DNX719VHD
GPS NAVIGATION SYSTEM
Quick Start Guide
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
Guide de démarrage rapide
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
This HD Radio receiver enables:
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new
GPS Navigation System.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or
service on the product.
Model DNX719VHD Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2012 JVC KENWOOD Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B59-2175-00/00 (K)
DNX719VHD
Precautions on handling discs
Precautions
• Do not touch the recording surface of the disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc
with tape stuck on it.
2WARNING
• Do not use disc type accessories.
• Clean from the center of the disc and move
outward.
• When removing discs from this unit, pull them
To prevent injury or fire, take
the following precautions:
• To prevent a short circuit, never put or leave
any metallic objects (such as coins or metal
tools) inside the unit.
• Do not watch or fix your eyes on the unit’s
display when you are driving for any extended
period.
out horizontally.
• If the disc center hole or outside rim has burrs,
use the disc only after removing the burrs with
a ballpoint pen etc.
• Discs that are not round cannot be used.
• If you experience problems during installation,
consult your Kenwood dealer.
Precautions on using this unit
• 8-cm (3 inch) discs cannot be used.
• Discs with coloring on the recording surface or
discs that are dirty cannot be used.
• When you purchase optional accessories, check
with your Kenwood dealer to make sure that
they work with your model and in your area.
• This unit can only play the CDs with
• You can select language to display menus,
audio file tags, etc. See Language setup
(P.78) in the Instruction Manual.
• The Radio Data System or Radio Broadcast Data
System feature won’t work where the service is
not supported by any broadcasting station.
.
This unit may not correctly play discs which do
not have the mark.
• You cannot play a disc that has not been
finalized. (For the finalization process see your
writing software, and your recorder instruction
manual.)
Protecting the monitor
To protect the monitor from damage, do not
operate the monitor using a ballpoint pen or
similar tool with the sharp tip.
Lens fogging
When you turn on the car heater in cold
weather, dew or condensation may form on
the lens in the disc player of the unit. Called
lens fogging, this condensation on the lens
may not allow discs to play. In such a situation,
remove the disc and wait for the condensation
to evaporate. If the unit still does not operate
normally after a while, consult your Kenwood
dealer.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Acquiring GPS signal
How to Reset Your Unit
The first time you turn on this unit, you must
wait while the system acquires satellite signals
for the first time. This process could take up
to several minutes. Make sure your vehicle
is outdoors in an open area away from tall
buildings and trees for fastest acquisition.
After the system acquires satellites for the first
time, it will acquire satellites quickly each time
thereafter.
If the unit or the connected unit fails
to operate properly, reset the unit.
Press the <Reset> button.
1
The unit returns to factory settings.
Cleaning the Unit
If the faceplate of this unit is stained,
wipe it with a dry soft cloth such
as a silicon cloth. If the faceplate
is stained badly, wipe the stain off
with a cloth moistened with neutral
cleaner, then wipe it again with a
clean soft dry cloth.
NOTE
• Disconnect the USB device before pressing
the <Reset> button. Pressing the <Reset>
button with the USB device connected can
damage the data stored in the USB device.
For how to disconnect the USB device, see
How to Play Music (P.15).
• Applying spray cleaner directly to the
unit may affect its mechanical parts.
Wiping the faceplate with a hard cloth or
using a volatile liquid such as thinner or
alcohol may scratch the surface or erase
screened print.
• When the unit is turned on after resetting,
the Initial SETUP screen appears. See First
Step (P.6).
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Safety Precautions and Important Information
Read this information carefully before starting to
operate the Kenwood Car Navigation System and
2CAUTIONS
follow the instructions in this manual. Neither
Failure to avoid the following potentially
hazardous situations may result in injury or
property damage.
Kenwood nor Garmin shall be liable for problems
or accidents resulting from failure to observe the
instructions in this manual.
The navigation system is designed to provide you
with route suggestions. It does not reflect road
closures or road conditions, weather conditions,
or other factors that may affect safety or timing
while driving.
Use the navigation system only as a navigational
aid. Do not attempt to use the navigation system
for any purpose requiring precise measurement of
direction, distance, location, or topography.
The Global Positioning System (GPS) is operated
by the United States government, which is solely
responsible for its accuracy and maintenance. The
government system is subject to changes that
could affect the accuracy and performance of all
GPS equipment, including the navigation system.
Although the navigation system is a precision
navigation device, any navigation device can be
misused or misinterpreted and, therefore, become
unsafe.
2WARNINGS
Failure to avoid the following potentially
hazardous situations could result in an
accident or collision resulting in death or
serious injury.
When navigating, carefully compare information
displayed on the navigation system to all available
navigation sources, including information from
street signs, visual sightings, and maps. For safety,
always resolve any discrepancies or questions
before continuing navigation.
Always operate the vehicle in a safe manner.
Do not become distracted by the navigation
system while driving, and always be fully aware
of all driving conditions. Minimize the amount of
time spent viewing the screen of the navigation
system while driving, and use voice prompts
when possible.
IMPORTANT INFORMATION
Do not enter destinations, change settings, or
access any functions requiring prolonged use of
the navigation system controls while driving. Stop
your vehicle in a safe and legal manner before
attempting such operations.
Keep the system volume at a low enough level to
be able to hear outside noises while driving. If you
can no longer hear outside noises, you may be
unable to react adequately to the traffic situation.
This may cause accidents.
Vehicle Battery Preservation
This navigation system can be used when the
ignition key is turned to ON or ACC. To preserve
the battery, however, it should be used with the
engine running whenever possible. Using the
navigation system for a long time with the engine
switched off can cause the battery to run down.
Map Data Information
The navigation system will not display the correct
current position of the vehicle the first time it is
used after purchase, or if the vehicle battery is
disconnected. GPS satellite signals will soon be
received, however, and the correct position will
be displayed.
Be careful of the ambient temperature. Using the
navigation system at extreme temperatures can
lead to malfunction or damage. Also note that
the unit can be damaged by strong vibration, by
metal objects, or by water getting inside the unit.
One of the goals of Garmin is to provide
customers with the most complete and accurate
cartography that is available to us at a reasonable
cost. We use a combination of governmental
and private data sources, which we identify
in product literature and copyright messages
displayed to the consumer. Virtually all data
sources contain some inaccurate or incomplete
data. In some countries, complete and accurate
map information is either not available or is
prohibitively expensive.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
First Step
Touch the corresponding
key and set the value.
1
Power on the unit and perform some
setup steps before using.
Press the <MENU> button.
Language
Select the language used for the control
screen and setting items. Default is“American
English (en)”.
After setting, touch [Enter].
iPod AV Interface Use
The unit is turned on.
●To turn off the unit:
Press the <MENU> button for 1 second.
Set the terminal which your iPod is connected
to. Default is“iPod”.
Color
The “Initial setup” is only necessary
when you use the unit for the first
time after purchase, and when you
reset the unit.
Set the screen and button illumination color.
You can select whether to perform color scan
and adjust scanning color.
After setting, touch [
].
Camera
Set the parameters for the camera.
After setting, touch [
].
OEM SETUP
This function requires a commercial adaptor.
Consult your Kenwood dealer for details.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Touch [Finish].
2
NOTE
• For details on operations of each setting,
refer to the Instruction Manual.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Basic Operations
Functions of the Buttons on the Front Panel
1
16
15
14
2
13
3
12
4
11
10
9
5
6
8
7
Number
Name
Motion
0 (Eject)
• Ejects the disc.
1
• Pressing for 1 second ejects the disc forcibly.
MENU
• Displays the Top Menu screen (Instruction Manual P.12).
• Pressing for 1 second turns the power off.
2
• When the power off, turns the power on.
NAV
TEL
• Displays the navigation screen.
3
• Pressing for 1 second switches AV out sources.
• Displays the Hands Free screen (Instruction Manual P.62).
4
• Pressing for 1 second stores the tag data of the current music from HD
Radio tuner or SiriusXM (Instruction Manual P.55).
SCRN
• Displays the Screen Control screen.
5
• Pressing for 1 second displays rear view camera display.
Volume Knob • Turning adjusts volume up or down.
• Pressing switches attenuation of the volume on/off.
6
Reset
If the unit or the connected unit fails to operate properly, the unit returns to
factory settings when this button is pressed (Instruction Manual P.99).
7
microSD card A slot to insert a microSD card. The card is used for upgrading the map. For
8
slot
how to upgrade the map, refer to the instruction manual of the navigation
system.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Number
Name
Remote
Sensor
Motion
Receives the remote control signal.
9
AUDIO
Displays the Tone Control screen (Instruction Manual P.89).*
Switches to the USB or iPod sources. (Instruction Manual P.77)
Switches to the disc media sources.
10
11
12
13
14
15
16
USB
DISC
TUNER
Release key
Switches to the Tuner sources.
Detaches the part of front panel.
Disc insert
slot
A slot to insert a disc media.
SI indicator
If the SI function is turned on, this indicator flashes when the panel is
detached (Instruction Manual P.78).
* The display may not switch to the Tone Control screen in some conditions.
How to insert a MicroSD card
8
1) Open the microSD card slot cover as the
illustration in the right.
2) Hold the microSD card with the pins facing
left and the notched section down, and
insert it into the slot until it clicks.
●To eject the card:
Push the card until it clicks and then remove your
finger from the card.
The card pops up so that you can pull it out with
your fingers.
Pin
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Common Operations
General
[Menu]
There are some functions which can
be operated from most screens.
Returns to the Top Menu screen.
(RETURN)
Returns to previous screen.
(common menu key)
Touch to display the common menu. The
contents of the menu are as follows.
: Displays the SETUP Menu screen.
: Displays the Audio Control Menu screen.
: Displays the control screen of current
source. Icon feature differs depending on
the source.
: Closes the menu.
List screen
There are some common function
keys in the list screens of most
sources.
(Scroll)
Scrolls the displayed text.
etc.
Touch keys with various functions are
displayed here.
Displayed keys differ depending on the current
audio source, status, etc.
For examples, see List screen (P.14) in the
Instruction Manual.
Flick scrolling
You can scroll the list screen by flicking the screen up/down or right/left.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Detaching the Front Panel
You can detach the part of front panel to prevent theft.
Detach the panel as the illustrated below.
Attaching the front panel
Hold the panel securely so as not to drop it accidentally, and fit it onto the
attaching plate until it is firmly locked.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
How to Use the Navigation System
Press the <NAV> button to display the navigation screen.
1
2
Operate the desired function from the Main Menu screen.
1
GPS satellite strength.
Finds a destination.
1
2
3
4
5
3
2
Views the map.
Adjusts the settings.
4
5
Uses the tools such as ecoRoute and Help.
NOTE
• You can get additional information about using the navigation system from Help. To display Help,
touch [Tools] and then touch [Help].
• For more information about your navigation system, download the latest version of the Owner’s
Manual from manual.kenwood.com/edition/im364.
Enter your destination and start the guidance.
3
●Finding points of interest
NOTE
1) Touch [Where To?].
• To enter letters contained in the name,
touch [Where To?] - [Points of Interest] -
[Spell Name].
• To search for a location in a different area,
touch [Where To?] and then touch [Near].
2) Touch [Points of Interest].
3) Select a category and a
subcategory.
4) Select a destination.
5) Touch [Go!].
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Follow your route to the destination.
4
NOTICE
• The speed limit icon feature is for information only and does not replace the driver’s
responsibility to abide by all posted speed limit signs and to use safe driving judgment at all
times. Garmin and Kenwood will not be responsible for any traffic fines or citations that you
may receive for failing to follow all applicable traffic laws and signs.
Your route is marked with a magenta line. As you travel, your navigation system
guides you to your destination with voice prompts, arrows on the map, and
directions at the top of the map. If you depart from the original route, your
navigation system recalculates the route.
1
2
Views the Next Turn page or the junction
view page, when available.
1
4
Views the Turn List page.
Views the Where Am I? page.
Zooms in and out.
2
3
4
5
6
7
3
Returns to the Main Menu.
Displays a different data field.
Views the Trip Computer.
5
6
7
NOTE
• Touch and drag the map to view a different area of the map.
• A speed limit icon could appear as you travel on major roadways.
●Adding a stop
1) While navigating a route, touch [
2) Search for the extra stop.
] and then touch [Where To?].
3) Touch [Go!].
4) Touch [Add as Via Point] to add this stop before your final destination.
●Taking a detour
1) While navigating a route, touch [
2) Touch [ ].
].
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Other Features
●Manually avoiding traffic on your route
1) From the map, touch the traffic icon.
2) Touch [Traffic On Route].
3) If necessary, touch the arrows to view other traffic delays on your route.
4) Touch [Avoid].
●Viewing the traffic map
The traffic map shows color-coded traffic flow and delays on nearby.
●About traffic
NOTICE
• Traffic service is not available in some areas or countries.
• Garmin and Kenwood are not responsible for the accuracy or timeliness of the traffic
information.
With an FM traffic receiver, the navigation system can receive and use traffic information.
When a traffic message is received, you can see the event on the map and change your
route to avoid the incident. The FM TMC subscription activates automatically after your
navigation system acquires satellite signals while receiving traffic signals from the service
●Updating the software
To update the navigation system software, you must have a USB mass storage device
and an internet connection.
2) Find your model and select [Software Updates] > [Download].
3) Read and accept the terms of the Software License Agreement.
4) Follow the instructions on the Web site to complete the installation of the
software update.
●Updating maps
You can purchase updated map data from Garmin or ask your Kenwood dealer or
Kenwood service center for details.
2) Select [Order Map Updates] for your Kenwood unit.
3) Follow the Web site instructions to update your map.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
How to Play Music
You can play audio files from music CD, disc media, USB storage device and iPod.
NOTE
• For details on playable file format, media format, iPod model, etc., refer to the Instruction Manual.
Connect the media you want to play as shown below.
1
Disc
1) Insert the disc into the slot.
Playback starts.
●To eject the disc:
Press the <0> button.
iPod
1) Connect the iPod with the iPod cable.
Playback starts.
●To disconnect the device:
Touch [
1 second.
] on the screen and then touch [ 0 ] for
Disconnect the iPod from the cable.
USB device
1) Connect the USB device with the USB cable.
Playback starts.
●To disconnect the device:
Touch [ 0 ] for 1 second on the screen and
disconnect the device from the cable.
Continued
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Control the music you are listening to on the source control
2
screen.
The following symbols indicate the keys on the screen.
The functions of the keys are the same despite the difference of the source you are listening to.
Touch [
]
Basic operations from this screen
38
7
Plays or pauses:
Stops playing:
0
Disconnects the device:
Searches the previous/next content:
4 ¢
Fast forwards or Fast backwards
(Disabled for iPod.):
1 ¡ or
move the cursor in the center bar
Repeats current content:
Plays all contents in random order:
NOTE
• For other operations, refer to the Instruction Manual.
• If desired key is not displayed in the multi-function bar, touch the [
] to switch the menu.
Search the track/file you want to listen to.
●List search
3
1) Touch center of the screen.
The content list of the media being played is
displayed.
If the information of the current track only
is displayed, touch [
display.
] to switch the list
●Refined search
1) Touch [ ].
2) Touch the desired refinement method.
The list is refined by the item you selected.
3) Touch the desired item.
NOTE
• For details on searching operations, refer to Search Operation (P.32) in the Instruction Manual.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
How to Play Movie/Picture
You can play DVD video, Video CD (VCD), movie files from disc media, iPod and
picture files from USB storage device.
NOTE
• For details on playable file format, device format, etc., refer to the Instruction Manual.
Connect the media you want to play.
For the method of connecting, see How to Play Music (P.15).
1
Control the movie/picture by touching the screen.
Each area on the screen has a separate function.
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD: Displays the DVD menu.*1
Displays the Source • Searches the next/previous content or
Control screen.
file.
VCD: Displays the Zoom Control
screen.*2
• Scrolling from center of display to left
or right performs fast backward or fast
forward.
Disc media: Displays the disc menu.*3
To stop fast backward/forward, touch
center of the display.*4
*1 See DVD Disc Menu Operation (P.21) in the Instruction Manual.
*2 See Zoom Control for DVD and VCD (P.22) in the Instruction Manual.
*3 See Movie Control (P.37) in the Instruction Manual.
*4 For iPod/USB, this function may be unavailable depending on the playing file format.
NOTE
• For operations on the source control screen, see How to Play Music (P.15).
However, searching by category/link/album artwork is not available.
• Touching [
] (displayed by touching [
] in the source control screen) hides all keys.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
How to Listen to the Radio/ HD Radio™ tuner/ SiriusXM™
Satellite Tuner
Touch [Menu] on any screen.
Top Menu screen appears.
1
2
3
Touch [TUNER], [HD Radio], or [SIRIUS XM].
The unit switches to the radio/ HD Radio tuner / SIRIUS XM Satellite Tuner source.
Operate on the source control screen.
●Station search
1) Touch [ ].
Sub function menu appears.
2) Touch [AM] or [FM] to select the band.
(Radio/ HD Radio tuner only)
3) Touch [4] or [¢] to tune in the desired
station.
●Auto memory (Radio/ HD Radio tuner only)
1) Touch [
].
Sub function menu appears.
2) Touch [AM] or [FM] to select the band.
3) Touch [
].
4) Touch [AME].
5) Touch [4] or [¢] in the sub function menu.
Auto memory starts.
●Recalling the preset station
1) Touch [P#].
You can also display the preset list by touching the frequency display in the center.
NOTE
• For other operations, see Radio/HD Radio Tuner Basic Operation (P.46) and SIRIUS XM Basic
Operation (P.49) in the Instruction Manual.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
How to Make a Phone Call
You can use your Bluetooth cell-phone when paired to this unit.
Register your cell-phone to the unit.
1
Follow as the procedures shown below. For detailed operation, see Registering the Bluetooth
Unit (P.63) in the Instruction Manual.
1) Press the <TEL> button and touch [BT SETUP].
2) Touch [SET] of [Regist New Device] in the
Bluetooth SETUP screen.
3) Touch [PIN Code Set] in the Searched Device
List screen.
4) Enter PIN code and touch [Enter].
5) Select your cell-phone from the displayed list
in the Searched Device List screen.
Registering is completed.
Connect your cell-phone to the unit.
1) Touch [SET] of [Paired Device List] in the
2
Bluetooth SETUP screen.
2) Touch the desired device from the list and
touch [TEL(HFP)].
The selected device is connected to the unit.
NOTE
• Touch [Audio(A2DP)] if you want to connect the device as an audio player.
• Touch [Pandora(SPP)] if you want to connect the Bluetooth device.
Download your phonebook.
1) Operate the cell-phone to send the phonebook data to this unit.
2) Operate the cell-phone to start the hands-free connection.
3
NOTE
• See the instruction manual of your cell-phone for the operation.
Continued
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Make or receive a phone call.
See the table below for each operation method.
4
Call by entering a phone number
1Touch [Direct Number].
2Enter a phone number with number keys.
3Touch [
].
Call using call records
1Touch [Incoming Calls], [Outgoing Calls], or [Missed Calls].
2Select the phone number from the list.
3Touch [
].
Redial
1Touch [Redial] to display the previously called number.
2Touch [ ].
Call using the phonebook
1Touch [Phonebook].
2Select the name from the list.
3Select the number from the list.
4Touch [
].
Call using the preset number
1Touch [Preset #] to start calling the corresponding phone number.
Call by voice
You can make a voice call using the voice recognition function of the cell-phone.
1Touch [Voice].
2Pronounce the name registered in the cell-phone.
NOTE
• For detailed operation, see Using Hands-Free Unit (P.66) in the Instruction Manual.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
• If the console has a lid, make sure to install
Installation Procedure
the unit so that the faceplate will not hit
the lid when closing and opening.
• If the fuse blows, first make sure the wires
aren’t touching to cause a short circuit,
then replace the old fuse with one with the
same rating.
• Insulate unconnected wires with vinyl tape
or other similar material. To prevent a short
circuit, do not remove the caps on the ends
of the unconnected wires or the terminals.
• Connect the speaker wires correctly to the
terminals to which they correspond. The
unit may be damaged or fail to work if you
share the wires or ground them to any
metal part in the car.
• When only two speakers are being
connected to the system, connect the
connectors either to both the front output
terminals or to both the rear output
terminals (do not mix front and rear). For
example, if you connect the connector of
the left speaker to a front output terminal,
do not connect the connector to a rear
output terminal.
• After the unit is installed, check whether
the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on
the car are working properly.
• Mount the unit so that the mounting angle
is 30° or less.
• This unit has the cooling fan (P.24) to
decrease the internal temperature. Do
not mount the unit in a place where
the cooling fan of the unit are blocked.
Blocking these openings will inhibit the
cooling of the internal temperature and
result in malfunction.
• Do not press hard on the panel surface when
installing the unit to the vehicle. Otherwise
scars, damage, or failure may result.
Before Installation
Before installation of this unit, please
note the following precautions.
WARNINGS
• If you connect the ignition wire (red)
and the battery wire (yellow) to the car
chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always
connect those wires to the power source
running through the fuse box.
• Do not cut out the fuse from the ignition
wire (red) and the battery wire (yellow).
The power supply must be connected to
the wires via the fuse.
CAUTION
• Install this unit in the console of your
vehicle.
Do not touch the metal part of this unit
during and shortly after the use of the
unit. Metal part such as the heat sink and
enclosure become hot.
NOTES
• Mounting and wiring this product requires
skills and experience. For best safety, leave the
mounting and wiring work to professionals.
• Make sure to ground the unit to a negative
12V DC power supply.
• Do not install the unit in a spot exposed
to direct sunlight or excessive heat or
humidity. Also avoid places with too much
dust or the possibility of water splashing.
• Do not use your own screws. Use only
the screws provided. If you use the wrong
screws, you could damage the unit.
• Reception may drop if there are metal
objects near the Bluetooth antenna.
Bluetooth antenna unit
• If the power is not turned ON (“PROTECT”
is displayed), the speaker wire may have a
short-circuit or touched the chassis of the
vehicle and the protection function may
have been activated. Therefore, the speaker
wire should be checked.
• If your car’s ignition does not have an ACC
position, connect the ignition wires to a
power source that can be turned on and
off with the ignition key. If you connect
the ignition wire to a power source with
a constant voltage supply, such as with
battery wires, the battery may be drained.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Unit
Installation Procedure
1
To prevent a short circuit, remove
Supplied accessories
the key from the ignition and
disconnect the terminal of the
battery.
Make the proper input and
output wire connections for each
unit.
Connect the speaker wires of the
wiring harness.
Connect the wiring harness wires
in the following order;
First of all, make sure that all
accessories are supplied with the
unit.
2
1 ...1
3 ...1
3
4
ground, battery, ignition.
(5 m)
5
Connect the wiring harness
connector to the unit.
2 ...1
4...1
6
7
Install the unit in your car.
Reconnect the terminal of the
battery.
(3 m)
8
9
Press the <Reset> button.
(P.4)
Perform the Initial Setup.
See First Step (P.6).
Screws (included in
genuine audio unit)
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
GPS antenna
Microphone unit
1) Check the installation position of
GPS antenna is installed inside of
the car. It should be installed as
horizontally as possible to allow easy
reception of the GPS satellite signals.
the microphone (accessory 2).
2) Remove oil and other dirt from
the installation surface.
3) Install the microphone (accessory
To mount the GPS antenna inside
your vehicle:
2).
4) Wire the microphone cable up to
the unit with it secured at several
positions using tape or other
desired method.
1) Clean your dashboard or other
surface.
2) Peel the backing off of the
adhesive on the bottom of the
metal plate (accessory 4).
2
3) Press the metal plate (accessory
4) down firmly on your
dashboard or other mounting
surface. You can bend the metal
plate (accessory 4) to conform to
a curved surface, if necessary.
4) Place the GPS antenna (accessory
3) on top of the metal plate
(accessory 4).
3
Fix a cable with a commercial item of tape.
4
Peel the release coated paper of
double-face adhesive tape to fix on
the place shown above.
• Depending on the type of car, reception
of the GPS satellite signals might not be
possible with an inside installation.
• The GPS antenna should be installed at
a position that is spaced at least 12 inch
(30 cm) from cellular phone or other
transmitting antennas. Signals from the
GPS satellite may be interfered with by
these types of communication.
Adjust the direction of the
microphone to the driver.
NOTE
• Install the microphone as far as possible
from the cell-phone.
• Painting the GPS antenna with (metallic)
paint may cause a drop in performance.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
Connection
Connecting wires to terminals (1)
Accessory 2 Accessory 3
Fuse
(15A)
Cooling fan
Accessory 1
Connect to the vehicle’s
parking brake detection
switch harness.
Speaker impedance: 4-8 Ω
White/Black
White
To front left speaker
Light Green (Parking sensor wire)
+
+
PRK SW
For best safety, be sure to
connect the parking sensor.
Gray/Black
Gray
To front right speaker
To rear left speaker
Purple/White (Reverse sensor wire)
Green/Black
Green
REVERSE
+
+
Connect to vehicle’s reverse lamp harness
when using the optional rear view camera.
Purple/Black
Purple
To rear right speaker
FM/AM antenna input
Accessory 2:
Bluetooth Microphone
Accessory 3: GPS Antenna
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Connecting wires to terminals (2)
Ignition key
switch
Accessory 1
Red (Ignition wire)
ACC
Yellow (Battery wire)
Car fuse box
(Main fuse)
Car fuse box
Black (Ground wire)
(To car chassis)
A
A
Battery
Light Blue/Yellow
(Steering remote control wire)
To steering remote
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
To use the steering wheel remote control feature,
you need an exclusive remote adapter (not
supplied) matched to your car.
Orange/White
(Dimmer control wire)
To car light control switch
ILLUMI
Connect to the terminal that is grounded when
either the telephone rings or during conversation.
To use the Mute feature, you need to hook up this
wire to your telephone by using a commercial
telephone accessory.
Brown (Mute control wire)
MUTE
Blue
(Antenna control wire)
Depending on what antenna you are using, connect
either to the control terminal of the motor antenna,
or to the power terminal for the booster amplifier
of the film-type antenna. (Max. 300mA, 12V)
ANT. CONT
Blue/White
(Power control wire)
When using the optional power amplifier, connect
to its power control terminal.
P. CONT
If no connections are made,
do not let the cable come out from the tab.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
System connection
Refer to
the box1 below
Refer to
the box2 below
iPod/ AV input 2
AV input (CA-C3AV; Optional accessory)
1
Rear View Camera Input
- Yellow (Visual Input)
Audio/Visual Output
- Yellow (Visual Output)
- White (Audio Left Output)
- Red (Audio Right Output)
Rear Preout
- Red (Audio Right Output)
- White (Audio Left Output)
Red
Red
2
Front Preout
- Red (Audio Right Output)
- White (Audio Left Output)
White
White
Use an RCA cable as shown in
above illustration.
Subwoofer Preout
- Red (Audio Right Output)
- White (Audio Left Output)
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Optional accessory connection
iPod
(commercially available)
KCA-iP202
(Optional Accessory)
USB device
(commercially available)
USB maximum
power supply
current
USB terminal (0.8m)
: DC 5 V
1 A
USB terminal (0.8m)
AV Output (1.8m)
SIRIUS XM Satellite Radio tuner
(sold separately)
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
• Requirements Pandora® internet radio:
Requirements for listening to the Pandora® internet
radio are as follows:
About This Unit
■ Copyrights
iPhone or iPod touch
• The Bluetooth word mark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by JVC KENWOOD Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
• Use an Apple iPhone or iPod touch running under
iOS3 or later.
• Search for“Pandora”in the Apple iTunes App Store
to find and install the most current version of the
Pandora® application on your device.
• The“AAC”logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• iPhone/ iPod touch connected to this unit with a
• “Made for iPod”and“Made for iPhone”mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
KCA-iP202.
Android™
• Visit the Andoid marketplace and search for Pandora
to install.
• Bluetooth must be built in and the following profiles
must be supported.
- SPP (Serial Port Profile)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
BlackBerry®
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
download the Pandora application.
• Bluetooth must be built in and the following profiles
must be supported.
- SPP (Serial Port Profile)
• iTunes is a trademark of Apple Inc.
•
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and
other countries.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
NOTE
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
• The Pandora service is available only in the U.S.
• Because Pandora® internet radio is a third-party
service, the specifications are subject to change
wihtout prior notice. Accordingly, compatibility
may be impaired or some or all of the services may
become unavailable.
engineering and disassembly are prohibited.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
• Some Pandora® functionality cannot be operated
• Manufactured under license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
from this unit.
• For issues using the Pandora® application, please
contact Pandora at pandora-support@pandora.com
• PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora
trade dress are trademarks or registered trademarks
of Pandora Media, Inc., used with permission.
• Sirius, XM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• HD Radio Technology manufactured under license
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and“Arc”
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital
Corp.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property of
Research In Motion Limited and are registered and/or
used in the U.S. and countries around the world. Used
under license from Research In Motion Limited.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
• Requirements Aha™:
Requirements for listening to Aha™ are as follows:
• Download the Aha application from the iTunes App
Store or Android Marketplace.
• In the application on your device, log in and create a
free account with Aha.
• Internet connection by 3G, EDGE, or WiFi.
iPhone or iPod touch
• Use an Apple iPhone or iPod touch running iOS4
or later.
• Search for“Aha”in the Apple iTunes App Store to
find and install the most current version of the Aha™
application on your device.
• iPhone/ iPod touch connected to this unit with a
KCA-iP202.
Android™
• Use Android OS 2.2 or later.
• Download the Aha™ application to your smartphone
from the Android Marketplace.
• Bluetooth must be built in and the following profiles
must be supported.
- SPP (Serial Port Profile)
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Note
• Because Aha™ is a third-party service, the
specifications are subject to change without
prior notice. Accordingly, compatibility may be
impaired or some or all of the services may become
unavailable.
• Some Aha™ functionality cannot be operated from
this unit.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
À propos du guide de
Table des matières
démarrage rapide
Précautions
31
2AVERTISSEMENT __________________ 31
Nettoyage de l’appareil ______________ 32
Comment réinitialiser votre appareil____ 32
Le présent guide de démarrage
rapide a pour but d’expliquer les
fonctions de base de cet appareil.
Pour les fonctions non expliquées
ici, reportez-vous au mode d’emploi
pertinent, que vous pouvez
télécharger sous http://manual.
kenwood.com/edition/im364.
La consultation du mode d’emploi
requiert un PC doté du système
d’exploitation Microsoft® Windows
XP/Vista/7 ou Mac OS X® version 10.4
ou supérieure, ainsi que le
Mesures de sécurité et
informations importantes
33
2AVERTISSEMENTS _________________ 33
2MISE EN GARDE __________________ 33
INFORMATIONS IMPORTANTES ________ 33
Première étape
34
36
Utilisation de base
Fonctions des boutons en façade ______ 36
Opérations courantes________________ 38
Retrait du panneau avant_____________ 39
programme Adobe® Reader™ 7.1
ou Adobe® Acrobat® version 7.1 ou
supérieure.
Le mode d’emploi est susceptible
d’être modifié suite aux
Comment utiliser le système de
navigation
40
Autres caractéristiques_______________ 42
changements pouvant être apportés
aux spécifications etc. Veillez à
télécharger la dernière édition du
mode d’emploi pour référence.
Comment lire de la musique
43
Comment lire un film/visualiser
une image
45
Comment écouter le syntoniseur
Radio/ HD Radio™/ syntoniseur
REMARQUE
satellite SiriusXM™
46
• Les panneaux illustrés dans le présent
manuel sont des exemples destinés
à fournir des explications claires des
opérations. Pour cette raison, il peut arriver
qu’ils soient différents de ceux rencontrés
dans la réalité.
• Dans les procédures opérationnelles, le
crochet indique la touche ou le bouton à
activer.
Comment passer un appel
Procédure d’installation
47
49
Avant l’installation __________________ 49
Procédure d’installation ______________ 50
Connexion ________________________ 52
À propos de cet appareil _____________ 56
<
> : indique le nom des boutons du
panneau.
[
] : indique le nom des touches tactiles.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Condensation sur la lentille
Précautions
Par temps froid, lorsque vous allumez le
chauffage de la voiture, de la buée ou de la
condensation peut se former sur la lentille du
lecteur de disque de l’appareil. Appelée voile
de lentille, cette condensation sur la lentille
peut empêcher la lecture des disques. Dans ce
cas, retirez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours
pas normalement au bout d’un moment,
consultez votre revendeur Kenwood.
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure
ou incendie, prenez les
précautions suivantes :
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne
laissez jamais d’objets métalliques (comme des
pièces de monnaie ou des outils en métal) à
l’intérieur de l’appareil.
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard
sur l’affichage de l’appareil trop longtemps
pendant la conduite.
Précautions relatives à la
manipulation des disques
• Ne touchez pas la surface d’enregistrement du
disque.
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur
Kenwood.
• Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur le
disque et n’utilisez pas de disques sur lesquels
du ruban adhésif est collé.
• N’utilisez pas d’accessoires de disque.
• Nettoyez du centre du disque vers l’extérieur.
Précautions lors de l’utilisation
de l’appareil
• Lorsque vous retirez des disques de l’appareil,
extrayez-les à l’horizontale.
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque
comporte des bavures, éliminez-les avec un
stylo à bille ou un objet similaire avant de
l’utiliser.
• Lorsque vous achetez des accessoires en
option, vérifiez auprès de votre revendeur
Kenwood qu’ils fonctionneront avec votre
modèle et dans votre région.
• Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage
des menus, des balises des fichiers audio, etc.
Voir Configuration de la langue (P.78)
dans le mode d’emploi.
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent
pas être utilisés.
• La fonction Radio Data System ou Radio
Broadcast Data System ne fonctionne pas dans
les zones où le service n’est pris en charge par
aucune station de radiodiffusion.
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont
inutilisables.
Protection du moniteur
• Les disques sales ou comportant des coloriages
sur la surface d’enregistrement ne peuvent être
utilisés.
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait
l’endommager.
• Cet appareil peut uniquement lire les CD
portant la marque
.
Cet appareil risque de ne pas lire correctement
les disques qui ne portent pas cette marque.
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n’a pas
été finalisé. (Pour la procédure de finalisation,
référez-vous à votre logiciel de gravure et au
mode d’emploi de votre graveur.)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Réception du signal GPS
Comment réinitialiser votre
appareil
Lors de la première mise sous tension de
l’appareil, vous devez attendre que le système
acquière les signaux satellite pour la première
fois. Ce processus peut durer quelques minutes.
Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à
ce que votre véhicule se trouve à l’extérieur, sur
une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts
et des arbres.
Si l’appareil ou l’équipement qui
lui est branché ne fonctionne pas
normalement, réinitialisez-le.
Appuyez sur le bouton
<Reset>.
1
Après la première acquisition des signaux
satellite, le système pourra acquérir les signaux
satellite plus rapidement par la suite.
Les réglages d’usine de l’appareil sont
rétablis.
Nettoyage de l’appareil
Si la façade de l’appareil est tâchée,
essuyez-la avec un chiffon doux et
sec comme un chiffon en silicone. Si
la façade est très sale, essuyez-la avec
un chiffon imbibé d’un produit de
nettoyage neutre, puis essuyez-la de
nouveau avec un chiffon doux et sec
propre.
REMARQUE
• Débranchez le périphérique USB avant
d’appuyer sur le bouton <Reset>. Si vous
appuyez sur le bouton <Reset> avec le
périphérique USB branché, vous risquez
d’endommager les données stockées
dans ce dernier. Pour savoir comment
débrancher le périphérique USB, voir
Comment lire de la musique (P.43).
• À la première remise en marche de
l’appareil après sa réinitialisation, l’écran
de configuration initiale s’affiche. Voir
Première étape (P.34).
• La pulvérisation directe de produit
de nettoyage sur l’appareil risque
d’endommager les pièces mécaniques.
Si vous nettoyez la façade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide
volatil, comme un solvant ou de l’alcool,
vous risquez d’en rayer la surface ou
d’effacer les caractères sérigraphiés.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Mesures de sécurité et informations importantes
Veuillez lire ces informations attentivement avant
de commencer à utiliser le système de navigation
automobile Kenwood et suivez les instructions
présentées dans le présent mode d’emploi.
Ni Kenwood ni Garmin ne sauront être tenus
responsables des problèmes ou accidents résultant
du non-respect des instructions présentées dans le
présent mode d’emploi.
2MISE EN GARDE
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivantes peut occasionner des blessures ou des
dommages matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous
fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les
fermetures de routes ni les conditions de circulation
ou autres facteurs pouvant affecter la sécurité ou les
horaires programmés quand vous conduisez.
Utilisez le système de navigation uniquement
comme système auxiliaire. N’essayez pas d’utiliser le
système de navigation si vous souhaitez obtenir des
données précises concernant la direction, le lieu ou
la topographie.
Le Système de positionnement global (GPS) est
exploité par le gouvernement des États-Unis,
qui est seul responsable de sa précision et de sa
maintenance. Le système gouvernemental peut
être soumis à des modifications pouvant affecter la
précision et la performance de tous les équipements
GPS, y compris du système de navigation. Bien que le
système de navigation soit un dispositif de précision,
tout dispositif de navigation peut faire l’objet d’une
mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre
en fiabilité.
2AVERTISSEMENTS
Le non-respect des mesures visant à éviter
les situations potentiellement dangereuses
suivantes peut occasionner un accident ou
une collision pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez
soigneusement les informations affichées sur le
système de navigation à toutes les sources de
navigation, y compris la signalisation routière, les
signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons
de sécurité, vous devez toujours résoudre toute
contradiction ou question avant de poursuivre la route.
Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre.
Ne vous laissez pas distraire par le système de
navigation quand vous conduisez, et faites toujours
attention à toutes les conditions de circulation.
Minimisez le temps passé à visualiser l’écran du
système de navigation pendant que vous conduisez,
et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible.
INFORMATIONS IMPORTANTES
N’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les
réglages ou n’accédez pas aux fonctions requérant
une utilisation prolongée des commandes du
système de navigation quand vous conduisez.
Stoppez votre véhicule en toute sécurité et
conformément au code de la route avant de
procéder à ces opérations.
Maintenez le volume du système à un niveau
suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits
extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez
plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous
ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux
conditions de circulation. Cela peut occasionner des
accidents.
Préservation de la batterie du
véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand
la clé de contact est positionnée sur ON ou ACC.
Toutefois, afin de préserver la batterie, il doit
être utilisé, dans la mesure du possible, quand le
moteur tourne. L’utilisation prolongée du système
de navigation quand le moteur est éteint peut
décharger la batterie.
Informations cartographiques
L’un des objectifs de Garmin est de fournir aux
clients la cartographie la plus complète et la
plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous
utilisons une combinaison de sources de données
gouvernementales et privées que nous identifions
dans la documentation produit et les messages de
copyright affichés à l’attention du consommateur.
Presque toutes les sources de données contiennent
quelques données imprécises ou incomplètes. Dans
certains pays, soit les informations cartographiques
ne sont pas disponibles, soit leur tarif est
Le système de navigation n’affichera pas la position
correcte du véhicule lors de la première utilisation
après l’achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois,
les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la
position correcte sera affichée.
Faites attention à la température ambiante.
L’utilisation du système de navigation à des
températures extrêmes peut occasionner un
dysfonctionnement ou endommager le système.
Notez également que les fortes vibrations, les objets
métalliques ou la pénétration d’eau dans l’appareil
risquent d’endommager l’appareil.
complètement prohibitif.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Première étape
Effleurez la touche
correspondante, puis
définissez la valeur.
1
Mettez l’appareil sous tension, puis
exécutez quelques réglages avant de
l’utiliser.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
Language / Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l’écran
de commande et sur les éléments de
configuration. Le choix par défaut est
“American English (en)”.
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche
[Enter].
L’appareil se met en marche.
●Pour éteindre l’appareil :
Appuyez sur le bouton <MENU> pendant
1 seconde.
iPod AV Interface Use / Utilisation
interface AV iPod
Configurez la prise à laquelle votre iPod est
branché. La valeur par défaut est“iPod”.
Color / Couleur
Configurez la couleur d’éclairage de l’écran
et des boutons. Vous pouvez opter pour
un balayage couleur et régler la couleur du
balayage.
Le “Réglage initial” est seulement
nécessaire quand vous utilisez
l’appareil pour la première fois
après l’avoir acheté et quand vous
réinitialisez l’appareil.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
Camera
].
Configurez les paramètres de caméra.
Une fois le réglage effectué, effleurez [
].
OEM SETUP / Configuration d'origine
Cette fonction nécessite un adaptateur
commercial.
Consultez votre revendeur Kenwood pour plus
de détails.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Effleurez [Finish /
Terminer].
2
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les étapes de
chaque réglage, veuillez consulter le mode
d’emploi.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Utilisation de base
Fonctions des boutons en façade
1
16
15
14
2
13
3
12
4
11
10
9
5
6
8
7
Numéro
Nom
Action
0 (éjection)
• Éjecte le disque.
1
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour éjecter le
disque de force.
MENU
• Affiche l’écran du menu principal (Mode d’emploi P.12).
2
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour éteindre
l’appareil.
• Quand l’appareil est éteint, permet de le mettre en marche.
• Affiche l’écran de navigation.
NAV
TEL
3
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour passer d’une
source AV à une autre.
• Affiche l’écran du module mains libres (Mode d’emploi P.62).
4
• Appuyez pendant 1 seconde pour mémoriser les données de balise du
morceau de musique diffusé à cet instant par le syntoniseur HD Radio
ou SiriusXM (Mode d'emploi P.55).
SCRN
• Affiche l’écran de contrôle d’écran.
5
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour afficher
l’image de la caméra de rétrovision.
Bouton de
volume
• Tournez pour régler le volume à la hausse ou à la baisse.
6
• Appuyez dessus pour activer/désactiver l’atténuation du volume.
Réinitialisation Si l’appareil ou l’appareil connecté ne fonctionne pas correctement, les
réglages usine de l’appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce
bouton (Mode d’emploi P.99).
7
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Numéro
Nom
Action
Logement pour Logement permettant d’insérer une carte microSD. La carte sert à mettre
carte microSD à niveau la cartographie. Pour connaître la procédure de mise à niveau de
la carte, consultez le mode d’emploi du système de navigation.
8
Capteur de la
télécommande
Reçoit le signal de la télécommande.
9
AUDIO
Affiche l'écran de contrôle de l’égaliseur (Mode d’emploi P.89).*
Permet de passer aux sources USB ou iPod (Mode d’emploi P.77).
Permet de passer aux disques.
10
11
12
13
14
15
USB
DISC
TUNER
Permet de passer aux sources de tuner.
Touche de
libération
Permet de détacher le panneau avant.
Logement
d’insertion des
disques
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.
Indicateur SI
Si la fonction SI est activée, cet indicateur clignote lorsque le panneau est
détaché (Mode d’emploi P.78).
16
* Dans certaines conditions, il est possible que l’affichage ne passe pas à l’écran Tone Control.
Comment insérer une carte MicroSD
1) Ouvrez l’emplacement pour carte microSD
8
comme indiqué ci-contre.
2) Tenez la carte microSD avec les broches
orientées vers la gauche et la partie à
encoche vers le bas et enfoncez-la à fond
jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
●Éjection de la carte :
Poussez sur la carte jusqu’à entendre un “clic”, puis
retirez votre doigt de la carte.
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la
retirer avec vos doigts.
Cô
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Opérations courantes
Généralités
[Menu]
Certaines fonctions sont accessibles
depuis la plupart des écrans.
Revient à l’écran de menu principal.
(RETURN)
Revient à l’écran précédent.
(touche de menu courant
Touchez pour afficher le menu commun. Le
menu contient les options suivantes.
: Affiche l’écran du menu de configuration.
: Affiche l’écran du menu de contrôle audio.
: Affiche l’écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées au
pictogramme varient selon les sources.
: Ferme le menu.
Écran des listes
Certaines touches de fonction sont
communes aux écrans de liste de la
plupart des sources.
(Défilement)
Fait défiler le texte affiché.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source
audio en cours, l’état, etc.
Pour plus de détails, voir Écran des listes
(P.14) dans le mode d’emploi.
Défilement au doigt
Vous pouvez faire défiler l’écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche
d’un simple geste du doigt.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Retrait du panneau avant
Vous pouvez détacher le panneau avant en prévention contre le vol.
Détachez le panneau comme indiqué ci-dessous.
Fixation du panneau avant
Tenez fermement en main la façade afin de ne pas risquer de la faire tomber
accidentellement, et disposez-la sur la plaque d’attache de sorte à obtenir son
verrouillage.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Comment utiliser le système de navigation
Appuyez sur le bouton <NAV> pour afficher l’écran de
navigation.
1
2
Activez la fonction souhaitée depuis l’écran du Menu
principal.
1
Force du satellite GPS.
1
2
3
4
5
3
2
Cherche une destination.
Visualise la cartographie.
Règle les paramètres.
4
5
Utilise les outils tels que ecoRoute et Aide.
REMARQUE
• L’Aide vous fournit des informations supplémentaires sur le système de navigation. Pour afficher
l’Aide, effleurez [Tools], puis [Help].
• Pour plus d'informations sur votre système de navigation, téléchargez la dernière version du guide
d'utilisation sous manual.kenwood.com/edition/im364.
Saisissez votre destination, puis démarrez le guidage.
3
●Recherche des points d’intérêt
REMARQUE
1) Effleurez [Where To?].
2) Effleurez [Points of Interest].
3) Sélectionnez une catégorie et une
sous-catégorie.
• Pour entrer les lettres contenues dans le
nom, effleurez [Where To?] - [Points of
Interest] - [Spell Name].
• Pour chercher un lieu dans une région
différente, effleurez [Where To?], puis [Near].
4) Sélectionnez une destination.
5) Effleurez [Go!].
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Poursuivez votre trajet jusqu’à destination.
4
NOTA
• L’icône de limitation de vitesse sert uniquement d’indication et ne se substitue en aucun cas à la
responsabilité du conducteur qui doit tenir compte de tous les signaux de limitation de vitesse
et doit adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin et Kenwood ne sauront être tenus
responsables des amendes routières et citations que vous pourriez recevoir en cas de non-
respect du code de la route applicable.
Votre trajet est indiqué par une ligne magenta. Lors de votre voyage, votre
système de navigation vous guide vers la destination de votre choix à l’aide du
guide vocal, des flèches sur la carte et des directions indiquées en haut de la
carte. Si vous vous éloignez de votre trajet initial, votre système de navigation
recalcule le trajet.
1
2
Visualise la page Next turn ou la page de
vue de la jonction, si disponible.
1
4
Visualise la page Turn List.
2
3
4
5
6
7
Visualise la page Where Am I? Page.
Exécute un zoom avant et un zoom arrière.
Retourne au menu principal.
3
5
6
7
Affiche un champ de données différent.
Visualise l’ordinateur de route.
REMARQUE
• Effleurez et glissez sur la carte pour visualiser une autre zone de la carte.
• Il se peut qu’une icône de limitation de vitesse apparaisse quand vous roulez sur les autoroutes
principales.
●Ajouter un arrêt
1) Quand vous naviguez dans un trajet, effleurez [
2) Chercher l’arrêt supplémentaire.
3) Effleurez [Go!].
], puis [Where To?].
4) Effleurez [Add as Via Point] pour ajouter cet arrêt avant votre destination finale.
●Faire un détour
1) Quand vous naviguez dans un trajet, effleurez [
2) Touchez [ ].
].
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Autres caractéristiques
●Éviter manuellement le trafic sur votre trajet
1) Sur la carte, effleurez l’icône du trafic.
2) Effleurez [Traffic On Route].
3) Si nécessaire, effleurez les flèches pour visualiser d’autres retards de circulation
sur votre trajet.
4) Effleurez [Avoid].
●Visualisation de l’état du trafic
La carte de l’état du trafic indique à l’aide de codes de couleur le flux du trafic et les
retards.
●À propos du trafic
NOTA
• Le service d’informations liées au trafic n’est pas disponible dans certaines régions ou dans
certains pays.
• Garmin et Kenwood ne sauraient être tenus responsables des problèmes liés à la précision
ou l’actualité des informations concernant le trafic.
Avec un récepteur d’info-trafic FM, le système de navigation peut recevoir et utiliser
les informations liées au trafic. Lors de la réception d’un message d’info-trafic, vous
pouvez visualiser l’événement sur la carte et modifier votre trajet afin d’éviter l’incident.
L’abonnement FM TMC s’active automatiquement une fois que votre système de
navigation acquiert les signaux satellite, les signaux info-trafic provenant du fournisseur
d’information.
●Mise à jour du logiciel
La mise à jour du système de navigation requiert un périphérique USB et une
connexion Internet.
2) Cherchez votre modèle, puis sélectionnez [Software Updates] > [Download].
3) Veuillez lire, puis accepter les conditions de la licence d’utilisation du logiciel.
4) Suivez les instructions du site web pour l’installation de la mise à jour du logiciel.
●Mise à jour des cartes
Vous pouvez acheter des données cartographiques mises à jour auprès de Garmin
ou vous renseigner auprès de votre revendeur Kenwood ou centre de services
Kenwood.
2) Sélectionnez [Order Map Updates] pour votre appareil Kenwood.
3) Suivez les instructions du site web pour mettre votre carte à jour.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Comment lire de la musique
Il est possible de reproduire des fichiers audio depuis un CD ou un disque, un
appareil USB ou d’un iPod.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les formats de fichiers pouvant être lus, le format des supports, les modèles
d’iPod, etc., veuillez consulter le mode d’emploi.
Insérer le dispositif contenant le fichier à reproduire comme
décrit ci-dessous.
1
Disque
1) Insérez le disque dans la fente.
La lecture commence.
●Pour éjecter le disque :
Appuyez sur la touche <0>.
iPod
1) Branchez l'iPod avec le câble pour iPod.
La lecture commence.
●Pour débrancher le périphérique :
Effleurez [
pendant 1 seconde.
] sur l’écran, puis effleurez [ 0 ]
Débranchez l’iPod du câble.
Périphérique USB
1) Branchez le périphérique USB avec le câble USB.
La lecture commence.
●Pour débrancher le périphérique :
Touchez [0] à l'écran pendant 1 seconde et
débranchez le périphérique du câble.
Suite
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
L’écran de commande de la source vous permet de gérer la
musique que vous écoutez.
2
Les symboles suivants correspondent aux touches de l’écran.
Les fonctions des touches sont les mêmes bien que vous écoutiez une source différente.
Touchez [
]
Opérations de base effectuées depuis cet écran
38
7
Lit ou effectue une pause :
Arrête la lecture :
0
Déconnecte le périphérique :
Recherche le contenu précédent/suivant :
4 ¢
Avance rapide ou retour rapide (désactivé 1 ¡ ou avancez/reculez le
pour l’iPod) :
curseur dans la barre centrale
Répète le contenu actuel :
Lit l’intégralité du contenu au hasard :
REMARQUE
• Pour obtenir des informations sur les autres opérations, veuillez consulter le mode d’emploi.
• Si la touche souhaitée n’apparaît pas dans la barre multifonctionnelle, effleurez [
menu.
] pour activer le
Cherchez la piste/le fichier que vous souhaitez écouter.
●Recherche de la liste
3
1) Effleurez le milieu de l’écran.
La liste du contenu actuellement lue par le
support est affichée.
Si seule l’information contenant la piste
actuelle est affichée, effleurez [
activer l’affichage de la liste.
] pour
●Recherche affinée
1) Touchez [
].
2) Effleurez la méthode d’affinement souhaitée.
La liste est affinée en fonction de l’élément
sélectionné.
3) Effleurez l’élément souhaité.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les opérations de recherche, veuillez consulter Recherche (P.32) dans le
mode d’emploi.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Comment lire un film/visualiser une image
Il est possible de reproduire un DVD vidéo, un CD vidéo (VCD) ou des vidéos depuis
un disque, un iPod, ainsi que des images depuis un dispositif de stockage USB.
REMARQUE
• Pour plus de détails sur les formats de fichiers pouvant être lus, le format du périphérique, etc.,
veuillez consulter le mode d’emploi.
Connectez le périphérique de lecture souhaité.
Pour savoir comment procéder pour le branchement, voir Comment lire de la musique (P.43).
1
Commandez le film/l’image en effleurant l’écran.
Chaque zone de l’écran correspond à une fonction distincte.
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD : Affiche le menu du DVD.*1
Affiche l’écran de
commande de la
source.
• Recherche le contenu ou fichier
précédent/suivant.
VCD : Affiche l’écran de commande
du zoom. *2
• Faites défiler vers la gauche ou la droite
depuis le centre de l’image pour obtenir
le retour rapide ou l’avance rapide.
Disque à contenu multimédia :
Affiche le menu du disque.*3
Pour arrêter le retour rapide/l’avance
rapide, effleurez le centre de l’affichage.*4
*1 Voir Utilisation du menu DVD (P.21) dans le mode d’emploi.
*2 Voir Contrôle du zoom avec les DVD et VCD (P.22) dans le mode d’emploi.
*3 Voir Contrôle du film (P.37) dans le mode d’emploi.
*4 Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible avec un iPod/dispositif USB, en fonction du
format du fichier à lire.
REMARQUE
• Pour l’utilisation de l’écran de contrôle des sources, veuillez consulter Comment lire de la musique
(P.43).
Toutefois, la recherche par catégorie/lien/type d’album n’est pas disponible.
• Effleurer [
] (s’affiche en effleurant [
] sur l’écran de commande de la source) pour masquer
toutes les touches.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Comment écouter le syntoniseur Radio/ HD Radio™/
syntoniseur satellite SiriusXM™
Touchez [Menu] dans l’écran, quel qu’il soit.
L’écran de menu principal s’affiche.
1
2
3
Touchez [TUNER], [HD Radio] ou [SIRIUS XM].
L'appareil commute vers la source syntoniseur Radio/HD Radio/syntoniseur satellite SIRIUS XM.
Utilisez l’écran de commande de la source.
●Recherche de stations
1) Touchez [ ].
Le menu de sous-fonction s’affiche.
2) Effleurez [AM] ou [FM] pour sélectionner
la bande. (Syntoniseur Radio/HD Radio
uniquement)
3) Effleurez [4] ou [¢] pour syntoniser la
station souhaitée.
●Mémoire auto (Syntoniseur Radio/ HD Radio uniquement)
1) Touchez [
].
Le menu de sous-fonction s’affiche.
2) Effleurez [AM] ou [FM] pour sélectionner la bande.
3) Touchez [
].
4) Effleurez [AME].
5) Effleurez [4] ou [¢] dans le menu des sous-fonctions.
La mémorisation automatique se lance.
●Rappel de la station prédéfinie
1) Effleurez [P#].
Vous pouvez également afficher la liste prédéfinie en effleurant l’affichage de la
fréquence au centre.
REMARQUE
• Pour plus de détails, voir Principes de fonctionnement du syntoniseur Radio/ HD Radio (P.46)
et Fonctionnement de base de SIRIUS XM (P.49) dans le Mode d'emploi.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Comment passer un appel
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable Bluetooth jumelé à cet appareil.
Enregistrez votre téléphone portable dans l’appareil.
Suivre les procédures décrites ci-après. Pour plus de détails, voir Enregistrer l’appareil
1
Bluetooth (P.63) dans le mode d’emploi.
1) Appuyez sur le bouton <TEL>, puis effleurez [BT SETUP / Paramétrage BT].
2) Effleurez [SET] sous [Regist New Device] dans
l’écran Bluetooth SETUP.
3) Effleurez [PIN Code Set / Réglage code PIN]
dans l’écran Searched Device List.
4) Entrez le code PIN et touchez [Enter / Entrer].
5) Sélectionnez votre téléphone portable dans
la liste affichée de l’écran Searched Device
List.
L’enregistrement est terminé.
Connectez votre téléphone portable à l’appareil.
1) Effleurez [SET] sous [Paired Device List / Liste
des produits] dans l’écran Bluetooth SETUP.
2
2) Effleurez le dispositif souhaité dans la liste,
puis effleurez [TEL(HFP) / TÉL (HFP)].
Le dispositif sélectionné est connecté à
l’appareil.
REMARQUE
• Effleurez [Audio(A2DP)] si vous souhaitez connecter le dispositif à un lecteur audio.
• Effleurez [Pandora(SPP)] si vous souhaitez connecter l'appareil Bluetooth.
Téléchargez votre répertoire téléphonique.
1) Utilisez le téléphone mobile pour en envoyer les données de répertoire à
l’appareil.
3
2) Utilisez le téléphone mobile pour lancer la connexion mains-libres.
REMARQUE
• Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile pour ce faire.
Suite
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Passer ou recevoir un appel.
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement.
4
Appel par entrée d’un numéro de téléphone
1Touchez [Direct Number / Numéro direct].
2Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
3Touchez [
].
Appel depuis l’historique des appels
1Touchez [Incoming Calls / Appels entrants], [Outgoing Calls / Appels sortants] ou [Missed Calls /
Appels manqués] selon que vous souhaitez utiliser un appel entrant, sortant ou manqué.
2Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone.
3Touchez [
].
Bis
1Touchez [Redial / Rapp] pour afficher le numéro précédemment appelé.
2Touchez [ ].
Appel depuis le répertoire téléphonique
1Touchez [Phonebook / Répertoire].
2Sélectionnez le nom dans la liste.
3Sélectionnez le numéro dans la liste.
4Touchez [
].
Appel depuis un numéro présélectionné
1Touchez [Preset # / Reg #] pour lancer l’appel du numéro de téléphone correspondant.
Effectuer un appel via numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel en utilisant la fonction de reconnaissance vocale du téléphone
portable.
1Touchez [Voice / Voix].
2Prononcez le nom enregistré dans votre téléphone portable.
REMARQUE
• Pour plus de détails, voir Utilisation du module mains-libres (P.66) dans le mode d’emploi.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
la clé de contact peut allumer ou éteindre.
Si vous branchez le câble d’allumage à une
source d’alimentation à tension constante
comme les câbles de la batterie, il se peut que
la batterie se décharge.
• Si la console est dotée d’un couvercle, veillez
à installer l’appareil de sorte que le panneau
avant ne butte pas contre le couvercle quand il
s’ouvre ou qu’il se ferme.
• Si le fusible saute, vérifiez d’abord que les
câbles ne se touchent pas afin d’éviter tout
court-circuit, puis remplacez l’ancien fusible
par un nouveau fusible de même puissance.
Procédure d’installation
Avant l’installation
Avant d’installer cet appareil, veuillez
prendre les mesures de précaution
suivantes.
AVERTISSEMENTS
• Isolez les câbles non connectés avec un ruban
vinyl ou tout autre matériau similaire. Pour
éviter tout court-circuit, ne retirez pas les
capuchons placés aux extrémités des câbles
non connectés ou des bornes.
• Branchez correctement les câbles de l’enceinte
aux bornes correspondantes. En cas de contact
des fils ou de leur mise à la masse avec une
partie métallique quelconque de la voiture,
l’appareil pourrait ne pas fonctionner, voire être
endommagé.
• Si vous branchez le câble d’allumage (rouge)
et le câble de la batterie (jaune) au châssis de
la voiture (masse), il peut y avoir un court-
circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il
faut toujours brancher ces câbles à la source
d’alimentation fonctionnant via le boîtier de
fusibles.
• Ne débranchez pas le fusible du câble
d’allumage (rouge) ni du câble de la batterie
(jaune). L’alimentation électrique doit être
connectée aux câbles via le fusible.
• Si seulement deux enceintes sont branchées
au système, branchez les connecteurs soit aux
bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie
arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie
avant et arrière). Par exemple, le connecteur
du haut-parleur gauche est relié à la borne de
sortie avant, ne pas brancher le connecteur
à la borne de sortie arrière.
ATTENTION
• Installez cet appareil dans la console du
véhicule.
Ne touchez pas les éléments métalliques
de cet appareil pendant et juste après
l’utilisation de l’appareil. Les éléments
métalliques tels que le dissipateur thermique
et le coffret sont très chauds.
• Une fois l’appareil installé, vérifiez que les feux
de freinage, les clignotants et les essuie-glace,
etc. du véhicule fonctionnent correctement.
• L’angle de montage de l’appareil doit être
inférieur ou égal à 30°.
REMARQUES
• Le montage et le câblage de ce produit
requièrent expérience et savoir-faire. Pour des
questions de sécurité, les travaux de montage
et de câblage doivent être effectués par des
professionnels.
• Veillez à brancher l’appareil à une alimentation
électrique négative de 12 Vcc avec mise à la
terre.
• Cet appareil est équipé d’un ventilateur
(P.52) destiné à réduire la température
interne. Ne montez pas l’appareil dans
un endroit où les orifices du ventilateur
seraient obstrués. L’obstruction de ces
orifices empêcherait le refroidissement
de la température interne du ventilateur,
provoquant alors un dysfonctionnement.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit
directement exposé aux rayons du soleil, à
une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez
également les endroits trop poussiéreux ou
susceptibles d’être éclaboussés par de l’eau.
• N’utilisez pas vos propres vis. N’utilisez que les
vis fournies. L’utilisation de vis non appropriées
risque d’endommager l’appareil.
• Si l’alimentation n’est pas allumée (“PROTECT”
est affiché), il se peut que le câble de l’enceinte
présente un court-circuit ou qu’il ait touché
le châssis du véhicule, déclenchant ainsi la
fonction de protection. C’est pourquoi il faut
vérifier le câble de l’enceinte.
• N’exercez pas de pression excessive sur la surface
du panneau lors de l’installation de l’appareil dans
le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de
l’endommager ou d’entraîner une défaillance.
• Il se peut que la réception soit mauvaise si des
objets métalliques se trouvent à proximité de
l’antenne Bluetooth.
Antenne Bluetooth
• Si l’allumage de votre véhicule ne possède
pas de position ACC, branchez les câbles
d’allumage à une source d’alimentation que
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
9
Procédez au réglage initial.
Voir Première étape (P.34).
Procédure d’installation
Accessoires fournis
Vérifiez tout d’abord que tous les
accessoires ont bien été fournis avec
l’appareil.
1 ...1
3 ...1
Vis (incluses dans
l’unité audio
d’origine)
(5 m)
2 ...1
4...1
Antenne GPS
(3 m)
L’antenne GPS est installée à
l’intérieur du véhicule. Elle doit
être installée dans une position
aussi horizontale que possible pour
permettre une réception aisée des
signaux satellite GPS.
Appareil
1
Pour éviter tout court-circuit,
retirer la clef de contact et
débrancher la borne de la
batterie.
Veillez à effectuer correctement
les connexions des câbles
d’entrée et de sortie pour chaque
appareil.
Brancher les fils de haut-parleur
du faisceau de câblage.
Brancher les fils du faisceau de
câblage dans l'ordre suivant :
masse, batterie, contact.
Branchez le connecteur du
faisceau de fils sur l'appareil.
Installez l’appareil dans votre
véhicule.
Rebrancher la borne de la
batterie.
Appuyez sur le bouton <Reset>.
Montage de l’antenne GPS à
l’intérieur du véhicule :
2
1) Nettoyez votre tableau de bord
ou autre surface de montage.
2) Retirez le support de l’adhésif
se trouvant le bas de la plaque
métallique (accessoire 4).
3) Appuyez fermement la plaque
métallique (accessoire 4)
contre votre tableau de bord
ou autre surface de montage.
Vous pouvez courber la plaque
de métal (accessoire 4) pour
l’adapter à une surface incurvée,
si nécessaire.
3
4
5
6
7
8
4) Positionnez l’antenne GPS
(accessoire 3) en haut de la
plaque métallique (accessoire 4).
(P.32)
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
3
2
4
Fixez un câble avec du ruban spécialement
prévu à cet effet.
• Selon le type de véhicule, il se peut que
la réception des signaux satellite GPS ne
soit pas possible avec une installation
intérieure.
• L’antenne GPS doit être installée
à au moins 30 cm (12 pouces) du
téléphone portable ou de toute autre
antenne de transmission. Ces types de
communication peuvent interférer avec
les signaux du satellite GPS.
• Le fait de peindre l’antenne GPS avec une
peinture (métallique) peut entraîner une
baisse de performance.
Retirez le papier couché antiadhésif
du ruban adhésif double face pour
le fixer à l’emplacement indiqué ci-
dessus.
Microphone
1) Vérifiez la position d’installation
du microphone (accessoire 2).
2) Éliminez l’huile ou toute autre
saleté se trouvant sur la surface
d’installation.
Réglez la direction du microphone en
fonction du conducteur.
REMARQUE
3) Installez le microphone
• Installez le microphone aussi loin que
possible du téléphone portable.
(accessoire 2).
4) Branchez le câble du microphone
sur l’appareil en le fixant à divers
endroits à l’aide de ruban adhésif
ou de toute autre méthode
appropriée.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Connexion
Connexion des câbles aux bornes (1)
Accessoire 2 Accessoire 3
Fusible
(15 A)
Ventilateur
Accessoire 1
Connexion au
commutateur de détection
du frein à main.
Impédance d'enceinte : 4-8 Ω
Blanc/Noir
Blanc
Vert clair (câble du détecteur
de stationnement)
Vers haut-parleur
avant gauche
+
+
PRK SW
Par mesure de sécurité,
connectez le détecteur de
stationnement.
Gris/Noir
Gris
Vers haut-parleur
avant droit
Violet/Blanc (câble du détecteur
de marche arrière)
Vert/Noir
Vert
REVERSE
Vers haut-parleur
arrière gauche
+
+
Connexion au faisceau du feu de marche
arrière du véhicule lors de l’utilisation de la
vue arrière de la caméra.
Violet/Noir
Violet
Vers haut-parleur
arrière droit
Entrée de l’antenne FM/AM
Accessoire 2 :
Microphone Bluetooth
Accessoire 3 : Antenne GPS
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Connexion des câbles aux bornes (2)
Commutateur
clef de contact
Accessoire 1
Rouge (fil démarrage)
Accumulateur
Jaune (fil batterie)
Boîte à fusibles
de la voiture
(fusible principal)
Boîte à fusibles
de la voiture
Noir (fil masse)
(vers châssis de la voiture)
A
A
Batterie
Bleu ciel/Jaune (câble de la
télécommande au volant)
Télécommande au volant
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
Pour utiliser la fonction de télécommande au
volant, il vous faut un adaptateur spécial pour
télécommande (non fourni) correspondant à
votre véhicule.
Orange/Blanc (câble de
commande du gradateur)
Vers commutateur des feux de la voiture
ILLUMI
Marron (câble de
commande de sourdine)
À brancher à la borne reliée à la masse quand le
téléphone sonne ou pendant une conversation.
Pour utiliser la fonction de mise en sourdine, ce
fil doit être relié à votre téléphone à l’aide d’un
accessoire vendu dans le commerce.
MUTE
Bleu (fil de commande
de l'antenne)
Selon ’antenne que vous utilisez, vous devez
effectuer le branchement soit à la borne de
commande de l’antenne du moteur, soit à la borne
d’alimentation de l’amplificateur de puissance de
l’antenne de type film. (Max. 300 mA, 12 V)
ANT. CONT
Bleu/blanc (fil de
commande d'alimentation)
Avec l'amplificateur de puissance en option, relier ce
fil à la borne de commande d'alimentation.
P CONT
Si aucun branchement n’est effectué, ne
laissez pas le câble sortir hors de la languette.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
Connexion du système
Veuillez consulter
l’encadré 1 ci-dessous
Veuillez consulter
l’encadré 2 ci-dessous
iPod/entrée AV 2
Entrée AV (CA-C3AV ; accessoire optionnel)
1
Entrée vue arrière de la caméra
- Jaune (entrée visuelle)
Sortie audio/visuelle
- Jaune (sortie visuelle)
- Blanc (sortie audio gauche)
- Rouge (sortie audio droite)
Sortie Preout arrière
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
Sortie Preout avant
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
Rouge
Blanc
Rouge
Blanc
2
Utilisez un câble RCA comme
Sortie Preout caisson de basse
- Rouge (sortie audio droite)
- Blanc (sortie audio gauche)
indiqué sur l’illustration ci-dessus.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Connexion d’accessoires optionnels
iPod
(disponible dans le
commerce)
KCA-iP202
(accessoire optionnel)
Périphérique USB
(disponible dans le commerce)
Alimentation
USB max.
: CC 5 V
1 A
Port USB (0,8 m)
Port USB (0,8 m)
Sortie AV (1,8 m)
Syntoniseur SIRIUS XM Satellite
Radio (vendu séparément)
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide de démarrage rapide
• Configuration nécessaire pour écouter la radio
Internet Pandora® :
Configuration nécessaire pour écouter la radio
Internet Pandora® :
À propos de cet appareil
■ Copyrights
iPhone ou iPod touch
• La marque et les logos Bluetooth appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par JVC Kenwood Corporation est sous
licence. Les autres marques déposées et appellations
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
• Utiliser un iPhone ou iPod tactile d'Apple
fonctionnant sous iOS3 ou une version postérieure.
• Recherchez "Pandora" dans l'App Store d'iTunes
d'Apple pour rechercher et installer la version la plus
récente de l'application Pandora® sur votre appareil.
• The“AAC”logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• iPhone/iPod touch connecté à cet appareil avec un
KCA-iP202.
• “Made for iPod”and“Made for iPhone”mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
Android™
• Rendez-vous sur la plate-forme Android Market et
recherchez l’application Pandora à installer.
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants
doivent être pris en charge.
- SPP (profil port série)
- A2DP (profil de distribution audio avancée)
BlackBerry®
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
navigateur incorporé pour télécharger l’application
Pandora.
• iTunes is a trademark of Apple Inc.
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants
doivent être pris en charge.
- SPP (profil port série)
•
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and
other countries.
- A2DP (profil de distribution audio avancée)
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
REMARQUE
• Le service Pandora est uniquement disponible aux
États-Unis.
engineering and disassembly are prohibited.
• La radio Internet Pandora® étant un service tiers,
les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis. Il est donc possible que la compatibilité
initiale soit altérée ou que certains ou tous les
services ne soient plus disponibles.
• Fabriqué sous licence délivrée par Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
• Manufactured under license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
• Certaines fonctions de Pandora® ne sont pas
accessibles depuis cet appareil.
• En cas de problème lié à l'utilisation de l'application
Pandora®, contactez Pandora à l'adresse pandora-
• PANDORA, le logo PANDORA et l'emballage Pandora
sont des marques commerciales ou des marques
enregistrées de Pandora Media, Inc. et utilisées avec
autorisation.
• Sirius, XM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• HD Radio Technology manufactured under license
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and“Arc”
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital
Corp.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property of
Research In Motion Limited and are registered and/or
used in the U.S. and countries around the world. Used
under license from Research In Motion Limited.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
• Configuration nécessaire pour écouter la Aha™ :
Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ :
• Téléchargez l’application Aha depuis l’App Store
d’iTunes ou la plate-forme Android Marketplace.
• Dans l’application sur votre appareil, connectez-vous
et créez un compte gratuit auprès d’Aha.
• Une connexion Internet 3G, EDGE ou WiFi.
iPhone ou iPod touch
• Utilisez un iPhone ou iPod Touch Apple fonctionnant
sous iOS4 ou une version postérieure.
• Recherchez“Aha”dans l’App Store d’iTunes d’Apple
pour rechercher et installer la version la plus récente
de l’application Aha™ sur votre appareil.
• iPhone/iPod touch connecté à cet appareil avec un
KCA-iP202.
Android™
• Utilisez Android OS 2.2 ou une version postérieure.
• Téléchargez l’application Aha™ sur votre smartphone
à partir de la plate-forme Android Marketplace.
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants
doivent être pris en charge.
- SPP (profil port série)
- A2DP (profil de distribution audio avancée)
REMARQUE
• Aha™ étant un service tiers, les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis. Il est donc
possible que la compatibilité initiale soit altérée
ou que certains ou tous les services ne soient plus
disponibles.
• Certaines fonctions d’Aha™ ne sont pas accessibles
depuis cet appareil.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Acerca de la guía de
Contenido
inicio rápido
Precauciones
59
2ADVERTENCIA____________________ 59
Limpieza de la unidad _______________ 60
Cómo reiniciar la unidad _____________ 60
En esta guía de inicio rápido se
explican las funciones básicas
de esta unidad. Para aquellas
funciones que no se expliquen
aquí, consulte el manual de
instrucciones correspondiente que
puede descargar en http://manual.
kenwood.com/edition/im364.
Para consultar el manual de
instrucciones, es necesario disponer
de un PC en el que se haya instalado
Microsoft® Windows XP/Vista/7 o
Mac OS X® 10.4 o superior además
de Adobe® Reader™ 7.1 o Adobe®
Acrobat® 7.1 o superior.
Precauciones de seguridad e
información importante
61
2AVISOS__________________________ 61
2PRECAUCIONES___________________ 61
INFORMACIÓN IMPORTANTE __________ 61
Primer paso
62
64
Funciones básicas
Funciones de los botones del
panel frontal _____________________ 64
Funciones habituales ________________ 66
Extraer el panel frontal_______________ 67
El manual de instrucciones está
sujeto a cambios por modificaciones
de las especificaciones, etc.
Asegúrese de descargar la última
versión del manual de instrucciones
como referencia.
Cómo usar el sistema de
navegación
68
Otras funciones ____________________ 70
Cómo reproducir música
71
Cómo reproducir películas e
imágenes
73
NOTA
Cómo escuchar el sintonizador de
Radio/ HD Radio™/ Sintonizador
• Los paneles que se incluyen en este manual
son ejemplos utilizados para ofrecer
explicaciones de las distintas operaciones.
Por esta razón, pueden diferir de los
paneles que se visualizan en realidad.
satelital SiriusXM™
74
Cómo llamar por teléfono
75
• En los procedimientos operativos, las llaves
indican la tecla o botón que debe emplear.
Procedimiento de instalación 77
Antes de la instalación _______________ 77
Procedimiento de instalación _________ 78
Conexión__________________________ 80
Acerca de esta unidad _______________ 84
<
>: indica el nombre de los botones en
el panel.
[
]: indica el nombre de las teclas táctiles.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Precauciones con el manejo de
los discos
Precauciones
• No toque la superficie de grabación del disco.
2ADVERTENCIA
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice
ningún disco con cinta adherida.
• No utilice accesorios de tipo disco.
• Limpie desde el centro del disco hacia el
exterior.
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo
horizontalmente.
• Si el orificio central del disco o el borde exterior
tienen rebabas, utilice el disco únicamente
después de haber eliminado dichas rebabas
con un bolígrafo de bola o similar.
Para evitar lesiones
o incendios, tome las
precauciones siguientes:
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (como monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• No mire fijamente la pantalla de la unidad
mientras está conduciendo durante un periodo
prolongado de tiempo.
• No pueden utilizarse discos que no sean
redondos.
• Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Precauciones para el uso de
esta unidad
• Cuando compre accesorios opcionales,
pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos
accesorios son compatibles con su modelo y
en su región.
• No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas).
• No pueden utilizarse discos con colores en la
superficie de grabación ni discos sucios.
• Esta unidad únicamente puede reproducir CD
• Puede seleccionar el idioma de los menús, las
etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte
Ajuste de idioma (P.78) en el manual de
instrucciones.
• La función Radio Data System o Radio
Broadcast Data System no funcionará en
lugares donde no existan emisoras compatibles
con este servicio.
con
.
Es posible que esta unidad no reproduzca
correctamente los discos que no tengan la
marca.
• No puede reproducir un disco que no esté
finalizado. (Para el proceso de finalización,
consulte su programa de escritura y el manual
de instrucciones de su grabador.)
Cómo proteger el monitor
Para proteger el monitor de posibles daños, no
lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o
una herramienta similar con una punta afilada.
Empañamiento de la lente
Al activar la calefacción del coche cuando hace
frío, puede aparecer vapor o condensación en
la lente del reproductor de disco de la unidad.
Esta condensación en la lente puede hacer que
los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre,
retire el disco y espere hasta que se evapore la
condensación. Si la unidad no funciona de forma
normal después de un tiempo, consulte con su
distribuidor Kenwood.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Obtención de la señal GPS
Cómo reiniciar la unidad
La primera vez que encienda esta unidad, debe
esperar a que el satélite reciba las señales de
satélite por primera vez. Este proceso podría
durar varios minutos. Asegúrese de que su
vehículo está en el exterior en una zona abierta
apartado de edificios o árboles altos para una
mejor recepción.
Si la unidad o la unidad conectada no
funciona correctamente, reiníciela.
Pulse el botón <Reset>.
1
La unidad vuelve a los ajustes de fábrica.
Después de que el sistema reciba las señales
de satélite por primera vez, las sucesivas veces
recibirá las señales más rápidamente.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de la unidad está
manchada, límpiela con un paño
suave y seco, como un paño de
silicio. Si la placa frontal está muy
manchada, límpiela con un paño
humedecido con detergente neutro
y, después, vuelva a limpiarla con un
paño suave y seco.
NOTA
• Desconecte el dispositivo USB antes de
pulsar el botón <Reset>. Si pulsa el botón
<Reset> con el dispositivo USB conectado,
puede dañar los datos almacenados en
dicho dispositivo. Para más información
sobre la desconexión del dispositivo USB,
véase Cómo reproducir música (P.71).
• Al encender la unidad después de
un reinicio aparece la pantalla con la
configuración inicial. Consulte Primer paso
(P.62).
• Si aplica un limpiador en spray
directamente sobre la unidad, puede
dañar sus componentes mecánicos.
Si limpia la placa frontal con un paño
áspero o con líquido volátil, como
disolvente o alcohol, puede rayar
la superficie o borrar los caracteres
impresos.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Precauciones de seguridad e información importante
Lea esta información cuidadosamente antes de
empezar a manejar el sistema de navegación
Kenwood y siga las instrucciones de este manual.
Ni Kenwood ni Garmin serán responsables
de problemas o accidentes producidos por la
inobservancia de las instrucciones de este manual.
2PRECAUCIONES
Si no evita las situaciones potencialmente
peligrosas pueden producirse daños personales
o materiales.
El sistema de navegación está diseñado para
ofrecerle sugerencias de ruta. No refleja cierres
de carreteras, las condiciones de la calzada o las
climatológicas, ni ningún otro factor que pueda
afectar a la seguridad o a la gestión del tiempo
durante la conducción.
2AVISOS
Si no evita las situaciones potencialmente
peligrosas siguientes, podría producirse un
accidente o colisión que le ocasione heridas
graves o la muerte.
Cuando navegue, compare cuidadosamente la
información mostrada en el sistema con todas las
fuentes de navegación disponibles, incluyendo
información de señales de tráfico, mapas o la
información visual. Por seguridad, resuelva siempre
cualquier pregunta o discrepancia antes de continuar
con la navegación.
Utilice el sistema de navegación sólo a modo de
ayuda. No intente usar el sistema de navegación
para cualquier propósito que requiera medidas de la
dirección, la distancia, la localización o topográficas.
El sistema GPS (Global Positioning System) lo hace
funcionar el gobierno de los EEUU, que es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. Este
sistema gubernamental está sometido a cambios
que podrían afectar la precisión y el rendimiento de
todo el equipamiento GPS, incluyendo el sistema
de navegación. Aunque el sistema de navegación
es un dispositivo preciso de navegación, cualquier
dispositivo de navegación podría ser mal utilizado o
mal interpretado, con lo cual no sería seguro.
Maneje el vehículo siempre de forma segura.
No se distraiga por el sistema de navegación mientras
conduce, y sea en todo momento plenamente
consciente de las condiciones de la marcha. Minimice
el tiempo empleado en mirar la pantalla del sistema
de navegación mientras conduce y utilice los
comandos de voz siempre que sea posible.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Mientras conduce, no introduzca destinos, cambie la
configuración ni acceda a funciones que requieren
un uso prolongado del sistema de navegación.
Detenga su vehículo de forma segura y autorizada
antes de realizar este tipo de operaciones.
Conservación de la batería del
vehículo
Este sistema de navegación puede utilizarse cuando
la llave de encendido está en ON o en ACC. No
obstante, para conservar la batería, debe utilizarse
con el motor en marcha siempre que sea posible. El
uso del sistema de navegación durante un tiempo
prolongado con el motor apagado puede causar que
se desgaste la batería.
Mantenga el volumen del sistema en un nivel
suficientemente bajo como para escuchar los ruidos
del exterior mientras conduce. Si no puede escuchar
el exterior, puede no ser capaz de reaccionar
adecuadamente a las circunstancias del tráfico. Ello
podría causar accidentes.
El sistema de navegación no mostrará la posición
actual correcta del vehículo la primera que lo utilice
después de su adquisición, o si la batería del vehículo
está desconectada. No obstante, las señales de
satélite GPS se recibirán en breve y se mostrará la
posición correcta.
Información de datos de mapas
Uno de los objetivos de Garmin es ofrecer a sus
clientes la cartografía más completa y precisa
de la que disponemos a un coste razonable.
Empleamos una combinación de fuentes de datos
gubernamentales y privadas que identificamos
en la literatura del producto y en los mensajes
de copyright que mostramos al consumidor.
Prácticamente todas las fuentes de datos contienen
algunos datos imprecisos o incompletos. En algunos
países, la información cartográfica completa y precisa
no está disponible o tiene unos costes prohibitivos.
Tenga cuidado con la temperatura ambiente. El uso
del sistema de navegación a temperaturas extremas
podría producir un mal funcionamiento o daños en
el mismo. Tenga también en cuenta que la unidad
puede ser dañada por vibraciones fuertes, objetos de
metal o la penetración de agua en su interior.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Primer paso
Toque la tecla
correspondiente y
establezca un valor.
1
Encienda la unidad y realice parte de
la configuración antes de utilizarla.
Pulse el botón <MENU>.
Language / Idioma
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla
de control y los elementos de configuración.
La opción predeterminada es“American
English (en)”.
La unidad se pone en marcha.
●Para apagar la unidad:
Pulse el botón <MENU> durante 1
segundo.
Después de la configuración, pulse [Enter].
iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV
para iPod
El “Configuración inicial”solo es
necesario cuando utilice la unidad
la primera vez después de su
adquisición y cuando la reinicie.
Ajuste el terminal al que esté conectado el
iPod. La opción predeterminada es“iPod”.
Color
Ajusta el color de iluminación de la pantalla
y del botón. Puede seleccionar entre realizar
una exploración de colores o ajustar el color de
exploración.
Después de la configuración, pulse [
Camera / Cámara
].
Ajusta los parámetros de la cámara.
Después de la configuración, pulse [
OEM SETUP / Ajuste OEM
].
Esta función requiere un adaptador que se
encuentre disponible comercialmente.
Consulte a su distribuidor Kenwood para
obtener más información.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Pulse [Finish / Finalizar].
2
NOTA
• Para más detalles sobre cada ajuste,
consulte el manual de instrucciones.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Funciones básicas
Funciones de los botones del panel frontal
1
16
15
14
2
13
3
12
4
11
10
9
5
6
8
7
Número
Nombre
0 (Eject)
Función
• Expulsa el disco.
1
• Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
MENU
• Muestra la pantalla Top Menu (Manual de instrucciones P.12).
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad.
• Si la unidad está apagada, la enciende.
2
NAV
TEL
• Muestra la pantalla de navegación.
3
• Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV.
• Muestra la pantalla Hands Free (Manual de instrucciones P.62).
4
• Al pulsar durante 1 segundo se guarda la información de las
etiquetas de la música actual del sintonizador de HD Radio o
SIRIUSXM (Manual de instrucciones P.55).
SCRN
• Muestra la pantalla Screen Control.
5
6
7
• Si se pulsa durante 1 segundo, se muestra la vista de cámara trasera.
Rueda de volumen • Si se gira, se sube o baja el volumen.
• Si se pulsa, se activa/desactiva la atenuación del volumen.
Restablecer
Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la
unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón
(Manual de instrucciones P.99).
Ranura para
tarjetas microSD
Una ranura para insertar una tarjeta microSD. La tarjeta se utiliza para
actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el
mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación.
8
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Número
Nombre
Función
Recibe la señal de mando a distancia.
Sensor remoto
9
AUDIO
USB
Muestra la pantalla Tone Control (Manual de instrucciones P.89).*
10
11
12
13
14
15
16
Alterna entre las fuentes USB o iPod (Manual de instrucciones
P.77).
DISC
Cambia a las fuentes de disco.
TUNER
Cambia a las fuentes del sintonizador.
Tecla de liberación Extrae la pieza del panel frontal.
Ranura para
inserción de discos
Ranura que permite insertar discos.
Indicador SI
Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando se
extrae el panel (Manual de instrucciones P.78).
* Puede que la pantalla no cambie a la pantalla Tone Control en algunas condiciones.
Cómo insertar una tarjeta MicroSD
1) Abra la tapa de la ranura de la tarjeta
8
microSD
tal y como se muestra en la
ilustración de la derecha.
2) Sujete la tarjeta microSD con los pines
hacia la izquierda y la sección ranurada
hacia abajo e insértela en la ranura hasta
que escuche un clic.
●Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a
continuación, retire su dedo de ésta.
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda
extraerla con los dedos.
Pin
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Funciones habituales
General
[Menu / Menú]
Regresa a la pantalla Top Menu.
Existen funciones que pueden
ejecutarse desde la mayoría de las
pantallas.
(RETURN)
Regresa a la pantalla anterior.
(tecla de menú habitual)
Toque para visualizar el menú general. El
contenido del menú es el siguiente.
: Muestra la pantalla de menú SETUP.
: Muestra la pantalla de menú Audio
Control.
: Muestra la pantalla de control de la
fuente actual. La forma del icono varía en
función de la fuente.
: Cierra el menú.
Pantalla de lista
Existen teclas de funciones comunes
en las pantallas de listas de la
mayoría de las fuentes.
(Barra de desplazamiento)
Desplaza el texto visualizado.
etc.
Aquí se muestran las teclas con varias
funciones.
Las teclas mostradas varían en función de la
fuente actual de audio, del estado, etc.
Puede consultar ejemplos en Pantalla de
listas (P.14) en el manual de instrucciones.
Cambio de dirección
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda
arrastrándola con la yema del dedo.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Extraer el panel frontal
Para evitar robos, puede extraer la pieza del panel frontal.
Extraiga el panel como se muestra en los diagramas siguientes.
Fijación del panel frontal
Sujete firmemente el panel para evitar que se caiga y encájelo en la placa de
fijación hasta que quede bien sujeto.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Cómo usar el sistema de navegación
Pulse el botón <NAV> para mostrar la pantalla de
navegación.
1
2
Active la función deseada desde la pantalla Main Menu.
1
Intensidad de la señal GPS.
Buscar un destino.
1
2
3
4
5
3
2
Ver el mapa.
Ajustar la configuración.
4
5
Utilizar herramientas como ecoRoute y la
ayuda.
NOTA
• Puede obtener información adicional sobre el uso del sistema de navegación desde la Ayuda. Para
mostrar la ayuda, pulse [Tools] y a continuación [Help].
• Para más información sobre su sistema de navegación, descargue la última versión del manual de
usuario desde manual.kenwood.com/edition/im364.
Introduzca su destino y comience su viaje guiado.
3
●Para encontrar puntos de interés:
NOTA
1) Pulse [Where To?].
• Para introducir letras en un nombre, pulse
[Where To?] - [Points of Interest] - [Spell
Name].
• Para buscar un lugar en una zona diferente,
pulse [Where To?] y a continuación pulse
[Near].
2) Pulse [Points of Interest].
3) Seleccione una categoría y una
subcategoría.
4) Seleccione un destino.
5) Pulse [Go!].
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Siga la ruta hacia su destino.
4
ATENCIÓN
• La funcionalidad de icono de límite de velocidad es solo a efectos informativos y no puede
sustituir a la responsabilidad del conductor para cumplir con las señales de límite de velocidad
ni su buen juicio para mantener una velocidad adecuada en cada momento. Garmin y Kenwood
no se responsabilizan de ninguna multa ni citaciones de tráfico que pueda recibir por no
respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.
Su ruta se marca con una línea de color magenta. Según viaja, su sistema de
navegación le guiará hacia su destino con comandos de voz, flechas en el mapa
y direcciones en la parte superior del mapa. Si se aparta de la ruta original, su
sistema de navegación recalculará la ruta.
1
2
Visualiza la página del siguiente giro o la
página de vista de intersecciones, si la hay.
1
4
Visualiza la página de lista de giros.
Visualiza la página ¿Dónde estoy?.
Acerca y aleja el zoom.
2
3
4
5
6
7
3
Vuelve al menú principal.
5
6
7
Muestra un campo de datos diferente.
Visualiza el ordenador de ruta.
NOTA
• Toque y arrastre el mapa para ver un área diferente del mismo.
• Si viaja por carreteras principales es posible que aparezca un icono señalando el límite de velocidad.
●Añadir una parada
1) Mientras navega por una ruta, pulse [
2) Búsqueda de una parada adicional.
3) Pulse [Go!].
] y a continuación [Where To?].
4) Pulse [Add as Via Point] para añadir esta parada antes de alcanzar el destino final.
●Tomar un desvío
1) Mientras navega por una ruta, pulse [
2) Toque [ ].
].
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Otras funciones
●Evitar manualmente el tráfico en la ruta
1) Desde el mapa, pulse el icono de tráfico.
2) Pulse [Traffic On Route].
3) En caso necesario toque las flechas para ver otros retrasos por el tráfico en su ruta.
4) Pulse [Avoid].
●Ver el mapa de tráfico
El mapa muestra el flujo de tráfico con una codificación en colores y los retrasos en
las inmediaciones.
●Sobre el tráfico
ATENCIÓN
• El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países.
• Garmin y Kenwood no se responsabilizan de la temporización sobre la información del
tráfico.
Con receptor de tráfico de FM, el sistema de navegación está capacitado para recibir y
hacer uso de información sobre el tráfico. Cuando se recibe un mensaje de tráfico, puede
ver este evento en el mapa y modificar su ruta para evitar dicho incidente. La subscripción
FM TMC se activa automáticamente una vez que su sistema de navegación recibe las
señales de satélite mientras recibe las señales de tráfico del proveedor de servicios. Para
●Actualización del software
Para actualizar el software del sistema de navegación, debe contar con un dispositivo
de almacenamiento masivo USB y una conexión a Internet.
2) Encuentre su modelo y seleccione [Software Updates] > [Download].
3) Lea y acepte los términos del Acuerdo de Licencia de Software.
4) Siga las instrucciones en la página Web para completar la instalación de la
actualización de software.
●Actualización de los mapas
Puede adquirir datos actualizados para los mapas a través de Garmin o bien pedirlos
a su distribuidor Kenwood o consultar al centro de servicio técnico de Kenwood para
más detalles.
2) Seleccione [Order Map Updates] para su unidad Kenwood.
3) Siga las instrucciones del sitio Web para actualizar su mapa.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Cómo reproducir música
Puede reproducir archivos de audio desde CDs de música, dispositivos de
almacenamiento USB y dispositivos iPod.
NOTA
• Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de soportes, modelos de iPod, etc., consulte
el manual de instrucciones.
Conecte el soporte que desea reproducir tal como se
muestra abajo.
1
Disco
1) Introduzca el disco en la ranura.
La reproducción se inicia.
●Para expulsar el disco:
Pulse el botón <0>.
iPod
1) Conecte el iPod con el cable de iPod.
La reproducción se inicia.
●Para desconectar el dispositivo:
Pulse [
] en la pantalla y, a continuación, pulse
[ 0 ] durante 1 segundo.
Desconecte el iPod del cable.
Dispositivo USB
1) Conecte el dispositivo USB con el cable USB.
La reproducción se inicia.
●Para desconectar el dispositivo:
Toque [0] durante 1 segundo en la pantalla y
desconecte el dispositivo del cable.
Continúa
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Controle la música que está escuchando en la pantalla de
control de fuente.
Los símbolos siguientes indican las teclas en la pantalla.
2
Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté
escuchando.
Pulse [
]
Funciones básicas desde esta pantalla
Iniciar la reproducción o hacer una pausa:
38
7
Detener la reproducción:
0
Desconectar el dispositivo:
Búsqueda del contenido siguiente/anterior:
4 ¢
Avance o retroceso rápidos (deshabilitado para
iPod):
1 ¡ o
mueva el cursor en la barra central
Repetir el contenido actual:
Reproducir todo el contenido en orden aleatorio:
NOTA
• Para otras funciones, consulte el manual de instrucciones.
• Si no aparece la tecla deseada en la barra multifunción, pulse [
] para cambiar el menú.
Búsqueda de la pista o archivo que desea escuchar.
●Búsqueda en la lista
3
1) Toque el centro de la pantalla.
Se muestra la lista de contenidos del soporte
que está siendo reproducido.
Si se visualiza la información de la pista actual,
pulse [
lista.
] para cambiar a la visualización de
●Búsqueda avanzada
1) Toque [ ].
2) Pulse el método de búsqueda avanzada
deseado.
La lista se filtra por el elemento seleccionado.
3) Pulse sobre el elemento deseado.
NOTA
• Para obtener más información sobre las funciones de búsqueda, consulte Manejo de la búsqueda
(P.32) en el manual de instrucciones.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Cómo reproducir películas e imágenes
Puede reproducir vídeo DVD, vídeo CD (VCD), archivos de películas en soporte
de disco, iPod y archivos de imágenes desde un dispositivo de almacenamiento
USB.
NOTA
• Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de dispositivos, etc., consulte el manual de
instrucciones.
Conecte el soporte que desea reproducir.
Para más información sobre el método de conexión, consulte Cómo reproducir música (P.71).
1
Controle la película o imagen tocando la pantalla.
Cada zona de la pantalla tiene una función diferente.
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD: Muestra el menú de
Muestra la pantalla • Busca el contenido o archivo siguiente o
DVD.*1
de control de
fuente.
anterior.
VCD: Muestra la pantalla Zoom
• Al desplazarse desde el centro de la
Control.*2
visualización hacia la izquierda o la derecha, se
efectúa un retroceso rápido o un avance rápido.
Para detener el avance o rebobinado rápido,
toque el centro de la pantalla.*4
Disco de datos: Muestra el
menú de
disco.*3
*1 Consulte Manejo del menú de disco DVD (P.21) en el manual de instrucciones.
*2 Consulte Control de zoom para DVD y VCD (P.22) en el manual de instrucciones.
*3 Consulte Control de películas (P.37) en el manual de instrucciones.
*4 Para iPod/USB, esta función podría no estar disponible en el formato de archivo de reproducción.
NOTA
• Para funciones en la pantalla de control de fuentes, véase Cómo reproducir música (P.71).
No obstante, la búsqueda por categoría/enlace/gráficos de álbum no está disponible.
• Si pulsa [
teclas.
] (mostrado al pulsar [
] en la pantalla de control de fuentes) se ocultan todas las
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Cómo escuchar el sintonizador de Radio/ HD Radio™/
Sintonizador satelital SiriusXM™
Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla.
Aparece la pantalla Top Menu.
1
2
Toque [TUNER], [HD Radio] o [SIRIUS XM].
La unidad cambia a la fuente del sintonizador de Radio/ HD Radio / sintonizador satelital SIRIUS
XM.
Manejo de la pantalla de control de fuente.
●Búsqueda de emisora
3
1) Toque [
].
Aparece el menú subfunción.
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la
frecuencia. (solo sintonizador de Radio/HD
Radio)
3) Pulse [4] o [¢] para seleccionar la
emisora.
●Memoria automática (solo sintonizador de Radio/HD Radio)
1) Toque [
].
Aparece el menú subfunción.
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la frecuencia.
3) Toque [
].
4) Toque [AME].
5) Pulse [4] o [¢] en el menú de subfunciones.
Se inicia la memoria automática.
●Volver a una emisora prefijada
1) Pulse [P#].
También puede ver la lista de emisoras prefijadas tocando la visualización de
frecuencia en el centro.
NOTA
• Para otras operaciones, consulte Funcionamiento básico del sintonizador de Radio/HD Radio
(P.46) y Funcionamiento básico de SIRIUS XM (P.49) en el Manual de instrucciones.
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Cómo llamar por teléfono
Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth cuando esté acoplado con la
unidad.
Registre su teléfono móvil en la unidad.
Continúe tal como se muestra en los procedimientos siguientes. Para información más
1
detallada, consulte Registrar la unidad Bluetooth (P.63) en el manual de instrucciones.
1) Pulse el botón <TEL> y, a continuación, [BT SETUP / Configuración de BT].
2) Pulse [SET] en [Regist New Device] en la
pantalla SETUP de Bluetooth.
3) Pulse [PIN Code Set / Configuración de código
PIN] en la pantalla Searched Device List.
4) Introduzca el código PIN y toque [Enter /
Intro].
5) Seleccione su teléfono móvil en la lista
mostrada en la pantalla Searched Device List.
El registro se ha completado.
Conecte su teléfono móvil a la unidad.
1) Pulse [SET] en [Paired Device List / Lista de
Dispositivos Vinculados] en la pantalla SETUP
de Bluetooth.
2
2) Toque el dispositivo deseado en la lista y
pulse [TEL(HFP)].
El dispositivo seleccionado está conectado a
la unidad.
NOTA
• Pulse [Audio(A2DP)] si desea conectar el dispositivo como reproductor de audio.
• Toque [Pandora(SPP)] si desea conectar el dispositivo Bluetooth.
Descargue su agenda telefónica.
1) Mediante el teléfono móvil, envíe los datos de la agenda telefónica a esta unidad.
2) Utilice el teléfono móvil para iniciar la conexión de manos libres.
3
NOTA
• Para llevar a cabo la operación, consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil.
Continúa
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Haga o reciba una llamada telefónica.
Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
4
Llamar introduciendo un número de teléfono
1Toque [Direct Number / Número directo].
2Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas.
3Toque [
].
Llamar usando datos de llamada almacenados
1Toque [Incoming Calls / Entrante], [Outgoing Calls / Saliente] o [Missed Calls / Perdida].
2Seleccione el número de teléfono de la lista.
3Toque [
].
Redial
1Toque [Redial / Rella] para ver el último número al que ha llamado.
2Toque [ ].
Llamar usando la agenda telefónica
1Toque [Phonebook / Agenda].
2Seleccione el nombre de la lista.
3Seleccione el número de la lista.
4Toque [
].
Llamar usando el número preseleccionado
1Toque [Preset # / Pre #] para efectuar una llamada al número de teléfono correspondiente.
Call by voice
Puede realizar una llamada de voz utilizando la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil.
1Toque [Voice / Voz].
2Pronuncie el nombre registrado en el teléfono móvil.
NOTA
• Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte Usar la unidad de manos
libres (P.66) en el manual de instrucciones.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
pueda conectarse y desconectarse con la llave
Procedimiento de
instalación
de encendido. Si conecta el cable de encendido
a una fuente de alimentación con un suministro
de voltaje constante, como con los cables de la
batería, la batería puede agotarse.
• Si la consola tiene una tapa, asegúrese de
instalar la unidad de modo que la placa frontal
no golpee la tapa al abrir y cerrar.
Antes de la instalación
• Si se funden los fusibles, asegúrese primero
de que los cables no están en contacto pues
pueden ocasionar un cortocircuito, luego
reemplace el fusible dañado por uno nuevo
que tenga la misma potencia de servicio.
Antes de la instalación de esta
unidad, tenga en cuenta las
precauciones siguientes.
• Aísle los cables no conectados con una
cinta de vinilo u otro material similar. Para
evitar cortocircuitos, no retire las tapas de
los extremos de los cables o terminales no
conectados.
• Conecte los cables de los altavoces a cada
uno de los terminales correspondientes.
AVISOS
• Si conecta el cable de encendido (rojo) y
el cable de la batería (amarillo) al chasis
del automóvil (tierra), podría producir un
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.
Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
La conexión compartida de los cables
o
• No corte el fusible del cable de ignición
(rojo) y el cable de la batería (amarillo). El
suministro de energía debe conectarse a los
cables por medio del fusible.
la conexión a tierra de los mismos a través
de cualquier parte metálica del automóvil
pueden dañar la unidad o impedir su correcto
funcionamiento.
• Si se han conectado solamente dos altavoces
al sistema, enchufe los conectores a ambos
terminales de salida delanteros o a ambos
terminales de salida traseros (es decir, no
mezcle terminales delanteros y traseros). Por
ejemplo, si enchufa el conector del altavoz
izquierdo a un terminal de salida delantero, no
enchufe el conector del altavoz derecho a
un terminal de salida trasero.
• Después de instalar la unidad, compruebe
que las luces de freno, las luces intermitentes,
el limpiaparabrisas, etc. funcionan
satisfactoriamente.
PRECAUCIÓN
• Instale esta unidad en la consola de su
vehículo.
No toque la parte metálica de esta unidad
durante e inmediatamente después del uso
de la unidad. Las partes metálicas, tales como
el disipador de calor o la carcasa, pueden
estar muy calientes.
Notas
• La instalación y el cableado de este producto
requieren habilidad y experiencia. Para mayor
seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado
en manos de profesionales.
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente
de alimentación de 12 V CC con conexión a
tierra negativa.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la
luz directa del sol, o excesivamente húmedo
o caluroso. Además deberá evitar sitios con
mucho polvo o con posibilidad de salpicaduras
de agua.
• No utilice sus propios tornillos. Utilice solo
los tornillos suministrados. El uso de tornillos
diferentes podría causar daños en la unidad.
• Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
• Esta unidad dispone de un ventilador
(P.80) para reducir la temperatura interior.
No monte la unidad en un lugar en el que
el ventilador de refrigeración de la unidad
pueda quedar obstruido. Si estas aberturas
quedan bloqueadas, la refrigeración no se
producirá, aumentando la temperatura interna
y provocando averías.
• No presione con fuerza la superficie del panel al
instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario,
pueden producirse marcas, daños o fallos.
• La recepción podría ser baja si existen objetos
metálicos cerca de la antena Bluetooth.
Unidad de antena Bluetooth
• Si no se enciende la alimentación (se muestra
“PROTECT”), puede que el cable del altavoz
haya sufrido un cortocircuito o que haya
tocado el chasis del vehículo y se haya activado
la función de protección. Por lo tanto, el cable
del altavoz debe ser revisado.
• Si el encendido de su automóvil no está provisto
de la posición ACC, conecte los cables de
encendido a una fuente de alimentación que
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Procedimiento de instalación
Accesorios suministrados
En primer lugar, asegúrese de
que todos los accesorios vienen
suministrados con la unidad.
1 ...1
3 ...1
Tornillos (incluidos
en la unidad de
audio original)
(5 m)
2 ...1
4...1
Antena GPS
La antena GPS está instalada dentro
del vehículo. Debe instalarse lo
más horizontalmente posible para
permitir una fácil recepción de las
señales de satélite GPS.
(3 m)
Unidad
Para montar la antena GPS en el
interior del vehículo:
1
Para prevenir cortocircuitos,
retire la llave del encendido y
desconecte el terminal de la
batería.
Realice de forma adecuada las
conexiones de cables de entrada
y salida para cada unidad.
Conecte los cables del altavoz del
mazo de cables.
Conecte los cables del mazo en
el orden siguiente: tierra, batería,
encendido.
Conecte el mazo de cables a la
unidad.
1) Limpie el salpicadero o la
superficie en cuestión.
2) Despegue el reverso del adhesivo
en la parte inferior de la placa de
metal (accesorio 4).
3) Presione la placa de metal
(accesorio 4) hacia abajo
firmemente en su salpicadero
u otra superficie de montaje.
Puede doblar la placa de metal
(accesorio 4) para adaptarse
a una superficie curva si fuera
necesario.
2
3
4
5
6
7
Instale la unidad en el automóvil.
Vuelva a conectar el terminal
de la batería.
4) Ponga la antena GPS (accesorio
3) en la parte superior de la placa
de metal (accesorio 4).
8
9
Pulse el botón <Reset>. (P.60)
Realice la configuración inicial.
Consulte Primer paso (P.62).
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
3
2
4
Fije un cable con una cinta adhesiva de
uso comercial.
• Dependiendo del vehículo, la recepción
de la señal GPS podría no ser posible con
una instalación en el interior.
• La antena GPS debería instalarse en una
posición separada al menos 12 pulgadas
(30 cm) del teléfono móvil u otras antenas
transmisoras. Las señales del satélite
GPS podrían interferir con estos tipos de
comunicación.
• Si se pinta la antena GPS con cualquier
pintura (metálica) podría disminuir su
rendimiento.
Retire el papel de cinta adhesiva de
doble cara para fijarlo en el lugar
indicado anteriormente.
Unidad de micrófono
1) Compruebe la posición de
instalación del micrófono
(accesorio 2).
2) Elimine el aceite y los restos de
suciedad de la superficie de
instalación.
Ajuste la dirección del micrófono
hacia el conductor.
NOTA
3) Instale el micrófono (accesorio
• Instale el micrófono lo más lejos posible del
teléfono móvil.
2).
4) Conecte el cable del micrófono
a la unidad de forma segura en
varias posiciones mediante cinta
u otro método.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Conexión
Conectar los cables a los terminales (1)
Accesorio 2 Accesorio 3
Fusible
(15 A)
Ventilador de
refrigeración
Realice la conexión en el
Accesorio 1
arnés del interruptor de
detección del freno de
aparcamiento del vehículo.
Impedancia del altavoz: 4-8 Ω
Blanco/Negro
Luz verde (cable del sensor
de aparcamiento)
Hacia el altavoz
delantero izquierdo
+
+
Blanco
PRK SW
Para mayor seguridad,
asegúrese de conectar el
sensor de estacionamiento.
Gris/negro
Hacia el altavoz
delantero derecho
Gris
Morado/blanco (cable del sensor
de marcha atrás)
Verde/negro
Verde
REVERSE
Hacia el altavoz
trasero izquierdo
+
+
Conecte el mazo de la luz de marcha atrás
del vehículo cuando utilice una cámara de
visión trasera opcional.
Morado/negro
Morado
Hacia el altavoz
trasero derecho
Entrada de antena FM/AM
Accesorio 2:
micrófono Bluetooth
Accesorio 3: antena GPS
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Conectar los cables a los terminales (2)
Interruptor
de la llave de
encendido
Accesorio 1
Rojo (cable de encendido)
ACC
Amarillo (cable de la batería)
Caja de fusibles
del vehículo
Caja de
Negro (cable a tierra)
(Al chasis del vehículo)
fusibles del
vehículo
(Fusible principal)
A
A
Batería
Azul claro/amarillo (cable
del mando a distancia de la
dirección)
Para el mando a distancia de la dirección
STEERING WHEEL
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
Para utilizar la función de mando a distancia en
el volante, es necesario un adaptador remoto
exclusivo (no suministrado) para su vehículo.
Naranja/blanco (cable de
control de la atenuación)
Al interruptor de control de luces del vehículo
ILLUMI
Marrón (cable de control
de silenciamiento)
Conéctelo al terminal de tierra cuando suene el
teléfono o durante la conversación.
Para utilizar la función de silenciamiento, es
necesario conectar el cable al teléfono mediante el
uso de un accesorio telefónico comercial.
MUTE
Azul (cable de control
de la antena)
Dependiendo de la antena que use, conecte al
terminal de control de la antena del motor o al
terminal de alimentación del amplificador de refuerzo
de la antena tipo pelicular. (Máx. 300 mA, 12 V)
ANT. CONT
Azul/blanco (cable de
control de alimentación)
Si utiliza el amplificador de potencia opcional,
conéctelo a su terminal de control de alimentación.
P. CONT
Si no se efectúan las conexiones, no deje
que el cable sobresalga de la lengüeta.
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
Conexión del sistema
Consulte
el recuadro 1 abajo
Consulte
el recuadro 2 abajo
Entrada iPod/ AV 2
Salida AV (CA-C3AV; accesorio opcional)
1
Entrada de la cámara de visión trasera
- Amarillo (entrada visual)
Salida Audio/Visual
- Amarillo (salida visual)
- Blanco (salida izquierda de audio)
- Rojo (salida derecha de audio)
Salida de preamplificador trasera
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de audio)
Rojo
Rojo
2
Salida previa delantera
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de audio)
Blanco
Blanco
Utilice un cable RCA como se
Salida previa del subwoofer
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de audio)
muestra en la ilustración superior.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Conexión de accesorios opcionales
iPod
(disponible en el comercio)
KCA-iP202
(accesorio opcional)
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Corriente de
suministro
máxima USB
Terminal USB (0,8 m)
: CC 5 V
1 A
Terminal USB (0,8 m)
Salida AV (1,8m)
Sintonizador de radio por satélite
SIRIUS XM (vendido por separado)
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio rápido
• Requisitos para la radio por Internet Pandora®:
Los requisitos para escuchar la radio por Internet
Pandora® son los siguientes:
Acerca de esta unidad
■ Derechos de autor
iPhone o iPod touch
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por JVC Kenwood Corporation está
sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas
comerciales y nombres comerciales corresponden a
sus respectivos propietarios.
• Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que
funcione con el sistema iOS3 o superior.
• Busque“Pandora”en la tienda iTunes App Store de
Apple para obtener e instalar la última versión de la
aplicación Pandora® en su dispositivo.
• iPhone/iPod conectado a esta unidad mediante un
KCA-iP202.
• The“AAC”logo is a trademark of Dolby Laboratories.
• “Made for iPod”and“Made for iPhone”mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
Android™
• Visite el mercado de Android y busque Pandora para
instalar la aplicación.
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse
los perfiles siguientes.
- SPP (Perfil de puerto serie)
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
BlackBerry®
para descargar la aplicación de Pandora.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse
los perfiles siguientes.
- SPP (Perfil de puerto serie)
• iTunes is a trademark of Apple Inc.
•
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and
other countries.
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
NOTA
• El servicio Pandora sólo está disponible en los EEUU.
• This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse
• Debido a que Pandora® es el servicio de un tercero,
las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso.
Correspondientemente, la compatibilidad puede
verse afectada o alguno o todos los servicios podrían
dejar de estar disponibles.
engineering and disassembly are prohibited.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
El símbolo Dolby y el símbolo D-doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• Algunas funciones de Pandora® no están disponibles
desde esta unidad.
• Manufactured under license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
• Si tiene cualquier problema para utilizar la aplicación,
póngase en contacto con Pandora® en la dirección:
• PANDORA, el logo PANDORA y los
acondicionamientos comerciales de Pandora son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Pandora Media, Inc., utilizadas bajo permiso.
• Sirius, XM and all related marks and logos are
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
• HD Radio Technology manufactured under license
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and“Arc”
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital
Corp.
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered
trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other
countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related
trademarks, names and logos are the property of
Research In Motion Limited and are registered and/or
used in the U.S. and countries around the world. Used
under license from Research In Motion Limited.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
• Requisitos para Aha™:
Los requisitos para poder escuchar Aha™ son los
siguientes:
• Descargue la aplicación Aha en la tienda iTunes App
Store o en el mercado de Android.
• En la aplicación de su dispositivo, inicie sesión y cree
una cuenta gratuita con Aha.
• Conexión a Internet por 3G, EDGE o WiFi.
iPhone o iPod touch
• Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que
funcione con el sistema iOS4 o superior.
• Busque“Aha”en la tienda iTunes App Store de
Apple para obtener e instalar la última versión de la
aplicación Aha™ en su dispositivo.
• iPhone/iPod conectado a esta unidad mediante un
KCA-iP202.
Android™
• Utilice Android OS 2.2 o superior.
• Descargue la aplicación Aha™ para su smartphone
en el mercado de Android.
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse
los perfiles siguientes.
- SPP (Perfil de puerto serie)
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)
NOTA
• Debido a que Aha™ es el servicio de un tercero, las
especificaciones podrían cambiar sin previo aviso.
Correspondientemente, la compatibilidad puede
verse afectada o alguno o todos los servicios podrían
dejar de estar disponibles.
• Algunas funciones de Aha™ no están disponibles
desde esta unidad.
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start Guide
■ FCC WARNING
■ IC (Industry Canada) Notice
Operation is subject to the following two conditions:
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to this
equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the
instruction manual. The user could lose the authority to
operate this equipment if an unauthorized change or
modification is made.
(1)This device may not cause interference, and
(2)this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
The term“IC: ”before the certification/ registration
number only signifies that the Industry Canada
technical specification were met.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment may cause harmful interference to
radio communications, if it is not installed and used in
accordance with the instructions. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
2CAUTION
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
This equipment has very low levels of RF energy that
it deemed to comply without maximum permissive
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it
should be installed and operated keeping the radiator
at least 20cm or more away from person’s body
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
2CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following
are reproductions of labels on, or inside the product
relating to laser product safety.
• Contains Transmitter Module
FCC ID : RKXFC6000S
• Contains Transmitter Module
IC: 5119A-FC6000S
JVC KENWOOD Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
■ CALIFORNIA, USA
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery
which contains Perchlorate Material – special handling
may apply.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT
DATE OF MANUFACTURE.
Location: Top plate
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DNX719VHD
Para cumplimiento de la COFETEL:
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes
dos condiciones:
■ IC (Industry Canada) Notice
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia,
(1) Il ne doit pas causer d’interférence, et
(2) l’utilisateur doit accepter tout brouillage, y
compris les interférences pouvant compromettre le
fonctionnement de cet appareil.
incluyendo la que pueda causar su operacion no
deseada.
L’expression“IC: ”avant le numéro d’homologation/
enregistrement signifie seulement que les spécifications
techniques d’Industry Canada ont été respectées.
2ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements énoncées pour un environnement
non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est
considérée conforme sans évaluation de l’exposition
maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit
être installé et utilisé en gardant une distance de 20
cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à
l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada,
le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse
pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
• Contient un module émetteur
FCC ID : RKXFC6000S
• Contient un module émetteur
IC: 5119A-FC6000S
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Intel Security Camera EP80579 User Manual
ION Drums iED11 User Manual
John Deere Lawn Mower OMPFP11362 User Manual
JVC Camcorder GR AX260 User Manual
JVC Digital Camera GC XA1 User Manual
JVC DVD Player KD AVX2 User Manual
Kathrein Car Amplifier 20910020 User Manual
Keys Fitness Elliptical Trainer 83e User Manual
Korg Musical Instrument music workstation sampler User Manual
Krell Industries CD Player KPS 25s User Manual