CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-LH7R/KD-LH5R
KD-LH7R
SOUND
D
7
U
R
SOURCE
D
F
VOL
VOL
KD-LH5R
D
5
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0075-001A
[E/EX]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hartelijk dank voor d e aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed
door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van
het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
INHOUDSOPGAVE
Het apparaat terugstellen.........................
Hoe u de toets MODE (M) gebruikt .........
2
3
GELUID REGELEN......................... 29
Geluid aanpassen .................................... 29
Selecteren van vastgelegde geluidsfuncties
(C-EQ: custom equalizer) ...................... 30
Geluidsweergave aanpassen en
PLAATSING VAN DE TOETSEN ..........
Bedieningspaneel ....................................
De afstandsbediening voorbereiden .........
Afstandsbediening ...................................
4
4
5
6
opslaan .................................................. 31
ANDERE HOOFDFUNCTIES .............. 32
Klok instellen ............................................ 32
De algemene instellingen wijzigen
BASISBEDIENING .........................
7
De stroomtoevoer inschakelen.................
7
GEBRUIK VAN DE RADIO ................
Naar de radio luisteren.............................
Radiozenders in het geheugen
8
(PSM) .................................................... 32
Namen aan bronnen toekennen
(uitsluitend voor de KD-LH7R)............... 36
Bedieningspaneel verwijderen ................. 37
8
vastleggen ............................................. 10
Afstemmen op een voorkeuzezender ...... 11
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR ..... 38
CD’s afspelen ........................................... 38
Afspeelmodus selecteren......................... 40
HET GEBRUIK VAN RDS.................. 12
Wat u kunt doen met RDS ....................... 12
Andere nuttige RDS-functies en het
BEDIENING VAN HET EXTERNE
maken van aanpassingen...................... 16
APPARAATEN ............................. 41
GEBRUIK VAN DE CD-SPELER .......... 19
Een CD afspelen ...................................... 19
Een muziekstuk of een bepaald punt op
Externe apparatuur afspelen ................... 41
BEDIENING VAN DE DAB-TUNER ....... 42
Afstemmen op een ensemble en
de CD zoeken ........................................ 20
Afspeelmodus selecteren......................... 21
Voorkomen dat de CD terugspringt.......... 22
De tekst van een CD met CD Text
op een van de services ......................... 42
DAB-frequenties in het geheugen
opslaan ................................................. 44
Afstemmen op een opgeslagen
weergeven ............................................. 22
DAB-service .......................................... 44
Wat u nog meer met DAB kunt doen ....... 45
INTRODUCTIE EEN MP3 ................. 23
(UITSLUITEND VOOR DE KD-LH7R)
PROBLEMEN OPLOSSEN ................ 46
Wat is MP3? ............................................. 23
Hoe worden MP3-bestanden opnemen
en afgespeeld? ...................................... 23
ONDERHOUD .............................. 48
Omgaan met CD’s.................................... 48
BEDIENING VAN DE MP3 ................ 25
(UITSLUITEND VOOR DE KD-LH7R)
SPECIFICATIES ............................ 49
Een MP3-CD afspelen ............................. 25
Een bestand of een bepaalde passage
op een MP3-CD opzoeken .................... 26
MP3-afspeelmodi selecteren ................... 28
Hoe u de toets MODE (M) gebruikt:
Als u op de toets MODE (M) drukt, schakelt de eenheid over naar de functiemodus en werken de
cijfertoetsen enigszins anders.
Als u deze toetsen nadat u op de toets MODE (M) hebt gedrukt weer als cijfertoetsen wilt
gebruiken, moet u 5 seconden wachten zonder op een cijfertoets te drukken. De functiemodus
wordt dan automatisch opgeheven.
• Ook als u nogmaals op de toets MODE (M) drukt, wordt de functiemodus geannuleerd.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLAATSING VAN DE TOETSEN
Bedieningspaneel
Het display-venster
a
s
d
f
g
h
j k
l
/
z
x
c
v
1 2 3
5
6
7
8
4
9 p q w
e
r
y
u i o ;
t
1 De toets
2 De bedieningsschijf
(standby/aan/attenuator)
o De cijfertoetsen
; Afstandssensor
3 De toets SEL (selecteren)
4 Het display-venster
Het display-venster
a De indicator DISC
s De indicator TRACK
d De indicators MP3 (uitsluitend voor KD-LH7R)
DIRECTORY, FILE
f Hoofdvenster
g De indicator voor de afspeelbron en klok
h Indicators voor de ontvangst van de tuner
MO (mono), ST (stereo)
j De indicator C-EQ (custom equalizer)
k De indicator RND (random)
l De indicator RPT (repeat)
/ De indicator LOUD (loudness)
z De indicators voor de geluidsmodus
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER.
x De indicator voor het volumeniveau (of
audioniveau)
5 De toetsen 4
/¢
6 De toets 5 (hoger)
7 De toets 0 (uitwerpen)
8 De toets ∞ (lager)
9 De toets
(het bedieningspaneel vrijgeven)
p De toets TP/PTY (T) (traffic programme/
programme type)
q De toets DISP (D) (display)
• Deze toets kan ook als SSM-toetsen worden
gebruikt in combinatie met de toets MODE (M).
w De toets MODE (M)
• Deze toets kan ook als SSM-toetsen worden
gebruikt in combinatie met de toets DISP (D)
(display).
e De toets FM/AM DAB
r De toets CD/CD-CH
t De toets EQ (equalizer)
y De toets MO (mono)
u De toets RPT (repeat)
De equalizerpatroonindicator
c De indicator CD-geplaatst
v De indicators RDS
AF, REG, TP, PTY
i De toets RND (random)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Plaats de batterij in de houder.
De afstandsbediening
voorbereiden
Laat de batterij met de pluszijde (+) naar
boven in de houder zakken zodat deze vast
komt te liggen.
Lithium
De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend
voor de KD-LH7R.
knoopcelbatterij
(Productnummer:
CR2025)
U kunt de KD-LH5R met een los verkrijgbare
afstandsbediening vanuit uw stoel bedienen.
Gebruik bij voorkeur de RM-RK50
afstandsbediening met dit toestel.
3. Plaats de batterijhouder terug in positie.
Druk de batterijhouder terug tot u een ‘klik’
hoort.
Alvorens gebruik van de afstandbediening:
• Richt de afstandsbediening recht naar de
afstandssensor op het hoofdtoestel. Controleer
dat er geen obstakels in het pad liggen.
(achterkant)
Afstandssensor
Gebruikke batterijen:
WAARSCHUWING:
• Bewaar batterij op een plek waar kinderen geen
toegang toe hebben.
• Zorg dat er geen direct fel licht (zonlicht of van
een schelle lamp) op de sensor valt.
Mocht een kind een knoopcelbatterij inslikken,
waarschuw dan onmiddellijk een arts.
• Laad de batterij niet opnieuw op, vermijd
kortsluiting, haal ze niet uit elkaar, verhit ze niet
en gooi geen batterij in het vuur.
De batterij plaatsen
Wanneer u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening afneemt, moet u de batterij
vervangen.
Elk van deze handelingen kan leiden tot
oververhitting, een explosie of een steekvlam.
• Zorg ervoor dat de batterij niet in contact komt
met andere metalen.
Dit kan leiden tot oververhitting, een explosie of
een steekvlam.
1. Verwijder de batterijhouder.
1) Druk de batterijhouder met behulp van een
balpen of een soortgelijk voorwerp in de
richting van de pijl die in de afbeelding
staat aangegeven.
• Bescherm gebruikte batterij door deze met
plakband af te plakken.
2) Verwijder de batterijhouder.
Als u dit niet doet, kan de batterij hitte vrijgeven,
gaan lekken of brand veroorzaken.
• Probeer de batterij nooit met bijvoorbeeld een
naald of mes open te maken.
Als u dit doet, kan de batterij hitte vrijgeven, gaan
lekken of brand veroorzaken.
(achterkant)
LET OP:
Leg de afstandsbediening niet op plaatsen waar het
directe zonlicht langdurig op valt (zoals bijvoorbeeld
op het dashboard). De afstandsbediening wordt
anders beschadigd.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 • Voor het selecteren van de voorkeurzender
bij het luisteren naar de radio (of de DAB-
tuner).
Afstandsbediening
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt
er een voorkeurzender met een hoger nummer
geselecteerd en wordt op het geselecteerde
station (of service) afgestemd.
• Verspringen naar de voorgaande disc bij het
luisteren naar de CD-wisselaar.
RM–RK50
ATT
SOUND
1
2
5
Door iedere druk op de toets verlaagt het
CD-nummer en start de weergave van de
gekozen CD.
• Verspringt naar het eerste bestand van de
voorgaande directory (map) tijdens het
luisteren naar een MP3 disc. Door iedere
druk op de toets kunt u naar de voorgaande
directory verspringen en de weergave van
het eerste bestand starten—niet mogelijk
met de KD-LH5R.
U
6
7
SOURCE
R
F
D
3
4
VOL
VOL
4 Deze toets heeft dezelfde functie als de
bedieningsknop op de hoofdeenheid.
OPMERKING: Deze toets werkt niet voor het
aanpassen van algemene
instellingen wijzigen.
5 Voor het selecteren van de geluidsmodus
(C-EQ).
1 • Hiermee wordt de eenheid ingeschakeld als
deze is uitgeschakeld.
Elke keer wanneer u op de toets drukt, wordt
er een andere geluidsmodus (C-EQ)
geselecteerd.
• Schakelt de eenheid uit indien u de toets
ingedrukt houdt tot de vermelding
“SEE YOU” op de display verschijnt.
• Hiermee wordt het volume in korte tijd
verminderd als u de toets heel even indrukt.
Als u nogmaals op de toets drukt, keert het
oude volumeniveau weer terug.
6 Voor het kiezen van de bron.
De bron verandert door iedere druk op de toets.
7 • Voor het opzoeken van een zender tijdens
het luisteren naar de radio.
2 • Voor het selecteren van de golfband bij het
luisteren naar de radio (of de DAB-tuner).
De golfband verandert door iedere druk op
deze toets.
• Selecteert services terwijl u naar de
DAB-tuner luistert, indien kort ingedrukt.
• Selecteert ensembles terwijl u naar de
DAB-tuner luistert, indien langer dan 1
seconde ingedrukt.
• Hiermee kunt u de track (het bestand) snel
vooruit en achteruit spoelen als u de toets
tijdens het beluisteren van een disk indrukt
en ingedrukt houdt.
• Hiermee gaat u naar het begin van de
volgende track of het volgende bestand of
terug naar het begin van de huidige (of
vorige) track of het huidige (of vorige)
bestand als u de toets tijdens het
beluisteren van een disk indrukt en
ingedrukt houdt.
• Verspringen naar de volgende disc bij het
luisteren naar de CD-wisselaar.
Door iedere druk op de toets verhoogt het
CD-nummer en start de weergave van de
gekozen CD.
• Verspringt naar het eerste bestand van de
volgende directory (map) tijdens het
luisteren naar een MP3 disc. Door iedere
druk op de toets kunt u naar de volgende
directory verspringen en de weergave van
het eerste bestand starten—niet mogelijk
met de KD-LH5R.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASISBEDIENING
3
1
2
3 Regel het volume.
De stroomtoevoer inschakelen
Het volume verhogen.
1 Schakel de spanning in.
“HELLO” verschijnt op het display.
A
Het volume verlagen.
Opmerking over de “One Toch”-bediening:
Bij het selecteren van tuner in stap 2 hieronder
wordt het apparaat automatisch ingeschakeld.
U hoeft niet op deze toets te drukken om het
apparaat in te schakelen.
Het door u ingestelde volumeniveau verschijnt
2 Start de weergave van de geluidsbron.
Indicator of audioniveau
voor het volumeniveau
(zie bladzijde 34)
4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt.
(Zie bladzijde 29 – 31).
Voor gebruik van de tuner (FM of AM),
zie bladzijde 8 – 18.
Voor het afspelen van CD’s,
zie bladzijde 19 – 22.
Voor het afspelen van MP3-CD,
zie bladzijde 23 – 28.
Voor gebruik van de CD-wisselaar,
zie bladzijde 38 – 40.
Voor gebruik van het externe apparaat
(LINE IN), zie bladzijde 41.
Voor gebruik van de DAB-tuner,
zie bladzijde 42 – 45.
Volume in een oogwenk zachter zetten
Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige
geluidsbron kort op
. Op het
afleesvenster begint de tekst “ATT” te knipperen
en het volume zal in een oogwenk dalen.
Om het eerdere volume te herstellen, drukt u
nogmaals kort op dezelfde toets.
• Het geluid kan tevens weer worden hersteld
door de regelschijf te verdraaien.
Spanning uitschakelen
Druk langer dan een seconde op
.
“SEE YOU” wordt op het display getoond en het
toestel vervolgens uitgeschakeld.
LET OP bij het instellen van het volume:
Bij CD’s is in vergelijking tot andere
geluidsdragers nauwelijks sprake van
achtergrondruis. Wanneer het volume van
bijvoorbeeld de tuner wordt aangepast, kan het
gebeuren dat de luidsprekers door de plotselinge
toename van het geluid beschadigd raken. Draai
het volume daarom voordat u een CD afspeelt
eerst terug en pas het geluid daarna aan uw
wensen aan.
• Indien u de stroom uitschakelt tijdens het
beluisteren van een disc, zal de volgende
keer bij het weer inschakelen van de stroom de
weergave vanaf het hiervoor gestopte punt op
de disc worden voortgezet.
Opmerking:
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt,
moet u de ingebouwde klok op de juiste wijze instellen
zie bladzijde 32.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GEBRUIK VAN DE RADIO
Naar de radio luisteren
2 Zoek een station.
Druk op ¢
Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt
u kiezen tussen automatisch zoeken en
handmatig zoeken.
afstemmen op een
station met een
hogere frequentie.
Automatisch naar een station zoeken:
Auto search
Druk op 4
afstemmen op een
station met een
lagere frequentie.
1 Selecteer de omroepband
(FM1 – 3, AM).
Wanneer een station wordt ontvangen, stopt
het zoeken.
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het
zoeken wilt stoppen voordat op een zender is
afgestemd.
F1
(FM 1)
F2
(FM 2)
F3
(FM 3)
AM
De geselecteerde omroepband wordt weergegeven.
Opmerking:
Deze ontvanger heeft drie FM-banden (FM1,
FM2 en FM3). U kunt elk van deze banden
kiezen om naar FM-stations te luisteren.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Als u de toets loslaat, wordt de handmatige
modus na 5 seconden automatisch
uitgeschakeld.
Handmatig naar een station zoeken:
Manual search
• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de
frequentie veranderen (bij FM steeds met
50 kHz en bij AM – MG/LG steeds met
9 kHz) totdat u de toets loslaat.
1 Selecteer de omroepband
(FM1 – 3, AM).
Als een FM-stereo-uitzending slecht te
ontvangen is:
F1
F2
F3
AM
(FM 1)
(FM 2)
(FM 3)
1 Druk op de toets MODE (M) om de
functiemodus te activeren terwijl u
in stereo naar een
Opmerking:
FM-stereo-uitzending luistert.
“MODE” verschijnt onder op het
display en de cijfertoetsen werken
nu als andere functietoetsen.
Deze ontvanger heeft drie FM-banden (FM1,
FM2 en FM3). U kunt elk van deze banden
kiezen om naar FM-stations te luisteren.
2 Druk op ¢
of 4
en houd
deze ingedrukt tot de vermelding
“MANU” (voor “manual”: handmatig
zoeken) op de display begint te
knipperen.
2 Druk op MO (mono), terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond zodat de indicator MO op
het display oplicht.
Vervolgens zal elke keer wanneer
u op de toets MO (mono) drukt,
gaat de indicator MO aan of uit.
Er brandt een lampje wanneer een FM-uitzending
in stereo wordt ontvangen.
3 Stem af op het station van uw keuze.
U kunt dit doen zolang de
vermelding “MANU” op de display
knippert.
Als de indicator MO op de display aan is, wordt
het geluid in mono weergegeven en verbetert
de ontvangstkwaliteit (de indicator ST gaat uit).
Druk op ¢
als
u wilt afstemmen
op een station dat
op een hogere
frequentie uitzendt.
Druk op 4
als
u wilt afstemmen op
een station dat op
een lagere
frequentie uitzendt.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handmatig vastleggen van zenders
U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere
golfband (FM1, FM2, FM3 en AM) vasteleggen.
Radiozenders in het geheugen
vastleggen
U kunt één van de volgende twee methoden
gebruiken om de radiozenders in het geheugen
vastteleggen.
Bijv.: Een FM-zender op 88,3 MHz vastleggen
onder nummer 1 van FM1.
• Automatisch vasteleggen van FM-zenders:
SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Handmatig vasteleggen van FM en AM-zenders
1 Selecteer het nummer van de
golfband (FM1 – 3, AM) waarop u
zenders wilt vasteleggen (in dit
voorbeeld cijfertoets FM1).
Elke keer wanneer u op
Automatisch vasteleggen van
FM-zenders: SSM
deze toets drukt, verandert
U kunt 6 lokale FM-zenders instellen voor elke
u de band als volgt:
FM-golfband (FM1, FM2 en FM3).
F1
F2
F3
AM
(FM 1)
(FM 2)
(FM 3)
1 Selecteer het nummer van de
FM-golfband (FM1 – 3) waarop u
FM-zenders wilt vasteleggen.
Elke keer wanneer u op
2 Stem af op een zender (in dit
voorbeeld op 88,3 MHz).
deze toets drukt, verandert
u de band als volgt:
Druk op ¢
als
F1
(FM 1)
F2
F3
(FM 3)
AM
u wilt afstemmen op
een station dat op
een hogere
(FM 2)
frequentie uitzendt.
Druk op 4
als
2 Druk op beide toetsen en houd ze
u wilt afstemmen op
een station dat op
een lagere
langer dan 2 seconden ingedrukt.
frequentie uitzendt.
De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en
verdwijnt wanneer het automatisch instellen van
radiozenders is beëindigd.
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen
worden opgezocht en automatisch voor de
gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de
cijfertoetsen vastgelegd — nummer 1 (laagste
frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie).
De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is
vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen
van de zenders opgeroepen.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Afstemmen op een
voorkeuzezender
3 Druk op de cijfertoets (in dit
voorbeeld cijfertoets 1) en houd
deze langer dan 2 seconden
ingedrukt.
U kunt in een handomdraai afstemmen op een
vastgelegde voorkeuzezender.
Denk eraan dat u de zenders eerst moet
vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders
in het geheugen vastleggen” op bladzijde 10 en
11, als u dat nog niet hebt gedaan.
1 Selecteer de omroepband
(FM1 – 3, AM).
De geselecteerde band of het
geselecteerde voorkeuzenummer
en de vermelding “MEMO”
(geheugen) verschijnt korte tijd
beurtelings op de display.
F1
(FM 1)
F2
(FM 2)
F3
(FM 3)
AM
2 Selecteer het nummer (1 – 6) van de
4 Herhaal bovenstaande procedure om
andere zenders onder andere
nummers op te slaan.
gewenste zender.
Opmerkingen:
• Een eerder vastgelegde zender wordt gewist
wanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder
hetzelfde nummer.
• Ingestelde zenders worden gewist wanneer de
spannings toevoer naar het geheugen wordt
onderbroken (bijvoorbeeld bij het vervangen van de
accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw
worden ingesteld.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HET GEBRUIK VAN RDS
Om de netwerkfunctie in te schakelen
Wat u kunt doen met RDS
U kunt de verschillende functies van netwerk-
opsporing gebruiken om hetzelfde programma
met de beste ontvangst te blijven beluisteren.
Bij het verlaten van de fabriek is “AF” gekozen.
RDS (Radio Data System) is een voorziening
waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun
regulier programmasignaal toevoegen. Zo kan
een FM-zender bijvoorbeeld de naam van het
station met het programma en informatie over de
aard of het genre van het programma meezenden,
bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over
sport gaat of een muziekprogramma is.
Een andere functie van de voorziening RDS is
“Enhanced Other Networks”. Met behulp van de
Enhanced Other Networks-gegevens die door het
station worden verstuurd, kunt u op een andere
zender van een ander netwerk afstemmen dat uw
favoriete programma of verkeersinformatie
uitzendt, terwijl u ondertussen naar een ander
programma of een andere afspeelbron, zoals het
CD, luistert.
• AF:
De netwerkfunctie is ingeschakeld en
Regionalisatie is uitgeschakeld (“off”).
Met deze instelling schakelt het
toestel naar een andere zender van
hetzelfde netwerk wanneer de
ontvangst van de signalen van de
ingestelde zender verslechtert.
(In deze modus kan het voorkomen
dat het nieuw te ontvangen
programma anders is dan het
programma dat u daarvoor ontving).
De indicator AF licht op, maar de
indicator REG licht niet op.
Met de ontvangst van RDS-gegevens kan deze
eenheid:
• Eén en hetzelfde programma blijven volgen (De
Netwerkfunctie)
• AF REG: De netwerkfunctie is ingeschakeld en
ook Regionalisatie is ingeschakeld
(“on”).
• Standby staan voor de ontvangst van
verkeersinformatie (TA – “Traffic
Announcement”) of uw favoriete programma
• Zoeken naar een bepaald programmagenre
(PTY – “Programme Type”)
Met deze instelling schakelt het
toestel naar een andere zender van
hetzelfde netwerk die hetzelfde
programma uitzendt, wanneer de
ontvangst van de signalen van de
ingestelde zender verslechtert.
Zowel de indicator AF als de indicator
REG lichten op.
• Programma zoeken
• En er zijn nog enkele andere functies waarover
u bij de ontvangst van RDS-signalen kunt
beschikken.
Eén en hetzelfde programma blijven
volgen (De netwerkfunctie)
Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van
FM-signalen te wensen overlaat, zal de tuner die
in deze eenheid is ingebouwd automatisch
overschakelen naar een andere RDS-zender van
hetzelfde station dat hetzelfde programma
uitzendt, maar dan met een sterker
• OFF:
De netwerkfunctie is uitgeschakeld.
De indicator AF en de indicator REG
lichten allebei niet op.
Indicator REG
uitzendsignaal. Op die manier kunt u dus naar uw
favoriete programma blijven luisteren en bent u
verzekerd van de best mogelijke ontvangst,
ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt (zie
de afbeelding op de volgende pagina).
Indicator AF
Er zijn twee soorten RDS-gegevens die ervoor
zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw
rit kunt blijven volgen: de PI (Programme
Identification) gegevens, en de AF (Alternative
Frequency) gegevens.
Alleen als de ontvangst van allebei deze signalen
van een RDS-station goed zijn, kunt u uw
favoriete programma blijven volgen. Als een of
beide signalen niet goed worden ontvangen,
werkt deze voorziening niet.
Opmerking:
Als er een DAB-tuner is aangesloten en alternatieve
ontvangst (voor DAB-services) is ingeschakeld, is
automatisch ook de netwerkfunctie ingeschakeld
(“AF”). De netwerkfunctie kan echter niet worden
uitgeschakeld zonder de alternatieve ontvangst uit te
schakelen. (Zie bladzijde 45).
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het gebruik van TA standby ontvangst
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd
deze ten minste 2 seconden
Met TA standby ontvangst kunt u tijdelijk
overschakelen naar verkeersinformatie (TA)
uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde
afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of
een andere aangesloten afspeelbron).
ingedrukt, zodat een van de PSM-
vermeldingen op de display wordt
weergegeven. (PSM: zie bladzijde 33).
• TA standby ontvangst is niet mogelijk wanneer u
naar een AM-zender luistert.
2 Selecteer de vermelding “AF-REG
(alternatieve frequentie/regionale
ontvangst)” als deze niet al meteen
op de display wordt weergegeven.
Druk op TP/PTY (T) om TA standby ontvangst te
activeren.
7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal de TP
indicator oplichten of knipperen.
• TA standby ontvangst is geactiveerd indien
de TP indicator is opgelicht.
“TRAFFIC” verschijnt op het display zodra
een zender verkeersinformatie start uit te
zenden. Het toestel stemt nu automatisch op
deze zender af. Het volume wordt op het
reeds vastgelegde TA volumeniveau (zie
bladzijde 17) gesteld en u hoort de
verkeersinformatie.
3 Selecteer de gewenste modus –
“AF”,“AF REG” of “OFF”.
• TA standby ontvangst is nog niet geactiveerd
indien de TP indicator knippert. De zender
die wordt ontvangen levert namelijk geen
signalen die voor TA standby ontvangst zijn
vereist.
4 Voltooi de instelling.
Om TA standby ontvangst nu te activeren
moet u op een andere zender afstemmen die
wel deze signalen uitstuurt. Druk op ¢
of 4
zoeken.
om een dergelijke zender op te
De TP indicator stopt te knipperen en licht
continu op zodra een zender met deze
signalen is gevonden. TA standby ontvangst
is nu geactiveerd.
In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde
programma via verschillende frequenties kan
worden ontvangen.
7 Met een andere bron dan FM ingesteld, zal
de TP indicator oplichten.
“TRAFFIC” verschijnt op het display zodra een
zender verkeersinformatie start uit te zenden.
Het toestel verandert nu automatisch van bron
en stemt op deze zender af.
Programma 1
op frequentie A
Programma 1
op frequentie E
Voor het uitschakelen van TA standby
ontvangst, drukt u nogmaals op TP/PTY (T).
Programma 1
op frequentie B
Programma 1
op frequentie C
Programma 1
13
op frequentie D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het gebruik van PTY standby ontvangst
Met PTY standby ontvangst kunt u tijdelijk
overschakelen naar uw favoriete
4 Voltooi de instelling.
programmagenre (PTY: Programmagenre)
uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde
afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of
een andere aangesloten afspeelbron).
• PTY standby ontvangst is niet mogelijk wanneer u
naar een AM-zender luistert.
7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal
de PTY indicator oplichten of knipperen.
• PTY standby ontvangst is geactiveerd
indien de PTY indicator is opgelicht.
Zodra een zender een programma van
het gekozen programmatype start uit
te zenden, stemt het toestel op deze
zender.
U kunt uw favoriete programma voor PTY
standby ontvangst kiezen.
Bij het verlaten van de fabriek, is PTY standby
ontvangst uitgeschakeld. (“OFF” is voor PTY
standby ontvangst gekozen).
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd
deze ten minste 2 seconden
• PTY standby ontvangst is nog niet
geactiveerd indien de PTY indicator
knippert. De zender die wordt
ontvangen levert namelijk geen
signalen die voor PTY standby
ontvangst zijn vereist.
ingedrukt, zodat een van de PSM-
vermeldingen op de display wordt
weergegeven. (PSM: zie bladzijde 33).
Om PTY standby ontvangst nu te
activeren moet u op een andere
zender afstemmen die wel deze
signalen uitstuurt. Druk op ¢
om een dergelijke zender op
te zoeken.
De PTY indicator stopt te knipperen en
licht continu op zodra een zender met
deze signalen is gevonden. PTY
of
4
2 Selecteer de vermelding “PTY STBY
(standby)” als deze niet al meteen op
de display wordt weergegeven.
standby ontvangst is nu geactiveerd.
7 Met een andere bron dan FM
ingesteld, zal de PTY indicator
oplichten.
Zodra een zender een programma van
het gekozen programmatype start uit te
zenden, verandert het toestel
automatisch van bron en wordt op deze
zender afgestemd.
3 Selecteer een van de 29 PTY-codes die
beschikbaar zijn. (Zie bladzijde 18).
De naam van de
PTY-code die u
selecteert, wordt op de
display weergegeven en
in het geheugen
Voor het uitschakelen van PTY standby
ontvangst, kiest u “OFF” in de hier links
beschreven procedure stap 3. De PTY indicator
dooft.
opgeslagen.
• Selecteer “OFF” om
PTY standby ontvangst
te annuleren.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Uw favoriete programmagenre opzoeken
2 Selecteer een van de 29 PTY-codes die
beschikbaar zijn. (Zie bladzijde 18).
U kunt een gewenste PTY-code opzoeken.
Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen
voor het later gemakkelijk opzoeken onder de
cijfertoetsen vastleggen.
Bij het verlaten van de fabriek, standaard liggen
de volgende zes programmagenres achter de
cijfertoetsen (1 t/m 6) opgeslagen.
De naam van de PTY-
code die u selecteert,
wordt op de display
weergegeven.
Zie de informatie hieronder voor een uitleg over
het opslaan van uw favoriete
programmagenres.
Zie bladzijde 16 voor een uitleg over het
zoeken van uw favoriete programma.
3 Druk de gewenste cijfertoets in en
houd deze minste 2 seconden vast
om de geselecteerde PTY-code op te
slaan onder de cijfertoets van uw
keuze.
3
1
2
POP M
ROCK M
EASY M
6
4
5
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
Uw favoriete programmagenres in het
geheugen opslaan
De vermelding “MEMO” en de geselecteerde
codenaam knipperen beurtelings op de
display en daarna knippert alleen de
geselecteerde codenaam op de display.
1 Druk op TP/PTY (T) in en houd deze
ten minste 2 seconden ingedrukt
terwijl u naar een FM-zenders luistert.
4 Druk op TP/PTY (T) in en houd deze
ten minste 2 seconden ingedrukt.
De PTY-code die als laatste werd
geselecteerd, verschijnt op de display.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Een programmagenre opzoeken
Andere nuttige RDS-functies
en het maken van
aanpassingen
1 Druk op TP/PTY (T) in en houd deze
ten minste 2 seconden ingedrukt
terwijl u naar een FM-zenders luistert.
De weergave op de display wijzigen
terwijl u naar een FM-zender luistert
U kunt de basisaanduiding op het display
veranderen naar de zendernaam (PS NAME),
zenderfrequentie (FREQ) of tijdens het luisteren
naar een FM RDS-zender.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)”, op bladzijde 32 en 33.
De PTY-code die als laatste werd
geselecteerd, verschijnt op de display.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de
PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
2 Selecteer een van de PTY-codes.
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“TU DISP (weergavemodus van de tuner)” te
selecteren.
OF
3 Draai aan de bedieningsschijf om de gewenste
instelling te selecteren (“PS NAME” of “FREQ”).
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
Opmerking:
Door op DISP (D) te drukken kunt u de weergave op
de display ook wijzigen wanneer u naar een FM-
zender luistert dat RDS-signalen uitzendt.
Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verschijnt de
volgende informatie op de display:
Bijv: Met “ROCK M” gekozen.
Zendersnaam
(PS NAME)
3 Druk op ¢
of 4
om het PTY-
zoeken naar uw gewenste programma
te starten.
Frequentie zender
(FREQ)
• Als er een station is dat een programma uitzendt
en daarbij een PTY-signaal meezendt dat
overeenkomt met de PTY-code die u hebt
geselecteerd, stemt de eenheid automatisch op
dat station af.
Programmagenre
(PTY)
• Als er geen station is dat een programma uitzendt
en daarbij een PTY-signaal meezendt dat
overeenkomt met de PTY-code die u hebt
geselecteerd, blijft de eenheid afgestemd op het
station dat al was geselecteerd.
• Na enkele seconden keert de display terug naar de
oorspronkelijke weergave.
Opmerking:
In sommige gebieden werkt het zoeken met PTY-codes
niet goed.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de
PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
Automatische selectie van een station
bij gebruik van de cijfertoetsen
Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van
de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op
de vooraf ingestelde voorkeurzender.
Als deze zender een RDS-zender is, gebeurt er
echter iets anders. Als het ontvangen signaal niet
sterk genoeg is, gaat de eenheid op basis van de
AF-gegevens namelijk automatisch op zoek naar
een andere, sterkere zender die hetzelfde
programma uitzendt als de voorkeurzender die
u hebt gekozen (dit wordt Programma zoeken
genoemd).
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“TA VOL” (volume) te selecteren.
3 Draai aan de bedieningsschijf om het gewenste
volume te selecteren.
U kunt het volume instellen op een waarde van
“VOL 00” tot “VOL 50”.
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
• Omdat het uitvoeren van de zoekopdracht
enige tijd in beslag neemt, duurt het even tot er
op een ander station wordt afgestemd.
Automatisch aanpassen van de klok
De tijd die de klok weergeeft die in deze eenheid
is ingebouwd wordt automatisch aangepast aan
de tijdgegevens (CT – Clock Time) die met het
RDS-signaal van een zender worden
meegezonden.
Hoe u deze voorziening activeert, wordt
hieronder uitgelegd.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)”, op bladzijde 32 en 33.
Als u wilt dat de klok niet automatisch wordt
aangepast, moet u de onderstaande procedure
volgen.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)”, op bladzijde 32 en 33.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de
PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de
PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“P(Programma)-SEARCH” te selecteren.
3 Draai de bedieningsschijf met de wijzers van de
klok mee en selecteer “ON”.
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
De voorziening Programma zoeken is nu
ingeschakeld.
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
“AUTO ADJ” (aanpassen) te selecteren.
3 Draai de bedieningsschijf tegen de wijzers van
de klok in om “OFF” te selecteren.
U hebt het automatisch aanpassen van de klok
nu uitgeschakeld.
Als u het zoeken naar een programma wilt
beëindigen, herhaalt u de bovenstaande
procedure, maar selecteert u in stap 3 de
vermelding “OFF” door de draaiknop tegen de
wijzers van de klok in te draaien.
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
Als u het aanpassen van de klok opnieuw wilt
activeren, moet u de procedure herhalen en in
stap 3 “ON” selecteren door de bedieningsschijf
met de wijzers van de klok mee te draaien.
Het volumeniveau voor
verkeersinformatie instellen
Het is mogelijk om voor de TA standby ontvangst
van verkeersinformatie op te geven met welk
geluidsvolume u deze informatie wilt horen. In dat
geval zal het geluid zodra er verkeersinformatie
wordt ontvangen, worden aangepast aan het
volume dat u hebt ingesteld.
Opmerking:
Nadat u voor “AUTO ADJ” de instelling “ON” hebt
gekozen, dient u de eenheid tenminste 2 minuten op
hetzelfde station afgestemd te houden, anders wordt de
klok niet aangepast. (Dit is nodig omdat de eenheid
maximaal 2 minuten nodig heeft om de tijdgegevens in
het RDS-signaal te ontvangen en verwerken).
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)”, op bladzijde 32 en 33.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY-codes
NEWS:
Nieuws
CHILDREN: Amusement voor kinderen
AFFAIRS:
Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het
nieuws
Informatieve programma’s over
diverse verscillende
onderwerpen
SOCIAL:
Programma’s over sociale
activiteiten
RELIGION: Programma’s over aspecten
van geloof en religie,
INFO:
aangaande het bestaan en
ethiek
SPORT:
Sportverslagen
PHONE IN: Programma’s waarin mensen
via de telefoon of een publiek
forum hun meningen kunnen
uiten
EDUCATE: Educatieve programma’s
DRAMA: Radio-hoorspelen
CULTURE: Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur
TRAVEL:
Programma’s over reizen en
bestemmingen, georganiseerde
reizen en ideeën en
SCIENCE:
Wetenschappelijke en
technische programma’s
Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies
Popmuziek
Rockmuziek
Easy-listening muziek
Lichte muziek
VARIED:
mogelijkheden voor vacanties
Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, enz.
Jazz-muziek
LEISURE:
JAZZ:
POP M:
ROCK M:
EASY M:
LIGHT M:
CLASSICS: Klassieke muziek
OTHER M: Overige muziek
WEATHER: Weerberichten
COUNTRY: Country-muziek
NATION M: Huidige populaire muziek van
een bepaald land of gebied in
de taal van het land of gebied
OLDIES:
FOLK M:
Gouwe-Ouwe
Folk-muziek
FINANCE:
Programma’s aangaande
handel en de beurs en
beursberichten, enz.
DOCUMENT: Programma’s over feitelijke
gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
onderzoekende stijl
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
Een CD afspelen
1 Open het bedieningspaneel.
De indicator CD gaat aan.
Totale afspeeltijd van Totaal aantal Muziekstukken
de CD die in de CD- op de CD die in de CD-lade
lade is geplaatst
is geplaatst
2 Plaats een disc in de lade.
De eenheid gaat aan,
pakt een CD en begint
automatisch te spelen.
De bronaanduiding
verandert naar de
tijd van de klok
indien “CLOCK” op
“ON” is gesteld.
muziekstuk (Zie bladzijde 34).
Huidige
Verstreken
afspeeltijd
3 Sluit het besturingspaneel met de
hand.
Opmerkingen:
• Met reeds een disc in de lade geplaatst, zal de CD-
weergave starten wanneer u “CD” als bron kiest.
• De disc wordt automatisch uitgeworpen (als het
bedieningspaneel is geopend) indien u de disc
ondersteboven heeft geplaatst. “PLEASE” en
“EJECT” worden afwisselend getoond indien het
bedieningspaneel is gesloten.
• Wanneer u een andere afspeelbron selecteert, stopt
het afspelen van de CD (alleen nu zonder dat de CD
uit de laadopening naar voren komt).
Bij het later weer kiezen van “CD” als bron, zal de
CD-weergave starten vanaf het punt waar u
hiervoor was gestopt.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Stoppen met afspelen en de CD terug laten Naar het volgende of vorige muziekstuk gaan
springen
Druk op 0.
Druk tijdens het afspelen
van een CD kort op
¢
om naar het
De CD stopt met spelen, het bedieningspaneel
gaat open en de CD wordt automatisch uit de
lade vrijgegeven.
begin van het volgende
muziekstuk te gaan.
Telkens wanneer u
meerdere malen op deze
toets drukt, wordt het
begin van het
Als u tijdens het afspelen van de CD overschakelt
wordt het afspelen van de CD eveneens
beëindigd (deze keer zonder dat de CD wordt
vrijgegeven).
eerstvolgende
muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
Opmerkingen:
Druk tijdens het afspelen
van een CD kort op
• Als de teruggesprongen CD niet binnen ongeveer 15
seconden uit de CD-lade wordt verwijderd, wordt de
CD automatisch opnieuw in de CD-lade geplaatst,
zodat hij niet stoffig wordt. (Deze keer wordt niet
automatisch met afspelen begonnen).
4
om naar het
begin van het huidige
muziekstuk te gaan.
Telkens wanneer u
meerdere malen op deze
toets drukt, wordt het
begin van het vorige
muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
• U kunt de CD uit de CD-lade laten springen
wanneer het apparaat is uitgezet.
Een muziekstuk of een
bepaald punt op de CD zoeken
Direct naar een bepaald muziekstuk gaan
Het muziekstuk versneld vooruit of
achteruit afspelen
Druk tijdens het afspelen
van een CD op ¢
en houd deze toets
ingedrukt om het
muziekstuk versneld
vooruit af te spelen.
Druk op de cijfertoets die bij een bepaald
muziekstuk hoort, om het afspelen van dat
muziekstuk te laten beginnen.
• Om een muziekstuk met nummer 1 – 6 te
selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Om een muziekstuk met nummer 7 – 12 te
selecteren:
Druk tijdens het afspelen
van een CD op 4
en houd deze toets
ingedrukt om het
muziekstuk achteruit af
te spelen.
Druk op 1 (7) – 6 (12) en houd de cijfertoets
langer dan 1 seconde ingedrukt.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Muziekstukken meerdere keren afspelen
(Repeat Play)
U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren
afspelen.
Afspeelmodus selecteren
Muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Random Play)
U kunt alle muziekstukken van de CD in
willekeurige volgorde afspelen.
1 Druk op de toets MODE (M) om de
functiemodus te activeren terwijl u
een CD afspeelt.
“MODE” verschijnt onder op het
display en de cijfertoetsen werken
nu als andere functietoetsen.
1 Druk op de toets MODE (M) om de
functiemodus te activeren terwijl u
een CD afspeelt.
“MODE” verschijnt onder op het
display en de cijfertoetsen werken
nu als andere functietoetsen.
2 Druk op RPT (repeat), terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond zodat de indicator RPT op
het display oplicht.
2 Druk op RND (random), terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond zodat de indicator RND
op het display oplicht.
Vervolgens zal elke keer wanneer
u op de toets RPT (repeat) drukt,
de herhaald afspeelmodus voor
CD’s worden in- of uitgeschakeld.
Vervolgens zal elke keer wanneer
u op de toets RND (random) drukt,
de willekeurige afspeelmodus voor
worden in- of uitgeschakeld.
Nummer van het muziekstuk dat
wordt afgespeeld
De indicator RPT
De indicator RND
Wanneer deze functie is ingeschakeld, licht de
indicator RPT op de display op en wordt de
geselecteerde track bij herhaling afgespeeld.
Wanneer de Random Play-modus wordt
aangezet, zal op het display de indicator RND
oplichten en worden de muziekstukken in
willekeurige volgorde afgespeeld.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Voorkomen dat de CD
terugspringt
U kunt voorkomen dat de CD uit de lade springt
door deze in de lade te vergrendelen.
De tekst van een CD met CD
Text weergeven
Op een CD met CD Text is informatie opgenomen
zoals de titel van de CD, de naam van de
uitvoerende artiest en de titel van de tracks.
Het is mogelijk om deze informatie op de display
weer te geven.
Druk op de CD/CD-CH en tegelijkertijd
minimaal 2 seconden op de
.
Selecteer tijdens het afspelen van een
CD met CD Text de afspeelmodus die
tekst kan weergegeven.
A
Elke keer wanneer u op deze
toets drukt, verandert u de
display als volgt:
Titel van het
Titel van de CD / Artiest
muziekstuk
De vermelding “NO EJECT” knippert gedurende
5 seconden op de display. De CD is nu
vergrendeld en kan niet meer uit de CD-lade
terugspringen.
Nummer huidige track en
verstreken speeltijd
Als u de vergrendeling van de CD in de
CD-lade wilt opheffen, drukt u nogmaals
gedurende minimaal 2 seconden op de
terwijl u tegelijk op de CD/CD-CH drukt.
Opmerkingen:
• De DISC indicator licht op wanneer de disctitel/
zanger(es) wordt getoond.
De TRACK indicator licht op wanneer de
fragmenttitel wordt getoond.
• Het display toont maximaal 8 tekens tegelijkertijd en
de overige tekens verschijnen rollend indien er meer
dan 8 tekens zijn.
Bepaalde tekens of symbolen worden niet getoond
(een blanco verschijnt) op het display.
(B.v. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
“EJECT OK” gaat gedurende 5 seconden
• “NO NAME” verschijnt voor de disctitel/zanger(es)
en de fragmenttitel indien u bij weergave van een
normale CD op DISP (D) drukt.
knipperen op de display. De CD is ontgrendeld.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTIE EEN MP3
De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend
voor de KD-LH7R.
Waarschuwingen met betrekking tot het
maken van MP3-bestanden op CD-R’s en
CD-RW’s
Deze eenheid kan alleen MP3-bestanden lezen die
de bestandsindeling hebben die voldoet aan deze
normen: ISO 9660 Niveau 1 Niveau 2 of Joliet.
Wat is MP3?
MP3 is de afkorting van een lange Engelse term:
Motion Picture Experts Group (of MPEG) Audio
Layer 3*. Kort gezegd is MP3 een indeling voor
gegevensbestanden met een
compressieverhouding van 1:10 (128 Kbps**). Dit
houdt in dat u met de MP3-bestandsindeling 10
keer zoveel gegevens op een CD-R of CD-RW
kunt zetten dan er op een gewone muziek-CD
past.
Hoe worden MP3-bestanden
opnemen en afgespeeld?
MP3-“bestanden of -tracks” worden tijdens het
opnemen “mappen” geplaatst, zoals deze in
computertermen worden genoemd.
Tijdens de opnameprocedure kunnen bestanden
en mappen op dezelfde manier worden geordend
als dat bij bestanden en mappen met
computergegevens kan.
De “hoofdmap” is de bovenste map in de
hiërarchie met mappen en bestanden. Elk
bestand en elke map vallen onder de hoofdmap
en kunnen vanuit de hoofdmap worden
benaderd.
* Deze speler is niet geschikt voor data die met de
Layer 1 en 2 formaten zijn gecodeerd.
** Bit-rate is het gemiddelde aantal bits dat er voor 1
seconde aan audio nodig is. De bit-rate wordt
uitgedrukt in Kbps, ofwel kilobits per seconde (1000
bits/seconde). Hoe hoger de bit-rate, hoe beter de
geluidskwaliteit. De meest gangbare bit-rate voor het
coderen van audio is 128 Kbps.
Deze eenheid is uitgerust met een MP3-decoder.
Dit betekent dat het mogelijk is om MP3-
bestande (tracks) af te spelen die op CD-R,
CD-RW en CD-ROM zijn opgenomen.
In welke volgorde bestanden worden afgespeeld,
doorzocht, en in welke volgorde mappen met
MP3-bestanden worden doorzocht, wordt
bepaald door de encoding-toepassing die de
muziek in MP3-indeling omzet. De
afspeelvolgorde kan dus anders zijn dan wat u in
gedachte hebt als u de mappen en bestanden
opneemt.
Compatibel met ID3v1
In elk MP3-bestand kan aanvullende informatie
worden opgeslagen, zoals de albumtitel, naam
van de uitvoerende artiest, titel van de song, jaar
van de opname, genre en een korte opmerking.
Op de volgende pagina is te zien hoe MP3-
bestanden op CD-R en CD-RW worden
opgenomen, afgespeeld en hoe deze met deze
eenheid worden opgezocht.
Deze eenheid kan dergelijk informatie (albumtitel,
naam van de uitvoerende artiest en titel van de
song), die ID3v1-tags worden genoemd, op de
display weergeven. (Zie bladzijde 36).
• Sommige tekens kunnen niet op de juiste
manier worden weergegeven.
Opmerkingen:
• Deze eenheid kan CD-ROM’s met MP3-bestanden
lezen, maar als er op de CD-ROM ook bestanden in
een andere indeling dan MP3-bestanden staan, kost
het de eenheid meer tijd de disk te doorzoeken. De
aanwezigheid van andere bestandsindelingen kan
ook een storing in de eenheid veroorzaken.
• De eenheid kan geen MP3-bestanden lezen of
schrijven als deze niet de extensie mp3 hebben.
• Deze eenheid is niet compatibel met Playlist*.
• Deze eenheid is niet compatibel met ID3v2.
Andere kenmerken van deze eenheid:
• Maximaal aantal mappen/bestanden: 289
(Totaal)
• Beschikbare tekens voor map/bestandnaam:
A–Z, 0–9, _ (underscore)
• Maximaal aantal tekens voor bestandsnamen
(ISO 9660 Niveau 1): 12 (inclusief
scheidingsteken—“.” en
* Een playlist is een eenvoudig tekstbestand, zoals
deze op PC’s worden gebruikt, waarmee gebruikers
zelf de afspeelvolgorde van de bestanden kunnen
bepalen zonder de bestanden fysiek opnieuw te
ordenen.
extensie—“mp3”)
(ISO 9660 Niveau 2): 31 (inclusief
scheidingsteken—“.” en
extensie—“mp3”)
(Joliet): 64 (inclusief
scheidingsteken—“.” en
extensie—“mp3”)
• Maximaal aantal tekens voor mapnaam: 64
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De configuratie van MP3-mappen en bestanden
ROOT
01
02
04
08
1
2
3
4
03
05
09
10
11
20
21
5
6
06
07
22
23
24
12
8
7
9
13
14
15
16
17
18
19
: Hoofdmap
ROOT
: Onderliggende
mappen
01
: MP3-
bestanden
Opmerking:
Er is geen limiet qua aantal hiërarchieniveaus (mappen dat onder). Voor een stabiele werking wordt
echter maximaal 8 hiërarchieniveaus aanbevolen.
MP3’s afspeelvolgorde en zoekvolgorde
• De cijfers die naast de MP3-bestanden ( ) zijn omcirkeld geven de afspeelvolgorde en de
zoekvolgorde van de MP3-bestanden aan. Normaalgesproken speelt deze eenheid MP3-
bestanden af in de volgorde waarin deze zijn opgenomen.
• De cijfers in de mappen geven de afspeelvolgorde en zoekvolgorde van de mappen op de MP3-
CD aan. Normaalgesproken speelt deze eenheid MP3-bestanden in de mappen af in de volgorde
waarin deze zijn opgenomen.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENING VAN DE MP3
De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend
voor de KD-LH7R.
Zie ook de paragraaf “GEBRUIK VAN DE
CD-SPELER” op bladzijde 19 – 22.
Een MP3-CD afspelen
De indicator CD-geplaatst gaat aan.
1 Open de bedieningspaneel.
Bijv.: Als op de CD 13 mappen en 125 MP3-
bestanden staan.
Opmerkingen:
2 Plaats een MP3-CD in de lade.
• Alle bestanden op de disk worden herhaald tot u het
afspelen beëindigt—de functie All File Repeat Play.
• MP3-CD vragen iets meer leestijd.
Het toestel trekt de
disc verder. De
weergave start
(De hoeveelheid tijd is afhankelijk van de
complexiteit van de map- en de configuratie).
• Indien u van bron verandert of de stroom
uitschakelt, zal de MP3 weergave stoppen (zonder
de disc uit te werpen). De volgende keer dat u de
disc als bron kiest of de stroom inschakelt, zal de
MP3 weergave vanaf het hiervoor gestopte punt
worden voortgezet.
automatisch vanaf het
eerste bestand van de
eerste directory (map)
nadat de disc eenmaal
is afgetast.
3 Sluit het besturingspaneel met de
hand.
Vervolgens wordt de volgende informatie op
de display weergegeven:
De indicator CD-geplaatst gaat aan.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De display-informatie wijzigen
Een bestand of een bepaalde
passage op een MP3-CD
opzoeken
U kunt tijdens het afspelen van een
MP3-bestand andere
bestandsinformatie op de display
weergeven.
Elke keer wanneer u op de toets
DISP (D) drukt, wordt er andere
informatie op de display
Bestand snel vooruit of achteruit spoelen
Druk tijdens het afspelen
van een MP3-CD op de
weergegeven en wel als volgt:
toets ¢
en houdt
de toets ingedrukt als u
het bestand wilt
• Met “TAG DISP” op “TAG ON” gesteld
(standaardinstelling: zie bladzijde 36)
De naam album/naam artiest
(Mapnaam*)
terugspoelen.
Druk tijdens het afspelen
van een MP3-CD op de
toets 4
en houdt
de toets ingedrukt als u
het bestand vooruit wilt
spoelen.
Titel van de track (Bestandsnaam*)
Opmerking:
Tijdens deze bediening hoort u uitsluitend
onderbroken geluid. (De verstreken speeltijd verandert
tevens onderbroken op het display).
Verstreken speeltijd
(met nummer track)
* Als een MP3-bestand geen ID3-tag heeft,
worden de mapnaam en bestandsnaam
weergegeven.
Naar een volgend of vorig bestand gaan
Druk tijdens het afspelen
kort op de toets ¢
als u naar het begin van
het volgende bestand wilt
gaan. Elke keer wanneer
u op deze toets drukt,
wordt het begin van een
volgend bestand
• Met “TAG DISP” op “TAG OFF” gesteld
Mapnaam
Bestandsnaam
opgezocht en afgespeeld.
(Zie de paragraaf “MP3’s
afspeelvolgorde en
zoekvolgorde” op
bladzijde 24).
Verstreken speeltijd
(met nummer track)
Druk tijdens het afspelen
kort op de toets 4
als u naar het begin van
het huidige bestand wilt
gaan. Elke keer wanneer
u op deze toets drukt,
wordt het begin van een
vorig bestand opgezocht
en afgespeeld.
Opmerking:
Op de display kunnen maximaal 8 tekens tegelijk
worden weergegeven. Als de informatie uit meer dan 8
tekens bestaat, loopt de tekst automatisch van rechts
naar links over de display.
Zie ook de paragraaf “De modus voor lopende tekst
selecteren – SCROLL” op bladzijde 35.
(Zie de paragraaf “MP3’s
afspeelvolgorde en
zoekvolgorder” op
Stoppen met afspelen en de CD terug laten
springen
bladzijde 24).
Druk op de toets 0.
Het afspelen stopt, het bedieningspaneel komt
naar beneden geschoven en de disk wordt uit de
laadopening uitgeworpen.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rechtstreeks naar een bepaalde map gaan Verspringen naar de volgende directory
(map)
BELANGRIJK:
Als u mappen rechtstreeks met behulp van de
cijfertoetsen wilt selecteren, dient elke map
aan het begin van de mapnaam een twee-
cijferig getal zijn toegekend. (Dit kan alleen
worden gedaan tijdens het op CD-R of CD-
RW opnemen van de MP3-bestanden).
Bijv.: Als de mapnaam “01 ABC” is
Druk kort op 5 (hoger) tijdens weergave van een
Drukt op 1 om rechtstreeks
MP3 disc.
naar map “01 ABC” te gaan.
Door iedere volgende druk op de toets wordt de
Als de mapnaam “1 ABC” is
volgende directory opgezocht (en het eerste
Drukken op 1 werkt niet.
bestand van deze directory afgespeeld, indien
opgenomen).
Als de mapnaam “12 ABC” is
Druk op 6 (12) en houdt de
toets ingedrukt om naar map
“12 ABC” te gaan.
Opmerking:
Indien een directory geen MP3 bestanden heeft, zal
deze worden overgeslagen.
Als u op de cijfertoets druk die overeenkomt met
het mapgetal begint het afspelen bij het eerste
bestand in de geselecteerde map.
Verspringen naar de voorgaande directory
(map)
• Als u een mapgetal van 01 – 06 wilt selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Als u een mapgetal van 07 – 12 wilt selecteren:
Druk op 1 (7) – 6 (12) en houdt de toets
minimaal 1 seconde ingedrukt.
Druk kort op ∞ (lager) tijdens weergave van een
MP3 disc.
Door iedere volgende druk op de toets wordt de
voorgaande directory opgezocht (en het eerste
bestand van deze directory afgespeeld, indien
opgenomen).
Opmerkingen:
• Als “MP3” op de display knippert nadat u een map
hebt geselecteerd, betekent dit dat er in die map
geen MP3-bestanden aanwezig zijn.
• Het is niet mogelijk een map rechtstreeks te kiezen
met een getal dat groter is dan 12.
Druk als u een bepaald bestand in een map
Opmerking:
wilt selecteren op de toets ¢
of 4
Indien een directory geen MP3 bestanden heeft, zal
nadat u de map hebt geselecteerd.
deze worden overgeslagen.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tracks herhaaldelijk afspelen van bestanden
(Repeat Play)
MP3-afspeelmodi selecteren
Tracks in willekeurige volgorde afspelen van
bestanden (Random Play)
U kunt alle bestanden van de MP3 disc in een
willekeurige volgorde weergeven.
U kunt het huidige bestand of alle bestanden van
de huidige directory herhaald afspelen.
1
Druk op de toets MODE (M)
terwijl er een MP3-CD wordt
afgespeeld. De eenheid
schakelt over op de
1
Druk op de toets MODE (M)
terwijl er een MP3-disc wordt
afgespeeld. De eenheid
schakelt over op de
functiemodus.
2
Druk op RPT (repeat), terwijl
“MODE” nog op het display
wordt getoond zodat de
indicator RPT op het display
oplicht.
functiemodus.
2
Druk op RND (random),
terwijl “MODE” nog op het
display wordt getoond zodat
de indicator RND op het
display oplicht.
Elke keer wanneer u op de
toets RPT (repeat), wordt er
een andere modus voor het
herhaald afspelen van tracks
geselecteerd, en wel in deze
volgorde:
Elke keer wanneer u op de
toets RND (random), wordt er
een andere modus voor het
in willekeurige volgorde
afspelen van tracks
RPT1
RPT2
geselecteerd, en wel in deze
volgorde:
Uit, geen aanduiding
Nummer van het muziekstuk
dat wordt afgespeeld
RND1
RND2
Uit, geen aanduiding
De indicator RPT
De indicator RND
Indicator
RPT
Modus
Herhaling van...
Indicator Afspelen in
Modus
RPT 1
Licht op
Het huidige bestand (of
een geselecteerd
bestand).
RND
willekeurige volgorde
RND1
RND2
Licht op Alle bestanden in de
huidige map.
RPT 2
Knippert
Alle bestanden in de
huidige map (of de
geselecteerde map).
Knippert Van alle bestanden op de
disc.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GELUID REGELEN
Geluid aanpassen
2 Pas het niveau aan.
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens
instellen.
Het niveau verhogen.
1 Selecteer de functie die u wilt
Het niveau verlagen.
aanpassen.
Elke keer wanneer u op
deze toets drukt, wordt de
aanpasbare tijd als volgt
gewijzigd:
BAS
TRE
FAD
(bas)
(treble)
(faden)
Het patroon op de indicator
voor de equalizer verandert
wanneer u de weergave van
lage of hoge tonen aanpast.
BAL
VOL
LOUD
(balans)
(volume)
(loudness)
Opmerking:
Indicatie
Doel:
Bereik
Standaard wordt met de toets bedieningsschijf het
volume afgesteld. Het is dus niet nodig om eerst de
vermelding “VOL” te selecteren als u het volume wilt
aanpassen.
BAS
Bastonen
aanpassen.
–06 (min.)
|
+06 (max.)
TRE
Treble aanpassen. –06 (min.)
|
+06 (max.)
FAD*
Evenwicht tussen
voor- en
achterspeakers
aanpassen.
R06 (Alleen
achterin)
|
F06 (Alleen
voorin)
BAL
Evenwicht tussen
linker- en
L06 (Alleen
links)
rechterspeaker
aanpassen.
|
R06 (Alleen
rechts)
LOUD
Versterkt de lage
en hoge
LOUD ON
frequenties voor
een goed-
|
gebalanceerd
geluid bij een
laag volumeniveau.
LOUD OFF
VOL
Het volume.
aanpassen.
00 (min.)
|
50 (max.)
* Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u
faden op “00” zetten.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecteren van vastgelegde
geluidsfuncties
Indicatie
Voor:
Vastgestelde waarden
BAS TRE LOUD
USER
ROCK
(Neutraal
geluid)
00
00
+01
–02
+01
00
OFF
(C-EQ: custom equalizer)
Rock of
disco muziek
+03
+01
+04
+02
ON
U kunt een van de reeds vastgelegde
geluidsfuncties (C-EQ: custom equalizer) kiezen
die bij de af te spelen muziek past.
• Voor het uitvoeren van de onderstaande
stappen geldt een tijdslimiet. Als de procedure
wordt afgebroken voordat u deze hebt voltooid,
moet u opnieuw bij stap 1 beginnen.
CLASSIC Klassieke
muziek
OFF
OFF
ON
POPS
Populaire
muziek
HIP HOP Funk of
Rap muziek
Jazz muziek +02
JAZZ
+03
OFF
1 Druk op MODE (M).
“MODE” verschijnt onder op
het display en de cijfertoetsen
werken nu als andere
functietoetsen.
Opmerking:
U kunt iedere geluidsmodus naar wens instellen en
vervolgens in het geheugen vastleggen.
Zie “Geluidsweergave aanpassen en opslaan” op
bladzijde 31 voor details aangaande het instellen en
vastleggen van de oorspronkelijke geluidsmodus.
2 Druk op EQ (equalizer) terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond.
Afzonderlijk vastleggen van een
geluidsmodus voor iedere
weergavebron (C-EQ Link)
U kunt voor een bron een geluidsfunctie kiezen en
in het geheugen vastleggen. Deze geluidsfunctie
wordt vervolgens iedere keer bij het kiezen van
deze bron opgeroepen en de overeenkomende
aanduiding verschijnt op het display.
De laatst gekozen
geluidsfunctie wordt
opgeroepen en voor de
ingestelde bron gebruikt.
U kunt een geluidsfunctie voor iedere volgende
bron vastleggen — FM1, FM2, FM3, AM, CD en
externe componenten.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)”, op bladzijde 32 en 33.
De indicator voor de geluidsmodus knippert.
Bijv.: Indien u hiervoor “USER” had gekozen.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van
de PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
3 Selecteer de gewenste geluidsmodus.
Elke keer wanneer u op deze
toets drukt, verandert u de
geluidsmodus als volgt:
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“CEQ LINK” (Custom Equalizer Link) te
selecteren.
3 Draai de bedieningsschijf met de wijzers van
de klok mee en selecteer “LINK ON”.
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
USER
JAZZ
ROCK
CLASSIC
POPS
HIP HOP
Voor het annuleren van C-EQ Link, moet u de
procedure herhalen, maar in stap 3 de
vermelding “LINK OFF” selecteren.
Opmerking:
Bij het veranderen van de “CEQ LINK” instelling, wordt
de geluidsfunctie (C-EQ) automatisch naar “USER”.
De indicator voor de geluidsmodus knippert.
Bijv.: Als u “ROCK” kiest.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Met “CEQ LINK” op “LINK ON” gesteld
De gekozen geluidsfunctie kan voor de huidige
bron in het geheugen worden vastgelegd.
Wanneer u later naar deze bron schakelt, zal
de daarvoor gekozen geluidsfunctie worden
opgeroepen en de aanduiding daarvan op het
display worden getoond. De C-EQ indicator
knippert tevens.
3 Selecteer de geluidsmodus die u wilt
aanpassen.
4 Selecteer de onderdelen die u wilt
aanpassen.
• Met “CEQ LINK” op “LINK OFF” gesteld
Het effect van de gekozen geluidsfunctie wordt
voor iedere bron gebruikt.
• Zie bladzijde 29 voor
meer informatie.
Geluidsweergave aanpassen
en opslaan
Het is mogelijk om de geluidskarakteristieken aan
uw eigen wensen aan te passen en in het
geheugen op te slaan.
5 Pas het niveau aan.
Om het niveau te
verhogen.
• Voor het uitvoeren van de onderstaande
stappen geldt een tijdslimiet. Als de procedure
wordt afgebroken voordat u deze hebt voltooid,
moet u opnieuw bij stap 1 beginnen.
Om het niveau te
verlagen.
1 Druk op MODE (M).
“MODE” verschijnt onder op
het display en de cijfertoetsen
werken nu als andere
functietoetsen.
2 Druk op EQ (equalizer) terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond.
Het patroon op de indicator voor de equalizer
verandert wanneer u de weergave van lage of hoge
tonen aanpast.
De laatst gekozen
geluidsfunctie wordt
opgeroepen en voor de
ingestelde bron gebruikt.
Bijv.: Als u “TRE” aanpast.
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor het
instellen van andere onderdelen.
7 Herhaal dezelfde procedure als u
andere geluidsmodi wilt aanpassen.
De indicator voor de geluidsmodus knippert.
Bijv.: Indien u hiervoor “ROCK” had gekozen.
De fabrieksinstellingen herstellen, herhaal de
procedure en ken de fabrieksinstellingen toe. U
vind deze in de tabel op deze bladzijde 30.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANDERE HOOFDFUNCTIES
Voor het controleren van informatie tijdens
weergave, drukt u op DISP (D).
Klok instellen
Door iedere druk op de toets wordt de overige
informatie (de kloktijd of de bronnaam) even
boven op het display getoond.
• Door op DISP (D) te drukken wanneer het
toestel is uitgeschakeld, verschijnt de kloktijd
ongeveer 5 seconden.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd
deze ten minste 2 seconden ingedrukt,
zodat een van de PSM-vermeldingen
op de display wordt weergegeven.
(Zie bladzijde 33).
De algemene instellingen
wijzigen (PSM)
Het is mogelijk om de instellingen voor de items die
op de volgende bladzijde staan vermeld te wijzigen.
2 Stel het uur in.
Basisprocedure
1 Selecteer de vermelding “CLOCK H (uur)”
als deze al niet meteen op de display
wordt weergegeven.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd
deze ten minste 2 seconden
ingedrukt, zodat een van de PSM-
vermeldingen op de display wordt
weergegeven. (Zie bladzijde 33).
2 Pas het uur aan.
1
2
3 Stel de minuten in.
2 Selecteer het item waarvan u de
instelling wilt wijzigen. (Zie bladzijde
33).
1 Selecteer de vermelding “CLOCK M
(minuten)”.
2 Pas de minuten aan.
1
2
3 Wijzig het PSM-item dat u hebt
geselecteerd.
4 Stel de uuraanduiding in.
1 Selecteer de vermelding “24H/12H”.
2 Selecteer de vermelding “24H” of “12H”.
1
2
4 Herhaal stap 2 en 3 als u de andere
PSM-items wilt aanpassen.
5 Voltooi de instelling.
5 Voltooi de instelling.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modus met voorkeursinstellingen (PSM)-onderdelen
2
1
3
Stel in...
Fabrieksin-
stellingen
Zie
blz.
Tegen
de
wijzers van
de klok in
Met de
wijzers
van de
klok mee
Houd.
Selecteer...
CLOCK H
CLOCK M
CEQ LINK
Instellen van het uur
Terug
Terug
Verder
0:00
LINK OFF
24H
32
30, 34
32
Verder
Instellen van de minuten
In geheugen vastgelegde
geluidsfunctie
LINK OFF
12H
LINK ON
24H/12H
24/12-uur aanduiding voor
de klok
24H
ON
AUTO ADJ
Automatische instellen van
de klok
OFF
OFF
ON
17
CLOCK
TU DISP
AF-REG
Weergave van de klok
ON
ON
34
16
Weergavemodus van de tuner
FREQ
AF
PS NAME
AF REG
PS NAME
Alternatieve frequentie/
Regionale ontvangst
AF
12
OFF*
PTY STBY
TA VOL
PTY-standby
29 programmatypen
(zie bladzijde18)
OFF
OFF
14
Volume voor
verkeersinformatie
VOL 00 — VOL 50
VOL 20
OFF
17
17
45
45
P-SEARCH
Programme zoeken
OFF
AF OFF
ON
DAB AF**
Zoeken naar alternatieve
frequenties
AF ON
AF ON
DAB VOL**
DAB volume-instelling
Niveaudisplay
DAB VOL –12 tot DAB VOL 12 DAB VOL 00
OFF
AUDIO 1
AUDIO 2
LEVEL
34
34
AUDIO 2
AUTO
AUTO
OFF
OFF
DIMMER***
Dimmermodus
ON
MUTING 1
TEL
Audiodemping voor
cellulaire telefoonsystemen
OFF
ON
34
35
MUTING 2
BEEP
Pieptoon bij toetsbediening
Modus voor lopende tekst
OFF
ON
ONCE
AUTO
SCROLL
ONCE
CHANGER
TAG ON
35
35
35
OFF
EXT IN****
Extern apparaat
CHANGER
TAG OFF
LINE IN
TAG ON
TAG DISP*** Weergave van tags
•
Druk op SEL (selecteren) om het instellen te voltooien.
Wordt alleen weergegeven indien de “DAB AF” op “AF OFF” gesteld.
*
** Wordt alleen weergegeven indien de DAB-tuner is aangesloten.
*** Uitsluitend voor de KD-LH7R.
**** Wordt alleen weergegeven indien een van de volgende afspeelbronnen is geselecteerd: FM, AM en CD.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De instelling voor de dimmerfunctie
selecteren – DIMMER
(Uitsluitend voor de KD-LH7R)
Instellen van Custom Equalizer Link
– CEQ LINK
U kunt een verschillende geluidsfunctie (C-EQ)
voor iedere bron in het geheugen vastleggen. De
geluidsfunctie wordt automatisch verandert al
naar gelang de bron die u kiest.
Bij het inschakelen van de koplampen van de
auto wordt de verlichting van de display
automatisch gedimd (de functie Auto Dimmer).
Bij het verlaten van de fabriek is de functie Auto
Dimmer van de eenheid standaard ingeschakeld.
Bij het verlaten van de fabriek is deze functie
geannuleerd.
• LINK ON: Verschillende geluidsfuncties voor
verschillende bronnen.
• LINK OFF: Dezelfde geluidsfunctie voor alle
bronnen.
• AUTO:
• OFF:
De functie Auto Dimmer is
ingeschakeld.
De functie Auto Dimmer is
uitgeschakeld.
• ON:
De display wordt gedimd.
Opmerking:
Weergave van de klok selecteren – CLOCK
Het is mogelijk om de klok op de display weer te
geven of juist niet weer te geven wanneer de
eenheid is ingeschakeld.
Bij het verlaten van de fabriek is de klok
standaard ingesteld om op de display te worden
weergegeven.
Het kan zijn dat de functie Auto Dimmer van deze
eenheid bij bepaalde voertuigen niet goed werkt,
vooral niet bij voertuigen met een bedieningsfunctie
voor de dimmer.
In dergelijke gevallen moet u de dimmerfunctie op
“ON” of “OFF” instellen.
• ON:
Weergave van de klok op de
display is ingeschakeld.
Audiodemping voor mobiele
telefoongesprekken selecteren – TEL
Deze modus wordt gebruikt wanneer er een
cellulair telefoonsysteem is aangesloten.
Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem dat
u gebruikt “MUTING 1” of “MUTING 2”.
Welke dempingsmogelijkheid u kiest, hangt af
van de vraag welke instelling het geluid het beste
dempt.
• OFF:
De tijdsaanduiding staat uit. In de
stand “OFF” verschijnt in plaats
van de tijd de naam van de
geselecteerde geluidsbron of van
het geselecteerde golfgebied
(behalve wanneer “LINE IN” als
afspeelbron is geselecteerd).
Bij het verlaten van de fabriek is deze modus
standaard uitgeschakeld.
De niveau-indicator selecteren – LEVEL
U kunt zelf opgeven welk niveau op de display
moet worden weergegeven.
Standaard is bij het verlaten van de fabriek de
instelling “AUDIO 2” geselecteerd.
• MUTING 1: Selecteer deze modus als u
hiermee het geluid kunt dempen.
• MUTING 2: Selecteer deze modus als u
hiermee het geluid kunt dempen.
• OFF:
Hiermee wordt de audiodemping
voor telefoongesprekken
uitgeschakeld.
• AUDIO 1: Niveaumeter wordt van onder naar
boven verlicht.
• AUDIO 2: Beurtelings niveaumeter
(bewegend van beneden naar
boven) en verlichting.
• OFF:
De indicator voor het
geluidsniveau verdwijnt.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opmerking:
Geluid bij het aanraken van de toetsen
in- en uitschakelen – BEEP
Het is mogelijk om het geluid dat u hoort bij het
aanraken van de toetsen uit te schakelen als u
deze geluiden storend vindt.
Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS-U57
Line Input Adapter op het externe apparaat treft u aan
in de Handleiding voor installatie/aansluiting (aparte
publicatie).
Bij het verlaten van de fabriek is de functie voor
het weergeven van geluid bij het aanraken van de
toetsen echter ingeschakeld.
Het weergeven van tags in- en
uitschakelen – TAG DISP
(Uitsluitend voor de KD-LH7R)
• ON:
Hiermee schakelt u het geluid bij
het aanraken van de toetsen in.
Hiermee schakelt u het geluid bij
het aanraken van de toetsen uit.
In een MP3-bestand kan bestandsinformatie
liggen opgeslagen in een zogeheten “ID3-tag”. In
dit label kan informatie liggen opgeslagen zoals
de naam van het album, de artiest, de titel van de
track, enz.
• OFF:
Er zijn twee versies: ID3v1 (ID3-tag, versie 1) en
ID3v2 (ID3-tag ,versie 2). Deze eenheid kan
alleen informatie van het type ID3v1 verwerken.
Bij het verlaten van de fabriek wordt de functie
voor het weergeven van tags op de eenheid
ingeschakeld “TAG ON”.
De modus voor lopende tekst selecteren
– SCROLL
Wanneer de informatie van een CD uit meer dan
8 tekens bestaat, is het handig om dit als lopende
tekst op de display weer te geven. Deze functie
wordt Scroll Mode genoemd.
Bij het verlaten van de fabriek staat deze functie
standaard ingesteld op “ONCE”, waardoor
informatie éénmaal als lopende tekst op de
display wordt weergegeven.
• TAG ON:
Weergave van informatie in ID3-
tags is ingeschakeld tijdens het
afspelen van MP3-bestanden.
* Als een MP3-bestand geen
ID3-tag heeft, worden de
mapnaam en bestandsnaam
weergegeven.
• ONCE:
De lopende tekst wordt slechts één
keer weergegeven.
• AUTO:
De lopende tekst wordt nóg een
keer weergegeven (met
Opmerking:
tussenpozen van 5 seconden).
De functie Scroll Mode staat uit.
Als u tijdens het afspelen van een
MP3-bestand de instelling wijzigt
van “TAG OFF” naar “TAG ON”,
wordt het weergeven van informatie
die in tags ligt opgeslagen vanaf het
volgende bestand geactiveerd.
• OFF:
Het externe apparaat selecteren – EXT IN
Het externe apparaat kan met behulp van de
KS-U57 Line Input Adapter (niet meegeleverd) op
de ingang van de CD-wisselaar worden
aangesloten.
Als u het externe apparaat via deze eenheid als
afspeelbron wilt gebruiken, moet u bepalen welk
onderdeel – de CD-wisselaar of het externe
apparaat – u wilt gebruiken.
• TAG OFF:
Weergave van informatie in ID3-
tags is uitgeschakeld tijdens het
afspelen van MP3-bestanden.
(Alleen de mapnaam en de
bestandsnaam worden
weergegeven).
Bij het verlaten van de fabriek is de CD-wisselaar
standaard als extern apparaat geselecteerd.
• LINE IN:
Voor een ander apparaat dan de
CD-wisselaar.
• CHANGER: De CD-wisselaar gebruiken.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Namen aan bronnen
toekennen
4 Verplaats de cursor naar de positie
voor het volgende (of het vorige) teken.
De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend
voor de KD-LH7R.
U kunt namen voor discs invoeren (zowel voor
discs in dit toestel als in de CD-wisselaar).
De naam die u toekent, wordt vervolgens op de
display weergegeven wanneer u het
desbetreffende apparaat selecteert.
5 Herhaal stap 3 en 4 tot u de volledige
naam die u wilde invoeren hebt
opgegeven.
Bronnen
Maximaal aantal tekens
CD’s*
32 tekens
(maximaal 40 CD’s)
* Het is niet mogelijk een naam toe te kennen aan een
CD met CD Text of een MP3-CD.
6 Voltooi de procedure terwijl het
laatst geselecteerde teken knippert.
1 Selecteer een bron waaraan u een
naam wilt toekennen.
De stroom wordt
automatisch ingeschakeld
wanneer u een bron kiest.
De ingevoerde tekens verwijderen
Volg de bovenstaande procedure en voer nu in
plaats van tekens spaties in.
2 Druk op de toets SEL (selecteren) en
houdt deze gedurende minimaal 2
seconden ingedrukt terwijl u op
DISP (D) drukt.
Beschikbare tekens
A
K
B
L
V
5
C
M
W
6
D
N
X
7
E
O
Y
8
F
P
Z
9
G
Q
0
H
R
1
/
I
J
S
2
<
T
3
>
U
4
–
spatie
Opmerkingen:
• Als u probeert een naam toe te kennen aan een 41e
CD, verschijnt de vermelding “NAME FULL” op de
display om aan te geven dat u geen naam kunt
toekennen. (Verwijder in dit geval namen die u niet
wilt).
• Wanneer er een CD-wisselaar is aangesloten, kunt u
ook namen toekennen aan CD’s in de CD-wisselaar.
De namen kunnen ook op de display worden
weergegeven als u de CD’s in deze eenheid plaatst.
• Deze tekens worden tevens gebruikt bij het tonen
van ID3 tags van de MP3 disc.
Bijv.: Indien u een “CD” als bron selecteert.
3 Selecteer het gewenste teken.
• Zie de volgende
kolom voor de
beschikbare tekens.
Bepaalde tekens of symbolen worden niet getoond
(een blanco verschijnt) op het display.
(Bijv. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hoe moet u het bedieningspaneel weer
op zijn plaats bevestigen?
Bedieningspaneel verwijderen
U kunt het bedieningspaneel verwijderen,
wanneer u uit de auto stapt.
1 Stop de rechterkant van het
bedieningspaneel in de uitsparing
op de houder.
U moet het bedieningspaneel voorzichtig
verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen,
zodat de connectors op de achterkant van het
bedieningspaneel en de houder van het
bedieningspaneel niet worden beschadigd.
Hoe moet u het bedieningspaneel
verwijderen?
Voordat u het bedieningspaneel verwijdert, moet
u er zeker van zijn dat de spanning is
uitgeschakeld.
2 Druk op de linkerkant van het
bedieningspaneel totdat dit in de
houder vastzit.
1 Ontgrendel het bedieningspaneel.
2 Druk het bedieningspaneel iets
omhoog en trek naar u toe van het
apparaat.
Opmerking over het reinigen van de connectors:
Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert, zullen
de connectors op een gegeven moment minder
goed gaan functioneren.
Om deze mogelijkheid tot het minimum te
beperken, moet u de connectors van tijd tot tijd met
een met alcohol bevochtigde katoenen doek
schoonmaken. Zorg ervoor dat u de connectors
daarbij niet beschadigt.
3 Stop het losgemaakte
bedieningspaneel in het daarvoor
bestemde doosje.
Connectors
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
We raden u aan bij uw eenheid alleen gebruik te
maken van de CH-X-serie.
Raadpleeg uw JVC auto-audiohandelaar voor de
juiste verbindingen indien u een andere
automatische CD-wisselaar heeft.
CD’s afspelen
Selecteer de automatische CD-wisselaar
(CD-CH).
CD
CD-CH*
• Bijv. Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie
hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om deze
met het apparaat te verbinden.
Alvorens uw automatische CD-wisselaar te
gebruiken:
* U kunt de CD-wisselaar niet kiezen indien u “EXT
IN” op “LINE IN” heeft gesteld (zie bladzijde 35).
• Lees de instructies door die bij uw
CD-wisselaar zijn geleverd.
Het afspelen begint bij de eerste muziekstuk van
de eerste CD.
Alle muziekstuks van alle CD’s worden
afgespeeld.
• Als er geen CD’s in de houder van de
CD-wisselaar aanwezig zijn of wanneer de
CD’s ondersteboven in de houder zitten,
verschijnt op het afleesvenster de tekst
“NO DISC”. Als dit gebeurt, moet u de
houder verwijderen en de CD’s op de juiste
wijze in de houder plaatsen.
Verstreken
afspeeltijd
Nummer van
het muziekstuk
CD-nummer**
• Als op het afleesvenster de tekst “RESET 1”
– “RESET 8” verschijnt, is er iets fout met de
verbinding tussen dit apparaat en de
CD-wisselaar. Als dit gebeurt, moet u de
verbinding controleren, de verbindings-
kabel(s) stevig vastmaken. En dan op de
resetknop van de CD-wisselaar drukken.
** Als voor “CLOCK” de instelling “ON” is gekozen
(zie bladzijde 34), wordt het CD-nummer
vervangen door de tijd.
Opmerking over de “One Toch”-bediening:
Wanneer u op CD/CD-CH drukt, wordt automatisch
de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
te drukken om de spanning in te schakelen.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het muziekstuk versneld vooruit of
achteruit afspelen
Naar een volgende of voorgaande disc gaan
Druk tijdens weergave van
een disc op 5 om naar de
volgende disc te gaan.
Druk tijdens het afspelen
van een CD op ¢
en houd deze toets
ingedrukt om het
muziekstuk versneld
vooruit af te spelen.
Door iedere volgende druk
op de toets, wordt het
eerste fragment van de
volgende disc opgezocht
en vervolgens afgespeeld.
Druk tijdens weergave van
een disc op ∞ om naar de
voorgaande disc te gaan.
Door iedere volgende
druk op de toets, wordt
het eerste fragment van
de voorgaande disc
Druk tijdens het afspelen
van een CD op 4
en houd deze toets
ingedrukt om het
muziekstuk achteruit af te
spelen.
opgezocht en vervolgens
afgespeeld.
Naar het volgende of vorige muziekstuk gaan
Direct naar een bepaalde CD gaan
Druk op de nummertoets die correspondeert met
het nummer van de CD om het afspelen te laten
beginnen (tijdens weergave van de CD-wisselaar).
Druk tijdens het afspelen
van een CD kort op
¢
om naar het
begin van het volgende
muziekstuk te gaan.
Telkens wanneer u
meerdere malen op deze
toets drukt, wordt het
begin van het
eerstvolgende
muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
• Nummer 1 – 6 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Nummer 7 – 12 selecteren:
Druk kort op 1 (7) – 6 (12) en houd deze toets
langer dan 1 seconde ingedrukt.
Druk tijdens het afspelen
van een CD kort op
4
om naar het
Verstreken
afspeeltijd
Nummer van
het muziekstuk
begin van het huidige
muziekstuk te gaan.
Telkens wanneer u
meerdere malen op deze
toets drukt, wordt het
begin van het vorige
muziekstuk gezocht en
afgespeeld.
CD-nummer*
* Als voor “CLOCK” de instelling “ON” is gekozen
(zie bladzijde 34), wordt het CD-nummer
vervangen door de tijd.
De tekst van een CD met CD Text
weergeven
U kunt alleen informatie van CD’s met CD Text
weergeven wanneer er een automatisch CD-
wisselaar van JVC is aangesloten die is uitgerust
met de mogelijkheid om CD Text te lezen.
Zie de paragraaf “De tekst van een CD met CDText
weergeven” op bladzijde 22 voor meer informatie.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Muziekstukken meerdere keren afspelen
(Repeat Play)
Afspeelmodus selecteren
Muziekstukken in willekeurige volgorde
afspelen (Random Play)
1 Druk op de toets MODE (M) om de
functiemodus te activeren terwijl u
een CD afspeelt.
1 Druk op de toets MODE (M) om de
functiemodus te activeren terwijl u
een CD afspeelt.
“MODE” verschijnt onder op het
display en de cijfertoetsen werken
nu als andere functietoetsen.
“MODE” verschijnt onder op het
display en de cijfertoetsen werken
nu als andere functietoetsen.
2 Druk op RPT (repeat), terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond zodat de indicator RPT op
het display oplicht.
2 Druk op RND (random), terwijl
“MODE” nog op het display wordt
getoond zodat de indicator RND
op het display oplicht.
Vervolgens zal elke keer wanneer
u op de toets RPT (repeat) drukt,
verandert de weergave op de
display en wel als volgt:
Vervolgens zal elke keer wanneer
u op de toets RND (random) drukt,
verandert de weergave op de
display en wel als volgt:
RPT1
RPT2
Uit, geen aanduiding
RND1
RND2
Uit, geen aanduiding
Nummer van het muziekstuk
dat wordt afgespeeld
De indicator indicator-RND gaat aan.
Bijv.: Als u “RND1” kiest.
De indicator indicator-RPT gaat aan.
Bijv.: Als u “RPT1” kiest.
Indicator
RPT
Afspelen in
willekeurige volgorde
Indicator
RND
Herhaling van...
Modus
Modus
RPT1
Licht op
Het spelende (of
ingestelde) fragment.
RND1
Licht op
Alle muziekstukken van
de huidige CD, daarna
de muziekstukken van de
volgende CD enzovoorts.
RPT2
Knippert
Alle fragmenten van de
spelende (of ingestelde)
disc.
RND2
Knippert Alle muziekstukken van
alle CD’s in de CD-
houder.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN
Externe apparatuur afspelen
U kunt het externe component met de CD-
wisselaaraansluiting op het achterpaneel
verbinden middels de KS-U57 lijningangsadapter
(niet bijgeleverd).
2 Schakel het aangesloten apparaat
aan en start het afspelen van de
afspeelbron.
3 Stel het volume.
Voorbereiding:
• Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de
KS-U57 Line Input Adapter op het externe apparaat
treft u aan in de Handleiding voor installatie/
aansluiting (aparte publicatie).
• Alvorens u het externe apparaat volgens de
onderstaande instructies gaat bedienen, moet u
ervoor zorgen dat u de juiste externe ingang hebt
geselecteerd. (Zie de paragraaf “Het externe
apparaat selecteren – EXT IN” op bladzijde 35).
4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt.
(Zie bladzijde 29 – 31).
1 Selecteer het externe apparaat
(LINE IN).
CD
LINE IN
• Als de vermelding “LINE IN” niet op de display
verschijnt, verwijzen we u naar bladzijde 35.
Selecteer in zo’n geval de externe ingang
(“LINE IN”).
• Wordt alleen weergegeven indien een van de
volgende afspeelbronnen is geselecteerd: FM,
AM en CD.
Opmerking over de “One Toch”-bediening:
Wanneer u op CD/CD-CH drukt, wordt automatisch
de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
te drukken om de spanning in te schakelen.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENING VAN DE DAB-TUNER
We raden u aan om in combinatie met deze
Afstemmen op een ensemble
en op een van de services
eenheid DAB-tuner KT-DB1500 te gebruiken.
Neem contact op met de JVC-dealer in auto-
accessoires als u een andere DAB-tuner hebt.
• Zie ook de instructies die bij de DAB-tuner
werden geleverd.
Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer
programma’s (services) die tegelijkertijd worden
uitgezonden. Nadat u op een ensemble hebt
afgestemd, kunt u kiezen naar welke service u
wilt luisteren.
Wat is het DAB-system?
DAB is een van de digitale radiozendsystemen
die momenteel in gebruik zijn. Met deze
technologie is het mogelijk CD’s af te spelen
met hoge geluidskwaliteit zonder storingen en
signaalvervorming.
Alvorens u begint....
Druk korte tijd op DAB (FM/AM) als het CD, de
CD-wisselaar of een extern apparaat de huidige
afspeelbron is.
U kunt er zelfs tekst, afbeeldingen en
gegevens mee versturen.
1 Selecteer de DAB-tuner
Elke keer wanneer u op de
toets drukt en houdt, wordt
de DAB-tuner of de FM/AM-
tuner geselecteerd.
In tegenstelling tot FM-uitzendingen, waarbij
elk programma op een aparte frequentie wordt
uitgezonden, worden bij DAB verschillende
programma’s (die “services” worden genoemd)
met elkaar gecombineerd tot een “ensemble”.
Alleen wanneer u een DAB-tuner op deze
eenheid aansluit, kunt u van deze DAB-
services gebruik maken.
DAB
FM/AM
2 Selecteer de DAB-band (DAB1,
DAB2 of DAB3).
Elke keer wanneer u op de
toets drukt, verandert u de
DAB-band als volgt:
D1
(DAB 1)
D2
(DAB 2)
D3
(DAB 3)
Opmerking:
Deze ontvanger is uitgerust met drie DAB-
banden (DAB1, DAB2, DAB3). U kunt met elke
DAB-band op een ensemble afstemmen.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De informatie op de display wijzigen
wanneer u op een ensemble afstemt
Normaliter wordt de naam van de service op de
display weergegeven.
Druk op DISP (D) als u andere informatie op de
display wilt weergeven.
3 Zoek een ensemble op.
Druk op ¢
afstemmen op een
ensemble met een
hogere frequentie.
Elke keer wanneer u op deze toets
drukt, verschijnt de volgende
informatie gedurende een korte
tijd in het bovenste gedeelte van
de display.
Druk op 4
afstemmen op een
ensemble met een
lagere frequentie.
Wanneer een ensemble wordt ontvangen,
stopt het zoeken.
Naam van de service
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u
het zoeken wilt stoppen voordat op een
ensemble is afgestemd.
Naam van het ensemble
Kanaalnummer
4 Selecteer de service waarnaar u wilt
luisteren.
Frequentie
Druk op 5 (hoger) als
u de volgende service
wilt selecteren.
Zonder zoeken afstemmen op een bepaald
ensemble:
1 Druk op DAB (FM/AM) en houd om de
DAB-tuner als afspeelbron te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op DAB (FM/AM) om de
gewenste DAB-band te selecteren (DAB1,
DAB2 of DAB3).
3 Druk op ¢
gedurende minimaal 1 seconde ingedrukt.
tot u
het ensemble van uw keuze bereikt.
• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de
of 4
en houd deze
Druk op ∞ (lager) als u
de vorige service wilt
selecteren.
4 Druk herhaaldelijk op ¢
of 4
frequentie veranderen tot u de toets weer
loslaat.
Terugkeren naar de FM/AM-tuner
Druk nogmaals op DAB (FM/AM) en houd deze.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DAB-frequenties in het
geheugen opslaan
5 Druk op de cijfertoets (in dit
voorbeeld cijfertoets 1) waaronder
u de geselecteerde service wilt
opslaan en houd deze toets
gedurende minimaal 2 seconden
ingedrukt.
Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke
DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig in
het geheugen worden opgeslagen.
1 Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op de
toets drukt en houdt, wordt
de DAB-tuner of de
FM/AM-tuner geselecteerd.
DAB
FM/AM
2 Selecteer de DAB-band (DAB1, DAB2
of DAB3) van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de
De geselecteerde band of het
geselecteerde voorkeuzenummer en de
vermelding “MEMO” (geheugen) verschijnt
korte tijd beurtelings op de display.
toets drukt, verandert u de
DAB-band als volgt:
D1
(DAB 1)
D2
(DAB 2)
D3
(DAB 3)
6
Herhaal de bovenstaande
procedure als u nog andere DAB-
services achter voorkeuzetoetsen
wilt opslaan.
3 Stem af op het ensemble van uw keuze.
Opmerkingen:
• Een reeds opgeslagen DAB-service verdwijnt uit
het geheugen wanneer u aan de desbetreffende
voorkeuzetoets een nieuwe DAB-service toekent.
• Opgeslagen DAB-services verdwijnen uit het
geheugen wanneer de stroomtoevoer naar het
geheugen wordt onderbroken (bijvoorbeeld
wanneer u de batterij vervangt). Als dit gebeurt,
zult u de DAB-services opnieuw moeten instellen.
4 Selecteer de service van het ensemble.
Druk op 5 (hoger) als u
de volgende service wilt
selecteren.
Afstemmen op een
opgeslagen DAB-service
U kunt eenvoudig op een vooraf ingestelde
DAB-service afstemmen.
Zoals al eerder uitgelegd, dient u eerst services
in het geheugen vast te leggen. Zie op hier links
als u nog geen services hebt opgeslagen.
Druk op ∞ (lager) als u
de vorige service wilt
selecteren.
1 Selecteer de DAB-tuner.
Elke keer wanneer u op
de toets drukt en houdt,
wordt de DAB-tuner of de
FM/AM-tuner geselecteerd.
44
DAB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FM/AM
Instellen van het DAB volumeniveau
U kunt het ingangsniveau van de DAB tuner
instellen en in het geheugen vastleggen.
Wanneer het ingangsniveau eenmaal juist in
overeenstemming met het FM geluidsniveau
ingesteld is, hoeft u het volumeniveau niet
iedere keer bij het veranderen van bron opnieuw
in te stellen.
2 Selecteer de DAB-band (DAB1,
DAB2 of DAB3) van uw keuze.
Elke keer wanneer u op de
toets drukt, verandert u de
DAB-band als volgt:
D1
D2
(DAB 2)
D3
(DAB 3)
Bij het verlaten van de fabriek is het DAB
volumeniveau op “00” gesteld.
(DAB 1)
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)” op bladzijde 32 en 33.
3 Selecteer de voorkeuzetoets (1 – 6)
voor de DAB-service die u wilt
beluisteren.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van
de PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“DAB VOL” (volume) te selecteren.
3 Draai aan de bedieningsschijf om het
gewenste volume te kiezen.
U kunt het volume instellen op een waarde
van “–12” tot “12”.
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
Wat u nog meer met DAB kunt
doen
voltooien.
Werken met alternatieve ontvangst
Bij het verlaten van de fabriek zijn standaard alle
alternatieve-ontvangstmogelijkheden ingeschakeld.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen
wijzigen (PSM)” op bladzijde 32 en 33.
Hetzelfde programma automatisch volgen
(alternatieve ontvangst)
Het is mogelijk om naar een programma te blijven
luisteren.
• Terwijl u een DAB-service ontvangt:
Als u in een streek rijdt waar u een service niet
kunt ontvangen, zal deze eenheid automatisch
afstemmen op een ander ensemble of een FM
RDS-zender die hetzelfde programma uitzendt.
• Terwijl u een FM RDS-zender ontvangt:
Als u in een gebied rijdt waar een DAB-service
hetzelfde programma uitzendt als een FM RDS-
zender, stemt deze eenheid automatisch op de
DAB-service af.
1 Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten
minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van
de PSM-vermeldingen op de display wordt
weergegeven.
2 Druk op ¢
of 4
om de vermelding
“DAB AF” (alternatieve frequentie) te selecteren.
3 Draai de bedieningsschijf de gewenste modus
te selecteren.
• AF ON:Het programma wordt gevolgd
tussen het aanbod van DAB-services
en FM RDS-zenders
— alternatieve ontvangst. De
indicator AF op de display licht op
(zie bladzijde 12).
AF OFF: Alternatieve ontvangst is
uitgeschakeld.
Opmerking:
Bij het overschakelen van DAB naar FM en andersom
kan het weergaveniveau van het volume onaangenaam
toenemen of afnemen. Dat het geluidsniveau toeneemt
of afneemt, heeft niets met uw ontvanger te maken,
maar met de aansturing bij de zender. Er is dus niets
mis met uw ontvanger.
•
Opmerking:
Als alternatieve ontvangst (voor DAB-services) is
ingeschakeld, is automatisch ook de netwerkfunctie
ingeschakeld (zie bladzijde 12 voor RDS-zenders).
De netwerkfunctie kan echter niet worden
uitgeschakeld zonder de alternatieve ontvangst uit
te schakelen.
Om dit te voorkomen, kunt u het DAB volumeniveau
instellen (zie hieronder).
4 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te
voltooien.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie,
moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
Oorzaken
Oplossingen
• Gelui d van de wordt soms
onderbroken.
U rijdt op een hobbelige weg. Stop met afspelen op hobbelige
wegen.
Er zitten krassen op de CD.
Verkeerde verbindingen.
Gebruik een andere CD.
Controleer kabelsen
aansluitingen.
• Er komt geen geluid uit de
speakers.
Het volume is ingesteld op
het minimale niveau.
Pas het geluid aan totdat het
optimale niveau is bereikt.
Verkeerde verbindingen.
Controleer de bedrading en de
verbindingen.
• CD kan niet worden
afgespeeld.
CD zit ondersteboven in het
apparaat.
Plaats de CD op de juiste
manier in CD-lade.
• CD-R/CD-RW kan niet
worden afgespeeld.
De CD-R/CD-RW is niet
afgerond (“finalized”).
• Plaats een afgeronde CD-R/
CD-RW.
• Overslaan van fragmenten
van de CD-R/CD-RW is niet
mogelijk.
• Rond de CD-R/CD-RW met
de voor opname gebruikte
apparatuur af.
• “NO DISC” verschijnt op het Er is geen disc geplaatst.
display.
Plaats een disc in de lade.
De disc is verkeerd geplaatst. Plaats de disc juist.
• Disc kan niet worden
uitgeworpen.
De disc is vergrendeld.
Ontgrendel de disc. (Zie
bladzijde 22).
• Het apparaat werkt
helemaal niet.
Soms functioneert de
ingebouwde microcomputer
niet goed ten gevolge van
lawaai, enzovoorts.
Druk na het verwijderen van het
bedieningspaneel met een pen
op de terugsteltoets op de
paneelhouder. (De in het
geheugen vastgelegde
instellingen voor de klok en
voorkeurzenders worden
gewist). (Zie bladzijde 2).
• Automatisch instellen van
zenders – SSM (Strong-
station Sequential Memory)
– functioneert niet.
De signalen zijn te zwak.
Leg de zenders handmatig vast.
• U hoort ruis terwijl u naar
de radio luistert.
De antenne zit niet goed vast.
Zorg dat de antenne stevig vast
zit.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptomen
Oorzaken
Oplossingen
Plaats een CD.
• Op het afleesvenster
verschijnt de tekst “NO DISC”. de CD-lad
Er bevindt zich geen CD in
Verbind het apparaat en de CD-
wisselaar op de juiste manier
met elkaar en druk op de
• Op het afleesvenster
Het apparaat is niet op de
verschijnt de tekst “RESET 8”. juiste manier met de CD-
wisselaar verbonden.
resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op de resetknop van de
CD-wisselaar.
• Op het afleesvenster
verschijnt de tekst
“RESET 1” – “RESET 7”.
• De CD kan niet worden
afgespeeld.
De MP3-bestanden hebben
niet de mp3 extensie in de
bestandsnaam.
Voeg de extensie mp3 aan de
bestandsnamen toe.
De MP3-bestanden zijn niet
opgenomen in een indeling
Plaats een andere CD.
(Neem de MP3-bestanden op
die voldoet aan de ISO 9660 met een toepassing die aan
deze normen voldoet).
Niveau 1-, ISO 9660 Niveau
2- of Joliet-norm.
• Bestanden worden
overgeslagen of 00’00”
verschijnt en de weergave
stopt.
De bestanden zijn met het
Layer 1 of Layer 2 formaat
gecodeerd.
Plaats een disc waarop
bestanden zijn die met het
Layer 3 formaat zijn gecodeerd.
Sla het bestand over of plaats
een andere CD.
(Voeg nooit de extensie mp3 toe
aan bestanden die geen MP3-
bestanden zijn).
• Er is ongewenst geluid
hoorbaar.
Het bestand dat wordt
afgespeeld is geen MP3-
bestand (ook al heeft het
bestand de extensie mp3).
De duur van de leestijd hangt
Maak de hiërarchie niet te
af van de complexiteit van de ingewikkeld en gebruik niet
hiërarchie van de mappen en teveel mappen. Plaats ook geen
• De leestijd duurt lang (de
vermelding “CHECK”
knippert op de display).
bestanden op de MP3-CD die
geen MP3-bestanden zijn.
bestanden.
• De bestanden worden in een De afspeelvolgorde wordt
andere volgorde afgespeeld bepaald bij het maken van de
dan ik wilde.
opname.
• De verstreken speeltijd is
onjuist.
Dit kan gebeuren en is
afhankelijk van het aantal
bestanden dat op de CD staat.
• De vermelding “MP3”
knippert op de display.
Er zijn geen MP3 bestanden
in de huidige directory.
Kies een andere directory.
Plaats een disc waarop MP3
bestanden zijn.
• “NO FILES” verschijnt even op Er zijn geen MP3 bestanden
het display en daarna worden op deze disc.
afwisselend “PLEASE” en
“EJECT” getoond.
• Er worden verkeerde tekens Dit toestel kan uitsluitend letters
weergegeven. (Weergave
van tags, b.v. de naam van
het album).
van het alfabet (hoofdletters: A–
Z, kleine letters: a–z), cijfers en
een bepaald aantal symbolen
tonen.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ONDERHOUD
Omgaan met CD’s
Condensvorming
In de volgende gevallen wordt er mogelijk
condens op de lens in het toestel gevormd:
• Nadat de verwarming in de auto is aangezet.
• Wanneer het erg vochtig wordt in de auto.
Het toestel werkt dan mogelijk niet juist. In dat
geval moet u de CD uit de CD-lade halen en
moet u het apparaat een paar uur aan laten
staan totdat het vocht is verdampt.
Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s,
CD-R’s, CD-RW’s en CD-Text.
Uitsluitend voor de KD-LH7R:
• Er kunnen geen MP3-bestanden op deze
eenheid worden afgespeeld.
Rondje in het midden
De manier waarop u
met CD’s moet omgaan
Als u een CD-R of CD-RW afspeelt
Het is mogelijk om uw originele CD-R’s en CD-
RW’s met opnames in de audio-CD-indeling af te
spelen (of in de MP3’s-indeling: uitsluitend voor
de KD-LH7R). Afspelen is misschien niet
mogelijk bij bepaalde, heel specifieke
Wanneer u een CD uit
het opbergdoosje haalt,
moet u het rondje in het
midden van de doos
naar beneden duwen
en de CD uit het doosje halen terwijl u hem aan
de rand vasthoudt.
• Houd de CD altijd aan de randen vast. Kom
niet aan vlak met de opnames.
opnamekenmerken of -omstandigheden.
•
Zelfgemaakte CD-R’s (Recordable) en CD-
RW’s (Rewritable) kunnen alleen worden
afgespeeld als de eindbewerking “finalized”
heeft plaatsgevonden.
Wanneer u de CD wilt opbergen, leg deze dan
zachtjes om het rondje in het midden (bedrukte
vlak naar boven).
•
•
Lees alvorens een CD-R’s of CD-RW’s af te
spelen eerst de bij de disk meegeleverde
instructies aandachtig door.
Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen
mogelijk niet op deze eenheid worden
afgespeeld vanwege een heel specifieke
opnamemethode, vuil op beschadigingen op
de disk of een vuiltje op de lens.
• Berg de CD’s na gebruik altijd op in het doosje.
CD’s schoonhouden
Het geluid kan verkeerd
worden weergegeven als
de CD vuil is. Als een CD
vuil wordt, moet u hem
afvegen met een zachte
doek door de doek in een
rechte lijn van het midden
naar de rand te bewegen.
•
•
CD-R’s en CD-RW’s zijn uiterst gevoelig voor
hoge temperaturen en luchtvochtigheid. Laat
geen disks in uw auto achter.
Voor CD-RW’s is soms een langere leestijd
nodig.
Nieuwe CD’s afspelen
Sommige nieuwe CD’s
hebben oneffenheden
(Dit heeft te maken met het feit dat de
weerkaatsing van CD-RW’s minder is dan van
CD’s).
langs de binnen- of
buitenrand. Soms worden
dergelijke CD’s door het
apparaat geweigerd.
U kunt deze oneffenheden
verwijderen door de randen glad te wrijven met
een potlood, ballpoint enz.
LET OP:
• Plaats geen 8 cm CD’s (CD-singles) in de CD-
lade. (Deze CD’s kunnen niet terugspringen.)
• Plaats geen CD’s met een ongewone vorm
(bijvoorbeeld hartvormig) in de CD-lade; dit zal
problemen veroorzaken.
• Stel CD’s niet bloot aan direct zonlicht of een
andere warmtebron en leg ze niet neer op
plaatsen waar het zeer warm of vochtig is.
• Gebruik geen oplosmiddelen (zoals
reinigingsmiddelen voor gewone platen, spray,
verdunningsmiddelen, wasbenzine, enz.) om
CD’s te reinigen.
Haperingen:
De CD kan haperen wanneer u op hobbelige
wegen rijdt. Het apparaat en de CD worden
hierdoor niet beschadigd, maar het is wel storend.
Wij adviseren u om het afspelen te beëindigen
wanneer u op dergelijke wegen rijdt.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIES
GELUIDSVERSTERKER
CD-SPELER
Maximum uitgangsvermogen:
Type: CD-speler
Voorin:
50 W per kanaal
Signaaldetectiesysteem: Pickup-lens
(halfgeleider-laser)
Achterin: 50 W per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
Voorin: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz tot
20 000 Hz met niet meer dan
Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo)
Weergavekarakteristiek: 5 Hz tot 20 000 Hz
Dynamisch vermogen: 96 dB
Signaal/ruisverhouding: 98 dB
Zweving: Minder dan de meetbare limiet
0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
Achterin: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz tot
20 000 Hz met niet meer dan
[Voor de KD-LH7R:]
0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid.
MP3-Decodierformat: MPEG1/2 Audio Layer 3
Max. Bit-rate: 320 Kbps
Belastingsimpedantie: 4 Ω (speling 4 Ω tot 8 Ω)
Regelbereik tonen:
ALGEMEEN
Voeding:
Bass:
±10 dB bij 100 Hz
±10 dB bij 10 kHz
Treble:
Werkspanning: Gelijkstroom 14,4 V
(speling 11 V tot 16 V)
Aardingssysteem: Negatieve aarding
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot +40°C
Afmetingen (breedte × hoogte × diepte):
Afmetingen apparaat
Weergavekarakteristiek: 40 Hz tot 20 000 Hz
Signaal/ruisverhouding: 70 dB
Uitgangsvermogen/Impedantie:
2,0 V/20 kΩ belasting
Uitgangsimpedantie: 1 kΩ
(ten behoeve van installatie):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Afmetingen paneel:
RADIO
Frequentiebereik:
188 mm × 58 mm × 14 mm
Gewicht: 1,4kg (excl. accessoires)
FM:
AM:
87,5 MHz tot 108,0 MHz
(MG) 522 kHz tot 1 620 kHz
(LG) 144 kHz tot 279 kHz
[FM-zenders]
Gevoeligheid bij normaal bedrijf:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping:
16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω)
Selectiviteit alternatief kanaal (400 kHz):
65 dB
Weergavekarakteristiek: 40 Hz tot 15 000 Hz
Stereo-scheiding: 30 dB
Vangbereik: 1,5 dB
[AM-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV
Selectiviteit:
35 dB
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN, GE, FR, NL
J
C
V
0102KKSMDTJEIN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|