| Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Cupcake Maker   Maquina para hacer   Magdalenas   Cupcake Maker   MFM 37992   120V~60Hz 1000W (8.3A)   Ì Front cover page (first page)   Assembly page 1/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # 15. When using this appliance, provide adequate airspace above   and on all sides for air circulation. On surfaces where heat may   cause a problem, an insulated hot pad is recommended.   16. Do not leave unit unattended during use.   17. Always use the product on a clean, flat, hard, dry surface. There   should be no material such as a tablecloth or plastic between   the unit and surface. A fire may occur if this appliance is covered,   or touching flammable material, including curtains, draperies,   walls, and the like, when in operation.   18. It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times   as it comes into direct contact with food.   19. Be careful not to scratch the non-stick coating of the cooking   plate, as you might get little pieces of this coating into the food. If   scraping is necessary, unplug the appliance and use a classic   wooden spatula or a heat resistant plastic one.   20. The appliance shall not be operated using a separate timer or   separate remote device.   SAVE THESE INSTRUCTIONS   HOUSEHOLD USE ONLY   POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS   This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider   than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit   into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly   fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a   qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.   3 MFM 37992 - 120501   Assembly page 3/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # SHORT CORD INSTRUCTIONS   A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting   from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.   Extension cords may be used if care is exercised in their use.   • The electrical rating of the extension cord should be at least   that of the appliance. If the electrical rating of the extension   cord is too low, it could overheat and burn.   • The resulting extended cord should be arranged so that it will   not drape over the counter top or tabletop where it can be   pulled on by children or tripped over.   PART DESCRIPTION   4 3 7 2 6 5 1 1. Front handle   2. Side handle   3. Power light   4. Temperature ready light   5. Non-skid feet   6. Lower baking plate   7. Upper baking plate   4 MFM 37992 - 120501   Assembly page 4/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # OPERATION   • On first use, the protective coating might burn off, causing   smoking. This is NOT harmful and will disappear after a short time.   When using for the first time, wipe the surface of the plates with a   damp cloth, then dry. DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER!   Position the appliance on a flat, heat-resistant, level surface.   Close the appliance and plug into the electrical outlet. The red   power light (3) will come on, to indicate that the appliance is   switched on.   • • • • The green temperature pilot light (4) will stay off, to indicate the   appliance is warming up. When the green pilot light goes on, it   means that the preset cooking temperature is reached and unit is   ready for use.   Note: During use, this pilot light will come on and off regularly. This   simply means that the thermostat is regulating the appliance's   temperature.   Caution: During operation, the baking plates and the surfaces on the   appliance get hot. The appliance might also generate steam. Pay   attention not to get burned. Always use oven mitts for protection,   when opening or closing the lid.   • • • • Open the appliance, using the front handle (1) and an oven mitt.   Avoid contact with the hot surfaces.   Lightly brush the lower cooking plate (6) with butter, margarine, or   cooking oil. For best results, use a cooking spray.   Alternatively, insert cupcake liners (paper cupcake cups). This   model accepts 1 ½” and 2” paper liners.   Pour the batter evenly into the sections of the bottom plate (6),   not all the way to the edges (Do not overfill: approximately 1   tablespoon per mini cupcake), and close the lid of the   appliance.   • • Bake until golden brown, or when the cupcakes are cooked   throughout. Doneness can be measured by inserting a toothpick   into the middle (it should come out clean and dry).   When the cupcakes are ready, remove them with a plastic or   wooden spatula, or inserting a plastic fork or a wooden stick from   the sides of the cupcakes. Never use any sharp metallic objects,   as this might damage the non-stick coating of the plates.   5 MFM 37992 - 120501   Assembly page 5/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # • • Leave the cupcakes to cool on a plate or on a rack.   When baking is finished, unplug the cord from the wall socket   and leave the appliance open to cool.   Tips:   • • Prepare all the ingredients and batter before starting to preheat   the appliance.   The cupcake maker does not necessarily need to be preheated   for cupcakes. Just spoon the batter into the shapes and bake.   However, it will work equally well if pre-heated. The cooking time   will then be shorter.   • • You can fill the sections easily using disposable pastry bags or   sealable plastic food storage bags with their corner clipped.   Actual cooking time may vary, depending on the ingredients   and type of cupcakes; in general, count 6 to 8 minutes cooking   time per batch. The more batches you do, the lower the cooking   time.   • Different recipes may rise differently while cooking. Pre-test a new   batter before starting full batches of cupcakes, in order to see   the optimal level of batter needed to manage perfectly shaped   cupcakes, but avoid overflows.   • • Cupcakes are very fragile when hot. Be careful when removing,   and allow them to stand at least 5 minutes on a rack before   serving.   Using liners (paper baking cups) will make it easier to remove and   serve. If cooking brownie type mixes, you have to use liners as the   cupcake will then be too fragile to remove, and they must cool in   order to hold their shape. Liners will also increase the cooking   time (by 1 to 2 minutes approximately). This model accepts 1 1/2”   and 2” paper liners.   • • Leave cupcake unfrosted if they need to be packed for lunch or   travel.   Use a small spatula or knife to spread the frosting, if desired, or   use a decorating bag. Dipping a cupcake in a dark chocolate   glaze will also give excellent results. Use sprinkles on frosted   cupcakes whenever desired.   • Use your favorite cupcake batter recipe, or convenient pre-   packaged mixes.   6 MFM 37992 - 120501   Assembly page 6/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # See below for cupcake recipes. Examples are many that you can   find on the internet or in specialized cupcake books. Cake mixes are   also a fast and convenient way to make a batter.   CUPCAKE RECIPES   Easy Vanilla Cupcakes   2 cup all-purpose flour   1 ½ cup sugar   3 teaspoon baking powder   ½ tsp. salt   ½ cup shortening (or butter)   1 cup milk (2%)   For the icing:   5 Oz. softened butter   8 Oz. confectioner sugar   1 tsp. Vanilla extract   2 tsp. hot water   2 large eggs   1 ½ tsp. pure vanilla extract   Baking spray (like PAM)   Instructions:   • In a bowl, combine the flour with the baking powder, salt,   shortening or butter left at room temperature, milk and vanilla.   Mix at low or medium speed for 2 minutes.   Scrape and add the eggs. Mix at medium speed (for 1 minute)   and then on high (for 1 minute) until smooth and well mixed   Cook in the appliance after spraying the oil on the plates, as   explained above in this user manual.   Prepare the icing by beating together the butter and sugar with   an electric beater.   Once well combined, add the vanilla extract and water. Beat   until creamy and smooth.   • • • • 7 MFM 37992 - 120501   Assembly page 7/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Red Velvet Cupcakes   2 1/2 cups of self-rising flour   2 cups sugar   1/2 cup powdered baking cocoa   1 teaspoon baking powder   1/4 teaspoon salt   2 sticks butter, softened   4 large eggs   1 cup buttermilk   1 1/2 teaspoon vanilla extract   1 teaspoon red food coloring   1 teaspoon baking soda   Instructions:   • In a large bowl, blend cocoa, flour, baking powder, baking soda   and salt.   • In a separate bowl, cream together the butter and sugar until   light and fluffy.   • • Beat the eggs and the buttermilk then add and mix thoroughly.   Mix in the vanilla and the food coloring.   Lemon Meringue Cupcakes   2 1/2 cups self-rising flour   1 tablespoon baking powder   1/2 teaspoon salt   1 cup softened butter   2 cups sugar   4 eggs   2 tablespoons of lemon zest, plus 2   tablespoons fresh lemon juice   1 1/2 teaspoon pure vanilla extract   1 cup buttermilk   Instructions:   • • • In a large bowl cream the butter and sugar until pale and fluffy.   Add eggs, one at a time. Beat in zest, vanilla and flour   Add buttermilk and lemon juice, beat all ingredients together.   Banana Chocolate Chip Cupcakes   1 medium egg   1 ½ cups of flour   ¾ cup of milk   ¼ cup of vegetable oil   3 teaspoons of baking powder   1/4 teaspoon of salt   1 cup of chocolate chips   1 cup of brown sugar   ½ cup of puréed banana   ½ teaspoon of cinnamon   1/2 teaspoon of nutmeg   Instructions:   • • In large bowl, mix egg, milk, banana, and oil.   In small bowl mix together; flour, baking powder, salt, cinnamon,   and nutmeg.   • Mix the dry ingredients into the egg mixture until just moistened,   but still lumpy, Add in the chocolate chips.   8 MFM 37992 - 120501   Assembly page 8/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Blueberry Muffins   1 1/2 cups of fresh blueberries   2 eggs   2 cups of flour   1 cup sugar   1/4 cup butter   2 tsp. baking powder   1 tsp. vanilla extract   1/2 teaspoon salt   1/2 cup milk   Instructions:   • • • In large bowl combine and mix butter, eggs, salt and sugar.   In a separate bowl combine the baking powder and flour.   Add butter mixture and milk, mix until just combined and still   lumpy. Be careful not to over-mix.   • Add vanilla and mix all ingredients together, finally add in the   blueberries.   Chocolate Cupcakes   1 stick butter   ¼ teaspoon salt   1 ¼ cup sugar   2 eggs   ½ cup unsweetened cocoa powder   ½ cup milk   ¾ cup flour   1 ½ teaspoons vanilla extract   1 teaspoon baking powder   Instructions:   • • • • • Mix the butter with an electric mixer until it is soft, and then add   the sugar. Beat about 3 minutes.   Add the eggs, one at a time, beating until they are well   combined.   In a separate bowl, combine the dry ingredients and whisk them   to incorporate them.   Add the dry ingredients to the butter and sugar, and mix, just to   combine.   Add the liquids (milk & vanilla), combine all ingredients together.   9 MFM 37992 - 120501   Assembly page 9/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Chocolate glaze frosting   1 1/2 cup of chocolate chips   2 tbsp. melted butter   ½ tbsp. light corn syrup   Instructions:   • Cook chocolate chips and butter in microwave for 1 minute stir   and microwave 30/60 sec. until melted; then stir in the corn syrup.   Cream cheese frosting   3 oz. of cream cheese   1/2 cup melted butter   2 ¼ cup powdered sugar   1 tsp. vanilla extract   Instructions:   • Beat together until smooth   CLEANING   • • • • • Before cleaning, unplug and wait for the appliance to cool down   completely.   Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that   no moisture, oil or grease enters the cooling slots.   Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or   soft cloth.   Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad   or steel wool as this will damage the finish.   If there is any batter baked onto the plate, we advise using   vegetable oil to soften it, and then waiting 5 minutes before   removing it.   • DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, POWER CORD, OR PLUG, IN   WATER OR ANY OTHER LIQUID.   Note: you can wrap the power cord around the base situated under   the appliance, for storage, or if the cord is too long.   10   MFM 37992 - 120501   Assembly page 10/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # WARRANTY   We suggest that you complete and return the enclosed Product   Registration Card promptly to facilitate verification of the date of   original purchase. However, return of the Product Registration Card is   not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty   card online, at the following address: www.KALORIK.com   This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the   date of purchase against defects in material and workmanship. This   warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of   purchase is required to obtain warranty performance.   During this period, if the KALORIK product, upon inspection by   KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at   Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement   product is sent, it will carry the remaining warranty of the original   product.   This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or   user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK   instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage   other than that stamped on the product, wear and tear, alteration   or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.   There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,   blades and agitators, and accessories in general. There is also no   warranty for parts lost by the user.   ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO   THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY   PERIOD.   Some states do not allow limitation on how long an implied warranty   lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential   damages, so the above limitations may not apply to you. This   warranty gives you specific legal rights, and you may also have other   rights which vary from state to state.   11   MFM 37992 - 120501   Assembly page 11/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # If the appliance should become defective within the warranty   period and more than 30 days after date of purchase, do not return   the appliance to the store: often, our Customer Service   Representatives can help solve the problem without having the   product serviced. If servicing is needed, a Representative can   confirm whether the product is under warranty and direct you to the   nearest service location.   If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by   the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment   back to the warranty center), along with proof of purchase and   indicating a return authorization number given by our Customer   Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center   Service Department for the address of our authorized KALORIK   Service Center).   If you send the product, please include a letter explaining the nature   of the claimed defect.   If you have additional questions, please call our Customer Service   Department (please see below for complete contact information),   Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday   from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.   If you would like to write, please send your letter to:   KALORIK Customer Service Department   Team International Group of America Inc.   1400 N.W 159th Street, Suite 102   Miami Gardens, FL 33169 USA   Or call:   Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK   Only letters can be accepted at this address above. Shipments and   packages that do not have a return authorization number will be   refused.   12   MFM 37992 - 120501   Assembly page 12/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # CONSEJOS DE SEGURIDAD   Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse   precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:   1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.   2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red   eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos   del aparato.   3. No toque las superficies calientes. Utilice siempre las pegas.   4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el   aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en   otros líquidos.   5. Manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este   producto no está destinado a ser utilizado por niños, personas   con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que   carecen de experiencia o conocimiento, a menos que no sean   supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una   persona responsable de su seguridad. Cuando se utiliza este   producto siempre es necesaria una precaución extrema.   6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la   unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar   el aparato antes de limpiarlo.   7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están   quemados o dañados, o después de que el aparato ha   funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier   manera. El aparato debe ser remplazado por el fabricante o por   un centro de servicio autorizado o por una persona similar   calificada.   8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueden   causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.   9. No use en exteriores   10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del   mostrador o toque las partes calientes.   11. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o   eléctricos, o dentro de un horno caliente.   12. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de   aceite caliente u otros líquidos calientes.   13   MFM 37992 - 120501   Assembly page 13/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # 13. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el   enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,   desenchúfelo el aparato.   14. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.   15. Asegúrese de que el espacio libre alrededor del aparato esté   suficiente mientras esté en funcionamiento, a fin que el aire   circule bien. En las superficies donde el calor pueda causar   problemas, se recomienda usar un posa-fuentes aislante.   16. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.   17. Siempre use el producto sobre una superficie limpia, plana, dura   y seca. Nunca coloque materiales como por ejemplo un mantel   o un plástico entre la unidad y la superficie. Puede ocurrir un   incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en   contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo   cortinas, tapicerías, paredes, etc.   18. Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en   contacto directo con los alimentos.   19. Procure no rallar el revestimiento anti-adherente de la placa de   cocción, ya que en caso contrario podría encontrar partículas   del revestimiento en la comida. Si es necesario raspar las placas,   desenchufe el aparato y utilice sólo una espátula de madera o   de plástico resistente al calor.   20. El aparato no es compatible para el uso de minutaría o   dispositivo de control remoto.   GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO   INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO   El aparato está provistos con un enchufe polarizado (una pata es   más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico,   este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola   manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire   el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un servicio técnico   cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.   14   MFM 37992 - 120501   Assembly page 14/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # INSTRUCCIONES DEL CABLE   El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de   disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)   Puede utilizar una extensión si es necesaria.   • Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor   que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico   conllevaría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.   Para evitar riesgos coloque el cable de forma tal que los niños no   puedan jalarlo o tropezar con él.   • PARTES   4 3 7 2 6 5 1 1. Asa frontal   2. Asa lateral   3. Luz de encendido   4. Luz de temperatura lista   5. Pata anti-deslizante   6. Plancha de hornear inferior   7. Plancha de hornear superior   15   MFM 37992 - 120501   Assembly page 15/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # MODO DE EMPLEO   • La primera vez que se enchufa, hace humo y huele. Esto es   normal, puesto que en su fabricación se pueden haber adherido   grasas que se estén quemando. No está peligroso y   desaparecerá rápidamente.   • Cuando utilice el aparato por primera vez, páselo con un paño   humedecido y séquelo. NO SUMERJA EL APARATO EN EL AGUA!   Coloque el aparato en una superficie plana, resistente al calor.   Cierre el aparato y enchufe la clavija a la red eléctrica. El testigo   luminoso rojo (3) se encenderá indicando que el aparato está en   funcionamiento.   • • • El testigo luminoso verde (4) esta apagado, indicando que el   aparato está calentando. Cuando el testigo luminoso verde se   enciende, indica que la temperatura previamente programada,   de fábrica, está alcanzada.   Nota: Durante el funcionamiento ese testigo luminoso irá enciendo y   apagándose regularmente. Ello indica sólo que el termostato está   regulando la temperatura del aparato.   Atención: Durante la utilización, las placas y las superficies/caras del   aparato se calientan. Puede también ocurrir que el aparato genere   humo. Téngalo en cuenta para evitar quemaduras. Use guantes para   horno a fin de protegerse cada vez que abra o cierre la tapa.   • Abra el aparato, utilizando la manija frontal y un guante para   horno. Evite el contacto con las superficies calientes.   Unte la placa de hornear inferior (6) con un poco de   mantequilla, margarina o aceite. Para obtener los mejores   resultados utilice aceite en aerosol.   • • • Como alternativa, coloque las cazoletas de papel de las   magdalenas. Con este aparato puede utilizar cazoletas de   papel de 1 ½” y 2”.   Vierta la masa uniformemente en los moldes de la placa inferior   (6), pero sin excederse en el llenado de los moldes   (aproximadamente 1 cucharada por mini magdalena), y cierre   el aparato.   • Hornear hasta que alcancen un color dorado, o hasta que las   magdalenas estén completamente cocidos. Se puede verificar   16   MFM 37992 - 120501   Assembly page 16/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # el grado de cocción introduciendo un escarbadiente en el   centro (al extraerlo, el escarbadiente debe salir limpio y seco).   Cuando las magdalenas estén cocidas, retírelas de la placa con   una espátula de madera o plástico, o introduciendo un tenedor   de plástico o un palillo de madera a los lados de las   magdalenas. No utilice nunca objetos metálicos que podrían   dañar el revestimiento antiadherente.   Deje enfriar las magdalenas en una placa o colóquelos sobre   rejilla.   Al final de la cocción, desenchufe la clavija de la toma de   corriente y deje el aparato abierto para que enfríe.   • • • Consejos:   • • Prepare todos los ingredientes y masa antes de pre-calentar el   aparato.   La maquina de hacer magdalenas no necesita precalentarse.   Ponga una cucharada de la masa en cada cazoleta y   comience. De todas formas, la maquina funcionará igual de   bien si se precalienta, en este caso el tiempo de cocción será   mas corto.   • Llene las secciones cuidadosamente utilizando mangas de   repostería, o utilizando una bolsa de plástico para   almacenamiento de comida, a la cual se le cortará uno de sus   ángulos.   • • El tiempo real de cocción puede variar, dependiendo de los   ingredientes y del tipo de las magdalenas; en general, considere   de 6 a 8 minutos de cocción por tanda.   Una receta diferente puede leudar en forma diferente durante   la cocción. Realice una prueba con una masa nueva antes de   comenzar a llenar tandas de magdalenas, a fin de corroborar el   nivel más óptimo de levadura necesario para que sus   magdalenas tengan una forma perfecta, pero con cuidado de   no excederse en el llenado.   • • Las magdalenas son muy delicadas cuando están calientes.   Tenga cuidado cuando las saque, y déjelas enfriar durante al   menos, 5 minutos antes de servirlas.   Si usa cazoletas de papel es más fácil sacarlas y servirlas. Y si   prepara mezclas de brownies, debe usar cazoletas de papel ya   17   MFM 37992 - 120501   Assembly page 17/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # que los brownis son más frágiles de quitar y tienen que enfriarse   para mantener su forma. Las cazoletas de papel aumentan el   tiempo de cocción (entre 1 a 2 minutos aproximadamente). Ese   modelo acepta cazoletas de papel de 1 1/2” a 2”.   Deje las magdalenas glaseadas si van a ser embaladas para el   almuerzo o viaje.   Utilice una pequeña espátula o un cuchillo para extender el   glaseado, o use un paquete de decoración. Mojar la   magdalena en chocolate también le dará excelentes resultados.   Espolvoree o decore sus magdalenas como lo desee.   Para hacer magdalenas use su recepta favorita o los mezclados   ya listos para cocción.   • • • Vea a continuación recetas de magdalenas. Usted puede   encontrar muchos ejemplos en Internet o en libros especializados en   preparación de magdalenas. Las mezclas de tortas listas para   hornear son asimismo un buen método para la preparación de la   masa.   RECETAS DE MAGDALENAS   Magdalenas vainilla   2 tazas de harina   1 ½ taza de azucar   Para el glaseado:   3 cucharaditas de levadura   ½ cdta. salt   5 Oz. de mantequilla derretida   8 Oz. Azucar   ½ taza de mantecha (o mantequilla)   1 taza de leche (2%)   1 cdta. Extracto de vainilla   2 cdta. De agua caliente   2 huevos grandes   1 ½ cdta. Extracto puro de vainilla   Aceite en aerosol (como PAM)   Instrucciones:   • En un recipiente, mezcle la harina con la levadura, la sal, la   manteca o mantequilla dejada en temperatura ambiente, la   leche y la vainilla. Mezcle todo a velocidad media durante 2   minutos.   • • Quite la cáscara de los huevos y añádalos. Mezcle a velocidad   media durante (1 minuto), y luego a velocidad alta (durante 1   minuto) hasta que la masa este suave y bien mezclada.   Eche la mezcla en las cazoletas después de rociar el aceite en   las placas como se ha explicado en el manual anteriormente.   18   MFM 37992 - 120501   Assembly page 18/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # • • Prepare el glaseado batiendo la mantequilla y el azúcar con una   batidora eléctrica.   Una vez bien mezclados, añada el extracto de vanilla y el agua.   Bata hasta que quede cremoso y suave.   Magdalenas Terciopelo Rojo   2 1/2 tazas / 160g de harina leudante   2 tazas / 400g de azúcar   1/2 taza / 60g de cacao en polvo   para hornear   1 cucharadita de polvo de hornear   1/4 cucharadita de sal   2 barras / 220g de manteca,   ablandada   4 huevos grandes   1 taza de leche de manteca   1 1/2 cucharadita de extracto de   vainilla   1 cucharadita de bicarbonato de   soda   1 cucharadita de colorante rojo para   comida   Instrucciones:   • • • • En un bol grande, mezcle el cacao, la harina, el polvo de   hornear, el bicarbonato de soda y la sal.   En un bol aparte, mezcle la manteca junto con el azúcar,   batiendo hasta obtener una crema clara y esponjosa.   Bata los huevos y la leche de manteca, y luego incorpore a lo   anterior y mezcle cuidadosamente.   Incorpore la vainilla y el colorante de comida. Mezcle.   Magdalenas con sabor Merengue de Limón   2 1/2 tazas / 160g de harina leudante   1 cucharada de polvo de hornear   1/2 cucharadita de sal   1 taza / 240g de manteca   ablandada   2 tazas / 400g de azúcar   4 huevos   2 cucharadas de ralladura de limón,   más 2 cucharadas de jugo de limón   fresco.   1 1/2 cucharadita de extracto de   vainilla puro   1 taza / 250ml de leche de manteca   Instrucciones:   • • • En un bol grande bata la manteca y el azúcar hasta obtener   una crema pálida y esponjosa.   Agregue los huevos, uno por uno. Incorpore y mezcle la   ralladura de limón, la vainilla y la harina.   Agregue la leche de manteca y el jugo de limón, y bata todos   los ingredientes juntos.   19   MFM 37992 - 120501   Assembly page 19/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Magdalenas con sabor Banana Chocolate   1 huevo mediano   ½ taza de puré de banana   1 ½ taza / 180g de harina   ¾ taza / 180ml de leche   1 taza / 220g de copitos de   chocolate   ¼ taza / 60ml de aceite vegetal   3 cucharaditas de polvo de hornear   1/4 cucharadita de sal   ½ cucharadita de canela   1 taza / 180g de azúcar moreno   1/2 cucharadita de nuez moscada   Instrucciones:   • • • En un bol grande, mezcle el huevo, la leche, la banana, y el   aceite.   En un bol pequeño mezcle juntos la harina, el polvo de hornear,   la sal, la canela y la nuez moscada.   Incorpore los ingredientes secos a la mezcla del huevo hasta que   dichos ingredientes comiencen a humedecerse, pero todavía   estén grumosos, Agregue los copitos de chocolate.   Magdalenas de Arándanos   1 1/2 taza de arándanos frescos   2 huevos   2 tazas de harina   1 taza de azúcar   1/2 taza de leche   1/4 taza de manteca   2 cucharaditas de polvo de hornear   1 cucharadita de extracto de vainilla   1/2 cucharadita de sal   Instrucciones:   • En un bol grande combine y mezcle la manteca, los huevos, la   sal y el azúcar.   • • En un bol aparte combine la harina y el polvo de hornear.   Agregue a esto la mezcla de la manteca, y la leche, y mezcle   hasta que los ingredientes se incorporen pero todavía estén   grumosos. Tenga cuidado de no mezclar en exceso.   Agregue la vainilla y mezcle todos los ingredientes juntos, y para   finalizar agregue los arándanos.   • Magdalenas de Chocolate   1 barra / 110g de manteca   1 ¼ taza / 150g de azúcar   2 huevos   ¾ taza / 100g de harina   3 cucharaditas de polvo de hornear   ¼ cucharadita de sal   ½ taza / 60g de cacao en polvo   amargo   ½ taza / 125ml de leche   1 ½ cucharadita / 7ml de extracto de   vainilla   20   MFM 37992 - 120501   Assembly page 20/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Instrucciones:   • • • • • Mezcle la manteca con un batidor eléctrico hasta que esté   suave, y luego agregue el azúcar. Bata durante 3 minutos.   Agregue los huevos, uno por uno, hasta que se hayan   incorporado completamente.   En un bol aparte, combine los ingredientes secos y únalos para   incorporarlos a la otra mezcla.   Agregue los ingredientes secos a la mezcla de manteca y   azúcar, y mezcle hasta combinar toda la preparación.   Agregue los líquidos (la leche y la vainilla), y combine todos los   ingredientes juntos.   Baño glaseado de chocolate   1 1/2 taza / 300g de copitos de chocolate   2 cucharaditas / 30g de manteca derretida   ½ cucharadita / 7ml de jarabe de maíz liviano [light]   Instrucciones:   • Cocine los copitos de chocolate y la manteca en el horno de   micro-ondas durante 1 minuto, mezcle y continúe cocinando en   micro-ondas durante 30/60 segundos hasta que se derrita; luego   incorpore y mezcle con el jarabe de maíz.   Baño glaseado de queso-crema   3 oz. de queso-crema   1/2 taza de manteca derretida   2 ¼ tazas de azúcar impalpable   1 cucharadita de extracto de vainilla   Instrucciones:   Bata los ingredientes juntos hasta obtener una mezcla suave.   21   MFM 37992 - 120501   Assembly page 21/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # LIMPIEZA   • • Desenchufe y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.   Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente   humedecido, asegurándose de que no haya humedad, aceite o   grasa que se infiltre en las aeraciones que enfrían el aparato.   Limpie el interior de su aparato con un papel absorbente o un   trapo suave.   No limpie nunca su aparato (exterior o interior) con productos   abrasivos ya que estropearía el revestimiento.   Si queda masa cocida en la placa, aconsejamos que utilice   aceite vegetal para ablandarla y espere 5 minutos antes de   quitarla.   • • • • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO.   Nota: usted puede enroscar el cable alrededor de los ganchos   situados abajo del aparato para guardarlo, o en caso de que el   cable sea demasiado largo.   22   MFM 37992 - 120501   Assembly page 22/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # GARANTÍA   Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de   Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la   fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de   Registro de Producto no es una condición imprescindible para la   aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de   garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com   A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está   garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,   en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la   prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para   obtener la aplicación de la garantía.   Durante este período, si el producto KALORIK después de una   inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será   reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos   para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se   aplicará la garantía que queda del producto original.   Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala   utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia   al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización   en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el   producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones   no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No   existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,   cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por   las piezas perdidas por el usuario.   Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este   producto está limitada a un año también.   Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita   o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o   indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente   mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga   derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros   23   MFM 37992 - 120501   Assembly page 23/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos   pueden variar de un estado a otro.   Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o   más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato   en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al   Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el   producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno   de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo   garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.   Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente   franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de   autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al   Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite   para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo   más próximo).   Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la   naturaleza del defecto.   Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al   Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a   jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00   (EST). Note que las horas pueden ser modificadas.   Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:   KALORIK Servicio al Consumidor   Team International Group of America Inc.   1400 N.W 159th Street, Suite 102   Miami Gardens, FL 33169 USA   O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK   Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente   mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de   autorización de devolución serán rechazados.   24   MFM 37992 - 120501   Assembly page 24/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # CONSIGNES DE SECURITE   Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires   sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :   1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS.   2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau   correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre   appareil.   3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Manipulez les poignées et   les boutons.   4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez pas le   cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou dans tout autre   liquide.   5. Gardez hors de portée des enfants et animaux domestiques. Cet   appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, ou des   personnes aux facultés mentales ou motrices réduites, ou sans   expérience, à moins que ceux-ci ne soient supervisés ou aient été   formés à l’usage de ce produit, par une personne responsable   de leur sécurité. Faites particulièrement attention en utilisant cet   appareil.   6. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé   ou avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le   nettoyer.   7. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est   endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement   ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service   autorisé par le fabricant, pour le faire vérifier ou réparer.   8. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant   présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.   9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.   10. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d'un comptoir et   évitez qu’il touche une surface chaude.   11. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou   électrique ou dans un four chaud.   12. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil   contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.   13. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le de la prise murale.   25   MFM 37992 - 120501   Assembly page 25/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # 14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour   lesquelles il est conçu.   15. Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre autour de l'appareil   lorsqu'il est en fonctionnement afin qu'il y ait suffisamment de   circulation l'air. Si vous utilisez l'appareil sur une surface où la   chaleur pose problème, il est conseillé de placer un support   thermorésistant sous l'appareil.   16. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en   fonctionnement.   17. Utilisez toujours l'appareil sur une surface propre, plane, dure et   sèche. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de matériaux tels qu'une   nappe ou du plastique entre l'appareil et la surface sur laquelle il   est posé. Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact   avec des matériaux facilement inflammables comme les rideaux,   les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se   déclarer.   18. Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné   qu’il est en contact direct avec la nourriture.   19. Veillez à ne pas griffer le revêtement antiadhésif des plaques de   cuisson. S'il est nécessaire de gratter les plaques, utilisez une   spatule en bois, ou en plastique spécialement étudié pour résister   à la chaleur.   20. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil en utilisant un   système de minuterie externe, ou de contrôle à distance   CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS   USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT   INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES   Cet appareil a une fiche polarisée (une des deux tiges métalliques   est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc   électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon   dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans   la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un   électricien qualifié. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise   polarisée.   26   MFM 37992 - 120501   Assembly page 26/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON   Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,   et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez   sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si   nécessaire mais:   • Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou   supérieur à celui de l'appareil. Une rallonge avec un   ampérage inférieur à celui de l'appareil risquerait de   surchauffer et de brûler.   • La rallonge ne doit pas pendre du plan de travail ou de la   table afin d'éviter que les enfants ne le tirent ou trébuchent.   DESCRIPTION   4 3 7 2 6 5 1 1. Poignée frontale   2. Poignées latérales   3. Témoin de mise sous tension   4. Témoin de température   5. Pieds antiglisse   6. Plaque de cuisson inférieure   7. Plaque de cuisson supérieure   27   MFM 37992 - 120501   Assembly page 27/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # UTILISATION   • Lors de la première utilisation la couche antiadhésive peut   produire de la fumée. Celle-ci n'est pas nocive et s’estompera   rapidement.   • Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, essuyez-   les plaques de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-les.   N’IMMERGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU.   • • Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.   Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil   dans la prise de courant. Le témoin lumineux rouge (3) s’allume,   vous indiquant ainsi que l’appareil est sous tension.   Le témoin lumineux vert (4) reste éteint, pour indiquer que   l’appareil continue de préchauffer. Lorsque le témoin lumineux   vert s'allume, cela signifie que la température de cuisson   prédéterminée en usine est atteinte.   • Note : Pendant l'utilisation, ce témoin lumineux s'éteindra et se   rallumera régulièrement. Cela signifie simplement que le thermostat   règle la température de l'appareil.   Attention : pendant l'utilisation, les plaques et les surfaces de   l’appareil deviennent chaudes. L’appareil peut aussi générer de la   vapeur. Faites attention de ne pas vous brûler. Utilisez toujours des   gants de cuisine, pour ouvrir ou fermer le dessus de l’appareil.   • Ouvrez l’appareil, en utilisant la poignée située sur le devant de   l’appareil (1) et des gants de cuisine. Evitez tout contact avec   des surfaces chaudes.   • Enduisez légèrement la plaque de cuisson inférieure (6) de   matière grasse (telle que du beurre, de la margarine ou toute   autre graisse de cuisson). Pour des résultats optimaux, utilisez de   l’huile de cuisson en vaporisateur.   • • Alternativement, vous pouvez utiliser des papiers de cuisson   spéciaux pour cupcake. Ce modèle accepte les papiers de   cuisson 38mm et de 50mm (1 ½ pouces et 2 pouces)   Déposez la pâte sur la plaque inférieure (6) de façon à ce qu’elle   se répartisse équitablement dans toutes les formes (sans en   mettre trop – environ une cuillère à soupe par forme -) puis fermer   28   MFM 37992 - 120501   Assembly page 28/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # le dessus de l’appareil. Ne mettez pas trop de pâte sinon celle-ci   risque de déborder sur les côtés.   Faites cuire jusqu’à l’obtention d’une couleur dorée, ou jusqu’à ce   que les mini muffins soient cuits à cœur. La cuisson peut être   contrôlée en insérant une pique en bois jusqu’au centre (elle doit   ressortir propre et sèche).   Quand les muffins sont cuits, retirez-les avec une spatule en   plastique ou en bois, ou en insérant précautionneusement une   fourchette en plastique ou une pique en bois sur le côté. N'utilisez   pas d'objets métalliques sur les plaques car ceux-ci pourraient en   abîmer le revêtement.   • • • • Laissez les muffins refroidir dans une assiette ou sur une grille.   Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le et   laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir.   Conseils pratiques :   • Préparez tous les ingrédients et la pâte avant de préchauffer   l’appareil.   • L’appareil à muffins ne doit pas nécessairement être préchauffé.   Mettez simplement la pâte dans les formes et lancez la cuisson.   Cependant, l’appareil peut également être préchauffé; dans ce   cas le temps de cuisson sera plus court.   • • Remplissez les formes en utilisant une poche à douille, ou un sac   refermable jetable dont vous aurez découpé un coin.   Le temps de cuisson est variable, en fonction des ingrédients et   du type de muffin; en général, comptez de 6 à 8 minutes de   cuisson par fournée. Plus vous ferez de fournées, plus le temps de   cuisson sera court.   • Des recettes de pâtes vont gonfler de façons différentes selon les   cas, pendant la cuisson. Testez une nouvelle pâte avant de   démarrer des fournées complètes, afin de déterminer le degré   optimal de remplissage des formes, qui permettra d’obtenir des   muffins bien formés, mais sans débordement.   • • Les muffins sont très fragiles quand ils sont chauds. Faites attention   en les retirant de l’appareil, et laissez-les refroidir au moins 5   minutes sur une grille avant de les servir.   Il sera plus facile de démouler et de servir les muffins si vous utilisez   de papiers de cuisson spécialement conçus pour les muffins. Si   vous utilisez une pâte de type « brownie », les papiers de cuisson   sont indispensables car sinon, les muffins seront trop fragiles pour   29   MFM 37992 - 120501   Assembly page 29/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # être démoulés, et doivent être mis à refroidir pour garder leur   forme. Les papiers de cuisson augmentent le temps de cuisson   de 1 à 2 minutes. Ce modèle accepte les papiers de cuisson   d’environ 38mm ou 50mm (1 ½ ou 2 pouces).   Ne mettez pas de garniture / décoration sur le muffin si celui-ci   doit voyager ou doit être emballé.   Utilisez une petite spatule ou le plat d’un couteau pour étaler la   garniture / le glaçage, ou une petite poche à douilles pour la   décoration alimentaire. Tremper les muffins dans un glaçage au   chocolat noir peut également donner d’excellents résultats.   Ajoutez de la décoration alimentaire (perles de sucres,   vermicelles, etc.) si désiré.   • • • Voir ci-dessous pour des recettes de muffins. Il existe de   nombreuses recettes que vous pouvez trouver sur internet ou   dans des livres consacrés aux muffins (« Cupcakes »).   NETTOYAGE   • Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que   l’appareil et les plaques refroidissent totalement avant de les   nettoyer.   • • Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier   absorbant ou d’un chiffon doux.   Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement   humide, en vous assurant que l'humidité, l’huile ou la graisse ne   s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de l’appareil.   Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide   de produits ou matières abrasifs car cela abîmerait le   revêtement.   Si de la pâte brulée est difficile à enlever sur les plaques, il est   conseillé de verser un peu d'huile végétale dessus et d'attendre 5   minutes avant de l'enlever.   • • • N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL, LE CORDON OU LA FICHE, DANS   L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.   Note : vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation autour de la   partie inferieure sous l’appareil, pour le rangement ou si le cordon   est trop long.   30   MFM 37992 - 120501   Assembly page 30/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # RECETTES DE MUFFINS   Muffins à la Vanille   250g de farine   1 pincée de sel   200g de sucre   3 cuillerées à café de poudre à lever   2 œufs larges   110g de margarine or de beurre   230ml de lait demi-écrémé (2%)   7 ml d’extrait de vanille   Pour le glaçage :   125g de beurre ramolli (à température ambiante)   225g de sucre glace   5ml d’extrait de vanille   10ml d’eau chaude   Instructions :   • Dans un bol, mélangez la farine avec la poudre à lever, le sel, la   margarine ou le beurre laissé à température ambiante, le lait et   la vanille. Battez à vitesse basse ou moyenne pendant 2 minutes.   Grattez les bords et ajoutez les œufs. Mélangez à vitesse   moyenne pendant 1 minute, puis sur un vitesse rapide pendant   une autre minute.   • • • • Faites cuire dans l‘appareil, après avoir graissé les plaques de   cuisson, comme expliqué plus haut.   Préparez le glaçage et battant ensemble le beurre et le sucre, en   utilisant un batteur électrique.   Une fois l’ensemble bien mélangé, ajoutez l’extrait de vanille et   l’eau. Battez jusqu’à l’obtention d’un mélange crémeux et lisse.   Muffins « Velours rouge »   160g de farine auto-levante   400g de sucre   60g de poudre de cacao   1 cuillerée à café de poudre à lever   1 pincée de sel   250ml de babeurre (Lait fermenté)   4 œufs   1 cuillerée à café de colorant   alimentaire rouge   1 1/2 cuillère à café d’extrait de   vanille   220g de beurre   1 cuillerée à café de bicarbonate de soude   Instructions :   • Dans un grand bol, mélangez le cacao, la farine, la poudre à   lever, le bicarbonate de soude et le sel.   31   MFM 37992 - 120501   Assembly page 31/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # • • Dans un autre bol, mélangez le beurre et le sucre jusqu’à   l’obtention d’une pate crémeuse, légère et aérée.   Battez les œufs et le babeurre (Lait fermenté ou « Buttermilk »)   puis ajouter tous les ingrédients et battez le tout jusqu’à   l’obtention d’une pate homogène.   • Incorporez l’extrait de vanille et le colorant alimentaire et finissez   de battre.   Muffins Meringués au Citron   160g de farine auto-levante   1 cuillerée à café de poudre à lever   400g de sucre   1 pincée de sel   240g de beurre ramolli   4 œufs   2 cuillérées à soupe de zeste de   citron   2 cuillérées à soupe de jus de citron   1 1/2 cuillerée à café d’extrait de   vanille   250ml de babeurre (Lait fermenté)   Instructions :   • • • Dans un grand bol, mélangez le beurre et le sucre jusqu’à   l’obtention d’une pate crémeuse, et pale.   Ajoutez les œufs, un par un. Avec un batteur, mélangez les   zestes, la vanille et la farine.   Incorporez le babeurre et le jus de citron, mélangez intimement.   Muffins à la Banane et Pépites de Chocolat   1 œuf moyen   3 cuillerée à café de poudre à lever   180g de farine   180ml de lait   220g de pépites de chocolat   180g de sucre brun   1 banane réduite en purée   60ml d’huile végétale   1 pincée de sel   ½ cuillerée à café de cannelle   moulue   ½ cuillerée à café de noix de   muscade râpée   Instructions :   • • • Dans un grand bol, mélangez les œufs, le lait, la banane et   l’huile.   Dans un petit bol, mélangez la farine, la poudre à lever, le sel et   les épices.   Incorporez grossièrement les ingrédients secs dans le mélange   d’œuf, Ajoutez les pépites de chocolat.   32   NM 39527 - 120501   Assembly page 32/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # Muffins au Chocolat   110g de beurre   150g de sucre   2 œufs   3 cuillerées à café de poudre à lever   1 pincée de sel   60g de poudre de cacao   125ml de lait   100g de farine   7ml d’extrait de vanille   Instructions :   • Battez le beurre avec un fouet électrique jusqu’à ce qu’il soit   mou, puis ajoutez le sucre. Battez intimement pendant 3 minutes.   Ajoutez les œufs, un par un, jusqu’à ce qu’ils soient parfaitement   incorporés.   • • • Dans un autre bol, mélangez les ingrédients secs au fouet.   Ajoutez les ingrédients secs au beurre et au sucre, et incorporez-   les.   • Ajoutez ensuite les liquides (lait et vanille), jusqu’à l’incorporation   complète.   Glaçage au Chocolat   300g de chocolat à fondre (ou pépites de chocolat)   30g de beurre fondu   7ml de miel ou sirop d’érable (ou sirop de mais léger)   Instructions:   • Faites fondre le chocolat et le beurre au four à micro-onde   pendant 1 minute, remuez, puis remettez au four à micro-onde   pendant 30s / 1 minute. Incorporez le sirop dans le chocolat   fondu.   33   NM 39527 - 120501   Assembly page 33/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # GARANTIE   Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la   Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification   de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte   d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à   l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir   cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :   A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un   an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de   fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la   preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour   obtenir l’application de la garantie.   Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par   KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de   KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de   remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit   originel qui s’appliquera.   La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une   mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une   négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation   KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage   différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des   modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un   usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les   parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et   accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour   les pièces perdues par l’utilisateur.   Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce   produit est également limitée à la garantie d’un an.   Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou   n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou   indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à   34   NM 39527 - 120501   Assembly page 34/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et   certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.   Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de   garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil   au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre   le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une   réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le   produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de   réparation.   Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment   affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro   d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au   service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet   www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle   pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).   Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la   nature du défaut.   Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre   département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées   complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h   à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.   Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:   KALORIK Customer Service Department   Team International Group of America Inc.   1400 N.W 159th Street, Suite 102   Miami Gardens, FL 33169 USA   Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1   888-KALORIK.   Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois   et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront   refusés.   35   NM 39527 - 120501   Ì Assembly page 35/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Copies of the I/B. Please reproduce them without any   changes except under special instruction from Team   International USA. The pages must be reproduced and folded   in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm   height). When folding, make sure you keep the good   numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change   the page numbering. Keep the language integrity. Print only   what is inside the frame.   Fax +1 305 430 9280   # 36   NM 39527 - 120501   Ì Assembly page 36/36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |