CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ
KW-XG707
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред
его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем,
в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных
материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых
в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
For canceling the display demonstration, see page 4.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
Інформацію щодо відміни демонстрації функцій дисплею див. на стор. 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
Вказівки по встановленню та виконанню підключень наведені у окремій інструкції.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ
GET0474-001A
[EE]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to use the MODE button
CONTENTS
If you press MODE, the unit goes into functions
mode, then the number buttons and 5/∞ buttons
work as different function buttons.
INTRODUCTIONS
Preparation ......................................
4
OPERATIONS
Basic operations................................
• Using the control panel ................
• Using the remote controller
5
5
[Within 5 seconds...]
(RM-RK50)...................................
Listening to the radio.........................
Searching for FM RDS programme
—PTY Search ................................
6
8
9
Disc operations.................................. 11
EXTERNAL DEVICES
Available characters on the display
Listening to the USB device................. 13
Using the Bluetooth® devices.............. 14
• Using the Bluetooth cellular
Available characters
Display indications
phone ......................................... 16
• Using the Bluetooth audio
player ......................................... 18
Listening to the CD changer ................ 19
Listening to the DAB tuner.................. 21
Listening to the iPod / D. player .......... 22
Listening to the other external
components................................... 24
SETTINGS
Selecting a preset sound mode............ 26
General settings—PSM..................... 27
Bluetooth settings............................. 30
REFERENCES
Maintenance..................................... 31
More about this unit .......................... 32
Troubleshooting................................ 36
Specifications.................................... 40
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparation
Cancel the display demonstration and set the clock
• See also pages 27 and 28.
When the power is turned off: Check the current clock time
When the power is turned on: Change the display information
~
Ÿ
Turn on the power.
Enter the PSM settings.
!] ⁄ Cancel the display demonstrations
Select “DEMO,” then “DEMO OFF.”
Set the clock
Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour.
Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12H” (hour).
@
Finish the procedure.
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing
these digital devices to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
4
INTRODUCTIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Basic operations
Using the control panel
1
• DAB: Select DAB service.
8
9
p
Select the bands.
Reset button
• CD/USB/CD-CH: Select folder.
• IPOD/D.PLAYER: Enter the main menu/Pause or
stop playback/Confirm selection.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Enter setting menu/
Confirm selection.
• FM/AM/DAB: Select preset station/DAB service.
• CD/USB/CD-CH: Select folder/track/disc (for CD
changer).
• BT-PHONE: Select preset phone number.
Enter functions mode.
Press MODE, then one of the following buttons
(within 5 seconds)...
EQ : Select the sound mode.
MO : Turn on/off monaural reception.
SSM : Automatic station presetting [Hold].
RPT : Select repeat play.
2
3
• Turn on the power.
• Turn off the power [Hold].
q
• Attenuate the sound (if the power is on).
• FM/AM/DAB: Search for station/DAB ensemble.
• CD/USB/CD-CH: Select track.
• IPOD/D.PLAYER: Select track.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Select setting item/
Select a registered device.
RND : Select random play.
4
5
6
Loading slot
Display window
Select the source.
FM/AM = DAB* = CD* = USB* = CD-CH*/
IPOD*/D.PLAYER* (or EXT IN) = BT-PHONE*
(Bluetooth Phone) = BT-AUDIO* (Bluetooth
Audio) = AUX IN = (back to the beginning)
* You cannot select these sources if they are not
ready or not connected.
5/ ∞ : Skip 10 tracks.
Volume control [Turn].
w
e
• Enter the PSM settings [Hold].
• Adjust the sound mode.
• Activate/deactivate TA Standby Reception.
• Enter RDS programme search [Hold].
AUX (auxiliary) input jack
r
t
y
u
USB (Universal Serial Bus) input terminal
Change the display information.
7
Eject disc.
OPERATIONS
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display window
1
2
3
4
5
6
Playback source indicators
Track information indicators
RDS indicators
Main display (Menu, playback information)
Tuner reception indicators
Playback mode/item indicators
(Random/Repeat)
• Spectrum analyzer meter
• Volume level indicator
Sound mode indicators
Equalizer indicator
q
w
e
r
t
Clock indicator
Analyzer indicator
Bluetooth indicator
Track indicator
Source display/Preset No./Track No./Folder No./
Disc No.
Status of Bluetooth device
(Device number, [1 – 5]; signal strength, [0 – 3]*;
battery reminder, [0 – 3]*)
* As the number increases, the signal/battery
strength becomes stronger.
y
7
8
9
p
Loudness indicator
Using the remote controller (RM-RK50)
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
Remote sensor
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing the lithium coin battery (CR2025)
1
2
• Turns the power on if pressed briefly or
attenuates the sound when the power is on.
• Turns the power off if pressed and held.
• Changes the FM/AM/DAB bands with 5 U.
• Changes the preset stations (or DAB services)
with D ∞.
• Changes the folder of the MP3/WMA/AAC/WAV.
• While playing an MP3 disc on an
MP3-compatible CD changer:
– Changes the disc if pressed briefly.
– Changes the folder if pressed and held.
• While listening to an Apple iPod or a JVC
D. player:
– Pauses/stops or resumes playback with D ∞.
– Enters the main menu with 5 U.
(Now 5 U/D ∞/2 R/F 3 work as the menu
selecting buttons.)*
* 5 U : Returns to the previous menu.
D ∞ : Confirms the selection.
Adjusts the volume level.
Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer).
Selects the source.
For Bluetooth cellular phone:
– Answers calls if pressed briefly.
– Rejects calls if pressed and held.
• Searches for stations (or DAB services) if pressed
briefly.
• Searches for DAB ensembles if pressed and held.
• Fast-forwards or reverses the track if pressed and
held.
Warning:
To prevent accidents and damage
• Do not install any battery other than CR2025 or
its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct sunlight
for a long time.
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
3
4
5
6
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
7
• Changes the tracks if pressed briefly.
• While listening to an iPod or a D. player (in menu
selecting mode):
– Selects an item if pressed briefly. (Then, press
D ∞ to confirm the selection.)
– Skips 10 items at a time if pressed and held.
• Reverse skip/forward skip for Bluetooth audio.
OPERATIONS
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to the radio
Select preset station.
Change the display information
~ Select “FM/AM.”
Ÿ Select the bands.
Lights up when receiving an FM stereo
broadcast with sufficient signal strength.
! Search for a station to listen—Auto Search.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “M”
flashes on the display, then press it repeatedly.
Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz
FM3:
65.00 MHz – 74.00 MHz
When an FM stereo broadcast is hard FM station automatic presetting—
to receive
SSM (Strong-station Sequential
Memory)
You can preset up to six stations for each band.
1
1
2
2
3
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• MO indicator lights up.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the FM band.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number
4 of the FM1 band.
2
3
1
Searching for FM RDS programme—PTY Search
Change the display information
Station name (PS) = Station frequency =
PTY = (back to the beginning)
~ Activate PTY Search.
Ÿ Select one of the PTY codes (programme types).
See page 10 for details.
! Start searching.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned
in.
Continued on the next page
OPERATIONS
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Storing your favorite programme types
You can store your favorite PTY codes into the number
buttons.
Preset PTY codes in the number buttons (1 to 6):
1 Select a PTY code (see right column).
2 Select a preset number.
PTY codes (available with the control dial):
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M
(music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS,
OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music),
DOCUMENT
3 Repeat steps 1 and 2 for storing other
PTY codes.
4
Activating/deactivating TA/PTY Standby Reception
TA Standby Reception
Indicator PTY Standby Reception
Indicator
See page 28.
Press to activate.
The unit temporarily will switch to Traffic Lights up The unit temporarily will switch to your
Lights up
Announcement (TA), if available, from any
source other than AM and FM3*.
favorite PTY programme from any source
other than AM and FM3*.
The volume changes to the preset TA
volume level if the current level is lower
than the preset level (see page 28).
Not yet activated. Tune in to another
station providing the RDS signals.
Flashes
Goes off
Not yet activated. Tune in to another
station providing the RDS signals.
Flashes
Select “OFF” for the PTY code (see page 28) Goes off
to deactivate.
Press
to deactivate.
• When a DAB tuner is connected, TA/PTY Standby Reception also searches for services. (See also pages 21 and 28.)
* The unit will not switch to Traffic Announcement or PTY programme when a call connection is established through the
“BT-PHONE.”
Tracing the same programme—Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another
FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the
illustration on page 11).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To change the Network-Tracking Reception
setting, see “AF-REG” on page 28.
• When the DAB tuner is connected, refer to “Tracing
the same programme—Alternative Frequency
Reception” on page 22.
Automatic station selection—
Programme Search
Usually when you press the number buttons, the preset
station is tuned in.
If the signals from the FM RDS preset station are not
sufficient for good reception, this unit, using the AF
data, tunes in to another frequency broadcasting the
same programme as the original preset station is
broadcasting.
Programme A broadcasting on different frequency
areas (01 – 05)
• The unit takes some time to tune in to another
station using programme search.
• See also page 28.
Disc operations
Insert the disc.
Playback starts automatically.
Change the display information
• MP3/WMA/AAC: Album name/performer (folder name*1) =
Track title (file name*1) = Elapsed playing time and Current
track number = (back to the beginning)
• Audio CD/CD Text: Disc title/performer*2 = Track title*2 =
Elapsed playing time and Current track number = (back to the
beginning)
1
2
*
If the file does not have Tag information
or “TAG DISP” is set to “TAG OFF” (see
page 29), folder name and file name
appear. TAG indicator will not light up.
“NO NAME” appears for an audio CD.
*
Continued on the next page
OPERATIONS
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To stop play and eject the disc
• Press SOURCE to listen to another
Prohibiting disc ejection
playback source.
To cancel the prohibition, repeat the same
procedure.
Pressing (or holding) the following buttons allows you to...
Disc type *1
(Number buttons) *2
Press: Select track
Hold: Reverse/fast-forward
Select folder
Locate particular folder
directly *3
MP3/WMA/
AAC
track
Press: Select track
Hold: Reverse/fast-forward
Locate particular track directly
Audio CD/
CD Text
—
track
1
2
3
*
*
*
This unit can playback AAC files encoded using iTunes.
Press to select number 1 to 6; hold to select number 7 to 12.
It is required that folders be assigned with 2-digit numbers at the beginning of their folder names—01, 02, 03, and
so on.
After pressing MODE, press the following buttons to...
Disc type
Skip 10 tracks (within TRK RPT:
FLDR RND:
the same folder)
Repeat current track
FLDR RPT:
Repeat current folder
Randomly play all tracks of
current folder, then tracks of
next folders
MP3/WMA/
AAC
DISC RND:
Randomly play all tracks
Audio CD/ Skip 10 tracks
TRK RPT:
DISC RND:
CD Text
Repeat current track
Randomly play all tracks
• To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”
12
OPERATIONS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to the USB device
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player*1, portable HDD, etc. to
the unit.
1
*
You can connect both MTP (Media Transfer Protocol) devices and USB mass storage class devices.
Attaching a USB memory
USB input terminal
USB memory
This unit can play MP3/WMA/WMA-DRM10*1/AAC*2/WAV tracks stored in a USB device.
1
*
*
See page 34.
2
This unit can play back AAC files encoded using iTunes. This unit cannot play back AAC files purchased from iTunes
Store.
If a USB device has been attached...
Playback starts from where it has
Cautions:
• Avoid using the USB device if it might hinder your
safety driving.
• Do not pull out and attach the USB device
repeatedly while “CHECK” is flashing on the
display.
been stopped previously.
• If a different USB device is
currently attached, playback
starts from the beginning.
• Do not start the car engine if a USB device is
connected.
To stop play and detach the USB device
Straightly pull it out from the unit.
• Press SOURCE to listen to another playback source.
• Stop play back before disconnecting a USB device.
• This unit may not be able to play the files
depending on the type of USB device.
• You cannot connect a computer to the USB input
terminal of the unit.
You can operate the USB device in the same way you
operate the files on a disc. (See pages 11 and 12.)
• You can listen to WAV files by following the MP3/
WMA/AAC files operations listed on pages 11 and 12.
• Make sure all important data has been backed up
to avoid losing the data.
• Do not leave a USB device in the car, expose to
direct sunlight, or high temperature to avoid
deformation or cause damages to the device.
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 13
Using the Bluetooth® devices
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on
the rear of this unit. See also page 25.
• Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
To use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need to establish
Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be
registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”).
Registering a Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
3 Select “OPEN.”
Use either of the following items in the Bluetooth menu
to register and establish the connection with a device.
• Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source to
operate the Bluetooth menu.
4 Enter a PIN (Personal Identification
OPEN
Make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
Connection is established by operating the
Bluetooth device.
Number) code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to
16-digit number). [Initial: 0000]
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
SEARCH Make the unit ready to establish a new
Bluetooth connection.
1
Move to the next (or previous) number
position.
Connection is established by operating
the unit.
Registering using “OPEN”
Preparation
Operate the device to turn on its Bluetooth function.
2
Select a number or blank space.
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
3
4
Repeat steps 1 and 2 until you finish
entering a PIN code.
Confirm the entry.
2 Select “NEW.”
“OPEN...” flashes on the display.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
Select a device you want to connect.
Use “OPEN’ or “SEARCH’ to connect.
5 Use the Bluetooth device to search and
connect.
On the device to be connected, enter the same PIN
code you have just entered for this unit. “CONNECT”
flashes on the display.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
To connect/disconnect a registered device
The device remains registered even after you
disconnect the device. Use “CONNECT“ (or activate
“AUTO CNT”) to connect the same device from next
time. (See the right column and page 30.)
1
Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2
Select a registered device you want to
connect/disconnect.
To search for available devices
Perform steps 1 and 2 on page 14, then...
1
Select “SEARCH.”
The unit searches and displays the list of the
available devices.
• If no available device is detected, “UNFOUND”
appears.
3
Select “CONNECT” or “DISCNNCT” to connect/
disconnect the selected device.
2
Select a device you want to connect.
You can set the unit to connect a Bluetooth device
automatically when the unit is turned on. (See
“AUTO CNT” on page 30.)
3
4
Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device
to check the PIN code.
Use the Bluetooth device to connect.
Now connection is established and you can use the
device through the unit.
To delete a registered device
1
Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2
Select a registered device you want to delete.
To connect a special device
Perform steps 1 and 2 on page 14, then...
3
Select “DELETE,” then “YES” to delete the
selected device.
1
Select “SPECIAL.”
The unit displays the list of the preset devices.
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 15
Using the Bluetooth cellular phone
Return to the device list menu
~ Select “BT-PHONE.”
Ÿ Enter Bluetooth menu.
! Make a call or settings using the Bluetooth menu. (See pages 17, 30, and 31.)
When a call comes in....
When an SMS comes in....
The source is automatically changed to “BT-PHONE.”
If the cellular phone is compatible with SMS (Short
Message Service) and “MSG INFO” (message info) is set
to “AUTO” (see pages 30 and 31), the unit rings and
“RCV MSG” (receiving message) appears on the display
to inform you the arrival of the message.
When “AUTO ANS” (answer) is activated....
The unit answers the incoming calls automatically, see
page 30.
• When “AUTO ANS” (answer) is deactivated, press any
button (except
/control dial/0) to answer
the incoming call.
To end the call
Hold any button (except
/control dial/0).
• You can adjust the microphone volume level (see
pages 30 and 31).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Making a call
You can make a call using the following methods.
Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call:
1
2
3(unless mentioned otherwise)
Call history
Phone book
Direct dialing
Display the Dial
Menu.
Select a call history.
REDIAL, RECEIVED, MISSED
Select a name (if it is acquired) or
phone number.
Select “PH BOOK.”
The list of phone number appears.
Select a name from the list.
Select “NUMBER.”
Enter the phone number.
Voice
command
1
“SAY NAME” appears on the display.
2 Speak the name you want to call.
• You can also use voice command from the Dial Menu. Select “VOICE” from the Dial Menu.
• If your cellular phone does not support the voice recognition system, “ERROR” appears on the
display.
Preset phone
number
See page 18 for settings.
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 17
Presetting the phone number
You can preset up to six phone numbers.
1 Display the Dial Menu.
3 Select a phone number.
4
2 Select “PH BOOK,“ “MISSED,” or
“RECEIVED” whichever you want to use.
Using the Bluetooth audio player
Pause/start play back*
Reverse skip/forward skip
Enter setting menu (Device list)
~ Select “BT-AUDIO.”
If playback did not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback.
• Refer also to page 15 for connecting/disconnecting/deleting a registered device.
* Operation may be different according to the connected phone.
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to the CD changer
Change the display information
(see page 11)
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD
changer jack on the rear of the unit. See also page 25.
• You can only play conventional CDs (including CD Text) and MP3 discs.
Preparation
Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 29.
~ Select “CD-CH.”
Ÿ Select a disc to start playing.
Press: For selecting disc number 1 – 6.
Hold: For selecting disc number 7 – 12.
Pressing (or holding) the following buttons allows you to...
Disc type
Press: Select track
Hold: Reverse/fast-forward track
Select folder
—
Press: Select track
Hold: Reverse/fast-forward track
Continued on the next page
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 19
After pressing MODE, press the following buttons to...
Disc type
Skip 10 tracks (within TRK RPT:
FLDR RND:
the same folder)
Repeat current track
FLDR RPT:
Randomly play all tracks of
current folder, then tracks of
Repeat all tracks of current folder next folders
DISC RPT:
DISC RND:
Repeat all tracks of the current
disc
Randomly play all tracks of
current disc
MAG RND:
Randomly play all tracks of the
inserted discs
Skip 10 tracks
TRK RPT:
DISC RND:
Repeat current track
DISC RPT:
Randomly play all tracks of
current disc
Repeat all tracks of the current MAG RND:
disc Randomly play all tracks of the
inserted discs
• To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.”
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Listening to the DAB tuner
Select preset service.
Change the display information
Service name = Ensemble name = Channel
name = Frequency = (back to the beginning)
You can connect a JVC DAB tuner to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 25.
~ Select “DAB.”
Ÿ Select the bands.
! Searching for an ensemble.
Manual Search: Hold either one of the buttons until “MANU” flashes on the display, then press it repeatedly.
⁄ Select a service (either primary or secondary) to listen to.
Activating/deactivating TA/PTY
Standby Reception
Storing DAB services in memory
While listening to a DAB service...
• Operations are exactly the same as explained on page
10 for FM RDS stations.
• You cannot store PTY codes separately for the DAB
tuner and for the FM tuner.
Continued on the next page
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 21
Tracing the same programme—Alternative Frequency Reception
• While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble
or FM RDS station, broadcasting the same programme.
• While receiving an FM RDS station:
When driving in an area where a DAB service is broadcasting the same programme as the FM RDS station is
broadcasting, this unit automatically tunes in to the DAB service.
To deactivate the Alternative Frequency Reception, see page 28.
Listening to the iPod / D. player
Change the display information
Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of
this unit. See also page 25.
• Interface adapter for iPod—KS-PD100 for controlling an iPod.
• D. player interface adapter—KS-PD500 for controlling a D. player.
Preparations
Make sure “CHANGER” is selected for the external input setting, see page 29.
~ Select “IPOD” or “D. PLAYER.”
Ÿ Select a song to start playing.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting a track from the menu
Pause/stop playback
• To resume playback, press the button
again.
1 Enter the main menu.
• This mode will be canceled if no
operations are done for about
5 seconds.
Press: Select tracks
Hold: Reverse/fast-forward track
2 Select the desired menu.
After pressing MODE, press the following buttons to...
ONE RPT:
Functions the same as “Repeat One” or
“Repeat Mode = One.”
ALL RPT:
Functions the same as “Repeat All” or
“Repeat Mode = All.”
For iPod:
PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (back to the
beginning)
For D. player:
PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE
Ô TRACK Ô (back to the beginning)
ALBM RND *:
Functions the same as “Shuffle Albums”
of the iPod.
SONG RND/RND ON:
Functions the same as “Shuffle Songs” or
“Random Play = On.”
3 Confirm the selection.
• To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
• To move back to the previous menu, press 5.
• If a track is selected, playback starts
automatically.
* iPod: Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of
the main “MENU.”
• Holding 4 /¢ can skip 10 items at
a time.
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 23
Listening to the other external components
Stereo mini plug (not supplied)
Portable MD player, etc.
You can connect an external component to:
•
CD changer jack on the rear using the following adapters:
– Line Input Adapter—KS-U57
– AUX Input Adapter—KS-U58
Make sure “EXT IN” is selected for the external input setting, see page 29.
• AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
~ Select “EXT IN” or “AUX IN.”
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
! Adjust the volume.
⁄ Adjust the sound as you want (see pages 26 and 27).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Concept diagram of the external device connection
• For connection, see Installation/Connection manual (separate volume).
MD player, etc., [24]
AUX input jack on the control panel
Unit
CD changer jack
JVC CD changer, [19]
Apple iPod, [22]
(see page 29 of the
”EXT IN” setting)
(see pages 14 – 18)
or
JVC D. player, [22]
MD player, etc., [24]
MD player, etc., [24]
JVC DAB tuner, [21]
(see page 29 of the
”EXT IN” setting)
MD player, etc., [24]
AUX input jack on the control panel
CD changer jack
Unit
(see pages 14 – 18)
JVC DAB tuner, [21]
JVC CD changer, [19]
Apple iPod, [22]
(see page 29 of the
”EXT IN” setting)
JVC D. player, [22]
MD player, etc., [24]
MD player, etc., [24]
(see page 29 of the
”EXT IN” setting)
:
Adapter (separately purchased)
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeaTrEchRNAnAdLDDowEnVloIaCdE.S 25
Selecting a preset sound mode
Preset values
BAS *1 (bass)
Adjust the bass.
MID *1 (mid-range)
Adjust the mid-range frequencies
sound level.
TRE *1 (treble)
Adjust the treble.
FAD *2 (fader)
Adjust the front and rear speaker
balance.
–06 to +06
–06 to +06
BAS MID TRE LOUD
00 00 00 OFF
+03 00 +02 ON
Indication (For)
USER (Flat sound)
ROCK
(Rock or disco music)
–06 to +06
R06 to F06
CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF
POPS (Light music)
+02 +01 +02 OFF
+04 –02 +01 ON
+03 00 +03 OFF
HIP HOP
(Funk or rap music)
BAL *3 (balance)
Adjust the left and right speaker
balance.
L06 to R06
JAZZ (Jazz music)
BAS: Bass; MID: Mid-range; TRE: Treble; LOUD: Loudness
LOUD *1 (loudness)
LOUD ON or
LOUD OFF
Boost low and high frequencies to
produce a well-balanced sound at low
volume level.
Adjusting the sound
1
SUB.W (subwoofer)
Adjust the subwoofer output level.
00 to 08,
initial: 04
VOL (volume)
Adjust the volume.
00 to 30
(or 50) *4
2 Adjust the level.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
*
When you adjust the bass, mid-range, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently
selected sound mode (iEQ) including “USER.”
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
The adjustment will not affect the subwoofer output.
2
3
4
*
*
*
Depending on the amplifier gain control setting. (See page 29 for details.)
General settings—PSM
You can change PSM (Preferred Setting Mode) items
listed in the table below and on pages 28 and 29.
3 Select or adjust the selected PSM item.
1 Enter the PSM settings.
2 Select a PSM item.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM
items if necessary.
5 Finish the procedure.
Indication
Item
Setting, [reference page]
(
: Initial)
DEMO
Display demonstration
• DEMO ON
:
Display demonstration will be activated automatically if no
operation is done for about 20 seconds, [4].
Cancels.
• DEMO OFF
:
:
SCREEN
Spectrum analyzer
screen
METER 1,
METER 2,
METER 3,
METER 4,
METER 5,
SAVER 1,
SAVER 2, OFF
You can select the different visual effect display during playback.
METER 1 – METER 5: The spectrum analyzer meter changes
according to the audio input level.
SAVER 1 – SAVER 2: The spectrum analyzer meter changes the
pattern repeatedly.
OFF:
Cancels.
CLK DISP *1
Clock display
• ON
:
:
Clock time is shown on the display at all times when the power is
turned off.
Cancels; pressing DISP will show the clock time for about 5 seconds
when the power is turned off, [4].
• OFF
1
*
If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select “OFF” to
save the car’s battery.
Continued on the next page
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And SDEoTwTnlIoNaGd.S 27
Indication
Item
Setting, [reference page]
(
: Initial)
CLOCK H
0 – 23,
:
Initial: 0 (0:00), [4].
Hour adjustment
(1 – 12AM,
1 – 12PM)
CLOCK M
Minute adjustment
00 – 59
:
:
:
Initial: 00 (0:00), [4].
24H/12H
Time display mode
• 12H
• 24H
See also page 4 for setting.
CLK ADJ
• AUTO
The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock
Clock adjustment
time) data in the RDS signal.
Cancels.
• OFF
• AF
:
:
AF-REG *2
When the currently received signals become weak, the unit
switches to another station or service (the programme may differ
from the one currently received), [10].
When the currently received signals become weak, the unit
switches to another station broadcasting the same programme.
Cancels (not selectable when “DAB AF” is set to “AF ON”).
Alternative frequency/
regionalization
reception
• AF REG
• OFF
:
:
:
PTY-STBY *2
OFF, PTY codes
Activates PTY Standby Reception with one of the PTY codes, [10].
PTY standby
(see page 10)
TA VOL *2
VOL 00 —
:
Initial: VOL 15, [10].
Traffic announcement VOL 30 or 50 *3
volume
P-SEARCH *2
Programme search
• ON
• OFF
:
:
Activates Programme Search, [11].
Cancels.
DAB AF *4
• AF ON
:
Traces the programme among DAB services and FM RDS stations,
Alternative frequency
reception
[22].
Cancels.
• AF OFF
:
:
DAB VOL *4
DAB volume
adjustment
VOL –12 —
VOL +12
Initial: VOL 00; You can adjust the volume level of DAB tuner to
match the FM sound level and store it in memory.
DIMMER
Dimmer
• AUTO
• ON
:
:
:
Dims the display when you turn on the headlights. The display color
changes accordingly (DIM ON/DIM OFF).
Activates dimmer. The display color changes to the color you set on
“DIM ON” of “COLOR.”
Cancels. The display color changes to the color you set on “DIM OFF”
of “COLOR.”
• OFF
2
*
*
*
Only for RDS FM stations.
Depending on the “AMP GAIN” setting.
Displayed only when DAB tuner is connected.
3
4
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indication
Item
Setting, [reference page]
(
: Initial)
TEL
• MUTING 1/
MUTING 2
• OFF
:
Select either one which mutes the sounds while using a cellular
phone.
Cancels.
Telephone muting
:
SCROLL *5
Scroll
• ONCE
• AUTO
• OFF
:
:
:
Scrolls the track information once.
Repeats scrolling (at 5-second intervals).
Cancels. (Holding DISP can scroll the display regardless of the
setting.)
WOOFER
Subwoofer cutoff
frequency
• LOW
• MID
• HIGH
:
:
:
Frequencies lower than 95 Hz are sent to the subwoofer.
Frequencies lower than 140 Hz are sent to the subwoofer.
Frequencies lower than 185 Hz are sent to the subwoofer.
EXT IN *6
External input
• CHANGER
:
To use a JVC CD changer, [19], or an Apple iPod/a JVC D. player,
[22].
• EXT IN
:
:
To use any other external component than the above, [24].
AUX ADJ
Auxiliary input level
adjustment
A.ADJ 00 —
A.ADJ 05
Adjust the auxiliary input level accordingly, to avoid the sudden
increase of the output level when changing the source from
external component connected to the AUX input jack on the control
panel.
TAG DISP
Tag display
• TAG ON
• TAG OFF
:
:
Shows the tag while playing MP3/WMA/AAC/WAV tracks.
Cancels.
AMP GAIN
Amplifier gain control
• LOW PWR
:
VOL 00 – VOL 30 (Select if the maximum power of each speaker is
less than 50 W to prevent damaging the speaker.)
VOL 00 – VOL 50
• HIGH PWR
• AUTO
:
:
IF BAND
Intermediate frequency
band
Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
• WIDE
:
COLOR
Color setting
• DIM ON
• DIM OFF
:
:
Initial RGB: 1/1/2; Create the color to be displayed when “DIMMER”
is set to “ON.”
Initial RGB:4/4/6; Create the color to be displayed when “DIMMER”
is set to “OFF.”
RED
GREEN
BLUE
00 – 06
00 – 06
00 – 06
:
:
:
Adjust the red component of the color.
Adjust the green component of the color.
Adjust the blue component of the color.
5
*
*
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, DAB, CD, USB, Bluetooth, or AUX IN.
6
Continued on the next page
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And SDEoTwTnlIoNaGd.S 29
Creating color for “DIM ON” and “DIM OFF”
3 Select “SETTINGS.”
1
Follow steps 1 and 2 on page 27.
• In step 2, select “COLOR.”
2
Select “DIM ON” or “DIM OFF.”
4 Select a setting item.
3
4
Select a primary color.
RED O GREEN O BLUE
1
*
Appears only when a Bluetooth phone is
connected.
Appears only when a Bluetooth phone is
connected and it is compatible with text
message.
Adjust the level (00 – 06) of the selected primary
color.
2
*
3
*
Bluetooth Audio: Shows only “VERSION.”
5
6
Repeat steps 3 and 4 to adjust other primary
colors.
5 Change the setting accordingly.
Exit from the setting.
Setting menu ( : Initial)
AUTO CNT (connect)
When the unit is turned on, the connection is
established automatically with....
Bluetooth settings
You can change the registered Bluetooth device setting
listed on the following according to your preference.
OFF:
No Bluetooth device.
LAST:
The last connected Bluetooth device.
ORDER: The available registered Bluetooth device
1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.”
2 Enter the Bluetooth menu.
found at first.
AUTO ANS (answer)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
ON:
The unit answers the incoming calls
automatically.
OFF:
The unit does not answer the calls
automatically. Answer the calls manually.
REJECT: The unit rejects all incoming calls.
30 SETTINGS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MSG INFO (message info)
MIC SET (microphone setting)
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
AUTO: The unit informs you of the arrival of
a message by ringing and displaying
“RCV MSG” (receiving message).
Only for the device being connected for “BT-PHONE.”
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth
adapter, [LEVEL 01/02/03].
MANUAL: The unit does not inform you of the arrival of
a message.
VERSION
The Bluetooth software and hardware versions are
shown.
Maintenance
Moisture condensation
To keep discs clean
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with
a soft cloth in a straight line from center
to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
How to handle discs
To play new discs
Center holder
When removing a disc from its
case, press down the center holder
of the case and lift the disc out,
holding it by the edges.
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
When storing a disc into its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Do not use the following discs:
Sticker
Stick-on label
Sticker residue
Warped disc
Unusual shape
Single CD (8 cm disc)
REFERENCES 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
More about this unit
General
Disc
Turning on the power
Caution for DualDisc playback
• By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on
the power. If the source is ready, playback also starts.
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on
this product may not be recommended.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a disc, disc
play will start from where playback has been stopped
previously, next time you turn on the power.
General
• This unit has been designed to reproduce CDs/CD
Texts, and CD-Rs (Recordable)/CD-RWs (Rewritable)
in audio CD (CD-DA), MP3/WMA/AAC formats.
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and
“EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to
eject the disc.
FM/AM/RDS
Storing stations in memory
• During SSM search...
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
– When SSM is over, the station stored in No. 1 will
be automatically tuned in.
• When storing stations, the previously preset stations
are erased and stations are stored newly.
• While fast-forwarding or reversing on an MP3/WMA/
AAC disc, you can only hear intermittent sounds.
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust. Playback starts
automatically.
FM RDS operations
• Network-Tracking Reception requires two types of
RDS signals—PI (Programme Identification) and AF
(Alternative Frequency) to work correctly. Without
receiving these data correctly, Network-Tracking
Reception will not operate correctly.
• After ejecting a disc, “NO DISC” appears and you
cannot operate some of the buttons. Insert another
disc or press SOURCE to select another playback
source.
• If a Traffic Announcement is received by TA Standby
Reception, the volume level automatically changes to
the preset level (TA VOL) if the current level is lower
than the preset level.
• When Alternative Frequency Reception is activated
(with AF selected), Network-Tracking Reception is
also activated automatically. On the other hand,
Network-Tracking Reception cannot be deactivated
without deactivating Alternative Frequency
Reception. (See page 28.)
Playing a CD-R or CD-RW
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• This unit can play back only files of the same type
which are first detected if a disc includes both audio
CD (CD-DA) files and MP3/WMA/AAC files.
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this
unit because of their disc characteristics, or for the
following reasons:
• If you want to know more about RDS, visit
<http://www.rds.org.uk>.
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation occurs on the lens inside
the unit.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
– CD-R/CD-RW on which the files are written with
“Packet Write” method.
– There are improper recording conditions (missing
data, etc.) or media conditions (stained, scratched,
warped, etc.).
• CD-RWs may require a longer readout time since the
reflectance of CD-RWs is lower than that of regular
CDs.
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck
to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed by an
ink jet printer.
Using these discs under high temperatures or high
humidities may cause malfunctions or damage to the
unit.
• The maximum number of characters for file/folder
names vary among the disc format used (includes
4 extension characters—<.mp3>, <.wma>, or
<.m4a>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters
– Romeo*: up to 128 (60) characters
– Joliet*: up to 64 (30) characters
– Windows long file name*: up to 128 (60)
characters
* The parenthetic figure is the maximum number of
characters for file/folder names in case the total
number of files and folders is 271 or more.
• This unit can recognize a total of 512 files, of 200
folders, and of 8 hierarchies.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time display, and do not show the actual elapsed
time. Especially, after performing the search function,
this difference becomes noticeable.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded in an inappropriate format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
– AAC files created by any other application than
iTunes.
Playing an MP3/WMA/AAC disc
• This unit can play back MP3/WMA/AAC files with
the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.m4a>
(regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can show the names of albums, artists
(performer), ID3 Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, or 2.4)
for MP3, and show WMA/AAC Tag.
• This unit can display only one-byte characters. No
other characters can be correctly displayed.
• This unit can play back MP3/WMA/AAC files meeting
the conditions below:
– Bit rate of MP3: 8 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency of MP3:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)
12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz (for MPEG-2.5)
– Bit rate of WMA: 32 kbps — 192 kbps
– Bit rate of AAC: 16 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency of AAC: 48 kHz, 44.1 kHz
– Disc format: ISO 9660 Level 1/Level 2, Romeo,
Joliet, Windows long file name
– AAC files encoded with Apple lossless format.
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
• The search function works but search speed is not
constant.
Continued on the next page
REFERENCES 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WAV:
Playing MP3/WMA/AAC/WAV tracks from a
USB device
• Connecting a USB device automatically changes the
source to “USB.”
• While playing from a USB device, the playback order
may differ from other players.
• This unit may be unable to play back some USB
devices or some files due to their characteristics or
recording conditions.
• Depending on the shape of the USB devices and
connection ports, some USB devices may not be
attached properly or the connection might be loose.
• When connecting a USB mass storage class device,
refer also to its instructions.
– Bit rate: Linear PCM at 705 kbps and 1 411 kbps
– Sampling frequency: 44.1 kHz
– Channel: 1 ch/2 ch
• This unit can play back MP3 files recorded in VBR
(variable bit rate).
• The maximum number of characters for folder and
file names is 25 characters; 128 characters for MP3/
WMA/AAC/WAV Tag.
• This unit can recognize a total of 50 000 files and
5 000 folders (999 files per folder). However, the
display can shows until 9 999 folders/files.
• The unit cannot recognize a USB mass storage class
device whose rating is other than 5 V and does not
exceed 500 mA.
• Connect one USB mass storage class device to the
unit at a time. Do not use a USB hub.
• You can connect two types of USB device to this
unit—MTP device and Mass storage class device.
If you connect an MTP device featuring “USB digital
media streaming” to this unit (except JVC D. Player
XA-HD500), you can play back the WMA-DRM10
(Digital Right Management) files purchased through
the music distributing web sites, through this unit.
• This unit is compatible with the USB Full-Speed.
• If the connected USB device does not have the correct
files, “NO FILE” appears.
• This unit may not recognized a USB device connected
through a USB card reader.
• This unit may not play back files in a USB device
properly when using a USB extension cord.
• This unit cannot assure proper functions or supply
power to all types of USB devices.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded in an inappropriate format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– AAC files created by any other application than
iTunes.
– AAC files encoded with Apple lossless format.
– WAV files encoded using MS-ADPCM.
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
• This unit can show ID3 Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,
or 2.4) for MP3 and show WMA/AAC/WAV Tag.
• This unit can play back MP3/WMA/AAC/WAV files
meeting the conditions below:
MP3:
– Bit rate: 8 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)
WMA:
Changing the source
– Bit rate: 5 kbps — 320 kbps
• If you change the source, playback also stops.
Next time you select the same source again, playback
starts from where it has been stopped previously.
– Sampling frequency: 8 kHz — 48 kHz
– Channel: Mono/stereo
AAC:
– Bit rate: 16 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency: 48 kHz — 44.1 kHz
– Channel: 1 ch/2 ch
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detaching a USB device
DAB
• After removing a USB device, “NO USB“ appears and
you cannot operate some of the buttons. Reattach
a USB device or press SOURCE to select another
playback source.
• Only the primary DAB service can be preset even
when you store a secondary service.
• A previously preset DAB service is erased when a new
DAB service is stored in the same preset number.
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation
such as dialing the numbers, using phone book, etc.
When you perform these operations, stop your car in
a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to
this unit depending on the Bluetooth version of the
device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on the
circumstances around you.
iPod or D. player
• When you turn on this unit, the iPod or D. player is
charged through this unit.
• While the iPod or D. player is connected, all
operations from the iPod or D. player are disabled.
Perform all operations from this unit.
• The text information may not be displayed correctly.
• If the text information includes more than 8
characters, it scrolls on the display. This unit can
display up to 40 characters.
Notice:
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
When operating an iPod or a D. player, some
operations may not be performed correctly or as
intended. In this case, visit the following JVC web
site:
Warning messages for Bluetooth operations
For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/
car/support/ks-pd100/index.html>
For D. player users: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/support/ks-pd500/index.html>
• ERR CNCT (Error Connection)
The device is registered but the connection has failed.
Use “CONNECT” to connect the device again. (See
page 15.)
• ERROR
Try the operation again. If “ERROR” appears again,
check if the device supports the function you have
tried.
• UNFOUND
No available Bluetooth device is detected by
“SEARCH.”
• LOADING
The unit is updating the phone book and/or text
General settings—PSM
• “AUTO” setting for “DIMMER” may not work correctly
on some vehicles, particularly on those having a
control dial for dimming.
In this case, change the “DIMMER” setting to any
other than “AUTO.”
• If you change the “AMP GAIN” setting from
“HIGH PWR” to “LOW PWR” while the volume level
is set higher than “VOL 30,” the unit automatically
changes the volume level to “VOL 30.”
messages.
• WAIT
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If
the message does not disappear, turn off and turn on
the unit, then connect the device again (or reset the
unit).
• RESET 8
Check the connection between the adapter and this
unit.
REFERENCES 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
Symptom
Remedy/Cause
• Sound cannot be heard from the speakers.
• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• The unit does not work at all.
Reset the unit (see page 2).
Store stations manually.
Connect the aerial firmly.
Insert the disc correctly.
• SSM automatic presetting does not work.
• Static noise while listening to the radio.
• Disc cannot be played back.
• CD-R/CD-RW cannot be played back.
• Insert a finalized CD-R/CD-RW.
• Tracks on the CD-R/CD-RW cannot be skipped. • Finalize the CD-R/CD-RW with the component which
you used for recording.
• Disc can neither be played back nor ejected.
• Unlock the disc (see page 12).
• Eject the disc forcibly (see page 2).
• Disc sound is sometimes interrupted.
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
• Check the cords and connections.
• “NO DISC” appears on the display.
• Disc cannot be played back.
Insert a playable disc into the loading slot.
• Use a disc with MP3/WMA/AAC tracks recorded in
the format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo, or Joliet.
• Add the extension code <.mp3>, <.wma>, or
<.m4a> to the file names.
• Noise is generated.
Skip to another track or change the disc. (Do not add
the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.m4a> to
non-MP3/WMA/AAC tracks.)
• A longer readout time is required (“CHECK”
keeps flashing on the display).
Do not use too many hierarchies and folders.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Remedy/Cause
• Tracks do not play back in the order you have Playback order is determined when files are recorded.
intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct.
This sometimes occurs during play. This is caused by how
the tracks are recorded on the disc.
• “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on Insert a disc that contains MP3/WMA/AAC tracks.
the display.
• Correct characters are not displayed (e.g.
album name).
This unit can only display letters (Roman and Cyrillic
alphabets—upper case), numbers, and a limited number
of symbols.
• Noise is generated.
The track played back is not an MP3/WMA/AAC/WAV
track. Skip to another file. (Do not add the extension code
<.mp3>, <.wma>, <.m4a>, or <.wav> to non-MP3/
WMA/AAC/WAV tracks.)
• “CHECK” keeps flashing on the display.
• Readout time varies depending on the USB device.
• Do not use too many hierarchy, folders, and empty
folders*.
• Turn off the power then on again.
* Folder that is physically empty or folder that contains
data but does not contain valid MP3/WMA/AAC/WAV
track.
• “NO FILE” flashes on the display.
• “NO USB” appears on the display.
Attach a USB device that contains tracks encoded in an
appropriate format.
• “READ” and “FAILED” appear alternately on
the display.
The total number of tracks could not be accessed properly.
• Correct characters are not displayed (e.g.
album name).
This unit can only display letters (Roman and Cyrillic
alphabets—upper case), numbers, and a limited number
of symbols.
• While playing a track, sound is sometimes
interrupted.
MP3/WMA/AAC/WAV tracks have not been properly
copied into the USB device.
Copy MP3/WMA/AAC/WAV tracks again into the USB
device, and try again.
Continued on the next page
REFERENCES 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Remedy/Cause
• Bluetooth device does not detect the unit.
The unit can be connected with one Bluetooth cellular
phone and one Bluetooth audio device at a time.
While connecting a device, this unit cannot be detected
from another device. Disconnect currently connected
device and search again.
• The unit does not detect the Bluetooth device. • Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device
detects the unit, select “OPEN” on the unit to connect
the device. (See page 14.)
• The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
• Enter the same PIN code for both the unit and target
device.
• Select the device name from “SPECIAL,” then try to
connect again. (See page 15.)
• Echo or noise occurs.
Adjust the microphone unit position.
• Phone sound quality is poor.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• Move the car to a place where you can get a better
signal reception.
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio device.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio device.
• Disconnect the device connected for “BT-PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the
device again.
• The connected audio device cannot be
controlled.
Check whether the connected audio device supports
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
• “NO DISC” appears on the display.
• “NO MAG” appears on the display.
• “RESET 8” appears on the display.
Insert a disc into the magazine.
Insert the magazine.
Connect this unit and the CD changer correctly and press
the reset button of the CD changer.
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. Press the reset button of the CD changer.
• The CD changer does not work at all. Reset the unit (see page 2).
* For Bluetooth operations, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Remedy/Cause
• “noSIGNAL” appears on the display.
• “RESET 08” appears on the display.
Move to an area with stronger signals.
Connect this unit and the DAB tuner correctly and reset
the unit (see page 3).
• The DAB tuner does not work at all.
• “ANTENANG” appears on the display.
Reconnect this unit and the DAB tuner correctly. Then,
reset the unit (see page 3).
Check the cords and connections.
• The iPod or D. player does not turn on or does • Check the connecting cable and its connection.
not work.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• The sound is distorted.
Deactivate the equalizer either on this unit or the
iPod/D. player.
• “NO IPOD” or “NO DP” appears on the display. • Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• Playback stops.
The headphones are disconnected during playback.
Restart the playback operation (see page 22).
• No sound can be heard when connecting an
iPod nano.
• Disconnect the headphones from the iPod nano.
• Update the firmware version of the iPod nano.
• No sound can be heard.
• “ERROR 01” appears on the display when
connecting a D. player.
Disconnect the adapter from the D. player. Then, connect
it again.
• “NO FILES” or “NO TRACK” appears on the
display.
No tracks are stored. Import tracks to the iPod or D. player.
• “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. Disconnect the adapter from both the unit and iPod/
D. player. Then, connect it again.
• “RESET 8” appears on the display.
Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s or D. player’s controls do not work Reset the iPod or D. player.
after disconnecting from this unit.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
REFERENCES 39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
Maximum Power Output:
Front and rear:
50 W per channel
Continuous Power Output (RMS): Front and rear:
19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz
at no more than 0.8% total harmonic
distortion.
Load Impedance:
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
12 dB at 60 Hz
Mid-range: 12 dB at 1 kHz
Tone Control Range:
Bass:
Treble:
12 dB at 10 kHz
40 Hz to 20 000 Hz
70 dB
Frequency Response:
Signal to Noise Ratio:
Line-Out Level/Impedance:
Output Impedance:
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
1 kΩ
Subwoofer-Out Level/Impedance:
Other Terminal:
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
CD changer, USB input terminal, Subwoofer input, AUX (auxilliary)
input jack
Frequency Range:
FM Tuner:
FM1/FM2:
FM3:
87.5 MHz to 108.0 MHz
65.00 MHz to 74.00 MHz
AM:
(MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
Usable Sensitivity:
11.3 dBf (1.0 μV/75 Ω)
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting
Sensitivity:
Alternate Channel
65 dB
Selectivity (400 kHz):
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation:
Sensitivity:
30 dB
20 μV
35 dB
50 μV
MW Tuner:
LW Tuner:
Selectivity:
Sensitivity:
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Type:
Compact disc player
Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
2 channels (stereo)
Signal Detection System:
Number of Channels:
Frequency Response:
5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:
96 dB
Signal-to-Noise Ratio:
98 dB
Wow and Flutter:
Less than measurable limit
Max. Bit Rate: 320 kbps
Max. Bit Rate: 192 kbps
Max. Bit Rate: 320 kbps
MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format:
AAC (Advanced Audio Coding) Decoding Format:
USB Standard:
USB 1.1
Data Transfer Rate:
Full Speed:
Low Speed:
Maximum 12 Mbps
Maximum 1.5 Mbps
Compatible Device:
Compatible File System:
Playable Audio Format:
Max. Current:
Mass storage class, MTP
FAT 32/16/12
MP3/WMA/AAC/WAV
Less than 500 mA
Power Requirement:
Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
Grounding System:
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
(approx.)
Installation Size: 182 mm × 111 mm × 158 mm
Set Size:
178 mm × 100 mm × 178 mm
Mass:
2.3 kg (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change without notice.
REFERENCES 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем,
чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые
пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным
обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера
класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Как перенастроить Ваше устройство
[только Европейсий Союз]
Предупреждение:
Если данное устройство используется во время
•
Запрограммированные настройки
будут также удалены (за исключением
зарегистрированного устройства Bluetooth
и запрограммированных радиостанций, см.
стр. 8 и 14).
поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь,
следить за дорогой, иначе может произойти
дорожно-транспортное происшествие.
Для Вашей безопасности...
• Не повышайте слишком сильно громкость,
поскольку в результате этого заглушаются
внешние звуки, что делает опасным управление
автомобилем.
Принудительное извлечение диска
• Остановите автомобиль перед тем, как выполнять
любые сложные операции.
•
•
Будьте осторожны, не уроните диск при
извлечении.
Если это не поможет, попробуйте
перенастроить приемник.
Температура внутри автомобиля...
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную погоду,
перед тем, как включать это устройство, подождите
до тех пор, пока температура в автомобиле не
придет в норму.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Как пользоваться кнопкой MODE
CОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
При нажатии кнопки MODE приемник переходит
в режим функций, после чего нумерованные
кнопки и кнопки 5/∞ работают как кнопки
вызова различных функций.
Подготовка.....................................
4
ОПЕРАЦИИ
Основные операции.........................
• Использование панели
управления................................
• Использование пульта
5
5
[В течение 5 секунд...]
дистанционного управления
(RM-RK50)...................................
Прослушивание радио.....................
Поиск программы FM RDS
6
8
—поиск PTY .................................
9
Операции с дисками ........................ 11
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА
Доступные символы дисплея
Прослушивание устройства
USB ............................................... 13
Использование устройств
Допустимые символы
Отображение индикаторов
Bluetooth®..................................... 14
• Использование сотового
телефона Bluetooth .................. 16
• Использование
аудиопроигрывателя
Bluetooth.................................... 18
Прослушивание с устройства
автоматической смены
компакт-дисков .......................... 19
Прослушивание тюнера DAB .......... 21
Прослушивание с
проигрывателя iPod или D.......... 22
Прослушивание с других внешних
устройств ................................... 24
НАСТРОЙКИ
Выбор запрограммированного
режима звучания ......................... 26
Общие настройки—PSM ................ 27
Настройки Bluetooth....................... 30
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Обслуживание ................................. 31
Дополнительная информация о
приемнике.................................... 32
Устранение проблем ...................... 36
Технические характеристики......... 40
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Подготовка
Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов
• См. также стр. 27 и 28.
Если питание выключено: Просмотр текущего времени на часах
Если питание включено: Изменение отображаемой информации
~
Ÿ
Включение питания.
Войдите в настройки PSM.
!] ⁄ Отмена демонстрации функций дисплея
Выберите “DEMO”, затем “DEMO OFF”.
Настройка часов
Выберите “CLOCK H” (час) и настройте час.
Выберите “CLOCK M” (минута) и настройте минуту.
Выберите “24H/12H”, затем “24H” (час) или “12H” (час).
@
Завершите процедуру.
Предостережение, касающееся настройки громкости:
По сравнению с другими источниками воспроизведения цифровые устройства (CD/USB) создают
незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение
динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
4
DowВnlВoaЕdДfЕroНmИWЕww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Основные операции
Использование панели управления
1
• DAB: Выбор службы DAB.
8
9
p
Выберите диапазон частот.
Кнопка сброса
• CD/USB/CD-CH: Выберите папку.
• IPOD/D.PLAYER: Вход в главное меню/
Пауза или останов воспроизведения/
Подтверждение выбора.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Меню ввода настроек/
Подтверждение выбора.
• FM/AM/DAB: Выбор запрограммированной
радиостанции или службы DAB.
• CD/USB/CD-CH: Выбор папки/дорожки/диска
(для устройства автоматической смены
компакт-дисков).
• BT-PHONE: Выбор запрограммированного
номера телефона.
Вход в режим настройки функций.
Нажмите кнопку MODE, а затем одну из
следующих кнопок (в течение 5 секунд)...
EQ : Выбор режимов звучания.
MO : Включение или выключение
монофонического приема.
2
3
• Включение питания.
• Выключение питания [Удерживать].
• Ослабление звука (при включенном питании).
• FM/AM/DAB: Поиск радиостанции или
службы DAB.
• CD/USB/CD-CH: Выберите дорожку.
• IPOD/D.PLAYER: Выберите дорожку.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Выбор элемента
настройки/выбор зарегистрированного
устройства.
Загрузочный отсек
Окно дисплея
Выбор источников.
FM/AM = DAB* = CD* = USB* = CD-CH*/
IPOD*/D.PLAYER* (или EXT IN) = BT-PHONE*
(Телефон Bluetooth) = BT-AUDIO* (Bluetooth
аудио) = AUX IN = (возврат в начало)
* Если эти источники не готовы или не
подключены, их невозможно выбрать.
Извлечение диска.
q
SSM : Автоматическое программирование
радиостанции [Удерживать].
RPT : Выбор повторного воспроизведения.
4
5
6
RND
:
Выбор произвольного воспроизведения.
5/ ∞ : Пропуск 10 дорожек.
w
e
Регулятор громкости [смена].
• Войдите в настройки PSM [Удерживать].
• Настройка режима звучания.
• Включение или выключение функции
резервного приема TA.
• Поиск программы RDS [Удерживать].
Дополнительный входной разъем AUX
Вход USB (универсальная последовательная шина)
Изменение отображаемой информации.
r
t
y
u
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchОAПndЕDРoАwЦnlИoaИd.
5
Окно дисплея
1
2
3
4
Индикаторы источников воспроизведения
Индикаторы информации дорожек
Индикаторы RDS
Основной дисплей (Меню, информация о
воспроизведении)
Индикаторы приема тюнера
Режим воспроизведения или индикаторы
элементов
w
e
r
t
Индикатор анализатора
Индикатор Bluetooth
Индикатор дорожки
Дисплей источника/запрограммированный
№/№ дорожки/№ папки/№ диска
Состояние устройства Bluetooth
(Номер устройства, [1 – 5]; мощность
сигнала, [0 – 3]*; индикатор уровня зарядки
аккумулятора, [0 – 3]*)
5
6
y
(произвольное/повторное)
7
•
Анализатор спектра
* Чем больше числовое значение, тем больше
мощность сигнала и уровень зарядки
аккумулятора.
• Индикатор уровня громкости
Индикаторы режимов звучания
Индикатор эквалайзера
Индикатор громкости
8
9
p
q
Индикатор часов
Использование пульта дистанционного управления (RM-RK50)
Перед использованием пульта
дистанционного управления выполните
следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на телеметрический датчик
приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
воздействию яркого света (прямых солнечных
лучей или искусственного освещения).
Телеметрический датчик
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Установка литиевой батареи-таблетки
(CR2025)
1
2
•
•
Включение питания при кратковременном
нажатии или ослабление звука при включенном
питании.
Отключение питания при нажатии и
удерживании.
Смена диапазонов FM/AM/DAB с помощью 5 U.
Смена запрограммированных радиостанций
(или служб DAB) с помощью D ∞.
Изменение папки MP3/WMA/AAC/WAV.
При воспроизведении диска MP3 с помощью
устройства автоматической смены компакт-
дисков, поддерживающего формат MP3:
– Смена диска при кратковременном нажатии.
– Смена папки при нажатии и удерживании
нажатой.
При прослушивании проигрывателя Apple iPod
или JVC D.:
– С помощью кнопки D ∞ можно
приостановить/остановить или возобновить
воспроизведение.
– Войдите в главное меню с помощью кнопки
5 U.
(Теперь меню можно выбрать с помощью
кнопок 5 U/D ∞/2 R/F 3.)*
•
•
•
•
Предупреждение:
Предотвращение несчастных
случаев и повреждений
•
• Устанавливайте только аккумуляторную
батарею CR2025 или эквивалентную ей.
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в местах, подверженных
длительному воздействию прямых солнечных
лучей (например на приборной панели).
• Храните аккумуляторную батарею в
недоступном для детей месте.
• Не перезаряжайте, не укорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарею, а также
не подвергайте ее воздействию огня.
• Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом
с другими металлическими материалами.
• Не разбирайте аккумуляторную батарею
с помощью пинцета или аналогичного
инструмента.
* 5 U : Возврат к предыдущему меню.
D ∞ : Подтверждение выбора.
3
4
Настройка уровня звука.
Выбор режимов звучания (iEQ:
программируемый эквалайзер).
Выбор источников.
Для мобильного телефона с Bluetooth:
– При кратковременном нажатии выполняется
ответ на вызов.
– При нажатии и удержании выполняется отказ
от принятия вызова.
Поиск радиостанций (или служб DAB) при
кратковременном нажатии.
5
6
• При утилизации батареи или помещении ее
на хранение оберните батарею изоляционной
лентой и изолируйте ее полюса.
7
•
•
При нажатии и удержании выполняется
поиск блоков трансляции DAB (цифрового
радиовещания).
•
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад
при нажатии и удерживании нажатыми.
Смена дорожек при кратковременном нажатии.
При прослушивании проигрывателя iPod или D.
(в режиме выбора меню для воспроизведения):
– Выбор элемента при кратковременном
нажатии. (Затем нажмите D ∞ для
подтверждения выбора).
•
•
– Пропуск сразу 10 элементов при нажатии и
удерживании нажатой.
Пропуск в прямом/обратном направлении для
аудиоустройства Bluetooth.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchОAПndЕDРoАwЦnlИoaИd.
7
Прослушивание радио
Выбор запрограммированной радиостанции.
Изменение отображаемой информации
~ Выбор “FM/AM”.
Ÿ Выберите диапазон частот.
Данный индикатор отображается при приеме
стереосигнала FM-передачи достаточной силы.
! Поиск радиостанции—автоматический поиск.
Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок,
пока на дисплее не замигает индикатор “M”, а затем
неоднократно нажмите кнопку.
Примечание: FM1 и FM2: От 87,5 МГц до
108,0 МГц
FM3: От 65,00 МГц до 74,00
МГц
Для каждого диапазона частот можно
запрограммировать до шести радиостанций.
При слабом стереофоническом
радиовещании на частоте FM
1
1
2
2
3
Прием улучшается, но стереоэффект будет потерян.
• Загорается индикатор MO.
Автоматическое программирование
FM-радиостанций—SSM (Strong-station
Sequential Memory—последовательная
память для радиостанций с
Осуществляется поиск местных FM-
радиостанций с наиболее сильными сигналами
и их автоматическое сохранение в диапазоне
FM.
устойчивым сигналом)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Запоминание станций в ручном
режиме
Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой
92,5 МГц для запрограммированного
2
3
канала с номером 4 диапазона FM1.
1
Поиск программы FM RDS—поиск PTY
Изменение отображаемой информации
Название радиостанции (PS) = Частота
радиостанции = PTY = (возврат в начало)
~ Включите поиск PTY.
Ÿ Выберите один из кодов PTY (типов программ).
Подробнее см. на стр. 10.
! Начните поиск.
Если есть радиостанция, передающая в эфир программу того же кода PTY, что был Вами выбран,
осуществляется настройка на эту радиостанцию.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchОAПndЕDРoАwЦnlИoaИd.
9
Сохранение любимых программ
Предпочитаемые коды PTY можно назначить
нумерованным кнопкам.
Запрограммированные коды PTY для
нумерованных кнопок (от 1 до 6):
1 Выберите код PTY (см. столбец
справа).
2 Выберите запрограммированный
Коды PTY (изменение с помощью диска
управления):
номер.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK
M (музыка), EASY M (музыка), LIGHT M (музыка),
CLASSICS, OTHER M (музыка), WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музыка), OLDIES,
FOLK M (музыка), DOCUMENT
3 Повторите действия 1 и 2 для
назначения других кодов PTY.
4
Включение или выключение функции резервного приема сообщений о
движении на дорогах (TA) или PTY
Резервный прием TA
Индикатор Резервный прием PTY
Индикатор
См. стр. 28.
Индикатор для включения.
Устройство временно переключается в Индикатор Устройство временно переключается Индикатор
режим приема сообщений о движении загорается на любимую программу PTY с любого загорается
на дорогах (TA) (если он доступен) с
любого источника, отличного от AM и
FM3*.
источника, отличного от AM и FM3*.
Громкость устанавливается на
запрограммированный уровень
TA, если текущий уровень ниже
запрограммированного (см. стр. 28).
Еще не активировано. Настройтесь на Мигает
другую радиостанцию, передающую
сигналы RDS.
Еще не активировано. Настройтесь на Мигает
другую радиостанцию, передающую
сигналы RDS.
Гаснет
Выберите “OFF” для выключения кода Гаснет
PTY (см. стр. 28).
Нажмите
для выключения.
• Если подключен тюнер DAB, функция резервного приема сообщений о движении на дорогах (TA) или PTY
также выполняет поиск служб. (См. также стр. 21 и 28.)
* Устройство не будет переключаться на прием сообщений о движении на дорогах (Traffic Announcement) или
программу PTY, если для соединения вызова используется “BT-PHONE”.
Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)
При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник
автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может передавать в
эфир ту же программу с помощью более сильных сигналов (см. рисунок на стр. 11).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Для получения информации об изменении
параметров сеть-отслеживающего приема см.
“AF-REG” на стр. 28.
• Если подключен тюнер DAB, см. раздел
“Отслеживание той же программы—Поиск
альтернативной частоты” на стр. 22.
Автоматический выбор
радиостанции—поиск
программы
Обычно при нажатии нумерованных кнопок
производится настройка на запрограммированную
радиостанцию.
Если уровень сигналов от запрограммированной
радиостанции FM RDS является недостаточным
для качественного приема, данное устройство
с помощью данных AF настраивается на другую
частоту, по которой может передаваться та
же программа, что передает первоначальная
запрограммированная радиостанция.
• Настройка устройства на другую радиостанцию с
помощью поиска программы занимает некоторое
время.
Радиовещание программы А в других
диапазонах частот (01 – 05)
• См. также стр. 28.
Операции с дисками
Вставка диска.
Воспроизведение начинается автоматически.
Изменение отображаемой информации
• MP3/WMA/AAC: Название альбома/исполнитель (имя
папки*1) = Название дорожки (имя файла*1) =
Истекшее время воспроизведения и номер текущей
дорожки = (возврат в начало)
• Звуковой компакт-диск/CD-текст: Название диска/
исполнитель*2 = Название дорожки*2 = Истекшее
время воспроизведения и номер текущей дорожки =
(возврат в начало)
1
2
*
Если файл не содержит информацию
тегов или для настройки “TAG DISP”
установлено значение “TAG OFF” (см.
стр. 29), появляется имя папки и имя
файла. Индикатор TAG не загорится.
Для звукового компакт-диска
*
отображается “NO NAME”.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchОAПndЕDРoАwЦnlИoaИd.
11
Останов воспроизведения и извлечение
диска
Запрещение извлечения диска
• Нажмите кнопку SOURCE для
прослушивания другого источника
воспроизведения.
Для отмены блокировки повторите эту же
процедуру.
Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции...
Тип
диска*1
(Нумерованные кнопки) *2
Нажать: Выберите дорожку Выберите папку
MP3/WMA/ Удерживать:
Непосредственный поиск
определенной папки *3
AAC
Перемотка дорожки
назад или вперед
Звуковой Нажать: Выберите дорожку
компакт- Удерживать:
Непосредственный поиск
определенной дорожки
—
диск/
Перемотка дорожки
назад или вперед
CD-текст
1
2
3
*
*
*
Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, кодированные с помощью iTunes.
Нажмите для выбора номеров от 1 до 6, удерживайте для выбора номеров от 7 до 12.
Имена папок должны начинаться с двухзначного номера: 01, 02, 03 и т.д.
После нажатия MODE нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций...
Тип диска
Пропуск 10 дорожек TRK RPT:
(внутри одной папки) Повтор текущей дорожки
FLDR RND:
Произвольное
FLDR RPT:
Повтор текущей папки
воспроизведение всех
дорожек текущей папки, а
затем дорожек других папок
DISC RND:
MP3/WMA/
AAC
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек
Звуковой Пропуск 10 дорожек TRK RPT:
DISC RND:
компакт-
диск/
CD-текст
Повтор текущей дорожки
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек
• Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение, выберите “RPT OFF” или “RND OFF”.
12 DОowПnЕloРadАfЦroИmИWww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослушивание устройства USB
К приемнику можно подключить запоминающее устройство USB большой емкости, например USB-память,
цифровой аудиопроигрыватель*1, съемный жесткий диск и т.д.
1
*
Можно подключать как устройства MTP (Media Transfer Protocol – протокол обмена данными
мультимедиа), так и запоминающие устройства USB большой емкости.
Подключение USB-памяти
Вход USB
USB-память
Приемник может воспроизводить дорожки MP3/WMA/WMA-DRM10*1/AAC*2/WAV, сохраненные на
устройстве USB.
1
*
*
См. стр. 34.
2
Данное устройство может воспроизводить файлы AAC, кодированные с помощью iTunes. Оно не может
воспроизводить файлы AAC, приобретенные в iTunes Store.
Если устройство USB подключено...
Воспроизведение начинается с
Внимание:
• Не используйте устройство USB, если это может
помешать безопасному вождению.
• Не отключайте и не подключайте повторно
устройство USB, когда на дисплее мигает
надпись “CHECK”.
• Не запускайте двигатель автомобиля, если
подключено устройство USB.
того места, где оно ранее было
остановлено.
• При подключении
другого устройства USB
воспроизведение начинается с
начала.
• Перед отключением устройства USB
необходимо остановить воспроизведение.
• Способность приемника воспроизводить файлы
зависит от типа устройства USB.
• Вам не удастся соединить компьютер со
входным USB-разъемом устройства.
• Во избежание потери данных убедитесь в том,
что создана резервная копия всех важных
данных.
• Во избежание повреждения не оставляйте
устройство USB в автомобиле, не подвергайте
его воздействию прямых солнечных лучей или
высокой температуры.
Останов воспроизведения и отключение
устройства USB
Выньте его из устройства.
• Нажмите кнопку SOURCE для прослушивания
другого источника воспроизведения.
Работать с устройством USB можно таким же
образом, как и с папками на диске. (См. стр. 11 и 12.)
• Можно прослушивать файлы типа WAV,
выполняя операции с файлами MP3/WMA/AAC,
перечисленные на стр. 11 и 12.
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Использование устройств Bluetooth®
Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему
устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См.
также стр. 25.
• См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth.
• См. список стран (входит в комплект поставки), в которых возможно использование функции Bluetooth®.
При первом использовании устройства Bluetooth с помощью данного устройства (режимы “BT-PHONE” и “BT-
AUDIO”) необходимо установить беспроводное соединение Bluetooth между этими устройствами.
• После установления соединения оно регистрируется в приемнике, даже если выполняется сброс
приемника. Всего можно зарегистрировать до пяти устройств.
• Для каждого источника (“BT-PHONE” и “BT-AUDIO”) можно одновременно подключить только одно
устройство.
Регистрация устройства Bluetooth
Методы регистрации (сопряжения)
3 Выберите “OPEN”.
Для регистрации и установления соединения с
устройством используйте один из приведенных
ниже пунктов меню “Bluetooth”.
• Для работы с меню “Bluetooth” выберите “BT-
PHONE” или “BT-AUDIO” в качестве источника.
идентификационный номер) на
4 Введите PIN-код (личный
приемнике.
• Можно ввести любой номер (от 1 до 16 цифр).
[По умолчанию: 0000]
OPEN
Подготовьте приемник к установлению
нового соединения Bluetooth.
Соединение устанавливается с
устройства Bluetooth.
*
Некоторые устройства имеют собственный
PIN-код. Введите указанный PIN-код в приемник.
SEARCH Подготовка устройства к установлению
нового соединения Bluetooth.
Соединение устанавливается с
приемника.
1
Перейдите к положению следующей
(предыдущей) цифры.
Регистрация с помощью функции “OPEN”
Подготовка
2
Выберите цифру или пробел.
Включите функцию Bluetooth на устройстве.
1 Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”.
2 Выберите “NEW”.
3
4
Повторяйте действия 1 и 2 до тех
пор, пока не завершите ввод PIN-кода.
Подтвердите ввод.
На дисплее мигает надпись
“OPEN...”.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
Выберите устройство для установления
соединения.
5 Используйте устройство Bluetooth для
поиска и установления соединения.
На подключенном устройстве введите тот же
PIN-код, который был введен для приемника. На
дисплее мигает надпись “CONNECT”.
Соединение установлено, теперь можно
использовать устройство с помощью приемника.
Для подключения используйте функции
“OPEN” или “SEARCH”.
Устройство остается зарегистрированным
даже после его отключения. Для следующего
подключения этого же устройства выберите
“CONNECT” (или включите функцию “AUTO CNT”).
(См. правую колонку и стр. 30.)
Подключение и отключение
зарегистрированного устройства
1
Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”.
Поиск доступных устройств
Выполните действия 1 и 2 на стр. 14, затем...
2
Выберите зарегистрированное устройство,
которое необходимо подключить или
отключить.
1
Выберите “SEARCH”.
Приемник осуществляет поиск списка
доступных устройств и их отображение.
• Если доступные устройства не обнаружены,
отображается сообщение “UNFOUND”.
3
Для подключения или отключения
выбранного устройства выберите
“CONNECT” или “DISCNNCT”.
2
Выберите устройство для установления
соединения.
Можно настроить автоматическое подключение
устройства Bluetooth при включении питания
приемника. (См. раздел “AUTO CNT” на стр. 30.)
3
4
Введите на приемнике PIN-код данного
устройства.
• Информацию о PIN-коде см. в инструкциях,
поставляемых с устройством.
Используйте устройство Bluetooth для
установления соединения.
Удаление зарегистрированного
устройства
1
Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”.
Соединение установлено, теперь можно
использовать устройство с помощью приемника.
2
Выберите зарегистрированное устройство,
которое необходимо удалить.
Установление соединения со специальным
устройством
Выполните действия 1 и 2 на стр. 14, затем...
1
Выберите “SPECIAL”.
На дисплее приемника отображается список
запрограммированных устройств.
3
Для удаления выбранного устройства
выберите “DELETE”, затем “YES”.
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Использование сотового телефона Bluetooth
Возврат к меню списка устройств
~ Выберите “BT-PHONE”.
Ÿ Выберите меню “Bluetooth”.
! Выполните вызов или настройку с помощью меню “Bluetooth”. (См. страницы 17,
30 и 31.)
При входящем вызове...
При получении сообщения SMS...
Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”.
Если сотовый телефон поддерживает функцию
работы с SMS-сообщениями (Short Message Service
– служба коротких сообщений) и настройка “MSG
INFO” (информация о сообщении) имеет значение
“AUTO” (См. стр. 30 и 31), при получении сообщения
звучит сигнал, а на дисплее появляется надпись
“RCV MSG” (прием сообщения).
При включенной функции “AUTO ANS”
(ответ)....
Приемник автоматически отвечает на входящие
вызовы, см. стр. 30.
• При отключенной функции “AUTO ANS” (ответ)
ответ на входящий вызов осуществляется
нажатием любой клавиши (кроме
/диска
управления/0).
Завершение вызова
Удерживайте любую кнопку (кроме
управления/0).
/диска
• Можно настроить уровень громкости микрофона
(См. стр. 30 и 31).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Выполнение вызова
Для выполнения вызова можно использовать следующие способы.
Для выполнения вызова выберите “BT-PHONE”, затем выполните следующие действия:
1
2
3(если не указано другое)
Журнал вызовов
Телефонная книга
Откройте Выберите журнал вызовов:
Выберите имя (если получено)
или номер телефона.
меню
REDIAL, RECEIVED, MISSED
набора.
Выберите “PH BOOK”.
Отображается список номеров
телефонов.
Выберите имя из списка.
Набор номера
Выберите “NUMBER”.
Введите номер телефона.
Голосовая команда
1
На дисплее появляется надпись “SAY NAME”.
2 Произнесите имя вызываемого абонента.
• Можно также использовать голосовую команду из меню набора. Выберите
“VOICE” из меню набора.
• Если сотовый телефон не поддерживает функцию распознавания голоса,
появляется надпись “ERROR”.
Запрограммированный
номер телефона
Описание настроек см. на стр. 18.
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Программирование номера телефона
Можно запрограммировать до шести номеров
телефонов.
3 Выберите номер телефона.
1 Откройте меню набора.
4
2 Выберите необходимую настройку:
“PH BOOK”, “MISSED” или “RECEIVED”.
Использование аудиопроигрывателя Bluetooth
Приостанов или запуск
Прокрутка назад/прокрутка вперед
воспроизведения*
Меню ввода настроек (список устройств)
~ Выберите “BT-AUDIO”.
Если воспроизведение не начинается автоматически, активируйте его с помощью элементов
управления аудиопроигрывателя Bluetooth.
• Информацию о подключении, отключении и удалении зарегистрированного устройства см. на стр. 15.
* Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного телефона.
Информация о Bluetooth:
Дополнительные сведения о функциях Bluetooth можно найти на веб-узле JVC.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослушивание с устройства автоматической
смены компакт-дисков
Изменение отображаемой информации
(см. стр. 11)
Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены
компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Можно подключить устройство автоматической смены
компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника.
См. также стр. 25.
• Можно воспроизводить только обычный компакт-диск (включая CD-текст) и диски MP3.
Подготовка
Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “CHANGER” (см. стр. 29).
~ Выберите “CD-CH”.
Ÿ Выберите диск для воспроизведения.
Нажать:
Выбор диска с номером от 1 до 6.
Удерживать: Выбор диска с номером от 7 до 12.
Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции...
Тип диска
Нажать: Выберите дорожку
Удерживать: Перемотка дорожки назад или
вперед
Выберите папку
—
Нажать: Выберите дорожку
Удерживать: Перемотка дорожки назад или
вперед
Продолжение не следующей странице
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
После нажатия MODE нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций...
Тип диска
Пропуск 10 дорожек TRK RPT:
(внутри одной папки) Повтор текущей дорожки
FLDR RND:
Произвольное
FLDR RPT:
воспроизведение всех
дорожек текущей папки, а
затем дорожек других папок
DISC RND:
Повтор всех дорожек из
текущей папки
DISC RPT:
Повтор всех дорожек текущего Произвольное
диска воспроизведение всех
дорожек текущего диска
MAG RND:
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек вставленных дисков
Пропуск 10 дорожек TRK RPT:
Повтор текущей дорожки
DISC RPT:
DISC RND:
Произвольное
воспроизведение всех
Повтор всех дорожек текущего дорожек текущего диска
диска
MAG RND:
Произвольное
воспроизведение всех
дорожек вставленных дисков
• Чтобы отключить повторное или произвольное воспроизведение, выберите “RPT OFF” или “RND OFF”.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослушивание тюнера DAB
Выбор запрограммированной службы.
Изменение отображаемой информации
Название службы = Название блока трансляции =
Название канала = Частота = (возврат в начало)
К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели
устройства, можно подключить тюнер DAB компании JVC. См. также стр. 25.
~ Выберите “DAB”.
Ÿ Выберите диапазон частот.
! Поиск блока трансляции.
Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “MANU”,
а затем неоднократно нажмите кнопку.
⁄ Выберите службу (основную или дополнительную) для прослушивания.
Включение или выключение
функции резервного приема
сообщений о движении на дорогах
(TA) или PTY
Сохранение служб DAB в памяти
При прослушивании службы DAB...
• Операции в точности соответствуют описанию для
радиостанций FM RDS на стр.10.
• Невозможно сохранять коды PTY отдельно для
тюнера DAB и для тюнера FM.
Продолжение не следующей странице
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Отслеживание той же программы—Поиск альтернативной
частоты
• Во время приема службы DAB:
Если автомобиль находится в регионе, где прием службы невозможен, приемник автоматически
настраивается на другой блок трансляции или радиостанцию FM RDS, транслирующую ту же программу.
• Во время приема радиостанции FM RDS:
При поездке по региону, где служба DAB транслирует ту же программу, что и радиостанция FM RDS,
приемник автоматически настраивается на службу DAB.
Информацию о деактивации приема на альтернативных частотах см. на стр. 28.
Прослушивание с проигрывателя iPod или D.
Изменение отображаемой информации
Перед включением устройства подключите одно из следующих устройств (приобретаются отдельно) к
разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства.
См. также стр. 25.
• Интерфейсного адаптера для iPod—KS-PD100 для управления iPod.
• Интерфейсного адаптера для проигрывателя D.—KS-PD500 для управления проигрывателем D.
Подготовка
Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “CHANGER” (см. стр. 29).
~ Выберите “IPOD” или “D. PLAYER”.
Ÿ Выберите песню для воспроизведения.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Выбор дорожки из меню
Пауза или останов воспроизведения
• Повторное нажатие кнопки
возобновляет воспроизведение.
1Перейдите главное меню.
• Данный режим отключается,
если в течение 5 секунд не
выполнено ни одного действия.
Нажать: Выбор дорожек
Удерживать: Перемотка дорожки
назад или вперед
2Выберите необходимое меню.
После нажатия MODE нажмите следующие кнопки
для выполнения следующих операций...
Для iPod:
ONE RPT:
PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (возврат на
начало)
Функционирует аналогично “Repeat
One” или “Режим повтора = Один
трек”.
ALL RPT:
Для проигрывателя D.:
Функционирует аналогично “Repeat
All” или ““Режим повтора = Все”.
PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE
Ô TRACK Ô (возврат на начало)
ALBM RND *:
Функции, аналогичные функции
“Shuffle Albums” проигрывателя iPod.
SONG RND/RND ON:
3 Подтвердите выбор.
Функционирует аналогично “Shuffle
Songs” или “Произв. Воспроизв. =
Включить”.
• Для возврата в предыдущее меню нажмите
5.
• Если выбрана дорожка, воспроизведение
начинается автоматически.
• Удерживая 4 /¢ , можно
пропустить сразу 10 элементов.
• Чтобы отключить повторное или произвольное
воспроизведение, выберите “RPT OFF” или “RND
OFF”.
* iPod: Работает только при выборе значения “ALL”
в элементе “ALBUMS” главного меню “MENU”.
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослушивание с других внешних устройств
Стерео мини-разъем (не входит в комплект
поставки)
Портативный MD-проигрыватель и т.п.
Можно подключить внешнее устройство к:
•
Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели с использованием
следующих адаптеров:
– Адаптер линейного входа—KS-U57
– Адаптер дополнительного входа (AUX)—KS-U58
Убедитесь в том, что для настройки внешнего входа выбрано значение “EXT IN” (см. стр. 29).
• Дополнительному входному разъему AUX на панели управления.
~ Выберите “EXT IN” или “AUX IN”.
Ÿ Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его
помощью.
! Настройте громкость.
⁄ Настройка необходимого звука (См. страницы 26 и 27).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Концептуальная схема подключения внешних устройств
• Информацию о подключении см. в Руководство по установке/подключению (в отдельном издании).
MD-проигрыватель и т.п., [24]
Дополнительному входному разъему AUX на
панели управления.
Устройство
Разъем устройства автоматической
смены компакт-дисков
Устройство автоматической смены
компакт-дисков JVC, [19]
Apple iPod, [22]
(см. о настройке
“EXT IN” на стр. 29)
(см. страницы 14 до 18)
или
проигрывателя JVC D. [22].
MD-проигрыватель и т.п., [24]
MD-проигрыватель и т.п., [24]
Тюнер DAB JVC, [21]
(см. о настройке
“EXT IN” на стр. 29)
MD-проигрыватель и т.п., [24]
Дополнительному входному разъему AUX на
панели управления.
Устройство
Разъем устройства автоматической
смены компакт-дисков
(см. страницы 14 до 18)
Тюнер DAB JVC, [21]
Устройство автоматической смены
компакт-дисков JVC, [19]
Apple iPod, [22]
(см. о настройке
“EXT IN” на стр. 29)
проигрывателя JVC D. [22].
MD-проигрыватель и т.п., [24]
MD-проигрыватель и т.п., [24]
(см. о настройке
“EXT IN” на стр. 29)
:
Адаптер (приобретается отдельно)
ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Выбор запрограммированного режима звучания
Запрограммированные
BAS *1 (низкие частоты)
Настройте низкие частоты.
от –06 до +06
настройки
BAS MID TRE LOUD
Индикатор (Для)
MID *1 (средний диапазон частот) от –06 до +06
Настройте уровень звука для
средних частот.
USER (Бемольный звук)
00 00 00 OFF
+03 00 +02 ON
ROCK
TRE *1 (верхние частоты)
от –06 до +06
(Музыка в стиле рок или диско)
Настройте верхние частоты.
CLASSIC (Классическая музыка) +01 00 +03 OFF
FAD *2 (микшер)
от R06 до F06
Настройка баланса передних и
задних динамиков.
BAL *3 (баланс)
Настройка баланса левых и
POPS (Легкая музыка)
+02 +01 +02 OFF
+04 –02 +01 ON
+03 00 +03 OFF
HIP HOP
(Музыка в стиле фанк или рэп
от L06 до R06
)
JAZZ (Джазовая музыка)
правых динамиков.
LOUD *1 (громкость)
LOUD ON или
LOUD OFF
BAS: Низкие частоты; MID: Средний диапазон частот;
TRE: Верхние частоты; LOUD: Громкости
Увеличьте низкие и высокие
частоты для получения хорошо
сбалансированного звучания при
низком уровне громкости.
Настройка звучания
1
SUB.W (низкочастотный динамик) от 00 до 08, по
Настройте уровень выходного
сигнала низкочастотного
динамика.
умолчанию: 04
2 Настройте уровень.
VOL (громкость)
Настройте громкость.
от 00 до 30
(или 50) *4
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
*
При настройке верхних, средний диапазон частот, нижних частот или громкости выполненная
настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (iEQ), включая режим “USER”.
При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”.
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
2
3
4
*
*
*
В зависимости от настройки регулятора усиления. (Подробнее см. на стр. 29).
Общие настройки—PSM
Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый
режим настройки), которые перечислены в таблице
далее и на стр. 28 и 29.
3 Выберите или настройте выбранный
элемент PSM.
1 Войдите в настройки PSM.
2 Выберите параметр PSM.
4 Повторите действия 2 и 3 для
настройки других параметров PSM,
если необходимо.
5 Завершите процедуру.
Индикатор
Элемент
: По
Настройки, [страница для справки]
(
умолчанию)
DEMO
Демонстрация
функций дисплея
• DEMO ON
:
Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций,
начнется демонстрация функций дисплея, [4].
Отмена.
• DEMO OFF
:
:
SCREEN
Экран анализатора
спектра
METER 1,
METER 2,
METER 3,
METER 4,
METER 5,
SAVER 1,
SAVER 2, OFF
Во время воспроизведения можно выбирать различные
визуальные эффекты.
METER 1 – METER 5: Анализатор спектра изменяется в
зависимости от уровня входного звука.
SAVER 1 – SAVER 2: В анализаторе спектра происходит
циклическая смена шаблона
формирования изображения.
Отмена.
OFF:
CLK DISP *1
Отображение часов
• ON
:
:
Когда устройство выключено, время постоянно отображается
на дисплее.
Отмена; Если устройство выключено, при нажатии “DISP” время
отображается примерно в течение 5 секунд, [4].
• OFF
1
*
Если подача питания не прекращается при выключении зажигания автомобиля, рекомендуется выбрать
“OFF” для сохранения заряда аккумулятора автомобиля.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AНndАDСoТwРnОloaЙdК. И 27
Индикатор
Элемент
: По
Настройки, [страница для справки]
(
умолчанию)
CLOCK H
Настройка часа
0 – 23,
(1 – 12AM,
1 – 12PM)
:
По умолчанию: 0 (0:00), [4].
CLOCK M
00 – 59
:
:
По умолчанию: 00 (0:00), [4].
Настройка минуты
24H/12H
• 12H
Описание настройки см. на стр. 4.
Формат отображения • 24H
времени
CLK ADJ
• AUTO
:
Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью
данных CT (время на часах) в сигнале RDS.
Отмена.
Настройка часов
• OFF
• AF
:
:
AF-REG *2
Прием на
альтернативных
частотах/прием
региональных
передач
Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство
переключается на другую радиостанцию или службу
(программа может отличаться от принимаемой в текущий
момент программы), [10].
Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство
переключается на другую радиостанцию, передающую в эфир
ту же программу.
:
• AF REG
• OFF
:
:
:
Отмена (нельзя выбрать, если для “DAB AF” установлено
значение “AF ON”).
PTY-STBY*2
Резервный PTY
TA VOL*2
Громкость передачи VOL 30 или
сообщений о
движении на дорогах
OFF, кодов PTY
(см. стр. 10)
Включение функции резервного приема PTY с помощью одного
из кодов PTY, [10].
VOL 00 —
По умолчанию: VOL 15, [10].
50 *3
P-SEARCH *2
Поиск программ
• ON
• OFF
:
:
Активация поиска программы, [11].
Отмена.
DAB AF *4
• AF ON
:
Oтслеживание программы среди служб DAB и радиостанций FM
RDS, [22].
Отмена.
Поиск альтернативной
частоты
• AF OFF
:
:
DAB VOL *4
VOL –12 —
По умолчанию: VOL 00; Можно настроить уровень громкости
тюнера DAB в соответствии с уровнем звучания FM-
радиостанции и сохранить это в памяти.
Настройка громкости VOL +12
DAB
DIMMER
Затемнение
• AUTO
• ON
:
:
:
Затемнение дисплея при включении фар. Цвет изображения
меняется соответствующим образом (DIM ON/DIM OFF).
Включение затемнения. Цвет изображения изменяется на
установленный в настройке “DIM ON” меню “COLOR”.
Отмена. Цвет изображения изменяется на установленный в
настройке “DIM OFF” меню “COLOR”.
• OFF
2
*
*
*
Только для радиостанций RDS FM.
В зависимости от настройки “AMP GAIN”.
Отображается только при подключении тюнера DAB.
3
4
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Индикатор
Элемент
: По
Настройки, [страница для справки]
(
умолчанию)
TEL
• MUTING 1/
MUTING 2
• OFF
:
Выберите любой из параметров, обеспечивающий отключение
звука при использовании сотового телефона.
Отмена.
Отключение звука
телефона
:
SCROLL *5
Прокрутка
• ONCE
• AUTO
• OFF
:
:
:
Однократная прокрутка информации дорожки.
Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы).
Отмена. (Независимо от настройки прокрутку экрана можно
осуществлять, удерживая нажатой кнопку DISP.)
WOOFER
• LOW
:
:
:
Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 95 Гц.
Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 140 Гц.
Низкочастотный динамик воспроизводит частоты ниже 185 Гц.
Предельная частота • MID
низкочастотного
динамика
• HIGH
EXT IN *6
Ввод внешних
сигналов
• CHANGER
• EXT IN
:
:
Использование устройства автоматической смены компакт-
дисков JVC [19], Apple iPod или проигрывателя JVC D. [22].
Для использования какого-либо другого внешнего устройства,
за исключением указанного выше, [24].
AUX ADJ
A.ADJ 00 —
A.ADJ 05
:
Соответствующая настройка уровня дополнительного входного
сигнала во избежание неожиданного увеличения уровня
выходного сигнала при переходе с внешнего устройства,
подключенного к входному разъему AUX на панели
управления, на другой источник.
Настройка уровня
дополнительного
входного сигнала
TAG DISP
• TAG ON
:
Отображение метки во время воспроизведения дорожек MP3/
WMA/AAC/WAV.
Отмена.
Отображение тегов
:
:
• TAG OFF
AMP GAIN
Регулятор усиления
• LOW PWR
VOL 00 – VOL 30 (Если максимальная мощность динамика
меньше 50 Вт, выберите этот параметр, чтобы предотвратить
повреждение динамика.)
:
:
VOL 00 – VOL 50
• HIGH PWR
• AUTO
IF BAND
Полоса
промежуточных
частот
Повышение избирательности тюнера для устранения
интерференционных помех от соседних радиостанций.
(Сопровождается потерей стереоэффекта.)
Могут возникать интерференционные помехи от соседних
радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и
сохраняется стереоэффект.
:
• WIDE
COLOR
• DIM ON
• DIM OFF
:
:
Исходная настройка RGB: 1/1/2. Создайте цвет для отображения,
установив значение “ON” для настройки “DIMMER”.
Исходная настройка RGB: 4/4/6. Создайте цвет для отображения,
установив значение “OFF” для настройки “DIMMER”.
Настройка красной составляющей цвета.
Настройка цветов
RED
GREEN
BLUE
00 – 06
00 – 06
00 – 06
:
:
:
Настройка зеленой составляющей цвета.
Настройка синей составляющей цвета.
5
*
*
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее.
Отображается только при выборе одного из следующих источников—FM, AM, DAB, CD, USB, Bluetooth или
6
AUX IN.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AНndАDСoТwРnОloaЙdК. И 29
Создание цвета для настроек “DIM ON” и
“DIM OFF”
3 Выберите “SETTINGS”.
1
Выполните действия 1 и 2 на стр. 27.
• В действии 2 выберите “COLOR”.
4 Выберите элемент настройки.
2
Выберите “DIM ON” или “DIM OFF”.
3
4
Выберите основной цвет.
1
*
Отображается, только если подключен
телефон с Bluetooth.
RED O GREEN O BLUE
2
*
Отображается, только если подключен
телефон с Bluetooth, поддерживающий
передачу текстовых сообщений.
Bluetooth Audio: Отображается только
надпись “VERSION”.
Настройте насыщенность (00 – 06) выбранного
основного цвета.
3
*
5 Измените настройку.
5
6
Повторите действия 3 и 4 для настройки
других основных цветов.
Выйдите из режима настройки.
Меню настроек ( : По умолчанию)
AUTO CNT (подключение)
При включении устройства автоматически
устанавливается соединение с....
OFF:
LAST:
Ни с одним из устройств Bluetooth.
Устройством Bluetooth, подключенным
последним.
Настройки Bluetooth
Можно изменять настройки (перечисленные
ниже) зарегистрированного устройства Bluetooth в
соответствии с предпочтениями пользователя.
ORDER: Найденное первым зарегистрированное
устройство Bluetooth.
AUTO ANS (ответ)
Только для устройства, подключаемого в режиме
“BT-PHONE”.
1 Выберите “BT-PHONE” или “BT-AUDIO”.
2 Выберите меню “Bluetooth”.
ОN :
Устройство автоматически отвечает на
входящие вызовы.
OFF:
Устройство не отвечает автоматически на
вызовы. Ответ необходимо выполнять
вручную.
REJECT: Все входящие вызовы отклоняются.
30 НDАoСwТnРloОadЙfКroИm Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MSG INFO (информация о сообщении)
Только для устройства, подключаемого в режиме
“BT-PHONE”.
AUTO : Приемник информирует пользователя
о получении сообщения с помощью
звукового сигнала и отображения
сообщения “RCV MSG” (прием
MIC SET (настройка микрофона)
Только для устройства, подключаемого в режиме
“BT-PHONE”.
Настройка громкости микрофона, подключенного к
адаптеру Bluetooth, [LEVEL 01/02/03].
VERSION
сообщения).
Отображаются версии программного и аппаратного
обеспечения Bluetooth.
MANUAL: Приемник не информирует пользователя
о принятии сообщения.
Обслуживание
Конденсация влаги
Хранение дисков в чистом виде
Влага может конденсироваться на линзе внутри
устройства в следующих случаях:
Воспроизведение грязного диска
может быть некорректным.
• После включения автомобильного обогревателя.
• При повышении влажности внутри автомобиля.
Это может привести к неисправной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и оставьте
приемник включенным на несколько часов, чтобы
испарилась влага.
Если диск загрязнится, протрите его
мягкой тканью по прямой линии от
центра к краю.
• Не используйте растворитель (например, обычное
средство для чистки кассет, распыляемые
средства, разбавитель, бензин и т.д.) для чистки
дисков.
Как обращаться с дисками
Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего
краев новых дисков иногда бывают
грубые выступы. Такой диск не
может быть загружен в приемник.
Чтобы удалить такие пятна, потрите их карандашом
или шариковой ручкой и т.д.
Центральный
держатель
При извлечении диска
из футляра, нажмите на
центральный держатель футляра
и снимите диск, удерживая его
за края.
• Всегда удерживайте диск за края. Не
прикасайтесь к поверхности, на которой
находится запись.
Чтобы поместить диск в футляр, аккуратно
установите диск на центральный держатель
(стороной с изображением вверх).
• После прослушивания обязательно помещайте
диски в футляры.
Не используйте следующие диски:
Диск с
Диск с наклеиваемой
этикеткой
Диски с остатками
наклейки
Изогнувшийся
наклейкой
диск
Необычная
форма
Один компакт-диск
(диаметром 8 см)
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnОuaЧlsНSАeaЯrcИh НAnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я 31
Дополнительная информация о приемнике
Общие сведения
Включение питания
Для включения питания приемника также можно
использовать кнопку SOURCE. Если источник готов,
воспроизведение также начинается.
Диск
Предостережение для воспроизведения
дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD, не
совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”.
Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска
DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
•
•
Выключение питания
•
Если питание отключается во время прослушивания
диска, при последующем включении питания
воспроизведение диска начнется с того места, где
оно было остановлено.
Общие сведения
•
Данный приемник предназначен для воспроизведения
компакт-дисков/CD-текста, а также дисков
однократной или многократной записи в формате
звукового компакт-диска (CD-DA), MP3/WMA/AAC.
Если диск вставляется верхней стороной вниз, на
дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и
FM/AM/RDS
•
•
Сохранение радиостанций
•
Во время поиска SSM...
“EJECT”. Нажмите
0
для извлечения диска.
– Выполняется программирование принимаемых
радиостанций для кнопок № 1 (наименьшая
частота) - № 6 (наибольшая частота).
При быстрой перемотке дорожки MP3/WMA/AAC
вперед или назад можно услышать лишь прерывистый
звук.
– По завершении использования функции SSM
будет выполнена автоматическая настройка на
радиостанцию, сохраненную под номером 1.
При сохранении радиостанций предыдущие
запрограммированные радиостанции удаляются, и
сохраняются новые радиостанции.
Извлечение диска
•
Если в течение 15 секунд извлеченный диск не будет
вынут, он автоматически помещается обратно в
загрузочный отсек в целях защиты от загрязнения.
Воспроизведение начинается автоматически.
После извлечения диска появляется надпись “NO
DISC” и невозможно использовать некоторые кнопки.
Вставьте другой диск или нажмите кнопку SOURCE для
выбора другого источника воспроизведения.
•
•
Операции с FM RDS
Для правильной работы функции сеть-
•
отслеживающего приема требуется два типа
сигналов RDS—PI (идентификация программы) и
AF (альтернативная частота). Если прием указанных
данных осуществляется неправильно, функция сеть-
отслеживающего приема не будет работать.
Если осуществляется прием сообщений о движении
на дорогах с помощью резервного приема TA,
уровень громкости автоматически меняется на
запрограммированный (TA VOL), когда текущий
уровень ниже запрограммированного.
Воспроизведение компакт-дисков
однократной и многократной записи
•
Используйте только “завершенные” компакт-диски
•
•
однократной и многократной записи.
•
Данный приемник может воспроизводить только
файлы одного типа, который первым будут распознан,
если на диске содержатся файлы как в ф ормате
звукового компакт-диска (CD-DA), так и в формате
MP3/WMA/AAC.
Когда функция приема на альтернативных частотах
включена (выбрано AF), автоматически включается
сеть-отслеживающий прием. С другой стороны,
функцию сеть-отслеживающего приема невозможно
отключить, не отключая режим альтернативного
приема. (См. стр. 28.)
•
•
На данном приемнике возможно воспроизведение
дисков с несколькими сеансами записи; однако,
незавершенные сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
Некоторые компакт-диски однократной или
многократной записи не воспроизводятся на данном
устройстве в связи с их особенностями, а также по
следующим причинам:
•
Дополнительную информацию об услуге RDS см. на
стран ице <http://www.rds.org.uk>.
– Диски загрязнены или поцарапаны;
– На линзе внутри приемника присутствует конденсат
влаги;
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– Линза звукоснимателя загрязнена;
– При записи файлов на компакт-диск
однократной или многократной записи
использовался метод пакетной записи;
– Некорректное состояние записи (отсутствие
данных и т.д.) или носителя (пятна, царапины,
деформация и т.д.).
• Для считывания дисков многократной записи
может потребоваться больше времени, так как
они имеют меньшую отражательную способность
по сравнению с обычными компакт-дисками.
• Не используйте следующие компакт-диски
однократной или многократной записи:
– Диски с наклейками, этикетками или
защитными пленками на поверхности;
– Диски, на которых можно печатать этикетки с
помощью струйного принтера.
• Максимальное количество символов для
названий файлов или папок зависит от
используемого формата диска (включая 4
символа расширения <.mp3>, <.wma> или
<.m4a>).
– ISO 9660 Level 1: до 12 символов
– ISO 9660 Level 2: до 31 символов
– Romeo*: до 128 (60) символов
– Joliet*: до 64 (30) символов
– Длинное имя файла Windows*: до 128 (60)
символов
* Значение в скобках представляет собой
максимально допустимое число символов для
имен файлов/папок в случае, если суммарное
количество файлов и папок составляет 271 или
больше.
• Данное устройство может распознать всего 512
файлов, 200 папок и 8 иерархий.
• Данный приемник может воспроизводить файлы,
записанные в режиме VBR (переменная скорость
в битах).
Использование этих дисков при высоких
температурах или высокой влажности может
привести к неисправности или повреждению
устройства.
Для файлов, записанных в режиме VBR, по
разному отображается время от начала
воспроизведения, и это время не соответствуют
действительности. Эта разница становится
особенно заметной после выполнения функции
поиска.
Воспроизведение диска MP3/WMA/AAC
• Данный приемник может воспроизводить файлы
MP3/WMA/AAC с расширением <.mp3>, <.wma>
или <.m4a> (не зависит от регистра).
• Данный приемник может отображать названия
альбомов, артистов (исполнителей), тег ID3
(версия 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 или 2.4) для MP3 и тег
WMA или AAC.
• Данный приемник может обрабатывать только
однобайтовые символы. Все остальные символы
отображаются неправильно.
• Данный приемник не может воспроизводить
следующие файлы:
– файлы MP3, закодированные в форматах MP3i
и MP3 PRO;
– файлы MP3, закодированные в
непредусмотренном формате;
– файлы MP3, закодированные в формате Layer
1/2;
• Файлы MP3/WMA/AAC отображаются на данном
приемнике в соответствии со следующими
характеристиками:
– файлы WMA, закодированные в формате
“без потерь”, профессиональном и голосовом
форматах;
– Битрейт для МР3: 8 кбит/с — 320 кбит/с
– Частота передачи данных для МР3:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)
24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц (для MPEG-2,5)
– Битрейт для WMA: 32 кбит/с — 192 кбит/с
– Битрейт для AAC: 16 кбит/с — 320 кбит/с
– Частота передачи данных для AAC: 48 кГц, 44,1
кГц
– файлы WMA, основой которых служит формат,
отличный от формата Windows Media® Audio;
– файлы формата WMA, защищенные от
копирования по методу DRM;
– файлы AAC, созданные каким-либо другим
приложением, кроме iTunes.
– файлы AAC, кодированные в формате Apple без
потерь.
– Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo,
Joliet, длинное имя файла Windows
– файлы, содержащие данные, например, AIFF,
ATRAC3 и т.д.
• Функция поиска выполняется, но скорость поиска
не является постоянной.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnuОaЧlsНSАeaЯrcИh AНnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я
33
WAV:
Воспроизведение дорожек MP3, WMA, AAC
или WAV с устройства USB
– Cкорость передачи данных: линейная PCM при 705
кбит/с и 1 411 кбит/с
•
•
•
При подключении устройства USB источник
– Частота дискретизации: 44,1 кГц
– Канал: 1/2
Данное устройство может воспроизводить файлы
MP3, записанные в режиме VBR (переменная
скорость в битах).
Максимальное количество символов для имен
папок и файлов — 25, для тега MP3, WMA, AAC или
WAV — 128.
Данное устройство может распознавать до 50 000
файлов и 5 000 папок (999 файлов в папке). Однако
на дисплее может отображаться до 9 999 папок или
файлов.
Приемник не распознает запоминающие
устройства USB большой емкости с номинальным
напряжением, отличным от 5 В, и не допускает
превышение 500 мА.
Данный приемник может не распознать устройство
USB, подключенное через USB-устройство чтения карт.
Приемник может неправильно воспроизводить
файлы с устройства USB при использовании
удлинителя USB.
автоматически меняется на “USB”.
Порядок воспроизведения с устройства USB может
отличаться от других устройств воспроизведения.
Приемник может не воспроизводить некоторые
устройства USB или некоторые файлы из-за их
характеристик или условий записи.
В зависимости от конфигурации устройств USB и
коммуникационных портов некоторые устройства
USB могут быть подключены неправильно, или
соединение может быть потеряно.
•
•
•
•
•
•
•
Информацию о подключении запоминающего
устройства USB большой емкости см. также в
руководстве по его эксплуатации.
К приемнику можно одновременно подключить
только одно запоминающее устройство USB большой
емкости. Не используйте концентратор USB.
К приемнику можно подключить USB-устройства
двух типов: устройство MTP и запоминающее
устройство большой емкости.
•
•
•
Если подключить к приемнику устройство MTP
с функцией “цифровая потоковая передача
медиаданных через USB” (кроме проигрывателя
D. JVC XA-HD500), можно воспроизводить
файлы WMA-DRM10 (управление цифровыми
правами), приобретенные через веб-узлы,
специализирующиеся на распространении музыки.
Приемник совместим со спецификацией USB
высокоскоростного режима передачи данных.
Если подключенное устройство USB не содержит
файлов требуемого формата, появляется надпись
“NO FILE”.
•
•
При использовании данного приемника невозможно
гарантировать правильное функционирование и
обеспечение надлежащего питания для всех типов
устройств USB.
Данный приемник не может воспроизводить
следующие файлы:
•
•
– файлы MP3, закодированные в форматах MP3i и
MP3 PRO;
– файлы MP3, закодированные в
непредусмотренном формате;
– файлы MP3, закодированные в формате Layer 1/2;
– файлы WMA, закодированные в формате
“без потерь”, профессиональном и голосовом
форматах;
•
•
Устройство может отображать тег ID3 (версии 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 или 2.4) для MP3 и тег WMA, AAC или
WAV.
Файлы MP3/WMA/AAC/WAV отображаются на
данном приемнике в соответствии со следующими
характеристиками:
– файлы WMA, основой которых служит формат,
отличный от формата Windows Media® Audio;
–
–
–
файлы AAC, созданные каким-либо другим
MP3:
приложением, кроме iTunes.
айлы AAC, кодированные в формате Apple без
потерь.
айлы WAV, кодированные с помощью MS-
– Cкорость передачи данных: 8 кбит/с — 320 кбит/с
– Частота дискретизации:
ф
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)
24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)
WMA:
ф
ADPCM.
– файлы, содержащие данные, например, AIFF,
ATRAC3 и т.д.
–
Cкорость передачи данных: 5 кбит/с — 320 кбит/с
– Частота дискретизации: 8 кГц — 48 кГц
– Канал: моно или стерео
Смена источника звука
При смене источника звука воспроизведение
прекращается.
При повторном выборе того же источника звука
воспроизведение начнется с того места, где оно
было остановлено.
AAC:
•
– Cкорость передачи данных: 16 кбит/с — 320
кбит/с
– Частота дискретизации: 48 кГц — 44,1 кГц
– Канал: 1/2
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Отсоединение устройства USB
DAB
• После удаления устройства USB появляется
надпись “NO USB”, и становится невозможным
использование некоторых кнопок. Снова
подключите устройство USB или нажмите
кнопку SOURCE для выбора другого источника
воспроизведения.
• Даже при сохранении дополнительной службы
запрограммировать можно только основную
службу DAB.
• При сохранении новой службы DAB с тем же
запрограммированным номером происходит
удаление ранее запрограммированной службы
DAB.
Операции Bluetooth
Общие сведения
Проигрыватель iPod или D.
• Во время управления автомобилем не следует
выполнять сложные операции (набор номеров,
использование телефонной книги и т.д.).
При выполнении этих операций остановите
автомобиль в безопасном месте.
• При включении этого устройства проигрыватель
iPod или D. заряжается через него.
• При подключении проигрывателя iPod или
D. все операции из проигрывателя iPod или
D. запрещаются. Все операции выполняйте с
устройства.
• Текстовая информация может отображаться
неправильно.
• Если текстовая информация содержит более 8
символов, она прокручивается на дисплее. Это
устройство может отображать до 40 символов.
• В зависимости от версии Bluetooth устройства, не
все устройства Bluetooth могут быть подключены
к приемнику.
• Приемник может не работать с некоторыми
устройствами Bluetooth.
• Качество соединения может зависеть от условий
окружающей среды.
• При выключении приемника устройство
отключается.
Примечание:
При управлении проигрывателем iPod или
D. некоторые операции могут выполняться
неправильно. В этом случае см. веб-узел
компании JVC:
Предупреждающие сообщения при работе
с Bluetooth
Для пользователей iPod: <http://www.jvc.
co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.
html>
Для пользователей проигрывателя D.:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/support/
ks-pd500/index.html>
• ERR CNCT (Ошибка соединения)
Устройство зарегистрировано, но установить
соединение не удается. Используйте “CONNECT”
для повторного подключения устройства. (См. стр.
15.)
• ERROR
Попытайтесь выполнить операцию еще раз.
Если сообщение “ERROR” отображается снова,
проверьте, поддерживает ли устройство
запрашиваемую функцию.
Общие настройки—PSM
• Настройка “AUTO” для функции “DIMMER” может
работать некорректно в некоторых автомобилях,
в частности, в тех, которые оснащены диском
управления затемнением.
В этом случае измените значение настройки
“DIMMER” на любое другое, отличное от “AUTO”.
• Если для элемента “AMP GAIN” настройка “HIGH
PWR” меняется на “LOW PWR” и при этом для
уровня громкости установлено значение больше
“VOL 30”, приемник автоматически меняет
уровень громкости на “VOL 30”.
• UNFOUND
Функция “SEARCH” не обнаружила ни одного
устройства Bluetooth.
• LOADING
Приемник выполняет обновление телефонной
книги и/или текстовых сообщений.
• WAIT
Приемник выполняет подготовку к
использованию функции Bluetooth. Если
сообщение не исчезает, выключите и снова
включите приемник, после чего выполните
повторное подключение устройства Bluetooth
(или выполните сброс приемника).
• RESET 8
Проверьте соединение между адаптером и этим
устройством.
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnuОaЧlsНSАeaЯrcИh AНnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я
35
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в
сервисный центр проверьте следующее.
Симптомы
Способы устранения/Причины
• Не слышен звук из динамиков.
• Установите оптимальный уровень громкости.
• Проверьте кабели и соединения.
• Приемник не работает.
Перенастройте приемник (см. стр. 2).
• Автоматическое программирование SSM не Сохраните радиостанции вручную.
работает.
• Статические помехи при прослушивании
радио.
Плотно подсоедините антенну.
• Диск не воспроизводится.
Вставьте диск правильно.
• Не воспроизводятся компакт-диски
однократной и многократной записи.
• Не осуществляется переход на дорожки
компакт-дисков однократнойи
многократной записи.
• Вставьте компакт-диск однократной или
многократной записи с закрытым сеансом.
• Закройте сеанс компакт-диска однократной или
многократной записи с помощью устройства,
которое использовалось для записи.
• Диск не может быть воспроизведен и или • Снимите блокировку с диска (см. стр. 12).
извлечен.
• Принудительно извлеките диск (см. стр. 2).
• Звук, записанный на диске, иногда
прерывается.
• Остановите воспроизведение на время езды по
неровной дороге.
• Смените диск.
• Проверьте кабели и соединения.
• На дисплее появляется надпись “NO DISC”. Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно
воспроизвести.
• Диск не воспроизводится.
• Используйте диск с дорожками MP3/WMA/AAC,
записанными в формате, совместимом с ISO 9660
Level 1, Level 2, Romeo или Joliet.
• Добавьте к именам файлов расширение
<.mp3>, <.wma> или <.m4a>.
• Слышен шум.
Перейдите к другой дорожке или смените диск.
(Не добавляйте расширение <.mp3>, <.wma>
или <.m4a> к файлам, не являющимся файлами
MP3/WMA/AAC.)
• Для чтения требуется более длительное
время (на дисплее продолжает мигать
надпись “CHECK”).
Не используйте слишком сложную иерархию с
большим количеством папок.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Симптомы
Способы устранения/Причины
• Порядок воспроизведения дорожек
отличается от заданного.
Порядок воспроизведения определяется при записи
файлов.
• Время от начала воспроизведения -
неправильное.
Это иногда происходит во время воспроизведения.
Причиной является способ записи дорожек.
• На дисплее поочередно появляются
надписи “PLEASE” и “EJECT”.
Вставьте диск, содержащий дорожки MP3/WMA/AAC.
• Не отображаются правильные символы
(например, название альбома).
Данное устройство может отображать только буквы
(латинские и кириллицу верхнего регистра), цифры и
ограниченное число символов.
• Слышен шум.
Воспроизводимая дорожка не является дорожкой
MP3/WMA/AAC/WAV. Перейдите к другому файлу.
(Не добавляйте расширение <.mp3>, <.wma> или
<.m4a> к дорожкам, отличным от MP3, WMA, AAC
или WAV.)
• На дисплее продолжает мигать надпись
“CHECK”.
• Время считывания меняется в зависимости от
устройства USB.
• Не пользуйтесь большим количеством
иерархических уровней, папок, в том числе пустых*.
• Выключите питание, а затем снова его включите.
* Папка, которая физически пуста, либо папка,
которая содержит данные, но среди них нет
звуковых дорожек MP3/WMA/AAC/WAV в нужном
формате.
• На дисплее мигает надпись “NO FILE”.
Подключите устройство USB, которое содержит
• На дисплее появляется надпись “NO USB”. дорожки, кодированные в соответствующем формате.
• На дисплее поочередно появляются
надписи “READ” и “FAILED”.
Получить правильный доступ к такому количеству
звуковых дорожек невозможно.
• Не отображаются правильные символы
(т.е. название альбома).
Данное устройство может отображать только буквы
(латинские и кириллицу верхнего регистра), цифры и
ограниченное число символов.
• Звук иногда прерывается во время
воспроизведения дорожки.
Дорожки MP3, WMA, AAC или WAV не были должным
образом скопированы на устройство USB.
Еще раз скопируйте дорожки MP3, WMA, AAC или WAV
на устройство USB и повторите попытку.
Продолжение не следующей странице
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnuОaЧlsНSАeaЯrcИh AНnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я
37
Симптомы
Способы устранения/Причины
• Устройство Bluetooth не обнаруживает
приемник.
Приемник может быть подключен в определенный
момент времени только к одному сотовому
телефону или аудиоустройству Bluetooth.
В процессе установления соединения приемник
не может быть обнаружен другим устройством.
Отключите подключенное в настоящий момент
устройство и повторите поиск.
• Приемник не обнаруживает устройство
Bluetooth.
• Проверьте настройку Bluetooth устройства.
• Выполните поиск с устройства Bluetooth. После
того, как устройство Bluetooth обнаружит
приемник, выберите “OPEN” на приемнике для
подключения устройства Bluetooth. (См. стр. 14.)
• Приемник не выполняет сопряжение с
устройством Bluetooth.
• Введите одинаковый PIN-код для приемника и
целевого устройства.
• Выберите имя устройства в меню “SPECIAL”, затем
повторите попытку подключения. (См. стр. 15.)
• Возникает эхо или шум.
Отрегулируйте положение микрофона.
• Плохое качество звука телефона.
• Уменьшите расстояние между приемником и
аудиоустройством Bluetooth.
• Переместите автомобиль в место с более
сильным уровнем сигнала сотовой сети.
• Во время воспроизведения с помощью
аудиоустройства Bluetooth происходит
прерывание звука.
• Уменьшите расстояние между приемником и
аудиоустройством Bluetooth.
• Отключите устройство, подключенное для “BT-
PHONE”.
• Выключите, а затем включите приемник.
• Если звук по-прежнему не работает должным
образом, подключите устройство еще раз.
• Невозможно управление подключенным Проверьте, поддерживает ли подключенное
аудиоустройством.
аудиоустройство профиль AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile – профиль удаленного
управления аудио и видеоустройствами).
• На дисплее появляется надпись “NO DISC”. Вставьте диск в загрузочное отверстие.
• На дисплее появляется надпись “NO MAG”. Вставьте загрузочный механизм.
• На дисплее появляется надпись “RESET 8”. Правильно подключите приемник к устройству
автоматической смены компакт-дисков и нажмите
кнопку сброса устройства автоматической смены
компакт-дисков.
• На дисплее появляется надпись “RESET 1” Нажмите кнопку сброса устройства автоматической
– “RESET 7”.
смены компакт-дисков.
• Устройство автоматической смены
Перенастройте приемник (см. стр. 2).
компакт-дисков совершенно не работает.
* Информацию о работе с устройствами Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Симптомы
Способы устранения/Причины
• На дисплее появляется надпись “noSIGNAL”. Перейдите в область с более сильным сигналом.
• На дисплее появляется надпись “RESET 08”. Правильно подключите устройство к тюнеру DAB и
выполните перенастройку устройства (см. стр. 2).
• Тюнер DAB совсем не работает.
Отключите и вновь подключите устройство к тюнеру
DAB и выполните перенастройку устройства (см.стр. 2).
• На дисплее появляется надпись
“ANTENANG”.
Проверьте кабели и соединения.
• Проигрыватель iPod или D. не включается • Проверьте соединительный кабель и подключение.
или не работает.
• Обновите версию микропрограммы.
• Зарядите батарею.
• Звук искажается.
Отключите эквалайзер на устройстве или на
проигрывателе iPod или D.
• На дисплее появляется надпись “NO IPOD” • Проверьте соединительный кабель и подключение.
или “NO DP”.
• Зарядите батарею.
• Воспроизведение останавливается.
Наушники отключаются в процессе воспроизведения.
Перезапустите операцию воспроизведения с помощью
панели управления (см.стр. 22).
• Звук не слышен при подключении с iPod
nano.
• Отключите наушники от iPod nano.
• Обновите версию встроенного программного
обеспечения iPod nano.
• Звук не слышен.
• При подключении проигрывателя D. на
дисплее появляется сообщение “ERROR 01”.
Отключите адаптер от проигрывателя D. Затем
подключите его снова.
• На дисплее появляется надпись “NO FILES” Нет сохраненных дорожек. Импортируйте дорожки в
или “NO TRACK”. проигрыватель iPod или D.
• На дисплее появляется надпись “RESET 1” Отключите адаптер как от устройства, так и от
– “RESET 7”.
проигрывателя iPod или D. Затем подключите его
снова.
• На дисплее появляется надпись “RESET 8”. Проверьте соединение между адаптером и этим
устройством.
• Элементы управления проигрывателя iPod Выполните сброс проигрывателя iPod или D.
или D. не работают после отключения от
устройства.
• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
• Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании
Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей
лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих
владельцев.
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnuОaЧlsНSАeaЯrcИh НAnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я 39
Технические характеристики
Максимальная выходная
мощность:
Передние и задние: 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная
мощность (RMS):
Передние и задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до
20 000 Гц и не более чем 0,8% общего
гармонического искажения.
Импеданс нагрузки:
4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω)
Диапазон настройки тембра:
Низкие
частоты:
12 дБ при 60 Гц
Средний
диапазон
частот:
12 дБ при 1 кГц
Верхние
частоты:
12 дБ при 10 кГц
Частотная характеристика:
Отношение сигнал/помеха:
от 40 Гц до 20 000 Гц
70 дБ
Уровень линейного выхода/полное
сопротивление:
нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала)
Импеданс выходного сигнала:
1 kΩ
Уровень выхода низкочастотного динамика нагрузка 2,5 В/20 kΩ (полная шкала)
/полное сопротивление:
Другой терминал:
Устройство автоматической смены компакт-дисков, вход USB,
вход низкочастотного динамика, Дополнительный входной
разъем AUX
Диапазон частот:
FM1/FM2:
FM3:
от 87,5 МГц до 108,0 МГц
от 65,00 МГц до 74,00 МГц
AM:
(СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц
(ДВ) от 144 кГц до 279 кГц
Радиоприемник в диапазоне FM: Полезная
чувствительность:
11,3 dBf (1,0 μВ/75 Ω)
16,3 dBf (1,8 μВ/75 Ω)
65 дБ
50 дБ пороговая
чувствительность:
Альтернативная
отстройка (400 кГц):
Частотная
от 40 Гц до 15 000 Гц
30 дБ
характеристика:
Разделение
стереоканалов:
Радиоприемник в диапазоне CB
:
Чувствительность: 20 μВ
Избирательность: 35 дБ
Радиоприемник в диапазоне ДB: Чувствительность: 50 μВ
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Тип:
проигрыватель компакт-дисков
Система обнаружение сигнала:
бесконтактное оптическое считывание
(полупроводниковый лазер)
Число каналов:
2 канала (стерео)
от 5 Гц до 20 000 Гц
96 дБ
Частотная характеристика:
Динамический диапазон:
Отношение сигнал/помеха:
Коэффициент детонации:
98 дБ
в пределах допусков измерительной
аппаратуры
допусков измерительной аппаратуры Формат
декодирования MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
Макс. скорость передачи битов: 192 кбит/с
Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с
Формат декодирования WMA (Windows Media®
Audio):
Формат декодирования AAC (перспективное
звуковое кодирование):
Стандартный USB:
USB 1.1
Скорость передачи данных:
Высокая скорость: максимум 12 Мбит/с
Низкая скорость: максимум 1,5 Мбит/с
запоминающее устройство большой емкости, MTP
FAT 32/16/12
Совместимое устройство:
Совместимая файловая
система:
Формат воспроизводимого
звука:
MP3/WMA/AAC/WAV
Менее 500 мА
Максимальный ток:
Электрическое питание:
Рабочее
напряжение:
постоянное напряжение 14,4 В (допустимо от
11 В до 16 В)
Система заземления:
отрицательное заземление
от 0°C до +40°C
Допустимая рабочая температура:
Габариты, мм (Ш × В × Г):
(прибл.)
Монтажный
размер:
182 мм × 111 мм × 158 мм
Размер
комплекта:
178 мм × 100 мм × 178 мм
Масса:
2,3 кг (без дополнительных принадлежностей)
Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
Download from Www.Somanuals.comС. AПllРMАaВnuОaЧlsНSАeaЯrcИh НAnФdОDoРwМnlАoaЦdИ. Я 41
Дякуємо за придбання продукції JVC.
Перед роботою уважно ознайомтеся з усіма інструкціями; досягти найкращої роботи пристрою можна тільки
добре розуміючи їх.
ВАЖЛИВО ДЛЯ ЛАЗЕРНИХ ПРИСТРОЇВ
1. ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
2. УВАГА: Не відкривайте верхню кришку. В пристрої немає частин, які міг би обслуговувати користувач;
будь-яке обслуговування має виконуватися кваліфікованим сервісним спеціалістом.
3. УВАГА: У відкритому вигляді існує небезпека видимого та/або невидимого випромінювання,
притаманного лазерним продуктам класу 1М. Не вдивляйтеся безпосередньо або за допомогою
оптичних інструментів.
4. РОЗТАШУВАННЯ МАРКУВАННЯ: ЗАПОБІЖНЕ МАРКУВАННЯ ЗЗОВНІ ПРИСТРОЮ.
Як повторно налаштувати пристрій
[Тільки для
Європейського Союзу]
Обережно:
Якщо вам потрібно скористатися пристроєм під час
руху, уважно стежте за рухом, щоб не потрапити в
аварію.
•
Всі зроблені вами налаштування
будуть також стерті (за виключенням
зареєстрованих Bluetooth-пристроїв та
запрограмованих на тюнері станцій, Див.
стор. 8 і 14).
Для безпеки...
• Не слід занадто підвищувати рівень гучності,
оскільки при цьому приглушуються зовнішні
звуки і керування машиною стає небезпечним.
• Зупиняйте машину перед виконанням складних
операцій.
Примусове виймання диску
Температура в автомобілі...
Залишивши машину на тривалий час у жарку
чи холодну погоду, перед роботою з пристроєм
зачекайте, поки температура в автомобілі не стане
нормальною.
•
•
Виймаючи диск, не впустіть його на підлогу.
Якщо цей спосіб не спрацьовує,
перезавантажте пристрій.
Kомпанія JVC встановлює термін служби виробів JVC, що дорівнює 7 рокам, за умови дотримання правил
експлуатаціЇ. Eксплуатацію даного виробу може бути продовжено після закінчення терміну служби.
Aле ми радимо Bам звернутись до найближчого уповноваженого сервісного центру JVC для перевірки стану
даного виробу. Tакож, якщо є потреба утилізації цього виробу, зверніться за консультацією до найближчого
уповноваженого сервісного центру JVC.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Використання кнопки MODE (режим)
ЗМІСТ
При натисненні кнопки MODE пристрій
переходить у функціональний режим, після
цього цифрові кнопки та кнопки 5/∞ працюють
як різні функціональні кнопки.
ПЕРЕДМОВА
Підготовка .....................................
4
РОБОТА
Основні функції ...............................
5
5
•
Використання панелі
[За 5 секунд...]
керування ..................................
Використання пульту
•
дистанційного керування
(RM-RK50)...................................
Прослуховування радіо ...................
Пошук програми FM RDS
—PTY-пошук................................
6
8
9
Робота з дисками ........................... 11
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ
Прослуховування USB-пристроїв .... 13
Використання Bluetooth®-
пристроїв ..................................... 14
• Використання мобільного
Доступні символи на екрані
Доступні символи
Символи, що з’являються на екрані.
телефону з Bluetooth ................ 16
• Використання Bluetooth-
аудіопрогравача........................ 18
Прослуховування пристрою зміни
CD-дисків....................................... 19
Прослуховування тюнера DAB
(цифрового радіомовлення)......... 21
Прослуховування програвачів
iPod / D. ......................................... 22
Прослуховування інших зовнішніх
компонентів ............................... 24
НАЛАШТУВАННЯ
Вибір запрограмованих режимів
звучання....................................... 26
Загальні параметри—PSM............ 27
Налаштування Bluetooth................ 30
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ
Обслуговування............................... 31
Додаткова інформація про
пристрій....................................... 32
Пошук та усунення несправностей... 36
Характеристики............................. 40
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Підготовка
Відміна демонстрації функцій дисплею та встановлення часу на годиннику
• Див. також стор. 27 і 28.
При вимкненому живленні: Перевірка поточного часу
При увімкненому живленні: Зміна інформації, що
відображається на дисплеї
~
Ÿ
Вмикання живлення.
Увійдіть у режим налаштування PSM.
!] ⁄ Відмініть демонстрацію функцій дисплею
Виберіть “DEMO”, а потім “DEMO OFF”.
Встановіть час на годиннику
Виберіть “CLOCK H” (години) і встановіть години.
Виберіть “CLOCK M” (хвилини) і встановіть хвилини.
Виберіть “24H/12H”, а потім “24H” (години) або “12H” (години).
@
Кінець процедури.
Попередження щодо настройок гучності:
Цифрові пристрої (CD/USB) роблять невисокий рівень звуку в порівнянні з іншими джерелами. Щоб запобігти
пошкодженню гучномовців при раптовому збільшенні рівня вихідного сигналу, вменшіть гучність перед
початком відтворення за допомогою цих цифрових пристроїв.
4
DoПwnЕlРoaЕdДfrМomОWВАww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Основні функції
Використання панелі керування
1
• DAB: Вибір сервісу DAB.
8
9
p
Вибір діапазонів.
• CD/USB/CD-CH: Вибір папки.
• IPOD/D.PLAYER: Вхід до головного меню/
Призупинення або зупинка відтворення/
Підтвердження вибору.
Кнопка Reset
• FM/AM/DAB: Вибір запрограмованої станції/
сервісу DAB.
• CD/USB/CD-CH: Вибір папки/доріжки/диску
(для пристрою зміни CD-дисків).
• BT-PHONE: Вибір запрограмованого
телефонного номеру.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Увійти до меню
налаштувань/Зробіть підтвердження вибору.
• Вмикання живлення.
• Вимикання живлення [Утримувати].
• Приглушення звуку (при увімкненому
живленні).
2
3
q
Увійдіть у режим функцій.
Натисніть кнопку MODE, потім одну з наступних
кнопок (не пізніше, ніж за 5 секунд)...
EQ : Вибрати режим звучання.
MO : Вмикання та вимикання
монофонічного прийому.
• FM/AM/DAB: Пошук станції/блоку DAB-
радіостанцій.
• CD/USB/CD-CH: Вибір доріжки.
• IPOD/D.PLAYER: Вибір доріжки.
• BT-PHONE/BT-AUDIO: Вибір параметру
налаштування/Вибір зареєстрованого
пристрою.
SSM : Автоматичне запам’ятовування
станцій [Утримувати].
RPT : Вибрати відтворення з повтором.
RND : Вибрати відтворення у випадковому
порядку.
5/ ∞ : Пропустити 10 доріжок.
Налаштування гучності [Повернути].
• Ввести налаштування PSM [Утримувати].
• Вибір режиму звучання.
• Вмикання та вимикання прийому
повідомлень про стан дорожнього руху у
режимі очікування.
4
5
6
Завантажувальний отвір
Вікно дисплея
Вибір джерела.
w
e
FM/AM = DAB* = CD* = USB* =
CD-CH*/IPOD*/D.PLAYER* (або EXT IN) =
BT-PHONE* (Телефон Bluetooth) = BT-AUDIO*
(Аудіопристрій Bluetooth) = AUX IN = (назад
до початку)
r
* Якщо ці джерела не готові або не підключені,
вибрати їх не можна.
Висування диску.
• Пошук програм RDS [Утримувати].
AUX (зовнішнє) гніздо вхідного сигналу
Вхід USB (універсальної послідовної шини)
Зміна інформації, що відображається на дисплеї.
t
y
u
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AРndОDБoОwТnlАoad.
5
Вікно дисплея
1
2
3
4
Індикатори джерела програвання
Індикатори інформації про доріжки
Індикатори RDS
Головний дисплей (Меню, інформація стосовно
відтворення)
Індикатори прийому на тюнері
Режим програвання та індикатори компонентів
(у випадковому порядку/з повтором)
• Дисплей аналізатора спектру звукових частот
• Індикатор рівня гучності
w
e
r
t
Індикатор аналізатора
Індикатор Bluetooth
Індикатор доріжки
Джерело відтворення/ № запрограмованої
станції/№ доріжки/№ папки/№ диску
Стан Bluetooth-пристрою
(Номер пристрою, [1 – 5]; потужність сигналу,
[0 – 3]*; сповіщення про заряд батареї, [0 – 3]*)
* Чим більше число, тим потужніший сигнал/
заряд батареї.
5
6
y
7
8
9
p
q
Індикатори звукового режиму
Індикатор еквалайзера
Індикатор гучності
Індикатор часу
Використання пульту дистанційного керування (RM-RK50)
Перед використанням пульту дистанційного
керування:
• Націльте пульт прямо на дистанційний датчик
пристрою.
• НЕ ЗАЛИШАЙТЕ дистанційний датчик при
сильному освітленні (під прямими променями
сонця або штучного освітлення).
Дистанційний
датчик
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Встановлення літієвої таблеткової батареї
(CR2025)
1
2
• При короткочасному натисканні – увімкнення
живлення, а при увімкненому живленні
– зменшення звуку.
• При натисканні та утриманні – вимкнення
живлення.
• Перехід між діапазонами FM, AM та DAB за
допомогою 5 U.
• Зміна заданих станцій (або сервісів DAB) за
допомогою D ∞.
• Зміна папки MP3/WMA/AAC/WAV.
• При програванні диску MP3 на MP3-сумісному
пристрої для заміни компакт-дисків:
– При короткочасному натисканні
перемінюється диск.
– При натисканні та утриманні відбувається
перехід до іншої папки.
Обережно:
Щоб запобігти нещасним
випадкам та пошкодженням,
• Не встановлюйте ніякі інші батареї, окрім
CR2025 або її еквіваленту.
• При прослуховуванні програвача Apple iPod
або JVC D.:
– Пауза (зупинка) або відновлення
програвання за допомогою D ∞.
Ввійти до головного меню за допомогою 5 U.
(тепер 5 U/D ∞/2 R/F 3 працюють як
кнопки вибору меню.)*
* 5 U : Повернення до попереднього меню.
D ∞ : Підтвердження вибору.
Регулювання рівня гучності.
Вибір звукового режиму (iEQ:
мікропроцесорний еквалайзер).
Вибір джерела.
Для мобільного телефону Bluetooth:
– При короткочасному натисканні здійснює
відповідь на дзвінок.
• Не залишайте пульт дистанційного
керування у місцях дії прямого сонячного
випромінювання (таких як приладова дошка)
на тривалий час.
• Зберігайте батареї в місцях, недоступних для
дітей.
• Не перезаряджайте батарею, не замикайте її
на коротко, не розбирайте, не нагрівайте й не
піддавайте дії вогню.
• Не зберігайте батарею разом з іншими
металевими предметами.
–
3
4
5
6
• Не тикайте в батарею пінцетом або іншими
інструментами.
• Викидаючи батарею або зберігаючи її,
обгорніть її ізоляційною стрічкою.
– При натисненні і утриманні здійснює
відхилення дзвінка.
При короткочасному натисненні - пошук станцій
(або сервісів DAB - цифрового радіомовлення)
7
•
.
• Якщо натиснути та утримувати система
починає пошук блоків радіостанцій для DAB
(цифрового радіомовлення).
• При натисканні та утриманні – швидкий
перехід вперед або назад.
•
При короткому натисканні – переміна доріжки.
• При прослуховуванні програвача iPod або D.
(в режимі вибору меню):
– При короткочасному натисканні
– вибір пункту (потім натисніть D ∞ для
підтвердження вибору).
– При натисканні та утриманні – перехід
через 10 пунктів за один раз.
• Пропуск елементу у зворотному/прямому
напрямку при роботі з аудіопристроями
Bluetooth.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AРndОDБoОwТnlАoad.
7
Прослуховування радіо
Вибрати запрограмовану
станцію.
Зміна інформації, що
відображається на дисплеї
~ Вибрати “FM/AM”.
Ÿ Вибір діапазонів.
Загорається, коли від радіостанції FM-стерео є
прийом сигналу достатньої потужності.
! Пошук станції для прослуховування—Auto Search.
Пошук у ручному режимі: Утримуйте натиснутою
одну з кнопок доки “M” блимає на дисплеї, після
чого повторно натисніть ту саму кнопку.
Примітка: FM1 і FM2: 87,5 МГц – 108,0 МГц
FM3: 65,00 МГц – 74,00 МГц
Коли прийом радіостанції FM-
стерео утруднений
Автоматичне запам’ятання
FM-станцій — SSM (Послідовна
пам’ять гучних станцій)
Для кожного діапазону можна занести в пам’ять не
більше шести станцій.
1
2
1
2
Прийом покращується, але стереоефект буде
втрачено.
• Загорається індикатор МО.
3
Пошук та занесення у пам’ять локальних
FM-станцій з найсильнішими сигналами
виконується у FM-діапазоні автоматично.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Запам’ятовування станції в
ручному режимі
Напр.: FM-станції на частоті 92,5 МГц у ділянку
пам’яті під номером 4 для діапазону FM1.
2
3
1
Пошук програми FM RDS—PTY-пошук
Зміна інформації, що
відображається на дисплеї
Ім’я станції (PS) = Частота станції =
PTY = (назад до початку)
~ Вмикання PTY-пошуку.
Ÿ Виберіть один з PTY-кодів (типів програм).
докладніше див. стор.10
! Почати пошук.
Якщо буде знайдена станція, що транслює програму з тим самим PTY-кодом, що обраний вами,
відбудеться налаштування на цю станцію.
Продовження на наступній сторінці
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AРndОDБoОwТnlАoad.
9
Занесення у пам’ять улюблених типів програм
Коди ваших улюблених PTY програм можна
зберігати на цифрових кнопках.
Занесення кодів PTY на цифрові кнопки (1 - 6):
1 Виберіть код PTY (дивіться стовпець
праворуч).
Коди PTY (вибір за допомогою ручки
керування):
2 Виберіть номер програми, під яким
станцію буде записано в пам’ять.
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музика), ROCK
M (музика), EASY M (музика), LIGHT M (музика),
CLASSICS, OTHER M (музика), WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (музика), OLDIES,
FOLK M (музика), DOCUMENT
3 Повторіть етапи 1 і 2 для збереження
інших кодів PTY.
4
Активація/деактивація прийому вибраних програм/повідомлень про
стан дорожнього руху у режимі очікування
Прийом повідомлень про стан
дорожнього руху у режимі
очікування
Індикатор Прийом вибраних програм у
режимі очікування
Індикатор
див. стор. 28.
Натисніть
для вмикання.
Пристрій тимчасово переключиться
у режим ТА - повідомлень про
стан дорожнього руху, які можуть
поступати з будь-якого джерела, крім
радіодіапазонів АМ та FM3*.
Загорається Пристрій тимчасово переключиться
на вашу улюблену PTY-програму,
яка буде транслюватись будь-яким
джерелом, окрім радіодіапазонів АМ
та FM3*.
Загорається
Рівень гучності змінюється на
запрограмований у режимі ТА-прийому,
якщо поточний рівень буде нижчим від
запрограмованого (див. стор. 28).
Щ не активовано. Налаштуйтесь на іншу Блимає
станцію, яка транслює RDS-сигнали.
Щ не активовано. Налаштуйтесь на іншу Блимає
станцію, яка транслює RDS-сигнали.
Гасне
Виберіть “OFF” для коду PTY (див. стор. Гасне
28), щоби вимикнути.
Натисніть
для вимикання.
• У разі підключення тюнера DAB, режим прийому програм TA/PTY у режимі очікування також виконує
пошук сервісів. (Див. також стор. 21 і 28.)
* На цьому головному блоці не виконується перемикання на повідомлення про стан дорожнього руху (ТА) або
на PTY-програму у разі встановлення з’єднання через “BT-PHONE”.
Відстеження однієї програми—Прийом з мережевим відстеженням
При перетинанні місцевості, де FM-прийом недостатньо якісний, система автоматично налаштовується на
іншу FM-станцію з послугою RDS тієї ж радіомережі, яка, можливо, транслює ту ж саму програму, але з більш
потужним сигналом (див. ілюстрацію на стор. 11).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Щоб змінити параметри режиму прийому з
мережним відстеженням, див. “AF-REG” на стор. 28.
Автоматичний вибір
радіостанції—Пошук програми
•
При підключеному тюнері DAB - зверніться до
розділу “Відстеження тієї ж самої програми—
Приймання альтернативної частоти” на сторінці 22.
Зазвичай при натисненні цифрових кнопок
відбувається налаштування на запрограмовану на
них станцію.
Якщо сигнали від запрограмованої FM-станції з
RDS-прийомом недостатньо потужні для якісного
прийому, то ця система, користуючись AF-даними,
налаштовується на іншу частоту, яка транслює ту
ж саму програму, що й первісно запрограмована
станція.
Транслювання програми А у різних місцевостях
на різних частотних діапазонах (01 – 05)
• Системі потрібен деякий час для налаштування
на іншу станцію за допомогою функції пошуку
програми.
• Див. також стор. 28.
Робота з дисками
Вставте диск.
Відтворення почнеться автоматично.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
• MP3/WMA/AAC: Назва альбому/виконавця (назва
папки*1) = Назва доріжки (ім’я файлу*1) = Час, що
минув від початку відтворення, і номер поточної доріжки
= (назад до початку)
• аудіо CD/CD Text: Заголовок диску/виконавець*2 =
Заголовок доріжки*2 = Час, що минув від початку
відтворення, і номер поточної доріжки = (назад до
початку)
1
*
Якщо файл не містить інформації
у своєму тегові, або коли параметр
“TAG DISP” встановлено на “TAG OFF”
(див. стор. 29), з’являються ім’я
папки та ім’я файлу. Індикатор тегу
TAG не загориться.
2
*
Коли відтворюється аудіо компакт-
диск, виводиться напис “NO NAME”.
Продовження на наступній сторінці
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search AРndОDБoОwТnlАoad.
11
Щоби припинити програвання та
висунути диск
Блокування висування диску
• Натисніть “SOURCE”, щоб змінити
джерело прослуховування.
Щоби відмінити блокування, повторіть ту ж
саму процедуру.
Щоби виконати наступні дії, потрібно натиснути (або утримувати) наступні кнопки...
Тип
диску *1
(Цифрові кнопки) *2
Натисніть: Вибір доріжки Вибір папки
Утримувати: Швидкий
перехід вперед або
Безпосередній перехід до
потрібної папки *3
MP3/WMA/
AAC
назад до потрібної
доріжки
Натисніть: Вибір доріжки
Утримувати: Швидкий
Безпосереднє знаходження
потрібної доріжки
аудіо CD/
CD Text
перехід вперед або
назад до потрібної
доріжки
—
1
*
*
*
Пристрій може відтворювати AAC-файли, кодовані за допомогою програми iTunes.
Натисніть для вибору номеру від 1 до 6; утримуйте для вибору номеру від 7 до 12.
Папкам необхідно присвоїти імена, що починаються з 2-значних номерів: 01, 02, 03 і т.д.
2
3
Після натиснення MODE, натисніть наступні кнопки, щоби...
Тип диску
Пропустити 10 доріжок TRK RPT:
(в межах однієї папки) Повторити відтворення
поточної доріжки
FLDR RND:
Відтворити у випадковому
порядку всі доріжки з поточної
папки, потім - доріжки з
наступної папки
MP3/WMA/
AAC
FLDR RPT:
Повторити відтворення
поточної папки
DISC RND:
Відтворити у випадковій
послідовності всі доріжки
Пропустити 10 доріжок TRK RPT:
DISC RND:
Відтворити у випадковій
послідовності всі доріжки
аудіо CD/
CD Text
Повторити відтворення
поточної доріжки
• Щоби скасувати відтворення з повтором або відтворення у випадковому порядку, виберіть “RPT OFF” або
“RND OFF”.
12
РОБОТА
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослуховування USB-пристроїв
До системи можна підключити такі запам’ятовуючі USB-пристрої, як пам’ять USB, цифровий аудіо-
програвач*1, переносний жорсткий диск и т.і.
1
*
Підключати можна як MTP-пристрої (MTP - Media Transfer Protocol, Протокол передачі аудіо/відео даних),
так і запам’ятовуючі USB-пристрої.
Підключення пам’яті USB
Вхід для
підключення USB-
пристроїв
Пам’ять USB
Пристрій може відтворювати доріжки форматів MP3/WMA/WMA-DRM10*1/AAC*2/WAV, які зберігаються на
USB-пристрої.
1
*
*
див. стор. 34.
2
Пристрій може відтворювати AAC-файли, кодовані за допомогою програми iTunes. Пристрій не може
відтворювати AAC-файли, які було придбано у музичному магазині iTunes Store.
Якщо USB-пристрій було підключено…
Відтворення почнеться з
того місця, де було зупинене
попереднього разу.
Застереження:
• Не використовуйте USB-пристрої в умовах,
в яких вони можуть заважати керуванню і
створювати небезпеку.
• Від’єднавши USB-пристрій, не підключайте його
знову, доки на дисплеї блимає напис “CHECK”.
• Не заводьте двигун авто при підключеному
USB-пристрої.
• Якщо в даний момент
підключено інший USB-
пристрій, відтворення
розпочнеться з початку.
• Перед відключенням USB-пристрою зупиніть
відтворення.
• Дана система може не відтворювати файли, які
знаходяться на USB-пристроях певних типів.
• Підключити комп’ютер до входу, який
використовується для підключення USB-
пристроїв, неможливо.
Щоб припинити відтворення та
від’єднати USB-пристрій
Витягніть його з гнізда головного блоку.
• Натисніть “SOURCE”, щоб змінити джерело
прослуховування.
• Щоб запобігти втраті інформації, впевніться
в тому, що для всіх важливих даних було
створено резервні копії.
• Щоб запобігти деформаціям та пошкодженням
USB-пристрою, не залишайте його у машині,
а також у місцях дії прямого сонячного
випромінювання або високих температур.
Робота з USB-пристроями виконується так само, як з
файлами на дисках (Див. стор. 11 і 12).
• Прослуховування файлів WAV, виконується так
само, як і файлів MP3/WMA/AAC (Див. стор. 11 і
12).
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Використання Bluetooth®-пристроїв
Для роботи з Bluetooth необхідно приєднати Bluetooth-адаптер (модель KS-BTA200) до гнізда пристрою
зміни CD-дисків на тильному боці цього пристрою. Див. також стор. 25.
• Також дивіться інструкції, що входять до комплектів постачання інтерфейсного Bluetooth-адаптеру та
Bluetooth-пристрою.
• Зверніться до списку країн (включено у комплект) де дозволяється використовувати функцію Bluetooth®.
При первинному підключенні Bluetooth-пристрою (за допомогою меню “BT-PHONE” /Bluetooth-телефон/
або “BT-AUDIO” /Bluetooth-аудіопристрій/) до головного блоку, необхідно встановити між ними безпровідне
Bluetooth-з’єднання.
• Успішно встановлене з’єднання реєструється у пам’яті блоку навіть після перезавантаження пристрою.
Всього може бути зареєстровано не більше п’яти таких пристроїв.
• Водночас можна підключити не більше одного джерела кожного з типів (типу “BT-PHONE” або “BT-AUDIO”).
Реєстрація Bluetooth-пристрою
Методи реєстрації (з’єднання)
3 Виберіть “OPEN”.
Можна вибрати один з наступних пунктів меню
Bluetooth для реєстрації і встановлення з’єднання с
пристроєм.
• Для роботи з меню Bluetooth виберіть в якості
джерела пристрій “BT-PHONE” або “BT-AUDIO”.
4 Введіть PIN-код (особистий код
доступу) у пристрій.
OPEN
Підготуйте головний блок до
встановлення нового Bluetooth-
з’єднання.
• Можна ввести будь-яке число (від 1 до 16
цифр). [Первісна: 0000]
* Деякі пристрої мають свій власний PIN-код.
З’єднання встановлюється при
застосуванні Bluetooth-пристрою.
Введіть вказаний PIN-код у головний блок.
1
2
Перехід до наступної (попередньої) за
номером позиції.
SEARCH Підготовка головного блоку до
встановлення нового Bluetooth-
з’єднання.
З’єднання встановлюється при
застосуванні цього пристрою.
Виберіть номер або пропуск.
Реєстрація за допомогою пункту “OPEN”
Підготовка
Включіть пристрій і налаштуйте функцію Bluetooth.
1 Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BT-
AUDIO”.
3
4
Повторюйте етапи 1 і 2, поки
повністю не введете PIN-код.
Введіть підтвердження введеного
коду.
2 Виберіть “NEW”.
На дисплеї блимає
транспарант “OPEN...”.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
Вибір пристрою, який потрібно
підключити.
5 Налаштуйте Bluetooth-пристрій на
пошук та встановлення з’єднання.
Введіть на пристрої, який потрібно підключити,
той самий PIN-код, що був щойно введений на
головному блоці. На дисплеї блимає транспарант
“CONNECT”.
З’єднання встановлено успішно, можна керувати
Bluetooth-пристроєм з головного блоку.
Д
ля встановлення з’єднання скористайтесь
пунктами “OPEN” або “SEARCH”.
Для підключення/від’єднання
зареєстрованого пристрою
Пристрій залишається зареєстрованим навіть після
його від’єднання. Для підключення того самого
пристрою наступного разу скористайтеся функцією
“CONNECT” (Підключити), або активуйте функцію
“AUTO CNT” (Автоматичне підключення). (Див.
праву колонку цієї сторінки, а також стор. 30.)
1
Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BT-AUDIO”.
2
Виберіть зареєстрований пристрій, який
потрібно підключити/від’єднати.
Для пошуку доступних пристроїв
Виконайте кроки 1 та 2 зі стор. 14, після чого...
1
Виберіть “SEARCH”.
Головний блок виконає пошук усіх доступних
пристроїв і відобразить їхній список.
• Якщо не знайдено жодного пристрою,
з’явиться надпис “UNFOUND”.
3
Для підключення/від’єднання вибраного
пристрою виберіть пункт “CONNECT” або
“DISCNNCT” відповідно.
2
Вибір пристрою, який потрібно
підключити.
Встановлення автоматичного з’єднання з
Bluetooth-пристроєм при включенні головного
блоку. (Див. “AUTO CNT” на стор. 30.)
3
4
Введіть заданий раніше PIN-код пристрою
у головний блок.
• Для перевірки PIN-коду зверніться до
інструкції, що входить до комплекту
постачання пристрою.
Налаштуйте Bluetooth-пристрій на з’єднання.
З’єднання встановлено успішно, можна керувати
Bluetooth-пристроєм з головного блоку.
Для видалення зареєстрованого пристрою
1
Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BT-AUDIO”.
2
Виберіть зареєстрований пристрій, який
потрібно видалити.
Підключення спеціальних пристроїв
Виконайте кроки 1 та 2 зі стор. 14, після чого...
1
Виберіть “SPECIAL”.
На головному блоку з’явиться список
запрограмованих пристроїв.
3
Для видалення пристрою послідовно
виберіть пункти “DELETE” та “YES”.
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Використання мобільного телефону з Bluetooth
Повернутися до меню List
пристрою.
~ Виберіть пункт “BT-PHONE”.
Ÿ Вхід до меню Bluetooth.
! Зробіть виклик або задайте параметри в меню Bluetooth. (Див. стор. 17, 30 і 31).
При надходженні виклику....
При надходженні SMS-повідомлення....
Джерело автоматично змінюється на “BT-PHONE”.
Якщо мобільний телефон підтримує передачу SMS-
повідомлень, а параметр “MSG INFO” (інформація
про повідомлення) встановлено у значення “AUTO”
(див. стор.30 і 31), то при отриманні повідомлення
пристрій почне дзвонити і на моніторі з'явиться
напис “RCV MSG” (прийом повідомлення).
Коли функція “AUTO ANS” (Автоматична
відповідь) є активною....
Пристрій автоматично відповідає на вхідні виклики,
див. стор. 30.
• Для того, щоб відповісти на вхідний виклик при
відключеній функції “AUTO ANS” (Автоматична
відповідь), натисніть будь-яку кнопку (окрім
кнопок
/ручки керування/0).
Для того, щоб завершити виклик
Утримуйте натиснутою будь-яку кнопку (окрім
кнопок
/ручки керування/0).
• Можна встановити рівень гучності мікрофону
(Див. стор.30 і 31).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Виклик
Зробити виклик можна одним з наступних методів.
Для того, щоб зробити виклик, виберіть пункт меню “BT-PHONE” та виконуйте наступні кроки:
1
2
3(якщо не вказано інакше)
Журнал викликів Виведіть на
Виберіть журнал дзвінків.
REDIAL, RECEIVED, MISSED
Виберіть ім’я (за наявності такої
інформації) або номер телефону.
екран меню
набору номеру.
Телефонна книга
Виберіть “PH BOOK”.
З’явиться список телефонних
номерів.
Виберіть ім’я зі списку.
Прямий набір
Виберіть
“NUMBER”.Ввести телефонний
Голосовий набір
1
На дисплеї з’являється “SAY NAME”.
2 Промовте ім’я абонента, якого потрібно викликати.
• Функцію голосового набору можна також вибрати з меню набору номера. В меню
набору номера виберіть пункт “VOICE”.
• Якщо мобільний телефон не має функції розпізнавання голосу, на екрані з’явиться
напис “ERROR”.
Запрограмований
телефонний
Щодо налаштувань, див. стор. 18.
номе
р
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Занесення телефонного номеру у пам’ять
Ви можете занести в пам’ять не більше шести
номерів телефонів.
3 Виберіть номер телефону.
1
Виведіть на екран меню набору номеру.
4
2 Виберіть одну з категорій “PH BOOK“,
“MISSED” або “RECEIVED”, до якої
належить той номер, який потрібно
занести у пам’ять.
Використання Bluetooth-аудіопрогравача
Призупинити/розпочати
відтворення*
Пропустити елемент у прямому/
зворотному напрямку
Увійти до меню налаштувань (Список пристроїв)
~ Виберіть пункт “BT-AUDIO”.
Якщо відтворення не розпочинається автоматично, запустіть його безпосередньо з Bluetooth-
аудіопрогравача.
• Інформацію щодо підключення/від'єднання/видалення зареєстрованого пристрою див. також на стор. 15.
* Операція може мати інший вигляд залежно від телефону, до якого приєднується пристрій.
Інформація від Bluetooth:
Якщо ви бажаєте отримати більше інформації про Bluetooth, відвідайте веб-сайт компанії JVC.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослуховування пристрою зміни CD-дисків
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
(див. стор. 11)
Для вашого пристрою рекомендовано користуватися пристроєм зміни CD-дисків виробництва компанії JVC,
що є сумісним з дисками формату MP3. Можна підключити пристрій зміни CD-дисків до відповідного гнізда,
яке розташоване на тильному боці головного блоку. Див. також стор. 25.
• Можна відтворювати звичайні CD-диски (включаючи CD Text) та MP3-диски.
Підготовка
Переконайтесь, що обрано функцію “CHANGER” (пристрій зміни CD-дисків) для зовнішнього вхідного сигналу,
дивись сторінку 29.
~ Виберіть пункт “CD-CH”.
Ÿ Оберіть диск, який потрібно відтворити.
Натисніть: Для вибору номера диску 1 – 6.
Утримувати: Для вибору номера диску 7 – 12.
Щоби виконати наступні дії, потрібно натиснути (або утримувати) наступні кнопки...
Тип диску
Натисніть: Вибір доріжки
Утримувати: Швидкий перехід вперед або
назад до потрібної доріжки
Вибір папки
—
Натисніть: Вибір доріжки
Утримувати: Швидкий перехід вперед або
назад до потрібної доріжки
Продовження на наступній сторінці
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Після натиснення MODE, натисніть наступні кнопки, щоби...
Тип диску
Пропустити 10
доріжок (в межах
однієї папки)
TRK RPT:
FLDR RND:
Повторити відтворення
поточної доріжки
FLDR RPT:
Відтворити у випадковому
порядку всі доріжки з поточної
папки, потім - доріжки з
Повторюється відтворення усіх наступної папки
доріжок з поточної папки
DISC RND:
DISC RPT:
У випадковому порядку
Повторюється відтворення усіх відтворюються всі доріжки з
доріжок з поточного диску
поточного диску
MAG RND:
У випадковому порядку
відтворюються всі доріжки
встановлених дисків
Пропустити 10
доріжок
TRK RPT:
DISC RND:
Повторити відтворення
поточної доріжки
DISC RPT:
У випадковому порядку
відтворюються всі доріжки з
поточного диску
Повторюється відтворення усіх MAG RND:
доріжок з поточного диску У випадковому порядку
відтворюються всі доріжки
встановлених дисків
• Щоби скасувати відтворення з повтором або відтворення у випадковому порядку, виберіть “RPT OFF” або
“RND OFF”.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослуховування тюнера DAB (цифрового
радіомовлення)
Вибір сервісу, який
було занесено у
пам’ять.
Зміна інформації, що відображається на дисплеї
Назва сервісу = Назва блоку станцій = Назва каналу =
Частота = (назад до початку)
До гнізда пристрою зміни CD-дисків, яке розташоване на тильному боці головного блоку, можна підключити
DAB-тюнер JVC. Див. також стор. 25.
~ Виберіть пункт “DAB”.
Ÿ Вибір діапазонів.
! Починайте пошук блоку радіостанцій.
Пошук у ручному режимі: Утримуйте натиснутою одну з кнопок доки “MANU” блимає на дисплеї, після
чого повторно натисніть ту саму кнопку.
⁄ Виберіть сервіс для прослуховування (первинний чи вторинний).
Активація/деактивація прийому
вибраних програм/повідомлень
про стан дорожнього руху у
режимі очікування
Зберігання сервісів DAB у пам'яті
системи
Під час прослуховування сервісів DAB...
• Послідовність дій є повністю аналогічною тій, що
була викладена на стор. 10 для станцій FM RDS.
• Заносити у пам’ять PTY-коди окремо для DAB- та
FM-тюнера не можна.
Продовження на наступній сторінці
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Відстеження тієї ж самої програми—“Приймання альтернативної
частоти”
• Під час прийому сервісу DAB:
При перетині місцевості, в якій прийом даного сервісу неможливий, пристрій автоматично перемикається
на інший блок радіостанцій або FM RDS станцію, що передає ту ж саму програму.
• Під час приймання FM RDS станції:
Коли ви їдете у місцевості, де DAB-сервіс транслює ту ж саму програму, що й FM RDS станція, система
автоматично налаштовується на DAB-сервіс.
Процедуру вимкнення функції “Прийом альтернативної частоти” наведено на стор. 28.
Прослуховування програвачів iPod / D.
Зміна інформації, що
відображається на дисплеї
Перед роботою приєднайте один з даних пристроїв (який було придбано окремо) до гнізда пристрою зміни
CD-дисків на тильному боці цього пристрою. Див. також стор. 25.
• Інтерфейсний адаптер для iPod—KS-PD100 для керування iPod.
• Інтерфейсний адаптер для D. програвача—KS-PD500 для керування D. програвачем.
Підготовка
Переконайтесь, що обрано функцію “CHANGER” (пристрій зміни CD-дисків) для зовнішнього вхідного сигналу,
дивись сторінку 29.
~ Виберіть “IPOD” або “D. PLAYER”.
Ÿ Оберіть пісню, яку потрібно відтворити.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Обирання треку з меню
Пауза/зупинка відтворення
• Для поновлення відтворення знову
натисніть кнопку.
1 Увійдіть у головне меню.
• Система вийде з даного
Натиснення: Вибір доріжок
Утримування: Швидкий перехід
вперед або назад до
режиму, якщо з боку
користувача не буде ніяких дій
впродовж 5 секунд.
потрібної доріжки
2 Виберіть бажане меню.
Після натиснення MODE, натисніть наступні кнопки,
щоби...
ONE RPT:
Функція працює аналогічно функціям
програвача “Repeat One” або “Repeat
Mode = One”.
Для iPod:
PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (назад до
початку)
ALL RPT:
Функція працює аналогічно функціям
програвача “Repeat All” або “Repeat
Mode = All”.
Для D.-програвача:
PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE
Ô TRACK Ô (назад до початку)
ALBM RND *:
Відповідає функції “Shuffle Albums”
програвача iPod.
SONG RND/RND ON:
3 Підтвердіть вибір.
Функція працює аналогічно функціям
“Shuffle Songs” або “Random Play =
On”.
• Для переходу до попереднього меню,
натисніть 5.
• Якщо трек обрано, відтворення почнеться
автоматично.
• Щоби скасувати відтворення з повтором або
відтворення у випадковому порядку, виберіть
“RPT OFF” або “RND OFF”.
• Утримуючи 4 /¢ ви можете за
один раз пропускати 10 пунктів.
* iPod: Функціонує тільки, якщо ви оберете “ALL”
(усе) у опції “ALBUMS” (альбоми) головного “MENU”
(меню).
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Прослуховування інших зовнішніх компонентів
Мініатюрний стереофонічний штекер (не
входить до комплекту поставки)
Переносний MD-програвач, і т. ін.
Ви можете приєднати зовнішній пристрій до:
•
Гніздо пристрою зміни CD-дисків, розташоване на тильній стінці, призначене для наступних адаптерів:
– Адаптер лінійного входу—KS-U57
– Адаптер входу зовнішнього сигналу—KS-U58
Переконайтесь, що обрано функцію “EXT IN” для зовнішнього вхідного сигналу, дивись сторінку 29.
• Гніздо для вхідного сигналу зовнішнього пристрою (AUX) на панелі керування.
~ Виберіть “EXT IN” або “AUX IN”.
Ÿ Ввімкніть приєднаний пристрій та почніть відтворення треків з обраного джерела.
! Регулювання гучності.
⁄ Відрегулюйте звук за потребою (див. стор. 26 і 27).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Враховуйте схему з’єднання зовнішніх пристроїв
• Для з’єднання, дивіться “Керівництво зі встановлення та з’єднання” (окрема книга).
Програвач MD, та ін., [24]
Гніздо для вхідного сигналу зовнішнього
пристрою (AUX) на панелі керування.
Пристрій
Гніздо пристрою зміни CD-дисків
Пристрій зміни CD-дисків JVC, [19]
Apple iPod, [22]
(див. стор. 29 для
налаштування
“EXT IN”)
(див. стор. 14 – 18)
Програвач JVC D. player, [22]
або
Програвач MD, та ін., [24]
Програвач MD, та ін., [24]
Тюнер цифрового
радіомовлення JVC, [21]
(див. стор. 29 для
налаштування
“EXT IN”)
Програвач MD, та ін., [24]
Гніздо для вхідного сигналу зовнішнього
пристрою (AUX) на панелі керування.
Пристрій
Гніздо пристрою зміни CD-дисків
(див. стор. 14 – 18)
Тюнер цифрового
радіомовлення JVC, [21]
Пристрій зміни CD-дисків JVC, [19]
Apple iPod, [22]
(див. стор. 29 для
налаштування
”EXT IN”)
Програвач JVC D. player, [22]
Програвач MD, та ін., [24]
Програвач MD, та ін., [24]
(див. стор. 29 для
налаштування
”EXT IN”)
:
Адаптер (придбаний окремо)
ЗОВНІШНІ ПРИСТРОЇ 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Вибір запрограмованих режимів звучання
Запрограмовані
BAS *1 (низькі частоти)
значення
від –06 до
+06
BAS MID TRE LOUD
Налаштування низьких частот.
Індикація (для)
MID *1 (середній діапазон)
Відрегулювати рівень звуку для
середніх частот.
від –06 до
+06
USER (приглушений
00 00
00 OFF
звук)
ROCK
TRE *1 (високі частоти)
Налаштування високих частот.
FAD *2 (мікшер)
Налаштування балансу звучання
передньої і задньої колонок.
BAL *3 (баланс)
Налаштування балансу звучання
лівої і правої колонок.
від –06 до
+06
+03 00 +02 ON
(музика рок або диско)
CLASSIC (класична
музика)
+01 00 +03 OFF
+02 +01 +02 OFF
+04 –02 +01 ON
+03 00 +03 OFF
від R06 до F06
POPS (легка музика)
HIP HOP
(фанк або реп)
від L06 до R06
JAZZ (джаз)
BAS: Низькі частоти; MID: Середній діапазон; TRE:
Високі частоти; LOUD: гучність
LOUD *1 (гучність)
LOUD ON або
LOUD OFF
Підсилення низьких та високих
частот для отримання гарно
збалансованого звучання на малій
гучності.
Налаштування звуку
1
SUB.W (низькочастотний динамік) від 00 до 08,
Регулювання рівня вихідного
сигналу низькочастотного динаміка.
первісна: 04
2 Регулювання рівня гучності.
VOL (рівень звуку)
Регулювання гучності.
від 00 до 30
(або 50) *4
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
*
Після налаштування низьких, середніх, високих частот та гучності, всі зроблені налаштування
запам’ятовуються для обраного звукового режиму (iEQ), в тому числі для режиму користувача “USER”.
При використанні системи з двома колонками, встановіть мікшер на “00”.
Налаштування не будуть впливати на вихідний сигнал низькочастотного динаміка.
Залежить від встановленого коефіцієнту підсилювання. (докладніше див. стор.29)
2
3
4
*
*
*
Загальні параметри—PSM
Можна змінювати режими PSM (режим
преференційних налаштувань), що наведені у
наступній таблиці та на сторінках 28 і 29.
3 Виберіть або відрегулюйте вибраний
режим PSM.
1 Увійдіть у режим налаштування PSM.
4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби
налаштувати інші режими PSM (у разі
необхідності).
2 Виберіть режим PSM.
5 Кінець процедури.
Індикація
Режим
Налаштування, [посилання на сторінку]
(
: Первісна)
DEMO
Демонстрація
функцій дисплею
• DEMO ON
:
Демонстраційний режим буде активізовано автоматично при
відсутності дій протягом 20 секунд, [4].
Відміняє.
• DEMO OFF
:
:
SCREEN
Екран аналізатора
спектру
METER 1,
METER 2,
METER 3,
METER 4,
METER 5,
SAVER 1,
SAVER 2, OFF
Можна вибрати інший візуальний ефект під час відтворення.
METER 1 – METER 5: Дисплей аналізатора спектру змінюється
відповідно до рівня вхідного звукового
сигналу.
SAVER 1 – SAVER 2: Фон дисплею аналізатора спектру
змінюється багатократно.
OFF:
Відміняє.
CLK DISP *1
Показ часу
• ON
:
:
Час буде відображатися на дисплеї кожного разу при
відключенні живлення.
Відміняє; після натиску DISP на дисплеї буде відображатися час
протягом близько 5 секунд, якщо відключене живлення, [4].
• OFF
1
*
Якщо живлення не припиняється поворотом ключу запалювання вашого авто, рекомендується вибирати
“OFF” задля економії акумулятора авто.
Продовження на наступній сторінці
НАЛАШТУВАННЯ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Індикація
CLOCK H
Режим
Налаштування, [посилання на сторінку]
(
: Первісна)
0 – 23,
:
Первісна: 0 (0:00), [4].
Налаштування годин (1 – 12AM,
1 – 12PM)
CLOCK M
00 – 59
:
:
:
Первісна: 00 (0:00), [4].
Налаштування хвилин
24H/12H
Режим показу часу
• 12H
• 24H
• AUTO
Щодо встановлення див. також стор. 4.
CLK ADJ
Налаштування
годинника
AF-REG *2
Прийом на
альтернативній
частоті / регіональний • AF REG
варіант станції
Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними
СТ (точного часу) у сигналі RDS.
Відміняє.
• OFF
• AF
:
:
Коли сигнали, що приймаються, слабішають, система
переключається на іншу станцію або сервіс (програма якої
може відрізнятися від тієї, що приймається), [10].
Коли сигнали, що їх приймає система, стають слабкими, система
переключається на іншу станцію, що транслює ту ж саму програму.
Відміна (неможлива, коли встановлено режим “AF ON” для
функції “DAB AF”).
:
:
прийому
• OFF
PTY-STBY*2
PTY у режимі
очікування
TA VOL*2
Рівень звуку при
OFF, PTY-коди
:
:
Активізує режим прийому вибраних програм у режимі
очікування з одним з PTY-кодів, [10].
(див. стор. 10)
VOL 00 —
VOL 30 або
Первісна: VOL 15, [10].
прийомі повідомлень 50 *3
про стан дорожнього
руху
P-SEARCH *2
Пошук програми
• ON
• OFF
:
:
Активізує пошук програми, [11].
Відміняє.
DAB AF *4
Прийом інших частот
• AF ON
:
Виконує простеження програми між сервісіми DAB та
станціями FM RDS, [22].
• AF OFF
VOL –12 —
VOL +12
:
:
Відміняє.
DAB VOL *4
Налаштування
гучності DAB
Первісна: VOL 00; Ви можете встановити рівень гучності тюнеру
цифрового радіомовлення, який найбільше підходить тій чи
іншій FM-радіостанції та зберегти його у пам’яті пристрою.
DIMMER
• AUTO
• ON
:
:
:
Зменшує яскравість дисплею при включенні підсвічування
приладової панелі. Колір дисплею змінюється відповідно (DIM
ON/DIM OFF).
Активує зменшення яскравості. Колір дисплею змінюється
на колір, заданий у параметрі “DIM ON” (ввімкнення режиму
зменшення яскравості) меню COLOR (колір).
Відміняє. Колір дисплею змінюється на колір, заданий
у параметрі “DIM OFF” (ввімкнення режиму зменшення
яскравості) меню COLOR (колір).
Затемнювач
• OFF
2
*
*
*
Тільки для станцій RDS FM.
3
4
Залежить від встановленого коефіцієнту підсилювання “AMP GAIN”.
Відображається тільки, якщо приєднано цифровий тюнер.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Індикація
Режим
Налаштування, [посилання на сторінку]
(
: Первісна)
TEL
• MUTING 1/
MUTING 2
• OFF
:
Виберіть будь-який режим, що вимикає звук на час розмови по
мобільному телефону.
Відміняє.
Тимчасове вимкнення
звуку
:
SCROLL *5
Скролінг
• ONCE
• AUTO
• OFF
:
:
:
Одноразово прокручує інформацію про доріжку.
Повторює скролінг (з 5-секундними інтервалами).
Відміняє. (При утриманні кнопки DISP, скролінг дисплею
відбувається незалежно від налаштування).
WOOFER
• LOW
• MID
• HIGH
:
:
:
Частоти, нижчі за 95 Гц, відправляються на низькочастотний
Гранична частота
низькочастотного
динаміка
динамік.
Частоти, нижчі за 140 Гц, відправляються на низькочастотний
динамік.
Частоти, нижчі за 185 Гц, відправляються на низькочастотний
динамік.
EXT IN *6
Зовнішній вхідний
сигнал
• CHANGER
• EXT IN
:
:
Для використання пристрою зміни CD-дисків від JVC, [19], або
програвачів Apple iPod/JVC D. player, [22].
Для використання інших зовнішніх компонентів окрім вказаних
вище, [24].
AUX ADJ
A.ADJ 00 —
A.ADJ 05
:
Відрегулюйте належним чином рівень вхідного сигналу від
зовнішнього пристрою, щоб запобігти раптовому підвищенню
рівня вихідного сигналу під час зміни джерела відтворення від
зовнішнього пристрою, приєднаного до гнізда вхідного сигналу
зовнішнього пристрою (AUX) на панелі керування.
Налаштування рівня
вхідного сигналу від
зовнішнього пристрою
(AUX)
TAG DISP
• TAG ON
:
При відтворенні доріжок MP3/WMA/AAC/WAV відображаються
дані з тегів.
Відміняє.
Показ тегу
• TAG OFF
• LOW PWR
:
:
AMP GAIN
Регулювання коефіцієнту
підсилювання
VOL 00 – VOL 30 (Вибирайте, якщо максимальна потужність
кожної колонки менш ніж 50 Вт, щоб не пошкодити динамік).
VOL 00 – VOL 50
• HIGH PWR
• AUTO
:
:
IF BAND
Селективність по
проміжній частоті
Підвищує селективність тюнеру для зменшення шумових
перешкод між суміжними станціями. (Стереоефект може бути
втрачений).
Залежить від шумових перешкод, які надходять від суміжних
станцій, але якість звучання не буде погіршено і залишиться
стереоефект.
• WIDE
:
COLOR
Налаштування кольорів
• DIM ON
• DIM OFF
:
:
Початкове налаштування RGB: 1/1/2; Створення кольору
дисплею коли “DIMMER” (режим зменшення яскравості)
встановлено на “ON” (ввімкнено).
Початкове налаштування RGB:4/4/6; Створення кольору
дисплею коли “DIMMER” (режим зменшення яскравості)
встановлено на “OFF”.
RED
GREEN
BLUE
5
00 – 06
00 – 06
00 – 06
:
:
:
Регулювання червоного компоненту кольору.
Регулювання зеленого компоненту кольору.
Регулювання синього компоненту кольору.
*
*
Деякі букви чи символи не будуть відображатися коректно (або їх не буде зовсім) на дисплеї.
6
Відображається тільки у випадку обрання одного з наступних джерел—FM, AM, DAB, CD, USB, Bluetooth
або AUX IN.
Продовження на наступній сторінці
НАЛАШТУВАННЯ
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Створення кольору для “DIM ON” (при
активованому режимі зменшення
яскравості) та “DIM OFF” (при вимкненому
режимі зменшення яскравості)
3 Виберіть пункт “SETTINGS”.
1
Виконайте кроки 1 та 2 на стор. 27.
• На кроці 2 виберіть “COLOR”.
4 Виберіть параметр, який потрібно
налаштувати.
2
Виберіть “DIM ON” або “DIM OFF”.
3
4
Виберіть первинний колір.
1
*
Відображається тільки, якщо приєднано
телефон Bluetooth.
Відображається тільки, якщо приєднано
телефон Bluetooth, і він сумісний зі службою
текстових повідомлень.
RED O GREEN O BLUE
2
*
Налаштуйте рівень первинного кольору (від 00
до 06).
3
*
Bluetooth Audio: Показує тільки “VERSION”
(Версія).
5 Внесіть необхідні зміни.
5
6
Повторіть кроки 3 і 4, щоб відрегулювати
первинні кольори.
Вихід з налаштувань.
Налаштування параметрів меню (
:
Первісна)
AUTO CNT (підключення)
При ввімкненні головного блоку автоматично
проводиться спроба встановлення з’єднання з....
Налаштування Bluetooth
Можна змінити налаштування зареєстрованого
Bluetooth-пристрою змінивши наведені нижче
налаштування за вашими уподобаннями.
OFF:
LAST:
Ні з яким Bluetooth-пристроєм.
Останній Bluetooth-пристрій, який було
підключено.
ORDER: В першу чергу, будуть знайдені доступні
зареєстровані Bluetooth-пристрої.
AUTO ANS (відповідь)
Тільки для пристроїв, які підключено в режимі
“BT-PHONE”.
1 Виберіть пункт “BT-PHONE” або “BT-
AUDIO”.
ON:
Пристрій автоматично відповідає на
вхідні виклики.
OFF:
Пристрій не відповідає на виклики
автоматично. Відповідь на виклик
виконується вручну.
2 Ввійдіть до меню Bluetooth.
REJECT: Пристрій автоматично відхиляє всі вхідні
виклики.
30
НАЛАШТУВАННЯ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MSG INFO (інформація про повідомлення)
Тільки для пристроїв, які підключено в режимі
“BT-PHONE”.
MIC SET (налаштування мікрофону)
Тільки для пристроїв, які підключено в режимі
“BT-PHONE”.
AUTO: Про надходження повідомлення пристрій
сповіщає дзвінком і написом на дисплеї
“RCV MSG” (прийом повідомлення).
MANUAL: Пристрій не буде сповіщати про
надходження повідомлення.
Налаштуйте гучність мікрофону, підключеного до
Bluetooth-адаптера, [LEVEL 01/02/03].
VERSION
Відображаються версії програмного та апаратного
забезпечення Bluetooth.
Обслуговування
Чищення дисків
Конденсація вологи
Забруднений диск може
програватись некоректно.
Волога може конденсуватись на лінзі всередині
системи у наступних випадках:
Якщо диск забруднився, протріть
його м’якою тканиною прямими
рухами від центру до краю.
• Не використовуйте ніякий розчинник (наприклад,
очищувач для звичайних плівок, спрей,
розчинник, бензин та ін.) для чищення дисків.
• Після запуску в машині обігрівача.
• Коли в салоні машини стане дуже сиро.
У цих випадках система може дати збій. У цьому
випадку витягніть диск та залиште систему
включеною на декілька годин, допоки волога не
випариться.
Програвання нових дисків
Як поводитися з дисками
Нові диски можуть мати деякі
Виймаючи диск з коробки,
Центральний
утримувач
нерівності навколо внутрішнього та
зовнішнього країв. Якщо спробувати
вставити такий диск у систему, вона
може не прийняти його.
натисніть на утримувач усередині
коробки по центру та витягніть диск
вгору, тримаючи його за вінця.
• Завжди тримайте диск за вінця.
Для усунення цих нерівностей, потріть краї олівцем
або кульковою ручкою.
Не торкайтеся його робочої поверхні.
Вкладаючи диск у коробку, легко вставте його
навколо центрального утримувача (друкованою
поверхнею догори).
• Завжди зберігайте диски у коробках.
Не користуйтеся наступними дисками:
Етикетка
Клейка етикетка
Залишки клею з
етикетки
пожолобленими
дисками
диск має незвичайну
форму
Малий компакт-диск
(8 см)
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Додаткова інформація про пристрій
Загальні несправності
Включення живлення
• Живлення можна також включити натиском
на кнопку SOURCE в системі. Якщо джерело
програвання готове, також почнеться й його
програвання.
Диск
Застереження при програванні дисків
DualDisc
• Сторона дисків DualDisc, що не призначена для
DVD, не відповідає стандартові цифрових аудіо
компакт-дисків. Тобто, програвання тієї сторони
дисків DualDisc, що не призначена для DVD, на цій
системі не рекомендовано.
Відключення живлення
• Якщо відключити живлення під час
Загальні несправності
прослуховування диску, то після наступного
включення живлення диск почне програватися з
того місця, на якому програвання було перервано.
• Ця система була створена для відтворювання
компакт-дисків / дисків CD Texts та дисків CD-R
(одноразового запису)/CD-RW (багаторазового
запису), що записані у форматах аудіо-CD (CD-DA)
та MP3/WMA/AAC.
FM/AM/RDS
Занесення станцій у пам’ять
• Під час SSM-пошуку...
– Прийняті станції записуються під номери від №1
(найнижча частота) до №6 (найвища частота).
– По завершенні SSM-пошуку буде здійснено
автоматичне налаштування на станцію під № 1.
• При внесенні станцій у пам’ять, попередньо
записана станція видаляється одночасно з
записом нової станції.
• Коли диск покладено невірною стороною, на
екрані мають по черзі з’являтися написи “PLEASE”
(будь ласка) та “EJECT” (вийміть диск). Натисніть
0 щоб витягти диск.
•
При “перемотці” уперед або назад диску з MP3/
WMA/AAC ви будете чути тільки переривчасті звуки.
Висування диску
•
Якщо диск після висування не буде забрано
протягом 15 секунд, він автоматично буде втягнений
знов у завантажувальний отвір для захисту від пилу.
Відтворення почнеться автоматично.
Після того, як диск висунеться, на дисплеї з’явиться
надпис “NO DISC” (“диску немає”), і використання
деяких кнопок унеможливиться. Вставте інший
диск, або натисніть SOURCE (“джерело”), щоби
вибрати інше джерело прослуховування.
Функції FM RDS
• Прийом з мережним відстеженням для
коректного функціонування потребує двох типів
RDS-сигналів—PI (ідентифікація програми)
та AF (альтернативна частота). Без коректного
прийому цих даних режим прийому з мережним
відстеженням не буде функціонувати належним
чином.
• При прийнятті повідомлення про стан дорожнього
руху у режимі очікування, рівень звуку
автоматично змінюється на запрограмований
(TA VOL), якщо поточний рівень нижчий від
запрограмованого.
• Коли активовано прийом з альтернативної
частоти (з вибраною альтернативною частотою),
прийом з мережним відстеженням також
активується автоматично. С іншого боку, функція
прийому з мережним відстеженням не може
бути відключена без відключення прийому з
альтернативної частоти. (див. стор. 28).
• Якщо ви бажаєте більш дізнатись про RDS,
відвідайте наш сайт <http://www.rds.org.uk>.
•
Програвання дисків CD-R або CD-RW
• Користуйтесь дисками CD-R або CD-RW тільки з
завершеними сесіями запису.
• Ця система може програвати файли тільки одного
типу, який буде знайдений першим, якщо диск
має як файли формату аудіо компакт-диску (CD-
DA), так і файли MP3/WMA/AAC.
• Система може програвати багатосесійні диски;
однак незакриті сесії будуть пропускатися під час
програвання.
• Деякі диски CD-R або CD-RW можуть не
програватись на цій системі завдяки їхнім
характеристикам, або з наступних причин:
– Диски забруднені або подряпані.
– Волога сконденсувалась на лінзі всередині
системи.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
– Звукознімальна лінза всередині системи
забруднена.
• Найбільша кількість символів у імені файлу/папки
різна для різних вживаних форматів дисків
(включаючи чотири символи розширення—
<.mp3>, <.wma> або <.m4a>).
– ISO 9660 Level 1: до 12 символів
– ISO 9660 Level 2: до 31 символів
– Romeo*: до 128 (60) символів
– Диски CD-R/CD-RW, на які записані файли
методом пакетного запису “Packet Write”.
– Неналежні умови запису (відсутність даних, і
т. ін.) або стан носія (заплямований, подертий,
погнутий і т. ін.)
• Диски CD-RW можуть потребувати більше часу на
зчитування, оскільки відбивна здатність CD-RW-
дисків нижча від звичайних компакт-дисків.
• Не користуйтеся наступними дисками CD-R або
CD-RW:
– Диски з наклейками, етикетками або захисною
оболонкою, що приклеїлась до поверхні.
– Диски, наклейки на які можна напряму
роздруковувати струминним принтером.
Користування цими дисками в умовах високої
температури або вологості може призвести до
збоїв або пошкодити систему.
– Joliet*: до 64 (30) символів
– довгі імена файлів Windows*: до 128 (60)
символів
* У дужках вказано максимальну кількість символів
у імені файлу/папки для того випадку, коли
загальна кількість папок та файлів перевищує
271.
• Ця система може розпізнати взагалі 512 файлів,
200 папок та 8 ієрархій.
• Ця система може програвати файли, записані у
режимі VBR (з мінливим бітрейтом).
Файли, записані у режимі VBR, дають невірну
індикацію пройденого часу та не показують
фактичного пройденого часу. Особливо ця різниця
стає помітною після виконання функції пошуку.
• Ця система не може програвати наступні файли:
– MP3-файли, закодовані у форматі MP3i та
MP3 PRO.
Програвання диску MP3/WMA/AAC
• Ця система може програвати файли MP3/
WMA/AAC з розширенням <.mp3>, <.wma>
або <.m4a> (незалежно від регістру літер—
верхнього чи нижнього).
• Ця система може показувати назви альбомів,
імена артистів (виконавців), теги ID3 (версій 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 або 2.4) для файлів MP3 та теги для
файлів WMA/AAC.
• Ця система може відображати лише однобайтові
символи. Інші символи будуть відображатися
некоректно.
• Ця система може програвати файли MP3/WMA/
AAC за наступних умов:
– MP3-файли, закодовані у невідповідному
форматі.
– MP3-файли, закодовані у стандарті Layer 1/2.
– WMA-файли, закодовані у безвтратному,
професійному та голосовому форматі.
– WMA-файли, створені не на базі Windows
Media® Audio.
– WMA-файли, захищені від копіювання за
допомогою DRM.
– Файли AAC, створені будь-якими програмами,
окрім iTunes.
– Бітрейт для MP3: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с
– Частота дискретизації для MP3:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)
24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)
12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц (для MPEG-2,5)
– Бітрейт для WMA: 32 кбіт/с — 192 кбіт/с
– Бітрейт для AAC: 16 кбіт/с — 320 кбіт/с
– Частота дискретизації для AAC: 48 кГц, 44,1 кГц
– Формат диску: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo,
Joliet, довгі імена файлів Windows
– Файли AAC, закодовані у безвтратному форматі
Apple
– Файли, які містять дані AIFF, ATRAC3 тощо.
• Функція пошуку працює, але швидкість пошуку не
є постійною.
Продовження на наступній сторінці
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AAC:
Відтворення доріжок MP3/WMA/AAC/WAV,
– Бітрейт: 16 кбіт/с — 320 кбіт/с
які знаходяться на USB-пристрої
• При підключенні USB-пристрою джерело сигналу
автоматично змінюється на “USB”.
• При відтворенні доріжок з USB-пристрою
послідовність їхнього відтворення може
відрізнятись від такої, що притаманна іншим
програвачам.
• Пристрій може не відтворювати певні файли або
дані з деяких USB-пристроїв через особливості
їхніх характеристик або умов запису.
• USB-пристрої та порти для їхнього підключення
можуть мати різну форму, тому деякі з пристроїв
можуть не підключатись належним чином або
при роботі з ними з’єднання може перериватись.
• При підключенні запам’ятовуючих USB-пристроїв
беріть до уваги також вказівки з інструкцій до
останніх.
– Частота дискретизації: 48 кГц — 44,1 кГц
– Канал: 1 канал/2 канал
WAV:
– Бітрейт: Linear PCM 705 кбіт/с та 1 411 кбіт/с
– Частота дискретизації: 44,1 кГц
– Канал: 1 канал/2 канал
• Ця система може відтворювати MP3 файли,
записані у режимі VBR (зі змінним бітрейтом).
• Максимальна кількість символів для назв папок
і файлів становить 25 символів; для тегів MP3/
WMA/AAC/WAV - 128 символів.
• Максимальні кількості файлів і папок, які може
розпізнати пристрій, становлять відповідно
50 000 і 5 000 (999 файлів у папці). Однак дисплей
здатний відображати до 9 999 папок/файлів.
Система не може розпізнавати запам’ятовуючі USB-
пристрої з параметрами живлення, відмінними від
5 В, та споживаний струм яких не перевищує 500 мА.
• Система може не розпізнавати USB-пристрої, які
підключаються за допомогою USB-пристрою для
зчитування карт пам’яті.
• Система може неналежним чином відтворювати
файли з USB-пристроїв, які підключаються за
допомогою провода-подовжувача.
• Система не гарантує належного виконання
функцій та забезпечення потрібного живлення
для всіх типів USB-пристроїв.
• Ця система не може програвати наступні файли:
– MP3-файли, закодовані у форматі MP3i та
MP3 PRO.
– MP3-файли, закодовані у невідповідному
форматі.
– MP3-файли, закодовані у стандарті Layer 1/2.
– WMA-файли, закодовані у безвтратному,
професійному та голосовому форматі.
– WMA-файли, створені не на базі Windows
Media® Audio.
– Файли AAC, створені будь-якими програмами,
окрім iTunes.
•
• Не підключайте водночас більше одного
запам’ятовуючого USB-пристрою. Не
використовуйте концентратор USB.
• До головного блоку можна підключати
USB-пристрої двох типів: MTP-пристрої та
запам’ятовуючі пристрої великої ємності.
Якщо до головного блоку підключити MTP-
пристрій, який підтримує функцію “USB
digital media streaming” (потокова передача
аудіо/відеоданих за протоколом USB) (окрім
D. player JVC XA-HD500), то з’явиться можливість
відтворювати файли WMA-DRM10 (Digital Right
Management – з цифровою системою захисту
прав), які було придбано на музичних веб-сайтах.
• Даний пристрій підтримує максимальну
швидкість передачі даних USB Full-Speed.
• Якщо на підключеному USB-пристрої відсутні
файли підтримуваних форматів, на екрані
з’являється напис “NO FILE”.
• Ця система може показувати теги ID3 (версій 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 або 2.4) для файлів MP3 та теги для
файлів WMA/AAC/WAV.
• Ця система може програвати файли MP3/WMA/
AAC/WAV за наступних умов:
– Файли AAC, закодовані у безвтратному форматі
Apple
MP3:
–
Файли WAV, закодовані за допомогою MS-ADPCM.
– Бітрейт: 8 кбіт/с — 320 кбіт/с
– Файли, які містять дані AIFF, ATRAC3 тощо.
– Частота дискретизації:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для MPEG-1)
24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц (для MPEG-2)
WMA:
Зміна джерела
• Якщо ви змінюєте джерело, відтворення також
зупиняється.
Якщо наступного разу обрати те саме джерело,
відтворення почнеться з того місця, де було
зупинене попереднього разу.
– Бітрейт: 5 кбіт/с — 320 кбіт/с
– Частота дискретизації: 8 кГц — 48 кГц
– Канал: Моно/стерео
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Від’єднання USB-пристрою
DAB
• Після від’єднання USB-пристрою на дисплеї
з’являється напис “NO USB”, і використання
деяких кнопок унеможливлюється. Підключіть
USB-пристрій на місце або натисніть кнопку
SOURCE і виберіть інше джерело прослуховування.
• Запрограмувати можна лише первинні DAB-
сервіси; навіть у тому випадку, коли у пам'ять
заносяться вторинні.
• Попередньо запрограмований DAB-сервіс
видаляється, коли під тим самим номером
зберігається інший DAB-сервіс.
Робота з Bluetooth
Загальні несправності
Програвач iPod або D. player
• Коли ви вмикаєте цей пристрій, iPod або
D. програвач заряджаються через цей пристрій.
• Доки iPod або D. програвач приєднанні, усі функції
iPod або D. програвача вимкнені. Виконувати усі
функції даного приладу.
• Текстова інформація не може відтворюватись
правильно.
• Якщо текстова інформація містить більш ніж 8
символів, вона переміщується на дисплеї. Даний
пристрій може відображати до 40 символів.
• Забороняється виконувати складні операції під
час керування, наприклад, набирати номери,
користуватися телефонною книгою та ін.
Для виконання таких операцій зупиніть машину у
безпечному місці.
• Деякі Bluetooth-пристрої неможливо під’єднати
до цього блоку. Це залежить від версії протоколу
Bluetooth, що підтримує пристрій.
• Блок може не працювати з деякими Bluetooth-
пристроями.
• Якість з’єднання може залежати від
навколишнього оточення.
Увага:
• При відключенні живлення головного блоку
з’єднання з пристроєм втрачається.
Під час користування iPod або D.-програвачем
деякі функції не можуть виконуватись належним
або очікуваним чином. В такому разі відвідайте
веб-сайт компанії JVC:
Для користувачів iPod: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/support/ks-pd100/index.html>
Для користувачів D.-програвача: <http://
www.jvc.co.jp/english/car/support/ks-pd500/
index.html>
Попереджувальні повідомлення, які
можуть виводитись при роботі з
Bluetooth-пристроями
• ERR CNCT (Помилка з’єднання)
Пристрій зареєстровано, але з’єднання втрачено.
Користайтеся функцією “CONNECT”, щоб знов
приєднати пристрій. (див. стор. 15).
• ERROR
Повторіть операцію з початку. Якщо знов з’явився
напис “ERROR”, перевірте, чи підтримує пристрій
необхідну функцію.
• UNFOUND
За допомогою функції “SEARCH” не знайдено
жодного Bluetooth-пристрою.
Загальні параметри—PSM
• Налаштування “AUTO” для функції “DIMMER”
(зменшення яскравості) може не працювати
належним чином на деяких транспортних
засобах, зокрема на тих, які мають регулятор для
зменшення яскравості.
• LOADING
Пристрій проводить оновлення телефонної книги
та/або списку текстових повідомлень.
• WAIT
У такому разі змініть налаштування функції
“DIMMER” (зменшення яскравості) на будь-яке
інше, окрім “AUTO”.
Пристрій готується до використання функції
Bluetooth. Якщо повідомлення не зникає,
вимкніть і знову ввімкніть головний блок,
після чого знову приєднайте пристрій (або
перезавантажте систему).
• Якщо змінити параметр підсилювання “AMP GAIN”
з “HIGH PWR” (висока потужність) на “LOW PWR”
(низька потужність) при рівні гучності, вищому за
“VOL 30”, система автоматично змінить рівень на
“VOL 30”.
• RESET 8
Перевірте з’єднання між адаптером та пристроєм.
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Пошук та усунення несправностей
Те, що здається проблемою, не завжди виявляється серйозним. Перш ніж телефонувати до сервісного
центру, спробуйте наступне.
Симптом
Засоби виправлення/Причини
• З колонок не чути звук.
• Налаштуйте гучність до оптимального рівня.
• Перевірте шнури та з’єднання.
• Пристрій не працює взагалі.
Повторно налаштуйте систему (див. стор. 2).
• Автоматичне програмування станцій SSM Програмуйте станції вручну.
не функціонує.
• Статичні перешкоди під час
прослуховування радіо.
Приєднайте міцно провід антени.
• Диск не відтворюється.
Вставте диск правильно.
• Диски CD-R/CD-RW не програються.
• Вставте диск CD-R/CD-RW з закритими сесіями.
• Доріжки на диску CD-R/CD-RW не вдається • Закрийте сесії на диску CD-R/CD-RW на тому
пропустити. пристрої, на якому ви виконували запис.
• Диск не можна ані програти, ані висунути. • Розблокуйте диск (див. стор. 12).
• Виконайте примусове висування диску (див.стор. 2).
• Звук диску інколи переривається.
• Зупиняйте відтворення на поганих ділянках доріг.
• Змініть диск.
• Перевірте шнури та з’єднання.
• На дисплеї з’являється “NO DISC”.
• Диск не відтворюється.
Вставте у завантажувальний отвір диск, що може
програватися.
• Користуйтесь диском з доріжками MP3/WMA/AAC,
записаними у форматі, що відповідає стандартам
ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, або Joliet.
• Додайте до імен файлів розширення <.mp3>,
<.wma> або <.m4a>.
• Чути шум.
Перейдіть на іншу доріжку або змініть диск. (Не
додавайте розширень <.mp3>, <.wma> чи <.wma>
до імен доріжок, що не є доріжками MP3/WMA/AAC).
• Потрібний більший час для зчитування (на Не використовуйте дуже багато ієрархій та папок.
дисплеї довго блимає “CHECK”).
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Симптом
Засоби виправлення/Причини
• Доріжки програються не в тому порядку, у Порядок програвання визначається під час запису
якому ви передбачали їхнє програвання.
файлів.
• Час, що минув з початку відтворення,
показується невірно.
Це іноді відбувається під час програвання. Це
залежить від того, як доріжки записуються на диск.
• На дисплеї по черзі з’являються написи
“PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та
“вийміть”).
Вставте диск, який має доріжки MP3/WMA/AAC.
• Символи відображаються некоректно
(наприклад, назва альбому).
Ця система може відображати тільки літери
(латинської абетки або кирилиці у верхньому регістрі),
цифри та обмежену кількість символів.
• Чути шум.
Відтворювана доріжка записана не у форматі
MP3/WMA/AAC/WAV. Перейдіть до відтворення іншого
файлу. (Не додавайте розширення <.mp3>, <.wma>,
<.m4a> або <.wav> до назв доріжок, які записані не
у форматі MP3/WMA/AAC/WAV.)
• На дисплеї довго блимає “CHECK”.
• Час зчитування залежить від типу USB-пристрою.
• Не використовуйте надто розгалужену ієрархічну
структуру папок та не створюйте порожніх папок*.
• Вимкніть і знову ввімкніть живлення.
* Папка, яка є фізично порожньою або така, що
містить лише дані, а не доріжки у форматі MP3/
WMA/AAC/WAV.
• На дисплеї блимає напис “NO FILE”.
• На дисплеї з’являється “NO USB”.
Підключіть USB-пристрій, який містить доріжки
відповідного формату.
• На дисплеї по черзі з’являються написи
“READ” та “FAILED” (“зчитування” та
“помилкове”).
Неможливо належним чином визначити загальну
кількість доріжок.
• Символи відображаються некоректно
(наприклад, назва альбому).
Ця система може відображати тільки літери
(латинської абетки або кирилиці у верхньому регістрі),
цифри та обмежену кількість символів.
• При відтворенні доріжки звук інколи
переривається.
Доріжки MP3/WMA/AAC/WAV було скопійовано на
USB-пристрій неналежним чином.
Повторно скопіюйте доріжки MP3/WMA/AAC/WAV на
USB-пристрій, після чого спробуйте це раз.
Продовження на наступній сторінці
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Симптом
Засоби виправлення/Причини
• Bluetooth-пристрій не може знайти
головний блок.
Пристрій не дозволяє одночасне підключення
мобільного телефону і аудіопристрою з протоколом
Bluetooth.
Якщо головний блок вже зв’язаний з якимось
пристроєм, він не може бути знайдений з іншого
пристрою. Від’єднайте підключений пристрій і знов
виконайте пошук.
• Система не може знайти Bluetooth-
пристрій.
• Перевірте налаштування Bluetooth у пристрої.
• Пошук з Bluetooth-пристрою. Після того, як
пристрій знайде головний блок, виберіть на
останньому пункт “Open” та встановіть з’єднання
з пристроєм. (див. стор. 14).
• Головний блок не може встановити
з’єднання з Bluetooth-пристроєм.
• Введіть той самий PIN-код як на головному
пристрої, так и на пристрої, який потрібно
підключити.
• Виберіть один з пристроїв з розділу “SPECIAL”,
після чого знову повторіть спробу підключення.
(див. стор. 15).
• Чутно шуми або відлуння.
Відрегулюйте положення вузла мікрофона.
• Якість звуку, який видає телефон, є
низькою.
• Зменшить відстань між головним блоком і
аудіопристроєм Bluetooth.
• Спрямуйте автомобіль у місце, де прийом
сигналу кращий.
• Під час відтворення з Bluetooth-
аудіопристрою звук переривається або
зникає.
• Зменшить відстань між головним блоком і
аудіопристроєм Bluetooth.
• Від’єднайте пристрій, який підключено в режимі
“BT-PHONE”.
• Вимкніть, а потім увімкніть живлення системи.
• Знов приєднайте пристрій (якщо відтворення не
відновилося).
• Неможливо керувати підключеним
аудіопристроєм.
Перевірте, чи підтримує підключений пристрій
функцію AVRCP (Профіль дистанційного керування
аудіовідеопристроями).
• На дисплеї з’являється “NO DISC”.
• На дисплеї з’являється “NO MAG”.
• На дисплеї з’являється “RESET 8”.
Вставте диск на пластину.
Вставте пластину у отвір.
Правильно приєднайте головний блок до пристрою
зміни CD-дисків, після чого натисніть на останньому
кнопку вимкнення/ввімкнення.
• На дисплеї з’являється “RESET 1” –
“RESET 7”.
Натисніть кнопку вимкнення/ввімкнення на
пристрої зміни CD-дисків.
• Даний пристрій зміни CD-дисків не працює Повторно налаштуйте систему (див. стор. 2).
взагалі.
* Для роботи з Bluetooth звертайтеся також за інструкціями, що входять до комплекту постачання
інтерфейсного Bluetooth-адаптеру.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Симптом
Засоби виправлення/Причини
• На дисплеї з’являється “noSIGNAL”.
Перемістіться на територію з більш потужними
сигналами.
• На дисплеї з’являється “RESET 08”.
Правильно приєднайте даний пристрій до цифрового
тюнера, а потім вимкніть та ввімкніть пристрій
(дивіться сторінку 2).
• Даний цифровий тюнер не працює взагалі. Правильно приєднайте головний блок до цифрового
тюнера DAB. Потім перезавантажте систему (див. стор.
2).
• На дисплеї з’являється “ANTENANG”.
Перевірте шнури та з’єднання.
• iPod або D. програвач не працюють або не • Перевірте кабель з’єднання та його підключення.
вмикаються.
• Встановіть більш сучасну версію апаратно-
програмного забезпечення.
• Зарядіть батарею.
• Звук спотворюється.
Вимкніть еквалайзер головного блоку або iPod/
D. програвача.
• На екрані з’являється напис “NO IPOD” або • Перевірте кабель з’єднання та його підключення.
“NO DP”
• Зарядіть батарею.
• Зупиняється відтворення.
Навушники було відключено під час відтворення
доріжки. Почніть відтворення знову (див. стор. 22).
• При підключенні програвача iPod nano
немає звуку.
• Від’єднайте навушники від пристрою iPod nano.
• Поновіть версію вбудованого програмно-
апаратного забезпечення iPod nano.
• Немає звуку.
• З’являється напис “ERROR 01” під час
приєднання D. програвача.
Від’єднайте адаптер від D. програвача, а потім знов
приєднайте його.
• На дисплеї з’являється напис “NO FILES” або У пам’яті немає жодної доріжки. Зберіжіть треки у
“NO TRACK”.
iPod або D. програвачі.
• На дисплеї з’являється “RESET 1” –
“RESET 7”.
Від’єднайте адаптер від обох пристроїв iPod/D.
програвача, а потім знов приєднайте його.
• На дисплеї з’являється “RESET 8”.
Перевірте з’єднання між адаптером та пристроєм.
• Кнопки керування iPod або D. програвача Вимкніть та знов ввімкніть iPod або D. -програвач.
не працюють після їх від’єднання від
пристрою.
• Microsoft та Windows Media є або зареєстрованими торговими марками, або торговими марками
корпорації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або в інших країнах.
• iPod є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою у Сполучених Штатах та інших країнах.
• Текстова торгівельна марка та логотипи Bluetooth є власністю Bluetooth SIG, Inc. Використання цих марок
компанією Victor Company of Japan, Limited (JVC) здійснюється за ліцензією. Інші торгівельні марки та
торгові назви належать відповідним власникам.
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Характеристики
Максимальна вихідна
потужність:
Передні та задні
колонки:
50 Вт на канал
Тривала вихідна потужність
(ефективна):
Передні та задні
колонки:
19 Вт на канал на 4 Ом, від 40 Гц до 20 000 Гц
при не більш ніж 0,8% загальних нелінійних
викривлень.
Імпеданс навантаження:
4 Ом (допускається 4 Ом - 8 Ом)
12 дБ при 60 Гц
Діапазон регулювання тону:
Низькі
частоти:
Середній
діапазон:
12 дБ при 1 кГц
12 дБ при 10 кГц
Високі
частоти:
Частотні характеристики:
Співвідношення “сигнал/шум”:
Вихідний рівень/імпеданс:
Вихідний імпеданс:
40 Гц – 20 000 Гц
70 дБ
2,5 В/20 кОм навантаження (за повною шкалою)
1 кОм
Вихідний рівень сигналу/імпеданс
низькочастотного динаміка:
2,5 В/20 кОм навантаження (за повною шкалою)
Інші рознімання:
Вхід для підключення пристрою зміни CD-дисків, Вхід для
USB-пристроїв, Вхідний сигнал низькочастотного динаміка, AUX
(зовнішнє) гніздо вхідного сигналу
Частотний діапазон:
FM1/FM2:
FM3:
87,5 МГц – 108,0 МГц
65,00 МГц – 74,00 МГц
AM:
MW (СХ) 522 кГц – 1 620 кГц
LW (ДХ) 144 кГц – 279 кГц
FM-тюнер:
Реальна чутливість: 11,3 дБ на 1 фВт (1,0 мкВ/75 Ом)
50 дБ чутливості
при заданому
співвідношенні
«сигнал/шум»:
16,3 дБ на 1 фВт (1,8 мкВ/75 Ом)
Селективність
65 дБ
альтернативного
каналу (400 кГц):
Частотні
характеристики:
40 Гц – 15 000 Гц
30 дБ
Розділення
стереоканалів:
Середньохвильовий тюнер:
Чутливість:
Селективність:
Чутливість:
20 мкВ
35 дБ
Довгохвильовий тюнер:
50 мкВ
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Тип:
Програвач компакт-дисків
Система виявлення сигналу:
Безконтактне оптичне знімання
(напівпровідниковим лазером)
Кількість каналів:
2-канальний (стерео)
5 Гц – 20 000 Гц
96 дБ
Частотні характеристики:
Динамічний діапазон:
Співвідношення “сигнал/шум”:
Коефіцієнт детонації:
98 дБ
менший за межу вимірювання
Формат декодування MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Макс. бітрейт: 320 кбіт/с
Формат декодування WMA (Windows Media® Audio): Макс. бітрейт: 192 кбіт/с
Формат декодування AAC (Розширене кодування
звуку):
Макс. бітрейт: 320 кбіт/с
Стандарт USB:
USB 1.1
Швидкість передачі даних:
Максимальна
швидкість:
Максимально 12 Мб/с
Максимально 1,5 Мб/с
Низька
швидкість:
Сумісні пристрої:
Запам’ятовуючі пристрої великої ємності, MTP
FAT 32/16/12
Сумісна файлова система:
Відтворювані формати аудіо:
Макс. сила струму:
MP3/WMA/AAC/WAV
Не більше 500 мА
Вимоги до живлення:
Робоча напруга: 14,4 В постійного струму (допускається від
11 В до 16 В)
Система заземлення:
Мінус на землю
від 0°C – +40°C
Припустима робоча температура:
Розміри (Ш х В х Д): (прибл.)
Встановчі
розміри:
182 мм × 111 мм × 158 мм
178 мм × 100 мм × 178 мм
2.3 kg (без допоміжних пристроїв)
Встановлений
розмір:
Маса:
Конструкція та характеристики можуть змінюватися без попередження.
ДОВІДКОВА ІНФОРМАЦІЯ
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства
обратитесь на соответствующую страницу
Маєте ПРОБЛЕМУ з функціонуванням?
Повторно налаштуйте систему
Див. сторінку “Як повторно налаштувати пристрій”
Bіктор Компані оф Джепен Лімітед
12, 3-чоме, Морійя-чо, Канагава-ку, Йокогама, Канагава 221-8520, Японія
EN, RU, UK
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
0407DTSMDTJEIN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Ingersoll Rand Heat Pump 670017 XXX C User Manual
Insignia Clock Radio NS CLLT01 User Manual
Johnson Hardware Door 20602668 User Manual
JVC Personal Computer KW ADV790 User Manual
Kenmore Dishwasher 66516652 User Manual
Kettler Swing Sets 08382 799 User Manual
King Canada Nail Gun 8125N User Manual
KitchenAid Ice Maker W10515677C User Manual
KitchenAid Refrigerator 2209477 User Manual
Kodak Printer RP 30 User Manual