Kenwood GPS Receiver DNX719VHD User Manual

DNX719VHD  
GPS NAVIGATION SYSTEM  
Quick Start Guide  
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS  
Guide de démarrage rapide  
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS  
Guía de inicio rápido  
This HD Radio receiver enables:  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new  
GPS Navigation System.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space  
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or  
service on the product.  
Model DNX719VHD Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com  
© 2012 JVC KENWOOD Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B59-2175-00/00 (K)  
DNX719VHD  
Precautions on handling discs  
Precautions  
Do not touch the recording surface of the disc.  
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc  
with tape stuck on it.  
2WARNING  
Do not use disc type accessories.  
Clean from the center of the disc and move  
outward.  
When removing discs from this unit, pull them  
To prevent injury or fire, take  
the following precautions:  
To prevent a short circuit, never put or leave  
any metallic objects (such as coins or metal  
tools) inside the unit.  
Do not watch or fix your eyes on the unit’s  
display when you are driving for any extended  
period.  
out horizontally.  
If the disc center hole or outside rim has burrs,  
use the disc only after removing the burrs with  
a ballpoint pen etc.  
Discs that are not round cannot be used.  
If you experience problems during installation,  
consult your Kenwood dealer.  
Precautions on using this unit  
8-cm (3 inch) discs cannot be used.  
Discs with coloring on the recording surface or  
discs that are dirty cannot be used.  
When you purchase optional accessories, check  
with your Kenwood dealer to make sure that  
they work with your model and in your area.  
This unit can only play the CDs with  
You can select language to display menus,  
audio file tags, etc. See Language setup  
(P.78) in the Instruction Manual.  
The Radio Data System or Radio Broadcast Data  
System feature won’t work where the service is  
not supported by any broadcasting station.  
.
This unit may not correctly play discs which do  
not have the mark.  
You cannot play a disc that has not been  
finalized. (For the finalization process see your  
writing software, and your recorder instruction  
manual.)  
Protecting the monitor  
To protect the monitor from damage, do not  
operate the monitor using a ballpoint pen or  
similar tool with the sharp tip.  
Lens fogging  
When you turn on the car heater in cold  
weather, dew or condensation may form on  
the lens in the disc player of the unit. Called  
lens fogging, this condensation on the lens  
may not allow discs to play. In such a situation,  
remove the disc and wait for the condensation  
to evaporate. If the unit still does not operate  
normally after a while, consult your Kenwood  
dealer.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Acquiring GPS signal  
How to Reset Your Unit  
The first time you turn on this unit, you must  
wait while the system acquires satellite signals  
for the first time. This process could take up  
to several minutes. Make sure your vehicle  
is outdoors in an open area away from tall  
buildings and trees for fastest acquisition.  
After the system acquires satellites for the first  
time, it will acquire satellites quickly each time  
thereafter.  
If the unit or the connected unit fails  
to operate properly, reset the unit.  
Press the <Reset> button.  
1
The unit returns to factory settings.  
Cleaning the Unit  
If the faceplate of this unit is stained,  
wipe it with a dry soft cloth such  
as a silicon cloth. If the faceplate  
is stained badly, wipe the stain off  
with a cloth moistened with neutral  
cleaner, then wipe it again with a  
clean soft dry cloth.  
NOTE  
Disconnect the USB device before pressing  
the <Reset> button. Pressing the <Reset>  
button with the USB device connected can  
damage the data stored in the USB device.  
For how to disconnect the USB device, see  
How to Play Music (P.15).  
Applying spray cleaner directly to the  
unit may affect its mechanical parts.  
Wiping the faceplate with a hard cloth or  
using a volatile liquid such as thinner or  
alcohol may scratch the surface or erase  
screened print.  
When the unit is turned on after resetting,  
the Initial SETUP screen appears. See First  
Step (P.6).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Safety Precautions and Important Information  
Read this information carefully before starting to  
operate the Kenwood Car Navigation System and  
2CAUTIONS  
follow the instructions in this manual. Neither  
Failure to avoid the following potentially  
hazardous situations may result in injury or  
property damage.  
Kenwood nor Garmin shall be liable for problems  
or accidents resulting from failure to observe the  
instructions in this manual.  
The navigation system is designed to provide you  
with route suggestions. It does not reflect road  
closures or road conditions, weather conditions,  
or other factors that may affect safety or timing  
while driving.  
Use the navigation system only as a navigational  
aid. Do not attempt to use the navigation system  
for any purpose requiring precise measurement of  
direction, distance, location, or topography.  
The Global Positioning System (GPS) is operated  
by the United States government, which is solely  
responsible for its accuracy and maintenance. The  
government system is subject to changes that  
could affect the accuracy and performance of all  
GPS equipment, including the navigation system.  
Although the navigation system is a precision  
navigation device, any navigation device can be  
misused or misinterpreted and, therefore, become  
unsafe.  
2WARNINGS  
Failure to avoid the following potentially  
hazardous situations could result in an  
accident or collision resulting in death or  
serious injury.  
When navigating, carefully compare information  
displayed on the navigation system to all available  
navigation sources, including information from  
street signs, visual sightings, and maps. For safety,  
always resolve any discrepancies or questions  
before continuing navigation.  
Always operate the vehicle in a safe manner.  
Do not become distracted by the navigation  
system while driving, and always be fully aware  
of all driving conditions. Minimize the amount of  
time spent viewing the screen of the navigation  
system while driving, and use voice prompts  
when possible.  
IMPORTANT INFORMATION  
Do not enter destinations, change settings, or  
access any functions requiring prolonged use of  
the navigation system controls while driving. Stop  
your vehicle in a safe and legal manner before  
attempting such operations.  
Keep the system volume at a low enough level to  
be able to hear outside noises while driving. If you  
can no longer hear outside noises, you may be  
unable to react adequately to the traffic situation.  
This may cause accidents.  
Vehicle Battery Preservation  
This navigation system can be used when the  
ignition key is turned to ON or ACC. To preserve  
the battery, however, it should be used with the  
engine running whenever possible. Using the  
navigation system for a long time with the engine  
switched off can cause the battery to run down.  
Map Data Information  
The navigation system will not display the correct  
current position of the vehicle the first time it is  
used after purchase, or if the vehicle battery is  
disconnected. GPS satellite signals will soon be  
received, however, and the correct position will  
be displayed.  
Be careful of the ambient temperature. Using the  
navigation system at extreme temperatures can  
lead to malfunction or damage. Also note that  
the unit can be damaged by strong vibration, by  
metal objects, or by water getting inside the unit.  
One of the goals of Garmin is to provide  
customers with the most complete and accurate  
cartography that is available to us at a reasonable  
cost. We use a combination of governmental  
and private data sources, which we identify  
in product literature and copyright messages  
displayed to the consumer. Virtually all data  
sources contain some inaccurate or incomplete  
data. In some countries, complete and accurate  
map information is either not available or is  
prohibitively expensive.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
First Step  
Touch the corresponding  
key and set the value.  
1
Power on the unit and perform some  
setup steps before using.  
Press the <MENU> button.  
Language  
Select the language used for the control  
screen and setting items. Default isAmerican  
English (en).  
After setting, touch [Enter].  
iPod AV Interface Use  
The unit is turned on.  
To turn off the unit:  
Press the <MENU> button for 1 second.  
Set the terminal which your iPod is connected  
to. Default isiPod.  
Color  
The “Initial setup” is only necessary  
when you use the unit for the first  
time after purchase, and when you  
reset the unit.  
Set the screen and button illumination color.  
You can select whether to perform color scan  
and adjust scanning color.  
After setting, touch [  
].  
Camera  
Set the parameters for the camera.  
After setting, touch [  
].  
OEM SETUP  
This function requires a commercial adaptor.  
Consult your Kenwood dealer for details.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Touch [Finish].  
2
NOTE  
For details on operations of each setting,  
refer to the Instruction Manual.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Basic Operations  
Functions of the Buttons on the Front Panel  
1
16  
15  
14  
2
13  
3
12  
4
11  
10  
9
5
6
8
7
Number  
Name  
Motion  
0 (Eject)  
Ejects the disc.  
1
Pressing for 1 second ejects the disc forcibly.  
MENU  
Displays the Top Menu screen (Instruction Manual P.12).  
Pressing for 1 second turns the power off.  
2
When the power off, turns the power on.  
NAV  
TEL  
Displays the navigation screen.  
3
Pressing for 1 second switches AV out sources.  
Displays the Hands Free screen (Instruction Manual P.62).  
4
Pressing for 1 second stores the tag data of the current music from HD  
Radio tuner or SiriusXM (Instruction Manual P.55).  
SCRN  
Displays the Screen Control screen.  
5
Pressing for 1 second displays rear view camera display.  
Volume Knob Turning adjusts volume up or down.  
Pressing switches attenuation of the volume on/off.  
6
Reset  
If the unit or the connected unit fails to operate properly, the unit returns to  
factory settings when this button is pressed (Instruction Manual P.99).  
7
microSD card A slot to insert a microSD card. The card is used for upgrading the map. For  
8
slot  
how to upgrade the map, refer to the instruction manual of the navigation  
system.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Number  
Name  
Remote  
Sensor  
Motion  
Receives the remote control signal.  
9
AUDIO  
Displays the Tone Control screen (Instruction Manual P.89).*  
Switches to the USB or iPod sources. (Instruction Manual P.77)  
Switches to the disc media sources.  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
USB  
DISC  
TUNER  
Release key  
Switches to the Tuner sources.  
Detaches the part of front panel.  
Disc insert  
slot  
A slot to insert a disc media.  
SI indicator  
If the SI function is turned on, this indicator flashes when the panel is  
detached (Instruction Manual P.78).  
* The display may not switch to the Tone Control screen in some conditions.  
How to insert a MicroSD card  
8
1) Open the microSD card slot cover as the  
illustration in the right.  
2) Hold the microSD card with the pins facing  
left and the notched section down, and  
insert it into the slot until it clicks.  
To eject the card:  
Push the card until it clicks and then remove your  
finger from the card.  
The card pops up so that you can pull it out with  
your fingers.  
Pin
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Common Operations  
General  
[Menu]  
There are some functions which can  
be operated from most screens.  
Returns to the Top Menu screen.  
(RETURN)  
Returns to previous screen.  
(common menu key)  
Touch to display the common menu. The  
contents of the menu are as follows.  
: Displays the SETUP Menu screen.  
: Displays the Audio Control Menu screen.  
: Displays the control screen of current  
source. Icon feature differs depending on  
the source.  
: Closes the menu.  
List screen  
There are some common function  
keys in the list screens of most  
sources.  
(Scroll)  
Scrolls the displayed text.  
etc.  
Touch keys with various functions are  
displayed here.  
Displayed keys differ depending on the current  
audio source, status, etc.  
For examples, see List screen (P.14) in the  
Instruction Manual.  
Flick scrolling  
You can scroll the list screen by flicking the screen up/down or right/left.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Detaching the Front Panel  
You can detach the part of front panel to prevent theft.  
Detach the panel as the illustrated below.  
Attaching the front panel  
Hold the panel securely so as not to drop it accidentally, and fit it onto the  
attaching plate until it is firmly locked.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
How to Use the Navigation System  
Press the <NAV> button to display the navigation screen.  
1
2
Operate the desired function from the Main Menu screen.  
1
GPS satellite strength.  
Finds a destination.  
1
2
3
4
5
3
2
Views the map.  
Adjusts the settings.  
4
5
Uses the tools such as ecoRoute and Help.  
NOTE  
You can get additional information about using the navigation system from Help. To display Help,  
touch [Tools] and then touch [Help].  
For more information about your navigation system, download the latest version of the Owner’s  
Manual from manual.kenwood.com/edition/im364.  
Enter your destination and start the guidance.  
3
Finding points of interest  
NOTE  
1) Touch [Where To?].  
To enter letters contained in the name,  
touch [Where To?] - [Points of Interest] -  
[Spell Name].  
To search for a location in a different area,  
touch [Where To?] and then touch [Near].  
2) Touch [Points of Interest].  
3) Select a category and a  
subcategory.  
4) Select a destination.  
5) Touch [Go!].  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Follow your route to the destination.  
4
NOTICE  
The speed limit icon feature is for information only and does not replace the driver’s  
responsibility to abide by all posted speed limit signs and to use safe driving judgment at all  
times. Garmin and Kenwood will not be responsible for any traffic fines or citations that you  
may receive for failing to follow all applicable traffic laws and signs.  
Your route is marked with a magenta line. As you travel, your navigation system  
guides you to your destination with voice prompts, arrows on the map, and  
directions at the top of the map. If you depart from the original route, your  
navigation system recalculates the route.  
1
2
Views the Next Turn page or the junction  
view page, when available.  
1
4
Views the Turn List page.  
Views the Where Am I? page.  
Zooms in and out.  
2
3
4
5
6
7
3
Returns to the Main Menu.  
Displays a different data field.  
Views the Trip Computer.  
5
6
7
NOTE  
Touch and drag the map to view a different area of the map.  
A speed limit icon could appear as you travel on major roadways.  
Adding a stop  
1) While navigating a route, touch [  
2) Search for the extra stop.  
] and then touch [Where To?].  
3) Touch [Go!].  
4) Touch [Add as Via Point] to add this stop before your final destination.  
Taking a detour  
1) While navigating a route, touch [  
2) Touch [ ].  
].  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Other Features  
Manually avoiding traffic on your route  
1) From the map, touch the traffic icon.  
2) Touch [Traffic On Route].  
3) If necessary, touch the arrows to view other traffic delays on your route.  
4) Touch [Avoid].  
Viewing the traffic map  
The traffic map shows color-coded traffic flow and delays on nearby.  
About traffic  
NOTICE  
Traffic service is not available in some areas or countries.  
Garmin and Kenwood are not responsible for the accuracy or timeliness of the traffic  
information.  
With an FM traffic receiver, the navigation system can receive and use traffic information.  
When a traffic message is received, you can see the event on the map and change your  
route to avoid the incident. The FM TMC subscription activates automatically after your  
navigation system acquires satellite signals while receiving traffic signals from the service  
provider. Go to www.garmin.com/fmtraffic for more information.  
Updating the software  
To update the navigation system software, you must have a USB mass storage device  
and an internet connection.  
2) Find your model and select [Software Updates] > [Download].  
3) Read and accept the terms of the Software License Agreement.  
4) Follow the instructions on the Web site to complete the installation of the  
software update.  
Updating maps  
You can purchase updated map data from Garmin or ask your Kenwood dealer or  
Kenwood service center for details.  
2) Select [Order Map Updates] for your Kenwood unit.  
3) Follow the Web site instructions to update your map.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
How to Play Music  
You can play audio files from music CD, disc media, USB storage device and iPod.  
NOTE  
For details on playable file format, media format, iPod model, etc., refer to the Instruction Manual.  
Connect the media you want to play as shown below.  
1
Disc  
1) Insert the disc into the slot.  
Playback starts.  
To eject the disc:  
Press the <0> button.  
iPod  
1) Connect the iPod with the iPod cable.  
Playback starts.  
To disconnect the device:  
Touch [  
1 second.  
] on the screen and then touch [ 0 ] for  
Disconnect the iPod from the cable.  
USB device  
1) Connect the USB device with the USB cable.  
Playback starts.  
To disconnect the device:  
Touch [ 0 ] for 1 second on the screen and  
disconnect the device from the cable.  
Continued  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Control the music you are listening to on the source control  
2
screen.  
The following symbols indicate the keys on the screen.  
The functions of the keys are the same despite the difference of the source you are listening to.  
Touch [  
]
Basic operations from this screen  
38  
7
Plays or pauses:  
Stops playing:  
0
Disconnects the device:  
Searches the previous/next content:  
4 ¢  
Fast forwards or Fast backwards  
(Disabled for iPod.):  
1 ¡ or  
move the cursor in the center bar  
Repeats current content:  
Plays all contents in random order:  
NOTE  
For other operations, refer to the Instruction Manual.  
If desired key is not displayed in the multi-function bar, touch the [  
] to switch the menu.  
Search the track/file you want to listen to.  
List search  
3
1) Touch center of the screen.  
The content list of the media being played is  
displayed.  
If the information of the current track only  
is displayed, touch [  
display.  
] to switch the list  
Refined search  
1) Touch [ ].  
2) Touch the desired refinement method.  
The list is refined by the item you selected.  
3) Touch the desired item.  
NOTE  
For details on searching operations, refer to Search Operation (P.32) in the Instruction Manual.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
How to Play Movie/Picture  
You can play DVD video, Video CD (VCD), movie files from disc media, iPod and  
picture files from USB storage device.  
NOTE  
For details on playable file format, device format, etc., refer to the Instruction Manual.  
Connect the media you want to play.  
For the method of connecting, see How to Play Music (P.15).  
1
Control the movie/picture by touching the screen.  
Each area on the screen has a separate function.  
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD: Displays the DVD menu.*1  
Displays the Source Searches the next/previous content or  
Control screen.  
file.  
VCD: Displays the Zoom Control  
screen.*2  
Scrolling from center of display to left  
or right performs fast backward or fast  
forward.  
Disc media: Displays the disc menu.*3  
To stop fast backward/forward, touch  
center of the display.*4  
*1 See DVD Disc Menu Operation (P.21) in the Instruction Manual.  
*2 See Zoom Control for DVD and VCD (P.22) in the Instruction Manual.  
*3 See Movie Control (P.37) in the Instruction Manual.  
*4 For iPod/USB, this function may be unavailable depending on the playing file format.  
NOTE  
For operations on the source control screen, see How to Play Music (P.15).  
However, searching by category/link/album artwork is not available.  
Touching [  
] (displayed by touching [  
] in the source control screen) hides all keys.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
How to Listen to the Radio/ HD Radio™ tuner/ SiriusXM™  
Satellite Tuner  
Touch [Menu] on any screen.  
Top Menu screen appears.  
1
2
3
Touch [TUNER], [HD Radio], or [SIRIUS XM].  
The unit switches to the radio/ HD Radio tuner / SIRIUS XM Satellite Tuner source.  
Operate on the source control screen.  
Station search  
1) Touch [ ].  
Sub function menu appears.  
2) Touch [AM] or [FM] to select the band.  
(Radio/ HD Radio tuner only)  
3) Touch [4] or [¢] to tune in the desired  
station.  
Auto memory (Radio/ HD Radio tuner only)  
1) Touch [  
].  
Sub function menu appears.  
2) Touch [AM] or [FM] to select the band.  
3) Touch [  
].  
4) Touch [AME].  
5) Touch [4] or [¢] in the sub function menu.  
Auto memory starts.  
Recalling the preset station  
1) Touch [P#].  
You can also display the preset list by touching the frequency display in the center.  
NOTE  
For other operations, see Radio/HD Radio Tuner Basic Operation (P.46) and SIRIUS XM Basic  
Operation (P.49) in the Instruction Manual.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
How to Make a Phone Call  
You can use your Bluetooth cell-phone when paired to this unit.  
Register your cell-phone to the unit.  
1
Follow as the procedures shown below. For detailed operation, see Registering the Bluetooth  
Unit (P.63) in the Instruction Manual.  
1) Press the <TEL> button and touch [BT SETUP].  
2) Touch [SET] of [Regist New Device] in the  
Bluetooth SETUP screen.  
3) Touch [PIN Code Set] in the Searched Device  
List screen.  
4) Enter PIN code and touch [Enter].  
5) Select your cell-phone from the displayed list  
in the Searched Device List screen.  
Registering is completed.  
Connect your cell-phone to the unit.  
1) Touch [SET] of [Paired Device List] in the  
2
Bluetooth SETUP screen.  
2) Touch the desired device from the list and  
touch [TEL(HFP)].  
The selected device is connected to the unit.  
NOTE  
Touch [Audio(A2DP)] if you want to connect the device as an audio player.  
Touch [Pandora(SPP)] if you want to connect the Bluetooth device.  
Download your phonebook.  
1) Operate the cell-phone to send the phonebook data to this unit.  
2) Operate the cell-phone to start the hands-free connection.  
3
NOTE  
See the instruction manual of your cell-phone for the operation.  
Continued  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Make or receive a phone call.  
See the table below for each operation method.  
4
Call by entering a phone number  
1Touch [Direct Number].  
2Enter a phone number with number keys.  
3Touch [  
].  
Call using call records  
1Touch [Incoming Calls], [Outgoing Calls], or [Missed Calls].  
2Select the phone number from the list.  
3Touch [  
].  
Redial  
1Touch [Redial] to display the previously called number.  
2Touch [ ].  
Call using the phonebook  
1Touch [Phonebook].  
2Select the name from the list.  
3Select the number from the list.  
4Touch [  
].  
Call using the preset number  
1Touch [Preset #] to start calling the corresponding phone number.  
Call by voice  
You can make a voice call using the voice recognition function of the cell-phone.  
1Touch [Voice].  
2Pronounce the name registered in the cell-phone.  
NOTE  
For detailed operation, see Using Hands-Free Unit (P.66) in the Instruction Manual.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
If the console has a lid, make sure to install  
Installation Procedure  
the unit so that the faceplate will not hit  
the lid when closing and opening.  
If the fuse blows, first make sure the wires  
aren’t touching to cause a short circuit,  
then replace the old fuse with one with the  
same rating.  
Insulate unconnected wires with vinyl tape  
or other similar material. To prevent a short  
circuit, do not remove the caps on the ends  
of the unconnected wires or the terminals.  
Connect the speaker wires correctly to the  
terminals to which they correspond. The  
unit may be damaged or fail to work if you  
share the wires or ground them to any  
metal part in the car.  
When only two speakers are being  
connected to the system, connect the  
connectors either to both the front output  
terminals or to both the rear output  
terminals (do not mix front and rear). For  
example, if you connect the connector of  
the left speaker to a front output terminal,  
do not connect the connector to a rear  
output terminal.  
After the unit is installed, check whether  
the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on  
the car are working properly.  
Mount the unit so that the mounting angle  
is 30° or less.  
This unit has the cooling fan (P.24) to  
decrease the internal temperature. Do  
not mount the unit in a place where  
the cooling fan of the unit are blocked.  
Blocking these openings will inhibit the  
cooling of the internal temperature and  
result in malfunction.  
Do not press hard on the panel surface when  
installing the unit to the vehicle. Otherwise  
scars, damage, or failure may result.  
Before Installation  
Before installation of this unit, please  
note the following precautions.  
WARNINGS  
If you connect the ignition wire (red)  
and the battery wire (yellow) to the car  
chassis (ground), you may cause a short  
circuit, that in turn may start a fire. Always  
connect those wires to the power source  
running through the fuse box.  
Do not cut out the fuse from the ignition  
wire (red) and the battery wire (yellow).  
The power supply must be connected to  
the wires via the fuse.  
CAUTION  
Install this unit in the console of your  
vehicle.  
Do not touch the metal part of this unit  
during and shortly after the use of the  
unit. Metal part such as the heat sink and  
enclosure become hot.  
NOTES  
Mounting and wiring this product requires  
skills and experience. For best safety, leave the  
mounting and wiring work to professionals.  
Make sure to ground the unit to a negative  
12V DC power supply.  
Do not install the unit in a spot exposed  
to direct sunlight or excessive heat or  
humidity. Also avoid places with too much  
dust or the possibility of water splashing.  
Do not use your own screws. Use only  
the screws provided. If you use the wrong  
screws, you could damage the unit.  
Reception may drop if there are metal  
objects near the Bluetooth antenna.  
Bluetooth antenna unit  
If the power is not turned ON (“PROTECT”  
is displayed), the speaker wire may have a  
short-circuit or touched the chassis of the  
vehicle and the protection function may  
have been activated. Therefore, the speaker  
wire should be checked.  
If your car’s ignition does not have an ACC  
position, connect the ignition wires to a  
power source that can be turned on and  
off with the ignition key. If you connect  
the ignition wire to a power source with  
a constant voltage supply, such as with  
battery wires, the battery may be drained.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Unit  
Installation Procedure  
1
To prevent a short circuit, remove  
Supplied accessories  
the key from the ignition and  
disconnect the terminal of the  
battery.  
Make the proper input and  
output wire connections for each  
unit.  
Connect the speaker wires of the  
wiring harness.  
Connect the wiring harness wires  
in the following order;  
First of all, make sure that all  
accessories are supplied with the  
unit.  
2
1 ...1  
3 ...1  
3
4
ground, battery, ignition.  
(5 m)  
5
Connect the wiring harness  
connector to the unit.  
2 ...1  
4...1  
6
7
Install the unit in your car.  
Reconnect the terminal of the  
battery.  
(3 m)  
8
9
Press the <Reset> button.  
(P.4)  
Perform the Initial Setup.  
See First Step (P.6).  
Screws (included in  
genuine audio unit)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
GPS antenna  
Microphone unit  
1) Check the installation position of  
GPS antenna is installed inside of  
the car. It should be installed as  
horizontally as possible to allow easy  
reception of the GPS satellite signals.  
the microphone (accessory 2).  
2) Remove oil and other dirt from  
the installation surface.  
3) Install the microphone (accessory  
To mount the GPS antenna inside  
your vehicle:  
2).  
4) Wire the microphone cable up to  
the unit with it secured at several  
positions using tape or other  
desired method.  
1) Clean your dashboard or other  
surface.  
2) Peel the backing off of the  
adhesive on the bottom of the  
metal plate (accessory 4).  
2
3) Press the metal plate (accessory  
4) down firmly on your  
dashboard or other mounting  
surface. You can bend the metal  
plate (accessory 4) to conform to  
a curved surface, if necessary.  
4) Place the GPS antenna (accessory  
3) on top of the metal plate  
(accessory 4).  
3
Fix a cable with a commercial item of tape.  
4
Peel the release coated paper of  
double-face adhesive tape to fix on  
the place shown above.  
Depending on the type of car, reception  
of the GPS satellite signals might not be  
possible with an inside installation.  
The GPS antenna should be installed at  
a position that is spaced at least 12 inch  
(30 cm) from cellular phone or other  
transmitting antennas. Signals from the  
GPS satellite may be interfered with by  
these types of communication.  
Adjust the direction of the  
microphone to the driver.  
NOTE  
Install the microphone as far as possible  
from the cell-phone.  
Painting the GPS antenna with (metallic)  
paint may cause a drop in performance.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Connection  
Connecting wires to terminals (1)  
Accessory 2 Accessory 3  
Fuse  
(15A)  
Cooling fan  
Accessory 1  
Connect to the vehicle’s  
parking brake detection  
switch harness.  
Speaker impedance: 4-8 Ω  
White/Black  
White  
To front left speaker  
Light Green (Parking sensor wire)  
+
+
PRK SW  
For best safety, be sure to  
connect the parking sensor.  
Gray/Black  
Gray  
To front right speaker  
To rear left speaker  
Purple/White (Reverse sensor wire)  
Green/Black  
Green  
REVERSE  
+
+
Connect to vehicle’s reverse lamp harness  
when using the optional rear view camera.  
Purple/Black  
Purple  
To rear right speaker  
FM/AM antenna input  
Accessory 2:  
Bluetooth Microphone  
Accessory 3: GPS Antenna  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Connecting wires to terminals (2)  
Ignition key  
switch  
Accessory 1  
Red (Ignition wire)  
ACC  
Yellow (Battery wire)  
Car fuse box  
(Main fuse)  
Car fuse box  
Black (Ground wire)  
(To car chassis)  
A
A
Battery  
Light Blue/Yellow  
(Steering remote control wire)  
To steering remote  
STEERING WHEEL  
REMOTE CONT  
REMOTE INPUT  
To use the steering wheel remote control feature,  
you need an exclusive remote adapter (not  
supplied) matched to your car.  
Orange/White  
(Dimmer control wire)  
To car light control switch  
ILLUMI  
Connect to the terminal that is grounded when  
either the telephone rings or during conversation.  
To use the Mute feature, you need to hook up this  
wire to your telephone by using a commercial  
telephone accessory.  
Brown (Mute control wire)  
MUTE  
Blue  
(Antenna control wire)  
Depending on what antenna you are using, connect  
either to the control terminal of the motor antenna,  
or to the power terminal for the booster amplifier  
of the film-type antenna. (Max. 300mA, 12V)  
ANT. CONT  
Blue/White  
(Power control wire)  
When using the optional power amplifier, connect  
to its power control terminal.  
P. CONT  
If no connections are made,  
do not let the cable come out from the tab.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
System connection  
Refer to  
the box1 below  
Refer to  
the box2 below  
iPod/ AV input 2  
AV input (CA-C3AV; Optional accessory)  
1
Rear View Camera Input  
- Yellow (Visual Input)  
Audio/Visual Output  
- Yellow (Visual Output)  
- White (Audio Left Output)  
- Red (Audio Right Output)  
Rear Preout  
- Red (Audio Right Output)  
- White (Audio Left Output)  
Red  
Red  
2
Front Preout  
- Red (Audio Right Output)  
- White (Audio Left Output)  
White  
White  
Use an RCA cable as shown in  
above illustration.  
Subwoofer Preout  
- Red (Audio Right Output)  
- White (Audio Left Output)  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Optional accessory connection  
iPod  
(commercially available)  
KCA-iP202  
(Optional Accessory)  
USB device  
(commercially available)  
USB maximum  
power supply  
current  
USB terminal (0.8m)  
: DC 5 V  
1 A  
USB terminal (0.8m)  
AV Output (1.8m)  
SIRIUS XM Satellite Radio tuner  
(sold separately)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
Requirements Pandora® internet radio:  
Requirements for listening to the Pandora® internet  
radio are as follows:  
About This Unit  
Copyrights  
iPhone or iPod touch  
The Bluetooth word mark and logos are owned by  
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks  
by JVC KENWOOD Corporation is under license.  
Other trademarks and trade names are those of their  
respective owners.  
Use an Apple iPhone or iPod touch running under  
iOS3 or later.  
Search forPandorain the Apple iTunes App Store  
to find and install the most current version of the  
Pandora® application on your device.  
TheAAClogo is a trademark of Dolby Laboratories.  
iPhone/ iPod touch connected to this unit with a  
“Made for iPodandMade for iPhonemean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has  
been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for  
the operation of this device or its compliance with  
safety and regulatory standards. Please note that the  
use of this accessory with iPod or iPhone may affect  
wireless performance.  
KCA-iP202.  
Android™  
Visit the Andoid marketplace and search for Pandora  
to install.  
Bluetooth must be built in and the following profiles  
must be supported.  
- SPP (Serial Port Profile)  
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
BlackBerry®  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch  
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
download the Pandora application.  
Bluetooth must be built in and the following profiles  
must be supported.  
- SPP (Serial Port Profile)  
iTunes is a trademark of Apple Inc.  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and  
other countries.  
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
NOTE  
This item incorporates copy protection technology  
that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights of Rovi Corporation. Reverse  
The Pandora service is available only in the U.S.  
Because Pandora® internet radio is a third-party  
service, the specifications are subject to change  
wihtout prior notice. Accordingly, compatibility  
may be impaired or some or all of the services may  
become unavailable.  
engineering and disassembly are prohibited.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
Some Pandora® functionality cannot be operated  
Manufactured under license under U.S. Patent  
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.  
and worldwide patents issued & pending. DTS, the  
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered  
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,  
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights  
Reserved.  
from this unit.  
For issues using the Pandora® application, please  
contact Pandora at pandora-support@pandora.com  
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora  
trade dress are trademarks or registered trademarks  
of Pandora Media, Inc., used with permission.  
Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.  
HD Radio Technology manufactured under license  
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign  
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, andArc”  
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital  
Corp.  
Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
Android is a trademark of Google Inc.  
BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related  
trademarks, names and logos are the property of  
Research In Motion Limited and are registered and/or  
used in the U.S. and countries around the world. Used  
under license from Research In Motion Limited.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Requirements Aha™:  
Requirements for listening to Aha™ are as follows:  
Download the Aha application from the iTunes App  
Store or Android Marketplace.  
In the application on your device, log in and create a  
free account with Aha.  
Internet connection by 3G, EDGE, or WiFi.  
iPhone or iPod touch  
Use an Apple iPhone or iPod touch running iOS4  
or later.  
Search forAhain the Apple iTunes App Store to  
find and install the most current version of the Aha™  
application on your device.  
iPhone/ iPod touch connected to this unit with a  
KCA-iP202.  
Android™  
Use Android OS 2.2 or later.  
Download the Aha™ application to your smartphone  
from the Android Marketplace.  
Bluetooth must be built in and the following profiles  
must be supported.  
- SPP (Serial Port Profile)  
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
Note  
Because Aha™ is a third-party service, the  
specifications are subject to change without  
prior notice. Accordingly, compatibility may be  
impaired or some or all of the services may become  
unavailable.  
Some Aha™ functionality cannot be operated from  
this unit.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
À propos du guide de  
Table des matières  
démarrage rapide  
Précautions  
31  
2AVERTISSEMENT __________________ 31  
Nettoyage de l’appareil ______________ 32  
Comment réinitialiser votre appareil____ 32  
Le présent guide de démarrage  
rapide a pour but d’expliquer les  
fonctions de base de cet appareil.  
Pour les fonctions non expliquées  
ici, reportez-vous au mode d’emploi  
pertinent, que vous pouvez  
télécharger sous http://manual.  
kenwood.com/edition/im364.  
La consultation du mode d’emploi  
requiert un PC doté du système  
d’exploitation Microsoft® Windows  
XP/Vista/7 ou Mac OS X® version 10.4  
ou supérieure, ainsi que le  
Mesures de sécurité et  
informations importantes  
33  
2AVERTISSEMENTS _________________ 33  
2MISE EN GARDE __________________ 33  
INFORMATIONS IMPORTANTES ________ 33  
Première étape  
34  
36  
Utilisation de base  
Fonctions des boutons en façade ______ 36  
Opérations courantes________________ 38  
Retrait du panneau avant_____________ 39  
programme Adobe® Reader™ 7.1  
ou Adobe® Acrobat® version 7.1 ou  
supérieure.  
Le mode d’emploi est susceptible  
d’être modifié suite aux  
Comment utiliser le système de  
navigation  
40  
Autres caractéristiques_______________ 42  
changements pouvant être apportés  
aux spécifications etc. Veillez à  
télécharger la dernière édition du  
mode d’emploi pour référence.  
Comment lire de la musique  
43  
Comment lire un film/visualiser  
une image  
45  
Comment écouter le syntoniseur  
Radio/ HD Radio™/ syntoniseur  
REMARQUE  
satellite SiriusXM™  
46  
• Les panneaux illustrés dans le présent  
manuel sont des exemples destinés  
à fournir des explications claires des  
opérations. Pour cette raison, il peut arriver  
qu’ils soient différents de ceux rencontrés  
dans la réalité.  
• Dans les procédures opérationnelles, le  
crochet indique la touche ou le bouton à  
activer.  
Comment passer un appel  
Procédure d’installation  
47  
49  
Avant l’installation __________________ 49  
Procédure d’installation ______________ 50  
Connexion ________________________ 52  
À propos de cet appareil _____________ 56  
<
> : indique le nom des boutons du  
panneau.  
[
] : indique le nom des touches tactiles.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Condensation sur la lentille  
Précautions  
Par temps froid, lorsque vous allumez le  
chauffage de la voiture, de la buée ou de la  
condensation peut se former sur la lentille du  
lecteur de disque de l’appareil. Appelée voile  
de lentille, cette condensation sur la lentille  
peut empêcher la lecture des disques. Dans ce  
cas, retirez le disque et attendez que l’humidité  
s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours  
pas normalement au bout d’un moment,  
consultez votre revendeur Kenwood.  
2AVERTISSEMENT  
Pour éviter toute blessure  
ou incendie, prenez les  
précautions suivantes :  
• Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne  
laissez jamais d’objets métalliques (comme des  
pièces de monnaie ou des outils en métal) à  
l’intérieur de l’appareil.  
• Ne regardez pas ni ne fixez votre regard  
sur l’affichage de l’appareil trop longtemps  
pendant la conduite.  
Précautions relatives à la  
manipulation des disques  
• Ne touchez pas la surface d’enregistrement du  
disque.  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant  
l’installation, consultez votre revendeur  
Kenwood.  
• Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur le  
disque et n’utilisez pas de disques sur lesquels  
du ruban adhésif est collé.  
• N’utilisez pas d’accessoires de disque.  
• Nettoyez du centre du disque vers l’extérieur.  
Précautions lors de l’utilisation  
de l’appareil  
• Lorsque vous retirez des disques de l’appareil,  
extrayez-les à l’horizontale.  
• Si le trou central ou le bord extérieur du disque  
comporte des bavures, éliminez-les avec un  
stylo à bille ou un objet similaire avant de  
l’utiliser.  
• Lorsque vous achetez des accessoires en  
option, vérifiez auprès de votre revendeur  
Kenwood qu’ils fonctionneront avec votre  
modèle et dans votre région.  
• Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage  
des menus, des balises des fichiers audio, etc.  
Voir Configuration de la langue (P.78)  
dans le mode d’emploi.  
• Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent  
pas être utilisés.  
• La fonction Radio Data System ou Radio  
Broadcast Data System ne fonctionne pas dans  
les zones où le service n’est pris en charge par  
aucune station de radiodiffusion.  
• Les disques de 8 cm (3 pouces) sont  
inutilisables.  
Protection du moniteur  
• Les disques sales ou comportant des coloriages  
sur la surface d’enregistrement ne peuvent être  
utilisés.  
Ne touchez pas le moniteur avec un stylo à  
bille ou tout autre outil pointu. Cela pourrait  
l’endommager.  
• Cet appareil peut uniquement lire les CD  
portant la marque  
.
Cet appareil risque de ne pas lire correctement  
les disques qui ne portent pas cette marque.  
• Vous ne pouvez pas lire un disque qui n’a pas  
été finalisé. (Pour la procédure de finalisation,  
référez-vous à votre logiciel de gravure et au  
mode d’emploi de votre graveur.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Réception du signal GPS  
Comment réinitialiser votre  
appareil  
Lors de la première mise sous tension de  
l’appareil, vous devez attendre que le système  
acquière les signaux satellite pour la première  
fois. Ce processus peut durer quelques minutes.  
Pour une acquisition rapide des signaux, veillez à  
ce que votre véhicule se trouve à l’extérieur, sur  
une zone ouverte éloignée des bâtiments hauts  
et des arbres.  
Si l’appareil ou l’équipement qui  
lui est branché ne fonctionne pas  
normalement, réinitialisez-le.  
Appuyez sur le bouton  
<Reset>.  
1
Après la première acquisition des signaux  
satellite, le système pourra acquérir les signaux  
satellite plus rapidement par la suite.  
Les réglages d’usine de l’appareil sont  
rétablis.  
Nettoyage de l’appareil  
Si la façade de l’appareil est tâchée,  
essuyez-la avec un chiffon doux et  
sec comme un chiffon en silicone. Si  
la façade est très sale, essuyez-la avec  
un chiffon imbibé d’un produit de  
nettoyage neutre, puis essuyez-la de  
nouveau avec un chiffon doux et sec  
propre.  
REMARQUE  
• Débranchez le périphérique USB avant  
d’appuyer sur le bouton <Reset>. Si vous  
appuyez sur le bouton <Reset> avec le  
périphérique USB branché, vous risquez  
d’endommager les données stockées  
dans ce dernier. Pour savoir comment  
débrancher le périphérique USB, voir  
Comment lire de la musique (P.43).  
• À la première remise en marche de  
l’appareil après sa réinitialisation, l’écran  
de configuration initiale s’affiche. Voir  
Première étape (P.34).  
La pulvérisation directe de produit  
de nettoyage sur l’appareil risque  
d’endommager les pièces mécaniques.  
Si vous nettoyez la façade avec un  
chiffon trop rugueux ou un liquide  
volatil, comme un solvant ou de l’alcool,  
vous risquez d’en rayer la surface ou  
d’effacer les caractères sérigraphiés.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Mesures de sécurité et informations importantes  
Veuillez lire ces informations attentivement avant  
de commencer à utiliser le système de navigation  
automobile Kenwood et suivez les instructions  
présentées dans le présent mode d’emploi.  
Ni Kenwood ni Garmin ne sauront être tenus  
responsables des problèmes ou accidents résultant  
du non-respect des instructions présentées dans le  
présent mode d’emploi.  
2MISE EN GARDE  
Le non-respect des mesures visant à éviter  
les situations potentiellement dangereuses  
suivantes peut occasionner des blessures ou des  
dommages matériels.  
Le système de navigation est conçu pour vous  
fournir des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les  
fermetures de routes ni les conditions de circulation  
ou autres facteurs pouvant affecter la sécurité ou les  
horaires programmés quand vous conduisez.  
Utilisez le système de navigation uniquement  
comme système auxiliaire. N’essayez pas d’utiliser le  
système de navigation si vous souhaitez obtenir des  
données précises concernant la direction, le lieu ou  
la topographie.  
Le Système de positionnement global (GPS) est  
exploité par le gouvernement des États-Unis,  
qui est seul responsable de sa précision et de sa  
maintenance. Le système gouvernemental peut  
être soumis à des modifications pouvant affecter la  
précision et la performance de tous les équipements  
GPS, y compris du système de navigation. Bien que le  
système de navigation soit un dispositif de précision,  
tout dispositif de navigation peut faire l’objet d’une  
mauvaise utilisation ou interprétation et donc, perdre  
en fiabilité.  
2AVERTISSEMENTS  
Le non-respect des mesures visant à éviter  
les situations potentiellement dangereuses  
suivantes peut occasionner un accident ou  
une collision pouvant entraîner la mort ou des  
blessures graves.  
Pendant le processus de navigation, comparez  
soigneusement les informations affichées sur le  
système de navigation à toutes les sources de  
navigation, y compris la signalisation routière, les  
signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons  
de sécurité, vous devez toujours résoudre toute  
contradiction ou question avant de poursuivre la route.  
Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre.  
Ne vous laissez pas distraire par le système de  
navigation quand vous conduisez, et faites toujours  
attention à toutes les conditions de circulation.  
Minimisez le temps passé à visualiser l’écran du  
système de navigation pendant que vous conduisez,  
et utilisez le guide vocal aussi souvent que possible.  
INFORMATIONS IMPORTANTES  
N’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les  
réglages ou n’accédez pas aux fonctions requérant  
une utilisation prolongée des commandes du  
système de navigation quand vous conduisez.  
Stoppez votre véhicule en toute sécurité et  
conformément au code de la route avant de  
procéder à ces opérations.  
Maintenez le volume du système à un niveau  
suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits  
extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez  
plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous  
ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux  
conditions de circulation. Cela peut occasionner des  
accidents.  
Préservation de la batterie du  
véhicule  
Le système de navigation peut être utilisé quand  
la clé de contact est positionnée sur ON ou ACC.  
Toutefois, afin de préserver la batterie, il doit  
être utilisé, dans la mesure du possible, quand le  
moteur tourne. Lutilisation prolongée du système  
de navigation quand le moteur est éteint peut  
décharger la batterie.  
Informations cartographiques  
Lun des objectifs de Garmin est de fournir aux  
clients la cartographie la plus complète et la  
plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous  
utilisons une combinaison de sources de données  
gouvernementales et privées que nous identifions  
dans la documentation produit et les messages de  
copyright affichés à l’attention du consommateur.  
Presque toutes les sources de données contiennent  
quelques données imprécises ou incomplètes. Dans  
certains pays, soit les informations cartographiques  
ne sont pas disponibles, soit leur tarif est  
Le système de navigation n’affichera pas la position  
correcte du véhicule lors de la première utilisation  
après l’achat ou si la pile est déconnectée. Toutefois,  
les signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la  
position correcte sera affichée.  
Faites attention à la température ambiante.  
Lutilisation du système de navigation à des  
températures extrêmes peut occasionner un  
dysfonctionnement ou endommager le système.  
Notez également que les fortes vibrations, les objets  
métalliques ou la pénétration d’eau dans l’appareil  
risquent d’endommager l’appareil.  
complètement prohibitif.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Première étape  
Effleurez la touche  
correspondante, puis  
définissez la valeur.  
1
Mettez l’appareil sous tension, puis  
exécutez quelques réglages avant de  
l’utiliser.  
Appuyez sur le bouton <MENU>.  
Language / Langue  
Sélectionne la langue utilisée sur l’écran  
de commande et sur les éléments de  
configuration. Le choix par défaut est  
“American English (en).  
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche  
[Enter].  
L’appareil se met en marche.  
Pour éteindre l’appareil :  
Appuyez sur le bouton <MENU> pendant  
1 seconde.  
iPod AV Interface Use / Utilisation  
interface AV iPod  
Configurez la prise à laquelle votre iPod est  
branché. La valeur par défaut estiPod.  
Color / Couleur  
Configurez la couleur d’éclairage de l’écran  
et des boutons. Vous pouvez opter pour  
un balayage couleur et régler la couleur du  
balayage.  
Le “Réglage initial” est seulement  
nécessaire quand vous utilisez  
l’appareil pour la première fois  
après l’avoir acheté et quand vous  
réinitialisez l’appareil.  
Une fois le réglage effectué, effleurez [  
Camera  
].  
Configurez les paramètres de caméra.  
Une fois le réglage effectué, effleurez [  
].  
OEM SETUP / Configuration d'origine  
Cette fonction nécessite un adaptateur  
commercial.  
Consultez votre revendeur Kenwood pour plus  
de détails.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Effleurez [Finish /  
Terminer].  
2
REMARQUE  
• Pour plus de détails sur les étapes de  
chaque réglage, veuillez consulter le mode  
d’emploi.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Utilisation de base  
Fonctions des boutons en façade  
1
16  
15  
14  
2
13  
3
12  
4
11  
10  
9
5
6
8
7
Numéro  
Nom  
Action  
0 (éjection)  
• Éjecte le disque.  
1
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour éjecter le  
disque de force.  
MENU  
• Affiche l’écran du menu principal (Mode d’emploi P.12).  
2
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour éteindre  
l’appareil.  
• Quand l’appareil est éteint, permet de le mettre en marche.  
• Affiche l’écran de navigation.  
NAV  
TEL  
3
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour passer d’une  
source AV à une autre.  
• Affiche l’écran du module mains libres (Mode d’emploi P.62).  
4
• Appuyez pendant 1 seconde pour mémoriser les données de balise du  
morceau de musique diffusé à cet instant par le syntoniseur HD Radio  
ou SiriusXM (Mode d'emploi P.55).  
SCRN  
• Affiche l’écran de contrôle d’écran.  
5
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 1 seconde pour afficher  
l’image de la caméra de rétrovision.  
Bouton de  
volume  
• Tournez pour régler le volume à la hausse ou à la baisse.  
6
• Appuyez dessus pour activer/désactiver l’atténuation du volume.  
Réinitialisation Si l’appareil ou l’appareil connecté ne fonctionne pas correctement, les  
réglages usine de l’appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce  
bouton (Mode d’emploi P.99).  
7
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Numéro  
Nom  
Action  
Logement pour Logement permettant d’insérer une carte microSD. La carte sert à mettre  
carte microSD à niveau la cartographie. Pour connaître la procédure de mise à niveau de  
la carte, consultez le mode d’emploi du système de navigation.  
8
Capteur de la  
télécommande  
Reçoit le signal de la télécommande.  
9
AUDIO  
Affiche l'écran de contrôle de l’égaliseur (Mode d’emploi P.89).*  
Permet de passer aux sources USB ou iPod (Mode d’emploi P.77).  
Permet de passer aux disques.  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
USB  
DISC  
TUNER  
Permet de passer aux sources de tuner.  
Touche de  
libération  
Permet de détacher le panneau avant.  
Logement  
d’insertion des  
disques  
Logement où insérer les disques à contenu multimédia.  
Indicateur SI  
Si la fonction SI est activée, cet indicateur clignote lorsque le panneau est  
détaché (Mode d’emploi P.78).  
16  
* Dans certaines conditions, il est possible que l’affichage ne passe pas à l’écran Tone Control.  
Comment insérer une carte MicroSD  
1) Ouvrez l’emplacement pour carte microSD  
8
comme indiqué ci-contre.  
2) Tenez la carte microSD avec les broches  
orientées vers la gauche et la partie à  
encoche vers le bas et enfoncez-la à fond  
jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.  
Éjection de la carte :  
Poussez sur la carte jusqu’à entendre un “clic, puis  
retirez votre doigt de la carte.  
La carte se débloque de sorte que vous puissiez la  
retirer avec vos doigts.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Opérations courantes  
Généralités  
[Menu]  
Certaines fonctions sont accessibles  
depuis la plupart des écrans.  
Revient à l’écran de menu principal.  
(RETURN)  
Revient à l’écran précédent.  
(touche de menu courant  
Touchez pour afficher le menu commun. Le  
menu contient les options suivantes.  
: Affiche l’écran du menu de configuration.  
: Affiche l’écran du menu de contrôle audio.  
: Affiche l’écran de contrôle de la source  
en cours. Les fonctionnalités attachées au  
pictogramme varient selon les sources.  
: Ferme le menu.  
Écran des listes  
Certaines touches de fonction sont  
communes aux écrans de liste de la  
plupart des sources.  
(Défilement)  
Fait défiler le texte affiché.  
etc.  
Les touches tactiles de fonctions variées sont  
affichées dans cette zone.  
Les touches affichées varient selon la source  
audio en cours, l’état, etc.  
Pour plus de détails, voir Écran des listes  
(P.14) dans le mode d’emploi.  
Défilement au doigt  
Vous pouvez faire défiler l’écran de liste vers le haut/bas ou la droite/gauche  
d’un simple geste du doigt.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Retrait du panneau avant  
Vous pouvez détacher le panneau avant en prévention contre le vol.  
Détachez le panneau comme indiqué ci-dessous.  
Fixation du panneau avant  
Tenez fermement en main la façade afin de ne pas risquer de la faire tomber  
accidentellement, et disposez-la sur la plaque d’attache de sorte à obtenir son  
verrouillage.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Comment utiliser le système de navigation  
Appuyez sur le bouton <NAV> pour afficher l’écran de  
navigation.  
1
2
Activez la fonction souhaitée depuis lécran du Menu  
principal.  
1
Force du satellite GPS.  
1
2
3
4
5
3
2
Cherche une destination.  
Visualise la cartographie.  
Règle les paramètres.  
4
5
Utilise les outils tels que ecoRoute et Aide.  
REMARQUE  
LAide vous fournit des informations supplémentaires sur le système de navigation. Pour afficher  
lAide, effleurez [Tools], puis [Help].  
• Pour plus d'informations sur votre système de navigation, téléchargez la dernière version du guide  
d'utilisation sous manual.kenwood.com/edition/im364.  
Saisissez votre destination, puis démarrez le guidage.  
3
Recherche des points d’intérêt  
REMARQUE  
1) Effleurez [Where To?].  
2) Effleurez [Points of Interest].  
3) Sélectionnez une catégorie et une  
sous-catégorie.  
• Pour entrer les lettres contenues dans le  
nom, effleurez [Where To?] - [Points of  
Interest] - [Spell Name].  
• Pour chercher un lieu dans une région  
différente, effleurez [Where To?], puis [Near].  
4) Sélectionnez une destination.  
5) Effleurez [Go!].  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Poursuivez votre trajet jusqu’à destination.  
4
NOTA  
L’icône de limitation de vitesse sert uniquement d’indication et ne se substitue en aucun cas à la  
responsabilité du conducteur qui doit tenir compte de tous les signaux de limitation de vitesse  
et doit adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin et Kenwood ne sauront être tenus  
responsables des amendes routières et citations que vous pourriez recevoir en cas de non-  
respect du code de la route applicable.  
Votre trajet est indiqué par une ligne magenta. Lors de votre voyage, votre  
système de navigation vous guide vers la destination de votre choix à l’aide du  
guide vocal, des flèches sur la carte et des directions indiquées en haut de la  
carte. Si vous vous éloignez de votre trajet initial, votre système de navigation  
recalcule le trajet.  
1
2
Visualise la page Next turn ou la page de  
vue de la jonction, si disponible.  
1
4
Visualise la page Turn List.  
2
3
4
5
6
7
Visualise la page Where Am I? Page.  
Exécute un zoom avant et un zoom arrière.  
Retourne au menu principal.  
3
5
6
7
Affiche un champ de données différent.  
Visualise l’ordinateur de route.  
REMARQUE  
• Effleurez et glissez sur la carte pour visualiser une autre zone de la carte.  
• Il se peut qu’une icône de limitation de vitesse apparaisse quand vous roulez sur les autoroutes  
principales.  
Ajouter un arrêt  
1) Quand vous naviguez dans un trajet, effleurez [  
2) Chercher l’arrêt supplémentaire.  
3) Effleurez [Go!].  
], puis [Where To?].  
4) Effleurez [Add as Via Point] pour ajouter cet arrêt avant votre destination finale.  
Faire un détour  
1) Quand vous naviguez dans un trajet, effleurez [  
2) Touchez [ ].  
].  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Autres caractéristiques  
Éviter manuellement le trafic sur votre trajet  
1) Sur la carte, effleurez l’icône du trafic.  
2) Effleurez [Traffic On Route].  
3) Si nécessaire, effleurez les flèches pour visualiser d’autres retards de circulation  
sur votre trajet.  
4) Effleurez [Avoid].  
Visualisation de l’état du trafic  
La carte de l’état du trafic indique à l’aide de codes de couleur le flux du trafic et les  
retards.  
À propos du trafic  
NOTA  
Le service d’informations liées au trafic n’est pas disponible dans certaines régions ou dans  
certains pays.  
Garmin et Kenwood ne sauraient être tenus responsables des problèmes liés à la précision  
ou l’actualité des informations concernant le trafic.  
Avec un récepteur d’info-trafic FM, le système de navigation peut recevoir et utiliser  
les informations liées au trafic. Lors de la réception d’un message d’info-trafic, vous  
pouvez visualiser l’événement sur la carte et modifier votre trajet afin d’éviter l’incident.  
L’abonnement FM TMC s’active automatiquement une fois que votre système de  
navigation acquiert les signaux satellite, les signaux info-trafic provenant du fournisseur  
de services. Connectez-vous sur www.garmin.com/fmtraffic pour tout complément  
d’information.  
Mise à jour du logiciel  
La mise à jour du système de navigation requiert un périphérique USB et une  
connexion Internet.  
1) Consultez www.garmin.com/Kenwood.  
2) Cherchez votre modèle, puis sélectionnez [Software Updates] > [Download].  
3) Veuillez lire, puis accepter les conditions de la licence d’utilisation du logiciel.  
4) Suivez les instructions du site web pour l’installation de la mise à jour du logiciel.  
Mise à jour des cartes  
Vous pouvez acheter des données cartographiques mises à jour auprès de Garmin  
ou vous renseigner auprès de votre revendeur Kenwood ou centre de services  
Kenwood.  
1) Consultez www.garmin.com/Kenwood.  
2) Sélectionnez [Order Map Updates] pour votre appareil Kenwood.  
3) Suivez les instructions du site web pour mettre votre carte à jour.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Comment lire de la musique  
Il est possible de reproduire des fichiers audio depuis un CD ou un disque, un  
appareil USB ou d’un iPod.  
REMARQUE  
• Pour plus de détails sur les formats de fichiers pouvant être lus, le format des supports, les modèles  
d’iPod, etc., veuillez consulter le mode d’emploi.  
Insérer le dispositif contenant le fichier à reproduire comme  
décrit ci-dessous.  
1
Disque  
1) Insérez le disque dans la fente.  
La lecture commence.  
Pour éjecter le disque :  
Appuyez sur la touche <0>.  
iPod  
1) Branchez l'iPod avec le câble pour iPod.  
La lecture commence.  
Pour débrancher le périphérique :  
Effleurez [  
pendant 1 seconde.  
] sur l’écran, puis effleurez [ 0 ]  
Débranchez l’iPod du câble.  
Périphérique USB  
1) Branchez le périphérique USB avec le câble USB.  
La lecture commence.  
Pour débrancher le périphérique :  
Touchez [0] à l'écran pendant 1 seconde et  
débranchez le périphérique du câble.  
Suite  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
L’écran de commande de la source vous permet de gérer la  
musique que vous écoutez.  
2
Les symboles suivants correspondent aux touches de l’écran.  
Les fonctions des touches sont les mêmes bien que vous écoutiez une source différente.  
Touchez [  
]
Opérations de base effectuées depuis cet écran  
38  
7
Lit ou effectue une pause :  
Arrête la lecture :  
0
Déconnecte le périphérique :  
Recherche le contenu précédent/suivant :  
4 ¢  
Avance rapide ou retour rapide (désactivé 1 ¡ ou avancez/reculez le  
pour l’iPod) :  
curseur dans la barre centrale  
Répète le contenu actuel :  
Lit l’intégralité du contenu au hasard :  
REMARQUE  
• Pour obtenir des informations sur les autres opérations, veuillez consulter le mode d’emploi.  
• Si la touche souhaitée n’apparaît pas dans la barre multifonctionnelle, effleurez [  
menu.  
] pour activer le  
Cherchez la piste/le fichier que vous souhaitez écouter.  
Recherche de la liste  
3
1) Effleurez le milieu de l’écran.  
La liste du contenu actuellement lue par le  
support est affichée.  
Si seule l’information contenant la piste  
actuelle est affichée, effleurez [  
activer l’affichage de la liste.  
] pour  
Recherche affinée  
1) Touchez [  
].  
2) Effleurez la méthode d’affinement souhaitée.  
La liste est affinée en fonction de l’élément  
sélectionné.  
3) Effleurez l’élément souhaité.  
REMARQUE  
• Pour plus de détails sur les opérations de recherche, veuillez consulter Recherche (P.32) dans le  
mode d’emploi.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Comment lire un film/visualiser une image  
Il est possible de reproduire un DVD vidéo, un CD vidéo (VCD) ou des vidéos depuis  
un disque, un iPod, ainsi que des images depuis un dispositif de stockage USB.  
REMARQUE  
• Pour plus de détails sur les formats de fichiers pouvant être lus, le format du périphérique, etc.,  
veuillez consulter le mode d’emploi.  
Connectez le périphérique de lecture souhaité.  
Pour savoir comment procéder pour le branchement, voir Comment lire de la musique (P.43).  
1
Commandez le film/l’image en effleurant l’écran.  
Chaque zone de l’écran correspond à une fonction distincte.  
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD : Affiche le menu du DVD.*1  
Affiche l’écran de  
commande de la  
source.  
• Recherche le contenu ou fichier  
précédent/suivant.  
VCD : Affiche l’écran de commande  
du zoom. *2  
• Faites défiler vers la gauche ou la droite  
depuis le centre de l’image pour obtenir  
le retour rapide ou l’avance rapide.  
Disque à contenu multimédia :  
Affiche le menu du disque.*3  
Pour arrêter le retour rapide/l’avance  
rapide, effleurez le centre de l’affichage.*4  
*1 Voir Utilisation du menu DVD (P.21) dans le mode d’emploi.  
*2 Voir Contrôle du zoom avec les DVD et VCD (P.22) dans le mode d’emploi.  
*3 Voir Contrôle du film (P.37) dans le mode d’emploi.  
*4 Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible avec un iPod/dispositif USB, en fonction du  
format du fichier à lire.  
REMARQUE  
• Pour l’utilisation de l’écran de contrôle des sources, veuillez consulter Comment lire de la musique  
(P.43).  
Toutefois, la recherche par catégorie/lien/type d’album n’est pas disponible.  
• Effleurer [  
] (s’affiche en effleurant [  
] sur l’écran de commande de la source) pour masquer  
toutes les touches.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Comment écouter le syntoniseur Radio/ HD Radio™/  
syntoniseur satellite SiriusXM™  
Touchez [Menu] dans l’écran, quel qu’il soit.  
L’écran de menu principal s’affiche.  
1
2
3
Touchez [TUNER], [HD Radio] ou [SIRIUS XM].  
L'appareil commute vers la source syntoniseur Radio/HD Radio/syntoniseur satellite SIRIUS XM.  
Utilisez lécran de commande de la source.  
Recherche de stations  
1) Touchez [ ].  
Le menu de sous-fonction s’affiche.  
2) Effleurez [AM] ou [FM] pour sélectionner  
la bande. (Syntoniseur Radio/HD Radio  
uniquement)  
3) Effleurez [4] ou [¢] pour syntoniser la  
station souhaitée.  
Mémoire auto (Syntoniseur Radio/ HD Radio uniquement)  
1) Touchez [  
].  
Le menu de sous-fonction s’affiche.  
2) Effleurez [AM] ou [FM] pour sélectionner la bande.  
3) Touchez [  
].  
4) Effleurez [AME].  
5) Effleurez [4] ou [¢] dans le menu des sous-fonctions.  
La mémorisation automatique se lance.  
Rappel de la station prédéfinie  
1) Effleurez [P#].  
Vous pouvez également afficher la liste prédéfinie en effleurant l’affichage de la  
fréquence au centre.  
REMARQUE  
• Pour plus de détails, voir Principes de fonctionnement du syntoniseur Radio/ HD Radio (P.46)  
et Fonctionnement de base de SIRIUS XM (P.49) dans le Mode d'emploi.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Comment passer un appel  
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable Bluetooth jumelé à cet appareil.  
Enregistrez votre téléphone portable dans l’appareil.  
Suivre les procédures décrites ci-après. Pour plus de détails, voir Enregistrer l’appareil  
1
Bluetooth (P.63) dans le mode d’emploi.  
1) Appuyez sur le bouton <TEL>, puis effleurez [BT SETUP / Paramétrage BT].  
2) Effleurez [SET] sous [Regist New Device] dans  
l’écran Bluetooth SETUP.  
3) Effleurez [PIN Code Set / Réglage code PIN]  
dans l’écran Searched Device List.  
4) Entrez le code PIN et touchez [Enter / Entrer].  
5) Sélectionnez votre téléphone portable dans  
la liste affichée de l’écran Searched Device  
List.  
L’enregistrement est terminé.  
Connectez votre téléphone portable à l’appareil.  
1) Effleurez [SET] sous [Paired Device List / Liste  
des produits] dans l’écran Bluetooth SETUP.  
2
2) Effleurez le dispositif souhaité dans la liste,  
puis effleurez [TEL(HFP) / TÉL (HFP)].  
Le dispositif sélectionné est connecté à  
l’appareil.  
REMARQUE  
• Effleurez [Audio(A2DP)] si vous souhaitez connecter le dispositif à un lecteur audio.  
• Effleurez [Pandora(SPP)] si vous souhaitez connecter l'appareil Bluetooth.  
Téléchargez votre répertoire téléphonique.  
1) Utilisez le téléphone mobile pour en envoyer les données de répertoire à  
l’appareil.  
3
2) Utilisez le téléphone mobile pour lancer la connexion mains-libres.  
REMARQUE  
• Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile pour ce faire.  
Suite  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Passer ou recevoir un appel.  
Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour chaque méthode de fonctionnement.  
4
Appel par entrée d’un numéro de téléphone  
1Touchez [Direct Number / Numéro direct].  
2Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.  
3Touchez [  
].  
Appel depuis l’historique des appels  
1Touchez [Incoming Calls / Appels entrants], [Outgoing Calls / Appels sortants] ou [Missed Calls /  
Appels manqués] selon que vous souhaitez utiliser un appel entrant, sortant ou manqué.  
2Sélectionnez dans la liste le numéro de téléphone.  
3Touchez [  
].  
Bis  
1Touchez [Redial / Rapp] pour afficher le numéro précédemment appelé.  
2Touchez [ ].  
Appel depuis le répertoire téléphonique  
1Touchez [Phonebook / Répertoire].  
2Sélectionnez le nom dans la liste.  
3Sélectionnez le numéro dans la liste.  
4Touchez [  
].  
Appel depuis un numéro présélectionné  
1Touchez [Preset # / Reg #] pour lancer l’appel du numéro de téléphone correspondant.  
Effectuer un appel via numérotation vocale  
Vous pouvez effectuer un appel en utilisant la fonction de reconnaissance vocale du téléphone  
portable.  
1Touchez [Voice / Voix].  
2Prononcez le nom enregistré dans votre téléphone portable.  
REMARQUE  
• Pour plus de détails, voir Utilisation du module mains-libres (P.66) dans le mode d’emploi.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
la clé de contact peut allumer ou éteindre.  
Si vous branchez le câble d’allumage à une  
source d’alimentation à tension constante  
comme les câbles de la batterie, il se peut que  
la batterie se décharge.  
• Si la console est dotée d’un couvercle, veillez  
à installer l’appareil de sorte que le panneau  
avant ne butte pas contre le couvercle quand il  
s’ouvre ou qu’il se ferme.  
• Si le fusible saute, vérifiez d’abord que les  
câbles ne se touchent pas afin d’éviter tout  
court-circuit, puis remplacez l’ancien fusible  
par un nouveau fusible de même puissance.  
Procédure d’installation  
Avant l’installation  
Avant d’installer cet appareil, veuillez  
prendre les mesures de précaution  
suivantes.  
AVERTISSEMENTS  
• Isolez les câbles non connectés avec un ruban  
vinyl ou tout autre matériau similaire. Pour  
éviter tout court-circuit, ne retirez pas les  
capuchons placés aux extrémités des câbles  
non connectés ou des bornes.  
• Branchez correctement les câbles de l’enceinte  
aux bornes correspondantes. En cas de contact  
des fils ou de leur mise à la masse avec une  
partie métallique quelconque de la voiture,  
l’appareil pourrait ne pas fonctionner, voire être  
endommagé.  
Si vous branchez le câble d’allumage (rouge)  
et le câble de la batterie (jaune) au châssis de  
la voiture (masse), il peut y avoir un court-  
circuit entraînant, à son tour, un incendie. Il  
faut toujours brancher ces câbles à la source  
d’alimentation fonctionnant via le boîtier de  
fusibles.  
Ne débranchez pas le fusible du câble  
d’allumage (rouge) ni du câble de la batterie  
(jaune). L’alimentation électrique doit être  
connectée aux câbles via le fusible.  
• Si seulement deux enceintes sont branchées  
au système, branchez les connecteurs soit aux  
bornes de sortie avant soit aux bornes de sortie  
arrière (ne pas mélanger les bornes de sortie  
avant et arrière). Par exemple, le connecteur  
du haut-parleur gauche est relié à la borne de  
sortie avant, ne pas brancher le connecteur  
à la borne de sortie arrière.  
ATTENTION  
Installez cet appareil dans la console du  
véhicule.  
Ne touchez pas les éléments métalliques  
de cet appareil pendant et juste après  
l’utilisation de l’appareil. Les éléments  
métalliques tels que le dissipateur thermique  
et le coffret sont très chauds.  
• Une fois l’appareil installé, vérifiez que les feux  
de freinage, les clignotants et les essuie-glace,  
etc. du véhicule fonctionnent correctement.  
Langle de montage de l’appareil doit être  
inférieur ou égal à 30°.  
REMARQUES  
• Le montage et le câblage de ce produit  
requièrent expérience et savoir-faire. Pour des  
questions de sécurité, les travaux de montage  
et de câblage doivent être effectués par des  
professionnels.  
• Veillez à brancher l’appareil à une alimentation  
électrique négative de 12 Vcc avec mise à la  
terre.  
• Cet appareil est équipé d’un ventilateur  
(P.52) destiné à réduire la température  
interne. Ne montez pas l’appareil dans  
un endroit où les orifices du ventilateur  
seraient obstrués. L’obstruction de ces  
orifices empêcherait le refroidissement  
de la température interne du ventilateur,  
provoquant alors un dysfonctionnement.  
• N’installez pas l’appareil dans un endroit  
directement exposé aux rayons du soleil, à  
une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez  
également les endroits trop poussiéreux ou  
susceptibles d’être éclaboussés par de l’eau.  
• N’utilisez pas vos propres vis. N’utilisez que les  
vis fournies. Lutilisation de vis non appropriées  
risque d’endommager l’appareil.  
• Si l’alimentation n’est pas allumée (“PROTECT”  
est affiché), il se peut que le câble de l’enceinte  
présente un court-circuit ou qu’il ait touché  
le châssis du véhicule, déclenchant ainsi la  
fonction de protection. C’est pourquoi il faut  
vérifier le câble de l’enceinte.  
• N’exercez pas de pression excessive sur la surface  
du panneau lors de l’installation de l’appareil dans  
le véhicule. Cela risque de rayer la surface, de  
l’endommager ou d’entraîner une défaillance.  
• Il se peut que la réception soit mauvaise si des  
objets métalliques se trouvent à proximité de  
l’antenne Bluetooth.  
Antenne Bluetooth  
• Si l’allumage de votre véhicule ne possède  
pas de position ACC, branchez les câbles  
d’allumage à une source d’alimentation que  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
9
Procédez au réglage initial.  
Voir Première étape (P.34).  
Procédure d’installation  
Accessoires fournis  
Vérifiez tout d’abord que tous les  
accessoires ont bien été fournis avec  
l’appareil.  
1 ...1  
3 ...1  
Vis (incluses dans  
l’unité audio  
d’origine)  
(5 m)  
2 ...1  
4...1  
Antenne GPS  
(3 m)  
L’antenne GPS est installée à  
l’intérieur du véhicule. Elle doit  
être installée dans une position  
aussi horizontale que possible pour  
permettre une réception aisée des  
signaux satellite GPS.  
Appareil  
1
Pour éviter tout court-circuit,  
retirer la clef de contact et  
débrancher la borne de la  
batterie.  
Veillez à effectuer correctement  
les connexions des câbles  
d’entrée et de sortie pour chaque  
appareil.  
Brancher les fils de haut-parleur  
du faisceau de câblage.  
Brancher les fils du faisceau de  
câblage dans l'ordre suivant :  
masse, batterie, contact.  
Branchez le connecteur du  
faisceau de fils sur l'appareil.  
Installez l’appareil dans votre  
véhicule.  
Rebrancher la borne de la  
batterie.  
Appuyez sur le bouton <Reset>.  
Montage de l’antenne GPS à  
l’intérieur du véhicule :  
2
1) Nettoyez votre tableau de bord  
ou autre surface de montage.  
2) Retirez le support de l’adhésif  
se trouvant le bas de la plaque  
métallique (accessoire 4).  
3) Appuyez fermement la plaque  
métallique (accessoire 4)  
contre votre tableau de bord  
ou autre surface de montage.  
Vous pouvez courber la plaque  
de métal (accessoire 4) pour  
l’adapter à une surface incurvée,  
si nécessaire.  
3
4
5
6
7
8
4) Positionnez l’antenne GPS  
(accessoire 3) en haut de la  
plaque métallique (accessoire 4).  
(P.32)  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
3
2
4
Fixez un câble avec du ruban spécialement  
prévu à cet effet.  
Selon le type de véhicule, il se peut que  
la réception des signaux satellite GPS ne  
soit pas possible avec une installation  
intérieure.  
L’antenne GPS doit être installée  
à au moins 30 cm (12 pouces) du  
téléphone portable ou de toute autre  
antenne de transmission. Ces types de  
communication peuvent interférer avec  
les signaux du satellite GPS.  
Le fait de peindre l’antenne GPS avec une  
peinture (métallique) peut entraîner une  
baisse de performance.  
Retirez le papier couché antiadhésif  
du ruban adhésif double face pour  
le fixer à l’emplacement indiqué ci-  
dessus.  
Microphone  
1) Vérifiez la position d’installation  
du microphone (accessoire 2).  
2) Éliminez l’huile ou toute autre  
saleté se trouvant sur la surface  
d’installation.  
Réglez la direction du microphone en  
fonction du conducteur.  
REMARQUE  
3) Installez le microphone  
• Installez le microphone aussi loin que  
possible du téléphone portable.  
(accessoire 2).  
4) Branchez le câble du microphone  
sur l’appareil en le fixant à divers  
endroits à l’aide de ruban adhésif  
ou de toute autre méthode  
appropriée.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Connexion  
Connexion des câbles aux bornes (1)  
Accessoire 2 Accessoire 3  
Fusible  
(15 A)  
Ventilateur  
Accessoire 1  
Connexion au  
commutateur de détection  
du frein à main.  
Impédance d'enceinte : 4-8 Ω  
Blanc/Noir  
Blanc  
Vert clair (câble du détecteur  
de stationnement)  
Vers haut-parleur  
avant gauche  
+
+
PRK SW  
Par mesure de sécurité,  
connectez le détecteur de  
stationnement.  
Gris/Noir  
Gris  
Vers haut-parleur  
avant droit  
Violet/Blanc (câble du détecteur  
de marche arrière)  
Vert/Noir  
Vert  
REVERSE  
Vers haut-parleur  
arrière gauche  
+
+
Connexion au faisceau du feu de marche  
arrière du véhicule lors de l’utilisation de la  
vue arrière de la caméra.  
Violet/Noir  
Violet  
Vers haut-parleur  
arrière droit  
Entrée de l’antenne FM/AM  
Accessoire 2 :  
Microphone Bluetooth  
Accessoire 3 : Antenne GPS  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Connexion des câbles aux bornes (2)  
Commutateur  
clef de contact  
Accessoire 1  
Rouge (fil démarrage)  
Accumulateur  
Jaune (fil batterie)  
Boîte à fusibles  
de la voiture  
(fusible principal)  
Boîte à fusibles  
de la voiture  
Noir (fil masse)  
(vers châssis de la voiture)  
A
A
Batterie  
Bleu ciel/Jaune (câble de la  
télécommande au volant)  
Télécommande au volant  
STEERING WHEEL  
REMOTE CONT  
REMOTE INPUT  
Pour utiliser la fonction de télécommande au  
volant, il vous faut un adaptateur spécial pour  
télécommande (non fourni) correspondant à  
votre véhicule.  
Orange/Blanc (câble de  
commande du gradateur)  
Vers commutateur des feux de la voiture  
ILLUMI  
Marron (câble de  
commande de sourdine)  
À brancher à la borne reliée à la masse quand le  
téléphone sonne ou pendant une conversation.  
Pour utiliser la fonction de mise en sourdine, ce  
fil doit être relié à votre téléphone à l’aide d’un  
accessoire vendu dans le commerce.  
MUTE  
Bleu (fil de commande  
de l'antenne)  
Selon ’antenne que vous utilisez, vous devez  
effectuer le branchement soit à la borne de  
commande de l’antenne du moteur, soit à la borne  
d’alimentation de l’amplificateur de puissance de  
l’antenne de type film. (Max. 300 mA, 12 V)  
ANT. CONT  
Bleu/blanc (fil de  
commande d'alimentation)  
Avec l'amplificateur de puissance en option, relier ce  
fil à la borne de commande d'alimentation.  
P CONT  
Si aucun branchement n’est effectué, ne  
laissez pas le câble sortir hors de la languette.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Connexion du système  
Veuillez consulter  
l’encadré 1 ci-dessous  
Veuillez consulter  
l’encadré 2 ci-dessous  
iPod/entrée AV 2  
Entrée AV (CA-C3AV ; accessoire optionnel)  
1
Entrée vue arrière de la caméra  
- Jaune (entrée visuelle)  
Sortie audio/visuelle  
- Jaune (sortie visuelle)  
- Blanc (sortie audio gauche)  
- Rouge (sortie audio droite)  
Sortie Preout arrière  
- Rouge (sortie audio droite)  
- Blanc (sortie audio gauche)  
Sortie Preout avant  
- Rouge (sortie audio droite)  
- Blanc (sortie audio gauche)  
Rouge  
Blanc  
Rouge  
Blanc  
2
Utilisez un câble RCA comme  
Sortie Preout caisson de basse  
- Rouge (sortie audio droite)  
- Blanc (sortie audio gauche)  
indiqué sur l’illustration ci-dessus.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Connexion d’accessoires optionnels  
iPod  
(disponible dans le  
commerce)  
KCA-iP202  
(accessoire optionnel)  
Périphérique USB  
(disponible dans le commerce)  
Alimentation  
USB max.  
: CC 5 V  
1 A  
Port USB (0,8 m)  
Port USB (0,8 m)  
Sortie AV (1,8 m)  
Syntoniseur SIRIUS XM Satellite  
Radio (vendu séparément)  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de démarrage rapide  
Configuration nécessaire pour écouter la radio  
Internet Pandora® :  
Configuration nécessaire pour écouter la radio  
Internet Pandora® :  
À propos de cet appareil  
Copyrights  
iPhone ou iPod touch  
• La marque et les logos Bluetooth appartiennent  
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces  
marques par JVC Kenwood Corporation est sous  
licence. Les autres marques déposées et appellations  
commerciales appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
• Utiliser un iPhone ou iPod tactile d'Apple  
fonctionnant sous iOS3 ou une version postérieure.  
• Recherchez "Pandora" dans l'App Store d'iTunes  
d'Apple pour rechercher et installer la version la plus  
récente de l'application Pandora® sur votre appareil.  
• TheAAClogo is a trademark of Dolby Laboratories.  
• iPhone/iPod touch connecté à cet appareil avec un  
KCA-iP202.  
• “Made for iPodandMade for iPhonemean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has  
been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for  
the operation of this device or its compliance with  
safety and regulatory standards. Please note that the  
use of this accessory with iPod or iPhone may affect  
wireless performance.  
Android™  
• Rendez-vous sur la plate-forme Android Market et  
recherchez l’application Pandora à installer.  
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants  
doivent être pris en charge.  
- SPP (profil port série)  
- A2DP (profil de distribution audio avancée)  
BlackBerry®  
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch  
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
navigateur incorporé pour télécharger l’application  
Pandora.  
• iTunes is a trademark of Apple Inc.  
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants  
doivent être pris en charge.  
- SPP (profil port série)  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and  
other countries.  
- A2DP (profil de distribution audio avancée)  
• This item incorporates copy protection technology  
that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights of Rovi Corporation. Reverse  
REMARQUE  
• Le service Pandora est uniquement disponible aux  
États-Unis.  
engineering and disassembly are prohibited.  
• La radio Internet Pandora® étant un service tiers,  
les spécifications sont sujettes à modification sans  
préavis. Il est donc possible que la compatibilité  
initiale soit altérée ou que certains ou tous les  
services ne soient plus disponibles.  
• Fabriqué sous licence délivrée par Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double-D sont des marques  
déposées de Dolby Laboratories.  
• Manufactured under license under U.S. Patent  
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.  
and worldwide patents issued & pending. DTS, the  
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered  
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,  
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights  
Reserved.  
• Certaines fonctions de Pandora® ne sont pas  
accessibles depuis cet appareil.  
• En cas de problème lié à l'utilisation de l'application  
Pandora®, contactez Pandora à l'adresse pandora-  
PANDORA, le logo PANDORA et l'emballage Pandora  
sont des marques commerciales ou des marques  
enregistrées de Pandora Media, Inc. et utilisées avec  
autorisation.  
• Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.  
• HD Radio Technology manufactured under license  
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign  
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, andArc”  
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital  
Corp.  
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
• Android is a trademark of Google Inc.  
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related  
trademarks, names and logos are the property of  
Research In Motion Limited and are registered and/or  
used in the U.S. and countries around the world. Used  
under license from Research In Motion Limited.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Configuration nécessaire pour écouter la Aha™ :  
Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ :  
• Téléchargez l’application Aha depuis l’App Store  
d’iTunes ou la plate-forme Android Marketplace.  
• Dans l’application sur votre appareil, connectez-vous  
et créez un compte gratuit auprès d’Aha.  
• Une connexion Internet 3G, EDGE ou WiFi.  
iPhone ou iPod touch  
• Utilisez un iPhone ou iPod Touch Apple fonctionnant  
sous iOS4 ou une version postérieure.  
• RecherchezAhadans lApp Store d’iTunes d’Apple  
pour rechercher et installer la version la plus récente  
de l’application Aha™ sur votre appareil.  
• iPhone/iPod touch connecté à cet appareil avec un  
KCA-iP202.  
Android™  
• Utilisez Android OS 2.2 ou une version postérieure.  
• Téléchargez l’application Aha™ sur votre smartphone  
à partir de la plate-forme Android Marketplace.  
• Le Bluetooth doit être intégré et les profils suivants  
doivent être pris en charge.  
- SPP (profil port série)  
- A2DP (profil de distribution audio avancée)  
REMARQUE  
• Aha™ étant un service tiers, les spécifications sont  
sujettes à modification sans préavis. Il est donc  
possible que la compatibilité initiale soit altérée  
ou que certains ou tous les services ne soient plus  
disponibles.  
• Certaines fonctions dAha™ ne sont pas accessibles  
depuis cet appareil.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Acerca de la guía de  
Contenido  
inicio rápido  
Precauciones  
59  
2ADVERTENCIA____________________ 59  
Limpieza de la unidad _______________ 60  
Cómo reiniciar la unidad _____________ 60  
En esta guía de inicio rápido se  
explican las funciones básicas  
de esta unidad. Para aquellas  
funciones que no se expliquen  
aquí, consulte el manual de  
instrucciones correspondiente que  
puede descargar en http://manual.  
kenwood.com/edition/im364.  
Para consultar el manual de  
instrucciones, es necesario disponer  
de un PC en el que se haya instalado  
Microsoft® Windows XP/Vista/7 o  
Mac OS X® 10.4 o superior además  
de Adobe® Reader™ 7.1 o Adobe®  
Acrobat® 7.1 o superior.  
Precauciones de seguridad e  
información importante  
61  
2AVISOS__________________________ 61  
2PRECAUCIONES___________________ 61  
INFORMACIÓN IMPORTANTE __________ 61  
Primer paso  
62  
64  
Funciones básicas  
Funciones de los botones del  
panel frontal _____________________ 64  
Funciones habituales ________________ 66  
Extraer el panel frontal_______________ 67  
El manual de instrucciones está  
sujeto a cambios por modificaciones  
de las especificaciones, etc.  
Asegúrese de descargar la última  
versión del manual de instrucciones  
como referencia.  
Cómo usar el sistema de  
navegación  
68  
Otras funciones ____________________ 70  
Cómo reproducir música  
71  
Cómo reproducir películas e  
imágenes  
73  
NOTA  
Cómo escuchar el sintonizador de  
Radio/ HD Radio™/ Sintonizador  
• Los paneles que se incluyen en este manual  
son ejemplos utilizados para ofrecer  
explicaciones de las distintas operaciones.  
Por esta razón, pueden diferir de los  
paneles que se visualizan en realidad.  
satelital SiriusXM™  
74  
Cómo llamar por teléfono  
75  
• En los procedimientos operativos, las llaves  
indican la tecla o botón que debe emplear.  
Procedimiento de instalación 77  
Antes de la instalación _______________ 77  
Procedimiento de instalación _________ 78  
Conexión__________________________ 80  
Acerca de esta unidad _______________ 84  
<
>: indica el nombre de los botones en  
el panel.  
[
]: indica el nombre de las teclas táctiles.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Precauciones con el manejo de  
los discos  
Precauciones  
• No toque la superficie de grabación del disco.  
2ADVERTENCIA  
• No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice  
ningún disco con cinta adherida.  
• No utilice accesorios de tipo disco.  
• Limpie desde el centro del disco hacia el  
exterior.  
• Al extraer los discos de esta unidad, hágalo  
horizontalmente.  
• Si el orificio central del disco o el borde exterior  
tienen rebabas, utilice el disco únicamente  
después de haber eliminado dichas rebabas  
con un bolígrafo de bola o similar.  
Para evitar lesiones  
o incendios, tome las  
precauciones siguientes:  
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque  
ni deje objetos metálicos (como monedas o  
herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
• No mire fijamente la pantalla de la unidad  
mientras está conduciendo durante un periodo  
prolongado de tiempo.  
• No pueden utilizarse discos que no sean  
redondos.  
• Si tiene problemas durante la instalación,  
consulte con su distribuidor Kenwood.  
Precauciones para el uso de  
esta unidad  
• Cuando compre accesorios opcionales,  
pregunte a su distribuidor Kenwood si dichos  
accesorios son compatibles con su modelo y  
en su región.  
• No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas).  
• No pueden utilizarse discos con colores en la  
superficie de grabación ni discos sucios.  
• Esta unidad únicamente puede reproducir CD  
• Puede seleccionar el idioma de los menús, las  
etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte  
Ajuste de idioma (P.78) en el manual de  
instrucciones.  
• La función Radio Data System o Radio  
Broadcast Data System no funcionará en  
lugares donde no existan emisoras compatibles  
con este servicio.  
con  
.
Es posible que esta unidad no reproduzca  
correctamente los discos que no tengan la  
marca.  
• No puede reproducir un disco que no esté  
finalizado. (Para el proceso de finalización,  
consulte su programa de escritura y el manual  
de instrucciones de su grabador.)  
Cómo proteger el monitor  
Para proteger el monitor de posibles daños, no  
lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o  
una herramienta similar con una punta afilada.  
Empañamiento de la lente  
Al activar la calefacción del coche cuando hace  
frío, puede aparecer vapor o condensación en  
la lente del reproductor de disco de la unidad.  
Esta condensación en la lente puede hacer que  
los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre,  
retire el disco y espere hasta que se evapore la  
condensación. Si la unidad no funciona de forma  
normal después de un tiempo, consulte con su  
distribuidor Kenwood.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Obtención de la señal GPS  
Cómo reiniciar la unidad  
La primera vez que encienda esta unidad, debe  
esperar a que el satélite reciba las señales de  
satélite por primera vez. Este proceso podría  
durar varios minutos. Asegúrese de que su  
vehículo está en el exterior en una zona abierta  
apartado de edificios o árboles altos para una  
mejor recepción.  
Si la unidad o la unidad conectada no  
funciona correctamente, reiníciela.  
Pulse el botón <Reset>.  
1
La unidad vuelve a los ajustes de fábrica.  
Después de que el sistema reciba las señales  
de satélite por primera vez, las sucesivas veces  
recibirá las señales más rápidamente.  
Limpieza de la unidad  
Si la placa frontal de la unidad está  
manchada, límpiela con un paño  
suave y seco, como un paño de  
silicio. Si la placa frontal está muy  
manchada, límpiela con un paño  
humedecido con detergente neutro  
y, después, vuelva a limpiarla con un  
paño suave y seco.  
NOTA  
• Desconecte el dispositivo USB antes de  
pulsar el botón <Reset>. Si pulsa el botón  
<Reset> con el dispositivo USB conectado,  
puede dañar los datos almacenados en  
dicho dispositivo. Para más información  
sobre la desconexión del dispositivo USB,  
véase Cómo reproducir música (P.71).  
• Al encender la unidad después de  
un reinicio aparece la pantalla con la  
configuración inicial. Consulte Primer paso  
(P.62).  
Si aplica un limpiador en spray  
directamente sobre la unidad, puede  
dañar sus componentes mecánicos.  
Si limpia la placa frontal con un paño  
áspero o con líquido volátil, como  
disolvente o alcohol, puede rayar  
la superficie o borrar los caracteres  
impresos.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Precauciones de seguridad e información importante  
Lea esta información cuidadosamente antes de  
empezar a manejar el sistema de navegación  
Kenwood y siga las instrucciones de este manual.  
Ni Kenwood ni Garmin serán responsables  
de problemas o accidentes producidos por la  
inobservancia de las instrucciones de este manual.  
2PRECAUCIONES  
Si no evita las situaciones potencialmente  
peligrosas pueden producirse daños personales  
o materiales.  
El sistema de navegación está diseñado para  
ofrecerle sugerencias de ruta. No refleja cierres  
de carreteras, las condiciones de la calzada o las  
climatológicas, ni ningún otro factor que pueda  
afectar a la seguridad o a la gestión del tiempo  
durante la conducción.  
2AVISOS  
Si no evita las situaciones potencialmente  
peligrosas siguientes, podría producirse un  
accidente o colisión que le ocasione heridas  
graves o la muerte.  
Cuando navegue, compare cuidadosamente la  
información mostrada en el sistema con todas las  
fuentes de navegación disponibles, incluyendo  
información de señales de tráfico, mapas o la  
información visual. Por seguridad, resuelva siempre  
cualquier pregunta o discrepancia antes de continuar  
con la navegación.  
Utilice el sistema de navegación sólo a modo de  
ayuda. No intente usar el sistema de navegación  
para cualquier propósito que requiera medidas de la  
dirección, la distancia, la localización o topográficas.  
El sistema GPS (Global Positioning System) lo hace  
funcionar el gobierno de los EEUU, que es el único  
responsable de su precisión y mantenimiento. Este  
sistema gubernamental está sometido a cambios  
que podrían afectar la precisión y el rendimiento de  
todo el equipamiento GPS, incluyendo el sistema  
de navegación. Aunque el sistema de navegación  
es un dispositivo preciso de navegación, cualquier  
dispositivo de navegación podría ser mal utilizado o  
mal interpretado, con lo cual no sería seguro.  
Maneje el vehículo siempre de forma segura.  
No se distraiga por el sistema de navegación mientras  
conduce, y sea en todo momento plenamente  
consciente de las condiciones de la marcha. Minimice  
el tiempo empleado en mirar la pantalla del sistema  
de navegación mientras conduce y utilice los  
comandos de voz siempre que sea posible.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Mientras conduce, no introduzca destinos, cambie la  
configuración ni acceda a funciones que requieren  
un uso prolongado del sistema de navegación.  
Detenga su vehículo de forma segura y autorizada  
antes de realizar este tipo de operaciones.  
Conservación de la batería del  
vehículo  
Este sistema de navegación puede utilizarse cuando  
la llave de encendido está en ON o en ACC. No  
obstante, para conservar la batería, debe utilizarse  
con el motor en marcha siempre que sea posible. El  
uso del sistema de navegación durante un tiempo  
prolongado con el motor apagado puede causar que  
se desgaste la batería.  
Mantenga el volumen del sistema en un nivel  
suficientemente bajo como para escuchar los ruidos  
del exterior mientras conduce. Si no puede escuchar  
el exterior, puede no ser capaz de reaccionar  
adecuadamente a las circunstancias del tráfico. Ello  
podría causar accidentes.  
El sistema de navegación no mostrará la posición  
actual correcta del vehículo la primera que lo utilice  
después de su adquisición, o si la batería del vehículo  
está desconectada. No obstante, las señales de  
satélite GPS se recibirán en breve y se mostrará la  
posición correcta.  
Información de datos de mapas  
Uno de los objetivos de Garmin es ofrecer a sus  
clientes la cartografía más completa y precisa  
de la que disponemos a un coste razonable.  
Empleamos una combinación de fuentes de datos  
gubernamentales y privadas que identificamos  
en la literatura del producto y en los mensajes  
de copyright que mostramos al consumidor.  
Prácticamente todas las fuentes de datos contienen  
algunos datos imprecisos o incompletos. En algunos  
países, la información cartográfica completa y precisa  
no está disponible o tiene unos costes prohibitivos.  
Tenga cuidado con la temperatura ambiente. El uso  
del sistema de navegación a temperaturas extremas  
podría producir un mal funcionamiento o daños en  
el mismo. Tenga también en cuenta que la unidad  
puede ser dañada por vibraciones fuertes, objetos de  
metal o la penetración de agua en su interior.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Primer paso  
Toque la tecla  
correspondiente y  
establezca un valor.  
1
Encienda la unidad y realice parte de  
la configuración antes de utilizarla.  
Pulse el botón <MENU>.  
Language / Idioma  
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla  
de control y los elementos de configuración.  
La opción predeterminada esAmerican  
English (en).  
La unidad se pone en marcha.  
Para apagar la unidad:  
Pulse el botón <MENU> durante 1  
segundo.  
Después de la configuración, pulse [Enter].  
iPod AV Interface Use / Uso de interfaz AV  
para iPod  
El “Configuración inicialsolo es  
necesario cuando utilice la unidad  
la primera vez después de su  
adquisición y cuando la reinicie.  
Ajuste el terminal al que esté conectado el  
iPod. La opción predeterminada esiPod.  
Color  
Ajusta el color de iluminación de la pantalla  
y del botón. Puede seleccionar entre realizar  
una exploración de colores o ajustar el color de  
exploración.  
Después de la configuración, pulse [  
Camera / Cámara  
].  
Ajusta los parámetros de la cámara.  
Después de la configuración, pulse [  
OEM SETUP / Ajuste OEM  
].  
Esta función requiere un adaptador que se  
encuentre disponible comercialmente.  
Consulte a su distribuidor Kenwood para  
obtener más información.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Pulse [Finish / Finalizar].  
2
NOTA  
• Para más detalles sobre cada ajuste,  
consulte el manual de instrucciones.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Funciones básicas  
Funciones de los botones del panel frontal  
1
16  
15  
14  
2
13  
3
12  
4
11  
10  
9
5
6
8
7
Número  
Nombre  
0 (Eject)  
Función  
• Expulsa el disco.  
1
• Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.  
MENU  
• Muestra la pantalla Top Menu (Manual de instrucciones P.12).  
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad.  
• Si la unidad está apagada, la enciende.  
2
NAV  
TEL  
• Muestra la pantalla de navegación.  
3
• Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV.  
• Muestra la pantalla Hands Free (Manual de instrucciones P.62).  
4
• Al pulsar durante 1 segundo se guarda la información de las  
etiquetas de la música actual del sintonizador de HD Radio o  
SIRIUSXM (Manual de instrucciones P.55).  
SCRN  
• Muestra la pantalla Screen Control.  
5
6
7
• Si se pulsa durante 1 segundo, se muestra la vista de cámara trasera.  
Rueda de volumen • Si se gira, se sube o baja el volumen.  
• Si se pulsa, se activa/desactiva la atenuación del volumen.  
Restablecer  
Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la  
unidad restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón  
(Manual de instrucciones P.99).  
Ranura para  
tarjetas microSD  
Una ranura para insertar una tarjeta microSD. La tarjeta se utiliza para  
actualizar el mapa. Para obtener información sobre cómo actualizar el  
mapa, consulte el manual de instrucciones del sistema de navegación.  
8
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Número  
Nombre  
Función  
Recibe la señal de mando a distancia.  
Sensor remoto  
9
AUDIO  
USB  
Muestra la pantalla Tone Control (Manual de instrucciones P.89).*  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Alterna entre las fuentes USB o iPod (Manual de instrucciones  
P.77).  
DISC  
Cambia a las fuentes de disco.  
TUNER  
Cambia a las fuentes del sintonizador.  
Tecla de liberación Extrae la pieza del panel frontal.  
Ranura para  
inserción de discos  
Ranura que permite insertar discos.  
Indicador SI  
Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando se  
extrae el panel (Manual de instrucciones P.78).  
* Puede que la pantalla no cambie a la pantalla Tone Control en algunas condiciones.  
Cómo insertar una tarjeta MicroSD  
1) Abra la tapa de la ranura de la tarjeta  
8
microSD  
tal y como se muestra en la  
ilustración de la derecha.  
2) Sujete la tarjeta microSD con los pines  
hacia la izquierda y la sección ranurada  
hacia abajo e insértela en la ranura hasta  
que escuche un clic.  
Para expulsar la tarjeta:  
Presione la tarjeta hasta que escuche un clic y, a  
continuación, retire su dedo de ésta.  
La tarjeta saldrá automáticamente para que pueda  
extraerla con los dedos.  
Pin
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Funciones habituales  
General  
[Menu / Menú]  
Regresa a la pantalla Top Menu.  
Existen funciones que pueden  
ejecutarse desde la mayoría de las  
pantallas.  
(RETURN)  
Regresa a la pantalla anterior.  
(tecla de menú habitual)  
Toque para visualizar el menú general. El  
contenido del menú es el siguiente.  
: Muestra la pantalla de menú SETUP.  
: Muestra la pantalla de menú Audio  
Control.  
: Muestra la pantalla de control de la  
fuente actual. La forma del icono varía en  
función de la fuente.  
: Cierra el menú.  
Pantalla de lista  
Existen teclas de funciones comunes  
en las pantallas de listas de la  
mayoría de las fuentes.  
(Barra de desplazamiento)  
Desplaza el texto visualizado.  
etc.  
Aquí se muestran las teclas con varias  
funciones.  
Las teclas mostradas varían en función de la  
fuente actual de audio, del estado, etc.  
Puede consultar ejemplos en Pantalla de  
listas (P.14) en el manual de instrucciones.  
Cambio de dirección  
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda  
arrastrándola con la yema del dedo.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Extraer el panel frontal  
Para evitar robos, puede extraer la pieza del panel frontal.  
Extraiga el panel como se muestra en los diagramas siguientes.  
Fijación del panel frontal  
Sujete firmemente el panel para evitar que se caiga y encájelo en la placa de  
fijación hasta que quede bien sujeto.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Cómo usar el sistema de navegación  
Pulse el botón <NAV> para mostrar la pantalla de  
navegación.  
1
2
Active la función deseada desde la pantalla Main Menu.  
1
Intensidad de la señal GPS.  
Buscar un destino.  
1
2
3
4
5
3
2
Ver el mapa.  
Ajustar la configuración.  
4
5
Utilizar herramientas como ecoRoute y la  
ayuda.  
NOTA  
• Puede obtener información adicional sobre el uso del sistema de navegación desde la Ayuda. Para  
mostrar la ayuda, pulse [Tools] y a continuación [Help].  
• Para más información sobre su sistema de navegación, descargue la última versión del manual de  
usuario desde manual.kenwood.com/edition/im364.  
Introduzca su destino y comience su viaje guiado.  
3
Para encontrar puntos de interés:  
NOTA  
1) Pulse [Where To?].  
• Para introducir letras en un nombre, pulse  
[Where To?] - [Points of Interest] - [Spell  
Name].  
• Para buscar un lugar en una zona diferente,  
pulse [Where To?] y a continuación pulse  
[Near].  
2) Pulse [Points of Interest].  
3) Seleccione una categoría y una  
subcategoría.  
4) Seleccione un destino.  
5) Pulse [Go!].  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Siga la ruta hacia su destino.  
4
ATENCIÓN  
La funcionalidad de icono de límite de velocidad es solo a efectos informativos y no puede  
sustituir a la responsabilidad del conductor para cumplir con las señales de límite de velocidad  
ni su buen juicio para mantener una velocidad adecuada en cada momento. Garmin y Kenwood  
no se responsabilizan de ninguna multa ni citaciones de tráfico que pueda recibir por no  
respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.  
Su ruta se marca con una línea de color magenta. Según viaja, su sistema de  
navegación le guiará hacia su destino con comandos de voz, flechas en el mapa  
y direcciones en la parte superior del mapa. Si se aparta de la ruta original, su  
sistema de navegación recalculará la ruta.  
1
2
Visualiza la página del siguiente giro o la  
página de vista de intersecciones, si la hay.  
1
4
Visualiza la página de lista de giros.  
Visualiza la página ¿Dónde estoy?.  
Acerca y aleja el zoom.  
2
3
4
5
6
7
3
Vuelve al menú principal.  
5
6
7
Muestra un campo de datos diferente.  
Visualiza el ordenador de ruta.  
NOTA  
• Toque y arrastre el mapa para ver un área diferente del mismo.  
• Si viaja por carreteras principales es posible que aparezca un icono señalando el límite de velocidad.  
Añadir una parada  
1) Mientras navega por una ruta, pulse [  
2) Búsqueda de una parada adicional.  
3) Pulse [Go!].  
] y a continuación [Where To?].  
4) Pulse [Add as Via Point] para añadir esta parada antes de alcanzar el destino final.  
Tomar un desvío  
1) Mientras navega por una ruta, pulse [  
2) Toque [ ].  
].  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Otras funciones  
Evitar manualmente el tráfico en la ruta  
1) Desde el mapa, pulse el icono de tráfico.  
2) Pulse [Traffic On Route].  
3) En caso necesario toque las flechas para ver otros retrasos por el tráfico en su ruta.  
4) Pulse [Avoid].  
Ver el mapa de tráfico  
El mapa muestra el flujo de tráfico con una codificación en colores y los retrasos en  
las inmediaciones.  
Sobre el tráfico  
ATENCIÓN  
El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países.  
Garmin y Kenwood no se responsabilizan de la temporización sobre la información del  
tráfico.  
Con receptor de tráfico de FM, el sistema de navegación está capacitado para recibir y  
hacer uso de información sobre el tráfico. Cuando se recibe un mensaje de tráfico, puede  
ver este evento en el mapa y modificar su ruta para evitar dicho incidente. La subscripción  
FM TMC se activa automáticamente una vez que su sistema de navegación recibe las  
señales de satélite mientras recibe las señales de tráfico del proveedor de servicios. Para  
más información, consulte www.garmin.com/fmtraffic.  
Actualización del software  
Para actualizar el software del sistema de navegación, debe contar con un dispositivo  
de almacenamiento masivo USB y una conexión a Internet.  
1) Vaya a www.garmin.com/Kenwood.  
2) Encuentre su modelo y seleccione [Software Updates] > [Download].  
3) Lea y acepte los términos del Acuerdo de Licencia de Software.  
4) Siga las instrucciones en la página Web para completar la instalación de la  
actualización de software.  
Actualización de los mapas  
Puede adquirir datos actualizados para los mapas a través de Garmin o bien pedirlos  
a su distribuidor Kenwood o consultar al centro de servicio técnico de Kenwood para  
más detalles.  
1) Vaya a www.garmin.com/Kenwood.  
2) Seleccione [Order Map Updates] para su unidad Kenwood.  
3) Siga las instrucciones del sitio Web para actualizar su mapa.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Cómo reproducir música  
Puede reproducir archivos de audio desde CDs de música, dispositivos de  
almacenamiento USB y dispositivos iPod.  
NOTA  
• Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de soportes, modelos de iPod, etc., consulte  
el manual de instrucciones.  
Conecte el soporte que desea reproducir tal como se  
muestra abajo.  
1
Disco  
1) Introduzca el disco en la ranura.  
La reproducción se inicia.  
Para expulsar el disco:  
Pulse el botón <0>.  
iPod  
1) Conecte el iPod con el cable de iPod.  
La reproducción se inicia.  
Para desconectar el dispositivo:  
Pulse [  
] en la pantalla y, a continuación, pulse  
[ 0 ] durante 1 segundo.  
Desconecte el iPod del cable.  
Dispositivo USB  
1) Conecte el dispositivo USB con el cable USB.  
La reproducción se inicia.  
Para desconectar el dispositivo:  
Toque [0] durante 1 segundo en la pantalla y  
desconecte el dispositivo del cable.  
Continúa  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Controle la música que está escuchando en la pantalla de  
control de fuente.  
Los símbolos siguientes indican las teclas en la pantalla.  
2
Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté  
escuchando.  
Pulse [  
]
Funciones básicas desde esta pantalla  
Iniciar la reproducción o hacer una pausa:  
38  
7
Detener la reproducción:  
0
Desconectar el dispositivo:  
Búsqueda del contenido siguiente/anterior:  
4 ¢  
Avance o retroceso rápidos (deshabilitado para  
iPod):  
1 ¡ o  
mueva el cursor en la barra central  
Repetir el contenido actual:  
Reproducir todo el contenido en orden aleatorio:  
NOTA  
• Para otras funciones, consulte el manual de instrucciones.  
• Si no aparece la tecla deseada en la barra multifunción, pulse [  
] para cambiar el menú.  
Búsqueda de la pista o archivo que desea escuchar.  
Búsqueda en la lista  
3
1) Toque el centro de la pantalla.  
Se muestra la lista de contenidos del soporte  
que está siendo reproducido.  
Si se visualiza la información de la pista actual,  
pulse [  
lista.  
] para cambiar a la visualización de  
Búsqueda avanzada  
1) Toque [ ].  
2) Pulse el método de búsqueda avanzada  
deseado.  
La lista se filtra por el elemento seleccionado.  
3) Pulse sobre el elemento deseado.  
NOTA  
• Para obtener más información sobre las funciones de búsqueda, consulte Manejo de la búsqueda  
(P.32) en el manual de instrucciones.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Cómo reproducir películas e imágenes  
Puede reproducir vídeo DVD, vídeo CD (VCD), archivos de películas en soporte  
de disco, iPod y archivos de imágenes desde un dispositivo de almacenamiento  
USB.  
NOTA  
• Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de dispositivos, etc., consulte el manual de  
instrucciones.  
Conecte el soporte que desea reproducir.  
Para más información sobre el método de conexión, consulte Cómo reproducir música (P.71).  
1
Controle la película o imagen tocando la pantalla.  
Cada zona de la pantalla tiene una función diferente.  
2
3
3
1
2
1
2
3
DVD: Muestra el menú de  
Muestra la pantalla • Busca el contenido o archivo siguiente o  
DVD.*1  
de control de  
fuente.  
anterior.  
VCD: Muestra la pantalla Zoom  
• Al desplazarse desde el centro de la  
Control.*2  
visualización hacia la izquierda o la derecha, se  
efectúa un retroceso rápido o un avance rápido.  
Para detener el avance o rebobinado rápido,  
toque el centro de la pantalla.*4  
Disco de datos: Muestra el  
menú de  
disco.*3  
*1 Consulte Manejo del menú de disco DVD (P.21) en el manual de instrucciones.  
*2 Consulte Control de zoom para DVD y VCD (P.22) en el manual de instrucciones.  
*3 Consulte Control de películas (P.37) en el manual de instrucciones.  
*4 Para iPod/USB, esta función podría no estar disponible en el formato de archivo de reproducción.  
NOTA  
• Para funciones en la pantalla de control de fuentes, véase Cómo reproducir música (P.71).  
No obstante, la búsqueda por categoría/enlace/gráficos de álbum no está disponible.  
• Si pulsa [  
teclas.  
] (mostrado al pulsar [  
] en la pantalla de control de fuentes) se ocultan todas las  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Cómo escuchar el sintonizador de Radio/ HD Radio™/  
Sintonizador satelital SiriusXM™  
Toque [Menu / Menú] en cualquier pantalla.  
Aparece la pantalla Top Menu.  
1
2
Toque [TUNER], [HD Radio] o [SIRIUS XM].  
La unidad cambia a la fuente del sintonizador de Radio/ HD Radio / sintonizador satelital SIRIUS  
XM.  
Manejo de la pantalla de control de fuente.  
Búsqueda de emisora  
3
1) Toque [  
].  
Aparece el menú subfunción.  
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la  
frecuencia. (solo sintonizador de Radio/HD  
Radio)  
3) Pulse [4] o [¢] para seleccionar la  
emisora.  
Memoria automática (solo sintonizador de Radio/HD Radio)  
1) Toque [  
].  
Aparece el menú subfunción.  
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la frecuencia.  
3) Toque [  
].  
4) Toque [AME].  
5) Pulse [4] o [¢] en el menú de subfunciones.  
Se inicia la memoria automática.  
Volver a una emisora prefijada  
1) Pulse [P#].  
También puede ver la lista de emisoras prefijadas tocando la visualización de  
frecuencia en el centro.  
NOTA  
• Para otras operaciones, consulte Funcionamiento básico del sintonizador de Radio/HD Radio  
(P.46) y Funcionamiento básico de SIRIUS XM (P.49) en el Manual de instrucciones.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Cómo llamar por teléfono  
Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth cuando esté acoplado con la  
unidad.  
Registre su teléfono móvil en la unidad.  
Continúe tal como se muestra en los procedimientos siguientes. Para información más  
1
detallada, consulte Registrar la unidad Bluetooth (P.63) en el manual de instrucciones.  
1) Pulse el botón <TEL> y, a continuación, [BT SETUP / Configuración de BT].  
2) Pulse [SET] en [Regist New Device] en la  
pantalla SETUP de Bluetooth.  
3) Pulse [PIN Code Set / Configuración de código  
PIN] en la pantalla Searched Device List.  
4) Introduzca el código PIN y toque [Enter /  
Intro].  
5) Seleccione su teléfono móvil en la lista  
mostrada en la pantalla Searched Device List.  
El registro se ha completado.  
Conecte su teléfono móvil a la unidad.  
1) Pulse [SET] en [Paired Device List / Lista de  
Dispositivos Vinculados] en la pantalla SETUP  
de Bluetooth.  
2
2) Toque el dispositivo deseado en la lista y  
pulse [TEL(HFP)].  
El dispositivo seleccionado está conectado a  
la unidad.  
NOTA  
• Pulse [Audio(A2DP)] si desea conectar el dispositivo como reproductor de audio.  
• Toque [Pandora(SPP)] si desea conectar el dispositivo Bluetooth.  
Descargue su agenda telefónica.  
1) Mediante el teléfono móvil, envíe los datos de la agenda telefónica a esta unidad.  
2) Utilice el teléfono móvil para iniciar la conexión de manos libres.  
3
NOTA  
• Para llevar a cabo la operación, consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil.  
Continúa  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Haga o reciba una llamada telefónica.  
Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.  
4
Llamar introduciendo un número de teléfono  
1Toque [Direct Number / Número directo].  
2Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas.  
3Toque [  
].  
Llamar usando datos de llamada almacenados  
1Toque [Incoming Calls / Entrante], [Outgoing Calls / Saliente] o [Missed Calls / Perdida].  
2Seleccione el número de teléfono de la lista.  
3Toque [  
].  
Redial  
1Toque [Redial / Rella] para ver el último número al que ha llamado.  
2Toque [ ].  
Llamar usando la agenda telefónica  
1Toque [Phonebook / Agenda].  
2Seleccione el nombre de la lista.  
3Seleccione el número de la lista.  
4Toque [  
].  
Llamar usando el número preseleccionado  
1Toque [Preset # / Pre #] para efectuar una llamada al número de teléfono correspondiente.  
Call by voice  
Puede realizar una llamada de voz utilizando la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil.  
1Toque [Voice / Voz].  
2Pronuncie el nombre registrado en el teléfono móvil.  
NOTA  
• Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte Usar la unidad de manos  
libres (P.66) en el manual de instrucciones.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
pueda conectarse y desconectarse con la llave  
Procedimiento de  
instalación  
de encendido. Si conecta el cable de encendido  
a una fuente de alimentación con un suministro  
de voltaje constante, como con los cables de la  
batería, la batería puede agotarse.  
• Si la consola tiene una tapa, asegúrese de  
instalar la unidad de modo que la placa frontal  
no golpee la tapa al abrir y cerrar.  
Antes de la instalación  
• Si se funden los fusibles, asegúrese primero  
de que los cables no están en contacto pues  
pueden ocasionar un cortocircuito, luego  
reemplace el fusible dañado por uno nuevo  
que tenga la misma potencia de servicio.  
Antes de la instalación de esta  
unidad, tenga en cuenta las  
precauciones siguientes.  
• Aísle los cables no conectados con una  
cinta de vinilo u otro material similar. Para  
evitar cortocircuitos, no retire las tapas de  
los extremos de los cables o terminales no  
conectados.  
• Conecte los cables de los altavoces a cada  
uno de los terminales correspondientes.  
AVISOS  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y  
el cable de la batería (amarillo) al chasis  
del automóvil (tierra), podría producir un  
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.  
Conecte siempre esos cables a la fuente de  
alimentación que pasa por la caja de fusibles.  
La conexión compartida de los cables  
o
No corte el fusible del cable de ignición  
(rojo) y el cable de la batería (amarillo). El  
suministro de energía debe conectarse a los  
cables por medio del fusible.  
la conexión a tierra de los mismos a través  
de cualquier parte metálica del automóvil  
pueden dañar la unidad o impedir su correcto  
funcionamiento.  
• Si se han conectado solamente dos altavoces  
al sistema, enchufe los conectores a ambos  
terminales de salida delanteros o a ambos  
terminales de salida traseros (es decir, no  
mezcle terminales delanteros y traseros). Por  
ejemplo, si enchufa el conector del altavoz  
izquierdo a un terminal de salida delantero, no  
enchufe el conector del altavoz derecho a  
un terminal de salida trasero.  
• Después de instalar la unidad, compruebe  
que las luces de freno, las luces intermitentes,  
el limpiaparabrisas, etc. funcionan  
satisfactoriamente.  
PRECAUCIÓN  
Instale esta unidad en la consola de su  
vehículo.  
No toque la parte metálica de esta unidad  
durante e inmediatamente después del uso  
de la unidad. Las partes metálicas, tales como  
el disipador de calor o la carcasa, pueden  
estar muy calientes.  
Notas  
• La instalación y el cableado de este producto  
requieren habilidad y experiencia. Para mayor  
seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado  
en manos de profesionales.  
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente  
de alimentación de 12 V CC con conexión a  
tierra negativa.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la  
luz directa del sol, o excesivamente húmedo  
o caluroso. Además deberá evitar sitios con  
mucho polvo o con posibilidad de salpicaduras  
de agua.  
• No utilice sus propios tornillos. Utilice solo  
los tornillos suministrados. El uso de tornillos  
diferentes podría causar daños en la unidad.  
• Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.  
• Esta unidad dispone de un ventilador  
(P.80) para reducir la temperatura interior.  
No monte la unidad en un lugar en el que  
el ventilador de refrigeración de la unidad  
pueda quedar obstruido. Si estas aberturas  
quedan bloqueadas, la refrigeración no se  
producirá, aumentando la temperatura interna  
y provocando averías.  
• No presione con fuerza la superficie del panel al  
instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario,  
pueden producirse marcas, daños o fallos.  
• La recepción podría ser baja si existen objetos  
metálicos cerca de la antena Bluetooth.  
Unidad de antena Bluetooth  
• Si no se enciende la alimentación (se muestra  
“PROTECT”), puede que el cable del altavoz  
haya sufrido un cortocircuito o que haya  
tocado el chasis del vehículo y se haya activado  
la función de protección. Por lo tanto, el cable  
del altavoz debe ser revisado.  
• Si el encendido de su automóvil no está provisto  
de la posición ACC, conecte los cables de  
encendido a una fuente de alimentación que  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Procedimiento de instalación  
Accesorios suministrados  
En primer lugar, asegúrese de  
que todos los accesorios vienen  
suministrados con la unidad.  
1 ...1  
3 ...1  
Tornillos (incluidos  
en la unidad de  
audio original)  
(5 m)  
2 ...1  
4...1  
Antena GPS  
La antena GPS está instalada dentro  
del vehículo. Debe instalarse lo  
más horizontalmente posible para  
permitir una fácil recepción de las  
señales de satélite GPS.  
(3 m)  
Unidad  
Para montar la antena GPS en el  
interior del vehículo:  
1
Para prevenir cortocircuitos,  
retire la llave del encendido y  
desconecte el terminal de la  
batería.  
Realice de forma adecuada las  
conexiones de cables de entrada  
y salida para cada unidad.  
Conecte los cables del altavoz del  
mazo de cables.  
Conecte los cables del mazo en  
el orden siguiente: tierra, batería,  
encendido.  
Conecte el mazo de cables a la  
unidad.  
1) Limpie el salpicadero o la  
superficie en cuestión.  
2) Despegue el reverso del adhesivo  
en la parte inferior de la placa de  
metal (accesorio 4).  
3) Presione la placa de metal  
(accesorio 4) hacia abajo  
firmemente en su salpicadero  
u otra superficie de montaje.  
Puede doblar la placa de metal  
(accesorio 4) para adaptarse  
a una superficie curva si fuera  
necesario.  
2
3
4
5
6
7
Instale la unidad en el automóvil.  
Vuelva a conectar el terminal  
de la batería.  
4) Ponga la antena GPS (accesorio  
3) en la parte superior de la placa  
de metal (accesorio 4).  
8
9
Pulse el botón <Reset>. (P.60)  
Realice la configuración inicial.  
Consulte Primer paso (P.62).  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
3
2
4
Fije un cable con una cinta adhesiva de  
uso comercial.  
Dependiendo del vehículo, la recepción  
de la señal GPS podría no ser posible con  
una instalación en el interior.  
La antena GPS debería instalarse en una  
posición separada al menos 12 pulgadas  
(30 cm) del teléfono móvil u otras antenas  
transmisoras. Las señales del satélite  
GPS podrían interferir con estos tipos de  
comunicación.  
Si se pinta la antena GPS con cualquier  
pintura (metálica) podría disminuir su  
rendimiento.  
Retire el papel de cinta adhesiva de  
doble cara para fijarlo en el lugar  
indicado anteriormente.  
Unidad de micrófono  
1) Compruebe la posición de  
instalación del micrófono  
(accesorio 2).  
2) Elimine el aceite y los restos de  
suciedad de la superficie de  
instalación.  
Ajuste la dirección del micrófono  
hacia el conductor.  
NOTA  
3) Instale el micrófono (accesorio  
• Instale el micrófono lo más lejos posible del  
teléfono móvil.  
2).  
4) Conecte el cable del micrófono  
a la unidad de forma segura en  
varias posiciones mediante cinta  
u otro método.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Conexión  
Conectar los cables a los terminales (1)  
Accesorio 2 Accesorio 3  
Fusible  
(15 A)  
Ventilador de  
refrigeración  
Realice la conexión en el  
Accesorio 1  
arnés del interruptor de  
detección del freno de  
aparcamiento del vehículo.  
Impedancia del altavoz: 4-8 Ω  
Blanco/Negro  
Luz verde (cable del sensor  
de aparcamiento)  
Hacia el altavoz  
delantero izquierdo  
+
+
Blanco  
PRK SW  
Para mayor seguridad,  
asegúrese de conectar el  
sensor de estacionamiento.  
Gris/negro  
Hacia el altavoz  
delantero derecho  
Gris  
Morado/blanco (cable del sensor  
de marcha atrás)  
Verde/negro  
Verde  
REVERSE  
Hacia el altavoz  
trasero izquierdo  
+
+
Conecte el mazo de la luz de marcha atrás  
del vehículo cuando utilice una cámara de  
visión trasera opcional.  
Morado/negro  
Morado  
Hacia el altavoz  
trasero derecho  
Entrada de antena FM/AM  
Accesorio 2:  
micrófono Bluetooth  
Accesorio 3: antena GPS  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Conectar los cables a los terminales (2)  
Interruptor  
de la llave de  
encendido  
Accesorio 1  
Rojo (cable de encendido)  
ACC  
Amarillo (cable de la batería)  
Caja de fusibles  
del vehículo  
Caja de  
Negro (cable a tierra)  
(Al chasis del vehículo)  
fusibles del  
vehículo  
(Fusible principal)  
A
A
Batería  
Azul claro/amarillo (cable  
del mando a distancia de la  
dirección)  
Para el mando a distancia de la dirección  
STEERING WHEEL  
REMOTE CONT  
REMOTE INPUT  
Para utilizar la función de mando a distancia en  
el volante, es necesario un adaptador remoto  
exclusivo (no suministrado) para su vehículo.  
Naranja/blanco (cable de  
control de la atenuación)  
Al interruptor de control de luces del vehículo  
ILLUMI  
Marrón (cable de control  
de silenciamiento)  
Conéctelo al terminal de tierra cuando suene el  
teléfono o durante la conversación.  
Para utilizar la función de silenciamiento, es  
necesario conectar el cable al teléfono mediante el  
uso de un accesorio telefónico comercial.  
MUTE  
Azul (cable de control  
de la antena)  
Dependiendo de la antena que use, conecte al  
terminal de control de la antena del motor o al  
terminal de alimentación del amplificador de refuerzo  
de la antena tipo pelicular. (Máx. 300 mA, 12 V)  
ANT. CONT  
Azul/blanco (cable de  
control de alimentación)  
Si utiliza el amplificador de potencia opcional,  
conéctelo a su terminal de control de alimentación.  
P. CONT  
Si no se efectúan las conexiones, no deje  
que el cable sobresalga de la lengüeta.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Conexión del sistema  
Consulte  
el recuadro 1 abajo  
Consulte  
el recuadro 2 abajo  
Entrada iPod/ AV 2  
Salida AV (CA-C3AV; accesorio opcional)  
1
Entrada de la cámara de visión trasera  
- Amarillo (entrada visual)  
Salida Audio/Visual  
- Amarillo (salida visual)  
- Blanco (salida izquierda de audio)  
- Rojo (salida derecha de audio)  
Salida de preamplificador trasera  
- Rojo (salida derecha de audio)  
- Blanco (salida izquierda de audio)  
Rojo  
Rojo  
2
Salida previa delantera  
- Rojo (salida derecha de audio)  
- Blanco (salida izquierda de audio)  
Blanco  
Blanco  
Utilice un cable RCA como se  
Salida previa del subwoofer  
- Rojo (salida derecha de audio)  
- Blanco (salida izquierda de audio)  
muestra en la ilustración superior.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Conexión de accesorios opcionales  
iPod  
(disponible en el comercio)  
KCA-iP202  
(accesorio opcional)  
Dispositivo USB  
(disponible en el comercio)  
Corriente de  
suministro  
máxima USB  
Terminal USB (0,8 m)  
: CC 5 V  
1 A  
Terminal USB (0,8 m)  
Salida AV (1,8m)  
Sintonizador de radio por satélite  
SIRIUS XM (vendido por separado)  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de inicio rápido  
Requisitos para la radio por Internet Pandora®:  
Los requisitos para escuchar la radio por Internet  
Pandora® son los siguientes:  
Acerca de esta unidad  
Derechos de autor  
iPhone o iPod touch  
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de  
dichas marcas por JVC Kenwood Corporation está  
sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas  
comerciales y nombres comerciales corresponden a  
sus respectivos propietarios.  
• Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que  
funcione con el sistema iOS3 o superior.  
• BusquePandoraen la tienda iTunes App Store de  
Apple para obtener e instalar la última versión de la  
aplicación Pandora® en su dispositivo.  
• iPhone/iPod conectado a esta unidad mediante un  
KCA-iP202.  
• TheAAClogo is a trademark of Dolby Laboratories.  
• “Made for iPodandMade for iPhonemean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has  
been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for  
the operation of this device or its compliance with  
safety and regulatory standards. Please note that the  
use of this accessory with iPod or iPhone may affect  
wireless performance.  
Android™  
• Visite el mercado de Android y busque Pandora para  
instalar la aplicación.  
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse  
los perfiles siguientes.  
- SPP (Perfil de puerto serie)  
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)  
BlackBerry®  
para descargar la aplicación de Pandora.  
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch  
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse  
los perfiles siguientes.  
- SPP (Perfil de puerto serie)  
• iTunes is a trademark of Apple Inc.  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and  
other countries.  
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)  
NOTA  
• El servicio Pandora sólo está disponible en los EEUU.  
• This item incorporates copy protection technology  
that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights of Rovi Corporation. Reverse  
• Debido a que Pandora® es el servicio de un tercero,  
las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso.  
Correspondientemente, la compatibilidad puede  
verse afectada o alguno o todos los servicios podrían  
dejar de estar disponibles.  
engineering and disassembly are prohibited.  
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
El símbolo Dolby y el símbolo D-doble son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
• Algunas funciones de Pandora® no están disponibles  
desde esta unidad.  
• Manufactured under license under U.S. Patent  
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S.  
and worldwide patents issued & pending. DTS, the  
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered  
trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS,  
Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights  
Reserved.  
• Si tiene cualquier problema para utilizar la aplicación,  
póngase en contacto con Pandora® en la dirección:  
PANDORA, el logo PANDORA y los  
acondicionamientos comerciales de Pandora son  
marcas comerciales o marcas comerciales registradas  
de Pandora Media, Inc., utilizadas bajo permiso.  
• Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.  
• HD Radio Technology manufactured under license  
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign  
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, andArc”  
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital  
Corp.  
• Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
• Android is a trademark of Google Inc.  
• BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related  
trademarks, names and logos are the property of  
Research In Motion Limited and are registered and/or  
used in the U.S. and countries around the world. Used  
under license from Research In Motion Limited.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Requisitos para Aha™:  
Los requisitos para poder escuchar Aha™ son los  
siguientes:  
• Descargue la aplicación Aha en la tienda iTunes App  
Store o en el mercado de Android.  
• En la aplicación de su dispositivo, inicie sesión y cree  
una cuenta gratuita con Aha.  
• Conexión a Internet por 3G, EDGE o WiFi.  
iPhone o iPod touch  
• Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que  
funcione con el sistema iOS4 o superior.  
• BusqueAhaen la tienda iTunes App Store de  
Apple para obtener e instalar la última versión de la  
aplicación Aha™ en su dispositivo.  
• iPhone/iPod conectado a esta unidad mediante un  
KCA-iP202.  
Android™  
• Utilice Android OS 2.2 o superior.  
• Descargue la aplicación Aha™ para su smartphone  
en el mercado de Android.  
• Bluetooth debe estar integrado y deben admitirse  
los perfiles siguientes.  
- SPP (Perfil de puerto serie)  
- A2DP (perfil avanzado de distribución de audio)  
NOTA  
• Debido a que Aha™ es el servicio de un tercero, las  
especificaciones podrían cambiar sin previo aviso.  
Correspondientemente, la compatibilidad puede  
verse afectada o alguno o todos los servicios podrían  
dejar de estar disponibles.  
• Algunas funciones de Aha™ no están disponibles  
desde esta unidad.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick Start Guide  
FCC WARNING  
IC (Industry Canada) Notice  
Operation is subject to the following two conditions:  
This equipment may generate or use radio  
frequency energy. Changes or modifications to this  
equipment may cause harmful interference unless  
the modifications are expressly approved in the  
instruction manual. The user could lose the authority to  
operate this equipment if an unauthorized change or  
modification is made.  
(1)This device may not cause interference, and  
(2)this device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
The termIC: before the certification/ registration  
number only signifies that the Industry Canada  
technical specification were met.  
NOTE  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
This equipment may cause harmful interference to  
radio communications, if it is not installed and used in  
accordance with the instructions. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can  
be determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
2CAUTION  
This equipment complies with FCC/IC radiation  
exposure limits set forth for an uncontrolled  
environment and meets the FCC radio frequency (RF)  
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and  
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.  
This equipment has very low levels of RF energy that  
it deemed to comply without maximum permissive  
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it  
should be installed and operated keeping the radiator  
at least 20cm or more away from person’s body  
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
Under Industry Canada regulations, this radio  
transmitter may only operate using an antenna of a  
type and maximum (or lesser) gain approved for the  
transmitter by Industry Canada. To reduce potential  
radio interference to other users, the antenna type  
and its gain should be so chosen that the equivalent  
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than  
that necessary for successful communication.  
2CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of  
procedures other than those specified herein may result  
in hazardous radiation exposure.  
In compliance with Federal Regulations, following  
are reproductions of labels on, or inside the product  
relating to laser product safety.  
• Contains Transmitter Module  
FCC ID : RKXFC6000S  
• Contains Transmitter Module  
IC: 5119A-FC6000S  
JVC KENWOOD Corporation  
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,  
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN  
CALIFORNIA, USA  
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery  
which contains Perchlorate Material – special handling  
may apply.  
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS  
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT  
DATE OF MANUFACTURE.  
Location: Top plate  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX719VHD  
Para cumplimiento de la COFETEL:  
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes  
dos condiciones:  
IC (Industry Canada) Notice  
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux  
conditions suivantes:  
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause  
interferencia perjudicial y  
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia,  
(1) Il ne doit pas causer d’interférence, et  
(2) l’utilisateur doit accepter tout brouillage, y  
compris les interférences pouvant compromettre le  
fonctionnement de cet appareil.  
incluyendo la que pueda causar su operacion no  
deseada.  
L’expressionIC: avant le numéro d’homologation/  
enregistrement signifie seulement que les spécifications  
techniques d’Industry Canada ont été respectées.  
2ATTENTION  
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition  
aux rayonnements énoncées pour un environnement  
non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux  
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet  
équipement émet une énergie RF très faible qui est  
considérée conforme sans évaluation de l’exposition  
maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit  
être installé et utilisé en gardant une distance de 20  
cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à  
l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et  
chevilles).  
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada,  
le présent émetteur radio peut fonctionner avec une  
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)  
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le  
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique  
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le  
type d’antenne et son gain de sorte que la puissance  
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse  
pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une  
communication satisfaisante.  
• Contient un module émetteur  
FCC ID : RKXFC6000S  
• Contient un module émetteur  
IC: 5119A-FC6000S  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Intel Security Camera EP80579 User Manual
ION Drums iED11 User Manual
John Deere Lawn Mower OMPFP11362 User Manual
JVC Camcorder GR AX260 User Manual
JVC Digital Camera GC XA1 User Manual
JVC DVD Player KD AVX2 User Manual
Kathrein Car Amplifier 20910020 User Manual
Keys Fitness Elliptical Trainer 83e User Manual
Korg Musical Instrument music workstation sampler User Manual
Krell Industries CD Player KPS 25s User Manual