréquence
de coupure quand le commutateur "FILTER" est
sur la position "LPF".
• Position MONO(Lch):
Seul le signal présent à l’entrée de la voie
gauche est amplifié. Utiliser cette position
et effectuer les pontages pour disposer d’un
amplificateur monaural de plus forte puissance.
(Le signal d'entrée droite n'est pas reproduit.)
& Commande INPUT SENSITIVITY
(sensibilité d’entrée) (A.ch/B.ch)
Régler cette commande selon le niveau de
pré-sortie de l’unité centrale branché à cet
amplificateur.
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une
impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,
s’assurer que l’impédance combinée soit de 4
ohms ou supérieure.
! Commutateur INPUT SELECTOR
(Sélecteur d'entrée)
Ce sélecteur permet de choisir le mode
d'amplification des signaux par les amplificateurs
A et B.
La sensibilité des amplificateurs A et B peut être
réglée indépendamment, quelle que soit la
position du sélecteur d'entrée.
2ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs doit
être au moins égale à la puissance de sortie de
l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie
de fonctionnement peut survenir.
• Position A B:
REMARQUE
Les signaux d'entrée des amplificateurs A et B
sont tous deux amplifies.
Se référer à la section <Spécifications> du manuel
des instructions de l’unité centrale à propos du
niveau de pré-sortie.
• Position A:
Les signaux d'entrée de l'amplificateur A sont
amplifiés par les amplificateurs A et B.
6 Borne d'entrée de ligne(LINE IN) (A.ch/
B.ch)
12 Frençais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de depannage
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
PROBLEME
Absence de sons.
(Fusible grillé)
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
• Le circuit de protection peut être actionné.
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe
<Fonction de protection>.
• Le volume est trop fort.
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du
court-circuit, remplacez le fusible.
Niveau de sortie trop faible
(ou trop fort).
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas
amenée sur la bonne position.
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la
polarité +/-.
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis
de la voiture.
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications
données en <Contrôles>.
La qualité sonore est
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -
des bornes et des câbles.
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement.
manuvaise.
(Le son est distordu.)
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il
convient.
• Positionner les commutateurs en tenant compte des
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms < 1 % THD+N.......................................................................................................... 70 W × 4
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms)................................................................................................................................................................................. 83 dBA
Section audio
Puissance de sortie max................................................................................................................................................................................................................................ 800 W
Puissance de sortie norminale (+B = 12,0 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % THD)................................................................................................................................................................... 45 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD) .......................................................................................................................................................................................... 65 W × 4
En pont (4 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................................................120 W × 2
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % THD)................................................................................................................................................................... 70 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD) ........................................................................................................................................................................................100 W × 4
En pont (4 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................................................200 W × 2
Réponse en fréquence (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................................................5 Hz – 70 kHz
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) ................................................................................................................................................................................................ 0,2 V
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.).................................................................................................................................................................................................. 5,0 V
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ
Taux de Signal/Bruit........................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.) (B canal)...................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Fréquence du filtre passe-haut (-12 dB/oct.)....................................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Circuit d’amplification des basses (B canal).........................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses (B canal)..............................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)
Général
Tension de fonctionnement ........................................................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)
Courant absorbé ...................................................................................................................................................................................................................................................47 A
Taille d’installation (L × H × P) ......................................................................................................................................................................................380 × 65 × 286 mm
.................................................................................................................................................................................................. 1214-15/16 × 2-9/16 × 11-1/4 pouce
Masse .................................................................................................................................................................................................................................................4,6 kg (10,2 lbs)
Masse
Frençais 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones de seguridad
Limpieza de la unidad
2ADVERTENCIA
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño
siliconado suave y seco.
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las
siguientes precauciones:
2PRECAUCIÓN
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje
en manos de profesionales.
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8)
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Para evitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin conectar el motor, agota
la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y
puede causar quemaduras si se toca.
Función de protección
La función de protección se activa en los casos siguientes:
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se
apaga y el amplificador se interrumpe.
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los
altavoces.
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el
borne negativo - de la batería.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar
daños en los fusibles, etc.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente
el mazo de conductores.
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable
de la batería.
NOTA
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables
de masa.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la
unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o
mayor.)
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada
amplificador.
Selección de altavoces
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 2Ω o más. Cuando desee
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2 Ω
8 Ω
Impedancia combinada
14 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
Accesorios
Nombre de pieza
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
Vista exterior
Unidades
380 mm
320 mm
4
Ø6
Cubierta de terminales (Terminal
del cable de alimentación)
1
1
Llave hexagonal
Procedimiento de instalación
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el
ajuste y la conexión apropiados.
1.Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería
para evitar cortocircuitos.
2.Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.
3.Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
4.Conecte los cables del altavoz.
5.Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el
cable de tierra en este orden.
6.Coloque los elementos de instalación en la unidad.
7.Coloque la unidad.
8.Conecte la terminal negativa - de la batería.
2PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;
Cubierta exterior
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
Llave hexagonal
Tornillo de cabeza
hexagonal (M4 ×
12 mm)
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste
podría sobrecalentarse y estropearse.
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el
ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un
fallo en el funcionamiento.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo
o causar algún otro daño.
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de
seguridad del colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede
causar o un accidente.
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
Ventilador de
refrigeración
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
Español 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiones
2ADVERTENCIA
APARATO CENTRAL
(receptor/reproductor de
discos compactos, etc.)
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un
fusible o cortacircuito entre la batería y los
terminales de la batería.
Cable RCA*
Cable de control de
potencia
Terminal de cable*
2PRECAUCIÓN
Entrada
izquierda
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte
inmediatamente la alimentación y compruebe
las conexiones.
• No se olvide de desconectar la alimentación
antes de cambiar el ajuste de cualquier
conmutador.
• Si el fusible se quema, compruebe que no
haya un cortocircuito en los cables, luego
cambie el fusible por uno que tenga el mismo
amperaje.
• Verifique que ninguno de los cables o
conectores que están sin conectar se
encuentren tocando la carrocería del
automóvil. No retire las tapas de los cables o
conectores que están sin conectar para evitar
de que se produzcan cortocircuitos.
• Conecte los cables del altavoz a los
conectores adecuados del altavoz
separadamente. La puesta en contacto
de terminales de altavoces distintos, o
la conexión como toma de tierra de los
terminales del altavoz al coche del automóvil,
pueden causar daños a la unidad.
Entrada
derecha
Entrada A canal
Entrada B canal
Cubierta de
terminales
Cable de la
batería*
B canal
Altavoz derecho
Fusible de protección*
B canal
Altavoz izquierdo
A canal
Altavoz derecho
• Después de la instalación, compruebe que
las lámparas del freno, luces de destello y
limpiaparabrisas funcionar correctamente.
A canal
Altavoz izquierdo
Batería
Cable de masa*
■ Conexiones en puente
* pieza de venta en el comercio especializado
B canal
Altavoz (Puenteada)
A canal
Altavoz (Puenteada)
16 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ejemplos del sistema
■ Sistema de 4 canales
■ Sistema de 2 canales de alta potencia
L
Altavoz izquierdo
(Puenteada)
L
L
Altavoz delantero izquierdo
Altavoz delantero derecho
L
L
APARATO
CENTRAL
APARATO
CENTRAL
A
B
A
B
R
R
R
R
Altavoz derecho
(Puenteada)
L
L
Altavoz trasero izquierdo
Altavoz trasero derecho
R
L
L
R
R
R
R
■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (1)
■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (2)
Altavoz izquierdo (Paso alto)
Altavoz derecho (Paso alto)
Altavoz izquierdo (Paso alto)
Altavoz derecho (Paso alto)
L
L
L
L
APARATO
CENTRAL
APARATO
CENTRAL
A
B
A
B
R
R
R
R
Altavoz de subgraves
(Puenteada)
L
L
L
Altavoz de subgraves
(Puenteada)
L
R
R
R
R
Español 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controles
NOTA
El panel de control se localiza debajo de la cubierta lateral
frontal. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y
realizar el ajuste. (Véase la página 15)
}
~
|
w
x
y
z
{
p
q
r
s
t
u
v
Este es un amplificador de 4 canales con dos
amplificadores estéreo en un mismo cuerpo.
Uno de los amplificadores recibe el nombre
amplificador A y el otro el de amplificador
B. Combinando los conmutadores y las
funciones descritas a continuación, esta unidad
amplificadora es compatible con una amplia
gama de sistemas.
6 Terminal LINE IN (entrada de linea)
• Posición A:
(A.ch/B.ch)
Sólo se amplifica, mediante los amplificadores A
y B, la señal introducida en el amplificador A.
7 Tomas de salida de linea (LINE OUT)
Estas tomas dan salida a las señales introducidas
en los amplificadores A y B.
@ Conmutador FILTER (B.ch)
Este conmutador permite aplicar la filtración de
paso alto o paso bajo a las salidas de los altavoces.
Siempre dan salida a señales estéreo, sin tenerse
en cuenta la posición en la que se encuentra el
conmutador "OPERATION".
• Posición HPF (filtro de paso alto):
El filtro da salida a la banda de frecuencias más
altas que la frecuencia ajustada con el control
"HPF FREQUENCY".
1 FUSIBLE (25 A × 2)
2 Terminal BATT (alimentación)
3 Terminal GND (tierra)
8 Indicador POWER
Cuando la alimentación se activa, el indicador de
POWER se ilumina.
• Posición OFF:
Todo el ancho de banda sale sin filtración.
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar
la alimentación, la función de protección puede
activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase
la página 14)
4 Terminal del control de corriente
• Posición LPF (filtro de paso bajo):
El filtro da salida a la banda de frecuencias más
bajas que la frecuencia ajustada con el control
"LPF FREQUENCY".
La salida del altavoz se cambia automáticamente
a monaural (I+D).
(P.CON)
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la
unidad.
9 Conmutador FILTER (A.ch)
Este interruptor permite aplicar un filtro de paso
alto a las salidas de altavoz.
NOTA
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de
conectarlo con todos los sistemas.
# Control HPF FREQUENCY (A.ch/B.ch)
Ajusta la frecuencia de corte cuando el
conmutador "FILTER" está en "HPF".
• Posición HPF (filtro de paso alto):
El filtro da salida a la banda de frecuencias más
altas que la frecuencia ajustada con el control
"HPF FREQUENCY".
5 Terminales SPEAKER OUTPUT (A.ch/
B.ch)
$ Control BASS BOOST FREQUENCY
(frecuencia del amplificador de bajas
frecuencias) (B.ch)
• Conexiones estereofónicas:
Cuando desee usar la unidad como un
amplificador estereofónico, usted deberá utilizar
conexiones estereofónicas.
• Posición OFF:
Todo el ancho de banda sale sin filtración.
Ajusta la frecuencia central al rededor de la cual se
debe reforzar el margen de bajas frecuencias.
0 Conmutador de funcionamiento
(OPERATION) (A.ch/B.ch)
Los altavoces a conectar deberán tener una
impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de
que la impedancia combinada sea de 2 ohmios
o mayor para cada canal.
Los métodos de amplificación de las señales
introducidas en los amplificadores A y B se podrán
seleccionar independientemente según el ajuste
de este conmutador.
% Control BASS BOOST LEVEL (nivel del
amplificador de bajas frecuencias)
(B.ch)
Ajusta el nivel al cual el margen de bajas
frecuencias se debe reforzar.
• Conexiones en puente:
• Posición STEREO:
Cuando desee usar la unidad como un
amplificador monoauricular de alta potencia,
usted deberá utilizar conexiones en puente.
(Haga las conexiones a los terminales de salida
de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales
izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·.)
Los altavoces a conectar deberán tener una
impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya
a conectar múltiples altavoces, asegúrese de
que la impedancia combinada sea de 4 ohmios
o mayor.
Es posible utilizar el amplificador como un
amplificador estéreo.
^ Control LPF FREQUENCY (B.ch)
Ajusta la frecuencia de corte cuando el
conmutador "FILTER" está en "LPF".
• Posición MONO(Lch):
Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo
solamente. Póngalo en esta posición y haga las
conexiones en puente para utilizarlo como un
amplificador mono de alta potencia. (No sale la
señal derecha de entrada.)
& Control INPUT SENSITIVITY
(sensibilidad de entrada) (A.ch/B.ch)
Ajustar este control de acuerdo con el nível de
presalida de la unidad central conectada a este
amplificador.
! Conmutador INPUT SELECTOR (selector
de entrada)
Las sensibilidades de los amplificadores A y B se
pueden ajustar independientemente, sin tenerse
en cuenta la posición del conmutador selector de
entrada.
Este conmutador selecciona el método de
entrada de las señales que van a ser amplificadas
por los amplificadores A y B.
2PRECAUCIÓN
La entrada nominal de los altavoces no deberá
ser inferior a la salida máxima del amplificador.
De lo contrario podría producirse una falla en el
funcionamiento.
NOTA
• Posición A B:
Referir a <Especificaciones> del manual de
instrucciones de la unidad central con respecto al
nível de presalida.
Se amplifican ambas señales introducidas en los
amplificadores A y B.
18 Español
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guia Sobre Localización De Averias
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
PROBLEMA
No hay sonido.
(Fusible fundido)
CAUSA POSIBLE
SOLUCION
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
• El circuito de protección puede estar activado.
• Conecte los cables de entrada (o salida).
• Compruebe las conexiones consultando <Función de
protección>.
• El volumen está demasiado alto.
• El cable del altavoz está cortocircuitado.
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del
cortocircuito, reemplace el fusible.
El nivel de salida está muy
bajo (o muy alto)
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las
(El sonido está
distorsionado.)
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la
posición correcta.
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son
los terminales + y -.
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no
queden pellizcados.
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.
polaridades + / - invertidas.
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la
carrocería del automóvil.
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
CEA-2006
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios < 1 % THD+N ...................................................................................................................................................................... 70 W × 4
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ......................................................................................................................................................... 83 dBA
Sección de audio
Máxima potencia de salida.......................................................................................................................................................................................................................... 800 W
Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % de distorsión armónica total)............................................................................................................... 45 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD) .......................................................................................................................................................................................... 65 W × 4
Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total)..............................................................................................................................120 W × 2
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,05 % de distorsión armónica total)............................................................................................................... 70 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, 0,5 % THD) ........................................................................................................................................................................................100 W × 4
Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total)..............................................................................................................................200 W × 2
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)......................................................................................................................................................................................5 Hz – 70 kHz
Sensibilidad (salida nominal) MAX. ........................................................................................................................................................................................................... 0,2 V
Sensibilidad (salida nominal) MIN.............................................................................................................................................................................................................. 5,0 V
Impedancia de entrada .................................................................................................................................................................................................................................. 10 kΩ
Relación señal a ruido ...................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava) (B canal).........................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Frecuencia del filtro pasa altos (-12 dB/octava) ..............................................................................................................................................40 – 200 Hz (variable)
Circuito acentuador de graves (B canal) ...............................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)
Frecuencia de bajos (B canal)....................................................................................................................................................................................40 – 100 Hz (variable)
Frecuencia de bajos.......................................................................................................................................................................................................................................................
General
Tensión de funcionamiento................................................................................................................................................ 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)
Consumo...................................................................................................................................................................................................................................................................47 A
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )...........................................................................................................................................................380 × 65 × 286 mm
.............................................................................................................................................................................................1214-15/16 × 2-9/16 × 11-1/4 pulgada
Peso......................................................................................................................................................................................................................................................4,6 kg (10,2 lbs)
Español 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|