HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
AMPLI-TUNER CINEMA MAISON AVEC LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO INTEGRE
RX-DV31SL
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT1001-002A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[C]
For U.S.A
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note to CATV system installer:
This reminder is provided to call the CATV system installer’s
attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable
ground shall be connected to the grounding system of the
building, as close to the point of cable entry as practical.
For Canada/pour le Canada
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQUAU FOND.
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS
B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL
APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL
APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF
COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE
BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR:
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
G-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before Installation
Precautions
Checking the Supplied Accessories
Check to be sure you have all of the following supplied
accessories.
General Precautions
The number in the parentheses indicates the quantity of the
pieces supplied.
• DO NOT insert any metal object into the unit.
• DO NOT disassemble the unit or remove screws, covers, or
cabinet.
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• DO NOT expose the unit to rain or moisture.
• AM loop antenna (1)
• FM antenna (1)
Locations
• Composite video cord (1)
• Install the unit in a location that is level and protected from
moisture.
If anything is missing, contact your dealer immediately.
• The temperature around the unit must be between 5˚C and
35˚C (41˚F and 95˚F).
• Make sure there is good ventilation around the unit. Poor
ventilation could cause overheating and damage the unit.
• Times given for various operations are for reference only.
Actual time will vary somewhat.
• The following mark is used in this manual to indicate
available disc types for the operations explained in each
section. Unavailable disc types are shown in halftone
color.
Handling the unit
• DO NOT touch the power cord with wet hands.
• DO NOT pull on the power cord to unplug it. When
unplugging the cord, always grasp the plug so as not to
damage the cord.
• Keep the power cord away from the connecting cords and
the antenna. The power cord may cause noise or screen
interference. It is recommended to use a coaxial cable for
antenna connection, since it is well-shielded against
interference.
• When a power failure occurs, or when you unplug the
power cord, the preset settings such as preset FM or AM
channels and sound adjustments may be erased in a few
days.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Parts Identification...................................... 3 DVD Player Operations .............................. 32
Front Panel ....................................................................... 3
Remote Control ................................................................ 4
Rear Panel ........................................................................ 5
Disc Information ............................................................. 32
About the On-screen Bar ............................................... 34
Basic Operation through the On-screen Bar.................. 35
Changing the Time Indication ........................................ 35
Locating a Desired Scene from the Disc Menu ............. 36
Selecting a View Angle .................................................. 37
Selecting the Subtitle Language .................................... 37
Selecting the Audio Language....................................... 38
Selecting the Audio Channel.......................................... 38
Playing from a Specified Position on a Disc .................. 39
7 Locating a desired title/group ................................. 39
7 Locating a desired chapter/track ............................ 40
7 Locating a desired position ..................................... 40
Special Picture Playback ............................................... 41
7 Still picture and frame-by-frame playback .............. 41
7 Playing back in slow-motion .................................... 41
7 Selecting browsable still pictures
recorded on DVD AUDIO ........................................ 41
7 Zooming in............................................................... 42
7 Playing back a bonus group ................................... 42
Changing the VFP Setting .............................................. 43
Program Playback .......................................................... 44
Random Playback .......................................................... 45
Repeat Playback ............................................................ 45
Getting Started........................................... 6
Connecting the AM and FM Antennas ............................. 6
Connecting the Speakers................................................. 7
Connecting Audio/Video Components ............................. 8
7 About connecting cords ............................................ 8
7 TV connection............................................................ 9
7 DBS tuner connection ............................................... 9
7 VCR connection....................................................... 10
7 Cassette deck/CD recorder connection .................. 10
7 Digital connection.................................................... 11
Putting Batteries in the Remote Control ......................... 11
Basic Operations ....................................... 12
Turning On the Power..................................................... 12
Selecting the Source to Play .......................................... 12
Adjusting the Volume ..................................................... 12
7 Listening with headphones ..................................... 13
Selecting the Front Speakers ......................................... 13
Changing the Source Name........................................... 13
Turning Off the Sound Temporarily ................................. 14
Changing the Display Brightness .................................. 14
Turning Off the Power with the Sleep Timer ................... 14
Selecting the Analog or Digital Input Mode ................... 14
7 Changing the digital input mode manually
MP3 Disc Playback.................................... 47
Basic Operations............................................................ 47
Operations through the MP3 CONTROL Screen............ 48
Repeat Playback ............................................................ 48
—for DVD VIDEO only ............................................. 15
Attenuating the Input Signal ........................................... 15
Changing the Scanning Mode ....................................... 16
Activating the Recording Mode ..................................... 16
JPEG Disc Playback ................................... 49
Slide-show Playback ...................................................... 49
Operations through the JPEG CONTROL Screen .......... 50
Repeat Playback ............................................................ 50
Basic DVD Player Operations ...................... 17
Tuner Operations....................................... 19
Tuning in to Stations Manually ........................................ 19
Using Preset Tuning ....................................................... 19
7 Storing preset stations............................................. 19
7 Tuning in to a preset station .................................... 20
Selecting the FM Reception Mode ................................. 20
Choice Menu Operations............................. 51
7 Language selection menu—LANGUAGE ............... 53
7 Picture setting menu—PICTURE ............................. 53
7 Audio selection menu—AUDIO ............................... 54
• Language code list .............................................. 54
7 Speaker setting menu—SPK. SETTING .................. 55
7 Other setting menu—OTHERS ................................ 56
Restricting Playback by Parental Lock .......................... 57
7 Setting Parental Lock .............................................. 57
7 Changing the Parental Lock setting ........................ 58
7 Releasing Parental Lock temporarily....................... 58
• Country/Area codes list for Parental Lock ........... 59
Basic Settings........................................... 21
Setting Speakers Quickly ............................................... 21
Setting Basic Items ........................................................ 22
7 Speaker information ................................................ 23
7 Speaker distance .................................................... 23
7 Crossover frequency ............................................... 24
7 Low frequency effect attenuator .............................. 24
7 Dynamic range compression .................................. 24
7 Digital input (DIGITAL IN) terminals ........................ 25
7 Auto surround .......................................................... 25
7 Video output mode .................................................. 25
Glossary for DVD Player ............................ 60
AV COMPU LINK Remote Control System .... 61
Operating JVC’s Audio/Video Components ... 63
Operating Audio Components ....................................... 63
Operating Video Components ....................................... 64
Sound Adjustments.................................... 26
7 Front speaker output balance ................................. 26
7 Tone ......................................................................... 27
7 Speaker output levels .............................................. 27
7 DAP effect level ....................................................... 27
7 Subwoofer audio position ........................................ 27
Operating Other Manufacturers’
Equipment ............................................ 65
Changing the Preset Signal Codes ................................ 65
Maintenance ............................................. 68
Troubleshooting......................................... 69
Specifications............................................ 72
Creating Realistic Sound Fields ................... 28
Activating Surround Mode ............................................. 30
Selecting Surround Modes............................................. 30
Adjusting Surround Mode Using Remote Control .......... 31
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts Identification
Front Panel
3
5
1
2
4
6
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
DVD
DBS
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER VOLUME
STANDBY
SOURCE NAME
STANDBY/ON
SPEAKERS
INPUT
SURROUND
SETTING
ADJUST
MEMORY
1
2
DVD AUDIO ANALOG/DIGITAL ON/OFF
MODE
COMPACT
CONTROL
SUPER VIDEO
INPUT ATT.
REC MODE
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
7
8 9 p q
w
e r t
y
u
i
See pages in the parentheses for details.
STANDBY/ON button and STANDBY lamp (12)
2 Disc tray and illumination lamp (17)
3 Source selecting buttons (12)
• DVD, DBS, VCR, TV, TAPE/CDR, FM/AM
4 SOURCE NAME button (13)
5 DVD player operation buttons (17, 18)
0 (open/close), 4 (reverse skip), ¢ (forward skip),
7 (stop), 3 (play), 8 (pause)
9 INPUT ANALOG/DIGITAL button (14)
INPUT ATT. (attenuator) button (15)
p SURROUND ON/OFF button (30)
q SURROUND MODE button (30)
REC (recording) MODE button (16)
w Display
• For details, see “Display” below.
e SETTING button (21, 22)
r ADJUST button (26)
1
t MEMORY button (19, 21)
6 MASTER VOLUME control (12, 17)
7 SPEAKERS 1 button (13)
y CONTROL 5/∞/2/3 buttons (15, 19 – 23, 26)
(phones) jack (13)
u
SPEAKERS 2 button (13)
i Remote sensor (11)
8 DVD AUDIO lamp (17)
Display
4
1
2
3
5
6
7
8
9
0
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
MHz
VOL
MPEG-2 AAC LS
S
RS
-
=
~
!
@
#
$ %
1 Input mode indicators (15)
• ANALOG, DIGITAL AUTO
2 Surround indicators (25, 30)
- Sound signal indicators (15)
DIGITAL
• PPCM,
Surround), LPCM
= Signal and speaker indicators (30)
(Dolby Digital),
(DTS Digital
• AUTO SURROUND, SURROUND
3 Surround mode indicators (28, 29)
• L, C , R, SUBWFR (Subwoofer), LFE (Low Frequency
Effect), LS, S, RS
•
PL , DSP
4 SLEEP indicator (14)
~ RESUME indicator (18)
5 Play mode indicators (44 – 46)
• PROGRAM, REPEAT 1/A-B, RANDOM
6 PROGRESSIVE indicator (16)
7 Tuner mode indicators (19, 20)
• TUNED, STEREO, AUTO MUTING
8 Front speaker indicators (13)
SPK 1/2
! DVD AUDIO indicators (17)
• B.S.P. (Browsable Still Picture), BONUS
@ Main display
# Frequency unit indicators
• kHz (for AM station), MHz (for FM station)
$ Volume indication
% A.POSITION (audio position) indicator (27)
9 INPUT ATT (attenuator) indicator (15)
0 REC (recording) indicator (16)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote Control
See pages in the parentheses for details.
1 OPEN/CLOSE button (17)
2 TV/VIDEO button (17, 64, 65)
3 Source selecting buttons (12)
• DVD, VCR, DBS, TV, FM/AM, TAPE, CDR
4 TV VOL (volume) +/– button (64, 65)
5 CHANNEL +/– button (64 – 66)
6 Multi operation buttons
• 4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• TUNING 9 and ( buttons (19)
• FM MODE button (20)
1
2
9
3
• MEMORY button (20)
p
q
7 Menu operation buttons
• TOP MENU button (36)
• MENU button (36)
• ENTER button
• Cursor 5/∞/3/2 buttons
8 CHOICE button (51, 52)
4
5
9
(standby/on) buttons (12, 64 – 67)
• AUDIO, VCR, DBS, TV
6
7
p MUTING button (14)
q VOLUME +/– button (12, 17)
w ON SCREEN button (34, 35, 37 – 41, 44 – 46)
To open the cover of the remote control, push here,
then slide downward.
TER
w
8
D
VD-A
HOME THEA
UDIO/VIDEO RECEIVER
1
2
3
• For buttons inside the cover, see “Remote control—
inside the cover” on page 5.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Parts Identification
6 PAGE button (41)
7 PROGRESSIVE button (16)
8 VFP button (43)
9 Sound adjustment buttons (27, 31, 63)
• BASS + and – buttons
Remote control—inside the cover
1
2
0
-
• TREBLE + and – buttons
• TEST button
• EFFECT button
3
=
4
5
• SUBWFR (subwoofer) + and – buttons
• CENTER + and – buttons
• SURR L (surround left) + and – buttons
• SURR R (surround right) + and – buttons
0 TITLE/GROUP button (39, 48, 49)
- RETURN button (36)
6
7
~
!
@
#
$
8
= Number buttons
9
• For selecting preset channels (20)
• For operating audio/video components (64 – 67)
• TV RETURN button (64, 65)
~ SLEEP button (14)
%
! DIMMER button (14)
@ ANALOG/DIGITAL INPUT button (14, 15)
# DECODE button (15)
$ AUDIO POSITION button (27)
% Surround buttons (30)
1 SUBTITLE button (37)
2 AUDIO button (38)
3 ZOOM button (42)
4 ANGLE button (37)
5 REPEAT button (46, 48, 50)
• SURROUND MODE button
• SURROUND ON/OFF button
Rear Panel
1
2
3
4
5
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
1
2
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
SUB-
WOOFER
OUT
DIGITAL
(DBS)
1
DIGITAL
(TV)
2
PCM/STREAM
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
CAUTION:
SPEAKER
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
1 OR 2:
16
1 AND 2:
16 32
8
16
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
LEFT
RIGHT
TAPE / CDR
LEFT
AUDIO
VCR
TV
DBS
8
AM LOOP
RIGHT
FM 75
COAXIAL
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
Y
P
B
PR
AM EXT
AV COMPU LINK-
ANTENNA
6
7
8
9
p
q
See pages in the parentheses for details.
6 Power cord
7 AV COMPU LINK- terminals (61)
8 AUDIO input/output terminals
1 Speaker terminals (7)
• FRONT SPEAKERS 1, FRONT SPEAKERS 2, CENTER
SPEAKER, SURROUND SPEAKERS
2 SUB-WOOFER OUT jack (7)
3 S-VIDEO input/output terminals (9, 10)
• Input: DBS IN, VCR IN
• Input: TV IN, TAPE/CDR IN, DBS IN, VCR IN
• Output: TAPE/CDR OUT, VCR OUT
9 DVD COMPONENT VIDEO OUT terminals (9)
• Y/PB/PR
p FM/AM ANTENNA terminals (6)
q VIDEO input/output terminals (9, 10)
• Input: DBS IN, VCR IN
• Output: VCR OUT, MONITOR OUT
4 DIGITAL IN terminals (11)
• Coaxial:DIGITAL 1 (DBS)
• Output: VCR OUT, MONITOR OUT
• Optical: DIGITAL 2 (TV)
5 DIGITAL OUT terminal (11)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
Do not connect the AC power plug to the wall outlet until all connections are completed.
Connecting the AM and FM Antennas
If AM reception is poor,
connect an outdoor
single vinyl-covered wire
(not supplied).
AM loop antenna
(supplied)
If FM reception is poor, connect
outdoor FM antenna (not supplied).
AM LOOP
FM antenna (supplied)
FM 75
Snap the tabs on the loop
into the slots of the base
to assemble the AM loop
antenna.
AM EXT
COAXIAL
ANTENNA
FM 75
AXIAL
CO
1
2
3
1
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
16
2
FM antenna connection
Connect the FM antenna supplied to the FM 75 Ω COAXIAL
terminal as temporary measure.
Extend the supplied FM antenna horizontally.
• If the reception is poor, connect an outdoor FM antenna
(not supplied). Before attaching a 75 Ω coaxial cable with a
connector, disconnect the supplied FM antenna.
AM antenna connection
Connect the AM loop antenna supplied to the AM LOOP
terminals.
1 Remove the insulation if the AM loop antenna wire is
covered with vinyl.
2 Press and hold the clamp of the terminal (1), then insert
the wire (2).
Note:
• Make sure the antenna conductors do not touch any other
terminals, connecting cords and power cord. This could cause
poor reception.
3 Release the clamp.
Turn the loop until you have the best reception.
• If the reception is poor, connect an outdoor single vinyl-
covered wire (not supplied) to the AM EXT terminal.
Keep the AM loop antenna connected.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
Connecting the Speakers
You can connect following speakers to this unit:
• two pairs of front speakers
– FRONT SPEAKERS 1 terminals
– FRONT SPEAKERS 2 terminals
• a pair of surround speakers
• a center speaker
CAUTIONS:
• Use speakers with the SPEAKER IMPEDANCE indicated by
the speaker terminals.
• DO NOT connect more than one speaker to one speaker
terminal.
• a subwoofer
Connection diagram
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT SPEAS
1
2
SUB-
WOOFER
OUT
Powered subwoofer
(example)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
RIGHT
LEFT
RIGH
LEFT
RIGH
LEFT
SPEAKER
IMPEDANCE
1 OR 2:
8
16
1 AND 2:
16 32
Å To right front speaker 1
ı To left front speaker 1
Ç To right front speaker 2
Î To left front speaker 2
‰ To center speaker
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
Ï To right surround speaker
Ì To left surround speaker
Ó To input jack of a subwoofer
How to connect speakers cords
Connecting the subwoofer speaker
For each speaker, connect the (+) and (–) terminals on the
rear panel to the (+) and (–) terminals marked on the
speakers respectively.
By connecting a subwoofer, you can enhance the bass or
reproduce the original LFE signals recorded in the digital
software.
Connect the input jack of a powered subwoofer to the SUB-
WOOFER OUT jack on the rear panel, using a cable with
RCA pin plugs (not supplied).
1 Twist and remove the insulation at the end of each
speaker cord (not supplied).
• Refer also to the manual supplied with your subwoofer.
2 Press and hold the clamp of the speaker terminal (1),
then insert the speaker cord (2).
Note:
3 Release the clamp.
• You can place a subwoofer wherever you like since bass sound is
non-directional. Normally place it in front of you.
About the speaker impedance
The required speaker impedance of the front speakers
To obtain the best possible sound from this system, place
all the speakers except the subwoofer at the same
distance from the listening position with each speaker’s
front faced toward the listener.
Then, change the subwoofer and speaker settings to fit
your listening conditions (see pages 22 to 24).
• You can set the speakers quickly according to the
number of speakers you have connected.
differs depending on whether both the FRONT SPEAKERS
1 and FRONT SPEAKERS 2 terminals are used or only one
of them is used.
• When you connect only one pair of front speakers, use
front speakers with 8 Ω – 16 Ω impedance.
• When you connect both pairs of front speakers, use front
speakers with 16 Ω – 32 Ω impedance.
See “Setting Speakers Quickly” on page 21.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting Audio/Video Components
7 About connecting cords
For video connections
The S-video cords and the component video cord are not
supplied with this unit.
Use the cords supplied with the other components or
purchase them at your dealer.
Notes for video connection
• You can use composite video cord or S-video cord for
connecting the DBS tuner and VCR to this unit.
• You can use component video cord in addition to composite
video cord and S-video cord for connecting your TV to this unit.
• By using S-video cord or component video, you can get a better
picture quality—in the order: composite < S-video < component.
• To view the picture from DBS tuner or VCR on your TV, connect
your TV to this unit using the same type of cord for connecting
the DBS tuner or VCR to this unit.
• To view the picture from the built-in DVD player, connect the TV
to this unit using composite video cord, S-video cord, or
component video cord, then register the video output mode
correctly (see “Video output mode” on page 25).
Composite video cord (supplied)
S-video cord (not supplied)
A
B
C
Component video cord (not supplied)
• To enjoy the progressive video picture, connect the TV
compatible with the progressive video input using component
video cord, then change the scanning mode correctly (see
“Changing the Scanning Mode” on page 16).
Green
Blue
Red
For audio connections
Connect the external components to this unit with the audio
cords.
Use the cord supplied with the other components or
purchase them at your dealer.
Notes for digital connection
• When the unit is shipped from the factory, the DIGITAL IN
terminals are set for use with the following components:
– DIGITAL 1 (coaxial): For DBS tuner
Digital coaxial cord (not supplied)
A
B
C
– DIGITAL 2 (optical): For TV
• If you connect the CD recorder, change the digital input
(DIGITAL IN) terminal setting (see “Digital input (DIGITAL IN)
terminals” on page 25) and the source name (see “Changing the
Source Name” on page 13) correctly.
• Select the digital input mode correctly (see “Selecting the
Analog or Digital Input Mode” on page 14).
Optical digital cord (not supplied)
Audio cord (not supplied)
White
Red
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
Turn off all the components and the unit before connection.
• Illustrations of the input/output terminals below are typical examples. When you connect other components, refer also to their
manuals since the terminal names actually printed on their rear vary among the components.
7 TV connection
DO NOT use a TV through a VCR or a TV with a built-in VCR; Otherwise, the picture may be distorted.
Connect using one of the video terminals.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
C
Red
Blue
Red
Blue
Green
Green
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
8
16
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
LEFT
AUDIO
VCR
White
Red
White
Red
TV
TAPE / CDR
DBS
C
RIGHT
LEFT
TV
OUT
AUDIO
RIGHT
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
7 DBS tuner connection
Connect using one of the video terminals.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
CAUTION:
SPEAKER
DBS tuner
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
White
White
Red
LEFT
LEFT
C
RIGHT
RIGHT
IN
OUT
IN
(PLAY)
IN
OUT
IN
Red
OUT
(REC)
(REC)
(PLAY)
AUDIO
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 VCR connection
B
Connect using one of the video terminals.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
VCR
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
8
16
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
White
White
C
C
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
Red
Red
Red
Red
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
AUDIO
White
White
7 Cassette deck/CD recorder connection
Cassette deck
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
1
16
AND 2:
32
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
White
White
LEFT
LEFT
C
RIGHT
RIGHT
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
Red
Red
Red
Red
OUT
IN
AUDIO
C
White
White
CD recorder
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Getting Started
7 Digital connection
You can connect either of
the following components
to DIGITAL IN terminals.
TV
DIGITAL
OUT
B
A
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DBS)
DIGITAL 2
(TV)
DBS tuner
DIGITAL
OUT
CD recorder
Before connecting an
optical digital cord,
unplug the protective
plug.
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
16
CD recorder
DIGITAL
IN
DIGITAL OUT
B
PCM/STREAM
Connect the CD recorder using the
DIGITAL OUT terminal for digital
recording.
Now, you can plug the power cord of the unit into the AC outlet.
Notes:
CAUTIONS:
• Keep the power cord away from the connecting cords and the
antenna cables. The power cord may cause noise or screen
interference.
• The preset settings such as preset channels and sound adjustment
may be erased in a few days in the following cases:
– When you unplug the power cord.
• Do not touch the power cord with wet hands.
• Do not pull on the power cord to unplug the cord. When
unplugging the cord, always grasp the plug so as not to
damage the cord.
– When a power failure occurs.
Putting Batteries in the Remote Control
Before using the remote control, put two supplied batteries
first.
If the range or effectiveness of the remote control decreases,
replace the batteries. Use two R6(SUM-3)/AA(15F) type dry-
cell batteries.
1 Press and slide the battery
cover on the back of the
remote control.
Note:
• Supplied batteries are for the initial setup. Replace for continued
use.
CAUTION:
Follow these precautions to avoid leaking or cracking cells:
2 Insert batteries. Make sure
to match the polarity: (+) to
(+) and (–) to (–).
• Place batteries in the remote control so they match the
polarity: (+) to (+) and (–) to (–).
• Use the correct type of batteries. Batteries that look similar
may differ in voltage.
• Always replace both batteries at the same time.
• Do not expose batteries to heat or flame.
3 Replace the cover.
When using the remote control,
aim the remote control directly at
the remote sensor on the unit.
Remote sensor
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
Notes:
Turning On the Power
• When you have connected some digital components using the
digital terminals (see page 11), register the digital input terminal
setting (see “Digital input (DIGITAL IN) terminals” on page 25) and
digital input mode setting correctly (see “Selecting the Analog or
Digital Input Mode” on page 14). Source name and “DIGITAL” will be
shown on the display when you select the source.
Press
STANDBY/ON on the front panel or
AUDIO on the remote control.
STANDBY
* You can use only one of the buttons—TAPE or CDR—whichever
the source name is activated (see “Changing the Source Name” on
page 13).
STANDBY/ON
On the front panel
From the remote control
The STANDBY lamp goes off and the illumination lamp lights
up.
Adjusting the Volume
The current source name appears on the display.
• If “DVD” is the current source, “READING” appears while
the unit is detecting the type of the loaded disc (see page
32).
On the front panel
MASTER VOLUME
To increase the volume,
turn MASTER VOLUME clockwise.
– Playback starts automatically when you load some DVD
VIDEO.
– “NO DISC” appears on the display when no disc is
loaded.
To decrease the volume,
turn MASTER VOLUME counterclockwise.
From the remote control
To increase the volume,
press and hold VOLUME +.
To turn off the power (into standby)
Press
STANDBY/ON on the front panel or
AUDIO on
To decrease the volume,
the remote control again.
press and hold VOLUME –.
The illumination lamp goes off and the STANDBY lamp lights
up.
CAUTION:
Note:
Always set the volume to the minimum before starting any
source. If the volume is set at a high level, the sudden blast of
sound energy can permanently damage your hearing and/or
ruin your speakers.
• A small amount of power is consumed even in standby mode. To
turn off the power completely, unplug the AC power cord.
Notes:
Selecting the Source to Play
• The volume level can be adjusted within the range of “0” (minimum)
to “50” (maximum).
• When “DVD” is selected as the source with your TV turned on, the
volume level indication appears on the TV.
Press one of the source selecting buttons.
On the front panel
From the remote control
DVD
DBS
VCR
TV
Select the built-in DVD player.
Select the DBS tuner.
Select the VCR.
Select the TV tuner.
TAPE/CDR Select the cassette deck or the CD recorder
(front panel ONLY).
TAPE*
Select the cassette deck (remote control
ONLY).
CDR*
FM/AM
Select the CD recorder (remote control ONLY).
Select an FM or AM broadcast.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
To use both pairs of the speakers
Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and 2 indicators
light up on the display.
7 Listening with headphones
Connect a pair of headphones to the (phones) jack on
the front panel.
To use neither pairs of the speakers
Press SPEAKERS 1 and 2 so that the SPK 1 and SPK 2
indicators go off from the display.
• This activates the HEADPHONE mode (“HEADPHONE”
appears on the display).
This cancels the Surround mode currently selected,
deactivates speakers, and activates the HEADPHONE mode.
The SPK 1 and 2 indicators go off from the display.
• Disconnecting a pair of headphones from the (phones)
jack cancels the HEADPHONE mode and activates
speakers.
Notes:
• If you select any of the Surround modes while using both pairs of
the front speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 and 2
terminals, the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 2
terminals are deactivated.
• While the Surround mode is in use, you can only select either the
speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 or 2 terminals.
HEADPHONE mode
When using the headphones, the following signals are
output regardless of your speaker setting:
–For 2-channel sources, the front left and right channel
signals are output directly from the left and right
headphones.
–For multi-channel sources, the front left and right,
center, and surround channel signals are down-mixed
and then output from the headphones without missing
bass element.
–For DVD AUDIO ONLY: When down-mixing is prohibited
on the disc, only signals of the front left and right channel
are output.
Changing the Source Name
When you connect a CD recorder to the TAPE/CDR jacks on
the rear panel, change the source name which will be shown
on the display.
On the front panel ONLY
CAUTION:
Be sure to turn down the volume:
• Before connecting or putting on headphones, as high
volume can damage both the headphones and your
hearing.
• Before removing headphones, as high volume may come
out of the speakers.
Ex.: When changing the source name from “TAPE” to
“CDR”
1 Press TAPE/CDR (SOURCE NAME) to select
as the source.
Selecting the Front Speakers
2 Press and hold SOURCE NAME (TAPE/CDR)
until “ASSGN. CDR” appears on the display.
When you have connected two pairs of front speakers, you
can select which to use.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
On the front panel ONLY
LS
S
ASSGN. TAPE
ASSGN. CDR
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS
1 terminals
Press SPEAKERS 1 so that the SPK 1 indicator lights up on
the display. (Make sure that SPK 2 is not lit on the display.)
To change the source name to “TAPE”
Press and hold SOURCE NAME (TAPE/CDR) until
“ASSGN. TAPE” appears on the display in step 2.
To use the speakers connected to the FRONT SPEAKERS
2 terminals
Note:
Press SPEAKERS 2 so that the SPK 2 indicator lights up on
the display. (Make sure that SPK 1 is not lit on the display.)
• Without changing the source name, you can still use the connected
components. However, there may be some inconveniences:
– The unexpected source name will appear on the display when you
press TAPE/CDR (SOURCE NAME) on the front panel.
– The CDR or TAPE button on the remote control will not work for
selecting the source.
– You cannot use the digital input (see page 25) for the CD
recorder.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To check or change the remaining time until the shut-off
time
Press SLEEP once.
Turning Off the Sound Temporarily
From the remote control ONLY
• The remaining time (in minutes) until the shut-off time
appears.
Press MUTING to mute the sound.
To change the shut-off time
Press SLEEP repeatedly.
“MUTING” appears on the display and the volume turns off
(the volume indication goes off).
• When “DVD” is selected as the source with your TV turned
on, “VOLUME –” appears on the TV.
To cancel the Sleep Timer
Press SLEEP repeatedly until “SLEEP 0” appears on the
display. (The SLEEP indicator goes off.)
• Turning off the unit also cancels the Sleep Timer.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Note:
• If Auto Standby (see page 56) and Sleep Timer are used at the
same time, the one with the earlier shut-off time will turn off the
unit.
To restore the sound
Press MUTING again.
• Pressing VOLUME + or – on the remote control (or turn
MASTER VOLUME on the front panel) also restores the
sound.
Selecting the Analog or Digital Input
Mode
Changing the Display Brightness
When you have connected digital source components using
both the analog connection and the digital connection
methods (see pages 9 to 11), you can select the input mode.
• Before selecting the digital input mode, register the digital
input terminal setting correctly (see “Digital input (DIGITAL
IN) terminals” on page 25).
From the remote control ONLY
Press DIMMER to dim the display.
• Each time you press the button, the display and illumination
lamp dim and brighten alternately.
Note:
• You cannot change the input mode when selecting “DVD” as the
source. Digital input is always used for the built-in DVD player.
1 Select a source (DBS,TV, or CDR) for which
Turning Off the Power
with the Sleep Timer
you want to change the input mode.
2 Press INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT ATT.)
on the front panel or ANALOG/DIGITAL
INPUT on the remote control.
From the remote control ONLY
Press SLEEP repeatedly.
The SLEEP indicator lights up on the display.
• Each time you press the button, the shut-off time changes
as follows:
On the front panel
From the remote control
SLEEP indicator
The current input mode appears on the display.
• Each time you press the button, the input mode
alternates between the analog input (“ANALOG”) and
the digital input (“DGTL AUTO”).
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
MHz
VOL
LS
S
RS
DIGITAL AUTO indicator
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
10
90
20
30
60
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
120
150
0 (off)
MHz
VOL
LS
S
(back to the beginning)
DGTL AUTO
ANALOG
When the shut-off time comes
The unit is turned off automatically.
TO BE CONTINUED TO THE NEXT PAGE
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Operations
DGTL AUTO
Select for the digital input mode.
DGTL D.D.
DGTL DTS
Select for playing back software
encoded with Dolby Digital.
The DIGITAL AUTO indicator lights up.
The unit automatically detects the
incoming signal format, then the sound
signal indicator for the detected signal
(see below) lights up; otherwise, no
sound signal indicator lights up.
DIGITAL
The
indicator lights up*.
Select for playing back software
encoded with DTS.
The
indicator lights up*.
* These indicators flash when no signal or a signal
without the proper format is played back.
ANALOG
Select for the analog input mode (initial
setting except for the built-in DVD
player).
The ANALOG indicator lights up.
You can also change the digital input mode by
pressing DECODE repeatedly on the remote
control.
Sound signal indicators on the display
PPCM
Lights up when DVD AUDIO Packed PCM
signals come in.
Notes:
DIGITAL
•Lights up when Dolby Digital signals come in.
•Flashes when “DGTL D.D.” is selected for
software not encoded with Dolby Digital
signals.
• When “DGTL AUTO” cannot recognize the incoming signals, no
sound signal indicators light up on the display.
• When you turn off the unit or select another source, “DGTL D.D.”
and “DGTL DTS” are canceled.
The digital input mode is automatically reset to “DGTL AUTO.”
•Lights up when DTS signals come in.
•Flashes when “DGTL DTS” is selected for
software not encoded with DTS signals.
Attenuating the Input Signal
LPCM
Lights up when Linear PCM signals come in.
When the input level of the analog source is too high, the
sounds will be distorted. If this happens, attenuate the input
signal level to prevent this sound distortion.
7 Changing the digital input mode
• You have to make this adjustment for each analog source.
manually—for DVD VIDEO only
If the following symptoms occur while Dolby Digital or DTS
software is played back, try changing the digital input mode:
• Sound does not come out at the beginning of playback.
• Noise comes out while searching for or skipping chapters
or tracks.
On the front panel ONLY
Press and hold INPUT ATT. (INPUT ANALOG/DIGITAL)
until the INPUT ATT indicator lights up on the display.
• Each time you press and hold the button, the Input
Attenuator turns on (“ATT ON”) or off (“ATT NORMAL”).
1 Press INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT ATT.)
on the front panel or ANALOG/DIGITAL
INPUT on the remote control to select
“DGTL AUTO.”
INPUT ATT indicator
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
On the front panel
From the remote control
ATT NORMAL
ATT ON
2 Press CONTROL 3 (or 2) to
select “DGTL D.D.” or “DGTL
DTS” while “DGTL AUTO” still
remains on the display.
ATT NORMAL Normally select this (initial setting).
The analog sound is not attenuated.
ATT ON
Select when the analog sound is distorted.
• Each time you press the button, the digital input mode
changes as follows:
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
DGTL AUTO
DGTL DTS
DGTL D.D.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing the Scanning Mode
Activating the Recording Mode
This unit supports the progressive scanning system (480p*)
as well as the conventional interlaced scanning system
(480i*).
If your TV has component video jacks and supports
progressive video input, you can enjoy a high quality picture
from the built-in DVD player.
• Refer also to the instruction manuals supplied with your TV.
• You can select the picture source according to the original
picture type (film or video source). See “PICTURE
SOURCE” on page 53.
When you play back the multi-channel sources, Recording
mode enables you to record the sounds without missing
surround elements by down-mixing the center and surround
channel signals into the front channel signals.
• When multi-channel software is played back with
Recording mode activated, the sounds are down-mixed
and come out through the front speakers only.
• For DVD AUDIO ONLY: When down-mixing is prohibited
on the disc, this function does not take effect.
• Do not change the scanning mode to “PROGRESSIVE” in
the following cases:
On the front panel ONLY
– When your TV does not support the progressive video
input.
– When you are not connecting your TV to the unit using a
component video cord.
Press and hold REC MODE (SURROUND MODE) until
“RECMODE ON” appears on the display.
The REC indicator lights up on the display.
REC indicator
From the remote control ONLY
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Press PROGRESSIVE when “DVD” is selected as the
source.
• Each time you press the button, the scanning mode
changes between “INTERLACE” and “PROGRESSIVE.”
• Each time you press and hold the button, Recording mode
is activated (“RECMODE ON”) and deactivated
(“RECMODE OFF”) alternately.
RECMODE OFF Normally select this (initial setting).
INTERLACE
Select for conventional TV (initial setting).
Down-mixing is canceled.
PROGRESSIVE
Select if your TV with component jacks
supports the progressive video input. The
PROGRESSIVE indicator lights up.
RECMODE ON Select for recording down-mixed sounds.
When recording onto the VCR:
You can record the picture on your video tape without the
volume level indication on the TV when Recording mode is
activated.
• When you do not want to record the on-screen guide icons,
see page 56.
Notes:
• Some progressive TVs and High-Definition TVs are not fully
compatible with this system. When an incompatible picture is played
back, change the scanning mode to “INTERLACE.” To check the
compatibility of your TV, contact your dealer.
All JVC progressive TVs and High-Definition TVs are fully
compatible with this system.
• When you select “PROGRESSIVE” as the scanning mode, the
picture does not come out correctly through composite video and
S-video jacks.
• The choice menu (see page 51) and on-screen bar (see
page 34) are always recorded when they appear on the TV.
CAUTION:
Sound coming out of the speakers may be distorted by
Recording mode. In this case, decrease the volume until the
sound distortion diminishes.
* 480p and 480i indicate the number of scanning lines and scanning
format of an image signal.
– 480p indicates 480 scanning lines with progressive format.
– 480i indicates 480 scanning lines with interlaced format.
Notes:
• When you turn off the unit or select another source, Recording
mode is canceled (“RECMODE OFF”).
• Sound adjustments (see pages 26 and 27) and Surround modes
(see pages 28 to 31) do not affect the recording.
• The following buttons do not work while Recording mode is
activated (“RECMODE ON”):
– SETTING and ADJUST on the front panel
– SURROUND ON/OFF and SURROUND MODE on the front panel
– Sound adjustment buttons on the remote control
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic DVD Player Operations
For details about DVD player operations, see pages 32 to
46.
4 Adjust the volume.
• You can also play back MP3 and JPEG files. See pages 47
to 50.
MASTER VOLUME
• Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
Before turning on the unit, turn on your TV and select the
correct video input (refer to the manual supplied with your
TV).
On the front panel
From the remote control
• When you use a JVC’s TV, you can turn on your TV by
To activate and select Surround mode, see page 30.
pressing TV
on the remote control and select the video
input by pressing TV/VIDEO. (If your TV is not a JVC, see
“Operating Other Manufacturers’ Equipment” on page 65.)
• For changing the OSD messages—the information on the
TV—into the desired language, see pages 51 to 53.
About the indication on the display while playing back
a disc
While you are playing back a disc, the playback
information appears on the display as follows:
1 Press 0 on the front panel or OPEN/CLOSE
Ex.:When playing back a DVD VIDEO
on the remote control to open the disc tray.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1
2
On the front panel
From the remote control
1 Chapter number
2 Elapsed playing time
The unit is turned on and the disc tray opens.
The STANDBY lamp goes off and the illumination lamp
lights up.
• When a disc is already loaded, pressing 3 turns on the
unit and starts playing back the loaded disc.
Ex.:When playing back a DVD AUDIO*
1 2
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 REC
AUTO MODE
A.POSITION
2 Load a disc.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
Place a disc correctly with its label side up.
LS
S
3
4
5
1 B.S.P. (Browsable Still Picture) indicator (lights up when
you play back still pictures)
-DV31 HOME TEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
2 BONUS indicator (lights up when the disc has a bonus
group)
CORRECT
3 Group number
4 Track number
5 Elapsed playing time
INCORRECT
Ex.:When playing back an audio CD
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
3 Press 3.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
The disc tray closes and the unit starts playing back the
loaded disc.
LS
S
1
2
1 Track number
2 Elapsed playing time
* When a DVD AUDIO is loaded, the DVD AUDIO lamp
lights up on the front panel.
On the front panel
• You can also close the disc tray by pressing 0 on the
From the remote control
front panel or OPEN/CLOSE on the remote control.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To stop playback
To locate the beginning of the chapter or track
Press 7.
Press ¢ or 4.
The unit memorizes the point where you stop playback and
the RESUME indicator lights up on the display (except when
an audio CD is loaded).
Press ¢ (or 4) to locate the beginning of the next (current
or previous) chapter or track.
While the RESUME indicator is lit on the display, you can start
playback from the memorized point by pressing 3—Resume
play (see “About Resume play” on the right).
To locate the chapter or track using the number buttons
Press the number buttons (1 – 10, +10) to select the number
of the desired chapter or track.
Ex.: To select 3, press 3.
To remove the loaded disc
To select 11, press +10, then 1.
To select 20, press +10, then 10.
Press 0 on the front panel or OPEN/CLOSE on the remote
control.
The disc tray opens.
After removing the disc, press the button again to close the
disc tray.
About Resume play
• If you press
STANDBY/ON on the front panel or
AUDIO on the remote control while the disc tray is open,
the disc tray closes automatically, then the unit is turned
off.
This unit can memorize the point when you operate the
following procedures:
• Pressing 7 during play—Pressing 3 starts Resume play
• Changing the source—Pressing DVD or 3 starts
Resume play
7 Other operation buttons for the DVD player
• Turning off the unit (including Sleep Timer)—
Pressing 3 starts Resume play
On the front panel
Once you start Resume play, the RESUME indicator goes
off (the unit clears the memorized point).
The unit also clears the memorized point when you
operate the following procedures:
From the remote control
• Pressing 7 (while the RESUME indicator is lit on the
display)
• Selecting a track by pressing ¢ or 4 for video CD
and super VCD when playback stops
• Selecting program or random playback
• Pressing TOP MENU
To stop playback temporarily
Press 8.
• Ejecting the loaded disc
• Pressing 3 starts playback again.
• Turning on the unit by pressing
STANDBY/ON on the
front panel or
• Activating/deactivating Tray Lock.
AUDIO on the remote control
To move back the playback position by 10 seconds
(for DVD VIDEO only)
You can cancel Resume play (see “Other setting menu—
OTHERS” on page 56).
Press 3 during DVD VIDEO playback.
The unit moves the playback position about 10 seconds
before the current position, then resumes playback.
About Tray Lock
To advance or reverse playback rapidly
You can prevent the disc tray from opening unintentionally
by using Tray Lock.
• Press ¡ or 1 during playback (remote control ONLY).
Each time you press ¡ (or 1), the unit advances (or
reverses) playback, rapidly changing the playback speed
as follows:
On the front panel ONLY
To lock the disc tray, press 0 while pressing SETTING
when the unit is in standby mode.
For DVD VIDEO:
x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
The unit is turned on and “LOCKED” appears on the
display for a little while.
For DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD:
x2 ] x5 ] x10 ] x20
• If you try to open the disc tray, “LOCKED” appears to let
you know that the Tray Lock is in use.
Pressing 3 resumes the normal playback.
To unlock the disc tray, repeat the above procedure.
• Press and hold ¢ or 4.
While you are pressing and holding ¢ (or 4), the unit
advances (or reverses) playback 5 times as fast as the
normal speed. When you press and hold ¢ (or 4)
further, the playback speed changes up to 20 times as fast
as the normal speed.
The unit is turned on and “UNLOCKED” appears briefly on
the display.
The disc tray is unlocked.
Releasing the button resumes the normal playback.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tuner Operations
Tuning in to Stations Manually
Using Preset Tuning
Once a station is assigned to a channel number, the station
can be tuned in quickly. You can preset up to 30 FM and 15
AM stations.
On the front panel
1 Press FM/AM to select the band.
The last received station of the selected band is tuned in.
The CONTROL buttons now work for tuner operations.
• Each time you press the button, the band alternates
between FM and AM.
7 Storing preset stations
Before you start, remember...
There is a time limit in doing the following steps.
If the setting is canceled before you finish, start from step 2
again.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 C
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
On the front panel
Ex.: When selecting the FM band
1 Tune in to the station you want to store (see
“Tuning in to Stations Manually”).
2 Press CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
“< TUNING >” appears on the display.
• If you want to store the FM reception mode for this
station, select the FM reception mode you want. See
“Selecting the FM Reception Mode” on page 20.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 C
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
3 While “< TUNING >” remains on the display,
press repeatedly or hold CONTROL 3 (or 2)
until you find the frequency you want.
MHz
VOL
LS
S
Ex.: When selecting the FM band
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 C
AUTO MODE
A.POSITION
2 Press MEMORY.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
The channel number position flashes on the display for
about 5 seconds.
LS
S
• Pressing (or holding) CONTROL 3 increases the
frequency.
• Pressing (or holding) CONTROL 2 decreases the
frequency.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
3 Press CONTROL 3 (or 2) to select a
channel number while the channel number
position is flashing.
From the remote control
1 Press FM/AM.
The last received station of the selected band is
tuned in.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
2 Press repeatedly or hold TUNING 9 or ( until you
find the frequency you want.
LS
S
• Pressing (or holding) TUNING 9 increases the
frequency.
• Pressing (or holding) TUNING ( decreases the
frequency.
4 Press MEMORY again while the selected
channel number is flashing on the display.
The station is assigned to the selected channel number.
• The selected channel number stops flashing and then
the frequency flashes for about 5 seconds.
Notes:
• When you hold and release CONTROL 3 (or TUNING 9 on the
remote control) or CONTROL 2 (or TUNING ( on the remote
control), the frequency keeps changing until a specific station is
tuned in.
5 Press CONTROL 3 (or 2) to select another
frequency you want to store while the
frequency is flashing on the display.
• When a station of sufficient signal strength is tuned in, the TUNED
indicator lights up on the display.
• When an FM stereo program is received, the STEREO indicator
also lights up.
6 Repeat steps 2 to 5 until you store all the
stations you want.
To erase a stored preset station
Storing a new station on a used channel number erases the
previously stored one.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
From the remote control
Selecting the FM Reception Mode
After tuning in to the station you want to store,
When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, you
can change the FM reception mode while receiving an FM
broadcast.
• You can store the FM reception mode for each preset
station.
1 Press MEMORY.
The channel number position flashes on the display for
about 5 seconds.
2 Press the number buttons to select a preset channel
number while the channel number position is flashing.
• For channel number 5, press 5.
Before you start, remember...
• For channel number 15, press +10 then 5.
• For channel number 30, press +10, +10, then 10.
There is a time limit in doing the following steps.
If the setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
3 Press MEMORY again.
4 Press TUNING 9 or ( to select another frequency you
want to store.
On the front panel
5 Repeat steps 1 to 4 until you store all the stations you
want.
1 While listening to an FM station, press
CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
“< FM MODE >” appears on the display.
7 Tuning in to a preset station
On the front panel
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1 Press FM/AM to select the band.
2 While “< FM MODE >” remains on the
display, press CONTROL 3 (or 2) to select
“MONO.”
The last received station of the selected band is tuned in.
The CONTROL buttons now work for tuner operations.
• Each time you press the button, FM reception mode
alternates between “AUTO MUTING” and “MONO.”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
AUTO MUTING Normally select this (initial setting).
When a program is broadcasted in
stereo, you will hear stereo sound; when
in monaural, you will hear monaural
sounds. This mode is also useful to
suppress static noise between stations.
The AUTO MUTING indicator lights up
on the display.
Ex.: When selecting the FM band
2 Press CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
“< PRESET >” appears on the display.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
MONO
Select to improve the reception (but
stereo effect will be lost).
3 While “< PRESET >” remains on the display,
press CONTROL 3 (or 2) to select a preset
channel number you want.
In this mode, you will hear noise while
tuning in to the stations. The AUTO
MUTING indicator goes off from the
display. (The STEREO indicator also
goes off.)
• Pressing (or holding) CONTROL 3 increases the preset
channel numbers.
• Pressing (or holding) CONTROL 2 decreases the
preset channel numbers.
To restore the stereo effect
Repeat step 1, then select “AUTO MUTING” in step 2.
From the remote control
From the remote control
1 Press FM/AM.
1 Press FM/AM to select an FM station.
The last received station of the selected band is
tuned in.
2 Press FM MODE.
The number buttons now work for tuner operations.
• Each time you press the button, FM reception mode
alternates between “AUTO MUTING” and “MONO.”
2 Press the number buttons to select a preset channel
number.
• For channel number 5, press 5.
• For channel number 15, press +10 then 5.
• For channel number 30, press +10, +10, then 10.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Settings
4 Press CONTROL 3 (or 2) to select an
appropriate number of the connected
speakers.
Some of the following settings are required after connecting
and positioning your speakers while others will make
operations easier.
• Each time you press the button, the indication changes
as follows:
7 Quick speaker setup (see below)
7 Basic item setup (see pages 22 to 25)
• Speaker settings
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
– Speaker information for subwoofer, front, center, and
surround speakers*
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
– Speaker distance for front, center, and surround
speakers*
– Crossover frequency*
5 SPEAKERS
3 SPEAKERS
– Low frequency effect attenuator*
– Dynamic range compression*
• Digital input (DIGITAL IN) terminals
• Auto surround
4 SPEAKERS
5 SPEAKERS Select when the front, center, and
surround speakers are connected (initial
setting).
• Video output mode
* You can also set these items using the Choice menu (see pages 51
to 56).
4 SPEAKERS Select when the front and surround
speakers are connected.
3 SPEAKERS Select when the front and center
Setting Speakers Quickly
speakers are connected.
You can register the speaker size and distance easily for the
connected speakers (Quick Setup).
• To set the speaker size and distance manually, see
“Speaker information” and “Speaker distance” on page 23.
5 Press MEMORY.
“ENTER USE OF SUBWOOFER” scrolls on the display,
then “SUBWFR USE” appears.
6 Press CONTROL 3 (or 2) to select whether
On the front panel ONLY
you have connected a subwoofer or not.
• Each time you press the button, the indication changes
as follows:
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
MPEG-2 AAC LS
S
Before you start, remember...
USE
NO
There is a time limit in doing the following steps.
If the setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
USE
NO
Select when a subwoofer is connected (initial
setting).
1 Press SETTING.
Select when no subwoofer is used.
The CONTROL buttons now work for basic settings. The
setting item selected previously appears on the display.
For the configuration of the basic setting items, see
“Configuration of the items on the display” on page 22.
7 Press MEMORY.
“ENTER ROOM SIZE” scrolls on the display, then “SMALL
ROOM” appears.
2 Press CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
8 Press CONTROL 3 (or 2) to select an
appropriate room size to match your
listening room.
“QUICK SETUP” appears on the display.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
• Each time you press the button, the indication changes
as follows:
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
3 Press MEMORY.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
“ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS” scrolls on the
display, then “5 SPEAKERS” appears.
MPEG-2 AAC LS
S
MEDIUM
LARGE
SMALL
Select an appropriate room size according to the distance
from your listening point to the speakers. See “Speaker
distance for each room size” on page 22.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• When you select “LARGE” as the room size
9 Press MEMORY to finish the setting.
“SETUP END” appears on the display for a while, then
goes back to the source indication.
C
Front
(L, R)
3.0 m
(10 ft)
L
R
• Speaker configuration settings now become active.
For the registered speaker size and distance, see
below.
Center
3.0 m
(10 ft)
3.0 m
(10 ft)
Surround 3.0 m
(LS, RS) (10 ft)
Note:
• This procedure will not be completed if you stop in the middle of the
process.
Speaker size for each speaker channel number
RS
Selected value
Speaker size
LS
Number of Subwoofer Front L/R Center Surround L/R
speakers
use
NO
(L/R)
LRG
(C)
SML
(LS/RS)
NO
3
3
4
4
5
5
Setting Basic Items
USE
NO
SML
LRG
SML
LRG
SML
SML
NO
NO
After completing connection, set the basic items listed on
page 21.
SML
SML
SML
SML
USE
NO
NO
7 Operation buttons
SML
SML
On the front panel ONLY
USE
• For details about speaker size, see page 23.
Speaker distance for each room size
• When you select “SMALL” as the room size
Button
To do
SETTING
Show the setting items on the display*1.
L
R
C
Front
(L, R)
2.4 m
(8 ft)
CONTROL 5/∞
Select an item on the display.
2.4 m
(8 ft)
Each time you press the button, the items
change (see “Configuration of the items
on the display” below).
Center
2.1 m
(7 ft)
2.1 m
(7 ft)
1.5 m
(5 ft)
Surround 1.5 m
(LS, RS)
CONTROL 3/2
Adjust the selected item.
RS
(5 ft)
LS
• When no operation is done for about 5 seconds, the
indications on the display will disappear.
*1 Pressing SETTING repeatedly also changes the items.
Configuration of the items on the display
• When you select “MEDIUM” as the room size
FRNT SP
CNTR SP
SUBWFR
L
R
Front
(L, R)
2.7 m
(9 ft)
C
(Front speaker)
(Center speaker)
(Subwoofer)
2.7 m
(9 ft)
SURR SP
CNTR D
Center
2.4 m
(8 ft)
FRNT D
(Surround speaker)
(Center distance)
(Front distance)
2.4 m
(8 ft)
LFE
Surround 2.1 m
(LS, RS) (7 ft)
SURR D
CROSS
(Low frequency
effect)
2.1 m
(7 ft)
(Surround distance)
(Crossover)
D.COMP
DGT
AUTO SR
(Dynamic range
compression)
(Digital)
(Auto surround)
RS
LS
2
*
VOUT
QUICK SETUP
(back to the beginning)
(Video out)
(Quick setup)
*2 For details about “QUICK SETUP,” see “Setting Speakers
Quickly” on page 21.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Settings
¶
¶
¶
For front speakers—“FRNT SP”
7 Operating procedure
Ex.:When setting the digital input (DIGITAL IN) terminals.
Before you start, remember...
PROGRAM
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP
REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
There is a time limit in doing the following steps.
If the setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
For center speaker—“CNTR SP”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
1 Press SETTING.
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
The CONTROL buttons now work for basic settings. The
setting item selected previously appears on the display.
For surround speakers—“SURR SP”
2 Press CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
“DGT (Digital)” (with the current setting)
appears on the display.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Select one of the following settings for each speaker:
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
LRG (large)
SML (small)
NO
Select when the size of the cone
speaker unit built in your speaker is
greater than 12 cm (4 3/4 inches).
3 Press CONTROL 3 (or 2) to select the
appropriate digital terminal setting.
Select when the size of the cone
speaker unit built in your speaker is
smaller than 12 cm (4 3/4 inches).
• Each time you press the button, the indication changes
as follows:
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
Select when you have not connected a
speaker (not selectable for the front
speakers).
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
DGT1DBS 2TV
DGT1TV 2DBS
DGT1DBS2CDR
DGT1TV 2CDR
DGT1CDR 2TV
Notes:
• “LRG (large)” is the initial setting for the front speakers and
“SML (small)” for the center and surround speakers.
• If you have selected “SML (small)” for the front speakers, you
cannot select “LRG (large)” for the center and surround
speakers.
DGT1CDR2DBS
(back to the beginning)
4 Repeat steps 2 and 3 to set other items if
necessary.
• For details about each item, see below.
7 Speaker distance
¶
¶
¶
For front distance—“FRNT D”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
7 Speaker information
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
To obtain the best possible effect from the Surround modes
(see pages 28 to 31), register the following information after
all connections are completed.
• If you have used Quick Setup (see page 21), this setting is
not required.
MHz
VOL
LS
S
For center distance—“CNTR D”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
¶
For subwoofer—“SUBWFR”
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
For surround distance—“SURR D”
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
Select one of the following settings:
LS
S
YES
NO
Select when a subwoofer is connected.
Select when no subwoofer is used (initial
setting).
Note:
• If you have selected “NO” for the subwoofer, you can only select
“LRG (large)” for the front speakers.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The distance from your listening point to the speakers is
another important element to obtain the best possible
surround sound from the Surround modes.
Set the distance from your listening point to the speakers. By
referring to the speaker distance setting, this unit
automatically sets the delay time of the sound through each
speaker so that sounds through all the speakers can reach
you at the same time.
Select one of the following settings:
80Hz
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 12 cm (4 3/4 inches).
100Hz
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 10 cm (3 15/16 inches) (initial
setting).
120Hz
Note:
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 8 cm (3 3/16 inches).
• If you have used Quick Setup (see page 21), this setting is
not required.
Set the distance from the listening point within the range of
0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft) intervals.
• Crossover frequency is not valid for the HEADPHONE mode.
Notes:
7 Low frequency effect attenuator
• “10ft” is the initial setting.
• If you have selected “NO” for the center and surround speakers
setting, you cannot set the speaker distance for the center and
surround speakers.
“LFE”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Ex.:In this case, set “FRNT D” to “11ft,”
set “CNTR D” to “10ft” and
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
set “SURR D” to “9ft.”
Left front
speaker
Center speaker
Right front
speaker
If the bass sound is distorted while playing back software
encoded with Dolby Digital or DTS, set the LFE level to
eliminate distortion.
Subwoofer
• This function takes effect only when LFE signals come in.
11 ft
(3.3 m)
Select one of the following settings:
10 ft
(3.0 m)
0dB
Normally select this (initial setting).
9 ft
(2.7 m)
–10dB
Select when the bass sound is distorted.
8 ft
(2.4 m)
7 Dynamic range compression
Right surround
speaker
Left surround
speaker
“D.COMP”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
7 Crossover frequency
You can compress the dynamic range (difference between
maximum sound and minimum sound) of the reproduced
sound. This is useful when enjoying surround sound at night.
• This function takes effect only when playing back a source
encoded with Dolby Digital.
“CROSS”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Select one of the following settings:
Small speakers cannot reproduce the bass sounds efficiently.
If you use a small speaker in any position, this unit
automatically reallocates the bass sound elements assigned
to the small speaker to the large speakers.
To use this function properly, set the crossover frequency
level according to the size of the small speaker connected.
• If you have selected “LRG (large)” for all speakers, this
function will not take effect.
MID
Select when you want to reduce the dynamic
range a little (initial setting).
MAX
OFF
Select when you want to apply the compression
effect fully. (Useful at night.)
Select when you want to enjoy surround with its full
dynamic range. (No effect applied.)
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic Settings
Notes:
7 Digital input (DIGITAL IN) terminals
• This function does not take effect in the following cases:
– While playing an analog source.
– While selecting “DGTL D.D.” or “DGTL DTS” as the fixed digital
input mode (see page 15).
• If you press SURROUND ON/OFF with Auto Surround activated,
Auto Surround will be canceled temporarily for the currently
selected source.
“DGT”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
When you use the digital input terminals, register what
components are connected to which terminals (DIGITAL IN 1/
DIGITAL IN 2), so that the correct source name will appear
when you select the digital source.
Auto Surround setting will be restored in the following cases:
– When you turn off and on the unit,
– When you change the source,
– When you change the analog/digital input, and
– When you reset “AUTO SR” to “ON” again.
Set the appropriate digital terminal settings.
• Each time you press CONTROL 3 or 2, the settings
change as follows:
7 Video output mode
“VOUT”
1 DBS 2 TV “ 1 DBS 2 CDR “ 1 TV 2 DBS “
1 TV 2 CDR “ 1 CDR 2 DBS “ 1 CDR 2 TV “
(back to the beginning)
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Notes:
After connecting your TV to the unit, register the type of the
connected video output terminal.
Without setting this, AV COMPU LINK does not work
appropriately when “DVD” is selected as the source (see
“AV COMPU LINK Remote Control System” on pages 61 and
62).
• “1DBS 2TV” is the initial setting.
• If you want to connect a CD recorder to the digital input terminal,
change the source name from “TAPE” to “CDR.”
For details, see “Changing the Source Name” on page 13.
7 Auto surround
Set the output terminal appropriately:
“AUTO SR”
VIDEO
Select when you connect your TV to the VIDEO
jack by using a composite video cord (initial
setting).
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
S
Select when you connect your TV to the
S-VIDEO jack by using an S-video cord.
Surround mode is automatically activated when a digital
multi-channel source such as Dolby Digital or DTS software
or 2-channel matrix source such as Dolby Surround is played
back.
COMPNT
Select when you connect your TV to the DVD
COMPONENT VIDEO OUT jacks by using a
component video cord.
You can enjoy Surround mode simply by selecting the source
(with digital input selected for that source)—Auto Surround.
Select one of the following settings:
ON
The AUTO SURROUND indicator always lights up
on the display (initial setting).
• If multi-channel signals come in, an appropriate
Surround mode will be turned on.
• If Dolby Digital 2-channel or DTS 2-channel
including surround signals come in, “PLII
MOVIE” will be selected.
• If Dolby Digital 2-channel or DTS 2-channel
signals without surround signals come in,
“STEREO” will be selected.
• If the other signals come in, nothing will change.
OFF
Select to deactivate Auto Surround.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound Adjustments
You can make sound adjustments to your preference after
completing basic setting.
7 Operating procedure
Ex.:When setting the front speaker output balance.
Before you start, remember...
Adjustment items:
• Front speaker output balance*1
There is a time limit in doing the following steps.
If the setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
• Tone*1
• Speaker output levels*1
• DAP effect level
• Subwoofer audio position
*1 You can also make these adjustments using the Choice menu (see
pages 51 to 56).
1 Press ADJUST.
The CONTROL buttons now work for sound adjustments.
The setting item selected previously appears on the
display.
Note:
2 Press CONTROL ∞ (or 5) repeatedly until
“BAL (Balance)” (with the current setting)
appears on the display.
• Adjustments you made are memorized separately for each source.
7 Operation buttons
On the front panel ONLY*2
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
3 Press CONTROL 3 (or 2) to adjust the front
speaker balance.
• Each time you press the button, the indication changes
as follows:
Button
To do
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
ADJUST
Show the adjustable items on the
kHz
SUBWFR LFE
MHz
VOL
display*3.
LS
S
RS
CONTROL 5/∞
Select an item on the display.
Each time you press the button, the
adjustable items change (see
“Configuration of the items on the
display” below).
R
–21
CENTER
L
–21
4 Repeat steps 2 and 3 to set other items if
necessary.
For details about each item, see below.
CONTROL 3/2
Adjust the selected item.
• When no operation is done for about 5 seconds, the
indications on the display will disappear.
*2 You can also make sound adjustment except for front
speakers’ output balance from the remote control.
*3 Pressing ADJUST repeatedly also changes the items.
7 Front speaker output balance
“BAL (balance)”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
Configuration of the items on the display
BAL
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
BASS
TREBLE
(Balance)
If the sounds you hear from the front right and left speakers
are unequal, you can adjust the speaker output balance.
4
4
4
*
*
*
SURR L
SUBWFR
CENTER
(Surround left)
(Subwoofer)
Adjust the output balance appropriately from the listening
point within the range of R (Right) –21 to CENTER (0) or
CENTER (0) to L (Left) –21 (“CENTER” is the initial setting).
4
5
*
6
*
*
SURR R
EFFECT
AUDIO POS
(Surround right)
(Audio position)
(back to the beginning)
Note:
*4 These items appear only when the corresponding
• When you select “R –21,” no sound comes out of the front right
speaker, and when you select “L –21,” no sound comes out of the
front left speaker.
speakers are set to other than “NONE” as its speaker size.
*5 “EFFECT” appears only when one of DAP modes (see
pages 28 and 29) is activated.
*6 “AUDIO POS” appears only when “YES” or “USE” (see
pages 23 or 55) is selected for the subwoofer.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound Adjustments
7 Tone
7 Subwoofer audio position
¶
For bass sound—“BASS”
“AUDIO POS (position)”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
L
C
R
DIGITAL
LPCM
DIGITAL
LPCM
kHz
kHz
SUBWFR LFE
RS
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
MHz
VOL
LS
S
LS
S
You may feel subwoofer is reinforced when listening stereo
sound.
In this case, you can automatically change the subwoofer
level properly when listening stereo sound.
• To adjust the subwoofer level, see the left column.
¶
For treble sound—“TREBLE”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Select the automatic adjustment level from “0” to “–6” (in
2 step intervals).
You can adjust the bass and treble sounds as you like.
Adjust the tone within a range of –10 dB to +10 dB in 2 step
intervals (“0” is the initial setting).
If no adjustment is required, select “0” (initial setting). The
smaller the number becomes, the more the level decreases
automatically when listening in stereo.
• The A.POSITION indicator lights up when “AUDIO POS” is
set to other than “0.”
7 Speaker output levels
¶
¶
¶
¶
For subwoofer—“SUBWFR”
Note:
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
• You cannot adjust “AUDIO POS” when “NO” or “NONE” (see pages
23 or 55) is selected for the subwoofer.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Adjusting sound from the remote control
For center speaker—“CENTER”
• To adjust bass sound,
press BASS + or –.
• To adjust treble sound,
press TREBLE + or –.
• To adjust subwoofer,
press SUBWFR + or –.
• To adjust center speaker,
press CENTER + or –.
• To adjust left surround
speaker, press SURR L + or –.
• To adjust right surround speaker, press SURR R + or –.
• To adjust the effect level (for DAP mode), press EFFECT.
• To adjust subwoofer audio position, press AUDIO
POSITION.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
For left surround speaker—“SURR L”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
For right surround speaker—“SURR R”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
You can adjust the speaker output levels for the activated
speakers.
• You can adjust the output level for center and/or surround
speakers only when one of the proper Surround modes is
activated (see “Relation between Surround modes and
adjustable items” on page 31).
About auto memory
This unit memorizes the settings for each source:
• when you turn off the power (see page 12),
• when you change the source (see page 12),
• when you change the source name (see page 13), and
• when you change the analog/digital input mode (see
page 14).
Adjust the speaker output level within a range of –10 dB to
+10 dB in 1 step intervals (“0” is the initial setting).
When you change the source, the memorized settings for
the newly selected source are automatically recalled.
The following can be stored for each source:
• Analog/digital input mode (see page 14)
• Input attenuator mode (see page 15)
7 DAP effect level
“EFFECT”
• Front speaker output balance (see page 26)
• Tone adjustment (see the left column)
• Speaker output level (see the left column)
• DAP effect level (see the left column)
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
• Surround mode selection (see page 30)
While one of the DAP modes is activated (the DSP indicator
lights up on the display), you can adjust the effect level.
For details about DAP modes, see pages 28 and 29.
Note:
• If the source is FM or AM, you can assign a different setting for
each band.
Adjust the effect level within a range of 1 to 5 (“3” is the initial
setting).
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Creating Realistic Sound Fields
You can use the following Surround modes to reproduce a
realistic sound field:
7 Dolby surround
• Dolby Pro Logic II
7 Digital multi-channel surround
• Dolby Digital
DTS Digital Surround**
Used to reproduce multi-channel sound tracks of software
encoded with DTS Digital Surround ( ).
• To use software encoded with DTS Digital Surround,
connect the source component using the digital terminal on
the rear of this unit. (See page 11.)
• DTS Digital Surround
7 DAP (Digital Acoustic Processor) modes
7 All Channel Stereo
DTS Digital Surround is another discrete multi-channel
digital audio format available on CD, LD, and DVD software.
Compared to Dolby Digital, audio compression ratio is
relatively low. This fact allows DTS Digital Surround format to
add breadth and depth to the reproduced sounds. As a
result, DTS Digital Surround features natural, solid and clear
sound.
I Dolby surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II is a playback format to decode into 5.1-
channel from all 2-channel sources—stereo sources and
Dolby surround encoded sources.
Matrix-based encoding/decoding method for Dolby Pro Logic
II makes no limitation for the cutoff frequency of the surround
treble and enables stereo surround sound compared to
conventional Dolby Pro Logic.
Note:
• Dolby Digital or DTS software can be roughly grouped into two
categories—multi-channel (up to 5.1-channel) and 2-channel
software. To enjoy surround sounds while playing Dolby Digital 2-
channel or DTS software, you can use Dolby Pro Logic II.
• You cannot select Dolby Pro Logic II when playing back
DVD AUDIO.
Typical multi-channel (5.1-channel) reproduction
Dolby Pro Logic II enables you to reproduce spacious sound
from original sound without adding any new sounds and tonal
colorations.
Dolby Pro Logic II has two modes—Movie mode and Music
mode:
Center
speaker
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE)—suitable for reproduction
Right front
speaker
Left front
speaker
of Dolby Surround encoded sources bearing the mark
Subwoofer
DOLBY SURROUND
and stereo television sources. You can enjoy a
R
X
-
D
V
3
1
H
O
M
E
T
H
E
A
T
E
R
D
V
D
-
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
R
E
C
E
I
V
E
R
D
V
D
DBS
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER
VOLUME
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
/
O
N
S
O
U
R
C
E
N
A
M
E
sound field very close to the one created with discrete 5.1-
channel sounds.
INPUT
SURROUND
ON/OFF MODE
D
V
D
AUDIO
SETTING
ADJUST
MEMORY
ANALOG/DIGITAL
C
D
S
I
G
I
T
A
L
CONTROL
U
R
R
O
I
INPUT
A
TT
.
R
E
C
M
O
D
E
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
Pro Logic II Music (PLII MUSIC)—suitable for reproduction
of any 2-channel stereo music sources. You can enjoy wide
and deep sound by using this mode.
Left surround
speaker
Right surround
speaker
PL
• When Dolby Pro Logic II is activated, the
lights up on the display.
indicator
I DAP (Digital Acoustic Processor) modes
DAP modes have been designed to create important
acoustic surround elements.
I Digital multi-channel (5.1 channel) surround
Dolby Digital*
Used to reproduce multi-channel sound tracks of the software
• You cannot select DAP modes when playing back DVD
encoded with Dolby Digital (D
).
AUDIO.
I
G
I
T
A
L
• To enjoy the software encoded with Dolby Digital, connect
the source component using the digital terminal on the rear
of this unit. (See page 11.)
The sound heard in a live club, dance club, hall or pavilion
consists of direct sound and indirect sound—early reflections
and reflections from behind. Direct sounds reach the listener
directly without any reflection. On the other hand, indirect
sounds are delayed by the distances of the ceiling and walls
(see the diagram on the next page).
Dolby Digital 5.1-channel encoding method (so-called
discrete multi-channel digital audio format) records and
digitally compresses the left front channel, right front channel,
center channel, left surround channel, right surround
channel, and LFE channel signals.
Since each channel is completely independent from the other
channel signals to avoid interference, you can obtain much
better sound quality with many stereo and surround effects.
These indirect sounds are important elements of the acoustic
surround effects. The DAP mode can reproduce a realistic
sound field by adding these indirect sounds.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
**“DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of
Digital Theater Systems, Inc.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Creating Realistic Sound Fields
DAP modes can be used when the front and surround
speakers are connected to this unit (without respect to
the center speaker connection: no sound comes out of
the center speaker even if it is connected).
I All Channel Stereo
This mode can reproduce a larger stereo sound field using all
the connected (and activated) speakers.
• You cannot select All Channel Stereo when playing
back DVD AUDIO.
The following DAP modes are provided for this unit:
All Channel Stereo can be used when the front and
surround speakers are connected to this receiver without
respect to the center speaker connection.
LIVE CLUB
Gives the feeling of a live music club with a
low ceiling.
DANCE CLUB Gives a throbbing bass beat.
If the center speaker is connected and activated, the same
phases of the front left and right signals are mixed and output
through the center speaker.
HALL
Gives clear vocal and the feeling of a
concert hall.
All Channel Stereo can be used while reproducing 2-channel
stereo software, either analog or Linear PCM digital signal.
• When All Channel Stereo is selected, the DSP indicator
lights up on the display.
PAVILION
Gives the spacious feeling of a pavilion with
a high ceiling.
These DAP modes can be used to add the acoustic surround
effects while reproducing 2-channel stereo software, either
analog or Linear PCM digital signal, and can give you a real
“being there” feeling.
All Channel Stereo reproduction
• When one of the DAP modes is selected, the DSP indicator
lights up on the display.
Creating sound field
Reflections from behind
Early reflections
Sound reproduced from
normal stereo
Sound reproduced from
All Channel Stereo
Notes for DVD AUDIO multi-channel surround
• When playing back DVD AUDIO, you cannot select Pro Logic II,
DAP modes, and All Channel Stereo.
• For the multi-channel track which can be mixed down:
When “NO” is selected as the speaker setting for the center or
surround speakers, the corresponding multi-channel is mixed
down to the front speaker channels.
Direct sounds
• For the multi-channel track which cannot be mixed down:
–When you try to deactivate Surround mode during play,
“MULTI CH” appears on the display and Surround mode still
remains.
–When you start playback with Surround mode deactivated, “LR
ONLY” appears on the display. In this case, you cannot listen
to the sounds other than left and right front channels.
Available Surround modes for each input signal
⅜: Possible
ן : Impossible Modes
DOLBY
DTS
PLII
PLII
MUSIC
LIVE
CLUB
DANCE
CLUB
ALL CH
ST.
STEREO
HALL
ן PAVILION
Signals
DIGITAL SURROUND MOVIE
Dolby Digital
(Multi-channel)
⅜
⅜
⅜
⅜
ן ן ן ן ן ן ⅜
⅜
ן ⅜
⅜
ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן Dolby Digital
(2-channel)
ן Dolby Surround
(matrix 2-ch)
ן DTS Digital
Surround
(Multi-channel)
⅜
⅜
ן ן ⅜
ן ⅜
ן ⅜
ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן DTS Digital
Surround
ן (2-channel)
Linear PCM
Analog
⅜
⅜
ן ן ן ן ⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Press SURROUND MODE.
• Each time you press the button, Surround mode changes
as illustrated below.
Activating Surround Mode
When Auto Surround is set to “OFF” or 2-channel source
other than Dolby Surround software is played back, activate
Surround mode manually.
When 5 or 4 speakers (except center speaker) are
connected:
Make sure that you have set the speakers’ information
correctly (see pages 23 or 55).
O
OUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
R
kHz
LFE
RS
MHz
VOL
• If only front speakers are connected, you cannot activate
any Surround mode.
PLII MOVIE
LIVE CLUB
HALL
PLII MUSIC
DANCE CLUB
PAVILION
On the front panel
From the remote control
(back to the beginning)
ALL CH ST.
Press SURROUND ON/OFF.
The SURROUND indicator lights up on the display.
When 3 speakers (except surround speakers) are
connected or Dolby Digital including matrix source is
played back:
To cancel the Surround mode
O
OUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
Press SURROUND ON/OFF again.
• Surround mode is deactivated (“STEREO” appears on the
display).
R
kHz
LFE
RS
MHz
VOL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
About SURROUND indicators
• When Auto Surround is set to
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PRO
“ON,” the AUTO SURROUND
indicator always lights up on
the display.
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRAC
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
Signal and speaker indicators on the display
LS
S
L
C
R
L
C
R
• When you activate Surround
mode manually with Auto
Surround set to “OFF,” the
SURROUND indicator lights
up on the display.
LFE
RS
SUBWFR LFE
LS RS
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PRO
GROUP TITLE TRAC
L
C
R
DIGITAL
LPCM
LS
S
S
SUBWFR LFE
RS
LS
S
Signal indicators
Speaker indicators
The following signal indicators light up:
L, R:
•When digital input is selected: Light up
when the signals corresponding to each
channel come in.
•When analog input is selected: Always
light up.
Light up when the signals corresponding to
each channel come in.
Selecting Surround Modes
When 2-channel source is played back with Surround mode
activated, you can select another Surround mode.
Available Surround modes will vary depending on the
number of the connected speakers and the playback sound.
C, LS, RS:
S:
Make sure that you have set the speakers’ information
correctly (see pages 23 or 55).
Lights up when the monaural surround
channel signal comes in.
LFE:
Lights up when the LFE channel signal
comes in.
• If surround speakers are not connected, you cannot use
DAP modes and All Channel Stereo.
• If you select any of the Surround modes while using both
the speakers connected to the FRONT SPEAKERS 1 and 2
terminals, the speakers connected to the FRONT
SPEAKERS 2 terminals are deactivated.
The speaker indicators light up as follows:
• The subwoofer speaker indicator ( SUBWFR ) lights up
when the subwoofer is set to “YES” (see page 23) or
“USE” (see pages 21 or 55).
• The other speaker indicators light up only when the
corresponding speaker is activated, and also when
required for the current playback.
On the front panel
From the remote control
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Creating Realistic Sound Fields
For using test tone
Adjusting Surround Mode
Using Remote Control
1 Press TEST.
The playback sound stops during play.
“TEST L” starts flashing on the display and a test tone
comes out of the speakers in the following order:
When playing back the source with Surround mode, you can
adjust the speaker output levels for Surround modes.
Once you have adjusted the Surround modes, adjustment is
memorized for each source.
• You can also adjust Surround modes using the Choice
menu (see pages 54 and 55) or buttons on the front panel
(see page 27).
A
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
OUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
kHz
U
MHz
VOL
S
TEST L
TEST C
Center speaker)
TEST R
1 Select and play back software you like.
2 Activate and select Surround mode.
(
Left front speaker)
(
(
Right front speaker)
TEST LS
Left surround speaker)
TSET RS
(
(
Right surround speaker)
• When 2-channel source is played back, you can select
Surround modes.
2 Adjust the speaker output level as follows:
• To adjust center speaker, press CENTER +/–.
3 Adjust the speaker output levels.
• To adjust center speaker, press CENTER +/–.*
• To adjust left surround speaker, press SURR L +/–.
• To adjust right surround speaker, press SURR R +/–.
• To adjust subwoofer, press SUBWFR +/–.
• To adjust left surround speaker, press SURR L +/–.
• To adjust right surround speaker, press SURR R +/–.
Notes:
• To adjust the effect level, press EFFECT.**
•
You cannot adjust the speaker output levels if you have set the
speaker information to “NO.”
The name for the item currently adjusted appears on the
display.
•
•
No test tone comes out of a speaker when its speaker
information is set to “NO.”
When you press EFFECT or SUBWFR +/–, the test tone stops.
Notes:
3 Press TEST to stop the test tone.
The test tone stops.
• You can adjust the speaker output levels for the activated speakers
ONLY (the speaker indicators are lit on the display).
* You cannot adjust the output level of the center speaker when one
of the DAP modes is activated.
**You can adjust the effect level only when one of the DAP modes is
activated.
• When no operation is done for about 1 minute, the test
tone stops automatically.
Relation between Surround modes and adjustable items
⅜: Possible
ן : Impossible Item
TEST
⅜
CENTER
SURR L
SURR R
SUBWOOFER EFFECT
Mode
Dolby Digital
⅜
⅜
⅜
ן ⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
ן ן ן ⅜
ן DTS Digital Surround
Dolby Pro Logic II
DAP
⅜
⅜
⅜
All Channel Stereo
⅜
Note:
• You cannot adjust the speakers which are not used by the selected Surround mode.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
Note on Region Code
Disc Information
Playable disc types
This unit has been designed to play back the following discs:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video CD (VCD)*, Super Video CD
(SVCD)*, audio CD*, CD-R, and CD-RW.
DVD players and DVD VIDEO have their own Region Code
numbers. This unit can play back only DVD VIDEO recorded
with the color system of NTSC whose Region Code numbers
include “1.”
Ex.:
* This instruction refers to Video CD as VCD, Super Video CD
as SVCD, and audio CD as CD.
If a DVD VIDEO with the wrong Region Code numbers is
loaded, “REGION CODE ERROR!” appears on the TV and
playback cannot start.
Disc Type
Mark (Logo)
DVD VIDEO
Notes on CD-R and CD-RW
• User-edited CD-R (Recordable) and CD-RW (ReWritable)
can be played back only if they are already “finalized.”
• The unit can play back CD-R or CD-RW recorded on a
personal computer if they have been recorded in the audio
CD format or in MP3 format.
DVD AUDIO
VCD
The unit can also play back CD-R or CD-RW if MP3 files or
JPEG files are recorded on them.
However, they may not be played back because of their
disc characteristics, recording conditions, or damage or
stain on them. Especially, the configuration and
characteristics of an MP3 disc or a JPEG disc is
determined by the writing (encoding) software and
hardware used for recording. Therefore, due to the software
and hardware used, the following symptoms may occur:
– Some discs may not be played back.
SVCD
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD-R
– Some tracks on an MP3 disc are skipped and may not
be played back normally.
– Some files on a JPEG disc may be played back
distortedly.
CD-RW
• Before playing back CD-R or CD-RW, read their instructions
or cautions carefully.
• CD-RW may require a longer readout time. It is caused by
the fact that the reflectance of CD-RW is lower than for
regular audio CD.
• This unit can also play back MP3 and JPEG (still picture)
files recorded on CD-R and CD-RW. For details about MP3,
see “MP3 Disc Playback” on pages 47 and 48 and about
JPEG, see “JPEG Disc Playback” on pages 49 and 50.
IMPORTANT: Before playing a disc, make sure of the
following...
• Check the connection with the TV.
• Turn on the TV and select the correct input mode on the
TV to view the pictures or on-screen indications on the
TV screen.
• The following discs cannot be played back:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I
Ready), Photo CD, etc.
Playing back these discs will generate noise and damage
the speakers.
• For disc playback, you can change the initial setting to
your preference. (See pages 51 to 59.)
• On some DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD, or SVCD, their
actual operations may be different from what is explained in
this manual. This is due to the disc programming and disc
structure, but not a malfunction of this unit.
If “ ” appears on the TV screen when you press a
button, the disc cannot accept an operation you have
tried to do, or data required for that operation is not
recorded on the disc.
• You can play back DVD-R recorded with the DVD VIDEO
format, but some may not be played back because of the
disc characteristics or recording conditions.
NOTICE: In some cases, without showing “ ,” operations
will not be accepted.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
On a JPEG disc, each still picture is recorded as a file. Files
are usually grouped into a folder. Folders can also include
other folders, creating hierarchical folder layers.
This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and
manages folders by “groups.”
• This unit can recognize and play back up to 150 files per
group and up to 99 groups per disc. Files whose numbers
exceed 150 and groups whose numbers exceed 99 cannot
be played back.
7 Disc structure
DVD VIDEO consists of “titles,” and each title may be
divided into some “chapters.”
For example, if a DVD VIDEO contains some movies, each
movie may have its own title number and it may be further
divided into some chapters. In a DVD VIDEO Karaoke, each
song may have its own title number, but it may not be further
divided into chapters.
Title 1
Title 2
Group 2
Group 1
File 1 File 2
Chapter 1
Chapter 2 Chapter 3
Chapter 1 Chapter 2
Group 3
Group 4
Group 5
DVD AUDIO consists of “groups,” and each group may be
divided into some “tracks.”
Some DVD AUDIOs also contain a “bonus group” that can be
played back by entering the “key number” (a kind of
password). Usually the contents of “bonus group” are not
open to the public.
7 Playback Control function (PBC)—VCD and
SVCD only
The Playback Control function enables menu-driven operation.
Menu-driven playback
Note that most DVD AUDIOs include much information in
addition to audio, such as still pictures, movies, and text.
A selection menu is displayed when you start playing a VCD
and SVCD with the Playback Control feature. The selection
menu shows a list of numbers for selection. Some discs may
show moving pictures or a divided screen.
You can interact with the screen using a menu display to
select and play an entry.
Group 1
Group 2
Track 1 Track 2
Track 1
Track 2
Track 3
See the example illustration below about basic feature of
menu-driven playback (for details about the operation
through the menu, see also page 36).
VCD, SVCD, and CD consist of “tracks.”
In general, each track has its own track number. (On some
discs, each track may also be divided by Indexes. This unit is
not compatible with Index function.)
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
On an MP3 disc, each song is recorded as a file. Files are
usually grouped into a folder. Folders can also include other
folders, creating hierarchical folder layers.
This unit simplifies the hierarchical construction of a disc and
manages files and folders by “tracks” and “groups.”
• This unit can recognize and play back up to 150 tracks per
group and up to 99 groups per disc. Tracks whose
numbers exceed 150 and groups whose numbers exceed
99 cannot be played back.
Note:
• While operating a VCD or SVCD using the menu, some of the
functions such as repeat play may not work.
Group 2
Group 1
Track 1 Track 2
Group 3
Group 4
Group 5
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Disc type
2 Playback information
This section explains advanced operations of the built-in
DVD player by using the remote control.
For MP3 playback, see pages 47 and 48, and for JPEG
playback, see pages 49 and 50.
• See also “Basic DVD Player Operations” on pages 17
and 18.
Indication
Meanings
Available discs
Mbps
shows the current transfer
rate (Megabits per
second).
•
indicates types of disc available for the
shows the current title.
shows the current chapter.
shows the current group.
shows the current track.
TITLE 14
CHAP 23
operation.
• Turn on your TV and select the correct input mode on
the TV.
If “ ” appears on theTV when you press a button, the
disc cannot accept an operation you have tried to do,
or data required for that operation is not recorded on
the disc.
GROUP
1
TRACK 14
TOTAL1:25:58
shows the elapsed playing
time.
all discs
About the On-screen Bar
3 Playback conditions for all types of disc
You can check the information on a disc while the disc is
loaded and use some functions through the on-screen bar.
Indication
Meanings
Playback
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
/
/
Fast forward/Fast reverse
Forward/reverse slow-motion
Pause
Stop
4 Operation icons (on the pull-down menu)
Indications
Meanings
Available discs
Select to change the time
indication.
See page 35.
TIME
all discs
& Whenever a disc is
Select to repeat playback.
See page 45.
all discs
all discs
loaded
OFF
Select for time search.
See page 40.
Press ON SCREEN.
• Each time you press the button, the on-screen bar changes
as follows:
Ex.: When a DVD VIDEO is played
Select for chapter search.
See page 40.
CHAP.
Select for track search.
See page 40.
TRACK
8.5Mbps
TITLE 14
CHAP 23 TOTAL 1:25:58
DVD-VIDEO
Select to change the audio
language or channel.
See page 38.
1/3
Select to change subtitle
language.
1/3
1/3
See page 37.
1
2
3
Select to change the view
angle. See page 37.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Select to change the page.
See page 41.
PAGE 1/15
PROG.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Select for program play.
See page 44.
CHAP.
TIME
OFF
1/3
1/3
1/3
Select for random play.
See page 45.
(with the pull-down menu)
The on-screen bar goes off.
RND.
4
(back to the beginning)
• For the contents of the on-screen bar (1 to 4), see the
right column.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
Changing the Time Indication
You can change the time information in the on-screen bar
and the display window on the center unit.
& During playback or
while stopped
1 Press ON SCREEN twice.
The on-screen bar appears on the TV.
Basic Operation through the On-screen
Bar
TIME
2 Press cursor 3 (or 2) to move
3 Press ENTER.
to
.
Ex.:When selecting the repeat mode for DVD VIDEO
• Each time you press ENTER, the time indication in the
& During playback or while stopped
on-screen bar changes as follows:
Ex.:
TOTAL 1:25:58
TIME 0:25:58
T.REM 0:45:41
]
]
]
1 Press ON SCREEN twice.
REM 0:18:14 ] (back to the beginning)
The on-screen bar with pull-down menu appears on the
TV.
TOTAL
Elapsed disc time
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
T. (total) REM Remaining disc time
TIME
REM
Elapsed playing time of the current
chapter/track
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
OFF
to
on the pull-down menu.
Remaining time of the current chapter/
track
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
• The indication on the display also changes.
Note:
3 Press ENTER.
• While playing a VCD, SVCD, or CD, the indication of the hour
digit does not appear.
The pop-up window appears under the pull-down menu.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
To turn off the on-screen bar
OFF
Press ON SCREEN.
4 Press cursor ∞ (or 5) to select the desired
option in the pop-up window.
• Each time you press the button, the options change.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
TITLE
5 Press ENTER.
The setting changes and the pop-up window goes off.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
TITLE
CHAP.
1/3
1/3
1/3
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
Note:
• See the relevant pages for the detail of each function.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 From the VCD/SVCD menu with PBC
VCD or SVCD recorded with PBC has its own menus such as
a list of the tracks. (After loading such a disc, “PBC” appears
on the display.) You can locate the specific track by using the
menu (see also page 33).
& When the menu
appears on the TV
during playback with
PBC
Locating a Desired Scene from
the Disc Menu
Press number buttons (1 – 10, +10) to select
the number of the desired item.
The unit starts playback from the selected item.
Ex.: To select 3, press 3.
To select 11, press +10, then 1.
Ex.:
Using the disc menu, you can start playing a title, chapter, or
track you specify.
• Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
2
3
1
• If the on-screen bar is shown on the TV, press ON
SCREEN repeatedly to go off the on-screen bar.
7 From the DVD menu
DVD VIDEO and DVD AUDIO generally have their own menus
which show the disc contents. These menus contain various
items such as titles of movies, names of songs, or artist
information, and display them on the TV screen. You can
locate a specific scene using these menus.
To return to the menu
Press RETURN.
When “NEXT” or “PREVIOUS” is shown on the TV screen
To go to the next page, press ¢.
To return to the previous page, press 4.
& When a disc is loaded
To play back PBC-compatible VCD/SVCD without PBC
Start playback by pressing the number buttons while
playback is stopped.
The elapsed playing time appears on the display instead of
“PBC.”
1 Press TOP MENU or MENU.
The DVD menu appears on the TV. (The menu usually
appears on the TV automatically after loading the disc.)
Ex.:
To restore PBC
2
3
1
Press TOP MENU or MENU.
“PBC” appears again on the display.
About the indication on the display while playing back
a VCD/SVCD
DVD VIDEO/DVD AUDIO normally has a “top” menu when
it contains more than one title/group. In this case, press
TOP MENU to show the title menu.
Some DVD VIDEO/DVD AUDIO may also have a different
menu which is shown by pressing the MENU button.
See the instructions of each DVD VIDEO/DVD AUDIO for
its particular menu.
While you are playing back a VCD/SVCD recorded with
PBC, playback information appears on the display as
follows:
Ex.:When a VCD is played back using PBC
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
2 Use cursor 5/∞/3/2 to select a desired
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
item, then press ENTER.
1
The unit starts playback of the selected item.
• With some discs, you can also select items by entering
the corresponding number using number buttons.
Ex.:When a VCD is played back without using PBC
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1
2
1 Track number
2 Elapsed playing time
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
Using the on-screen bar
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar
with pull-down menu appears on the TV.
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
in the pull-down menu, then press ENTER.
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
Ex.: The first view angle is selected out of 3 view angles
recorded.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Selecting a View Angle
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
1
While playing back a DVD VIDEO/DVD AUDIO containing
multi-view angles, you can view the same scene from
different angles.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
view angle.
The
current scene has multi-view angles.
& During playback
icon appears at the beginning of playback when the
• Each time you press the button, the angle of the scene
changes.
4 Press ENTER.
The pop-up window goes off.
1 Press ANGLE.
The following pop-up window appears on the TV.
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
Ex.: The first view angle is selected out of 3 view angles
recorded.
Selecting the Subtitle Language
1/3
1/3
1
While playing back a DVD VIDEO/DVD AUDIO/SVCD
containing subtitles in different languages, you can select the
subtitle language to be displayed on the TV.
1
The
current scene has plural subtitles.
& During playback
icon appears at the beginning of playback when the
2 Press ANGLE repeatedly to select the
desired view angle.
• Each time you press the button, the angle of the scene
changes.
1 Press SUBTITLE.
The following pop-up window appears on the TV.
Ex.: 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (back to the beginning)
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 subtitle languages
recorded.
1/3
2/3
3/3
1
2
3
1/3
1/3
ENGLISH
3/3
1/3
2/3
3
1
2
ENGLISH
2 Press SUBTITLE repeatedly to select the
The pop-up window goes off if no operation is done for
about 5 seconds.
desired subtitle language.
• Each time you press the button, the subtitle language
changes.
The pop-up window goes off if no operation is done for about
5 seconds.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Press AUDIO repeatedly to select the
Using the on-screen bar
desired audio language.
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar
• Each time you press the button, the audio language
changes.
with pull-down menu appears on the TV.
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
in the pull-down menu, then press ENTER.
The pop-up window goes off if no operation is done for about
5 seconds.
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
Using the on-screen bar
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 subtitle languages
recorded.
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar
with pull-down menu appears on the TV.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
in the pull-down menu, then press ENTER.
ENGLISH
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
subtitle language.
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 audio languages
recorded.
• Each time you press the button, the subtitle language
changes.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
4 Press ENTER.
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
The pop-up window goes off.
ENGLISH
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
To turn off the on-screen bar
audio language.
Press ON SCREEN.
• Each time you press the button, the audio language
changes.
Notes:
• For DVD VIDEO/DVD AUDIO: Some subtitle languages are
abbreviated in the pop-up window. See “Language code list” on
page 54.
4 Press ENTER.
The pop-up window goes off.
• For SVCD: SVCD can contain up to four subtitles. Pressing
SUBTITLE changes the subtitles regardless of whether the
subtitles are recorded or not. (Subtitles will not change if no subtitle
is recorded.)
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
• If “ ” appears on the TV, the current scene does not contain plural
subtitles.
Notes:
• Some audio languages are abbreviated in the pop-up window. See
“Language code list” on page 54.
• If “ ” appears on the TV, the current scene does not contain plural
audio languages.
Selecting the Audio Language
When DVD VIDEO/DVD AUDIO contains audio languages
(sound track), you can select the language (sound track) to
listen to.
Selecting the Audio Channel
The
icon appears at the beginning of playback when the
When playing back some Karaoke VCDs or SVCDs, you can
enjoy Karaoke by selecting the audio channel to play.
current scene has plural audio languages.
• You can also select the audio channel(s) of VCD or SVCD.
& During playback
& During playback
1 Press AUDIO.
1 Press AUDIO.
The following pop-up window appears on the TV.
The following pop-up window appears on the TV.
Ex.: “ST” (stereo) is selected.
Ex.: “ENGLISH” is selected from the 3 audio languages
recorded.
ST
ST
ST
1/3
ST
1/3
ENGLISH
ENGLISH
TO BE CONTINUED TO THE NEXT PAGE
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
2 Press AUDIO repeatedly to select the
Playing from a Specified Position on a
Disc
desired audio channel.
• Each time you press the button, the audio channel
changes.
You can start playing a title, chapter, group, or track you
specify.
For VCD:
You can also play a disc from the specified time.
Ex.: ST ] L ] R ] (back to the beginning)
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
ST
L
To listen to normal stereo playback.
To listen to the L (left) audio channel.
To listen to the R (right) audio channel.
R
For SVCD:
Ex.: ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ]
(back to the beginning)
ST 1/ST 2 To listen to normal stereo playback of ST 1 or
ST 2 channel.
7 Locating a desired title/group
L 1/L 2
R 1/R 2
To listen to the L (left) 1 or 2 audio channel.
To listen to the R (right) 1 or 2 audio channel.
When playing back DVD VIDEO/DVD AUDIO, you can search
for the title/group number to be played.
& While stopped or during
The pop-up window goes off if no operation is done for
about 5 seconds.
playback
1 Press TITLE/GROUP.
The title/group number on the display changes as follows:
Ex.: When a DVD VIDEO is loaded.
Using the on-screen bar
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar
with pull-down menu appears on the TV.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
in the pull-down menu, then press ENTER.
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
Ex.: When a DVD AUDIO is loaded.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
Ex.: “ST” (stereo) is selected.
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
TRACK
ST
4
TIME 25:58
SUBWFR LFE
RS
VCD
MHz
VOL
LS
S
OFF
TIME
PROG. RND.
ST
Now, the number buttons and ¢/4 buttons work for
title/group selection for about 5 seconds.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
audio channel(s).
2 Select the title/group number directly.
• Each time you press the button, the audio channels
change.
Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the
desired title/group number.
4 Press ENTER.
Ex.: To select title/group number 8, press 8.
To select title/group number 11, press +10, then 1.
To select title/group number 27, press +10, +10,
then 7.
Playback starts from the first chapter/track in the
specified title/group.
The pop-up window goes off.
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
To skip titles/groups forward
Press TITLE/GROUP, then ¢ repeatedly.
To skip titles/groups backward
Press TITLE/GROUP, then 4 repeatedly.
Note:
• For DVD AUDIO only: When you select the bonus group, the key
number entry indication appears (see page 42).
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Locating a desired chapter/track
7 Locating a desired position
When playing back DVD VIDEO/DVD AUDIO, you can search
for the chapter/track number to be played.
You can start playing at your desired position by specifying
the elapsed playing time from the beginning of the current
title up to “9:59:59” (for DVD VIDEO/DVD AUDIO), or from the
beginning of the disc up to “99:59” (for VCD/SVCD/CD).
& During playback
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
& For DVD VIDEO:
During playback
For VCD/SVCD:
While stopped or during
playback without PBC
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
TRACK
CHAP.
to
or
in the pull-down menu,
For DVD AUDIO/CD:
While stopped or during
playback
then press ENTER.
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
Ex.: When a DVD VIDEO is loaded.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
OFF
CHAP.
CHAPTER
TIME
1/3
1/3
1/3
_
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to in the pull-down menu, then press
ENTER.
Ex.: When a DVD AUDIO is loaded.
GROUP
TRACK PROG. RND
TRACK
2
TRACK
3
TIME 1:25:58
PAGE
8.5Mbps
DVD-AUDIO
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
TIME
OFF
1/3
1/3
_
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
OFF
CHAP.
TIME _ : _ _ : _ _
TIME
1/3
1/3
1/3
3 Press the number buttons (0 – 9) to enter the
desired chapter/track number.
Ex.: To select chapter/track number 8, press 8.
To select chapter/track number 10, press 1 then 0.
To select chapter/track number 37, press 3 then 7.
3 Use the number buttons (0 – 9) to enter the
time.
Ex.: To play back from a point of 1 (hours): 02 (minutes):
49 (seconds) from the beginning.
• The +10 button is not used in this function.
• You can select up to the 99th chapter/track.
• To correct a misentry
Repeat step 3 until the desired number appears in the
Press 1
Press 0
Press 2
Press 4
Press 9
pop-up window.
4 Press ENTER.
The unit starts playback from the selected chapter/track.
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
• The +10 button is not used in this function.
• You can specify the time in hours/minutes/seconds for
DVD VIDEO/DVD AUDIO, and in minutes/seconds for
VCD/SVCD/CD.
• To correct a misentry
Pressing cursor 2 erases the last entry.
Press cursor 2 repeatedly until the wrong number is
erased, then press the number buttons to enter the
correct number(s) again.
4 Press ENTER.
The unit starts playback from the specified time.
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
To pause slow-motion playback (still picture playback)
Special Picture Playback
Press 8.
This unit provides special picture playback functions including
still picture, frame-by-frame, slow-motion, and zoom.
To return to normal playback
Press 3.
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
Note:
• You cannot listen to the sound during slow-motion playback.
7 Selecting browsable still pictures
recorded on DVD AUDIO
Most DVD AUDIOs include browsable still pictures (B.S.P.),
which usually appear in turn automatically during playback
according to the playback sequence.
You can change the picture (turn the page) manually when
the current still picture has selectable pages.
7 Still picture and frame-by-frame
playback
& While the B.S.P.
indicator lights up on
the display
& During playback
Press PAGE repeatedly to select a desired still
picture.
1 Press 8 once.
Still picture playback begins.
2 Press 8 repeatedly.
Using the on-screen bar
• Each time you press the button, the still picture
advances to the next frame.
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-screen bar
with pull-down menu appears on the TV.
To return to normal playback
PAGE
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
Press 3.
in the pull-down menu, then press ENTER.
Note:
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
• You can also perform the above operation using 8 on the front
panel.
GROUP
2
TRACK
3
TIME 1:25:58
PAGE
8.5Mbps
DVD-AUDIO
TIME
OFF
TRACK PROG. RND.
1/3
1/3
1
7 Playing back in slow-motion
& During playback
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
page.
1 Press 8 at the point where you want to start
To turn off the on-screen bar
playback in slow-motion.
Press ON SCREEN.
Still picture appears.
2 Press ¡ or 1.
To play back in forward slow-motion, press ¡.
To play back in reverse slow-motion (for DVD VIDEO
only), press 1.
• Each time you press the button, the playback speed
changes as follows:
Forward:
1/32
1/16
1/8
1/8
1/4
1/4
]
]
]
]
1/2
Reverse (for DVD VIDEO only):
1/32 1/16
]
]
]
]
1/2
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Zooming in
7 Playing back a bonus group
Some DVD AUDIOs have a special group called “bonus
group” whose contents are not open to the public. The bonus
group is always assigned to the last group of a disc (for
example, if a disc contains 4 groups including a bonus
group, “group 4” is the bonus group).
To play back a bonus group, you have to enter the specific
“key number” (a kind of password) for the bonus group. The
way of getting the key number depends on the disc.
After getting the key number, you can play back the bonus
group using the following procedure.
& During playback or
while paused
Press ZOOM.
• Each time you press the button, the magnification changes
as follows:
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]
x 1 (normal play) ] (back to the beginning)
ZOOM x4
& While the BONUS
indicator lights up
1 Select a bonus group.
For how to select the group, see “Locating a desired title/
group” on page 39.
Ex.: When x4 zoom is selected
The key number entry indication appears as follows:
To move the zoomed-in position
On the TV
Press cursor 5/∞/3/2.
KEY _ _ _ _
ZOOM x4
On the display
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
To return to normal playback
2 Enter the key number using the number
buttons (0 – 9), then press ENTER.
Press ENTER.
Note:
When you enter the correct key number, the unit starts
playing back the bonus group and the BONUS indicator
goes off.
• While zoomed in, the picture may look coarse.
• If you enter the wrong number, enter the number again.
To turn off the key number entry
Perform one of the following:
• Press 7,
• Open the disc tray, or
• Turn off the unit.
Opening the disc tray or turning off the unit erases the
memory of the key number, while pressing 7 does not erase
the memory.
Notes:
• If you specify a track in the bonus group for the program playback,
the key number entry indication in step 1 appears for entering the
key number.
• In the random playback mode, tracks in the bonus group are not
played back.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
To adjust the appearance of the picture
You can adjust the appearance of picture and store in
“USER1” and “USER2.”
Changing the VFP Setting
The VFP (Video Fine Processor) function enables you to
adjust the picture based on the picture tone, or personal
preference.
1 Press VFP, then press cursor 3 (or 2)
repeatedly to select “USER1” or “USER2.”
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
USER1
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA
0
0
0
0
0
3
0
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
2 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select a
parameter you want to adjust.
Adjust the parameters so that the picture you are viewing
appears as you prefer.
• There is a time limit in doing the following steps. If the
setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
GAMMA
Adjust if the neutral color is bright or
dark. The brightness of dark and bright
portions is maintained.
& During playback
Available range: –4 (darkest) to +4
(brightest)
1 PressVFP.
BRIGHTNESS Adjust if the picture is bright or dark on
The current VFP setting screen appears on the TV.
the whole.
Available range: –16 (darkest) to +16
(brightest)
NORMAL
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA
0
0
0
0
0
3
0
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
CONTRAST
Adjust if the far and near position is
unnatural.
Available range: –16 to +16
SHARPNESS
Y DELAY
SATURATION Adjust if the picture is whitish or
blackish.
Available range: –16 (most blackish) to
+16 (whitest)
Ex.: When “NORMAL” is selected
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to select
TINT
Adjust if the human skin color is
unnatural.
the VFP mode.
• Each time you press the button, the VFP mode changes
as follows.
Available range: –16 to +16
SHARPNESS Adjust if the picture is indistinct.
Available range: +0 to +3
NORMAL “ CINEMA “ USER1 “ USER2 “
(back to the beginning)
Y DELAY
Adjust if the picture looks separately/
overlapped.
Available range: –2 to +2
NORMAL
Normally select this.
CINEMA
Suitable for a movie source.
3 Press ENTER.
USER1/USER2
You can adjust parameters that
affect the appearance of picture
and store the settings (see the right
column).
VFP parameters list disappears, and the following pop-up
window for the selected item appears on the TV.
To turn off the VFP setting screen
+
GAMMA
0
Press VFP.
+
GAMMA
0
Ex.: When “GAMMA” is selected
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to change
3 Press the number buttons (1 – 10, +10) to
the setting, then press ENTER.
enter a track/group you want to program.
Your adjustment is stored and the current VFP parameter
list appears again.
Ex.: To select the track/group number 3, press 3.
To select the track/group number 14, press +10 then
4.
To select the track/group number 40, press +10,
+10, +10 then 10.
• For DVD AUDIO ONLY: Enter a group number and a
track number in order.
• When you enter a track/group number that does not
exist on the loaded disc, your entry is ignored.
• The total program time is shown at the top of the
program screen on the display.
5 Repeat steps 2 to 4 to adjust other
parameters.
To turn off the VFP setting screen
Press VFP.
To activate your setting
For DVD AUDIO:
For VCD/SVCD/CD:
Press VFP, then press cursor 3 (or 2) repeatedly to select
“USER1” or “USER2.”
Total Program Time 00:04:14
Total Program Time 00:04:14
PROGRAM
PROGRAM
Group Track
No.
1
No.
1
3
–
2
3
2
3
4
2
3
4
Note:
5
6
5
6
• The VFP setting screen disappears if no operations are done for
7
8
7
8
about 10 seconds.
9
9
10
10
4 Repeat step 3 to program the next steps.
Program Playback
• Each time you enter a track number in the step at the
bottom of the program screen, the next steps appear.
You can play up to 99 tracks on DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD
in the desired order.
• You cannot use Resume play for program playback.
• You may program the same tracks more than once.
5 Press 3.
Playback starts in the programmed order.
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
Note:
• For DVD AUDIO only: If you select a bonus group in step 3, the
key number entry indication appears. In this case, enter the key
number to program a track in the bonus group (see page 42).
& While stopped
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
To erase a step
Press cursor 5 (or ∞) to move
press 7.
to the desired step, then
• To program the next steps again, press cursor ∞ repeatedly
to move to the blank step, then repeat step 3.
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
PROG.
to
in the pull-down menu, then press
ENTER.
To stop the program playback
For DVD AUDIO:
For VCD/SVCD/CD:
Press 7.
Total Program Time 00:00:00
Total Program Time 00:00:00
PROGRAM
PROGRAM
• When DVD AUDIO, VCD, or SVCD is played back, the
program screen appears again.
• To edit your program, repeat steps 3 and 4.
Group Track
No.
1
2
3
4
5
No.
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8
9
10
8
9
10
To cancel the program playback mode
Clear the program you made as follows:
1 Press 7 to stop playback.
The program screen appears on the TV and the
PROGRAM indicator lights up on the display.
• 10 steps appear at a time on the program screen.
2 Press ON SCREEN to turn on the on-screen bar.
3 Press 7.
• You can also clear the program by ejecting the disc or
turning off the unit.
To turn off the on-screen bar
Press ON SCREEN.
Note:
• When all the programmed tracks have been played, the program
playback stops.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DVD Player Operations
Repeat Playback
You can repeat playback of the current title or chapter (for
DVD VIDEO), group or track (for DVD AUDIO), or track (for
VCD/SVCD/CD).
You can also repeat playback of a desired portion.
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
Repeating a current title, group, chapter, or all
tracks
Random Playback
You can play tracks on DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD in
random order.
• You cannot use Resume play for random playback.
& For DVD VIDEO:
During playback
Before using the remote control, press DVD so that the
remote control works for the DVD player.
For VCD/SVCD:
During playback or while
stopped without PBC
& While stopped
For DVD AUDIO/CD:
During playback or while
stopped
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
RND.
to
in the pull-down menu, then press
to
in the pull-down menu, then press
ENTER.
ENTER.
The RANDOM indicator lights up on the display and
playback starts in random order.
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
To stop random playback
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
Press 7.
OFF
Random playback is canceled.
• When all tracks have been played once, random playback
is also canceled.
Notes:
• The same track will not be played more than once during random
playback.
• During random playback, you can skip back to the beginning of the
current track by pressing 4, but cannot skip back to the tracks
that have been played.
• During random playback, pressing ENTER with
the on-screen bar cancels random playback and continues
playback in the normal order.
selected in
RND.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select
Repeating a desired portion
You can repeat playback of a desired portion by specifying
the beginning (point A) and the ending (point B).
the repeat mode, then press ENTER.
• Each time you press cursor ∞ (or 5), the repeat mode
changes as follows:
& During playback
For DVD VIDEO:
CHAPTER “ TITLE “ A-B “ OFF “
(back to the beginning)
1 Press ON SCREEN repeatedly until the on-
screen bar with pull-down menu appears on
the TV.
For DVD AUDIO:
TRACK “ ALL/GROUP “ A-B “ OFF “
(back to the beginning)
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to move
to
in the pull-down menu, then press
For VCD/SVCD/CD:
ENTER.
TRACK “ ALL “ A-B “ OFF “
(back to the beginning)
The following pop-up window appears under the pull-
down menu.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
CHAPTER
TRACK
TITLE
Repeats the current chapter (the REPEAT
1 indicator lights up on the display)
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
OFF
Repeats the current track (the REPEAT 1
indicator lights up on the display)
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select
“A-B.”
Repeats the current title (the REPEAT
indicator lights up on the display)
ALL
Repeats all the tracks on the disc or of
the program (the REPEAT indicator lights
up on the display)
4 Press ENTER at the beginning of the portion
you want to repeat (point A).
The following display appears in the on-screen bar.
The REPEAT A indicator also lights up on the display.
GROUP
Repeats all the tracks in a group (the
REPEAT indicator lights up on the
display)
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
A -
CHAP.
1/3
1/3
1/3
A-B
Repeats a desired portion (see the right
column)
5 Press ENTER at the end of the portion you
OFF
Select to cancel the repeat mode
want to repeat (point B).
A-B repeat playback starts. The selected part of the disc
(between point A and B) is played repeatedly.
During repeat A-B playback, the REPEAT A-B indicator
lights up on the display.
Notes:
• If you select “ALL” during random playback, the all tracks of the disc
are played repeatedly in random order.
• “A-B” cannot be selected during the program and random playback
or while a disc is not played back.
To turn off the on-screen bar
Point A
Point B
Press ON SCREEN.
Note:
• While playing back a DVD VIDEO, A-B repeat playback is possible
only within the same title.
To cancel the repeat playback
Select “OFF” in step 3, then press ENTER.
To turn off the on-screen bar
You can directly change the repeat mode
(except A-B) by pressing REPEAT on the
remote control.
Press ON SCREEN.
To cancel the A-B repeat playback
Select “OFF” in step 3, then press ENTER.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 Disc Playback
This unit can play back MP3 files on a CD-R or CD-RW. We
call such a disc “MP3 disc” in this instruction.
Before using the remote control, press DVD to change the
remote control operation mode.
• Before using the remote control, press DVD to change
the remote control operation mode for the MP3 disc
operations.
• Turn on your TV and select the correct input mode on the
TV.
If “ ” appears on theTV when you press a button, the
disc cannot accept an operation you have tried to do.
7 Notes for MP3 discs
• MP3 discs (either CD-R or CD-RW) require a longer
readout time than normal discs. (It depends on the
complexity of the folder/file configuration.)
• When making an MP3 disc, select ISO 9660 Level 1 or
Level 2 as the disc format.
Basic Operations
You can also use the buttons on the front panel if they have
names similar to those on the remote control.
• This unit supports “multi-session” discs (up to 5 sessions).
• This unit cannot play “packet write” discs.
Starting playback
• This unit can play MP3 files only with the following file
extensions: “.MP3,” “.Mp3,” “.mP3,” and “.mp3.”
• ID3* tags cannot be shown on the display.
Load an MP3 disc, then press 3.
• The unit starts playback. The MP3 CONTROL screen
appears on the TV (see page 48).
* An MP3 file can contain file information called an “ID3
Tag” where its album name, performer, track title, etc. are
recorded. There are two versions—ID3v1 (ID3 Tag
version 1) and ID3v2 (ID3 Tag version 2).
• It is recommended that you make each MP3 file at a
sampling rate of 44.1 kHz and at bit rate of 128 kbps. The
unit cannot play back files made at bit rate under 64 kbps.
• If both MP3 files and JPEG files are recorded on a disc, set
the MP3/JPEG setting in the PICTURE menu to “MP3” (see
page 54).
• When all tracks in a group have been played, the unit plays
tracks in the next group.
Stopping playback temporarily
Press 8.
To start playback again
Press 3.
Selecting groups or tracks
• Some MP3 discs may not be played back because of their
disc characteristics or recording conditions.
To skip groups forward
Press TITLE/GROUP, then press ¢ as many times as
required.
The following functions are not available to MP3 disc
playback:
To skip groups backward
• Program playback
• Random playback
• Fast-forward/reverse playback
• On-screen bar
Press TITLE/GROUP, then press 4 as many times as
required.
To skip tracks forward
• Choice menus
Press ¢ as many times as required.
Note:
To skip to the beginning of the current track
• Some tracks on an MP3 disc are skipped and may not be played
back normally.
Press 4 once.
To skip tracks backward
Press 4 as many times as required.
Stopping playback completely
Press 7.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To start playback by specifying a group number
Operations through the MP3
CONTROL Screen
1 Press TITLE/GROUP.
The number buttons now work for group selection for
You can search for and play the desired groups and tracks
through the MP3 CONTROL screen shown on TV.
about 5 seconds.
The current group number on the display changes to
“_ _.”
MP3 CONTROL screen
2 Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the group
number.
Current
Current group number/Total group number
group
Ex.:
• To select 8 for group number, press 8.
• To select 11 for group number, press +10, then 1.
• To select 27 for group number, press +10, +10, then 7.
MP3 CONTROL
Group : 02 / 03
Time : 00:00:14
Track : 05 / 14 (Total 41)
Elapsed playing
time of the current
track
Blue
Red
Green
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.mp3
Indian summer.mp3
Rain.mp3
The selected group number appears in the group number
indication, then playback starts from the first track in the
specified group.
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.mp3
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Highlight bar
Repeat Playback
Winter sky.mp3
You can repeat playback of the current track, group, or all the
tracks on the loaded disc.
Current track
Current track number/
Total number of tracks in the current group
(Total number of tracks on the loaded disc)
& During playback or while stopped
From the remote control ONLY
Notes:
Press REPEAT.
The repeat indication appears on the MP3 CONTROL screen.
• Each time you press the button, the repeat mode changes
as follows:
• Some group and track names may not be displayed correctly
because of their recording conditions.
• The order of groups and tracks on an MP3 disc may be displayed
differently from the order displayed on your personal computer.
• Up to 12 groups and tracks are displayed on the TV at a time.
Pressing cursor 5/∞/3/2 repeatedly shows the hidden groups and
tracks one by one.
REPEAT TRACK “ REPEAT GROUP “
REPEAT ALL “ the indication goes off “
(back to the beginning)
7 Operations
To select a group
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Repeats the current track. The REPEAT
1 indicator lights up on the display.
Press cursor 2 to move the highlight bar to the left group list,
then press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
group.
• When you select a group, the track list of the selected
group is shown on the right.
Repeats the current group. The REPEAT
indicator lights up on the display.
Repeats all the tracks on the disc. The
REPEAT indicator lights up on the
display.
• Playback starts from the first track in the selected group.
To select a track
Press cursor 3 to move the highlight bar to the right track list,
then press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the desired
track.
To cancel repeat mode
Press REPEAT repeatedly until the repeat indication goes off
from the MP3 CONTROL screen (the REPEAT indicator also
goes off from the display).
• Playback starts from the selected track.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JPEG Disc Playback
This unit can play back JPEG files on a CD-R or CD-RW. We
call such a disc “JPEG disc” in this instruction.
Starting slide-show playback
Load a JPEG disc, then press 3.
• Slide-show playback starts. Each file (still picture) is shown
on the TV for about 3 seconds, then changed to the next
file, one after another.
• Before using the remote control, press DVD to change
the remote control operation mode for the JPEG disc
operations.
• Turn on your TV and select the correct input mode on the
TV.
• When all files in a group have been played back, the unit
plays back files in the next group.
If “ ” appears on theTV when you press a button, the
disc cannot accept an operation you have tried to do.
Stopping slide-show playback temporarily
Press 8.
• You can zoom in on the still picture (see page 50).
7 Notes for JPEG
To start slide-show playback again
• JPEG discs (either CD-R or CD-RW) require a longer
readout time than normal discs. (It depends on the
complexity of the folder/file configuration.)
• When making a JPEG disc, select ISO 9660 Level 1 or
Level 2 as the disc format.
• This unit supports “multi-session” discs (up to 5 sessions).
• This unit cannot play “packet write” discs.
• The unit can play JPEG files only with the following file
extensions: “.jpg,” “.jpeg,” “.JPG,” “.JPEG” and any
uppercase and lowercase combinations (such as “.Jpg”).
• It is recommended that you record a file at 640 x 480
resolution. (If a file has been recorded at a resolution of
more than 640 x 480, it will take a longer time to be shown.)
• If both JPEG files and MP3 files are recorded on a disc, set
the MP3/JPEG setting in the PICTURE menu to “JPEG.”
(See page 54.)
Press 3.
Starting the slide-show playback by specifying a
group number
1 Press TITLE/GROUP.
The number buttons now work for group selection for
about 5 seconds.
The current group number on the display changes to
“_ _.”
2 Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the group
number.
Ex.:
• To select 8 for group number, press 8.
• To select 11 for group number, press +10, then 1.
• To select 27 for group number, press +10, +10, then 7.
• This system can play only baseline JPEG files*.
Progressive JPEG files* or lossless JPEG files* cannot be
played.
* – Baseline JPEG format: Used for digital cameras, web,
etc.
The selected group number appears in the group number
indication, then slide-show playback starts from the first
file in the specified group.
– Progressive JPEG format: Used for web.
– Lossless JPEG format: An old type and rarely used
now.
Starting the slide-show playback by specifying a file
number
Press the number buttons (1 – 10, +10) to enter the file
number.
• Some JPEG discs may not be played back because of their
disc characteristics or recording conditions.
Ex.: To select the file number 3, press 3.
To select the file number 14, press +10 then 4.
To select the file number 24, press +10, +10, then 4.
To select the file number 110, press +10 ten times,
then 10.
Before using the remote control, press DVD to change the
remote control operation mode.
The selected file number appears in the file number
indication, then the slide-show playback starts from the file
you have specified.
Selecting files or groups
To skip groups forward
Press TITLE/GROUP, then press ¢ as many times as
required.
Slide-show Playback
To skip groups backward
Press TITLE/GROUP, then press 4 as many times as
required.
You can play back the still pictures one after another
automatically—slide-show playback.
You can also use the buttons on the front panel if they have
names similar to those on the remote control.
To skip pictures (files) forward
Press ¢ as many times as required.
To skip pictures (files) backward
Press 4 as many times as required.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Select a file.
Stopping slide-show playback completely
Press cursor 3 to move the highlight bar to the right file
list, then press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the
desired file.
Press 7.
The JPEG CONTROL screen appears on the TV.
• For how to operate through the JPEG CONTROL screen,
see “Operations through the JPEG CONTROL Screen”
below.
3 Press ENTER.
• When the still picture appears on the TV completely,
you can zoom in or out the still picture (see below).
• If you press 3, the slide-show playback starts from the
selected file.
Notes:
• The following functions are not available to the slide-show playback:
program playback, random playback, repeat playback, fast-forward/
reverse playback, on-screen bar, and choice menus.
Zooming in on the still picture
• If a black screen continuously appears in the slide-show playback:
the file currently played may be non-baseline JPEG file. In this
case, select a playable file (a baseline JPEG file) again (e.g.,
pressing 7 or MENU to open the JPEG CONTROL screen, etc.).
Note that it may take a long time to select another file.
See also page 42.
Press ZOOM.
• Each time you press the button, the magnification changes
as follows:
• Some files on a JPEG disc may be distorted during playback.
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]
x 1 (normal play) ] (back to the beginning)
Operations through the JPEG
CONTROL Screen
To move the zoomed-in position
Press cursor 5/∞/3/2.
You can search for and show the desired groups and files
through the JPEG CONTROL screen.
To return to normal playback
Press ENTER.
JPEG CONTROL screen
Current
group
To return to the JPEG CONTROL screen
Press MENU or 7.
Current group number/Total group number
JPEG CONTROL
Group : 02 / 03
FILE : 05 / 14 (Total 41)
Mountain
Sea
Sky
Anemone fish.jpg
Bonito.jpg
Repeat Playback
Butterfly fish.jpg
Dolphin.jpg
Garden eel.jpg
Manta ray.jpg
Seal.jpg
Swordfish.jpg
Tuna.jpg
Turtle.jpg
You can repeat playback of the current group or all the files
on the loaded disc.
Highlight bar
& During playback or while stopped
Whale.jpg
Whale shark.jpg
From the remote control ONLY
Current file
Press REPEAT.
Current file number/
Total number of files in the current group
(Total number of files on the loaded disc)
The repeat indication appears on the JPEG CONTROL
screen and the REPEAT indicator lights up on the display.
• Each time you press the button, the repeat mode changes
as follows:
Notes:
• You can check the group number and the file number on the display
window.
• Some group and file names may not be displayed correctly
because of the recording condition.
REPEAT GROUP “ REPEAT ALL “
the indication goes off “ (back to the beginning)
• The order of groups and files on a JPEG disc may be displayed
differently from the order displayed on your personal computer.
• Up to 12 groups and files are displayed on the TV at a time.
Pressing cursor 5/∞/3/2 repeatedly shows the hidden groups and
files one by one.
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Repeats the current group.
Repeats all the files on the disc.
To cancel repeat mode
Press REPEAT repeatedly until the repeat indication goes off
from the JPEG CONTROL screen (the REPEAT indicator also
goes off from the display).
Showing the selected file
1 Select a group.
Press cursor 2 to move the highlight bar to the left group
list, then press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select the
desired group.
• When you select a group, the file list of the selected
group is shown on the right.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choice Menu Operations
You can adjust the initial settings through the choice menu on
the TV.
7 Configuration of Choice menu
The choice menu has the following menus:
Before operating the choice menu, select the source you
want to adjust by pressing source selecting button.
LANGUAGE menu
LANGUAGE
• When selecting FM or AM as the source, you cannot use
the choice menu.
• When selecting a source other than DVD, FM, and AM, you
can use the AUDIO and SPK. SETTING menus. The audio
adjustments are memorized for each selected source.
(see page 53)
MENU LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
OFF
AUDIO LANGUAGE
You can select the initial
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
language for the disc menu,
audio, and subtitle. You can
also select the language
used on the TV screen while
operating this unit.
SELECT
USE
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Notes:
• You need to turn on your TV and select the correct input mode on
the TV.
PICTURE menu
(see page 53)
• You can use only the remote control for the choice menu
operations.
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 JPEG
4:3 LB
AUTO
ON
• You can change the language used in the choice menu.
See page 53.
• You cannot show the choice menu when an MP3 disc or a JPEG
disc is loaded.
You can select the desired
options concerning a picture
or monitor screen.
MP3
/
SELECT
USE
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
7 Operation buttons
To do the operations in this choice menu, use the buttons on
the remote control.
AUDIO menu
(see page 54)
AUDIO
L/R BALANCE
BASS
CENTER
0
0
You can adjust the sound
settings of this unit through
this menu.
TREBLE
From the remote control ONLY
LFE ATT.
0dB
D. RANGE COMPRESSION MID
SELECT
USE
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
SPK. SETTING menu
(see page 55)
SPK. SETTING
SIZE
LEVEL
You can adjust the speaker
settings. You can also adjust
the output level of the
speakers.
DISTANCE
CROSS OVER
RETURN TO INITIAL
100Hz
Button
To do
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
CHOICE
Display the choice menu on the TV.
Each time you press the button, the choice
menu is turned on and off alternately.
OTHERS menu
(see page 56)
5/∞
3/2
Select an item.
OTHERS
RESUME
ON
Adjust the selected item on the choice
menu.
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
PARENTAL LOCK
ON
You can change the settings
for some of the functions.
To set Parental Lock, use
this menu.
OFF
ENTER
Move to the submenu of the selected item
or confirm the setting.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Operating procedure
5 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select
the desired option.
Ex.:When setting the picture source.
Before operating the choice menu, press DVD to change
the source to “DVD.”
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
VIDEO (NORMAL)
VIDEO (ACTIVE)
FILM
MP3
AUTO
1 Press CHOICE.
The LANGUAGE menu appears on the TV.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
OFF
Ex.: When “FILM” is selected.
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
6 Press ENTER to finish the setting.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
PICTURE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
MONITOR TYPE
4:3 LB
FILM
ON
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
MP3
2 Press cursor 3 (or 2) repeatedly to display
PICTURE menu.
• Each time you press the button, the menu changes.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
To set other items on the same choice menu
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
Repeat steps 3 to 6.
MP3
To move to another choice menu
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
Press cursor 3 (or 2) repeatedly to select a choice menu
TO EXIT, PRESS CHOICE.
you want to set up.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
To return to the normal screen
to “PICTURE SOURCE.”
Press CHOICE.
PICTURE
Note:
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
• Some items in the choice menu consist of submenus for setting up
various options. Pressing ENTER makes the submenus for the
selected item appear on the TV.
MP3
You can set the items using cursor 5/∞ and ENTER (as explained
in steps 5 and 6 above).
SELECT
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
4 Press ENTER.
The pop-up window appears listing the selectable
options.
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
VIDEO (NORMAL)
VIDEO (ACTIVE)
FILM
MP3
AUTO
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choice Menu Operations
Select one of the following settings:
7 Language selection menu—LANGUAGE
16:9 NORMAL (Wide television conversion)
Select when the aspect ratio of your TV is fixed to
16:9 (wide TV). The unit automatically adjusts the
screen width of the output signal correctly when
playing back a picture whose aspect ratio is 4:3.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
OFF
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
16:9 AUTO (Wide television conversion)
Select when the aspect ratio of your TV is 16:9
(wide TV).
You can select “MENU LANGUAGE,” “AUDIO LANGUAGE,”
and “SUBTITLE” only before playback.
4:3 LB (Letter Box conversion)
¶ MENU LANGUAGE
Select when the aspect ratio of your TV is 4:3
(conventional TV). While viewing a wide screen
picture, the black bars appear on the top and the
bottom of the screen.
Some discs have multiple languages.
Select one of the languages or language codes from AA
to ZU (see “Language code list” on page 54) as the menu
language.
4:3 PS (Pan Scan conversion)
Select when the aspect ratio of your TV is 4:3
(conventional TV). While viewing a wide screen
picture, the black bars do not appear; however, the
left and right edges of the pictures will not be
shown on the screen.
¶ AUDIO LANGUAGE
Some discs have multiple audio languages.
Select one of the languages or language codes from AA
to ZU (see “Language code list” on page 54).
¶ SUBTITLE
Some discs have multiple subtitle languages.
Select one of the languages or language codes from AA
to ZU (see “Language code list” on page 54) or “OFF (no
subtitle).”
Ex.: 16:9
Ex.: 4:3 LB
Ex: 4:3 PS
• Even if “4:3 PS” is selected, the screen size may
become “4:3 LB” with some DVD VIDEOs. This
depends on how the discs are recorded.
• When you select “16:9 NORMAL” for a picture whose
aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to
the process for converting the picture width.
Note:
• When the language you have selected for MENU LANGUAGE,
AUDIO LANGUAGE, or SUBTITLE is not recorded on a disc, the
original language is used as the initial language automatically.
¶ ON SCREEN LANGUAGE
¶ PICTURE SOURCE
Select one of the languages shown on the TV.
You can select the picture source according to the picture
type (film or video source). This takes effect only when
“PROGRESSIVE” is selected as the scanning mode (see
page 16).
7 Picture setting menu—PICTURE
PICTURE
Normally, set to “AUTO.”
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
4:3 LB
AUTO
ON
Select one of the following settings:
MP3
MP3 / JPEG
VIDEO (NORMAL)
Suitable for playing back a video source disc
with relatively a few movements.
¶ MONITOR TYPE
VIDEO (ACTIVE)
Suitable for playing back a video source disc
with relatively a lot of movements.
You can select the monitor type to match your TV when
you play DVD VIDEO recorded in the picture’s width/
height ratio of 16:9.
FILM
Suitable for playing back a film or progressive
source disc.
AUTO
Used to play a disc containing both video and
film source materials. This unit recognizes the
picture type (film or video source) of the current
disc according to the disc information.
• If the playback picture is unclear or noisy, or the oblique
lines of the picture are rough, try changing to other
modes.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¶ SCREEN SAVER
¶ BASS
You can activate or deactivate the screen saver function.
Select one of the following settings:
Adjust the bass tone level from the front speakers within
the range of –10 dB to +10 dB in 2 step intervals.
ON
The picture on the TV becomes dark when no
operation is done for 5 minutes.
¶ TREBLE
Adjust the treble tone level from the front speakers within
the range of –10 dB to +10 dB in 2 step intervals.
OFF
The screen saver function does not work.
¶ LFE ATT.
¶ MP3/JPEG
The Low Frequency Effect attenuator diminishes the
distortion of the bass sound from the subwoofer while
playing back a disc with Dolby Digital or DTS Digital
Surround.
If both MP3 files and JPEG files are recorded on a disc,
you can select which files to play.
Select one of the following settings:
MP3
Select for playing MP3 files.
Select for playing JPEG files.
Select one of the following settings:
JPEG
–10dB
Select to diminish the distortion of the bass
sound from the subwoofer.
0dB
Select to cancel this function.
7 Audio selection menu—AUDIO
AUDIO
¶ D. RANGE COMPRESSION
L/R BALANCE
BASS
CENTER
0
0
You can enjoy a powerful sound at night even at a low
volume level when listening to the sound with Dolby
Digital.
TREBLE
LFE ATT.
0dB
D. RANGE COMPRESSION MID
Select one of the following settings:
You can also adjust the following items using the front panel
or remote control (see pages 21 to 24).
MAX
Select when you want to apply the
compression effect fully (useful after midnight).
MID
Select when you want to reduce the dynamic
range a little.
¶ L/R BALANCE
Adjust the output balance between the left front speaker
and right front speaker within the range of “R–21” to
“CENTER” or “CENTER” to “L–21.”
OFF
Select when you want to enjoy surround with its
full dynamic range (no effect applied).
Language code list
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
Afar
FA
FI
FJ
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
Frisian
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
Cambodian
Kannada
Korean (KOR)
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian, Lettish
Malagasy
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay (MAY)
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
(Afan) Oromo
Oriya
Panjabi
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Abkhazian
Afrikaans
Ameharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
Polish
Pashto, Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance TI
Kirundi
Rumanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Wolof
TK
TL
TN
TO
TR
TS
LV
MG
MI
Hindi
Bislama
Bengali, Bangla
Tibetan
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Hebrew
Yiddish
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
Sangho
TT
Breton
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
Bhutani
Greek
Esperanto
Estonian
Basque
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
Javanese
Georgian
Kazakh
Xhosa
Yoruba
Zulu
EO
ET
EU
Norwegian
Occitan
Siswati
Sesotho
Greenlandic
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choice Menu Operations
¶ LEVEL
7 Speaker setting menu—SPK. SETTING
Select this to enter the LEVEL submenu.
SPK. SETTING
SIZE
LEVEL
LEVEL
CENTER SPEAKER
SURROUND LEFT SPEAKER
SURROUND RIGHT SPEAKER
SUB WOOFER
0dB
0dB
0dB
DISTANCE
CROSS OVER
100Hz
RETURN TO INITIAL
–
TEST TONE
RETURN
¶ SIZE
CENTER SPEAKER, SURROUND LEFT
SPEAKER, SURROUND RIGHT SPEAKER, and
SUB WOOFER
Adjust the speaker output level within the range of –10 dB
to +10 dB for each speaker in 1 step intervals.
Select this to enter the SIZE submenu.
SIZE
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER SMALL
LARGE
SMALL
NONE
SURROUND SPEAKER
SUB WOOFER
RETURN
TEST TONE
Select this to start or stop test tone.
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, and
SURROUND SPEAKER
RETURN
Select one of the following settings for each speaker:
Select this to return to SPK. SETTING menu.
LARGE
SMALL
NONE
Select when the size of the cone
speaker unit built in your speaker is
greater than 12 cm (4 3/4 inches).
Notes:
• When “NONE” is selected for the center speaker, surround
speakers, and/or subwoofer on the SIZE menu, “–” appears instead
of the current setting. In this case, you cannot adjust the output
level of those speakers.
• You can adjust the output level for center speaker and/or surround
speakers only when one of the proper Surround modes is activated
(see page 30).
• When “NONE” is selected for the center and/or surround speakers
on the SIZE menu, the test tone does not come out of those
speakers.
Select when the size of the cone
speaker unit built in your speaker is
smaller than 12 cm (4 3/4 inches).
Select when you have not connected a
speaker (not selectable for the front
speakers).
SUB WOOFER
¶ DISTANCE
Select one of the following settings:
Select this to enter the DISTANCE submenu.
DISTANCE
USE
Select when a subwoofer is connected.
Select when no subwoofer is used.
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKER
TEST TONE
3.0m/10ft
3.0m/10ft
3.0m/10ft
NONE
RETURN
RETURN
Select this to return to SPK. SETTING menu.
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER, and
SURROUND SPEAKER
Notes:
For each speaker, set the distance from the listening point
within the range of 0.3 m (1 ft) to 9.0 m (30 ft), in 0.3 m (1 ft)
intervals.
• If you have selected “SMALL” for the front speakers, you cannot
select “LARGE” for the center and surround speakers.
• If you have selected “NONE” for subwoofer, you cannot select
“SMALL” for the front speakers.
• You can take advantage of the speaker diagrams on the left part of
the SPK. SETTING menu to set the speaker.
TEST TONE
Select this to start or stop test tone.
–The speaker diagram for the selected speaker is highlighted.
–The size of the speaker diagram is changed according to your
settings.
RETURN
Select this to return to SPK. SETTING menu.
Speaker diagrams
Front speakers
Notes:
• When “NONE” is selected for the center speaker and surround
speakers on the SIZE menu, “–” appears instead of the current
setting. In this case, you cannot adjust the speaker distance of
those speakers.
Center speaker
Subwoofer
• When “NONE” is selected for the center speaker and/or surround
speakers on the SIZE menu, the test tone does not come out of
those speakers.
Surround speakers
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¶ CROSS OVER
¶ ON SCREEN GUIDE
When you use a small speaker in any position, this unit
automatically reallocates the bass sound elements
assigned to the small speaker to the large speakers.
To use this function properly, set this crossover frequency
level according to the size of the smallest speaker
connected.
You can activate or deactivate the following on-screen
guide icons:
For multi-view angles:
For multilingual subtitles:
For multilingual audio languages:
For playback status:
,
,
,
1/8
• If you have selected “LARGE” (or “LRG (large)”—see
page 23) for all speakers, this function will not take
effect.
, etc.
x 5
The on-screen guide icons appear on the TV at the
beginning of the playback with this function turned on.
Select one of the following settings:
When recording the picture on a VCR, select “OFF” to
avoid recording the indications above on your video tape.
• The choice menu and on-screen bar will be recorded
even though this function is set to “OFF.”
120Hz
100Hz
80Hz
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 8 cm (3 3/16 inches).
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 10 cm (3 15/16 inches).
Select one of the following settings:
ON
Select to activate this function.
Select to deactivate it.
Select when the cone speaker unit built in the
speaker is about 12 cm (4 3/4 inches).
OFF
¶ RETURN TO INITIAL
• Subtitles and the information for zooming in (see page
42) always appear on the display regardless of this
setting.
Select this to reset all speaker settings to the initial
settings.
¶ AUTO STANDBY
When the playback of the disc on the built-in DVD player
ends and no operation is done for more than the selected
time, the unit is turned off automatically.
7 Other setting menu—OTHERS
OTHERS
RESUME
ON
• This function takes effect only when “DVD” is selected
as the source.
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
PARENTAL LOCK
ON
OFF
Select one of the following settings:
60
Select to turn off the unit if no operation is done
within 60 minutes.
¶ RESUME
You can activate or deactivate the resume play function of
the built-in DVD player.
30
Select to turn off the unit if no operation is done
within 30 minutes.
Select one of the following settings:
OFF
Select to deactivate it.
ON
Select to activate this function.
Select to deactivate it.
• If Sleep Timer (see page 14) and Auto Standby are
used at the same time, the one with the earlier shut-off
time will turn off the unit.
OFF
¶ PARENTAL LOCK
You can restrict playback of DVD VIDEO containing
violent scenes and those not suitable for your family
members.
• You can select “PARENTAL LOCK” only before
playback.
Select this to enter the PARENTAL LOCK submenu.
(See pages 57 and 58.)
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choice Menu Operations
4 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select
the country code, then press ENTER.
moves to “SET LEVEL.”
5 Press ENTER.
The pop-up window for setting level appears.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
CA
NONE
8
7
6
5
4
3
NONE
_
_
_
_
Restricting Playback by Parental Lock
You can restrict playback of DVD VIDEO containing violent
scenes and those not suitable for your family members.
Nobody can play such a disc unless this function is
canceled.
• This setting takes effect only for a DVD VIDEO containing
Parental Lock level information—Level 1 (most restrictive)
to Level 8 (least restrictive).
Playback of discs containing higher level than the selected
level will be restricted. Some discs may not be played back
at all, and others may be played back with higher level
scenes skipped.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to select
the level of restriction, then press ENTER.
moves to “PASSWORD.”
• The smaller the value of level is, the more restrictive the
Parental Lock level is.
• Select “NONE” to cancel this function.
PARENTAL LOCK
Ex.: When you select “4,” discs containing level 5, 6, 7, or
8 can be played back.
• You can set the Parental Lock only while playback is
stopped.
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
CA
4
_
_
_
_
SELECT
ENTER
NEW PASSWORD? PRESS
TO EXIT, PRESS CHOICE.
0
9KEY.
7 Setting Parental Lock
7 Press the number buttons (0 – 9) to enter a
four digit number as your password, then
press ENTER.
1 Press CHOICE, then press cursor 3 (or 2)
to display the OTHERS menu.
moves to “EXIT.”
2 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
to “PARENTAL LOCK,” then press ENTER.
8 Press ENTER.
The PARENTAL LOCK submenu appears on the TV.
OTHERS menu resumes.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
US
To return to the normal screen
NONE
_
_
_
_
Press CHOICE.
Note:
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
• Remember your password or make a note of it.
You need to enter your password to change the setting or release
the lock. To change the setting, see page 58.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
to “COUNTRY CODE,” then press ENTER.
The pop-up window for setting the country code appears.
PARENTAL LOCK
CA
CC
CF
CG
CH
CI
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
US
NONE
_
_
_
_
CK
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
• See “Country/Area codes list for Parental Lock” on
page 59.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Changing the Parental Lock setting
7 Releasing Parental Lock temporarily
When you set a strict parental level, some discs may not be
played back at all. When you load such a disc and try to play
it, the following display appears on the TV. You can release
Parental Lock temporarily.
1 Press CHOICE, then press cursor 3 (or 2)
to display the OTHERS menu.
2 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
to “PARENTAL LOCK,” then press ENTER.
The PARENTAL LOCK submenu appears on the TV.
_
_
_
_
PASSWORD
• You can only move
to “PASSWORD” or to “EXIT”
before you enter your password.
SELECT
ENTER
PASSWORD? ••• PRESS
0
~
9
KEY
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
CA
4
_
_
_
_
PASSWORD
EXIT
1 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
to “TEMPORARY RELEASE,” then press
ENTER.
SELECT
ENTER
PASSWORD? PRESS
TO EXIT, PRESS CHOICE.
0
9KEY.
moves to “PASSWORD.”
• If you do not want to release Parental Lock temporarily,
select “NOT RELEASE” by pressing cursor ∞ (or 5),
then press ENTER. To eject the disc, press
OPEN/CLOSE (or 0 on the front panel).
3 Press the number buttons (0 – 9) to enter
your password, then press ENTER.
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY•••
PRESS 0~9KEY” appears on the PARENTAL LOCK
submenu.
You cannot go to next steps before you enter the
correct password.
2 Press number buttons (0 – 9) to enter your
password, then press ENTER.
Playback starts.
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY•••
PRESS 0~9KEY” appears on the PARENTAL LOCK
submenu.
You cannot play the disc before you enter the correct
password.
4 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to move
to the item you want to change, then press
ENTER.
5 Press cursor ∞ (or 5) repeatedly to change
the setting, then press ENTER.
Note:
• When you enter a wrong password more than three times,
moves to “NOT RELEASE” automatically and cursor ∞ (or 5) does
not work. Press OPEN/CLOSE (or 0 on the front panel) to remove
the disc.
6 Press the number buttons (0 – 9) to enter
your password, then press ENTER.
The new setting is stored.
Notes:
• You cannot change the Parental Lock before you enter your
password.
• If you go out of the PARENTAL LOCK submenu before setting your
password in step 6, the new country code and parental level will
not become effective, and the old country code and parental level
remain effective.
• When you enter wrong passwords more than three times,
moves
to “EXIT” automatically and cursor ∞ (or 5) does not work. Press
ENTER to exit from the PARENTAL LOCK submenu, then start
from step 1 again.
• If you forget your password, enter “8888.”
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Choice Menu Operations
Country/Area codes list for Parental Lock
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
Andorra
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
LA
Lao People’s
Democratic Republic
Lebanon
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libyan Arab Jamahiriya
Morocco
Monaco
Moldova, Republic of
Madagascar
Marshall Islands
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
Rwanda
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Saudi Arabia
Solomon Islands
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
Svalbard and Jan Mayen
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Senegal
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
Fiji
Falkland Islands (Malvinas)
Micronesia
(Federated States of)
Faroe Islands
France
France, Metropolitan
Gabon
United Kingdom
Grenada
Georgia
French Guiana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
FO
FR
FX
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
Aruba
Somalia
Suriname
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Central African Republic
Congo
Switzerland
Côte d’Ivoire
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Sao Tome and Principe
El Salvador
Syrian Arab Republic
Swaziland
Turks and Caicos Islands
Chad
French Southern Territories
Togo
Thailand
Tajikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Turkey
Trinidad and Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tanzania, United
Republic of
Ukraine
Guinea
Guadeloupe
Equatorial Guinea
Greece
South Georgia and the
South Sandwich
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard Island and
McDonald Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
British Indian Ocean
Territory
Iraq
Iran (Islamic Republic of)
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Northern Mariana Islands
Martinique
Mauritania
Montserrat
Malta
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
GT
Mauritius
Maldives
GU
GW
GY
HK
HM
MW Malawi
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
Peru
French Polynesia
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Réunion
Romania
Russian Federation
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
Uganda
United States Minor
Outlying Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vatican City State
(Holy See)
Saint Vincent and the
Grenadines
Venezuela
Virgin Islands (British)
Virgin Islands (U.S.)
Vietnam
Vanuatu
Wallis and Futuna Islands
Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zaire
Zimbabwe
US
UY
UZ
VA
IQ
IR
IS
IT
PE
PF
VC
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Kyrgyzstan
Cambodia
Kiribati
Comoros
Saint Kitts and Nevis
Korea, Democratic
People’s Republic of
Korea, Republic of
Kuwait
KR
KW
KY
KZ
Cayman Islands
Kazakhstan
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Glossary for DVD Player
Aspect ratio
Multi-channel
The ratio of vertical and horizontal sizes of a displayed
image. The horizontal vs. vertical ratio of conventional TVs
is 4:3 and that of wide-screen TVs is 16:9.
DVD VIDEO has been designed to have each soundtrack
constitute one sound field. Multi-channel refers to a
structure of sound tracks having three or more channels.
Chapter
Multi-language
The smallest division on DVD VIDEO. It is a division of a
title and similar to a track for CD or VCD.
When a title is created to cope with multiple languages, it
is generally called a multilanguage title.
Component video signal
Packed PCM (PCM: Pulse Code Modulation)
A video signal system where parts of information
necessary for reproducing image signal comprised of the
three primary colors of light are transmitted via separate
signal lines. Types of signal, such as R/G/B, Y/PB/PR, etc.,
are available.
A format for DVD AUDIO with a compression ratio of
about 2:1. This supports up to 192 kHz/24 bit and allows
PCM signals to be completely recreated.
Parental Lock
A feature of this system to automatically determine
whether or not to reproduce particular DVD VIDEO
software by comparing its parental level (a measure of
undesirability of scenes, etc. from educational viewpoint)
set for the software beforehand with that set on this
system by the user; if the software’s level is less restrictive
than the user-set level, it will be reproduced.
Composite video signal
A video signal comprised of three kinds of signals
combined: an image signal made up of luminance and
chrominance signals using the frequency multiplication
technique, burst signal providing the basis for color
reproduction, and synchronization signal.
Disc menu
Playback control (PBC)
A screen display prepared for allowing selection of images,
sounds, subtitles, multi-angle, etc. recorded on DVD
VIDEO.
Refers to the signal recorded on VCD/SVCD for
controlling reproduction. By using menu screens
recorded on VCD/SVCD that supports PBC, you can enjoy
interactive-type software as well as software having a
search function.
Interlaced scanning
In the conventional video system, a picture is shown on
the display monitor in two halves. The Interlaced scanning
system places lines of the second half of the picture in-
between lines of the first half of the picture.
Progressive scanning
By progressive scanning, all the horizontal lines of a
picture are displayed at one time as a single frame. This
system can convert the interlaced video from DVD VIDEO
into progressive format for connection to a progressive TV.
It dramatically increases the vertical resolution.
JPEG
A still-picture data compression system proposed by the
Joint Photographic Expert Group, which features little
distortion in image quality in spite of its high compression
ratio.
Region code
A system for allowing discs to be played back only in the
regions designated beforehand. All the countries in the
world are divided into six regions and each region is
identified by a specified region code (or region number).
If the region code of a disc matches that of a player, the
player can play back the disc.
Letter box
A method of displaying wide images like movies in on a
4:3 TV screen with no part of the image deleted by
placing black bands on the top and bottom of the screen.
This name has derived from the screen form looking
literally like a letter box.
Sampling frequency
Frequency of sampling data when analog data is
converted to digital data. Sampling frequency numerically
represents how many times the original analog signal is
sampled per second.
Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation)
A system for converting analog sound signal to digital
signal for later processing with no data compression used
in conversion.
Surround
MP3
A system for creating three-dimensional sound fields full
of realism by arranging multiple speakers around the
listener.
A file format with a sound data compression system.
“MP3” is the abbreviation of Motion Picture Experts Group
1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. By using MP3 format, one
CD-R or CD-RW can contain about 10 times as much data
volume as a regular CD can.
Transfer rate
The rate of transferring digital data. Usually the measure
is in bit per second (bps). The DVD system applies a
variable transfer rate system for high efficiency.
Multi-angle
By recording multiple scenes progressing at the same
time in a single title, the user can select view angles. This
feature is called the multi-angle function.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AV COMPU LINK Remote Control System
The AV COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s video components (TV and VCR) through the
unit.
This unit is equipped with the AV COMPU LINK-III, which has added a function to operate JVC’s video components through the
video components terminals. To use this remote control system, you need to connect the video components you want to
operate, following the diagrams below and the procedures on page 62.
• Refer also to the manuals supplied with your video components.
CONNECTIONS 1: AV COMPU LINK Connection
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
CAUTION:
When connecting the TV with the AV
COMPU LINK remote control system,
connect the unit to the
AV COMPU LINK III or
AV COMPU LINK EX terminal.
DO NOT connect the unit to the
AV COMPU LINK RECEIVER/AMP
terminal.
VCR
TV
Notes:
• When connecting the unit and a TV with the AV COMPU LINK EX terminal by using a component video cable, you cannot use Automatic
Selection of TV’s Input Mode (see page 62).
• When connecting the VCR only to this unit, connect it directly to the unit using cables with monaural mini-plugs.
CONNECTIONS 2: Video Cable Connection
This unit is equipped with three types of the video terminals—composite video, S-video, and component video, and the signals
coming into this unit through one type of video terminals can output only through the terminal of the same type. So you need to
connect the VCR and TV to this unit using one of the following two ways—CASE 1 or 2:
• When using the AV COMPU LINK remote control system, set the component video input correctly (see “Video output
mode” on page 25); otherwise, the correct input for this unit will not be selected on the TV.
CASE 1
CASE 2
CASE 3
When connecting the source equipment to the unit through the S-video terminals, connect this unit to the
TV’s Video Input 1 terminal using S-video cables.
Source
Equipment
RX-DV31SL
TV
S-video cable
S-video cable
To Video Input 1
When connecting the source equipment to the unit through the composite video terminals, connect this
unit to the TV’s Video Input 2 terminal (composite video input) using composite video cables.
Source
Equipment
RX-DV31SL
TV
Composite
video cable
Composite
video cable
To Video Input 2
When setting the video output mode of the built-in DVD player to “component,” connect this unit to the
TV’s Video Input 2 terminals (component video input) using component video cables.
RX-DV31SL
TV
Component
video cable
To Video Input 2
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 If you have already plugged your VCR, TV, and this unit
One-touch DVD play
into the AC outlets, unplug their AC power cords first.
Simply by starting playback on the built-in DVD player, you
can enjoy the playback without setting other switches
manually.
The TV automatically turns on and changes the input mode to
the appropriate position so that you can view the playback
picture.
2 Connect your VCR, TV, and this unit following
“CONNECTIONS 1” on the previous page, using cables
with monaural mini-plugs (not supplied).
3 Connect the audio input/output jacks on VCR, TV, and this
unit using the audio cords.
• See pages 9 and 10.
Automatic selection of TV’s input mode
4 Connect the video input/output jacks on VCR, TV and this
unit following “CONNECTIONS 2” on the previous page,
using the composite video cord, with S-video plug or with
component video plugs.
• When you select TV as the source to play on the unit, the
TV automatically changes the input mode to the TV tuner so
that you can watch TV.
• When you select DVD, VCR, or DBS as the source to play
on the unit, the TV automatically changes the input mode to
the appropriate position so that you can view the playback
picture.
5 Plug the AC power cords of the components into the AC
outlets.
6 When turning on the TV for the first time after the AV
COMPU LINK connection, turn the TV volume to the
minimum using the TV volume control on the TV.
Notes:
• When connecting a TV with the AV COMPU LINK EX terminal to
this unit, you cannot use a component video cable (as CASE 3 on
the previous page).
• When you select TV as the source on the unit, you cannot see the
menu on the TV screen since the AV COMPU LINK remote control
system automatically changes the TV’s input mode to the TV tuner.
If you do not mind stopping listening to the TV sounds, you can
then show the on-screen menu after changing the TV’s input mode
to the appropriate position the unit is connected to.
7 Turn on other connected components first, then turn on
this unit.
• When turning on the VCR, use the remote control
supplied with this unit—press VCR
.
The AV COMPU LINK remote control system allows you to
use the five basic functions listed below.
Remote control of the TV and VCR using this
remote control
For details, see page 64.
Automatic power on/off
The TV and VCR turn on and off along with the unit.
• Aim the remote control directly at the remote sensor on
each target component.
When you turn on the unit;
• If the previously selected source is VCR, the TV and VCR
will turn on automatically.
• If the previously selected source is TV or DVD, only the TV
will turn on automatically.
One-touch video play
Simply by inserting a video cassette without its safety tab into
the VCR, you can enjoy the video playback without setting
other switches manually. The unit automatically turns on and
changes the source to VCR.
The TV automatically turns on and changes the input mode to
the appropriate position so that you can view the playback
picture.
When you turn off the unit, the TV and VCR will turn off.
Note:
• If you turn off the unit while recording on the VCR, the VCR will not
turn off, but continue recording.
When you insert a video cassette with its safety tab, press the
play (3) button on the VCR or on the remote control. You can
get the same result.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating JVC’s Audio/Video Components
You can operate JVC’s audio and video components with this unit’s remote control, since control signals for JVC’s components
are preset in the remote control.
Operating Audio Components
To operate JVC’s audio components using this remote
control:
• Aim the remote control directly at the remote sensor on the
unit.
• To operate a source with the remote control, the source
must be selected using the source selecting buttons on the
remote control.
• Refer also to the manuals supplied with your components.
7 Sound control section (Amplifier)
You can perform the following operations:
BASS + or –
Adjusts the bass sound.
Adjusts the treble sound.
TREBLE + or –
AUDIO POSITION
Adjusts the subwoofer audio
position.
SURROUND ON/OFF Turns on or off the Surround
modes—Dolby Digital, DTS Digital
Surround, and Dolby Pro Logic II.
SURROUND MODE
TEST
Selects the Surround modes.
Turns on or off the test tone output.
CENTER + or –
Adjusts the center speaker channel
output level.
SURR L + or –
SURR R + or –
SUBWFR + or –
EFFECT
Adjusts the left surround speaker
channel output level.
Adjusts the right surround speaker
channel output level.
Adjusts the subwoofer channel
output level.
Selects the effect level.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 CD recorder
After pressing CDR, you can perform the following operations
on a CD player and a CD recorder:
Operating Video Components
To operate JVC’s video components using this remote
3
Starts playing.
control
• You need to connect JVC’s video components through the
AV COMPU LINK- jacks (see page 61) in addition to the
audio/video connections (see pages 9 to 11).
• Some JVC’s VCRs can accept two types of the control
signals—remote codes “A” and “B.” Before using this
remote control, make sure that the remote control code of
the connected VCR is set to code “A.”
• To operate the video component(s) using the remote
control, aim the remote control directly at the remote sensor
on each component, not on this unit.
4
Returns to the beginning of the current (or
previous) track.
¢
Skips to the beginning of the next track.
Searches forwards for a particular point.
Searches backwards for a particular point.
Stops playing.
¡
1
7
8
Pauses playing. To release it, press 3.
1 – 10, +10
Selects a track number directly.
For track number 5, press 5.
For track number 15, press +10, then 5.
For track number 20, press +10, then 10.
For track number 30, press +10, +10, then
10.
7 TV
You can always perform the following operations:
TV
Turns on or off the TV.
TV VOL +/–
TV/VIDEO
Adjusts the volume.
Note:
• When you start recording on the CD recorder, use the buttons on
the CD recorder itself or on the remote control supplied with it.
Sets the input mode (either TV or VIDEO).
After pressing TV, you can perform the following operations
on a TV:
7 Tuner
CHANNEL +/– Changes the channels.
You can always perform the following operation:
1 – 9, 0, 100+
Selects the channels.
FM/AM
Tunes into the last selected FM or AM
station.
For channel number 5, press 5.
For channel number 10, press 1, then 0.
For channel number 23, press 2, then 3.
For channel number 135, press 100+, 3,
then 5.
• Each time you press the button, the band alternates
between FM and AM.
After pressing FM/AM, you can perform the following
operations on a tuner:
TV RETURN
Alternates between the previously selected
channel and the current channel.
1 – 10, +10
Selects a preset channel number directly.
For channel number 5, press 5.
For channel number 15, press +10,
then 5.
7 VCR
You can always perform the following operation:
For channel number 20, press +10,
then 10.
VCR Turns on or off the VCR.
TUNING 9 or ( Tunes in to stations.
After pressing VCR, you can perform the following operations
on a VCR:
MEMORY
FM MODE
Memorizes preset channels.
Changes the FM reception mode.
CHANNEL +/– Changes the channels.
1 – 9, 0
Selects the TV channels on a VCR.
For channel number 5, press 5.
For channel number 10, press 1, then 0.
For channel number 23, press 2, then 3.
3
Starts playing.
1
¡
7
Rewinds a tape.
Fast-winds a tape.
Stops playing.
8
Pauses playing. To release it, press 3.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Other Manufacturers’ Equipment
The remote control supplied with this unit can transmit control signals for other manufacturers’ TVs, DBS tuners, and VCRs.
By changing the transmittable signals from preset ones to the other manufacturers’ signals, you can operate other
manufacturers’ components using this remote control.
5 Try to operate your TV by pressing TV
.
Changing the Preset Signal Codes
When your TV turns on or off, you have entered the correct
code.
To operate other manufacturers’ components using this
remote control:
If there is more than one code listed for your brand of
TV, try each one until the correct one is entered.
• Aim the remote control directly at the remote sensor on
each equipment.
• To operate a source with the remote control, the source
must be selected using source selecting buttons on the
remote control.
Manufactures’ codes for TV
Manufacturer
JVC
Codes
01*
• Refer also to the manuals supplied with your equipment.
Akai
02
Bell & Howell
Centurion
Coronad
Daewoo
Emerson
Fisher
03
To change the transmittable signals for
operating other manufacturers’ TV
04
05
1 Press and hold TV
2 Press TV.
.
06 – 08
09 – 13
14
GE
15, 16, 17
18, 19
20, 21
22, 23
24
3 Enter the manufacturer’s code using the
number buttons (1 – 9, 0).
Goldstar
Hitachi
See the table on the right to find the code.
KTV
4 Release TV
.
Magnavox
Marantz
Mitsubishi
Panasonic
Philips
You can always perform the following operations:
25
TV
Turns on or off the TV.
Adjusts the volume.
25
TV VOL +/–
TV/VIDEO
26, 27
24
Sets the input mode (either TV or
VIDEO).
Pioneer
Proscan
Quasar
RadioShack
RCA
28
29
After pressing TV, you can perform the following
operations on a TV:
30
31
CHANNEL +/– Changes the channels.
02, 17, 32 – 35
36, 37
14
1 – 9, 0, 100+
Selects the channels.
Samsung
Sanyo
For channel number 5, press 5.
For channel number 10, press 1, then 0.
For channel number 23, press 2, then 3.
For channel number 135, press 100+, 3,
then 5.
Sears
38
Sharp
39
Sony
40
• TV RETURN will function as the
ENTER button if your equipment
requires pressing ENTER after
selecting a channel number.
Symphonic
Toshiba
Zenith
41, 42
38
43, 44
* “01” is the initial code.
Notes:
• Refer also to the manual supplied for your TV.
• Not all of the functions listed on the left may be assigned to
specific buttons for some TVs.
• If you cannot change the channels of some TVs by pressing the
number buttons, press CHANNEL + or – for changing the
channels.
Note:
• Manufacturers’ codes are subject to change without notice.
If they are changed, this remote control cannot operate the
equipment.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manufactures’ codes for DBS tuner
To change the transmittable signals for
operating other manufacturers’ DBS tuner
Manufacturer
Codes
40
Echostar
Gemini
1 Press and hold DBS
2 Press DBS.
.
02
General Instrument
Hamlin
01*, 41
03 – 06
42
3 Enter the manufacturer’s code using the
number buttons (1 – 9, 0).
Hitachi
Hughes
Jerrold
43
See the table on the right to find the code.
07 – 15
16 – 18
19
Macom
4 Release DBS
.
Magnavox
Oak
You can always perform the following operation:
20 – 22
23, 24, 44
25 – 30
31, 32
45
DBS Turns on or off the DBS tuner.
Panasonic
Philips
After pressing DBS, you can perform the following
operations on the DBS tuner:
Pioneer
Primestar
RCA
CHANNEL +/– Changes the channels.
46
1 – 9, 0, 100+
Selects the channels.
Samsung
Scientific Atlanta
Sony
36
For channel number 5, press 5.
For channel number 10, press 1, then 0.
For channel number 23, press 2, then 3.
For channel number 135, press 100+, 3,
then 5.
33 – 35
47
Tocom
37
Toshiba
Zenith
48
• TV RETURN will function as the
ENTER button if your equipment
requires pressing ENTER after
selecting a channel number.
38, 39
* “01” is the initial code.
Note:
Note:
• Manufacturers’ codes are subject to change without notice.
If they are changed, this remote control cannot operate the
equipment.
• Refer also to the manual supplied for your DBS tuner.
5 Try to operate your DBS tuner by pressing
DBS
.
When your DBS tuner turns on or off, you have entered
the correct code.
If there is more than one code listed for your brand of
DBS tuner, try each one until the correct one is entered.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Other Manufacturers’ Equipment
Manufactures’ codes for VCR
To change the transmittable signals for
operating other manufacturers’ VCR
Manufacturer
JVC
Codes
01* – 04
05
1 Press and hold VCR
2 Press VCR.
.
Aiwa
Akai
06 – 08
09
Bell & Howell
Daewoo
Emerson
Fisher
3 Enter the manufacturer’s code using the
number buttons (1 – 9, 0).
10
11 – 15
16 – 19
20, 21
22, 24, 25
23
See the table on the right to find the code.
GE
4 Release VCR
.
Go Video
Goldstar
Hitachi
You can always perform the following operation:
VCR Turns on or off the VCR.
20, 26
27 – 29
30 – 33
34, 35
36, 37
27
Magnavox
Mitsubishi
NEC
After pressing VCR, you can perform the following
operations on a VCR:
1 – 9, 0
Selects the TV channels on a VCR.
For channel number 5, press 5.
Panasonic
Philips
For channel number 10, press 1, then 0.
For channel number 23, press 2, then 3.
RCA
38
• TV RETURN will function as the ENTER
button if your equipment requires
pressing ENTER after selecting a channel
number.
Samsung
Sanyo
39 – 41
16 – 19
42
Scott
Sharp
43, 44
45
3
Starts playing.
Shintom
Sony
1
¡
7
Rewinds a tape.
46 – 51
52
Fast-winds a tape.
Stops playing.
Symphonic
Teknica
Toshiba
Zenith
53, 54
55
8
Pauses playing. To release, press 3.
56
Note:
• Refer also to the manual supplied for your VCR.
* “01” is the initial code.
5 Try to operate your VCR by pressing VCR
.
Note:
When your VCR turns on or off, you have entered the
correct code.
• Manufacturers’ codes are subject to change without notice.
If they are changed, this remote control cannot operate the
equipment.
If there is more than one code listed for your brand of
VCR, try each one until the correct one is entered.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Maintenance
To get the best performance from the system, keep your discs and mechanism clean.
General Notes
Cleaning Discs
In general, you will have the best performance by keeping
your discs and mechanism clean.
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to
edge.
• Store discs in their cases, and keep them in cabinets or on
shelves.
Handling Discs
• Remove the disc from its case by holding it at the edge
while pressing the center hole lightly.
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the
disc.
DO NOT use any solvent—such as conventional
record cleaner, spray, thinner, or benzine—to clean
the disc.
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.
Cleaning the Unit
• Stains on the unit
Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily
stained, wipe it with a cloth soaked in water-diluted neutral
detergent and wrung well, then wipe clean with a dry cloth.
• Be careful not to scratch the surface of the disc when
placing it back in its case.
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes,
and moisture.
• Since the unit may deteriorate in quality, become damaged
or have its paint peeled off, be careful about the following.
– DO NOT wipe it with a hard cloth.
– DO NOT wipe it strong.
– DO NOT wipe it with thinner or benzine.
– DO NOT apply any volatile substances such as
insecticides to it.
– DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact
with it for a long time.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC‘s
service center.
7 General
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
The power does not come on.
No sound from speakers.
The power cord is not plugged in.
Plug the power cord into an AC outlet.
Speaker signal cables are not
connected.
Check speaker wiring and reconnect if
necessary.
The audio cable is not connected
properly.
Connect the cord properly (see pages 9 to
11).
An incorrect source is selected.
Muting is activated.
Select the correct source.
Press MUTING on the remote control to
cancel the muting.
An incorrect input mode (analog or
digital) is selected.
Select the correct input mode (analog or
digital).
Sound from one speaker only.
Connections are incorrect.
Check connections.
The balance is set to one extreme.
Adjust the balance properly (see pages 26 or
54).
“OVERLOAD” starts flashing on the
display.
Speakers are overloaded because
of high volume.
1. Press
STANDBY/ON on the front panel
to turn off the unit.
2. Stop the playback source.
3. Turn on the unit again, and adjust the
volume.
Speakers are overloaded because
Press
STANDBY/ON on the front panel to
of short circuit of speaker terminals. turn off the unit, then check the speaker
wiring.
If “OVERLOAD” does not disappear, unplug
the AC power cord, then plug it back again.
If speaker wiring is not short-circuited, contact
your dealer.
The STANDBY lamp lights up after
turning on the power, but soon the
unit turns off (into standby mode).
The unit is overloaded because of a Press
STANDBY/ON on the front panel to
high voltage.
turn off the unit. After unplugging the power
cord, consult your dealer.
Remote control does not operate as The remote control is not ready for
Press a source selecting button first, then
press the buttons you want to use.
you intend.
your intended operation.
Remote control does not work.
It is too far from the unit, or is not
facing the unit.
Come closer to the unit. Operate the remote
control within 7 m (23 ft) from the unit.
There is an obstruction hiding the
remote sensor on the unit.
Remove the obstruction.
The remote control is not aimed at
the remote sensor on the unit or
components.
Aim the remote control at the remote sensor
on each component you want to operate.
The batteries have been inserted
into the wrong way round (+/–).
Insert the batteries correctly.
Replace batteries.
Batteries are weak.
The remote control signals are not
set correctly.
Enter the correct manufacturers’ code (see
pages 65 to 67).
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 For DVD Player
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
No picture is displayed on the TV.
The video cord is not connected
correctly.
Connect the cord correctly (see pages 9 and
10).
TV input selection is incorrect.
The disc is not playable.
Select the correct input on the TV.
Replace the disc (see page 32).
No picture is displayed on the TV
screen, the picture is blurred, or the “PROGRESSIVE” though the unit is
The scanning mode is set to
Change the scanning mode to “INTERLACE”
(see page 16).
picture is divided into two parts.
connected to a TV which does not
support progressive video input,
such as a conventional TV.
No sound is heard and “NO
AUDIO” appears on the display.
The loaded disc may be illegally
copied.
Consult with the disc vendor.
A disc cannot be played.
The unit’s and disc’s Region Code
numbers are incompatible.
Replace the disc (see page 32).
Parental Lock is in use.
Enter your password to change the parental
level (see page 58).
A disc cannot be played and “0:00” The disc is loaded with its label and Insert the disc correctly (see page 17).
appears on the display.
data sides inverted.
An unplayable disc is loaded.
The disc is scratched or dirty.
Replace the disc (see page 32).
Replace or clean the disc (see page 68).
Connect the unit and TV directly.
Video and audio are distorted.
A VCR is connected between the
unit and the TV.
With some discs, a picture may be
blurred when setting “PICTURE
SOURCE” to “FILM” or “AUTO.”
Set “PICTURE SOURCE” to “VIDEO
(NORMAL)” or “VIDEO (ACTIVE)” (see page
53).
“MULTI CH” or “L/R ONLY”
appears on the display.
The current track prohibits you from Activate Surround mode (see page 30) or
playing back with stereo sound.
listen to another track.
The picture does not fit the TV
screen properly.
“MONITOR TYPE” is not set
correctly.
Set the monitor type correctly (see page 53).
The TV is not set correctly.
Set the TV correctly.
One-touch DVD playback does not
work though you have connected
AV COMPU LINK cord correctly.
The video output mode setting is
incorrect.
Set the video output mode correctly according
to the video connection between your TV and
the unit (see page 25).
No subtitle appears on the TV
screen though you have selected
your initial subtitle language.
Some discs are programmed to always
display no subtitle initially. If this happens,
press SUBTITLE on the remote control after
starting play (see page 37).
Audio language is different from the
one you have selected as your
initial audio language.
Some discs are programmed to always use
the original language initially. If this happens,
press AUDIO on the remote control after
starting play (see page 38).
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
7 For Tuner
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Hard to listen to broadcast because The AM loop antenna is too close to Change the position and direction of the AM
of noise.
the unit.
loop antenna.
The supplied FM antenna is not
properly extended and positioned.
Extend the FM antenna at the best position.
Continuous hiss or buzzing during
FM reception.
Incoming signal is too weak.
Connect an outdoor FM antenna or contact
your dealer.
The station is too far away.
Select a new station.
An incorrect antenna is used.
Check with your dealer to be sure you have
the correct antenna.
Antennas are not connected
properly.
Check connections.
Occasional cracking noise during
FM reception.
Ignition noise from automobiles.
Move the antenna farther from automobile
traffic.
7 For MP3
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
A disc cannot be played.
No MP3 files are recorded on the
disc.
Replace the disc.
The disc is unplayable (such as
CD-ROM).
MP3 files do not have the correct
file extension—.mp3, .Mp3, .mP3,
or .MP3 in their file names.
Add the file extension—.mp3, .Mp3, .mP3, or
.MP3—to their file names (see page 47).
MP3 files are made at bit rate under This unit cannot play back such files. Replace
64 kbps.
the disc.
MP3 files are not recorded in a
format compliant with ISO 9660
Level 1 or 2.
Replace the disc. (Record MP3 files using a
compliant application.)
No MP3 files, only JPEG files are
played.
The MP3/JPEG setting is set to
“JPEG.”
When both MP3 files and JPEG files are
recorded on a disc, to play MP3 files, set the
MP3/JPEG setting to “MP3” (see page 54).
7 For JPEG
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
A disc cannot be played.
No JPEG files are recorded on the
disc.
Replace the disc.
The disc is unplayable (such as
CD-ROM).
JPEG files do not have the correct
file extension in their file names.
Add the file extension—.jpg, .jpeg, .JPG,
.JPEG or any uppercase and lowercase
combination (such as “.Jpg”)—to their file
names (see page 49).
JPEG files are not made with
baseline JPEG format.
This unit cannot play back such files. Replace
the disc.
JPEG files are not recorded in a
format compliant with ISO 9660
Level 1 or 2.
Replace the disc. (Record JPEG files using a
compliant application.)
No JPEG files, only MP3 files are
played.
The MP3/JPEG setting is set to
“MP3.”
When both MP3 files and JPEG files are
recorded on a disc, to play JPEG files, set the
MP3/JPEG setting to “JPEG” (see page 54).
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Designs & specifications are subject to change without notice.
Specifications
Amplifier
Output Power
At Stereo operation:
Front channels: 100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω,
40 Hz to 20 kHz with no more than 0.8% total
harmonic distortion.
At Surround operation:
Front channels:
100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω
at 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic
distortion.
Center channel:
100 W, min. RMS, driven into 8 Ω at 1 kHz, with no
more than 0.8% total harmonic distortion.
Surround channels:100 W per channel, min. RMS, driven into 8 Ω
at 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic
distortion.
Audio
Audio Input Sensitivity/Impedance (1 kHz):
Audio Input (DIGITAL IN)* :
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
240 mV/47 kΩ
Coaxial:
Optical:
DIGITAL 1 (DBS):
DIGITAL 2 (TV):
0.5 V(p-p)/75 Ω
–21 dBm to –15 dBm
(660 nm 30 nm)
* Corresponding to Linear PCM, Dolby Digital, and DTS Digital
Surround (with sampling frequency—32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz).
Signal-to-Noise Ratio (’66 IHF/’78 IHF):
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
87 dB/67 dB
20 Hz to 20 kHz
( 1 dB)
Frequency Response (8 Ω):
Tone Control:
Bass (100 Hz):
Treble (10 kHz):
10 dB 2 dB
10 dB 2 dB
Video
Video Input Sensitivity/Impedance (1 kHz):
Composite video:
DBS IN, VCR IN:
1 V(p-p)/75 Ω
S-video:
DBS IN, VCR IN: (Y:luminance):
(C:chrominance):
1 V(p-p)/75 Ω
0.286 V(p-p)/75 Ω
Video Output Level/Impedance (1 kHz):
Composite video:
VCR OUT, MONITOR OUT:
1 V(p-p)/75 Ω
S-video:
VCR OUT, MONITOR OUT:
(Y:luminance):
1 V(p-p)/75 Ω
0.286 V(p-p)/75 Ω
(C:chrominance):
Component video:
DVD COMPONENT VIDEO OUT:
(Component-Y):
1.0 V(p-p)/75 Ω
0.7 V(p-p)/75 Ω
(Component-PB/PR):
Color System:
Horizontal Resolution:
Signal-to-Noise Ratio (S/N):
Synchronize:
NTSC
500 lines
63 dB
Negative
FM tuner (IHF)
Tuning Range:
AM tuner
87.5 MHz to 108.0 MHz
530 kHz to 1 710 kHz
Tuning Range:
General
Power Requirements:
Power Consumption:
AC 120 V
200 W/255 VA (in operation)
2 W (in standby mode)
, 60 Hz
Dimensions (W x H x D):
Mass:
435 mm x 100 mm x 403.5 mm
(17 3/16 in. x 3 15/16 in. x 15 15/16 in.)
8.4 kg (18.5 lbs)
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant l’installation
Précautions
Vérification des accessoires fournis
Vérifiez que vous avez bien tous les accessoires fournis
suivants.
Précautions générales
Le nombre entre parenthèses indique la quantité de pièces
fournie.
• N’INSÉREZ AUCUN objet métallique dans l’appareil.
• NE DÉMONTEZ PAS l’appareil ni ne retirez les vis, les
couvercles ou le boîtier.
• Télécommande (1)
• Piles (2)
• N’EXPOSEZ PAS l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Antenne cadre AM (1)
• Antenne FM (1)
Emplacements
• Cordon vidéo composite (1)
• Installez l’appareil dans un endroit plat et à l’abri de
l’humidité.
Si quelque chose manquait, contactez votre revendeur
immédiatement.
• La température autour de l’appareil doit être comprise
entre 5˚C et 35˚C (41˚F et 95˚F).
• Assurez-vous qu’il y a une ventilation suffisante autour de
l’appareil. Une mauvaise ventilation peut entraîner un
échauffement excessif et endommager l’appareil.
• Les durées fournies pour chaque opération sont
purement indicatives.
La durée réelle varie quelque peu.
• Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel pour
indiquer les types de disque disponibles pour les
opérations détaillées dans chaque section. Les
symboles représentant les types de disques non
disponibles sont affichés en simili.
Manipulation de l’appareil
• NE TOUCHEZ PAS le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
• NE TIREZ PAS sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher. Pour le débrancher, tirez sur la fiche de façon
à ne pas endommager le cordon.
• Gardez le cordon d’alimentation à distance des cordons de
connexion et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut
causer du bruit ou des interférences d’écran. Il est
recommandé d’utiliser un câble coaxial pour la connexion
de l’antenne car il est correctement blindé contre les
interférences.
• Quand une coupure de courant se produit, ou le cordon
d’alimentation est débranché, les réglages préréglés tels
que les canaux préréglés FM ou AM et les ajustements
sonores peuvent être effacés en quelques jours.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Identification des parties.............................. 3 Fonctionnement du lecteur de DVD.............. 32
Panneau avant ................................................................. 3
Télécommande ................................................................ 4
Panneau arrière ................................................................ 5
Informations sur les disques .......................................... 32
À propos de la barre sur l’écran .................................... 34
Opérations de base à partir de barre sur l’écran .......... 35
Changement de l’indication de la durée ........................ 35
Localisation de la scène souhaitée à partir du menu
de disque .................................................................... 36
Sélection d’un angle de vue........................................... 37
Sélection de la langue des sous-titres ........................... 37
Sélection de la langue audio.......................................... 38
Sélection du canal audio................................................ 38
Lecture à partir d’une position spécifique sur le
Pour commencer ......................................... 6
Connexion des antennes AM et FM ................................. 6
Connexion des enceintes................................................. 7
Connexion des appareils audio/vidéo ............................. 8
7 A propos des cordons de connexion ........................ 8
7 Connexion du téléviseur ............................................ 9
7 Connexion du tuner DBS ........................................... 9
7 Connexion du magnétoscope ................................. 10
7 Connexion d’une platine cassette/enregistreur
disque.......................................................................... 39
7 Recherche d’un titre/groupe spécifique .................. 39
7 Localisation d’un chapitre ou d’une plage
de CD ...................................................................... 10
7 Connexion numériques ........................................... 11
Mise en place des piles dans la télécommande ........... 11
souhaité ................................................................... 40
7 Localisation d’une position souhaitée ..................... 40
Lecture d’image avec effets spéciaux ........................... 41
7 Lecture d’images fixes et image par image ............ 41
7 Lecture au ralenti..................................................... 41
7 Sélection d’images fixes affichables enregistrées
au format DVD AUDIO............................................. 41
7 Zoom avant.............................................................. 42
7 Lecture d’un groupe bonus ..................................... 42
Changement du réglage VFP......................................... 43
Lecture d’une séquence programmée........................... 44
Lecture aléatoire............................................................. 45
Lecture répétée .............................................................. 45
Fonctionnement de base............................. 12
Mise sous tension........................................................... 12
Sélection de la source à lire ........................................... 12
Ajustement du volume.................................................... 12
7 Ecoute avec un casque d’écoute............................ 13
Sélection des enceintes avant ....................................... 13
Changement du nom de la source ................................ 13
Coupure temporaire du son ........................................... 14
Changement de la luminosité de l’affichage.................. 14
Mise hors tension de l’appareil avec la minuterie
d’arrêt .......................................................................... 14
Sélection du mode d’entrée analogique ou
Lecture de disque MP3 .............................. 47
Opérations de base ....................................................... 47
Opérations à l’aide de l’écran MP3 CONTROL.............. 48
Lecture répétée .............................................................. 48
numérique ................................................................... 14
7 Changement manuel du mode d’entrée numérique
—pour DVD VIDEO uniquement ............................. 15
Atténuation du signal d’entrée ....................................... 15
Changement du mode de balayage .............................. 16
Mise en service du mode d’enregistrement ................... 16
Lecture de disque JPEG ............................. 49
Diaporama...................................................................... 49
Opérations à l’aide de l’écran JPEG CONTROL ............ 50
Lecture répétée .............................................................. 50
Fonctionnement de base du lecteur de DVD...17
Fonctionnement du tuner ........................... 19
Accord manuel des stations .......................................... 19
Utilisation de l’accord par préréglage ........................... 19
7 Stations radio prédéfinies........................................ 19
7 Utilisation de l’accord par préréglage ..................... 20
Sélection du mode de réception FM .............................. 20
Utilisation des menus de choix .................... 51
7 Menu de sélection de langue—LANGUE................ 53
7 Menu de réglage de l’image—IMAGE .................... 53
7 Menu de sélection audio—AUDIO .......................... 54
• Liste des codes de langue .................................. 54
7 Menu de réglage des enceintes
Réglages de base....................................... 21
Réglage rapide des enceintes ....................................... 21
Réglage des fonctions de base ..................................... 22
7 Information des enceintes ....................................... 23
7 Distance des enceintes ........................................... 23
7 Fréquence de recouvrement ................................... 24
7 Atténuateur d’effets basse fréquence ..................... 24
7 Compression de la plage dynamique ..................... 24
7 Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN) ................. 25
7 Surround automatique ............................................. 25
7 Mode de sortie vidéo............................................... 25
—REGLAGE H. -P.................................................... 55
7 Autre menu de réglage—AUTRES .......................... 56
Restriction de la lecture avec la censure parentale ....... 57
7 Réglage de la censure parentale ............................ 57
7
Changement du réglage de la censure parentale ... 58
7 Mise hors service temporaire de la censure
parentale ................................................................. 58
• Liste des codes de pays/régions pour la
censure parentale ................................................ 59
Glossaire pour le lecteur de DVD................. 60
Système de commande à distance
Ajustements sonores ................................. 26
7 Balance de sortie des enceintes avant ................... 26
7 Tonalité .................................................................... 27
7 Niveau de sortie des enceintes ............................... 27
7 Niveau d’effet DAP .................................................. 27
7 Position audio du caisson de grave ........................ 27
AV COMPU LINK ................................... 61
Commande d’appareils audio/vidéo JVC ....... 63
Commande d’appareils audio ........................................ 63
Commande d’appareils vidéo ........................................ 64
Commande d’appareils d’autres fabricants ... 65
Création de champs sonores réalistes ......... 28
Mise en service du mode Surround ............................... 30
Sélection des modes Surround ...................................... 30
Ajustement du mode Surround en utilisant la
Changement des codes des signaux préréglés............ 65
Entretien .................................................. 68
Guide de dépannage ................................... 69
Spécifications............................................ 72
télécommande............................................................. 31
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Identification des parties
Panneau avant
3
5
1
2
4
6
RX-DV31 HOME THEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
DVD
DBS
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER VOLUME
STANDBY
SOURCE NAME
STANDBY/ON
SPEAKERS
INPUT
SURROUND
SETTING
ADJUST
MEMORY
1
2
DVD AUDIO ANALOG/DIGITAL ON/OFF
MODE
COMPACT
CONTROL
SUPER VIDEO
INPUT ATT.
REC MODE
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
7
8 9 p q
w
e r t
y
u
i
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus
d’informations.
9 Touche INPUT ANALOG/DIGITAL (14)
Touche INPUT ATT. (atténuateur) (15)
p Touche SURROUND ON/OFF (30)
q Touche SURROUND MODE (30)
Touche REC (enregistrement) MODE (16)
w Affichage
1 Touche
STANDBY/ON et témoin STANDBY (12)
2 Plateau à disque et témoin d’éclairage (17)
3 Touches de sélection de la source (12)
• DVD, DBS, VCR, TV, TAPE/CDR, FM/AM
4 Touche SOURCE NAME (13)
• Pour les détails, voir “Affichage” ci-dessous.
e Touche SETTING (21, 22)
5 Touches de fonctionnement du lecteur de DVD (17, 18)
0 (ouverture/fermeture), 4 (saut vers l’arrière),
¢ (saut vers l’avant), 7 (arrêt), 3 (lecture), 8 (pause)
6 Réglage MASTER VOLUME (12, 17)
7 Touche SPEAKERS 1 (13)
r Touche ADJUST (26)
t Touche MEMORY (19, 21)
y Touches CONTROL 5/∞/2/3 (15, 19 – 23, 26)
u Prise (casque d’écoute) (13)
i Capteur de télécommande (11)
Touche SPEAKERS 2 (13)
8 Témoin DVD AUDIO (17)
Affichage
4
1
2
3
5
6
7
8
9
0
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
MHz
VOL
MPEG-2 AAC LS
S
RS
-
=
~
!
@
#
$ %
1 Indicateurs de mode d’entrée (15)
• ANALOG, DIGITAL AUTO
- Indicateurs de signal sonore (15)
DIGITAL
• PPCM,
Surround), LPCM
= Indicateur de signal et d’enceinte (30)
(Dolby Digital),
(DTS Digital
2 Indicateurs Surround (25, 30)
• AUTO SURROUND, SURROUND
3 Indicateurs de mode Surround (28, 29)
• L, C , R, SUBWFR (caisson de grave), LFE (Effet
basse fréquence), LS, S, RS
PL
•
, DSP
4 Indicateur SLEEP (14)
~ Indicateur RESUME (18)
5 Indicateurs de mode de lecture (44 – 46)
• PROGRAM, REPEAT 1/A-B, RANDOM
6 Indicateur PROGRESSIVE (16)
7 Indicateur du mode de tuner (19, 20)
• TUNED, STEREO, AUTO MUTING
8 Indicateurs des enceintes avant (13)
SPK 1/2
! Indicateurs DVD AUDIO (17)
• B.S.P. (Image fixe affichable), BONUS
@ Affichage principal
# Indicateurs d’unité de fréquence
• kHz (pour les stations AM), MHz (pour les stations FM)
$ Indication du volume
% Indicateur de A.POSITION (position audio) (27)
9 Indicateur INPUT ATT (atténuateur) (15)
0 Indicateur REC (enregistrement) (16)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Télécommande
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus
d’informations.
1 Touche OPEN/CLOSE (17)
2 Touche TV/VIDEO (17, 64, 65)
3 Touches de sélection de la source (12)
• DVD, VCR, DBS, TV, FM/AM, TAPE, CDR
4 Touche TV VOL (volume) +/– (64, 65)
5 Touche CHANNEL +/– (64 – 66)
6 Touches multifonction
1
2
9
• 4, 3, ¢, 1, 7, 8, ¡
• Touches TUNING 9 et ( (19)
• Touche FM MODE (20)
3
p
q
• Touche MEMORY (20)
7 Touches d’utilisation du menu
• Touche TOP MENU (36)
• Touche MENU (36)
• Touche ENTER
• Touches de curseur 5/∞/3/2
8 Touche CHOICE (51, 52)
4
5
6
7
9 Touches
(attente/sous tension) (12, 64 – 67)
• AUDIO, VCR, DBS, TV
p Touche MUTING (14)
q Touche VOLUME +/– (12, 17)
w Touche ON SCREEN (34, 35, 37 – 41, 44 – 46)
w
8
Pour ouvrir le boîtier de la télécommande, appuyez à
l’endroit indiqué par la flèche puis faites glisser la
partie inférieure du boîtier vers le bas.
D
VD-A
HOME THEA
UDIO/VIDEO RECEIVER
TER
1
2
3
• Référez-vous à “Télécommande—intérieur du boîtier”
page 5 pour plus d’informations sur les touches situées
à l’intérieur du boîtier de la télécommande.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Identification des parties
6 Touche PAGE (41)
7 Touche PROGRESSIVE (16)
8 Touche VFP (43)
9 Touches d’ajustement du son (27, 31, 63)
• Touches BASS + et –
Télécommande—intérieur du boîtier
1
2
0
-
• Touches TREBLE + et –
• Touche TEST
• Touche EFFECT
• Touches SUBWFR (caisson de grave) + et –
• Touches CENTER + et –
3
=
4
5
6
7
• Touches SURR L (surround gauche) + et –
• Touches SURR R (surround droit) + et –
0 Touche TITLE/GROUP (39, 48, 49)
- Touche RETURN (36)
~
!
@
#
$
8
= Touches numérotées
9
• Sélection des canaux préréglés (20)
• Commande d’appareils audio/vidéo (64 – 67)
• Touche TV RETURN (64, 65)
~ Touche SLEEP (14)
%
! Touche DIMMER (14)
@ Touche ANALOG/DIGITAL INPUT (14, 15)
# Touche DECODE (15)
$ Touche AUDIO POSITION (27)
% Touches surround (30)
1 Touche SUBTITLE (37)
2 Touche AUDIO (38)
3 Touche ZOOM (42)
4 Touche ANGLE (37)
5 Touche REPEAT (46, 48, 50)
• Touche SURROUND MODE
• Touche SURROUND ON/OFF
Panneau arrière
1
2
3
4
5
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
1
2
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
SUB-
WOOFER
OUT
DIGITAL
(DBS)
1
DIGITAL
(TV)
2
PCM/STREAM
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
CAUTION:
SPEAKER
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
1 OR 2:
16
1 AND 2:
16 32
8
16
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
LEFT
RIGHT
TAPE / CDR
LEFT
AUDIO
VCR
TV
DBS
8
AM LOOP
RIGHT
FM 75
COAXIAL
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
Y
P
B
PR
AM EXT
AV COMPU LINK-
ANTENNA
6
7
8
9
p
q
Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus
d’informations.
6 Cordon d’alimentation
7 Prises AV COMPU LINK- (61)
8 Prises d’entrée/sortie AUDIO
1 Prises d’enceinte (7)
• Entrée: TV IN, TAPE/CDR IN, DBS IN, VCR IN
• Sortie: TAPE/CDR OUT, VCR OUT
9 Prises DVD COMPONENT VIDEO OUT (9)
• Y/PB/PR
p Prises FM/AM ANTENNA (6)
q Prises d’entrée/sortie VIDEO (9, 10)
• Entrée: DBS IN, VCR IN
• FRONT SPEAKERS 1, FRONT SPEAKERS 2, CENTER
SPEAKER, SURROUND SPEAKERS
2 Prise SUB-WOOFER OUT (7)
3 Prises d’entrée/sortie S-VIDEO (9, 10)
• Entrée: DBS IN, VCR IN
• Sortie: VCR OUT, MONITOR OUT
4 Prises DIGITAL IN (11)
• Sortie: VCR OUT, MONITOR OUT
• Coaxiale: DIGITAL 1 (DBS)
• Optique: DIGITAL 2 (TV)
5 Prise DIGITAL OUT (11)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commencer
Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions soient terminées.
Connexion des antennes AM et FM
Si la réception AM est
mauvaise, connectez un
fil extérieur recouvert de
vinyle (non fourni).
Antenne cadre AM
(fournie)
Si la réception FM est mauvaise, connectez
une antenne FM extérieure (non fournie).
AM LOOP
Antenne FM (fournie)
FM 75
Insérez les languettes du
cadre dans les fentes de
la base pour assembler
l’antenne cadre AM.
AM EXT
COAXIAL
ANTENNA
FM 75
AXIAL
CO
1
2
3
1
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
16
2
Connexion de l’antenne AM
Connexion de l’antenne FM
Connectez l’antenne cadre AM fournie aux prises AM LOOP.
Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise
FM 75 Ω COAXIAL.
Étendez l’antenne FM fournie horizontalement.
• Si la réception est mauvaise, connecter une antenne FM
extérieure (non fournie). Avant de connecter un câble
coaxial 75 Ω avec un connecteur, déconnecter l’antenne
FM fournie.
1 Retirez l’isolant si le fil de l’antenne cadre AM est
recouvert de vinyle.
2 Poussez et maintenez le serre-câble en position (1), puis
insérez le fil (2).
3 Relâchez le serre-câble.
Remarque:
Tournez l’antenne cadre jusqu’à ce que vous obteniez la
meilleure réception possible.
• Si la réception est mauvaise, connectez un fil extérieur
recouvert de vinyle (non fourni) à la prise AM EXT. Laissez
l’antenne cadre AM connectée.
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent
aucune autre prise, cordon de connexion et cordon
d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commencer
Connexion des enceintes
Vous pouvez connecter les enceintes suivantes à cet
appareil :
• deux paires d’enceintes avant
– FRONT SPEAKERS 1 prises
– FRONT SPEAKERS 2 prises
• une paire d’enceintes surround
• une enceinte centrale
ATTENTION:
• Utilisez des enceintes avec l’impédance d’enceinte
(SPEAKER IMPEDANCE) indiquée sur les prises
d’enceintes.
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à une prise
d’enceinte.
• un caisson de grave
Schéma de câblage
CENTER
SPEAKER
SURROUND
SPEAKERS
FRONT SPEAS
1
2
SUB-
WOOFER
OUT
Caisson de grave
actif (exemple)
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
RIGHT
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGH
LEFT
SPEAKER
IMPEDANCE
1 OR 2:
8
16
1 AND 2:
16 32
Å Vers enceinte avant droite 1
ı Vers enceinte avant gauche 1
Ç Vers enceinte avant droite 2
Î Vers enceinte avant gauche 2
‰ Vers enceinte centrale
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
Ï Vers enceinte surround droite
Ì Vers enceinte surround gauche
Ó Vers prise d’entrée d’un
caisson de grave
Connexion des cordons d’enceintes
Connexion du caisson de grave
Pour chaque enceinte, connectez les prises (+) et (–) du
panneau arrière aux prises (+) et (–) des enceintes
respectives.
En connectant un caisson de grave vous pouvez améliorer
les graves et reproduire les signaux LFE originaux
enregistrés dans la source numérique.
Connectez la prise d’entrée d’un caisson de grave actif à la
prise SUB-WOOFER OUT sur le panneau arrière en utilisant
un câble à fiches cinch (non fourni).
1 Coupez, tordez et retirez l’isolant à l’extrémité de chaque
cordon d’enceinte (non fourni).
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre
caisson de grave.
2 Poussez et maintenez le serre-câble en position (1), puis
insérez le fil (2).
3 Relâchez le serre-câble.
Remarque:
• Vous pouvez placer le caisson de grave n’importe où puisque les
sons graves ne sont pas directionnels. Normalement, placez-le
devant vous.
À propos de l’impédance d’enceinte
L’impédance requise pour les enceintes avant varie selon
que les prises FRONT SPEAKERS 1 et FRONT SPEAKERS
2 sont utilisées ou si une seule d’entr elles est utilisée.
• Lorsque vous connectez une seule paire d’enceintes
avant, utilisez des enceintes avant ayant une impédance
de 8 Ω – 16 Ω.
• Lorsque vous connectez deux paires d’enceintes avant,
utilisez des enceintes avant ayant une impédance de
16 Ω – 32 Ω.
Pour obtenir le meilleur son possible de cet appareil, placez
toutes les enceintes, sauf le caisson de grave, à la même
distance de la position d’écoute, avec la face avant de
chaque enceinte dirigée vers l’auditeur.
Puis, changez les réglages du caisson de grave et des
enceintes par rapport à vos conditions d’écoute (voir pages
22 à 24).
• Vous pouvez régler les enceintes rapidement selon le
nombre d’enceintes connectées.
Référez-vous à “Réglage rapide des enceintes” page 21.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion des appareils audio/vidéo
7 A propos des cordons de connexion
Pour les connexions vidéo
Remarques sur la connexion vidéo
Les cordons S-vidéo et le cordon en composantes vidéo ne
sont pas fournis avec cet appareil.
Utilisez les cordons fournis avec les autres appareils ou
achetez-les séparément chez votre vendeur.
• Vous pouvez utiliser un cordon vidéo composite ou S-vidéo pour
connecter le tuner DBS et le magnétoscope à cette unité.
• Vous pouvez utilser un cordon en composantes vidéo en plus du
cordon vidéo composite et du cordon S-vidéo pour connecter la
télévision à l’appareil.
L’utilisation d’un cordon S-vidéo ou d’un cordon en composantes
vidéo vous permet d’obtenir une image de meilleure qualité. Ils
doivent être installés dans l’ordre suivant: composite < S-vidéo <
composantes.
• Pour afficher l’image du tuner DBS ou du magnétoscope sur
votre télévision, connectez la télévision à cette unité à l’aide du
même type de cordon utilisé pour connecter le tuner DBS ou la
magnétoscope à l’unité.
• Pour afficher l’image à partir du lecteur de DVD intégré,
connectez la télévision à l’unité à l’aide du cordon vidéo
composite, du cordon S-vidéo ou du cordon en composantes
vidéo, puis enregistrez le mode de sortie vidéo correctement
(référez-vous à “Mode de sortie vidéo” à la page 25).
• Pour obtenir une image vidéo progressive, connectez la
télévision compatible avec l’ entrée vidéo progressive à l’aide du
cordon en composantes vidéo, puis sélectionnez le mode de
balayage approprié (référez-vous à “Changement du mode de
balayage” à la page 16).
Cordon vidéo composite (fourni)
A
B
C
•
Cordon S-vidéo (non fourni)
Cordon en composantes vidéo (non fourni)
Vert
Bleu
Rouge
Pour les connexions audio
Connectez les appareils extérieurs à cet appareil avec les
cordons audio.
Utilisez les cordons fournis avec les autres appareils ou
achetez-les séparément chez votre vendeur.
Remarques sur la connexion numérique
• A l’expédition de l’appareil de l’usine, les prises DIGITAL IN sont
réglées pour être utilisées avec les appareils suivants:
– DIGITAL 1 (coaxial): Pour un tuner DBS
Cordon coaxial numérique (non fourni)
A
B
C
– DIGITAL 2 (optique): Pour un téléviseur
• Si vous connectez un enregistreur de CD, changez
correctement le réglage de la prise d’entrée numérique
(DIGITAL IN) (référez-vous à “Prises d’entrée numérique
(DIGITAL IN)” à la page 25) et le nom de la source (référez-vous
à “Changement du nom de la source” à la page 13).
• Choisissez correctement le mode d’entrée numérique (référez-
vous à “Sélection du mode d’entrée analogique ou numérique” à
la page 14).
Cordon optique numérique (non fourni)
Cordon audio (non fourni)
Blanc
Rouge
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commencer
Mettez tous les appareils hors tension avant de commencer les connexions.
• Les illustrations de prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils,
référez-vous aussi aux modes d’emploi qui les accompagnent puisque les noms des prises imprimées à l’arrière des
appareils varient selon l’appareil.
7 Connexion du téléviseur
NE CONNECTEZ PAS le téléviseur à travers un magnétoscope ou un téléviseur avec un magnétoscope intégré; sinon,
l’image sera déformée.
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
C
Rouge
Bleu
Rouge
Bleu
Vert
Vert
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
8
16
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
LEFT
Blanc
Blanc
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
C
RIGHT
LEFT
Téléviseur
OUT
AUDIO
RIGHT
Rouge
Rouge
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
7 Connexion du tuner DBS
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
CAUTION:
SPEAKER
Tuner DBS
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
Blanc
Blanc
LEFT
LEFT
C
RIGHT
RIGHT
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
Rouge
Rouge
OUT
AUDIO
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Connexion du magnétoscope
B
Effectuez la connexion à l’aide des prises vidéo.
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
DBS
IN
VCR
DBS
IN
VCR
OUT
(REC)
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
A
B
Magnétoscope
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
SPEAKER
8
16
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
Blanc
Blanc
C
C
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
OUT
IN
AUDIO
Blanc
Blanc
7 Connexion d’une platine cassette/enregistreur de CD
Platine cassette
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
1
16
AND 2:
32
AUDIO
VCR
TV
TAPE / CDR
DBS
Blanc
Blanc
LEFT
LEFT
C
C
RIGHT
RIGHT
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
IN
OUT
(REC)
IN
(PLAY)
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
OUT
IN
AUDIO
Blanc
Blanc
Enregistreur de CD
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commencer
7 Connexion numériques
Vous pouvez connecter
n’importe lequel des
appareils suivants aux
prises DIGITAL IN.
Téléviseur
DIGITAL
OUT
B
A
DIGITAL IN
DIGITAL 1
(DBS)
DIGITAL 2
(TV)
Tuner DBS
DIGITAL
OUT
Enregistreur de CD
Avant de connecter un
cordon optique
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
8
16
numérique, retirez le
capuchon protecteur.
Enregistreur de CD
DIGITAL
IN
DIGITAL OUT
B
PCM/STREAM
Connectez l’enregistreur de CD à l’aide de
la prise DIGITAL OUT pour effectuer un
enregistrement numérique.
Maintenant, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur murale.
Remarques:
ATTENTION:
• Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des cordons de connexion
et des câbles d’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer du
bruit ou des interférences sur l’image.
• Les réglages préréglés tels que les canaux préréglés et les
ajustements sonores peuvent être effacés en quelques jours dans
les cas suivants:
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains
humides.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher. Pour débrancher le cordon, ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation, tirez toujours sur la fiche de façon à
ne pas endommager le cordon.
– Quand vous débranchez le cordon d’alimentation
– Quand une coupure de courant se produit
Mise en place des piles dans la télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux
piles fournies.
Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue,
remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type
R6P(SUM-3)/AA(15F).
1 Appuyez sur le couvercle
du compartiment à piles de
la télécommande.
Remarque:
• Les piles fournies doivent êtr utilisées lors de la mise en place
initiale. Remplacez-les afin d’utiliser l’appareil sans interruption.
ATTENTION:
Suivez ces précautions pour éviter toute fuite ou fissure des
piles:
2 Insérez les piles. Respectez
les polarités: (+) à (+) et (–)
à (–).
• Placez les piles dans la télécommande en respectant leurs
polarités: (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles ayant l’air
similaires peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
3 Remettez le couvercle en
place.
Lors de l’utilisation de la
télécommande, dirigez celle-ci
directement vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Capteur de télécommande
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement de base
Remarques:
Mise sous tension
• Lorsque vous avez connecté des appareils numériques à l’aide de
prises numériques (reférez-vous à la page 11), enregistrez le
réglage de la prise d’entrée numérique (référez-vous à “Prises
d’entrée numérique (DIGITAL IN)” à la page 25) et le réglage du
mode d’entrée numérique correctement (référez-vous à “Sélection
du mode d’entrée analogique ou numérique” à la page 14). Le nom
de la source et “DIGITAL” s’affiche à l’écran lorsque vous
sélectionnez la source.
Appuyez sur
sur
STANDBY/ON sur le panneau avant ou
AUDIO sur la télécommande.
STANDBY
STANDBY/ON
* Vous pouvez seulement utiliser une des touches—TAPE ou CDR—
selon le nom de source qui est sélectionné (référez-vous à
“Changement du nom de la source” à la page 13).
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage s’allume.
Le nom de la source actuelle apparaît sur l’affichage.
• Si “DVD” est la source actuelle, “READING” apparaît
pendant que l’appareil détecte le type de disque en place
(voir page 32).
Ajustement du volume
Sur le panneau avant
– La lecture démarre automatiquement quand un DVD
VIDEO est en place.
– “NO DISC” apparaît sur l’affichage si aucun disque n’est
en place.
Pour augmenter le volume,
tournez MASTER VOLUME dans
le sens des aiguilles d’une montre.
MASTER VOLUME
Pour diminuer le volume,
tournez MASTER VOLUME dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Pour mettre l’appareil hors tension (en mode d’attente)
Appuyez de nouveau sur
STANDBY/ON sur le panneau
avant ou sur AUDIO sur la télécommande.
Le témoin d’éclairage s’éteint et le témoin STANDBY s’allume.
A partir de la télécommande
Pour augmenter le volume,
maintenez pressée VOLUME +.
Remarque:
• Une petite quantité d’électricité est consommée même en mode
d’attente. Pour mettre l’appareil complètement hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Pour diminuer le volume,
maintenez pressée VOLUME –.
ATTENTION:
Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer
une source. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la
soudaine déflagration d’énergie sonore peut endommager de
façon permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
Sélection de la source à lire
Appuyez sur une des touches de sélection de source.
Sur le panneau avant
Remarques:
• Le niveau de volume peut être ajusté dans une plage de
“0” (minimum) à “50” (maximum).
• Quand “DVD” est choisi comme source et que le téléviseur est sous
tension, l’indication du niveau de volume apparaît sur le téléviseur.
A partir de la télécommande
DVD
DBS
VCR
TV
Choisit le lecteur de DVD intégré.
Choisit le tuner DBS.
Choisit le magnétoscope.
Choisit le tuner du téléviseur.
TAPE/CDR Choisit la platine cassette ou l’enregistreur de
CD (panneau avant UNIQUEMENT).
TAPE*
CDR*
Choisit la platine cassette (télécommande
UNIQUEMENT).
Choisit l’enregistreur de CD (télécommande
UNIQUEMENT).
FM/AM
Choisit une émission FM ou AM.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement de base
Pour utiliser les deux paires d’enceintes
7 Ecoute avec un casque d’écoute
Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1
et 2 s’allument sur l’affichage.
Connectez un casque d’écoute à la prise (casque
d’écoute) sur le panneau avant.
Le mode Surround actuel est annulé et le mode
HEADPHONE est mis en service.
Les indicateurs SPK 1 et 2 s’éteint sur l’affichage.
• Déconnecter le casque d’écoute de la prise (casque
d’écoute) annule le mode HEADPHONE et met en service
les enceintes.
Pour n’utiliser aucune des deux paires d’enceintes
Appuyez sur SPEAKERS 1 et 2 afin que les indicateurs SPK 1
et 2 s’éteint sur l’affichage.
• Ceci active le mode HEADPHONE (“HEADPHONE”
s’affiche à l’écran).
Remarques:
Mode HEADPHONE
• Si vous sélectionnez un des modes Surround lorsque vous utilisez
les deux paires d’enceintes avant connectées aux prises des
FRONT SPEAKERS 1 et 2, les enceintes connectées aux prises
des FRONT SPEAKERS 2 sont désactivées.
• Lorsque le mode Surround est activé, vous pouvez seulement
sélectionner l’une des enceintes connectées aux prises des
FRONT SPEAKERS 1 ou 2.
Lors de l’utilisation d’un casque, les signaux suivant sont
sortis quel que soit le réglage des enceintes:
–Pour une source à 2 canaux, les signaux avant gauche
et droit sont sortis directement par l’écouteur gauche et
droit du casque.
–Pour les sources multicanaux, les signaux avant
gauche et droit, central et surround sont mixés puis sortis
par le casque d’écoute, sans oublier les graves.
–Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Quand le mixage
n’est pas autorisé sur le disque, seuls les signaux des
canaux avant gauche et avant droit sont émis.
Changement du nom de la source
Quand vous connectez un enregistreur de CD aux prises
TAPE/CDR sur le panneau arrière, changez le nom de la
source qui apparaîtra sur l’affichage.
ATTENTION:
Sur le panneau avant UNIQUEMENT
Assurez-vous de baisser le volume:
• Avant de connecter ou de se mettre un casque sur les
oreilles, car un fort volume peut endommager votre casque
et votre ouïe.
• Avant de débrancher le casque d’écoute, car un volume
élevé peut sortir brusquement des enceintes.
Ex.: Quand le nom de la source est changé de “TAPE”
sur “CDR”
1 Appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME)
Sélection des enceintes avant
pour choisir la source.
Lorsque deux paires d’enceintes avant sont connectées,
vous pouvez sélectionner celle que vous souhaitez utiliser.
2 Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/
CDR) jusqu’à ce que “ASSGN. CDR”
apparaisse sur l’affichage.
Sur le panneau avant
UNIQUEMENT
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des
FRONT SPEAKERS 1
ASSGN. TAPE
ASSGN. CDR
Appuyez sur SPEAKERS 1 afin que l’indicateur SPK 1
s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 2 ne soit pas
allumé sur l’affichage).
Pour changer le nom de la source sur “TAPE”
Maintenez pressée SOURCE NAME (TAPE/CDR) jusqu’à ce
que “ASSGN. TAPE” apparaisse sur l’affichage à l’étape 2.
Pour utiliser les enceintes connectées aux prises des
FRONT SPEAKERS 2
Appuyez sur SPEAKERS 2 afin que l’indicateur SPK 2
s’allume sur l’affichage. (S’assurer que SPK 1 ne soit pas
allumé sur l’affichage).
Remarque:
• Si vous ne changez pas le nom de la source, vous pouvez quand
même utiliser les appareils connectés. Cependant, il peut avoir
certains inconvénients:
– Un nom de source incorrecte apparaît sur l’affichage quand vous
appuyez sur TAPE/CDR (SOURCE NAME) sur le panneau avant.
– La touche CDR ou TAPE sur la télécommande ne fonctionne pas
pour la source choisie.
– Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir page 25)
pour l’enregistreur de CD.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour vérifier ou modifier la durée restante avant la mise
hors tension
Coupure temporaire du son
Appuyez une fois sur SLEEP.
• La durée restante (en minutes) avant la mise hors tension
apparaît.
A partir de la télécommande
UNIQUEMENT
Appuyez sur MUTING pour couper le son.
Pour changer la durée avant la mise hors tension
Appuyez répétitivement sur SLEEP.
“MUTING” s’affiche sur l’affichage et le volume est désactivé
(l’indication du volume s’éteint).
• Quand “DVD” est choisi comme source et que le téléviseur
est sous tension, “VOLUME –” apparaît sur le téléviseur.
Pour annuler la minuterie d’arrêt
Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 0”
apparaisse sur l’affichage. (L’indicateur SLEEP s’éteint).
• Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie
d’arrêt.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
Remarque:
LS
S
• Si la mise en attente automatiquement (voir page 56) et la
minuterie d’arrêt sont utilisées en même temps, la fonction dont
l’heure de mise hors tension arrive en premier met l’appareil hors
tension.
Pour rétablir le son
Appuyez de nouveau sur MUTING.
• Appuyer sur VOLUME + ou – sur la télécommande (ou
tourner MASTER VOLUME sur le panneau avant) rétablit
aussi le son.
Sélection du mode d’entrée
analogique ou numérique
Changement de la luminosité de
l’affichage
Quand vous avez connecté des appareils source numérique
en utilisant à la fois la méthode de connexion analogique et
numérique (voir pages 9 à 11), vous pouvez choisir le mode
d’entrée.
Avant de choisir le mode d’entrée numérique, enregistrez
correctement le réglage de la prise d’entrée numérique (voir
“Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)” à la page 25).
A partir de la télécommande
UNIQUEMENT
•
Appuyez sur DIMMER pour assombrir
l’affichage.
Remarque:
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage et
le témoin d’éclairage s’assombrissent et deviennent plus
lumineux alternativement.
• Vous ne pouvez pas changer le mode d’entrée quand “DVD” est
choisi comme source. L’entrée numérique est toujours utilisée pour
le lecteur de DVD intégré.
1 Sélectionner une source (DBS,TV ou CDR)
pour laquelle vous souhaitez changer le
mode d’entrée.
Mise hors tension de l’appareil avec
la minuterie d’arrêt
2 Appuyez sur INPUT ANALOG/DIGITAL
(INPUT ATT.) sur le panneau avant ou sur
ANALOG/DIGITAL INPUT sur la
télécommande.
A partir de la télécommande
UNIQUEMENT
Appuyez répétitivement sur SLEEP.
L’indicateur SLEEP s’allume sur l’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure de
mise hors tension change comme suit:
Indicateur SLEEP
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
Le mode d’entrée actuel apparaît sur l’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
d’entrée alterne entre l’entrée analogique (“ANALOG”)
et l’entrée numérique (“DGTL AUTO”).
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Indicateur DIGITAL AUTO
10
90
20
30
60
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
kHz
MHz
VOL
120
150
0
(hors service)
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
LS
S
Quand l’heure de mise hors tension arrive
DGTL AUTO
ANALOG
L’appareil se met hors tension automatiquement.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement de base
DGTL AUTO
Sélectionnez pour activer le mode
d’entrée numérique.
DGTL D.D.
DGTL DTS
Choisissez ce réglage pour la lecture de
logiciels codés avec Dolby Digital.
L’indicateur DIGITAL AUTO s’allume.
L’unité détecte automatiquement le
format de signal entrant, puis
DIGITAL
L’indicateur
s’allume*.
Choisissez ce réglage pour la lecture de
logiciels codés avec DTS.
l’indicateur de signal sonore
L’indicateur
s’allume*.
correspondant au signal détecté (voir
ci-dessous) s’allume ou aucun
indicateur de signl sonore ne s’allume.
* Ces indicateurs clignotent quand aucun signal n’entre
ou si un signal de format incorrect est reproduit.
ANALOG
Sélectionnez pour activer le mode
d’entrée analogue (réglage initial sauf
pour le lecteur DVD intégré).
Vous pouvez aussi changer le mode d’entrée
numérique en appuyant répétitivement sur
DECODE sur la télécommande.
L’indicateur ANALOG s’allume.
Les indicateurs de signal sonore s’allument à l’écran
PPCM
S’allume lorsque les signaux PCM en paquet de
DVD AUDIO entrent.
Remarques:
• Quand “DGTL AUTO” ne peut pas reconnaître le signal d’entrée,
aucun indicateur de signal sonore ne s’allume sur l’affichage.
• Quand vous mettez l’appareil hors tension ou que vous choisissez
une autre source, “DGTL D.D.” et “DGTL DTS” sont annulés.
Le mode d’entrée numérique est réinitialisé automatiquement à
“DGTL AUTO”.
DIGITAL
•S’allume lorsque les signaux Dolby Digital
entrent.
•Clignote lorsque “DGTL D.D.” est sélectionné
pour un logiciel qui n’est pas codé avec des
signaux Dolby Digital.
•S’allume lorsque les signaux DTS entrent.
•Clignote lorsque “DGTL DTS” est sélectionné
pour un logiciel qui n’est pas codé avec des
signaux DTS.
Atténuation du signal d’entrée
LPCM
S’allume lorsque les signaux PCM entrent.
Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop
élevé, le son est déformé. Si cela se produit, vous devez
atténuer le niveau du signal d’entrée pour éviter la
déformation du son.
• Vous devez réaliser cet ajustement pour chaque source
analogique.
7
Changement manuel du mode d’entrée
numérique—pour DVD VIDEO uniquement
Si les symptômes suivants se produisent pendant la lecture
d’une source Dolby Digital ou DTS, vous pouvez changer le
mode d’entrée numérique:
• Aucun son ne sort au début de la lecture.
• Du bruit sort lors de la recherche ou du saut de chapitres
ou des plages.
Sur le panneau avant UNIQUEMENT
Maintenez pressée INPUT ATT. (INPUT ANALOG/DIGITAL)
jusqu’à ce que l’indicateur INPUT ATT s’allume sur
l’affichage.
1
Appuyez sur INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT
ATT.) sur le panneau avant ou ANALOG/
DIGITAL INPUT sur la télécommande pour
sélectionner “DGTL AUTO”.
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche,
l’atténuation du signal d’entrée se met en service (“ATT
ON”) ou hors service (“ATT NORMAL”).
Indicateur INPUT ATT
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
2 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)
pour choisir “DGTL D.D.” ou
ATT NORMAL
ATT ON
“DGTL DTS” pendant que “DGTL
AUTO” apparaît sur l’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
d’entrée numérique change comme suit:
ATT NORMAL Normalement choisissez ce réglage
(réglage initial). Le son analogique n’est
pas atténué.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
ATT ON
Choisissez ce réglage quand le son
analogique est déformé.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
DGTL AUTO
DGTL DTS
DGTL D.D.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changement du mode de balayage
Mise en service du mode d’enregistrement
Cet appareil prend en charge le système de balayage
progressif (480p*) de même que le système de balayage
entrelacé conventionnel (480i*).
Si votre téléviseur est muni de prises composantes vidéo
prenant en charge l’entrée vidéo progressive, vous pouvez
obtenir une image de grande qualité à partir du lecteur de
DVD intégré.
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
• Il est possible de sélectionner la source image en fonction
du type d’image d’origine (source film ou source vidéo).
Voir “SOURCE D’IMAGE” page 53.
Lors de la reproduction de sources multicanaux, le mode
d’enregistrement vous permet d’enregistrer les sons sans
perdre les éléments Surround en mixant les signaux du canal
central et des canaux surround avec les signaux des canaux
avant.
• Quand un logiciel multicanaux est reproduit avec le mode
d’enregistrement en service, les sons sont mixés et sortent
uniquement des enceintes avant.
• Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Lorsque le mixage
est interdit sur le disque, cette fonction n’est pas activable.
Sur le panneau avant
UNIQUEMENT
• Ne changez pas le mode de balayage sur
“PROGRESSIVE” dans les cas suivants:
– Quand votre téléviseur ne prend pas en charge l’entrée
vidéo progressive.
– Quand votre téléviseur n’est pas connecté à cet appareil
en utilisant le cordon en composantes vidéo.
Maintenez pressée REC MODE (SURROUND MODE)
jusqu’à ce que “RECMODE ON” apparaisse sur
l’affichage.
l’indicateur REC s’allume sur l’affichage.
A partir de la télécommande
UNIQUEMENT
Indicateur REC
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Appuyez sur PROGRESSIVE lorsque “DVD” est
sélectionné comme source.
• Chaque fois que vous maintenez pressée la touche, le
mode d’enregistrement est mis en service (“RECMODE
ON”) et hors service (“RECMODE OFF”) alternativement.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de
balayage change entre “INTERLACE” et “PROGRESSIVE”
alternativement.
RECMODE OFF Normalement, choisissez ce réglage
(réglage initial). Le mixage des signaux est
annulé.
INTERLACE
Choisissez ce réglage pour les
téléviseurs ordinaires (réglage initial).
PROGRESSIVE
Choisissez ce réglage si votre téléviseur
est muni de prises en composantes et
prend en charge le mode d’entrée
progressive. L’indicateur PROGRESSIVE
s’allume.
RECMODE ON Choisissez ce réglage pour enregistrer les
sons mixés.
Lors de l’enregistrement avec un magnétoscope:
Vous pouvez enregistrer l’image sur votre cassette vidéo
sans l’indication du niveau de volume quand le mode
d’enregistrement est en service.
• Quand vous ne souhaitez pas enregistrer les icônes guide
sur l’écran, voir page 56.
• Le menu de choix (voir page 51) et la barre (voir page 34)
sur l’écran sont toujours affichés quand ils apparaissent sur
le téléviseur.
Remarques:
• Certains téléviseurs progressifs et téléviseurs haute définition ne
sont pas complètement compatibles avec ce système. Quand une
image non naturelle apparaît, changez le mode de balayage sur
“INTERLACE”. Pour vérifier la compatibilité de votre téléviseur,
contactez votre revendeur.
Tous les téléviseurs progressifs et haute définition JVC sont
complètement compatibles avec ce système.
• Quand vous choisissez “PROGRESSIVE” comme mode de
balayage, l’image ne sort pas correctement par les prises vidéo
composites et les prises S-vidéo.
* 480p et 480i indiquent le nombre de lignes de balayage et le format
de balayage d’un signal d’image.
ATTENTION:
Si les enceintes avant sont petites, le son de sortie peut être
déformé par le mode d’enregistrement. Dans ce cas,
diminuez le volume jusqu’à ce que la déformation disparaisse.
– 480p indique un balayage de 480 lignes au format progressif.
– 480i indique un balayage de 480 lignes au format entrelacé.
Remarques:
• Quand vous mettez l’appareil hors tension ou choisissez une autre
source, le mode d’enregistrement est annulé (“RECMODE OFF”).
• Les ajustements sonores (voir pages 26 et 27) et les modes
Surround (voir pages 28 à 31) n’affectent pas l’enregistrement.
• Les touches suivantes ne fonctionnent pas lorsque le mode
d’enregistrement est activé (“RECMODE ON”):
– SETTING et ADJUST sur le panneau avant
– SURROUND ON/OFF et SURROUND MODE sur le panneau
avant
– Touches d’ajustement sonore sur la télécommande
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement de base du lecteur de DVD
Pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur de
DVD, référez-vous aux pages 32 à 46.
4 Ajustement du volume.
• Vous pouvez aussi reproduire des fichiers MP3 et JPEG.
MASTER VOLUME
Voir pages 47 à 50.
• Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
Avant de mettre l’appareil sous tension, mettez votre
téléviseur sous tension et choisissez l’entrée vidéo correcte
(référez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur).
• Si vous utilisez un téléviseur JVC, vous pouvez le mettre
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
Pour activer et sélectionner le mode Surround, référez-
vous à la page 30.
sous tension en appuyant sur TV
sur la télécommande
et choisir l’entrée vidéo en appuyant sur TV/VIDEO. (Si
votre téléviseur n’est pas un téléviseur JVC, référez-vous à
“Commande d’appareils d’autres fabricants” à la page 65.)
• Pour changer les messages sur l’écran—l’information sur le
téléviseur—dans la langue souhaitée, référez-vous aux
pages 51 à 53.
A propos de l’indication sur l’affichage pendant la
lecture d’un disque
Pendant la lecture d’un disque, l’information sur l’affichage
apparaît sur l’affichage de la façon suivante:
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD VIDEO
1 Appuyez sur 0 sur le panneau avant ou
OPEN/CLOSE sur la télécommande pour
ouvrir le plateau à disques.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
kHz
MHz
VOL
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
LS
S
1
2
1 Numéro de chapitre
2 Durée de lecture écoulée
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
L’appareil se met sous tension et le plateau à disque
s’ouvre.
Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin d’éclairage
s’allume.
• Si un disque est déjà en place, appuyer sur 3 met
l’appareil sous tension et démarre la lecture du disque
en place.
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD AUDIO*
1 2
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 REC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
3
4
5
2 Mettez un disque en place.
1 Indicateur B.S.P. (Image fixe affichable) (s’allume lors
de la lecture d’images fixes affichables)
2 Indicateur BONUS (s’allume lorsque le disque est mini
d’un “groupe bonus”)
Placez un disque correctement avec la face imprimée
dirigée vers le haut.
3 Numéro de groupe
4 Numéro de plage
5 Durée de lecture écoulée
DV31 HOME HEATER DVD-AUDIO/VIDEO RECEIVER
CORRECT
Ex.: Lors de la lecture d’un audio CD
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
INCORRECT
1
2
1 Numéro de plage
2 Durée de lecture écoulée
3 Appuyez sur 3.
Le plateau à disque se ferme et l’appareil reproduit le
disque en place.
* Lorsqu’un DVD AUDIO est chargé, le voyant DVD AUDIO
s’allume sur le panneau avant.
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
• Vous pouvez aussi refermer le plateau à disque en
appuyant sur 0 sur le panneau avant ou OPEN/CLOSE
sur la télécommande.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour arrêter la lecture
Pour localiser le début d’un chapitre ou d’une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Appuyez sur 7.
Appuyez sur ¢ (ou 4) pour localiser le début du chapitre
ou de la plage suivante (actuelle ou précédente).
L’appareil mémorise le point d’arrêt de la lecture et
l’indicateur RESUME s’allume sur l’affichage (sauf quand un
CD audio est en place).
Pendant que l’indicateur RESUME est allumé sur l’affichage,
vous pouvez reprendre la lecture à partir du point mémorisé
en appuyant sur 3—Reprise de la lecture (référez-vous à
“A propos de la reprise de la lecture” à droite).
Pour localiser un chapitre ou une plage en utilisant les
touches numériques
Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, +10) pour
choisir le numéro du chapitre ou de la plage souhaitée.
Ex.: Pour choisir 3, appuyez sur 3.
Pour choisir 11, appuyez sur
+10, puis sur 1.
Pour déposer le disque chargé
Appuyer sur 0 sur le panneau avant ou sur OPEN/CLOSE de
la télécommande.
Le plateau à disques s’ouvre.
Pour choisir 20, appuyez sur
+10, puis sur 10.
Après avoir retiré le disque, appuyez de nouveau sur la
touche afin de fermer le plateau à disques.
• Si vous appuyez sur
avant ou sur AUDIO sur la télécommande alors que le
STANDBY/ON sur le panneau
A propos de la reprise de
la lecture
plateau à disques est ouvert, celui-ci se ferme
automatiquement et l’unité est mise hors tension.
Cet appareil peut mémoriser le point d’arrêt quand vous
réalisez une des procédures suivantes:
• Appuyer sur 7 pendant la lecture—Appuyer sur 3
reprend la lecture.
7 Autres touches du lecteur de DVD
• Changer la source—Appuyer sur DVD ou 3 reprend la
lecture.
Sur le panneau avant
• Mettre l’appareil hors tension (y compris avec la
minuterie d’arrêt)—Appuyer sur 3 reprend la lecture.
A partir de la télécommande
Une fois que vous avez repris la lecture, l’indicateur
RESUME s’éteint (l’appareil annule le point mémorisé).
L’appareil annule aussi le point mémorisé quand vous
réalisez une des procédures suivantes:
• Appuyer sur 7 (quand l’indicateur RESUME est allumé
sur l’affichage).
Pour arrêter la lecture temporairement
• Choisir une plage en appuyant sur ¢ ou 4 pour un
CD vidéo ou un super VCD quand la lecture est arrêtée.
• Choisir la lecture programmée ou aléatoire.
• Appuyer sur TOP MENU.
Appuyez sur 8.
• Appuyez de nouveau sur 3 pour reprendre la lecture.
• Ejecter le disque en place.
Pour faire reculer la position de lecture de 10 secondes
(pour les DVD VIDEO uniquement)
• Mettre l’appareil hors tension en appuyant sur
STANDBY/ON sur le panneau avant ou
sur la télécommande.
AUDIO
Appuyez sur
3
pendant la lecture d’un DVD VIDEO.
L’appareil déplace la position de lecture de 10 secondes vers
l’arrière par rapport à la position actuelle, puis reprend la lecture.
• Activation/désactivation du verrouillage du plateau à
disques.
Vous pouvez annuler la reprise de la lecture (voir “Autre
menu de réglage—AUTRES” à la page 56).
Pour réaliser une lecture rapide vers l’avant ou vers
l’arrière
• Appuyez sur ¡ ou 1 pendant la lecture (télécommande
UNIQUEMENT).
Chaque fois que vous appuyez sur ¡ (ou 1), l’appareil
effectue une avance (ou un rembobinage) de la lecture et
modifie les vitesses de lecture comme suit:
À propos du verrouillage du plateau à disques
Il est possible d’empêcher le plateau à disques de s’ouvrir
de manière inopinée à l’aide de la fonction de verrouillage
du plateau à disques.
Pour les DVD VIDEO:
Sur le panneau avant UNIQUEMENT
x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
Pour verrouiller le plateau à disque, appuyer sur la
touche 0 tout en maintenant la touche SETTING enfoncée
lorsque l’appareil est en mode standby.
Pour les DVD AUDIO/VCD/SVCD/CD:
x2 ] x5 ] x10 ] x20
L’appareil est mis sous tension et le message “LOCKED”
s’affiche à l’écran pendant un moment.
• Si vous essayez d’ouvrir le plateau à disques,
“LOCKED” s’affiche pour vous signaler que le plateau à
disques est en cours d’utilisation.
Appuyez sur 3 pour revenir en mode de lecture normal.
• Maintenez pressée ¢ ou 4.
Pendant que vous maintenez pressée ¢ (ou 4),
l’appareil réalisez une lecture rapide vers l’avant (ou vers
l’arrière) à 5 fois la vitesse normale. Si vous maintenez
pressée ¢ (ou 4) plus longtemps, la vitesse de lecture
change à 20 fois la vitesse normale.
Pour déverruoiller le plateau, recommencer la procédure
ci-dessus.
Relâcher la touche permet de retourner à la lecture
normale.
L’appareil est mis sous tension et le message
“UNLOCKED” s’affiche brièvement à l’écran.
Le plateau à disque est déverrouillé.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du tuner
Accord manuel des stations
Utilisation de l’accord par préréglage
Une fois qu’une station a été affectée à un numéro de canal,
elle peut être accordée rapidement. Vous pouvez prérégler
30 stations FM et 15 stations AM.
Sur le panneau avant
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande.
La dernière station reçue de la bande choisie est
accordée.
7 Stations radio prédéfinies
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour le
tuner.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande
alterne entre FM et AM.
Avant de commencer, rappelez-vous...
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 2.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 C
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
Sur le panneau avant
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1
Accordez la station que vous souhaitez
prérégler (voir “Accord manuel des stations”).
Ex.: Quand la bande FM est choisie
• Si vous souhaitez mémoriser le mode de réception FM
pour cette station, choisissez le mode de réception FM
souhaité. Référez-vous à “Sélection du mode de
réception FM” à la page 20.
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞
(ou 5) jusqu’à ce que “< TUNING >”
apparaisse sur l’affichage.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 C
AUTO MODE
A.POSITION
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
kHz
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
kHz
SUBWFR LFE
RS
LS
S
MHz
VOL
LS
S
3 Pendant que “< TUNING >” est sur
Ex.: Quand la bande FM est choisie
l’affichage, appuyez répétitivement sur
CONTROL 3 (ou 2) ou maintenez la touche
pressée jusqu’à ce que vous trouviez la
fréquence souhaitée.
2 Appuyez sur MEMORY.
La position du numéro de canal clignote sur l’affichage
pendant environ 5 secondes.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
MHz
VOL
LS
S
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 3
augmente la fréquence.
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 2 diminue
la fréquence.
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
choisir un numéro de canal pendant que la
position de numéro de canal clignote.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
A partir de la télécommande
1 Appuyez sur FM/AM.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
La dernière station reçue de la bande choisie est
accordée.
4 Appuyez de nouveau sur MEMORY pendant
que le numéro de canal choisi clignote sur
l’affichage.
2 Appuyez répétitivement sur TUNING 9 ou ( ou
maintenez la touche pressée jusqu’à ce que vous
trouviez la fréquence souhaitée.
La station est affectée au numéro de canal choisi.
• Le numéro de canal choisi s’arrête de clignoter et la
fréquence clignote pendant environ 5 secondes.
• Appuyer (ou maintenir pressée) TUNING 9
augmente la fréquence.
• Appuyer (ou maintenir pressée) TUNING ( diminue
la fréquence.
5 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
choisir une autre fréquence à mémoriser
pendant que la fréquence clignote sur
l’affichage.
Remarques:
• Si vous maintenez pressée puis relâchez CONTROL 3 (ou
TUNING 9 sur la télécommande) ou CONTROL 2 (ou
TUNING ( sur la télécommande), la fréquence continue de
changer jusqu’à ce qu’une station soit accordée.
• Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,
l’indicateur TUNED s’allume sur l’affichage.
6 Répétez les étapes 2 à 5 jusqu’à ce que
vous ayez mémorisé toutes les stations
souhaitées.
• Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur STEREO
s’allume aussi.
Pour effacer une station préréglée
Mémoriser une nouvelle station sur un numéro de canal
utilisé efface la station précédemment mémorisée.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A partir de la télécommande
Sélection du mode de réception FM
Après avoir réglé l’appareil sur la station de votre choix,
Quand une émission FM est difficile à recevoir ou parasitée,
vous pouvez changer le mode de réception FM pendant la
réception d’une émission FM.
• Vous pouvez mémoriser le mode de réception FM pour
chaque station préréglée.
1 Appuyez sur MEMORY.
La position de numéro de canal clignote sur l’affichage
pendant environ 5 secondes.
2 Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner
un numéro de canal préréglé lorsque la position du
numéro de canal clignote.
Avant de commencer, rappelez-vous...
• Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.
• Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis 5.
• Pour le numéro de canal 30, appuyez sur +10, +10
puis 10.
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 1.
3 Appuyez sur MEMORY de nouveau.
Sur le panneau avant
4 Appuyez sur TUNING 9 ou ( afin de sélectionner une
autre fréquence que vous souhaitez enregistrer.
1 Lors de l’écoute d’une station FM, appuyez
répétitivement sur CONTROL ∞ (ou 5)
jusqu’à ce que “< FM MODE >” apparaisse
sur l’affichage.
5 Recommencez les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que vous
ayez préréglé toutes les stations de votre choix.
7 Utilisation de l’accord par préréglage
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Sur le panneau avant
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir la bande.
2 Pendant que “< FM MODE >” est sur
l’affichage, appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)
pour choisir “MONO”.
La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour le
tuner.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
de réception FM alterne entre “AUTO MUTING” et
“MONO”.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
AUTO MUTING Normalement choisissez ce réglage
(réglage initial).
Ex.: Quand la bande FM est choisie
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞
(ou 5) jusqu’à ce que “< PRESET >”
apparaisse sur l’affichage.
Quand un programme est diffusé en
stéréo, vous entendrez le son en stéréo;
et quand il est diffusé en monaural, vous
l’entendrez en monaural. Ce mode est
aussi pratique pour supprimer le bruit
des parasites entre les stations.
L’indicateur AUTO MUTING s’allume sur
l’affichage.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
3 Pendant que “< PRESET >” est sur
MONO
Choisissez ce réglage pour améliorer la
réception (mais l’effet stéréo est perdu).
Dans ce mode, du bruit est entendu lors
de l’accord entre les stations.
l’affichage, appuyez sur CONTROL 3 (ou 2)
pour choisir le numéro de canal préréglé
souhaité.
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 3
augmente le numéro de canal préréglé.
• Appuyer (ou maintenir pressée) CONTROL 2 diminue
le numéro de canal préréglé.
L’indicateur AUTO MUTING s’éteint de
l’affichage. (L’indicateur STEREO
s’éteint aussi).
A partir de la télécommande
Pour rétablir l’effet stéréo
Répétez l’étape 1, puis choisissez “AUTO MUTING” à l’étape 2.
1 Appuyez sur FM/AM.
La dernière station reçue de la bande choisie est
accordée.
Les touches numériques fonctionnent maintenant pour
le tuner.
A partir de la télécommande
1 Appuyez sur FM/AM pour choisir une station FM.
2 Appuyez sur FM MODE.
2 Appuyez sur les touches numériques pour choisir un
numéro de canal préréglé.
• Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5.
• Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis
sur 5.
• Pour le numéro de canal 30, appuyez sur +10, +10
puis sur 10.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
de réception FM alterne entre “AUTO MUTING” et
“MONO”.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de base
4 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
sélectionner le nombre approprié
d’enceintes connectées.
Certains des réglages suivants doivent être réalisés après la
connexion et la mise en place des enceintes, tandis que
d’autres faciliteront le fonctionnement.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’indication change comme suit:
7 Configuration rapide des enceintes (voir ci-dessous)
7 Configuration de base (référez-vous aux pages 22 à 25)
• Paramètres des enceintes
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
– Informations relatives au caisson de grave, aux
enceintes avant, centrales et surround*
– Distance des enceintes avant, centrales et surround*
– Fréquence de recouvrement*
– Atténuateur d’effects basse fréquence*
– Compression de la plage dynamique*
• Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)
• Surround automatique
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
5 SPEAKERS
3 SPEAKERS
4 SPEAKERS
5 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes
avant, centrales et surround sont
• Mode de sortie vidéo
* Vous pouvez également régler ces fonctions à l’aide du menu
Choix (référez-vous aux pages 51 à 56).
connectées (réglage initial).
4 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes
avant et surround sont connectées.
3 SPEAKERS Sélectionnez lorsque les enceintes
Réglage rapide des enceintes
avant et centrales sont connectées.
Vous pouvez programmer la taille et la distance des
enceintes connectées facilement référez-vous à (Réglage
rapide).
• Pour régler la taille et la distance des enceintes
manuellement, référez-vous à “Informations des enceintes”
et “Distance des enceintes” à la page 23.
5 Appuyez sur MEMORY.
Le message “ENTER USE OF SUBWOOFER” défile à
l’écran, puis le message “SUBWFR USE” s’affiche.
6 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
sélectionner ou pas le caisson de grave.
Sur le panneau avant UNIQUEMENT
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’indication change comme suit:
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
MPEG-2 AAC LS
S
USE
NO
Avant de commencer, rappelez-vous...
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 1.
USE
NO
Sélectionnez lorsque le caisson de grave est
sélectionné (réglage initial).
Sélectionnez lorsque le caisson de grave n’est
pas utilisé.
1 Appuyez sur SETTING.
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour les
réglages de base. La fonction de réglage sélectionnée
antérieurement s’affiche sur l’affichage. Pour la
configuration des fonctions de réglage de base, référez-
vous à “Configuration des fonctions de l’affichage” à la
page 22.
7 Appuyez sur MEMORY.
Le message “ENTER ROOM SIZE” défile à l’écran, puis le
message “SMALL ROOM” s’affiche.
8 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
sélectionner la taille correspondant à la
pièce dans laquelle votre appareil est situé.
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞
(ou 5) jusqu’à ce que “QUICK SETUP”
apparaisse sur l’affiche.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’indication change comme suit:
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS TA NEWS INFO
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
L
C
R
DIGITAL
LPCM
DIGITAL
LPCM
kHz
kHz
SUBWFR LFE
RS
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
MHz
VOL
LS
S
MPEG-2 AAC LS
S
MEDIUM
LARGE
SMALL
3 Appuyez sur MEMORY.
Le message “ENTER THE NUMBER OF SPEAKERS”
défile à l’écran, puis le message “5 SPEAKERS” s’affiche.
Sélectionnez une taille de piece appropriée en fonction
de la distance entre le point d’écoute et les enceintes.
Référez-vous à “Distance de l’enceinte pour chaque taille
de pièce” à la page 22.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Lorsque vous sélectionnez “LARGE” comme taille de
pièce
9
Appuyez sur MEMORY pour terminer le réglage.
Le message “SETUP END” s’affiche à l’écran pendant un
moment puis l’indication de la source le remplace.
• Les réglages de la configuration de l’enceinte sont
désormais activés.
Référez-vous aux indications ci-dessous pour la taille et
la distance de l’enceinte sélectionnée.
C
Enceintes
avant (L, R) (10 pieds)
3,0 m
L
R
Enceinte
centrale
3,0 m
(10 pieds)
3,0 m
(10 pieds)
Remarque:
Enceintes 3,0 m
• Cette procédure ne peut être réalisée si vous l’interrompez au
milieu du processus.
Surround
(LS, RS)
(10 pieds)
Taille de l’enceinte pour chaque numéro de canal d’enceinte
Valeur sélectionnée
Taille d’enceinte
RS
LS
Numéro Utilisation Enceintes Enceinte Enceintes
d’enceintes du caisson avant G/D centrale surround
de grave
(L/R)
(C)
G/D (LS/RS)
Réglage des fonctions de base
3
3
4
4
5
5
NO
LRG
SML
NO
USE
NO
SML
LRG
SML
LRG
SML
SML
NO
NO
Après avoir réalisé la connexion, réglez les fonctions de base
énumérées à la page 21.
SML
7 Touches à utiliser
USE
NO
NO
SML
Sur le panneau avant UNIQUEMENT
SML
SML
SML
USE
SML
• Pour plus d’informations sur la taille des enceintes, référez-
vous à la page 23.
Distance de l’enceinte pour chaque taille de pièce
Touche
Pour
SETTING
Indiquez les fonctions de réglage à
• Lorsque vous sélectionnez “SMALL” comme taille de
pièce
l’écran*1.
CONTROL 5/∞
Sélectionnez une fonction à l’écran.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage passe à autre fonction
(référez-vous à “Configuration des
fonctions de l’affichage” ci-dessous).
L
R
C
Enceintes
avant (L, R) (8 pieds)
2,4 m
2,4 m
(8 pieds)
Enceinte
centrale
2,1 m
(7 pieds)
2,1 m
(7 pieds)
1,5 m
(5 pieds)
CONTROL 3/2
Ajuster l’élément choisi.
Enceintes 1,5 m
RS
surround
(LS, RS)
(5 pieds)
LS
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5
secondes, les indications sur l’affichage disparaissent.
*1 Appuyer répétitivement sur SETTING change aussi
l’indication.
Configuration des fonctions de l’affichage
• Lorsque vous sélectionnez “MEDIUM” comme taille de
pièce
L
R
Enceintes
2,7 m
C
avant (L, R) (9 pieds)
2,7 m
(9 pieds)
Enceinte
centrale
2,4 m
(8 pieds)
2,4 m
(8 pieds)
Enceintes 2,1 m
2,1 m
Surround
(LS, RS)
(7 pieds)
(7 pieds)
RS
LS
*2 Pour plus d’informations sur le réglage rapide, référez-vous
à “Réglage rapide des enceintes” à la page 21.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de base
¶
¶
¶
Pour les enceintes avant—“FRNT SP”
7 Procédure de réglage
Ex.:Réglages des prises d’entrée numérique (DIGITAL IN).
Avant de commencer, rappelez-vous...
PROGRAM
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP
REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 1.
Pour l’enceinte centrale—“CNTR SP”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
1 Appuyez sur SETTING.
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour les
réglages de base. L’élément de réglage précédemment
choisi apparaît sur l’affichage.
Pour les enceintes surround—“SURR SP”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞
(ou 5) jusqu’à ce que “DGT (numérique)” (et
le réglage actuel) apparaisse sur l’affichage.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
Choisissez un des réglages suivants pour chaque
enceinte:
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
LRG (grand)
SML (petit)
NO
Choisir ce mode quand la taille du cône
du haut-parleur intégré à vos enceintes
est supérieure à 12 cm (4 3/4 pouces).
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
choisir le réglage de la prise numérique
approprié.
Choisir ce mode quand la taille du cône
du haut-parleur intégré à vos enceintes
est inférieure à 12 cm (4 3/4 pouces).
• Chaque vous que vous appuyez sur la touche,
l’indication change comme suit:
Choisir ce mode quand aucune
enceinte n’est connectée. (Ne peut pas
être choisi pour les enceintes avant).
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Remarques:
DGT1DBS 2TV
DGT1TV 2DBS
DGT1CDR2DBS
DGT1DBS2CDR
DGT1TV 2CDR
DGT1CDR 2TV
• “LRG (grand)” est le réglage initial pour les enceintes avant,
“SML (petit)” pour l’enceinte centrale et les enceintes surround.
• Si vous avez choisi “SML (petit)” pour la taille des enceintes
avant, vous ne pouvez pas choisir “LRG (grand)” pour la taille
de l’enceinte centrale et des enceintes surround.
(retour au début)
4 Si nécessaire, recommencez les étapes 2 et
3 pour régler d’autres fonctions.
7 Distance des enceintes
• Pour plus d’informations sur chacune de ces fonctions,
lisez les informations ci-dessous.
¶
¶
¶
Pour la distance des enceintes avant—“FRNT D”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
7 Information des enceintes
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Pour obtenir le meilleur effet possible des modes Surround
(voir pages 28 à 31), enregistrez les informations suivantes
une fois que toutes les connexions ont été réalisées.
• Si vous avez utilisé le réglage rapide (référez-vous à la
page 21), ce réglage n’est pas nécessaire.
Pour la distance des enceintes centrales—“CNTR D”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
¶
Pour le caisson de grave—“SUBWFR”
Pour la distance des enceintes surround
—“SURR D”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
Choisissez un des réglages suivants:
LS
S
YES
Choisissez ce réglage quand un caisson de
grave est connecté.
NO
Choisissez ce réglage quand aucun caisson
de grave n’est connecté (réglage initial).
Remarque:
• Si vous choisissez “NO” pour le caisson de grave, vous pouvez
uniquement choisir “LRG (grand)” pour les enceintes avant.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La distance des enceintes au point d’écoute est un autre
élément important pour obtenir le meilleur son Surround
possible des modes Surround.
Vous devez régler la distance du point d’écoute aux
enceintes. En se référant au réglage de la distance des
enceintes, cet appareil règle automatiquement le temps de
retard du son de chaque enceinte, de façon que le son de
toutes les enceintes vous parvienne en même temps.
• Si vous avez utilisé le réglage rapide (référez-vous à la
page 21), ce réglage n’est pas nécessaire.
Choisissez un des réglages suivants:
80Hz
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
12 cm (4 3/4 pouces).
100Hz
120Hz
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
10 cm (3 15/16 pouces) (réglage initial).
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
8 cm (3 3/16 pouces).
Réglez la distance à partir du point d’écoute dans une plage
de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30 pieds) par intervalle de 0,3 m
(1 pied).
Remarque:
• La fréquence de transition ne fonctionne pas avec le mode
HEADPHONE.
Remarques:
• “10ft” est le réglage initial.
• Si vous avez choisi “NO” pour l’enceinte centrale et les enceintes
surround, vous ne pouvez pas régler la distance pour ces enceintes.
7 Atténuateur d’effets basse fréquence
“LFE”
Ex.: Dans ce cas, réglez “FRNT D” sur “11ft”,
réglez “CNTR D” sur “10ft” et
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
réglez “SURR D” sur “9ft”.
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Enceinte
centrale
Enceinte
avant gauche
Enceinte
avant droite
Si les sons graves sont déformés pendant la lecture d’un
logiciel codé avec Dolby Digital ou DTS, réglez le niveau LFE
pour éliminer la déformation.
• Cette fonction n’a d’effet que lorsque les signaux LFE
entrent.
Caisson
de grave
11 pieds
(3,3 m)
10 pieds
(3,0 m)
9 pieds
(2,7 m)
Choisissez un des réglages suivants:
8 pieds
(2,4 m)
0dB
Normalement choisissez ce réglage (réglage initial).
–10dB
Choisissez ce réglage quand les sons graves sont
déformés.
Enceinte
surround
gauche
Enceinte
surround
droite
7 Compression de la plage dynamique
“D.COMP”
7 Fréquence de recouvrement
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
“CROSS”
MHz
VOL
LS
S
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
Vous pouvez compresser la plage dynamique (différence
entre le son maximum et le son minimum) du son reproduit.
C’est pratique si vous souhaitez profiter du son Surround la
nuit.
• Cette fonction n’a d’effet que lors de la reproduction d’une
source utilisant le Dolby Digital.
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire
efficacement les graves. Si vous utilisez des petites
enceintes dans n’importe position, cet appareil redirige
automatiquement les éléments graves affectés aux petites
enceintes vers les grandes enceintes.
Choisissez un des réglages suivants:
Pour utiliser cette fonction correctement, régler le niveau de
la fréquence de transition en fonction de la taille des petites
enceintes connectées.
• Si vous avez choisi “LRG (grand)” pour toutes les
enceintes, cette fonction n’a aucun effet.
MID
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
réduire un peu la plage dynamique (réglage initial).
MAX
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
appliquer l’effet de compression maximum.
(Pratique la nuit).
OFF
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
profiter du son Surround avec sa plage dynamique
complète. (Aucun effet n’est appliqué).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglages de base
Remarques:
7 Prises d’entrée numérique (DIGITAL IN)
• Cette fonction n’a aucun effet dans les cas suivants:
– Lors de la lecture d’une source analogique.
– Lorsque “DGTL D.D.” ou “DGTL DTS” est choisi comme mode
d’entrée numérique fixe (voir page 15).
• Si vous appuyez sur SURROUND ON/OFF avec le Surround
automatique en service, le Surround automatique est annulé
temporairement pour la source actuelle.
“DGT”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Quand vous utilisez les prises d’entrée numérique,
enregistrez quel appareil est connecté à chaque prise
(DIGITAL IN 1/DIGITAL IN 2). De cette façon, le nom de
source correct apparaîtra quand vous choisirez la source
numérique.
Le Surround automatique est rétabli dans les cas suivants:
– Quand vous mettez l’appareil hors et en service.
– Quand vous changez la source.
– Quand vous changez l’entrée analogique/numérique.
– Quand vous réglez de nouveau “AUTO SR” sur “ON”.
Réglez correctement la prise numérique.
7 Mode de sortie vidéo
• Chaque fois que vous appuyez sur CONTROL 3 ou 2,
l’affichage change comme suit:
“VOUT”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
1 DBS 2 TV “ 1 DBS 2 CDR “ 1 TV 2 DBS “
1 TV 2 CDR “ 1 CDR 2 DBS “ 1 CDR 2 TV “
(retour au début)
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Après avoir connecté votre téléviseur à cet appareil,
enregistrez le type de prise à laquelle il est connecté.
Si ce réglage n’est pas réalisé, AV COMPU LINK ne
fonctionne pas quand “DVD” est choisi comme source
(référez-vous à “Système de commande à distance AV
COMPU LINK” aux pages 61 et 62).
Remarques:
• “1DBS 2TV” est le réglage initial.
• Si vous souhaitez connecter un enregistreur de CD à la prise
d’entrée numérique, changez le nom de la source de “TAPE” sur
“CDR”.
Pour les détails, référez-vous à “Changement du nom de la source”
à la page 13.
Réglez la prise de sortie correctement:
VIDEO
Choisissez ce réglage quand le téléviseur est
connecté à la prise VIDEO à l’aide d’un cordon
vidéo composite (réglage initial).
7 Surround automatique
“AUTO SR”
S
Choisissez ce réglage quand le téléviseur est
connecté à la prise S-VIDEO à l’aide d’un
cordon S-vidéo.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
COMPNT
Choisissez ce réglage quand votre téléviseur
est connecté aux prises DVD COMPONENT
VIDEO OUT à l’aide d’un cordon en
composantes vidéo.
Le mode Surround est mis en service automatiquement
quand un signal numérique multicanaux, tel qu’un logiciel
Dolby Digital ou DTS ou une source matricielle à deux
canaux telle qu’une source Dolby Surround est reproduite.
Vous pouvez profiter du mode Surround en choisissant
simplement la source (avec l’entrée numérique choisie pour
cette source)—Surround automatique.
Choisissez un des réglages suivants:
ON
L’indicateur AUTO SURROUND reste allumé en
permanence sur l’affichage (réglage initial).
• Si un signal multicanaux entre, un mode
Surround approprié est mis en service.
• Si un signal Dolby Digital à 2 canaux ou DTS à 2
canaux entre, “PLII MOVIE” est choisi.
• Si un signal Dolby Digital à 2 canaux ou DTS à 2
canaux sans signal Surround entre, “STEREO”
est choisi.
• Si un autre type de signal entre, rien ne change.
OFF
Choisissez ce réglage pour mettre hors service le
Surround automatique.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustements sonores
Vous pouvez réaliser les ajustements sonores de votre choix
après avoir effectué les réglages de base.
7 Procédure de réglage
Ex.: Réglage de la balance de sortie des enceintes avant.
Avant de commencer, rappelez-vous...
Eléments à régler:
• Balance de sortie des enceintes avant*1
Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes.
Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 1.
• Tonalité*1
• Niveau de sortie des enceintes*1
• Niveau d’effet DAP
• Position audio du caisson de grave
*1 Vous pouvez aussi régler ces éléments en utilisant le menu de
choix (voir pages 51 à 56).
1 Appuyez sur ADJUST.
Les touches CONTROL fonctionnent maintenant pour
l’ajustement sonore. L’élément de réglage précédemment
choisi apparaît sur l’affichage.
Remarque:
2 Appuyez répétitivement sur CONTROL ∞ (ou
5) jusqu’à ce que “BAL (Balance)” (avec le
réglage actuel) apparaisse sur l’affichage.
• Les réglages que vous avez effectués sont mémorisés
individuellement pour chaque source.
7 Touches à utiliser
Sur le panneau avant UNIQUEMENT*2
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
3 Appuyez sur CONTROL 3 (ou 2) pour
ajuster la balance des enceintes avant.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’indication change comme suit:
Touche
Pour
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
ADJUST
Indiquez les fonctions réglables sur
kHz
SUBWFR LFE
l’affichage*3.
MHz
VOL
LS
S
RS
CONTROL 5/∞
Sélectionnez une fonction à l’écran.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage passe à autre fonction
réglable (référez-vous à “Configuration
des fonctions de l’affichage” ci-dessous).
R
–21
CENTER
L
–21
4 Si nécessaire, recommencez les étapes 2 et
3 pour régler d’autres fonctions.
CONTROL 3/2
Ajuster l’élément choisi.
Pour plus d’informations sur chacune de ces fonctions,
lisez les informations ci-dessous.
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5
secondes, les indications sur l’affichage disparaissent.
*2 Vous pouvez aussi réaliser les ajustements sonores, sauf
pour la balance de sortie des enceintes avant, à partir de
la télécommande.
7 Balance de sortie des enceintes avant
“BAL (balance)”
*3 Appuyer répétitivement sur ADJUST change aussi
l’indication.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Configuration des fonctions de l’affichage
Si les sons entendus des enceintes avant droite et gauche ne
sont pas équilibrés, vous pouvez ajuster la balance de sortie
des enceintes.
BAL
BASS
TREBLE
(Balance)
4
4
4
*
*
*
SURR L
SUBWFR
CENTER
(Enceinte surround
gauche)
(Caisson de grave)
Ajustez la balance de sortie correctement à partir du point
d’écoute dans une plage de R (droite) –21 à CENTER (0) ou
de CENTER (0) à L (gauche) –21 (“CENTER” est le réglage
initial).
4
*
5
6
*
*
SURR R
EFFECT
AUDIO POS
(Enceinte surround droite)
(Position audio)
(retour au début)
Remarque:
*4 Ces fonctions s’affichent uniquement lorsque la taille des
enceintes correspondantes n’est pas réglée sur “NONE”.
*5 Le message “EFFECT” s’affiche uniquement lorsqu’un des
modes DAP (référez-vous aux pages 28 et 29) est activé.
*6 Le message “AUDIO POS” s’affiche uniquement lorsque
“YES” ou “USE” (référez-vous aux pages 23 ou 55) est
sélectionné pour le caisson de graves.
• Lorsque vous sélectionnez “R –21,” aucun son ne sort de l’enceinte
avant droite et lorsque vous sélectionnez “L –21,” aucun son ne sort
de l’enceinte avant gauche.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajustements sonores
7 Tonalité
7 Position audio du caisson de grave
¶
Pour les sons graves—“BASS”
“AUDIO POS (position)”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
L
C
R
DIGITAL
LPCM
DIGITAL
LPCM
kHz
kHz
SUBWFR LFE
RS
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
MHz
VOL
LS
S
LS
S
Vous pouvez sentir que le son du caisson de grave est trop
fort pendant l’écoute d’un son stéréo.
Si c’est le cas, vous pouvez changer automatiquement le
niveau du caisson de grave au niveau correct lors de l’écoute
d’un son stéréo.
¶
Pour les sons aigus—“TREBLE”
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
• Pour ajuster le niveau du caisson de grave, référez-vous à
la colonne de gauche.
Choisissez le niveau d’ajustement automatiquement de
“0” à “–6” (par intervalle de –2 pas).
Si aucun ajustement n’est nécessaire, choisissez “0” (réglage
initial). Plus le nombre est petit, plus le niveau sera diminué
automatiquement lors de l’écoute d’une source stéréo.
• L’indicateur A.POSITION s’allume lorsque “AUDIO POS”
est réglé sur une autre fonction que “0”.
Vous pouvez ajuster les sons graves et aigus comme vous le
souhaitez.
Ajustez la tonalité dans une plage de –10 dB à +10 dB par
intervalle de 2 unités (“0” est le réglage initial).
7 Niveau de sortie des enceintes
¶
¶
¶
¶
Pour le caisson de grave—“SUBWFR”
Remarque:
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
• Vous ne pouvez pas régler “AUDIO POS” lorsque “NO” ou “NONE”
(référez-vous aux pages 23 ou 55) est sélectionné pour le caisson
de graves.
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Pour l’enceinte centrale—“CENTER”
Ajustement du son à partir de la télécommande
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
• Pour ajuster les sons
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
graves, appuyez sur
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
BASS + ou –.
LS
S
• Pour ajuster les sons aigus,
appuyez sur TREBLE +
Pour l’enceinte surround gauche—“SURR L”
ou –.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
kHz
MHz
VOL
• Pour ajuster le caisson de
grave, appuyez sur
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
LS
S
SUBWFR + ou –.
• Pour ajuster l’enceinte
centrale, appuyez sur CENTER + ou –.
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur
SURR L + ou –.
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur
SURR R + ou –.
Pour l’enceinte surround droite—“SURR R”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
• Pour ajuster le niveau d’effet (pour le mode DAP),
appuyez sur EFFECT.
• Pour régler la position audio du caisson de graves,
appuyez sur AUDIO POSITION.
Vous pouvez régler les niveaux de sortie des enceintes pour
celles qui sont activées.
•
Vous pouvez régler le niveau de sortie des enceintes
centrales et/ou surround uniquement si l’un des modes
Surround corrects est activé (référez-vous à “Relation entre
les modes Surround et les éléments ajustables” à la page 31).
A propos de la mémorisation automatique
Cet appareil mémorise les réglages pour chaque source:
•
quand vous mettez l’appareil hors tension (voir page 12).
Ajustez le niveau de sortie des enceintes dans une plage de
–10 dB à +10 dB par intervalle d’une unité. (“0” est le réglage
initial).
• quand vous changez la source (voir page 12).
quand vous changez le nom de la source (voir page 13).
•
• quand vous changez le mode d’entrée analogique/
numérique (voir page 14).
7 Niveau d’effet DAP
Quand vous changez la source, les réglages mémorisés pour
la nouvelle source choisie sont rappelés automatiquement.
Les réglages suivants peuvent être mémorisés pour chaque
source:
• Mode d’entrée analogique/numérique (voir page 14)
• Mode d’atténuation d’entrée (voir page 15)
• Balance de sortie des enceintes avant (voir page 26)
“EFFECT”
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2
EC
AUTO MODE
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
A.POSITION
kHz
MHz
VOL
SUBWFR LFE
RS
LS
S
•
Ajustement de la tonalité (référez-vous à la colonne de gauche)
Quand un des modes DAP est en service (l’indicateur DSP est
allumé sur l’affichage), vous pouvez ajuster le niveau d’effet.
Pour plus de détails sur les modes DAP, référez-vous aux
pages 28 et 29.
• Niveau de sortie des enceintes (référez-vous à la
colonne de gauche)
•
Niveau d’effet DAP (référez-vous à la colonne de gauche)
• Sélection du mode Surround (voir page 30)
Ajustez le niveau d’effet dans une plage de 1 à 5 (“3” est le
réglage initial).
Remarque:
• Si la source est FM ou AM, vous pouvez affecter un réglage
différent pour chaque bande.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Création de champs sonores réalistes
Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour
reproduire un champ sonore réaliste.
7 Dolby surround
• Dolby Pro Logic II
7 Surround multicanaux numérique
• Dolby Digital
DTS Digital Surround**
Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des
logiciels codés avec DTS Digital Surround (
• Pour profiter des logiciels codés avec DTS Digital
Surround, connectez l’appareil source en utilisant la prise
numérique à l’arrière de cet appareil. (Voir page 11).
).
• DTS Digital Surround
7 Modes DAP (Processeur acoustique numérique)
7 All Channel Stereo
Le DTS Digital Surround est un autre format audio
numérique multicanaux discret disponible sur les logiciels
CD, LD et DVD.
Comparé au Dolby Digital, le taux de compression audio est
relativement faible. Cela permet au format DTS Digital
Surround d’ajouter du souffle et de la profondeur aux sons
reproduits. Et c’est pourquoi le DTS Digital Surround offre des
sons naturels solides et clairs.
I Dolby surround
Dolby Pro Logic II*
Le format Dolby Pro Logic II est un format de lecture qui
permet de décoder en 5,1 canaux toutes les sources à
2 canaux—sources stéréo et sources encodées Dolby
Surround.
Par rapport au Dolby Pro Logic ordinaire la méthode de
codage/décodage à base matricielle du Dolby Pro Logic II
n’a aucune limitation de fréquence de coupure pour les aigus
des enceintes surround et permet d’obtenir un son stéréo
surround.
Remarque:
• Les logiciels Dolby Digital ou DTS peuvent être grossièrement
classés en deux catégories—les logiciels multicanaux (jusqu’à 5,1
canaux) et 2 canaux. Pour obtenir un son Surround lors de la
reproduction d’un logiciel Dolby Digital 2 canaux ou DTS, vous
pouvez utiliser le Dolby Pro Logic II.
• Vous ne pouvez pas choisir Dolby Pro Logic II lors de la
reproduction d’un DVD AUDIO.
Reproduction multicanaux (5,1 canaux) typique
Le Dolby Pro Logic II permet de reproduire un son spacieux
à partir du son original sans l’ajout de nouveaux sons ni de
colorations tonales.
Le Dolby Pro Logic II a deux modes—le mode Movie et le
mode Music:
Enceinte
centrale
Pro Logic II Movie (PLII MOVIE)—convient à la reproduction
des sources codées avec Dolby Surround portant la marque
Caisson
de grave
Enceinte
avant droite
Enceinte
avant gauche
DOLBY SURROUND
et aux sources stéréo de télévision. Vous
R
X
-
D
V
3
1
H
O
M
E
T
H
E
A
T
E
R
D
V
D
-
A
U
D
I
O
/
V
I
D
E
O
R
E
C
E
I
V
E
R
D
V
D
DBS
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER
VOLUME
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
N
S
O
U
R
C
E
N
A
M
E
pouvez reproduire un champ sonore très proche de celui
créé avec le son à 5,1 canaux discrets.
INPUT
SURROUND
ON/OFF MODE
D
V
D
AUDIO
SETTING
ADJUST
MEMORY
ANALOG/DIGITAL
COMPAC
D
S
I
G
I
CONTROL
U
R
R
O
U
N
D
U
I
O
INPUT
A
TT
.
R
E
C
M
O
D
E
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
Pro Logic II Music (PLII MUSIC)—convient à la reproduction
des sources musicales à 2 canaux. Vous pouvez reproduire
un son large et profond en utilisant ce mode.
Enceinte surround
gauche
Enceinte surround
droite
• Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur
PL s’allume sur la fenêtre d’affichage.
I
Modes DAP (Processeur acoustique numérique)
I
Surround multicanaux (5,1 canaux) numérique
Les modes DAP ont été conçus pour créer les éléments
Surround acoustiques importants.
Dolby Digital*
Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des
• Vous ne pouvez pas choisir les modes DAP lors de la
reproduction d’un DVD AUDIO.
logiciels codés avec Dolby Digital (D
).
I
G
I
T
A
L
• Pour profiter des logiciels codés avec Dolby Digital,
connectez l’appareil source en utilisant la prise numérique
à l’arrière de cet appareil. (Voir page 11).
Les sons entendus dans une salle de concert, dans un club
de danse, dans un cinéma ou dans un pavillon sont
constitués de sons directs et de sons indirects—réflexions
premières et réflexions arrière. Les sons directs atteignent
directement l’auditeur sans réflexion. Inversement, les sons
indirects sont retardés par la distance des murs et des
plafonds (voir l’illustration de la page suivante).
La méthode de codage Dolby Digital 5,1 canaux (aussi
appelée format audio numérique multicanaux discret)
enregistre et compresse numériquement les signaux du
canal avant gauche, du canal avant droit, du canal central,
du canal surround gauche, du canal surround droit et du
canal LFE.
Puisque chaque canal est complètement indépendant des
autres canaux pour éviter les interférences, vous pouvez
obtenir une meilleure qualité sonore avec plus d’effets stéréo
et Surround.
Ces sons indirects sont les éléments les plus importants des
effets Surround acoustiques. Le mode DAP peut reproduire
un champ sonore réaliste en ajoutant ces sons indirects.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et
le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
**“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de fabrique de
Digital Theater Systems, Inc.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Création de champs sonores réalistes
Les modes DAP peuvent être utilisés quand les enceintes
avant et surround sont connectées à cet appareil (avec ou
sans enceinte centrale: aucun son ne sort de l’enceinte
centrale même si elle est connectée).
I All Channel Stereo
Ce mode peut reproduire un champ sonore stéréo plus large
en utilisant toutes les enceintes connectées (et en service).
• Vous ne pouvez pas choisir All Channel Stereo pendant
la lecture d’un DVD AUDIO.
Les modes DAP suivants sont fournis avec cet appareil:
Le mode All Channel Stereo peut être utilisé quand les
enceintes avant et surround sont connectées à cet
appareil, avec ou sans enceinte centrale.
LIVE CLUB
Donne l’impression d’un club de musique à
plafond bas.
DANCE CLUB Rend les sons graves palpitant.
Si une enceinte centrale est connectée et en service, les
mêmes phases que les signaux avant gauche et droit sont
mixées et sorties par l’enceinte centrale.
HALL
Éclaircit les voix et donne l’impression
d’une salle de concert.
Le mode All Channel Stereo peut être utilisé lors de la
reproduction de logiciels stéréo à 2 canaux, analogique ou
des signaux numériques Linear PCM.
• Quand All Channel Stereo est choisi, l’indicateur DSP
s’allume sur l’affichage.
PAVILION
Donne l’impression spacieuse d’un pavillon
à plafond haut.
Ces modes DAP peuvent être utilisés pour ajouter des effets
Surround acoustiques lors de la reproduction de logiciels
stéréo à 2 canaux, analogiques ou des signaux numériques
Linear PCM, et vous donner une impression réelle “d’y être”.
• Quand un des modes DAP est choisi, l’indicateur DSP
s’allume sur la fenêtre d’affichage.
Reproduction All Channel Stereo
Création d’un champ sonore
Réflexions arrière
Réflexions premières
Son reproduit avec le mode
All Channel Stereo
Son reproduit pour une source
stéréo normale
Remarques concernant le surround multicanaux en
DVD AUDIO
• Lorsque vous écoutez un DVD AUDIO, vous ne pouvez pas
sélectionner les formats Pro Logic II, les modes DAP et le mode
All Channel Stereo.
• Pour les plages multicanaux qui peuvent être sous-mixées:
Quand “NO” est choisi comme réglage d’enceinte pour
l’enceinte centrale ou les enceintes surround, la plage
multicanaux actuelle est sous-mixée sur les canaux avant.
Sons directs
•
Pour les plages multicanaux qui ne peuvent pas être sous-mixées:
–Si vous essayez de mettre hors service le mode Surround
pendant la lecture, “MULTI CH” apparaît sur l’affichage et le
mode Surround reste en service.
–Si vous démarrez la lecture avec le mode Surround hors
service, “LR ONLY” apparaît sur l’affichage. Dans ce cas, vous
ne pouvez pas écouter d’autres sons que les canaux avant
gauche et droit.
Modes Surround disponibles pour chaque signal d’entrée
⅜: Possible
ן : Impossible Modes
Signaux
DOLBY
DTS
PLII
PLII
MUSIC
LIVE
CLUB
DANCE
CLUB
ALL CH
ST.
STEREO
HALL
ן PAVILION
DIGITAL SURROUND MOVIE
Dolby Digital
(multicanaux)
⅜
⅜
⅜
⅜
ן ן ן ן ן ן ⅜
⅜
ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן Dolby Digital
(2 canaux)
⅜
⅜
ן Dolby Surround
(matriciel, 2 ca.)
ן DTS Digital
Surround
(multicanaux)
⅜
⅜
ן ן ⅜
ן ⅜
ן ⅜
ן ן ן ן ן ן ן ן ן ן DTS Digital
Surround
ן (2 canaux)
Linear PCM
Analogique
⅜
⅜
ן ן ן ן ⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appuyez sur SURROUND MODE.
Mise en service du mode Surround
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
Surround change comme montré sur l’illustration
ci-dessous.
Quand le Surround automatique est réglé sur “OFF” ou
quand une source à 2 canaux autre qu’un logiciel Dolby
Surround est reproduite, mettez en service le mode Surround
manuellement.
Quand 5 ou 4 (sauf l’enceinte centrale) enceintes sont
connectées:
Assurez-vous d’avoir réglé les informations des
enceintes correctement (voir pages 23 ou 55).
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
UND
R
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
• Si seules des enceintes avant sont connectées, vous ne
pouvez pas mettre en service le mode Surround.
kHz
FE
RS
MHz
VOL
PLII MOVIE
LIVE CLUB
HALL
PLII MUSIC
DANCE CLUB
PAVILION
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
ALL CH ST.
Appuyez sur SURROUND ON/OFF.
L’indicateur SURROUND s’allume sur l’affichage.
Quand 3 enceintes (sauf les enceintes surround) sont
connectées ou qu’une source Dolby Digital y compris une
source matricielle est reproduite:
Pour annuler le mode Surround
Appuyez sur SURROUND ON/OFF une fois de plus.
• Le mode Surround est désactivé (le message “STEREO”
s’affiche à l’écran).
O
OUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
R
kHz
LFE
RS
MHz
VOL
A propos des indicateurs SURROUND
PLII MOVIE
PLII MUSIC
• Quand le Surround
automatique est réglé sur
“ON”, l’indicateur AUTO
SURROUND est allumé en
permanence sur l’affichage.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PRO
GROUP TITLE TRAC
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Indicateurs de signal et d’enceinte sur l’affichage
SUBWFR LFE
RS
LS
S
L
C
R
L
C
R
LFE
RS
SUBWFR LFE
LS RS
• Quand vous mettez en service
le mode Surround
manuellement avec le
Surround automatique réglé
sur “OFF”, l’indicateur
SURROUND s’allume sur l’affichage.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PRO
LS
S
S
GROUP TITLE TRAC
L
C
R
DIGITAL
LPCM
SUBWFR LFE
RS
LS
S
Indicateurs de signal Indicateurs d’enceinte
Les indicateurs de signal suivants s’allument:
L, R:
•Quand l’entrée numérique est choisie:
S’allument quand des signaux
correspondants à chaque canal entrent.
•Quand l’entrée analogique est choisie:
Sont allumés en permanence.
Sélection des modes Surround
Quand une source à 2 canaux est reproduite avec un mode
Surround en service, vous pouvez choisir un autre mode
Surround.
Les modes Surround disponibles varient en fonction du
nombre d’enceintes connectées et du son de lecture.
C, LS, RS:
S:
S’allument quand des signaux
correspondants à chaque canal entrent.
S’allume quand un signal de canal
monaural surround entre.
LFE:
S’allume quand un signal de canal LFE entre.
Assurez-vous d’avoir réglé les informations des
enceintes correctement (voir pages 23 ou 55).
Les indicateurs d’enceinte s’allument comme suit:
• Si les enceintes surround ne sont pas connectées, vous ne
pouvez pas utiliser les modes DAP et All Channel Stereo.
• Si vous sélectionnez un des modes Surround lorsque vous
utilisez les deux enceintes connectées aux prises des
FRONT SPEAKERS 1 et 2, les enceintes connectées aux
prises des FRONT SPEAKERS 2 sont désactivées.
• L’indicateur de caisson de grave ( SUBWFR ) s’allume
quand est réglé sur “YES” (voir page 23) ou “USE”
(voir pages 21 ou 55).
• Les autres indicateurs s’allument uniquement quand
l’enceinte correspondante est en service et sollicitée
pour la lecture actuelle.
Sur le panneau avant A partir de la télécommande
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Création de champs sonores réalistes
Utilisation de la tonalité de test
Ajustement du mode Surround en
utilisant la télécommande
1 Appuyez sur TEST.
La lecture s’arrête.
“TEST L” clignote sur l’affichage et une tonalité de test
sort des enceintes dans l’ordre suivant:
Lors de la lecture d’une source avec un mode Surround, vous
pouvez ajuster les niveaux de sortie des enceintes pour les
modes Surround.
Une fois que vous avez ajusté les modes Surround,
l’ajustement est mémorisé pour chaque source.
• Vous pouvez aussi ajuster les modes Surround en utilisant
le menu de choix (voir pages 54 et 55) ou les touches du
panneau avant (voir page 27).
A
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
OUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
kHz
U
MHz
VOL
S
TEST L
TEST C
TEST R
(Enceinte avant gauche) (Enceinte centrale) (Enceinte avant droite)
1
Choisissez et reproduisez le logiciel souhaité.
TEST LS
(Enceinte surround gauche)
TSET RS
(Enceinte surround droite)
2 Mettez en service et choisissez le mode
2 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes de la façon
suivante:
Surround.
• Quand une source à 2 canaux est reproduite, vous
pouvez choisir un mode Surround.
• Pour ajuster l’enceinte centrale, appuyez sur
CENTER +/–.
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur
SURR L +/–.
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur
SURR R +/–.
3 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes
de la façon.
• Pour ajuster l’enceinte centrale, appuyez sur
CENTER +/–.*
• Pour ajuster l’enceinte surround gauche, appuyez sur
SURR L +/–.
• Pour ajuster l’enceinte surround droite, appuyez sur
SURR R +/–.
• Pour ajuster le caisson de grave, appuyez sur
SUBWFR +/–.
• Pour ajuster le niveau d’effet, appuyez sur EFFECT.**
Remarques:
• Vous ne pouvez pas ajuster le niveau de sortie des enceintes
pour les enceintes dont l’information est réglée sur “NO”.
• Aucune tonalité de test ne sort des enceintes dont l’information
est réglée sur “NO”.
• Si vous appuyez sur EFFECT ou sur SUBWFR +/–, la tonalité
de test s’arrête.
Le nom de l’élément en cours d’ajustement apparaît sur
l’affichage.
3 Appuyez sur TEST pour arrêter la tonalité de test.
La tonalité de test s’arrête.
• Si aucune opération n’est effectuée, la tonalité de test
s’arrête automatiquement après environ 1 minute.
Remarques:
• Vous pouvez UNIQUEMENT ajuster les niveaux de sortie pour les
enceintes en service (l’indicateur d’enceinte est allumé sur
l’affichage).
* Vous ne pouvez pas ajuster les niveaux de sortie l’enceinte
centrale quand un des modes DAP est en service.
**Vous pouvez ajuster les niveaux d’effet uniquement quand un des
modes DAP est en service.
Relation entre les modes Surround et les éléments ajustables
⅜: Possible
ן : Impossible Elément
TEST
⅜
CENTER
SURR L
SURR R
SUBWOOFER EFFECT
Mode
Dolby Digital
⅜
⅜
⅜
ן ⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
⅜
ן ן ן ⅜
ן DTS Digital Surround
Dolby Pro Logic II
DAP
⅜
⅜
⅜
All Channel Stereo
⅜
Remarque:
• Vous ne pouvez pas ajuster les enceintes qui ne sont pas utilisées par le mode Surround choisi.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Remarque sur le code de région
Informations sur les disques
Les lecteurs de DVD et les DVD VIDEO possèdent leur
propre numéro de code de région. Cet appareil ne peut
reproduire que les DVD VIDEO enregistrés avec le système
de couleur NTSC et les numéros de code de région
comprenant “1”.
Types de disques reproductibles
Cet appareil est conçu pour reproduire les disques suivants:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, CD Vidéo (VCD)*, Super CD Vidéo
(SVCD)*, CD Audio*, CD-R et CD-RW.
Ex.:
* Dans ce mode d’emploi, nous utilisons VCD pour CD
Vidéo, SVCD pour Super CD Vidéo et CD pour CD Audio.
Si un DVD VIDEO avec un numéro de code de région
incorrect est chargé dans l’appareil, “ERREUR DE CODE
REGIONAL” apparaît sur l’affichage et la lecture ne peut pas
démarrer.
Type de disque
DVD VIDEO
Marque (Logo)
Remarques sur les CD-R et CD-RW
DVD AUDIO
VCD
• Les CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles)
réalisés par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement
s’ils ont déjà été “finalisés”.
• L’appareil peut lire des CD-R ou des CD-RW enregistrés
sur un ordinateur personnel si ils ont été enregistrés au
format CD audio ou MP3.
L’appareil peut aussi reproduire les CD-R et les CD-RW si
des fichiers MP3 ou des fichiers JPEG y sont enregistrés.
Cependant, il ne pourra peut-être pas reproduire certains
disques à cause de leurs caractéristiques, des conditions
d’enregistrement, de dommages ou de saletés sur leur
surface. Plus spécialement, la configuration et les
caractéristiques d’un disque MP3 ou d’un disque JPEG
sont déterminées par le logiciel d’écriture (codage) et par
le matériel utilisé pour l’enregistrement. Par conséquent,
selon le logiciel et le matériel utilisé, les symptômes
suivants peuvent se produire.
SVCD
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD-R
CD-RW
– Certains disques ne peuvent pas être reproduits.
– Certaines plages d’un disque MP3 sont sautées et ne
peuvent pas être reproduites normalement.
– Certains fichiers sur un disque JPEG sont reproduits de
façon déformée.
• Cet appareil peut également lire des fichiers MP3 et JPEG
(images fixes) enregistrés sur CD-R et CD-RW. Pour plus
d’informations sur le format MP3, référez-vous à “Lecture
de disque MP3” aux pages 47 et 48 et sur le format JPEG,
reférez-vous à “Lecture de disque JPEG” auf pages 49 et
50.
• Avant de reproduire un CD-R ou un CD-RW, lisez les
instructions et leurs précautions attentivement.
• Les CD-RW peuvent demander plus de temps avant d’être
reconnus par le système. Cela vient du fait que l’indice de
réflexion des CD-RW est plus faible que celui des CD
ordinaires.
• Les disques suivants ne peuvent pas être reproduits:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I
Ready), Photo CD, etc.
Reproduire ces types de disque peut générer du bruit et
endommager les enceintes.
IMPORTANT: Avant de reproduire un disque, assurez-
vous de ce qui suit...
• Vérifiez la connexion avec le téléviseur.
• Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le mode
d’entrée correct sur le téléviseur pour voir les images
ou les indications de l’affichage sur l’écran sur le
téléviseur.
• Pour la lecture de disque, vous pouvez changer les
réglages initiaux selon vos préférences. (Voir pages
51 à 59).
• L’utilisation de certains disques DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD ou SVCD peut différer de ce qui est expliqué dans ce
manuel. Cela est dû à la programmation et à la structure du
disque et ce n’est pas un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
• Vous pouvez reproduire les DVD-R enregistrés au format
DVD VIDEO, mais certains disques peuvent ne pas être
reproduits à cause des caractéristiques du disque ou des
conditions d’enregistrement.
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut
pas accepter l’opération que vous essayez de faire, ou
que l’information nécessaire pour cette opération n’est
pas enregistrée sur le disque.
NOTICE: Dans certains cas, l’opération sera refusée sans
que “ ,” n’apparaisse sur l’écran.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Sur un disque JPEG, chaque image fixe est enregistrée sur
7 Structure des disques
un fichier. Les fichiers sont normalement regroupés dans un
dossier. Les dossiers peuvent aussi comprendre d’autres
dossiers, créant ainsi des niveaux hiérarchiques de dossiers.
Cet appareil simplifie la construction hiérarchique du disque
et gère les dossiers en “groupes”.
• Cet appareil peut reconnaître et lire jusqu’à 150 fichiers par
groupe et peut comporter jusqu’à 99 groupes par disque.
Les fichiers dont le nombre est supérieur à 150 et les
groupes dont le nombre est supérieur à 99 ne peuvent être
lus.
Un disque DVD VIDEO est composé de “titre”, et chaque
titre est divisé en “chapitres”.
Par exemple, si un disque DVD VIDEO contient des films,
chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même
être divisé en plusieurs chapitres. Dans les DVD VIDEO
Karaoke, chaque chanson peut avoir son propre numéro de
titre mais elle n’est peut-être pas divisée en chapitres.
Titre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
Titre 2
Chapitre 1
Groupe 2
Groupe 1
Groupe 3
Fichier 1 Fichier 2
Groupe 4 Groupe 5
Un disque DVD AUDIO est composé de “groupes” et
chaque groupe peut être divisé en plusieures “plages”.
Certains DVD AUDIO peuvent aussi contenir un “groupe
bonus” qui peut être reproduit en entrant un “numéro de
code” (une sorte de mot de passe). Normalement, le contenu
du “groupe bonus” n’est pas accessible au public.
Notez que la plupart des DVD AUDIO comprennent d’autres
informations, en dehors du son, telles que des images, des
séquences vidéo et du texte.
7 Fonction de commande de la lecture (PBC)
—VCD et SVCD uniquement
La fonction de commande de la lecture vous permet de
commander le disque à l’aide d’un menu.
Commande de la lecture par menu
Un menu de sélection est affiché quand vous démarrez la
lecture d’un VCD ou SVCD utilisant la fonction de commande
de la lecture. Le menu de sélection montre une liste de
nombres permettant la sélection. Certains disques peuvent
afficher des images animées ou un écran divisé.
Groupe 1
Groupe 2
Plage 1
Plage 2 Plage 3
Plage 1 Plage 2
Vous pouvez interagir avec l’écran en utilisant l’affichage du
menu afin de choisir et reproduire une entrée.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous à propos des
caractéristiques de base de la commande de la lecture par
menu (pour plus de détails sur la commande par menu,
référez-vous aussi à la page 36).
Les VCD, SVCD et les CD sont composés de “plages”.
En général, chaque plage possède son propre numéro de
plage. (Sur certains disques, chaque plages peut aussi être
divisée en index. C’est appareil n’est pas compatible avec la
fonction d’index).
Écran
de menu
Plage 1
Plage 2 Plage 3 Plage 4 Plage 5
Sous-menu
Sous-menu
Sur un disque MP3, chaque chanson est enregistrée sur un
fichier. Les fichiers sont normalement regroupés dans un
dossier. Les dossiers peuvent aussi comprendre d’autres
dossiers, créant ainsi des niveaux hiérarchiques de dossiers.
Cet appareil simplifie la construction hiérarchique d’un
disque et gère les fichiers et les dossiers comme “plages” et
“groupes”.
Appuyez
sur RETURN
Image
animée
Appuyez
sur RETURN
Image
animée
Image
animée
Image
Image
Image
animée
Image
fixe
Image
fixe
animée animée
• Cet appareil peut reconnaître et lire jusqu’à 150 plages par
groupe et peut comporter jusqu’à 99 groupes par disque.
Les plages dont le nombre est supérieur à 150 et les
groupes dont le nombre est supérieur à 99 ne peuvent être
lus.
Appuyez
sur RETURN
Remarque:
• Lors de la commande d’un VCD ou d’un SVCD en utilisant le menu,
certaines fonctions telles que la lecture répétée peuvent ne pas
fonctionner.
Groupe 1
Groupe 2
Groupe 3
Plage 1 Plage 2
Groupe 4 Groupe 5
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Type de disque
2 Information de lecture
Cette section explique les opérations avancées du lecteur
de DVD intégré en utilisant la télécommande.
Pour la lecture MP3, référez-vous aux pages 47 et 48 et
pour la lecture JPEG, référez-vous aux pages 49 et 50.
• Référez-vous aussi à “Fonctionnement de base du
lecteur de DVD” aux pages 17 et 18.
Indications
Signification
Disques disponibles
Mbps
Indique la vitesse de
transfert (Megabits par
second).
•
indique les types de disque pour
lesquels l’opération est disponible.
Indique le titre actuel.
TITLE 14
CHAP 23
• Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le mode
d’entrée correct sur le téléviseur.
Indique le chapitre actuel.
Indique le groupe actuel.
Indique la plage actuelle.
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut
pas accepter l’opération que vous essayez de faire, ou
que l’information nécessaire pour cette opération n’est
pas enregistrée sur le disque.
GROUP
1
TRACK 14
TOTAL1:25:58
Indique la durée de lecture
écoulée.
Tous les disques
À propos de la barre sur l’écran
3 Conditions de lecture pour tous les types de disque
Indications
Signification
Lecture
Vous pouvez vérifier les informations d’un disque quand il est
en place et vous pouvez utiliser certaines fonctions à partir
de la barre sur l’écran.
/
/
Avance rapide/retour rapide
Lecture au ralenti vers l’avant/l’arrière
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
Pause
Arrêt
4 Icônes de fonctionnement (sur le menu déroulant)
Indications
Signification
Disques disponibles
Pour changer l’indication
de la durée.
Voir page 35.
Tous les
disques
TIME
Tous les
disques
Tous les
disques
Pour répéter la lecture.
Voir page 45.
OFF
& Quand un disque est en
Pour choisir la recherche
temporelle. Voir page 40.
place
Pour choisir la recherche
de chapitre. Voir page 40.
Appuyez sur ON SCREEN.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la barre sur
l’écran change comme suit:
CHAP.
Pour choisir la recherche
de plage. Voir page 40.
TRACK
Ex.: Quand un DVD VIDEO est reproduit
Pour changer la langue
audio ou le canal audio.
Voir page 38.
8.5Mbps
TITLE 14
CHAP 23 TOTAL 1:25:58
DVD-VIDEO
1/3
Pour changer la langue
des sous-titres.
1/3
1/3
Voir page 37.
Pour changer l’angle de
vue. Voir page 37.
1
2
3
Pour changer la page.
Voir page 41.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
PAGE 1/15
PROG.
Pour la lecture
programmée. Voir page 44.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Pour la lecture aléatoire.
Voir page 45.
CHAP.
TIME
OFF
1/3
1/3
1/3
RND.
(avec le menu déroulant)
4
La barre sur l’écran disparaît.
(retour au début)
• Référez-vous à la colonne de droite pour connaître le
contenu de la barre sur l’écran (1 à 4).
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Changement de l’indication de la durée
Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre
sur l’écran et la fenêtre d’affichage de l’appareil.
& Pendant la lecture ou à
l’arrêt
1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.
La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur.
Opérations de base à partir de barre
sur l’écran
2 Appuyez sur la touche de curseur 3 (ou 2)
TIME
pour amener
sur
.
Ex.: Quand le mode de lecture répété est choisi pour DVD
VIDEO
3 Appuyez sur ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, la durée
& Pendant la lecture ou à l’arrêt
indiquée sur la barre change comme suit:
Ex.:
TOTAL 1:25:58
1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN.
TIME 0:25:58
T.REM 0:45:41
]
]
]
La barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaît sur
le téléviseur.
REM 0:18:14 ] (retour au début)
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TOTAL
Durée écoulée du disque
TIME
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
T. (total) REM Durée restante du disque
TIME
REM
Durée écoulée de lecture du chapitre ou
de la plage actuelle
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
OFF
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur le menu déroulant.
sur
Durée restante du chapitre ou de la
plage actuelle
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
• L’indication sur l’affichage change aussi.
Remarque:
3 Appuyez sur ENTER.
• Lors de la lecture d’un VCD, SVCD ou d’un CD, l’indication du
chiffre des heures n’apparaît pas.
La fenêtre déroulante apparaît sous le menu déroulant.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
ARRET
Appuyez sur ON SCREEN.
4 Appuyez sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir l’option souhaitée dans la
fenêtre déroulante.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche l’option
change.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
TITRE
5 Appuyez sur ENTER.
Le réglage change et la fenêtre déroulante disparaît.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
TITLE
CHAP.
1/3
1/3
1/3
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
Remarque:
• Référez-vous aux pages correspondant à chaque fonction.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 A partir du menu de VCD/SVCD avec PBC
Les VCD ou SVCD enregistrés avec PBC possèdent leurs
propres menus tels qu’une liste des plages. (Après avoir mis
en place un tel disque, “PBC” apparaît sur l’affichage). Vous
pouvez localiser une plage spécifique en utilisant le menu
(voir aussi page 33).
& Quand le menu apparaît
sur le téléviseur
pendant la lecture avec
PBC
Localisation de la scène souhaitée à
partir du menu de disque
Appuyez sur les touches numériques (1 – 10,
+10) pour choisir le numéro de l’élément
souhaité.
L’appareil démarre la lecture à partir de l’élément choisi.
Ex.: Pour choisir 3, appuyez sur 3.
Pour choisir 11, appuyez sur +10, puis sur 1.
Ex.:
En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la
lecture du titre, chapitre ou de la plage spécifiée.
• Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
• Si la barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur,
appuyez répétitivement sur ON SCREEN pour la faire
disparaître.
2
3
1
7 A partir du menu de DVD
Les DVD VIDEO et les DVD AUDIO possèdent généralement
leur propre menu qui montre le contenu du disque. Ces
menus contiennent diverses informations telles que les titres
des films, les noms des chansons ou des artistes et les
affichent sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez localiser une
scène souhaitée en utilisant ces menus.
Pour retourner au menu
Appuyez sur RETURN.
Quand “NEXT” ou “PREVIOUS” apparaît sur l’écran du
téléviseur
& Lorsqu’un disque est
chargé
Pour aller à la page suivante, appuyez sur ¢.
Pour retourner à la page précédente, appuyez sur 4.
Pour reproduire un VCD/SVCD compatible PBC sans PBC
1 Appuyez sur TOP MENU ou MENU.
Démarrez la lecture en appuyant sur les touches numériques
quand l’appareil est à l’arrêt.
La durée de lecture écoulée apparaît sur l’affichage à la
place de “PBC”.
Le menu de DVD apparaît sur le téléviseur. (Le menu
apparaît habituellement automatiquement sur le téléviseur
après le chargement du disque).
Ex.:
Pour rétablir la lecture PBC
2
3
1
Appuyez sur TOP MENU ou MENU.
“PBC” apparaît à nouveau sur l’affichage.
A propos de l’indication sur l’affichage lors de la
lecture d’un VCD/SVCD
Les DVD VIDEO/DVD AUDIO ont normalement un menu
“principal” quand ils contiennent plus d’un titre/groupe.
Dans ce cas, appuyez sur TOP MENU pour afficher le
menu de titre.
Certains DVD VIDEO/DVD AUDIO peuvent aussi avoir un
menu différent qui apparaît en appuyant sus la touche
MENU.
Lors de la lecture d’un VCD/SVCD enregistré avec PBC,
les informations de lecture apparaissent sur l’affichage
comme suit:
Ex.: Quand un VCD est reproduit avec PBC
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
Référez-vous aux instructions de chaque DVD VIDEO/
DVD AUDIO pour son menu particulier.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1
2 Utilisez les touches de curseur 5/∞/3/2
pour choisir l’élément souhaité, puis
appuyez sur ENTER.
Ex.: Quand un VCD est reproduit sans PBC
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
L’appareil démarre la lecture de l’élément choisi.
• Avec certains disques, vous pouvez aussi choisir des
éléments en entrant le numéro correspondant à l’aide
des touches numériques.
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
1
2
1 Numéro de plage
2 Durée de lecture écoulée
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Utilisation de la barre sur l’écran
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur
le téléviseur.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
pour amener
sur
sur le menu déroulant, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
Ex.: Le premier angle de vue est choisi parmi 3 angles
de vue enregistrés.
Sélection d’un angle de vue
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO contenant
des angles multi-vues, vous pouvez regarder la même scène
sous différents angles.
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
1
L’icône
des angles multi-vues.
apparaît au début de la lecture d’une scène avec
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir l’angle de vue souhaité.
& Pendant la lecture
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’angle de
vue change.
1 Appuyez sur ANGLE.
4 Appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.
La fenêtre déroulante disparaît.
Ex.: Le premier angle de vue est choisi parmi 3 angles
de vue enregistrés.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
1/3
1/3
1
Sélection de la langue des sous-titres
1
Lors de la reproduction d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO/SVCD
contenant des sous-titres en différentes langues, vous
pouvez choisir la langue des sous-titres apparaissant sur le
téléviseur.
L’icône
apparaît au début de la lecture d’une scène avec
2 Appuyez répétitivement sur ANGLE pour
plusieurs langues de sous-titres.
choisir l’angle de vue souhaité.
& Pendant la lecture
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’angle de
vue change.
Ex.: 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (retour au début)
1 Appuyez sur SUBTITLE.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.
1/3
2/3
3/3
1
2
3
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi trois langues de sous-
titres enregistrées.
3/3
1/3
2/3
3
1
2
1/3
1/3
ANGLAIS
ANGLAIS
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est
effectuée pendant environ 5 secondes.
2 Appuyez répétitivement sur SUBTITLE pour
choisir la langue de sous-titres souhaitée.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue
de sous-titres change.
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est
effectuée pendant environ 5 secondes.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Appuyez répétitivement sur AUDIO pour
Utilisation de la barre sur l’écran
choisir la langue audio souhaitée.
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur
le téléviseur.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue
audio change.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est
effectuée pendant environ 5 secondes.
pour amener
sur
dans le menu déroulant,
puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
Utilisation de la barre sur l’écran
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur
le téléviseur.
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi trois langues de sous-
titres enregistrées.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
8.5Mbps
DVD-VIDEO
pour amener
sur
dans le menu déroulant,
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
puis appuyez sur ENTER.
ANGLAIS
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir la langue de sous-titres souhaitée.
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi 3 langues audio
enregistrées.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue
de sous-titres change.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
4 Appuyez sur ENTER.
OFF
CHAP.
TIME
1/3
1/3
1/3
La fenêtre déroulante disparaît.
ANGLAIS
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir la langue audio souhaitée.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue
audio change.
Remarques:
• Pour les DVD VIDEO/DVD AUDIO: Certaines langues de sous-
titres sont abrégées dans la fenêtre déroulante. Voir “Liste des
codes de langue” à la page 54.
4 Appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante disparaît.
• Pour les SVCD: Les SVCD peuvent contenir quatre langues de
sous-titres maximum. Appuyer sur SUBTITLE change les sous-
titres que des sous-titres soient enregistrés ou non. (Les sous-titres
ne changent pas si aucun sous-titre n’est enregistré).
• Si “ ” apparaît sur le téléviseur, c’est que la scène actuelle ne
contient pas plusieurs langues de sous-titres.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
Remarques:
• Certaines langues audio sont abrégées dans la fenêtre déroulante.
Référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la page 54.
• Si “ ” apparaît sur le téléviseur, c’est que la scène actuelle ne
contient pas plusieurs langues audio.
Sélection de la langue audio
Quand un DVD VIDEO/DVD AUDIO plusieurs langues audio
(pistes sonores), vous pouvez choisir la langue (pistes
sonores) que vous souhaitez écouter.
Sélection du canal audio
L’icône
plusieurs langues audio.
• Vous pouvez aussi choisir le canal audio d’un VCD ou
SVCD.
apparaît au début de la lecture d’une scène avec
Lors de la lecture de certains VCD ou SVCD Karaoke, vous
pouvez utiliser la fonction Karaoke en choisissant le canal
audio à reproduire.
& Pendant la lecture
& Pendant la lecture
1 Appuyez sur AUDIO.
1 Appuyez sur AUDIO.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sur le téléviseur.
Ex.: “ST” (stéréo) est choisi.
Ex.: “ANGLAIS” est choisi parmi 3 langues audio
enregistrées.
ST
ST
ST
1/3
1/3
ST
ANGLAIS
ANGLAIS
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
2 Appuyez répétitivement sur AUDIO pour
Lecture à partir d’une position
spécifique sur le disque
choisir le canal audio souhaité.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le canal
audio change.
Vous pouvez démarrer la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’un
groupe ou d’une plage de votre choix.
Pour les VCD:
Vous pouvez également lire un disque à partir d’une heure
programmée.
Ex.: ST ] L ] R ] (retour au début)
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur la touche DVD
afin que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
ST
L
Pour écouter la lecture stéréo normale.
Pour écouter le canal audio L (gauche).
Pour écouter le canal audio R (droit).
R
Pour les SVCD:
Ex.: ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ]
(retour au début)
ST 1/ST 2 Pour écouter la lecture stéréo normale du
canal ST 1 ou ST 2.
L 1/L 2
R 1/R 2
Pour écouter le canal audio L (gauche) 1 ou
2.
7 Recherche d’un titre/groupe spécifique
Lors de la lecture de DVD VIDEO/DVD AUDIO, vous pouvez
chercher un numéro de titre ou de groupe spécifique.
Pour écouter le canal audio R (droit) 1 ou 2.
& À l’arrêt ou pendant la
La fenêtre déroulante disparaît si aucune opération n’est
effectuée pendant environ 5 secondes.
lecture
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.
Le numéro de titre ou groupe affiché varie comme suit:
Ex.: Lorsqu’un DVD VIDEO est chargé.
Utilisation de la barre sur l’écran
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur
le téléviseur.
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 REC
AUTO MODE
A.POSITION
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
pour amener
puis appuyez sur ENTER.
sur
dans le menu déroulant,
Ex.: Lorsqu’un DVD AUDIO est chargé.
ANALOG DIGITAL AUTO
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 EC
AUTO MODE
A.POSITION
PPCM AUTO SURROUND
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P. BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Ex.: “ST” (stéréo) est choisi.
Désormais, les touches numérotées et les touches
¢/4 fonctionnent pour la sélection d’un titre ou d’un
groupe pendant 5 secondes environ.
TRACK
ST
4
TIME 25:58
VCD
OFF
TIME
PROG. RND.
ST
2 Sélectionnez un numéro de titre/groupe
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir le ou les canaux audio souhaités.
directement.
Appuyez sur les touches numérotées (1 à 10, +10) pour
saisir le numéro du titre ou du groupe de votre choix.
Ex.: Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 8,
appuyez sur 8.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le canal
audio change.
4 Appuyez sur ENTER.
Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 11,
appuyez sur +10 puis sur 1.
La fenêtre déroulante disparaît.
Pour sélectionner le numéro de titre/groupe 27,
appuyez sur +10, +10 puis 7.
La lecture commence à partir du premier chapitre ou de
la première plage du titre ou du gruope spécifié.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
Pour avancer en passant des titres ou des groupes
Appuyez sur TITLE/GROUP puis sur
¢
plusieurs fois.
Pour passer des titres ou des groupes en arrière
Appuyez sur TITLE/GROUP puis sur
4
plusieurs fois.
Remarque:
• Pour les DVD AUDIO uniquement: Lorsque vous sélectionnez le
groupe bonus, le numéro clé s’affiche à l’écran (référez-vous à la
page 42).
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Localisation d’un chapitre ou d’une
plage souhaité
7 Localisation d’une position souhaitée
Vous pouvez démarrer la lecture à partir de la position
souhaitée en spécifiant la durée de lecture écoulée depuis le
début du titre actuel, jusqu’à “9:59:59” maximum (pour les
DVD VIDEO/DVD AUDIO), ou partir du début du disque,
jusqu’à “99:59” (pour les VCD/SVCD/CD).
Lors de la lecture d’un DVD VIDEO/DVD AUDIO, vous
pouvez rechercher le numéro d’un chapitre ou d’une plage à
reproduire.
& Pendant la lecture
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
&
Pour les DVD VIDEO:
Pour les VCD/SVCD:
Pendant la lecture
A l’arrêt ou pendant la lecture
sans PBC
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
Pour les DVD AUDIO/CD: A l’arrêt ou pendant la lecture
CHAP.
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
TRACK
ou
dans le menu déroulant, puis
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
Ex.: Quand un DVD VIDEO est en place.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
OFF
CHAP.
CHAPITRE
TIME
1/3
1/3
1/3
dans le menu déroulant, puis appuyez sur
ENTER.
_
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
Ex.: Quand un DVD AUDIO est en place.
GROUP
TRACK PROG. RND
PISTE
2
TRACK
3
TIME 1:25:58
PAGE
8.5Mbps
DVD-AUDIO
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
TIME
OFF
1/3
1/3
OFF
CHAP.
TIME _ : _ _ : _ _
TIME
1/3
1/3
1/3
_
3 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9)
pour entrer le numéro de chapitre/plage
souhaité.
3 Utilisez les touches numériques (0 – 9) pour
entrer la durée.
Ex.: Pour reproduire le disque à partir d’une position
située à 1 (heures): 02 (minutes): 49 (secondes) du
début.
Ex.: Pour choisir le numéro de chapitre/plage 8, appuyez
sur 8.
Pour choisir le numéro de chapitre/plage 10,
appuyez sur 1 puis sur 0.
Pour choisir le numéro de chapitre/plage 37,
appuyez sur 3 puis sur 7.
Appuyez sur 1
Appuyez sur 0
Appuyez sur 2
Appuyez sur 4
Appuyez sur 9
• La touche +10 n’est pas utilisée pour cette fonction.
• Vous pouvez choisir jusqu’au chapitre/plage 99.
• Pour corriger une mauvaise entrée
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que le numéro souhaité
apparaisse dans la fenêtre déroulante.
4 Appuyez sur ENTER.
L’appareil démarre la lecture à partir du chapitre/plage
choisi.
• La touche +10 n’est pas utilisée pour cette fonction.
• Vous pouvez spécifier la durée en heures/minutes/
secondes pour les DVD VIDEO/DVD AUDIO et en
minutes/secondes pour les VCD/SVCD/CD.
• Pour modifier une entrée incorrecte
Appuyez sur le curseur 2 pour effacer la dernière
entrée.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
Appuyez sur le curseur 2 plusieurs fois de suite jusqu’à
ce que le nombre entré soit effacé puis appuyez sur les
touches numérotees pour entrer de nouveau le(s)
chiffre(s) corrects.
4 Appuyez sur ENTER.
L’appareil démarre la lecture à partir de la position
spécifiée.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Pour interrompre la lecture au ralenti (lecture d’images fixes)
Lecture d’image avec effets spéciaux
Appuyez sur 8.
Cet appareil dispose de fonctions de lecture d’images spéciales
y compris des images fixes, image par image, ralenti et zoom.
Pour retourner à la lecture normale
Appuyez sur 3.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
Remarque:
• Vous ne pouvez pas écouter le son pendant la lecture au ralenti.
7 Sélection d’images fixes affichables
enregistrées au format DVD AUDIO
La plupart des DVD AUDIO incluent l’option de lecture
(B.S.P.) des images fixes affichables, qui s’affichent
généralement tour à tour automatiquement pendant la lecture
en fonction de la séquence de lecture.
Vous pouvez changer l’image (tourner la page)
manuellement quand l’image fixe actuelle a des pages
sélectionnables.
7
Lecture d’images fixes et image par image
& Pendant la lecture
& Pendant que
l’indicateur B.S.P. est
allumé sur l’affichage.
1 Appuyez sur 8 une fois.
La lecture des images fixes commence.
Appuyez sur PAGE plusieurs fois pour
sélectionner une image fixe de votre choix.
2 Appuyez répétitivement sur 8.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image
fixe avance sur l’image suivante.
Utilisation de la barre sur l’écran
Pour retourner à la lecture normale
Appuyez sur 3.
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN jusqu’à ce que
la barre sur l’écran avec le menu déroulant apparaisse sur
le téléviseur.
Remarque:
• Vous pouvez réaliser l’opération ci-dessus en utilisant 8 sur le
panneau avant.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
PAGE
pour amener
sur
sur la barre sur l’écran, puis
appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous le menu
déroulant.
7 Lecture au ralenti
GROUP
2
TRACK
3
TIME 1:25:58
PAGE
8.5Mbps
DVD-AUDIO
& Pendant la lecture
TIME
OFF
TRACK PROG. RND.
1/3
1/3
1
1 Appuyez sur 8 à l’endroit où vous souhaitez
démarrer la lecture au ralenti.
3 Appuyez répétitivement sur la touche de curseur ∞ (ou 5)
pour choisir la page souhaitée.
La lecture s’arrête momentanément (pause).
2 Appuyez sur ¡ ou 1.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Pour une lecture au ralenti vers l’avant, appuyez sur ¡.
Pour une lecture au ralenti vers l’arrière (pour les DVD
VIDEO uniquement), appuyez sur 1.
Appuyez sur ON SCREEN.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse
de lecture change comme suit:
Vers l’avant:
1/32
1/16
1/8
1/4
]
]
]
]
1/2
Vers l’arrière (pour les DVD VIDEO uniquement):
1/32 1/16 1/8 1/4
]
]
]
]
1/2
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Zoom avant
7 Lecture d’un groupe bonus
Certains DVD AUDIO ont un groupe spécial appelé “groupe
bonus” dont le contenu n’est pas accessible au public. Le
groupe bonus est toujours affecté au dernier groupe du
disque (par exemple, si un disque contient 4 groupes y
compris un groupe bonus, le groupe bonus est le
“groupe 4”).
Pour reproduire un groupe bonus, vous devez entrer un
“numéro de code” particulier (une sorte de mot de passe)
pour le groupe bonus. La façon d’obtenir le numéro de code
varie selon les disques.
& Pendant la lecture ou
pendant une pause
Appuyez sur ZOOM.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
l’agrandissement change comme suit:
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]
x 1 (lecture normale) ] (retour au début)
ZOOM x4
Après avoir obtenu le numéro de code, vous pouvez
reproduire le groupe bonus à l’aide de la procédure suivante.
& Quand l’indicateur
BONUS est allumé
1 Sélection d’un groupe de bonus
Ex.: Quand le zoom x4 est choisi.
Pour la méthode de sélection d’un groupe, référez-vous à
“Recherche d’un titre/groupe spécifique” à la page 39.
L’indication d’entrée du numéro de code apparaît comme
suit:
Pour déplacer la position de la zone agrandie
Appuyez sur les touches de curseur 5/∞/3/2.
ZOOM x4
Sur le téléviseur
KEY _ _ _ _
Sur l’affichage
ANALOG DIGITAL AUTO
PPCM AUTO SURROUND
PL
DSP SLEEP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM PROGRESSIVE RDS
INPUT ATT
SPK 1 2 EC
AUTO MODE
A.POSITION
Pour retourner à la lecture normale
GROUP TITLE TRACK CHAP. RESUME B.S.P BONUS TUNED STEREO AUTO MUTING
L
C
R
DIGITAL
LPCM
Appuyez sur ENTER.
kHz
SUBWFR LFE
RS
MHz
VOL
LS
S
Remarque:
2 Entrez le numéro de code en utilisant les
touches numériques (0 – 9), puis appuyez
sur ENTER.
• Pendant un zoom avant, l’image peut apparaître grossière.
Si vous entrez le numéro de code correct, l’appareil
commence à reproduire le groupe bonus et l’indicateur
BONUS s’éteint.
• Si vous entrez un mauvais numéro, entrez le numéro à
nouveau.
Pour faire disparaître l’entrée du numéro de code
Faites une des choses suivantes:
• Appuyez sur 7.
• Ouvrez le plateau à disque.
• Mettez l’appareil hors tension.
Ouvrir le plateau de disque ou mettre hors tension l’appareil
efface aussi la mémoire du numéro de code, alors
qu’appuyer sur 7 ne l’efface pas.
Remarques:
• Si vous spécifiez une plage du groupe bonus pour la lecture
programmée, l’indication d’entrée du numéro de code de l’étape 1
apparaît pour que vous entriez le numéro de code.
• En mode de lecture aléatoire, les plages du groupe bonus ne sont
pas reproduites.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Pour ajuster l’apparence de l’image
Vous pouvez régler l’apparence de l’image et l’enregistrer
dans “USAGER1” ou “USAGER2”.
Changement du réglage VFP
La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster
le caractère de l’image en fonction du type de programme,
de la tonalité de l’image ou de vos préférences.
1 Appuyez sur VFP, puis appuyez
répétitivement sur la touche de curseur 3
(ou 2) pour choisir “USAGER1” ou
“USAGER2”.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
USAGER1
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA
0
0
0
0
0
3
0
LUMINOSITE
CONTRASTE
SATURATION
TEINTE
NET
RETARD LUMIN
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir le paramètre
que vous souhaitez ajuster.
• Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si
le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de
l’étape 1.
Réalisez l’ajustement graduellement en vérifiant l’image
pour obtenir l’apparence que vous souhaitez.
& Pendant la lecture
GAMMA
Ajustez ce paramètre si les couleurs
neutres sont lumineuses ou sombres. La
luminosité des parties sombres et
brillantes est conservée.
1 Appuyez sur VFP.
L’écran des réglages VFP actuels apparaît sur le
téléviseur.
Plage disponible: –4 (plus sombre) à +4
(plus lumineux)
LUMINOSITE
Ajustez ce paramètre si l’image est trop
lumineuse ou trop sombre dans l’ensemble.
Plage disponible: –16 (plus sombre) à +16
(plus lumineux)
NORMAL
+
+
+
+
+
+
+
GAMMA
0
0
0
0
0
3
0
LUMINOSITE
CONTRASTE
SATURATION
TEINTE
NET
CONTRASTE Ajustez ce paramètre si les positions
éloignées et proches ne sont pas
naturelles.
RETARD LUMIN
Plage disponible: –16 à +16
Ex.: Quand “NORMAL” est choisi
SATURATION Ajustez ce paramètre si l’image est
blanchâtre ou noirâtre.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur 3 (ou 2) pour choisir le mode VFP.
Plage disponible: –16 (plus noirâtre) à
+16 (plus blanchâtre)
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
VFP change comme suit.
TEINTE
NET
Ajustez ce paramètre si la couleur de la
peau n’est pas naturelle.
NORMAL “ CINEMA “ USAGER1 “
USAGER2 “ (retour au début)
Plage disponible: –16 à +16
Ajustez ce paramètre si l’image n’est
pas nette.
Plage disponible: +0 à +3
NORMAL
Normalement, choisissez ce
réglage.
RETARD LUMIN Ajustez ce paramètre si l’image paraît
séparée/chevauchée.
CINEMA
Convient pour les films.
Plage disponible: –2 à +2
USAGER1/USAGER2
Vous pouvez ajuster les
paramètres qui affectent
l’apparence de l’image et
mémoriser les réglages (voir ci-à
droite).
3 Appuyez sur ENTER.
La liste des paramètres VFP disparaît et la fenêtre déroulante
suivante pour le paramètre choisi apparaît sur le téléviseur.
Pour faire disparaître l’écran des réglages VFP
+
GAMMA
0
Appuyez sur VFP.
+
GAMMA
0
Ex.: Quand “GAMMA” est choisi
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour changer le réglage,
puis sur ENTER.
3 Appuyez sur les touches numériques
(1 – 10, +10) pour entrer le numéro de plage/
groupe que vous souhaitez programmer.
Votre ajustement est mémorisé et la liste des paramètres
VFP actuels apparaît à nouveau.
Ex.: Pour choisir le numéro de plage/groupe 3, appuyez
sur 3.
Pour choisir le numéro de plage/groupe 14, appuyez
sur +10 puis sur 4.
Pour choisir le numéro de plage/groupe 40, appuyez
sur +10, sur +10, sur +10 puis sur 10.
• Pour les DVD AUDIO UNIQUEMENT: Entrez un
numéro de groupe et un numéro de plage, dans cet
ordre.
• Si vous entrez un numéro de plage/groupe qui n’existe
pas sur le disque en place, votre entrée est ignorée.
• La durée totale du programme apparaît en haut de
l’écran de programme.
5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajuster les
autres paramètres.
Pour faire disparaître l’écran des réglages VFP
Appuyez sur VFP.
Pour mettre en service votre réglage
Appuyez sur VFP, puis appuyez répétitivement sur la touche de
curseur 3 (ou 2) pour choisir “USAGER 1” ou “USAGER 2”.
Pour les DVD AUDIO:
Pour les VCD/SVCD/CD:
Total Program Time 00:04:14
Total Program Time 00:04:14
PROGRAMME
PROGRAMME
Group
3
Track
Remarque:
No.
1
No.
1
2
–
2
3
2
3
• Les réglages VFP disparaissent si aucune opération n’est effectuée
pendant environ 10 secondes.
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
Lecture d’une séquence programmée
4 Répétez l’étape 3 pour programmer le pas
Vous pouvez lire jusqu’à 99 plages sur DVD AUDIO/VCD/
SVCD/CD dans l’ordre de votre choix.
• Il est impossible de reprendre la lecture en mode lecture
d’un séquence programmée.
• Vous pouvez programmer la même plage plus d’une fois.
suivant.
• Chaque fois que vous entrez un numéro de plage pour
le pas en bas de l’écran de programme, le pas suivant
apparaît.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
5 Appuyez sur 3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
& A l’arrêt
Remarque:
• Pour les DVD AUDIO uniquement: Si vous sélectionnez un groupe
de bonus à l’étape 3, le nombre correspondant au groupe choisi
s’affiche. Dans ce cas, entrez le nombre clé pour programmer une
plage dans le groupe de bonus (référez-vous à la page 42).
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
Pour effacer un pas
Appuyez sur la touche de curseur 5 (ou ∞) pour amener
sur le pas souhaité, puis appuyez sur 7.
• Pour programmer à nouveau les pas suivants, appuyez
répétitivement sur la touche de curseur ∞ pour amener
sur le pas vide, puis répétez l’étape 3.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
PROG.
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
dans le menu déroulant, puis appuyez sur
ENTER.
Pour les DVD AUDIO:
Pour les VCD/SVCD/CD:
Pour arrêter la lecture programmée
Total Program Time 00:00:00
Total Program Time 00:00:00
PROGRAMME
PROGRAMME
Group
Track
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur 7.
• Lors de la lecture d’un DVD AUDIO, VCD, ou SVCD, l’écran
de programme apparaît de nouveau.
• Pour corriger votre programme, répétez les étapes 3 et 4.
9
10
9
10
Pour annuler le mode de lecture programmée
Annulez le programme réalisé de la façon suivante:
1 Appuyez sur 7 pour arrêter la lecture.
L’écran de programme apparaît sur le téléviseur et
l’indicateur PROGRAM s’allume sur l’affichage.
• 10 pas apparaissent en même temps.
2 Appuyez sur ON SCREEN pour faire apparaître la barre
sur l’écran.
3 Appuyez sur 7.
• Vous pouvez aussi annuler le programme en éjectant le
disque ou en mettant l’appareil hors tension.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Appuyez sur ON SCREEN.
Remarque:
• Quand toutes les plages programmées ont été reproduites, la
lecture programmée s’arrête.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Lecture répétée
Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre actuel
(pour les DVD VIDEO), du groupe ou de la plage actuelle
(pour les DVD AUDIO) ou des plages actuelles (pour les
VCD/SVCD/CD).
Vous pouvez aussi répéter un passage souhaité.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
Lecture aléatoire
Répétition du titre, du groupe du chapitre actuel ou
de toutes les plages
Il est possible de lire des plages sur DVD AUDIO/VCD/SVCD/
CD dans un ordre aléatoire.
• Il est impossible de reprendre la lecture en mode lecture
d’un séquence aléatoire.
& Pour les DVD VIDEO:
Pendant la lecture
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD afin
que la télécommande fonctionne pour le lecteur DVD.
Pour les VCD/SVCD:
Pendant la lecture ou à
l’arrêt sans PBC
& A l’arrêt
Pour les DVD AUDIO/CD: Pendant la lecture ou à
l’arrêt
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
RND.
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
dans le menu déroulant, puis appuyez sur
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
ENTER.
dans le menu déroulant, puis appuyez sur
L’indicateur RANDOM s’allume sur l’affichage et la lecture
démarre dans un ordre aléatoire.
ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous la barre sur
l’écran.
Pour arrêter la lecture aléatoire
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Appuyez sur 7.
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
La lecture aléatoire est annulée.
• Quand toutes les plages ont été reproduites une fois, la
lecture aléatoire est aussi annulée.
ARRET
Remarques:
• La même plage ne sera pas reproduite plus d’une fois pendant la
lecture aléatoire.
• Pendant la lecture aléatoire, vous pouvez revenir au début de la
plage actuelle en appuyant sur 4, mais vous ne pouvez pas
retourner aux plages qui ont déjà été reproduites.
• Pendant la lecture aléatoire, appuyer sur ENTER quand
la barre sur l’écran est choisi, annule la lecture aléatoire et continue
la lecture dans l’ordre normal.
de
RND.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir le mode de
répétition, puis appuyez sur ENTER.
Répétition d’un passage souhaité
Vous pouvez répéter la lecture d’un passage souhaité en
spécifiant le point de départ (point A) et le point de fin (point
B).
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche de
curseur ∞ (ou 5), le mode de répétition change comme
suit:
& Pendant la lecture
Pour les DVD VIDEO:
1 Appuyez répétitivement sur ON SCREEN
jusqu’à ce que la barre sur l’écran avec le
menu déroulant apparaisse sur le téléviseur.
CHAPITRE “ TITRE “ A-B “ ARRET “
(retour au début)
Pour les DVD AUDIO:
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
PISTE “ TOUTES/GROUPE “ A-B “ ARRET “
(retour au début)
curseur 3 (ou 2) pour amener
sur
dans le menu déroulant, puis appuyez sur
ENTER.
La fenêtre déroulante suivante apparaît sous la barre sur
l’écran.
Pour les VCD/SVCD/CD:
PISTE “ TOUTES “ A-B “ ARRET “
(retour au début)
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
CHAPITRE
PISTE
Répète le chapitre actuel (indicateur
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage).
TIME
CHAP.
1/3
1/3
1/3
ARRET
Répète la plage actuelle (indicateur
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage).
3 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir “A-B”.
TITRE
Répète le titre actuel (indicateur REPEAT
s’allume sur l’affichage).
TOUTES
Répète toutes les plages du disque ou de
la séquence programmée (l’indicateur
REPEAT s’allume sur l’écran)
4 Appuyez sur ENTER au début du passage
que vous souhaitez répéter (point A).
L’affichage suivant apparaît sur la barre sur l’écran.
L’indicateur REPEAT A s’allume aussi sur l’affichage.
GROUPE
A-B
Répète toutes les plages d’un groupe
(l’indicateur REPEAT s’allume sur l’écran)
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
8.5Mbps
DVD-VIDEO
Répète un passage souhaité (référez-
vous à la colonne de droite).
TIME
A -
CHAP.
1/3
1/3
1/3
ARRET
Choisissez ce réglage pour annuler la
lecture répétée.
5 Appuyez sur ENTER à la fin du passage que
vous souhaitez répéter (point B).
La lecture répétée A-B démarre. Le passage choisi du
disque (entre les points A et B) est reproduit
répétitivement.
Pendant la lecture répétée A-B, l’indicateur REPEAT A-B
s’allume sur l’affichage.
Remarques:
• Si vous choisissez “TOUTES” pendant la lecture aléatoire, toutes
les plages du disque sont reproduites répétitivement dans un ordre
aléatoire.
• “A-B” ne peut pas être choisi pendant la lecture programmée ou
aléatoire.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Point A
Remarque:
Point B
Appuyez sur ON SCREEN.
Pour annuler la lecture répétée
• Lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO, la lecture répétée A-B
n’est possible qu’à l’intérieur du même titre.
Choisissez “ARRET” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
Pour faire disparaître la barre sur l’écran
Vous pouvez changer directement le mode
de répétition (sauf pour la répétition A-B) du
chapitre, du titre, de la plage ou disque
actuel en appuyant sur REPEAT sur la
télécommande.
Appuyez sur ON SCREEN.
Pour annuler la lecture répétée A-B
Choisissez “ARRET” à l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disque MP3
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur
un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un
“disque MP3”.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour
changer le mode de télécommande.
• Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD
pour changer le mode de télécommande pour la
commande des disques MP3.
• Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez le mode
d’entrée correct sur le téléviseur.
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut
pas accepter l’opération réalisée.
Opérations de base
7 Remarques sur les disques MP3
• Les disques MP3 (CD-R ou CD-RW) demandent un temps
de reconnaissance plus long. (A cause de la complexité de
la configuration répertoires/fichiers).
Vous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant si
elles ont un nom similaire de celles de la télécommande.
• Lors de la réalisation d’un disque MP3, choisissez ISO
9660 Niveau 1 ou Niveau 2 comme format de disque.
• Cet appareil prend en charge les disques “multi-session”
(jusqu’à 5 sessions).
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques “packet
write” (écriture par paquet).
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers MP3
avec les extensions suivantes: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” et
“.mp3”.
• Les balises ID3* n’apparaissent pas sur l’affichage.
* Un fichier MP3 peut contenir des informations sur le
fichier appelées “Balise ID3” où le nom de l’album,
l’interprète, le titre de la plage, etc. sont enregistrés. Il y a
deux versions de balises—ID3v1 (balise ID3 version 1) et
ID3v2 (balise ID3 version 2).
Démarrage de la lecture
Mettez un disque MP3 en place et appuyez sur 3.
• L’appareil démarre la lecture. L’écran MP3 CONTROL
apparaît sur le téléviseur (voir page 48).
• Quand toutes les plages d’un groupe ont été reproduites,
l’appareil reproduit les plages du groupe suivant.
Arrêt temporaire de la lecture
Appuyez sur 8.
Pour reprendre la lecture
Appuyez sur 3.
Sélection d’un groupe ou d’une plage
• Nous recommandons d’enregistrer chaque fichier MP3 à la
fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et avec un débit
de transfert de données de 128 kbps. Cet appareil ne peut
pas reproduire les fichiers créés avec un débit de transfert
de données inférieur à 64 kbps.
Pour sauter les groupes vers l’avant
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur ¢ autant de fois que
nécessaire.
• Si des fichiers MP3 et JPEG sont enregistrés sur un même
disque, régler MP3/JPEG dans le menu IMAGE sur “MP3”.
(Voir page 54).
• Certains disques MP3 ne peuvent pas être reproduits à
cause de leurs caractéristiques ou des conditions
d’enregistrement.
Pour sauter les groupes vers l’arrière
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur 4 autant de fois que
nécessaire.
Pour sauter les plages vers l’avant
Appuyez sur ¢ autant de fois que nécessaire.
Pour sauter au début de la plage actuelle
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour la
lecture des disques MP3:
Appuyez une fois sur 4.
• Lecture d’une séquence programmée
• Lecture aléatoire
• Lecture rapide vers l’avant/vers l’arrière
• Barre sur l’écran
Pour sauter les plages vers l’arrière
Appuyez sur 4 autant de fois que nécessaire.
Arrêt complet de la lecture
• Menus de choix
Appuyez sur 7.
Remarque:
• Certaines plages d’un disque MP3 sont sautées et ne peuvent pas
être reproduites normalement.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commencer la lecture en spécifiant un numéro de
groupe
Opérations à l’aide de l’écran MP3
CONTROL
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.
Les touches numérotées fonctionnent désormais pour la
sélection de groupe pendant 5 secondes environ.
Le numéro de groupe en cours d’affichage devient “_ _”.
Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les
plages souhaités à l’aide de l’écran MP3 CONTROL.
2 Appuyez sur les touches numérotées (1 – 10, +10) pour
entrer le numéro du titre ou du groupe de votre choix.
Ecran MP3 CONTROL
Groupe
actuel
Numéro du groupe actuel/Nombre total de
groupes
Ex.:
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 8,
appuyez sur 8.
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 11,
appuyez sur +10 puis sur 1.
• Pour sélectionner le numéro de plage ou de groupe 27,
appuyez sur +10, +10 puis 7.
MP3 CONTROL
Group : 02 / 03
Time : 00:00:14
Track : 05 / 14 (Total 41)
Durée de lecture
écoulée de la
plage actuelle
Blue
Red
Green
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.mp3
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.mp3
Typhoon.mp3
Wind.mp3
Le numéro de groupe sélectionné s’affiche à
l’emplacement spécial d’indication de numéro de groupe,
puis la lecture commence à partie de la première plage
du groupe spécifié.
Barre de
sélection
Winter sky.mp3
Plage actuelle
Numéro de la plage actuelle/
Nombre total de plages dans le groupe actuel
(Nombre total de plages dans le disque en place)
Lecture répétée
Vous pouvez répéter la lecture de la plage ou du groupe
actuel, ou de toutes les plages du disque en place.
Remarques:
& Pendant la lecture ou à l’arrêt
• Certains noms de groupe et de plage peuvent ne pas être affichés
correctement à cause des conditions d’enregistrement.
• L’ordre des groupes et des plages sur un disque MP3 peut être
affiché différemment de celui affiché sur votre ordinateur personnel.
• Un maximum de 12 groupes et plages sont affichés en même
temps sur le téléviseur. Appuyer répétitivement sur les touches de
curseur 5/∞/3/2 permet d’afficher les groupes et les plages
masqués un par un.
A partir de la télécommande UNIQUEMENT
Appuyez sur REPEAT.
L’indication de la répétition apparaît sur l’écran MP3 CONTROL.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de
répétition change comme suit:
7 Opérations
REPEAT TRACK “ REPEAT GROUP “
REPEAT ALL “ l’indication disparaît “
(retour au début)
Pour sélectionner un groupe
Appuyez sur le curseur 2 pour déplacer la barre de
sélection sur la liste de groupes de gauche puis appuyez sur
le curseur ∞ (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le groupe
de votre choix.
• Lorsque vous sélectionnez un groupe, la liste de plages du
groupe sélectionné est affichée à droite.
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Répète la plage actuelle. Indicateur
REPEAT 1 s’allume sur l’affichage.
Répète le groupe actuel. Indicateur
REPEAT s’allume sur l’affichage.
• La lecture commence à partir de la première plage du
groupe spécifié.
Répète toutes les plages du disque.
Indicateur REPEAT s’allume sur
l’affichage.
Pour sélectionner une plage
Appuyez sur le curseur 3 pour déplacer la barre de
sélection sur la liste de plages de droite puis appuyez sur le
curseur ∞ (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner la plage de
votre choix.
Pour annuler le mode de lecture répétée
Appuyez répétitivement sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication de la répétition disparaisse de l’écran MP3
CONTROL (l’indicateur REPEAT s’éteint aussi sur l’affichage).
• La lecture commence à partir de la plage sélectionnée.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lecture de disque JPEG
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG enregistrés sur
un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un
“disque JPEG”.
Démarrage du diaporama
Mettez en place un disque JPEG, puis appuyez sur 3.
• Le diaporama démarre. Chaque fichier (image fixe)
apparaît sur le téléviseur pendant environ 3 secondes, puis
laisse sa place au fichier suivant.
• Quand tous les fichiers d’un groupe ont été reproduits,
l’appareil reproduit les fichiers du groupe suivant.
• Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD
pour changer le mode de télécommande pour la
commande des disques JPEG.
• Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez le mode
d’entrée correct sur le téléviseur.
Arrêt temporaire du diaporama
Appuyez sur 8.
• Vous pouvez faire un zoom avant sur l’image fixe (voir page
50).
Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous
appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut
pas accepter l’opération réalisée.
7 Remarques sur le format JPEG
Pour reprendre le diaporama
• Les disques JPEG (CD-R ou CD-RW) demandent un temps
de reconnaissance plus long. (A cause de la complexité de
la configuration répertoires/fichiers).
• Lors de la création d’un disque JPEG, choisissez ISO 9660
Niveau 1 ou Niveau 2 pour le format de disque.
• Cet appareil prend en charge les disques “multi-session”
(jusqu’à 5 sessions).
Appuyez sur 3.
Démarrage de la lecture du diaporama en spécifiant
un numéro de groupe
1 Appuyez sur TITLE/GROUP.
Les touches numérotées fonctionnent désormais pour la
sélection de groupe pendant 5 secondes environ.
Le numéro de groupe en cours d’affichage devient “_ _”.
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques “packet
write” (écriture par paquet).
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers JPEG
avec les extensions suivantes: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”,
“.JPEG” et n’importe quelle combinaison de minuscules et
majuscules (tel que “.Jpg”).
• Nous recommandons d’enregistrer les fichiers à la
résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enregistré à une
résolution supérieure à 640 x 480, il prendra plus de temps
pour apparaître).
• Si des fichiers JPEG et MP3 sont enregistrés sur un même
disque, régler MP3/JPEG dans le menu IMAGE sur “JPEG”
(voir page 54).
• Cet appareil peut reproduire uniquement les fichiers JPEG
de base*. Les fichiers JPEG progressifs* ou les fichiers
JPEG sans perte* ne peuvent pas être reproduits.
* – Format JPEG de base: Utilisé pour les appareils photo
numériques, internet, etc.
2 Appuyez sur les touches numérotées (1 – 10, +10) pour
entrer le numéro du groupe de votre choix.
Ex.:
• Pour sélectionner le numéro de groupe 8, appuyez sur
8.
• Pour sélectionner le numéro de groupe 11, appuyez sur
+10 puis sur 1.
• Pour sélectionner le numéro de groupe 27, appuyez sur
+10, +10 puis 7.
Le numéro de groupe sélectionné s’affiche à
l’emplacement spécial d’indication de numéro de groupe,
puis la lecture du diaporama commence à partir de la
première plage du groupe spécifié.
Pour démarrer le diaporama en choisissant un
numéro de fichier
Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, +10) pour
entrer le numéro de fichier.
Ex.: Pour choisir le fichier numéro 3, appuyez sur 3.
Pour choisir le fichier numéro 14, appuyez sur +10 puis
sur 4.
– Format JPEG progressif: Utilisé pour internet.
– Format JPEG sans perte: Un ancien format rarement
utilisé aujourd’hui.
• Certains disques JPEG ne peuvent pas être reproduits à
cause de leurs caractéristiques ou des conditions
d’enregistrement.
Pour choisir le fichier numéro 24, appuyez sur +10, sur
+10, puis sur 4.
Pour choisir le fichier numéro 110, appuyez dix fois sur
+10, puis sur 10.
Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour
changer le mode de télécommande.
Le nombre entré apparaît dans l’indication du numéro le
fichier, puis la lecture démarre à partir du fichier spécifié.
Sélection de fichiers ou de groupes
Pour sauter les groupes vers l’avant
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur ¢ autant de fois que
nécessaire.
Pour sauter les groupes vers l’arrière
Appuyez sur TITLE/GROUP, puis sur 4 autant de fois que
nécessaire.
Diaporama
Pour sauter une image (fichier) vers l’avant
Appuyez sur ¢ autant de fois que nécessaire.
Vous pouvez reproduire les images fixes automatiquement
l’une après l’autre dans un diaporama.
Vous pouvez aussi utiliser les touches sur le panneau avant si
elles ont un nom similaire de celles de la télécommande.
Pour sauter une image (fichier) vers l’arrière
Appuyez sur 4 autant de fois que nécessaire.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Sélectionnez un fichier.
Arrêt complet du diaporama
Appuyez sur 7.
Appuyez sur le curseur 3 pour déplacer la barre de
sélection sur la liste de fichiers de droite puis appuyez sur
le curseur ∞ (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le
fichier de votre choix.
L’écran JPEG CONTROL apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Pour savoir comment utiliser l’écran JPEG CONTROL,
référez-vous à “Opérations à l’aide de l’écran JPEG
CONTROL”.
3 Appuyez sur ENTER.
• Lorsque l’image fixe est entièrement affichée sur l’écran
de télévision, vous pouvez effectuer un zoom avant ou
un zoom arrière de l’image (référez-vous aux
informations ci-dessous).
• Si vous appuyez sur la touche 3, la lecture du
diaporama commence à partir du fichier sélectionné.
Remarques:
• Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour le diaporama:
Lecture programmée, lecture aléatoire, lecture répétée, lecture
rapide vers l’avant/vers l’arrière, barre sur l’écran et menu de choix.
• Si un écran noir apparaît de façon continue pendant le diaporama:
c’est que le fichier actuellement reproduit n’est peut-être pas au
format JPEG de base. Dans ce cas, choisissez à nouveau un fichier
reproductible (fichier JPEG de base). (ex.: appuyer sur 7 ou MENU
pour ouvrir l’écran JPEG CONTROL, etc.). Notez qu’il peut falloir
beaucoup de temps pour choisir un autre fichier.
Zoom avant sur une image fixe
Référez-vous aussi aux page 42.
Appuyez sur ZOOM.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
l’agrandissement change comme suit:
• Certains fichiers sur un disque JPEG peuvent être déformés
pendant la lecture.
x 1.8 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ]
x 1 (lecture normale) ] (retour au début)
Opérations à l’aide de l’écran JPEG
CONTROL
Pour déplacer la position agrandie
Appuyez sur la touche de curseur 5/∞/3/2.
Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les
fichiers souhaités à l’aide de l’écran JPEG CONTROL.
Pour retourner à la lecture normale
Ecran JPEG CONTROL
Appuyez sur ENTER.
Groupe
actuel
Numéro de groupe actuel/Nombre total de
groupes
Pour retourner à l’écran JPEG CONTROL
Appuyez sur MENU ou 7.
JPEG CONTROL
Group : 02 / 03
FILE : 05 / 14 (Total 41)
Mountain
Sea
Anemone fish.jpg
Bonito.jpg
Sky
Butterfly fish.jpg
Dolphin.jpg
Garden eel.jpg
Manta ray.jpg
Seal.jpg
Swordfish.jpg
Tuna.jpg
Turtle.jpg
Whale.jpg
Lecture répétée
Vous pouvez répéter la lecture du groupe actuel ou de tous
les fichiers du disque en place.
Barre de
sélection
& Pendant la lecture ou à l’arrêt
Whale shark.jpg
A partir de la télécommande UNIQUEMENT
Fichier actuel
Numéro de fichier actuel/
Nombre total de fichiers dans le groupe actuel
(Nombre total de fichiers dans le disque en place)
Appuyez sur REPEAT.
L’indication de la répétition apparaît sur l’écran JPEG
CONTROL et l’indicateur REPEAT s’allume sur l’affichage.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de
répétition change comme suit:
Remarques:
• Vous pouvez vérifier le numéro de groupe et le numéro de fichier
sur la fenêtre d’affichage.
• Certains noms de groupes et de fichiers peuvent ne pas être
affichés correctement à cause des conditions d’enregistrement.
• L’ordre des groupes et des plages sur un disque JPEG peut être
affiché différemment de celui affiché sur votre ordinateur personnel.
• Un maximum de 12 groupes et fichiers sont affichés en même
temps sur le téléviseur. Appuyer répétitivement sur les touches de
curseur 5/∞/3/2 permet d’afficher les groupes et les fichiers
masqués un par un.
REPEAT GROUP “ REPEAT ALL “
l’indication disparaît “ (retour au début)
REPEAT GROUP
REPEAT ALL
Répète le groupe actuel.
Répète tous les fichiers du disque.
Pour annuler le mode de lecture répétée
Affichage du fichier sélectionné
1 Sélection d’un groupe.
Appuyez répétitivement sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication de répétition disparaisse de l’écran JPEG
CONTROL (l’indicateur REPEAT s’éteint aussi sur l’affichage).
Appuyez sur le curseur 2 pour déplacer la barre de
sélection sur la liste de groupes de gauche puis appuyez
sur le curseur ∞ (ou 5) plusieurs fois pour sélectionner le
groupe de votre choix.
• Lorsque vous sélectionnez un groupe, la liste de
fichiers du groupe sélectionné est affichée à droite.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation des menus de choix
Vous pouvez ajuster les réglages initiaux en utilisant les
menus de choix sur le téléviseur.
7 Configuration des menus de choix
Les menus de choix sont les suivants:
Avant d’utiliser un menu de choix, choisissez la source
que vous souhaitez ajuster en appuyant sur les touches
de sélection de source.
Menu LANGUE
(voir page 53)
LANGUE AUDIO
Vous pouvez choisir la
SOUS-TITRE
langue initiale du menu de
disque, audio et des sous-
titres. Vous pouvez aussi
choisir la langue utilisée
sur l’écran du téléviseur lors
de l’utilisation de cet appareil.
LANGUE
LANGUE MENU
ANGLAIS
ANGLAIS
ARRET
• Lorsque FM ou AM est choisi comme source, vous ne
pouvez pas utiliser les menus de choix.
• Lorsque vous sélectionnez une source autre que DVD,
FM et AM, vous pouvez utiliser les menus AUDIO et
REGLAGE H. -P. Les réglages audio sont mémorisés
pour chaque source sélectionnée.
LANGUE D' ECRAN
FRANCAIS
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Remarques:
• Vous devez mettre votre téléviseur sous tension et choisir le mode
d’entrée correct sur le téléviseur.
• Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour les
opérations des menus de choix.
• Vous pouvez changer la langue utilisée pour les menus de choix.
Voir page 53.
• Vous ne pouvez pas afficher les menus de choix quand un disque
MP3 ou un disque JPEG est en place.
Menu IMAGE
(voir page 53)
IMAGE
TYPE D' ECRAN
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
Vous pouvez choisir les
options souhaitées
concertant l’image ou
l’écran du moniteur.
MARCHE
MP3
MP3 JPEG
/
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
7 Touches à utiliser
Pour commander ce menu de choix, utilisez les touches sur
la télécommande.
Menu AUDIO
(voir page 54)
AUDIO
BALANCE G/D
GRAVE
CENTRE
0
0
Vous pouvez ajuster les
réglages sonores de
l’appareil à l’aide de ce menu.
AIGU
ATTENUATEUR LFE
0dB
A partir de la télécommande UNIQUEMENT
COMPRESS. PLAGE DYN. MOYEN
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Menu REGLAGE H. -P.
(voir page 55)
REGLAGE H. -P.
TAILLE
NIVEAU
Vous pouvez réaliser les
réglages des enceintes.
Vous pouvez aussi ajuster
le niveau de sortie des
enceintes.
DISTANCE
RECOUVREMENT
RETOUR REGLAGES INIT.
100Hz
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Touche
Pour
CHOICE
Afficher le menu de choix sur le teléviseur.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le menu est mis alternativement en
et hors service.
Menu AUTRES
(voir page 56)
AUTRES
REPRISE
GUIDE
MARCHE
A
L' ECRAN
MARCHE
5/∞
3/2
Choisir un élément.
Vous pouvez changer les
réglages de certaines
fonctions. Pour régler la
censure parentale, utilisez
aussi ce menu.
ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET
CENSURE PARENTALE
Ajuster l’élément choisi sur le menu de
choix.
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
ENTER
Se déplacer sur le sous-menu de l’élément
choisi ou valider un réglage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
51
7 Procédure
5 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir l’option
souhaitée.
Ex.: Réglage du mode progressif.
Avant d’utiliser le menu de choix, appuyez sur DVD pour
changer la sour sur “DVD”.
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MP3 / JPEG
VIDEO (NORMAL)
VIDEO (ACTIF)
MARCH
FILM
AUTO
MP3
1 Appuyez sur CHOICE.
Le menu LANGUE apparaît sur le téléviseur.
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
ANGLAIS
ANGLAIS
ARRET
Ex.: Quand “FILM” est choisi.
LANGUE D' ECRAN
ANGLAIS
6 Appuyez sur ENTER pour terminer le
réglage.
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
FILM
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MP3 / JPEG
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur 3 (ou 2) pour afficher le menu
IMAGE.
MARCHE
MP3
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le menu
change.
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
Pour régler les autres options du même menu de choix
Répétez les étapes 3 à 6.
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MP3 / JPEG
MARCHE
MP3
Pour passer à un autre menu de choix
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Appuyez répétitivement sur la touche de curseur 3 (ou 2)
pour choisir le menu de choix que vous souhaitez régler.
3 Appuyez répétitivement sur la touche de
Pour retourner à un écran normal
curseur ∞ (ou 5) pour amener
“SOURCE D’IMAGE”.
sur
Appuyez sur CHOICE.
Remarque:
• Certains éléments des menus de choix comprennent des sous-
menus permettant le réglage. Appuyez sur ENTER pour que les
sous-menus apparaissent sur le téléviseur.
Vous pouvez les régler en utilisant les touches de curseur 5/∞ et la
touche ENTER (comme expliqué aux étapes 5 et 6 ci-dessus).
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MP3 / JPEG
MARCHE
MP3
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
4 Appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante apparaît avec une liste des options
possibles.
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MP3 / JPEG
VIDEO (NORMAL)
VIDEO (ACTIF)
MARCH
FILM
AUTO
MP3
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52
Utilisation des menus de choix
Choisissez un des réglages suivants:
7
Menu de sélection de langue—LANGUE
16:9 NORMAL (conversion téléviseur large)
Choisissez ce réglage quand le format d’image de
votre téléviseur est fixé à 16:9 (téléviseur large).
L’appareil ajuste automatiquement correctement la
largeur de l’écran du signal de sortie lors de la
reproduction d’image de format 4:3.
LANGUE
LANGUE MENU
LANGUE AUDIO
SOUS-TITRE
ANGLAIS
ANGLAIS
ARRET
LANGUE D' ECRAN
FRANCAIS
Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO”, et
“SOUS-TITRE” uniquement avant la lecture.
16:9 AUTO (conversion téléviseur large)
Choisissez ce réglage quand le format de votre
téléviseur est 16:9 (téléviseur large).
¶ LANGUE MENU
4:3 LB (conversion boîte aux lettres)
Choisissez ce réglage quand le format d’image de
votre téléviseur est 4:3 (téléviseur ordinaire). Lors
de la reproduction d’images d’écran large, des
barres noires apparaissent en haut et en bas de
l’écran.
Certains disques ont plusieurs langues de menu.
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la
page 54) comme langue des menus.
¶ LANGUE AUDIO
4:3 PS (conversion Pan Scan)
Certains disques ont plusieurs langues audio.
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la
page 54).
Choisissez ce réglage quand le format d’image de
votre téléviseur est 4:3 (téléviseur ordinaire). Lors
de la reproduction d’images d’écran large, les
barres noires n’apparaissent pas mais les côtés
gauche et droit des images sont coupés.
¶ SOUS-TITRE
Certains disques ont plusieurs langues audio.
Choisissez une des langues ou un code de langue de AA
à ZU (référez-vous à la “Liste des codes de langue” à la
page 54) ou “ARRET (pas de sous-titres)”.
Ex.: 16:9
Ex.: 4:3 LB
Ex: 4:3 PS
• Même si “4:3 PS” est choisi, le format de l’image peut
devenir “4:3 LB” avec certains DVD VIDEO. Cela
dépend de la façon dont il a été enregistré.
• Si vous choisissez “16:9 NORMAL” pour une image au
format 4:3, l’image change légèrement à cause du
processus de conversion de la largeur de l’image.
Remarque:
• Si la langue que vous avez choisie pour LANGUE MENU, LANGUE
AUDIO ou SOUS-TITRE n’est pas enregistrée sur le disque, la
langue originale est utilisée automatiquement comme langue
initiale.
¶ LANGUE D’ECRAN
¶ SOURCE D’IMAGE
Choisissez une des langues montrées sur le
téléviseur.
Vous pouvez sélectionner la source image en fonction du
type d’image (source film ou source vidéo). Ceci est
valable uniquement lorsque “PROGRESSIVE” est
sélectionné comme mode de balayage (référez-vous à la
page 16).
7 Menu de réglage de l’image—IMAGE
En règle générale, sélectionnez “AUTO”.
IMAGE
TYPE D' ECRAN
4:3 LB
AUTO
Sélectionnez l’un des réglages suivants:
SOURCE D' IMAGE
PROTECTION D' ECRAN
MARCHE
MP3
VIDEO (NORMAL)
MP3 / JPEG
Adapté à la lecture d’un disque de source
vidéo ayant peu de mouvements.
VIDEO (ACTIF)
¶ TYPE D’ECRAN
Adapté à la lecture d’un disque de source
vidéo ayant beaucoup de mouvements.
Vous pouvez choisir le type de moniteur par rapport à
votre téléviseur, lors de la reproduction de DVD VIDEO
enregistrés avec des images de rapport largeur/hauteur
de 16:9.
FILM
Convient pour la lecture d’un film ou d’un
disque de source progressive.
AUTO
Pour la lecture des disques contenant des
passages vidéo et des films. Cet appareil
reconnaît le type d’image (film ou vidéo) du
disque actuel à l’aide des informations du
disque.
• Si l’image de lecture n’est pas claire ou parasitée, ou
les lignes obliques de l’image sont grossières, essayez
de changer ce mode.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
53
¶ PROTECTION D’ECRAN
¶ GRAVE
Vous pouvez mettre en ou hors service la fonction
d’économiseur d’écran.
Ajuste le niveau de tonalité des graves des enceintes
avant dans une plage de –10 dB à +10 dB par intervalles
de 2 unités.
Choisissez un des réglages suivants:
MARCHE L’image sur l’écran du téléviseur devient
sombre quand aucune opération n’est réalisée
pendant 5 minutes.
¶ AIGU
Ajuste le niveau de tonalité des aigus des enceintes avant
dans une plage de –10 dB à +10 dB par intervalles de 2
unités.
ARRET L’économiseur d’écran ne fonctionne pas.
¶ ATTENUATEUR LFE
¶ MP3/JPEG
L’atténuateur d’effet basse fréquence diminue la
distorsion des sons graves du caisson de grave lors de la
lecture d’un disque Dolby Digital ou DTS Digital Surround.
Si des fichiers MP3 et JPEG sont enregistrés sur un même
disque, vous pouvez choisir le type de fichier à reproduire.
Choisissez un des réglages suivants:
Choisissez un des réglages suivants:
MP3
Choisissez ce réglage pour reproduire les
fichiers MP3.
–10dB
Choisissez ce réglage pour diminuer la
distorsion des sons graves du caisson de
grave.
JPEG
Choisissez ce réglage pour reproduire les
fichiers JPEG.
0dB
Pour annuler cette fonction.
¶ COMPRESS. PLAGE DYN.
7 Menu de sélection audio—AUDIO
Vous pouvez obtenir un son puissant la nuit, même à un
faible niveau de volume quand vous écoutez le son avec
Dolby Digital.
AUDIO
BALANCE G/D
GRAVE
CENTRE
0
0
AIGU
Choisissez un des réglages suivants:
ATTENUATEUR LFE
0dB
COMPRESS. PLAGE DYN. MOYEN
MAX
Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
appliquer complètement l’effet de compression
(pratique la nuit).
Vous pouvez aussi ajuster les éléments suivants en utilisant le
panneau avant ou la télécommande (voir pages 21 à 24).
MOYEN Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
réduire légèrement la plage dynamique.
¶ BALANCE G/D
ARRET Choisissez ce réglage quand vous souhaitez
profiter du son Surround avec la plage
Ajuste la balance de sortie entre l’enceinte avant gauche
et l’enceinte avant droite dans une plage de “D–21” à
“CENTRE” ou de “CENTRE” à “G–21”.
dynamique complète (aucun effet n’est appliqué).
Liste des codes de langue
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
Afar
FA
FI
FJ
FO
FY
GA
GD
Persan
Finnois
Fidji
Faroese
Frison
Irlandais
Gaélique
écossais
Galicien
Guarani
Gujarati
Hausa
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
Cambodgien
Kannara
Coréen (KOR)
Kashmiri
Kurde
Kirghiz
Latin
Lingala
Laotien
Lithuanien
Latvian, Letton
Malagasy
Maori
Macédonien
Malayalam
Mongol
Moldavien
Marathi
Malais (MAY)
Maltais
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
Oriya
Panjabi
Polonais
Pashto, Pushto
Portugais
Quechua
SW
TA
TE
TG
TH
TI
Swahili
Tamil
Télougou
Tadjik
Abkhazien
Afrikaans
Amharique
Arabe
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
Biélorusse
Bulgare
Bihari
Bislama
Bengali,
Bangladais
Tibétain
Breton
Catalan
Corse
Tchèque
Gallois
Danois
Bhutani
Grec
Thaï
Tigrinya
Turkmène
Tagalog
Setswana
Tongan
Turc
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Ouolof
Xhosa
Rhaeto-Romance TK
Kirundi
TL
GL
GN
GU
HA
HI
HR
HU
HY
IA
IE
IK
IN
IS
IW
JI
JW
KA
KK
KL
Roumain
Russe
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
TN
TO
TR
TS
LV
MG
MI
Hindi
Croate
TT
BN
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
Sango
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
Hongrois
Arménien
Interlingua
Interlangue
Inupiak
Indonésien
Islandais
Hébreu
Serbo-Croate
Cingalais
Slovaque
Slovène
Samoan
Shona
Somalien
Albanais
Serbe
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
Birman
Nauruan
Yoruba
Zoulou
Yiddish
Népalais
Néerlandais
Norvégien
Langue d’oc
(Afan) Oromo
Javanais
Géorgien
Kazakh
Siswati
EO
ET
EU
Espéranto
Estonien
Basque
Sesotho
Soudanais
Suédois
SU
SV
Groenlandais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54
Utilisation des menus de choix
¶ NIVEAU
7
Menu de réglage des enceintes—REGLAGE H. -P.
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu
NIVEAU.
REGLAGE H. -P.
TAILLE
NIVEAU
NIVEAU
DISTANCE
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTE SURROUND G.
ENCEINTE SURROUND D.
CAISSON GRAVE
SIGNAL TEST
0dB
0dB
0dB
RECOUVREMENT
100Hz
RETOUR REGLAGES INIT.
–
RETOUR
¶ TAILLE
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu
ENCEINTE CENTRALE, ENCEINTE SURROUND G.,
ENCEINTE SURROUND D. et CAISSON GRAVE
TAILLE.
TAILLE
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE PETIT
GRAND
Ajustez le niveau de sortie de chaque enceinte dans une
plage de –10 dB à +10 dB et par intervalle d’une unité.
PETIT
ENCEINTE SURROUND
CAISSON GRAVE
RETOUR
NEANT
SIGNAL TEST
Choisissez cet élément pour démarrer ou arrêter la
tonalité de test.
ENCEINTE AVANT, ENCEINTE CENTRALE et
ENCEINTE SURROUND
Choisissez un des réglages suivants pour chaque
enceinte:
RETOUR
Choisissez cet élément pour retourner au menu
REGLAGE H. -P.
GRAND
Choisir ce mode quand la taille du cône
du haut-parleur intégré à vos enceintes
est supérieure à 12 cm (4 3/4 pouces).
Remarques:
• Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale, les enceintes
surround et/ou le caisson de grave sur le menu TAILLE, “–”
apparaissent à la place du réglage actuel. Dans ce cas, vous ne
pouvez pas ajuster le niveau de sortie de ces enceintes.
• Vous pouvez ajuster le niveau de sortie pour l’enceinte centrale et/
ou les enceintes surround uniquement quand un mode Surround
correct est en service (voir page 30).
• Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale et/ou les
enceintes surround sur le menu TAILLE, la tonalité de test ne sort
pas de ces enceintes.
PETIT
Choisir ce mode quand la taille du cône
du haut-parleur intégré à vos enceintes
est inférieure à 12 cm (4 3/4 pouces).
NEANT
Choisir ce mode quand aucune
enceinte n’est connectée. (Ne peut pas
être choisi pour les enceintes avant).
CAISSON GRAVE
Choisissez un des réglages suivants:
¶ DISTANCE
UTILISATION
Choisissez ce réglage quand un
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu
DISTANCE.
caisson de grave est connecté.
NEANT
Choisissez ce réglage quand aucun
caisson de grave n’est connecté.
DISTANCE
ENCEINTE AVANT
ENCEINTE CENTRALE
ENCEINTE SURROUND
SIGNAL TEST
3.0m/10ft
3.0m/10ft
3.0m/10ft
RETOUR
Choisissez cet élément pour retourner au menu
REGLAGE H. -P.
RETOUR
Remarques:
ENCEINTE AVANT, ENCEINTE CENTRALE et
ENCEINTE SURROUND
• Si vous avez choisi “PETIT” pour la taille des enceintes avant, vous
ne pouvez pas choisir “GRAND” pour la taille de l’enceinte centrale
et des enceintes surround.
• Si vous avez choisi “NEANT” pour le caisson de grave, vous ne
pouvez pas choisir “PETIT” pour les enceintes avant.
• Vous pouvez profiter des diagrammes des enceintes à la gauche
du menu REGLAGE H. -P. pour régler les enceintes.
–Les enceintes choisies sont mises en valeur sur le diagramme.
–La taille de l’enceinte sur le diagramme change en fonction de
votre réglage.
Pour chaque enceinte, réglez la distance au point
d’écoute dans une plage de 0,3 m (1 pied) à 9,0 m (30
pied) par intervalles de 0,3 m (1 pied).
SIGNAL TEST
Choisissez cet élément pour démarrer ou arrêter la
tonalité de test.
Diagramme des enceintes
RETOUR
Enceintes avant
Choisissez cet élément pour retourner au menu
REGLAGE H. -P.
Remarques:
Enceinte centrale
• Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale et les enceintes
surround sur le menu TAILLE, “–” apparaît à la place du réglage
actuel. Dans ce cas, vous ne pouvez pas ajuster la distance de ces
enceintes.
Caisson
de grave
• Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale et/ou les
enceintes surround sur le menu TAILLE, la tonalité de test ne sort
pas de ces enceintes.
Enceintes surround
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
55
¶ RECOUVREMENT
¶ GUIDE A L’ECRAN
Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe
position, cet appareil redirige automatiquement les
éléments graves affectés aux petites enceintes vers les
grandes enceintes.
Pour utiliser cette fonction correctement, régler le niveau
de la fréquence de transition en fonction de la taille des
petites enceintes connectées.
Vous pouvez mettre en ou hors service les icônes guide
sur l’écran:
Pour les angles multi-vues:
Pour les sous-titres multiples:
Pour les langues audio multiples:
Pour l’état de la lecture:
,
,
,
1/8
, etc.
x 5
• Si vous avez choisi “GRAND” (ou “LRG (grand)”—voir
page 23) pour toutes les enceintes, cette fonction n’a
aucun effet.
Les icônes guide sur l’écran apparaissent sur le
téléviseur au début de la lecture quand cette fonction est
en service.
Choisissez un des réglages suivants:
Lors de l’enregistrement d’une image avec le
magnétoscope, choisissez “ARRET” pour éviter
d’enregistrer les indications ci-dessus sur votre cassette
vidéo.
• Le menu de choix et la barre sur l’écran peuvent être
ernegistrés même si cette fonction est réglée sur
“ARRET”.
120Hz
100Hz
80Hz
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
8 cm (3 3/16 pouces).
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
10 cm (3 15/16 pouces).
Choisissez un des réglages suivants:
Choisissez cette fréquence quand le cône du
haut-parleur intégré à l’enceinte est d’environ
12 cm (4 3/4 pouces).
MARCHE Choisissez ce réglage pour mettre cette
fonction en service.
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette
fonction hors service.
¶ RETOUR REGLAGES INIT.
Choisissez cet élément pour réinitialiser tous les réglages
d’enceinte aux réglages initiaux.
• Les sous-titres et l’information concernant le zoom
avant (voir page 42) s’affichent toujours à l’écran, quel
que soit le réglage.
7 Autre menu de réglage—AUTRES
¶ ATTENTE AUTOMATIQUE
AUTRES
Lorsque la lecture d’un disque sur le lecteur de DVD
intégrée est terminée et ne reprend pas pendant une
période donnée, l’appareil se met automatiquement hors
tension.
REPRISE
GUIDE
MARCHE
MARCHE
A
L' ECRAN
ATTENTE AUTOMATIQUE ARRET
CENSURE PARENTALE
• Cette fonction n’a d’effet que si “DVD” est choisi
comme source.
¶ REPRISE
Choisissez un des réglages suivants:
Vous pouvez mettre en ou hors service la fonction de
reprise de la lecture du lecteur de DVD intégré.
60
30
Cet appareil se met hors tension
automatiquement si la lecture ne reprend pas
après 60 minutes.
Choisissez un des réglages suivants:
MARCHE Choisissez ce réglage pour mettre cette
Cet appareil se met hors tension
automatiquement si la lecture ne reprend pas
après 30 minutes.
fonction en service.
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette
fonction hors service.
ARRET Choisissez ce réglage pour mettre cette
fonction hors service.
• Si la minuterie d’arrêt (voir page 14) et la fonction de
mise en attente automatique sont utilisées en même
temps, la fonction avec l’heure de mise hors tension la
plus tôt mettra l’appareil hors tension.
¶ CENSURE PARENTALE
Vous pouvez restreindre la lecture de DVD VIDEO
contenant des scènes violentes ou ne convenant pas à
certains membres de votre famille.
• Vous pouvez choisir “CENSURE PARENTALE”
uniquement avant la lecture.
Choisissez cet élément pour accéder au sous-menu
CENSURE PARENTALE. (Voir pages 57 et 58).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56
Utilisation des menus de choix
4 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir le code du
pays, puis appuyez sur ENTER.
se déplace sur “ETABLIR NIVEAU”.
5 Appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante de réglage du niveau apparaît.
CENSURE PARENTALE
NEANT
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CA
8
7
6
5
4
3
NEANT
_
_
_
_
Restriction de la lecture avec la
censure parentale
SORTIE
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
Vous pouvez restreindre la lecture de DVD VIDEO contenant
des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains
membres de votre famille. Personne ne peut reproduire de
tels disques sans annuler cette fonction.
• Ce réglage est applicable uniquement pour un DVD VIDEO
comportant différents niveaux de censure parentale—le
niveau 1 (le plus strict) et le niveau 8 (étant le moins strict).
Si un niveau plus élevé que le niveau sélectionné est
attribué à un disque, ce niveau sera appliqué. Il est
possible d’empêcher totalement la lecture de certains
disques ou de passer certaines scènes auxquelles est
attribué un haut niveau de censure.
6 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour choisir le niveau de
restriction, puis appuyez sur ENTER.
se déplace sur “CODE”.
• La valeur de niveau la plus petite est la plus restrictive
de la censure parentale.
• Choisissez “NEANT” pour annuler cette fonction.
CENSURE PARENTALE
Ex.: Lorsque vous sélectionnez “4”, les disques
comportant des niveaux 5, 6, 7 ou 8 peuvent être lus.
• Vous pouvez uniquement régler la censure parentale
quand la lecture est arrêtée.
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CA
4
_
_
_
_
SORTIE
7 Réglage de la censure parentale
SELECTION
ENTRER
NOUV. COURANT? ¥¥¥ SAISIR TOUCHE
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
0
9.
1 Appuyez sur CHOICE, puis appuyez sur la
touche de curseur 3 (ou 2) pour afficher le
menu AUTRES.
7 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9)
pour entrer un code à quatre chiffres, puis
appuyez sur ENTER.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
se déplace sur “SORTIE”.
curseur ∞ (ou 5) pour amener
sur
“CENSURE PARENTALE”, puis appuyez sur
8 Appuyez sur ENTER.
ENTER.
Le menu AUTRES réaparaît.
Le sous-menu CENSURE PARENTALE apparaît sur le
téléviseur.
Pour retourner à l’écran normal
CENSURE PARENTALE
Appuyez sur CHOICE.
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
US
NEANT
_
_
_
_
Remarque:
SORTIE
• Rappelez-vous votre code ou notez-le quelque part.
Vous devez entrer votre code pour changer le réglage et enlevez-la
censure. Pour changer le réglage, voir page 58.
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
3 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour amener
sur
“CODE PAYS”, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre déroulante de réglage du code du pays
apparaît.
CENSURE PARENTALE
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
US
NEANT
_
_
_
_
SORTIE
CK
SELECTION
ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
• Référez-vous à la “Liste des codes de pays/régions
pour la censure parentale” à la page 59.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
7 Changement du réglage de la censure
7 Mise hors service temporaire de la
parentale
censure parentale
Si vous avez réglé un niveau de censure parentale strict,
certains disques ne peuvent pas être reproduits du tout.
Quand vous insérez un tel disque, l’affichage suivant
apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez mettre hors
service temporairement la censure parentale.
1 Appuyez sur CHOICE, puis appuyez sur la
touche de curseur 3 (ou 2) pour afficher le
menu AUTRES.
2 Appuyez répétitivement sur la touche de
CENSURE PARENTALE
LIBERER TEMPOR.
NE PAS LIB. TEMP.
curseur ∞ (ou 5) pour amener
sur
“CENSURE PARENTALE”, puis appuyez sur
ENTER.
_
_
_
_
CODE
Le sous-menu CENSURE PARENTALE apparaît sur le
téléviseur.
SELECTION
ENTRER
CODE? ••• SAISIR TOUCHE
0
~
9
• Vous pouvez uniquement amener
sur “SORTIE” avant d’entrer le code.
sur “CODE” ou
1 Appuyez répétitivement sur la touche de
CENSURE PARENTALE
curseur ∞ (ou 5) pour amener
sur
CODE PAYS
ETABLIR NIVEAU
CODE
CA
4
“LIBERER TEMPOR.”, puis appuyez sur
ENTER.
_
_
_
_
SORTIE
se déplace sur “CODE”.
• Si vous ne souhaitez pas mettre hors service
temporairement la censure parentale, choisissez “NE
PAS LIB. TEMP.” en appuyant sur la touche de curseur
∞ (ou 5), puis appuyez sur ENTER. Pour éjecter le
disque, appuyez sur OPEN/CLOSE (ou 0 sur le
panneau avant).
SELECTION
ENTRER
CODE? ¥¥¥ SAISIR TOUCHE
POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
0
9.
3 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9)
pour entrer le code, puis appuyez sur
ENTER.
• Si vous entrez un mauvais code, “ERRONE! NOUVEL
ESSAI••• SAISIR TOUCHE 0~9” apparaît sous le sous-
menu CENSURE PARENTALE.
Vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante sans
entrer le mot de passe.
2 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9)
pour entrer le code, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture démarre.
• Si vous entrez un mauvais code, “ERRONE! NOUVEL
ESSAI••• SAISIR TOUCHE 0~9” apparaît sous le sous-
menu CENSURE PARENTALE.
Vous ne pouvez reproduire le disque sans entrer le mot
de passe.
4 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour amener
l’élément
que vous souhaitez changer, puis appuyez
sur ENTER.
5 Appuyez répétitivement sur la touche de
curseur ∞ (ou 5) pour changer le réglage,
puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
• Si vous entrez un code incorrect plus de trois fois,
se déplace
sur “NE PAS LIB. TEMP.” automatiquement et la touche de curseur
∞ (ou 5) ne fonctionne pas. Appuyez sur OPEN/CLOSE (ou 0 sur
le panneau avant).
6 Appuyez sur les touches numériques (0 – 9)
pour entrer votre code, puis appuyez sur
ENTER.
Le nouveau réglage est mémorisé.
Remarques:
• Il est impossible de modifier la censure parentale avant d’entrer le
mot de passe.
• Si vous quittez le sous-menu CENSURE PARENTALE avant de
régler votre code à l’étape 6, le nouveau code de pays et niveau de
censure parentale ne seront pas validés et l’ancien code de pays et
niveau de censure parentale resteront.
• Si vous entrez un code incorrect plus de trois fois,
se déplace
sur “SORTIE” automatiquement et la touche de curseur ∞ (ou 5)
ne fonctionne pas. Appuyez sur ENTER pour quitter le sous-menu
CENSURE PARENTALE, puis redémarrez à partir de l’étape 1.
• Si vous avez oublié votre code, entrez “8888”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58
Utilisation des menus de choix
Liste des codes de pays/régions pour la censure parentale
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
Andorre
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
Érythrée
Espagne
Éthiopie
Finlande
Fidji
Îles Falkland (Malouines)
Micronésie
(États fédérés de)
Îles Faroe
France
France métropolitaine
Gabon
Royaume-Uni
Grenade
Georgie
Guyane française
Ghana
Gibraltar
Groenland
Gambie
LA
République
du peuple du Laos
Liban
Sainte-Lucie
Liechtenstein
Sri Lanka
Libéria
Lesotho
Lituanie
Luxembourg
Lettonie
Libye Arabe Jamahiriya
Maroc
Monaco
Moldavie, République de
Madagascar
Îles Marshall
Mali
Birmanie
Mongolie
Macap
Îles Marianne du Nord
Martinique
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
Rwanda
Arabie Saoudite
Îles Solomon
Seychelles
Soudan
Suède
Singapour
Sainte Hélène
Slovénie
Svalbard et Jan Mayen
Slovaquie
Sierra Léone
Saint-Marin
Sénégal
Somalie
Surinam
São Tomé-et-Príncipe
Salvador
République arabe de Syrie
Swaziland
Îles Turks et Caïques
Tchad
Territoires français du Sud
Togo
Thaïlande
Tadjikistan
Tokelau
Turkménistan
Tunisie
Tonga
Timor oriental
Turquie
Trinidad et Tobago
Tuvalu
Taïwan
Tanzanie, République
unifiée de
Ukraine
Ouganda
États-Unis mineurs des
Îles Outlying
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Ville État du Vatican
(Saint-Siège)
Saint-Vincent et les
Grenadines
Émirats Arabes Unis
Afghanistan
Antigua et Barbuda
Anguilla
Albanie
Arménie
Antilles Néerlandaises
Angola
Antarctique
Argentine
Samoa Américaines
Autriche
Australie
LB
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
FO
FR
FX
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
Aruba
Azerbaïdjan
Bosnie-Herzégovine
Barbade
Bangladesh
Belgique
Burkina Faso
Bulgarie
Bahreïn
Burundi
Bénin
Bermudes
Brunéi Darussalam
Bolivie
Brésil
Bahamas
Bhoutan
Île Bouvet
Botswana
Biélorussie
Bélize
Guinée
Guadeloupe
Guinée Équatoriale
Grèce
Géorgie du Sud et les
îles Sandwich du Sud
Guatemala
Guam
Guinée-Bissau
Guyane
Mauritanie
Montserrat
Malte
Île Maurice
Maldives
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
MW Malawi
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
Mexique
Malaisie
Mozambique
Namibie
Nouvelle-Calédonie
Niger
Île Norfolk
Nigéria
Nicaragua
Pays Bas
Norvège
Népal
Nauru
Niue
Nouvelle-Zélande
Oman
Panamá
Pérou
Polynésie française
Papouasie Nouvelle Guinée VE
Philippines
Pakistan
Pologne
Saint-Pierre-et-Miquelon
Pitcairn
Porto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Réunion
Roumanie
Fédération de Russie
Hong Kong
Iles Heard et Mac Donald
Honduras
Croatie
Haïti
Hongrie
Indonésie
Irlande
Israël
TV
TW
TZ
Canada
Îles Cocos (Keeling)
République Centrafricaine
Congo
Suisse
Côte d’Ivoire
Îles Cook
Chili
Cameroun
Chine
Colombie
Costa Rica
Cuba
Cap-Vert
Île Christmas
Chypre
République Tchèque
Allemagne
Djibouti
Danemark
Dominique
République Dominicaine
Algérie
Équateur
Estonie
IE
IL
IN
IO
UA
UG
UM
Inde
Territoire britannique
en océan indien
Iraq
Iran (République
islamique)
Islande
Italie
Jamaïque
Jordanie
Japon
Kenya
Kyrghyzstan
Cambodge
Kiribati
Comores
Saint-Kitts et Nevis
Corée, République
démocratique populaire de PY
Corée, République de
Koweït
US
UY
UZ
VA
IQ
IR
IS
IT
VC
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
Vénézuela
Îles Vierges (Britaniques)
Îles Vierges (U.S.)
Vietnam
Vanuatu
Îles Wallis et Futuna
Samoa
Yémen
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
PW
Mayotte
Yougoslavie
Afrique du Sud
Zambie
Zaïre
Zimbabwe
KR
KW
KY
KZ
QA
RE
RO
RU
Égypte
Sahara occidental
Îles Cayman
Kazakhstan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
Glossaire pour le lecteur de DVD
Balayage entrelacé
JPEG
C’est un système de compression de données pour
Dans le système vidéo conventionnel, une image est
affichée sur le moniteur en deux moitiés. Le système de
balayage entrelacé place les lignes de la deuxième moitié
de l’image entre les lignes de la première moitié.
images fixes mis au point par le groupe “Joint
Photographic Expert Group” et qui offre une légère
diminution de la qualité de l’image en échange du taux
de compression élevé.
Balayage progressif
Linear PCM (PCM: modulation par impulsions
et codage)
Le balayage progressif affiche toutes les lignes
horizontales d’une image en même temps, dans la même
trame. Cet appareil peut convertir le signal vidéo
entrelacé des DVD VIDEO au format progressif pour une
connexion à un téléviseur progressif. La résolution
horizontale est augmentée d’une façon importante.
Un système permettant la conversion d’un signal sonore
analogique en un signal numérique pour traitement ultérieur,
sans compression de données dans la conversion.
Menu de disque
Un affichage sur l’écran préparé pour permettre la
sélection d’images, sons, sous-titres, multi-angles, etc.
enregistrés sur un DVD VIDEO.
Boîte aux lettres
Une méthode d’affichage des images de film au centre
d’un téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne
soit effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut
et en bas de l’écran. Ce nom a été choisi parce que la
forme de l’image sur l’écran rappelle la fente d’une boîte
aux lettres.
MP3
MP3 est l’abréviation de “Motion Picture Experts Group 1
(ou MPEG-1) Audio Layer 3 (Norme MPEG 1 de niveau 3)”.
MP3 est un simple format de fichier avec compression des
données. En utilisant le format MP3, un CD-R ou un CD-RW
peut contenir 10 fois plus de données qu’un CD ordinaire.
Censure parentale
Une caractéristique de cet appareil qui permet de
Multi-angle
déterminer automatiquement si la reproduction d’un DVD
VIDEO particulier doit être autorisée, à l’aide du niveau de
censure parentale (une mesure des scènes indésirables,
etc. d’un point de vue éducatif) réglé au préalable sur cet
appareil par l’utilisateur; si le niveau du logiciel est moins
restrictif que celui réglé par l’utilisateur, il sera reproduit.
En enregistrant plusieurs scènes en même temps sur un
même titre, l’utilisateur peut choisir l’angle de vue qu’il
préfère. Cette fonction s’appelle la fonction multi-angle.
Multicanaux
Les DVD VIDEO sont spécifiés pour avoir chaque plage
sonore constituée par une piste sonore. Multicanaux fait
référence a une structure du son avec trois canaux ou plus.
Chapitre
C’est la plus petite division sur un DVD VIDEO. C’est une
division d’un titre et un équivalent aux plages pour les CD
ou VCD.
Multilingue
Quand un titre est créé pour prendre en charge plusieurs
langues, il est appelé généralement un titre multilingue.
Code de région
PCM en paquet (PCM: modulation par
impulsions et codage)
Un système permettant aux disques d’être reproduits
uniquement dans des régions préalablement décidées.
Tous les pays du monde sont divisés en six régions,
chaque région étant identifiée par un code de région (ou
numéro de région) spécifique. Si le code de région donné
à un disque comprend un numéro correspondant au code
de région d’un lecteur, le lecteur peut reproduire le disque.
Format pour DVD AUDIO avec un ratio de compression
de 2:1. Il supoprte jusqu’à 192 kHz/24 bit et permet de
recréer entièrement des signaux PCM.
Signal vidéo composite
C’est un signal vidéo composé de trois types de signaux
combinés: un signal d’image composé d’un signal de luminance
et de chrominance utilisant une technique de multiplication de
fréquence; un signal en salve fournissant la base pour la
reproduction couleur; et un signal de synchronisation.
Commande de lecture (PBC)
Fait référence au signal enregistré sur les VCD/SVCD
permettant de commander leur reproduction. En utilisant
les écrans de menu enregistrés sur un VCD/SVCD
compatible PBC, vous pouvez profiter des disques
interactifs et de ceux qui possèdent une fonction de
recherche.
Signal vidéo en composantes
C’est un signal vidéo pour lequel les parties de l’information
nécessaire au signal de reproduction de l’image,
composées des trois couleurs primaires de la lumière, sont
transmises par des lignes de signal séparées. Les types de
signal tels que R/G/B, Y/PB/PR, etc., sont disponibles.
Format d’image
Le rapport entre la taille verticale et horizontale de l’image
affichée. Le rapport horizontal/vertical des téléviseurs
ordinaires est de 4:3 et celui des écrans large de 16:9.
Surround
Un système permettant de créer des champs sonores
tridimensionnels très réalistes en disposant plusieurs
enceintes autour de l’auditeur.
Fréquence d’échantillonnage
Fréquence d’un échantillon de données lors de la
conversion de données analogiques en données
numériques. La fréquence d’échantillonnage représente
numériquement combien de fois le signal analogique
original est échantillonné par seconde.
Vitesse de transfert
La vitesse de transfert de données numériques.
Normalement elle se mesure en baud par seconde (bps).
Le système DVD utilise une vitesse de transfert variable
pour plus d’efficacité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60
Système de commande à distance AV COMPU LINK
Le système de commande à distance AV COMPU LINK vous permet de commander les appareils vidéo JVC (téléviseur
et magnétoscope) à travers l’appareil.
Cet appareil est muni du système AV COMPU LINK-III qui possède une nouvelle fonction permettant de commander les appareils
vidéo JVC à travers les prises en composantes vidéo. Pour utiliser ce système de commande à distance, il faut connecter les
appareils vidéo que l’on souhaite commander en suivant les illustrations ci-dessous et les procédures de la page 62.
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos appareils vidéo.
CONNEXIONS 1: Connexion AV COMPU LINK
CAUTION:
SPEAKER
IMPEDANCE
CAUTION:
8
16
SPEAKER
IMPEDANCE
1
OR 2:
8
16
AND 2:
16 32
1
ATTENTION:
Lors de la connexion d’un téléviseur avec
le système de commande à distance AV
COMPU LINK, connectez cet appareil à la
prise AV COMPU LINK III ou AV COMPU
LINK EX.
NE CONNECTEZ PAS l’appareil à la prise
AV COMPU LINK RECEIVER/AMP.
Magnétoscope
Remarques:
Téléviseur
• Lors de la connexion de cet appareil et du téléviseur avec la prise AV COMPU LINK EX en utilisant un câble en composantes vidéo, il n’est
pas possible d’utiliser la sélection automatique du mode d’entrée du téléviseur (voir page 62).
• Si vous connectez uniquement un magnétoscope à cet appareil, connectez-le directement en utilisant des câbles munis de mini fiches
monaurales.
CONNEXIONS 2: Connexion des câbles vidéo
Cet appareil est muni de trois types de prises vidéo—Vidéo composite, S-Vidéo et en composantes vidéo, et les signaux
entrant dans l’appareil par un type de prise vidéo peuvent être sortis uniquement par le même type de prises. C’est pourquoi,
il faut connecter le magnétoscope au téléviseur en utilisant une des deux méthodes ci-dessous—CAS 1 ou 2:
• Lors de l’utilisation du système de commande à distance AV COMPU LINK, réglez correctement l’entrée en
composantes vidéo (référez-vous à “Mode de sortie vidéo” à la page 25); sinon, l’entrée correcte pour cet appareil ne sera
pas choisie sur le téléviseur.
CAS 1
CAS 2
CAS 3
Lors de la connexion de l’appareil source à cet appareil en utilisant les prises S-vidéo, connecter cet
appareil à l’entrée vidéo 1 du téléviseur en utilisant un câble S-vidéo.
Appareil
source
RX-DV31SL
Téléviseur
Câble S-video
Câble S-vidéo
A l´entrée vidéo 1
Lors de la connexion de l’appareil source à cet appareil en utilisant les prises vidéo composites, connecter
cet appareil à l’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée vidéo composite) en utilisant un câble vidéo composite.
Appareil
source
RX-DV31SL
Téléviseur
Câble vidéo
composite
Câble vidéo
composite
A l´entrée vidéo 2
Lorsque le mode de sortie vidéo du lecteur de DVD intégré est réglé sur “composante”, connectez cet
appareil à l’entrée vidéo 2 du téléviseur (entrée en composantes vidéo) en utilisant un câble en
composantes vidéo.
RX-DV31SL
Téléviseur
Câble en
composantes
vidéo
A l´entrée vidéo 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
61
1 Si le magnétoscope, le téléviseur et cet appareil ont déjà
été branchés sur des prises secteur murales, débranchez-
les.
Lecture monotouche de DVD
En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD
intégré, vous pouvez regarder un DVD sur le téléviseur sans
avoir à effectuer d’autres réglages manuellement.
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et
change son mode d’entrée sur la position correcte sur
laquelle on peut voir l’image de lecture.
2 Connectez le magnétoscope, le téléviseur et cet appareil
en suivant “CONNEXIONS 1” de la page précédente et en
utilisant des câbles avec mini fiches monaurales (non
fournis).
3 Connectez les prises d’entrée/sortie audio du
magnétoscope, téléviseur et de cet appareil en utilisant
des cordons audio.
Sélection automatique du mode d’entrée du
téléviseur
• Quand TV est choisi comme source de lecture sur cet
appareil, le téléviseur change automatiquement son mode
d’entrée sur son tuner de façon que l’on puisse regarder la
télévision.
• Quand DVD, VCR ou DBS est choisi comme source de
lecture sur cet appareil, le téléviseur change
automatiquement son mode d’entrée sur la position
correcte qui permet de regarder l’image de lecture.
• Voir pages 9 et 10.
4 Connectez les prises d’entrée/sortie vidéo du
magnétoscope, téléviseur et de cet appareil en suivant
“CONNEXIONS 2” de la page précédente et en utilisant
des câbles vidéo composite, à fiches S-Vidéo ou à fiches
en composantes vidéo.
5 Branchez les cordons d’alimentation des appareils dans
les prises secteur.
6 Quand le téléviseur est mis sous tension pour la première
fois après la connexion AV COMPU LINK, réglez le
volume du téléviseur au minimum en utilisant le réglage
du volume du téléviseur.
Remarques:
• Quand un téléviseur muni d’une prise AV COMPU LINK EX est
connecté à cet appareil, il n’est pas possible d’utiliser un câble en
composantes vidéo (comme pour le CAS 3 de la page précédente).
• Si vous choisissez TV comme source de lecture sur cet appareil,
vous ne pouvez pas voir les menus sur l’écran du téléviseur
puisque le système de commande à distance AV COMPU LINK
change automatiquement le mode d’entrée du téléviseur sur le
tuner de télévision. Si cela ne vous dérange pas d’arrêter d’écouter
le son du téléviseur, vous pouvez afficher les menus sur l’écran en
changeant le mode d’entrée du téléviseur sur la position correcte
où cet appareil est connecté.
7 Mettez d’abord les appareils connectés sous tension, puis
cet appareil.
• Pour mettre sous tension le magnétoscope, utilisez la
télécommande fournie avec cet appareil—appuyer sur
VCR
.
Le système de commande à distance AV COMPU LINK
permet d’utiliser les cinq fonctions de base décrites ci-
dessous.
Mise sous/hors tension automatique
Le téléviseur et le magnétoscope se mettent sous et hors
tension en même temps que cet appareil.
Commande à distance du téléviseur et du
magnétoscope en utilisant cette télécommande
Quand l’appareil est mis sous tension;
Référez-vous à la page 64 pour les détails.
• Diriger la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de chaque appareil.
• Si la dernière source choisie est VCR, le téléviseur et le
magnétoscope se mettent automatiquement sous tension.
• Si la dernière source choisie est TV ou DVD, seul le
téléviseur se met automatiquement sous tension.
Reproduction vidéo monotouche
Quand l’appareil est mis hors tension, le téléviseur et le
magnétoscope se mettent hors tension.
En insérant simplement une cassette vidéo sans sa languette
de sécurité dans le magnétoscope, il est possible de lancer
la lecture vidéo sans avoir à toucher d’autres touches.
L’appareil se met automatiquement sous tension et change la
source sur VCR.
Le téléviseur se met automatiquement sous tension et
change son mode d’entrée sur la position correcte sur
laquelle on peut voir l’image de lecture.
Remarque:
• Même si vous mettez l’appareil hors tension pendant un
enregistrement sur le magnétoscope, le magnétoscope ne se met
pas hors tension mais continue l’enregistrement.
Si l’on insère une cassette avec sa languette de sécurité,
appuyer sur la touche de lecture (3) sur le magnétoscope ou
sur la télécommande pour obtenir le même résultat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62
Commande d’appareils audio/vidéo JVC
Vous pouvez commander d’autres appareils audio et vidéo JVC avec la télécommande de cet appareil puisque les signaux de
commande pour les appareils JVC sont préréglés dans cette dernière.
Commande d’appareils audio
Pour commander des appareils audio JVC avec cette
télécommande:
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de cet appareil.
• Pour commander une source avec la télécommande, la
source doit être choisie à l’aide des touches de sélection
de source de la télécommande.
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec vos
appareils.
7 Section de commande du son (Amplificateur)
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
BASS + ou –
Permet de régler les sons graves.
Permet de régler les sons aigus.
TREBLE + ou –
AUDIO POSITION
Permet de régler la position audio du
caisson de grave.
SURROUND ON/OFF Mettre en ou hors service les modes
Surround—Dolby Digital, DTS Digital
Surround et Dolby Pro Logic II.
SURROUND MODE
TEST
Choisir les modes Surround.
Mettre en ou hors service la sortie de
la tonalité de test.
CENTER + ou –
SURR L + ou –
SURR R + ou –
SUBWFR + ou –
EFFECT
Ajuster le niveau de sortie du canal
de l’enceinte centrale.
Ajuster le niveau de sortie du canal
de l’enceinte surround gauche.
Ajuster le niveau de sortie du canal
de l’enceinte surround droite.
Ajuster le niveau de sortie du canal
du caisson de grave.
Choisir le niveau d’effet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
63
7 Enregistreur de CD
Commande d’appareils vidéo
Après avoir appuyé sur CDR, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un lecteur de CD et un enregistreur
de CD:
Pour commander des appareils vidéo JVC en utilisant
cette télécommande
3
Démarrer la lecture.
• Vous devez connecter les appareils vidéo JVC par les
prises AV COMPU LINK- (voir page 61) en plus des
connexions audio/vidéo (voir pages 9 à 11).
• Certains magnétoscopes JVC peuvent recevoir deux types
de signaux de commande—code de télécommande “A” et
“B”. Avant d’utiliser cette télécommande, assurez-vous que
le code de télécommande du magnétoscope connecté aux
prises VCR est réglé sur le code “A”.
• Pour commander les appareils vidéo en utilisant la
télécommande, dirigez-la directement sur le capteur de
télécommande de chaque appareil et non pas sur cet
appareil.
4
Retourner au début de la plage actuelle
(ou d’une plage précédente).
¢
¡
1
7
Sauter au début de la plage suivante.
Recherche un point particulier vers l’avant.
Recherche un point particulier vers l’arrière.
Arrêter la lecture.
8
Mettre la lecture en pause. Pour la
reprendre, appuyez sur 3.
1 – 10, +10
Choisir un numéro de plage directement.
Pour la plage numéro 5, appuyez sur 5.
Pour la plage numéro 15, appuyez sur
+10, puis sur 5.
7 Téléviseur
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:
Pour la plage numéro 20, appuyez sur
+10, puis sur 10.
Pour la plage numéro 30, appuyez sur
+10, sur +10, puis sur 10.
TV
Mettre le téléviseur sous ou hors tension.
Ajuster le volume.
TV VOL +/–
TV/VIDEO
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).
Après avoir appuyé sur TV, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un téléviseur:
Remarque:
• Quand vous démarrer un enregistrement sur l’enregistreur de CD,
utilisez les touches sur l’enregistreur de CD ou sur sa
télécommande.
CHANNEL +/– Changer les canaux.
1 – 9, 0, 100+
Choisir les canaux.
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,
puis sur 0.
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,
puis sur 3.
Pour le canal numéro 135, appuyez sur
100+, sur 3, puis sur 5.
7 Tuner
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:
FM/AM
Accorder la dernière station FM ou AM
choisie.
TV RETURN
Alterner entre le canal précédent et le canal
actuel.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande
change alternativement entre FM et AM.
Après avoir appuyé sur FM/AM, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un tuner:
7 Magnétoscope
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:
1 – 10, +10
Choisir un numéro de canal préréglé
directement.
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 15, appuyez sur
+10, puis sur 5.
VCR
Mettre le magnétoscope sous ou hors
tension.
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un magnétoscope:
Pour le canal numéro 20, appuyez sur
+10, puis sur 10.
CHANNEL +/– Changer les canaux.
TUNING 9 ou ( Accorder une station.
1 – 9, 0
Choisir les canaux de télévision sur le
magnétoscope.
MEMORY
FM MODE
Mémorise les stations pré-enregistrées.
Changer le mode de réception FM.
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,
puis sur 0.
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,
puis sur 3.
3
Démarrer la lecture.
1
¡
7
Rebobiner la bande.
Avancer rapidement la bande.
Arrêter les opérations.
8
Mettre la lecture en pause. Pour la
reprendre, appuyez sur 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
64
Commande d’appareils d’autres fabricants
La télécommande fournie avec cet appareil peut émettre les signaux de commande de téléviseurs, tuners DBS et
magnétoscopes d’autres fabricants.
En changeant les signaux de télécommande préréglés sur ceux d’autres fabricants, vous pouvez commander des appareils
d’autres fabricants en utilisant cette télécommande.
5 Essayez de commander votre téléviseur en
Changement des codes des signaux
appuyant sur TV
.
préréglés
Si votre téléviseur se met sous ou hors tension, c’est que
vous avez entré le code correct.
S’il y a plus d’un code pour la marque de votre
téléviseur, essayez chaque code jusqu’à ce que vous
trouviez le bon.
Pour commander les appareils des autres fabricants en
utilisant cette télécommande:
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur de
télécommande de chaque appareil.
• Pour commander une source avec la télécommande, la
source doit avoir été choisie en utilisant les touches de
sélection de source sur la télécommande.
• Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec votre
appareil.
Codes de fabricant pour le téléviseur
Fabricant
JVC
Codes
01*
Akai
02
Bell & Howell
Centurion
Coronad
Daewoo
Emerson
Fisher
03
Pour changer les signaux transmis pour
commander un téléviseur d’un autre fabricant
04
05
1 Maintenez pressée TV
2 Appuyez sur TV.
.
06 – 08
09 – 13
14
GE
15, 16, 17
18, 19
20, 21
22, 23
24
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les
touches numériques (1 – 9, 0).
Goldstar
Hitachi
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.
KTV
4 Relâchez TV
.
Magnavox
Marantz
Mitsubishi
Panasonic
Philips
Vous pouvez toujours réaliser les opérations suivantes:
25
TV
Mettre le téléviseur sous ou hors
tension.
25
26, 27
24
TV VOL +/–
Ajuster le volume.
TV/VIDEO
Régler le mode d’entrée (TV ou VIDEO).
Pioneer
Proscan
Quasar
RadioShack
RCA
28
29
Après appuyer sur TV, vous pouvez réaliser les opérations
suivantes sur un téléviseur:
30
31
CHANNEL +/– Changer les canaux.
02, 17, 32 – 35
36, 37
14
1 – 9, 0, 100+
Choisir les canaux.
Samsung
Sanyo
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,
puis sur 0.
Sears
38
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,
puis sur 3.
Sharp
39
Pour le canal numéro 135, appuyez sur
100+, sur 3, puis sur 5.
Sony
40
Symphonic
Toshiba
Zenith
41, 42
38
• TV RETURN fonctionne comme
touche ENTER si votre appareil
nécessite que vous appuyiez sur
ENTER après la sélection du numéro
de canal.
43, 44
* “01” est le code initial.
Remarque:
Remarques:
• Les codes de fabricant sont sujets à changement sans
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne peut plus
commander l’appareil.
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
• Toutes les fonctions de la liste ci-à gauche ne sont peut-être
pas affectées à des touches pour certains téléviseurs.
• Si vous ne pouvez pas changer les canaux de certains
téléviseurs en appuyant sur les touches numériques, appuyez
sur CHANNEL+ ou – pour changer les canaux.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
65
Codes de fabricant pour le tuner DBS
Pour changer les signaux transmis pour
commander un tuner DBS d’un autre fabricant
Fabricant
Codes
40
Echostar
Gemini
1 Maintenez pressée DBS
2 Appuyez sur DBS.
.
02
General Instrument
Hamlin
01*, 41
03 – 06
42
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les
touches numériques (1 – 9, 0).
Hitachi
Hughes
Jerrold
43
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.
07 – 15
16 – 18
19
Macom
4 Relâchez DBS
.
Magnavox
Oak
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:
20 – 22
23, 24, 44
25 – 30
31, 32
45
DBS Met le tuner DBS sous ou hors tension.
Panasonic
Philips
Après avoir appuyé sur DBS, vous pouvez réaliser les
opérations suivantes sur un tuner DBS:
Pioneer
Primestar
RCA
CHANNEL +/– Changer les canaux.
46
1 – 9, 0, 100+
Choisir les canaux.
Samsung
Scientific Atlanta
Sony
36
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,
puis sur 0.
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,
puis sur 3.
33 – 35
47
Tocom
37
Toshiba
Zenith
48
Pour le canal numéro 135, appuyez sur
100+, sur 3, puis sur 5.
38, 39
• TV RETURN fonctionne comme
touche ENTER si votre appareil
nécessite que vous appuyiez sur
ENTER après la sélection du numéro
de canal.
* “01” est le code initial.
Remarque:
• Les codes de fabricant sont sujets à changement sans
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne peut
plus commander l’appareil.
Remarque:
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre tuner
DBS.
5 Essayez de commander votre tuner DBS en
appuyant sur DBS
.
Si votre tuner DBS se met sous ou hors tension, c’est que
vous avez entré le code correct.
S’il y a plus d’un code pour la marque de votre tuner
DBS, essayez chaque code jusqu’à ce que vous trouviez
le bon.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
66
Commande d’appareils d’autres fabricants
Codes de fabricant pour le magnétoscope
Pour changer les signaux transmis pour
commander un magnétoscope d’un autre
fabricant
Fabricant
JVC
Codes
01* – 04
05
Aiwa
1 Maintenez pressée VCR
2 Appuyez sur VCR.
.
Akai
06 – 08
09
Bell & Howell
Daewoo
Emerson
Fisher
10
3 Entrez le code du fabricant en utilisant les
touches numériques (1 – 9, 0).
11 – 15
16 – 19
20, 21
22, 24, 25
23
Référez-vous à la colonne de droite pour trouver le code.
GE
4 Relâchez VCR
.
Go Video
Goldstar
Hitachi
Magnavox
Mitsubishi
NEC
Vous pouvez toujours réaliser l’opération suivante:
20, 26
27 – 29
30 – 33
34, 35
36, 37
27
VCR
Met le magnétoscope sous ou hors
tension.
Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes sur un magnétoscope:
Panasonic
Philips
1 – 9, 0
Choisir les canaux de télévision sur le
magnétoscope.
RCA
38
Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5.
Pour le canal numéro 10, appuyez sur 1,
puis sur 0.
Pour le canal numéro 23, appuyez sur 2,
puis sur 3.
Samsung
Sanyo
39 – 41
16 – 19
42
Scott
Sharp
43, 44
45
• TV RETURN fonctionne comme touche
ENTER si votre appareil nécessite que
vous appuyiez sur ENTER après la
sélection du numéro de canal.
Shintom
Sony
46 – 51
52
Symphonic
Teknica
Toshiba
Zenith
53, 54
55
3
Démarrer la lecture.
1
¡
7
Rebobiner la bande.
56
Avancer rapidement la bande.
Arrêter les opérations.
* “01” est le code initial.
8
Mettre la lecture en pause. Pour la
reprendre, appuyez sur 3.
Remarque:
• Les codes de fabricant sont sujets à changement sans
notification. S’ils sont changés, cette télécommande ne peut plus
commander l’appareil.
Remarque:
• Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre
magnétoscope.
5 Essayez de commander votre
magnétoscope en appuyant sur VCR
.
Si votre magnétoscope se met sous ou hors tension, c’est
que vous avez entré le code correct.
S’il y a plus d’un code pour la marque de votre
magnétoscope, essayez chaque code jusqu’à ce que
vous trouviez le bon.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
67
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Remarques générales
Nettoyage des disques
En général, vous obtiendrez les meilleures performances en
gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil.
• Rangez les disques dans leur boîte et gardez-les dans un
meuble ou sur une étagère.
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du
centre vers l’extérieur.
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés
et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
tordez.
N’UTILISEZ PAS de solvant—tel qu’un nettoyant
conventionnel pour disques, un vaporisateur, un
diluant ou du benzène—pour nettoyer les disques.
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour
éviter tout gondolage.
Nettoyage de l’appareil
• Taches sur l’appareil
Doivent être frottées avec un chiffon doux. Si l’appareil est
très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement humidifié
d’une solution détergente neutre, essorez bien le chiffon et
essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon sec.
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
quand vous le ranger dans sa boîte.
• Evitez une exposition directe au soleil, à des températures
extrêmes et à l’humidité.
• Puisque l’appareil peut perdre de sa qualité, devenir
endommagé ou perdre sa peinture, faites attention aux
points suivants.
– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
– NE FROTTEZ PAS trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou du benzène.
– N’APPLIQUEZ PAS de substance volatile telle qu’un
insecticide sur l’appareil.
– NE LAISSEZ PAS des objets en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
68
Guide de dépannage
Utilisez ce tableau pour aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas
être résolus, contacter un centre de réparation JVC.
7 Général
PROBLEME
Pas d’alimentation.
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le cordon d’alimentation n’est pas
branché.
Branchez le cordon sur une prise secteur.
Pas de son des enceintes.
Les câbles de signal d’enceinte ne
sont pas connectés.
Vérifiez le câblage des enceintes et corrigez-
le si nécessaire.
Le câble audio n’est pas connecté
correctement.
Connectez le cordon correctement (voir
pages 9 à 11).
Une source incorrecte est choisie.
Le son est coupé.
Choisissez la source correcte.
Appuyez sur MUTING sur la télécommande
pour rétablir le son.
Un mode d’entrée incorrect
(analogique ou numérique) est
choisi.
Choisissez le mode d’entrée correct
(analogique ou numérique).
Le son provient d’une seule
enceinte.
Les connexions sont incorrectes.
Vérifiez les connexions.
La balance est réglée sur un
extrême.
Ajustez la balance correctement (voir pages
26 ou 54).
“OVERLOAD” clignote sur
l’affichage.
Les enceintes sont surchargées à
cause du volume élevé.
1. Appuyez sur
STANDBY/ON sur le
panneau avant pour mettre l’appareil sous
tension.
2. Arrêter la source de lecture.
3. Remettez l’appareil sous tension et ajuster
le niveau de volume.
Les enceintes sont surchargées à
cause d’un court-circuit des prises
d’enceinte.
Appuyez sur
avant, puis vérifier le câblage des enceintes.
STANDBY/ON sur le panneau
Si “OVERLOAD” ne disparaît pas, débranchez
le cordon d’alimentation, puis le rebrancher.
Si le câblage d’enceinte n’est pas court
circuité, contactez votre revendeur.
Le témoin STANDBY s’allume après L’appareil est surchargé à cause
Appuyez
STANDBY/ON sur le panneau
la mise sous tension, mais
l’appareil se met aussitôt hors
tension (en attente).
d’une tension élevée.
avant pour mettre l’appareil hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation et
consultez votre revendeur.
La télécommande ne fonctionne
pas comme souhaité.
La télécommande n’est pas prête
pour l’opération souhaitée.
Appuyez d’abord sur ou sur les touches de
sélection de source, puis sur la touche
souhaitée.
La télécommande ne fonctionne
pas.
La télécommande est trop loin ou
pas en face de l’appareil.
Approchez-vous de l’appareil. A une distance
de moins de 7 m (23 pouces) de l’appareil.
Il y a un obstacle entre la
Retirez l’obstacle.
télécommande et l’appareil.
La télécommande n’est pas dirigée
Dirigez la télécommande sur le capteur de
sur le capteur de télécommande de télécommande de l’appareil que vous
cet appareil ou des autres
appareils.
souhaitez commander.
Les piles ont été insérées à l’envers Insérez les piles correctement.
(+/–).
Les piles sont faibles.
Remplacez les piles.
Les signaux de la télécommande
ne sont pas réglés correctement.
Entrez le code de fabricant correct (voir
pages 65 à 67).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
69
7 Pour le lecteur de DVD
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Aucune image n’apparaît sur le
téléviseur.
Le cordon vidéo n’est pas connecté Connectez le cordon correctement
correctement.
(voir pages 9 et 10).
L’entrée du téléviseur n’est pas
choisie correctement.
Choisissez l’entrée correcte sur le téléviseur.
Ce disque ne peut pas être
reproduit.
Remplacez le disque (voir page 32).
Aucune image n’apparaît sur
l’écran du téléviseur, l’image est
floue ou l’image est divisée en
deux.
Le mode de balayage est réglé sur
“PROGRESSIVE” bien que
l’appareil soit connecté à un
téléviseur qui ne prend pas en
charge l’entrée vidéo progressive,
tel qu’un téléviseur ordinaire.
Changez le mode de balayage sur
“INTERLACE” (voir page 16).
Aucun son n’est entendu et “NO
AUDIO” apparaît sur l’affichage.
Le disque en place peut avoir été
copié illégalement.
Consultez le revendeur du disque.
Remplacez le disque (voir page 32).
Un disque ne peut pas être
reproduit.
Le code de région de l’appareil et
du disque ne sont pas compatibles.
La censure parentale est en
service.
Entrez votre code pour changer le niveau de
censure parentale (voir page 58).
Un disque ne peut pas être
reproduit et “0:00” apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
Le disque a été mis en place à
l’envers, avec la face imprimée et
celle avec les données inversées.
Insérez le disque correctement
(voir page 17).
Ce disque ne peut pas être
reproduit.
Remplacez le disque (voir page 32).
L’image et le son sont déformés.
Le disque est rayé ou sale.
Remplacez ou nettoyez le disque (voir page
68).
Un magnétoscope est connecté
entre l’appareil et le téléviseur.
Connectez l’appareil directement au
téléviseur.
Avec certains disques, l’image peut Réglez “SOURCE D’IMAGE” sur “VIDEO
être floue quand “SOURCE
D’IMAGE” est réglé sur “FILM” ou
“AUTO”.
(NORMAL)” ou “VIDEO (ACTIF)” (référez-vous
à la page 53).
“MULTI CH” ou “L/R ONLY”
apparaît sur l’affichage.
La plage actuelle interdit la
reproduction avec un son stéréo.
Mettez en service le mode Surround (voir
page 30) ou écouter une autre plage.
“TYPE D’ECRAN” n’est pas réglé
correctement.
Réglez le type de moniteur correctement (voir
page 53).
Le format de l’image ne correspond
pasbien à l’écran du téléviseur.
Le téléviseur n’est pas réglé
correctement.
Réglez le téléviseur correctement.
La lecture de DVD monotouche ne
fonctionne pas bien que vous ayez
connecté le cordon AV COMPU
LINK correctement.
Le réglage du mode de sortie vidéo Réglez le mode de sortie vidéo correctement
est incorrect.
en fonction de la connexion entre le téléviseur
et l’appareil (voir page 25).
Aucun sous-titre n’apparaît sur
l’écran du téléviseur bien que vous
ayez choisi une langue de sous-
titre initiale.
Certains DVD sont programmés pour ne
jamais afficher de sous-titre initialement. Si
cela se produit, appuyez sur SUBTITLE sur la
télécommande après avoir démarré la lecture
(voir page 37).
La langue audio est différente de
celle que vous avez choisie comme
langue audio initiale.
Certains DVD sont programmés pour toujours
utiliser, initialement, la langue originale. Si
cela se produit, appuyez sur AUDIO sur la
télécommande après avoir démarré la lecture
(voir page 38).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
70
Guide de dépannage
7 Pour le Tuner
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Les émissions sont difficiles à
écouter à cause de bruit.
L’antenne cadre AM est trop
proche de l’appareil.
Changez la position et la direction de
l’antenne cadre AM.
L’antenne FM fournie n’est pas
Etendre l’antenne FM dans la meilleure
étendue et positionnée correctement. position possible.
Un souffle ou un ronflement continu Le signal capté est trop faible.
se produit pendant la réception FM.
Connectez une antenne FM extérieure ou
contactez votre revendeur.
La station est trop éloignée.
Choisissez une autre station.
Une antenne incorrecte est utilisée.
Vérifiez avec votre revendeur que vous avez
une antenne correcte.
Les antennes sont mal connectées. Vérifiez les connexions.
Bruits de craquement occasionnels Bruit d’ignition provenant
Eloignez l’antenne du trafic automobile.
pendant la réception FM.
d’automobiles.
7 Pour les disques MP3
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Un disque ne peut pas être
reproduit.
Aucun fichier MP3 n’est enregistré
sur le disque.
Remplacez le disque.
Ce disque ne peut pas être reproduit
(un CD-ROM, par exemple).
Les fichiers MP3 ne possèdent pas
Ajoutez une extension—.mp3, .Mp3, .mP3, ou
l’extension correcte—.mp3, .Mp3, .mP3, .MP3—aux noms de fichier (voir page 47).
ou .MP3 dans leur nom de fichier.
Les fichiers MP3 ont un débit
binaire inférieur à 64 kbps.
L’appareil ne peut pas reproduire de tels
fichiers. Remplacez le disque.
Les fichiers MP3 ne sont pas
enregistrés dans un format
compatible avec le format ISO 9660
Niveau 1 ou 2.
Remplacez le disque. (Enregistrez les fichiers
MP3 en utilisant un logiciel compatible).
Aucun fichier MP3 n’est reproduit,
mais des fichiers JPEG le sont.
MP3/JPEG est réglé sur “JPEG”.
Quand des fichiers MP3 et JPEG sont
enregistrés sur un même disque, réglez MP3/
JPEG sur “MP3” pour reproduire les fichiers
MP3 (voir page 54).
7 Pour les disques JPEG
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Un disque ne peut pas être
reproduit.
Aucun fichier JPEG n’est enregistré Remplacez le disque.
sur le disque.
Ce disque ne peut pas être
reproduit (un CD-ROM, par
exemple).
Les fichiers JPEG ne possèdent
pas l’extension correcte dans leur
nom de fichier.
Ajoutez une extension—.jpg, .jpeg, .JPG,
.JPEG ou n’importe quelle combinaison de
majuscules et minuscules (telle que “.Jpg”)
—aux noms de fichier (voir page 49).
Les fichiers JPEG ne sont pas au
format JPEG de base.
L’appareil ne peut pas reproduire de tels
fichiers. Remplacez le disque.
Les fichiers JPEG ne sont pas
enregistrés dans un format
compatible avec le format ISO 9660
Niveau 1 ou 2.
Remplacez le disque. (Enregistrez les fichiers
JPEG en utilisant un logiciel compatible).
Aucun fichier JPEG n’est reproduit,
mais des fichiers MP3 le sont.
MP3/JPEG est réglé sur “MP3”.
Quand des fichiers MP3 et JPEG sont
enregistrés sur un même disque, réglez MP3/
JPEG sur “JPEG” pour reproduire les fichiers
JPEG (voir page 54).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
71
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie
Pendant une opération stéréo:
Canaux avant:
100 W par canal, min. RMS, entraînés sur 8 Ω,
40 Hz à 20 kHz avec pas plus de 0,8% de
distorsion harmonique totale.
Pendant une opération Surround:
Canaux avant:
100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω
à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion
harmonique totale.
Canal central:
100 W, min. RMS, entraîné sur 8 Ω à 1 kHz avec
pas plus de 0,8% de distorsion harmonique totale.
Canaux surround: 100 W par canal, min. RMS, entraîné sur 8 Ω
à 1 kHz avec pas plus de 0,8% de distorsion
harmonique totale.
Audio
Sensibilité d’entrée audio/Impédance (1 kHz): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
240 mV/47 kΩ
Entrée audio (DIGITAL IN)* : Coaxial:
Optique:
DIGITAL 1 (DBS):
DIGITAL 2 (TV):
0,5 V(c-c)/75 Ω
–21 dBm à –15 dBm
(660 nm 30 nm)
* Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital et DTS Digital Surround
(avec une fréquence d’échantillonnage—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz).
Rapport signal sur bruit (’66 IHF/’78 IHF): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
87 dB/67 dB
Réponse en fréquence (8 Ω): TV, TAPE/CDR, DBS, VCR:
20 Hz à 20 kHz ( 1 dB)
Commande de la tonalité: Graves (100 Hz): 10 dB 2 dB
Aigus (10 kHz):
10 dB 2 dB
Vidéo
Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance (1 kHz):
Vidéo composite: DBS IN, VCR IN:
1 V(c-c)/75 Ω
S-vidéo: DBS IN, VCR IN: (Y:luminance):
(C:chrominance):
1 V(c-c)/75 Ω
0,286 V(c-c)/75 Ω
Niveau de sortie vidéo/Impédance (1 kHz):
Vidéo composite: VCR OUT, MONITOR OUT:
S-vidéo: VCR OUT, MONITOR OUT:
1 V(c-c)/75 Ω
(Y:luminance):
1 V(c-c)/75 Ω
(C:chrominance):
0,286 V(c-c)/75 Ω
Composantes vidéo: DVD COMPONENT VIDEO OUT:
(Composante-Y):
(Composantes-PB/PR):
Système de couleur: NTSC
1,0 V(c-c)/75 Ω
0,7 V(c-c)/75 Ω
Résolution horizontale: 500 lignes
Rapport signal sur bruit: 63 dB
Synchronisation: Négative
Tuner FM (IHF)
Tuner AM
Plage d’accord: 87,5 MHz à 108,0 MHz
Plage d’accord: 530 kHz à 1 710 kHz
Général
Alimentation: Secteur 120 V
, 60 Hz
Consommation: 200 W/255 VA (pendant le fonctionnement)
2 W (en mode d’attente)
Dimensions (L x H x P): 435 mm x 100 mm x 403,5 mm
(17 3/16 pouces x 3 15/16 pouces x 15 15/16 pouces)
Masse: 8,4 kg (18,5 livres)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN, FR
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0304MWMMDWJEM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
com. A
|