Indesit Washer Dryer PWDE 7125 W User Manual

Instructions for use  
WASHER-DRYER  
Contents  
GB  
Installation, 2-3  
Unpacking and levelling  
GB  
F
ES  
Connecting the electricity and water supplies  
The first wash cycle  
English,1  
Français,13  
Español,25  
Technical data  
Description of the washer-dryer, 4-5  
Control panel  
AR  
FA  
CZ  
Display  
,49  
Èesky,61  
, 37  
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6  
Wash cycles and options, 7  
Table of programmes and wash cycles  
Wash options  
Detergents and laundry, 8  
Detergent dispenser drawer  
Preparing the laundry  
PWDE 7125 W  
Special wash cycles  
Precautions and advice, 9  
General safety  
Disposal  
Opening the porthole door manually  
Care and maintenance, 10  
Cutting off the water and electricity supplies  
Cleaning the washer-dryer  
Cleaning the detergent dispenser drawer  
Cleaning the pump  
Checking the water inlet hose  
Troubleshooting, 11  
Service, 12  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the drain hose  
! The cable should not be bent or compressed.  
GB  
Connect the drain hose,  
without bending it, to a  
drain duct or a wall drain  
situated between 65 and  
100 cm from the floor;  
! The power supply cable must only be replaced by  
authorised technicians.  
Warning! The company shall not be held responsible  
in the event that these standards are not observed.  
65 - 100 cm  
The first wash cycle  
Once the appliance has been installed, and before you  
use it for the first time, run a wash cycle with  
alternatively, place it  
over the edge of a  
basin, sink or tub,  
fastening the duct  
supplied to the tap (see  
figure). The free end of  
the hose should not be  
underwater.  
detergent and no laundry, using wash cycle number 2.  
! We advise against the use of hose extensions; if it is  
absolutely necessary, the extension must have the  
same diameter as the original hose and must not  
exceed 150 cm in length.  
Technical data  
Model  
PWDE 7125 W  
Electrical connections  
width 59,5 cm  
height 85 cm  
depth 55 cm  
Dimensions  
Capacity  
Before plugging the appliance into the electricity  
socket, make sure that:  
from 1to 7 kg for wash programme  
from 1 to 5 kg for the drying programme  
• the socket is earthed and complies with all  
applicable laws;  
Electrical  
please refer to the technical data  
plate fixed to the machine  
connections  
• the socket is able to withstand the maximum  
power load of the appliance as indicated in the  
Technical data table (see opposite);  
maximum pressure 1 MPa (10 bar)  
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)  
drum capacity 52 litres  
Water connections  
Spin speed  
• the power supply voltage falls within the values  
up to 1200 rotations per minute  
indicated in the Technical data table (see opposite);  
Wash: programme 2; temperature  
60°C; using a load of 7 kg.  
• the socket is compatible with the plug of the  
washer-dryer. If this is not the case, replace the  
socket or the plug.  
Energy rated  
programmes  
according to  
regulation  
Drying: first drying cycle performed  
with a 2 kg load, by selecting the  
drying level "A1" (IRON);  
Second drying cycle performed with a  
5 kg load, selecting the maximum  
drying level "A4" (EXTRA).  
! The washer-dryer must not be installed outdoors,  
even in covered areas. It is extremely dangerous to  
leave the appliance exposed to rain, storms and  
other weather conditions.  
EN 50229  
This appliance conforms to the  
following EC Directives:  
- 89/336/EEC dated 03/05/89  
(Electromagnetic Compatibility) and  
subsequent modifications  
- 2006/95/EC (Low Voltage)  
- 2002/96/EC  
! When the washer-dryer has been installed, the  
electricity socket must remain within easy reach.  
! Do not use extension cords or multiple sockets.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description of the washer-dryer  
Control panel  
GB  
OPTION  
buttons and  
indicator lights  
DOOR  
LOCKED  
indicator light  
ON/OFF  
button  
TEMPERATURE  
button  
DISPLAY  
WASH  
CYCLE  
SELECTOR  
KNOB  
SPIN  
button  
DRYING  
button  
Detergent dispenser drawer  
START/PAUSE  
button and indicator  
light  
Detergent dispenser drawer: used to dispense  
detergents and washing additives ( see “Detergents  
and laundry”).  
DRYING button  
: press to decrease or exclude  
drying; the selected drying level or time will appear on  
the display (see "How to run a wash cycle or a drying  
cycle").  
ON/OFF  
button: press this briefly to switch the  
START/PAUSE  
button and indicator light: when  
machine on or off. The START/PAUSE indicator light  
which flashes slowly in a blue colour shows that the  
machine is switched on. To switch off the washer-  
dryer during the wash cycle, press and hold the  
button for approximately 3 seconds; if the button is  
pressed briefly or accidentally the machine will not  
switch off.  
the blue indicator light flashes slowly, press the button  
to start a wash cycle. Once the cycle has begun the  
indicator light will remain lit in a fixed manner. To  
pause the wash cycle, press the button again; the  
indicator light will flash in an amber colour. If the  
symbol is not illuminated, the door may be opened. To  
start the wash cycle from the point at which it was  
interrupted, press the button again.  
If the machine is switched off during a wash cycle,  
this wash cycle will be cancelled.  
DOOR LOCKED  
indicator light:  
WASH CYCLE SELECTOR KNOB: used to set the  
desired wash cycle (see “Table of programmes and  
wash cycles”).  
The lit symbol indicates that the door is locked. To  
prevent any damage, wait until the symbol turns off  
before opening the door.  
To open the door while a cycle is in progress, press  
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED  
symbol is switched off the door may be opened.  
OPTION buttons and indicator lights: press to  
select the available options. The indicator light  
corresponding to the selected option will remain lit.  
Standby mode  
SPIN  
button: press to reduce or completely  
This washer-dryer, in compliance with new energy  
saving regulations, is fitted with an automatic standby  
system which is enabled after a few minutes if no  
activity is detected. Press the ON-OFF button briefly  
and wait for the machine to start up again.  
exclude the spin cycle; the value appears on the  
display.  
TEMPERATURE  
button: press to reduce or  
completely exclude the temperature; the value  
appears on the display.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Display  
GB  
B
A
C
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.  
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the  
DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.  
Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and  
drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.  
The hour-glass flashes while the machine is processing data, depending on the wash cycle and Smart level  
selected. After a maximum of 10 minutes, the “hour-glass” icon remains lit in a fixed manner and the final amount  
of time remaining is displayed. The hour-glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final  
amount of time remaining has appeared.  
The phases scheduled for the selected cycle and, once the cycle has begun, the current phase of the wash cycle  
(and drying cycle, if applicable) appear in section B:  
Main wash  
Rinse  
Spin/Drain  
Drying  
The icons corresponding to “temperature”, “spin” and “drying” (working from the left) are displayed in section C.  
The “temperature” bars  
The “spin” bars  
indicate the maximum temperature level which may be selected for the set cycle.  
indicate the maximum spin level which may be selected for the set cycle.  
The  
symbol lights up while the drying settings are being adjusted.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to run a wash cycle or a  
drying cycle  
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the  
button; the START/PAUSE indicator light will flash  
slowly in a blue colour.  
If your laundry load to be washed and dried is  
much greater than the maximum stated load (see  
adjacent table of programmes), perform the wash  
cycle, and when the cycle is complete, divide the  
garments into groups and put some of them back  
in the drum. At this point, follow the instructions  
provided for a "Drying only" cycle. Repeat this  
procedure for the remainder of the load.  
GB  
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.  
Load the laundry, making sure you do not exceed  
the maximum load value indicated in the table of  
programmes and wash cycles on the following page.  
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the  
detergent dispenser drawer and pour the detergent  
into the relevant compartments as described in  
Detergents and laundry”.  
A cooling-down period is always added to the end  
of each drying cycle.  
Drying only  
Use the cycle selector knob to select a drying cycle  
(11-12-13) in accordance with the type of fabric.  
The desired drying level or time may also be set  
4. CLOSE THE DOOR.  
5. SELECT THE WASH CYCLE. Use the WASH  
CYCLE SELECTOR knob to select the desired wash  
cycle. A temperature and spin speed is set for each  
wash cycle; these values may be adjusted. The  
duration of the cycle will appear on the display.  
using the DRYING button  
.
Modify the cycle settings.  
• Press the button to enable the option; the indicator  
light corresponding to the button will switch on.  
• Press the button again to disable the option; the  
indicator light will switch off.  
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the  
relevant buttons:  
! If the selected option is not compatible with the  
set wash cycle, the indicator light will flash and the  
option will not be activated.  
Modify the temperature and/or spin  
speed. The machine automatically displays the  
maximum temperature and spin speed values set for  
the selected cycle, or the most recently-used settings  
if they are compatible with the selected cycle. The  
temperature can be decreased by pressing the  
button, until the cold wash “OFF” setting is reached.  
The spin speed may be progressively reduced by  
! If the selected option is not compatible with a  
previously selected one, the indicator light  
corresponding to the first function selected will flash  
and only the second option will be activated; the  
indicator light for the option which has been  
activated will be illuminated.  
pressing the button, until it is completely excluded  
(the “OFF” setting). If these buttons are pressed  
Note: if the SMART option has been selected,  
none of the incompatible options may be activated.  
again, the maximum values are restored.  
! The options may affect the recommended load  
value and/or the duration of the cycle.  
Setting the drying cycle  
The first time the button  
is pressed, the machine  
7. START THE WASH CYCLE. Press the START/  
PAUSE button. The corresponding indicator light will  
turn blue, remaining lit in a fixed manner, and the  
will automatically select the maximum drying cycle  
which is compatible with the selected wash cycle.  
Subsequent presses will decrease the drying level and  
then the drying time, until the cycle is excluded  
completely ("OFF"). If these buttons are pressed  
again, the maximum values are restored.  
door will be locked (the DOOR LOCKED  
symbol  
will be lit). To change a wash cycle while it is in  
progress, pause the washer-dryer using the  
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator  
light will flash slowly in an amber colour); then  
select the desired cycle and press the START/  
PAUSE button again. To open the door while a  
cycle is in progress, press the START/PAUSE  
Drying may be set as follows:  
A- Based on the desired laundry dryness level:  
Iron: suitable for clothes which will need ironing  
afterwards. the remaining dampness softens  
creases, making them easier to remove. "A1"  
appears on the display.  
button; if the DOOR LOCKED  
symbol is switched  
off the door may be opened. Press the START/  
PAUSE button again to restart the wash cycle from  
the point at which it was interrupted.  
Hanger: ideal for clothes which do not need to be  
dried fully. "A2" appears on the display.  
Cupboard: suitable for laundry which can be put  
back in a cupboard without being ironed. "A3"  
appears on the display.  
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be  
indicated by the text “END” on the display; when  
the DOOR LOCKED  
symbol switches off the door  
Extra: suitable for garments which need to be dried  
completely, such as sponges and bathrobes. "A4"  
appears on the display.  
may be opened. Open the door, unload the laundry  
and switch off the machine.  
! If you wish to cancel a cycle which has already  
begun, press and hold the  
B - Based on a set time period: between 30 and 180  
minutes (Max. load 4 kg).  
button. The cycle will be  
stopped and the machine will switch off.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wash cycles and  
options  
Table of programmes and wash cycles  
GB  
Description of the wash cycle  
Max.  
temp.  
(°C)  
Max.  
speed  
(rpm)  
Detergents  
Main wash Bleach  
Max.  
load  
(kg)  
Cycle  
duration  
Pre-  
wash  
Fabric  
softener  
Drying  
Smart cycles.  
Cottons with Pre-wash: extremely  
soiled whites.  
White Cottons: extremely soiled  
1
2
2
2
3
4
5
90°  
90°  
60°  
40°  
60°  
40°  
60°  
1200  
1200  
1200  
1200  
1200  
1200  
800  
-
7
7
7
7
7
7
3
-
whites.  
White Cottons (1): heavily soiled  
whites and resistant colours.  
White Cottons (2): heavily soiled  
whites and delicate colours.  
Cottons: heavily soiled whites and  
resistant colours.  
Coloured Cottons(3): lightly soiled  
whites and delicate colours.  
Synthetics: heavily soiled resistant  
colours.  
-
-
-
-
-
-
6
7
Jeans  
40°  
40°  
800  
600  
-
-
3,5  
2
Shirts  
Special cycles  
8
9
Wool: for wool, cashmere, etc.  
40°  
30°  
30°  
800  
0
-
-
-
-
-
-
1,5  
1
-
-
Silk/Curtains: for garments in silk  
and viscose, lingerie.  
10  
Outwear  
400  
-
2
Partial cycles  
Drying Cottons  
Drying Synthetics  
Drying Wool  
Partial cycles  
Rinse  
11  
12  
13  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
3
1,5  
-
1200  
-
-
7
-
-
Spin  
-
-
1200  
0
-
-
-
-
7
7
Drain  
-
-
-
For all Test Institutes:  
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: select wash cycle 2 with a temperature of 60°C.  
2) Long wash cycle for cottons: select wash cycle 2 with a temperature of 40.  
3) Short wash cycle for cottons: select wash cycle 4 with a temperature of 40.  
Stain removal  
Wash options  
This function is particularly useful  
for the removal of stubborn  
stains. Insert extra  
4
The  
option optimises washing to suit the quantity of  
laundry loaded into the machine, thereby reducing the overall  
wash cycle duration while minimising water and energy  
compartment 4 (supplied with  
the appliance) into compartment  
1. When pouring in the bleach,  
be careful not to exceed the  
“max” level marked on the  
central pivot (see figure). To  
bleach laundry with no other  
washing action, pour the bleach  
1
3
consumption. Press the  
wash cycle desired:  
button to select the type of  
2  
Intensive: vigorous wash cycle for garments with a heavy soil level.  
4 You: standard wash cycle for garments with a normal soil level.  
Fast: quick wash cycle for garments with a light soil level.  
! This may only be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 3, 4, 5  
(all three levels) and 6, 7 (4 You and Fast levels).  
into extra compartment 4, select the “Rinse” cycle and  
activate the “Stain removal” option . To bleach during a wash  
cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to  
use, select the desired wash cycle and enable the “Stain  
removal” option. The use of extra compartment 4 excludes  
the pre-wash function.  
Easy iron  
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified  
in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle  
the washer-dryer will perform slow rotations of the drum, while the  
EASY IRON and START/PAUSE indicator lights will flash (blue and  
orange respectively). To end the cycle, press the START/PAUSE  
button or the EASY IRON button. For wash cycles number 9-10,  
the machine will end the cycle while the laundry is soaking; the EASY  
IRON and START/PAUSE indicator lights will flash. To drain the  
water so that the laundry may be removed, press the START/  
PAUSE button or the EASY IRON button.  
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 8, 9, 10,  
11, 12, 13,  
,
.
Delayed start  
To set a delayed start for the selected cycle, press the  
corresponding button repeatedly until the required delay  
period has been reached. When this option is enabled, the  
corresponding indicator light will remain lit. To remove the  
delayed start setting, press the button until the text "OFF"  
appears on the display.  
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 8, 11, 12, 13,  
,
.
Note: If you also want to run the drying cycle, this option is  
enabled only if combined with level “A1” (Iron dry).  
! This option can be used in conjunction with all cycles.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergents and laundry  
Detergent dispenser drawer  
It guarantees maximum care is taken of the garments  
GB  
and minimises the formation of creases.  
Successful washing results also depend on the correct  
dose of detergent: adding too much detergent will not  
necessarily result in a more efficient wash, and may in  
fact cause build up on the inside of your appliance and  
contribute to environmental pollution.  
Wool: wash cycle 8 can be used to wash all woollen  
garments in the machine, even those carrying the “hand  
wash only”  
label. To achieve the best results, use a  
special detergent and do not exceed the maximum load  
of 1,5 kg.  
! Do not use hand washing detergents; they create too  
Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk  
garments. We recommend the use of special detergent  
which has been designed to wash delicate clothes.  
Curtains: we recommend you fold the curtains and  
place them in a pillow case or mesh bag. Use wash  
cycle 9.  
much foam.  
Open the detergent  
dispenser drawer and pour  
in the detergent or washing  
additive, as follows.  
4
1
3
Outwear (wash cycle 10): is studied for washing water-  
repellent fabrics and winter jackets (e.g. Gore-Tex,  
polyester, nylon); for best results, use a liquid detergent  
and dosage suitable for a half-load; pre-treat necks,  
cuffs and stains if necessary; do not use softeners or  
detergents containing softeners. Stuffed duvets cannot  
be washed with this programme.  
2
Compartment 1: Pre-wash detergent (powder)  
Before pouring in the detergent, make sure that extra  
compartment 4 has been removed.  
Load balancing system  
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations  
before every spin and to distribute the load in a  
uniform manner, the drum rotates continuously at a  
speed which is slightly greater than the washing  
rotation speed. If, after several attempts, the load is  
not balanced correctly, the machine spins at a  
reduced spin speed. If the load is excessively  
unbalanced, the washer-dryer performs the  
distribution process instead of spinning. To encourage  
improved load distribution and balance, we  
recommend small and large garments are mixed in  
the load.  
Compartment 2: Washing detergent (powder or  
liquid)  
Liquid detergent should only be poured in immediately  
prior to the start of the wash cycle.  
Compartment 3: Additives (fabric softeners,  
etc.)  
The fabric softener should not overflow the grid.  
extra compartment 4: Bleach  
Preparing the laundry  
• Divide the laundry according to:  
- the type of fabric/the symbol on the label  
- the colours: separate coloured garments from  
whites.  
• Empty all garment pockets and check the buttons.  
• Do not exceed the listed values, which refer to the  
weight of the laundry when dry:  
Durable fabrics: max. 7 kg  
Synthetic fabrics: max. 3 kg  
Delicate fabrics: max. 2 kg  
Wool: max. 1,5 kg  
Silk: max. 1 kg  
How much does your laundry weigh?  
1 sheet 400-500 g  
1 pillow case 150-200 g  
1 tablecloth 400-500 g  
1 bathrobe 900-1,200 g  
1 towel 150-250 g  
Special wash cycles  
Jeans: turn the garments inside out before washing  
and use liquid detergent. Use wash cycle 6.  
Shirts: use special wash cycle 7 to wash shirts in  
various fabrics and colours.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions and tips  
! This washer-dryer was designed and constructed in  
accordance with international safety regulations. The  
following information is provided for safety reasons and  
must therefore be read carefully.  
optimise the cost of re-using and recycling the  
GB  
materials inside the machine, while preventing  
potential damage to the atmosphere and to public  
health. The crossed-out dustbin is marked on all  
products to remind the owner of their obligations  
regarding separated waste collection.  
General safety  
For more information relating to the correct disposal of  
household appliances, owners should contact their  
local authorities or appliance dealer.  
• This appliance was designed for domestic use only.  
• The washer-dryer must only be used by adults, in  
accordance with the instructions provided in this manual.  
• Do not touch the machine when barefoot or with wet  
or damp hands or feet.  
Opening the porthole door manually  
In the event that it is not possible to open the porthole  
door due to a powercut, and if you wish to remove  
the laundry, proceed as follows:  
• Do not pull on the power supply cable when  
unplugging the appliance from the electricity socket.  
Hold the plug and pull.  
• Do not open the detergent dispenser drawer while the  
machine is in operation.  
1. Remove the plug from  
the electrical socket..  
2. Make sure the water  
level inside the machine is  
lower than the door  
• Do not touch the drained water as it may reach  
extremely high temperatures.  
• Never force the porthole door. This could damage the  
safety lock mechanism designed to prevent accidental  
opening.  
opening; if it is not, remove  
excess water using the  
drain hose, collecting it in a  
bucket as indicated in the  
figure.  
• If the appliance breaks down, do not under any  
circumstances access the internal mechanisms in an  
attempt to repair it yourself.  
• Always keep children well away from the appliance  
while it is operating.  
3. Remove the cover panel on the lower front part of  
the washer-dryer (see overleaf).  
• The door can become quite hot during the wash cycle.  
• If the appliance has to be moved, work in a group of  
two or three people and handle it with the utmost  
care. Never try to do this alone, because the  
appliance is very heavy.  
• Before loading laundry into the washer-dryer, make  
sure the drum is empty.  
• During the drying phase, the door tends to get  
quite hot.  
• Do not use the appliance to dry clothes that have  
been washed with flammable solvents (e.g.  
trichlorethylene).  
4. Pull outwards using the tab as indicated in the  
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop  
position; pull downwards and open the door at the  
same time.  
• Do not use the appliance to dry foam rubber or  
similar elastomers.  
• Make sure that the water tap is turned on during  
the drying cycles.  
Disposal  
5. Reposition the panel, making sure the hooks are  
securely in place before you push it onto the  
appliance.  
• Disposing of the packaging materials:  
observe local regulations so that the packaging may  
be re-used.  
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste  
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states  
that household appliances should not be disposed of  
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted  
appliances should be collected separately in order to  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and maintenance  
Cutting off the water and electricity  
supplies  
2. Unscrew the lid by  
rotating it anti-clockwise  
(see figure): a little water  
may trickle out. This is  
perfectly normal.  
GB  
• Turn off the water tap after every wash cycle. This  
will limit wear on the hydraulic system inside the  
washer-dryer and help to prevent leaks.  
• Unplug the washer-dryer when cleaning it and during  
all maintenance work.  
Cleaning the washer-dryer  
3. Clean the inside thoroughly.  
4. Screw the lid back on.  
The outer parts and rubber components of the  
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in  
lukewarm soapy water. Do not use solvents or  
abrasives.  
5. Reposition the panel, making sure the hooks are  
securely in place before you push it onto the  
appliance.  
Cleaning the detergent dispenser  
drawer  
Checking the water inlet hose  
To remove the drawer, press  
Check the inlet hose at least once a year. If there are  
any cracks, it should be replaced immediately: during  
the wash cycles, water pressure is very strong and a  
cracked hose could easily split open.  
1
lever (1) and pull the drawer  
outwards (2) (see figure).  
Wash it under running  
water; this procedure should  
be repeated frequently.  
! Never use second-hand hoses.  
2
Cleaning the pump  
The washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump  
which does not require any maintenance. Sometimes,  
small items (such as coins or buttons) may fall into the  
protective pre-chamber at the base of the pump.  
! Make sure the wash cycle has finished and unplug  
the appliance.  
To access the pre-chamber:  
1. Take off the cover panel  
on the front of the  
machine by first pressing it  
1
in the centre and then  
pushing downwards on  
both sides until you can  
2
3
remove it (see figures).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “  
Service”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.  
GB  
Problem:  
Possible causes / Solutions:  
The washer-dryer does not  
switch on.  
• The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make  
contact.  
• There is no power in the house.  
The wash cycle does not start. • The washer-dryer door is not closed properly.  
• The ON/OFF button has not been pressed.  
• The START/PAUSE button has not been pressed.  
• The water tap has not been opened.  
• A delayed start has been set.  
The washer-dryer does not fill  
with water (the text “H2O”  
flashes on the display).  
• The water inlet hose is not connected to the tap.  
• The hose is bent.  
• The water tap has not been opened.  
• There is no water supply in the house.  
• The pressure is too low.  
• The START/PAUSE button has not been pressed.  
The washer-dryer continuously • The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor  
takes in and drains water.  
(see “Installation”).  
• The free end of the hose is under water (see “Installation”).  
• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.  
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the  
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one  
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,  
causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-  
draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.  
The washer-dryer does not  
drain or spin.  
• The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining  
process to be enabled manually.  
• The EASY IRON option is enabled: To complete the wash cycle, press the  
START/PAUSE button (see “Wash cycles and options”).  
• The drain hose is bent (see “Installation”).  
• The drainage duct is clogged.  
The washer-dryer vibrates a lot • The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).  
during the spin cycle.  
• The washer-dryer is not level (see “Installation”).  
• The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).  
The washer-dryer leaks.  
• The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).  
• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see “Care  
and maintenance”).  
• The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).  
The “option” and START/PAUSE  
indicator lights flash rapidly and  
an error code appears on the  
display (e.g.: F-01, F-..).  
• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and  
then switch it back on again.  
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.  
There is too much foam.  
• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text  
“for washer-dryers” or “hand and machine wash”, or the like).  
Too much detergent was used.  
The washer-dryer does not dry.  
• The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.  
• There has been a power failure.  
• The appliance door is not shut properly.  
• A DELAY TIMER has been set.  
• DRYING is in the OFF position.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service  
Before contacting the Technical Assistance Service:  
GB  
• Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting”).  
• Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.  
• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.  
! Always request the assistance of authorised technicians.  
Have the following information to hand:  
• the type of problem;  
• the appliance model (Mod.);  
• the serial number (S/N).  
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on  
the front of the appliance by opening the door.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
LAVANTE-SÉCHANTE  
Sommaire  
FR  
Installation, 14-15  
Déballage et mise à niveau  
Raccordements eau et électricité  
Premier cycle de lavage  
FR  
Français  
Caractéristiques techniques  
Description du lavante-séchante, 16-17  
Bandeau de commandes  
Écran  
Comment effectuer un cycle de lavage ou  
un séchage, 18  
Programmes et options, 19  
Tableau des programmes  
Options de lavage  
PWDE 7125 W  
Produits lessiviels et linge, 20  
Tiroir à produits lessiviels  
Triage du linge  
Programmes spéciaux  
Précautions et conseils, 21  
Sécurité générale  
Mise au rebut  
Ouverture manuelle de la porte hublot  
Entretien et soin, 22  
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant  
Nettoyage du lavante-séchante  
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.  
Nettoyage de la pompe  
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau  
Anomalies et remèdes, 23  
Assistance, 24  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le  
consulter à tout moment. En cas de vente, de  
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive  
toujours le lavante-séchante pour que son nouveau  
propriétaire soit informé sur son mode de  
fonctionnement et puisse profiter des conseils  
correspondants.  
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de  
l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et  
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la  
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,  
régler les pieds de manière à ce qu’il y ait  
suffisamment d’espace pour assurer une bonne  
ventilation.  
FR  
! Lire attentivement les instructions : elles fournissent  
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et  
la sécurité de l’appareil.  
Raccordements eau et électricité  
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau  
Déballage et mise à niveau  
1. Relier le tuyau  
d’alimentation en le  
vissant à un robinet d’eau  
froide à embout fileté 3/4  
gaz (voir figure).  
Faire couler l’eau jusqu’à  
ce qu’elle soit limpide et  
sans impuretés avant de  
raccorder.  
Déballage  
1. Déballer le lavante-séchante.  
2. Contrôler que le lavante-séchante n’a pas été  
endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne  
pas le raccorder et contacter le vendeur.  
3. Enlever les 4 vis de  
protection servant au  
transport, le caoutchouc  
et la cale, placés dans la  
partie arrière (voir figure).  
2. Raccorder le tuyau  
d’arrivée de l’eau au  
lavante-séchante en le  
vissant à la prise d’eau  
prévue, dans la partie  
arrière en haut à droite  
(voir figure).  
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique  
fournis.  
5. Conserver toutes ces pièces : il faudra les  
remonter en cas de transport du lavante-séchante.  
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou  
écrasé.  
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour  
enfants.  
! La pression de l’eau doit être comprise entre les  
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques  
techniques (voir page ci-contre).  
Mise à niveau  
1. Installer le lavante-séchante sur un sol plat et  
rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles  
ou autre.  
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,  
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien  
agréé.  
2. Si le sol n’est pas  
parfaitement horizontal,  
visser ou dévisser les  
pieds de réglage avant  
(voir figure) pour niveler  
l’appareil; son angle  
d’inclinaison, mesuré sur  
le plan de travail, ne doit  
pas dépasser 2°.  
! N’utiliser que des tuyaux neufs.  
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du tuyau de vidange  
Raccorder le tuyau  
! Après installation du lavante-séchante, la prise de  
courant doit être facilement accessible.  
FR  
d’évacuation, sans le  
plier, à un conduit  
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.  
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.  
d’évacuation ou à une  
évacuation murale  
placés à une distance du  
sol comprise entre 65 et  
100 cm ;  
65 - 100 cm  
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que  
par des techniciens agréés.  
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas  
de non-respect des normes énumérées ci-dessus.  
ou bien l’accrocher à un  
évier ou à une baignoire,  
dans ce cas, fixer le  
support en plastique  
fourni avec l’appareil au  
robinet (voir figure).  
Lextrémité libre du  
tuyau d’évacuation ne  
doit pas être plongée  
dans l’eau.  
Premier cycle de lavage  
Avant la première mise en service de l’appareil,  
effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel  
mais sans linge et sélectionner le programme 2.  
Caractéristiques techniques  
! Lutilisation d’un tuyau de rallonge est absolument  
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il  
faut absolument qu’il ait le même diamètre que le  
tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser  
150 cm.  
Modèle  
PWDE 7125 W  
largeur 59,5 cm  
hauteur 85 cm  
profondeur 55 cm  
Dimensions  
Capacité  
de 1 à 7 kg pour le lavage;  
de 1 à 5 kg pour le séchage  
Raccordement électrique  
Raccordements  
électriques  
Voir la plaque signalétique appliquée  
sur la machine  
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,  
s’assurer que :  
• la prise est bien reliée à la terre et est conforme  
aux réglementations en vigueur;  
pression maximale 1 MPa (10 bar)  
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacité du tambour 52 litres  
Raccordements  
hydrauliques  
Vitesse  
d'essorage  
• la prise est bien apte à supporter la puissance  
maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des  
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);  
jusqu'à 1200 tours minute  
lavage: programme 2; température  
60°C; effectué avec une charge de 7 kg.  
séchage: premier séchage effectué pour  
2 kg de linge avec sélection du niveau  
de séchage "A1" (PRET A REPASSER);  
deuxième séchage effectué pour 5 kg  
de linge avec sélection du niveau de  
séchage "A4" (INTENSIF).  
• la tension d’alimentation est bien comprise entre  
les valeurs figurant dans le tableau des  
Programmes de  
contrôle selon la  
norme EN 50229  
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);  
• la prise est bien compatible avec la fiche du  
lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise  
ou la fiche.  
Cet appareil est conforme aux  
Directives Communautaires suivantes:  
- 89/336/CEE du 03/05/89  
(Compatibilité électromagnétique) et  
modifications suivantes  
! Le lavante-séchante ne doit pas être installé  
dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le  
laisser exposé à la pluie et aux orages.  
- 2006/95/CE (Basse Tension)  
- 2002/96/CE  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description du lavante-séchante  
Bandeau de commandes  
FR  
Touches et voyants  
OPTION  
Voyant HUBLOT  
VERROUILLÉ  
Touche ON/OFF  
Touche  
TEMPÉRATURE  
Ecran  
Touche  
Touche  
ESSORAGE  
SÉCAHGE  
Touche et voyant  
START/PAUSE  
Tiroir à produits lessiviels  
BOUTON  
PROGRAMMES  
Tiroir à produits lessiviels : pour charger les  
produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels  
et linge”).  
Touche  
SÉCHAGE: appuyer pour réduire ou  
supprimer le séchage; le niveau ou le temps de  
séchage sélectionné s'affiche à l'écran (voir  
“Comment faire un cycle de lavage ou un séchage”).  
Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la  
touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant  
bleu START/PAUSE clignotant lentement indique que  
la machine est allumée. Pour éteindre le lavante-  
séchante en cours de lavage, appuyer sur la touche  
pendant au moins 3 secondes de suite ; une pression  
brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de  
l’appareil.  
Touche et voyant START/PAUSE  
: quand le  
voyant bleu clignote lentement, appuyer sur la touche  
pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le  
voyant passe à l’allumage fixe. Pour activer une  
pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ;  
le voyant devient couleur ambre et se met à clignoter.  
Si le symbole n’est pas allumé, il est possible  
d’ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le lavage  
exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une  
nouvelle fois sur la touche.  
Larrêt de l’appareil pendant un lavage annule le  
lavage en cours.  
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le  
programme désiré (voir “Tableau des programmes”).  
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ  
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé.  
Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le  
symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot.  
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours,  
appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole  
Touches et voyants OPTION: pour sélectionner les  
options disponibles. Le voyant correspondant à  
l’option sélectionnée restera allumé.  
HUBLOT VERROUILLÉ  
hublot.  
est éteint, on peut ouvrir le  
Touche ESSORAGE  
: appuyer sur cette touche  
pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour  
l’exclure complètement. La valeur correspondante  
s’affiche à l’écran.  
Stand-by  
Ce lavante-séchante, conformément aux nouvelles  
normes en vigueur dans le domaine de l'économie  
d'énergie, est équipée d'un système d'extinction  
automatique (veille) activé après quelques minutes  
d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON-  
OFF et attendre que la machine soit réactivée.  
Touche TEMPÉRATURE  
: appuyer sur cette  
touche pour diminuer la température ou pour l’exclure  
complètement. La valeur correspondante s’affiche à  
l’écran.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ecran  
FR  
B
A
C
Lécran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.  
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant  
jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du  
programme sélectionné est affiché.  
De plus, en appuyant sur la touche correspondante, il y a affichage des valeurs maximales de température, de  
vitesse d'essorage et de niveau ou de temps de séchage que l'appareil peut effectuer selon le programme  
sélectionné.  
Le sablier clignote pendant que l’appareil élabore les données selon le programme et le niveau Smart sélectionnés.  
10 minutes maximum après la mise en marche, l’icône “sablier” s’allume en fixe et le temps résiduel définitif  
s’affiche. Licône sablier s’éteint au bout d’une minute environ après affichage du temps résiduel définitif.  
La section B affiche les phases prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la phase de  
lavage et, à l'occurrence, de séchage en cours.  
Lavage  
Rinçage  
Essorage/Vidange  
Séchage  
La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la “température”, à “l’essorage” et au  
“séchage”.  
Les barres “température”  
indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum  
programmable pour le cycle sélectionné.  
Les barres “essorage”  
le cycle sélectionné.  
indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour  
Le symbole  
s'allume pendant le réglage du séchage.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment effectuer un cycle de  
lavage ou un séchage  
1. METTRE LAPPAREIL SOUS TENSION. Appuyer  
sur la touche ; le voyant bleu START/PAUSE se  
met à clignoter lentement.  
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et  
faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir  
tableau des programmes), procéder au lavage et  
une fois le programme terminé, séparer le linge dont  
une partie sera replacée dans le tambour. Suivre à  
présent les instructions pour procéder au "Séchage  
seulement". Procéder de même pour le linge restant.  
Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand  
le séchage est terminé.  
FR  
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot.  
Charger le linge en faisant attention à ne pas  
dépasser la quantité indiquée dans le tableau des  
programmes de la page suivante.  
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir  
et placer le produit lessiviel dans les bacs  
correspondants comme indiqué au paragraphe  
Produits lessiviels et linge”.  
Séchage seulement  
Sélectionner à l'aide du bouton programmes un  
séchage (11-12-13) en fonction du type de tissu.  
Possibilité de sélectionner le niveau ou le temps de  
séchage souhaité à l'aide de la touche SÉCHAGE  
.
4. FERMER LE HUBLOT.  
Modifier les  
caractéristiques du cycle.  
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide  
du bouton PROGRAMMES le programme voulu;  
une température et une vitesse d’essorage  
pouvant être modifiées sont associées à ce dernier.  
La durée du cycle s’affiche sur l’écran.  
• Appuyer sur la touche pour activer l’option ; le  
voyant correspondant à la touche s’allume.  
• Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour  
désactiver l’option; le voyant s’éteint.  
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le  
programme sélectionné, le voyant se met à  
clignoter et l’option n’est pas activée.  
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.  
Appuyer sur les touches correspondantes :  
! Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec  
une autre sélectionnée précédemment, le voyant  
correspondant à la première fonction sélectionnée  
se met à clignoter et seule la deuxième est activée,  
le voyant de l’option activée s’éclaire.  
Remarque : si l’option SMART est activée, aucune  
autre option incompatible ne pourra être activée.  
Modifier la température et/ou  
l’essorage. Lappareil affiche automatiquement la  
température et l’essorage maximum prévus pour le  
programme sélectionné ou ceux qui ont été  
sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec  
le programme choisi. Par pression sur la touche  
on peut diminuer progressivement la température  
de lavage jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par  
! Les options permettent de modifier le chargement  
conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.  
pression sur la touche  
on peut diminuer  
progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa  
suppression totale “OFF”. Une autre pression sur  
les touches ramènera les valeurs aux maximales  
prévues.  
7. DÉMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la  
touche START/PAUSE. Le voyant correspondant  
s’allume en bleu fixe et le hublot est verrouillé  
(symbole HUBLOT VERROUILLÉ  
allumé). Pour  
modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours,  
mettre le lavante-séchante en pause en appuyant  
sur la touche START/PAUSE (le voyant START/PAUSE  
devient couleur ambre et clignote lentement) ;  
sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau  
sur la touche START/PAUSE.  
Sélectionner le séchage  
A la première pression sur la touche  
, l’appareil  
sélectionne automatiquement le niveau de séchage  
maximum compatible avec le programme  
sélectionné. Les pressions successives font  
diminuer le niveau et ensuite le temps de séchage  
jusqu’à sa suppression “OFF”. Une autre pression  
sur les touches ramènera les valeurs aux  
maximums prévus.  
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours,  
appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole  
HUBLOT VERROUILLÉ  
est éteint, on peut ouvrir le  
hublot. Pour faire redémarrer le programme  
exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une  
nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.  
Deux types de séchage sont disponibles:  
A - En fonction du degré d'humidité du linge:  
Prêt a repasser: linge légèrement humide, facile à  
repasser. L'écran affiche "A1".  
Sur cintre: idéal pour le linge n'exigeant pas de  
séchage complet. L'écran affiche "A2".  
Prêt a ranger: conseillé pour le linge à ranger dans  
l'armoire sans repassage. L'écran affiche "A3".  
Intensif: conseillé pour le linge exigeant un  
séchage complet, serviettes éponge et peignoirs  
par exemple. L'écran affiche "A4".  
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par  
l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran ; quand le  
symbole HUBLOT VERROUILLÉ  
s’éteint, on  
peut ouvrir le hublot. Ouvrir le hublot, vider le  
lavante-séchante et éteindre l’appareil.  
! Une pression prolongée sur la touche  
d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est  
interrompu et l’appareil s’éteint.  
permet  
B - En fonction du temps: de 30 à 180 min (Charge  
max. 4 kg).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmes et options  
Tableau des programmes  
Produit lessiviel et additifs  
Vitesse  
Temp.  
FR  
Charge  
maxi  
(Kg)  
maxi  
Durée  
cycle  
Description du Programme  
max.  
(°C)  
Séchage  
Prélava-  
ge  
Adouc  
iss.  
(tours  
minute)  
Lavage  
Javel  
Quotidiens Smart  
1
2
2
2
3
4
5
6
7
Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.  
Coton blanc: blancs extrêmement sales.  
Coton blanc (1): blancs et couleurs résistantes très sales.  
Coton blanc (2): blancs et couleurs délicates très sales.  
Coton : blancs et couleurs résistantes très sales.  
Coton couleurs (3): blancs peu sales et couleurs délicates.  
Synthétiques: couleurs résistantes très sales.  
Jeans  
90°  
90°  
60°  
40°  
60°  
40°  
60°  
40°  
40°  
1200  
1200  
1200  
1200  
1200  
1200  
800  
7
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
7
7
7
3
800  
3,5  
2
Chemises  
600  
Spéciaux  
8
9
Laine : pour laine, cachemire, etc.  
Soie: pour linge en soie, viscose, lingerie.  
Outwear  
40°  
30°  
30°  
800  
0
1,5  
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10  
400  
2
Programmes de Séchage  
11  
12  
13  
Séchage Coton  
5
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Séchage Synthétiques  
Séchage Laine  
1,5  
Fonctions  
Rinçage  
Essorage  
Vidange  
-
-
-
1200  
1200  
0
7
7
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :  
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme 2 à 60°C.  
2) Programme coton long : sélectionner le programme 2 et une température de 40°C.  
3) Programme coton court : sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.  
Options de lavage  
Anti-tâches  
Cette fonction est très utile pour  
éliminer les taches les plus  
résistantes. Monter le bac  
supplémentaire 4 fourni avec  
l’appareil à l’intérieur du bac 1.  
Au moment de verser l’eau de  
Javel, attention à ne pas  
dépasser le niveau “max”  
indiqué sur le pivot central (voir  
figure). Pour n’effectuer qu’un  
blanchissage, verser l’eau de  
Javel dans le bac  
Loption  
permet d’optimiser le lavage selon la  
4
quantité de linge effectivement introduite dans la machine, en  
réduisant les temps et la consommation d’eau et d’électricité.  
1
3
La touche  
souhaité :  
sert aussi à sélectionner le type de lavage  
2  
Intensive: lavage énergique pour linge très sale.  
4 You: lavage standard pour linge normalement sale.  
Fast: lavage rapide pour linge peu sale.  
! Il n’est activable que sur les programmes 1, 2, 3, 4, 5 (les trois  
niveaux) et 6, 7 (niveaux 4 You et Fast).  
Repassage facile  
supplémentaire 4, sélectionner le programme “Rinçage” et  
activer la fonction “Anti-tâches” . Pour blanchir en cours de  
lavage, verser la lessive et les additifs, sélectionner le programme  
souhaité et activer l’option “Anti-tâches” . Lutilisation du bac  
supplémentaire 4 exclut le prélavage.  
En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essorage  
seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de  
cycle, le lavante-séchante fait tourner le tambour lentement, le  
voyant de l’option REPASSAGE FACILE et celui de START/  
PAUSE se mettent à clignoter (le premier est bleu, le deuxième  
est ambre). Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la  
touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.  
Pour le programmes 9-10 l’appareil arrive au bout du cycle en  
laissant le linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE et celui  
de START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour vidanger l’eau  
et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/  
PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.  
! Elle n’est pas activable sur les programmes 1, 6, 8, 9, 10, 11,  
12, 13,  
,
.
Départ différé  
Pour programmer le départ différé d'un programme  
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce  
que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est  
activée, le voyant correspondant reste allumé : Pour  
supprimer le départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce  
que l'écran affiche "OFF".  
! Elle n’est pas activable sur les programmes 8, 11, 12, 13,  
,
.
! Il est activable avec tous les programmes.  
Note: si vous voulez aussi effectuer le séchage, ce bouton agit  
uniquement s'il est utilisé avec le niveau A1” (Prêt a repasser).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits lessiviels et linge  
Tiroir à produits lessiviels  
Laine: grâce au programme 8 vous pouvez laver à la  
FR  
machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux  
qui portent l'étiquette " lavage à la main uniquement "  
. Pour obtenir d'excellents résultats utilisez un  
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une  
charge de 1,5 kg.  
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 9  
pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une  
lessive spéciale pour linge délicat.  
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon  
dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne  
lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lavante-  
séchante et pollue l’environnement.  
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main,  
elles moussent trop.  
Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive  
ou l’additif comme suit.  
Voilages: pliez-les bien et glissez-les dans une taie  
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le  
programme 9.  
4
Outwear (programme 10): est spécialement conçu  
pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par  
ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir  
d'excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec  
une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets,  
cols et taches; n'utilisez ni assouplissants ni d'autres  
produits avec assouplissant. Avec ce programme  
vous ne pouvez pas laver les duvets.  
1
3
2
Système d’équilibrage de la charge  
Bac 1 : Lessive prélavage (en poudre)  
Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac  
supplémentaire 4 n’est pas présent.  
Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)  
Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.  
Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)  
Lassouplissant ne doit pas déborder de la grille.  
bac supplémentaire 4 : Javel  
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration  
excessive et répartir le linge de façon uniforme, le  
lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse  
légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au  
bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours  
pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un  
essorage à une vitesse inférieure à la vitesse  
normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif,  
le lavante-séchante préfère procéder à la répartition  
du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure  
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous  
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces  
de linge.  
Triage du linge  
• Trier correctement le linge d’après :  
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.  
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.  
• Vider les poches et contrôler les boutons.  
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées  
correspondant au poids de linge sec :  
Textiles résistants : 7 kg max.  
Textiles synthétiques : 3 kg max.  
Textiles délicats : 2 kg max.  
Laine : 1,5 kg max.  
Soie : 1 kg max.  
Combien pèse le linge ?  
1 drap 400-500 g  
1 taie d’oreiller 150-200 g  
1 nappe 400-500 g  
1 peignoir 900-1200 g  
1 serviette éponge 150-250 g  
Programmes spéciaux  
Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver et  
utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 6.  
Chemises: sélectionner le programme approprié au  
lavage de chemises 7 pour laver des chemises de  
textile et couleur différents.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions et conseils  
! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué  
conformément aux normes internationales de  
sécurité. Ces consignes sont fournies pour des  
raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.  
empêcher tout danger pour la santé et pour  
FR  
l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est  
appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font  
l’objet d’une collecte sélective.  
Pour tout autre renseignement sur la collecte des  
électroménagers usés, prière de s’adresser au  
service public préposé ou au vendeur.  
Sécurité générale  
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.  
• Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par  
des adultes en suivant les instructions reportées  
dans ce mode d’emploi.  
Ouverture manuelle de la porte hublot  
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause  
d’une panne de courant pour étendre le linge,  
procéder comme suit :  
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et  
si les mains sont mouillées ou humides.  
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche  
de la prise de courant.  
1. débrancher la fiche de la  
prise de courant.  
• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la  
machine est branchée.  
2. s’assurer que le niveau de  
l’eau à l’intérieur de l’appareil  
se trouve bien au-dessous de  
l’ouverture du hublot, si ce  
n’est pas le cas vider l’eau en  
excès à travers le tuyau de  
vidange dans un seau  
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut  
atteindre des températures très élevées.  
• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot : le verrouillage  
de sécurité qui protège contre les ouvertures  
accidentelles pourrait s’endommager.  
comme illustré voir figure.  
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux  
mécanismes internes pour tenter une réparation.  
3. démonter le panneau situé à l’avant du lavante-  
séchante (voir page suivante).  
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de  
l’appareil pendant son fonctionnement.  
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à chauffer.  
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour  
déplacer l’appareil avec toutes les précautions  
nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il  
est très lourd.  
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour  
est bien vide.  
• Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.  
• Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des  
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).  
• Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse  
ou des élastomères du même genre.  
4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi  
jusqu’à ce que le tirant en plastique se dégage de son  
cran d’arrêt; tirer ensuite vers le bas et ouvrir la porte  
en même temps.  
• Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau  
soit bien ouvert.  
Mise au rebut  
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les  
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser  
contre l’appareil.  
• Mise au rebut du matériel d’emballage :  
se conformer aux réglementations locales de  
manière à ce que les emballages puissent être  
recyclés.  
• La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets  
d’équipements électriques et électroniques prévoit  
que les électroménagers ne peuvent pas être traités  
comme des déchets solides urbains ordinaires. Les  
appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte  
séparée pour optimiser le taux de récupération et de  
recyclage des matériaux qui les composent et  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et soin  
Coupure de l’arrivée d’eau et du  
courant  
2. dévisser le couvercle  
en le tournant dans le  
sens inverse des aiguilles  
d’une montre (voir  
figure) : il est normal  
qu’un peu d’eau  
FR  
• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage.  
Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du  
lavante-séchante et évite tout danger de fuites.  
s’écoule;  
• Débrancher la fiche de la prise de courant lors de  
tout nettoyage du lavante-séchante et pendant tous  
les travaux d’entretien.  
Nettoyage du lavante-séchante  
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;  
4. revisser le couvercle;  
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc,  
utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon.  
N’utiliser ni solvants ni abrasifs.  
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les  
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser  
contre l’appareil.  
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels  
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau  
Pour sortir le tiroir, appuyer  
sur le levier (1) et tirer vers  
1
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois  
par an. Procéder à son remplacement en cas de  
craquèlements et de fissures : car les fortes pressions  
subies pendant le lavage pourraient provoquer des  
cassures.  
soi (2) (voir figure).  
Le laver à l’eau courante ;  
effectuer cette opération  
assez souvent.  
2
! N’utiliser que des tuyaux neufs.  
Nettoyage de la pompe  
Le lavante-séchante est équipé d’une pompe  
autonettoyante qui n’exige aucune opération  
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus  
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la  
préchambre qui protège la pompe, placée en bas de  
cette dernière.  
! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et  
débrancher la fiche.  
Pour accéder à cette préchambre :  
1. retirer le panneau situé  
à l’avant du lavante-  
séchante en appuyant  
vers le centre. Appuyer  
1
ensuite vers le bas de  
chaque côté et l’extraire  
(voir figures).  
2
3
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalies et remèdes  
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir  
“Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.  
FR  
Anomalies :  
Causes / Solutions possibles :  
Le lavante-séchante ne s’allume pas. • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.  

• Il y a une coupure de courant.  
Le cycle de lavage ne démarre  
pas.  
• Le hublot n’est pas bien fermé.  
• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.  
• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.  
• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.  
• Un départ différé a été sélectionné.  
Il n’y a pas d’arrivée d’eau  
(l’écran affiche “H2O” qui  
clignote).  
• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.  
• Le tuyau est plié.  
• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.  
• Il y a une coupure d’eau.  
• La pression n’est pas suffisante.  
• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.  
Le lavante-séchante prend l’eau • Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre  
et vidange continuellement.  
65 et 100 cm (voir “Installation”).  
Lextrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).  
• Lévacuation murale n’a pas d’évent.  
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre  
la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage  
dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le  
lavante-séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet  
inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.  
Le lavante-séchante ne vidange • Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut  
pas et n’essore pas.  
intervenir pour la faire démarrer.  
Loption REPASSAGE FACILE est activée : pour compléter le programme,  
appuyer sur la touche START/PAUSE (“Programmes et options”).  
• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation”).  
• La conduite d’évacuation est bouchée.  
Le lavante-séchante vibre  
beaucoup pendant l’essorage.  
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du  
lavante-séchante (voir “Installation”).  
• Le lavante-séchante n’est pas posé à plat (voir “Installation”).  
• Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).  
Le lavante-séchante a des fuites. • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).  
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).  
• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).  
Les voyants des “Options” et de  
START/PAUSE clignotent  
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1  
minute environ avant de rallumer.  
rapidement. Lécran affiche un code  
d’anomalie (par ex. : F-01, F-..).  
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.  
Il y a un excès de mousse.  
• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il  
y ait l’inscription “pour lavante-séchante”, “main et machine”, ou autre  
semblable).  
• La quantité utilisée est excessive.  
Le lavante-séchante ne sèche  
pas.  
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.  
• Il y a une panne de courant.  
• Le hublot n'est pas bien fermé.  
• Un départ différé a été sélectionné.  
• Le SÉCHAGE est en position OFF.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistance  
Avant d’appeler le service d’Assistance technique :  
FR  
Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);  
• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ;  
• Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage.  
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.  
Communiquer :  
• le type de panne ;  
• le modèle de l’appareil (Mod.) ;  
• le numéro de série (S/N).  
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lavante-séchante et à l’avant quand  
on ouvre la porte hublot.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de  
instrucciones  
LAVA-SECADORA  
Sumario  
ES  
Instalación, 26-27  
Desembalaje y nivelación  
ES  
Conexiones hidráulicas y eléctricas  
Primer ciclo de lavado  
Datos técnicos  
Español  
Descripción de la lava-secadora, 28-29  
Panel de control  
Pantalla  
Cómo efectuar un ciclo de lavado o de  
secado, 30  
Programas y opciones, 31  
Tabla de programas  
Opciones de lavado  
PWDE 7125 W  
Detergentes y ropa, 32  
Contenedor de detergentes  
Preparar la ropa  
Programas particulares  
Precauciones y consejos, 33  
Seguridad general  
Eliminación  
Apertura manual de la puerta  
Mantenimiento y cuidados, 34  
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica  
Limpiar la lava-secadora  
Limpiar el contenedor de detergentes  
Limpiar la bomba  
Controlar el tubo de alimentación de agua  
Anomalías y soluciones, 35  
Asistencia Técnica, 36  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
! Es importante conservar este manual para poder  
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,  
de cesión o de traslado, verifique que permanezca  
junto con la lava-secadora para informar al nuevo  
propietario sobre el funcionamiento y brindar las  
correspondientes advertencias.  
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la  
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos  
durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre  
moquetas o alfombras, regule las patas para  
conservar debajo de la lava-secadora un espacio  
suficiente para la ventilación.  
ES  
! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen  
importante información sobre la instalación, el uso y la  
seguridad.  
Conexiones hidráulicas y eléctricas  
Conexión del tubo de alimentación de agua  
1. Conecte el tubo de  
alimentación  
Desembalaje y nivelación  
enroscándolo a un grifo  
de agua fría con la boca  
roscada de 3/4 gas (ver la  
figura).  
Antes de conectarlo,  
haga correr el agua hasta  
que esté límpida.  
Desembalaje  
1. Desembale la lava-secadora.  
2. Controle que la lava-secadora no haya sufrido  
daños durante el transporte. Si estuviera dañada no la  
conecte y llame al revendedor.  
3. Quite los 4 tornillos de  
protección para el  
transporte y la arandela  
de goma con el  
2. Conecte el tubo de  
alimentación a la lava-  
secadora enroscándolo  
en la toma de agua  
correspondiente ubicada  
en la parte posterior  
derecha (arriba) (ver la  
figura).  
correspondiente  
distanciador, ubicados en  
la parte posterior (ver la  
figura).  
4. Cubra los orificios con los tapones de plástico  
suministrados con el aparato.  
5. Conserve todas las piezas: cuando la lava-  
secadora deba ser transportada nuevamente,  
deberán volver a colocarse.  
3. Controle que en el tubo no hayan pliegues ni  
estrangulaciones.  
! La presión de agua del grifo debe estar  
comprendida dentro de los valores contenidos en la  
tabla de Datos técnicos (ver la página  
correspondiente).  
! Los embalajes no son juguetes para los niños.  
Nivelación  
1. Instale la lava-secadora sobre un piso plano y  
rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en  
ningún otro aparato.  
! Si la longitud del tubo de alimentación no es la  
suficiente, diríjase a un negocio especializado o a un  
técnico autorizado.  
2. Si el piso no está  
perfectamente horizontal,  
compense las  
! No utilice nunca tubos ya usados.  
irregularidades  
! Utilice los suministrados con la máquina.  
desenroscando o  
enroscando las patas  
delanteras (ver la figura);  
el ángulo de inclinación  
medido sobre la  
superficie de trabajo, no  
debe superar los 2º.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del tubo de desagüe  
Conecte el tubo de  
! No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.  
ES  
! El cable no debe estar plegado ni sufrir  
desagüe, sin plegarlo, a  
un conducto de desagüe  
o a una desagüe de  
pared ubicados a una  
distancia del piso  
compresiones.  
! El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por  
técnicos autorizados.  
65 - 100 cm  
comprendida entre 65 y  
100 cm.;  
¡Atención! La empresa fabricante declina toda  
responsabilidad en caso de que estas normas no  
sean respetadas.  
o apóyelo en el borde de  
un lavamanos o de una  
bañera, uniendo la guía  
suministrada con el  
aparato, al grifo (ver la  
figura). El extremo libre  
del tubo de desagüe no  
debe permanecer  
Primer ciclo de lavado  
Después de la instalación y antes del uso, realice un  
ciclo de lavado con detergente y sin ropa,  
seleccionando el programa 2.  
sumergido en el agua.  
Datos técnicos  
! No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si  
fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe  
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar  
los 150 cm.  
Modelo  
PWDE 7125 W  
ancho 59,5 cm.  
altura 85 cm.  
profundidad 55 cm.  
Dimensiones  
Capacidad  
de 1 a 7 kg para el lavado  
de 1 a 5 kg para el secado.  
Conexión eléctrica  
Antes de enchufar el aparato, verifique que:  
• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido  
hecha según las normas legales;  
Conexiones  
eléctricas  
ver la placa de características  
técnicas aplicada en la máquina  
presión máxima 1 MPa (10 bar)  
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacidad del cesto 52 litros  
Conexiones  
hídricas  
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de  
potencia de la máquina indicada en la tabla de  
Datos técnicos (ver al costado);  
Velocidad de  
centrifugado  
máxima 1200 r.p.m.  
lavado: programa 2; temperatura  
60ºC; efectuado con 7 kg. de carga.  
secado: primer secado realizado  
con 2 kg de carga seleccionando el  
nivel de secado "A1" (PLANCHAR)";  
Segundo secado realizado con 5 kg.  
de carga seleccionando el nivel de  
secado "A4"(EXTRA).  
• la tensión de alimentación esté comprendida  
dentro de los valores indicados en la tabla de  
Datos técnicos (ver al costado);  
Programas de  
control según la  
norma EN 50229  
• la toma sea compatible con el enchufe de la lava-  
secadora. Si no es así, sustituya la toma o el  
enchufe.  
Esta máquina cumple con lo  
establecido por las siguientes  
Directivas de la Comunidad:  
- 89/336/CEE del 03/05/89  
(Compatibilidad Electromagnética) y  
sucesivas modificaciones  
- 2002/96/CE  
! La lava-secadora no debe ser instalada al aire libre,  
ni siquiera si el lugar está reparado, ya que es muy  
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las  
tormentas.  
! Una vez instalada la lava-secadora, la toma de  
corriente debe ser fácilmente accesible.  
- 2006/95/CE (Baja Tensión)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción de la lava-secadora  
Panel de control  
ES  
Botones y pilotos  
Piloto  
Botón ON/OFF  
Botón  
TEMPERATURA  
OPCIÓN  
PUERTA  
BLOQUEADA  
PANTALLA  
Botón de  
SECADO  
Cajón de detergentes  
Botón y piloto  
START/PAUSA  
MANDO DE  
PROGRAMAS  
Botón de  
CENTRIFUGADO  
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y  
aditivos (ver “Detergentes y ropa”).  
Botón de SECADO  
: presionar para reducir o excluir  
el secado; el nivel o el tiempo de secado seleccionado  
se indica en el visor (ver “Cómo efectuar un ciclo de  
lavado o de secado”).  
Botón ON/OFF : presione brevemente el botón  
para encender o apagar la máquina. El piloto START/  
PAUSA que centellea lentamente en color azul indica  
que la máquina está encendida. Para apagar la lava-  
secadora durante el lavado, es necesario mantener  
presionado el botón durante más tiempo,  
aproximadamente 3 seg.; si se presiona en forma más  
breve o accidental, la máquina no se apagará.  
Si la máquina se apaga durante un lavado en curso,  
dicho lavado se anulará.  
Botón y piloto START/PAUSA  
centellea lentamente, presione el botón para que  
comience el lavado. Una vez que el ciclo ha  
comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para poner en  
pausa el lavado, presione nuevamente el botón; el piloto  
centelleará de color ámbar. Si el símbolo  
iluminado, se podrá abrir la puerta. Para que el lavado  
se reanude a partir del momento en el cual fue  
interrumpido, presione nuevamente el botón.  
: cuando el piloto azul  
no está  
MANDO DE PROGRAMAS: para seleccionar el  
programa deseado (ver “Tabla de programas”).  
Piloto Puerta bloqueada  
El símbolo encendido indica que la puerta está  
bloqueada. Para evitar daños, antes de abrir la puerta  
espere que el símbolo se apague.  
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso,  
presione el botón START/PAUSA; si el símbolo PUERTA  
Botones y pilotos OPCIÓN: para seleccionar las  
opciones disponibles. El piloto correspondiente a la  
opción seleccionada permanecerá encendido.  
BLOQUEADA  
puerta.  
está apagado, será posible abrir la  
Botón CENTRIFUGADO  
o excluir totalmente el centrifugado; el valor se indica  
en la pantalla.  
: presiónelo para disminuir  
Modalidad de stand by  
Esta lava-secadora está en conformidad con las nuevas  
normativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada  
de un sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso  
de no funcionamiento, se activa pasados algunos  
Botón TEMPERATURA  
o excluir la temperatura; el valor se indica en la  
pantalla.  
: presiónelo para disminuir  
minutos. Presionar brevemente el botón ON/OFF  
esperar que la máquina se active.  
y
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pantalla  
ES  
B
A
C
La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.  
En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo  
que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta  
para que comience el programa seleccionado.  
Además, presionando el botón correspondiente, se visualizan los valores máximos de temperatura, de velocidad de  
centrifugado y del nivel o del tiempo de secado que la máquina puede alcanzar en base al programa seleccionado.  
El icono clepsidra centellea en la fase en que la máquina está elaborando los datos según el programa y el nivel Smart  
seleccionado. Después de 10 minutos como máximo de la puesta en marcha, el icono “clepsidra” se vuelve fijo y se  
visualiza el tiempo residual definitivo. El icono clepsidra se apagará después de aproximadamente 1 minuto de la  
visualización del tiempo residual definitivo.  
En la sección B se visualizan las fases previstas para el ciclo seleccionado y, una vez comenzado el programa, la fase  
de lavado y eventualmente de secado en curso.  
Lavado  
Aclarado  
Centrifugado/Descarga  
Secado  
En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos correspondientes a la “temperatura”, al  
“centrifugado” y al “secado”.  
Las barras de “temperatura”  
para el ciclo elegido.  
Las barras de “centrifugado”  
para el ciclo elegido.  
indican el nivel de temperatura con respecto al máximo que se puede seleccionar  
indican el nivel de centrifugado con respecto al máximo que se puede seleccionar  
El símbolo  
se ilumina durante la regulación del secado.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo efectuar un ciclo de lavado  
o de secado  
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón  
el piloto START/PAUSA centelleará lentamente de  
color azul.  
;
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y  
secar es superior al máximo previsto (ver la Tabla de  
programas), realice el lavado, y una vez finalizado el  
programa, divida la carga y coloque una parte en el  
cesto. A partir de ese momento, siga las  
instrucciones para efectuar "Sólo el secado". Repita  
las mismas operaciones para la carga restante. Al  
finalizar el secado continúa siempre un período de  
enfriamiento.  
ES  
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,  
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en  
la tabla de programas de la página siguiente.  
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y  
vierta el detergente en las cubetas correspondientes  
como se explica en “Detergentes y ropa”.  
Sólo el secado  
Seleccionar con el mando de programas el secado  
adecuado ( 11-12-13) al tipo de tejido. Se puede  
programar también el nivel o el tiempo de secado  
4. CERRAR LA PUERTA.  
deseado utilizando el botón SECADO  
.
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Seleccione con el mando  
PROGRAMAS el programa deseado; al mismo están  
asociadas una temperatura y una velocidad de  
centrifugado que se pueden modificar. En la pantalla  
aparecerá la duración del ciclo.  
Modificar las  
características del ciclo.  
• Presione el botón para activar la opción; el piloto  
correspondiente al botón se encenderá.  
• Presione nuevamente el botón para desactivar la  
opción; el piloto se apagará.  
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice  
los correspondientes botones:  
! Si la opción seleccionada no es compatible con el  
programa elegido, el piloto centelleará y la opción no  
se activará.  
! Si la opción seleccionada no es compatible con otra  
precedentemente seleccionada, el piloto  
correspondiente a la primera función seleccionada  
centelleará y se activará solo la segunda, el piloto de  
la opción activada se iluminará.  
Nota: si se ha seleccionado la opción SMART, no se  
podrá activar ninguna otra opción no compatible.  
Modificar la temperatura y/o el  
centrifugado. La máquina muestra  
automáticamente la temperatura y la centrifugación  
máximas previstas para el programa fijado o las últimas  
seleccionadas si son compatibles con el programa  
elegido. Presionando el botón  
progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado  
en frío “OFF”. Presionando el botón se disminuye  
se disminuye  
progresivamente el centrifugado hasta su exclusión  
OFF”. Si se presionan una vez más los botones, se  
volverá a los valores máximos previstos.  
! Las opciones pueden variar la carga recomendada  
y/o la duración del ciclo.  
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione  
el botón START/PAUSA. El piloto correspondiente se  
iluminará de color azul fijo y la puerta se bloqueará  
Programar el secado  
Con la primera presión del botón  
la máquina  
selecciona automáticamente el nivel de secado  
máximo compatible con el programa seleccionado.  
Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el  
tiempo de secado hasta llegar a la exclusión "OFF".  
Si se presionan una vez más los botones, se volverá  
a los valores máximos previstos.  
(símbolo PUERTA BLOQUEADA  
encendido). Para  
cambiar un programa mientras un ciclo está en  
curso, ponga la lava-secadora en pausa  
presionando el botón START/PAUSA (el piloto START/  
PAUSA centelleará lentamente de color ámbar); luego  
seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el  
botón START/PAUSA. Para abrir la puerta mientras un  
ciclo está en curso, presione el botón START/PAUSA;  
si el símbolo PUERTA BLOQUEADA está apagado,  
será posible abrir la puerta. Presione nuevamente el  
botón START/PAUSA para reanudar el programa a  
partir del momento en el que se había interrumpido.  
Es posible programar el secado:  
A - En función del nivel de secado deseado  
Planchar: especial para prendas que después deben  
plancharse. El nivel de humedad residual atenúa las  
arrugas y facilita su eliminación. En la pantalla  
aparece "A1".  
Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren  
el secado completo. En la pantalla aparece "A2".  
Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el  
armario sin necesidad de planchar. En la pantalla  
aparece "A2".  
Extra: especial para las prendas que necesitan un  
secado completo como toallas o albornoces. En la  
pantalla aparece "A4".  
8. FIN DEL PROGRAMA. Se indica con el mensaje  
END” en la pantalla, cuando el símbolo PUERTA  
BLOQUEADA se apague, será posible abrir la  
puerta. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la  
máquina.  
! Si se desea anular un ciclo ya comenzado, presione  
largo tiempo el botón . El ciclo se interrumpirá y la  
máquina se apagará.  
B - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos (Carga max.  
4 kg).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programas y opciones  
Tabla de programas  
Detergentes y aditivos  
Blan  
ES  
Dura  
ción  
del  
Temp.  
máx.  
(°C)  
Veloci-  
dad máx.  
(r.p.m.)  
Carga  
máx.  
(Kg.)  
Seca  
do  
Sua  
viza  
nte  
Descripción del Programa  
Prelava-  
Lava  
do  
que  
do  
ciclo  
ador  
Programas Diarios Smart  
1
2
Prendas de algodón con prelavado: ropa blanca muy sucia  
Prendas de algodón blancas: ropa blanca muy sucia.  
90°  
90°  
1200  
1200  
7
7
-
-
Prendas de algodón blancas (1): prendas blancas y de color resistentes muy  
sucias.  
2
60°  
1200  
7
-
2
3
4
5
6
7
Algodón (2): prendas blancas y de color delicadas muy sucias.  
40°  
60°  
40°  
60°  
40°  
40°  
1200  
1200  
1200  
800  
7
7
-
-
-
-
-
-
-
Algodón: prendas blancas y de color resistentes muy sucias.  
Algodón de color (3): prendas blancas poco sucias y de colores delicados.  
7
Sintéticos: prendas de color resistentes muy sucias.  
Jeans  
3
800  
3,5  
2
Camisas  
600  
Programas Especiales  
Lana: para lana, cachemira, etc.  
Seda/Cortinas: para prendas de seda, viscosa, lencería.  
Outwear  
8
9
40°  
30°  
30°  
600  
0
1,5  
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10  
400  
2
Programas de Secado  
Secado Algodón  
11  
12  
13  
5
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Secado Sintéticos  
Secado Lana  
1,5  
Programas Parciales  
Aclarado  
1200  
1200  
0
7
7
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Centrifugación  
Descarga  
Para todos los Test Institutes:  
1) Programa de control según la norma EN 50229: seleccione el programa 2 con una temperatura de 60ºC.  
2) Programa algodón largo: seleccione el programa 2 con una temperatura de 40ºC.  
3) Programa algodón corto: seleccione el programa 4 con una temperatura de 40ºC.  
Opciones de lavado  
Antimanchas  
Esta función es útil para  
eliminar las manchas más  
resistentes. Introduzca la  
cubeta adicional 4  
suministrada con la máquina,  
en el compartimento 1. Al  
dosificar el blanqueador, no  
supere el nivel “max” indicado  
en el perno central (ver la  
figura). Para realizar sólo el  
blanqueo, vierta el  
La opción  
permite optimizar el lavado en función de la  
4
cantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina,  
disminuyendo los tiempos y el consumo de agua y energía.  
1
3
Presionando el botón  
se puede además, seleccionar el  
tipo de lavado deseado:  
2  
Intensive: lavado enérgico para prendas muy sucias.  
4 You: lavado estándar para prendas normalmente sucias.  
Fast: lavado rápido para prendas poco sucias.  
! Se puede activar solo con los programas 1, 2, 3, 4, 5  
(en los tres niveles) y 6, 7 (niveles 4 You y Fast).  
blanqueador en la cubeta  
Plancha fácil  
adicional 4, seleccione el programa “Aclarado” y active la  
opción “Antimancha” . Para blanquear durante el lavado,  
vierta el detergente y los aditivos, seleccione el programa  
deseado y active la opción “Antimancha” . El uso de la  
cubeta adicional 4 excluye el prelavado.  
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado  
se modificarán oportunamente para disminuir la formación de  
arrugas. Al finalizar el ciclo, la lava-secadora realizará lentas  
rotaciones del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y  
el de START/PAUSA centellearán (el primero azul y el  
segundo ámbar). Para finalizar el ciclo se deberá presionar el  
botón START/PAUSA o el botón PLANCHA FÁCIL. En los  
programas 9-10 la máquina terminará el ciclo dejando la ropa  
en remojo, el piloto de la función PLANCHA FÁCIL y el de  
START/PAUSA centellearán. Para descargar el agua y poder  
sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSA  
o el botón PLANCHA FÁCIL.  
! No se puede activar con los programas 1, 6, 8, 9, 10, 11,  
12, 13,  
,
.
Comienzo retrasado  
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido,  
presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de  
retraso deseado. Cuando esta opción se activa, la luz testigo  
respectiva permanece encendida. Para cancelar el comienzo  
retrasado presionar el botón hasta que en el display aparezca  
"OFF".  
! No se puede activar con los programas 8, 11, 12,13,  
Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona  
sólo conjuntamente con el nivel “A1” (Planchar).  
,
.
! Se puede utilizar en todos los programas  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergentes y ropa  
Contenedor de detergentes  
Lana: con el programa 8 es posible lavar en la lava-  
secadora todas las prendas de lana, aún las que  
ES  
El buen resultado del lavado depende también de la  
correcta dosificación del detergente: si se excede la  
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se  
contribuye a encostrar las partes internas de la lava-  
secadora y a contaminar el medio ambiente.  
contienen la etiqueta “sólo lavado a mano”  
. Para  
obtener los mejores resultados, utilice un detergente  
específico y no supere 1,5 kg. de ropa.  
Seda: utilice el programa correspondiente 9 para lavar  
todas las prendas de seda. Se aconseja el uso de un  
detergente específico para prendas delicadas.  
Cortinas: se recomienda plegarlas y colocarlas dentro de  
una funda o de una bolsa de red. Utilice el programa 9.  
Outwear: (programa 10) ha sido estudiado para lavar  
tejidos repelentes al agua y anoraks (por ej.: goretex,  
poliéster, nylon); para obtener los mejores resultados,  
utilice detergente líquido y en la dosis correspondiente a  
la media carga; trate previamente los puños, cuellos y  
manchas y no utilice suavizante o detergentes con  
suavizante. Con este programa no se pueden lavar los  
edredones acolchados.  
! No use detergentes para el lavado a mano porque  
producen demasiada espuma.  
Extraiga el contenedor de detergentes e introduzca el  
detergente o el aditivo de la siguiente manera:  
4
1
3
Compartimento 1:  
Detergente para  
prelavado (en polvo)  
Antes de verter el  
2
Sistema de equilibrado de la carga  
detergente, verifique que no  
esté colocada la cubeta  
adicional 4.  
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones  
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el  
cesto realiza rotaciones a una velocidad ligeramente  
superior a la del lavado. Si después de varios intentos, la  
carga todavía no está correctamente equilibrada, la  
máquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a  
la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrio, la  
lava-secadora realiza la distribución antes que el  
centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la  
carga y su correcto equilibrado, se aconseja mezclar  
prendas grandes y pequeñas.  
Compartimento 2: Detergente para lavado (en  
polvo o líquido)  
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la  
puesta en marcha.  
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)  
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.  
cubeta adicional 4: Blanqueador  
Preparar la ropa  
• Subdivida la ropa según:  
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.  
- los colores: separe las prendas de color y las  
blancas.  
• Vacíe los bolsillos y controle los botones.  
• No supere los valores indicados, referidos al peso de  
la ropa seca:  
Tejidos resistentes: max 7 kg.  
Tejidos sintéticos: max 3 kg.  
Tejidos delicados: max 2 kg.  
Lana: max 1,5 kg.  
Seda: max 1 kg.  
¿Cuánto pesa la ropa?  
1 sábana 400/500 g  
1 funda 150/200 g  
1 mantel 400/500 g  
1 albornoz 900/1.200 g  
1 toalla 150/250 g  
Programas particulares  
Jeans: voltee las prendas antes del lavado y utilice un  
detergente líquido. Utilice el programa 6.  
Camisas: utilice el programa 7 para lavar camisas de  
distintos tipos de telas y color.  
Garantiza su máximo cuidado minimizando la formación  
de arrugas.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones y consejos  
! La lava-secadora fue proyectada y fabricada en  
conformidad con las normas internacionales de  
seguridad. Estas advertencias se suministran por  
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.  
tachada se encuentra en todos los productos para  
ES  
recordar la obligación de recolección separada.  
Para mayor información sobre la correcta eliminación  
de los electrodomésticos, los poseedores de los  
mismos podrán dirigirse al servicio público  
responsable o a los revendedores.  
Seguridad general  
• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo  
doméstico exclusivamente.  
Apertura manual de la puerta  
• La lava-secadora debe ser utilizada sólo por personas  
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en  
este manual.  
Si desea sacar la ropa de la lava-secadora y no es  
posible abrir la puerta debido a un corte de energía  
eléctrica, proceda del siguiente modo:  
• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las  
manos o los pies mojados o húmedos.  
1. desenchufe la máquina.  
2. verifique que el nivel de  
agua en el interior de la  
máquina sea inferior al  
hueco de la puerta; si no es  
así, extraiga el agua en  
exceso utilizando el tubo de  
desagüe y recogiéndola en  
un balde como se indica en  
la figura.  
• No desenchufe la máquina tirando el cable, sino  
tomando el enchufe.  
• No abra el cajón de detergentes mientras la máquina  
está en funcionamiento.  
• No toque el agua de descarga ya que puede  
alcanzar temperaturas elevadas.  
• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el  
mecanismo de seguridad que la protege de aperturas  
accidentales.  
3. quite el panel de cobertura delantero de la lava-  
secadora (ver la página siguiente).  
• En caso de avería, no acceda nunca a los  
mecanismos internos para intentar una reparación.  
• Controle siempre que los niños no se acerquen a la  
máquina cuando está en funcionamiento.  
• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.  
• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más  
personas, procediendo con el máximo cuidado. La  
máquina no debe ser desplazada nunca por una sola  
persona ya que es muy pesada.  
• Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté  
vacío.  
• Durante el secado la puerta tiende a calentarse.  
• No seque ropa lavada con solventes inflamables  
(por ej. tricloroetileno).  
4. utilizando la lengüeta indicada en la figura, tire hacia  
fuera hasta liberar la varilla de plástico del retén;  
posteriormente tire hacia abajo y simultáneamente abra  
la puerta.  
• No seque gomaespuma o elastómeros análogos.  
• Verifique que, durante las fases de secado, el grifo  
de agua esté abierto.  
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de  
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan  
introducido en las correspondientes ranuras.  
Eliminaciones  
• Eliminación del material de embalaje:  
respete las normas locales, de ese modo, los  
embalajes podrán volver a ser utilizados.  
• La norma Europea 2002/96/CE sobre la eliminación  
de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los  
electrodomésticos no deben ser eliminados de la  
misma manera que los desechos sólidos urbanos.  
Los aparatos en desuso se deben recoger  
separadamente para optimizar el porcentaje de  
recuperación y reciclaje de los materiales que los  
componen e impedir potenciales daños para la salud  
y el medio ambiente. El símbolo de la papelera  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento y cuidados  
Interrumpir el agua y la corriente  
eléctrica  
2. desenrosque la tapa  
girándola en sentido  
antihorario (ver la figura):  
es normal que se vuelque  
un poco de agua;  
ES  
• Cierre el grifo de agua después de cada lavado.  
De este modo se limita el desgaste de la instalación  
hidráulica de la lava-secadora y se elimina el peligro  
de pérdidas.  
• Desenchufe la máquina cuando la debe limpiar y  
durante los trabajos de mantenimiento.  
3. limpie con cuidado el interior;  
4. vuelva a enroscar la tapa;  
Limpiar la lava-secadora  
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de  
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan  
introducido en las correspondientes ranuras.  
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar  
con un paño embebido en agua tibia y jabón. No use  
solventes ni productos abrasivos.  
Controlar el tubo de alimentación de  
agua  
Limpiar el cajón de detergentes  
Para extraer el cajón,  
presione la palanca (1) y tire  
hacia afuera (2) (ver la  
figura).  
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al  
año. Si presenta grietas o rajaduras debe ser sustituido:  
durante los lavados, las fuertes presiones podrían  
provocar roturas imprevistas.  
1
Lávelo debajo del agua  
corriente, esta limpieza se  
debe realizar  
! No utilice nunca tubos ya usados.  
2
frecuentemente.  
Limpiar la bomba  
La lava-secadora posee una bomba autolimpiante que  
no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que  
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la  
precámara que protege la bomba, situada en la parte  
inferior de la misma.  
! Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y  
desenchufe la máquina.  
Para acceder a la precámara:  
1. quite el panel de  
cobertura delantero de la  
máquina presionando  
hacia el centro, luego  
1
empuje hacia abajo desde  
ambos costados y  
extráigalo (ver las figuras).  
2
3
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalías y soluciones  
Puede suceder que la lava-secadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia  
Técnica”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.  
ES  
Anomalías:  
Posibles causas / Solución:  
La lava-secadora no se  
enciende.  
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.  
• En la casa no hay corriente.  
El ciclo de lavado no comienza. • La puerta no está correctamente cerrada.  
• El botón ON/OFF no fue pulsado.  
• El botón START/PAUSA no ha sido presionado.  
• El grifo de agua no está abierto.  
• Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.  
La lava-secadora no carga agua • El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.  
(En la pantalla se visualiza el  
mensaje “H2O” centelleante).  
• El tubo está plegado.  
• El grifo de agua no está abierto.  
• En la casa no hay agua.  
• No hay suficiente presión.  
• El botón START/PAUSA no ha sido presionado.  
• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver  
“Instalación”).  
• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).  
• La descarga de pared no posee un respiradero.  
La lava-secadora carga y  
descarga agua continuamente.  
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de  
agua, apague la lava-secadora y llame al Servicio de Asistencia Técnica. Si la  
vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que  
se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lava-secadora carga y descarga  
agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran  
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.  
La lava-secadora no descarga o  
no centrifuga.  
• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario  
activarla manualmente .  
• La opción PLANCHA FÁCIL está activa: para completar el programa,  
presione el botón START/PAUSA (“Programas y opciones”).  
• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).  
• El conducto de descarga está obstruido.  
La lava-secadora vibra mucho  
durante la centrifugación.  
• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado  
correctamente (ver “Instalación”).  
• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).  
• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).  
La lava-secadora pierde agua.  
• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).  
• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver  
“Mantenimiento y cuidados”).  
• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).  
Los pilotos de las “Opciones” y  
de START/PAUSA centellean  
velozmente y en la pantalla se  
visualiza un código de anomalía  
(por ej.: F-01, F-..).  
• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y  
luego vuelva a encenderla.  
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.  
Se forma demasiada espuma.  
• El detergente no es específico para la lava-secadora (debe contener algunas  
de las frases “para lava-secadora”, “a mano o en lava-secadora” o similares).  
• La dosificación fue excesiva.  
• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.  
• En la casa no hay corriente.  
La Lavasecadora no seca.  
• La puerta no está bien cerrada.  
• Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.  
• El SECADO está en la posición OFF.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asistencia Técnica  
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  
ES  
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”).  
• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;  
• Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica.  
! No recurra nunca a técnicos no autorizados.  
Comunique:  
• el tipo de anomalía;  
• el modelo de la máquina (Mod.);  
• el número de serie (S/N ).  
Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lava-secadora y en la  
parte delantera abriendo la puerta.  
La siguiente información es válida solo para España.  
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.  
Ampliación de garantía  
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.  
Consiga una cobertura total adicional de  
Piezas y componentes  
Mano de obra de los técnicos  
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos  
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS  
Servicio de asistencia técnica (SAT)  
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el  
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.  
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de  
su electrodoméstico a precios competitivos.  
ESTAMOS A SU SERVICIO  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ل
غي
ش
الت
 
ات
يم
ل
ع
ت
 
ل
ي
غس
 
نة
ي
ماك
 
ت
ا
ي
و
ت
ح
الم
 
AR  
38-39 ،
يب
رك
الت
 
ى
المستو
 
حديد
وت
 
ت
ا
المحتوي
 
إفراغ
 
ء
ا
الم
و
 
ء
ا
الكهرب
 
ت
ا
د
دا
م
إ
 
ل
ص
و
 
ى
ل
و
اﻷ
 
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
AR  
،
عربي
 
ة
ي
التقن
 
ت
بيانا
ال
 
40-41 ،
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
صف
و
 
م
التحك
 
حة
لو
 
ض
العر
 
ة
ش
ا
ش
 
42 ،
ل
ي
غس
 
ورة
د
 
ل
غي
ش
ت
 
43 ،
ت
را
ا
ي
خ
وال
 
ل
ي
س
الغ
 
ت
ورا
د
 
ل
ي
س
غ
ال
 
ت
ا
ودور
 
ج
م
را
ب
ال
 
ل
و
د
ج
 
ل
س
غ
ال
 
ت
ا
يار
خ
 
44 ،
ل
ي
س
والغ
 
ف
ي
نظ
الت
 
د
ا
مو
 
ف
ي
التنظ
 
د
وا
م
 
ء
وعا
 
ج
در
 
ل
غسي
ل
ا
 
تحضير
 
PWDE 7125 W  
ة
ص
خا
ال
 
يل
س
غ
ال
 
ت
ا
دور
 
45 ،
ح
ائ
ونص
 
ر
ذ
ح
 
ائل
وس
 
ة
ام
الع
 
ة
ي
قا
الو
 
ص
ل
خ
الت
 
ا
ي
و
يد
 
ة
تح
ف
ال
 
ب
ا
ب
 
ح
فت
 
46 ،
ة
ن
ا
والصي
 
ة
ي
نا
الع
 
ء
ا
الكهرب
و
 
ء
ا
الم
 
د
دا
م
إ
 
ع
ط
ق
 
ل
ي
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
يف
نظ
ت
 
ف
ي
التنظ
 
د
وا
م
 
ء
وعا
 
ج
در
 
يف
نظ
ت
 
ّ
ة
ضخ
الم
 
يف
نظ
ت
 
ء
ا
الم
 
ل
ا
خ
د
إ
 
م
و
ط
خر
 
ص
فح
 
47 ،
ها
حل
و
 
شاكل
الم
 
ف
شا
استك
 
48 ،
ة
ي
قن
الت
 
دة
ساع
الم
 
مة
خد
 
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ب
ي
رك
الت
 
م
ت
 
إذا
 .
بل
المستق
 
ي
ف
 
ه
عت
ج
لمرا
 
ن
م
آ
 
ن
ا
ك
م
 
ي
ف
 
ا
ذ
ه
 
ت
ا
م
ي
ل
التع
 
يل
بدل
 
اظ
ف
ت
ح
اﻻ
 
جب
ي
 !  
ث
ي
بح
 
ة
ن
اكي
لم
ا
ب
 
ق
ف
ر
أ
 
د
ق
 
ت
ا
م
ي
ل
التع
 
يل
ل
د
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 ،
ه
ل
ق
ن
 
و
أ
 
ه
ل
رسا
إ
 ،
ز
ا
ه
ج
ال
 
ع
ي
ب
 
.
ا
ه
ص
ئ
ا
ص
خ
و
 
ا
ه
ل
م
ع
 
ى
ل
ع
 
ف
التعر
 
ن
م
 
د
د
ج
ال
 
ا
ه
لكو
ما
 
ن
يتمك
 
AR  
ء
ا
والم
 
هرباء
الك
 
ت
ا
د
دا
إم
 
صل
و
 
ء
ا
الم
 
ل
ا
خ
إد
 
م
رطو
خ
 
صل
و
 
ب
كي
لتر
ا
ب
 
ق
ل
يتع
 
ا
م
ي
ف
 
امة
ه
 
ت
ما
و
ل
ع
م
 
ى
ل
ع
 
ي
حتو
ت
 
ا
ه
ن
إ
 :
ة
ي
ا
بعن
 
ت
ا
م
ي
ل
التع
 
ه
ذ
ه
 
رأ
ق
ا
 !  
.
ز
ا
ه
ج
ال
 
وتشغيل
 
ن
م
اﻵ
 
د
بار
ال
 
ء
ا
الم
 
ية
ف
ن
ح
 
ي
ف
 
بيا
لول
 
ه
ت
بي
ث
ت
 
ة
ط
س
بوا
 
ل
ا
خ
د
اﻹ
 
م
و
ط
خر
 
ل
بوص
 
م
ق
 .1  
ّ
.)
م
س
الر
 
ظر
ن
أ
( 
د
مد
م
 ¾ 
ز
ا
غ
 
يل
وص
ت
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ى
و
ت
س
الم
 
د
ي
د
ح
ت
و
 
ات
ي
و
ت
ح
الم
 
غ
ا
ر
ف
إ
 
.
اما
م
ت
 
ا
ف
ي
ظ
ن
 
ح
ب
ص
ي
 
ى
ت
ح
 
ة
بحري
 
ق
يتدف
 
ن
أ
 
ء
ا
م
ل
ل
 
ح
ت
أ
 ،
يل
التوص
 
ز
ا
ج
ن
إ
 
قبل
 
ت
ا
ي
و
ت
ح
الم
 
غ
ا
ر
ف
إ
 
ة
ن
اكي
بم
 
ل
المدخ
 
ة
فتح
 
يل
بتوص
 
م
ق
 .2  
ا
بي
لول
 
ا
ته
بي
ث
ت
 
ق
ري
ط
 
ن
ع
 ،
يل
س
غ
ال
 
،
ز
ا
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
م
ئ
الم
 
ء
ا
الم
 
ل
دخ
م
 
ل
اخ
د
 
ي
ف
 
يا
ل
الع
 
ى
من
ي
ال
 
ة
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
د
و
ج
المو
 
)
م
س
الر
 
ظر
ن
ا
(
ز
ا
ه
ج
ال
 
ن
م
 
في
ل
خ
ال
 
ء
ز
ج
ال
 
.
.
ا
ته
م
ز
ر
 
ن
م
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ج
أخر
 .1  
ا
به
 
ق
لح
 
إذا
 .
ن
ح
ش
ال
 
ية
ل
م
ع
 
ل
خ
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
اكي
بم
 
ر
ر
ض
 
ق
ح
ل
ي
 
م
ل
 
نه
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 .2  
ّ
.
ية
ف
ا
ض
إ
 
ب
كي
ر
ت
 
ية
ل
م
ع
 
ة
أي
 
ذ
ف
ن
ت
 
و
 
ع
لموز
ا
ب
 
ل
ص
ت
ا
 ،
ر
ر
ض
 
ة
قي
الوا
 
ة
بع
ر
اﻷ
 
غي
را
ب
ال
 
ل
أز
 .3  
ط
ا
ط
وم
 )
ن
ح
ش
ال
 
ل
خ
 
مة
د
خ
المست
(  
م
ئ
الم
 
ة
ف
ا
المس
 
ظ
ف
حا
 
ع
م
 
ة
ن
اكي
الم
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ن
م
 
ية
ف
ل
خ
ال
 
ة
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
د
و
ج
المو
 
.)
م
س
الر
 
ظر
ن
ا
(  
و
أ
 
ية
ن
ث
م
 
ر
ي
غ
 
ة
ه
و
ف
ال
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 .3  
.
جة
عو
م
 
ّ
ن
أ
 
ية
ف
الحن
 
ي
ف
 
ء
ا
الم
 
ط
غ
ض
 
ى
ل
ع
 !  
ي
ف
 
ا
ه
ي
إل
 
شار
الم
 
م
ي
الق
 
ق
ا
ط
ن
 
ي
ف
 
ن
يكو
 
ة
ح
صف
ال
 
ظر
ن
ا
( 
ية
التقن
 
ت
بيانا
ال
 
ل
و
د
ج
 
.)
ية
ل
ا
الت
 
ا
بم
 
وي
ط
 
ل
ا
خ
د
اﻹ
 
م
و
ط
خر
 
ن
يك
 
م
ل
 
إذا
!  
و
أ
 
ص
ص
خ
ت
م
 
ر
ج
بمت
 
ل
ص
ت
ا
 ،
ة
ي
ا
ف
الك
 
يه
ف
 
.
عتمد
م
 
ي
ن
ف
ب
 
.
ة
زود
الم
 
ية
ك
ي
ت
بﻻس
ال
 
ية
ط
غ
اﻷ
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ت
ا
تح
ف
ال
 
ق
ل
غ
أ
 .4  
ل
ق
ن
 
م
ت
 
ل
حا
 
ي
ف
 
أخرى
 
رة
م
 
ا
ه
اج
حت
ت
 
ف
و
س
 :
ن
م
آ
 
ن
ا
ك
م
 
ي
ف
 
اء
جز
اﻷ
 
كل
 
ق
أب
 .5  
.
آخر
 
ع
ق
و
م
 
ى
إل
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
.
أبدا
 
ة
ل
المستعم
 
م
طي
را
خ
ال
 
م
د
خ
ست
ت
 
 !  
.
د
ﻷو
ل
 
ب
ا
لع
كأ
 
بئة
التع
 
د
وا
م
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
م
د
ع
 
جب
ي
 !  
ى
و
ت
س
الم
 
د
ي
د
ح
ت
 
.
ة
ن
اكي
لم
ا
ب
 
ة
المرفق
 
ك
ل
ت
 
م
د
خ
ت
س
ا
 !  
ل
ب
ا
ق
م
 
ا
عه
ض
و
 
ن
دو
 
ن
م
 ،
ة
ن
ي
ت
وم
 
ة
ستوي
م
 
ية
ض
ر
أ
 
ى
ل
ع
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ب
كي
بتر
 
م
ق
 .1  
.
آخر
 
ر
م
أ
 
ي
أ
 
و
أ
 
اث
ث
اﻷ
،
ن
ائ
خز
ال
 ،
ن
ا
ر
د
ج
ال
 
ك
ف
 
و
أ
 
شد
 
ة
ط
س
بوا
 
ت
او
ف
ت
 
ي
أ
 
ض
بتعوي
 
م
ق
 ،
اما
م
ت
 
ة
ستوي
م
 
ية
ض
ر
اﻷ
 
ن
ك
ت
 
م
ل
 
إذا
 .2  
ح
بمسط
 
ارنة
ق
م
 
ء
ا
حن
ن
اﻻ
 
ة
ي
و
زا
 
س
قيا
 
ى
ل
ع
 
؛
)
م
س
الر
 
ظر
ن
ا
( 
مامية
اﻷ
 
يرة
ا
المع
 
رجل
أ
 
.2° 
يتعدى
 
أﻻ
 ،
ل
العم
 
ح
ي
صح
 
ل
ك
ش
ب
 
ة
ن
اكي
الم
 
ستوى
م
 
حديد
ت
 
ى
ل
ع
 
د
اع
س
سي
 ،
ت
با
ث
ال
 
ا
منحه
سي
 
د
ائ
ز
ال
 
ج
ي
ج
ض
ال
و
 
ت
اجا
ج
رت
اﻻ
 
ي
ش
ا
ح
ت
 
.
ل
العم
 
ء
ا
ن
ث
أ
 
ف
حرا
ن
اﻻ
 
ن
م
 
ا
منعه
وسي
 
ى
ل
ع
 
و
أ
 
نة
ا
ز
خ
 
ي
ف
 
ا
عه
ض
و
 
م
ت
 
إذا
 
س
ف
بن
 
رجل
اﻷ
 
يرة
ا
بمع
 
م
ق
 ،
ط
ا
بس
 
ت
ح
ت
 
ية
ف
كا
 
ة
هوئ
ت
 
ة
فسح
 
ر
ي
لتوف
 
ة
الطريق
 
.
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ّ
ء
ا
الم
 
ف
ي
ر
ص
ت
 
م
رطو
خ
 
صل
و
 
.
ط
فق
 
ل
ه
ؤ
م
 
ي
فن
 
قبل
 
ن
م
 
ه
ل
دي
وتب
 
م
ا
تظ
ان
ب
 
بل
الك
 
ص
فح
 
جب
ي
 
!
AR  
،
ء
ا
الم
 
ف
ري
ص
ت
 
م
و
ط
خر
 
ل
ص
و
 
و
أ
 
ف
ري
ص
ت
 
ب
و
أنب
ب
 ،
يه
ن
ث
 
ن
دو
 
ن
م
 
ح
و
يترا
 
ع
ا
ف
رت
ا
 
ى
ل
ع
 
ي
ر
دا
ج
 
ف
ري
ص
بت
 
؛
ض
ر
اﻷ
 
ن
ع
 
م
س
 100 
ى
ت
وح
 65 
ن
ي
ب
 
.
ر
ي
ي
ا
المع
 
ه
ذ
ه
 
م
ترا
ح
ا
 
م
يت
 
م
ل
 
ل
حا
 
ي
ف
 
ية
ل
و
سؤ
م
 
ة
أي
 
كة
ر
ش
ال
 
ل
تحم
ت
 
ن
ل
 !
ير
ذ
ح
ت
 
ى
ول
ا
 
ل
ي
س
الغ
 
ورة
د
 
65 - 100 cm  
ة
دور
 
شغيل
بت
 
م
ق
 ،
ى
ل
و
اﻷ
 
مرة
ل
ل
 
مه
دا
خ
ت
س
ا
 
وقبل
 ،
ز
ا
ه
ج
ال
 
ب
كي
ر
ت
 
ن
م
 
ء
ا
ته
ن
اﻻ
 
بعد
 
.3 
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 ،
يل
س
غ
 
ن
دو
 
ن
م
 
يف
التنظ
 
د
وا
م
 
ما
د
خ
ست
م
 
يل
س
غ
 
،
الحوض
 
ف
ر
ط
 
ى
ل
ع
 
ه
ت
بي
ث
بت
 
م
ق
 
و
أ
 
ت
بي
ث
ت
 
ع
م
 ،
ة
ل
س
غ
الم
 
و
أ
 
عة
لو
با
ال
 
ى
ل
ع
 .
ية
ف
لحن
ا
ب
 
زود
الم
 
ب
و
نب
اﻷ
 
ّ
ن
يكو
 
أﻻ
 
م
و
ط
ر
خ
ال
 
ن
م
 
الحر
 
ف
الطر
 
.
ء
ا
الم
 
ت
ح
ت
 
ة
التقني
 
انات
البي
 
ى
ل
فع
 ،
دا
ج
 
ا
ي
ور
ر
ض
 
ك
ذل
 
ن
كا
 
إذا
 
؛
م
و
ط
ر
خ
ال
 
ت
طا
إ
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
صح
ن
ن
 
 
ن
ح
ن
 !  
.
م
س
 150 
ه
ول
ط
 
يتعدى
 
أﻻ
 
ى
ل
ع
 
ي
ل
اﻷص
 
م
و
ط
ر
خ
ال
 
طر
ق
 
س
ف
بن
 
ن
كو
ت
 
ن
أ
 
ت
طا
اﻹ
 
PWDE 7125 W  
ز
الطرا
 
م
س
 59.5 
العرض
 
م
س
 85 
اع
ف
ت
ر
اﻻ
 
م
س
 55.
مق
الع
 
ة
ي
هربائ
الك
 
ﻻت
ي
وص
الت
 
د
ا
ع
ب
اﻷ
 
:
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 ،
اقة
الط
 
يد
زو
بت
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
يل
وص
ت
 
قبل
 
؛
ل
ي
س
الغ
 
ج
م
نا
لبر
 
كغم
 7 
وحتى
 1 
من
 
ف
في
ج
الت
 
ج
م
نا
لبر
 
كغم
 5 
وحتى
 1 
من
 
ة
ع
س
ال
 
؛
ا
قه
بي
ط
ت
 
ب
ج
الوا
 
ن
ني
القوا
 
ل
لك
 
ن
ذع
ي
و
 
ض
ر
ؤ
م
 
س
ب
المق
 •  
ّ
ى
عل
 
قة
ص
ل
م
ال
 
التقنية
 
انات
البي
 
حة
و
ل
 
ع
ج
ا
ر
 
ء
ا
ج
الر
 
ة
كين
ما
ال
 
ل
و
د
ج
 
ي
ف
 
ن
مبي
 
و
ه
 
ا
م
ك
 ،
وى
ص
الق
 
اقة
الط
 
ء
ب
ع
 
ل
حم
ت
 
ى
ل
ع
 
قادر
 
س
ب
المق
 •  
؛
)
ة
ل
ب
ا
المق
 
ة
ه
ج
ال
 
ظر
ن
ا
( 
ية
التقن
 
ت
بيانا
ال
 
ة
ئي
با
هر
ك
ال
 
ﻻت
صي
و
الت
 
)
بار
 10( MPa 1 
ط
غ
ض
ل
ل
 
ى
ص
ق
اﻷ
 
حد
ال
 
)
بار
 0.5( MPa 0.05 
ط
غ
ض
ل
ل
 
ى
ن
اﻷد
 
حد
ال
 
ا
لتر
 52 
ل
ي
م
البر
 
سعة
 
ة
ي
التقن
 
ت
بيانا
ال
 
ل
و
د
ج
 
ي
ف
 
ا
ه
ي
إل
 
شار
الم
 
م
ي
الق
 
ن
ي
ب
 
ح
و
ترا
ت
 
اقة
الط
 
يد
تزو
 
ية
فولط
 •  
؛
)
ة
ل
ب
ا
المق
 
ة
ه
ج
ال
 
ظر
ن
أ
(  
ء
ما
ال
 
ﻻت
صي
و
ت
 
ر
ص
الع
 
ة
ع
سر
 
ة
يق
ق
د
ال
 
ي
ف
 
رة
دو
 1200 
حتى
 
ل
دي
ب
بت
 
م
ق
 ،
ك
ل
كذ
 
ر
م
اﻷ
 
ن
يك
 
م
ل
 
إذا
 .
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
س
ب
قا
 
ع
م
 
ق
تواف
م
 
س
ب
المق
 
ن
أ
 •  
.
س
ب
ا
الق
 
و
أ
 
س
ب
المق
 
؛
ي
ئو
م
 60 
رة
را
ح
ال
 
ة
ج
ر
د
 
؛
2 
ج
م
نا
البر
 :
ل
ي
س
الغ
 
ز
نجا
إ
 
تم
ي
 :
ف
في
ج
الت
 .
كغم
 7 
ره
ا
د
ق
م
 
مل
ح
 
م
ا
د
ستخ
با
 
ـ
ب
 
اﻻولى
 
ف
في
ج
الت
 
رة
دو
 
ق
اط
ن
م
 
ي
ف
 
ك
ذل
 
ن
كا
 
ن
إ
و
 
ى
ت
ح
 ،
ل
ز
المن
 
ج
ار
خ
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ب
كي
ر
ت
 
م
د
ع
 
جب
ي
 !  
س
الطق
 
ل
وا
ح
أ
و
 
ف
العواص
 ،
ء
ا
ت
ش
ل
ل
 
ة
ض
ر
ع
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ء
ا
إبق
 
دا
ج
 
طر
خ
ال
 
ن
م
 .
ة
ا
ط
مغ
 
.
اﻷخرى
 
ق
ف
و
 
ة
ق
ا
الط
 
قييم
ت
 
ج
م
را
ب
 
ت
ما
التنظي
 
م
ا
د
ستخ
با
 ،
حمل
ال
 
من
 
كغم
 2  
A1  
ى
و
ت
س
م
 
ل
بحم
 
اني
الث
 
ف
في
ج
الت
 
رة
دو
 
ز
نجا
إ
 
تم
ي
 .
ف
في
ج
الت
 
ى
و
ت
س
م
A4
ار
تي
خ
ا
 
اسطة
بو
 
كغم
 5 
ره
ا
د
ق
م
 
.
ف
في
ج
الت
 
EN 50229  
ة
ن
ماكي
 
ب
كي
ر
ت
 
بعد
 
ل
الوصو
 
ل
ه
س
 
ى
ق
ب
ي
 
ن
أ
 
ية
س
ي
الرئ
 
ء
ا
الكهرب
 
ة
ك
ب
ش
 
س
ب
ق
م
 
ى
ل
ع
 !  
.
يل
س
غ
ال
 
.
ة
د
المتعد
 
س
ب
ا
المق
 
و
أ
 
ة
ل
طا
اﻹ
 
ت
كبﻻ
 
م
د
خ
ست
ت
 
 !  
EC: 
ت
دا
ا
ش
ر
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ذا
ه
 
عن
ذ
ي
 
03/05/89 
خ
ي
ار
ت
 
من
 89/336/EEC -  
ت
ي
د
والتع
 )
ئية
با
هر
ك
ال
 
ية
س
ين
ط
ا
غن
م
ال
 
ابق
ط
ت
(  
ة
حق
ال
 
.
طا
و
مضغ
 
و
أ
 
جا
عو
م
 
ن
يكو
 
أﻻ
 
بل
الك
 
ى
ل
ع
 !  
)
ة
ض
نخف
م
ال
 
لطية
و
الف
( 2006/95/EC -  
2002/96/EC -  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ف
ف
المج
/
ل
الغسي
 
كينة
ما
 
وصف
 
م
ك
التح
 
ة
وح
ل
 
AR  
ح
ي
ب
مصا
 
مع
 
رار
أز
 
ة
ر
ش
مؤ
 
ق
غﻻ
إ
 
ر
ش
مؤ
 
ب
ا
ب
ال
 
ل
شغي
ت
 
ف
ا
ق
ي
إ
/
ل
شغي
ت
 
ر
ز
 
ة
ار
ر
الح
 
ة
ج
در
 
ر
ز
 
ة
ف
ي
وظ
ال
 
ض
ر
ع
 
ة
شاش
 
ر
ز
 
ف
التنظي
 
اد
مو
 
ء
ا
وع
 
ج
در
 
ة
دور
 
ر
ا
اختي
 
ح
ا
ت
مف
 
ل
الغسي
 
ف
ي
ف
التج
 
ر
ز
 
ر
عص
ال
 
ر
ش
ومؤ
 
ر
ز
 
ت
ق
ؤ
م
 
ف
ا
ق
ي
إ
/
ء
د
ب
 
ت
ومضافا
 
ف
نظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
 
ع
ي
ز
تو
ل
 
مه
دا
خ
ت
س
ا
 
يتم
 :
التنظيف
 
اد
مو
 
ء
ا
وع
 
ج
در
 
.)"
ل
ي
س
لغ
ا
و
 
ف
ظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
" 
ظر
ان
( 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ر
ه
سيظ
 
؛
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ناء
تث
س
 
أو
 
ديل
ع
ت
ل
 
زر
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ط
غ
اض
 :  
ف
ي
ف
التج
 
ر
ز
 
ل
ي
غس
 
ر
دو
 
ل
شغي
ت
 
ية
ف
كي
" 
ظر
ن
أ
( 
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ت
ق
و
ل
ا
 
أو
 
ر
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ستوى
م
 
.)"
ف
ي
ف
ج
ت
 
رة
دو
 
أو
 
ة
اكين
م
ل
ا
 
ل
شغي
ت
ل
 
ة
قصير
 
غطة
ض
 
زر
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ط
غ
اض
 :  
ل
شغي
ت
 
ف
ا
ق
ي
إ
/
ل
شغي
ت
 
ر
ز
 
،
ء
ط
ب
ب
 
ق
ر
ﻷز
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ض
م
يو
 
ما
د
ن
ع
 :  
ت
ق
ؤ
م
 
ف
ا
ق
ي
إ
/
ء
د
ب
 
ر
ش
مؤ
 
ومصباح
 
ر
ز
 
ء
ط
ب
ب
 
ض
م
يو
 
ما
د
ن
ع
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
شير
ي
 .
ا
له
شغي
ت
 
ف
ا
يق
إ
 
أو
 
/
ل
ي
س
لغ
ا
 
ماكينة
 
ل
شغي
ت
 
ف
ا
يق
 .
ا
له
شغي
ت
 
م
ت
 
د
ق
 
اكينة
م
ل
ا
 
ن
أ
 
إلى
 
ق
ر
ﻷز
ا
 
ن
و
ل
ال
ب
 
3 
ي
ل
حوا
ل
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
تواص
م
 
غطا
ض
 
ط
غ
اض
 ،
ل
ي
غس
 
رة
دو
 
ل
خ
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
.
اكينة
م
ل
ا
 
ل
م
ع
 
ف
ق
يو
 
ن
ل
 
أ
لخط
ا
 
ق
ي
ر
ط
 
ن
ع
 
أو
 
ة
ع
ر
بس
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
ض
 
م
ت
 
ذا
إ
 
؛
ن
وا
ث
 
.
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
إلغاء
 
تم
سي
 ،
ل
ي
غس
 
رة
دو
 
ل
خ
 
اكينة
م
ل
ا
 
ل
شغي
ت
 
ف
ا
يق
إ
 
م
ت
 
ذا
إ
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ء
ي
سيض
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ء
بد
 
د
ع
ب
 .
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ء
د
لب
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ط
غ
اض
 
ة
مر
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
اض
 ،
ت
مؤق
 
كل
ش
ب
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ف
ا
يق
 .
ت
ب
ثا
 
كل
ش
ب
 
مضاء
 
ى
ق
وسيب
 
ز
لرم
ا
 
اء
ض
أ
 
ل
ا
ح
 
ي
ف
 .
ي
ن
رما
ه
ك
ل
ا
 
ن
و
ل
ال
ب
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
ض
م
و
سي
 
؛
ى
ر
خ
أ
 
ا
ه
اض
ر
اعت
 
م
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
طة
ق
لن
ا
 
ن
م
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ء
د
لب
 .
ا
ح
تو
ف
م
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
ب
با
ل
ل
 
ن
ك
م
ي
 
.
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
اض
 ،
ا
ه
في
 
ر
ظ
ان
( 
ا
ه
ب
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
د
عدا
 
م
د
خ
يست
 :
ر
ا
اختي
 
ح
ا
ت
مف
 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
.)"
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
ل
و
جد
"  
:
ب
ا
ب
ال
 
ل
قفا
إ
 
ر
ش
مؤ
 
مصباح
 
ئ
ف
نط
ي
 
ى
ت
ح
 
ظر
انت
 ،
ف
ل
ت
 
ي
أ
 
ي
ش
ا
تح
ل
 .
ف
ق
م
 
ب
لبا
ا
 
ن
أ
 
إلى
 
شير
ي
 
ضاء
م
ل
ا
 
ز
لرم
ا
 
.
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
 
ل
قب
 
س
لرم
ا
 
ح
صبا
م
ل
ا
 .
ة
فر
تو
م
ل
ا
 
ت
را
لخيا
ا
 
ر
يا
ﻻخت
 
ا
ه
غط
اض
 : 
ت
را
ا
ي
خ
ال
 
ت
ا
ر
ش
ومؤ
 
رار
أز
 
.
مضاء
 
ى
ق
سيب
 
ر
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ر
خيا
ل
ل
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ء
ضو
 
أ
ف
ط
ان
 
ذا
إ
 
؛
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 ،
ل
عم
ل
ا
 
د
قي
 
رة
دو
 
ل
خ
 
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
ل
 
.
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
 
ن
ا
ك
اﻹم
ب
 
ن
كو
ي
س
ف
 
ب
لبا
ا
 
ق
غ
إ
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
ل
م
ع
 
نع
م
ل
 
أو
 
ة
ق
قي
د
ل
ا
 
ي
ف
 
ت
را
و
د
ل
ا
 
د
عد
 
ل
ي
ل
تق
ل
 
زر
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ط
غ
اض
 :  
ر
عص
ال
 
ر
ز
 
ر
ا
تظ
ن
اﻻ
 
مط
ن
 
ا
زه
ي
ه
ج
ت
 
م
ت
 ،
لطاقة
ا
 
فير
و
ت
 
م
لنظا
 
خضع
ت
 
ي
ت
ل
ا
 ،
ه
ذ
ه
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
/
ل
ي
س
لغ
ا
 
ماكينة
 
م
ل
 
ل
ا
ح
 
ي
ف
 
ق
دقائ
 
ضع
ب
 
د
ع
ب
 
ه
ل
شغي
ت
 
يتم
 
ي
لذ
ا
 ،
ي
ك
ت
ما
و
ت
ﻷو
ا
 
ر
ظا
اﻻنت
 
ط
م
ن
از
ه
ج
ب
 
ة
قصير
 
غطة
ض
 
ل
شغي
ت
 
ف
ا
يق
إ
/
ل
شغي
ت
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 .
ن
كا
 
ي
أ
 
ط
شا
ن
 
ى
ل
ع
 
ف
ر
ع
ت
ل
ا
 
يتم
 
.
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
اكينة
م
ل
ا
 
ل
شغي
ت
 
أ
د
ب
ي
 
ى
ت
ح
 
ظر
انت
و
 
.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
م
ي
ق
ل
ا
 
ض
ر
ع
 
تم
سي
 - 
اما
م
ت
 
صر
ع
ل
ا
 
رة
دو
 
ة
ار
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
ﻹلغاء
 
أو
 
ل
ي
ل
تق
ل
 
زر
ل
ا
 
ا
ذ
ه
 
ط
غ
اض
 :  
ة
ار
ر
الح
 
ة
ج
در
 
ر
ز
 
.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
م
ي
ق
ل
ا
 
ض
ر
ع
 
تم
سي
 
اما؛
م
ت
 
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ض
عر
ال
 
ة
شاش
 
AR  
B
A
C
.
جدا
 
امة
ه
 
مات
و
عل
م
 
م
قد
ت
 
ي
ه
و
 
اكنية
م
ل
ا
 
رمجة
ب
 
د
ن
ع
 
ض
ر
ع
ل
ا
 
ة
ش
ا
ش
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
يتم
 
ّ
.
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ء
د
لب
 
ي
نازل
ت
ل
ا
 
د
ع
ل
ا
 
ر
ه
سيظ
 ،
دا
ع
م
 
جل
ؤ
م
ل
ا
 
ء
د
لب
ا
 
ر
يا
خ
 
ن
كا
 
ذا
إ
 ;A 
طع
ق
م
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ن
ا
ر
ه
ظ
ي
 
ة
ل
مشغ
 
ل
ي
غس
 
رة
و
د
ل
 
ي
تق
ب
م
ل
ا
 
ت
ق
و
ل
ا
و
 
ة
فر
تو
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
دة
م
 
ل
خ
 
اكينة
م
ل
ا
 
ا
ه
حقق
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
ت
ق
و
ل
ا
 
م
قي
 
أو
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ستوى
وم
 
صر
ع
ل
ا
 
ة
ع
سر
 ،
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
ن
م
 
ﻷقصى
ا
 
حد
ل
ا
 
ض
ر
ع
 
ك
ل
 
ح
ي
يت
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ط
لضغ
ا
 
ن
إ
ف
 ،
ك
ل
ذ
 
ى
ل
ع
 
ة
ﻻو
ع
 
.
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
رة
و
د
ل
ا
 
ز
م
ر
 
ى
ق
سيب
 ،
ق
دقائ
 10 
ن
م
 
أقصى
 
د
ح
 
د
ع
ب
 .
ه
ر
يا
اخت
 
م
ت
 
ي
لذ
ا
 
ي
لذك
ا
 
ستوى
م
ل
ا
 
ى
ل
ع
و
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ى
ل
ع
 
ا
اد
م
اعت
 ،
ات
ن
لبيا
ا
 
الجة
مع
ب
 
اكينة
م
ل
ا
 
م
قو
ت
 
ا
م
ين
ب
 
ية
ل
لرم
ا
 
ة
ع
ا
س
ل
ا
 
ض
م
و
ت
 
ي
ائ
ه
لن
ا
 
ت
ق
و
ل
ا
 
ية
م
ك
 
ور
ه
ظ
 
ن
م
 
دة
ح
ا
و
 
ة
ق
دقي
 
ي
ل
وا
ح
 
د
ع
ب
 
ية
ل
لرم
ا
 
ة
ع
ا
س
ل
ا
 
ز
م
ر
 
ئ
ف
سينط
 
ا
ده
ن
ع
 .
ية
ق
ب
ت
م
ل
ا
 
ائية
ه
لن
ا
 
ت
ق
و
ل
ا
 
ية
م
ك
 
ض
ر
ع
 
تم
وسي
 
ت
ب
ثا
 
كل
ش
ب
 
مضاء
 "
ية
ل
لرم
ا
 
ة
ع
ا
س
ل
ا
"  
.
ية
ق
ب
ت
م
ل
ا
 
:B 
طع
ق
م
ل
ا
 
ى
ل
ع
 )
ة
م
مﻻئ
 
ت
ن
كا
 
ذا
إ
 ،
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ة
و
ر
د
 
ل
خ
و
( 
الية
ح
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ة
حل
مر
 
ر
ه
ظ
ت
 ،
أت
بد
 
د
ق
 
رة
و
د
ل
ا
 
ن
كو
ت
 
ن
أ
 
د
ع
ب
 ،
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
رة
و
د
ل
ل
 
ا
ه
ت
رمج
ب
 
مت
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
ت
را
و
د
ل
ا
 
ي
س
لرئي
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ف
ط
ش
 
ف
ي
صر
ت
/
صر
ع
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
.C 
طع
ق
م
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ر
ه
ظ
ت
 )
ر
ا
س
لي
ا
 
ن
م
 
ل
عم
ت
( "
جل
ؤ
م
ل
ا
 
ء
د
لب
ا
"
و
 "
صر
ع
ل
ا
" ، "
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
درج
ل
" 
ة
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ز
و
لرم
ا
 
ّ
.
دة
مع
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
و
د
ل
 
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
ستوى
م
 
ن
م
 
ﻷقصى
ا
 
حد
ل
ا
 
إلى
 
"
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
" 
ة
ط
ر
ش
أ
 
شير
ت
 
"
صر
ع
ل
ا
" 
ة
ط
ر
ش
أ
 
شير
ت
 
ّ
.
دة
مع
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
و
د
ل
 
صر
ع
ل
ا
 
ستوى
م
 
ن
م
 
ﻷقصى
ا
 
حد
ل
ا
 
إلى
 
.
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ت
ا
د
عدا
إ
 
ط
ب
ض
 
يتم
 
ا
م
ين
ب
 
ز
لرم
ا
 
ء
ي
ض
ي
 
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ف
ي
ف
ج
ت
 
ة
دور
 
أو
 
ل
سي
غ
 
ة
دور
 
ل
شغي
ت
 
ية
ف
كي
 
د
ح
م
ل
ا
 
ل
م
ح
ل
ا
 
ن
م
 
ﻷقصى
ا
 
حد
ل
ا
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
و
 
ل
ي
س
غ
ل
ل
 
ك
دي
ل
 
س
ب
م
ل
ا
 
ل
حم
 
دى
ع
ت
 
ذا
إ
 
م
ق
 ،
رة
و
د
ل
ا
 
اء
ه
انت
 
د
ن
ع
و
 ،
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
جاز
بإن
 
م
ق
 ،)
ر
جاو
م
ل
ا
 
ل
و
د
لج
ا
 
ظر
ن
أ
(  
،
طة
ق
لن
ا
 
ه
ذ
ه
 
ي
ف
 .
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
ل
لبرمي
ا
 
ي
ف
 
ا
ه
من
 
ا
ء
جز
 
ع
ض
و
 
شة
م
ﻷق
ا
 
ف
صني
بت
 
ن
م
 
ى
ق
ب
ت
 
ا
م
ل
 
ية
عمل
ل
ا
 
ه
ذ
ه
 
ر
كر
 ."
قط
ف
 
يف
ف
التج
" 
رة
و
د
ل
 
دة
مع
ل
ا
 
ات
م
ي
عل
ت
ل
ا
 
بع
ت
ا
 
.
ل
م
ح
ل
ا
 
ء
ط
ب
ب
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ش
مؤ
 
ض
م
و
سي
 
ر
ز
ل
ا
 
اضط
 .
كينة
ا
الم
 
ل
بتشغي
 
م
ق
 .1  
.
ق
ر
ﻷز
ا
 
ن
و
ل
ال
ب
 
AR  
ى
د
ع
ت
ت
 
 
ك
ن
أ
 
ن
م
 
د
ك
أ
ت
و
 ،
ل
ي
س
لغ
ا
 
خل
أد
 
ة
تح
ف
ل
ا
 
ب
ا
ب
 
ح
ت
ف
ا
 .
ل
الغسي
 
ل
بتحمي
 
م
ق
 .2  
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
ودو
 
ج
م
ا
لبر
ا
 
ل
و
جد
 
ي
ف
 
ا
ه
إلي
 
ر
شا
م
ل
ا
 
ل
م
ح
ل
ا
 
ة
م
قي
 
ن
م
 
ﻷقصى
ا
 
حد
ل
ا
 
.
الية
ت
ل
ا
 
ة
ح
ف
لص
ا
 
ي
ف
 
.
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
رة
دو
 
ة
ي
ا
ه
ن
 
ي
ف
 
يد
بر
ت
 
ة
ر
ت
ف
 
افة
ض
إ
 
ا
م
ئ
ا
د
 
يتم
 
ف
نظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
 
ب
ك
س
ا
و
 
ف
نظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
 
ج
ر
د
 
ب
ح
س
ا
 .
التنظيف
 
اد
مو
 
اس
بقي
 
م
ق
 .3  
."
ل
ي
س
لغ
ا
و
 
ف
نظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
" 
ي
ف
 
ا
ه
ف
ص
و
 
م
ت
 
ا
م
ك
 
ة
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ت
ا
جر
ح
ل
ا
 
اخل
د
 
ط
ق
ف
 
يف
ف
التج
 
م
ﻻئ
يت
 
ا
م
ب
 )11-12-13( 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
رة
دو
 
ر
يا
خت
لا
 
رة
و
د
ل
ا
 
ر
يا
اخت
 
اح
ت
ف
م
 
م
د
خ
ت
س
ا
 
ر
ز
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ضا
ي
أ
 
ت
ق
و
ل
ا
و
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ستوى
م
 
د
عدا
إ
 
ن
ك
م
ي
 .
شة
م
ﻷق
ا
 
ع
نو
 
مع
 
.
اب
ب
ال
 
لق
غ
أ
 .4  
.
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ر
يا
ﻻخت
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ر
يا
اخت
 
اح
ت
ف
م
 
م
د
خ
ت
س
ا
 .
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ر
اخت
 .5  
،
ل
ي
غس
 
رة
دو
 
كل
ل
 
صر
ع
ل
ا
 
ة
ع
وسر
 
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
د
عدا
إ
 
يتم
 .
ا
ه
ب
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
ة
ش
ا
ش
 
ى
ل
ع
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
دة
م
 
ر
ا
ه
ظ
إ
 
تم
سي
 .
ا
له
دي
ع
ت
 
يتم
 
ن
أ
 
م
ي
ق
ل
ا
 
ه
ذ
ه
ل
 
ن
ك
م
ي
 
.
ض
ر
ع
ل
ا
 
.
ة
ور
د
ال
 
ت
ادا
د
إع
 
تعديل
 
.
زر
ل
ل
 
م
ائ
مل
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ء
ي
سيض
 
؛
ر
لخيا
ا
 
ط
نشي
ت
ل
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
اض
 •  
.
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ئ
ف
سينط
 
؛
ر
لخيا
ا
 
ط
نشي
ت
 
ﻹلغاء
 
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
اض
 •  
ح
صبا
م
ل
ا
 
ض
م
و
سي
 ،
دة
مع
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ق
ف
توا
ت
 
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ة
ف
ي
وظ
ل
ا
 
ن
ك
ت
 
م
ل
 
ذا
إ
 
.
ة
ف
ي
وظ
ل
ا
 
ل
شغي
ت
 
يتم
 
ن
ول
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ح
صبا
م
ل
ا
 
ض
م
و
سي
 ،
ر
خ
آ
 
ر
ا
ت
مخ
 
ر
يا
خ
 
مع
 
ق
ف
توا
م
 
ر
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ر
لخيا
ا
 
ن
يك
 
م
ل
 
ذا
إ
 
!
:
ة
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
رار
ﻷز
ا
 
م
د
خ
ت
س
ا
 .
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ص
ي
خص
بت
 
م
ق
 .6  
ة
اكين
م
ل
ا
 
ض
ر
ع
ت
 .
عصر
ال
 
عة
ر
س
 
أو
/
و
 
ة
ار
ر
الح
 
ة
ج
در
 
عديل
بت
 
م
ق
 
و
أ
 ،
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
رة
و
د
ل
ل
 
وى
ص
ق
ل
ا
 
صر
ع
ل
ا
 
ة
ع
وسر
 
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
م
قي
 
يا
ك
ي
ت
ما
و
ت
أو
 
.
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
مع
 
ة
ق
ف
توا
م
 
ت
ن
كا
 
ذا
إ
 
مة
د
خ
ست
م
ل
ا
 
ة
ير
خ
ا
 
ت
ا
د
عدا
ا
 
!
ء
ي
سيض
 
؛
قط
ف
 
ي
ن
ا
ث
ل
ا
 
ر
لخيا
ا
 
ط
نشي
ت
 
تم
وسي
 
ل
ﻷو
ا
 
ر
خيا
ل
ل
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
.
نشيطه
ت
 
م
ت
 
ي
لذ
ا
 
ر
الخيا
ب
 
ص
لخا
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ى
إل
 
توصل
ل
ا
 
يتم
 
ى
ت
ح
 
ط
الضغ
ب
 
جيا
دري
ت
 
صر
ع
ل
ا
 
ة
ع
سر
 
ل
ي
ل
ق
ت
 
ن
ك
ن
ي
 . ”OFF 
د
ر
لبا
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
د
عدا
إ
 
ه
ذ
ه
 
ط
غ
ض
 
م
ت
 
ذا
إ
 .) ”OFF 
د
عدا
ا
( 
اما
م
ت
 
ا
ؤه
ا
ع
إل
 
يتم
 
ى
ت
ح
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ر
ز
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ط
الضغ
ب
 
ارة
ر
ح
ل
ا
 
ة
رج
د
 
ل
ي
ل
ق
ت
 
ن
ك
م
ي
 
ت
را
يا
خ
 
ي
أ
 
ط
نشي
ت
 
ن
ا
ك
اﻹم
ب
 
ن
يكو
 
ن
ل
 ،
ي
لذك
ا
 
ر
لخيا
ا
 
ر
يا
اخ
 
م
ت
ا
 
ذا
إ
 :
ظة
مﻻح
 
.
ة
ق
ف
توا
م
 
ير
غ
 
ة
د
م
 
ى
ل
ع
 
أو
/
و
 
ه
ب
 
ى
وص
م
ل
ا
 
مي
ح
ل
ا
 
ة
م
قي
 
ى
ل
ع
 
ؤثر
ت
 
ن
أ
 
ت
را
خيا
ل
ل
 
ن
ك
م
ي
 
!
.
وى
ص
ق
ل
ا
 
م
ي
ق
ل
ا
 
د
ا
رد
ت
س
ا
 
تم
ي
س
ف
 ،
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
رار
ﻷز
ا
 
.
رة
و
د
ل
ا
 
ة
اكين
م
ل
ا
 
ر
ا
ت
خ
ت
س
 ،
ولى
أ
ل
ا
 
ة
ر
لم
ل
 
ر
ز
ل
ا
 
ط
غ
ض
 
يتم
 
ما
د
ن
ع
ل
الغسي
 
ة
دور
 
اد
د
إع
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
ح
سيصب
 .
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 .
ل
الغسي
 
ة
دور
 
أ
د
اب
 .7  
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
ء
ي
سيض
( 
ف
ق
م
 
ب
لبا
ا
 
ن
كو
وسي
 ،
ا
بت
ثا
 
ى
ق
وسيب
 ،
ق
ر
أز
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ة
كين
ما
 
ف
ا
ق
إي
ب
 
م
ق
 ،
ل
عم
ل
ا
 
د
قي
 
ن
كو
ت
 
ا
م
ين
ب
 
ل
ي
غس
 
رة
دو
 
غيير
ت
ل
 .)
ب
لبا
ا
 
ل
ا
ف
إق
 
ر
ش
مؤ
 
ض
م
و
سي
( 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ى
ل
ع
 
ط
الضغ
ب
 
ا
ت
ق
ؤ
م
 
يف
ف
التج
/
ل
الغسي
 
ا
ه
ب
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
رة
و
د
ل
ا
 
ر
اخت
 
م
ث
 
؛
)
ي
ن
رما
ه
ك
ل
ا
 
ن
و
ل
ال
ب
 
ء
ط
ب
ب
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
د
قي
 
رة
دو
 
ل
خ
 
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
ل
 .
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ى
ل
ع
 
ط
غ
اض
و
 
ق
غ
إ
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
صباح
م
ل
ا
 
ء
ضو
 
أ
ف
ط
ان
 
ذا
إ
 
؛
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 ،
ل
عم
ل
ا
 
ي
ت
ل
ا
 
طة
ق
لن
ا
 
ن
م
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ء
بد
 
ة
اد
ع
 .
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
 
ن
ا
ك
اﻹم
ب
 
ن
كو
ي
س
ف
 
ب
لبا
ا
 
.
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 ،
ا
ه
في
 
ا
ه
ف
وق
 
م
ت
 
.
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
مع
 
ة
ق
ف
توا
م
ل
ا
 
قصى
أ
ل
ا
 
حد
ال
ب
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
رة
دو
 
يا
ك
ي
ت
ما
و
ت
أو
 
ة
ر
و
د
ل
ا
 
اء
م
تث
س
ا
 
يتم
 
ى
ت
ح
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ت
ووق
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ستوى
م
 
ل
ل
تق
س
 
ة
ق
ح
ا
ل
ل
ا
 
لضغطات
ا
 
م
ي
ق
ل
ا
 
د
ا
رد
ت
س
ا
 
تم
ي
س
ف
 ،
ى
ر
خ
أ
 
ة
مر
 
رار
ﻷز
ا
 
ه
ذ
ه
 
ط
غ
ض
 
م
ت
 
ذا
إ
 .)"OFF"( 
يا
ل
ك
 
.
وى
ص
ق
ل
ا
 
:
لي
ي
 
ا
م
ك
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
د
عدا
إ
 
ن
ك
م
ي
 
:
ه
ب
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ف
ا
ف
ج
 
ستوى
م
 
ى
ل
ع
 
د
م
ت
ع
ي
 -A  
ي
طر
ت
 
ية
ق
ب
ت
م
ل
ا
 
ة
وب
ط
لر
ا
 .
ا
ق
ح
 
ي
ك
ل
ا
 
إلى
 
ج
ا
حت
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
س
ب
لم
ل
 
م
مﻻئ
 :
ي
ك
ال
 
ّ
.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ر
ه
سيظ
 "A1" .
ل
ه
أس
 
ا
ه
ت
ا
إز
 
ل
ع
ج
ت
و
 ،
د
ي
ع
جا
ت
ل
ا
 
ر
ه
سيظ
 "A2" .
ل
كام
 
ف
ي
ف
ج
ت
 
إلى
 
ج
ا
حت
ت
 
 
ي
ت
ل
ا
 
س
ب
لم
ل
 
ثل
أم
 
ه
ن
إ
 :
ق
ي
ل
ع
الت
 
.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ى
ل
ع
 END 
ص
لن
ا
 
سطة
بوا
 
ك
ل
ذ
 
إلى
 
رة
ا
ش
ا
 
تم
سي
 .
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ة
اي
ه
ن
 .8  
ح
ت
ف
 
ن
ا
ك
اﻹم
ب
 
ن
كو
سي
 
ب
لبا
ا
 
ل
ا
ف
إق
 
ر
ش
مؤ
 
ئ
ف
سينط
 
ا
م
ين
ب
 
؛
ض
ر
ع
ل
ا
 
ة
ش
ا
ش
 
.
اكينة
م
ل
ا
 
ل
شغي
ت
 
ف
وأوق
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ج
ر
خ
أ
 ،
ب
لبا
ا
 
ح
ت
ف
ا
 .
ب
لبا
ا
 
.
كيه
 
ن
دو
 
ن
م
 
ة
زان
لخ
ا
 
ي
ف
 
ه
ع
ض
و
 
ة
اد
ع
إ
 
ن
ك
م
ي
 
ي
لذ
ا
 
ل
ي
س
غ
ل
ل
 
م
مﻻئ
 :
ة
ن
زا
خ
ال
 
.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ر
ه
سيظ
 "A3"  
ر
ز
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
تواص
م
 
غطا
ض
 
ط
غ
اض
 ،
أت
بد
 
د
ق
 
ت
ن
كا
 
رة
دو
 
إلغاء
 
ي
ف
 
ت
ب
رغ
 
ذا
إ
 
!
ت
ا
باء
ع
و
 
نجات
ف
ﻹس
ا
 
ثل
م
 ،
يا
ل
ك
 
ا
ه
ف
ي
ف
ج
ت
 
إلى
 
ج
ا
حت
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
شة
م
ق
ل
 
م
مﻻئ
 :
ا
ر
إكست
 
30 
ن
ي
ب
 
ما
 :
ت
ق
و
ل
ا
 
دة
م
 
د
عدا
إ
 
ى
ل
ع
 
د
م
ت
ع
ي
 - B.
ة
ش
لشا
ا
 
ى
ل
ع
 
ر
ه
ظ
ي
 "A4" .
م
ا
م
ح
ل
ا
 
.
اكينة
م
ل
ا
 
ل
شغي
ت
 
ف
ا
ف
ي
وإ
 
رة
و
د
ل
ا
 
ف
وق
 
تم
سي
 .  
ة
ق
دقي
 180 
ى
ت
ح
و
 
.)
كغم
 4 
أقصى
 
حد
(  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ت
را
ا
ي
خ
وال
 
ل
الغسي
 
ت
دورا
 
ل
الغسي
 
ت
ودورا
 
ج
م
ا
ر
ب
ال
 
ل
و
د
ج
 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
وصف
 
AR  
ة
مد
 
ة
ور
د
ال
 
ل
م
ح
 
ى
قص
أ
 
)
م
كغ
(  
ف
التنظي
 
اد
مو
 
ى
قصو
 
عة
ر
س
 
ي
ف
 
ة
دور
(  
)
يقة
دق
ال
 
ة
ار
ر
الح
 
ة
ج
در
 
ى
صو
الق
 
)
ي
و
ئ
م
(  
ف
ي
ف
التج
 
ة
د
ا
الم
 
ل
الغسي
 
ل
ب
ق
 
ما
 
ل
الغسي
 
ض
يي
ب
الت
 
ة
طري
الم
 
ي
يس
رئ
ال
 
ّ
ة
كي
ذ
ال
 
ت
ورا
د
ال
 
ض
ي
ب
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ل
قب
 
ما
 
ة
ل
مرح
 
ع
م
 
ت
ا
ني
قط
 
.
جدا
 
خ
تس
م
ل
ا
 
7
7
7
-
-
-
1200  
1200  
1200  
90°  
90°  
60°  
1
2
2
.
جدا
 
خ
تس
م
ل
ا
 
ض
ي
ب
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 :
ء
ا
ض
بي
 
ت
ا
ني
قط
 
ا
جد
 
خة
تس
م
ل
ا
 
لبيضاء
ا
 
س
ب
م
ل
ا
 :)1( 
ء
ا
ض
بي
 
ت
ا
ني
قط
 
.
ة
بت
ا
ث
ل
ا
 
ن
وا
ﻷل
ا
و
 
ن
وا
ﻷل
ا
 
ت
ذا
و
 
لبيضاء
ا
 
س
ب
م
ل
ا
 :)2( 
ء
ا
ض
بي
 
ت
ا
ني
قط
 
.
جدا
 
خة
تس
م
ل
ا
 
ة
م
ع
لنا
ا
 
7
7
7
3
-
-
-
-
1200  
1200  
1200  
800  
40°  
60°  
40°  
60°  
2
3
4
5
ن
وا
ﻷل
ا
و
 
جدا
 
خة
تس
م
ل
ا
 
لبيضاء
ا
 
س
ب
م
ل
ا
 :
ت
ا
ني
قط
 
.
ة
بت
ا
ث
ل
ا
 
ت
ذا
و
 
لبيضاء
ا
 
س
ب
م
ل
ا
 :)3( 
ة
ون
ل
الم
 
ت
ا
ني
ط
الق
 
.
يﻻ
ل
ق
 
خة
تس
م
ل
ا
 
ة
م
ع
لنا
ا
 
ن
وا
ﻷل
ا
 
ة
بت
ا
ث
ل
ا
 
ن
وا
ﻷل
ا
 
ت
ذا
 
س
ب
م
ل
ا
 :
عية
ا
ن
ط
اﻻص
 
مشة
ق
اﻷ
 
.
جدا
 
خة
تس
م
ل
ا
 
3,5  
2
-
-
-
800  
600  
40°  
40°  
ز
ين
ج
 
ت
طا
بن
 
ن
صا
م
ق
 
6
7
ة
ص
ا
خ
 
ت
را
دو
 
1,5  
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
800  
0
40°  
30°  
30°  
.
ك
ل
ذ
 
ه
ب
ا
ش
 
وما
 ،
ير
م
ش
ا
ك
ل
ا
 ،
ف
و
ص
ل
ل
 :
ف
صو
ال
 
8
9
،
ا
ز
سكو
لبي
ا
و
 
ة
ي
ر
ي
ر
ح
ل
ا
 
شة
م
ق
ل
 :
ائر
ست
ل
ا
/
ر
ي
ر
ح
ل
ا
 
.
ية
ل
داخ
ل
ا
 
اء
س
لن
ا
 
س
ب
مﻻ
 
2
400  
ة
ي
ج
ر
خا
ال
 
س
ب
الم
 
ة
ي
ئ
الجز
 
ل
الغسي
 
ت
دورا
 
:
ت
ا
ني
ط
الق
 
يف
ف
ج
ت
 
:
عية
ا
ن
ط
اﻻص
 
مشة
ق
اﻷ
 
يف
ف
ج
ت
 
:
ف
صو
ال
 
يف
ف
ج
ت
 
ة
ئي
ز
لج
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
ف
ط
ش
 
10  
5
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11  
12  
13  
1,5  
7
7
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1200  
1200  
0
-
-
-
ر
ص
ع
 
ف
ي
صر
ت
ل
ا
 
:
ص
ح
ف
ال
 
معاهد
 
كل
ل
 
.60°C 
ة
ار
حر
 
ة
ج
در
 
ع
م
 2 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ط
ب
ض
ا
 :EN 50229 
م
تنظي
ل
ل
 
ن
ا
ذع
ا
ل
ا
ب
 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ص
ح
ف
ب
 
م
ق
 )1  
.40°C 
ة
ار
حر
 
ة
ج
در
 
ع
م
 2 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ر
اخت
 :
ت
ا
ني
ط
ق
ل
ل
 
ة
ل
وي
ط
 
ل
سي
غ
 
ة
دور
 )2  
.40°C 
ة
ار
حر
 
ة
ج
در
 
ع
م
 4 
ل
الغسي
 
ة
دور
 
ر
اخت
 :
ت
ا
ني
ط
ق
ل
ل
 
رة
ي
قص
 
ل
سي
غ
 
ة
دور
 )3  
ع
ق
ب
ال
 
الة
ز
إ
 
ل
الغسي
 
ت
را
ا
خي
 
ة
ل
ا
ز
إ
ل
 
ص
ا
خ
 
كل
ش
ب
 
ة
ف
ي
وظ
ل
ا
 
ه
ذ
ه
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
يتم
 
4 
افية
إض
ل
ا
 
ة
جر
ح
ل
ا
 
خل
أد
 .
ة
ير
س
ع
ل
ا
 
ع
ق
لب
ا
 
4
،
اكينة
م
ل
ا
 
ي
ف
 
ا
له
ي
م
ح
ت
 
م
ت
 
ي
ت
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ية
م
ك
 
م
ليﻻئ
 
ثل
أم
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
.
ى
ن
ﻷد
ا
 
حد
ل
ا
 
إلى
 
لطاقة
ا
و
 
اء
م
ل
ا
 
ك
ه
ت
س
ا
 
ل
ي
ل
ق
ت
و
 
امة
ع
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
دة
م
 
ض
ف
خ
 
ك
ذل
ب
و
 
:
ا
ه
ب
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ع
نو
 
ر
يا
ﻻخت
 
زر
ل
ا
 
ط
غ
اض
 
ر
لخيا
ا
 
ل
ع
ج
ي
 
.1 
ة
جر
ح
ل
ا
 
اخل
د
 
إلى
 )
از
ه
لج
ا
 
مع
 
ة
ود
ز
م
(  
ّ
ز
جاو
ت
ت
 
لا
 
ن
أ
 
ر
ذ
ح
ا
 ،
ض
بي
م
ل
ا
 
ب
ك
س
 
د
ن
ع
 
ر
حو
م
ل
ا
 
ي
ف
 
ر
شا
م
ل
ا
 "
قصى
أ
ل
ا
" 
ستوى
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ض
بيي
ت
ل
 .)
م
لرس
ا
 
ظر
ن
أ
( 
ي
ز
رك
م
ل
ا
 
ب
ك
س
ا
 ،
ى
ر
خ
أ
 
ل
ي
غس
 
ية
مل
ع
 
ي
أ
 
دو
 
ن
م
 
ر
اخت
 ،4 
افية
ض
ا
 
ة
جر
ح
ل
ا
 
ي
ف
 
ض
بي
م
ل
ا
 
1
3
.
ع
تف
مر
 
خ
ا
س
ت
ا
 
ستوى
م
ب
 
س
ب
لم
ل
 
ة
وي
ق
 
ل
ي
غس
 
رة
دو
 :
ثف
مك
 
.
ي
اد
ع
 
خ
ا
س
ت
ا
 
ستوى
م
ب
 
س
ب
لم
ل
 
ة
ي
ياد
اعت
 
ل
ي
غس
 
رة
دو
 :
ك
ل
 
2
.
ف
ي
ف
خ
 
خ
ا
س
ت
ا
 
ستوى
م
ب
 
س
ب
لم
ل
 
ة
ع
ي
سر
 
ل
ي
غس
 
رة
دو
 
ع
ري
س
 
ت
ا
ستوي
م
ل
ا
 
ل
ك
( 5 ,4 ,3 ,2 ,1 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
مع
 
ق
ف
يتوا
 
ا
م
ب
 
ا
ذ
ه
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
ن
ك
م
ي
 !  
.) 
ة
ريع
الس
 
ات
ستوي
م
ل
ا
 
و
 
ك
ل
( 7 ,6 
و
 )
ﻻثة
ث
ل
ا
 
ة
ل
ا
إز
" 
ر
يا
خ
 
ط
نشي
بت
 
م
وق
 
،
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ل
خ
 
ض
بيي
ت
ل
ل
 . "
ع
ق
لب
ا
 
ب
غو
ر
م
ل
ا
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ر
اخت
 ،
مه
دا
خ
ت
س
ا
 
د
و
ت
 
شة
م
ق
ل
 
ي
مطر
 
ي
وأ
 
ف
نظي
ت
ل
ا
 
د
وا
م
 
ب
ك
س
ا
 
"
ع
ق
لن
ا
" 
رة
دو
 
ل
السه
 
ي
ك
ال
 
.
ت
دا
ع
ج
ت
ل
ا
 
ن
كو
ت
 
ض
ف
خ
 
ف
د
ه
ب
 
صر
ع
ل
ا
و
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
رة
دو
 
ديل
ع
ت
 
يتم
 ،
ة
ف
ي
وظ
ل
ا
 
ه
ذ
ه
 
ر
يا
اخت
 
سطة
بوا
 
ض
م
تو
س
 
؛
ل
برمي
ل
ل
 
ة
ئ
طي
ب
 
ت
را
دو
 
جاز
بإن
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
/
ل
ي
س
لغ
ا
 
ماكينة
 
م
تقو
س
 
رة
و
د
ل
ا
 
اء
ه
انت
 
د
ن
ع
 
.)
ي
ل
توا
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ي
ال
ق
ت
لبر
ا
و
 
ق
ر
ز
أ
ل
ا
 
ن
و
ل
ال
ب
( 
ت
ؤق
م
ل
ا
 
ف
ا
إيق
ل
ا
/
ء
د
لب
ا
و
 
ل
ه
س
ل
ا
 
ي
ك
ل
ل
 
ة
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ح
ي
ب
صا
م
ل
ا
 
،9-10 
م
ق
ر
 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
و
د
ل
 .
ل
ه
س
ل
ا
 
ي
ك
ل
ا
 
ر
ز
 
أو
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 ،
رة
و
د
ل
ا
 
اء
ه
إن
ل
 
/
ء
بد
 
ر
ش
ومؤ
 
ل
ه
س
ل
ا
 
ي
ك
ل
ا
 
ر
ش
مؤ
 
ض
م
و
سي
 
؛
ل
ي
س
لغ
ا
 
ع
نق
 
يتم
 
ا
م
ين
ب
 
رة
و
د
ل
ا
 
اكينة
م
ل
ا
 
هي
ن
ت
س
 
و
أ
 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
/
ء
بد
 
ر
ز
 
ط
غ
اض
 ،
ل
ي
س
لغ
ا
 
ج
ا
ر
خ
إ
 
يتم
 
ى
ت
ح
 
اء
م
ل
ا
 
يف
صر
ت
ل
 . 
ت
مؤق
 
ف
ا
يق
إ
 
ح
ا
ت
م
 
ر
لخيا
ا
 
ا
ذ
ه
ف
 ،
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
 
ر
دو
 
ل
شغي
بت
 
ضا
ي
أ
 
ب
غ
ر
ت
 
ت
كن
 
ذا
إ
 :
ظة
اح
ل
م
.
ل
ه
س
ل
ا
 
ي
ك
ل
ا
 
ر
ز
 
.)
ي
ك
ل
ل
 
ف
ي
ف
ج
ت
ل
ا
( ”A1
ستوى
م
ل
ا
 
مع
 
ا
ق
ف
توا
م
 
ن
كا
 
ذا
إ
 
قط
ف
 
ن
ع
 
ي
غن
يست
 4 
افية
ض
ا
 
ة
جر
ح
ل
ا
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 .  
"
ع
ق
لب
ا
 
لة
ا
إز
" 
ر
يا
خ
 
ل
شغي
بت
 
م
وق
 
ا
ه
ب
 
.
ل
ي
س
لغ
ا
 
ل
قب
 
ما
 
ة
ف
ي
ظ
و
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
ية
ن
ا
ك
إم
 
,13 ,12 ,11 ,10 ,9 ,8 ,6 ,1 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
مع
 
ن
م
تزا
ال
ب
 
مه
دا
خ
ت
س
ا
 
ن
ك
م
ي
 
 !  
.
,
ت
وق
ال
 
ل
ج
ؤ
م
 
ل
شغي
ت
 
ى
ت
ح
 ،
تواص
م
 
غطا
ض
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ط
غ
اض
 ،
رة
ا
ت
خ
م
ل
ا
 
رة
و
د
ل
ل
 
جل
ؤ
م
ل
ا
 
ء
د
لب
ا
 
د
عدا
 
.
مضاء
 
م
ﻻئ
م
ل
ا
 
ر
ش
ؤ
م
ل
ا
 
ى
ق
سيب
 ،
ر
لخيا
ا
 
ا
ذ
ه
 
ن
ي
ك
م
ت
 
د
ن
ع
 .
ة
ل
ج
ؤ
م
ل
ا
 
ة
ر
ت
ف
ل
ا
 
إلى
 
ل
وصو
ل
ا
 
يتم
 
ة
ش
ا
ش
 
ى
ل
ع
 "OFF" 
ص
لن
ا
 
ر
ه
ظ
ي
 
ى
ت
ح
 
زر
ل
ا
 
ى
ل
ع
 
ط
غ
اض
 ،
جل
ؤ
م
ل
ا
 
ء
د
لب
ا
 
ر
يا
خ
 
لة
ا
ﻹز
 
.
ض
ر
ع
ل
ا
 
.
,
,13 ,12 ,11 ,8 
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
مع
 
ن
م
تزا
ال
ب
 
مه
دا
خ
ت
س
ا
 
ن
ك
م
ي
 
 !  
.
ل
ي
س
لغ
ا
 
ت
را
دو
 
يع
م
ج
 
مع
 
ن
م
تزا
ال
ب
 
ر
لخيا
ا
 
ا
ذ
ه
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
ن
ك
م
ي
 !  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ل
غسي
ل
وا
 
تنظيف
ل
ا
 
اد
و
م
 
؟
ك
لدي
 
غسيل
ل
ا
 
ن
ز
ي
 
كم
 
ف
تنظي
ل
ا
 
اد
و
م
 
ء
ا
وع
 
درج
 
AR  
م
غ
 400-500 
د
اح
و
 
شف
ر
ش
 
م
غ
 150-200 
د
اح
و
 
ة
د
وسا
 
ء
ا
ط
غ
 
م
غ
 400-500 
د
اح
و
 
لة
او
ط
 
ش
ر
ف
م
 
م
غ
900-1200 
د
اح
و
 
م
ما
ح
 
نس
ر
ب
 
م
غ
 150-250 
دة
اح
و
 
ة
ف
ش
من
 
ف
تنظي
 
مواد
 
ة
اف
إض
 
ن
إ
 :
نظيف
ت
ال
 
مواد
 
ية
م
ك
 
ى
ل
ع
 
يضا
أ
 
دة
الجي
 
ل
الغسي
 
ج
ئ
تا
ن
 
عتمد
ت
 
ي
ف
 
اد
د
س
ن
ا
 
إلى
 
ي
ؤد
ي
 
ن
أ
 
ن
يمك
 ،
ة
ر
ضرو
ل
ا
ب
 
ل
الغسي
 
ية
ل
ع
فا
 
يد
ز
ي
 
 
ب
ج
ي
 
ما
م
 
ر
أكث
 
.
ة
ئ
ي
ب
ال
 
ث
و
يل
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ى
ت
ح
و
 
ك
دي
ل
 
از
الجه
 
ن
م
 
ية
ل
اخ
د
ال
 
زاء
ج
اﻷ
 
.
ة
ض
ئ
فا
 
ة
و
غ
ر
 
ق
ل
تط
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ا
ه
ن
 
د
لي
ا
ب
 
ل
غسي
ل
ل
 
معدة
ال
 
واد
م
ال
 
م
تخد
تس
 
 !  
ب
سك
ا
و
 
نظيف
ت
ال
 
مواد
 
ء
ا
ع
و
 
ج
در
 
فتح
ا
 
،
ل
الغسي
 
ت
ضافا
م
 
و
أ
 
نظيف
ت
ال
 
مواد
 
.
ي
يل
 
ما
ك
 
4
ة
ص
ا
خ
 
ة
اي
عن
 
ب
ل
تط
ت
 
بس
مﻻ
 
ة
ر
و
د
 
م
ستخد
ا
 .
ة
ل
ئ
سا
 
تنظيف
 
مواد
 
م
ستخد
ا
و
 
ا
ه
ل
سي
غ
 
قبل
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
لب
ق
ب
 
م
ق
 :
لجينز
ا
 
1
ا
م
ل
 
معدة
ال
 
نظيف
ت
ال
 
مواد
 :1 
رة
ج
ح
ال
 
)
ق
و
ح
مس
( 
ل
الغسي
 
قبل
 
3
.6 
ل
الغسي
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
نوعة
ت
م
 
مصان
ق
ال
 
ل
لغس
 7 
صة
خا
ال
 
ل
الغسي
 
ة
ر
و
د
 
م
ستخد
ا
 :
مصان
ق
ال
 
.
ن
اﻷلوا
و
 
2
ه
ن
أ
 
ن
م
 
د
ك
أ
ت
 ،
نظيف
ت
ال
 
ة
د
ا
م
 
سكب
 
قبل
 
.4 
ية
اف
اﻹض
 
رة
ج
ح
ال
 
الة
ز
إ
 
م
ت
 
ة
ر
دو
ل
 
معدة
ال
 
نظيف
ت
ال
 
مواد
 :2 
رة
ج
ح
ال
 
)
ل
ئ
سا
 
و
أ
 
ق
و
ح
مس
( 
ل
الغسي
 
.
ت
ا
عد
ج
ت
ال
 
ن
و
ك
ت
 
ل
ل
ق
وي
 
س
ب
مﻻ
ل
ا
ب
 
ى
و
ص
ق
 
ة
اي
عن
 
ذا
ه
 
ن
يضم
 
.
رة
ش
ا
ب
م
 
ل
الغسي
 
ة
ر
و
د
 
ء
د
ب
 
قبل
 
ط
ق
ف
 
ة
ل
ئ
ا
الس
 
واد
م
ال
 
سكب
 
ب
ج
ي
 
.)
ه
ب
ا
ش
 
ا
م
و
 
ل
غسي
ل
ل
 
ة
ري
ط
م
ال
 
واد
م
ال
( 
ت
ا
ق
ح
مل
ال
 :3 
رة
ج
ح
ال
 
ّ
.
ة
ك
ب
ش
ال
 
ع
ا
ف
ارت
 
ن
ع
 
يد
ز
ي
 
أﻻ
 
ي
ر
ط
م
ال
 
ى
ل
ع
 
ب
ج
ي
 
ض
يي
ب
ت
ال
 :4 
ا
تر
إكس
 
رة
ج
ح
ال
 
ي
ف
 8 
ل
الغسي
 
ة
ر
و
د
 
م
ا
استخد
ب
 
ية
ف
و
ص
ال
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
ع
ي
م
ج
 
ل
س
غ
 
ن
يمك
 :
ف
و
ص
ال
 
ى
ل
ع
 
ل
و
ص
ح
ل
ل
 .  
ط
ق
ف
 
د
لي
ا
ب
 
ل
غس
ل
ل
 
ة
ق
ﻻص
 
ل
م
ح
ت
 
ت
ن
ا
ك
 
ن
إ
و
 
ى
ت
ح
 ،
كينة
ما
ال
 
.
ل
م
ح
ال
 
ن
م
 
م
كغ
 1.5 
تعدى
ت
 
و
 
صة
ا
خ
 
تنظيف
 
مواد
 
م
ستخد
ا
 ،
ج
ئ
تا
الن
 
ل
فض
أ
 
ي
وص
ن
 .
رير
ح
ال
 
ت
سا
و
ب
ل
م
 
ة
اف
ك
 
ل
لغس
 9 
صة
خا
ال
 
ل
الغسي
 
ة
ر
و
د
 
م
ستخد
ا
 :
رير
ح
ال
 
.
ة
م
ع
ا
الن
 
س
ب
مﻻ
ال
 
ل
لغس
 
ة
مصمم
ال
 
صة
خا
ال
 
نظيف
ت
ال
 
ة
د
ا
م
 
م
ا
استخد
ب
 
.
ي
ك
ب
ش
 
س
كي
 
و
أ
 
ة
د
وسا
 
ء
ا
ط
غ
 
ل
داخ
 
ا
ه
ع
ض
وو
 
ر
ئ
تا
الس
 
ي
بط
 
حك
ص
ن
ن
 
ن
نح
 :
ر
ئ
تا
الس
 
.9 
ل
الغسي
 
ة
ر
و
د
 
م
ستخد
ا
 
ء
لما
ل
 
مة
او
ق
م
ال
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
ل
لغسي
 
م
ئ
م
 :)10 
ية
ج
ر
خا
ال
 
س
ب
ال
 
ل
سي
غ
( 
ة
ر
و
د
 
ى
ل
ع
 
ل
و
ص
ح
ل
ل
 
؛
)
ن
و
ايل
ن
 ،
استر
بولي
 ،
س
ك
ت
-
ور
غ
 
مث
( 
ة
ي
و
شت
ال
 
ف
ط
معا
ال
و
 
؛
ل
م
ح
ال
 
ف
ص
لن
 
ة
م
ئ
مﻻ
ال
 
ية
كم
ال
و
 
ة
ل
ئ
ا
الس
 
نظيف
ت
ال
 
مواد
 
م
ستخد
ا
 ،
ج
ئ
تا
الن
 
ل
فض
أ
 
د
موا
 
و
أ
 
ت
ريا
ط
م
ال
 
م
تخد
تس
 
 
ر؛
ضرو
ال
 
ت
تض
ق
ا
 
ا
ذ
إ
 
ة
خ
س
مت
ال
 
م
ما
اﻷك
 ،
ت
ا
ب
ق
ال
 
ّ
ة
و
ش
ح
م
ال
 
ت
ا
ي
ن
ا
ط
ب
ال
 
ل
س
غ
 
ن
يمك
 
 .
ت
ريا
ط
م
ال
 
ى
ل
ع
 
ي
و
ت
ح
ت
 
ي
ت
ال
 
نظيف
ت
ال
 
ّ
ل
غسي
ل
ا
 
ر
حضي
ت
 
.
ج
م
ا
ن
ر
ب
ال
 
ذا
ه
 
طة
س
بوا
 
:
ي
يل
 
ا
م
 
ب
حس
 
ل
الغسي
 
م
س
ق
 •  
ّ
ل
م
ح
ل
ا
 
ة
ن
ز
ا
و
م
 
م
ا
ظ
ن
 
ة
ق
ص
ال
 
ى
ل
ع
 
مز
ر
ال
 /
ش
ما
ق
ال
 
ع
و
ن
 -  
.
ء
ضا
ي
ب
ال
و
 
ة
ن
و
مل
ال
 
س
ب
مﻻ
ال
 
ن
بي
 
ل
فص
ا
 :
ن
اﻷلوا
 -  
.
رار
ز
اﻷ
 
حص
ف
ا
و
 
س
ب
مﻻ
ال
 
ة
اف
ك
 
ب
يو
ج
 
غ
ا
إفر
ب
 
م
ق
 •  
:
افا
ج
 
ن
و
يك
 
ا
م
د
عن
 
ل
الغسي
 
زن
لو
 
ود
ع
ت
 
ي
ت
ال
 ،
ة
م
ئ
ا
ق
ال
 
ي
ف
 
ة
ج
ر
مد
ال
 
م
ي
ق
ال
 
تعدى
ت
 
 •  
م
كغ
 7 
ى
ص
ق
أ
 
د
ح
 :
ة
ت
ب
ا
الث
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
ر
يدو
 ،
د
موح
 
ل
شك
ب
 
ل
م
ح
ال
 
ع
زي
و
ت
ل
و
 
صر
ع
 
ة
ر
و
د
 
ل
ك
 
قبل
 
د
الزائ
 
ج
ا
اﻻرتج
 
ي
ش
ا
ح
ت
ل
 
ّ
ي
ف
 .
ل
الغسي
 
ية
مل
ع
 
ن
را
و
د
 
عة
سر
 
ن
ع
 
ء
ي
ش
ال
 
ض
ع
ب
 
يد
تز
 
عة
ر
بس
 
ار
استمر
ب
 
ل
مي
ر
ب
ال
 
ر
عص
ل
ا
ب
 
كينة
ما
ال
 
م
و
ق
ت
 ،
ت
او
ح
م
 
دة
ع
 
عد
ب
 
ح
ي
ح
ص
ال
 
ل
شك
ل
ا
ب
 
ل
م
ح
ال
 
زن
وا
يت
 
م
ل
 
ل
ا
ح
 
ة
ي
مل
ع
 
كينة
ما
ال
 
تنجز
 ،
ر
ي
ب
ك
 
ل
شك
ب
 
ا
ن
ز
موا
 
ل
م
ح
ال
 
ن
يك
 
م
ل
 
ا
ذ
إ
 .
ة
ض
ف
خ
م
 
صر
ع
 
عة
ر
بس
 
س
ب
مﻻ
ال
 
ج
م
د
ب
 
ي
وص
ن
 ،
ته
ن
ز
موا
و
 
ل
م
ح
ل
ل
 
ن
س
ح
م
 
ع
زي
تو
 
ع
جي
تش
ل
 .
عصر
ال
 
ل
د
ب
 
ع
زي
و
ت
ال
 
.
ل
م
ح
ال
 
ي
ف
 
رة
غي
ص
ال
و
 
رة
ي
ب
ك
ال
 
م
كغ
 3 
ى
ص
ق
أ
 
د
ح
 :
عية
ا
اﻻصطن
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
م
كغ
 2 
ى
ص
ق
أ
 
د
ح
 :
ة
م
ع
ا
الن
 
ة
مش
ق
اﻷ
 
1,5 
ى
ص
ق
أ
 
د
ح
 :
ف
و
ص
ال
 
م
كغ
 1 
ى
ص
ق
أ
 
د
ح
 :
رير
ح
 
م
كغ
 
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ح
ائ
ونص
 
ر
ذ
ح
 
ائل
وس
 
د
ي
تزو
 
م
يت
 .
ية
لم
ا
الع
 
ن
ما
اﻷ
 
ت
ا
ف
لمواص
 
ا
ق
طب
 
ه
ع
ي
ن
ص
وت
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
م
ي
م
ص
ت
 
م
ت
 !  
.
ة
ي
ا
بعن
 
ا
ه
ت
راء
ق
 
جب
ي
و
 
ية
ئ
وقا
 
ب
سبا
 
ية
ل
ا
الت
 
ت
يرا
ذ
التح
 
ص
ل
خ
الت
 
AR  
:
بئة
التع
 
د
وا
م
 
ن
م
 
ص
ل
خ
الت
 •  
.
ا
عه
ي
ن
ص
ت
 
اد
يع
 
ن
أ
 
بئة
التع
 
د
لموا
 
ن
يمك
 
ث
حي
 
ية
ل
المح
 
ن
ني
لقوا
ا
ب
 
د
ّ
ي
ق
ت
 
ة
ام
الع
 
ة
ي
ا
ق
و
ال
 
ة
ي
ئ
ا
الكهرب
 
ة
ز
ه
أج
ل
ا
ب
 
ة
ق
ل
المتع
 EC/2002/96 
ية
ب
أورو
ال
 
ت
ا
ه
جي
التو
 
ص
ن
ت
 •  
ة
ي
ت
بي
ال
 
ة
ز
ه
أج
ال
 
ن
م
 
ص
ل
خ
الت
 
م
د
ع
 
جب
ي
 
نه
أ
 
ى
ل
ع
 )WEEE( 
ة
ف
ل
ا
الت
 
ونية
لكتر
إ
ال
و
 
د
را
ف
ن
ا
 
ى
ل
ع
 
ة
ف
ل
ا
الت
 
ة
ز
ه
أج
ال
 
ع
م
ج
 
ب
ج
يتو
 .
بة
ل
ص
ال
 
ة
دي
ل
ب
ال
 
ت
ا
ي
ا
ف
الن
 
ة
دور
 
ق
ري
ط
 
ن
ع
 
ا
نم
ي
ب
 ،
ا
عه
ي
ن
ص
وت
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ل
اخ
د
 
ة
د
و
ج
المو
 
ن
اد
المع
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
ة
عاد
إ
 
ة
ف
ل
ك
 
يل
ل
ق
ت
 
ف
بهد
 
ة
ام
القم
 
ق
و
صند
 .
امة
الع
 
ة
ح
ص
ال
و
 
ي
و
ج
ال
 
ف
ا
ل
غ
ل
ل
 
ة
الممكن
 
ر
را
ض
أ
ال
 
ي
ش
ا
ح
ت
 
م
يت
 
د
ر
ف
المن
 
ع
م
ج
ال
 
ب
و
ج
بو
 
ك
ل
ا
الم
 
ر
ذكي
لت
 
و
ه
 
ت
ا
ج
المنت
 
ة
ف
كا
 
ى
ل
ع
 
س
ك
إ
 
امة
ل
بع
 
يه
إل
 
شار
الم
 
.
امة
قم
ل
ل
 
.
ط
فق
 
ي
ل
ز
المن
 
م
دا
خ
ت
ﻻس
ل
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ا
ذ
ه
 
م
ي
م
ص
ت
 
م
ت
 •  
ة
زود
الم
 
ت
ا
م
ي
ل
التع
 
ب
ج
بمو
 ،
ط
فق
 
ن
غي
ل
با
ال
 
قبل
 
ن
م
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
جب
ي
 •  
.
يل
الدل
 
ا
ذ
ه
 
ي
ف
 
.
ن
ي
ت
رطب
 
و
أ
 
ن
ي
ت
لل
مب
 
ن
ي
ل
ورج
 
ن
دي
ي
ب
 
و
أ
 
ن
مي
القد
 
ي
ف
حا
 
ت
ن
أ
و
 
ة
ن
اكي
الم
 
س
تﻻم
 
 •  
ة
اق
الط
 
ة
ك
ب
ش
 
س
ب
ق
م
 
ن
ع
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ل
ص
ف
 
ند
ع
 
اقة
الط
 
يد
تزو
 
كبل
 
ب
بسح
 
م
ق
ت
 
 •  
.
به
ح
س
ا
و
 
س
ب
ا
الق
 
ك
س
م
ا
 .
ية
ئ
ا
الكهرب
 
،
ة
ف
ل
ا
الت
 
ية
ت
بي
ال
 
ة
ز
ه
ج
اﻷ
 
ن
م
 
ح
ي
ح
ص
ال
 
ص
ل
خ
لت
ا
ب
 
ة
ق
ل
المتع
 
ت
ما
و
ل
المع
 
ن
م
 
يد
ز
لم
 
.
ي
ل
المح
 
هم
ر
اج
بت
 
و
أ
 
ة
زود
الم
 
امة
الع
 
ت
ما
د
خ
ل
ا
ب
 
ل
ا
ص
ت
اﻻ
 
ن
ي
لك
ا
م
ل
ل
 
ن
يمك
 
.
شغيل
الت
 
د
قي
 
ة
ن
اكي
الم
 
ن
كو
ت
 
ا
نم
ي
ب
 
يف
التنظ
 
د
وا
م
 
ء
وعا
 
ج
در
 
ح
ت
ف
ت
 
 •  
.
دا
ج
 
ية
ل
عا
 
ة
ر
را
ح
 
رجة
بد
 
ن
يكو
 
ن
أ
 
ن
يمك
 
ث
حي
 ،
ف
ر
ص
ال
 
ء
ما
 
س
تﻻم
 
 •  
م
م
ص
الم
 
ن
ما
اﻷ
 
ل
ف
ق
 
ية
ك
اني
ك
مي
 
ف
ل
يت
 
ن
أ
 
ك
ل
ذ
ل
 
ن
يمك
 :
دة
ش
ب
 
ة
تح
ف
ال
 
ب
ا
ب
 
ع
دف
ت
 
 •  
.
د
ص
ق
 
ر
ي
غ
 
ن
ع
 
ه
فتح
 
ع
لمن
 
ا
ي
دو
ي
 
حة
ت
ف
ال
 
ب
با
 
تح
ف
 
ة
ز
ه
ج
اﻷ
 
ى
إل
 
ل
الوصو
 ،
ل
وا
ح
اﻷ
 
ن
م
 
ل
حا
 
ي
أ
ب
 
ل
او
ح
ت
 
 ،
ز
ا
ه
ج
ال
 
ل
عط
ت
 
إذا
 •  
.
ك
س
ف
بن
 
ا
حه
ي
ل
ص
لت
 
ة
ل
او
ح
م
 
ي
ف
 
ية
ل
الداخ
 
ت
ب
غ
ر
 
إذا
و
 ،
ي
ئ
ا
الكهرب
 
يار
الت
 
ع
ا
قط
ن
ا
 
راء
ج
 
ة
تح
ف
ال
 
ب
ا
ب
 
ح
فت
 
ن
ا
ك
م
ا
ب
 
س
ي
ل
 
ل
حا
 
ي
ف
 
:
ي
ل
ا
الت
 
النحو
 
ى
ل
ع
 
ف
ر
ص
ت
 ،
يل
س
غ
ال
 
ة
إزال
 
ي
ف
 
.
ه
ل
م
ع
 
ء
ا
ن
ث
أ
 
ا
ائم
د
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ن
ع
 
ن
دي
ي
بع
 
ل
ا
ف
ط
اﻷ
 
ق
أب
 •  
.
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
ل
خ
 
ء
ي
ش
ال
 
ض
بع
 
ا
خن
سا
 
ح
ب
ص
ي
 
ن
أ
 
ب
با
ل
ل
 
ن
يمك
 •  
س
ب
المق
 
ن
م
 
س
ب
ا
الق
 
ب
ح
س
ا
 .1  
..
ي
ئ
ا
الكهرب
 
ة
ث
ث
 
و
أ
 
ن
ي
ص
خ
ش
 
ن
م
 
عة
مو
ج
بم
 
ل
العم
 
ذ
ف
ن
 ،
ز
ا
ه
ج
ال
 
ل
لنق
 
حاجة
 
ك
ا
ن
ه
 
ت
كان
 
إذا
 •  
ن
 ،
ك
د
ح
لو
 
ك
ل
ذ
ب
 
م
يا
الق
 
أبدا
 
ل
او
ح
ت
 
 .
ذر
الح
 
ى
بمنته
 
ه
ع
م
 
وا
ل
ام
ع
وت
 
ص
خا
أش
 
.
دا
ج
 
يل
ق
ث
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ة
ن
اكي
الم
 
ل
اخ
د
 
ء
ا
الم
 
ستوى
م
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 .2  
ن
يك
 
م
ل
 
ل
حا
 
ي
ف
 
؛
ب
با
ال
 
ة
فتح
 
ن
م
 
ا
ض
ا
ف
نخ
ا
 
قل
أ
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ط
ر
ف
الم
 
ء
ا
الم
 
ة
زال
إ
ب
 
م
ق
 ،
ك
ل
كذ
 
ر
أم
ال
 
ا
م
ك
 
لو
د
 
ي
ف
 
ء
ا
الم
 
ا
ع
جام
 ،
ف
ري
ص
الت
 
م
و
ط
خر
 
.
م
س
الر
 
ي
ف
 
مشار
 
و
ه
 
.
غ
ار
ف
 
ميل
ر
ب
ال
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 ،
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ى
إل
 
يل
س
غ
ال
 
ل
ا
خ
د
إ
 
قبل
 •  
.
جدا
 
ا
خن
ا
س
 
ب
با
ال
 
ح
ب
يص
 
ف
جفي
الت
 
ة
حل
مر
 
ل
خﻻ
 •  
ل
ا
لﻻشتع
 
ة
ل
ب
ا
ق
 
فات
نظ
م
ب
 
ا
ه
سل
غ
 
تم
 
ي
الت
 
بس
م
ال
 
ف
جفي
لت
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
م
د
خ
ت
س
ت
 
 
.)
ر
و
ل
الك
 
ي
ثﻻث
 
يلين
اﻷث
 ،
ث
م
(  
ء
ا
ط
غ
 
ل
أز
 ،
غي
برا
 
فك
م
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 .3  
؛
)
ة
ح
صف
ال
 
هر
ظ
 
ظر
ن
ا
( 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ي
ف
 
ى
ل
ف
الس
 
مامية
اﻷ
 
ة
ه
ج
ال
 
ن
م
 
حة
و
ل
ال
 
ر
حري
ت
 
م
يت
 
ى
ت
ح
 ،
م
س
الر
 
ي
ف
 
ا
ه
ي
إل
 
شار
الم
 
ﻻمة
الع
 
ما
د
خ
ست
م
 
ج
خار
ال
 
حو
ن
 
ب
ح
س
ا
 .4  
ي
اع
الصن
 
ط
مطا
ال
 
ع
وا
ن
أ
 
و
أ
 
ي
ج
ن
ف
س
ا
 
ط
مطا
ال
 
ف
جفي
لت
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
م
د
خ
ت
س
ت
 
 
.
ه
ب
مشا
ال
 
.
ف
جفي
الت
 
ت
ا
دور
 
ل
خﻻ
 
ة
ح
تو
ف
م
 
ء
ما
ال
 
ة
في
ن
ح
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
أك
ت
 
.
د
ح
ا
و
 
ن
آ
 
ي
ف
 
ب
با
ال
 
ح
افت
و
 
ل
ف
س
اﻷ
 
حو
ن
 
ب
لسح
ا
ب
 
م
ق
 
؛
ة
ف
ا
إيق
 
ضع
و
 
ن
م
 
ط
الرب
 
ب
قضي
 
ا
دفعه
ت
 
ن
أ
 
قبل
 
ا
ه
ان
ك
م
 
ي
ف
 
ن
أما
ب
 
ة
ت
ب
ث
م
 
ت
ا
ف
العق
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
وتأك
 ،
حة
و
ل
ال
 
ب
كي
ر
ت
 
د
ع
أ
 .5  
.
ز
ا
ه
ج
ال
 
ه
ا
ج
ات
ب
 
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ة
ن
ا
والصي
 
ة
ي
نا
الع
 
ّ
ة
ضخ
الم
 
ف
ي
نظ
ت
 
ء
هربا
والك
 
اء
الم
 
د
دا
إم
 
ع
قط
 
AR  
ة
ي
ا
ن
ع
 
ة
أي
 
ى
إل
 
ج
ا
حت
ت
 
 
ث
حي
 ،
ي
ت
ا
ذ
ال
 
يف
تنظ
ل
ل
 
ضخة
بم
 
ة
مزود
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
و
أ
 
ة
النقدي
 
ع
القط
 
ل
ث
م
( 
رة
غي
ص
ال
 
ع
قط
ل
ل
 
ن
يمك
 ،
ن
حيا
اﻷ
 
ض
بع
 
ي
ف
 .
ت
وق
 
ي
أ
 
ي
ف
 
ي
ف
 
ة
د
و
ج
المو
و
 ،
ضخة
الم
 
ي
حم
ت
 
ي
الت
 
ية
ل
و
اﻷ
 
رة
ج
الح
 
ل
اخ
د
 
ط
سق
ت
 
ن
أ
 )
ر
ا
ر
اﻷز
 
.
ل
ف
س
اﻷ
 
ا
ئه
جز
 
ي
ك
ي
ل
رو
د
ي
اله
 
م
ا
النظ
 
تآكل
 
ن
م
 
ا
ذ
ه
 
حد
سي
 .
يل
س
غ
 
ة
دور
 
كل
 
بعد
 
ء
ا
الم
 
ية
ف
ن
ح
 
ل
ا
ف
إق
ب
 
م
ق
 •  
.
ت
ا
التسرب
 
ع
ن
م
 
ى
ل
ع
 
د
اع
يس
و
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ل
اخ
د
 
.
يانة
ص
 
ل
م
ع
 
ي
أ
 
ء
ا
ن
ث
أ
 
و
أ
 
ا
ه
ف
ي
نظ
ت
 
ند
ع
 
ء
ا
الكهرب
 
ن
ع
 
ة
ن
اكي
الم
 
ل
ص
اف
 •  
.
ء
ا
الكهرب
 
ن
ع
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ل
ص
اف
و
 
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
ء
ا
ته
ن
ا
 
ن
م
 
د
تأك
 !  
:
ية
ل
و
اﻷ
 
رة
ج
الح
 
ى
إل
 
ل
وصو
ل
ل
 
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
ف
ي
نظ
ت
 
ة
ف
ي
ظ
ن
 
قة
خر
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ة
ن
اكي
الم
 
ي
ف
 
اطية
المط
 
ع
القط
و
 
خارجية
ال
 
اء
جز
اﻷ
 
يف
نظ
ت
 
ن
يمك
 
.
ة
شط
ا
الك
 
و
أ
 
بة
ي
ذ
الم
 
د
الموا
 
م
د
خ
ست
ت
 
 .
ن
بو
ا
ص
ال
و
 
ر
ات
ف
ال
 
ء
ا
لم
ا
ب
 
ة
لل
مب
 
ة
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
حة
و
ل
ال
 
ء
ا
ط
غ
 
ل
از
 .1  
ك
ي
ل
ع
 
ث
حي
 
ة
ن
اكي
الم
 
ن
م
 
مامية
اﻷ
 
ا
ه
ب
ح
س
 
ثم
 
كز
المر
 
ى
ل
ع
 
و
أ
 
ط
ضغ
ال
 
ف
ي
نظ
الت
 
د
ا
مو
 
عاء
و
 
ج
ر
د
 
ف
ي
نظ
ت
 
1
ى
ت
ح
 
ن
ي
هت
ج
ال
 
ا
ت
ل
ك
 
ن
م
 
م
ما
اﻷ
 
ى
إل
 
؛
)
ت
ما
و
س
الر
 
ظر
ن
أ
( 
ا
ه
ج
ر
تخ
 
.)
م
س
الر
 
ظر
ن
ا
( )2( 
ج
خار
ال
 
ى
إل
 
به
ح
س
ا
و
 )1( 
ة
الرافع
 
ط
غ
ض
ا
 ،
ج
ر
الد
 
ة
ﻹزال
 
ب
ج
ي
 
؛
ق
المتدف
 
ء
ا
الم
 
ت
ح
ت
 
ه
ل
س
غ
ب
 
م
ق
 
2
1
3�  
.
ية
ل
العم
 
ه
ذ
ه
 
ر
كرا
ت
 
2
س
بعك
 
رته
ا
د
إ
 
ة
ط
س
بوا
 
ء
ا
ط
غ
ال
 
ك
ف
 .2  
ن
يمك
 :)
م
س
الر
 
ظر
ن
أ
( 
اعة
الس
 
ب
ار
ق
ع
 
.
ج
خار
ال
 
ى
إل
 
ج
ر
خ
ي
 
ن
أ
 
ء
ا
الم
 
ن
م
 
يل
ل
ق
ل
ل
 
.
اما
م
ت
 
ي
ع
طبي
 
ر
م
أ
 
ا
ذ
ه
 
.
اما
م
ت
 
ي
ل
الداخ
 
ء
ز
ج
ال
 
ف
ظ
ن
 .3  
.
انه
ك
م
 
ي
ف
 
ء
ا
ط
غ
ال
 
ب
كي
ر
ت
 
د
ع
أ
 .4  
ا
دفعه
ت
 
ن
أ
 
قبل
 
ا
ه
ان
ك
م
 
ي
ف
 
ن
أما
ب
 
ة
ت
ب
ث
م
 
ت
ا
ف
العق
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
وتأك
 ،
حة
و
ل
ال
 
ب
كي
ر
ت
 
د
ع
أ
 .5  
.
ز
ا
ه
ج
ال
 
ه
ا
ج
ات
ب
 
ء
ا
الم
 
ل
ا
خ
إد
 
م
رطو
خ
 
ص
ح
ف
 
ب
ج
ي
 ،
ق
شقو
 
ة
أي
 
ك
ا
ن
ه
 
ت
كان
 
إذا
 .
قل
اﻷ
 
ى
ل
ع
 
ة
السن
 
ي
ف
 
رة
م
 
م
و
ط
ر
خ
ال
 
ة
ه
فو
 
ص
افح
 
ة
ه
و
ف
ل
ل
 
ن
يمك
و
 
دا
ج
 
ا
وي
ق
 
ء
ا
الم
 
ط
غ
ض
 
ن
يكو
 ،
يل
س
غ
ال
 
ت
ا
دور
 
ل
خ
 .
ا
ر
فو
 
ا
ه
ل
دي
تب
 
.
ة
بسهول
 
ح
ت
ف
لتن
 
ق
ق
ش
ت
ت
 
ن
أ
 
ة
قق
ش
المت
 
.
أبدا
 
ة
ل
المستعم
 
م
طي
را
خ
ال
 
م
د
خ
ست
ت
 
 !  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ا
ه
حل
و
 
شاكل
الم
 
ف
شا
استك
 
.
ي
ل
ا
الت
 
ل
و
د
ج
ال
 
م
دا
خ
ت
اس
ب
 
ة
بسهول
 
ا
ه
ل
ح
 
ن
يمك
 
 
ة
ل
ك
ش
الم
 
ن
أ
 
ن
م
 
د
تأك
 )"
ية
التقن
 
دة
اع
المس
 
مة
خد
" 
ظر
ن
أ
( 
ية
التقن
 
دة
اع
المس
 
مة
د
خ
ب
 
ل
ا
ص
ت
اﻻ
 
قبل
 .
ة
أ
ج
ف
 
ل
العم
 
ي
ف
 
AR  
:
ل
و
ل
ح
ال
 /
ة
ل
تم
ح
الم
 
ب
ا
ب
س
ا
 
:
ة
ل
ك
ش
الم
 
.
س
ا
م
ت
 
ث
حد
ي
ل
 
ف
كا
 
ل
ك
ش
ب
 
ل
وص
م
 
ر
ي
غ
 
نه
أ
 
و
أ
 ،
كامل
 
ل
ك
ش
ب
 
ي
ئ
ا
الكهرب
 
س
ب
لمق
ا
ب
 
ل
وص
م
 
ر
ي
غ
 
ز
ا
ه
ج
ال
 •  
.
ت
بي
ال
 
ي
ف
 
ء
ا
هرب
ك
 
ع
ا
قط
ن
ا
 
د
ج
يو
 •  
.
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
ل
غي
ش
ت
 
ن
مك
ي
 
 
.
ح
ي
صح
 
ل
ك
ش
ب
 
ل
ف
ق
م
 
ر
ي
غ
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ب
ا
ب
 •  
.
تشغيل
 
ف
ا
إيق
/
تشغيل
 
ر
ز
 
ى
ل
ع
 
ط
ضغ
ال
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.
ل
لعم
با
 
أ
د
ب
ت
 
 
ل
ي
س
الغ
 
ورة
د
 
.
ت
ق
ؤ
م
 
ف
ا
إيق
/
شغيل
الت
 
بدء
 
ر
ز
 
ى
ل
ع
 
ط
ضغ
ال
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.
ء
ا
الم
 
ية
ف
ن
ح
 
ح
فت
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.)"
يل
س
غ
 
ة
دور
 
تشغيل
" 
ظر
ن
أ
 ،
ر
ج
المؤ
 
دء
ب
ال
( 
جل
ؤ
م
 
بدء
 
د
دا
ع
إ
 
م
ت
 •  
.
ية
ف
لحن
ا
ب
 
ل
ص
ت
م
 
ر
ي
غ
 
ء
ا
الم
 
ل
خو
د
 
م
و
ط
خر
 •  
.
ي
تو
ل
م
 
م
و
ط
ر
خ
ال
 •  
»H2O« 
ص
ن
ال
( 
اء
لم
با
 
ئ
ل
مت
ت
 
 
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
.)
ة
ش
شا
ال
 
ى
ل
ع
 
ض
وم
ي
 
.
ء
ا
الم
 
ية
ف
ن
ح
 
ح
فت
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.
ت
بي
ال
 
ي
ف
 
ء
ا
الم
 
يد
تزو
 
ي
ف
 
ع
ا
قط
ن
ا
 
د
ج
يو
 •  
.
جب
ي
 
ا
م
م
 
ر
ث
ك
أ
 
ض
ف
خ
ن
م
 
ط
ضغ
ال
 •  
.
ت
ق
ؤ
م
 
ف
ا
إيق
/
شغيل
الت
 
بدء
 
ر
ز
 
ى
ل
ع
 
ط
ضغ
ال
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
ا
 (
ض
أر
ال
 
ن
ع
 
م
س
 100 
ى
ت
وح
 65 
ن
ي
ب
 
ح
و
يترا
 
ع
ا
ف
رت
ا
 
ى
ل
ع
 
ب
ك
ر
م
 
ر
ي
غ
 
ف
ري
ص
الت
 
م
و
ط
خر
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ء
ا
الم
 
ت
ح
ت
 
م
و
ط
ر
خ
ال
 
ن
م
 
الحر
 
ف
الطر
 •  
ل
ك
بش
 
ه
من
 
غ
ر
ف
ت
و
 
اء
لم
با
 
ئ
ل
مت
ت
 
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
.
ر
ر
تك
م
 
.
س
ف
ن
ت
 
ب
و
أنب
ب
 
مزود
 
ر
ي
غ
 
ي
ر
دا
ج
ال
 
ف
ري
ص
الت
 
م
ا
ظ
ن
 •  
ة
د
اع
المس
 
كز
بمر
 
ل
ص
ت
ا
و
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
تشغيل
 
وقف
أ
 ،
ء
ا
الم
 
ية
ف
ن
ح
 
ل
ف
ق
أ
 ،
ص
حو
ف
ال
 
ه
ذ
ه
 
بعد
 
ى
ت
ح
 
ة
ل
ك
ش
الم
 
ت
ي
بق
 
إذا
 
ة
ق
ل
تع
م
 
مشاكل
 
ك
ا
ن
ه
 
ن
كو
ت
 
ن
أ
 
ن
الممك
 
ن
فم
 ،
ى
ن
ب
الم
 
ن
م
 
ة
وي
ل
الع
 
ق
الطواب
 
د
ح
أ
 
ي
ف
 
ن
المسك
 
ن
كا
 
إذا
 .
ية
التقن
 
ي
ف
 
توفرة
م
 
ة
ص
ا
خ
 
ت
اما
صم
 
ك
ا
ن
ه
 .
ر
تكر
م
 
ل
ك
ش
ب
 
ه
غ
إفرا
و
 
ء
ا
لم
ا
ب
 
ء
ت
م
اﻻ
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
اك
لم
 
ب
ب
س
ت
 ،
ء
ا
الم
 
ب
ري
ص
بت
 
.
ة
ل
ك
ش
الم
 
ه
ذ
ه
 
ي
ش
ا
ح
ت
 
ى
ل
ع
 
د
اع
س
ت
 
هي
و
 ،
ف
ري
ص
الت
 
ع
لمن
 
ت
ني
الحوا
 
.
ا
ي
و
يد
 
ف
ري
ص
الت
 
ة
ل
ح
ر
م
 
تشغيل
 
لب
تط
ت
 
يل
س
غ
ال
 
ت
ا
دور
 
ض
بع
 :
ف
ري
ص
الت
 
ل
م
تش
 
 
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 •  
.
ر
عص
ت
 
 
و
أ
 
اء
الم
 
ف
ر
ص
ت
 
 
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
ل
ي
س
غ
ال
 
ت
ا
دور
" 
ظر
ن
أ
( 
ت
ق
ؤ
م
 
ف
ا
إيق
/
بدء
 
ر
ز
 
ط
غ
ض
ا
 ،
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
ل
ا
م
ك
 :
ة
ل
مشغ
 "
ل
السه
 
ي
الك
" 
ة
ف
ي
ظ
و
 •  
.)"
ت
ا
خيار
ال
و
 
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ي
تو
ل
م
 
ف
ري
ص
الت
 
م
و
ط
خر
 •  
.
ود
سد
م
 
ف
ري
ص
الت
 
ب
و
نب
أ
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ب
كي
التر
 
ية
ل
م
ع
 
ل
خ
 
ح
ي
صح
 
ل
ك
ش
ب
 
ميل
ر
ب
ال
 
ل
ف
ق
 
ة
إزال
 
م
يت
 
م
ل
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ة
ستوي
م
 
ر
ي
غ
 
ة
ن
اكي
الم
 •  
.
ر
العص
 
ورة
د
 
ل
خ
 
ا
ر
ي
كث
 
ز
ت
ه
ت
 
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
.
ل
ي
س
الغ
 
نة
ي
ماك
 
ي
ف
 
ب
سر
ت
 
جد
و
ي
 
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ن
ا
ر
د
وج
 
ت
نا
ا
ز
خ
 
ن
ي
ب
 
ة
لق
عا
 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ح
ي
صح
 
ل
ك
ش
ب
 
ت
ب
ث
م
 
ر
ي
غ
 
ء
ا
الم
 
م
و
ط
خر
 
ل
دخ
م
 •  
.)"
يانة
ص
ال
و
 
ة
ي
ا
العن
" 
ظر
ن
أ
 ،
يف
التنظ
 
ت
ا
م
ي
ل
لتع
( 
ة
ود
سد
م
 
يف
التنظ
 
د
وا
م
 
رة
ج
ح
 •  
.)"
ب
كي
التر
" 
ظر
ن
أ
( 
ح
ي
صح
 
ل
ك
ش
ب
 
انه
ك
م
 
ي
ف
 
ت
ب
ث
م
 
ر
ي
غ
 
ف
ري
ص
الت
 
م
و
ط
خر
 •  
.
أخرى
 
رة
م
 
ا
ه
ل
تشغي
 
د
ع
أ
 
ثم
 
دة
ح
ا
و
 
ة
ق
دقي
 
ي
وال
ح
 
تظر
ن
ا
 ،
ء
ا
الكهرب
 
ن
ع
 
ا
ه
ل
ص
اف
و
 
ة
ن
اكي
الم
 
تشغيل
 
ف
ا
يق
إ
ب
 
م
ق
 •  
.
ية
التقن
 
دة
اع
المس
 
مة
د
خ
ب
 
ل
ص
ت
ا
 ،
ة
ئم
قا
 
ة
ل
ك
ش
الم
 
ت
ي
بق
 
إذا
•  
ل
ك
بش
 
ت
ق
مؤ
 
ف
قا
ي
إ
/
ء
د
ب
و
 "
ر
ا
ي
خ
ال
" 
ت
ا
ر
ش
مؤ
 
ض
وم
ت
 
.)F ,F-01 :
ا
ل
مث
( 
ة
ش
شا
ال
 
ى
ل
ع
 
خطأ
 
كود
 
ظهر
ي
و
 
يع
ر
س
 
ي
و
د
ي
ال
 
يل
س
غ
ل
ل
 
و
أ
 
يل
س
غ
ال
 
ت
ا
ن
اكي
لم
 
ف
الوص
 
ق
ب
ا
ط
ت
 
ن
أ
 
جب
ي
( 
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
اكي
لم
 
ة
ئم
مﻻ
 
ر
ي
غ
 
يف
التنظ
 
د
وا
م
 •  
.)
ة
به
شا
الم
 
ت
ا
م
ي
ل
التع
 
و
أ
 ،”
يل
س
غ
ال
 
ت
ا
ن
وماكي
 
.
ة
رغو
ال
 
ن
م
 
ر
ي
ث
الك
 
جد
و
ي
 
.
جب
ي
 
ا
م
م
 
ر
ث
ك
أ
 
يف
نظ
ت
 
د
وا
م
 
ية
م
ك
 
م
دا
خ
ت
س
ا
 
م
ت
 •  
.
س
ما
ت
 
ث
د
ح
ي
ل
 
ف
كا
 
ل
ك
ش
ب
 
ل
ص
مو
 
ر
ي
غ
 
ه
ن
أ
 
و
أ
 ،
ل
م
كا
 
ل
ك
ش
ب
 
ي
ئ
ا
ب
الكهر
 
س
مقب
ل
ا
ب
 
ل
ص
مو
 
ر
ي
غ
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ة
كين
ا
م
 
‎‎
يف
ف
التج
-
ل
الغسي
‎  
‎‎  
.
قة
طا
ال
 
ي
ف
 
ع
قطا
ن
ا
 
ث
د
ح
 •  
.
ح
ي
ح
ص
 
ل
ك
ش
ب
 
ل
قف
م
 
ر
ي
غ
 
ل
غسي
ال
 
نة
اكي
م
 
ب
ا
ب
 •  
.
ل
مؤج
 
دء
ب
 
د
دا
ع
إ
 
تم
 •  
.
د
دا
ع
اﻹ
 
ي
ف
 
د
موجو
 
ف
جفي
الت
 
ح
ا
ت
ف
م
 •  
.OFF  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ة
ي
قن
الت
 
دة
ساع
الم
 
مة
خد
 
:
ة
ي
قن
الت
 
دة
ساع
الم
 
مة
د
بخ
 
ل
ا
ص
ت
اﻻ
 
ل
ب
ق
 
.)”
ا
ه
ل
وح
 
شاكل
الم
 
ف
شا
تك
س
ا
 
ظر
ن
أ
( 
ك
س
ف
بن
 
ة
ل
ك
ش
الم
 
حل
 
ك
ان
ك
إم
ب
 
ن
كا
 
إذا
 
ا
م
ي
ف
 
ص
افح
 •  
.
ة
ل
ك
ش
الم
 
حل
 
م
ت
 
إذا
 
ا
م
ي
ف
 
ص
ح
ف
ل
ل
 
يل
س
غ
ال
 
ة
دور
 
تشغيل
 
د
ع
أ
 •  
AR  
.
عتمد
م
 
ية
قن
ت
 
دة
اع
س
م
 
كز
بمر
 
ل
ص
ت
ا
 ،
ك
ذل
 
ث
يحد
 
م
ل
 
إذا
 •  
ّ
.
ل
ه
ؤ
م
 
ي
فن
 
دة
اع
س
م
 
ا
ائم
د
 
لب
ط
ا
 !  
:
ة
لي
ا
الت
 
ومات
ل
المع
 
ر
ا
ب
ت
ع
اﻻ
 
ن
عي
ب
 
ذ
خ
 
اء
ج
ر
ال
 
؛
ة
ل
ك
ش
الم
 
ع
و
ن
 •  
؛
).Mod( 
ز
ا
ه
ج
ال
 
راز
ط
 •  
.)S/N( 
ي
ل
س
ل
التس
 
م
ق
الر
 •  
.
ب
با
ال
 
ح
فت
 
ة
ط
س
بوا
 
ز
ا
ه
ج
ال
 
ن
م
 
مامية
اﻷ
 
ة
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
ضا
أي
 
ا
ه
اد
ج
إي
 
ن
يمك
و
 ،
يل
س
غ
ال
 
ة
ن
ماكي
 
ن
م
 
ية
ف
ل
خ
ال
 
ة
ه
ج
ال
 
ي
ف
 
ت
بيانا
ال
 
حة
لو
 
ي
ف
 
ت
ما
و
ل
المع
 
ه
ذ
 
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ر
ب
ه
ا
ر
 
ی
ها
مل
لع
ا
ور
ت
س
د
 
ی
شوئ
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
ب
مطال
 
ست
ر
فه
 
ی
فارس
 
50-51 ،
ب
ص
ن
 
ی
فارس
 
ن
کرد
 
تراز
 
و
 
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 
کردن
 
ز
ا
ب
 
ق
بر
 
ی
ها
 
م
سی
 
و
 
ب
آ
 
ی
ها
 
له
و
ل
 
کردن
 
ل
وص
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
ن
ی
اول
 
،
فارسی
 
ی
ن
ف
 
ت
ا
اطﻻع
 
52-53 ،
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
فی
ر
مع
 
ل
ر
نت
ک
 
حه
ف
ص
 
ر
شگ
ی
ا
نم
 
54 ،
و
تش
س
ش
 
ه
ام
رن
ب
 
ک
ی
 
ی
را
ج
ا
 
55 ،
ا
ه
 
ه
ین
گز
 
و
 
و
تش
س
ش
 
ی
ا
ه
 
ه
ام
رن
ب
 
و
ش
ت
س
ش
 
ی
ها
 
ه
ام
ن
بر
 
ل
و
د
ج
 
و
ش
ت
س
ش
 
ی
ها
 
ه
ن
ی
گز
 
PWDE 7125 W  
56 ،
شوئی
 
س
لبا
 
و
 
ه
د
ین
شو
 
اد
مو
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
کش
 
ا
ه
 
س
ا
ب
ل
 
کردن
 
ه
د
ما
آ
 
ه
ژ
ی
و
 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ی
ها
 
ه
ام
ن
بر
 
57 ،
ی
ط
ا
تی
ح
ا
 
د
ر
ا
مو
 
و
 
ت
ا
نک
 
ی
ل
ک
 
ی
ن
م
ی
ا
 
ن
خت
ا
د
ن
ا
 
ر
دو
 
ر
د
 
ی
ست
د
 
کردن
 
ز
ا
ب
 
58 ،
قبت
را
م
 
و
 
ی
ر
ا
هد
نگ
 
ق
بر
 
ی
ها
 
م
سی
 
و
 
ب
آ
 
ی
ها
 
له
و
ل
 
کردن
 
قطع
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
کردن
 
یز
م
ت
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
کش
 
کردن
 
یز
م
ت
 
پ
م
پ
 
کردن
 
یز
م
ت
 
ی
ود
ر
و
 
ب
آ
 
گ
ن
ل
ش
 
کردن
 
ک
چ
 
59 ،
ی
ب
ا
ی
 
عیب
 
60 ،
ی
ن
ف
 
ی
ن
رسا
 
ک
م
ک
 
ت
خدما
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ب
ص
ن
 
ا
ر
ن
آ
 
ی
ها
 
ه
ی
پا
 ،
هید
د
 
ی
م
 
ر
را
ق
 
ت
ک
مو
 
ا
ی
 
ش
فر
 
وی
ر
 
ا
ر
 
ن
ماشی
 
ر
گ
ا
 .
ند
ک
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
ی
ز
 
ر
د
 
ی
ف
ا
ک
 
ه
ی
و
ه
ت
 
ی
ا
فض
 
که
 
نید
ک
 
م
ی
ظ
ن
ت
 
ی
ور
ط
 
.
اشد
ب
 
ه
شت
دا
 
د
و
وج
 
ن
ئ
م
مط
 
نی
ا
ک
م
 
ر
د
 
ی
آت
 
ی
ها
 
ه
د
ستفا
ا
 
برای
 
ا
ر
 
ا
م
هن
ا
ر
 
رچه
ت
دف
 
ین
ا
 !  
ی
گر
ی
د
 
به
 ،
شید
فرو
 
ی
م
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
گ
ا
 .
نید
ک
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
،
د
ی
ر
بگذا
 
آن
 
خل
دا
 
ا
ر
 
ا
م
هن
ا
ر
 
رچه
ت
دف
 
ا
م
حت
 
نید
ک
 
ی
م
 
جا
ب
ا
ج
 
ا
ی
 
هید
د
 
ی
م
 
ی
فارس
 
ً
و
 
ت
صا
شخ
م
 
ا
ب
 
و
 
ند
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 
آن
 
ت
ا
اطﻻع
 
از
 
د
ن
ا
تو
ب
 
د
ی
د
ج
 
ب
اح
ص
 
ا
ت
 
.
د
شو
 
شنا
آ
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ی
ها
 
رد
ک
ل
م
ع
 
ق
ر
ب
 
ی
ا
ه
 
م
ی
س
 
و
 
ب
آ
 
ی
ا
ه
 
ه
لول
 
ن
رد
ک
 
ل
وص
 
ی
و
حا
 
رچه
ت
دف
 
ین
ا
 :
نید
ک
 
ه
ع
ل
مطا
 
م
ا
م
ت
 
ت
ق
د
 
ا
ب
 
ا
ر
 
ا
له
عم
ال
ستور
د
 
ین
ا
 !  
.
ت
س
ا
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ن
م
ی
ا
 
رد
ک
ل
م
ع
 
و
 
ب
ص
ن
 
ه
ار
ب
ر
د
 
می
ه
م
 
یار
بس
 
ت
ا
اطﻻع
 
ی
ود
ر
و
 
ب
آ
 
نگ
ل
ش
 
ن
رد
ک
 
ل
وص
 
ه
ب
 
زی
گا
 3/4 
ر
دا
 
ه
زو
ر
 
ل
صا
ات
 
ک
ی
 
از
 
ه
د
ستفا
ا
 
ا
ب
 
ا
ر
 
ودی
ر
و
 
گ
ن
ل
ش
 .1  
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
( 
نید
ک
 
ل
وص
 
رد
س
 
ب
آ
 
ر
شی
 
ن
رد
ک
 
راز
ت
 
و
 
ی
د
بن
 
ته
بس
 
ن
رد
ک
 
ز
ا
ب
 
د
ی
ر
بگذا
 ،
ل
صا
ات
 
ین
ا
 
م
جا
ن
ا
 
از
 
ل
ب
ق
 
ً
ی
د
بن
 
ته
بس
 
ن
رد
ک
 
ز
ا
ب
 
ف
شفا
 
ام
ک
 
ا
ت
 
برود
 
می
ک
 
ب
آ
 
.
د
شو
 
.
نید
ک
 
ز
ا
ب
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 .1  
ه
د
ی
د
ن
 
بی
سی
آ
 
ل
نق
 
و
 
ل
م
ح
 
ن
حی
 
ر
د
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 .2  
س
ا
م
ت
 
ه
شند
فرو
 
ا
ب
 
و
 
ه
رد
نک
 
ب
ص
ن
 
را
ن
آ
 ،
ت
س
ا
 
ه
د
ی
د
 
ب
سی
آ
 
ن
ماشی
 
ر
گ
ا
 .
اشد
ب
 
.
د
ی
ر
ی
بگ
 
ی
ود
ر
و
 
به
 
ا
ر
 
ودی
ر
و
 
گ
ن
ل
ش
 .2  
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
وی
ر
 
ر
متناظ
 
ب
آ
 
ت
س
ا
ر
 
ت
م
س
 
اﻻ
ب
 
ر
د
 
که
 
ی
ئ
شو
 
ل
وص
 
د
ر
دا
 
ر
را
ق
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ت
ش
پ
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
( 
نید
ک
 
ل
و
ط
 
ر
د
 
ا
ه
ن
ی
ا
( 
فظ
ا
ح
م
 
پیچ
 4 .3  
ر
ش
وا
 
و
 )
د
ن
ر
دا
 
برد
ار
ک
 
ل
نق
 
و
 
ل
م
ح
 
ر
د
 
که
 
ا
ر
 
ر
متناظ
 
ش
و
ب
 
ا
ب
 
کی
ﻻستی
 
د
ن
ر
دا
 
ر
را
ق
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ت
ش
پ
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
( 
د
ی
ر
بردا
 
ا
ت
 
ا
ی
 
م
خ
 
گ
ن
ل
ش
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 .3  
.
اشد
ب
 
ه
د
ش
ن
 
ر
د
 
د
ی
ا
ب
 
ر
شی
 
ب
آ
 
ار
فش
 
!
ل
و
د
ج
 
ر
د
 
ه
شد
 
ص
شخ
م
 
ه
ود
د
ح
م
 
د
ع
ب
 
حه
ف
ص
( 
اشد
ب
 
ی
ن
ف
 
ت
ا
اطﻻع
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
.
د
ی
ند
ب
ب
 
ه
شد
 
ائه
ر
ا
 
کی
ستی
پ
 
ی
ها
 
ش
رپو
د
 
ا
ب
 
ا
ر
 
ها
 
خ
ا
سور
 .4  
د
هی
ا
و
بخ
 
ا
د
ع
ب
 
ر
گ
ا
 .
نید
ک
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
ی
من
ا
 
ن
ا
ک
م
 
ر
د
 
ا
ر
 
ت
ا
ع
قط
 
ه
م
ه
 .5  
ً
ه
از
د
ن
ا
 
به
 
ودی
ر
و
 
گ
ن
ل
ش
 
ر
گ
ا
 
!
.
ت
ش
دا
 
هید
ا
خو
 
ز
یا
ن
 
ا
ه
ن
آ
 
به
 
د
ی
ر
ب
ب
 
گری
ی
د
 
ی
ا
ج
 
به
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
.
کرد
 
ه
د
ستفا
ا
 
ها
 
ه
چ
ب
 
برای
 
زی
ا
ب
 
اب
ب
س
ا
 
ان
نو
ع
ب
 
د
ی
ا
نب
 
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 
اد
مو
 
از
 !  
ن
رد
ک
 
راز
ت
 
ز
مجا
 
ی
ها
 
ن
ی
س
ن
ک
ت
 
ا
ی
 
ی
کش
 
له
و
ل
 
م
از
و
ل
 
ی
ها
 
ه
ا
گ
ش
فرو
 
به
 ،
ت
س
ی
ن
 
ند
ل
ب
 
ی
ف
ا
ک
 
.
نید
ک
 
ه
ع
راج
م
 
.
نید
نک
 
ه
د
ستفا
ا
 
م
دو
 
ت
س
د
 
ی
ها
 
گ
ن
ل
ش
 
از
 
گز
ر
ه
 
!
!
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 
د
ن
ا
 
ه
شد
 
ائه
ر
ا
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
را
م
ه
 
که
 
ی
ئ
ا
ه
ن
آ
 
از
 
،
نید
ک
 
ب
ص
ن
 
م
ک
ح
م
 
و
 
ف
ا
ص
 
ح
سط
 
ک
ی
 
وی
ر
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 .1  
ه
ی
ک
ت
 
گری
ی
د
 
یز
چ
 
هیچ
 
ا
ی
 
ت
ین
ب
ا
ک
 ،
ر
ا
و
ی
د
 
به
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
د
ی
ا
نب
 
.
داد
 
ه
ی
پا
 
کردن
 
شل
 
ا
ی
 
ت
سف
 
ا
ب
 
ید
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
اشد
نب
 
تراز
 
و
 
ف
ا
ص
 
ف
ک
 
ر
گ
ا
 .2  
ل
ک
ش
( 
نید
ک
 
تراز
 
د
ر
دا
 
ر
را
ق
 
آن
 
ی
و
ل
ج
 
ر
د
 
که
 
ن
ماشی
 
م
ی
ظ
ن
ت
 
ل
ب
قا
 
ی
ها
 
ه
ب
 
که
 
ه
ی
زاو
 
اکثر
حد
 
؛
)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ه
سنجید
 
ار
ک
 
ح
سط
 
و
 
میز
 
ت
ب
س
ن
 
ر
ت
ش
ی
ب
 
جه
ر
د
 2 
از
 
د
ی
ا
نب
 
د
شو
 
ی
م
 
.
اشد
ب
 
ث
ع
ا
ب
 
ن
ماشی
 
ح
ی
صح
 
کردن
 
تراز
 
ا
ر
 
م
ز
 
ی
ر
ا
د
ی
پا
 
ا
ت
 
د
شو
 
ی
م
 
و
 
ت
اشا
ع
ت
ر
ا
 
از
 
و
 ،
اشد
ب
 
ه
شت
دا
 
ی
ر
وگی
ل
ج
 
ه
از
د
ن
ا
 
از
 
ش
ی
ب
 
ای
د
ص
 
ه
ا
گ
ست
د
 
که
 
د
ر
ذا
گ
 
نمی
 
و
 
ه
کرد
 
ت
رک
ح
 
ف
اطرا
 
به
 
ار
ک
 
ن
حی
 
ر
د
 
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ه
خلی
ت
 
نگ
ل
ش
 
ن
رد
ک
 
ل
وص
 
.
د
شو
 
م
جا
ن
ا
 
ز
مجا
 
ی
ها
 
ن
ی
س
ن
ک
ت
 
ط
وس
ت
 
د
ی
ا
ب
 
قط
ف
 
برق
 
م
سی
 
یض
و
ع
ت
 
!
ی
فارس
 
ا
ر
ن
آ
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
ون
د
ب
 
ا
ر
 
ه
ی
ل
تخ
 
گ
ن
ل
ش
 
ی
وم
رط
خ
 
له
و
ل
 
به
 ،
نید
ک
 
ا
ت
 
ا
ی
 
م
خ
 
ی
ر
ا
و
ی
د
 
ب
اض
ف
 
له
و
ل
 
ا
ی
 
ب
اض
ف
 
100 
ا
ت
 65 
ن
ی
ب
 
ی
ع
فا
ت
ر
ا
 
ر
د
 
که
 
ل
وص
 
د
ر
دا
 
ر
را
ق
 
ف
ک
 
ری
ت
م
تی
ن
سا
 
؛
نید
ک
 
ت
ی
ا
ع
ر
 
م
د
ع
 
ت
ور
ص
 
ر
د
 
که
 
د
و
ب
 
هد
ا
و
خ
ن
 
ثی
اد
حو
 
ل
ئو
س
م
 
ت
رک
ش
 !
ر
ا
د
ش
ه
 
.
د
ن
ا
 
ه
مد
آ
 
د
و
ج
و
ب
 
ها
د
ر
ا
د
ن
ستا
ا
 
ین
ا
 
65 - 100 cm  
و
تش
س
ش
 
ه
ام
رن
ب
 
ن
ی
ل
او
 
ا
ر
ن
آ
 
ل
او
 
ار
ب
 
برای
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
ش
پی
 
و
 ،
شد
 
ب
ص
ن
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
د
ع
ب
 
ا
اجر
 
س
ا
ب
ل
 
ون
د
ب
 
ی
ول
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
ا
ب
 
تو
سش
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
ک
ی
 ،
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 3 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 
ار
ک
ن
ی
ا
 
برای
 ،
نید
ک
 
ر
د
 
را
ن
آ
 
ید
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
ا
ی
 
و
 ،
د
ی
ر
بگذا
 
وان
 
ا
ی
 
سینک
 
خل
دا
 
ر
شی
 
به
 
ا
ر
 
ه
شد
 
ائه
ر
ا
 
ی
وم
رط
خ
 
ر
س
 .)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
( 
نید
ک
 
ل
وص
 
.
اشد
ب
 
ب
آ
 
ر
ی
ز
 
د
ی
ا
نب
 
گ
ن
ل
ش
 
آزاد
 
¹ΠRI~hz¶  
PWDE 7125 W  
Ïk¶  
jI÷MH  
ً
cm 59/5 Æoø  
cm 81/5 ÌIÿUnH  
cm 54/5 ¢µø  
ا
ع
ق
وا
 
ر
گ
ا
 
د؛
شو
 
نمی
 
ه
ی
ص
و
ت
 
ط
اب
ر
 
و
 
ی
ف
ضا
ا
 
ی
ها
 
گ
ن
ل
ش
 
از
 
ه
د
ستفا
ا
 !  
ً
و
 
ه
د
و
ب
 
ی
ل
اص
 
گ
ن
ل
ش
 
برابر
 
ا
ق
قی
د
 
د
ی
ا
ب
 
ی
ف
ضا
ا
 
گ
ن
ل
ش
 
ر
قط
 ،
د
ر
دا
 
ت
ر
رو
ض
 
.
اشد
ب
 
ر
ت
ش
ی
ب
 
ر
ت
م
تی
ن
سا
 150 
از
 
د
ی
ا
نب
 
آن
 
ل
و
ط
 
¼zTv{ Á ¾¶IºoM ÁHoM ³o¬¼±Ã¨ 7 IU 1 pH  
¸¨ ¦zi Á ¾¶IºoM ÁHoM ³o¬¼±Ã¨ 5 IU 1 pH  
SÃÎoË  
ق
ر
ب
 
ت
صاﻻ
ت
ا
 
### ½k@@{ K~º Â@@¹Î RIø°öH KvaoM ¾@M Iÿõ²  
R¯I~UH  
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 ،
نید
ک
 
ل
وص
 
ز
ی
ر
پ
 
به
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
شاخ
دو
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
ل
ب
ق
 
. kÃGIµº ¾÷]Ho¶ ½I«Twj Á»n Â§ÄoT§²H  
:
که
 
ر
گا
ز
سا
 
ی
ار
ج
 
ت
ا
ر
ر
ق
م
 
و
 
ن
ی
ن
ا
قو
 
ا
ب
 
و
 
د
ر
دا
 )
ن
می
ز
 
ل
صا
ات
( 
ت
ر
ا
 
ز
ی
ر
پ
 •  
؛
ت
س
ا
 
( 10 nIM ) 1 MPa nIzÎ oX¨Hke  
R¯I~UH  
( 0/5 nIM ) 0/05#### MPa nIzÎ ®¤Hke  
JA#  
oTò 25 : ¾Êÿd¶ yÄI\¹¬  
ی
ن
ف
 
ت
ا
اطﻻع
 
ل
و
د
ج
 
ر
د
 
که
 
ه
ا
گ
ست
د
 
اکثر
حد
 
ار
ب
 
ل
م
تح
 
به
 
ر
د
قا
 
ز
ی
ر
پ
 •  
؛
)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ب
ا
ق
م
( 
اشد
ب
 
ی
م
 ،
ه
شد
 
ج
ر
د
 
Søow  
¾£Ã¤j nj n»j 1200 pH yÃM  
yioa  
د
اش
ب
 
ی
ن
ف
 
ت
ا
اطﻻع
 
ل
و
د
ج
 
ر
د
 
ه
شد
 
ص
شخ
م
 
ه
ود
د
ح
م
 
ر
د
 
برق
 
تاژ
ول
 •  
؛
)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ب
ا
ق
م
(  
60  
C
RnHoe ¾]nj : 6 ¾¶IºoM : ¼zTv{  
# ³o¬¼±Ã¨ 7 yÄI\¹¬ oX¨Hke ÁIÀ ¾¶IºoM  
###¾±Ãw¼M ¸¨ ¦zi ¾ioa ¸Ã²»H :·jo¨ ¦zi ®µ÷²Hn¼Twj  
،
د
و
نب
 
ن
نی
چ
 
ر
گ
ا
 .
اشد
ب
 
ب
مناس
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ه
شاخ
دو
 
برای
 
ز
ی
ر
پ
 •  
.
نید
ک
 
ض
و
ع
 
ا
ر
 
ه
شاخ
دو
 
ا
ی
 
ز
ی
ر
پ
 
#Ho]H ³o¬¼±Ã¨ »j IM  
§zi ¾]nj JIhTºH  
.j¼{ ¶  
½I«Twj  
#IM ¢MIõ¶  
A1  
###EN 50229  
A4 JIhTºH ¾@±Ãw¼M ¸¨ ¦zi ¾@ioa ¸Ã¶»j  
.j¼{ ¶ Ho]H §zi ¾]nj  
ر
د
 
ی
حت
 ،
ن
ا
م
ساخت
 
از
 
رون
ی
ب
 
ر
د
 
د
ی
ا
نب
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ین
ا
 !  
و
 
ان
ار
ب
 
ض
ر
ع
م
 
ر
د
 
ه
ل
سی
و
 
دادن
 
ر
را
ق
 .
کرد
 
ب
ص
ن
 
ر
دا
 
ش
پوش
 
ی
یط
ح
م
 
.
ت
س
ا
 
ک
ا
ن
ر
خط
 
یار
بس
 
ی
و
ج
 
ط
ی
را
ش
 
ر
ی
سا
 
و
 
ن
ا
ف
و
ط
 
k{IM ¶ RI~hz¶ H ¢MIõ¶ ½I«Twj ¸ÄH  
###89/336 / EEC gÄnIU 03/05/89  
( ÂvÃöI¹û¶»oT§²H S£MIõ¶ ) » ÂUA RIe°ÅH  
- 2006 / 95 / EC ( ¸ÃÄIQ rIT²» )  
ی
ن
سا
آ
 
به
 
د
ی
ا
ب
 
برق
 
ز
ی
ر
پ
 ،
شد
 
ب
ص
ن
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
د
ع
ب
 !  
.
اشد
ب
 
س
ر
ست
د
 
ر
د
 
- 2002 / 96 / EC ############################  
.
نید
نک
 
ه
د
ستفا
ا
 
ز
ی
ر
پ
 
ند
چ
 
ا
ب
 
ط
اب
ر
 
ی
ها
 
م
سی
 
از
 !  
.
اشد
ب
 
ار
فش
 
ت
تح
 
ا
ی
 
ه
شد
 
م
خ
 
د
ی
ا
نب
 
م
سی
 !  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ن
ک
 
ک
خش
-
وئی
ش
 
س
لبا
 
ن
شی
ما
 
فی
ر
مع
 
ل
ر
ت
ن
ک
 
حه
ف
ص
 
ی
فارس
 
ی
ا
ه
 
دکمه
 
OPTION  
ر
نگ
نش
 
چراغ
 
ی
ꢀꢁ 
چراغ
 
و
 )
ه
ن
گز
(  
)
ش
خامو
/
ن
وش
ر
(  
)
دما
(  
DOOR LOCKED  
)
ت
س
ا
 
ل
ف
ق
 
در
(  
ON/OFF  
TEMPERATURE  
ر
نگ
نش
 
ه
دکم
 
ه
دکم
 
ر
گ
ش
ا
ꢁ  
ن
ا
د
ر
گ
 
ه
م
دک
 
DRYING  
)
ن
د
ر
ک
 
ک
خش
(  
ه
دکم
 
WASH CYCLE  
SPIN  
)
ش
خ
ر
چ
(  
SELECTOR  
ه
ام
ن
بر
 
ب
ا
خ
ت
ن
ا
(  
)
تشو
س
ش
 
ه
ند
و
ش
 
د
ا
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
کشو
 
START/PAUSE 
دکمه
 
غ
چرا
 
و
 )
ث
ک
م
/
شروع
(  
ر
نگ
نش
 
ه
دکم
 
ی
ꢀꢁ ꢂ
افزودن
 
و
 ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ 
اد
ꢇꢉ ꢊ
خ
ꢆꢋ 
برای
 :
نده
و
ش
 
د
ا
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
کشو
 
س
لبا
 
و
 
نده
و
ش
 
د
ا
مو
ش
بخ
 
ه
ب
( 
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
د
ꢀꢜ
است
 
تش
ꢎꢈ 
ص
ص
خ
ꢉ  
.)
نید
ک
 
جعه
را
م
 
وئی
ش
 
ش
ꢕ ꢛꢉꢀ
ک
 
ف
حذ
 ꢀꢆ ꢓ
کرد
 
م
ک
 
برای
 :  
ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
بروی
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
کرد
 
ش
ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢀꢆ ꢓ
زا
ꢒꢉ 
؛
ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
کرد
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ن
د
ر
ک
 
ک
خش
 
ا
 
تشو
س
ش
 
امه
ن
بر
 
ک
 
ی
را
ج
ا
 
ه
حو
ن
"( 
د
ꢇꢈ ꢂꢉ  
)
ن
د
ر
ک
 
ک
خش
(  
ه
دکم
 
DRYING  
ꢃꢀ
دستگ
 
کرد
 ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢀꢆ ꢝꢈ
و
 
برای
 : )
ش
خامو
/
ن
وش
ر
(  
ه
دکم
 
غ
چرا
 
که
 ꢂꢉꢀ
گ
ꢅꢁ :
نگر
نش
 
چراغ
 
و
 )
ث
ک
م
/
شروع
(  
ON/OFF  
START/PAUSE  
ر
نگ
نش
 
چراغ
 .ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
 
دکمه
 ꢝꢆ
ا
 
اس
 
ف
ک
 
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ت
 ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
 
دکمه
 ،ꢄ
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 ꢂꢉ
ا
آ
 
به
 
آب
 
نگر
نش
 
ꢝꢈ
و
ꢋ ꢚ
ب
ث
 
نگر
نش
 
چراغ
 ،ꢄꢈ ꢖꢀ
غ
آ
 
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ه
ꢌꢅꢆ
ا
 
ا
 
بع
 .
د
ꢇꢈ ꢖꢀ
غ
آ
 
ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
 
دکمه
 
اس
 
ف
ک
 ،ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ق
ꢇꢉ 
ع
قط
 
برای
 .ꢄ
ن
ꢀꢉ ꢂꢉ  
،ꢚꢎꢒ
ن
 ꢝꢈ
و
 
د
ꢀꢐ 
ر
ا
 .
د
ꢖ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢔ
چشم
 
د
ꢋꢖ ꢘ
ن
 
به
 
نگر
نش
 
چراغ
 
؛
ꢄꢒꢁ
د
 
ꢃꢄꢈ 
ف
ق
ت
 
که
 
ای
 
طه
ن
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ع
رو
 
برای
 .ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢖꢀ
ب
 
د
 ꢄꢆꢀꢈ  
.ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
 
دکمه
 ،
د
ب
 
START/PAUSE  
ꢃꢀ
دستگ
 
که
 ꢄꢁ
د
 ꢂꢉ ꢓꢀ
نش
 
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 
آب
 
ن
 
به
 
که
 )
ث
ک
م
/
شروع
(  
ꢝꢒ
ح
 
د
 
ک
 
ش
ꢕ-ꢂ
ئ
ꢇꢈ 
س
ꢀꢠ
ل
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢓ
کرد
 ꢞꢇꢉꢀꢕ 
برای
 .ꢚ
اس
 ꢃꢄꢈ ꢝꢈ
و
ꢋ  
؛
ꢄꢆꢋ
دا
 
نگه
 
ه
ن
ث
 3
ود
ح
 
برای
 
و
 
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ا
 
دکمه
 ،ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
اجرای
 
.ꢄꢈ ꢄꢁ
ا
نخ
 ꢞꢇꢉꢀꢕ ،ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ق
ꢀꢜ
ت
ا
 ꢋꢇ
بط
 ꢀꢆ ꢋꢀ
ب
 ꢔꢆ 
ط
ف
 
ا
 
دکمه
 
ر
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ،ꢄꢒꢅ
ک
 ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢔꢆ 
اجرای
 ꢣꢇ
ط
 
د
 
ا
ꢋ ꢃꢀ
دستگ
 
ر
ا
 
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢇ
غ
ل
 
تش
ꢎꢈ  
:)
ت
س
ا
 
ل
ف
ق
 
در
(  
ر
نگ
نش
 
چراغ
 
DOOR LOCKED  
ه
ام
ن
بر
 
ب
ا
خ
ت
ن
ا
(  
ن
ا
د
ر
گ
 
ه
م
دک
 
د
وا
 
ا
 
ری
ꢒꢗꢇꢙ
ج
 
برای
 .ꢚ
اس
 ꢛꢜ
ق
 
د
 
که
 
اس
 ꢂꢅ
ع
ꢉ ꢓ
ا
ب
 
د
ꢀꢐ ꢝꢆ
ا
 
د
ب
 ꢝꢈ
و
ꢋ  
.
د
ꢇꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ 
د
ꢀꢐ ꢝꢆ
ا
 ꢄꢆꢇꢈ 
ر
ت
ꢅꢉ ꢋ
د
 
کرد
 ꢖꢀ
ب
 
ا
 ꢛꢠ
ق
 ،ꢡꢋꢀꢎꢕ 
و
 ꢢꢒ
آس
 ꢓꢄꢉ
آ
 
START/ 
دکمه
 ،ꢚ
اجراس
 ꢣꢀ
ح
 
د
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢔꢆ 
که
 ꢂꢉꢀ
گ
ꢅꢁ ꢋ
د
 
کرد
 ꢖꢀ
ب
 
برای
 
ꢛꢜ
ق
 
د
( DOOR LOCKED 
د
ꢀꢐ 
ر
ا
 
؛
ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )
ث
ꢌꢉ/
ع
رو
ꢈ( PAUSE  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢖꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢋ
د
 ꢄꢒ
ان
ت
 ꢂꢉ ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚ
اس
 
WASH CYCLE SELECTOR  
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
برد
 ꢋꢀꢌ
ب
 
ا
ꢇꢍ
د
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢏꢀ
انتخ
 
برای
 :)
تشو
س
ش
 
.)ꢄꢒꢅꢒꢠ
ب
 
ا
تشو
س
ش
 
ی
ا
ه
 
امه
ن
بر
 
دول
ج
(  
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢏꢀ
انتخ
 
برای
 :
نگر
نش
 
ی
غه
چرا
 
و
 )
ه
ن
گز
(  
ی
ꢀꢁ 
دکمه
 
OPTION  
ق
ب
 ꢝꢈ
و
ꢋ ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀ
ب
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
نگر
نش
 
چراغ
 .ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
د
ج
ꢇꢉ  
.ꢄ
ن
ꢀꢉ ꢂꢉ  
ر
ا
ک
ب
 
ه
آماد
 
ت
ال
ح
 
د
 
ئ
ج
 
رفه
ص
 
ا
ر
ꢑꢉ ꢖ
ا
 ꢚꢒ
ع
ت
 
برای
 
ک
 
ش
ꢕ-ꢂ
ئ
ꢇꢈ 
س
ꢀꢠ
ل
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢝꢆ
ا
 
ꢥꢄ
ع
 ꢡꢋꢇ
ص
 
د
 
که
 
اس
 ꢋꢀꢌ
ب
 
د
ꢀꢉ
آ
 ꢋꢀ
دک
ꢇꢕ 
م
ت
ꢎꢒ
س
 ꢔꢆ 
به
 
ز
ه
ج
 
انرژی
 
ف
ر
ص
ꢉ  
/ꢝꢈ
و
( ON/OFF 
دکمه
 .ꢄꢈ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢣꢀ
فع
 
ه
ꢑꢒ
دق
 ꢄꢅ
چ
 
برای
 
ی
ꢋꢀ
ک
 ꢤꢒꢁ ꢥꢀꢦ
ا
 
.
د
ꢇꢈ ꢝꢈ
و
ꢋ ꢃꢋꢀ
دوب
 ꢃꢀ
دستگ
 
که
 ꢄꢆꢇꢈ 
ر
ت
ꢅꢉ 
و
 ꢄꢒꢁꢄ
ب
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢀ
ت
ک
 
ا
ꢋ )ꢞꢇꢉꢀꢕ  
ش
چر
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢛꢉꢀ
ک
 
ف
حذ
 ꢀꢆ ꢓ
کرد
 
م
ک
 
برای
 : )
ش
خ
ر
چ
(  
ه
دکم
 
SPIN  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
بروی
 
ا
ꢄꢑꢉ - ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ꢀꢉ
د
 ꢛꢉꢀ
ک
 
ف
حذ
 ꢀꢆ ꢓ
کرد
 
م
ک
 
برای
 : )
دما
( 
دکمه
 
TEMPERATURE  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
بروی
 
ا
ꢄꢑꢉ - ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ر
گ
ش
ا
ꢁ  
ی
فارس
 
B
A
C
.ꢄꢅ
ک
 ꢂꢉ 
ائه
ا
 
دی
ꢀꢆꢖ ꢡꢀꢧꢨꢩ
ا
 
و
 
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢪ
واق
 ꢄꢒꢜꢉ ꢋꢀꢒꢎ
ب
 
شگر
ꢆꢀꢐ ꢄꢒꢅ
ک
 ꢂꢉ 
زی
ꢆꢋ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ا
ꢋ ꢝꢒꢈꢀꢉ 
که
 
ن
ꢀꢉꢖ  
ꢃꢄꢈ 
م
ꢒꢟꢅ
ت
 )
ری
ꢒꢕꢀ
ت
 
رو
ꢈ( DELAYED START 
ه
ꢅꢆ
ز
 
ر
ا
 
د؛
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ A
بخ
 
د
 
اجرا
 ꢣꢀ
ح
 
د
 
ی
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢃꢄ
ن
م
ق
ب
 ꢓꢀꢉꢖ 
و
 
د
ج
ꢇꢉ 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ ꢂ
ب
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
رو
 
برای
 ꢭꢇꢌ
ع
ꢉ ꢞꢋꢀ
م
ꢈ ،ꢄꢈꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢂ
ب
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
د
 ꢃꢄꢉ
آ
 
س
ب
 
ن
ꢀꢉꢖ 
ر
د
ꢀꢑꢉ ꢀꢆ ꢓ
کرد
 
ش
ꢕ ꢓ
زا
ꢒꢉ 
و
 ꢫꢕ
چر
 ꢚꢧ
سر
 ،
ر
ث
اک
ح
 
ی
ꢀꢉ
د
 
زا
ꢒꢉ 
ه
ꢩꢇ
رب
 
ی
ꢀꢁ 
دکمه
 
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ب
 ꢄꢒ
ان
ꢇ  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢃꢄꢁꢀ
ش
ꢉ  
10 
ر
ث
اک
ح
 
ا
 
بع
 .ꢄ
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ی
ꢄꢅ
م
ꢈꢇꢁ 
ح
سط
 
و
 
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
به
 
ته
ب
 ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀ
س
 ꢚꢉꢨꢧ ،ꢚ
اس
 ꢡꢀꢧꢨꢩ
ا
 ꢞꢖ
پردا
 ꢣꢀ
ح
 
د
 ꢃꢀ
دستگ
 
وقت
 
ً
ꢓꢀꢉꢖ ꢋ
ا
ꢄꢑꢉ ꢓꢄꢈ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ ꢖ
ا
 
ه
ꢑꢒ
دق
 1
ا
 
بع
 
ودا
ح
 ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀ
س
 
د
ꢀꢐ ꢮꢯ
س
 .
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ ꢂꢆꢀꢰ
ن
 ꢃꢄ
ن
ꢀꢉ ꢓꢀꢉꢖ ꢋ
ا
ꢄꢑꢉ 
و
 
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢚ
ب
ث
 ꢂꢅꢈ ꢚꢧꢀ
س
د
ꢀꢐ ،
ه
ꢑꢒ
دق
 
.ꢄꢈ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢃꢄ
ن
ꢀꢉ  
:ꢄ
ن
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢓꢀꢆꢀꢐ B
بخ
 
د
 )ꢓ
کرد
 
ش
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ،ꢊꢈ
دا
 
ا
ꢄꢲꢉ ꢡꢋꢇꢳ ꢋ
د
 
و
( 
اجرا
 ꢣꢀ
ح
 
د
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢂꢙ
فع
 
ه
رح
 
و
 
ب
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢃꢄꢈ 
زی
ꢆꢋ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
راح
ꢉ  
ꢂꢙꢳ
ا
 
ی
تش
ꢎꢈ  
ش
آب
 
ش
آب
/ꢫꢕ
چر
 
کرد
 
ش
ꢕ  
.ꢄ
ن
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ C
بخ
 
د
 )
پ
چ
 
ا
(
ری
ꢒꢕꢀ
ت
 
رو
و
 ꢫꢕ
چر
،ꢀꢉ
د
ب
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
ی
ꢀꢁ
د
ꢀꢐ  
.ꢄꢅꢁ
د
 ꢂꢉ ꢓꢀ
نش
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
برای
 ꢏꢀ
انتخ
 
ب
ق
 
ی
ꢀꢉ
د
 
ر
ث
اک
ح
 
ꢀꢉ
د
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢙꢒꢉ  
.ꢄꢅꢁ
د
 ꢂꢉ ꢓꢀ
نش
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
برای
 ꢏꢀ
انتخ
 
ب
ق
 ꢫꢕ
چر
 
زا
ꢒꢉ 
ر
ث
اک
ح
 
ꢫꢕ
چر
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢙꢒꢉ  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈ
و
ꢋ ꢓ
کرد
 
ش
ꢕ ꢡꢀ
م
ꢒꢟꢅ
ت
 ꢥꢀꢦ
ا
 ꢝꢒ
ح
 
د
 
د
ꢀꢐ  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ن
د
ر
ک
 
ک
خش
 
ا
 
تشو
س
ش
 
امه
ن
بر
 
ک
 
ی
ر
ج
ꢃ ꢂ
حو
ن
 
ꢋꢀꢒꢎ
ب
 ꢄꢒꢅ
ک
 
ش
 
و
 ꢄꢒꢆꢇ
بش
 ꢄꢒꢁ
ا
ꢇꢕ ꢂꢉ 
که
 ꢂꢆꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
جم
ح
 
ر
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ،)
ینید
ب
ب
 
ر
 
ا
ه
 
امه
ن
بر
 
دول
ج
( ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ 
ج
د
 ꢋꢀ
ب
 
ر
ث
اک
ح
 
ا
 
شتر
ب
 
رو
ꢗ ꢄꢅ
چ
 
ا
ꢋ ꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 ،ꢄꢈ ꢥꢀꢶ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
وقت
 ꢮꢯ
س
 ،ꢄꢒꢅ
ک
 
اجرا
 
ا
ꢋ ꢇ
تش
ꢎꢈ  
ا
ꢋꢇ
دست
 ،
ه
رح
ꢉ ꢝꢆ
ا
 
د
 .ꢄꢒꢁ
د
 
قرا
 
خز
ꢉ ꢋ
د
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
ꢋ ꢀꢰ
آن
 
ا
 ꢂꢕ
بر
 
و
 
کرد
 
ی
برا
 
ا
ꢋ ꢛ
راح
ꢉ ꢝꢒ
م
ꢁ .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢣꢀꢠ
دن
 
ا
کرد
 
ش
 
ط
ف
ه
ꢉꢀ
برن
 
به
 
ط
رب
ꢉ  
.ꢄꢒꢅ
ک
 
را
ꢌꢷ ꢋꢀ
ب
 
ه
ꢒꢑ
ب
 
ر
نگ
نش
 
چراغ
 
؛
ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ  
.ꢄ
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 
آب
 
ن
 
به
 ꢂꢉ
ا
آ
 
به
 )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
ه
دکم
 .
نید
ک
 
ن
وش
ر
 
ر
 
ا
گ
دست
 .1  
START/  
ی
فارس
 
PAUSE  
ئ
طم
ꢉ ،ꢄꢒꢁ
د
 
قرا
 
ا
ꢋ ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢖꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢓ
خز
ꢉ ꢋ
د
 .
ید
ه
د
 
ر
ر
ق
 
ر
 
ا
ه
 
س
لبا
 .2  
ه
ح
ꢜꢳ ꢋ
د
 ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
و
ج
 
د
 ꢃꢄꢈ 
ته
ꢈꢇ
ن
 ꢋꢀ
ب
 
ر
ث
اک
ح
 
ا
ꢄꢑꢉ ꢖ
ا
 
که
 ꢄꢆꢇꢈ  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢂꢐ ꢖ
و
ꢀꢴ ꢄ
بع
 
رو
ب
 
ا
ꢋ ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃ
د
ꢀꢉ ꢓ
خز
 
ی
کش
 .
نید
ک
 
ی
یر
گ
 
ز
د
ن
ꢃ ꢃ
ر
 
ند
و
ش
 
ماد
 .3  
د
 
وئی
ش
 
س
لبا
 
و
 
ند
و
ش
 
د
مو
 
ح
ر
 
ق
ب
ط
 
ا
ꢋ ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃ
د
ꢀꢉ 
و
 ꢄꢒ
ش
ب
 
.ꢄꢆ
ز
بر
 
ف
خت
 
ی
ꢀꢁ ꢫ
بخ
 
ه
ف
اض
 
کرد
 
ش
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ر
ꢁ ꢓꢀꢆꢀ
پ
 
د
 ꢓꢄꢈ ꢔꢅꢕ 
ه
رح
ꢉ ꢔꢆ 
شه
م
ꢁ  
.ꢄꢒꢅ
ک
 
کرد
 
ش
 
ط
ف
 
.
د
ند
ب
ب
 
ر
 
در
 .4  
کرد
 
ش
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢔꢆ ،ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢏꢀ
انتخ
 
ردا
 
دکمه
 
ا
 
د
ꢀꢜ
است
 
ب
 
ش
ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢀꢆ ꢓ
زا
ꢒꢉ .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢏꢀ
انتخ
 
چه
ꢋꢀ
پ
 ꢬꢇ
ن
 ꢭꢀ
اس
 
بر
 
)11-12-13(  
ردا
 
دکمه
 .
نید
ک
 
ب
ا
خ
ت
ن
ꢃ ꢃ
ر
 
تشو
س
ش
 
امه
ن
بر
 .5  
WASH CYCLE  
)ꢓ
کرد
 
ش
ꢕ( DRYING 
دکمه
 
ا
 
د
ꢀꢜ
است
 
ب
 ꢄꢆꢀ
ب
 
ز
ن
 
ا
ꢇꢍ
د
 
کرد
 
.
د
ꢇꢈ 
م
ꢒꢟꢅꢷ  
ا
ꢇꢍ
د
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
وی
 
ا
ꢋ )ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢏꢀ
انتخ
(  
SELECTOR  
ꢂꢉ ꢝꢒꢒ
ع
ꢷ ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ر
 
برای
 ꢫꢕ
چر
 ꢚꢧ
سر
 
و
 ꢀꢉ
د
 ꢔꢆ .ꢄꢒꢅ
ک
 
م
ꢒꢟꢅꢷ  
ه
ح
ꢜꢳ 
وی
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
اجرای
 ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ .
داد
 
ر
ꢒꢒ
غ
 
ا
ꢋ ꢀꢰꢅꢆ
ا
 
ا
ꢇꢷ ꢂꢉ 
ته
ال
 
د؛
ꢇꢈ  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 ꢫꢆꢀꢐ  
.
امه
ن
بر
 
ت
ا
یم
ظ
ن
ت
 
ح
صﻻ
ꢃ  
ر
ظ
ꢀꢅ
ت
 
نگر
نش
 
چراغ
 
د؛
ꢇꢈ ꢣꢀ
فع
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀꢷ ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
 
دکمه
 
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈ
و
 
دکمه
 
آ
 
ب
 
ر
نگ
نش
 
چراغ
 
د؛
ꢇꢈ ꢣꢀ
فع
 
ر
ꢒꢸ 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀꢷ ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
 
دکمه
 
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ  
ی
ꢀꢁ 
دکمه
 
ا
 .
نید
ک
 
وض
ع
 
خود
 ꢂꢃ
و
د
 
ب
مطا
 
ر
 
تشو
س
ش
 
امه
ن
بر
 .6  
:ꢄꢒꢅ
ک
 
د
ꢀꢜ
است
 
ه
ꢩꢇ
رب
ꢉ  
و
 ꢀꢉ
د
 
ر
ث
اک
ح
 
ر
د
ꢀꢑꢉ ꢃꢀ
دستگ
 .
ش
خ
ر
چ
 
ت
ع
ر
س
 
ا
ꢀ/
و
 
دما
 
ییر
غ
ت
 
د
ꢋꢇꢉ ꢡꢀ
م
ꢒꢟꢅꢷ ꢝꢆ
ر
آ
 ꢀꢆ ،ꢂ
ب
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
برای
 ꢃꢄꢈ ꢝꢒꢒ
ع
ꢷ ꢫꢕ
چر
 ꢚꢧ
سر
 
ꢂꢉ ꢫꢆꢀꢐ ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 ꢊꢈ
دا
 ꢚꢑ
ب
ط
ꢉ ꢡꢋꢇꢳ ꢋ
د
 
ا
ꢋ ꢃ
د
ꢀꢜ
است
 
،ꢄꢈꢀ
ب
 
ته
ا
ن
 
ان
مخ
ꢁ ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ه
ꢅꢆ
ز
 
ر
ا
 
!
.ꢄꢈ ꢄꢁ
ا
نخ
 ꢣꢀ
فع
 
ه
ꢅꢆ
ز
 
و
 
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 
نگر
نش
 
چراغ
 
ً
اس
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 ꢨꢠ
ق
 
که
 
گری
د
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ه
ꢅꢆ
ز
 
ر
ا
 
!
م
ꢒꢟꢅꢷ 
به
 
ه
ꢌꢅꢆ
ا
 ꢀꢷ ،
داد
 ꢫꢁꢀ
ک
 
ه
دکم
 
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ب
 
ا
ꢇꢷ ꢂꢉ 
ا
ꢋ ꢀꢉ
د
 .ꢄꢁ
د
 
چشم
 
او
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀ
ب
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
نگر
نش
 
چراغ
 ،ꢄꢈꢀ
ب
 
ته
ا
ن
 
ان
مخ
ꢁ  
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢀ
ب
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
نگر
نش
 
چراغ
 
د؛
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢣꢀ
فع
 
دو
 
ه
ꢅꢆ
ز
 
ط
ف
 
و
 
د
ꢖ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ  
.ꢄ
ن
ꢀꢉ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢂ
ق
ب
 ꢝꢈ
و
ꢋ ꢃꢄꢈ ꢣꢀ
فع
 
ꢄꢒ
ان
ꢇꢷ ꢂꢉ 
ا
ꢋ ꢫꢕ
چر
 ꢚꢧ
سر
 .ꢄꢒ
برس
 
سرد
 
ی
تش
ꢎꢈ )
ش
خامو
(  
OFF“  
قط
 ꢛꢉꢀ
ک
 ꢋꢇ
بط
 
ه
ꢌꢅꢆ
ا
 ꢀꢷ ،
داد
 ꢫꢁꢀ
ک
 ꢢꢷ
ر
ꢉ ꢋꢇ
بط
 
،ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
ꢋ ꢀꢁ 
دکمه
 ꢝꢆ
ا
 
ر
ا
 .))
ش
خامو
(  
ه
دکم
 
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ب
 
م
ꢒꢟꢅꢷ( 
د
ꢇꢈ  
”OFF“  
ا
 ꢔꢆ ꢤꢒꢁ ،ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 )ꢄꢅ
م
ꢈꢇꢁ(  
ه
ꢅꢆ
ز
 
ر
ا
 :
وجه
ت
 
SMART  
.
کرد
 ꢣꢀ
فع
 
ا
ꢇꢷ ꢂꢐ 
ا
ꢋ ꢋꢀꢗꢖꢀ
رس
ꢒꢸ 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ  
ر
ث
ꢀꢷ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ ꢀꢆ/
و
 ꢋꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ 
ه
ꢒꢳꢇꢷ 
ر
د
ꢀꢑꢉ 
بر
 ꢄꢅ
ان
ꢇꢷ ꢂꢉ ꢀꢁ 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ  
.ꢄ
ن
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢏꢀ
انتخ
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ر
ث
اک
ح
 
ر
د
ꢀꢑꢉ  
!
ن
د
ر
ک
 
ک
خش
 
امه
ن
بر
 
م
ی
ظ
ن
ت
 
.ꢄ
ن
بگذا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢋꢀ
دک
ꢇꢕ ꢋꢇ
بط
 ꢃꢀ
دستگ
 ،
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃ
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ه
دکم
 
که
 
ی
ꢋꢀ
ب
 ꢝꢒ
اول
 
ی
ꢋꢀꢗꢖꢀ
س
 ꢃꢄꢈ ꢏꢀ
انتخ
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 
که
 
ا
 
ری
ث
اک
ح
 
کرد
 
ش
ꢕ  
:ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
ه
دکم
 .
امه
ن
بر
 
شروع
 .7  
START/PAUSE  
ً
زا
ꢒꢉ ،ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
دا
ج
 
ا
 
دکمه
 
که
 ꢂꢷꢋꢇꢳ ꢋ
د
 .ꢄꢅ
ک
 ꢂꢉ ꢏꢀ
انتخ
 
د
دا
 
ꢝꢈ
و
ꢋ ꢚ
ب
ث
 ꢋꢇ
بط
 ،
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢝꢈ
و
ꢋ ꢂ
آب
 
ن
 
به
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
نگر
نش
 
چراغ
 
)ꢚ
اس
 ꢛꢜ
ق
 
د
( 
د
ꢀꢐ( 
ردد
ꢗ ꢂꢉ ꢛꢜ
ق
 
د
 
و
 ،ꢃꢄ
ن
ꢀꢉ  
ه
ꢉꢀ
برن
 
ه
ꢌꢅꢆ
ا
 ꢀꢷ ،ꢄ
ب
ꢀꢆ ꢂꢉ ꢫꢁꢀ
ک
 
کرد
 
ش
ꢕ ꢓꢀꢉꢖ ꢮꢯ
س
 
و
 
کرد
 
ش
ꢕ  
DOOR LOCKED  
ꢭꢀꢠ
ل
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢋꢀ
ک
 ،
اجرا
 ꢣꢀ
ح
 
د
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢔꢆ ꢓ
کرد
 
ض
ꢇꢧ 
برای
 .)ꢚ
اس
 ꢝꢈ
و
ꢋ  
ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
ꢋ ꢀꢁ 
دکمه
 ꢝꢆ
ا
 
ر
ا
 .)ꢞꢇꢉꢀꢕ  
( 
د
ꢇꢈ 
ف
حذ
 ꢛꢉꢀ
ک
 ꢋꢇ
بط
 
”OFF“  
.ꢄ
ن
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢏꢀ
انتخ
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ر
ث
اک
ح
 
ر
د
ꢀꢑꢉ ،ꢄꢒꢁ
د
 
ه
دکم
 ꢋꢀꢌꢅꢆ
ا
 
برای
 ꢄꢆꢋ
آو
د
 ꢹꢌꢉ ꢚ
ل
ح
 
به
 
ا
ꢋ ꢝ
ک
 
ش
ꢕ-ꢂ
ئ
ꢇꢈ  
ر
نگ
نش
 
چراغ
( ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
START/  
START/PAUSE  
:ꢚ
اس
 
ر
پذ
 ꢓꢀꢌꢉ
ا
 
ر
ꢆꢖ ꢢꢒꢷ
ر
 
به
 
کرد
 
ش
 
م
ꢒꢟꢅꢷ  
PAUSE  
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢮꢯ
س
 
؛
)
د
ꢖ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢔ
چشم
 
د
ꢋꢖ ꢘ
ن
 
به
 
و
 ꢂꢉ
ا
آ
 
به
 )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ( 
دکمه
 
و
 
کرد
 ꢏꢀ
انتخ
 
ا
ꢋ ꢃ
ا
ꢇꢍ
د
 
:ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 ꢓꢄꢈ ꢔ
ش
ꢕ ꢃ
ا
ꢇꢍ
د
 
زا
ꢒꢉ ꢭꢀ
اس
 
بر
 
ً
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ 
ر
ꢷ ꢓꢀ
آس
 ꢀꢰ
آن
 
کرد
 ꢖꢀ
ب
 
و
 
کرد
 
نر
 
ا
ꢋ ꢀꢁ 
ک
چرو
 ꢃꢄ
ن
م
ق
ب
 
-A  
ꢵ .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢇꢷ
ا
 
ا
ꢋ ꢀꢰ
آن
 ꢄꢒꢁ
ا
ꢇꢕ ꢂꢉ 
ا
بع
 
که
 ꢂꢆꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
برای
 
س
ꢀꢅꢉ :ꢇꢷ
ا
 
START/PAUSE  
،ꢚ
اجراس
 ꢣꢀ
ح
 
د
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢔꢆ 
که
 ꢂꢉꢀ
گ
ꢅꢁ ꢋ
د
 
کرد
 ꢖꢀ
ب
 
برای
 .ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ی
و
ꢋ  
”A1“  
د
ꢀꢐ 
ر
ا
 
؛
ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
ه
دکم
 
START/PAUSE  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ  
DOOR  
ꢖꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢋ
د
 ꢄꢒ
ان
ꢇꢷ ꢂꢉ ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚ
اس
 ꢛꢜ
ق
 
د
(  
ن
ꢇꢈ ꢔ
ش
ꢕ ꢛꢉꢀ
ک
 ꢋꢇ
بط
 ꢄꢆꢀꢠ
ن
 
که
 ꢂꢆꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
برای
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢝꢆ
ا
 :ꢂ
ت
ꢕꢋ ꢏꢇ
چ
 
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
وی
 .ꢚ
اس
 
آ
 ꢃꢄꢆ
ا
 
LOCKED  
ه
دکم
 ،
د
ب
 ꢃꢄꢈ 
ف
ق
ت
 
که
 
ای
 
طه
ن
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
رو
 
برای
 .ꢄꢒꢅ
ک
 
”A2“  
د
 
کرد
 ꢇꢷ
ا
 
و
ب
 
ا
ꢇꢷ ꢂꢉ 
که
 ꢂꢆꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
برای
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢝꢆ
ا
 :ꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
ی
کش
 
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
وی
 .ꢚ
اس
 
س
ꢀꢅꢉ 
داد
 
قرا
 
کش
 
.ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 ꢃꢋꢀ
دوب
 
ا
ꢋ )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
START/PAUSE  
”A3“  
ꢄꢅ
ن
ꢀꢉ ،ꢄ
ن
ꢇꢈ ꢔ
ش
ꢕ ꢨꢉꢀ
ک
 ꢄꢒꢁ
ا
ꢇꢕ ꢂꢉ 
که
 ꢂꢆꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
برای
 
س
ꢀꢅꢉ :
فه
اض
 
)ꢓꢀꢆꢀ
پ
( ENDꢡꢋꢀꢠꢧ ꢓꢄꢈ ꢃ
داد
 ꢫꢆꢀꢐ ꢀ
ب
 ꢓꢀꢆꢀ
پ
 .
تشو
س
ش
 
امه
ن
بر
 
ن
ا
پا
 .8  
ً
د
ꢀꢐ 
که
 ꢂꢉꢀ
گ
ꢅꢁ 
د؛
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢺ
شخ
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
بروی
 
DOOR LOCKED  
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢃꢄꢆ
د
 
شگر
ꢆꢀꢐ 
وی
ꢋ  
.ꢥꢀ
حم
 
ی
ꢀꢁ 
له
ح
 
و
 ꢀꢁ 
ج
ꢅꢜ
اس
 
”A4“  
،ꢃ
کرد
 ꢖꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢋ
د
 .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢖꢀ
ب
 
ا
ꢋ ꢋ
د
 ꢄꢒ
ان
ꢇꢷ ꢂꢉ 
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ )ꢚ
اس
 ꢛꢜ
ق
 
د
(  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢞꢇꢉꢀꢕ 
ا
ꢋ ꢝꢒꢈꢀꢉ 
و
 ꢄꢆꢋ
و
ꢀꢒ
ب
 
رو
ب
 
ا
ꢋ ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
.
ه
ꢑꢒ
دق
 
و
ꢝꢒ
ب
 :ꢓꢀꢉꢖ ꢭꢀ
اس
 
بر
 
180 30 - B  
4
ه
دکم
 ،ꢄꢒꢅ
ک
 
غ
ل
 
اس
 ꢃꢄꢈ ꢬ
رو
 
که
 
ا
 
ای
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢄꢒ
ت
ꢎꢁ ꢛꢆꢀꢉ 
ر
ا
 
!
.
د
ꢇꢈ ꢂꢉ ꢞꢇꢉꢀꢕ ꢝꢒꢈꢀꢉ 
و
 ꢃꢄꢈ 
ف
ق
ت
 
ه
ꢉꢀ
برن
 .ꢄꢆꢋ
دا
 
نگه
 
و
 
داد
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ا
ه
 
ه
ن
گز
 
و
 
تشو
س
ش
 
ی
ا
ه
 
امه
ن
بر
 
و
تش
س
ش
 
ی
ا
ه
 
امه
ن
بر
 
دول
ج
 
ی
فارس
 
-
:
شگر
ج
س
 ꢡꢀꢎ
س
ꢇꢉ 
ه
ꢒꢙ
ک
 
برای
 
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢏꢀ
انتخ
 
گراد
نت
س
 
جه
د
 
ی
ꢀꢉ
د
 
ب
 
ا
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢄꢒꢅ
ک
 ꢫꢆꢀꢉꢖ
آ
 
ꢭꢀ
اس
 
بر
 
ا
ꢋ ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 )1  
60  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢏꢀ
انتخ
 
گراد
نت
س
 
جه
د
 
2
EN 50229  
ی
ꢀꢉ
د
 
ب
 
ا
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢓꢀ
کت
 
ی
ꢀꢁ 
چه
ꢋꢀ
پ
 
برای
 
ﻻن
ꢇꢩ 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 )2  
40  
.ꢄꢒꢅ
ک
 ꢏꢀ
انتخ
 
گراد
نت
س
 
جه
د
 
2
ی
ꢀꢉ
د
 
ب
 
ا
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢓꢀ
کت
 
ی
ꢀꢁ 
چه
ꢋꢀ
پ
 
برای
 ꢃꢀꢷꢇ
ک
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 )3  
40  
4
ا
ه
 
ه
ک
ل
 
ن
د
ر
ک
 
ک
پا
 
ꢻꢀ
پ
 
برای
 
ص
ꢇꢲꢍ
ا
 ꢂꢙꢧ ꢚꢒꢙ
ب
ق
 ꢝꢆ
ا
 
ꢄꢉ
آ
ꢋꢀ
ک
 ꢋꢀꢒꢎ
ب
 
سخ
 
ی
ꢀꢁ 
ه
ل
 
کرد
 
ꢃꢀ
دستگ
 
مرا
ꢁ( 4
ف
اض
 
خز
ꢉ .ꢚ
اس
 
قرا
 1
خز
ꢉ ꢋ
د
 
ا
ꢋ )ꢚ
اس
 ꢃꢄꢈ 
ائه
ا
 
ا
ꢋ ꢃꢄꢅꢅ
ک
ꢄꢒꢜ
س
 
که
 ꢂꢉꢀ
گ
ꢅꢁ .ꢄꢒꢁ
د
 
ط
ꢕ ꢖ
ا
 
که
 ꢄꢒꢈꢀ
ب
 
اظ
ꢇꢉ ،ꢄꢆ
ز
ꢆꢋ ꢂꢉ  
ی
و
ꢋ ꢃꢄꢈ ꢺ
شخ
ꢉ )
ر
ث
اک
ح
( ”max“  
ا
ꢋ ꢛꢌꢈ( ꢄꢆ
ز
نر
 
شتر
ب
 
رکزی
ꢉ ꢋꢇ
ح
ꢉ  
ꢃꢄꢅꢅ
ک
ꢄꢒꢜ
س
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ه
ꢌꢅꢆ
ا
 
برای
 .)ꢄꢒꢅꢒꢠ
ب
 
،ꢄꢒꢅ
ک
 
اجرا
 
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
و
ب
 
ا
ꢋ  
و
تش
س
ش
 
ی
ا
ه
 
ه
ن
گز
 
4
د
 ،ꢄꢅ
ک
 ꢂꢉ 
ه
ꢅꢒꢰ
ب
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ꢋ
د
 ꢃꢄꢈ ꢃ
داد
 
قرا
 ꢋꢀ
ب
 ꢭꢀ
اس
 
بر
 
ا
ꢋ ꢇ
تش
ꢎꢈ  
.ꢄꢅ
ک
 ꢂꢉ 
م
ک
 
ز
ن
 
ا
 
انرژی
 
و
 
آ
 
ف
ر
ꢲꢉ 
و
 ꢄꢁꢀ
ک
 ꢂꢉ 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
اجرای
 ꢂꢙ
ک
 ꢓꢀꢉꢖ ꢡꢄꢉ 
ه
ج
نت
 
:ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
 
دکمه
 
ا
ꢇꢍ
د
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢬꢇ
ن
 ꢏꢀ
انتخ
 
برای
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ  
1
3
2
.
ف
ث
ک
 ꢂꢙꢒꢕ 
ی
ꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
برای
 
فشرد
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢄꢆꢄꢈ  
.
دی
ꢀꢧ ꢂꢜꢒ
ث
ک
 
ب
 ꢂꢆꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
برای
 
تش
ꢎꢈ 
د
ا
ن
است
 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢇꢆ ꢋꢇ
ف
 
.
ف
ث
ک
 
کم
 
ی
ꢀꢰ
س
ꢀꢠ
ل
 
ع
سر
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 :ꢪꢆ
سر
 
و
 )
ح
سط
 
سه
 
ر
ꢁ(  
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 
مرا
ꢁ ꢓ
ا
ꢇꢷ ꢂꢉ 
ط
ف
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢝꢆ
ا
 !  
5 ،4 ،3 ،2 ،1  
.
برد
 ꢋꢀꢌ
ب
 )ꢪꢆ
سر
 
ی
تش
ꢎꢈ 
و
 ꢇꢆ ꢋꢇ
ف
(  
7 ،6  
و
 
کرد
 ꢏꢀ
انتخ
 
ا
 
ش
آب
ه
ꢉꢀ
برن
 ،ꢄꢆ
ز
بر
 4
ف
اض
 
خز
ꢉ ꢋ
د
 
ا
ꢋ ꢃꢄꢅꢅ
ک
ꢄꢒꢜ
س
 
،ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 
مرا
ꢁ ꢂꢗꢄꢅꢅ
ک
ꢄꢒꢜ
س
 
برای
 .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢣꢀ
فع
 
ا
 
بر
 
ه
ل
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ  
ه
ل
ه
ꢅꢆ
ز
 
و
 
کرد
 ꢏꢀ
انتخ
 
ا
ꢋ ꢃ
ا
ꢇꢍ
د
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ،
خته
ꢆꢋ 
ا
ꢋ ꢃꢄꢅꢅ
ک
 
نر
 
و
 ꢃꢄꢅꢆꢇꢈ ꢃ
د
ꢀꢉ  
ꢥꢀꢦ
ا
 
تش
ꢎꢈ ꢫꢒ
پ
 ،ꢄꢒꢅ
ک
 
د
ꢀꢜ
است
 4
ف
اض
 
خز
ꢉ ꢖ
ا
 
ر
ا
 .ꢄꢒꢅ
ک
 ꢣꢀ
فع
 
ا
 
بر
 
.ꢄꢈ ꢄꢁ
ا
نخ
 
ن
آسا
 
ی
و
ت
ꢃ  
ه
ک
 
ن
ꢇꢈ ꢂꢉ 
م
ꢒꢟꢅꢷ 
ی
ꢋꢇꢩ ꢫꢕ
چر
 
و
 
تش
ꢎꢈ 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ،ꢚꢒꢙ
ب
ق
 ꢝꢆ
ا
 ꢏꢀ
انتخ
 
ب
 
ش
ꢕ-ꢂ
ئ
ꢇꢈ ꢭꢀꢠ
ل
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ،ꢇ
تش
ꢎꢈ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢓꢀꢆꢀ
پ
 
د
 .ꢄ
ن
ꢋꢇ
بخ
 
چرو
 
کمتر
 ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢅꢆ
ز
 
نگر
نش
 
چراغ
 ،ꢄꢁ
د
 ꢂꢉ ꢓ
خز
 
به
 
ای
 
ته
ꢎꢁ
آ
 
ی
ꢀꢁ ꢫꢕ
چر
 
ک
 
EASY IRON  
،ꢂ
آب
 
ن
 
به
 
اول
( ꢄꢅ
ن
ꢖ ꢂꢉ ꢔ
چشم
 )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
و
 )ꢓꢀ
آس
 
ی
ꢇꢷ
ا
(  
START/PAUSE  
د
ꢀꢜ
است
 
ب
ق
 
،
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 
مرا
!  
)ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
ه
دکم
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
به
 
داد
 ꢓꢀꢆꢀ
پ
 
برای
 .)ꢂꢦꢋꢀ
ن
 
ن
 
به
 ꢂꢉ
دو
 
،13 ،12 ،11 ،10 ،9 ،8 ،6 ،1  
START/PAUSE  
.ꢚꢎꢒ
ن
 
ꢃꢋꢀ
م
 
ی
تش
ꢎꢈ 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
د
 .ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )ꢓꢀ
آس
 
ی
ꢇꢷ
ا
(  
ه
دکم
 ꢀꢆ  
EASY IRON  
غ
چرا
 
و
 ꢄꢁ
د
 ꢂꢉ ꢓꢀꢆꢀ
پ
 
ا
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ن
ꢋꢇꢕ ꢂꢉ ꢏ
آ
 ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
که
 
ل
ح
 
د
 ꢝꢒꢈꢀꢉ ،  
10 - 9  
ی
یر
اخ
ت
 
شروع
 
چشم
 )ꢹꢌꢉ/ꢬ
رو
ꢈ(  
و
 )ꢓꢀ
آس
 
ی
ꢇꢷ
ا
(  
ر
نگ
نش
 
EASY IRON  
START/PAUSE  
ً
ꢋꢀ
فش
 
ا
ر
ꢌꢉ 
ا
 
ظر
ꢀꢅ
ت
 
دکمه
 ꢄꢆꢀ
ب
 ،ꢂ
ب
انتخ
 
ه
ꢉꢀ
برن
 
برای
 
ری
ꢒꢕꢀꢷ ꢬ
رو
 
م
ꢒꢟꢅꢷ 
برای
 
ر
نگ
نش
 
چراغ
 ،ꢄꢈꢀ
ب
 ꢃꢄꢈ ꢣꢀ
فع
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢝꢆ
ا
 
ر
ا
 .ꢄꢆ
آ
 
س
ب
 
ا
ꢇꢍ
د
 
ر
ꢒꢕꢀꢷ ꢡꢄꢉ ꢀꢷ ꢄꢒꢁ
د
 
ꢋꢀ
فش
 
ا
ر
ꢌꢉ 
ا
 
دکمه
 ،
ری
ꢒꢕꢀꢷ ꢬ
رو
 
م
ꢒꢟꢅꢷ ꢇ
غ
ل
 
برای
 .ꢄ
ن
ꢀꢉ ꢄꢁ
ا
ꢇꢕ ꢝꢈ
و
ꢋ ꢓ
آ
 
ظر
ꢀꢅ
ت
ꢉ  
/ꢬ
رو
ꢈ(  
ه
دکم
 ،ꢀꢁ ꢭꢀꢠ
ل
 
د
آو
 
رو
ب
 
و
 
آ
 
ه
ꢒꢙ
خ
 
برای
 .
د
ꢖ ꢄꢅꢁ
ا
ꢇꢕ  
START/PAUSE  
.ꢄꢒꢁ
د
 ꢋꢀ
فش
 
ا
ꢋ )ꢓꢀ
آس
 
ی
ꢇꢷ
ا
(  
ه
دکم
 ꢀꢆ )ꢹꢌꢉ  
EASY IRON  
ً
ꢡꢋꢇꢳ ꢋ
د
 
ط
ف
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢝꢆ
ا
 ،ꢄꢒꢅ
ک
 
اجرا
 
ز
ن
 
ا
ꢋ ꢓ
کرد
 
ش
 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢄꢒꢁ
ا
ꢇꢕ ꢂꢉ 
ر
ا
 :
جه
ꢇꢷ  
.
د
ꢇꢈ ꢓꢀꢆꢀꢐ )ꢞꢇꢉꢀꢕ( OFF ꢊꢉ ꢀꢷ ꢄꢒꢁ
د
 
.ꢚ
اس
 
د
ꢀꢜ
است
 
ب
ق
 )ꢔ
ش
ꢕ ꢇꢷ
ا
(  
ح
سط
 
ب
 ꢓꢀꢉ
مز
ꢁ ꢃ
د
ꢀꢜ
است
 
A1“  
.
کرد
 
د
ꢀꢜ
است
 
تش
ꢎꢈ 
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 ꢥꢀꢶ ꢋ
د
 
ا
ꢇꢷ ꢂꢉ 
ا
 
ه
ꢅꢆ
ز
ꢗ ꢝꢆ
ا
 !  
.ꢚꢎꢒ
ن
 
د
ꢀꢜ
است
 
ب
ق
 
،
ی
ꢀꢁ 
ه
ꢉꢀ
برن
 
ب
 
مرا
!  
،13 ،12 ،11 ،8  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
شوئ
 
س
لبا
 
و
 
ه
د
ین
شو
 
اد
مو
 
ه
ژ
ی
و
 
ی
و
تش
س
ش
 
ی
ا
ه
 
ه
ام
رن
ب
 
ع
ی
ما
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
از
 
و
 
ه
کرد
 
و
ر
 
و
 
ت
ش
پ
 
ن
ت
س
ش
 
از
 
ل
ب
ق
 
ا
ر
 
ها
 
س
ا
ب
ل
 :
ن
ی
ج
 
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 6 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 .
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 
ه
د
ین
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
ش
ک
 
ی
فارس
 
ه
د
ما
 
ح
ی
صح
 
ان
میز
 
از
 
ه
د
ستفا
ا
 
به
 
و
ش
ت
س
ش
 
از
 
خوب
 
ه
تیج
ن
 
دن
ر
آو
 
ت
دس
ب
 
ث
ع
ا
ب
 
ما
و
ز
ل
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
ه
از
د
ن
ا
 
از
 
ش
ی
ب
 
ودن
ز
اف
 :
د
ر
دا
 
ی
گ
ت
بس
 
یز
ن
 
ه
ند
ی
شو
 
ً
ر
د
 
و
 
ن
اگو
ن
گو
 
ی
ها
 
چه
پار
 
از
 
ه
شد
 
ه
ی
ه
ت
 
ی
ا
ه
هن
را
پی
 
ن
ت
س
ش
 
برای
 :
ن
ه
یرا
پ
 
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 7 
ه
ژ
ی
و
 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 
لف
ت
خ
م
 
ی
ا
ه
گ
ن
ر
 
ا
ر
 
دن
خور
 
ک
چرو
 
و
 
یک
چ
 
و
 
ه
کرد
 
ت
ب
ق
را
م
 
ا
م
ش
 
سه
ب
ال
 
از
 
ر
ت
ه
ب
 
ار
ک
 
ین
ا
 
.
د
ن
رسا
 
ی
م
 
قل
ا
حد
 
به
 
ر
د
 
ی
ف
ضا
ا
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ی
حت
 
و
 ،
د
شو
 
نمی
 
و
ش
ت
س
ش
 
ن
شد
 
ر
ت
ه
ب
 
ی
یط
ح
م
 
ت
س
ی
ز
 
ی
ها
 
ی
گ
د
و
آل
 
و
 
ه
شد
 
ع
م
ج
 
ا
م
ش
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
خل
دا
 
.
ند
ک
 
د
جا
ی
ا
 
ف
ک
 
ی
ل
خی
 
ن
و
چ
 
نید
نک
 
ه
د
ستفا
ا
 
ت
س
د
 
ن
ت
س
ش
 
ص
صو
خ
م
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
از
 !  
.
نند
ک
 
ی
م
 
ید
ل
و
ت
 
ی
حت
 ،
می
ش
پ
 
ی
ا
ه
اس
ب
ل
 
م
ا
م
ت
 
برای
 
ان
و
ت
 
ی
م
 
ا
ر
 8 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 :
ی
شم
پ
 
ی
برا
 .
کرد
 
ه
د
ستفا
ا
 
د
ن
ر
دا
 
و
 
ه
کرد
 
ه
د
ستفا
ا
 
ص
صو
خ
م
 
ی
ها
 
ه
ند
ی
شو
 
از
 ،
ه
تیج
ن
 
ین
ر
ت
ه
ب
 
دن
ر
آو
 
ت
دس
ب
 
.
دهید
ن
 
ر
را
ق
 
ن
ماشی
 
ر
د
 
ار
ب
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 
"
ی
ست
د
 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
قط
ف
" 
ب
چس
 
بر
 
که
 
ی
ی
ا
ه
ن
آ
 
ز
ا
ب
 
ا
ر
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
کش
 
ی
ن
ود
ز
اف
 
ا
ی
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
و
 
ه
کرد
 
.
د
ی
ز
ی
بر
 
ر
ی
ز
 
ب
ی
ترت
 
به
 
ا
ر
 
و
ش
ت
س
ش
 
4
1,5  
ز
ا
 
بیشتر
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 
می
ش
ی
ابر
 
ی
ها
 
چه
پار
 
و
 
سه
ب
ال
 
ه
ی
ل
ک
 
ن
ت
س
ش
 
برای
 :
م
ش
ی
ر
ب
ا
 
ه
ک
 
ه
ژ
ی
و
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
از
 
د
شو
 
ی
م
 
ه
ی
ص
و
ت
 .
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 9 
ه
ژ
ی
و
 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 
د
ن
ا
 
ه
شد
 
ی
ح
طرا
 
یف
ر
ظ
 
ی
ها
 
چه
پار
 
ن
ت
س
ش
 
برای
 
ا
ی
 
ی
لش
ا
وب
ر
 
ک
ی
 
ر
د
 
و
 
ه
کرد
 
ا
ت
 
ا
ر
 
ها
 
ه
رد
پ
 
د
شو
 
ی
م
 
ه
ی
ص
و
ت
 :
ا
ه
 
ه
رد
پ
 
.
نید
ک
 
ه
د
ستفا
ا
 9 
ی
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 .
د
ی
از
د
ن
یا
ب
 
ی
ور
ت
 
سه
ی
ک
 
1
3
و
تش
س
ش
 
ش
ی
پ
 
ه
د
ین
شو
 :1 
ن
ز
خ
م
 
)
ر
د
پو
(  
2
ن
ئ
م
مط
 ،
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
ن
ت
خ
ی
ر
 
از
 
ل
ب
ق
 
ن
رو
ی
ب
 
ا
ر
 4 
ی
ف
ضا
ا
 
ن
ز
خ
م
 
که
 
د
ی
شو
 
.
اشید
ب
 
ه
د
ر
آو
 
)
یع
ما
 
ا
ی
 
ی
ر
د
پو
 
ه
د
ین
شو
 
ه
د
ما
 :2 
ن
ز
خ
م
 
ز
ا
 
ل
ب
ق
 
ت
رس
د
 
قط
ف
 
د
ی
ا
ب
 
ع
ی
ما
 
ه
ند
ی
شو
 
ن
کرد
 
نگ
ر
 
برای
 
قط
ف
 )10( 
ه
ام
ن
بر
 
ین
ا
 :
ی
شم
پ
 
ی
ا
ه
 
ه
پارچ
 
ن
رد
ک
 
گ
ن
ر
 
ً
ن
ز
خ
م
 
ر
د
 
ا
م
ی
ق
ت
س
م
 
ا
ر
 
نی
ود
ز
اف
 
اد
مو
 .
د
ر
دا
 
برد
ار
ک
 
می
ش
پ
 
ی
ها
 
چه
پار
 
ن
ز
خ
م
 
ر
د
 
ا
ر
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 
و
 )
نید
ک
 
یت
ا
ع
ر
 
ا
ر
 
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 
وی
ر
 
ت
ا
ستور
د
(  
.
د
ی
ز
ی
بر
 2  
.
د
شو
 
ه
ت
خ
ی
ر
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
ع
رو
ش
 
)
ه
یر
غ
 ،
ا
ه
 
ه
د
کنن
 
م
نر
( 
ا
ه
 
ی
ودن
فز
ا
 :3 
ن
ز
خ
م
 
.
ند
ک
 
ز
ی
ر
ر
س
 
د
ی
ا
نب
 
ه
نند
ک
 
م
ر
ن
 
ه
د
کنن
د
فی
س
 :4 
ضافی
ا
 
ن
ز
خ
م
 
ا
ه
 
س
لبا
 
ن
رد
ک
 
ه
د
آما
 
:
نید
ک
 
یک
ک
ف
ت
 
ر
ی
ز
 
ی
ها
 
ی
ند
ب
 
ه
بق
ط
 
س
سا
ا
 
بر
 
ا
ر
 
ها
 
س
ا
ب
ل
 •  
س
ا
ب
ل
 
ب
برچس
 
وی
ر
 
ت
م
عﻻ
/
چه
پار
 
ع
و
ن
 -  
.
نید
ک
 
ا
د
ج
 
سفیدها
 
از
 
ا
ر
 
ی
گ
ن
ر
 
ی
ها
 
س
ا
ب
ل
 :
ها
 
نگ
ر
 -  
.
نید
ک
 
ک
چ
 
ا
ر
 
ا
ه
ن
آ
 
ی
ها
 
ه
م
دک
 
و
 
ه
کرد
 
ی
ل
خا
 
ا
ر
 
ها
 
س
ا
ب
ل
 
ب
ی
ج
 •  
س
ا
ب
ل
 
وزن
 
گر
ن
یا
ب
 
ر
ی
د
ا
ق
م
 
ین
ا
 ،
د
ی
ز
ی
ر
ن
 
ر
ت
ش
ی
ب
 
ه
شد
 
کر
ذ
 
ر
ی
د
ا
ق
م
 
از
 •  
:
تند
س
ه
 
ک
ش
خ
 
ت
ل
حا
 
ر
د
 
ها
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 7 
اکثر
حد
 :
م
دوا
ا
ب
 
ی
ها
 
چه
پار
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 3 
اکثر
حد
 :
سنتتیک
 
ی
ها
 
چه
پار
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 2 
اکثر
حد
 :
یف
ر
ظ
 
ی
ها
 
چه
پار
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 1,5 
اکثر
حد
 :
می
ش
پ
 
م
ر
وگ
ل
ی
ک
 1 
اکثر
حد
 :
شم
ی
ابر
 
؟
ست
ا
 
در
ق
چ
 
ا
م
ش
 
ی
ا
ه
 
س
لبا
 
ن
وز
 
م
ر
گ
 400 - 500 
ه
ف
ح
ل
م
 1  
م
ر
گ
 150 - 200 
ی
لش
ا
وب
ر
 1  
م
ر
گ
 400 - 500 
ی
میز
و
ر
 1  
م
ر
گ
 900 - 1200 
م
ا
م
ح
 
له
حو
 1  
م
ر
گ
 150 - 250 
له
حو
 1  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ط
ا
تی
ح
ا
 
د
ر
ا
مو
 
و
 
ت
ا
نک
 
ه
مین
ز
 
ر
د
 
ی
لل
م
ال
 
ن
ی
ب
 
ی
ها
د
ر
ا
د
ن
ستا
ا
 
س
سا
ا
 
بر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ین
ا
 !  
ظ
حف
 
ور
ظ
من
 
برای
 
ر
ی
ز
 
ت
ا
اطﻻع
 .
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ه
ساخت
 
و
 
ی
ح
طرا
 
ی
ن
م
ی
ا
 
.
د
ن
شو
 
ه
ع
ل
مطا
 
ت
ق
د
 
ا
ب
 
ت
س
ی
ا
ب
 
ی
م
 
و
 
ه
شد
 
ائه
ر
ا
 
ی
ن
م
ی
ا
 
ن
ت
خ
ا
د
ان
 
ر
دو
 
ی
فارس
 
:
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 
اد
مو
 
ن
خت
ا
د
ن
ا
 
ر
دو
 •  
ه
د
ستفا
ا
 
ه
ار
دوب
 
ی
ند
ب
 
ه
ت
بس
 
اد
مو
 
از
 
ان
تو
ب
 
ا
ت
 
نید
ک
 
روی
پی
 
ی
ل
ح
م
 
ن
ی
ن
ا
قو
 
از
 
.
کرد
 
ی
ل
ک
 
ی
ن
م
ی
ا
 
ه
د
تا
اف
 
ار
ک
 
از
 
ت
ا
یز
ه
ج
ت
 
ص
خصو
 
ر
د
 2002/96/EC 
ی
ی
پا
و
ر
ا
 
به
مصو
 •  
د
ی
ا
نب
 
ی
گ
ن
خا
 
م
از
و
ل
 
که
 
ند
ک
 
ی
م
 
ن
یا
ب
 )WEEE( 
کی
ی
ن
رو
ت
ک
ال
 
و
 
ی
ق
بر
 
ت
ا
یز
ه
ج
ت
 .
د
ن
شو
 
ه
خت
ا
د
ن
ا
 
ر
دو
 
ری
ه
ش
 
امد
ج
 
ی
ها
 
له
ا
زب
 
دی
ا
ع
 
ه
خ
چر
 
ر
د
 
و
 
ه
ار
دوب
 
ه
د
ستفا
ا
 
ه
ن
ی
هز
 
ا
ت
 
د
ن
شو
 
ی
ر
آو
 
ع
م
ج
 
ه
ن
گا
ا
د
ج
 
د
ی
ا
ب
 
ه
د
تا
اف
 
ار
ک
 
از
 
ی
ل
ا
م
حت
ا
 
ی
ها
 
ت
ار
س
خ
 
ن
مد
آ
 
د
ر
وا
 
از
 
و
 
ه
شد
 
ه
ین
ه
ب
 
ا
ه
ن
آ
 
خل
دا
 
اد
مو
 
ت
ف
ا
ی
ز
ا
ب
 
ک
ی
 
ا
ب
 
له
ا
زب
 
سطل
 
ت
م
عﻻ
 .
د
شو
 
ری
وگی
ل
ج
 
ی
وم
م
ع
 
ی
مت
س
 
و
 
و
ج
 
به
 
ب
اح
ص
 
که
 
ت
س
ا
 
ی
ن
ع
م
 
ین
د
ب
 
د
ر
دا
 
د
و
وج
 
ت
صوﻻ
ح
م
 
م
ا
م
ت
 
وی
ر
 
که
 
در
رب
ض
 
ا
ر
 
ها
 
له
ا
زب
 
یک
ک
ف
ت
 
ل
ا
ب
ق
 
ر
د
 
د
خو
 
ی
ها
 
ت
ی
ل
ئو
س
م
 
و
 
ت
ا
د
ه
ع
ت
 
د
ی
ا
ب
 
ه
ا
گ
ست
د
 
.
ند
ک
 
یت
ا
ع
ر
 
.
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ی
ح
طرا
 
ی
گ
ن
خا
 
ف
ر
مص
 
برای
 
قط
ف
 
ه
ا
گ
ست
د
 •  
س
سا
ا
 
بر
 
و
 ،
ل
ا
س
زرگ
ب
 
افراد
 
ط
وس
ت
 
د
ی
ا
ب
 
قط
ف
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ین
ا
 •  
.
د
شو
 
ه
ت
رف
گ
 
ار
ک
 
به
 
ا
م
هن
ا
ر
 
رچه
ت
دف
 
ین
ا
 
ی
ا
له
عم
ال
ستور
د
 
.
ید
ن
ز
ن
 
ت
س
د
 
ه
ل
سی
و
 
به
 
س
خی
 
ا
ی
 
تر
 
ی
پا
 
ا
ی
 
ت
س
د
 
ا
ب
 
ا
ی
 
ت
لخ
 
ی
پا
 
ا
ب
 •  
ا
ر
 
م
سی
 ،
ید
ش
ک
ب
 
ز
ی
ر
پ
 
از
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
شاخ
دو
 
هید
ا
خو
 
ی
م
 
که
 
عی
موق
 •  
.
ید
ش
ک
ب
 
و
 
ه
ت
رف
گ
 
ا
ر
 
ه
شاخ
دو
 .
ید
ش
نک
 
ا
ر
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
کش
 
ت
س
ا
 
ار
ک
 
ل
حا
 
ر
د
 
ه
ا
گ
ست
د
 
که
 
ی
ام
گ
هن
 •  
.
نید
نک
 
ز
ا
ب
 
ن
خت
ا
د
ن
ا
 
ر
دو
 
ح
ی
صح
 
ش
و
ر
 
ص
خصو
 
ر
د
 
ر
ت
ش
ی
ب
 
ت
ا
اطﻻع
 
ب
کس
 
برای
 
ه
شند
فرو
 
ا
ی
 
ط
رب
ی
ذ
 
ی
وم
م
ع
 
ی
ها
 
ن
ما
ز
سا
 
ا
ب
 
ید
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 ،
ی
گ
ن
خا
 
م
از
و
ل
 
.
نید
ک
 
ت
ب
صح
 
ی
گ
ن
خا
 
م
از
و
ل
 
ی
ل
ح
م
 
.
اشد
ب
 
داغ
 
ی
ل
خی
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ن
و
چ
 
ید
ن
ز
ن
 
ت
س
د
 
ه
شد
 
ه
ی
ل
تخ
 
ب
آ
 
به
 •  
ل
قف
 
ن
شد
 
ب
را
خ
 
ث
ع
ا
ب
 
ار
ک
 
ین
ا
 .
نید
نک
 
د
ر
وا
 
ر
زو
 
ن
ز
خ
م
 
ر
د
 
به
 
گز
ر
ه
 •  
ه
شد
 
ی
ح
طرا
 
ر
د
 
ی
فاق
ات
 
ن
شد
 
ز
ا
ب
 
از
 
ری
وگی
ل
ج
 
برای
 
که
 
آن
 
ی
ن
م
ی
ا
 
ی
ها
 
.
د
شو
 
ی
م
 
د
ن
ا
 
ر
د
 
ی
ت
س
د
 
ن
رد
ک
 
ز
ا
ب
 
ه
ب
 
نید
نک
 
عی
س
 
ی
ط
ی
را
ش
 
هیچ
 
ت
تح
 ،
د
تا
اف
 
ار
ک
 
از
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
گ
ا
 •  
.
نید
ک
 
ر
ی
عم
ت
 
را
ن
آ
 
ن
ا
دت
خو
 
ا
ی
 
ید
ن
ز
ب
 
ت
س
د
 
آن
 
ی
ل
خ
دا
 
ی
ا
ه
بخش
 
د
هی
ا
خو
 
ی
م
 
و
 ،
د
ی
د
ش
ن
 
ر
د
 
کردن
 
ز
ا
ب
 
به
 
ق
ف
مو
 
برق
 
قطع
 
یل
دل
 
به
 
ر
گ
ا
 
ر
ی
ز
 
ش
و
ر
 
به
 ،
نید
ک
 
ج
خار
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
خل
دا
 
از
 
ا
ر
 
ها
 
س
ا
ب
ل
 
:
نید
ک
 
ل
م
ع
 
ک
ی
د
ز
ن
 
آن
 
به
 
ها
 
ه
چ
ب
 
دهید
ن
 
ه
ز
ا
اج
 
ت
س
ا
 
ار
ک
 
ل
حا
 
ر
د
 
ه
ا
گ
ست
د
 
که
 
عی
موق
 •  
.
د
ن
شو
 
ی
ل
خی
 
د
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
اجرای
 
ن
حی
 
ر
د
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
د
 •  
.
د
شو
 
داغ
 
ز
ی
ر
پ
 
از
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
شاخ
دو
 .1  
.
نید
ک
 
ا
د
ج
 
برق
 
ا
ب
 
و
 
ری
ف
ن
 
ه
س
 
ا
ی
 
دو
 ،
نید
ک
 
جا
ب
ا
ج
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
هید
ا
خو
 
ی
م
 
ر
گ
ا
 •  
ی
ئ
ا
ه
ن
ت
 
ا
ر
 
ار
ک
 
ین
ا
 
نید
نک
 
عی
س
 
گز
ر
ه
 .
هید
د
 
م
جا
ن
ا
 
ا
ر
 
ار
ک
 
ین
ا
 
ت
ب
ظ
ا
مو
 
.
ت
س
ا
 
ن
ی
گ
سن
 
ی
ل
خی
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ن
و
چ
 ،
هید
د
 
م
جا
ن
ا
 
ن
و
ر
د
 
ب
آ
 
ح
سط
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 .2  
ز
ا
ب
 
ر
د
 
از
 
تر
 
ن
ی
ی
پا
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ی
ف
ضا
ا
 
ب
آ
 ،
د
و
نب
 
ن
نی
چ
 
ر
گ
ا
 
؛
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ا
ر
ن
آ
 
و
 
ه
کرد
 
ج
خار
 
ه
ی
ل
تخ
 
گ
ن
ل
ش
 
ا
ب
 
ا
ر
 
.
د
ی
ز
ی
بر
 
سطل
 
ک
ی
 
ر
د
 
ل
ک
ش
 
ق
ب
مطا
 
ه
ک
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 ،
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
د
 
س
ا
ب
ل
 
دادن
 
ر
را
ق
 
از
 
ل
ب
ق
 •  
.
اشد
ب
 
ی
ل
خا
 
آن
 
ن
ز
خ
م
 
.k{IM¶ ùHj nIÃvM ¾Êÿd¶ Jnj ·jo¨ ¦zi Rk¶ ϼö nj ð  
ÏI@÷T{H ®MI¤ Á¼@@zTv{ ϰe I@@M ¾@¨ Hn Â@@ÄI¿wIL² q@@¬oÀ ð  
. kù§º ¦zi ½I«Twj ¸¨ ¦zi IM Hn kºH ½k{ ¾Tv{  
¸@@¨¦zi pH §ÃTw¯ IÄ Â@§ÃTw°Q jH¼¶ ·jo¨ ¦zi ÁHoM ð  
. kù§º ½jIÿTwH ½I«Twj  
،
ی
گوشت
 
پیچ
 
ک
ی
 
از
 
ه
د
ستفا
ا
 
ا
ب
 .3  
ن
ی
ی
پا
 
و
 
و
ل
ج
 
ش
بخ
 
ی
وئ
ر
 
حه
ف
ص
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ت
ش
پ
( 
د
ی
ر
بردا
 
ا
ر
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
·I@¹ÃµöH ¸¨ ¦zi ¾@@ioa ³I@@«¹À nj JA o@Ã{ ·j¼M pIM pH ð  
. kù¨ ®ÅIe  
ه
ل
می
 
ا
ت
 ،
ید
ش
ک
ب
 
رون
ی
ب
 
به
 
را
ن
آ
 
ل
ک
ش
 
ق
ب
مطا
 
و
 
ه
ن
ا
زب
 
از
 
ه
د
ستفا
ا
 
ا
ب
 .4  
ن
ی
ی
پا
 
به
 
ن
زما
م
ه
 
ا
ر
 
ر
د
 
؛
د
ی
یا
ب
 
رون
ی
ب
 
ش
ا
 
ه
شد
 
ت
ب
ا
ث
 
ه
ا
گ
ی
ا
ج
 
از
 
کی
ستی
پ
 
.
نید
ک
 
ز
ا
ب
 
و
 
ه
ید
کش
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
ل
ب
ق
 
ها
 
ب
ق
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 ،
هید
د
 
ر
را
ق
 
ه
ار
دوب
 
ا
ر
 
حه
ف
ص
 .5  
ه
شت
دا
 
ر
را
ق
 
د
خو
 
ح
ی
صح
 
ی
ا
ج
 
ر
د
 
هید
د
 
ار
فش
 
ه
ا
گ
ست
د
 
بروی
 
ا
ر
 
حه
ف
ص
 
.
اشند
ب
 
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ت
قب
را
م
 
و
 
ی
ر
ا
هد
نگ
 
پ
م
پ
 
ن
رد
ک
 
ز
می
ت
 
ق
ر
ب
 
ی
ا
ه
 
م
ی
س
 
و
 
ب
آ
 
ی
ا
ه
 
ه
لول
 
ن
رد
ک
 
ع
قط
 
ی
فارس
 
ه
ب
 
ز
یا
ن
 
که
 
ت
س
ا
 
ی
ل
خ
دا
 
ه
ند
ی
شو
 
پ
م
پ
 
ک
ی
 
به
 
ز
ه
مج
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
)
ه
م
دک
 
ا
ی
 
ه
ک
س
 
ند
ن
ما
( 
ک
چ
و
ک
 
ی
یزها
چ
 ،
ت
قا
او
 
ی
گاه
 .
د
ر
ا
د
ن
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
.
تند
ف
یا
ب
 
پ
م
پ
 
از
 
ه
نند
ک
 
ت
ظ
ف
ا
ح
م
 
ودی
ر
و
 
ه
ظ
ف
ح
م
 
ر
د
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 
ن
شد
 
ه
د
سو
فر
 
از
 
ار
ک
 
ین
ا
 .
د
ی
ند
ب
ب
 
ا
ر
 
ب
آ
 
ر
شی
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
ر
ه
 
از
 
د
ع
ب
 •  
ی
م
 
ری
وگی
ل
ج
 
ی
ت
ش
ن
 
بروز
 
و
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
خل
دا
 
یک
ول
هیدر
 
م
ت
س
سی
 
.
ند
ک
 
ق
بر
 
م
سی
 
س
پ
س
 
و
 
اشد
ب
 
ه
شد
 
م
ا
م
ت
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 
ا
تد
اب
 !  
.
ید
ش
ک
ب
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ی
ارها
ک
 
م
جا
ن
ا
 
موقع
 
و
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
کردن
 
یز
م
ت
 
موقع
 
شه
ی
م
ه
 •  
.
ید
ش
ک
ب
 
ا
ر
 
برق
 
م
سی
 ،
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
 
:
ودی
ر
و
 
ه
ظ
ف
ح
م
 
به
 
ی
س
ر
ست
د
 
ی
شوئ
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
ن
رد
ک
 
ز
می
ت
 
ز
رک
م
 
وی
ر
 
دادن
 
ار
فش
 
ا
ب
 .1  
ه
ا
گ
ست
د
 
ی
و
ل
ج
 
ر
د
 
ی
وئ
ر
 
حه
ف
ص
 
ر
ه
 
از
 
ن
ی
ی
پا
 
به
 
آن
 
دادن
 
ار
فش
 
و
 
ا
ر
 
ا
له
ک
ش
( 
د
ی
ر
بردا
 
را
ن
آ
 
ف
طر
 
دو
 
؛
)
ینید
ب
ب
 
ل
ا
م
ست
د
 
ک
ی
 
ا
ب
 
ان
و
ت
 
ی
م
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 
کی
ﻻستی
 
ت
ا
ع
قط
 
و
 
نی
رو
ی
ب
 
ی
ا
ه
بخش
 
د
ا
مو
 
ا
ی
 
ها
 
ل
ح
 
از
 .
کرد
 
یز
م
ت
 
م
ولر
 
ن
و
ب
ا
ص
 
ب
آ
 
ر
د
 
ه
شد
 
ه
د
ن
ا
س
خی
 
م
ر
ن
 
.
نید
نک
 
ه
د
ستفا
ا
 
ه
ند
ی
سا
 
1
ه
د
ین
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
ش
ک
 
ن
رد
ک
 
ز
می
ت
 
2
3  
)2( 
ید
ش
ک
ب
 
رون
ی
ب
 
ا
ر
 
و
کش
 
و
 
ه
داد
 
ار
فش
 
ا
ر
 )1( 
م
ر
ه
ا
 ،
و
کش
 
ن
شت
بردا
 
برای
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
(  
ر
ا
ک
 
ین
ا
 
؛
نید
ک
 
یز
م
ت
 
ر
شی
 
ب
آ
 
ر
ی
ز
 
را
ن
آ
 
1
ف
خ
 
هت
ج
 
ر
د
 
ا
ر
 
ش
رپو
د
 .2  
ت
ع
سا
 
ی
ها
 
ربه
ق
ع
 
ت
رک
ح
 
.
داد
 
م
جا
ن
ا
 
ب
رت
م
 
د
ی
ا
ب
 
ا
ر
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
( 
د
شو
 
ز
ا
ب
 
ا
ت
 
ید
ن
خا
ر
چ
ب
 
ن
رو
ی
ب
 
ب
آ
 
می
ک
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 :)
ینید
ب
ب
 
2
ً
.
ت
س
ا
 
دی
ا
ع
 
ام
ک
 
ین
ا
 .
د
ز
ی
بر
 
.
نید
ک
 
یز
م
ت
 
ت
ق
د
 
ا
ب
 
را
ن
آ
 
خل
دا
 .3  
.
د
ی
ند
ب
ب
 
و
 
ه
داد
 
ر
را
ق
 
آن
 
ی
ا
ج
 
ر
د
 
ه
ار
دوب
 
ا
ر
 
ر
د
 .4  
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
ل
ب
ق
 
ها
 
ب
ق
 
که
 
د
ی
شو
 
ن
ئ
م
مط
 ،
هید
د
 
ر
را
ق
 
ه
ار
دوب
 
ا
ر
 
حه
ف
ص
 .5  
ه
شت
دا
 
ر
را
ق
 
د
خو
 
ح
ی
صح
 
ی
ا
ج
 
ر
د
 
هید
د
 
ار
فش
 
ه
ا
گ
ست
د
 
بروی
 
ا
ر
 
حه
ف
ص
 
.
اشند
ب
 
ی
ود
ر
و
 
ب
آ
 
نگ
ل
ش
 
ن
رد
ک
 
چک
 
ی
گ
د
خور
 
ک
تر
 
ر
گ
ا
 .
نید
ک
 
ی
ین
زب
ا
ب
 
ار
کب
ی
 
ی
ل
سا
 
قل
ا
حد
 
ا
ر
 
ودی
ر
و
 
گ
ن
ل
ش
 
ً
ی
ها
 
ه
ام
ن
بر
 
ار
ک
 
ن
حی
 
ر
د
 :
نید
ک
 
یض
و
ع
ت
 
را
ن
آ
 
ا
ور
ف
 
د
ی
ا
ب
 
ت
س
ه
 
گ
ن
ل
ش
 
ر
د
 
ن
مک
م
 
ه
د
خور
 
ک
تر
 
گ
ن
ل
ش
 
ک
ی
 
و
 
ت
س
ا
 
د
ا
ی
ز
 
ی
ل
خی
 
ب
آ
 
ار
فش
 ،
و
ش
ت
س
ش
 
.
د
شو
 
ز
ا
ب
 
نی
سا
آ
 
به
 
ت
س
ا
 
.
نید
نک
 
ه
د
ستفا
ا
 
م
دو
 
ت
س
د
 
ی
ها
 
گ
ن
ل
ش
 
از
 
گز
ر
ه
 !  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ب
ا
ی
 
عیب
 
ز
ا
 ،)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ی
ن
ف
 
نی
رسا
 
ک
م
ک
 
ت
خدما
"( 
ی
ن
ف
 
نی
رسا
 
ک
م
ک
 
ز
رک
م
 
ا
ب
 
ن
ت
رف
گ
 
س
ا
م
ت
 
از
 
ل
ب
ق
 .
تد
ف
یا
ب
 
ار
ک
 
از
 
ی
گاه
 
از
 
ر
ه
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
د
ر
دا
 
ن
ا
ک
م
ا
 
.
ر
خی
 
ا
ی
 
ت
س
ا
 
حل
 
ل
ب
قا
 
ی
حت
برا
 
ل
ک
ش
م
 
ا
ی
آ
 
ینید
ب
ب
 
و
 
ه
ت
رف
گ
 
ک
م
ک
 
ر
ی
ز
 
ت
س
ر
ه
ف
 
:
ا
ه
 
ل
ح
 
ه
ا
ر
/
الی
تم
ح
ا
 
یل
د
 
:
ل
شک
م
 
ی
فارس
 
.
د
ر
ا
د
ن
 
ی
ف
ا
ک
 )
س
ا
م
ت
( 
ت
ک
نتا
ک
 
ا
ی
 ،
ت
س
ا
 
ه
ت
رف
ن
 
ز
ی
ر
پ
 
ر
د
 
امل
ک
 
طور
ب
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ه
شاخ
دو
 •  
.
ت
س
ا
 
قطع
 
برق
 •  
.
د
شو
 
ی
نم
 
شن
و
ر
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ه
ت
بس
 
ت
رس
د
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ر
د
 •  
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ه
داد
 
ار
فش
 )
ش
خامو
/
ن
ش
و
ر
( ON/OFF 
ه
م
دک
 •  
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ه
داد
 
ار
فش
 )
ث
ک
م
/
ع
رو
ش
( START/PAUSE 
ه
م
دک
 •  
.
ت
س
ی
ن
 
ز
ا
ب
 
ب
آ
 
ر
شی
 •  
.
د
شو
 
ی
نم
 
ع
رو
ش
 
و
تش
س
ش
 
ه
ام
رن
ب
 
ک
ی
 
اجرای
" ،)
ری
اخی
ت
 
ع
رو
ش
( DELAYED START( 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ی
ز
ی
ر
 
ه
ام
ن
بر
 
ری
اخی
ت
 
ع
رو
ش
 •  
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ل
وص
 
ر
شی
 
به
 
ودی
ر
و
 
ب
آ
 
گ
ن
ل
ش
 •  
.
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ا
ت
 
گ
ن
ل
ش
 •  
ت
بار
ع
( 
د
ش
ک
 
ی
نم
 
ب
آ
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.)
د
زن
 
می
 
ک
شم
چ
 
شگر
ی
ا
نم
 
ی
و
ر
 "H2O"  
.
ت
س
ی
ن
 
ز
ا
ب
 
ب
آ
 
ر
شی
 •  
.
ت
س
ا
 
قطع
 
ب
آ
 •  
.
ت
س
ا
 
کم
 
ار
فش
 •  
.
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ه
داد
 
ار
فش
 )
ث
ک
م
/
ع
رو
ش
( START/PAUSE 
ه
م
دک
 •  
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ب
ص
ن
 
ف
ک
 
ری
ت
م
تی
ن
سا
 100 
و
 65 
ن
ی
ب
 
ی
ع
فا
ت
ر
ا
 
ر
د
 
ه
ی
ل
تخ
 
گ
ن
ل
ش
  
و
 
د
ش
ک
 
می
 
ب
آ
 
ته
وس
ی
پ
 
طور
ب
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ب
آ
 
ر
ی
ز
 
گ
ن
ل
ش
 
آزاد
 
ر
س
 •  
.
ت
س
ی
ن
 
ش
اک
هو
 
له
و
ل
 
ای
ر
دا
 
ب
آ
 
ه
ی
ل
تخ
 
م
ت
س
سی
 •  
.
د
ه
د
 
می
 
ن
یرو
ب
 
ه
ا
گ
ست
د
 ،
د
ی
ند
ب
ب
 
ا
ر
 
ب
آ
 
ر
شی
 ،
د
ش
ن
 
ف
برطر
 
د
ی
داد
 
م
جا
ن
ا
 
ا
ر
 
ق
و
ف
 
ی
ها
 
ی
رس
بر
 
ه
ک
ن
ی
ا
 
از
 
د
ع
ب
 
ل
ک
ش
م
 
ر
گ
ا
 
ی
ی
اﻻ
ب
 
ت
ا
بق
ط
 
ر
د
 
ا
م
ش
 
نی
و
ک
س
م
 
حد
وا
 
ر
گ
ا
 .
د
ی
ر
ی
بگ
 
س
ا
م
ت
 
ی
ن
ف
 
ت
خدما
 
ز
رک
م
 
ا
ب
 
و
 
ه
کرد
 
ش
خامو
 
ا
ر
 
ن
ماشی
 
د
ن
شو
 
ث
ع
ا
ب
 
که
 
اشند
ب
 
ه
شت
دا
 
د
و
وج
 
ب
آ
 
ه
ی
ل
تخ
 
ا
ب
 
ی
ﻻت
ک
ش
م
 
ت
س
ا
 
ن
مک
م
 ،
د
ر
دا
 
ر
را
ق
 
ن
ا
م
ساخت
 
ً
د
ض
 
ص
صو
خ
م
 
ر
شی
 
ک
ی
 
ید
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
ل
ک
ش
م
 
ین
ا
 
حل
 
برای
 .
ند
ک
 
ه
ی
ل
تخ
 
و
 
د
ش
ک
ب
 
ب
آ
 
ا
م
دائ
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
.
نید
ک
 
ب
ص
ن
 
و
 
ه
ی
ه
ت
 
ها
 
ه
ا
گ
ش
فرو
 
از
 
ه
ی
ل
تخ
 
ی
ست
د
 
طور
ب
 
ه
ی
ل
تخ
 
ه
ل
ح
ر
م
 
د
ی
ا
ب
 
و
ش
ت
س
ش
 
ی
ها
 
ه
ام
ن
بر
 
از
 
ی
ض
ع
ب
 
ر
د
 :
ت
س
ی
ن
 
ه
ی
ل
تخ
 
شامل
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 .
خد
ر
چ
 
ی
نم
 
ا
ی
 
د
کن
 
ی
نم
 
خلیه
ت
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.
د
شو
 
ع
رو
ش
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 
یل
کم
ت
 
برای
 :
ت
س
ا
 
ل
ا
ع
ف
 )
ن
سا
آ
 
ی
و
ات
( EASY IRON 
ه
ن
ی
گز
 •  
"
ها
 
ه
ن
ی
گز
 
و
 
و
ش
ت
س
ش
 
ی
ها
 
ه
ام
ن
بر
"( 
هید
د
 
ار
فش
 
ا
ر
 )
ث
ک
م
/
ع
رو
ش
( START/PAUSE 
ه
م
دک
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ا
ت
 
ی
روج
خ
 
ب
آ
 
گ
ن
ل
ش
 •  
.
ت
س
ا
 
ه
ت
رف
گ
 
ب
اض
ف
 
له
و
ل
 •  
ش
خ
ر
چ
 
له
ح
ر
م
 
ل
و
ط
 
ر
د
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ز
ا
ب
 
ی
اه
ب
شت
ا
 
رز
ط
ب
 
ب
ص
ن
 
ن
حی
 
ر
د
 
ن
ز
خ
م
 
قفل
 •  
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ی
ن
 
تراز
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 •  
.
د
ر
دا
 
ی
د
ا
ی
ز
 
ش
عا
ت
ر
ا
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
شد
 
س
و
ب
ح
م
 
ر
ا
و
ی
د
 
و
 
ها
 
ت
ین
ب
ا
ک
 
ن
ی
ب
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 •  
.
د
ر
دا
 
ی
نشت
 
شوئی
 
س
لبا
 
ن
ی
ماش
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ب
ص
ن
 
ت
رس
د
 
ب
آ
 
ودی
ر
و
 
گ
ن
ل
ش
 •  
ا
ر
 "
ت
ب
ق
را
م
 
و
 
ی
ر
ا
د
ه
گ
ن
" ،
کردن
 
یز
م
ت
 
ش
و
ر
 
از
 
ی
گاه
آ
 
برای
( 
ت
س
ا
 
ه
ت
رف
گ
 
ه
ند
ی
شو
 
اد
مو
 
ن
ز
خ
م
 
ی
و
کش
 •  
.)
ینید
ب
ب
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 "
ب
ص
ن
"( 
ت
س
ا
 
ه
د
ش
ن
 
ب
ص
ن
 
ت
رس
د
 
ی
روج
خ
 
ب
آ
 
گ
ن
ل
ش
 •  
و
 )
ه
ین
گز
( "option" 
نگر
ا
نش
 
ی
ا
ه
 
راغ
چ
 
ت
رع
س
 
ه
ب
 )
ث
ک
م
/
ع
رو
ش
( START/PAUSE  
ی
م
 
ه
د
ی
د
 
شگر
ی
ا
نم
 
ر
د
 
خطا
 
د
ک
 
ک
ی
 
و
 
د
ن
زن
 
می
 
ک
شم
چ
 
.)F-01, F-.. :
د
ن
ن
ما
( 
د
شو
 
.
نید
ک
 
ن
ش
و
ر
 
را
ن
آ
 
ه
ار
دوب
 
و
 
ه
کرد
 
ر
ب
ص
 
ه
ق
قی
د
 1 
ود
حد
 ،
ید
ش
ک
ب
 
را
ن
آ
 
ه
شاخ
دو
 
و
 
ه
کرد
 
ش
خامو
 
ا
ر
 
ه
ا
گ
ست
د
 •  
.
د
ی
ر
ی
بگ
 
س
ا
م
ت
 
ی
ن
ف
 
نی
رسا
 
ک
م
ک
 
ت
خدما
 
ا
ب
 ،
ت
س
ا
 
ه
د
ن
ما
 
ی
اق
ب
 
ل
ک
ش
م
 
ر
گ
ا
 
.
ست
ا
 
ه
شد
 
د
ی
ول
ت
 
ی
د
ا
ی
ز
 
ی
یل
خ
 
کف
 
ب
مناس
" 
ا
ی
 "
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ب
مناس
" 
ت
ار
ب
ع
( 
ت
س
ی
ن
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ب
مناس
 
ه
ند
ی
شو
 
ه
د
ما
 •  
.)
اشد
ب
 
ه
شد
 
ه
وشت
ن
 
آن
 
ه
عب
ج
 
وی
ر
 
د
ی
ا
ب
 
ا
ه
ن
آ
 
به
ا
ش
م
 
ا
ی
 "
ت
س
د
 
ا
ب
 
ن
ت
سش
ش
 
و
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
.
ت
س
ا
 
ه
شد
 
ف
ر
مص
 
دی
ا
ی
ز
 
ه
ند
ی
شو
 •  
. k{IM ½kzº ®Å» ¡oM ¾M ½I«Twj ð##  
############################################  
. k¹¨ µº ¦zi ÂļzwIL² ¸Ã{I¶ -  
. k{IM ½k{ Íõ¤ «ºIi ¡oM ð#### # ##############  
############################################################################### ####  
. k{IM ½kzº ¾TvM ®¶I¨ n¼õM ½I«Twj Jnj ð#### ## ####### ## ############################################################################################  
###### ####################################################################################################################### . k{IM ½k{ ÏI÷ΠºI¶p oÃiIU ¾¶IºoM ð#### # #  
. k{IM ½k{ ´ÃʹU.OFFÁ»n ¸¨ ¦zi |¼~h¶ ³¼²» ð## # ##### ####### ##########################################################################################  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ی
ن
ف
 
ی
ن
رسا
 
ک
م
ک
 
ت
خدما
 
:
ی
ن
ف
 
ی
ن
رسا
 
ک
م
ک
 
ت
خدما
 
ا
ب
 
س
ا
م
ت
 
از
 
ش
ی
پ
 
.)
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ی
ب
ا
ی
 
ب
ی
ع
“( 
نید
ک
 
ف
برطر
 
ا
ر
 
ل
ک
ش
م
 
ن
ا
دت
خو
 
ید
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
ا
ی
آ
 
ینید
ب
ب
 •  
.
ر
خی
 
ا
ی
 
ت
س
ا
 
ه
د
ن
ما
 
ی
اق
ب
 
ل
ک
ش
م
 
ا
ی
آ
 
ینید
ب
ب
 
ا
ت
 
نید
ک
 
ع
رو
ش
 
و
ن
 
از
 
ا
ر
 
و
ش
ت
س
ش
 
ه
ام
ن
بر
 •  
.
د
ی
ر
ی
بگ
 
س
ا
م
ت
 
ی
ن
ف
 
ت
خدما
 
ز
رک
م
 
ا
ب
 ،
د
و
نب
 
ن
نی
چ
 
ر
گ
ا
 •  
ی
فارس
 
.
د
ی
ر
ی
بگ
 
ک
م
ک
 
ز
مجا
 
ی
ها
 
ن
ی
س
ن
ک
ت
 
از
 
قط
ف
 
شه
ی
م
ه
 !  
ً
:
د
ی
اش
ب
 
ته
ش
دا
 
ه
د
آما
 
ا
ر
 
ر
ی
ز
 
ت
ا
اطﻻع
 
ا
ف
لط
 
؛
ل
ا
ک
ش
ا
 
ع
و
ن
 •  
؛
)Mod( 
ه
ل
سی
و
 
ل
مد
 •  
.)S/N( 
آن
 
ل
ا
ی
ر
س
 
ه
ار
م
ش
 •  
د
ی
ن
ا
و
ت
 
ی
م
 
ر
د
 
کردن
 
ز
ا
ب
 
ا
ب
 
که
 
د
ر
دا
 
د
و
وج
 
ه
ا
گ
ست
د
 
ی
و
ل
ج
 
ر
د
 
یز
ن
 
و
 ،
ه
شد
 
ب
ص
ن
 
آن
 
ت
ش
پ
 
ر
د
 
که
 
ی
ئ
شو
 
س
ا
ب
ل
 
ن
ماشی
 
ک
پ
 
وی
ر
 
ت
ا
اطﻻع
 
ین
ا
 
.
ینید
ب
ب
 
ا
ر
 
ا
ه
ن
آ
 
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Návod k použití  
PRAÈKA  
Obsah  
CZ  
Instalace, 62-63  
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy  
Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti  
První prací cyklus  
CZ  
Èesky  
Technické údaje  
Popis praèky, 64-65  
Ovládací panel  
Displej  
Jak provést prací cyklus nebo cyklus  
sušení, 66  
Programy a volitelné funkce, 67  
Tabulka programù  
Volitelné funkce praní  
PWDE 7125 W  
Prací prostøedky a prádlo, 68  
Dávkovaè pracích prostøedkù  
Pøíprava prádla  
Speciální programy  
Opatøení a rady, 69  
Základní bezpeènostní pokyny  
Likvidace  
Manuální otevøení dvíøek  
Údržba a péèe, 70  
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického  
napájení  
Èištìní praèky  
Èištìní dávkovaèe pracích prostøedkù  
Èištìní èerpadla  
Kontrola pøítokové hadice na vodu  
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 71  
Servisní služba, 72  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalace  
! Je dùležité uschovat tento návod tak, abyste jej  
mohli kdykoli konzultovat. V pøípadì prodeje,  
darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že  
zùstane uložen v blízkosti praèky, aby mohl  
posloužit novému majiteli pøi seznámení s její  
èinností a s pøíslušnými upozornìními.  
Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí  
stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací a hluku  
bìhem èinnosti. V pøípadì instalace na podlahovou  
krytinu nebo na koberec nastavte nožky tak, aby  
pod praèkou zùstal dostateèný volný prostor pro  
ventilaci.  
CZ  
! Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují  
dùležité informace týkající se instalace, použití a  
bezpeènosti pøi práci.  
Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti  
Pøipojení pøítokové hadice vody  
1. Pøipojte pøívodní hadici  
jejím zašroubováním ke  
kohoutku studené vody  
s hrdlem se závitem 3/4"  
(viz obrázek).  
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné  
polohy  
Rozbalení  
Pøed pøipojením hadice  
nechte vodu odtékat,  
dokud nebude èirá.  
1. Rozbalte praèku.  
2. Zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedošlo k jejímu  
poškození. V pøípadì, že je poškozena, ji  
nezapojujte a obrate se na prodejce.  
3. Odstraòte 4 šrouby  
chránící pøed  
2. Pøipojte pøítokovou  
hadici k praèce  
poškozením bìhem  
pøepravy a gumovou  
podložku s pøíslušnou  
rozpìrkou, které se  
nacházejí v zadní èásti  
(viz obrázek).  
prostøednictvím pøíslušné  
pøípojky na vodu,  
umístìné vpravo nahoøe  
(viz obrázek).  
4. Uzavøete otvory po šroubech plastovými krytkami  
z pøíslušenství.  
3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíliš ohnutá ani  
stlaèená.  
5. Uschovejte všechny díly: v pøípadì opìtovné  
pøepravy praèky je bude tøeba namontovat zpìt.  
! Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí  
hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz  
vedlejší strana).  
! Obaly nejsou hraèky pro dìti!  
Vyrovnání do vodorovné polohy  
! V pøípadì, že délka pøítokové hadice nebude  
dostateèná, se obrate na specializovanou prodejnu  
nebo na autorizovaný technický personál.  
1. Praèku je tøeba umístit na rovnou a pevnou  
podlahu, aniž by se opírala o stìnu, nábytek èi nìco  
jiného.  
! Nikdy nepoužívejte již použité hadice.  
2. V pøípadì, že podlaha  
není dokonale vodorovná,  
mohou být pøípadné  
! Používejte hadice z pøíslušenství zaøízení.  
rozdíly vykompenzovány  
šroubováním pøedních  
nožek (viz obrázek);  
Úhel sklonu, namìøený  
na pracovní ploše, nesmí  
pøesáhnout 2°.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pøipojení vypouštìcí hadice  
! Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky.  
! Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.  
CZ  
Pøipojte vypouštìcí hadici  
k odpadovému potrubí  
nebo k odpadu ve stìnì,  
který se nachází od 65  
do 100 cm nad zemí;  
zamezte jejímu ohybu  
!Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì  
autorizovanému technickému personálu.  
65 - 100 cm  
Upozornìní! Výrobce neponese žádnou odpovìdnost  
za následky nerespektování uvedených pøedpisù.  
První prací cyklus  
nebo ji uchyte k okraji  
umývadla èi vany a  
pøipevnìte ji ke kohoutu  
prostøednictvím držáku  
z pøíslušenství (viz  
Po instalaci zaøízení je tøeba ještì pøedtím, než je  
použijete na praní prádla, provést jeden zkušební  
cyklus s pracím prostøedkem a bez náplnì prádla  
nastavením pracího programu 2.  
obrázek). Volný konec  
vypouštìcí hadice nesmí  
zùstat ponoøený do vody.  
Technické údaje  
!Použití prodlužovacích hadic se nedoporuèuje; je-li  
však nezbytné, prodlužovací hadice musí mít stejný  
prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí  
pøesáhnout 150 cm.  
Model  
PWDE 7125 W  
šíøka 59,5 cm  
výška 85 cm  
hloubka 55 cm  
Rozmìry  
od 1 do 7 kg pro praní;  
od 1 do 5 kg pro sušení  
Pøipojení k elektrické síti  
Kapacita  
Napájení  
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, že:  
• Je zásuvka uzemnìna a že vyhovuje normám;  
viz štítek s technickými údaji,  
aplikovaný na zaøízení  
maximální tlak 1 MPa (10 bar)  
minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar)  
kapacita bubnu 52 litrù  
Pøipojení k  
• je zásuvka schopna snést maximální zátìž  
odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,  
uvedenému v tabulce s technickými údaji (viz  
vedle);  
rozvodu vody  
Rychlost  
a¡z do 1200 otáèek za minutu  
odstøeïování  
praní: program 2; teplota 60 °C;  
náplò 7 kg prádla.  
sušení: první sušení je tøeba provést s  
2 kg náplní pa otoèným knoflíkem volby  
• hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm  
uvedeným v tabulce s technickými údaji (viz vedle);  
Kontrolní program  
podle normy  
EN 50229  
• je zásuvka kompatibilní se zástrèkou praèky.  
V opaèném pøípadì je tøeba vymìnit zásuvku nebo  
zástrèku.  
ž
druhu SUŠENÍ v poloze "K Zehlení".  
druhé sušení je tøeba provést s 5 kg náplní  
a otoèným knoflíkem volby druhu  
SUŠENÍ v poloze "Extra" .  
! Praèka nesmí být umístìna venku – pod širým  
nebem, a to ani v pøípadì, že by se jednalo o místo  
chránìné pøed nepøízní poèasí, protože je velmi  
nebezpeèné vystavit ji pùsobení deštì a bouøí.  
Toto zaøízení odpovídá následujícím  
normám Evropské unie:  
- 89/336/EHS z 03/05/89  
(Elektromagnetická kompatibilita)  
v platném znìní  
- 2002/96/CE  
- 2006/95/CE (Nízké napìtí)  
! Po definitivní instalaci praèky musí zásuvka zùstat  
snadno pøístupná.  
Hluènost  
(dB(A) re 1 pW)  
Praní: 66  
Odstøeïování: 77  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Popis praèky  
Ovládací panel  
CZ  
Tlaèítka a kontrolky  
VOLITELNÝCH  
FUNKCÍ  
Kontrolka  
Tlaèítko TEPLOTA  
ZABLOKOVANÁ  
DVÍØKA  
Tlaèítko ON/OFF  
DISPLEJ  
Tlaèítko  
SUŠENÍ  
Dávkovaè pracích prostøedkù  
OTOÈNÝ OVLADAÈ  
PROGRAMÙ  
Tlaèítko  
Tlaèítko a kontrolka  
ODSTØEÏOVÁNÍ  
START/PAUSE  
Dávkovaè pracích prostøedkù: slouží k dávkování  
pracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (viz  
“Prací prostøedky a prádlo”).  
Tlaèítko SUŠENÍ  
: Jeho stisknutí slouží k omezení  
nebo úplnému vyloucení sušení; zvolená úroven nebo  
doba sušení bude zobrazena na displeji (viz "Jak  
provést prací cyklus nebo cyklus sušení").  
Tlaèítko ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYNUTÍ) : Zapnìte  
nebo vypnìte praèku krátkým stisknutím tlaèítka.  
Kontrolka START/PAUSE pomalu blikající modrým  
svìtlem poukazuje na to, že je zaøízené zapnuté. Za  
úèelem vypnutí praèky bìhem praní je tøeba držet  
tlaèítko stisknuté déle, pøibližnì 3 sek.; krátké nebo  
náhodné stisknutí neumožní vypnutí praèky. Vypnutí  
zaøízení bìhem praní zpùsobí zrušení probíhajícího  
pracího programu.  
Tlaèítko a kontrolka START/PAUSE  
: Když zelená  
kontrolka zaène pomalu blikat, stisknìte toto tlaèítko  
pro zahájení praní. Po zahájení cyklu se kontrolka  
rozsvítí stálým svìtlem. Pøejete-li si pøerušit praní,  
znovu stisknìte tlaèítko; kontrolka bude blikat  
jantarovým svìtlem. Když symbol není rozsvícen, je  
možné otevøít dvíøka. Za úèelem opìtovného zahájení  
cyklu z místa, v nìmž byl pøerušen, opìtovnì  
stisknìte tlaèítko.  
OTOÈNÝ OVLADAÈ PROGRAMÙ: Slouží  
k nastavení požadovaného programu (viz “Tabulka  
programù“).  
Kontrolka Zablokovaná dvíøka  
Rozsvícený symbol poukazuje na zajištìní dvíøek. Aby  
se pøedešlo poškození, pøed otevøením dvíøek je tøeba  
vyèkat na zhasnutí uvedeného symbolu.  
Za úèelem otevøení dvíøek v prùbìhu pracího cyklu  
stisknìte tlaèítko START/PAUSE; když bude symbol  
Tlaèítka a kontrolky VOLITELNÝCH FUNKCÍ: slouží  
k volbì jednotlivých nabízených volitelných funkcí.  
Kontrolka zvolené volitelné funkce zùstane  
rozsvícena.  
ZABLOKOVANÁ DVÍØKA  
otevøít dvíøka.  
zhasnutý, bude možné  
Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ  
: Stisknìte za úèelem  
snížení nebo úplného vylouèení odstøeïování -  
hodnota bude uvedena na displeji.  
Pohotovostní režim  
Za úèelem shody s novými pøedpisy souvisejícími s  
energetickou úsporou je tato praèka vybavena  
systémem automatického vypnutí (pøechodu do  
pohotovostního režimu – standby), který je aktivován  
po uplynutí nìkolika minut, když se praèka  
nepoužívá. Krátce stisknìte tlaèítko ON/  
Tlaèítko TEPLOTA  
: Stisknìte za úèelem snížení  
nebo úplného vylouèení teploty; hodnota bude  
uvedena na displeji.  
OFFa vyèkejte na obnovení èinnosti zaøízení.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displej  
CZ  
B
A
C
Displej slouží k naprogramování zaøízení a poskytuje èetné informace.  
V èásti A je zobrazována doba trvání rùzných programù, které jsou k dispozici, a po zahájení cyklu i zbývající doby  
do jeho ukonèení; v pøípadì nastavení ODLOŽENÝ START bude zobrazena doba chybìjící do zahájení zvoleného  
programu.  
Kromì toho budou pøi stisknutí pøíslušného tlaèítka zobrazeny maximální hodnoty teploty, rychlosti odstøeïování a  
úrovnì nebo doby sušení, kterých zaøízení mùže dosáhnout v závislosti na nastaveném programu.  
Pøesýpací hodiny budou blikat ve fázi, kdy zaøízení zpracovává údaje na základì zvoleného programu a úrovnì  
Smart. Maximálnì po 10 minutách od zahájení programu pøestanou “pøesýpací hodiny” blikat a dojde k zobrazení  
definitivní zbývající doby. Ikona pøesýpacích hodin pøestane být zobrazována pøibližnì 1 minutu od zobrazení  
definitivní zbývající doby.  
V èásti B jsou zobrazovány fáze, které jsou souèástí zvoleného cyklu, a po zahájení programu také probíhající fáze  
praní a pøípadného sušení.  
Praní  
Máchání  
Odstøeïování/Odèerpání vody  
Sušení  
V èásti C jsou pøítomné ikony - zleva – “teplota”, “odstøeïování” a “Sušení”.  
Pruhy “odstøeïování”  
cyklus.  
znázoròují úroveò odstøeïování vzhledem k maximální nastavitelné hodnotì pro nastavený  
Pruhy “odstøeïování”  
cyklus.  
znázoròují úroveò odstøeïování vzhledem k maximální nastavitelné hodnotì pro nastavený  
Symbol  
se rozsvítí behem nastavování sušení.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jak provést prací cyklus nebo  
cyklus sušení  
1. ZAPNUTÍ ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko ; kontrolka  
Když je množství prádla ve výjimeèných pøípadech  
CZ  
START/PAUSE bude pomalu blikat modrým svìtlem.  
vyšší než maximální povolená náplò (viz tabulka  
programù), proveïte prací cyklus, po jeho  
ukonèení prádlo rozdìlte a jednu ze dvou èastí  
vložte zpìt do bubnu. Dále se øiïte pokyny pro  
samostatné sušení. Zopakujte stejný postup i pøi  
sušení zbývající èásti prádla.  
2. NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDLEM. Otevøete dvíøka s  
prùzorem. Naplòte praèku prádlem a dbejte pøitom,  
aby nedošlo k pøekroèení množství náplnì,  
uvedeného v tabulce programù na následující stranì.  
Na konci cyklu sušení probìhne fáze ochlazování.  
3. NADÁVKUJTE PRACÍ PROSTØEDEK. Vytáhnìte  
dávkovaè pracích prostøedkù a naplòte prací  
prostøedek do pøíslušných pøihrádek zpùsobem  
vysvìtleným v èásti “Prací prostøedky a prádlo”.  
Samostatné sušení  
Otoèným ovladaèem zvolte sušení (11-12-13)  
podle druhu tkaniny. Lze nastavit také  
požadovanou úroveò nebo dobu sušení tlaèítkem  
SUŠENÍ  
.
4. ZAVØETE DVÍØKA.  
Zmìna vlastností cyklu.  
Stisknìte tlaèítka aktivace volitelné funkce; dojde  
k rozsvícení odpovídající kontrolky tlaèítka.  
Opìtovným stisknutím mùžete zvolenou  
5. ZVOLTE PRACÍ PROGRAM. Otoèným ovladaèem  
PROGRAMÙ zvolte požadovaný program; teplotu  
a rychlost odstøeïování, které jsou k programu pøiøazeny,  
je možné mìnit. Na displeji se zobrazí doba trvání cyklu.  
volitelnou funkci zrušit; pøíslušná kontrola zhasne.  
! V pøípadì, že zvolená volitelná funkce není  
kompatibilní s nastaveným pracím programem,  
kontrolka zaène blikat a volitelná funkce nebude  
aktivována.  
6. NASTAVTE PRACÍ PROGRAM DLE VAŠICH  
POTØEB. Použijte pøíslušná tlaèítka:  
! Když zvolená volitelná funkce není kompatibilní  
s nìkterou z již nastavených volitelných funkcí,  
kontrolka první zvolené funkce bude blikat a bude  
aktivována pouze druhá; kontrolka  
Zmìòte teplotu a/nebo odstøeïování.  
Zaøízení automaticky zobrazuje maximální teplotu a  
rychlost odstøeïování pro nastavený program nebo  
poslední zvolené hodnoty, jsou-li kompatibilní se  
aktivovanévolitelné funkce se rozsvítí.  
Poznámka: Pokud je aktivována volitelná funkce  
SMART, jakákoli další nekompatibilní funkce nebude  
moci být aktivována.  
zvoleným programem. Stisknutím tlaèítka  
možné postupnì snížit teplotu až po praní ve studené  
vodì “OFF”. Stisknutím tlaèítka je možné  
postupnì snížit rychlost odstøeïování až po jeho  
úplné vylouèení “OFF”. Další stisknutí tlaèítek obnoví  
nastavení maximálních pøednastavených hodnot.  
je  
! Volitelné funkce mohou zmìnit doporuèenou náplò  
a/nebo dobu trvání cyklu.  
Nastavení sušení  
7. SPUSTE PROGRAM. Stisknìte tlaèítko START/  
PAUSE. Pøíslušná kontrolka se rozsvítí stálým  
modrým svìtlem a dojde k zablokování dvíøek  
(rozsvícený symbol ZABLOKOVANÁ DVÍØKA ).  
Za úèelem zmìny programu bìhem probíhajícího  
cyklu pøerušte èinnost praèky stisknutím tlaèítka  
START/PAUSE (kontrolka START/PAUSE bude  
pomalu blikat oranžovým svìtlem); zvolte požadovaný  
cyklus a znovu stisknìte tlaèítko START/PAUSE. Za  
úèelem otevøení dvíøek v prùbìhu pracího cyklu  
stisknìte tlaèítko START/PAUSE; když bude symbol  
Pøi prvním stisknutí tlaèítka zaøízení automaticky  
zvolí maximální úroveò sušení, kompatibilní se  
zvoleným programem. Následující stisknutí snižují  
zvolenou úroveò a následnì i dobu sušení až po  
jeho úplné vylouèení – „OFF“. Další stisknutí tlaèítek  
obnoví nastavení maximálních pøednastavených  
hodnot.  
Sušení je možné nastavit:  
A - Na základì požadované úrovnì sušení:  
K Žehlení: Urèené pro kusy obleèení, které se  
následnì musí žehlit. Úroveò zbytkové vlhkosti  
zjemní záhyby a usnadní jejich odstranìní. Na  
displeji bude zobrazeno „A1“.  
Zavìšení: Ideální pro ty kusy obleèení, které  
nevyžadují úplné vysušení. Na displeji bude  
zobrazeno „A2“.  
Skøíò: Vhodné pro prádlo, které je urèeno  
k uložení do skøínì bez potøeby žehlení. Na  
displeji bude zobrazeno „A3“.  
Extra: Vhodné pro kusy obleèení, které vyžadují  
úplné vysušení, jako jsou froté ruèníky a župany.  
Na displeji bude zobrazeno „A4“.  
ZABLOKOVANÁ DVÍØKA  
zhasnutý, bude možné  
otevøít dvíøka. Opìtovným stisknutím tlaèítka START/  
PAUSE znovu uveïte do èinnosti prací program  
z bodu, ve kterém byl pøerušen.  
8. UKONÈENÍ PROGRAMU. Bude oznámeno  
zobrazením nápisu “END” na displeji. Po zhasnutí  
symbolu ZABLOKOVANÁ DVÍØKA  
bude možné  
otevøít dvíøka. Otevøete dvíøka, vyložte prádlo a  
vypnìte zaøízení.  
! Pøejete-li si zrušit již zahájený cyklus, stisknìte déle  
tlaèítko . Cyklus bude pøerušena a dojde k vypnutí  
zaøízení.  
B - Podle nastavené doby: od 30 do 180 minut  
(Max. nápln 4 kg).  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programy a volitelné  
funkce  
Tabulka programù  
Prací prostøedky a pøídavné  
prostøedky  
CZ  
Max.  
Max.  
tepl  
ota  
(°C)  
Max.  
náplò  
(kg)  
Doba  
trvání  
cyklu  
rychlost  
(otáèky za  
minutu)  
Suš  
ení  
Popis programu  
Bìlicí  
prost  
Pøed  
pírka  
Aviv  
áž  
Praní  
øedek  
Smart  
1
2
Bavlna s pøedpírkou: Mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo.  
Bílá bavlna: Mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo.  
90°  
90°  
1200  
1200  
7
7
-
-
Bílá bavlna (1): Silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo  
z odolných tkanin.  
2
60°  
1200  
7
-
2
3
Bílá bavlna (2): Silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo.  
Bavlna: Silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin.  
40°  
60°  
1200  
1200  
7
7
-
-
Barevná bavlna (3): Málo zneèištìné bílé a barevné  
choulostivé prádlo.  
4
40°  
1200  
7
-
5
6
7
Syntetické: Velmi zneèištìné barevné prádlo z odolných tkanin.  
60°  
40°  
40°  
800  
800  
600  
3
3,5  
2
-
-
-
-
Džíny  
Košile  
Speciální  
8
9
Vlna: Pro vlnu, kašmír apod.  
40°  
30°  
30°  
600  
0
1,5  
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hedvábí/Záclony: Pro prádlo z hedvábí, viskózy, spodní prádlo.  
10  
Outwear  
400  
2
Sušení  
11  
12  
13  
Sušení Bavlna  
Sušení Syntetické  
Sušení Vlna  
Èásteèné  
5
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5  
Máchání  
-
-
-
1200  
1200  
0
7
7
7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Odstøeïování  
Odèerpání vody  
Pro všechny Test Institutes:  
1) Kontrolní program podle normy EN 50229: nastavte program 2 s teplotou 60°C.  
2) Dlouhý program pro praní bavlny: nastavte program 2 s teplotou 40°C.  
3) Krátký program pro praní bavlny: nastavte program 4 s teplotou 40°C.  
Odstranìní skvrn  
Volitelné funkce praní  
Tato funkce je užiteèná pro  
odstranìní nejvíce odolných  
skvrn. Vložte pøídavnou  
nádobku 4 z pøíslušenství do  
pøihrádky 1. Pøi dávkovaní  
bìlicího prostøedku  
nepøekraèujte úroveò “max“,  
vyznaèenou na støedovém  
èapu (viz obrázek). Pokud  
si pøejete provést  
samostatné bìlení, nalijte  
bìlicí prostøedek do pøídavné  
4
Volitelná funkce  
v závislosti na množství prádla, které bylo skuteènì naloženo  
do praèky, pøi souèasném snížení dob a spotøeby vody a  
energie. Stisknutím tlaèítka  
požadovaný druh praní:  
Intensive: Energické praní znaènì zneèištìného prádla.  
4 You: Standardní praní bìžnì zneèištìného prádla.  
Fast: Rychlé praní mírnì zneèištìného prádla.  
umožòuje optimalizovat praní  
1
3
je dále možné zvolit  
2  
! Je možné jej aktivovat pouze pøi programech 1, 2, 3, 4, 5  
(všechny tøi úrovnì) a 6, 7 (úrovnì 4 You a Fast).  
nádobky 4, nastavte program “Máchání“  
a aktivujte funkci  
Snadné žehlení  
“Odstranìní skvrn“ . Pøi bìlení bìhem pracího cyklu  
naplòte dávkovaè pracím prostøedkem a pøídavnými  
prostøedky, nastavte požadovaný prací program a aktivujte  
volitelnou funkci “Odstranìní skvrn“ . Použití pøídavné  
pøihrádky 4 vyluèuje možnost pøedpírky.  
Volbou této funkce budou praní a odstøeïování náležitì  
zmìnìny za úèelem snížení tvorby záhybù. Na konci cyklu  
praèka provede pomalá otáèení bubnu; kontrolka funkce  
SNADNÉ ŽEHLENÍ a kontrolka START/PAUSE budou  
blikat (první modøe, druhá jantarovì). K ukonèení cyklu je  
tøeba stisknout tlaèítko START/PAUSE nebo tlaèítko  
SNADNÉ ŽEHLENÍ. V programu 9-10 zaøízení ukonèí  
cyklus s prádlem namoèeným ve vodì a blikající  
kontrolkou funkce SNADNÉ ŽEHLENÍ a kontrolkou START/  
PAUSE. Za úèelem odèerpání vody a vyložení prádla je  
tøeba stisknout tlaèítko START/PAUSE nebo tlaèítko  
SNADNÉ ŽEHLENÍ.  
! Tuto funkci nelze aktivovat u programù 1, 6, 8, 9, 10, 11,  
12, 13,  
,
.
Odložený start  
Pro nastavení odloženého startu zvoleného programu  
stisknìte pøíslušné tlaèítko až do dosažení požadované  
doby odložení. Když je tato volitelná funkce aktivní, zùstane  
rozsvícená pøíslušná kontrolka. Pro zrušení odloženého  
startu je tøeba tisknout tlaèítko, dokud se na displeji  
nezobrazí nápis „OFF“.  
! Nelze ji aktivovat u programù 8, 11, 12, 13,  
! Chcete-li spustit také cyklus sušení, lze toto tlaèítko pouzít  
,
.
! Lze jej aktivovat u všech programu.  
pouze v kombinaci s volbou úrovnì “K Zehlení”.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prací prostøedky a prádlo  
Dávkovaè pracích prostøedkù  
Vlna: s programem 8 je možné prát v praèce všechny  
druhy prádla z vlny, vèetnì tìch, které jsou oznaèené  
visaèkou “pouze ruèní praní“ . Abyste dosáhli  
nejlepších výsledkù, je tøeba použít specifický prací  
prostøedek na praní vlny a nepøekroèit 1,5 kg náplnì.  
Hedvábí: použijte pøíslušný program 9 pro praní všeho  
prádla z hedvábí. Doporuèujeme použití pracího  
prostøedku pro choulostivé prádlo.  
Záclony: pøehnìte je a uložte dovnitø povlaku na polštáø  
anebo do sáèku ze síoviny. Použijte program 9.  
Outwear (program 10) byl navržen pro praní  
hydrofobních látek a vìtrovek (napø. z goretexu,  
polyesteru, nylonu); pro dosažení optimálních výsledkù  
použijte tekutý prací prostøedek a dávku vhodnou pro  
polovièní náplò; pøedbìžnì ošetøete manžety, límce a  
skvrny; nepoužívejte aviváž ani prací prostøedky s  
aviváží. S použitím tohoto programu nelze prát péøové  
vìtrovky.  
CZ  
Dobrý výsledek praní závisí také na správném  
dávkování pracího prostøedku: použití jeho nadmìrného  
množství snižuje efektivitu praní a napomáhá tvorbì  
vodního kamene na vnitøních èástech praèky a zvyšuje  
zneèištìní životního prostøedí.  
! Nepoužívejte prací prostøedky urèené pro ruèní praní,  
protože zpùsobují tvorbu nadmìrného množství pìny.  
Pøi vytahování dávkovaèe  
pracích prostøedkù a pøi  
jeho plnìní pracími nebo  
pøídavnými prostøedky  
postupujte následovnì.  
4
1
3
2
Systém automatického vyvážení náplnì  
Pøihrádka 1: Prací prostøedek (práškový) pro  
pøedpírku  
Pøed každým odstøeïováním buben provede otáèení  
rychlostí lehce pøevyšující rychlost praní, aby se  
odstranily vibrace a aby se náplò rovnomìrnì rozložila.  
V pøípadì, že po nìkolikanásobných pokusech o  
vyvážení prádlo ještì nebude správnì vyváženo,  
zaøízení provede odstøeïování nižší rychlostí, než je  
pøednastavená rychlost. Pøi nadmìrném nevyvážení  
praèka provede namísto odstøeïování vyvážení. Pro  
dosažení rovnomìrnìjšího rozložení náplnì a jejího  
správného vyvážení se doporuèuje míchat velké a malé  
kusy prádla.  
Pøed naplnìním pøihrádky pracím prostøedkem se  
ujistìte, že v dávkovaèi není vložena pøídavná pøihrádka 4.  
Pøihrádka 2: Prací prostøedek (v prášku nebo tekutý)  
Tekutý prací prostøedek se nalévá teprve tìsnì pøed  
zahájením pracího cyklu.  
Pøihrádka 3: Pøídavné prostøedky (aviváž atd.)  
Aviváž nesmí vytékat z møížky.  
pøídavná pøihrádka 4: Bìlicí prostøedek  
Pøíprava prádla  
• Roztøiïte prádlo podle:  
- druhu tkaniny / symbolu na visaèce.  
- barvy: oddìlte barevné prádlo od bílého.  
• Vyprázdnìte kapsy a zkontrolujte knoflíky.  
• Nepøekraèujte povolenou náplò, vztahující se na  
hmotnost suchého prádla:  
Odolné tkaniny: max. 7 kg  
Syntetické tkaniny: max. 3 kg  
Choulostivé tkaniny: max. 2 kg  
Vlna: max. 1,5 kg  
Hedvábí: max. 1 kg  
Kolik váží prádlo?  
1 prostìradlo 400-500 g  
1 povlak na polštáø 150-200 g  
1 ubrus 400-500 g  
1 župan 900-1.200 g  
1 ruèník 150-250 g  
Speciální programy  
Džíny: Pøevrate prádlo naruby a použijte tekutý prací  
prostøedek. Použijte program 6.  
Košile: použijte pøíslušný program 7 pro praní košil z  
odlišných druhù tkanin a odlišných barev.  
Zaruèuje maximální péèi pøi minimalizaci tvorby záhybù.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opatøení a rady  
! Praèka byla navržena a vyrobena v souladu  
s platnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.  
Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních  
dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst.  
zabránìní možných ublížení na zdraví a škod na  
životním prostøedí. Symbolem je pøeškrtnutý koš,  
uvedený na všech výrobcích s cílem pøipomenout  
povinnosti spojené se separovaným sbìrem.  
Podrobnìjší informace týkající se správného  
zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu  
mohou jejich držitelé získat tak, že se obrátí na  
navrženou veøejnou instituci nebo na prodejce.  
CZ  
Základní bezpeènostní pokyny  
Toto zaøízení bylo navrženo výhradnì pro použití v  
domácnosti.  
• Praèku mohou používat pouze dospìlé osoby podle  
pokynù uvedených v tomto návodu.  
Manuální otevøení dvíøek  
V pøípadì, že není možné otevøít dvíøka s prùzorem  
z dùvodu výpadku elektrické energie a hodláte povìsit  
prádlo, postupujte následovnì:  
• Nedotýkejte se zaøízení bosí nebo v pøípadì, že  
máte mokré nebo vlhké ruce èi nohy.  
• Nevytahujte zástrèku ze zásuvky tahem za kabel,  
ale uchopením za zástrèku.  
1. vytáhnìte zástrèku ze  
zásuvky elektrické sítì.  
2. Zkontrolujte, zda je  
hladina vody uvnitø zaøízení  
nižší, než je úroveò otevøení  
dvíøek; v opaèném pøípadì  
vypuste pøebyteènou vodu  
vypouštìcí hadicí a  
• Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem  
èinnosti zaøízení.  
• Nedotýkejte se odèerpávané vody, protože mùže mít  
velmi vysokou teplotu.  
• Nepokoušejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo by  
dojít k poškození bezpeènostního uzávìru, který  
zabraòuje náhodnému otevøení.  
zachyte ji do vìdra, jak je  
znázornìno na obrázku.  
• Pøi výskytu poruchy se v žádném pøípadì  
nepokoušejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.  
• Vždy mìjte pod kontrolou dìti a zabraòte tomu, aby  
se pøibližovaly k zaøízení bìhem pracího cyklu.  
3. Sejmìte krycí panel na pøední stranì praèky (viz  
následující strana).  
• Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát se.  
• V pøípadì potøeby pøemísujte praèku ve dvou nebo  
ve tøech a vìnujte celé operaci maximální pozornost.  
Nikdy se nepokoušejte zaøízení pøemísovat sami, je  
totiž velmi tìžké.  
• Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda je  
buben prázdný.  
• Nepoužívejte toto zaøízení k sušení odìvù, které  
byly èištìny hoølavými látkami (napø. trichloretylénem).  
• Nepoužívejte toto zaøízení k sušení molitanu a  
podobných elastomerù.  
• Ujistìte se, že bìhem cyklu sušení je vodovodní  
kohoutek otevøený.  
4. s použitím jazýèku oznaèeného na obrázku  
potáhnìte smìrem ven z dorazu plastové táhlo až do  
jeho uvolnìní; následnì jej potáhnìte smìrem dolù a  
souèasnì otevøete dvíøka.  
Tato praèka se sušièkou mùže být používána  
pouze k sušení odìvù, které byly pøedtím  
vyprány ve vodì.  
5. namontujte zpìt panel, pøièemž se pøed jeho  
pøisunutím k zaøízení ujistìte, že došlo ke správnému  
zachycení háèkù do pøíslušných podélných otvorù.  
Likvidace  
• Likvidace obalových materiálù:  
pøi jejich odstranìní postupujte v souladu s místním  
pøedpisy a dbejte na možnou recyklaci.  
• Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném  
elektrickými a elektronickými zaøízeními naøizuje,  
že elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci  
bìžného pevného mìstského odpadu. Vyøazená  
zaøízení musí být shromáždìna zvl᚝ za úèelem  
zvýšení poètu recyklovaných a znovupoužitých  
materiálù, z nichž jsou složena, a z dùvodu  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Údržba a péèe  
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí  
elektrického napájení  
2. Odšroubujte víko jeho  
otáèením proti smìru  
hodinových ruèièek (viz  
obrázek): vyteèení  
malého množství vody je  
zcela bìžným jevem;  
CZ  
• Po každém praní uzavøete pøívod vody. Tímto  
zpùsobem dochází k omezení opotøebení praèky a  
ke snížení nebezpeèí úniku vody.  
• Pøed zahájením èištìní praèky a bìhem operací  
údržby vytáhnìte zástrèku napájecího kabelu  
z elektrické zásuvky.  
Èištìní praèky  
3. dokonale vyèistìte vnitøek;  
4. zašroubujte zpìt víko;  
Vnìjší èásti a èásti z gumy se mohou èistit hadrem  
navlhèeným ve vlažné vodì a saponátu. Nepoužívejte  
rozpouštìdla ani abrazivní látky.  
5. namontujte zpìt panel, pøièemž se pøed jeho  
pøisunutím k zaøízení ujistìte, že došlo ke správnému  
zachycení háèkù do pøíslušných podélných otvorù.  
Èištìní dávkovaèe pracích prostøedkù  
Kontrola pøítokové hadice na vodu  
Za úèelem vytažení  
dávkovaèe stisknìte páèku  
(1) a potáhnìte jej smìrem  
ven (2) (viz obrázek).  
Umyjte jej pod proudem  
vody; tento druh vyèištìní je  
Stav pøítokové hadice je tøeba zkontrolovat alespoò  
jednou roènì. Jsou-li na ní viditelné praskliny nebo  
trhliny, je tøeba ji vymìnit: silný tlak pùsobící na hadici  
bìhem pracího cyklu by mohl zpùsobit její náhlé  
roztržení.  
1
2
tøeba provádìt pravidelnì.  
! Nikdy nepoužívejte již použité hadice.  
Èištìní èerpadla  
Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, které  
nevyžaduje údržbu. Mùže se však stát, že se v jeho  
vstupní èásti, urèené k jeho ochranì a nacházející se  
v jeho spodní èásti, zachytí drobné pøedmìty (mince,  
knoflíky).  
! Ujistìte se, že byl prací cyklus ukonèen, a vytáhnìte  
zástrèku ze zásuvky.  
Pøístup ke vstupní èásti èerpadla:  
1. Sejmìte krycí panel na  
pøední stranì zaøízení  
zatlaèením na jeho støed  
a následným zatlaèením  
1
smìrem dolù z obou  
stran a poté jej vytáhnìte  
(viz obrázky).  
2
3
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Poruchy a zpùsob jejich  
odstranìní  
Mùže se stát, že praèka nebude fungovat. Døíve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”),  
zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyøešit s pomocí následujícího seznamu.  
CZ  
Možné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní:  
Poruchy:  
• Zástrèka není zasunuta v zásuvce nebo není zasunuta natolik, aby došlo  
ke spojení kontaktù.  
Praèku nelze zapnout.  
• V celém domì je vypnutý proud.  
• Nejsou øádnì zavøená dvíøka.  
Nedochází k zahájení pracího  
cyklu.  
• Nebylo stisknuto tlaèítko ON/OFF.  
• Nebylo stisknuto tlaèítko START/PAUSE.  
• Nebyl otevøen kohout pøívodu vody.  
• Byla nastavena doba opoždìní startu.  
• Pøívodní hadice není pøipojena k vodovodnímu kohoutu.  
• Hadice je pøíliš ohnutá.  
• Nebyl otevøen kohout pøívodu vody.  
• V celém domì je uzavøený pøívod vody.  
• V rozvodu vody není dostateèný tlak.  
• Nebylo stisknuto tlaèítko START/PAUSE.  
Nedochází k napouštìní vody do  
praèky (na displeji je zobrazen  
blikající nápis “H2O”).  
• Vypouštìcí hadice se nachází mimo urèené rozmezí od 65 do 100 cm nad  
zemí (viz “Instalace”).  
• Koncová èást vypouštìcí hadice je ponoøena ve vodì (viz “Instalace”).  
Dochází k nepøetržitému  
napouštìní a odèerpávání vody.  
• Odpad ve stìnì není vybaven odvzdušòovacím otvorem.  
Když ani po uvedených kontrolách nedojde k odstranìní problému, uzavøete pøívod  
vody, vypnìte praèku a pøivolejte Servisní službu. V pøípadì, že se byt nachází na  
jednom z nejvyšších poschodí, je možné, že dochází k sifonovému efektu, jehož  
následkem praèka nepøetržitì napouští a odèerpává vodu. Pro odstranìní  
uvedeného efektu jsou v prodeji bìžnì dostupné speciální protisifonové ventily.  
Nedochází k vyèerpání vody nebo  
k odstøeïování.  
• Odèerpání vody netvoøí souèást nastaveného programu: u nìkterých  
programù je potøebné jejich manuální uvedené do èinnosti.  
• Byla aktivována volitelná funkce SNADNÉ ŽEHLENÍ: na dokonèení programu  
stisknìte tlaèítko START/PAUSE (“Programy a volitelné funkce”).  
• Vypouštìcí hadice je ohnutá (viz “Instalace”).  
• Odpadové potrubí je ucpané.  
• Bìhem instalace nebyl buben odjištìn pøedepsaným zpùsobem (viz “Instalace”).  
• Praèka není dokonale vyrovnána do vodorovné polohy (viz “Instalace”).  
• Praèka je stlaèena mezi nábytkem a stìnou (viz “Instalace”).  
Bìhem odstøeïování je možné  
pozorovat silné vibrace praèky.  
Dochází k úniku vody z praèky.  
• Pøítoková hadice není správnì zašroubována (viz “Instalace”).  
• Dávkovaè pracích prostøedkù je ucpán (zpùsob jeho vyèištìní je uveden v  
èásti “Údržba a péèe”).  
• Vypouštìcí hadice není upevnìna pøedepsaným zpùsobem (viz “Instalace”).  
Kontrolky “Volitelné funkce” a  
kontrolka “START/PAUSE” blikají  
a na disleji je zobrazen kód  
poruchy (napø.: F-01, F-..).  
• Vypnìte zaøízení a vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, vyèkejte pøibližnì 1  
minutu a zaøízení znovu zapnìte. Když porucha pøetrvává, obrate se na  
servisní službu.  
Dochází k tvorbì nadmìrného  
množství pìny.  
• Použitý prací prostøedek není vhodný pro použití v automatické praèce  
(musí obsahovat oznaèení “pro praní v praèce“, “pro ruèní praní nebo pro  
praní v praèce“ nebo podobné oznaèení).  
• Bylo použito nadmìrné množství pracího prostøedku.  
Praèka se sušièkou nesuší.  
• Zástrèka není zasunuta v zásuvce, anebo ne natolik, aby došlo ke spojení kontaktù.  
• V celém domì je vypnut proud.  
• Dvíøka nejsou správnì zavøena.  
• Byl nastaven odložený start.  
• Tlaèítko SUŠENÍ se nachází v poloze OFF.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Servisní služba  
195076590.02  
06/2009  
-
Xerox Fabriano  
Pøed pøivoláním Servisní služby:  
CZ  
Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a zpùsob jejich odstranìní”);  
• Znovu uveïte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna;  
• V záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní služby.  
! Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na techniky, kteøí nejsou k výkonu této èinnosti oprávnìni.  
Pøi hlášení poruchy uveïte:  
• druh poruchy;  
• model zaøízení (Mod.);  
• výrobní èíslo (S/N).  
Tyto informace jsou uvedeny na štítku aplikovaném na zadní èástí praèky a v její pøední èásti, dostupné po  
otevøení dvíøek.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JVC VCR RS VP2 User Manual
Karcher Pressure Washer G 2600 PC User Manual
Karcher Pressure Washer K 3740 User Manual
Kenwood Amplified Phone NX 240V16P User Manual
Kenwood Car Amplifier KTC 1000R User Manual
Kenwood Modem KGP 2A User Manual
Kicker Stereo System QS602 User Manual
KitchenAid Double Oven 3182137 User Manual
Kompernass Bread Maker KH 2232 User Manual
Kompernass Bread Maker SBB 850 A1 User Manual