3DUWVꢀOLVWꢀꢀꢀꢀ/LVWHꢀGHVꢀSLqFHVꢀꢀꢀꢀ/LVWDꢀGHꢀODVꢀSLH]DV
7KLVꢀPRGHOꢀPD\ꢀQRWꢀLQFOXGHꢀVRPHꢀIHDWXUHVꢀVKRZQꢀEHORZꢁꢀ
&KHFNꢀWKDWꢀ\RXꢀKDYHꢀDOOꢀWKHꢀSDUWVꢀIRUꢀWKLVꢀPRGHOꢀ%()25(ꢀ
DVVHPEOLQJꢀ\RXUꢀSURGXFWꢁꢀ,IꢀDQ\ꢀSDUWVꢀDUHꢀPLVVLQJꢂꢀFDOOꢀꢀ
&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢁ
&HꢀPRGqOHꢀSRXUUDLWꢀQHꢀSDVꢀLQFOXUHꢀFHUWDLQHVꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
FDUDFWpULVWLTXHVꢀLOOXVWUpHVꢀFLꢃGHVVRXVꢁꢀ9pUL¿H]ꢀTXHꢀYRXVꢀ
DYH]ꢀWRXWHVꢀOHVꢀSLqFHVꢀSRXUꢀFHꢀPRGqOHꢀ$9$17ꢀG¶DVVHPEOHUꢀ
YRWUHꢀSURGXLWꢁꢀ6¶LOꢀYRXVꢀPDQTXHꢀGHVꢀSLqFHVꢂꢀFRPPXQLTXH]ꢀ
DYHFꢀQRWUHꢀVHUYLFHꢀjꢀODꢀFOLHQWqOHꢁ
(VWHꢀPRGHORꢀSRGUtDꢀQRꢀLQFOXLUꢀDOJXQDVꢀGHꢀODVꢀFDUDFWHUtVWLFDVꢀ
TXHꢀVHꢀLQGLFDQꢀDꢀFRQWLQXDFLyQꢁꢀ9HUL¿TXHꢀTXHꢀWLHQHꢀWRGDVꢀ
ODVꢀSLH]DVꢀGHꢀHVWHꢀPRGHORꢀ$17(6ꢀGHꢀDUPDUꢀVXꢀSURGXFWRꢁꢀ
6LꢀIDOWDꢀDOJXQDꢀSLH]DꢂꢀOODPHꢀDOꢀ'HSDUWDPHQWRꢀGHꢀ6HUYLFLRꢀDOꢀ
&OLHQWHꢁ
6W\OHVꢀRIꢀWR\VꢀPD\ꢀYDU\ꢁ
Little LoungerTM
/HVꢀMRXHWVꢀSHXYHQWꢀYDULHUꢁ
/RVꢀMXJXHWHVꢀSXHGHQꢀYDULDUꢁ
1
3
2
%UDFNHWV
6XSSRUWV
6RSRUWHV
$VVHPEO\ꢀꢀ$VVHPEODJHꢀꢀ0RQWDMH
Owners Manual Mode d’emploi Manual del pr
opietario
)RUꢀHDVHꢀRIꢀDVVHPEOLQJꢀWKHꢀEUDFNHWꢀLQWRꢀ
WKHꢀVHDWꢀWXEHꢂꢀ\RXꢀPD\ꢀQHHGꢀWRꢀSUHVVꢀWKHꢀ
IROGꢀEXWWRQꢀDVꢀVKRZQꢀWRꢀRSHQꢀWKHꢀEUDFNHWꢁ
©2013 Graco® PD229851B 4/13
3RXUꢀIDFLOLWHUꢀOHꢀPRQWDJHꢀGXꢀVXSSRUWꢀGDQVꢀ
OHꢀWXEHꢀGXꢀVLqJHꢂꢀLOꢀSHXWꢀrWUHꢀQpFHVVDLUHꢀ
G¶DSSX\HUꢀVXUꢀOHꢀERXWRQꢀGHꢀSOLDJHꢂꢀWHOꢀ
TX¶LOOXVWUpꢂꢀSRXUꢀRXYULUꢀOHꢀVXSSRUWꢁ
2EPLACEMENT 0ARTS
0RODUCT 2EGISTRATION
USA
To register your Graco product from within the U.S.A.
or return registration card provided with your product.
We currently do not accept product registrations from
those living outside the United States of America.
)OLSꢀSDGꢀRYHUꢀWRꢀH[SRVHꢀWKHꢀVHDWꢀWXEHVꢁ
7ARRANTY )NFORMATION
To purchase parts or accessories or for warranty information
in the United States, please contact us at the following:
)DLUHꢀSLYRWHUꢀOHꢀUDEDWꢀSRXUꢀH[SRVHUꢀOHVꢀ
WXEHVꢀGXꢀVLqJHꢁ
3DUDꢀIDFLOLWDUꢀHOꢀDUPDGRꢀGHOꢀVRSRUWHꢀHQꢀHOꢀ
WXERꢀGHOꢀDVLHQWRꢂꢀSRGUtDꢀQHFHVLWDUꢀRSULPLUꢀ
HOꢀERWyQꢀGHꢀSOLHJXHꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀSDUDꢀ
DEULUꢀHOꢀVRSRUWHꢁ
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
WWWꢂGRACOBABYꢂCOM
ꢃꢄꢅꢆꢆꢄꢇꢈꢉꢄꢈꢃꢆꢊ
'pꢀYXHOWDꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀSDUDꢀTXHꢀVHꢀ
YHDQꢀORVꢀWXERVꢀGHOꢀDVLHQWRꢁ
0IÒCES DE RECHANGE
2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
communiquez avec Elfe au:
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis,
visitez notre site Internet
ou retrouner la carte d’enregistrement fournie avec
le produit. Pour le moment nous n’acceptons pas
d’inscriptions de produits des résidents hors des
États-Unis.
#ANADA
4
1
5
9LEUDWLRQꢀꢀꢀ9LEUDFLyQ
5RFNꢀ/RFNTMꢀIHHW
3LHGꢀ5RFNꢀ/RFN0&
3DWDVꢀ5RFNꢀ/RFNꢀ
WWWꢂELFEꢂNET
ꢃꢄꢅꢆꢆꢄꢋꢋꢌꢄꢅꢃꢅꢈ
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
0IEZAS DE REPUESTO
2EGISTRO DEL PRODUCTO
EE.UU.
Para registrar su producto Graco desde dentro de los
EE.UU., visítenos en línea en
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CLIC!
Para comprar piezas o accesorios o para obtener
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
por favor comuníquese con nosotros en:
tarjeta de registro provista con su producto. Actualmente
no aceptamos registros de los productos de quienes
viven fuera de los Estados Unidos de América.
7RꢀLQVWDOOꢀEDWWHULHVꢂꢀ
WWWꢂGRACOBABYꢂCOM
ꢃꢄꢅꢆꢆꢄꢇꢈꢉꢄꢈꢃꢆꢊ
VHHꢀ³To Use Vibration”ꢁ
7DEV
7DEV
3RXUꢀLQVWDOODWLRQꢀOHVꢀSLOHVꢂ
YRLUꢀ³3RXUꢀXWLOLVHUꢀODꢀYLEUDWLRQ´ꢁ
/DQJXHWWHV
/HQJXHWDV
/DQJXHWWHV
/HQJXHWDV
3DUDꢀLQVWDODUꢀODVꢀEDWHULDVꢂꢀ
YHDꢀ³8VRꢀGHꢀODꢀYLEUDFLyQ´ꢁ
4O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN
5HFOLQHꢀꢀ3RVLWLRQꢀLQFOLQpHꢀꢀ5HFOLQDFLyQ
R
7RꢀORZHUꢀꢀ3RXUꢀDEDLVVHUꢀꢀ&yPRꢀEDMDUOR
2
7RꢀUDLVHꢀꢀ3RXUꢀVRXOHYHUꢀꢀ&yPRꢀHOHYDUOR
2
1
2
Remove battery lid on vibration unit, with a key and insert 1-D (LR20-1.5V) battery in module. Replace lid.
Retirer le couvercle du compartiment à piles de l’appareil vibratoire et insérer les 1 pile D (LR20-1.5V) dans le module.
Remplacer le couvercle.
'RꢀQRWꢀFRYHUꢀWKHꢀEUDFNHWVꢁ
1HꢀSDVꢀFRXYULUꢀOHVꢀVXSSRUWVꢁ
1RꢀFXEUDꢀORVꢀVXSRUWHVꢁ
Saque la tapa de la pila en la unidad vibratoria con una llave e inserte 1 pila tamaño D (LR20-1.5V) en el módulo.
Vuelva a poner la tapa.
1
)DVWHQꢀWKHꢀKRRNꢀDQGꢀORRSꢀWDSHꢀH[DFWO\ꢀ
DVꢀVKRZQꢁ
$WWDFKH]ꢀODꢀꢀIHUPHWXUHꢀDXWRDJULSSDQWHꢀ
H[DFWHPHQWꢀWHOꢀTX¶LOOXVWUpꢁꢀ
Vibration: Push to one of two settings.
Vibration: Poussez à l’une des deux positions.
Vibración: Empujelo hasta llegar a uno de los dos valores.
6XMHWHꢀODꢀFLQWDꢀGHꢀJDQFKRꢀ\ꢀQXGRꢀ
H[DFWDPHQWHꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢁꢀ
7Rꢀ6HFXUHꢀ<RXUꢀ&KLOGꢀꢀ
ꢀꢀ3RXUꢀLQVWDOOHUꢀYRWUHꢀHQIDQWꢀHQꢀWRXWHꢀVpFXULWp
ꢀꢀꢀ&yPRꢀVXMHWDUꢀDꢀVXꢀQLxRꢀ
#ARE AND -AINTENANCE s 3OINS ET ENTRETIEN s #UIDADO Y MANTENIMIENTO
7Rꢀ)ROGꢀꢁꢀ8QIROGꢀꢀ
ꢀ3RXUꢀSOLHUꢁGpSOLHU
ꢀꢀꢀ&yPRꢀSOHJDUORꢀꢁꢀGHVSOHJDUORꢀ
5RFNꢀ/RFN70
7R\EDUꢀꢀ%DUUHꢀjꢀMRXHWVꢀꢀ%DUUDꢀGHꢀMXJXHWHV
s FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR SEAT for loose screws, worn
parts, torn material or stitching.
Replace or repair the parts as
needed. Use only Graco
s $% 4%-03 %. 4%-03ꢀ
VÉRIFIEZ VOTRE SIÈGE
pour des vis desserrées, pieces
usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
s DE VEZ EN CUANDO,
).30%##)/.% ,! !3)%.4/ para
determinar si hay tornillos flojos,
piezas gastadas, material o costuras
rotas. Cambie o repare las piezas
según sea necesario. Use solamente
repuestos marca Graco.
5RFNꢀ/RFNTMꢀIHHW
3LHGꢀ5RFNꢀ/RFN0&
3DWDVꢀ5RFNꢀ/RFNꢀ
2
replacement parts.
s TO CLEAN FRAME, use only
household soap and warm water.
NO BLEACH or detergent.
s 0!2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.ꢁ
usar solamente jabón de uso
doméstico y agua tibia. NO USE
detergente o BLANQEADOR.
s 0/52 .%44/9%2
L’ARMATURE: utilisez un savon
de ménage doux et de l’eau tiède.
PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent.
8VHꢀVOLGHꢀDGMXVWHUꢀDWꢀ
ZDLVWꢀIRUꢀIXUWKHUꢀ
DGMXVWPHQWꢁ
3
s REFER TO YOUR CARE TAG, for
washing instructions. NO BLEACH.
$WWDFKꢀWR\
)L[HUꢀOHꢀMRXHW
8WLOLVHUꢀOHꢀGLVSRVLWLIꢀGHꢀ
UpJODJHꢀFRXOLVVDQWꢀjꢀ
ODꢀWDLOOHꢀSRXUꢀXQꢀ
DMXVWHPHQWꢀSOXVꢀ
SUpFLVꢁ
1
s CONSULTE LA ETIQUETA
DE CUIDADO, para obtener las
instrucciones para el lavado. NO
BLANQEADOR.
s CONSULTER LES DIRECTIVES
DE LAVAGE, sur l’étiquette
d’entretien. PAS D’EAU DE JAVEL.
s %8#%33)6% %80/352% 4/ 35.
OR HEAT could cause fading or
warping of parts.
&yPRꢀFRQHFWDUꢀHOꢀ
MXJXHWH
s 5.% %80/3)4)/. 02/,/.'³%
AU SOLEIL OU CHALEUR peut
provoquer une décoloration
prématurée des pièces.
s EL CONTACTO EXCESIVO CON
EL SOL O EL CALOR podría
causar que se destiña o se tuerzan
algunas piezas.
8VHꢀHOꢀDMXVWHꢀ
GHVOL]DEOHꢀHQꢀODꢀ
FLQWXUDꢀSDUDꢀKDFHUꢀ
DMXVWHVꢀDGLFLRQDOHVꢁ
|