MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKROSOUâÁSTKOVY SYSTÉM
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
UX-GD7—Consists of CA-UXGD7 and SP-UXGD7
INSTRUCTIONS
LVT1348-006A
[EV]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Upozornûní: Správná ventilace
Z dÛvodu vyvarovat se poranûní elektrick˘m proudem a poÏáru a zabránit po‰kození umístûte aparát následujícím zpúsobem:
1. Zepfiedu:
Îádná pfiekáÏka a voln˘ prostor.
2. Ze stran/ Nahofie/ Vzadu:
Îádné pfiekáÏky by nemûly b˘t umístûny ve vzdálenostech uveden˘ch níÏe.
3. Spodek:
Umístûte na rovném povrchu. Umístûním podstavce vysokého 10 cm a více podpofiíte odpovídající pfiívod vzduchu pro
ventilaci.
Ostro˝nie: W∏aÊciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeƒstwu pora˝enia pràdem elektrycznym, po˝aru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze
urzàdzenie jak pokazano ni˝ej:
1. Przód:
Nie zastawiaç otwartej przestrzeni.
2. Boki/ Wierzch/ Ty∏:
Nie zastawiaç obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie ni˝ej.
3. Spód:
UmieÊciç na równej powierzchni. Zapewniç wystarczajàcy przep∏yw powietrza umieszczajàc na podstawie o
wysokoÊci co najmniej 10 cm.
Óvintézkedés: MegfelelŒ szellŒzés
Az áramütés és a tız veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével
helyezze el a készüléket:
1. Elöl:
Akadálymentes, nyitott elhelyezés.
2. Oldalt/ Felül/ Hátul:
Az alábbi ábrának megfelelŒen biztosítson szabad, akadálymentes területet minden oldalon.
3. Alul:
Vízszintes felületen helyezze el a készüléket. A legjobb szellŒzés biztosítása érdekében tegye minimum 10 cm-es
magasságú állványra a berendezést.
Pohled zepfiedu
Widok z przodu
Elölnézet
Pohled ze strany
Widok z boku
Oldalnézet
15 cm
1 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
Chladicí vûtrák*
Wentylator ch∏odzàcy*
Ventilátor*
15 cm
10 cm
SP-UXGD7 CA-UXGD7 SP-UXGD7
CA-UXGD7
* Ventilátor
Na zadním panelu hlavní jednotky je namontován ventilátor, aby se zabránilo nadmûrnému zv˘‰ení teploty uvnitfi jednotky
a aby se tak zajistil její normální provoz. Pokud se zv˘‰í vnitfiní teplota, ventilátor se automaticky roztoãí a zaãne do pfiístroje
dodávat chladn˘ vzduch z okolí.
* Informacje o wentylatorze
W tylnej cz´Êci jednostki centralnej zamontowano wentylator zapobiegajàcy nadmiernemu wzrostowi temperatury w
obudowie, a tym samym zapewniajàcy prawid∏owà prac´ urzàdzenia. Wentylator w∏àcza si´ automatycznie i ch∏odzi
wn´trze jednostki centralnej, gdy temperatura podniesie si´ do zbyt wysokiego poziomu.
* A hıtŒventilátor
A hıtŒventilátor a központi egység hátlapján található, és célja, hogy a túlzottan magas hŒmérséklet kialakulását
megakadályozva biztosítsa a központi egység normális mıködését. A ventilátor automatikusan mıködni kezd, amint a
belsŒ hŒmérséklet emelkedik.
G-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÒLEÎITÉ PRO LASEROVÉ V¯ROBKY
WA˚NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
1. LASEROV¯ PRODUKT T¤ÍDY 1
2. UPOZORNùNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Pfiistroj neobsahuje Ïádné souãástky, které by mohl opravit sám uÏivatel, ve‰keré
opravy pfienechte kvalifikovan˘m odborníkÛm.
3. UPOZORNùNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové záfiení v pfiipadû otevfiení a selhání nebo zniãeni západky. Vyhnûte
se pfiímému vystavení paprsku.
4. OZNAâENÍ ·TÍTKY: ·TÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTùN¯ UVNIT¤ P¤ÍSTROJE.
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. UWAGA: Nie zdejmowaç górnej pokrywy. Wewnàtrz urzàdzenia nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej
naprawy przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy powierzyç wykwalifikowanym serwisantom.
3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub usuni´cia zabezpieczenia mo˝e dojÊç do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unikaç bezpoÊredniego kontaktu z wiàzkà lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPK¢ OSTRZEGAWCZÑ UMIESZCZONA WEWNÑTRZ URZÑDZENIA.
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felsŒ boritását. A készüléknek nincs a felhasználó által megszerelhetŒ része.
A szerelési munkákat hagyja a szakemberekre.
3. VÉSZÉLYFORRÁS: Felnyitáskor látható és nem látható lézersugárzás veszélye, az interlock hibás vagy nem mıködik.
Ne tegye ki magát közvetlen sugárveszélynek.
4. A CÍMKEK MÁSOLATA: FIGYELMESZETÃ CÍMKE A KESZÙLÉK BELSEJÉBEN ELHELYEZVE.
G-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OBSAH
Úvod ......................................................................... 2 Menu ovládání přehrávače na obrazovce............28
Bezpečnostní pokyny ..........................................................2
Jak číst tento návod .............................................................2
Informace lišty na obrazovce ............................................ 28
Ovládání pomocí lišty na obrazovce................................. 29
Menu ovládání................................................................... 31
Speciální funkce pro JPEG soubory.................................. 32
První kroky ............................................................. 3
Krok 1: Vybalení.................................................................3
Krok 2: Příprava dálkového ovladače .................................3
Krok 3: Zapojení .................................................................4
Změna režimu snímání........................................................6
Volba videosignálu..............................................................6
Funkce časovače ....................................................33
Nastavení časovaného zapínání ........................................ 33
Menu nastavení......................................................35
Nastavování v menu.......................................................... 35
7Menu LANGUAGE ..................................................... 36
7Menu PICTURE ........................................................... 36
7Menu AUDIO ............................................................... 37
7Menu OTHERS ............................................................ 38
Než začnete systém používat .................................. 7
Podporované typy disků......................................................7
Indikátory displeje...............................................................8
Základní funkce—Přehrávání ............................. 10
Poslech rádia .....................................................................11
Přehrávání disků................................................................12
Přehrávání z PC.................................................................15
Přehrávání z jiného zdroje audiosignálu ...........................15
Ovládání TV ..........................................................39
Ovládání TV...................................................................... 39
Doplňující informace ............................................40
Další informace o systému................................................ 40
Ošetřování ......................................................................... 42
Řešení problémů ............................................................... 43
Kódy zemí......................................................................... 44
Signály OPTICAL DIGITAL OUT .................................. 45
Index prvků systému ......................................................... 46
Technické údaje ................................................................ 47
Základní funkce—
Nastavení zvuku a dalších parametrů.............. 16
Nastavení hlasitosti ...........................................................16
Nastavení zvuku................................................................16
Jasnější zvuk disků DVD—CLEAR VOICE....................17
Automatické zvýšení hlasitosti disků DVD—
DVD LEVEL.................................................................17
Nastavení jasu displeje—DIMMER..................................17
Nastavení parametrů obrazu—
VFP (Video Fine Processor) .........................................18
Nastavení hodin.................................................................19
Automatické vypínání systému ........................................19
Pokročilé funkce rádia ......................................... 20
Příjem programů se systémem RDS..................................20
Vyhledávání programů podle kódů PTY ..........................20
Automatické dočasné přepnutí
na zvolený program .......................................................21
Speciální funkce přehrávače................................. 22
Volba zvukové stopy.........................................................22
Volba jazyka titulků ..........................................................23
Volba úhlu záběru .............................................................23
Přehrávání bonusové skupiny............................................23
Nastavení zobrazení snímků..............................................24
Speciální efekty při přehrávání .........................................24
Pokročilé funkce přehrávače................................ 25
Naprogramování pořadí přehrávání—Naprogramované
přehrávání......................................................................25
Přehrávání v náhodném pořadí—Random Play................26
Opakované přehrávání.......................................................27
Zablokování otevírání zásobníku disků—Dětský zámek ...27
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Úvod
• Nebudete-li systém delší dobu používat, vytáhněte síťový
kabel z elektrické zásuvky.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
V případě vzniku poruchy systém vypněte, vytáhněte síťový
kabel ze zásuvky a s žádostí o provedení opravy se obraťte
na příslušného prodejce.
• Systém instalujte na suchém místě s teplotou vzduchu mezi
5°C až 35°C.
• Systém instalujte v místnosti s dostatečným prouděním
vzduchu, aby nedošlo k jeho přehřátí.
Jak číst tento návod
Kvůli zjednodušení a lepší srozumitelnosti jsou informace
v tomto návodu uspořádány následovně:
Systém NEINSTALUJTE blízko zdrojů
tepla, na přímé sluneční světlo, do míst se
zvýšenou prašností nebo vibracemi.
• Popis symbolů znázorňujících použití tlačítek shrnuje níže
uvedená tabulka. Ovládání popisované v tomto návodu se
většinou týká dálkového ovládání, použít samozřejmě
můžete také tlačítka přímo na systému se stejnou funkcí a
označením.
• Mezi systémem a TV ponechejte dostatečný prostor.
• Z důvodu možného rušení by reprosoustavy neměly být
v blízkosti TV.
Napájení
•
Podrobnější informace k některým tipům a poznámkám
jsou uvedeny v oddíle “Další informace o systému” (na
straně 40 až 42) a “Řešení problémů” (na straně 43), ale
ne ve stejné části objasňující operace. V případě, že chcete
o funkcích vědět víc, nebo pokud o funkcích pochybujete,
nalistujte si tyto části a odpovědi naleznete.
• Síťový kabel při vytahování ze zásuvky uchopte vždy za
zástrčku.
NEMANIPULUJTE se síťovým kabelem,
máte-li vlhké nebo mokré ruce.
Krátké stisknutí tlačítka.
Kondenzace vody
Ke kondenzování vzdušné vlhkosti uvnitř systému může
dojít v těchto případech:
• Po zapnutí vytápění
• Ve vlhkém prostředí
• Při přemístění systému z chladného prostředí do teplého
Kondenzovaná voda může způsobit poruchu některých
funkcí systému. Systém v takovém případě zapněte a vlhkost
nechejte odpařovat po dobu několika hodin.
Krátké opakované stisknutí a výběr
požadované položky
.
Stisknutí jednoho z tlačítek.
Přehřívání
•
Na zadním panelu přehrávače se nachází ventilátor, který
odvádí teplo z přehrávače do okolního prostředí (viz strana
G-1).
Stisknutí a přidržení po určitou
dobu.
• Číslo uvnitř šipky uvádí dobu
přidržení (v tomto případě
2 sekundy).
• Pokud uvnitř šipky není uvedené
žádné číslo, tlačítko stiskněte a
přidržte, dokud se daná operace
nedokončí nebo dokud nedosáhnete
požadovaného výsledku.
2 sec.
Dodržujte tato pravidla:
• Dbejte na to, aby v blízkosti systému mohl
volně proudit vzduch. Nedostatečná
ventilace by mohla způsobit přehřátí
a poškození systému.
• Větrák ani ventilační otvory ničím
NEZAKRÝVEJTE. Zakrytí například
odloženými novinami nebo tkaninou by
způsobilo přehřívání.
Otočení ovládacího prvku ve
vyznačeném směru.
Ostatní
• Vnikne-li dovnitř systému kovový předmět, systém odpojte
od elektrické sítě a s žádostí o poskytnutí rady se obraťte na
autorizovaný servis.
Funkci je možno ovládat pouze dálkovým
ovladačem.
Remote
ONLY
Funkci je možno ovládat pouze tlačítky na
předním panelu.
Main Unit
ONLY
Systém neobsahuje žádné díly opravitelné
podomácku, proto jej NEROZEBÍREJTE.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
První kroky
Krok 1: Vybalení
Po vybalení zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny
následující položky. Číslo v závorkách znamená počet
dodaných kusů.
Krok 1: Zkontrolujte úplnost
dodávky.
• FM anténa (1)
• AM rámová anténa (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie (2)
Pokud by některá část příslušenství chyběla, okamžitě
kontaktujte svého prodejce.
Krok 2: Příprava dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterie, dodržte vyznačenou
polaritu (+ a –).
1
Krok 2:Připravte dálkový ovladač.
2
R6(SUM-3)/AA(15F)
Krok 3: Připojte příslušenství, např.
AM/FM antény, reprosoustavy
apod. (viz strany 4 až 6).
3
• Do OVLADAČE nevkládejte starou a novou
baterii současně.
• Do ovladače NEVKLÁDEJTE baterie
různého typu.
• Baterie NEVYSTAVUJTE působení vysoké
teploty, staré baterie NEVHAZUJTE do
ohně.
• NEBUDETE-LI ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie. Nebezpečí
poškození ovladače unikajícím elektrolytem.
Nakonec připojte síťový kabel.
Nyní je systém připraven k použití.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Krok 3: Zapojení
Podrobnější informace, viz strana 6.
Propojení jednotlivých vstupů a výstupů uvedené níže je pouze
orientační.
Označení vstupů a výstupů připojených zařízení se může
u jednotlivých výrobců lišit, dodržujte pokyny uvedené
v příslušných návodech.
AM rámová anténa (součást balení)
Anténu nasměrujte tak, aby příjem byl
co možná nejkvalitnější.
Všechna zařízení před propojováním vypněte.
Propojovací kabel audio
(není součástí balení)
Optický kabel pro přenos
digitálního signálu
(není součástí balení)
Kabel SCART
(není součástí balení)
(Z kabelu SCART nevychází žádný zvuk.)
Zelená
Modrá
Červená
Kabel komponentního videa
(není součástí balení)
K propojení nepoužívejte současně kabel komponentního videa a SCART kabel.
Do síťové zásuvky
Síťový kabel zapojte až po dokončení všech
ostatních zapojení.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kvalitnější příjem FM/AM vysílání
Venkovní FM
anténa
(není součástí
balení)
Kabel s vinylovým pláštěm (není
součástí baleníí)
Veďte vodorovně.
AM rámová
anténa
AM
LOOP
Anténu nechejte
připojenou trvale.
Odpojte dodanou FM anténu a venkovní FM anténu připojte pomocí koaxiálního kabelu
s impedancí 75
Ω
zakončeného koaxiálním konektorem (IEC nebo DIN45325).
FM anténa (součást balení)
Anténu roztáhněte a
nasměrujte tak, aby příjem byl
co možná nejkvalitnější.
SUBWOOFER
OUT
ANTENNA
FM
75Ω
VIDEO
OUT
SELECTOR
RGB
AM
LOOP
AM
EXT
Y/C
OPTICAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
SPEAKERS
A
V
L
COMPONENT
Y
R
Pb
Pr
IMPEDANCE
6-16Ω
Šedý kabel (+)
připojte k červené (+) svorce
Nastavte VIDEO OUT SELECTOR pro TV. (Viz následující strana.)
Šedý kabel s černými pruhy (–)
připojte k černé (–) svorcel
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Příprava a připojení AM rámové antény
Příprava AM rámové antény
Změna režimu snímání
Systém podporuje technologii postupného snímání
(Progressive Scanning).
Po připojení k TV s podporou technologie Progressive
Scanning přes konektory COMPONENT a přepnutí do
režimu Progressive Scanning můžete sledovat obraz z DVD
disku s nejvyšší možnou kvalitou. Vyžaduje přepnutí voliče
výstupu videosignálu VIDEO OUT SELECTOR na Y/C
(viz níže).
PROGRE
INTER
Připojení AM rámové antény
1 Stiskněte
2 Zasuňte
3 Povolte
a přidržte
(současně)
PROGRE
Postupné snímání.
(Progresivní)
Pro televizory s progresivním
snímáním. Rozsvítí se indikátor
PROGRESSIVE.
INTER
Prokládané snímání.
(Prokládané)
Běžné TV vysílání.
• Mají-li kabely AM rámové antény nebo reprosoustav
vinylový plášť, obnažte vodič odstraněním části vinylu.
• Kabely antény by měly být co nejvíce vzdáleny od všech
konektorů a zejména od síťového kabelu. Antény by
neměly být umístěny v blízkosti kovových částí systému,
propojovacích kabelů a síťového kabelu. Nedodržení
tohoto pravidla může zhoršit kvalitu příjmu.
Volba videosignálu
Po připojení k TV nastavte správný typ videosignálu pro
svůj televizor. Volič VIDEO OUT SELECTOR se nachází
na zadní straně systému.
• Zkontrolujte, je-li systém vypnutý. Je-li systém zapnutý,
vypněte jej a znovu zapněte, aby se aktivovalo nastavení
voliče.
Připojení kabelů reprosoustav
Pravou reprosoustavu připojte do svorek R, levou do svorek
označených jako L.
1 Stiskněte a přidržte 2 Zasuňte
3 Povolte
RGB
Y/C
Kompozitní videosignál nebo signály RGB na
rozhraní SCART.
Při připojování reprosoustav dodržujte správnou polaritu:
šedý kabel (+) do červené svorky (+), šedý kabel s černými
pruhy (–) do černé svorky (–).
Signály S-Video na rozhraní SCART nebo
signály komponentního videa na konektorech
COMPONENT.
• K jedné svorce smí být připojen vždy
POUZE jediný kabel.
• Vodič kabelu reprosoustavy se NESMÍ
dotýkat kovových dílů systému.
Kabel komponentního videa a kabel SCART nepoužívejte
současně. Přes rozhraní SCART se mohou přenášet signály
kompozitního videa, signály RGB a signály S-Video. Přenos
signálů S-Video vyžaduje přepnutí voliče VIDEO OUT
SELECTOR do polohy Y/C.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Než začnete systém používat
Po vložení disku DVD s jiným kódem regionu se na displeji
zobrazí “RGN ERR (chyba kódu regionu)” a disk nebude
Podporované typy disků
možno přehrát.
Systém přehrává tyto typy disků:
Obra-
zová
norma
Kód
regionu*
Poznámka k diskům DualDisc:
Typ disku
Označení (logo)
Non-DVD strana disku “DualDisc” nesplňuje požadavky
standardu “Compact Disc Digital Audio”. Přehrávání Non-
DVD strany disku DualDisc nedoporučujeme.
DVD Video
DVD Audio
2
nebo
ALL
Disky DVD Video—digitální formáty zvuku
Systém podporuje následující zvukové formáty.
•
•
Linear PCM: Nekomprimovaný zvukový formát, používá
se u záznamu na zvukových CD.
Dolby Digital: Komprimovaný zvukový formát vyvinutý
společností Dolby Laboratories umožňující vícekanálový
záznam a realistický prostorový zvuk.
DTS (Digital Theater Systems): Komprimovaný zvukový
formát vyvinutý společností Digital Theater Systems, Inc.
umožňující vícekanálový záznam podobně jako u formátu
Dolby Digital. Díky nižšímu stupni komprese tento formát
nabízí větší dynamický rozsah a lepší separaci kanálů.
PAL
Video CD
(VCD)
DIGITAL VIDEO
Super Video
CD (SVCD)
SUPER VIDEO
•
COMPACT
Audio CD
DIGITAL AUDIO
CD-R
Záznam ve formátu Audio CD, VCD, SVCD,
MP3, JPEG nebo DivX.
CD-RW
Při přehrávání disku DVD s vícekanálovým zvukem systém
signály několika kanálů převádí na dvoukanálový signál
(downmix) a ten pak reprodukuje.
Záznam ve formátu DVD Video, MP3, JPEG
nebo DivX.
DVD-R
•
Poslech prostorového zvuku disků DVD vyžaduje
připojení dekodéru nebo receiveru k digitálním výstupům
na zadní straně systému.
DVD-RW
Záznam ve formátu DVD Video, MP3, JPEG,
DivX nebo DVD-VR (video recording).
DVD-RAM
Kromě výše uvedených disků systém přehrává také DVD-ROM
a zvukové soubory uložené na discích CD Text, CD-G (CD
Graphics) a CD-Extra.
• Systém přehrává rovněž finalizované disky +R/+RW (pouze
Video mode). Po vložení disku +R/+RW se na displeji zobrazí
“DVD”.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před zapnutím
přehrávání...
• Zapněte TV a přepněte na správný režim vstupu.
• Výchozí nastavení pro přehrávání disků můžete
přizpůsobit svým požadavkům. Viz “Menu nastavení”
na straně 35.
Dvouvrstvé disky +R nedoporučujeme přehrávat.
• Systém nepodporuje tyto typy disků:
CD-I (CD-I Ready), CD-ROM, Photo CD, SACD a některé
další.
Akustický signál vznikající při přehrávání těchto disků může
poškodit reprosoustavy systému.
Zobrazí-li se na TV po stisknutí tlačítka symbol
“
”, není požadovaná funkce k dispozici nebo disk
neobsahuje potřebná data.
• Data na discích DVD Video/DVD-VR mají strukturu
“DVD Logo” je obchodní známka DVD Format/Logo
Licensing Corporation registrovaná v USA, Japonsku
a dalších zemích.
“
Tituly/Playlisty”, které tvoří “Kapitoly”. Data na discích
DVD Audio/MP3/JPEG/DivX mají strukturu “Skupiny
Složky” a “Stopy/Soubory”. Data na discích CD/SVCD/
VCD tvoří pouze “Stopy”.
/
• V textu této příručky pojednávajícím o discích MP3/JPEG/
DivX mají výrazy “soubor” a “stopa” tentýž význam.
* Poznámky ke kódu regionu
Každý přehrávač DVD a každý disk DVD má svůj kód regionu.
Systém přehrává pouze disky DVD s obrazovou normou PAL a
kódem regionu “2”.
Příklad:
2
5
5
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indikátory displeje
Stav systému vyjadřují indikátory na displeji.
S významem jednotlivých indikátorů se co nejdříve seznamte.
1
2
3 4 5
6
7
8
9
q
w e
r
t
y
u
p
1 Indikátory zásobníku disků
• 1–5: Čísla pozice v zásobníku
p Indikátory přehrávání disku
•
: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání.
• 1: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání jedné stopy.
• 1DISC: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání
jednoho disku.
• ALL: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání všech
disků.
•
(indikátor pozice):
–Svítí, je-li v pozici vložen disk.
–Bliká během přehrávání disku.
–Zhasne, není-li v zásobníku žádný disk.
•
(indikátor disku): Svítí, je-li vybrán disk v příslušné
• A-B: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání úseku A-B.
• GROUP: Svítí po zapnutí opakovaného přehrávání
skupiny.
• RANDOM: Svítí po zapnutí přehrávání v náhodném
pořadí.
pozici.
2 Indikátor MP3 záznamu
• Svítí, má-li aktuální stopa formát MP3.
3 Indikátory příjmu FM vysílání
• MONO: Svítí při monofonním příjmu FM vysílání.
• ST (stereo): Svítí během příjmu stereofonního FM
vysílání.
•
PROGRAM: Svítí po zapnutí přehrávání v naprogramovaném
pořadí.
q Indikátor 3D PHONIC
4 Hlavní displej
• Svítí po zapnutí funkce 3D PHONIC (viz strana 13).
• Během poslechu rádia; zobrazuje se pásmo (nebo číslo
předvolby) a vysílací kmitočet stanice.
• Během přehrávání disku; viz “Indikátory přehrávání
disku na hlavním displeji” na straně 9.
w Indikátor funkce Clear Voice
• Svítí po zapnutí funkce Clear Voice (viz strana 17).
e Indikátor B.S.P.
• Svítí, obsahuje-li aktuálně zvolený disk DVD Audio také
statické snímky (viz strana 24).
• Po přepnutí na vstup “USB”; zobrazí se “USB”.
• Po přepnutí na vstup “AUX”; zobrazí se “AUX”.
r Indikátor BONUS
5 Indikátory RDS (Radio Data System)
• Svítí, obsahuje-li disk DVD Audio také bonusové
skladby (viz strana 23).
• RDS: Svítí během poslechu stanice se systémem RDS.
6
Indikátor TA/ typů programů (PTY)
–TA/News/Info: Svítí, informace o zvoleném typu
programu.
–TA/News/Info: Bliká, automatické vyhledání stanice se
zvoleným typem programu.
t Indikátor PROGRESSIVE
• Svítí po přepnutí do režimu postupného snímání
(Progressive Scanning) (viz strana 6).
y Indikátor A. (auto) STANDBY (viz strana 19)
• Svítí po zapnutí automatického přepínání do klidového
stavu po přehrání disku.
7 Indikátor SOUND TURBO
• Svítí po zapnutí funkce SOUND TURBO II (viz
strana 16).
• Bliká po skončení přehrávání disku.
8 Indikátor AHB (active hyper bass) PRO
• Svítí po zapnutí funkce AHB PRO (viz strana 16).
u Indikátory časovače (viz strany 33 a 34)
•
: Svítí po nastavení časovaného zapínání; bliká při
aktivaci časovaného zapínání.
9 Indikátor SLEEP
• 1/2/3: Svítí po nastavení časovaného zapínání (1, 2 nebo
3); bliká během nastavování nebo při aktivaci.
• Svítí po zapnutí funkce časovaného vypínání Sleep
Timer (viz strana 19).
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indikátory přehrávání disku na hlavním displeji
Během přehrávání:
Po zastavení přehrávání:
• DVD Video:
• DVD Video:
Celkový počet titulů/playlistů
Číslo kapitoly
Čas přehrávání
• Po stisknutí SHIFT+0 (DISPLAY) se na několik sekund
zobrazí čísla aktuálního titulu a kapitoly.
• DVD-VR:
• DVD-VR:
Číslo kapitoly
Čas přehrávání
• Po stisknutí SHIFT+0 (DISPLAY) se zobrazí informace
o čase.
• DVD Audio:
• DVD Audio:
Číslo skupiny
Číslo stopy
Číslo stopy
Čas přehrávání
• Po stisknutí SHIFT+0 (DISPLAY) se na několik sekund
zobrazí čísla aktuální skupiny a stopy.
• Audio CD/SVCD/VCD:
• Audio CD/SVCD/VCD:
Celkový počet stop*
Celkový čas přehrávání
Čas přehrávání*
Číslo stopy
*Během přehrávání disku s funkcí PBC se zobrazí “PBC”.
*Po zastavení přehrávání s funkcí PBC se zobrazí “PBC”.
• MP3/DivX:
• MP3/DivX:
Čas přehrávání
Číslo stopy
Číslo aktuální skupiny
Číslo aktuální stopy
• Po stisknutí SHIFT+ 0 (DISPLAY) během přehrávání
disku MP3 se na několik sekund zobrazí čísla aktuální
skupiny a stopy.
• Během přehrávání disků DivX a MP3 indikátor nesvítí.
• Během přehrávání disků DivX a MP3 indikátor nesvítí.
• Během přehrávání disku DivX se po stisknutí SHIFT+
0 (DISPLAY) zobrazí “DIVX”.
• JPEG:
• JPEG:
Číslo aktuálního souboru
Číslo aktuální skupiny
Číslo skupiny
Číslo souboru
• Je-li zapnuta funkce “RESUME” (viz strana 38), zobrazí se po zastavení přehrávání “RESUME” (vyjma disků Audio CD
a MP3/JPEG).
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Základní funkce—Přehrávání
1 Zapněte přehrávač.
Kontrolka klidového režimu STANDBY zhasne.
• I bez stisknutí AUDIO
se systém zapne po
stisknutí některého z tlačítek volby zdroje signálu.
Číselná
tlačítka
2 Zvolte zdroj signálu.
Je-li vybraný zdroj připravený, spustí se automaticky
přehrávání.
• Stisknutím AUX nebo USB můžete zapnout
přehrávání z externího zdroje.
3 Nastavte hlasitost.
4 Při ovládání zdroje signálu postupujte
podle pokynů v dalším textu.
Přepnutí systému do klidového stavu (standby)
Rozsvítí se kontrolka klidového stavu
STANDBY.
• I v klidovém stavu je má systém určitý
(minimální) příkon.
Poslech se sluchátky
Sluchátka připojte k výstupu PHONES. Zvuk nebude
reprodukován z reproduktorů. Před nasazením sluchátek
vždy nastavte nižší hlasitost.
• Odpojením sluchátek se aktivují reprosoustavy.
Systém NEVYPÍNEJTE (stanby), je-li
nastavena příliš velká hlasitost. Při opětovném
zapnutí hrozí nebezpečí poškození sluchu,
reprosoustav nebo sluchátek.
Remote
ONLY
Vypnutí zobrazování času
V klidovém stavu...
• Dalším stisknutím můžete
zobrazení času opět
zapnout.
(současně)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Poslech rádia
Uložení stanic do předvoleb
Do programových předvoleb můžete uložit až 30 FM
Volba pásma—FM nebo AM
a 15 AM stanic.
1 Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do předvolby.
• Pro ukládanou stanici můžete nastavit také monofonní
FM příjem.
2 Aktivujte režim ukládání.
Naladění stanice
Zvolte FM nebo AM...
Dálkový ovladač:
Systém:
• Následující kroky proveďte během blikání indikátoru
(5 sekund).
1 sec.
1 sec.
3 Zvolte číslo programové předvolby.
Příklady:
Pokud chcete vybrat číslo
5, stiskněte 5.
Frekvence na displeji se začnou měnit.
Po naladění stanice s dostatečně silným signálem se
vyhledávání zastaví.
• Opakovaným stisknutím tlačítka můžete frekvenci příjmu
měnit v jednotlivých krocích.
Pokud chcete vybrat číslo
15, stiskněte +10, potom 5.
Pokud chcete vybrat číslo
30, stiskněte +10, +10,
potom 10.
Vyhledávání můžete manuálně zastavit stisknutím
některého z tlačítek.
Remote
ONLY
V případě nekvalitního příjmu v pásmu FM
Na displeji svítí indikátor MONO. Vypnutím
příjmu stereo se kvalita poněkud zlepší—
k dispozici je pouze monofonní poslech.
Pro obnovení stereofonního příjmu
stiskněte tlačítko ještě jednou (indikátor
MONO zhasne).
4 Stanici uložte.
Remote
ONLY
Poslech stanice uložené v předvolbě
1 Zvolte pásmo—FM nebo AM.
2 Stiskněte číslo odpovídající předvolbě.
• Pro výběr předvolby můžete také použít tlačítka
1/33.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ikony na obrazovce TV
Přehrávání disků
• Během přehrávání se na TV mohou zobrazovat tyto
ikony:
• Přehrávání disků MP3/JPEG/DivX viz “Menu
ovládání” na straně 31.
Začátek scény snímané z různých úhlů.
Začátek scény s vícekanálovým ozvučením.
Začátek scény s několika variantami titulků.
Vkládání disků
Disk můžete vkládat také během poslechu z jiného zdroje signálu.
Systém:
• Aktuální stav přehrávání vyjadřují ikony zobrazované na
TV (pro více detailů, viz strana 28).
,
,
,
,
,
,
Výběr disku
Dálkový ovladač:
DISC 1
DISC 5
DISC 2
DISC 4
DISC 3
• Je-li systém přepnut na jiný zdroj signálu, stiskněte
DVD/CD 3během blikání “PLAY” na displeji.
Systém:
Mechaniku můžete zavřít a přehrávání spustit dalším
stisknutím téhož tlačítka.
• Je-li mechanika právě zvoleného disku otevřená, můžete ji
zavřít stisknutím DVD/CD 3a spustit současně
přehrávání (závisí také na naprogramování samotného
disku).
•
Stisknete-li
0
EJECT pro otevření mechaniky a současně je
již některá jiná mechanika otevřená, otevřená mechanika se
zavře a mechanika držák mechaniky odpovídající tlačítku
Remote
ONLY
0
EJECT se vysune.
Výběr titulu/skupiny/playlistu
Přehrávání:
Pauza:
Zastavení:
Během přehrávání DVD, MP3, DivX...
nebo
Přehrávání
můžete obnovit
stisknutím
(současně)
• U skladeb MP3 se na displeji zobrazí název skupiny.
DVD/CD
3.
• U některých disků tato funkce nemusí být k dispozici.
•
Během přehrávání disků DVD/SVCD/VCD: Systém
ukládá informaci o místu, v němž bylo přehrávání
pozastaveno a po stisknutí DVD/CD 3bude přehrávání
pokračovat od místa, v němž bylo pozastaveno—Obnovení
přehrávání (Resume). (Po stisknutí tlačítka pauzy se
zobrazí “RESUME”.)
Výběr kapitoly/stopy
Během přehrávání disků jiných než SVCD/VCD s PBC...
• Jedným stisknutím 4se
můžete vrátit na začátek
aktuální kapitoly/stopy.
Pozastavené přehrávání můžete zcela vypnout dvojitým
stisknutím 7. (Vypnutí funkce Resume viz “RESUME
(obnovení přehrávání)” na straně 38.)
• Během ovládání funkcí systému se na TV zobrazují
příslušné ikony (viz následující tabulka).
Zobrazování ikon můžete vypnout, viz “ON SCREEN
GUIDE (průvodce na obrazovce)” na straně 38.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
7 Disky DVD Video/DVD Audio:
Vyhledání požadované pozice
Během přehrávání disků jiných než MP3/JPEG...
1 Zobrazení menu disku.
x2
x2
x5
x5
x10
x10
x20
x20
x60
x60
2 Výběr položky v menu.
• Při vyhledávání na discích DVD Video/DVD-VR/SVCD/
VCD/DivX se vypne zvuk reproduktorů.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte DVD/CD 3
.
Remote
ONLY
Přímé vyhledání položky na disku
Požadovaný titul/playlist/kapitolu/stopu můžete navolit
přímo pomocí číselných tlačítek.
• U disků DVD Video/DVD-VR můžete zvolit titul/playlist/
stopu před zapnutím přehrávání a kapitolu po zapnutí
přehrávání
• Funkce není k dispozici během zobrazení
roletového menu (viz strana 29).
• U některých disků můžete požadovanou položku navolit
přímo číselnými tlačítky.
,
.
Příklad:
Pro výběr položky číslo 5
stiskněte 5.
7Disky SVCD/VCD s PBC:
Během přehrávání disku s PBC se na displeji zobrazuje
indikátor “PBC”.
Poté, co se na obrazovce TV objeví menu disku, vyberte
požadovanou položku číselnými tlačítky (viz “Přímé
vyhledání položky na disku” v textu levé části této strany).
Zapne se přehrávání vybrané položky.
Pro výběr položky číslo 15
stiskněte +10 a pak 5.
Pro výběr položky číslo 30
stiskněte +10, znovu +10 a
nakonec 10.
Listování stránkami aktuálního menu:
Funkce 3D PHONIC
• Funkce není dostupná pro disky DivX.
Zobrazení následující stránky.
Během přehrávání...
Zobrazení předchozí stránky.
Návrat do předchozího menu:
ACTION
DRAMA
THEATER
OFF
(zrušeno)
ACTION
3D PHONIC
TV obrazovka
(současně)
ACTION
DRAMA
Optimální pro akční filmy a sportovní
přenosy.
Vypnutí PBC:
Opětovné zapnutí PBC:
Přirozený a plný zvuk. Sledování oblíbených
filmů v klidu domova.
THEATER Zvukové efekty připomínající ozvučení
v moderním multikině.
• Indikátor 3D PHONIC se rozsvítí.
• Funkci PBC můžete také
vypnout výběrem stopy
číselnými tlačítky.
Remote
ONLY
Přehrávání s využitím menu disku
Při přehrávání disku—DVD Video/DVD Audio/DVD-VR,
SVCD/VCD s funkcí Playback Control (PBC)—můžete
využít menu disku zobrazované na TV.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Zvýrazněný řádek (aktuální výběr)
7 Kapitoly
8 Doba přehrávání
7 Disky DVD-VR:
Pro disky DVD-VR jsou k dispozici dva způsoby
přehrávání.
• Původní program (ORIGINAL PROGRAM):
Normální přehrávání položek na disku DVD-VR v pořadí
struktury záznamu.
2 Výběr položky v menu disku.
• Playlist (PLAY LIST):
Přehrávání položek uvedených v playlistu vytvořeném
během vytvoření záznamu.
1
Zobrazení ORIGINAL PROGRAM nebo PLAY LIST.
• Funkce není k dispozici během zobrazení roletového
menu (viz strana 29).
• U některých disků můžete požadovanou položku navolit
přímo číselnými tlačítky.
TOP MENU/PG: zobrazení původního programu
ORIGINAL PROGRAM.
MENU/PL: zobrazení playlistu PLAY LIST.
(Podmínkou je uložení playlistu na disku DVD-VR
během vytváření záznamu.)
Příklad: ORIGINAL PROGRAM:
1 2
3
4
5
6
Příklad: PLAY LIST:
5
1 2
7
8
6
1 Číslo v seznamu
2 Datum vytvoření záznamu
3 Kanál záznamu
4 Délka záznamu
5 Titul/Playlist
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Přehrávání z PC
Přehrávání z jiného zdroje audiosignálu
Systém je vybaven USB rozhraním na čelním panelu.
Můžete sem připojit Váš osobní počítač a přehrávat hudbu
z Vašeho počítače.
Pokud připojujete počítač poprvé, postupujte podle kroků
níže.
Připojení zařízení
K systému můžete speciálním kabelem (není součástí
balení) připojit další zařízení vybavené analogovými
výstupy audiosignálu, například MD přehrávač, TV apod.
Kabel zakončený konektorem Stereo mini
(není součástí balení)
• Mějte na paměti že z tohoto systému nemůžete do počítače
posílat jakákoli data nebo signály.
Přenosné audio
zařízení, herní
konzola, apod.
(čelní panel)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
• Před připojováním nebo odpojováním externího
zařízení vždy nastavte hlasitost na “VOL MIN”.
Není-li externí zařízení vybaveno výstupem mini stereo
Použijte odpovídající stereo redukci.
• Viz návod k externímu zařízení.
Instalace USB ovladačů
R
R
1 Zapněte PC a spusťte OS Windows 98, Windows
R
R
98SE, Windows Me, Windows 2000 nebo
R
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Windows XP.
• Po spuštění operačního systému zavřete všechny ostatní
• Před připojováním nebo odpojováním externího
aplikace.
zařízení vždy nastavte hlasitost na “VOL MIN”.
2 Vybertet USB rozhraní pro externí zdroj.
Přepnutí vstupu signálu
3 Propojte systém a PC pomocí USB kabelu (není
součástí balení).
(čelní panel)
PC
USB kabel
• Použijte kabel “USB series A plug to B plug”.
4 Ovladače USB se nainstalují automaticky.
Přehrávání zvukových souborů na PC
Postupujte podle návodu k aplikaci pro přehrávání
zvukových souborů instalované na PC.
R
R
R
R
* Microsoft , Windows 98, Windows 98SE, Windows
R
R
Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Základní funkce—Nastavení zvuku a dalších parametrů
Nastavení hlasitosti
Dálkový ovladač
Hlasitost můžete nastavit v rozsahu 0 (VOL MIN) až
31 (VOL MAX).
Dálkový ovladač:
Systém:
Remote
ONLY
Krátkodobé vypnutí zvuku
Poslech můžete obnovit dalším stisknutím
tlačítka nebo zesílením hlasitosti.
Nastavení zvuku
Zvýraznění zvuku—SOUND TURBO II
Funkce umožňuje celkové zdůraznění zvukového projevu.
S-TURBO2
OFF
(zrušeno)
Zdůraznění hlubokých tónů—AHB PRO
Systém
Remote
ONLY
Zvýraznění nízkých kmitočtů.
AHB PRO
OFF
(zrušeno)
Nastavení úrovně vysokých
a hlubokých kmitočtů—BASS/TREBLE
Remote
ONLY
SOUND
TURBO
Basy a výšky můžete nastavit v rozsahu 0 až o +5.
• Uvedeným nastavením se automaticky vypne funkce
SOUND TURBO II.
VOLUME +/
-
DIMMER
Nastavení hlubokých tónů
(výšky)
Nastavení vysokých tónů
(výšky)
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jasnější zvuk disků DVD—CLEAR VOICE
Nastavení jasu displeje—DIMMER
Remote
ONLY
Podsvětlení displeje můžete ztlumit.
• Systém nesmí být během nastavování v klidovém režimu
(standby).
Funkce nabízí lepší srozumitelnost dialogů při nízké
hlasitosti.
• Funkce je k dispozici pouze pro disky s vícekanálovým
ozvučením zahrnujícím centrální kanál.
Dálkový ovladač:
(současně)
Systém:
Automatické zvýšení hlasitosti DVD disků
Remote
ONLY
DVD—DVD LEVEL
Některé disky DVD Video/DVD Audio obsahují záznam s
nižší hlasitostí, než ostatní disky, případně jiné zdroje
signálu. Hlasitost pro aktuálně vložený disk DVD Video/
DVD Audio můžete přizpůsobit svým požadavkům.
DIM 1
Snížení jasu.
DIM 2
Vypnutí podsvětlení displeje.
AUTO DIM
Vypnutí podsvětlení při přehrávání.
• Funkce je k dispozici pouze pro disky
DVD/SVCD/VCD/JPEG nebo DivX.
• Po skončení přehrávání se podsvětlení
znovu zapne.
(současně)
NORMAL Původní hlasitost.
MIDDLE
HIGH
Vyšší hlasitost (nižší než s volbou “HIGH”).
Nejvyšší hlasitost (vyšší než s volbou
“MIDDLE”).
• Po vyjmutí disku DVD Video/DVD Audio se nastavení
automaticky vrátí zpět na “NORMAL”.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uživatelské nastavení parametrů obrazu
Nastavení parametrů obrazu—VFP (Video
1 Vyberte “USER1” nebo “USER2.”
• Viz body 1 a 2 v levé části této strany.
Remote
ONLY
Fine Processor)
2 Vyberte požadovaný parametr.
Pro sledování obrazového záznamu můžete použít
přednastavené parametry obrazu nebo své vlastní nastavení.
Přednastavené parametry
1 Aktivujte funkci VFP.
NORMAL
GAMMA
0
0
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
0
0
0
0
SHARPNESS
GAMMA
Nastavení světlosti obrazu
(–3 až +3).
TV obrazovka
BRIGHTNESS Nastavení jasu obrazu (–8 až +8).
2 Zvolte některou z přednastavených možností.
CONTRAST
Přizpůsobení kontrastu obrazu
(–7 až +7).
SATURATION Nastavení systosti barev (–7 až +7).
TINT
Nastavení tónu odpovídajícího
věrnému podání barvy lidské pleti
(–7 až +7).
NORMAL
CINEMA
Standardní volba.
Vhodné pro sledování filmů.
SHARPNESS
Přesnější zobrazení v případě
USER1/USER2 V těchto položkách se ukládá
uživatelské nastavení (voz sloupec
vpravo).
neostrého obrazu (–8 až +8).
3 Hodnotu zvoleného parametru upravte podle
potřeby.
4 Pro nastavení dalších parametrů zopakujte kroky 2
až 3.
Nastavování můžete ukončit dalším stisknutím tlačítka
VFP.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Remote
ONLY
Nastavení hodin
Automatické vypínání systému
Nastavení hodin je podmínkou použití funkcí časovače (viz
strana 33) Daily Timer a Sleep Timer (viz text vpravo).
• Nastavení hodin můžete ukončit stisknutím CLOCK/
TIMER.
Vypnutí systému po skončení přehrávání—Auto
Standby
• K předchozímu kroku se vrátíte stisknutím CANCEL.
1 Aktivujte režim nastavování hodin.
(současně)
V režimu automatického vypínání na displeji svítí indikátor
A.STANDBY. Po skončení přehrávání disku začne
A.STANDBY blikat. Po uplynutí 3 minut nečinnosti se
systém automaticky přepne do klidového stavu (standby).
• Funkce Auto Standby není k dispozici pro poslech
rozhlasového programu (FM/AM) nebo programu
z externího zdroje (AUX/USB).
• Byl-li čas již nastaven, opakovaným stisknutím
přepněte do režimu nastavování (viz strana 33).
2 Nastavte hodiny.
Vypnutí systému po uplynutí nastavené doby—
Sleep Timer
1 Nastavte požadovanou dobu (v minutách).
3 Nastavte minuty.
(současně)
• Na displeji se rozsvítí indikátor SLEEP.
2 Vyčkejte, až uplyne nastavený čas.
Hodiny systému začnou odměřovat čas.
Kontrola času zbývající do vypnutí
Zobrazení aktuálního času během přehrávání
(současně)
(současně)
• Dalším stisknutím tlačítka můžete nastavení změnit.
• Aktuální čas nelze zobrazit během přehrávání disků DVD/
MP3/DivX (viz strana 9).
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokročilé funkce rádia
Zobrazení informací RDS
Během poslechu FM stanice...
Dálkový ovladač
(současně)
PS
Zobrazí se název stanice. Není informace
o názvu v signálu obsažena, zobrazí se
“NO PS”.
PTY
RT
Zobrazí se typ vysílaného programu. Pokud
není vysílán žádný signál, zobrazí se
“NO PTY”.
Zobrazí se textové zprávy vysílané stanicí.
Pokud není vysílán žádný signál, zobrazí se
“NO RT”.
Vyhledávání programů podle
Remote
ONLY
kódů PTY
Pro stanice uložené v předvolbách můžete použít funkci
vyhledávání konkrétního typu programu (viz strana 11)
zadáním kódu PTY.
Vyhledávání programu pomocí PTY kódu
Remote
ONLY
Příjem programů se systémem RDS
1 Při poslechu FM stanice...
Radio Data System (RDS) umožňuje stanicím v pásmu FM
vysílat spolu s programem další informace.
• Pokud naladíte FM stanici se systémem RDS, indikátor
RDS na displeji se rozsvítí.
Systém může přijímat tyto signály RDS:
PS (Program
Service)
Uvádí běžně známé názvy
stanic.
(současně)
SOUNDTURBO
SOUNDTURBO
PTY (Program
Type)
Uvádí typy vysílaných
programů.
RT (Radio Text)
Uvádí textové zprávy, které
stanice vysílá.
Enhanced Other
Networks
Poskytuje informace o typech
programů vysílaných RDS
stanicemi jiných sítí.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2 Zadejte kód PTY.
Automatické dočasné přepnutí
Remote
ONLY
na zvolený program
Funkce Enhanced Other Networks umožňuje dočasné
přepnutí na sledování FM stanice uložené v předvolbách
vysílající zvolený typ programu (TA, NEWS nebo INFO).
• Funkce pracuje během poslechu FM stanice vysílající
příslušné signály.
(současně)
NONE ONEWS OAFFAIRS OINFO OSPORT O
EDUCATE ODRAMA OCULTURE OSCIENCE O
VARIED OPOP M OROCK M OEASY M O
LIGHT M OCLASSICS OOTHER M O
Během poslechu FM stanice zvolte typ programu:
WEATHER OFINANCE OCHILDREN O
SOCIAL ORELIGION OPHONE IN OTRAVEL O
LEISURE OJAZZ OCOUNTRY ONATION M O
OLDIES OFOLK M ODOCUMENT OTEST O
ALARM Ozpět na začátek
TA
NEWS
INFO
OFF
(zrušeno)
(současně)
TA
NEWS Zprávy
INFO Programy zaměřené na informace
z nejrůznějších oborů
Dopravní zpravodajství ve vaší oblasti
3 Zapněte vyhledávání.
Princip funkce Enhanced other Networks:
(současně)
Příklad 1
Př.: PTY nastaveno jako “NEWS” (zprávy)...
Sledovaná stanice nevysílá požadovaný program
Přijímač zůstane naladěn na původní stanici.
«
SOUNDTURBO
SOUNDTURBO
Jakmile nalezne stanici vysílající požadovaný program,
přijímač se automaticky přeladí na tuto stanici. Indikátor
kódu PTY začne blikat.
Systém prohledá 30 předvoleb FM stanic a pokud některá
z nich vysílá požadovaný program, příjem se na ni naladí.
• Nebude-li žádná ze stanic uložených v předvolbách
požadovaný typ programu vysílat, zobrazí se, “NOT
FOUND”.
«
Po skončení programu se přijímač přeladí na původní
stanici, funkce však zůstane aktivní (indikátor nyní svítí
trvale).
• Vyhledávání můžete kdykoliv ukončit stisknutím PTY
SEARCH (a současně SHIFT).
Příklad 2
Naladěná stanice vysílá požadovaný program
Indikátor kódu PTY začne blikat.
«
Pokud chcete pokračovat ve vyhledávání, když
přehrávač zastavil na nechtěné stanici
Zatímco bliká indikace na displeji, stiskněte znovu PTY
SEARCH (zároveň podržte SHIFT).
Po skončení programu indikátor blikat přestane (funkce
však zůstává stále aktivní).
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Speciální funkce přehrávače
Remote
ONLY
Volba zvukové stopy
Dálkový ovladač
DVD Video: Při přehrávání disku s několika zvukovými
stopami (dabingy) můžete vybrat požadovaný jazyk.
DVD Audio/DivX: Při přehrávání disku s několika
zvukovými kanály můžete zvolit poslech požadovaného
kanálu.
SVCD/VCD/DVD-VR: Při přehrávání stopy můžete zvolit
požadovaný audiokanál.
• Zvukovou stopu můžete zvolit také v liště na obrazovce
(viz strana 28).
Číselná
tlačítka
Při přehrávání disku DVD Video...
Příklad:
1/3
2/3
3/3
ENGLISH
FRENCH
JAPANESE
1/3
2/3
FRENCH
3/3
JAPANESE
ENGLISH
Při přehrávání disku DVD Audio/DivX...
Příklad:
1/3
2/3
3/3
1
2
3
Při přehrávání disku SVCD/VCD/DVD-VR...
SVCD
ST1
R2
ST2
L2
L1
R1
VCD
ST
L
R
ST1/ST2/ST Stereofonní poslech (2 kanályl).
L1/L2/L
R1/R2/R
Poslech levého zvukového kanálu.
Poslech pravého zvukového kanálu.
• SVCD může obsahovat až 4 zvukové kanály. U Karaoke
SVCD se tyto 4 kanály obvykle využívají pro 2 kanálový
záznam (ST1/ST2).
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Remote
ONLY
Volba jazyka titulků
Volba úhlu záběru
DVD Video/DivX: Při přehrávání kapitoly obsahující titulky
v několika jazycích můžete požadovaný jazyk zvolit podle
potřeby.
SVCD: Během přehrávání můžete zvolit jazyk titulků
dokonce i tehdy, nejsou-li na disku žádné titulky uloženy.
• Jazyk titulků můžete zvolit také v liště na obrazovce (viz
strana 28).
Při přehrávání kapitoly obsahující záznam scény z různých
úhlů můžete z nabídky požadovaný úhel vybrat.
• Funkce je k dispozici pouze pro disky DVD Video.
• Úhel záběru můžete zvolit také v liště na obrazovce (viz
strana 28).
Během přehrávání...
Při přehrávání disku DVD Video/DivX...
1 Otevřete okno volby titulků.
Příklad:
1/3
2/3
3/3
1
2
3
1/3
2/3
3/3
2 Vyberte jazyk titulků.
1
2
3
Remote
ONLY
Přehrávání bonusové skupiny
Na některých discích DVD Audio může být zaznamenána
speciální, tzv. “bonusová skupina”, která je dostupná pouze
po zadání klíče .
Příklad: DVD Video/DivX
• Funkce je k dispozici pouze pro disky DVD Audio.
• Pro přehrávání bonusové skupiny zadejte příslušné číslo
klíče (heslo). Způsob získání klíče (hesla) závisí na
konkrétním disku.
1/3
2/3
3/3
ENGLISH
FRENCH
JAPANESE
1/3
ENGLISH
2/3
FRENCH
3/3
JAPANESE
1 Vyberte bonusovou skupinu.
• Bonusová skupina bývá obvykle ta poslední (obsahuje-
li disk například 4 skupiny celkem, čtvrtá skupina bude
bonusová).
• Po výběru se rozsvítí indikátor BONUS.
• Postup při výběru skupiny viz “Výběr titulu/skupiny/
playlistu” na straně 12.
Během přehrávání SVCD...
2 Zadejte číslo klíče.
—/4
OFF
1/4
2/4
1
2
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce TV
.
4/4
3/4
4
3
Pro zrušení zadání klíče stiskněte 7.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
2 Zvolte rychlost přehrávání.
Zapne se zpomalené
Nastavení zobrazení snímků
Během přehrávání stopy obsahující odkaz na statické
snímky (B.S.P.), můžete nastavit zobrazování snímků na
TV.
• Funkce je k dispozici pouze pro disky DVD Audio.
• Obsahuje-li přehrávaný disk DVD Audio statické snímky,
rozsvítí se indikátor B.S.P.
přehrávání dopředu.
Zapne se zpomalené
přehrávání pozpátku*.
• Snímky (B.S.P.) uložené na disku se během přehrávání
obvykle zobrazují postupně.
• Požadovaný snímek můžete vybrat také pomocí lišty na
obrazovce TV (viz strana 28).
x1/32
x1/32
x1/16
x1/16
x1/8
x1/8
x1/4
x1/4
x1/2
x1/2
* Není k dispozici pro disky SVCD/VCD/DVD-VR.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte DVD/CD 3
.
Opakované přehrání předchozích scén
(funkce One touch replay)
• Funkce je k dispozici pro disky DVD Video/DVD-VR.
(současně)
Remote
ONLY
Remote
ONLY
Speciální efekty při přehrávání
Přehrávání začne přibližně 10 sekund
před aktuální pozici (k dispozici pouze
uvnitř jednoho titulu/playlistu).
Zmrazení obrazu
Zmrazení obrazu:
Obnovení normálního
přehrávání:
Remote
ONLY
Během přehrávání...
Zvětšení obrazu (zoom)
1 Během přehrávání...
Přehrávání po jednotlivých snímcích
1 Během přehrávání...
• Vyššímu číslu odpovídá větší zvětšení.
2 Přesun v obraze.
Zobrazení statického obrazu.
2 Zobrazení snímek po snímku.
Pro obnovení normálního přehrávání stiskněte DVD/CD 3
.
Zpomalené přehrávání
• Funkce není dostupná pro disky DivX.
Pro návrat do normálního zobrazení stiskněte opakovaně
ZOOM, dokud se na obrazovce neobjeví “ZOOM OFF”
.
1 Během přehrávání...
Použití funkce zvětšení u snímků JPEG (statické snímky) viz
“Zvětšení snímku” na straně 32.
Statický obraz.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokročilé funkce přehrávače
Naprogramování pořadí přehrávání—
Dálkový ovladač
Remote
ONLY
Naprogramované přehrávání
Pořadí přehrávání jednotlivých kapitol nebo stop můžete
předem naprogramovat (max. 99 položek).
1 Před zapnutím přehrávání aktivujte Program Play.
Číselná
tlačítka
Displej
PROGRAM
No Disc
1
Group/Title
Track/Chapter
2
3
4
5
6
7
8
9
10
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
USE CANCEL TO DELETE THE PROGRAM.
TV obrazovka
2 Číselnými tlačítky zadejte čísla kapitol/stop, které
chcete přehrávat (informace o použití číselných
tlačítek viz “Přímé vyhledání položky na disku” na
straně 13).
Systém
• Disky DVD Video/MP3:
1 Vyberte číslo disku ve sloupci “Disc”.
2 Vyberte číslo skupiny/titulu ve sloupci “Group/
Title”.
3 Vyberte číslo stopy/kapitoly ve sloupci “Track/
Chapter”.
• Disky SVCD/VCD/CD:
1 Vyberte číslo disku ve sloupci “Disc”.
2 Vyberte číslo stopy/kapitoly ve sloupci “Track/
Chapter”.
• I v případě zadání čísla pozice neobsahující disk je
možno zadat číslo skupiny; během přehrávání ovšem
bude tento požadavek ignorován.
• Po naprogramování čísla skupiny/titulu u disků SVCD/
VCD/CD systém požadavek ignoruje, přehrávat se
budou naprogramované stopy.
3 Budete-li chtít naprogramovat jiné kapitoly/stopy,
zopakujte krok 2 výše.
Pokračuje...
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Spusťte přehrávání.
Přehrávání v náhodném pořadí
Vybrané položky se začnou
přehrávat v naprogramovaném
pořadí.
Remote
ONLY
—Random Play
Kapitoly nebo stopy všech disků vložených v zásobníku
můžete přehrávat v náhodném pořadí.
• Funkce Random Play není k dispozici pro některé disky
DVD.
Přeskočení:
Pauza:
Zastavení:
1 Před zapnutím přehrávání aktivujte funkci Random
Play.
Pro obnovení
stiskněte
DVD/CD 3.
Kontrola naprogramovaných položek
Před nebo po skončení přehrávání...
2 Spusťte přehrávání.
Obrácené pořadí.
Zapne se přehrávání v náhodném
pořadí. Po přehrání všech kapitol
nebo stop na aktuálním disku se
začnou přehrávat položky na
disku v další pozici (není-li
aktivní funkce Repeat Play).
• Poté, co se každá z položek na
každém z disků jednou
Naprogramované pořadí.
Změna naprogramovaných položek
Před nebo po skončení přehrávání...
přehraje, přehrávání se ukončí
(není-li aktivní funkce Repeat
Play).
Zrušení poslední skladby: Zrušení všech skladeb:
Přeskočení kapitoly/
Pauza:
Zastavení:
stopy:
Doplnění skladby:
Zopakujte krok 2 na straně 25.
Pro návrat na začátek
aktuální stopy stiskněte stiskněte
4.
DVD/CD 3.
Pro obnovení
Ukončení přehrávání v naprogramovaném pořadí
Před nebo po skončení přehrávání...
.
• Během přehrávání v náhodném pořadí nelze zvolit disk
v menu DISC SELECT.
Ukončení náhodného přehrávání
Před nebo po skončení přehrávání...
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Opakované přehrávání disků ve všech
pozicích nebo všech naprogramovaných stop.
Opakované přehrávání
ALL*
• V liště na obrazovce můžete aktivovat opakované
přehrávání (viz strana 29).
1
Opakované přehrávání aktuální kapitoly/stopy.
GROUP Opakované přehrávání aktuálního titulu/
Opakované přehrávání
• Disky DVD Video/DVD-VR:
Během přehrávání...
skupiny/playlistu.
1DISC
Zrušeno
Opakované přehrávání aktuálního disku.
Opakované přehrávání je vypnuto.
1
GROUP
*Opakované přehrávání nemusí správně pracovat u disků
DVD Video, DVD Audio a SVCD/VCD s PBC.
ALL*
Opakované přehrávání úseku A-B
Před zapnutím přehrávání...
Po zadání výchozího (A) a koncového (B) bodu můžete
aktivovat funkci opakovaného přehrávání úseku.
• Opakované přehrávání úseku A-B není k dispozici pro
disky MP3/DivX a některé disky DVD.
• Funkci opakované přehrávání úseku A-B je možno použít pro
přehrávání části titulu/playlistu u disků DVD Video/DVD-VR
a pro přehrávání části zvolené stopy u ostatních disků.
• Disky DVD Audio:
Během nebo před přehráváním...
1
GROUP
1 Během přehrávání (bez PBC u disků SVCD/VCD)
ALL*
vyberte výchozí bod (A).
A- rozsvítí se na
displeji.
• Disky MP3/DivX:
Během nebo před přehráváním...
A-
•
se zobrazí na TV
(je-li televizor zapnutý).
(současně)
• Disky CD/SVCD/VCD:
Během nebo před přehráváním bez PBC...
2 Vyberte koncový bod (B).
A- se změní na
A-B.
•
se zobrazí na TV
A-B
a zapne se přehrávání
úseku A-B.
• Koncový bod můžete
vyhledat pomocí 33.
(současně)
Během přehrávání s PBC...
Pro vypnutí opakovaného přehrávání úseku A-B stiskněte
znovu REPEAT A-B a současně SHIFT.
Zablokování otevírání
• V režimu Program Play:
Během nebo před přehráváním...
Main Unit
ONLY
zásobníku disků—Dětský zámek
Zásobník disků můžete zablokovat , aby ho nikdo nemohl otevřít.
• Systém musí být v klidovém stavu (standby) a musí být
zapnuto zobrazení hodin (viz strana 10).
Po zavření jednotlivých diskových přihrádek....
• Režim Random Play:
Během nebo před přehráváním...
(současně)
Zablokování můžete zrušit stejným způsobem.
Na displeji se zobrazí “UNLOCKED”.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu ovládání přehrávače na obrazovce
Dálkový ovladač
DivX
1
2
3
T
IM
E
0
:0
4
:58
FILE
Číselná
tlačítka
Informace lišty na obrazovce
V liště se zobrazují informace o disku (vyjma MP3/JPEG) a
některé ovládací prvky.
1 Typ disku
2 Informace přehrávání
Indikátor
Dolby 2
0.0ch
Význam
Formát zvuku
Číslo kanálu
Přehrávaný disk
DISC
2
TITLE
2
Aktuální tirul/program/playlist
(pro DVD-VR; “PG” a “PL” se
zobrazí namísto “TITLE”).
Aktuální kapitola
Aktuální skupina
Aktuální stopa
Čas přehrávání
CHAP
3
Lišta na obrazovce
GROUP
1
DVD Video
TRACK 14
2
3
3
3
1
TIME1:25:58
Dolby
2/0.0ch
DISC
2
T
I
TL
E
2
3
TIME 1:01:58
CHAP
DVD-VIDEO
3 Funkce přehrávání
TIME
O
F
F
CHAP.
1/3/1
1
/
3
1
Indikátor
Význam
4
Přehrávání
DVD Audio
1
2
/
/
Vyhledávání dopředu/dozadu
GROUP 14 TRACK 23
TIME 0:23:58
DISC
2
DVD-AUDIO
Zpomalené přehrávání dopředu/
dozadu
TIME
OFF
1/3
1/3
PAGE
TRACK
4
1
Pauza
Stop
SVCD
2
TRACK
3
TIME 0:04:58
D
IS
C
2
SVCD
4 Ikony funkcí (v roletovém menu)
TIME
O
F
F
ST1
–
/
4
Indikátor
Význam
4
4
TIME
Změna ukazatele času.
VCD
2
3
3
1
OFF
Opakované přehrávání.
Vyhledávání časového okamžiku.
Vyhledávání kapitoly.
TRACK
3
TIME 0:04:58
D
IS
C
2
VCD
TIME
O
F
F
S
T
CHAP.
TRACK
Vyhledávání stopy.
CD
2
1
Změna jazyka zvuku nebo změna
kanálu (viz také strana 22).
1/3
1/3
DISC
TIME0:04:58
2
TRACK
3
CD
TIME
O
F
F
Změna jazyka titulků (viz také
strana 23).
4
Změna úhlu záběru kamery (viz také
DVD-VR
1/3
2
3
strana 23).
1
Dolby
2/0.0ch
Změna stránky (viz také strana 24).
PAGE 1/5
DISC
2
P
G
2
3
TIME 1:01:58
CHAP
DVD-VR
TIME
O
F
F
CHAP.
S
T
ON
• Během zobrazení roletového menu není nmožno
používat tlačítka 2, 3, 5, ∞.
4
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Ovládání pomocí lišty na obrazovce
Podrobnější popis následujících funkcí viz také “Ovládání
pomocí lišty na obrazovce” v levé části stránky.
Příklad: Výběr titulků (francouzsky) pro DVD Video:
Jako zdroj signálu je zvolen disk...
Změna informace času
Vyjma disků DivX můžete změnit zobrazovanou informaci
o čase.
1 Zapněte zobrazení lišty a roletového menu.
Dolby
2/0.0ch
DISC 3 TITLE
2
CHAP
3
TOTAL 1:01:58
1 Zapněte zobrazení lišty a roletového menu.
DVD-VIDEO
Dolby
DISC 2
T
I
TL
E
2
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
Dolby
2/0.0ch
DVD-VIDEO
2/0.0ch
DISC
3
T
I
TL
E
2
C
H
AP
3
T
O
T
A
L
1
:0
1
:5
8
DVD-VIDEO
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3
1
/
3
1
/1
TIME
2 Vyberte
(položka se zvýrazní).
3 Zvolte požadovaný typ informace o čase.
2 Požadovanou položku vyberte (položka se zvýrazní).
T. REM 0:35:24
TIME 0:25:31
TOTAL 1:01:58
REM 0:11:23
Dolby
2/0.0ch
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
DISC 2
T
I
TL
E
2
DVD-VIDEO
TOTAL
T. REM
TIME
Doba přehrávání disku.
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
Zbývající doba přehrávání disku.
3 Otevřete okno.
Doba přehrávání aktuální kapitoly/
stopy.
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
T
2
T
I
TL
E
2
REM
Zbývající doba přehrávání aktuální
kapitoly/stopy.
1
/3/1
1
/
3
1
ENGLISH
Zavření lišty
4 V okně vyberte požadovanou volbu.
T
2
T
I
TL
E
2
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
1
/3/1
2
/
3
1
FRENCH
Opakované přehrávání
• Také na straně 27.
• Funkce ovládání opakovaného přehrávání pomocí lišty
není k dispozici pro disky DivX.
5 Nastavení ukončete.
Okno se zavře.
1 Během přehrávání (bez PBC u disků SVCD/VCD)
otevřete lištu a menu.
2 Vyberte
.
OFF
3 Otevřete okno.
Zavření lišty
Dolby
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
DISC 2
T
I
TL
E
2
DVD-VIDEO
2/0.0ch
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
OFF
Pokračuje...
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Vyberte koncový bod (B).
Zapne se opakované přehrávání úseku
4 Vyberte režim opakovaného přehrávání.
ALL
Opakované přehrávání všech disků
nebo všech naprogramovaných stop
(není k dispozici pro některé disky
DVD Video).
A-B.
• Před stisknutím ENTER můžete
vyhledat koncový bod pomocí 33.
A-B
Opakované přehrávání vybraného
úseku (viz níže).
Hledání časového okamžiku
V případě potřeby můžete vyhledat požadovaný okamžik
zadáním doby přehrávání.
TITLE
GROUP
DISC
Opakované přehrávání aktuálního
titulu*.
Disky DVD Video/DVD Audio/DVD-VR:
Můžete vyhledat okamžik odpovídající době přehrávání
aktuálního titulu/playlistu.
Opakované přehrávání aktuální
skupiny.
Opakované přehrávání aktuálního
disku (vyjma disků DVD).
Disky CD/SVCD/VCD:
• Během přehrávání můžete vyhledat okamžik
odpovídající době přehrávání aktuální stopy (není
k dispozici pro SVCD/VCD s PBC).
• Po zastavení přehrávání můžete vyhledat okamžik
odpovídající době přehrávání disku (není k dispozici pro
SVCD/VCD s PBC).
CHAPTER
Opakované přehrávání aktuální kapitoly.
TRACK** Opakované přehrávání aktuální stopy.
OFF Vypnutí opakovaného přehrávání.
*Při přehrávání disků DVD-VR, se zobrazí “PG”
(Program) nebo “PL” (Playlist).
**Při přehrávání v naprogramovaném nebo náhodném
pořadí se zobrazí “STEP”.
1 Zapněte zobrazení lišty a roletového menu.
2 Vyberte
.
3 Otevřete okno.
5 Nastavení ukončete.
Dolby
DISC 2
T
I
TL
E
2
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
DVD-VIDEO
2/0.0ch
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
TIME _ : _ _ : _ _
4 Zadejte dobu.
Dobu můžete zadávat v hodinách/minitách/sekundách.
Opakované přehrávání úseku A-B
• Také na straně 27.
Příklad:
• Funkce ovládání opakovaného přehrávání úseku A-B
pomocí lišty není k dispozici pro disky DivX.
Provyhledáníokamžiku
odpovídajícího 1
(hodiny): 02 (minuty):
00 (sekundy) stiskněte
1, 0, 2, 0 a nakonec 0.
1 Během přehrávání otevřete lištu a roletové menu.
2 Vyberte
.
OFF
Provyhledáníokamžiku
odpovídajícího 54
(minuty): 00 (sekundy)
stiskněte 0, 5, 4, 0 a
nakonec 0.
3 Otevřete okno.
Dolby
DISC 2
T
I
TL
E
2
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
DVD-VIDEO
2/0.0ch
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
OFF
• Číslici pro hodinu (i kdyby šlo o “0”) musíte zadat vždy,
ale nemusíte již zadávat následující nuly (dvě poslední
číslice ve výše uvedených příkladech).
• Pokud zadáte chybné číslo, pomocí kurzoru 2
smažete poslední zadanou cifru.
4 Vyberte “A-B”.
Dolby
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
T
I
TL
E
2
DISC 2
DVD-VIDEO
2/0.0ch
TIME
O
F
F
CHAP.
1
/3/1
1
/
3
1
A–B
5 Nastavení ukončete.
Zapne se přehrávání od
zvoleného okamžiku.
5 Vyberte výchozí bod (A).
Dolby
2/0.0ch
T
I
TL
E
2
H
C
DISC 2
DVD-VIDEO
TIME
A
-
CHAP.
1
/3
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote
ONLY
Vyhledání kapitoly/stopy
Kapitolu (DVD Video/DVD-VR) nebo stopu (DVD Audio)
můžete vyhledat zadáním čísla.
Menu ovládání
Menu ovládání se zobrazuje na TV automaticky po vložení
disku MP3/JPEG/DivX.
1 Během přehrávání otevřete lištu a roletové menu.
V ovládacím menu můžete vyhledávat a ovládat přehrávání
vybraných stop.
• Obsahuje-li vložený disk soubory různého typu (MP3/
JPEG/DivX) vyberte požadovaný typ pro přehrávání (viz
strana 37).
CHAP.
TRACK
2 Vyberte
nebo
.
3 Otevřete okno.
Dolby
DISC 2
T
I
TL
E
2
CHAP
TOTAL 1:01:58
3
DVD-VIDEO
2/0.0ch
Ovládací menu
TIME
O
F
F
CHAP.
CHAPTER
1
/3/1
1
/
3
1
Příklad: Disk MP3.
_
6
7
8
4 Číselnými tlačítky zadejte číslo kapitoly/stopy
(použití číselných tlačítek viz “Přímé vyhledání
položky na disku” na straně 13).
REPEAT TRACK Time : 00:00:14
1
Group : 2 / 3
Track : 5 / 14 (Total 41)
9
• Chybně zadanou číslici můžete opravit pomocí
číselných tlačítek dokud se v okně neobjeví
požadované číslo.
Blue
Red
Green
Cloudy.mp3
Fair.mp3
Fog.mp3
Hail.mp3
Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3
Snow.mp3
Thunder.mp3
Typhoon.mp3
Wind.mp3
2
3
4
Track Information
5 Nastavení ukončete.
0
-
Title
Rain
Artist
Systém začne přehrávat
5
vybranou kapitolu nebo stopu.
Album
Winter sky.mp3
1 Číslo aktuální skupiny/počet skupin
2 Aktuální skupina
3 Seznam skupin
4 Aktuální stopa (modrá)
5 Informace stopy (ID3 Tag Version 1.0: pouze MP3)
6 Nastavení opakovaného přehrávání
7 Doba přehrávání aktuální stopy
(pouze MP3)
8 Ikona stavu přehrávání
9 Číslo aktuální stopy/celkový počet stop v aktuální
skupině (celkový počet stop na disku)
0 Zvýrazněný řádek (zelený)
- Seznam stop
Přesunutí výběru mezi seznamem skupin a seznamem
stop
Přesun do seznamu stop.
Přesun do seznamu skupin.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opakování postupného zobrazení snímků
Před nebo během zobrazení...
Výběr skupiny/stopy v seznamu
Výběr (zvýraznění) přesuňte na
požadovanou položku.
• Při přehrávání MP3 se nově
vybraná skladba začne
automaticky přehrávat.
GROUP Opakované zobrazení snímků aktuální
skupiny.
1DISC Opakované zobrazení snímků aktuálního
Zapnutí přehrávání
disku.
Přehrávání začne od vybrané stopy.
ALL
Opakované zobrazení snímků všech
disků.
Přehrávání můžete zapnout také
stisknutím DVD/CD 3.
Zvětšení snímku
• Zvětšování není k dispozici během postupného
zobrazování (slideshow).
V případě souboru JPEG se vybraný snímek zobrazí.
Speciální funkce pro JPEG soubory
Postupné zobrazení (slideshow). Jednotlivé snímky se
1 Během zobrazení...
zobrazují postupně s intervalem několika sekund.
Zapnutí postupného zobrazování v ovládacím menu
2 Nastavte zvětšení.
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
• Během prezentace snímků se ovládací menu nezobrazuje.
• U některých disků se postupné zobrazení zapíná
automaticky.
Vyššímu číslu odpovídá větší zvětšení.
3 Přesun ve snímku.
Zastavení prezentace a trvalé zobrazení aktuálního
snímku
Přeskočení snímku:
Pauza:
Zastavení
prezentace:
Pro návrat do normálního zobrazení stiskněte opakovaně
ZOOM, dokud se na obrazovce neobjeví “ZOOM OFF”.
Pro obnovení
postupného
zobrazování
stiskněte
DVD/CD 3.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funkce časovače
Remote
ONLY
Nastavení časovaného zapínání
Dálkový ovladač
Funkci můžete využít pro buzení svou oblíbenou skladbou.
Uložit můžete tři různá nastavení, použít ovšem můžete vždy
pouze jedno z nich.
• Nastavování můžete ukončit stisknutím CLOCK/TIMER.
• Chybu v zadání opravíte stisknutím CANCEL. Můžete se
vrátit k předchozímu kroku.
1 Vyberte profil, který chcete upravit—Daily 1 ON
time, Daily 2 ON time, or Daily 3 ON time.
Příklad: Vybrán byl profil Daily 1
• Nebyly-li doposud nastaveny hodiny, po stisknutí
CLOCK/TIMER je můžete nastavit (viz strana 19).
2 Časované zapínání nastavte podle potřeby.
Pokračujte následujícími kroky—
RDS
DISPLAY
1 Nastavte hodiny a minuty pro aktivaci.
2 Nastavte hodiny a minuty pro vypnutí.
3 Vyberte zdroj signálu—“TUNER FM”,
“TUNER AM”, “DISC” nebo “AUX”.
Pokračuje...
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Volby “TUNER FM” a “TUNER AM”: Vyberte
předvolbu (viz strana 11).
Vypnutí nastaveného časovaného zapínání
Časované zapínání můžete pro vybrané dny zrušit.
1 Zvolte profil, který chcete zrušit.
• Pro poslech posledního naladěného programu
vyberte “FM – –” nebo “AM – –”.
Volba “DISC”: Vyberte číslo disku, číslo titulu/
skupiny/playlistu a nakonec číslo kapitoly/stopy
(viz strana 12).
• Pro poslech posledního poslouchaného disku zvolte
“DISC –” .
Volba “AUX”: K systému připojte externí zařízení
(viz strana 15).
5
Nastavte hlasitost.
• K dispozici je několik možností (“1” až “MAX” a
“VOL – –”). Volbě “VOL – –”, odpovídá hlasitost
při posledním vypnutí systému.
Příklad: Zrušení profilu Daily Timer 1
Po skončení se nastavené parametry zobrazí.
2 Zvolený profil zrušte.
3 Po nastavení systém vypněte (přepněte do klidového
režimu).
Aktivace časovaného zapínání
1 Zvolte profil (DAILY 1, DAILY 2 nebo DAILY 3).
Popis funkce časovaného zapínání
Po nastavení a zapnutí funkce časovaného zapínání se na
displeji zobrazí indikátor časovače (
) a číslo
zvoleného profilu (1/2/3). Časované zapínání se bude
aktivovat každý den ve stejnou dobu, dokud nebude
manuálně vypnuto (viz další text) nebo dokud nebude
nastaven jiný profil.
Příklad: Byl zvolen profil Daily Timer 1
V okamžiku, na který je nastaveno zapnutí
Systém se zapne a začne a z reproduktorů se začne ozývat
program zvolené stanice nebo vybraná skladba
zvoleného disku s předem nastavenou hlasitostí.
• I po nastavení nelze jako zdroj signálu pro časované
zapínání použít titul/playlist/kapitolu/stopu u disků
DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD.
2 Vybraný profil aktivujte.
Fisky DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD se začnou
přehrávat od začátku.
• Po aktivaci funkce časovaného zapínání začne na
displeji blikat indikátor časovače (
) a číslo profilu
(1/2/3).
V okamžiku, na který je nastaveno vypnutí
Přehrávání se zastaví a systém se automaticky přepne do
klidového stavu (standby).
• Nastavení zůstane uloženo, dokud jej nezměníte.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu nastavení
.
Remote
ONLY
Nastavování v menu
Dálkový ovladač
Jako zdroj signálu vyberte disk, nezapínejte přehrávání.
Příklad: Nastavení “STILL PICTURE” (statický snímek)
v menu “FILE TYPE” (typ souboru):
1 Otevřete menu nastavení.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
OFF
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP]
.
2 Vyberte požadované menu.
PICTURE
MONITOR TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
FILE TYPE
AUDIO
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
3 Vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Ikony menu nastavení
Ikona zvoleného menu se zvýrazní.
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
FILE TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
AUDIO
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
Příklad: Výběr menu LANGUAGE.
TO EXIT, PRESS [SET UP].
1
2
3
4
4 Otevřete okno s nabídkou.
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
4:3 LB
AUTO
ON
SCREEN SAVER
FILE TYPE
AUDIO
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENGLISH
ENGLISH
OFF
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
5 V okně vyberte požadovanou položku.
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
FILE TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
AUDIO
SELECT
USE
1 Menu LANGUAGE
2 Menu PICTURE
3 Menu AUDIO
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
ENTER
4 Menu OTHERS
Pokračuje...
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Nastavování ukončete.
ON SCREEN LANGUAGE (jazyk menu na obrazovce)
Vyberte z nabídky—ENGLISH, FRENCH, GERMAN.
7Menu PICTURE
Zde můžete nastavit celou řadu parametrů souvisejících s
obrazem na TV.
7 Pro nastavení dalších parametrů stejného menu
zopakujte kroky 3 až 4.
Pro nastavení parametrů jiného menu zopakujte
kroky 2 až 4.
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
FILE TYPE
4:3 LB
AUTO
ON
AUDIO
Zavření menu nastavení
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS
[
SET UP
]
.
MONITOR TYPE (typ obrazovky)
Vyberte typ obrazovky pro přehrávání disků DVD Video/
DVD-VR/DivX s širokoúhlým obrazem 16:9.
7Menu LANGUAGE
Zde můžete nastavit výchozí jazyk pro přehrávání disku.
Jazyk můžete nastavit také přímo na obrazovce TV.
Vyberte jednu z možností:
16:9:
Pro TV s obrazovkou 16:9 a funkcemi nastavení
obrazu.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ENGLISH
ENGLISH
OFF
4:3 LB (Letter Box):
Pro standardní TV s obrazovkou 4:3. Při sledování
širokoúhlého filmu se nad obrazem a pod ním objeví
černé pruhy.
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
4:3 PS (Pan Scan):
TO EXIT, PRESS [SET UP].
Pro TV s obrazovkou 4:3. Při sledování širokoúhlého
filmu se v tomto případě černé pruhy neobjeví, na
druhé straně se však nezobrazí levá a pravá krajní část
obrazu.
MENU LANGUAGE (jazyk menu)
Některé disky obsahují menu v několika jazycích.
Vyberte z nabídky—ENGLISH, SPANISH, FRENCH,
CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, RUSSIAN,
AA – ZU (viz “Kódy zemí” na straně 44).
AUDIO LANGUAGE (jazyk ozvučení)
Některé disky obsahují zvuk v několika jazycích.
Vyberte z nabídky—ENGLISH, SPANISH, FRENCH,
CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, RUSSIAN,
AA – ZU (viz “Kódy zemí” na straně 44).
Příklad: 16:9
Příklad: 4:3 LB
Příklad: 4:3 PS
SUBTITLE (titulky)
Některé disky obsahují titulky v několika jazycích.
Vyberte z nabídky—ENGLISH, SPANISH, FRENCH,
CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, RUSSIAN,
AA – ZU (viz “Kódy zemí” na straně 44) nebo “OFF (bez
titulků).”
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PICTURE SOURCE (zdroj obrazu)
Vhodnou volbou zdroje obrazu dosáhnete optimální kvality
obrazu (film nebo video).
7Menu AUDIO
Zde můžete nastavit parametry zvuku.
AUDIO
Vyberte jednu z možností:
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
STREAM/PCM
DOLBY SURROUND
AUTO
AUTO: Standardní volba.
D. RANGE COMPRESSION
Při přehrávání disku obsahujícího současně film i
video systém automaticky přizpůsobí zpracování
signálu typu obrazu.
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
[
]
TO EXIT, PRESS SET UP
.
FILM: Pro přehrávání disků s filmy.
VIDEO: Pro přehrávání disků s videem.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (digitální výstup audio)
Používáte-li digitální výstup audiosignálu na zadní straně
systému, nastavte jej podle připojeného zařízení.
SCREEN SAVER (spořič obrazovky)
Přepínání do úsporného režimu můžete zapnout nebo
vypnout.
Vyberte jednu z možností:
Vyberte jednu z možností:
PCM ONLY:
(pouze PCM)
Pro zařízení se vstupem digitálního
signálu PCM.
ON:
Po uplynutí 5 minut nečinnosti obrazovka
ztmavne.
DOLBY
Pro připojení dekodéru Dolby Digital
OFF:
Vypnutí spořiče.
DIGITAL/PCM: nebo receiveru vybaveného tímto
dekodérem.
STREAM/PCM: Pro připojení dekodéru DTS nebo
receiveru vybaveného tímto
FILE TYPE (typ souboru)
Obsahuje-li disk soubory různého typu, můžete nastavit,
který typ se bude přehrávat.
dekodérem.
• Viz také “Signály OPTICAL DIGITAL OUT” na
straně 45.
Vyberte jednu z možností:
AUDIO:
STILL PICTURE: Přehrávání souborů JPEG.
VIDEO: Přehrávání souborů DivX.
Přehrávání souborů MP3.
DOWN MIX
Používáte-li digitální výstup audiosignálu na zadní straně
systému, nastavte jej podle připojeného zařízení.
Při přehrávání disku DVD s vícekanálovým zvukem systém
tento zvuk převede na dvoukanálový.
Vyberte jednu z možností:
DOLBY
SURROUND: s dekodérem Dolby Pro Logic.
STEREO: Pro připojení standardního stereofonního
zesilovače, MD rekordéru apod.
Pro připojení receiveru nebo zesilovače
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
D. RANGE COMPRESSION (komprese dynamického
rozsahu)
Dynamický rozsah , tzn. rozdíl mezi nejhlasitějšími
a nejtiššími zvuky můžete pro poslech s Dolby Digital
nastavit tak, aby byl zvuk zřetelný i při ztlumené hlasitosti.
Nastavení je vhodné například pro noční poslech.
• Účinnost závisí na použitém software.
Vyberte jednu z možností:
AUTO: Komprese dynamického rozsahu pro downmix
vícekanálového zvuku.
ON:
Trvalá komprese pro všechny záznamy s Dolby
Digital. Hlasité zvuky budou tišší a slabé naopak
silnější.
7Menu OTHERS
Nastavení dalších funkcí.
OTHERS
RESUME
ON
ON
ON SCREEN GUIDE
DivX REGISTRATION
SELECT
ENTER
USE
TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS [SET UP].
RESUME (obnovení přehrávání)
Funkci můžete zapnout nebo vypnout (viz strany 12).
Vyberte jednu z možností:
ON:
Zapnutí funkce Resume.
Vypnutí funkce Resume.
OFF:
ON SCREEN GUIDE (průvodce na obrazovce)
Zobrazování ikon průvodce můžete zapnout nebo vypnout
(viz strany 12 a 28).
• Při nahrávání obrazového záznamu na připojený
videorekordér zobrazování vypněte.
Vyberte jednu z možností:
ON:
Zapnutí zobrazování ikon.
Vypnutí zobrazování ikon.
OFF:
DivX REGISTRATION (registrace DivX)
Pro přehrávání záznamu ve formátu DivX je systém vybaven
registračním kódem. Kód můžete zobrazit.
• Z důvodu ochrany autorských práv se po přehřátí disku
vytvořeného pomocí registračního kódu kód systému
přepíše jiným kódem.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ovládání TV
Remote
ONLY
Ovládání TV
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač můžete využít také pro ovládání televizorů
JVC.
Ovládání TV
TV
Zapínání
a vypínání:
Volba vstupního režimu (TV nebo
VIDEO):
TV/VIDEO
TV VOL+/–
(současně)
Ovládání hlasitosti televizoru:
TV CH+/–
SHIFT
(současně)
Volba TV kanálu:
(současně)
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Doplňující informace
– Audio stream by měl odpovídat MPEG 1 Audio Layer-2
Další informace o systému
nebo MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3).
– Systém nepodporuje GMC (Global Motion
Compression).
– Soubor kódovaný v režimu prokládaného snímkování
nemusí být přehrán správně.
První kroky (viz strany 3 až 6)
Změna režimu snímání:
• Pro přehrávání vysoce kvalitního obrazu s postupným
snímáním připojte televizor vybavený vstupem
progressive video kabelem kompozitního videa.
– Systém je vybaven vlastním registračním kódem pro
přehrávání DivX.
– Registrační kód můžete v případě potřeby zjistit (viz
strana 38).
• Přehrávání disků MP3/JPEG...
– Systém nepřehrává disky vytvořené pomocí paketového
zápisu.
– MP3/JPEG disky vyžadují delší načítání než běžné CD
disky (závisí na složitosti struktury souborů záznamu).
– Systém může během přehrávání některé MP3/JPEG
soubory vynechat; příčinou jsou určité podmínky během
zápisu.
Základní funkce—Přehrávání (viz strany 10 až 15)
Poslech rádia:
• Pokud na již obsazené číslo předvolby uložíte novou
stanici, dříve uložená stanice bude smazána.
• Po odpojení síťového kabelu se obsah předvoleb po
několika dnech smaže. Pokud se tak stane, nalaďte
předvolby znovu.
Přehrávání disků:
• Disky s průměrem 8 cm vkládejte do středu držáku (do
vnitřního kruhu).
• Ovládání a průběh přehrávání některých disků DVD,
SVCD nebo VCD se v závislosti na struktuře disku může
lišit od informací uvedených v této příručce; v takovém
případě se nejedná o závadu systému.
• V případě vložení několika disků současně* bude pořadí
přehrávání následující (u disku v pozici sousedící s diskem
DVD Video, DVD Audio nebo SVCD/VCD s PBC se
přehrávání nespustí).
– Při vytváření MP3 disků používejte formát ISO 9660
Level 1 nebo Level 2.
– Systém podporuje přehrávání souborů MP3/JPEG
s příponami <.mp3> nebo <.jpg> (nezávisle na tom, zda
je uvedena velkými/malými písmeny).
– Všechny MP3 soubory by měly mít vzorkování 44,1 kHz
a bitrate 128 kbps.
– Systém je schopen rozpoznat až 1000 stop a 99 skupin
(až 150 stop v každé skupině). V případě většího počtu
systém některé stopy nerozpozná.
– Systém podporuje názvy souborů (stop) dlouhé až
23 znaků (přípona se nepočítá) a ID3 tagy s délkou až
30 znaků (TV obrazovka a displej).
– Zobrazení některých speciálních znaků systém
nepodporuje, jejich pozice v takovém případě zůstane
prázdná.
Příklad: Zvolíte DISC 2:
DISC 2]DISC 3]DISC 4]DISC 5]
DISC 1] (poté se přehrávání zastaví)
* Při přehrávání se pozice zásobníku bez vloženého disku
vynechá.
• Disky můžete měnit při přehrávání nebo při výběru jiného
disku.
• U některých disků DVD Audio nelze použít downmix
výstupního signálu. Při přehrávání takového disku se na
displeji zobrazí “LR ONLY” a systém bude reprodukovat
pouze levý a pravý přední kanál.
• Nastavení prostorového zvuku 3D Phonic se uplatní také
pro signál na výstupu OPTICAL DIGITAL OUT.
• Přehrávání disků DVD-VR...
– Pro záznam použijte formát UDF-Bridge.
– Podrobnější informace o formátu DVD-VR a playlistech
najdete v návodu k zařízení použitém pro vytvoření
záznamu.
– Před vložením DVD-RAM v ochranné cartridge disk
nejprve z cartridge vyjměte.
– Zpomalené přehrávání, přehrávání v naprogramovaném
a náhodném pořadí nebude k dispozici.
• Přehrávání disků DivX...
– Systém podporuje DivX 5.x, 4.x a 3.11.
– Přehrávat je možno soubory DivX s rozlišením do
720 x 480 obrazových bodů (30 fps), resp.
do 720 x 576 obrazových bodů (25 fps).
• Obnovené přehrávání u disků SVCD nebo VCD s PBC
může začít od mírně posunuté pozice disku.
• Funkce obnovení přehrávání Resume je k dispozici pouze
pro disky DVD/SVCD/VCD/DivX (s některými
výjimkami).
Přehrávání z PC:
R
• PC s CD-ROM mechanikou musí používat OS Windows
R
R
R
98*, Windows 98SE*, Windows Me*, Windows
R
2000* nebo Windows XP*.
• Během instalování ovladačů systém NEVYPÍNEJTE ani
NEODPOJUJTE USB kabel - to platí také pro každé nové
rozpoznání systému připojeného k PC.
• Pro připojení použijte USB kabel podporující vysoké
přenosové rychlosti (version 1.1).
• Jestliže PC připojený systém nerozpozná, vytáhněte a
znovu připojte propojovací USB kabel. Jestliže PC systém
ani nyní nerozpozná, PC restartujte.
• Instalované ovladače se používají pouze během připojení
systému USB kabelem k PC.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Kvalita reprodukce (vynechávání, zkreslení apod.) závisí
na nastavení a vlastnostech PC.
Menu ovládání přehrávače na obrazovce (viz
strany 28 až 32)
• Soubory JPEG...
R
R
R
R
*Microsoft , Windows 98, Windows 98SE, Windows
– Doporučené rozlišení snímků je 640 x 480. (Snímky s
rozlišením vyšším než 640 x 480 se zobrazí vždy až po
krátké době.)
R
R
Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft.
– Systém podporuje pouze baseline JPEG soubory
(základní JPEG). Progressive a lossless JPEG soubory
systém nepodporuje.
Základní funkce—Nastavení zvuku a dalších
parametrů (viz strany 16 až 19)
Nastavení hlasitosti:
• Před nasazením sluchátek vždy nastavte nižší hlasitost.
Nastavení zvuku:
• Nastavení se projeví také při poslechu se sluchátky.
Nastavení hodin:
• Dokud hodiny nenastavíte, na displeji se bude zobrazovat
“0:00”.
• Hodiny se mohou za měsíc předcházet nebo zpožďovat
o 1 až 2 minuty. Jednou za čas hodiny znovu nastavte.
Baseline JPEG:
Používá se pro záznam
u digitálních fotoaparátů, na
webových stránkách apod.
Progressive JPEG: Webové stránky.
Lossless JPEG: Starší formát, dnes se již příliš
nepoužívá.
– Systém spolehlivě přehrává pouze JPEG soubory
pořízené digitálním fotoaparátem.
– Při přehrávání disku se soubory ve formátu progressive
nebo lossless JPEG zůstane obrazovka TV černá.
V takovém případě přehrávání zastavte a zvolte soubor
ve formátu baseline JPEG. Vyhledání nově zvoleného
souboru může trvat nějakou dobu.
Pokročilé funkce rádia (viz strany 20 a 21)
• Pokud je během poslechu systému přijat “ALARM” nebo
“TEST” signál z rádiové stanice, systém se automaticky
dočasně přepne na danou stanici, s výjimkou poslechu
stanic nevysílajících RDS - všechny AM a některé FM
stanice.
Uspořádání skupin/stop souborů MP3/JPEG/DivX
Přehrávání bude probíhat v tomto pořadí:
• Podrobnější informace o systému RDS najdete na
Speciální funkce přehrávače (viz strany 22 až 24)
• Zpomalené přehrávání je možné pouze bez zvuku.
• Opakované přehrávání jediným dotykem je k dispozici
pouze pro tentýž titul/playlist.
• Přílišné zvětšení obrazu může zhoršit jeho kvalitu.
Pokročilé funkce přehrávače (viz strany 25 až 27)
Naprogramování pořadí přehrávání—
naprogramované přehrávání:
• Při programování stopy s číslem 100 se na displeji zobrazí
“MEM FULL (zaplněná paměť).
Skupina a její pořadové číslo
Stopa a její pořadové číslo
• Během programování...
Systém ignoruje zadání s číslem položky, která na disku
neexistuje (např. zvolíte skladbu číslo 14 na disku, který
má pouze 12 skladeb).
• Přehrávání v naprogramovaném pořadí není k dispozici
pro disky JPEG, DVD-VR a DivX.
Funkce časovače (viz strany 33 a 34)
• Po vytažení síťového kabelu ze zásuvky nebo po výpadku
elektrické sítě se nastavení časovače zruší. Znovu nastavte
nejprve hodiny a poté časovač.
• Při zapnutí časovaného vypínání po automatickém zapnutí
přehrávání signálu zvoleného zdroje se funkce časovaného
zapínání opět vypne.
• Během přehrávání v naprogramovaném pořadí nelze
vysunovat disky ze zásobníku.
Přehrávání v náhodném pořadí—Random Play:
• Stisknutí tlačítka 4se namísto přeskočení kapitoly nebo
stopy projeví návratem na začátek aktuální kapitoly nebo
stopy.
• Nenastavíte-li program nebo skladbu pro funkci
časovaného zapínán, automaticky se zvolí poslední
sledovaný program nebo první skladba na disku.
• Přehrávání v náhodném pořadí není k dispozici pro disky
JPEG, DVD-VR a DivX.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menu nastavení (viz strany 35 až 38)
Menu LANGUAGE:
Ošetřování
Pro zajištění vysoce kvalitní reprodukce udržujte disky
i zásobník v čistotě.
• Zvolíte-li pro “MENU LANGUAGE”, “AUDIO
LANGUAGE”, nebo “SUBTITLE” jazyk, jež není na
disku uložen, automaticky se nastaví výchozí jazyk.
Manipulace s disky
Menu PICTURE—MONITOR TYPE:
• Disky vyjímejte z obalu tak, že je uchopíte za jejich okraje
a jemně zatlačíte na otvor uprostřed.
• Nedotýkejte se duhového povrchu disku, ani disky
neohýbejte.
• U některých disků DVD Video se i po nastavení formátu
“4:3 PS” může zobrazovat formát 4:3 letter box. Způsob
zobrazení závisí na datech uložených na disku.
• U obrazového záznamu s poměrem stran 4:3 se po
nastavení formátu “16:9” mírně upraví šířka obrazu.
• Po použití disky ukládejte do obalů, aby se nezvlnily.
• Dávejte pozor, abyste povrch disků nepoškrábali.
• Nevystavujte disky přímému slunci, extrémním teplotám
ani vlhku.
Menu AUDIO—DOWN MIX:
• Nastavení nelze použít pro přehrávání vícekanálového
záznamu DTS.
Čištění disků:
Menu OTHERS—ON SCREEN GUIDE:
• Menu se zobrazí i v případě nastavení “OFF”.
Titulky a informace zvětšení obrazu se zobrazují nezávisle
na nastavení.
Disky otírejte měkkou utěrkou ze středu směrem k okraji.
Čištění systému
• Stopy nečistot odstraňte měkkou utěrkou. V případě
většího znečištění systém otřete utěrkou navlhčenou ve
vodě s neutrálním čisticím prostředkem a poté dobře
vyždímanou, potom jej vytřete do sucha.
• Aby nedošlo k poškození přístroje nebo jeho povrchové
úpravy, dodržujte tato pravidla:
– K čištění NEPOUŽÍVEJTE hrubou tkaninu.
– Při čištění NEPOUŽÍVEJTE nadměrnou sílu.
– K čištění NEPOUŽÍVEJTE organická rozpouštědla ani
benzín.
– Přístroj NEVYSTAVUJTE působení těkavých látek
(insekticidy).
– ZAMEZTE kontaktu přístroje s pryží a plasty.
Sejmutí mřížek reprosoustav
Výstupky
Otvory
Mřížka
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problémy s přehráváním souborů MP3/JPEG/DivX.
]Na disku může být uloženo současně několik různých
formátů (soubory MP3, JPEG, DivX). V takovém
případě se přehrávají pouze soubory zvolené v menu
“FILE TYPE” (viz strana 37).
]Po vložení disku došlo ke změně nastavení “FILE
TYPE”. Disk vyjměte a znovu vložte.
Zobrazuje se informace “NO AUDIO”.
]Systém nepřehrává ilegálně pořízení disky DVD Audio.
Zobrazuje se informace “LR ONLY”.
]U některých disků DVD Audio nelze použít downmix.
V takovém případě systém přehrává pouze signál levého
a pravého předního kanálu.
Reprodukovaný zvuk je přerušovaný.
]Znečištěný nebo poškrábaný disk.
Zásobník se neotvírá nebo nezavírá.
]Systém není zapnutý nebo není připojený k elektrické
síti.
Řešení problémů
Předtím, než se v případě problémů s funkcí systému obrátíte
na servis, pokuste se problém vyřešit podle níže uvedených
pokynů.
Obecné problémy:
Nastavování se přeruší ještě před dokončením.
]Nastavení musí proběhnout v určitém časovém limitu.
Nastavení zopakujte.
Systém nereaguje na ovládání.
]Zablokování mikroprocesoru v důsledku elektrického
přepětí nebo rušení. Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky
a znovu ho zapojte.
Systém nelze ovládat dálkovým ovladačem.
]Překážka bránící šíření infračerveného paprsku.
]Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na čelním
panelu.
]Příliš velká vzdálenost. Přesuňte se s ovladačem blíže
k systému.
]Jsou vybité baterie.
]Aktivní funkce dětského zámku (viz strana 27).
USB rozhraní:
Systém nepřehrává signál přivedený přes USB rozhraní.
]Nesprávné připojení nebo nastavení USB rozhraní (viz
strana 15).
Z reprosoustav nevychází žádný zvuk.
]Uvolněné konektory reprosoustav.
]K systému jsou připojena sluchátka.
Na obrazovce TV není obraz, případně je rozmazaný
nebo rozdělený do dvou částí.
]Nesprávně zapojený nebo uvolněný kabel pro přenos
videosignálu.
]TV nepodporuje technologii progresivního snímání
(Progressive Scanning).
V obraze schází levý a pravý okraj.
]Nastavtet “4:3 LB” v menu “MONITOR TYPE” (viz
strana 36).
Časovač:
Nefunguje časované zapínání.
]Systém byl zapnut manuálně ještě před okamžikem, na
který byl nastaven časovač. Časované zapínání vyžaduje
předchozí vypnutí systému.
Menu nastavení:
Ani po přepnutí do výchozího nastavení se nezobrazují
titulky.
]Některé DVD disky jsou naprogramovány pro
nezobrazování titulků ve výchozím nastavení. Po zapnutí
přehrávání stiskněte SUBTITLE (viz strana 23).
Jazyk ozvučení neodpovídá požadovanému.
]Některé DVD jsou naprogramovány tak, aby se jako
výchozí vždy použilo ozvučení v původním jazyce
filmu. Zapněte přehrávání a stiskněte AUDIO (viz
strana 22).
Rádio:
Rušivý signál ve sledovaném programu.
]Nesprávné nebo uvolněné připojení antény.
]Rámová AM anténa není v dostatečné vzdálenosti od
systému.
]FM anténa není vytažena nebo není správně
nasměrována.
Přehrávač:
Nefunguje přehrávání.
]Potištěná strana vloženého disku není obrácena směrem
nahoru. Disk obraťte.
Nezobrazují se ID3 tagy MP3 disku.
]Existují dva typy ID3 tagů—Version 1 a Version 2.
Systém podporuje zobrazování tagů do čísla verze 2.4.
Problémy s pořadím při přehrávání souborů MP3/
JPEG/DivX.
]Pořadí přehrávání je dáno samotným záznamem.
Projevuje se u některých aplikací používaných pro
vytvoření záznamu.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kódy zemí
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
Jávština
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
Samojština
Shona
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
Afarština
Gruzínština
Kazaština
Abchazština
Afrikánština
Amharština
Arabština
Ásámština
Ajmarština
Ázerbajdžánština
Baškirština
Běloruština
Bulharština
Bihárština
Bislámština
Bengálština
Tibetština
Bretonština
Katalánština
Korsičtina
Čeština
Somálština
Albánština
Srbština
Grónština
Kambodžština
Kannadština
Korejština (KOR)
Kašmírština
Kurdština
Siswati
ST
Sesotho
SU
SV
SW
TA
TE
TG
TH
TI
Sundština
Švédština
Svahilština
Tamilština
Telugu
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
NL
NO
OC
OM
OR
PA
Kirgizština
Latina
Lingala
Laoština
Tádžičtina
Thajština
Tigriňa
Litevština
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DA
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
FI
Lotyšština
Malagašština
Maorština
TK
TL
TN
TO
TR
TS
Turkmenština
Tagaločtina
Setswanština
Tonga
Makedonština
Malajálamština
Mongolština
Moldavština
Maráthí
Turečtina
Tsonga
Welština
Dánština
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
Tatarština
Twi
Bhútánština
Řečtina
Malajština (MAY)
Maltština
Ukrajinština
Urdština
Uzbečtina
Vietnamština
Volapuk
Wolofština
Xhosa
Esperanto
Estonština
Baskičtina
Perština
Barmština
Naurština
Nepálština
Holandština
Norština
VO
WO
XH
YO
ZU
Finština
FJ
Fidžijština
Faerština
Occitánština
(Afanština) Oromo
Urijština
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
Jorubština
Zulu
Fríština
Irština
Pandžábština
Polština
Skotská galština
Galština
PL
PS
Paštština
Guaraní
PT
Portugalština
Kečujština
Réto-románština
Kirundština
Rumunština
Kinyarwandština
Sanskrt
Gudžarátština
Hausa
QU
RM
RN
RO
RW
SA
Hindština
Chorvatština
Maďarština
Arménština
Interlingua
Interlingue
Inupiak
HR
HU
HY
IA
SD
Sindi
IE
SG
SH
SI
Sangho
IK
Srbochorvatština
Singhálština
Slovenština
Slovinština
IN
Indonéština
Islandština
Hebrejština
Jidiš
IS
SK
SL
IW
JI
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Signály OPTICAL DIGITAL OUT
DIGITAL AUDIO
OUT
Přehrávaný disk
Výstupní signály
STREAM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DVD Video
vzork. kmitočet 48 kHz,
16/20/24 bit Linear PCM
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM*1
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM
vzork. kmitočet 96 kHz, Linear
PCM
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit
formát Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
DTS bitstream
Linear PCM
formát DTS
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM
DVD Audio
vzork. kmitočet 48/96/192 kHz,
16/20/24 bit Linear PCM
není k dispozici*2
není k dispozici*3
vzork. kmitočet
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bit Linear PCM
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit
formát Dolby Digital
Dolby Digital bitstream
DTS bitstream
Linear PCM
formát DTS
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM
DVD-RW/RAM/ROM ve formátu
DVD-VR
vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM
SVCD, VCD, CD
CD s DTS
vzork. kmitočet 44,1 kHz, 16 bit Linear PCM/48 kHz, 16 bit Linear PCM
DTS bitstream vzork. kmitočet 44,1 kHz, 16 bit Linear PCM
vzork. kmitočet 32/44,1/48 kHz, 16 bit Linear PCM
disky MP3/DivX
*1
Při přehrávání DVD některých disků nechráněných proti kopírování může být digitální signál 20 nebo 24 bit (původní
bitrate) přítomen na výstupu DIGITAL AUDIO OUT.
2
* U disků nevybavených ochranou proti kopírování bude na výstupu signál “vzork. kmitočet 48 kHz, 16 bit Linear PCM”.
3
* U disků nevybavených ochranou proti kopírování bude na výstupu signál “vzork. kmitočet 44,1 kHz, 16 bit Linear PCM”.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Index prvků systému
Pokyny pro použití tlačítek a propojení konektorů najdete na uvedených stranách.
Dálkový ovladač
39
10, 34
11, 19, 20, 33, 34
26, 34, 39
11, 13, 17 – 19, 21, 23 – 25, 30, 31
10, 11
10, 14
10, 15
19, 33, 34
16
16
10, 12, 13, 24, 26, 32
11, 13, 24
12, 24, 26, 32
13, 24
12
10, 16, 39
TOP
MENU/PG
13, 14
13, 14
13, 14, 18, 19, 23, 24, 26, 29 – 33, 35, 36, 39
29
35, 36
11– 13, 26, 32
12, 13, 23, 26, 32
11, 25, 26
27, 32
22 – 24, 32
17
6, 18
6, 10 – 13, 17 – 21, 24, 27, 39
16
16
13
Systém
10, 15
Kontrolka STANDBY
10
8
Přijímač signálů
dálkového ovládání
10, 14
10, 11
16
12, 27
10, 12
10, 16
12, 27
12, 26
17
11 – 13, 26
12
14
15
10
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reprosoustavy
Technické údaje
Typ:
2 pásmové, Bassreflex
Magneticky odstíněné
Nízké kmitočty:
12 cm, kónický, 1 x
Střední a vysoké kmitočty:
4 cm, kónický, 1 x
70 W
Zesilovač
Reproduktory:
Výstupní výkon: 140 W (70 W + 70 W) při 6 Ω (10% THD)
Analogový vstup:
AUX:
Citlivost/Impedance (přit 1 kHz)
400 mV/47 kΩ
USB Ver.1.1
Maximální příkon:
Impedance:
Kmitočtový rozsah:
Rozhraní USB:
6 Ω
Digitální výstup:
45 Hz – 20 000 Hz
OPTICAL DIGITAL OUT:
–21 dBm to –15 dBm (660 nm 30 nm)
Maximální akustický tlak: 84 dB/W•m
Rozměry (přibližně):
Hmotnost (přibližně):
165 mm x 286 mm x 237 mm
(Š/V/H)
2,8 kg každý
VIDEO OUT:
Obrazová norma
Video (kompozitní):
S-video: Y (jas)
C (chrominance)
PAL
1 V (p-p)/75 Ω
1 V (p-p)/75 Ω
0,3 V (p-p)/75 Ω
0,7 V (p-p)/75 Ω
1 V (p-p)/75 Ω
0,7 V (p-p)/75 Ω
Dodávané příslušenství
Viz strana 3.
RGB:
COMPONENT:(Y)
• Vyrobeno podle licenci společnosti Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless”, a symbol
dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti
Dolby Laboratories.
• “DTS” a “DTS 2.0 + DIGITAL OUT” jsou obchodní
známky Digital Theater Systems, Inc.
(PB/PR)
Výstupy reprosoustav: Impedance
6 Ω – 16 Ω
Tuner
Kmitočtový rozsah FM:
Kmitočtový rozsah AM:
• “Official DivX CertifiedTM product” “Přehrává DivX® 5,
DivX® 4, DivX® 3 a DivX® VOD obrazový obsah
(v souladu s technickými požadavky DivX CertifiedTM)”
“DivX, DivX Certified a přidružená loga jsou ochrannými
známkami společnosti DivXNetworks, Inc. a jsou
používány v licenci”.
• Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou
autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA,
a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této
technologie, chráněné autorskými právy, musí být
autorizováno společností Macrovision Corporation,
a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation
stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak
omezené používání. Průnik do struktury zařízení
a provádění úprav jsou zakázány.
87,50 MHz – 108,00 MHz
522 kHz – 1 629 kHz
Přehrávač
Podporované typy disků:
DVD Video/DVD Audio
CD/VCD/SVCD
CD-R/CD-RW (se záznamem ve formátu
Audio CD/ Video CD/Super Video CD/MP3/
JPEG/DivX)
DVD-R (se záznamem ve formátu video/
MP3/JPEG/DivX)
DVD-RW/DVD-RAM (se záznamem ve
formátu video/DVD-VR/MP3/JPEG/DivX)
Horizontální rozlišení: 500 řádků
“SPOTŘEBITELÉ BY SI MĚLI BÝT VĚDOMI, ŽE NE
VŠECHNY TELEVIZE S VYSOKÝM ROZLIŠENÍM
JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO VÝROBKEM
A MOHOU ZPŮSOBOVAT VÝSKYT RUŠIVÝCH
PRVKŮ V OBRAZE. V PŘÍPADĚ POTÍŽÍ
S PROGRESIVNÍM 525 NEBO 625 SNÍMKOVÁNÍM
OBRAZU DOPORUČUJEME, ABY UŽIVATEL
PŘEPNUL PŘIPOJENÍ NA STANDARDNÍ ROZLIŠENÍ.
S PŘÍPADNÝMI DOTAZY OHLEDNĚ
KOMPATIBILITY NAŠEHO TELEVIZORU
S MODELEM DVD PŘEHRÁVAČE 525p A 625p SE
OBRACEJTE NA NAŠE SERVISNÍ STŘEDISKO PRO
ZÁKAZNÍKY.”
Kolísání:
Neměřitelné
Všeobecné údaje
Napájení:
AC 230 V
, 50 Hz
Příkon:
150 W (v zapnutém stavu)
1,3 W (v klidovém stavu)
Rozměry (přibližně): 189 mm x 224 mm x 406 mm
(Š/V/H)
Hmotnost (přibližně): 6,5 kg
Design a technické údaje mohou být bez upozornění
změněny.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CZ, PO, HU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
0505MWMJOYBET
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
com. A
|