Indesit Cooktop K1G20 R User Manual

Cooker  
Installation and use  
K1G2/R  
K1G20/R  
Êóõoííaÿ ïëèòà  
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå  
Aragaz  
Instalare ºi utilizare  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important safety warnings  
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:  
call only the Service Centers authorized by the manufacturer  
always use original Spare Parts  
1
2
Thisapplianceisintendedfornonprofessionalusewithinthehome.  
Theseinstructionsareonlyforthosecountrieswhosesymbolsappearinthe  
bookletandontheserialno.plateoftheappliance.  
This owner’s manual is for a class 1 appliance (insulated) or  
class2, subclass1appliances(installedbetweentwocabinets.  
Beforeusingyourappliance,readtheinstructionsinthisowner’smanualcarefully  
sinceitprovidesalltheinformationyouneedtoensuresafeinstallation,useand  
maintenance.Alwayskeepthisowner’smanualclosetohandsinceyoumay  
needtorefertoitinthefuture.  
quentlydangerous.Themanufacturerdeclinesallliabilityfordamageresulting  
fromimproperandirresponsibleuse.  
16 Anumberoffundamentalrulesmustbefollowedwhenusingelectricalappliances.  
Thefollowingareofparticularimportance:  
3
4
Do not touch the appliance when your hands or feet are  
wet.  
Do not use the appliance barefooted.  
Do not use extensions, but if they are necessary, caution  
must be exercised.  
5
Whenyouhaveremovedthepacking,checkthattheapplianceisnotdamaged.  
Ifyouhaveanydoubts,donotusetheapplianceandcontactyournearest  
AristonServiceCentre.Neverleavethepackingcomponents(plasticbags,  
polystyrenefoam,nails,etc.)withinthereachofchildrensincetheyareasource  
ofpotentialdanger.  
The appliance must be installed only by a qualified technician in  
compliance with the instructions provided.The manufacturer de-  
clines all liability for improper installation, which may result in  
personal injury and damage to property.  
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if  
it is correctly and efficiently earthed, in compliance with regula-  
tions on electrical safety. Always ensure that the earthing is ef-  
ficient. If you have any doubts, contact a qualified technician to  
check the system.The manufacturer declines all liability for dam-  
age resulting from a system which has not been earthed.  
Before plugging the appliance into the mains, check that the  
specifications indicated on the date plate (on the appliance and/  
or packaging) correspond with those of the electrical and gas  
systems in your home.  
Never pull the power supply cable or the appliance to un-  
plug the appliance plug from the mains.  
Never leave the appliance exposed to atmospheric agents  
(rain, sun etc.)  
Do not allow children or persons who are not familiar with  
the appliance to use it, without supervision.  
6
7
17 Always unplug the appliance from the mains or switch off the  
main switch before cleaning or carrying out maintenance.  
18 If you are no longer using an appliance of this type, remember  
to make it unserviceable by unplugging the appliance from the  
mains and cutting the supply cable. Also make all potentially  
dangerous parts of the appliance safe, above all for children  
who could play with the appliance.  
19 To avoid accidental spillage do not use cookware with uneven  
or deformed bottoms on the burners. Turn the handles of pots  
and pans inwards to avoid knocking them over accidentally.  
20 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline, etc.  
near the appliance when it is in use.  
21 When using small electric appliances near the hob, keep the  
supply cord away from the hot parts.  
22 Make sure the knobs are in the “•”/”¡” position when the appli-  
ance is not in use.  
23 When the appliance is in use, the heating elements and some  
parts of the oven door become extremely hot. Make sure you  
don’t touch them and keep children well away.  
8
9
Check that the electrical capacity of the system and sockets will  
support the maximum power of the appliance, as indicated on  
the data plate. If you have any doubts, contact a qualified tech-  
nician.  
10 An omnipolar switch with a contact opening of at least 3 mm or  
more is required for installation.  
11 If the socket and appliance plug are not compatible, have the  
socket replaced with a suitable model by a qualified technician,  
who should also check that the cross-section of the socket ca-  
ble is sufficient for the power absorbed by the appliance. The  
use of adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not rec-  
ommended. If their use cannot be avoided, remember to use  
only single or multiple adapters and extensions which comply  
with current safety regulations. In these cases, never exceed  
the maximum current capacity indicated on the individual adap-  
tor or extension and the maximum power indicated on the mul-  
tiple adapter.  
24 Gas appliances require regular air exchange to ensure trou-  
ble-free performance.When installing the cooker,follow the  
instructions provided in the paragraph onPositioningthe  
appliance.  
25 The glass top (only on certain models) can shatter if it is over-  
heated.Therefore, all of the burners or hot plates must be turned  
off before the top is closed.  
26 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary  
precautions to prevent the same from sliding off the pedestal  
itself.  
27 Warning: never place hot containers or items and  
flammable materials inside the dishwarmer drawer.  
12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch  
off the main switch and gas supply when you are not using the  
appliance.  
13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion  
must never be covered.  
14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance.Alwayscontactan  
after-salesservicecentrewhichhasbeenauthorisedbythemanufacturerifthe  
cablehasbeendamagedorneedsreplacement.  
15 Thisappliancemustbeusedforthepurposeforwhichitwasexpresslydesigned.  
Anyotheruse(e.g.heatingrooms)isconsideredtobeimproperandconse-  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
All instruction on the following pages must be carried out  
d) The liquefied petroleum gases, which are heavier than  
air, stagnate towards the ground.Therefore, the rooms  
containing LPG cans must have openings towards the  
outside in order to allow the venting from the ground of  
eventual gas leak. Thus, the LPG cans must not be  
installed or settled in rooms that are below the ground  
level, (cellar, etc.) whether the cans are empty or  
partially full. It is advisable to keep in the room only the  
can which is being used, and it must be placed away  
from direct heat sources (ovens, fireplaces, stoves,  
etc.) that could make the can reach temperatures  
higher than 50°C.  
by a competent person (corgi registered) in compliance  
with gas safety (installation and use) regulation 1984.  
Important: disconnect the cooker from the electrycity  
and gas supply when any adjustment, etc.  
Positioning your appliance  
Your cooker is designed with a degree of protection against  
overheating in class X; the appliance can therefore be  
installed next to cabinets, provided the height does not  
exceed that of the hob.The wall touching the back panel of  
the cooker should be non-inflammable. Remember that  
during use, the back panel of the cooker may reach a tem-  
perature up to 50°C above that of the room temperature.  
Important: this appliance may be installed and used only  
in permanently ventilated rooms in compliance with current  
directives. The following precautions should be taken:  
Levelling your appliance (only on a few models)  
Your cooker is supplied with feet for levelling the appliance.  
If necessary, these feet can be screwed into the housings  
in the corners of the cooker base.  
a) The room must be provided with an external exhaust  
system obtained with a hood or with an electric  
ventilator that goes on automatically each time the unit  
is switched on.  
Mounting the legs (only on a few models)  
Press-fit legs are supplied which fit under the base of your  
cooker.  
In the case of chimneys or flues  
with branches (for cookers)  
Directly to the  
exterior  
b) The room must be provided with a system for air inflow  
which is necessary for a regular combustion. The air  
flow necessary for the combustion should be at least 2  
m3/h for kW of installed power. The system may be  
realized by drawing the air directly from outside the  
building through a pipe that has at least a 100 cm2  
useable section and which must not be accidently  
obstructed (Fig. A). And further it may be realized  
indirectly from other adjacent rooms which are provided  
with a ventilation pipe for the expulsion of the fumes to  
the outside of the building as foresaid, and which must  
not be part of the building in common use or rooms  
with risk of fire, or bedrooms (Fig. B).  
Installation of the cooker  
The appliance can be installed next to furniture units which  
are no taller than the top of the cooker hob. The wall in  
direct contact with the back panel of the cooker must be  
made of non-flammable material. During operation the  
back panel of the cooker could reach a temperature of  
50°C above room temperature. For proper installation of  
the cooker, the following precautions must be taken:  
a) The appliance can be placed in a kitchen, dining room  
or bedsit, but not in a bathroom.  
Detail A  
Adjacent  
room  
Room to  
be ventilated  
b) All furniture around the appliance must be placed at  
least 200 mm from the top of the cooker, should the  
surface of the appliance be higher than the worktop of  
this furniture. Curtains should not be placed behind  
the cooker or less than 200 mm away from the sides  
of the appliance.  
A
Fig. A  
Fig. B  
c) Any hoods must be installed according to the require-  
ments in the installation manual for the hoods them-  
selves.  
d) If the cooker is installed beneath a wall cabinet, the  
latter must be situated at a minimum of 420 mm above  
Examples of ventilation openings  
for the comburent air  
Increased opening between  
the door and and floor  
c) During prolonged use of the appliance you may  
consider it necessary to open a window to the outside  
to improve ventilation.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
the hob. The minimum distance between the worktop  
and kitchen units made of combustible material is 700  
mm.  
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to  
a threaded attachment  
Remove the hose holder fitted on the appliance. The gas  
supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male  
attachment.Only pipes and gaskets complying with current  
directives.The full length of the pipe must not exceed 2000  
mm.  
HOOD  
Min. 600mm.  
Tight control  
Important: when installation has been completed, check  
the pipe fitting for leaks with a soapy solution.Never use a  
flame. Once the connection has been made, ensure that  
the flexible metal tube does not touch any moving parts  
and is not crushed.  
e) The wall in direct contact with the back panel of the  
Connecting the supply cable to the mains  
cooker must be made of non-flammable materials.  
Install a normalised plug corresponding to the load  
indicated on the data plate. When connecting the cable  
directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker  
with a minimum contact opening of 3 mm between the  
appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker  
should be sized according to the load and should comply  
with current regulations (the earth wire should not be  
interrupted by the circuit breaker).  
The supply cable should be positioned so that it does not  
reach a temperature of more than 50°C with respect to  
the room temperature, along its length. Before making the  
connection, check that:  
Connecting the gas  
The appliance should be connected to the mains or to a  
gas cylinder in compliance with current directives. Before  
making the connection, check that the cooker is regulated  
for the gas supply you are using. If not, follow the  
instructions indicated in the paragraph “Adapting to  
different types of gas”. On some models the gas supply  
can be connected on the left or on the right, as necessary;  
to change the connection, reverse the position of the hose  
holder with that of the cap and replace replace the gasket  
(supplied with the appliance).When using liquid gas from  
a cylinder, install a pressure regulator which complies with  
current directive.  
Important: check that the supply pressure complies with  
the values indicated in table 1 “Characteristics of the  
burners and nozzles” since this will ensure safe operation,  
correct consumption and ensure a longer life to your  
appliance.  
the limiter valve and the home system can support the  
appliance load (see data plate);  
the mains is properly earthed in compliance with  
current directives and regulations;  
there is easy access to the socket and omnipolar circuit  
breaker, once the hob has been installed.  
N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they  
Connection with hose  
can cause heating or burning.  
Make the connection using a gas hose complying with  
the the characteristics provided in current directive. The  
internal diameter of the pipe used is as follows:  
- 8mm for liquid gas;  
- 13mm for methane gas.  
When installing the hose, remember to take the following  
precautions:  
Adapting the cooker to different types of gas  
In order to adapt the cooker to a different type of gas with  
respect to the gas for which it was produced (indicated on  
the label attached to the lid), follow these steps:  
a) replace the hose holder mounted on the appliance with  
that supplied in the bag of “cooker accessories”.  
Important: the hose holder for liquid gas is marked 8, the  
hose holder for methane gas is marked 13. Always fit the  
sealing gasket.  
No part of the hose should touch parts whose tempe-  
rature exceeds 50°C;  
The length of the hose should be less than 1500 mm;  
The hose should not be subject to twisting or pulling,  
and should not have bends or kinks.  
b) Replacing the burner nozzles on the hob:  
remove the grids and slide the burners from their  
housings;  
The hose should not touch objects with sharp edges,  
any moving parts, and it should not be crushed;  
The full length of the hose should be easy to inspect in  
order to check its condition;  
unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,  
and replace them with nozzles for the new type of gas  
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).  
replace all the components by repeating the steps in  
reverse order.  
Check that the hose fits firmly into place at the two ends  
and fix it with clamps complying to current directive.If any  
of the above recommendations can not be adopted, flexible  
metal pipes should be used.  
Should the cooker be installed according to the conditions  
of Class 2, subdivision 1, only a flexible metal pipe which  
is in compliance with current safety standards should be  
used to make the connection to the gas mains.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c) Minimum regulation of the hob burners:  
Fig.E  
b) Minimum regulation of the oven burner without  
thermostat:  
turn the tap to minimum;  
remove the knob and adjust the regulation screw, which  
is positioned in or next to the tap pin, until the flame is  
small but steady.  
light the burner as described in the paragraph “the oven  
knob” of the instruction booklet;  
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw  
must be screwed in to the bottom.  
check that the flame does not turn off when you turn  
the tap quickly from high to low.  
take the knob to minimum, indicated by C.  
remove the knob and turn the regulation screw which  
is positioned in or next to the tap pin until the flame is  
small but steady.  
d) Regulating the primary air of the burners:  
The primary air of the burners requires no regulation.  
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw  
must be screwed in to the bottom;  
check that the burner does not turn off when you turn  
the knob from high to low or when you open and close  
the oven door quickly.  
Adapting the gas oven to different types of gas  
a) Replacing the oven burner nozzle:  
remove the warming drawer;  
Important  
remove the sliding protection “A” (see Fig.C);  
remove the screw and then the oven burner “V”(see  
Fig. D). Remove the oven door to facilitate this  
operation.  
On completion of the operation, replace the old rating  
sticker with one indicating the new type of gas used.This  
sticker is available from our Service Centres.  
unscrew the oven burner nozzle using the special  
socket spanner for the nozzles (see Fig. E), or better  
still a 7 mm socket spanner, and replace it with a nozzle  
suited to the new type of gas (see table 1).  
Note  
Should the pressure of the gas used be different (or vary)  
from the recommended pressure, it is necessary to fit a  
suitable pressure regulator onto the inlet pipe in  
compliance with current National Regulations relative to  
“regulators for channelled gas”.  
V
A
Fig. C  
Fig. D  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Burner and nozzle characteristics  
Table 1  
Liquid Gas  
Natural Gas  
Nozzle Flow* Nozzle Flow*  
Burner  
Diameter Thermal Power By-Pass Nozzle  
Flow*  
g/h  
(mm)  
kW (p.c.s.*)  
1/100  
1/100  
1/100  
l/h  
1/100  
l/h  
Nominal Reduced (mm)  
(mm)  
87  
***  
**  
(mm)  
128  
(mm)  
143  
Fast  
(Large)(R)  
100  
75  
3.00  
1.90  
0.7  
0.4  
41  
30  
218  
138  
214  
286  
181  
286  
181  
Semi Fast  
(Medium)(S)  
70  
136  
104  
118  
Auxiliary  
(Small)(A)  
51  
-
1.00  
2.00  
0.4  
1.0  
30  
52  
68  
73  
71  
76  
95  
80  
95  
Oven  
48-49  
145  
143  
107  
190  
114  
183  
Nominal (mbar)  
Minimum (mbar)  
Maximum (mbar)  
28-30  
20  
35  
37  
25  
45  
20  
17  
25  
13  
6,5  
18  
Supply  
Pressures  
*
At 15°C and 1013 mbar- dry gas  
**  
***  
Propane  
Butane  
Natural  
P.C.S. = 50,37 MJ/Kg  
P.C.S. = 49,47 MJ/Kg  
P.C.S. = 37,78 MJ/m3  
S
S
A
R
K 1G2/R  
K 1G20/R  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical Specifications  
Inner dimensions of the oven:  
InnerVolume of the Oven:  
Width: 39 cm  
Depth: 38 cm  
Height: 34 cm  
50 lt  
Voltage and Frequency of Power Supply:  
see data plate  
Burners:  
94  
50  
50  
adaptable for use with all the types of gas indicated on  
the data plate situated inside the flap or, once the  
dishwarmer drawer has been opened, on the inside wall  
of the left-hand side panel.  
85/90  
Disposal of old electrical appliances  
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical  
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old  
household electrical appliances must not be disposed of  
in the normal unsorted municipal waste stream. Old  
appliances must be collected separately in order to optimise  
the recovery and recycling of the materials they contain  
and reduce the impact on human health and the  
environment.The crossed out “wheeled binsymbol on the  
product reminds you of your obligation, that when you  
dispose of the appliance it must be separately collected.  
Consumers should contact their local authority or retailer  
for information concerning the correct disposal of their old  
appliance.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The cooker with gas oven  
A. Tray for Catching Overflows  
B. Gas Burner  
C. Flame Failure Device for Cooktop Burners (only a  
few models)  
C
D. Top Grate  
E. Control Panel  
H
F. Adjustable Feet or Legs  
G. Dripping Pan or Baking Sheet  
H. Electronic Lighting Device (only a few models)  
K. Oven Rack  
A
E
B
D
L. Electronic Lighting for Hob Burners (only on certain  
models)  
M. Oven Control Knob  
N. Control Knobs for Gas Burners on Hob  
O. Button for Oven Light (only a few models)  
K
G
F
M
The different functions and uses of the oven  
The various functions included in the cooker are selected  
by operating the control devices located on the cooker  
control panel.  
press the button and then turn the knob.  
Important: Should the burner flames accidentally go  
out, turn off the control knob and wait at least 1 minute  
before trying to relight.  
Control Knobs for the Gas Burners on the Hob (N)  
The position of the gas burner controlled by each one of  
Models with Hob Gas Burner Safety Devices to  
Prevent Leaks (only on certain models)  
These models can be identified by the presence of the  
device itself (see detail C).  
Important: Since the hob burners are equipped with a  
safety device, you must hold the control knob in for about  
6 seconds after the burner has been lighted to allow the  
gas to pass until the safety thermocouple has heated.  
the knobs is shown by a symbol of a solid ring:. To light  
one of the burners, hold a lighted match or lighter near  
the burner. Press down and turn the corresponding knob  
in the counter-clockwise direction to the maximum E  
setting. Each burner can be operated at its maximum,  
minimum or intermediate power. Shown on the knob are  
the different symbols for off (the knob is on this setting  
when the symbol lines up with the reference mark on the  
control panel), for maximum E and minimum C.  
Notice: The first time you use your appliance, we recom-  
mend that you set the thermostat to the highest setting  
and leave the oven on for about half an hour with nothing  
in it, with the oven door shut. Then, open the oven door  
and let the room air.The odour that is often detected dur-  
ing this initial use is due to the evaporation of substances  
used to protect the oven during storage and until it is in-  
stalled.  
To obtain these settings, turn the knob counter-clockwise  
with respect to the off position.To turn off the burner, turn  
the knob clockwise until it stops (corresponding again with  
the symbol).  
Attention: Only use the bottom shelf of the oven when  
using the rotisserie to cook (where present). For all other  
types of cooking, never use the bottom shelf and never  
place anything on the bottom of the oven when it is in  
operation because this could damage the enamel.Always  
place your cookware (dishes, aluminium foil, etc. etc.) on  
the grate provided with the appliance inserted especially  
along the oven guides.  
Electronic Ignition for the Gas Hob (only on certain  
models)  
Some of the models are provided with instant electronic  
lighting of the hob gas burners; these models are identi-  
fied by the presence of a lighting device (see detail H).  
This device operates when a slight pressure is applied to  
the “L” button marked with 1 symbol. To light a specific  
burner just press the button labelled “L” while pushing the  
corresponding knob all the way in and turning it counter-  
clockwise until it lights. For immediate lighting, first  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Oven Control Knob (M)  
WARNING  
To light the oven burner, apply a lighted match or a lighter  
to hole and while pressing in all the way set the oven knob  
To remove the sliding protection “A”, unscrew screw “S”.  
When you have finished, replace the protection and lock  
it in place with screw “S”.  
Before using the oven, make sure the sliding protection  
A” is fastened in the correct position.  
on maximum E.  
S
F
A
The burner can be used at maximum or intermediate  
Storage recess below the oven (only a few models)  
Below the oven a recess can be used to contain cooking pans  
andcookeraccessories.Moreover, duringovenoperation, itmay  
be used to keep food warm.To open the storage is necessary  
turn it downwards.  
settings. These settings, maximum E and minimum C  
are indicated on the knob, plus off, identified by the symbol  
and operative when this symbol points to the notch.  
For the minimum to maximum settings turn the knob  
counter clockwise from “Off”.  
Caution: this storage recess must not be used to store  
inflammable materials.  
To turn off the burner, turn the knob clockwise until it stops  
(corresponding again with setting ).  
Important Notice: In the event the flame for the oven ac-  
cidentally goes out, turn the control knob for the burner to  
the off position and do not relight the burner for at least  
one minute.  
Oven Light Button (O)  
This button is marked by the 8 symbol and switches on  
the light inside the oven so that you can monitor the cook-  
ing process without opening the door.  
Attention  
Practical advice for burner use  
In order to get the maximum yield it is important to remember  
the following:  
Avoid the children touch the oven door because it is very  
hot during the cooking.  
Use appropriate cookware for each burner (see table) so as  
to avoid flames overshooting the edges.  
At boiling point turn the knob to minimum.  
Use cookware with lids.  
Always use cookware with flat bottoms.  
Burner  
ø Cookware diameter (cm)  
Fast (R)  
24 - 26  
16 - 20  
10 - 14  
Semi Fast (S)  
Auxiliary (A)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cooking advice  
The oven offers a wide range of alternatives which allow  
Cooked well on the inside but sticky on the  
outside  
you to cook any type of food in the best possible way.With  
time you will learn to make the best use of this versatile  
cooking appliance and the following directions are only a  
guideline which may be varied according to your own per-  
sonal experience.  
Use less liquid, lower the temperature, and increase  
the cooking time.  
The pastry sticks to the pan  
Baking cakes  
The oven should always be warm before putting in cakes  
wait till the end of preheating (about 10-15 min.). Cake-  
baking temperatures are normally around 160°C/200°C.  
Do not open the oven door during the baking process as  
this could cause the cake to sink.In general:  
Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of  
flour.  
Cooking fish and meat  
When cooking white meat, fowl and fish use low  
temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be  
superficially well-cooked but succulent inside, it is  
advisable to start with a high temperature (200-220°C)  
for a short time, and then to reduce it at a later point.  
Generally speaking, the more meat there is, the lower the  
temperature and the longer the cooking time should  
be.Place the meat in the centre of the grid and put a spill-  
tray underneath to catch grease drips. Insert the grid so  
that it is in the middle of the oven. If more heat from below  
is required, use the 1° bottom shelf.  
Pastry is too dry  
Increase the temperature by 10°C and reduce the  
cooking time.  
Pastry dropped  
Use less liquid or lower the temperature by 10°C.  
Pastry is too dark on top  
Place it on a lower rack, lower the temperature, and  
increase the cooking time.  
Cooking advice  
Cooking position  
of shelves from  
bottom  
Wt.  
(Kg)  
Temperature  
Pre-heating time  
Cooking time  
Food to be cooked  
(°C)  
(min)  
(min.)  
Pasta  
Lasagne  
Cannelloni  
Pasta bakes au gratin  
2.5  
2.5  
2.5  
3
3
3
210  
200  
200  
10  
10  
10  
60-75  
40-50  
40-50  
Meat  
Veal  
Chicken  
Duck  
Rabbit  
Pork  
Lamb  
1.7  
1.5  
1.8  
2.0  
2.1  
1.8  
3
3
3
3
3
3
200  
220  
200  
200  
200  
200  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
85-90  
90-100  
100-110  
70-80  
70-80  
90-95  
Fish  
Mackerel  
Dentex  
Trout baked in paper  
1.1  
1.5  
1.0  
3
3
3
180-200  
180-200  
180-200  
10  
10  
10  
35-40  
40-50  
40-45  
Pizza  
Neapolitan  
1.0  
3
220  
15  
15-20  
Cake  
Biscuits  
Tarts  
Savoury pie  
Raised Cakes  
0.5  
1.1  
1.0  
1.0  
3
3
3
3
180  
180  
180  
165  
15  
15  
15  
15  
30-35  
30-35  
45-50  
35-40  
NB: cooking times are approximate and may vary according to personal taste.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cooker routine maintenance and cleaning  
Before each operation, disconnect the cooker from the  
Replacing the oven lamp  
electricity.To assure the long life of the cooker, it must be  
thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that:  
Unplug the oven from the mains;  
Remove the glass cover of the lamp-holder;  
Remove the lamp and replace with a lamp resistant to  
high temperatures (300°C) with the following  
characteristics::  
- Voltage 230V  
- Wattage 25W  
- Type E14  
Do not use steam equipment to clean the appliance.  
the enamelled parts and the self-cleaning panels are  
washed with warm water without using any abrasive  
powders or corrosive substances which could ruin  
them;  
the inside of the oven should be cleaned fairly often  
while it is still warm using warm water and detergent,  
followed by careful rinsing and drying;  
the flame spreaders should be washed frequently with  
hot water and detergent taking care to eliminate any  
scale;  
in cookers equipped with automatic lighting, the  
terminal part of the electronic instant lighting devices  
should be cleaned frequently and the gas outlet holes  
of the flame spreaders should be checked to make  
sure they are free of any obstructions;  
Replace the glass cover and reconnect the oven to the  
mains.  
the electric plates are cleaned with a damp cloth and  
they should be lubricated with a little oil while they still  
warm;  
Greasing theTaps  
Stainless steel may become marked if it comes into  
contact with very hard water or harsh detergents  
(containing phosphorous) for long periods of time.After  
cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It  
is also recommended to dry any water drops;  
On models with glass covers, the covers should be  
cleaned with hot water; the use of rough cloths or  
abrasives is to be avoided.  
The taps may jam in time or they may become difficult to  
turn. If so, the tap itself must be replaced.  
N.B.:This operation must be performed by a technician  
authorised by the manufacturer.  
Removing the lid  
The cooker lid can be removed to facilitate cleaning. To  
remove the lid, first open it completely and pull it  
upwards (see figure)  
N.B: avoid closing the cover while the gas burners  
are still warm. Remove any liquid from the lid before  
opening it.  
Important: periodically check the wear of the gas hose  
and substitute it if there are any defects;we recommended  
changing it every year.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà  
1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóò-  
äðóãîé ðàáîòîé, (íàïðèìåð, îòàïëèâàòü ïîìåùåíèÿ) äå-  
ëàéòå ýòî íà ñâîé ñòðàõ è ðèñê. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò  
îòâåòñòâåííîñòè çà ïîëîìêè, âûçâàííûå íåíàäëåæàùèì  
èëè íåðàçóìíûì èñïîëüçîâàíèåì.  
ðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëü-  
çóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå.  
2. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ  
ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàí-  
íîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íà-  
çíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå,  
èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îá-  
ñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.ï. íå ïðå-  
äóñìîòðåíî. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà  
âûõîä èç ñòðîÿ îáîðóäîâàíèÿ ïðè íàðóøåíèè äàííîãî ïóí-  
êòà èíñòðóêöèè.  
3. Äàííàÿ èíñòðóêöèÿ îòíîñèòñÿ ê îáîðóäîâàíèþ êëàññà 1  
(ñâîáîäíàÿ óñòàíîâêà) è êëàññà 2 ïîäêëàññà 1 (óñòàíîâêà  
ìåæäó äâóìÿ øêàôàìè).  
4. Ñíèìèòå óïàêîâêó; ýëåìåíòû óïàêîâêè (ïëàñòèêîâûå ïà-  
êåòû, ïåíîïëàñò, ìåòàëëè÷åñêèå ñêðåïêè) ìîãóò áûòü ïî-  
òåíöèàëüíî îïàñíû äëÿ äåòåé, ïîýòîìó âûáðîñüòå  
óïàêîâêó ñðàçó æå èëè óáåðèòå â íåäîñòóïíîå ìåñòî.  
15. Íå êàñàéòåñü ïëèòû, åñëè Âàøè ðóêè èëè íîãè ìîêðûå  
èëè ñûðûå, íå ïîëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.  
16. Â ñîîòâåòñòâèè ñ îáùèìè òðåáîâàíèÿìè Ãîñóäàðñòâåí-  
íîé Ïðîòèâîïîæàðíîé ñëóæáû íå îñòàâëÿéòå ïëèòó áåç  
ïðèñìîòðà.  
17. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì è ëèöàì, íå çíàêîìûì ñ íàñòîÿ-  
ùåé èíñòðóêöèåé, ïîëüçîâàòüñÿ ïëèòîé â âàøå îòñóòñòâèå.  
18. Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå êîíñòðóêöèè ïëèòû è âìåøàòåëü-  
ñòâî ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì íà ãàðàí-  
òèéíûé ðåìîíò.  
19. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìàëûõ êóõîííûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ  
ðÿäîì ñ ïëèòîé ñëåäèòå, ÷òîáû èõ ïèòàþùèå êàáåëè íå  
êàñàëèñü ãîðÿ÷èõ ÷àñòåé îáîðóäîâàíèÿ.  
20. Îòêëþ÷àéòå ïëèòó îò ñåòè, êîãäà óåçæàåòå íàäîëãî. Ïåðå-  
êðîéòå ïîäà÷ó ãàçà.  
21. Íå èñïîëüçóéòå ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ æèäêîñòè (àë-  
5. Óáåäèòåñü, ÷òî Âàøà ïëèòà íå ïîâðåæäåíà è ïîëíîñòüþ  
óêîïëåêòîâàíà. Åñëè ó Âàñ åñòü ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ  
ïðîäàâöîì íåìåäëåííî.  
êîãîëü, áåíçèí è ò.ï.) ðÿäîì ñ ðàáîòàþùèì îáîðóäîâàíè-  
åì.  
6. Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàíèå óäëèíèòåëåé è ïåðåõîäíèêîâ.  
Äëèíà êàáåëÿ íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1,5 ì. Ïðîèçâîäèòåëü  
íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãîðàíèÿ, ïðîèçîøåäøèå  
èç-çà èñïîëüçîâàíèÿ òðîéíèêîâ è óäëèíèòåëåé, à òàêæå ñî-  
åäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ, ñå÷åíèå êîòîðîãî íå ñîîòâåòñòâóåò  
ïîòðåáëÿåìîé îáîðóäîâàíèåì ìîùíîñòè. Ïðè óñòàíîâêå  
íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñåòè  
è ïëèòû. Íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ ñîäåðæàòñÿ â ñïåöèàëü-  
íîé òàáëèöå íà çàäíåé ñòîðîíå ïëèòû.  
22. Íå ñòàâüòå íà ïëèòó ïîñóäó ñ íåðîâíûì èëè äåôîðìèðî-  
âàííûì äíîì. Ñòàðàéòåñü ðàñïîëàãàòü ïîñóäó òàê, ÷òîáû  
ðó÷êè íå ïåðåãðåâàëèñü è ÷òîáû áûëî íåâîçìîæíî  
îïðîêèíóòü ïîñóäó, ñëó÷àéíî çàäåâ çà ðó÷êè.  
23. Åñëè ïëèòà íå èñïîëüçóåòñÿ, ïðîâåðüòå, ÷òî ðóêîÿòêè íà  
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ íàõîäÿòñÿ â ïîëîæåíèè« »/ «î».  
24. Íå ïîäïóñêàéòå äåòåé ê ïëèòå, êîãäà âû ïîëüçóåòåñü ãðè-  
ëåì èëè äóõîâêîé. ×àñòè ïëèòû ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ äîë-  
ãîå âðåìÿ îñòàþòñÿ ãîðÿ÷èìè. Áóäüòå îñòîðîæíû, íå  
ïðèêàñàéòåñü ê ïëèòå: äîæäèòåñü, êîãäà îíà ïîëíîñòüþ  
îñòûíåò.  
7. Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü îäíîãî òèïà.  
8. Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàí-  
íûì ïåðñîíàëîì, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè Ïðî-  
èçâîäèòåëÿ è ñòàíäàðòàìè, äåéñòâóþùèìè íà òåððèòîðèè  
ñòðàí ÑÍÃ. Íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà ìîæåò ïðèíåñòè âðåä  
ëþäÿì, æèâîòíûì èëè Âàøåé ñîáñòâåííîñòè.  ñëó÷àå  
íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ  
âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü.  
9. Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ãàðàíòèðîâàíà òîëüêî ïðè  
íàëè÷èè ýôôåêòèâíîãî çàçåìëåíèÿ, âûïîëíåííîãî â ñî-  
îòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè. Ýòî  
òðåáîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî ñîáëþäàòüñÿ. Åñëè  
âîçíèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñî ñïåöèàëèñòîì ïî óñòà-  
íîâêå, êîòîðûé ïðîâåðèò Âàøó ñèñòåìó çàçåìëåíèÿ.  
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá,  
âûçâàííûé îòñóòñòâèåì çàçåìëåíèÿ èëè åãî íåèñïðàâíî-  
ñòüþ.  
10. Åñëè ïëèòà ïîäêëþ÷àåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ê ñåòè (áåç  
âèëêè è ðîçåòêè), íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîëèíåéíûé  
âûêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîí-  
òàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ ïðè ýòîì íå  
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Âûêëþ÷àòåëü äîëæåí óñòàíàâëè-  
âàòüñÿ â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.  
11. Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè èëè îòêëþ÷àéòå ýëåê-  
òðè÷åñòâî íà Âàøåì ùèòêå ïåðåä ìîéêîé èëè äðóãèìè  
îïåðàöèÿìè ïî ïðîôèëàêòèêå ïëèòû.  
25. Ïðåäóïðåæäåíèå:  
- Íèêîãäà íå ïîìåùàéòå ãîðÿ÷óþ ïîñóäó è âîñïëàìåíÿþ-  
ùèåñÿ ìàòåðèàëû â îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðå-  
âà.  
- Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûå ãàçîâûå ãîðåëêè ïóñ-  
òûìè èëè ñ íåèñïîëüçóåìîé ïîñóäîé, òàê êàê ïîñóäà áûñò-  
ðî íàãðåâàåòñÿ, ÷òî ìîæåò ïîâðåäèòü îáîðóäîâàíèå.  
- Â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ ïîâåðõíîñòü ïëèòû çàêðûâàåòñÿ  
ñòåêëÿííîé êðûøêîé. Âî èçáåæàíèå ðàñòðåñêèâàíèÿ ñòåê-  
ëà íå îïóñêàéòå êðûøêó íà ãîðÿ÷èå êîíôîðêè.  
26. Èñïîëüçîâàíèå ãàçîâîé ïëèòû òðåáóåò ïîñòîÿííîãî ïðè-  
òîêà âîçäóõà. Óñòàíàâëèâàÿ ïëèòó, ñòðîãî ñëåäóéòå èíñò-  
ðóêöèÿì, èçëîæåííûì â ïàðàãðàôå «Ðàñïîëîæåíèå»  
íàñòîÿùåãî Ðóêîâîäñòâà.  
27. Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íà îïîðû, ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäî-  
ñòîðîæíîñòè, ÷òîáû èçáåæàòü ñîñêàëüçûâàíèÿ ïëèòû ñ  
îïîð.  
28. Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè îòêëþ÷èòå  
ïëèòó îò ñåòè, ïîçâîíèòå â ñåðâèñíûé öåíòð, òåëåôîí êî-  
òîðîãî óêàçàí â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå (ãàðàíòèéíîì òà-  
ëîíå, ñåðâèñíîé êíèæêå, ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).  
29. Åñëè Âû ðåøèëè, ÷òî ïëèòà áîëüøå íå ãîäèòñÿ äëÿ ýêñï-  
ëóàòàöèè, ñäåëàéòå åå íåïðèãîäíîé äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ:  
îòêëþ÷èòå îò ñåòè, îáðåæüòå ïèòàþùèé êàáåëü, ñíèìèòå  
ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå ÷àñòè (ýòî îñîáåííî âàæíî äëÿ áå-  
çîïàñíîñòè äåòåé, êîòîðûå ìîãóò èãðàòü ñ íåèñïîëüçóå-  
ìûìè èëè âûáðîøåííûìè ïðèáîðàìè).  
12. Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè: ýòî  
î÷åíü îïàñíî. Íå ïåðåæèìàéòå è íå íàòÿãèâàéòå ñåòåâîé  
êàáåëü. Äëÿ çàìåíû ïîâðåæäåííîãî êàáåëÿ âûçûâàéòå  
ñïåöèàëèñòà èç îáñëóæèâàþùåé îðãàíèçàöèè.  
13. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ è ùåëè  
â çàäíåé ÷àñòè ïëèòû è ïîä ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ íå áûëè  
çàêðûòû, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïðå-  
âûøåíèÿ ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû ýëåêòðè÷åñêîé èçîëÿöèè  
è êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.  
Âíèìàíèå! Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé  
ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì:  
íå ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèç-  
âîäèòåëåì;  
ïðè ðåìîíòå òðåáîâàòü èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çà-  
ïàñíûõ ÷àñòåé.  
14. Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, äëÿ  
÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü ïëèòó  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Óñòàíîâêà  
Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-  
Âûðàâíèâàíèå ïëèòû (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ  
ìîäåëåé)  
Âàøà ïëèòà ñíàáæåíà ðåãóëèðóåìûìè íîæêàìè, êîòîðûå  
ñëóæàò äëÿ åå âûðàâíèâàíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè, íîæêè  
âêðó÷èâàþòñÿ â îòâåðñòèÿ ïî óãëàì îñíîâàíèÿ ïëèòû.  
êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ  
ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíî-  
ñòè.  
Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæè-  
âàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.  
Ðàñïîëîæåíèå  
Âàæíî: Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ è èñïîëüçîâàòüñÿ â  
ïîìåùåíèÿõ ñ ïîñòîÿííîé âåíòèëÿöèåé, äëÿ ýòîãî íåîáõî-  
äèìî, ÷òîáû ñîáëþäàëèñü ñëåäóþùèå òðåáîâàíèÿ:  
à) Ïîìåùåíèå äîëæíî èìåòü âåíòèëÿöèîííóþ ñèñòåìó, äî-  
ñòàòî÷íóþ äëÿ óäàëåíèÿ ïðîäóêòîâ ñãîðàíèÿ. Ýòî ìîæåò  
áûòü âûòÿæêà èëè ýëåêòðè÷åñêèé âåíòèëÿòîð, êîòîðûé  
àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ ïðè ðàáîòå âûòÿæêè.  
Óñòàíîâêà îïîð (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
Ïëèòà êîìïëåêòóåòñÿ íàäñòàâíûìè îïîðàìè, êîòîðûå óñòà-  
íàâëèâàþòñÿ ïîä îñíîâàíèåì ïëèòû.  
Âûòÿæêà ïðè íàëè÷èè äûìîõîäà  
Ïðÿìàÿ âûòÿæêà  
á) Äëÿ íàäëåæàùåãî ñãîðàíèÿ â ïîìåùåíèå äîëæåí ïî-  
ñòóïàòü ñâåæèé âîçäóõ. Ïðèòîê âîçäóõà äîëæåí  
ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 2 ì3/÷àñ íà êàæäûé êèëîâàòò ìîù-  
íîñòè óñòàíàâëèâàåìîãî îáîðóäîâàíèÿ. Âîçäóõ ìîæåò  
ïîñòóïàòü ïðÿìî ñ óëèöû ÷åðåç òðóáó ñ ñå÷åíèåì 100  
ñì2, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé íå äîïóñêàåò çàñîðåíèÿ. Äëÿ  
îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè,  
êîòîðîå ïðåäîòâðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà ïðè ñëó÷àéíîì  
çàòóõàíèè ãîðåíèÿ, ñå÷åíèå òðóáû äîëæíî áûòü íå  
ìåíåå 200 ñì3 (ðèñ. À). Êðîìå òîãî, âîçäóõ ìîæåò  
ïîñòóïàòü èç ñìåæíîé êîìíàòû (êðîìå ñïàëåí è  
ïîæàðîîïàñíûõ ïîìåùåíèé), åñëè îíà èìååò ïîäîáíóþ  
æå ïðèòî÷íóþ òðóáó, è êîíñòðóêöèÿ äâåðè îáåñïå÷èâàåò  
ñâîáîäíûé ïðîõîä âîçäóõà (ðèñ. Â).  
Óñòàíîâêà ïëèòû  
Ïëèòà èìååò òåïëîèçîëÿöèþ ñòåïåíè X, ïîýòîìó ïëèòà íå  
ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà íåïîñðåäñòâåííî ðÿäîì ñ ìåáå-  
ëüþ, êîòîðàÿ âûøå íåå. Ïëèòà ìîæåò ñîïðèêàñàòüñÿ ñî ñòå-  
íîé ïîìåùåíèÿ è êóõîííîé ìåáåëüþ, åñëè îíè ñïîñîáíû  
âûäåðæàòü òåìïåðàòóðó, íà 50°Ñ ïðåâûøàþùóþ êîìíàòíóþ.  
Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ñëåäóþùèå  
ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:  
a) Ïëèòà ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà â êóõíå, êóõíå-ñòîëîâîé  
èëè ãîñòèííîé, íî íå â âàííîé èëè äóøåâîé.  
Ïðèòî÷íîå  
Ñìåæíîå  
Ïîìåùåíèå, òðåáóþùåå  
á) Êóõîííàÿ ìåáåëü, ïðåâûøàþùàÿ ïî âûñîòå ïëèòó, äîëæ-  
íà ñòîÿòü îò íåå íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 110 ñì. Íå  
äîïóñêàåòñÿ âåøàòü çàíàâåñêè íåïîñðåäñòâåííî çà ïëè-  
òîé è íà ðàññòîÿíèè áëèæå ÷åì 110 ñì îò åå áîêîâûõ  
ñòîðîí.  
îòâåðñòèå À ïîìåùåíèå âåíòèëÿöèè  
â) Âûòÿæêè óñòàíàâëèâàþòñÿ ñîãëàñíî èõ èíñòðóêöèÿì ïî  
ïî ýêñïëóàòàöèè.  
ã) Ñòåííûå øêàôû ìîæíî íàâåøèâàòü íà îäíîé ëèíèè  
ñ áîêîâîé ïëîñêîñòüþ ïëèòû, ïðè ýòîì ðàññòîÿíèå îò  
íèæíåé êðîìêè øêàôà äî ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ïëèòû  
äîëæíî áûòü íå ìåíåå 420 ìì. Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿ-  
íèå ìåæäó ïëèòîé è êóõîííîé ìåáåëüþ, ñäåëàííîé èç  
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ ìàòåðèàëîâ, äîëæíî ñîñòàâ-  
ëÿòü íå ìåíåå 700 ìì (ðèñ).  
A
Ïðèìåð îáåñïå÷åíèÿ  
Îáåñïå÷åíèå çàçîðà ìåæäó äâåðüþ  
è ïîðîãîì äëÿ ñâîáîäíîãî ïðîõîäà  
ïðèòî÷íîãî âîçäóõà  
ïðèòîêà âîçäóõà  
Ðèñ. À  
Ðèñ. Â  
ä) Ñòåíà, ñîïðèêàñàþùàÿñÿ ñ çàäíåé ñòîðîíîé ïëèòû, äîë-  
æíà áûòü îáëèöîâàíà îãíåóïîðíûì ìàòåðèàëîì.  
â) Ïðè äëèòåëüíîé ðàáîòå ïëèòû ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ  
äîïîëíèòåëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ, íàïðèìåð, îòêðûòîå îêíî  
èëè íàëè÷èå êîíäèöèîíåðà.  
ã) Ñæèæåííûé ãàç òÿæåëåå âîçäóõà, è ïîýòîìó ñêàïëèâà-  
åòñÿ âíèçó. Ïîìåùåíèÿ, â êîòîðûõ óñòàíàâëèâàþòñÿ  
áàëëîíû ñî ñæèæåííûì ãàçîì, äîëæíû áûòü îñíàùåíû  
íàðóæíîé âåíòèëÿöèåé, ÷òîáû ÷åðåç íåå ìîã óõîäèòü ãàç  
â ñëó÷àå óòå÷êè. Íåëüçÿ óñòàíàâëèâàòü è õðàíèòü áàë-  
ëîíû ñ ãàçîì â ïîìåùåíèÿõ, ðàñïîëîæåííûõ íèæå óðîâ-  
íÿ ïîëà (â ïîäâàëàõ è ïîëóïîäâàëàõ). Ðåêîìåíäóåì  
äåðæàòü â êóõíå òîëüêî èñïîëüçóåìûé áàëëîí è óñòà-  
íàâëèâàòü åãî ïîäàëüøå îò èñòî÷íèêîâ òåïëà (äóõîâîê,  
êàìèíîâ, ïå÷åé è ò.ï.), ñïîñîáíûõ íàãðåòü áàëëîí äî  
òåìïåðàòóðû âûøå 50°Ñ.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ðåäñòâåííî ïîäêëþ÷èòå îáîðóäîâàíèå ê ñåòè (áåç âèëêè è  
ðîçåòêè).  ïîñëåäíåì ñëó÷àå äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí ìíî-  
ãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü, ñîîòâåòñòâóþùèé íàãðóçêå îáî-  
ðóäîâàíèÿ, ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè  
êîíòàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ïðè÷åì ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ íå  
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Ïèòàþùèé êàáåëü ñëåäóåò ðàñïîëà-  
ãàòü òàê, ÷òîáû ïî âñåé äëèíå îí íèêîãäà íå íàãðåâàëñÿ äî  
òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùåé íà 50°Ñ êîìíàòíóþ.  
ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈÅ ÃÀÇÀ  
Ïîäêëþ÷åíèå ïëèòû ê ãàçó äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôè-  
öèðîâàííûì ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè  
ñòàíäàðòàìè è ïîñëå ïðîâåðêè ñîîòâåòñòâèÿ òèïà ïîäêëþ-  
÷àåìîãî ãàçà, òîìó, íà êîòîðûé íàñòðîåíî îáîðóäîâàíèå. Ïðè  
íåñîîòâåòñòâèè òèïîâ ãàçà, ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïàðàãðà-  
ôà «Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà».  
Äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé ïîäâîä ãàçà ìîæåò áûòü îñóùåñòâ-  
ëåí êàê ñ ëåâîé, òàê è ñ ïðàâîé ñòîðîíû. ×òîáû èçìåíèòü  
ìåñòî ïîäêëþ÷åíèÿ ãàçà, ïîìåíÿéòå ìåñòàìè øòóöåð è çà-  
ãëóøêó è çàìåíèòå óïëîòíèòåëüíóþ ïðîêëàäêó (ïîñòàâëÿåò-  
ñÿ ñ îáîðóäîâàíèåì). Åñëè ïëèòà ïîäñîåäèíÿåòñÿ ê áàëëîíó  
ñî ñæèæåííûì ãàçîì, îòðåãóëèðéòå åãî äàâëåíèå â ñîîòâåò-  
ñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, íà  
áàëëîí ñ ãàçîì íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ðåäóêòîð.  
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:  
ïðåäîõðàíèòåëè (ïðîáêè) èëè àâòîìàòè÷åñêèå âûêëþ÷à-  
òåëè è ïðîâîäêà âûäåðæèâàþò òó íàãðóçêó, êîòîðóþ îíè  
óæå íåñóò è äîïîëíèòåëüíóþ — îò âíîâü óñòàíàâëèâàå-  
ìîãî îáîðóäîâàíèÿ (ñì. òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê);  
çàçåìëåíèå ñîîòâåòñòâóåò ïðàâèëàì è òðåáîâàíèÿì,  
ïðåäúÿâëÿåìûìè ê çàçåìëåíèþ áûòîâîé òåõíèêè;  
ðîçåòêà èëè ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü íàõîäÿòñÿ â  
ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.  
Âàæíî: äëÿ áåçîïàñíîé è äîëãîé ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ, óáå-  
äèòåñü, ÷òî äàâëåíèå ãàçà ñîîòâåòñòâóåò äàííûì, óêàçàííûì  
â òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ».  
N.B. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè, ïåðåõîäíèêè, äâîé-  
íûå è áîëåå ðîçåòêè, êîòîðûå ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïåðå-  
ãðåâà è âîçãîðàíèÿ.  
Ïîäêëþ÷åíèå øëàíãîì  
Ïîäñîåäèíèòå ãàçîâûé øëàíã, õàðàêòåðèñòèêè êîòîðîãî îò-  
âå÷àþò íàöèîíàëüíûì ñòàíäàðòàì.  
Âíóòðåííèé äèàìåòð øòóöåðîâ ïîä øëàíãè:  
8 ìì – äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà;  
13 ìì – äëÿ ìåòàíà.  
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè øëàíãîì ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû  
ïðåäîñòîðîæíîñòè:  
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâàíèé  
áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé ìîùíîñòè,  
èçëîæåííûõ â íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåòñÿ ïîòåíöè-  
àëüíî îïàñíûì.  
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäî-  
ðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì  
óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.  
Øëàíã ïî âñåé äëèíå íå äîëæåí êàñàòüñÿ ÷àñòåé ïëèòû,  
òåìïåðàòóðà êîòîðûõ ïðåâûøàåò 50°Ñ.  
Äëèíà øëàíãà íå äîëæíà áûòü áîëåå 1500 ìì.  
Øëàíã íå äîëæåí áûòü ðàñòÿíóò è ïåðåêðó÷åí, èìåòü èç-  
ãèáîâ è óñòóïîâ.  
Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà  
Äëÿ òîãî ÷òîáû ïîäãîòîâèòü ïëèòó ê ðàáîòå ñ äðóãèì òèïîì  
ãàçà, íåîáõîäèìî çàìåíèòü æèêëåðû, îòðåãóëèðîâàòü ïîäà-  
÷ó âîçäóõà è ìèíèìàëüíîå ïëàìÿ.  
Øëàíã íå äîëæåí íè÷åì ïðèæèìàòüñÿ è ñîïðèêàñàòüñÿ  
ñ ïîäâèæíûìè äåòàëÿìè è ïðåäìåòàìè, èìåþùèìè  
îñòðûå êðàÿ.  
Øëàíã ïî âñåé äëèíå äîëæåí áûòü äîñòóïåí äëÿ îñìîò-  
ðà è êîíòðîëÿ ñîñòîÿíèÿ.  
Ïîìíèòå, âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ ýòèõ îïåðàöèé ïëèòà  
äîëæíà áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.  
Âàæíî: ñíèìèòå èìåþùèéñÿ øòóöåð è óñòàíîâèòå òîò, êîòî-  
ðûé íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ïðèíàäëåæíîñòåé.  
Îáðàòèòå âíèìàíèå: øòóöåð äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà ìàðêè-  
ðîâàí öèôðîé «8», øòóöåð äëÿ ìåòàíà è ãîðîäñêîãî ãàçà  
èìååò ìàðêèðîâêó «13». Îáÿçàòåëüíî óñòàíîâèòå óïëîòíè-  
òåëüíóþ ïðîêëàäêó.  
Ïðîâåðüòå ïëîòíîñòü ïîñàäêè øëàíãà ñ îáåèõ ñòîðîí è çà-  
ôèêñèðóéòå åãî çàæèìàìè. Åñëè õîòÿ áû îäíî èç ïðèâåäåí-  
íûõ âûøå òðåáîâàíèé íå óäàåòñÿ âûïîëíèòü, èñïîëüçóéòå  
ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.  
Åñëè ïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ ïî ïðàâèëàì, îòíîñÿùèìñÿ ê  
áûòîâûì ïðèáîðàì êëàññà 2 ïîäêëàññà 1, òî ñîãëàñíî äåé-  
ñòâóþùèì ñòàíäàðòàì äëÿ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà äîëæíû èñ-  
ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.  
à) Çàìåíà æèêëåðîâ âåðõíèõ ãîðåëîê:  
ñíèìèòå ðåøåòêè è âûíüòå ãîðåëêè èç ãíåçä;  
ñ ïîìîùüþ 7 ìì òîðöåâîãî êëþ÷à îòâèíòèòå æèêëåðû è  
çàìåíèòå èõ æèêëåðàìè äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà  
(ñì. òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ»);  
ñîáåðèòå âñå äåòàëè â îáðàòíîì ïîðÿäêå.  
Âíèìàíèå: ìåæäó ãàçîâîé òðóáîé è ïëèòîé ïîñëå óñòàíîâêè  
øëàíãà íå äîëæíî áûòü ýëåêòðè÷åñêîãî ñîåäèíåíèÿ.  
Ïîäêëþ÷åíèå ãèáêîé áåñøîâíîé ñòàëüíîé òðóáû  
ê ðåçüáîâîìó ñîåäèíåíèþ  
Óäàëèòå øòóöåð. Ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà ïðèñîåäèíÿåòñÿ ê  
òîìó æå âûâîäó ñ íàðóæíîé ðåçüáîé 1/2 äþéìà. Èñïîëüçóé-  
òå òîëüêî òðóáû è ïðîêëàäêè, ñîîòâåòñòâóþùèå íàöèî-  
íàëüíûì ñòàíäàðòàì. Ïîëíàÿ äëèíà òðóáû íå äîëæíà  
ïðåâûøàòü 2000 ìì. Ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ óäîñòîâåðüòåñü,  
÷òî ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà íå êàñàåòñÿ äâèæóùèõñÿ ïðåä-  
ìåòîâ è íå ïåðåæàòà.  
Êîíòðîëü ïëîòíîñòè ïîäñîåäèíåíèÿ  
Âûïîëíèâ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà ïðîâåðüòå íàëè÷èå åãî óòå÷åê,  
èñïîëüçóÿ ìûëüíûé ðàñòâîð. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå äëÿ  
ïðîâåðêè ïëàìÿ.  
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìàëüíîãî ïëàìåíè âåðõíèõ ãîðåëîê:  
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ;  
ñíèìèòå ðóêîÿòêó è âðàùàéòå åå ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò  
(ðàñïîëîæåí ñáîêó èëè âíóòðè ñòåðæíÿ ðåãóëÿòîðà) â  
ðàçíûå ñòîðîíû ïîêà ïëàìÿ íå ñòàíåò ìàëûì, íî  
óñòîé÷èâûì.  
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß  
Ïîäñîåäèíåíèå êàáåëÿ ê ñåòè  
Îñíàñòèòå ïèòàþùèé êàáåëü ñîîòâåòñòâóþùåé âèëêîé (ñì.  
òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê è ìåñòíûå ñòàíäàðòû) èëè íåïîñ-  
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-  
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
óáåäèòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè îò ìàê-  
ñèìàëüíîãî ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ ïëàìÿ íå ãàñíåò.  
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìàëüíîãî ïëàìåíè äëÿ ãàçîâîé ãî-  
ðåëêè äóõîâêè áåç òåðìîñòàòà:  
çàæãèòå ãîðåëêó êàê îïèñàíî â ïàðàãðàôå «Ðóêîÿòêà óï-  
ðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé» èíñòðóêöèè;  
â) Ðåãóëèðîâêà ïîñòóïëåíèÿ âîçäóõà â ãîðåëêè:  
ðåãóëèðîâêà íå òðåáóåòñÿ.  
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ C;  
Íàñòðîéêà ãàçîâîé äóõîâêè íà äðóãîé òèï ãàçà  
à) Çàìåíà æèêëåðà ãîðåëêè äóõîâêè:  
ñíèìèòå ðóêîÿòêó è âðàùàéòå åå ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò  
(ðàñïîëîæåí ñáîêó èëè âíóòðè ñòåðæíÿ ðåãóëÿòîðà) â  
ðàçíûå ñòîðîíû ïîêà ïëàìÿ íå ñòàíåò ìàëûì, íî  
óñòîé÷èâûì.  
âûíüòå îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà;  
âûäâèíüòå è óäàëèòå çàùèòíóþ ïàíåëü «À» (ñì. ðèñ. C);  
îòêðóòèòå âèíò «V» (ðèñ. D) è ñíèìèòå ãîðåëêó — äëÿ  
îáëåã÷åíèÿ ýòîé ïðîöåäóðû ñíèìèòå äâåðöó;  
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-  
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.  
ñïåöèàëüíûì òîðöåâûì êëþ÷îì äëÿ æèêëåðîâ (ðèñ. E)  
èëè 7 ìì òîðöåâûì êëþ÷îì îòâèíòèòå æèêëåð ãîðåëêè  
äóõîâêè è çàìåíèòå åãî ïîäõîäÿùèì äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà  
(ñì. òàáëèöó 1).  
óáåäèòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè îò ìàê-  
ñèìàëüíîãî ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ è ïðè ðåçêîì îò-  
êðûâàíèè è çàêðûâàíèè äâåðöû ïëàìÿ íå ãàñíåò.  
Âàæíî: ïî çàâåðøåíèè âñåõ îïåðàöèé ñòàðóþ íàêëåéêó çà-  
ìåíèòå íà íîâóþ — ñ óêàçàíèåì òèïà èñïîëüçóåìîãî ãàçà  
(íàêëåéêó ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñåðâèñíîì öåíòðå).  
V
Ïðèìå÷àíèå: åñëè äàâëåíèå èñïîëüçóåìîãî ãàçà îòëè÷àåò-  
ñÿ îò ðåêîìåíäóåìîãî, íà ïîäâîäíóþ òðóáó â ñîîòâåòñòâèè  
äåéñòâóþùèìè ìåñòíûìè ñòàíäàðòàìè íåîáõîäèìî óñòàíî-  
âèòü ïîäõîäÿùèé ðåäóêòîð.  
A
Ðèñ. C  
Ðèñ. D  
Ðèñ. E  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ  
Òàáëèöà 1  
Ñæèæåííûé ãàç  
Ïðèðîäíûé ãàç  
Äèà-  
ìåòð  
(mm)  
Òåïëîâàÿ  
ìîùíîñòü  
êÂò (p.c.s.*)  
Æèêëåð  
1/100  
Ïîòîê*  
g/h  
Æèêëåð  
1/100  
Ïîòîê*  
l/h  
Æèêëåð Ïîòîê*  
1/100  
Ãîðåëêà  
ñòèå  
1/100  
l/h  
íîìèí. óìåíüø.  
(ìì)  
41  
(ìì)  
87  
***  
**  
(ìì)  
128  
(ìì)  
143  
Áûñòðàÿ  
(áîëüøàÿ)(R)  
100  
75  
3.00  
1.90  
0.7  
0.4  
218  
214  
286  
181  
286  
181  
Ïîëóáûñòðàÿ  
(ñðåäíÿÿ)(S)  
30  
70  
138  
136  
104  
118  
Äîïîëíè-òåë-  
üíàÿ  
(Ìàëåíüêàÿ)  
(A)  
51  
-
1.00  
2.00  
0.4  
1.0  
30  
52  
68  
73  
71  
76  
95  
80  
95  
Äóõîâêà  
48-49  
145  
143  
107  
190  
114  
183  
37  
25  
45  
Íîìèíàëüíîå (ìáàð)  
Ìèíèìàëüíîå (ìáàð)  
Ìàêñèìàëüíîå (ìáàð)  
28-30  
20  
35  
20  
17  
25  
13  
6,5  
18  
Äàâëåíèå  
*
Ñóõîé ãàç ïðè 15°Ñ è äàâëåíèè 1013 ìáàð  
**  
Ïðîïàí  
P.C.S. = 50.37 MÄæ/êã  
P.C.S. = 49.47 MÄæ/êã  
*** Áóòàí  
Ïðèðîäíûé ãàç P.C.S. = 37.78 MÄæ/ì3  
K 1G2/R  
K 1G20/R  
S
S
R
A
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè  
Âíóòðåííèå ðàçìåðû äóõîâêè:  
Øèðèíà: 39 cì  
Ãëóáèíà: 44 cì  
Âûñîòà: 34 cì  
94  
50  
50  
Îáúåì äóõîâêè:  
58 ë  
Íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà ýëåêòðîïèòàíèÿ:  
ñì. òàáëè÷êó ñ òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè  
85/90  
Ãàçîâûå ãîðåëêè:  
àäàïòèðîâàíû äëÿ âñåõ òèïîâ ãàçà, óêàçàííûõ  
â òàáëèöå õàðàêòåðèñòèê, ðàñïîëîæåííîé ñëåâà  
âíóòðè îòäåëåíèÿ äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà èëè  
íà âíóòðåííåé ñòîðîíå äâåðöû ýòîãî îòäåëåíèÿ.  
Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà  
íà ñîîòâåòñòâèå ÃÎÑÒàì:  
Êîä îðãàíà  
ïî ñåðòèôèêàöèè  
A
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ãàçîâàÿ ïëèòà  
A Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü  
B Ãàçîâûå ãîðåëêè  
C Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê  
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
D Âåðõíÿÿ ðåøåòêà  
C
E
F
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ  
Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè íàäñòàâíûå îïîðû  
H
G Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòèâåíü  
H Óñòðîéñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ  
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
K Ðåøåò÷àòàÿ ïîëêà äóõîâêè  
A
E
B
D
L
Êíîïêà ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ âåðõíèõ ãàçîâûõ  
ãîðåëîê (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
M Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ ãàçõîâîé äóõîâêîé  
N Ðóêîÿòêè óïðàâëåíèÿ âåðõíèìè ãàçîâûìè ãîðåëêàìè  
O Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ îñâåùåíèÿ äóõîâêè  
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
K
G
F
M
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè  
Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è  
êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.  
Ýëåêòðîííîå çàæèãàíèå âåðõíèõ ãàçîâûõ  
ãîðåëîê (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû âñòðîåííûì ýëåêòðîííûì çà-  
æèãàíèåì âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê (ñì. äåòàëü Í). Óñòðîé-  
ñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ ñðàáàòûâàåò ïðè íàæàòèè íà  
ÐÓÊΟÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈŸ  
ÂÅÐÕÍÈÌÈ ÃÀÇÎÂÛÌÈ ÃÎÐÅËÊÀÌÈ (N)  
Ïîëîæåíèå êàæäîé ãîðåëêè, óïðàâëÿåìîé ñîîòâåòñòâó-  
þùåé ðóêîÿòêîé, ñõåìàòè÷åñêè ïîìå÷åíî çàêðàøåí-  
íûì êðóæêîì. ×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó, ïîäíåñèòå ê íåé  
çàææåííóþ ñïè÷êó èëè çàæèãàëêó. Îäíîâðåìåííî  
íàæìèòå è ïîâåðíèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ ðóêîÿòêó  
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè ïî íàïðàâëåíèþ ê  
êíîïêó L, îáîçíà÷åííóþ ñèìâîëîì 1. ×òîáû çàæå÷ü ãîðåë-  
êó ïðîñòî íàæìèòå íà êíîïêó L è äåðæèòå åå íàæàòîé, îäíî-  
âðåìåííî íàæèìàÿ è ïîâîðà÷èâàÿ ðóêîÿòêó ãîðåëêè ïðîòèâ  
÷àñîâîé ñòðåëêè, ïîêà îãîíü íå çàãîðèòñÿ.  
Äëÿ íåìåäëåííîãî çàæèãàíèÿ ñíà÷àëà íàæìèòå êíîïêó L, à  
çàòåì ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ãîðåëêè.  
ìàêñèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ E. Ñèëà ïëàìåíè êàæäîé  
ãîðåëêè ðåãóëèðóåòñÿ â ìàêñèìàëüíîì, ìèíèìàëüíîì  
èëè ïðîìåæóòî÷íûõ çíà÷åíèÿõ. Ñîîòâåòñòâóþùèå ñèì-  
âîëû èçîáðàæåíû îêîëî êàæäîé ðóêîÿòêè íà ïàíåëè óï-  
Åñëè ãîðåëêà ñëó÷àéíî ïîãàñíåò, âûêëþ÷èòå ãàç ðó-  
êîÿòêîé, è ïîäîæäèòå íå ìåíåå 1 ìèíóòû ïåðåä ïî-  
âòîðíûì âêëþ÷åíèåì.  
Ìîäåëè ñ óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè  
Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè Ñ ñðàáàòûâàåò, åñëè ïëàìÿ ñëó-  
÷àéíî ïîãàñëî — ïðåêðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà â ãîðåëêó.  
Âàæíî: ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè äåðæèòå åå ðóêîÿòêó íà-  
æàòîé 6 ñåêóíä, äàâàÿ âûõîä ãàçó, ïîêà íå ïðîãðååòñÿ òåð-  
ìîïàðà.  
ðàâëåíèÿ: E — ìàêñèìàëüíîå ïëàìÿ; C — ìèíè-  
ìàëüíîå ïëàìÿ, «» — âûêëþ÷åíî. ×òîáû óñòàíîâèòü  
ðóêîÿòêó â ýòè ïîëîæåíèÿ, ïîâåðíèòå åå ïðîòèâ  
÷àñîâîé ñòðåëêè îò ïîçèöèè · (âûêëþ÷åíî) è  
ñîâìåñòèòå ðèñêó íà ðóêîÿòêå ñ íóæíûì ñèìâîëîì. Äëÿ  
âûêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ïî ÷àñîâîé  
ñòðåëêå äî óïîðà (ñîîòâåòñòâóåò ñèìâîëó ).  
Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ  
ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé  
äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå.  
Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ. Íà íåêîòî-  
ðîå âðåìÿ ìîæåò ïîÿâèòñÿ íåïðèÿòíûé çàïàõ — ýòî ñãîðà-  
þò ñìàçî÷íûå âåùåñòâà, èñïîëüçóåìûå äëÿ êîíñåðâàöèè  
äóõîâêè è ãðèëÿ âî âðåìÿ õðàíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïðåäóïðåæäåíèå: èñïîëüçîâàíèå äíà äóõîâêè äîïóñêàåò-  
ñÿ òîëüêî ïðè ðàáîòå âåðòåëà (ïðè íàëè÷èè). Âî âñåõ äðóãèõ  
ñëó÷àÿõ ãîòîâüòå ïèùó òîëüêî íà ðåøåòêå èëè ïðîòèâíå,  
âñòàâëÿÿ èõ ïî íàïðàâëÿþùèì. Íè â êîåì ñëó÷àå íå ðàñïî-  
ëàãàéòå ïîñóäó (áëþäà, àëþìèíèåâóþ ôîëüãó è ò.ä.) íà äíå  
äóõîâêè — ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ýìàëåâîå ïîêðûòèå.  
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ  
×òîáû óäàëèòü ñêîëüçÿùóþ çàùèòó “A”, îòêðóòèòå âèíò  
S”. Ïî îêîí÷àíèè óñòàíîâèòå çàùèòó è çàêðåïèòå åå íà  
ìåñòå âèíòîì “S”.  
Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè, óáåäèòåñü, ÷òî  
ñêîëüçÿùàÿ çàùèòà “A” çàêðåïëåíà â ïðàâèëüíîì  
ïîëîæåíèè.  
Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé (M)  
×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó äóõîâêè ïîäíåñèòå ãîðÿùóþ ñïè÷êó  
èëè çàæèãàëêó ê îòâåðñòèþ «F» (ñì. ðèñ.) è ïîâåðíèòå ðóêî-  
ÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå â ìàêñè-  
ìàëüíîå ïîëîæåíèå E..  
S
A
F
Îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé  
îëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)  
Ïîä äóõîâêîé èìååòñÿ îòäåëåíèå, â êîòîðîì ìîæíî õðà-  
íèòü ñêîâîðîäû è êóõîííûå ïðèíàäëåæíîñòè. Êðîìå òîãî,  
êîãäà ðàáîòàåò äóõîâêà, ýòî îòäåëåíèå ìîæíî èñïîëüçî-  
âàòü äëÿ ðàçîãðåâà ïèùè. Îòäåëåíèå îòêðûâàåòñÿ íà ñåáÿ  
(ðèñ.)  
Ñèëà ïëàìåíè ãîðåëêè äóõîâêè ðåãóëèðóåòñÿ â ìàêñèìàëü-  
íîì, ìèíèìàëüíîì èëè ïðîìåæóòî÷íûõ çíà÷åíèÿõ. Ñîîò-  
âåòñòâóþùèå ñèìâîëû èçîáðàæåíû îêîëî ðóêîÿòêè íà  
Îñòîðîæíî: Íå õðàíèòå â ýòîì îòäåëåíèè âîñïëàìåíÿþ-  
ùèåñÿ ìàòåðèàëû.  
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ: E — ìàêñèìàëüíîå ïëàìÿ; C— ìè-  
íèìàëüíîå ïëàìÿ, «» — âûêëþ÷åíî. ×òîáû óñòàíîâèòü ðó-  
êîÿòêó â ýòè ïîëîæåíèÿ, ïîâåðíèòå åå ïðîòèâ ÷àñîâîé  
ñòðåëêè îò ïîçèöèè (âûêëþ÷åíî) è ñîâìåñòèòå ðèñêó íà  
ðóêîÿòêå ñ íóæíûì ñèìâîëîì. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè  
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå äî óïîðà (ñîîòâåò-  
ñòâóåò ñèìâîëó ).  
Âàæíî: Åñëè ïëàìÿ ãîðåëêè äóõîâêè ãðèëÿ íåîæèäàííî  
ïîãàñíåò, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì â ïî-  
çèöèþ «» — âûêëþ÷åíî è íå çàæèãàéòå äóõîâêó ñíîâà ïî  
êðàéíåé ìåðå 1 ìèíóòó.  
Êíîïêà îñâåùåíèÿ äóõîâêè (Î)  
Êíîïêà, îáîçíà÷åííàÿ ñèìâîëîì  
âêëþ÷àåò îñâåùåíèå  
8
Èñïîëüçîâàíèå ãàçîâûõ ãîðåëîê  
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñëåäóéòå îñíîâíûì  
ïðàâèëàì:  
â äóõîâêå: âû ìîæåòå ñëåäèòü çà ïðèãîòîâëåíèåì ïèùè, íå  
îòêðûâàÿ äâåðöó äóõîâêè.  
èñïîëüçóéòå ïîñóäó, ïîäõîäÿùóþ ïî äèàìåòðó êàæäîìó  
òèïó ãîðåëêè: ïëàìÿ íå äîëæíî çàõîäèòü çà êðàÿ ïîñóäû;  
ïðè çàêèïàíèè ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó ãîðåëêè â ìèíè-  
ìàëüíîå ïîëîæåíèå;  
íàêðûâàéòå ïîñóäó êðûøêàìè;  
âñåãäà èñïîëüçóéòå ïîñóäó ñ ïëîñêèì äíîì.  
Ãîðåëêà  
Äèàìåòð äíà ïîñóäû,  
ñì  
Áûñòðàÿ (R )  
24-26  
16-20  
10-14  
Ïîëóáûñòðàÿ (S)  
Äîïîëíèòåëüíàÿ (À)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû  
Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî-  
Åñëè ïèðîã õîðîøî ïðîïå÷åí ñíàðóæè, à âíóòðè ñûðîé:  
âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá-  
ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîëåå  
ïîëíî èñïîëüçîâàòü âîçìîæíîñòè îáîðóäîâàíèÿ. Êðîìå  
òîãî, Âàì ïîìîãóò ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:  
ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà,  
óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.  
Êîãäà ãîòîâèòñÿ ñðàçó íåñêîëüêî áëþä, áëþäà  
äîõîäÿò äî ãîòîâíîñòè íå îäíîâðåìåííî:  
Âûïå÷êà ïèðîãîâ  
Ïåðåä âûïå÷êîé ïèðîãîâ âñåãäà ïðîãðåâàéòå äóõîâêó (îêî-  
ëî 10-15 ìèí.). Îáû÷íî òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ 160/  
200°C. Íå îòêðûâàéòå äâåðöó äóõîâêè âî âðåìÿ âûïåêàíèÿ,  
÷òîáû òåñòî íå îñåëî. Òåñòî íå äîëæíî áûòü ñëèøêîì æèä-  
êèì, èíà÷å âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìîæåò çàòÿíóòüñÿ.  
óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó. Áëþäà, êîòîðûå Âû ãîòîâèòå,  
äîëæíû èìåòü îäèíàêîâîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.  
Ïðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñà  
×òîáû èçáåæàòü ïåðåñóøèâàíèÿ, ãîòîâüòå ìÿñî êóñêàìè íå  
ìåíüøå 1 êèëîãðàììà. Êîãäà ãîòîâèòå áåëîå ìÿñî, ïòèöó èëè  
ðûáó, çàäàâàéòå íèçêóþ òåìïåðàòóðó (150–175°Ñ). Ïðè ïðè-  
ãîòîâëåíèè êðàñíîãî ìÿñà, êîòîðîå äîëæíî áûòü õîðîøî ïðî-  
ïå÷åííûì ñíàðóæè è ñî÷íûì âíóòðè, íà êîðîòêèé  
ïðîìåæóòîê âðåìåíè ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó äî 200–220°Ñ,  
à çàòåì óñòàíîâèòå ïðåæíåå çíà÷åíèå.  îñíîâíîì ÷åì  
áîëüøå æàðêîå, òåì íèæå òåìïåðàòóðà è äîëüøå âðåìÿ  
ïðèãîòîâëåíèÿ. Ïîëîæèòå ìÿñî íà ñåðåäèíó ðåøåòêè, à ïîä  
íåå ïîìåñòèòå ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà. Ïîñòàâüòå ðåøåòêó  
íà ñðåäíèé (öåíòðàëüíûé) óðîâåíü äóõîâêè. Åñëè Âû õîòè-  
òå óâåëè÷èòü êîëè÷åñòâî òåïëà ñíèçó, èñïîëüçóéòå íèæíèé  
óðîâåíü äóõîâêè.  
Îáùèå çàìå÷àíèÿ:  
Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñóõîé:  
â ñëåäóþùèé ðàç ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C  
è ñîêðàòèòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.  
Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñûðîé:  
â ñëåäóþùèé ðàç ïîíèçüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C èëè  
ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà.  
Åñëè ïîâåðõíîñòü ïèðîãà ñëèøêîì òåìíàÿ:  
ïîìåñòèòå ôîðìó íà áîëåå íèçêèé óðîâåíü, óìåíüøèòå  
òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.  
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ âêóñíîé êîðî÷êè ïîëèâàéòå ìÿñî ðàñòîïëåí-  
íûì æèðîì èëè îáëîæèòå êóñî÷êàìè áåêîíà, ðåøåòêó ïîìå-  
ñòèòå â âåðõíþþ ÷àñòü äóõîâêè.  
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû  
Ïðèãîòàâëèâàåìûé  
ïðîäóêò  
Âåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå íà Òåìïåðàòóðà Âðåìÿ íàãðåâàíèÿ Ïðîäîëæèòåëüíîñòü  
óðîâíÿõ äóõîâêè  
ñíèçó ââåðõ  
(°C)  
(ìèí.)  
ïðèãîòîâëåíèÿ (ìèí.)  
Ìàêàðîííûå èçäåëèÿ  
Ëàçàíüÿ  
àííåëëîíè  
2.5  
2.5  
2.5  
3
3
3
210  
200  
200  
10  
10  
10  
60-75  
40-50  
40-50  
Ìàêàðîííàÿ çàïåêàíêà  
Ìÿñî  
Òåëÿòèíà  
óðèöà  
Óòêà  
ðîëèê  
Ñâèíèíà  
Áàðàíèíà  
1.7  
1.5  
1.8  
2.0  
2.1  
1.8  
3
3
3
3
3
3
200  
220  
200  
200  
200  
200  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
85-90  
90-100  
100-110  
70-80  
70-80  
90-95  
Ðûáà  
Ñêóìáðèÿ  
àìáàëà  
Ôîðåëü â ôîëüãå  
1.1  
1.5  
1.0  
3
3
3
180-200  
180-200  
180-200  
10  
10  
10  
35-40  
40-50  
40-45  
Ïèööà  
Ïî-íåàïîëèòàíñêè  
1.0  
3
220  
15  
15-20  
Âûïå÷êà  
Ïå÷åíüå  
Ïåñî÷íûé òîðò  
Íåñëàäêèå ïèðîãè  
Äðîææåâàÿ âûïå÷êà  
0.5  
1.1  
1.0  
1.0  
3
3
3
3
180  
180  
180  
165  
15  
15  
15  
15  
30-35  
30-35  
45-50  
35-40  
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: óêàçàííàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèãîòîâëåíèÿ ñëóæèò òîëüêî â êà÷åñòâå ïðèìåðà è ìîæåò áûòü  
èçìåíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ëè÷íûìè âêóñàìè.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Îáñëóæèâàíèå è óõîä  
Ïåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäó çà  
Óäàëåíèå êðûøêè  
ïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.  
Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî  
òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî:  
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ ÷èñòêè êðûøêó ïëèòû ìîæíî ñíÿòü. Äëÿ ýòî-  
ãî îòêðîéòå êðûøêó ïîëíîñòüþ è ïîòÿíèòå åå íàâåðõ (ñì.  
ðèñ.)  
Äëÿ ÷èñòêè íå èñïîëüçîâàòü ïàðîâûå àãðåãàòû.  
Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíî-  
ñòè ìîéòå òåïëîé âîäîé áåç ïðèìåíåíèÿ àáðàçèâíûõ è  
ðàçúåäàþùèõ ñðåäñòâ, êîòîðûå ìîãóò èñïîðòèòü èõ.  
Èçíóòðè äóõîâêó ïðîìûâàéòå ïîêà îíà åùå íå îñòûëà  
òåïëîé âîäîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, çàòåì òùàòåëüíî  
îïîëîñíèòå è âûòðèòå.  
Ðàññåêàòåëè ïëàìåíè ðåãóëÿðíî ïðîìûâàéòå ãîðÿ÷åé âî-  
äîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, îáÿçàòåëüíî óäàëÿÿ îêàëèíó.  
Íàêîíå÷íèê ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ äîëæåí ÷èñòèòüñÿ  
îñòîðîæíî è ðåãóëÿðíî, òàêæå ïðîâåðÿéòå, íå çàáèòû  
ëè ãàçîâûå îòâåðñòèÿ.  
Çàìåíà ëàìïû â äóõîâêå  
(äàííàÿ ïðîöåäóðà íå ÿâëÿåòñÿ ãàðàíòèéíûì  
ðåìîíòîì)  
Íåðæàâåþùàÿ ñòàëü ìîæåò ïîòåðÿòü ñâîè ñâîéñòâà ïðè  
äëèòåëüíîì êîíòàêòå ñ æåñòêîé âîäîé èëè àãðåññèâíû-  
ìè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè (ñîäåðæàùèìè ôîñôîð). Ðå-  
êîìåíäóåòñÿ êîìïîíåíòû èç íåðæàâåþùåé ñòàëè  
ïðîìûâàòü âîäîé è âûòèðàòü íàñóõî, íå îñòàâëÿÿ ïîä-  
òåêîâ.  
Îòêëþ÷èòå äóõîâêó îò ñåòè, âûêëþ÷èâ ìíîãîïîëÿðíûé  
âûêëþ÷àòåëü èëè (ïðè íàëè÷èè) âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè.  
Ñíèìèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó ñ äåðæàòåëÿ ëàìïû.  
Âûâåðíèòå ëàìïó (ñì. ðèñ.) è çàìåíèòå åå ëàìïîé, âû-  
äåðæèâàþùåé íàãðåâ äî 300îÑ ñî ñëåäóþùèìè õàðàê-  
òåðèñòèêàìè:  
N.B. Íå çàêðûâàéòå êðûøêó ïëèòû, ïîêà ãàçîâûå ãîðåë-  
êè åùå ãîðÿ÷èå.  
Âàæíî: ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ãàçîâîãî øëàí-  
ãà è ïðè îáíàðóæåíèè êàêèõ-ëèáî äåôåêòîâ íåìåäëåííî çà-  
ìåíèòå øëàíã.  
- íàïðÿæåíèå  
- ìîùíîñòü  
- òèï  
230 Â,  
25 Âò,  
Å14.  
Ñìàçêà êðàíîâ  
Ïîìåñòèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó äåðæàòåëÿ íà ìåñòî è  
ïîäêëþ÷èòå äóõîâêó ê ñåòè.  
 ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè ìîæåò ïðîèçîéòè çàêëèíèâàíèå  
êðàíà èëè âîçíèêíóòü òðóäíîñòè ïðè ïîâîðà÷èâàíèè åãî; ïðè  
ýòîì ïîòðåáóåòñÿ çàìåíèòü êðàí.  
Ïðèìå÷àíèå: Îïåðàöèÿ ïî çàìåíå äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ  
òåõíèêîì, óïîëíîìî÷åííûì èçãîòîâèòåëåì  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merloni Elettrodomestici spa  
Ñðîê ñëóæáû  
10 ëåò  
ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ  
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ  
âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå  
ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ.  
Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè,  
ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè.  
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè  
çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêàçàííûõ âåëè÷èí.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avertismente  
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui produs electrocasnic vã sfãtuim sã urmaþi aceste indicaþii :  
-
-
adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizate  
solicitaþi întotdeauna piese de schimb originale  
1 Acest aparat a fost conceput pentru folosirea non-  
profesionalã în interiorul locuinþei.  
de cãtre proprietar. În cazul deteriorãrii sau substituirii lui,  
adresaþi-vã exclusiv centrului de asistenþã tehnicã  
autorizatã de cãtre producãtor.  
2 Aceste instrucþiuni sunt pentru þãrile ale cãror simboluri  
apar pe coperta prezentului Manual de Instrucþiuni  
3 Înainte de utilizarea aparatului, citiþi cu atenþie instrucþiunile  
conþinute în prezentul Manual de Instrucþiuni referitoare  
la indicaþiile de siguranþã a instalãrii, folosirea ºi  
întreþinerea lui. Pãstraþi cu grijã acest manual în vederea  
oricãrei consultãri ulterioare.  
15 Acest aparat trebuie sã fie utilizat doar în scopul pentru  
care a fost conceput. Oricare altã întrebuinþare (de  
exemplu, încãlzire) este consideratã improprie ºi deci  
periculoasã. Constructorul nu poate fi considerat  
responsabil pentru eventualele daune derivate din utilizãri  
inadecvate, eronate ºi iraþionale.  
4 Dupã ce aþi îndepãrtat ambalajul, asiguraþi-vã de  
integritatea aparatului. In caz de dubii, nu utilizaþi aparatul  
ºi adresaþi-vã personalului calificat. Elementele de  
ambalare (pungi de plastic, polistiren, cuie, etc.) nu  
trebuie sã fie lãsate la îndemîna copiilor pentru cã pot  
reprezenta evidente surse de pericol.  
5 Operaþia de instalare trebuie efectuatã doar de cãtre un  
tehnician autorizat, în conformitate cu reglementãrile le-  
gale. Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate pentru  
instalearea defectuoasã ce poate avea ca efecte rãniri  
ale persoanelor sau pagube ale bunurilor din locuinþã..  
6 Siguranþa electricã a acestui aparat este asiguratã doar  
în cazul unei împãmîntãri corecte prevãzute de normele  
legale de siguranþã electricã.  
16 Folosirea unui astfel de aparat electric presupune  
respectarea unor reguli fundamentale.  
nu atingeþi aparatul avînd mîinile sau picioarele ude sau  
umede  
nu folosiþi aparatul dacã sunteþi desculþi  
nu utilizaþi, dacã nu este strict necesar, prelungitoare.  
nu trageþi de cablul de alimentare sau de aparatul însuºi  
pentru a-l deconecta de la sursa electricã.  
nu-l expuneþi la agenþi atmosferici (ploaie, soare, etc.)  
nu permiteþi utilizarea lui de cãtre copiii nesupravegheaþi  
ºi de cãtre persoanele care nu stiu sã-l utilizeze.  
17 Înainte de efectuarea oricãrei operaþii de curãþenie sau  
întreþinere, deconectaþi-l de la sursa electricã sau selectaþi  
poziþia “ Închis ” a întrerupãtorului de la instalaþie.  
18 Atunci cînd decideþi sã nu utilizaþi aparatul, el devine  
inoperant prin îndepãrtarea cablului de alimentare, dupã  
ce l-aþi deconectat de la sursa electricã. Se recomandã  
sã nu se atingã acele parþi ale aparatului susceptibile de  
a constitui un pericol, mai ales pentru copii.  
7 Este necesar sã verificaþi aceste prevederi de siguranþã  
ºi, în caz de dubiu, sã solicitaþi un control amãnunþit din  
partea personalului calificat. Producãtorul nu poate fi  
considerat responsabil de absenþa unei astfel de  
împãmîntãri.  
8 Înainte de a conecta aparatul, asiguraþi-vã cã informaþiile  
conþinute pe eticheta aparatului ºi pe ambalajul acestuia  
sunt în concordanþã cu reþeaua electricã de distribuiþie a  
gazului.  
9 Verificaþi dacã capacitatea electricã a instalaþiei ºi a  
prizelor de curent este în concordanþã cu puterea maximã  
a aparatului indicatã pe etichetã. În caz de dubiu, adresaþi-  
vã personalului calificat din punct de vedere profesional.  
10 Pentru a efectua operaþia de instalare aveþi nevoie de un  
întrerupãtor omnipolar cu o deschidere a contactelor egalã  
sau superioarã cu 3 mm.  
19 Pentru a evita accidentele nu folosiþi vase avînd în dota-  
re butoane neregulate sau deformate Poziþionaþi mînerele  
ibricelor sau ale tigãilor îndreptate spre interior pentru a  
evita ciocniri accidentale.  
20 Anumite pãrþi ale aparatului rãmîn calde pentru o perioadã  
lungã de timp dupã folosire. Nu le atingeþi !  
21 Nu utilizaþi lichide inflamabile (alcool, benzinã) în  
apropierea aparatului în momentul utilizãrii.  
22 Dacã folosiþi mici articole electrocasnice în apropierea  
aparatului, asiguraþi-vã cã pãrþile calde nu intrã în contact  
cu cablul de alimentare.  
11 În caz de incompatibilitate a prizei, recurgeþi la înlocuirea  
ei cu un model recomandat de personalul calificat.  
Secþiunea cablului de alimentare trebuie sã se coreleze  
cu puterea absorbitã de aparat. În general, nu vã  
sfãtuim sã recurgeþi la prelungitoare sau prize multi-  
ple. Dacã utilizarea acestora este indispensabilã, este  
necesar sã utilizaþi doar prelungitoare conforme cu  
normele de siguranþã legale ºi sã nu depãºiþi limitele  
maxime marcate pe aceste prelungitoare.  
12 Nu lãsaþi aparatul conectat la sursa electricã în mod inutil.  
Deconectaþi întrerupatorul general al aparatului cînd  
acesta din urmã nu este utilizat ºi închideþi robinetul de  
gaz.  
23 Controlaþi întotdeauna butoanele de reglare care trebuie  
sã se afle în poziþia: “·”/”O” în momentul neutilizãrii  
aparatului.  
24 Când grillul sau cuptorul sunt în funcþiune, pãrþile  
accesibile se pot încãlzi foarte mult. Din acest motiv este  
important sã nu permiteþi accesul copiilor.  
25 Aparatele pe gaz necesitã o ventilaþie regulatã în vederea  
unei corecte funcþionãri. Pentru instalarea aragazurilor,  
vã rugãm sã respectaþi instrucþiunile prevãzute la  
paragraful : “ POZIÞIONARE ”  
26 Capacul de sticlã (prezent doar la anumite modele) se  
poate sparge în cazul unei supraîncãlziri, deci e necesar  
ca toate aprinzãtoarele sã fie stinse înainte de închiderea  
capacului.  
13 Nu obstrucþionaþi deschiderile speciale pentru ventilare  
sau cãldurã.  
14 Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie înlocuit  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalare  
Instrucþiunile ce urmeazã se adreseazã instalatorului  
calificat în vederea îndeplinirii operaþiilor de instalare,  
reglare ºi întreþinere tehnicã în modul cel mai corect ºi în  
concordanþã cu normele în vigoare.  
Important : orice intervenþie de reglare, întreþinere  
trebuie sã fie executatã în absenþa oricãrei conectãri  
la reþeaua electricã din bucãtãrie.  
Poziþionare : Aragazul este prevãzut cu un sistem de  
protecþie împotriva încãlzirilor excesive ºi din aceastã  
cauzã instalarea se poate face în apropierea mobilelor a  
cãror înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Acest aparat  
poate fi instalat ºi poate funcþiona doar în locuri bine ven-  
tilate. Trebuie sã citiþi cu atenþie urmãtoarele indicaþii:  
a) Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem de eva-  
cuare în exterior a fumului provenit prin ardere, realizat  
cu ajutorul unei hote sau prin intermediul unui ventilator  
electric care sã intre în funcþiune automat la fiecare  
aprindere a aparatului.  
Montarea picioarelor (prezente doar la anumite  
modele)  
Sunt furnizate picioare de montare care se instaleazã la  
baza aragazului.  
b) Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem care sã  
permitã afluxul de aer necesar arderii regulate. Debitul  
de aer necesar arderii nu trebuie sã fie mai mic de 2  
m3 pentru un kW de putere instalatã. Sistemul poate fi  
realizat prelevînd direct aerul din exteriorul clãdirii prin  
intermediul unei conducte de cel puþin 100 cm2; cu o  
deschidere care sã nu fie blocatã în mod accidental  
(fig. A). Sistemul poate procura aerul necesar pentru  
ardere prin mijloace indirecte de la camerele adiacen-  
te, prevãzute cu o conductã de ventilaþie spre exterior  
(fig. B).  
Instalarea aragazului  
Instalarea se poate face în apropierea mobilelor a caror  
înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Dacã aragazul este  
plasat în apropierea pereþilor, a vitrinelor sau a dulapurilor,  
acestea din urmã trebuie sã reziste la o temperaturã  
superioarã cu 50 °C în raport cu temperatura camerei.  
Pentru o corectã instalare a aragazului va trebui sã luaþi  
în considerare urmãtoarele precauþii :  
a) Aragazul poate fi aºezat în orice camerã, cu excepþia  
bãii.  
b) Mobilele situate în apropiere, a cãror înãlþime  
depãºeºte planul de lucru, trebuie sã fie situate la cel  
puþin 110 mm distanþã de plitã.  
A
c) Hotele trebuie sã fie instalate în concordanþã cu  
instrucþiunile conþinute în acest manual;  
d) Dulapurile suspendate pot fi montate deasupra  
aragazului dar distanþã minimã faþã de planul de lucru  
trebuie sã fie de 420 mm. Distanþa minimã la care pot  
fi poziþionate mobilele adiacente în raport cu aragazul  
va fi de 700 mm  
Fig. A  
Fig. B  
c) Utilizarea intensivã sau prelungitã a aparatului poate  
necesita o aerisire suplimentarã, de exemplu  
deschiderea unei ferestre sau o aerisire mai eficientã,  
mãrind puterea de aspiraþie mecanicã dacã aceasta  
existã.  
d) Gazul lichefiat, mai greu decât aerul, coboarã în partea  
de jos. De aceea locurile în care sunt depozitate butelii  
GPL trebuie sã fie echipate cu orificii spre exterior astfel  
incît sã permitã evacuarea eventualelor scurgeri de  
gaz. Buteliile goale sau parþial goale nu trebuie instalate  
sau depozitate în locuri cu un nivel mai jos decât solul  
(pivniþe). Este important sã þinem doar butelia pe care  
o folosim, pozitionatã astfel incît sã nu fie subiect de  
acþiune directã a surselor de caldurã (cuptor, vatrã,  
sobã), factori de creºtere a temperaturii buteliei cu  
peste 50 °C.  
e) Peretele care este în contact cu cel aflat în spatele  
aragazului trebuie sã fie din material neinflamabil.  
HOOD  
Min. 600mm.  
Orizontalitate (prezentã doar la anumite modele)  
Pentru a aºeza aragazul în poziþie orizontalã, vã puteþi  
folosi de picioarele de reglare, învâtrindu-le în cele douã  
sensuri de rotaþie pentru a le deºuruba/înºuruba.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiunea la alimentarea cu gaz  
Conectarea cablului de alimentare la reþeaua  
electricã  
Braºamentul la conductã sau la butelia de gaz trebuie  
efectuat conform standardelor în vigoare în România la  
data achiziþionãrii aragazului, dar numai dupã ce a fost  
verificat tipul de gaz cu care va fi alimentat. În caz con-  
trar, executaþi operaþiile indicate în paragraful : “ Adaptare  
la diferitele tipuri de gaz ”. La anumite modele, alimentarea  
cu gaz se poate face indiferent de poziþionare : stânga  
sau dreapta, în funcþie de caz; pentru schimbarea  
conexiunii, este necesarã inversarea furtunului de  
susþinere cu acela al dopului de închidere ºi susþinerea  
garniturii (în dotare). In cazul alimentãrii cu gaz lichid de  
la butelie, utilizaþi regulatori de presiune conform Normelor  
în vigoare.  
Trebuie sã existe o prizã conformã cu indicaþiile; în cazul  
conectãrii directe la reþea este necesar sã existe între  
aparat ºi reþea un întrerupãtor unipolar cu o deschidere  
minimã a contactelor de 3 mm . Acest întrerupãtor trebuie  
reglat în funcþie de încãrcãturã ºi trebuie sã respecte  
normele legale.  
Cablul de alimentare trebuie poziþionat astfel încît sã nu  
atingã o temperaturã mai mare de 50 °C în raport cu cea  
a camerei. Înainte de efectuarea conectãrii, verificaþi ca :  
-
-
-
valva limitatoare ºi instalaþia sã poatã suporta sarcina  
aparatului (a se vedea eticheta aparatului)  
instalaþia de alimentare sã beneficieze de o  
împãmântare conformã cu normele ºi dispoziþiile legii ;  
existã acces facil la prizã ºi la întrerupatorul omnipolar  
Important : pentru o funcþionare sigurã, pentru uzul  
adecvat al energiei ºi pentru o duratã de utilizare mai  
îndelungatã a aparatului, asiguraþi-vã cã presiunea de  
alimentare respectã valorile indicate în tabelul 1  
“ Caracteristici ale arzãtoarelor ºi ale duzelor ”  
N.B : Nu utilizaþi reducãtori, adaptori sau derivaþi pentru  
cã aceºtia ar putea provoca încãlziri sau arsuri.  
Adaptarea aragazului la diferite tipuri de gaz  
Pentru adaptarea aragazului la un tip de gaz diferit de cel  
pentru care este predispus (indicat pe eticheta fixatã pe  
capac) este necesar sã efectuãm urmatoarele operaþii:  
a) Înlocuirea inelului de susþinere a arzãtoarelor plitei cu  
cele livrate în punguþa de accesorii;  
Important : duzele pentru gaz lichid sunt marcate cu ci-  
fra “ 8 ” iar cele pentru gaz metan cu “ 13 ”. Aveþi grijã sã  
puneþi întotdeauna garnitura.  
Conectarea racordului de alimentare cu gaz  
Executaþi aceastã conectare prin intermediul unui furtun  
special care sã corespundã caracteristicilor indicate în  
standardele în vigoare în România la data achiziþionãrii  
aragazului. Diametrul intern al furtunului de utilizare trebuie  
sã fie :  
- 8 mm pentru alimentarea cu gaz lichid  
- 13 mm pentru alimentarea cu gaz metan  
Pentru punerea în funcþiune a acestor racorduri flexibile  
trebuie respectate urmãtoarele indicaþii :  
b) Înlocuirea duzelor  
-
-
îndepãrtaþi grãtarele ºi arzãtoarele  
deºurubaþi duzele, servindu-vã de o cheie specialã de  
7 mm ºi înlocuiþi-le cu cele adaptate noului tip de gaz  
(a se vedea tabelul 1 “ Caracteristici ale arzãtoarelor  
ºi duzelor ”)  
-
nu trebuie sã intre în contact cu pãrþile care depãºesc  
temperaturi mai mari de 50 °C.  
-
-
sã aibã o lungime mai micã de 1500 mm  
sã nu facã subiectul nici unui efort de tracþiune sau  
torsiune ºi sã nu prezinte înclinaþii excesive sau sã fie  
înguste  
-
înlocuiþi toate componentele urmând operaþiile în sens  
invers  
-
-
sã nu vinã în contact cu corpuri tãioase, colþuroase,  
pãrþi mobile sau strivite  
de-a lungul întregii perioade trebuie sã faciliteze  
inspecþia având ca scop verificarea stãrii de pãstrare  
Asiguraþi-vã cã furtunul este strâns legat la cele douã  
extremitãþi ale sale ºi fixaþi-l cu coliere de fixare conform  
normelor în vigoare. Dacã vreuna dintre aceste condiþii  
nu poate fi respectatã, va trebui sã utilizaþi furtune metalice  
flexibile. Dacã aragazul este instalat conform condiþiilor  
clasei 2, subclasa 1, conexiunea la reþeaua de gaz trebuie  
fãcutã doar printr-un furtun metalic flexibil conform  
normelor in vigoare.  
a) Reglarea la minim a arzãtoarelor plitei  
-
-
fixaþi robinetul la minim  
Conectarea unui furtun flexibil din inox cu filet  
Eliminaþi furtunul de susþinere deja prezent la aparat. El  
are pereti subtiri ºi o suprafaþã gofratã. Acest furtun se  
leagã la racordul cu filet exterior de ½ þoli în diametru.  
Utilizaþi doar furtune ºi garnituri conforme normelor în  
vigoare. Operaþia trebuie efectuatã astfel încît lungimea  
lor sã nu depãºeascã 2000 mm.  
scoateþi butonul de reglare ºi acþionaþi asupra ºurubului  
de reglare aflat în interiorul sau în apropierea robinetului  
pânã la a obþine o micã flacãrã micã dar stabilã.  
N.B În cazul utilizãrii gazului lichid, ºurubul de reglare  
trebuie sã fie bine înºurubat  
-
verificaþi ca, rotind rapid robinetul de la poziþia maxim  
la minim, arzãtoarele sã nu se stingã  
Controlul furtunului  
a) Reglarea aerului la arzãtoare :  
Important : controlaþi dacã racordurile sunt bine închise,  
folosind pentru aceasta o soluþie cu sãpun ºi apã dar  
niciodatã o flacãrã. Furtunul metalic nu trebuie sã intre în  
contact cu parþile mobile care îl pot strivi sau obtura.  
Arzãtoarele nu necesitã un reglaj al aerului.  
Adaptarea cuptorului pe gaz la diferite tipuri de gaz  
b) Înlocuiþi duza arzãtorului cuptorului astfel :  
-
înlãturaþi sertarul de depozitare  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
-
-
îndepãrtaþi sertarul de protecþie „A„ (fig. C)  
a) Reglarea la minim a arzãtorului cuptorului pe gaz fãrã  
termostat ( a se vedea figura)  
îndepãrtaþi arzãtorul cuptorului “ V ” dupã ce aþi  
îndepãrtat în prealabil ºuruburile (fig. D) ; operaþia este  
facilitatã prin înlãturarea uºii cuptorului  
-
aprindeþi arzãtorul conform descrierii din paragraful  
“ butonul de reglare al cuptorului ” din prezentul manual  
de instrucþiuni  
-
scoateþi duza arzãtorului ºi înlocuiþi-o cu alta adecvatã  
noului tip de gaz.; pentru aceasta operaþie vã puteþi  
servi de o cheie specialã de 7 mm (vezi tabelul 1)  
-
-
fixaþi butonul de reglare pe poziþia “MinC  
îndepãrtaþi butonul de reglare ºi reglaþi ºurubul de  
reglare pânã când veþi obþine o flacãrã micã, dar  
stabilã.  
V
N.B : în cazul gazelor lichide, ºurubul de reglare va  
trebui înºurubat pânã la fund  
Verificaþi ca flacãra arzãtoarelor sã nu se stingã atunci  
când rotiþi rapid butonul de reglare de la poziþia “ Max  
” la poziþia “ Min ” sau atunci când deschideþi/închideþi  
uºa cuptorului foarte rapid.  
-
A
IMPORTANT  
La terminarea operaþiei de adaptare a aragazului la un alt  
tip de gaz trebuie sã înlocuiþi sticker-ul cu unul nou care  
sã indice noul tip de gaz utilizat. Acest sticker este  
disponibil la Centrul de Service autorizat de Merloni Elet-  
trodomestici  
Fig. C  
Fig. D  
Notã  
Dacã presiunea gazului mãsuratã la ieºirea din þeava de  
alimentare cu gaz variazã peste limitele admise ºi  
menþionate în tabelul de mai jos (este mai micã de 17  
mbar sau mai mare de 25 mbar pentru gazul metan),  
trebuie sã vã instalaþi un regulator de presiune la þeava  
de alimentare cu gaz.  
Fig.E  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristici ale arzãtoarelor ºi duzelor  
Tabel 1  
Gaz Lichid  
Gaz natural  
Tipul  
arzãtorului  
Diametru  
(mm)  
Putere termicã  
kW  
By-Pass  
1/100  
Furtun  
1/100  
Debit*  
g/h  
Furtun  
1/100  
Debit*  
l/h  
Nominalã Redusã  
(mm)  
41  
(mm)  
87  
***  
**  
(mm)  
128  
Rapid  
(Mare)R  
100  
75  
3.00  
1.90  
0.7  
0.4  
218  
214  
286  
181  
Semi Rapid  
(Medium) S  
30  
70  
138  
136  
104  
Auxiliar  
(Mic)A  
51  
-
1.00  
2.00  
0.4  
1.0  
30  
52  
68  
73  
71  
76  
95  
Cuptor  
48-49  
145  
143  
107  
190  
Nominalã(mbar)  
Minimã(mbar)  
Maximã(mbar)  
28-30  
20  
35  
37  
25  
45  
20  
17  
25  
Presiune  
furnizatã  
*
**  
***  
La 15°C ºi 1013 mbar – gaz uscat  
Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg  
Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg  
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m3  
S
S
A
R
K 1G2/R  
K 1G20/R  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caracteristici tehnice  
Cuptorul :  
94  
50  
50  
Dimensiuni (Înãlþime x Lãþime x Profunzime) : 34x39x44  
Volum: 58 lt  
Tensiunea ºi frecvenþa sursei de alimentare cu ener-  
gie electricã  
85/90  
vezi eticheta  
Arzãtoare :  
Adaptate a se folosi la tipurile de gaz indicate pe  
plãcuþa din partea inferioarã, partea stângã  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aragazul cu cuptor pe gaz  
A Plitã  
B Arzãtoare pe gaz  
C
C Dispozitiv de siguranþã împotriva accidentelor provo-  
cate de scurgerea gazului  
D Grãtare plitã  
E Panou frontal de control  
H
F Picioare reglabile  
G Tavã de coacere  
A
E
H Dispozitiv pentru aprindere electronicã  
K Grãtarul cuptorului  
L Buton pentru activarea aprinderii electronice (disponibil  
doar la anumite modele)  
M Buton de comandã pentru cuptor  
N Butoane de comandã pentru arzãtoarele plitei  
O Buton pentru activarea luminii din cuptor (prezent doar  
la anumite modele)  
B
D
K
G
F
M
Diferite funcþii ale cuptorului  
Selecþia anumitor funcþii prezente la cuptor se realizeazã  
prin acþionarea butoanelor de comandã poziþionate pe  
panoul frontal.  
butonului „L” identificat prin simbolul 1. Pentru aprinderea  
arzãtorului ales este suficient sã se apese butonul „L” în  
timp ce se roteºte butonul de reglare în sens invers acelor  
de ceasornic pânã obþinem aceastã aprindere. Pentru o  
aprindere imediatã, este necesar sã acþionãm mai întâi  
asupra butonului „L” dupã care sã rotim butonul de  
reglare. Unele modele au încorporatã aprinderea  
electronicã în butonul de reglare a gazului. În acest caz,  
butonul „L” nu mai este prezent pe panoul frontal de  
control. Pentru a aprinde flacãra la un anumit arzãtor, rotiþi  
butonul de reglare corespunzãtor în sens invers acelor  
Operarea butoanelor de comandã ale arzãtoarelor pe  
gaz ale plitei (N)  
Poziþia arzãtorului pe gaz în raport cu oricare dintre  
butoanele indicate este însemnatã printr-un cerc plin •.  
Pentru aprinderea unuia dintre arzãtoare, apropiaþi-vã cu  
o flacãrã sau cu un aprinzãtor, apãsaþi puternic butonul  
corespondent în sens invers acelor de ceasornic pânã  
ajungeþi în poziþia maximã E. Fiecare arzãtor poate  
funcþiona la putere maximã, minimã sau intermediarã.  
Pentru fiecare buton de reglare, în afarã de  
poziþia : “ Oprit ”, însemnatã prin simbolul • sunt indicate  
de ceasornic pânã la poziþia maxim E în timp ce apãsaþi  
continuu  
Important: în cazul unei stingeri accidentale a flãcãrii  
arzãtorului, închideþi butonul de comandã ºi nu-l  
reaprindeþi decât dupã cel puþin 1 minut.  
poziþiile: maxim E ºi minim C  
Acestea se obþin prin rotirea butonului în sens invers acelor  
de ceasornic de la poziþia “ Oprit ”. Pentru stingerea  
arzãtorului trebuie rotit butonul în sensul acelor de  
ceasornic pânã se opreºte.  
Modelele prevãzute cu dispozitive de siguranþã  
împotriva scurgerilor de gaz  
Aceste modele pot fi identificate foarte uºor prin prezenþa  
dispozitivului de siguranþã (vezi detaliul C).  
Important: Având în vedere faptul cã arzãtoarele sunt  
prevãzute cu un dispozitiv de siguranþã, dupã aprinderea  
arzãtorului este necesar sã menþinem apãsat butonul de  
reglare pentru aproximativ 6 secunde deoarece este  
necesar ca termocuplul sã se încãlzeascã suficient de  
tare.  
Aprindere electronicã a arzãtoarelor de la plitã  
Anumite modele sunt prevãzute cu o aprindere electronicã  
a arzãtoarelor pe gaz ale plitei; acestea se pot recunoaºte  
prin prezenþa unui dispozitiv special de aprindere (vezi  
detaliul identificat prin litera H). Acest dispozitiv intrã în  
funcþiune prin exercitarea unei mici presiuni asupra  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atenþie: înainte de utilizarea cuptorului pentru prima datã  
este bine sã-l lãsaþi sã funcþioneze pentru aproximativ 30  
de minute cu termostatul la maxim, cu uºa deschisã ºi  
bucãtãria bine ventilatã. Mirosul care se împrãºtie uneori  
la o astfel de operaþie se datoreazã evaporãrii substanþelor  
utilizate pentru protejarea cuptorului ºi a grilului în perioada  
care trece de la producþia aragazului la punerea sa în  
funcþiune.  
ATENÞIE  
Pentru a scoate tabla de protecþie „A” din aluminiu,  
deºurubaþi ºurubul „S”. La încheierea operaþiei, puneþi la  
loc tabla de protecþie ºi fixaþi-o cu ºurubul „S”.  
Înainte de a utiliza cuptorul, verificaþi dacã tava de protecþie  
A” este fixatã în poziþia corectã.  
Atenþie: Utilizaþi partea de jos a cuptorului doar în cazul  
în care utilizaþi rotisorul (la modelele unde este prezent).  
La celelalte modele nu utilizaþi niciodatã compartimentul  
de jos ºi nu lãsaþi niciodatã obiecte pe fundul cuptorului  
în timp ce coaceþi pentru cã puteþi produce daune parþilor  
emailate. Plasaþi vasele sau tãvile doar pe grãtarele  
existente în dotarea aragazului.  
S
A
Butonul de reglare a cuptorului (M)  
Depozitarea recipientelor sub compartimentul  
cuptorului  
Este un dispozitiv care permite selecþionarea diferitelor  
funcþii ale cuptorului ºi alegerea temperaturii de coacere  
adecvatã, în conformitate cu indicaþiile înscrise pe butonul  
de reglare (cuprinse între Min ºi Max)  
Se poate face în compartimentul special situat sub cuptor.  
Acest compartiment se poate utiliza pentru depozitarea  
tigãilor, a oalelor sau pentru alte accesorii de gãtit. Mai  
mult, în timpul operaþiunii de coacere, acest compartiment  
poate fi folosit pentru menþinerea alimentelor gãtite cal-  
de. Pentru a putea utiliza acest compartiment trebuie sã  
Pentru aprinderea arzãtorului cuptorului, apropiaþi-vã cu  
o flacãrã de gaura „F” ºi, în acelaºi timp, împingeþi ºi rotiþi  
butonul de reglare a cuptorului în sens invers acelor de  
ceasornic pânã la poziþia „MaxE.  
trageþi marginea superioarã  
dumneavoastrã.  
a
uºiþei înspre  
Precauþie: nu depozitaþi materiale inflamabile în acest  
compartiment  
F
Important: în cazul unei stingeri accidentale a flãcãrii  
arzãtorului, închideþi butonul de comandã ºi nu-l  
reaprindeþi decât dupã cel puþin 1 minut.  
Atenþie: Nu permiteþi copiilor sã se apropie de uºa  
cuptorului în timpul funcþionãrii acestuia deoarece este  
foarte fierbinte.  
Sfaturi practice pentru utilizarea arzãtoarelor  
Pentru a obþine un randament maxim este necesar sã  
urmaþi aceste sfaturi:  
Butonul de activare a luminii din cuptor (O)  
-
sã utilizaþi recipiente adecvate fiecãrui arzãtor (a se  
vedea tabelul) pentru ca flacãra sã nu depãºeascã  
marginile acestor recipiente  
Acest buton este marcat prin simbolul 8 ºi activeazã  
lumina din cuptor astfel încât sã puteþi vizualiza în  
permanenþã procesul de coacere fãrã sã deschideþi uºa  
cuptorului.  
-
-
utilizaþi doar recipiente cu fundul plat  
în momentul fierberii, rotiþi butonul de reglare pânã la  
poziþia „Min”  
-
utilizaþi doar recipiente cu capac  
Artor  
Rapid(R)  
ø D iam etru recipienti(cm )  
24 – 26  
16 – 20  
10 – 14  
SemiRapid(S)  
Auxiliar(A )  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sfaturi practice pentru reuºita reþetelor preferate  
Cuptorul oferã o gamã largã de posibilitãþi care vã permit  
Coacerea peºtelui ºi a cãrnii  
sã gãtiþi orice tip de mâncare conform celei mai potrivite  
metode. Cu timpul veþi gãsi cele mai bune soluþii pentru  
fiecare reþetã, aceste sfaturi fiind doar orientative ºi putând  
fi adaptate în funcþie de experienþa personalã a fiecãruia.  
Pentru a evita uscarea excesivã a cãrnii, gãtiþi bucãþi de  
câte 1 kg. Când gãtiþi mai multã carne, pasãre sau peºte,  
gãtiþi la o temperaturã scãzutã (150-170 °C) Pentru carnea  
roºie care trebuie sã fie bine coaptã pe dinafarã ºi  
suculentã în interior, ridicaþi pentru un scurt timp tempe-  
ratura pânã la 200-220 °C, dupã care reveniþi la tempera-  
tura iniþialã. Cu cât bucata este mai mare cu atât tempe-  
ratura trebuie sã fie mai scãzutã ºi durata de preparare  
mai lungã. Plasaþi bucata în centrul grãtarului ºi puneþi  
dedesubt o tãviþã pentru a colecta scurgerile de grãsime.  
Dacã doriþi mai multã cãldurã dedesubt, utilizaþi rafturile  
inferioare. Pentru a obþine fripturi gustoase, ungeþi buca-  
ta de carne cu felii de slãninã ºi poziþionaþi-o în partea  
superioarã.  
Coacerea dulciurilor  
Cuptorul trebuie uºor încãlzit înainte de coacerea  
dulciurilor. Aºteptaþi întotdeauna sfârºitul fazei de  
preîncãlzire (aproximativ 10-15 min). Temperaturile de  
coacere normale pentru dulciuri sunt în jur de 160°C/  
200°C. Nu deschideti uºa în timpul coacerii pentru evitarea  
descreºterea aluatului. În general, urmaþi sfaturile de mai  
jos:  
Dulciuripreauscate  
Dataviitoarefixaþiotemperaturãcu10°C superioarãºi  
reduceþitimpuldecoacere.  
Dulciuricaredescresc  
Folosiþimaipuþinlichidsau micºoraþitemperaturacu 10°C  
Dulciuriînchiselaculoareînpartea superioarã  
Introduceþi-llaunnivelinferior,fixaþiotemperaturãmai  
joasãºiprelungiþitimpuldecoacere.  
Bunãcoacereexterioarãînsãinteriorulestecrud  
Folosiþimaipuþinlichid,reduceþitemperatura,mãritimpul  
decoacere.  
Dulciurilenuse dezlipescdepetavã  
Ungeþibinetavaºiadãugaþiºiunstratdefãinã.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sfaturi practice pentru reuºita reþetelor preferate  
Alimentul de Greutate Poziþ ia pe raftul Temperatura Timpul de Timpul de  
copt  
(kg)  
cuptorului  
(calculatã de la  
partea inferioarã)  
C)  
preîncãlzire  
(min)  
coacere  
(min)  
Paste  
Lasagna  
Cannelloni  
Paste gratinate  
Carne  
2.5  
2.5  
2.5  
3
3
3
210  
200  
200  
10  
10  
10  
60-75  
40-50  
40-50  
1.7  
1.5  
1.8  
2.0  
2.1  
1.8  
3
3
3
3
3
3
200  
220  
200  
200  
200  
200  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
85-90  
90-100  
100-110  
70-80  
70-80  
90-95  
Viþ el  
Pui  
Raþ ã  
Iepure  
Porc  
Miel  
Peº te  
1.1  
3
180-200  
10  
35-40  
Scrumbie  
Specie de peº te  
marin  
1.5  
1.0  
3
3
180-200  
180-200  
10  
10  
40-50  
40-45  
Pãstrãv  
Pizza  
1.0  
0.5  
3
3
220  
180  
15  
15  
15-20  
30-35  
Napoletana  
Prãjituri  
Biscuiþ i  
Prãjiturã cu  
marmeladã  
Turtã de salatã  
Turte crescute  
1.1  
1.0  
1.0  
3
3
3
180  
180  
165  
15  
15  
15  
30-35  
45-50  
35-40  
N.B: Timpii de coacere sunt orientativi ºi pot fi modificaþi în concordanþã cu gusturile personale  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Întreþinerea ºi curãþarea aragazului  
Înainte de a iniþia orice operaþie, deconectaþi-l de la  
sursa electricã. O curãþare generalã se obþine astfel:  
-
-
-
Suprafeþele emailate se spalã cu apã cãlduþã fãrã a  
folosi prafuri abrazive ºi substanþe corozive care le-ar  
putea deteriora  
interiorul cuptorului se va curãþa, frecvent, când încã  
este cãlduþ, folosindu-se apã caldã ºi detergent,  
clãtindu-l ºi uscându-l în mod îngrijit.  
Arzãtoarele trebuie spãlate frecvent cu apã caldã ºi  
detergent îngrijindu-ne sã eliminam crustele. La  
aragazurile prevãzute cu aprindere automatã, e nevoie  
de o curãþare a dispozitivelor de aprindere instantanee  
electronicã.  
-
Suprafeþele din inox pot rãmâne marcate dacã au intrat  
în contact cu apa foarte calcaroasã sau cu detergenþii  
agresivi (care conþin fosfor). Dupã efectuarea operaþiei  
de curãþare trebuie clãtite cu apã din abundenþã ºi  
uscate.  
-
-
La modelele echipate cu capac de cristal curãþirea se  
face cu apã caldã evitând intervenþia substanþelor  
abrazive.  
Nu închideþi capacul pânã ce arzãtoarele nu au fost  
stinse.  
Ungerea robinetelor  
Se recomandã în cazul blocãrii sau atunci când operarea  
lor este îngreunatã.  
N.B. Aceastã operaþie trebuie efectuatã de cãtre  
personalul calificat.  
Important: controlaþi periodic starea de conservare a  
conexiunii la gaz sau înlocuiþi-l în momentul apariþiei  
anomaliilor. Se recomandã înlocuirea anualã.  
Scoaterea capacului  
Capacul aragazului poate fi înlãturat în vederea înlesnirii  
operaþiei de curãþare. În acest scop, este necesar sã fie  
deschis complet ºi ridicat ( a se vedea figura)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
viale Aristide Merloni, 47  
60044 Fabriano (AN) Italy  
tel. +39 0732 6611  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer WIB 111 User Manual
Ingersoll Rand Laptop Docking Station 45532694 User Manual
Insignia Computer Monitor NS 32D120A13 User Manual
JVC Printer CU VD50AA User Manual
Jwin CD Player JX CD339 User Manual
Kalorik Mixer USK HM 32594 User Manual
Kenwood DVD Player DVF 3200 User Manual
Kenwood Water Dispenser CM750 User Manual
KitchenAid Range KSHS22Q User Manual
Kodak Film Camera ISBN 0 87985 749 8 User Manual