Ingersoll Rand Impact Driver 215G User Manual

46805370  
Edition 1  
November 2009  
Air Impact Wrench  
Model 215G  
Product Information  
EN  
ES  
FR  
Product Information  
Especificaciones del producto  
Spécifications du produit  
Save These Instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
2
9
10  
48h  
11  
1
48h  
PMAX  
4
8
7
24h  
6
5
9
8h  
(Dwg. 46807384)  
10  
6
9
11  
1
2
3
5
IR # - NPT  
inch (mm)  
NPT  
IR #  
IR #  
cm3  
IR #  
cm3  
C38121-600-VS  
3/8 (10)  
1/4  
50P  
100 1lb  
3
100 1lb  
3
(Dwg. TPD1248)  
(Dwg. TPD1249)  
2
46805370_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Product Safety Information  
Intended Use:  
These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners.  
For additional information refer to Air Impact Wrenches Product Safety Information  
Manual Form 04580916.  
Power Management System  
For models that include a power management system, the system allows operator reduction of  
maximum output power in either the forward or the reverse direction.  
For reduced power in the forward direction and full power in the reverse direction, push  
the reverse valve inward on the right side of the tool and rotate the reverse valve until the notch  
on the right side aligns with the desired number on the right side. This provides reduced power  
in forward but full power in reverse when the reverse valve is pushed in the opposite direction.  
(See TPD1248 on page 2.) For reduced power in the reverse direction and full power in the  
forward direction, push the reverse valve inward on the left side of the tool and rotate the  
reverse valve until the notch on the left side aligns with the desired number on the left side. This  
provides full power in forward but reduced power in reverse when the reverse valve is pushed  
the opposite direction. (See TPD1249 on page 2.) For full power in both directions, rotate the  
Reverse Valve until the notch on each end of the Reverse Valve aligns with 5 on each side of the  
housing.  
The power level indicators (See TPD1248 and TPD1249) are for reference and DO NOT indicate  
a specific power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the  
variable throttle.  
Product Specifications  
Max.  
Torque  
(Reverse)  
Blows  
Per  
Minute  
Recommended  
Torque Range  
Maximum  
Free Speed  
Tool Overall Average Air  
Weight Length Consumption  
Drive  
Size  
Model  
ft-lbs  
Nm ft-lb Nm  
rpm  
BPM lbs Kg in mm cfm l/min  
215G 3/8” 20-125 27-170 160 217  
11300  
1500 3.0 1.4 5.9 151  
3
85  
Air  
Impacting  
Sound Level dB (A)  
(ISO15744)  
Free Speed  
Sound Level dB (A)  
(ISO15744)  
Vibration  
(ISO28927)  
m/s2  
Consumption  
@ Load  
Model  
cfm l/min † Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) † Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) Level * K  
16 453 92.3 103.3 97.0 108.0 6.4 1.0  
215G  
† KpA = 3dB measurement uncertainty  
‡ KwA = 3dB measurement uncertainty  
* K = Vibration measurement uncertanity  
46805370_ed1  
EN-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Installation and Lubrication  
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain  
condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a  
properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose  
coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling  
disconnects. See drawing 46807384 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in  
circular arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identified as:  
1. Air filter  
7. Coupling  
2. Regulator  
3. Lubricator  
8. Safety Air Fuse  
9. Oil  
4. Emergency shut-off valve  
5. Hose diameter  
6. Thread size  
10. Grease - during assembly  
11. Grease - through fitting  
Parts and Maintenance  
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled,  
degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.  
The original language of this manual is English.  
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.  
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.  
EN-2  
46805370_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Información de Seguridad Sobre el Producto  
Uso Previsto:  
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar  
fiadores roscados.  
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto  
04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.  
Gestión de la Potencia de Impacto  
En los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador  
reducir la potencia de salida máxima de atornillado o aflojado.  
Para potencia reducida en dirección hacia delante y potencia completa en la inversa,  
empuje hacia adentro la válvula de inversión situada en el lateral derecho de la herramienta y  
gire la válvula de inversión hasta que la marca en el lateral derecho esté alineada con el número  
deseado en la derecha. Esto ofrece potencia reducida en dirección hacia delante y completa  
en la inversa cuando la válvula de inversión sea empujada hacia el lado opuesto. Vea Esq.  
TPD1248. Para potencia reducida en dirección inversa y potencia completa en la dirección  
hacia delante, empuje hacia adentro la válvula de inversión situada en el lateral derecho de la  
herramienta y gire la válvula de inversión hasta que la marca en el lateral izquierdo esté alineada  
con el número deseado en la izquierda. Esto ofrece potencia completa en dirección hacia  
delante y potencia reducida en la inversa cuando la válvula de inversión sea empujada hacia el  
lado opuesto. Vea Esq. TPD1249. Para potencia completa en ambas direcciones, gire la Válvula  
de Inversión hasta que la muesca en cada extremo de Válvula de Inversión esté alineada con el  
número 5 en cada lado de la carcasa.Los indicadores de nivel de potencia (consulte TPD1248  
y TPD1249) sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se  
puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aflojado con el mando variable.  
Especificaciones del Producto  
Intervalo  
de par  
Recomendado  
Velocidad  
Máxima de  
Libre  
Par Máx.  
(Retroceso)  
Percusiones Peso de la  
por Minuto Herramienta  
Tamaño de  
Accionamiento  
Modelo  
ft-lbs  
Nm ft-lb Nm  
rpm  
BPM  
lbs  
Kg  
215G  
3/8”  
20-125 27-170 160 217  
11300  
1500  
3.0  
1.4  
Consumo  
Consumo  
Medio de  
Aire  
Impacto  
Velocidad libre  
Vibración  
Longitud  
General  
Medio  
Según  
Carga  
Nivel Sonoro dB (A) Nivel Sonoro dB (A) (ISO28927)  
(ISO15744)  
(ISO15744)  
m/s2  
Modelo  
† Presión ‡ Potencia † Presión ‡ Potencia  
in mm cfm l/min cfm l/min  
Level * K  
(Lp)  
(Lw)  
(Lp)  
(Lw)  
215G 5.9 151  
3
85 16 453  
92.3  
103.3  
97.0  
108.0  
6.4 1.0  
† KpA = 3dB de error  
‡ KWA = 3dB de error  
* K = de error (Vibración)  
46805370_ed1  
ES-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Instalación y Lubricación  
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento  
(PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos  
inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una  
contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice  
un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno  
para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el  
acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 46807384 y la tabla en la página 2. La frecuencia  
de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h=horas, d=días y  
m=meses. Los elementos se identifican como:  
1. Filtro de aire  
7. Acoplamiento  
2. Regulador  
3. Lubricador  
8. Fusil de aire de seguridad  
9. Aceite  
4. Válvula de corte de emergencia  
5. Diámetro de la manguera  
6. Tamaño de la rosca  
10. Grasa - durante el montaje  
11. Grasa - por el engrasador  
Piezas y Mantenimiento  
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta,  
desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para  
reciclarlas.  
El idioma original de este manual es el inglés.  
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un  
Centro de Servicio Autorizado.  
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.  
ES-2  
46805370_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Informations de Sécurité du Produit  
Utilisation Prévue:  
Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de  
fixation filetés.  
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le  
manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.  
Régulation de la Puissance de Percussion  
Les modèles équipés d’un régulateur de puissance permettent de réduire la puissance de sortie  
maximale vers l’avant et vers l’arrière.  
Pour obtenir une puissance réduite dans le sens avant et la pleine puissance dans le sens  
arrière, pousser la soupape d’inversion vers l’intérieur sur le côté droit de l’outil et tourner  
la soupape d’inversion jusqu’à ce que l’encoche du côté droit de la soupape soit alignée par  
rapport au numéro désiré sur le côté droit. Ce réglage fournit une puissance réduite dans le sens  
avant, mais une pleine puissance dans le sens arrière lorsque la soupape d’inversion est poussée  
dans la direction opposée. Voir Plan TPD1248 de la page 2. Pour obtenir une puissance réduite  
dans le sens arrière et la pleine puissance dans le sens avant, pousser la soupape d’inversion  
vers l’intérieur sur le côté gauche de l’outil et tourner la soupape d’inversion jusqu’à ce que  
l’encoche du côté gauche de la soupape soit alignée par rapport au numéro désiré sur le côté  
gauche. Ce réglage fournit la pleine puissance dans le sens avant, mais une puissance réduite  
dans le sens arrière lorsque la soupape d’inversion est poussée dans la direction opposée. Voir  
Plan TPD1249 de la page 2. Pour obtenir la pleine puissance dans les deux directions, tourner  
la soupape d’inversion jusqu’à ce que l’encoche aux deux extrémités de la soupape d’inversion  
soit alignée par rapport au numéro 5 de chaque côté du carter.  
Les niveaux de puissance (voir TPD1248 & TPD1249 de la page 2) ne sont qu’indicatifs, ils NE  
donnent PAS de mesure précise. La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou  
dans l’autre, grâce à la gâchette progressive.  
Spécifications du Produit  
Couple  
Max.  
(Sens  
Consom-  
Longueur mation  
Totale Moyenne  
Gamme de  
Couples  
Recommandée  
Vitesse Coups Poids  
Maximale par de  
Libre Minute Loutil  
Taille de la  
Modèle Tête D’en-  
traînement  
Retour)  
en Air  
ft-lbs  
Nm ft-lb Nm rpm  
BPM lbs Kg in mm cfm l/min  
215G  
3/8”  
20-125 27-170 160 217 11300  
1500 3.0 1.4 5.9 151  
3
85  
Consommation  
D’air Avec une  
Charge  
Impact Niveau  
Acoustique dB (A)  
(ISO15744)  
Vitesse Libre Niveau  
Acoustique dB (A)  
(ISO15744)  
Vibration  
(ISO28927)  
m/s2  
Modèle  
† Pression ‡ Puissance † Pression ‡ Puissance  
cfm  
l/min  
Level * K  
(Lp)  
(Lw)  
(Lp)  
(Lw)  
215G  
16  
453  
92.3  
103.3  
97.0  
108.0  
6.4  
1.0  
† KpA = incertitude de mesure de 3dB  
‡ KwA = incertitude de mesure de 3dB  
* K = incertitude de mesure (Vibration)  
46805370_ed1  
FR-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Installation et Lubrification  
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau  
de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points  
bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à  
air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez  
un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afin  
d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache.  
Reportez-vous à l’illustration 46807384 et au tableau de la page 2. Les intervalles d’entretien sont  
indiqués à l’aide d’une flèche circulaire et définis à l’aide de lettres (h = heures, d = jours et m  
=mois). Eléments identifiés en tant que:  
1. Filtre à air  
7. Raccord  
2. Régulateur  
3. Lubrificateur  
8. Raccordement à air de sûreté  
9. Huile  
4. Vanne d’arrêt d’urgence  
5. Diamètre du tuyau  
6. Taille du filetage  
10. Graisse - pour l’assemblage  
11. Graisse - pour le raccordement  
Pièces Détachées et Maintenance  
A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de  
les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.  
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.  
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de  
services autorisé.  
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.  
FR-2  
46805370_ed1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2009 Ingersoll Rand Company  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer IWC 61051 User Manual
Insignia TV DVD Combo NS 32DD220NA16 User Manual
Invacare Wheelchair CT7A User Manual
JVC Digital Camera GRDVL140 User Manual
JVC Portable CD Player LVT2019 013B User Manual
Kensington Carrying Case 62053 User Manual
KitchenAid Ice Maker KBFS25EWBL7 User Manual
KitchenAid Refrigerator KBFS25EWMS5 User Manual
Kodak All in One Printer A 61597 User Manual
Konica Minolta All in One Printer FM01FD02B User Manual