| 	
		 AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 1   
					SLIDER CASEMENT ROOM AIR CONDITIONER   
					Use and Care Manual   
					CORREDIZO MARCO DE AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES   
					Manual de Uso y Mantenimiento   
					® 
					Thank you for purchasing an Admiral room air conditioner. Please read this “Use and Care Manual” carefully   
					before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference.   
					® 
					Muchase gracias por comprar un aire acondicionado Admiral . Lea atentamente el “Manual de Uso y   
					Mantenimiento” antes de instalar y utilizar este producto. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.   
					For Service Call 1 877 465 3566   
					Para obtener servicio técnico, llame al 1 877 465 3566   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 3   
					TABLE OF CONTENTS   
					Page   
					Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4   
					Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5   
					Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6   
					Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8   
					Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11   
					Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   
					Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					´ 
					INDICE   
					Page   
					Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					Identificación de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15   
					Especificaciones Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16   
					Consejos Antes dela Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17   
					Instrucciones de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19   
					Instrucciones de Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22   
					Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23   
					Guía para la Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24   
					Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25   
					1 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 4   
					INTRODUCTION   
					Thank you for choosing this room air conditioner to cool your home. This USE AND CARE MANUAL   
					provides information necessary for the proper care and maintenance of your new room air conditioner.   
					If properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid   
					installation difficulties, read instructions completely before starting. This manual contains information for the   
					installation and operation of your room air conditioner.   
					➤PARTIDENTIFICATION   
					Fresh Air Lever   
					Control Panel   
					Horizontal Air Vane   
					Cabinet   
					Remote Control   
					Interior Air Outlet   
					Air Filter(Inside)   
					Vertical Air   
					Vane   
					FAN   
					SPEED   
					F 
					ON/OFF   
					MODE   
					Closed   
					Open   
					HR   
					TIMER   
					Air Exc   
					hanger   
					Power   
					Mode   
					Timer   
					Power Saver   
					Mid   
					Auto   
					Exterior   
					Air Inlet   
					Fan Speed   
					High   
					_ 
					Low   
					+ 
					Temp/Time   
					Interior Air   
					Inlet Grille   
					Front Panel   
					Control Panel   
					FAN   
					SPEED   
					/ 
					ON OFF   
					F 
					HR   
					Open   
					Closed   
					TIMER   
					MODE   
					Air Exchanger   
					Note:   
					The figures in this manual are based on the external view of a standard model.   
					Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.   
					2 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 5   
					AIR CONDITIONER SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey   
					all safety messages.   
					This is the SAFETY ALERT SYMBOL.   
					This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.   
					All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or   
					“WARNING.” These words mean:   
					You can be killed or seriously inured if you don’t   
					immediately follow instructions.   
					You can be killed or seriously inured if you   
					don’t follow instructions.   
					All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell   
					you what can happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or   
					injury when using your air conditioner, follow these basic   
					precautions:   
					• Plug into a grounded 3-prong outlet.   
					• Do not remove ground prong.   
					• Do not use an extension cord.   
					• Unplug air conditioning before   
					servicing.   
					• Do not use an adapter.   
					• Use two or more people to   
					move and install air conditioner.   
					— S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S —   
					3 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 6   
					INSTALLATION REQUIREMENTS   
					• The portable air conditioner should be connected   
					to a 115 V, 60 Hz, 15- or 20-amp fused 3-prong   
					grounded outlet.   
					Power Supply Cord   
					NOTE: Your unit’s device may differ from the one shown.   
					• The use of a time-delay fuse or time-delay circuit   
					breaker is recommended.   
					• All wiring must comply with local and national   
					electrical codes and be installed by a qualified   
					electrician. If you have any questions, contact   
					a qualified electrician.   
					Electrical Requirements   
					A Reset Button   
					B Test Button   
					This room air conditioner is equipped with a power supply cord required   
					by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that   
					sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage   
					current and power will be disconnected in a fraction of a second.   
					To test your power supply cord:   
					1. Plug power supply cord into a grounded 3-prong outlet.   
					2. Press RESET.   
					3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out).   
					4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch   
					and remain in).The power supply cord is ready for operation.   
					NOTES:   
					ELECTRIC SHOCK HAZARD   
					• The Reset button must be pushed in for proper operation.   
					• Plug into a grounded 3-prong outlet.   
					• Do not remove ground prong.   
					• Do not use an adapter.   
					• The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the   
					test button is pressed or fails to rest.   
					• Do not use the power supply cord as as an off/on switch. The   
					power supply cord is designed as a protective device.   
					• Do not use an extension cord.   
					• A damaged power supply cord must be replaced with a new power   
					supply cord obtained from the product manufacturer and must not   
					be repaired.   
					• Failure to follow these instructions can   
					result in death, fire, or electrical shock.   
					• The power supply cord contains no use serviceable parts. Opening   
					the tamper-resistant case voids all warranty and performance claims.   
					INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					Unpack the Air Conditioner   
					Remove packaging materials   
					• Remove and properly dispose of packaging materials.   
					Remove tape and glue residue from surfaces before   
					turning on the air conditioner. Rub a small amount   
					of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.   
					Wipe with warm water and dry.   
					EXCESSIVE WEIGHT HAZARD   
					Use two or more people to move and   
					install air conditioner.   
					Failure to do so can result in back or   
					other injury.   
					• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,   
					flammable fluids, or abrasive cleaners to remove   
					tape or glue. These products can damage the   
					surface of your air conditioner.   
					• Handle air conditioner with care.   
					4 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 7   
					ELECTRICAL SPECIFICATIONS   
					1. All wiring must comply with local and national   
					electrical codes and must be installed by a   
					Electric Shock Hazard   
					licensed electrician. Once you have any questions   
					regarding the following instructions, contact a   
					licensed electrician.   
					If the air conditioner has a serial plate rating   
					of 115 volts and up to and including 7.5 amps   
					the unit maybe on a fuse or circuit breaker   
					with other devices. However, the maximum   
					amps of all devices on that fuse or circuit   
					breaker can not exceed the amps of the fuse   
					of circuit breaker.   
					2. Check available power supply and resolve any   
					wiring problems BEFORE installing and operating   
					this unit.   
					If the air conditioner has a serial plate rating   
					of 115 volts and greater than 7.5 amps it   
					must have its own fuse or circuit breaker,   
					and no other device or unit should be   
					operated on the fuse or circuit breaker.   
					3. For your safety and protection. This unit is   
					grounded through the power cord when   
					plugged into a matching wall outlet. If you are   
					not sure whether your wall outlet is properly   
					grounded, please consult a licensed   
					electrician.   
					To avoid the possibility of personal injury,   
					disconnect power to the unit before installing   
					or servicing.   
					Receptacle and Fuse Types   
					4. The wall outlet(3-pin) must match the plug   
					(3-pin) on the service cord supplied with the unit.   
					DO NOT use plug adapters or extension cord.   
					See (Table 1) for receptacle and fuse information.   
					Rated Volts   
					AMPS   
					125   
					15   
					Wall Outlet   
					Fuse Size   
					5. The rating plate on the unit contains electrical   
					and other technical data. The rating plate is located   
					on the right side of the unit.   
					15   
					Time Delay Fuse   
					(or circuit breaker)   
					Plug type   
					Table 1   
					5 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 8   
					TIPS BEFORE INSTALLATION   
					NOTE:   
					Save the shipping carton and packing   
					Your RoomAir Conditioner unit is designed to   
					be highly efficient and save energy. Follow these   
					recommendations for greater efficiency.   
					materials for future storage or transport of the unit.   
					Please check the contents of hardware kit against   
					the corresponding model check list, prior to   
					installation of the unit. See lists below.(Fig.A)   
					1. Select the thermostat setting that suits your   
					comfort needs and leave the thermostat at   
					that chosen setting.   
					Fig.AInstallationHardware 
					2. The filter is very efficient in removing airborne   
					particles. Keep air filter clean. Normally, filter   
					should be cleaned once a month. More   
					frequent cleaning may be necessary depending   
					on outdoor and indoor air quality.   
					Nuts(2)   
					3/8"Screws (4)   
					1"Screws (2)   
					Washers(2)   
					7/16" Screws(2)   
					3. Use drapes, curtains, or shades to keep   
					direct sunlight from heating your room, but   
					DO NOT obstruct the air conditioner.Allow air to   
					circulate around the unit without obstructions.   
					End Cap &   
					Leveling Leg (1)   
					Support   
					platform(1)   
					Filler panel(1)   
					Speed clips(2)   
					4. Start your air conditioner before outdoor   
					air becomes hot and uncomfortable. This   
					avoids an initial period of discomfort while   
					the unit is cooling off the room.   
					Side   
					channels(2)   
					Factory installed   
					Support angles (1)   
					5. When outdoor temperature is cool   
					enough, use HIGH or LOW FAN   
					only. This circulates indoor air, providing   
					some cooling comfort, and utilizes less   
					electricity than when operating on a   
					cooling setting.   
					Sliders(2)   
					Top channel(1)   
					Factory installed   
					Shorter   
					seal (1)   
					Bottom bar(1)   
					Factory installed   
					Seals (2)   
					Top retainer (1)   
					Side seals (2)   
					Factory installed   
					! 
					! 
					CAUTION   
					Foam (1)   
					To avoid installation/operating difficulties,   
					read the instructions thoroughly.   
					NOTE: Surplus screw(s) for spare use.   
					Your RoomAir Conditioner was designed for   
					easy installation in a vertical (slider type) windows.   
					NOTE: This unit is NOT designed for single   
					or double-hung windows.   
					Tools Needed for Window Installation   
					Screw drivers: Both Philips and flat head   
					Power drill:   
					Pencil   
					1/8 inch diameter drill bit   
					Measuring tape   
					Scissors   
					Carpenters level   
					6 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 9   
					INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					Sliding Window Installation   
					A 
					7/16"Screws   
					1.Choose theinstallation site. It is imperative that the window   
					frame assembly andthe side ofthe structure areadequate to   
					support the weightof the unit. Reinforce if necessary.   
					2.Slide openone window sashto install support platform.   
					3.Loosely attachsupport angle tobottom of supportplatform   
					(See fig. A)   
					using two 7/16" screws, washers andnuts.   
					4.Place support platform against lower window track and   
					firmly against verticaledge of windowframe.   
					Support   
					platform   
					5.Attach support platform to windowsill using two1"   
					self-tapping screws. To overcome interference of support the   
					Platform with windowtrack or storm window, securely attach   
					a 
					2" wide shim strip to the windowsill. The strip should be as   
					long as thewidth of thesupport platform and flush withthe back   
					edge of thesill.The thickness of the strip shouldbe controlled   
					by the amountof interference.(See fig. B)   
					Support angle   
					Leveling bolt   
					6.Pull supportangle against outsideof structure. Tighten two   
					7/16" screws on topof the supportplatform.   
					7.Adjust leveling boltto position supportangle in alevel   
					plane. This will allow forthe proper angle. Tighten leveling   
					bolt locknut.   
					Important: Unit mustbe level ortilted back slightlyto   
					facilitate proper condensatedisposal.   
					B 
					Caution: Do notdrill a holein the bottompan. The unit   
					is designed tooperate with approximately 1/2" of   
					water in thebottom pan.   
					Two 1" long self-tapping screws   
					Support platform   
					assembly   
					8.Cut two piecesof adhesive seal to height ofwindow   
					opening. Remove backing and apply tovertical inside   
					edges of windowframe and sliding sash that will rest   
					against unit.(See fig. C)   
					9.Slide unit ontosupport platform. Besure unit side   
					channel butts against vertical edge of window frame.   
					Note: If unitside channel doesnot fit securely,   
					remove unit andreadjust leveling bolt.   
					Lower window   
					track   
					10.Drill two 1/8" holes through windowchannel frame   
					in alignment with existing holes in bottom bar. Install   
					two 3/8" long self-tapping screws through these holes.   
					If the window channel frame is not tall enough to use   
					existing holes, drill new holes off to the side of the   
					existing holes to attach the unit bottom bar to the   
					support platform.The unit should be firmly anchored to the   
					window channel frame or support platform.(Seefig. D)   
					Top retainer   
					Seal   
					C 
					Filler panel   
					Sliders   
					11.Slide inside window sash closed. Be sure vertical edge   
					of inside window sash is pressed firmly against side of unit   
					cabinet. Cut remaining seal to width of window opening.   
					Remove backing and apply to top inside edge of window   
					frame.(See fig. C)   
					The above installations are intended tobe permanent,   
					and when installed in apartment orrental properties,   
					permission to make the above modificationsshould be   
					obtained from owners or landlords ofbuildings prior   
					to installation of unit.   
					Shorter seal   
					7 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 10   
					INSTALLATION INSTRUCTIONS   
					12.Install speed clips on top and bottom inside edge   
					of window to provide locking. (See fig. E)   
					D 
					13.Using supplied foam, cut to proper length, insert   
					between inside window sash and outside window.(See fig. E)   
					14.Place top retainer on top edge of filter panel, then place   
					the bottom edgeof filler panel into groove of bottom retainer   
					(mounted on unit). Filler panel may be trimmed with knife or   
					scissors to fit window height.(See fig. C)   
					Support platform   
					Drilled holes   
					15.Slide sliders upward making sure filler panel aligns in   
					sliders.   
					Central line   
					16.With sliders up against top retainer, drill 1/8" hole   
					through window framein alignment with existing hole in   
					slider. Install 3/8"long self-threading screw in hole.   
					Repeat for otherslider.   
					17.Check all seals and plug all air leaks around unit. Use   
					supplied sealant to fill any minor openings.   
					Bottom bar(on the   
					bottom of Cabinet)   
					Window channel frame   
					Casement Window Installation   
					3/8" long screws   
					This air conditioner is designed to fit into most casement type   
					windows. As shipped from factory, unit will fit into a minimum   
					window opening 151/2" wide and 22"high. The preferred   
					method of installation is through a closed or stationary window.   
					Installation in an open window frame is also possible where   
					open window can be secured to outside of building or removed   
					completely.   
					Drilled holes   
					3/8" long screws   
					E 
					Speed clips   
					1.Closed or stationary window: Install unit in stationary sash to   
					avoid crank handles or window latches. If unit is to be installed   
					in or next to a movable sash, it may be necessary to remove catch,   
					handle or both. Remove crank handle and secure window in closed   
					position. Remove glass panes and separating strips to a height   
					sufficient to mount unit.   
					2.Open window frame: Remove crank mechanism and catch handles.   
					Fold window sash back against exterior wall of building and secure,   
					or remove completely where possible.   
					3. A filler panel will be required at side of unit when installed in   
					windows having width greater than 151/2". Filler panel should be   
					made from 3/4 " thick wood securely anchored to one side of   
					opening so that 15 1/2" wide opening is provided. Filler panel   
					should run full length of window. Paint to suit.   
					4. Install unit in same manner as described for sliding windows.   
					Channel   
					Installation in wood sliding or wood casement windows   
					1.For wood frame casement windows, it is necessary to construct a   
					frame, using at least 1 " thick wood with a 15 1/2" wide opening.   
					2.Paint frame and fasten it securely, sealing it into window opening.   
					3.Install unit into frame following procedures for metal sliding and   
					casement windows.   
					Foam   
					These installations are also typical, and since styles and sizes of   
					casement windows vary widely, it is advisable to have unit installed   
					by someone skilled in this type of installation. The dealer selling   
					these units can recommend or supply qualified people to install   
					your new unit.   
					Caution: Do not block air circulation to outside   
					louvers of cabinet.   
					8 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 11   
					OPERATING INSTRUCTIONS   
					4.CONTROL PANEL(Only for electronic models)   
					Caution: If airconditioner is shutoff, wait a minimum of threeminutes before restarting   
					Control Functions   
					Air Exchanger: Circulates fresh air and helps remove stale air when in theopen position. Maximum air circulation and   
					cooling occur when in the closed position.   
					ON/OFF button   
					The air conditioner will be started when it is energized or will be stopped when it is in operation, if you press   
					this button.   
					MODE button   
					Each time MODE button is pressed, the operation mode is changed in sequence:   
					COOLING FAN ONLY ENERGY SAVING COOLING   
					NOTE: After setting the mode, allow 3 minutes before switching to another mode.   
					FAN SPEED button   
					Used to select fan speed in sequence auto, low, medium and high.   
					TIMER button   
					Used to set or cancel timer operation.   
					When the unit is in operation, you can set OFF TIMER. When the unit is off, you can set ON TIMER.   
					Timer setting range is 0 to 24 hours.   
					If the OFF TIMER is set, the timer LED displays the remaining time to turn off the unit for only 12 seconds,   
					then LED shifts to display set temperature.   
					If you press TIMER button within the 12 seconds, OFF TIMER will be canceled.   
					If the ON TIMER is set, the timer LED displays the remaining time to turn on the unit.   
					If you want to cancel ON TIMER, press TIMER button.   
					Button   
					Used to set room temperature in COOLING mode or used to set time in TIMER mode.   
					If the two keys are pressed at the same time, the temperature LED display will alternate between °C and °F.   
					NOTE: Temperature setting range is from 19°C (66°F) to 31°C (88°F).   
					Indication symbols of LED on control panel:   
					Auto fan speed   
					Cooling   
					Fan only   
					Timer   
					F 
					HR   
					Low fan speed   
					Display set temp   
					Display set timer   
					Medium fan speed   
					High fan speed   
					Energy-saving   
					The above LED lights are shown when the relevant mode is in use.   
					9 
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 12   
					OPERATING INSTRUCTIONS   
					➤REMOTE CONTROL   
					Power BUTTON   
					1 
					The appliance will be started when it is   
					energized or will be stopped when it is   
					in operation, if you press this button.   
					1 
					2 
					8 
					9 
					Power   
					Mode   
					Timer   
					Mode BUTTON   
					Used to select the operation mode.   
					2 
					3 
					Power Saver   
					BUTTONS   
					7 
					4 
					3 
					5 
					6 
					Mid   
					Auto   
					Fan Speed   
					Used to set room temperature in COOLING   
					mode or used to set time in Timer mode.   
					High   
					_ 
					Low   
					+ 
					High BUTTON   
					Used to select the high fan speed mode.   
					4 
					5 
					Temp/Time   
					Mid BUTTON   
					Used to select the mid fan speed mode.   
					Low BUTTON   
					Used to select the low fan speed mode.   
					6 
					7 
					Auto BUTTON   
					Used to select the auto fan speed mode.   
					Timer BUTTON   
					Used to set or cancel timer operation.   
					8 
					9 
					Power Saver BUTTON   
					Used to select the Energy-saving mode.   
					• When changing modes during operation, sometimes the unit does not always   
					• respond at once. Wait three (3) minutes.   
					! 
					• Wait three (3) minutes before restarting the appliance.   
					10   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 13   
					OPERATING INSTRUCTIONS   
					➤REMOTE CONTROL   
					How to Insert the Batteries   
					Remove the battery cover according to the arrow direction.   
					Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of   
					battery are matched correctly.   
					Reattach the cover by sliding it back into position.   
					Note:   
					Use 2 LR6 AA(1.5volt) batteries. Do not use rechargeable batteries.   
					Replace batteries with new ones of the same type when the display   
					becomes dim.   
					If the replacement is done within 1 minute, the remote control   
					will keep original presetting. (This function only for LCD remote   
					control)   
					Signal receptor   
					How to Use   
					FAN   
					SPEED   
					ON/   
					OFF   
					F 
					Closed   
					To operate the room air conditioner, aim   
					the remote control to the signal receptor.   
					Open   
					HR   
					TIMER   
					Air Excha   
					nger   
					MODE   
					The remote control will operate the air   
					conditioner at a distance of up to 23 feet   
					when pointing at signal receptor of indoor   
					unit.   
					11   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 14   
					CARE AND MAINTENANCE   
					When servicing the air conditioner, be sure to turn the mode switch to the "OFF" position and disconnect the   
					power cord from the electrical outlet.   
					1. DOT NOT use gasoline, benzine, thinner or other chemicals on the air conditioner as these substances   
					may cause damage to the paint finish and deformation of plastic parts.   
					2. Never attempt to pour water directly on the front of the unit as this will cause deterioration of the electrical   
					insulation.   
					Cleaning the Air Filter   
					NOTE: Failure to keep the air filter clean will result in poor air circulation. DO NOToperate without a filter.   
					This can render the unit inoperative.   
					Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually   
					inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers   
					responsibilities.   
					O 
					When the air filter inlet grill and cabinet are dirty, wipe with lukewarm water (below 104OF/ 40 C). Use of mild   
					detergent is recommended.   
					Directing airflow   
					Air conditioner is engineered with adjustable louvers to direct discharge airflow. Louvers are manually adjusted by   
					moving levers in direction of desired airflow.   
					Cleaning Air Filter   
					When the air conditioner is operating, indoor air is filtered and refiltered continuously trapping airborne dirt and dust in   
					the washable filter. Therefore, the filter should be inspected and cleaned weekly.   
					1.Turn the unit off.   
					2.Grasp both sides near top of inlet grill and pull forward. Inlet grill will pivot forward to reveal air filter.   
					3.Remove air filter from tabs.   
					4.Carefully wash air filter with a mild detergent and warm water. Rinse with clear water, squeeze dry and replace.   
					5.Replace inlet grill.   
					Air Filter Removal:   
					The air filter on the above model is located behind the air intake front grill.   
					To remove the air filter, grasp the filter handle(tab)   
					located on the top side of the air inlet grille and slide the air filter to the top.   
					(See the right fig.)   
					To reinstall the air filter, reverse the above procedure.   
					End-of-Season Care   
					1. Operate the fan alone for half a day to dry out the inside of the unit.   
					2. Turn off power and remove plug from wall socket.   
					3. Clean filter.   
					4. Store in a dry location.   
					12   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 15   
					TROUBLESHOOTING GUIDE   
					Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this troubleshooting guide for a   
					possible solution.   
					PROBLEM   
					POSSIBLE CAUSE   
					SUGGESTED SOLUTION   
					Air conditioner will   
					not operate   
					No power to the unit.   
					Check connection of power cord to   
					power source.   
					Check fuse or circuit breaker.   
					Set MODE knob to position other   
					than "OFF".   
					Inefficient or no cooling   
					Dirty air filter.   
					Clean or replace air filter.   
					Inappropriate capacity   
					for application.   
					Check with dealer to determine proper unit   
					capacity for application.   
					Remove obstruction from grill or   
					outdoor louvers.   
					Blocked air flow.   
					Power interruption, settings   
					change too quickly, or   
					compressor overload tripped.   
					Let fan run to restart compressor   
					(in approximately 10 minutes).   
					Noisy unit   
					Odors   
					Loose parts.   
					Inadequate support.   
					Tighten loose parts.   
					Provide additional support to unit.   
					Formation of mold, mildew, or   
					algae on wet surfaces.   
					Remove   
					drain plug and drain base pan.   
					Replace drain plug.   
					Clean unit thoroughly.   
					Water dripping outside   
					Water dripping inside   
					Condensation run-off is normal   
					during hot and humid weather   
					Add flexible tubing to redirect water flow.   
					U.nit is not properly angled to   
					allow water to drain outside.   
					Unit must be installed on an angle for proper   
					condensation run-off. Check the unit and   
					make adjustments.   
					Ice or frost build-up   
					Low outside temperature.   
					Unit air filter is dirty.   
					When outdoor temperature is approximately   
					65 F or below, frost may form when unit is in   
					cooling mode. Switch unit to FAN (only)   
					operation until frost melts.   
					Remove and clean filter.   
					NOTE:   
					If circuit breaker is tripped repeatedly, or fuse is blown more than once, contact a licensed technician.   
					13   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 16   
					WARRANTY   
					5 YEAR FULL WARRANTY   
					This product is warranted for 5 years from the date of original purchase. Any part   
					which fails in materials or workmanship will be replaced within the warranty period.   
					This warranty covers in home service. A copy of your proof of purchase, with date of   
					purchase and product name included, is required to arrange this service repair.   
					For the name and location of an authorized service provider nearest you, please   
					CALL 1-877-465-3566. Please reference product name, brand name, and model   
					number when you call.   
					This warranty does not apply if the damage occurs because of accident, improper   
					handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs   
					made or attempted, or the use of the product for commercial use, or any other use   
					for which it was not intended.   
					ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, LAST FOR 5 YEARS FROM THE   
					DATE OF ORIGINAL PURCHASE.   
					THIS WARRANTY DOES NOT COVER   
					LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY   
					CAUSE WHATSOEVER.   
					This warranty is extended to the original owner and any succeeding owner for   
					products purchased for home use within the USA. Some states do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty   
					gives you specific rights, and you may also have other rights which may vary from   
					state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state   
					consumer affairs office or your state's Attorney General.   
					14   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 17   
					Introducción 
					Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO   
					proporciona la informaci n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado.   
					Funcionar sin problemas durante muchos anos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar   
					problemas al instalarlo, lea completamente las instrucciones antes de comenzar. Este manual contiene   
					informaci n acerca de la instalaci n y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones.   
					➤Identificación de las Piezas   
					Modelo de Remoto controlador   
					Palanca de Aire Fresco   
					Panel de Control   
					Aleta de Aire Horizontal   
					Gabinete   
					Entrada de   
					Aire Interior   
					Aleta de   
					Aire Vertical   
					FAN   
					SPEED   
					ON/OFF   
					F 
					Closed   
					Open   
					HR   
					TIMER   
					Air Excha   
					nger   
					MODE   
					Control Remoto   
					Filtro de Aire   
					(en el interior)   
					Entrada de   
					Aire Exterior   
					Rejilla de   
					Entrada de   
					Aire Interior   
					Power   
					Mode   
					Timer   
					Power Saver   
					Mid   
					Auto   
					Fan Speed   
					High   
					_ 
					Low   
					+ 
					Panel Frontal   
					Temp/Time   
					Panel de Control   
					FAN   
					SPEED   
					/ 
					ON OFF   
					F 
					HR   
					Open   
					Closed   
					TIMER   
					MODE   
					Air Exchanger   
					Nota:   
					Las im genes de este manual est n basadas en la vista externa de un modelo est ndar.   
					En consecuencia, es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado   
					que usted seleccion .   
					15   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 18   
					Especificacioneseléctricas   
					1. Todos los cables deben cumplir con los c digos   
					el ctricos locales y nacionales y los debe instalar   
					Peligro de Descarga El ctrica   
					un electricista licenciado. Si tiene preguntas   
					relacionadas con las siguientes instrucciones,   
					comun quese con un electricista licenciado.   
					Si el r tulo del aire acondicionado indica 115   
					voltios y hasta 7.5 amperios, la unidad se   
					puede conectar a un cortacircuito o fusible   
					utilizado por otros dispositivos. No obstante,   
					la suma de los amperios m ximos de todos   
					los dispositivos conectados a dicho   
					2. Verifique el suministro de energ a disponible y   
					resuelva cualquier problema con los cables ANTES   
					de instalar y hacer funcionar esta unidad.   
					cortacircuito o fusible no deben exceder los   
					amperios del mismo.   
					Si el r tulo del aire acondicionado indica 115   
					voltios y m s de 7.5 amperios, debe tener su   
					propio fusible o cortacircuito y no se deber   
					conectar ning n otro dispositivo o unidad a dicho   
					fusible o cortacircuito.   
					3. Para su seguridad y protecci n, esta unidad est   
					conectada a tierra a trav s del cable de alimentaci n   
					cuando se lo enchufa a un tomacorriente de pared   
					provisto de conexi n a tierra. Si no est seguro de   
					que el tomacorriente de pared cuenta con la   
					conexi n a tierra apropiada, consulte con un   
					electricista licenciado.   
					Para evitar lesiones f sicas, desconecte el   
					suministro de energ a de la unidad   
					antes de instalarla o repararla.   
					4. El tomacorriente de pared (de 3 clavijas) debe   
					coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de   
					alimentaci n suministrado con la unidad. NO utilice   
					adaptadores de enchufe ni cables de extensi n.   
					Consulte la Tabla 1 para obtener informaci n acerca   
					de recept culos y fusibles.   
					Tipos de Recept culos y Fusibles   
					Capacidad de Voltios   
					Amperios   
					125   
					15   
					Tomacorriente de Pared   
					Tamano del Fusible   
					5. El r tulo de la unidad contiene datos el ctricos y   
					t cnicos. Dicho r tulo se encuentra en el lado   
					derecho de la unidad.   
					15   
					Fusible con Retardo   
					(o Cortacircuito)   
					Tipo de enchufe   
					Tabla 1   
					16   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 19   
					Consejosantesdela instalación   
					NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales   
					Su unidad de Aire Acondicionado para Habitaciones   
					se ha disenado para lograr un alto rendimiento y   
					ahorrar energ a el ctrica. Siga las siguientes   
					sugerencias para lograr un mayor rendimiento.   
					de empaque para almacenarla o transportarla en el   
					futuro. Antes de instalar la unidad compare el   
					contenido del juego de herrajes con la lista de control   
					del modelo correspondiente. Consulte las siguientes   
					listas (Fig. A).   
					1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte   
					agradable y d jelo en el nivel seleccionado.   
					Herrajes de Instalaci n   
					Fig.A 
					2. El filtro de aire es muy eficiente a la hora de eliminar   
					part culas que se desplazan por el aire. Mantenga   
					limpio el filtro de aire. Por lo general, el filtro deber   
					limpiarse una vez al mes. Es probable que sea   
					necesario limpiarlo con m s frecuencia dependiendo   
					de la calidad del aire exterior o interior.   
					Tuercas (2)   
					Tornillos de 3/8" (4)   
					Tornillos de 1" (2)   
					Tornillos de 7/16" (2)   
					Junta de Culata (2)   
					TapaTrasera y Patas   
					de Nivelaci n ( )   
					Plataforma   
					de montaje (1)   
					3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para   
					evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci n,   
					pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita   
					que el aire circule alrededor de la unidad sin   
					obstrucciones.   
					Trabas de   
					sujeci n (2)   
					Panel Relleno(1)   
					Soporte   
					en ngulo(1)   
					4. Encienda el aire acondicionado antes de que la   
					temperatura exterior sea demasiado elevada y   
					desagradable. De esta manera evitar sufrir calor   
					mientras la unidad enfr a la habitaci n.   
					Canal lado (2)   
					Instalado en la f brica   
					Canal Superior (1)   
					Instalado en la f brica   
					Zanja deslizada (2)   
					5. Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente   
					fresca, utilice s lo HIGH FAN (ventilador al m ximo) o   
					LOW FAN (ventilador al m nimo). Esto hace que el aire   
					interior circule a una temperatura agradable y consume   
					menos energ a el ctrica que si hiciera funcionar la   
					unidad como enfriador de aire.   
					Sello m s   
					corta (1)   
					Bottom bar (1)   
					Instalado en la f brica   
					Sello (2)   
					Sujetador superior (1)   
					Sello lado (2)   
					Espuma (1)   
					! 
					! 
					PRECAUCI N   
					Instalado en la f brica   
					Para evitar problemas durante la instalaci n o el   
					funcionamiento de la unidad, lea completamente   
					las instrucciones.   
					Nota: Tornillo Excedente Para d Uso de Reserva.   
					Herramientas Necesarias para la Instalaci n en Ventana:   
					El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha   
					disenado de modo tal que resulte f cil su instalaci n   
					en ventanas verticales (de tipo deslizante). NOTA:   
					esta unidad NO se ha disenado para ventanas   
					armadas sencillas o dobles.   
					Destornilladores: Philips y de cabeza plana   
					Taladro el ctrico: broca de 1/8 pulgada de di metro   
					L piz   
					Cinta m trica   
					Tijeras   
					Nivel de carpintero   
					17   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 20   
					InstruccionesdeInstalación   
					Instalaci n en Ventanas Deslizantes de Metal   
					1. Escoja el lugar de instalaci n. Es imprescindible que el montaje   
					en el marco de la ventana y el costado de la estructura est n   
					ensamblados correctamente de modo que puedan sostener el   
					peso de la unidad. Refu rcelos si es necesario.   
					A 
					Tornillos   
					de 7/16"   
					2. Deslice una hoja de la ventana para abrirla e instalar la   
					plataforma de montaje.   
					3. Sujete el soporte en ngulo a la parte inferior de la plataforma   
					de montaje con dos tornillos de 7/16" de largo, junta de culata y   
					tuercas, pero no los apriete (vea la Fig. A).   
					Plataforma   
					de montaje   
					4. Coloque la plataforma de montaje contra la gu a inferior de la   
					ventana y el borde vertical del marco de la ventana.   
					5. Suj tela al umbral de la ventana con dos tornillos autorroscantes   
					de 1" de largo. Para corregir la interferencia de la plataforma de   
					montaje con la gu a de la ventana o la ventana resistente a   
					huracanes, sujete firmemente un list n de compensaci n de 2" de   
					ancho al umbral de la ventana. El list n deber tener un largo   
					igual al ancho de la plataforma de montaje y estar alineado con   
					el borde posterior del umbral. El grosor del list n deber depender   
					de la cantidad de interferencia (vea la Fig. B).   
					Soporte   
					en ngulo   
					Perno de   
					nivelaci n   
					6. Jale el soporte en ngulo hacia la parte exterior de la estructura.   
					Apriete dos tornillos de 7/16" de largo en la parte superior de la   
					plataforma de montaje.   
					B 
					Dos tornillos autorroscantes   
					de 1" de largo   
					7. Ajuste el perno de nivelaci n de modo que el soporte en ngulo   
					quede nivelado. Esto permitir que quede bien apoyado. Apriete   
					la tuerca del perno de nivelaci n.   
					Plataforma de montaje   
					ensamblada   
					Importante: la unidad debe estar a nivel o levemente inclinada   
					hacia atr s para permitirla descarga adecuada de la   
					condensaci n de la humedad del aire.   
					Precauci n: no perforela bandeja inferior. La unidad tiene un   
					diseno que le permite funcionar conaproximadamente 1/2" de   
					agua en la bandeja inferior.   
					Gu a inferior   
					de la ventana   
					8. Corte dos pedazos de sello igualesa la altura de la ventana.   
					Qu teles el revestimiento y apl quelas a los bordes   
					interiores verticales del marco de la ventana y a la hoja de la   
					ventana deslizante que quedar apoyada contra la unidad   
					(vea la Fig. C).   
					9. Coloque la unidad sobre la plataforma de montaje. Aseg rese   
					de que los canales laterales de la unidad hagan tope con el borde   
					vertical del marco de la ventana.   
					C 
					Sello   
					Sujetador superior   
					Nota: si el canal lateral de la unidad no queda firme,   
					extr igala y vuelva a ajustar al perno de nivelaci n.   
					Panel de   
					relleno   
					10. Haga dos orificios de 1/8" en el canal del marco de la ventana   
					alineados con los orificios de la barra inferior. En estos orificios   
					coloque dos tornillos autorroscantes de 3/8" de largo. Si el canal   
					del marco de la ventana no es lo suficientemente alto como para   
					utilizar los orificios existentes, haga orificios nuevos al lado de los   
					existentes para sujetar la barra inferior de la unidad a la plataforma   
					de montaje. La unidad deber quedar firmemente asegurada al   
					canal del marco de la ventana o a la plataforma de montaje   
					(vea la Fig. D).   
					Correderas   
					Sello m s corta   
					11. Deslice la hoja interna de la ventana para cerrarla. Aseg rese   
					de que el borde vertical de la hoja interna de la ventana haya   
					quedado firmemente presionado contra el costado del gabinete de   
					la unidad. Corte la sello restante igual alancho de la abertura de   
					la ventana. Qu tele el revestimiento y apl quela al borde superior   
					interno del marco de la ventana (vea la Fig. C).   
					La instalaci n mencionada debe ser permanente y   
					si se realiza en un apartamento o en una propiedad   
					de alquiler, antes de instalar la unidad deber   
					solicitar permiso a los propietarios o encargados   
					del edificio para realizar las modificaciones   
					mencionadas.   
					18   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 21   
					InstruccionesdeInstalación   
					12. Instale las trabas de sujeci n en los bordes superior e nferior   
					del interior de la ventana para asegurarla. (Vea la Fig. E)   
					13. Corte laespuma suministrada del largo necesario e   
					ins rtela entre la hoja de ventana interior y el exterior de   
					la ventana (Vea la Fig. E).   
					D 
					Plataforma de montaje   
					14. Coloque el sujetador superior en el borde superior del   
					panel del filtro, luego coloque el borde inferior del panel de   
					relleno en la ranura inferior (montada en la unidad). El panel   
					de relleno se puede cortar con cuchillo o tijera para adaptarlo   
					a la altura de la ventana (Vea la Fig. C).   
					Orificios   
					perforados   
					Centro   
					15. Deslice las correderas hacia arriba y aseg rese de que   
					el panel de relleno est alineado en las correderas.   
					16. Una vez que las correderas est n contra el sujetador   
					superior, haga un orificio de 1/8" en el marco de la ventana   
					alineado con el orificio existente en la corredera. Coloque un   
					tornillo autorroscante de 3/8" de largo en el orificio. Haga lo   
					mismo con la otra corredera.   
					17. Verifique todos los sellos y tape toda p rdida de aire   
					alrededor de la unidad. Utilice el sellador suministrado para   
					tapar todo hueco pequeno.   
					Barra inferior   
					(en el fondo de gabinete)   
					Canal del marco   
					de la ventana   
					Instalaci n en Ventanas de Hoja Batiente de Metal   
					Orificios perforados   
					Este aire acondicionado tiene un diseno que facilita su colocaci n en la   
					mayor a de las ventanas de hoja batiente. Tal como se la env a de   
					f brica, la unidad puede colocarse en una abertura de ventana de   
					15 1/2" de ancho y 22" de alto como m nimo. Es preferible   
					instalarla en una ventana cerrada o estacionaria. Tambi n se puede   
					instalar en un marco de ventana abierta siempre que sta pueda   
					sujetarse al exterior del edificio o extraerse por completo.   
					1 .Ventana cerrada o estacionaria: Instale la unidad en una hoja de   
					ventana estacionaria para evitar manijas o cerrojos de ventana. Si la   
					unidad se instalar en una hoja de ventana m vil o junto a ella, es   
					posible que sea necesario extraer el pasador, la manija o ambos.   
					Quite la manivela y deje la ventana cerrada. Quite las hojas de vidrio   
					y los listones de separaci n de modo que quede suficiente altura   
					como para montar la unidad.   
					Tornillos de   
					3/8" de largo   
					E 
					Trabas de sujeci n   
					2. Abra el marco de la ventana, quite la manivela y los pasadores.   
					Pliegue la hoja de la ventana hacia atr s contra la pared externa del   
					edificio y aseg rela, o si es posible qu tela completamente.   
					3. Ser necesario colocar un panel de relleno al costado de la unidad   
					cuando se la instale en ventanas de un ancho superior a 15 1/2".   
					Dicho panel deber ser de madera, tener un espesor de 3/4 y estar   
					asegurado a un costado de la abertura de modo que quede una abertura   
					de 15 1/2" de ancho. El panel de relleno deber abarcar el largo total   
					de la ventana. P ntelo del color correspondiente.   
					4. Instale la unidad tal como se ha descrito en la secci n de Instalaci n   
					en Ventanas Deslizantes de Metal antes descrita.   
					Canal   
					Espuma   
					Instalaci n en Ventanas de Madera (Deslizantes o de Hoja Batiente).   
					1. En ventanas de hoja batiente de madera es necesario construir un   
					marco de madera de por lo menos 1" de espesor con una abertura de   
					15 1/2" de ancho.   
					2. Pinte el marco y suj telo firmemente. S llelo a la abertura de la ventana.   
					3. Instale la unidad en el marco siguiendo los procedimientos para   
					ventanas de metal (deslizantes o de hoja batiente).   
					Estas instalaciones tambi n son comunes, y debido a que los estilos y   
					tamanos de las ventanas de hoja batiente son tan variados, le   
					recomendamos que busque a una persona calificada para realizar este   
					tipo de instalaci n. El representante que vende estas unidades puede   
					recomendar o proporcionar personal capacitado para instalarlas.   
					Precauci n: no obstruya la circulaci n de aire   
					por las persianas externas del gabinete.   
					19   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 22   
					InstruccionesdeOperación   
					Este aire acondicionado se puede operar f cilmente con los botones del panel de control as como   
					tambi n con el control remoto.   
					Precauci n: Espere tresminutos antes devolver a comenzar   
					Panel de Control   
					Funciones del Control   
					Intercambiador de Aire: cuando est abierto hace que circule el aire fresco y elimina el aire viciado. El m ximo   
					enfriamiento y circulaci n de aire se producen cuando est cerrado.   
					Bot n ON/OFF (Encendido/Apagado)   
					Si presiona este bot n, encender el aire acondicionado (o lo apagar si est en funcionamiento).   
					Bot n MODE (Modo)   
					Cada vez quese presiona elbot n MODE, elmodo de operaci n cambia enestas secuencias:   
					COOLING (Enfriamiento) FAN ONLY (S lo ventilador) ENERGY SAVING (Ahorro deEnerg a)   
					COOLING (Enfriamiento)   
					NOTA: Después de seleccionar un niveol, espere 3 minutos antes de pasar a otro.   
					Botón FANSPEED(Velocidaddel Ventilador) 
					Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador ensecuencia: automótica, baja, media y alta.   
					Bot n TIMER (Temporizador)   
					Se utiliza paraprogramar o cancelarel funcionamiento deltemporizador.   
					Cuando la unidadest en funcionamiento, puedeseleccionar OFF TIMER (Apagar Temporizador).   
					Cuando la unidad est apagada, puede seleccionarON TIMER (Encender Temporizador).   
					El rango de horas para programarel temporizador esde 0 a 24 horas.   
					Si selecciona OFFTIMER, la pantalla del temporizadorindicar durante 12 segundos   
					el tiempo restantepara el apagado de la unidad y luegoindicar la temperatura fijada.   
					Si presiona elbot n TIMER dentro de esos12 segundos, sedesactivar la funci n OFF TIMER.   
					Si selecciona ONTIMER, la pantalla del temporizadorindicar el tiempo restantepara el   
					encendido de launidad. Si deseacancelar la funci n ON TIMER, presione el bot n TIMER.   
					Bot n   
					En modo COOLING se utiliza para fijar la temperatura ambiente y en modo TIMER para programar la hora.   
					Si se presionan las dos teclas a la vez, el indicador de temperatura alternar entre °C y °F.   
					NOTA: el rango de temperaturas oscila entre 19 C (66 F) y 31 C (88 F).   
					S mbolos del indicador del panel del control:   
					F 
					Ventilador en   
					velocidad autom tica   
					Enfriamiento   
					HR   
					Mostrar temperatura fijada   
					Mostrar hora programada   
					Ventilador en   
					velocidad baja   
					Ventilador en   
					velocidad media   
					Ventilador en   
					velocidad alta   
					S lo ventilador   
					Temporizador   
					Ahorro de energ a   
					Las luces del indicador LED anteriormente mencionadas se encienden cuando se usan los modos   
					correspondientes.   
					20   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 23   
					InstruccionesdeOperación   
					➤Controlremoto   
					Bot n   
					Power (Encendido/Apagado)   
					1 
					El aparato se encender si est apagado   
					o apagar cuando est en operaci n,   
					si oprime este bot n.   
					Bot n Mode (Modo)   
					2 
					3 
					1 
					2 
					8 
					9 
					Utilice este bot n para seleccionar   
					el modo de operaci n.   
					Power   
					Mode   
					Timer   
					Power Saver   
					Bot n + -   
					Botones de ajuste de temperatura oprima   
					para ajustar la temepratura del cuarto.   
					oprima para programar la hora.   
					7 
					4 
					3 
					5 
					6 
					Mid   
					Auto   
					Fan Speed   
					High   
					_ 
					Low   
					+ 
					Bot n High   
					Para ajustar el modo alta velocidad de   
					ventilador.   
					4 
					5 
					Temp/Time   
					Bot n Mid   
					Para ajustar el modo mediana velocidad   
					de ventilador.   
					Bot n Low   
					Para ajustar el modo baja velocidad de   
					ventilador.   
					6 
					7 
					Bot n Auto   
					Para ajustar el modo auto velocidad de   
					ventilador.   
					Bot n Timer (Temporizador)   
					Para poner o cancelar la operaci n de timer.   
					8 
					9 
					Bot n Power Saver   
					Para ajustar el modo de energia-ahorro.   
					• Después de seleccionar un nivel, espere 3 minutos antes de pasar a otro.   
					• Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato.   
					! 
					21   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 24   
					InstruccionesdeOperación   
					➤Control remoto   
					Colocai n de las pilas   
					Retire la tapa de las en el sentido de la flecha.   
					Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de   
					que coincidan los polos(+)y(-).   
					Vuelva a instalar la tapa,desliz ndola otra vez   
					a su posici n.   
					Nota:   
					Utilice pilas 2 LR6 AA(1.5V). No utilice pilas   
					recargables.Sustituya las pilas por otras nuevas del   
					mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.   
					Si la sustituci n se realiza en el plazo de 1 minuto,el mando   
					a distancia conservar los valores prefijados oridinales(Este   
					funci n es s lo para controlador remoto de LCD).   
					Signal receptor   
					C c mo use   
					Para operar el aire acondicionado, apunte el controlador   
					remoto la senar del receptor.   
					FAN   
					SPEED   
					ON/   
					OFF   
					F 
					Closed   
					Open   
					HR   
					TIMER   
					Air Exchang   
					er   
					MODE   
					El controlador remoto se ra a operar el aire acondiciondo   
					con una diatancia hasta 23 pies cuando apunta a la senar   
					del receptor de la unidad.   
					22   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 25   
					Cuidadoy Mantenimiento   
					Cuando repare el aire acondicionado, aseg rese de colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar   
					el cable de alimentaci n del tomacorriente el ctrico.   
					1. NO utilice gasolina, bencina, disolvente u otros productos qu micos en el aire acondicionado, ya que   
					estas sustancias pueden danar el acabado de pinturay deformar las piezas de pl stico.   
					2. Nunca derrame agua directamente en el frente de la unidad ya que danar a el aislamiento el ctrico.   
					Limpieza del Filtro de Aire   
					NOTA: Si no mantiene limpio el filtro de aire la circulaci n de aire ser escasa. NO haga funcionar la unidad sin el filtro.   
					Es posible que se descomponga.   
					Si usa y mantiene el aire acondicionado en forma adecuada prolongar la vida til de la unidad. Le recomendamos   
					inspeccionar y limpiar anualmente las serpentinas y los conductos de agua decondensaci n. El costo de la inspecci n   
					anual corre por cuenta del consumidor.   
					Si la rejilla de entrada de aire y el gabinete se ensucian, Límpielos con agua templada (por debajo de los 104°F / 40°C).   
					Se recomienda eluso de un detergente suave.   
					Direcci n del flujo de aire   
					El aire acondicionado est equipado con persianas regulables que controlan la direcci n del flujo de aire. Estas   
					persianas se regulan manualmente mediante palancas que se mueven en la direcci n deseada para que circule el aire.   
					C mo Limpiar el Filtro de Aire   
					Cuando el aireacondicionado est en funcionamiento, elaire interior sefiltra constantemente yatrapa en elfiltro lavable   
					el polvo suspendidoen el aire. Por lo tanto, el filtro deber inspeccionarse y limpiarseuna vez pormes..   
					1. Apaguela unidad.   
					2. Tome ambos ladoscerca de laparte superior dela rejilla deentrada de airey jale haciaadelante. La rejillade entrada   
					de aire girar hacia adelante ydejar ver el filtrode aire.   
					3. Quite el filtro de airede las leng etas.   
					4. L velo con cuidadocon agua tibiay un detergentesuave. Enju guelo con agualimpia, s quelo y vuelvaa colocarlo.   
					5. Vuelva a colocar la rejilla de entradade aire.   
					C mo Quitar el Filtro de Aire:   
					El filtro de aire de este modelo se encuentra detr s de la rejilla delantera   
					de entrada de aire. Para quitarlo, tome el mango (leng eta) del filtro,   
					ubicado en la parte superior de la rejilla de entrada de aire y desl celo   
					hacia arriba (vea la figura a la derecha). Para volver a instalarlo realice   
					el mismo procedimiento a la inversa.   
					Cuidado de Fin de Temporada   
					1. Haga funcionar el ventilador durante medio d a   
					para que se seque el interior de la unidad.   
					2. Ap guelo y desench felo del tomacorriente de pared.   
					3. Limpie el filtro.   
					4. Almac nelo en un lugar seco.   
					23   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 26   
					GuáparalaSoluciónde Problemas   
					Generalmente los problemas son sencillos y es probable que no sea necesario llamar a un t cnico.   
					Esta gu a puede ayudarlo a resolverlos.   
					PROBLEMA   
					CAUSA POSIBLE   
					SOLUCI N SUGERIDA   
					El aire acondicionado   
					no funciona   
					La unidad no recibe   
					suministro el ctrico.   
					Verifique si el cable de alimentaci n e   
					st conectado al tomacorriente.   
					Verifique el fusible o el cortacircuito.   
					Fije el FAN CONTROL (control del   
					ventilador) en una posici n que no sea   
					OFF.   
					Enfr a poco o nada   
					Filtro de aire sucio.   
					Limpie o reemplace el filtro de aire.   
					Hable con el representante para   
					determinar cu l es la capacidad   
					adecuada para la aplicaci n.   
					Capacidad inadecuada   
					para la aplicaci n.   
					Flujo de aire obstruido.   
					Quite toda obstrucci n de la rejilla o de   
					las persianas exteriores.   
					Corte de energ a el ctrica,   
					se cambi de nivel   
					demasiado r pido o se   
					dispar el interruptor por   
					sobrecarga del compresor.   
					Haga funcionar el ventilador para   
					reiniciar el compresor (en   
					aproximadamente 10 minutos).   
					Unidad ruidosa   
					Olores   
					Piezas sueltas.   
					Soporte inadecuado.   
					Ajuste las piezas sueltas.   
					Proporcione soporte adicional a la unidad.   
					Formaci n de moho u hongos Quite el tap n de drenaje y la bandeja   
					sobre las superficies   
					h medas.   
					base.   
					Cambie el tap n de drenaje.   
					Limpie la unidad en forma completa.   
					Es normal la descarga de   
					condensaci n cuando el   
					clima es c lido y h medo.   
					Gotea agua afuera   
					Gotea agua adentro   
					Utilice tuber as flexibles para desviar el   
					flujo de agua.   
					La unidad debe instalarse con un ligero   
					desnivel para permitir una descarga   
					adecuada de la condensaci n. Verifique   
					la unidad y realice los ajustes   
					necesarios.   
					La. unidad no est bien inclina   
					da como para permitir el   
					desag e externo.   
					Cuando la temperatura exterior sea inferior a   
					los 65 F es posible que se forme escarcha si   
					la unidad funciona en modo de enfriamiento.   
					Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN   
					(solamente) hasta que la escarcha se derrita.   
					Se forma hielo o   
					escarcha   
					Baja temperatura exterior.   
					El filtro de aire de la unidad   
					est sucio.   
					Quite el filtro y l mpielo.   
					NOTA:   
					Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema m s de una vez, comun quese   
					con un t cnico licenciado.   
					24   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 27   
					Garantía 
					GARANTIA COMPLETA DE 5 ANOS   
					Este producto se garantiza por 5 anos a partir de la fecha de la compra original.   
					Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci n ser substituida dentro del   
					per odo de la garant a. Esta garantia incluye servicio a domicilio. Una copia de   
					su prueba de la compra, con la fecha de la compra del producto incluida, se   
					requiere para acordar esta reparaci n del servicio.   
					Para el nombre y la localizaci n de un prestador de servicio autorizado lo m s   
					cerca posible a usted, llame por favor al 1-877-465-3566. Refi rase por favor al   
					nombre del producto, a la marca, y al n mero de modelo cuando usted llama.   
					Esta garant a no se aplica si el dano ocurre debido a accidente, manejo u   
					operaci n incorrectos, danos de transporte, abuso, uso err neo, reparacion no   
					autorizada, el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado.   
					TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS, DURAN POR 5 ANOS   
					A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA NO   
					CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O   
					CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSAEN NINGUNCASO.   
					Esta garant a se extiende al dueno original y a cualquier dueno subsiquiente para   
					los productos comprados para el uso casero dentro de los E.E.U.U.. Algunos   
					estados no permiten la exclusi n o la limitaci n de danos fortuitos o consecuentes.   
					Esta garant a le da las derecho espec ficos, y usted puede tambi n tener otras   
					derechos que puedan variar de estado a estado. Para saber cu les son, sus   
					derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de   
					su estado.   
					25   
				AC 12 10 8 6 MAN final 3/2/05 12:55 PM Page 28   
					® 
					©2005 Admiral, Kelon Air Conditioner Co., and Kelon USA, Inc. All rights reserved.   
					Printed in China   
				 |