| ® Epson Stylus CX1500   Notices and Warranty   Avis et garantie   Avisos y garantía   This booklet contains system requirements, safety information, technical specifications,   compliance statements, and your Epson America, Inc. Limited Warranty.. . . . . . . . . . . . . page 2   Le présent document contient les exigences système, les consignes de sécurité,   les caractéristiques techniques, les déclarations de conformité et la garantie limitée   d’Epson America, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9   El presente contiene información sobre requerimientos de sistema, avisos de   seguridad, declaraciones de conformidad, especificaciones técnicas y la   Garantía limitada de su producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16   ■ ■ ■ Leave enough room around the CX1500 for sufficient ventilation.   Do not place the CX1500 near a radiator or heating vent or in direct sunlight.   Place the CX1500 on a flat, stable surface that extends beyond its base in all directions. It   will not operate properly if it is tilted or at an angle.   ■ ■ Turn off and unplug the CX1500 before cleaning. Clean with a damp cloth only. Do not   spill liquid on it.   Always turn the CX1500 off using the P button. Don’t turn off the power using a switch   on a power strip or unplug the CX1500 until the power light is off.   ■ ■ Do not block or cover openings in the CX1500 case or insert objects through the slots.   Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the   CX1500 yourself.   ■ Unplug the CX1500 and refer servicing to qualified service personnel under the following   conditions: if the power cord or plug is damaged; if liquid has entered the product; if the   product has been dropped or the case damaged; if the product does not operate normally   or exhibits a distinct change in performance. Adjust only those controls that are covered   by the operating instructions.   ■ ■ ■ When storing or transporting the CX1500, do not tilt it, stand it on its side, or turn it   upside down; otherwise ink may leak from the cartridge.   Before transporting the CX1500, make sure the print head is locked in the far right   position and the ink cartridges are in place.   This product includes a lamp component that contains mercury (Hg). Please consult your   state and local regulations regarding disposal or recycling. Do not put it in the trash.   Ink Cartridge Safety Instructions   ■ Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.   ■ If ink gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If ink gets in   your eyes, flush them thoroughly with water.   ■ ■ ■ To avoid damaging the printer, never move the print head by hand.   Don’t remove the cartridge label, or ink will leak.   Don’t remove the green circuit board from the cartridge. Installing a cartridge without a   circuit board can damage the printer. Avoid touching the green circuit board, as this can   damage the ink cartridge.   ■ If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply port on the bottom of   the cartridge from dirt and dust. Place it in a small box, or, if you have the original packaging,   store it in there.   ■ ■ Store ink cartridges in the same environment as the printer. Stand cartridges upright; the   label identifying the color should be on top.   You cannot print if an ink cartridge is empty. Leave the empty cartridge installed in the   printer until you have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print   head nozzles may dry out.   3 Specifications   Note: For a complete list of technical specifications, see the on-screen Reference Guide.   Printing   Printing method   On-demand ink jet   Nozzle configuration   Monochrome (black): 48 nozzles   Color (cyan, magenta, yellow): 45 nozzles (15 nozzles per color)   Print resolution   Print direction   Ink Cartridges   2880 × 720 dpi   Bidirectional with logic seeking   Black Ink Cartridge (T038)   Color Ink Cartridge (T039)   Print capacity*   330 pages using ISO Letter   180 pages, 5% each CMY (total   Pattern 10561, 220 pages at 5% 15%) in calculation, except for   in calculation, except for the initial initial ink cartridge   ink cartridge   Temperature   Storage:   Storage:   –4 to 104 °F (–20 to 40 °C);   1 month at 104 °F (40 °C)   –4 to 104 °F (–20 to 40 °C);   1 month at 104 °F (40 °C)   Transit:   Transit:   –22 to 140 °F (–30 to 60 °C);   1 month at 104 °F (40 °C)   –22 to 140 °F (–30 to 60 °C);   1 month at 104 °F (40 °C)   120 hours at 140 °F (60 °C)   Freezing:** 3.2 °F (–16 °C)   120 hours at 140 °F (60 °C)   Freezing:** 3.2 °F (–16 °C)   Dimensions   0.78 × 2.08 × 1.52 inches   (19.8 × 52.7 × 38.5 mm)   1.69 × 2.08 × 1.52 inches   (42.9 × 52.7 × 38.5 mm)   * The figure given is based on continuous printing after ink replacement. The actual print   capacity may vary.   ** Ink thaws and is usable after approximately 3 hours at 77 °F (25 °C).   Mechanical   Paper path   Top feed, with one auto sheet feeder   Sheet feeder capacity About 100 sheets at 16 lb (65 g/m2) paper   Dimensions   Weight   16.9 × 11.9 × 7.4 inches   (430 × 302 × 188.5 mm); not including the loading tray   11.2 lb (5.1 kg) without ink cartridges   4 Electrical   100 - 120 V Model   220 - 240 V Model   Input voltage range*   Rated frequency range   Rated current   90 to 132 V   198 to 264 V   50 to 60 Hz   0.4 A (maximum 0.6 A)   0.3 A (maximum 0.35 A)   Power consumption   Approx. 18.4 W (ISO 10561   Letter pattern)   Approx. 18.9 W (ISO 10561   Letter pattern)   Approx. 7.5 W in sleep mode   Approx. 7.8 W in sleep mode   Approx. 5.8 W in power-off mode Approx. 5.7 W in power-off   mode   * Check the label on the back of this product for the voltage information.   Environmental   Temperature   Operating: 50 to 95 °F (10 to 35 °C)   Storage: –4 to 140 °F (–20 to 60 °C)   1 month at 104 °F (40 °C)   120 hours at 140 °F (60 °C)   Humidity   Operating: 20 to 80% relative humidity   Storage (in shipping container): 5 to 85% relative humidity (without   condensation)   Safety Approval   Safety   UL CSA C22.2 No. 60950   EMC   FCC part 15 subpart B class B   CSA C108.8 Class B   Scanning   Scanner type   Flatbed color image scanner   CIS   Photoelectric device   Effective pixels   5100 × 7020 pixels at 600 dpi, 100%   Maximum document   size   8.5 × 11.7 inches (216 × 297 mm)   US letter or A4 size; the reading area can be specified from your   software   Scanning resolution   600 dpi (main scan)   1200 dpi with Micro Step Drive™ (subscan)   Output resolution   Image data   75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, and 19200 dpi   16 bits per pixel per color internal   1 to 8 bits per pixel per color external   Interface   USB 2.0   Light source   Reliability   RGB three color LED   18000 cycles of carriage movement (main unit MCBF)   5 FCC Compliance Statement   For United States Users   This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to   Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful   interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy   and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or   television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If   this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning   the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the   following measures:   ◗ ◗ ◗ ◗ Reorient or relocate the receiving antenna.   Increase the separation between the equipment and receiver.   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.   WARNING: The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the   FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the   FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface   cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to   unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s   authority to operate the equipment.   For Canadian Users   This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.   Declaration of Conformity   According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and   Power Supplies used with Class B Personal Computers:   We:   Epson America, Inc.   Located at:   MS 3-13   3840 Kilroy Airport Way   Long Beach, CA 90806-2469   Telephone: (562) 290-5254   Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the   FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and   found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being   produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a   statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this   device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including   interference that may cause undesired operation.   Trade Name:   Epson   Type of Product: Multifunction device   Model:   C191A   6 Epson America, Inc. Limited Warranty   Applies in the United States and Canada   What Is Covered: Epson America, Inc. (“Epson”) warrants to the original retail purchaser that the   EPSON printer covered by this limited warranty statement, if purchased and operated only in the   United States or Canada, conforms to the manufacturer’s specifications and will be free from   defects in workmanship and materials for a period of one (1) year from the date of original   purchase. Epson also warrants that the consumable ink cartridges enclosed with the printer will   perform to the manufacturer’s specified usage, which usage may expire before the expiration of the   limited warranty for the EPSON printer. For warranty service, you must provide proof of the date   of original purchase.   What Epson Will Do To Correct Problems: Should your EPSON printer prove defective   during the warranty period, please call the EPSON ConnectionSM at (562) 276-4382 (U.S.) or   (905) 709-3839 (Canada) for warranty repair instructions and return authorization. An Epson   service technician will provide telephone diagnostic service to determine whether the printer   requires service. If service is needed, Epson will, at its option, exchange or repair the printer   without charge for parts or labor. If Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson   will ship a replacement printer to you, freight prepaid, so long as you use an address in Canada or   the U.S. (excluding Puerto Rico and U.S. Possessions). Shipments to other locations will be made   freight collect. You are responsible for securely packaging the defective unit and returning it to   Epson within five (5) working days of receipt of the replacement. Epson requires a debit or a credit   card number to secure the cost of the replacement printer in the event that you fail to return the   defective one. If your printer is being repaired, Epson will direct you to send your printer to Epson   or its authorized service center, where the printer will be fixed and sent back to you. You are   responsible for packing the printer and for all costs to and from the Epson authorized service   center. When warranty service involves the exchange of the printer or a part, the item replaced   becomes Epson property. The replacement printer or part may be new or refurbished to the Epson   standard of quality, and, at Epson’s option, may be another model of like kind and quality.   Epson’s liability for replacement of the covered printer will not exceed the original retail selling   price of the covered printer. Exchange products and parts assume the remaining warranty period of   your original product covered by this limited warranty.   What This Warranty Does Not Cover: This warranty does not apply to refurbished or   reconditioned products. This warranty covers only normal use in the United States and Canada.   This warranty is not transferable. This warranty does not cover any color change or fading of   prints or reimbursement of materials or services required for reprinting. This warranty does not   cover damage to the EPSON product caused by parts or supplies not manufactured, distributed or   certified by Epson. This warranty does not cover ribbons, ink cartridges or third party parts,   components, or peripheral devices added to the EPSON product after its shipment from Epson,   e.g., dealer or user-added boards or components. Epson is not responsible for warranty service   should the Epson label or logo or the rating label or serial number be removed or should the   product fail to be properly maintained or fail to function properly as a result of misuse, abuse,   improper installation, neglect, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood,   and lightning, improper electrical current, software problems, interaction with non-Epson   products, or service other than by an Epson Authorized Servicer. If a claimed defect cannot be   identified or reproduced, you will be held responsible for the costs incurred.   7 THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU   OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT   LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,   NON-INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS   DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS   APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE   WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY   STATEMENT OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSON OR FIRM   ARE VOID. EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WRITTEN WARRANTY, NEITHER   EPSON AMERICA, INC. NOR ITS AFFILIATES SHALL BE LIABLE FOR ANY LOSS,   INCONVENIENCE, OR DAMAGE, INCLUDING DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR   CONSEQUENTIAL DAMAGES, RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE   THE EPSON PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY   OR ANY OTHER LEGAL THEORY.   In Canada, warranties include both warranties and conditions.   Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some   jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so   the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal   rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.   Epson America, Inc. ■ P.O. Box 93012 ■ Long Beach, CA 90809-3012   Epson and Epson Stylus are registered trademarks of Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive is a   trademark of Epson America, Inc.   General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of   their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.   © 2005 Epson America, Inc. 1/05   8 Exigences système Windows   Pour utiliser votre appareil CX1500 et ses logiciels, votre système doit avoir :   ■ ■ Un processeur Pentium® II ou plus rapide   Microsoft® Windows® 98SE (installé à l’usine), Windows Me, Windows 2000 ou   Windows XP (installé à l’usine ou mis à jour depuis une version de Windows 98SE/2000/Me   installée à l’usine)   ■ ■ ■ ■ ■ ■ Au moins 128 Mo de mémoire vive (256 Mo recommandés)   Au moins 500 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation des logiciels   Lecteur CD-ROM ou DVD (vitesse 4× ou plus rapide)   Port USB intégré   Souris ou autre dispositif de pointage   Moniteur couleur SVGA ou supérieur avec résolution écran de 800 × 600 (moniteur XGA   avec résolution de 1024 × 768 recommandé)   Remarque : Le rendu des couleurs et des teintes est déterminé par les capacités   d’affichage de votre ordinateur, notamment de la carte vidéo, du moniteur et du logiciel.   Vous trouverez les détails dans la documentation de ces produits.   Consignes de sécurité importantes   Avant de vous servir de l’appareil multifonction CX1500, veuillez lire et observer les consignes de   sécurité ci-après :   ■ ■ ■ Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur l’appareil CX1500.   N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’appareil CX1500.   N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil CX1500. L’utilisation d’un   autre cordon risque de causer un incendie ou des chocs. N’utilisez pas le cordon   d’alimentation avec d’autres appareils.   ■ Branchez tout l’équipement à des prises d’alimentation mises à la terre. Évitez d’utiliser des   prises commandées par un interrupteur ou une minuterie ou se trouvant sur le même circuit   qu’un système d’aération ou que tout autre dispositif s’éteignant et se rallumant à intervalles   réguliers.   ■ ■ Placez l’appareil CX1500 près d’une prise de courant où la fiche peut être débranchée   facilement.   Lorsque vous raccordez l’appareil CX1500 à un ordinateur ou un autre dispositif au moyen   d’un câble, veillez à bien orienter les connecteurs. Chaque connecteur ne se branche que   d’une seule façon. Un connecteur mal inséré risque d’endommager les deux appareils reliés   par le câble.   ■ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ni effiloché.   9 ■ Si vous branchez l’appareil CX1500 sur une rallonge, vérifiez que l’intensité nominale totale   de tous les dispositifs raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette   dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs   branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.   ■ ■ Installez l’appareil CX1500 et l’ordinateur loin des sources potentielles d’interférences   électromagnétiques, par ex. : haut-parleurs ou socles de téléphone sans fil.   Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité,   aux chocs ou aux vibrations, ou les endroits poussiéreux.   ■ ■ Dégagez bien l’appareil CX1500 pour permettre une ventilation adéquate.   N’installez pas l’appareil CX1500 à proximité d’un radiateur ou d’une bouche de chaleur   ni en plein soleil.   ■ ■ ■ Posez l’appareil CX1500 sur une surface plane et stable d’une superficie supérieure à   l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.   Mettez l’appareil CX1500 hors tension et débranchez-le avant de le nettoyer. Servez-vous   uniquement d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.   Éteignez toujours l’appareil CX1500 au moyen du bouton d’alimentation P. Ne coupez pas   l’alimentation à partir d’une barre multiprises et ne débranchez l’appareil CX1500 avant que   le témoin d’alimentation P ne soit éteint.   ■ ■ ■ Ne bloquez pas les ouvertures du boîtier de l’appareil CX1500 et n’introduisez pas d’objets   dans les fentes.   Sauf indication contraire dans le présent manuel, n’essayez pas de réparer vous-même   l’appareil CX1500.   Dans les cas suivants, débranchez l’appareil CX1500 et adressez-vous à un technicien agréé :   si la fiche ou le cordon d’alimentation sont endommagés; si un liquide s’est infiltré dans   l’appareil; si l’appareil est tombé ou que son boîtier a été endommagé; si l’appareil ne   fonctionne pas correctement ou que son rendement a diminué. Ne réglez que les commandes   dont il est question dans les consignes d’utilisation.   ■ ■ ■ Pendant le transport ou l’entreposage de l’appareil CX1500, ne l’inclinez pas, ne le placez pas   sur le côté et ne le retournez pas à l’envers. Autrement, l’encre des cartouches risque de fuir.   Avant de transporter l’appareil CX1500, assurez-vous que les cartouches d’encre sont bien en   place et que la tête d’impression est immobilisée à droite.   Ce produit contient une lampe contenant du mercure (Hg). Consultez la réglementation   provinciale et municipale concernant l’élimination et le recyclage. Ne pas mettre au rebut.   Consignes concernant les cartouches d’encre   ■ Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.   ■ En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement à l’eau et au savon. En cas de   projection dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau.   ■ ■ Pour éviter d’endommager l’appareil, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.   Évitez de retirer l’étiquette de la cartouche, car l’encre risque de fuir.   10   ■ ■ Ne retirez pas le circuit intégré vert de la cartouche. Vous risquez d’endommager   l’imprimante en installant une cartouche sans circuit intégré. Évitez de toucher le circuit   intégré vert au risque d’endommager la cartouche.   Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de   distribution d’encre située sur le dessous de la cartouche contre la saleté et la poussière. Placez la   cartouche dans une petit boîte ou dans l’emballage d’origine, le cas échéant.   ■ ■ Rangez les cartouches d’encre au même endroit que l’imprimante. Rangez les cartouches   debout; c’est-à-dire en orientant vers le haut l’étiquette indiquant la couleur.   Lorsqu’une cartouche est vide, vous ne pouvez plus imprimer. Laissez la cartouche vide dans   l’imprimante jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange. Sinon, l’encre restant dans les   buses de la tête d’impression risque de sécher.   Caractéristiques techniques   Remarque : Pour la liste complète des caractéristiques techniques, consultez le Guide de   référence électronique.   Impression   Méthode d’impression Jet d’encre à la demande   Configuration   des buses   Monochrome (noir) : 48 buses   Couleur (cyan, magenta, jaune) : 45 buses (15 buses chaque couleur)   Résolution   2 880 × 720 ppp   d’impression   Direction d’impression Bidirectionnelle avec recherche logique   Cartouches d’encre   Cartouche noire (T038)   Cartouche couleur (T039)   Capacité   d’impression*   330 pages motif Lettre ISO   10561, 220 pages à une   couverture de 5 %, sauf pour   la première cartouche d’encre   180 pages, couverture de 5 %   chaque couleur (CMJ; total 15   %), sauf pour la première   cartouche d’encre   Température   Stockage :   Stockage :   –20 à 40 °C (–4 à 104 °F);   1 mois à 40 °C (104 °F)   –20 à 40 °C (–4 à 104 °F);   1 mois à 40 °C (104 °F)   Transport :   Transport :   –30 à 60 °C (–22 à 140 °F);   1 mois à 40 °C (104 °F)   –30 à 60 °C (–22 à 140 °F);   1 mois à 40 °C (104 °F)   120 heures à 60 °C (140 °F)   Gel :** –16 °C (3,2 °F)   120 heures à 60 °C (140 °F)   Gel :** –16 °C (3,2 °F)   Dimensions   19,8 × 52,7 × 38,5 mm   (0,78 × 2,08 × 1,52 po)   42,9 × 52,7 × 38,5 mm   (1,69 × 2,08 × 1,52 po)   * Les chiffres sont basés sur une impression continue après remplacement de la cartouche   d’encre. Le rendement réel de la cartouche peut varier.   ** L’encre dégèle et devient utilisable après environ 3 heures à 25 °C (77 °F).   11   Caractéristiques mécaniques   Chemin du papier   Alimentation par le haut, par l’entremise d’un seul alimenteur   Capacité de   l’alimenteur   Environ 100 feuilles de papier de 65 g/m2 (16 lb)   Dimensions   430 × 302 × 188,5 mm   (16,9 × 11,9 × 7,4 po); plateau de sortie non déployé   Poids   5,1 kg (11,2 lb) sans les cartouches d’encre   Caractéristiques électriques   Modèle 100 - 120 V   Modèle 220 - 240 V   Plage de tensions   90 à 132 V   198 à 264 V   d’entrée*   Fréquence nominale   Intensité nominale   50 à 60 Hz   0,4 A (maximum 0,6 A)   0,3 A (maximum 0,35 A)   Consommation   d’énergie   Environ 18,4 W (motif Lettre   ISO 10561)   Environ 18,9 W (motif Lettre   ISO 10561)   Environ 7,5 W en mode veille   Environ 7,8 W en mode veille   Environ 5,8 W en mode   hors tension   Environ 5,7 W en mode   hors tension   * Pour connaître la tension de l’appareil, vérifiez l’étiquette située au dos du produit.   Conditions ambiantes   Température   Fonctionnement : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)   Stockage : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)   1 mois à 40 °C (104 °F)   120 heures à 60 °C (140 °F)   Humidité   Fonctionnement : 20 à 80% d’humidité relative   Stockage (dans un contenant d’expédition) : 5 à 85% d’humidité   relative (sans condensation)   Normes et homologations   Sécurité   CEM   UL CSA C22.2 No. 60950   CSA C108.8 Class B   FCC part 15 subpart B class B   Numérisation   Type de scanner   Scanner d’images couleur, à plat   CIS   Dispositif   photoélectrique   Pixels effectifs   5 100 × 7 020 pixels à 600 ppp, 100 %   Taille maximale   du document   216 × 297 mm (8,5 × 11,7 po)   Formats Lettre ou A4; la zone de lecture peut être précisée dans le   logiciel de numérisation   Résolution de   numérisation   600 ppp (numérisation principale)   1 200 ppp avec Micro Step DriveMC (numérisation secondaire)   12   Résolution de sortie   Données d’image   75, 100, 150, 200, 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, 9 600 et 19 200 ppp   16 bits par pixel par couleur interne   1 à 8 bits par pixel par couleur externe   Interface   USB 2.0   Source lumineuse   Fiabilité   Diode électroluminescente à trois couleurs (RVB)   18 000 cycles de mouvement de chariot (cycles moyens entre   défaillances; unité principale)   Conformité avec la FCC   Pour les utilisateurs aux États-Unis   À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques   de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un   niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit,   utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux   directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune   interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes   radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous   encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :   ◗ ◗ ◗ ◗ Réorientez ou déplacez l’antenne.   Éloignez l’appareil du récepteur.   Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur.   Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.   AVERTISSEMENT : Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation   de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la   FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet   appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des   interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la   permission d’utilisation du matériel.   Pour les utilisateurs au Canada   Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.   Déclaration de conformité   Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les   unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B :   Nous :   Epson America, Inc.   Situés à :   MS 3-13   3840 Kilroy Airport Way   Long Beach, CA 90806-2469   Téléphone : (562) 290-5254   déclarons en vertu de notre seule responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la   norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit   commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent   que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais   statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer   13   selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit   tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.   Nom commercial :   Type de produit :   Modèle :   Epson   Appareil multifonction   C191A   Garantie limitée d’Epson America, Inc.   Valide aux États-Unis et au Canada   Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine   au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé aux   États-Unis ou au Canada, est conforme aux spécifications du fabricant et sera exempt de défaut de   fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Epson   garantit également que les cartouches d’encre fournies avec le produit fonctionnent conformément   à l’utilisation précisée par le fabricant, utilisation qui pourrait expirer avant la fin de la garantie   limitée du produit Epson. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une   preuve de la date d’achat d’origine.   Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie,   l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson ConnectionMS au   (562) 276-4382 (É.-U.) ou au (905) 709-3839 (Canada) pour obtenir des instructions concernant   les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson   réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit nécessite des réparations. Si le   produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de   pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous   enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada ou aux   États-Unis (à l’exception de Puerto Rico et des possessions des É.-U.). Les livraisons vers d’autres   destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement   l’unité défectueuse et de la retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir   reçu l’unité de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit   pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit   défectueux. Pour une réparation de l’appareil, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier   directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous   avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le   centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange   du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. Le produit ou la pièce de   remplacement pourra être neuf ou remis à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix   d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. La responsabilité d’Epson pour le   remplacement du produit couvert ne pourra dépasser le prix d’achat au détail d’origine du produit.   Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit   d’origine couvert par la présente garantie limitée.   Éléments non couverts par la garantie : La présente garantie ne s’applique pas aux produits   réusinés ou remis à neuf. Cette garantie ne s’applique qu’aux États-Unis et au Canada et dans le   contexte d’une utilisation normale. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre   pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services   nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le   14   produit Epson du fait de l’utilisation de pièces et fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées   ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre   et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après   son expédition par Epson, comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur   ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque   l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du   produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait   d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries   lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la   foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits   d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur   Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à   votre charge.   CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE   GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE   GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU   D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS   L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES   LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE   GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE   DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ   EST NULLE. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE, NI   EPSON AMERICA INC. NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES   RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS   LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT   DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON,   QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE   THÉORIE JURIDIQUE.   Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.   Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres   n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible   que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie   vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre.   Epson America, Inc. ■ P.O. Box 93012 ■ Long Beach, CA 90809-3012   Epson et Epson Stylus sont des marques déposées de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive est une   marque de commerce d’Epson America, Inc.   Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à des fins   d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce   à tous les droits relatifs à ces marques.   © 2005 Epson America, Inc. 1/05   15   Requerimientos del sistema para Windows   Para utilizar el escáner y el software, el sistema debe contar con:   ■ ■ una PC compatible con IBM® con por lo menos un procesador Pentium® II o superior   Microsoft® Windows® 98SE (instalado de fábrica), Windows Me, Windows 2000 ó   Windows XP (instalado de fábrica o actualizado de una versión de Windows 98SE, Me ó   2000 instalado de fábrica)   ■ ■ ■ ■ ■ ■ un mínimo de 128 MB de RAM (se recomiendan 256 MB)   un mínimo de 500 MB de espacio libre en el disco duro para instalar todo el software   una unidad de CD-ROM o de DVD (con velocidad 4× o superior)   un puerto USB incorporado   un mouse o dispositivo indicador   un monitor a colores SVGA con resolución de 800 × 600 o superior y color de 16 bits (se   recomienda un monitor XGA 1024 × 768)   Nota: La reproducción de colores y tonos en pantalla dependerá de la capacidad de   reproducción del sistema, incluyendo la tarjeta de video, el monitor y el software. Consulte   la documentación de estos productos para más información.   Instrucciones de seguridad importantes   Antes de utilizar su CX1500, lea las siguientes instrucciones de seguridad:   ■ ■ ■ Respete todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.   Utilice únicamente la fuente de electricidad que se indica en la etiqueta adherida al producto.   Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el producto. El uso de cualquier   otro cable puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. No utilice el cable con   otros productos.   ■ Conecte todos los equipos a tomas de corriente con derivación a tierra. No use tomas de   corriente en el mismo circuito que sistemas de control de aire y otros aparatos que utilizan   una carga eléctrica grande y que se apagan y encienden con regularidad.   ■ ■ Coloque la impresora CX1500 cerca de una toma de corriente de la que pueda deseconectar   fácilmente el cable de alimentación.   Cuando conecte el producto a una computadora o cualquier otro dispositivo con un cable,   verifique la orientación de los conectores. Cada conector tiene una sola orientación correcta.   Puede dañar el cable si trata de conectar los extremos del cable en los puertos incorrectos.   ■ ■ No deje que el cable de alimentación se dañe o se deshilache.   Si utiliza un cable de extensión con este producto, verifique que el amperaje total de los   dispositivos conectados a ese cable no supere el amperaje del cable. Además, verifique que el   amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de corriente de pared no supere el   amperaje de esa toma. No coloque varias cargas en la toma de pared.   16   ■ ■ Mantenga el producto y la computadora alejados de posibles fuentes de interferencia   electromagnética, como altoparlantes o unidades base de teléfonos inalámbricos.   Evite lugares que estén sujetos a: cambios bruscos de temperatura, humedad, choques   eléctricos, vibraciones o polvo.   ■ ■ Deje suficiente espacio alrededor del producto para permitir una ventilación adecuada.   No coloque el producto cerca de un radiador o ventilación de calefacción o bajo luz solar   directa.   ■ ■ ■ Coloque el producto sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en   todas las direcciones. La unidad no funcionará correctamente si está inclinada o en ángulo.   Antes de limpiar el producto, apáguelo y desconéctelo. Límpielo con un paño húmedo. No   derrame líquido sobre la unidad.   Siempre apague la impresora CX1500 usando el botón P. No la apague usando el   interruptor de una tira eléctrica y no la desenchufe hasta que la luz P esté apagada.   ■ ■ No bloquee o cubra las aberturas del producto y no inserte objetos por las ranuras.   Con excepción de las situaciones que se detallan en la documentación, no intente reparar el   producto usted mismo.   ■ Desconecte el producto y póngase en contacto con un técnico ante las siguientes situaciones:   el cable de alimentación o el enchufe están dañados; ha entrado líquido en la unidad; el   producto se ha caído o se ha dañado; el dispositivo no funciona con normalidad o muestra un   cambio notable en su rendimiento. Modifique únicamente los controles que detallan en las   instrucciones de uso.   ■ ■ ■ Cuando almacene o transporte el producto, no lo incline, no lo apoye sobre un costado y   tampoco lo invierta. De lo contrario, la tinta de los cartucho podría derramarse.   Antes de transportar el producto, fije el cabezal de impresión al extremo derecho de la unidad   y verifique que los cartuchos de tinta están instalados.   Este producto incluye una lámpara que contiene mercurio (Hg). Comuníquese con las   autoridades de su provincia o región para los reglamentos de eliminación de dichas piezas.   No deseche esta pieza en la basura.   Instrucciones de seguridad para los cartuchos de tinta   ■ Deje instalados los cartuchos de tinta. Si retira los cartuchos, los inyectores del cabezal del   producto puede secarse y la tinta seca puede obstaculizar la impresión.   ■ ■ ■ ■ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños; no ingiera la tinta.   No mueva el cabezal de impresión con la mano; puede dañar la impresora.   No despegue la cinta adhesiva de los cartuchos o la tinta se derramará.   No retire la placa verde del cartucho. La impresora se puede dañar si instala un cartucho sin   dicha placa. Evite tocarla ya que podría dañar al cartucho de tinta.   17   ■ ■ ■ Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en otro momento, proteja el área de suministro de   tinta contra la suciedad. Guárdelo en una caja pequeña o en la caja original del cartucho.   Guarde los cartuchos de tinta en el mismo entorno que el producto. Colóquelos en posición   vertical, con la etiqueta que identifica el color hacia arriba.   No puede imprimir si uno de los cartuchos de tinta está vacío. Deje el cartucho vacío   instalado hasta que tenga uno nuevo. En caso contrario, la tinta restante del cabezal de   impresión puede secarse y obstruir el cabezal.   Especificaciones técnicas   Nota: Para una lista completa de especificaciones técnicas, consulte el Manual de referencia.   Especificaciones de impresión   Método de impresión   Inyección sobre demanda   Configuración de los   inyectores   Monocromo (negro): 48 inyectores   Color (cian, magenta, amarillo): 45 inyectores (15 inyectores por color)   Resolución de   impresión   2880 × 720 ppp   Dirección de impresión Bidireccional con búsqueda lógica   Cartuchos de tinta   Cartucho de tinta negra   (T038)   Cartucho de tinta de color   (T039)   Capacidad de   impresión*   330 páginas utilizando el patrón   de carta ISO 10561, 220 páginas CMY (cian, magenta y amarillo),   180 páginas, 5% de cada color   a un cálculo de 5%, con   excepción del cartucho de tinta   inicial   para un total del 15%, en cálculo,   con excepción del cartucho de   tinta inicial   Temperatura   Almacenados:   Almacenados:   –20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a –20 a 40°C (–4 a 104°F); 1 mes a   40°C (104°F)   40°C (104°F)   En tránsito:   En tránsito:   –30 a 60°C (–22 a 140°F);   1 mes a 40°C (104°F)   120 horas a 60°C (140°F)   –30 a 60°C (–22 a 140°F);   1 mes a 40°C (104°F)   120 horas a 60°C (140°F)   Congelación:** –16°C (3,2°F)   Congelación:** –16°C (3,2°F)   Dimensiones   19,8 × 52,7 × 38,5 mm   (0,78 × 2,08 × 1,52 pul)   42,9 × 52,7 × 38,5 mm   (1,69 × 2,08 × 1,52 pul)   * Esta capacidad se basa en la impresión continua después de reemplazar el cartucho de   tinta. La capacidad de impresión real puede variar.   ** La tinta se descongela después de tres horas a una temperatura de 25°C (77°F).   18   Especificaciones mecánicas   Trayecto del papel   Alimentador de hojas con entrada superior   Capacidad del   Unas 100 hojas de 65 g/m2 (16 lb) de gramaje   alimentador de hojas   Dimensiones   Peso   430 × 302 × 188,5 mm (16,9 × 11,9 × 7,4 pul)   5,1 kg (11,2 lb) sin los cartuchos de tinta   Especificaciones eléctricas   Modelo de 100 - 120 V   Modelo de 220 - 240 V   Intervalo de voltaje de 90 a 132 V   entrada*   198 a 264 V   Intervalo de frecuencia   nominal   50 a 60 Hz   Intensidad nominal   Consumo de energía   0,4 A (0,6 como máximo)   0,3 A (0,35 como máximo)   Aprox. 18,4 W (Patrón de carta   ISO 10561)   Aprox. 18,9 W (Patrón de carta   ISO 10561)   Aprox. 7,5 W en reposo   Aprox. 5,8 W apagado   Aprox. 7,8 W en reposo   Aprox. 5,7 W apagado   * Consulte la etiqueta posterior del prodcto para información de voltaje.   Especificaciones ambientales   Temperatura   En funcionamiento: 10 a 35°C (50 a 95°F)   Almacenado: –20 a 60°C (–4 a 140°F)   1 mes a 40°C (104°F)   120 horas a 60°C (140°F)   Humedad   Funcionamiento: humedad relativa del 20 a 80%   Almacenado en un contenedor para transporte: humedad relativa del   5 a 85% (sin condensación)   Normas y aprobaciones   Seguridad   UL CSA C22.2 No. 60950   EMC   FCC part 15 subpart B class B   CSA C108.8 Class B   Digitalización   Tipo de escáner   Escáner con superficie plana para imágenes a color   CIS   Dispositivos   fotoeléctricos   Píxeles reales   5100 × 7020 píxeles a 600 ppp, 100%   Tamaño del   documento   216 mm × 297 mm (8,5 pulg. × 11,7 pul)   Carta o A4 (el área de escaneo se selecciona con el software)   600 ppp (principal)   Resolución de   digitalización   1200 ppp con MicroStep Drive™ (subscan)   Resolución de salida   75, 100, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 ppp   19   Interfaz   USB 2.0   Datos de la imagen   16 bits por pixel por color interno   1 a 8 bits por pixel por color externo   Fuente de iluminación LED RGB de tres colores   Fiabilidad 18000 ciclos de retorno del carro   Declaración de conformidad con la FCC   Para usuarios en los Estados Unidos   Este equipo se ha probado y se encontró que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo digital de   Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para   proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo   genera, utiliza, y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo a las   instrucciones, podría causar interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión. Sin embargo, no existe   ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegase a   causar interferencia a la recepción de radio y de televisión, que se pueda determinar apagando y prendiendo el   equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:   ◗ ◗ ◗ ◗ Reorientar o reubicar la antena de recepción.   Aumentar la distancia de separación entre el equipo y el receptor.   Conectar el equipo a un tomacorriente distinta a la que está conectado el receptor.   Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.   ADVERTENCIA: Si se conecta una interfaz de cable no blindado a este equipo se anulará la Certificación de la   FCC de este dispositivo y podría causar niveles de interferencia que exceden los límites establecidos por la FCC   para este tipo de equipo. Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable de interfaz blindado con este   equipo. Si este equipo tiene más de una conexión de interfaz, no deje cables conectados a interfaces que no se   utilicen. Los cambios y modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar   la autoridad del usuario para operar el equipo.   Declaración de conformidad   De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o   Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B:   Nosotros:   Epson America, Inc.   Ubicados en:   MS 3-13   3840 Kilroy Airport Way   Long Beach, CA 90806-2469   Teléfono: (562) 290-5254   Declaramos, bajo única responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple con el reglamento 47CFR, Partes   2 y 15 de los reglamentos de la FCC como dispositivo digital de Clase B. Cada producto comercializado es   idéntico a la unidad representativa que se probó y que se encontró que cumplía con las normas. Los registros que   se mantienen continúan indicando que se puede esperar que los equipos que se producen se mantienen dentro   de la variación aceptable estadísticamente, dada la cantidad de producción y las pruebas hechas en base   estadística, según lo exige el reglamento 47CFR §2.909. Su operación está sujeta las dos condiciones siguientes:   (1) este dispositivo no deberá causar interferencia dañina y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier   interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.   Marca:   Epson   Tipo de producto: Dispositivo de impresión multifuncional   Modelo:   C191A   20   Garantía y centros de servicio Epson   Aplica en México, Centro y Sudamérica y en la región del Caribe   1. Garantía limitada de productos Epson   Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y materiales por operación de los mismos   bajo condiciones de uso y manejo normales indicados en el Manual de referencia, durante el período   especificado en la sección “Cobertura de Garantía Limitada”, a partir de la fecha de entrega al comprador por   parte de Epson o de algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en   Latinoamérica”), dentro del país en el que fue comprado.   Epson también garantiza que los consumibles (cartuchos de tinta, tóner, baterías) incluidos con el producto se   comportarán de acuerdo con las especificaciones de uso siempre que se utilicen antes de que expire la garantía   de los mismos.   2. Alcance de la garantía   Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o   substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará   a propiedad de Epson. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los   estándares de calidad de Epson y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.   La presente garantía no incluye compensación o indemnización alguna originada por las fallas de   funcionamiento del producto Epson. En cualquier caso la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente   quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al canal de venta autorizado.   Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando se entregue con los   productos Epson. El software podrá ser garantizado por el fabricante del mismo, tal y como se mencione en la   documentación que lo acompañe.   3. Limitaciones y exclusiones   La garantía no será aplicable en los siguientes casos:   3.1 Cuando los números de serie hayan sido retirados o alterados.   3.2 Cuando el producto Epson haya sufrido mal uso, modificaciones no autorizadas, funcionamiento o   almacenamiento que se aparte de las especificaciones ambientales del producto.   3.3 Cuando el daño se deba al uso de suministros o consumibles que hayan sido rellenados o reentintados, así   como daños causados por el uso de papeles inapropiados para las especificaciones del equipo.   3.4 Daños por desplazamiento inadecuado del equipo (empaque, instalación, mantenimiento, transporte).   3.5 Daños causados por desastres naturales o provocados (incendios, inundaciones, rayos, terremotos, etc.),   fluctuaciones de la corriente eléctrica, interacción con productos de otras marcas.   3.6 Cuando se detecte que el producto fue Epson total o parcialmente, o sufrió algún intento de reparación   fuera de los Centros Autorizados de Servicio Epson.   3.7 Derrames de sustancias sobre el producto.   3.8 Piezas plásticas exteriores rayadas o maltratadas.   3.9 Daños ocasionados por pruebas, instalación, mantenimiento o ajustes inapropiados.   La garantía no incluye accesorios (tapas, fundas, bandejas) ni el reabastecimiento de suministros y   consumibles (cartuchos de tinta, tóner, cintas entintadas, baterías, cilindros fotosensibles, perillas, cabezales   de impresión, lámparas), los cuales, por su naturaleza, deben ser adquiridos regularmente a través de los   canales de venta autorizados.   21   4. Obtención del servicio de garantía   Se recomienda consultar con la documentación de usuario para verificar que las funcionalidades del producto   estén correctamente configuradas y ejecutar los diagnósticos allí señalados. Asimismo, para garantizar el óptimo   funcionamiento del equipo, siempre use suministros originales Epson.   Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio   Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista   por países, más adelante).   En el caso de que el cliente llame, se le pedirán los números de modelo y serie del producto, y se le podrán   solicitar datos del lugar y la fecha de compra (la garantía sólo es válida en el país de compra).   Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil   siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio.   En caso de que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro   de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la forma de obtener servicio.   4.1 Servicio por mensajería (disponible en algunos países en los que Epson tiene subsidiaria).   Si el cliente prefiere usar servicios de mensajería para mandar su equipo a reparación en garantía, deberá   llamar a los teléfonos de los Centros de Asistencia Técnica de la subsidiaria dónde se le darán instrucciones   de cómo mandar su equipo y la clave de su orden de servicio. El cliente pagará los gastos de transporte,   seguro y embalaje.   Este servicio sólo se ofrece dentro del país de compra del producto.   5. Responsabilidades del cliente   El cliente es responsable de la seguridad de toda información confidencial y propietaria, así como de mantener   un respaldo actualizado de todos los archivos que permita restablecerlos en caso de daños. Cualquier actividad   relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las   tarifas en vigor del Centro de Servicio Epson. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del   software propietario del cliente o “virus” informáticos.   Para obtener servicio en las instalaciones del cliente, éste deberá proporcionar: acceso al producto, espacio de   trabajo adecuado, instalaciones eléctricas, acceso a los recursos necesarios para la instalación, reparación o   mantenimiento, seguridad para la salud del personal de Epson y sus herramientas de trabajo.   6. Cobertura de garantía limitada Epson   Producto   Modelo   Duración   Condiciones   Dispositivo de impresión Epson Stylus®   multifuncional   Un año   Centro de servicio   Servicio de asistencia técnica   Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson,   consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página   de Internet de Epson: http://www.latin.epson.com.   En Latinoamérica, llame a la oficina local o a su distribuidor autorizado.   22   Centros de servicio técnico   Argentina   (54 11) 4346-0300 México   (52 55) 1323-2000   01-800-087-1080   Chile   (56 2) 200-3400   (57 1) 523-5000   Perú   (51 1) 224-2336   Colombia   Costa Rica   Venezuela   (58 212) 240-1111   (50 6) 210-9555   (1 800) 377-6627   Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto.   A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson.   Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en   Soporte y servicio de garantía extendida   En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus   productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.   Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica   Epson Argentina S.A.   Avenida Belgrano 964/970   (1092), Buenos Aires   Tel: (54 11) 4346-0300   Fax: (54 11) 4346-0333   Epson Costa Rica, S.A.   Embajada Americana,   200 Sur y 300 Oeste   San José, Costa Rica   Tel: (50 6) 210-9555   Fax: (50 6) 296-6046   Epson Venezuela, S.A.   Calle 4 con Calle 11-1   La Urbina Sur   Caracas, Venezuela   Tel: (58 212) 240-1111   Fax: (58 212) 240-1116   Epson Chile, S.A.   Epson México, S.A. de C.V.   Blvd. Manuel Ávila Camacho 389   Edificio 1 Conjunto Legaria   Col. Irrigación, C.P. 11500   México, D.F.   La Concepción 322   Providencia, Santiago   Tel: (56 2) 200-3400   Fax: (56 2) 200-3410   Tel: (52 55) 1323-2000   Fax: (52 55) 1323-2183   Epson Colombia, Ltda.   Diagonal 109, No. 15-49   Bogotá, Colombia   Tel: (57 1) 523-5000   Fax: (57 1) 523-4180   Epson Perú, S.A.   Av. del Parque Sur #400   San Isidro, Lima, Perú   Tel: (51 1) 224-2336   Fax: (51 1) 476-4049   Epson y Epson Stylus es marca registrada de Seiko Epson Corporation. Micro Step Drive es marca comercial de   Epson America, Inc.   Aviso general: En este manual aparecen, con fines de identificación, otros nombres de productos que pueden ser   marcas registradas de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre ellos.   © Epson America, Inc., 2005 1/05   23   CPD-19535   XX.XX-XX XXX   Printed in:/Pays d’impression :/Impreso en XXXXXX   |