ZIE
NEDERLANDS
"AUTOMATISCHE
INSTELLING"
OP DE ACHTERKAFT
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID
2
Veiligheidsvoorschriften .......................... 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
3
Basisaansluitingen ................................... 3
VIDEOCASSETTERECORDER
BASISINSTELLINGEN
4
Automatisch instellen .............................. 4
Taal ......................................................... 7
In-beelddisplay's ..................................... 8
Energiebesparingsfunctie
[uitsluitend J758E,DD858E] .................... 9
HR-DD858E/EH
HR-J758E/EH
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 10
Instellen van het kleursysteem ............... 10
WEERGAVE
11
Basisweergave ........................................ 11
Weergavefuncties .................................. 12
TimeScan [uitsluitend DD858E/EH]....... 18
OPNAME
20
Basisopname ......................................... 20
Opnamefuncties.................................... 21
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 24
TIMER-GESTUURDE OPNAME
26
Programmeren van de timer
met SHOWVIEW ....................................... 26
Programmeren van de "Express" timer ... 28
Automatische opname van een
VCR
TV
SAT
TV/VCR
AUDIO
–
–:–
–
satelliet-programma .............................. 32
1
2
5
3
6
2
4
VPS/PDC
DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO
SPECIALE KENMERKEN
33
7
8
9
AUX
0000
4
0
Afstandsbedieningsfuncties ................... 33
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
TV
PROG
EXPRESS
MONTEREN
36
30 SEC
1
PROG
Monteren van of naar een andere
REW
FF
TIMER SPATIALIZER
videorecorder ........................................ 36
Monteren van een camcorder ............... 38
Audio-dubben [uitsluitend
DD858E/EH] ......................................... 39
Invoegmontage [uitsluitend
DD858E/EH] ......................................... 40
R
STANDBY/ON
TV PROG/
JOG
3R PICTURE
REC LINK
(MONO)
R
VIDEO
L
–AUDIO–
R
SHUTTLE
+8
4
0
TV PROG
SP
REVIEW
6
VPS/PDC
VCR
15dB
NORM
TV PROG
INSERT A.DUB
De afbeeldingen van de videorecorder in deze gebruiksaanwijzing zijn
gebaseerd op de HR-DD858E/EH.
SYSTEEMVERBINDINGEN
42
Aansluiten van een satelliettuner ........... 42
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 43
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem....................................... 44
EXTRA INSTELLINGEN
45
Instellen van het videokanaal ................ 45
Instellen van de tuner ............................ 46
Instellen van SHOWVIEW ......................... 53
Instellen van de klok ............................. 54
PAL
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
VRAGEN EN ANTWOORDEN
INDEX
56
58
59
62
GEBRUIKS-
AANWIJZING
TECHNISCHE GEGEVENS
DU
LPT0048-006C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
NE
3
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.
Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN
MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Basisaansluitingen
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Antenne-aansluiting
Controleer dat alle in de "Technische gegevens"
Achterpaneel
van TV
(੬ blz. 62) vermelde toebehoren in de doos aanwezig
1
2
zijn.
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
21-pens SCART
SLUIT DE VIDEORECORDER OP
DE TV AAN
aansluiting
TV-antenne-
kabel
De manier van aansluiten is afhankelijk van uw TV
verschillend.
RF kabel
(bijgeleverd)
3
RF AANSLUITING
● Verbinden met een TV die GEEN AV ingangsaan-
sluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
21-pens SCART kabel
Netuitgang
AV AANSLUITING
● Verbinden met een TV die wel AV ingangsaan-
sluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel
van de videorecorder en de 21-pens SCART
aansluiting van de TV.
Achterpaneel van
videorecorder
VERBIND DE VIDEORECORDER
AV1 IN/OUT
Netsnoer
MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV
ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te
verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u
deze kabel nodig om van het stereo afspelen van videocas-
settes te kunnen genieten.
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft
gestoken wordt het display voor het instellen van het land
op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de
videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de
toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te
schakelen; ga naar blz. 4 voor het automatisch instellen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASISINSTELLINGEN
4
NE
Wanneer u voor het eerst op de
toets van de
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u
de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken,
wordt het display voor het instellen van het land op het TV-
scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder
getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok, de
gidsprogrammanummers en de videokanalen** automatisch in.
Automatisch
instellen
Automatisch instellen van kanalen,
de klok, gids-programmanummer
en het videokanaal
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via
RF-aansluiting (੬ blz. 3). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het
kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de
videorecorder ontvangt door de RF-kabel.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV-
scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken. ੬ blz. 3
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de
TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV verbinding
੬ blz. 3) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF
verbinding ੬ blz. 3).
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
van de videorecorder of afstandsbedie-
ning. Het display voor het instellen van de taal wordt
op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
4
0
1
1
PREVIOUS PAGE
OPMERKING:
SUISSE
ITALIA
Voer de handelingen aan
ESPAÑA
de hand van het
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OK
displaypaneel van de
videorecorder uit indien u
de TV middels een RF
verbinding op de
OTHERS
[5 ] =
∞
[MENU] : EXIT
videorecorder heeft
aangesloten maar het in-beelddisplay op UHF kanaal 36
vervormd is.
Codes voor internationale telefoongesprekken
SUISSE
: 41
: 39
: 34
: 32
: 31
: 30
: - -
SUOMI
: 358
: 351
ITALIA
PORTUGAL
KIES HET LAND
ESPAÑA
BELGIUM
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
DEUTSCHLAND : 49
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
NORGE
SVERIGE
: 47
: 46
: 45
: 43
%
2
Druk op fi om het toegangsnummer voor
DANMARK
ÖSTERREICH
internationale telefoongesprekken voor uw land te
kiezen. Zie de linkertabel.
● Ga naar stap 4 indien u een andere landcode dan 32
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
● Ga naar stap 3 indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE)
heeft gekozen.
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (੬ blz. 54)
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld
naar een ander land bent verhuisd.
● Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RF-
aansluiting) ੬ blz. 45
● Instellen van de tuner ੬ blz. 46
● Instellen van de klok ੬ blz. 54
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (੬ blz. 46) en, indien nodig,
de videokanaalafstemming (੬ blz. 45).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
5
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de
fi
VOER DE AUTOMATISCHE
naam van uw land te verplaatsen.
INSTELLINGEN UIT
Druk op OK.
PREVIOUS PAGE
SUISSE
SUOMI
ITALIA
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en
knippert; druk NIET op een van de toetsen van de
videorecorder of de afstandsbediening totdat het
displaypaneel de display zoals aangegeven in stap
5 of "– –:– –" toont.
4
ESPAÑA
BELGIUMT
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
NEXT PAGE
[5 ] =
∞
[5 ] =
∞
[MENU] : EXIT
[MENU] : EXIT
● Kijk op bladzijde 6 wanneer "– –:– –" op het
displaypaneel
verschijnt.
● Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of
SUISSE heeft gekozen.
● Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft
gekozen.
AUTO CH INSTELLING
● Bij gebruik van het in-
beelddisplay zal het
AUTO CH
INSTELLING scherm
verschijnen.
EVEN GEDULD AUB
+
+
+
0
KIES DE TAAL
De " " markering
verplaatst tijdens het
automatisch instellen
van links naar
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm
getoond.
[MENU] : EINDE
3
Begin
Eind
rechts op het scherm.
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
%
Druk op fi om de code voor uw taal te kiezen.
BEVESTIGEN/INSTELLEN
VIDEOKANAAL
Taalcode
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
: 01
: 02
: 03
: 04
NEDERLANDS : 06
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft
aangesloten via een RF-kabel (RF-aansluiting)
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is
uw videokanaal.
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
: 07
: 08
: 09
: 10
5
CASTELLANO : 05
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te
ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te
stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV
set hoe u dit moet doen.
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor
SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale
telefoon
Taalcode
c
Wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft
aangesloten via zowel een RF-kabel als een 21-pens
SCART-kabel (AV-aansluiting)
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het
videokanaal uitzetten.
Wanneer u het in-
beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT– –"
toont om het videokanaal uit te zetten.
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te
bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.
— Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit
moet doen.
FRANCAIS
DEUTSCH
verplaatsen.
ENGLISH
5
[
∞] =
[MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH"
(Duits) gekozen
EINDIG DE AUTOMATISCHE
INSTELLING
Druk op OK en kijk op bladzijde 6 om de resultaten te
controleren.
6
OPMERKINGEN:
● Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
● Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn
vastgelegd.
● Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in
het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch SHOWVIEW gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in
overeenstemming met het gebied.
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen zender die een PDC
signaal uitzendt kan worden ontvangen.
● Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest
automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.
● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld
op
of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw
vanaf stap 1 uitvoeren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
6
NE
Het resultaat van automatisch instellen wordt op het displaypaneel getoond
A
B
C
De juiste tijd wordt getoond indien
zowel de kanalen als de klok
automatisch juist zijn ingesteld,
nadat de OK toets is ingedrukt in
stap 6 op bladzijde 5.
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien
de kanalen juist zijn ingesteld maar de
klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt
in stap 6 op bladzijde 5.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de
kanalen als de klok niet juist zijn
ingesteld.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (੬ blz. 26)
uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2
ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5
seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 54.
C
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
1 Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
videorecorder vervolgens weer in.
● Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 2 – 6
van blz. 4 – 5 nogmaals uit.
BELANGRIJK
Ⅲ Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het
programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de
gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (੬ blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)
Ⅲ De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie ੬ "Wissen van een kanaal" op blz. 49.
Ⅲ Voor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is aangeschakeld. Stel
uw videokanaal handmatig in. ੬ blz. 45, "Instellen van het videokanaal".
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van
het land dat u in stap 2 op blz. 4 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI
[
[
[
[
SUOMI
SVERIGE
[
[
[
[
SVENSKA
DANSK
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑA
[
[
[
[
CASTELLANO
NEDERLANDS
ENGLISH
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGE
ENGLISH
DEUTSCH
NORSK
DANMARK
ÖSTERREICH
ITALIA
NEDERLAND
GREECE
OTHERS
ENGLISH
Zie ੬ "Taal" op blz. 7 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok ("Just Clock")
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt
gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
੬ "Eenvoudige klokfunctie" op blz. 54.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
7
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de
medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het
automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (੬
blz. 6). U kunt echter de taal veranderen door de volgende
handelingen uit te voeren.
Taal
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
– –:– –
Druk op MENU.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET
INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op % om het pijltje
fi
HOOFD MENU
4
0
(opgelichte balk) naar
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen. Druk
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
3
vervolgens op OK of
.
● "HIFI INSTELLING"
1
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E en
HR-DD858EH.
[5 ] =
∞
[MENU] : EINDE
KIES HET LAND
OK
%
Druk op fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
MENU
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
5
vervolgens op OK of
.
KIES DE TAAL
%
Druk op fi om het
DANSK
pijltje(opgelichte balk)
SUOMI
NORSK
naar de gewenste taal te
verplaatsen.
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
● U hoeft niet op OK te
drukken; door op OK te
drukken wordt het
automatisch instellen
van kanalen gestart.
[5∞] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
8
NE
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het
scherm wilt tonen door deze functie respektievelijk "AAN" of
"UIT" te stellen.
De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (੬ blz. 6 of 7).
In-beelddisplay's
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
Druk op
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
2
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
4
of
.
4
0
ACITVEER HET IN-BEELDDISPLAY
OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN"
FUNCTIE INSTELLING
1
(geactiveerd) en u hoeft dus
AUTO TIMER
O. S. D.
UIT
geen veranderingen te
maken indien u het in-
beelddisplay wilt tonen. Ga
in dat geval naar stap 5.
AAN
AAN
UIT
B. E. S. T.
AUTO SP=LP TIMER
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
OK
"O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of om "O.S.D."
MENU
op "UIT" te stellen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
● Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder
voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
● Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de
bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u
gebruikt mogelijk niet normaal.
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
1– Bedieningsfunctie-indicators
2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC
weergave.)
3– Bandtransportrichting
4– Tellerdisplay
13
14
1
q6
SP
12
11
10
]
KAN. 12 ABCD
21 : 00
2
5– Resterende bandtijdindicator (੬ blz. 21)
6– Audiofunctiedisplay (੬ blz. 16)
7– Bandpositie-indicator (੬ blz. 11)
8– Type uitzending (੬ blz. 22)
24. 12. 98 – ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
9
8
SPATIALIZER
[
]
ᮋ
ST
0
9– Spatializer indicator (੬ blz. 16)
3
+
+
+
+
10– Huidige dag/maand/jaar
11– Klokdisplay
7
6
4
5
HI FI
–1 : 23 : 45
REST TIJD 1 : 00
NORM
12– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2 of F-1)
13– Timerwaarschuwingsdisplay (੬ blz. 27, 29)
14– Cassette geplaatst markering
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
9
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de
videorecorder is uitgeschakeld.
Energie-
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
.
besparingsfunctie
(uitsluitend HR-J758E,
HR-DD858E)
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
HOOFD MENU
(opgelichte balk) naar
FUNCTIE INSTELLING
"FUNCTIE INSTELLING" te
3
AUTO CH INSTELLING
verplaatsen. Druk op OK
of
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
.
– –:– –
● "HIFI INSTELLING"
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E.
[5 ] =
∞
1
4
7
2
5
8
3
6
9
[MENU] : EINDE
2
KIES DE ENERGIEBESPARINGS-
FUNCTIE
4
0
Druk op %fi om het pijlje
FUNCTIE INSTELLING
(opgelichte balk) naar
AUTO TIMER
UIT
AAN
AAN
UIT
AAN
AV2
4
5
"STROOM BESPARING" te
verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of om
"AAN" te kiezen.
O. S. D.
B. E. S. T.
AUTO SP=LP TIMER
STROOM BESPARING
AV2 KEUZE
1
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
OK
MENU
OPMERKINGEN:
● Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het
displaypaneel uitgeschakeld.
● De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" ੬ blz. 54)
werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is
geactiveerd.
● Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld
mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
● De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... de automatische opnamefunctie voor een
satellietprogramma (੬ blz. 32) is geactiveerd.
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" is gesteld (੬ blz. 37).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
10
NE
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en
SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de
volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met
SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL
videocassetterecorder zijn opgenomen.
Instellen van
het
kleursysteem
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
HOOFD MENU
(opgelichte balk) naar
FUNCTIE INSTELLING
4
3
"FUNCTIE INSTELLING" te
0
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
verplaatsen. Druk op OK
of
.
● "HIFI INSTELLING"
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E en
HR-DD858EH.
[5∞] =
[MENU] : EINDE
1
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje
FUNCTIE INSTELLING
(opgelichte balk) naar
"KLEUR SYSTEEM" te
verplaatsen. Druk
OK
AUTO TIMER
UIT
AAN
MENU
4
O. S. D.
B. E. S. T.
AAN
AUTO SP=LP TIMER
STROOM BESPARING
AV2 KEUZE
UIT
vervolgens op OK of om
het gewenste kleursysteem
te kiezen.
AAN
AV2
KLEUR SYSTEEM
PAL/NTSC
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette.
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een MESECAM cassette.
● "STROOM BESPARING" verschijnt uitsluitend met de
HR-J758E en HR-DD858E.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
5
Meer over NTSC weergave
● Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in
verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en
onder op het scherm. Dit duidt niet op een defekt van de
videorecorder of TV.
● Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm.
Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV.
(Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V-
HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
● De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
● Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave,
zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk
niet optimaal.
● Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave
mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van
aanduidingen niet getoond.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WEERGAVE
NE
11
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze
videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden
afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV
getoond.
Basisweergave
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
2
pijl op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de
videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en de teller wordt naar 0:00:00 gesteld.
● De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
Druk op REW of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE
ring naar links indien voorbij het startpunt is gespoeld.
Druk op FF of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE ring
naar rechts indien u de band verder wilt spoelen.
● De HR-J758E/EH heeft een standaard SHUTTLE ring
en de HR-DD858E/EH hebben een TIME SCAN
SHUTTLE ring.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
1
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische
sporing knipperend op het displaypaneel van de
videorecorder getoond. (੬ blz. 24)
FF
3
4
REW
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/
EJECT op het voorpaneel van de videorecorder. Druk
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette uit te
werpen.
Bruikbare cassettes
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator
verschijnt op het scherm
wanneer u tijdens de
stopfunctie op FF of REW
drukt of het indexzoeken
start. De plaats van “5” in
3
relatie tot "0" (het begin) of
+
+
+
0
"+" (het eind) toont u welk
punt van de band is bereikt.
Voor het tonen van de
bandpositie-indicator
1:23:45
REST TIJD 2:35
● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze
videorecorder worden weergegeven. Plaats de
opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-
adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS
cassette kunt weergeven.
moet "O.S.D." (੬ blz. 8)
op "AAN" zijn gesteld.
Begin
Eind
● Met deze videorecorder kan zowel op normale VHS als
Super VHS cassettes worden opgenomen. Er worden
echter voor opname en weergave uitsluitend normale
VHS signalen gebruikt. Het is niet mogelijk om een
Super VHS cassette in dat formaat weer te geven.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de
stopfunctie is geschakeld.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WEERGAVE (vervolg)
12
NE
Stilbeeld/beeld-voor-beeld
weergave
(Voor HR-DD858E/EH)
Weergavefuncties
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld zijn.
1
PLAY
● Tijdens stilbeeldweergave wordt het geluid van
ongeveer de voorgaande 3 seconden herhaald
weergegeven (mits de band voor het stilbeeld
tenminste gedurende 6 seconden werd weergegeven).
● “TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld
daar anders geen geluid wordt weergegeven.
(੬ blz. 19)
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR-
BEELD WEERGAVE
TV PROG
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor-
beeld weergave in voorwaartse richting en naar links
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse
1
2
richting.
OF
FF
REW
Druk op PAUSE.
OF
PAUSE
Druk op of
.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion
(Voor HR-DD858E/EH)
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Zoeken met hoge snelheid
Draai tijdens weergave de TIME SCAN SHUTTLE ring
naar links of druk op om de snelheid van de slow-
(turbo) (Voor HR-DD858E/EH)
1
motion weergave in voorwaartse richting te verlagen.
Voor slow-motion beelden in achterwaartse richting (en
tijdens de tegengestelde weergavefunctie) moet u de
TIME SCAN SHUTTLE ring verder naar links draaien of
op drukken nadat de slow-motion functie in
voorwaartse richting is geactiveerd.
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET HOGE SNELHEID
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
OF
1
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid
Draai tijdens stilbeeldweergave de TIME SCAN
SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden in
voorwaartse richting of naar links voor slow-motion
beelden in achterwaartse richting.
in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OF
OPMERKING:
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en
laat los om weer een stilbeeld te tonen.
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
OF
Houd de of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los
om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
LET OP
● Met gebruik van een band die met de LP functie is
opgenomen wordt er tijdens het zoeken met hoge
snelheid mogelijk geen beeld getoond.
● Tijdens het zoeken met hoge snelheid, een stilbeeld of
de beeld-voor-beeld weergave is er mogelijk ruis in het
beeld en zijn de kleuren mogelijk ietwat vervormd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
13
Stilbeeld
OPMERKING:
Zie de afbeelding van de
SHUTTLE ring hiernaast
tijdens het lezen van de
uitleg.
g
t
o
i
n
n
d
t
s
e
g
e
a
-
h
c
i
n
r
e
l
g
g
e
t
n
i
h
v
c
PLAY
e
r
c
n
a
Stilbeeld/beeld-voor-beeld
weergave
(Voor HR-J758E/EH)
TV PROG
1
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
FF
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG
REW
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
zijn.
PAUSE
1
2
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR-
BEELD WEERGAVE
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor-
beeld weergave in voorwaartse richting en naar links
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse
richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Zoeken met hoge snelheid
(turbo) (Voor HR-J758E/EH)
Druk op of
.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET HOGE SNELHEID
(Voor HR-J758E/EH)
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
1
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor
het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te
zetten.
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld
de SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden
1
in voorwaartse richting en naar links voor slow-motion
beelden in achterwaartse richting (zie de afbeelding
hierboven).
OF
● Voor het zoeken in voorwaartse richting met hoge
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts
draaien en binnen 1 seconde loslaten.
● Voor het zoeken in achterwaartse richting met hoge
snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar links
draaien en binnen 1 seconde loslaten.
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en
laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los
om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid
in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor-
beeld weergave wordt
OPMERKING:
● het beeld mogelijk vervormd.
● er mogelijk ruis getoond.
● de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk
aangetast.
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WEERGAVE (vervolg)
14
NE
Zoeken met variabele
snelheid (Voor HR-J758E/EH)
Zie blz. 18 indien u de HR-DD858E/EH heeft.
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET VARIABELE SNELHEID
PLAY
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele
1
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het
zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting
(zie de afbeelding op blz. 13).
OF
Druk op of tijdens normale weergave.
● Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
● Druk op de toets voor de tegengestelde richting
indien u de snelheid wilt verlagen.
– –:– –
REVIEW
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
2
OPMERKING:
Tijdens het zoeken, een stilbeeld of de beeld-voor-beeld
weergave is er ruis in het beeld en zijn de kleuren ietwat
vervormd.
4
0
TV PROG
30 SEC
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het
regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing
ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
1
REW
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE
SPORING UIT
Druk op
van de afstandsbediening om de
handmatige sporing te activeren.
1
2
3
3R beeld
3R (= "Resolution and Response Recovery" technologie) zorgt
voor een maximale resolutie en verscherpt de randen van het
beeld voor een uitermate heldere weergave.
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE
SPORING
Druk op TV PROG + of – om de sporing bij te stellen.
ACTIVEER 3R BEELD
Druk op 3R PICTURE. De toets licht op.
WEER ACTIVEREN VAN DE
AUTOMATISCHE SPORING
● Druk nogmaals op 3R PICTURE zodat de toets dooft
1
wanneer u 3R beeld wilt uitschakelen.
● Laat 3R beeld normaliter geactiveerd (zodat de toets
is opgelicht).
Druk op
van de afstandsbediening om weer de
automatische sporing te activeren.
● Afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt is de
beeldkwaliteit zonder 3R beeld mogelijk beter.
● Bij gebruik van deze videorecorder voor het
monteren van cassettes moet u voor het starten van
de montage 3R beeld uitschakelen.
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie
voor automatische sporing geactiveerd.
● De gemaakte instelling is ook na het uit- en
inschakelen van de videorecorder van kracht.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
15
Indexzoeken
Direct bekijken
videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste
timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere
programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
Met een druk op één toets wordt de spanning van de
Deze videorecorder markeert
automatisch indexcodes aan het
begin van iedere opname. Middels
deze codes kunt u snel een van de
maximaal 9 punten in beide
richtingen opzoeken.
£ 2
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de
timerfunctie zijn uitgeschakeld.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat
de videorecorder in de stopfunctie
is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT
BEKIJKEN
ACTIVEREN VAN HET INDEX-
ZOEKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder
wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
1
Druk op of (™of £). “™ 1” of “£ 1”
wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de
overeenkomende richting.
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens
automatisch vanaf dat punt gestart.
1
● Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn
opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden
getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste
programma van de drie te bekijken. Het begin van dit
programma wordt opgezocht en de weergave start
vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes
terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
● Om naar indexcode 2 t/m 9 te gaan, moet u
herhaaldelijk op of drukken totdat het gewenste
indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin
van B vanaf de huidige positie gezien
tweemaal op
.
Druk om vanaf de huidige positie naar D
te gaan éénmaal op
.
OPMERKINGEN:
Huidige positie
● Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van
de videorecorder is geactiveerd.
A
B
C
D
E
F
● Het aantal opgenomen programma's wordt niet na
automatische opname van een satellietprogramma getoond
op het displaypaneel (੬ blz. 32).
–2
–1
1
2
3
Indexnummer
● De weergave wordt automatisch gestart zodra de
gevraagde indexcode is gevonden.
Volgende functie geheugen
U kunt een instelling maken dat de spanning van de
videorecorder na het volledig terugspoelen automatisch wordt
uitgeschakeld. Controleer alvorens te starten dat de
videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Voor het automatisch uitschakelen na het geheel terugspoelen
van de band . . .
Verspringen
VERSPRINGEN OVER
ONGEWENSTE GEDEELTEN
. . . druk op REW, en vervolgens binnen 2 seconden op
.
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
1
OPMERKINGEN:
● Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale
weergave te starten.
● Indien u de HR-DD858E/EH heeft:
● Met TimeScan (੬ blz. 18) zal het verspringen met 9x de
normale snelheid worden uitgevoerd.
● Het verspringen werkt niet juist tijdens NTSC weergave.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WEERGAVE (vervolg)
16
NE
ᮋ
Spatializer
Deze functie verbreedt het geluidsveld bij weergave van een
stereobron of het bekijken van een stereoprogramma tijdens
opname.
*Spatializerᮋ heeft echter geen effect op de opnamekwaliteit.
ACTIVEER SPATIALIZERᮋ
Druk op SPATIALIZER; de huidige instelling wordt
ongeveer 5 seconden op het scherm getoond. Druk
1
tijdens deze aanduiding op SPATIALIZER om de
instelling te veranderen.
● Voor het bekijken van een stereoprogramma,
bijvoorbeeld een film of muziekvideo, moet u
"SPATIALIZER
geluidsveld.
" kiezen voor een verbreed
● Kies "SPATIALIZER[ST" voor een gesimuleerd stereo-
effect bij het bekijken van een monoprogramma.
● Kies "SPATIALIZER UIT" om Spatializerᮋ uit te
schakelen indien het geluid bijvoorbeeld niet
AUDIO
natuurgetrouw klinkt met "SPATIALIZER
" of
"SPATIALIZER[ST" gekozen.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
● Indien uw TV voorzien is van 3D-PHONIC en u
tegelijkertijd Spatializerᮋ en 3D-PHONIC gebruikt,
zal het geluid niet natuurlijk klinken. Stel één van
deze twee functies dan op "UIT".
2
● De instelling blijft ook van kracht wanneer u de
spanning van de videorecorder uitschakelt en later
weer inschakelt.
4
0
OPMERKINGEN:
● Spatializerᮋ is uitsluitend effectief met gebruik van een stereo
TV.
1
● U kunt de Spatializerᮋ instelling veranderen ook al staat
"O.S.D." op "UIT".
● De instelling kan niet tijdens zoeken, stilbeeld, beeld-voor-
beeldweergave, of slow-motion weergave worden veranderd.
● Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel bij het
monteren gebruikt, zal het opgenomen geluid tevens met de
instelling van Spatializerᮋ worden opgenomen.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
OPMERKINGEN:
GEBRUIK
● Kies normaliter "
+
" . Met deze
Voorpaneel van
videorecorder
In-beelddisplay
functie worden Hi-Fi stereo cassettes
stereo weergegeven en het normaal
spoor wordt automatisch weergegeven
voor cassettes waarop uitsluitend
normaal geluid is opgenomen.
● Zie blz. 22 voor details aangaande het
opnemen van stereo en tweetalige
programma's.
HI FI
Voor Hi-Fi stereo cassettes
+
L
L
R
R
HI FI
HI FI
Voor hoofdgeluid (originele taal)
van tweetalige cassettes
Voor tweede geluid (vreemde taal)
van tweetalige cassettes
● "O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld
daar anders het in-beelddisplay niet zal
worden getoond. (੬ blz. 8)
NORM
NORM
Voor cassettes met gekopieerd
audiospoor
HI FI
NORM
Voor cassettes met gekopieerd
audiospoor
+
+ NORM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
17
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer
herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE
WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
– –:– –
2
● De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het
displaypaneel.
● De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven.
Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
4
0
3
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of PAUSE te drukken wordt de herhaalde
1
weergave tevens gestopt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WEERGAVE (vervolg)
18
NE
Deze videorecorder heeft een TimeScan functie. Met TimeScan
kunt u ruisvrije beelden op het TV-scherm tonen tijdens het
zoeken in voor- en achterwaartse richting. Het geluid wordt
tijdens de TimeScan functies (੬ blz. 19) met normale snelheid
weergegeven. U kunt met TimeScan dus een band snel afzoeken
en toch het normale geluid beluisteren.
TimeScan
(uitsluitend
HR-DD858E/EH)
OPMERKINGEN:
● “TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar
anders geen geluid bij de TimeScan functie wordt
weergegeven. (੬ blz. 19)
● Het geluid loopt niet synchroon met het beeld tijdens de
TimeScan functies.
● Tijdens de pauzefunctie wordt ongeveer 3 seconden geluid
herhaald weergegeven. (੬ blz. 12)
● Tijdens de TimeScan zoekfuncties worden bepaalde gedeelten
van het geluid niet weergegeven zodat de geluidsweergave
niet te ver op de videoweergave achterloopt.
● Slow-motion is niet mogelijk met TimeScan.
Geluidssignalen tijdens TimeScan
Weergaveband
1
2 3 4 5
Het geluid van 1, 3 en 5 wordt weergegeven.
Het geluid van 2 en 4 wordt niet weergegeven.
Het geluid wordt mono (normaal) weergegeven.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Zoeken met variabele
snelheid (uitsluitend
HR-DD858E/EH)
2
4
0
ACTIVEER HET ZOEKEN MET
VARIABELE SNELHEID
Verdraai tijdens normale of stilbeeldweergave de TIME
SCAN SHUTTLE ring. De ring zal niet naar de originele
1
1
positie terugdraaien wanneer u de ring loslaat. Door
iedere draai waarbij u een klik hoort verandert de
weergavesnelheid.
(Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)
OF
Druk tijdens weergave op of
.
● Des te vaker u op de toets drukt, des te sneller de
weergave.
● Om de snelheid te verlagen moet u op de toets
drukken die tegengesteld is aan de gekozen richting.
(Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)
Druk op PLAY om de band weer normaal weer te geven.
Indien het beeld in verticale richting trilt tijdens het
zoeken met variabele snelheid:
1 Druk op PAUSE.
2 Druk op TV PROG + of – zodat het trillen stopt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
19
TimeScan
Achterwaarts (tegengesteld)
Voorwaarts
Namen van
weergave met
speciale effekten
Zoeken
Weergave Slow-motion *Stilbeeld Slow-motion Weergave
Zoeken
SP snelheid
LP snelheid
-9x -7x -5x -3x
-1x
-1/6x -1/18x
-1/6x -1/18x
0
0
1/18x 1/6x
1/18x 1/6x
1x
1x
2x 3x 5x 7x 9x
2x 5x 9x
-7x
-3x
Geluid
wordt
weerge-
geven
Geluid wordt
niet
weergegeven
Geluid wordt
niet
weergegeven
Geluidsweergave
Geluid wordt weergegeven
Geluid wordt weergegeven
* De stilbeeldfunctie kan niet met de of toets van de afstandsbediening worden geactiveerd.
De stilbeeldfunctie kan door een druk op PAUSE worden geactiveerd.
● De snelheid wordt tijdens TimeScan in de rechterbovenhoek gedurende ongeveer 5 seconden op het TV-scherm getoond. (Het
display is mogelijk vervormd.)
● Druk op PLAY om weer de normale weergave te starten.
● Bij gebruik van de TIME SCAN SHUTTLE ring van de videorecorder, verandert de snelheid mogelijk niet in de juiste snelheid
wanneer hij te snel is gedraaid.
● Het beeld en geluid zijn mogelijk vervormd bij het punt waar de opnamesnelheid werd veranderd. Start in dat geval de
normale weergave even en probeer vervolgens opnieuw TimeScan te gebruiken.
● Het beeld bevat mogelijk ruis of de kleuren worden vervormd wanneer u de weergavesnelheid verandert. (Met LP opnamen
zal er meer ruis zijn.)
● Het bovenste gedeelte van het beeld bevat mogelijk ruis tijdens de stilbeeldfunctie, beeld-voor-beeld weergave, zoeken met
2x de snelheid, bij LP opnamen of afhankelijk van de gebruikte cassette.
● Het beeld lijkt mogelijk vervormd in vergelijking met het beeld tijdens normale weergave.
● Tijdens de TimeScan functie loopt het geluid niet synchroon met het beeld en bevat het geluidssignaal mogelijk ruis.
● De geluidskwaliteit met TimeScan is verschillend in vergelijking met de kwaliteit van het geluid tijdens normale weergave.
● Bij weergave van materiaal, bijvoorbeeld muziekvideo's, met weinig onderbrekingen in het geluid (slechts een paar onderbrekingen
op het geluidsspoor) met 2x de normale snelheid, zal het geluid mogelijk sneller dan normaal worden weergegeven.
● Bij het veranderen van de weergaverichting duurt het ongeveer 6 seconden eer u geluid hoort.
● Het beeld zal zwart-wit zijn bij gebruik van TimeScan met een MESECAM cassette die met de LP snelheid is opgenomen.
● Bij weergave van een NTSC cassette, zullen de snelheden verschillen met de hierboven aangegeven waarden en niet op het
scherm van de TV verschijnen. Tevens zal afhankelijk van het type cassette dat u gebruikt het beeld mogelijk worden
vervormd en de kleuren niet optimaal zijn. Dit kan ook het geval zijn bij gebruik van TimeScan.
Stel “TIME SCAN AUDIO” op “UIT” indien u bij TimeScan geen geluid wilt weergeven. (Zie hieronder)
TimeScan Audio
De audio-uitgang kan op AAN/UIT voor TimeScan worden
gesteld. Kies AAN voor weergave en UIT indien u geen
geluid wilt horen.
HR-DD858E
FUNCTIE INSTELLING
HR-DD858EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER
UIT
AAN
AAN
UIT
AUTO TIMER
UIT
AAN
* De basisinstelling is “AAN”.
O. S. D.
O. S. D.
B. E. S. T.
B. E. S. T.
AAN
1 Druk tweemaal op MENU om het hoofdmenu op te
roepen.
AUTO SP=LP TIMER
STROOM BESPARING
AV2 KEUZE
AUTO SP=LP TIMER
UIT
UIT
AV2 KEUZE
AV2
AV2
KLEUR SYSTEEM
TIME SCAN AUDIO
PAL/NTSC
AAN
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
VOLGENDE PAGINA
“FUNCTIE INSTELLING” te verplaatsen. Druk
[5∞] =
[5∞] =
[MENU] : EINDE
vervolgens op OK of
.
[MENU] : EINDE
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar “TIME
SCAN AUDIO” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK
of om “AAN” of “UIT” te kiezen.
4 Druk op MENU om weer het normale scherm op te
VORIGE PAGINA
TIME SCAN AUDIO
AAN
roepen.
[5∞] =
[MENU] : EINDE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPNAME
20
NE
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de
videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen
zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt
bekijken.
Basisopname
PLAATS EEN CASSETTE
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
● De teller wordt naar "0:00:00" gesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het
kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
● De TV PROG schijf kan tevens worden gebruikt om een
kanaal te kiezen.
PAUSE
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP (
). Controleer dat de SP/LP
indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
juiste bandsnelheid toont.
3
4
● Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de SP/
LP toets op het voorpaneel van de videorecorder
gebruiken.
STARTEN VAN DE OPNAME
– –:– –
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij
het begin van de SP en LP opname uitgevoerd
(੬ blz. 24).
NUMBER
4
0
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN
DE OPNAME
TV PROG
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te
zetten.
5
6
SP/LP
PLAY
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT
van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT
om de cassette uit te werpen.
PAUSE
RECORD
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
● Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een
opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch
op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane
opening met plakband afdekken.
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de
directe timer of timer-gestuurde opname) wordt
onderbroken, zal de opname automatisch worden
voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder
wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de
gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen
van de videorecorder is verstreken.
Wispreventielipje
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
21
Opname van een pro-
gramma en tegelijk een
Opnamefuncties
ander programma bekijken
Indien de videorecorder via een AV verbinding met de TV is
verbonden . . .
. . . druk op TV/VCR. De VCR indicator van de videorecorder en
de TV-uitzending die u opneemt worden getoond.
KIES HET KANAAL DAT U WILT
BEKIJKEN
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de
toetsen van de TV kiezen.
RECORD
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u
1
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft
gekozen wordt nu op het scherm getoond. Het
programma dat u met de TV PROG toetsen van de
videorecorder heeft gekozen wordt op de band
opgenomen.
● Indien u een decoder met de videorecorder heeft
verbonden (੬ blz. 43), kunt u tevens een gecodeerd
kanaal met de toetsen van de TV kiezen.
– –:– –
– –:– –
TV/VCR
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
Aanduiding van de
verstreken opnametijd
U kunt de opnametijd controleren.
4
0
0000
ACTIVEER HET TELLERDISPLAY
displaypaneel verschijnt.
TV PROG
Druk op – –:– – totdat een telleraanduiding op het
1
● Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de
DISPLAY toets op het voorpaneel van de
videorecorder gebruiken.
1
STEL DE TELLER TERUG
Directe timer-opname (ITR)
Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname
van 30 minuten t/m 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de ingestelde tijd is verstreken.
● De teller wordt naar "0:00:00" teruggesteld en toont
daarna de exacte verstreken tijd tijdens het
bandtransport.
2
Resterende bandtijd
STARTEN VAN DE OPNAME
Druk op RECORD van de videorecorder.
TONEN VAN DE RESTERENDE
BANDTIJD
1
Druk op – –:– – totdat de resterende bandtijd wordt
ACTIVEER DE ITR FUNCTIE
getoond.
Druk nogmaals op RECORD. " " knippert en 0:30
1
● Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met
wordt op het displaypaneel getoond.
"
" getoond.
2
● Door herhaaldelijk op de – –:– – toets te drukken, kunt
u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen
zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of
de resterende bandtijd wordt getoond.
STEL DE OPNAMETIJD IN
Druk op RECORD om de opnametijd te verlengen
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
● Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de
DISPLAY toets op het voorpaneel van de
indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door
3
iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30
minuten verlengd.
videorecorder gebruiken.
OPMERKING:
OPMERKING:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de RECORD toets
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat
de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is.
Het is tevens mogelijk dat "– –:– –" soms wordt getoond of het
display knippert.
op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPNAME (vervolg)
22
NE
Ontvangst van stereo en
tweetalige programma's
Deze videorecorder is voorzien van een sound-multiplex decoder
(A2) en in geval van de HR-J758EH of HR-DD858EH tevens een
digitale stereo geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en
tweetalige programma's.
AUDIO
Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die
wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV
getoond.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
Type uitzending
In-beelddisplay
A2 stereo
A2 tweetalig
Normaal mono
*NICAM stereo
*NICAM tweetalig
*NICAM mono
ST
BIL
(geen)
ST NICAM
BIL NICAM
NICAM
4
0
*Uitsluitend met de HR-J758EH of HR-DD858EH.
1
● Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de
AUDIO toets drukken totdat " " en " " op het display van
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L
het scherm verschijnt.
R" op
● Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op
de AUDIO toets drukken totdat " " of " " op het display van
de videorecorder wordt getoond of totdat "HIFI L " of "HIFI
R" op het scherm verschijnt (zoals vereist).
● Voor het beluisteren van normale programma's (mono) bij
ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de AUDIO
toets drukken totdat "NORM" op het display van de
videorecorder wordt getoond of op het scherm. (uitsluitend
met de HR-J758EH of HR-DD858EH)
OPMERKING:
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het in-
beelddisplay niet zal worden getoond. (੬ blz. 8).
Opnemen van stereo en
tweetalige programma's
(A2)
● Stereo programma's worden automatisch stereo opgenomen
op het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het
gemengde geluid van het L en R kanaal).
● Tweetalige programma's worden automatisch tweetalig op het
Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het
normale audiospoor opgenomen.
Opname van een NICAM
stereo en tweetalig pro-
gramma (uitsluitend met de
HR-J758EH of HR-DD858EH)
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor
opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale
audiospoor.
OPMERKINGEN:
● Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de
uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden
ontvangen.
● Zie "Keuze van het audiospoor" alvorens de weergave van
een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te
starten (੬ blz. 16).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
23
Hi-Fi AUDIO OPNAMENIVEAU
BEDIENING (uitsuitend met
de HR-DD858E/EH)
Uw recorder kan handmatig afgesteld worden op het Hi-Fi
audio opnameniveau. Normaalgesproken is de vooraf
ingestelde audio opname voldoende, maar indien het geluid dat
u gaat opnemen te luid of te zacht is, dient u het audio
opnameniveau af te stellen aan de hand van de audio
niveaumeters van de videorecorder.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
TOEGANG TOT HOOFDMENU
SCHERM
4
0
Druk op MENU.
1
TOEGANG TOT HI-FI
OPNAMENIVEAU
1
BEDIENINGSSCHERM
Druk op %fi om de opgelichte balk (pointer) naar "HIFI
INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan ops OK of
.
OK
2
3
MENU
KIES FUNCTIE
Verplaats de opgelichte
HIFI INSTELLING
balk (pointer) naar
"HANDMATIG" door op
VOORINSTELLING
HANDMATIG
%fi te drukken, en druk
dan op OK of
.
+
MIN
[5 ] =
MAX
∞
[MENU] : EINDE
STEL AUDIO OPNAMENIVEAU AF
Druk op % of fi.
● Druk 5 maal kort op % of fi om de audioniveaus op
het scherm bij één meetpunt op de schaal te
verplaatsen. Om de audioniveaus sneller te
verplaatsen houd u % of fi ingedrukt.
4
● Stel de opnameniveaus af terwijl u naar de
audioniveaumeters van de videorecorder kijkt. Stel het
niveau zo in dat het maximum volume de meters laat
schommelen tussen 0dB tot 4dB.
KEER TERUG NAAR NORMALE
SCHERM
Druk op MENU.
5
OPMERKING:
Ruis zal toenemen als het opnameniveau te laag is, terwijl
storing zal toenemen als het opnameniveau te hoog is.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPNAME (vervolg)
24
NE
Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem
controleert de conditie van de cassette die u voor opname of
weergave heeft geplaatst. Er worden diverse compensaties
gemaakt voor een opname of weergave met de best mogelijke
kwaliteit. De functie is bij het verlaten van de fabriek voor
zowel opname als weergave "AAN" gesteld.
B.E.S.T.
beeldsysteem
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
Voorbereiding
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
.
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
PAUSE
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Druk op %fi om het pijlje
HOOFD MENU
(opgelichte balk) naar
FUNCTIE INSTELLING
"FUNCTIE INSTELLING" te
3
AUTO CH INSTELLING
verplaatsen. Druk op OK
of
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
.
● "HI-FI INSTELLING"
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E en
HR-DD858EH.
[5 ] =
∞
[MENU] : EINDE
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
KIES DE B.E.S.T. FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje
FUNCTIE INSTELLING
(opgelichte balk) naar
"B.E.S.T." te verplaatsen.
Druk vervolgens op OK
of om "AAN" of "UIT" te
kiezen.
AUTO TIMER
O. S. D.
UIT
AAN
AAN
UIT
4
5
B. E. S. T.
4
AUTO SP=LP TIMER
0
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
1
Druk op MENU.
PAUSE
OK
RECORD
MENU
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
25
Weergave
Opname
De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette
wanneer u de weergave activeert.
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
1
Druk op PLAY.
TIJDENS B.E.S.T.
1
● De videorecorder stelt de beeldkwaliteit optimaal in
overeenstemming met de kwaliteit van de geplaatste
cassette in.
B.E.S.T. VOLTOOID
● B.E.S.T. is tevens effectief tijdens de automatische
sporing. "BEST" knippert op het displaypaneel van de
videorecorder.
OPMERKINGEN:
● Bij weergave van een cassette die met "B.E.S.T." op "AAN"
gesteld is opgenomen, dient u bij voorkeur B.E.S.T. voor
weergave geactiveerd te laten.
● De videorecorder bepaalt gedurende ongeveer 7
seconden de conditie van de geplaatste cassette.
Daarna start de opname.
● Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die
met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u
deze videorecorder bij het monteren als weergavetoestel
gebruikt, kunt u B.E.S.T. als gewenst instellen door stappen 1
t/m 5 op blz. 24 uit te voeren.
● "BEST" wordt uitsluitend getoond bij het begin van de
automatische sporing. De B.E.S.T. functie werkt echter daarna
ook nog.
OPMERKINGEN:
● Het B.E.S.T. systeem werkt zowel voor de SP als LP functie
nadat een cassette is geplaatst en de opnamefunctie de eerste
keer wordt geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens de
opname.
● Het B.E.S.T. systeem werkt niet tijdens gebruik van de
automatische functie voor opname van een
satellietprogramma (੬ blz. 32).
● De instellingen van het B.E.S.T. systeem worde geactiveerd
voordat de opname wordt gestart.
● De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geannuleerd
wanneer de cassette wordt uitgeworpen. B.E.S.T. wordt weer
geactiveerd bij de volgende keer dat de cassette voor opname
wordt gebruikt.
● Door op de RECORD toets van de videorecorder te drukken
wanneer "BEST" wordt getoond zal een directe timer-
gestuurde opname niet starten (੬ blz. 21).
LET OP:
Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend voordat de opname
wordt gestart. De opname start derhalve pas ongeveer 7
seconden nadat u op de RECORD en PLAY toetsen van de
afstandsbediening of de RECORD toets van de
videorecorder drukt. Om te verzekeren dat u bij een
opname niets van een programma mist, moet u eerst de
volgende stappen uitvoeren:
1) Houd PAUSE en RECORD tegelijk ingedrukt om de
opname-pauzefunctie te activeren.
● De videorecorder controleert nu de conditie van de
cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden in de
opnamepauzefunctie.
2) Druk op PLAY om de opname te starten.
● Indien u geen gebruik van het B.E.S.T. systeem wilt
maken en een opname direct wilt starten, moet u
"B.E.S.T." in stap 4 op blz. 24 op "UIT" stellen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-GESTUURDE OPNAME
26
NE
Met SHOWVIEW wordt het programmeren van de timer
aanzienlijk vereenvoudigd omdat ieder TV-programma namelijk
een overeenkomend codenummer heeft die uw videorecorder
voor opname kan herkennen.
Programmeren
van de timer
met SHOWVIEW
Alvorens het programmeren van de timer met SHOWVIEW
te starten:
● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM OP
Druk op PROG.
SHOWVIEW
1
[0 – 9] =
+/–
[
] : EXPRESS PROGRAMING
[PROG] : EINDE
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt uit:
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
● Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
VOER HET SHOWVIEWNUMMER
IN
Druk op de NUMBER
SHOWVIEW
toetsen om het SHOWVIEW
1 2 34 5 6 7 8
2
3
nummer van het op te
nemen programma in te
voeren.
– –:– –
● Druk op en voer
vervolgens het juiste
nummer in indien u een
fout heeft gemaakt.
1
4
7
2
5
8
6
9
[0 – 9] =
2
[
] : WISSEN
[PROG] : EINDE
NUMBER
VPS/PDC
WEEKLY
Het door u ingevoerde SHOWVIEW nummer verschijnt
op het displaypaneel van de videorecorder:
4
0
STOP+/–
Er kan uitsluitend een vier-cijferig nummer op het
displaypaneel worden getoond.
1
PROG
ROEP HET SHOWVIEW-
PROGRAMMASCHERM OP
Press OK en het SHOWVIEW
– P1 –
programmascherm
SHOWVIEW
START
123456789
STOP
OK
verschijnt ("P1" verschijnt
indien u het eerste
21:00
=
22:00
SP
VPS/PDC UIT
programma programmeert).
DATUM
25.12
VOORKEUZE
Het displaypaneel toont de
starttijd van het programma.
1
ARD
Door op
te drukken
: OK
verandert het display en
toont de stoptijd van het programma, vervolgens
verschijnt de datum en de kanaalpositie.
SP
BELANGRIJK
Controleer dat het kanaalpositienummer van het op
te nemen programma wordt getoond; zo niet zie
dan "Instellen van SHOWVIEW" op blz. 53 en stel het
gidsprogrammanummer voor dat SHOWVIEW
nummer juist in.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
27
● "FOUT" verschijnt op het scherm en "Err" op het
displaypaneel indien u een niet-geldig nummer heeft
ingevoerd. Druk op en voer een geldig SHOWVIEW
nummer in.
● Zie "LET OP — Meer over het instellen van
gidsprogrammanummers" op deze bladzijde indien
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt.
Voor gebruikers van satelliettuners
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met
gebruik van SHOWVIEW:
1 Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (੬ blz. 37).
2 Voer stappen 1 – 7 uit.
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het
gekozen programma start.
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP (
) om de bandsnelheid in te stellen.
LET OP
4
5
Meer over het instellen van
gidsprogrammanummers
"GIDSNUMMER INSTELLING" verschijnt na stap 3 indien
het gidsprogrammanummer voor het ingevoerde SHOWVIEW
nummer niet is ingesteld.
● Druk op de NUMBER toetsen of %fi om het
kanaalpositienummer waarop de videorecorder de
zender ontvangt in te voeren en druk vervolgens op OK
of . Het SHOWVIEW programmascherm verschijnt.
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt
getoond.
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding
niet op het displaypaneel is opgelicht.
੬ "VPS/PDC opname" op blz. 29.
GIDSNUMMER INSTELLING
(Voorbeeld) Timer-gestuurde
opname van een ZDF
programma met SHOWVIEW.
* Indien de videorecorder
ZDF op kanaalpositie-
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
GUIDS NUM.
2
VOORKEUZE
– –
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN
VOLTOODID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het
scherm en daarna zal het normale scherm worden
getoond.
nummer 2 ontvangt moet u
"2" invoeren en vervolgens
op OK of drukken.
5
[
∞] =
6
7
[PROG] : EINDE
● Herhaal stappen 1 – 6 voor het programmeren van
andere programma's.
Timerwaarschuwing
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN
DE VIDEORECORDER
Indien u instellingen voor
timer-gestuurde opname van
een programma of een aantal
programma's heeft gemaakt,
Druk op ‰ (TIMER). De videorecorder wordt
automatisch uitgeschakeld en ‰ verschijnt op het
displaypaneel.
–ATTENTIE–
verschijnt een waarschuwing
op het scherm die u vertelt dat
de opname binnen 5 minuten
start.
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
[
]
● Druk nogmaals op ‰ (TIMER) wanneer u de timer
wilt annuleren.
OPMERKINGEN:
OPMERKINGEN:
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op STOP +/–. U
kunt op deze wijze een compensatie maken voor het
eventueel uitlopen van een programma.
● De waarschuwing verschijnt uitsluitend wanneer de
timer op dat moment niet in werking is.
● Veranderen van de stoptijd ...
● Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de
waarschuwing op het kopie (de cassette in het
opnametoestel) worden opgenomen.
● Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse
programma's...
... druk nadat u in stap 3 op OK heeft gedrukt op WEEKLY
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het
scherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist
gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende
aanduiding dooft.
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze
waarschuwing van het scherm te verwijderen.
● U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt
op het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een
negende programma probeert te programmeren. U moet in
dat geval ongewenste programma's annuleren voordat u een
nieuw programma kunt vastleggen (੬ blz. 30).
● Timer-gestuurde opname van een TV-programma met een
SHOWVIEW nummer dat met "0" begint is niet mogelijk.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
28
NE
Gebruik de volgende methode voor het instellen van timer-
gestuurde opname van een programma indien u het SHOWVIEW
nummer van dit programma niet weet.
Programmeren
van de
ROEP HET SHOWVIEWSCHERM
OP
Druk op PROG.
"Express" timer
1
2
ROEP PROGRAMMASCHERM OP
Alvorens het programmeren van de "Express" timer te
starten:
● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact
is. De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
Druk op START +/–. ("P1"
– P1 –
verschijnt indien u het
START
– –:– –
STOP
eerste programma
programmeert).
=
– –:– –
SP
VPS/PDC UIT
DATUM
– –.– –
VOORKEUZE
– –
● Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
[+/–] =
[PROG] : EINDE
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt
uit:
SP
– –:– –
VOER DE STARTTIJD VAN HET
PROGRAMMA IN
1
4
7
2
5
8
6
9
2
Druk op START +/– om de
– P1 –
starttijd voor de opname in
te voeren.
START
21:00
STOP
– –:– –
3
WEEKLY
=
SP
VPS/PDC UIT
● Houd START +/–
4
0
ingedrukt om de tijd met
stappen van 30 minuten
te verhogen of druk kort
herhaaldelijk op de toets
om de tijd per minuut te
veranderen.
DATUM
– –.– –
VOORKEUZE
– –
TV PROG+/–
[+/–] =
[PROG] : EINDE
START+/–
PROG
1
Het displaypaneel van de videorecorder ziet er als volgt
uit:
SP
OK
VOER DE STOPTIJD VAN HET
PROGRAMMA IN
Druk op STOP +/– om de stoptijd voor de opname in te
voeren.
4
5
● Houd STOP +/– ingedrukt om de tijd met stappen
van 30 minuten te verhogen of druk kort
herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te
veranderen.
VOER DE DATUM VAN HET
PROGRAMMA IN
Druk op DATE +/–. (De huidige datum wordt eerst op
het scherm getoond. Daarna verschijnt de door u
ingevoerde datum er voor in de plaats.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
29
Voor gebruikers van satelliettuners
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met
gebruik van de "Express" timer:
VOER DE KANAALPOSITIE IN
Druk op TV PROG +/–.
– P1 –
1 Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (੬ blz. 37).
2 Voer stappen 1 – 10 uit. Voer "L-2" in stap 6 voor de
kanaalpositie in.
3 Kies het juiste kanaal met de satelliettuner voordat het
gekozen programma start.
4 Laat de spanning van de satelliettuner ingeschakeld.
START
21:00
STOP
22:00
6
=
SP
VPS/PDC UIT
DATUM
25.12
VOORKEUZE
1
ARD
[+/–] =
[PROG] : EINDE
VPS/PDC opname
SP
Bepaalde zenders leveren tegenwoordig PDC (Programme
Delivery Control) en VPS (Video Programme System)
signalen. Deze systemen zijn ontworpen voor een veilige,
nauwkeurige timer-gestuurde opname van programma's.
Met deze systemen worden tezamen met de normale audio-
en videosignalen ook codes (codesignalen) uitgezonden.
Deze codesignalen besturen de videorecorder en hebben
voorrang over de in bijvoorbeeld TV-gids aangegeven start-
en stoptijden die u voor de timer heeft ingesteld. Met deze
systemen wordt de opname met de videorecorder gestart en
gestopt wanneer het gewenste programma werkelijk begint
en eindigt — zelfs wanneer een programma bijvoorbeeld
uitloopt of de programmatijden zijn veranderd.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP (
) om de bandsnelheid in te stellen.
7
8
STEL DE VPS/PDC FUNCTIE IN
Druk op VPS/PDC om "AAN" of "UIT" te kiezen.
VPS/DPC is geactiveerd indien "VPS/PDC AAN" op het
scherm of "VPS/PDC" op het displaypaneel wordt
getoond.
OPMERKINGEN:
● Bij gebruik van de "Express" timer moet u de starttijd
(VPS of PDC tijd) exact als aangegeven in de TV-gids of
krant instellen. Wanneer u namelijk een andere tijd dan
de aangegeven tijd instelt, zal de opname niet worden
gemaakt.
VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer "VPS/PDC UIT" op
het scherm wordt getoond en de "VPS/PDC" aanduiding
niet op het displaypaneel is opgelicht.
੬ Zie "VPS/PDC opname" hier rechts.
● VPS/PDC opname is tevens mogelijk wanneer u een
satelliettuner of kabelsysteem met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder heeft verbonden.
● VPS/PDC opname is tevens mogelijk via de AV1 IN/OUT
aansluiting.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op PROG of OK. "PROGRAMMEREN
VOLTOOID" verschijnt ongeveer 5 seconden op het
scherm en daarna zal het normale scherm worden
getoond.
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/
PDC code uitzendt
9
1 Druk op – –:– – totdat de kanaalpositie op het display
verschijnt.
2 Houd START+ ongeveer 5 seconden ingedrukt.
● "VPS/PDC" knippert op het display.
Indien een VPS/PDC signaal van de zender wordt
ontvangen, zal "VPS/PDC" stoppen te knipperen.
Indien geen VPS/PDC signaal van de zender wordt
ontvangen, zal "VPS/PDC" blijven knipperen maar in dit
geval iets langzamer.
● Herhaal stappen 1 – 9 voor het programmeren van
andere programma's.
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE VAN
DE VIDEORECORDER
3 Druk nogmaals op – –:– – of START+ om weer het
normale display te tonen.
Druk op ‰ (TIMER). De videorecorder wordt
automatisch uitgeschakeld en ‰ verschijnt op het
displaypaneel.
10
● Druk nogmaals op ‰ (TIMER) wanneer u de timer
wilt annuleren.
Timerwaarschuwing
Indien u instellingen voor
timer-gestuurde opname van
een programma of een aantal
programma's heeft gemaakt,
Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse
programma's...
–ATTENTIE–
... druk wanneer u wilt bij stappen 2 t/m 9 op WEEKLY
(NUMBER toets "9") voor een wekelijkse opname of op DAILY
(NUMBER toets "8") voor een dagelijkse opname (maandag –
vrijdag). "WEKELIJKS" of "DAGELIJKS" verschijnt op het scherm.
Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte
instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding
dooft.
verschijnt een waarschuwing
TIMER-GESTUURDE
op het scherm die u vertelt dat
OPNAME START SPOEDIG
de opname binnen 5 minuten
[
]
start.
OPMERKINGEN:
● De waarschuwing verschijnt
uitsluitend wanneer de timer op dat moment niet in
werking is.
OPMERKING:
● Indien deze videorecorder als weergavetoestel voor het
kopiëren van een cassette wordt gebruikt, zal de
waarschuwing op het kopie (de cassette in het
opnametoestel) worden opgenomen.
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 8
programma's programmeren. "PROGRAMMA VOL" verschijnt op
het scherm en "FULL" op het displaypaneel indien u een negende
programma probeert te programmeren. U moet in dat geval
ongewenste programma's annuleren voordat u een nieuw
programma kunt vastleggen (੬ blz. 30).
De waarschuwing knippert gedurende 5 minuten voor de
start van de timer-gestuurde opname. Druk op om deze
waarschuwing van het scherm te verwijderen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
30
NE
ROEP HET
PROGRAMMASCHERM/DISPLAY
OP
Druk nogmaals op
meer informatie te
om
– P1 –
– –:– –
START
8:00
STOP
10:00
3
controleren. Door iedere
=
druk op
verschijnt de
1
4
7
2
5
8
3
6
9
SP
VPS/PDC UIT
informatie van het
2
volgende programma.
DATUM
24.12
VOORKEUZE
3
WDR
VPS/PDC
[
] : VOLGENDE
4
0
SP
TV PROG+/–
START+/–
PROG
● Het displaypaneel toont de starttijd van het pro-
gramma. Druk op OK om de stoptijd, datum en
kanaalpositie van dit programma te tonen.
1
Annuleren of vervangen van een
programma...
OK
MENU
ANNULEER OF VERVANG EEN
PROGRAMMA
Druk op om een programma te annuleren. Druk voor
het vervangen van een programma op de juiste toets:
START+/–, STOP+/–, DATE+/–, TV PROG+/–, VPS/
PDC, SP/LP ( ).
4
ROEP HET NORMALE SCHERM/
DISPLAY WEER OP
Druk zo vaak als nodig op
. Ga naar stap 6 indien
er nog timerprogramma's zijn ingesteld.
5
6
Controleren, annuleren en
vervangen van
ACTIVEER DE TIMERFUNCTIE
WEER
Druk op ‰.
programma's
SCHAKEL DE TIMERFUNCTIE UIT
Druk op ‰, en vervolgens op
.
OPMERKING:
1
2
U kunt programma's ook op het displaypaneel controleren
wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld
(tenzij de energiebesparingsfunctie is geactiveerd ੬ blz. 9) of
de timerfunctie voor de videorecorder is ingeschakeld. Het
vervangen of annuleren van programma's is echter niet in dit
geval mogelijk.
ROEP HET
PROGRAMMACONTROLESCHERM/
DISPLAY OP
Druk op
.
PR START STOP CH DATUM
1
2
3
4
5
6
7
8
8:00 10:00
10:00 10:45
11:30 13:00
3
2
1
24.12
25.12
25.12
[
] : VOLGENDE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
31
→
Auto SP LP timer
Automatische timer
Wanneer er bij timer-gestuurde opname met de SP functie
onvoldoende band (opnametijd) resteert voor opname van het
gehele programma, zal automatisch de LP functie worden
ingesteld zodat het hele programma op kan worden genomen.
Voorbeeld:
Met de automatische timer geactiveerd zal de timer automatisch
starten wanneer de spanning van de videorecorder wordt
uitgeschakeld, en wordt de timer automatisch gestopt wanneer
de spanning weer wordt ingeschakeld.
Opname van een programma met een speelduur van 210
minuten op een 180 minuten cassette
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
Ongeveer 150 minuten
Ongeveer 60 minuten
1
SP mode
LP mode
Totaal 210 minuten
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
Controleer dat "AUTO SP→LP TIMER" van het functie-instelscherm
op "AAN" is gesteld voordat de timer-gestuurde opname start.
Druk op %fi om het pijlje
HOOFD MENU
(opgelichte balk) naar
ROEP HET HOOFDMENU OP
FUNCTIE INSTELLING
2
"FUNCTIE INSTELLING" te
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
Druk op MENU.
verplaatsen. Druk op OK
of
.
1
● "HIFI INSTELLING"
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E en
HR-DD858EH.
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
[5∞] =
[MENU] : EINDE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
KIES DE FUNCTIE
2
3
of
.
Druk op OK of om
FUNCTIE INSTELLING
"AAN" of "UIT" te kiezen.
AUTO TIMER
O. S. D.
UIT
AAN
AAN
UIT
KIES DE FUNCTIE
3
4
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
"AUTO SP→LP TIMER" te
verplaatsen. Druk
B. E. S. T.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO SP=LP TIMER
AUTO TIMER
UIT
AAN
AAN
AAN
O. S. D.
B. E. S. T.
ROEP HET NORMALE SCHERM
AUTO SP=LP TIMER
vervolgens op OK of
om "AAN" te kiezen.
WEER OP
Druk op MENU.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
OPMERKING:
Voor de veiligheid worden alle andere functies van de
4
videorecorder uitgeschakeld wanneer u de automatische timer
op "UIT" heeft gesteld met de timerfunctie geactiveerd. Druk op
‰ (TIMER) om de timer uit te schakelen.
OPMERKINGEN:
● Wanneer u 2 of meerdere programma's voor timer-gestuurde
opname heeft ingesteld, past het tweede en eventueel daarop
volgende programma niet op de band ookal is "AUTO SP→LP
TIMER" op "AAN" gesteld. U dient in dat geval de functie uit
te schakelen en de bandsnelheid handmatig voor opname in
te stellen.
● Om te verzekeren dat het programma geheel op de band
wordt opgenomen, is er met deze functie mogelijk een kort
niet-opgenomen gedeelte aan het eind van de band.
● Het is mogelijk dat er ruis in het beeld en geluid is bij het
punt waar de videorecorder van SP naar LP overschakelt.
● De "Auto SP→LP timer" werkt niet tijdens ITR opname
(directe timeropname) en met banden die langer dan E-180
zijn of bepaalde cassettes met een kortere speelduur.
● Wanneer u VPS/PDC voor timer-gestuurde opname heeft
ingesteld en de "Auto SP→LP timer" activeert, wordt het
programma mogelijk niet geheel opgenomen indien het
uitloopt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
32
NE
Met deze functie wordt een satellietprogramma automatisch
opgenomen wanneer het met de timer van de externe satelliettuner
is geprogrammeerd.
Verbind de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van
de videorecorder en programmeer de timer van de satelliettuner;
de opname start wanneer de signalen van de satelliettuner door de
videorecorder via de AV2 IN/DECODER aansluiting worden
ontvangen. De opname stopt indien er geen signalen meer worden
ontvangen en de spanning wordt vervolgens uitgeschakeld.
Automatische
opname van
een satelliet-
programma
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren:
● Controleer dat de satelliettuner met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder is verbonden. (੬ blz. 42)
● Programmeer de timer van de satelliettuner.
● Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje in tact is.
KIES DE AV2 KEUZEFUNCTIE
Stel "AV2 KEUZE" op "AV2" (੬ blz. 37).
1
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP (
) om de bandsnelheid in te stellen.
2
ACTIVEER DE FUNCTIE VOOR
AUTOMATISCHE OPNAME VAN
EEN SATELLIETPROGRAMMA
LET OP
● Schakel de spanning van de satelliettuner beslist niet in
voordat het programma wordt uitgevoerd; de opname op
de videorecorder wordt anders gestart vanaf het punt waar
u de spanning van de satelliettuner inschakelde.
● Indien u een ander component dan een satelliettuner
met de AV2 IN/DECODER aansluiting heeft verbonden
dient u de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma niet te activeren. De opname op de
videorecorder start anders namelijk wanneer de
spanning van het andere aangesloten component wordt
ingeschakeld.
Houd REC LINK ongeveer 2 seconden ingedrukt. De
knop licht op en de spanning van de videorecorder
wordt automatisch uitgeschakeld.
3
● Druk nogmaals op REC LINK om de functie voor
automatische opname van een satellietprogramma te
annuleren. Het lichtje van de knop zal dan doven.
● U kunt de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma niet activeren wanneer de
spanning van de videorecorder is uitgeschakeld.
● Automatische opname van een satellietprogramma en
timer-gestuurde opname kunnen niet tegelijkertijd
worden uitgevoerd.
OPMERKINGEN:
● Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk bij gebruik van de AV1 IN/OUT aansluiting.
● Zie de gebruiksaanwijzing van de satelliettuner voor details aangaande het programmeren van de timer.
● Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk indien de satelliettuner geen timer heeft.
● Het lichtje van de knop knippert tijdens de automatische opname van een satellietprogramma.
● De spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld en de automatische functie voor opname van een satellietprogramma
wordt geannuleerd indien u tijdens de automatische opname op de
toets van de videorecorder drukt.
● Indien u meer dan één satellietprogramma wilt opnemen met de automatische functie kan geen verschillende bandsnelheid voor
de programma's worden ingesteld; de in stap 2 gekozen bandsnelheid zal voor de automatische opname van alle
satellietprogramma's worden gebruikt.
● Het B.E.S.T. systeem (੬ blz. 24) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een satellietprogramma.
● De eenvoudige klok ("Just Clock" ੬ blz. 54) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een
satellietprogramma.
● Afhankelijk van het type satelliettuner wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een
gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen.
● Wanneer u de functie voor automatische opname van een satellietprogramma activeert met de spanning van de satelliettuner
ingeschakeld, zal de opname op de videorecorder niet starten ookal knippert de het lichtje van de knop. De opname zal starten
wanneer de satelliettuner eenmaal wordt uitgeschakeld.
● Met de functie voor automatische opname van een satellietprogramma geactiveerd of wanneer de spanning van de videorecorder
wordt uitgeschakeld nadat de automatische opname van het satellietprogramma is uitgevoerd, zal de videorecorder niet opnieuw
in de timerfunctie schakelen ookal is "AUTO TIMER" op "AAN" gesteld.
● Na automatische opname van een satellietprogramma zal het aantal opgenomen programma's niet op het displaypaneel van de
videorecorder voor direct bekijken (੬ blz. 15) worden getoond.
● U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen indien het kabelsysteem een timer heeft.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIALE KENMERKEN
NE
33
Omschakelen van de A/B
code voor de
Afstands-
bedienings-
functies
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u twee JVC videorecorders
afzonderlijk bedienen; één videorecorder reageert op de met A
gecodeerde signalen en de andere gebruikt de met B
gecodeerde signalen. De afstandsbediening is bij het verlaten
van de fabriek ingesteld op de A code omdat deze
videorecorder als basis reageert op de met A gecodeerde
signalen. U kunt echter een instelling maken zodat deze
videorecorder op de met B gecodeerde signalen reageert.
ONTKOPPEL DE
SPANNINGSBRON
VCR
– –:– –
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
1
1
4
2
5
8
3
6
9
NUMBER "1"
2
STEL DE CODE VOOR DE
AFSTANSBEDIENINGS IN
Terwijl u VCR op de afstansbediening ingedrukt houdt,
drukt u op NUMBER toetsen "2" en druk vervolgens op
4
0
2
STOP.
SLUIT DE SPANNINGSBRON
1
WEER AAN
Steek de stekker weer in het stopcontact.
3
4
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
van de afstandsbediening. De
videorecorder reageert nu op de met B gecodeerde
signalen.
OPMERKING:
Om de videorecorder terug te stellen om op A-code signalen te
reageren, dient u dezelfde procedure te herhalen als hierboven,
behalve dat u op NUMBER toetsen "1" moet drukken in plaats
van "2" in stap 2.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIALE KENMERKEN (vervolg)
34
NE
Afstandsbediening voor
meerdere TV-merken
Met deze afstandsbediening kunt u tevens de basisfuncties van
uw TV bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor JVC
TV's ook voor TV's van andere merken worden gebruikt door
een schakelaar van de afstandsbediening in de stand te stellen
die met het merk van uw TV overeenkomt.
VCR
TV/VCR
Alvorens te starten . . .
● Schakel de TV in met de afstandsbediening van de TV.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
NUMBER
STEL DE CODE VAN HET TV MERK
IN
Zie onderstaande tabel. Terwijl u TV ingedrukt houdt
0
op de afstandsbediening van de videorecorder voert u
het merk van uw TV in, door gebruik te maken van de
1
NUMBER toetsen en druk druk vervolgens op STOP.
Controleer of de spanning van uw TV wordt
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan de
andere bedieningen (stap 2).
1
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de
TV te bedienen, hoeft u deze stap niet meer te
herhalen totdat u de batterijen van uw
afstandsbediening vervangt.
STOP
● JVC en SAMSUNG hebben meer dan één code. Als de
TV niet met de ene code functioneert, probeer dan een
andere in te voeren.
OK
TV PROG+/–
+/–
TV
BEDIEN DE TV
Druk eerst op TV om uw afstandsbediening op de TV
functie in te schakelen, en druk dan op de
overeenkomende knop:
, TV PROG +/–, TV/VCR, TV
(Dempen), NUMBER toetsen.
2
+/– (Volume),
● Voor sommige TV merken moet u op OK drukken nadat
u op de nummertoetsen heeft gedrukt.
LET OP
BELANGRIJK
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op
de videofunctie in te stellen.
De bijgeleverde afstandsbediening kan met JVC TV's en TV's
van andere merken worden gebruikt. Het is echter mogelijk dat
deze afstandsbediening niet voor uw TV geschikt is, of dat
slechts bepaalde functies met deze afstandsbediening kunnen
worden ingesteld.
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV
functie in te stellen.
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen.
TV MERK
CODE
JVC
01, 02, 03, 04
BRANDT
NORDMENDE
SABA
05
05
05
TELEAVIA
TELEFUNKEN
THOMSON
FERGUSON
PHILIPS
05
05
05
06
Bedienen van uw TV met
extra toetsen
07
SAMSUNG
BLAUPUNKT
GRUNDIG
SONY
07, 19, 23, 24, 25
08
08
09
10
11
11
11
11
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
Gebruik de cijfertoetsen (NUMBER) en de
toets, de
toets of de ‰ toets om de kanalen van de TV te kiezen.
PANASONIC
GRAETZ
ITT
● Met TV's van code 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 09, 10, 13,
14, 22, 23, of 25 correspondeert de
toets met het
LUXOR
SALORA
SELECO
overschakelen tussen de 1-cijferig/2-cijferig toets (vaak – /
– – toets genoemd) van de afstandsbediening van de TV.
● Met TV's van code 01, 11 of 12, correspondeert de
toets met de 10+ toets en de ‰ toets met de 20+ toets
van de afstandsbediening van de TV.
MIVAR
HITACHI
TOSHIBA
MITSUBISHI
FINLUX
NOKIA
OPMERKING:
SHARP
De werking van deze toetsen hangt van uw TV af. Gebruik
deze toetsen op dezelfde wijze als de overeenkomende
toetsen van de afstandsbediening van uw TV.
FUNAI
GOLDSTAR
NEC
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
35
Afstandsbediening voor
meerdere satelliettuner-
merken
Deze afstandsbediening is geschikt voor het activeren van de
basisfuncties van uw satelliettuner. Behalve JVC satelliettuners kunt
u ook satelliettuners van andere merken bedienen door
eenvoudigweg de vereiste code voor de afstandsbediening in te
voeren.
VCR
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
NUMBER
Alvorens u begint . . .
● Schakel de satelliettuner met zijn eigen afstandsbediening in.
STEL DE CODE VOOR HET MERK
VAN DE SATELLIETONTVANGER
IN
4
0
Zie onderstaande tabel. Terwijl u SAT op de
afstandsbediening van uw videorecorder houdt
1
1
2
ingedrukt, dient u de code voor het merk van uw
satelliettuner in te voeren door gebruik te maken van de
NUMBER toetsen, en druk dan op STOP.
Controleer of de stroom naar de satelliettuner wordt
uitgeschakeld als zou moeten. Zoja, probeer dan
andere bedieningen (stap 2)
STOP
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de
satelliettuner te bedienen, hoeft u deze stap niet te
herhalen totdat u de batterijen vervangt van uw
afstandsbediening.
● Bepaalde merken satelliettuners hebben meer dan
één code. Als de satelliettuner niet werkt met de ene
code, probeer dan een andere in te voeren.
TV PROG+/–
BEDIEN DE SATELLITETUNER
Druk eerst op SAT om uw afstandsbediening op de
satelliettuner functie te zetten, en druk vervolgens op
LET OP
de overeenkomende knop:
NUMBER toetsen.
, TV PROG +/–,
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook
enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst
de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op
de videofunctie in te stellen.
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV
toets te drukken om de afstandsbediening op de TV
functie in te stellen.
● Voor VIDEOWAY of bepaalde merken satelliettuners
dient u op
te drukken nadat u de NUMBER
toetsen heeft ingedrukt.
● Bij bepaalde satelliettuners zullen de NUMBER
toetsen niet werken.
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de
SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen.
BELANGRIJK
De bijgeleverde afstandsbediening is geschikt voor de meeste
JVC satelliettuners en satelliettuners van andere merken. Het is
echter mogelijk dat de afstandsbediening niet geschikt is voor
uw satelliettuner of slechts bepaalde functies kunnen worden
gebruikt.
SATELLIETTUNER MERK
CODE
JVC
13, 14
AMSTRAD
GRUNDIG
HIRSCHMANN
SIEMENS
WISI
01, 02, 03, 04
05, 06
05
05
05
KATHREIN
PACE
05, 11, 12
06, 08
07
PHILIPS
FINLUX
ITT
09
09
NOKIA
09
SALORA
RFT
09
10
SKYMASTER
MASPRO
BT
10
11
13
PANASONIC
JERROLD
VIDEOWAY
15
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTEREN
36
NE
U kunt deze videorecorder als brontoestel (weergavetoestel) of
opnametoestel gebruiken.
Monteren van
of naar een
andere
AANSLUITEN
Verbind de 21-pens SCART aansluiting van het
weergavetoestel met de 21-pens SCART aansluiting van
1
.
de videorecorder zoals u in de afbeelding op blz. 37
ziet.
Indien u deze videorecorder als weergavetoestel
gebruikt . . .
. . . verbind de AV1 IN/OUT aansluiting met het
opnametoestel.
videorecorder
Indien u deze videorecorder als opnametoestel
gebruikt . . .
. . . verbind de AV2 IN/DECODER of AV1 IN/OUT
aansluiting met het weergavetoestel
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN
HET OPNAMETOESTEL IN
– –:– –
Stel op AUX. Druk op NUMBER toets "0" en/of TV PROG
van deze videorecorder om de aansluiting die u gebruikt
te kiezen — "L-1" voor de AV1 IN/OUT aansluiting of "L-
2" voor de AV2 IN/DECODER aansluiting.
2
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
● Controleer dat "AV2 KEUZE" op "AV2" is gesteld
(੬ blz. 37) bij gebruik van de AV2 IN/DECODER
aansluiting.
4
0
NUMBER "0"
START HET WEERGAVETOESTEL
TV PROG
Schakel het toestel in de weergavefunctie.
3
4
1
START HET OPNAMETOESTEL
Schakel het toestel in de opnamefunctie.
OK
MENU
OPMERKINGEN:
● Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar.
● Stel "O.S.D." beslist op "UIT wanneer u deze videorecorder voor
het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken (੬ blz. 8).
● Bij gebruik van deze videorecorder voor het monteren van
cassettes moet u voor het starten van de montage 3R beeld
uitschakelen. (੬ blz. 14)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
37
Deze
videorecorder
Deze
videorecorder
TV-receiver
Weergavetoestel
Opnametoestel
TV-receiver
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
Video-
RF kabel
(bijgeleverd)
kanaal
of AV
21-pens SCART kabel
(niet bijgeleverd)
Video-
kanaal
of AV
RF kabel
(bijgeleverd)
functie
functie
Andere videorecorder
Andere videorecorder
Opnametoestel
Weergavetoestel
AV2 KEUZE instelling
1 Druk op MENU om het hoofdmenu op te roepen.
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen
FUNCTIE INSTELLING
en druk vervolgens op OK of
.
AUTO TIMER
O. S. D.
UIT
AAN
AAN
AAN
UIT
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "AV2 KEUZE" te verplaatsen.
B. E. S. T.
4 Druk op OK of om "AV2" of "DECODER" te kiezen.
AUTO SP=LP TIMER
STROOM BESPARING
AV2 KEUZE
a–AV2
: Voor gebruik van deze videorecorder als opnametoestel wanneer het
weergavetoestel met de AV2 IN/DECODER aansluiting is verbonden.
AV2
OF
Voor opname van een satellietprogramma van een satelliettuner die met de AV2 IN/DECODER aansluiting
is verbonden.
b–DECODER : Voor gebruik van een decoder die met de AV2 IN/DECODER aansluiting is
verbonden.
5 Druk op MENU om weer het normale scherm op te roepen.
● Indien u een decoder heeft moet u "AV2 KEUZE" na het monteren weer terug op "DECODER" stellen.
● Laat "AV2 KEUZE" op "AV2" gesteld indien u geen decoder gebruikt.
● De basisinstelling is "AV2"; "AV2" wordt weer automatisch ingesteld indien de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het
geheugen is verstreken omdat de spanning werd onderbroken of de stekker van het netsnoer van de videorecorder uit het
stopcontact werd getrokken. Bij gebruik van een decoder moet u in dat geval "AV2 KEUZE" weer op "DECODER" stellen.
OPMERKING:
Op het functie instelscherm...
"STROOM BESPARING" verschijnt uitsluitend met de HR-J758E en HR-DD858E.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTEREN (vervolg)
38
NE
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en deze videorecorder
als opnametoestel gebruiken.
Monteren van
een camcorder
AANSLUITEN
Verbind de AUDIO/VIDEO OUT aansluitingen van de
camcorder met de AUDIO/VIDEO ingangsaansluitingen
1
van deze videorecorder.
● Bij gebruik van een mono camcorder moet u de
AUDIO OUT aansluiting van deze camcorder met de
AUDIO L ingangsaansluiting van de videorecorder
verbinden.
● Bij gebruik van een JVC camcorder voorzien van het
"Master Edit Control" systeem, kunt u met de
camcorder de videorecorder bedienen. Zie de
gebruiksaanwijzing van de camcorder voor details
aangaande de bediening.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
STEL DE INGANGSFUNCTIE VAN
HET OPNAMETOESTEL IN
Druk op NUMBER (cijfertoetsen) "0" en/of TV PROG
zodat "F-1" in plaats van het kanaalpositienummer
wordt getoond.
4
0
NUMBER "0"
2
3
4
TV PROG
START DE CAMCORDER
Schakel de camcorder in de weergavefunctie.
1
START DE VIDEORECORDER
Schakel de videorecorder in de opnamefunctie.
Opnametoestel
Naar de PAUSE aansluiting
op het achterpaneel
VIDEO
ingang
AUDIO
ingang
Audio-/Videokabel
(niet bijgeleverd)
Mini-stekkerkabel
(niet bijgeleverd)
VIDEO OUT
(uitsluitend met
JVC camcorder)
Camcorder
AUDIO OUT
EDIT
Weergavetoestel
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
39
Bij audio-dubben wordt het geluid op het normale audiospoor
door nieuw geluid vervangen.
Audio-dubben
Voorbespeelde band
Normale audiospoor
(uitsluitend
HR-DD858E/EH)
Video/Hi-Fi audiospoor
Band met nieuw geluidsspoor
MAAK DE VERBINDINGEN
Verbind een audiocomponent met de AUDIO L + R
aansluitingen op het voorpaneel van de videorecorder.
1
● Gebruik uitsluitend de AUDIO L aansluiting in geval
van een mono component.
KIES DE INGANGSFUNCTIE
Druk op de “0” NUMBER (cijfertoetsen) en/of TV PROG
CD speler etc.
“F-1” verschijnt in plaats van het kanaalnummer.
2
3
ZOEK HET STARTPUNT
Druk op PLAY om de weergave van de cassette in de
videorecorder te starten. Druk op PAUSE wanneer het
punt is bereikt vanaf waar u nieuw geluid wilt
opnemen.
CD speler etc.
Meng-
uitgang
Audiomengpaneel
ACTIVEER DE FUNCTIE VOOR
AUDIO-DUBBEN
Originele geluid
AUDIO OUT
Druk op A. DUB.
● De videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor
het audio-dubben. (" " knippert, " " en " " lichten
op het displaypaneel van de videorecorder op.)
● Voor het dubben met een audiomengpaneel,moet u
op AUDIO van de afstandsbediening drukken en nu
4
"
+
(L+R)" kiezen.
* Audio-dubben met een mengpaneel is niet
mogelijk indien u een mono component gebruikt of
geen mengpaneel heeft.
START HET DUBBEN
Activeer de weergave van het audiocomponent en druk
op PLAY om de cassette in de videorecorder te starten.
Het audio-dubben wordt nu gestart.
OPMERKINGEN:
5
6
● Bij het beluisteren van het geluid tijdens het audio-dubben wordt
automatisch het normale geluidsspoor gekozen. Druk op
AUDIO van de afstandsbediening en kies
● " " knippert en " " licht op het displaypaneel van
de videorecorder op.
● Druk op PAUSE om het dubben te pauzeren. Druk
weer op PLAY om het dubben voort te zetten.
"
+
(L+R)+NORM" indien u het gemengde geluid (Hi-Fi +
Normale geluidsspoor) wilt beluisteren (੬ blz. 16).
● Het audio-dubben wordt automatisch gestopt wanneer de
teller "0:00:00" bereikt en de videorecorder in de
weergavefunctie schakelt. Controleer de tellerstand alvorens
het dubben te starten.
STOP HET DUBBEN
Druk op STOP om de cassette in de videorecorder te
stoppen. Schakel daarna het audiocomponent tevens in
de stopfunctie.
● U kunt voor het audio-dubben tevens de AV1 IN/OUT of AV2
IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel gebruiken. Kies
in dat geval in stap 2 wel de juiste ingang.
● Audio-dubben is niet mogelijk op een cassette waarvan het
wispreventielipje is verwijderd.
● Bij weergave van een cassette waarvoor audio-dubben is
uitgevoerd, moet u op AUDIO van de apstandsbediening
drukken om het gewenste geluidsspoor te kiezen (੬ blz. 16).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTEREN (vervolg)
40
NE
Met invoegmontage wordt een reeds opgenomen gedeelte door
nieuw materiaal vervangen. Zowel het beeld als het Hi-Fi
geluidsspoor wordt door het nieuwe materiaal vervangen. Het
normale geluidsspoor blijft echter onveranderd. Indien u tevens
het normale geluidsspoor wilt veranderen, moet u tegelijkertijd
de functie voor audiodubben gebruiken.
Invoegmontage
(uitsluitend
Gebruik deze videorecorder als opnametoestel.
HR-DD858E/EH)
Broncassette
Opnametoestel
Deze videorecorder
Voor invoegmontage
Na invoegmontage
Opname-
cassette
Normale
TIME SCAN SHUTTLE
geluidsspoor
Video/Hi-Fi
geluidsspoor
Audio/Video signaal
MAAK DE VERBINDINGEN
Verbind de VIDEO OUT en AUDIO OUT aansluitingen
van het weergavetoestel met de VIDEO en AUDIO
aansluitingen op het voorpaneel van deze
videorecorder.
1
Andere videorecorder
STEL DE INGANGSFUNCTIE IN
Druk op NUMBER (cijfertoetsen) “0” en/of TV PROG
“F-1” wordt in plaats van het kanaalnummer getoond.
Weergavetoestel
2
3
ZOEK HET UITMONTEERPUNT OP
Plaats de opnamecassette in deze videorecorder en
zoek het uitmonteerpunt (het eind van het gedeelte dat
u wilt vervangen door ander materiaal) op met de JOG/
– –:– –
TIME SCAN SHUTTLE regelaars of
en PAUSE.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
STEL DE TELLER TERUG
2
Druk op 0000 om de teller naar "0:00:00" terug te
stellen.
4
5
4
0
ZOEK HET STARTPUNT OP
0000
Zoek het inmonteerpunt (het begin van het gedeelte dat
TV PROG
u wilt vervangen door ander materiaal) op met de JOG/
TIME SCAN SHUTTLE regelaars of
en PAUSE.
● Activeer de stilbeeldfunctie bij het inmonteerpunt.
1
PAUSE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
41
ACTIVEER DE
INVOEGMONTAGEFUNKTIE
Druk op INSERT.
● Deze videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor
invoegmontage. (" ", " " en " " lichten op het
displaypaneel van de videorecorder op.)
● Het TV scherm toont nu de ingangsbron die u gaat
opnemen in plaats van het stilbeeld.
6
7
START DE INVOEGMONTAGE
Plaats de broncassette en geef de band weer. Wanneer
u het begin van het gedeelte dat u wilt opnemen
bereikt, druk u op PLAY zodat de band in deze
videorecorder wordt getransporteerd; de
invoegmontage start nu.
● " " en " " worden op het displaypaneel van de
videorecorder getoond.
– –:– –
STOP DE INVOEGMONTAGE
De invoegmontage stopt automatisch wanneer de teller
“0:00:00” bereikt. De weergavefunctie wordt
geactiveerd en de band wordt verder getransporteerd.
Druk op 0000 indien u de invoegmontage voor het
vastgelegde uitmonteerpunt wilt stoppen.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
8
4
0
0000
AV INVOEGMONTAGE
Indien u zowel het beeld, het Hi-Fi geluidsspoor en het normale
geluidsspoor tegelijkertijd wilt vervangen...
Druk bij stap 6 hierboven na het drukken op INSERT tevens op
A.DUB.
1
(" " en " " knipperen en " " licht op het displaypaneel van de
videorecorder op.)
OPMERKINGEN:
● De vereiste aansluitkabels zijn in de handel verkrijgbaar.
● Invoegmontage is niet mogelijk indien de wispreventielipjes
van een cassette zijn verwijderd.
● Bij invoegmontage op een cassette die met een andere
videorecorder is opgenomen, zal het ingevoegde beeld
mogelijk vervormd lijken.
● Bij invoegmontage wordt de opnamesnelheid (SP/LP) bepaald
door de opname waarmee een ongewenst gedeelte wordt
vervangen. Indien de opnamesnelheid binnen een scène
verandert, zal het ingevoegde beeld gestoord zijn bij het punt
waar de snelheid werd veranderd.
● Het is mogelijk dat een klein gedeelte van de opname voor
het invoegmontagepunt tevens wordt gewist.
● Invoegmontage is tevens mogelijk met gebruik van de AV1
IN/OUT of AV2 IN/DECODER aansluiting op het
achterpaneel. Bij gebruik van deze aansluitingen moet u
echter wel in stap 2 de juiste ingang kiezen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEEMVERBINDINGEN
42
NE
U kunt op een eenvoudige manier een satelliettuner met de
AV2 IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder verbinden.
Aansluiten van
een satelliettuner
Antenne
Antenne-aansluiting
Achterpaneel
Schotel buiten
van TV
Satellietkabel
TV-antennekabel
21-pen AV
ingangsaansluitingen
(SCART)
Satelliettuner
ANT. IN
DECODER
VCR
TV
EXT.2
EXT.1
RF OUT
Naar stopcontact
ANT. IN
AV1 IN/OUT
R
L
AUDIO OUT
RF OUT
AV2 IN/DECODER
PAUSE
Achterpaneel van videorecorder
OPMERKING:
Zie de gebruiksaanwijzing van uw satelliettuner voor details.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
43
De AV2 IN/DECODER aansluiting kan worden gebruikt als
ingangsaansluiting voor een externe decoder ("descrambler").
Verbind eenvoudigweg de decoder voor weergave van de
programma's die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
Aansluiten/
Gebruik van een
decoder
KIES DE INGANGSFUNCTIE
Stel "AV2 KEUZE" op "DECODER". (੬ blz. 37)
1
VERBIND DE DECODER
Verbind de AV2 IN/DECODER aansluiting van de
videorecorder met de Euro-aansluiting van de decoder
2
3
middels een 21-pens SCART kabel.
TV-receiver
STEL DE TUNER IN
RF kabel
Voer de handelingen uit van "Bij ontvangst van een
gecodeerde uitzending" op blz. 49.
(bijgeleverd)
TV-
antenne-
kabel
OPMERKING:
AV1 IN/OUT
Indien u een satelliettuner aansluit . . .
. . . verbind de satelliettuner direkt met de AV2 IN/DECODER
aansluiting van de videorecorder indien u geen decoder heeft.
. . . verbind de decoder eerst met de decorderingang van de
satelliettuner en verbind vervolgens de uitgang van de
satelliettuner met de AV2 IN/DECODER aansluiting van de
videorecorder indien u wel een decoder bezit. Zie tevens de
gebruiksaanwijzingen van de satelliettuner en de decoder voor
details.
. . . stel "AV2 KEUZE" op "AV2". (੬ blz. 37)
. . . voor het bekijken van een programma via de satelliettuner,
kies de L-2 functie door op de cijfertoetsen en/of TV PROG te
drukken zodat "L-2" op het displaypaneel wordt getoond.
AV2 IN/DECODER
Satelliet-
antenne
Satelliettuner
Decoder
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEEMVERBINDINGEN (vervolg)
44
NE
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem
Hier wordt beschreven hoe u de videorecorder met uw Hi-Fi
stereo-systeem moet verbinden (indien in uw bezit) en het
geluid via het stereo-systeem kunt beluisteren.
FM tuner
CD-speler
Stereo-versterker
I
AUX IN of TAPE MONITOR
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Luidspreker
Luidspreker
TV
ANT. IN
AV1 IN/OUT
R
L
Stopcontact
AUDIO OUT
RF OUT
AV2 IN/DECODER
PAUSE
Achteraanzicht
AUDIO OUT
LET OP:
SLUIT AAN
● Deze videorecorder heeft een dynamisch bereik van meer
dan 80 dB voor de Hi-Fi geluidsweergave. Controleer eerst
het maximale niveau van uw stereo-systeem alvorens de
weergave van de Hi-Fi audiosignalen via uw stereo-versterker
te beluisteren. Een te hoog ingangsniveau zou namelijk uw
luidsprekers kunnen beschadigen.
Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen van de
videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR
aansluitingen van de versterker of receiver van uw
stereo-systeem.
1
● Bepaalde luidsprekers en TV's zijn speciaal afgeschermd om
interferentie te voorkomen. Voorkom echter storing van het
videoweergavebeeld en plaats de luidsprekers niet op of dicht
in de buurt van de TV indien de TV en luidsprekers niet zijn
afgeschermd.
OPMERKINGEN:
● Bij het verbinden van de audio-uitgangsaansluitingen van de
videorecorder met een stereo-versterker, moet u erop letten
dat de linker- en rechterkanalen (L en R) juist worden
verbonden.
● Indien u stereo of tweetalige uitzendingen in uw gebied kunt
ontvangen, kunt u deze gescheiden van de TV met de
videorecorder opnemen en via het aangesloten stereo-
systeem weergeven.
● Stel het volume van de TV in de minimale stand wanneer u
de weergave via uw stereo-systeem beluistert.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN
NE
45
Instellen van het videokanaal
Het videokanaal (RF uitgangskanaal) is het kanaal waarop uw TV de beelden en het geluid van de videorecorder via de RF kabel
ontvangt.
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen alleen uit wanneer —
— Videokanaal Instelling niet juist is gebeurd door de Automatische Instelfunctie (੬ blz. 4).
— zich storing voordoet in de TV afbeelding nadat u bent verhuisd naar een ander gebied of nadat een nieuwe zender is gaan
uitzenden in uw gebied.
— u de aansluiting tussen uw videorecorder en TV heeft veranderd van RF-aansluiting naar wisselstroomaansluiting, of vice
versa.
Indien u de videorecorder zowel met de RF kabel als een 21-pens SCART kabel (AV aansluiting) met uw TV heeft
verbonden hoeft u het videokanaal niet in te stellen maar moet u het wel uitschakelen.
Indien u de videorecorder uitsluitend via de RF kabel met uw TV heeft verbonden (RF aansluiting) moet u het juiste
videokanaal instellen.
Controleer alvorens de volgende handelingen uit te voeren dat de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld en er geen
cassette in de videorecorder is geplaatst.
OPMERKINGEN:
ROEP HET VIDEOKANAAL-
● De kwaliteit van het beeld zal mogelijk niet optimaal
zijn en het beeld wordt gestoord indien u een kanaal
INSTELMENU OP
kiest dat door een lokale zender wordt gebruikt of de in
Houd STOP (5/8) van de videorecorder ingedrukt
de buurt liggende kanalen door lokale zenders wordt
todat de volgende aanduiding op het displaypaneel
gebruikt. Kies daarom een leeg kanaal dat tevens niet
1
2
verschijnt.
door in de buurt liggende kanalen wordt gestoord.
● Raadpleeg uw JVC handelaar indien u op geen enkel
kanaal tussen 22 en 69 twee duidelijke verticale witte
balken krijgt.
STEL HET VIDEOKANAAL IN
SLUIT HET VIDEOKANAAL-
Met AV aansluiting
INSTELMENU
– –
Druk op TV PROG – totdat " OUT " op het
–
Druk op OK van de afstandsbediening.
displaypaneel wordt getoond.
3
● Het videokanaal is nu ingesteld.
Met RF aansluiting
Moet u op de TV PROG + of – toets drukken om het
videokanaal in te stellen op een ander leeg kanaal
tussen 22 en 69 dat niet in uw gebied door een zender
wordt gebruikt.
Met AV aansluiting:
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet
u de TV op het videokanaal afstemmen.
(Voorbeeld) Indien kanaal 50 in uw gebied vrij is.
Met RF aansluiting:
Het kanaal waarbij het scherm in stap 2 duidelijk is, is het
videokanaal.
Voor het bekijken van beelden van de videorecorder moet
u de TV op het videokanaal afstemmen.
Stem vervolgens de TV op UHF kanaal 50 af.
● Ga naar stap 3 indien de twee
verticale witte balken
duidelijk, zoals hier rechts
afgebeeld, op het scherm
worden getoond.
● Indien de twee verticale witte
balken niet duidelijk zijn,
stem dan de videorecorder af
op een ander leeg kanaal en probeer het nogmaals.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
46
NE
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien —
— Het automatisch instellen van de kanalen niet juist met
de automatische functie is uitgevoerd (੬ blz. 4).
— Indien u naar een ander gebied bent verhuisd of een
nieuwe zender in uw gebied start uit te zenden.
Instellen van de
tuner
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het
geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd voor opname
van TV-programma's. Met de automatische functie worden alle
ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd
zodat u ze met de TV PROG toetsen kunt oproepen zonder
verschillende lege kanalen te moeten doorlopen.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
Automatisch instellen van
kanalen
– –:– –
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Druk op
.
2
1
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
4
0
Druk op MENU.
TV PROG
ROEP HET SCHERM VOOR HET
INSTELLEN VAN HET LAND OP
1
%
Druk op fi om het pijltje
HOOFD MENU
(opgelichte balk) naar
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen. Druk
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
HIFI INSTELLING
3
OK
vervolgens op OK of
.
MENU
● "HI-FI INSTELLING"
verschijnt uitsluitend
met de HR-DD858E en
HR-DD858EH.
[5 ] =
∞
[MENU] : EINDE
KIES HET LAND
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de
fi
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
5
vervolgens op OK of
.
KIES DE TAAL
Druk op % om het pijltje (opgelichte balk) naar de
fi
gewenste taal te verplaatsen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
47
START HET AUTOMATISCH
INSTELLEN VAN KANALEN
Druk op OK of
.
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
● Het scherm voor het
automatisch instellen
verschijnt en de
ontvangbare zenders
worden door de
– –:– –
6
7
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
+
+
+
0
videorecorder
opgezocht. De "
markering op het
scherm verplaatst
"
[MENU] : EINDE
Begin
Eind
4
0
tijdens het automatisch instellen van kanalen van
links naar rechts.
Wacht totdat het in stap 7 getoonde scherm verschijnt.
BEKIJK HET CONTROLESCHERM
1
"ZENDER ZOEKEN
PR CH
ID
PR CH ID
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 C08 SKY1 09 55 WEST
03 10 ZDF 10 C24 SAT1
VOLTOOID" wordt
ongeveer 5 seconden op
het scherm getoond en
daarna verschijnt een aan
het hier rechts
04 C65 RAI1 11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12
06 C32 BBC2 13
07 C33 3SAT 14
– – – –
– – – –
– – – –
OK
[5
]
∞
gelijkwaardig
controlescherm.
De zenders die de
=
: PLAATSEN
= [X] : WISSEN
[MENU] : EINDE
videorecorder heeft
gevonden verschijnen op
het controlescherm —
C: Kabel
kanaalposities (PR), kanalen (CH) en zendernamen (ID
੬ blz. 51). Het scherm met de blauwe achtergrond en
het programma dat momenteel wordt uitgezonden door
de knipperende zender verschijnen afwisselend ieder 8
seconden.
Druk op de %fi
toets van de afstandsbediening om
de volgende pagina te bekijken.
● De zenders van het gekozen land verschijnen boven
aan de lijst.
● De gidsprogrammanummers worden met het
automatisch instellen tevens automatisch vastgelegd.
BELANGRIJK
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen
mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische
instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de
gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij
opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander
TV-programma van een andere TV-zender met de
videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren
van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste
kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de
gewenste zender die u wilt opnemen wordt ontvangen
(੬ blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW").
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs
indien de ontvangst van een zender slecht is. De
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
Druk op MENU.
● Met gebruik van het controlescherm kunt u een
instelling maken voor het overslaan of toevoegen van
kanaalposities, invoeren van zendernamen en andere
bedieningen uitvoeren. Zie blz. 48 – 52 voor details
aangaande de handelingen.
● Afhankelijk van de ontvangstconditie worden de
zenders mogelijk niet op volgorde vastgelegd en
worden zendernamen mogelijk niet juist ingevoerd.
● Zie blz. 49 voor meer informatie aangaande
gecodeerde uitzendingen.
8
beeldkwaliteit van een zwakke zender is mogelijk slecht. U
kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie ੬ "Wissen van
een kanaal" op blz. 49.
OPMERKINGEN:
● Tijdens het automatisch instellen van kanalen wordt er
automatisch nauwkeurig op de zenders afgestemd. Zie blz. 52
indien u echter zelf nog handmatig nauwkeuriger wilt
afstemmen.
● "ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–" verschijnt
bij stap 7 op het scherm indien u het automatische instellen
van de kanalen heeft gestart maar de antennekabel niet is
aangesloten. Sluit in dat geval de antenne aan en druk op OK;
het automatisch instellen van de kanalen zal dan gewoon
worden uitgevoerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
48
NE
KIES DE GOLFBAND
Druk op % om de CH
fi
– –:– –
(normale) en CC (kabel)
golfband afwisselend te
4
5
PR CH
ID FIJN DECODER
1
4
7
2
5
8
3
6
9
kiezen en druk op
.
12 CH01 – – – – +/–
UIT
2
NUMBER
[5∞] : KIEZEN
[
] : CURSOR +=
: OK
[MENU] : EINDE
4
0
Het scherm met de blauwe achtergrond
en het programma dat momenteel
wordt uitgezonden door de
knipperende zender verschijnen
afwisselend ieder 8 seconden.
1
STEL HET KANAAL IN
Druk op de NUMBER (cijfertoetsen) om het vast te leggen
kanaal in te voeren.
● Voer "0" voor een één-cijferig nummer in.
OK
● Voor het invoeren van de geregistreerde zendernaam
(ID ੬ blz. 51) moet u op drukken totdat "----" (ID
%fi
instelling) begint te knipperen. Druk vervolgens op
.
● Druk voor het nauwkeurig afstemmen op de toets
totdat "+/–" begint te knipperen. Druk vervolgens op
%fi
. Tijdens het afstemmen verschijnt "+" of "–".
● Bij het vastleggen van een kanaal dat gecodeerde
uitzendingen uitzendt, moet u op drukken totdat
"UIT" (Decoderinstelling) knippert. Druk vervolgens
%fi
op
om "DECODER" op "AAN" te stellen ("UIT" is
de basisinstelling).
Handmatig instellen van
kanalen
● Met "AV2 KEUZE" op "AV2" gesteld kan de instelling
voor "DECODER" niet worden veranderd (੬ blz. 37).
Leg kanalen handmatig vast indien ze niet tijdens het
automatisch instellen (੬ blz. 4) of het automatisch instellen van
kanalen (੬ blz. 46) werden vastgelegd.
VOER DE NIEUWE
KANAALINFORMATIE IN
Druk op OK en het controlescherm verschijnt.
ROEP HET HOOFDMENU OP
● Herhaal stap 3 t/m 6 indien nodig.
6
7
Druk op MENU.
1
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
ROEP HET CONTROLESCHERM
OP
● Zie "Veranderen van kanaalposities" (੬ blz. 49) voor
het wijzigen van posities.
● Zie "Instellen van zenders (B)" op blz. 50 indien u
andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt
invoeren.
%fi
Druk op
om het pijltje (opgelichte balk) naar
"HAND CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk
2
3
vervolgens op OK of . Het controlescherm verschijnt.
KIES DE POSITIE
%
(Voorbeeld) Vastleggen op
positie 12.
Druk op
fi
totdat een
LET OP
lege positie knippert waar
u een kanaal wilt
vastleggen. Druk
vervolgens op OK. Het
scherm voor het
handmatig instellen van
kanalen verschijnt.
Na het handmatig vastleggen van kanalen moet u de
gidsnummers instellen (੬ blz. 53) voor gebruik van
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.
PR CH
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 CDB SKY1 09 55 WEST
03 10 ZDF 10 C24 SAT1
ID
PR CH ID
04 C65 RAI1 11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12
06 C32 BBC2 13
07 C33 3SAT 14
– – – –
– – – –
– – – –
5
[
∞
]
=
: PLAATSEN
= [X] : WISSEN
[MENU] : EINDE
Het scherm met de blauwe
achtergrond en het programma
dat momenteel wordt
uitgezonden door de knipperende
zender verschijnen afwisselend
ieder 8 seconden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
49
Wissen van een kanaal
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
Bij ontvangst van een
gecodeerde uitzending
KIES DE DECODERFUNCTIE
Stel "AV2 KEUZE" op "DECODER" (੬ blz. 37).
KIES HET ONDERDEEL
1
%
fi
Druk op
knippert.
totdat het te wissen onderdeel
1
2
ROEP HET CONTROLESCHERM
OP
WIS HET KANAAL
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
Druk op
.
kanalen" op blz. 48.
2
3
● Het onderdeel onder het zojuist gewiste kanaal
verplaatst een regel naar boven.
● Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.
KIES DE POSITIE
%
Druk op
fi
om de kanaalpositie te kiezen waarop
de gecodeerde uitzending wordt ontvangen. Druk
SLUIT HET CONTROLESCHERM
vervolgens tweemaal op OK.
Druk op MENU.
VERANDER DE
3
DECODERINSTELLING
Druk op totdat "UIT" (decoderinstelling) begint te
Veranderen van
kanaalposities
%
knipperen en druk vervolgens op fi om "AAN" te
4
kiezen.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
ROEP HET CONTROLESCHERM
WEER OP
Druk op OK.
● Herhaal stappen 3 t/m 5 indien nodig.
5
6
KIES HET ONDERDEEL
Druk op %
totdat het te veranderen onderdeel
fi
knippert. Druk vervolgens op OK en de zendernaam
(ID) en het kanaalnummer (CH) beginnen te knipperen.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
1
2
Druk op MENU.
KIES DE NIEUWE POSITIE
Druk op %
om de zender naar een nieuwe
fi
kanaalpositie te verplaatsen en druk vervolgens op OK.
Voorbeeld: Indien u de zender van positie 4 naar
positie 2 verplaatst, zullen de oorspronkelijk
op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde
kanalen één regel omlaag verplaatsen.
PR CH
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 C08 SKY1 09 55 WEST
ID
PR CH ID
PR CH
ID
PR CH ID
01 25 ARD 08 C26 E-SP
02 C65 RAI1 09 55 WEST
03 C08 SKY1 10 C24 SAT1
03 10 ZDF
10 C24 SAT1
04 C65 RAI1 11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12 C25 ESPN
04 10 ZDF
11 C23 OSF
05 C31 BBC1 12 C25 ESPN
06 C32 BBC2 13
07 C33 3SAT 14
– – – –
– – – –
06 C32 BBC2 13
07 C33 3SAT 14
– – – –
– – – –
[5
] : VERPLAATSEN
: HAND CH INSTELLING
[MENU] : EINDE
∞
[5
] : VERPLAATSEN=
∞
[MENU] : EINDE
● Herhaal stappen 1 en 2 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
3
LET OP
Na het wissen van kanalen of het veranderen van kanaalposities moet u de gidsnummers instellen (੬ blz. 53) voor gebruik van
SHOWVIEW timer-gestuurde opname.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
50
NE
Instellen van zenders (A)
Instellen van zenders (B)
Instellen van zendernamen die in de videorecorder zijn
geregistreerd.
Instellen van zendernamen die anders zijn dan degenen die in
de videorecorder zijn geregistreerd.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen.
Voer dan stappen 1 en 2 van "Instellen van zenders (A)" hier
links uit alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
KIES HET ONDERDEEL
KIES HET TEKEN VOOR DE
ZENDERNAAM
%fi
Druk op
knippert.
totdat het gewenste onderdeel
1
Druk op totdat de eerste
letter van de zendernaam
1
2
knippert.
PR CH
ID FIJE DECODER
UIT
ROEP HET HANDMATIGE
06 CH45 ARD +/–
INSTELSCHERM OP
Druk tweemaal op OK.
[5 ] : A-Z, 0-9
∞
[
] : CURSOR +=
: OK
[MENU] : EINDE
2
3
KIES DE NIEUWE ZENDER
Druk op totdat de
zendernaam (ID) begint te
knipperen. Druk
VOER EEN NIEUW TEKEN IN
%fi
Druk op
om de tekens (A–Z, 0–9, –,
,
*
+, (spatie)) te doorlopen. Stop wanneer het gewenste
teken wordt getoond en druk op om dit teken in te
voeren. Voer de overige tekens voor de naam op
dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens
zijn ingevoerd op OK.
PR CH
ID FIJN DECODER
%fi
vervolgens op
totdat
06 CH45 – – – – +/–
UIT
de zendernaam (ID) die u
wilt vastleggen knippert.
De geregistreerde
zendernamen (੬ blz. 51)
verschijnen door de
drukken op %fi.
5
[
∞] : VERANDEREN NAAM
[
] : CURSOR +=
: OK
● Het controlescherm wordt getoond.
[MENU] : EINDE
● Druk op totdat het verkeerde teken knippert indien
u een fout heeft gemaakt. Voer vervolgens het juiste
%fi
teken in door op
te drukken.
VERANDER ZENDERS
Druk op OK.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
● Het controlescherm wordt getoond.
● Herhaal stappen 1 t/m 4 indien nodig.
4
5
3
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
51
TV-Zenders en Identificatielijst (ID)
ID*
ZENDERNAAM
ID*
ZENDERNAAM
1000
3SAT
ADLT
ANT3
ARD
ARTE
BBC
TV1000
3SAT
ORF2
ORF3
OWL3
PREM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
21
ORF2
ORF3
ADULT
ANTENA3
ARD
OWL3
PREMIERE
PRO7
ARTE
RAI1
BBC GROUP
BBC1
RAI2
BBC1
BBC2
BR3
RAI3
BBC2
RETE4
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
CANALE5
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
TELE21
RTBF1 or 2
RTL
C+
C1
RTBF
RTL
CAN5
CH4
RTL2
RTL4
RTL5
RTP
S4
SAT1
SBS
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SW3
TCC
TELE
TEL5
TF1
RTL2
RTL4
CH5
RTL5
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
DISC
DR
RTP
CINEMA
TELECLUB
CMT
SCHWEIZ4
SAT1
SBS
CNN
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
ANDALUCIA
DISCOVERY
DR TV
DRS
DSF
DRS
DSF
ETB1
ETB2
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
ETB1
ETB2
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
SVT2
SUEDWEST3
TCC
TELE
FILMNET
France2
France3
GALAVISION
HESSEN3
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
TELE5
TF1
FR3
TM3
TMC
TNT
TRT
TM3
GALA
HR3
TELEMONTECARLO
TNT INT
TRT INT
TSI
INFO
ITA1
TSI
ITA7
TSR
TSR
ITV
TV1
BRTN TV1
BRTN TV2
TV3
JSTV
JSTV
KA2
TV2
KA2
TV3
KAB1
KAN2
LOCA
M6
KABEL1
KANAL2
LOCAL
M6
TV4
TV4
TV5
TV5
TV6
TV6
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TVE1
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV3
N3
N-TV
NBC
NDR3
NED1
NED2
NED3
NEWS
NICK
NRK
MBR
TVE2
MCM
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
VIDEO
VERONICA
VH-1
MDR
MOVIE
MTV
TVN
VCR
VERO
VH-1
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VT4
VTM
WDR1
WDR3
YLE1
YLE2
ZDF
ZTV
MTV3
NORD3
N-TV
VIVA
VIVA2
NBC SUPER
NDR3
VIDEO MUSIC
VOX
NED1
NED2
VT4
NED3
VTM
West1
NICKELODEON
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
West3
YLE1
NRK2
ODE
ORF1
YLE2
ZDF
ZTV
* De afkorting voor de identificatie "ID" wordt in plaats van de
zendernaam in-beeld getoond. De "ID" afkortingen vindt u
tevens in de controlelijst en wordt op het TV-scherm getoond
wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
52
NE
Nauwkeurig afstemmen
van reeds vastgelegde
kanalen
Voer stappen 1 en 2 uit van "Handmatig instellen van
kanalen" op blz. 48 om het controlescherm op te roepen
alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
– –:– –
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
KIES HET NAUWKEURIG AF TE
STEMMEN KANAAL
%
fi
Druk op
totdat het kanaal dat u nauwkeurig
wilt afstemmen knippert.
4
0
1
ROEP HET HANDMATIGE
INSTELSCHERM OP
1
Druk tweemaal op OK . Het handmatige instelscherm
verschijnt.
2
3
STEM NAUWKEURIG AF
OK
Druk op totdat "+/–" begint te knipperen en druk
%
vervolgens op fi totdat het beeld optimaal en helder
is. Druk op OK.
● Het controlescherm wordt getoond.
● Herhaal stappen 1 t/m 3 indien nodig.
SLUIT HET CONTROLESCHERM
Druk op MENU.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
53
Instellen van SHOWVIEW
BELANGRIJK
Normaliter worden gidsprogrammanummers automatisch vastgelegd met de automatische instelfunctie (੬ blz. 4) of het
automatisch instellen van kanalen (੬ blz. 46). U hoeft de gidsprogrammanummers uitsluitend in de volgende gevallen handmatig
in te stellen.
●
Bij het programmeren van de timer met SHOWVIEW wordt de kanaalpositie van de zender die u wilt opnemen niet met de
videorecorder gekozen.
— Stel het gidsprogrammanummer voor die zender handmatig in.
●
Wanneer u een kanaal heeft toegevoegd/gewist of de kanaalposities handmatig heeft veranderd na het automatische instellen
of het automatische instellen van kanalen.
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle ontvangbare zenders handmatig in.
Wanneer u timer-gestuurd een satellietprogramma met gebruik van SHOWVIEW wilt opnemen.
●
— Stel de gidsprogrammanummers voor alle met uw satelliettuner ontvangbare satellietzenders in.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of AV functie).
Instellen van
gidsprogrammanummers
ROEP HET HOOFDMENU OP
VOER HET
Druk op MENU.
KANAALPOSITIENUMMER IN
%
Druk op fi of de
GIDSNUMMER INSTELLING
1
2
NUMBER toetsen om het
nummer van de
5
6
ROEP HET BASISINSTELSCHERM
OP
kanaalpositie van de
videorecorder waarop de
uitzending van het
GIDS NUM.
2
VOORKEUZE
2
ZDF
%
Druk op fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
gidsprogrammanummer
wordt ontvangen in te
voeren. Druk vervolgens
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens
[5 ] =
∞
op OK of
.
[MENU] : EINDE
op OK of
.
(Voorbeeld) Indien ZDF op
kanaalpositie 2 wordt
ontvangen.
ROEP HET
GIDSPROGRAMMANUMMER-
INSTELSCHERM OP
● Indien de satellietuitzending via het aux-kanaal "L-2"
van de videorecorder wordt ontvangen, moet u "L-2"
voor de kanaalpositie invoeren.
%
Druk op fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"GIDSNUMMER INSTELLING" te verplaatsen en druk
3
4
vervolgens op OK of
.
● Herhaal stappen 4 en 5 indien nodig.
VOER HET
ROEP HET NORMALE SCHERM
GIDSPROGRAMMANUMMER IN
WEER OP
%
Druk op fi of de
Druk op MENU.
GIDSNUMMER INSTELLING
NUMBER toetsen om het
gidsprogrammanummer
voor de gewenste zender
in overeenstemming met
het in de TV-gids of krant
aangegeven nummer in te
stellen. Druk vervolgens
GIDS NUM.
2
VOORKEUZE
5
Gidsprogrammanummer
[5∞] =
[MENU] : EINDE
op OK of
.
"Gidsprogrammanummer" (GIDS NUM.) refereert aan de
toegewezen TV-zendernummers die in overeenstemming met
het zendgebied voor SHOWVIEW timer-gestuurde opname
nodig zijn. U kunt de gidsprogrammanummers meestal in de
TV-gids of krant vinden.
(Voorbeeld) Bij het
invoeren van
gidsprogrammanummer 2
voor ZDF.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
54
NE
BELANGRIJK
Normaliter wordt de ingebouwde klok van de
videorecorder automatisch ingesteld met de automatische
instelfunctie (੬ blz. 4) of het automatisch instellen van
kanalen (੬ blz. 46). U hoeft de volgende handelingen
uitsluitend uit te voeren indien —
Instellen van de
klok
— De klok niet automatisch juist door de automatische
instelfunctie of het automatisch instellen van kanalen is
ingesteld.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV
functie).
of
— Het geheugen van de videorecorder is gewist.
of
— U de instelling van "Just Clock" (੬ de linkerkolom) wilt
veranderen.
– –:– –
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op
.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
1
2
3
4
2
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
4
0
ROEP HET BASISINSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"BASIS INSTELLING" te verplaatsen en druk vervolgens
1
op OK of
.
ROEP HET KLOK-INSTELSCHERM OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
"INSTELLING VAN DE KLOK" te verplaatsen en druk
vervolgens op OK of . Het klokinstelscherm verschijnt.
OK
MENU
BASIS INSTELLING
INSTELLING VAN DE KLOK
INSTELLING VAN DE KLOK
GIDSNUMMER INSTELLING
TIJD
0: 00
DATUM
01 . 01
JAAR
98
JUST CLOCK :UIT
VOORKEUZE
:
1
[5 ] =
[5∞] =
[MENU] : EINDE
∞
[MENU] : EINDE
STEL DE DATUM EN TIJD IN
Druk op %fi om de tijd in te stellen en druk vervolgens
op OK of . Het "datum" display start te knipïperen.
Herhaal deze handeling voor het instellen van de
datum en het jaar.
5
6
Eenvoudige klok ("Just Clock")
De "Just Clock" functie zorgt dat de tijd op de klok juist is.
De tijd wordt na bepaalde intervallen automatisch op basis
van het PDC signaal gelijkgesteld.
● Houd bij het instellen van de tijd %fi ingedrukt om
de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen.
● Houd bij het instellen van de datum %fi ingedrukt om
de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
"Just Clock" kan worden geactiveerd ("AAN") of
uitgeschakeld ("UIT") met het klokinstelscherm (de
basisinstelling is "UIT"). Druk op OK totdat de instelling
voor "Just Clock" begint te knipperen en druk vervolgens
op %fi om de instelling te veranderen.
STEL DE JUST CLOCK IN
De basisinstelling voor "Just Clock" is "UIT". Stel als
BELANGRIJK: Wanneer u "Just Clock" uitschakelt, zal de
klok van de videorecorder mogelijk niet gelijk blijven lopen
waardoor een timer-gestuurde opname mogelijk niet op het
juiste tijdstip wordt uitgevoerd. Laat "Just Clock" daarom
geactiveerd. Schakel "Just Clock" echter "UIT" wanneer om
een of andere reden de tijd niet juist wordt ingesteld
vanwege een incorrect PDC signaal.
gewenst in met %fi en druk op OK of
.
● Zie de linkerkolom voor details aangaande de "Just
Clock" functie.
● Indien u "Just Clock" op "UIT" stelt hoeft u de volgende
stap niet uit te voeren omdat in dat geval de klok niet op
bepaalde tijdstippen gelijk zal worden gesteld.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
55
STEL DE KANAALPOSITIE VOOR
HET ONTVANGEN VAN
KLOKDATA IN
De videorecorder ontvangt als basis de signalen voor het
gelijkzetten van de klok op kanaalpositie 1. Druk op %fi
om de kanaalpositie in overeenstemming te stellen met de
zender via welke de klokdata worden ontvangen. Druk
– –:– –
7
8
vervolgens op OK of
.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
START DE WERKING VAN DE
KLOK
Druk op MENU.
4
0
OPMERKINGEN:
1
● Met "Just Clock" (wanneer op "AAN" gesteld) wordt de
ingebouwde klok van de videorecordre op ieder uur
gelijkgesteld, uitgezonderd op 23:00, 0:00, 1:00 en 2:00.
● "Just Clock" werkt niet indien...
– de spanning van de videorecorder is ingeschakeld.
– de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
– er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de klok
en de werkelijke tijd.
OK
MENU
– de functie voor automatische opname van een
satellietprogramma is geactiveerd (੬ blz. 32).
– de energiebesparingsfunctie is voor de videorecorder
geactiveerd (੬ blz. 9).
● Met "Just Clock" op "AAN" gesteld wordt tevens bij aanvang/
einde van zomertijd en wintertijd de klok gelijk gezet.
● "Just Clock" functioneert mogelijk niet juist afhankelijk van de
condities van de signalen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
56
NE
Controleer de volgende lijst alvorens uw handelaar te raadplegen omtrent problemen met het toestel. Vele problemen zijn vaak
eenvoudig op te lossen zodat u de videorecorder niet voor reparatie hoeft weg te brengen.
SPANNING
SYMPTOOM
1. De spanning kan niet worden
ingeschakeld.
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
Steek de stekker van het netsnoer in
een stopcontact.
● De stekker van het netsnoer is niet
aangesloten.
2. De klok functioneert maar de
spanning van de videorecorder kan
niet worden ingeschakeld.
● “‰“ wordt op het displaypaneel
getoond met de automatische timer
op "UIT" gesteld.
Druk op de ‰ toets zodat de “‰“
indicator dooft.
3. De afstandsbediening werkt niet.
● De batterijen zijn leeg.
Vervang de lege batterijen door
nieuwe.
BANDTRANSPORT
SYMPTOOM
1. De band wordt tijdens opname niet
getransporteerd.
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
● “ “ wordt op het displaypaneel
Druk op PLAY zodat de “ “ indicator
getoond.
dooft.
2. De band wordt niet snel door- of
teruggespoeld.
● De band is reeds geheel door- of
teruggespoeld.
Controleer de cassette.
WEERGAVE
OPLOSSING
SYMPTOOM
1. Het weergavebeeld wordt niet
getoond wanneer de band wordt
getransporteerd.
MOGELIJKE OORZAAK
Indien u de RF OUT aansluiting
gebruikt. . .
● Indien u de RF OUT aansluiting
gebruikt. . .
. . . stem de TV op het VIDEO kanaal
af. (੬ blz. 5)
. . . de TV is niet op het VIDEO
kanaal afgestemd.
. . . voer "Instellen van het
videokanaal" uit. (੬ blz. 45)
Met gebruik van de AV verbinding
moet u de TV in de AV functie
schakelen.
. . . het VIDEO kanaal van de
videorecorder is niet juist ingesteld.
● Met gebruik van de AV verbinding is
de TV mogelijk niet in de AV functie
gesteld.
Probeer handmatig de sporing te
regelen. (੬ blz. 14)
2. Er is ruis tijdens normale weergave.
● De automatische sporingfunctie is
geactiveerd.
Raadpleeg uw JVC handelaar.
3. Het weergavebeeld is niet scherp
of wordt onderbroken maar de TV-
uitzendingen zijn helder.
● De videokoppen zijn waarschijnlijk
vuil.
Stel de sporing handmatig in.
(੬ blz. 14)
4. Onderbrekingen bij het Hi-Fi
geluidsspoor.
● De automatische sporing is
geactiveerd.
OPNAME
SYMPTOOM
1. De opname kan niet worden
gestart.
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
Plaats een cassette of bedek de
opening van het wispreventielipje
met plakband.
● Er is geen cassette geplaatst of het
wispreventielipje is verwijderd.
2. TV-uitzendingen kunnen niet
worden opgenomen.
● "L-1", "L-2" of "F-1" is als
ingangsfunctie gekozen.
Stel het gewenste kanal in.
3. Monteren van banden is niet
mogelijk.
Controleer dat de bron juist is
aangesloten.
● Het weergavetoestel (een andere
videorecorder of camcorder) is niet
juist aangesloten.
● De diverse spanningsschakelaars
zijn niet in de aan-stand gedrukt.
● De verkeerde ingangsfunctie is
geactiveerd.
Controleer dat de spanning van de
diverse toestellen is ingeschakeld.
Stel de "L-1", "L-2" of "F-1"
ingangsfunctie in.
4. Er kan niet met de camcorder
worden opgenomen.
Controleer dat de bron juist is
aangesloten.
Stel de "L-1", "L-2" of "F-1"
ingangsfunctie in.
● De camcorder is niet juist
aangesloten.
● De verkeerde ingangsfunctie is
geactiveerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
57
TIMER-GESTUURDE OPNAME
SYMPTOOM
1. Timer-gestuurde opname werkt
niet.
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
● De klok en/of de timer zijn niet juist
ingesteld.
Stel de klok en/of timer opnieuw juist
in.
● De timer is niet geactiveerd.
Druk op ‰ en controleer dat “‰“ op
het displaypaneel wordt getoond.
2. Het programmeren van de timer is
niet mogelijk.
● Er wordt reeds timer-gestuurd
opgenomen.
U kunt de timer niet tijdens een timer-
gestuurde opname programmeren.
Wacht totdat de opname is uitgevoerd.
3. “‰“ en “]“ blijven op het
● De timer is geactiveerd maar er is
geen cassette geplaatst.
Plaats een cassette met een intact
wispreventielipje of bedek de
opening met plakband.
displaypaneel knipperen.
4. De cassette wordt automatisch
uitgeworpen en “‰“ en “]“
blijven op het display knipperen.
● Het wispreventielipje van de
geplaatste cassette is verwijderd.
Verwijder de cassette en bedek de
opening van het wispreventielipje
met plakband of plaats een cassette
met een intact wispreventielipje.
5. “‰“ knippert 10 seconden en de
● U heeft op ‰ gedrukt maar er zijn
geen programma's in het geheugen
vastgelegd of de informatie voor de
timer is verkeerd ingevoerd.
Controleer de geprogrammeerde
gegevens voor de timer en
programmeer indien nodig opnieuw.
Druk daarna op ‰.
timerfunctie wordt geannuleerd.
6. De cassette wordt automatisch
uitgeworpen, de spanning wordt
uitgeschakeld en “‰“ en “]“
blijven op het displaypaneel
knipperen.
● Tijdens timer-gestuurde opname
werd het eind van de cassette
bereikt.
Het programma is mogelijk niet
geheel opgenomen. Zorg de volgende
keer dat er voldoende band voor het
gewenste programma is.
7. Er wordt niet juist met SHOWVIEW
timer-gestuurd opgenomen.
● De kanaalposities van de
videorecorder zijn niet juist
vastgelegd.
Zie "Instellen van gidsprogramma-
nummers" en voer de handelingen
opnieuw uit (੬ blz. 53).
OVERIGE PROBLEMEN
SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
1. Tijdens opname van de camcorder
hoort u een "huilend" of
● De microfoon van de camcorder is
te dicht bij de TV.
Plaats de camcorder verder van de
TV.
rondzingend geluid via de TV.
● Het volume van de TV is te hoog
ingesteld.
Verlaag het volume van de TV.
2. Tijdens het aftasten van kanalen
worden bepaalde kanalen
overgeslagen.
● Er is een instelling voor het
overslaan van kanalen gemaakt.
Leg de kanalen die worden
overgeslagen opnieuw vast indien
nodig (੬ blz. 48).
3. Er kan geen ander kanaal worden
ingesteld.
● Er wordt opgenomen.
Druk op PAUSE om de opname te
pauzeren, verander van kanaal en
druk vervolgens op PLAY om de
opname weer voort te zetten.
4. De handmatig gemaakte
kanaalinstellingen lijken te zijn
veranderd of verdwenen.
● U heeft na het handmatig instellen
de automatische kanaalinstelfunctie
geactiveerd.
Druk de schakelaar in de juiste stand.
5. Er worden geen kanalen in het
geheugen van de videorecorder
vastgelegd.
● De TV-antenne was niet op de
videorecorder aangesloten voordat
de functie voor het automatisch
instellen werd gestart.
Verbind de TV-antenne juist met de
videorecorder en schakel de spanning
van de videorecorder even uit en dan
weer in. De videorecorder zal nu weer
de functie voor het automatisch instellen
proberen uit te voeren (੬ blz. 4).
Stel de afstandsbediening opnieuw
in, naar het juiste merk (੬ blz. 34,
35).
● The instelling van het merk van de
afstandsbediening is niet juist.
6. De afstandsbediening kan de TV of
de satelliettuner niet bedienen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VRAGEN EN ANTWOORDEN
58
NE
WEERGAVE
TIMER-GESTUURDE OPNAME
V. Wat gebeurt er wanneer tijdens weergave of het
zoeken het eind van de band wordt bereikt?
A. De band wordt automatisch naar het begin
teruggespoeld.
V. " " en "‰" blijven op het displaypaneel opgelicht. Is
dit een probleem?
A. Nee. Dit is normaal wanneer een programma timer-
gestuurd wordt opgenomen.
V. Kan ik zo lang als ik wil een stilbeeld op het scherm
tonen?
A. Nee, ter bescherming van de koppen wordt een
stilbeeld automatisch na 5 minuten uitgeschakeld.
V. Kan ik de timer programmeren tijdens het bekijken
van een videocassette of een TV-uitzending?
A. Het beeld zal niet worden getoond omdat het in-
beeldmenu op het scherm verschijnt. Het geluid blijft
echter hoorbaar.
V. Bij het weer inschakelen van het zoeken met
variabele snelheid na normale weergave zie ik
stoorstrepen. Hoe komt dat?
V. Is timer-gestuurde opname van een TV-programma
in het jaar 2000 mogelijk?
A. Ja, u kunt ook dan de timer gebruiken.
A. Dit is normaal.
V. Heeft het verwijderen van het wispreventielipje nog
andere gevolgen behalve dat ik niet meer op die
cassette kan opnemen?
A. Ja, er kunnen tevens geen nieuwe indexcodes meer
worden gemarkeerd.
V. Tijdens het indexzoeken kan soms het programma
dat ik wil bekijken niet worden gevonden. Waarom
niet?
A. De indexcodes zijn mogelijk te dicht bij elkaar
gemarkeerd.
OPNAME
V. Bij het voortzetten van een opname na een pauze,
wordt het punt voor de pauze overlapt door het
begin van de opname na de pauze. Waarom is dit?
A. Dit is normaal. De vervorming bij het pauze- en
startpunt wordt zo verminderd.
V. Kan ik de videorecorder zo lang als ik wil in de
opnamepauzefunctie laten?
A. Nee. De videorecorder wordt ter bescherming van de
koppen automatisch na 5 minuten in de stopfunctie
geschakeld.
V. Wat gebeurt er als het eind van de band tijdens
opname wordt bereikt?
A. De videorecorder spoelt de band automatisch naar
het begin terug.
LET OP:
Deze videorecorder bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de
werking. Schakel de videorecorder uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien de videorecorder door
externe invloeden niet juist functioneert. Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de spanning in.
Verwijder de cassette. Controleer de cassette en bedien het toestel als normaal.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX
NE
59
VOORAANZICHT
1
2 3
4
5
6
7
REW
FF
TIMER SPATIALIZER
STANDBY/ON
TV PROG/
JOG
3R PICTURE
REC LINK
(MONO)
L –AUDIO– R
VIDEO
SHUTTLE
+
8
4
TV PROG
SP
REVIEW
0
6
VPS/PDC
VCR
15dB
NORM
INSERT A.DUB
TV PROG
8
@
$
9
0
!
#
% ^ & *
Bevestig de bijgeleverde verbindingsklemafdekking wanneer u
de verbindingsklemmen van het voorpaneel niet gebruikt.
1 Spanningstoets (STANDBY/ON
2 Timertoets (TIMER) (੬ blz. 27, 29)
3 SPATIALIZER toets (੬ blz. 16)
4 Cassettehouder
5 Weergavetoets (PLAY) (੬ blz. 11)
6 TV PROG schijf (੬ blz. 20)
JOG schijf (੬ blz. 12, 13)
7 TIME SCAN SHUTTLE ring (੬ blz. 12)
(HR-DD858E/EH)
SHUTTLE ring (੬ blz. 13) (HR-J758E/EH)
8 Video-/audio-ingangsaansluitingen (VIDEO/
AUDIO) (੬ blz. 38)
) (੬ blz. 4)
@ Displaypaneel (੬ blz. 60)
# Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
$ Opnametoets (RECORD) (੬ blz. 20)
% Pauzetoets (PAUSE) (੬ blz. 12, 13)
^ Invoegmontagetoets (INSERT) (੬ blz. 40)
(HR-DD858E/EH)
SP/LP bandsnelheidtoets (੬ blz. 20)
(HR-J758E/EH)
& Audio-dubben toets (A. DUB) (੬ blz. 39)
(HR-DD858E/EH)
Displaytoets (DISPLAY) (੬ blz. 21)
(HR-J758E/EH)
* Stop-/uitwerptoets (STOP/EJECT) (੬ blz. 11)
9 TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (੬ blz. 20)
0 REC LINK toets (੬ blz. 32)
! 3R PICTURE toets (੬ blz. 14)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDEX (vervolg)
60
NE
ACHTERAANZICHT
1
2
3
4
ANT. IN
AV1 IN/OUT
R
L
AUDIO OUT
RF OUT
AV2 IN/DECODER
PAUSE
5
6
7
1 Netsnoer (੬ blz. 3)
2 AV1 in-/uitgangsaansluiting (AV1 IN/OUT)
(੬ blz. 3, 36)
4 Antenne-ingangsaansluiting (ANT.IN) (੬ blz. 3)
5 AV2 ingang-/decoderaansluiting (AV2 IN/
DECODER) (੬ blz. 37, 42, 43)
3 Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT L/R)
(੬ blz. 44)
6 Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) (੬ blz. 38)
7 RF uitgangsaansluiting (RF OUT) (੬ blz. 3)
DISPLAYPANEEL
1
2
9
3
4
5
6
7
+
8
4
SP
REVIEW
0
6
VPS/PDC
VCR
15dB
NORM
0
#
8
! @
$
1 B.E.S.T. beeldsysteemindicator (੬ blz. 24)
Audioniveau-indicator (੬ blz. 23)
2 Programmatijdaanduidingen (੬ blz. 28)
3 Tonen de symbolen van diverse functies
4 "Timer" indicator (੬ blz. 27, 29)
5 Kanaal/Klok display (੬ blz. 6)
6 Bandsnelheidindicators (੬ blz. 20)
EP is uitsluitend voor NTSC weergave.
7 Direkt bekijkenindicator (੬ blz. 15)
8 Audiofunctie-indicator (੬ blz. 16)
9 Resterende bandtijdindicator (੬ blz. 21)
0 "Cassette geplaatst" indicator
! VPS/PDC indicator (੬ blz. 27, 29)
@ VCR indicator (੬ blz. 21)
# Teller/Resterende bandtijd display
$ Modedisplay (L-1, L-2 of F-1)
STILBEELD:
WEERGAVE:
SLOW-MOTION:
VOORWAARTS/
ACHTERWAARTSE
ZOEKEN MET
VARIABELE
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
SNELHEID:
AUDIO-DUBBEN*:
AUDIO-DUBBEN PAUZE*:
INVOEGMONTAGE*:
PAUZE INVOEGMONTAGE*:
AUDIODUBBEN INVOEGMONTAGE*:
PAUZE AUDIODUBBEN INVOEGMONTAGE*
* Uitsluitend met de HR-DD858E/EH.
:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE
61
1 TV-toets (੬ blz. 34)
AFSTANDSBEDIENING
2 Videorecordertoets (VCR) (੬ blz. 34)
3 TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
(੬ blz. 21, 34)
&
*
(
)
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
Q
W
1
2
4 Terugkijktoets (REVIEW) (੬ blz. 15)
5 Cijfertoetsen (NUMBER) (੬ blz. 20, 26)
6 VPS/PDC toets (੬ blz. 27, 29)
VCR
TV
SAT
3
4
TV/VCR
AUDIO
– –:– –
7 Annuleertoets ( ) (੬ blz. 30)
Tellerterugsteltoets (0000) (੬ blz. 21)
8 Stop +/– toets (STOP +/–) (੬ blz. 28)
9 Start +/– toets (START +/–) (੬ blz. 28)
0 Programmeertoets (PROG) (੬ blz. 26)
1
2
5
3
6
5
2
4
VPS/PDC
DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO
6
7
8
7
0000
8
9
AUX
! Programma controletoets (
@ Terugspoeltoets (REW) (੬ blz. 11, 12, 13)
# Opnametoets (RECORD) (੬ blz. 20)
$ STOP toets (੬ blz. 11, 20)
% MENU toets (੬ blz. 7)
) (੬ blz. 30)
4
0
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
TV
PROG
9
EXPRESS
^ %fi toets (੬ blz. 4)
0
!
@
#
$
30 SEC
1
PROG
TV-zendertoetsen (TV PROG +/–) (੬ blz. 34)
& SAT toets (੬ blz. 35)
* Spanningstoets (STANDBY/ON
( AUDIO toets (੬ blz. 16)
TV-dempingstoets (
) Displaytoets (DISPLAY) (੬ blz. 21)
) (੬ blz. 4)
) (੬ blz. 34)
R
q Dagelijks toets (DAILY) (੬ blz. 27, 29)
w Wekelijks toets (WEEKLY) (੬ blz. 27, 29)
e AUX toets (੬ blz. 36)
%
^
E
R
r Timertoets (‰) (੬ blz. 27, 29)
t Datum +/– toets (DATE) (੬ blz. 28)
y TV programma +/– toets (TV PROG) (੬ blz. 20)
u Verspringentoets (30 SEC) (੬ blz. 15)
i Sporingstoets (੬ blz. 14)
Bandsnelheidtoets (SP/LP) (੬ blz.20)
o Weergavetoets (PLAY) (੬ blz. 11)
p Snel doorspoeltoets (FF) (੬ blz. 11, 12, 13)
Q Pauzetoets (PAUSE) (੬ blz. 12, 13)
W Okay-toets (OK) (੬ blz. 5)
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen
tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt.
੬ blz. 34
E
toets (੬ blz. 12, 13, 15)
TV-volumetoets (TV +/– toets) (੬ blz. 34)
Gebruik
OPMERKINGEN:
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze
videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV's
en satelliettuners en TV's en satelliettuners van andere
merken. (੬ blz. 34, 35)
● Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de
juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
● Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien
deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de
batterijen terug en probeer opnieuw.
● Richt de afstandsbediening naar de sensor.
● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
LET OP
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en sateliettunerfuncties bedienen.
● Om uw videorecorder in werking te stellen, dient u eerst de VCR toets in te drukken om de afstandsbediening op de videofunctie
in te stellen.
● Om uw TV in werking te stellen, dient u eerst op de TV toets te drukken om de afstandsbediening op de TV functie in te stellen
(੬ blz. 34).
● Om uw satelliettuner in werking te stellen, dient u eerst de SAT toets in te drukken om de afstandsbediening op de
satelliettunerfunctie in te stellen (੬ blz. 35).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE GEGEVENS
62
NE
ALGEMEEN
TUNER/TIMER
Spanningsvereisten
: 220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Aantal
voorkeuzezenders
Afstemsysteem
Kanaalbereik
: 99 posities (+AUX positie)
: Frequentie-synthesized tuner
Stroomverbruik
Spanning
: VHF
47 – 89 MHz
104 – 300 MHz
302 – 470 MHz
ingeschakeld
Spanning
: 24 Watt
: 5,5 Watt
uitgeschakeld
Met energie-
besparingsfunctie
(uitsluitend met
de HR-J758E en
HR-DD858E)
Temperatuur
UHF 470 – 862 MHz
: UHF kanalen 22 – 69
(Instelbaar)
Antenne-uitgang
Geheugenonder-
steuningstijd
: Ca. 60 min.
: 3 Watt
TOEBEHOREN
: 5°C tot 40°C (Tijdens gebruik)
: –20°C tot 60°C (Opslag)
: Uitsluitend horizontaal
Bijgeleverde
toebehoren
Gebruikspositie
Afmetingen
(B x H x D)
Gewicht
Bandformaat
Maximale opnametijd
(SP)
: Antennekabel,
Infrarood-afstandbediening,
"R6" batterijen x 2,
Verbindingsklemafdekking
(voor verbindingsklemmen
van het voorpaneel)
: 400 x 94 x 347 mm
: 3,8 kg
: VHS PAL-standaard
: 240 min. met E-240
videocassette
: 480 min. met E-240
videocassette
De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid
tenzij anders aangegeven.
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
(LP)
VIDEO/AUDIO
Signaalsysteem
: PAL kleuren en CCIR
monochroom signalen,
625 lijnen/50 velden
: DA4 (Dubbel Azimut)
koppen met schroefvormig
aftastsysteem.
Opnamesysteem
Signaal-tot-ruis
verhouding
: 45 dB
Horizontale
resolutie
Frequentiebereik
: 250 lijnen
: 70 Hz tot 10.000 Hz
(normaal geluid)
20 Hz tot 20.000 Hz
(Hi-Fi-geluid)
: 21-pens Scart-aansluitingen:
IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1
RCA aansluitingen:
Ingang/Uitgang
VIDEO IN x 1, AUDIO IN x
1, AUDIO OUT x 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTITIES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DU
Automatische instelling – aan de hand van
de aanduidingen op het displaypaneel
Met de functie voor automatisch instellen worden de tunerkanalen, de klok, gidsprogrammanummers en
het videokanaal* automatisch ingesteld.
* Handig voor gebruikers van een RF-aansluiting.
CONTROLEER VOORDAT U START HET VOLGENDE:
Ⅲ De TV-antenne is met de ANT.IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder verbonden.
Ⅲ De stekker van het netsnoer van de videorecorder is in een stopcontact gestoken.
Ⅲ De videorecorder is uitgeschakeld.
Ⅲ Batterijen zijn reeds in de afstandsbediening geplaatst.
Druk op
(videorecorder/afstandsbediening)
1
2
Druk op %fi (afstandsbediening) en kies het internationale telefoonnummer voor uw land.
(Voorbeeld) "DEUTSCHLAND" (Duitsland) is gekozen.
Codes voor internationale telefoongesprekken
SUISSE : 41 SUOMI
ITALIA : 39 PORTUGAL
: 358
: 351
ESPAÑA
: 34 DEUTSCHLAND : 49
● Ga naar stap 3 indien u een andere code dan 32
(BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
BELGIUM
NEDERLAND
GREECE
: 32 NORGE
: 47
: 46
: 45
: 43
: 31 SVERIGE
: 30 DANMARK
: - - ÖSTERREICH
OTHERS
● Indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen, moet u op OK (afstandsbediening) drukken en dan de
taalcode kiezen door op %fi (afstandsbediening) te drukken. Ga vervolgens naar stap 3.
(Voorbeeld) "FRANCAIS" (Frans) is voor BELGIUM gekozen.
Taalcode
ENGLISH
: 01
: 02
: 03
: 04
: 05
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DANSK
: 06
: 07
: 08
: 09
: 10
Taalcode
Codes voor internationale telefoongesprekken
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
Druk op OK (afstandsbediening). Druk NIET op een van de andere toetsen van de videorecorder of
3
afstandsbediening voordat het displaypaneel het volgende wordt getoond.
● Zie blz. 6 van de
Videokanaal
gebruiksaanwijzing indien
"– –:– –" op het displaypaneel
wordt getoond.
● Druk op OK als u de videorecorder via een RF-aansluiting aan uw TV heeft aangesloten om de Automatische
Instelling te eindigen.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen.
– –
● Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel " OUT " toont, als u de videorecorder via
–
wisselstroomaansluiting aan uw TV heeft aangesloten om het videokanaal uit te zetten. Druk vervolgens op OK
om de Automatische Instelling te eindigen.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen.
* Nadat u de functie voor het automatisch instellen eenmaal heeft uitgevoerd, zal de videorecorder deze functie niet
nogmaals uitvoeren, zelfs niet nadat het geheugen van de videorecorder werd gewist. Voer het instellen van de
tuner (੬ blz. 46), klok (੬ blz. 54) en/of videokanaal (੬ blz. 45) als vereist uit.
ZIE BLZ. 4 IN DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MEER INFORMATIE.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Gedrukt in Japan
E/EH
COPYRIGHT © 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
0598HOV*UN*VP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|