Jacuzzi Hot Tub Comfort Plus Bath Series User Manual

COMFORT PLUS BATH SERIES  
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS  
Installer: Leave this manual for homeowner.  
Homeowner: Read this manual and keep for future reference.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
Do not operate the whirlpool system unless the bath is filled with water to at least 1" (25 mm) above the highest  
jet.  
Never drop or insert any object into any opening.  
Do not use oil-based bath additives in your whirlpool bath.  
When cleaning your bath, do not use abrasive substances which will damage the bath's surface.  
To prevent discoloration of the acrylic finish, do not fill the bath with water in excess of 140° F (60° C)  
The whirlpool system should be purged at least twice a month. For your convenience, we have developed a  
plumbing system cleaner (Systems Clean™) specifically for whirlpool baths. For availability call 1-800-288-4002.  
Use this unit only for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments not recom-  
mended by the manufacturer.  
This unit must be connected only to a supply circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI).  
Such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push  
the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI  
fails to operate in this manner, there is a ground current flowing, indicating a possibility of an electric shock. Do  
not use this unit. Disconnect the unit and have the problem corrected by a qualified electrician before using.  
A pressure wire connector is provided on the exterior of the motor to permit connection of an No. 8 AWG (8.4  
mm) solid copper bonding conductor between this unit and all other electric equipment and exposed metal in the  
vicinity, as needed to comply with local requirements.  
This unit should be electrically grounded and installed by a licensed contractor, electrician, and plumber.  
For built-in and drop-in units, install to permit access for servicing.  
Note: This is a professional grade product. A knowledge of construction techniques, plumbing and electri-  
cal installation according to codes are required for proper installation and user satisfaction. We recommend  
that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi Whirlpool Bath© products. Our warranty  
does not cover improper installation related problems.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDENDUM  
Safety Instructions Change  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC  
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS  
WARNING — WHEN USING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,  
INCLUDING THE FOLLOWING:  
DANGER: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT PERMIT CHILDREN TO USE THIS UNIT  
UNLESS THEY ARE CLOSELY SUPERVISED AT ALL TIMES.  
WARNING — USE THIS UNIT ONLY FOR ITS INTENDED USEAS DESCRIBED IN THIS MANUAL. DO  
NOT USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER.  
WARNING — NEVER DROP OR INSERT ANY OBJECT INTO ANY OPENING.  
WARNING — DO NOT OPERATE THIS UNIT WITHOUT THE GUARD OVER THE SUCTION FITTING.  
WARNING THISUNITMUSTBECONNECTEDONLYTOASUPPLYCIRCUITTHATISPROTECTED  
BY A GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI). SUCH A GFCI SHOULD BE PROVIDED BY  
THE INSTALLER AND SHOULD BE TESTED ON A ROUTINE BASIS. TO TEST THE GFCI, PUSH THE  
TEST BUTTON. THE GFCI SHOULD INTERRUPT POWER. PUSH THE RESET BUTTON. POWER  
SHOULD BE RESTORED. IF THE GFCI FAILS TO OPERATE IN THIS MANNER, THE GFCI IS  
DEFECTIVE. IF THE GFCI INTERRUPTS POWER TO THE BATHTUB WITHOUT THE TEST BUTTON  
BEING PUSHED, A GROUND CURRENT FLOWING, INDICATING A POSSIBILITY OF AN ELECTRIC  
SHOCK. DO NOT USE THIS HYDROMASSAGE BATHTUB. DISCONNECT THE HYDROMASSAGE  
BATHTUB AND HAVE THE PROBLEM CORRECTED BY A QUALIFIED SERVICE REPRESENTATIVE  
BEFORE USING.  
WARNING: (FOR PERMANENTLY CONNECTED UNITS) A GREEN COLORED TERMINAL (OR A WIRE  
CONNECTOR MARKED “G”, “GR”, “GROUND”, OR “GROUNDING”) IS PROVIDED WITHIN THE TERMINAL  
COMPARTMENT. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, CONNECT THE TERMINAL OR  
CONNECTORTOTHEGROUNDINGTERMINALOFYOURELECTRICSERVICEORSUPPLYPANELWITH  
A CONDUCTOR EQUIVALENT IN SIZE TO THE CIRCUIT CONDUCTORS SUPPLYING THIS EQUIPMENT.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
WARNING — PROLONGED IMMERSION IN HOT WATER MAY INDUCE HYPERTHERMIA. HYPER-  
THERMIA OCCURS WHEN THE INTERNALTEMPERATURE OF THE BODY REACHESA LEVEL SEV-  
ERAL DEGREES ABOVE THE NORMAL BODY TEMPERATURE OF 98.6°F. THE SYMPTOMS OF  
HYPERTHERMIA INCLUDE AN INCREASE IN THE INTERNAL TEMPERATURE OF THE BODY, DIZZI-  
NESS, LETHARGY, DROWSINESS AND FAINTING. THE EFFECTS OF HYPERTHERMIA INCLUDE:  
A) FAILURE TO PERCEIVE HEAT  
B) FAILURE TO RECOGNIZE THE NEED TO EXIT THE SPA OR HOT TUB,  
C) UNAWARENESS OF IMPENDING HAZARD,  
D) FETAL DAMAGE IN PREGNANT WOMEN,  
E) PHYSICAL INABILITY TO EXIT THE SPA OR HOT TUB, AND  
F) UNCONSCIOUSNESS RESULTING IN DANGER OF DROWNING.  
WARNING — THE USE OF ALCOHOL, DRUGS OR MEDICATION CAN GREATLY INCREASE THE  
RISK OF FATAL HYPERTHERMIA.  
WARNING — DO NOT TAMPER WITH USER-OPERATED CONTROLS OR SUCH DEVICES.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05  
Printed in the U.S.A.  
Printed on Recycled Paper  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
WARNING — WHEN USING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,  
INCLUDING THE FOLLOWING:  
DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK. CONNECT ONLY TO A CIRCUIT PROTECTED BY A GROUND  
FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI).  
CAUTION TEST THE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTING THIS APPLIANCE  
PERIODICALLY IN ACCORDANCE WITH MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS.  
WARNING USE THIS UNIT ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. DO NOT  
USE ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURERS.  
WARNINGTOAVOIDINJURY,EXERCISECAUTIONWHENENTERINGOREXITINGTHEHYDROMASSAGEBATHTUB.  
WARNING KEEP BODY AND HAIR A MINIMUM OF 6" AWAY FROM SUCTION FITTING AT ALL TIMES  
WHEN THE HYDROMASSAGE SYSTEM IS OPERATING. HAIR LONGER THAN SHOULDER LENGTH  
SHOULD BE SECURED CLOSE TO THE HEAD.  
WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK; DO NOT PERMIT ELECTRICAL APPLIANCES (SUCH AS HAIR  
DRYER, LAMP, TELEPHONE, RADIOORTELEVISION)WITHIN60"(1.5M)OFTHISHYDROMASSAGEBATHTUB.  
WARNING RISK OF ACCIDENTAL INJURY OR DROWNING; DO NOT USE DRUGS OR ALCOHOL  
BEFORE OR DURING THE USE OF HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER TO AVOID  
UNCONSCIOUSNESS AND POSSIBLE DROWNING.  
WARNING RISK OF FETAL INJURY; PREGNANT OR POSSIBLY PREGNANT WOMEN SHOULD  
CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A HYDROMASSAGE BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER.  
WARNING RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING; DO NOT USE A HYDROMASSAGE  
BATHTUB EQUIPPED WITH A HEATER IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE.  
WARNING RISK OF HYPERTHERMIA AND POSSIBLE DROWNING; WATER TEMPERATURE IN  
EXCESS OF 104°F (40°C) MAY BE INJURIOUS TO YOUR HEALTH. CHECK AND ADJUST WATER  
TEMPERATURE BEFORE USE.  
WARNING RISK OF HYPERTHERMIA; PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE  
MEDICAL HISTORY SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A HYDROMASSAGE BATHTUB  
EQUIPPED WITH A HEATER.  
FOR BUILT-IN AND DROP-IN UNITS, INSTALL TO PERMIT ACCESS FOR SERVICING.  
THIS UNIT SHOULD BE ELECTRICALLY GROUNDED AND INSTALLED BY A LICENSED CONTRACTOR,  
ELECTRICIAN, AND PLUMBER.  
BUILDING MATERIALS AND WIRING SHOULD BE ROUTED AWAY FROM THE MOTOR/PUMP OR  
BLOWER OR OTHER HEAT PRODUCING COMPONENTS OF THIS UNIT.  
A PRESSURE WIRE CONNECTOR IS PROVIDED ON THE EXTERIOR OF THE MOTOR/PUMP AND  
HEATER TO PERMIT CONNECTION OF AN NO. 8 AWG (8.4 MM) SOLID COPPER BONDING CONDUCTOR  
BETWEEN THIS UNIT AND ALL OTHER ELECTRIC EQUIPMENT AND EXPOSED METAL IN THE VICINITY,  
AS NEEDED TO COMPLY WITH LOCAL REQUIREMENTS.  
PRECAUTIONS  
Do not operate the hydromassage system unless the bath is filled with water to at least 1" above the highest jet.  
Do not immerse the control panel by overfilling the bath.  
Do not use oil-based bath additives in your hydromassage bath.  
When cleaning your bath, do not use abrasive substances which will damage the bath's surface.  
To prevent discoloration of the acrylic finish, do not fill the bath with water in excess of 140°F (60°C).  
NOTE: This is a professional grade product. A knowledge of construction techniques, plumbing and electri-  
cal installation according to codes are required for proper installation and user satisfaction. We recommend  
that a licensed contractor perform the installation of all Jacuzzi Whirlpool Bath© products. Our warranty  
does not cover improper installation related problems.  
PRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT.  
The Company has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of this type.  
It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product. The  
Company makes no representation or warranty regarding, and will not be responsible for any code compliance.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05  
Printed on Recycled Paper  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
Specifications _________________________________________________________________________ 1-2  
Roughing-in Reference _________________________________________________________________ 3  
Installation Instructions __________________________________________________________________ 4-8  
Framing and Support _________________________________________________________________ 4  
Skirts ______________________________________________________________________________ 5  
Service Access _____________________________________________________________________ 6  
Electrical Connections ________________________________________________________________ 7  
Plumbing and Water Supply ___________________________________________________________ 8  
Operation ____________________________________________________________________________ 9-10  
Maintenance __________________________________________________________________________ 11  
Troubleshooting________________________________________________________________________ 12  
Authorized Service _____________________________________________________________________ 14  
Warranty _____________________________________________________________________________ 15-16  
Save These Instructions for Future Use.  
Owner's Record  
Date Purchased ____________________________________________________________  
Purchased From ____________________________________________________________  
Installed By ________________________________________________________________  
Serial Number _____________________________________________________________  
Model_____________________________________________________________________  
NOTE: To obtain a referral for a service agent in your area call 800-288-4002 . You may also visit our web site at  
http://www.jacuzzi.com/. To find the service agent listing, click on For The Trade.  
Then click on Repair Services in the left hand box.  
Depending on the problem, click on Electrical/Mechanical Repairs or Finish, Surface or Shell-Related Problems or  
Repair Parts or Accessories for a listing of authorized agents, contractors, or distributors.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Important: Read complete instructions before beginning installation.  
Each whirlpool bath arrives ready for installation, completely equipped with motor/pump assembly and plumbing and fittings necessary for  
whirlpool operation. An optional drain/overflow kit is available for installation on the bath.  
Remove the bath from the carton. Retain the shipping carton until satisfactory inspection of the product has been made. Do not lift the  
bath by the plumbing at any time; handle by the shell only.  
Immediately upon receipt, inspect the shell before installing. Should inspection reveal any damage or defect in the finish, do not install the  
bath. Damage or defect to the finish claimed after the bath is installed is excluded from the warranty. Jacuzzi Whirlpool Bath's responsibility for  
shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to the carrier. Refer any claims for damage to the carrier. For definitions  
of warranty coverage and limitations, refer to the published warranty information packed with the product.  
All bath units are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping. Note: Prior to installation, the bath  
must be filled with water and operated to check for leaks that may have resulted from shipping damage or mishandling. Jacuzzi  
Whirlpool Bath© is not responsible for any defect that could have been discovered, repaired, or avoided by following this inspection and testing  
procedure.  
RECTANGULAR BATHS  
L
(25 mm)  
1"  
W
L
W
2"  
(Heater)  
H
(51 mm)  
(Heater)  
H
(Motor)  
END VIEW  
SIDE VIEW  
(Motor)  
SIDE VIEW  
END VIEW  
PLUS BATHS WITH INTEGRAL SKIRT  
PLUS BATHS WITHOUT INTEGRAL SKIRT  
A
B
DRAIN/OVERFLOW  
SPECIFICATIONS (Rectangular)  
DRAIN/OVERFLOW  
DIMENSIONS  
TOTAL WEIGHT/  
CUTOUT FLOOR LOADING GALLONAGE  
OPERATING  
PRODUCT  
WEIGHT  
SKIRT &  
MOUNTING  
HEATER  
MODEL  
DIMENSIONS  
AMIGA™ PLUS  
16-7/8" (429 mm) A  
70" x 34"  
772 lb  
(351 kg)/  
43 lb/ft2  
50 U.S. gal  
(186 liters)  
105 lb  
(48 kg)  
Optional,  
U-Frame  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
72"  
36"  
(1829 mm) L*  
14"  
(356 mm) B  
( 914 mm) W  
20-3/4" ( 533 mm) H  
(210 kg/m2)  
CETRA© 536  
PLUS  
WITH INTEGRAL  
SKIRT  
18-1/2" ( 470 mm) A  
NA  
742 lb  
(337 kg)/  
50 lb/ft2  
48 U.S. gal  
(181 liters)  
92 lb  
(42 kg)  
Integral  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
60"  
36"  
(1524 mm) L*  
9"  
( 229 mm) B  
( 914 mm) W  
21-1/4" ( 553 mm) H  
(244 kg/m2)  
SIGNA© 5 PLUS  
17-1/2" (445 mm) A  
12-1/2" (318 mm) B  
58" x 40"  
708 lb  
(321 kg)/  
40 lb/ft2  
42 U.S. gal  
(159 liters)  
108 lb  
(49 kg)  
Optional,  
U-Frame  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
60"  
(1524 mm) L*  
42"  
22"  
(1067 mm) W  
( 559 mm) H  
(195 kg/m2)  
SIGNA© 6 PLUS  
16-7/8" (429 mm) A  
70" x 40"  
826 lb  
(375 kg)/  
39 lb/ft2  
55 U.S. gal  
(208 liters)  
118 lb  
(54 kg)  
Not  
Available  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
72"  
(1829 mm) L*  
(1067 mm) W  
( 559 mm) H  
14"  
(356 mm) B  
42"  
22"  
(190 kg/m2)  
*Add 1/4" to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.  
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4".  
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.  
RapidHeatTM: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
Motor/Pump: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
1
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RIMLESS OVAL BATHS  
L
W
2"  
(51 mm)  
A
(Heater)  
H
(Motor)  
B
SIDE VIEW  
END VIEW  
DRAIN/OVERFLOW  
LUNA PLUS  
SPECIFICATIONS (Oval)  
SKIRT &  
MOUNTING  
PRODUCT  
WEIGHT  
DRAIN/OVERFLOW  
DIMENSIONS  
TOTAL WEIGHT/  
FLOOR LOADING  
OPERATING  
GALLONAGE  
HEATER  
DIMENSIONS  
MODEL  
CUTOUT  
LUNA™ PLUS 72"  
(1829 mm) L  
(1118 mm) W 11"  
( 584 mm) H  
19-1/8" (486 mm) A  
Template  
Provided  
P/N  
1176 lb  
(535 kg)/  
56 lb/ft2  
96 U.S. gal  
(364 liters)  
126 lb  
(57 kg)  
Not  
Available  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
42"  
23"  
(279 mm) B  
P819000  
(273 kg/m2)  
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4".  
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.  
RapidHeatTM: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
Motor/Pump: 120 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
CORNER BATHS  
L
A
2"  
H
(Heater)  
(51 mm)  
(Motor)  
B
END VIEW  
SIDE VIEW  
DRAIN/OVERFLOW  
TARA PLUS CORNER BATH  
SPECIFICATIONS (Corner)  
SKIRT &  
MOUNTING  
DRAIN/OVERFLOW  
DIMENSIONS  
TOTAL WEIGHT/ OPERATING PRODUCT  
CUTOUT FLOOR LOADING GALLONAGE WEIGHT  
HEATER  
DIMENSIONS  
MODEL  
TARA™ PLUS  
60"  
60"  
(1524 mm) L  
(1524 mm) L  
16"  
(406 mm) A  
See  
Page 3  
984 lb  
(447 kg)/  
39 lb/ft2  
(190 kg/m2)  
74 U.S. gal  
(280 liters)  
118 lb  
(54 kg)  
Optional  
Factory Installed  
(S750000 HEATER KIT)  
12-3/8" (314 mm) B  
20-3/4" ( 527 mm) H  
NOTE: The overall dimensions are nominal with a tolerance of +0 and -1/4".  
FOR ALL UNITS: Electrical Service Requirements: All require a dedicated GFCI protected separate circuit.  
RapidHeatTM: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
Motor/Pump: 120 VAC, 15 Amp, 60 Hz. dedicated GFCI protected separate circuit.  
2
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR)  
Note:  
1. Baths shown are left-hand unless otherwise specified. Right-hand is a mirror image.  
2. Some units have been provided with cutout templates included in shipping carton.  
See CUTOUT information for each model on page 1 and 2.  
3. THE OVERALL DIMENSIONS ARE NOMINAL WITH A TOLERANCE OF +0 AND -1/4".  
4. Measurements inside each unit represent cutout in floor to allow for drain/overflow.  
5. All measurements are in inches. To convert to millimeters, multiply inches by 25.4.  
72''  
*60"  
17-3/8"  
18''  
16'' x 4''*  
12" x 4"*  
36"  
36''  
2''  
9"  
14''  
(Left hand shown. Right hand is mirror image.)  
CETRA 536 PLUS WITH INTEGRAL SKIRT  
(Left hand only)  
AMIGA PLUS  
72"  
60"  
18-1/2" x 5"*  
42"  
13" x 5"  
42"  
5"  
12-1/2"  
12"  
11-1/4"  
36"  
5"  
4-1/4"  
30"  
(Right hand only.)  
SIGNA 6 PLUS  
(Right hand only.)  
SIGNA 5 PLUS  
*Add 1/4" to this dimension when roughing-in for 3-wall niche.  
ROUGHING-IN REFERENCE (OVAL AND CORNER)  
72"  
60"  
60"  
61-5/8"  
Ref.  
13" X 6"*  
14" x 4"*  
46"  
42"  
3"  
27-1/4"  
27-1/4"  
35"  
11"  
35"  
44"  
36"  
(Right-hand only.)  
LUNA PLUS  
- 2" x 4" Stud  
(Right hand only)  
TARA PLUS  
CUTOUT- CORNER BATH  
Corner Baths with Skirt  
If an optional skirt is used on a corner bath, additional support is  
necessary in the front of the unit. Measure the height from the floor  
to the underside of the bath rim. Cut two 2" x 4" studs, apply adhe-  
sive to both ends and install.  
58"  
58"  
(1473 mm)  
(1473 mm)  
59"  
SUPPORT FOR CORNER BATHS  
Ref.  
APPLY  
ADHESIVE  
25-1/2"  
25-1/2"  
(648 mm)  
H
(648 mm)  
45-9/16"  
(1157 mm)  
CUTOUT  
TARA PLUS  
2" x 4" STUD  
3
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Framing and Support  
The drain/overflow of the bath extends below the bottom of the bath. Note that this requires a cutout in the floor.  
The floor structure beneath the bath must be able to support a total weight of bath, water, and bather. Refer to the table under total  
weight for your model. The unit must be supported from the bottom of the bath and not from the bath rim or tile flange. If the subfloor is level  
and a continuous surface, no other preparation is necessary. You can proceed to install the bath. If the subfloor is not level, you MUST level the  
entire surface prior to installing the bath. The use of materials that shim or provide a level installation are allowed provided the method used will  
insure a level bath that is supported from the bottom. Materials that may be used are a floor leveling compound, mortar, plaster or minimal  
expansion structural foam having a density of a minimum of 5 lbs./cubic ft.; however the bath must remain level in order for it to drain properly  
and all foam feet must make full contact with the leveling material. Both sides of a joint or splice of subfloor should be level to each other. When  
attaching baths with flanges to stud wall, use shims to fill any gaps between the bath flange and studs.  
The rim of the bath is not designed to support weight. If finish material is to overlap or contact the bath, the added weight must be fully self-  
supporting.  
The protective film liner inside the bath is used to prevent damage to the finish during installation. Before installation, remove  
liner to inspect for any defects, reapply and do not remove until final cleanup.  
Important: If a skirt is to be used, it must be installed at the time of unit installation – refer to skirt installation instructions. Install  
optional trim parts when all installation has been completed.  
TYPICAL INSTALLATIONS  
MORTAR OR ADHESIVE  
TILE  
FINISHING  
MATERIAL  
MORTAR OR ADHESIVE  
FLASHING  
TILE  
SEALANT  
MORTAR  
PLASTER  
FILLER  
SEALANT  
CEMENT  
BOARD  
BATH RIM  
FLANGE  
NAIL  
OR  
SCREW  
SUB-FLOOR  
FLASHING  
SILICONE  
SEALANT  
STUD  
WALL  
1" X 4" (NOT FOR  
SUPPORT)  
1" X 4" (NOT FOR SUPPORT)  
1" X 4" (NOT FOR SUPPORT)  
FLUSH TO WALL  
OPTIONAL TILE FLANGE KIT  
SEMI-SUNKEN  
TYPICAL FLANGE MOUNTING DETAIL  
TILE  
TILE  
STUD  
STUD  
CAULKING  
CEMENT  
BOARD  
CEMENT  
BOARD  
CAULKING  
TILE  
ADHESIVE  
TILE  
ADHESIVE  
FLANGE  
FLANGE  
ATTACH WITH  
SCREWS  
PROVIDED  
ATTACH WITH  
SCREWS  
PROVIDED  
SHIM IF  
NECESSARY  
TO FILL GAPS  
BETWEEN  
STUD  
AND FLANGE  
SHIM IF  
NECESSARY  
TO FILL GAPS  
BETWEEN  
STUD  
STUD  
1/8" GAP  
1/8" GAP  
FLANGE  
STUD  
AND FLANGE  
1"X 4"  
(NOT FOR  
SUPPORT)  
FLANGE  
4
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skirts  
INTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL  
U FRAME SKIRT MOUNTING DETAIL  
FINISHING MATERIALS  
FINISHING  
MATERIALS  
SECURE SHELL CLIP  
UNDER CENTER  
BATH RIM  
CAULKING BEAD  
FILLER (Optional)  
CAULKING  
BEAD  
SKIRT  
PANEL  
SKIRT  
PANEL  
SKIRT  
FRAME  
SECURE BOTTOM OF FRAME TO FLOOR  
Removable Skirt Panel  
To remove panel, grab the top of access panel and pull outward to release Velcro™. Then pull access panel  
upward to release holding clips.  
To reinstall, engage holding clips onto skirt and then push panel forward to reengage Velcro™.  
PULL OUTWARD  
FROM TOP TO  
RELEASE VELCRO™  
PULL UPWARD  
TO RELEASE CLIPS  
ACCESS  
PANEL  
SKIRT  
5
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service Access  
Service Access with Skirt  
For partially or fully sunken installations, allow for access to ser-  
vice connections. It is the installer's responsibility to provide suffi-  
cient service access. The recommended minimum dimensions al-  
lowable for service to the bath are shown in the "Service Access"  
illustration.  
An optional skirt fits along the side of the bath for above-floor  
installations and is also an access panel for servicing. Allow a space  
of at least 8 inches away from the bath for skirt removal.  
The skirt is designed to accommodate the added height of the  
tile, linoleum, or other floor coverings up to 1-1/4 inches above the  
floor, and will be flush with the floor when installed.  
Provide adequate area around unit for air circulation for cooling  
the motor and to supply sufficient air to the jets. Do not insulate this  
area or around motor.  
More detailed instructions on skirt installation are provided with  
the optional skirt assembly.  
RapidHeatTM Service Access  
Service Access with Integral Skirt  
Comfort Plus tubs come with a factory installed RapidHeatTM  
heater and you may consider an additional service access.  
If service access has not been provided, it is the home owners  
responsibility to remove the bath and provide the required  
access, should a repair become necessary.  
Service access is through the removable skirt panels.  
SERVICE ACCESS (WITH INTEGRAL SKIRT)  
SERVICE ACCESS (WITHOUT SKIRT)  
MOTOR  
12"  
FRONT  
REMOVABLE SKIRT  
ACCESS PANELS  
MOTOR  
ACCESS AREA  
18"  
12"  
ALTERNATE  
PREFERRED  
ACCESS  
18"  
ACCESS  
HEATER  
SERVICE ACCESS (CORNER BATHS)  
20"  
In some cases, access may not have been provided because of  
the design of the bath environment and having full understanding  
that in this case, it may be necessary to remove the unit for service.  
If this is the case, diagnosing a problem may not be possible  
without complete access to the plumbing system. This would ne-  
cessitate the removal of the unit. Although this practice is not com-  
monly implemented, it is an acceptable method.  
B
18"  
C
A
36"  
24"  
RIGHT HAND UNIT SHOWN  
A - Preferred access  
B - Acceptable alternative if access A is not possible  
C - Optional access for equipment  
NOTE: Left hand unit access is on the opposite  
side (mirror Image).  
AREA  
A
FRONT  
AREA  
B
HEATER  
MOTOR  
In some cases access may have been provided in Area A but  
service is required in Area B which requires the unit to be pulled for  
service and reinstalled.  
If service access has not been provided, it is the home owners  
responsibility to remove the bath and provide the required  
access, should a repair become necessary.  
6
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Connections  
Two separate 120 VAC, 15 AMP circuits, which must be protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), are required. Install duplex  
outlets to the studwall underneath the bathtub, at least 4 inches above the floor. The duplex outlets are not provided. One circuit is for the  
pump/motor and the other is for the RapidHeatTM heater.  
Install a separate 120 VAC, 15 AMP dedicated circuit with GFCI protection. With a #8 solid copper wire, bond the heater to the house  
electrical panel or approved local bond. A bonding lug is provided on the heater.  
At initial start-up and before each use thereafter with power ON, push the GFCI test button. The reset button should pop out. Push this  
button in to reset. If the interrupter fails to operate in this manner, there is a ground current flowing or a device malfunction, indicating the  
possibility of electrical shock. Turn off power and do not use the bath until the source of the problem has been identified and corrected.  
DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter.  
CAUTION: Operating the motor/pump without enough water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump and/  
or heater. Before power is applied to the installation, make sure the switch is in the OFF position to avoid pump damage.  
ELECTRICAL CONNECTION WITH RAPIDHEAT  
ELECTRICAL CONNECTION (FOR CORNER BATHS)  
INSTALL SEPARATE  
GFCI PROTECTED CIRCUITS  
EACH HAS 3  
PRONG PLUG  
DUPLEX  
DUPLEX  
RECEPT.*  
RECEPT.*  
4" MIN.  
OR IN  
4" MIN.  
ACCORDANCE  
OR IN  
WITH LOCAL  
ACCORDANCE  
BUILDING OR  
WITH LOCAL  
ELECTRICAL  
BUILDING OR  
CODES  
ELECTRICAL  
CODES  
FLOOR  
M
T
*(NOT PROVIDED)  
TO HEATER  
*(NOT PROVIDED)  
HEATER  
7
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Plumbing and Water Supply  
Drain Information  
A drain/overflow assembly (sold separately) must be installed on the bath, water tested, and connected to the sanitary system of the house.  
After opening the carton, inspect for damage and verify that the kit is of the proper finish. In the Jacuzzi Whirlpool Bath© drain/overflow kit, note  
that the waste flange, strainer, overflow cover and cover screws are packaged in a separate package within the kit to protect the trim finish.  
Follow the installation instructions provided with your drain/overflow kit. After the drain is fully installed, test for proper drainage. If the unit does  
not drain properly, rectify this condition before proceeding with the installation. Jacuzzi Whirlpool Bath© is not responsible for removal and or  
reinstallation costs.  
NOTE: Watertight installation of the drain is the installer's responsibility. Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Whirlpool  
Bath© warranty of this product.  
Plumbing  
Pump, jets, and suction fittings for the whirlpool system are factory plumbed in Schedule 40 PVC piping.  
All Jacuzzi Whirlpool Bath© products are factory tested for proper operation and watertight connections prior to shipping. If leaks are  
detected, notify Jacuzzi Whirlpool Bath. Do not install the unit.  
Water Supply  
Consult local authorities for plumbing code requirements in your area.  
IMPORTANT: Proper installation of the fill spout plumbing and compliance with local codes are the responsibility of the installer.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© does not warrant connections of water supply fittings and piping, fill systems, or drain/overflow systems.  
Nor is it responsible for damage to the bath which occurs during installation.  
CAUTION: A nonflammable protective barrier must be placed between soldering work and bath unit to prevent damage to the bath.  
Clean-Up After Installation  
To avoid dulling and scratching the surface of the bath, never use abrasive cleaners. A mild liquid detergent and warm water will clean  
soiled surfaces.  
Remove spilled plaster with a wood or plastic edge. Metal tools will scratch the surface. Spots left by plaster or grout can be removed if  
lightly rubbed with detergent on a damp cloth or sponge.  
Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface will require refinishing. Contact your Jacuzzi Whirlpool Bath© dealer for  
special instructions.  
8
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
LED DISPLAY  
Operation  
Note: These instructions pertain to all bath products manufac-  
tured by Jacuzzi Whirlpool Bath. Not all features discussed in  
this instruction pamphlet apply to all baths.  
101  
All baths manufactured by Jacuzzi Whirlpool Bath© are designed  
for "fill and drain," which means the bath should be drained after  
each use and filled with fresh water by the next bather. This is a  
health precaution, as these baths are not designed to hold water  
continuously like pools or spas.  
LED DISPLAY  
ON/OFF  
PUMP MOTOR  
Control Panel  
Comfort Plus No Light System  
101  
The Comfort Plus control panel, located on the bath, allows you to  
control the pump and observe the water temperature while in the  
bath. During operation the system displays water temperature  
allowing for an approximate temperature fill. The system (pump,  
heater, and display) automatically shuts off after 30 minutes of  
operation. To restart simply press the ON/OFF button again.  
ON/OFF  
LIGHT COLOR CYCLE  
BATH LIGHT ON/OFF  
PUMP MOTOR  
CAUTION: Temperature sensors and values are approximate and  
may vary. Use caution when entering heated water.  
Control Panel  
On/Off Pump/Motor  
Pressing this button will turn ON the pump/motor. Pressing a sec-  
ond time will turn OFF the pump/motor.  
Comfort Plus With Light System  
The Comfort Plus With Light System control panel, located on the  
bath, allows you to control the pump, observe the water temperature,  
and control the Chromotherapy lighting system while in the bath.  
During operation the system displays water temperature allowing for  
an approximate temperature fill. The Chromotherapy lighting system  
controls the 2 Channel Chromotherapy lamps where you can turn on  
bath lighting in white, a color of choice, or a continuous flow through  
all colors. The system (pump, heater, and display) automatically  
shuts off after 30 minutes of operation, the Chromotherapy lighting  
system has a 4 hour lamp timeout. To restart the system (pump,  
heater, and display) simply press the ON/OFF button again.  
LED Display  
The Comfort Plus control panel water temperature displays when  
the water level covers the internal water sensor even if the Comfort  
Plus No Light System controls are not turned ON. This feature is  
designed to give a temperature indication even if the whirlpool system  
is not being used.  
Pressing and holding the ON/OFF button for three (3) seconds  
displays a "time remaining" minute countdown. After displaying the  
"time remaining" countdown for 30 seconds, the readout reverts back  
to the temperature display.  
CAUTION: Temperature sensors and values are approximate and  
may vary. Use caution when entering heated water.  
On/Off Pump/Motor  
Pressing this button will turn ON the pump/motor. Pressing a sec-  
ond time will turn OFF the pump/motor.  
Bath Light ON/OFF  
Pressing this button will turn ON the bath light(s). The light(s) will  
come ON displaying the White colored light. Pressing a second  
time will turn all light(s) OFF. (Use the "Light Color Cycle" button to  
turn ON the color lights.)  
Water Level  
Close the drain and fill the bath until water is at least 1" above the  
highest jet (see water line indicated in the illustration). Do not turn  
on the whirlpool system at any time if the jets are not completely  
immersed in water. Running the whirlpool system when there is  
insufficient water in the bath could result in water spraying outside  
the bath area. Running the whirlpool system without water will dam-  
age the recirculating pump.  
Light Color Cycle  
Pressing this button will turn ON the colored light(s) to the "favorite"  
light (default is blue). Pressing this button again will begin the light(s)  
cycling through each of the available colors. This will continue until  
the Light Color Cycle button is pushed again, which stops the light  
cycling action on the current color. Press the button again and you  
will begin the Light Color Cycle again.  
Do not immerse the control panel by overfilling the bath.  
To create a new “favorite” color: Allow the lights to rotate to the new  
"favorite" light color. Stop the cycling on that color. Press and hold  
down the button for three seconds (the light will then blink to confirm  
the new "favorite").  
FILL TO AT LEAST  
1" ABOVE HIGHEST JET  
LED Display  
The Comfort Plus control panel water temperature displays when  
the water level covers the internal water sensor even if the Comfort  
Plus With Light System controls are not turned ON. This feature is  
designed to give a temperature indication even if the whirlpool system  
is not being used.  
1"  
Pressing and holding the ON/OFF button for three (3) seconds  
displays a "time remaining" minute countdown. After displaying the  
"time remaining" countdown for 30 seconds, the readout reverts back  
to the temperature display.  
9
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TYPICAL BATH FITTINGS  
Controlling Whirlpool Action  
The whirlpool action in your bath is influenced by three factors –  
direction of flow, force of water, and force of air. All whirlpool baths  
manufactured by Jacuzzi Whirlpool Bath© are equipped with adjust-  
able PowerPro® jets, that may be adjustable for one or more of the  
three factors.  
COMFORT PLUS  
ON/OFF SWITCH  
AIR CONTROL  
KNOBS  
Direction: To change the direction of the water flow, swivel the  
jet nozzle to the desired angle. The jets can be directed individually  
toward any location on your body to provide a hydromassage. The  
jets can also be adjusted so that they all point in the same direction  
(clockwise or counterclockwise) to circulate the water in a circular  
motion around the bath, causing a total whirlpool effect.  
FULLY ADJUSTABLE JETS  
SUCTION  
COVER  
Water Force: The high volume, fully adjustable jets can be ad-  
justed to control the force of the water coming into the bath. For  
robust action, increase the force of the flow by rotating the jet handles  
to the left (counterclockwise). For a more gentle effect, rotate the  
handles to the right (clockwise). Never run the whirlpool system  
with all the jets closed.  
Force of Air: Two knobs located on the bath serve as controls  
for the air induction system. The intensity of the hydromassage whirl-  
pool action is determined by the amount of air inducted into the wa-  
ter. As the amount of air is increased, the hydromassage action  
increases. For maximum air induction, rotate the control knobs fully  
counterclockwise to the largest circles. For fewer air bubbles, de-  
crease the amount of air induction by rotating the control knob clock-  
wise. When the knobs are turned to the smallest circles, only water  
is being circulated.  
WATER RAINBOW  
FILL SPOUT (OPTIONAL)  
DRAIN/OVERFLOW  
(OPTIONAL)  
JETS  
FULLY  
ADJUSTABLE  
DIRECTIONALLY  
ADJUSTABLE  
RapidHeatTM Operation  
Once the heater is installed and the whirlpool pump is operating,  
the heating function is totally automatic. The heater will help main-  
tain the temperature of the water in the bath.  
AIR INDUCTION CONTROLS  
Vacuum Switch  
The heater is equipped with a preset vacuum switch which will  
not allow the heater to turn ON if the pump is not running with water  
flowing through the whirlpool system.  
TURN CLOCKWISE TO  
REDUCE AIR FLOW  
TURN COUNTER-CLOCKWISE  
TO INCREASE AIR FLOW  
High-Limit Switch  
The heater includes an exclusive High-Limit switch. This safety  
circuit will not false trip from hot tap water. It will only turn off the  
heater if the thermostat fails. To reset, press the button. If the high-  
limit trips frequently, contact your Authorized Electrical/Mechanical  
Service Provider. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ to  
find a Service Provider.  
HIGH LIMIT RESET  
HEATER ON  
HEATER ON  
OVER HEAT  
PROTECTION  
PUSH TO RESET  
10  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE INSTRUCTIONS  
Cleaning the Bath  
Suction Cover/Strainer Maintenance  
To clean your bath, simply use a mild, nonabrasive liquid deter-  
gent solution. You can protect and restore the gloss to a dulled  
acrylic surface by applying an acrylic polish or automotive paste wax.  
Never use abrasive household cleaners on any Jacuzzi Whirl-  
pool Bath© product.  
Clean the suction cover/strainer of hair and debris when neces-  
sary. To do this, remove the center screw and detach the square  
cover. Clean the cover by backflushing debris from the holes. Re-  
place the suction cover immediately after cleaning. When reinstall-  
ing, orient the cover/strainer with the small notch at the bottom. The  
gasket must be inserted into the groove of the cover/strainer before  
reinstalling onto the suction fitting.  
Repairs to the Surface  
Major scratches and gouges which penetrate the acrylic surface  
will require refinishing. Contact your Jacuzzi Whirlpool Bath© dealer  
for special instructions.  
CAUTION: Keep hair a minimum of 6 inches away from the suc-  
tion fitting at all times when the whirlpool system is operating.  
Hair longer than shoulder length should be secured close to  
the head, or a bathing cap should be worn. Do not operate the  
whirlpool system with the suction cover removed! It is a safety  
device and must always be in place on the suction fitting to  
minimize the potential hazard of hair and body entrapment.  
Purging the Whirlpool System  
NOTE: THE WHIRLPOOL SYSTEM SHOULD BE PURGED AT  
LEAST TWICE A MONTH  
To remove accumulations of bath residue from the whirlpool system,  
it is recommended that the whirlpool bath be purged at least twice a  
month. For best results, however, we recommend that you purge your  
whirlpool bath after each use using our exclusive two-part plumbing  
system cleaner made specifically for whirlpool baths.  
SUCTION COVER/STRAINER ASSEMBLY  
COVER STRAINER  
Systems Clean ™ is available through an authorized Jacuzzi Whirl-  
pool Bath© Distributor or by calling us direct at 1-800-288-4002.  
SUCTION  
FITTING  
Instructions for use: Immediately after bathing and exiting the  
whirlpool bath, leave the bath water in the tub and add hot water, if  
necessary, so the water is at least 1" above the highest jet. Turn on  
the unit without the aerator. Pour the contents of the Systems Clean  
Packet 1 (taking care not to get the material on yourself) into the bath  
near the intake for the circulation pump. Repeat same process with  
Systems Clean Packet 2. It is important to use Packet 1 before  
Packet 2 to avoid a strong odor. Run the bath for 5 to 10 minutes.  
Drain completely and rinse any residue.  
SCREW  
GASKET  
NOTCH  
If you have followed the standard purging instructions above and still  
have an excess accumulation of bath residue and desire an alterna-  
tivecleaningmechanism, werecommendSUPERSYSTEMSCLEAN  
PLUS manufactured by Stearns Packaging to rectify this condition.  
This may be obtained by contacting us at l-800-288-4002. It is  
recommended that you follow the instructions provided by the manu-  
facturer with the product. Repeated use may be necessary. SUPER  
SYSTEMS CLEAN PLUS does not replace the necessity to regularly  
Lamp  
If your unit has chromotherapy lighting and the lights fail to func-  
tion contact your Jacuzzi Whirlpool Bath© dealer. There are no cus-  
tomer serviceable components on the chromotherapy lighting. You  
may also visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ to find the near-  
est authorized service agent listing for your Jacuzzi Comfort Plus tub.  
purge your whirlpool system with Systems Clean as recommended.  
(For additional information about water content, contact us for a copy  
of the Jacuzzi Water Quality Primer.)  
LED LIGHT ASSEMBLY  
LOCKING NUT  
Bath Additives  
NOTE: DO NOT USE OIL OR OIL BASED BATH ADDITIVES.  
If you want to use any kind of bath additive, use only a small amount  
of low-foaming powder or crystal substance; the whirlpool action  
intensifies the foaming properties of soaps.  
The use of certain bath oils, bubble baths and bath additives may  
increase the level of accumulations of bath residue in the whirlpool  
system. If excess accumulations persist, you should discontinue use  
of these products.  
LIGHT BEZEL  
SHELL  
11  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Whirlpool Bath Troubleshooting Guide  
PROBLEM  
PROBABLE CAUSES  
REMEDY  
Pump/Motor does not start.  
No power to pump/motor.  
Pump/motor not plugged in.  
Reset GFCI.  
Insert plug fully into outlet.  
Magic Touch switch - air tube not  
connected to switch or to air switch  
on pump/motor.  
Reconnect tube to Magic Touch switch  
or to air switch pump/motor.  
Pump/motor faulty.  
Replace pump/motor assembly.  
Pump/Motor operates but no fully  
adjustable jets are functioning.  
Jets are closed.  
Open jets by rotating counterclockwise.  
Suction cover may be clogged.  
With motor turned off, remove safety  
cover and remove any debris. Replace  
suction cover before operating.  
Pump/Motor operates but air is not  
injected into water.  
Air valves closed.  
Open air control valves.  
Replace timer.  
Pump/motor does not shutoff.  
If a wall timer is used, the timer is  
defective  
Water leakage from pump unions.  
Overtightened, O-ring may be  
pinched or improperly seated, under  
tightened.  
Untighten unions check and reseat O-  
ring. If O-ring has been pinched out of  
shape, replace (refer to Service Support  
number below). When tightening union  
nuts, hand tighten only.  
Pump/motor shuts off by itself or with  
wall timer, before set time elapses.  
Motor thermal protection has  
deactivated pump/motor due to  
overheating. (Supply voltage low.)  
Let motor cool; thermal protection will  
reset. Check for proper ventilation.  
(Check supply voltage.)  
GFCI tripped.  
Reset GFCI. If it continues to trip do not  
use this unit. Disconnect the unit and  
have the problem corrected by a  
licensed electrician before using.  
Inadequate supply wiring.  
Consult a licensed electrician to correct  
wiring to unit.  
Chromotherapy lights fail to operate.  
Consult the nearest Jacuzzi authorized service  
agent.  
Fiber-optic connector has come  
loose.  
NOTE: If unit is within the warranty period, contact Jacuzzi Whirlpool Bath© Service Support at 1- (800)- 288-4002 with bath's  
serial number before work is started. The Serial Number is located on the Specification/Serial Number Plate. See page 14.  
12  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of  
this type. It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© makes no representation or warranty regarding, and will not be responsible for any code compliance.  
Jacuzzi Whirlpool Bath©  
P.O. Box 702168, Dallas, TX 75370-2168  
Service Support: (800) 288-4002  
© 2005 Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Printed in the U.S.A.  
Printed on Recycled Paper  
13  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Authorized Service  
If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance related  
questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002. For service agent listing, visit our web  
site at http://www.jacuzzi.com/. To find the service agent listings, click on For The Trade. Then click on Electrical/  
Mechanical Service Agents. Depending on the problem, click on Electrical/Mechanical Repairs or Finish, Surface or  
Shell-Related Problems.  
When requesting service or technical assistance please have available both the model and serial number of your  
unit. This information can be obtained from the product registration card provided with your unit. If the card has  
been misplaced, this information can be obtained from the specification/serial number label on the unit itself (for  
location of specification/serial number label see below).  
BATH PRODUCTS  
Whirlpool baths: The label is located on the wall of the bath near the pump/motor.  
SPECIFICATION/SERIAL NUMBER PLATE  
MODEL # XXXXXXX  
NAME XXXXX  
COLOR XXXXX  
MFG # XXXXX  
SER # XXXXXX  
YOU WILL FIND YOUR  
SERIAL NUMBER HERE.  
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED  
MADE IN  
BATH & SPAANSI Z124.1  
SHOWER BASES ANSI Z124.2  
THE FOLLOWING STANDARDS  
USA  
14  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDENDUM  
AUTHORIZED SERVICE Change  
This sheet replaces the Authorized Service page in this manual.  
AUTHORIZED SERVICE  
If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or  
maintenance related questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002.  
To find service agent listings for:  
Electrical or Mechanical Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF  
Finish, Surface, or Shell-Related Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/AFC.PDF  
Repair Parts or Accessories visit http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF  
When requesting service or technical assistance please have available both the model and  
serial number of your unit. This information can be obtained from the product registration card  
provided with your unit. If the card has been misplaced, this information can be obtained from  
the specification/serial number label on the unit itself (for location of specification/serial num-  
ber label see below).  
BATH PRODUCTS  
Combination baths: The label is located on the wall of the bath near the pump/motor.  
Whirlpool baths: The label is located on the wall of the bath near the pump/motor.  
Air Baths: The label is located on the wall of the bath near the blower.  
Non-jetted baths: The label is located next to the overflow.  
SPECIFICATION/SERIAL NUMBER PLATE  
CORE NUMBER - SERIAL NUMBER  
XXXX - XXXXXX  
Applicable Electrical Specifications for your unit.  
MODEL # XXXXXXX  
NAME XXXXX  
COLOR XXXXX  
MFG # XXXXX  
SER # XXXXXX  
ELECTRICAL SPECIFICATIONS  
PRINTED IN THIS AREA  
YOU WILL FIND YOUR  
SERIAL NUMBER HERE.  
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED  
MADE IN  
THE FOLLOWING STANDARDS  
USA  
BATH & SPA xxxx xxxx.x  
SHOWER BASES xxxx xxxx.x  
Appropriate Safety Compliance Logos for your unit.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath BG61000A  
05/05  
Printed on Recycled Paper  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jacuzzi Whirlpool BathLimited Warranty  
Comfort Plus Bath Product  
WARRANTY COVERAGE  
Jacuzzi Whirlpool Bath(the “Company”) offers the following express limited warranty to the original purchaser of any Jacuzzi Whirlpool BathComfort  
Plus Group Bath Product (“unit”) who purchases the product for personal or single family use (“user”). The Company will repair or replace, at its option,  
the unit or its equipment in accordance with the following terms and conditions.  
ONE YEAR LIMITED WARRANTY ON BATHS  
Our limited warranty on Comfort Plus Group Bath products is for one (1) year. Our warranty covers the unit and factory-installed components (e.g.,  
pump, motor) against defects in material or workmanship. Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased by the user.  
FIVE YEAR (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON PUMP AND MOTOR  
Our limited warranty on the pump and motor is for five (5) years for parts only. Warranty coverage begins on the date the unit was originally purchased  
by the user.  
NINETY DAY (PARTS ONLY) LIMITED WARRANTY ON OPTIONS AND ACCESSORIES  
Our limited warranty on options and accessories manufactured by the Company is for ninety (90) days for parts only. Our warranty covers options  
and accessories manufactured by the Company (e.g., fill spout kits, trim kits, skirts) against defects in material or workmanship. Warranty coverage  
begins on the date the option or accessory was originally purchased by the user.  
WARRANTY LIMITATIONS  
Our limited warranty does not cover defects, damage, or failure caused by the common carrier, installer, user, or other person, or resulting from,  
without limitation, any of the following: careless handling (lifting unit by plumbing, abrading finish, etc.) including its own negligence; modification of any  
type for any reason (including modification to meet local codes); improper installation (including installation not in accordance with instructions and  
specifications provided with the unit); connections supplied by the installer of the equipment; improper voltage supply or unauthorized electrical  
modification; misuse; incorrect operation, or lack of proper routine maintenance; operation of the unit without specified minimum amount of water or  
at inappropriate water temperature; use of abrasive or improper cleaners; or acts of God, such as lightning, floods, earthquakes, etc.  
In addition, THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or losses arising from any cause  
(e.g., water damage to carpet, ceiling, loss of use, etc.) including its own negligence; damages to, respecting, or resulting from: plated parts when pool  
and/or spa chemicals are used in the unit; optional bath equipment not manufactured by the Company but supplied by Dealer, installer or the Company;  
the unit's prior usage as an operational display; or defects that should have been discovered before installation. This limited warranty does not include:  
labor, transportation, or other costs incurred in the removal and/or reinstallation of the original unit and/or installation of a replacement unit; any costs  
relating to obtaining access for repair; or loss of use damage, including loss of sales, profit or business advantage of any kind under any circumstances.  
Bath units are excluded from any warranty coverage if any addition, deletion, or modification of any kind whatsoever has been made to the unit (or to  
any component).  
Warranty coverage is provided in the United States of America and Canada.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED ALTOGETHER OR TO THE  
FULL EXTENT ALLOWED BY LAW.  
NOTICE: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. There are no warranties  
applicable to Jacuzzi Whirlpool Bathproducts except as expressly stated herein or as implied by applicable state and federal laws. The Company will  
not be responsible for any statements or representations made in any form that go beyond, are broader than or are inconsistent with any authorized  
literature or specifications furnished by the Company.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so the above limitations and exclusions may not apply to you.  
RETURN OF WARRANTY CARD  
The attached Warranty Registration Card MUST be filled out by the purchaser within thirty (30) days from purchase and mailed to Jacuzzi Whirlpool  
Bath in order for this warranty to become effective.  
Jacuzzi Whirlpool Bath  
P.O. Box 702168  
Dallas, TX 75370-2168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESPONSIBILITIES OF OTHERS  
Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the installer or building contractor who acts on behalf of the user. They are responsible for  
ensuring the unit is free of defect or damage. Notices are placed on and in the unit and on the shipping carton advising the installer of this responsibility.  
In the event of a problem, the unit must not be installed. The Company is not responsible for failures or damage that could have been discovered, repaired,  
or avoided by proper inspection and testing prior to installation.  
Damage occurring in transit is the responsibility of the carrier. The user or installer MUST open the crate and inspect the unit for damage when it is  
delivered. If damage is discovered, it must be reported immediately to the seller and the carrier in writing, and an inspection requested. Failure of the carrier  
to respond should be reported to the seller and the carrier. Your freight claims should be filed promptly thereafter.  
It is the responsibility of the installer, building contractor, or user to provide access for service. The Company is not responsible for any costs relating  
to obtaining access for repair. The user shall bear such costs and, if appropriate, must seek recovery from the installer.  
Damage occurring to the unit during installation is the responsibility of the installer and/or building contractor and damage occurring thereafter is the  
responsibility of the user.  
Failure of any optional equipment is the sole responsibility of the equipment manufacturer. (Options and accessories manufactured by the Company  
are warranted for ninety (90) days from the original date of purchase for parts only.)  
The Distributor or Dealer is responsible for knowing local code requirements and notifying the installing contractor and/or user of these requirements  
at the time of purchase. The Company is not responsible for costs to modify any product to obtain any code approval, such as city, county, or state building  
codes in U.S.A. or municipal or provincial codes in Canada.  
WARRANTY SERVICE  
For the customer's benefit, the Company maintains a list of independent service personnel to perform required warranty service repairs. Such firms are  
not agents or representatives of the Company and cannot bind the Company by words or conduct.  
The Company will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: the failure is of the nature or type covered  
by the warranty; the user has informed an Authorized Jacuzzi Whirlpool BathService Agent or Warranty Service Department Representative of the nature  
of the problem during the warranty period; conclusive evidence (e.g., proof of purchase or installation) is provided to the foregoing by the user proving that  
the failure occurred or was discovered within the warranty period; an authorized independent service person or Company representative has been permitted  
to inspect the unit during regular business hours within a reasonable time after the problem was reported by the user.  
In order to obtain warranty service, consult your local telephone book for the location of the nearest Jacuzzi Whirlpool Bath Authorized Service Agent.  
Describe the problem and the Authorized Service Agent will inspect the unit and provide the required warranty service.  
If you are unable to contact a Jacuzzi Whirlpool Bath Authorized Service Agent, call or write:  
Jacuzzi Whirlpool Bath  
Warranty Service Department  
P.O. Box 702168  
Dallas, TX 75370-2168  
Call: 1-(800) 288-4002  
To obtain warranty replacement for factory-installed components for Company supplied options and accessories manufactured and supplied by the  
Company, call or write the above. Provide a description of the problem and proof of purchase. You will be instructed how to obtain replacements and where  
to return, at your expense, the failed component(s), option(s), or accessory(ies).  
All replacement parts, equipment, and repairs shall assume the remaining warranty period of the part(s) replaced.  
The Company's warranty obligation shall be discharged upon tender of replacement or repair. The customer's refusal to accept the tender terminates  
the Company's warranty obligation.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SERIE DE TINAS COMFORT PLUS  
MANUAL DE INSTALACION Y OPERACION  
Instalador: Deje este manual al propietario.  
Propietario: Lea este manual y guárdelo para referencia en el futuro.  
© 2005 Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PRECAUCION: EXAMINE, PERIODICAMENTE, INTERRUPTOR DE CIRCUITO CON PÉRDIDA A TIERRA QUE  
PROTEGE ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DE FABRICACION.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONARSE O AHOGARSE ACCIDENTALMENTE; LOS NIÑOS NO DEBERIAN  
USAR LA BAÑERA DE HIDROMASAJE SIN LA SUPERVISION DE UN ADULTO.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONARSE, OBRE CON PRUDENCIA CUANDO ENTRE O SALGA DE LA  
BAÑERA DE HIDROMASAJE.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONARSE O AHOGARSE ACCIDENTALMENTE; PARA PREVENIR QUE EL  
CUERPO Y/O EL CABELLO SE ATOREN NO USE LA BAÑERA DE HIDROMASAJE HASTA QUE TODOS LOS  
SEGUROS DE SUCCION ESTEN INSTALADOS.  
ADVERTENCIA: CUANDO ESTE FUNCIONANDO EL SISTEMA, MANTENGA EL CUERPO Y EL CABELLO A  
UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 6 PULG. (15 CM) DEL MECANISMO DE SUCCION, ESTO PARA EVITAR DAÑO  
FISICO QUE RESULTE EN EL ENTRAMPAMIENTO DEL CUERPO O DEL CABELLO. SI EL LARGO DEL CABE-  
LLO ESTA POR DEBAJO DE LOS HOMBROS DEBERA LLEVARSE RECOGIDO.  
ADVERTENCIA: NUNCA INTRODUZCA O DEJE CAER NINGUN OBJETO EN LAS ABERTURAS.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGAELECTRICA; NO PERMITAQUE LOSAPARATOS ELECTRICOS (COMO  
SECADOR DE CABELLO, LAMPARA, TELEFONO, RADIO O TELEVISION) ESTEN A UNA DISTANCIA DE 60  
PULG. (1,5 M) A LA BAÑERA DE HIDROMASAJE.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONARSE O AHOGARSE ACCIDENTALMENTE; PARA EVITAR QUEDAR SIN  
CONOCIMIENTO Y AHOGARSE NO CONSUMA DROGAS O BEBAALCOHOL ANTES O DURANTE EL USO DE  
LA BAÑERA DE HIDROMASAJE EQUIPADA CON CALENTADOR,  
ADVERTENCIA: RIESGO DE LESION FETAL; LAS MUJERES EMBARAZADAS O CON POSIBILIDAD DE EMBA-  
RAZO DEBERIAN CONSULTAR CON UN MEDICOANTES DE USAR UNABAÑERADE HIDROMASAJE EQUIPA-  
DA CON CALENTADOR.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBLE AHOGAMIENTO; NO USE LA BAÑERA DE  
HIDROMASAJE EQUIPADACON CALENTADOR INMEDIATAMENTE DESPUES DE HABER EFECTUADO EJER-  
CICIOS INTENSOS.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBLE AHOGAMIENTO; LA TEMPERATURA DEL AGUA DE  
MAS DE 104° F (40° C) PUEDE CAUSAR DAÑOASU SALUD. REVISE YAJUSTE LATEMPERATURADELAGUA  
ANTES DE USAR LA BAÑERA.  
ADVERTENCIA: RIESGO DE HIPERTERMIA; LAS PERSONAS QUE TOMAN MEDICAMENTOS Y/O TIENEN  
ANTECEDENTES MEDICOS ADVERSOS, DEBERIAN CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR LA  
BAÑERA DE HIDROMASAJE EQUIPADA CON CALENTADOR.  
LA UNIDAD SÓLO DEBE CONECTARSE A UN CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN PROTEGIDO POR UN INTE-  
RRUPTOR DE CIRCUITO(S) PARAFALLAS PUESTOATIERRA(GFCI), QUE DEBE PROVEER EL INSTALADOR.  
REVISE EL GFCI EN FORMARUTINARIA; PARAHACERLO, OPRIMA EL BOTÓN DE PRUEBAY SE INTERRUM-  
PIRÁ LA ENERGÍA ELÉCTRICA. OPRIMA EL BOTÓN DE REPOSICIÓN PARA RESTAURAR LA ENERGÍA. SI  
AUN SIGUIENDO ESTAS INSTRUCCIONES ELGFCI NO FUNCIONACORRECTAMENTE, FLUYE UNACORRIEN-  
TE A TIERRA QUE INDICA LA POSIBILIDAD DE QUE HAYA UNA DESCARGA ELÉCTRICA. NO UTILICE LA  
UNIDAD EN ESAS CONDICIONES. DESCONECTE LA UNIDAD Y CERCIÓRESE DE QUE UN ELECTRICISTA  
LICENCIADO CORRIJA LA FALLA ANTES DE USARLA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES  
No active el sistema hidroterapéutico a menos que el nivel del agua llegue 2 pulg. (5 cm) arriba del chorro más  
alto.  
Nunca deje caer o inserte ningún objeto en las aperturas.  
No use aditivos de baño a base de aceite en la bañera de hidromasaje.  
Para limpiar la bañera de hidromasaje no use sustancias abrasivas que puedan dañar la superficie.  
Para evitar la decoloración del terminado acrílico, cuide que la temperatura del agua no pase de 140° F (60° C)  
Es necesario purgar el sistema hidroterapeútico por lo menos dos veces al mes. Para su conveniencia, hemos  
desarrollado un sistema de depuración de plomería (Systems Clean™) específicamente para las bañeras de  
hidromasaje. Para averiguar sobre su disponibilidad llame al teléfono: 1-800-288-4002.  
Dé a la unidad el uso previsto y siga las instrucciones descritas en este manual. Sólo utilice los accesorios  
recomendados por el fabricante.  
Esta unidad debe conectarse solamente al circuito protegido con un interruptor de pérdida a tierra (GFCI de sus  
siglas en inglés). Dicho interruptor debería ser provisto por el instalador y ser revisado de manera rutinaria.  
Para examinar el interruptor GFCI, presione el botón de prueba. El interruptor (GFCI) debería interrumpir el  
paso de corriente. Luego presione el boton de reinicio. Para entonces, la corriente debe haberse restablecido.  
Si el interruptor GFCI falla, al operarse de la manera indicada, es porque existe corriente haciendo tierra,  
indicando una posibilidad de descarga eléctrica. De ser así, no use esta unidad. Desconecte la unidad y  
encargue el arreglo del problema a un electricista calificado antes de usarlo.  
En la parte externa del motor se encuentra un conector de cables a presión que permite la conexión de un  
conductor de cobre No. 8AWG (8.4 mm) entre la unidad y el equipo eléctrico y los metales cercanos expues-  
tos, esto, a fin de cumplir con las normas de instalación requeridas.  
Esta unidad se debe moler eléctricamente y debe ser instalada por un contratista licenciado, por el electricista,  
y por el plomero.  
Para unidades instaladas como parte de la estructura, instale de manera que permita acceso para el manteni-  
miento.  
NOTA: Este es un producto de calidad profesional. Para una instalación apropiada y la satisfacción del  
usuario, se requiere de un conocimiento de acuerdo a los códigos en las técnicas de construcción,  
plomería y electricidad. Recomendamos que un contratista calificado efectúe la instalación de todos los  
productos del Jacuzzi Whirlpool Bath. Nuestra garantía no cubre los problemas que resulten de una  
instalación inadecuada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDENDUM  
Las Instrucciones de la seguridad Cambian  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEQURIDAD  
LÉA Y SIQUE TODAS LAS INSTRUCCIONES  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INSTRUCCIONES que PERTENECEN A UN RIESGO DE el FUEGO, DE el CALAMBRE,  
O DE la HERIDA A PERSONAS  
ADVERTENCIA — CUANDO SE USA ESTA UNIDAD, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS SIEMPRE SE  
DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE:  
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LA HERIDA, NO PERMITE QUE NIÑOS UTILICEN ESTA  
UNIDAD A MENOS QUE ELLOS SEAN SUPERVISADOS DE CERCA SIEMPRE.  
ADVERTENCIA — UTILIZA ESTA UNIDAD SOLO PARA SU USO DESTINADO DESCRIBIO COMO EN  
ESTE MANUAL. NO UTILICE LAS FIJACIONES NO RECOMENDADO POR LOS FABRICANTES.  
ADVERTENCIA — NUNCA DEJE CAER O METE CUALQUIER OBJETIVO EN ALGUNAAPERTURA.  
ADVERTENCIA — NO OPERE ESTA UNIDAD SIN EL GUARDIA SOBRE LA SUCCIÓN QUE QUEDA.  
ADVERTENCIA — ESTAUNIDAD DEBE SER CONECTADASÓLO AUN CIRCUITO DEL SUMINISTRO  
QUE ES PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR (GFCI) DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO. TAL  
GFCI DEBE SER PROPORCIONADO POR EL INSTALADOR Y DEBE SER PROBADO EN UNA BASE  
RUTINARIA. PARA PROBAR EL GFCI, EMPUJE EL BOTÓN DE LA PRUEBA. EL GFCI DEBE  
INTERRUMPIR EL PODER. EMPUJE EL REPONE EL BOTÓN. EL PODER SE DEBE RESTAURAR. SI  
ELGFCI FALLADE OPERAR EN ESTAMANERA, ELGFCI ES DEFECTUOSO. SI ELGFCI INTERRUMPE  
EL PODERALABAÑERASIN EL BOTÓN DE LAPRUEBAPARASE EMPUJAR, UNACORRIENTE DEL  
SUELO QUE FLUYE, INDICANDO UNAPOSIBILIDAD DE UN CALAMBRE. NO UTILICE ESTABAÑERA  
DE HYDROMASSAGE. DESCONECTE LA BAÑERA DE HYDROMASSAGE Y TENGA EL PROBLEMA  
CORREGIDO POR UN REPRESENTANTE CALIFICADO DEL SERVICIO ANTES DE UTILIZAR.  
ADVERTENCIA — (UNIDADES DE CONEXIÓN PERMANENTE) ESTAS UNIDADES CUENTAN CON  
UN TERMINAL VERDE (O UN CONECTOR DE CABLE MARCADO CON "G", "GR", "GROUND" O  
"GROUNDING") DENTRO DEL COMPARTIMIENTO DE TERMINALES. PARA REDUCIR EL RIESGO  
DE DESCARGA ELÉCTRICA, CONECTE EL TERMINAL O EL CONECTOR AL TERMINAL DE TIERRA  
DELSERVICIO ELÉCTRICO O DELTABLERO DEALIMENTACIÓN CON UN CONDUCTOR DELMISMO  
TAMAÑO DE LOS CONDUCTORES DEL CIRCUITO QUE SUMINISTRAN ESTE EQUIPO.  
OPERAR INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA — LA INMERSIÓN PROLONGADA EN EL AGUA CALIENTE PUEDE INDUCIR  
HIPERTERMIA. LA HIPERTERMIA OCURRE CUANDO LA TEMPERATURA INTERNA DEL CUERPO  
ALCANZA UN PLANOS VARIOS GRADOS ENCIMA DE LATEMPERATURA CORPORAL NORMAL DE  
98.6°F. LOS SÍNTOMAS DE HIPERTERMIA INCLUYEN EL AUMENTO DE UN EN LA TEMPERATURA  
INTERNA DEL CUERPO, EL MAREO, EL LETARGO, SOMNOLENCIA Y DESMAYAR. LOS EFECTOS  
DE HIPERTERMIA INCLUYEN:  
A) EL FRACASO PARA PERCIBIR EL CALOR,  
B) EL FRACASO PARA RECONOCER LA NECESIDAD DE SALIR EL BALNEARIO O LA JACUZZI,  
C) DESCONOCIMIENTO DEL PELIGRO INMINENTE,  
D) EL DAÑO FETAL EN MUJERES ENCINTAS,  
E) LA INCAPACIDAD FÍSICA SALIR EL BALNEARIO O EL JACUZZI, Y  
F) LA INCONSCIENCIA QUE TIENE COMO RESULTADO EL PELIGRO DE AHOGAR.  
ADVERTENCIAELUSO DEALCOHOL, LAS DROGAS O LAMEDICINAPUEDENAUMENTAR MUCHO  
EL RIESGO DE HIPERTERMIA FATAL.  
ADVERTENCIANO MANIPULACON CONTROLES USUARIO-OPERADOS NI TALES DISPOSITIVOS.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05  
Printed in the U.S.A.  
Printed on Recycled Paper  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA — LOS PRODUCTOS CUANDO SE USA ELECTRICOS, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS  
SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE:  
PELIGRO — EL RIESGO DE CALAMBRE. CONECTA SÓLO A UN CIRCUITO PROTEGIDO POR UN  
INTERRUPTOR (GFCI) DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO.  
PRECAUCIÓN — PRUEBA EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE DEFECTO DE SUELO QUE PROTEGE  
ESTE APARATO PERIODICAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.  
ADVERTENCIA — UTILIZA ESTA UNIDAD SOLO PARA SU USO DESTINADO DESCRIBIO COMO EN  
ESTE MANUAL. NO UTILICE LAS FIJACIONES NO RECOMENDADO POR LOS FABRICANTES.  
ADVERTENCIA — PARA EVITAR LESIONES, TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y SALIR DE LA TINA DE  
HIDROMASAJE.  
ADVERTENCIA — MANTENGA EL CUERPO Y EL CABELLO A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 6 PULG. (15  
CM) DEL ACCESORIO DE SUCCIÓN MIENTRAS EL SISTEMA DE HIDROMASAJE ESTÉ EN  
FUNCIONAMIENTO. SI EL LARGO DEL CABELLO EXCEDE LOS HOMBROS, SE LO DEBE SUJETAR  
CERCA DE LA CABEZA.  
ADVERTENCIA — RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO UTILICE ELECTRODOMÉSTICOS, COMO  
SECADORES DE CABELLO, LÁMPARAS, TELÉFONOS, RADIOS O TELEVISORES, EN UN RADIO DE 60  
PULG. (1,5 M) DE LA TINA DE HIDROMASAJE.  
ADVERTENCIA — EL RIESGO DE LA HERIDA ACCIDENTAL O AHOGANDOSE; NO UTILICE LAS  
DROGAS O EL ALCOHOL ANTES O DURANTE EL USO DE BAÑERA DE HYDROMASSAGE EQUIPADA  
CON UNA CALENTADORA PARA EVITAR LA INCONSCIENCIA Y AHOGAR POSIBLE.  
ADVERTENCIA — RIESGO DE LESIÓN FETAL. LAS MUJERES EMBARAZADAS O QUE PUEDAN ESTARLO  
DEBEN CONSULTARAUN MÉDICOANTES DE UTILIZAR UNATINADE HIDROMASAJE CON CALENTADOR.  
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBILIDAD DE AHOGARSE. NO UTILICE UNA TINA DE  
HIDROMASAJE CON CALENTADOR INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE HACER EJERCICIOS INTENSOS.  
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA Y POSIBILIDAD DE AHOGARSE. LA TEMPERATURA DEL  
AGUA QUE SUPERE LOS 104°F (40°C) PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. CONTROLE Y  
REGULE LA TEMPERATURA DEL AGUA ANTES DE UTILIZAR LA TINA.  
ADVERTENCIA — RIESGO DE HIPERTERMIA. LAS PERSONAS QUE TOMEN MEDICAMENTOS O QUE  
TENGAN UNA HISTORIA CLÍNICA PROBLEMÁTICA DEBEN CONSULTAR A UN MÉDICO ANTES DE  
UTILIZAR UNA TINA DE HIDROMASAJE CON CALENTADOR.  
PARA INCORPORADO Y LAS UNIDADES DE GOTA-EN, INSTALAN PARA PERMITIR EL ACCESO PARA  
ATENDER A.  
ESTA UNIDAD SE DEBE MOLER ELÉCTRICAMENTE Y DEBE SER INSTALADA POR UN  
CONTRATISTA LICENCIADO, POR EL ELECTRICISTA, Y POR EL PLOMERO.  
LAS MATERIAS DEL EDIFICIO Y EL ALAMBRADO SE DEBEN DIRIGIR LEJOS DE LA MOTRIZ/BOMBA  
O FUELLE U OTRO CALOR QUE PRODUCE LOS COMPONENTES DE ESTA UNIDAD.  
EL MOTOR Y EL CALENTADOR TIENEN EN SU PARTE EXTERIOR UN CONECTOR DE CABLE A  
PRESIÓN PARA PERMITIR LA CONEXIÓN DE UN CONDUCTOR DE UNIÓN SÓLIDO DE COBRE #8  
AWG (8,4 MM) ENTRE ESTA UNIDAD Y EL RESTO DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y METALES  
EXPUESTOS CERCANOS, A FIN DE CUMPLIR CON LAS NORMAS LOCALES.  
PRECAUCIONES  
Ponga en funcionamiento el sistema de hidromasaje sólo cuando la tina tenga un nivel de agua que supere en 1 pulga  
(2,5 cm) como mínimo a la boquilla de aire más alta.  
No llene en exceso la tina para evitar que el panel de control quede sumergido.  
No utilice aditivos para baño a base de aceites en la tina de hidromasaje.  
No utilice sustancias abrasivas para limpiar la tina, ya que pueden arruinar la superficie.  
Para evitar la decoloración del acabado acrílico, no llene la tina con agua a más de 140°F (60°C).  
NOTA: Este producto debe ser instalado por profesionales. Es necesario contar con conocimientos de técnicas  
de construcción, instalaciones eléctricas y plomería de acuerdo con las normas para lograr una instalación  
adecuada y la satisfacción del usuario. Recomendamos que la instalación de todos los productos Jacuzzi  
Whirlpool Bath© esté a cargo de un contratista matriculado. Nuestra garantía no cubre problemas relacionados  
con instalaciones defectuosas.  
LAS ESPECIFICACIONES DE LOS PRODUCTOS ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO.  
UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ENTREGADAS CON EL PRODUCTO.  
La empresa ha obtenido los listados de los códigos aplicables (normas) que suelen estar disponibles a nivel nacional para  
productos de este tipo. Es responsabilidad del instalador o propietario determinar el cumplimiento de las normas locales específicas  
antes de instalar el producto. La empresa no realiza manifestaciones ni ofrece garantías con respecto al cumplimiento de  
ninguna norma, ni será responsable de dicho cumplimiento.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath DA38000A 06/05  
Printed on Recycled Paper  
Printed in the U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
Especificaciones ______________________________________________________________________ 1-2  
Diagramas de instalaciones ______________________________________________________________ 3  
Instrucciones de instalación ______________________________________________________________ 4-8  
Estructura y soporte __________________________________________________________________ 4  
Faldón _____________________________________________________________________________ 5  
Acceso de servicio ___________________________________________________________________ 6  
Conexiones eléctricas_________________________________________________________________ 7  
Información sobre el desagüe __________________________________________________________ 8  
Funcionamiento _______________________________________________________________________ 9-10  
Mantenimiento_________________________________________________________________________ 11  
Guía general de reparación de averías en lasbañeras de hidromasaje _____________________________ 12  
Servicios autorizados ___________________________________________________________________ 14  
Garantía _____________________________________________________________________________ 15-16  
Conserve estas instrucciones para uso futuro.  
Registro del propietario  
Fecha de compra ___________________________________________________________  
Comprado a _______________________________________________________________  
Instalado por _______________________________________________________________  
Número de serie ____________________________________________________________  
Número de modelo __________________________________________________________  
NOTA: Para obtener referencia de un agente de servicio en su área llame al: 800-288-4002. Usted puede visitar  
The Trade.  
Luego haga clic en Electrical Mechanical Service Agents.  
Dependiendo del problema haga clic en Electrical/Mechanical Repairs, o en Finish, Surface o en Shell-Related  
Problems o en Repair Parts or Accessories para obtener una lista de agentes autorizados, de los contratistas, o de  
los distribuidores.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de iniciar la instalación.  
Las bañeras de hidromasaje Whirlpool se entregan listas para instalarse y completamente equipadas con motor, bomba,  
accesorios de plomería y mecanismos necesarios para el hidromasaje. La instalación del equipo de desagüe y rebosadero  
es opcional.  
Saque la bañera de su caja; consérvela hasta haber revisado completamente el producto. Nunca levante la bañera  
sujetándola por los accesorios de plomería, levántela por el casco.  
Inspeccione el casco de la bañera en cuanto la reciba. En caso de que detecte algún daño o desperfecto en el terminado,  
no la instale. La garantía no cubre daños o desperfectos reclamados después de la instalación. La responsabilidad de  
Jacuzzi Whirlpool Bath, por daños de embarque, termina al entregar los productos en buen estado al distribuidor. Presente  
sus reclamos por daños al distribuidor. Para mayor información sobre la cobertura de la garantía, consulte la garantía  
publicada en el empaque del producto.  
El funcionamiento de las bañeras y el buen estado de las conexiones han sido probados en fábrica antes del embarque.  
NOTA: Antes de la instalación, llene la bañera con agua y enciéndala para verificar que no presenta fugas provoca-  
das durante el embarque o por mal manejo. Jacuzzi Whirlpool Bath© no se hace responsable por desperfectos que pudie-  
ran haberse descubierto, reparado o evitado de haberse seguido este procedimiento de inspección y verificación.  
BAÑERAS RECTANGULARES  
(25 mm)  
1"  
L
W
L
W
(51 mm)  
2"  
(Calentadora)  
(Calentadora)  
H
H
(Motor)  
(Motor)  
VISTA POSTERIOR  
VISTA LATERAL  
VISTA LATERAL  
VISTA POSTERIOR  
BAÑERAS CON FALDON INTEGRADO  
BAÑERAS SIN FALDON INTEGRADO  
A
B
DESAGUE/REBOSADERO  
ESPECIFICACIONES (Rectangular)  
MEDIDAS DEL  
DESAGÜE/  
REBOSADERO  
FALDÓN Y  
MONTAJE  
CARGA TOTAL  
SOBRE EL PISO  
MODELO  
MEDIDAS  
PESO  
CORTE  
CAPACIDAD  
CALENTADOR  
105 lb  
(48 kg)  
AMIGA™ PLUS  
16-7/8" (429 mm) A  
70" x 34"  
772 lb  
50 U.S. gal  
(186 litros)  
Opcional,  
marco en “U”  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
72"  
36"  
(1829 mm) L*  
( 914 mm) W  
14"  
(356 mm) B  
(351 kg)/  
43 lb/pies2  
(210 kg/m2)  
22-3/4" ( 533 mm) H  
CETRA© 536  
PLUS  
CON FALDÓN  
INTEGRADO  
18-1/2" ( 470 mm) A  
9" ( 229 mm) B  
NA  
742 lb  
48 U.S. gal  
(181 litros)  
Integrado  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
60"  
36"  
(1524 mm) L*  
92 lb  
(42 kg)  
(337 kg)/  
( 914 mm) W  
50 lb/pies2  
(244 kg/m2)  
21-1/4" ( 553 mm) H  
SIGNA© 5 PLUS  
17-1/2" (445 mm) A 58" x 40"  
12-1/2" (318 mm) B  
708 lb  
42 U.S. gal  
(159 litros)  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
60"  
(1524 mm) L*  
(1067 mm) W  
( 559 mm) H  
108 lb  
(56 kg)  
Opcional,  
marco en “U”  
(321 kg)/  
40 lb/pies2  
(195 kg/m2)  
42"  
22"  
SIGNA© 6 PLUS  
72"  
(1829 mm) L* 16-7/8" (429 mm) A  
70" x 40"  
826 lb  
55 U.S. gal  
(208 litros)  
No Disponible  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
118 lb  
(54 kg)  
14"  
(356 mm) B  
(375 kg)/  
42"  
22"  
(1067 mm) W  
( 559 mm) H  
39 lb/pies2  
(190 kg/m2)  
*Añada 1/4 pulg. a esta medida H instalar en nichos con tres muros.  
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulg. (+0 y -6.3 mm).  
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un protector de circuito independiente tipo GFCI  
RapidHeatTM Calentamiento rápido: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
Motor/Bomba: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
1
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BAÑERAS DE OVALADAS  
L
W
2"  
A
(51 mm)  
(Calentadora)  
H
(Motor)  
B
VISTA LATERAL  
VISTA POSTERIOR  
DESAGUE/REBOSADERO  
LUNA PLUS  
ESPECIFICACIONES (Ovaladas)  
MEDIDAS DEL  
DESAGÜE/  
REBOSADERO  
CARGA TOTAL  
SOBRE EL PISO CAPACIDAD  
FALDÓN Y  
MONTAJE  
MODELO  
MEDIDAS  
CORTE  
PESO  
CALENTADOR  
LUNA™ PLUS  
19-1/8" (486 mm) A  
Plantilla  
Poveida  
P/N  
1176 lb  
(535 kg)/  
56 lb/pies2  
(273 kg/m2)  
96 U.S. gal  
(364 litros)  
126 lb  
(57 kg)  
No  
Disponible  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
72"  
42"  
23"  
(1829 mm) L  
(1118 mm) W  
( 584 mm) H  
11"  
(279 mm) B  
P819000  
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulg. (+0 y -6.3 mm).  
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un protector de circuito independiente tipo GFCI  
RapidHeatTM Calentamiento rápido: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
Motor/Bomba: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
BAÑERAS DE ESQUINA  
L
2"  
H
(Calentadora)  
(51 mm)  
A
(Motor)  
VISTA LATERAL  
VISTA POSTERIOR  
B
DESAGUE/REBOSADERO  
TARA PLUS RINCON BAÑERAS  
ESPECIFICACIONES (de esquina)  
MEDIDAS DEL  
FALDÓN Y  
MONTAJE  
DESAGÜE/  
REBOSADERO  
CARGA TOTAL  
SOBRE EL PISO  
MODELO  
MEDIDAS  
CORTE  
CAPACIDAD  
PESO  
CALENTADOR  
TARA™ PLUS  
60"  
60"  
(1524 mm) L  
(1524 mm) L  
16"  
(406 mm) A  
Vea  
Pagina 3  
984 lb  
74 U.S. gal  
(280 litros)  
118 lb  
(54 kg)  
Opcional  
La fábrica instaló  
(S750000 juego para el  
calentador)  
12-3/8" (314 mm) B  
(447 k/g)/  
39 lb/pies2  
(190 kg/m2)  
20-3/4" ( 527 mm) H  
NOTA: Las dimensiones en general son nominales con una tolerancia de +0 y -1/4 pulg. (+0 y -6.3 mm).  
PARA TODAS LAS UNIDADES: Requisitos eléctricos del servicio: Todas requieren un protector de circuito independiente tipo GFCI  
RapidHeatTM Calentamiento rápido: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz. Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
Motor/Bomba: 120 VAC, 15 AMP, 60 Hz Protector de circuito independiente tipo GFCI.  
2
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR)  
NOTA: 1. Las instalaciones de estas tinas van del lado izquierdo a menos que se especifique lo contrario. En las tinas derechas van del lado  
contrario.  
2. Algunas unidades se han proporcionado con plantillas de corte incluidas en el cartón del envío.  
Vea información de CORTE para cada modle en la página 1 y 2.  
3. LAS DIMENSIONES EN GENERAL SON NOMINALES CON UNA TOLERANCIA DE +0 Y -1/4 PULG..  
4. *Las medidas que aparecen adentro de la unidad representan el corte necesario en el piso para la instalación de desagüe/rebosadero.  
5. Todas las medidas vienen en pulgadas; para convertirlas a milímetros, multiplique por 25.4.  
**60"  
72''  
17-3/8"  
18''  
36''  
16'' x 4''*  
12" x 4"*  
36"  
9"  
(Unidad izquierda representada.  
2''  
14''  
La unidad derecha es una imagen proyectada)  
CETRA 536 PLUS CON FALDON  
(Unidad izquierda solamente)  
AMIGA PLUS  
72"  
60"  
18-1/2" x 5"*  
42"  
13" x 5"*  
42"  
5"  
12-1/2"  
12"  
11-1/4"  
36"  
5"  
4-1/4"  
30"  
(Unidad derecha solamente)  
SIGNA 6 PLUS  
(Unidad derecha solamente)  
SIGNA 5 PLUS  
**Añada 1/4 pulg. a esta medida al instalar las unidades de 3 muros.  
DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (OVALADAS Y ESQUINA)  
72"  
60"  
60"  
61-5/8"  
Ref.  
13" X 6"*  
14" x 4"*  
42"  
3"  
27-1/4"  
27-1/4"  
35"  
11"  
35"  
44"  
46"  
36"  
- 2" x 4" Madera  
(Unidad derecha solamente)  
TARA PLUS  
(Unidad derecha solamente)  
LUNA PLUS  
DIAGRAMA EN PLANTA DE TINAS DE ESQUINA  
Tinas de Esquina con Faldón  
Si se usa faldón en la tina de esquina, es necesario contar con  
mayor soporte en la parte frontal de la unidad. Mida la altura del piso  
a laparte inferior del borde de la tina. Corte dos muros de 2 pulg. x 4  
pulg., aplique el pegazulejos en ambos extremos e instale (Véase el  
Diagrama de Instalación).  
58"  
58"  
(1473 mm)  
(1473 mm)  
SOPORTE PARA TINAS DE ESQUINA  
59"  
Ref.  
APLIQUE EL  
PEGAZULEJOS  
H
25-1/2"  
(648 mm)  
25-1/2"  
(648 mm)  
45-9/16"  
(1157 mm)  
2" x 4" MURO  
CORTE  
TARA PLUS  
3
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION  
Estructura y soporte  
La instalación del desagüe y del rebosadero se extiende por debajo de la parte inferior de la bañera. Cabe señalar que para  
esto se requiere hacer un corte en el piso.  
La estructura del piso debajo de la bañera debe poder soportar el peso total de la bañera, el agua, y el ocupante.  
Consulte el cuadro correspondiente al peso total de su modelo. La unidad tiene que estar soportada por la parte inferior de  
la bañera y no del borde o pestaña de la misma. Si el subsuelo es plano y posee una superficie continua ninguna otra  
preparación es necesaria. Entonces, usted puede continuar con la instalación de la bañera. En cambio, si el subsuelo no está  
nivelado, usted TIENE QUE nivelar toda la superficie antes de instalar la bañera. El uso de materiales de relleno o que  
permiten una instalación a nivel, son permitidos siempre y cuando el método que se use garantice una bañera nivelada y  
debidamente sujetada por debajo. Los materiales que se pueden utilizar son: un compuesto de nivelación para piso, mortero,  
yeso de construcción, o espuma de mínima expansión estructural con una densidad de un mínimo de 5 lbs/pies cúbicos; sin  
embargo el baño debe mantenerse nivelado para garantizar una apropiada descarga y que todos los pies de espuma hagan  
total contacto con la materia que nivela. Ambos lados de la junta o empalmes del subsuelo deben estar nivelados. Al fijar la  
bañera al muro, utilizando pestañas, use planchas de relleno para salvar cualquier espacio entre las pestañas de la  
bañera y el muro.  
El borde de la bañera no está hecho para soportar peso. Si el material de recubrimiento va a estar en contacto con la bañera  
o sobrepuesto, el peso adicional no debe recaer sobre ella.  
El plástico protector debe permanecer dentro de la bañera durante la instalación. Antes de la instalación remueva el  
plástico, inspeccione que la bañera no tenga daños o defectos, coloque nuevamente el plástico ya que, éste protege la  
superficie de daños ocasionados por zapatos, herramienta, etc. Finalmente retírelo al completar la instalación y hacer  
la limpieza final.  
Importante: Si se ha de utilizar un faldón, éste deberá instalarse cuando se esté instalando la unidad. - Consulte las  
instrucciones de instalación del faldón. Cuando se haya completado toda la instalación, instale las partes opcionales de las  
vestiduras.  
INSTALACIONES TÍPICAS  
MOTERO O PEGAZULEJOS  
MOTERO O PEGAZULEJOS  
RECUBRIMIENTO  
FINAL  
AZULEJO  
AZULEJO  
RELLENO  
DE ESTUCO  
MOTERO  
PANEL DE  
CEMENTO  
SELLAD  
TAPAJUNTAS  
SELLADOR  
PESTAÑA  
BORDE DE LA  
TINA  
CLAVO O  
TORNILLO  
BASE  
SELLODOR  
DE SILICONA  
TAPAJUNTAS  
MURO  
1" X 4"  
(NO PARA CARGA)  
1" X 4" (NO PARA CARGA)  
1" X 4" (NO PARA CARGA)  
AL RAS DEL MURO  
PAQUETE OPCIONAL DE PESTAÑA  
SEMIEMPOTRADA  
DETALLE DEL MONTAJE DE PESTAÑA TIPICO  
AZULEJO  
AZULEJO  
MURO  
MURO  
PANEL  
DE CEMENTO  
PANEL  
DE CEMENTO  
IMPERMEABILIZANTE  
IMPERMEABILIZANTE  
PEGAZULEJOS  
PEGAZULEJOS  
PESTAÑA  
FIJA CON  
TORNILLOS  
PROVEÍDOS  
FIJA CON  
TORNILLOS  
PROVEÍDOS  
PESTAÑA  
SI ES  
NECESARIO,  
USE  
PLANCHAS DE  
RELLENO PAR  
SI ES  
NECESARIO,  
USE  
MURO  
MURO  
PLANCHAS DE  
RELLENO PAR  
RELLENAR EL  
ESPACIO  
JUNTA  
DE 1/8"  
PESTAÑA  
JUNTA DE 1/8"  
RELLENAR EL  
ESPACIO  
1"X 4"  
(NO PARA  
CARGA)  
PESTAÑA  
ENTRE  
ENTRE  
EL MURO  
EL MURO  
Y LA PESTAÑa  
Y LA PESTAÑa  
4
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION  
FALDÓN  
DETALLE DEL MONTAJE CON FALDÓN EN “U”  
DETALLE DEL MONTAJE  
CON FALDÓN INTEGRADO  
RECUBRIMENTOS  
GRAPAEN EL CENTRO DE  
LA PARTE INFERIOR DEL  
BORDE DE LA TINA  
RECUMBRIMIENTOS  
GOTA DE IMPERMEABILIZANTE  
RELLENO (Opcional)  
GOTA DE  
IMPERMEABILIZANTE  
FALDÓN  
FALDÓN  
MARCO DEL  
FALDÓN  
FIJE LA PARTE INFERIOR DEL MARCO AL PISO  
Entrepaño movible de falda  
Para quitar entrepaño, asir la cima de entrepaño de acceso y tirar liberar hacia afuera Velcro™. Entonces tire el acceso  
entrepaño para liberar hacia arriba teniendo clipes.  
Para volver a instalar, comprometer teniendo clipes en la falda y entonces entrepaño de empujón delantero para contratar  
de nuevo velcro™.  
TIRE HACIA AFUERA  
DE CIMA PARA  
LIBERAR VELCRO™  
TIRE LIBERAR  
HACIA ARRIBA  
CLIPES  
CONSEGUIR  
ACCESO A  
ENTREPAÑO  
FALDON  
5
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION  
Acceso para servicio  
Acceso de servicio (bañera con faldón)  
Se puede colocar un faldón opcional a lo largo de la ba-  
ñera para cubrir las instalaciones sobre el nivel del piso, y  
usarlo también como acceso para dar servicio a las instala-  
ciones. Para poder retirar el faldón, deje un espacio de por lo  
menos 8 pulgadas (203 mm) con respecto a la bañera.  
El diseño del faldón permite colocarlo al ras del suelo cu-  
briendo hasta 1-1/4 pulg. (32 mm) de la orilla de los azulejos,  
el linóleo u otros recubrimientos utilizados en el piso.  
El faldón opcional incluye instrucciones de instalación más  
detalladas.  
En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotra-  
das, deje un acceso a las conexiones. Es responsabilidad  
del instalador dejar espacio suficiente para el registro. Las  
medidas mínimas recomendables para el registro de la tina  
se muestran en la ilustración que lleva el nombre de “Acce-  
so de servicio”.  
Provee área adequada al rededor de la tina para circula-  
ción de aire para enfriamiento del motor y para proveir aire  
suficiente a los chorros. No ponga aislamiento en este área  
o al rededor del motor.  
Acceso opcional de servicio de  
Acceso de servicio (bañera con faldón integrado)  
Se tiene acceso de servicio a las instalaciones por los pa-  
neles removibles del faldón.  
RapidHeatTM  
Tinas de Comfort Plus vienen con una fábrica calentadora  
instalada de RapidHeatTM y usted pueden considerar un ac-  
ceso adicional del servicio.  
ACCESOPARA SERVICIO (CON FALDÓN INTEGRADO)  
Si el acceso de servicio no se ha proporcionado, es  
responsabilidad de los propietarios retirar la bañera y  
proporcionar el acceso requerido, para permitir la repa-  
ración necesaria.  
REGISTROS (SIN FALDON)  
PANELES  
REMOVIBLES  
ÁREA DEL REGISTRO  
MOTOR  
Motor  
En algunos casos, puede que no se haya proporcionado  
acceso debido al diseño de la tina y teniendo completo en-  
tendimiento de que en este caso, pueda que sea necesario  
retirar la unidad para obtener servicio.  
Si así fuera el caso, no será posible diagnosticar un pro-  
blema sin tener completo acceso al sistema de plomería.  
Esto requiere remover la unidad completa. A pesar de que  
esta práctica no es implementada comunmente, es un mé-  
todo aceptable.  
12"  
FRENTE  
18"  
12"  
ACCESO  
ALTERNO  
ACCESO  
IDÓNEO  
18"  
(Calentadora)  
ACCESO PARA SERVICIO  
Motor  
ACCESO PARA SERVICIO (BAÑERAS DE ESQUINA SIN FALDON)  
AREA  
A
20"  
FRENTE  
B
AREA  
B
18"  
C
(Calentadora)  
A
36"  
En algunos casos el acceso puede haber proveído en el  
Area A, pero el servicio es requerido en el Area B, lo que  
reuquiere que la unidad sea removida para obtener servicio  
y luego ser reinstalada.  
24"  
UNIDAD DERECHA  
A - Acceso preferido  
Si no se ha proporcionado un acceso para obtener  
servicio, es la responsabilidad del dueño de la casa el  
remover la tina y proporcionar el acceso requerido, en  
caso de necesitarse reparación de la unidad.  
B - Alternativa aceptable si el acceso A no es posible  
C - Registro opcional para equipo accesorio  
NOTA: El acceso de las unidades izquierdas  
se coloca en el lado opuesto (en imagen de espejo).  
6
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION  
Conexiones eléctricas  
Dos separado 120 VAC, 15 circuitos del AMPERIO, que deben ser protegidos por un Interruptor (GFCI) de Circuito de Defecto de Suelo,  
son requeridos. Instale salidas dúplexas al studwall debajo de la bañera, por lo menos 4 pulgadas encima del piso. Las salidas dúplexas no  
se proporcionan. Un circuito es para el bomba/motor y el otro es para la calentadora de RapidHeatTM  
.
Instale un separado 120 VAC, 15 AMPERIO dedicó circuito con la protección de GFCI. Con un #8 alambre sólido de cobre, vincule la  
calentadora a la casa entrepaño o bono eléctrico local aprobado. Una oreja que vincula se proporciona en la calentadora.  
En compania nueva inicial y antes de cada uso después con poder EN, empuja el botón de la prueba de GFCI. El repone el botón debe  
pinchar fuera. Empuje este botón en reponer. Si el interruptor falla de operar en esta manera, hay una corriente del suelo que fluye o un  
funcionamiento defectuoso de dispositivo, indicando la posibilidad del golpe eléctrico. Gire lejos poder y no utilice el baño hasta que la fuente  
del problema se haya identificado y ha sido corregida.  
PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. Conecte la unidad solamente a un circuito protegido con un GFCI.  
PRECAUCION: El motor o la bomba pueden sufrir fugas y daños permanentes si se operan sin agua suficiente en la bañera. Antes de  
conectar la energía eléctrica a la instalación, para evitar que se dañe la bomba, asegúrese de que el interruptor esté en la posición  
"OFF".  
CONEXIÓN ELÉCTRICA RAPIDHEAT  
CONEXIÓN ELÉCTRICA (PARA TINES DE ESQUINA)  
CIRCUITOS SEPARADOS  
CON PROTECCIÓN  
CIRCUITOS SEPARADOS  
DE FALLA A TIERRA (GFCI)  
CLAVIJA  
TRIFASICA  
CON PROTECCIÓN  
CADA TIENE 3  
DE FALLA A TIERRA (GFCI)  
TAPON DE PUNTA  
CONTACTO  
DUPLEX*  
CONTACTO  
DUPLEX*  
4" MINIMO O  
DE ACUERDO  
CON LOS  
CODIGOS LOCALES  
ELECTRICOS Y  
PARA EDIFICIOS  
4" MINIMO O  
DE ACUERDO  
CON LOS  
CODIGOS LOCALES  
ELECTRICOS Y  
PARA EDIFICIOS  
PISO  
PISO  
M
T
A LA CALENTADORA  
*(NO SE INCLUYE)  
CALENTADOR  
*(NO SE INCLUYE)  
7
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION  
Información sobre el desagüe  
Debe instalarse una unidad de desagüe/rebosadero en la bañera (se vende por separado), verificar que no presente fugas y que esté  
conectado al sistema sanitario de la casa. Después de abrir la caja de embalaje, verifique que no hay daños y que el acabado es correcto.  
Observe que el juego de pestaña, el filtro, la placa protectora de rebose y los tornillos de la placa de la unidad de desagüe /rebosadero del  
Jacuzzi Whirlpool Bath© vienen en un paquete por separado para proteger el acabado. Siga las instrucciones de instalación incluidas en su  
unidad de desagüe/rebosadero. Después de haberse instalado todo el desagüe, revise si éste está funcionando adecuadamente. Si la unidad  
no drena adecuadamente, rectifique esta condición antes de proceder con la instalación. Jacuzzi Whirlpool Bath© no es responsable por  
gastos de remoción o reinstalación de las bañeras.  
NOTA: Es responsabilidad del instalador que las conexiones no presenten fugas. La garantía de Jacuzzi Whirlpool Bath© de este  
producto no cubre fugas en el desagüe.  
Plomería  
La bomba, las boquillas del chorro y los dispositivos de succión para el sistema hidroterapeútico se aploman en la fábrica en tubería de  
PVC con clasificación 40.  
Todos los productos Jacuzzi Whirlpool Bath© se prueban en la fábrica antes de embarcarse para verificar que funcionen correctamente y  
que las conexiones no tengan fugas. Si detecta fugas, consulte su concesionario de Jacuzzi Whirlpool Bath. No instale la unidad.  
Suministro de agua  
Consulte las autoridades locales con respecto a los requisitos de plomería en su local.  
IMPORTANTE: Es responsabilidad del instalador colocar correctamente la plomería del surtidor de llenado y cumplir con las normas  
correspondientes. Jacuzzi Whirlpool Bath© no garantiza las conexiones del suministro de agua, de la tubería, de los sistemas de  
llenado o de desagüe. Tampoco es responsable de los daños sufridos por la bañera durante la instalación.  
PRECAUCION: Para que la bañera no sufra daños durante los trabajos de soldadura, coloque una barrera protectora anti-inflamable.  
Limpieza después de la instalación  
Para evitar que la superficie de la bañera se raye o pierda brillo, no use limpiadores abrasivos, sino detergentes líquidos suaves.  
Retire los residuos de yeso con una pieza de madera o plástico. Las herramientas de metal rayan la superficie. Las manchas producidas  
por el yeso o el mortero pueden eliminarse frotando suavemente la superficie con un trozo de tela o una esponja humedecida con detergente.  
La pintura, alquitrán u otra mancha difícil puede ser removida con trementina, diluyente o alcohol isopropílico.  
Las ralladuras menores que no penetran el color acabado pueden ser removidas con una lija fina No. 600 seca/húmeda. Usted puede  
restaurar el acabado brillante en la superficie de acrílico de la bañera con un compuesto especial denominado "Meguiar’s # 10 Mirror Glaze".  
Si este producto no está disponible en el mercado, use un compuesto de frotado para automóviles seguida de una cera en pasta también para  
automóviles.  
Será necesario volver a aplicar el terminado a la bañera si las ralladuras y estrías son tan profundas que penetran la superficie acrílica.  
Solicite a su agente, distribuidor de Jacuzzi Whirlpool Bath, un folleto de instrucciones.  
8
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONAMIENTO  
NOTA: Estas instrucciones se aplican a todos los productos  
para baño fabricados por Jacuzzi Whirlpool Bath. No todas las  
características descritas en el folleto de instrucciones se apli-  
can a todas las tinas.  
OPERACIÓN  
LED DESPLIEGUE  
Todas las bañeras fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath© es-  
tán diseñadas para "llenarse y vaciarse," lo que significa que la  
bañera debe vaciarse después de usarse y que la siguiente perso-  
na que la utilice deberá llenarla con agua limpia. Esta es una me-  
dida de higiene, ya que estas bañeras no están diseñadas para  
estar llenas de agua constantemente como una piscina o spas. Si  
usted quiere una unidad diseñada para mantener continuamente  
el agua, póngase en contacto con su distribuidor de Jacuzzi  
Whirlpool Bath© para conocer los modelos disponibles en el mer-  
cado de la línea Whirlpool.  
101  
EN/LEJOS  
BOMBEA/MOTOR  
CICLO LIGERO DE COLOR  
LUZ DE BAÑO EN/LEJOS  
Controle Entrepaño  
Comfort Plus With Light System  
El Comfort Plus With Light System tablero de control, localizado  
en el baño, le permite controlar la bomba, observar la temperatura  
de agua, y controlar la Chromoterapia que enciende sistema mientras  
en el baño. Durante la operación los despliegues de sistema riegan  
tener en cuenta de temperatura una temperatura aproximada llena.  
El sistema de la iluminación de la Chromoterapia controla las 2  
lámparas de la Chromoterapia del canal donde usted puede prender  
la iluminación del baño en blanco, un color de la elección, o de un  
flujo continuo por todo coloran. El sistema (bomba, la calentadora, y  
el despliegue) apaga automáticamente después de 30 minutos de  
la operación, el sistema de iluminación de Chromoterapia tiene un 4  
tiempo muerto de lámpara de hora. Para volver a encender el sistema  
(bomba, la calentadora, y el despliegue) aprieta simplemente el botón  
de On/Off otra vez.  
LED DESPLIEGUE  
101  
PRECAUCION: Los sensores de la temperatura y valores son  
aproximados y pueden variar. Utilice el cuidado al entrar calentó agua.  
ON/OFF Bombea/Motor  
Presionar este botón para prender la bomba/motor. Presionar  
otra vez para apagar la bomba/motor.  
EN/LEJOS  
BOMBEA/MOTOR  
Luz de la Bañera ON/OFF  
Presionar este botón para prender la luz (luces) de la bañera. La luz  
(luces) vendrá A demostrar el Blanco coloró la luz. Presionar otra vez  
para apagar la luz (luces). (Utilice el "Ciclo de Luz de Color" el botón  
para prender las luces del color.)  
Controle Entrepaño  
Comfort Plus No Light System  
El Comfort Plus tablero de control, localizado en el baño, le  
permite controlar la bomba y observar la temperatura de agua  
mientras en el baño. Durante la operación los despliegues de sistema  
riegan tener en cuenta de temperatura una temperatura aproximada  
llena. El sistema (bomba, la calentadora, y el despliegue) apaga  
automáticamente después de 30 minutos de la operación. Para volver  
a encender para apretar simplemente el botón de On/Off otra vez.  
Ciclo de Luz de Color  
Presionar este boton para activar las luces de color con la luz  
“favorite” (inicialmente es azul). Presionar este botón otra vez  
dará comienzo al cyclo de la luz (luces) por cada uno de los  
colores disponibles. Esto continuará hasta que el botón de Ciclo  
de Luces de Color es oprimido otra vez, lo cual detiene el ciclo de  
luces en el color presente. Presione el botón una vez mas y usted  
empezará el Ciclo de Luces de Color otra vez.  
PRECAUCION: Los sensores de la temperatura y valores son  
aproximados y pueden variar. Utilice el cuidado al entrar calentó agua.  
Para crear un nuevo color "favorito": Deje que las luces  
cambien al nuevo color “favorite”. Pare el cyclo en ese color.  
Oprima el botón por tres segundos (la luz entonces oscilara para  
ON/OFF Bombea/Motor  
Presionar este botón para prender la bomba/motor. Presionar  
otra vez para apagar la bomba/motor.  
confirmar el nuevo color "favorite").  
Despliegue LED  
Despliegue LED  
El Comfort Plus despliegues de temperatura de agua de tablero  
de control cuando el nivel del agua cubre el sensor interno de agua  
incluso si el Comfort Plus With Light System no sean prendidos.  
Esta característica se diseña para dar una indicación de la  
temperatura incluso si el sistema de remolino no se utilice.  
El Comfort Plus despliegues de temperatura de agua de tablero  
de control cuando el nivel del agua cubre el sensor interno de agua  
incluso si el Comfort Plus With Light System no sean prendidos.  
Esta característica se diseña para dar una indicación de la  
temperatura incluso si el sistema de remolino no se utilice.  
Apretar y teniendo el botón de On/Off por tres (3) segundos  
demuestra un "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás de minuto.  
Después que demostrar el "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás  
por 30 segundos, la lectura de salida vuelve espalda al despliegue  
de la temperatura.  
Apretar y teniendo el botón de On/Off por tres (3) segundos  
demuestra un "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás de minuto.  
Después que demostrar el "tiempo que queda" la cuenta hacia atrás  
por 30 segundos, la lectura de salida vuelve espalda al despliegue  
de la temperatura.  
9
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo controlar el sistema de hidromasaje  
RapidHeatTM  
Funcionamiento de RapidHeatTM  
El funcionamiento del sistema de hidromasaje de la bañera está  
determinado por tres factores: dirección del flujo, fuerza del agua y  
fuerza del aire. Todas las bañeras fabricadas por Jacuzzi Whirlpool  
Bath© están equipadas con chorros regulables PowerPro®, que pue-  
den ajustarse con respecto a estos tres factores. Algunas bañeras  
cuentan con chorros regulables sólo en cuanto a dirección y flujo  
del aire.  
Una vez que el calentador esté instalado y la bomba de circula-  
ción de agua esté activada, el funcionamiento del calentador será  
completamente automático. El calentador ayudará a mantener la  
temperatura del agua en la bañera.  
Interruptor de vacío  
El calentador está equipado con un interruptor preajustado de  
vacío que no permitirá que el calentador se encienda (ON) si la bomba  
no está funcionando con el agua fluyendo a través del sistema.  
Instrucción: Para cambiar la dirección del flujo del agua, haga  
girar la boquilla del chorro hacia el ángulo deseado. Los chorros  
pueden dirigirse en forma independiente hacia cualquier parte del  
cuerpo y también pueden regularse para que apunten en la misma  
dirección (hacia la izquierda o hacia la derecha) a fin de mover el  
agua en forma circular para crear un efecto de hidromasaje.  
Interruptor de límite alto  
El calentador incluye un interruptor exclusivo de límite alto. Este  
circuito de seguridad no se accionará falsamente por el agua ca-  
liente contenida en la tubería. Su única función es apagar el calen-  
tador si falla el termostato. Si el límite superior se activa con fre-  
cuencia, contacte a su proveedor de servicio, eléctrico/mecánico,  
autorizado. También puede visitar nuestro sitio Web en http: //  
www.jacuzzi.com/ para encontrar a un Proveedor de Internet.  
Fuerza del agua: Los chorros regulables de alto volumen pue-  
den ajustarse para controlar la fuerza del agua que cae a la bañera.  
Para incrementar la fuerza haga girar a la izquierda (en sentido con-  
trario de las agujas del reloj) los controles de los chorros; para redu-  
cirla, hágalos girar a la derecha en sentido de las agujas del reloj).  
Nunca active el sistema de hidromasaje si los chorros están  
cerrados.  
Calentador en posición de encendido (ON)  
La luz permanecerá encendida mientras que el calentador esté en  
funcionamiento.  
Fuerza del aire: La bañera tiene dos manijas que sirven como  
controles del sistema de inducción de aire. La intensidad del  
hidromasaje depende de la cantidad de aire que se induzca en el  
agua. A medida que aumenta la cantidad de aire, se incrementa la  
fuerza del hidromasaje. Para lograr la máxima inducción de aire,  
haga girar los controles a la izquierda (en sentido contrario de las  
agujas del reloj), hacia los círculos más grandes. Para disminuir las  
burbujas de aire, reduzca la inducción de agua haciendo girar los  
controles hacia la derecha (en sentido de las agujas del reloj). Cuando  
los controles se ajustan en los círculos más pequeños, sólo circula  
agua en la bañera.  
PROTECTOR DE RECALENTAMIENT  
CALENTADORA  
EN FUNCIONAMIENTO  
HEATER ON  
OVER HEAT  
PROTECTION  
PUSH TO RESET  
CHORROS  
REGULABLES  
DIRIGIBLES  
Nivel del Agua  
Cierre el desagüe y llene el baño hasta que agua sea por lo  
menos 1 pulg. (25 mm) encima del chorro más alto (ver línea de  
flotación indicada en la ilustración). En ningún momento encienda  
el sistema de remolino si los chorros no se sumergen comple-  
tamente en el agua. Poner a funcionar el sistema de hidromasaje  
cuando el agua es insuficiente en el baño podría tener como resul-  
tado que el agua se desborde fuera del área del baño. Correr el  
sistema de hidromasaje sin agua dañará la bomba de recirculación.  
CONTROLES PARA INDUCCIÓN DE AGUA  
GIRE A LA  
DERECHA PARA  
DISMINUIR EL  
FLUJO DE AIRE  
GIRE A LA ISQUIERDA  
PARAINCREMENTAR EL  
FLUJO DE AIRE  
LLENE HASTA QUE EL NIVEL  
DE AGUA LLEGUE POR LO MENOS  
1” ARRIBA DEL CHORRO MÁS ALTO.  
1"  
10  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANTENIMIENTO  
Mantenimiento de la placa protectora de  
succión/filtro  
Elimine los residuos de cabello y mugre acumulados en la placa  
protectora de succión y en el filtro cuando sea necesario. Para ello,  
retire el tornillo central y desmonte la placa cuadrada. Limpie los  
orificios de la placa con una descarga de agua. Cuando la reinstale  
oriente la placa y el filtro con la pequeña muesca en la parte inferior.  
El empaque debe insertarse en el surco de la placa/filtro antes de  
reinstalar el accesorio de succión.  
Cómo limpiar la bañera  
Para limpiar la bañera sólo use detergentes líquidos suaves, no  
abrasivos. Puede proteger y recuperar el brillo de la superficie acrílica  
aplicando "Meguiar’s # 10 Mirror Glaze", un producto especialmen-  
te diseñado para acabados acrílicos. En caso de no encontrar este  
producto en el mercado puede usar una cera acrílica de igual cali-  
dad o cera para pulir automóviles.  
Nunca use limpiadores abrasivos para el hogar en ningún  
producto Jacuzzi Whirlpool Bath.  
PRECAUCIÓN: Cuando esté encendido el sistema de hidromasaje,  
mantenga el cabello alejado del accesorio de succión aproxima-  
damente 6 pulgadas (15 cm). El cabello largo hasta los hombros  
debe llevarse recogido o cubierto con una gorra de baño. No  
encienda el sistema de hidromasaje si la placa protectora no está  
en su lugar. Es un dispositivo de seguridad y siempre debe estar  
bien colocado para reducir al mínimo el riesgo de que el cabello  
o alguna parte del cuerpo queden atrapados.  
Reparaciones de la superficie  
Será necesario volver a aplicar el terminado a la bañera si las  
ralladuras y estrías son tan profundas que penetran en la superficie  
acrílica. Pida a su distribuidor autorizado Jacuzzi Whirlpool Bath©  
instrucciones especiales.  
Purgar el sistema de las bañeras de  
hidromasaje  
NOTA: EL SISTEMA DE HIDROMASAJE DEBE PURGARSE POR  
LO MENOS DOS VECES AL MES  
PLACA PROTECTORA DE SUCCIÓN/FILTRO  
Para eliminar los residuos de baño, acumulados en el sistema  
hidromasaje, es recomendable limpiar el sistema de hidromasaje  
por lo menos dos veces al mes. Sin embargo, para obtener mejores  
resultados, le recomendamos que purgue su sistema después de  
cada uso, utilizando nuestro detergente exclusivo de dos partes,  
fabricado especialmente para bañeras de hidromasaje. "Systems  
Clean™" está disponible a través de nuestros distribuidores autori-  
zados de baños Jacuzzi Whirlpool o llamándonos directamente al  
1-800-288-4002. Instrucciones para su uso: Inmediatamente des-  
pués del baño, y después de salir de la bañera, deje el agua en la  
bañera y agregue agua caliente si es necesario, de tal modo que el  
agua se encuentre por lo menos 1 pulg. (25 mm) por encima del  
tubo de salida más alto. Active la unida sin el aereador. Vierta el  
contenido del paquete 1 "Systems Clean" dentro de la bañera, próxi-  
mo a la toma de la bomba de circulación, teniendo cuidado de no  
derramar el material sobre usted. Repita ese mismo procedimiento  
con el paquete 2 de Systems Clean 2. Para evitar un olor fuerte,  
es importante utilizar el paquete 1 antes que el paquete 2. Haga  
correr agua en la bañera de 5 a 10 minutos. Desagüe completa-  
mente y enjuague cualquier residuo.  
FILTRO  
A C C E S O R I O  
DE SUCCIÓN  
TORNILLO  
EMPAQUE  
MUESCA  
Lámpara  
Si su unidad tiene la iluminación de chromotherapy y las luces  
fallan de funcionar el contacto su comerciante del Baño de Remoli-  
no de Jacuzzi. No hay los componentes de utilizable de cliente en la  
iluminación de chromotherapy. Usted puede visitar también nuestro  
sitio web en http: //www.jacuzzi.com/ para encontrar la más cercana  
lista autorizada de agente de servicio para su tina de Jacuzzi Comfort  
Plus.  
Si Ud. ha seguido las instrucciones de purgar de la manera mencio-  
nada, y todavía tiene un exceso de residuos de baño acumulado y  
por lo tanto desea un mecanismo alternativo de limpieza, recomen-  
damos SUPER SYSTEMS CLEAN PLUS, manufacturado por  
"Stearns Packaging" para rectificar esta situación. Este producto se  
puede obtener contactándonos al l-800-288-4002. Se recomienda  
que Ud. siga las instrucciones del fabricante incluidas con el pro-  
ducto. Puede que sea necesario usar este producto repetidamente.  
SUPER SYSTEMS CLEAN PLUS no reemplaza la necesidad de  
limpiar el sistema periódicamente con Systems Clean, y de acuerdo  
a las recomendaciones indicadas.  
LED ASAMBLEA LIGERA  
LA NUEZ QUE CIERRA  
(Para información adicional acerca del contenido y calidad de agua,  
comuníquese con nosotros para solicitar una copia de la guía de  
instrucción sobre la calidad superior de agua del Jacuzzi, "Jacuzzi  
Water Quality Primer".  
Aditivos de baño  
NOTA: NO UTILICE ADITIVOS DE BAÑO CON BASE ACEITOSA.  
Si Ud. desea utilizar cualquier clase de aditivo en el baño, utilice  
solamente una pequeña cantidad de polvo o sustancia cristalina de  
poca espuma; la acción de hidromasaje intensifica las propiedades  
de hacer espuma de los jabones.  
El uso de ciertos aceites de baño, baños de burbujas y aditivos de  
baño pueden incrementar el nivel de acumulación de residuos en el  
sistema de bañeras de hidromasaje. Si los excesos de acumulacio-  
ANILLO LIGERO  
ESQUELETO  
nes persisten, Ud. debe dejar de seguir usando estos productos.  
11  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía general de reparación de averías en las bañeras de hidromasaje  
PROBLEMA  
PROBABLES CAUSAS  
SOLUCIÓN  
La bomba/motor no arranca.  
No llega corriente a la bomba/motor.  
No está conectada la bomba/motor.  
Reconecte el GFCI.  
Inserte totalmente el enchufe en el  
tomacorriente.  
Reconecte el tubo al interruptor Magic  
Touch o al interruptor de aire de la  
bomba/motor.  
Interruptor Magic Touch– El tubo de  
aire no está conectado al interruptor,  
o al interruptor de aire en la bomba/  
motor.  
Reemplace el ensamblaje de la bom-  
ba/motor.  
Bomba/motor defectuosa.  
La bomba/motor funciona, pero los  
chorros de agua no funcionan.  
Los chorros de agua están cerrados.  
Abra los chorros de agua rotando a la  
izquierda (contra las agujas del reloj).  
La cobertura de succión puede estar  
bloqueada.  
Con el motor desconectado, retire la  
tapa de seguridad y quite toda basu-  
ra. Vuelva a colocar la cobertura de  
succión antes de volver a operar el  
equipo.  
Aire atrapado  
Asegúrese que el nivel del agua está  
al menos 1 pulg. (25 mm) sobre el  
chorro más alto.  
La bomba/motor funciona, pero el  
aire no se inyecta al agua.  
Las válvulas de aire están cerradas.  
Abra las válvulas de control de aire.  
La bomba/motor no se apaga.  
Si se utiliza el cronómetro de pared,  
puede que éste esté defectuoso.  
Reemplace el cronómetro.  
Escape de agua en las uniones de la  
bomba.  
Muy ajustado, anillo tórico mal  
acoplado o mal colocado, mal  
ajustado.  
Afloje los empalmes, revise y vuelva a  
colocar el anillo tórico. Si el anillo tórico  
ha perdido su forma, reemplácelo (re-  
fiérase al número de teléfono abajo).  
Cuando ajuste las tuercas de empal-  
me, hágalo únicamente en forma  
manual.  
Debido a sobre calentamiento (sumi-  
nistro de voltaje bajo), la protección  
termal del motor ha desactivado la  
bomba/motor.  
Deje enfriar el motor; la protección  
termal se volverá a conectar. Revise  
la existencia de ventilación apropiada.  
(Revise el suministro de voltaje.)  
Bomba/motor se apaga por sí solo, o  
mediante el cronómetro, antes del  
tiempo fijado.  
GFCI desconectado.  
Reconecte el GFCI. Si continúa des-  
conectándose, no utilice este equipo.  
Desconecte el equipo y haga que el  
problema sea arreglado por un electri-  
cista autorizado antes de volver a utili-  
zarlo.  
Cable de alimentación inadecuado.  
Consulte con un electricista autoriza-  
do para corregir el cableado de la uni-  
dad.  
Las luces de Chromotherapy fallan de  
operar.  
Consulte el más cercano Jacuzzi  
agente autorizado de servicio.  
El conector de la fibra óptica ha veni-  
do flojo.  
NOTA: Si la unidad está dentro del plazo de su garantía, contacte al Servicio de apoyo de Jacuzzi Whirlpool Bath© al 1-  
(800) 288-4002, y verifique el número de serie de la unidad antes de que se inicie el trabajo. El número de serie se  
localiza en las especificaciones / placa de número de serie. Vea la página 14.  
12  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTAN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACION  
USE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION PROPORCIONADAS CON EL PRODUCTO.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© ha obtenido las listas de códigos correspondientes (normas), para productos de este tipo, que  
generalmente están a disposición por todo el país. Antes de instalar el producto, el instalador o dueño de éste tiene la  
obligación de cumplir con el código específico local. Jacuzzi Whirlpool Bath© no representa, ni garantiza, ni es responsable  
de hacer cumplir cualquiera de estos códigos de instalación.  
Jacuzzi Whirlpool Bath  
P.O. Box 702168, Dallas, TX 75370-2168  
Service Support: (800) 288-4002  
© 2005 Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Printed in the U.S.A.  
Printed on Recycled Paper  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servicios autorizados  
Productos para el Baño y la Ducha  
Si usted necesita obtener referencias sobre una compañía de servicios en su cercanía, o necesita asistencia para  
preguntas sobre la operación o mantenimiento del producto, por favor llame a nuestro Departamento de atención  
al cliente, al número 1-800-288-4002. Para obtener una lista de agentes de servicios, visite nuestro sitio Web en  
http://www.jacuzzi.com. Para encontrar listas de agentes de servicios, busque en For The Trade. Luego entre a  
Agentes de servicios eléctricos/mecánicos (Electrical/Mechanical Service Agents). Dependiendo del problema,  
entre a Reparación eléctrica/mecánica (Electrical/Mechanical Repairs) o Problemas relacionados al Acabado, su-  
perficie o armazón (Finish, Surface or Shell-Related Problems).  
Cuando solicite servicios o asistencia técnica, por favor tenga a la mano tanto, el modelo, como el número de serie  
de la unidad. Esta información puede ser obtenida de la tarjeta de registro del producto, proporcionada junto con  
su unidad. Si la tarjeta ha sido desplazada, esta información se podrá obtener de la etiqueta de especificaciones/  
número de serie, colocada en la unidad (para la ubicación de esta etiqueta, ver gráfico a continuación).  
PRODUCTOS PARA EL BAÑO  
Bañeras de hidromasaje: La etiqueta está colocada en la pared de la tina, cerca de la bomba/motor.  
Bañeras sin corriente de chorro: La etiqueta está colocada al lado de la válvula de rebose.  
Etiqueta de especificaciones/Número de serie  
MODEL # XXXXXXX  
NAME XXXXX  
COLOR XXXXX  
MFG # XXXXX  
SER # XXXXXX  
Usted encontrará  
el número de serie aquí.  
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED  
MADE IN  
BATH & SPAANSI Z124.1  
SHOWER BASES ANSI Z124.2  
THE FOLLOWING STANDARDS  
USA  
14  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDENDUM  
Cambio AUTORIZADO de SERVICIO  
Esta hoja reemplaza la página Autorizada del Servicio en este manual.  
Servicios autorizados  
productos para el baño y la ducha  
Siustednecesitaobtenerinformaciónsobreunacompañíadeserviciosensucercanía, onecesita  
asistencia para preguntas sobre la operación o mantenimiento del producto, por favor llame a  
nuestro Departamento de Servicios de Apoyo, teléfono 1-800-288-4002. Para obtener una lista  
de agentes de servicios, visite nuestra pagina web, http://www.jacuzzi.com/. Para encontrar las  
listas de agente de servicio para:  
Las Reparaciones eléctricas o Mecánicas visitan http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF  
El fin, la Superficie, o las Reparaciones de Esqueleto-Relacionó visitan http://jacuzzi.com/pdf/  
AFC.PDF  
La reparación Despide o los Accesorios visitan http://jacuzzi.com/pdf/MPD.PDF  
Cuando solicite servicios o asistencia técnica, por favor tenga a la mano tanto el modelo, como  
el número de serie de la unidad. Esta información puede ser obtenida en la tarjeta de registro del  
producto, proporcionada junto con su unidad. Si la tarjeta ha sido desplazada, esta información  
sepodráobtenerenlaetiquetadeespecificaciones/númerodeserie,colocadaenlaunidadmisma  
(para la ubicación de esta etiqueta, ver a continuación).  
PRODUCTOS PARA EL BAÑO  
Baños Combination Whirlpool: La etiqueta está colocada en la pared de la tina, cerca de la bomba/  
motor.  
Baños Whirlpool: La etiqueta está colocada en la pared de la tina, cerca de la bomba/motor.  
Baños aéreo: La etiqueta está colocada en la pared de la tina, cerca de la fuelle.  
Baños empapados: La etiqueta se localiza junto a la capacidad rebosadero.  
Etiqueta de Especificaciones/Número de Seri  
Número de centro - Número de Seri  
XXXX - XXXXXX  
Las Especificaciones Eléctricas aplicables para su unidad.  
MODEL # XXXXXXX  
NAME XXXXX  
COLOR XXXXX  
MFG # XXXXX  
SER # XXXXXX  
LAS ESPECIFICACIONES  
ELECTRICAS IMPRIMIERON  
EN ESTA AREA  
Usted encontrará  
el número de serie aquí  
THIS PRODUCT MEETS OR EXCEED  
MADE IN  
THE FOLLOWING STANDARDS  
USA  
BATH & SPA xxxx xxxx.x  
SHOWER BASES xxxx xxxx.x  
Apropie Logos de Conformidad de Seguridad para su unidad.  
©2005 Jacuzzi Whirlpool Bath BG61000A 05/05  
Printed in the U.S.A.  
Printed on Recycled Paper  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada de Tinas de "Jacuzzi Whirlpool Bath"  
Producto de Grupo de Tinas Comfort Plus  
COBERTURA DE LA GARANTÍA  
Jacuzzi Whirlpool Bath ( la "Compañía") ofrece la siguiente garantía limitada expresa a los compradores originales de cualquier tina de Jacuzzi Whirlpool Bath  
Comfort Plus Group Bath Product ("unidad") que compren el producto para uso personal o de una sola familia ("usuario"). La Compañía se compromete a la  
reparación o sustitución, según sea su decisión , de la unidad o sus equipos, de conformidad con los siguientes términos y condiciones.  
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN LAS TINAS  
Nuestra garantílimitada a en los productos de Comfort Plus Group Bath es de un (1) año. La garantía cubre a la unidad y a los componentes instalados de  
fábrica (v.g. la bomba, el motor) en contra de cualquier defecto de material o de construcción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la  
unidad.  
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (SOLAMENTE PARA LAS PIEZAS) POR LA BOMBA Y EL MOTOR  
Nuestra garantía limitada por la bomba y el motor es por cinco (5) años, únicamente para las piezas. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en la  
que el usuario compró originalmente la unidad.  
GARANTÍA LIMITADA DE NOVENTA DÍAS ( REPUESTOS ÚNICAMENTE) EN OPCIONES Y ACCESORIOS  
Nuestra garantía limitada en las opciones y accesorios de los repuestos únicamente fabricados por la Compañía es de noventa (90) días. Nuestra garantía  
cubre las opciones y accesorios fabricadas por la Compañía (v.g. juego de cascadas, vestiduras, faldas) en contra de cualquier defecto de material o de construc-  
ción. La cobertura de la garantía empieza el día que el usuario compró la opción o accesorio.  
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA  
Nuestra garantílimitada a no cubre los defectos, daños o fallas ocasionados por el distribuidor, instalador, o cualquier otra persona, ni los que resulten, sin  
limitaciones, de cualquiera de los casos siguientes: descuido en el manejo (levantamiento de la unidad al usando la plomería como mango, abresión de los  
terminados, etc.), modificación de cualquier tipo por cualquier razón (incluso modificaciones para cumplir con las normas de los códigos locales), instalación  
inadecuada (incluso instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones que acompañan a la unidad); conexiones proporcionadas por el instalador del  
equipo; improprio abasto de voltaje o alguna modificación eléctrica no autorizada; mal uso; operación incorrecta; o falta de mantenimiento adecuado de rutina,  
operación de la unidad sin la cantidad mínima de agua que se especifica o a una temperatura del agua inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o improprios; o  
desastres naturales como relámpagos, inundaciones, terremotos, etc.  
Ademas, la COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES o pérdidas que se deriven de cualquier causa (v.g.,  
daño del agua a las alffombras, techos, pérdida de uso, etc.) incluso su propia negligencia, daños a, relativos a, o que resulten de las partes cromadas cuando se  
usen en la unidad sustancias químicas para piscina o "spa"; equipo opcionál de tina no fabricado por la Compañía pero provisto por el Distribuidor, instalador o por  
la Compañía; el uso anterior de la unidad para hacer demostraciones, o defectos que debieran haberse descubierto antes de la instalación. Esta garantía limitada  
no incluye: mano de obra, transporte, u otros costos en los que se incurra en la remoción y/o reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de  
reemplazo; cualquier costo relativo a lograr el acceso para la reparación, o daño por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, utilidades o ventajas comercionales  
de cualquier tipo en cualquier circunstancia. Las unidades quedan excluídas de cualquier cobertura de garantía en caso de que se le haya hecho a la unidad (o a  
cualquiera de sus componentes) algún añadido, cancelación o modificaicón de cualquier tipo.  
La cobertura de la garantía se proporciona únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
GARANTÍAS APLICABLES DE MERCANTIBILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO SON NEGADAS TOTALMENTE O HASTA EL  
LIMITE COMPLETO PERMITIDO CONFORME A LA LEY.  
AVISO: Esta garantía le ofrece derechos legales concretos y es posible que además tenga usted otros derechos que varían de un estado a otro. No existen  
garantías aplicables a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, excepto los que aquí se expresan o los implícitos en leyes estatales y federales aplicables. La  
compañía no se hace responsable por declaraciones o interpretaciones que se hagan de cualquier forma y que resulten más amplias o que no correspondan con  
la literatura autorizada que proporciona la Compañía.  
Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal  
forma que las limitaciones o exclusiones antes descritas quizá no sean aplicables a usted.  
RESPONSABILIDAD DE LA TARJETA DE GARANTÍA  
La tarjeta anexa, que ya incluye la dirección de la Compañía, y que tiene por objeto el registro de la unidad para fines de garantía debe llenarse antes de  
que hayan pasado (30) treinta días de la compra y enviarse a Jacuzzi Whirlpool Bath para que esta garantía entre en vigor.  
Jacuzzi Whirlpool Bath  
P.O. Box 702168  
Dallas, TX 75370-2168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESPONSABILIDAD DE TERCEROS  
Es responsabilidad del instalador o del contratista constructor que actúen en nombre del usuario realizar una inspección de la unidad antes de  
instalarla. Ellos son responsables de asegurarse de que la unidad no tiene defectos ni daños. Se ponen avisos en la unidad y en la caja que la contiene  
para advertir al instalador sobre esta responsabilidad. En caso de que haya algún problema, no debe instalarse la unidad. La Compañía no se hace  
responsable de fallas o daños que podrían haberse detectado, reparado o evitado mediante una inspección apropiada y pruebas antes de la instalación.  
Cualquier daño que ocurra durante el trayecto es responsabilidad del transportista. El usuario o instalador DEBE abrir la caja y revisar que la unidad  
no tenga ningún daño, al momento de la entrega. Si se encuentra algún daño, debe informarles de inmediato al vendedor y al transportista por escrito  
y debe solicitarse una inspección. En caso de que el transportista no responda, debe avisarles al vendedor y al transportista. Los reclamos de flete  
deben presentarse inmediatamente después.  
Es responsabilidad del instalador, contratista constructor o usuario proporcionar acceso para servicio. La Compañía no es responsable por ningún  
costo incurrido para obtener acceso para reparación. El usuario deberá afrontar con estos gastos y, si es apropiado, deberá recobrar este costo del  
instalador.  
Los daños que ocurran a la unidad durante su instalación son responsabilidad del instalador y/o del contratista constructor y daños que ocurran  
después de la instalación de la unidad son responsabilidad del usuario.  
Fallas en cualquier equipo opcional son responsabilidad única del fabricante del equipo. (Opciones y accesorios fabricadas por la Compañía tienen  
garantía de noventa (90) días desde la fecha original de su compra para los repuestos únicamente).  
El Distribuidor o Vendedor es responsable de conocer los requisitos de los códigos locales y de notificar al contratista instalador y o al usuario de  
estos requisitos al momento de su compra. La Compañía no es responable por ningún costo incurrido en la modificación del producto para conseguir la  
aprobación del código, a fin de obtener la aprobación municipal, estatal o del condado para el código en los E.E.U.U., o códigos municipales o provincialos  
un Canadá.  
SERVICIO DE GARANTÍA  
Para beneficio del cliente, la Compañía tiene una lista de proveedores de servicio independientes que pueden realizar las reparaciones requeridas  
para el servicio de garantía. Dichas empresas no son ni agentes ni representantes de la Compañía y no pueden obligar a la Compañía por palabra o  
conducta.  
La Compañía debe proporcionar el servicio de garantía que se describe arriba, cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones: la falla es de  
una naturaleza o de un tipo que queda cubierto por la garantía; el usuario le ha informado a un Agente autorizado o Representante del Departamento de  
Garantías cuál es la naturaleza del problema durante el período cubierto por la garantía; el usuario le ha entregado a dicho agente o representante  
pruebas irrefutables (v.g. pruebas de compra o instalación) de que la falla ocurrió o se descubrió dentro del período de garantía; una persona autorizada  
de servicio independiente o representante de la Compañía ha tenido la oportunidad de inspeccionar la unidad durante horas hábiles regulares dentro de  
un lapso razonable después de que el usuario reportó la falla.  
A fin de obtener un servicio de garantía, consulte su directorio telefónico para encontrar al Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath  
que más cerca le quede. Describa su problema y el Agente de Servicio Autorizado inspeccionará la unidad y le ofrecerá el servicio que requiere la  
garantía.  
En caso de que no peuda ocnseguir a un Agente de Servicio Autorizado de Jacuzzi Whirlpool Bath, escriba o llame a:  
Jacuzzi Whirlpool Bath  
Warranty Service Department  
P.O. Box 702168  
Dallas, TX 75370-2168  
Llame a : (800) 288-4002  
Para obtener un reemplazo según la garantía para componentes instalados de fábrica para opciones abastecidos por la Compañía y accesorios  
fabricados y abastecidos por la Compañía, llame o escriba al domicilio que abajo se señala. Proporcione una descripción del problema y una prueba de  
compra. Recibirá instrucciones de cómo obtener su reemplazo y de cómo devolver, a sus expensas, el o los componentes, opciones o accesorios  
defectuosos.  
Todas las partes, equipos y reparaciones asumirán el resto del lapso de garantía de la parte o partes reemplazados.  
La obligación de garantía de la Compañía quedarán descargadas con la oferta de reemplazo o reparación. En caso de que el cliente se niegue a  
aceptar la solución, se da por terminada la obligación de cumplimiento de garantía de la Compañía.  
Jacuzzi Whirlpool Bath© BP43000 2/05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer PWE 8148 W User Manual
Invacare Mobility Aid Nutron Series User Manual
Jackson Dishwasher Tempstar S User Manual
JVC Flat Panel Television PD 42X776 User Manual
Kambrook Fryer KEF90 User Manual
Kenmore Vacuum Cleaner 11621714 User Manual
Kenwood Computer Keyboard KB IR1 User Manual
King Canada Dust Collector KC 1101C User Manual
KitchenAid Double Oven KDRS505X User Manual
KitchenAid Gas Heater 710 0003 User Manual