Instructions for use
WASHER-DRYER
Contents
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
GB
F
ES
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
English,1
Français,13
Español,25
Technical data
Description of the washer-dryer, 4-5
Control panel
AR
FA
CZ
Display
,49
Èesky,61
, 37
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
PWDE 7125 W
Special wash cycles
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the drain hose
! The cable should not be bent or compressed.
GB
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drain duct or a wall drain
situated between 65 and
100 cm from the floor;
! The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these standards are not observed.
65 - 100 cm
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you
use it for the first time, run a wash cycle with
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
detergent and no laundry, using wash cycle number 2.
! We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Technical data
Model
PWDE 7125 W
Electrical connections
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 55 cm
Dimensions
Capacity
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
from 1to 7 kg for wash programme
from 1 to 5 kg for the drying programme
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
Electrical
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
connections
the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in the
Technical data table (see opposite);
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres
Water connections
Spin speed
the power supply voltage falls within the values
up to 1200 rotations per minute
indicated in the Technical data table (see opposite);
Wash: programme 2; temperature
60°C; using a load of 7 kg.
the socket is compatible with the plug of the
washer-dryer. If this is not the case, replace the
socket or the plug.
Energy rated
programmes
according to
regulation
Drying: first drying cycle performed
with a 2 kg load, by selecting the
drying level "A1" (IRON);
Second drying cycle performed with a
5 kg load, selecting the maximum
drying level "A4" (EXTRA).
! The washer-dryer must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous to
leave the appliance exposed to rain, storms and
other weather conditions.
EN 50229
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
! When the washer-dryer has been installed, the
electricity socket must remain within easy reach.
! Do not use extension cords or multiple sockets.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description of the washer-dryer
Control panel
GB
OPTION
buttons and
indicator lights
DOOR
LOCKED
indicator light
ON/OFF
button
TEMPERATURE
button
DISPLAY
WASH
CYCLE
SELECTOR
KNOB
SPIN
button
DRYING
button
Detergent dispenser drawer
START/PAUSE
button and indicator
light
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives ( see Detergents
and laundry).
DRYING button
: press to decrease or exclude
drying; the selected drying level or time will appear on
the display (see "How to run a wash cycle or a drying
cycle").
ON/OFF
button: press this briefly to switch the
START/PAUSE
button and indicator light: when
machine on or off. The START/PAUSE indicator light
which flashes slowly in a blue colour shows that the
machine is switched on. To switch off the washer-
dryer during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 3 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off.
the blue indicator light flashes slowly, press the button
to start a wash cycle. Once the cycle has begun the
indicator light will remain lit in a fixed manner. To
pause the wash cycle, press the button again; the
indicator light will flash in an amber colour. If the
symbol is not illuminated, the door may be opened. To
start the wash cycle from the point at which it was
interrupted, press the button again.
If the machine is switched off during a wash cycle,
this wash cycle will be cancelled.
DOOR LOCKED
indicator light:
WASH CYCLE SELECTOR KNOB: used to set the
desired wash cycle (see Table of programmes and
wash cycles).
The lit symbol indicates that the door is locked. To
prevent any damage, wait until the symbol turns off
before opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened.
OPTION buttons and indicator lights: press to
select the available options. The indicator light
corresponding to the selected option will remain lit.
Standby mode
SPIN
button: press to reduce or completely
This washer-dryer, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after a few minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF button briefly
and wait for the machine to start up again.
exclude the spin cycle; the value appears on the
display.
TEMPERATURE
button: press to reduce or
completely exclude the temperature; the value
appears on the display.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display
GB
B
A
C
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and
drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
The hour-glass flashes while the machine is processing data, depending on the wash cycle and Smart level
selected. After a maximum of 10 minutes, the hour-glass icon remains lit in a fixed manner and the final amount
of time remaining is displayed. The hour-glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final
amount of time remaining has appeared.
The phases scheduled for the selected cycle and, once the cycle has begun, the current phase of the wash cycle
(and drying cycle, if applicable) appear in section B:
Main wash
Rinse
Spin/Drain
Drying
The icons corresponding to temperature, spin and drying (working from the left) are displayed in section C.
The temperature bars
The spin bars
indicate the maximum temperature level which may be selected for the set cycle.
indicate the maximum spin level which may be selected for the set cycle.
The
symbol lights up while the drying settings are being adjusted.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to run a wash cycle or a
drying cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button; the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a blue colour.
If your laundry load to be washed and dried is
much greater than the maximum stated load (see
adjacent table of programmes), perform the wash
cycle, and when the cycle is complete, divide the
garments into groups and put some of them back
in the drum. At this point, follow the instructions
provided for a "Drying only" cycle. Repeat this
procedure for the remainder of the load.
GB
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes and wash cycles on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
Detergents and laundry.
A cooling-down period is always added to the end
of each drying cycle.
Drying only
Use the cycle selector knob to select a drying cycle
(11-12-13) in accordance with the type of fabric.
The desired drying level or time may also be set
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Use the WASH
CYCLE SELECTOR knob to select the desired wash
cycle. A temperature and spin speed is set for each
wash cycle; these values may be adjusted. The
duration of the cycle will appear on the display.
using the DRYING button
.
Modify the cycle settings.
Press the button to enable the option; the indicator
light corresponding to the button will switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
! If the selected option is not compatible with the
set wash cycle, the indicator light will flash and the
option will not be activated.
Modify the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set for
the selected cycle, or the most recently-used settings
if they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
! If the selected option is not compatible with a
previously selected one, the indicator light
corresponding to the first function selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light for the option which has been
activated will be illuminated.
pressing the button, until it is completely excluded
(the OFF setting). If these buttons are pressed
Note: if the SMART option has been selected,
none of the incompatible options may be activated.
again, the maximum values are restored.
! The options may affect the recommended load
value and/or the duration of the cycle.
Setting the drying cycle
The first time the button
is pressed, the machine
7. START THE WASH CYCLE. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
turn blue, remaining lit in a fixed manner, and the
will automatically select the maximum drying cycle
which is compatible with the selected wash cycle.
Subsequent presses will decrease the drying level and
then the drying time, until the cycle is excluded
completely ("OFF"). If these buttons are pressed
again, the maximum values are restored.
door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol
will be lit). To change a wash cycle while it is in
progress, pause the washer-dryer using the
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator
light will flash slowly in an amber colour); then
select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again. To open the door while a
cycle is in progress, press the START/PAUSE
Drying may be set as follows:
A- Based on the desired laundry dryness level:
Iron: suitable for clothes which will need ironing
afterwards. the remaining dampness softens
creases, making them easier to remove. "A1"
appears on the display.
button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened. Press the START/
PAUSE button again to restart the wash cycle from
the point at which it was interrupted.
Hanger: ideal for clothes which do not need to be
dried fully. "A2" appears on the display.
Cupboard: suitable for laundry which can be put
back in a cupboard without being ironed. "A3"
appears on the display.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text END on the display; when
the DOOR LOCKED
symbol switches off the door
Extra: suitable for garments which need to be dried
completely, such as sponges and bathrobes. "A4"
appears on the display.
may be opened. Open the door, unload the laundry
and switch off the machine.
! If you wish to cancel a cycle which has already
begun, press and hold the
B - Based on a set time period: between 30 and 180
minutes (Max. load 4 kg).
button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wash cycles and
options
Table of programmes and wash cycles
GB
Description of the wash cycle
Max.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergents
Main wash Bleach
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Pre-
wash
Fabric
softener
Drying
Smart cycles.
Cottons with Pre-wash: extremely
soiled whites.
White Cottons: extremely soiled
1
2
2
2
3
4
5
90°
90°
60°
40°
60°
40°
60°
1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
-
7
7
7
7
7
7
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
whites.
White Cottons (1): heavily soiled
whites and resistant colours.
White Cottons (2): heavily soiled
whites and delicate colours.
Cottons: heavily soiled whites and
resistant colours.
Coloured Cottons(3): lightly soiled
whites and delicate colours.
Synthetics: heavily soiled resistant
colours.
-
-
-
-
-
•
-
6
7
Jeans
40°
40°
800
600
-
-
3,5
2
•
•
•
•
•
•
Shirts
•
Special cycles
8
9
Wool: for wool, cashmere, etc.
40°
30°
30°
800
0
-
-
-
-
-
-
1,5
1
•
-
•
•
•
•
•
-
Silk/Curtains: for garments in silk
and viscose, lingerie.
10
Outwear
400
-
2
Partial cycles
Drying Cottons
Drying Synthetics
Drying Wool
Partial cycles
Rinse
11
12
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
3
•
•
•
1,5
-
1200
-
-
7
•
•
-
•
-
Spin
-
-
1200
0
-
-
-
-
7
7
•
Drain
-
-
-
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: select wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: select wash cycle 2 with a temperature of 40.
3) Short wash cycle for cottons: select wash cycle 4 with a temperature of 40.
Stain removal
Wash options
This function is particularly useful
for the removal of stubborn
stains. Insert extra
4
The
option optimises washing to suit the quantity of
laundry loaded into the machine, thereby reducing the overall
wash cycle duration while minimising water and energy
compartment 4 (supplied with
the appliance) into compartment
1. When pouring in the bleach,
be careful not to exceed the
max level marked on the
central pivot (see figure). To
bleach laundry with no other
washing action, pour the bleach
1
3
consumption. Press the
wash cycle desired:
button to select the type of
2
Intensive: vigorous wash cycle for garments with a heavy soil level.
4 You: standard wash cycle for garments with a normal soil level.
Fast: quick wash cycle for garments with a light soil level.
! This may only be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 3, 4, 5
(all three levels) and 6, 7 (4 You and Fast levels).
into extra compartment 4, select the Rinse cycle and
activate the Stain removal option . To bleach during a wash
cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to
use, select the desired wash cycle and enable the Stain
removal option. The use of extra compartment 4 excludes
the pre-wash function.
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified
in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle
the washer-dryer will perform slow rotations of the drum, while the
EASY IRON and START/PAUSE indicator lights will flash (blue and
orange respectively). To end the cycle, press the START/PAUSE
button or the EASY IRON button. For wash cycles number 9-10,
the machine will end the cycle while the laundry is soaking; the EASY
IRON and START/PAUSE indicator lights will flash. To drain the
water so that the laundry may be removed, press the START/
PAUSE button or the EASY IRON button.
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 8, 9, 10,
11, 12, 13,
,
.
Delayed start
To set a delayed start for the selected cycle, press the
corresponding button repeatedly until the required delay
period has been reached. When this option is enabled, the
corresponding indicator light will remain lit. To remove the
delayed start setting, press the button until the text "OFF"
appears on the display.
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 8, 11, 12, 13,
,
.
Note: If you also want to run the drying cycle, this option is
enabled only if combined with level A1 (Iron dry).
! This option can be used in conjunction with all cycles.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
It guarantees maximum care is taken of the garments
GB
and minimises the formation of creases.
Successful washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance and
contribute to environmental pollution.
Wool: wash cycle 8 can be used to wash all woollen
garments in the machine, even those carrying the hand
wash only
label. To achieve the best results, use a
special detergent and do not exceed the maximum load
of 1,5 kg.
! Do not use hand washing detergents; they create too
Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: we recommend you fold the curtains and
place them in a pillow case or mesh bag. Use wash
cycle 9.
much foam.
Open the detergent
dispenser drawer and pour
in the detergent or washing
additive, as follows.
4
1
3
Outwear (wash cycle 10): is studied for washing water-
repellent fabrics and winter jackets (e.g. Gore-Tex,
polyester, nylon); for best results, use a liquid detergent
and dosage suitable for a half-load; pre-treat necks,
cuffs and stains if necessary; do not use softeners or
detergents containing softeners. Stuffed duvets cannot
be washed with this programme.
2
Compartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a
uniform manner, the drum rotates continuously at a
speed which is slightly greater than the washing
rotation speed. If, after several attempts, the load is
not balanced correctly, the machine spins at a
reduced spin speed. If the load is excessively
unbalanced, the washer-dryer performs the
distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we
recommend small and large garments are mixed in
the load.
Compartment 2: Washing detergent (powder or
liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
Compartment 3: Additives (fabric softeners,
etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 7 kg
Synthetic fabrics: max. 3 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1,5 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Jeans: turn the garments inside out before washing
and use liquid detergent. Use wash cycle 6.
Shirts: use special wash cycle 7 to wash shirts in
various fabrics and colours.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions and tips
! This washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
optimise the cost of re-using and recycling the
GB
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
General safety
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
This appliance was designed for domestic use only.
The washer-dryer must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove
the laundry, proceed as follows:
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
1. Remove the plug from
the electrical socket..
2. Make sure the water
level inside the machine is
lower than the door
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
opening.
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
3. Remove the cover panel on the lower front part of
the washer-dryer (see overleaf).
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of
two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washer-dryer, make
sure the drum is empty.
During the drying phase, the door tends to get
quite hot.
Do not use the appliance to dry clothes that have
been washed with flammable solvents (e.g.
trichlorethylene).
4. Pull outwards using the tab as indicated in the
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
Do not use the appliance to dry foam rubber or
similar elastomers.
Make sure that the water tap is turned on during
the drying cycles.
Disposal
5. Reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Disposing of the packaging materials:
observe local regulations so that the packaging may
be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity
supplies
2. Unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal.
GB
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washer-dryer and help to prevent leaks.
Unplug the washer-dryer when cleaning it and during
all maintenance work.
Cleaning the washer-dryer
3. Clean the inside thoroughly.
4. Screw the lid back on.
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in
lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
5. Reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Checking the water inlet hose
To remove the drawer, press
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
1
lever (1) and pull the drawer
outwards (2) (see figure).
Wash it under running
water; this procedure should
be repeated frequently.
! Never use second-hand hoses.
2
Cleaning the pump
The washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
! Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. Take off the cover panel
on the front of the
machine by first pressing it
1
in the centre and then
pushing downwards on
both sides until you can
2
3
remove it (see figures).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see
Service), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
GB
Problem:
Possible causes / Solutions:
The washer-dryer does not
switch on.
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The wash cycle does not start. The washer-dryer door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The washer-dryer does not fill
with water (the text H2O
flashes on the display).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washer-dryer continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water.
(see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-
draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The washer-dryer does not
drain or spin.
The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
process to be enabled manually.
The EASY IRON option is enabled: To complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (see Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The washer-dryer vibrates a lot The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
during the spin cycle.
The washer-dryer is not level (see Installation).
The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The washer-dryer leaks.
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
The option and START/PAUSE
indicator lights flash rapidly and
an error code appears on the
display (e.g.: F-01, F-..).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washer-dryers or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
The washer-dryer does not dry.
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
A DELAY TIMER has been set.
DRYING is in the OFF position.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
Before contacting the Technical Assistance Service:
GB
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting).
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.
! Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on
the front of the appliance by opening the door.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode demploi
LAVANTE-SÉCHANTE
Sommaire
FR
Installation, 14-15
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
FR
Français
Caractéristiques techniques
Description du lavante-séchante, 16-17
Bandeau de commandes
Écran
Comment effectuer un cycle de lavage ou
un séchage, 18
Programmes et options, 19
Tableau des programmes
Options de lavage
PWDE 7125 W
Produits lessiviels et linge, 20
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
Entretien et soin, 22
Coupure de larrivée deau et du courant
Nettoyage du lavante-séchante
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau darrivée de leau
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive
toujours le lavante-séchante pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de
lappareil et évite quil y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
régler les pieds de manière à ce quil y ait
suffisamment despace pour assurer une bonne
ventilation.
FR
! Lire attentivement les instructions : elles fournissent
des conseils importants sur linstallation, lutilisation et
la sécurité de lappareil.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau darrivée de leau
Déballage et mise à niveau
1. Relier le tuyau
dalimentation en le
vissant à un robinet deau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faire couler leau jusquà
ce quelle soit limpide et
sans impuretés avant de
raccorder.
Déballage
1. Déballer le lavante-séchante.
2. Contrôler que le lavante-séchante na pas été
endommagé pendant le transport. Sil est abîmé, ne
pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis de
protection servant au
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
2. Raccorder le tuyau
darrivée de leau au
lavante-séchante en le
vissant à la prise deau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
4. Boucher les trous à laide des bouchons plastique
fournis.
5. Conserver toutes ces pièces : il faudra les
remonter en cas de transport du lavante-séchante.
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou
écrasé.
! Les pièces demballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
! La pression de leau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Mise à niveau
1. Installer le lavante-séchante sur un sol plat et
rigide, sans lappuyer contre des murs, des meubles
ou autre.
! Si la longueur du tuyau dalimentation ne suffit pas,
sadresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
2. Si le sol nest pas
parfaitement horizontal,
visser ou dévisser les
pieds de réglage avant
(voir figure) pour niveler
lappareil; son angle
dinclinaison, mesuré sur
le plan de travail, ne doit
pas dépasser 2°.
! Nutiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec lappareil.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement du tuyau de vidange
Raccorder le tuyau
! Après installation du lavante-séchante, la prise de
courant doit être facilement accessible.
FR
dévacuation, sans le
plier, à un conduit
! Nutiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
dévacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance du
sol comprise entre 65 et
100 cm ;
65 - 100 cm
! Le câble dalimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
ou bien laccrocher à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixer le
support en plastique
fourni avec lappareil au
robinet (voir figure).
Lextrémité libre du
tuyau dévacuation ne
doit pas être plongée
dans leau.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de lappareil,
effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel
mais sans linge et sélectionner le programme 2.
Caractéristiques techniques
! Lutilisation dun tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il
faut absolument quil ait le même diamètre que le
tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser
150 cm.
Modèle
PWDE 7125 W
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 55 cm
Dimensions
Capacité
de 1 à 7 kg pour le lavage;
de 1 à 5 kg pour le séchage
Raccordement électrique
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
sassurer que :
la prise est bien reliée à la terre et est conforme
aux réglementations en vigueur;
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 52 litres
Raccordements
hydrauliques
Vitesse
d'essorage
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil indiquée dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
jusqu'à 1200 tours minute
lavage: programme 2; température
60°C; effectué avec une charge de 7 kg.
séchage: premier séchage effectué pour
2 kg de linge avec sélection du niveau
de séchage "A1" (PRET A REPASSER);
deuxième séchage effectué pour 5 kg
de linge avec sélection du niveau de
séchage "A4" (INTENSIF).
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs figurant dans le tableau des
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 50229
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche du
lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise
ou la fiche.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
! Le lavante-séchante ne doit pas être installé
dehors, même à labri, car il est très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description du lavante-séchante
Bandeau de commandes
FR
Touches et voyants
OPTION
Voyant HUBLOT
VERROUILLÉ
Touche ON/OFF
Touche
TEMPÉRATURE
Ecran
Touche
Touche
ESSORAGE
SÉCAHGE
Touche et voyant
START/PAUSE
Tiroir à produits lessiviels
BOUTON
PROGRAMMES
Tiroir à produits lessiviels : pour charger les
produits lessiviels et les additifs (voir Produits lessiviels
et linge).
Touche
SÉCHAGE: appuyer pour réduire ou
supprimer le séchage; le niveau ou le temps de
séchage sélectionné s'affiche à l'écran (voir
Comment faire un cycle de lavage ou un séchage).
Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la
touche pour allumer ou éteindre lappareil. Le voyant
bleu START/PAUSE clignotant lentement indique que
la machine est allumée. Pour éteindre le lavante-
séchante en cours de lavage, appuyer sur la touche
pendant au moins 3 secondes de suite ; une pression
brève ou accidentelle nentraîne pas larrêt de
lappareil.
Touche et voyant START/PAUSE
: quand le
voyant bleu clignote lentement, appuyer sur la touche
pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le
voyant passe à lallumage fixe. Pour activer une
pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ;
le voyant devient couleur ambre et se met à clignoter.
Si le symbole nest pas allumé, il est possible
douvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage
exactement à lendroit de larrêt, appuyer une
nouvelle fois sur la touche.
Larrêt de lappareil pendant un lavage annule le
lavage en cours.
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le
programme désiré (voir Tableau des programmes).
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé.
Pour éviter dabîmer lappareil, attendre que le
symbole séteigne avant douvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis quun cycle est en cours,
appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole
Touches et voyants OPTION: pour sélectionner les
options disponibles. Le voyant correspondant à
loption sélectionnée restera allumé.
HUBLOT VERROUILLÉ
hublot.
est éteint, on peut ouvrir le
Touche ESSORAGE
: appuyer sur cette touche
pour diminuer la vitesse de lessorage ou pour
lexclure complètement. La valeur correspondante
saffiche à lécran.
Stand-by
Ce lavante-séchante, conformément aux nouvelles
normes en vigueur dans le domaine de l'économie
d'énergie, est équipée d'un système d'extinction
automatique (veille) activé après quelques minutes
d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON-
OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Touche TEMPÉRATURE
: appuyer sur cette
touche pour diminuer la température ou pour lexclure
complètement. La valeur correspondante saffiche à
lécran.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ecran
FR
B
A
C
Lécran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant
jusquà la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du
programme sélectionné est affiché.
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a affichage des valeurs maximales de température, de
vitesse d'essorage et de niveau ou de temps de séchage que l'appareil peut effectuer selon le programme
sélectionné.
Le sablier clignote pendant que lappareil élabore les données selon le programme et le niveau Smart sélectionnés.
10 minutes maximum après la mise en marche, licône sablier sallume en fixe et le temps résiduel définitif
saffiche. Licône sablier séteint au bout dune minute environ après affichage du temps résiduel définitif.
La section B affiche les phases prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la phase de
lavage et, à l'occurrence, de séchage en cours.
Lavage
Rinçage
Essorage/Vidange
Séchage
La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la température, à lessorage et au
séchage.
Les barres température
indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum
programmable pour le cycle sélectionné.
Les barres essorage
le cycle sélectionné.
indiquent le niveau dessorage correspondant au niveau maximum programmable pour
Le symbole
s'allume pendant le réglage du séchage.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Comment effectuer un cycle de
lavage ou un séchage
1. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche ; le voyant bleu START/PAUSE se
met à clignoter lentement.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et
faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir
tableau des programmes), procéder au lavage et
une fois le programme terminé, séparer le linge dont
une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à
présent les instructions pour procéder au "Séchage
seulement". Procéder de même pour le linge restant.
Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand
le séchage est terminé.
FR
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot.
Charger le linge en faisant attention à ne pas
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des
programmes de la page suivante.
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir
et placer le produit lessiviel dans les bacs
correspondants comme indiqué au paragraphe
Produits lessiviels et linge.
Séchage seulement
Sélectionner à l'aide du bouton programmes un
séchage (11-12-13) en fonction du type de tissu.
Possibilité de sélectionner le niveau ou le temps de
séchage souhaité à l'aide de la touche SÉCHAGE
.
4. FERMER LE HUBLOT.
Modifier les
caractéristiques du cycle.
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à laide
du bouton PROGRAMMES le programme voulu;
une température et une vitesse dessorage
pouvant être modifiées sont associées à ce dernier.
La durée du cycle saffiche sur lécran.
Appuyer sur la touche pour activer loption ; le
voyant correspondant à la touche sallume.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour
désactiver loption; le voyant séteint.
! Si loption sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à
clignoter et loption nest pas activée.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
Appuyer sur les touches correspondantes :
! Si loption sélectionnée nest pas compatible avec
une autre sélectionnée précédemment, le voyant
correspondant à la première fonction sélectionnée
se met à clignoter et seule la deuxième est activée,
le voyant de loption activée séclaire.
Remarque : si loption SMART est activée, aucune
autre option incompatible ne pourra être activée.
Modifier la température et/ou
lessorage. Lappareil affiche automatiquement la
température et lessorage maximum prévus pour le
programme sélectionné ou ceux qui ont été
sélectionnés en dernier sils sont compatibles avec
le programme choisi. Par pression sur la touche
on peut diminuer progressivement la température
de lavage jusquà un lavage à froid OFF. Par
! Les options permettent de modifier le chargement
conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
pression sur la touche
on peut diminuer
progressivement la vitesse dessorage jusquà sa
suppression totale OFF. Une autre pression sur
les touches ramènera les valeurs aux maximales
prévues.
7. DÉMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche START/PAUSE. Le voyant correspondant
sallume en bleu fixe et le hublot est verrouillé
(symbole HUBLOT VERROUILLÉ
allumé). Pour
modifier un programme lorsquun cycle est en cours,
mettre le lavante-séchante en pause en appuyant
sur la touche START/PAUSE (le voyant START/PAUSE
devient couleur ambre et clignote lentement) ;
sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau
sur la touche START/PAUSE.
Sélectionner le séchage
A la première pression sur la touche
, lappareil
sélectionne automatiquement le niveau de séchage
maximum compatible avec le programme
sélectionné. Les pressions successives font
diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage
jusquà sa suppression OFF. Une autre pression
sur les touches ramènera les valeurs aux
maximums prévus.
Pour ouvrir la porte tandis quun cycle est en cours,
appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole
HUBLOT VERROUILLÉ
est éteint, on peut ouvrir le
hublot. Pour faire redémarrer le programme
exactement à lendroit de larrêt, appuyer une
nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
Deux types de séchage sont disponibles:
A - En fonction du degré d'humidité du linge:
Prêt a repasser: linge légèrement humide, facile à
repasser. L'écran affiche "A1".
Sur cintre: idéal pour le linge n'exigeant pas de
séchage complet. L'écran affiche "A2".
Prêt a ranger: conseillé pour le linge à ranger dans
l'armoire sans repassage. L'écran affiche "A3".
Intensif: conseillé pour le linge exigeant un
séchage complet, serviettes éponge et peignoirs
par exemple. L'écran affiche "A4".
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
linscription END qui saffiche à lécran ; quand le
symbole HUBLOT VERROUILLÉ
séteint, on
peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le
lavante-séchante et éteindre lappareil.
! Une pression prolongée sur la touche
dannuler un cycle déjà lancé. Le cycle est
interrompu et lappareil séteint.
permet
B - En fonction du temps: de 30 à 180 min (Charge
max. 4 kg).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programmes et options
Tableau des programmes
Produit lessiviel et additifs
Vitesse
Temp.
FR
Charge
maxi
(Kg)
maxi
Durée
cycle
Description du Programme
max.
(°C)
Séchage
Prélava-
ge
Adouc
iss.
(tours
minute)
Lavage
Javel
Quotidiens Smart
1
2
2
2
3
4
5
6
7
Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.
Coton blanc: blancs extrêmement sales.
Coton blanc (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
Coton blanc (2): blancs et couleurs délicates très sales.
Coton : blancs et couleurs résistantes très sales.
Coton couleurs (3): blancs peu sales et couleurs délicates.
Synthétiques: couleurs résistantes très sales.
Jeans
90°
90°
60°
40°
60°
40°
60°
40°
40°
1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
7
7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
7
7
7
3
800
3,5
2
Chemises
600
Spéciaux
8
9
Laine : pour laine, cachemire, etc.
Soie: pour linge en soie, viscose, lingerie.
Outwear
40°
30°
30°
800
0
1,5
1
•
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
•
-
10
400
2
Programmes de Séchage
11
12
13
Séchage Coton
5
3
-
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Séchage Synthétiques
Séchage Laine
1,5
Fonctions
Rinçage
Essorage
Vidange
-
-
-
1200
1200
0
7
7
7
•
•
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
•
-
-
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme 2 à 60°C.
2) Programme coton long : sélectionner le programme 2 et une température de 40°C.
3) Programme coton court : sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
Options de lavage
Anti-tâches
Cette fonction est très utile pour
éliminer les taches les plus
résistantes. Monter le bac
supplémentaire 4 fourni avec
lappareil à lintérieur du bac 1.
Au moment de verser leau de
Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau max
indiqué sur le pivot central (voir
figure). Pour neffectuer quun
blanchissage, verser leau de
Javel dans le bac
Loption
permet doptimiser le lavage selon la
4
quantité de linge effectivement introduite dans la machine, en
réduisant les temps et la consommation deau et délectricité.
1
3
La touche
souhaité :
sert aussi à sélectionner le type de lavage
2
Intensive: lavage énergique pour linge très sale.
4 You: lavage standard pour linge normalement sale.
Fast: lavage rapide pour linge peu sale.
! Il nest activable que sur les programmes 1, 2, 3, 4, 5 (les trois
niveaux) et 6, 7 (niveaux 4 You et Fast).
Repassage facile
supplémentaire 4, sélectionner le programme Rinçage et
activer la fonction Anti-tâches . Pour blanchir en cours de
lavage, verser la lessive et les additifs, sélectionner le programme
souhaité et activer loption Anti-tâches . Lutilisation du bac
supplémentaire 4 exclut le prélavage.
En cas de sélection de cette fonction, le lavage et lessorage
seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de
cycle, le lavante-séchante fait tourner le tambour lentement, le
voyant de loption REPASSAGE FACILE et celui de START/
PAUSE se mettent à clignoter (le premier est bleu, le deuxième
est ambre). Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la
touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.
Pour le programmes 9-10 lappareil arrive au bout du cycle en
laissant le linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE et celui
de START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour vidanger leau
et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/
PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.
! Elle nest pas activable sur les programmes 1, 6, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
,
.
Départ différé
Pour programmer le départ différé d'un programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce
que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est
activée, le voyant correspondant reste allumé : Pour
supprimer le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce
que l'écran affiche "OFF".
! Elle nest pas activable sur les programmes 8, 11, 12, 13,
,
.
! Il est activable avec tous les programmes.
Note: si vous voulez aussi effectuer le séchage, ce bouton agit
uniquement s'il est utilisé avec le niveau A1 (Prêt a repasser).
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Laine: grâce au programme 8 vous pouvez laver à la
FR
machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux
qui portent l'étiquette " lavage à la main uniquement "
. Pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1,5 kg.
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 9
pour vêtements en soie. Il est conseillé dutiliser une
lessive spéciale pour linge délicat.
Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon
dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste lintérieur du lavante-
séchante et pollue lenvironnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main,
elles moussent trop.
Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive
ou ladditif comme suit.
Voilages: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le
programme 9.
4
Outwear (programme 10): est spécialement conçu
pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par
ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir
d'excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec
une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets,
cols et taches; n'utilisez ni assouplissants ni d'autres
produits avec assouplissant. Avec ce programme
vous ne pouvez pas laver les duvets.
1
3
2
Système déquilibrage de la charge
Bac 1 : Lessive prélavage (en poudre)
Avant dintroduire la lessive, sassurer que le bac
supplémentaire 4 nest pas présent.
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.
Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)
Lassouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4 : Javel
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration
excessive et répartir le linge de façon uniforme, le
lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse
légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au
bout de plusieurs tentatives, la charge nest toujours
pas correctement équilibrée, lappareil procède à un
essorage à une vitesse inférieure à la vitesse
normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif,
le lavante-séchante préfère procéder à la répartition
du linge plutôt quà son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces
de linge.
Triage du linge
Trier correctement le linge daprès :
- le type de textile / le symbole sur létiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
Vider les poches et contrôler les boutons.
Ne pas dépasser les valeurs indiquées
correspondant au poids de linge sec :
Textiles résistants : 7 kg max.
Textiles synthétiques : 3 kg max.
Textiles délicats : 2 kg max.
Laine : 1,5 kg max.
Soie : 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie doreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver et
utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 6.
Chemises: sélectionner le programme approprié au
lavage de chemises 7 pour laver des chemises de
textile et couleur différents.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions et conseils
! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces consignes sont fournies pour des
raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
empêcher tout danger pour la santé et pour
FR
lenvironnement. Le symbole de la poubelle barrée est
appliqué sur tous les produits pour rappeler quils font
lobjet dune collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
électroménagers usés, prière de sadresser au
service public préposé ou au vendeur.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par
des adultes en suivant les instructions reportées
dans ce mode demploi.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause
dune panne de courant pour étendre le linge,
procéder comme suit :
Ne jamais toucher lappareil si lon est pieds nus et
si les mains sont mouillées ou humides.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
1. débrancher la fiche de la
prise de courant.
Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la
machine est branchée.
2. sassurer que le niveau de
leau à lintérieur de lappareil
se trouve bien au-dessous de
louverture du hublot, si ce
nest pas le cas vider leau en
excès à travers le tuyau de
vidange dans un seau
Ne pas toucher à leau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
Ne pas forcer pour ouvrir le hublot : le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait sendommager.
comme illustré voir figure.
En cas de panne, éviter à tout prix daccéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
3. démonter le panneau situé à lavant du lavante-
séchante (voir page suivante).
Veiller à ce que les enfants ne sapprochent pas de
lappareil pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance à chauffer.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour
déplacer lappareil avec toutes les précautions
nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il
est très lourd.
Avant dintroduire le linge, sassurer que le tambour
est bien vide.
Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi
jusquà ce que le tirant en plastique se dégage de son
cran darrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte
en même temps.
Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau
soit bien ouvert.
Mise au rebut
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre lappareil.
Mise au rebut du matériel demballage :
se conformer aux réglementations locales de
manière à ce que les emballages puissent être
recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
déquipements électriques et électroniques prévoit
que les électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains ordinaires. Les
appareils usagés doivent faire lobjet dune collecte
séparée pour optimiser le taux de récupération et de
recyclage des matériaux qui les composent et
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et soin
Coupure de larrivée deau et du
courant
2. dévisser le couvercle
en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles
dune montre (voir
figure) : il est normal
quun peu deau
FR
Fermer le robinet de leau après chaque lavage.
Cela réduit lusure de linstallation hydraulique du
lavante-séchante et évite tout danger de fuites.
sécoule;
Débrancher la fiche de la prise de courant lors de
tout nettoyage du lavante-séchante et pendant tous
les travaux dentretien.
Nettoyage du lavante-séchante
3. nettoyer soigneusement lintérieur;
4. revisser le couvercle;
Pour nettoyer lextérieur et les parties en caoutchouc,
utiliser un chiffon imbibé deau tiède et de savon.
Nutiliser ni solvants ni abrasifs.
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre lappareil.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Contrôle du tuyau darrivée de leau
Pour sortir le tiroir, appuyer
sur le levier (1) et tirer vers
1
Contrôler le tuyau dalimentation au moins une fois
par an. Procéder à son remplacement en cas de
craquèlements et de fissures : car les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
soi (2) (voir figure).
Le laver à leau courante ;
effectuer cette opération
assez souvent.
2
! Nutiliser que des tuyaux neufs.
Nettoyage de la pompe
Le lavante-séchante est équipé dune pompe
autonettoyante qui nexige aucune opération
dentretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la
préchambre qui protège la pompe, placée en bas de
cette dernière.
! Sassurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre :
1. retirer le panneau situé
à lavant du lavante-
séchante en appuyant
vers le centre. Appuyer
1
ensuite vers le bas de
chaque côté et lextraire
(voir figures).
2
3
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir
Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
FR
Anomalies :
Causes / Solutions possibles :
Le lavante-séchante ne sallume pas. La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une coupure de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Le hublot nest pas bien fermé.
La touche ON/OFF na pas été enfoncée.
La touche START/PAUSE na pas été enfoncée.
Le robinet de leau nest pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné.
Il ny a pas darrivée deau
(lécran affiche H2O qui
clignote).
Le tuyau darrivée de leau nest pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de leau nest pas ouvert.
Il y a une coupure deau.
La pression nest pas suffisante.
La touche START/PAUSE na pas été enfoncée.
Le lavante-séchante prend leau Le tuyau de vidange nest pas installé à une distance du sol comprise entre
et vidange continuellement.
65 et 100 cm (voir Installation).
Lextrémité du tuyau de vidange est plongée dans leau (voir Installation).
Lévacuation murale na pas dévent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de leau, éteindre
la machine et appeler le service Assistance. Si lappartement est situé en étage
dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le
lavante-séchante prend et évacue leau continuellement. Pour supprimer cet
inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
Le lavante-séchante ne vidange Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut
pas et nessore pas.
intervenir pour la faire démarrer.
Loption REPASSAGE FACILE est activée : pour compléter le programme,
appuyer sur la touche START/PAUSE (Programmes et options).
Le tuyau de vidange est plié (voir Installation).
La conduite dévacuation est bouchée.
Le lavante-séchante vibre
beaucoup pendant lessorage.
Le tambour na pas été débloqué comme il faut lors de linstallation du
lavante-séchante (voir Installation).
Le lavante-séchante nest pas posé à plat (voir Installation).
Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir Installation).
Le lavante-séchante a des fuites. Le tuyau darrivée de leau nest pas bien vissé (voir Installation).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir Entretien et soin).
Le tuyau de vidange nest pas bien fixé (voir Installation).
Les voyants des Options et de
START/PAUSE clignotent
Eteindre lappareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
minute environ avant de rallumer.
rapidement. Lécran affiche un code
danomalie (par ex. : F-01, F-..).
Si lanomalie persiste, appeler le service dassistance.
Il y a un excès de mousse.
Le produit de lavage utilisé nest pas une lessive spéciale machine (il faut quil
y ait linscription pour lavante-séchante, main et machine, ou autre
semblable).
La quantité utilisée est excessive.
Le lavante-séchante ne sèche
pas.
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
Un départ différé a été sélectionné.
Le SÉCHAGE est en position OFF.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assistance
Avant dappeler le service dAssistance technique :
FR
Vérifier sil est possible de résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes);
Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu ;
Si ce nest pas le cas, contacter un Centre de dépannage.
! Ne jamais sadresser à des techniciens non agréés.
Communiquer :
le type de panne ;
le modèle de lappareil (Mod.) ;
le numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à larrière du lavante-séchante et à lavant quand
on ouvre la porte hublot.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de
instrucciones
LAVA-SECADORA
Sumario
ES
Instalación, 26-27
Desembalaje y nivelación
ES
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Español
Descripción de la lava-secadora, 28-29
Panel de control
Pantalla
Cómo efectuar un ciclo de lavado o de
secado, 30
Programas y opciones, 31
Tabla de programas
Opciones de lavado
PWDE 7125 W
Detergentes y ropa, 32
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Precauciones y consejos, 33
Seguridad general
Eliminación
Apertura manual de la puerta
Mantenimiento y cuidados, 34
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lava-secadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 35
Asistencia Técnica, 36
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lava-secadora para informar al nuevo
propietario sobre el funcionamiento y brindar las
correspondientes advertencias.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos
durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre
moquetas o alfombras, regule las patas para
conservar debajo de la lava-secadora un espacio
suficiente para la ventilación.
ES
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Conecte el tubo de
alimentación
Desembalaje y nivelación
enroscándolo a un grifo
de agua fría con la boca
roscada de 3/4 gas (ver la
figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua hasta
que esté límpida.
Desembalaje
1. Desembale la lava-secadora.
2. Controle que la lava-secadora no haya sufrido
daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 4 tornillos de
protección para el
transporte y la arandela
de goma con el
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lava-
secadora enroscándolo
en la toma de agua
correspondiente ubicada
en la parte posterior
derecha (arriba) (ver la
figura).
correspondiente
distanciador, ubicados en
la parte posterior (ver la
figura).
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lava-
secadora deba ser transportada nuevamente,
deberán volver a colocarse.
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni
estrangulaciones.
! La presión de agua del grifo debe estar
comprendida dentro de los valores contenidos en la
tabla de Datos técnicos (ver la página
correspondiente).
! Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lava-secadora sobre un piso plano y
rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en
ningún otro aparato.
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un
técnico autorizado.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las
! No utilice nunca tubos ya usados.
irregularidades
! Utilice los suministrados con la máquina.
desenroscando o
enroscando las patas
delanteras (ver la figura);
el ángulo de inclinación
medido sobre la
superficie de trabajo, no
debe superar los 2º.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del tubo de desagüe
Conecte el tubo de
! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
ES
! El cable no debe estar plegado ni sufrir
desagüe, sin plegarlo, a
un conducto de desagüe
o a una desagüe de
pared ubicados a una
distancia del piso
compresiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
65 - 100 cm
comprendida entre 65 y
100 cm.;
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.
o apóyelo en el borde de
un lavamanos o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (ver la
figura). El extremo libre
del tubo de desagüe no
debe permanecer
Primer ciclo de lavado
Después de la instalación y antes del uso, realice un
ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa 2.
sumergido en el agua.
Datos técnicos
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si
fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar
los 150 cm.
Modelo
PWDE 7125 W
ancho 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidad 55 cm.
Dimensiones
Capacidad
de 1 a 7 kg para el lavado
de 1 a 5 kg para el secado.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
hecha según las normas legales;
Conexiones
eléctricas
ver la placa de características
técnicas aplicada en la máquina
presión máxima 1 MPa (10 bar)
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
capacidad del cesto 52 litros
Conexiones
hídricas
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
Velocidad de
centrifugado
máxima 1200 r.p.m.
lavado: programa 2; temperatura
60ºC; efectuado con 7 kg. de carga.
secado: primer secado realizado
con 2 kg de carga seleccionando el
nivel de secado "A1" (PLANCHAR)";
Segundo secado realizado con 5 kg.
de carga seleccionando el nivel de
secado "A4"(EXTRA).
la tensión de alimentación esté comprendida
dentro de los valores indicados en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
Programas de
control según la
norma EN 50229
la toma sea compatible con el enchufe de la lava-
secadora. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
! La lava-secadora no debe ser instalada al aire libre,
ni siquiera si el lugar está reparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
tormentas.
! Una vez instalada la lava-secadora, la toma de
corriente debe ser fácilmente accesible.
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción de la lava-secadora
Panel de control
ES
Botones y pilotos
Piloto
Botón ON/OFF
Botón
TEMPERATURA
OPCIÓN
PUERTA
BLOQUEADA
PANTALLA
Botón de
SECADO
Cajón de detergentes
Botón y piloto
START/PAUSA
MANDO DE
PROGRAMAS
Botón de
CENTRIFUGADO
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (ver Detergentes y ropa).
Botón de SECADO
: presionar para reducir o excluir
el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado
se indica en el visor (ver Cómo efectuar un ciclo de
lavado o de secado).
Botón ON/OFF : presione brevemente el botón
para encender o apagar la máquina. El piloto START/
PAUSA que centellea lentamente en color azul indica
que la máquina está encendida. Para apagar la lava-
secadora durante el lavado, es necesario mantener
presionado el botón durante más tiempo,
aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más
breve o accidental, la máquina no se apagará.
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso,
dicho lavado se anulará.
Botón y piloto START/PAUSA
centellea lentamente, presione el botón para que
comience el lavado. Una vez que el ciclo ha
comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en
pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el piloto
centelleará de color ámbar. Si el símbolo
iluminado, se podrá abrir la puerta. Para que el lavado
se reanude a partir del momento en el cual fue
interrumpido, presione nuevamente el botón.
: cuando el piloto azul
no está
MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el
programa deseado (ver Tabla de programas).
Piloto Puerta bloqueada
El símbolo encendido indica que la puerta está
bloqueada. Para evitar daños, antes de abrir la puerta
espere que el símbolo se apague.
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso,
presione el botón START/PAUSA; si el símbolo PUERTA
Botones y pilotos OPCIÓN: para seleccionar las
opciones disponibles. El piloto correspondiente a la
opción seleccionada permanecerá encendido.
BLOQUEADA
puerta.
está apagado, será posible abrir la
Botón CENTRIFUGADO
o excluir totalmente el centrifugado; el valor se indica
en la pantalla.
: presiónelo para disminuir
Modalidad de stand by
Esta lava-secadora está en conformidad con las nuevas
normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada
de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso
de no funcionamiento, se activa pasados algunos
Botón TEMPERATURA
o excluir la temperatura; el valor se indica en la
pantalla.
: presiónelo para disminuir
minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF
esperar que la máquina se active.
y
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pantalla
ES
B
A
C
La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.
En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo
que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta
para que comience el programa seleccionado.
Además, presionando el botón correspondiente, se visualizan los valores máximos de temperatura, de velocidad de
centrifugado y del nivel o del tiempo de secado que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado.
El icono clepsidra centellea en la fase en que la máquina está elaborando los datos según el programa y el nivel Smart
seleccionado. Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha, el icono clepsidra se vuelve fijo y se
visualiza el tiempo residual definitivo. El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la
visualización del tiempo residual definitivo.
En la sección B se visualizan las fases previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la fase
de lavado y eventualmente de secado en curso.
Lavado
Aclarado
Centrifugado/Descarga
Secado
En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos correspondientes a la temperatura, al
centrifugado y al secado.
Las barras de temperatura
para el ciclo elegido.
Las barras de centrifugado
para el ciclo elegido.
indican el nivel de temperatura con respecto al máximo que se puede seleccionar
indican el nivel de centrifugado con respecto al máximo que se puede seleccionar
El símbolo
se ilumina durante la regulación del secado.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo efectuar un ciclo de lavado
o de secado
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón
el piloto START/PAUSA centelleará lentamente de
color azul.
;
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y
secar es superior al máximo previsto (ver la Tabla de
programas), realice el lavado, y una vez finalizado el
programa, divida la carga y coloque una parte en el
cesto. A partir de ese momento, siga las
instrucciones para efectuar "Sólo el secado". Repita
las mismas operaciones para la carga restante. Al
finalizar el secado continúa siempre un período de
enfriamiento.
ES
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en
la tabla de programas de la página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y
vierta el detergente en las cubetas correspondientes
como se explica en Detergentes y ropa.
Sólo el secado
Seleccionar con el mando de programas el secado
adecuado ( 11-12-13) al tipo de tejido. Se puede
programar también el nivel o el tiempo de secado
4. CERRAR LA PUERTA.
deseado utilizando el botón SECADO
.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione con el mando
PROGRAMAS el programa deseado; al mismo están
asociadas una temperatura y una velocidad de
centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla
aparecerá la duración del ciclo.
Modificar las
características del ciclo.
Presione el botón para activar la opción; el piloto
correspondiente al botón se encenderá.
Presione nuevamente el botón para desactivar la
opción; el piloto se apagará.
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice
los correspondientes botones:
! Si la opción seleccionada no es compatible con el
programa elegido, el piloto centelleará y la opción no
se activará.
! Si la opción seleccionada no es compatible con otra
precedentemente seleccionada, el piloto
correspondiente a la primera función seleccionada
centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de
la opción activada se iluminará.
Nota: si se ha seleccionado la opción SMART, no se
podrá activar ninguna otra opción no compatible.
Modificar la temperatura y/o el
centrifugado. La máquina muestra
automáticamente la temperatura y la centrifugación
máximas previstas para el programa fijado o las últimas
seleccionadas si son compatibles con el programa
elegido. Presionando el botón
progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado
en frío OFF. Presionando el botón se disminuye
se disminuye
progresivamente el centrifugado hasta su exclusión
OFF. Si se presionan una vez más los botones, se
volverá a los valores máximos previstos.
! Las opciones pueden variar la carga recomendada
y/o la duración del ciclo.
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
el botón START/PAUSA. El piloto correspondiente se
iluminará de color azul fijo y la puerta se bloqueará
Programar el secado
Con la primera presión del botón
la máquina
selecciona automáticamente el nivel de secado
máximo compatible con el programa seleccionado.
Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el
tiempo de secado hasta llegar a la exclusión "OFF".
Si se presionan una vez más los botones, se volverá
a los valores máximos previstos.
(símbolo PUERTA BLOQUEADA
encendido). Para
cambiar un programa mientras un ciclo está en
curso, ponga la lava-secadora en pausa
presionando el botón START/PAUSA (el piloto START/
PAUSA centelleará lentamente de color ámbar); luego
seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el
botón START/PAUSA. Para abrir la puerta mientras un
ciclo está en curso, presione el botón START/PAUSA;
si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado,
será posible abrir la puerta. Presione nuevamente el
botón START/PAUSA para reanudar el programa a
partir del momento en el que se había interrumpido.
Es posible programar el secado:
A - En función del nivel de secado deseado
Planchar: especial para prendas que después deben
plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las
arrugas y facilita su eliminación. En la pantalla
aparece "A1".
Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren
el secado completo. En la pantalla aparece "A2".
Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el
armario sin necesidad de planchar. En la pantalla
aparece "A2".
Extra: especial para las prendas que necesitan un
secado completo como toallas o albornoces. En la
pantalla aparece "A4".
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con el mensaje
END en la pantalla, cuando el símbolo PUERTA
BLOQUEADA se apague, será posible abrir la
puerta. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la
máquina.
! Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione
largo tiempo el botón . El ciclo se interrumpirá y la
máquina se apagará.
B - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos (Carga max.
4 kg).
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programas y opciones
Tabla de programas
Detergentes y aditivos
Blan
ES
Dura
ción
del
Temp.
máx.
(°C)
Veloci-
dad máx.
(r.p.m.)
Carga
máx.
(Kg.)
Seca
do
Sua
viza
nte
Descripción del Programa
Prelava-
Lava
do
que
do
ciclo
ador
Programas Diarios Smart
1
2
Prendas de algodón con prelavado: ropa blanca muy sucia
Prendas de algodón blancas: ropa blanca muy sucia.
90°
90°
1200
1200
7
7
•
•
•
-
•
•
-
•
•
•
Prendas de algodón blancas (1): prendas blancas y de color resistentes muy
sucias.
2
60°
1200
7
•
-
•
•
•
2
3
4
5
6
7
Algodón (2): prendas blancas y de color delicadas muy sucias.
40°
60°
40°
60°
40°
40°
1200
1200
1200
800
7
7
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
Algodón: prendas blancas y de color resistentes muy sucias.
Algodón de color (3): prendas blancas poco sucias y de colores delicados.
7
Sintéticos: prendas de color resistentes muy sucias.
Jeans
3
800
3,5
2
Camisas
600
Programas Especiales
Lana: para lana, cachemira, etc.
Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería.
Outwear
8
9
40°
30°
30°
600
0
1,5
1
•
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
•
-
10
400
2
Programas de Secado
Secado Algodón
11
12
13
5
3
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Secado Sintéticos
Secado Lana
1,5
Programas Parciales
Aclarado
1200
1200
0
7
7
7
-
-
-
•
•
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
•
-
-
Centrifugación
Descarga
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 50229: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC.
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa algodón corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.
Opciones de lavado
Antimanchas
Esta función es útil para
eliminar las manchas más
resistentes. Introduzca la
cubeta adicional 4
suministrada con la máquina,
en el compartimento 1. Al
dosificar el blanqueador, no
supere el nivel max indicado
en el perno central (ver la
figura). Para realizar sólo el
blanqueo, vierta el
La opción
permite optimizar el lavado en función de la
4
cantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina,
disminuyendo los tiempos y el consumo de agua y energía.
1
3
Presionando el botón
se puede además, seleccionar el
tipo de lavado deseado:
2
Intensive: lavado enérgico para prendas muy sucias.
4 You: lavado estándar para prendas normalmente sucias.
Fast: lavado rápido para prendas poco sucias.
! Se puede activar solo con los programas 1, 2, 3, 4, 5
(en los tres niveles) y 6, 7 (niveles 4 You y Fast).
blanqueador en la cubeta
Plancha fácil
adicional 4, seleccione el programa Aclarado y active la
opción Antimancha . Para blanquear durante el lavado,
vierta el detergente y los aditivos, seleccione el programa
deseado y active la opción Antimancha . El uso de la
cubeta adicional 4 excluye el prelavado.
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado
se modificarán oportunamente para disminuir la formación de
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lava-secadora realizará lentas
rotaciones del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y
el de START/PAUSA centellearán (el primero azul y el
segundo ámbar). Para finalizar el ciclo se deberá presionar el
botón START/PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL. En los
programas 9-10 la máquina terminará el ciclo dejando la ropa
en remojo, el piloto de la función PLANCHA FÁCIL y el de
START/PAUSA centellearán. Para descargar el agua y poder
sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSA
o el botón PLANCHA FÁCIL.
! No se puede activar con los programas 1, 6, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
,
.
Comienzo retrasado
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido,
presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de
retraso deseado. Cuando esta opción se activa, la luz testigo
respectiva permanece encendida. Para cancelar el comienzo
retrasado presionar el botón hasta que en el display aparezca
"OFF".
! No se puede activar con los programas 8, 11, 12,13,
Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona
sólo conjuntamente con el nivel A1 (Planchar).
,
.
! Se puede utilizar en todos los programas
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergentes y ropa
Contenedor de detergentes
Lana: con el programa 8 es posible lavar en la lava-
secadora todas las prendas de lana, aún las que
ES
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se
contribuye a encostrar las partes internas de la lava-
secadora y a contaminar el medio ambiente.
contienen la etiqueta sólo lavado a mano
. Para
obtener los mejores resultados, utilice un detergente
específico y no supere 1,5 kg. de ropa.
Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un
detergente específico para prendas delicadas.
Cortinas: se recomienda plegarlas y colocarlas dentro de
una funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 9.
Outwear: (programa 10) ha sido estudiado para lavar
tejidos repelentes al agua y anoraks (por ej.: goretex,
poliéster, nylon); para obtener los mejores resultados,
utilice detergente líquido y en la dosis correspondiente a
la media carga; trate previamente los puños, cuellos y
manchas y no utilice suavizante o detergentes con
suavizante. Con este programa no se pueden lavar los
edredones acolchados.
! No use detergentes para el lavado a mano porque
producen demasiada espuma.
Extraiga el contenedor de detergentes e introduzca el
detergente o el aditivo de la siguiente manera:
4
1
3
Compartimento 1:
Detergente para
prelavado (en polvo)
Antes de verter el
2
Sistema de equilibrado de la carga
detergente, verifique que no
esté colocada la cubeta
adicional 4.
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el
cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente
superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la
carga todavía no está correctamente equilibrada, la
máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a
la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la
lava-secadora realiza la distribución antes que el
centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la
carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar
prendas grandes y pequeñas.
Compartimento 2: Detergente para lavado (en
polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
cubeta adicional 4: Blanqueador
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las
blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso de
la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 7 kg.
Tejidos sintéticos: max 3 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1,5 kg.
Seda: max 1 kg.
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g
Programas particulares
Jeans: voltee las prendas antes del lavado y utilice un
detergente líquido. Utilice el programa 6.
Camisas: utilice el programa 7 para lavar camisas de
distintos tipos de telas y color.
Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación
de arrugas.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauciones y consejos
! La lava-secadora fue proyectada y fabricada en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
tachada se encuentra en todos los productos para
ES
recordar la obligación de recolección separada.
Para mayor información sobre la correcta eliminación
de los electrodomésticos, los poseedores de los
mismos podrán dirigirse al servicio público
responsable o a los revendedores.
Seguridad general
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
Apertura manual de la puerta
La lava-secadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
este manual.
Si desea sacar la ropa de la lava-secadora y no es
posible abrir la puerta debido a un corte de energía
eléctrica, proceda del siguiente modo:
No toque la máquina con los pies desnudos ni con las
manos o los pies mojados o húmedos.
1. desenchufe la máquina.
2. verifique que el nivel de
agua en el interior de la
máquina sea inferior al
hueco de la puerta; si no es
así, extraiga el agua en
exceso utilizando el tubo de
desagüe y recogiéndola en
un balde como se indica en
la figura.
No desenchufe la máquina tirando el cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el cajón de detergentes mientras la máquina
está en funcionamiento.
No toque el agua de descarga ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas
accidentales.
3. quite el panel de cobertura delantero de la lava-
secadora (ver la página siguiente).
En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más
personas, procediendo con el máximo cuidado. La
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola
persona ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté
vacío.
Durante el secado la puerta tiende a calentarse.
No seque ropa lavada con solventes inflamables
(por ej. tricloroetileno).
4. utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire hacia
fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén;
posteriormente tire hacia abajo y simultáneamente abra
la puerta.
No seque gomaespuma o elastómeros análogos.
Verifique que, durante las fases de secado, el grifo
de agua esté abierto.
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan
introducido en las correspondientes ranuras.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los
electrodomésticos no deben ser eliminados de la
misma manera que los desechos sólidos urbanos.
Los aparatos en desuso se deben recoger
separadamente para optimizar el porcentaje de
recuperación y reciclaje de los materiales que los
componen e impedir potenciales daños para la salud
y el medio ambiente. El símbolo de la papelera
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el agua y la corriente
eléctrica
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver la figura):
es normal que se vuelque
un poco de agua;
ES
Cierre el grifo de agua después de cada lavado.
De este modo se limita el desgaste de la instalación
hidráulica de la lava-secadora y se elimina el peligro
de pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
Limpiar la lava-secadora
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan
introducido en las correspondientes ranuras.
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar
con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use
solventes ni productos abrasivos.
Controlar el tubo de alimentación de
agua
Limpiar el cajón de detergentes
Para extraer el cajón,
presione la palanca (1) y tire
hacia afuera (2) (ver la
figura).
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido:
durante los lavados, las fuertes presiones podrían
provocar roturas imprevistas.
1
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza se
debe realizar
! No utilice nunca tubos ya usados.
2
frecuentemente.
Limpiar la bomba
La lava-secadora posee una bomba autolimpiante que
no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
máquina presionando
hacia el centro, luego
1
empuje hacia abajo desde
ambos costados y
extráigalo (ver las figuras).
2
3
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia
Técnica),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
ES
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
La lava-secadora no se
enciende.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no comienza. La puerta no está correctamente cerrada.
El botón ON/OFF no fue pulsado.
El botón START/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
La lava-secadora no carga agua El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
(En la pantalla se visualiza el
mensaje H2O centelleante).
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón START/PAUSA no ha sido presionado.
El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver
Instalación).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver Instalación).
La descarga de pared no posee un respiradero.
La lava-secadora carga y
descarga agua continuamente.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de
agua, apague la lava-secadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Si la
vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que
se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lava-secadora carga y descarga
agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lava-secadora no descarga o
no centrifuga.
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
activarla manualmente .
La opción PLANCHA FÁCIL está activa: para completar el programa,
presione el botón START/PAUSA (Programas y opciones).
El tubo de descarga está plegado (ver Instalación).
El conducto de descarga está obstruido.
La lava-secadora vibra mucho
durante la centrifugación.
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado
correctamente (ver Instalación).
La máquina no está instalada en un lugar plano (ver Instalación).
Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver Instalación).
La lava-secadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver Instalación).
El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver
Mantenimiento y cuidados).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver Instalación).
Los pilotos de las Opciones y
de START/PAUSA centellean
velozmente y en la pantalla se
visualiza un código de anomalía
(por ej.: F-01, F-..).
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y
luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es específico para la lava-secadora (debe contener algunas
de las frases para lava-secadora, a mano o en lava-secadora o similares).
La dosificación fue excesiva.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La Lavasecadora no seca.
La puerta no está bien cerrada.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
El SECADO está en la posición OFF.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Asistencia Técnica
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
ES
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones).
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lava-secadora y en la
parte delantera abriendo la puerta.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ل غي ش الت ات يم ل ع ت ل ي غس نة ي ماك ت ا ي و ت ح الم AR
38-39 ،
يب رك الت ى المستو حديد وت ت ا المحتوي إفراغ ء ا الم و ء ا الكهرب ت ا د دا م إ ل ص و ى ل و اﻷ يل س غ ال ة دور AR
،
عربي ة ي التقن ت بيانا ال 40-41 ،
ل ي س الغ نة ي ماك صف و م التحك حة لو ض العر ة ش ا ش 42 ،
ل ي غس ورة د ل غي ش ت 43 ،
ت را ا ي خ وال ل ي س الغ ت ورا د ل ي س غ ال ت ا ودور ج م را ب ال ل و د ج ل س غ ال ت ا يار خ 44 ،
ل ي س والغ ف ي نظ الت د ا مو ف ي التنظ د وا م ء وعا ج در ل غسي ل ا تحضير PWDE 7125 W
ة ص خا ال يل س غ ال ت ا دور 45 ،
ح ائ ونص ر ذ ح ائل وس ة ام الع ة ي قا الو ص ل خ الت ا ي و يد ة تح ف ال ب ا ب ح فت 46 ،
ة ن ا والصي ة ي نا الع ء ا الكهرب و ء ا الم د دا م إ ع ط ق ل ي س غ ال ة ن ماكي يف نظ ت ف ي التنظ د وا م ء وعا ج در يف نظ ت ّ
ة ضخ الم يف نظ ت ء ا الم ل ا خ د إ م و ط خر ص فح 47 ،
ها حل و شاكل الم ف شا استك 48 ،
ة ي قن الت دة ساع الم مة خد 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ب ي رك الت م ت إذا .بل المستق ي ف ه عت ج لمرا ن م آ ن ا ك م ي ف ا ذ ه ت ا م ي ل التع يل بدل اظ ف ت ح اﻻ جب ي ! ث ي بح ة ن اكي لم ا ب ق ف ر أ د ق ت ا م ي ل التع يل ل د ن أ ن م د تأك ،ه ل ق ن و أ ه ل رسا إ ،ز ا ه ج ال ع ي ب .
ا ه ص ئ ا ص خ و ا ه ل م ع ى ل ع ف التعر ن م د د ج ال ا ه لكو ما ن يتمك AR
ء ا والم هرباء الك ت ا د دا إم صل و ء ا الم ل ا خ إد م رطو خ صل و ب كي لتر ا ب ق ل يتع ا م ي ف امة ه ت ما و ل ع م ى ل ع ي حتو ت ا ه ن إ :ة ي ا بعن ت ا م ي ل التع ه ذ ه رأ ق ا ! .
ز ا ه ج ال وتشغيل ن م اﻵ د بار ال ء ا الم ية ف ن ح ي ف بيا لول ه ت بي ث ت ة ط س بوا ل ا خ د اﻹ م و ط خر ل بوص م ق .1 ّ
.)
م س الر ظر ن أ ( د مد م ¾ ز ا غ يل وص ت م دا خ ت اس ب ى و ت س الم د ي د ح ت و ات ي و ت ح الم غ ا ر ف إ .
اما م ت ا ف ي ظ ن ح ب ص ي ى ت ح ة بحري ق يتدف ن أ ء ا م ل ل ح ت أ ،يل التوص ز ا ج ن إ قبل ت ا ي و ت ح الم غ ا ر ف إ ة ن اكي بم ل المدخ ة فتح يل بتوص م ق .2 ا بي لول ا ته بي ث ت ق ري ط ن ع ،يل س غ ال ،
ز ا ه ج ال ي ف م ئ ﻻ الم ء ا الم ل دخ م ل اخ د ي ف يا ل الع ى من ي ال ة ه ج ال ي ف د و ج المو )
م س الر ظر ن ا (ز ا ه ج ال ن م في ل خ ال ء ز ج ال .
.
ا ته م ز ر ن م يل س غ ال ة ن ماكي ج أخر .1 ا به ق لح إذا .ن ح ش ال ية ل م ع ل ﻻ خ يل س غ ال ة ن اكي بم ر ر ض ق ح ل ي م ل نه أ ن م د تأك .2 ّ
.
ية ف ا ض إ ب كي ر ت ية ل م ع ة أي ذ ف ن ت ﻻ و ع لموز ا ب ل ص ت ا ،ر ر ض ة قي الوا ة بع ر اﻷ غي را ب ال ل أز .3 ط ا ط وم )ن ح ش ال ل ﻻ خ مة د خ المست ( م ئ ﻻ الم ة ف ا المس ظ ف حا ع م ة ن اكي الم ز ا ه ج ال ن م ية ف ل خ ال ة ه ج ال ي ف د و ج المو .)
م س الر ظر ن ا ( و أ ية ن ث م ر ي غ ة ه و ف ال ن أ ن م د تأك .3 .
جة عو م ّ
ن أ ية ف الحن ي ف ء ا الم ط غ ض ى ل ع ! ي ف ا ه ي إل شار الم م ي الق ق ا ط ن ي ف ن يكو ة ح صف ال ظر ن ا ( ية التقن ت بيانا ال ل و د ج .)
ية ل ا الت ا بم ﻻ وي ط ل ا خ د اﻹ م و ط خر ن يك م ل إذا ! و أ ص ص خ ت م ر ج بمت ل ص ت ا ،ة ي ا ف الك يه ف .
عتمد م ي ن ف ب .
ة زود الم ية ك ي ت بﻻس ال ية ط غ اﻷ م دا خ ت اس ب ت ا تح ف ال ق ل غ أ .4 ل ق ن م ت ل حا ي ف أخرى رة م ا ه اج حت ت ف و س :ن م آ ن ا ك م ي ف اء جز اﻷ كل ق أب .5 .
آخر ع ق و م ى إل يل س غ ال ة ن ماكي .
أبدا ة ل المستعم م طي را خ ال م د خ ست ت ﻻ ! .
د ﻻ ﻷو ل ب ا لع كأ بئة التع د وا م م دا خ ت س ا م د ع جب ي ! ى و ت س الم د ي د ح ت .
ة ن اكي لم ا ب ة المرفق ك ل ت م د خ ت س ا ! ل ب ا ق م ا عه ض و ن دو ن م ،ة ن ي ت وم ة ستوي م ية ض ر أ ى ل ع يل س غ ال ة ن ماكي ب كي بتر م ق .1 .
آخر ر م أ ي أ و أ اث ث اﻷ ،ن ائ خز ال ،ن ا ر د ج ال ك ف و أ شد ة ط س بوا ت او ف ت ي أ ض بتعوي م ق ،اما م ت ة ستوي م ية ض ر اﻷ ن ك ت م ل إذا .2 ح بمسط ارنة ق م ء ا حن ن اﻻ ة ي و زا س قيا ى ل ع ؛ )م س الر ظر ن ا ( مامية اﻷ يرة ا المع رجل أ .2°
يتعدى أﻻ ،ل العم ح ي صح ل ك ش ب ة ن اكي الم ستوى م حديد ت ى ل ع د اع س سي ،ت با ث ال ا منحه سي د ائ ز ال ج ي ج ض ال و ت اجا ج رت اﻻ ي ش ا ح ت .
ل العم ء ا ن ث أ ف حرا ن اﻻ ن م ا منعه وسي ى ل ع و أ نة ا ز خ ي ف ا عه ض و م ت إذا س ف بن رجل اﻷ يرة ا بمع م ق ،ط ا بس ت ح ت ية ف كا ة هوئ ت ة فسح ر ي لتوف ة الطريق .
يل س غ ال ة ن ماكي 38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ّ
ء ا الم ف ي ر ص ت م رطو خ صل و .
ط فق ل ه ؤ م ي فن قبل ن م ه ل دي وتب م ا تظ ان ب بل الك ص فح جب ي !
AR
،
ء ا الم ف ري ص ت م و ط خر ل ص و و أ ف ري ص ت ب و أنب ب ،يه ن ث ن دو ن م ح و يترا ع ا ف رت ا ى ل ع ي ر دا ج ف ري ص بت ؛ ض ر اﻷ ن ع م س 100 ى ت وح 65 ن ي ب .
ر ي ي ا المع ه ذ ه م ترا ح ا م يت م ل ل حا ي ف ية ل و سؤ م ة أي كة ر ش ال ل تحم ت ن ل !ير ذ ح ت ى ول ﻷ ا ل ي س الغ ورة د 65 - 100 cm
ة دور شغيل بت م ق ،ى ل و اﻷ مرة ل ل مه دا خ ت س ا وقبل ،ز ا ه ج ال ب كي ر ت ن م ء ا ته ن اﻻ بعد .3
يل س غ ال ة دور م دا خ ت اس ب ،يل س غ ن دو ن م يف التنظ د وا م ما د خ ست م يل س غ ،
الحوض ف ر ط ى ل ع ه ت بي ث بت م ق و أ ت بي ث ت ع م ،ة ل س غ الم و أ عة لو با ال ى ل ع .ية ف لحن ا ب زود الم ب و نب اﻷ ّ
ن يكو أﻻ م و ط ر خ ال ن م الحر ف الطر .
ء ا الم ت ح ت ة التقني انات البي ى ل فع ،دا ج ا ي ور ر ض ك ذل ن كا إذا ؛ م و ط ر خ ال ت ﻻ طا إ م دا خ ت اس ب صح ن ن ﻻ ن ح ن ! .
م س 150 ه ول ط يتعدى أﻻ ى ل ع ي ل اﻷص م و ط ر خ ال طر ق س ف بن ن كو ت ن أ ت ﻻ طا اﻹ PWDE 7125 W
ز الطرا م س 59.5 العرض م س 85 اع ف ت ر اﻻ م س 55.مق الع ة ي هربائ الك ﻻت ي وص الت د ا ع ب اﻷ :
ن أ ن م د تأك ،اقة الط يد زو بت ز ا ه ج ال يل وص ت قبل ؛ ل ي س الغ ج م نا لبر كغم 7 وحتى 1 من ف في ج الت ج م نا لبر كغم 5 وحتى 1 من ة ع س ال ؛ ا قه بي ط ت ب ج الوا ن ني القوا ل لك ن ذع ي و ض ر ؤ م س ب المق • ّ
ى عل قة ص ل م ال التقنية انات البي حة و ل ع ج ا ر ء ا ج الر ة كين ما ال ل و د ج ي ف ن مبي و ه ا م ك ،وى ص الق اقة الط ء ب ع ل حم ت ى ل ع قادر س ب المق • ؛ )ة ل ب ا المق ة ه ج ال ظر ن ا ( ية التقن ت بيانا ال ة ئي با هر ك ال ﻻت صي و الت )
بار 10( MPa 1 ط غ ض ل ل ى ص ق اﻷ حد ال )
بار 0.5( MPa 0.05 ط غ ض ل ل ى ن اﻷد حد ال ا لتر 52 ل ي م البر سعة ة ي التقن ت بيانا ال ل و د ج ي ف ا ه ي إل شار الم م ي الق ن ي ب ح و ترا ت اقة الط يد تزو ية فولط • ؛ )ة ل ب ا المق ة ه ج ال ظر ن أ ( ء ما ال ﻻت صي و ت ر ص الع ة ع سر ة يق ق د ال ي ف رة دو 1200 حتى ل دي ب بت م ق ،ك ل كذ ر م اﻷ ن يك م ل إذا .يل س غ ال ة ن ماكي س ب قا ع م ق تواف م س ب المق ن أ • .
س ب ا الق و أ س ب المق ؛ ي ئو م 60 رة را ح ال ة ج ر د ؛ 2 ج م نا البر :ل ي س الغ ز نجا إ تم ي :ف في ج الت .كغم 7 ره ا د ق م مل ح م ا د ستخ با ـ ب اﻻولى ف في ج الت رة دو ق اط ن م ي ف ك ذل ن كا ن إ و ى ت ح ،ل ز المن ج ار خ يل س غ ال ة ن ماكي ب كي ر ت م د ع جب ي ! س الطق ل وا ح أ و ف العواص ،ء ا ت ش ل ل ة ض ر ع ز ا ه ج ال ء ا إبق دا ج طر خ ال ن م .ة ا ط مغ .
اﻷخرى ق ف و ة ق ا الط قييم ت ج م را ب ت ما التنظي م ا د ستخ با ،حمل ال من كغم 2 A1
ى و ت س م ل بحم اني الث ف في ج الت رة دو ز نجا إ تم ي .ف في ج الت ى و ت س م A4ار تي خ ا اسطة بو كغم 5 ره ا د ق م .
ف في ج الت EN 50229
ة ن ماكي ب كي ر ت بعد ل الوصو ل ه س ى ق ب ي ن أ ية س ي الرئ ء ا الكهرب ة ك ب ش س ب ق م ى ل ع ! .
يل س غ ال .
ة د المتعد س ب ا المق و أ ة ل طا اﻹ ت كبﻻ م د خ ست ت ﻻ ! EC:
ت دا ا ش ر ﻹ ز ا ه ج ال ذا ه عن ذ ي 03/05/89
خ ي ار ت من 89/336/EEC - ت ﻻ ي د والتع )ئية با هر ك ال ية س ين ط ا غن م ال ابق ط ت ( ة حق ﻻ ال .
طا و مضغ و أ جا عو م ن يكو أﻻ بل الك ى ل ع ! )
ة ض نخف م ال لطية و الف ( 2006/95/EC - 2002/96/EC -
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ف ف المج /ل الغسي كينة ما وصف م ك التح ة وح ل AR
ح ي ب مصا مع رار أز ة ر ش مؤ ق غﻻ إ ر ش مؤ ب ا ب ال ل شغي ت ف ا ق ي إ /ل شغي ت ر ز ة ار ر الح ة ج در ر ز ة ف ي وظ ال ض ر ع ة شاش ر ز ف التنظي اد مو ء ا وع ج در ة دور ر ا اختي ح ا ت مف ل الغسي ف ي ف التج ر ز ر عص ال ر ش ومؤ ر ز ت ق ؤ م ف ا ق ي إ /ء د ب ت ومضافا ف نظي ت ل ا د وا م ع ي ز تو ل مه دا خ ت س ا يتم :التنظيف اد مو ء ا وع ج در .)"
ل ي س لغ ا و ف ظي ت ل ا د وا م " ظر ان ( ل ي س لغ ا ر ه سيظ ؛ ف ي ف ج ت ل ا ناء تث س ﻻ أو ديل ع ت ل زر ل ا ا ذ ه ط غ اض : ف ي ف التج ر ز ل ي غس ر دو ل شغي ت ية ف كي " ظر ن أ ( ة ش لشا ا ى ل ع ت ق و ل ا أو ر ا ت خ م ل ا ف ي ف ج ت ل ا ستوى م .)"
ف ي ف ج ت رة دو أو ة اكين م ل ا ل شغي ت ل ة قصير غطة ض زر ل ا ا ذ ه ط غ اض : ل شغي ت ف ا ق ي إ /ل شغي ت ر ز ،
ء ط ب ب ق ر ﻷز ا ر ش ؤ م ل ا ض م يو ما د ن ع : ت ق ؤ م ف ا ق ي إ /ء د ب ر ش مؤ ومصباح ر ز ء ط ب ب ض م يو ما د ن ع ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا شير ي .ا له شغي ت ف ا يق إ أو /
ل ي س لغ ا ماكينة ل شغي ت ف ا يق ﻹ .ا له شغي ت م ت د ق اكينة م ل ا ن أ إلى ق ر ﻷز ا ن و ل ال ب 3
ي ل حوا ل زر ل ا ى ل ع ﻻ تواص م غطا ض ط غ اض ،ل ي غس رة دو ل ﻻ خ ف ي ف ج ت ل ا .
اكينة م ل ا ل م ع ف ق يو ن ل أ لخط ا ق ي ر ط ن ع أو ة ع ر بس زر ل ا ط غ ض م ت ذا إ ؛ ن وا ث .
ل ي س لغ ا رة دو إلغاء تم سي ،ل ي غس رة دو ل ﻻ خ اكينة م ل ا ل شغي ت ف ا يق إ م ت ذا إ ر ش ؤ م ل ا ء ي سيض ل ي س لغ ا رة دو ء بد د ع ب .ل ي س لغ ا رة دو ء د لب زر ل ا ى ل ع ط غ اض ة مر زر ل ا ط غ اض ،ت مؤق كل ش ب ل ي س لغ ا رة دو ف ا يق ﻹ .ت ب ثا كل ش ب مضاء ى ق وسيب ز لرم ا اء ض أ ل ا ح ي ف .ي ن رما ه ك ل ا ن و ل ال ب ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا ض م و سي ؛ ى ر خ أ ا ه اض ر اعت م ت ي ت ل ا طة ق لن ا ن م ل ي س لغ ا رة دو ء د لب .ا ح تو ف م ن يكو ن أ ب با ل ل ن ك م ي .
ى ر خ أ ة مر زر ل ا ط غ اض ،ا ه في ر ظ ان ( ا ه ب ب غو ر م ل ا ل ي س لغ ا رة دو د عدا ﻹ م د خ يست :ر ا اختي ح ا ت مف ل الغسي ة دور .)"
ل ي س لغ ا ت را دو ل و جد " :
ب ا ب ال ل قفا إ ر ش مؤ مصباح ئ ف نط ي ى ت ح ظر انت ،ف ل ت ي أ ي ش ا تح ل .ﻻ ف ق م ب لبا ا ن أ إلى شير ي ضاء م ل ا ز لرم ا .
ب لبا ا ح ت ف ل قب س لرم ا ح صبا م ل ا .ة فر تو م ل ا ت را لخيا ا ر يا ﻻخت ا ه غط اض : ت را ا ي خ ال ت ا ر ش ومؤ رار أز .
مضاء ى ق سيب ر ا ت خ م ل ا ر خيا ل ل م ﻻئ م ل ا ر ش ؤ م ل ا ء ضو أ ف ط ان ذا إ ؛ ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض ،ل عم ل ا د قي رة دو ل ﻻ خ ب لبا ا ح ت ف ل .
ب لبا ا ح ت ف ن ا ك اﻹم ب ن كو ي س ف ب لبا ا ق ﻻ غ إ ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا ل م ع نع م ل أو ة ق قي د ل ا ي ف ت را و د ل ا د عد ل ي ل تق ل زر ل ا ا ذ ه ط غ اض : ر عص ال ر ز ر ا تظ ن اﻻ مط ن ا زه ي ه ج ت م ت ،لطاقة ا فير و ت م لنظا خضع ت ي ت ل ا ،ه ذ ه ف ي ف ج ت ل ا /ل ي س لغ ا ماكينة م ل ل ا ح ي ف ق دقائ ضع ب د ع ب ه ل شغي ت يتم ي لذ ا ،ي ك ت ما و ت ﻷو ا ر ظا اﻻنت ط م ن از ه ج ب ة قصير غطة ض ل شغي ت ف ا يق إ /ل شغي ت ر ز ط غ اض .ن كا ي أ ط شا ن ى ل ع ف ر ع ت ل ا يتم .
ى ر خ أ ة مر اكينة م ل ا ل شغي ت أ د ب ي ى ت ح ظر انت و .
ة ش لشا ا ى ل ع ة م ي ق ل ا ض ر ع تم سي - اما م ت صر ع ل ا رة دو ة ار ر ح ل ا ة رج د ﻹلغاء أو ل ي ل تق ل زر ل ا ا ذ ه ط غ اض : ة ار ر الح ة ج در ر ز .
ة ش لشا ا ى ل ع ة م ي ق ل ا ض ر ع تم سي اما؛ م ت 40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ض عر ال ة شاش AR
B
A
C
.
جدا امة ه مات و عل م م قد ت ي ه و اكنية م ل ا رمجة ب د ن ع ض ر ع ل ا ة ش ا ش م دا خ ت س ا يتم ّ
.
رة ا ت خ م ل ا ل ي س لغ ا رة دو ء د لب ي نازل ت ل ا د ع ل ا ر ه سيظ ،دا ع م جل ؤ م ل ا ء د لب ا ر يا خ ن كا ذا إ ;A طع ق م ل ا ى ل ع ن ا ر ه ظ ي ة ل مشغ ل ي غس رة و د ل ي تق ب م ل ا ت ق و ل ا و ة فر تو م ل ا ل ي س لغ ا ت را دو دة م ل ﻻ خ اكينة م ل ا ا ه حقق ت ي ت ل ا ت ق و ل ا م قي أو ف ي ف ج ت ل ا ستوى وم صر ع ل ا ة ع سر ،ارة ر ح ل ا ة رج د ن م ﻷقصى ا حد ل ا ض ر ع ك ل ح ي يت م ﻻئ م ل ا زر ل ا ى ل ع ط لضغ ا ن إ ف ،ك ل ذ ى ل ع ة ﻻو ع .
رة ا ت خ م ل ا رة و د ل ا ز م ر ى ق سيب ،ق دقائ 10 ن م أقصى د ح د ع ب .ه ر يا اخت م ت ي لذ ا ي لذك ا ستوى م ل ا ى ل ع و ل ي س لغ ا رة دو ى ل ع ا اد م اعت ،ات ن لبيا ا الجة مع ب اكينة م ل ا م قو ت ا م ين ب ية ل لرم ا ة ع ا س ل ا ض م و ت ي ائ ه لن ا ت ق و ل ا ية م ك ور ه ظ ن م دة ح ا و ة ق دقي ي ل وا ح د ع ب ية ل لرم ا ة ع ا س ل ا ز م ر ئ ف سينط ا ده ن ع .ية ق ب ت م ل ا ائية ه لن ا ت ق و ل ا ية م ك ض ر ع تم وسي ت ب ثا كل ش ب مضاء "ية ل لرم ا ة ع ا س ل ا " .
ية ق ب ت م ل ا :B
طع ق م ل ا ى ل ع )ة م مﻻئ ت ن كا ذا إ ،ف ي ف ج ت ل ا ة و ر د ل ﻻ خ و ( الية ح ل ا ل ي س لغ ا رة دو ة حل مر ر ه ظ ت ،أت بد د ق رة و د ل ا ن كو ت ن أ د ع ب ،رة ا ت خ م ل ا رة و د ل ل ا ه ت رمج ب مت ت ي ت ل ا ت را و د ل ا ي س لرئي ا ل ي س لغ ا ف ط ش ف ي صر ت /صر ع ف ي ف ج ت ل ا .C
طع ق م ل ا ى ل ع ر ه ظ ت )ر ا س لي ا ن م ل عم ت ( "جل ؤ م ل ا ء د لب ا "و "صر ع ل ا " ، "ارة ر ح ل ا ة درج ل " ة م ﻻئ م ل ا ز و لرم ا ّ
.
دة مع ل ا ل ي س لغ ا رة و د ل ارة ر ح ل ا ة رج د ستوى م ن م ﻷقصى ا حد ل ا إلى "
ارة ر ح ل ا ة رج د " ة ط ر ش أ شير ت "
صر ع ل ا " ة ط ر ش أ شير ت ّ
.
دة مع ل ا ل ي س لغ ا رة و د ل صر ع ل ا ستوى م ن م ﻷقصى ا حد ل ا إلى .
ف ي ف ج ت ل ا ت ا د عدا إ ط ب ض يتم ا م ين ب ز لرم ا ء ي ض ي 41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ف ي ف ج ت ة دور أو ل سي غ ة دور ل شغي ت ية ف كي د ح م ل ا ل م ح ل ا ن م ﻷقصى ا حد ل ا ف ي ف ج ت ل ا و ل ي س غ ل ل ك دي ل س ب ﻻ م ل ا ل حم دى ع ت ذا إ م ق ،رة و د ل ا اء ه انت د ن ع و ،ل ي س لغ ا رة دو جاز بإن م ق ،)ر جاو م ل ا ل و د لج ا ظر ن أ ( ،
طة ق لن ا ه ذ ه ي ف .ى ر خ أ ة مر ل لبرمي ا ي ف ا ه من ا ء جز ع ض و شة م ﻷق ا ف صني بت ن م ى ق ب ت ا م ل ية عمل ل ا ه ذ ه ر كر ."قط ف يف ف التج " رة و د ل دة مع ل ا ات م ي عل ت ل ا بع ت ا .
ل م ح ل ا ء ط ب ب ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ش مؤ ض م و سي ر ز ل ا اضط .كينة ا الم ل بتشغي م ق .1 .
ق ر ﻷز ا ن و ل ال ب AR
ى د ع ت ت ﻻ ك ن أ ن م د ك أ ت و ،ل ي س لغ ا خل أد ة تح ف ل ا ب ا ب ح ت ف ا .ل الغسي ل بتحمي م ق .2 ل ي س لغ ا ت را ودو ج م ا لبر ا ل و جد ي ف ا ه إلي ر شا م ل ا ل م ح ل ا ة م قي ن م ﻷقصى ا حد ل ا .
الية ت ل ا ة ح ف لص ا ي ف .
ف ي ف ج ت ل ا رة دو ة ي ا ه ن ي ف يد بر ت ة ر ت ف افة ض إ ا م ئ ا د يتم ف نظي ت ل ا د وا م ب ك س ا و ف نظي ت ل ا د وا م ج ر د ب ح س ا .التنظيف اد مو اس بقي م ق .3 ."
ل ي س لغ ا و ف نظي ت ل ا د وا م " ي ف ا ه ف ص و م ت ا م ك ة م ﻻئ م ل ا ت ا جر ح ل ا اخل د ط ق ف يف ف التج م ﻻئ يت ا م ب )11-12-13( ف ي ف ج ت ل ا رة دو ر يا خت لا رة و د ل ا ر يا اخت اح ت ف م م د خ ت س ا ر ز م دا خ ت اس ب ضا ي أ ت ق و ل ا و ف ي ف ج ت ل ا ستوى م د عدا إ ن ك م ي .شة م ﻷق ا ع نو مع .
اب ب ال لق غ أ .4 .
ف ي ف ج ت ل ا ل ي س لغ ا رة دو ر يا ﻻخت ل ي س لغ ا رة دو ر يا اخت اح ت ف م م د خ ت س ا .ل الغسي ة دور ر اخت .5 ،
ل ي غس رة دو كل ل صر ع ل ا ة ع وسر ارة ر ح ل ا ة رج د د عدا إ يتم .ا ه ب ب غو ر م ل ا ة ش ا ش ى ل ع ل ي س لغ ا رة دو دة م ر ا ه ظ إ تم سي .ا له دي ع ت يتم ن أ م ي ق ل ا ه ذ ه ل ن ك م ي .
ض ر ع ل ا .
ة ور د ال ت ادا د إع تعديل .
زر ل ل م ائ مل ل ا ر ش ؤ م ل ا ء ي سيض ؛ ر لخيا ا ط نشي ت ل زر ل ا ط غ اض • .
م ﻻئ م ل ا ر ش ؤ م ل ا ئ ف سينط ؛ ر لخيا ا ط نشي ت ﻹلغاء ى ر خ أ ة مر زر ل ا ط غ اض • ح صبا م ل ا ض م و سي ،دة مع ل ا ل ي س لغ ا رة دو ق ف توا ت رة ا ت خ م ل ا ة ف ي وظ ل ا ن ك ت م ل ذا إ .
ة ف ي وظ ل ا ل شغي ت يتم ن ول م ﻻئ م ل ا ر ش ؤ م ل ا ح صبا م ل ا ض م و سي ،ر خ آ ر ا ت مخ ر يا خ مع ق ف توا م ر ا ت خ م ل ا ر لخيا ا ن يك م ل ذا إ !
:
ة م ﻻئ م ل ا رار ﻷز ا م د خ ت س ا .ل الغسي ة دور ص ي خص بت م ق .6 ة اكين م ل ا ض ر ع ت .عصر ال عة ر س أو /و ة ار ر الح ة ج در عديل بت م ق و أ ،رة ا ت خ م ل ا رة و د ل ل وى ص ق ل ا صر ع ل ا ة ع وسر ارة ر ح ل ا ة رج د م قي يا ك ي ت ما و ت أو .
رة ا ت خ م ل ا ل ي س لغ ا رة دو مع ة ق ف توا م ت ن كا ذا إ مة د خ ست م ل ا ة ير خ ﻷ ا ت ا د عدا ﻹ ا !
ء ي سيض ؛ قط ف ي ن ا ث ل ا ر لخيا ا ط نشي ت تم وسي ل ﻷو ا ر خيا ل ل م ﻻئ م ل ا ر ش ؤ م ل ا .
نشيطه ت م ت ي لذ ا ر الخيا ب ص لخا ا ر ش ؤ م ل ا ى إل توصل ل ا يتم ى ت ح ط الضغ ب جيا دري ت صر ع ل ا ة ع سر ل ي ل ق ت ن ك ن ي . ”OFF“ د ر لبا ا ل ي س لغ ا د عدا إ ه ذ ه ط غ ض م ت ذا إ .) ”OFF“ د عدا ﻹ ا ( اما م ت ا ؤه ا ع إل يتم ى ت ح زر ل ا ى ل ع ر ز ل ا ى ل ع ط الضغ ب ارة ر ح ل ا ة رج د ل ي ل ق ت ن ك م ي ت را يا خ ي أ ط نشي ت ن ا ك اﻹم ب ن يكو ن ل ،ي لذك ا ر لخيا ا ر يا اخ م ت ا ذا إ :ظة مﻻح .
ة ق ف توا م ير غ ة د م ى ل ع أو /و ه ب ى وص م ل ا مي ح ل ا ة م قي ى ل ع ؤثر ت ن أ ت را خيا ل ل ن ك م ي !
.
وى ص ق ل ا م ي ق ل ا د ا رد ت س ا تم ي س ف ،ى ر خ أ ة مر رار ﻷز ا .
رة و د ل ا ة اكين م ل ا ر ا ت خ ت س ،ولى أ ل ا ة ر لم ل ر ز ل ا ط غ ض يتم ما د ن ع ل الغسي ة دور اد د إع ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا ح سيصب .ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض .ل الغسي ة دور أ د اب .7 ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا ء ي سيض ( ﻻ ف ق م ب لبا ا ن كو وسي ،ا بت ثا ى ق وسيب ،ق ر أز م ﻻئ م ل ا ة كين ما ف ا ق إي ب م ق ،ل عم ل ا د قي ن كو ت ا م ين ب ل ي غس رة دو غيير ت ل .)ب لبا ا ل ا ف إق ر ش مؤ ض م و سي ( ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ى ل ع ط الضغ ب ا ت ق ؤ م يف ف التج /ل الغسي ا ه ب ب غو ر م ل ا رة و د ل ا ر اخت م ث ؛ )ي ن رما ه ك ل ا ن و ل ال ب ء ط ب ب ت مؤق ف ا يق إ /ء بد د قي رة دو ل ﻻ خ ب لبا ا ح ت ف ل .ى ر خ أ ة مر ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ى ل ع ط غ اض و ق ﻻ غ إ ر ش ؤ م ل ا صباح م ل ا ء ضو أ ف ط ان ذا إ ؛ ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض ،ل عم ل ا ي ت ل ا طة ق لن ا ن م ل ي س لغ ا رة دو ء بد ة اد ع ﻹ .ب لبا ا ح ت ف ن ا ك اﻹم ب ن كو ي س ف ب لبا ا .
ى ر خ أ ة مر ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض ،ا ه في ا ه ف وق م ت .
رة ا ت خ م ل ا ل ي س لغ ا رة دو مع ة ق ف توا م ل ا قصى أ ل ا حد ال ب ف ي ف ج ت ل ا رة دو يا ك ي ت ما و ت أو ة ر و د ل ا اء م تث س ا يتم ى ت ح ف ي ف ج ت ل ا ت ووق ف ي ف ج ت ل ا ستوى م ل ل تق س ة ق ح ا ل ل ا لضغطات ا م ي ق ل ا د ا رد ت س ا تم ي س ف ،ى ر خ أ ة مر رار ﻷز ا ه ذ ه ط غ ض م ت ذا إ .)"OFF"( يا ل ك .
وى ص ق ل ا :
لي ي ا م ك ف ي ف ج ت ل ا د عدا إ ن ك م ي :
ه ب ب غو ر م ل ا ل ي س لغ ا ف ا ف ج ستوى م ى ل ع د م ت ع ي -A ي طر ت ية ق ب ت م ل ا ة وب ط لر ا .ا ق ح ﻻ ي ك ل ا إلى ج ا حت ت ي ت ل ا س ب ﻻ لم ل م مﻻئ :ي ك ال ّ
.
ة ش لشا ا ى ل ع ر ه سيظ "A1" .ل ه أس ا ه ت ا إز ل ع ج ت و ،د ي ع جا ت ل ا ر ه سيظ "A2" .ل كام ف ي ف ج ت إلى ج ا حت ت ﻻ ي ت ل ا س ب ﻻ لم ل ثل أم ه ن إ :ق ي ل ع الت .
ة ش لشا ا ى ل ع ى ل ع ”END“ ص لن ا سطة بوا ك ل ذ إلى رة ا ش ﻹ ا تم سي .ل الغسي ة دور ة اي ه ن .8 ح ت ف ن ا ك اﻹم ب ن كو سي ب لبا ا ل ا ف إق ر ش مؤ ئ ف سينط ا م ين ب ؛ ض ر ع ل ا ة ش ا ش .
اكينة م ل ا ل شغي ت ف وأوق ل ي س لغ ا ج ر خ أ ،ب لبا ا ح ت ف ا .ب لبا ا .
كيه ن دو ن م ة زان لخ ا ي ف ه ع ض و ة اد ع إ ن ك م ي ي لذ ا ل ي س غ ل ل م مﻻئ :ة ن زا خ ال .
ة ش لشا ا ى ل ع ر ه سيظ "A3" ر ز ل ا ى ل ع ﻻ تواص م غطا ض ط غ اض ،أت بد د ق ت ن كا رة دو إلغاء ي ف ت ب رغ ذا إ !
ت ا باء ع و نجات ف ﻹس ا ثل م ،يا ل ك ا ه ف ي ف ج ت إلى ج ا حت ت ي ت ل ا شة م ق ﻷ ل م مﻻئ :ا ر إكست 30
ن ي ب ما :ت ق و ل ا دة م د عدا إ ى ل ع د م ت ع ي - B.ة ش لشا ا ى ل ع ر ه ظ ي "A4" .م ا م ح ل ا .
اكينة م ل ا ل شغي ت ف ا ف ي وإ رة و د ل ا ف وق تم سي . ة ق دقي 180 ى ت ح و .)
كغم 4 أقصى حد ( 42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ت را ا ي خ وال ل الغسي ت دورا ل الغسي ت ودورا ج م ا ر ب ال ل و د ج ل الغسي ة دور وصف AR
ة مد ة ور د ال ل م ح ى قص أ )
م كغ ( ف التنظي اد مو ى قصو عة ر س ي ف ة دور ( )
يقة دق ال ة ار ر الح ة ج در ى صو الق )
ي و ئ م ( ف ي ف التج ة د ا الم ل الغسي ل ب ق ما ل الغسي ض يي ب الت ة طري الم ي يس رئ ال ّ
ة كي ذ ال ت ورا د ال ض ي ب ﻷ ا ل ي س لغ ا ل ي س لغ ا ل قب ما ة ل مرح ع م ت ا ني قط .
جدا خ تس م ل ا 7
7
7
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
-
-
•
•
•
1200
1200
1200
90°
90°
60°
1
2
2
.
جدا خ تس م ل ا ض ي ب ﻷ ا ل ي س لغ ا :ء ا ض بي ت ا ني قط ا جد خة تس م ل ا لبيضاء ا س ب ﻻ م ل ا :)1( ء ا ض بي ت ا ني قط .
ة بت ا ث ل ا ن وا ﻷل ا و ن وا ﻷل ا ت ذا و لبيضاء ا س ب ﻻ م ل ا :)2( ء ا ض بي ت ا ني قط .
جدا خة تس م ل ا ة م ع لنا ا 7
7
7
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
•
•
•
•
1200
1200
1200
800
40°
60°
40°
60°
2
3
4
5
ن وا ﻷل ا و جدا خة تس م ل ا لبيضاء ا س ب ﻻ م ل ا :ت ا ني قط .
ة بت ا ث ل ا ت ذا و لبيضاء ا س ب ﻻ م ل ا :)3( ة ون ل الم ت ا ني ط الق .
يﻻ ل ق خة تس م ل ا ة م ع لنا ا ن وا ﻷل ا ة بت ا ث ل ا ن وا ﻷل ا ت ذا س ب ﻻ م ل ا :عية ا ن ط اﻻص مشة ق اﻷ .
جدا خة تس م ل ا 3,5
2
•
•
-
•
•
•
-
-
•
•
800
600
40°
40°
ز ين ج ت ﻻ طا بن ن صا م ق 6
7
ة ص ا خ ت را دو 1,5
1
•
•
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
-
-
800
0
40°
30°
30°
.
ك ل ذ ه ب ا ش وما ،ير م ش ا ك ل ا ،ف و ص ل ل :ف صو ال 8
9
،
ا ز سكو لبي ا و ة ي ر ي ر ح ل ا شة م ق ﻷ ل :ائر ست ل ا /ر ي ر ح ل ا .
ية ل داخ ل ا اء س لن ا س ب مﻻ 2
400
ة ي ج ر خا ال س ب ﻻ الم ة ي ئ الجز ل الغسي ت دورا :
ت ا ني ط الق يف ف ج ت :
عية ا ن ط اﻻص مشة ق اﻷ يف ف ج ت :
ف صو ال يف ف ج ت ة ئي ز لج ا ل ي س لغ ا ت را دو ف ط ش 10
5
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
11
12
13
1,5
7
7
7
•
-
-
•
-
-
-
-
-
-
-
-
•
•
-
1200
1200
0
-
-
-
ر ص ع ف ي صر ت ل ا :
ص ح ف ال معاهد كل ل .60°C
ة ار حر ة ج در ع م 2 ل الغسي ة دور ط ب ض ا :EN 50229 م تنظي ل ل ن ا ذع ا ل ا ب ل الغسي ة دور ص ح ف ب م ق )1 .40°C
ة ار حر ة ج در ع م 2 ل الغسي ة دور ر اخت :ت ا ني ط ق ل ل ة ل وي ط ل سي غ ة دور )2 .40°C
ة ار حر ة ج در ع م 4 ل الغسي ة دور ر اخت :ت ا ني ط ق ل ل رة ي قص ل سي غ ة دور )3 ع ق ب ال الة ز إ ل الغسي ت را ا خي ة ل ا ز إ ل ص ا خ كل ش ب ة ف ي وظ ل ا ه ذ ه م دا خ ت س ا يتم 4
افية إض ل ا ة جر ح ل ا خل أد .ة ير س ع ل ا ع ق لب ا 4
،
اكينة م ل ا ي ف ا له ي م ح ت م ت ي ت ل ا ل ي س لغ ا ية م ك م ليﻻئ ثل أم ل ي س لغ ا .
ى ن ﻷد ا حد ل ا إلى لطاقة ا و اء م ل ا ك ﻻ ه ت س ا ل ي ل ق ت و امة ع ل ا ل ي س لغ ا رة دو دة م ض ف خ ك ذل ب و :
ا ه ب ب غو ر م ل ا ل ي س لغ ا رة دو ع نو ر يا ﻻخت زر ل ا ط غ اض ر لخيا ا ل ع ج ي .1
ة جر ح ل ا اخل د إلى )از ه لج ا مع ة ود ز م ( ّ
ز جاو ت ت لا ن أ ر ذ ح ا ،ض بي م ل ا ب ك س د ن ع ر حو م ل ا ي ف ر شا م ل ا "قصى أ ل ا " ستوى م ل ا ل ي س لغ ا ض بيي ت ل .)م لرس ا ظر ن أ ( ي ز رك م ل ا ب ك س ا ،ى ر خ أ ل ي غس ية مل ع ي أ دو ن م ر اخت ،4 افية ض ﻹ ا ة جر ح ل ا ي ف ض بي م ل ا 1
3
.
ع تف مر خ ا س ت ا ستوى م ب س ب ﻻ لم ل ة وي ق ل ي غس رة دو :ثف مك .
ي اد ع خ ا س ت ا ستوى م ب س ب ﻻ لم ل ة ي ياد اعت ل ي غس رة دو :ك ل 2
.
ف ي ف خ خ ا س ت ا ستوى م ب س ب ﻻ لم ل ة ع ي سر ل ي غس رة دو ع ري س ت ا ستوي م ل ا ل ك ( 5 ,4 ,3 ,2 ,1 ل ي س لغ ا ت را دو مع ق ف يتوا ا م ب ا ذ ه م دا خ ت س ا ن ك م ي ! .)
ة ريع الس ات ستوي م ل ا و ك ل ( 7 ,6 و )ﻻثة ث ل ا ة ل ا إز " ر يا خ ط نشي بت م وق ،
ل ي س لغ ا رة دو ل ﻻ خ ض بيي ت ل ل . "ع ق لب ا ب غو ر م ل ا ل ي س لغ ا رة دو ر اخت ،مه دا خ ت س ا د و ت شة م ق ﻷ ل ي مطر ي وأ ف نظي ت ل ا د وا م ب ك س ا "
ع ق لن ا " رة دو ل السه ي ك ال .
ت دا ع ج ت ل ا ن كو ت ض ف خ ف د ه ب صر ع ل ا و ل ي س لغ ا رة دو ديل ع ت يتم ،ة ف ي وظ ل ا ه ذ ه ر يا اخت سطة بوا ض م تو س ؛ ل برمي ل ل ة ئ طي ب ت را دو جاز بإن ف ي ف ج ت ل ا /ل ي س لغ ا ماكينة م تقو س رة و د ل ا اء ه انت د ن ع .)
ي ل توا ل ا ى ل ع ي ال ق ت لبر ا و ق ر ز أ ل ا ن و ل ال ب ( ت ؤق م ل ا ف ا إيق ل ا /ء د لب ا و ل ه س ل ا ي ك ل ل ة ر ش ؤ م ل ا ح ي ب صا م ل ا ،9-10
م ق ر ل ي س لغ ا ت را و د ل .ل ه س ل ا ي ك ل ا ر ز أو ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض ،رة و د ل ا اء ه إن ل /
ء بد ر ش ومؤ ل ه س ل ا ي ك ل ا ر ش مؤ ض م و سي ؛ ل ي س لغ ا ع نق يتم ا م ين ب رة و د ل ا اكينة م ل ا هي ن ت س و أ ت مؤق ف ا يق إ /ء بد ر ز ط غ اض ،ل ي س لغ ا ج ا ر خ إ يتم ى ت ح اء م ل ا يف صر ت ل . ت مؤق ف ا يق إ ح ا ت م ر لخيا ا ا ذ ه ف ،ف ي ف ج ت ل ا ر دو ل شغي بت ضا ي أ ب غ ر ت ت كن ذا إ :ظة اح ل م .ل ه س ل ا ي ك ل ا ر ز .)
ي ك ل ل ف ي ف ج ت ل ا ( ”A1“ستوى م ل ا مع ا ق ف توا م ن كا ذا إ قط ف ن ع ي غن يست 4 افية ض ﻹ ا ة جر ح ل ا م دا خ ت س ا . "
ع ق لب ا لة ا إز " ر يا خ ل شغي بت م وق ا ه ب .
ل ي س لغ ا ل قب ما ة ف ي ظ و م دا خ ت س ا ية ن ا ك إم ,13 ,12 ,11 ,10 ,9 ,8 ,6 ,1
ل ي س لغ ا ت را دو مع ن م تزا ال ب مه دا خ ت س ا ن ك م ي ﻻ ! .
,
ت وق ال ل ج ؤ م ل شغي ت ى ت ح ،ﻻ تواص م غطا ض م ﻻئ م ل ا زر ل ا ى ل ع ط غ اض ،رة ا ت خ م ل ا رة و د ل ل جل ؤ م ل ا ء د لب ا د عدا ﻹ .
مضاء م ﻻئ م ل ا ر ش ؤ م ل ا ى ق سيب ،ر لخيا ا ا ذ ه ن ي ك م ت د ن ع .ة ل ج ؤ م ل ا ة ر ت ف ل ا إلى ل وصو ل ا يتم ة ش ا ش ى ل ع "OFF" ص لن ا ر ه ظ ي ى ت ح زر ل ا ى ل ع ط غ اض ،جل ؤ م ل ا ء د لب ا ر يا خ لة ا ﻹز .
ض ر ع ل ا .
,
,13 ,12 ,11 ,8
ل ي س لغ ا ت را دو مع ن م تزا ال ب مه دا خ ت س ا ن ك م ي ﻻ ! .
ل ي س لغ ا ت را دو يع م ج مع ن م تزا ال ب ر لخيا ا ا ذ ه م دا خ ت س ا ن ك م ي ! 43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ل غسي ل وا تنظيف ل ا اد و م ؟ ك لدي غسيل ل ا ن ز ي كم ف تنظي ل ا اد و م ء ا وع درج AR
م غ 400-500 د اح و شف ر ش م غ 150-200 د اح و ة د وسا ء ا ط غ م غ 400-500 د اح و لة او ط ش ر ف م م غ 900-1200 د اح و م ما ح نس ر ب م غ 150-250 دة اح و ة ف ش من ف تنظي مواد ة اف إض ن إ :نظيف ت ال مواد ية م ك ى ل ع يضا أ دة الجي ل الغسي ج ئ تا ن عتمد ت ي ف اد د س ن ا إلى ي ؤد ي ن أ ن يمك ،ة ر ضرو ل ا ب ل الغسي ية ل ع فا يد ز ي ﻻ ب ج ي ما م ر أكث .
ة ئ ي ب ال ث و يل ن أ ن يمك ى ت ح و ك دي ل از الجه ن م ية ل اخ د ال زاء ج اﻷ .
ة ض ئ فا ة و غ ر ق ل تط ن أ ن يمك ا ه ن ﻷ د لي ا ب ل غسي ل ل معدة ال واد م ال م تخد تس ﻻ ! ب سك ا و نظيف ت ال مواد ء ا ع و ج در فتح ا ،
ل الغسي ت ضافا م و أ نظيف ت ال مواد .
ي يل ما ك 4
ة ص ا خ ة اي عن ب ل تط ت بس مﻻ ة ر و د م ستخد ا .ة ل ئ سا تنظيف مواد م ستخد ا و ا ه ل سي غ قبل ة مش ق اﻷ لب ق ب م ق :لجينز ا 1
ا م ل معدة ال نظيف ت ال مواد :1 رة ج ح ال )
ق و ح مس ( ل الغسي قبل 3
.6
ل الغسي ة مش ق اﻷ نوعة ت م مصان ق ال ل لغس 7 صة خا ال ل الغسي ة ر و د م ستخد ا :مصان ق ال .
ن اﻷلوا و 2
ه ن أ ن م د ك أ ت ،نظيف ت ال ة د ا م سكب قبل .4
ية اف اﻹض رة ج ح ال الة ز إ م ت ة ر دو ل معدة ال نظيف ت ال مواد :2 رة ج ح ال )
ل ئ سا و أ ق و ح مس ( ل الغسي .
ت ا عد ج ت ال ن و ك ت ل ل ق وي س ب مﻻ ل ا ب ى و ص ق ة اي عن ذا ه ن يضم .
رة ش ا ب م ل الغسي ة ر و د ء د ب قبل ط ق ف ة ل ئ ا الس واد م ال سكب ب ج ي .)
ه ب ا ش ا م و ل غسي ل ل ة ري ط م ال واد م ال ( ت ا ق ح مل ال :3 رة ج ح ال ّ
.
ة ك ب ش ال ع ا ف ارت ن ع يد ز ي أﻻ ي ر ط م ال ى ل ع ب ج ي ض يي ب ت ال :4 ا تر إكس رة ج ح ال ي ف 8 ل الغسي ة ر و د م ا استخد ب ية ف و ص ال ة مش ق اﻷ ع ي م ج ل س غ ن يمك :ف و ص ال ى ل ع ل و ص ح ل ل . ”
ط ق ف د لي ا ب ل غس ل ل “ ة ق ﻻص ل م ح ت ت ن ا ك ن إ و ى ت ح ،كينة ما ال .
ل م ح ال ن م م كغ 1.5 تعدى ت ﻻ و صة ا خ تنظيف مواد م ستخد ا ،ج ئ تا الن ل فض أ ي وص ن .رير ح ال ت سا و ب ل م ة اف ك ل لغس 9 صة خا ال ل الغسي ة ر و د م ستخد ا :رير ح ال .
ة م ع ا الن س ب مﻻ ال ل لغس ة مصمم ال صة خا ال نظيف ت ال ة د ا م م ا استخد ب .
ي ك ب ش س كي و أ ة د وسا ء ا ط غ ل داخ ا ه ع ض وو ر ئ تا الس ي بط حك ص ن ن ن نح :ر ئ تا الس .9
ل الغسي ة ر و د م ستخد ا ء لما ل مة او ق م ال ة مش ق اﻷ ل لغسي م ئ ﻻ م :)10 ية ج ر خا ال س ب ﻻ ال ل سي غ ( ة ر و د ى ل ع ل و ص ح ل ل ؛ )ن و ايل ن ،استر بولي ،س ك ت -ور غ ﻻ مث ( ة ي و شت ال ف ط معا ال و ؛ ل م ح ال ف ص لن ة م ئ مﻻ ال ية كم ال و ة ل ئ ا الس نظيف ت ال مواد م ستخد ا ،ج ئ تا الن ل فض أ د موا و أ ت ريا ط م ال م تخد تس ﻻ ر؛ ضرو ال ت تض ق ا ا ذ إ ة خ س مت ال م ما اﻷك ،ت ا ب ق ال ّ
ة و ش ح م ال ت ا ي ن ا ط ب ال ل س غ ن يمك ﻻ .ت ريا ط م ال ى ل ع ي و ت ح ت ي ت ال نظيف ت ال ّ
ل غسي ل ا ر حضي ت .
ج م ا ن ر ب ال ذا ه طة س بوا :
ي يل ا م ب حس ل الغسي م س ق • ّ
ل م ح ل ا ة ن ز ا و م م ا ظ ن ة ق ص ﻻ ال ى ل ع مز ر ال /ش ما ق ال ع و ن - .
ء ضا ي ب ال و ة ن و مل ال س ب مﻻ ال ن بي ل فص ا :ن اﻷلوا - .
رار ز اﻷ حص ف ا و س ب مﻻ ال ة اف ك ب يو ج غ ا إفر ب م ق • :
افا ج ن و يك ا م د عن ل الغسي زن لو ود ع ت ي ت ال ،ة م ئ ا ق ال ي ف ة ج ر مد ال م ي ق ال تعدى ت ﻻ • م كغ 7 ى ص ق أ د ح :ة ت ب ا الث ة مش ق اﻷ ر يدو ،د موح ل شك ب ل م ح ال ع زي و ت ل و صر ع ة ر و د ل ك قبل د الزائ ج ا اﻻرتج ي ش ا ح ت ل ّ
ي ف .ل الغسي ية مل ع ن را و د عة سر ن ع ء ي ش ال ض ع ب يد تز عة ر بس ار استمر ب ل مي ر ب ال ر عص ل ا ب كينة ما ال م و ق ت ،ت ﻻ او ح م دة ع عد ب ح ي ح ص ال ل شك ل ا ب ل م ح ال زن وا يت م ل ل ا ح ة ي مل ع كينة ما ال تنجز ،ر ي ب ك ل شك ب ا ن ز موا ل م ح ال ن يك م ل ا ذ إ .ة ض ف خ م صر ع عة ر بس س ب مﻻ ال ج م د ب ي وص ن ،ته ن ز موا و ل م ح ل ل ن س ح م ع زي تو ع جي تش ل .عصر ال ل د ب ع زي و ت ال .
ل م ح ال ي ف رة غي ص ال و رة ي ب ك ال م كغ 3 ى ص ق أ د ح :عية ا اﻻصطن ة مش ق اﻷ م كغ 2 ى ص ق أ د ح :ة م ع ا الن ة مش ق اﻷ 1,5
ى ص ق أ د ح :ف و ص ال م كغ 1 ى ص ق أ د ح :رير ح م كغ 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ح ائ ونص ر ذ ح ائل وس د ي تزو م يت .ية لم ا الع ن ما اﻷ ت ا ف لمواص ا ق طب ه ع ي ن ص وت يل س غ ال ة ن ماكي م ي م ص ت م ت ! .
ة ي ا بعن ا ه ت راء ق جب ي و ية ئ وقا ب سبا ﻷ ية ل ا الت ت يرا ذ التح ص ل خ الت AR
:
بئة التع د وا م ن م ص ل خ الت • .
ا عه ي ن ص ت اد يع ن أ بئة التع د لموا ن يمك ث حي ية ل المح ن ني لقوا ا ب د ّي ق ت ة ام الع ة ي ا ق و ال ة ي ئ ا الكهرب ة ز ه أج ل ا ب ة ق ل المتع EC/2002/96 ية ب أورو ال ت ا ه جي التو ص ن ت • ة ي ت بي ال ة ز ه أج ال ن م ص ل خ الت م د ع جب ي نه أ ى ل ع )WEEE( ة ف ل ا الت ونية لكتر إ ال و د را ف ن ا ى ل ع ة ف ل ا الت ة ز ه أج ال ع م ج ب ج يتو .بة ل ص ال ة دي ل ب ال ت ا ي ا ف الن ة دور ق ري ط ن ع ا نم ي ب ،ا عه ي ن ص وت ز ا ه ج ال ل اخ د ة د و ج المو ن اد المع م دا خ ت س ا ة عاد إ ة ف ل ك يل ل ق ت ف بهد ة ام القم ق و صند .امة الع ة ح ص ال و ي و ج ال ف ا ل غ ل ل ة الممكن ر را ض أ ال ي ش ا ح ت م يت د ر ف المن ع م ج ال ب و ج بو ك ل ا الم ر ذكي لت و ه ت ا ج المنت ة ف كا ى ل ع ‘س ك إ ‘ امة ل بع يه إل شار الم .
امة قم ل ل .
ط فق ي ل ز المن م دا خ ت ﻻس ل ز ا ه ج ال ا ذ ه م ي م ص ت م ت • ة زود الم ت ا م ي ل التع ب ج بمو ،ط فق ن غي ل با ال قبل ن م يل س غ ال ة ن ماكي م دا خ ت س ا جب ي • .
يل الدل ا ذ ه ي ف .
ن ي ت رطب و أ ن ي ت لل مب ن ي ل ورج ن دي ي ب و أ ن مي القد ي ف حا ت ن أ و ة ن اكي الم س تﻻم ﻻ • ة اق الط ة ك ب ش س ب ق م ن ع ز ا ه ج ال ل ص ف ند ع اقة الط يد تزو كبل ب بسح م ق ت ﻻ • .
به ح س ا و س ب ا الق ك س م ا .ية ئ ا الكهرب ،
ة ف ل ا الت ية ت بي ال ة ز ه ج اﻷ ن م ح ي ح ص ال ص ل خ لت ا ب ة ق ل المتع ت ما و ل المع ن م يد ز لم .
ي ل المح هم ر اج بت و أ ة زود الم امة الع ت ما د خ ل ا ب ل ا ص ت اﻻ ن ي لك ا م ل ل ن يمك .
شغيل الت د قي ة ن اكي الم ن كو ت ا نم ي ب يف التنظ د وا م ء وعا ج در ح ت ف ت ﻻ • .
دا ج ية ل عا ة ر را ح رجة بد ن يكو ن أ ن يمك ث حي ،ف ر ص ال ء ما س تﻻم ﻻ • م م ص الم ن ما اﻷ ل ف ق ية ك اني ك مي ف ل يت ن أ ك ل ذ ل ن يمك :دة ش ب ة تح ف ال ب ا ب ع دف ت ﻻ • .
د ص ق ر ي غ ن ع ه فتح ع لمن ا ي دو ي حة ت ف ال ب با تح ف ة ز ه ج اﻷ ى إل ل الوصو ،ل وا ح اﻷ ن م ل حا ي أ ب ل او ح ت ﻻ ،ز ا ه ج ال ل عط ت إذا • .
ك س ف بن ا حه ي ل ص لت ة ل او ح م ي ف ية ل الداخ ت ب غ ر إذا و ،ي ئ ا الكهرب يار الت ع ا قط ن ا راء ج ة تح ف ال ب ا ب ح فت ن ا ك م ﻻ ا ب س ي ل ل حا ي ف :
ي ل ا الت النحو ى ل ع ف ر ص ت ،يل س غ ال ة إزال ي ف .
ه ل م ع ء ا ن ث أ ا ائم د ز ا ه ج ال ن ع ن دي ي بع ل ا ف ط اﻷ ق أب • .
يل س غ ال ة دور ل ﻻ خ ء ي ش ال ض بع ا خن سا ح ب ص ي ن أ ب با ل ل ن يمك • س ب المق ن م س ب ا الق ب ح س ا .1 ..
ي ئ ا الكهرب ة ث ﻻ ث و أ ن ي ص خ ش ن م عة مو ج بم ل العم ذ ف ن ،ز ا ه ج ال ل لنق حاجة ك ا ن ه ت كان إذا • ن ﻷ ،ك د ح لو ك ل ذ ب م يا الق أبدا ل او ح ت ﻻ .ذر الح ى بمنته ه ع م وا ل ام ع وت ص خا أش .
دا ج يل ق ث ز ا ه ج ال ة ن اكي الم ل اخ د ء ا الم ستوى م ن أ ن م د تأك .2 ن يك م ل ل حا ي ف ؛ ب با ال ة فتح ن م ا ض ا ف نخ ا قل أ م دا خ ت اس ب ط ر ف الم ء ا الم ة زال إ ب م ق ،ك ل كذ ر أم ال ا م ك لو د ي ف ء ا الم ا ع جام ،ف ري ص الت م و ط خر .
م س الر ي ف مشار و ه .
غ ار ف ميل ر ب ال ن أ ن م د تأك ،يل س غ ال ة ن ماكي ى إل يل س غ ال ل ا خ د إ قبل • .
جدا ا خن ا س ب با ال ح ب يص ف جفي الت ة حل مر ل خﻻ • ل ا لﻻشتع ة ل ب ا ق فات نظ م ب ا ه سل غ تم ي الت بس ﻻ م ال ف جفي لت ز ا ه ج ال م د خ ت س ت ﻻ .)
ر و ل الك ي ثﻻث يلين اﻷث ،ﻻ ث م ( •
•
ء ا ط غ ل أز ،غي برا فك م م دا خ ت اس ب .3 ؛ )ة ح صف ال هر ظ ظر ن ا ( يل س غ ال ة ن ماكي ي ف ى ل ف الس مامية اﻷ ة ه ج ال ن م حة و ل ال ر حري ت م يت ى ت ح ،م س الر ي ف ا ه ي إل شار الم ﻻمة الع ما د خ ست م ج خار ال حو ن ب ح س ا .4 ي اع الصن ط مطا ال ع وا ن أ و أ ي ج ن ف س ﻻ ا ط مطا ال ف جفي لت ز ا ه ج ال م د خ ت س ت ﻻ .
ه ب مشا ال •
.
ف جفي الت ت ا دور ل خﻻ ة ح تو ف م ء ما ال ة في ن ح ن أ ن م د أك ت .
د ح ا و ن آ ي ف ب با ال ح افت و ل ف س اﻷ حو ن ب لسح ا ب م ق ؛ ة ف ا إيق ضع و ن م ط الرب ب قضي ا دفعه ت ن أ قبل ا ه ان ك م ي ف ن أما ب ة ت ب ث م ت ا ف العق ن أ ن م د وتأك ،حة و ل ال ب كي ر ت د ع أ .5 .
ز ا ه ج ال ه ا ج ات ب 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ة ن ا والصي ة ي نا الع ّ
ة ضخ الم ف ي نظ ت ء هربا والك اء الم د دا إم ع قط AR
ة ي ا ن ع ة أي ى إل ج ا حت ت ﻻ ث حي ،ي ت ا ذ ال يف تنظ ل ل ضخة بم ة مزود يل س غ ال ة ن ماكي و أ ة النقدي ع القط ل ث م ( رة غي ص ال ع قط ل ل ن يمك ،ن حيا اﻷ ض بع ي ف .ت وق ي أ ي ف ي ف ة د و ج المو و ،ضخة الم ي حم ت ي الت ية ل و اﻷ رة ج الح ل اخ د ط سق ت ن أ )ر ا ر اﻷز .
ل ف س اﻷ ا ئه جز ي ك ي ل رو د ي اله م ا النظ تآكل ن م ا ذ ه حد سي .يل س غ ة دور كل بعد ء ا الم ية ف ن ح ل ا ف إق ب م ق • .
ت ا التسرب ع ن م ى ل ع د اع يس و يل س غ ال ة ن ماكي ل اخ د .
يانة ص ل م ع ي أ ء ا ن ث أ و أ ا ه ف ي نظ ت ند ع ء ا الكهرب ن ع ة ن اكي الم ل ص اف • .
ء ا الكهرب ن ع ز ا ه ج ال ل ص اف و يل س غ ال ة دور ء ا ته ن ا ن م د تأك ! :
ية ل و اﻷ رة ج الح ى إل ل وصو ل ل ل ي س الغ نة ي ماك ف ي نظ ت ة ف ي ظ ن قة خر م دا خ ت اس ب ة ن اكي الم ي ف اطية المط ع القط و خارجية ال اء جز اﻷ يف نظ ت ن يمك .
ة شط ا الك و أ بة ي ذ الم د الموا م د خ ست ت ﻻ .ن بو ا ص ال و ر ات ف ال ء ا لم ا ب ة لل مب ة ه ج ال ي ف حة و ل ال ء ا ط غ ل از .1 ك ي ل ع ث حي ة ن اكي الم ن م مامية اﻷ ا ه ب ح س ثم كز المر ى ل ع ﻻ و أ ط ضغ ال ف ي نظ الت د ا مو عاء و ج ر د ف ي نظ ت 1
ى ت ح ن ي هت ج ال ا ت ل ك ن م م ما اﻷ ى إل ؛ )ت ما و س الر ظر ن أ ( ا ه ج ر تخ .)
م س الر ظر ن ا ( )2( ج خار ال ى إل به ح س ا و )1( ة الرافع ط غ ض ا ،ج ر الد ة ﻹزال ب ج ي ؛ ق المتدف ء ا الم ت ح ت ه ل س غ ب م ق 2
1
3�
.
ية ل العم ه ذ ه ر كرا ت 2
س بعك رته ا د إ ة ط س بوا ء ا ط غ ال ك ف .2 ن يمك :)م س الر ظر ن أ ( اعة الس ب ار ق ع .
ج خار ال ى إل ج ر خ ي ن أ ء ا الم ن م يل ل ق ل ل .
اما م ت ي ع طبي ر م أ ا ذ ه .
اما م ت ي ل الداخ ء ز ج ال ف ظ ن .3 .
انه ك م ي ف ء ا ط غ ال ب كي ر ت د ع أ .4 ا دفعه ت ن أ قبل ا ه ان ك م ي ف ن أما ب ة ت ب ث م ت ا ف العق ن أ ن م د وتأك ،حة و ل ال ب كي ر ت د ع أ .5 .
ز ا ه ج ال ه ا ج ات ب ء ا الم ل ا خ إد م رطو خ ص ح ف ب ج ي ،ق شقو ة أي ك ا ن ه ت كان إذا .قل اﻷ ى ل ع ة السن ي ف رة م م و ط ر خ ال ة ه فو ص افح ة ه و ف ل ل ن يمك و دا ج ا وي ق ء ا الم ط غ ض ن يكو ،يل س غ ال ت ا دور ل ﻻ خ .ا ر فو ا ه ل دي تب .
ة بسهول ح ت ف لتن ق ق ش ت ت ن أ ة قق ش المت .
أبدا ة ل المستعم م طي را خ ال م د خ ست ت ﻻ ! 46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ا ه حل و شاكل الم ف شا استك .
ي ل ا الت ل و د ج ال م دا خ ت اس ب ة بسهول ا ه ل ح ن يمك ﻻ ة ل ك ش الم ن أ ن م د تأك )"ية التقن دة اع المس مة خد " ظر ن أ ( ية التقن دة اع المس مة د خ ب ل ا ص ت اﻻ قبل .ة أ ج ف ل العم ي ف ꢀ
AR
:
ل و ل ح ال /ة ل تم ح الم ب ا ب س ﻷ ا :
ة ل ك ش الم .
س ا م ت ث حد ي ل ف كا ل ك ش ب ل وص م ر ي غ نه أ و أ ،كامل ل ك ش ب ي ئ ا الكهرب س ب لمق ا ب ل وص م ر ي غ ز ا ه ج ال • .
ت بي ال ي ف ء ا هرب ك ع ا قط ن ا د ج يو • .
ل ي س الغ نة ي ماك ل غي ش ت ن مك ي ﻻ .
ح ي صح ل ك ش ب ل ف ق م ر ي غ يل س غ ال ة ن ماكي ب ا ب • .
تشغيل ف ا إيق /تشغيل ر ز ى ل ع ط ضغ ال م يت م ل • .
ل لعم با أ د ب ت ﻻ ل ي س الغ ورة د .
ت ق ؤ م ف ا إيق /شغيل الت بدء ر ز ى ل ع ط ضغ ال م يت م ل • .
ء ا الم ية ف ن ح ح فت م يت م ل • .)"
يل س غ ة دور تشغيل " ظر ن أ ،ر ج المؤ دء ب ال ( جل ؤ م بدء د دا ع إ م ت • .
ية ف لحن ا ب ل ص ت م ر ي غ ء ا الم ل خو د م و ط خر • .
ي تو ل م م و ط ر خ ال • »H2O«
ص ن ال ( اء لم با ئ ل مت ت ﻻ ل ي س الغ نة ي ماك .)
ة ش شا ال ى ل ع ض وم ي .
ء ا الم ية ف ن ح ح فت م يت م ل • .
ت بي ال ي ف ء ا الم يد تزو ي ف ع ا قط ن ا د ج يو • .
جب ي ا م م ر ث ك أ ض ف خ ن م ط ضغ ال • .
ت ق ؤ م ف ا إيق /شغيل الت بدء ر ز ى ل ع ط ضغ ال م يت م ل • .)"
ب كي التر " ظر ن ا (ض أر ال ن ع م س 100 ى ت وح 65 ن ي ب ح و يترا ع ا ف رت ا ى ل ع ب ك ر م ر ي غ ف ري ص الت م و ط خر • .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ء ا الم ت ح ت م و ط ر خ ال ن م الحر ف الطر • ل ك بش ه من غ ر ف ت و اء لم با ئ ل مت ت ل ي س الغ نة ي ماك .
ر ر تك م .
س ف ن ت ب و أنب ب مزود ر ي غ ي ر دا ج ال ف ري ص الت م ا ظ ن • ة د اع المس كز بمر ل ص ت ا و ز ا ه ج ال تشغيل وقف أ ،ء ا الم ية ف ن ح ل ف ق أ ،ص حو ف ال ه ذ ه بعد ى ت ح ة ل ك ش الم ت ي بق إذا ة ق ل تع م مشاكل ك ا ن ه ن كو ت ن أ ن الممك ن فم ،ى ن ب الم ن م ة وي ل الع ق الطواب د ح أ ي ف ن المسك ن كا إذا .ية التقن ي ف توفرة م ة ص ا خ ت اما صم ك ا ن ه .ر تكر م ل ك ش ب ه غ إفرا و ء ا لم ا ب ء ﻻ ت م اﻻ يل س غ ال ة ن اك لم ب ب س ت ،ء ا الم ب ري ص بت .
ة ل ك ش الم ه ذ ه ي ش ا ح ت ى ل ع د اع س ت هي و ،ف ري ص الت ع لمن ت ني الحوا .
ا ي و يد ف ري ص الت ة ل ح ر م تشغيل لب تط ت يل س غ ال ت ا دور ض بع :ف ري ص الت ل م تش ﻻ يل س غ ال ة دور • .
ر عص ت ﻻ و أ اء الم ف ر ص ت ﻻ ل ي س الغ نة ي ماك ل ي س غ ال ت ا دور " ظر ن أ ( ت ق ؤ م ف ا إيق /بدء ر ز ط غ ض ا ،يل س غ ال ة دور ل ا م ك ﻹ :ة ل مشغ "ل السه ي الك " ة ف ي ظ و • .)"
ت ا خيار ال و .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ي تو ل م ف ري ص الت م و ط خر • .
ود سد م ف ري ص الت ب و نب أ • .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ب كي التر ية ل م ع ل ﻻ خ ح ي صح ل ك ش ب ميل ر ب ال ل ف ق ة إزال م يت م ل • .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ة ستوي م ر ي غ ة ن اكي الم • .
ر العص ورة د ل ﻻ خ ا ر ي كث ز ت ه ت ل ي س الغ نة ي ماك .
ل ي س الغ نة ي ماك ي ف ب سر ت جد و ي .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ن ا ر د وج ت نا ا ز خ ن ي ب ة لق عا يل س غ ال ة ن ماكي • .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ح ي صح ل ك ش ب ت ب ث م ر ي غ ء ا الم م و ط خر ل دخ م • .)"
يانة ص ال و ة ي ا العن " ظر ن أ ،يف التنظ ت ا م ي ل لتع ( ة ود سد م يف التنظ د وا م رة ج ح • .)"
ب كي التر " ظر ن أ ( ح ي صح ل ك ش ب انه ك م ي ف ت ب ث م ر ي غ ف ري ص الت م و ط خر • .
أخرى رة م ا ه ل تشغي د ع أ ثم دة ح ا و ة ق دقي ي وال ح تظر ن ا ،ء ا الكهرب ن ع ا ه ل ص اف و ة ن اكي الم تشغيل ف ا يق إ ب م ق • .
ية التقن دة اع المس مة د خ ب ل ص ت ا ،ة ئم قا ة ل ك ش الم ت ي بق إذا • ل ك بش ت ق مؤ ف قا ي إ /ء د ب و "ر ا ي خ ال " ت ا ر ش مؤ ض وم ت .)F ,F-01 :
ا ل مث ( ة ش شا ال ى ل ع خطأ كود ظهر ي و يع ر س ي و د ي ال يل س غ ل ل “ و أ ”يل س غ ال ت ا ن اكي لم “ ف الوص ق ب ا ط ت ن أ جب ي ( يل س غ ال ة ن اكي لم ة ئم مﻻ ر ي غ يف التنظ د وا م • .)
ة به شا الم ت ا م ي ل التع و أ ،”يل س غ ال ت ا ن وماكي .
ة رغو ال ن م ر ي ث الك جد و ي .
جب ي ا م م ر ث ك أ يف نظ ت د وا م ية م ك م دا خ ت س ا م ت • .
س ما ت ث د ح ي ل ف كا ل ك ش ب ل ص مو ر ي غ ه ن أ و أ ،ل م كا ل ك ش ب ي ئ ا ب الكهر س مقب ل ا ب ل ص مو ر ي غ ز ا ه ج ال ة كين ا م •
ﻻ يف ف التج -ل الغسي
.
قة طا ال ي ف ع قطا ن ا ث د ح • .
ح ي ح ص ل ك ش ب ل قف م ر ي غ ل غسي ال نة اكي م ب ا ب • .
ل مؤج دء ب د دا ع إ تم • .
د دا ع اﻹ ي ف د موجو ف جفي الت ح ا ت ف م • .OFF
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ة ي قن الت دة ساع الم مة خد :
ة ي قن الت دة ساع الم مة د بخ ل ا ص ت اﻻ ل ب ق .)”
ا ه ل وح شاكل الم ف شا تك س ا “ ظر ن أ ( ك س ف بن ة ل ك ش الم حل ك ان ك إم ب ن كا إذا ا م ي ف ص افح • .
ة ل ك ش الم حل م ت إذا ا م ي ف ص ح ف ل ل يل س غ ال ة دور تشغيل د ع أ • AR
.
عتمد م ية قن ت دة اع س م كز بمر ل ص ت ا ،ك ذل ث يحد م ل إذا • ّ
.
ل ه ؤ م ي فن دة اع س م ا ائم د لب ط ا ! :
ة لي ا الت ومات ل المع ر ا ب ت ع اﻻ ن عي ب ذ خ اء ج ر ال ؛ ة ل ك ش الم ع و ن • ؛ ).Mod( ز ا ه ج ال راز ط • .)S/N(
ي ل س ل التس م ق الر • .
ب با ال ح فت ة ط س بوا ز ا ه ج ال ن م مامية اﻷ ة ه ج ال ي ف ضا أي ا ه اد ج إي ن يمك و ،يل س غ ال ة ن ماكي ن م ية ف ل خ ال ة ه ج ال ي ف ت بيانا ال حة لو ي ف ت ما و ل المع ه ذ ꢀ
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ی ر ب ه ا ر ی ها مل لع ا ور ت س د ی شوئ س لبا ن ی ماش ب مطال ست ر فه ی فارس 50-51 ،
ب ص ن ی فارس ن کرد تراز و ی ند ب ه ت بس کردن ز ا ب ق بر ی ها م سی و ب آ ی ها له و ل کردن ل وص و ش ت س ش ه ام ن بر ن ی اول ،
فارسی ی ن ف ت ا اطﻻع 52-53 ،
شوئی س لبا ن ی ماش فی ر مع ل ر نت ک حه ف ص ر شگ ی ا نم 54 ،
و تش س ش ه ام رن ب ک ی ی را ج ا 55 ،
ا ه ه ین گز و و تش س ش ی ا ه ه ام رن ب و ش ت س ش ی ها ه ام ن بر ل و د ج و ش ت س ش ی ها ه ن ی گز PWDE 7125 W
56 ،
شوئی س لبا و ه د ین شو اد مو ه ند ی شو اد مو ن ز خ م ی و کش ا ه س ا ب ل کردن ه د ما آ ه ژ ی و ی و ش ت س ش ی ها ه ام ن بر 57 ،
ی ط ا تی ح ا د ر ا مو و ت ا نک ی ل ک ی ن م ی ا ن خت ا د ن ا ر دو ر د ی ست د کردن ز ا ب 58 ،
قبت را م و ی ر ا هد نگ ق بر ی ها م سی و ب آ ی ها له و ل کردن قطع ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی کردن یز م ت ه ند ی شو اد مو ن ز خ م ی و کش کردن یز م ت پ م پ کردن یز م ت ی ود ر و ب آ گ ن ل ش کردن ک چ 59 ،
ی ب ا ی عیب 60 ،
ی ن ف ی ن رسا ک م ک ت خدما Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ب ص ن ا ر ن آ ی ها ه ی پا ،هید د ی م ر را ق ت ک مو ا ی ش فر وی ر ا ر ن ماشی ر گ ا .ند ک ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر ی ز ر د ی ف ا ک ه ی و ه ت ی ا فض که نید ک م ی ظ ن ت ی ور ط .
اشد ب ه شت دا د و وج ن ئ م مط نی ا ک م ر د ی آت ی ها ه د ستفا ا برای ا ر ا م هن ا ر رچه ت دف ین ا ! ی گر ی د به ،شید فرو ی م ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر گ ا .نید ک ی ر ا د ه گ ن ،
د ی ر بگذا آن خل دا ا ر ا م هن ا ر رچه ت دف ا م حت نید ک ی م جا ب ا ج ا ی هید د ی م ی فارس ً
و ت صا شخ م ا ب و ند ک ه د ستفا ا آن ت ا اطﻻع از د ن ا تو ب د ی د ج ب اح ص ا ت .
د شو شنا آ ه ا گ ست د ی ها رد ک ل م ع ق ر ب ی ا ه م ی س و ب آ ی ا ه ه لول ن رد ک ل وص ی و حا رچه ت دف ین ا :نید ک ه ع ل مطا م ا م ت ت ق د ا ب ا ر ا له عم ال ستور د ین ا ! .
ت س ا ه ا گ ست د ن م ی ا رد ک ل م ع و ب ص ن ه ار ب ر د می ه م یار بس ت ا اطﻻع ی ود ر و ب آ نگ ل ش ن رد ک ل وص ه ب زی گا 3/4 ر دا ه زو ر ل صا ات ک ی از ه د ستفا ا ا ب ا ر ودی ر و گ ن ل ش .1 .)
ینید ب ب ا ر ل ک ش ( نید ک ل وص رد س ب آ ر شی ن رد ک راز ت و ی د بن ته بس ن رد ک ز ا ب د ی ر بگذا ،ل صا ات ین ا م جا ن ا از ل ب ق ً
ی د بن ته بس ن رد ک ز ا ب ف شفا ﻻ ام ک ا ت برود می ک ب آ .
د شو .
نید ک ز ا ب ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ی ند ب ه ت بس .1 ه د ی د ن بی سی آ ل نق و ل م ح ن حی ر د ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی که د ی شو ن ئ م مط .2 س ا م ت ه شند فرو ا ب و ه رد نک ب ص ن را ن آ ،ت س ا ه د ی د ب سی آ ن ماشی ر گ ا .اشد ب .
د ی ر ی بگ ی ود ر و به ا ر ودی ر و گ ن ل ش .2 س ا ب ل ن ماشی وی ر ر متناظ ب آ ت س ا ر ت م س اﻻ ب ر د که ی ئ شو ل وص د ر دا ر را ق ه ا گ ست د ت ش پ .)
ینید ب ب ا ر ل ک ش ( نید ک ل و ط ر د ا ه ن ی ا ( فظ ا ح م پیچ 4 .3 ر ش وا و )د ن ر دا برد ار ک ل نق و ل م ح ر د که ا ر ر متناظ ش و ب ا ب کی ﻻستی د ن ر دا ر را ق ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ت ش پ .)
ینید ب ب ا ر ل ک ش ( د ی ر بردا ا ت ا ی م خ گ ن ل ش که د ی شو ن ئ م مط .3 .
اشد ب ه د ش ن ر د د ی ا ب ر شی ب آ ار فش !
ل و د ج ر د ه شد ص شخ م ه ود د ح م د ع ب حه ف ص ( اشد ب ی ن ف ت ا اطﻻع .)
ینید ب ب ا ر .
د ی ند ب ب ه شد ائه ر ا کی ستی ﻻ پ ی ها ش رپو د ا ب ا ر ها خ ا سور .4 د هی ا و بخ ا د ع ب ر گ ا .نید ک ی ر ا د ه گ ن ی من ا ن ا ک م ر د ا ر ت ا ع قط ه م ه .5 ً
ه از د ن ا به ودی ر و گ ن ل ش ر گ ا !
.
ت ش دا هید ا خو ز یا ن ا ه ن آ به د ی ر ب ب گری ی د ی ا ج به ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی .
کرد ه د ستفا ا ها ه چ ب برای زی ا ب اب ب س ا ان نو ع ب د ی ا نب ی ند ب ه ت بس اد مو از ! ن رد ک راز ت ز مجا ی ها ن ی س ن ک ت ا ی ی کش له و ل م از و ل ی ها ه ا گ ش فرو به ،ت س ی ن ند ل ب ی ف ا ک .
نید ک ه ع راج م .
نید نک ه د ستفا ا م دو ت س د ی ها گ ن ل ش از گز ر ه !
!
.
نید ک ه د ستفا ا د ن ا ه شد ائه ر ا ه ا گ ست د ه را م ه که ی ئ ا ه ن آ از ،
نید ک ب ص ن م ک ح م و ف ا ص ح سط ک ی وی ر ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی .1 ه ی ک ت گری ی د یز چ هیچ ا ی ت ین ب ا ک ،ر ا و ی د به ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی د ی ا نب .
داد ه ی پا کردن شل ا ی ت سف ا ب ید ن ا و ت ی م اشد نب تراز و ف ا ص ف ک ر گ ا .2 ل ک ش ( نید ک تراز د ر دا ر را ق آن ی و ل ج ر د که ن ماشی م ی ظ ن ت ل ب قا ی ها ه ب که ه ی زاو اکثر حد ؛ )ینید ب ب ا ر ه سنجید ار ک ح سط و میز ت ب س ن ر ت ش ی ب جه ر د 2 از د ی ا نب د شو ی م .
اشد ب ث ع ا ب ن ماشی ح ی صح کردن تراز ا ر م ز ﻻ ی ر ا د ی پا ا ت د شو ی م و ت اشا ع ت ر ا از و ،اشد ب ه شت دا ی ر وگی ل ج ه از د ن ا از ش ی ب ای د ص ه ا گ ست د که د ر ذا گ نمی و ه کرد ت رک ح ف اطرا به ار ک ن حی ر د 50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ه خلی ت نگ ل ش ن رد ک ل وص .
د شو م جا ن ا ز مجا ی ها ن ی س ن ک ت ط وس ت د ی ا ب قط ف برق م سی یض و ع ت !
ی فارس ا ر ن آ ه ک ن ی ا ون د ب ا ر ه ی ل تخ گ ن ل ش ی وم رط خ له و ل به ،نید ک ا ت ا ی م خ ی ر ا و ی د ب ﻻ اض ف له و ل ا ی ب ﻻ اض ف 100
ا ت 65 ن ی ب ی ع فا ت ر ا ر د که ل وص د ر دا ر را ق ف ک ری ت م تی ن سا ؛ نید ک ت ی ا ع ر م د ع ت ور ص ر د که د و ب هد ا و خ ن ثی اد حو ل ئو س م ت رک ش !ر ا د ش ه .
د ن ا ه مد آ د و ج و ب ها د ر ا د ن ستا ا ین ا 65 - 100 cm
و تش س ش ه ام رن ب ن ی ل او ا ر ن آ ل او ار ب برای ه ک ن ی ا از ش پی و ،شد ب ص ن ه ا گ ست د ه ک ن ی ا از د ع ب ا اجر س ا ب ل ون د ب ی ول ه ند ی شو ه د ما ا ب تو سش ش ه ام ن بر ک ی ،نید ک ه د ستفا ا .
نید ک ه د ستفا ا 3 ی و ش ت س ش ه ام ن بر از ار ک ن ی ا برای ،نید ک ر د را ن آ ید ن ا و ت ی م ه ک ن ی ا ا ی و ،د ی ر بگذا وان ا ی سینک خل دا ر شی به ا ر ه شد ائه ر ا ی وم رط خ ر س .)ینید ب ب ا ر ل ک ش ( نید ک ل وص .
اشد ب ب آ ر ی ز د ی ا نب گ ن ل ش آزاد ¹ΠRI~hz¶
PWDE 7125 W
Ïk¶
jI÷MH
ً
cm 59/5 Æoø
cm 81/5 ÌIÿUnH
cm 54/5 ¢µø
ا ع ق وا ر گ ا د؛ شو نمی ه ی ص و ت ط اب ر و ی ف ضا ا ی ها گ ن ل ش از ه د ستفا ا ! ً
و ه د و ب ی ل اص گ ن ل ش برابر ا ق قی د د ی ا ب ی ف ضا ا گ ن ل ش ر قط ،د ر دا ت ر رو ض .
اشد ب ر ت ش ی ب ر ت م تی ن سا 150 از د ی ا نب آن ل و ط ¼zTv{ Á ¾¶IºoM ÁHoM ³o¬¼±Ã¨ 7 IU 1 pH
¸¨ ¦zi Á ¾¶IºoM ÁHoM ³o¬¼±Ã¨ 5 IU 1 pH
SÃÎoË
ق ر ب ت صاﻻ ت ا ### ½k@@{ K~º Â@@¹Î RIø°öH KvaoM ¾@M Iÿõ²
R¯I~UH
د ی شو ن ئ م مط ،نید ک ل وص ز ی ر پ به ا ر ه ا گ ست د ه شاخ دو ه ک ن ی ا از ل ب ق . kÃGIµº ¾÷]Ho¶ ½I«Twj Á»n §ÄoT§²H
:
که ر گا ز سا ی ار ج ت ا ر ر ق م و ن ی ن ا قو ا ب و د ر دا )ن می ز ل صا ات ( ت ر ا ز ی ر پ • ؛ ت س ا ( 10 nIM ) 1 MPa nIzÎ oX¨Hke
R¯I~UH
( 0/5 nIM ) 0/05#### MPa nIzÎ ®¤Hke
JA#
oTò 25 : ¾Êÿd¶ yÄI\¹¬
ی ن ف ت ا اطﻻع ل و د ج ر د که ه ا گ ست د اکثر حد ار ب ل م تح به ر د قا ز ی ر پ • ؛ )ینید ب ب ا ر ل ب ا ق م ( اشد ب ی م ،ه شد ج ر د Søow
¾£Ã¤j nj n»j 1200 pH yÃM
yioa
د اش ب ی ن ف ت ا اطﻻع ل و د ج ر د ه شد ص شخ م ه ود د ح م ر د برق تاژ ول • ؛ )ینید ب ب ا ر ل ب ا ق م ( 60
C
RnHoe ¾]nj : 6 ¾¶IºoM : ¼zTv{
# ³o¬¼±Ã¨ 7 yÄI\¹¬ oX¨Hke ÁIÀ ¾¶IºoM
###¾±Ãw¼M ¸¨ ¦zi ¾ioa ¸Ã²»H :·jo¨ ¦zi ®µ÷²Hn¼Twj
،
د و نب ن نی چ ر گ ا .اشد ب ب مناس ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ه شاخ دو برای ز ی ر پ • .
نید ک ض و ع ا ر ه شاخ دو ا ی ز ی ر پ #Ho]H ³o¬¼±Ã¨ »j IM
§zi ¾]nj JIhTºH
.j¼{ ¶
½I«Twj
#IM ¢MIõ¶
A1
###EN 50229
A4 JIhTºH ¾@±Ãw¼M ¸¨ ¦zi ¾@ioa ¸Ã¶»j
.j¼{ ¶ Ho]H §zi ¾]nj
ر د ی حت ،ن ا م ساخت از رون ی ب ر د د ی ا نب ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ین ا ! و ان ار ب ض ر ع م ر د ه ل سی و دادن ر را ق .کرد ب ص ن ر دا ش پوش ی یط ح م .
ت س ا ک ا ن ر خط یار بس ی و ج ط ی را ش ر ی سا و ن ا ف و ط k{IM ¶ RI~hz¶ H ¢MIõ¶ ½I«Twj ¸ÄH
###89/336 / EEC gÄnIU 03/05/89
( ÂvÃöI¹û¶»oT§²H S£MIõ¶ ) » ÂUA RIe°ÅH
- 2006 / 95 / EC ( ¸ÃÄIQ rIT²» )
ی ن سا آ به د ی ا ب برق ز ی ر پ ،شد ب ص ن ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ه ک ن ی ا از د ع ب ! .
اشد ب س ر ست د ر د - 2002 / 96 / EC ############################
.
نید نک ه د ستفا ا ز ی ر پ ند چ ا ب ط اب ر ی ها م سی از ! .
اشد ب ار فش ت تح ا ی ه شد م خ د ی ا نب م سی ! 51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ن ک ک خش -وئی ش س لبا ن شی ما فی ر مع ل ر ت ن ک حه ف ص ی فارس ی ا ه دکمه OPTION
ر نگ ꢀنش چراغ ی ꢀꢁ چراغ و )ه ن ꢀگز ( )
ش خامو /ن وش ر ( )
دما ( DOOR LOCKED
)
ت س ا ل ف ق در ( ON/OFF
TEMPERATURE
ر نگ ꢀنش ه دکم ه دکم ر گ ش ꢀا ꢁ ن ا د ر گ ه م دک DRYING
)
ن د ر ک ک خش ( ه دکم WASH CYCLE
SPIN
)
ش خ ر چ ( SELECTOR
ه ام ن بر ب ا خ ت ن ا ( )
تشو س ش ه ند ꢀو ش د ا مو ن ز خ م ی کشو START/PAUSE
دکمه غ چرا و )ث ک م /شروع ( ر نگ ꢀنش ه دکم ی ꢀꢁ ꢂافزودن و ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ اد ꢇꢉ ꢊخ ꢆꢋ برای :نده ꢀو ش د ا مو ن ز خ م ی کشو س لبا و نده ꢀو ش د ا مو “ش بخ ه ب ( د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃد ꢀꢜاست ꢇتش ꢎꢈ ص ꢇص خ ꢉ .)
نید ک جعه را م ”وئی ش ꢔ
ش ꢕ ꢛꢉꢀک ف حذ ꢀꢆ ꢓکرد م ک برای : ꢃꢄꢆ
د شگر ꢆꢀꢐ بروی ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ꢓکرد ꢔش ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢀꢆ ꢓزا ꢒꢉ ؛ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ꢓکرد .)
ینید ب ب ا ر ”ن د ر ک ک خش ا ꢀ تشو س ش امه ن بر ک ꢀ ی را ج ا ه حو ن "( د ꢇꢈ ꢂꢉ )
ن د ر ک ک خش ( ه دکم DRYING
ꢃꢀ
دستگ ꢓکرد ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢀꢆ ꢝꢈو ꢋ برای : )ش خامو /ن وش ر ( ه دکم غ چرا که ꢂꢉꢀگ ꢅꢁ :نگر ꢀنش چراغ و )ث ک م /شروع ( ON/OFF
START/PAUSE
ر نگ ꢀنش چراغ .ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ دکمه ꢝꢆا ꢚاس ꢂف ꢀک ꢇ
تش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢀت ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ دکمه ،ꢄن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم ꢂꢉا ꢋآ به ꢂآب نگر ꢀنش ꢝꢈ
و ꢋ ꢚب ꢀث نگر ꢀنش چراغ ،ꢄꢈ ꢖꢀغ آ ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ه ꢌꢅꢆا ꢖا ꢄبع .د ꢇꢈ ꢖꢀغ آ ꢋꢀ
فش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ دکمه ꢚاس ꢂف ꢀک ،ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢚق ꢇꢉ ع قط برای .ꢄن ꢀꢉ ꢂꢉ ،ꢚꢎꢒ
ن ꢝꢈو ꢋ د ꢀꢐ ر ꢗا .د ꢖ ꢄꢁا ꢇꢕ ꢔچشم د ꢋꢖ ꢘن ꢋ به نگر ꢀنش چراغ ؛ ꢄꢒꢁد ꢃꢄꢈ
ف ق ꢇت ꢉ که ای طه ꢑن ꢖا ه ꢉꢀبرن ꢃꢋꢀدوب ع رو ꢈ برای .ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ꢖꢀب ꢋد ꢄꢆꢀꢈ .ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ دکمه ،د ꢇب START/PAUSE
ꢃꢀ
دستگ که ꢄꢁد ꢂꢉ ꢓꢀنش ꢄن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم ꢂآب ꢘن ꢋ به که )ث ک م /شروع ( ꢝꢒ
ح ꢋد ꢝک ꢔش ꢕ-ꢂئ ꢇꢈ س ꢀꢠل ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢓکرد ꢞꢇꢉꢀꢕ برای .ꢚاس ꢃꢄꢈ ꢝꢈو ꢋ ؛ ꢄꢆꢋدا نگه ه ꢒن ꢀث 3ود ꢄح برای و ꢃداد ꢋꢀفش ا ꢋ دکمه ،ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن اجرای .ꢄꢈ ꢄꢁ
ا ꢇنخ ꢞꢇꢉꢀꢕ ،ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ꢂق ꢀꢜت ا ꢋꢇبط ꢀꢆ ꢋꢀب ꢔꢆ ط ꢑف ا ꢋ دکمه ر ꢗا ه ꢉꢀبرن ،ꢄꢒꢅک ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢔꢆ اجرای ꢣꢇط ꢋد ا ꢋ ꢃꢀدستگ ر ꢗا .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢇغ ل ꢇتش ꢎꢈ :)
ت س ا ل ف ق در ( ر نگ ꢀنش چراغ DOOR LOCKED
ه ام ن بر ب ا خ ت ن ا ( ن ا د ر گ ه م دک د ꢋوا ꢖا ری ꢒꢗꢇꢙج برای .ꢚاس ꢛꢜق ꢋد که ꢚاس ꢂꢅع ꢉ ꢓا ꢄب د ꢀꢐ ꢝꢆا ꢓد ꢇب ꢝꢈو ꢋ .
د ꢇꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ د ꢀꢐ ꢝꢆا ꢄꢆꢇꢈ ر ꢟت ꢅꢉ ꢋد ꢓکرد ꢖꢀب ꢖا ꢛꢠق ،ꢡꢋꢀꢎꢕ و ꢢꢒآس ꢓꢄꢉآ START/
دکمه ،ꢚاجراس ꢣꢀح ꢋد ه ꢉꢀبرن ꢔꢆ که ꢂꢉꢀگ ꢅꢁ ꢋد ꢓکرد ꢖꢀب برای ꢛꢜ
ق ꢋد ( DOOR LOCKED د ꢀꢐ ر ꢗا ؛ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ )ث ꢌꢉ/ع رو ꢈ( PAUSE .ꢄꢒꢅ
ک ꢖꢀب ا ꢋ ꢋد ꢄꢒان ꢇت ꢂꢉ ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚاس WASH CYCLE SELECTOR
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃبرد ꢋꢀꢌب ꢃا ꢇꢍد ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢏꢀانتخ برای :)تشو س ش .)ꢄꢒꢅꢒꢠ
ب ا ꢋ ”تشو س ش ی ا ه امه ن بر دول ج “( ی ꢀꢁ ه ꢅꢆز ꢗ ꢏꢀانتخ برای :نگر ꢀنش ی ꢀغه چرا و )ه ن ꢀگز ( ی ꢀꢁ دکمه OPTION
ꢂ
ق ꢀب ꢝꢈو ꢋ ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ه ꢅꢆز ꢗ ꢀب ظر ꢀꢅت ꢉ نگر ꢀنش چراغ .ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش د ꢇج ꢇꢉ .ꢄ
ن ꢀꢉ ꢂꢉ ر ا ک ب ه آماد ت ال ح ꢋ
د ꢂئ ꢇج رفه ص ꢡا ꢋر ꢑꢉ ꢖا ꢚꢒع ꢠت برای ꢝک ꢔش ꢕ-ꢂئ ꢇꢈ س ꢀꢠل ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢝꢆا ꢥꢄ
ع ꢡꢋꢇص ꢋد که ꢚاس ꢋꢀꢌب ꢃد ꢀꢉآ ꢋꢀدک ꢇꢕ م ت ꢎꢒس ꢔꢆ به ز ه ج ꢉ انرژی ف ر ص ꢉ /ꢝꢈ
و ꢋ( ON/OFF دکمه .ꢄꢈ ꢄꢁا ꢇꢕ ꢣꢀفع ه ꢑꢒدق ꢄꢅچ برای ی ꢋꢀک ꢤꢒꢁ ꢥꢀꢦا .
د ꢇꢈ ꢝꢈو ꢋ ꢃꢋꢀدوب ꢃꢀدستگ که ꢄꢆꢇꢈ ر ꢟت ꢅꢉ و ꢄꢒꢁꢄب ꢋꢀفش ꢃꢀت ꢇک ا ꢋ )ꢞꢇꢉꢀꢕ ش ꢕچر ه ꢉꢀبرن ꢛꢉꢀک ف حذ ꢀꢆ ꢓکرد م ک برای : )ش خ ر چ ( ه دکم SPIN
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ بروی ꢋا ꢄꢑꢉ - ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ꢀꢉ
د ꢛꢉꢀک ف حذ ꢀꢆ ꢓکرد م ک برای : )دما ( دکمه TEMPERATURE
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ بروی ꢋا ꢄꢑꢉ - ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش 52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ر گ ش ꢀا ꢁ ی فارس B
A
C
.ꢄꢅ
ک ꢂꢉ ائه ꢋا دی ꢀꢆꢖ ꢡꢀꢧꢨꢩا و د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢪواق ꢄꢒꢜꢉ ꢋꢀꢒꢎب شگر ꢆꢀꢐ ꢄꢒꢅک ꢂꢉ زی ꢆꢋ ه ꢉꢀبرن ا ꢋ ꢝꢒꢈꢀꢉ که ꢂن ꢀꢉꢖ ꢃꢄꢈ
م ꢒꢟꢅت )ری ꢒꢕꢀت ꢬرو ꢈ( DELAYED START ه ꢅꢆز ꢗ ر ꢗا د؛ ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ A ꢫبخ ꢋد اجرا ꢣꢀح ꢋد ی ه ꢉꢀبرن ꢃꢄن ꢀم ꢒق ꢀب ꢓꢀꢉꢖ و د ꢇج ꢇꢉ ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ ꢂب ꢀانتخ ه ꢉꢀبرن ꢬرو ꢈ برای ꢭꢇꢌع ꢉ ꢞꢋꢀم ꢈ ،ꢄꢈꢀب ا ꢋ ꢂب ꢀانتخ ه ꢉꢀبرن ꢋد ꢃꢄꢉآ ꢚس ꢄب ꢂن ꢀꢉꢖ ر ꢆد ꢀꢑꢉ ꢀꢆ ꢓکرد ꢔش ꢕ ꢓزا ꢒꢉ و ꢫꢕچر ꢚꢧسر ،ر ث اک ꢄح ی ꢀꢉد ꢓزا ꢒꢉ ه ꢩꢇرب ꢉ ی ꢀꢁ دکمه ꢓداد ꢋꢀفش ꢀب ꢄꢒان ꢇ .ꢄꢒꢅ
ک ꢃꢄꢁꢀش ꢉ 10
ر ث اک ꢄح ꢖا ꢄبع .ꢄن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ی ꢄꢅم ꢈꢇꢁ ح سط و ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن به ته ꢎب ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀس ꢚꢉꢨꢧ ،ꢚاس ꢡꢀꢧꢨꢩا ꢞꢖپردا ꢣꢀح ꢋد ꢃꢀدستگ ꢂوقت ً
ꢓꢀꢉꢖ ꢋ
ا ꢄꢑꢉ ꢓꢄꢈ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ ꢖا ه ꢑꢒدق 1 ꢖا ꢄبع ودا ꢄح ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀس د ꢀꢐ ꢮꢯس .د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ ꢂꢆꢀꢰن ꢃꢄن ꢀꢉ ꢓꢀꢉꢖ ꢋا ꢄꢑꢉ و د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢚب ꢀث ”ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀس “د ꢀꢐ ،ه ꢑꢒدق .ꢄꢈ ꢄꢁ
ا ꢇꢕ ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢃꢄن ꢀꢉ :ꢄ
ن ꢇꢈ ꢂꢉ ꢓꢀꢆꢀꢐ B ꢫبخ ꢋد )ꢓکرد ꢔش ꢕ ه ꢉꢀبرن ،ꢊꢈدا ꢱا ꢄꢲꢉ ꢡꢋꢇꢳ ꢋد و ( اجرا ꢣꢀح ꢋد ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢂꢙفع ه ꢙرح ꢉ و ꢂب ꢀانتخ ه ꢉꢀبرن ꢃꢄꢈ زی ꢆꢋ ه ꢉꢀبرن ꢛراح ꢉ ꢂꢙꢳ
ا ی ꢇتش ꢎꢈ ꢂ
ش ꢌآب ꢂ
ش ꢌآب /ꢫꢕچر ꢓ
کرد ꢔش ꢕ .ꢄ
ن ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ C ꢫبخ ꢋد )پ چ ꢖا ( ”ری ꢒꢕꢀت ꢬرو ꢈ“و ”ꢫꢕچر “،”ꢀꢉد “ꢀب ظر ꢀꢅت ꢉ ی ꢀꢁد ꢀꢐ .ꢄꢅꢁ
د ꢂꢉ ꢓꢀنش ا ꢋ ه ꢉꢀبرن برای ꢏꢀانتخ ꢛب ꢀق ی ꢀꢉد ر ث اک ꢄح ”ꢀꢉ
د “ی ꢀꢁ ه ꢙꢒꢉ .ꢄꢅꢁ
د ꢂꢉ ꢓꢀنش ا ꢋ ه ꢉꢀبرن برای ꢏꢀانتخ ꢛب ꢀق ꢫꢕچر ꢓزا ꢒꢉ ر ث اک ꢄح ”ꢫꢕ
چر “ی ꢀꢁ ه ꢙꢒꢉ .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈو ꢋ ꢓکرد ꢔش ꢕ ꢡꢀم ꢒꢟꢅت ꢥꢀꢦا ꢝꢒح ꢋد د ꢀꢐ 53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ن د ر ک ک خش ا ꢀ تشو س ش امه ن بر ک ꢀ ی ꢃر ج ꢃ ꢂحو ن ꢋꢀꢒꢎ
ب ꢄꢒꢅک ꢔش ꢕ و ꢄꢒꢆꢇبش ꢄꢒꢁا ꢇꢕ ꢂꢉ که ꢂꢆꢀꢰس ꢀꢠل جم ح ر ꢗا ه ꢉꢀبرن ،)ینید ب ب ꢃر ا ه امه ن بر دول ج ( ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ج ꢋد ꢋꢀب ر ث اک ꢄح ꢖا شتر ꢒب ꢃ
رو ꢗ ꢄꢅچ ا ꢋ ꢀꢰس ꢀꢠل ،ꢄꢈ ꢥꢀꢶ ه ꢉꢀبرن ꢂوقت ꢮꢯس ،ꢄꢒꢅک اجرا ا ꢋ ꢇتش ꢎꢈ ꢡ
ا ꢋꢇدست ،ه ꢙرح ꢉ ꢝꢆا ꢋد .ꢄꢒꢁد ꢋقرا ꢓخز ꢉ ꢋد ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ ꢀꢰآن ꢖا ꢂꢕبر و ꢃکرد ی برا ا ꢋ ꢛراح ꢉ ꢝꢒم ꢁ .ꢄꢒꢅک ꢣꢀꢠدن ا ꢋ ”ꢓکرد ꢔش ꢕ ط ꢑف “ه ꢉꢀبرن به ط ꢇرب ꢉ .ꢄꢒꢅ
ک ꢋرا ꢌꢷ ꢋꢀب ه ꢒꢑب ر نگ ꢀنش چراغ ؛ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ .ꢄ
ن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم ꢂآب ꢘن ꢋ به ꢂꢉا ꢋآ به )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( ه دکم .نید ک ن وش ر ꢃر ꢂا گ دست .1 START/
ی فارس PAUSE
ꢝ
ئ طم ꢉ ،ꢄꢒꢁد ꢋقرا ا ꢋ ꢀꢁ ꢭꢀꢠل .ꢄꢒꢅک ꢖꢀب ا ꢋ ꢓخز ꢉ ꢋد .ید ه د ر ꢃر ق ꢃر ا ه س لبا .2 ه ح ꢜꢳ ꢋد ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢣو ꢄج ꢋد ꢃꢄꢈ ته ꢈꢇن ꢋꢀب ر ث اک ꢄح ꢋا ꢄꢑꢉ ꢖا که ꢄꢆꢇꢈ .ꢄꢒꢅ
ک ꢂꢐ ꢖو ꢀꢴ ꢄبع ꢓ
رو ꢒب ا ꢋ ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃد ꢀꢉ ꢓخز ꢉ ی ꢇکش .نید ک ی یر گ ꢂز ꢃد ن ꢃ ꢃر ꢂند ꢀو ش ꢂماد .3 ꢋ
د ”وئی ش س لبا و ꢂند ꢀو ش د ꢃمو “ ح ر ꢈ ق ب ꢀط ꢉ ا ꢋ ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃد ꢀꢉ و ꢄꢒش ꢌب .ꢄꢆ
ز ꢆبر ف ꢙخت ꢉ ی ꢀꢁ ꢫبخ ه ف ꢀاض ꢓکرد ꢔش ꢕ ه ꢉꢀبرن ر ꢁ ꢓꢀꢆꢀپ ꢋد ꢓꢄꢈ ꢔꢅꢕ ه ꢙرح ꢉ ꢔꢆ شه ꢒم ꢁ .ꢄꢒꢅ
ک ꢓ
کرد ꢔش ꢕ ط ꢑف .
د ꢀند ب ب ꢃر در .4 ꢓ
کرد ꢔش ꢕ ه ꢉꢀبرن ꢔꢆ ،ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢏꢀانتخ ꢓردا ꢗ دکمه ꢖا ꢃد ꢀꢜاست ꢀب ꢔ
ش ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢀꢆ ꢓزا ꢒꢉ .ꢄꢒꢅک ꢏꢀانتخ چه ꢋꢀپ ꢬꢇن ꢭꢀاس بر )11-12-13(
ꢓ
ردا ꢗ دکمه .نید ک ب ا خ ت ن ꢃ ꢃر تشو س ش امه ن بر .5 WASH CYCLE
)ꢓ
کرد ꢔش ꢕ( DRYING دکمه ꢖا ꢃد ꢀꢜاست ꢀب ꢄꢆꢀب ز ꢒن ꢃا ꢇꢍد ꢓکرد .
د ꢇꢈ م ꢒꢟꢅꢷ ꢃ
ا ꢇꢍد ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن وی ꢋ ا ꢋ )ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢏꢀانتخ ( SELECTOR
ꢂꢉ ꢝꢒꢒ
ع ꢷ ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ر ꢁ برای ꢫꢕچر ꢚꢧسر و ꢀꢉد ꢔꢆ .ꢄꢒꢅک م ꢒꢟꢅꢷ ه ح ꢜꢳ وی ꢋ ه ꢉꢀبرن اجرای ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ .داد ر ꢒꢒغ ꢷ ا ꢋ ꢀꢰꢅꢆا ꢓا ꢇꢷ ꢂꢉ ته ꢠال د؛ ꢇꢈ .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد ꢫꢆꢀꢐ .
امه ن بر ت ا یم ظ ن ت ح صﻻ ꢃ ر ظ ꢀꢅت ꢉ نگر ꢀنش چراغ د؛ ꢇꢈ ꢣꢀفع ه ꢅꢆز ꢗ ꢀꢷ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ دکمه •
•
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈو ꢋ دکمه ꢓآ ꢀب ر نگ ꢀنش چراغ د؛ ꢇꢈ ꢣꢀفع ر ꢒꢸ ه ꢅꢆز ꢗ ꢀꢷ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ دکمه .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ ی ꢀꢁ دکمه ꢖا .نید ک وض ع خود ꢂꢃو ꢄد ꢅب مطا ꢃر تشو س ش امه ن بر .6 :ꢄꢒꢅ
ک ꢃد ꢀꢜاست ه ꢩꢇرب ꢉ و ꢀꢉد ر ث اک ꢄح ر ꢆد ꢀꢑꢉ ꢃꢀدستگ .ش خ ر چ ت ع ر س ا ꢀ/و دما ییر غ ت د ꢋꢇꢉ ꢡꢀم ꢒꢟꢅꢷ ꢝꢆر ꢕآ ꢀꢆ ،ꢂب ꢀانتخ ه ꢉꢀبرن برای ꢃꢄꢈ ꢝꢒꢒع ꢷ ꢫꢕچر ꢚꢧسر ꢂꢉ ꢫꢆꢀꢐ ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢊꢈدا ꢚꢑب ꢀط ꢉ ꢡꢋꢇꢳ ꢋد ا ꢋ ꢃد ꢀꢜاست ،ꢄꢈꢀ
ب ته ꢈا ꢄن ꢂان ꢇمخ ꢁ ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ه ꢅꢆز ꢗ ر ꢗا !
.ꢄꢈ ꢄꢁ
ا ꢇنخ ꢣꢀفع ه ꢅꢆز ꢗ و ꢄن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم نگر ꢀنش چراغ ً
ꢚ
اس ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ꢨꢠق که گری ꢆد ه ꢅꢆز ꢗ ꢀب ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ه ꢅꢆز ꢗ ر ꢗا !
م ꢒꢟꢅꢷ به ه ꢌꢅꢆا ꢀꢷ ،داد ꢫꢁꢀک ه دکم ꢓداد ꢋꢀفش ꢀب ꢓا ꢇꢷ ꢂꢉ ا ꢋ ꢀꢉد .ꢄꢁد ꢔ
چشم ꢣاو ه ꢅꢆز ꢗ ꢀب ظر ꢀꢅت ꢉ نگر ꢀنش چراغ ،ꢄꢈꢀب ته ꢈا ꢄن ꢂان ꢇمخ ꢁ ه ꢅꢆز ꢗ ꢀب ظر ꢀꢅت ꢉ نگر ꢀنش چراغ د؛ ꢇꢈ ꢂꢉ ꢣꢀفع ꢥدو ه ꢅꢆز ꢗ ط ꢑف و د ꢖ ꢄꢁا ꢇꢕ .ꢄ
ن ꢀꢉ ꢄꢁا ꢇꢕ ꢂق ꢀب ꢝꢈو ꢋ ꢃꢄꢈ ꢣꢀفع ꢄꢒ
ان ꢇꢷ ꢂꢉ ا ꢋ ꢫꢕچر ꢚꢧسر .ꢄꢒبرس سرد ی ꢇتش ꢎꢈ )ش خامو ( ”OFF“
ꢪ
قط ꢛꢉꢀک ꢋꢇبط ه ꢌꢅꢆا ꢀꢷ ،داد ꢫꢁꢀک ꢢꢷر ꢉ ꢋꢇبط ،ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ ꢀꢁ دکمه ꢝꢆا ر ꢗا .))ش خامو ( ه دکم ꢓداد ꢋꢀفش ꢀب م ꢒꢟꢅꢷ( د ꢇꢈ ”OFF“
ꢖ
ا ꢔꢆ ꢤꢒꢁ ،ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ )ꢄꢅم ꢈꢇꢁ( ه ꢅꢆز ꢗ ر ꢗا :وجه ت SMART
.
کرد ꢣꢀفع ꢓا ꢇꢷ ꢂꢐ ا ꢋ ꢋꢀꢗꢖꢀرس ꢒꢸ ی ꢀꢁ ه ꢅꢆز ꢗ ر ꢒث ꢀꢷ ه ꢉꢀبرن ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ ꢀꢆ/و ꢋꢀب ꢃꢄꢈ ه ꢒꢳꢇꢷ ر ꢆد ꢀꢑꢉ بر ꢄꢅان ꢇꢷ ꢂꢉ ꢀꢁ ه ꢅꢆز ꢗ .ꢄ
ن ꢇꢈ ꢂꢉ ꢏꢀانتخ ꢃꢋꢀدوب ر ث اک ꢄح ر ꢆد ꢀꢑꢉ !
ن د ر ک ک خش امه ن بر م ی ظ ن ت .ꢄ
ن ꢋبگذا ه ꢉꢀبرن ꢋꢀدک ꢇꢕ ꢋꢇبط ꢃꢀدستگ ،د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃداد ꢋꢀفش ه دکم که ی ꢋꢀب ꢝꢒاول ی ꢋꢀꢗꢖꢀس ꢃꢄꢈ ꢏꢀانتخ ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢀب که ا ꢋ ری ث اک ꢄح ꢓکرد ꢔش ꢕ :ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ا ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( ه دکم .امه ن بر شروع .7 START/PAUSE
ً
ꢓ
زا ꢒꢉ ،ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش دا ꢄج ꢉ ا ꢋ دکمه که ꢂꢷꢋꢇꢳ ꢋد .ꢄꢅک ꢂꢉ ꢏꢀانتخ د ꢋدا ꢝꢈ
و ꢋ ꢚب ꢀث ꢋꢇبط ،د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈو ꢋ ꢂآب ꢘن ꢋ به ظر ꢀꢅت ꢉ نگر ꢀنش چراغ )ꢚ
اس ꢛꢜق ꢋد ( د ꢀꢐ( ردد ꢗ ꢂꢉ ꢛꢜق ꢋد و ،ꢃꢄن ꢀꢉ ه ꢉꢀبرن ه ꢌꢅꢆا ꢀꢷ ،ꢄب ꢀꢆ ꢂꢉ ꢫꢁꢀک ꢓکرد ꢔش ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢮꢯس و ꢓکرد ꢔش ꢕ DOOR LOCKED
ꢭꢀꢠ
ل ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢋꢀک ،اجرا ꢣꢀح ꢋد ه ꢉꢀبرن ꢔꢆ ꢓکرد ض ꢇꢧ برای .)ꢚاس ꢝꢈو ꢋ ꢋꢀ
فش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ ꢀꢁ دکمه ꢝꢆا ر ꢗا .)ꢞꢇꢉꢀꢕ (
د ꢇꢈ ف حذ ꢛꢉꢀک ꢋꢇبط ”OFF“
.ꢄ
ن ꢇꢈ ꢂꢉ ꢏꢀانتخ ꢃꢋꢀدوب ر ث اک ꢄح ر ꢆد ꢀꢑꢉ ،ꢄꢒꢁد ه دکم ꢋꢀꢌꢅꢆا برای ꢄꢆꢋآو ꢋد ꢹꢌꢉ ꢚل ꢀح به ا ꢋ ꢝک ꢔش ꢕ-ꢂئ ꢇꢈ ر نگ ꢀنش چراغ ( ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( START/
START/PAUSE
:ꢚ
اس ر ꢆپذ ꢓꢀꢌꢉا ر ꢆꢖ ꢢꢒꢷر ꢷ به ꢓکرد ꢔش ꢕ م ꢒꢟꢅꢷ PAUSE
ه ꢉꢀبرن ꢮꢯس ؛ )د ꢖ ꢄꢁا ꢇꢕ ꢔچشم د ꢋꢖ ꢘن ꢋ به و ꢂꢉا ꢋآ به )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( ꢃꢋꢀ
دوب ا ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( دکمه و ꢃکرد ꢏꢀانتخ ا ꢋ ꢃا ꢇꢍد :ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل ꢓꢄꢈ ꢔش ꢕ ꢃا ꢇꢍد ꢓزا ꢒꢉ ꢭꢀاس بر ً
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ر ꢷ ꢓꢀآس ꢀꢰآن ꢓکرد ꢖꢀب و ꢃکرد ꢥنر ا ꢋ ꢀꢁ ک چرو ꢃꢄن ꢀم ꢒق ꢀب -A
ꢵ .ꢄꢒꢅ
ک ꢇꢷا ا ꢋ ꢀꢰآن ꢄꢒꢁا ꢇꢕ ꢂꢉ ا ꢄبع که ꢂꢆꢀꢰس ꢀꢠل برای ꢢس ꢀꢅꢉ :ꢇꢷا START/PAUSE
،ꢚ
اجراس ꢣꢀح ꢋد ه ꢉꢀبرن ꢔꢆ که ꢂꢉꢀگ ꢅꢁ ꢋد ꢓکرد ꢖꢀب برای .ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ی و ꢋ ”A1“
د ꢀꢐ ر ꢗا ؛ ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( ه دکم START/PAUSE
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ DOOR
ꢖꢀ
ب ا ꢋ ꢋد ꢄꢒان ꢇꢷ ꢂꢉ ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚاس ꢛꢜق ꢋد ( ꢄ
ن ꢇꢈ ꢔش ꢕ ꢛꢉꢀک ꢋꢇبط ꢄꢆꢀꢠن که ꢂꢆꢀꢁ ꢭꢀꢠل برای ه ꢉꢀبرن ꢝꢆا :ꢂت ꢕꢋ ꢏꢇچ .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ وی ꢋ .ꢚاس ꢣآ ꢃꢄꢆا LOCKED
ه دکم ،د ꢇب ꢃꢄꢈ ف ق ꢇت ꢉ که ای طه ꢑن ꢖا ه ꢉꢀبرن ꢃꢋꢀدوب ꢬرو ꢈ برای .ꢄꢒꢅک ”A2“
ꢋ
د ꢓکرد ꢇꢷا ꢓو ꢄب ꢓا ꢇꢷ ꢂꢉ که ꢂꢆꢀꢁ ꢭꢀꢠل برای ه ꢉꢀبرن ꢝꢆا :ꢀꢰس ꢀꢠل ی ꢇکش .
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ وی ꢋ .ꢚاس ꢢس ꢀꢅꢉ داد ꢋقرا ꢇکش .ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ꢃꢋꢀدوب ا ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( START/PAUSE
”A3“
ꢄꢅ
ن ꢀꢉ ،ꢄن ꢇꢈ ꢔش ꢕ ꢨꢉꢀک ꢄꢒꢁا ꢇꢕ ꢂꢉ که ꢂꢆꢀꢰس ꢀꢠل برای ꢢس ꢀꢅꢉ :فه ꢀاض )ꢓꢀꢆꢀ
پ ( ”END“ ꢡꢋꢀꢠꢧ ꢓꢄꢈ ꢃداد ꢫꢆꢀꢐ ꢀب ꢓꢀꢆꢀپ .تشو س ش امه ن بر ن ا ꢀپا .8 ً
د ꢀꢐ که ꢂꢉꢀگ ꢅꢁ د؛ ꢇꢈ ꢂꢉ ꢺشخ ꢉ شگر ꢆꢀꢐ بروی DOOR LOCKED
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆد شگر ꢆꢀꢐ وی ꢋ .ꢥꢀ
حم ی ꢀꢁ له ꢇح و ꢀꢁ ج ꢅꢜاس ”A4“
،ꢃ
کرد ꢖꢀب ا ꢋ ꢋد .ꢄꢒꢅک ꢖꢀب ا ꢋ ꢋد ꢄꢒان ꢇꢷ ꢂꢉ د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚاس ꢛꢜق ꢋد ( .ꢄꢒꢅ
ک ꢞꢇꢉꢀꢕ ا ꢋ ꢝꢒꢈꢀꢉ و ꢄꢆꢋو ꢀꢒب ꢓرو ꢒب ا ꢋ ꢀꢁ ꢭꢀꢠل .
ه ꢑꢒدق و ꢝꢒ
ب :ꢓꢀꢉꢖ ꢭꢀاس بر 180 30 - B
4
ه دکم ،ꢄꢒꢅک ꢇغ ل ꢚاس ꢃꢄꢈ ꢬرو ꢈ که ا ꢋ ای ه ꢉꢀبرن ꢄꢒت ꢎꢁ ꢛꢆꢀꢉ ر ꢗا !
.
د ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢝꢒꢈꢀꢉ و ꢃꢄꢈ ف ق ꢇت ꢉ ه ꢉꢀبرن .ꢄꢆꢋدا نگه و ꢃداد ꢋꢀفش ا ꢋ 54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ا ه ه ن ꢀگز و تشو س ش ی ا ه امه ن بر و تش س ش ی ا ه امه ن بر دول ج ی فارس -
:
شگر ج ꢅس ꢡꢀꢎس ꢇꢉ ه ꢒꢙک برای .ꢄꢒꢅ
ک ꢏꢀانتخ گراد ꢒنت ꢀس جه ꢋد ی ꢀꢉد ꢀب ا ꢋ ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن :ꢄꢒꢅک ꢫꢆꢀꢉꢖآ ꢭꢀ
اس بر ا ꢋ ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن )1 60
.ꢄꢒꢅ
ک ꢏꢀانتخ گراد ꢒنت ꢀس جه ꢋد 2
EN 50229
ی ꢀꢉد ꢀب ا ꢋ ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن :ꢓꢀکت ی ꢀꢁ چه ꢋꢀپ برای ꢂﻻن ꢇꢩ ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن )2 40
.ꢄꢒꢅ
ک ꢏꢀانتخ گراد ꢒنت ꢀس جه ꢋد 2
ی ꢀꢉد ꢀب ا ꢋ ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن :ꢓꢀکت ی ꢀꢁ چه ꢋꢀپ برای ꢃꢀꢷꢇک ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن )3 40
4
ا ه ه ک ل ن د ر ک ک پا ꢻꢀ
پ برای ص ꢇꢲꢍا ꢂꢙꢧ ꢚꢒꢙب ꢀق ꢝꢆا ꢄꢉ
آ ꢋꢀک ꢋꢀꢒꢎب ꢚسخ ی ꢀꢁ ه ꢌل ꢓکرد ꢃꢀ
دستگ ꢃمرا ꢁ( 4 ꢂف ꢀاض ꢓخز ꢉ .ꢚاس ꢋ
قرا 1 ꢓخز ꢉ ꢋد ا ꢋ )ꢚاس ꢃꢄꢈ ائه ꢋا ا ꢋ ꢃꢄꢅꢅک ꢄꢒꢜس که ꢂꢉꢀگ ꢅꢁ .ꢄꢒꢁد ط ꢕ ꢖا که ꢄꢒꢈꢀب ꢢاظ ꢇꢉ ،ꢄꢆز ꢆꢋ ꢂꢉ ی و ꢋ ꢃꢄꢈ ꢺشخ ꢉ )ر ث اک ꢄح ( ”max“ ا ꢋ ꢛꢌꢈ( ꢄꢆز ꢆنر شتر ꢒب رکزی ꢉ ꢋꢇح ꢉ ꢃꢄꢅꢅ
ک ꢄꢒꢜس ه ꢉꢀبرن ه ꢌꢅꢆا برای .)ꢄꢒꢅꢒꢠب ،ꢄꢒꢅ
ک اجرا ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢓو ꢄب ا ꢋ و تش س ش ی ا ه ه ن ꢀگز 4
ꢋ
د ،ꢄꢅک ꢂꢉ ه ꢅꢒꢰب ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢋد ꢃꢄꢈ ꢃداد ꢋقرا ꢋꢀب ꢭꢀاس بر ا ꢋ ꢇتش ꢎꢈ .ꢄꢅ
ک ꢂꢉ م ک ز ꢒن ا ꢋ انرژی و ꢏآ ف ر ꢲꢉ و ꢄꢁꢀک ꢂꢉ ا ꢋ ه ꢉꢀبرن اجرای ꢂꢙک ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ ه ج ꢒنت :ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ا ꢋ دکمه ꢃا ꢇꢍد ه ꢉꢀبرن ꢬꢇن ꢏꢀانتخ برای ه ꢅꢆز ꢗ 1
3
2
.
ف ꢒث ک ꢂꢙꢒꢕ ی ꢀꢰس ꢀꢠل برای ꢃفشرد ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن :ꢄꢆꢄꢈ .
دی ꢀꢧ ꢂꢜꢒث ک ꢀب ꢂꢆꢀꢰس ꢀꢠل برای ꢇتش ꢎꢈ د ꢋا ꢄن ꢀاست ه ꢉꢀبرن :ꢇꢆ ꢋꢇف .
ف ꢒث ک ꢂکم ی ꢀꢰس ꢀꢠل ꢂع ꢆسر ی ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن :ꢪꢆسر و )ح سط سه ر ꢁ( ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢃمرا ꢁ ꢓا ꢇꢷ ꢂꢉ ط ꢑف ا ꢋ ه ꢉꢀبرن ꢝꢆا ! 5 ،4 ،3 ،2 ،1
.
برد ꢋꢀꢌب )ꢪꢆسر ی ꢇتش ꢎꢈ و ꢇꢆ ꢋꢇف ( 7 ،6
و ꢃکرد ꢏꢀانتخ ا ꢋ ”ꢂش ꢌآب “ه ꢉꢀبرن ،ꢄꢆز ꢆبر 4 ꢂف ꢀاض ꢓخز ꢉ ꢋد ا ꢋ ꢃꢄꢅꢅک ꢄꢒꢜس ،ꢇ
تش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢃمرا ꢁ ꢂꢗꢄꢅꢅک ꢄꢒꢜس برای .ꢄꢒꢅک ꢣꢀفع ا ꢋ ”بر ه ꢌل “ه ꢅꢆز ꢗ ه ꢌل “ه ꢅꢆز ꢗ و ꢃکرد ꢏꢀانتخ ا ꢋ ꢃا ꢇꢍد ه ꢉꢀبرن ،خته ꢆꢋ ا ꢋ ꢃꢄꢅꢅک ꢥنر و ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃد ꢀꢉ ꢥꢀꢦ
ا ꢇتش ꢎꢈ ꢫꢒپ ،ꢄꢒꢅک ꢃد ꢀꢜاست 4 ꢂف ꢀاض ꢓخز ꢉ ꢖا ر ꢗا .ꢄꢒꢅک ꢣꢀفع ا ꢋ ”بر .ꢄꢈ ꢄꢁ
ا ꢇنخ ن آسا ی و ت ꢃ ه ک ꢄن ꢇꢈ ꢂꢉ م ꢒꢟꢅꢷ ی ꢋꢇꢩ ꢫꢕچر و ꢇتش ꢎꢈ ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ،ꢚꢒꢙب ꢀق ꢝꢆا ꢏꢀانتخ ꢀب ꢔ
ش ꢕ-ꢂئ ꢇꢈ ꢭꢀꢠل ꢝꢒꢈꢀꢉ ،ꢇتش ꢎꢈ ه ꢉꢀبرن ꢓꢀꢆꢀپ ꢋد .ꢄن ꢋꢇبخ ꢻچرو کمتر ꢀꢁ ꢭꢀꢠل ی ꢀꢁ ه ꢅꢆز ꢗ نگر ꢀنش چراغ ،ꢄꢁد ꢂꢉ ꢓخز ꢉ به ای ته ꢎꢁآ ی ꢀꢁ ꢫꢕچر ꢝک EASY IRON
،ꢂ
آب ꢘن ꢋ به ꢂاول ( ꢄꢅن ꢖ ꢂꢉ ꢔچشم )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( و )ꢓꢀآس ی ꢇꢷا ( START/PAUSE
ꢃ
د ꢀꢜاست ꢛب ꢀق ،
ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢃمرا ꢁ ! )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو ꢈ( ه دکم ه ꢉꢀبرن به ꢓداد ꢓꢀꢆꢀپ برای .)ꢂꢦꢋꢀن ꢘن ꢋ به ꢂꢉدو ،13 ،12 ،11 ،10 ،9 ،8 ،6 ،1
START/PAUSE
.ꢚꢎꢒ
ن ꢃꢋꢀ
م ꢈ ی ꢇتش ꢎꢈ ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢋد .ꢄꢒꢁد ꢋꢀفش ا ꢋ )ꢓꢀآس ی ꢇꢷا ( ه دکم ꢀꢆ EASY IRON
غ چرا و ꢄꢁد ꢂꢉ ꢓꢀꢆꢀپ ا ꢋ ه ꢉꢀبرن ꢄن ꢋꢇꢕ ꢂꢉ ꢏآ ꢀꢁ ꢭꢀꢠل که ꢂل ꢀح ꢋد ꢝꢒꢈꢀꢉ ، 10 - 9
ی یر اخ ت شروع ꢔ
چشم )ꢹꢌꢉ/ꢬرو ꢈ( و )ꢓꢀآس ی ꢇꢷا ( ر نگ ꢀنش EASY IRON
START/PAUSE
ً
ꢋꢀ
فش ا ꢋر ꢌꢉ ا ꢋ ظر ꢀꢅت ꢉ دکمه ꢄꢆꢀب ،ꢂب ꢀانتخ ه ꢉꢀبرن برای ری ꢒꢕꢀꢷ ꢬرو ꢈ م ꢒꢟꢅꢷ برای ر نگ ꢀنش چراغ ،ꢄꢈꢀب ꢃꢄꢈ ꢣꢀفع ه ꢅꢆز ꢗ ꢝꢆا ر ꢗا .ꢄꢆآ ꢚس ꢄب ꢃا ꢇꢍد ر ꢒꢕꢀꢷ ꢡꢄꢉ ꢀꢷ ꢄꢒꢁد ꢋꢀ
فش ا ꢋر ꢌꢉ ا ꢋ دکمه ،ری ꢒꢕꢀꢷ ꢬرو ꢈ م ꢒꢟꢅꢷ ꢇغ ل برای .ꢄن ꢀꢉ ꢄꢁا ꢇꢕ ꢝꢈو ꢋ ꢓآ ظر ꢀꢅت ꢉ /ꢬ
رو ꢈ( ه دکم ،ꢀꢁ ꢭꢀꢠل ꢓد ꢋآو ꢓرو ꢒب و ꢏآ ه ꢒꢙخ ꢷ برای .د ꢖ ꢄꢅꢁا ꢇꢕ START/PAUSE
.ꢄꢒꢁ
د ꢋꢀفش ا ꢋ )ꢓꢀآس ی ꢇꢷا ( ه دکم ꢀꢆ )ꢹꢌꢉ EASY IRON
ً
ꢡꢋꢇꢳ ꢋ
د ط ꢑف ه ꢅꢆز ꢗ ꢝꢆا ،ꢄꢒꢅک اجرا ز ꢒن ا ꢋ ꢓکرد ꢔش ꢕ ه ꢉꢀبرن ꢄꢒꢁا ꢇꢕ ꢂꢉ ر ꢗا :جه ꢇꢷ .
د ꢇꢈ ꢓꢀꢆꢀꢐ )ꢞꢇꢉꢀꢕ( ”OFF ꢊꢉ ꢀꢷ ꢄꢒꢁد “
.ꢚ
اس ꢃد ꢀꢜاست ꢛب ꢀق )ꢔش ꢕ ꢇꢷا ( ح سط ꢀب ꢓꢀꢉمز ꢁ ꢃد ꢀꢜاست ”A1“
.
کرد ꢃد ꢀꢜاست ꢇتش ꢎꢈ ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢥꢀꢶ ꢋد ꢓا ꢇꢷ ꢂꢉ ا ꢋ ه ꢅꢆز ꢗ ꢝꢆا ! .ꢚꢎꢒ
ن ꢃد ꢀꢜاست ꢛب ꢀق ،
ی ꢀꢁ ه ꢉꢀبرن ꢀب ꢃمرا ꢁ ! ،13 ،12 ،11 ،8
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ی شوئ س لبا و ه د ین شو اد مو ه ژ ی و ی و تش س ش ی ا ه ه ام رن ب ع ی ما ه ند ی شو اد مو از و ه کرد و ر و ت ش پ ن ت س ش از ل ب ق ا ر ها س ا ب ل :ن ی ج .
نید ک ه د ستفا ا 6 ی و ش ت س ش ه ام ن بر از .نید ک ه د ستفا ا ه د ین شو اد مو ن ز خ م ی و ش ک ی فارس ه د ما ح ی صح ان میز از ه د ستفا ا به و ش ت س ش از خوب ه تیج ن دن ر آو ت دس ب ث ع ا ب ما و ز ل ه ند ی شو ه د ما ه از د ن ا از ش ی ب ودن ز اف :د ر دا ی گ ت بس یز ن ه ند ی شو ً
ر د و ن اگو ن گو ی ها چه پار از ه شد ه ی ه ت ی ا ه هن را پی ن ت س ش برای :ن ه یرا پ .
نید ک ه د ستفا ا 7 ه ژ ی و ی و ش ت س ش ه ام ن بر از لف ت خ م ی ا ه گ ن ر ا ر دن خور ک چرو و یک چ و ه کرد ت ب ق را م ا م ش سه ب ال از ر ت ه ب ار ک ین ا .
د ن رسا ی م قل ا حد به ر د ی ف ضا ا ه ند ی شو ه د ما ت س ا ن مک م ی حت و ،د شو نمی و ش ت س ش ن شد ر ت ه ب ی یط ح م ت س ی ز ی ها ی گ د و آل و ه شد ع م ج ا م ش ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی خل دا .
ند ک د جا ی ا ف ک ی ل خی ن و چ نید نک ه د ستفا ا ت س د ن ت س ش ص صو خ م ه ند ی شو اد مو از ! .
نند ک ی م ید ل و ت ی حت ،می ش پ ی ا ه اس ب ل م ا م ت برای ان و ت ی م ا ر 8 ی و ش ت س ش ه ام ن بر :ی شم پ ی برا .کرد ه د ستفا ا د ن ر دا و ه کرد ه د ستفا ا ص صو خ م ی ها ه ند ی شو از ،ه تیج ن ین ر ت ه ب دن ر آو ت دس ب .
دهید ن ر را ق ن ماشی ر د ار ب م ر وگ ل ی ک "
ی ست د ی و ش ت س ش قط ف " ب چس بر که ی ی ا ه ن آ ز ا ب ا ر ه ند ی شو اد مو ن ز خ م ی و کش ی ن ود ز اف ا ی ه ند ی شو ه د ما و ه کرد .
د ی ز ی بر ر ی ز ب ی ترت به ا ر و ش ت س ش 4
1,5
ز ا بیشتر ه ام ن بر از می ش ی ابر ی ها چه پار و سه ب ال ه ی ل ک ن ت س ش برای :م ش ی ر ب ا ه ک ه ژ ی و ه ند ی شو اد مو از د شو ی م ه ی ص و ت .نید ک ه د ستفا ا 9 ه ژ ی و ی و ش ت س ش .
نید ک ه د ستفا ا د ن ا ه شد ی ح طرا یف ر ظ ی ها چه پار ن ت س ش برای ا ی ی لش ا وب ر ک ی ر د و ه کرد ا ت ا ر ها ه رد پ د شو ی م ه ی ص و ت :ا ه ه رد پ .
نید ک ه د ستفا ا 9 ی و ش ت س ش ه ام ن بر از .د ی از د ن یا ب ی ور ت سه ی ک 1
3
و تش س ش ش ی پ ه د ین شو :1 ن ز خ م )
ر د پو ( 2
ن ئ م مط ،ه ند ی شو ه د ما ن ت خ ی ر از ل ب ق ن رو ی ب ا ر 4 ی ف ضا ا ن ز خ م که د ی شو .
اشید ب ه د ر آو )
یع ما ا ی ی ر د پو ه د ین شو ه د ما :2 ن ز خ م ز ا ل ب ق ت رس د قط ف د ی ا ب ع ی ما ه ند ی شو ن کرد نگ ر برای قط ف )10( ه ام ن بر ین ا :ی شم پ ی ا ه ه پارچ ن رد ک گ ن ر ً
ن ز خ م ر د ا م ی ق ت س م ا ر نی ود ز اف اد مو .د ر دا برد ار ک می ش پ ی ها چه پار ن ز خ م ر د ا ر ه ند ی شو ه د ما و )نید ک یت ا ع ر ا ر ی ند ب ه ت بس وی ر ت ا ستور د ( .
د ی ز ی بر 2 .
د شو ه ت خ ی ر و ش ت س ش ه ام ن بر ع رو ش )
ه یر غ ،ا ه ه د کنن م نر ( ا ه ی ودن فز ا :3 ن ز خ م .
ند ک ز ی ر ر س د ی ا نب ه نند ک م ر ن ه د کنن د فی س :4 ضافی ا ن ز خ م ا ه س لبا ن رد ک ه د آما :
نید ک یک ک ف ت ر ی ز ی ها ی ند ب ه بق ط س سا ا بر ا ر ها س ا ب ل • س ا ب ل ب برچس وی ر ت م عﻻ /چه پار ع و ن - .
نید ک ا د ج سفیدها از ا ر ی گ ن ر ی ها س ا ب ل :ها نگ ر - .
نید ک ک چ ا ر ا ه ن آ ی ها ه م دک و ه کرد ی ل خا ا ر ها س ا ب ل ب ی ج • س ا ب ل وزن گر ن یا ب ر ی د ا ق م ین ا ،د ی ز ی ر ن ر ت ش ی ب ه شد کر ذ ر ی د ا ق م از • :
تند س ه ک ش خ ت ل حا ر د ها م ر وگ ل ی ک 7 اکثر حد :م دوا ا ب ی ها چه پار م ر وگ ل ی ک 3 اکثر حد :سنتتیک ی ها چه پار م ر وگ ل ی ک 2 اکثر حد :یف ر ظ ی ها چه پار م ر وگ ل ی ک 1,5 اکثر حد :می ش پ م ر وگ ل ی ک 1 اکثر حد :شم ی ابر ؟ ست ا در ق چ ا م ش ی ا ه س لبا ن وز م ر گ 400 - 500 ه ف ح ل م 1 م ر گ 150 - 200 ی لش ا وب ر 1 م ر گ 400 - 500 ی میز و ر 1 م ر گ 900 - 1200 م ا م ح له حو 1 م ر گ 150 - 250 له حو 1 56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ی ط ا تی ح ا د ر ا مو و ت ا نک ه مین ز ر د ی لل م ال ن ی ب ی ها د ر ا د ن ستا ا س سا ا بر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ین ا ! ظ حف ور ظ من برای ر ی ز ت ا اطﻻع .ت س ا ه شد ه ساخت و ی ح طرا ی ن م ی ا .
د ن شو ه ع ل مطا ت ق د ا ب ت س ی ا ب ی م و ه شد ائه ر ا ی ن م ی ا ن ت خ ا د ان ر دو ی فارس :
ی ند ب ه ت بس اد مو ن خت ا د ن ا ر دو • ه د ستفا ا ه ار دوب ی ند ب ه ت بس اد مو از ان تو ب ا ت نید ک روی پی ی ل ح م ن ی ن ا قو از .
کرد ی ل ک ی ن م ی ا ه د تا اف ار ک از ت ا یز ه ج ت ص خصو ر د 2002/96/EC ی ی پا و ر ا به مصو • د ی ا نب ی گ ن خا م از و ل که ند ک ی م ن یا ب )WEEE( کی ی ن رو ت ک ال و ی ق بر ت ا یز ه ج ت .د ن شو ه خت ا د ن ا ر دو ری ه ش امد ج ی ها له ا زب دی ا ع ه خ چر ر د و ه ار دوب ه د ستفا ا ه ن ی هز ا ت د ن شو ی ر آو ع م ج ه ن گا ا د ج د ی ا ب ه د تا اف ار ک از ی ل ا م حت ا ی ها ت ار س خ ن مد آ د ر وا از و ه شد ه ین ه ب ا ه ن آ خل دا اد مو ت ف ا ی ز ا ب ک ی ا ب له ا زب سطل ت م عﻻ .د شو ری وگی ل ج ی وم م ع ی مت ﻻ س و و ج به ب اح ص که ت س ا ی ن ع م ین د ب د ر دا د و وج ت صوﻻ ح م م ا م ت وی ر که در رب ض ا ر ها له ا زب یک ک ف ت ل ا ب ق ر د د خو ی ها ت ی ل ئو س م و ت ا د ه ع ت د ی ا ب ه ا گ ست د .
ند ک یت ا ع ر .
ت س ا ه شد ی ح طرا ی گ ن خا ف ر مص برای قط ف ه ا گ ست د • س سا ا بر و ،ل ا س زرگ ب افراد ط وس ت د ی ا ب قط ف ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ین ا • .
د شو ه ت رف گ ار ک به ا م هن ا ر رچه ت دف ین ا ی ا له عم ال ستور د .
ید ن ز ن ت س د ه ل سی و به س خی ا ی تر ی پا ا ی ت س د ا ب ا ی ت لخ ی پا ا ب • ا ر م سی ،ید ش ک ب ز ی ر پ از ا ر ه ا گ ست د ه شاخ دو هید ا خو ی م که عی موق • .
ید ش ک ب و ه ت رف گ ا ر ه شاخ دو .ید ش نک ا ر ه ند ی شو اد مو ن ز خ م ی و کش ت س ا ار ک ل حا ر د ه ا گ ست د که ی ام گ هن • .
نید نک ز ا ب ن خت ا د ن ا ر دو ح ی صح ش و ر ص خصو ر د ر ت ش ی ب ت ا اطﻻع ب کس برای ه شند فرو ا ی ط رب ی ذ ی وم م ع ی ها ن ما ز سا ا ب ید ن ا و ت ی م ،ی گ ن خا م از و ل .
نید ک ت ب صح ی گ ن خا م از و ل ی ل ح م .
اشد ب داغ ی ل خی ت س ا ن مک م ن و چ ید ن ز ن ت س د ه شد ه ی ل تخ ب آ به • ل قف ن شد ب را خ ث ع ا ب ار ک ین ا .نید نک د ر وا ر زو ن ز خ م ر د به گز ر ه • ه شد ی ح طرا ر د ی فاق ات ن شد ز ا ب از ری وگی ل ج برای که آن ی ن م ی ا ی ها .
د شو ی م د ن ا ر د ی ت س د ن رد ک ز ا ب ه ب نید نک عی س ی ط ی را ش هیچ ت تح ،د تا اف ار ک از ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر گ ا • .
نید ک ر ی عم ت را ن آ ن ا دت خو ا ی ید ن ز ب ت س د آن ی ل خ دا ی ا ه بخش د هی ا خو ی م و ،د ی د ش ن ر د کردن ز ا ب به ق ف مو برق قطع یل دل به ر گ ا ر ی ز ش و ر به ،نید ک ج خار ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی خل دا از ا ر ها س ا ب ل :
نید ک ل م ع ک ی د ز ن آن به ها ه چ ب دهید ن ه ز ا اج ت س ا ار ک ل حا ر د ه ا گ ست د که عی موق • .
د ن شو ی ل خی د ن ا و ت ی م و ش ت س ش ه ام ن بر اجرای ن حی ر د ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر د • .
د شو داغ ز ی ر پ از ا ر ه ا گ ست د ه شاخ دو .1 .
نید ک ا د ج برق ا ب و ری ف ن ه س ا ی دو ،نید ک جا ب ا ج ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی هید ا خو ی م ر گ ا • ی ئ ا ه ن ت ا ر ار ک ین ا نید نک عی س گز ر ه .هید د م جا ن ا ا ر ار ک ین ا ت ب ظ ا مو .
ت س ا ن ی گ سن ی ل خی ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ن و چ ،هید د م جا ن ا ن و ر د ب آ ح سط که د ی شو ن ئ م مط .2 ز ا ب ر د از تر ن ی ی پا ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ی ف ضا ا ب آ ،د و نب ن نی چ ر گ ا ؛ ت س ا ه شد ا ر ن آ و ه کرد ج خار ه ی ل تخ گ ن ل ش ا ب ا ر .
د ی ز ی بر سطل ک ی ر د ل ک ش ق ب مطا ه ک د ی شو ن ئ م مط ،ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر د س ا ب ل دادن ر را ق از ل ب ق • .
اشد ب ی ل خا آن ن ز خ م .k{IM¶ ùHj nIÃvM ¾Êÿd¶ Jnj ·jo¨ ¦zi Rk¶ ϼö nj ð
ÏI@÷T{H ®MI¤ Á¼@@zTv{ ϰe I@@M ¾@¨ Hn Â@@ÄI¿wIL² q@@¬oÀ ð
. kù§º ¦zi ½I«Twj ¸¨ ¦zi IM Hn kºH ½k{ ¾Tv{
¸@@¨¦zi pH §ÃTw¯ IÄ Â@§ÃTw°Q jH¼¶ ·jo¨ ¦zi ÁHoM ð
. kù§º ½jIÿTwH ½I«Twj
،
ی گوشت پیچ ک ی از ه د ستفا ا ا ب .3 ن ی ی پا و و ل ج ش بخ ی وئ ر حه ف ص .)
ینید ب ب ا ر ت ش پ ( د ی ر بردا ا ر ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ·I@¹ÃµöH ¸¨ ¦zi ¾@@ioa ³I@@«¹À nj JA o@Ã{ ·j¼M pIM pH ð
. kù¨ ®ÅIe
ه ل می ا ت ،ید ش ک ب رون ی ب به را ن آ ل ک ش ق ب مطا و ه ن ا زب از ه د ستفا ا ا ب .4 ن ی ی پا به ن زما م ه ا ر ر د ؛ د ی یا ب رون ی ب ش ا ه شد ت ب ا ث ه ا گ ی ا ج از کی ستی ﻻ پ .
نید ک ز ا ب و ه ید کش ه ک ن ی ا از ل ب ق ها ب ﻻ ق که د ی شو ن ئ م مط ،هید د ر را ق ه ار دوب ا ر حه ف ص .5 ه شت دا ر را ق د خو ح ی صح ی ا ج ر د هید د ار فش ه ا گ ست د بروی ا ر حه ف ص .
اشند ب 57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ت قب را م و ی ر ا هد نگ پ م پ ن رد ک ز می ت ق ر ب ی ا ه م ی س و ب آ ی ا ه ه لول ن رد ک ع قط ی فارس ه ب ز یا ن که ت س ا ی ل خ دا ه ند ی شو پ م پ ک ی به ز ه مج ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی )
ه م دک ا ی ه ک س ند ن ما ( ک چ و ک ی یزها چ ،ت قا او ی گاه .د ر ا د ن ی ر ا د ه گ ن .
تند ف یا ب پ م پ از ه نند ک ت ظ ف ا ح م ودی ر و ه ظ ف ح م ر د ت س ا ن مک م ن شد ه د سو فر از ار ک ین ا .د ی ند ب ب ا ر ب آ ر شی و ش ت س ش ه ام ن بر ر ه از د ع ب • ی م ری وگی ل ج ی ت ش ن بروز و ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی خل دا یک ول هیدر م ت س سی .
ند ک ق بر م سی س پ س و اشد ب ه شد م ا م ت و ش ت س ش ه ام ن بر که د ی شو ن ئ م مط ا تد اب ! .
ید ش ک ب ا ر ه ا گ ست د ی ارها ک م جا ن ا موقع و ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی کردن یز م ت موقع شه ی م ه • .
ید ش ک ب ا ر برق م سی ،ی ر ا د ه گ ن :
ودی ر و ه ظ ف ح م به ی س ر ست د ی شوئ س لبا ن ی ماش ن رد ک ز می ت ز رک م وی ر دادن ار فش ا ب .1 ه ا گ ست د ی و ل ج ر د ی وئ ر حه ف ص ر ه از ن ی ی پا به آن دادن ار فش و ا ر ا له ک ش ( د ی ر بردا را ن آ ف طر دو ؛ )ینید ب ب ل ا م ست د ک ی ا ب ان و ت ی م ا ر ه ا گ ست د کی ﻻستی ت ا ع قط و نی رو ی ب ی ا ه بخش د ا مو ا ی ها ل ﻻ ح از .کرد یز م ت م ولر ن و ب ا ص ب آ ر د ه شد ه د ن ا س خی م ر ن .
نید نک ه د ستفا ا ه ند ی سا 1
ه د ین شو اد مو ن ز خ م ی و ش ک ن رد ک ز می ت 2
3�
)2(
ید ش ک ب رون ی ب ا ر و کش و ه داد ار فش ا ر )1( م ر ه ا ،و کش ن شت بردا برای .)
ینید ب ب ا ر ل ک ش ( ر ا ک ین ا ؛ نید ک یز م ت ر شی ب آ ر ی ز را ن آ 1
ف ﻻ خ هت ج ر د ا ر ش رپو د .2 ت ع سا ی ها ربه ق ع ت رک ح .
داد م جا ن ا ب رت م د ی ا ب ا ر ا ر ل ک ش ( د شو ز ا ب ا ت ید ن خا ر چ ب ن رو ی ب ب آ می ک ت س ا ن مک م :)ینید ب ب 2
ً
.
ت س ا دی ا ع ﻻ ام ک ین ا .د ز ی بر .
نید ک یز م ت ت ق د ا ب را ن آ خل دا .3 .
د ی ند ب ب و ه داد ر را ق آن ی ا ج ر د ه ار دوب ا ر ر د .4 ه ک ن ی ا از ل ب ق ها ب ﻻ ق که د ی شو ن ئ م مط ،هید د ر را ق ه ار دوب ا ر حه ف ص .5 ه شت دا ر را ق د خو ح ی صح ی ا ج ر د هید د ار فش ه ا گ ست د بروی ا ر حه ف ص .
اشند ب ی ود ر و ب آ نگ ل ش ن رد ک چک ی گ د خور ک تر ر گ ا .نید ک ی ین زب ا ب ار کب ی ی ل سا قل ا حد ا ر ودی ر و گ ن ل ش ً
ی ها ه ام ن بر ار ک ن حی ر د :نید ک یض و ع ت را ن آ ا ور ف د ی ا ب ت س ه گ ن ل ش ر د ن مک م ه د خور ک تر گ ن ل ش ک ی و ت س ا د ا ی ز ی ل خی ب آ ار فش ،و ش ت س ش .
د شو ز ا ب نی سا آ به ت س ا .
نید نک ه د ستفا ا م دو ت س د ی ها گ ن ل ش از گز ر ه ! 58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ی ب ا ی عیب ز ا ،)ینید ب ب ا ر "ی ن ف نی رسا ک م ک ت خدما "( ی ن ف نی رسا ک م ک ز رک م ا ب ن ت رف گ س ا م ت از ل ب ق .تد ف یا ب ار ک از ی گاه از ر ه ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی د ر دا ن ا ک م ا .
ر خی ا ی ت س ا حل ل ب قا ی حت برا ل ک ش م ا ی آ ینید ب ب و ه ت رف گ ک م ک ر ی ز ت س ر ه ف :
ا ه ل ح ه ا ر /الی تم ح ا یل ﻻ د :
ل شک م ی فارس .
د ر ا د ن ی ف ا ک )س ا م ت ( ت ک نتا ک ا ی ،ت س ا ه ت رف ن ز ی ر پ ر د امل ک طور ب ه ا گ ست د ه شاخ دو • .
ت س ا قطع برق • .
د شو ی نم شن و ر شوئی س لبا ن ی ماش .
ت س ا ه د ش ن ه ت بس ت رس د ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ر د • .
ت س ا ه د ش ن ه داد ار فش )ش خامو /ن ش و ر ( ON/OFF ه م دک • .
ت س ا ه د ش ن ه داد ار فش )ث ک م /ع رو ش ( START/PAUSE ه م دک • .
ت س ی ن ز ا ب ب آ ر شی • .
د شو ی نم ع رو ش و تش س ش ه ام رن ب ک ی اجرای " ،)ری اخی ت ع رو ش ( DELAYED START( ت س ا ه شد ی ز ی ر ه ام ن بر ری اخی ت ع رو ش • .)
ینید ب ب ا ر "و ش ت س ش ه ام ن بر .
ت س ا ه د ش ن ل وص ر شی به ودی ر و ب آ گ ن ل ش • .
ت س ا ه شد ا ت گ ن ل ش • ت بار ع ( د ش ک ی نم ب آ شوئی س لبا ن ی ماش .)
د زن می ک شم چ شگر ی ا نم ی و ر "H2O" .
ت س ی ن ز ا ب ب آ ر شی • .
ت س ا قطع ب آ • .
ت س ا کم ار فش • .
ت س ا ه د ش ن ه داد ار فش )ث ک م /ع رو ش ( START/PAUSE ه م دک • .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه د ش ن ب ص ن ف ک ری ت م تی ن سا 100 و 65 ن ی ب ی ع فا ت ر ا ر د ه ی ل تخ گ ن ل ش • و د ش ک می ب آ ته وس ی پ طور ب شوئی س لبا ن ی ماش .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ب آ ر ی ز گ ن ل ش آزاد ر س • .
ت س ی ن ش اک هو له و ل ای ر دا ب آ ه ی ل تخ م ت س سی • .
د ه د می ن یرو ب ه ا گ ست د ،د ی ند ب ب ا ر ب آ ر شی ،د ش ن ف برطر د ی داد م جا ن ا ا ر ق و ف ی ها ی رس بر ه ک ن ی ا از د ع ب ل ک ش م ر گ ا ی ی اﻻ ب ت ا بق ط ر د ا م ش نی و ک س م حد وا ر گ ا .د ی ر ی بگ س ا م ت ی ن ف ت خدما ز رک م ا ب و ه کرد ش خامو ا ر ن ماشی د ن شو ث ع ا ب که اشند ب ه شت دا د و وج ب آ ه ی ل تخ ا ب ی ﻻت ک ش م ت س ا ن مک م ،د ر دا ر را ق ن ا م ساخت ً
د ض ص صو خ م ر شی ک ی ید ن ا و ت ی م ل ک ش م ین ا حل برای .ند ک ه ی ل تخ و د ش ک ب ب آ ا م دائ ی ئ شو س ا ب ل .
نید ک ب ص ن و ه ی ه ت ها ه ا گ ش فرو از ه ی ل تخ ی ست د طور ب ه ی ل تخ ه ل ح ر م د ی ا ب و ش ت س ش ی ها ه ام ن بر از ی ض ع ب ر د :ت س ی ن ه ی ل تخ شامل و ش ت س ش ه ام ن بر • .خد ر چ ی نم ا ی د کن ی نم خلیه ت شوئی س لبا ن ی ماش .
د شو ع رو ش و ش ت س ش ه ام ن بر یل کم ت برای :ت س ا ل ا ع ف )ن سا آ ی و ات ( EASY IRON ه ن ی گز • "
ها ه ن ی گز و و ش ت س ش ی ها ه ام ن بر "( هید د ار فش ا ر )ث ک م /ع رو ش ( START/PAUSE ه م دک .)
ینید ب ب ا ر .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه شد ا ت ی روج خ ب آ گ ن ل ش • .
ت س ا ه ت رف گ ب ﻻ اض ف له و ل • ش خ ر چ له ح ر م ل و ط ر د شوئی س لبا ن ی ماش .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه شد ز ا ب ی اه ب شت ا رز ط ب ب ص ن ن حی ر د ن ز خ م قفل • .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ی ن تراز ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی • .
د ر دا ی د ا ی ز ش عا ت ر ا .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه شد س و ب ح م ر ا و ی د و ها ت ین ب ا ک ن ی ب ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی • .
د ر دا ی نشت شوئی س لبا ن ی ماش .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه د ش ن ب ص ن ت رس د ب آ ودی ر و گ ن ل ش • ا ر "ت ب ق را م و ی ر ا د ه گ ن " ،کردن یز م ت ش و ر از ی گاه آ برای ( ت س ا ه ت رف گ ه ند ی شو اد مو ن ز خ م ی و کش • .)
ینید ب ب .)
ینید ب ب ا ر "ب ص ن "( ت س ا ه د ش ن ب ص ن ت رس د ی روج خ ب آ گ ن ل ش • و )ه ین گز ( "option" نگر ا نش ی ا ه راغ چ ت رع س ه ب )ث ک م /ع رو ش ( START/PAUSE ی م ه د ی د شگر ی ا نم ر د خطا د ک ک ی و د ن زن می ک شم چ .)F-01, F-.. :
د ن ن ما ( د شو .
نید ک ن ش و ر را ن آ ه ار دوب و ه کرد ر ب ص ه ق قی د 1 ود حد ،ید ش ک ب را ن آ ه شاخ دو و ه کرد ش خامو ا ر ه ا گ ست د • .
د ی ر ی بگ س ا م ت ی ن ف نی رسا ک م ک ت خدما ا ب ،ت س ا ه د ن ما ی اق ب ل ک ش م ر گ ا .
ست ا ه شد د ی ول ت ی د ا ی ز ی یل خ کف ب مناس " ا ی "ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ب مناس " ت ار ب ع ( ت س ی ن ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ب مناس ه ند ی شو ه د ما • .)
اشد ب ه شد ه وشت ن آن ه عب ج وی ر د ی ا ب ا ه ن آ به ا ش م ا ی "ت س د ا ب ن ت سش ش و ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی .
ت س ا ه شد ف ر مص دی ا ی ز ه ند ی شو • . k{IM ½kzº ®Å» ¡oM ¾M ½I«Twj ð##
############################################
. k¹¨ µº ¦zi ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ -
. k{IM ½k{ Íõ¤ «ºIi ¡oM ð#### # ##############
############################################################################### ####
. k{IM ½kzº ¾TvM ®¶I¨ n¼õM ½I«Twj Jnj ð#### ## ####### ## ############################################################################################
###### ####################################################################################################################### . k{IM ½k{ ÏI÷ΠºI¶p oÃiIU ¾¶IºoM ð#### # #
. k{IM ½k{ ´ÃʹU.OFFÁ»n ¸¨ ¦zi |¼~h¶ ³¼²» ð## # ##### ####### ##########################################################################################
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ی ن ف ی ن رسا ک م ک ت خدما :
ی ن ف ی ن رسا ک م ک ت خدما ا ب س ا م ت از ش ی پ .)
ینید ب ب ا ر ”ی ب ا ی ب ی ع “( نید ک ف برطر ا ر ل ک ش م ن ا دت خو ید ن ا و ت ی م ا ی آ ینید ب ب • .
ر خی ا ی ت س ا ه د ن ما ی اق ب ل ک ش م ا ی آ ینید ب ب ا ت نید ک ع رو ش و ن از ا ر و ش ت س ش ه ام ن بر • .
د ی ر ی بگ س ا م ت ی ن ف ت خدما ز رک م ا ب ،د و نب ن نی چ ر گ ا • ی فارس .
د ی ر ی بگ ک م ک ز مجا ی ها ن ی س ن ک ت از قط ف شه ی م ه ! ً
:
د ی اش ب ته ش دا ه د آما ا ر ر ی ز ت ا اطﻻع ا ف لط ؛ ل ا ک ش ا ع و ن • ؛ )Mod( ه ل سی و ل مد • .)S/N(
آن ل ا ی ر س ه ار م ش • د ی ن ا و ت ی م ر د کردن ز ا ب ا ب که د ر دا د و وج ه ا گ ست د ی و ل ج ر د یز ن و ،ه شد ب ص ن آن ت ش پ ر د که ی ئ شو س ا ب ل ن ماشی ک ﻻ پ وی ر ت ا اطﻻع ین ا .
ینید ب ب ا ر ا ه ن آ 60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Návod k pouití
PRAÈKA
Obsah
CZ
Instalace, 62-63
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti
První prací cyklus
CZ
Èesky
Technické údaje
Popis praèky, 64-65
Ovládací panel
Displej
Jak provést prací cyklus nebo cyklus
suení, 66
Programy a volitelné funkce, 67
Tabulka programù
Volitelné funkce praní
PWDE 7125 W
Prací prostøedky a prádlo, 68
Dávkovaè pracích prostøedkù
Pøíprava prádla
Speciální programy
Opatøení a rady, 69
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Manuální otevøení dvíøek
Údrba a péèe, 70
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického
napájení
Èitìní praèky
Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù
Èitìní èerpadla
Kontrola pøítokové hadice na vodu
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 71
Servisní sluba, 72
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalace
! Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jej
mohli kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje,
darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, e
zùstane uloen v blízkosti praèky, aby mohl
poslouit novému majiteli pøi seznámení s její
èinností a s pøíslunými upozornìními.
Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí
stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací a hluku
bìhem èinnosti. V pøípadì instalace na podlahovou
krytinu nebo na koberec nastavte noky tak, aby
pod praèkou zùstal dostateèný volný prostor pro
ventilaci.
CZ
! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují
dùleité informace týkající se instalace, pouití a
bezpeènosti pøi práci.
Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti
Pøipojení pøítokové hadice vody
1. Pøipojte pøívodní hadici
jejím zaroubováním ke
kohoutku studené vody
s hrdlem se závitem 3/4"
(viz obrázek).
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné
polohy
Rozbalení
Pøed pøipojením hadice
nechte vodu odtékat,
dokud nebude èirá.
1. Rozbalte praèku.
2. Zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedolo k jejímu
pokození. V pøípadì, e je pokozena, ji
nezapojujte a obrate se na prodejce.
3. Odstraòte 4 rouby
chránící pøed
2. Pøipojte pøítokovou
hadici k praèce
pokozením bìhem
pøepravy a gumovou
podloku s pøíslunou
rozpìrkou, které se
nacházejí v zadní èásti
(viz obrázek).
prostøednictvím pøísluné
pøípojky na vodu,
umístìné vpravo nahoøe
(viz obrázek).
4. Uzavøete otvory po roubech plastovými krytkami
z pøísluenství.
3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani
stlaèená.
5. Uschovejte vechny díly: v pøípadì opìtovné
pøepravy praèky je bude tøeba namontovat zpìt.
! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí
hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz
vedlejí strana).
! Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Vyrovnání do vodorovné polohy
! V pøípadì, e délka pøítokové hadice nebude
dostateèná, se obrate na specializovanou prodejnu
nebo na autorizovaný technický personál.
1. Praèku je tøeba umístit na rovnou a pevnou
podlahu, ani by se opírala o stìnu, nábytek èi nìco
jiného.
! Nikdy nepouívejte ji pouité hadice.
2. V pøípadì, e podlaha
není dokonale vodorovná,
mohou být pøípadné
! Pouívejte hadice z pøísluenství zaøízení.
rozdíly vykompenzovány
roubováním pøedních
noek (viz obrázek);
Úhel sklonu, namìøený
na pracovní ploe, nesmí
pøesáhnout 2°.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pøipojení vypoutìcí hadice
! Nepouívejte prodluovací kabely a rozvodky.
! Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
CZ
Pøipojte vypoutìcí hadici
k odpadovému potrubí
nebo k odpadu ve stìnì,
který se nachází od 65
do 100 cm nad zemí;
zamezte jejímu ohybu
!Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì
autorizovanému technickému personálu.
65 - 100 cm
Upozornìní! Výrobce neponese ádnou odpovìdnost
za následky nerespektování uvedených pøedpisù.
První prací cyklus
nebo ji uchyte k okraji
umývadla èi vany a
pøipevnìte ji ke kohoutu
prostøednictvím dráku
z pøísluenství (viz
Po instalaci zaøízení je tøeba jetì pøedtím, ne je
pouijete na praní prádla, provést jeden zkuební
cyklus s pracím prostøedkem a bez náplnì prádla
nastavením pracího programu 2.
obrázek). Volný konec
vypoutìcí hadice nesmí
zùstat ponoøený do vody.
Technické údaje
!Pouití prodluovacích hadic se nedoporuèuje; je-li
vak nezbytné, prodluovací hadice musí mít stejný
prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí
pøesáhnout 150 cm.
Model
PWDE 7125 W
íøka 59,5 cm
výka 85 cm
hloubka 55 cm
Rozmìry
od 1 do 7 kg pro praní;
od 1 do 5 kg pro suení
Pøipojení k elektrické síti
Kapacita
Napájení
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, e:
Je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;
viz títek s technickými údaji,
aplikovaný na zaøízení
maximální tlak 1 MPa (10 bar)
minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar)
kapacita bubnu 52 litrù
Pøipojení k
je zásuvka schopna snést maximální zátì
odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,
uvedenému v tabulce s technickými údaji (viz
vedle);
rozvodu vody
Rychlost
a¡z do 1200 otáèek za minutu
odstøeïování
praní: program 2; teplota 60 °C;
náplò 7 kg prádla.
suení: první suení je tøeba provést s
2 kg náplní pa otoèným knoflíkem volby
hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm
uvedeným v tabulce s technickými údaji (viz vedle);
Kontrolní program
podle normy
EN 50229
je zásuvka kompatibilní se zástrèkou praèky.
V opaèném pøípadì je tøeba vymìnit zásuvku nebo
zástrèku.
druhu SUENÍ v poloze "K Zehlení".
druhé suení je tøeba provést s 5 kg náplní
a otoèným knoflíkem volby druhu
SUENÍ v poloze "Extra" .
! Praèka nesmí být umístìna venku pod irým
nebem, a to ani v pøípadì, e by se jednalo o místo
chránìné pøed nepøízní poèasí, protoe je velmi
nebezpeèné vystavit ji pùsobení detì a bouøí.
Toto zaøízení odpovídá následujícím
normám Evropské unie:
- 89/336/EHS z 03/05/89
(Elektromagnetická kompatibilita)
v platném znìní
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Nízké napìtí)
! Po definitivní instalaci praèky musí zásuvka zùstat
snadno pøístupná.
Hluènost
(dB(A) re 1 pW)
Praní: 66
Odstøeïování: 77
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Popis praèky
Ovládací panel
CZ
Tlaèítka a kontrolky
VOLITELNÝCH
FUNKCÍ
Kontrolka
Tlaèítko TEPLOTA
ZABLOKOVANÁ
DVÍØKA
Tlaèítko ON/OFF
DISPLEJ
Tlaèítko
SUENÍ
Dávkovaè pracích prostøedkù
OTOÈNÝ OVLADAÈ
PROGRAMÙ
Tlaèítko
Tlaèítko a kontrolka
ODSTØEÏOVÁNÍ
START/PAUSE
Dávkovaè pracích prostøedkù: slouí k dávkování
pracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz
Prací prostøedky a prádlo).
Tlaèítko SUENÍ
: Jeho stisknutí slouí k omezení
nebo úplnému vyloucení suení; zvolená úroven nebo
doba suení bude zobrazena na displeji (viz "Jak
provést prací cyklus nebo cyklus suení").
Tlaèítko ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYNUTÍ) : Zapnìte
nebo vypnìte praèku krátkým stisknutím tlaèítka.
Kontrolka START/PAUSE pomalu blikající modrým
svìtlem poukazuje na to, e je zaøízené zapnuté. Za
úèelem vypnutí praèky bìhem praní je tøeba dret
tlaèítko stisknuté déle, pøiblinì 3 sek.; krátké nebo
náhodné stisknutí neumoní vypnutí praèky. Vypnutí
zaøízení bìhem praní zpùsobí zruení probíhajícího
pracího programu.
Tlaèítko a kontrolka START/PAUSE
: Kdy zelená
kontrolka zaène pomalu blikat, stisknìte toto tlaèítko
pro zahájení praní. Po zahájení cyklu se kontrolka
rozsvítí stálým svìtlem. Pøejete-li si pøeruit praní,
znovu stisknìte tlaèítko; kontrolka bude blikat
jantarovým svìtlem. Kdy symbol není rozsvícen, je
moné otevøít dvíøka. Za úèelem opìtovného zahájení
cyklu z místa, v nìm byl pøeruen, opìtovnì
stisknìte tlaèítko.
OTOÈNÝ OVLADAÈ PROGRAMÙ: Slouí
k nastavení poadovaného programu (viz Tabulka
programù).
Kontrolka Zablokovaná dvíøka
Rozsvícený symbol poukazuje na zajitìní dvíøek. Aby
se pøedelo pokození, pøed otevøením dvíøek je tøeba
vyèkat na zhasnutí uvedeného symbolu.
Za úèelem otevøení dvíøek v prùbìhu pracího cyklu
stisknìte tlaèítko START/PAUSE; kdy bude symbol
Tlaèítka a kontrolky VOLITELNÝCH FUNKCÍ: slouí
k volbì jednotlivých nabízených volitelných funkcí.
Kontrolka zvolené volitelné funkce zùstane
rozsvícena.
ZABLOKOVANÁ DVÍØKA
otevøít dvíøka.
zhasnutý, bude moné
Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ
: Stisknìte za úèelem
sníení nebo úplného vylouèení odstøeïování -
hodnota bude uvedena na displeji.
Pohotovostní reim
Za úèelem shody s novými pøedpisy souvisejícími s
energetickou úsporou je tato praèka vybavena
systémem automatického vypnutí (pøechodu do
pohotovostního reimu standby), který je aktivován
po uplynutí nìkolika minut, kdy se praèka
nepouívá. Krátce stisknìte tlaèítko ON/
Tlaèítko TEPLOTA
: Stisknìte za úèelem sníení
nebo úplného vylouèení teploty; hodnota bude
uvedena na displeji.
OFFa vyèkejte na obnovení èinnosti zaøízení.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Displej
CZ
B
A
C
Displej slouí k naprogramování zaøízení a poskytuje èetné informace.
V èásti A je zobrazována doba trvání rùzných programù, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby
do jeho ukonèení; v pøípadì nastavení ODLOENÝ START bude zobrazena doba chybìjící do zahájení zvoleného
programu.
Kromì toho budou pøi stisknutí pøísluného tlaèítka zobrazeny maximální hodnoty teploty, rychlosti odstøeïování a
úrovnì nebo doby suení, kterých zaøízení mùe dosáhnout v závislosti na nastaveném programu.
Pøesýpací hodiny budou blikat ve fázi, kdy zaøízení zpracovává údaje na základì zvoleného programu a úrovnì
Smart. Maximálnì po 10 minutách od zahájení programu pøestanou pøesýpací hodiny blikat a dojde k zobrazení
definitivní zbývající doby. Ikona pøesýpacích hodin pøestane být zobrazována pøiblinì 1 minutu od zobrazení
definitivní zbývající doby.
V èásti B jsou zobrazovány fáze, které jsou souèástí zvoleného cyklu, a po zahájení programu také probíhající fáze
praní a pøípadného suení.
Praní
Máchání
Odstøeïování/Odèerpání vody
Suení
V èásti C jsou pøítomné ikony - zleva teplota, odstøeïování a Suení.
Pruhy odstøeïování
cyklus.
znázoròují úroveò odstøeïování vzhledem k maximální nastavitelné hodnotì pro nastavený
Pruhy odstøeïování
cyklus.
znázoròují úroveò odstøeïování vzhledem k maximální nastavitelné hodnotì pro nastavený
Symbol
se rozsvítí behem nastavování suení.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Jak provést prací cyklus nebo
cyklus suení
1. ZAPNUTÍ ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko ; kontrolka
Kdy je mnoství prádla ve výjimeèných pøípadech
CZ
START/PAUSE bude pomalu blikat modrým svìtlem.
vyí ne maximální povolená náplò (viz tabulka
programù), proveïte prací cyklus, po jeho
ukonèení prádlo rozdìlte a jednu ze dvou èastí
vlote zpìt do bubnu. Dále se øiïte pokyny pro
samostatné suení. Zopakujte stejný postup i pøi
suení zbývající èásti prádla.
2. NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDLEM. Otevøete dvíøka s
prùzorem. Naplòte praèku prádlem a dbejte pøitom,
aby nedolo k pøekroèení mnoství náplnì,
uvedeného v tabulce programù na následující stranì.
Na konci cyklu suení probìhne fáze ochlazování.
3. NADÁVKUJTE PRACÍ PROSTØEDEK. Vytáhnìte
dávkovaè pracích prostøedkù a naplòte prací
prostøedek do pøísluných pøihrádek zpùsobem
vysvìtleným v èásti Prací prostøedky a prádlo.
Samostatné suení
Otoèným ovladaèem zvolte suení (11-12-13)
podle druhu tkaniny. Lze nastavit také
poadovanou úroveò nebo dobu suení tlaèítkem
SUENÍ
.
4. ZAVØETE DVÍØKA.
Zmìna vlastností cyklu.
Stisknìte tlaèítka aktivace volitelné funkce; dojde
k rozsvícení odpovídající kontrolky tlaèítka.
Opìtovným stisknutím mùete zvolenou
5. ZVOLTE PRACÍ PROGRAM. Otoèným ovladaèem
PROGRAMÙ zvolte poadovaný program; teplotu
a rychlost odstøeïování, které jsou k programu pøiøazeny,
je moné mìnit. Na displeji se zobrazí doba trvání cyklu.
volitelnou funkci zruit; pøísluná kontrola zhasne.
! V pøípadì, e zvolená volitelná funkce není
kompatibilní s nastaveným pracím programem,
kontrolka zaène blikat a volitelná funkce nebude
aktivována.
6. NASTAVTE PRACÍ PROGRAM DLE VAICH
POTØEB. Pouijte pøísluná tlaèítka:
! Kdy zvolená volitelná funkce není kompatibilní
s nìkterou z ji nastavených volitelných funkcí,
kontrolka první zvolené funkce bude blikat a bude
aktivována pouze druhá; kontrolka
Zmìòte teplotu a/nebo odstøeïování.
Zaøízení automaticky zobrazuje maximální teplotu a
rychlost odstøeïování pro nastavený program nebo
poslední zvolené hodnoty, jsou-li kompatibilní se
aktivovanévolitelné funkce se rozsvítí.
Poznámka: Pokud je aktivována volitelná funkce
SMART, jakákoli dalí nekompatibilní funkce nebude
moci být aktivována.
zvoleným programem. Stisknutím tlaèítka
moné postupnì sníit teplotu a po praní ve studené
vodì OFF. Stisknutím tlaèítka je moné
postupnì sníit rychlost odstøeïování a po jeho
úplné vylouèení OFF. Dalí stisknutí tlaèítek obnoví
nastavení maximálních pøednastavených hodnot.
je
! Volitelné funkce mohou zmìnit doporuèenou náplò
a/nebo dobu trvání cyklu.
Nastavení suení
7. SPUSTE PROGRAM. Stisknìte tlaèítko START/
PAUSE. Pøísluná kontrolka se rozsvítí stálým
modrým svìtlem a dojde k zablokování dvíøek
(rozsvícený symbol ZABLOKOVANÁ DVÍØKA ).
Za úèelem zmìny programu bìhem probíhajícího
cyklu pøerute èinnost praèky stisknutím tlaèítka
START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE bude
pomalu blikat oranovým svìtlem); zvolte poadovaný
cyklus a znovu stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Za
úèelem otevøení dvíøek v prùbìhu pracího cyklu
stisknìte tlaèítko START/PAUSE; kdy bude symbol
Pøi prvním stisknutí tlaèítka zaøízení automaticky
zvolí maximální úroveò suení, kompatibilní se
zvoleným programem. Následující stisknutí sniují
zvolenou úroveò a následnì i dobu suení a po
jeho úplné vylouèení OFF. Dalí stisknutí tlaèítek
obnoví nastavení maximálních pøednastavených
hodnot.
Suení je moné nastavit:
A - Na základì poadované úrovnì suení:
K ehlení: Urèené pro kusy obleèení, které se
následnì musí ehlit. Úroveò zbytkové vlhkosti
zjemní záhyby a usnadní jejich odstranìní. Na
displeji bude zobrazeno A1.
Zavìení: Ideální pro ty kusy obleèení, které
nevyadují úplné vysuení. Na displeji bude
zobrazeno A2.
Skøíò: Vhodné pro prádlo, které je urèeno
k uloení do skøínì bez potøeby ehlení. Na
displeji bude zobrazeno A3.
Extra: Vhodné pro kusy obleèení, které vyadují
úplné vysuení, jako jsou froté ruèníky a upany.
Na displeji bude zobrazeno A4.
ZABLOKOVANÁ DVÍØKA
zhasnutý, bude moné
otevøít dvíøka. Opìtovným stisknutím tlaèítka START/
PAUSE znovu uveïte do èinnosti prací program
z bodu, ve kterém byl pøeruen.
8. UKONÈENÍ PROGRAMU. Bude oznámeno
zobrazením nápisu END na displeji. Po zhasnutí
symbolu ZABLOKOVANÁ DVÍØKA
bude moné
otevøít dvíøka. Otevøete dvíøka, vylote prádlo a
vypnìte zaøízení.
! Pøejete-li si zruit ji zahájený cyklus, stisknìte déle
tlaèítko . Cyklus bude pøeruena a dojde k vypnutí
zaøízení.
B - Podle nastavené doby: od 30 do 180 minut
(Max. nápln 4 kg).
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programy a volitelné
funkce
Tabulka programù
Prací prostøedky a pøídavné
prostøedky
CZ
Max.
Max.
tepl
ota
(°C)
Max.
náplò
(kg)
Doba
trvání
cyklu
rychlost
(otáèky za
minutu)
Suš
ení
Popis programu
Bìlicí
prost
Pøed
pírka
Aviv
á
Praní
øedek
Smart
1
2
Bavlna s pøedpírkou: Mimoøádnì zneèitìné bílé prádlo.
Bílá bavlna: Mimoøádnì zneèitìné bílé prádlo.
90°
90°
1200
1200
7
7
•
•
•
-
•
•
-
•
•
•
Bílá bavlna (1): Silnì zneèitìné bílé a barevné prádlo
z odolných tkanin.
2
60°
1200
7
•
-
•
•
•
2
3
Bílá bavlna (2): Silnì zneèitìné bílé a barevné choulostivé prádlo.
Bavlna: Silnì zneèitìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin.
40°
60°
1200
1200
7
7
•
•
-
-
•
•
•
•
•
•
Barevná bavlna (3): Málo zneèitìné bílé a barevné
choulostivé prádlo.
4
40°
1200
7
•
-
•
•
•
5
6
7
Syntetické: Velmi zneèitìné barevné prádlo z odolných tkanin.
60°
40°
40°
800
800
600
3
3,5
2
•
•
•
-
-
-
•
•
•
•
-
•
•
•
•
Díny
Košile
Speciální
8
9
Vlna: Pro vlnu, kašmír apod.
40°
30°
30°
600
0
1,5
1
•
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
•
-
Hedvábí/Záclony: Pro prádlo z hedvábí, viskózy, spodní prádlo.
10
Outwear
400
2
Sušení
11
12
13
Sušení Bavlna
Sušení Syntetické
Sušení Vlna
Èásteèné
5
3
-
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
Máchání
-
-
-
1200
1200
0
7
7
7
•
•
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
•
-
-
Odstøeïování
Odèerpání vody
Pro vechny Test Institutes:
1) Kontrolní program podle normy EN 50229: nastavte program 2 s teplotou 60°C.
2) Dlouhý program pro praní bavlny: nastavte program 2 s teplotou 40°C.
3) Krátký program pro praní bavlny: nastavte program 4 s teplotou 40°C.
Odstranìní skvrn
Volitelné funkce praní
Tato funkce je uiteèná pro
odstranìní nejvíce odolných
skvrn. Vlote pøídavnou
nádobku 4 z pøísluenství do
pøihrádky 1. Pøi dávkovaní
bìlicího prostøedku
nepøekraèujte úroveò max,
vyznaèenou na støedovém
èapu (viz obrázek). Pokud
si pøejete provést
samostatné bìlení, nalijte
bìlicí prostøedek do pøídavné
4
Volitelná funkce
v závislosti na mnoství prádla, které bylo skuteènì naloeno
do praèky, pøi souèasném sníení dob a spotøeby vody a
energie. Stisknutím tlaèítka
poadovaný druh praní:
Intensive: Energické praní znaènì zneèitìného prádla.
4 You: Standardní praní bìnì zneèitìného prádla.
Fast: Rychlé praní mírnì zneèitìného prádla.
umoòuje optimalizovat praní
1
3
je dále moné zvolit
2
! Je moné jej aktivovat pouze pøi programech 1, 2, 3, 4, 5
(vechny tøi úrovnì) a 6, 7 (úrovnì 4 You a Fast).
nádobky 4, nastavte program Máchání
a aktivujte funkci
Snadné ehlení
Odstranìní skvrn . Pøi bìlení bìhem pracího cyklu
naplòte dávkovaè pracím prostøedkem a pøídavnými
prostøedky, nastavte poadovaný prací program a aktivujte
volitelnou funkci Odstranìní skvrn . Pouití pøídavné
pøihrádky 4 vyluèuje monost pøedpírky.
Volbou této funkce budou praní a odstøeïování náleitì
zmìnìny za úèelem sníení tvorby záhybù. Na konci cyklu
praèka provede pomalá otáèení bubnu; kontrolka funkce
SNADNÉ EHLENÍ a kontrolka START/PAUSE budou
blikat (první modøe, druhá jantarovì). K ukonèení cyklu je
tøeba stisknout tlaèítko START/PAUSE nebo tlaèítko
SNADNÉ EHLENÍ. V programu 9-10 zaøízení ukonèí
cyklus s prádlem namoèeným ve vodì a blikající
kontrolkou funkce SNADNÉ EHLENÍ a kontrolkou START/
PAUSE. Za úèelem odèerpání vody a vyloení prádla je
tøeba stisknout tlaèítko START/PAUSE nebo tlaèítko
SNADNÉ EHLENÍ.
! Tuto funkci nelze aktivovat u programù 1, 6, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
,
.
Odloený start
Pro nastavení odloeného startu zvoleného programu
stisknìte pøísluné tlaèítko a do dosaení poadované
doby odloení. Kdy je tato volitelná funkce aktivní, zùstane
rozsvícená pøísluná kontrolka. Pro zruení odloeného
startu je tøeba tisknout tlaèítko, dokud se na displeji
nezobrazí nápis OFF.
! Nelze ji aktivovat u programù 8, 11, 12, 13,
! Chcete-li spustit také cyklus suení, lze toto tlaèítko pouzít
,
.
! Lze jej aktivovat u vech programu.
pouze v kombinaci s volbou úrovnì K Zehlení.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prací prostøedky a prádlo
Dávkovaè pracích prostøedkù
Vlna: s programem 8 je moné prát v praèce vechny
druhy prádla z vlny, vèetnì tìch, které jsou oznaèené
visaèkou pouze ruèní praní . Abyste dosáhli
nejlepích výsledkù, je tøeba pouít specifický prací
prostøedek na praní vlny a nepøekroèit 1,5 kg náplnì.
Hedvábí: pouijte pøísluný program 9 pro praní veho
prádla z hedvábí. Doporuèujeme pouití pracího
prostøedku pro choulostivé prádlo.
Záclony: pøehnìte je a ulote dovnitø povlaku na poltáø
anebo do sáèku ze síoviny. Pouijte program 9.
Outwear (program 10) byl navren pro praní
hydrofobních látek a vìtrovek (napø. z goretexu,
polyesteru, nylonu); pro dosaení optimálních výsledkù
pouijte tekutý prací prostøedek a dávku vhodnou pro
polovièní náplò; pøedbìnì oetøete manety, límce a
skvrny; nepouívejte avivá ani prací prostøedky s
aviváí. S pouitím tohoto programu nelze prát péøové
vìtrovky.
CZ
Dobrý výsledek praní závisí také na správném
dávkování pracího prostøedku: pouití jeho nadmìrného
mnoství sniuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì
vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zvyuje
zneèitìní ivotního prostøedí.
! Nepouívejte prací prostøedky urèené pro ruèní praní,
protoe zpùsobují tvorbu nadmìrného mnoství pìny.
Pøi vytahování dávkovaèe
pracích prostøedkù a pøi
jeho plnìní pracími nebo
pøídavnými prostøedky
postupujte následovnì.
4
1
3
2
Systém automatického vyváení náplnì
Pøihrádka 1: Prací prostøedek (prákový) pro
pøedpírku
Pøed kadým odstøeïováním buben provede otáèení
rychlostí lehce pøevyující rychlost praní, aby se
odstranily vibrace a aby se náplò rovnomìrnì rozloila.
V pøípadì, e po nìkolikanásobných pokusech o
vyváení prádlo jetì nebude správnì vyváeno,
zaøízení provede odstøeïování nií rychlostí, ne je
pøednastavená rychlost. Pøi nadmìrném nevyváení
praèka provede namísto odstøeïování vyváení. Pro
dosaení rovnomìrnìjího rozloení náplnì a jejího
správného vyváení se doporuèuje míchat velké a malé
kusy prádla.
Pøed naplnìním pøihrádky pracím prostøedkem se
ujistìte, e v dávkovaèi není vloena pøídavná pøihrádka 4.
Pøihrádka 2: Prací prostøedek (v práku nebo tekutý)
Tekutý prací prostøedek se nalévá teprve tìsnì pøed
zahájením pracího cyklu.
Pøihrádka 3: Pøídavné prostøedky (avivá atd.)
Avivá nesmí vytékat z møíky.
pøídavná pøihrádka 4: Bìlicí prostøedek
Pøíprava prádla
Roztøiïte prádlo podle:
- druhu tkaniny / symbolu na visaèce.
- barvy: oddìlte barevné prádlo od bílého.
Vyprázdnìte kapsy a zkontrolujte knoflíky.
Nepøekraèujte povolenou náplò, vztahující se na
hmotnost suchého prádla:
Odolné tkaniny: max. 7 kg
Syntetické tkaniny: max. 3 kg
Choulostivé tkaniny: max. 2 kg
Vlna: max. 1,5 kg
Hedvábí: max. 1 kg
Kolik váí prádlo?
1 prostìradlo 400-500 g
1 povlak na poltáø 150-200 g
1 ubrus 400-500 g
1 upan 900-1.200 g
1 ruèník 150-250 g
Speciální programy
Díny: Pøevrate prádlo naruby a pouijte tekutý prací
prostøedek. Pouijte program 6.
Koile: pouijte pøísluný program 7 pro praní koil z
odliných druhù tkanin a odliných barev.
Zaruèuje maximální péèi pøi minimalizaci tvorby záhybù.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opatøení a rady
! Praèka byla navrena a vyrobena v souladu
s platnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.
Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních
dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst.
zabránìní moných ublíení na zdraví a kod na
ivotním prostøedí. Symbolem je pøekrtnutý ko,
uvedený na vech výrobcích s cílem pøipomenout
povinnosti spojené se separovaným sbìrem.
Podrobnìjí informace týkající se správného
zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu
mohou jejich dritelé získat tak, e se obrátí na
navrenou veøejnou instituci nebo na prodejce.
CZ
Základní bezpeènostní pokyny
Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro pouití v
domácnosti.
Praèku mohou pouívat pouze dospìlé osoby podle
pokynù uvedených v tomto návodu.
Manuální otevøení dvíøek
V pøípadì, e není moné otevøít dvíøka s prùzorem
z dùvodu výpadku elektrické energie a hodláte povìsit
prádlo, postupujte následovnì:
Nedotýkejte se zaøízení bosí nebo v pøípadì, e
máte mokré nebo vlhké ruce èi nohy.
Nevytahujte zástrèku ze zásuvky tahem za kabel,
ale uchopením za zástrèku.
1. vytáhnìte zástrèku ze
zásuvky elektrické sítì.
2. Zkontrolujte, zda je
hladina vody uvnitø zaøízení
nií, ne je úroveò otevøení
dvíøek; v opaèném pøípadì
vypuste pøebyteènou vodu
vypoutìcí hadicí a
Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem
èinnosti zaøízení.
Nedotýkejte se odèerpávané vody, protoe mùe mít
velmi vysokou teplotu.
Nepokouejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo by
dojít k pokození bezpeènostního uzávìru, který
zabraòuje náhodnému otevøení.
zachyte ji do vìdra, jak je
znázornìno na obrázku.
Pøi výskytu poruchy se v ádném pøípadì
nepokouejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.
Vdy mìjte pod kontrolou dìti a zabraòte tomu, aby
se pøibliovaly k zaøízení bìhem pracího cyklu.
3. Sejmìte krycí panel na pøední stranì praèky (viz
následující strana).
Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát se.
V pøípadì potøeby pøemísujte praèku ve dvou nebo
ve tøech a vìnujte celé operaci maximální pozornost.
Nikdy se nepokouejte zaøízení pøemísovat sami, je
toti velmi tìké.
Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda je
buben prázdný.
Nepouívejte toto zaøízení k suení odìvù, které
byly èitìny hoølavými látkami (napø. trichloretylénem).
Nepouívejte toto zaøízení k suení molitanu a
podobných elastomerù.
Ujistìte se, e bìhem cyklu suení je vodovodní
kohoutek otevøený.
4. s pouitím jazýèku oznaèeného na obrázku
potáhnìte smìrem ven z dorazu plastové táhlo a do
jeho uvolnìní; následnì jej potáhnìte smìrem dolù a
souèasnì otevøete dvíøka.
Tato praèka se suièkou mùe být pouívána
pouze k suení odìvù, které byly pøedtím
vyprány ve vodì.
5. namontujte zpìt panel, pøièem se pøed jeho
pøisunutím k zaøízení ujistìte, e dolo ke správnému
zachycení háèkù do pøísluných podélných otvorù.
Likvidace
Likvidace obalových materiálù:
pøi jejich odstranìní postupujte v souladu s místním
pøedpisy a dbejte na monou recyklaci.
Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném
elektrickými a elektronickými zaøízeními naøizuje,
e elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci
bìného pevného mìstského odpadu. Vyøazená
zaøízení musí být shromádìna zvlá za úèelem
zvýení poètu recyklovaných a znovupouitých
materiálù, z nich jsou sloena, a z dùvodu
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Údrba a péèe
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí
elektrického napájení
2. Odroubujte víko jeho
otáèením proti smìru
hodinových ruèièek (viz
obrázek): vyteèení
malého mnoství vody je
zcela bìným jevem;
CZ
Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímto
zpùsobem dochází k omezení opotøebení praèky a
ke sníení nebezpeèí úniku vody.
Pøed zahájením èitìní praèky a bìhem operací
údrby vytáhnìte zástrèku napájecího kabelu
z elektrické zásuvky.
Èitìní praèky
3. dokonale vyèistìte vnitøek;
4. zaroubujte zpìt víko;
Vnìjí èásti a èásti z gumy se mohou èistit hadrem
navlhèeným ve vlané vodì a saponátu. Nepouívejte
rozpoutìdla ani abrazivní látky.
5. namontujte zpìt panel, pøièem se pøed jeho
pøisunutím k zaøízení ujistìte, e dolo ke správnému
zachycení háèkù do pøísluných podélných otvorù.
Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù
Kontrola pøítokové hadice na vodu
Za úèelem vytaení
dávkovaèe stisknìte páèku
(1) a potáhnìte jej smìrem
ven (2) (viz obrázek).
Umyjte jej pod proudem
vody; tento druh vyèitìní je
Stav pøítokové hadice je tøeba zkontrolovat alespoò
jednou roènì. Jsou-li na ní viditelné praskliny nebo
trhliny, je tøeba ji vymìnit: silný tlak pùsobící na hadici
bìhem pracího cyklu by mohl zpùsobit její náhlé
roztrení.
1
2
tøeba provádìt pravidelnì.
! Nikdy nepouívejte ji pouité hadice.
Èitìní èerpadla
Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, které
nevyaduje údrbu. Mùe se vak stát, e se v jeho
vstupní èásti, urèené k jeho ochranì a nacházející se
v jeho spodní èásti, zachytí drobné pøedmìty (mince,
knoflíky).
! Ujistìte se, e byl prací cyklus ukonèen, a vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky.
Pøístup ke vstupní èásti èerpadla:
1. Sejmìte krycí panel na
pøední stranì zaøízení
zatlaèením na jeho støed
a následným zatlaèením
1
smìrem dolù z obou
stran a poté jej vytáhnìte
(viz obrázky).
2
3
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poruchy a zpùsob jejich
odstranìní
Mùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),
zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyøeit s pomocí následujícího seznamu.
CZ
Moné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní:
Poruchy:
Zástrèka není zasunuta v zásuvce nebo není zasunuta natolik, aby dolo
ke spojení kontaktù.
Praèku nelze zapnout.
V celém domì je vypnutý proud.
Nejsou øádnì zavøená dvíøka.
Nedochází k zahájení pracího
cyklu.
Nebylo stisknuto tlaèítko ON/OFF.
Nebylo stisknuto tlaèítko START/PAUSE.
Nebyl otevøen kohout pøívodu vody.
Byla nastavena doba opodìní startu.
Pøívodní hadice není pøipojena k vodovodnímu kohoutu.
Hadice je pøíli ohnutá.
Nebyl otevøen kohout pøívodu vody.
V celém domì je uzavøený pøívod vody.
V rozvodu vody není dostateèný tlak.
Nebylo stisknuto tlaèítko START/PAUSE.
Nedochází k napoutìní vody do
praèky (na displeji je zobrazen
blikající nápis H2O).
Vypoutìcí hadice se nachází mimo urèené rozmezí od 65 do 100 cm nad
zemí (viz Instalace).
Koncová èást vypoutìcí hadice je ponoøena ve vodì (viz Instalace).
Dochází k nepøetritému
napoutìní a odèerpávání vody.
Odpad ve stìnì není vybaven odvzduòovacím otvorem.
Kdy ani po uvedených kontrolách nedojde k odstranìní problému, uzavøete pøívod
vody, vypnìte praèku a pøivolejte Servisní slubu. V pøípadì, e se byt nachází na
jednom z nejvyích poschodí, je moné, e dochází k sifonovému efektu, jeho
následkem praèka nepøetritì napoutí a odèerpává vodu. Pro odstranìní
uvedeného efektu jsou v prodeji bìnì dostupné speciální protisifonové ventily.
Nedochází k vyèerpání vody nebo
k odstøeïování.
Odèerpání vody netvoøí souèást nastaveného programu: u nìkterých
programù je potøebné jejich manuální uvedené do èinnosti.
Byla aktivována volitelná funkce SNADNÉ EHLENÍ: na dokonèení programu
stisknìte tlaèítko START/PAUSE (Programy a volitelné funkce).
Vypoutìcí hadice je ohnutá (viz Instalace).
Odpadové potrubí je ucpané.
Bìhem instalace nebyl buben odjitìn pøedepsaným zpùsobem (viz Instalace).
Praèka není dokonale vyrovnána do vodorovné polohy (viz Instalace).
Praèka je stlaèena mezi nábytkem a stìnou (viz Instalace).
Bìhem odstøeïování je moné
pozorovat silné vibrace praèky.
Dochází k úniku vody z praèky.
Pøítoková hadice není správnì zaroubována (viz Instalace).
Dávkovaè pracích prostøedkù je ucpán (zpùsob jeho vyèitìní je uveden v
èásti Údrba a péèe).
Vypoutìcí hadice není upevnìna pøedepsaným zpùsobem (viz Instalace).
Kontrolky Volitelné funkce a
kontrolka START/PAUSE blikají
a na disleji je zobrazen kód
poruchy (napø.: F-01, F-..).
Vypnìte zaøízení a vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, vyèkejte pøiblinì 1
minutu a zaøízení znovu zapnìte. Kdy porucha pøetrvává, obrate se na
servisní slubu.
Dochází k tvorbì nadmìrného
mnoství pìny.
Pouitý prací prostøedek není vhodný pro pouití v automatické praèce
(musí obsahovat oznaèení pro praní v praèce, pro ruèní praní nebo pro
praní v praèce nebo podobné oznaèení).
Bylo pouito nadmìrné mnoství pracího prostøedku.
Praèka se suièkou nesuí.
Zástrèka není zasunuta v zásuvce, anebo ne natolik, aby dolo ke spojení kontaktù.
V celém domì je vypnut proud.
Dvíøka nejsou správnì zavøena.
Byl nastaven odloený start.
Tlaèítko SUENÍ se nachází v poloze OFF.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Servisní sluba
195076590.02
06/2009
-
Xerox Fabriano
Pøed pøivoláním Servisní sluby:
CZ
Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní);
Znovu uveïte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna;
V záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní sluby.
! Nikdy se neobracejte s ádostí o pomoc na techniky, kteøí nejsou k výkonu této èinnosti oprávnìni.
Pøi hláení poruchy uveïte:
druh poruchy;
model zaøízení (Mod.);
výrobní èíslo (S/N).
Tyto informace jsou uvedeny na títku aplikovaném na zadní èástí praèky a v její pøední èásti, dostupné po
otevøení dvíøek.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|