KS-PD500
D. PLAYER INTERFACE ADAPTER : Installations/D. PLAYER SCHNITTSTELLENADAPTER : Einbauten
ADAPTATEUR D’INTERFACE POUR LECTEUR D. : Installation/INTERFACE-ADAPTER VOOR D.SPELER : Installeren
ADAPTADOR DE INTERFAZ DEL REPRODUCTOR D. : Instalación/ADATTATORE DI INTERFACCIA PER LETTORE D. : installazioni
ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL : Instalação/ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΈΑ ∆ΙΑΣΎΝ∆ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉΣ D. : Εγκαταστάσεις
D. -SPELARENS GRÄNSSNITTSADAPTER : Installationsanvisning/D. AFSPILLER INTERFACEADAPTER : Installationer
D. -SOITTIMEN LIITÄNTÄPIIRIÄ : Asennukset/ИНТЕРФЕЙСНОГО АДАПТЕРА ДЛЯ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ D. : Инструкции по установке
1105MNMMDWJEIN
EN, GE, FR, NL, SP, IT, PR, GR, SW, DA, FI, RU,
PO, CZ, HU, CS, CT, TH, KO, IN, TR, AR, PE
LVT1476-003A
[K]
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Parts list / Teileliste / Liste des pièces / Onderdelen / Lista de piezas / Elenco dei pezzi
Lista das peças / Λίστα εξαρτημάτων / Medföljande delar / Komponentliste / Osaluettelo / Комплект поставки
Double-sided adhesive tape / Doppelseitiges Klebeband / Ruban adhésif à double face
Dubbelzijdig plakband / Cinta adhesiva de doble cara / Nastro biadesivo
Fita adesiva de duas faces / Αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης / Dubbelhäftande tejp
Interface adapter unit / Schnittstellenadapter-Einheit / Adapateur d’inteface
Interface-adapter / Unidad del adaptador de interfaz / Unità adattatore di interfaccia
Unidade do adaptador de interface / Προσαρμογέας διασύνδεσης / Gränssnittsadapter
Interfaceadapterenhed / Liitäntäsovitinyksikkö / Корпус интерфейсного адаптера
Dobbeltsidet klæbestrimmel / Kaksipuolinen teippi / Двухсторонняя клейкая лента
Update manual / Aktualisierungsanleitung / Manuel de mise à jour
Handleiding voor update / Manual de actualización / Manuale d’aggiornamento
Manual de atualização / Εγχειρίδιο ενημέρωσης / Uppdateringsanvisning
CD-ROM (Instruction manuals) / CD-ROM (Bedienungsanleitungen) / CD-ROM (manuels d’instructions)
CD-ROM (Gebruiksaanwijzing) / CD-ROM (Manuales de instrucciones) / CD-ROM (manuali di istruzioni)
CD-ROM (Manuais de instruções) / CD-ROM (Εγχειρίδια οδηγιών) / CD-ROM-skiva (bruksanvisningar)
Opdateringsmanual Päivitetty käyttöopas / Обновленное руководство
Cd-rom (Brugsvejledninger) / CD-ROM (Ohjekirjat) / Компакт-диск (руководства по эксплуатации)
Connection / Anschluss / Connexion / Aansluiten / Conexión / Collegamento
Conexões / Σύνδεση / Anslutning / Tilslutning / Liitäntä / Подключение
Installation / Einbau / Installation
Installeren / Instalación / Installazione
Instalação / Εγκατάσταση / Montering
Installering / Asennus / Установка
JVC D. player
JVC D. player
Lecteur D. JVC
JVC D.speler
Reproductor D. de JVC
Lettore D. di JVC
D. Player (leitor digital) JVC
Ψηφιακής συσκευής αναπαραγωγής
της JVC
D. -spelaren JVC
JVC D. afspiller
JVC:n D. -soitin
Проигрыватель JVC D.
CD changer jack
CD-Wechsler-Buchse
Prise de changeur de CD
CD-wisselaaraansluiting
Interface adapter unit
Schnittstellenadapter-Einheit
Adapateur d’inteface
Interface-adapter
Unidad del adaptador de interfaz
Unità adattatore di interfaccia
Unidade do adaptador de interface
Προσαρμογέας διασύνδεσης
Gränssnittsadapter
Jack del cambiador de CD
Receiver / Receiver
Autoradio / Receiver
Receptor / Ricevitore
Receiver / ∆έκτης
Jack del CD-changer
Jaque para CD changer
Υποδοχή συσκευής αναπαραγωγής
πολλαπλών CD
CD-växlaringång
KS-PD500
Bilstereo / Receiver
Vastaanotin / Приемник
CD-omskifterstik
CD-vaihtajan jakkiliitin
Разъем устройства автоматической
смены компакт-дисков
Interfaceadapterenhed
Liitäntäsovitinyksikkö
Корпус интерфейсного адаптера
When connecting this unit with the JVC SIRIUS Satellite radio (DLP: Down Link Processor), XM Satellite radio, or DAB tuner
Beim Anschluss dieses Geräts an den JVC SIRIUS Satellit-Radio- (DLP: Down Link Processor), XM Satellit-Radio- oder DAB-Tuner
Lors de la connexion de cet appareil avec la radio satellite SIRIUS JVC (DLP: processeur de liaison descendante), la radio satellite XM ou le tuner DAB
Indien u dit toestel met de JVC SIRIUS satellietradio (DLP: Down Link Processor), XM satellietradio of DAB-tuner wilt verbinden
Cuando se conecta esta unidad con la radio por satélite SIRIUS JVC (DLP: Down Link Processor), la radio por satélite XM, o el sintonizador DAB
Per collegare l’unità alla radio satellite SIRIUS (DLP: Down Link Processor), XM radio satellite o al sintonizzatore DAB JVC
Ao conectar esta unidade com o Rádio-satélite SIRIUS (DLP: Down Link Processor), Rádio-satélite XM ou sintonizador DAB da JVC
Κατά τη σύνδεση της παρούσας μονάδας με το δέκτη δορυφορικού ραδιοφώνου SIRIUS (DLP: Down Link Processor), το δέκτη δορυφορικού
ραδιοφώνου XM ή το δέκτη DAB της JVC
Vid anslutning av gränssnittsadaptern till en SIRIUS-satellitradio (DLP: Down Link Processor), en XM-satellitradio eller en DAB-radiomottagare från JVC
Når enheden tilsluttes til JVC SIRIUS satellitradio (DLP: Down Link Processor) XM satellitradio eller DAB-tuner
Kun liität tämän yksikön JVC SIRIUS -satelliittiradioon (DLP: Down Link Processor), XM -satelliittiradioon tai DAB -virittimeen
При подключении этого устройства к радио JVC SIRIUS Satellite (DLP: Down Link Processor), радио XM Satellite или тюнеру DAB
Double-sided adhesive tape
Doppelseitiges Klebeband
Ruban adhésif à double face
Dubbelzijdig plakband
Cinta adhesiva de doble cara
Nastro biadesivo
Fita adesiva de duas faces
Αυτοκόλλητη ταινία διπλής όψης
Dubbelhäftande tejp
Receiver / Receiver
Autoradio / Receiver
Receptor / Ricevitore
Receiver / ∆έκτης
Bilstereo / Receiver
Vastaanotin / Приемник
KS-PD500
*1 Signal cord supplied with your DLP, XMDirect™, or DAB tuner
*2 JVC DLP, XMDirect™, or JVC DAB tuner
*1 Mit Ihrem DLP-, XMDirect™ oder DAB-Tuner mitgeliefertes Signalkabel
*2 DLP-, XMDirect™- oder DAB-Tuner von JVC
Dobbeltsidet klæbestrimmel
Kaksipuolinen teippi
Двухсторонняя клейкая лента
*1 Cordon de signal fourni avec votre processeur DLP, XMDirect™ ou le tuner DAB *1 Bij uw DLP, XM Direct™ of DAB-tuner geleverd signaalsnoer
*2 Processeur DLP JVC, XMDirect
™
ou tuner DAB JVC
*2 JVC DLP, XMDirect™ of JVC DAB-tuner
*1 Cable de señal suministrado con su DLP, XMDirect
™
, o sintonizador DAB
*1 Cavo di segnale fornito con il DLP, il XMDirect™ o il sintonizzatore DAB
*2 DLP JVC, XMDirect™ o sintonizzatore DAB JVC
*2 DLP JVC, XMDirect™ o sintonizador DAB JVC
For Customer Use:
*1 Cabo de sinal fornecido com o sintonizador DLP, XMDirect™ ou sintonizador DAB *1 Το καλώδιο σήματος παρέχεται μαζί με το δέκτη DLP, XMDirect™ ή DAB
Enter below the Model No. and Serial No. which are
located either on the rear, bottom or side of the
cabinet. Retain this information for future reference.
*2 Sintonizador DLP da JVC, XMDirect
™
ou sintonizador DAB da JVC
*2 ∆έκτης DLP, XMDirect™ ή DAB της JVC
*1 Signalkabel som medföljer DLP-, XMDirect™- eller DAB-radiomottagaren
*2 JVC DLP-radiomottagare, XMDirect™-radiomottagare eller JVC DAB-
radiomottagare
*1 Signalledning følger med DLP, XMDirect™, eller DAB-tuneren
*2 JVC DLP, XMDirect™ eller JVC DAB-tuner
Model No.
Serial No.
*1 Провод для передачи сигналов поставляется с DLP, XMDirect
тюнером DAB
*2 JVC DLP, XMDirect™ или тюнер JVC DAB
™
или
*1 DLP-, XMDirect™- tai DAB -virittimen mukana toimitettu signaalijohto
*2 JVC DLP-, XMDirect™- tai JVC DAB -viritin
For U.S.A.
How to read the pdf manual / Wie die PDF-Anleitung gelesen wird
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
Comment lire le manuel pdf / Lezen van de pdf-gebruiksaanwijzing
Cómo leer el manual pdf / Come leggere il presente manuale in formato .pdf
Como ler o manual pdf / Πώς να διαβάσετε το εγχειρίδιο σε μορφή pdf
Läsning av pdf-bruksanvisningen / Sådan læses pdf-manualen
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Tämän Pdf -ohjekirja käyttö / Как пользоваться руководством в формате PDF
Refer to “Update manual” for details about updating.
Einzelheiten zur Aktualisierung siehe “Aktualisierungsanleitung”.
Référez-vous au “Manuel de mise à jour” pour les détails sur la mise à jour.
Zie de “Handleiding voor update” voor details aangaande een update.
Para los detalles sobre la actualización, consulte el “Manual de actualización”.
Per maggiori informazioni in merito all’aggiornamento si rimanda alla sezione
“Manuale d’aggiornamento”.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consulte o “Manual de atualização” para maiores detalhes sobre a atualização.
Ανατρέξτε στο “Εγχειρίδιο ενημέρωσης” για λεπτομέρειες σχετικά με την
ενημέρωση.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Vi hänvisar till medföljande ”Uppdateringsanvisning” angående detaljer kring
uppdatering.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Læs nærmere om opdatering i “Opdateringsmanualen”.
Lisätietoja päivityksestä löydät “Päivitetystä käyttöoppaasta”.
Сведения об обновлении см. в документе “Обновленное руководство”.
Click this icon to install the Adobe Reader.
Klicken Sie auf dieses Symbol zur Installation von Adobe Reader.
Cliquez sur cet icône pour installer Adobe Reader.
Klik op deze icoon om Adobe Reader te installeren.
Haga clic en este icono para instalar Adobe Reader.
Per installare Adobe Reader fare clic sull’icona.
Clique neste ícone para instalar Adobe Reader.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εγκαταστήσετε τον Adobe Reader.
Klicka på denna ikon för att installera Adobe Reader.
Klik på dette ikon for at installerere Adobe Reader.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом
о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Napsauta tätä kuvaketta Adobe Readerin asentamiseksi.
Щелкните этот значок для установки приложения Adobe Reader.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SVENSKA
Advertência
Προειδοποίηση
Varning!
• Evite instalar o adaptador nos seguintes lugares.
– Onde o seu acionamento de segurança ficasse escondido.
– Onde o mesmo ficasse exposto à luz direta do sol ou ao
calor direto de um aquecedor, ou colocado em um lugar
extremamente quente.
• Μην εγκαθιστάτε τον προσαρμογέα στα παρακάτω σημεία:
– Εκεί όπου ο προσαρμογέας θα παρεμποδίζει την ασφαλή οδήγηση.
– Εκεί όπου ο προσαρμογέας θα εκτίθεται στο άμεσο ηλιακό φως ή σε
άμεση θερμότητα από το καλοριφέρ ή σε ιδιαίτερα θερμό μέρος.
– Εκεί όπου ο προσαρμογέας θα υπόκειται σε βροχή, πιτσιλιές νερού
ή υπερβολική υγρασία.
• Undvik att montera adaptern på följande platser:
– Där den kan utgöra hinder för säker körning.
– Där den kan utsättas för direkt solljus eller värme direkt från en
värmare eller på någon annan plats där det är mycket varmt.
– Där den kan utsättas för regn, vattenstänk eller hög luftfuktighet.
– Där den kan utsättas för mycket damm.
– Onde o mesmo ficasse sujeito à chuva, salpicos de água ou
umidade excessiva.
– Onde ficasse sujeito à poeira.
– Εκεί όπου ο προσαρμογέας θα υπόκειται σε συνθήκες σκόνης.
– Σε ασταθές μέρος.
– Där den sitter ostadigt.
– Där den orsakar skador på bilens interiör.
– Onde ficasse posicionado em um lugar instável.
– Onde o mesmo pudesse avariar os acessórios do carro.
– Εκεί όπου ο προσαρμογέας ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά στα
εξαρτήματα του αυτοκινήτου.
Anslutning
Var noga med att slå av strömmen till bilstereon eller slå av
fordonets tändning, innan D. -spelaren ansluts eller kopplas
loss.
Conexões
Σύνδεση
Certifique-se de desligar o receiver ou de desligar a chave de
ignição do veículo antes de conectar ou desconectar o D. player
(leitor digital).
Βεβαιωθείτε ότι απενεργοποιήσατε την παροχή ρεύματος του
δέκτη ή ότι γυρίσατε το διακόπτη μίζας του οχήματος στη θέση
off (απενεργοποιημένο) πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε την
ψηφιακή συσκευή αναπαραγωγής.
Efter att gränssnittsadaptern har anslutits
Välj CD-växlare som inställning för extern ingång på bilstereon
(se bruksanvisningen till bilstereon).
Depois de conectar a unidade
Ajuste a definição de entrada externa do receiver para CD
changer (consulte o manual de instruções do receiver).
Μετά τη σύνδεση της μονάδας
Ρυθμίστε την είσοδο για εξωτερικό εξάρτημα σε συσκευή
αναπαραγωγής πολλαπλών CD (βλ. εγχειρίδιο οδηγιών δέκτη).
Läsning av pdf-bruksanvisningen
Systemkrav
Kompatibelt operativsystem: Microsoft®, Windows® XP
Skivenhet:
Webbläsare:
Como ler o manual pdf
Requisitos do sistema
Sistema operacional: Microsoft®, Windows® XP
Πώς να διαβάσετε το εγχειρίδιο σε μορφή pdf
Απαιτήσεις συστήματος
CD-ROM-enhet
Adobe Reader
Drive de disco:
Navegador:
Drive para CD-ROM
Adobe Reader
Συμβατό λειτουργικό σύστημα: Microsoft®, Windows® XP
1. Sätt i CD-ROM-skivan med bruksanvisningen i PC-datorn.
2. Vänta tills språkvalsmenyn visas och välj och klicka sedan på önskat
språk. Pdf-bruksanvisningen visas på skärmen.
Μονάδα δίσκου:
Μονάδα CD-ROM
Adobe Reader
Πρόγραμμα περιήγησης:
1. Coloque o CD-ROM dos manuais no PC.
2. Quando a tela de seleção do idioma aparecer, selecione e clique
no idioma desejado. O manual pdf será exibido.
Se a tela não aparecer, vá para “Meu computador”, selecione o
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes no ícone denominado
“KS-PD500.html”.
1. Εισαγάγετε το εγχειρίδιο σε μορφή δίσκου CD-ROM στον υπολογιστή.
2. Αφού εμφανιστεί η οθόνη επιλογής γλώσσας, επιλέξτε και κάντε κλικ
στη γλώσσα που θέλετε. Εμφανίζεται το εγχειρίδιο σε μορφή pdf.
Εάν δεν εμφανιστεί αυτή η οθόνη, πηγαίνετε στο “My Computer” (Ο
υπολογιστής μου), επιλέξτε τη μονάδα CD-ROM και κάντε διπλό κλικ
στο εικονίδιο με την ονομασία “KS-PD500.html”.
Om ingen meny visas, så gå till ”Den här datorn”, välj CD-ROM-ikonen
och dubbelklicka sedan på ikonen med namnet ”KS-PD500.html”.
• Om du inte har Adobe Reader:
Dubbelklicka på
på språkvalsmenyn och följ därefter
anvisningarna på skärmen.
• Se não tiver Adobe Reader...
• För användare av XA-HD500 (fast programvaruversion
1.00.0947) ...
Uppdatera den fasta programvaruversion, innan XA-HD500 ansluts
till gränssnittsadaptern.
Clique duas vezes em
na tela de seleção do idioma e, em
• Εάν δεν έχετε τον Adobe Reader...
seguida, siga as instruções que aparecerem na tela.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
στην οθόνη επιλογής γλώσσας και
στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
• Para usuários do XA-HD500 (versão do firmware 1.00.0947)...
Antes de conectar o XA-HD500 a este adaptador, atualize a versão • Για τους χρήστες του XA-HD500 (έκδοση υλικολογισμικού
Dubbelklicka på
därefter anvisningarna på skärmen. Vi hänvisar till medföljande
”Uppdateringsanvisning” angående detaljer kring uppdatering.
på språkvalsmenyn och följ
do firmware.
Clique duas vezes em
e, em seguida, siga as instruções na tela. Consulte o “Manual de
atualização” para maiores detalhes sobre a atualização.
1.00.0947)
na tela de seleção de idioma
Πριν τη σύνδεση του XA-HD500 με αυτόν τον προσαρμογέα, ενημερώστε
την έκδοση του υλικολογισμικού.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Microsoft® och Windows® XP är registrerade varumärken eller
varumärken tillhöriga Microsoft Corporation i USA och/eller andra
länder.
στην οθόνη επιλογής
γλώσσας και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη. Ανατρέξτε στο “Εγχειρίδιο ενημέρωσης” για λεπτομέρειες
σχετικά με την ενημέρωση.
Microsoft® Windows® XP são marcas registradas ou nomes
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
Τα Microsoft® Windows® XP είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά
σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε
άλλες χώρες.
DANSK
SUOMI
РУССКИЙ
Advarsel
Varoitus
Внимание
• Undgå at installere adapteren på følgende steder.
– Hvor den vil hindre sikker kørsel.
• Vältä sovittimen asennusta paikkaan, missä:
– Se heikentää ajoturvallisuutta.
• Избегайте установки адаптера в следующих местах:
– Где это будет препятствовать безопасному вождению.
– Где на него будет попадать прямой солнечный свет; где он
будет подвергаться прямому воздействию нагревательного
устройства или в очень жаркое место.
– Hvor den vil være udsat for direkte sollys eller varme direkte fra
varmeapparatet, eller hvis den anbringes et meget varmt sted.
– Hvor den vil være udsat for regn, vandstænk eller meget stor fugtighed.
– Hvor den vil være udsat for støv.
– Hvor den vil være anbragt et ustabilt sted.
– Hvor den kan beskadige bilens inventar.
– Se joutuu alttiiksi suoralle auringonvalolle, lämmittimestä
säteilevälle lämmölle tai sijoitetaan muuten erittäin kuumaan
paikkaan.
– Se joutuu alttiiksi sateelle, vesiroiskeille tai huomattavalle
kosteudelle.
– Где он может быть подвержен попаданию дождя, брызг воды; в
места с повышенной влажностью.
– Se joutuu alttiiksi pölylle.
– В пыльные места.
– Se sijoitetaan epävakaalle alustalle.
– Se saattaisi vahingoittaa auton varusteita.
– Где он будет находиться в неустойчивом состоянии.
– Где он может повредить оборудование автомобиля.
Tilslutning
Sørg for at slukke for strømmen på receiveren, eller sluk for
køretøjets tændingskontakt, før du tilslutter eller frakobler D.
afspilleren.
Liitäntä
Подключение
Muista kytkeä virta pois päältä vastaanottimesta tai autosta
ennen D. -soittimen liittämistä tai irrottamista.
Перед подключением или отключением проигрывателя D.
убедитесь в том, что выключено питание приемника или
зажигание автомобиля.
Når enheden er tilsluttet
Indstil receiverens eksterne indgangsindstilling på cd-omskifter Kytkemisen jälkeen
(se vejledningen til receiveren).
Aseta vastaanottimen ulkoisen tulon asetukseksi CD-vaihtaja
(katso vastaanottimen käyttöohjekirjaa).
После подключения устройства
Настройте приемник на прием внешних сигналов с
устройства автоматической смены компакт-дисков (см.
руководство по эксплуатации приемника).
Sådan læses pdf-manualen
Systemkrav
Kompatibelt operativsystem: Microsoft®, Windows® XP
Tämän Pdf -ohjekirja käyttö
Järjestelmävaatimukset
Diskdrev:
Browser:
Cd-rom-drev
Adobe Reader
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät: Microsoft®, Windows® XP
Как пользоваться руководством в формате PDF
Требования к системе
Совместимая операционная система: Microsoft®, Windows® XP
Levyasema:
Selain:
CD-ROM-asema
Adobe Reader
1. Sæt cd-rom-manualen i pc’en.
2. Når sprogvalgsbilledet vises, skal du vælge og klikke på dit sprog. Pdf-
manualen vises.
Дисковод:
устройство чтения компакт-дисков
1. Aseta ohjekirja-CD-ROM tietokoneeseen.
Программа просмотра: Adobe Reader
2. Kun kielen valintaikkuna tulee näkyviin, napsauta haluamaasi
kieltä. Pdf -ohjekirja avautuu näyttöön.
Hvis dette skærmbillede ikke vises, gå til “Denne computer”, vælg cd-
rommen og dobbeltklik derefter på ikonet “KS-PD500.html”.
1. Вставьте прилагаемый компакт-диск в устройство чтения
компакт-дисков компьютера.
2. После появления экрана выбора языка выберите необходимый
язык. Появится руководство в формате PDF.
Jos ei avaudu, siirry kohtaan “Oma tietokone”, valitse CD-ROM, ja
napsauta kahdesti kuvaketta nimeltä “KS-PD500.html”.
• Hvis du ikke har Adobe Reader...
Dobbeltklik
på skærmen.
på sprogvalgsskærmbilledet og følg så vejledningen
• Jos sinulla ei ole Adobe Readeria...
Kaksoisnapsauta kielenvalintanäytössä olevaa symbolia
noudata sitten näytön ohjeita.
• XA-HD500:n käyttäjät (laiteohjelmaversio 1.00.0947)...
Päivitä kiinteän ohjelmiston versio ennen XA-HD500:n liittämistä
Если этот экран не появится, откройте окно “Мой
компьютер”, выберите компакт-диск, а затем дважды
щелкните значок с именем “KS-PD500.html”.
ja
• For XA-HD500 (firmwareversion 1.00.0947) brugere...
Inden XA-HD500 kobles til denne adapter, skal firmwareversionen
opdateres.
• Если приложение Adobe Reader не установлено...
Дважды щелкните
на экране выбора языка, затем
Dobbeltklik
på sprogvalgsskærmbilledet og følg
tähän sovittimeen.
выполните инструкции на экране.
så vejledningen på skærmen. Læs nærmere om opdatering i
“Opdateringsmanualen”.
Kaksoisnapauta
kielen valintaruutua, seuraa ruudulla
näkyviä ohjeita. Lisätietoja päivityksestä löydät “Päivitetystä
käyttöoppaasta”.
• Для пользователей XA-HD500 (ПО версии 1.00.0947)...
Перед подключением XA-HD500 к данному адаптеру обновите
версию микропрограммы.
Microsoft® og Windows® XP er enten registrerede varemærker eller
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Microsoſt® Windows® XP on Microsoſt Corporationin rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Дважды щелкните
на экране выбора языка, затем
выполните выводимые на экран инструкции. Сведения об
обновлении см. в документе “Обновленное руководство”.
Microsoſt® Windows® XP являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками корпорации
Microsoſt в США и/или других странах.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KS-PD500
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. : Instalacja/ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. : Instalace
D. LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ : Telepítések/
/
/ADAPTOR ANTARMUKA D. PLAYER : Penginstalan
D. ÇALAR ARABİRİM ADAPTÖRÜ : Kurulum/
Lista elementów / Seznam dílů / Alkatrészjegyzék /
/ Daftar bagian / Parça listesi /
/
/
/
Dwustronna taśma klejąca / Oboustranná samolepicí páska / Kétoldalas ragasztószalag
/
/
Adapter interfejsu / Jednotka adaptéru rozhraní / Interfész átalakító egység
/ Pita perekat dua sisi / Çift taraflι yapιŞkan bant
/
/
/
/ Unit adaptor antarmuka / Arabirim adaptör ünitesi
/
Instrukcja aktualizacji / Příručka aktualizace / Frissítés kézikönyv
Płyta CD-ROM (instrukcje obsługi) / CD-ROM (Návody k použití) / CD-ROM (Használati utasítások)
/
/
/
/
/ Panduan memperbarui / Güncelleme kılavuzu
/ CD-ROM (Buku petunjuk) / CD-ROM (Kullanιm kιlavuzlarι)
/
/
Instalacja / Instalace / Telepítés
Podłączanie / Připojení / Csatlakoztatás /
/
/
/
/
/ Koneksi / Bağlantι /
/
/ Penginstalan / Kurulum
/
Odtwarzacz JVC D.
Přehrávač JVC D.
JVC D. lejátszó
Złącze zmieniacza CD
Konektor CD měniče
A CD-váltó csatlakozója
Odbiornik / Přijímač
Vevőkészülék /
/
/ Penerima
Alιcι /
Adapter interfejsu
Jednotka adaptéru rozhraní
Interfész átalakító egység
KS-PD500
Jack CD changer
CD Değiştirici fişi
D. player JVC
JVC D. çalar
Unit adaptor antarmuka
Arabirim adaptör ünitesi
Podłączając adapter do radioodbiornika satelitarnego JVC SIRIUS (DLP: Down Link Processor), radioodbiornika satelitarnego XM lub tunera DAB
Připojení této jednotky k satelitnímu rádiu JVC SIRIUS (DLP: Down Link Processor), satelitnímu rádiu XM nebo tuneru DAB
A lejátszó csatlakoztatása a JVC SIRIUS szatellit rádióvevő-készülékre (DLP: Down Link Processor), XM szatellit rádióvevő-készülékre vagy
DAB tunerre
Saat menghubungkan unit ini dengan radio Satelit JVC SIRIUS (DLP: Down Link Processor), radio Satelit XM, atau tuner DAB
Bu üniteyi JVC SIRIUS Uydu radyosu (DLP: Alt Bağlantı İşlemcisi), XM Uydu radyosu veya DAB alıcısına bağlarken
Odbiornik / Přijímač
Vevőkészülék /
/
KS-PD500
Dwustronna taśma klejąca
Oboustranná samolepicí páska
Kétoldalas ragasztószalag
/ Penerima
Alιcι /
*1 Kabel sygnałowy dołączony do radioodbiornika DLP, XMDirect™ lub
tunera DAB
*2 Radioodbiornik JVC DLP, XMDirect™ lub tuner JVC DAB
*1 Signální kabel dodaný s vaším zařízením DLP, XMDirect™ nebo tunerem
DAB
*2 JVC DLP, XMDirect™ nebo tuner JVC DAB
Pita perekat dua sisi
Çift taraflι yapιŞkan bant
*1 Az Ön DLP, XMDirect™ készülékéhez vagy DAB tuneréhez kapott jelvezeték
*2 JVC DLP, XMDirect™ készülékéhez vagy JVC DAB tuneréhez
*1 Kabel sinyal disediakan dengan DLP, XMDirect™, atau tuner DAB Anda
*2 JVC DLP, XMDirect™ atau tuner JVC DAB
*1 DLP, XMDirect™ veya DAB alıcısıyla birlikte verilen 1 sinyal kablosu
*2 JVC DLP, XMDirect™ veya JVC DAB alıcısı
Korzystanie z instrukcji w pliku pdf / Jak číst návod ve formátu pdf / A pdf Használati utasítás olvasása /
/
/
/ Cara membaca panduan pdf
Pdf formatιndaki kιlavuzun okunmasι /
/
Szczegółowe informacje na temat aktualizacji znajdują się w “Instrukcji aktualizacji”.
Podrobné informace o aktualizaci naleznete v příručce „Příručka aktualizace“.
A frissítés részletes leírása a „Frissítés kézikönyv”-ben található.
Bacalah “Panduan memperbarui” untuk rincian tentang cara memperbarui.
Güncellemeyle ilgili ayrıntılı bilgi için “Güncelleme kılavuzuna” bakın.
Kliknij tę ikonę, aby zainstalować program Adobe Reader.
Klepnutím na tuto ikonu nainstalujte program Adobe Reader.
Kattintson erre az ikonra; ekkor megkezdődik az Acrobat Reader telepítése.
Klik ikon ini untuk menginstal Adobe Reader.
Adobe Reader’ι yüklemek için bu simgeye tιklatιn.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
Ostrzeżenie
Varování
Figyelmeztetés
• Należy unikać instalowania adaptera w miejscach, gdzie:
– będzie utrudniał bezpieczne prowadzenie pojazdu,
– będzie wystawiony na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub ciepła z systemu ogrzewania, lub gdzie panuje
bardzo wysoka temperatura,
• Neinstalujte adaptér na místa, kde by:
– Bránil v bezpečném řízení vozidla.
– Byl vystaven přímému slunečnímu záření nebo působení tepla z
topného systému nebo byl v kontaktu s horkými díly.
– Byl vystaven působení deště, vysoké vlhkosti nebo rozstřikující se
vodě.
• Lehetőleg ne telepítse az átalakítót az alábbi helyekre:
– Ahol akadályozná a biztonságos vezetést.
– Ahol közvetlen napsugárzásnak lenne kitéve, vagy közvetlenül a
fűtőtest mellé, illetve túlságosan meleg helyre.
– Ahol eső érheti, víz freccsenhet rá vagy túlságosan nagy a
páratartalom.
– będzie wystawiony na działanie deszczu, chlapiącej wody lub
nadmiernej wilgotności,
– Byl vystaven působení prachu.
– Ahol por kerülhet bele.
– będzie wystawiony na działanie pyłu,
– będzie zamontowany na niestabilnej powierzchni,
– może on uszkodzić wyposażenie samochodu.
– Byl v nestabilní poloze.
– Mohl poškodit výbavu automobilu.
– Ahol nem állhat stabilan.
– Ahol károsítaná a gépkocsi szerelvényeit.
Připojení
Csatlakoztatás
A D. lejátszó csatlakoztatása, illetve leválasztása előtt feltétlenül
kapcsolja ki az autórádiót vagy a jármű gyújtáskapcsolóját!
Podłączanie
Před připojením nebo odpojením přehrávače D. player
nezapomeňte vypnout napájení přijímače nebo zapalování
vozidla.
Przed podłączeniem lub odłączeniem odtwarzacza D., należy
wyłączyć zasilanie odbiornika lub wyłączyć zasilanie pojazdu
przekręcając kluczyk w stacyjce.
A készülék csatlakoztatása után
Állítsa a vevőkészülék külső bemenetét CD-váltóra (lásd a
vevőkészülék használati utasítását).
Po připojení jednotky
Nastavte pro externí vstup přijímače „CD měnič“ (viz návod k
použití k přijímači).
Po podłączeniu adaptera
Jako ustawienie opcji wejścia zewnętrznego należy wybrać
zmieniacz CD (patrz instrukcja obsługi odbiornika).
A pdf Használati utasítás olvasása
Rendszerkövetelmények
Kompatibilis operációs rendszer: Microsoft®, Windows® XP
Lemezmeghajtó:
Böngésző:
Jak číst návod ve formátu pdf
Požadavky na systém
Kompatibilní operační systémy: Microsoft®, Windows® XP
Disková mechanika:
Prohlížeč:
Korzystanie z instrukcji w pliku pdf
Wymagania systemowe
Kompatybilny system operacyjny: Microsoft®, Windows® XP
CD-ROM meghajtó
Adobe Reader
Jednotka CD-ROM
Adobe Reader
Dysk twardy:
Przeglądarka:
Napęd CD-ROM
Adobe Reader
1. Tegye be a Használati utasítást tartalmazó CD-ROM lemezt a
számítógépbe.
1. Založte CD-ROM obsahující návod k použití do PC.
1. Włóż płytę CD-ROM z instrukcją do napędu w komputerze osobistym. 2. Když se zobrazí okno pro výběr jazyka, vyberte klepnutím
2. A nyelvválasztási képernyő megjelenése után jelölje ki a kívánt
nyelvet, és kattintson rá. Ekkor megjelenik a pdf Használati utasítás.
Ha nem jelenik meg ez a képernyő, ugorjon a „Sajátgép“ ikonra,
jelölje ki a CD-ROM meghajtót, majd kattintson kétszer a
„KS-PD500.html“ ikonra.
2. Po pojawieniu się ekranu wyboru języka, wybierz i kliknij
odpowiedni język. Zostaje wyświetlona instrukcja w pliku pdf.
Jeśli ten ekran się nie pojawia, przejdź do folderu “Mój komputer”,
wybierz napęd CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę o
nazwie “KS-PD500.html”.
požadovaný jazyk. Zobrazí se návod ve formátu pdf.
Jestliže se okno pro výběr jazyka nezobrazí, přejděte na Tento
počítač, vyberte CD-ROM, a pak poklepejte na ikonu „KS-PD500.
html“.
• Jestliže nemáte program Adobe Reader...
• Amennyiben nincs Acrobat Reader programja...
• W przypadku braku programu Adobe Reader...
Poklepejte na ikonu
postupujte podle instrukcí na obrazovce.
na obrazovce pro výběr jazyka a pak
Kattintson kétszer a
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
ikonra a nyelvválasztási képernyőn, és
Kliknij dwukrotnie ikonę
na ekranie wyboru języka, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
• Pro uživatele XA-HD500 (verze firmwaru 1.00.0947)...
Před připojením XA-HD500 k tomuto adaptéru aktualizujte verzi
fi rmwaru.
• Az XA-HD500 (1.00.0947 firmware verzió) felhasználói
számára...
Az XA-HD500 adapterhez való csatlakoztatása előtt frissítse a
fi rmware verziót.
• Dla użytkowników odtwarzacza XA-HD500 (wersja
wbudowanego oprogramowania 1.00.0947)...
Przed podłączeniem odtwarzacza XA-HD500 do adaptera, zaktualizuj
wersję oprogramowania wbudowanego.
Poklepejte na ikonu
na obrazovce pro výběr jazyka a
pak postupujte podle instrukcí na obrazovce. Podrobné informace o
aktualizaci naleznete v příručce „Příručka aktualizace“.
Kattintson kétszer a
ikonra a nyelvválasztási képernyőre,
Kliknij dwukrotnie ikonę
na ekranie wyboru języka,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A frissítés részletes
leírása a „Frissítés kézikönyv“-ben található.
a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie. Szczegółowe informacje na temat aktualizacji znajdują się
w “Instrukcji aktualizacji”.
Microsoft® Windows® XP je registrovaná ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
A Microsoft® Windows® XP bejegyzett védjegyek, vagy a Microsoft
Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Microsoft® i Windows® XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi korporacji Microsoft w USA i innych
krajach.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDONESIA
TÜRKÇE
Peringatan
Uyarι
• Hindari penginstalan adaptor di tempat-tempat berikut ini.
– Yang dapat mengganggu keselamatan pengemudian Anda.
– Yang dapat terkena cahaya matahari langsung atau sumber panas
langsung atau ditaruh di tempat yang sangat panas.
– Yang dapat terkena air hujan, cipratan air, atau kelembaban yang
berlebihan.
• Adaptörü aşağιda belirtilen yerlere monte etmekten kaçιnιn.
– Sürüş emniyetinizi engelleyecek yerlere.
– Doğrudan güneş ιşιğιna maruz kalacağι ya da ιsιtιcιdan doğrudan
ιsι alabileceği veya son derece sιcak bir yerler.
– Yağmur veya suya maruz kalabileceği ya da aşιrι nemli yerlere.
– Toz alabileceği yerlere.
– Yang dapat terkena debu.
– Pada dudukan yang tidak stabil.
– Sağlam olmayan yerlere.
– Aracιn bağlantι parçalarιna zarar verebileceği yerlere.
– Yang dapat merusak kerja peralatan mobil.
Bağlantι
Koneksi
D. çalar’ı bağlarken veya ayırırken teypteki gücü kestiğinizden
Pastikan Anda sudah mematikan daya listrik unit penerima atau veya aracın kontak anahtarını kapattığınızdan emin olun.
mematikan mesin mobil sebelum memasang atau melepas D.
Üniteyi bağladιktan sonra
player.
Alιcιnιn harici giriş ayarιnι CD değiştirici olarak ayarlayιn (bkz.
Setelah memasang unit
Setel pengaturan masukan eksternal penerima ke CD changer
(lihat buku petunjuk unit penerima).
alιcιnιn kullanιm kιlavuzu).
Pdf formatιndaki kιlavuzun okunmasι
Sistem Gereksinimleri
Cara membaca panduan pdf
Uyumlu İşletim Sistemi: Microsoft®, Windows® XP
Persyaratan Sistem
Disk sürücüsü:
Tarayιcι:
CD-ROM sürücüsü
Adobe Reader
OS kompatibel:
Disk drive:
Browser:
Microsoft®, Windows® XP
CD-ROM drive
Adobe Reader
1. Kιlavuz CD-ROM’unu PC’nize takιn.
2. Dil seçim ekranι görüntülendiğinde, dilinizi seçin ve üzerine tιklatιn.
Pdf formatιndaki kιlavuz görüntülenir.
1. Masukkan CD-ROM manual [panduan] ke dalam PC.
2. Setelah layar pemilihan bahasa muncul di layar, pilih dan klik bahasa
Anda. Panduan pdf akan ditampilkan.
Bu ekran görüntülenmezse, “Bilgisayarιm”a gidin, CD-ROM’u seçin ve
sonra “KS-PD500.html” adlι simgeye çift tιklatιn.
Jika layar ini tidak muncul, pergi ke “My Computer”, pilih CD-ROM,
dan klik dua kali pada ikon bernama “KS-PD500.html”.
• Adobe Reader yazιlιmιnιz yoksa...
Dil seçim ekranι üzerindeki
talimatlarιnι uygulayιn.
simgesine çift tιklatιn, sonra ekran
• Jika Anda tidak memiliki Adobe Reader...
Klik dua kali
petunjuk di layar.
pada layar pemilihan bahasa, kemudian ikuti
• XA-HD500 (firmware sürüm 1.00.0947) kullanıcıları için...
XA-HD500’ü bu adaptöre bağlamadan önce sabit yazılım sürümünü
güncelleyin.
• Bagi pengguna XA-HD500 (firmware versi 1.00.0947) ...
Sebelum menghubungkan XA-HD500 ke adaptor ini, perbarui dahulu
versi firmware.
Dil seçim ekranı
simgesini çift tıklatın, sonra ekran
talimatlarını uygulayın. Güncellemeyle ilgili ayrıntılı bilgi için
“Güncelleme kılavuzuna” bakın.
Klik dua kali
pada layar pemilihan bahasa, kemudian
ikuti petunjuk di layar. Bacalah “Panduan memperbarui” untuk rincian
tentang cara memperbarui.
Microsoft® Windows® XP, ABD’de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft
Corporation’ın tescilli ticari markası ya da ticari markasıdır.
Microsoft® Windows® XP adalah merek dagang terdaftar atau merek
dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau
negara-negara lain.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|