User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
Amplifier and Subwoofer | Amplificateur et caisson d'extrêmes
graves | Amplificador y Subwoofer
NS-P2000
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your NS-P2000 represents the state of the art in car power amplifier
and 12-inch sub-woofer design, and is designed for reliable and
trouble-free performance.
Cutout for speaker =
11.02 inches in diameter
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up your amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Using your amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Year Limited warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Safety information
Exercise extreme caution when you operate the amplifier near an
open gasoline tank or electrical wires. Failure to comply with this
warning could result in injury or death.
Warning
Speaker damage can result from high volume levels.
Protect connecting wires and parts to avoid damage or short
circuits.
Caution
To protect the amplifier unit, make sure the power connection from
the positive (+) battery terminal to the amplifier is correctly fused.
The sound system must be turned off before checking the amplifier.
When you replace an amplifier fuse, make sure you use the same
fuse type and capacity (30A).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Setting up your amplifier
Wiring diagrams
2-CHANNEL STEREO CONFIGURATION
Connect to remote turn-on
lead of source unit.
Connect to
chassis ground
of vehicle
Speaker impedence 4 to 8 Ohm
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
BRIDGED-MODE CONFIGURATION
Connect to remote turn-on
lead of source unit.
Connect to
chassis ground
of vehicle
Speaker impedence 4 to 8 Ohm
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Using your amplifier
Functions and controls
B
D
E
A
C
F
G
H
Item Name
Function or Control
Left and right high level inputs to the amplifier.
Connect high level inputs here.
A
B
HIGH -
INPUT
Left and right channel inputs to the amplifier
system. Connect preamplifier outputs from a
source (such as a head unit, CD player, or DAT) or
from an external electronic crossover here.
LOW -
INPUT
Set for volume range adjustment.
C
D
GAIN
HPF
Set for High Pass Filter frequency (45 Hz to
300 Hz).
Set for amount of bass boost required (0dB, +6dB,
or +12dB).
E
F
BASS
BOOST
Green LED lit—Amplifier is on and functioning
correctly.
Red LED lit—Amplifier is in self-protect mode.
Indicator
LED
Switch for setting high pass filter (HPF), full pass
filter (FULL), or Low Pass Filter (LPF).
G
H
X-OVER
LPF
Set for Low Pass Filter frequency (45 Hz to
300 Hz).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Electrical connections
A
B
C
Item Name
Function or Control
• +12 Volts - Connect to positive (+) battery
terminal.
• REM - Connect to the Remote cable from the
signal source to control amplifier switching.
Applied voltage must be between 7 and
15VDC.
A
POWER/
BATTERY
• GND - Connect to good ground, such as the
car frame or grounded metal body. Keep
ground cable length as short as possible.
Amplifier protection fuse. Replace with the same
type and capacity.
B
C
FUSE
Connect the speakers to these terminals.
SPEAKER/
BRIDGED
Specifications
Amplifier
RMS power @13.8VDC
Power @ 4 Ohms............................... 200W × 2
Power @ 2 Ohms............................... 300W × 2
Bridged power @ 4 Ohms ................. 500W × 1
Minimum speaker impedance.............. 2 Ohms
THD distortion....................................... 0.08%
IMD distortion........................................ 0.08%
Frequency response............................. 20 Hz to 20 KHz
Input sensitivity..................................... 200mV to 6V
Input impedance ................................... 15K Ohms
Signal-to-noise ratio ............................. 90dB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Channel separation............................... 50dB
Crossover network
Low pass filter.................................... 45 Hz to 300 Hz
Bass boost......................................... 0dB to +12dB
High pass filter................................... 45 Hz to 300 Hz
Fuse rating............................................. 30A × 2
Size L × W × H ....................................... 18.43 × 10.16 × 2.56 inches
(468 × 258 × 65 mm)
Sub-woofer
Woofer size................................................12 inch diameter
Woofer material .........................................Plating injection-molded
cone with polypropylene
material
Magnet size................................................82 oz.
Continuous power handling.....................200 W
Peak power handling ................................400 W
Impedance .................................................8 Ohms
Sensitivity..................................................88.7dB
Voice coil....................................................2-inch Black anodized
aluminum ESV wire
Free air resonance frequency Fs.............36 Hz
Frequency response.................................36 Hz-2 KHz
Total Q factor (Qts)....................................0.53
Connection type........................................Screw terminals
Number of voice coils...............................One
Frame material ..........................................Stamped steel
Surround material .....................................Rubber
Dimensions:
Mounting depth......................................6.02 inches (153 mm)
Total depth .............................................6.69 inches (170 mm)
Overall diameter.....................................12.4 inches (315 mm)
Mounting hole diameter (cutout)............11.02 inches (280 mm)
Weight ........................................................12.10 lb. (5.5 kg)
Recommended enclosure size ................48.6 L
Other features:
•
Insulated 24-gauge tinsel leads
•
Linear spider improves mechanical stability under high
excursion and eliminates the need for a subwoofer break-in
period.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Troubleshooting
Before removing your amplifier, locate the problem in the following
table. Always test the speakers and speaker wires before
troubleshooting the amplifier.
Symptom
Solution
The amplifier
will not turn on.
• Make sure that the amplifier has a good
ground connection.
• Make sure that the power at the remote
DC terminal is at least 7VDC.
• Make sure that there is battery power at
the positive (+) terminal.
• Make sure that all fuses are good.
• Make sure that the indicator LED is not
red. If the indicator LED is red, turn off
the amplifier briefly, then turn it back on.
A high hiss or
engine noise
(alternator
Disconnect all RCA inputs to the amplifier. If
the hiss or noise goes away, plug in the
component driving the amplifier and unplug its
inputs. If the noise goes away, start plugging
in the inputs until the noisy component is
found.
whine) is
audible in the
speakers.
We recommend that you set the amplifier
input sensitivity as low as possible. This will
result in the best possible S/N ratio. Also, try
to drive as high a signal level as possible from
the head unit.
The indicator
LED turns red
when the
amplifier is
turned on.
• Make sure that there are no shorts on
the speaker leads.
• Make sure that the volume control on the
head unit is turn down low.
• Remove the speaker leads and reset the
amplifier. If the indicator LED is still red,
the amplifier is faulty.
Note: To protect the amplifier from damage, it
will shut down automatically when its
temperature reaches 176°F (80°C).
The amplifier
gets very hot.
• Make sure that the minimum speaker
impedance is correct.
• Make sure that there are no speaker
shorts.
• Make sure that there is good airflow
around the amplifier. In some situations,
a fan may be required for proper cooling
of the unit.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Symptom
Solution
• Make sure that the level control(s) is set
The sound is
distorted.
to match the signal level of the head unit.
• Make sure that the crossover
frequencies have been correctly set.
• Make sure that there are no shorts on
the speaker leads.
There is a high
squeal noise
coming from
the speakers.
Make sure that the RCA patch cords are
correctly grounded.
Sub-woofers
are not
working.
Always test the speakers and speaker wires.
Make sure the speakers are connected with
the correct polarity (positive (+) amplifier
output to positive (+) speaker terminal,
negative (-) amplifier output to negative (-)
speaker terminal).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
1 Year Limited warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser
of this new NS-P2000 (“Product”), that the Product shall be free of
defects in the original manufacture of the material or workmanship for
a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product
(“Warranty Period”). This Product must be purchased from an
authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this
warranty statement. This warranty does not cover refurbished
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect
covered by this warranty that requires service, terms of this warranty
apply.
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you
purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt
you received with the Product.
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material
or workmanship of the Product is determined to be defective by an
authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at
its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2)
replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable
products or parts. Products and parts replaced under this warranty
become the property of Insignia and are not returned to you. If
service of Products or parts are required after the Warranty Period
expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts
as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period.
Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the
Product.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?
If you purchased the Product at a retail store location, take your
original receipt and the Product to the store you purchased it from.
Make sure that you place the Product in its original packaging or
packaging that provides the same amount of protection as the original
packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail
your original receipt and the Product to the address listed on the web
site. Make sure that you put the Product in its original packaging or
packaging that provides the same amount of protection as the original
packaging.To obtain in-home warranty service for a television with a
screen 25-inch or larger, call 1-888-BESTBUY. Call agents will
diagnose and correct the issue over the phone or will have an
Insignia-approved repair person dispatched to your home.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
WHERE IS THE WARRANTY VALID?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in
the United States and Canada.
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?
This warranty does not cover:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modification of any part of the Product, including the antenna
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images
applied for lengthy periods (burn-in).
This warranty also does not cover:
•
•
•
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by
Insignia to service the Product
•
•
•
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has been
altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY
IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA,
LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS
WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS
AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE
WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION
MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO
PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Copyright
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to
change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-P2000 représente la dernière avancée technologique
dans la conception d’amplificateurs stéréo de voiture et a été conçu
pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Découpe pour le haut-parleur =
11,02 po (27,99 cm) de diamètre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation de l’amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de l’amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Informations sur la sécurité
Faire preuve d’extrême prudence quand l’amplificateur est utilisé
près d’un réservoir d’essence ouvert ou de fils électriques. Le
non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
Attention
Les haut-parleurs peuvent être endommagés par des niveaux de
volume élevés.
Attention
Protéger les fils de connexion et les pièces pour éviter des
dommages ou des courts-circuits.
Pour protéger l’amplificateur, s’assurer que la connexion de
l’alimentation de la borne positive (+) de la batterie à l’amplificateur
est dotée d’un fusible approprié.
Le système sonore doit être mis hors tension avant de vérifier
l’amplificateur.
Lors du remplacement du fusible de l’amplificateur, prendre soin
d’utiliser un fusible de même type et puissance (30 A).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Installation de l’amplificateur
Schémas de câblage
CONFIGURATION À 2 CANAUX (STÉRÉO)
Connecter au câble de
mise en marche à distance
de la source.
Connecter
à la masse
du châssis
Impédance des haut-parleurs 4
à 8 ohms
du véhicule
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
CONFIGURATION EN MODE PONTÉ
Connecter au câble de
mise en marche à distance
de la source.
Connecter
à la masse
du châssis
du véhicule
Impédance des haut-parleurs 4
à 8 ohms
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Utilisation de l’amplificateur
Fonctions et commandes
B
D
E
A
C
F
G
H
Élément Nom
Fonction ou commande
Entrées de haute impédance gauches et droites à
l’amplificateur. Connexion des entrées de haute
impédance.
A
HAUTE
IMPÉDANCE
Entrées des canaux gauches et droits à
B
BASSE
IMPÉDANCE
l’amplificateur. Pour connecter les sorties du
préamplificateur à partir d’une source (telle qu’une
radio, un lecteur de CD ou un lecteur de cassettes)
ou d’un filtre électronique passif externe.
Réglage de la gamme de volume.
C
D
GAIN
HPF
Pour le réglage de la fréquence du filtrage
passe-haut (45 Hz à 300 Hz).
Réglage de l’amplification des graves souhaitée (0
dB, + 6 dB, ou + 12 dB).
E
F
AMPLIFICAT
ION DES
GRAVES
DEL verte allumée – l’amplificateur est sous
tension et fonctionne normalement.
Témoin DEL
DEL rouge allumée – l’amplificateur est en mode
d'autoprotection.
Commutateur de sélection du filtre passe-haut
(PH), du filtre passe-bande (PB) ou du filtre
passe-bas (PB).
G
X-OVER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Élément Nom
LPF
Fonction ou commande
Réglage de la fréquence du filtre passe-bas (45 Hz
à 300 Hz).
H
Connexions électriques
A
B
C
Élément
A
Nom
Fonction ou commande
• + 12 V - Connexion à la borne positive (+) de
la batterie.
• REM – Connexion au câble distant du signal
source au câble distant de commande de
commutation de l’amplificateur. La tension
appliquée doit être comprise entre 7 et 15 V
CC.
POWER
(Alimentation
)/BATTERY
(Batterie)
• GND – Connexion à la masse, telle que le
châssis de la voiture ou une partie métallique
du châssis. La longueur du câble de masse
doit être la plus courte possible.
Fusible de protection de l’amplificateur. Le
remplacer par un fusible de même type et de même
puissance.
B
C
FUSE
(Fusible)
Bornes de connexion des haut-parleurs.
SPEAKER
(Haut-parleur
)/BRIDGED
(Ponté)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Spécifications
Amplificateur
Puissance efficace à 13,8 V CC
Puissance à 4 ohms .......................... 200 W × 2
Puissance à 2 ohms .......................... 300 W × 2
Puissance combinée à 4 ohms.......... 500 W × 1
Impédance minimum du haut-parleur. 2 ohms
Distorsion harmonique totale ............. 0,08 %.
Distorsion d'intermodulation............... 0,08 %
Réponse en fréquence ......................... 20 Hz à 20 KHz
Sensibilité des entrées......................... 200 mV à 6 V
Impédance du signal d’entrée ............. 15 kohms
Rapport signal à bruit........................... 90 dB
Séparation des canaux......................... 50 dB
Filtre passif
Filtre passe-bas ................................. 45 Hz à 300 Hz
Amplification des basses ................... 0 dB à + 12 dB
Filtre passe-haut................................ 45 Hz à 300 Hz
Calibre des fusibles.............................. 20 A × 2
Dimensions L × P × H ........................... 18,43 × 10,16 × 2,56 po
(468 × 258 × 65 mm)
Caisson d'extrêmes graves
Taille du caisson de graves .....................30,5 cm (12 po) de
diamètre
Matériau du caisson ................................Cône en polypropylène
moulé par injection
métallisé
Poids de l’aimant......................................2,32 kg (82 oz).
Puissance continue ..................................200 W
Puissance de crête ...................................400 W
Impédance .................................................8 ohms
Sensibilité .................................................88,7 dB
Bobine mobile ...........................................anodisée noire de 5 cm (2
po)en fil d’aluminium ESV
Fréquence de résonance en air libre SF.36 Hz
Réponse en fréquence .............................36 Hz à 2 KHz
Coefficient de surtension totale (Qts) ...0,42
Type de connexion....................................bornes filetées
Nombre de bobines mobiles....................Une
Matériau du boîtier....................................Acier estampé
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Matériau de la garniture ...........................Caoutchouc
Dimensions :
Profondeur de montage .........................6,02 po (153 mm)
Profondeur totale ...................................6,69 po (170 mm)
Diamètre hors tout .................................12,4 po (315 mm)
Diamètre du trou de montage (découpe) 11,02 po (280 mm)
Poids ..........................................................12,1 lb (5,5 kg)
Volume recommandé du logement .........48,6 l
Autres caractéristiques :
•
Fils rosette isolés de calibre 24
•
L'anneau de centrage linéaire améliore la stabilité mécanique
à course maximale et élimine le besoin de roder le haut-parleur
d'extrêmes-graves.
Problèmes et solutions
Avant d’enlever l’amplificateur, tenter d’identifier le problème dans le
tableau ci-après. Toujours tester les haut-parleurs et leurs fils avant
de rechercher la panne de l’amplificateur.
Anomalie
Solution
L'appareil ne
peut pas être
mis sous
• Vérifier que l’amplificateur à une bonne
connexion à la masse.
• Vérifier que la tension à la borne CC est
d’au moins 7 V CC.
tension.
• Vérifier que la borne positive (+) de la
batterie est alimentée.
• Vérifier que tous les fusibles sont en bon
état.
• Vérifier que le témoin DEL n’est pas
rouge Si le témoin DEL est rouge,
éteindre et remettre sous tension
l'amplificateur après un bref instant.
Un sifflement
élevé ou un
bruit de
Déconnecter toutes les entrées RCA à
l’amplificateur. Si le sifflement ou le bruit
disparaît, brancher la composante qui
fonctionne avec l’amplificateur et débrancher
les entrées de celle-ci. Si le bruit disparaît,
commencer à brancher les entrées une par
une jusqu’à trouver la composante
responsable du bruit.
Il est recommandé que la sensibilité des
entrées de l’amplificateur soit la plus basse
possible. Cela aura pour effet de donner le
rapport signal à bruit le meilleur possible.
Essayer également d’utiliser le niveau de
signal de la radio le plus élevé possible.
moteur
(vrombisseme
nt de
l’alternateur)
est émis par
les
haut-parleurs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Anomalie
Solution
Le témoin DEL
devient rouge
quand
l’amplificateur
est mis sous
tension.
• Vérifier l’absence de courts-circuits sur
les fils des haut-parleurs.
• Vérifier que la commande de volume de
la radio est réglée à un bas niveau.
• Débrancher les fils des haut-parleurs et
réinitialiser l’amplificateur. Si le témoin
DEL est toujours rouge, l’amplificateur
est défectueux.
Note : Pour protéger l’amplificateur de
dommages, il est mis hors tension
automatiquement quand sa température
atteint 176 °F (80 °C).
L’amplificateur
chauffe
anormalemen.
• Vérifier que l’impédance minimum du
haut-parleur est correcte.
• Vérifier qu’aucun haut-parleur n’est en
court-circuit
• Vérifier que l’amplificateur est
correctement ventilé. Dans certaines
situations, un ventilateur peut être
nécessaire pour une ventilation
appropriée de l’appareil.
Le son est
déformé.
• Vérifier que la commande du niveau
sonore est réglée en phase avec le
niveau de signal de la radio.
• Vérifier que les fréquences du filtre
passif ont été correctement réglées.
• Vérifier l’absence de courts-circuits sur
les fils des haut-parleurs.
Un fort bruit
grinçant est
émis par les
haut-parleurs.
Vérifier que les fiches de connexion RCA sont
correctement mises à la masse.
Les caissons
d'extrêmes
graves ne
fonctionnent
pas.
Toujours tester les haut-parleurs et leurs
câbles. Vérifier que les haut-parleurs sont
connectés en respectant la polarité (sortie
amplificateur positive [+] à la borne positive du
haut-parleur [+], sortie amplificateur négative
[-] à la borne négative du haut-parleur [-]).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce
NS-P2000 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1)
an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce
Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de
la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour
lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date
d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni
avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de
réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à
sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les
frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur
tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre
propriétaire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné
du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY.
L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème
au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la
réparation à domicile.
OÙ CETTE GARANTIE S’APPLIQUE-T-ELLE?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux
États-Unis et au Canada.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE?
La présente garantie ne couvre pas :
•
•
•
•
•
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que
la foudre;
•
•
•
•
•
•
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne.
•
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
•
•
•
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service
de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit;
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
•
•
•
les Produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À
CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL
PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
INSIGNIAMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Droits d’auteurs
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés
sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-P2000 representa lo último en tecnología en el
diseño de amplificadores de potencia para auto y subwoofers de 12
pulgadas y está diseñado para proveer un rendimiento fiable y libre
de problemas.
Agujero para el altavoz =
11.02 pulg. de diámetro
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preparación de su amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uso de su amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantía Limitada de 1 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información de seguridad
Preste mucho cuidado cuando utilice el amplificador cerca de un
tanque de gasolina abierto o de alambres eléctricos. Daño o
muerte puede resultar si no se presta atención a esta advertencia.
Adverte
ncia
Daño a los altavoces puede resultar si se usan niveles de volumen
elevados.
Cuidado
Proteja los alambres y partes de conexión para evitar daño o
cortocircuitos.
Para proteger la unidad amplificadora, asegúrese de que la
conexión de alimentación del terminal positivo (+) de la batería al
amplificador esta protegida por fusible.
El sistema de sonido debe estar apagado antes de revisar el
amplificador.
Cuando reemplace un fusible del amplificador, asegúrese de que
use un fusible del mismo tipo y capacidad (30 A).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Preparación de su amplificador
Diagramas de cableado
CONFIGURACIÓN DE ESTÉREO DE 2 CANALES
Conecte a la terminal de
encendido remoto de la
unidad fuente.
Conecte al
tierra de
chasis del
vehículo
Impedancia de altavoz de 4 a 8
Ohmios
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
CONFIGURACIÓN DE MODO DE PUENTE
Conecte a la terminal de
encendido remoto de la
unidad fuente.
Conecte al
tierra de
chasis del
vehículo
Impedancia de altavoz de 4 a 8
Ohmios
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
Uso de su amplificador
Funciones y controles
B
D
E
A
C
F
G
H
Elemento
A
Nombre
Función o Control
Entradas izquierda y derecha de nivel alto al
amplificador. Conecte entradas de nivel alto aquí.
ALTA
IMPEDANCIA
Entradas izquierda y derecha de nivel bajo al
sistema amplificador. Conecte salidas de
pre-amplificador de una fuente (tal cómo una
unidad de control, reproductor de CD o DAT) o de
un cruce (crossover) electrónico externo aquí.
B
BAJA
IMPEDANCIA
Ajusta el rango de volumen.
C
D
GANANCIA
HPF
Ajusta la frecuencia del filtro pasa altos (45 Hz a
300 Hz).
Ajusta la cantidad de amplificación de graves
requerida (0 dB, +6 dB, o +12 dB).
E
F
AMPLIFICACI
ÓN DE
GRAVES
LED verde iluminado — El amplificador está
encendido y funcionando correctamente.
LED rojo iluminado — El amplificador se encuentra
en el modo de auto protección.
Indicador
LED
Interruptor para ajustar el filtro pasa altos (HPF),
filtro completo (FULL), o filtro pasa bajos (LPF).
G
H
X-OVER
LPF
Ajusta la frecuencia del filtro pasa bajos (45 Hz a
300 Hz).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Conexiones eléctricas
A
B
C
Elemento Nombre
Función o Control
• +12 Voltios - Conecte al terminal positivo (+)
de la batería.
• REM - Conecte al cable remoto de la fuente
de señal para controlar la conmutación del
amplificador. El voltaje aplicado debe de estar
entre 7 y 15 VCC.
A
ALIMENTACIÓN/
BATERÍA
• GND (Tierra) - Conecte a una buena conexión
a tierra, tal cómo el metal de un auto o un
cuerpo metálico conectado a tierra. Mantenga
la longitud del cable de tierra lo más corto
posible.
Fusible de protección del amplificador. Reemplace
con el mismo tipo y capacidad.
B
C
FUSIBLE
Conecte los altavoces a estos terminales.
ALTAVOZ/
PUENTE
Especificaciones
Amplificador
Potencia RMS @ 13.8 V CC
Potencia @ 4 Ohmios........................ 200 W × 2
Potencia @ 2 Ohmios........................ 300 W × 2
Potencia puente @ 4 Ohmios............ 500 W × 1
Impedancia de altavoz mínima ............ 2 Ohmios
Distorsión THD...................................... 0.08 %
Distorsión IMD....................................... 0.08 %
Respuesta en frecuencia...................... 20 Hz a 20 kHz
Sensibilidad de entrada........................ 200 mV a 6 V
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
Impedancia de entrada......................... 15k Ohmios
Relación de señal-ruido ....................... 90 dB
Separación de canales ......................... 50 dB
Red de cruce
Filtro pasa bajos ................................ 45 Hz a 300 Hz
Amplificación de graves ..................... 0 dB a +12 dB
Filtro pasa altos ................................. 45 Hz a 300 Hz
Capacidad del fusible........................... 30 A × 2
Tamaño Largo × Ancho × Alto ............. 18.43 × 10.16 × 2.56
pulgadas (468 × 258 × 65
mm)
Subwoofer
Tamaño del altavoz ...................................12 pulgadas de diámetro
Material del woofer....................................Cono de polipropileno
moldeado por inyección
metalizado
Tamaño del imán.......................................82 oz.
Manejo continuo de potencia ..................200 W
Manejo de potencia pico ..........................400 W
Impedancia ................................................8 Ohmios
Sensibilidad...............................................88.7 dB
Bobina acústica ........................................Cable ESV de aluminio
anodizado negro de 2
pulg.
Frecuencia de resonancia en aire libre Fs36 Hz
Respuesta en frecuencia..........................36 Hz - 2 kHz
Factor Q total (Qts) ...................................0.53
Tipo de conexión ......................................Terminales de tornillo
Número de bobinas acústicas .................Una
Material de la caja .....................................Acero estampado
Material envolvente...................................Goma
Dimensiones:
Profundidad de montaje.........................6.02 pulgadas (153 mm)
Profundidad total....................................6.69 pulgadas (170 mm)
Diámetro total ........................................12.4 pulgadas (315 mm)
Diámetro del agujero de montaje (recorte)11.02 pulgadas (280
mm)
Peso............................................................12.1 lb. (5.5 kg)
Tamaño recomendado de la caja.............48.6 L
Otras características:
•
Conductores de oropel aislados de calibre 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
•
El anillo centralizador linear mejora la estabilidad mecánica
bajo alta vibración y elimina la necesidad del período de inicio
del altavoz para graves.
Localización y corrección de fallas
Antes de remover su amplificador, ubique el problema en la siguiente
tabla. Siempre pruebe los altavoces y los cables de altavoces antes
de tratar de diagnosticar el amplificador.
Síntoma
Solución
• Asegúrese de que el amplificador tiene
El amplificador
no enciende.
una buena conexión a tierra.
• Asegúrese de que el voltaje en la
terminal de CC remota es por lo menos
7 V CC.
• Asegúrese de que hay voltaje en la
terminal positiva de la batería (+).
• Asegúrese de que ningún fusible este
quemado.
• Asegúrese de que el LED indicador no
esta iluminado color rojo. Sí el indicador
LED esta iluminado color rojo, apague el
amplificador brevemente y enciéndalo
de nuevo.
Se escucha un
ruido de alta
frecuencia o
ruido de motor
en los
Desconecte todas las entradas RCA al
amplificador. Sí se elimina el ruido, conecte el
componente que controla el amplificador y
desconecte sus entradas. Sí se elimina el
ruido, comience a conectar las entradas
hasta que se encuentre el componente con
ruido.
altavoces
Recomendamos que configure su
amplificador con una sensibilidad tan baja
como sea posible. Esto resultará en la mejor
relación de señal-ruido posible. También
pruebe enviar una señal tan alta como sea
posible desde la unidad de control.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
Síntoma
Solución
• Asegúrese de que no hay cortocircuitos
El indicador
LED seilumina
color rojo
en las terminales del altavoz.
• Asegúrese de que el control de volumen
en la unidad de control esta a un nivel
bajo.
• Remueva las terminales del altavoz y
reinicie el amplificador. Sí el indicador
LED se encuentra todavía iluminado
color rojo, el amplificador se encuentra
en falla.
cuando el
amplificador
esta
encendido.
Nota: Para proteger el amplificador contra
daño, éste se apagará automáticamente
cuando su temperatura llegue a 176 °F (80
°C).
El amplificador
se calienta
mucho.
• Asegúrese de que la impedancia
mínima del altavoz es la correcta.
• Asegúrese de que no hay cortocircuitos
en las terminales del altavoz.
• Asegúrese de que hay una buena
circulación de aire alrededor del
amplificador. En algunas situaciones, un
ventilador se puede requerir para enfriar
la unidad apropiadamente.
El sonido está
distorsionado.
• Asegúrese de que los controles de nivel
están ajustados igual que el nivel de la
señal de la unidad de control.
• Asegúrese de que las frecuencias de
cruce han sido ajustadas correctamente.
• Asegúrese de que no hay cortocircuitos
en las terminales del altavoz.
Se escucha un
ruido de alta
frecuencia en
los altavoces.
Asegúrese de que los cables de conexión
RCA están correctamente conectados a
tierra.
Los
subwoofers no
funcionan.
Siempre pruebe los altavoces y sus cables.
Asegúrese de que los altavoces están
conectados con la polaridad correcta (salida
positiva del amplificador (+) a la terminal
positiva (+) del altavoz, salida negativa (-) del
amplificador a la terminal negativa (-) del
altavoz).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador
original de este nuevo NS-P2000 (“el Producto”), que éste se
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su
fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe
ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere
reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha
en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra
impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos
Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con
repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a
usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los
costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si usted
vende o transfiere el producto.
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo
original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de
que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró
el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el
Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de
garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un
técnico certificado por Insignia a su casa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los
Estados Unidos y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?
Esta garantía no cubre:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
•
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos
de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
•
•
•
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía
autorizada por Insignia para reparar el Producto
•
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
•
•
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO
DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise
Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South
Richfield, MN USA 55423-3645
R2
© 2007 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
© 2007 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
© 2007 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|