KMM-BT312U
KMR-M312BT
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new Digital Media
Receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model KMM-BT312U/ KMR-M312BT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2014 JVC KENWOOD Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B5A-0166-10 (KN)
IC (Industry Canada) Notice
CAUTION
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C
to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very
low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure
evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the
radiator at least 20cm or more away from person’s body (excluding extremities: hands,
wrists, feet and ankles).
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
The term “IC: ” before the certification/ registration number only signifies that the Industry
Canada technical specification were met.
Note de IC (Industrie Canada)
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
L’expression “IC:” avant le numéro d’homologation/ enregistrement signifie seulement
que les specifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées
pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui
est considérée conforme sans évaluation de l’exposition maximale autorisée. Cependant,
cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre
le dispositif rayonnant et le corps (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et
chevilles).
Para cumplimiento de la COFETEL:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada”
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ii
CONTENTS
BEFORE USE
BEFORE USE
Warning
2
3
Do not operate any function that takes your attention away from safe driving.
BASICS
GETTING STARTED
RADIO
4
Caution
Volume setting:
5
• Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car to prevent accidents.
• Lower the volume before playing digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of
the output level.
General:
USB / iPod / ANDROID
Pandora®
7
9
iHeartRadio®
10
11
13
14
20
21
21
22
25
• Avoid using the external device if it might hinder safe driving.
• Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of recorded
data.
• Never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit, to prevent a short
circuit.
Remote control (RC-406):
• Do not leave the remote control in hot places such as on the dashboard.
• The Lithium battery is in danger of explosion if replaced incorrectly. Replace it only with the same or
equivalent type.
• The battery pack or batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Keep the battery out of reach of children and in its original packaging when not in used. Dispose of used
batteries promptly. If swallowed, contact a physician immediately.
SiriusXM® Radio
AUX
BLUETOOTH®
AUDIO SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
MORE INFORMATION
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
INSTALLATION /
CONNECTION
26
Maintenance
Cleaning the unit: Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicone or
How to read this manual
soft cloth.
• Operations are explained mainly
using buttons on the faceplate.
• [XX] indicates the selected items.
• ( XX) indicates references are
available on the stated page.
Cleaning the connector: Detach the faceplate and clean the connector
gently with a cotton swab, being careful not to damage the connector.
Connector (on the reverse
side of the faceplate)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
BASICS
Faceplate
Remote control (RC-406) (supplied for
)
Volume knob
(turn/press)
Display window
Remote sensor (Do not expose
to bright sunlight.)
Pull out the
insulation sheet
when using for the
first time.
Detach button
Remote control functions are not available for
.
Attach
Detach
How to reset
How to replace the battery
Your preset
adjustments will also
be erased.
To
On the faceplate
Press
On the remote control
Turn on the power
Press and hold SRC to turn off the power.
( Pressing SRC does not turn on the power. )
.
• Press and hold to turn off the power.*
Adjust the volume
Turn the volume knob.
Press
or
.
Press ATT during playback to attenuate the sound.
• Press again to cancel.
Select a source
Press SRC repeatedly.
Press
Press
repeatedly.
repeatedly.
Change the display
information
( not available )
• Press and hold to scroll the current display information.
*
For
: The power will automatically turn off after 20 minutes when in standby mode (Auto Power Off).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
ENGLISH
GETTING STARTED
3
Set the initial settings
Press
1
2
3
repeatedly to enter STANDBY.
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press
the knob.
4
5
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
Press and hold
to exit.
1
Cancel the demonstration (for
)
To return to the previous setting item, press
.
When you turn on the power (or after you reset the
unit), the display shows: “CANCEL DEMO” “PRESS”
“VOLUME KNOB”
Default: XX
AUDIO CONTROL
1
Press the volume knob.
SP SELECT
OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects according to the speaker size (5 inches or 4 inches,
[
YES] is selected for the initial setup.
6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.
2
Press the volume knob again.
“DEMO OFF” appears.
DISPLAY
EASY MENU
ON: Both display and button illumination change to white color when entering
2
Set the clock
[
FUNCTION]. ; OFF: Both display and button illumination remain as [COLOR SELECT] color.
21
(
)
1
2
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the
knob.
Turn the volume knob to select [CLOCK ADJUST], then
press the knob.
Turn the volume knob to make the settings, then
press the knob.
Day Hour Minute
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/ FM2/ FM3/
AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel for each preset button, regardless of
the selected band or SiriusXM channel.
3
4
SYSTEM
KEY BEEP
ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.
5
6
7
Turn the volume knob to select [CLOCK FORMAT], then
press the knob.
SOURCE SELECT
Turn the volume knob to select [12H] or [24H], then
press the knob.
PANDORA SRC ON: Enables PANDORA in source selection. ; OFF: Disables. (
IHEART SRC ON: Enables IHEARTRADIO in source selection. ; OFF: Disables. ( 10
BUILT-IN AUX ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. ( 13
9)
Press and hold
to exit.
)
To return to the previous setting item, press
.
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
GETTING STARTED
RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT
F/W UP xx.xx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not
activated).
For details on how to update the firmware, see:
REM SETTING* (for
REMOTE ID SET Remote control ID list is displayed.
YES: Indicates that this ID is already registered. ; NO: Indicates that this
)
Search for a station
1
2
Press
Press
repeatedly to select TUNER.
repeatedly (or press
/
on RC-406) to
ID is available.
select FM1/ FM2/ FM3/ AM.
Press S/ T(or press S/
station.
Turn the volume knob to select an available ID (REM ID1/ ID2/ ID3),
then press the knob to register.
3
on RC-406) to search for a
• To change the searching method for S/ T: Press
repeatedly.
REMOTE ID DEL REM ID1 DELETE/ ID2 DELETE/ ID3 DELETE: Selects the registered
remote control ID to delete.
AUTO1 : Automatically search for a station.
AUTO2 : Search for a preset station.
YES: Deletes the selected remote control ID. ; NO: Cancels.
CLOCK
MANUAL : Manually search for a station.
CLOCK DISPLAY
• To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
• To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6) (or
press one of the number buttons (1 to 6) on RC-406).
(For
)
ON: The clock time is shown on the display even when the unit is turned
off. ; OFF: Cancels.
DATE SET*2
(For
)
DD/MM/YY: Sets the date for marine remote control display.
Direct Access Tuning (using RC-406) (for
)
*
Displayed only when KCA-RC55MR (optional accessory) is connected. ( 29
)
1
2
3
Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
Press the number buttons to enter a frequency.
Press
to search for a station.
• To cancel, press
or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning
is automatically canceled.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
ENGLISH
RADIO
• [MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] is selectable only when the band is FM1/
Other settings
FM2/ FM3.
1
2
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
Press and hold
• Available Program Type:
SPEECH
:
:
NEWS
,
INFORM (information), SPORTS
,
TALK
,
LANGUAGE
,
REL TALK
,
(religious talk), PERSNLTY (personality), PUBLIC
,
COLLEGE HABL ESP
3
4
(spanish talk), WEATHER
to exit.
MUSIC
ROCK
(softrock), TOP 40
JAZZ
,
CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK
,
COUNTRY OLDIES SOFT NOSTALGA (nostalgia),
,
,
,
To return to the previous setting item, press
.
,
CLASSICL (classical), R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (soft
rhythm and blues), REL MUSC (religious music), MUSC ESP (spanish
Default: XX
music), HIP HOP
TUNER SETTING
The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or
[MUSIC] if selected.
AUTO
YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ;
• If the volume is adjusted during reception of traffic information or news
bulletin, the adjusted volume is memorized automatically. It will be
applied the next time traffic information or news bulletin is turned on.
MEMORY
NO: Cancels.
•
Selectable only if [NORMAL] is selected for [PRESET TYPE]. (
4)
MONO SET
TI
ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ;
OFF: Cancels.
ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information if available
(“TI” lights up). ; OFF: Cancels.
PTY SEARCH Selects the available Program Type (see the following), then, press
to start.
S
/ T
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System
station time. ; OFF: Cancels.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
USB / iPod / ANDROID
Start playback
The source changes automatically and
playback starts.
USB input terminal
USB
To
On the faceplate
Press
On the remote control
Press
Press and hold S/
Playback / pause
Reverse / Fast-forward
.
.
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(optional accessory)
4
*
Press and hold S/ T.
Press S/ T.
.
iPod/iPhone
Select a file
Press S/
.
5
*
Select a folder
Press
/
.
Press J/ K.
KCA-iP102 / KCA-iP103
(optional accessory)
6
*
Repeat play
Press
FILE REPEAT
repeatedly.
FOLDER REPEAT
1
*
/
/
REPEAT OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file,
or accessory cable of the
2
*
iPod or ANDROID
iPod/iPhone
7
*
: KME Light/ KMC file
FILE REPEAT
/
REPEAT OFF
6
*
Random play
Press
repeatedly.
3
*
ANDROID
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC file, KME Light/
KMC file, iPod or ANDROID
Press and hold
to select ALL RANDOM
.
2
*
Micro USB 2.0 cable
Select control mode
Select music drive
While in iPod source, press
MODE ON : Control from the iPod
MODE OFF : Control from the unit
repeatedly.
(commercially available)
8
*
While in ANDROID source,
(
8, [ANDROID SETUP])
1
2
*
*
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
Do not leave the cable inside the car when not
using.
Press repeatedly.
(
8
, [MUSIC DRIVE
])
The stored songs in the following start playback.
• Selected internal or external memory of a smartphone (Mass Storage
Class).
• Selected drive of a multiple drives device.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
ENGLISH
USB / iPod / ANDROID
3
*
When connecting an Android device, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” is
shown. Follow the instructions to install the application. You can also install the latest version
Direct Music Search (using RC-406) (for
)
1
2
3
Press DIRECT.
of KENWOOD MUSIC PLAY application on your Android device before connecting. ( 21
)
4
5
6
7
8
Press the number buttons to enter a file number.
*
*
*
*
*
For ANDROID: Applicable only when [BROWSE MODE] is selected. (
[ANDROID SETUP])
Press
to search for music.
Only for MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files. This does not work for iPod/ ANDROID.
For iPod/ ANDROID: Applicable only when [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] is selected.
• To cancel, press
or DIRECT.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 21
)
• Not available if Random Play is selected.
You can still play/pause, file skip, fast-forward or reverse files from the unit.
• Not applicable for iPod, ANDROID, KME Light/ KMC file.
Listen to TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
Select a file from a folder/list
Press
Turn the volume knob to select a folder/list, then press the knob.
Turn the volume knob to select a file, then press the knob.
While listening to TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro or Aupeo, connect
the iPod/iPhone to the USB input terminal of the unit.
• The unit will output the sound from these applications.
1
2
3
.
Other settings
Quick Search
If you have many files, you can search through them quickly.
1
2
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to make a selection (see the following
table), then press the knob.
For USB (for KME Light/ KMC files):
Press S/ Tto search at a preset skip search ratio. (
[SKIP SEARCH])
3
4
Repeat step 2 until the desired item is selected or activated.
Press and hold S/ Tto search at a 10 ratio.
%
Press and hold
to exit.
• Not applicable MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files.
To return to the previous setting item, press
.
For iPod:
You can search for a file according to the first character.
Default: XX
Turn the volume knob quickly to enter character search.
Turn the volume knob to select the character.
ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Control from the unit (using KENWOOD MUSIC PLAY application). ;
HAND MODE: Control other media player applications from the Android device
(without using KENWOOD MUSIC PLAY application). However, you can still play/pause
and file skip from the unit.
To search for a character other than A to Z and 0 to 9, enter only “ ”.
*
Press S/ Tto move to the entry position.
• You can enter up to 3 characters.
Press the volume knob to start searching.
USB
• To return to the root folder/ first file/ top menu, press
• To return to the previous setting item, press
• To cancel, press and hold
• For iPod, applicable only when [MODE OFF] is selected. (
• For ANDROID, applicable only when [BROWSE MODE] is selected.
ANDROID SETUP])
.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: The next drive ([DRIVE 1] to [DRIVE 5]) is selected
.
automatically and playback starts.
.
Repeat steps
SKIP SEARCH 0.5% 1% 5%
Light/ KMC file, selects the skip search ratio over the total files.
1
to
3
to select the following drives.
7)
/
/
/
10%: While listening to iPod, ANDROID or KME
(
[
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Pandora®
Preparation:
Create and save a new station
Install the latest version of the Pandora application on your device
(iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to Pandora.
1
2
Press and hold the volume knob.
Turn the volume knob to select [FROM TRACK] or [FROM ARTIST], then
press the knob.
• Select [ON] for [PANDORA SRC]. (
4)
Start listening
A new station is created based on the current song or artist.
Press and hold one of the number buttons (1 to 5) to store.
3
1
2
Open the Pandora application on your device.
Connect your device to the USB input terminal.
To select a stored station, press one of the number buttons (1 to 5).
USB input terminal
Search for a registered station
1
2
Press
.
Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
[
[
BY DATE]: According to the registered date
KCA-iP102 / KCA-iP103 (optional
A-Z]: Alphabetical order
accessory) 1 or accessory cable of
*
3
Turn the volume knob to the desired station, then press the knob.
2
*
the iPod/iPhone
To cancel, press and hold
(or using RC-406)
.
The source changes to PANDORA and broadcast starts.
Press J/ Kto search for a station, then press
.
To
On the faceplate On the remote control
Playback / pause
Skip a track
Press
.
Press
Press
Press
.
Bookmark a song or artist information
.
Press T.
Press
1
2
Press and hold J.
Thumbs up or thumbs
/
.
/
.
Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
3
*
down
[
THIS TRACK]: Current song information
THIS ARTIST]: Current artist information
1
[
*
*
*
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
Do not leave the cable inside the car when not using.
If thumbs down is selected, the current track is skipped.
2
3
“BOOKMARKED” appears and the information is stored to your device.
The bookmark is available on your Pandora account but not on this
unit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
ENGLISH
iHeartRadio®
Preparation:
Search for a station
Press
Install the latest version of iHeart Link for KENWOOD application on your device
(iPhone/ iPod touch), then create an account and log in to iHeartRadio.
1
2
.
Turn the volume knob to select a category, then press the
• Select [ON] for [IHEART SRC]. (
4)
knob.
Start listening
3
Turn the volume knob to the desired station, then press the
knob.
1
2
Open the iHeart Link application on your device.
Connect your device to the USB input terminal.
When a city list appears, you can skip cities in alphabetical order
.
To cancel, press and hold
(or using RC-406)
.
USB input terminal
Press J/ Kto search for a station, then press
.
Skip cities by alphabetical order
KCA-iP102 / KCA-iP103 (optional
While a city list appears during search...
accessory) 1 or accessory cable of
*
1
2
Turn the volume knob quickly to enter character search.
2
*
the iPod/iPhone
Turn the volume knob or press S/ Tto select the
3
Press
repeatedly to select IHEARTRADIO.
Broadcast starts automatically.
character to be searched for.
3
4
Press J/ Kto move to the previous/next page.
Press the volume knob to start searching.
To
On the faceplate
On the remote control
To cancel, press and hold
.
Playback / pause
Press
.
Press
Press
.
Delete a station
Skip a track for custom station
.
Press T.
Press
While listening to IHEARTRADIO...
3
*
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Thumbs up or thumbs down
for custom station
/
.
—
—
—
—
Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
Turn the volume knob to select [STATION DEL], then press the
knob.
Create a new/custom station
Press 1.
4
5
Turn the volume knob to select [LIVE] or [CUSTOM], then press
the knob.
Turn the volume knob to select the desired station to delete,
then press the knob.
Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.
Press and hold
Add to favorite stations for live Press 2.
station
Scan for live station
Press 5.
1
6
7
*
*
*
KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Lightning type
Do not leave the cable inside the car when not using.
If thumbs down is selected, the current track is skipped.
2
3
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
SiriusXM® Radio
Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one
place. Get over 140 channels, including commercial-free music plus the
best sports, news, talk, comedy and entertainment. Welcome to the world
of satellite radio. A SiriusXM Vehicle Tuner and Subscription are required.
Start listening
1
2
3
Press
Press
repeatedly to select SIRIUS XM.
repeatedly to select a band.
Press
.
“
” lights up.
Preparation:
4
Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
If “ALL CHANNELS” is selected, all the available channels will be
shown.
1
Connect the optional SiriusXM Vehicle Tuner (commercially
available).
5
Turn the volume knob to select a channel, then press the knob.
(or)
Press S/ Tto search for a channel manually.
• Pressing and holding S/ Tchanges the channel rapidly.
Antenna
SiriusXM Vehicle Tuner
Expansion port on
the rear panel
If a locked channel or a mature channel is selected, a pass code input
screen appears. Enter the pass code to receive the channel. ( 13
)
2
3
Check your Radio ID for activation.
To change the tuning method for S/ T: Press
.
The SiriusXM Radio ID is required for activation and can be found by
tuning to Channel 0 as well as on the label found on the SiriusXM
Connect tuner and its’ packaging.
Each time you press , the tuning method switches between
“CHANNEL” (manually search for a channel) and “PRESET” (searches for a
preset channel of the selected band).
The Radio ID does not include the letters I, O, S or F.
Activate the subscription.
For users in U.S.A.:
Phone: Call 1-866-635-2349
For users in Canada:
Phone: Call 1-877-438-9677
Direct Access Tuning (using RC-406) (for
)
1
2
3
Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.
Press the number buttons to enter a channel number.
Press
to start searching.
• To cancel, press
or DIRECT.
• If no operation is done for 10 seconds after step 2, Direct Access Tuning
4
Press
repeatedly to select SIRIUS XM to start updating.
is automatically canceled.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
ENGLISH
SiriusXM® Radio
SiriusXM Keymode
SmartFavorites and TuneStart™
Press and hold
to change the keymode (channel or replay).
User stored channels (1 to 6) of the current band are recognized as
SmartFavorite channels. SiriusXM Vehicle Tuner automatically buffers the
broadcast content in the background.
(Default: Channel keymode)
“
” lights up when replay keymode is selected.
• SmartFavorites feature is available with SXV200 or later SiriusXM tuner
models.
When channel keymode is selected...
When you select a SmartFavorite channel, you can rewind and replay up
to 30 minutes of any of the missed news, talk, sports or music content.
• Playback starts from the beginning of the song if [TUNE START] is set to
To
On the faceplate
On the remote control
Press S/
Select a channel
Press S/ T.
.
[
ON] for most music channels stored as SmartFavorite.
Change a channel
rapidly
Press and hold S/ T. Press and hold S/
1
2
Press one of the number buttons (1 to 6) to select a channel.
.
For operation ( SiriusXM Keymode
)
Store a channel of Press and hold one of the
the current band
—
number buttons (1 to 6).
TuneScan™
Select a stored
channel of the
current band
Press one of the number buttons (1 to 6).
You can get a short preview of the songs that you have missed on each of
your SmartFavorite music channels or current tuned music channel.
Press and hold to start scanning the first 6 seconds of the
recorded music contents.
When replay keymode is selected...
• To listen to the current song, press the volume knob to stop scanning.
The unit continues playing the current song.
• To select the previous/next song, press S/ T.
• To cancel scanning, press and hold the volume knob. Playback returns
to the channel before you enter TuneScan.
To
On the faceplate
Press
Press S/ T.
On the remote control
Playback / pause
Select a track
.
Press
.
Press S/
.
Rewind /
Press and hold S/ T. Press and hold S/
SiriusXM settings
Fast-forward
.
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to select [SIRIUS XM], then press the knob.
Turn the volume knob to make a selection ( 13), then press the
knob.
Go to Live
Press 1.
4
5
Repeat step 3 until the desired item is selected/activated or follow
the instructions stated on the selected item.
Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
SiriusXM® Radio
AUX
Preparation:
CHANNEL LOCK
To unlock settings:
Select [ON] for [BUILT-IN AUX]. (
4)
1
2
3
Turn the volume knob to select a number.
Press S/ Tto move to the entry position.
Start listening
Repeat steps
(Initial pass code is 0000.)
1
and to enter the current pass code.
2
1
Connect a portable audio player (commercially available).
4
Press the volume knob to confirm.
Auxiliary input jack
Portable audio player
CODE SET
1
2
3
4
5
•
Turn the volume knob to select a number.
Press S/ Tto move to the entry position.
Repeat steps
1
and to enter a new 4-digit pass code.
2
Press the volume knob to confirm.
Repeat steps to to reconfirm the pass code.
1
4
Make a note of the new pass code to enter channel lock settings
from next time.
3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L”
shaped connector (commercially available)
LOCK SETTING
CHANNEL EDIT
MATURE CH: Selects the SiriusXM-defined lock setting. ; USER
DEFINED: Selects the user-defined lock setting. ; OFF: Cancels.
2
3
Press
repeatedly to select AUX.
Turn on the portable audio player and start playback.
1
*
1
2
Turn the volume knob to select a category, then press the knob.
Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then
press the knob.
Set the AUX name
While listening to a portable audio player connected to the unit...
“L” appears in front of the channel number.
1
2
3
4
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
3
Press and hold
to exit.
Turn the volume knob to select [SYSTEM], then press the knob.
Turn the volume knob to select [AUX NAME SET], then press the knob.
Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.
1
*
CHANNEL CLEAR
YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.
2
*
TUNE START
ON: Selected SmartFavorite channel starts playback from the
beginning of the song. ; OFF: Cancels.
AUX (default)/ DVD
Press and hold
/
PORTABLE
/
GAME/ VIDEO/ TV
5
to exit.
SIGNAL LEVEL
NO SIGNAL
/
WEAK/ GOOD/ STRONG: Shows the strength of the
To return to the previous setting item, press
.
current received signal.
BUFFER USAGE
0% 100% ): Shows the memory usage for Replay buffer.
—
(0
SXM RESET
YES: Resets stored channel and lock setting to default. ; NO: Cancels.
1
*
*
Displayed only when [USER DEFINED] is selected.
Available only if the connected SiriusXM Vehical Tuner is SXV200 or later that supports
SmartFavorites.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
ENGLISH
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connection
Pair a Bluetooth device
When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the
unit and the device.
Supported Bluetooth profiles
– Hands-Free Profile (HFP)
– Serial Port Profile (SPP)
1
2
Press
to turn on the unit.
– Phonebook Access Profile (PBAP)
– Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
– Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP)
Search and select this unit model name (KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) on the Bluetooth
device.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Device name “PRESS” “VOLUME KNOB” scrolls on the
display.
Supported Bluetooth codecs
– Sub Band Codec (SBC)
– Advanced Audio Coding (AAC)
• For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number
(PIN) code immediately after searching.
• Refer also to the manual supplied with your Bluetooth device.
Press the volume knob to start pairing.
“PAIRING OK” appears when pairing is completed and “ ” will light up when the Bluetooth
connection is established.
3
Connect the microphone
Rear panel
• Up to five devices can be registered (paired) in total.
• Only one Bluetooth device can be connected at any time.
• This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
Microphone
(supplied)
• Some Bluetooth devices may not automatically connect to the unit after pairing. Connect the
device to the unit manually. Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more
information.
Microphone input
jack
• Once the pairing is completed, the Bluetooth device will remain registered in the unit even if
you reset the unit. To delete the paired device, 18, [DEVICE DELETE].
• When you connect iPhone/ iPod touch/ Android device to the USB input terminal, pairing
request (via Bluetooth) is automatically activated. Press the volume knob to pair once you have
confirmed the device name.
Automatic pairing request is activated only if:
Adjust the microphone
angle
– Bluetooth function of the connected devcie is turned on.
– [AUTO PAIRING] is set to [ON]. ( 18
)
Secure using cord clamps (not
supplied) if necessary.
– KENWOOD MUSIC PLAY application is installed on the Android device.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Mobile phone
Improve the voice quality
While talking on the phone...
1
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to make a selection
(see the following table), then press the knob.
Repeat step 2 until the desired item is
selected or activated.
2
3
4
Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
Receive a call
When there is an incoming call:
Default: XX
(–4): The sensitivity of
the microphone increases as the number
– All the buttons and display flash.
MIC GAIN
–10
—
+10
– The unit answers the call automatically if [AUTO ANSWER] is set to a selected time. ( 16
)
During a call:
increased.
– The buttons and display illuminate according to the settings made for [DISPLAY]. ( 21
)
NR LEVEL
–5
—
+5 (0): Adjust the noise reduction
level until the least noise is being heard
during a phone conversation.
– If you turn off the unit or detach the faceplate, the Bluetooth connection is disconnected.
To
On the faceplate
On the remote control
ECHO CANCEL
–5
—
+5 (0): Adjust the echo cancellation
Answer a call
Press
or the volume knob or one Press
.
delay time until the least echo is being heard
during a phone conversation.
of the number buttons (1 to 6).
Reject a call
End a call
Press
Press
.
.
Press
Press
.
or
.
Adjust the phone volume Turn the volume knob during a call.
[00] to [35] (Default: [15]*
)
• This adjustment will not affect the
volume of the other sources.
—
—
Switch between hands-
free and private talk
modes
Press
during a call.
• Operations may vary according to
the connected Bluetooth device.
*
Not applicable for iPhone. During a call, the unit synchronizes the phone volume on the iPhone to the unit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
ENGLISH
BLUETOOTH®
Make the settings for receiving a
call
1
2
Press
to enter Bluetooth mode.
Turn the volume knob to make a
selection (see the following table), then
press the knob.
3
4
Repeat step 2 until the desired item is
Make a call
selected or activated.
Press and hold
to exit.
You can make a call from the call history, phonebook, or dialing the number. Call by voice is also
possible if your mobile phone has the feature.
To return to the previous setting item, press
.
1
2
3
Press
to enter Bluetooth mode.
Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.
Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated on
the selected item.
Default: XX
SETTINGS
4
Press and hold
to exit.
AUTO ANSWER
1
—
30: The unit answers incoming
To return to the previous setting item, press
.
call automatically in the selected
time (in seconds). ; OFF: Cancels.
CALL HISTORY
1
Press the volume knob to select a name or a phone number.
•
“INCOMING”, “OUTGOING”, or “MISSED” is shown on the lower part of the display to indicate the previous
call status.
BATT/SIGNAL AUTO: Shows the strength of the
battery and signal when the unit
•
•
Press
to change the display category (NUMBER or NAME).
detects a Bluetooth device and the
Bluetooth device is connected. ;
OFF: Cancels. Clock time is shown.
“NO DATA” appears if there is no recorded call history.
2
1
Press the volume knob to call.
PHONE BOOK
Turn the volume knob quickly to enter alphabet search mode (if the phonebook contains many contacts).
The first menu (ABCDEFGHIJK) appears.
•
•
To go to the other menu (LMNOPQRSTUV or WXYZ1 ), press J/ K.
*
To select the desired first letter, turn the volume knob or press S/ T, then press the knob.
Select “1” to search with numbers and select “ ” to search with symbols.
*
2
3
Turn the volume knob to select a name, then press the knob.
Turn the volume knob to select a phone number, then press the knob to call.
•
If the phone supports PBAP, the phonebook of the connected phone is automatically transferred to the unit
when pairing.
Contacts are categorized as: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
This unit can display only non-accent letters. (Accent letters such as “Ú” is showns as “U”.)
•
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
BLUETOOTH®
NUMBER DIAL
1
2
Turn the volume knob to select a number (0 to
Delete a contact
9) or character ( , #, +).
*
1
2
3
4
5
Press
to enter Bluetooth mode.
Press S/ Tto move the entry position.
Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], then press the knob.
Turn the volume knob to select a contact.
Repeat steps
1
and
2
until you finish entering
the phone number.
Press and hold the volume knob to enter delete mode.
Turn the volume knob to select [DELETE ONE] or [DELETE ALL], then press the knob.
DELETE ONE: Selected name or phone number in step 3 is deleted.
DELETE ALL: All names or phone numbers in [CALL HISTORY] in step 2 is deleted.
Turn the volume knob to select [YES], then press the knob.
3
Press the volume knob to call.
(or using RC-406)
1
2
Press the number buttons (
0
to 9) to enter the
phone number.
6
7
Press
to call.
Press and hold
to exit.
• To return to the previous setting item, press
.
VOICE
Speak the name of the contact you want to call or
the voice command to control the phone functions.
• Not applicable for mobile phone that supports PBAP.
(
Make a call using voice recognition
LOW MID FULL: Shows the strength of the
battery.
NO SIGNAL
of the current received signal.
)
*
BATT
/
/
Settings in memory
Store a contact in memory
*
SIGNAL
/
LOW/ MID/ MAX: Shows the strength
You can store up to 6 contacts into the number buttons (1 to 6).
1
Press
to enter Bluetooth mode.
*
Functionality depends on the type of the phone used.
2
Turn the volume knob to select [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], or [NUMBER DIAL], then
press the knob.
Make a call using voice recognition
Press and hold
phone.
Speak the name of the contact you want to call
or the voice command to control the phone
functions.
3
4
Turn the volume knob to select a contact or enter a phone number.
If a contact is selected, press the volume knob to show the phone number.
Press and hold one of the number buttons (1 to 6).
“STORED” appears when the contact is stored.
1
2
to activate the connected
To erase a contact from the preset memory, select [NUMBER DIAL] in step 2 and store a blank
number.
• Supported Voice Recognition features vary for
each phone. Refer to the instruction manual of the
connected phone for details.
• This unit also supports the intelligent personal
assistant function of iPhone.
Make a call from memory
1
2
3
Press
to enter Bluetooth mode.
Press one of the number buttons (1 to 6).
Press the volume knob to call.
“NO MEMORY” appears if there is no contacts stored.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
ENGLISH
BLUETOOTH®
Other settings
Bluetooth test mode
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
You can check the connectivity of the supported
profile between the Bluetooth device and the
unit.
Turn the volume knob to make a selection (see the following table), then press the knob.
Repeat step 2 until the desired item is selected/activated or follow the instructions stated
on the selected item.
• Make sure there is no Bluetooth device paired.
4
Press and hold
to exit.
1
2
3
Press and hold
.
To return to the previous setting item, press
.
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”
appears.
Default: XX
Search and select this unit model name
(KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) on the
BT MODE
Bluetooth device.
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
Selects the phone or audio device to connect or disconnect.
Operate the Bluetooth device to confirm
pairing.
“
•
” appears in front of the device name when connected.
You can only connect another Bluetooth device by disconnecting the connected Bluetooth device
first.
*
“TESTING” flashes on the display.
“
” disappears when disconnected.
The connectivity result (OK or NG) appears after
the test.
PAIRING: Pairing status
HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) compatibility
AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP) compatibility
*
1
2
Turn the volume knob to select a device to delete, then press the knob.
Turn the volume knob to select [YES] or [NO], then press the knob.
PIN CODE EDIT
(0000)
Changes the PIN code (up to 6 digits).
1
Turn the volume knob to select a number.
Press to move the entry position.
Repeat steps and until you finish entering the PIN code.
Press the volume knob to confirm.
2
S
/ T
PB DL:
Phonebook Access profile (PBAP)
compatibility
1
2
3
To cancel test mode, press and hold
turn off the unit.
to
RECONNECT
ON: The unit automatically reconnect when the last connected Bluetooth device is within range. ;
OFF: Cancels.
AUTO PAIRING
ON: The unit automatically pair supported Bluetooth device (iPhone/ iPod touch/ Android device)
when it is connected through USB input terminal. Depending on the operating system of the
connected device, this function may not work. ; OFF: Cancels.
INITIALIZE
YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing, phonebook, and etc.). ;
NO: Cancels.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio
Internet radio via Bluetooth
Listen to Pandora
Preparation:
Select [ON] for [PANDORA SRC]. (
4)
You can listen to Pandora on your smart phone
(Android OS) through Bluetooth on this unit.
1
2
Open the Pandora application on your device.
Connect your Bluetooth audio player via
Audio player via Bluetooth
Bluetooth connection. ( 14
)
1
2
Press
repeatedly to select BT AUDIO (or press SRC on RC-406).
3
Press repeatedly to select PANDORA.
The source switches and broadcast starts
automatically.
Operate the Bluetooth audio player to start playback.
To
On the faceplate
On the remote control
You can operate Pandora in the same way as Pandora
for iPod/iPhone. (
Playback / pause
Press
.
Press
.
9)
Select group or folder
Press
/
.
Press J/ K.
Listen to iHeartRadio
Preparation:
Select [ON] for [IHEART SRC]. (
You can listen to iHeartRadio on your smart phone
(Android OS) through Bluetooth on this unit.
Reverse /
Forward skip
Press S/ T.
Press S/
.
4)
Reverse /
Fast-forward
Press and hold S/ T.
Press and hold S/
.
1
2
3
Open the iHeart Link application on your smart
phone.
Repeat play
Press
ALL REPEAT
repeatedly.
FILE REPEAT REPEAT OFF
repeatedly.
RANDOM OFF
to select
—
—
,
,
Connect your smart phone via Bluetooth
Random play
Press
connection. ( 14
)
FOLDER RANDOM
Press and hold
ALL RANDOM
,
Press
repeatedly to select IHEARTRADIO.
The source switches and broadcast starts
automatically.
.
You can operate iHeartRadio in the same way as
iHeartRadio for iPod/iPhone. ( 10
Operations and display indications may differ according to their availability on the
connected device.
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
ENGLISH
AUDIO SETTINGS
While listening to any source...
PRESET EQ
DRIVE EQ
/
TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
1
2
3
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
USER: Selects a preset equalizer suitable to the music genre. (Select
Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL], then press the knob.
Turn the volume knob to make a selection (see the following table),
then press the knob.
[
[
USER] to use the customized settings.)
DRIVE EQ] is a preset equalizer that reduces noise outside the car or
running noise of the tyres.
LEVEL1 LEVEL2 LEVEL3: Selects your preferred bass boost level. ;
OFF: Cancels.
LEVEL1 LEVEL2: Selects your preferred low and high frequencies boost
to produce a well-balanced sound at a low volume level. ; OFF: Cancels.
4
5
Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.
BASS BOOST
LOUDNESS
/
/
Press and hold
to exit.
(or using RC-406)
/
1
2
Press AUD to enter [AUDIO CONTROL].
Press J/ Kto make a selection, then press
.
SUBWOOFER SET ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.
To return to the previous setting item, press
.
LPF SUBWOOFER THROUGH: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ 120HZ/
/
Default: XX
160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz
are sent to the subwoofer.
SUB-W LEVEL –15 to +15 Adjusts the subwoofer output level.
(
0)
SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selects the phase of the subwoofer
output to be in line with the speaker output for optimum performance.
(Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected for
BASS LEVEL –8 to +8
(
(
(
+6
)
Adjusts the level to memorize for each source. (Before
making an adjustment, select the source you want to
adjust.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
EQ PRO
–8 to +8
+5)
–8 to +8
0)
[LPF SUBWOOFER].)
HPF
THROUGH: All signals are sent to the speakers. ; 100HZ 120HZ/
/
150HZ: Audio signals with frequencies higher than 100 Hz/ 120 Hz/
150 Hz are sent to the speakers.
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ
/
80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Selects the center
frequency.
FADER
R15 to F15
(
0
): Adjusts the rear and front speaker output balance.
): Adjusts the left and right speaker output balance.
BASS LEVEL
–8 to +8
BASS Q FACTOR 1.00 1.25
BASS EXTEND ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.
(
+6): Adjusts the level.
/
/
1.50 2.00: Adjusts the quality factor.
/
BALANCE
L15 to R15
(0
VOLUME OFFSET For AUX: –8 to +8
(0) ; For other sources: –8 to 0: Presets the volume
adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source
you want to adjust.)
MID ADJUST MID CTR FRQ
0.5KHZ
frequency.
/
1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: Selects the center
SOUND RECNSTR ON: Creates realistic sound by compensating the high-frequency
MID LEVEL
–8 to +8
(
+5): Adjusts the level.
1.00 1.25: Adjusts the quality factor.
12.5KHZ 15.0KHZ 17.5KHZ: Selects the
(Sound
reconstruction)
components and restoring the rise-time of the waveform that are lost in
audio data compression. ; OFF: Cancels.
MID Q FACTOR 0.75
/
/
TRE ADJUST TRE CTR FRQ
10.0KHZ
/
/
/
[
[
SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is selectable only if
SUBWOOFER SET] is set to [ON].
center frequency.
TRE LEVEL
–8 to +8 ): Adjusts the level.
(0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
DISPLAY SETTINGS
MORE INFORMATION
General
1
Press the volume knob to enter [FUNCTION].
Turn the volume knob to select [DISPLAY], then press the
knob.
Detailed information and notes about the playable audio files are stated in an online manual on the following
2
3
4
5
Turn the volume knob to make a selection (see the
following table), then press the knob.
Playable files
•
•
Playable audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Playable USB device file system: FAT12, FAT16, FAT32
Repeat step 3 until the desired item is selected/activated
or follow the instructions stated on the selected item.
Even when audio files comply with the standards listed above, playback may be impossible depending on the
types or conditions of media or device.
Press and hold
to exit.
To return to the previous setting item, press
.
About USB devices
•
•
•
•
This unit can play MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC files stored on a USB mass storage class device.
You cannot connect a USB device via a USB hub.
Connecting a cable whose total length is longer than 5 m may result in abnormal playback.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
Default: XX
CUSTOM R/G/B/ preset colors*: Selects
your preferred key and display illumination color.
COLOR SELECT VARIABLE SCAN
/
About KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control
You can create your own color (when [CUSTOM R/G/B] or
preset colors* is selected). The color you have created can be
stored in [CUSTOM R/G/B].
Press and hold the volume knob to enter the detailed
color adjustment.
•
•
•
This unit supports the PC application KENWOOD Music Editor Light and Android™ application KENWOOD
Music Control.
When you play audio files with song data added using the KENWOOD Music Editor Light or KENWOOD
Music Control, you can search for audio files by Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.
KENWOOD Music Editor Light and KENWOOD Music Control are available on the following website:
1
2
3
Press
S
/
T
to select the color (
Turn the volume knob to adjust the level (
R
/
G
0
/
B
—
) to adjust.
9
), then
About iPod/iPhone
Made for
press the knob.
DIMMER
ON: Dims the display and button illumination. ; OFF: Cancels.
31: Selects your preferred brightness level for display
and button illumination.
AUTO ONCE: Selects whether to scroll the display
information automatically, or scroll only once. ; OFF: Cancels.
-
-
-
-
•
•
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, and 5th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, and 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
For the latest compatible list and software versions of iPhone/iPod, see: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
You cannot operate iPod if “KENWOOD” or “ ” is displayed on iPod.
BRIGHTNESS
0
—
TEXT SCROLL
/
*
Preset colors: RED1
PURPLE4 BLUE1
AQUA1 AQUA2 GREEN1
YELLOWGREEN2
/
RED2
/
/
/
RED3
BLUE3
GREEN2
ORANGE1
/
PURPLE1
SKYBLUE1
GREEN3
ORANGE2
/
PURPLE2
/
PURPLE3
/
About Android device
/
/
BLUE2
/
/
SKYBLUE2
/
LIGHTBLUE/
/
•
•
•
This unit supports Android OS 4.1 and above.
/
/
/
/
YELLOWGREEN1
Some Android devices (with OS 4.1 and above) may not fully support Android Open Accessory (AOA) 2.0.
If the Android device supports both mass storage class device and AOA 2.0, this unit always playback via
AOA 2.0 as priority.
/
YELLOW
/
/
/
ORANGERED
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
ENGLISH
MORE INFORMATION
TROUBLESHOOTING
About Pandora
Symptom
Sound cannot be heard.
Remedy
•
•
Pandora is available only in the U.S., Australia and New Zealand.
Because Pandora is a third-party service, the specifications are
subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility
may be impaired, or some or all of the services may become
unavailable.
Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
For issues using the application, please contact Pandora at pandora-
•
•
Adjust the volume to the optimum level.
Check the cords and connections.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR Turn the power off, then check to be sure the terminals of the
ON” appears.
speaker wires are insulated properly. Turn the power on again.
•
•
“PROTECTING SEND SERVICE” appears.
Send the unit to the nearest service center.
•
•
•
Sound cannot be heard.
The unit does not turn on.
Information shown on the display is
incorrect.
Clean the connectors. (
2)
About iHeartRadio
•
iHeartRadio® is a third-party service, therefore the specifications are
subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility
may be impaired or some or all of the services may become
unavailable.
The unit does not work at all.
Reset the unit. (
3)
Setting/deleting the remote control ID is unsuccessful. Turn the
power off, then turn on the power and perform the operation
again.
(For
)
•
Some iHeartRadio® functionality cannot be operated from this unit.
“SET ERROR” / “DEL ERROR”
(
5)
About Bluetooth
•
•
•
•
Radio reception is poor.
Static noise while listening to the
radio.
Connect the antenna firmly.
Pull the antenna out all the way.
•
Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth
devices may not be able to connect to this unit.
•
•
•
This unit may not work with some Bluetooth devices.
Signal conditions vary, depending on the surroundings.
For more information about Bluetooth, visit the following website:
“READING” keeps flashing.
Do not use too many hierarchical levels or folders.
This is caused by how the files are recorded.
Elapsed playing time is not correct.
Correct characters are not displayed
(e.g. album name).
This unit can only display uppercase letters, numbers, and a limited
number of symbols.
“NA FILE”
Make sure the media contains supported audio files. ( 21)
“READ ERROR”
Copy the files and folders onto the USB device again. If this does not
solve the problem, reset the USB device or use another USB device.
“NO DEVICE”
“COPY PRO”
Connect a USB device, and change the source to USB again.
A copy-protected file is played.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
TROUBLESHOOTING
Symptom
“NA DEVICE”
Remedy
Symptom
“ADD ERROR” /
Remedy
Connect a supported USB device, and check the
connections.
New station creation is unsuccessful.
“SEARCH ERROR”
“CHECK DEVICE”
“NO SKIPS”
“NO MUSIC”
Connect a USB device that contains playable audio files.
Check the Pandora application on your device.
The skip limit has been reached.
No stations are found.
•
•
“iPod ERROR”
Reconnect the iPod.
Reset the iPod.
“NO STATIONS”
“STATION LIMIT”
•
•
•
•
Sound cannot be heard
during playback.
Sound output only
from the Android
device.
Reconnect the Android device.
The number of registered stations has reached its limit.
Retry after deleting unnecessary stations from your device.
If in [HAND MODE], launch any media player
application on the Android device and start playback.
If in [HAND MODE], relaunch the current media player
application or use another media player application.
Restart the Android device.
If this does not solve the problem, the connected
Android device is unable to route the audio signal to
•
“CONNECT ERROR”
“RATING ERROR”
“LICENSE ERROR”
Communication is unstable.
Registration of thumbs up/thumbs down has failed.
•
•
You try to access from a country which Pandora is not
deliverable.
unit. ( 21
)
iHeartRadio station
cannot be selected.
If “Explicit Content” in [Account Settings] is checked in
the web version of iHeartRADIO, custom stations become
unavailable.
•
•
•
Cannot playback at
BROWSE MODE].
Make sure KENWOOD MUSIC PLAY APP is installed on
the Android device. (
Reconnect the Android device and make the appropriate
setting in [ANDROID SETUP]. (
If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support [BROWSE MODE].
[
8)
“CANNOT CREATE”
“CANNOT SAVE”
“DISCONNECTED”
“NO SKIPS”
Custom station name creation is unsuccessful.
Addition to the favorite category failed.
Check the connection to the device.
The skip limit has been reached. Retry later.
No stations are found.
8)
(
21)
•
•
•
“NO DEVICE” or
“READING” keeps
flashing.
Switch off the developer options on the Android device.
Reconnect the Android device.
If this does not solve the problem, the connected
Android device does not support [BROWSE MODE].
“NO STATIONS”
“NOT CONNECTED”
“IHEARTLINK UP”
Link to the application is impossible.
Make sure you have installed the latest version of the
iHeart Link for KENWOOD application on your device.
(
21)
Playback is intermittent
or sound skips.
Turn off the power saving mode on the Android device.
“PLEASE LOGIN”
You haven’t log in. Log in again.
•
•
“ANDROID ERROR” /
“NA DEVICE”
Reconnect the Android device.
Restart the Android device.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Symptom
“STATION NOT
AVAILABLE”
“STATION NOT SELECTED” No station is selected.
Remedy
Symptom
No Bluetooth device is
Remedy
•
•
Broadcast from the station is over.
Search from the Bluetooth device again.
Reset the unit. (
detected.
3)
•
Bluetooth pairing cannot
be made.
Make sure you have entered the same PIN code to both
the unit and Bluetooth device.
Delete pairing information from both the unit and the
“STREAM ERROR”
“THUMB FAILED”
“TIMED OUT”
Broadcast data is interrupted.
•
Registration of Thumbs Up/Down has failed.
The request has resulted in time-out.
Bluetooth device, then perform pairing again. ( 14
)
•
•
Echo or noise is heard
during a phone
conversation.
Adjust the microphone unit’s position. ( 14
Check the [ECHO CANCEL] setting. ( 15
)
)
“CH LOCKED LOCK CODE?” The selected channel is locked. Enter the correct pass code
to unlock. ( 13
)
•
•
Phone sound quality
is poor.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
device.
Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
“CHAN UNSUB”
The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349
in U.S.A. or 1-877-438-9677 in Canada to subscribe.
(
11)
“CH UNAVAIL”
The selected channel is unavailable. Visit
SiriusXM channel lineup.
•
•
Voice calling method is
not successful.
Use voice calling method in a more quiet environment.
Reduce the distance from the microphone when you
speak the name.
Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
“CHECK ANTENNA”
“CHECK TUNER”
Check the antenna and its connection are in good condition.
•
•
Make sure the SiriusXM Vehicle Tuner is connected to
the unit.
Sound is being
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth
audio player.
Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
Other Bluetooth devices might be trying to connect to
the unit.
interrupted or skipped
during playback of a
Bluetooth audio player.
“NO SIGNAL”
Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.
•
•
“SUBSCRIPTION UPDATED Your subscription is updated. Press the volume knob to
– PRESS ENTER TO
continue.
CONTINUE.
”
•
•
The connected Bluetooth
audio player cannot be
controlled.
Check whether the connected Bluetooth audio player
supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
(Refer to the instructions of your audio player.)
“CODE ERROR”
“NO CONTENT”
“SCAN CANCEL”
Make sure you have entered the correct pass code. ( 13
There is insufficient content to start TuneScan.
TuneScan has been aborted.
)
Disconnect and connect the Bluetooth player again.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
Symptom
“DEVICE FULL”
Remedy
The number of registered devices has reached its limit.
Retry after deleting an unnecessary device. ( 18
DEVICE DELETE
FM Frequency Range
87.9 MHz — 107.9 MHz (200 kHz space)
8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)
17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
30 Hz — 15 kHz
Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)
Quieting Sensitivity (DIN S/N = 46 dB)
Frequency Response ( 3 dB)
Signal-to-Noise Ratio (MONO)
Stereo Separation (1 kHz)
,
)
“N/A VOICE TAG”
“NOT SUPPORT”
Make sure the same voice as the registered voice tag is
used.
64 dB
40 dB
The connected phone does not support Voice Recognition
feature.
AM Frequency Range
530 kHz — 1 700 kHz (10 kHz space)
29 dBμ (28.2 μV)
“NO ENTRY”/“NO PAIR” There is no registered device connected/found via
Bluetooth.
Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)
USB Standard
USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)
FAT12/ 16/ 32
“ERROR”
Try the operation again. If “ERROR” appears again, check
if the device supports the function you have tried.
File System
“NO INFO”
Bluetooth device cannot get the contact information.
Maximum Supply Current
Frequency Response ( 1 dB)
Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)
Dynamic Range
DC 5 V 1 A
“HF ERROR XX” /
“BT ERROR”
Reset the unit and try the operation again. If this does not
solve the problem, consult your nearest service center.
20 Hz — 20 kHz
105 dB
90 dB
Channel Separation
MP3 Decode
85 dB
Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3
Compliant with Windows Media Audio
AAC-LC “.m4a” files
WMA Decode
AAC Decode
WAV Decode
RIFF waveform Audio Format
(Linear PCM only)
FLAC Decode
FLAC files
Frequency Response ( 3 dB)
Input Maximum Voltage
Input Impedance
20 Hz — 20 kHz
1 000 mV
30 kΩ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
ENGLISH
SPECIFICATIONS
INSTALLATION / CONNECTION
Warning
Version
Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
2.402 GHz — 2.480 GHz
•
•
•
The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting.
Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire
(black) to prevent a short circuit.
Frequency Range
Output Power
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Line of sight approx. 10 m (32.8 ft)
Maximum Communication Range
Profile
•
•
Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
HFP (Hands-Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Caution
•
•
For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal parts of this unit during
and shortly after use of the unit. Metal parts such as the heat sink and enclosure become hot.
•
Maximum Output Power
Full Bandwidth Power
Speaker Impedance
Tone Action
50 W × 4
Do not connect the
them in parallel.
Mount the unit at an angle of less than 30º.
If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal, connect Ignition wire (red)
to the terminal on the vehicle’s fuse box which provides 12 V DC power supply and is turned
on and off by the ignition key.
Keep all cables away from heat dissipate metal parts.
After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are
working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
[wires of speakers to the car chassis or Ground wire (black), or connect
22 W × 4 (at less than 1 % THD)
4 Ω — 8 Ω
•
•
Bass:
Middle:
Treble:
200 Hz 8 dB
2.5 kHz 8 dB
12.5 kHz 8 dB
•
•
Preout Level/Load (USB)
Preout Impedance
2 500 mV/10 kΩ
≤ 600 Ω
•
Operating Voltage
14.4 V (10.5 V — 16 V allowable)
Basic procedure
Maximum Current Consumption
Operational Temperature Range
Installation Size (W × H × D)
10 A
1
2
3
Remove the key from the ignition switch, then disconnect the [
terminal of the car battery.
0°C — +40°C
Connect the wires properly.
182 mm × 53 mm × 107 mm
(7-3/16" × 2-1/16" × 4-3/16")
See Wiring connection. ( 28, 29
)
Install the unit to your car.
Weight
See Installing the unit (in-dash mounting).
: 0.62 kg (1.37 lbs)
: 0.66 kg (1.46 lbs)
4
5
Connect the [terminal of the car battery.
Reset the unit. (
3)
Subject to change without notice.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
INSTALLATION / CONNECTION
Installing the unit (in-dash mounting)
How to remove the unit
1
2
Detach the faceplate.
Fit the catch pin on the extraction keys into the holes on both
sides of the trim plate, then pull it out.
3
Insert the extraction keys deeply into the slots on each side,
then follow the arrows as shown below.
Do the required wiring.
28, 29
(
)
Hook on the top side
Orientate the trim
plate as illustrated
before fitting.
Dashboard of
your car
Part list for installation
(A) Faceplate
(B) Trim plate
(C) Mounting sleeve
Bend the appropriate tabs to hold the
mounting sleeve firmly in place.
When installing without the mounting sleeve
1
Remove the mounting sleeve and
trim plate from the unit.
Align the holes in the unit (on both
sides) with the vehicle mounting
bracket and secure the unit with
screws (commercially available).
(D) Wiring harness
(E) Extraction key
2
Use only the specified screws. Using wrong screws
might damage the unit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
ENGLISH
INSTALLATION / CONNECTION
Wiring connection (for
)
Rear, front, subwoofer output
Antenna terminal
Fuse (10 A)
Microphone input jack
When connecting to an external
amplifier, connect its ground wire to the
car’s chassis to avoid damaging the unit.
(
14)
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner
(commercially available) ( 11
)
White
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
To front speaker (left)
To front speaker (right)
To rear speaker (left)
White/Black
Gray
Light blue/yellow
Gray/Black
To the steering wheel remote control adapter
(Steering remote control wire)
Green
Green/Black
Purple
Brown
To connect the Kenwood navigation system,
refer your navigations manual
Purple/Black
To rear speaker (right)
Car fuse box
(Mute control wire)
Ignition switch
Red (Ignition wire)
To the power control terminal when using the
optional power amplifier or to the antenna
control terminal in the vehicle
Blue/White
Yellow (Battery wire)
(Power control wire/
Antenna control wire)
Car fuse box
Black (Ground wire)
To the metallic body or chassis of the car
Battery
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION / CONNECTION
Wiring connection (for
)
Fuse (10 A)
Rear, front, subwoofer output
Antenna terminal
To the remote control, KCA-RC55MR
(optional accessory)
Microphone input jack
14
(
)
When connecting to an external
To the optional SiriusXM Vehicle Tuner
(commercially available) ( 11
amplifier, connect its ground wire to the
car’s chassis to avoid damaging the unit.
)
White
To front speaker (left)
To front speaker (right)
To rear speaker (left)
White/Black
If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.
Gray
Gray/Black
To Kenwood Wired Marine Remote Control
unit (optional accessory)
Light blue/yellow
Green
For the latest information on marine
accessories please go to:
(Marine remote control wire)
Green/Black
Entertainment/Marine/
Purple
To rear speaker (right)
Car fuse box
Purple/Black
Brown
To connect the Kenwood navigation system,
refer your navigations manual
(Mute control wire)
Ignition switch
Red (Ignition wire)
Blue/White
To the power control terminal when using
the optional power amplifier
Yellow (Battery wire)
(Power control wire)
Car fuse box
Black (Ground wire)
To the metallic body or chassis of the car
Blue
(Not used)
(Antenna control wire)
Battery
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
ENGLISH
TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION
AVANT L’UTILISATION
FONCTIONNEMENT DE BASE
PRISE EN MAIN
2
3
Avertissement
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.
4
Précautions
Réglage du volume:
RADIO
5
•
Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
•
Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Généralités:
Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin
d’éviter tout risque de court-circuit.
Télécommande (RC-406):
Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.
La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec le même type de
pile ou son équivalent.
USB / iPod / ANDROID
Pandora®
7
9
•
•
iHeartRadio®
10
11
13
14
20
21
21
22
25
Radio SiriusXM®
AUX
•
BLUETOOTH®
•
•
RÉGLAGES AUDIO
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
PLUS D’INFORMATIONS
GUIDE DE DÉPANNAGE
SPÉCIFICATIONS
•
•
Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du soleil, du feu, etc.
Gardez la pile hors de la portée des enfants et dans son emballage d’origine quand elle n’est pas utilisée. Débarrassez-vous des
piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.
INSTALLATION /
RACCORDEMENT
26
Entretien
Comment lire ce manuel
Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone
•
Les opérations sont expliquées
ou un chiffon doux.
principalement en utilisant les touches
de la façade.
Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un
coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
•
•
[
(
XX] indique les éléments choisis.
XX) indique que des références sont
Connecteur (sur la face arrière
de la façade)
disponibles aux page citées.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
FONCTIONNEMENT DE BASE
Façade
Télécommande (RC-406) (fourni pour
)
Bouton de volume
(tournez/appuyez)
Fenêtre d’affichage
Capteur de télécommande (Ne
l’exposez Pas à la lumière directe du
soleil.)
Retirez la feuille d’isolant
lors de la première
utilisation.
Touche de détachement
Les fonctions de la télécommande ne sont pas disponibles pour
.
Attachez
Détachez
Comment réinitialiser
Comment remplacer la pile
Vos ajustements préréglés
sont aussi effacés.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Mettez l’appareil sous tension
Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.
( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil hors tension. )
Appuyez sur
.
•
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.*
Ajustez le volume
Tournez le bouton de volume.
Appuyez sur
Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.
Appuyez une nouvelle fois pour annuler.
ou
.
•
Sélectionner la source
Appuyez répétitivement sur SRC
.
Appuyez répétitivement sur
Appuyez répétitivement sur
.
Changez l’information sur
l’affichage
.
( non disponible )
•
Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations
actuelles de l’affichage.
*
Pour
: L’appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
3
Faites les réglages initiaux
1
2
3
Appuyez répétitivement sur
pour entrer en veille STANDBY.
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis
appuyez sur le bouton.
4
5
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
1
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Annulez la démonstration (pour
)
Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une
réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
Défaut: XX
AUDIO CONTROL
1
Appuyez sur le bouton de volume.
SP SELECT
OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes (5 pouces ou 4 pouces,
[YES] est choisi pour le réglage initial.
6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir une performance optimale.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
“DEMO OFF”apparaît.
DISPLAY
EASY MENU
ON: L’éclairage de l’affichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans [FUNCTION]. ;
OFF: L’éclairage de l’affichage et des touches reste sur la couleur du réglage [COLOR SELECT]. ( 21
2
Réglez l’horloge
)
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis
appuyez sur le bouton.
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Mémorise une station ou un canal SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le
canal SiriusXM sélectionné.
3
4
Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST],
puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis
appuyez sur le bouton.
SYSTEM
Jour Heure Minute
KEY BEEP
ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.
5
6
7
Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT],
puis appuyez sur le bouton.
SOURCE SELECT
Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H],
puis appuyez sur le bouton.
PANDORA SRC ON: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (
ON: Met en service IHEARTRADIO dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 10
BUILT-IN AUX ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. ( 13
9)
IHEART SRC
)
Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
PRISE EN MAIN
RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT
F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau n’est
pas activée).
Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:
REM SETTING* (pour
)
Recherchez une station
L’identification de la télécommande est affichée.
YES: Indique ce numéro d’identification est déjà enregistré. ; NO: Indique ce numéro
d’identification est disponible.
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro d’identification (REM ID1/ ID2/
ID3), puis appuyez sur le bouton pour enregistrer.
REMOTE ID SET
1
Appuyez répétitivement sur
Appuyez répétitivement sur
sur la RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM.
Appuyez sur S/ T(ou appuyez sur S/
pour rechercher une station.
pour sélectionner TUNER.
(ou appuyez sur
2
/
3
sur la RC-406)
REMOTE ID DEL REM ID1 DELETE/ ID2 DELETE/ ID3 DELETE: Sélectionne le numéro
d’identification de télécommande à supprimer
•
Pour changer la méthode de recherche pour
S
/
T: Appuyez répétitivement
sur
.
YES: Supprime le numéro d’identification de télécommande sélectionné. ;
NO: Annulation.
AUTO1
AUTO2
MANUAL
:
:
:
Recherche automatiquement une station.
Recherche d’une station préréglée.
Recherche manuellement une station.
CLOCK
•
•
Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches numériques
).
Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur une des touches numériques
) (ou appuyez sur une des touches numériques ( ) sur la RC-406).
CLOCK DISPLAY
(Pour
)
(
1
à
6
ON: L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;
OFF: Annulation.
(
1
à
6
1
à
6
DATE SET*2
(Pour
)
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)
pour
DD/MM/YY: Règle la date pour l’affichage de la télécommande marine.
(
)
*
Affiché uniquement quand le KCA-RC55MR (accessoire en option) est connecté. ( 29
)
1
Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
2
3
A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.
Appuyez sur
pour recherche une station.
•
•
Pour annuler, appuyez sur
Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
ou DIRECT.
2, la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
FRANÇAIS
RADIO
•
•
[MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est
Autres paramètres
FM1/ FM2/ FM3.
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
Type de programme disponible:
SPEECH
:
NEWS
,
INFORM (information), SPORTS
,
TALK
,
LANGUAGE
,
,
REL TALK
COLLEGE
(discussion religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC
,
3
4
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
HABL ESP (discussion en espagnol), WEATHER
activé.
Maintenez enfoncée
MUSIC
:
ROCK
TOP 40
,
CLS ROCK (rock classique), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK (rock soft),
NOSTALGA (nostalgique), JAZZ
pour quitter.
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
,
CLASSICL
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
(classique), R & B (rhythm et blues), SOFT R&B (rhythm et blues soft),
REL MUSC (musique religieuse), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP
L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a
Défaut: XX
été choisi.
TUNER SETTING
•
Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières ou de
bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera
appliqué la prochaine fois que les informations routières ou de bulletin d’information
seront activées.
AUTO
MEMORY
YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ; NO: Annulation.
Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour
•
[PRESET TYPE]. (
4)
MONO SET
TI
ON: Améliore la réception FM mais l’effet stéréo peut être perdu. ; OFF: Annulation.
ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles
sont disponibles (“TI”s’allume). ; OFF: Annulation.
PTY SEARCH
Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-après), puis appuyez sur
pour démarrer.
S
/ T
CLOCK
TIME SYNC
ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data System. ;
OFF: Annulation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
USB / iPod / ANDROID
Démarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture
démarre.
Prise d’entrée USB
USB
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
CA-U1EX (max.: 500 mA)
(accessoire en option)
Lecture / pause
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Recherche rapide vers
l’arrière/vers l’avant
Maintenez enfoncée S/ T.
Maintenez enfoncée S/
.
4
iPod/iPhone
*
Sélectionnez un fichier
Sélectionnez un dossier
Appuyez sur S/ T.
Appuyez sur J/ K.
Appuyez sur S/
Appuyez sur
.
KCA-iP102 / KCA-iP103
5
*
/
.
1
*
(accessoire en option)
6
*
Appuyez répétitivement sur
.
Répéter la lecture
ou accessoire câble du
2
*
iPod/iPhone
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
:
:
Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC, iPod
ou ANDROID
7
*
FILE REPEAT
/
REPEAT OFF
Fichier KME Light/ KMC
3
*
6
*
ANDROID
Appuyez répétitivement sur
.
Lecture aléatoire
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
:
Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC, fichier KME Light/
KMC, iPod ou ANDROID
2
*
Câble Micro USB 2.0
Maintenez enfoncé
pour sélectionner ALL RANDOM
.
(en vente dans le commerce)
Sélectionnez le mode de
commande
Quand la source est iPod, appuyez répétitivement sur
.
8
*
MODE ON
MODE OFF
:
:
Commande à partir de l’iPod
Commande à partir de l’appareil
1
2
*
*
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas
Dans le cas d’une source ANDROID,
(
8, [ANDROID SETUP])
utilisé.
Sélectionnez le lecteur de
musique
Appuyez répétitivement sur
Les morceaux mémorisés dans le support suivant sont lus.
.
(
8, [MUSIC DRIVE])
•
•
Mémoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) sélectionné.
Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
FRANÇAIS
USB / iPod / ANDROID
3
*
Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”apparaît.
Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application
Recherche directe de morceau (en utilisant la RC-406)
pour
(
)
KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. ( 21
)
4
5
6
7
8
*
*
*
*
*
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné. (
Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod/ ANDROID.
Pour iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] est sélectionné.
[ANDROID SETUP])
1
Appuyez sur DIRECT.
2
3
A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de fichier.
Appuyez sur
pour rechercher un morceau.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 21
)
•
•
•
Pour annuler, appuyez sur
Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.
Ne peut pas être utilisé pour iPod, ANDROID, fichier KME Light/ KMC.
ou DIRECT.
Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers l’arrière/
vers l’avant à partir de l’appareil.
Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/
iPhone à la prise d’entrée USB de l’appareil.
Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste
1
Appuyez sur
.
2
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis
appuyez sur le bouton.
•
L’appareil sort le son de ces applications.
3
Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.
Autres paramètres
Recherche rapide
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné
ou activé.
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.
Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):
Appuyez sur S/ Tpour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie. ( [SKIP SEARCH])
3
4
Maintenez enfoncé
S
/
T
pour rechercher avec une ampleur de 10%.
•
Non applicable pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.
Pour iPod:
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Défaut: XX
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A à Z et un chiffre de 0 à 9,
ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Commande à partir de l’appareil (en utilisant l’application KENWOOD MUSIC PLAY). ;
entrez seulement “ ”.
*
HAND MODE: Commande d’autres applications de lecture multimédia à partir du périphérique Android
(sans utiliser l’application KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant, vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et
le saut de fichier de l’appareil.
Appuyez sur
S
/
T
pour déplacer la position d’entrée.
•
Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères.
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
USB
•
•
•
•
•
Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu supérieur, appuyez sur
.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: Le lecteur suivant ([DRIVE 1] à [DRIVE 5]) est sélectionné
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Pour annuler, maintenez enfoncée
Pour l’iPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné. (
Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est sélectionné.
.
automatiquement et la3lecture démarre.
pour choisir les lecteurs suivants.
.
Répétez les étapes
1
à
7)
SKIP SEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%: Lors de l’écoute de l’iPod, ANDROID ou de fichiers KME Light/
KMC, sélectionnez l’ampleur de saut sur le total des fichiers.
(
[ANDROID SETUP])
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Pandora®
Préparation:
Création et sauvegarde d’une nouvelle station
Installez la dernière version de l’application Pandora sur votre appareil (iPhone/ iPod
touch), puis créez un compte et connectez-vous sur Pandora.
1
2
Maintenez enfoncé le bouton de volume.
•
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (
4)
Tournez le bouton de volume pour choisir [FROM TRACK] ou [FROM ARTIST],
puis appuyez sur le bouton.
Une nouvelle station est créée sur la base du morceau ou de l’artiste actuel.
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 5) pour mémoriser.
Démarrez l’écoute
3
1
Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
2
Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur les touches numériques (
1
à
5).
Prise d’entrée USB
Recherchez une station mémorisée
1
Appuyez sur
.
2
Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur
le bouton.
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en
[
BY DATE]: En fonction de la date d’enregistrement
1
*
option) ou accessoire câble du
[A-Z]: Ordre alphabétique
2
*
iPod/iPhone
3
Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis appuyez sur
le bouton.
La source change sur PANDORA et la diffusion démarre.
Pour annuler, maintenez enfoncée
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Lecture / pause
Appuyez sur J/ Kpour rechercher une station, puis appuyez sur
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
.
Sauter une plage
Appuyez sur
.
Appuyez sur
T.
Fait défiler vers le haut ou
vers le bas
Appuyez sur
.
/
Appuyez sur
.
/
Marquez un morceau ou une informations d’artiste
3
*
1
2
Maintenez enfoncée J.
1
*
*
*
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur
le bouton.
2
3
[THIS TRACK]: Informations sur le morceau actuel
[
THIS ARTIST]: Informations sur l’artiste actuel
“BOOKMARKED”apparaît et l’information est mémorisée sur votre périphérique. Le
signet est disponible sur votre compte Pandora mais pas sur cet appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
FRANÇAIS
iHeartRadio®
Préparation:
Recherchez une station
Installez la dernière version de l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil
(iPhone/ iPod touch), puis créez un compte et connectez-vous sur iHeartRadio.
1
Appuyez sur
.
2
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis
appuyez sur le bouton.
•
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (
4)
3
Tournez le bouton de volume sur la station souhaitée, puis
appuyez sur le bouton.
Quand une liste des villes apparaît, vous pouvez sauter les villes dans l’ordre alphabétique.
Démarrez l’écoute
1
Ouvrez l’application iHeart Link sur votre appareil.
Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.
2
Pour annuler, maintenez enfoncée
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
.
Prise d’entrée USB
Appuyez sur J/ Kpour rechercher une station, puis appuyez sur
.
Saute les villes dans l’ordre alphabétique
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessoire en
Q1uand une liste de villes apparaît pendant la recherche...
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en
1
*
option) ou accessoire câble du
2
*
iPod/iPhone
recherche de caractères.
2
Tournez le bouton du volume ou appuyez sur S/ Tpour
3
Appuyez répétitivement sur
La diffusion démarre automatiquement.
pour sélectionner IHEARTRADIO.
choisir le caractère à rechercher.
3
4
Appuyez sur J/ Kpour passer à la page précédente/suivante.
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Pour annuler, maintenez enfoncée
.
Lecture / pause
Appuyez sur
Appuyez sur
.
Appuyez sur
Appuyez sur
.
Suppression d’une station
Lors de l’écoute de IHEARTRADIO...
Saute une plage pour choisir une
station personnalisée
.
T
.
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez
sur le bouton.
3
*
Fait défiler vers le haut ou le bas
Appuyez sur
.
/
—
pour choisir une station personnalisée
Crée une nouvelle station/station
personnalisée
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur
1
2
5
.
.
.
3
4
5
6
7
Tournez le bouton de volume pour choisir [STATION DEL], puis
appuyez sur le bouton.
—
Tournez le bouton de volume pour choisir [LIVE] ou [CUSTOM], puis
Ajoute la station actuelle aux
stations préférées
—
—
appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir la station à supprimer,
puis appuyez sur le bouton.
Recherche d’une station en direct
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur
1
*
KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’éclairage
Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé.
Si le défilement vers le bas est sélectionné, la plage actuelle est sautée.
le bouton.
Maintenez enfoncée
2
*
3
*
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Radio SiriusXM®
Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit.
Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le
meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements.
Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un
Démarrez l’écoute
1
2
3
Appuyez répétitivement sur
Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner SIRIUS XM.
pour sélectionner une bande.
Appuyez sur
”s’allume.
.
“
Préparation:
4
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez
1
Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le
commerce).
sur le bouton.
Si “ALL CHANNELS”est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés.
5
Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le
Antenne
bouton.
(ou)
Appuyez sur S/ Tpour rechercher un canal manuellement.
•
Maintenir enfoncée S/ Tpermet de changer le canal rapidement.
Tuner SiriusXM Vehicle
Port d’extension sur le
panneau arrière
Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de code
secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. ( 13
)
2
3
Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation.
Le numéro d’identification de SiriusXM Radio est nécessaire pour l’activation et
peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve
sur le tuner SiriusXM Connect et sur son emballage.
Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F.
Activez l’abonnement.
Pour changer la méthode de syntonisation pour
Chaque fois que vous appuyez sur
“CHANNEL”(recherche manuelle d’un canal) et “PRESET”(recherche d’un canal préréglé
de la bande choisie).
S
/
T: Appuyez sur
.
, la méthode de recherche change entre
Pour les utilisateurs au États-Unis:
Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406)
pour
Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349
(
1
)
Pour les utilisateurs au Canada:
Téléphone: Appelez le 1-877-438-9677
Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès
direct.
4
Appuyez répétitivement sur
démarrer la mise à jour.
pour sélectionner SIRIUS XM et
2
3
A l’aide des touches numériques, entrez le numéro de canal.
Appuyez sur
pour démarrer la recherche.
•
•
Pour annuler, appuyez sur
Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape
syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.
ou DIRECT.
2, la
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
FRANÇAIS
Radio SiriusXM®
Mode de touche SiriusXM
SmartFavorites et TuneStart™
Maintenez pressé
pour changer le mode de touche (canal ou
Les canaux mémorisés de l’utilisateur (1 à 6) de la bande actuelle sont reconnus comme
canaux préférés intelligents. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache
le contenu diffusé en tache de fond.
relecture). (Défaut: Mode de touche canal)
“
”s’allume quand le mode de touche de relecture est sélectionné.
•
La fonction SmartFavorites est disponible avec le tuner SiriusXM SXV200 ou les
modèles ultérieurs.
Quand le mode de touche de canal est sélectionné...
Quand vous syntonisez un canal préféré intelligent., vous pouvez revenir en arrière et
relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions,
sport ou musique.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Sélectionnez un canal
Appuyez sur S
/
T.
Appuyez sur S/
•
La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur [ON]
pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite.
.
Changer un canal
rapidement
Maintenez enfoncée
T.
Maintenez enfoncée
1
2
Appuyez sur une des touches numériques (1 à 6) pour sélectionner un
S
/
S/
.
canal.
Mémoriser un canal
de la bande actuelle
Maintenez pressée une
des touches numériques
(1 à 6).
Pour les opérations ( Mode de touche SiriusXM
)
—
TuneScan™
Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun de vos
canaux de musique SmartFavorite ou sur le canal de musique que vous écoutez actuellement.
Sélectionner un canal
mémorisé de la bande
actuelle
Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
Maintenez pressé
pour démarrer le balayage des 6 premières
secondes du contenu musical enregistré.
Quand le mode de touche de relecture est sélectionné...
•
Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le
balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
•
•
Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur
Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil retour
sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
S
/ T.
Lecture / pause
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Sélectionnez une
plage
Appuyez sur S
/
T.
Appuyez sur S/
.
Réglages SiriusXM
Retour/avance rapide
Maintenez enfoncée
T.
Maintenez enfoncée
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [SIRIUS XM], puis appuyez sur
le bouton.
S
/
S/
.
Aller au direct
Appuyez sur 1.
3
4
5
Tournez le bouton de volume pour faire une sélection ( 13), puis
appuyez sur le bouton.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/
activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Radio SiriusXM®
AUX
Préparation:
Pour déverrouiller les réglages:
CHANNEL LOCK
Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. (
4)
1
2
3
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur S/ Tpour déplacer la position d’entrée.
Démarrez l’écoute
Répétez les étapes
1
et pour entrer le code secret actuel.
2
1
Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
(Le code secret initial est 0000.)
4
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
Prise d’entrée auxiliaire
Lecteur audio portable
CODE SET
1
2
3
4
5
•
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur S/ Tpour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes
1
et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
Répétez les étapes pour confirmer le code secret.
1
à
4
Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage
de canal à partir de la fois suivante.
Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec
connecteur en forme de “L”(en vente dans le commerce)
2
3
Appuyez répétitivement sur
pour sélectionner AUX.
LOCK SETTING
CHANNEL EDIT
MATURE CH: Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM. ; USER
DEFINED: Sélectionne le réglage du verrouillage défini par l’utilisateur. ;
OFF: Annulation.
Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture.
Réglez le nom pour AUX
Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil...
1
2
1
*
1
2
Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller,
puis appuyez sur le bouton.
“L”apparaît devant le numéro de canal.
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le
bouton.
3
Maintenez enfoncée
pour quitter.
3
4
Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez
1
*
CHANNEL CLEAR
YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.
sur le bouton.
2
*
Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur
TUNE START
ON: La lecture du canal SmartFavorite sélectionné démarre à partir du début du
morceau. ; OFF: Annulation.
le bouton.
AUX (défaut)/ DVD
Maintenez enfoncée
/
PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
SIGNAL LEVEL
NO SIGNAL
/
WEAK
/
GOOD
/
STRONG: Montre la puissance du signal
5
pour quitter.
actuellement reçu.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
BUFFER USAGE
SXM RESET
0%
—
100%
(0): Montre l’utilisation actuelle pour la mémoire tampon de relecture.
YES: Réinitialise les canaux mémorisés et le réglage de verrouillage aux défauts. ;
NO: Annulation.
1
*
*
Affiché uniquement quand [USER DEFINED] est sélectionné.
Disonible uniquement si le tuner SiriusXM Vehical connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en
charge SmartFavorites.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
FRANÇAIS
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Connexion
Profiles Bluetooth pris en charge
Pairage d’un périphérique Bluetooth
Lors de la connexion d’un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil
et le périphérique.
–
–
–
Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP)
Serial Port Profile — Profile de port série (SPP)
Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire
d’adresses (PBAP)
1
2
Appuyez sur
pour mettre l’appareil sous tension.
Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) sur le
périphérique Bluetooth.
“PAIRING” “PASS XXXXXX” Nom du périphérique “PRESS” “VOLUME KNOB”défile sur l’affichage.
–
–
Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé (A2DP)
Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo (AVRCP)
•
Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro
d’identification personnel) immédiatement après la recherche.
•
Référez-vous aussi au manuel fourni avec votre périphérique Bluetooth.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
Codecs Bluetooth pris en charge
“PAIRING OK”apparaît quand le pairage est terminé et “ ”s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
–
–
Codec Sous-bande (SBC)
Codage audio avancé (AAC)
•
•
•
•
Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
Seul un périphérique Bluetooth peut être connecté n’importe quand.
Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le
pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement. Référez-vous au manuel d’instructions de votre
périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
Connectez le microphone
Panneau arrière
•
•
Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous
réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, 18, [DEVICE DELETE].
Quand vous connectez un périphérique iPhone/ iPod touch/ Android à la prise d’entrée USB, la demande de
pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement. Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une
fois que vous avez validé le nom de périphérique.
Microphone
(fourni)
Prise d’entrée du
microphone
La demande de pairage automatique est activée uniquement si:
– La fonction Bluetooth du périphérique connecté est activée.
– [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON]. ( 18
)
– L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android.
Ajustez l’angle du
microphone
Fixez si nécessaire en utilisant des
serre-câbles (non fourni).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Téléphone portable
Amélioration de la qualité des voix
Q1uand vous parlez au téléphone...
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[
FUNCTION].
2
Tournez le bouton de volume pour réaliser une
sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez
sur le bouton.
3
4
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément
souhaité soit sélectionné ou activé.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
Réception d’un appel
Quand il y a un appel entrant:
Toutes les touches et l’affichage clignotent.
L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. ( 16
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez
sur
.
–
–
)
Défaut: XX
(–4): La sensibilité du microphone
Pendant un appel:
MIC GAIN
NR LEVEL
–10
—
+10
–
–
Les touches et les affichages s’allument en fonction du réglage réalisé pour [DISPLAY]. ( 21
Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée.
)
augmente quand le numéro augmente.
–5
—
+5
(0
): Ajustez le niveau de réduction de
bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu
pendant une conversation téléphonique.
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
Répondre à un appel
Appuyez sur
volume ou sur l’une des touches
numériques (1 à 6).
, sur le bouton de
Appuyez sur
.
ECHO CANCEL
–5
—
+5 (0): Ajustez le temps de retard
d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est
entendu pendant une conversation téléphonique.
Refuser un appel
Fin d’un appel
Appuyez sur
Appuyez sur
.
Appuyez sur
Appuyez sur
.
.
ou
.
Ajustez le volume du
Tournez le bouton de volume pendant
un appel.
téléphone [00]
(Défaut: [15]*
à
[35]
—
•
Cet ajustement n’affecte pas le volume des
autres sources.
)
Commute entre le mode
mains libres et le mode de
conversation privée
Appuyez sur
pendant un appel.
•
Les opérations peuvent différer en
fonction du périphérique Bluetooth
connecté.
—
*
Ne peut pas être utilisé pour iPhone. Pendant un appel, l’appareil synchronise le volume téléphonique de l’iPhone sur l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
FRANÇAIS
BLUETOOTH®
Réalise les réglages de réception
d’un appel
1
2
Appuyez sur
pour entrer en mode
Bluetooth.
Tournez le bouton de volume pour réaliser
une sélection (voir le tableau suivant),
puis appuyez sur le bouton.
3
4
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément
Faire un appel
souhaité soit sélectionné ou activé.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par
commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction.
Pour retourner à l’option de réglage précédente,
appuyez sur
.
1
2
Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le
Défaut: XX
bouton.
3
4
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions
SETTINGS
données pour l’élément sélectionné.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
AUTO ANSWER
1
—
30: L’appareil répond au téléphone
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
entrant automatiquement pendant le temps
sélectionné (secondes). ; OFF: Annulation.
CALL HISTORY
PHONE BOOK
1
Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
BATT/SIGNAL AUTO: Indique la puissance de la batterie
et du signal quand l’appareil détectée
•
•
•
“INCOMING”, “OUTGOING”ou “MISSED”apparaît sur la partie inférieure de l’affichage pour indiquer l’état de l’appel précédent.
Appuyez sur pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME).
“NO DATA”apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré.
un périphérique Bluetooth et que le
périphérique Bluetooth est connecté. ;
OFF: Annulation. L’horloge apparaît.
2
1
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup
de contacts).
Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
•
•
Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur J/ K.
*
Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S/ T, puis appuyez sur le
bouton.
Sélectionnez “1”pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “ ”pour faire une recherche avec les symboles.
*
2
3
Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.
•
Si le téléphone prend en charge PBAP, le répertoire d’adresse du téléphone connecté est transféré automatiquement sur l’appareil lors du
pairage.
•
•
Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú”sont affichées comme“U”.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
BLUETOOTH®
NUMBER DIAL
1
2
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro
Suppression d’un contact
(0 à 9) ou un caractère ( , #, +).
*
1
2
3
4
5
Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
Appuyez sur S/ Tpour déplacer la position
Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact.
Maintenez enfoncé le bouton de volume pour entrer en mode de suppression.
Tournez le bouton de volume pour choisir [DELETE ONE] ou [DELETE ALL], puis appuyez sur le
bouton.
d’entrée.
Répétez les étapes
1
et
2
jusqu’à ce que vous terminiez
d’entrer le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
(ou utilisation de la RC-406)
DELETE ONE: Le nom ou le numéro de téléphone choisi à l’étape
DELETE ALL: Tous les noms ou numéros de téléphone de [CALL HISTORY] à l’étape
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES], puis appuyez sur le bouton.
Maintenez enfoncée pour quitter.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
3
est supprimé.
1
2
Appuyez sur les touches numérique (
0
à
9) pour entrer le
2
sont supprimés.
numéro de téléphone.
6
7
Appuyez sur
pour appeler.
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou
la commande vocale pour commander les fonctions du
téléphone.
•
•
.
VOICE
Ne fonctionne pas pour les téléphone portable qui prennent en charge PBAP.
(
Faites au appel en utilisant la
reconnaissance vocale
)
Réglages en mémoire
*
BATT
LOW MID
/
/
FULL: Affiche la puissance de la batterie.
Stockage d’un contact en mémoire
*
SIGNAL
NO SIGNAL LOW/ MID/
/
MAX: Montre la puissance du
signal actuellement reçu.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (
1
à
6).
1
2
Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
*
Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé.
Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], ou [NUMBER DIAL],
puis appuyez sur le bouton.
Faites au appel en utilisant la reconnaissance
vocale
Maintenez pressé
connecté.
Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler
ou la commande vocale pour commander les
fonctions du téléphone.
3
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de
téléphone.
Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone.
Maintenez pressée une des touches numériques (1 à 6).
“STORED”apparaît quand les contacts sont mémorisés.
1
2
pour activer le téléphone
4
Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL] à l’étape
numéro vide.
2
et mémorisé un
•
•
Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient
pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du
téléphone connecté pour les détails.
L’appareil prend aussi en charge la fonction d’assistant personnel
intelligent de l’iPhone.
Pour passer un appel à partir de la mémoire
1
2
3
Appuyez sur
pour entrer en mode Bluetooth.
Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6).
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler.
“NO MEMORY”apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
FRANÇAIS
BLUETOOTH®
Autres paramètres
Mode de vérification Bluetooth
Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau suivant), puis appuyez
sur le bouton.
charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
•
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth est apparié.
3
4
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les
1
Maintenez enfoncée
.
instructions données pour l’élément sélectionné.
“PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”apparaît.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
2
Recherchez et sélectionnez le nom de ce
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
modèle (KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) sur le
périphérique Bluetooth.
Défaut: XX
3
Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider
le pairage.
BT MODE
“TESTING”clignote sur l’affichage.
Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
”apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après
la vérification.
“
*
•
Vous pouvez connecter un autre périphérique Bluetooth uniquement en déconnectant d’abord le périphérique Bluetooth
actuellement connecté.
PAIRING:
HF CNT:
État du pairage
Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP)
“
”disparaît quand la connexion est établie.
AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution
audio avancé (A2DP)
*
1
2
Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
PB DL:
Compatibilité avec le Profile d’accès au
répertoire d’adresses (PBAP)
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES] ou [NO], puis appuyez sur le bouton.
Change le code PIN (6 chiffres maximum).
PIN CODE EDIT
(0000)
Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée
pour mettre l’appareil hors tension.
1
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.
Répétez les étapes jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider.
2
S
/ T
1
et
2
3
RECONNECT
ON: L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage. ;
OFF: Annulation.
AUTO PAIRING
ON: L’appareil apparie automatiquement le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/ iPod touch/ Appareil Android)
quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que
cette fonction ne fonctionne pas. ; OFF: Annulation.
INITIALIZE
YES: Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.). ; NO: Annulation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio
Internet radio via Bluetooth
Écoute de Pandora
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (
4)
Vous pouvez écouter Pandora sur votre smartphone (Android
OS) via le Bluetooth de cet appareil.
1
2
Ouvrez l’application Pandora sur votre appareil.
Connectez votre lecteur audio Bluetooth via la
Lecteur audio via Bluetooth
connexion Bluetooth. ( 14
)
3
Appuyez répétitivement sur
sélectionner PANDORA.
pour
1
Appuyez répétitivement sur
RC-406).
Commandez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture.
pour sélectionner BT AUDIO (ou appuyez sur SRC sur
La source est sélectionnée automatiquement et le lecture
démarre.
2
Vous pouvez commander Pandora de la même façon que
Pandora pour iPod/iPhone. (
Pour
Sur la façade
Sur la télécommande
9)
Lecture / pause
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Écoute de iHeartRadio
Préparation:
Sélectionnez [ON] pour [IHEART SRC]. (
Vous pouvez écouter iHeartRadio sur votre smartphone (Android
OS) via le Bluetooth de cet appareil.
Choisissez un groupe ou
un dossier
Appuyez sur
.
/
Appuyez sur J/ K.
4)
Saut vers l’arrière / saut
vers l’avant
Appuyez sur S/ T.
Appuyez sur S/
.
Recherche rapide vers
l’arrière / vers l’avant
Maintenez enfoncée S/ T.
Maintenez enfoncée S/
1
2
3
Ouvrez l’application iHeart Link sur votre smart
phone.
Connectez votre smartphone via la connexion
.
Lecture répétée
Appuyez répétitivement sur
.
—
—
Bluetooth. ( 14
)
ALL REPEAT FILE REPEAT, REPEAT OFF
,
Appuyez répétitivement sur
sélectionner IHEARTRADIO.
pour
Lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur
.
La source est sélectionnée automatiquement et le lecture
démarre.
FOLDER RANDOM RANDOM OFF
,
Vous pouvez commander iHeartRadio de la même façon que
iHeartRadio pour iPod/iPhone. ( 10
Maintenez enfoncée
sélectionner ALL RANDOM
pour
)
.
Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le
périphérique connecté.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
FRANÇAIS
RÉGLAGES AUDIO
Pendant l’écoute de n’importe quelle source...
PRESET EQ
DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
USER: Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez
1
2
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL], puis appuyez
sur le bouton.
[
USER] pour utiliser les réglages personnalisés.)
[
DRIVE EQ] est un égaliseur préréglé qui réduit le bruit extérieur à la voiture ou les bruit
3
4
5
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
des pneus de la voiture en déplacement.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou
BASS BOOST
LOUDNESS
LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves. ;
OFF: Annulation.
activé.
Maintenez enfoncée
pour quitter.
LEVEL1 LEVEL2: Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses et
/
(ou lors de l’utilisation de RC-406)
hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ;
1
2
Appuyez sur AUD pour entrer en veille [AUDIO CONTROL].
Appuyez sur J/ Kpour faire un choix, puis puis appuyez sur
OFF: Annulation.
.
SUBWOOFER SET ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
LPF SUBWOOFER THROUGH: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ 120HZ/
/
Défaut: XX
160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz sont
envoyés sur le caisson de grave.
Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.
SUB-W LEVEL –15
à
+15
(0)
SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Sélectionne la phase de la sortie du caisson de grave
BASS LEVEL –8
à
à
à
+8
+8
+8
(
(
(
+6
)
)
à synchroniser avec la sortie des enceintes afin d’obtenir des performances optimales.
Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un
ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
MID LEVEL
TRE LEVEL
EQ PRO
–8
–8
+5
(Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour
[LPF SUBWOOFER].)
0)
HPF
THROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes. ; 100HZ/ 120HZ/
150HZ: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz sont
envoyés aux enceintes.
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ
BASS LEVEL –8 +8
BASS Q FACTOR 1.00 1.25 1.50/
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ: Choisit la fréquence centrale.
+6): Règle le niveau.
2.00: Règle le facteur de qualité.
BASS EXTEND ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation.
à
(
FADER
R15
L15
à
F15
R15
(
0
): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.
): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.
/
/
BALANCE
à
(0
VOLUME OFFSET Pour AUX: –8
à
+8
(
0
) ; Pour les autres sources: –8
à
0: Prérègle le niveau de réglage
MID ADJUST MID CTR FRQ
0.5KHZ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: Choisit la fréquence
/
du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous
souhaitez ajuster.)
centrale.
MID LEVEL
–8
à
+8
(
+5): Règle le niveau.
1.25: Règle le facteur de qualité.
17.5KHZ: Choisit la fréquence
SOUND RECNSTR ON: Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant
(Reconstruction sonore) le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données
MID Q FACTOR 0.75
/
1.00
/
audio. ; OFF: Annulation.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ
10.0KHZ 12.5KHZ/ 15.0KHZ/
centrale.
/
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut être sélectionné uniquement
si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON].
TRE LEVEL
–8
à
+8 (0): Règle le niveau.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
RÉGLAGES D’AFFICHAGE
PLUS D’INFORMATIONS
Généralités
1
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Tournez le bouton de volume pour choisir [DISPLAY], puis
appuyez sur le bouton.
Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans le manuel en ligne disponible
2
3
4
Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection
(voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit
sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour
l’élément sélectionné.
Fichiers pouvant être lus
Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le
type ou les conditions du support ou périphérique.
•
•
5
Maintenez enfoncée
pour quitter.
À propos des périphériques USB
Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
.
•
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande
capacité.
Défaut: XX
•
•
•
Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1 A.
COLOR SELECT VARIABLE SCAN
/
CUSTOM R/G/B/ couleurs préréglées*:
Sélectionne votre couleur de touches et d’éclairage préférée.
Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [CUSTOM R/G/B] ou une
À propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control
couleur préréglée* est sélectionné). La couleur que vous avez créé peut être
•
•
Cet appareil prend en charge l’application PC KENWOOD Music Editor Light et l’application Android™ KENWOOD Music Control.
mémorisée dans [CUSTOM R/G/B].
Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des données de chanson ajoutée en utilisant KENWOOD Music Editor Light ou
1
2
3
Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode
KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de lecture et chansons.
d’ajustement détaillé des couleurs.
•
Appuyez sur
ajuster.
S
/
T
pour sélectionner la couleur (
R/
G
/
B
) à
À propos de l’iPod/iPhone
Made for
Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (
0
—
9
), puis
-
-
-
-
•
•
iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD”ou “ ”est affiché sur l’iPod.
appuyez sur le bouton.
DIMMER
ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage de des touches. ; OFF: Annulation.
31: Sélectionne votre niveau de luminosité préféré pour l’éclairage de
BRIGHTNESS
0
—
l’affichage et des touches.
ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information
sur l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.
Couleurs préréglées: RED1
TEXT SCROLL
AUTO/
À propos du périphérique Android
•
•
Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultérieur.
Certains périphériques Android (avec OS 4.1 et ultérieur) peuvent ne pas prendre en charge complétement Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
*
/
RED2
/
/
/
RED3
BLUE3 SKYBLUE1
GREEN2 GREEN3
ORANGE1 ORANGE2/
/
PURPLE1
/
PURPLE2
SKYBLUE2
YELLOWGREEN1
ORANGERED
/
/
PURPLE3
LIGHTBLUE/
/
PURPLE4
AQUA1 AQUA2
YELLOWGREEN2
/
BLUE1
/
BLUE2
GREEN1
YELLOW
/
/
•
•
Si le périphérique Android prend en charge à la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise toujours en priorité
la lecture via AOA 2.0.
/
/
/
/
/
/
/
/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
FRANÇAIS
PLUS D’INFORMATIONS
GUIDE DE DÉPANNAGE
À propos de Pandora
Symptôme
Remède
•
Pandora est disponible uniquement aux États-Unis, en Australie et en Nouvelle-
Zélande.
Le son ne peut pas être entendu.
•
•
Ajustez le volume sur le niveau optimum.
Vérifiez les cordons et les connexions.
•
Puisque Pandora est un service tiers, les spécifications sont sujettes à changement
sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains
services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”
apparaît.
Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte
sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.
•
•
Certaines fonction de Pandora ne peuvent pas être utilisées à partir de cet appareil.
Pour les problèmes lors de l’utilisation de l’application, veuillez contacter Pandora à
“PROTECTING SEND SERVICE”apparaît.
Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche.
•
•
•
Le son ne peut pas être entendu.
L’appareil ne se met pas sous tension.
L’information affichée sur l’afficheur est
incorrecte.
Nettoyez les connecteurs. (
2)
À propos de iHeartRadio
•
iHeartRadio® est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes
à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut
réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.
Réinitialisez l’appareil. (
3)
•
Certaines fonction de iHeartRadio® ne peuvent pas être utilisées à partir de cet
appareil.
Le réglage/suppression du numéro d’identification de télécommande a échoué. Mettez
l’appareil hors tension, puis mettez-le de nouveau sous tension et réalisez de nouveau
l’opération. (
(Pour
)
“SET ERROR”/ “DEL ERROR”
5)
À propos de Bluetooth
•
En fonction de la version Bluetooth du périphérique, il se peut que certains
périphériques Bluetooth ne puissent pas être connectés à cet appareil.
•
•
•
•
La réception radio est mauvaise.
Bruit statique pendant l’écoute de la radio.
Connectez l’antenne solidement.
Sortez l’antenne complètement.
•
•
•
Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains périphériques Bluetooth.
La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
Pour plus d’informations sur Bluetooth, consulter le site Web suivant:
“READING”clignote sur.
N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.
C’est causé par la façon dont les fichiers ont été enregistrés.
La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte.
Les caractères corrects ne sont pas affichés
(ex.: nom de l’album).
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre
limité de symboles.
“NA FILE”
Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles. ( 21
)
“READ ERROR”
Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique USB. Si cela ne résout
pas le problème, réinitialisez le périphérique USB ou utilisez en un autre.
“NO DEVICE”
“COPY PRO”
Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.
Un fichier interdit de copie a été lu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Remède
Symptôme
Remède
“NA DEVICE”
Connectez un périphérique USB compatible et vérifiez les connexions.
“ADD ERROR”/
La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.
“SEARCH ERROR”
“CHECK DEVICE”
“NO SKIPS”
“NO MUSIC”
Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio
compatibles.
Vérifiez l’application Pandora sur votre appareil.
La limite de saut a été atteinte.
“iPod ERROR”
•
•
Reconnectez l’iPod.
Réinitialisez l’iPod.
“NO STATIONS”
“STATION LIMIT”
Aucune station n’a été trouvée.
•
•
•
•
Aucun son ne peut être
Reconnectez le périphérique Android.
En mode [HAND MODE], lancez n’importe quelle application
multimédia sur le périphérique Android et démarrez la lecture.
Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de nouveau
après avoir supprimer des stations inutiles de votre appareil.
entendu pendant la lecture.
Le son sort uniquement du
périphérique Android.
“CONNECT ERROR”
“RATING ERROR”
“LICENSE ERROR”
La communication est instable.
•
En mode [HAND MODE], relancez l’application multimédia
actuelle ou utilisez une autre application multimédia.
L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
•
•
Redémarrez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique Android
connecté ne peut pas diriger le signal audio sur l’appareil. ( 21
Vous avez essayé d’accéder à un pays pour lequel Pandora n’est pas
disponible.
)
La station iHeartRadio ne peut
pas être sélectionnée.
Si “Explicit Content”est coché pour [Account Settings] dans la version web
de iHeartRADIO, les stations personnalisées deviennent disponibles.
Lecture impossible en mode
•
•
•
Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le
[
BROWSE MODE].
périphérique Android. (
Reconnectez le périphérique Android et réalisez les réglages
appropriés dans [ANDROID SETUP]. (
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique connecté
ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 21
8)
“CANNOT CREATE”
“CANNOT SAVE”
“DISCONNECTED”
“NO SKIPS”
La création d’un nom de station personnalisé n’a pas réussi.
L’ajout à la catégorie préférée a échoué.
Vérifiez la connexion à l’appareil.
8)
)
“NO DEVICE”ou “READING”
clignote sur.
•
•
•
La limite de saut a été atteinte. Réessayez plus tard.
Aucune station n’a été trouvée.
Déactivez les options développeur sur le périphérique Android.
Reconnectez le périphérique Android.
Si cela ne résout pas le problème, c’est que le périphérique connecté
“NO STATIONS”
“NOT CONNECTED”
“IHEARTLINK UP”
La liaison à l’application est impossible.
ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 21
)
Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de
l’application iHeart Link for KENWOOD sur votre appareil.
La lecture est intermittente ou
le son saute.
Déactivez le mode d’économie d’énergie sur le périphérique Android.
“ANDROID ERROR”/ “NA DEVICE”
•
•
Reconnectez le périphérique Android.
Redémarrez le périphérique Android.
“PLEASE LOGIN”
Vous n’êtes pas connecté. Connectez-vous de nouveau.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
FRANÇAIS
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme
Remède
Symptôme
Remède
“STATION NOT AVAILABLE”
La diffusion de la station est terminée.
Aucun périphérique Bluetooth
•
•
Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
Réinitialisez l’appareil. (
n’est détecté.
3)
“STATION NOT SELECTED”
“STREAM ERROR”
Aucune station n’est sélectionnée.
Le pairage Bluetooth ne peut
pas être réalisé.
•
Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et
le périphérique Bluetooth.
Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le
périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage.
La diffusion des données est interrompue.
“THUMB FAILED”
L’enregistrement du défilement vers le haut/vers le bas a échoué.
Le délai autorisé pour la demande a expiré.
•
“TIMED OUT”
(
14)
“CH LOCKED LOCK CODE?”
Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour
Un écho ou du bruit est entendu
pendant une conversation
téléphonique.
•
•
Ajustez la position du microphone. ( 14
)
déverrouiller. ( 13
)
Cochez le réglage [ECHO CANCEL]. ( 15
)
“CHAN UNSUB”
“CH UNAVAIL”
Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le
1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-877-438-9677 au Canada pour
Le son du téléphone est de
mauvaise qualité.
•
•
Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur
signal de réception.
vous abonner. ( 11
)
pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM.
La méthode d’appel vocal ne
réussie pas.
•
•
•
Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
“CHECK ANTENNA”
“CHECK TUNER”
“NO SIGNAL”
Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte.
Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil.
Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.
Le son est interrompu ou saute
pendant la lecture d’un lecteur
audio Bluetooth.
•
•
Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et
essayez de nouveau de connecter l’appareil.
D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter
à l’appareil.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”
Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume
pour continuer.
•
•
“CODE ERROR”
“NO CONTENT”
“SCAN CANCEL”
Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. ( 13
Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan.
TuneScan a été interrompu.
)
Le lecteur audio Bluetooth
connecté ne peut pas être
commandé.
Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions
de votre lecteur audio.)
•
Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
GUIDE DE DÉPANNAGE
SPÉCIFICATIONS
FM Plage de fréquences
87,9 MHz — 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
30 Hz — 15 kHz
Symptôme
Remède
Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB)
Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB)
Réponse en fréquence ( 3 dB)
Taux de Signal/Bruit (MONO)
Séparation stéréo (1 kHz)
“DEVICE FULL”
Le nombre de périphériques enregistrées a atteint la limite. Essayez
de nouveau après avoir supprimé un périphérique inutile. ( 18
DEVICE DELETE
,
)
“N/A VOICE TAG”
“NOT SUPPORT”
Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée.
64 dB
Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de
reconnaissance vocale.
40 dB
AM Plage de fréquences
530 kHz — 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)
29 dBμ (28,2 μV)
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
“ERROR”
Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth.
Sensibilité utilisable (S/B = 20 dB)
Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR”apparaît de nouveau, vérifiez
si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée.
Standard USB
USB 1.1, USB 2.0 (Vitesse maximale)
FAT12/ 16/ 32
“NO INFO”
L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
Système de fichiers
Courant d’alimentation maximum
Réponse en fréquence ( 1 dB)
Taux de Signal/Bruit (1 kHz)
Gamme dynamique
Séparation des canaux
Décodage MP3
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne
résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche.
CC 5 V
1 A
20 Hz — 20 kHz
105 dB
90 dB
85 dB
Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3
Compatible Windows Media Audio
Fichiers AAC-LC “.m4a”
Décodeur WMA
Décode AAC
Décodeur WAV
Format audio de forme d’onde RIFF
(PCM linéaire uniquement)
Décode FLAC
Fichiers FLAC
Réponse en fréquence ( 3 dB)
Tension maximum d’entrée
Impédance d’entrée
20 Hz — 20 kHz
1 000 mV
30 kΩ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
INSTALLATION / RACCORDEMENT
Avertissement
Version
Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
2,402 GHz — 2,480 GHz
•
•
•
L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
Plage de fréquences
Puissance de sortie
Portée de communication maximale
Profile
Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir)
pour éviter les courts-circuits.
Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-circuits.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Power Class 2
Ligne de vue approximative 10 m (32,8 ft)
•
•
HFP (Hands-Free Profile — Profile mains libres)
SPP (Serial Port Profile — Profile de port série)
PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au
répertoire d’adresses)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de
distribution audio avancé)
Précautions
•
•
Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur
autoradio.
Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil
pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,
deviennent chaudes.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de
télécommande audio/vidéo)
•
•
•
Ne connectez pas les fils
Montez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la
borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service
avec la clé de contact.
[des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
Puissance de sortie maximum
Pleine Puissance de Largeur de Bande
Impédance d’enceinte
50 W × 4
22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)
4 Ω — 8 Ω
•
•
Action en tonalité
Graves:
Médiums:
Aiguës:
200 Hz 8 dB
2,5 kHz 8 dB
12,5 kHz 8 dB
Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
•
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux
fusible par un nouveau de même valeur.
Niveau de préamplification/charge (USB)
Impédance du préamplificateur
2 500 mV/10 kΩ
≤ 600 Ω
Procédure de base
Tension de fonctionnement
14,4 V (10,5 V — 16 V admissible)
1
2
3
Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne [de la batterie de
la voiture.
Consommation de courant maximale
Plage de températures de fonctionnement
Dimensions d’installation (L × H × P)
10 A
Connectez les fils correctement.
0°C — +40°C
Reportez-vous à Connexions. ( 28, 29
)
Installez l’appareil dans votre voiture.
182 mm × 53 mm × 107 mm
(7-3/16 pouces × 2-1/16 pouces × 4-3/16 pouces)
Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).
4
5
Connectez la borne [de la batterie de la voiture.
Poids
: 0,62 kg (1,37 livres)
: 0,66 kg (1,46 livres)
Réinitialisez l’appareil. (
3)
Sujet à changement sans notification.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
INSTALLATION / RACCORDEMENT
Installation de l’appareil (montage encastré)
Comment retirer l’appareil
1
2
Retirez la façade.
Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté
de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur.
Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque
côté, puis suivez les flèches indiquées ci-dessous.
3
Réalisez les connexions nécessaires.
(
28, 29)
Crochet sur le côté supérieur
Orientez la plaque de
Tableau de bord
de votre voiture
garniture de la façon
illustrée avant la fixation.
Liste des pièces pour l’installation
(A) Façade
(B) Plaque
d’assemblage
(C) Manchon de montage
Tordez les languettes appropriées pour maintenir
le manchon de montage en place.
Lors d’une installation sans manchon de montage
1
Retirez le manchon de montage et la
plaque d’assemblage de l’appareil.
Alignez les entailles de l’appareil
(des deux côtés) avec le support
de montage du véhicule et fixez
l’appareil avec les vis (en vente dans le
commerce).
(D) Faisceau de fils
(E) Clé d’extraction
2
N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut
endommager l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
FRANÇAIS
INSTALLATION / RACCORDEMENT
Connexions (pour
)
Sortie arrière, avant, caisson de grave
Fusible (10 A)
Borne de l’antenne
Prise d’entrée du microphone
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur,
connectez son fil de masse au châssis de la voiture
pour éviter d’endommager l’appareil.
(
14)
Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel
(en vente dans le commerce) ( 11
)
Blanc
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
À l’enceinte avant (gauche)
À l’enceinte avant (droite)
Blanc/Noir
Gris
Bleu clair/jaune
Gris/Noir
À l’adaptateur de télécommande volant
(Fil de télécommande de volant)
Vert
Vers l’enceinte arrière (gauche)
Vert/Noir
Violet
Marron
Pour connecter au système de navigation Kenwood,
reportez-vous à votre manuel de navigation
Violet/Noir
Vers l’enceinte arrière (droite)
Boîte de fusible de la voiture
(Câble de contrôle de la sourdine)
Interrupteur
d’allumage
Rouge (Câble d’allumage)
Jaune (Câble de batterie)
À la borne de commande d’alimentation lorsque vous
utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la
borne de commande d’antenne du véhicule
Bleu/Blanc
(Fil de commande d’alimentation/
Câble de commande de l’antenne)
Boîte de fusible de la voiture
Noir (Fil de masse)
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Pile
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
INSTALLATION / RACCORDEMENT
Connexions (pour
)
Fusible (10 A)
Sortie arrière, avant, caisson de grave
À la télécommande, KCA-RC55MR
(accessoire en option)
Borne de l’antenne
Prise d’entrée du microphone
(
14)
Lors de la connexion à un amplificateur extérieur,
connectez son fil de masse au châssis de la voiture
pour éviter d’endommager l’appareil.
Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel
(en vente dans le commerce) ( 11
)
Blanc
À l’enceinte avant (gauche)
À l’enceinte avant (droite)
Blanc/Noir
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.
Gris
Gris/Noir
À la télécommande marine à fil Kenwood (accessoire
en option)
Bleu clair/jaune
Vert
Pour les dernières informations sur les accessoires
marins, veuillez consulter:
(Fil de télécommande marine)
Vers l’enceinte arrière (gauche)
Vert/Noir
Marine/
Violet
Vers l’enceinte arrière (droite)
Boîte de fusible de la voiture
Violet/Noir
Marron
Pour connecter au système de navigation Kenwood,
reportez-vous à votre manuel de navigation
(Câble de contrôle de la sourdine)
Interrupteur
d’allumage
Rouge (Câble d’allumage)
Jaune (Câble de batterie)
Bleu/Blanc
À la prise de commande d’alimentation lors de
l’utilisation de l’amplificateur de puissance optionnel.
(Fil de commande d’alimentation)
Boîte de fusible de la voiture
Noir (Fil de masse)
Vers corps métallique ou châssis de la voiture
Bleu
(Non utilisé)
(Câble de commande de l’antenne)
Pile
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
FRANÇAIS
CONTENIDO
ANTES DEL USO
ANTES DEL USO
2
3
Advertencia
No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.
PUNTOS BÁSICOS
PROCEDIMIENTOS INICIALES 4
Precaución
Ajuste del volumen:
•
•
RADIO
5
7
Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a
los altavoces.
General:
Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida
de los datos grabados.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de
la unidad.
Mando a distancia (RC-406):
No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.
Si la batería de litio no se instala correctamente, existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente por otra del
mismo tipo o un tipo equivalente.
El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su estuche original cuando no esté en uso. Deseche las baterías
utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.
USB / iPod / ANDROID
Pandora®
9
•
•
iHeartRadio®
Radio SiriusXM®
AUX
10
11
13
14
20
•
BLUETOOTH®
AJUSTES DE AUDIO
•
•
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 21
•
•
MÁS INFORMACIÓN
21
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
22
25
ESPECIFICACIONES
INSTALACIÓN / CONEXIÓN 26
Mantenimiento
Cómo leer este manual
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o
•
Las operaciones se explican utilizando
principalmente los botones de la placa
frontal.
paño de silicona seco.
Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo
de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.
•
•
[
(
XX] indica los elementos seleccionados.
XX) significa que hay información
Conector (en el reverso de la
placa frontal)
disponible en la página indicada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
PUNTOS BÁSICOS
Placa frontal
Mando a distancia (RC-406) (suministrado para
)
Rueda de volumen
(girar/pulsar)
Ventanilla de visualización
Sensor remoto (DO lo exponga a la luz
solar brillante.)
Retire la hoja aislante
cuando se utilice por
primera vez.
Botón de liberación
Las funciones de control remoto no están disponibles para
.
Fijar
Desmontar
Cómo reinicializar
Cómo cambiar la batería
También se borrarán los
ajustes preestablecidos
por usted.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
Encender la unidad
Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.
( La unidad no se enciende pulsando SRC. )
Pulse
.
•
Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
*
Ajustar el volumen
Gire la rueda de volumen.
Pulse
Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.
Pulse otra vez para cancelar.
o
.
•
Seleccionar una fuente
Pulse SRC repetidamente.
Pulse
Pulse
repetidamente.
repetidamente.
Cambiar la información en
pantalla
( no disponible )
•
Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en pantalla.
*
Para
: Después de transcurridos 20 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente (Apagado automático).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTOS INICIALES
3
Configuración de los ajustes iniciales
1
2
3
4
5
Pulse
repetidas veces para ingresar a STANDBY.
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
1
Cancele la demostración (para
)
Predeterminado: XX
Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla
muestra: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”
AUDIO CONTROL
1
Pulse la rueda de volumen.
SP SELECT
OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4 pulgadas,
Se selecciona [YES] para la configuración inicial.
Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece “DEMO OFF”.
6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.
2
DISPLAY
EASY MENU
ON: La iluminación de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se introduce [FUNCTION]. ;
OFF: La iluminación de la pantalla y de los botones permanece en el ajuste de color de [COLOR SELECT].
2
Puesta en hora del reloj
(
21)
1
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y luego
púlsela.
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;
MIX: Programa una emisora o un canal SiriusXM para cada botón de presintonía, independientemente de la banda
seleccionada o del canal SiriusXM.
3
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST
]
y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a
continuación, púlsela.
SYSTEM
Día Hora Minutos
5
6
7
Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT]
KEY BEEP
ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.
y luego púlsela.
SOURCE SELECT
Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y,
a continuación, púlsela.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
PANDORA SRC ON: Habilita PANDORA en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (
ON: Habilita IHEARTRADIO en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 10
BUILT-IN AUX ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. ( 13
9)
.
IHEART SRC
)
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
PROCEDIMIENTOS INICIALES
RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM / UPDATE BT
F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se activa).
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte:
REM SETTING* (para
)
Se muestra la lista de ID del control remoto.
YES: Indica que este ID ya está registrado. ; NO: Indica que este ID está disponible.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un ID disponible (REM ID1/ ID2/ ID3) y, a
continuación, púlsela para registrarlo.
REMOTE ID SET
Búsqueda de una emisora
1
Pulse
Pulse
repetidas veces para seleccionar TUNER.
repetidamente (o pulse
2
/
en el RC-406)
para seleccionar FM1/ FM2/ FM3/ AM.
Pulse S/ T(o pulse S/
emisora.
3
en el RC-406) para buscar una
T: Pulse
REMOTE ID DEL REM ID1 DELETE/ ID2 DELETE/ ID3 DELETE: Selecciona el ID del control
remoto registrado que desea eliminar.
YES: Elimina el ID del control remoto seleccionado. ; NO: Se cancela.
•
Para cambiar el método de búsqueda con S/
repetidamente.
CLOCK
AUTO1
AUTO2
MANUAL
:
:
:
Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora.
Busca una emisora presintonizada.
Buscar manualmente una emisora.
CLOCK DISPLAY
(Para
)
ON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;
•
•
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos ( ).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos
) (o pulse uno de los botones numéricos ( ) en el RC-406).
OFF: Se cancela.
1
a
6
DATE SET*2
(Para
)
DD/MM/YY: Establece la fecha para la pantalla del control remoto marítimo.
(
1
a
6
1
a
6
*
Se muestra solo cuando se conecta el KCA-RC55MR (accesorio opcional). ( 29
)
Sintonización de acceso directo (mediante RC-406)
para
(
)
1
2
3
Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.
Pulse
para buscar una emisora.
•
•
Para cancelar, pulse
Si después del paso
o
DIRECT.
2
no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
ESPAÑOL
RADIO
•
•
[MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/
Otros ajustes
FM2/ FM3.
1
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego púlsela.
Tipo de programa disponible:
SPEECH
:
NEWS, INFORM (información), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (charlas
sobre religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC COLLEGE, HABL ESP
,
3
4
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
(charlas en español), WEATHER
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
MUSIC
:
ROCK
,
CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT (éxitos antiguos), SOFT RCK (rock
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
suave), TOP 40 NOSTALGA (nostalgia), JAZZ
,
COUNTRY
,
OLDIES
,
SOFT
,
,
CLASSICL (clásica), R & B (ritmos y blues), SOFT R&B (ritmos y blues suaves),
REL MUSC (música religiosa), MUSC ESP (música española), HIP HOP
Predeterminado: XX
La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o
MUSIC], si está seleccionado.
Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín
de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la
próxima vez que se active la información sobre el tráfico o boletín de noticias.
TUNER SETTING
[
AUTO
MEMORY
YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;
NO: Se cancela.
•
•
Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE].
(
4)
MONO SET
TI
ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.
ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está
disponible (“TI”se enciende). ; OFF: Se cancela.
Selecciona el tipo de programa disponible (véase lo siguiente) y, a continuación, pulse
PTY SEARCH
S
/ Tpara iniciar.
CLOCK
TIME SYNC
ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Broadcast Data System. ;
OFF: Se cancela.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
USB / iPod / ANDROID
Inicie la reproducción
La fuente cambia automáticamente y se inicia la
reproducción.
Terminal de entrada USB
USB
Para
En la placa frontal
En el control remoto
CA-U1EX (Máx.: 500 mA)
(accesorio opcional)
Reproducción / pausa
Pulse
.
Pulse
.
Retroceder / avanzar
rápidamente
Pulse y mantenga pulsado
S/ T.
Pulse y mantenga pulsado S/
iPod/iPhone
4
*
.
Seleccionar un archivo
Seleccionar una carpeta
Pulse S/ T.
Pulse S/
Pulse
.
KCA-iP102 / KCA-iP103
5
*
/
.
Pulse J/ K.
1
*
(accesorio opcional)
6
*
Pulse
repetidamente.
Repetir reproducción
o accesorio cable del
2
*
iPod/iPhone
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
:
:
Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC, iPod
o ANDROID
7
*
Archivo KME Light/ KMC
FILE REPEAT
/
REPEAT OFF
3
*
ANDROID
6
*
Pulse
repetidamente.
Reproducción aleatoria
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
:
Archivo MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC, archivo KME
Light/ KMC, iPod o ANDROID
2
*
Cable Micro USB 2.0
Pulse y mantenga pulsado
para seleccionar ALL RANDOM.
(disponible en el mercado)
Seleccionar modo de control
Pulse
MODE ON
MODE OFF
repetidamente mientras está en una fuente iPod.
8
*
Control desde el iPod
:
:
Control desde la unidad
1
2
*
*
KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
Mientras está en una fuente ANDROID,
(
8, [ANDROID SETUP])
Seleccionar Music drive
Pulse repetidamente.
Se iniciará la reproducción de las canciones guardadas en:
(
8, [MUSIC DRIVE])
•
Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento
masivo).
•
Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
ESPAÑOL
USB / iPod / ANDROID
3
*
Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las
instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la
Búsqueda directa de música (mediante RC-406)
para
(
)
aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. ( 21
)
4
5
6
7
8
*
*
*
*
*
Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. (
Sólo para archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod/ ANDROID.
Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE].
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 21
Aún podrá continuar controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso de archivos desde
la unidad.
[ANDROID SETUP])
1
Pulse DIRECT.
2
3
Pulse los botones numéricos para ingresar un número de archivo.
Pulse
para realizar la búsqueda de música.
)
•
•
•
Para cancelar, pulse
No disponible si se selecciona la reproducción aleatoria.
No es aplicable para iPod, ANDROID, archivo KME Light/ KMC.
o
DIRECT.
Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone
al terminal de entrada USB de la unidad.
Seleccionar un archivo de una carpeta/lista
1
2
3
Pulse
.
Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y luego púlsela.
•
La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.
Búsqueda rápida
Otros ajustes
Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.
1
2
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente
tabla) y luego púlsela.
Para USB (para archivos KME Light/ KMC):
Pulse
predeterminado. (
Pulse y mantenga pulsado
No aplicable a archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC.
Para iPod:
Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.
S
/
T
para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda por salto
[SKIP SEARCH])
3
4
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento
deseado.
S
/
T
para realizar la búsqueda a un índice de 10%.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
•
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Predeterminado: XX
Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de caracteres.
Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
ANDROID SETUP
Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente “ ”.
BROWSE MODE: Control desde la unidad (utilizando la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY). ;
*
Pulse
S
/
T
para mover la posición de ingreso.
HAND MODE: Control de otras aplicaciones del reproductor de medios desde el dispositivo Android (sin
utilizar la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY). No obstante, aún podrá seguir controlando la reproducción/
pausa y el salto de archivos desde la unidad.
•
Podrá introducir hasta tres caracteres.
Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
USB
•
•
•
•
•
Para volver a la carpeta raíz/ primer archivo/ menú superior, pulse
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) se selecciona
.
Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF]. (
7)
Repita los pasos
1
a
/
automáticamente y s3e inicia la reproducción.
para seleccionar las siguientes unidades.
Para ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [BROWSE MODE].
SKIP SEARCH 0.5%
/
1%/
5%
10%: Mientras escucha un iPod, ANDROID o archivo KME Light/
(
[ANDROID SETUP])
KMC, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Pandora®
Preparativos:
Crear y guardar una emisora nueva
Instale la última versión de la aplicación Pandora en su dispositivo (iPhone/ iPod touch)
y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en Pandora.
1
2
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [FROM TRACK] o [FROM ARTIST] y
luego púlsela.
•
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC]. (
4)
Una nueva emisora se crea en base a la canción o al artista actual.
Para almacenarlas, pulse y mantenga pulsado uno de los botones
numéricos (1 a 5).
Comience a escuchar
3
1
Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
2
Para seleccionar una emisora presintonizada, pulse y mantenga pulsado uno de los
botones numéricos ( ).
1
a
5
Terminal de entrada USB
Buscar una emisora registrada
1
Pulse
.
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
1
*
opcional) o accesorio cable del
[BY DATE]: Según la fecha de registro
2
*
iPod/iPhone
[A-Z]: Por orden alfabético
3
Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego pulse la rueda.
La fuente cambia a PANDORA y se inicia su emisión.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
(o utiliza RC-406)
.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
Reproducción / pausa
Pulse J/ Kpara buscar una emisora y, a continuación, pulse
.
Pulse
.
Pulse
Pulse
.
Saltar una pista
.
Pulse T.
Pulse
Para marcar canción o la información de un artista
Pulgar arriba o pulgar
Pulse
/
.
/
.
3
*
abajo
1
2
Pulse y mantenga pulsado J.
Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
1
*
*
*
KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.
[THIS TRACK]: Información sobre la canción actual
2
3
[
THIS ARTIST]: Información sobre el artista actual
Aparece “BOOKMARKED”y la información se almacena en su dispositivo. El
marcador está disponible en su cuenta de Pandora pero no en esta unidad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
ESPAÑOL
iHeartRadio®
Preparativos:
Búsqueda de una emisora
Instale la última versión de la aplicación iHeart Link for KENWOOD en su dispositivo (iPhone/
iPod touch) y, a continuación, cree una cuenta e inicie sesión en iHeartRadio.
1
Pulse
.
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego
•
Seleccione [ON] para [IHEART SRC]. (
4)
púlsela.
3
Gire la rueda de volumen a la emisora deseada y luego pulse la
rueda.
Comience a escuchar
1
Abra la aplicación iHeart Link en su dispositivo.
Conecte su dispositivo al terminal de entrada USB.
Cuando aparezca una lista de ciudades, podrá omitir ciudades en
2
orden alfabético
.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
(o utiliza RC-406)
.
Terminal de entrada USB
Pulse J/ Kpara buscar una emisora y, a continuación, pulse
.
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio
Omisión de ciudades en orden alfabético
1
*
opcional) o accesorio cable del
2
M1ienGtriares sreáepsitdáammoesntrtaendlaoruuneadliastdaedevociluudmadeenspdaurraanatecclaedbúesrqauleada...
*
iPod/iPhone
3
Pulse
repetidas veces para seleccionar IHEARTRADIO.
El programa de difusión se inicia automáticamente.
búsqueda de caracteres.
2
Gire la rueda de volumen o pulse S/ Tpara seleccionar el
carácter que desea buscar.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
3
4
Pulse J/ Kpara desplazarse a la página anterior/siguiente.
Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.
Reproducción / pausa
Pulse
.
Pulse
Pulse
.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
Omitir una pista para personalizar
una emisora
.
Pulse T.
Eliminación de emisoras
Mientras se escucha desde un IHEARTRADIO...
3
*
Pulgar arriba o pulgar abajo para
Pulse
/
.
—
—
personalizar una emisora
1
2
3
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Crear una emisora nueva/
personalizada
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [STATION DEL] y luego
púlsela.
Pulse 1.
Pulse 2.
Pulse 5.
Agregar emisoras favoritas para
emisoras en vivo
—
—
4
5
Gire la rueda de volumen para seleccionar [LIVE] o [CUSTOM] y
luego púlsela.
Buscar una emisora en vivo
Gire la rueda de volumen para seleccionar la emisora que desea
eliminary, a continuación, pulse la rueda.
1
*
*
*
KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
Si selecciona pulgar abajo, se omitirá la pista actual.
6
7
Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y luego púlsela.
2
3
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Radio SiriusXM®
Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más de 140
canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias,
entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital. Se
requiere un sintonizador para vehículos SiriusXM y una suscripción. Para obtener más
Comience a escuchar
1
2
3
Pulse
Pulse
Pulse
repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
repetidamente para seleccionar una banda.
.
“
”se enciende.
Preparativos:
4
5
Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.
Si se selecciona “ALL CHANNELS”, se mostrarán todos los canales disponibles.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un canal y luego púlsela.
(o)
1
Conecte el sintonizador para vehículos SiriusXM opcional (disponible en
el mercado).
Antena
Pulse S/ Tpara la búsqueda manual de un canal.
•
Para cambiar rápidamente de canal mantenga pulsado S/ T.
La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se selecciona un canal
bloqueado o con contenido para adultos. Para recibir el canal, introduzca el código
Sintonizador para vehículos SiriusXM
Puerto de expansión en
el panel posterior
de acceso. ( 13
)
2
3
Revise su ID de Radio para la activación.
Para cambiar el método de sintonización con
S
/
T: Pulse
.
Se necesita el ID de SiriusXM Radio para la activación; lo encontrará sintonizando el
canal 0 y en la etiqueta del sintonizador SiriusXM Connect y en su empaque.
El ID de Radio no incluye las letras I, O, S ni F.
Active la suscripción.
Cada vez que pulse
, el método de sintonización cambiará entre “CHANNEL”
(búsqueda manual de un canal) y “PRESET”(búsqueda de un canal presintonizado de la
banda seleccionada).
Para los usuarios de EE. UU.:
Sintonización de acceso directo (mediante RC-406)
Teléfono: Llame al 1-866-635-2349
(para
)
Para los usuarios de Canadá:
Teléfono: Llame al 1-877-438-9677
1
Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.
2
3
Pulse los botones numéricos para ingresar un número de canal.
4
Pulse repetidamente para seleccionar SIRIUS XM y comenzar la
actualización.
Pulse
para comenzar la búsqueda.
•
•
Para cancelar, pulse
Si después del paso
o
DIRECT.
2
no se realiza ninguna operación durante 10 segundos, la
sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
ESPAÑOL
Radio SiriusXM®
Modo de tecla SiriusXM
SmartFavorites y TuneStart™
Pulse y mantenga pulsado
para cambiar el modo de tecla (canal o
Los canales presintonizados por el usuario (1 a 6) de la banda actual se conocen
como canales SmartFavorite. El sintonizador para vehículos SiriusXM almacena
automáticamente el contenido de difusión en segundo plano.
repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal)
Se ilumina “
”cuando se selecciona el modo de tecla Repetición.
•
La función SmartFavorites está disponible en los sintonizadores modelo SXV200 y en
los últimos modelos SiriusXM.
Cuando se selecciona el modo de tecla Canal...
Le permite rebobinar y reproducir hasta 30 minutos de cualquier programa de noticias,
charlas, deportes o música al seleccionar un canal SmartFavorite.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
Seleccionar un canal
Pulse S/ T.
Pulse S/
.
•
La reproducción comienza desde el principio de la canción si [TUNE START] está
ajustado en [ON] para la mayoría de los canales de música almacenados como
SmartFavorite.
Cambiar de canal
rápidamente
Pulse y mantenga pulsado
S/ T.
Pulse y mantenga
pulsado S/
1
2
Para seleccionar un canal, pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
.
Para la operación ( Modo de tecla SiriusXM
)
Guardar un canal de la Pulse y mantenga pulsado
banda actual
uno de los botones
numéricos (1 a 6).
—
TuneScan™
Puede obtener una pequeña vista previa de las canciones que se perdió en cada uno de
los canales de música SmartFavorites o el canal de música actualmente sintonizado.
Seleccionar un canal
guardado de la banda
actual
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
Pulse y mantenga pulsado
para iniciar la exploración de los
primeros 6 segundos de los contenidos de la música grabada.
•
Para escuchar la canción actual, pulse la rueda de volumen para detener la
exploración. La unidad continúa reproduciendo la canción actual.
Cuando se selecciona el modo de tecla Repetición...
•
•
Para seleccionar la canción anterior/siguiente, pulse
Para cancelar la exploración, mantenga pulsada la rueda de volumen. La
reproducción vuelve al canal anterior a haber ingresado a TuneScan.
S
/ T.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
Reproducción / pausa
Seleccionar una pista
Pulse
.
Pulse
.
Pulse S/ T.
Pulse S/
.
Ajustes de SiriusXM
Retroceder /
Adelantar
Pulse y mantenga pulsado
S/ T.
Pulse y mantenga
1
2
3
4
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
pulsado S/
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SIRIUS XM] y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar ( 13) y luego púlsela.
Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento que desee
o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
.
Pasar al modo en vivo
Pulse 1.
5
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Radio SiriusXM®
AUX
Preparativos:
Para desbloquear los ajustes:
CHANNEL LOCK
Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX]. (
4)
1
2
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Pulse S/ Tpara mover la posición de ingreso.
Comience a escuchar
Repita los pasos
1
y
2
para ingresar el código de acceso actual.
1
Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
(El código de acceso inicial es 0000.)
4
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
Toma de entrada auxiliar
Reproductor de audio portátil
CODE SET
1
2
3
4
5
•
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Pulse S/ Tpara mover la posición de ingreso.
Repita los pasos
1
y
2
para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
Repita los pasos para volver a confirmar el código de acceso.
1
a
4
Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la
configuración de bloqueo de canales.
Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con
conector en “L”(disponible en el mercado)
2
3
Pulse
repetidas veces para seleccionar AUX.
LOCK SETTING
CHANNEL EDIT
MATURE CH: Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ;
USER DEFINED: Selecciona la configuración de bloqueo definida por el usuario. ;
OFF: Se cancela.
Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.
Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)
Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...
1
2
3
1
*
1
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y luego
púlsela.
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET] y luego
púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.
AUX (predeterminado)/ DVD
Para salir, pulse y mantenga pulsado
La “L”antecede al número de canal.
3
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
1
*
CHANNEL CLEAR
YES: Borra todos los canales bloqueados. ; NO: Se cancela.
4
2
*
TUNE START
ON: El canal SmartFavorite seleccionado comienza la reproducción desde el comienzo
de la canción. ; OFF: Se cancela.
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
SIGNAL LEVEL
NO SIGNAL
/
WEAK
/
GOOD
/
STRONG: Muestra la intensidad de la recepción
actual de la señal.
BUFFER USAGE
SXM RESET
0%
—
100%
(0): Muestra el uso de la memoria del búfer de reproducción.
YES: Restablece los canales presintonizados y la configuración de bloqueo a los
valores predeterminados. ; NO: Se cancela.
1
*
*
Solo se visualiza cuando [USER DEFINED] está seleccionado.
Solo está disponible si el sintonizador para vehículos SiriusXM es un modelo SXV200 o posterior compatible con
SmartFavorites.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
ESPAÑOL
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Conexión
Perfiles Bluetooth compatibles
Empareje el dispositivo Bluetooth
Cuando conecte un dispositivo Bluetooth a la unidad por primera vez, debe emparejar la unidad con el dispositivo.
–
–
–
–
–
Perfil manos libres (HFP)
Perfil del puerto en serie (SPP)
Perfil de acceso a la guía telefónica (PBAP)
Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP)
Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP)
1
2
Pulse
para encender la unidad.
Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) en el
dispositivo Bluetooth.
Los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX” Nombre del dispositivo “PRESS” “VOLUME KNOB”se desplazan
en la pantalla.
•
En el caso de algunos dispositivos Bluetooth, puede ser necesario ingresar el número de identificación
personal (código PIN) inmediatamente después de la búsqueda.
Véase también el manual suministrado con su dispositivo Bluetooth.
Códecs Bluetooth compatibles
–
–
Códec de sub-banda (SBC)
Codificador avanzado de audio (AAC)
•
3
Pulse la rueda de volumen para iniciar el emparejamiento.
El mensaje “PAIRING OK”aparece cuando ha finalizado el emparejamiento; “ ”se iluminará cuando se
establezca la conexión Bluetooth.
Conecte el micrófono
•
•
•
•
Pueden registrarse (emparejarse) hasta cinco dispositivos en total.
Solo es posible conectar a un solo dispositivo Bluetooth a la vez.
Esta unidad es compatible con Emparejamiento Simple y Seguro (SSP).
Algunos dispositivos Bluetooth pueden no conectarse automáticamente a la unidad después del emparejamiento.
Conecte el dispositivo a la unidad manualmente. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo Bluetooth.
Panel trasero
Micrófono
(suministrado)
Jack de entrada de
micrófono
•
•
Una vez finalizado el procedimiento, el dispositivo Bluetooth quedará registrado en la unidad aunque la
reinicialice. Para borrar el dispositivo emparejado, 18, [DEVICE DELETE].
La solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si hay un iPhone/ iPod touch/
dispositivo Android conectado a través del terminal de entrada USB. Para el emparejamiento, pulse la rueda de
volumen después de confirmar el nombre del dispositivo.
La solicitud de emparejamiento automático se activa únicamente si:
– Está activada la función Bluetooth del dispositivo conectado.
– [AUTO PAIRING] está ajustado a [ON]. ( 18
)
– La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android.
Ajuste el ángulo del
micrófono
Asegúrelo mediante abrazaderas
para cable (no suministradas) si fuera
necesario.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Teléfono móvil
Mejorar la calidad de voz
M1ientras habla por teléfono...
Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[
FUNCTION].
2
3
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar
(consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active
el elemento deseado.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Recibir una llamada
Cuando se recibe una llamada entrante:
Predeterminado: XX
–
–
Todos los botones y la pantalla parpadean.
Si [AUTO ANSWER] está ajustado al tiempo seleccionado, la unidad contesta automáticamente la llamada. ( 16
MIC GAIN
NR LEVEL
–10
—
+10
(
–4): La sensibilidad del micrófono
aumenta a medida que aumenta el número.
)
Durante una llamada:
–5
—
+5 (0): Ajuste el nivel de reducción de
ruido hasta que el ruido que se escucha durante una
conversación telefónica sea mínimo.
–
–
Los botones y la pantalla se iluminan según los ajustes realizados para [DISPLAY]. ( 21)
Si apaga la unidad o extrae el panel frontal, la conexión Bluetooth se interrumpe.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
ECHO CANCEL
–5
—
+5 (0): Ajuste el tiempo de retardo de
cancelación de eco hasta que el eco que escucha durante
una conversación telefónica sea mínimo.
Contestar una llamada
Pulse
o la rueda de volumen o uno
Pulse
.
de los botones numéricos (1 a 6).
Rechazar una llamada
Finalizar una llamada
Ajustar el volumen del
Pulse
Pulse
.
Pulse
Pulse
.
.
o
.
Gire la rueda de volumen durante una
llamada.
teléfono [00]
a
[35]
—
—
•
Este ajuste no influirá en el volumen del
resto de las fuentes.
(Predeterminado: [15]*
)
Cambiar entre los modos
manos libres o conversación
privada
Pulse
durante una llamada.
•
Las operaciones pueden variar
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado.
*
No aplicable para iPhone. Durante una llamada, la unidad ajusta el volumen del teléfono en el iPhone con el de la unidad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
ESPAÑOL
BLUETOOTH®
Realice los ajustes para recibir una
llamada
1
2
Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
Gire la rueda de volumen para seleccionar
(consulte la siguiente tabla) y luego
púlsela.
3
4
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o
active el elemento deseado.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Realizar una llamada
Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante marcación del número. La llamada
con marcación por voz también es posible si su teléfono móvil dispone de esta función.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
1
2
3
Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones
indicadas en el elemento seleccionado.
Predeterminado: XX
SETTINGS
4
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
AUTO ANSWER
1
—
30: La unidad contesta
automáticamente las llamadas entrantes
en el tiempo seleccionado (en segundos). ;
CALL HISTORY
PHONE BOOK
1
Presione la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono.
•
•
•
“INCOMING”, “OUTGOING”, o “MISSED”aparece en la parte inferior de la pantalla para indicar el estado de la llamada anterior.
Pulse para cambiar la categoría de la pantalla (NUMBER o NAME).
El mensaje “NO DATA”aparece si no existe un historial de llamadas registrado.
OFF: Se cancela.
BATT/SIGNAL AUTO: Muestra el estado de la carga y la
intensidad de la señal cuando la unidad
2
1
Pulse la rueda de volumen para llamar.
detecta un dispositivo Bluetooth y se conecta
el dispositivo Bluetooth. ; OFF: Se cancela.
Se muestra la hora del reloj.
Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos
contactos).
Aparece el primer menú (ABCDEFGHIJK).
•
•
Para pasar al otro menú (LMNOPQRSTUV o WXYZ1 ), pulse J/ K.
*
Gire la rueda de volumen o pulse S/ Tpara seleccionar la primera letra que desea y, a continuación, pulse la rueda.
Seleccione “1”para realizar la búsqueda con números y “ ”para realizar la búsqueda con símbolos.
*
2
3
Gire la rueda de volumen para seleccionar un nombre y, a continuación, pulse la rueda.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de teléfono y, a continuación, pulse la rueda para hacer la llamada.
•
Si el teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica del teléfono conectado se transfiere automáticamente a la unidad cuando se realiza el
emparejamiento.
•
•
Los contactos están categorizados como: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL
Esta unidad puede visualizar solamente letras sin acento. (Las letras acentuadas tal como la “Ú”se muestra como “U”.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
BLUETOOTH®
NUMBER DIAL
1
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número (0 a 9)
Eliminar un contacto
o un carácter ( , #, +).
*
1
2
3
4
5
Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
Pulse S/ Tpara mover la posición de ingreso.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY] y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto.
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar en el modo de borrado.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [DELETE ONE] o [DELETE ALL] y luego púlsela.
Repita los pasos
telefónico.
1
y
2
hasta finalizar el ingreso del número
3
Pulse la rueda de volumen para llamar.
(o utilizando el RC-406)
DELETE ONE: El nombre o número de teléfono seleccionado en el paso
3
se elimina.
1
2
Pulse los botones numéricos (
0
a
9) para ingresar el
DELETE ALL: Todos los nombres o números de teléfono de [CALL HISTORY] del paso
2
se borran.
número de teléfono.
6
7
Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] y luego púlsela.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
Pulse
para llamar.
.
Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar
o el comando de voz para controlar las funciones del
•
•
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
No aplicable para teléfonos móviles compatibles con PBAP.
.
VOICE
teléfono.
(
Realice una llamada mediante
reconocimiento de voz
)
Ajustes en la memoria
*
BATT
LOW MID
/
/
FULL: Muestra la carga de la batería.
Almacenar un contacto en la memoria
*
SIGNAL
NO SIGNAL LOW/ MID/
/
MAX: Muestra la intensidad de
la recepción actual de la señal.
Puede guardar hasta 6 contactos en los botones numéricos (
1
a
6).
1
2
Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
*
La funcionalidad depende del tipo de teléfono en uso.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [CALL HISTORY], [PHONE BOOK], o [NUMBER DIAL] y
luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar un contacto o ingrese un número de teléfono.
Si se ha seleccionado un contacto, pulse la rueda de volumen para que aparezca el número de teléfono.
Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
Aparece “STORED”cuando se almacena un contacto.
Realice una llamada mediante reconocimiento
de voz
Pulse y mantenga pulsado
conectado.
Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar
o el comando de voz para controlar las funciones del
teléfono.
3
4
1
2
para activar el teléfono
Para borrar un contacto de la memoria preajustada, seleccione [NUMBER DIAL] en el paso
número en blanco.
2
y almacene un
Realizar una llamada desde la memoria
•
•
Las características de reconocimiento de voz compatibles varían
según el teléfono. Si desea más información, consulte el manual
de instrucciones del teléfono conectado.
Esta unidad también es compatible con las funciones de
asistente personal inteligente de iPhone.
1
2
3
Pulse
para ingresar al modo Bluetooth.
Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).
Pulse la rueda de volumen para llamar.
Aparece “NO MEMORY”si no hay ningún contacto guardado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
ESPAÑOL
BLUETOOTH®
Otros ajustes
Modo de prueba Bluetooth
Puede comprobar la conectividad del perfil compatible
1
2
3
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
entre el dispositivo Bluetooth y la unidad.
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones
indicadas en el elemento seleccionado.
•
Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth
emparejado.
4
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
1
2
Pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”.
Busque y seleccione el nombre de modelo de
esta unidad (KMM-BT3**U/ KMR-M3**BT) en
Predeterminado: XX
el dispositivo Bluetooth.
BT MODE
3
Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar
el emparejamiento.
Selecciona el teléfono o el dispositivo de audio que desea conectar o desconectar.
PHONE SELECT
AUDIO SELECT
DEVICE DELETE
“TESTING”parpadea en la pantalla.
Al conectarse, aparece “ ”delante del nombre del dispositivo.
*
•
Si desea conectar otro dispositivo Bluetooth, primero deberá desconectar el dispositivo Bluetooth actual.
Después de la prueba, aparece el resultado de la
conectividad (OK o NG).
Cuando se desconecte, desaparecerá “ ”.
*
PAIRING :
HF CNT:
Estado de emparejamiento
Compatibilidad con el Perfil Manos Libres
(HFP, Hands-Free Profile)
1
2
Gire la rueda de volumen para seleccionar el dispositivo a eliminar y, a continuación, púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar [YES] o [NO] y luego púlsela.
AUD CNT: Compatibilidad con el Perfil de Distribución
de Audio Avanzada (A2DP, Advanced Audio
Distribution Profile)
Cambia el código PIN (hasta 6 dígitos).
PIN CODE EDIT
(0000)
1
Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.
Pulse para mover la posición de ingreso.
Repita los pasos hasta terminar de ingresar el código PIN.
Pulse la rueda de volumen para confirmar.
2
S
/ T
PB DL:
Compatibilidad con el perfil de acceso a la
guía telefónica (PBAP, Phonebook Access
Profile)
1
y
2
3
RECONNECT
ON: La unidad restablecerá automáticamente la conexión cuando el dispositivo Bluetooth conectado en último término
vuelva dentro del rango. ; OFF: Se cancela.
Para cancelar el modo de prueba, pulse y mantenga
pulsado
para apagar la unidad.
AUTO PAIRING
ON: La unidad empareja automáticamente el dispositivo Bluetooth compatible (iPhone/ iPod touch/ Dispositivo Android)
cuando se lo conecta a través del terminal de entrada USB. Esta función podrá no estar disponible, dependiendo del sistema
operativo del dispositivo conectado. ; OFF: Se cancela.
INITIALIZE
YES: Inicializa todos los ajustes Bluetooth (incluyendo el emparejamiento almacenado, directorio telefónico y etc.). ;
NO: Se cancela.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
BLUETOOTH®
BLUETOOTH — Audio
Radio Internet a través de Bluetooth
Escuchar Pandora
Preparativos:
Seleccione [ON] para [PANDORA SRC]. (
4)
Puede escuchar Pandora en su teléfono inteligente (Android OS)
a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.
1
2
Abra la aplicación Pandora en su dispositivo.
Conecte su reproductor de audio Bluetooth a través
Reproductor de audio a través de Bluetooth
de la conexión Bluetooth. ( 14
)
3
Pulse
repetidas veces para seleccionar
1
2
Pulse
repetidas veces para seleccionar BT AUDIO (o pulse SRC en RC-406).
PANDORA.
La fuente cambia y la transmisión comienza
automáticamente.
Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
Para
En la placa frontal
En el control remoto
Puede operar Pandora de la forma en que lo hace en el iPod/
iPhone. (
Reproducción / pausa
9)
Pulse
.
Pulse
Pulse
.
Seleccione un grupo o
carpeta
/
.
Pulse J/ K.
Escuchar iHeartRadio
Preparativos:
Seleccione [ON] para [IHEART SRC]. (
Puede escuchar iHeartRadio en su teléfono inteligente (Android
OS) a través de la conexión Bluetooth de esta unidad.
1
2
Omisión hacia atrás/hacia
delante
Pulse S/ T.
Pulse S/
.
4)
Retroceder/avanzar
rápidamente
Pulse y mantenga pulsado
Pulse y mantenga pulsado S/ T.
S/
.
Abra la aplicación iHeart Link en su smartphone.
Conecte su smartphone a través de la conexión
Repetir reproducción
Pulse
repetidamente.
Bluetooth. ( 14
)
—
ALL REPEAT FILE REPEAT, REPEAT OFF
,
3
Pulse
repetidas veces para seleccionar
IHEARTRADIO.
La fuente cambia y la transmisión comienza
automáticamente.
Reproducción aleatoria
Pulse
repetidamente.
FOLDER RANDOM RANDOM OFF
,
—
Puede operar iHeartRadio de la forma en que lo hace en el iPod/
iPhone. ( 10
Pulse y mantenga pulsado
seleccionar ALL RANDOM
para
)
.
Las operaciones y las indicaciones en pantalla difieren según su disponibilidad en el dispositivo conectado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
ESPAÑOL
AJUSTES DE AUDIO
Mientras se escucha desde cualquier fuente...
PRESET EQ
DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/
USER: Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione
1
2
3
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y luego púlsela.
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego púlsela.
[
USER] para utilizar los ajustes personalizados.)
[
DRIVE EQ] es un ecualizador preajustado que reduce el ruido exterior o el nivel de ruido
de los neumáticos.
4
5
Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
BASS BOOST
LOUDNESS
LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ;
OFF: Se cancela.
(o utiliza RC-406)
1
2
Pulse AUD para ingresar a [AUDIO CONTROL].
Pulse J/ Kpara hacer una selección y luego pulse
LEVEL1
/
LEVEL2: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas
.
y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se
cancela.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
SUBWOOFER SET ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.
Predeterminado: XX
LPF SUBWOOFER THROUGH: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ 120HZ/ 160HZ: Las
/
Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
SUB-W LEVEL –15
a
+15
(0)
señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz se envían al subwoofer.
BASS LEVEL –8
a
a
a
+8
+8
+8
(
(
(
+6
)
)
SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer
Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de realizar un
ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.
MID LEVEL
TRE LEVEL
EQ PRO
–8
–8
+5
(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para
0)
[LPF SUBWOOFER].)
HPF
THROUGH: Todas las señales se envían a los altavoces. ; 100HZ/ 120HZ/ 150HZ: Las
señales de audio con frecuencias superiores a 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz se envían a los
altavoces.
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ
BASS LEVEL –8 +8
BASS Q FACTOR 1.00 1.25 1.50/
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ: Selecciona la frecuencia central.
+6): Ajusta el nivel.
2.00: Ajusta el factor de calidad.
BASS EXTEND ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela.
a
(
FADER
R15
L15
a
F15
R15
(
0
): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
/
/
BALANCE
a
(0
VOLUME OFFSET Para AUX: –8
a
+8
(
0
) ; Para otras fuentes: –8
a
0: Predefine el nivel de ajuste de
MID ADJUST MID CTR FRQ
0.5KHZ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ 2.5KHZ: Selecciona la frecuencia
/
volumen para cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea
ajustar.)
central.
MID LEVEL
–8
a
+8
1.00
10.0KHZ 12.5KHZ
(
+5): Ajusta el nivel.
1.25: Ajusta el factor de calidad.
17.5KHZ: Selecciona la
SOUND RECNSTR ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y restableciendo
MID Q FACTOR 0.75
/
/
(Reconstrucción del
sonido)
el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de los datos de
audio. ; OFF: Se cancela.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ
/
/
15.0KHZ
/
frecuencia central.
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si
TRE LEVEL
–8
a
+8
(0): Ajusta el nivel.
[SUBWOOFER SET] está ajustado en [ON].
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN
MÁS INFORMACIÓN
General
1
Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Gire la rueda de volumen para seleccionar [DISPLAY] y luego
púlsela.
Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en línea en el siguiente
2
3
4
Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la
siguiente tabla) y luego púlsela.
Archivos reproducibles
•
•
Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento
que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento
seleccionado.
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible dependiendo de los
tipos o condiciones del medio o dispositivo.
5
Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Acerca de los dispositivos USB
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
•
Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo
USB.
Predeterminado: XX
CUSTOM R/G/B/ colores preajustados*:
•
•
•
No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.
COLOR SELECT VARIABLE SCAN
/
Selecciona el color de la iluminación de las teclas y de la pantalla según sus
preferencias.
Acerca de KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control
Puede crear su propio color (cuando se selecciona [CUSTOM R/G/B
o colores preajustados*). El color que haya creado se podrá guardar en
]
•
•
•
Esta unidad es compatible con la aplicación para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicación para Android™ KENWOOD Music
Control.
[CUSTOM R/G/B].
Cuando reproduce audio con archivos de canciones añadidos mediante KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music Control, puede
buscar archivos de audio por género, artista, álbum, lista de producción o canción.
1
Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar el ajuste
detallado de color.
2
3
Pulse
S
/
T
para seleccionar el color (
R
/
G
/
B
) que desea
Acerca del iPod/iPhone
Made for
ajustar.
Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (
rueda.
0
—
9) y luego pulse la
-
-
-
-
•
iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Para obtener información sobre la última lista de compatibilidades y las nuevas versiones de los software de iPhone/iPod, consulte:
DIMMER
ON: La iluminación de la pantalla y de los botones se oscurece. ; OFF: Se
cancela.
BRIGHTNESS
TEXT SCROLL
0
—
31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la iluminación de la
pantalla y de los botones.
•
El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD”o “ ”en el iPod.
AUTO
/
ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la
Acerca del dispositivo Android
información en pantalla o un desplazamiento único. ; OFF: Se cancela.
•
•
Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open Accessory (AOA)
2.0.
*
Colores preajustados: RED1
/
RED2
/
/
/
RED3
BLUE3 SKYBLUE1
GREEN2 GREEN3
ORANGE1 ORANGE2/
/
PURPLE1
/
PURPLE2
/
PURPLE3
LIGHTBLUE/
/
PURPLE4
AQUA1 AQUA2
YELLOWGREEN2
/
BLUE1
/
BLUE2
/
/
SKYBLUE2
/
•
•
Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta unidad siempre
reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.
/
/
GREEN1
YELLOW
/
/
YELLOWGREEN1
/
/
/
/
ORANGERED
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
ESPAÑOL
MÁS INFORMACIÓN
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Acerca de Pandora
Síntoma
Solución
•
•
Pandora sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda.
El sonido no se escucha.
•
•
Ajuste el volumen al nivel óptimo.
Inspeccione los cables y las conexiones.
Debido a que el servicio de radio por Internet Pandora es de un tercero, las
especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la
compatibilidad podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de
estar disponibles.
Aparece “MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén
correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad.
•
•
Algunas funciones de Pandora no están disponibles desde esta unidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación, póngase en contacto con
Aparece “PROTECTING SEND SERVICE”.
Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
•
•
•
El sonido no se escucha.
La unidad no se enciende.
La información mostrada en la pantalla no es
correcta.
Limpie los conectores. (
2)
Acerca de iHeartRadio
•
Debido a que iHeartRadio® es un servicio de terceros, las especificaciones se
encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Por consiguiente, la compatibilidad
podría verse afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar de estar
disponibles.
El receptor no funciona en absoluto.
Reinicialice la unidad. (
3)
La configuración/eliminación del ID del control remoto ha resultado infructuosa.
Apague la unidad, vuélvala a encender y realice la operación otra vez. (
(Para
)
•
Algunas funciones de iHeartRadio® no se pueden controlar desde esta unidad.
“SET ERROR”/ “DEL ERROR”
5)
Acerca de Bluetooth
•
•
•
•
Recepción de radio deficiente.
Ruidos estáticos mientras se escucha la radio.
Conecte firmemente la antena.
Extraiga completamente la antena.
•
Dependiendo de la versión Bluetooth del dispositivo, algunos dispositivos pueden no
conectarse a esta unidad.
El mensaje “READING”sigue destellando.
No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.
Esto depende de cómo fueron registrados los archivos.
•
•
•
Esta unidad puede no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.
Las condiciones de la señal varían dependiendo del entorno.
El tiempo de reproducción transcurrido no
escorrecto.
Si desea más información acerca de Bluetooth, visite el siguiente sitio web:
No se visualizan los caracteres correctos (por ej.:
nombre del álbum).
Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de
símbolos.
“NA FILE”
Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean compatibles.
(
21)
“READ ERROR”
Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto no se resuelve
el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro dispositivo USB.
“NO DEVICE”
“COPY PRO”
Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.
Se reprodujo un archivo con protección contra copias.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Solución
Síntoma
Solución
“NA DEVICE”
Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.
Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.
“ADD ERROR”/
Fracasó la creación de la nueva emisora.
“SEARCH ERROR”
“CHECK DEVICE”
“NO SKIPS”
“NO MUSIC”
Verifique la aplicación Pandora en su dispositivo.
Se ha llegado al límite de saltos.
“iPod ERROR”
•
•
Vuelva a conectar el iPod.
Reinicialice el iPod.
“NO STATIONS”
“STATION LIMIT”
No se pueden encontrar emisoras.
•
•
•
•
El sonido no se escucha
durante la reproducción.
El sonido se genera solo por
el dispositivo Android.
Vuelva a conectar el dispositivo Android.
Si está en [HAND MODE], arranque la aplicación de cualquier
reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la
reproducción.
Si está en [HAND MODE], vuelva a arrancar la aplicación del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.
Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo
después de eliminar emisoras que no necesite de su dispositivo.
“CONNECT ERROR”
“RATING ERROR”
“LICENSE ERROR”
La comunicación es inestable.
•
El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
Está intentando acceder desde un país donde Pandora no está disponible.
•
•
conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. ( 21
)
No se pudo seleccionar
iHeartRadio.
Si se marca “Explicit Content”en [Account Settings] en la versión web de
iHeartRADIO, las emisoras personalizadas no estarán disponibles.
No se puede reproducir en
•
•
•
Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el
dispositivo Android. (
Vuelva a conectar el dispositivo Android y realice el ajuste apropiado
[
BROWSE MODE].
8)
“CANNOT CREATE”
“CANNOT SAVE”
“DISCONNECTED”
“NO SKIPS”
Fracasó la creación del nombre de la emisora personalizada.
Fracasó la adición a la categoría de favoritos.
Verifique la conexión con el dispositivo.
en [ANDROID SETUP]. (
8)
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 21
)
Se ha llegado al límite de saltos. Vuelva a intentar más tarde.
No se pueden encontrar emisoras.
El mensaje “NO DEVICE”o
“READING”sigue destellando.
•
•
•
Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.
Vuelva a conectar el dispositivo Android.
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
“NO STATIONS”
“NOT CONNECTED”
“IHEARTLINK UP”
El enlace con la aplicación es imposible.
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 21
)
Asegúrese de haber instalado en su dispositivo, la última versión de la
aplicación iHeart Link for KENWOOD.
Reproducción intermitente o
con saltos de sonido.
Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
“PLEASE LOGIN”
No se inició sesión. Inicie sesión otra vez.
“ANDROID ERROR”/ “NA DEVICE”
•
•
Vuelva a conectar el dispositivo Android.
Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
ESPAÑOL
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma
Solución
Síntoma
Solución
“STATION NOT AVAILABLE”
Finalizó la difusión de la emisora.
No se detecta ningún dispositivo
•
•
Vuelva a buscar el dispositivo Bluetooth.
Reinicialice la unidad. (
Bluetooth.
3)
“STATION NOT SELECTED”
“STREAM ERROR”
No hay ninguna emisora seleccionada.
Se ha interrumpido la difusión de datos.
El registro con el pulgar arriba/abajo ha fracasado.
Ha expirado el tiempo de la solicitud.
El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el
No es posible el
emparejamiento de Bluetooth.
•
Asegúrese de haber ingresado el mismo código PIN en la unidad y en
el dispositivo Bluetooth.
Elimine la información de emparejamiento de la unidad y
del dispositivo Bluetooth; a continuación, vuelva a realizar el
“THUMB FAILED”
•
“TIMED OUT”
emparejamiento. ( 14
)
“CH LOCKED LOCK CODE?”
Se escucha ruido o eco durante
una conversación telefónica.
•
•
Ajuste la posición del micrófono. ( 14
Verifique el ajuste [ECHO CANCEL]. ( 15
)
código de bloqueo correcto. ( 13
)
)
“CHAN UNSUB”
“CH UNAVAIL”
Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse, llame
al 1-866-635-2349, en EE. UU., o al 1-877-438-9677, en Canadá.
La calidad del sonido del
teléfono es baja.
•
•
Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo Bluetooth.
Mueva el automóvil a un lugar donde exista mejor recepción de señal.
(
11)
El método de llamada de voz
no funciona.
•
•
•
Utilice el método de llamada de voz en un entorno con menos bullicio.
Reduzca la distancia al micrófono cuando pronuncia el nombre.
Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
Se ha seleccionado un canal que no está disponible. Si desea
más información acerca de la línea de canales SiriusXM, visite
“CHECK ANTENNA”
“CHECK TUNER”
Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones satisfactorias.
El sonido se interrumpe o se
omite durante la reproducción
de un reproductor de audio
Bluetooth.
•
•
•
Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio
Bluetooth.
Apague la unidad y vuelva a encenderla; intente conectar
nuevamente.
Otros dispositivos Bluetooth pueden estar intentando conectarse a la
unidad.
Asegúrese de que el sintonizador para vehículos SiriusXM esté conectado
a la unidad.
“NO SIGNAL”
Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.
“SUBSCRIPTION UPDATED –
PRESS ENTER TO CONTINUE.”
Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de
volumen.
No se puede controlar el
reproductor de audio Bluetooth
conectado.
•
•
Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es compatible
con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Consulte las
instrucciones del reproductor de audio.)
“CODE ERROR”
“NO CONTENT”
“SCAN CANCEL”
Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. ( 13
No existe suficiente contenido para iniciar TuneScan.
TuneScan ha sido cancelado.
)
Desconecte y vuelva a conectar el reproductor Bluetooth.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
FM Gama de frecuencias
87,9 MHz — 107,9 MHz (espacio 200 kHz)
8,2 dBf (0,71 μV/75 Ω)
Síntoma
Solución
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB)
“DEVICE FULL”
Se alcanzó la cantidad límite de dispositivos registrados. Vuelva a
intentarlo después de eliminar algún dispositivo innecesario. ( 18
,
Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46 dB)
17,2 dBf (2,0 μV/75 Ω)
DEVICE DELETE
)
“N/A VOICE TAG”
“NOT SUPPORT”
Asegúrese de utilizar la misma voz que la etiqueta de voz registrada.
Respuesta de frecuencia ( 3 dB)
Relación señal a ruido (MONO)
30 Hz — 15 kHz
El teléfono conectado no es compatible con la función de reconocimiento
de voz.
64 dB
Separación estéreo (1 kHz)
40 dB
“NO ENTRY”/“NO PAIR”
“ERROR”
No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través
de Bluetooth.
AM Gama de frecuencias
530 kHz — 1 700 kHz (espacio 10 kHz)
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 20 dB)
29 dBμ (28,2 μV)
Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el
dispositivo es compatible con la función que está intentando utilizar.
Estándar USB
USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)
FAT12/ 16/ 32
“NO INFO”
El dispositivo Bluetooth no puede obtener la información de contacto.
Sistema de archivos
“HF ERROR XX”/
“BT ERROR”
Reinicialice la unidad y vuelva a intentar la operación. Si con esto no se
consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
Corriente máxima de alimentación
Respuesta de frecuencia ( 1 dB)
Relación señal a ruido (1 kHz)
Gama dinámica
5 V CC
1 A
20 Hz — 20 kHz
105 dB
90 dB
Separación de canales
MP3 decodificado
85 dB
Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Compatible con Windows Media Audio
Archivos AAC-LC “.m4a”
WMA decodificado
Decodificación AAC
WAV decodificado
Formato de audio de formas de onda RIFF
(PCM lineal solamente)
Decodificación FLAC
Archivos FLAC
Respuesta de frecuencia ( 3 dB)
Voltaje de entrada máximo
Impedancia de entrada
20 Hz — 20 kHz
1 000 mV
30 kΩ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
INSTALACIÓN / CONEXIÓN
Advertencia
Versión
Bluetooth Ver.2.1+EDR / Bluetooth 3.0
2,402 GHz — 2,480 GHz
•
•
•
La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
Gama de frecuencias
Potencia de salida
Alcance máximo de comunicación
Perfil
Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del
vehículo o cable de conexión a masa (negro).
Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE)
En línea recta, aproximadamente 10 m (32,8 ft)
•
•
HFP (Perfil manos libres)
SPP (Perfil del puerto en serie)
PBAP (Perfil de acceso a la guía telefónica)
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio)
AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video)
Precaución
•
•
Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de
productos de audio para automóviles.
Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco
después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy
calientes.
Potencia de salida máxima
Potencia en todo el ancho de banda
Impedancia del altavoz
Acción tonal
50 W × 4
22 W × 4 (a menos del 1 % THD)
4 Ω — 8 Ω
•
•
•
No conecte los cables
Monte la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
[de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo)
al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y
desconectarse mediante la llave de encendido.
Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Graves:
200 Hz 8 dB
Registro medio: 2,5 kHz 8 dB
Agudos:
12,5 kHz 8 dB
•
•
Nivel de salida de preamplificador/carga
(USB)
2 500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
≤ 600 Ω
•
Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a
continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.
Voltaje de trabajo
14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
Procedimiento básico
Consumo de corriente máxima
Gama de temperaturas de funcionamiento
Tamaño de instalación (An × Al × F)
10 A
1
2
3
Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el
terminal [de la batería del automóvil.
0°C — +40°C
Conecte los cables correctamente.
182 mm × 53 mm × 107 mm
(7-3/16 pulgada × 2-1/16 pulgada × 4-3/16 pulgada)
Consulte Conexión del cableado. ( 28, 29
)
Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
Peso
: 0,62 kg (1,37 lbs)
: 0,66 kg (1,46 lbs)
4
5
Conecte el terminal [de la batería del automóvil.
Reinicialice la unidad. (
3)
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
INSTALACIÓN / CONEXIÓN
Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
Cómo desmontar la unidad
1
2
Desmonte la placa frontal.
Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de
extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora
y, a continuación, extráigala.
3
Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a
ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como
se muestra a continuación.
Prepare el cableado necesario.
(
28, 29)
Gancho en el lado superior
Antes del montaje,
oriente la placa
embellecedora tal
como se muestra en la
ilustración.
Salpicadero del
automóvil
Lista de piezas para la instalación
(A) Placa frontal
(B) Placa
embellecedora
(C) Manguito de montaje
Doble las pestañas correspondientes para sostener
el manguito de montaje firmemente en posición.
Cuando instale sin el manguito de montaje
1
Retire de la unidad, el manguito de
montaje y la placa embellecedora.
Alinee los orificios de la unidad (en
ambos lados) con la ménsula de
montaje del vehículo y asegure la
unidad con los tornillos (disponibles en
el mercado).
2
(D) Mazo de conductores
(E) Herramienta de extracción
Utilice solo los tornillos especificados. El uso de tornillos
incorrectos puede dañar la unidad.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
ESPAÑOL
INSTALACIÓN / CONEXIÓN
Conexión del cableado (para
)
Salida para posterior, frontal, subwoofer
Fusible (10 A)
Jack de entrada de micrófono
Terminal de la antena
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte
su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar
daños en la unidad.
(
14)
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional
(disponible en el mercado) ( 11
)
Blanco
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Al altavoz delantero (izquierdo)
Blanco/negro
Gris
Luz azul/amarilla
Al altavoz delantero (derecho)
Al altavoz trasero (izquierdo)
Gris/negro
Al adaptador del mando a distancia del volante de la
dirección
(Cable del mando a distancia para la
dirección)
Verde
Verde/negro
Púrpura
Marrón
Para conectar el sistema de navegación Kenwood,
consulte el manual de navegación
Púrpura/negro
Al altavoz trasero (derecho)
Caja de fusibles del vehículo
(Silenciar cable del control)
Interruptor de
encendido
Rojo (Cable de encendido)
Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el
amplificador de potencia opcional, o al terminal de
control de la antena en el vehículo
Azul/blanco
Amarillo (Cable de la batería)
(Cable de control de potencia/ Cable de
control de la antena)
Caja de fusibles del vehículo
Negro (Cable de conexión a masa)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Batería
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
INSTALACIÓN / CONEXIÓN
Conexión del cableado (para
)
Fusible (10 A)
Salida para posterior, frontal, subwoofer
Terminal de la antena
Al control remoto, KCA-RC55MR (accesorio
opcional)
Jack de entrada de micrófono
(
14)
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte
su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar
daños en la unidad.
Al sintonizador para vehículos SiriusXM opcional
(disponible en el mercado) ( 11
)
Blanco
Al altavoz delantero (izquierdo)
Blanco/negro
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
Gris
Al altavoz delantero (derecho)
Al altavoz trasero (izquierdo)
Gris/negro
A la unidad del mando a distancia Kenwood Wired
Marine (accesorio opcional)
Para obtener información más reciente sobre los
accesorios de uso marino, visite:
Marine/
Luz azul/amarilla
Verde
(Cable del mando a distancia para uso
marino)
Verde/negro
Púrpura
Al altavoz trasero (derecho)
Caja de fusibles del vehículo
Púrpura/negro
Marrón
Para conectar el sistema de navegación Kenwood,
consulte el manual de navegación
(Silenciar cable del control)
Interruptor de
encendido
Rojo (Cable de encendido)
Azul/blanco
Al terminal de control de potencia cuando se utiliza el
amplificador de potencia opcional
(Cable de control de potencia)
Amarillo (Cable de la batería)
Caja de fusibles del vehículo
Negro (Cable de conexión a masa)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Azul
(Sin utilizar)
(Cable de control de la antena)
Batería
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
ESPAÑOL
•
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
•
•
•
•
•
•
•
•
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.
Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Android is trademark of Google Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|