JVC Stereo Receiver RX DV31SL User Manual

HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
AMPLI-TUNER CINEMA MAISON AVEC LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO INTEGRE  
RX-DV31SL  
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
DVD/SUPER VCD/VCD/CD  
INSTRUCTIONS  
MANUEL DINSTRUCTIONS  
LVT1001-002A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[C]  
For U.S.A  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation.  
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Note to CATV system installer:  
This reminder is provided to call the CATV system installer’s  
attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines  
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable  
ground shall be connected to the grounding system of the  
building, as close to the point of cable entry as practical.  
For Canada/pour le Canada  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE  
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,  
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS  
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER  
JUSQUAU FOND.  
For Canada/pour le Canada  
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS  
B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL  
APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-  
CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL  
APPARATUS,ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF  
COMMUNICATIONS.  
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE  
BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX  
APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES  
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR:  
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE  
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Installation  
Precautions  
Checking the Supplied Accessories  
Check to be sure you have all of the following supplied  
accessories.  
General Precautions  
The number in the parentheses indicates the quantity of the  
pieces supplied.  
• DO NOT insert any metal object into the unit.  
• DO NOT disassemble the unit or remove screws, covers, or  
cabinet.  
• Remote control (1)  
• Batteries (2)  
• DO NOT expose the unit to rain or moisture.  
• AM loop antenna (1)  
• FM antenna (1)  
Locations  
• Composite video cord (1)  
• Install the unit in a location that is level and protected from  
moisture.  
If anything is missing, contact your dealer immediately.  
• The temperature around the unit must be between 5˚C and  
35˚C (41˚F and 95˚F).  
• Make sure there is good ventilation around the unit. Poor  
ventilation could cause overheating and damage the unit.  
• Times given for various operations are for reference only.  
Actual time will vary somewhat.  
• The following mark is used in this manual to indicate  
available disc types for the operations explained in each  
section. Unavailable disc types are shown in halftone  
color.  
Handling the unit  
• DO NOT touch the power cord with wet hands.  
• DO NOT pull on the power cord to unplug it. When  
unplugging the cord, always grasp the plug so as not to  
damage the cord.  
• Keep the power cord away from the connecting cords and  
the antenna. The power cord may cause noise or screen  
interference. It is recommended to use a coaxial cable for  
antenna connection, since it is well-shielded against  
interference.  
• When a power failure occurs, or when you unplug the  
power cord, the preset settings such as preset FM or AM  
channels and sound adjustments may be erased in a few  
days.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Parts Identification...................................... 3 DVD Player Operations .............................. 32  
Front Panel ....................................................................... 3  
Remote Control ................................................................ 4  
Rear Panel ........................................................................ 5  
Disc Information ............................................................. 32  
About the On-screen Bar ............................................... 34  
Basic Operation through the On-screen Bar.................. 35  
Changing the Time Indication ........................................ 35  
Locating a Desired Scene from the Disc Menu ............. 36  
Selecting a View Angle .................................................. 37  
Selecting the Subtitle Language .................................... 37  
Selecting the Audio Language....................................... 38  
Selecting the Audio Channel.......................................... 38  
Playing from a Specified Position on a Disc .................. 39  
7 Locating a desired title/group ................................. 39  
7 Locating a desired chapter/track ............................ 40  
7 Locating a desired position ..................................... 40  
Special Picture Playback ............................................... 41  
7 Still picture and frame-by-frame playback .............. 41  
7 Playing back in slow-motion .................................... 41  
7 Selecting browsable still pictures  
recorded on DVD AUDIO ........................................ 41  
7 Zooming in............................................................... 42  
7 Playing back a bonus group ................................... 42  
Changing the VFP Setting .............................................. 43  
Program Playback .......................................................... 44  
Random Playback .......................................................... 45  
Repeat Playback ............................................................ 45  
Getting Started........................................... 6  
Connecting the AM and FM Antennas ............................. 6  
Connecting the Speakers................................................. 7  
Connecting Audio/Video Components ............................. 8  
7 About connecting cords ............................................ 8  
7 TV connection............................................................ 9  
7 DBS tuner connection ............................................... 9  
7 VCR connection....................................................... 10  
7 Cassette deck/CD recorder connection .................. 10  
7 Digital connection.................................................... 11  
Putting Batteries in the Remote Control ......................... 11  
Basic Operations ....................................... 12  
Turning On the Power..................................................... 12  
Selecting the Source to Play .......................................... 12  
Adjusting the Volume ..................................................... 12  
7 Listening with headphones ..................................... 13  
Selecting the Front Speakers ......................................... 13  
Changing the Source Name........................................... 13  
Turning Off the Sound Temporarily ................................. 14  
Changing the Display Brightness .................................. 14  
Turning Off the Power with the Sleep Timer ................... 14  
Selecting the Analog or Digital Input Mode ................... 14  
7 Changing the digital input mode manually  
MP3 Disc Playback.................................... 47  
Basic Operations............................................................ 47  
Operations through the MP3 CONTROL Screen............ 48  
Repeat Playback ............................................................ 48  
—for DVD VIDEO only ............................................. 15  
Attenuating the Input Signal ........................................... 15  
Changing the Scanning Mode ....................................... 16  
Activating the Recording Mode ..................................... 16  
JPEG Disc Playback ................................... 49  
Slide-show Playback ...................................................... 49  
Operations through the JPEG CONTROL Screen .......... 50  
Repeat Playback ............................................................ 50  
Basic DVD Player Operations ...................... 17  
Tuner Operations....................................... 19  
Tuning in to Stations Manually ........................................ 19  
Using Preset Tuning ....................................................... 19  
7 Storing preset stations............................................. 19  
7 Tuning in to a preset station .................................... 20  
Selecting the FM Reception Mode ................................. 20  
Choice Menu Operations............................. 51  
7 Language selection menu—LANGUAGE ............... 53  
7 Picture setting menu—PICTURE ............................. 53  
7 Audio selection menu—AUDIO ............................... 54  
• Language code list .............................................. 54  
7 Speaker setting menu—SPK. SETTING .................. 55  
7 Other setting menu—OTHERS ................................ 56  
Restricting Playback by Parental Lock .......................... 57  
7 Setting Parental Lock .............................................. 57  
7 Changing the Parental Lock setting ........................ 58  
7 Releasing Parental Lock temporarily....................... 58  
• Country/Area codes list for Parental Lock ........... 59  
Basic Settings........................................... 21  
Setting Speakers Quickly ............................................... 21  
Setting Basic Items ........................................................ 22  
7 Speaker information ................................................ 23  
7 Speaker distance .................................................... 23  
7 Crossover frequency ............................................... 24  
7 Low frequency effect attenuator .............................. 24  
7 Dynamic range compression .................................. 24  
7 Digital input (DIGITAL IN) terminals ........................ 25  
7 Auto surround .......................................................... 25  
7 Video output mode .................................................. 25  
Glossary for DVD Player ............................ 60  
AV COMPU LINK Remote Control System .... 61  
Operating JVC’s Audio/Video Components ... 63  
Operating Audio Components ....................................... 63  
Operating Video Components ....................................... 64  
Sound Adjustments.................................... 26  
7 Front speaker output balance ................................. 26  
7 Tone ......................................................................... 27  
7 Speaker output levels .............................................. 27  
7 DAP effect level ....................................................... 27  
7 Subwoofer audio position ........................................ 27  
Operating Other Manufacturers’  
Equipment ............................................ 65  
Changing the Preset Signal Codes ................................ 65  
Maintenance ............................................. 68  
Troubleshooting......................................... 69  
Specifications............................................ 72  
Creating Realistic Sound Fields ................... 28  
Activating Surround Mode ............................................. 30  
Selecting Surround Modes............................................. 30  
Adjusting Surround Mode Using Remote Control .......... 31  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts Identification  
Front Panel  
3
5
1
2
4
6
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
DVD  
DBS  
VCR  
TV  
TAPE/CDR  
FM/AM  
MASTER VOLUME  
STANDBY  
SOURCE NAME  
STANDBY/ON  
SPEAKERS  
INPUT  
SURROUND  
SETTING  
ADJUST  
MEMORY  
1
2
DVD AUDIO ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
COMPACT  
CONTROL  
SUPER VIDEO  
INPUT ATT.  
REC MODE  
DVD/SUPER VCD/VCD/CD  
7
8 9 p q  
w
e r t  
y
u
i
See pages in the parentheses for details.  
STANDBY/ON button and STANDBY lamp (12)  
2 Disc tray and illumination lamp (17)  
3 Source selecting buttons (12)  
• DVD, DBS, VCR, TV, TAPE/CDR, FM/AM  
4 SOURCE NAME button (13)  
5 DVD player operation buttons (17, 18)  
0 (open/close), 4 (reverse skip), ¢ (forward skip),  
7 (stop), 3 (play), 8 (pause)  
9 INPUT ANALOG/DIGITAL button (14)  
INPUT ATT. (attenuator) button (15)  
p SURROUND ON/OFF button (30)  
q SURROUND MODE button (30)  
REC (recording) MODE button (16)  
w Display  
• For details, see “Display” below.  
e SETTING button (21, 22)  
r ADJUST button (26)  
1
t MEMORY button (19, 21)  
6 MASTER VOLUME control (12, 17)  
7 SPEAKERS 1 button (13)  
y CONTROL 5//2/3 buttons (15, 19 – 23, 26)  
(phones) jack (13)  
u
SPEAKERS 2 button (13)  
i Remote sensor (11)  
8 DVD AUDIO lamp (17)  
Display  
4
1
2
3
5
6
7
8
9
0
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
MHz  
VOL  
MPEG-2 AAC LS  
S
RS  
-
=
~
!
@
#
$ %  
1 Input mode indicators (15)  
• ANALOG, DIGITAL AUTO  
2 Surround indicators (25, 30)  
- Sound signal indicators (15)  
DIGITAL  
• PPCM,  
Surround), LPCM  
= Signal and speaker indicators (30)  
(Dolby Digital),  
(DTS Digital  
• AUTO SURROUND, SURROUND  
3 Surround mode indicators (28, 29)  
• L, C , R, SUBWFR (Subwoofer), LFE (Low Frequency  
Effect), LS, S, RS  
PL , DSP  
4 SLEEP indicator (14)  
~ RESUME indicator (18)  
5 Play mode indicators (44 – 46)  
• PROGRAM, REPEAT 1/A-B, RANDOM  
6 PROGRESSIVE indicator (16)  
7 Tuner mode indicators (19, 20)  
• TUNED, STEREO, AUTO MUTING  
8 Front speaker indicators (13)  
SPK 1/2  
! DVD AUDIO indicators (17)  
• B.S.P. (Browsable Still Picture), BONUS  
@ Main display  
# Frequency unit indicators  
• kHz (for AM station), MHz (for FM station)  
$ Volume indication  
% A.POSITION (audio position) indicator (27)  
9 INPUT ATT (attenuator) indicator (15)  
0 REC (recording) indicator (16)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote Control  
See pages in the parentheses for details.  
1 OPEN/CLOSE button (17)  
2 TV/VIDEO button (17, 64, 65)  
3 Source selecting buttons (12)  
• DVD, VCR, DBS, TV, FM/AM, TAPE, CDR  
4 TV VOL (volume) +/– button (64, 65)  
5 CHANNEL +/– button (64 – 66)  
6 Multi operation buttons  
4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡  
• TUNING 9 and ( buttons (19)  
• FM MODE button (20)  
1
2
9
3
• MEMORY button (20)  
p
q
7 Menu operation buttons  
• TOP MENU button (36)  
• MENU button (36)  
• ENTER button  
• Cursor 5//3/2 buttons  
8 CHOICE button (51, 52)  
4
5
9
(standby/on) buttons (12, 64 – 67)  
• AUDIO, VCR, DBS, TV  
6
7
p MUTING button (14)  
q VOLUME +/– button (12, 17)  
w ON SCREEN button (34, 35, 37 – 41, 44 – 46)  
To open the cover of the remote control, push here,  
then slide downward.  
TER  
w
8
D
VD-A  
HOME THEA  
UDIO/VIDEO RECEIVER  
1
2
3
• For buttons inside the cover, see “Remote control—  
inside the cover” on page 5.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts Identification  
6 PAGE button (41)  
7 PROGRESSIVE button (16)  
8 VFP button (43)  
9 Sound adjustment buttons (27, 31, 63)  
• BASS + and – buttons  
Remote controlinside the cover  
1
2
0
-
• TREBLE + and – buttons  
• TEST button  
• EFFECT button  
3
=
4
5
• SUBWFR (subwoofer) + and – buttons  
• CENTER + and – buttons  
• SURR L (surround left) + and – buttons  
• SURR R (surround right) + and – buttons  
0 TITLE/GROUP button (39, 48, 49)  
- RETURN button (36)  
6
7
~
!
@
#
$
8
= Number buttons  
9
• For selecting preset channels (20)  
• For operating audio/video components (64 – 67)  
• TV RETURN button (64, 65)  
~ SLEEP button (14)  
%
! DIMMER button (14)  
@ ANALOG/DIGITAL INPUT button (14, 15)  
# DECODE button (15)  
$ AUDIO POSITION button (27)  
% Surround buttons (30)  
1 SUBTITLE button (37)  
2 AUDIO button (38)  
3 ZOOM button (42)  
4 ANGLE button (37)  
5 REPEAT button (46, 48, 50)  
• SURROUND MODE button  
• SURROUND ON/OFF button  
Rear Panel  
1
2
3
4
5
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
FRONT SPEAKERS  
1
2
DIGITAL IN  
DIGITAL OUT  
SUB-  
WOOFER  
OUT  
DIGITAL  
(DBS)  
1
DIGITAL  
(TV)  
2
PCM/STREAM  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
CAUTION:  
SPEAKER  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1 OR 2:  
16  
1 AND 2:  
16 32  
8
16  
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
TAPE / CDR  
LEFT  
AUDIO  
VCR  
TV  
DBS  
8
AM LOOP  
RIGHT  
FM 75  
COAXIAL  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
Y
P
B
PR  
AM EXT  
AV COMPU LINK-  
ANTENNA  
6
7
8
9
p
q
See pages in the parentheses for details.  
6 Power cord  
7 AV COMPU LINK- terminals (61)  
8 AUDIO input/output terminals  
1 Speaker terminals (7)  
• FRONT SPEAKERS 1, FRONT SPEAKERS 2, CENTER  
SPEAKER, SURROUND SPEAKERS  
2 SUB-WOOFER OUT jack (7)  
3 S-VIDEO input/output terminals (9, 10)  
• Input: DBS IN, VCR IN  
• Input: TV IN, TAPE/CDR IN, DBS IN, VCR IN  
• Output: TAPE/CDR OUT, VCR OUT  
9 DVD COMPONENT VIDEO OUT terminals (9)  
• Y/PB/PR  
p FM/AM ANTENNA terminals (6)  
q VIDEO input/output terminals (9, 10)  
• Input: DBS IN, VCR IN  
• Output: VCR OUT, MONITOR OUT  
4 DIGITAL IN terminals (11)  
• Coaxial:DIGITAL 1 (DBS)  
• Output: VCR OUT, MONITOR OUT  
• Optical: DIGITAL 2 (TV)  
5 DIGITAL OUT terminal (11)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Do not connect the AC power plug to the wall outlet until all connections are completed.  
Connecting the AM and FM Antennas  
If AM reception is poor,  
connect an outdoor  
single vinyl-covered wire  
(not supplied).  
AM loop antenna  
(supplied)  
If FM reception is poor, connect  
outdoor FM antenna (not supplied).  
AM LOOP  
FM antenna (supplied)  
FM 75  
Snap the tabs on the loop  
into the slots of the base  
to assemble the AM loop  
antenna.  
AM EXT  
COAXIAL  
ANTENNA  
FM 75  
AXIAL  
CO  
1
2
3
1
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
8
16  
2
FM antenna connection  
Connect the FM antenna supplied to the FM 75 COAXIAL  
terminal as temporary measure.  
Extend the supplied FM antenna horizontally.  
• If the reception is poor, connect an outdoor FM antenna  
(not supplied). Before attaching a 75 coaxial cable with a  
connector, disconnect the supplied FM antenna.  
AM antenna connection  
Connect the AM loop antenna supplied to the AM LOOP  
terminals.  
1 Remove the insulation if the AM loop antenna wire is  
covered with vinyl.  
2 Press and hold the clamp of the terminal (1), then insert  
the wire (2).  
Note:  
• Make sure the antenna conductors do not touch any other  
terminals, connecting cords and power cord. This could cause  
poor reception.  
3 Release the clamp.  
Turn the loop until you have the best reception.  
• If the reception is poor, connect an outdoor single vinyl-  
covered wire (not supplied) to the AM EXT terminal.  
Keep the AM loop antenna connected.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Connecting the Speakers  
You can connect following speakers to this unit:  
• two pairs of front speakers  
– FRONT SPEAKERS 1 terminals  
– FRONT SPEAKERS 2 terminals  
• a pair of surround speakers  
• a center speaker  
CAUTIONS:  
• Use speakers with the SPEAKER IMPEDANCE indicated by  
the speaker terminals.  
• DO NOT connect more than one speaker to one speaker  
terminal.  
• a subwoofer  
Connection diagram  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
FRONT SPEAS  
1
2
SUB-  
WOOFER  
OUT  
Powered subwoofer  
(example)  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
RIGHT  
LEFT  
RIGH
LEFT  
RIGH
LEFT  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1 OR 2:  
8
16  
1 AND 2:  
16 32  
Å To right front speaker 1  
ı To left front speaker 1  
Ç To right front speaker 2  
Î To left front speaker 2  
To center speaker  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
Ï To right surround speaker  
Ì To left surround speaker  
Ó To input jack of a subwoofer  
How to connect speakers cords  
Connecting the subwoofer speaker  
For each speaker, connect the (+) and (–) terminals on the  
rear panel to the (+) and (–) terminals marked on the  
speakers respectively.  
By connecting a subwoofer, you can enhance the bass or  
reproduce the original LFE signals recorded in the digital  
software.  
Connect the input jack of a powered subwoofer to the SUB-  
WOOFER OUT jack on the rear panel, using a cable with  
RCA pin plugs (not supplied).  
1 Twist and remove the insulation at the end of each  
speaker cord (not supplied).  
• Refer also to the manual supplied with your subwoofer.  
2 Press and hold the clamp of the speaker terminal (1),  
then insert the speaker cord (2).  
Note:  
3 Release the clamp.  
You can place a subwoofer wherever you like since bass sound is  
non-directional. Normally place it in front of you.  
About the speaker impedance  
The required speaker impedance of the front speakers  
To obtain the best possible sound from this system, place  
all the speakers except the subwoofer at the same  
distance from the listening position with each speaker’s  
front faced toward the listener.  
Then, change the subwoofer and speaker settings to fit  
your listening conditions (see pages 22 to 24).  
You can set the speakers quickly according to the  
number of speakers you have connected.  
differs depending on whether both the FRONT SPEAKERS  
1 and FRONT SPEAKERS 2 terminals are used or only one  
of them is used.  
• When you connect only one pair of front speakers, use  
front speakers with 8 16 impedance.  
• When you connect both pairs of front speakers, use front  
speakers with 16 32 impedance.  
See “Setting Speakers Quickly” on page 21.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Audio/Video Components  
7 About connecting cords  
For video connections  
The S-video cords and the component video cord are not  
supplied with this unit.  
Use the cords supplied with the other components or  
purchase them at your dealer.  
Notes for video connection  
You can use composite video cord or S-video cord for  
connecting the DBS tuner and VCR to this unit.  
You can use component video cord in addition to composite  
video cord and S-video cord for connecting your TV to this unit.  
• By using S-video cord or component video, you can get a better  
picture quality—in the order: composite < S-video < component.  
To view the picture from DBS tuner or VCR on your TV, connect  
your TV to this unit using the same type of cord for connecting  
the DBS tuner or VCR to this unit.  
To view the picture from the built-in DVD player, connect the TV  
to this unit using composite video cord, S-video cord, or  
component video cord, then register the video output mode  
correctly (see “Video output mode” on page 25).  
Composite video cord (supplied)  
S-video cord (not supplied)  
A
B
C
Component video cord (not supplied)  
To enjoy the progressive video picture, connect the TV  
compatible with the progressive video input using component  
video cord, then change the scanning mode correctly (see  
“Changing the Scanning Mode” on page 16).  
Green  
Blue  
Red  
For audio connections  
Connect the external components to this unit with the audio  
cords.  
Use the cord supplied with the other components or  
purchase them at your dealer.  
Notes for digital connection  
• When the unit is shipped from the factory, the DIGITAL IN  
terminals are set for use with the following components:  
– DIGITAL 1 (coaxial): For DBS tuner  
Digital coaxial cord (not supplied)  
A
B
C
– DIGITAL 2 (optical): For TV  
• If you connect the CD recorder, change the digital input  
(DIGITAL IN) terminal setting (see “Digital input (DIGITAL IN)  
terminals” on page 25) and the source name (see “Changing the  
Source Name” on page 13) correctly.  
• Select the digital input mode correctly (see “Selecting the  
Analog or Digital Input Mode” on page 14).  
Optical digital cord (not supplied)  
Audio cord (not supplied)  
White  
Red  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Turn off all the components and the unit before connection.  
• Illustrations of the input/output terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their  
manuals since the terminal names actually printed on their rear vary among the components.  
7 TV connection  
DO NOT use a TV through a VCR or a TV with a built-in VCR; Otherwise, the picture may be distorted.  
Connect using one of the video terminals.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
C
Red  
Blue  
Red  
Blue  
Green  
Green  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
8
16  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
LEFT  
AUDIO  
VCR  
White  
Red  
White  
Red  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
C
RIGHT  
LEFT  
TV  
OUT  
AUDIO  
RIGHT  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
7 DBS tuner connection  
Connect using one of the video terminals.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
CAUTION:  
SPEAKER  
DBS tuner  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
White  
White  
Red  
LEFT  
LEFT  
C
RIGHT  
RIGHT  
IN  
OUT  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
IN  
Red  
OUT  
(REC)  
(REC)  
(PLAY)  
AUDIO  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 VCR connection  
B
Connect using one of the video terminals.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
VCR  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
8
16  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
White  
White  
C
C
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
Red  
Red  
Red  
Red  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
OUT  
IN  
AUDIO  
White  
White  
7 Cassette deck/CD recorder connection  
Cassette deck  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
1
16  
AND 2:  
32  
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
White  
White  
LEFT  
LEFT  
C
RIGHT  
RIGHT  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
Red  
Red  
Red  
Red  
OUT  
IN  
AUDIO  
C
White  
White  
CD recorder  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
7 Digital connection  
You can connect either of  
the following components  
to DIGITAL IN terminals.  
TV  
DIGITAL  
OUT  
B
A
DIGITAL IN  
DIGITAL 1  
(DBS)  
DIGITAL 2  
(TV)  
DBS tuner  
DIGITAL  
OUT  
CD recorder  
Before connecting an  
optical digital cord,  
unplug the protective  
plug.  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
8
16  
CD recorder  
DIGITAL  
IN  
DIGITAL OUT  
B
PCM/STREAM  
Connect the CD recorder using the  
DIGITAL OUT terminal for digital  
recording.  
Now, you can plug the power cord of the unit into the AC outlet.  
Notes:  
CAUTIONS:  
• Keep the power cord away from the connecting cords and the  
antenna cables. The power cord may cause noise or screen  
interference.  
• The preset settings such as preset channels and sound adjustment  
may be erased in a few days in the following cases:  
– When you unplug the power cord.  
• Do not touch the power cord with wet hands.  
• Do not pull on the power cord to unplug the cord. When  
unplugging the cord, always grasp the plug so as not to  
damage the cord.  
– When a power failure occurs.  
Putting Batteries in the Remote Control  
Before using the remote control, put two supplied batteries  
first.  
If the range or effectiveness of the remote control decreases,  
replace the batteries. Use two R6(SUM-3)/AA(15F) type dry-  
cell batteries.  
1 Press and slide the battery  
cover on the back of the  
remote control.  
Note:  
Supplied batteries are for the initial setup. Replace for continued  
use.  
CAUTION:  
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:  
2 Insert batteries. Make sure  
to match the polarity: (+) to  
(+) and () to ().  
• Place batteries in the remote control so they match the  
polarity: (+) to (+) and (–) to (–).  
• Use the correct type of batteries. Batteries that look similar  
may differ in voltage.  
• Always replace both batteries at the same time.  
• Do not expose batteries to heat or flame.  
3 Replace the cover.  
When using the remote control,  
aim the remote control directly at  
the remote sensor on the unit.  
Remote sensor  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
Notes:  
Turning On the Power  
• When you have connected some digital components using the  
digital terminals (see page 11), register the digital input terminal  
setting (see “Digital input (DIGITAL IN) terminals” on page 25) and  
digital input mode setting correctly (see “Selecting the Analog or  
Digital Input Mode” on page 14). Source name and “DIGITALwill be  
shown on the display when you select the source.  
Press  
STANDBY/ON on the front panel or  
AUDIO on the remote control.  
STANDBY  
* You can use only one of the buttons—TAPE or CDR—whichever  
the source name is activated (see “Changing the Source Name” on  
page 13).  
STANDBY/ON  
On the front panel  
From the remote control  
The STANDBY lamp goes off and the illumination lamp lights  
up.  
Adjusting the Volume  
The current source name appears on the display.  
• If “DVD” is the current source, “READING” appears while  
the unit is detecting the type of the loaded disc (see page  
32).  
On the front panel  
MASTER VOLUME  
To increase the volume,  
turn MASTER VOLUME clockwise.  
– Playback starts automatically when you load some DVD  
VIDEO.  
– “NO DISC” appears on the display when no disc is  
loaded.  
To decrease the volume,  
turn MASTER VOLUME counterclockwise.  
From the remote control  
To increase the volume,  
press and hold VOLUME +.  
To turn off the power (into standby)  
Press  
STANDBY/ON on the front panel or  
AUDIO on  
To decrease the volume,  
the remote control again.  
press and hold VOLUME –.  
The illumination lamp goes off and the STANDBY lamp lights  
up.  
CAUTION:  
Note:  
Always set the volume to the minimum before starting any  
source. If the volume is set at a high level, the sudden blast of  
sound energy can permanently damage your hearing and/or  
ruin your speakers.  
• A small amount of power is consumed even in standby mode. To  
turn off the power completely, unplug the AC power cord.  
Notes:  
Selecting the Source to Play  
• The volume level can be adjusted within the range of “0” (minimum)  
to “50” (maximum).  
• When “DVD” is selected as the source with your TV turned on, the  
volume level indication appears on the TV.  
Press one of the source selecting buttons.  
On the front panel  
From the remote control  
DVD  
DBS  
VCR  
TV  
Select the built-in DVD player.  
Select the DBS tuner.  
Select the VCR.  
Select the TV tuner.  
TAPE/CDR Select the cassette deck or the CD recorder  
(front panel ONLY).  
TAPE*  
Select the cassette deck (remote control  
ONLY).  
CDR*  
FM/AM  
Select the CD recorder (remote control ONLY).  
Select an FM or AM broadcast.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
To use both pairs of the speakers  
Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and 2 indicators  
light up on the display.  
7 Listening with headphones  
Connect a pair of headphones to the (phones) jack on  
the front panel.  
To use neither pairs of the speakers  
Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and SPK 2  
indicators go off from the display.  
• This activates the HEADPHONE mode (“HEADPHONE”  
appears on the display).  
This cancels the Surround mode currently selected,  
deactivates speakers, and activates the HEADPHONE mode.  
The SPK 1 and 2 indicators go off from the display.  
• Disconnecting a pair of headphones from the (phones)  
jack cancels the HEADPHONE mode and activates  
speakers.  
Notes:  
If you select any of the Surround modes while using both pairs of  
the front speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 and 2  
terminals, the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 2  
terminals are deactivated.  
While the Surround mode is in use, you can only select either the  
speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 or 2 terminals.  
HEADPHONE mode  
When using the headphones, the following signals are  
output regardless of your speaker setting:  
For 2-channel sources, the front left and right channel  
signals are output directly from the left and right  
headphones.  
For multi-channel sources, the front left and right,  
center, and surround channel signals are down-mixed  
and then output from the headphones without missing  
bass element.  
For DVD AUDIO ONLY: When down-mixing is prohibited  
on the disc, only signals of the front left and right channel  
are output.  
Changing the Source Name  
When you connect a CD recorder to the TAPE/CDR jacks on  
the rear panel, change the source name which will be shown  
on the display.  
On the front panel ONLY  
CAUTION:  
Be sure to turn down the volume:  
• Before connecting or putting on headphones, as high  
volume can damage both the headphones and your  
hearing.  
• Before removing headphones, as high volume may come  
out of the speakers.  
Ex.: When changing the source name from “TAPE” to  
“CDR”  
1 Press TAPE/CDR (SOURCE NAME) to select  
as the source.  
Selecting the Front Speakers  
2 Press and hold SOURCE NAME (TAPE/CDR)  
until “ASSGN. CDR” appears on the display.  
When you have connected two pairs of front speakers, you  
can select which to use.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
On the front panel ONLY  
LS  
S
ASSGN. TAPE  
ASSGN. CDR  
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS  
1 terminals  
Press SPEAKERS 1 so that the SPK 1 indicator lights up on  
the display. (Make sure that SPK 2 is not lit on the display.)  
To change the source name to “TAPE”  
Press and hold SOURCE NAME (TAPE/CDR) until  
“ASSGN. TAPE” appears on the display in step 2.  
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS  
2 terminals  
Note:  
Press SPEAKERS 2 so that the SPK 2 indicator lights up on  
the display. (Make sure that SPK 1 is not lit on the display.)  
Without changing the source name, you can still use the connected  
components. However, there may be some inconveniences:  
The unexpected source name will appear on the display when you  
press TAPE/CDR (SOURCE NAME) on the front panel.  
The CDR or TAPE button on the remote control will not work for  
selecting the source.  
You cannot use the digital input (see page 25) for the CD  
recorder.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To check or change the remaining time until the shut-off  
time  
Press SLEEP once.  
Turning Off the Sound Temporarily  
From the remote control ONLY  
• The remaining time (in minutes) until the shut-off time  
appears.  
Press MUTING to mute the sound.  
To change the shut-off time  
Press SLEEP repeatedly.  
“MUTING” appears on the display and the volume turns off  
(the volume indication goes off).  
• When “DVD” is selected as the source with your TV turned  
on, “VOLUME –” appears on the TV.  
To cancel the Sleep Timer  
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP 0” appears on the  
display. (The SLEEP indicator goes off.)  
• Turning off the unit also cancels the Sleep Timer.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Note:  
If Auto Standby (see page 56) and Sleep Timer are used at the  
same time, the one with the earlier shut-off time will turn off the  
unit.  
To restore the sound  
Press MUTING again.  
• Pressing VOLUME + or – on the remote control (or turn  
MASTER VOLUME on the front panel) also restores the  
sound.  
Selecting the Analog or Digital Input  
Mode  
Changing the Display Brightness  
When you have connected digital source components using  
both the analog connection and the digital connection  
methods (see pages 9 to 11), you can select the input mode.  
• Before selecting the digital input mode, register the digital  
input terminal setting correctly (see “Digital input (DIGITAL  
IN) terminals” on page 25).  
From the remote control ONLY  
Press DIMMER to dim the display.  
• Each time you press the button, the display and illumination  
lamp dim and brighten alternately.  
Note:  
You cannot change the input mode when selecting DVDas the  
source. Digital input is always used for the built-in DVD player.  
1 Select a source (DBS,TV, or CDR) for which  
Turning Off the Power  
with the Sleep Timer  
you want to change the input mode.  
2 Press INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT ATT.)  
on the front panel or ANALOG/DIGITAL  
INPUT on the remote control.  
From the remote control ONLY  
Press SLEEP repeatedly.  
The SLEEP indicator lights up on the display.  
• Each time you press the button, the shut-off time changes  
as follows:  
On the front panel  
From the remote control  
SLEEP indicator  
The current input mode appears on the display.  
• Each time you press the button, the input mode  
alternates between the analog input (“ANALOG”) and  
the digital input (“DGTL AUTO”).  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
MHz  
VOL  
LS  
S
RS  
DIGITAL AUTO indicator  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
10  
90  
20  
30  
60  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
120  
150  
0 (off)  
MHz  
VOL  
LS  
S
(back to the beginning)  
DGTL AUTO  
ANALOG  
When the shut-off time comes  
The unit is turned off automatically.  
TO BE CONTINUED TO THE NEXT PAGE  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operations  
DGTL AUTO  
Select for the digital input mode.  
DGTL D.D.  
DGTL DTS  
Select for playing back software  
encoded with Dolby Digital.  
The DIGITAL AUTO indicator lights up.  
The unit automatically detects the  
incoming signal format, then the sound  
signal indicator for the detected signal  
(see below) lights up; otherwise, no  
sound signal indicator lights up.  
DIGITAL  
The  
indicator lights up*.  
Select for playing back software  
encoded with DTS.  
The  
indicator lights up*.  
* These indicators flash when no signal or a signal  
without the proper format is played back.  
ANALOG  
Select for the analog input mode (initial  
setting except for the built-in DVD  
player).  
The ANALOG indicator lights up.  
You can also change the digital input mode by  
pressing DECODE repeatedly on the remote  
control.  
Sound signal indicators on the display  
PPCM  
Lights up when DVD AUDIO Packed PCM  
signals come in.  
Notes:  
DIGITAL  
Lights up when Dolby Digital signals come in.  
Flashes when “DGTL D.D.” is selected for  
software not encoded with Dolby Digital  
signals.  
When DGTL AUTOcannot recognize the incoming signals, no  
sound signal indicators light up on the display.  
When you turn off the unit or select another source, DGTL D.D.”  
and DGTL DTSare canceled.  
The digital input mode is automatically reset to DGTL AUTO.”  
Lights up when DTS signals come in.  
Flashes when “DGTL DTS” is selected for  
software not encoded with DTS signals.  
Attenuating the Input Signal  
LPCM  
Lights up when Linear PCM signals come in.  
When the input level of the analog source is too high, the  
sounds will be distorted. If this happens, attenuate the input  
signal level to prevent this sound distortion.  
7 Changing the digital input mode  
You have to make this adjustment for each analog source.  
manually—for DVD VIDEO only  
If the following symptoms occur while Dolby Digital or DTS  
software is played back, try changing the digital input mode:  
• Sound does not come out at the beginning of playback.  
• Noise comes out while searching for or skipping chapters  
or tracks.  
On the front panel ONLY  
Press and hold INPUT ATT. (INPUT ANALOG/DIGITAL)  
until the INPUT ATT indicator lights up on the display.  
• Each time you press and hold the button, the Input  
Attenuator turns on (“ATT ON”) or off (“ATT NORMAL”).  
1 Press INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT ATT.)  
on the front panel or ANALOG/DIGITAL  
INPUT on the remote control to select  
DGTL AUTO.”  
INPUT ATT indicator  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
On the front panel  
From the remote control  
ATT NORMAL  
ATT ON  
2 Press CONTROL 3 (or 2) to  
select DGTL D.D.or DGTL  
DTSwhile DGTL AUTOstill  
remains on the display.  
ATT NORMAL Normally select this (initial setting).  
The analog sound is not attenuated.  
ATT ON  
Select when the analog sound is distorted.  
• Each time you press the button, the digital input mode  
changes as follows:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
DGTL AUTO  
DGTL DTS  
DGTL D.D.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing the Scanning Mode  
Activating the Recording Mode  
This unit supports the progressive scanning system (480p*)  
as well as the conventional interlaced scanning system  
(480i*).  
If your TV has component video jacks and supports  
progressive video input, you can enjoy a high quality picture  
from the built-in DVD player.  
• Refer also to the instruction manuals supplied with your TV.  
You can select the picture source according to the original  
picture type (film or video source). See “PICTURE  
SOURCE” on page 53.  
When you play back the multi-channel sources, Recording  
mode enables you to record the sounds without missing  
surround elements by down-mixing the center and surround  
channel signals into the front channel signals.  
• When multi-channel software is played back with  
Recording mode activated, the sounds are down-mixed  
and come out through the front speakers only.  
For DVD AUDIO ONLY: When down-mixing is prohibited  
on the disc, this function does not take effect.  
• Do not change the scanning mode to “PROGRESSIVE” in  
the following cases:  
On the front panel ONLY  
– When your TV does not support the progressive video  
input.  
– When you are not connecting your TV to the unit using a  
component video cord.  
Press and hold REC MODE (SURROUND MODE) until  
RECMODE ONappears on the display.  
The REC indicator lights up on the display.  
REC indicator  
From the remote control ONLY  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Press PROGRESSIVE when DVDis selected as the  
source.  
• Each time you press the button, the scanning mode  
changes between “INTERLACE” and “PROGRESSIVE.”  
• Each time you press and hold the button, Recording mode  
is activated (“RECMODE ON”) and deactivated  
(“RECMODE OFF”) alternately.  
RECMODE OFF Normally select this (initial setting).  
INTERLACE  
Select for conventional TV (initial setting).  
Down-mixing is canceled.  
PROGRESSIVE  
Select if your TV with component jacks  
supports the progressive video input. The  
PROGRESSIVE indicator lights up.  
RECMODE ON Select for recording down-mixed sounds.  
When recording onto the VCR:  
You can record the picture on your video tape without the  
volume level indication on the TV when Recording mode is  
activated.  
• When you do not want to record the on-screen guide icons,  
see page 56.  
Notes:  
Some progressive TVs and High-Definition TVs are not fully  
compatible with this system. When an incompatible picture is played  
back, change the scanning mode to INTERLACE.To check the  
compatibility of your TV, contact your dealer.  
All JVC progressive TVs and High-Definition TVs are fully  
compatible with this system.  
When you select PROGRESSIVEas the scanning mode, the  
picture does not come out correctly through composite video and  
S-video jacks.  
• The choice menu (see page 51) and on-screen bar (see  
page 34) are always recorded when they appear on the TV.  
CAUTION:  
Sound coming out of the speakers may be distorted by  
Recording mode. In this case, decrease the volume until the  
sound distortion diminishes.  
* 480p and 480i indicate the number of scanning lines and scanning  
format of an image signal.  
480p indicates 480 scanning lines with progressive format.  
480i indicates 480 scanning lines with interlaced format.  
Notes:  
When you turn off the unit or select another source, Recording  
mode is canceled (RECMODE OFF).  
Sound adjustments (see pages 26 and 27) and Surround modes  
(see pages 28 to 31) do not affect the recording.  
The following buttons do not work while Recording mode is  
activated (RECMODE ON):  
SETTING and ADJUST on the front panel  
SURROUND ON/OFF and SURROUND MODE on the front panel  
Sound adjustment buttons on the remote control  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic DVD Player Operations  
For details about DVD player operations, see pages 32 to  
46.  
4 Adjust the volume.  
You can also play back MP3 and JPEG files. See pages 47  
to 50.  
MASTER VOLUME  
• Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
Before turning on the unit, turn on your TV and select the  
correct video input (refer to the manual supplied with your  
TV).  
On the front panel  
From the remote control  
• When you use a JVC’s TV, you can turn on your TV by  
To activate and select Surround mode, see page 30.  
pressing TV  
on the remote control and select the video  
input by pressing TV/VIDEO. (If your TV is not a JVC, see  
“Operating Other Manufacturers’ Equipment” on page 65.)  
• For changing the OSD messages—the information on the  
TV—into the desired language, see pages 51 to 53.  
About the indication on the display while playing back  
a disc  
While you are playing back a disc, the playback  
information appears on the display as follows:  
1 Press 0 on the front panel or OPEN/CLOSE  
Ex.:When playing back a DVD VIDEO  
on the remote control to open the disc tray.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1
2
On the front panel  
From the remote control  
1 Chapter number  
2 Elapsed playing time  
The unit is turned on and the disc tray opens.  
The STANDBY lamp goes off and the illumination lamp  
lights up.  
• When a disc is already loaded, pressing 3 turns on the  
unit and starts playing back the loaded disc.  
Ex.:When playing back a DVD AUDIO*  
1 2  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
2 Load a disc.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
Place a disc correctly with its label side up.  
LS  
S
3
4
5
1 B.S.P. (Browsable Still Picture) indicator (lights up when  
you play back still pictures)  
-DV31 HOME TEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
2 BONUS indicator (lights up when the disc has a bonus  
group)  
CORRECT  
3 Group number  
4 Track number  
5 Elapsed playing time  
INCORRECT  
Ex.:When playing back an audio CD  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
3 Press 3.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
The disc tray closes and the unit starts playing back the  
loaded disc.  
LS  
S
1
2
1 Track number  
2 Elapsed playing time  
* When a DVD AUDIO is loaded, the DVD AUDIO lamp  
lights up on the front panel.  
On the front panel  
You can also close the disc tray by pressing 0 on the  
From the remote control  
front panel or OPEN/CLOSE on the remote control.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To stop playback  
To locate the beginning of the chapter or track  
Press 7.  
Press ¢ or 4.  
The unit memorizes the point where you stop playback and  
the RESUME indicator lights up on the display (except when  
an audio CD is loaded).  
Press ¢ (or 4) to locate the beginning of the next (current  
or previous) chapter or track.  
While the RESUME indicator is lit on the display, you can start  
playback from the memorized point by pressing 3—Resume  
play (see “About Resume play” on the right).  
To locate the chapter or track using the number buttons  
Press the number buttons (1 – 10, +10) to select the number  
of the desired chapter or track.  
Ex.: To select 3, press 3.  
To remove the loaded disc  
To select 11, press +10, then 1.  
To select 20, press +10, then 10.  
Press 0 on the front panel or OPEN/CLOSE on the remote  
control.  
The disc tray opens.  
After removing the disc, press the button again to close the  
disc tray.  
About Resume play  
• If you press  
STANDBY/ON on the front panel or  
AUDIO on the remote control while the disc tray is open,  
the disc tray closes automatically, then the unit is turned  
off.  
This unit can memorize the point when you operate the  
following procedures:  
• Pressing 7 during play—Pressing 3 starts Resume play  
• Changing the source—Pressing DVD or 3 starts  
Resume play  
7 Other operation buttons for the DVD player  
• Turning off the unit (including Sleep Timer)—  
Pressing 3 starts Resume play  
On the front panel  
Once you start Resume play, the RESUME indicator goes  
off (the unit clears the memorized point).  
The unit also clears the memorized point when you  
operate the following procedures:  
From the remote control  
• Pressing 7 (while the RESUME indicator is lit on the  
display)  
• Selecting a track by pressing ¢ or 4 for video CD  
and super VCD when playback stops  
• Selecting program or random playback  
• Pressing TOP MENU  
To stop playback temporarily  
Press 8.  
• Ejecting the loaded disc  
• Pressing 3 starts playback again.  
• Turning on the unit by pressing  
STANDBY/ON on the  
front panel or  
• Activating/deactivating Tray Lock.  
AUDIO on the remote control  
To move back the playback position by 10 seconds  
(for DVD VIDEO only)  
You can cancel Resume play (see “Other setting menu—  
OTHERS” on page 56).  
Press 3 during DVD VIDEO playback.  
The unit moves the playback position about 10 seconds  
before the current position, then resumes playback.  
About Tray Lock  
To advance or reverse playback rapidly  
You can prevent the disc tray from opening unintentionally  
by using Tray Lock.  
• Press ¡ or 1 during playback (remote control ONLY).  
Each time you press ¡ (or 1), the unit advances (or  
reverses) playback, rapidly changing the playback speed  
as follows:  
On the front panel ONLY  
To lock the disc tray, press 0 while pressing SETTING  
when the unit is in standby mode.  
For DVD VIDEO:  
x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60  
The unit is turned on and “LOCKED” appears on the  
display for a little while.  
For DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD:  
x2 ] x5 ] x10 ] x20  
• If you try to open the disc tray, LOCKED” appears to let  
you know that the Tray Lock is in use.  
Pressing 3 resumes the normal playback.  
To unlock the disc tray, repeat the above procedure.  
• Press and hold ¢ or 4.  
While you are pressing and holding ¢ (or 4), the unit  
advances (or reverses) playback 5 times as fast as the  
normal speed. When you press and hold ¢ (or 4)  
further, the playback speed changes up to 20 times as fast  
as the normal speed.  
The unit is turned on and “UNLOCKED” appears briefly on  
the display.  
The disc tray is unlocked.  
Releasing the button resumes the normal playback.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tuner Operations  
Tuning in to Stations Manually  
Using Preset Tuning  
Once a station is assigned to a channel number, the station  
can be tuned in quickly. You can preset up to 30 FM and 15  
AM stations.  
On the front panel  
1 Press FM/AM to select the band.  
The last received station of the selected band is tuned in.  
The CONTROL buttons now work for tuner operations.  
• Each time you press the button, the band alternates  
between FM and AM.  
7 Storing preset stations  
Before you start, remember...  
There is a time limit in doing the following steps.  
If the setting is canceled before you finish, start from step 2  
again.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 C  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
On the front panel  
Ex.: When selecting the FM band  
1 Tune in to the station you want to store (see  
Tuning in to Stations Manually).  
2 Press CONTROL (or 5) repeatedly until  
< TUNING >appears on the display.  
• If you want to store the FM reception mode for this  
station, select the FM reception mode you want. See  
“Selecting the FM Reception Mode” on page 20.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 C  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
3 While < TUNING >remains on the display,  
press repeatedly or hold CONTROL 3 (or 2)  
until you find the frequency you want.  
MHz  
VOL  
LS  
S
Ex.: When selecting the FM band  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 C  
AUTO MODE  
A.POSITION  
2 Press MEMORY.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
The channel number position flashes on the display for  
about 5 seconds.  
LS  
S
• Pressing (or holding) CONTROL 3 increases the  
frequency.  
• Pressing (or holding) CONTROL 2 decreases the  
frequency.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
3 Press CONTROL 3 (or 2) to select a  
channel number while the channel number  
position is flashing.  
From the remote control  
1 Press FM/AM.  
The last received station of the selected band is  
tuned in.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
2 Press repeatedly or hold TUNING 9 or ( until you  
find the frequency you want.  
LS  
S
• Pressing (or holding) TUNING 9 increases the  
frequency.  
• Pressing (or holding) TUNING ( decreases the  
frequency.  
4 Press MEMORY again while the selected  
channel number is flashing on the display.  
The station is assigned to the selected channel number.  
• The selected channel number stops flashing and then  
the frequency flashes for about 5 seconds.  
Notes:  
• When you hold and release CONTROL 3 (or TUNING 9 on the  
remote control) or CONTROL 2 (or TUNING ( on the remote  
control), the frequency keeps changing until a specific station is  
tuned in.  
5 Press CONTROL 3 (or 2) to select another  
frequency you want to store while the  
frequency is flashing on the display.  
• When a station of sufficient signal strength is tuned in, the TUNED  
indicator lights up on the display.  
• When an FM stereo program is received, the STEREO indicator  
also lights up.  
6 Repeat steps 2 to 5 until you store all the  
stations you want.  
To erase a stored preset station  
Storing a new station on a used channel number erases the  
previously stored one.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
From the remote control  
Selecting the FM Reception Mode  
After tuning in to the station you want to store,  
When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, you  
can change the FM reception mode while receiving an FM  
broadcast.  
You can store the FM reception mode for each preset  
station.  
1 Press MEMORY.  
The channel number position flashes on the display for  
about 5 seconds.  
2 Press the number buttons to select a preset channel  
number while the channel number position is flashing.  
• For channel number 5, press 5.  
Before you start, remember...  
• For channel number 15, press +10 then 5.  
• For channel number 30, press +10, +10, then 10.  
There is a time limit in doing the following steps.  
If the setting is canceled before you finish, start from step 1  
again.  
3 Press MEMORY again.  
4 Press TUNING 9 or ( to select another frequency you  
want to store.  
On the front panel  
5 Repeat steps 1 to 4 until you store all the stations you  
want.  
1 While listening to an FM station, press  
CONTROL (or 5) repeatedly until  
< FM MODE >appears on the display.  
7 Tuning in to a preset station  
On the front panel  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1 Press FM/AM to select the band.  
2 While < FM MODE >remains on the  
display, press CONTROL 3 (or 2) to select  
MONO.”  
The last received station of the selected band is tuned in.  
The CONTROL buttons now work for tuner operations.  
• Each time you press the button, FM reception mode  
alternates between “AUTO MUTING” and “MONO.”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
AUTO MUTING Normally select this (initial setting).  
When a program is broadcasted in  
stereo, you will hear stereo sound; when  
in monaural, you will hear monaural  
sounds. This mode is also useful to  
suppress static noise between stations.  
The AUTO MUTING indicator lights up  
on the display.  
Ex.: When selecting the FM band  
2 Press CONTROL (or 5) repeatedly until  
< PRESET >appears on the display.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
MONO  
Select to improve the reception (but  
stereo effect will be lost).  
3 While < PRESET >remains on the display,  
press CONTROL 3 (or 2) to select a preset  
channel number you want.  
In this mode, you will hear noise while  
tuning in to the stations. The AUTO  
MUTING indicator goes off from the  
display. (The STEREO indicator also  
goes off.)  
• Pressing (or holding) CONTROL 3 increases the preset  
channel numbers.  
• Pressing (or holding) CONTROL 2 decreases the  
preset channel numbers.  
To restore the stereo effect  
Repeat step 1, then select “AUTO MUTING” in step 2.  
From the remote control  
From the remote control  
1 Press FM/AM.  
1 Press FM/AM to select an FM station.  
The last received station of the selected band is  
tuned in.  
2 Press FM MODE.  
The number buttons now work for tuner operations.  
• Each time you press the button, FM reception mode  
alternates between “AUTO MUTING” and “MONO.”  
2 Press the number buttons to select a preset channel  
number.  
• For channel number 5, press 5.  
• For channel number 15, press +10 then 5.  
• For channel number 30, press +10, +10, then 10.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
4 Press CONTROL 3 (or 2) to select an  
appropriate number of the connected  
speakers.  
Some of the following settings are required after connecting  
and positioning your speakers while others will make  
operations easier.  
• Each time you press the button, the indication changes  
as follows:  
7 Quick speaker setup (see below)  
7 Basic item setup (see pages 22 to 25)  
• Speaker settings  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
– Speaker information for subwoofer, front, center, and  
surround speakers*  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
– Speaker distance for front, center, and surround  
speakers*  
– Crossover frequency*  
5 SPEAKERS  
3 SPEAKERS  
– Low frequency effect attenuator*  
– Dynamic range compression*  
• Digital input (DIGITAL IN) terminals  
• Auto surround  
4 SPEAKERS  
5 SPEAKERS Select when the front, center, and  
surround speakers are connected (initial  
setting).  
• Video output mode  
* You can also set these items using the Choice menu (see pages 51  
to 56).  
4 SPEAKERS Select when the front and surround  
speakers are connected.  
3 SPEAKERS Select when the front and center  
Setting Speakers Quickly  
speakers are connected.  
You can register the speaker size and distance easily for the  
connected speakers (Quick Setup).  
To set the speaker size and distance manually, see  
“Speaker information” and “Speaker distance” on page 23.  
5 Press MEMORY.  
“ENTER USE OF SUBWOOFER” scrolls on the display,  
then “SUBWFR USE” appears.  
6 Press CONTROL 3 (or 2) to select whether  
On the front panel ONLY  
you have connected a subwoofer or not.  
• Each time you press the button, the indication changes  
as follows:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
MPEG-2 AAC LS  
S
Before you start, remember...  
USE  
NO  
There is a time limit in doing the following steps.  
If the setting is canceled before you finish, start from step 1  
again.  
USE  
NO  
Select when a subwoofer is connected (initial  
setting).  
1 Press SETTING.  
Select when no subwoofer is used.  
The CONTROL buttons now work for basic settings. The  
setting item selected previously appears on the display.  
For the configuration of the basic setting items, see  
“Configuration of the items on the display” on page 22.  
7 Press MEMORY.  
“ENTER ROOM SIZE” scrolls on the display, then “SMALL  
ROOM” appears.  
2 Press CONTROL (or 5) repeatedly until  
8 Press CONTROL 3 (or 2) to select an  
appropriate room size to match your  
listening room.  
“QUICK SETUP” appears on the display.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
• Each time you press the button, the indication changes  
as follows:  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
3 Press MEMORY.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
“ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS” scrolls on the  
display, then “5 SPEAKERS” appears.  
MPEG-2 AAC LS  
S
MEDIUM  
LARGE  
SMALL  
Select an appropriate room size according to the distance  
from your listening point to the speakers. See “Speaker  
distance for each room size” on page 22.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When you select LARGEas the room size  
9 Press MEMORY to finish the setting.  
“SETUP END” appears on the display for a while, then  
goes back to the source indication.  
C
Front  
(L, R)  
3.0 m  
(10 ft)  
L
R
• Speaker configuration settings now become active.  
For the registered speaker size and distance, see  
below.  
Center  
3.0 m  
(10 ft)  
3.0 m  
(10 ft)  
Surround 3.0 m  
(LS, RS) (10 ft)  
Note:  
• This procedure will not be completed if you stop in the middle of the  
process.  
Speaker size for each speaker channel number  
RS  
Selected value  
Speaker size  
LS  
Number of Subwoofer Front L/R Center Surround L/R  
speakers  
use  
NO  
(L/R)  
LRG  
(C)  
SML  
(LS/RS)  
NO  
3
3
4
4
5
5
Setting Basic Items  
USE  
NO  
SML  
LRG  
SML  
LRG  
SML  
SML  
NO  
NO  
After completing connection, set the basic items listed on  
page 21.  
SML  
SML  
SML  
SML  
USE  
NO  
NO  
7 Operation buttons  
SML  
SML  
On the front panel ONLY  
USE  
• For details about speaker size, see page 23.  
Speaker distance for each room size  
When you select SMALLas the room size  
Button  
To do  
SETTING  
Show the setting items on the display*1.  
L
R
C
Front  
(L, R)  
2.4 m  
(8 ft)  
CONTROL 5/∞  
Select an item on the display.  
2.4 m  
(8 ft)  
Each time you press the button, the items  
change (see “Configuration of the items  
on the display” below).  
Center  
2.1 m  
(7 ft)  
2.1 m  
(7 ft)  
1.5 m  
(5 ft)  
Surround 1.5 m  
(LS, RS)  
CONTROL 3/2  
Adjust the selected item.  
RS  
(5 ft)  
LS  
• When no operation is done for about 5 seconds, the  
indications on the display will disappear.  
*1 Pressing SETTING repeatedly also changes the items.  
Configuration of the items on the display  
When you select MEDIUMas the room size  
FRNT SP  
CNTR SP  
SUBWFR  
L
R
Front  
(L, R)  
2.7 m  
(9 ft)  
C
(Front speaker)  
(Center speaker)  
(Subwoofer)  
2.7 m  
(9 ft)  
SURR SP  
CNTR D  
Center  
2.4 m  
(8 ft)  
FRNT D  
(Surround speaker)  
(Center distance)  
(Front distance)  
2.4 m  
(8 ft)  
LFE  
Surround 2.1 m  
(LS, RS) (7 ft)  
SURR D  
CROSS  
(Low frequency  
effect)  
2.1 m  
(7 ft)  
(Surround distance)  
(Crossover)  
D.COMP  
DGT  
AUTO SR  
(Dynamic range  
compression)  
(Digital)  
(Auto surround)  
RS  
LS  
2
*
VOUT  
QUICK SETUP  
(back to the beginning)  
(Video out)  
(Quick setup)  
*2 For details about “QUICK SETUP,” see “Setting Speakers  
Quickly” on page 21.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
For front speakers—“FRNT SP”  
7 Operating procedure  
Ex.:When setting the digital input (DIGITAL IN) terminals.  
Before you start, remember...  
PROGRAM  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP  
REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
There is a time limit in doing the following steps.  
If the setting is canceled before you finish, start from step 1  
again.  
For center speaker—“CNTR SP”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
1 Press SETTING.  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
The CONTROL buttons now work for basic settings. The  
setting item selected previously appears on the display.  
For surround speakers—“SURR SP”  
2 Press CONTROL (or 5) repeatedly until  
DGT (Digital)(with the current setting)  
appears on the display.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Select one of the following settings for each speaker:  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
LRG (large)  
SML (small)  
NO  
Select when the size of the cone  
speaker unit built in your speaker is  
greater than 12 cm (4 3/4 inches).  
3 Press CONTROL 3 (or 2) to select the  
appropriate digital terminal setting.  
Select when the size of the cone  
speaker unit built in your speaker is  
smaller than 12 cm (4 3/4 inches).  
• Each time you press the button, the indication changes  
as follows:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
Select when you have not connected a  
speaker (not selectable for the front  
speakers).  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
DGT1DBS 2TV  
DGT1TV 2DBS  
DGT1DBS2CDR  
DGT1TV 2CDR  
DGT1CDR 2TV  
Notes:  
• “LRG (large)is the initial setting for the front speakers and  
SML (small)for the center and surround speakers.  
If you have selected SML (small)for the front speakers, you  
cannot select LRG (large)for the center and surround  
speakers.  
DGT1CDR2DBS  
(back to the beginning)  
4 Repeat steps 2 and 3 to set other items if  
necessary.  
• For details about each item, see below.  
7 Speaker distance  
For front distance—“FRNT D”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
7 Speaker information  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
To obtain the best possible effect from the Surround modes  
(see pages 28 to 31), register the following information after  
all connections are completed.  
• If you have used Quick Setup (see page 21), this setting is  
not required.  
MHz  
VOL  
LS  
S
For center distance—“CNTR D”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
For subwoofer—“SUBWFR”  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
For surround distance—“SURR D”  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
Select one of the following settings:  
LS  
S
YES  
NO  
Select when a subwoofer is connected.  
Select when no subwoofer is used (initial  
setting).  
Note:  
If you have selected NOfor the subwoofer, you can only select  
LRG (large)for the front speakers.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The distance from your listening point to the speakers is  
another important element to obtain the best possible  
surround sound from the Surround modes.  
Set the distance from your listening point to the speakers. By  
referring to the speaker distance setting, this unit  
automatically sets the delay time of the sound through each  
speaker so that sounds through all the speakers can reach  
you at the same time.  
Select one of the following settings:  
80Hz  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 12 cm (4 3/4 inches).  
100Hz  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 10 cm (3 15/16 inches) (initial  
setting).  
120Hz  
Note:  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 8 cm (3 3/16 inches).  
• If you have used Quick Setup (see page 21), this setting is  
not required.  
Set the distance from the listening point within the range of  
0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft) intervals.  
Crossover frequency is not valid for the HEADPHONE mode.  
Notes:  
7 Low frequency effect attenuator  
• “10ftis the initial setting.  
If you have selected NOfor the center and surround speakers  
setting, you cannot set the speaker distance for the center and  
surround speakers.  
LFE”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Ex.:In this case, set FRNT Dto 11ft,”  
set CNTR Dto 10ftand  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
set SURR Dto 9ft.”  
Left front  
speaker  
Center speaker  
Right front  
speaker  
If the bass sound is distorted while playing back software  
encoded with Dolby Digital or DTS, set the LFE level to  
eliminate distortion.  
Subwoofer  
• This function takes effect only when LFE signals come in.  
11 ft  
(3.3 m)  
Select one of the following settings:  
10 ft  
(3.0 m)  
0dB  
Normally select this (initial setting).  
9 ft  
(2.7 m)  
10dB  
Select when the bass sound is distorted.  
8 ft  
(2.4 m)  
7 Dynamic range compression  
Right surround  
speaker  
Left surround  
speaker  
D.COMP”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
7 Crossover frequency  
You can compress the dynamic range (difference between  
maximum sound and minimum sound) of the reproduced  
sound. This is useful when enjoying surround sound at night.  
• This function takes effect only when playing back a source  
encoded with Dolby Digital.  
CROSS”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Select one of the following settings:  
Small speakers cannot reproduce the bass sounds efficiently.  
If you use a small speaker in any position, this unit  
automatically reallocates the bass sound elements assigned  
to the small speaker to the large speakers.  
To use this function properly, set the crossover frequency  
level according to the size of the small speaker connected.  
• If you have selected “LRG (large)” for all speakers, this  
function will not take effect.  
MID  
Select when you want to reduce the dynamic  
range a little (initial setting).  
MAX  
OFF  
Select when you want to apply the compression  
effect fully. (Useful at night.)  
Select when you want to enjoy surround with its full  
dynamic range. (No effect applied.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Settings  
Notes:  
7 Digital input (DIGITAL IN) terminals  
This function does not take effect in the following cases:  
While playing an analog source.  
While selecting DGTL D.D.or DGTL DTSas the fixed digital  
input mode (see page 15).  
If you press SURROUND ON/OFF with Auto Surround activated,  
Auto Surround will be canceled temporarily for the currently  
selected source.  
DGT”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
When you use the digital input terminals, register what  
components are connected to which terminals (DIGITAL IN 1/  
DIGITAL IN 2), so that the correct source name will appear  
when you select the digital source.  
Auto Surround setting will be restored in the following cases:  
When you turn off and on the unit,  
When you change the source,  
When you change the analog/digital input, and  
When you reset AUTO SRto ONagain.  
Set the appropriate digital terminal settings.  
• Each time you press CONTROL 3 or 2, the settings  
change as follows:  
7 Video output mode  
VOUT”  
1 DBS 2 TV 1 DBS 2 CDR 1 TV 2 DBS “  
1 TV 2 CDR 1 CDR 2 DBS 1 CDR 2 TV “  
(back to the beginning)  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Notes:  
After connecting your TV to the unit, register the type of the  
connected video output terminal.  
Without setting this, AV COMPU LINK does not work  
appropriately when “DVD” is selected as the source (see  
“AV COMPU LINK Remote Control System” on pages 61 and  
62).  
• “1DBS 2TVis the initial setting.  
If you want to connect a CD recorder to the digital input terminal,  
change the source name from TAPEto CDR.”  
For details, see Changing the Source Nameon page 13.  
7 Auto surround  
Set the output terminal appropriately:  
AUTO SR”  
VIDEO  
Select when you connect your TV to the VIDEO  
jack by using a composite video cord (initial  
setting).  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
S
Select when you connect your TV to the  
S-VIDEO jack by using an S-video cord.  
Surround mode is automatically activated when a digital  
multi-channel source such as Dolby Digital or DTS software  
or 2-channel matrix source such as Dolby Surround is played  
back.  
COMPNT  
Select when you connect your TV to the DVD  
COMPONENT VIDEO OUT jacks by using a  
component video cord.  
You can enjoy Surround mode simply by selecting the source  
(with digital input selected for that source)—Auto Surround.  
Select one of the following settings:  
ON  
The AUTO SURROUND indicator always lights up  
on the display (initial setting).  
• If multi-channel signals come in, an appropriate  
Surround mode will be turned on.  
• If Dolby Digital 2-channel or DTS 2-channel  
including surround signals come in, “PLII  
MOVIE” will be selected.  
• If Dolby Digital 2-channel or DTS 2-channel  
signals without surround signals come in,  
“STEREO” will be selected.  
• If the other signals come in, nothing will change.  
OFF  
Select to deactivate Auto Surround.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound Adjustments  
You can make sound adjustments to your preference after  
completing basic setting.  
7 Operating procedure  
Ex.:When setting the front speaker output balance.  
Before you start, remember...  
Adjustment items:  
• Front speaker output balance*1  
There is a time limit in doing the following steps.  
If the setting is canceled before you finish, start from step 1  
again.  
Tone*1  
• Speaker output levels*1  
• DAP effect level  
• Subwoofer audio position  
*1 You can also make these adjustments using the Choice menu (see  
pages 51 to 56).  
1 Press ADJUST.  
The CONTROL buttons now work for sound adjustments.  
The setting item selected previously appears on the  
display.  
Note:  
2 Press CONTROL (or 5) repeatedly until  
BAL (Balance)(with the current setting)  
appears on the display.  
Adjustments you made are memorized separately for each source.  
7 Operation buttons  
On the front panel ONLY*2  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
3 Press CONTROL 3 (or 2) to adjust the front  
speaker balance.  
• Each time you press the button, the indication changes  
as follows:  
Button  
To do  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
ADJUST  
Show the adjustable items on the  
kHz  
SUBWFR LFE  
MHz  
VOL  
display*3.  
LS  
S
RS  
CONTROL 5/∞  
Select an item on the display.  
Each time you press the button, the  
adjustable items change (see  
“Configuration of the items on the  
display” below).  
R
21  
CENTER  
L
21  
4 Repeat steps 2 and 3 to set other items if  
necessary.  
For details about each item, see below.  
CONTROL 3/2  
Adjust the selected item.  
• When no operation is done for about 5 seconds, the  
indications on the display will disappear.  
*2 You can also make sound adjustment except for front  
speakers’ output balance from the remote control.  
*3 Pressing ADJUST repeatedly also changes the items.  
7 Front speaker output balance  
BAL (balance)”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
Configuration of the items on the display  
BAL  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
BASS  
TREBLE  
(Balance)  
If the sounds you hear from the front right and left speakers  
are unequal, you can adjust the speaker output balance.  
4
4
4
*
*
*
SURR L  
SUBWFR  
CENTER  
(Surround left)  
(Subwoofer)  
Adjust the output balance appropriately from the listening  
point within the range of R (Right) –21 to CENTER (0) or  
CENTER (0) to L (Left) –21 (“CENTER” is the initial setting).  
4
5
*
6
*
*
SURR R  
EFFECT  
AUDIO POS  
(Surround right)  
(Audio position)  
(back to the beginning)  
Note:  
*4 These items appear only when the corresponding  
When you select R 21,no sound comes out of the front right  
speaker, and when you select L 21,no sound comes out of the  
front left speaker.  
speakers are set to other than “NONE” as its speaker size.  
*5 “EFFECT” appears only when one of DAP modes (see  
pages 28 and 29) is activated.  
*6 “AUDIO POS” appears only when “YES” or “USE” (see  
pages 23 or 55) is selected for the subwoofer.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound Adjustments  
7 Tone  
7 Subwoofer audio position  
For bass sound—“BASS”  
AUDIO POS (position)”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
MHz  
VOL  
LS  
S
LS  
S
You may feel subwoofer is reinforced when listening stereo  
sound.  
In this case, you can automatically change the subwoofer  
level properly when listening stereo sound.  
To adjust the subwoofer level, see the left column.  
For treble sound—“TREBLE”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Select the automatic adjustment level from 0to “–6(in  
2 step intervals).  
You can adjust the bass and treble sounds as you like.  
Adjust the tone within a range of –10 dB to +10 dB in 2 step  
intervals (“0” is the initial setting).  
If no adjustment is required, select “0” (initial setting). The  
smaller the number becomes, the more the level decreases  
automatically when listening in stereo.  
• The A.POSITION indicator lights up when “AUDIO POS” is  
set to other than “0.”  
7 Speaker output levels  
For subwoofer—“SUBWFR”  
Note:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
You cannot adjust AUDIO POSwhen NOor NONE(see pages  
23 or 55) is selected for the subwoofer.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Adjusting sound from the remote control  
For center speaker—“CENTER”  
To adjust bass sound,  
press BASS + or –.  
To adjust treble sound,  
press TREBLE + or –.  
To adjust subwoofer,  
press SUBWFR + or –.  
To adjust center speaker,  
press CENTER + or –.  
To adjust left surround  
speaker, press SURR L + or –.  
To adjust right surround speaker, press SURR R + or –.  
To adjust the effect level (for DAP mode), press EFFECT.  
To adjust subwoofer audio position, press AUDIO  
POSITION.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
For left surround speaker—“SURR L”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
For right surround speaker—“SURR R”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
You can adjust the speaker output levels for the activated  
speakers.  
You can adjust the output level for center and/or surround  
speakers only when one of the proper Surround modes is  
activated (see “Relation between Surround modes and  
adjustable items” on page 31).  
About auto memory  
This unit memorizes the settings for each source:  
• when you turn off the power (see page 12),  
• when you change the source (see page 12),  
• when you change the source name (see page 13), and  
• when you change the analog/digital input mode (see  
page 14).  
Adjust the speaker output level within a range of –10 dB to  
+10 dB in 1 step intervals (“0” is the initial setting).  
When you change the source, the memorized settings for  
the newly selected source are automatically recalled.  
The following can be stored for each source:  
• Analog/digital input mode (see page 14)  
• Input attenuator mode (see page 15)  
7 DAP effect level  
EFFECT”  
• Front speaker output balance (see page 26)  
Tone adjustment (see the left column)  
• Speaker output level (see the left column)  
• DAP effect level (see the left column)  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
• Surround mode selection (see page 30)  
While one of the DAP modes is activated (the DSP indicator  
lights up on the display), you can adjust the effect level.  
For details about DAP modes, see pages 28 and 29.  
Note:  
If the source is FM or AM, you can assign a different setting for  
each band.  
Adjust the effect level within a range of 1 to 5 (“3” is the initial  
setting).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Creating Realistic Sound Fields  
You can use the following Surround modes to reproduce a  
realistic sound field:  
7 Dolby surround  
• Dolby Pro Logic II  
7 Digital multi-channel surround  
• Dolby Digital  
DTS Digital Surround**  
Used to reproduce multi-channel sound tracks of software  
encoded with DTS Digital Surround ( ).  
To use software encoded with DTS Digital Surround,  
connect the source component using the digital terminal on  
the rear of this unit. (See page 11.)  
• DTS Digital Surround  
7 DAP (Digital Acoustic Processor) modes  
7 All Channel Stereo  
DTS Digital Surround is another discrete multi-channel  
digital audio format available on CD, LD, and DVD software.  
Compared to Dolby Digital, audio compression ratio is  
relatively low. This fact allows DTS Digital Surround format to  
add breadth and depth to the reproduced sounds. As a  
result, DTS Digital Surround features natural, solid and clear  
sound.  
I Dolby surround  
Dolby Pro Logic II*  
Dolby Pro Logic II is a playback format to decode into 5.1-  
channel from all 2-channel sources—stereo sources and  
Dolby surround encoded sources.  
Matrix-based encoding/decoding method for Dolby Pro Logic  
II makes no limitation for the cutoff frequency of the surround  
treble and enables stereo surround sound compared to  
conventional Dolby Pro Logic.  
Note:  
Dolby Digital or DTS software can be roughly grouped into two  
categoriesmulti-channel (up to 5.1-channel) and 2-channel  
software. To enjoy surround sounds while playing Dolby Digital 2-  
channel or DTS software, you can use Dolby Pro Logic II.  
You cannot select Dolby Pro Logic II when playing back  
DVD AUDIO.  
Typical multi-channel (5.1-channel) reproduction  
Dolby Pro Logic II enables you to reproduce spacious sound  
from original sound without adding any new sounds and tonal  
colorations.  
Dolby Pro Logic II has two modes—Movie mode and Music  
mode:  
Center  
speaker  
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE)—suitable for reproduction  
Right front  
speaker  
Left front  
speaker  
of Dolby Surround encoded sources bearing the mark  
Subwoofer  
DOLBY SURROUND  
and stereo television sources. You can enjoy a  
R
X
-
D
V
3
1
H
O
M
E
T
H
E
A
T
E
R
D
V
D
-
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
R
E
C
E
I
V
E
R
D
V
D
DBS  
VCR  
TV  
TAPE/CDR  
FM/AM  
MASTER  
VOLUME  
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
S
O
U
R
C
E
N
A
M
E
sound field very close to the one created with discrete 5.1-  
channel sounds.  
INPUT  
SURROUND  
ON/OFF MODE  
D
V
D
AUDIO  
SETTING  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL  
C
D
S
I
G
I
T
A
L
CONTROL  
U
R
R
O
I
INPUT  
A
TT  
.
R
E
C
M
O
D
E
DVD/SUPER VCD/VCD/CD  
Pro Logic II Music (PLII MUSIC)—suitable for reproduction  
of any 2-channel stereo music sources. You can enjoy wide  
and deep sound by using this mode.  
Left surround  
speaker  
Right surround  
speaker  
PL  
• When Dolby Pro Logic II is activated, the  
lights up on the display.  
indicator  
I DAP (Digital Acoustic Processor) modes  
DAP modes have been designed to create important  
acoustic surround elements.  
I Digital multi-channel (5.1 channel) surround  
Dolby Digital*  
Used to reproduce multi-channel sound tracks of the software  
You cannot select DAP modes when playing back DVD  
encoded with Dolby Digital (D  
).  
AUDIO.  
I
G
I
T
A
L
To enjoy the software encoded with Dolby Digital, connect  
the source component using the digital terminal on the rear  
of this unit. (See page 11.)  
The sound heard in a live club, dance club, hall or pavilion  
consists of direct sound and indirect sound—early reflections  
and reflections from behind. Direct sounds reach the listener  
directly without any reflection. On the other hand, indirect  
sounds are delayed by the distances of the ceiling and walls  
(see the diagram on the next page).  
Dolby Digital 5.1-channel encoding method (so-called  
discrete multi-channel digital audio format) records and  
digitally compresses the left front channel, right front channel,  
center channel, left surround channel, right surround  
channel, and LFE channel signals.  
Since each channel is completely independent from the other  
channel signals to avoid interference, you can obtain much  
better sound quality with many stereo and surround effects.  
These indirect sounds are important elements of the acoustic  
surround effects. The DAP mode can reproduce a realistic  
sound field by adding these indirect sounds.  
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro  
Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
**“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of  
Digital Theater Systems, Inc.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Creating Realistic Sound Fields  
DAP modes can be used when the front and surround  
speakers are connected to this unit (without respect to  
the center speaker connection: no sound comes out of  
the center speaker even if it is connected).  
I All Channel Stereo  
This mode can reproduce a larger stereo sound field using all  
the connected (and activated) speakers.  
You cannot select All Channel Stereo when playing  
back DVD AUDIO.  
The following DAP modes are provided for this unit:  
All Channel Stereo can be used when the front and  
surround speakers are connected to this receiver without  
respect to the center speaker connection.  
LIVE CLUB  
Gives the feeling of a live music club with a  
low ceiling.  
DANCE CLUB Gives a throbbing bass beat.  
If the center speaker is connected and activated, the same  
phases of the front left and right signals are mixed and output  
through the center speaker.  
HALL  
Gives clear vocal and the feeling of a  
concert hall.  
All Channel Stereo can be used while reproducing 2-channel  
stereo software, either analog or Linear PCM digital signal.  
• When All Channel Stereo is selected, the DSP indicator  
lights up on the display.  
PAVILION  
Gives the spacious feeling of a pavilion with  
a high ceiling.  
These DAP modes can be used to add the acoustic surround  
effects while reproducing 2-channel stereo software, either  
analog or Linear PCM digital signal, and can give you a real  
“being there” feeling.  
All Channel Stereo reproduction  
• When one of the DAP modes is selected, the DSP indicator  
lights up on the display.  
Creating sound field  
Reflections from behind  
Early reflections  
Sound reproduced from  
normal stereo  
Sound reproduced from  
All Channel Stereo  
Notes for DVD AUDIO multi-channel surround  
When playing back DVD AUDIO, you cannot select Pro Logic II,  
DAP modes, and All Channel Stereo.  
For the multi-channel track which can be mixed down:  
When NOis selected as the speaker setting for the center or  
surround speakers, the corresponding multi-channel is mixed  
down to the front speaker channels.  
Direct sounds  
For the multi-channel track which cannot be mixed down:  
When you try to deactivate Surround mode during play,  
MULTI CHappears on the display and Surround mode still  
remains.  
When you start playback with Surround mode deactivated, LR  
ONLYappears on the display. In this case, you cannot listen  
to the sounds other than left and right front channels.  
Available Surround modes for each input signal  
: Possible 
ן
: Impossible  
Modes  
DOLBY  
DTS  
PLII  
PLII  
MUSIC  
LIVE  
CLUB  
DANCE  
CLUB  
ALL CH  
ST.  
STEREO  
HALL  
ן
PAVILION  
Signals  
DIGITAL SURROUND MOVIE  
Dolby Digital  
(Multi-channel)  
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
Dolby Digital  
(2-channel)  
ן
Dolby Surround  
(matrix 2-ch)  
ן
DTS Digital  
Surround  
(Multi-channel)  
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
DTS Digital  
Surround  
ן
(2-channel)  
Linear PCM  
Analog  
ן
ן
ן
ן
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Press SURROUND MODE.  
• Each time you press the button, Surround mode changes  
as illustrated below.  
Activating Surround Mode  
When Auto Surround is set to “OFF” or 2-channel source  
other than Dolby Surround software is played back, activate  
Surround mode manually.  
When 5 or 4 speakers (except center speaker) are  
connected:  
Make sure that you have set the speakersinformation  
correctly (see pages 23 or 55).  
O
OUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
R
kHz  
LFE  
RS  
MHz  
VOL  
• If only front speakers are connected, you cannot activate  
any Surround mode.  
PLII MOVIE  
LIVE CLUB  
HALL  
PLII MUSIC  
DANCE CLUB  
PAVILION  
On the front panel  
From the remote control  
(back to the beginning)  
ALL CH ST.  
Press SURROUND ON/OFF.  
The SURROUND indicator lights up on the display.  
When 3 speakers (except surround speakers) are  
connected or Dolby Digital including matrix source is  
played back:  
To cancel the Surround mode  
O
OUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
Press SURROUND ON/OFF again.  
• Surround mode is deactivated (“STEREO” appears on the  
display).  
R
kHz  
LFE  
RS  
MHz  
VOL  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC  
About SURROUND indicators  
• When Auto Surround is set to  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PRO  
“ON,” the AUTO SURROUND  
indicator always lights up on  
the display.  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRAC  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
Signal and speaker indicators on the display  
LS  
S
L
C
R
L
C
R
• When you activate Surround  
mode manually with Auto  
Surround set to “OFF,” the  
SURROUND indicator lights  
up on the display.  
LFE  
RS  
SUBWFR LFE  
LS RS  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PRO  
GROUP TITLE TRAC  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
LS  
S
S
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
Signal indicators  
Speaker indicators  
The following signal indicators light up:  
L, R:  
When digital input is selected: Light up  
when the signals corresponding to each  
channel come in.  
When analog input is selected: Always  
light up.  
Light up when the signals corresponding to  
each channel come in.  
Selecting Surround Modes  
When 2-channel source is played back with Surround mode  
activated, you can select another Surround mode.  
Available Surround modes will vary depending on the  
number of the connected speakers and the playback sound.  
C, LS, RS:  
S:  
Make sure that you have set the speakersinformation  
correctly (see pages 23 or 55).  
Lights up when the monaural surround  
channel signal comes in.  
LFE:  
Lights up when the LFE channel signal  
comes in.  
• If surround speakers are not connected, you cannot use  
DAP modes and All Channel Stereo.  
• If you select any of the Surround modes while using both  
the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 and 2  
terminals, the speakers connected to the FRONT  
SPEAKERS 2 terminals are deactivated.  
The speaker indicators light up as follows:  
• The subwoofer speaker indicator ( SUBWFR ) lights up  
when the subwoofer is set to “YES” (see page 23) or  
“USE” (see pages 21 or 55).  
• The other speaker indicators light up only when the  
corresponding speaker is activated, and also when  
required for the current playback.  
On the front panel  
From the remote control  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Creating Realistic Sound Fields  
For using test tone  
Adjusting Surround Mode  
Using Remote Control  
1 Press TEST.  
The playback sound stops during play.  
“TEST L” starts flashing on the display and a test tone  
comes out of the speakers in the following order:  
When playing back the source with Surround mode, you can  
adjust the speaker output levels for Surround modes.  
Once you have adjusted the Surround modes, adjustment is  
memorized for each source.  
You can also adjust Surround modes using the Choice  
menu (see pages 54 and 55) or buttons on the front panel  
(see page 27).  
A
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
OUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
kHz  
U
MHz  
VOL  
S
TEST L  
TEST C  
Center speaker)  
TEST R  
1 Select and play back software you like.  
2 Activate and select Surround mode.  
(
Left front speaker)  
(
(
Right front speaker)  
TEST LS  
Left surround speaker)  
TSET RS  
(
(
Right surround speaker)  
• When 2-channel source is played back, you can select  
Surround modes.  
2 Adjust the speaker output level as follows:  
To adjust center speaker, press CENTER +/–.  
3 Adjust the speaker output levels.  
To adjust center speaker, press CENTER +/–.*  
To adjust left surround speaker, press SURR L +/–.  
To adjust right surround speaker, press SURR R +/–.  
To adjust subwoofer, press SUBWFR +/–.  
To adjust left surround speaker, press SURR L +/–.  
To adjust right surround speaker, press SURR R +/–.  
Notes:  
To adjust the effect level, press EFFECT.**  
You cannot adjust the speaker output levels if you have set the  
speaker information to NO.”  
The name for the item currently adjusted appears on the  
display.  
No test tone comes out of a speaker when its speaker  
information is set to NO.”  
When you press EFFECT or SUBWFR +/, the test tone stops.  
Notes:  
3 Press TEST to stop the test tone.  
The test tone stops.  
You can adjust the speaker output levels for the activated speakers  
ONLY (the speaker indicators are lit on the display).  
* You cannot adjust the output level of the center speaker when one  
of the DAP modes is activated.  
**You can adjust the effect level only when one of the DAP modes is  
activated.  
• When no operation is done for about 1 minute, the test  
tone stops automatically.  
Relation between Surround modes and adjustable items  
: Possible 
ן
: Impossible  
Item  
TEST  
CENTER  
SURR L  
SURR R  
SUBWOOFER EFFECT  
Mode  
Dolby Digital  
ן
ן
ן
ן
ן
DTS Digital Surround  
Dolby Pro Logic II  
DAP  
All Channel Stereo  
Note:  
You cannot adjust the speakers which are not used by the selected Surround mode.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
Note on Region Code  
Disc Information  
Playable disc types  
This unit has been designed to play back the following discs:  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video CD (VCD)*, Super Video CD  
(SVCD)*, audio CD*, CD-R, and CD-RW.  
DVD players and DVD VIDEO have their own Region Code  
numbers. This unit can play back only DVD VIDEO recorded  
with the color system of NTSC whose Region Code numbers  
include “1.”  
Ex.:  
* This instruction refers to Video CD as VCD, Super Video CD  
as SVCD, and audio CD as CD.  
If a DVD VIDEO with the wrong Region Code numbers is  
loaded, “REGION CODE ERROR!” appears on the TV and  
playback cannot start.  
Disc Type  
Mark (Logo)  
DVD VIDEO  
Notes on CD-R and CD-RW  
• User-edited CD-R (Recordable) and CD-RW (ReWritable)  
can be played back only if they are already “finalized.”  
• The unit can play back CD-R or CD-RW recorded on a  
personal computer if they have been recorded in the audio  
CD format or in MP3 format.  
DVD AUDIO  
VCD  
The unit can also play back CD-R or CD-RW if MP3 files or  
JPEG files are recorded on them.  
However, they may not be played back because of their  
disc characteristics, recording conditions, or damage or  
stain on them. Especially, the configuration and  
characteristics of an MP3 disc or a JPEG disc is  
determined by the writing (encoding) software and  
hardware used for recording. Therefore, due to the software  
and hardware used, the following symptoms may occur:  
– Some discs may not be played back.  
SVCD  
CD  
COMPACT  
DIGITAL AUDIO  
CD-R  
– Some tracks on an MP3 disc are skipped and may not  
be played back normally.  
– Some files on a JPEG disc may be played back  
distortedly.  
CD-RW  
• Before playing back CD-R or CD-RW, read their instructions  
or cautions carefully.  
• CD-RW may require a longer readout time. It is caused by  
the fact that the reflectance of CD-RW is lower than for  
regular audio CD.  
• This unit can also play back MP3 and JPEG (still picture)  
files recorded on CD-R and CD-RW. For details about MP3,  
see “MP3 Disc Playback” on pages 47 and 48 and about  
JPEG, see “JPEG Disc Playback” on pages 49 and 50.  
IMPORTANT: Before playing a disc, make sure of the  
following...  
• Check the connection with the TV.  
• Turn on the TV and select the correct input mode on the  
TV to view the pictures or on-screen indications on the  
TV screen.  
The following discs cannot be played back:  
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I  
Ready), Photo CD, etc.  
Playing back these discs will generate noise and damage  
the speakers.  
• For disc playback, you can change the initial setting to  
your preference. (See pages 51 to 59.)  
• On some DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, or SVCD, their  
actual operations may be different from what is explained in  
this manual. This is due to the disc programming and disc  
structure, but not a malfunction of this unit.  
If “ ” appears on the TV screen when you press a  
button, the disc cannot accept an operation you have  
tried to do, or data required for that operation is not  
recorded on the disc.  
You can play back DVD-R recorded with the DVD VIDEO  
format, but some may not be played back because of the  
disc characteristics or recording conditions.  
NOTICE: In some cases, without showing “ ,” operations  
will not be accepted.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
On a JPEG disc, each still picture is recorded as a file. Files  
are usually grouped into a folder. Folders can also include  
other folders, creating hierarchical folder layers.  
This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and  
manages folders by “groups.”  
• This unit can recognize and play back up to 150 files per  
group and up to 99 groups per disc. Files whose numbers  
exceed 150 and groups whose numbers exceed 99 cannot  
be played back.  
7 Disc structure  
DVD VIDEO consists of “titles,” and each title may be  
divided into some “chapters.”  
For example, if a DVD VIDEO contains some movies, each  
movie may have its own title number and it may be further  
divided into some chapters. In a DVD VIDEO Karaoke, each  
song may have its own title number, but it may not be further  
divided into chapters.  
Title 1  
Title 2  
Group 2  
Group 1  
File 1 File 2  
Chapter 1  
Chapter 2 Chapter 3  
Chapter 1 Chapter 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
DVD AUDIO consists of “groups,” and each group may be  
divided into some “tracks.”  
Some DVD AUDIOs also contain a “bonus group” that can be  
played back by entering the “key number” (a kind of  
password). Usually the contents of “bonus group” are not  
open to the public.  
7 Playback Control function (PBC)—VCD and  
SVCD only  
The Playback Control function enables menu-driven operation.  
Menu-driven playback  
Note that most DVD AUDIOs include much information in  
addition to audio, such as still pictures, movies, and text.  
A selection menu is displayed when you start playing a VCD  
and SVCD with the Playback Control feature. The selection  
menu shows a list of numbers for selection. Some discs may  
show moving pictures or a divided screen.  
You can interact with the screen using a menu display to  
select and play an entry.  
Group 1  
Group 2  
Track 1 Track 2  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
See the example illustration below about basic feature of  
menu-driven playback (for details about the operation  
through the menu, see also page 36).  
VCD, SVCD, and CD consist of “tracks.”  
In general, each track has its own track number. (On some  
discs, each track may also be divided by Indexes. This unit is  
not compatible with Index function.)  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
On an MP3 disc, each song is recorded as a file. Files are  
usually grouped into a folder. Folders can also include other  
folders, creating hierarchical folder layers.  
This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and  
manages files and folders by “tracks” and “groups.”  
• This unit can recognize and play back up to 150 tracks per  
group and up to 99 groups per disc. Tracks whose  
numbers exceed 150 and groups whose numbers exceed  
99 cannot be played back.  
Note:  
• While operating a VCD or SVCD using the menu, some of the  
functions such as repeat play may not work.  
Group 2  
Group 1  
Track 1 Track 2  
Group 3  
Group 4  
Group 5  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Disc type  
2 Playback information  
This section explains advanced operations of the built-in  
DVD player by using the remote control.  
For MP3 playback, see pages 47 and 48, and for JPEG  
playback, see pages 49 and 50.  
• See also “Basic DVD Player Operations” on pages 17  
and 18.  
Indication  
Meanings  
Available discs  
Mbps  
shows the current transfer  
rate (Megabits per  
second).  
indicates types of disc available for the  
shows the current title.  
shows the current chapter.  
shows the current group.  
shows the current track.  
TITLE 14  
CHAP 23  
operation.  
• Turn on your TV and select the correct input mode on  
the TV.  
If “ ” appears on theTV when you press a button, the  
disc cannot accept an operation you have tried to do,  
or data required for that operation is not recorded on  
the disc.  
GROUP  
1
TRACK 14  
TOTAL1:25:58  
shows the elapsed playing  
time.  
all discs  
About the On-screen Bar  
3 Playback conditions for all types of disc  
You can check the information on a disc while the disc is  
loaded and use some functions through the on-screen bar.  
Indication  
Meanings  
Playback  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
/
/
Fast forward/Fast reverse  
Forward/reverse slow-motion  
Pause  
Stop  
4 Operation icons (on the pull-down menu)  
Indications  
Meanings  
Available discs  
Select to change the time  
indication.  
See page 35.  
TIME  
all discs  
& Whenever a disc is  
Select to repeat playback.  
See page 45.  
all discs  
all discs  
loaded  
OFF  
Select for time search.  
See page 40.  
Press ON SCREEN.  
• Each time you press the button, the on-screen bar changes  
as follows:  
Ex.: When a DVD VIDEO is played  
Select for chapter search.  
See page 40.  
CHAP.  
Select for track search.  
See page 40.  
TRACK  
8.5Mbps  
TITLE 14  
CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
DVD-VIDEO  
Select to change the audio  
language or channel.  
See page 38.  
1/3  
Select to change subtitle  
language.  
1/3  
1/3  
See page 37.  
1
2
3
Select to change the view  
angle. See page 37.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Select to change the page.  
See page 41.  
PAGE 1/15  
PROG.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Select for program play.  
See page 44.  
CHAP.  
TIME  
OFF  
1/3  
1/3  
1/3  
Select for random play.  
See page 45.  
(with the pull-down menu)  
The on-screen bar goes off.  
RND.  
4
(back to the beginning)  
• For the contents of the on-screen bar (1 to 4), see the  
right column.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
Changing the Time Indication  
You can change the time information in the on-screen bar  
and the display window on the center unit.  
& During playback or  
while stopped  
1 Press ON SCREEN twice.  
The on-screen bar appears on the TV.  
Basic Operation through the On-screen  
Bar  
TIME  
2 Press cursor 3 (or 2) to move  
3 Press ENTER.  
to  
.
Ex.:When selecting the repeat mode for DVD VIDEO  
• Each time you press ENTER, the time indication in the  
& During playback or while stopped  
on-screen bar changes as follows:  
Ex.:  
TOTAL 1:25:58  
TIME 0:25:58  
T.REM 0:45:41  
]
]
]
1 Press ON SCREEN twice.  
REM 0:18:14 ] (back to the beginning)  
The on-screen bar with pull-down menu appears on the  
TV.  
TOTAL  
Elapsed disc time  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
OFF  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
T. (total) REM Remaining disc time  
TIME  
REM  
Elapsed playing time of the current  
chapter/track  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
OFF  
to  
on the pull-down menu.  
Remaining time of the current chapter/  
track  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
OFF  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
• The indication on the display also changes.  
Note:  
3 Press ENTER.  
While playing a VCD, SVCD, or CD, the indication of the hour  
digit does not appear.  
The pop-up window appears under the pull-down menu.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
To turn off the on-screen bar  
OFF  
Press ON SCREEN.  
4 Press cursor (or 5) to select the desired  
option in the pop-up window.  
• Each time you press the button, the options change.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
TITLE  
5 Press ENTER.  
The setting changes and the pop-up window goes off.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
TITLE  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
Note:  
See the relevant pages for the detail of each function.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 From the VCD/SVCD menu with PBC  
VCD or SVCD recorded with PBC has its own menus such as  
a list of the tracks. (After loading such a disc, “PBC” appears  
on the display.) You can locate the specific track by using the  
menu (see also page 33).  
& When the menu  
appears on the TV  
during playback with  
PBC  
Locating a Desired Scene from  
the Disc Menu  
Press number buttons (1 10, +10) to select  
the number of the desired item.  
The unit starts playback from the selected item.  
Ex.: To select 3, press 3.  
To select 11, press +10, then 1.  
Ex.:  
Using the disc menu, you can start playing a title, chapter, or  
track you specify.  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
2
3
1
If the on-screen bar is shown on the TV, press ON  
SCREEN repeatedly to go off the on-screen bar.  
7 From the DVD menu  
DVD VIDEO and DVD AUDIO generally have their own menus  
which show the disc contents. These menus contain various  
items such as titles of movies, names of songs, or artist  
information, and display them on the TV screen. You can  
locate a specific scene using these menus.  
To return to the menu  
Press RETURN.  
When NEXTor PREVIOUSis shown on the TV screen  
To go to the next page, press ¢.  
To return to the previous page, press 4.  
& When a disc is loaded  
To play back PBC-compatible VCD/SVCD without PBC  
Start playback by pressing the number buttons while  
playback is stopped.  
The elapsed playing time appears on the display instead of  
“PBC.”  
1 Press TOP MENU or MENU.  
The DVD menu appears on the TV. (The menu usually  
appears on the TV automatically after loading the disc.)  
Ex.:  
To restore PBC  
2
3
1
Press TOP MENU or MENU.  
“PBC” appears again on the display.  
About the indication on the display while playing back  
a VCD/SVCD  
DVD VIDEO/DVD AUDIO normally has a “top” menu when  
it contains more than one title/group. In this case, press  
TOP MENU to show the title menu.  
Some DVD VIDEO/DVD AUDIO may also have a different  
menu which is shown by pressing the MENU button.  
See the instructions of each DVD VIDEO/DVD AUDIO for  
its particular menu.  
While you are playing back a VCD/SVCD recorded with  
PBC, playback information appears on the display as  
follows:  
Ex.:When a VCD is played back using PBC  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
2 Use cursor 5//3/2 to select a desired  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
item, then press ENTER.  
1
The unit starts playback of the selected item.  
• With some discs, you can also select items by entering  
the corresponding number using number buttons.  
Ex.:When a VCD is played back without using PBC  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
SPK 1 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1
2
1 Track number  
2 Elapsed playing time  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
Using the on-screen bar  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar  
with pull-down menu appears on the TV.  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
in the pull-down menu, then press ENTER.  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
Ex.: The first view angle is selected out of 3 view angles  
recorded.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Selecting a View Angle  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
1
While playing back a DVD VIDEO/DVD AUDIO containing  
multi-view angles, you can view the same scene from  
different angles.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
view angle.  
The  
current scene has multi-view angles.  
& During playback  
icon appears at the beginning of playback when the  
• Each time you press the button, the angle of the scene  
changes.  
4 Press ENTER.  
The pop-up window goes off.  
1 Press ANGLE.  
The following pop-up window appears on the TV.  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
Ex.: The first view angle is selected out of 3 view angles  
recorded.  
Selecting the Subtitle Language  
1/3  
1/3  
1
While playing back a DVD VIDEO/DVD AUDIO/SVCD  
containing subtitles in different languages, you can select the  
subtitle language to be displayed on the TV.  
1
The  
current scene has plural subtitles.  
& During playback  
icon appears at the beginning of playback when the  
2 Press ANGLE repeatedly to select the  
desired view angle.  
• Each time you press the button, the angle of the scene  
changes.  
1 Press SUBTITLE.  
The following pop-up window appears on the TV.  
Ex.: 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (back to the beginning)  
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 subtitle languages  
recorded.  
1/3  
2/3  
3/3  
1
2
3
1/3  
1/3  
ENGLISH  
3/3  
1/3  
2/3  
3
1
2
ENGLISH  
2 Press SUBTITLE repeatedly to select the  
The pop-up window goes off if no operation is done for  
about 5 seconds.  
desired subtitle language.  
• Each time you press the button, the subtitle language  
changes.  
The pop-up window goes off if no operation is done for about  
5 seconds.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Press AUDIO repeatedly to select the  
Using the on-screen bar  
desired audio language.  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar  
• Each time you press the button, the audio language  
changes.  
with pull-down menu appears on the TV.  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
in the pull-down menu, then press ENTER.  
The pop-up window goes off if no operation is done for about  
5 seconds.  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
Using the on-screen bar  
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 subtitle languages  
recorded.  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar  
with pull-down menu appears on the TV.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
in the pull-down menu, then press ENTER.  
ENGLISH  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
subtitle language.  
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 audio languages  
recorded.  
• Each time you press the button, the subtitle language  
changes.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
4 Press ENTER.  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
The pop-up window goes off.  
ENGLISH  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
To turn off the on-screen bar  
audio language.  
Press ON SCREEN.  
• Each time you press the button, the audio language  
changes.  
Notes:  
For DVD VIDEO/DVD AUDIO: Some subtitle languages are  
abbreviated in the pop-up window. See “Language code list” on  
page 54.  
4 Press ENTER.  
The pop-up window goes off.  
For SVCD: SVCD can contain up to four subtitles. Pressing  
SUBTITLE changes the subtitles regardless of whether the  
subtitles are recorded or not. (Subtitles will not change if no subtitle  
is recorded.)  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
• If “ ” appears on the TV, the current scene does not contain plural  
subtitles.  
Notes:  
Some audio languages are abbreviated in the pop-up window. See  
Language code liston page 54.  
If “ ” appears on the TV, the current scene does not contain plural  
audio languages.  
Selecting the Audio Language  
When DVD VIDEO/DVD AUDIO contains audio languages  
(sound track), you can select the language (sound track) to  
listen to.  
Selecting the Audio Channel  
The  
icon appears at the beginning of playback when the  
When playing back some Karaoke VCDs or SVCDs, you can  
enjoy Karaoke by selecting the audio channel to play.  
current scene has plural audio languages.  
You can also select the audio channel(s) of VCD or SVCD.  
& During playback  
& During playback  
1 Press AUDIO.  
1 Press AUDIO.  
The following pop-up window appears on the TV.  
The following pop-up window appears on the TV.  
Ex.: “ST” (stereo) is selected.  
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 audio languages  
recorded.  
ST  
ST  
ST  
1/3  
ST  
1/3  
ENGLISH  
ENGLISH  
TO BE CONTINUED TO THE NEXT PAGE  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
2 Press AUDIO repeatedly to select the  
Playing from a Specified Position on a  
Disc  
desired audio channel.  
• Each time you press the button, the audio channel  
changes.  
You can start playing a title, chapter, group, or track you  
specify.  
For VCD:  
You can also play a disc from the specified time.  
Ex.: ST ] L ] R ] (back to the beginning)  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
ST  
L
To listen to normal stereo playback.  
To listen to the L (left) audio channel.  
To listen to the R (right) audio channel.  
R
For SVCD:  
Ex.: ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ]  
(back to the beginning)  
ST 1/ST 2 To listen to normal stereo playback of ST 1 or  
ST 2 channel.  
7 Locating a desired title/group  
L 1/L 2  
R 1/R 2  
To listen to the L (left) 1 or 2 audio channel.  
To listen to the R (right) 1 or 2 audio channel.  
When playing back DVD VIDEO/DVD AUDIO, you can search  
for the title/group number to be played.  
& While stopped or during  
The pop-up window goes off if no operation is done for  
about 5 seconds.  
playback  
1 Press TITLE/GROUP.  
The title/group number on the display changes as follows:  
Ex.: When a DVD VIDEO is loaded.  
Using the on-screen bar  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar  
with pull-down menu appears on the TV.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
in the pull-down menu, then press ENTER.  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
Ex.: When a DVD AUDIO is loaded.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
Ex.: “ST” (stereo) is selected.  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
TRACK  
ST  
4
TIME 25:58  
SUBWFR LFE  
RS  
VCD  
MHz  
VOL  
LS  
S
OFF  
TIME  
PROG. RND.  
ST  
Now, the number buttons and ¢/4 buttons work for  
title/group selection for about 5 seconds.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
audio channel(s).  
2 Select the title/group number directly.  
• Each time you press the button, the audio channels  
change.  
Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the  
desired title/group number.  
4 Press ENTER.  
Ex.: To select title/group number 8, press 8.  
To select title/group number 11, press +10, then 1.  
To select title/group number 27, press +10, +10,  
then 7.  
Playback starts from the first chapter/track in the  
specified title/group.  
The pop-up window goes off.  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
To skip titles/groups forward  
Press TITLE/GROUP, then ¢ repeatedly.  
To skip titles/groups backward  
Press TITLE/GROUP, then 4 repeatedly.  
Note:  
For DVD AUDIO only: When you select the bonus group, the key  
number entry indication appears (see page 42).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Locating a desired chapter/track  
7 Locating a desired position  
When playing back DVD VIDEO/DVD AUDIO, you can search  
for the chapter/track number to be played.  
You can start playing at your desired position by specifying  
the elapsed playing time from the beginning of the current  
title up to “9:59:59” (for DVD VIDEO/DVD AUDIO), or from the  
beginning of the disc up to “99:59” (for VCD/SVCD/CD).  
& During playback  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
& For DVD VIDEO:  
During playback  
For VCD/SVCD:  
While stopped or during  
playback without PBC  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
TRACK  
CHAP.  
to  
or  
in the pull-down menu,  
For DVD AUDIO/CD:  
While stopped or during  
playback  
then press ENTER.  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
Ex.: When a DVD VIDEO is loaded.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
OFF  
CHAP.  
CHAPTER  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
_
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to in the pull-down menu, then press  
ENTER.  
Ex.: When a DVD AUDIO is loaded.  
GROUP  
TRACK PROG. RND  
TRACK  
2
TRACK  
3
TIME 1:25:58  
PAGE  
8.5Mbps  
DVD-AUDIO  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
TIME  
OFF  
1/3  
1/3  
_
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
OFF  
CHAP.  
TIME _ : _ _ : _ _  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
3 Press the number buttons (0 – 9) to enter the  
desired chapter/track number.  
Ex.: To select chapter/track number 8, press 8.  
To select chapter/track number 10, press 1 then 0.  
To select chapter/track number 37, press 3 then 7.  
3 Use the number buttons (0 – 9) to enter the  
time.  
Ex.: To play back from a point of 1 (hours): 02 (minutes):  
49 (seconds) from the beginning.  
• The +10 button is not used in this function.  
You can select up to the 99th chapter/track.  
To correct a misentry  
Repeat step 3 until the desired number appears in the  
Press 1  
Press 0  
Press 2  
Press 4  
Press 9  
pop-up window.  
4 Press ENTER.  
The unit starts playback from the selected chapter/track.  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
• The +10 button is not used in this function.  
You can specify the time in hours/minutes/seconds for  
DVD VIDEO/DVD AUDIO, and in minutes/seconds for  
VCD/SVCD/CD.  
• To correct a misentry  
Pressing cursor 2 erases the last entry.  
Press cursor 2 repeatedly until the wrong number is  
erased, then press the number buttons to enter the  
correct number(s) again.  
4 Press ENTER.  
The unit starts playback from the specified time.  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
To pause slow-motion playback (still picture playback)  
Special Picture Playback  
Press 8.  
This unit provides special picture playback functions including  
still picture, frame-by-frame, slow-motion, and zoom.  
To return to normal playback  
Press 3.  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
Note:  
You cannot listen to the sound during slow-motion playback.  
7 Selecting browsable still pictures  
recorded on DVD AUDIO  
Most DVD AUDIOs include browsable still pictures (B.S.P.),  
which usually appear in turn automatically during playback  
according to the playback sequence.  
You can change the picture (turn the page) manually when  
the current still picture has selectable pages.  
7 Still picture and frame-by-frame  
playback  
& While the B.S.P.  
indicator lights up on  
the display  
& During playback  
Press PAGE repeatedly to select a desired still  
picture.  
1 Press 8 once.  
Still picture playback begins.  
2 Press 8 repeatedly.  
Using the on-screen bar  
• Each time you press the button, the still picture  
advances to the next frame.  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar  
with pull-down menu appears on the TV.  
To return to normal playback  
PAGE  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
Press 3.  
in the pull-down menu, then press ENTER.  
Note:  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
You can also perform the above operation using 8 on the front  
panel.  
GROUP  
2
TRACK  
3
TIME 1:25:58  
PAGE  
8.5Mbps  
DVD-AUDIO  
TIME  
OFF  
TRACK PROG. RND.  
1/3  
1/3  
1
7 Playing back in slow-motion  
& During playback  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
page.  
1 Press 8 at the point where you want to start  
To turn off the on-screen bar  
playback in slow-motion.  
Press ON SCREEN.  
Still picture appears.  
2 Press ¡ or 1.  
To play back in forward slow-motion, press ¡.  
To play back in reverse slow-motion (for DVD VIDEO  
only), press 1.  
• Each time you press the button, the playback speed  
changes as follows:  
Forward:  
1/32  
1/16  
1/8  
1/8  
1/4  
1/4  
]
]
]
]
1/2  
Reverse (for DVD VIDEO only):  
1/32 1/16  
]
]
]
]
1/2  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Zooming in  
7 Playing back a bonus group  
Some DVD AUDIOs have a special group called “bonus  
group” whose contents are not open to the public. The bonus  
group is always assigned to the last group of a disc (for  
example, if a disc contains 4 groups including a bonus  
group, “group 4” is the bonus group).  
To play back a bonus group, you have to enter the specific  
“key number” (a kind of password) for the bonus group. The  
way of getting the key number depends on the disc.  
After getting the key number, you can play back the bonus  
group using the following procedure.  
& During playback or  
while paused  
Press ZOOM.  
• Each time you press the button, the magnification changes  
as follows:  
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]  
x 1 (normal play) ] (back to the beginning)  
ZOOM x4  
& While the BONUS  
indicator lights up  
1 Select a bonus group.  
For how to select the group, see “Locating a desired title/  
group” on page 39.  
Ex.: When x4 zoom is selected  
The key number entry indication appears as follows:  
To move the zoomed-in position  
On the TV  
Press cursor 5//3/2.  
KEY _ _ _ _  
ZOOM x4  
On the display  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
To return to normal playback  
2 Enter the key number using the number  
buttons (0 9), then press ENTER.  
Press ENTER.  
Note:  
When you enter the correct key number, the unit starts  
playing back the bonus group and the BONUS indicator  
goes off.  
While zoomed in, the picture may look coarse.  
• If you enter the wrong number, enter the number again.  
To turn off the key number entry  
Perform one of the following:  
• Press 7,  
• Open the disc tray, or  
• Turn off the unit.  
Opening the disc tray or turning off the unit erases the  
memory of the key number, while pressing 7 does not erase  
the memory.  
Notes:  
If you specify a track in the bonus group for the program playback,  
the key number entry indication in step 1 appears for entering the  
key number.  
In the random playback mode, tracks in the bonus group are not  
played back.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
To adjust the appearance of the picture  
You can adjust the appearance of picture and store in  
“USER1” and “USER2.”  
Changing the VFP Setting  
The VFP (Video Fine Processor) function enables you to  
adjust the picture based on the picture tone, or personal  
preference.  
1 Press VFP, then press cursor 3 (or 2)  
repeatedly to select USER1or USER2.”  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
USER1  
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA  
0
0
0
0
0
3
0
BRIGHTNESS  
CONTRAST  
SATURATION  
TINT  
SHARPNESS  
Y DELAY  
2 Press cursor (or 5) repeatedly to select a  
parameter you want to adjust.  
Adjust the parameters so that the picture you are viewing  
appears as you prefer.  
• There is a time limit in doing the following steps. If the  
setting is canceled before you finish, start from step 1  
again.  
GAMMA  
Adjust if the neutral color is bright or  
dark. The brightness of dark and bright  
portions is maintained.  
& During playback  
Available range: –4 (darkest) to +4  
(brightest)  
1 PressVFP.  
BRIGHTNESS Adjust if the picture is bright or dark on  
The current VFP setting screen appears on the TV.  
the whole.  
Available range: –16 (darkest) to +16  
(brightest)  
NORMAL  
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA  
0
0
0
0
0
3
0
BRIGHTNESS  
CONTRAST  
SATURATION  
TINT  
CONTRAST  
Adjust if the far and near position is  
unnatural.  
Available range: –16 to +16  
SHARPNESS  
Y DELAY  
SATURATION Adjust if the picture is whitish or  
blackish.  
Available range: –16 (most blackish) to  
+16 (whitest)  
Ex.: When “NORMALis selected  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to select  
TINT  
Adjust if the human skin color is  
unnatural.  
the VFP mode.  
• Each time you press the button, the VFP mode changes  
as follows.  
Available range: –16 to +16  
SHARPNESS Adjust if the picture is indistinct.  
Available range: +0 to +3  
NORMAL CINEMA USER1 USER2 “  
(back to the beginning)  
Y DELAY  
Adjust if the picture looks separately/  
overlapped.  
Available range: –2 to +2  
NORMAL  
Normally select this.  
CINEMA  
Suitable for a movie source.  
3 Press ENTER.  
USER1/USER2  
You can adjust parameters that  
affect the appearance of picture  
and store the settings (see the right  
column).  
VFP parameters list disappears, and the following pop-up  
window for the selected item appears on the TV.  
To turn off the VFP setting screen  
+
GAMMA  
0
Press VFP.  
+
GAMMA  
0
Ex.: When “GAMMA” is selected  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Press cursor (or 5) repeatedly to change  
3 Press the number buttons (1 10, +10) to  
the setting, then press ENTER.  
enter a track/group you want to program.  
Your adjustment is stored and the current VFP parameter  
list appears again.  
Ex.: To select the track/group number 3, press 3.  
To select the track/group number 14, press +10 then  
4.  
To select the track/group number 40, press +10,  
+10, +10 then 10.  
For DVD AUDIO ONLY: Enter a group number and a  
track number in order.  
• When you enter a track/group number that does not  
exist on the loaded disc, your entry is ignored.  
• The total program time is shown at the top of the  
program screen on the display.  
5 Repeat steps 2 to 4 to adjust other  
parameters.  
To turn off the VFP setting screen  
Press VFP.  
To activate your setting  
For DVD AUDIO:  
For VCD/SVCD/CD:  
Press VFP, then press cursor 3 (or 2) repeatedly to select  
“USER1” or “USER2.”  
Total Program Time 00:04:14  
Total Program Time 00:04:14  
PROGRAM  
PROGRAM  
Group Track  
No.  
1
No.  
1
3
2
3
2
3
4
2
3
4
Note:  
5
6
5
6
The VFP setting screen disappears if no operations are done for  
7
8
7
8
about 10 seconds.  
9
9
10  
10  
4 Repeat step 3 to program the next steps.  
Program Playback  
• Each time you enter a track number in the step at the  
bottom of the program screen, the next steps appear.  
You can play up to 99 tracks on DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD  
in the desired order.  
You cannot use Resume play for program playback.  
You may program the same tracks more than once.  
5 Press 3.  
Playback starts in the programmed order.  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
Note:  
For DVD AUDIO only: If you select a bonus group in step 3, the  
key number entry indication appears. In this case, enter the key  
number to program a track in the bonus group (see page 42).  
& While stopped  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
To erase a step  
Press cursor 5 (or ) to move  
press 7.  
to the desired step, then  
To program the next steps again, press cursor repeatedly  
to move to the blank step, then repeat step 3.  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
PROG.  
to  
in the pull-down menu, then press  
ENTER.  
To stop the program playback  
For DVD AUDIO:  
For VCD/SVCD/CD:  
Press 7.  
Total Program Time 00:00:00  
Total Program Time 00:00:00  
PROGRAM  
PROGRAM  
• When DVD AUDIO, VCD, or SVCD is played back, the  
program screen appears again.  
To edit your program, repeat steps 3 and 4.  
Group Track  
No.  
1
2
3
4
5
No.  
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8
9
10  
8
9
10  
To cancel the program playback mode  
Clear the program you made as follows:  
1 Press 7 to stop playback.  
The program screen appears on the TV and the  
PROGRAM indicator lights up on the display.  
• 10 steps appear at a time on the program screen.  
2 Press ON SCREEN to turn on the on-screen bar.  
3 Press 7.  
You can also clear the program by ejecting the disc or  
turning off the unit.  
To turn off the on-screen bar  
Press ON SCREEN.  
Note:  
When all the programmed tracks have been played, the program  
playback stops.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD Player Operations  
Repeat Playback  
You can repeat playback of the current title or chapter (for  
DVD VIDEO), group or track (for DVD AUDIO), or track (for  
VCD/SVCD/CD).  
You can also repeat playback of a desired portion.  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
Repeating a current title, group, chapter, or all  
tracks  
Random Playback  
You can play tracks on DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD in  
random order.  
You cannot use Resume play for random playback.  
& For DVD VIDEO:  
During playback  
Before using the remote control, press DVD so that the  
remote control works for the DVD player.  
For VCD/SVCD:  
During playback or while  
stopped without PBC  
& While stopped  
For DVD AUDIO/CD:  
During playback or while  
stopped  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
RND.  
to  
in the pull-down menu, then press  
to  
in the pull-down menu, then press  
ENTER.  
ENTER.  
The RANDOM indicator lights up on the display and  
playback starts in random order.  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
To stop random playback  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
Press 7.  
OFF  
Random playback is canceled.  
• When all tracks have been played once, random playback  
is also canceled.  
Notes:  
The same track will not be played more than once during random  
playback.  
During random playback, you can skip back to the beginning of the  
current track by pressing 4, but cannot skip back to the tracks  
that have been played.  
During random playback, pressing ENTER with  
the on-screen bar cancels random playback and continues  
playback in the normal order.  
selected in  
RND.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select  
Repeating a desired portion  
You can repeat playback of a desired portion by specifying  
the beginning (point A) and the ending (point B).  
the repeat mode, then press ENTER.  
• Each time you press cursor (or 5), the repeat mode  
changes as follows:  
& During playback  
For DVD VIDEO:  
CHAPTER TITLE A-B OFF “  
(back to the beginning)  
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-  
screen bar with pull-down menu appears on  
the TV.  
For DVD AUDIO:  
TRACK ALL/GROUP A-B OFF “  
(back to the beginning)  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move  
to  
in the pull-down menu, then press  
For VCD/SVCD/CD:  
ENTER.  
TRACK ALL A-B OFF “  
(back to the beginning)  
The following pop-up window appears under the pull-  
down menu.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
CHAPTER  
TRACK  
TITLE  
Repeats the current chapter (the REPEAT  
1 indicator lights up on the display)  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
OFF  
Repeats the current track (the REPEAT 1  
indicator lights up on the display)  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to select  
A-B.”  
Repeats the current title (the REPEAT  
indicator lights up on the display)  
ALL  
Repeats all the tracks on the disc or of  
the program (the REPEAT indicator lights  
up on the display)  
4 Press ENTER at the beginning of the portion  
you want to repeat (point A).  
The following display appears in the on-screen bar.  
The REPEAT A indicator also lights up on the display.  
GROUP  
Repeats all the tracks in a group (the  
REPEAT indicator lights up on the  
display)  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
A -  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
A-B  
Repeats a desired portion (see the right  
column)  
5 Press ENTER at the end of the portion you  
OFF  
Select to cancel the repeat mode  
want to repeat (point B).  
A-B repeat playback starts. The selected part of the disc  
(between point A and B) is played repeatedly.  
During repeat A-B playback, the REPEAT A-B indicator  
lights up on the display.  
Notes:  
If you select ALLduring random playback, the all tracks of the disc  
are played repeatedly in random order.  
• “A-Bcannot be selected during the program and random playback  
or while a disc is not played back.  
To turn off the on-screen bar  
Point A  
Point B  
Press ON SCREEN.  
Note:  
While playing back a DVD VIDEO, A-B repeat playback is possible  
only within the same title.  
To cancel the repeat playback  
Select “OFF” in step 3, then press ENTER.  
To turn off the on-screen bar  
You can directly change the repeat mode  
(except A-B) by pressing REPEAT on the  
remote control.  
Press ON SCREEN.  
To cancel the A-B repeat playback  
Select “OFF” in step 3, then press ENTER.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3 Disc Playback  
This unit can play back MP3 files on a CD-R or CD-RW. We  
call such a disc “MP3 disc” in this instruction.  
Before using the remote control, press DVD to change the  
remote control operation mode.  
Before using the remote control, press DVD to change  
the remote control operation mode for the MP3 disc  
operations.  
• Turn on your TV and select the correct input mode on the  
TV.  
If “ ” appears on theTV when you press a button, the  
disc cannot accept an operation you have tried to do.  
7 Notes for MP3 discs  
• MP3 discs (either CD-R or CD-RW) require a longer  
readout time than normal discs. (It depends on the  
complexity of the folder/file configuration.)  
• When making an MP3 disc, select ISO 9660 Level 1 or  
Level 2 as the disc format.  
Basic Operations  
You can also use the buttons on the front panel if they have  
names similar to those on the remote control.  
• This unit supports “multi-session” discs (up to 5 sessions).  
• This unit cannot play “packet write” discs.  
Starting playback  
• This unit can play MP3 files only with the following file  
extensions: “.MP3,” “.Mp3,” “.mP3,” and “.mp3.”  
• ID3* tags cannot be shown on the display.  
Load an MP3 disc, then press 3.  
• The unit starts playback. The MP3 CONTROL screen  
appears on the TV (see page 48).  
* An MP3 file can contain file information called an “ID3  
Tag” where its album name, performer, track title, etc. are  
recorded. There are two versions—ID3v1 (ID3 Tag  
version 1) and ID3v2 (ID3 Tag version 2).  
• It is recommended that you make each MP3 file at a  
sampling rate of 44.1 kHz and at bit rate of 128 kbps. The  
unit cannot play back files made at bit rate under 64 kbps.  
• If both MP3 files and JPEG files are recorded on a disc, set  
the MP3/JPEG setting in the PICTURE menu to “MP3” (see  
page 54).  
• When all tracks in a group have been played, the unit plays  
tracks in the next group.  
Stopping playback temporarily  
Press 8.  
To start playback again  
Press 3.  
Selecting groups or tracks  
• Some MP3 discs may not be played back because of their  
disc characteristics or recording conditions.  
To skip groups forward  
Press TITLE/GROUP, then press ¢ as many times as  
required.  
The following functions are not available to MP3 disc  
playback:  
To skip groups backward  
• Program playback  
• Random playback  
• Fast-forward/reverse playback  
• On-screen bar  
Press TITLE/GROUP, then press 4 as many times as  
required.  
To skip tracks forward  
• Choice menus  
Press ¢ as many times as required.  
Note:  
To skip to the beginning of the current track  
• Some tracks on an MP3 disc are skipped and may not be played  
back normally.  
Press 4 once.  
To skip tracks backward  
Press 4 as many times as required.  
Stopping playback completely  
Press 7.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To start playback by specifying a group number  
Operations through the MP3  
CONTROL Screen  
1 Press TITLE/GROUP.  
The number buttons now work for group selection for  
You can search for and play the desired groups and tracks  
through the MP3 CONTROL screen shown on TV.  
about 5 seconds.  
The current group number on the display changes to  
“_ _.”  
MP3 CONTROL screen  
2 Press the number buttons (1 10, +10) to enter the group  
number.  
Current  
Current group number/Total group number  
group  
Ex.:  
To select 8 for group number, press 8.  
To select 11 for group number, press +10, then 1.  
To select 27 for group number, press +10, +10, then 7.  
MP3 CONTROL  
Group : 02 / 03  
Time : 00:00:14  
Track : 05 / 14 (Total 41)  
Elapsed playing  
time of the current  
track  
Blue  
Red  
Green  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Hail.mp3  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
The selected group number appears in the group number  
indication, then playback starts from the first track in the  
specified group.  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.mp3  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
Highlight bar  
Repeat Playback  
Winter sky.mp3  
You can repeat playback of the current track, group, or all the  
tracks on the loaded disc.  
Current track  
Current track number/  
Total number of tracks in the current group  
(Total number of tracks on the loaded disc)  
& During playback or while stopped  
From the remote control ONLY  
Notes:  
Press REPEAT.  
The repeat indication appears on the MP3 CONTROL screen.  
• Each time you press the button, the repeat mode changes  
as follows:  
Some group and track names may not be displayed correctly  
because of their recording conditions.  
The order of groups and tracks on an MP3 disc may be displayed  
differently from the order displayed on your personal computer.  
Up to 12 groups and tracks are displayed on the TV at a time.  
Pressing cursor 5//3/2 repeatedly shows the hidden groups and  
tracks one by one.  
REPEAT TRACK REPEAT GROUP “  
REPEAT ALL the indication goes off “  
(back to the beginning)  
7 Operations  
To select a group  
REPEAT TRACK  
REPEAT GROUP  
REPEAT ALL  
Repeats the current track. The REPEAT  
1 indicator lights up on the display.  
Press cursor 2 to move the highlight bar to the left group list,  
then press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
group.  
• When you select a group, the track list of the selected  
group is shown on the right.  
Repeats the current group. The REPEAT  
indicator lights up on the display.  
Repeats all the tracks on the disc. The  
REPEAT indicator lights up on the  
display.  
• Playback starts from the first track in the selected group.  
To select a track  
Press cursor 3 to move the highlight bar to the right track list,  
then press cursor (or 5) repeatedly to select the desired  
track.  
To cancel repeat mode  
Press REPEAT repeatedly until the repeat indication goes off  
from the MP3 CONTROL screen (the REPEAT indicator also  
goes off from the display).  
• Playback starts from the selected track.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JPEG Disc Playback  
This unit can play back JPEG files on a CD-R or CD-RW. We  
call such a disc “JPEG disc” in this instruction.  
Starting slide-show playback  
Load a JPEG disc, then press 3.  
• Slide-show playback starts. Each file (still picture) is shown  
on the TV for about 3 seconds, then changed to the next  
file, one after another.  
Before using the remote control, press DVD to change  
the remote control operation mode for the JPEG disc  
operations.  
• Turn on your TV and select the correct input mode on the  
TV.  
• When all files in a group have been played back, the unit  
plays back files in the next group.  
If “ ” appears on theTV when you press a button, the  
disc cannot accept an operation you have tried to do.  
Stopping slide-show playback temporarily  
Press 8.  
You can zoom in on the still picture (see page 50).  
7 Notes for JPEG  
To start slide-show playback again  
• JPEG discs (either CD-R or CD-RW) require a longer  
readout time than normal discs. (It depends on the  
complexity of the folder/file configuration.)  
• When making a JPEG disc, select ISO 9660 Level 1 or  
Level 2 as the disc format.  
• This unit supports “multi-session” discs (up to 5 sessions).  
• This unit cannot play “packet write” discs.  
• The unit can play JPEG files only with the following file  
extensions: “.jpg,” “.jpeg,” “.JPG,” “.JPEG” and any  
uppercase and lowercase combinations (such as “.Jpg”).  
• It is recommended that you record a file at 640 x 480  
resolution. (If a file has been recorded at a resolution of  
more than 640 x 480, it will take a longer time to be shown.)  
• If both JPEG files and MP3 files are recorded on a disc, set  
the MP3/JPEG setting in the PICTURE menu to “JPEG.”  
(See page 54.)  
Press 3.  
Starting the slide-show playback by specifying a  
group number  
1 Press TITLE/GROUP.  
The number buttons now work for group selection for  
about 5 seconds.  
The current group number on the display changes to  
“_ _.”  
2 Press the number buttons (1 10, +10) to enter the group  
number.  
Ex.:  
To select 8 for group number, press 8.  
To select 11 for group number, press +10, then 1.  
To select 27 for group number, press +10, +10, then 7.  
• This system can play only baseline JPEG files*.  
Progressive JPEG files* or lossless JPEG files* cannot be  
played.  
* – Baseline JPEG format: Used for digital cameras, web,  
etc.  
The selected group number appears in the group number  
indication, then slide-show playback starts from the first  
file in the specified group.  
– Progressive JPEG format: Used for web.  
– Lossless JPEG format: An old type and rarely used  
now.  
Starting the slide-show playback by specifying a file  
number  
Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the file  
number.  
• Some JPEG discs may not be played back because of their  
disc characteristics or recording conditions.  
Ex.: To select the file number 3, press 3.  
To select the file number 14, press +10 then 4.  
To select the file number 24, press +10, +10, then 4.  
To select the file number 110, press +10 ten times,  
then 10.  
Before using the remote control, press DVD to change the  
remote control operation mode.  
The selected file number appears in the file number  
indication, then the slide-show playback starts from the file  
you have specified.  
Selecting files or groups  
To skip groups forward  
Press TITLE/GROUP, then press ¢ as many times as  
required.  
Slide-show Playback  
To skip groups backward  
Press TITLE/GROUP, then press 4 as many times as  
required.  
You can play back the still pictures one after another  
automatically—slide-show playback.  
You can also use the buttons on the front panel if they have  
names similar to those on the remote control.  
To skip pictures (files) forward  
Press ¢ as many times as required.  
To skip pictures (files) backward  
Press 4 as many times as required.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Select a file.  
Stopping slide-show playback completely  
Press cursor 3 to move the highlight bar to the right file  
list, then press cursor (or 5) repeatedly to select the  
desired file.  
Press 7.  
The JPEG CONTROL screen appears on the TV.  
• For how to operate through the JPEG CONTROL screen,  
see “Operations through the JPEG CONTROL Screen”  
below.  
3 Press ENTER.  
• When the still picture appears on the TV completely,  
you can zoom in or out the still picture (see below).  
• If you press 3, the slide-show playback starts from the  
selected file.  
Notes:  
The following functions are not available to the slide-show playback:  
program playback, random playback, repeat playback, fast-forward/  
reverse playback, on-screen bar, and choice menus.  
Zooming in on the still picture  
If a black screen continuously appears in the slide-show playback:  
the file currently played may be non-baseline JPEG file. In this  
case, select a playable file (a baseline JPEG file) again (e.g.,  
pressing 7 or MENU to open the JPEG CONTROL screen, etc.).  
Note that it may take a long time to select another file.  
See also page 42.  
Press ZOOM.  
• Each time you press the button, the magnification changes  
as follows:  
Some files on a JPEG disc may be distorted during playback.  
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]  
x 1 (normal play) ] (back to the beginning)  
Operations through the JPEG  
CONTROL Screen  
To move the zoomed-in position  
Press cursor 5//3/2.  
You can search for and show the desired groups and files  
through the JPEG CONTROL screen.  
To return to normal playback  
Press ENTER.  
JPEG CONTROL screen  
Current  
group  
To return to the JPEG CONTROL screen  
Press MENU or 7.  
Current group number/Total group number  
JPEG CONTROL  
Group : 02 / 03  
FILE : 05 / 14 (Total 41)  
Mountain  
Sea  
Sky  
Anemone fish.jpg  
Bonito.jpg  
Repeat Playback  
Butterfly fish.jpg  
Dolphin.jpg  
Garden eel.jpg  
Manta ray.jpg  
Seal.jpg  
Swordfish.jpg  
Tuna.jpg  
Turtle.jpg  
You can repeat playback of the current group or all the files  
on the loaded disc.  
Highlight bar  
& During playback or while stopped  
Whale.jpg  
Whale shark.jpg  
From the remote control ONLY  
Current file  
Press REPEAT.  
Current file number/  
Total number of files in the current group  
(Total number of files on the loaded disc)  
The repeat indication appears on the JPEG CONTROL  
screen and the REPEAT indicator lights up on the display.  
• Each time you press the button, the repeat mode changes  
as follows:  
Notes:  
You can check the group number and the file number on the display  
window.  
Some group and file names may not be displayed correctly  
because of the recording condition.  
REPEAT GROUP REPEAT ALL “  
the indication goes off (back to the beginning)  
The order of groups and files on a JPEG disc may be displayed  
differently from the order displayed on your personal computer.  
Up to 12 groups and files are displayed on the TV at a time.  
Pressing cursor 5//3/2 repeatedly shows the hidden groups and  
files one by one.  
REPEAT GROUP  
REPEAT ALL  
Repeats the current group.  
Repeats all the files on the disc.  
To cancel repeat mode  
Press REPEAT repeatedly until the repeat indication goes off  
from the JPEG CONTROL screen (the REPEAT indicator also  
goes off from the display).  
Showing the selected file  
1 Select a group.  
Press cursor 2 to move the highlight bar to the left group  
list, then press cursor (or 5) repeatedly to select the  
desired group.  
• When you select a group, the file list of the selected  
group is shown on the right.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choice Menu Operations  
You can adjust the initial settings through the choice menu on  
the TV.  
7 Configuration of Choice menu  
The choice menu has the following menus:  
Before operating the choice menu, select the source you  
want to adjust by pressing source selecting button.  
LANGUAGE menu  
LANGUAGE  
• When selecting FM or AM as the source, you cannot use  
the choice menu.  
• When selecting a source other than DVD, FM, and AM, you  
can use the AUDIO and SPK. SETTING menus. The audio  
adjustments are memorized for each selected source.  
(see page 53)  
MENU LANGUAGE  
ENGLISH  
ENGLISH  
OFF  
AUDIO LANGUAGE  
You can select the initial  
SUBTITLE  
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH  
language for the disc menu,  
audio, and subtitle. You can  
also select the language  
used on the TV screen while  
operating this unit.  
SELECT  
USE  
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
ENTER  
Notes:  
You need to turn on your TV and select the correct input mode on  
the TV.  
PICTURE menu  
(see page 53)  
You can use only the remote control for the choice menu  
operations.  
PICTURE  
MONITOR TYPE  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 JPEG  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
You can change the language used in the choice menu.  
See page 53.  
You cannot show the choice menu when an MP3 disc or a JPEG  
disc is loaded.  
You can select the desired  
options concerning a picture  
or monitor screen.  
MP3  
/
SELECT  
USE  
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
ENTER  
7 Operation buttons  
To do the operations in this choice menu, use the buttons on  
the remote control.  
AUDIO menu  
(see page 54)  
AUDIO  
L/R BALANCE  
BASS  
CENTER  
0
0
You can adjust the sound  
settings of this unit through  
this menu.  
TREBLE  
From the remote control ONLY  
LFE ATT.  
0dB  
D. RANGE COMPRESSION MID  
SELECT  
USE  
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
ENTER  
SPK. SETTING menu  
(see page 55)  
SPK. SETTING  
SIZE  
LEVEL  
You can adjust the speaker  
settings. You can also adjust  
the output level of the  
speakers.  
DISTANCE  
CROSS OVER  
RETURN TO INITIAL  
100Hz  
Button  
To do  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
CHOICE  
Display the choice menu on the TV.  
Each time you press the button, the choice  
menu is turned on and off alternately.  
OTHERS menu  
(see page 56)  
5/∞  
3/2  
Select an item.  
OTHERS  
RESUME  
ON  
Adjust the selected item on the choice  
menu.  
ON SCREEN GUIDE  
AUTO STANDBY  
PARENTAL LOCK  
ON  
You can change the settings  
for some of the functions.  
To set Parental Lock, use  
this menu.  
OFF  
ENTER  
Move to the submenu of the selected item  
or confirm the setting.  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Operating procedure  
5 Press cursor (or 5) repeatedly to select  
the desired option.  
Ex.:When setting the picture source.  
Before operating the choice menu, press DVD to change  
the source to “DVD.”  
PICTURE  
MONITOR TYPE  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 / JPEG  
VIDEO (NORMAL)  
VIDEO (ACTIVE)  
FILM  
MP3  
AUTO  
1 Press CHOICE.  
The LANGUAGE menu appears on the TV.  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
OFF  
Ex.: When FILMis selected.  
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH  
6 Press ENTER to finish the setting.  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
PICTURE  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
MONITOR TYPE  
4:3 LB  
FILM  
ON  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 / JPEG  
MP3  
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to display  
PICTURE menu.  
• Each time you press the button, the menu changes.  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
PICTURE  
MONITOR TYPE  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
To set other items on the same choice menu  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 / JPEG  
Repeat steps 3 to 6.  
MP3  
To move to another choice menu  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
Press cursor 3 (or 2) repeatedly to select a choice menu  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
you want to set up.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
To return to the normal screen  
to “PICTURE SOURCE.”  
Press CHOICE.  
PICTURE  
Note:  
MONITOR TYPE  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 / JPEG  
Some items in the choice menu consist of submenus for setting up  
various options. Pressing ENTER makes the submenus for the  
selected item appear on the TV.  
MP3  
You can set the items using cursor 5/and ENTER (as explained  
in steps 5 and 6 above).  
SELECT  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
ENTER  
4 Press ENTER.  
The pop-up window appears listing the selectable  
options.  
PICTURE  
MONITOR TYPE  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
MP3 / JPEG  
VIDEO (NORMAL)  
VIDEO (ACTIVE)  
FILM  
MP3  
AUTO  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choice Menu Operations  
Select one of the following settings:  
7 Language selection menu—LANGUAGE  
16:9 NORMAL (Wide television conversion)  
Select when the aspect ratio of your TV is fixed to  
16:9 (wide TV). The unit automatically adjusts the  
screen width of the output signal correctly when  
playing back a picture whose aspect ratio is 4:3.  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
OFF  
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH  
16:9 AUTO (Wide television conversion)  
Select when the aspect ratio of your TV is 16:9  
(wide TV).  
You can select “MENU LANGUAGE,” “AUDIO LANGUAGE,”  
and “SUBTITLE” only before playback.  
4:3 LB (Letter Box conversion)  
MENU LANGUAGE  
Select when the aspect ratio of your TV is 4:3  
(conventional TV). While viewing a wide screen  
picture, the black bars appear on the top and the  
bottom of the screen.  
Some discs have multiple languages.  
Select one of the languages or language codes from AA  
to ZU (see “Language code list” on page 54) as the menu  
language.  
4:3 PS (Pan Scan conversion)  
Select when the aspect ratio of your TV is 4:3  
(conventional TV). While viewing a wide screen  
picture, the black bars do not appear; however, the  
left and right edges of the pictures will not be  
shown on the screen.  
AUDIO LANGUAGE  
Some discs have multiple audio languages.  
Select one of the languages or language codes from AA  
to ZU (see “Language code list” on page 54).  
SUBTITLE  
Some discs have multiple subtitle languages.  
Select one of the languages or language codes from AA  
to ZU (see “Language code list” on page 54) or “OFF (no  
subtitle).”  
Ex.: 16:9  
Ex.: 4:3 LB  
Ex: 4:3 PS  
• Even if “4:3 PS” is selected, the screen size may  
become “4:3 LB” with some DVD VIDEOs. This  
depends on how the discs are recorded.  
• When you select “16:9 NORMAL” for a picture whose  
aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to  
the process for converting the picture width.  
Note:  
When the language you have selected for MENU LANGUAGE,  
AUDIO LANGUAGE, or SUBTITLE is not recorded on a disc, the  
original language is used as the initial language automatically.  
ON SCREEN LANGUAGE  
PICTURE SOURCE  
Select one of the languages shown on the TV.  
You can select the picture source according to the picture  
type (film or video source). This takes effect only when  
“PROGRESSIVE” is selected as the scanning mode (see  
page 16).  
7 Picture setting menu—PICTURE  
PICTURE  
Normally, set to “AUTO.”  
MONITOR TYPE  
PICTURE SOURCE  
SCREEN SAVER  
4:3 LB  
AUTO  
ON  
Select one of the following settings:  
MP3  
MP3 / JPEG  
VIDEO (NORMAL)  
Suitable for playing back a video source disc  
with relatively a few movements.  
MONITOR TYPE  
VIDEO (ACTIVE)  
Suitable for playing back a video source disc  
with relatively a lot of movements.  
You can select the monitor type to match your TV when  
you play DVD VIDEO recorded in the picture’s width/  
height ratio of 16:9.  
FILM  
Suitable for playing back a film or progressive  
source disc.  
AUTO  
Used to play a disc containing both video and  
film source materials. This unit recognizes the  
picture type (film or video source) of the current  
disc according to the disc information.  
• If the playback picture is unclear or noisy, or the oblique  
lines of the picture are rough, try changing to other  
modes.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCREEN SAVER  
BASS  
You can activate or deactivate the screen saver function.  
Select one of the following settings:  
Adjust the bass tone level from the front speakers within  
the range of –10 dB to +10 dB in 2 step intervals.  
ON  
The picture on the TV becomes dark when no  
operation is done for 5 minutes.  
TREBLE  
Adjust the treble tone level from the front speakers within  
the range of –10 dB to +10 dB in 2 step intervals.  
OFF  
The screen saver function does not work.  
LFE ATT.  
MP3/JPEG  
The Low Frequency Effect attenuator diminishes the  
distortion of the bass sound from the subwoofer while  
playing back a disc with Dolby Digital or DTS Digital  
Surround.  
If both MP3 files and JPEG files are recorded on a disc,  
you can select which files to play.  
Select one of the following settings:  
MP3  
Select for playing MP3 files.  
Select for playing JPEG files.  
Select one of the following settings:  
JPEG  
–10dB  
Select to diminish the distortion of the bass  
sound from the subwoofer.  
0dB  
Select to cancel this function.  
7 Audio selection menu—AUDIO  
AUDIO  
D. RANGE COMPRESSION  
L/R BALANCE  
BASS  
CENTER  
0
0
You can enjoy a powerful sound at night even at a low  
volume level when listening to the sound with Dolby  
Digital.  
TREBLE  
LFE ATT.  
0dB  
D. RANGE COMPRESSION MID  
Select one of the following settings:  
You can also adjust the following items using the front panel  
or remote control (see pages 21 to 24).  
MAX  
Select when you want to apply the  
compression effect fully (useful after midnight).  
MID  
Select when you want to reduce the dynamic  
range a little.  
L/R BALANCE  
Adjust the output balance between the left front speaker  
and right front speaker within the range of “R–21” to  
“CENTER” or “CENTER” to “L–21.”  
OFF  
Select when you want to enjoy surround with its  
full dynamic range (no effect applied).  
Language code list  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DA  
DZ  
EL  
Afar  
FA  
FI  
FJ  
Persian  
Finnish  
Fiji  
Faroese  
Frisian  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Cambodian  
Kannada  
Korean (KOR)  
Kashmiri  
Kurdish  
Kirghiz  
Latin  
Lingala  
Laothian  
Lithuanian  
Latvian, Lettish  
Malagasy  
Maori  
Macedonian  
Malayalam  
Mongolian  
Moldavian  
Marathi  
Malay (MAY)  
Maltese  
Burmese  
Nauru  
Nepali  
Dutch  
OM  
OR  
PA  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
(Afan) Oromo  
Oriya  
Panjabi  
SU  
SV  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
Sundanese  
Swedish  
Swahili  
Tamil  
Telugu  
Tajik  
Abkhazian  
Afrikaans  
Ameharic  
Arabic  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Byelorussian  
Bulgarian  
Bihari  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
Polish  
Pashto, Pushto  
Portuguese  
Quechua  
Rhaeto-Romance TI  
Kirundi  
Rumanian  
Russian  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Sindhi  
Irish  
Scots Gaelic  
Galician  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Thai  
Tigrinya  
Turkmen  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainian  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Wolof  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
LV  
MG  
MI  
Hindi  
Bislama  
Bengali, Bangla  
Tibetan  
Croatian  
Hungarian  
Armenian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Indonesian  
Icelandic  
Hebrew  
Yiddish  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
Sangho  
TT  
Breton  
Serbo-Croatian  
Singhalese  
Slovak  
Slovenian  
Samoan  
Shona  
Somali  
Albanian  
Serbian  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Catalan  
Corsican  
Czech  
Welsh  
Danish  
Bhutani  
Greek  
Esperanto  
Estonian  
Basque  
SK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
Javanese  
Georgian  
Kazakh  
Xhosa  
Yoruba  
Zulu  
EO  
ET  
EU  
Norwegian  
Occitan  
Siswati  
Sesotho  
Greenlandic  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choice Menu Operations  
LEVEL  
7 Speaker setting menu—SPK. SETTING  
Select this to enter the LEVEL submenu.  
SPK. SETTING  
SIZE  
LEVEL  
LEVEL  
CENTER SPEAKER  
SURROUND LEFT SPEAKER  
SURROUND RIGHT SPEAKER  
SUB WOOFER  
0dB  
0dB  
0dB  
DISTANCE  
CROSS OVER  
100Hz  
RETURN TO INITIAL  
TEST TONE  
RETURN  
SIZE  
CENTER SPEAKER, SURROUND LEFT  
SPEAKER, SURROUND RIGHT SPEAKER, and  
SUB WOOFER  
Adjust the speaker output level within the range of –10 dB  
to +10 dB for each speaker in 1 step intervals.  
Select this to enter the SIZE submenu.  
SIZE  
FRONT SPEAKER  
CENTER SPEAKER SMALL  
LARGE  
SMALL  
NONE  
SURROUND SPEAKER  
SUB WOOFER  
RETURN  
TEST TONE  
Select this to start or stop test tone.  
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, and  
SURROUND SPEAKER  
RETURN  
Select one of the following settings for each speaker:  
Select this to return to SPK. SETTING menu.  
LARGE  
SMALL  
NONE  
Select when the size of the cone  
speaker unit built in your speaker is  
greater than 12 cm (4 3/4 inches).  
Notes:  
When NONEis selected for the center speaker, surround  
speakers, and/or subwoofer on the SIZE menu, “–” appears instead  
of the current setting. In this case, you cannot adjust the output  
level of those speakers.  
You can adjust the output level for center speaker and/or surround  
speakers only when one of the proper Surround modes is activated  
(see page 30).  
When NONEis selected for the center and/or surround speakers  
on the SIZE menu, the test tone does not come out of those  
speakers.  
Select when the size of the cone  
speaker unit built in your speaker is  
smaller than 12 cm (4 3/4 inches).  
Select when you have not connected a  
speaker (not selectable for the front  
speakers).  
SUB WOOFER  
DISTANCE  
Select one of the following settings:  
Select this to enter the DISTANCE submenu.  
DISTANCE  
USE  
Select when a subwoofer is connected.  
Select when no subwoofer is used.  
FRONT SPEAKER  
CENTER SPEAKER  
SURROUND SPEAKER  
TEST TONE  
3.0m/10ft  
3.0m/10ft  
3.0m/10ft  
NONE  
RETURN  
RETURN  
Select this to return to SPK. SETTING menu.  
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, and  
SURROUND SPEAKER  
Notes:  
For each speaker, set the distance from the listening point  
within the range of 0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft)  
intervals.  
If you have selected SMALLfor the front speakers, you cannot  
select LARGEfor the center and surround speakers.  
If you have selected NONEfor subwoofer, you cannot select  
SMALLfor the front speakers.  
You can take advantage of the speaker diagrams on the left part of  
the SPK. SETTING menu to set the speaker.  
TEST TONE  
Select this to start or stop test tone.  
The speaker diagram for the selected speaker is highlighted.  
The size of the speaker diagram is changed according to your  
settings.  
RETURN  
Select this to return to SPK. SETTING menu.  
Speaker diagrams  
Front speakers  
Notes:  
When NONEis selected for the center speaker and surround  
speakers on the SIZE menu, “–” appears instead of the current  
setting. In this case, you cannot adjust the speaker distance of  
those speakers.  
Center speaker  
Subwoofer  
When NONEis selected for the center speaker and/or surround  
speakers on the SIZE menu, the test tone does not come out of  
those speakers.  
Surround speakers  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CROSS OVER  
ON SCREEN GUIDE  
When you use a small speaker in any position, this unit  
automatically reallocates the bass sound elements  
assigned to the small speaker to the large speakers.  
To use this function properly, set this crossover frequency  
level according to the size of the smallest speaker  
connected.  
You can activate or deactivate the following on-screen  
guide icons:  
For multi-view angles:  
For multilingual subtitles:  
For multilingual audio languages:  
For playback status:  
,
,
,
1/8  
• If you have selected “LARGE” (or “LRG (large)”—see  
page 23) for all speakers, this function will not take  
effect.  
, etc.  
x 5  
The on-screen guide icons appear on the TV at the  
beginning of the playback with this function turned on.  
Select one of the following settings:  
When recording the picture on a VCR, select “OFF” to  
avoid recording the indications above on your video tape.  
• The choice menu and on-screen bar will be recorded  
even though this function is set to “OFF.”  
120Hz  
100Hz  
80Hz  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 8 cm (3 3/16 inches).  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 10 cm (3 15/16 inches).  
Select one of the following settings:  
ON  
Select to activate this function.  
Select to deactivate it.  
Select when the cone speaker unit built in the  
speaker is about 12 cm (4 3/4 inches).  
OFF  
RETURN TO INITIAL  
• Subtitles and the information for zooming in (see page  
42) always appear on the display regardless of this  
setting.  
Select this to reset all speaker settings to the initial  
settings.  
AUTO STANDBY  
When the playback of the disc on the built-in DVD player  
ends and no operation is done for more than the selected  
time, the unit is turned off automatically.  
7 Other setting menu—OTHERS  
OTHERS  
RESUME  
ON  
• This function takes effect only when “DVD” is selected  
as the source.  
ON SCREEN GUIDE  
AUTO STANDBY  
PARENTAL LOCK  
ON  
OFF  
Select one of the following settings:  
60  
Select to turn off the unit if no operation is done  
within 60 minutes.  
RESUME  
You can activate or deactivate the resume play function of  
the built-in DVD player.  
30  
Select to turn off the unit if no operation is done  
within 30 minutes.  
Select one of the following settings:  
OFF  
Select to deactivate it.  
ON  
Select to activate this function.  
Select to deactivate it.  
• If Sleep Timer (see page 14) and Auto Standby are  
used at the same time, the one with the earlier shut-off  
time will turn off the unit.  
OFF  
PARENTAL LOCK  
You can restrict playback of DVD VIDEO containing  
violent scenes and those not suitable for your family  
members.  
You can select “PARENTAL LOCK” only before  
playback.  
Select this to enter the PARENTAL LOCK submenu.  
(See pages 57 and 58.)  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choice Menu Operations  
4 Press cursor (or 5) repeatedly to select  
the country code, then press ENTER.  
moves to “SET LEVEL.”  
5 Press ENTER.  
The pop-up window for setting level appears.  
PARENTAL LOCK  
COUNTRY CODE  
SET LEVEL  
PASSWORD  
EXIT  
CA  
NONE  
8
7
6
5
4
3
NONE  
_
_
_
_
Restricting Playback by Parental Lock  
You can restrict playback of DVD VIDEO containing violent  
scenes and those not suitable for your family members.  
Nobody can play such a disc unless this function is  
canceled.  
• This setting takes effect only for a DVD VIDEO containing  
Parental Lock level information—Level 1 (most restrictive)  
to Level 8 (least restrictive).  
Playback of discs containing higher level than the selected  
level will be restricted. Some discs may not be played back  
at all, and others may be played back with higher level  
scenes skipped.  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
6 Press cursor (or 5) repeatedly to select  
the level of restriction, then press ENTER.  
moves to “PASSWORD.”  
• The smaller the value of level is, the more restrictive the  
Parental Lock level is.  
• Select “NONE” to cancel this function.  
PARENTAL LOCK  
Ex.: When you select “4,” discs containing level 5, 6, 7, or  
8 can be played back.  
You can set the Parental Lock only while playback is  
stopped.  
COUNTRY CODE  
SET LEVEL  
PASSWORD  
EXIT  
CA  
4
_
_
_
_
SELECT  
ENTER  
NEW PASSWORD? PRESS  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
0
9KEY.  
7 Setting Parental Lock  
7 Press the number buttons (0 – 9) to enter a  
four digit number as your password, then  
press ENTER.  
1 Press CHOICE, then press cursor 3 (or 2)  
to display the OTHERS menu.  
moves to “EXIT.”  
2 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
to “PARENTAL LOCK,then press ENTER.  
8 Press ENTER.  
The PARENTAL LOCK submenu appears on the TV.  
OTHERS menu resumes.  
PARENTAL LOCK  
COUNTRY CODE  
SET LEVEL  
PASSWORD  
EXIT  
US  
To return to the normal screen  
NONE  
_
_
_
_
Press CHOICE.  
Note:  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
Remember your password or make a note of it.  
You need to enter your password to change the setting or release  
the lock. To change the setting, see page 58.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
3 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
to “COUNTRY CODE,then press ENTER.  
The pop-up window for setting the country code appears.  
PARENTAL LOCK  
CA  
CC  
CF  
CG  
CH  
CI  
COUNTRY CODE  
SET LEVEL  
PASSWORD  
EXIT  
US  
NONE  
_
_
_
_
CK  
SELECT  
ENTER  
USE  
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
• See “Country/Area codes list for Parental Lock” on  
page 59.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Changing the Parental Lock setting  
7 Releasing Parental Lock temporarily  
When you set a strict parental level, some discs may not be  
played back at all. When you load such a disc and try to play  
it, the following display appears on the TV. You can release  
Parental Lock temporarily.  
1 Press CHOICE, then press cursor 3 (or 2)  
to display the OTHERS menu.  
2 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
PARENTAL LOCK  
TEMPORARY RELEASE  
NOT RELEASE  
to “PARENTAL LOCK,then press ENTER.  
The PARENTAL LOCK submenu appears on the TV.  
_
_
_
_
PASSWORD  
You can only move  
to “PASSWORD” or to “EXIT”  
before you enter your password.  
SELECT  
ENTER  
PASSWORD? ••• PRESS  
0
~
9
KEY  
PARENTAL LOCK  
COUNTRY CODE  
LEVEL  
CA  
4
_
_
_
_
PASSWORD  
EXIT  
1 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
to “TEMPORARY RELEASE,then press  
ENTER.  
SELECT  
ENTER  
PASSWORD? PRESS  
TO EXIT, PRESS CHOICE.  
0
9KEY.  
moves to “PASSWORD.”  
• If you do not want to release Parental Lock temporarily,  
select “NOT RELEASE” by pressing cursor (or 5),  
then press ENTER. To eject the disc, press  
OPEN/CLOSE (or 0 on the front panel).  
3 Press the number buttons (0 – 9) to enter  
your password, then press ENTER.  
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY•••  
PRESS 0~9KEY” appears on the PARENTAL LOCK  
submenu.  
You cannot go to next steps before you enter the  
correct password.  
2 Press number buttons (0 – 9) to enter your  
password, then press ENTER.  
Playback starts.  
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY•••  
PRESS 0~9KEY” appears on the PARENTAL LOCK  
submenu.  
You cannot play the disc before you enter the correct  
password.  
4 Press cursor (or 5) repeatedly to move  
to the item you want to change, then press  
ENTER.  
5 Press cursor (or 5) repeatedly to change  
the setting, then press ENTER.  
Note:  
When you enter a wrong password more than three times,  
moves to NOT RELEASEautomatically and cursor (or 5) does  
not work. Press OPEN/CLOSE (or 0 on the front panel) to remove  
the disc.  
6 Press the number buttons (0 – 9) to enter  
your password, then press ENTER.  
The new setting is stored.  
Notes:  
You cannot change the Parental Lock before you enter your  
password.  
If you go out of the PARENTAL LOCK submenu before setting your  
password in step 6, the new country code and parental level will  
not become effective, and the old country code and parental level  
remain effective.  
When you enter wrong passwords more than three times,  
moves  
to EXITautomatically and cursor (or 5) does not work. Press  
ENTER to exit from the PARENTAL LOCK submenu, then start  
from step 1 again.  
If you forget your password, enter 8888.”  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choice Menu Operations  
Country/Area codes list for Parental Lock  
AD  
AE  
AF  
AG  
AI  
AL  
AM  
AN  
AO  
AQ  
AR  
AS  
AT  
AU  
AW  
AZ  
BA  
BB  
BD  
BE  
BF  
BG  
BH  
BI  
Andorra  
ER  
ES  
ET  
FI  
FJ  
FK  
FM  
Eritrea  
Spain  
Ethiopia  
Finland  
LA  
Lao People’s  
Democratic Republic  
Lebanon  
Saint Lucia  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Liberia  
Lesotho  
Lithuania  
Luxembourg  
Latvia  
Libyan Arab Jamahiriya  
Morocco  
Monaco  
Moldova, Republic of  
Madagascar  
Marshall Islands  
Mali  
Myanmar  
Mongolia  
Macau  
RW  
SA  
SB  
SC  
SD  
SE  
SG  
SH  
SI  
Rwanda  
United Arab Emirates  
Afghanistan  
Antigua and Barbuda  
Anguilla  
Albania  
Armenia  
Netherlands Antilles  
Angola  
Antarctica  
Argentina  
American Samoa  
Austria  
Australia  
Saudi Arabia  
Solomon Islands  
Seychelles  
Sudan  
Sweden  
Singapore  
Saint Helena  
Slovenia  
Svalbard and Jan Mayen  
Slovakia  
Sierra Leone  
San Marino  
Senegal  
LB  
LC  
LI  
LK  
LR  
LS  
LT  
LU  
LV  
LY  
MA  
MC  
MD  
MG  
MH  
ML  
MM  
MN  
MO  
MP  
MQ  
MR  
MS  
MT  
MU  
MV  
Fiji  
Falkland Islands (Malvinas)  
Micronesia  
(Federated States of)  
Faroe Islands  
France  
France, Metropolitan  
Gabon  
United Kingdom  
Grenada  
Georgia  
French Guiana  
Ghana  
Gibraltar  
Greenland  
Gambia  
FO  
FR  
FX  
SJ  
SK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SR  
ST  
SV  
SY  
SZ  
TC  
TD  
TF  
TG  
TH  
TJ  
TK  
TM  
TN  
TO  
TP  
TR  
TT  
GA  
GB  
GD  
GE  
GF  
GH  
GI  
GL  
GM  
GN  
GP  
GQ  
GR  
GS  
Aruba  
Somalia  
Suriname  
Azerbaijan  
Bosnia and Herzegovina  
Barbados  
Bangladesh  
Belgium  
Burkina Faso  
Bulgaria  
Bahrain  
Burundi  
Benin  
Bermuda  
Brunei Darussalam  
Bolivia  
Brazil  
Bahamas  
Bhutan  
Bouvet Island  
Botswana  
Belarus  
Belize  
Canada  
Cocos (Keeling) Islands  
Central African Republic  
Congo  
Switzerland  
Côte d’Ivoire  
Cook Islands  
Chile  
Cameroon  
China  
Colombia  
Costa Rica  
Cuba  
Cape Verde  
Christmas Island  
Cyprus  
Czech Republic  
Germany  
Djibouti  
Denmark  
Dominica  
Dominican Republic  
Algeria  
Ecuador  
Estonia  
Egypt  
Western Sahara  
Sao Tome and Principe  
El Salvador  
Syrian Arab Republic  
Swaziland  
Turks and Caicos Islands  
Chad  
French Southern Territories  
Togo  
Thailand  
Tajikistan  
Tokelau  
Turkmenistan  
Tunisia  
Tonga  
East Timor  
Turkey  
Trinidad and Tobago  
Tuvalu  
Taiwan  
Tanzania, United  
Republic of  
Ukraine  
Guinea  
Guadeloupe  
Equatorial Guinea  
Greece  
South Georgia and the  
South Sandwich  
Guatemala  
Guam  
Guinea-Bissau  
Guyana  
Hong Kong  
Heard Island and  
McDonald Islands  
Honduras  
Croatia  
Haiti  
Hungary  
Indonesia  
Ireland  
Israel  
India  
British Indian Ocean  
Territory  
Iraq  
Iran (Islamic Republic of)  
Iceland  
Italy  
Jamaica  
Jordan  
Japan  
Kenya  
Northern Mariana Islands  
Martinique  
Mauritania  
Montserrat  
Malta  
BJ  
BM  
BN  
BO  
BR  
BS  
BT  
BV  
BW  
BY  
BZ  
CA  
CC  
CF  
CG  
CH  
CI  
CK  
CL  
CM  
CN  
CO  
CR  
CU  
CV  
CX  
CY  
CZ  
DE  
DJ  
DK  
DM  
DO  
DZ  
EC  
EE  
EG  
EH  
GT  
Mauritius  
Maldives  
GU  
GW  
GY  
HK  
HM  
MW Malawi  
MX  
MY  
MZ  
NA  
NC  
NE  
NF  
NG  
NI  
NL  
NO  
NP  
NR  
NU  
NZ  
OM  
PA  
Mexico  
Malaysia  
Mozambique  
Namibia  
New Caledonia  
Niger  
Norfolk Island  
Nigeria  
Nicaragua  
Netherlands  
Norway  
Nepal  
Nauru  
Niue  
New Zealand  
Oman  
Panama  
Peru  
French Polynesia  
Papua New Guinea  
Philippines  
Pakistan  
Poland  
Saint Pierre and Miquelon  
Pitcairn  
Puerto Rico  
Portugal  
Palau  
Paraguay  
Qatar  
Réunion  
Romania  
Russian Federation  
HN  
HR  
HT  
HU  
ID  
IE  
IL  
IN  
IO  
TV  
TW  
TZ  
UA  
UG  
UM  
Uganda  
United States Minor  
Outlying Islands  
United States  
Uruguay  
Uzbekistan  
Vatican City State  
(Holy See)  
Saint Vincent and the  
Grenadines  
Venezuela  
Virgin Islands (British)  
Virgin Islands (U.S.)  
Vietnam  
Vanuatu  
Wallis and Futuna Islands  
Samoa  
Yemen  
Mayotte  
Yugoslavia  
South Africa  
Zambia  
Zaire  
Zimbabwe  
US  
UY  
UZ  
VA  
IQ  
IR  
IS  
IT  
PE  
PF  
VC  
JM  
JO  
JP  
KE  
KG  
KH  
KI  
KM  
KN  
KP  
PG  
PH  
PK  
PL  
PM  
PN  
PR  
PT  
PW  
PY  
QA  
RE  
RO  
RU  
VE  
VG  
VI  
VN  
VU  
WF  
WS  
YE  
YT  
YU  
ZA  
ZM  
ZR  
ZW  
Kyrgyzstan  
Cambodia  
Kiribati  
Comoros  
Saint Kitts and Nevis  
Korea, Democratic  
People’s Republic of  
Korea, Republic of  
Kuwait  
KR  
KW  
KY  
KZ  
Cayman Islands  
Kazakhstan  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glossary for DVD Player  
Aspect ratio  
Multi-channel  
The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed  
image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs  
is 4:3 and that of wide-screen TVs is 16:9.  
DVD VIDEO has been designed to have each soundtrack  
constitute one sound field. Multi-channel refers to a  
structure of sound tracks having three or more channels.  
Chapter  
Multi-language  
The smallest division on DVD VIDEO. It is a division of a  
title and similar to a track for CD or VCD.  
When a title is created to cope with multiple languages, it  
is generally called a multilanguage title.  
Component video signal  
Packed PCM (PCM: Pulse Code Modulation)  
A video signal system where parts of information  
necessary for reproducing image signal comprised of the  
three primary colors of light are transmitted via separate  
signal lines. Types of signal, such as R/G/B, Y/PB/PR, etc.,  
are available.  
A format for DVD AUDIO with a compression ratio of  
about 2:1. This supports up to 192 kHz/24 bit and allows  
PCM signals to be completely recreated.  
Parental Lock  
A feature of this system to automatically determine  
whether or not to reproduce particular DVD VIDEO  
software by comparing its parental level (a measure of  
undesirability of scenes, etc. from educational viewpoint)  
set for the software beforehand with that set on this  
system by the user; if the software’s level is less restrictive  
than the user-set level, it will be reproduced.  
Composite video signal  
A video signal comprised of three kinds of signals  
combined: an image signal made up of luminance and  
chrominance signals using the frequency multiplication  
technique, burst signal providing the basis for color  
reproduction, and synchronization signal.  
Disc menu  
Playback control (PBC)  
A screen display prepared for allowing selection of images,  
sounds, subtitles, multi-angle, etc. recorded on DVD  
VIDEO.  
Refers to the signal recorded on VCD/SVCD for  
controlling reproduction. By using menu screens  
recorded on VCD/SVCD that supports PBC, you can enjoy  
interactive-type software as well as software having a  
search function.  
Interlaced scanning  
In the conventional video system, a picture is shown on  
the display monitor in two halves. The Interlaced scanning  
system places lines of the second half of the picture in-  
between lines of the first half of the picture.  
Progressive scanning  
By progressive scanning, all the horizontal lines of a  
picture are displayed at one time as a single frame. This  
system can convert the interlaced video from DVD VIDEO  
into progressive format for connection to a progressive TV.  
It dramatically increases the vertical resolution.  
JPEG  
A still-picture data compression system proposed by the  
Joint Photographic Expert Group, which features little  
distortion in image quality in spite of its high compression  
ratio.  
Region code  
A system for allowing discs to be played back only in the  
regions designated beforehand. All the countries in the  
world are divided into six regions and each region is  
identified by a specified region code (or region number).  
If the region code of a disc matches that of a player, the  
player can play back the disc.  
Letter box  
A method of displaying wide images like movies in on a  
4:3 TV screen with no part of the image deleted by  
placing black bands on the top and bottom of the screen.  
This name has derived from the screen form looking  
literally like a letter box.  
Sampling frequency  
Frequency of sampling data when analog data is  
converted to digital data. Sampling frequency numerically  
represents how many times the original analog signal is  
sampled per second.  
Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation)  
A system for converting analog sound signal to digital  
signal for later processing with no data compression used  
in conversion.  
Surround  
MP3  
A system for creating three-dimensional sound fields full  
of realism by arranging multiple speakers around the  
listener.  
A file format with a sound data compression system.  
“MP3” is the abbreviation of Motion Picture Experts Group  
1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. By using MP3 format, one  
CD-R or CD-RW can contain about 10 times as much data  
volume as a regular CD can.  
Transfer rate  
The rate of transferring digital data. Usually the measure  
is in bit per second (bps). The DVD system applies a  
variable transfer rate system for high efficiency.  
Multi-angle  
By recording multiple scenes progressing at the same  
time in a single title, the user can select view angles. This  
feature is called the multi-angle function.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV COMPU LINK Remote Control System  
The AV COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s video components (TV and VCR) through the  
unit.  
This unit is equipped with the AV COMPU LINK-III, which has added a function to operate JVC’s video components through the  
video components terminals. To use this remote control system, you need to connect the video components you want to  
operate, following the diagrams below and the procedures on page 62.  
• Refer also to the manuals supplied with your video components.  
CONNECTIONS 1: AV COMPU LINK Connection  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
CAUTION:  
When connecting the TV with the AV  
COMPU LINK remote control system,  
connect the unit to the  
AV COMPU LINK III or  
AV COMPU LINK EX terminal.  
DO NOT connect the unit to the  
AV COMPU LINK RECEIVER/AMP  
terminal.  
VCR  
TV  
Notes:  
• When connecting the unit and a TV with the AV COMPU LINK EX terminal by using a component video cable, you cannot use Automatic  
Selection of TV’s Input Mode (see page 62).  
• When connecting the VCR only to this unit, connect it directly to the unit using cables with monaural mini-plugs.  
CONNECTIONS 2: Video Cable Connection  
This unit is equipped with three types of the video terminals—composite video, S-video, and component video, and the signals  
coming into this unit through one type of video terminals can output only through the terminal of the same type. So you need to  
connect the VCR and TV to this unit using one of the following two ways—CASE 1 or 2:  
When using the AV COMPU LINK remote control system, set the component video input correctly (see “Video output  
mode” on page 25); otherwise, the correct input for this unit will not be selected on the TV.  
CASE 1  
CASE 2  
CASE 3  
When connecting the source equipment to the unit through the S-video terminals, connect this unit to the  
TV’s Video Input 1 terminal using S-video cables.  
Source  
Equipment  
RX-DV31SL  
TV  
S-video cable  
S-video cable  
To Video Input 1  
When connecting the source equipment to the unit through the composite video terminals, connect this  
unit to the TV’s Video Input 2 terminal (composite video input) using composite video cables.  
Source  
Equipment  
RX-DV31SL  
TV  
Composite  
video cable  
Composite  
video cable  
To Video Input 2  
When setting the video output mode of the built-in DVD player to “component,” connect this unit to the  
TV’s Video Input 2 terminals (component video input) using component video cables.  
RX-DV31SL  
TV  
Component  
video cable  
To Video Input 2  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 If you have already plugged your VCR, TV, and this unit  
One-touch DVD play  
into the AC outlets, unplug their AC power cords first.  
Simply by starting playback on the built-in DVD player, you  
can enjoy the playback without setting other switches  
manually.  
The TV automatically turns on and changes the input mode to  
the appropriate position so that you can view the playback  
picture.  
2 Connect your VCR, TV, and this unit following  
CONNECTIONS 1on the previous page, using cables  
with monaural mini-plugs (not supplied).  
3 Connect the audio input/output jacks on VCR, TV, and this  
unit using the audio cords.  
• See pages 9 and 10.  
Automatic selection of TV’s input mode  
4 Connect the video input/output jacks on VCR, TV and this  
unit following CONNECTIONS 2on the previous page,  
using the composite video cord, with S-video plug or with  
component video plugs.  
• When you select TV as the source to play on the unit, the  
TV automatically changes the input mode to the TV tuner so  
that you can watch TV.  
• When you select DVD, VCR, or DBS as the source to play  
on the unit, the TV automatically changes the input mode to  
the appropriate position so that you can view the playback  
picture.  
5 Plug the AC power cords of the components into the AC  
outlets.  
6 When turning on the TV for the first time after the AV  
COMPU LINK connection, turn the TV volume to the  
minimum using the TV volume control on the TV.  
Notes:  
When connecting a TV with the AV COMPU LINK EX terminal to  
this unit, you cannot use a component video cable (as CASE 3 on  
the previous page).  
When you select TV as the source on the unit, you cannot see the  
menu on the TV screen since the AV COMPU LINK remote control  
system automatically changes the TVs input mode to the TV tuner.  
If you do not mind stopping listening to the TV sounds, you can  
then show the on-screen menu after changing the TVs input mode  
to the appropriate position the unit is connected to.  
7 Turn on other connected components first, then turn on  
this unit.  
• When turning on the VCR, use the remote control  
supplied with this unit—press VCR  
.
The AV COMPU LINK remote control system allows you to  
use the five basic functions listed below.  
Remote control of the TV and VCR using this  
remote control  
For details, see page 64.  
Automatic power on/off  
The TV and VCR turn on and off along with the unit.  
• Aim the remote control directly at the remote sensor on  
each target component.  
When you turn on the unit;  
• If the previously selected source is VCR, the TV and VCR  
will turn on automatically.  
• If the previously selected source is TV or DVD, only the TV  
will turn on automatically.  
One-touch video play  
Simply by inserting a video cassette without its safety tab into  
the VCR, you can enjoy the video playback without setting  
other switches manually. The unit automatically turns on and  
changes the source to VCR.  
The TV automatically turns on and changes the input mode to  
the appropriate position so that you can view the playback  
picture.  
When you turn off the unit, the TV and VCR will turn off.  
Note:  
If you turn off the unit while recording on the VCR, the VCR will not  
turn off, but continue recording.  
When you insert a video cassette with its safety tab, press the  
play (3) button on the VCR or on the remote control. You can  
get the same result.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating JVC’s Audio/Video Components  
You can operate JVC’s audio and video components with this unit’s remote control, since control signals for JVC’s components  
are preset in the remote control.  
Operating Audio Components  
To operate JVCs audio components using this remote  
control:  
• Aim the remote control directly at the remote sensor on the  
unit.  
To operate a source with the remote control, the source  
must be selected using the source selecting buttons on the  
remote control.  
• Refer also to the manuals supplied with your components.  
7 Sound control section (Amplifier)  
You can perform the following operations:  
BASS + or –  
Adjusts the bass sound.  
Adjusts the treble sound.  
TREBLE + or –  
AUDIO POSITION  
Adjusts the subwoofer audio  
position.  
SURROUND ON/OFF Turns on or off the Surround  
modes—Dolby Digital, DTS Digital  
Surround, and Dolby Pro Logic II.  
SURROUND MODE  
TEST  
Selects the Surround modes.  
Turns on or off the test tone output.  
CENTER + or –  
Adjusts the center speaker channel  
output level.  
SURR L + or –  
SURR R + or –  
SUBWFR + or –  
EFFECT  
Adjusts the left surround speaker  
channel output level.  
Adjusts the right surround speaker  
channel output level.  
Adjusts the subwoofer channel  
output level.  
Selects the effect level.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 CD recorder  
After pressing CDR, you can perform the following operations  
on a CD player and a CD recorder:  
Operating Video Components  
To operate JVCs video components using this remote  
3
Starts playing.  
control  
You need to connect JVC’s video components through the  
AV COMPU LINK- jacks (see page 61) in addition to the  
audio/video connections (see pages 9 to 11).  
• Some JVC’s VCRs can accept two types of the control  
signals—remote codes “A” and “B.” Before using this  
remote control, make sure that the remote control code of  
the connected VCR is set to code “A.”  
To operate the video component(s) using the remote  
control, aim the remote control directly at the remote sensor  
on each component, not on this unit.  
4
Returns to the beginning of the current (or  
previous) track.  
¢
Skips to the beginning of the next track.  
Searches forwards for a particular point.  
Searches backwards for a particular point.  
Stops playing.  
¡
1
7
8
Pauses playing. To release it, press 3.  
1 10, +10  
Selects a track number directly.  
For track number 5, press 5.  
For track number 15, press +10, then 5.  
For track number 20, press +10, then 10.  
For track number 30, press +10, +10, then  
10.  
7 TV  
You can always perform the following operations:  
TV  
Turns on or off the TV.  
TV VOL +/–  
TV/VIDEO  
Adjusts the volume.  
Note:  
When you start recording on the CD recorder, use the buttons on  
the CD recorder itself or on the remote control supplied with it.  
Sets the input mode (either TV or VIDEO).  
After pressing TV, you can perform the following operations  
on a TV:  
7 Tuner  
CHANNEL +/Changes the channels.  
You can always perform the following operation:  
1 9, 0, 100+  
Selects the channels.  
FM/AM  
Tunes into the last selected FM or AM  
station.  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 10, press 1, then 0.  
For channel number 23, press 2, then 3.  
For channel number 135, press 100+, 3,  
then 5.  
• Each time you press the button, the band alternates  
between FM and AM.  
After pressing FM/AM, you can perform the following  
operations on a tuner:  
TV RETURN  
Alternates between the previously selected  
channel and the current channel.  
1 10, +10  
Selects a preset channel number directly.  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 15, press +10,  
then 5.  
7 VCR  
You can always perform the following operation:  
For channel number 20, press +10,  
then 10.  
VCR Turns on or off the VCR.  
TUNING 9 or ( Tunes in to stations.  
After pressing VCR, you can perform the following operations  
on a VCR:  
MEMORY  
FM MODE  
Memorizes preset channels.  
Changes the FM reception mode.  
CHANNEL +/Changes the channels.  
1 9, 0  
Selects the TV channels on a VCR.  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 10, press 1, then 0.  
For channel number 23, press 2, then 3.  
3
Starts playing.  
1
¡
7
Rewinds a tape.  
Fast-winds a tape.  
Stops playing.  
8
Pauses playing. To release it, press 3.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Other Manufacturers’ Equipment  
The remote control supplied with this unit can transmit control signals for other manufacturers’ TVs, DBS tuners, and VCRs.  
By changing the transmittable signals from preset ones to the other manufacturers’ signals, you can operate other  
manufacturers’ components using this remote control.  
5 Try to operate your TV by pressing TV  
.
Changing the Preset Signal Codes  
When your TV turns on or off, you have entered the correct  
code.  
To operate other manufacturerscomponents using this  
remote control:  
If there is more than one code listed for your brand of  
TV, try each one until the correct one is entered.  
• Aim the remote control directly at the remote sensor on  
each equipment.  
To operate a source with the remote control, the source  
must be selected using source selecting buttons on the  
remote control.  
Manufacturescodes for TV  
Manufacturer  
JVC  
Codes  
01*  
• Refer also to the manuals supplied with your equipment.  
Akai  
02  
Bell & Howell  
Centurion  
Coronad  
Daewoo  
Emerson  
Fisher  
03  
To change the transmittable signals for  
operating other manufacturers’ TV  
04  
05  
1 Press and hold TV  
2 Press TV.  
.
06 08  
09 13  
14  
GE  
15, 16, 17  
18, 19  
20, 21  
22, 23  
24  
3 Enter the manufacturers code using the  
number buttons (1 9, 0).  
Goldstar  
Hitachi  
See the table on the right to find the code.  
KTV  
4 Release TV  
.
Magnavox  
Marantz  
Mitsubishi  
Panasonic  
Philips  
You can always perform the following operations:  
25  
TV  
Turns on or off the TV.  
Adjusts the volume.  
25  
TV VOL +/–  
TV/VIDEO  
26, 27  
24  
Sets the input mode (either TV or  
VIDEO).  
Pioneer  
Proscan  
Quasar  
RadioShack  
RCA  
28  
29  
After pressing TV, you can perform the following  
operations on a TV:  
30  
31  
CHANNEL +/Changes the channels.  
02, 17, 32 35  
36, 37  
14  
1 9, 0, 100+  
Selects the channels.  
Samsung  
Sanyo  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 10, press 1, then 0.  
For channel number 23, press 2, then 3.  
For channel number 135, press 100+, 3,  
then 5.  
Sears  
38  
Sharp  
39  
Sony  
40  
TV RETURN will function as the  
ENTER button if your equipment  
requires pressing ENTER after  
selecting a channel number.  
Symphonic  
Toshiba  
Zenith  
41, 42  
38  
43, 44  
* 01is the initial code.  
Notes:  
Refer also to the manual supplied for your TV.  
Not all of the functions listed on the left may be assigned to  
specific buttons for some TVs.  
If you cannot change the channels of some TVs by pressing the  
number buttons, press CHANNEL + or for changing the  
channels.  
Note:  
Manufacturerscodes are subject to change without notice.  
If they are changed, this remote control cannot operate the  
equipment.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufacturescodes for DBS tuner  
To change the transmittable signals for  
operating other manufacturers’ DBS tuner  
Manufacturer  
Codes  
40  
Echostar  
Gemini  
1 Press and hold DBS  
2 Press DBS.  
.
02  
General Instrument  
Hamlin  
01*, 41  
03 06  
42  
3 Enter the manufacturers code using the  
number buttons (1 9, 0).  
Hitachi  
Hughes  
Jerrold  
43  
See the table on the right to find the code.  
07 15  
16 18  
19  
Macom  
4 Release DBS  
.
Magnavox  
Oak  
You can always perform the following operation:  
20 22  
23, 24, 44  
25 30  
31, 32  
45  
DBS Turns on or off the DBS tuner.  
Panasonic  
Philips  
After pressing DBS, you can perform the following  
operations on the DBS tuner:  
Pioneer  
Primestar  
RCA  
CHANNEL +/Changes the channels.  
46  
1 9, 0, 100+  
Selects the channels.  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Sony  
36  
For channel number 5, press 5.  
For channel number 10, press 1, then 0.  
For channel number 23, press 2, then 3.  
For channel number 135, press 100+, 3,  
then 5.  
33 35  
47  
Tocom  
37  
Toshiba  
Zenith  
48  
TV RETURN will function as the  
ENTER button if your equipment  
requires pressing ENTER after  
selecting a channel number.  
38, 39  
* 01is the initial code.  
Note:  
Note:  
Manufacturerscodes are subject to change without notice.  
If they are changed, this remote control cannot operate the  
equipment.  
Refer also to the manual supplied for your DBS tuner.  
5 Try to operate your DBS tuner by pressing  
DBS  
.
When your DBS tuner turns on or off, you have entered  
the correct code.  
If there is more than one code listed for your brand of  
DBS tuner, try each one until the correct one is entered.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Other Manufacturers’ Equipment  
Manufacturescodes for VCR  
To change the transmittable signals for  
operating other manufacturers’ VCR  
Manufacturer  
JVC  
Codes  
01* 04  
05  
1 Press and hold VCR  
2 Press VCR.  
.
Aiwa  
Akai  
06 08  
09  
Bell & Howell  
Daewoo  
Emerson  
Fisher  
3 Enter the manufacturers code using the  
number buttons (1 9, 0).  
10  
11 15  
16 19  
20, 21  
22, 24, 25  
23  
See the table on the right to find the code.  
GE  
4 Release VCR  
.
Go Video  
Goldstar  
Hitachi  
You can always perform the following operation:  
VCR Turns on or off the VCR.  
20, 26  
27 29  
30 33  
34, 35  
36, 37  
27  
Magnavox  
Mitsubishi  
NEC  
After pressing VCR, you can perform the following  
operations on a VCR:  
1 9, 0  
Selects the TV channels on a VCR.  
For channel number 5, press 5.  
Panasonic  
Philips  
For channel number 10, press 1, then 0.  
For channel number 23, press 2, then 3.  
RCA  
38  
TV RETURN will function as the ENTER  
button if your equipment requires  
pressing ENTER after selecting a channel  
number.  
Samsung  
Sanyo  
39 41  
16 19  
42  
Scott  
Sharp  
43, 44  
45  
3
Starts playing.  
Shintom  
Sony  
1
¡
7
Rewinds a tape.  
46 51  
52  
Fast-winds a tape.  
Stops playing.  
Symphonic  
Teknica  
Toshiba  
Zenith  
53, 54  
55  
8
Pauses playing. To release, press 3.  
56  
Note:  
Refer also to the manual supplied for your VCR.  
* 01is the initial code.  
5 Try to operate your VCR by pressing VCR  
.
Note:  
When your VCR turns on or off, you have entered the  
correct code.  
Manufacturerscodes are subject to change without notice.  
If they are changed, this remote control cannot operate the  
equipment.  
If there is more than one code listed for your brand of  
VCR, try each one until the correct one is entered.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
To get the best performance from the system, keep your discs and mechanism clean.  
General Notes  
Cleaning Discs  
In general, you will have the best performance by keeping  
your discs and mechanism clean.  
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to  
edge.  
• Store discs in their cases, and keep them in cabinets or on  
shelves.  
Handling Discs  
• Remove the disc from its case by holding it at the edge  
while pressing the center hole lightly.  
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the  
disc.  
DO NOT use any solventsuch as conventional  
record cleaner, spray, thinner, or benzineto clean  
the disc.  
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.  
Cleaning the Unit  
• Stains on the unit  
Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily  
stained, wipe it with a cloth soaked in water-diluted neutral  
detergent and wrung well, then wipe clean with a dry cloth.  
• Be careful not to scratch the surface of the disc when  
placing it back in its case.  
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes,  
and moisture.  
• Since the unit may deteriorate in quality, become damaged  
or have its paint peeled off, be careful about the following.  
– DO NOT wipe it with a hard cloth.  
– DO NOT wipe it strong.  
– DO NOT wipe it with thinner or benzine.  
– DO NOT apply any volatile substances such as  
insecticides to it.  
– DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact  
with it for a long time.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC‘s  
service center.  
7 General  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
The power does not come on.  
No sound from speakers.  
The power cord is not plugged in.  
Plug the power cord into an AC outlet.  
Speaker signal cables are not  
connected.  
Check speaker wiring and reconnect if  
necessary.  
The audio cable is not connected  
properly.  
Connect the cord properly (see pages 9 to  
11).  
An incorrect source is selected.  
Muting is activated.  
Select the correct source.  
Press MUTING on the remote control to  
cancel the muting.  
An incorrect input mode (analog or  
digital) is selected.  
Select the correct input mode (analog or  
digital).  
Sound from one speaker only.  
Connections are incorrect.  
Check connections.  
The balance is set to one extreme.  
Adjust the balance properly (see pages 26 or  
54).  
“OVERLOAD” starts flashing on the  
display.  
Speakers are overloaded because  
of high volume.  
1. Press  
STANDBY/ON on the front panel  
to turn off the unit.  
2. Stop the playback source.  
3. Turn on the unit again, and adjust the  
volume.  
Speakers are overloaded because  
Press  
STANDBY/ON on the front panel to  
of short circuit of speaker terminals. turn off the unit, then check the speaker  
wiring.  
If “OVERLOAD” does not disappear, unplug  
the AC power cord, then plug it back again.  
If speaker wiring is not short-circuited, contact  
your dealer.  
The STANDBY lamp lights up after  
turning on the power, but soon the  
unit turns off (into standby mode).  
The unit is overloaded because of a Press  
STANDBY/ON on the front panel to  
high voltage.  
turn off the unit. After unplugging the power  
cord, consult your dealer.  
Remote control does not operate as The remote control is not ready for  
Press a source selecting button first, then  
press the buttons you want to use.  
you intend.  
your intended operation.  
Remote control does not work.  
It is too far from the unit, or is not  
facing the unit.  
Come closer to the unit. Operate the remote  
control within 7 m (23 ft) from the unit.  
There is an obstruction hiding the  
remote sensor on the unit.  
Remove the obstruction.  
The remote control is not aimed at  
the remote sensor on the unit or  
components.  
Aim the remote control at the remote sensor  
on each component you want to operate.  
The batteries have been inserted  
into the wrong way round (+/–).  
Insert the batteries correctly.  
Replace batteries.  
Batteries are weak.  
The remote control signals are not  
set correctly.  
Enter the correct manufacturers’ code (see  
pages 65 to 67).  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 For DVD Player  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No picture is displayed on the TV.  
The video cord is not connected  
correctly.  
Connect the cord correctly (see pages 9 and  
10).  
TV input selection is incorrect.  
The disc is not playable.  
Select the correct input on the TV.  
Replace the disc (see page 32).  
No picture is displayed on the TV  
screen, the picture is blurred, or the “PROGRESSIVE” though the unit is  
The scanning mode is set to  
Change the scanning mode to “INTERLACE”  
(see page 16).  
picture is divided into two parts.  
connected to a TV which does not  
support progressive video input,  
such as a conventional TV.  
No sound is heard and “NO  
AUDIO” appears on the display.  
The loaded disc may be illegally  
copied.  
Consult with the disc vendor.  
A disc cannot be played.  
The unit’s and disc’s Region Code  
numbers are incompatible.  
Replace the disc (see page 32).  
Parental Lock is in use.  
Enter your password to change the parental  
level (see page 58).  
A disc cannot be played and “0:00” The disc is loaded with its label and Insert the disc correctly (see page 17).  
appears on the display.  
data sides inverted.  
An unplayable disc is loaded.  
The disc is scratched or dirty.  
Replace the disc (see page 32).  
Replace or clean the disc (see page 68).  
Connect the unit and TV directly.  
Video and audio are distorted.  
A VCR is connected between the  
unit and the TV.  
With some discs, a picture may be  
blurred when setting “PICTURE  
SOURCE” to “FILM” or “AUTO.”  
Set “PICTURE SOURCE” to “VIDEO  
(NORMAL)” or “VIDEO (ACTIVE)” (see page  
53).  
“MULTI CH” or “L/R ONLY”  
appears on the display.  
The current track prohibits you from Activate Surround mode (see page 30) or  
playing back with stereo sound.  
listen to another track.  
The picture does not fit the TV  
screen properly.  
“MONITOR TYPE” is not set  
correctly.  
Set the monitor type correctly (see page 53).  
The TV is not set correctly.  
Set the TV correctly.  
One-touch DVD playback does not  
work though you have connected  
AV COMPU LINK cord correctly.  
The video output mode setting is  
incorrect.  
Set the video output mode correctly according  
to the video connection between your TV and  
the unit (see page 25).  
No subtitle appears on the TV  
screen though you have selected  
your initial subtitle language.  
Some discs are programmed to always  
display no subtitle initially. If this happens,  
press SUBTITLE on the remote control after  
starting play (see page 37).  
Audio language is different from the  
one you have selected as your  
initial audio language.  
Some discs are programmed to always use  
the original language initially. If this happens,  
press AUDIO on the remote control after  
starting play (see page 38).  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
7 For Tuner  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
Hard to listen to broadcast because The AM loop antenna is too close to Change the position and direction of the AM  
of noise.  
the unit.  
loop antenna.  
The supplied FM antenna is not  
properly extended and positioned.  
Extend the FM antenna at the best position.  
Continuous hiss or buzzing during  
FM reception.  
Incoming signal is too weak.  
Connect an outdoor FM antenna or contact  
your dealer.  
The station is too far away.  
Select a new station.  
An incorrect antenna is used.  
Check with your dealer to be sure you have  
the correct antenna.  
Antennas are not connected  
properly.  
Check connections.  
Occasional cracking noise during  
FM reception.  
Ignition noise from automobiles.  
Move the antenna farther from automobile  
traffic.  
7 For MP3  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
A disc cannot be played.  
No MP3 files are recorded on the  
disc.  
Replace the disc.  
The disc is unplayable (such as  
CD-ROM).  
MP3 files do not have the correct  
file extension—.mp3, .Mp3, .mP3,  
or .MP3 in their file names.  
Add the file extension—.mp3, .Mp3, .mP3, or  
.MP3—to their file names (see page 47).  
MP3 files are made at bit rate under This unit cannot play back such files. Replace  
64 kbps.  
the disc.  
MP3 files are not recorded in a  
format compliant with ISO 9660  
Level 1 or 2.  
Replace the disc. (Record MP3 files using a  
compliant application.)  
No MP3 files, only JPEG files are  
played.  
The MP3/JPEG setting is set to  
“JPEG.”  
When both MP3 files and JPEG files are  
recorded on a disc, to play MP3 files, set the  
MP3/JPEG setting to “MP3” (see page 54).  
7 For JPEG  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
A disc cannot be played.  
No JPEG files are recorded on the  
disc.  
Replace the disc.  
The disc is unplayable (such as  
CD-ROM).  
JPEG files do not have the correct  
file extension in their file names.  
Add the file extension—.jpg, .jpeg, .JPG,  
.JPEG or any uppercase and lowercase  
combination (such as “.Jpg”)—to their file  
names (see page 49).  
JPEG files are not made with  
baseline JPEG format.  
This unit cannot play back such files. Replace  
the disc.  
JPEG files are not recorded in a  
format compliant with ISO 9660  
Level 1 or 2.  
Replace the disc. (Record JPEG files using a  
compliant application.)  
No JPEG files, only MP3 files are  
played.  
The MP3/JPEG setting is set to  
“MP3.”  
When both MP3 files and JPEG files are  
recorded on a disc, to play JPEG files, set the  
MP3/JPEG setting to “JPEG” (see page 54).  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Designs & specifications are subject to change without notice.  
Specifications  
Amplifier  
Output Power  
At Stereo operation:  
Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 ,  
40 Hz to 20 kHz with no more than 0.8% total  
harmonic distortion.  
At Surround operation:  
Front channels:  
100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω  
at 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic  
distortion.  
Center channel:  
100 W, min. RMS, driven into 8 at 1 kHz, with no  
more than 0.8% total harmonic distortion.  
Surround channels:100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω  
at 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic  
distortion.  
Audio  
Audio Input Sensitivity/Impedance (1 kHz):  
Audio Input (DIGITAL IN)* :  
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
240 mV/47 kΩ  
Coaxial:  
Optical:  
DIGITAL 1 (DBS):  
DIGITAL 2 (TV):  
0.5 V(p-p)/75 Ω  
–21 dBm to –15 dBm  
(660 nm 30 nm)  
* Corresponding to Linear PCM, Dolby Digital, and DTS Digital  
Surround (with sampling frequency—32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz).  
Signal-to-Noise Ratio (’66 IHF/’78 IHF):  
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
87 dB/67 dB  
20 Hz to 20 kHz  
( 1 dB)  
Frequency Response (8 ):  
Tone Control:  
Bass (100 Hz):  
Treble (10 kHz):  
10 dB 2 dB  
10 dB 2 dB  
Video  
Video Input Sensitivity/Impedance (1 kHz):  
Composite video:  
DBS IN, VCR IN:  
1 V(p-p)/75 Ω  
S-video:  
DBS IN, VCR IN: (Y:luminance):  
(C:chrominance):  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.286 V(p-p)/75 Ω  
Video Output Level/Impedance (1 kHz):  
Composite video:  
VCR OUT, MONITOR OUT:  
1 V(p-p)/75 Ω  
S-video:  
VCR OUT, MONITOR OUT:  
(Y:luminance):  
1 V(p-p)/75 Ω  
0.286 V(p-p)/75 Ω  
(C:chrominance):  
Component video:  
DVD COMPONENT VIDEO OUT:  
(Component-Y):  
1.0 V(p-p)/75 Ω  
0.7 V(p-p)/75 Ω  
(Component-PB/PR):  
Color System:  
Horizontal Resolution:  
Signal-to-Noise Ratio (S/N):  
Synchronize:  
NTSC  
500 lines  
63 dB  
Negative  
FM tuner (IHF)  
Tuning Range:  
AM tuner  
87.5 MHz to 108.0 MHz  
530 kHz to 1 710 kHz  
Tuning Range:  
General  
Power Requirements:  
Power Consumption:  
AC 120 V  
200 W/255 VA (in operation)  
2 W (in standby mode)  
, 60 Hz  
Dimensions (W x H x D):  
Mass:  
435 mm x 100 mm x 403.5 mm  
(17 3/16 in. x 3 15/16 in. x 15 15/16 in.)  
8.4 kg (18.5 lbs)  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant l’installation  
Précautions  
Vérification des accessoires fournis  
Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis  
suivants.  
Précautions générales  
Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces  
fournie.  
• N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil.  
• NE DÉMONTEZ PAS l’appareil ni ne retirez les vis, les  
couvercles ou le boîtier.  
• Télécommande (1)  
• Piles (2)  
• N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la pluie ou à l’humidité.  
• Antenne cadre AM (1)  
• Antenne FM (1)  
Emplacements  
• Cordon vidéo composite (1)  
• Installez l’appareil dans un endroit plat et à l’abri de  
l’humidité.  
Si quelque chose manquait, contactez votre revendeur  
immédiatement.  
• La température autour de l’appareil doit être comprise  
entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F).  
• Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de  
l’appareil. Une mauvaise ventilation peut entraîner un  
échauffement excessif et endommager l’appareil.  
• Les durées fournies pour chaque opération sont  
purement indicatives.  
La durée réelle varie quelque peu.  
• Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour  
indiquer les types de disque disponibles pour les  
opérations détaillées dans chaque section. Les  
symboles représentant les types de disques non  
disponibles sont affichés en simili.  
Manipulation de l’appareil  
• NE TOUCHEZ PAS le cordon d’alimentation avec les mains  
mouillées.  
• NE TIREZ PAS sur le cordon d’alimentation pour le  
débrancher. Pour le débrancher, tirez sur la fiche de façon  
à ne pas endommager le cordon.  
• Gardez le cordon d’alimentation à distance des cordons de  
connexion et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut  
causer du bruit ou des interférences d’écran. Il est  
recommandé d’utiliser un câble coaxial pour la connexion  
de l’antenne car il est correctement blindé contre les  
interférences.  
• Quand une coupure de courant se produit, ou le cordon  
d’alimentation est débranché, les réglages préréglés tels  
que les canaux préréglés FM ou AM et les ajustements  
sonores peuvent être effacés en quelques jours.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Identification des parties.............................. 3 Fonctionnement du lecteur de DVD.............. 32  
Panneau avant ................................................................. 3  
Télécommande ................................................................ 4  
Panneau arrière ................................................................ 5  
Informations sur les disques .......................................... 32  
À propos de la barre sur l’écran .................................... 34  
Opérations de base à partir de barre sur l’écran .......... 35  
Changement de l’indication de la durée ........................ 35  
Localisation de la scène souhaitée à partir du menu  
de disque .................................................................... 36  
Sélection d’un angle de vue........................................... 37  
Sélection de la langue des sous-titres ........................... 37  
Sélection de la langue audio.......................................... 38  
Sélection du canal audio................................................ 38  
Lecture à partir d’une position spécifique sur le  
Pour commencer ......................................... 6  
Connexion des antennes AM et FM ................................. 6  
Connexion des enceintes................................................. 7  
Connexion des appareils audio/vidéo ............................. 8  
7 A propos des cordons de connexion ........................ 8  
7 Connexion du téléviseur ............................................ 9  
7 Connexion du tuner DBS ........................................... 9  
7 Connexion du magnétoscope ................................. 10  
7 Connexion d’une platine cassette/enregistreur  
disque.......................................................................... 39  
7 Recherche d’un titre/groupe spécifique .................. 39  
7 Localisation d’un chapitre ou d’une plage  
de CD ...................................................................... 10  
7 Connexion numériques ........................................... 11  
Mise en place des piles dans la télécommande ........... 11  
souhaité ................................................................... 40  
7 Localisation d’une position souhaitée ..................... 40  
Lecture d’image avec effets spéciaux ........................... 41  
7 Lecture d’images fixes et image par image ............ 41  
7 Lecture au ralenti..................................................... 41  
7 Sélection d’images fixes affichables enregistrées  
au format DVD AUDIO............................................. 41  
7 Zoom avant.............................................................. 42  
7 Lecture d’un groupe bonus ..................................... 42  
Changement du réglage VFP......................................... 43  
Lecture d’une séquence programmée........................... 44  
Lecture aléatoire............................................................. 45  
Lecture répétée .............................................................. 45  
Fonctionnement de base............................. 12  
Mise sous tension........................................................... 12  
Sélection de la source à lire ........................................... 12  
Ajustement du volume.................................................... 12  
7 Ecoute avec un casque d’écoute............................ 13  
Sélection des enceintes avant ....................................... 13  
Changement du nom de la source ................................ 13  
Coupure temporaire du son ........................................... 14  
Changement de la luminosité de l’affichage.................. 14  
Mise hors tension de l’appareil avec la minuterie  
d’arrêt .......................................................................... 14  
Sélection du mode d’entrée analogique ou  
Lecture de disque MP3 .............................. 47  
Opérations de base ....................................................... 47  
Opérations à l’aide de l’écran MP3 CONTROL.............. 48  
Lecture répétée .............................................................. 48  
numérique ................................................................... 14  
7 Changement manuel du mode d’entrée numérique  
—pour DVD VIDEO uniquement ............................. 15  
Atténuation du signal d’entrée ....................................... 15  
Changement du mode de balayage .............................. 16  
Mise en service du mode d’enregistrement ................... 16  
Lecture de disque JPEG ............................. 49  
Diaporama...................................................................... 49  
Opérations à l’aide de l’écran JPEG CONTROL ............ 50  
Lecture répétée .............................................................. 50  
Fonctionnement de base du lecteur de DVD...17  
Fonctionnement du tuner ........................... 19  
Accord manuel des stations .......................................... 19  
Utilisation de l’accord par préréglage ........................... 19  
7 Stations radio prédéfinies........................................ 19  
7 Utilisation de l’accord par préréglage ..................... 20  
Sélection du mode de réception FM .............................. 20  
Utilisation des menus de choix .................... 51  
7 Menu de sélection de langue—LANGUE................ 53  
7 Menu de réglage de l’image—IMAGE .................... 53  
7 Menu de sélection audio—AUDIO .......................... 54  
• Liste des codes de langue .................................. 54  
7 Menu de réglage des enceintes  
Réglages de base....................................... 21  
Réglage rapide des enceintes ....................................... 21  
Réglage des fonctions de base ..................................... 22  
7 Information des enceintes ....................................... 23  
7 Distance des enceintes ........................................... 23  
7 Fréquence de recouvrement ................................... 24  
7 Atténuateur d’effets basse fréquence ..................... 24  
7 Compression de la plage dynamique ..................... 24  
7 Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN) ................. 25  
7 Surround automatique ............................................. 25  
7 Mode de sortie vidéo............................................... 25  
—REGLAGE H. -P.................................................... 55  
7 Autre menu de réglage—AUTRES .......................... 56  
Restriction de la lecture avec la censure parentale ....... 57  
7 Réglage de la censure parentale ............................ 57  
7
Changement du réglage de la censure parentale ... 58  
7 Mise hors service temporaire de la censure  
parentale ................................................................. 58  
• Liste des codes de pays/régions pour la  
censure parentale ................................................ 59  
Glossaire pour le lecteur de DVD................. 60  
Système de commande à distance  
Ajustements sonores ................................. 26  
7 Balance de sortie des enceintes avant ................... 26  
7 Tonalité .................................................................... 27  
7 Niveau de sortie des enceintes ............................... 27  
7 Niveau d’effet DAP .................................................. 27  
7 Position audio du caisson de grave ........................ 27  
AV COMPU LINK ................................... 61  
Commande d’appareils audio/vidéo JVC ....... 63  
Commande d’appareils audio ........................................ 63  
Commande d’appareils vidéo ........................................ 64  
Commande d’appareils d’autres fabricants ... 65  
Création de champs sonores réalistes ......... 28  
Mise en service du mode Surround ............................... 30  
Sélection des modes Surround ...................................... 30  
Ajustement du mode Surround en utilisant la  
Changement des codes des signaux préréglés............ 65  
Entretien .................................................. 68  
Guide de dépannage ................................... 69  
Spécifications............................................ 72  
télécommande............................................................. 31  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des parties  
Panneau avant  
3
5
1
2
4
6
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
DVD  
DBS  
VCR  
TV  
TAPE/CDR  
FM/AM  
MASTER VOLUME  
STANDBY  
SOURCE NAME  
STANDBY/ON  
SPEAKERS  
INPUT  
SURROUND  
SETTING  
ADJUST  
MEMORY  
1
2
DVD AUDIO ANALOG/DIGITAL ON/OFF  
MODE  
COMPACT  
CONTROL  
SUPER VIDEO  
INPUT ATT.  
REC MODE  
DVD/SUPER VCD/VCD/CD  
7
8 9 p q  
w
e r t  
y
u
i
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus  
d’informations.  
9 Touche INPUT ANALOG/DIGITAL (14)  
Touche INPUT ATT. (atténuateur) (15)  
p Touche SURROUND ON/OFF (30)  
q Touche SURROUND MODE (30)  
Touche REC (enregistrement) MODE (16)  
w Affichage  
1 Touche  
STANDBY/ON et témoin STANDBY (12)  
2 Plateau à disque et témoin d’éclairage (17)  
3 Touches de sélection de la source (12)  
• DVD, DBS, VCR, TV, TAPE/CDR, FM/AM  
4 Touche SOURCE NAME (13)  
• Pour les détails, voir “Affichage” ci-dessous.  
e Touche SETTING (21, 22)  
5 Touches de fonctionnement du lecteur de DVD (17, 18)  
0 (ouverture/fermeture), 4 (saut vers l’arrière),  
¢ (saut vers l’avant), 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause)  
6 Réglage MASTER VOLUME (12, 17)  
7 Touche SPEAKERS 1 (13)  
r Touche ADJUST (26)  
t Touche MEMORY (19, 21)  
y Touches CONTROL 5//2/3 (15, 19 – 23, 26)  
u Prise (casque d’écoute) (13)  
i Capteur de télécommande (11)  
Touche SPEAKERS 2 (13)  
8 Témoin DVD AUDIO (17)  
Affichage  
4
1
2
3
5
6
7
8
9
0
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
MHz  
VOL  
MPEG-2 AAC LS  
S
RS  
-
=
~
!
@
#
$ %  
1 Indicateurs de mode d’entrée (15)  
• ANALOG, DIGITAL AUTO  
- Indicateurs de signal sonore (15)  
DIGITAL  
• PPCM,  
Surround), LPCM  
= Indicateur de signal et d’enceinte (30)  
(Dolby Digital),  
(DTS Digital  
2 Indicateurs Surround (25, 30)  
• AUTO SURROUND, SURROUND  
3 Indicateurs de mode Surround (28, 29)  
• L, C , R, SUBWFR (caisson de grave), LFE (Effet  
basse fréquence), LS, S, RS  
PL  
, DSP  
4 Indicateur SLEEP (14)  
~ Indicateur RESUME (18)  
5 Indicateurs de mode de lecture (44 – 46)  
• PROGRAM, REPEAT 1/A-B, RANDOM  
6 Indicateur PROGRESSIVE (16)  
7 Indicateur du mode de tuner (19, 20)  
• TUNED, STEREO, AUTO MUTING  
8 Indicateurs des enceintes avant (13)  
SPK 1/2  
! Indicateurs DVD AUDIO (17)  
• B.S.P. (Image fixe affichable), BONUS  
@ Affichage principal  
# Indicateurs d’unité de fréquence  
• kHz (pour les stations AM), MHz (pour les stations FM)  
$ Indication du volume  
% Indicateur de A.POSITION (position audio) (27)  
9 Indicateur INPUT ATT (atténuateur) (15)  
0 Indicateur REC (enregistrement) (16)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Télécommande  
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus  
d’informations.  
1 Touche OPEN/CLOSE (17)  
2 Touche TV/VIDEO (17, 64, 65)  
3 Touches de sélection de la source (12)  
• DVD, VCR, DBS, TV, FM/AM, TAPE, CDR  
4 Touche TV VOL (volume) +/– (64, 65)  
5 Touche CHANNEL +/– (64 – 66)  
6 Touches multifonction  
1
2
9
4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡  
Touches TUNING 9 et ( (19)  
Touche FM MODE (20)  
3
p
q
Touche MEMORY (20)  
7 Touches d’utilisation du menu  
Touche TOP MENU (36)  
Touche MENU (36)  
Touche ENTER  
Touches de curseur 5//3/2  
8 Touche CHOICE (51, 52)  
4
5
6
7
9 Touches  
(attente/sous tension) (12, 64 – 67)  
• AUDIO, VCR, DBS, TV  
p Touche MUTING (14)  
q Touche VOLUME +/– (12, 17)  
w Touche ON SCREEN (34, 35, 37 – 41, 44 – 46)  
w
8
Pour ouvrir le boîtier de la télécommande, appuyez à  
lendroit indiqué par la flèche puis faites glisser la  
partie inférieure du boîtier vers le bas.  
D
VD-A  
HOME THEA  
UDIO/VIDEO RECEIVER  
TER  
1
2
3
• Référez-vous à “Télécommande—intérieur du boîtier”  
page 5 pour plus d’informations sur les touches situées  
à l’intérieur du boîtier de la télécommande.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification des parties  
6 Touche PAGE (41)  
7 Touche PROGRESSIVE (16)  
8 Touche VFP (43)  
9 Touches d’ajustement du son (27, 31, 63)  
Touches BASS + et –  
Télécommandeintérieur du boîtier  
1
2
0
-
Touches TREBLE + et –  
Touche TEST  
Touche EFFECT  
Touches SUBWFR (caisson de grave) + et –  
Touches CENTER + et –  
3
=
4
5
6
7
Touches SURR L (surround gauche) + et –  
Touches SURR R (surround droit) + et –  
0 Touche TITLE/GROUP (39, 48, 49)  
- Touche RETURN (36)  
~
!
@
#
$
8
= Touches numérotées  
9
• Sélection des canaux préréglés (20)  
• Commande d’appareils audio/vidéo (64 – 67)  
Touche TV RETURN (64, 65)  
~ Touche SLEEP (14)  
%
! Touche DIMMER (14)  
@ Touche ANALOG/DIGITAL INPUT (14, 15)  
# Touche DECODE (15)  
$ Touche AUDIO POSITION (27)  
% Touches surround (30)  
1 Touche SUBTITLE (37)  
2 Touche AUDIO (38)  
3 Touche ZOOM (42)  
4 Touche ANGLE (37)  
5 Touche REPEAT (46, 48, 50)  
Touche SURROUND MODE  
Touche SURROUND ON/OFF  
Panneau arrière  
1
2
3
4
5
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
FRONT SPEAKERS  
1
2
DIGITAL IN  
DIGITAL OUT  
SUB-  
WOOFER  
OUT  
DIGITAL  
(DBS)  
1
DIGITAL  
(TV)  
2
PCM/STREAM  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
CAUTION:  
SPEAKER  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1 OR 2:  
16  
1 AND 2:  
16 32  
8
16  
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
TAPE / CDR  
LEFT  
AUDIO  
VCR  
TV  
DBS  
8
AM LOOP  
RIGHT  
FM 75  
COAXIAL  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
Y
P
B
PR  
AM EXT  
AV COMPU LINK-  
ANTENNA  
6
7
8
9
p
q
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus  
d’informations.  
6 Cordon d’alimentation  
7 Prises AV COMPU LINK- (61)  
8 Prises d’entrée/sortie AUDIO  
1 Prises d’enceinte (7)  
• Entrée: TV IN, TAPE/CDR IN, DBS IN, VCR IN  
• Sortie: TAPE/CDR OUT, VCR OUT  
9 Prises DVD COMPONENT VIDEO OUT (9)  
• Y/PB/PR  
p Prises FM/AM ANTENNA (6)  
q Prises d’entrée/sortie VIDEO (9, 10)  
• Entrée: DBS IN, VCR IN  
• FRONT SPEAKERS 1, FRONT SPEAKERS 2, CENTER  
SPEAKER, SURROUND SPEAKERS  
2 Prise SUB-WOOFER OUT (7)  
3 Prises d’entrée/sortie S-VIDEO (9, 10)  
• Entrée: DBS IN, VCR IN  
• Sortie: VCR OUT, MONITOR OUT  
4 Prises DIGITAL IN (11)  
• Sortie: VCR OUT, MONITOR OUT  
• Coaxiale: DIGITAL 1 (DBS)  
• Optique: DIGITAL 2 (TV)  
5 Prise DIGITAL OUT (11)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Ne connectez pas le cordon dalimentation secteur avant que toutes les autres connexions soient terminées.  
Connexion des antennes AM et FM  
Si la réception AM est  
mauvaise, connectez un  
fil extérieur recouvert de  
vinyle (non fourni).  
Antenne cadre AM  
(fournie)  
Si la réception FM est mauvaise, connectez  
une antenne FM extérieure (non fournie).  
AM LOOP  
Antenne FM (fournie)  
FM 75  
Insérez les languettes du  
cadre dans les fentes de  
la base pour assembler  
l’antenne cadre AM.  
AM EXT  
COAXIAL  
ANTENNA  
FM 75  
AXIAL  
CO  
1
2
3
1
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
8
16  
2
Connexion de l’antenne AM  
Connexion de l’antenne FM  
Connectez l’antenne cadre AM fournie aux prises AM LOOP.  
Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise  
FM 75 COAXIAL.  
Étendez l’antenne FM fournie horizontalement.  
• Si la réception est mauvaise, connecter une antenne FM  
extérieure (non fournie). Avant de connecter un câble  
coaxial 75 avec un connecteur, déconnecter l’antenne  
FM fournie.  
1 Retirez lisolant si le fil de lantenne cadre AM est  
recouvert de vinyle.  
2 Poussez et maintenez le serre-câble en position (1), puis  
insérez le fil (2).  
3 Relâchez le serre-câble.  
Remarque:  
Tournez l’antenne cadre jusqu’à ce que vous obteniez la  
meilleure réception possible.  
• Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur  
recouvert de vinyle (non fourni) à la prise AM EXT. Laissez  
l’antenne cadre AM connectée.  
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent  
aucune autre prise, cordon de connexion et cordon  
d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Connexion des enceintes  
Vous pouvez connecter les enceintes suivantes à cet  
appareil :  
• deux paires d’enceintes avant  
– FRONT SPEAKERS 1 prises  
– FRONT SPEAKERS 2 prises  
• une paire d’enceintes surround  
• une enceinte centrale  
ATTENTION:  
Utilisez des enceintes avec limpédance denceinte  
(SPEAKER IMPEDANCE) indiquée sur les prises  
denceintes.  
NE CONNECTEZ PAS plus dune enceinte à une prise  
denceinte.  
• un caisson de grave  
Schéma de câblage  
CENTER  
SPEAKER  
SURROUND  
SPEAKERS  
FRONT SPEAS  
1
2
SUB-  
WOOFER  
OUT  
Caisson de grave  
actif (exemple)  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
RIGH
LEFT  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1 OR 2:  
8
16  
1 AND 2:  
16 32  
Å Vers enceinte avant droite 1  
ı Vers enceinte avant gauche 1  
Ç Vers enceinte avant droite 2  
Î Vers enceinte avant gauche 2  
Vers enceinte centrale  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
Ï Vers enceinte surround droite  
Ì Vers enceinte surround gauche  
Ó Vers prise d’entrée d’un  
caisson de grave  
Connexion des cordons d’enceintes  
Connexion du caisson de grave  
Pour chaque enceinte, connectez les prises (+) et (–) du  
panneau arrière aux prises (+) et (–) des enceintes  
respectives.  
En connectant un caisson de grave vous pouvez améliorer  
les graves et reproduire les signaux LFE originaux  
enregistrés dans la source numérique.  
Connectez la prise d’entrée d’un caisson de grave actif à la  
prise SUB-WOOFER OUT sur le panneau arrière en utilisant  
un câble à fiches cinch (non fourni).  
1 Coupez, tordez et retirez lisolant à lextrémité de chaque  
cordon denceinte (non fourni).  
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre  
caisson de grave.  
2 Poussez et maintenez le serre-câble en position (1), puis  
insérez le fil (2).  
3 Relâchez le serre-câble.  
Remarque:  
Vous pouvez placer le caisson de grave nimporte où puisque les  
sons graves ne sont pas directionnels. Normalement, placez-le  
devant vous.  
À propos de limpédance denceinte  
L’impédance requise pour les enceintes avant varie selon  
que les prises FRONT SPEAKERS 1 et FRONT SPEAKERS  
2 sont utilisées ou si une seule d’entr elles est utilisée.  
• Lorsque vous connectez une seule paire d’enceintes  
avant, utilisez des enceintes avant ayant une impédance  
de 8 16 .  
• Lorsque vous connectez deux paires d’enceintes avant,  
utilisez des enceintes avant ayant une impédance de  
16 32 .  
Pour obtenir le meilleur son possible de cet appareil, placez  
toutes les enceintes, sauf le caisson de grave, à la même  
distance de la position d’écoute, avec la face avant de  
chaque enceinte dirigée vers l’auditeur.  
Puis, changez les réglages du caisson de grave et des  
enceintes par rapport à vos conditions d’écoute (voir pages  
22 à 24).  
• Vous pouvez régler les enceintes rapidement selon le  
nombre d’enceintes connectées.  
Référez-vous à “Réglage rapide des enceintes” page 21.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion des appareils audio/vidéo  
7 A propos des cordons de connexion  
Pour les connexions vidéo  
Remarques sur la connexion vidéo  
Les cordons S-vidéo et le cordon en composantes vidéo ne  
sont pas fournis avec cet appareil.  
Utilisez les cordons fournis avec les autres appareils ou  
achetez-les séparément chez votre vendeur.  
Vous pouvez utiliser un cordon vidéo composite ou S-vidéo pour  
connecter le tuner DBS et le magnétoscope à cette unité.  
Vous pouvez utilser un cordon en composantes vidéo en plus du  
cordon vidéo composite et du cordon S-vidéo pour connecter la  
télévision à lappareil.  
Lutilisation dun cordon S-vidéo ou dun cordon en composantes  
vidéo vous permet dobtenir une image de meilleure qualité. Ils  
doivent être installés dans lordre suivant: composite < S-vidéo <  
composantes.  
Pour afficher limage du tuner DBS ou du magnétoscope sur  
votre télévision, connectez la télévision à cette unité à laide du  
même type de cordon utilisé pour connecter le tuner DBS ou la  
magnétoscope à lunité.  
Pour afficher limage à partir du lecteur de DVD intégré,  
connectez la télévision à lunité à laide du cordon vidéo  
composite, du cordon S-vidéo ou du cordon en composantes  
vidéo, puis enregistrez le mode de sortie vidéo correctement  
(référez-vous à “Mode de sortie vidéo” à la page 25).  
Pour obtenir une image vidéo progressive, connectez la  
télévision compatible avec lentrée vidéo progressive à laide du  
cordon en composantes vidéo, puis sélectionnez le mode de  
balayage approprié (référez-vous à “Changement du mode de  
balayage” à la page 16).  
Cordon vidéo composite (fourni)  
A
B
C
Cordon S-vidéo (non fourni)  
Cordon en composantes vidéo (non fourni)  
Vert  
Bleu  
Rouge  
Pour les connexions audio  
Connectez les appareils extérieurs à cet appareil avec les  
cordons audio.  
Utilisez les cordons fournis avec les autres appareils ou  
achetez-les séparément chez votre vendeur.  
Remarques sur la connexion numérique  
A lexpédition de lappareil de lusine, les prises DIGITAL IN sont  
réglées pour être utilisées avec les appareils suivants:  
DIGITAL 1 (coaxial): Pour un tuner DBS  
Cordon coaxial numérique (non fourni)  
A
B
C
DIGITAL 2 (optique): Pour un téléviseur  
Si vous connectez un enregistreur de CD, changez  
correctement le réglage de la prise dentrée numérique  
(DIGITAL IN) (référez-vous à “Prises dentrée numérique  
(DIGITAL IN)” à la page 25) et le nom de la source (référez-vous  
à “Changement du nom de la source” à la page 13).  
Choisissez correctement le mode dentrée numérique (référez-  
vous à “Sélection du mode dentrée analogique ou numérique” à  
la page 14).  
Cordon optique numérique (non fourni)  
Cordon audio (non fourni)  
Blanc  
Rouge  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
Mettez tous les appareils hors tension avant de commencer les connexions.  
• Les illustrations de prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils,  
référez-vous aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent puisque les noms des prises imprimées à l’arrière des  
appareils varient selon l’appareil.  
7 Connexion du téléviseur  
NE CONNECTEZ PAS le téléviseur à travers un magnétoscope ou un téléviseur avec un magnétoscope intégré; sinon,  
limage sera déformée.  
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
C
Rouge  
Bleu  
Rouge  
Bleu  
Vert  
Vert  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
8
16  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
LEFT  
Blanc  
Blanc  
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
C
RIGHT  
LEFT  
Téléviseur  
OUT  
AUDIO  
RIGHT  
Rouge  
Rouge  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
7 Connexion du tuner DBS  
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
CAUTION:  
SPEAKER  
Tuner DBS  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
Blanc  
Blanc  
LEFT  
LEFT  
C
RIGHT  
RIGHT  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
Rouge  
Rouge  
OUT  
AUDIO  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Connexion du magnétoscope  
B
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.  
MONITOR  
OUT  
MONITOR  
OUT  
DBS  
IN  
VCR  
DBS  
IN  
VCR  
OUT  
(REC)  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
(PLAY)  
A
B
Magnétoscope  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
SPEAKER  
8
16  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
Blanc  
Blanc  
C
C
LEFT  
LEFT  
RIGHT  
RIGHT  
Rouge  
Rouge  
Rouge  
Rouge  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
OUT  
IN  
AUDIO  
Blanc  
Blanc  
7 Connexion dune platine cassette/enregistreur de CD  
Platine cassette  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
1
16  
AND 2:  
32  
AUDIO  
VCR  
TV  
TAPE / CDR  
DBS  
Blanc  
Blanc  
LEFT  
LEFT  
C
C
RIGHT  
RIGHT  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
IN  
OUT  
(REC)  
IN  
(PLAY)  
Rouge  
Rouge  
Rouge  
Rouge  
OUT  
IN  
AUDIO  
Blanc  
Blanc  
Enregistreur de CD  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer  
7 Connexion numériques  
Vous pouvez connecter  
n’importe lequel des  
appareils suivants aux  
prises DIGITAL IN.  
Téléviseur  
DIGITAL  
OUT  
B
A
DIGITAL IN  
DIGITAL 1  
(DBS)  
DIGITAL 2  
(TV)  
Tuner DBS  
DIGITAL  
OUT  
Enregistreur de CD  
Avant de connecter un  
cordon optique  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
8
16  
numérique, retirez le  
capuchon protecteur.  
Enregistreur de CD  
DIGITAL  
IN  
DIGITAL OUT  
B
PCM/STREAM  
Connectez l’enregistreur de CD à l’aide de  
la prise DIGITAL OUT pour effectuer un  
enregistrement numérique.  
Maintenant, vous pouvez brancher le cordon dalimentation de lappareil sur une prise secteur murale.  
Remarques:  
ATTENTION:  
Tenez le cordon dalimentation à l’écart des cordons de connexion  
et des câbles dantenne. Le cordon dalimentation peut causer du  
bruit ou des interférences sur limage.  
Les réglages préréglés tels que les canaux préréglés et les  
ajustements sonores peuvent être effacés en quelques jours dans  
les cas suivants:  
Ne touchez pas le cordon dalimentation avec les mains  
humides.  
Ne tirez pas sur le cordon dalimentation pour le  
débrancher. Pour débrancher le cordon, ne tirez pas sur le  
cordon dalimentation, tirez toujours sur la fiche de façon à  
ne pas endommager le cordon.  
Quand vous débranchez le cordon dalimentation  
Quand une coupure de courant se produit  
Mise en place des piles dans la télécommande  
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux  
piles fournies.  
Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue,  
remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type  
R6P(SUM-3)/AA(15F).  
1 Appuyez sur le couvercle  
du compartiment à piles de  
la télécommande.  
Remarque:  
Les piles fournies doivent êtr utilisées lors de la mise en place  
initiale. Remplacez-les afin dutiliser lappareil sans interruption.  
ATTENTION:  
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des  
piles:  
2 Insérez les piles. Respectez  
les polarités: (+) à (+) et ()  
à ().  
Placez les piles dans la télécommande en respectant leurs  
polarités: (+) à (+) et () à ().  
Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant lair  
similaires peuvent avoir une tension différente.  
Remplacez toujours les deux piles en même temps.  
Nexposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.  
3 Remettez le couvercle en  
place.  
Lors de l’utilisation de la  
télécommande, dirigez celle-ci  
directement vers le capteur de  
télécommande de l’appareil.  
Capteur de télécommande  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base  
Remarques:  
Mise sous tension  
Lorsque vous avez connecté des appareils numériques à laide de  
prises numériques (reférez-vous à la page 11), enregistrez le  
réglage de la prise dentrée numérique (référez-vous à “Prises  
dentrée numérique (DIGITAL IN)” à la page 25) et le réglage du  
mode dentrée numérique correctement (référez-vous à “Sélection  
du mode dentrée analogique ou numérique” à la page 14). Le nom  
de la source et DIGITALsaffiche à l’écran lorsque vous  
sélectionnez la source.  
Appuyez sur  
sur  
STANDBY/ON sur le panneau avant ou  
AUDIO sur la télécommande.  
STANDBY  
STANDBY/ON  
* Vous pouvez seulement utiliser une des touchesTAPE ou CDR—  
selon le nom de source qui est sélectionné (référez-vous à  
Changement du nom de la source” à la page 13).  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage s’allume.  
Le nom de la source actuelle apparaît sur l’affichage.  
• Si “DVD” est la source actuelle, “READING” apparaît  
pendant que l’appareil détecte le type de disque en place  
(voir page 32).  
Ajustement du volume  
Sur le panneau avant  
– La lecture démarre automatiquement quand un DVD  
VIDEO est en place.  
– “NO DISC” apparaît sur l’affichage si aucun disque n’est  
en place.  
Pour augmenter le volume,  
tournez MASTER VOLUME dans  
le sens des aiguilles d’une montre.  
MASTER VOLUME  
Pour diminuer le volume,  
tournez MASTER VOLUME dans  
le sens contraire des aiguilles d’une montre.  
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode d’attente)  
Appuyez de nouveau sur  
STANDBY/ON sur le panneau  
avant ou sur AUDIO sur la télécommande.  
Le témoin d’éclairage s’éteint et le témoin STANDBY s’allume.  
A partir de la télécommande  
Pour augmenter le volume,  
maintenez pressée VOLUME +.  
Remarque:  
• Une petite quantité d’électricité est consommée même en mode  
d’attente. Pour mettre l’appareil complètement hors tension,  
débranchez le cordon d’alimentation secteur.  
Pour diminuer le volume,  
maintenez pressée VOLUME –.  
ATTENTION:  
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer  
une source. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la  
soudaine déflagration d’énergie sonore peut endommager de  
façon permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.  
Sélection de la source à lire  
Appuyez sur une des touches de sélection de source.  
Sur le panneau avant  
Remarques:  
Le niveau de volume peut être ajusté dans une plage de  
0(minimum) à “50(maximum).  
Quand DVDest choisi comme source et que le téléviseur est sous  
tension, lindication du niveau de volume apparaît sur le téléviseur.  
A partir de la télécommande  
DVD  
DBS  
VCR  
TV  
Choisit le lecteur de DVD intégré.  
Choisit le tuner DBS.  
Choisit le magnétoscope.  
Choisit le tuner du téléviseur.  
TAPE/CDR Choisit la platine cassette ou l’enregistreur de  
CD (panneau avant UNIQUEMENT).  
TAPE*  
CDR*  
Choisit la platine cassette (télécommande  
UNIQUEMENT).  
Choisit l’enregistreur de CD (télécommande  
UNIQUEMENT).  
FM/AM  
Choisit une émission FM ou AM.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base  
Pour utiliser les deux paires denceintes  
7 Ecoute avec un casque d’écoute  
Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1  
et 2 s’allument sur l’affichage.  
Connectez un casque d’écoute à la prise (casque  
d’écoute) sur le panneau avant.  
Le mode Surround actuel est annulé et le mode  
HEADPHONE est mis en service.  
Les indicateurs SPK 1 et 2 s’éteint sur l’affichage.  
• Déconnecter le casque d’écoute de la prise (casque  
d’écoute) annule le mode HEADPHONE et met en service  
les enceintes.  
Pour nutiliser aucune des deux paires denceintes  
Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1  
et 2 s’éteint sur l’affichage.  
• Ceci active le mode HEADPHONE (“HEADPHONE”  
s’affiche à l’écran).  
Remarques:  
Mode HEADPHONE  
Si vous sélectionnez un des modes Surround lorsque vous utilisez  
les deux paires denceintes avant connectées aux prises des  
FRONT SPEAKERS 1 et 2, les enceintes connectées aux prises  
des FRONT SPEAKERS 2 sont désactivées.  
Lorsque le mode Surround est activé, vous pouvez seulement  
sélectionner lune des enceintes connectées aux prises des  
FRONT SPEAKERS 1 ou 2.  
Lors de l’utilisation d’un casque, les signaux suivant sont  
sortis quel que soit le réglage des enceintes:  
Pour une source à 2 canaux, les signaux avant gauche  
et droit sont sortis directement par l’écouteur gauche et  
droit du casque.  
Pour les sources multicanaux, les signaux avant  
gauche et droit, central et surround sont mixés puis sortis  
par le casque d’écoute, sans oublier les graves.  
Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Quand le mixage  
n’est pas autorisé sur le disque, seuls les signaux des  
canaux avant gauche et avant droit sont émis.  
Changement du nom de la source  
Quand vous connectez un enregistreur de CD aux prises  
TAPE/CDR sur le panneau arrière, changez le nom de la  
source qui apparaîtra sur l’affichage.  
ATTENTION:  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT  
Assurez-vous de baisser le volume:  
• Avant de connecter ou de se mettre un casque sur les  
oreilles, car un fort volume peut endommager votre casque  
et votre ouïe.  
• Avant de débrancher le casque d’écoute, car un volume  
élevé peut sortir brusquement des enceintes.  
Ex.: Quand le nom de la source est changé de TAPE”  
sur CDR”  
1 Appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME)  
Sélection des enceintes avant  
pour choisir la source.  
Lorsque deux paires d’enceintes avant sont connectées,  
vous pouvez sélectionner celle que vous souhaitez utiliser.  
2 Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/  
CDR) jusqu’à ce que ASSGN. CDR”  
apparaisse sur laffichage.  
Sur le panneau avant  
UNIQUEMENT  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des  
FRONT SPEAKERS 1  
ASSGN. TAPE  
ASSGN. CDR  
Appuyez sur SPEAKERS 1 afin que l’indicateur SPK 1  
s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 2 ne soit pas  
allumé sur l’affichage).  
Pour changer le nom de la source sur TAPE”  
Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/CDR) jusqu’à ce  
que “ASSGN. TAPE” apparaisse sur l’affichage à l’étape 2.  
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des  
FRONT SPEAKERS 2  
Appuyez sur SPEAKERS 2 afin que l’indicateur SPK 2  
s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 1 ne soit pas  
allumé sur l’affichage).  
Remarque:  
Si vous ne changez pas le nom de la source, vous pouvez quand  
même utiliser les appareils connectés. Cependant, il peut avoir  
certains inconvénients:  
Un nom de source incorrecte apparaît sur laffichage quand vous  
appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME) sur le panneau avant.  
La touche CDR ou TAPE sur la télécommande ne fonctionne pas  
pour la source choisie.  
Vous ne pouvez pas utiliser lentrée numérique (voir page 25)  
pour lenregistreur de CD.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour vérifier ou modifier la durée restante avant la mise  
hors tension  
Coupure temporaire du son  
Appuyez une fois sur SLEEP.  
• La durée restante (en minutes) avant la mise hors tension  
apparaît.  
A partir de la télécommande  
UNIQUEMENT  
Appuyez sur MUTING pour couper le son.  
Pour changer la durée avant la mise hors tension  
Appuyez répétitivement sur SLEEP.  
“MUTING” s’affiche sur l’affichage et le volume est désactivé  
(l’indication du volume s’éteint).  
• Quand “DVD” est choisi comme source et que le téléviseur  
est sous tension, “VOLUME –” apparaît sur le téléviseur.  
Pour annuler la minuterie darrêt  
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 0”  
apparaisse sur l’affichage. (L’indicateur SLEEP s’éteint).  
• Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie  
d’arrêt.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
Remarque:  
LS  
S
Si la mise en attente automatiquement (voir page 56) et la  
minuterie darrêt sont utilisées en même temps, la fonction dont  
lheure de mise hors tension arrive en premier met lappareil hors  
tension.  
Pour rétablir le son  
Appuyez de nouveau sur MUTING.  
• Appuyer sur VOLUME + ou – sur la télécommande (ou  
tourner MASTER VOLUME sur le panneau avant) rétablit  
aussi le son.  
Sélection du mode dentrée  
analogique ou numérique  
Changement de la luminosité de  
laffichage  
Quand vous avez connecté des appareils source numérique  
en utilisant à la fois la méthode de connexion analogique et  
numérique (voir pages 9 à 11), vous pouvez choisir le mode  
d’entrée.  
Avant de choisir le mode d’entrée numérique, enregistrez  
correctement le réglage de la prise d’entrée numérique (voir  
“Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)” à la page 25).  
A partir de la télécommande  
UNIQUEMENT  
Appuyez sur DIMMER pour assombrir  
laffichage.  
Remarque:  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage et  
le témoin d’éclairage s’assombrissent et deviennent plus  
lumineux alternativement.  
Vous ne pouvez pas changer le mode dentrée quand DVDest  
choisi comme source. Lentrée numérique est toujours utilisée pour  
le lecteur de DVD intégré.  
1 Sélectionner une source (DBS,TV ou CDR)  
pour laquelle vous souhaitez changer le  
mode dentrée.  
Mise hors tension de lappareil avec  
la minuterie darrêt  
2 Appuyez sur INPUT ANALOG/DIGITAL  
(INPUT ATT.) sur le panneau avant ou sur  
ANALOG/DIGITAL INPUT sur la  
télécommande.  
A partir de la télécommande  
UNIQUEMENT  
Appuyez répétitivement sur SLEEP.  
L’indicateur SLEEP s’allume sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure de  
mise hors tension change comme suit:  
Indicateur SLEEP  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
Le mode d’entrée actuel apparaît sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
d’entrée alterne entre l’entrée analogique (“ANALOG”)  
et l’entrée numérique (“DGTL AUTO”).  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Indicateur DIGITAL AUTO  
10  
90  
20  
30  
60  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
kHz  
MHz  
VOL  
120  
150  
0
(hors service)  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
Quand lheure de mise hors tension arrive  
DGTL AUTO  
ANALOG  
L’appareil se met hors tension automatiquement.  
SUITE À LA PAGE SUIVANTE  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base  
DGTL AUTO  
Sélectionnez pour activer le mode  
d’entrée numérique.  
DGTL D.D.  
DGTL DTS  
Choisissez ce réglage pour la lecture de  
logiciels codés avec Dolby Digital.  
L’indicateur DIGITAL AUTO s’allume.  
L’unité détecte automatiquement le  
format de signal entrant, puis  
DIGITAL  
L’indicateur  
s’allume*.  
Choisissez ce réglage pour la lecture de  
logiciels codés avec DTS.  
l’indicateur de signal sonore  
L’indicateur  
s’allume*.  
correspondant au signal détecté (voir  
ci-dessous) s’allume ou aucun  
indicateur de signl sonore ne s’allume.  
* Ces indicateurs clignotent quand aucun signal n’entre  
ou si un signal de format incorrect est reproduit.  
ANALOG  
Sélectionnez pour activer le mode  
d’entrée analogue (réglage initial sauf  
pour le lecteur DVD intégré).  
Vous pouvez aussi changer le mode d’entrée  
numérique en appuyant répétitivement sur  
DECODE sur la télécommande.  
L’indicateur ANALOG s’allume.  
Les indicateurs de signal sonore s’allument à l’écran  
PPCM  
S’allume lorsque les signaux PCM en paquet de  
DVD AUDIO entrent.  
Remarques:  
Quand DGTL AUTOne peut pas reconnaître le signal dentrée,  
aucun indicateur de signal sonore ne sallume sur laffichage.  
Quand vous mettez lappareil hors tension ou que vous choisissez  
une autre source, DGTL D.D.et DGTL DTSsont annulés.  
Le mode dentrée numérique est réinitialisé automatiquement à  
DGTL AUTO.  
DIGITAL  
S’allume lorsque les signaux Dolby Digital  
entrent.  
Clignote lorsque “DGTL D.D.” est sélectionné  
pour un logiciel qui n’est pas codé avec des  
signaux Dolby Digital.  
S’allume lorsque les signaux DTS entrent.  
Clignote lorsque “DGTL DTS” est sélectionné  
pour un logiciel qui n’est pas codé avec des  
signaux DTS.  
Atténuation du signal dentrée  
LPCM  
S’allume lorsque les signaux PCM entrent.  
Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop  
élevé, le son est déformé. Si cela se produit, vous devez  
atténuer le niveau du signal d’entrée pour éviter la  
déformation du son.  
• Vous devez réaliser cet ajustement pour chaque source  
analogique.  
7
Changement manuel du mode dentrée  
numériquepour DVD VIDEO uniquement  
Si les symptômes suivants se produisent pendant la lecture  
d’une source Dolby Digital ou DTS, vous pouvez changer le  
mode d’entrée numérique:  
• Aucun son ne sort au début de la lecture.  
• Du bruit sort lors de la recherche ou du saut de chapitres  
ou des plages.  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT  
Maintenez pressée INPUT ATT. (INPUT ANALOG/DIGITAL)  
jusqu’à ce que lindicateur INPUT ATT sallume sur  
laffichage.  
1
Appuyez sur INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT  
ATT.) sur le panneau avant ou ANALOG/  
DIGITAL INPUT sur la télécommande pour  
sélectionner DGTL AUTO.  
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche,  
l’atténuation du signal d’entrée se met en service (“ATT  
ON”) ou hors service (“ATT NORMAL”).  
Indicateur INPUT ATT  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
2 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)  
pour choisir DGTL D.D.ou  
ATT NORMAL  
ATT ON  
DGTL DTSpendant que DGTL  
AUTOapparaît sur laffichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
d’entrée numérique change comme suit:  
ATT NORMAL Normalement choisissez ce réglage  
(réglage initial). Le son analogique n’est  
pas atténué.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ATT ON  
Choisissez ce réglage quand le son  
analogique est déformé.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
DGTL AUTO  
DGTL DTS  
DGTL D.D.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changement du mode de balayage  
Mise en service du mode denregistrement  
Cet appareil prend en charge le système de balayage  
progressif (480p*) de même que le système de balayage  
entrelacé conventionnel (480i*).  
Si votre téléviseur est muni de prises composantes vidéo  
prenant en charge l’entrée vidéo progressive, vous pouvez  
obtenir une image de grande qualité à partir du lecteur de  
DVD intégré.  
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre  
téléviseur.  
• Il est possible de sélectionner la source image en fonction  
du type d’image d’origine (source film ou source vidéo).  
Voir “SOURCE D’IMAGE” page 53.  
Lors de la reproduction de sources multicanaux, le mode  
d’enregistrement vous permet d’enregistrer les sons sans  
perdre les éléments Surround en mixant les signaux du canal  
central et des canaux surround avec les signaux des canaux  
avant.  
• Quand un logiciel multicanaux est reproduit avec le mode  
d’enregistrement en service, les sons sont mixés et sortent  
uniquement des enceintes avant.  
Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Lorsque le mixage  
est interdit sur le disque, cette fonction n’est pas activable.  
Sur le panneau avant  
UNIQUEMENT  
• Ne changez pas le mode de balayage sur  
“PROGRESSIVE” dans les cas suivants:  
– Quand votre téléviseur ne prend pas en charge l’entrée  
vidéo progressive.  
– Quand votre téléviseur n’est pas connecté à cet appareil  
en utilisant le cordon en composantes vidéo.  
Maintenez pressée REC MODE (SURROUND MODE)  
jusqu’à ce que RECMODE ONapparaisse sur  
laffichage.  
l’indicateur REC s’allume sur l’affichage.  
A partir de la télécommande  
UNIQUEMENT  
Indicateur REC  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Appuyez sur PROGRESSIVE lorsque DVDest  
sélectionné comme source.  
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche, le  
mode d’enregistrement est mis en service (“RECMODE  
ON”) et hors service (“RECMODE OFF”) alternativement.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de  
balayage change entre “INTERLACE” et “PROGRESSIVE”  
alternativement.  
RECMODE OFF Normalement, choisissez ce réglage  
(réglage initial). Le mixage des signaux est  
annulé.  
INTERLACE  
Choisissez ce réglage pour les  
téléviseurs ordinaires (réglage initial).  
PROGRESSIVE  
Choisissez ce réglage si votre téléviseur  
est muni de prises en composantes et  
prend en charge le mode d’entrée  
progressive. L’indicateur PROGRESSIVE  
s’allume.  
RECMODE ON Choisissez ce réglage pour enregistrer les  
sons mixés.  
Lors de lenregistrement avec un magnétoscope:  
Vous pouvez enregistrer l’image sur votre cassette vidéo  
sans l’indication du niveau de volume quand le mode  
d’enregistrement est en service.  
• Quand vous ne souhaitez pas enregistrer les icônes guide  
sur l’écran, voir page 56.  
• Le menu de choix (voir page 51) et la barre (voir page 34)  
sur l’écran sont toujours affichés quand ils apparaissent sur  
le téléviseur.  
Remarques:  
Certains téléviseurs progressifs et téléviseurs haute définition ne  
sont pas complètement compatibles avec ce système. Quand une  
image non naturelle apparaît, changez le mode de balayage sur  
INTERLACE. Pour vérifier la compatibilité de votre téléviseur,  
contactez votre revendeur.  
Tous les téléviseurs progressifs et haute définition JVC sont  
complètement compatibles avec ce système.  
Quand vous choisissez PROGRESSIVEcomme mode de  
balayage, limage ne sort pas correctement par les prises vidéo  
composites et les prises S-vidéo.  
* 480p et 480i indiquent le nombre de lignes de balayage et le format  
de balayage dun signal dimage.  
ATTENTION:  
Si les enceintes avant sont petites, le son de sortie peut être  
déformé par le mode d’enregistrement. Dans ce cas,  
diminuez le volume jusqu’à ce que la déformation disparaisse.  
480p indique un balayage de 480 lignes au format progressif.  
480i indique un balayage de 480 lignes au format entrelacé.  
Remarques:  
Quand vous mettez lappareil hors tension ou choisissez une autre  
source, le mode denregistrement est annulé (RECMODE OFF).  
Les ajustements sonores (voir pages 26 et 27) et les modes  
Surround (voir pages 28 à 31) naffectent pas lenregistrement.  
Les touches suivantes ne fonctionnent pas lorsque le mode  
denregistrement est activé (RECMODE ON):  
SETTING et ADJUST sur le panneau avant  
SURROUND ON/OFF et SURROUND MODE sur le panneau  
avant  
Touches dajustement sonore sur la télécommande  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base du lecteur de DVD  
Pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur de  
DVD, référez-vous aux pages 32 à 46.  
4 Ajustement du volume.  
• Vous pouvez aussi reproduire des fichiers MP3 et JPEG.  
MASTER VOLUME  
Voir pages 47 à 50.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Avant de mettre l’appareil sous tension, mettez votre  
téléviseur sous tension et choisissez l’entrée vidéo correcte  
(référez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur).  
• Si vous utilisez un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
Pour activer et sélectionner le mode Surround, référez-  
vous à la page 30.  
sous tension en appuyant sur TV  
sur la télécommande  
et choisir l’entrée vidéo en appuyant sur TV/VIDEO. (Si  
votre téléviseur n’est pas un téléviseur JVC, référez-vous à  
“Commande d’appareils d’autres fabricants” à la page 65.)  
• Pour changer les messages sur l’écran—l’information sur le  
téléviseur—dans la langue souhaitée, référez-vous aux  
pages 51 à 53.  
A propos de l’indication sur l’affichage pendant la  
lecture d’un disque  
Pendant la lecture d’un disque, l’information sur l’affichage  
apparaît sur l’affichage de la façon suivante:  
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD VIDEO  
1 Appuyez sur 0 sur le panneau avant ou  
OPEN/CLOSE sur la télécommande pour  
ouvrir le plateau à disques.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
kHz  
MHz  
VOL  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
1
2
1 Numéro de chapitre  
2 Durée de lecture écoulée  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
L’appareil se met sous tension et le plateau à disque  
s’ouvre.  
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage  
s’allume.  
• Si un disque est déjà en place, appuyer sur 3 met  
l’appareil sous tension et démarre la lecture du disque  
en place.  
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD AUDIO*  
1 2  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
3
4
5
2 Mettez un disque en place.  
1 Indicateur B.S.P. (Image fixe affichable) (s’allume lors  
de la lecture d’images fixes affichables)  
2 Indicateur BONUS (s’allume lorsque le disque est mini  
d’un “groupe bonus”)  
Placez un disque correctement avec la face imprimée  
dirigée vers le haut.  
3 Numéro de groupe  
4 Numéro de plage  
5 Durée de lecture écoulée  
DV31 HOME HEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER  
CORRECT  
Ex.: Lors de la lecture d’un audio CD  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
INCORRECT  
1
2
1 Numéro de plage  
2 Durée de lecture écoulée  
3 Appuyez sur 3.  
Le plateau à disque se ferme et l’appareil reproduit le  
disque en place.  
* Lorsqu’un DVD AUDIO est chargé, le voyant DVD AUDIO  
s’allume sur le panneau avant.  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
• Vous pouvez aussi refermer le plateau à disque en  
appuyant sur 0 sur le panneau avant ou OPEN/CLOSE  
sur la télécommande.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour arrêter la lecture  
Pour localiser le début dun chapitre ou dune plage  
Appuyez sur ¢ ou 4.  
Appuyez sur 7.  
Appuyez sur ¢ (ou 4) pour localiser le début du chapitre  
ou de la plage suivante (actuelle ou précédente).  
L’appareil mémorise le point d’arrêt de la lecture et  
l’indicateur RESUME s’allume sur l’affichage (sauf quand un  
CD audio est en place).  
Pendant que l’indicateur RESUME est allumé sur l’affichage,  
vous pouvez reprendre la lecture à partir du point mémorisé  
en appuyant sur 3—Reprise de la lecture (référez-vous à  
“A propos de la reprise de la lecture” à droite).  
Pour localiser un chapitre ou une plage en utilisant les  
touches numériques  
Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, +10) pour  
choisir le numéro du chapitre ou de la plage souhaitée.  
Ex.: Pour choisir 3, appuyez sur 3.  
Pour choisir 11, appuyez sur  
+10, puis sur 1.  
Pour déposer le disque chargé  
Appuyer sur 0 sur le panneau avant ou sur OPEN/CLOSE de  
la télécommande.  
Le plateau à disques s’ouvre.  
Pour choisir 20, appuyez sur  
+10, puis sur 10.  
Après avoir retiré le disque, appuyez de nouveau sur la  
touche afin de fermer le plateau à disques.  
• Si vous appuyez sur  
avant ou sur AUDIO sur la télécommande alors que le  
STANDBY/ON sur le panneau  
A propos de la reprise de  
la lecture  
plateau à disques est ouvert, celui-ci se ferme  
automatiquement et l’unité est mise hors tension.  
Cet appareil peut mémoriser le point d’arrêt quand vous  
réalisez une des procédures suivantes:  
• Appuyer sur 7 pendant la lecture—Appuyer sur 3  
reprend la lecture.  
7 Autres touches du lecteur de DVD  
• Changer la source—Appuyer sur DVD ou 3 reprend la  
lecture.  
Sur le panneau avant  
• Mettre l’appareil hors tension (y compris avec la  
minuterie d’arrêt)—Appuyer sur 3 reprend la lecture.  
A partir de la télécommande  
Une fois que vous avez repris la lecture, l’indicateur  
RESUME s’éteint (l’appareil annule le point mémorisé).  
L’appareil annule aussi le point mémorisé quand vous  
réalisez une des procédures suivantes:  
• Appuyer sur 7 (quand l’indicateur RESUME est allumé  
sur l’affichage).  
Pour arrêter la lecture temporairement  
• Choisir une plage en appuyant sur ¢ ou 4 pour un  
CD vidéo ou un super VCD quand la lecture est arrêtée.  
• Choisir la lecture programmée ou aléatoire.  
• Appuyer sur TOP MENU.  
Appuyez sur 8.  
• Appuyez de nouveau sur 3 pour reprendre la lecture.  
• Ejecter le disque en place.  
Pour faire reculer la position de lecture de 10 secondes  
(pour les DVD VIDEO uniquement)  
• Mettre l’appareil hors tension en appuyant sur  
STANDBY/ON sur le panneau avant ou  
sur la télécommande.  
AUDIO  
Appuyez sur  
3
pendant la lecture d’un DVD VIDEO.  
L’appareil déplace la position de lecture de 10 secondes vers  
l’arrière par rapport à la position actuelle, puis reprend la lecture.  
• Activation/désactivation du verrouillage du plateau à  
disques.  
Vous pouvez annuler la reprise de la lecture (voir “Autre  
menu de réglage—AUTRES” à la page 56).  
Pour réaliser une lecture rapide vers lavant ou vers  
larrière  
• Appuyez sur ¡ ou 1 pendant la lecture (télécommande  
UNIQUEMENT).  
Chaque fois que vous appuyez sur ¡ (ou 1), l’appareil  
effectue une avance (ou un rembobinage) de la lecture et  
modifie les vitesses de lecture comme suit:  
À propos du verrouillage du plateau à disques  
Il est possible d’empêcher le plateau à disques de s’ouvrir  
de manière inopinée à l’aide de la fonction de verrouillage  
du plateau à disques.  
Pour les DVD VIDEO:  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT  
x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60  
Pour verrouiller le plateau à disque, appuyer sur la  
touche 0 tout en maintenant la touche SETTING enfoncée  
lorsque l’appareil est en mode standby.  
Pour les DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD:  
x2 ] x5 ] x10 ] x20  
L’appareil est mis sous tension et le message “LOCKED”  
s’affiche à l’écran pendant un moment.  
• Si vous essayez d’ouvrir le plateau à disques,  
“LOCKED” s’affiche pour vous signaler que le plateau à  
disques est en cours d’utilisation.  
Appuyez sur 3 pour revenir en mode de lecture normal.  
• Maintenez pressée ¢ ou 4.  
Pendant que vous maintenez pressée ¢ (ou 4),  
l’appareil réalisez une lecture rapide vers l’avant (ou vers  
l’arrière) à 5 fois la vitesse normale. Si vous maintenez  
pressée ¢ (ou 4) plus longtemps, la vitesse de lecture  
change à 20 fois la vitesse normale.  
Pour déverruoiller le plateau, recommencer la procédure  
ci-dessus.  
Relâcher la touche permet de retourner à la lecture  
normale.  
L’appareil est mis sous tension et le message  
“UNLOCKED” s’affiche brièvement à l’écran.  
Le plateau à disque est déverrouillé.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du tuner  
Accord manuel des stations  
Utilisation de l’accord par préréglage  
Une fois qu’une station a été affectée à un numéro de canal,  
elle peut être accordée rapidement. Vous pouvez prérégler  
30 stations FM et 15 stations AM.  
Sur le panneau avant  
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande.  
La dernière station reçue de la bande choisie est  
accordée.  
7 Stations radio prédéfinies  
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour le  
tuner.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande  
alterne entre FM et AM.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.  
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 2.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 C  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
Sur le panneau avant  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1
Accordez la station que vous souhaitez  
prérégler (voir Accord manuel des stations).  
Ex.: Quand la bande FM est choisie  
• Si vous souhaitez mémoriser le mode de réception FM  
pour cette station, choisissez le mode de réception FM  
souhaité. Référez-vous à “Sélection du mode de  
réception FM” à la page 20.  
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞  
(ou 5) jusqu’à ce que < TUNING >”  
apparaisse sur laffichage.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 C  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
kHz  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
MHz  
VOL  
LS  
S
3 Pendant que < TUNING >est sur  
Ex.: Quand la bande FM est choisie  
laffichage, appuyez répétitivement sur  
CONTROL 3 (ou 2) ou maintenez la touche  
pressée jusqu’à ce que vous trouviez la  
fréquence souhaitée.  
2 Appuyez sur MEMORY.  
La position du numéro de canal clignote sur l’affichage  
pendant environ 5 secondes.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
MHz  
VOL  
LS  
S
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 3  
augmente la fréquence.  
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 2 diminue  
la fréquence.  
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
choisir un numéro de canal pendant que la  
position de numéro de canal clignote.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
A partir de la télécommande  
1 Appuyez sur FM/AM.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
La dernière station reçue de la bande choisie est  
accordée.  
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY pendant  
que le numéro de canal choisi clignote sur  
laffichage.  
2 Appuyez répétitivement sur TUNING 9 ou ( ou  
maintenez la touche pressée jusqu’à ce que vous  
trouviez la fréquence souhaitée.  
La station est affectée au numéro de canal choisi.  
• Le numéro de canal choisi s’arrête de clignoter et la  
fréquence clignote pendant environ 5 secondes.  
• Appuyer (ou maintenir pressée) TUNING 9  
augmente la fréquence.  
• Appuyer (ou maintenir pressée) TUNING ( diminue  
la fréquence.  
5 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
choisir une autre fréquence à mémoriser  
pendant que la fréquence clignote sur  
laffichage.  
Remarques:  
• Si vous maintenez pressée puis relâchez CONTROL 3 (ou  
TUNING 9 sur la télécommande) ou CONTROL 2 (ou  
TUNING ( sur la télécommande), la fréquence continue de  
changer jusqu’à ce qu’une station soit accordée.  
• Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,  
l’indicateur TUNED s’allume sur l’affichage.  
6 Répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que  
vous ayez mémorisé toutes les stations  
souhaitées.  
• Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur STEREO  
s’allume aussi.  
Pour effacer une station préréglée  
Mémoriser une nouvelle station sur un numéro de canal  
utilisé efface la station précédemment mémorisée.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A partir de la télécommande  
Sélection du mode de réception FM  
Après avoir réglé lappareil sur la station de votre choix,  
Quand une émission FM est difficile à recevoir ou parasitée,  
vous pouvez changer le mode de réception FM pendant la  
réception d’une émission FM.  
• Vous pouvez mémoriser le mode de réception FM pour  
chaque station préréglée.  
1 Appuyez sur MEMORY.  
La position de numéro de canal clignote sur l’affichage  
pendant environ 5 secondes.  
2 Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner  
un numéro de canal préréglé lorsque la position du  
numéro de canal clignote.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
• Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.  
• Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis 5.  
• Pour le numéro de canal 30, appuyez sur +10, +10  
puis 10.  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.  
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 1.  
3 Appuyez sur MEMORY de nouveau.  
Sur le panneau avant  
4 Appuyez sur TUNING 9 ou ( afin de sélectionner une  
autre fréquence que vous souhaitez enregistrer.  
1 Lors de l’écoute dune station FM, appuyez  
répétitivement sur CONTROL (ou 5)  
jusqu’à ce que < FM MODE >apparaisse  
sur laffichage.  
5 Recommencez les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que vous  
ayez préréglé toutes les stations de votre choix.  
7 Utilisation de l’accord par préréglage  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Sur le panneau avant  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande.  
2 Pendant que < FM MODE >est sur  
laffichage, appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)  
pour choisir MONO.  
La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.  
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour le  
tuner.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
de réception FM alterne entre “AUTO MUTING” et  
“MONO”.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
AUTO MUTING Normalement choisissez ce réglage  
(réglage initial).  
Ex.: Quand la bande FM est choisie  
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞  
(ou 5) jusqu’à ce que < PRESET >”  
apparaisse sur laffichage.  
Quand un programme est diffusé en  
stéréo, vous entendrez le son en stéréo;  
et quand il est diffusé en monaural, vous  
l’entendrez en monaural. Ce mode est  
aussi pratique pour supprimer le bruit  
des parasites entre les stations.  
L’indicateur AUTO MUTING s’allume sur  
l’affichage.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
3 Pendant que < PRESET >est sur  
MONO  
Choisissez ce réglage pour améliorer la  
réception (mais l’effet stéréo est perdu).  
Dans ce mode, du bruit est entendu lors  
de l’accord entre les stations.  
laffichage, appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)  
pour choisir le numéro de canal préréglé  
souhaité.  
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 3  
augmente le numéro de canal préréglé.  
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 2 diminue  
le numéro de canal préréglé.  
L’indicateur AUTO MUTING s’éteint de  
l’affichage. (L’indicateur STEREO  
s’éteint aussi).  
A partir de la télécommande  
Pour rétablir leffet stéréo  
Répétez l’étape 1, puis choisissez “AUTO MUTING” à l’étape 2.  
1 Appuyez sur FM/AM.  
La dernière station reçue de la bande choisie est  
accordée.  
Les touches numériques fonctionnent maintenant pour  
le tuner.  
A partir de la télécommande  
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir une station FM.  
2 Appuyez sur FM MODE.  
2 Appuyez sur les touches numériques pour choisir un  
numéro de canal préréglé.  
• Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.  
• Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis  
sur 5.  
• Pour le numéro de canal 30, appuyez sur +10, +10  
puis sur 10.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
de réception FM alterne entre “AUTO MUTING” et  
“MONO”.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
4 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
sélectionner le nombre approprié  
d’enceintes connectées.  
Certains des réglages suivants doivent être réalisés après la  
connexion et la mise en place des enceintes, tandis que  
d’autres faciliteront le fonctionnement.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,  
l’indication change comme suit:  
7 Configuration rapide des enceintes (voir ci-dessous)  
7 Configuration de base (référez-vous aux pages 22 à 25)  
• Paramètres des enceintes  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
– Informations relatives au caisson de grave, aux  
enceintes avant, centrales et surround*  
– Distance des enceintes avant, centrales et surround*  
– Fréquence de recouvrement*  
– Atténuateur d’effects basse fréquence*  
– Compression de la plage dynamique*  
• Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)  
• Surround automatique  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
5 SPEAKERS  
3 SPEAKERS  
4 SPEAKERS  
5 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes  
avant, centrales et surround sont  
• Mode de sortie vidéo  
* Vous pouvez également régler ces fonctions à l’aide du menu  
Choix (référez-vous aux pages 51 à 56).  
connectées (réglage initial).  
4 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes  
avant et surround sont connectées.  
3 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes  
Réglage rapide des enceintes  
avant et centrales sont connectées.  
Vous pouvez programmer la taille et la distance des  
enceintes connectées facilement référez-vous à (Réglage  
rapide).  
• Pour régler la taille et la distance des enceintes  
manuellement, référez-vous à “Informations des enceintes”  
et “Distance des enceintes” à la page 23.  
5 Appuyez sur MEMORY.  
Le message “ENTER USE OF SUBWOOFER” défile à  
l’écran, puis le message “SUBWFR USE” s’affiche.  
6 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
sélectionner ou pas le caisson de grave.  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,  
l’indication change comme suit:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
MPEG-2 AAC LS  
S
USE  
NO  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.  
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 1.  
USE  
NO  
Sélectionnez lorsque le caisson de grave est  
sélectionné (réglage initial).  
Sélectionnez lorsque le caisson de grave n’est  
pas utilisé.  
1 Appuyez sur SETTING.  
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour les  
réglages de base. La fonction de réglage sélectionnée  
antérieurement s’affiche sur l’affichage. Pour la  
configuration des fonctions de réglage de base, référez-  
vous à “Configuration des fonctions de l’affichage” à la  
page 22.  
7 Appuyez sur MEMORY.  
Le message “ENTER ROOM SIZE” défile à l’écran, puis le  
message “SMALL ROOM” s’affiche.  
8 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
sélectionner la taille correspondant à la  
pièce dans laquelle votre appareil est situé.  
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞  
(ou 5) jusqu’à ce que QUICK SETUP”  
apparaisse sur laffiche.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,  
l’indication change comme suit:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO  
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
MHz  
VOL  
LS  
S
MPEG-2 AAC LS  
S
MEDIUM  
LARGE  
SMALL  
3 Appuyez sur MEMORY.  
Le message “ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS”  
défile à l’écran, puis le message “5 SPEAKERS” s’affiche.  
Sélectionnez une taille de piece appropriée en fonction  
de la distance entre le point d’écoute et les enceintes.  
Référez-vous à “Distance de l’enceinte pour chaque taille  
de pièce” à la page 22.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lorsque vous sélectionnez LARGEcomme taille de  
pièce  
9
Appuyez sur MEMORY pour terminer le réglage.  
Le message “SETUP END” s’affiche à l’écran pendant un  
moment puis l’indication de la source le remplace.  
• Les réglages de la configuration de l’enceinte sont  
désormais activés.  
Référez-vous aux indications ci-dessous pour la taille et  
la distance de l’enceinte sélectionnée.  
C
Enceintes  
avant (L, R) (10 pieds)  
3,0 m  
L
R
Enceinte  
centrale  
3,0 m  
(10 pieds)  
3,0 m  
(10 pieds)  
Remarque:  
Enceintes 3,0 m  
Cette procédure ne peut être réalisée si vous linterrompez au  
milieu du processus.  
Surround  
(LS, RS)  
(10 pieds)  
Taille de lenceinte pour chaque numéro de canal denceinte  
Valeur sélectionnée  
Taille denceinte  
RS  
LS  
Numéro Utilisation Enceintes Enceinte Enceintes  
d’enceintes du caisson avant G/D centrale surround  
de grave  
(L/R)  
(C)  
G/D (LS/RS)  
Réglage des fonctions de base  
3
3
4
4
5
5
NO  
LRG  
SML  
NO  
USE  
NO  
SML  
LRG  
SML  
LRG  
SML  
SML  
NO  
NO  
Après avoir réalisé la connexion, réglez les fonctions de base  
énumérées à la page 21.  
SML  
7 Touches à utiliser  
USE  
NO  
NO  
SML  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT  
SML  
SML  
SML  
USE  
SML  
• Pour plus d’informations sur la taille des enceintes, référez-  
vous à la page 23.  
Distance de lenceinte pour chaque taille de pièce  
Touche  
Pour  
SETTING  
Indiquez les fonctions de réglage à  
Lorsque vous sélectionnez SMALLcomme taille de  
pièce  
l’écran*1.  
CONTROL 5/∞  
Sélectionnez une fonction à l’écran.  
Chaque fois que vous appuyez sur la  
touche, l’affichage passe à autre fonction  
(référez-vous à “Configuration des  
fonctions de l’affichage” ci-dessous).  
L
R
C
Enceintes  
avant (L, R) (8 pieds)  
2,4 m  
2,4 m  
(8 pieds)  
Enceinte  
centrale  
2,1 m  
(7 pieds)  
2,1 m  
(7 pieds)  
1,5 m  
(5 pieds)  
CONTROL 3/2  
Ajuster l’élément choisi.  
Enceintes 1,5 m  
RS  
surround  
(LS, RS)  
(5 pieds)  
LS  
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5  
secondes, les indications sur l’affichage disparaissent.  
*1 Appuyer répétitivement sur SETTING change aussi  
l’indication.  
Configuration des fonctions de laffichage  
Lorsque vous sélectionnez MEDIUMcomme taille de  
pièce  
L
R
Enceintes  
2,7 m  
C
avant (L, R) (9 pieds)  
2,7 m  
(9 pieds)  
Enceinte  
centrale  
2,4 m  
(8 pieds)  
2,4 m  
(8 pieds)  
Enceintes 2,1 m  
2,1 m  
Surround  
(LS, RS)  
(7 pieds)  
(7 pieds)  
RS  
LS  
*2 Pour plus d’informations sur le réglage rapide, référez-vous  
à “Réglage rapide des enceintes” à la page 21.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Pour les enceintes avant—“FRNT SP”  
7 Procédure de réglage  
Ex.:Réglages des prises dentrée numérique (DIGITAL IN).  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
PROGRAM  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP  
REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.  
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 1.  
Pour lenceinte centrale—“CNTR SP”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
1 Appuyez sur SETTING.  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour les  
réglages de base. L’élément de réglage précédemment  
choisi apparaît sur l’affichage.  
Pour les enceintes surround—“SURR SP”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞  
(ou 5) jusqu’à ce que DGT (numérique)(et  
le réglage actuel) apparaisse sur laffichage.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
Choisissez un des réglages suivants pour chaque  
enceinte:  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
LRG (grand)  
SML (petit)  
NO  
Choisir ce mode quand la taille du cône  
du haut-parleur intégré à vos enceintes  
est supérieure à 12 cm (4 3/4 pouces).  
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
choisir le réglage de la prise numérique  
approprié.  
Choisir ce mode quand la taille du cône  
du haut-parleur intégré à vos enceintes  
est inférieure à 12 cm (4 3/4 pouces).  
• Chaque vous que vous appuyez sur la touche,  
l’indication change comme suit:  
Choisir ce mode quand aucune  
enceinte n’est connectée. (Ne peut pas  
être choisi pour les enceintes avant).  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Remarques:  
DGT1DBS 2TV  
DGT1TV 2DBS  
DGT1CDR2DBS  
DGT1DBS2CDR  
DGT1TV 2CDR  
DGT1CDR 2TV  
• “LRG (grand)est le réglage initial pour les enceintes avant,  
SML (petit)pour lenceinte centrale et les enceintes surround.  
Si vous avez choisi SML (petit)pour la taille des enceintes  
avant, vous ne pouvez pas choisir LRG (grand)pour la taille  
de lenceinte centrale et des enceintes surround.  
(retour au début)  
4 Si nécessaire, recommencez les étapes 2 et  
3 pour régler dautres fonctions.  
7 Distance des enceintes  
• Pour plus d’informations sur chacune de ces fonctions,  
lisez les informations ci-dessous.  
Pour la distance des enceintes avant—“FRNT D”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
7 Information des enceintes  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Pour obtenir le meilleur effet possible des modes Surround  
(voir pages 28 à 31), enregistrez les informations suivantes  
une fois que toutes les connexions ont été réalisées.  
• Si vous avez utilisé le réglage rapide (référez-vous à la  
page 21), ce réglage n’est pas nécessaire.  
Pour la distance des enceintes centrales—“CNTR D”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Pour le caisson de grave—“SUBWFR”  
Pour la distance des enceintes surround  
—“SURR D”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
Choisissez un des réglages suivants:  
LS  
S
YES  
Choisissez ce réglage quand un caisson de  
grave est connecté.  
NO  
Choisissez ce réglage quand aucun caisson  
de grave n’est connecté (réglage initial).  
Remarque:  
Si vous choisissez NOpour le caisson de grave, vous pouvez  
uniquement choisir LRG (grand)pour les enceintes avant.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La distance des enceintes au point d’écoute est un autre  
élément important pour obtenir le meilleur son Surround  
possible des modes Surround.  
Vous devez régler la distance du point d’écoute aux  
enceintes. En se référant au réglage de la distance des  
enceintes, cet appareil règle automatiquement le temps de  
retard du son de chaque enceinte, de façon que le son de  
toutes les enceintes vous parvienne en même temps.  
• Si vous avez utilisé le réglage rapide (référez-vous à la  
page 21), ce réglage n’est pas nécessaire.  
Choisissez un des réglages suivants:  
80Hz  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
12 cm (4 3/4 pouces).  
100Hz  
120Hz  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
10 cm (3 15/16 pouces) (réglage initial).  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
8 cm (3 3/16 pouces).  
Réglez la distance à partir du point d’écoute dans une plage  
de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30 pieds) par intervalle de 0,3 m  
(1 pied).  
Remarque:  
La fréquence de transition ne fonctionne pas avec le mode  
HEADPHONE.  
Remarques:  
• “10ftest le réglage initial.  
Si vous avez choisi NOpour lenceinte centrale et les enceintes  
surround, vous ne pouvez pas régler la distance pour ces enceintes.  
7 Atténuateur d’effets basse fréquence  
LFE”  
Ex.: Dans ce cas, réglez FRNT Dsur 11ft,  
réglez CNTR Dsur 10ftet  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
réglez SURR Dsur 9ft.  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Enceinte  
centrale  
Enceinte  
avant gauche  
Enceinte  
avant droite  
Si les sons graves sont déformés pendant la lecture d’un  
logiciel codé avec Dolby Digital ou DTS, réglez le niveau LFE  
pour éliminer la déformation.  
• Cette fonction n’a d’effet que lorsque les signaux LFE  
entrent.  
Caisson  
de grave  
11 pieds  
(3,3 m)  
10 pieds  
(3,0 m)  
9 pieds  
(2,7 m)  
Choisissez un des réglages suivants:  
8 pieds  
(2,4 m)  
0dB  
Normalement choisissez ce réglage (réglage initial).  
10dB  
Choisissez ce réglage quand les sons graves sont  
déformés.  
Enceinte  
surround  
gauche  
Enceinte  
surround  
droite  
7 Compression de la plage dynamique  
D.COMP”  
7 Fréquence de recouvrement  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
CROSS”  
MHz  
VOL  
LS  
S
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
Vous pouvez compresser la plage dynamique (différence  
entre le son maximum et le son minimum) du son reproduit.  
C’est pratique si vous souhaitez profiter du son Surround la  
nuit.  
• Cette fonction n’a d’effet que lors de la reproduction d’une  
source utilisant le Dolby Digital.  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire  
efficacement les graves. Si vous utilisez des petites  
enceintes dans n’importe position, cet appareil redirige  
automatiquement les éléments graves affectés aux petites  
enceintes vers les grandes enceintes.  
Choisissez un des réglages suivants:  
Pour utiliser cette fonction correctement, régler le niveau de  
la fréquence de transition en fonction de la taille des petites  
enceintes connectées.  
• Si vous avez choisi “LRG (grand)” pour toutes les  
enceintes, cette fonction n’a aucun effet.  
MID  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
réduire un peu la plage dynamique (réglage initial).  
MAX  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
appliquer l’effet de compression maximum.  
(Pratique la nuit).  
OFF  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
profiter du son Surround avec sa plage dynamique  
complète. (Aucun effet n’est appliqué).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages de base  
Remarques:  
7 Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)  
Cette fonction na aucun effet dans les cas suivants:  
Lors de la lecture dune source analogique.  
Lorsque DGTL D.D.ou DGTL DTSest choisi comme mode  
dentrée numérique fixe (voir page 15).  
Si vous appuyez sur SURROUND ON/OFF avec le Surround  
automatique en service, le Surround automatique est annulé  
temporairement pour la source actuelle.  
DGT”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Quand vous utilisez les prises d’entrée numérique,  
enregistrez quel appareil est connecté à chaque prise  
(DIGITAL IN 1/DIGITAL IN 2). De cette façon, le nom de  
source correct apparaîtra quand vous choisirez la source  
numérique.  
Le Surround automatique est rétabli dans les cas suivants:  
Quand vous mettez lappareil hors et en service.  
Quand vous changez la source.  
Quand vous changez lentrée analogique/numérique.  
Quand vous réglez de nouveau AUTO SRsur ON.  
Réglez correctement la prise numérique.  
7 Mode de sortie vidéo  
• Chaque fois que vous appuyez sur CONTROL 3 ou 2,  
l’affichage change comme suit:  
VOUT”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
1 DBS 2 TV 1 DBS 2 CDR 1 TV 2 DBS “  
1 TV 2 CDR 1 CDR 2 DBS 1 CDR 2 TV “  
(retour au début)  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Après avoir connecté votre téléviseur à cet appareil,  
enregistrez le type de prise à laquelle il est connecté.  
Si ce réglage n’est pas réalisé, AV COMPU LINK ne  
fonctionne pas quand “DVD” est choisi comme source  
(référez-vous à “Système de commande à distance AV  
COMPU LINK” aux pages 61 et 62).  
Remarques:  
• “1DBS 2TVest le réglage initial.  
Si vous souhaitez connecter un enregistreur de CD à la prise  
dentrée numérique, changez le nom de la source de TAPEsur  
CDR.  
Pour les détails, référez-vous à “Changement du nom de la source”  
à la page 13.  
Réglez la prise de sortie correctement:  
VIDEO  
Choisissez ce réglage quand le téléviseur est  
connecté à la prise VIDEO à l’aide d’un cordon  
vidéo composite (réglage initial).  
7 Surround automatique  
AUTO SR”  
S
Choisissez ce réglage quand le téléviseur est  
connecté à la prise S-VIDEO à l’aide d’un  
cordon S-vidéo.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
COMPNT  
Choisissez ce réglage quand votre téléviseur  
est connecté aux prises DVD COMPONENT  
VIDEO OUT à l’aide d’un cordon en  
composantes vidéo.  
Le mode Surround est mis en service automatiquement  
quand un signal numérique multicanaux, tel qu’un logiciel  
Dolby Digital ou DTS ou une source matricielle à deux  
canaux telle qu’une source Dolby Surround est reproduite.  
Vous pouvez profiter du mode Surround en choisissant  
simplement la source (avec l’entrée numérique choisie pour  
cette source)—Surround automatique.  
Choisissez un des réglages suivants:  
ON  
L’indicateur AUTO SURROUND reste allumé en  
permanence sur l’affichage (réglage initial).  
• Si un signal multicanaux entre, un mode  
Surround approprié est mis en service.  
• Si un signal Dolby Digital à 2 canaux ou DTS à 2  
canaux entre, “PLII MOVIE” est choisi.  
• Si un signal Dolby Digital à 2 canaux ou DTS à 2  
canaux sans signal Surround entre, “STEREO”  
est choisi.  
• Si un autre type de signal entre, rien ne change.  
OFF  
Choisissez ce réglage pour mettre hors service le  
Surround automatique.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustements sonores  
Vous pouvez réaliser les ajustements sonores de votre choix  
après avoir effectué les réglages de base.  
7 Procédure de réglage  
Ex.: Réglage de la balance de sortie des enceintes avant.  
Avant de commencer, rappelez-vous...  
Eléments à régler:  
• Balance de sortie des enceintes avant*1  
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.  
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 1.  
Tonalité*1  
• Niveau de sortie des enceintes*1  
• Niveau d’effet DAP  
• Position audio du caisson de grave  
*1 Vous pouvez aussi régler ces éléments en utilisant le menu de  
choix (voir pages 51 à 56).  
1 Appuyez sur ADJUST.  
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour  
l’ajustement sonore. L’élément de réglage précédemment  
choisi apparaît sur l’affichage.  
Remarque:  
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL (ou  
5) jusqu’à ce que BAL (Balance)(avec le  
réglage actuel) apparaisse sur laffichage.  
• Les réglages que vous avez effectués sont mémorisés  
individuellement pour chaque source.  
7 Touches à utiliser  
Sur le panneau avant UNIQUEMENT*2  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour  
ajuster la balance des enceintes avant.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,  
l’indication change comme suit:  
Touche  
Pour  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
ADJUST  
Indiquez les fonctions réglables sur  
kHz  
SUBWFR LFE  
l’affichage*3.  
MHz  
VOL  
LS  
S
RS  
CONTROL 5/∞  
Sélectionnez une fonction à l’écran.  
Chaque fois que vous appuyez sur la  
touche, l’affichage passe à autre fonction  
réglable (référez-vous à “Configuration  
des fonctions de l’affichage” ci-dessous).  
R
21  
CENTER  
L
21  
4 Si nécessaire, recommencez les étapes 2 et  
3 pour régler dautres fonctions.  
CONTROL 3/2  
Ajuster l’élément choisi.  
Pour plus d’informations sur chacune de ces fonctions,  
lisez les informations ci-dessous.  
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5  
secondes, les indications sur l’affichage disparaissent.  
*2 Vous pouvez aussi réaliser les ajustements sonores, sauf  
pour la balance de sortie des enceintes avant, à partir de  
la télécommande.  
7 Balance de sortie des enceintes avant  
BAL (balance)”  
*3 Appuyer répétitivement sur ADJUST change aussi  
l’indication.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Configuration des fonctions de laffichage  
Si les sons entendus des enceintes avant droite et gauche ne  
sont pas équilibrés, vous pouvez ajuster la balance de sortie  
des enceintes.  
BAL  
BASS  
TREBLE  
(Balance)  
4
4
4
*
*
*
SURR L  
SUBWFR  
CENTER  
(Enceinte surround  
gauche)  
(Caisson de grave)  
Ajustez la balance de sortie correctement à partir du point  
d’écoute dans une plage de R (droite) –21 à CENTER (0) ou  
de CENTER (0) à L (gauche) –21 (“CENTER” est le réglage  
initial).  
4
*
5
6
*
*
SURR R  
EFFECT  
AUDIO POS  
(Enceinte surround droite)  
(Position audio)  
(retour au début)  
Remarque:  
*4 Ces fonctions s’affichent uniquement lorsque la taille des  
enceintes correspondantes n’est pas réglée sur “NONE”.  
*5 Le message “EFFECT” s’affiche uniquement lorsqu’un des  
modes DAP (référez-vous aux pages 28 et 29) est activé.  
*6 Le message “AUDIO POS” s’affiche uniquement lorsque  
“YES” ou “USE” (référez-vous aux pages 23 ou 55) est  
sélectionné pour le caisson de graves.  
Lorsque vous sélectionnez R 21,aucun son ne sort de lenceinte  
avant droite et lorsque vous sélectionnez L 21,aucun son ne sort  
de lenceinte avant gauche.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustements sonores  
7 Tonalité  
7 Position audio du caisson de grave  
Pour les sons graves—“BASS”  
AUDIO POS (position)”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
MHz  
VOL  
LS  
S
LS  
S
Vous pouvez sentir que le son du caisson de grave est trop  
fort pendant l’écoute d’un son stéréo.  
Si c’est le cas, vous pouvez changer automatiquement le  
niveau du caisson de grave au niveau correct lors de l’écoute  
d’un son stéréo.  
Pour les sons aigus—“TREBLE”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
• Pour ajuster le niveau du caisson de grave, référez-vous à  
la colonne de gauche.  
Choisissez le niveau dajustement automatiquement de  
0” à “–6(par intervalle de 2 pas).  
Si aucun ajustement n’est nécessaire, choisissez “0” (réglage  
initial). Plus le nombre est petit, plus le niveau sera diminué  
automatiquement lors de l’écoute d’une source stéréo.  
• L’indicateur A.POSITION s’allume lorsque “AUDIO POS”  
est réglé sur une autre fonction que “0”.  
Vous pouvez ajuster les sons graves et aigus comme vous le  
souhaitez.  
Ajustez la tonalité dans une plage de –10 dB à +10 dB par  
intervalle de 2 unités (“0” est le réglage initial).  
7 Niveau de sortie des enceintes  
Pour le caisson de grave—“SUBWFR”  
Remarque:  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Vous ne pouvez pas régler AUDIO POSlorsque NOou NONE”  
(référez-vous aux pages 23 ou 55) est sélectionné pour le caisson  
de graves.  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Pour lenceinte centrale—“CENTER”  
Ajustement du son à partir de la télécommande  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
• Pour ajuster les sons  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
graves, appuyez sur  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
BASS + ou –.  
LS  
S
• Pour ajuster les sons aigus,  
appuyez sur TREBLE +  
Pour lenceinte surround gauche—“SURR L”  
ou –.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
kHz  
MHz  
VOL  
• Pour ajuster le caisson de  
grave, appuyez sur  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
SUBWFR + ou –.  
• Pour ajuster l’enceinte  
centrale, appuyez sur CENTER + ou –.  
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur  
SURR L + ou –.  
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur  
SURR R + ou –.  
Pour lenceinte surround droite—“SURR R”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
• Pour ajuster le niveau d’effet (pour le mode DAP),  
appuyez sur EFFECT.  
• Pour régler la position audio du caisson de graves,  
appuyez sur AUDIO POSITION.  
Vous pouvez régler les niveaux de sortie des enceintes pour  
celles qui sont activées.  
Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes  
centrales et/ou surround uniquement si l’un des modes  
Surround corrects est activé (référez-vous à “Relation entre  
les modes Surround et les éléments ajustables” à la page 31).  
A propos de la mémorisation automatique  
Cet appareil mémorise les réglages pour chaque source:  
quand vous mettez l’appareil hors tension (voir page 12).  
Ajustez le niveau de sortie des enceintes dans une plage de  
–10 dB à +10 dB par intervalle d’une unité. (“0” est le réglage  
initial).  
• quand vous changez la source (voir page 12).  
quand vous changez le nom de la source (voir page 13).  
• quand vous changez le mode d’entrée analogique/  
numérique (voir page 14).  
7 Niveau d’effet DAP  
Quand vous changez la source, les réglages mémorisés pour  
la nouvelle source choisie sont rappelés automatiquement.  
Les réglages suivants peuvent être mémorisés pour chaque  
source:  
• Mode d’entrée analogique/numérique (voir page 14)  
• Mode d’atténuation d’entrée (voir page 15)  
• Balance de sortie des enceintes avant (voir page 26)  
EFFECT”  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
SPK 1 2  
EC  
AUTO MODE  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
A.POSITION  
kHz  
MHz  
VOL  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
Ajustement de la tonalité (référez-vous à la colonne de gauche)  
Quand un des modes DAP est en service (l’indicateur DSP est  
allumé sur l’affichage), vous pouvez ajuster le niveau d’effet.  
Pour plus de détails sur les modes DAP, référez-vous aux  
pages 28 et 29.  
• Niveau de sortie des enceintes (référez-vous à la  
colonne de gauche)  
Niveau d’effet DAP (référez-vous à la colonne de gauche)  
• Sélection du mode Surround (voir page 30)  
Ajustez le niveau d’effet dans une plage de 1 à 5 (“3” est le  
réglage initial).  
Remarque:  
Si la source est FM ou AM, vous pouvez affecter un réglage  
différent pour chaque bande.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Création de champs sonores réalistes  
Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour  
reproduire un champ sonore réaliste.  
7 Dolby surround  
• Dolby Pro Logic II  
7 Surround multicanaux numérique  
• Dolby Digital  
DTS Digital Surround**  
Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des  
logiciels codés avec DTS Digital Surround (  
• Pour profiter des logiciels codés avec DTS Digital  
Surround, connectez l’appareil source en utilisant la prise  
numérique à l’arrière de cet appareil. (Voir page 11).  
).  
• DTS Digital Surround  
7 Modes DAP (Processeur acoustique numérique)  
7 All Channel Stereo  
Le DTS Digital Surround est un autre format audio  
numérique multicanaux discret disponible sur les logiciels  
CD, LD et DVD.  
Comparé au Dolby Digital, le taux de compression audio est  
relativement faible. Cela permet au format DTS Digital  
Surround d’ajouter du souffle et de la profondeur aux sons  
reproduits. Et c’est pourquoi le DTS Digital Surround offre des  
sons naturels solides et clairs.  
I Dolby surround  
Dolby Pro Logic II*  
Le format Dolby Pro Logic II est un format de lecture qui  
permet de décoder en 5,1 canaux toutes les sources à  
2 canaux—sources stéréo et sources encodées Dolby  
Surround.  
Par rapport au Dolby Pro Logic ordinaire la méthode de  
codage/décodage à base matricielle du Dolby Pro Logic II  
n’a aucune limitation de fréquence de coupure pour les aigus  
des enceintes surround et permet d’obtenir un son stéréo  
surround.  
Remarque:  
• Les logiciels Dolby Digital ou DTS peuvent être grossièrement  
classés en deux catégories—les logiciels multicanaux (jusqu’à 5,1  
canaux) et 2 canaux. Pour obtenir un son Surround lors de la  
reproduction d’un logiciel Dolby Digital 2 canaux ou DTS, vous  
pouvez utiliser le Dolby Pro Logic II.  
Vous ne pouvez pas choisir Dolby Pro Logic II lors de la  
reproduction dun DVD AUDIO.  
Reproduction multicanaux (5,1 canaux) typique  
Le Dolby Pro Logic II permet de reproduire un son spacieux  
à partir du son original sans l’ajout de nouveaux sons ni de  
colorations tonales.  
Le Dolby Pro Logic II a deux modes—le mode Movie et le  
mode Music:  
Enceinte  
centrale  
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE)—convient à la reproduction  
des sources codées avec Dolby Surround portant la marque  
Caisson  
de grave  
Enceinte  
avant droite  
Enceinte  
avant gauche  
DOLBY SURROUND  
et aux sources stéréo de télévision. Vous  
R
X
-
D
V
3
1
H
O
M
E
T
H
E
A
T
E
R
D
V
D
-
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
R
E
C
E
I
V
E
R
D
V
D
DBS  
VCR  
TV  
TAPE/CDR  
FM/AM  
MASTER  
VOLUME  
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
N
S
O
U
R
C
E
N
A
M
E
pouvez reproduire un champ sonore très proche de celui  
créé avec le son à 5,1 canaux discrets.  
INPUT  
SURROUND  
ON/OFF MODE  
D
V
D
AUDIO  
SETTING  
ADJUST  
MEMORY  
ANALOG/DIGITAL  
COMPAC
D
S
I
G
I
CONTROL  
U
R
R
O
U
N
D
U
I
O
INPUT  
A
TT  
.
R
E
C
M
O
D
E
DVD/SUPER VCD/VCD/CD  
Pro Logic II Music (PLII MUSIC)—convient à la reproduction  
des sources musicales à 2 canaux. Vous pouvez reproduire  
un son large et profond en utilisant ce mode.  
Enceinte surround  
gauche  
Enceinte surround  
droite  
• Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur  
PL s’allume sur la fenêtre d’affichage.  
I
Modes DAP (Processeur acoustique numérique)  
I
Surround multicanaux (5,1 canaux) numérique  
Les modes DAP ont été conçus pour créer les éléments  
Surround acoustiques importants.  
Dolby Digital*  
Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des  
Vous ne pouvez pas choisir les modes DAP lors de la  
reproduction dun DVD AUDIO.  
logiciels codés avec Dolby Digital (D  
).  
I
G
I
T
A
L
• Pour profiter des logiciels codés avec Dolby Digital,  
connectez l’appareil source en utilisant la prise numérique  
à l’arrière de cet appareil. (Voir page 11).  
Les sons entendus dans une salle de concert, dans un club  
de danse, dans un cinéma ou dans un pavillon sont  
constitués de sons directs et de sons indirects—réflexions  
premières et réflexions arrière. Les sons directs atteignent  
directement l’auditeur sans réflexion. Inversement, les sons  
indirects sont retardés par la distance des murs et des  
plafonds (voir l’illustration de la page suivante).  
La méthode de codage Dolby Digital 5,1 canaux (aussi  
appelée format audio numérique multicanaux discret)  
enregistre et compresse numériquement les signaux du  
canal avant gauche, du canal avant droit, du canal central,  
du canal surround gauche, du canal surround droit et du  
canal LFE.  
Puisque chaque canal est complètement indépendant des  
autres canaux pour éviter les interférences, vous pouvez  
obtenir une meilleure qualité sonore avec plus d’effets stéréo  
et Surround.  
Ces sons indirects sont les éléments les plus importants des  
effets Surround acoustiques. Le mode DAP peut reproduire  
un champ sonore réaliste en ajoutant ces sons indirects.  
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et  
le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby  
Laboratories.  
**“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de fabrique de  
Digital Theater Systems, Inc.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Création de champs sonores réalistes  
Les modes DAP peuvent être utilisés quand les enceintes  
avant et surround sont connectées à cet appareil (avec ou  
sans enceinte centrale: aucun son ne sort de lenceinte  
centrale même si elle est connectée).  
I All Channel Stereo  
Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo plus large  
en utilisant toutes les enceintes connectées (et en service).  
Vous ne pouvez pas choisir All Channel Stereo pendant  
la lecture dun DVD AUDIO.  
Les modes DAP suivants sont fournis avec cet appareil:  
Le mode All Channel Stereo peut être utilisé quand les  
enceintes avant et surround sont connectées à cet  
appareil, avec ou sans enceinte centrale.  
LIVE CLUB  
Donne l’impression d’un club de musique à  
plafond bas.  
DANCE CLUB Rend les sons graves palpitant.  
Si une enceinte centrale est connectée et en service, les  
mêmes phases que les signaux avant gauche et droit sont  
mixées et sorties par l’enceinte centrale.  
HALL  
Éclaircit les voix et donne l’impression  
d’une salle de concert.  
Le mode All Channel Stereo peut être utilisé lors de la  
reproduction de logiciels stéréo à 2 canaux, analogique ou  
des signaux numériques Linear PCM.  
• Quand All Channel Stereo est choisi, l’indicateur DSP  
s’allume sur l’affichage.  
PAVILION  
Donne l’impression spacieuse d’un pavillon  
à plafond haut.  
Ces modes DAP peuvent être utilisés pour ajouter des effets  
Surround acoustiques lors de la reproduction de logiciels  
stéréo à 2 canaux, analogiques ou des signaux numériques  
Linear PCM, et vous donner une impression réelle “d’y être”.  
• Quand un des modes DAP est choisi, l’indicateur DSP  
s’allume sur la fenêtre d’affichage.  
Reproduction All Channel Stereo  
Création d’un champ sonore  
Réflexions arrière  
Réflexions premières  
Son reproduit avec le mode  
All Channel Stereo  
Son reproduit pour une source  
stéréo normale  
Remarques concernant le surround multicanaux en  
DVD AUDIO  
Lorsque vous écoutez un DVD AUDIO, vous ne pouvez pas  
sélectionner les formats Pro Logic II, les modes DAP et le mode  
All Channel Stereo.  
Pour les plages multicanaux qui peuvent être sous-mixées:  
Quand NOest choisi comme réglage denceinte pour  
lenceinte centrale ou les enceintes surround, la plage  
multicanaux actuelle est sous-mixée sur les canaux avant.  
Sons directs  
Pour les plages multicanaux qui ne peuvent pas être sous-mixées:  
Si vous essayez de mettre hors service le mode Surround  
pendant la lecture, MULTI CHapparaît sur laffichage et le  
mode Surround reste en service.  
Si vous démarrez la lecture avec le mode Surround hors  
service, LR ONLYapparaît sur laffichage. Dans ce cas, vous  
ne pouvez pas écouter dautres sons que les canaux avant  
gauche et droit.  
Modes Surround disponibles pour chaque signal dentrée  
: Possible 
ן
: Impossible  
Modes  
Signaux  
DOLBY  
DTS  
PLII  
PLII  
MUSIC  
LIVE  
CLUB  
DANCE  
CLUB  
ALL CH  
ST.  
STEREO  
HALL  
ן
PAVILION  
DIGITAL SURROUND MOVIE  
Dolby Digital  
(multicanaux)  
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
Dolby Digital  
(2 canaux)  
ן
Dolby Surround  
(matriciel, 2 ca.)  
ן
DTS Digital  
Surround  
(multicanaux)  
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
ן
DTS Digital  
Surround  
ן
(2 canaux)  
Linear PCM  
Analogique  
ן
ן
ן
ן
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur SURROUND MODE.  
Mise en service du mode Surround  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
Surround change comme montré sur l’illustration  
ci-dessous.  
Quand le Surround automatique est réglé sur “OFF” ou  
quand une source à 2 canaux autre qu’un logiciel Dolby  
Surround est reproduite, mettez en service le mode Surround  
manuellement.  
Quand 5 ou 4 (sauf lenceinte centrale) enceintes sont  
connectées:  
Assurez-vous davoir réglé les informations des  
enceintes correctement (voir pages 23 ou 55).  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
UND  
R
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
• Si seules des enceintes avant sont connectées, vous ne  
pouvez pas mettre en service le mode Surround.  
kHz  
FE  
RS  
MHz  
VOL  
PLII MOVIE  
LIVE CLUB  
HALL  
PLII MUSIC  
DANCE CLUB  
PAVILION  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
ALL CH ST.  
Appuyez sur SURROUND ON/OFF.  
L’indicateur SURROUND s’allume sur l’affichage.  
Quand 3 enceintes (sauf les enceintes surround) sont  
connectées ou quune source Dolby Digital y compris une  
source matricielle est reproduite:  
Pour annuler le mode Surround  
Appuyez sur SURROUND ON/OFF une fois de plus.  
• Le mode Surround est désactivé (le message “STEREO”  
s’affiche à l’écran).  
O
OUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
R
kHz  
LFE  
RS  
MHz  
VOL  
A propos des indicateurs SURROUND  
PLII MOVIE  
PLII MUSIC  
• Quand le Surround  
automatique est réglé sur  
“ON”, l’indicateur AUTO  
SURROUND est allumé en  
permanence sur l’affichage.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PRO  
GROUP TITLE TRAC  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Indicateurs de signal et denceinte sur laffichage  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
L
C
R
L
C
R
LFE  
RS  
SUBWFR LFE  
LS RS  
• Quand vous mettez en service  
le mode Surround  
manuellement avec le  
Surround automatique réglé  
sur “OFF”, l’indicateur  
SURROUND s’allume sur l’affichage.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PRO  
LS  
S
S
GROUP TITLE TRAC  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
SUBWFR LFE  
RS  
LS  
S
Indicateurs de signal Indicateurs denceinte  
Les indicateurs de signal suivants sallument:  
L, R:  
Quand lentrée numérique est choisie:  
S’allument quand des signaux  
correspondants à chaque canal entrent.  
Quand lentrée analogique est choisie:  
Sont allumés en permanence.  
Sélection des modes Surround  
Quand une source à 2 canaux est reproduite avec un mode  
Surround en service, vous pouvez choisir un autre mode  
Surround.  
Les modes Surround disponibles varient en fonction du  
nombre d’enceintes connectées et du son de lecture.  
C, LS, RS:  
S:  
S’allument quand des signaux  
correspondants à chaque canal entrent.  
S’allume quand un signal de canal  
monaural surround entre.  
LFE:  
S’allume quand un signal de canal LFE entre.  
Assurez-vous davoir réglé les informations des  
enceintes correctement (voir pages 23 ou 55).  
Les indicateurs denceinte sallument comme suit:  
• Si les enceintes surround ne sont pas connectées, vous ne  
pouvez pas utiliser les modes DAP et All Channel Stereo.  
• Si vous sélectionnez un des modes Surround lorsque vous  
utilisez les deux enceintes connectées aux prises des  
FRONT SPEAKERS 1 et 2, les enceintes connectées aux  
prises des FRONT SPEAKERS 2 sont désactivées.  
• L’indicateur de caisson de grave ( SUBWFR ) s’allume  
quand est réglé sur “YES” (voir page 23) ou “USE”  
(voir pages 21 ou 55).  
• Les autres indicateurs s’allument uniquement quand  
l’enceinte correspondante est en service et sollicitée  
pour la lecture actuelle.  
Sur le panneau avant A partir de la télécommande  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Création de champs sonores réalistes  
Utilisation de la tonalité de test  
Ajustement du mode Surround en  
utilisant la télécommande  
1 Appuyez sur TEST.  
La lecture s’arrête.  
“TEST L” clignote sur l’affichage et une tonalité de test  
sort des enceintes dans l’ordre suivant:  
Lors de la lecture d’une source avec un mode Surround, vous  
pouvez ajuster les niveaux de sortie des enceintes pour les  
modes Surround.  
Une fois que vous avez ajusté les modes Surround,  
l’ajustement est mémorisé pour chaque source.  
• Vous pouvez aussi ajuster les modes Surround en utilisant  
le menu de choix (voir pages 54 et 55) ou les touches du  
panneau avant (voir page 27).  
A
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
OUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
kHz  
U
MHz  
VOL  
S
TEST L  
TEST C  
TEST R  
(Enceinte avant gauche) (Enceinte centrale) (Enceinte avant droite)  
1
Choisissez et reproduisez le logiciel souhaité.  
TEST LS  
(Enceinte surround gauche)  
TSET RS  
(Enceinte surround droite)  
2 Mettez en service et choisissez le mode  
2 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes de la façon  
suivante:  
Surround.  
• Quand une source à 2 canaux est reproduite, vous  
pouvez choisir un mode Surround.  
• Pour ajuster l’enceinte centrale, appuyez sur  
CENTER +/–.  
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur  
SURR L +/–.  
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur  
SURR R +/–.  
3 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes  
de la façon.  
• Pour ajuster l’enceinte centrale, appuyez sur  
CENTER +/–.*  
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur  
SURR L +/–.  
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur  
SURR R +/–.  
• Pour ajuster le caisson de grave, appuyez sur  
SUBWFR +/–.  
• Pour ajuster le niveau d’effet, appuyez sur EFFECT.**  
Remarques:  
Vous ne pouvez pas ajuster le niveau de sortie des enceintes  
pour les enceintes dont linformation est réglée sur NO.  
Aucune tonalité de test ne sort des enceintes dont linformation  
est réglée sur NO.  
Si vous appuyez sur EFFECT ou sur SUBWFR +/, la tonalité  
de test sarrête.  
Le nom de l’élément en cours d’ajustement apparaît sur  
l’affichage.  
3 Appuyez sur TEST pour arrêter la tonalité de test.  
La tonalité de test s’arrête.  
• Si aucune opération n’est effectuée, la tonalité de test  
s’arrête automatiquement après environ 1 minute.  
Remarques:  
Vous pouvez UNIQUEMENT ajuster les niveaux de sortie pour les  
enceintes en service (lindicateur denceinte est allumé sur  
laffichage).  
* Vous ne pouvez pas ajuster les niveaux de sortie lenceinte  
centrale quand un des modes DAP est en service.  
**Vous pouvez ajuster les niveaux deffet uniquement quand un des  
modes DAP est en service.  
Relation entre les modes Surround et les éléments ajustables  
: Possible 
ן
: Impossible  
Elément  
TEST  
CENTER  
SURR L  
SURR R  
SUBWOOFER EFFECT  
Mode  
Dolby Digital  
ן
ן
ן
ן
ן
DTS Digital Surround  
Dolby Pro Logic II  
DAP  
All Channel Stereo  
Remarque:  
Vous ne pouvez pas ajuster les enceintes qui ne sont pas utilisées par le mode Surround choisi.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Remarque sur le code de région  
Informations sur les disques  
Les lecteurs de DVD et les DVD VIDEO possèdent leur  
propre numéro de code de région. Cet appareil ne peut  
reproduire que les DVD VIDEO enregistrés avec le système  
de couleur NTSC et les numéros de code de région  
comprenant “1”.  
Types de disques reproductibles  
Cet appareil est conçu pour reproduire les disques suivants:  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, CD Vidéo (VCD)*, Super CD Vidéo  
(SVCD)*, CD Audio*, CD-R et CD-RW.  
Ex.:  
* Dans ce mode d’emploi, nous utilisons VCD pour CD  
Vidéo, SVCD pour Super CD Vidéo et CD pour CD Audio.  
Si un DVD VIDEO avec un numéro de code de région  
incorrect est chargé dans l’appareil, “ERREUR DE CODE  
REGIONAL” apparaît sur l’affichage et la lecture ne peut pas  
démarrer.  
Type de disque  
DVD VIDEO  
Marque (Logo)  
Remarques sur les CD-R et CD-RW  
DVD AUDIO  
VCD  
• Les CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles)  
réalisés par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement  
s’ils ont déjà été “finalisés”.  
• L’appareil peut lire des CD-R ou des CD-RW enregistrés  
sur un ordinateur personnel si ils ont été enregistrés au  
format CD audio ou MP3.  
L’appareil peut aussi reproduire les CD-R et les CD-RW si  
des fichiers MP3 ou des fichiers JPEG y sont enregistrés.  
Cependant, il ne pourra peut-être pas reproduire certains  
disques à cause de leurs caractéristiques, des conditions  
d’enregistrement, de dommages ou de saletés sur leur  
surface. Plus spécialement, la configuration et les  
caractéristiques d’un disque MP3 ou d’un disque JPEG  
sont déterminées par le logiciel d’écriture (codage) et par  
le matériel utilisé pour l’enregistrement. Par conséquent,  
selon le logiciel et le matériel utilisé, les symptômes  
suivants peuvent se produire.  
SVCD  
CD  
COMPACT  
DIGITAL AUDIO  
CD-R  
CD-RW  
– Certains disques ne peuvent pas être reproduits.  
– Certaines plages d’un disque MP3 sont sautées et ne  
peuvent pas être reproduites normalement.  
– Certains fichiers sur un disque JPEG sont reproduits de  
façon déformée.  
• Cet appareil peut également lire des fichiers MP3 et JPEG  
(images fixes) enregistrés sur CD-R et CD-RW. Pour plus  
d’informations sur le format MP3, référez-vous à “Lecture  
de disque MP3” aux pages 47 et 48 et sur le format JPEG,  
reférez-vous à “Lecture de disque JPEG” auf pages 49 et  
50.  
• Avant de reproduire un CD-R ou un CD-RW, lisez les  
instructions et leurs précautions attentivement.  
• Les CD-RW peuvent demander plus de temps avant d’être  
reconnus par le système. Cela vient du fait que l’indice de  
réflexion des CD-RW est plus faible que celui des CD  
ordinaires.  
Les disques suivants ne peuvent pas être reproduits:  
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I  
Ready), Photo CD, etc.  
Reproduire ces types de disque peut générer du bruit et  
endommager les enceintes.  
IMPORTANT: Avant de reproduire un disque, assurez-  
vous de ce qui suit...  
• Vérifiez la connexion avec le téléviseur.  
• Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le mode  
d’entrée correct sur le téléviseur pour voir les images  
ou les indications de l’affichage sur l’écran sur le  
téléviseur.  
• Pour la lecture de disque, vous pouvez changer les  
réglages initiaux selon vos préférences. (Voir pages  
51 à 59).  
• L’utilisation de certains disques DVD VIDEO, DVD AUDIO,  
VCD ou SVCD peut différer de ce qui est expliqué dans ce  
manuel. Cela est dû à la programmation et à la structure du  
disque et ce n’est pas un mauvais fonctionnement de  
l’appareil.  
• Vous pouvez reproduire les DVD-R enregistrés au format  
DVD VIDEO, mais certains disques peuvent ne pas être  
reproduits à cause des caractéristiques du disque ou des  
conditions d’enregistrement.  
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous  
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut  
pas accepter l’opération que vous essayez de faire, ou  
que l’information nécessaire pour cette opération n’est  
pas enregistrée sur le disque.  
NOTICE: Dans certains cas, l’opération sera refusée sans  
que “ ,” n’apparaisse sur l’écran.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Sur un disque JPEG, chaque image fixe est enregistrée sur  
7 Structure des disques  
un fichier. Les fichiers sont normalement regroupés dans un  
dossier. Les dossiers peuvent aussi comprendre d’autres  
dossiers, créant ainsi des niveaux hiérarchiques de dossiers.  
Cet appareil simplifie la construction hiérarchique du disque  
et gère les dossiers en “groupes”.  
• Cet appareil peut reconnaître et lire jusqu’à 150 fichiers par  
groupe et peut comporter jusqu’à 99 groupes par disque.  
Les fichiers dont le nombre est supérieur à 150 et les  
groupes dont le nombre est supérieur à 99 ne peuvent être  
lus.  
Un disque DVD VIDEO est composé de “titre”, et chaque  
titre est divisé en “chapitres”.  
Par exemple, si un disque DVD VIDEO contient des films,  
chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même  
être divisé en plusieurs chapitres. Dans les DVD VIDEO  
Karaoke, chaque chanson peut avoir son propre numéro de  
titre mais elle n’est peut-être pas divisée en chapitres.  
Titre 1  
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2  
Titre 2  
Chapitre 1  
Groupe 2  
Groupe 1  
Groupe 3  
Fichier 1 Fichier 2  
Groupe 4 Groupe 5  
Un disque DVD AUDIO est composé de “groupes” et  
chaque groupe peut être divisé en plusieures “plages”.  
Certains DVD AUDIO peuvent aussi contenir un “groupe  
bonus” qui peut être reproduit en entrant un “numéro de  
code” (une sorte de mot de passe). Normalement, le contenu  
du “groupe bonus” n’est pas accessible au public.  
Notez que la plupart des DVD AUDIO comprennent d’autres  
informations, en dehors du son, telles que des images, des  
séquences vidéo et du texte.  
7 Fonction de commande de la lecture (PBC)  
VCD et SVCD uniquement  
La fonction de commande de la lecture vous permet de  
commander le disque à l’aide d’un menu.  
Commande de la lecture par menu  
Un menu de sélection est affiché quand vous démarrez la  
lecture d’un VCD ou SVCD utilisant la fonction de commande  
de la lecture. Le menu de sélection montre une liste de  
nombres permettant la sélection. Certains disques peuvent  
afficher des images animées ou un écran divisé.  
Groupe 1  
Groupe 2  
Plage 1  
Plage 2 Plage 3  
Plage 1 Plage 2  
Vous pouvez interagir avec l’écran en utilisant l’affichage du  
menu afin de choisir et reproduire une entrée.  
Référez-vous à l’illustration ci-dessous à propos des  
caractéristiques de base de la commande de la lecture par  
menu (pour plus de détails sur la commande par menu,  
référez-vous aussi à la page 36).  
Les VCD, SVCD et les CD sont composés de “plages”.  
En général, chaque plage possède son propre numéro de  
plage. (Sur certains disques, chaque plages peut aussi être  
divisée en index. C’est appareil n’est pas compatible avec la  
fonction d’index).  
Écran  
de menu  
Plage 1  
Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5  
Sous-menu  
Sous-menu  
Sur un disque MP3, chaque chanson est enregistrée sur un  
fichier. Les fichiers sont normalement regroupés dans un  
dossier. Les dossiers peuvent aussi comprendre d’autres  
dossiers, créant ainsi des niveaux hiérarchiques de dossiers.  
Cet appareil simplifie la construction hiérarchique d’un  
disque et gère les fichiers et les dossiers comme “plages” et  
“groupes”.  
Appuyez  
sur RETURN  
Image  
animée  
Appuyez  
sur RETURN  
Image  
animée  
Image  
animée  
Image  
Image  
Image  
animée  
Image  
fixe  
Image  
fixe  
animée animée  
• Cet appareil peut reconnaître et lire jusqu’à 150 plages par  
groupe et peut comporter jusqu’à 99 groupes par disque.  
Les plages dont le nombre est supérieur à 150 et les  
groupes dont le nombre est supérieur à 99 ne peuvent être  
lus.  
Appuyez  
sur RETURN  
Remarque:  
• Lors de la commande d’un VCD ou d’un SVCD en utilisant le menu,  
certaines fonctions telles que la lecture répétée peuvent ne pas  
fonctionner.  
Groupe 1  
Groupe 2  
Groupe 3  
Plage 1 Plage 2  
Groupe 4 Groupe 5  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Type de disque  
2 Information de lecture  
Cette section explique les opérations avancées du lecteur  
de DVD intégré en utilisant la télécommande.  
Pour la lecture MP3, référez-vous aux pages 47 et 48 et  
pour la lecture JPEG, référez-vous aux pages 49 et 50.  
• Référez-vous aussi à “Fonctionnement de base du  
lecteur de DVD” aux pages 17 et 18.  
Indications  
Signification  
Disques disponibles  
Mbps  
Indique la vitesse de  
transfert (Megabits par  
second).  
indique les types de disque pour  
lesquels l’opération est disponible.  
Indique le titre actuel.  
TITLE 14  
CHAP 23  
• Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le mode  
d’entrée correct sur le téléviseur.  
Indique le chapitre actuel.  
Indique le groupe actuel.  
Indique la plage actuelle.  
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous  
appuyez sur une touche, cest que le disque ne peut  
pas accepter lopération que vous essayez de faire, ou  
que linformation nécessaire pour cette opération nest  
pas enregistrée sur le disque.  
GROUP  
1
TRACK 14  
TOTAL1:25:58  
Indique la durée de lecture  
écoulée.  
Tous les disques  
À propos de la barre sur l’écran  
3 Conditions de lecture pour tous les types de disque  
Indications  
Signification  
Lecture  
Vous pouvez vérifier les informations d’un disque quand il est  
en place et vous pouvez utiliser certaines fonctions à partir  
de la barre sur l’écran.  
/
/
Avance rapide/retour rapide  
Lecture au ralenti vers l’avant/l’arrière  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Pause  
Arrêt  
4 Icônes de fonctionnement (sur le menu déroulant)  
Indications  
Signification  
Disques disponibles  
Pour changer l’indication  
de la durée.  
Voir page 35.  
Tous les  
disques  
TIME  
Tous les  
disques  
Tous les  
disques  
Pour répéter la lecture.  
Voir page 45.  
OFF  
& Quand un disque est en  
Pour choisir la recherche  
temporelle. Voir page 40.  
place  
Pour choisir la recherche  
de chapitre. Voir page 40.  
Appuyez sur ON SCREEN.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la barre sur  
l’écran change comme suit:  
CHAP.  
Pour choisir la recherche  
de plage. Voir page 40.  
TRACK  
Ex.: Quand un DVD VIDEO est reproduit  
Pour changer la langue  
audio ou le canal audio.  
Voir page 38.  
8.5Mbps  
TITLE 14  
CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
DVD-VIDEO  
1/3  
Pour changer la langue  
des sous-titres.  
1/3  
1/3  
Voir page 37.  
Pour changer l’angle de  
vue. Voir page 37.  
1
2
3
Pour changer la page.  
Voir page 41.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
PAGE 1/15  
PROG.  
Pour la lecture  
programmée. Voir page 44.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Pour la lecture aléatoire.  
Voir page 45.  
CHAP.  
TIME  
OFF  
1/3  
1/3  
1/3  
RND.  
(avec le menu déroulant)  
4
La barre sur l’écran disparaît.  
(retour au début)  
• Référez-vous à la colonne de droite pour connaître le  
contenu de la barre sur l’écran (1 à 4).  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Changement de l’indication de la durée  
Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre  
sur l’écran et la fenêtre d’affichage de l’appareil.  
& Pendant la lecture ou à  
larrêt  
1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.  
La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur.  
Opérations de base à partir de barre  
sur l’écran  
2 Appuyez sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
TIME  
pour amener  
sur  
.
Ex.: Quand le mode de lecture répété est choisi pour DVD  
VIDEO  
3 Appuyez sur ENTER.  
• Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, la durée  
& Pendant la lecture ou à larrêt  
indiquée sur la barre change comme suit:  
Ex.:  
TOTAL 1:25:58  
1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.  
TIME 0:25:58  
T.REM 0:45:41  
]
]
]
La barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaît sur  
le téléviseur.  
REM 0:18:14 ] (retour au début)  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TOTAL  
Durée écoulée du disque  
TIME  
OFF  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
T. (total) REM Durée restante du disque  
TIME  
REM  
Durée écoulée de lecture du chapitre ou  
de la plage actuelle  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
OFF  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur le menu déroulant.  
sur  
Durée restante du chapitre ou de la  
plage actuelle  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
OFF  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
• L’indication sur l’affichage change aussi.  
Remarque:  
3 Appuyez sur ENTER.  
Lors de la lecture dun VCD, SVCD ou dun CD, lindication du  
chiffre des heures napparaît pas.  
La fenêtre déroulante apparaît sous le menu déroulant.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
ARRET  
Appuyez sur ON SCREEN.  
4 Appuyez sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir loption souhaitée dans la  
fenêtre déroulante.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’option  
change.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
TITRE  
5 Appuyez sur ENTER.  
Le réglage change et la fenêtre déroulante disparaît.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
TITLE  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Remarque:  
Référez-vous aux pages correspondant à chaque fonction.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 A partir du menu de VCD/SVCD avec PBC  
Les VCD ou SVCD enregistrés avec PBC possèdent leurs  
propres menus tels qu’une liste des plages. (Après avoir mis  
en place un tel disque, “PBC” apparaît sur l’affichage). Vous  
pouvez localiser une plage spécifique en utilisant le menu  
(voir aussi page 33).  
& Quand le menu apparaît  
sur le téléviseur  
pendant la lecture avec  
PBC  
Localisation de la scène souhaitée à  
partir du menu de disque  
Appuyez sur les touches numériques (1 10,  
+10) pour choisir le numéro de l’élément  
souhaité.  
L’appareil démarre la lecture à partir de l’élément choisi.  
Ex.: Pour choisir 3, appuyez sur 3.  
Pour choisir 11, appuyez sur +10, puis sur 1.  
Ex.:  
En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la  
lecture du titre, chapitre ou de la plage spécifiée.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Si la barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur,  
appuyez répétitivement sur ON SCREEN pour la faire  
disparaître.  
2
3
1
7 A partir du menu de DVD  
Les DVD VIDEO et les DVD AUDIO possèdent généralement  
leur propre menu qui montre le contenu du disque. Ces  
menus contiennent diverses informations telles que les titres  
des films, les noms des chansons ou des artistes et les  
affichent sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez localiser une  
scène souhaitée en utilisant ces menus.  
Pour retourner au menu  
Appuyez sur RETURN.  
Quand NEXTou PREVIOUSapparaît sur l’écran du  
téléviseur  
& Lorsquun disque est  
chargé  
Pour aller à la page suivante, appuyez sur ¢.  
Pour retourner à la page précédente, appuyez sur 4.  
Pour reproduire un VCD/SVCD compatible PBC sans PBC  
1 Appuyez sur TOP MENU ou MENU.  
Démarrez la lecture en appuyant sur les touches numériques  
quand l’appareil est à l’arrêt.  
La durée de lecture écoulée apparaît sur l’affichage à la  
place de “PBC”.  
Le menu de DVD apparaît sur le téléviseur. (Le menu  
apparaît habituellement automatiquement sur le téléviseur  
après le chargement du disque).  
Ex.:  
Pour rétablir la lecture PBC  
2
3
1
Appuyez sur TOP MENU ou MENU.  
“PBC” apparaît à nouveau sur l’affichage.  
A propos de lindication sur laffichage lors de la  
lecture dun VCD/SVCD  
Les DVD VIDEO/DVD AUDIO ont normalement un menu  
“principal” quand ils contiennent plus d’un titre/groupe.  
Dans ce cas, appuyez sur TOP MENU pour afficher le  
menu de titre.  
Certains DVD VIDEO/DVD AUDIO peuvent aussi avoir un  
menu différent qui apparaît en appuyant sus la touche  
MENU.  
Lors de la lecture d’un VCD/SVCD enregistré avec PBC,  
les informations de lecture apparaissent sur l’affichage  
comme suit:  
Ex.: Quand un VCD est reproduit avec PBC  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
Référez-vous aux instructions de chaque DVD VIDEO/  
DVD AUDIO pour son menu particulier.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1
2 Utilisez les touches de curseur 5//3/2  
pour choisir l’élément souhaité, puis  
appuyez sur ENTER.  
Ex.: Quand un VCD est reproduit sans PBC  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS 
INPUT ATT  
L’appareil démarre la lecture de l’élément choisi.  
• Avec certains disques, vous pouvez aussi choisir des  
éléments en entrant le numéro correspondant à l’aide  
des touches numériques.  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
1
2
1 Numéro de plage  
2 Durée de lecture écoulée  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Utilisation de la barre sur l’écran  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que  
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur  
le téléviseur.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
pour amener  
sur  
sur le menu déroulant, puis  
appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
Ex.: Le premier angle de vue est choisi parmi 3 angles  
de vue enregistrés.  
Sélection dun angle de vue  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO contenant  
des angles multi-vues, vous pouvez regarder la même scène  
sous différents angles.  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
1
L’icône  
des angles multi-vues.  
apparaît au début de la lecture d’une scène avec  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir l’angle de vue souhaité.  
& Pendant la lecture  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’angle de  
vue change.  
1 Appuyez sur ANGLE.  
4 Appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.  
La fenêtre déroulante disparaît.  
Ex.: Le premier angle de vue est choisi parmi 3 angles  
de vue enregistrés.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
1/3  
1/3  
1
Sélection de la langue des sous-titres  
1
Lors de la reproduction d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO/SVCD  
contenant des sous-titres en différentes langues, vous  
pouvez choisir la langue des sous-titres apparaissant sur le  
téléviseur.  
L’icône  
apparaît au début de la lecture d’une scène avec  
2 Appuyez répétitivement sur ANGLE pour  
plusieurs langues de sous-titres.  
choisir l’angle de vue souhaité.  
& Pendant la lecture  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’angle de  
vue change.  
Ex.: 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (retour au début)  
1 Appuyez sur SUBTITLE.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.  
1/3  
2/3  
3/3  
1
2
3
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi trois langues de sous-  
titres enregistrées.  
3/3  
1/3  
2/3  
3
1
2
1/3  
1/3  
ANGLAIS  
ANGLAIS  
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est  
effectuée pendant environ 5 secondes.  
2 Appuyez répétitivement sur SUBTITLE pour  
choisir la langue de sous-titres souhaitée.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue  
de sous-titres change.  
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est  
effectuée pendant environ 5 secondes.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Appuyez répétitivement sur AUDIO pour  
Utilisation de la barre sur l’écran  
choisir la langue audio souhaitée.  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que  
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur  
le téléviseur.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue  
audio change.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est  
effectuée pendant environ 5 secondes.  
pour amener  
sur  
dans le menu déroulant,  
puis appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
Utilisation de la barre sur l’écran  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que  
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur  
le téléviseur.  
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi trois langues de sous-  
titres enregistrées.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
pour amener  
sur  
dans le menu déroulant,  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
puis appuyez sur ENTER.  
ANGLAIS  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir la langue de sous-titres souhaitée.  
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi 3 langues audio  
enregistrées.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue  
de sous-titres change.  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
4 Appuyez sur ENTER.  
OFF  
CHAP.  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
La fenêtre déroulante disparaît.  
ANGLAIS  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir la langue audio souhaitée.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue  
audio change.  
Remarques:  
Pour les DVD VIDEO/DVD AUDIO: Certaines langues de sous-  
titres sont abrégées dans la fenêtre déroulante. Voir “Liste des  
codes de langue” à la page 54.  
4 Appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante disparaît.  
Pour les SVCD: Les SVCD peuvent contenir quatre langues de  
sous-titres maximum. Appuyer sur SUBTITLE change les sous-  
titres que des sous-titres soient enregistrés ou non. (Les sous-titres  
ne changent pas si aucun sous-titre n’est enregistré).  
• Si “ ” apparaît sur le téléviseur, c’est que la scène actuelle ne  
contient pas plusieurs langues de sous-titres.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Remarques:  
• Certaines langues audio sont abrégées dans la fenêtre déroulante.  
Référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la page 54.  
• Si “ ” apparaît sur le téléviseur, c’est que la scène actuelle ne  
contient pas plusieurs langues audio.  
Sélection de la langue audio  
Quand un DVD VIDEO/DVD AUDIO plusieurs langues audio  
(pistes sonores), vous pouvez choisir la langue (pistes  
sonores) que vous souhaitez écouter.  
Sélection du canal audio  
L’icône  
plusieurs langues audio.  
• Vous pouvez aussi choisir le canal audio d’un VCD ou  
SVCD.  
apparaît au début de la lecture d’une scène avec  
Lors de la lecture de certains VCD ou SVCD Karaoke, vous  
pouvez utiliser la fonction Karaoke en choisissant le canal  
audio à reproduire.  
& Pendant la lecture  
& Pendant la lecture  
1 Appuyez sur AUDIO.  
1 Appuyez sur AUDIO.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.  
Ex.: “ST” (stéréo) est choisi.  
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi 3 langues audio  
enregistrées.  
ST  
ST  
ST  
1/3  
1/3  
ST  
ANGLAIS  
ANGLAIS  
SUITE À LA PAGE SUIVANTE  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
2 Appuyez répétitivement sur AUDIO pour  
Lecture à partir dune position  
spécifique sur le disque  
choisir le canal audio souhaité.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le canal  
audio change.  
Vous pouvez démarrer la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’un  
groupe ou d’une plage de votre choix.  
Pour les VCD:  
Vous pouvez également lire un disque à partir d’une heure  
programmée.  
Ex.: ST ] L ] R ] (retour au début)  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur la touche DVD  
afin que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
ST  
L
Pour écouter la lecture stéréo normale.  
Pour écouter le canal audio L (gauche).  
Pour écouter le canal audio R (droit).  
R
Pour les SVCD:  
Ex.: ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ]  
(retour au début)  
ST 1/ST 2 Pour écouter la lecture stéréo normale du  
canal ST 1 ou ST 2.  
L 1/L 2  
R 1/R 2  
Pour écouter le canal audio L (gauche) 1 ou  
2.  
7 Recherche dun titre/groupe spécifique  
Lors de la lecture de DVD VIDEO/DVD AUDIO, vous pouvez  
chercher un numéro de titre ou de groupe spécifique.  
Pour écouter le canal audio R (droit) 1 ou 2.  
& À larrêt ou pendant la  
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est  
effectuée pendant environ 5 secondes.  
lecture  
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.  
Le numéro de titre ou groupe affiché varie comme suit:  
Ex.: Lorsqu’un DVD VIDEO est chargé.  
Utilisation de la barre sur l’écran  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que  
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur  
le téléviseur.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 REC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
pour amener  
puis appuyez sur ENTER.  
sur  
dans le menu déroulant,  
Ex.: Lorsqu’un DVD AUDIO est chargé.  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
PPCM AUTO SURROUND  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Ex.: “ST” (stéréo) est choisi.  
Désormais, les touches numérotées et les touches  
¢/4 fonctionnent pour la sélection d’un titre ou d’un  
groupe pendant 5 secondes environ.  
TRACK  
ST  
4
TIME 25:58  
VCD  
OFF  
TIME  
PROG. RND.  
ST  
2 Sélectionnez un numéro de titre/groupe  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir le ou les canaux audio souhaités.  
directement.  
Appuyez sur les touches numérotées (1 à 10, +10) pour  
saisir le numéro du titre ou du groupe de votre choix.  
Ex.: Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 8,  
appuyez sur 8.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le canal  
audio change.  
4 Appuyez sur ENTER.  
Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 11,  
appuyez sur +10 puis sur 1.  
La fenêtre déroulante disparaît.  
Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 27,  
appuyez sur +10, +10 puis 7.  
La lecture commence à partir du premier chapitre ou de  
la première plage du titre ou du gruope spécifié.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Pour avancer en passant des titres ou des groupes  
Appuyez sur TITLE/GROUP puis sur  
¢
plusieurs fois.  
Pour passer des titres ou des groupes en arrière  
Appuyez sur TITLE/GROUP puis sur  
4
plusieurs fois.  
Remarque:  
Pour les DVD AUDIO uniquement: Lorsque vous sélectionnez le  
groupe bonus, le numéro clé saffiche à l’écran (référez-vous à la  
page 42).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Localisation dun chapitre ou dune  
plage souhaité  
7 Localisation dune position souhaitée  
Vous pouvez démarrer la lecture à partir de la position  
souhaitée en spécifiant la durée de lecture écoulée depuis le  
début du titre actuel, jusqu’à “9:59:59” maximum (pour les  
DVD VIDEO/DVD AUDIO), ou partir du début du disque,  
jusqu’à “99:59” (pour les VCD/SVCD/CD).  
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO, vous  
pouvez rechercher le numéro d’un chapitre ou d’une plage à  
reproduire.  
& Pendant la lecture  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
&
Pour les DVD VIDEO:  
Pour les VCD/SVCD:  
Pendant la lecture  
A larrêt ou pendant la lecture  
sans PBC  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
Pour les DVD AUDIO/CD: A larrêt ou pendant la lecture  
CHAP.  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
TRACK  
ou  
dans le menu déroulant, puis  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
Ex.: Quand un DVD VIDEO est en place.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
OFF  
CHAP.  
CHAPITRE  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
dans le menu déroulant, puis appuyez sur  
ENTER.  
_
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
Ex.: Quand un DVD AUDIO est en place.  
GROUP  
TRACK PROG. RND  
PISTE  
2
TRACK  
3
TIME 1:25:58  
PAGE  
8.5Mbps  
DVD-AUDIO  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
TIME  
OFF  
1/3  
1/3  
OFF  
CHAP.  
TIME _ : _ _ : _ _  
TIME  
1/3  
1/3  
1/3  
_
3 Appuyez sur les touches numériques (0 9)  
pour entrer le numéro de chapitre/plage  
souhaité.  
3 Utilisez les touches numériques (0 9) pour  
entrer la durée.  
Ex.: Pour reproduire le disque à partir d’une position  
située à 1 (heures): 02 (minutes): 49 (secondes) du  
début.  
Ex.: Pour choisir le numéro de chapitre/plage 8, appuyez  
sur 8.  
Pour choisir le numéro de chapitre/plage 10,  
appuyez sur 1 puis sur 0.  
Pour choisir le numéro de chapitre/plage 37,  
appuyez sur 3 puis sur 7.  
Appuyez sur 1  
Appuyez sur 0  
Appuyez sur 2  
Appuyez sur 4  
Appuyez sur 9  
• La touche +10 n’est pas utilisée pour cette fonction.  
• Vous pouvez choisir jusqu’au chapitre/plage 99.  
Pour corriger une mauvaise entrée  
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le numéro souhaité  
apparaisse dans la fenêtre déroulante.  
4 Appuyez sur ENTER.  
L’appareil démarre la lecture à partir du chapitre/plage  
choisi.  
• La touche +10 n’est pas utilisée pour cette fonction.  
• Vous pouvez spécifier la durée en heures/minutes/  
secondes pour les DVD VIDEO/DVD AUDIO et en  
minutes/secondes pour les VCD/SVCD/CD.  
Pour modifier une entrée incorrecte  
Appuyez sur le curseur 2 pour effacer la dernière  
entrée.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Appuyez sur le curseur 2 plusieurs fois de suite jusqu’à  
ce que le nombre entré soit effacé puis appuyez sur les  
touches numérotees pour entrer de nouveau le(s)  
chiffre(s) corrects.  
4 Appuyez sur ENTER.  
L’appareil démarre la lecture à partir de la position  
spécifiée.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Pour interrompre la lecture au ralenti (lecture dimages fixes)  
Lecture dimage avec effets spéciaux  
Appuyez sur 8.  
Cet appareil dispose de fonctions de lecture d’images spéciales  
y compris des images fixes, image par image, ralenti et zoom.  
Pour retourner à la lecture normale  
Appuyez sur 3.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Remarque:  
Vous ne pouvez pas écouter le son pendant la lecture au ralenti.  
7 Sélection dimages fixes affichables  
enregistrées au format DVD AUDIO  
La plupart des DVD AUDIO incluent l’option de lecture  
(B.S.P.) des images fixes affichables, qui s’affichent  
généralement tour à tour automatiquement pendant la lecture  
en fonction de la séquence de lecture.  
Vous pouvez changer l’image (tourner la page)  
manuellement quand l’image fixe actuelle a des pages  
sélectionnables.  
7
Lecture dimages fixes et image par image  
& Pendant la lecture  
& Pendant que  
lindicateur B.S.P. est  
allumé sur laffichage.  
1 Appuyez sur 8 une fois.  
La lecture des images fixes commence.  
Appuyez sur PAGE plusieurs fois pour  
sélectionner une image fixe de votre choix.  
2 Appuyez répétitivement sur 8.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image  
fixe avance sur l’image suivante.  
Utilisation de la barre sur l’écran  
Pour retourner à la lecture normale  
Appuyez sur 3.  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que  
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur  
le téléviseur.  
Remarque:  
Vous pouvez réaliser lopération ci-dessus en utilisant 8 sur le  
panneau avant.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
PAGE  
pour amener  
sur  
sur la barre sur l’écran, puis  
appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu  
déroulant.  
7 Lecture au ralenti  
GROUP  
2
TRACK  
3
TIME 1:25:58  
PAGE  
8.5Mbps  
DVD-AUDIO  
& Pendant la lecture  
TIME  
OFF  
TRACK PROG. RND.  
1/3  
1/3  
1
1 Appuyez sur 8 à lendroit où vous souhaitez  
démarrer la lecture au ralenti.  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur (ou 5)  
pour choisir la page souhaitée.  
La lecture s’arrête momentanément (pause).  
2 Appuyez sur ¡ ou 1.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Pour une lecture au ralenti vers l’avant, appuyez sur ¡.  
Pour une lecture au ralenti vers l’arrière (pour les DVD  
VIDEO uniquement), appuyez sur 1.  
Appuyez sur ON SCREEN.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse  
de lecture change comme suit:  
Vers lavant:  
1/32  
1/16  
1/8  
1/4  
]
]
]
]
1/2  
Vers larrière (pour les DVD VIDEO uniquement):  
1/32 1/16 1/8 1/4  
]
]
]
]
1/2  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Zoom avant  
7 Lecture dun groupe bonus  
Certains DVD AUDIO ont un groupe spécial appelé “groupe  
bonus” dont le contenu n’est pas accessible au public. Le  
groupe bonus est toujours affecté au dernier groupe du  
disque (par exemple, si un disque contient 4 groupes y  
compris un groupe bonus, le groupe bonus est le  
“groupe 4”).  
Pour reproduire un groupe bonus, vous devez entrer un  
“numéro de code” particulier (une sorte de mot de passe)  
pour le groupe bonus. La façon d’obtenir le numéro de code  
varie selon les disques.  
& Pendant la lecture ou  
pendant une pause  
Appuyez sur ZOOM.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
l’agrandissement change comme suit:  
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]  
x 1 (lecture normale) ] (retour au début)  
ZOOM x4  
Après avoir obtenu le numéro de code, vous pouvez  
reproduire le groupe bonus à l’aide de la procédure suivante.  
& Quand lindicateur  
BONUS est allumé  
1 Sélection dun groupe de bonus  
Ex.: Quand le zoom x4 est choisi.  
Pour la méthode de sélection d’un groupe, référez-vous à  
“Recherche d’un titre/groupe spécifique” à la page 39.  
L’indication d’entrée du numéro de code apparaît comme  
suit:  
Pour déplacer la position de la zone agrandie  
Appuyez sur les touches de curseur 5//3/2.  
ZOOM x4  
Sur le téléviseur  
KEY _ _ _ _  
Sur l’affichage  
ANALOG DIGITAL AUTO  
PPCM AUTO SURROUND  
PL  
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT  
SPK 1 2 EC  
AUTO MODE  
A.POSITION  
Pour retourner à la lecture normale  
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING  
L
C
R
DIGITAL  
LPCM  
Appuyez sur ENTER.  
kHz  
SUBWFR LFE  
RS  
MHz  
VOL  
LS  
S
Remarque:  
2 Entrez le numéro de code en utilisant les  
touches numériques (0 9), puis appuyez  
sur ENTER.  
Pendant un zoom avant, limage peut apparaître grossière.  
Si vous entrez le numéro de code correct, l’appareil  
commence à reproduire le groupe bonus et l’indicateur  
BONUS s’éteint.  
• Si vous entrez un mauvais numéro, entrez le numéro à  
nouveau.  
Pour faire disparaître lentrée du numéro de code  
Faites une des choses suivantes:  
• Appuyez sur 7.  
• Ouvrez le plateau à disque.  
• Mettez l’appareil hors tension.  
Ouvrir le plateau de disque ou mettre hors tension l’appareil  
efface aussi la mémoire du numéro de code, alors  
qu’appuyer sur 7 ne l’efface pas.  
Remarques:  
Si vous spécifiez une plage du groupe bonus pour la lecture  
programmée, lindication dentrée du numéro de code de l’étape 1  
apparaît pour que vous entriez le numéro de code.  
En mode de lecture aléatoire, les plages du groupe bonus ne sont  
pas reproduites.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Pour ajuster lapparence de limage  
Vous pouvez régler l’apparence de l’image et l’enregistrer  
dans “USAGER1” ou “USAGER2”.  
Changement du réglage VFP  
La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster  
le caractère de l’image en fonction du type de programme,  
de la tonalité de l’image ou de vos préférences.  
1 Appuyez sur VFP, puis appuyez  
répétitivement sur la touche de curseur 3  
(ou 2) pour choisir USAGER1ou  
USAGER2.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
USAGER1  
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA  
0
0
0
0
0
3
0
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
SATURATION  
TEINTE  
NET  
RETARD LUMIN  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir le paramètre  
que vous souhaitez ajuster.  
• Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si  
le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de  
l’étape 1.  
Réalisez l’ajustement graduellement en vérifiant l’image  
pour obtenir l’apparence que vous souhaitez.  
& Pendant la lecture  
GAMMA  
Ajustez ce paramètre si les couleurs  
neutres sont lumineuses ou sombres. La  
luminosité des parties sombres et  
brillantes est conservée.  
1 Appuyez sur VFP.  
L’écran des réglages VFP actuels apparaît sur le  
téléviseur.  
Plage disponible: –4 (plus sombre) à +4  
(plus lumineux)  
LUMINOSITE  
Ajustez ce paramètre si l’image est trop  
lumineuse ou trop sombre dans l’ensemble.  
Plage disponible: –16 (plus sombre) à +16  
(plus lumineux)  
NORMAL  
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA  
0
0
0
0
0
3
0
LUMINOSITE  
CONTRASTE  
SATURATION  
TEINTE  
NET  
CONTRASTE Ajustez ce paramètre si les positions  
éloignées et proches ne sont pas  
naturelles.  
RETARD LUMIN  
Plage disponible: –16 à +16  
Ex.: Quand NORMALest choisi  
SATURATION Ajustez ce paramètre si l’image est  
blanchâtre ou noirâtre.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur 3 (ou 2) pour choisir le mode VFP.  
Plage disponible: –16 (plus noirâtre) à  
+16 (plus blanchâtre)  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode  
VFP change comme suit.  
TEINTE  
NET  
Ajustez ce paramètre si la couleur de la  
peau n’est pas naturelle.  
NORMAL CINEMA USAGER1 “  
USAGER2 (retour au début)  
Plage disponible: –16 à +16  
Ajustez ce paramètre si l’image n’est  
pas nette.  
Plage disponible: +0 à +3  
NORMAL  
Normalement, choisissez ce  
réglage.  
RETARD LUMIN Ajustez ce paramètre si l’image paraît  
séparée/chevauchée.  
CINEMA  
Convient pour les films.  
Plage disponible: –2 à +2  
USAGER1/USAGER2  
Vous pouvez ajuster les  
paramètres qui affectent  
l’apparence de l’image et  
mémoriser les réglages (voir ci-à  
droite).  
3 Appuyez sur ENTER.  
La liste des paramètres VFP disparaît et la fenêtre déroulante  
suivante pour le paramètre choisi apparaît sur le téléviseur.  
Pour faire disparaître l’écran des réglages VFP  
+
GAMMA  
0
Appuyez sur VFP.  
+
GAMMA  
0
Ex.: Quand GAMMAest choisi  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour changer le réglage,  
puis sur ENTER.  
3 Appuyez sur les touches numériques  
(1 10, +10) pour entrer le numéro de plage/  
groupe que vous souhaitez programmer.  
Votre ajustement est mémorisé et la liste des paramètres  
VFP actuels apparaît à nouveau.  
Ex.: Pour choisir le numéro de plage/groupe 3, appuyez  
sur 3.  
Pour choisir le numéro de plage/groupe 14, appuyez  
sur +10 puis sur 4.  
Pour choisir le numéro de plage/groupe 40, appuyez  
sur +10, sur +10, sur +10 puis sur 10.  
Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Entrez un  
numéro de groupe et un numéro de plage, dans cet  
ordre.  
• Si vous entrez un numéro de plage/groupe qui n’existe  
pas sur le disque en place, votre entrée est ignorée.  
• La durée totale du programme apparaît en haut de  
l’écran de programme.  
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajuster les  
autres paramètres.  
Pour faire disparaître l’écran des réglages VFP  
Appuyez sur VFP.  
Pour mettre en service votre réglage  
Appuyez sur VFP, puis appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur 3 (ou 2) pour choisir “USAGER 1” ou “USAGER 2”.  
Pour les DVD AUDIO:  
Pour les VCD/SVCD/CD:  
Total Program Time 00:04:14  
Total Program Time 00:04:14  
PROGRAMME  
PROGRAMME  
Group  
3
Track  
Remarque:  
No.  
1
No.  
1
2
2
3
2
3
• Les réglages VFP disparaissent si aucune opération n’est effectuée  
pendant environ 10 secondes.  
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10  
10  
Lecture d’une séquence programmée  
4 Répétez l’étape 3 pour programmer le pas  
Vous pouvez lire jusqu’à 99 plages sur DVD AUDIO/VCD/  
SVCD/CD dans l’ordre de votre choix.  
• Il est impossible de reprendre la lecture en mode lecture  
d’un séquence programmée.  
• Vous pouvez programmer la même plage plus d’une fois.  
suivant.  
• Chaque fois que vous entrez un numéro de plage pour  
le pas en bas de l’écran de programme, le pas suivant  
apparaît.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
5 Appuyez sur 3.  
La lecture démarre dans l’ordre programmé.  
& A larrêt  
Remarque:  
Pour les DVD AUDIO uniquement: Si vous sélectionnez un groupe  
de bonus à l’étape 3, le nombre correspondant au groupe choisi  
saffiche. Dans ce cas, entrez le nombre clé pour programmer une  
plage dans le groupe de bonus (référez-vous à la page 42).  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
Pour effacer un pas  
Appuyez sur la touche de curseur 5 (ou ) pour amener  
sur le pas souhaité, puis appuyez sur 7.  
• Pour programmer à nouveau les pas suivants, appuyez  
répétitivement sur la touche de curseur pour amener  
sur le pas vide, puis répétez l’étape 3.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
PROG.  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
dans le menu déroulant, puis appuyez sur  
ENTER.  
Pour les DVD AUDIO:  
Pour les VCD/SVCD/CD:  
Pour arrêter la lecture programmée  
Total Program Time 00:00:00  
Total Program Time 00:00:00  
PROGRAMME  
PROGRAMME  
Group  
Track  
No.  
1
2
3
4
5
6
7
8
No.  
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur 7.  
• Lors de la lecture d’un DVD AUDIO, VCD, ou SVCD, l’écran  
de programme apparaît de nouveau.  
• Pour corriger votre programme, répétez les étapes 3 et 4.  
9
10  
9
10  
Pour annuler le mode de lecture programmée  
Annulez le programme réalisé de la façon suivante:  
1 Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture.  
L’écran de programme apparaît sur le téléviseur et  
l’indicateur PROGRAM s’allume sur l’affichage.  
• 10 pas apparaissent en même temps.  
2 Appuyez sur ON SCREEN pour faire apparaître la barre  
sur l’écran.  
3 Appuyez sur 7.  
• Vous pouvez aussi annuler le programme en éjectant le  
disque ou en mettant l’appareil hors tension.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Remarque:  
Quand toutes les plages programmées ont été reproduites, la  
lecture programmée sarrête.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement du lecteur de DVD  
Lecture répétée  
Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre actuel  
(pour les DVD VIDEO), du groupe ou de la plage actuelle  
(pour les DVD AUDIO) ou des plages actuelles (pour les  
VCD/SVCD/CD).  
Vous pouvez aussi répéter un passage souhaité.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Lecture aléatoire  
Répétition du titre, du groupe du chapitre actuel ou  
de toutes les plages  
Il est possible de lire des plages sur DVD AUDIO/VCD/SVCD/  
CD dans un ordre aléatoire.  
• Il est impossible de reprendre la lecture en mode lecture  
d’un séquence aléatoire.  
& Pour les DVD VIDEO:  
Pendant la lecture  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin  
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.  
Pour les VCD/SVCD:  
Pendant la lecture ou à  
larrêt sans PBC  
& A larrêt  
Pour les DVD AUDIO/CD: Pendant la lecture ou à  
larrêt  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
RND.  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
dans le menu déroulant, puis appuyez sur  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
ENTER.  
dans le menu déroulant, puis appuyez sur  
L’indicateur RANDOM s’allume sur l’affichage et la lecture  
démarre dans un ordre aléatoire.  
ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous la barre sur  
l’écran.  
Pour arrêter la lecture aléatoire  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Appuyez sur 7.  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
La lecture aléatoire est annulée.  
• Quand toutes les plages ont été reproduites une fois, la  
lecture aléatoire est aussi annulée.  
ARRET  
Remarques:  
La même plage ne sera pas reproduite plus dune fois pendant la  
lecture aléatoire.  
Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez revenir au début de la  
plage actuelle en appuyant sur 4, mais vous ne pouvez pas  
retourner aux plages qui ont déjà été reproduites.  
Pendant la lecture aléatoire, appuyer sur ENTER quand  
la barre sur l’écran est choisi, annule la lecture aléatoire et continue  
la lecture dans lordre normal.  
de  
RND.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir le mode de  
répétition, puis appuyez sur ENTER.  
Répétition dun passage souhaité  
Vous pouvez répéter la lecture d’un passage souhaité en  
spécifiant le point de départ (point A) et le point de fin (point  
B).  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche de  
curseur (ou 5), le mode de répétition change comme  
suit:  
& Pendant la lecture  
Pour les DVD VIDEO:  
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN  
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le  
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.  
CHAPITRE TITRE A-B ARRET “  
(retour au début)  
Pour les DVD AUDIO:  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
PISTE TOUTES/GROUPE A-B ARRET “  
(retour au début)  
curseur 3 (ou 2) pour amener  
sur  
dans le menu déroulant, puis appuyez sur  
ENTER.  
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous la barre sur  
l’écran.  
Pour les VCD/SVCD/CD:  
PISTE TOUTES A-B ARRET “  
(retour au début)  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
CHAPITRE  
PISTE  
Répète le chapitre actuel (indicateur  
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage).  
TIME  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
ARRET  
Répète la plage actuelle (indicateur  
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage).  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir A-B.  
TITRE  
Répète le titre actuel (indicateur REPEAT  
s’allume sur l’affichage).  
TOUTES  
Répète toutes les plages du disque ou de  
la séquence programmée (l’indicateur  
REPEAT s’allume sur l’écran)  
4 Appuyez sur ENTER au début du passage  
que vous souhaitez répéter (point A).  
L’affichage suivant apparaît sur la barre sur l’écran.  
L’indicateur REPEAT A s’allume aussi sur l’affichage.  
GROUPE  
A-B  
Répète toutes les plages d’un groupe  
(l’indicateur REPEAT s’allume sur l’écran)  
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58  
8.5Mbps  
DVD-VIDEO  
Répète un passage souhaité (référez-  
vous à la colonne de droite).  
TIME  
A -  
CHAP.  
1/3  
1/3  
1/3  
ARRET  
Choisissez ce réglage pour annuler la  
lecture répétée.  
5 Appuyez sur ENTER à la fin du passage que  
vous souhaitez répéter (point B).  
La lecture répétée A-B démarre. Le passage choisi du  
disque (entre les points A et B) est reproduit  
répétitivement.  
Pendant la lecture répétée A-B, l’indicateur REPEAT A-B  
s’allume sur l’affichage.  
Remarques:  
Si vous choisissez TOUTESpendant la lecture aléatoire, toutes  
les plages du disque sont reproduites répétitivement dans un ordre  
aléatoire.  
• “A-Bne peut pas être choisi pendant la lecture programmée ou  
aléatoire.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Point A  
Remarque:  
Point B  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Pour annuler la lecture répétée  
Lors de la lecture dun disque DVD VIDEO, la lecture répétée A-B  
nest possible qu’à lintérieur du même titre.  
Choisissez “ARRET” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
Vous pouvez changer directement le mode  
de répétition (sauf pour la répétition A-B) du  
chapitre, du titre, de la plage ou disque  
actuel en appuyant sur REPEAT sur la  
télécommande.  
Appuyez sur ON SCREEN.  
Pour annuler la lecture répétée A-B  
Choisissez “ARRET” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disque MP3  
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur  
un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un  
“disque MP3”.  
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour  
changer le mode de télécommande.  
• Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD  
pour changer le mode de télécommande pour la  
commande des disques MP3.  
• Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez le mode  
d’entrée correct sur le téléviseur.  
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous  
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut  
pas accepter l’opération réalisée.  
Opérations de base  
7 Remarques sur les disques MP3  
• Les disques MP3 (CD-R ou CD-RW) demandent un temps  
de reconnaissance plus long. (A cause de la complexité de  
la configuration répertoires/fichiers).  
Vous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant si  
elles ont un nom similaire de celles de la télécommande.  
• Lors de la réalisation d’un disque MP3, choisissez ISO  
9660 Niveau 1 ou Niveau 2 comme format de disque.  
• Cet appareil prend en charge les disques “multi-session”  
(jusqu’à 5 sessions).  
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques “packet  
write” (écriture par paquet).  
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers MP3  
avec les extensions suivantes: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” et  
“.mp3”.  
• Les balises ID3* n’apparaissent pas sur l’affichage.  
* Un fichier MP3 peut contenir des informations sur le  
fichier appelées “Balise ID3” où le nom de l’album,  
l’interprète, le titre de la plage, etc. sont enregistrés. Il y a  
deux versions de balises—ID3v1 (balise ID3 version 1) et  
ID3v2 (balise ID3 version 2).  
Démarrage de la lecture  
Mettez un disque MP3 en place et appuyez sur 3.  
• L’appareil démarre la lecture. L’écran MP3 CONTROL  
apparaît sur le téléviseur (voir page 48).  
• Quand toutes les plages d’un groupe ont été reproduites,  
l’appareil reproduit les plages du groupe suivant.  
Arrêt temporaire de la lecture  
Appuyez sur 8.  
Pour reprendre la lecture  
Appuyez sur 3.  
Sélection d’un groupe ou d’une plage  
• Nous recommandons d’enregistrer chaque fichier MP3 à la  
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et avec un débit  
de transfert de données de 128 kbps. Cet appareil ne peut  
pas reproduire les fichiers créés avec un débit de transfert  
de données inférieur à 64 kbps.  
Pour sauter les groupes vers l’avant  
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur ¢ autant de fois que  
nécessaire.  
• Si des fichiers MP3 et JPEG sont enregistrés sur un même  
disque, régler MP3/JPEG dans le menu IMAGE sur “MP3”.  
(Voir page 54).  
• Certains disques MP3 ne peuvent pas être reproduits à  
cause de leurs caractéristiques ou des conditions  
d’enregistrement.  
Pour sauter les groupes vers l’arrière  
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur 4 autant de fois que  
nécessaire.  
Pour sauter les plages vers l’avant  
Appuyez sur ¢ autant de fois que nécessaire.  
Pour sauter au début de la plage actuelle  
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la  
lecture des disques MP3:  
Appuyez une fois sur 4.  
• Lecture d’une séquence programmée  
• Lecture aléatoire  
• Lecture rapide vers l’avant/vers l’arrière  
• Barre sur l’écran  
Pour sauter les plages vers l’arrière  
Appuyez sur 4 autant de fois que nécessaire.  
Arrêt complet de la lecture  
• Menus de choix  
Appuyez sur 7.  
Remarque:  
• Certaines plages d’un disque MP3 sont sautées et ne peuvent pas  
être reproduites normalement.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour commencer la lecture en spécifiant un numéro de  
groupe  
Opérations à l’aide de l’écran MP3  
CONTROL  
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.  
Les touches numérotées fonctionnent désormais pour la  
sélection de groupe pendant 5 secondes environ.  
Le numéro de groupe en cours d’affichage devient “_ _”.  
Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les  
plages souhaités à l’aide de l’écran MP3 CONTROL.  
2 Appuyez sur les touches numérotées (1 10, +10) pour  
entrer le numéro du titre ou du groupe de votre choix.  
Ecran MP3 CONTROL  
Groupe  
actuel  
Numéro du groupe actuel/Nombre total de  
groupes  
Ex.:  
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 8,  
appuyez sur 8.  
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 11,  
appuyez sur +10 puis sur 1.  
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 27,  
appuyez sur +10, +10 puis 7.  
MP3 CONTROL  
Group : 02 / 03  
Time : 00:00:14  
Track : 05 / 14 (Total 41)  
Durée de lecture  
écoulée de la  
plage actuelle  
Blue  
Red  
Green  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Hail.mp3  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.mp3  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
Le numéro de groupe sélectionné s’affiche à  
l’emplacement spécial d’indication de numéro de groupe,  
puis la lecture commence à partie de la première plage  
du groupe spécifié.  
Barre de  
sélection  
Winter sky.mp3  
Plage actuelle  
Numéro de la plage actuelle/  
Nombre total de plages dans le groupe actuel  
(Nombre total de plages dans le disque en place)  
Lecture répétée  
Vous pouvez répéter la lecture de la plage ou du groupe  
actuel, ou de toutes les plages du disque en place.  
Remarques:  
& Pendant la lecture ou à larrêt  
Certains noms de groupe et de plage peuvent ne pas être affichés  
correctement à cause des conditions denregistrement.  
Lordre des groupes et des plages sur un disque MP3 peut être  
affiché différemment de celui affiché sur votre ordinateur personnel.  
Un maximum de 12 groupes et plages sont affichés en même  
temps sur le téléviseur. Appuyer répétitivement sur les touches de  
curseur 5//3/2 permet dafficher les groupes et les plages  
masqués un par un.  
A partir de la télécommande UNIQUEMENT  
Appuyez sur REPEAT.  
L’indication de la répétition apparaît sur l’écran MP3 CONTROL.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de  
répétition change comme suit:  
7 Opérations  
REPEAT TRACK REPEAT GROUP “  
REPEAT ALL l’indication disparaît “  
(retour au début)  
Pour sélectionner un groupe  
Appuyez sur le curseur 2 pour déplacer la barre de  
sélection sur la liste de groupes de gauche puis appuyez sur  
le curseur (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le groupe  
de votre choix.  
• Lorsque vous sélectionnez un groupe, la liste de plages du  
groupe sélectionné est affichée à droite.  
REPEAT TRACK  
REPEAT GROUP  
REPEAT ALL  
Répète la plage actuelle. Indicateur  
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage.  
Répète le groupe actuel. Indicateur  
REPEAT s’allume sur l’affichage.  
• La lecture commence à partir de la première plage du  
groupe spécifié.  
Répète toutes les plages du disque.  
Indicateur REPEAT s’allume sur  
l’affichage.  
Pour sélectionner une plage  
Appuyez sur le curseur 3 pour déplacer la barre de  
sélection sur la liste de plages de droite puis appuyez sur le  
curseur (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner la plage de  
votre choix.  
Pour annuler le mode de lecture répétée  
Appuyez répétitivement sur REPEAT jusqu’à ce que  
l’indication de la répétition disparaisse de l’écran MP3  
CONTROL (l’indicateur REPEAT s’éteint aussi sur l’affichage).  
• La lecture commence à partir de la plage sélectionnée.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disque JPEG  
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG enregistrés sur  
un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un  
“disque JPEG”.  
Démarrage du diaporama  
Mettez en place un disque JPEG, puis appuyez sur 3.  
• Le diaporama démarre. Chaque fichier (image fixe)  
apparaît sur le téléviseur pendant environ 3 secondes, puis  
laisse sa place au fichier suivant.  
• Quand tous les fichiers d’un groupe ont été reproduits,  
l’appareil reproduit les fichiers du groupe suivant.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD  
pour changer le mode de télécommande pour la  
commande des disques JPEG.  
• Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez le mode  
d’entrée correct sur le téléviseur.  
Arrêt temporaire du diaporama  
Appuyez sur 8.  
• Vous pouvez faire un zoom avant sur l’image fixe (voir page  
50).  
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous  
appuyez sur une touche, cest que le disque ne peut  
pas accepter lopération réalisée.  
7 Remarques sur le format JPEG  
Pour reprendre le diaporama  
• Les disques JPEG (CD-R ou CD-RW) demandent un temps  
de reconnaissance plus long. (A cause de la complexité de  
la configuration répertoires/fichiers).  
• Lors de la création d’un disque JPEG, choisissez ISO 9660  
Niveau 1 ou Niveau 2 pour le format de disque.  
• Cet appareil prend en charge les disques “multi-session”  
(jusqu’à 5 sessions).  
Appuyez sur 3.  
Démarrage de la lecture du diaporama en spécifiant  
un numéro de groupe  
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.  
Les touches numérotées fonctionnent désormais pour la  
sélection de groupe pendant 5 secondes environ.  
Le numéro de groupe en cours d’affichage devient “_ _”.  
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques “packet  
write” (écriture par paquet).  
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers JPEG  
avec les extensions suivantes: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”,  
“.JPEG” et n’importe quelle combinaison de minuscules et  
majuscules (tel que “.Jpg”).  
• Nous recommandons d’enregistrer les fichiers à la  
résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enregistré à une  
résolution supérieure à 640 x 480, il prendra plus de temps  
pour apparaître).  
• Si des fichiers JPEG et MP3 sont enregistrés sur un même  
disque, régler MP3/JPEG dans le menu IMAGE sur “JPEG”  
(voir page 54).  
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers JPEG  
de base*. Les fichiers JPEG progressifs* ou les fichiers  
JPEG sans perte* ne peuvent pas être reproduits.  
* – Format JPEG de base: Utilisé pour les appareils photo  
numériques, internet, etc.  
2 Appuyez sur les touches numérotées (1 10, +10) pour  
entrer le numéro du groupe de votre choix.  
Ex.:  
• Pour sélectionner le numéro de groupe 8, appuyez sur  
8.  
• Pour sélectionner le numéro de groupe 11, appuyez sur  
+10 puis sur 1.  
• Pour sélectionner le numéro de groupe 27, appuyez sur  
+10, +10 puis 7.  
Le numéro de groupe sélectionné s’affiche à  
l’emplacement spécial d’indication de numéro de groupe,  
puis la lecture du diaporama commence à partir de la  
première plage du groupe spécifié.  
Pour démarrer le diaporama en choisissant un  
numéro de fichier  
Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, +10) pour  
entrer le numéro de fichier.  
Ex.: Pour choisir le fichier numéro 3, appuyez sur 3.  
Pour choisir le fichier numéro 14, appuyez sur +10 puis  
sur 4.  
– Format JPEG progressif: Utilisé pour internet.  
– Format JPEG sans perte: Un ancien format rarement  
utilisé aujourd’hui.  
• Certains disques JPEG ne peuvent pas être reproduits à  
cause de leurs caractéristiques ou des conditions  
d’enregistrement.  
Pour choisir le fichier numéro 24, appuyez sur +10, sur  
+10, puis sur 4.  
Pour choisir le fichier numéro 110, appuyez dix fois sur  
+10, puis sur 10.  
Avant dutiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour  
changer le mode de télécommande.  
Le nombre entré apparaît dans l’indication du numéro le  
fichier, puis la lecture démarre à partir du fichier spécifié.  
Sélection de fichiers ou de groupes  
Pour sauter les groupes vers lavant  
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur ¢ autant de fois que  
nécessaire.  
Pour sauter les groupes vers larrière  
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur 4 autant de fois que  
nécessaire.  
Diaporama  
Pour sauter une image (fichier) vers lavant  
Appuyez sur ¢ autant de fois que nécessaire.  
Vous pouvez reproduire les images fixes automatiquement  
l’une après l’autre dans un diaporama.  
Vous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant si  
elles ont un nom similaire de celles de la télécommande.  
Pour sauter une image (fichier) vers larrière  
Appuyez sur 4 autant de fois que nécessaire.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Sélectionnez un fichier.  
Arrêt complet du diaporama  
Appuyez sur 7.  
Appuyez sur le curseur 3 pour déplacer la barre de  
sélection sur la liste de fichiers de droite puis appuyez sur  
le curseur (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le  
fichier de votre choix.  
L’écran JPEG CONTROL apparaît sur l’écran du téléviseur.  
• Pour savoir comment utiliser l’écran JPEG CONTROL,  
référez-vous à “Opérations à l’aide de l’écran JPEG  
CONTROL”.  
3 Appuyez sur ENTER.  
• Lorsque l’image fixe est entièrement affichée sur l’écran  
de télévision, vous pouvez effectuer un zoom avant ou  
un zoom arrière de l’image (référez-vous aux  
informations ci-dessous).  
• Si vous appuyez sur la touche 3, la lecture du  
diaporama commence à partir du fichier sélectionné.  
Remarques:  
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour le diaporama:  
Lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée, lecture  
rapide vers lavant/vers larrière, barre sur l’écran et menu de choix.  
Si un écran noir apparaît de façon continue pendant le diaporama:  
cest que le fichier actuellement reproduit nest peut-être pas au  
format JPEG de base. Dans ce cas, choisissez à nouveau un fichier  
reproductible (fichier JPEG de base). (ex.: appuyer sur 7 ou MENU  
pour ouvrir l’écran JPEG CONTROL, etc.). Notez quil peut falloir  
beaucoup de temps pour choisir un autre fichier.  
Zoom avant sur une image fixe  
Référez-vous aussi aux page 42.  
Appuyez sur ZOOM.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche  
l’agrandissement change comme suit:  
Certains fichiers sur un disque JPEG peuvent être déformés  
pendant la lecture.  
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]  
x 1 (lecture normale) ] (retour au début)  
Opérations à laide de l’écran JPEG  
CONTROL  
Pour déplacer la position agrandie  
Appuyez sur la touche de curseur 5//3/2.  
Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les  
fichiers souhaités à l’aide de l’écran JPEG CONTROL.  
Pour retourner à la lecture normale  
Ecran JPEG CONTROL  
Appuyez sur ENTER.  
Groupe  
actuel  
Numéro de groupe actuel/Nombre total de  
groupes  
Pour retourner à l’écran JPEG CONTROL  
Appuyez sur MENU ou 7.  
JPEG CONTROL  
Group : 02 / 03  
FILE : 05 / 14 (Total 41)  
Mountain  
Sea  
Anemone fish.jpg  
Bonito.jpg  
Sky  
Butterfly fish.jpg  
Dolphin.jpg  
Garden eel.jpg  
Manta ray.jpg  
Seal.jpg  
Swordfish.jpg  
Tuna.jpg  
Turtle.jpg  
Whale.jpg  
Lecture répétée  
Vous pouvez répéter la lecture du groupe actuel ou de tous  
les fichiers du disque en place.  
Barre de  
sélection  
& Pendant la lecture ou à larrêt  
Whale shark.jpg  
A partir de la télécommande UNIQUEMENT  
Fichier actuel  
Numéro de fichier actuel/  
Nombre total de fichiers dans le groupe actuel  
(Nombre total de fichiers dans le disque en place)  
Appuyez sur REPEAT.  
L’indication de la répétition apparaît sur l’écran JPEG  
CONTROL et l’indicateur REPEAT s’allume sur l’affichage.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de  
répétition change comme suit:  
Remarques:  
Vous pouvez vérifier le numéro de groupe et le numéro de fichier  
sur la fenêtre daffichage.  
Certains noms de groupes et de fichiers peuvent ne pas être  
affichés correctement à cause des conditions denregistrement.  
Lordre des groupes et des plages sur un disque JPEG peut être  
affiché différemment de celui affiché sur votre ordinateur personnel.  
Un maximum de 12 groupes et fichiers sont affichés en même  
temps sur le téléviseur. Appuyer répétitivement sur les touches de  
curseur 5//3/2 permet dafficher les groupes et les fichiers  
masqués un par un.  
REPEAT GROUP REPEAT ALL “  
l’indication disparaît (retour au début)  
REPEAT GROUP  
REPEAT ALL  
Répète le groupe actuel.  
Répète tous les fichiers du disque.  
Pour annuler le mode de lecture répétée  
Affichage du fichier sélectionné  
1 Sélection dun groupe.  
Appuyez répétitivement sur REPEAT jusqu’à ce que  
l’indication de répétition disparaisse de l’écran JPEG  
CONTROL (l’indicateur REPEAT s’éteint aussi sur l’affichage).  
Appuyez sur le curseur 2 pour déplacer la barre de  
sélection sur la liste de groupes de gauche puis appuyez  
sur le curseur (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le  
groupe de votre choix.  
• Lorsque vous sélectionnez un groupe, la liste de  
fichiers du groupe sélectionné est affichée à droite.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des menus de choix  
Vous pouvez ajuster les réglages initiaux en utilisant les  
menus de choix sur le téléviseur.  
7 Configuration des menus de choix  
Les menus de choix sont les suivants:  
Avant d’utiliser un menu de choix, choisissez la source  
que vous souhaitez ajuster en appuyant sur les touches  
de sélection de source.  
Menu LANGUE  
(voir page 53)  
LANGUE AUDIO  
Vous pouvez choisir la  
SOUS-TITRE  
langue initiale du menu de  
disque, audio et des sous-  
titres. Vous pouvez aussi  
choisir la langue utilisée  
sur l’écran du téléviseur lors  
de l’utilisation de cet appareil.  
LANGUE  
LANGUE MENU  
ANGLAIS  
ANGLAIS  
ARRET  
• Lorsque FM ou AM est choisi comme source, vous ne  
pouvez pas utiliser les menus de choix.  
• Lorsque vous sélectionnez une source autre que DVD,  
FM et AM, vous pouvez utiliser les menus AUDIO et  
REGLAGE H. -P. Les réglages audio sont mémorisés  
pour chaque source sélectionnée.  
LANGUE D' ECRAN  
FRANCAIS  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Remarques:  
• Vous devez mettre votre téléviseur sous tension et choisir le mode  
d’entrée correct sur le téléviseur.  
• Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour les  
opérations des menus de choix.  
• Vous pouvez changer la langue utilisée pour les menus de choix.  
Voir page 53.  
• Vous ne pouvez pas afficher les menus de choix quand un disque  
MP3 ou un disque JPEG est en place.  
Menu IMAGE  
(voir page 53)  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
Vous pouvez choisir les  
options souhaitées  
concertant l’image ou  
l’écran du moniteur.  
MARCHE  
MP3  
MP3 JPEG  
/
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
7 Touches à utiliser  
Pour commander ce menu de choix, utilisez les touches sur  
la télécommande.  
Menu AUDIO  
(voir page 54)  
AUDIO  
BALANCE G/D  
GRAVE  
CENTRE  
0
0
Vous pouvez ajuster les  
réglages sonores de  
l’appareil à l’aide de ce menu.  
AIGU  
ATTENUATEUR LFE  
0dB  
A partir de la télécommande UNIQUEMENT  
COMPRESS. PLAGE DYN. MOYEN  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Menu REGLAGE H. -P.  
(voir page 55)  
REGLAGE H. -P.  
TAILLE  
NIVEAU  
Vous pouvez réaliser les  
réglages des enceintes.  
Vous pouvez aussi ajuster  
le niveau de sortie des  
enceintes.  
DISTANCE  
RECOUVREMENT  
RETOUR REGLAGES INIT.  
100Hz  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Touche  
Pour  
CHOICE  
Afficher le menu de choix sur le teléviseur.  
Chaque fois que vous appuyez sur la  
touche, le menu est mis alternativement en  
et hors service.  
Menu AUTRES  
(voir page 56)  
AUTRES  
REPRISE  
GUIDE  
MARCHE  
A
L' ECRAN  
MARCHE  
5/∞  
3/2  
Choisir un élément.  
Vous pouvez changer les  
réglages de certaines  
fonctions. Pour régler la  
censure parentale, utilisez  
aussi ce menu.  
ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET  
CENSURE PARENTALE  
Ajuster l’élément choisi sur le menu de  
choix.  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
ENTER  
Se déplacer sur le sous-menu de l’élément  
choisi ou valider un réglage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
7 Procédure  
5 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir loption  
souhaitée.  
Ex.: Réglage du mode progressif.  
Avant dutiliser le menu de choix, appuyez sur DVD pour  
changer la sour sur DVD.  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MP3 / JPEG  
VIDEO (NORMAL)  
VIDEO (ACTIF)  
MARCH
FILM  
AUTO  
MP3  
1 Appuyez sur CHOICE.  
Le menu LANGUE apparaît sur le téléviseur.  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
LANGUE  
LANGUE MENU  
LANGUE AUDIO  
SOUS-TITRE  
ANGLAIS  
ANGLAIS  
ARRET  
Ex.: Quand FILMest choisi.  
LANGUE D' ECRAN  
ANGLAIS  
6 Appuyez sur ENTER pour terminer le  
réglage.  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
FILM  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MP3 / JPEG  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur 3 (ou 2) pour afficher le menu  
IMAGE.  
MARCHE  
MP3  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu  
change.  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
Pour régler les autres options du même menu de choix  
Répétez les étapes 3 à 6.  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MP3 / JPEG  
MARCHE  
MP3  
Pour passer à un autre menu de choix  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)  
pour choisir le menu de choix que vous souhaitez régler.  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de  
Pour retourner à un écran normal  
curseur (ou 5) pour amener  
SOURCE DIMAGE.  
sur  
Appuyez sur CHOICE.  
Remarque:  
Certains éléments des menus de choix comprennent des sous-  
menus permettant le réglage. Appuyez sur ENTER pour que les  
sous-menus apparaissent sur le téléviseur.  
Vous pouvez les régler en utilisant les touches de curseur 5/et la  
touche ENTER (comme expliqué aux étapes 5 et 6 ci-dessus).  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MP3 / JPEG  
MARCHE  
MP3  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
4 Appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante apparaît avec une liste des options  
possibles.  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MP3 / JPEG  
VIDEO (NORMAL)  
VIDEO (ACTIF)  
MARCH
FILM  
AUTO  
MP3  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Utilisation des menus de choix  
Choisissez un des réglages suivants:  
7
Menu de sélection de langue—LANGUE  
16:9 NORMAL (conversion téléviseur large)  
Choisissez ce réglage quand le format d’image de  
votre téléviseur est fixé à 16:9 (téléviseur large).  
L’appareil ajuste automatiquement correctement la  
largeur de l’écran du signal de sortie lors de la  
reproduction d’image de format 4:3.  
LANGUE  
LANGUE MENU  
LANGUE AUDIO  
SOUS-TITRE  
ANGLAIS  
ANGLAIS  
ARRET  
LANGUE D' ECRAN  
FRANCAIS  
Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO”, et  
“SOUS-TITRE” uniquement avant la lecture.  
16:9 AUTO (conversion téléviseur large)  
Choisissez ce réglage quand le format de votre  
téléviseur est 16:9 (téléviseur large).  
LANGUE MENU  
4:3 LB (conversion boîte aux lettres)  
Choisissez ce réglage quand le format d’image de  
votre téléviseur est 4:3 (téléviseur ordinaire). Lors  
de la reproduction d’images d’écran large, des  
barres noires apparaissent en haut et en bas de  
l’écran.  
Certains disques ont plusieurs langues de menu.  
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA  
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la  
page 54) comme langue des menus.  
LANGUE AUDIO  
4:3 PS (conversion Pan Scan)  
Certains disques ont plusieurs langues audio.  
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA  
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la  
page 54).  
Choisissez ce réglage quand le format d’image de  
votre téléviseur est 4:3 (téléviseur ordinaire). Lors  
de la reproduction d’images d’écran large, les  
barres noires n’apparaissent pas mais les côtés  
gauche et droit des images sont coupés.  
SOUS-TITRE  
Certains disques ont plusieurs langues audio.  
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA  
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la  
page 54) ou “ARRET (pas de sous-titres)”.  
Ex.: 16:9  
Ex.: 4:3 LB  
Ex: 4:3 PS  
• Même si “4:3 PS” est choisi, le format de l’image peut  
devenir “4:3 LB” avec certains DVD VIDEO. Cela  
dépend de la façon dont il a été enregistré.  
• Si vous choisissez “16:9 NORMAL” pour une image au  
format 4:3, l’image change légèrement à cause du  
processus de conversion de la largeur de l’image.  
Remarque:  
Si la langue que vous avez choisie pour LANGUE MENU, LANGUE  
AUDIO ou SOUS-TITRE nest pas enregistrée sur le disque, la  
langue originale est utilisée automatiquement comme langue  
initiale.  
LANGUE D’ECRAN  
SOURCE D’IMAGE  
Choisissez une des langues montrées sur le  
téléviseur.  
Vous pouvez sélectionner la source image en fonction du  
type d’image (source film ou source vidéo). Ceci est  
valable uniquement lorsque “PROGRESSIVE” est  
sélectionné comme mode de balayage (référez-vous à la  
page 16).  
7 Menu de réglage de l’image—IMAGE  
En règle générale, sélectionnez “AUTO”.  
IMAGE  
TYPE D' ECRAN  
4:3 LB  
AUTO  
Sélectionnez lun des réglages suivants:  
SOURCE D' IMAGE  
PROTECTION D' ECRAN  
MARCHE  
MP3  
VIDEO (NORMAL)  
MP3 / JPEG  
Adapté à la lecture d’un disque de source  
vidéo ayant peu de mouvements.  
VIDEO (ACTIF)  
TYPE D’ECRAN  
Adapté à la lecture d’un disque de source  
vidéo ayant beaucoup de mouvements.  
Vous pouvez choisir le type de moniteur par rapport à  
votre téléviseur, lors de la reproduction de DVD VIDEO  
enregistrés avec des images de rapport largeur/hauteur  
de 16:9.  
FILM  
Convient pour la lecture d’un film ou d’un  
disque de source progressive.  
AUTO  
Pour la lecture des disques contenant des  
passages vidéo et des films. Cet appareil  
reconnaît le type d’image (film ou vidéo) du  
disque actuel à l’aide des informations du  
disque.  
• Si l’image de lecture n’est pas claire ou parasitée, ou  
les lignes obliques de l’image sont grossières, essayez  
de changer ce mode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
PROTECTION D’ECRAN  
GRAVE  
Vous pouvez mettre en ou hors service la fonction  
d’économiseur d’écran.  
Ajuste le niveau de tonalité des graves des enceintes  
avant dans une plage de –10 dB à +10 dB par intervalles  
de 2 unités.  
Choisissez un des réglages suivants:  
MARCHE L’image sur l’écran du téléviseur devient  
sombre quand aucune opération n’est réalisée  
pendant 5 minutes.  
AIGU  
Ajuste le niveau de tonalité des aigus des enceintes avant  
dans une plage de –10 dB à +10 dB par intervalles de 2  
unités.  
ARRET L’économiseur d’écran ne fonctionne pas.  
ATTENUATEUR LFE  
MP3/JPEG  
L’atténuateur d’effet basse fréquence diminue la  
distorsion des sons graves du caisson de grave lors de la  
lecture d’un disque Dolby Digital ou DTS Digital Surround.  
Si des fichiers MP3 et JPEG sont enregistrés sur un même  
disque, vous pouvez choisir le type de fichier à reproduire.  
Choisissez un des réglages suivants:  
Choisissez un des réglages suivants:  
MP3  
Choisissez ce réglage pour reproduire les  
fichiers MP3.  
10dB  
Choisissez ce réglage pour diminuer la  
distorsion des sons graves du caisson de  
grave.  
JPEG  
Choisissez ce réglage pour reproduire les  
fichiers JPEG.  
0dB  
Pour annuler cette fonction.  
COMPRESS. PLAGE DYN.  
7 Menu de sélection audio—AUDIO  
Vous pouvez obtenir un son puissant la nuit, même à un  
faible niveau de volume quand vous écoutez le son avec  
Dolby Digital.  
AUDIO  
BALANCE G/D  
GRAVE  
CENTRE  
0
0
AIGU  
Choisissez un des réglages suivants:  
ATTENUATEUR LFE  
0dB  
COMPRESS. PLAGE DYN. MOYEN  
MAX  
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
appliquer complètement l’effet de compression  
(pratique la nuit).  
Vous pouvez aussi ajuster les éléments suivants en utilisant le  
panneau avant ou la télécommande (voir pages 21 à 24).  
MOYEN Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
réduire légèrement la plage dynamique.  
BALANCE G/D  
ARRET Choisissez ce réglage quand vous souhaitez  
profiter du son Surround avec la plage  
Ajuste la balance de sortie entre l’enceinte avant gauche  
et l’enceinte avant droite dans une plage de “D–21” à  
“CENTRE” ou de “CENTRE” à “G–21”.  
dynamique complète (aucun effet n’est appliqué).  
Liste des codes de langue  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
Afar  
FA  
FI  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
Persan  
Finnois  
Fidji  
Faroese  
Frison  
Irlandais  
Gaélique  
écossais  
Galicien  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Cambodgien  
Kannara  
Coréen (KOR)  
Kashmiri  
Kurde  
Kirghiz  
Latin  
Lingala  
Laotien  
Lithuanien  
Latvian, Letton  
Malagasy  
Maori  
Macédonien  
Malayalam  
Mongol  
Moldavien  
Marathi  
Malais (MAY)  
Maltais  
OR  
PA  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Oriya  
Panjabi  
Polonais  
Pashto, Pushto  
Portugais  
Quechua  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
Swahili  
Tamil  
Télougou  
Tadjik  
Abkhazien  
Afrikaans  
Amharique  
Arabe  
Assamais  
Aymara  
Azerbaïdjanais  
Bashkir  
Biélorusse  
Bulgare  
Bihari  
Bislama  
Bengali,  
Bangladais  
Tibétain  
Breton  
Catalan  
Corse  
Tchèque  
Gallois  
Danois  
Bhutani  
Grec  
Thaï  
Tigrinya  
Turkmène  
Tagalog  
Setswana  
Tongan  
Turc  
Tsonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainien  
Ourdou  
Ouzbek  
Vietnamien  
Volapük  
Ouolof  
Xhosa  
Rhaeto-Romance TK  
Kirundi  
TL  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
Roumain  
Russe  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Sindhi  
TN  
TO  
TR  
TS  
LV  
MG  
MI  
Hindi  
Croate  
TT  
BN  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
OM  
Sango  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Hongrois  
Arménien  
Interlingua  
Interlangue  
Inupiak  
Indonésien  
Islandais  
Hébreu  
Serbo-Croate  
Cingalais  
Slovaque  
Slovène  
Samoan  
Shona  
Somalien  
Albanais  
Serbe  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DA  
DZ  
EL  
SK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
Birman  
Nauruan  
Yoruba  
Zoulou  
Yiddish  
Népalais  
Néerlandais  
Norvégien  
Langue d’oc  
(Afan) Oromo  
Javanais  
Géorgien  
Kazakh  
Siswati  
EO  
ET  
EU  
Espéranto  
Estonien  
Basque  
Sesotho  
Soudanais  
Suédois  
SU  
SV  
Groenlandais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Utilisation des menus de choix  
NIVEAU  
7
Menu de réglage des enceintes—REGLAGE H. -P.  
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu  
NIVEAU.  
REGLAGE H. -P.  
TAILLE  
NIVEAU  
NIVEAU  
DISTANCE  
ENCEINTE CENTRALE  
ENCEINTE SURROUND G.  
ENCEINTE SURROUND D.  
CAISSON GRAVE  
SIGNAL TEST  
0dB  
0dB  
0dB  
RECOUVREMENT  
100Hz  
RETOUR REGLAGES INIT.  
RETOUR  
TAILLE  
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu  
ENCEINTE CENTRALE, ENCEINTE SURROUND G.,  
ENCEINTE SURROUND D. et CAISSON GRAVE  
TAILLE.  
TAILLE  
ENCEINTE AVANT  
ENCEINTE CENTRALE PETIT  
GRAND  
Ajustez le niveau de sortie de chaque enceinte dans une  
plage de –10 dB à +10 dB et par intervalle d’une unité.  
PETIT  
ENCEINTE SURROUND  
CAISSON GRAVE  
RETOUR  
NEANT  
SIGNAL TEST  
Choisissez cet élément pour démarrer ou arrêter la  
tonalité de test.  
ENCEINTE AVANT, ENCEINTE CENTRALE et  
ENCEINTE SURROUND  
Choisissez un des réglages suivants pour chaque  
enceinte:  
RETOUR  
Choisissez cet élément pour retourner au menu  
REGLAGE H. -P.  
GRAND  
Choisir ce mode quand la taille du cône  
du haut-parleur intégré à vos enceintes  
est supérieure à 12 cm (4 3/4 pouces).  
Remarques:  
Quand NEANTest choisi pour lenceinte centrale, les enceintes  
surround et/ou le caisson de grave sur le menu TAILLE, “–”  
apparaissent à la place du réglage actuel. Dans ce cas, vous ne  
pouvez pas ajuster le niveau de sortie de ces enceintes.  
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie pour lenceinte centrale et/  
ou les enceintes surround uniquement quand un mode Surround  
correct est en service (voir page 30).  
Quand NEANTest choisi pour lenceinte centrale et/ou les  
enceintes surround sur le menu TAILLE, la tonalité de test ne sort  
pas de ces enceintes.  
PETIT  
Choisir ce mode quand la taille du cône  
du haut-parleur intégré à vos enceintes  
est inférieure à 12 cm (4 3/4 pouces).  
NEANT  
Choisir ce mode quand aucune  
enceinte n’est connectée. (Ne peut pas  
être choisi pour les enceintes avant).  
CAISSON GRAVE  
Choisissez un des réglages suivants:  
DISTANCE  
UTILISATION  
Choisissez ce réglage quand un  
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu  
DISTANCE.  
caisson de grave est connecté.  
NEANT  
Choisissez ce réglage quand aucun  
caisson de grave n’est connecté.  
DISTANCE  
ENCEINTE AVANT  
ENCEINTE CENTRALE  
ENCEINTE SURROUND  
SIGNAL TEST  
3.0m/10ft  
3.0m/10ft  
3.0m/10ft  
RETOUR  
Choisissez cet élément pour retourner au menu  
REGLAGE H. -P.  
RETOUR  
Remarques:  
ENCEINTE AVANT, ENCEINTE CENTRALE et  
ENCEINTE SURROUND  
Si vous avez choisi PETITpour la taille des enceintes avant, vous  
ne pouvez pas choisir GRANDpour la taille de lenceinte centrale  
et des enceintes surround.  
Si vous avez choisi NEANTpour le caisson de grave, vous ne  
pouvez pas choisir PETITpour les enceintes avant.  
Vous pouvez profiter des diagrammes des enceintes à la gauche  
du menu REGLAGE H. -P. pour régler les enceintes.  
Les enceintes choisies sont mises en valeur sur le diagramme.  
La taille de lenceinte sur le diagramme change en fonction de  
votre réglage.  
Pour chaque enceinte, réglez la distance au point  
d’écoute dans une plage de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30  
pied) par intervalles de 0,3 m (1 pied).  
SIGNAL TEST  
Choisissez cet élément pour démarrer ou arrêter la  
tonalité de test.  
Diagramme des enceintes  
RETOUR  
Enceintes avant  
Choisissez cet élément pour retourner au menu  
REGLAGE H. -P.  
Remarques:  
Enceinte centrale  
Quand NEANTest choisi pour lenceinte centrale et les enceintes  
surround sur le menu TAILLE, “–” apparaît à la place du réglage  
actuel. Dans ce cas, vous ne pouvez pas ajuster la distance de ces  
enceintes.  
Caisson  
de grave  
Quand NEANTest choisi pour lenceinte centrale et/ou les  
enceintes surround sur le menu TAILLE, la tonalité de test ne sort  
pas de ces enceintes.  
Enceintes surround  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
RECOUVREMENT  
GUIDE A LECRAN  
Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe  
position, cet appareil redirige automatiquement les  
éléments graves affectés aux petites enceintes vers les  
grandes enceintes.  
Pour utiliser cette fonction correctement, régler le niveau  
de la fréquence de transition en fonction de la taille des  
petites enceintes connectées.  
Vous pouvez mettre en ou hors service les icônes guide  
sur l’écran:  
Pour les angles multi-vues:  
Pour les sous-titres multiples:  
Pour les langues audio multiples:  
Pour l’état de la lecture:  
,
,
,
1/8  
, etc.  
x 5  
• Si vous avez choisi “GRAND” (ou “LRG (grand)”—voir  
page 23) pour toutes les enceintes, cette fonction n’a  
aucun effet.  
Les icônes guide sur l’écran apparaissent sur le  
téléviseur au début de la lecture quand cette fonction est  
en service.  
Choisissez un des réglages suivants:  
Lors de l’enregistrement d’une image avec le  
magnétoscope, choisissez “ARRET” pour éviter  
d’enregistrer les indications ci-dessus sur votre cassette  
vidéo.  
• Le menu de choix et la barre sur l’écran peuvent être  
ernegistrés même si cette fonction est réglée sur  
“ARRET”.  
120Hz  
100Hz  
80Hz  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
8 cm (3 3/16 pouces).  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
10 cm (3 15/16 pouces).  
Choisissez un des réglages suivants:  
Choisissez cette fréquence quand le cône du  
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ  
12 cm (4 3/4 pouces).  
MARCHE Choisissez ce réglage pour mettre cette  
fonction en service.  
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette  
fonction hors service.  
RETOUR REGLAGES INIT.  
Choisissez cet élément pour réinitialiser tous les réglages  
d’enceinte aux réglages initiaux.  
• Les sous-titres et l’information concernant le zoom  
avant (voir page 42) s’affichent toujours à l’écran, quel  
que soit le réglage.  
7 Autre menu de réglage—AUTRES  
ATTENTE AUTOMATIQUE  
AUTRES  
Lorsque la lecture d’un disque sur le lecteur de DVD  
intégrée est terminée et ne reprend pas pendant une  
période donnée, l’appareil se met automatiquement hors  
tension.  
REPRISE  
GUIDE  
MARCHE  
MARCHE  
A
L' ECRAN  
ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET  
CENSURE PARENTALE  
• Cette fonction n’a d’effet que si “DVD” est choisi  
comme source.  
REPRISE  
Choisissez un des réglages suivants:  
Vous pouvez mettre en ou hors service la fonction de  
reprise de la lecture du lecteur de DVD intégré.  
60  
30  
Cet appareil se met hors tension  
automatiquement si la lecture ne reprend pas  
après 60 minutes.  
Choisissez un des réglages suivants:  
MARCHE Choisissez ce réglage pour mettre cette  
Cet appareil se met hors tension  
automatiquement si la lecture ne reprend pas  
après 30 minutes.  
fonction en service.  
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette  
fonction hors service.  
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette  
fonction hors service.  
• Si la minuterie d’arrêt (voir page 14) et la fonction de  
mise en attente automatique sont utilisées en même  
temps, la fonction avec l’heure de mise hors tension la  
plus tôt mettra l’appareil hors tension.  
CENSURE PARENTALE  
Vous pouvez restreindre la lecture de DVD VIDEO  
contenant des scènes violentes ou ne convenant pas à  
certains membres de votre famille.  
• Vous pouvez choisir “CENSURE PARENTALE”  
uniquement avant la lecture.  
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu  
CENSURE PARENTALE. (Voir pages 57 et 58).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
Utilisation des menus de choix  
4 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir le code du  
pays, puis appuyez sur ENTER.  
se déplace sur “ETABLIR NIVEAU”.  
5 Appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante de réglage du niveau apparaît.  
CENSURE PARENTALE  
NEANT  
CODE PAYS  
ETABLIR NIVEAU  
CODE  
CA  
8
7
6
5
4
3
NEANT  
_
_
_
_
Restriction de la lecture avec la  
censure parentale  
SORTIE  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
Vous pouvez restreindre la lecture de DVD VIDEO contenant  
des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains  
membres de votre famille. Personne ne peut reproduire de  
tels disques sans annuler cette fonction.  
• Ce réglage est applicable uniquement pour un DVD VIDEO  
comportant différents niveaux de censure parentale—le  
niveau 1 (le plus strict) et le niveau 8 (étant le moins strict).  
Si un niveau plus élevé que le niveau sélectionné est  
attribué à un disque, ce niveau sera appliqué. Il est  
possible d’empêcher totalement la lecture de certains  
disques ou de passer certaines scènes auxquelles est  
attribué un haut niveau de censure.  
6 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour choisir le niveau de  
restriction, puis appuyez sur ENTER.  
se déplace sur “CODE”.  
• La valeur de niveau la plus petite est la plus restrictive  
de la censure parentale.  
• Choisissez “NEANT” pour annuler cette fonction.  
CENSURE PARENTALE  
Ex.: Lorsque vous sélectionnez “4”, les disques  
comportant des niveaux 5, 6, 7 ou 8 peuvent être lus.  
• Vous pouvez uniquement régler la censure parentale  
quand la lecture est arrêtée.  
CODE PAYS  
ETABLIR NIVEAU  
CODE  
CA  
4
_
_
_
_
SORTIE  
7 Réglage de la censure parentale  
SELECTION  
ENTRER  
NOUV. COURANT? ¥¥¥ SAISIR TOUCHE  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
0
9.  
1 Appuyez sur CHOICE, puis appuyez sur la  
touche de curseur 3 (ou 2) pour afficher le  
menu AUTRES.  
7 Appuyez sur les touches numériques (0 9)  
pour entrer un code à quatre chiffres, puis  
appuyez sur ENTER.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
se déplace sur “SORTIE”.  
curseur (ou 5) pour amener  
sur  
CENSURE PARENTALE, puis appuyez sur  
8 Appuyez sur ENTER.  
ENTER.  
Le menu AUTRES réaparaît.  
Le sous-menu CENSURE PARENTALE apparaît sur le  
téléviseur.  
Pour retourner à l’écran normal  
CENSURE PARENTALE  
Appuyez sur CHOICE.  
CODE PAYS  
ETABLIR NIVEAU  
CODE  
US  
NEANT  
_
_
_
_
Remarque:  
SORTIE  
Rappelez-vous votre code ou notez-le quelque part.  
Vous devez entrer votre code pour changer le réglage et enlevez-la  
censure. Pour changer le réglage, voir page 58.  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
3 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour amener  
sur  
CODE PAYS, puis appuyez sur ENTER.  
La fenêtre déroulante de réglage du code du pays  
apparaît.  
CENSURE PARENTALE  
CA  
CC  
CF  
CG  
CH  
CI  
CODE PAYS  
ETABLIR NIVEAU  
CODE  
US  
NEANT  
_
_
_
_
SORTIE  
CK  
SELECTION  
ENTRER  
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
• Référez-vous à la “Liste des codes de pays/régions  
pour la censure parentale” à la page 59.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
7 Changement du réglage de la censure  
7 Mise hors service temporaire de la  
parentale  
censure parentale  
Si vous avez réglé un niveau de censure parentale strict,  
certains disques ne peuvent pas être reproduits du tout.  
Quand vous insérez un tel disque, l’affichage suivant  
apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez mettre hors  
service temporairement la censure parentale.  
1 Appuyez sur CHOICE, puis appuyez sur la  
touche de curseur 3 (ou 2) pour afficher le  
menu AUTRES.  
2 Appuyez répétitivement sur la touche de  
CENSURE PARENTALE  
LIBERER TEMPOR.  
NE PAS LIB. TEMP.  
curseur (ou 5) pour amener  
sur  
CENSURE PARENTALE, puis appuyez sur  
ENTER.  
_
_
_
_
CODE  
Le sous-menu CENSURE PARENTALE apparaît sur le  
téléviseur.  
SELECTION  
ENTRER  
CODE? ••• SAISIR TOUCHE  
0
~
9
• Vous pouvez uniquement amener  
sur “SORTIE” avant d’entrer le code.  
sur “CODE” ou  
1 Appuyez répétitivement sur la touche de  
CENSURE PARENTALE  
curseur (ou 5) pour amener  
sur  
CODE PAYS  
ETABLIR NIVEAU  
CODE  
CA  
4
LIBERER TEMPOR., puis appuyez sur  
ENTER.  
_
_
_
_
SORTIE  
se déplace sur “CODE”.  
• Si vous ne souhaitez pas mettre hors service  
temporairement la censure parentale, choisissez “NE  
PAS LIB. TEMP.” en appuyant sur la touche de curseur  
(ou 5), puis appuyez sur ENTER. Pour éjecter le  
disque, appuyez sur OPEN/CLOSE (ou 0 sur le  
panneau avant).  
SELECTION  
ENTRER  
CODE? ¥¥¥ SAISIR TOUCHE  
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.  
0
9.  
3 Appuyez sur les touches numériques (0 9)  
pour entrer le code, puis appuyez sur  
ENTER.  
• Si vous entrez un mauvais code, “ERRONE! NOUVEL  
ESSAI••• SAISIR TOUCHE 0~9” apparaît sous le sous-  
menu CENSURE PARENTALE.  
Vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante sans  
entrer le mot de passe.  
2 Appuyez sur les touches numériques (0 9)  
pour entrer le code, puis appuyez sur  
ENTER.  
La lecture démarre.  
• Si vous entrez un mauvais code, “ERRONE! NOUVEL  
ESSAI••• SAISIR TOUCHE 0~9” apparaît sous le sous-  
menu CENSURE PARENTALE.  
Vous ne pouvez reproduire le disque sans entrer le mot  
de passe.  
4 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour amener  
l’élément  
que vous souhaitez changer, puis appuyez  
sur ENTER.  
5 Appuyez répétitivement sur la touche de  
curseur (ou 5) pour changer le réglage,  
puis appuyez sur ENTER.  
Remarque:  
Si vous entrez un code incorrect plus de trois fois,  
se déplace  
sur NE PAS LIB. TEMP.automatiquement et la touche de curseur  
(ou 5) ne fonctionne pas. Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou 0 sur  
le panneau avant).  
6 Appuyez sur les touches numériques (0 9)  
pour entrer votre code, puis appuyez sur  
ENTER.  
Le nouveau réglage est mémorisé.  
Remarques:  
Il est impossible de modifier la censure parentale avant dentrer le  
mot de passe.  
Si vous quittez le sous-menu CENSURE PARENTALE avant de  
régler votre code à l’étape 6, le nouveau code de pays et niveau de  
censure parentale ne seront pas validés et lancien code de pays et  
niveau de censure parentale resteront.  
Si vous entrez un code incorrect plus de trois fois,  
se déplace  
sur SORTIEautomatiquement et la touche de curseur (ou 5)  
ne fonctionne pas. Appuyez sur ENTER pour quitter le sous-menu  
CENSURE PARENTALE, puis redémarrez à partir de l’étape 1.  
Si vous avez oublié votre code, entrez 8888.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Utilisation des menus de choix  
Liste des codes de pays/régions pour la censure parentale  
AD  
AE  
AF  
AG  
AI  
AL  
AM  
AN  
AO  
AQ  
AR  
AS  
AT  
AU  
AW  
AZ  
BA  
BB  
BD  
BE  
BF  
BG  
BH  
BI  
Andorre  
ER  
ES  
ET  
FI  
FJ  
FK  
FM  
Érythrée  
Espagne  
Éthiopie  
Finlande  
Fidji  
Îles Falkland (Malouines)  
Micronésie  
(États fédérés de)  
Îles Faroe  
France  
France métropolitaine  
Gabon  
Royaume-Uni  
Grenade  
Georgie  
Guyane française  
Ghana  
Gibraltar  
Groenland  
Gambie  
LA  
République  
du peuple du Laos  
Liban  
Sainte-Lucie  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Libéria  
Lesotho  
Lituanie  
Luxembourg  
Lettonie  
Libye Arabe Jamahiriya  
Maroc  
Monaco  
Moldavie, République de  
Madagascar  
Îles Marshall  
Mali  
Birmanie  
Mongolie  
Macap  
Îles Marianne du Nord  
Martinique  
RW  
SA  
SB  
SC  
SD  
SE  
SG  
SH  
SI  
Rwanda  
Arabie Saoudite  
Îles Solomon  
Seychelles  
Soudan  
Suède  
Singapour  
Sainte Hélène  
Slovénie  
Svalbard et Jan Mayen  
Slovaquie  
Sierra Léone  
Saint-Marin  
Sénégal  
Somalie  
Surinam  
São Tomé-et-Príncipe  
Salvador  
République arabe de Syrie  
Swaziland  
Îles Turks et Caïques  
Tchad  
Territoires français du Sud  
Togo  
Thaïlande  
Tadjikistan  
Tokelau  
Turkménistan  
Tunisie  
Tonga  
Timor oriental  
Turquie  
Trinidad et Tobago  
Tuvalu  
Taïwan  
Tanzanie, République  
unifiée de  
Ukraine  
Ouganda  
États-Unis mineurs des  
Îles Outlying  
États-Unis  
Uruguay  
Ouzbékistan  
Ville État du Vatican  
(Saint-Siège)  
Saint-Vincent et les  
Grenadines  
Émirats Arabes Unis  
Afghanistan  
Antigua et Barbuda  
Anguilla  
Albanie  
Arménie  
Antilles Néerlandaises  
Angola  
Antarctique  
Argentine  
Samoa Américaines  
Autriche  
Australie  
LB  
LC  
LI  
LK  
LR  
LS  
LT  
LU  
LV  
LY  
MA  
MC  
MD  
MG  
MH  
ML  
MM  
MN  
MO  
MP  
MQ  
MR  
MS  
MT  
MU  
MV  
FO  
FR  
FX  
SJ  
SK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SR  
ST  
SV  
SY  
SZ  
TC  
TD  
TF  
TG  
TH  
TJ  
TK  
TM  
TN  
TO  
TP  
TR  
TT  
GA  
GB  
GD  
GE  
GF  
GH  
GI  
GL  
GM  
GN  
GP  
GQ  
GR  
GS  
Aruba  
Azerbaïdjan  
Bosnie-Herzégovine  
Barbade  
Bangladesh  
Belgique  
Burkina Faso  
Bulgarie  
Bahreïn  
Burundi  
Bénin  
Bermudes  
Brunéi Darussalam  
Bolivie  
Brésil  
Bahamas  
Bhoutan  
Île Bouvet  
Botswana  
Biélorussie  
Bélize  
Guinée  
Guadeloupe  
Guinée Équatoriale  
Grèce  
Géorgie du Sud et les  
îles Sandwich du Sud  
Guatemala  
Guam  
Guinée-Bissau  
Guyane  
Mauritanie  
Montserrat  
Malte  
Île Maurice  
Maldives  
BJ  
BM  
BN  
BO  
BR  
BS  
BT  
BV  
BW  
BY  
BZ  
CA  
CC  
CF  
CG  
CH  
CI  
CK  
CL  
CM  
CN  
CO  
CR  
CU  
CV  
CX  
CY  
CZ  
DE  
DJ  
DK  
DM  
DO  
DZ  
EC  
EE  
EG  
EH  
GT  
GU  
GW  
GY  
HK  
HM  
HN  
HR  
HT  
HU  
ID  
MW Malawi  
MX  
MY  
MZ  
NA  
NC  
NE  
NF  
NG  
NI  
NL  
NO  
NP  
NR  
NU  
NZ  
OM  
PA  
PE  
PF  
PG  
PH  
PK  
PL  
PM  
PN  
PR  
PT  
Mexique  
Malaisie  
Mozambique  
Namibie  
Nouvelle-Calédonie  
Niger  
Île Norfolk  
Nigéria  
Nicaragua  
Pays Bas  
Norvège  
Népal  
Nauru  
Niue  
Nouvelle-Zélande  
Oman  
Panamá  
Pérou  
Polynésie française  
Papouasie Nouvelle Guinée VE  
Philippines  
Pakistan  
Pologne  
Saint-Pierre-et-Miquelon  
Pitcairn  
Porto Rico  
Portugal  
Palau  
Paraguay  
Qatar  
Réunion  
Roumanie  
Fédération de Russie  
Hong Kong  
Iles Heard et Mac Donald  
Honduras  
Croatie  
Haïti  
Hongrie  
Indonésie  
Irlande  
Israël  
TV  
TW  
TZ  
Canada  
Îles Cocos (Keeling)  
République Centrafricaine  
Congo  
Suisse  
Côte d’Ivoire  
Îles Cook  
Chili  
Cameroun  
Chine  
Colombie  
Costa Rica  
Cuba  
Cap-Vert  
Île Christmas  
Chypre  
République Tchèque  
Allemagne  
Djibouti  
Danemark  
Dominique  
République Dominicaine  
Algérie  
Équateur  
Estonie  
IE  
IL  
IN  
IO  
UA  
UG  
UM  
Inde  
Territoire britannique  
en océan indien  
Iraq  
Iran (République  
islamique)  
Islande  
Italie  
Jamaïque  
Jordanie  
Japon  
Kenya  
Kyrghyzstan  
Cambodge  
Kiribati  
Comores  
Saint-Kitts et Nevis  
Corée, République  
démocratique populaire de PY  
Corée, République de  
Koweït  
US  
UY  
UZ  
VA  
IQ  
IR  
IS  
IT  
VC  
JM  
JO  
JP  
KE  
KG  
KH  
KI  
KM  
KN  
KP  
Vénézuela  
Îles Vierges (Britaniques)  
Îles Vierges (U.S.)  
Vietnam  
Vanuatu  
Îles Wallis et Futuna  
Samoa  
Yémen  
VG  
VI  
VN  
VU  
WF  
WS  
YE  
YT  
YU  
ZA  
ZM  
ZR  
ZW  
PW  
Mayotte  
Yougoslavie  
Afrique du Sud  
Zambie  
Zaïre  
Zimbabwe  
KR  
KW  
KY  
KZ  
QA  
RE  
RO  
RU  
Égypte  
Sahara occidental  
Îles Cayman  
Kazakhstan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Glossaire pour le lecteur de DVD  
Balayage entrelacé  
JPEG  
C’est un système de compression de données pour  
Dans le système vidéo conventionnel, une image est  
affichée sur le moniteur en deux moitiés. Le système de  
balayage entrelacé place les lignes de la deuxième moitié  
de l’image entre les lignes de la première moitié.  
images fixes mis au point par le groupe “Joint  
Photographic Expert Group” et qui offre une légère  
diminution de la qualité de l’image en échange du taux  
de compression élevé.  
Balayage progressif  
Linear PCM (PCM: modulation par impulsions  
et codage)  
Le balayage progressif affiche toutes les lignes  
horizontales d’une image en même temps, dans la même  
trame. Cet appareil peut convertir le signal vidéo  
entrelacé des DVD VIDEO au format progressif pour une  
connexion à un téléviseur progressif. La résolution  
horizontale est augmentée d’une façon importante.  
Un système permettant la conversion d’un signal sonore  
analogique en un signal numérique pour traitement ultérieur,  
sans compression de données dans la conversion.  
Menu de disque  
Un affichage sur l’écran préparé pour permettre la  
sélection d’images, sons, sous-titres, multi-angles, etc.  
enregistrés sur un DVD VIDEO.  
Boîte aux lettres  
Une méthode d’affichage des images de film au centre  
d’un téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne  
soit effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut  
et en bas de l’écran. Ce nom a été choisi parce que la  
forme de l’image sur l’écran rappelle la fente d’une boîte  
aux lettres.  
MP3  
MP3 est l’abréviation de “Motion Picture Experts Group 1  
(ou MPEG-1) Audio Layer 3 (Norme MPEG 1 de niveau 3)”.  
MP3 est un simple format de fichier avec compression des  
données. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW  
peut contenir 10 fois plus de données qu’un CD ordinaire.  
Censure parentale  
Une caractéristique de cet appareil qui permet de  
Multi-angle  
déterminer automatiquement si la reproduction d’un DVD  
VIDEO particulier doit être autorisée, à l’aide du niveau de  
censure parentale (une mesure des scènes indésirables,  
etc. d’un point de vue éducatif) réglé au préalable sur cet  
appareil par l’utilisateur; si le niveau du logiciel est moins  
restrictif que celui réglé par l’utilisateur, il sera reproduit.  
En enregistrant plusieurs scènes en même temps sur un  
même titre, l’utilisateur peut choisir l’angle de vue qu’il  
préfère. Cette fonction s’appelle la fonction multi-angle.  
Multicanaux  
Les DVD VIDEO sont spécifiés pour avoir chaque plage  
sonore constituée par une piste sonore. Multicanaux fait  
référence a une structure du son avec trois canaux ou plus.  
Chapitre  
C’est la plus petite division sur un DVD VIDEO. C’est une  
division d’un titre et un équivalent aux plages pour les CD  
ou VCD.  
Multilingue  
Quand un titre est créé pour prendre en charge plusieurs  
langues, il est appelé généralement un titre multilingue.  
Code de région  
PCM en paquet (PCM: modulation par  
impulsions et codage)  
Un système permettant aux disques d’être reproduits  
uniquement dans des régions préalablement décidées.  
Tous les pays du monde sont divisés en six régions,  
chaque région étant identifiée par un code de région (ou  
numéro de région) spécifique. Si le code de région donné  
à un disque comprend un numéro correspondant au code  
de région d’un lecteur, le lecteur peut reproduire le disque.  
Format pour DVD AUDIO avec un ratio de compression  
de 2:1. Il supoprte jusqu’à 192 kHz/24 bit et permet de  
recréer entièrement des signaux PCM.  
Signal vidéo composite  
C’est un signal vidéo composé de trois types de signaux  
combinés: un signal d’image composé d’un signal de luminance  
et de chrominance utilisant une technique de multiplication de  
fréquence; un signal en salve fournissant la base pour la  
reproduction couleur; et un signal de synchronisation.  
Commande de lecture (PBC)  
Fait référence au signal enregistré sur les VCD/SVCD  
permettant de commander leur reproduction. En utilisant  
les écrans de menu enregistrés sur un VCD/SVCD  
compatible PBC, vous pouvez profiter des disques  
interactifs et de ceux qui possèdent une fonction de  
recherche.  
Signal vidéo en composantes  
C’est un signal vidéo pour lequel les parties de l’information  
nécessaire au signal de reproduction de l’image,  
composées des trois couleurs primaires de la lumière, sont  
transmises par des lignes de signal séparées. Les types de  
signal tels que R/G/B, Y/PB/PR, etc., sont disponibles.  
Format dimage  
Le rapport entre la taille verticale et horizontale de l’image  
affichée. Le rapport horizontal/vertical des téléviseurs  
ordinaires est de 4:3 et celui des écrans large de 16:9.  
Surround  
Un système permettant de créer des champs sonores  
tridimensionnels très réalistes en disposant plusieurs  
enceintes autour de l’auditeur.  
Fréquence d’échantillonnage  
Fréquence d’un échantillon de données lors de la  
conversion de données analogiques en données  
numériques. La fréquence d’échantillonnage représente  
numériquement combien de fois le signal analogique  
original est échantillonné par seconde.  
Vitesse de transfert  
La vitesse de transfert de données numériques.  
Normalement elle se mesure en baud par seconde (bps).  
Le système DVD utilise une vitesse de transfert variable  
pour plus d’efficacité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
Système de commande à distance AV COMPU LINK  
Le système de commande à distance AV COMPU LINK vous permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur  
et magnétoscope) à travers l’appareil.  
Cet appareil est muni du système AV COMPU LINK-III qui possède une nouvelle fonction permettant de commander les appareils  
vidéo JVC à travers les prises en composantes vidéo. Pour utiliser ce système de commande à distance, il faut connecter les  
appareils vidéo que l’on souhaite commander en suivant les illustrations ci-dessous et les procédures de la page 62.  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils vidéo.  
CONNEXIONS 1: Connexion AV COMPU LINK  
CAUTION:  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
CAUTION:  
8
16  
SPEAKER  
IMPEDANCE  
1
OR 2:  
8
16  
AND 2:  
16 32  
1
ATTENTION:  
Lors de la connexion d’un téléviseur avec  
le système de commande à distance AV  
COMPU LINK, connectez cet appareil à la  
prise AV COMPU LINK III ou AV COMPU  
LINK EX.  
NE CONNECTEZ PAS l’appareil à la prise  
AV COMPU LINK RECEIVER/AMP.  
Magnétoscope  
Remarques:  
Téléviseur  
• Lors de la connexion de cet appareil et du téléviseur avec la prise AV COMPU LINK EX en utilisant un câble en composantes vidéo, il n’est  
pas possible d’utiliser la sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur (voir page 62).  
• Si vous connectez uniquement un magnétoscope à cet appareil, connectez-le directement en utilisant des câbles munis de mini fiches  
monaurales.  
CONNEXIONS 2: Connexion des câbles vidéo  
Cet appareil est muni de trois types de prises vidéo—Vidéo composite, S-Vidéo et en composantes vidéo, et les signaux  
entrant dans l’appareil par un type de prise vidéo peuvent être sortis uniquement par le même type de prises. C’est pourquoi,  
il faut connecter le magnétoscope au téléviseur en utilisant une des deux méthodes ci-dessous—CAS 1 ou 2:  
Lors de lutilisation du système de commande à distance AV COMPU LINK, réglez correctement lentrée en  
composantes vidéo (référez-vous à “Mode de sortie vidéo” à la page 25); sinon, l’entrée correcte pour cet appareil ne sera  
pas choisie sur le téléviseur.  
CAS 1  
CAS 2  
CAS 3  
Lors de la connexion de l’appareil source à cet appareil en utilisant les prises S-vidéo, connecter cet  
appareil à l’entrée vidéo 1 du téléviseur en utilisant un câble S-vidéo.  
Appareil  
source  
RX-DV31SL  
Téléviseur  
Câble S-video  
Câble S-vidéo  
A l´entrée vidéo 1  
Lors de la connexion de l’appareil source à cet appareil en utilisant les prises vidéo composites, connecter  
cet appareil à l’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée vidéo composite) en utilisant un câble vidéo composite.  
Appareil  
source  
RX-DV31SL  
Téléviseur  
Câble vidéo  
composite  
Câble vidéo  
composite  
A l´entrée vidéo 2  
Lorsque le mode de sortie vidéo du lecteur de DVD intégré est réglé sur “composante”, connectez cet  
appareil à l’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée en composantes vidéo) en utilisant un câble en  
composantes vidéo.  
RX-DV31SL  
Téléviseur  
Câble en  
composantes  
vidéo  
A l´entrée vidéo 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
61  
1 Si le magnétoscope, le téléviseur et cet appareil ont déjà  
été branchés sur des prises secteur murales, débranchez-  
les.  
Lecture monotouche de DVD  
En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD  
intégré, vous pouvez regarder un DVD sur le téléviseur sans  
avoir à effectuer d’autres réglages manuellement.  
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et  
change son mode d’entrée sur la position correcte sur  
laquelle on peut voir l’image de lecture.  
2 Connectez le magnétoscope, le téléviseur et cet appareil  
en suivant CONNEXIONS 1de la page précédente et en  
utilisant des câbles avec mini fiches monaurales (non  
fournis).  
3 Connectez les prises dentrée/sortie audio du  
magnétoscope, téléviseur et de cet appareil en utilisant  
des cordons audio.  
Sélection automatique du mode d’entrée du  
téléviseur  
• Quand TV est choisi comme source de lecture sur cet  
appareil, le téléviseur change automatiquement son mode  
d’entrée sur son tuner de façon que l’on puisse regarder la  
télévision.  
• Quand DVD, VCR ou DBS est choisi comme source de  
lecture sur cet appareil, le téléviseur change  
automatiquement son mode d’entrée sur la position  
correcte qui permet de regarder l’image de lecture.  
• Voir pages 9 et 10.  
4 Connectez les prises dentrée/sortie vidéo du  
magnétoscope, téléviseur et de cet appareil en suivant  
CONNEXIONS 2de la page précédente et en utilisant  
des câbles vidéo composite, à fiches S-Vidéo ou à fiches  
en composantes vidéo.  
5 Branchez les cordons dalimentation des appareils dans  
les prises secteur.  
6 Quand le téléviseur est mis sous tension pour la première  
fois après la connexion AV COMPU LINK, réglez le  
volume du téléviseur au minimum en utilisant le réglage  
du volume du téléviseur.  
Remarques:  
Quand un téléviseur muni dune prise AV COMPU LINK EX est  
connecté à cet appareil, il nest pas possible dutiliser un câble en  
composantes vidéo (comme pour le CAS 3 de la page précédente).  
Si vous choisissez TV comme source de lecture sur cet appareil,  
vous ne pouvez pas voir les menus sur l’écran du téléviseur  
puisque le système de commande à distance AV COMPU LINK  
change automatiquement le mode dentrée du téléviseur sur le  
tuner de télévision. Si cela ne vous dérange pas darrêter d’écouter  
le son du téléviseur, vous pouvez afficher les menus sur l’écran en  
changeant le mode dentrée du téléviseur sur la position correcte  
où cet appareil est connecté.  
7 Mettez dabord les appareils connectés sous tension, puis  
cet appareil.  
• Pour mettre sous tension le magnétoscope, utilisez la  
télécommande fournie avec cet appareil—appuyer sur  
VCR  
.
Le système de commande à distance AV COMPU LINK  
permet d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-  
dessous.  
Mise sous/hors tension automatique  
Le téléviseur et le magnétoscope se mettent sous et hors  
tension en même temps que cet appareil.  
Commande à distance du téléviseur et du  
magnétoscope en utilisant cette télécommande  
Quand lappareil est mis sous tension;  
Référez-vous à la page 64 pour les détails.  
• Diriger la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de chaque appareil.  
• Si la dernière source choisie est VCR, le téléviseur et le  
magnétoscope se mettent automatiquement sous tension.  
• Si la dernière source choisie est TV ou DVD, seul le  
téléviseur se met automatiquement sous tension.  
Reproduction vidéo monotouche  
Quand lappareil est mis hors tension, le téléviseur et le  
magnétoscope se mettent hors tension.  
En insérant simplement une cassette vidéo sans sa languette  
de sécurité dans le magnétoscope, il est possible de lancer  
la lecture vidéo sans avoir à toucher d’autres touches.  
L’appareil se met automatiquement sous tension et change la  
source sur VCR.  
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et  
change son mode d’entrée sur la position correcte sur  
laquelle on peut voir l’image de lecture.  
Remarque:  
Même si vous mettez lappareil hors tension pendant un  
enregistrement sur le magnétoscope, le magnétoscope ne se met  
pas hors tension mais continue lenregistrement.  
Si l’on insère une cassette avec sa languette de sécurité,  
appuyer sur la touche de lecture (3) sur le magnétoscope ou  
sur la télécommande pour obtenir le même résultat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
Commande d’appareils audio/vidéo JVC  
Vous pouvez commander d’autres appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet appareil puisque les signaux de  
commande pour les appareils JVC sont préréglés dans cette dernière.  
Commande dappareils audio  
Pour commander des appareils audio JVC avec cette  
télécommande:  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de cet appareil.  
• Pour commander une source avec la télécommande, la  
source doit être choisie à l’aide des touches de sélection  
de source de la télécommande.  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos  
appareils.  
7 Section de commande du son (Amplificateur)  
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes:  
BASS + ou –  
Permet de régler les sons graves.  
Permet de régler les sons aigus.  
TREBLE + ou –  
AUDIO POSITION  
Permet de régler la position audio du  
caisson de grave.  
SURROUND ON/OFF Mettre en ou hors service les modes  
Surround—Dolby Digital, DTS Digital  
Surround et Dolby Pro Logic II.  
SURROUND MODE  
TEST  
Choisir les modes Surround.  
Mettre en ou hors service la sortie de  
la tonalité de test.  
CENTER + ou –  
SURR L + ou –  
SURR R + ou –  
SUBWFR + ou –  
EFFECT  
Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte centrale.  
Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte surround gauche.  
Ajuster le niveau de sortie du canal  
de l’enceinte surround droite.  
Ajuster le niveau de sortie du canal  
du caisson de grave.  
Choisir le niveau d’effet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
7 Enregistreur de CD  
Commande dappareils vidéo  
Après avoir appuyé sur CDR, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un lecteur de CD et un enregistreur  
de CD:  
Pour commander des appareils vidéo JVC en utilisant  
cette télécommande  
3
Démarrer la lecture.  
• Vous devez connecter les appareils vidéo JVC par les  
prises AV COMPU LINK- (voir page 61) en plus des  
connexions audio/vidéo (voir pages 9 à 11).  
• Certains magnétoscopes JVC peuvent recevoir deux types  
de signaux de commande—code de télécommande “A” et  
“B”. Avant d’utiliser cette télécommande, assurez-vous que  
le code de télécommande du magnétoscope connecté aux  
prises VCR est réglé sur le code “A”.  
• Pour commander les appareils vidéo en utilisant la  
télécommande, dirigez-la directement sur le capteur de  
télécommande de chaque appareil et non pas sur cet  
appareil.  
4
Retourner au début de la plage actuelle  
(ou d’une plage précédente).  
¢
¡
1
7
Sauter au début de la plage suivante.  
Recherche un point particulier vers l’avant.  
Recherche un point particulier vers l’arrière.  
Arrêter la lecture.  
8
Mettre la lecture en pause. Pour la  
reprendre, appuyez sur 3.  
1 10, +10  
Choisir un numéro de plage directement.  
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour la plage numéro 15, appuyez sur  
+10, puis sur 5.  
7 Téléviseur  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
Pour la plage numéro 20, appuyez sur  
+10, puis sur 10.  
Pour la plage numéro 30, appuyez sur  
+10, sur +10, puis sur 10.  
TV  
Mettre le téléviseur sous ou hors tension.  
Ajuster le volume.  
TV VOL +/–  
TV/VIDEO  
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).  
Après avoir appuyé sur TV, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un téléviseur:  
Remarque:  
Quand vous démarrer un enregistrement sur lenregistreur de CD,  
utilisez les touches sur lenregistreur de CD ou sur sa  
télécommande.  
CHANNEL +/Changer les canaux.  
1 9, 0, 100+  
Choisir les canaux.  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,  
puis sur 0.  
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,  
puis sur 3.  
Pour le canal numéro 135, appuyez sur  
100+, sur 3, puis sur 5.  
7 Tuner  
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:  
FM/AM  
Accorder la dernière station FM ou AM  
choisie.  
TV RETURN  
Alterner entre le canal précédent et le canal  
actuel.  
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande  
change alternativement entre FM et AM.  
Après avoir appuyé sur FM/AM, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un tuner:  
7 Magnétoscope  
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:  
1 10, +10  
Choisir un numéro de canal préréglé  
directement.  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 15, appuyez sur  
+10, puis sur 5.  
VCR  
Mettre le magnétoscope sous ou hors  
tension.  
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un magnétoscope:  
Pour le canal numéro 20, appuyez sur  
+10, puis sur 10.  
CHANNEL +/Changer les canaux.  
TUNING 9 ou ( Accorder une station.  
1 9, 0  
Choisir les canaux de télévision sur le  
magnétoscope.  
MEMORY  
FM MODE  
Mémorise les stations pré-enregistrées.  
Changer le mode de réception FM.  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,  
puis sur 0.  
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,  
puis sur 3.  
3
Démarrer la lecture.  
1
¡
7
Rebobiner la bande.  
Avancer rapidement la bande.  
Arrêter les opérations.  
8
Mettre la lecture en pause. Pour la  
reprendre, appuyez sur 3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
Commande d’appareils d’autres fabricants  
La télécommande fournie avec cet appareil peut émettre les signaux de commande de téléviseurs, tuners DBS et  
magnétoscopes d’autres fabricants.  
En changeant les signaux de télécommande préréglés sur ceux d’autres fabricants, vous pouvez commander des appareils  
d’autres fabricants en utilisant cette télécommande.  
5 Essayez de commander votre téléviseur en  
Changement des codes des signaux  
appuyant sur TV  
.
préréglés  
Si votre téléviseur se met sous ou hors tension, c’est que  
vous avez entré le code correct.  
Sil y a plus dun code pour la marque de votre  
téléviseur, essayez chaque code jusqu’à ce que vous  
trouviez le bon.  
Pour commander les appareils des autres fabricants en  
utilisant cette télécommande:  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de  
télécommande de chaque appareil.  
• Pour commander une source avec la télécommande, la  
source doit avoir été choisie en utilisant les touches de  
sélection de source sur la télécommande.  
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec votre  
appareil.  
Codes de fabricant pour le téléviseur  
Fabricant  
JVC  
Codes  
01*  
Akai  
02  
Bell & Howell  
Centurion  
Coronad  
Daewoo  
Emerson  
Fisher  
03  
Pour changer les signaux transmis pour  
commander un téléviseur d’un autre fabricant  
04  
05  
1 Maintenez pressée TV  
2 Appuyez sur TV.  
.
06 08  
09 13  
14  
GE  
15, 16, 17  
18, 19  
20, 21  
22, 23  
24  
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les  
touches numériques (1 9, 0).  
Goldstar  
Hitachi  
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.  
KTV  
4 Relâchez TV  
.
Magnavox  
Marantz  
Mitsubishi  
Panasonic  
Philips  
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:  
25  
TV  
Mettre le téléviseur sous ou hors  
tension.  
25  
26, 27  
24  
TV VOL +/–  
Ajuster le volume.  
TV/VIDEO  
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).  
Pioneer  
Proscan  
Quasar  
RadioShack  
RCA  
28  
29  
Après appuyer sur TV, vous pouvez réaliser les opérations  
suivantes sur un téléviseur:  
30  
31  
CHANNEL +/Changer les canaux.  
02, 17, 32 35  
36, 37  
14  
1 9, 0, 100+  
Choisir les canaux.  
Samsung  
Sanyo  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,  
puis sur 0.  
Sears  
38  
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,  
puis sur 3.  
Sharp  
39  
Pour le canal numéro 135, appuyez sur  
100+, sur 3, puis sur 5.  
Sony  
40  
Symphonic  
Toshiba  
Zenith  
41, 42  
38  
TV RETURN fonctionne comme  
touche ENTER si votre appareil  
nécessite que vous appuyiez sur  
ENTER après la sélection du numéro  
de canal.  
43, 44  
* 01est le code initial.  
Remarque:  
Remarques:  
Les codes de fabricant sont sujets à changement sans  
notification. Sils sont changés, cette télécommande ne peut plus  
commander lappareil.  
Référez-vous aussi au mode demploi fourni avec votre  
téléviseur.  
Toutes les fonctions de la liste ci-à gauche ne sont peut-être  
pas affectées à des touches pour certains téléviseurs.  
Si vous ne pouvez pas changer les canaux de certains  
téléviseurs en appuyant sur les touches numériques, appuyez  
sur CHANNEL+ ou pour changer les canaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
Codes de fabricant pour le tuner DBS  
Pour changer les signaux transmis pour  
commander un tuner DBS d’un autre fabricant  
Fabricant  
Codes  
40  
Echostar  
Gemini  
1 Maintenez pressée DBS  
2 Appuyez sur DBS.  
.
02  
General Instrument  
Hamlin  
01*, 41  
03 06  
42  
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les  
touches numériques (1 9, 0).  
Hitachi  
Hughes  
Jerrold  
43  
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.  
07 15  
16 18  
19  
Macom  
4 Relâchez DBS  
.
Magnavox  
Oak  
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:  
20 22  
23, 24, 44  
25 30  
31, 32  
45  
DBS Met le tuner DBS sous ou hors tension.  
Panasonic  
Philips  
Après avoir appuyé sur DBS, vous pouvez réaliser les  
opérations suivantes sur un tuner DBS:  
Pioneer  
Primestar  
RCA  
CHANNEL +/Changer les canaux.  
46  
1 9, 0, 100+  
Choisir les canaux.  
Samsung  
Scientific Atlanta  
Sony  
36  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,  
puis sur 0.  
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,  
puis sur 3.  
33 35  
47  
Tocom  
37  
Toshiba  
Zenith  
48  
Pour le canal numéro 135, appuyez sur  
100+, sur 3, puis sur 5.  
38, 39  
TV RETURN fonctionne comme  
touche ENTER si votre appareil  
nécessite que vous appuyiez sur  
ENTER après la sélection du numéro  
de canal.  
* 01est le code initial.  
Remarque:  
Les codes de fabricant sont sujets à changement sans  
notification. Sils sont changés, cette télécommande ne peut  
plus commander lappareil.  
Remarque:  
Référez-vous aussi au mode demploi fourni avec votre tuner  
DBS.  
5 Essayez de commander votre tuner DBS en  
appuyant sur DBS  
.
Si votre tuner DBS se met sous ou hors tension, c’est que  
vous avez entré le code correct.  
Sil y a plus dun code pour la marque de votre tuner  
DBS, essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez  
le bon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
Commande d’appareils d’autres fabricants  
Codes de fabricant pour le magnétoscope  
Pour changer les signaux transmis pour  
commander un magnétoscope d’un autre  
fabricant  
Fabricant  
JVC  
Codes  
01* 04  
05  
Aiwa  
1 Maintenez pressée VCR  
2 Appuyez sur VCR.  
.
Akai  
06 08  
09  
Bell & Howell  
Daewoo  
Emerson  
Fisher  
10  
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les  
touches numériques (1 9, 0).  
11 15  
16 19  
20, 21  
22, 24, 25  
23  
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.  
GE  
4 Relâchez VCR  
.
Go Video  
Goldstar  
Hitachi  
Magnavox  
Mitsubishi  
NEC  
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:  
20, 26  
27 29  
30 33  
34, 35  
36, 37  
27  
VCR  
Met le magnétoscope sous ou hors  
tension.  
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez effectuer les  
opérations suivantes sur un magnétoscope:  
Panasonic  
Philips  
1 9, 0  
Choisir les canaux de télévision sur le  
magnétoscope.  
RCA  
38  
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.  
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,  
puis sur 0.  
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,  
puis sur 3.  
Samsung  
Sanyo  
39 41  
16 19  
42  
Scott  
Sharp  
43, 44  
45  
TV RETURN fonctionne comme touche  
ENTER si votre appareil nécessite que  
vous appuyiez sur ENTER après la  
sélection du numéro de canal.  
Shintom  
Sony  
46 51  
52  
Symphonic  
Teknica  
Toshiba  
Zenith  
53, 54  
55  
3
Démarrer la lecture.  
1
¡
7
Rebobiner la bande.  
56  
Avancer rapidement la bande.  
Arrêter les opérations.  
* 01est le code initial.  
8
Mettre la lecture en pause. Pour la  
reprendre, appuyez sur 3.  
Remarque:  
Les codes de fabricant sont sujets à changement sans  
notification. Sils sont changés, cette télécommande ne peut plus  
commander lappareil.  
Remarque:  
Référez-vous aussi au mode demploi fourni avec votre  
magnétoscope.  
5 Essayez de commander votre  
magnétoscope en appuyant sur VCR  
.
Si votre magnétoscope se met sous ou hors tension, c’est  
que vous avez entré le code correct.  
Sil y a plus dun code pour la marque de votre  
magnétoscope, essayez chaque code jusqu’à ce que  
vous trouviez le bon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
67  
Entretien  
Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre.  
Remarques générales  
Nettoyage des disques  
En général, vous obtiendrez les meilleures performances en  
gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil.  
• Rangez les disques dans leur boîte et gardez-les dans un  
meuble ou sur une étagère.  
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du  
centre vers l’extérieur.  
Manipulation des disques  
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés  
et en appuyant légèrement sur le trou central.  
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le  
tordez.  
NUTILISEZ PAS de solvanttel quun nettoyant  
conventionnel pour disques, un vaporisateur, un  
diluant ou du benzènepour nettoyer les disques.  
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour  
éviter tout gondolage.  
Nettoyage de l’appareil  
Taches sur l’appareil  
Doivent être frottées avec un chiffon doux. Si l’appareil est  
très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement humidifié  
d’une solution détergente neutre, essorez bien le chiffon et  
essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon sec.  
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque  
quand vous le ranger dans sa boîte.  
• Evitez une exposition directe au soleil, à des températures  
extrêmes et à l’humidité.  
• Puisque l’appareil peut perdre de sa qualité, devenir  
endommagé ou perdre sa peinture, faites attention aux  
points suivants.  
– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.  
– NE FROTTEZ PAS trop fort.  
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou du benzène.  
– N’APPLIQUEZ PAS de substance volatile telle qu’un  
insecticide sur l’appareil.  
– NE LAISSEZ PAS des objets en caoutchouc ou en  
plastique en contact prolongé avec l’appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
Guide de dépannage  
Utilisez ce tableau pour aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas  
être résolus, contacter un centre de réparation JVC.  
7 Général  
PROBLEME  
Pas d’alimentation.  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Le cordon d’alimentation n’est pas  
branché.  
Branchez le cordon sur une prise secteur.  
Pas de son des enceintes.  
Les câbles de signal d’enceinte ne  
sont pas connectés.  
Vérifiez le câblage des enceintes et corrigez-  
le si nécessaire.  
Le câble audio n’est pas connecté  
correctement.  
Connectez le cordon correctement (voir  
pages 9 à 11).  
Une source incorrecte est choisie.  
Le son est coupé.  
Choisissez la source correcte.  
Appuyez sur MUTING sur la télécommande  
pour rétablir le son.  
Un mode d’entrée incorrect  
(analogique ou numérique) est  
choisi.  
Choisissez le mode d’entrée correct  
(analogique ou numérique).  
Le son provient d’une seule  
enceinte.  
Les connexions sont incorrectes.  
Vérifiez les connexions.  
La balance est réglée sur un  
extrême.  
Ajustez la balance correctement (voir pages  
26 ou 54).  
“OVERLOAD” clignote sur  
l’affichage.  
Les enceintes sont surchargées à  
cause du volume élevé.  
1. Appuyez sur  
STANDBY/ON sur le  
panneau avant pour mettre l’appareil sous  
tension.  
2. Arrêter la source de lecture.  
3. Remettez l’appareil sous tension et ajuster  
le niveau de volume.  
Les enceintes sont surchargées à  
cause d’un court-circuit des prises  
d’enceinte.  
Appuyez sur  
avant, puis vérifier le câblage des enceintes.  
STANDBY/ON sur le panneau  
Si “OVERLOAD” ne disparaît pas, débranchez  
le cordon d’alimentation, puis le rebrancher.  
Si le câblage d’enceinte n’est pas court  
circuité, contactez votre revendeur.  
Le témoin STANDBY s’allume après L’appareil est surchargé à cause  
Appuyez  
STANDBY/ON sur le panneau  
la mise sous tension, mais  
l’appareil se met aussitôt hors  
tension (en attente).  
d’une tension élevée.  
avant pour mettre l’appareil hors tension.  
Débranchez le cordon d’alimentation et  
consultez votre revendeur.  
La télécommande ne fonctionne  
pas comme souhaité.  
La télécommande n’est pas prête  
pour l’opération souhaitée.  
Appuyez d’abord sur ou sur les touches de  
sélection de source, puis sur la touche  
souhaitée.  
La télécommande ne fonctionne  
pas.  
La télécommande est trop loin ou  
pas en face de l’appareil.  
Approchez-vous de l’appareil. A une distance  
de moins de 7 m (23 pouces) de l’appareil.  
Il y a un obstacle entre la  
Retirez l’obstacle.  
télécommande et l’appareil.  
La télécommande n’est pas dirigée  
Dirigez la télécommande sur le capteur de  
sur le capteur de télécommande de télécommande de l’appareil que vous  
cet appareil ou des autres  
appareils.  
souhaitez commander.  
Les piles ont été insérées à l’envers Insérez les piles correctement.  
(+/–).  
Les piles sont faibles.  
Remplacez les piles.  
Les signaux de la télécommande  
ne sont pas réglés correctement.  
Entrez le code de fabricant correct (voir  
pages 65 à 67).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
7 Pour le lecteur de DVD  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Aucune image n’apparaît sur le  
téléviseur.  
Le cordon vidéo n’est pas connecté Connectez le cordon correctement  
correctement.  
(voir pages 9 et 10).  
L’entrée du téléviseur n’est pas  
choisie correctement.  
Choisissez l’entrée correcte sur le téléviseur.  
Ce disque ne peut pas être  
reproduit.  
Remplacez le disque (voir page 32).  
Aucune image n’apparaît sur  
l’écran du téléviseur, l’image est  
floue ou l’image est divisée en  
deux.  
Le mode de balayage est réglé sur  
“PROGRESSIVE” bien que  
l’appareil soit connecté à un  
téléviseur qui ne prend pas en  
charge l’entrée vidéo progressive,  
tel qu’un téléviseur ordinaire.  
Changez le mode de balayage sur  
“INTERLACE” (voir page 16).  
Aucun son n’est entendu et “NO  
AUDIO” apparaît sur l’affichage.  
Le disque en place peut avoir été  
copié illégalement.  
Consultez le revendeur du disque.  
Remplacez le disque (voir page 32).  
Un disque ne peut pas être  
reproduit.  
Le code de région de l’appareil et  
du disque ne sont pas compatibles.  
La censure parentale est en  
service.  
Entrez votre code pour changer le niveau de  
censure parentale (voir page 58).  
Un disque ne peut pas être  
reproduit et “0:00” apparaît sur la  
fenêtre d’affichage.  
Le disque a été mis en place à  
l’envers, avec la face imprimée et  
celle avec les données inversées.  
Insérez le disque correctement  
(voir page 17).  
Ce disque ne peut pas être  
reproduit.  
Remplacez le disque (voir page 32).  
L’image et le son sont déformés.  
Le disque est rayé ou sale.  
Remplacez ou nettoyez le disque (voir page  
68).  
Un magnétoscope est connecté  
entre l’appareil et le téléviseur.  
Connectez l’appareil directement au  
téléviseur.  
Avec certains disques, l’image peut Réglez “SOURCE D’IMAGE” sur “VIDEO  
être floue quand “SOURCE  
D’IMAGE” est réglé sur “FILM” ou  
“AUTO”.  
(NORMAL)” ou “VIDEO (ACTIF)” (référez-vous  
à la page 53).  
“MULTI CH” ou “L/R ONLY”  
apparaît sur l’affichage.  
La plage actuelle interdit la  
reproduction avec un son stéréo.  
Mettez en service le mode Surround (voir  
page 30) ou écouter une autre plage.  
“TYPE D’ECRAN” n’est pas réglé  
correctement.  
Réglez le type de moniteur correctement (voir  
page 53).  
Le format de l’image ne correspond  
pasbien à l’écran du téléviseur.  
Le téléviseur n’est pas réglé  
correctement.  
Réglez le téléviseur correctement.  
La lecture de DVD monotouche ne  
fonctionne pas bien que vous ayez  
connecté le cordon AV COMPU  
LINK correctement.  
Le réglage du mode de sortie vidéo Réglez le mode de sortie vidéo correctement  
est incorrect.  
en fonction de la connexion entre le téléviseur  
et l’appareil (voir page 25).  
Aucun sous-titre n’apparaît sur  
l’écran du téléviseur bien que vous  
ayez choisi une langue de sous-  
titre initiale.  
Certains DVD sont programmés pour ne  
jamais afficher de sous-titre initialement. Si  
cela se produit, appuyez sur SUBTITLE sur la  
télécommande après avoir démarré la lecture  
(voir page 37).  
La langue audio est différente de  
celle que vous avez choisie comme  
langue audio initiale.  
Certains DVD sont programmés pour toujours  
utiliser, initialement, la langue originale. Si  
cela se produit, appuyez sur AUDIO sur la  
télécommande après avoir démarré la lecture  
(voir page 38).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
Guide de dépannage  
7 Pour le Tuner  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Les émissions sont difficiles à  
écouter à cause de bruit.  
L’antenne cadre AM est trop  
proche de l’appareil.  
Changez la position et la direction de  
l’antenne cadre AM.  
L’antenne FM fournie n’est pas  
Etendre l’antenne FM dans la meilleure  
étendue et positionnée correctement. position possible.  
Un souffle ou un ronflement continu Le signal capté est trop faible.  
se produit pendant la réception FM.  
Connectez une antenne FM extérieure ou  
contactez votre revendeur.  
La station est trop éloignée.  
Choisissez une autre station.  
Une antenne incorrecte est utilisée.  
Vérifiez avec votre revendeur que vous avez  
une antenne correcte.  
Les antennes sont mal connectées. Vérifiez les connexions.  
Bruits de craquement occasionnels Bruit d’ignition provenant  
Eloignez l’antenne du trafic automobile.  
pendant la réception FM.  
d’automobiles.  
7 Pour les disques MP3  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Un disque ne peut pas être  
reproduit.  
Aucun fichier MP3 n’est enregistré  
sur le disque.  
Remplacez le disque.  
Ce disque ne peut pas être reproduit  
(un CD-ROM, par exemple).  
Les fichiers MP3 ne possèdent pas  
Ajoutez une extension—.mp3, .Mp3, .mP3, ou  
l’extension correcte—.mp3, .Mp3, .mP3, .MP3—aux noms de fichier (voir page 47).  
ou .MP3 dans leur nom de fichier.  
Les fichiers MP3 ont un débit  
binaire inférieur à 64 kbps.  
L’appareil ne peut pas reproduire de tels  
fichiers. Remplacez le disque.  
Les fichiers MP3 ne sont pas  
enregistrés dans un format  
compatible avec le format ISO 9660  
Niveau 1 ou 2.  
Remplacez le disque. (Enregistrez les fichiers  
MP3 en utilisant un logiciel compatible).  
Aucun fichier MP3 n’est reproduit,  
mais des fichiers JPEG le sont.  
MP3/JPEG est réglé sur “JPEG”.  
Quand des fichiers MP3 et JPEG sont  
enregistrés sur un même disque, réglez MP3/  
JPEG sur “MP3” pour reproduire les fichiers  
MP3 (voir page 54).  
7 Pour les disques JPEG  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Un disque ne peut pas être  
reproduit.  
Aucun fichier JPEG n’est enregistré Remplacez le disque.  
sur le disque.  
Ce disque ne peut pas être  
reproduit (un CD-ROM, par  
exemple).  
Les fichiers JPEG ne possèdent  
pas l’extension correcte dans leur  
nom de fichier.  
Ajoutez une extension—.jpg, .jpeg, .JPG,  
.JPEG ou n’importe quelle combinaison de  
majuscules et minuscules (telle que “.Jpg”)  
—aux noms de fichier (voir page 49).  
Les fichiers JPEG ne sont pas au  
format JPEG de base.  
L’appareil ne peut pas reproduire de tels  
fichiers. Remplacez le disque.  
Les fichiers JPEG ne sont pas  
enregistrés dans un format  
compatible avec le format ISO 9660  
Niveau 1 ou 2.  
Remplacez le disque. (Enregistrez les fichiers  
JPEG en utilisant un logiciel compatible).  
Aucun fichier JPEG n’est reproduit,  
mais des fichiers MP3 le sont.  
MP3/JPEG est réglé sur “MP3”.  
Quand des fichiers MP3 et JPEG sont  
enregistrés sur un même disque, réglez MP3/  
JPEG sur “JPEG” pour reproduire les fichiers  
JPEG (voir page 54).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
71  
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.  
Spécifications  
Amplificateur  
Puissance de sortie  
Pendant une opération stéréo:  
Canaux avant:  
100 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 ,  
40 Hz à 20 kHz avec pas plus de 0,8% de  
distorsion harmonique totale.  
Pendant une opération Surround:  
Canaux avant:  
100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω  
à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion  
harmonique totale.  
Canal central:  
100 W, min. RMS, entraîné sur 8 à 1 kHz avec  
pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale.  
Canaux surround: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω  
à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion  
harmonique totale.  
Audio  
Sensibilité d’entrée audio/Impédance (1 kHz): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
240 mV/47 kΩ  
Entrée audio (DIGITAL IN)* : Coaxial:  
Optique:  
DIGITAL 1 (DBS):  
DIGITAL 2 (TV):  
0,5 V(c-c)/75 Ω  
–21 dBm à –15 dBm  
(660 nm 30 nm)  
* Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital et DTS Digital Surround  
(avec une fréquence d’échantillonnage—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).  
Rapport signal sur bruit (’66 IHF/’78 IHF): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
87 dB/67 dB  
Réponse en fréquence (8 ): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:  
20 Hz à 20 kHz ( 1 dB)  
Commande de la tonalité: Graves (100 Hz): 10 dB 2 dB  
Aigus (10 kHz):  
10 dB 2 dB  
Vidéo  
Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance (1 kHz):  
Vidéo composite: DBS IN, VCR IN:  
1 V(c-c)/75 Ω  
S-vidéo: DBS IN, VCR IN: (Y:luminance):  
(C:chrominance):  
1 V(c-c)/75 Ω  
0,286 V(c-c)/75 Ω  
Niveau de sortie vidéo/Impédance (1 kHz):  
Vidéo composite: VCR OUT, MONITOR OUT:  
S-vidéo: VCR OUT, MONITOR OUT:  
1 V(c-c)/75 Ω  
(Y:luminance):  
1 V(c-c)/75 Ω  
(C:chrominance):  
0,286 V(c-c)/75 Ω  
Composantes vidéo: DVD COMPONENT VIDEO OUT:  
(Composante-Y):  
(Composantes-PB/PR):  
Système de couleur: NTSC  
1,0 V(c-c)/75 Ω  
0,7 V(c-c)/75 Ω  
Résolution horizontale: 500 lignes  
Rapport signal sur bruit: 63 dB  
Synchronisation: Négative  
Tuner FM (IHF)  
Tuner AM  
Plage d’accord: 87,5 MHz à 108,0 MHz  
Plage d’accord: 530 kHz à 1 710 kHz  
Général  
Alimentation: Secteur 120 V  
, 60 Hz  
Consommation: 200 W/255 VA (pendant le fonctionnement)  
2 W (en mode d’attente)  
Dimensions (L x H x P): 435 mm x 100 mm x 403,5 mm  
(17 3/16 pouces x 3 15/16 pouces x 15 15/16 pouces)  
Masse: 8,4 kg (18,5 livres)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN, FR  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0304MWMMDWJEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
com. A  

Insignia Flat Panel Television NS 37L760A12 User Manual
Integra Stereo Receiver DHC 802 User Manual
JBL Speaker System SCS SAT500 User Manual
JVC Digital Camera LYT1366 001A User Manual
JVC Flat Panel Television LT 47X898 User Manual
JVC Security Camera LST0420 001B User Manual
JVC Speaker System CA MXJD8UW User Manual
Kenmore Range 7907115 User Manual
Kenwood Car Speaker KFC 136E User Manual
Kicker Car Amplifier DXA1252 User Manual