| 	
		 Portable Electrical Generator   
					Owner’s Manual   
					Manual del Propietario   
					HW7000EH   
					
					toll-free at 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					Si tiene preguntas acerca de los productos o requiere de asistencia, visite   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRODUCT REGISTRATION   
					To register your product, please complete the information below and mail to the address at the end of the form or register   
					online at www.honeywellgenerators.com. 18-digit serial number must be completed in order for warranty to be acti-   
					vated.   
					1 - PERSONAL INFORMATION   
					FIRST NAME   
					STREET ADDRESS   
					LAST NAME   
					CITY, STATE, ZIP   
					PHONE   
					EMAIL   
					COUNTRY   
					CHECK HERE TO RECEIVE ANNUAL MAINTENANCE REMINDERS AND SPECIAL OFFERS FROM HONEYWELL   
					GENERATORS   
					CHECK HERE TO RECEIVE INFORMATION FROM OTHER COMPANIES VIA EMAIL, UNDERSTANDING YOUR   
					EMAIL ADDRESS MAY BE SHARED OR COMBINED WITH INFORMATION FROM OTHER SOURCES   
					2 - PRODUCT INFORMATION   
					DATE OF PURCHASE:   
					OTHER BRANDS CONSIDERED WHEN SHOPPING   
					FOR THIS PRODUCT:   
					/ 
					/ 
					MM   
					DD   
					YYYY   
					PRIMARY USE FOR PRODUCT:   
					TOOL POWER   
					*MODEL NUMBER:   
					*SERIAL NUMBER (18-digits):   
					RECREATION POWER   
					EMERGENCY POWER   
					*Found on nameplate of generator   
					PURCHASE LOCATION:   
					IN-STORE   
					PRIMARY LOCATION FOR PRODUCT USE:   
					HOME   
					WORK   
					ONLINE   
					STORE NAME:   
					TYPE OF WORK, IF PRODUCT BEING USED FOR   
					PROFESSION:   
					PURCHASE PRICE: $___________.00   
					FEATURES INFLUENCING PRODUCT PURCHASE:   
					WHAT OTHER TYPE OF POWER EQUIPMENT ARE   
					YOU INTERESTED IN PURCHASING IN THE FUTURE?   
					BRAND REPUTATION   
					PORTABILITY   
					POWER RATING   
					PRICE   
					EASE OF USE   
					SIZE / WEIGHT   
					STYLE/APPEARANCE   
					WARRANTY   
					WHO DECIDED TO PURCHASE THIS PRODUCT?   
					HOW DID YOU BECOME AWARE OF THIS PRODUCT?   
					IN-STORE   
					INTERNET   
					PRINT   
					RADIO/TV   
					STORE CIRCULAR   
					WORD OF MOUTH   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 - DEMOGRAPHIC INFORMATION   
					GENDER:   
					MALE   
					HOUSEHOLD INCOME:   
					LESS THAN $15,000   
					$15,000 - $29,999   
					$30,000 - $49,999   
					$50,000 - $79,999   
					$80,000 - $99,999   
					$100,000 - $124,999   
					$125,000 - $149,999   
					$150,000 - $174,999   
					$175,000 - $199,999   
					$200,000 OR OVER   
					FEMALE   
					MARITAL STATUS:   
					MARRIED   
					SINGLE   
					PRIMARY METHOD OF PURCHASING HOUSEHOLD   
					ITEMS:   
					DATE OF BIRTH:   
					IN-STORE   
					ONLINE   
					TV   
					/ 
					/ 
					MM   
					DD   
					YYYY   
					INCLUDING YOURSELF, HOW MANY PEOPLE LIVE IN   
					YOUR HOUSEHOLD:   
					MAIL ORDER   
					TYPES OF CREDIT CARDS HELD BY HOUSEHOLD   
					MEMBERS:   
					NUMBER OF CHILDREN UNDER 18 LIVING IN YOUR   
					HOUSEHOLD:   
					VISA / MASTERCARD   
					DISCOVER   
					AMERICAN EXPRESS   
					GAS / RETAIL   
					OTHER   
					PRIMARY RESIDENCE:   
					OWN   
					RENT   
					NONE   
					EDUCATION:   
					HOUSEHOLD INTERESTS:   
					HOME IMPROVEMENT   
					AUTOMOTIVE WORK   
					CAMPING   
					SOME HIGH SCHOOL   
					HIGH SCHOOL DIPLOMA   
					COLLEGE DEGREE   
					GRADUATE DEGREE   
					OTHER   
					THANK YOU FOR REGISTERING YOUR PRODUCT. THE INFORMATION YOU PROVIDED MAY BE USED   
					FOR MARKETING PURPOSES IN ORDER TO OFFER YOU VARIOUS PRODUCT INFORMATION AND   
					OFFERS.   
					CHECK HERE IF YOU DO NOT WISH TO BE CONTACTED ABOUT SPECIAL OFFERS.   
					PLEASE RETURN THIS FORM TO THE FOLLOWING ADDRESS:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					PLEASE MAIL THIS FORM IN A SEALED ENVELOPE. DO NOT STAPLE.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONTENTS   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................. 1   
					Safety Messages .........................................................................................................................................1   
					Location of Important Labels .......................................................................................................................3   
					GETTING STARTED ......................................................................................................... 5   
					Unpacking Guidelines ..................................................................................................................................5   
					Record Generator Information .....................................................................................................................5   
					Assembly .....................................................................................................................................................6   
					Grounding the Generator ...........................................................................................................................11   
					Using Generator for Backup Power ...........................................................................................................11   
					COMPONENTS ............................................................................................................... 13   
					OPERATION ................................................................................................................... 15   
					Generator Location ....................................................................................................................................15   
					Preparing for Operation .............................................................................................................................15   
					Starting Generator .....................................................................................................................................16   
					Stopping Generator ...................................................................................................................................18   
					High-Altitude Operation .............................................................................................................................18   
					Powering Appliances .................................................................................................................................18   
					MAINTENANCE .............................................................................................................. 21   
					Maintenance Schedule ..............................................................................................................................21   
					Adding Engine Fuel ...................................................................................................................................22   
					Adding Engine Oil ......................................................................................................................................22   
					Engine Maintenance ..................................................................................................................................23   
					Cleaning Spark Arrestor Screen ................................................................................................................23   
					Battery Service ..........................................................................................................................................24   
					Cleaning Fuel Sediment Cup .....................................................................................................................24   
					Transporting Generator .............................................................................................................................25   
					Storing Generator ......................................................................................................................................25   
					TROUBLESHOOTING .................................................................................................... 27   
					SPECIFICATIONS ........................................................................................................... 29   
					WARRANTY .................................................................................................................... 31   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS CONSUMER LIMITED WARRANTY .............................................31   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY .................32   
					INDEX .............................................................................................................................. 35   
					MAINTENANCE PARTS ................................................................................................. 37   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					i 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					ii   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					ANYONE using or servicing this generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions pro-   
					vided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death,   
					serious injury, and property damage.   
					Hazard Symbols and Meanings   
					NOTE:   
					Since there are many variations in the circumstances sur-   
					rounding the installation, operation, service, and mainte-   
					nance of this generator, we cannot possibly anticipate or   
					provide advice or safety messages to cover every situa-   
					tion.   
					In addition to the signal words, the following symbols may   
					be used to draw your attention to specific types of haz-   
					ards.   
					Safety Messages   
					Fire   
					Toxic fumes   
					Explosion   
					Signal Words   
					Safety messages are provided throughout this manual to   
					help prevent personal injury and equipment damage. All   
					safety messages are introduced by a signal word indicat-   
					ing the hazard level.   
					Chemical burn   
					Hot surface   
					Electrical shock   
					Indicates an imminently hazard-   
					ous situation which, if not   
					avoided, will result in death or   
					DANGER   
					DANGER   
					Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.   
					Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poi-   
					son you cannot see or smell.   
					serious injury to the operator or   
					to bystanders.   
					Indicates a potentially hazardous   
					situation which, if not avoided,   
					could result in death or serious   
					WARNING   
					injury to the operator or to   
					bystanders.   
					Indicates a potentially hazardous   
					situation which, if not avoided,   
					Only use OUTSIDE and far   
					away from windows, doors, and   
					vents.   
					NEVER use inside a home   
					or garage, EVEN IF doors   
					and windows are open.   
					may result in moderate or minor   
					CAUTION   
					injury to the operator or to   
					bystanders.   
					Indicates a situation which, if not   
					avoided, may result in damage to   
					the generator components.   
					NOTICE   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Safety Messages   
					Electric Shock Hazards   
					Medical and Life Support Uses   
					• 
					• 
					In case of emergency, call 911 immediately.   
					Generator produces powerful voltage that can cause   
					death or great physical harm.   
					NEVER use this product to power life support   
					devices or life support appliances.   
					• 
					• 
					NEVER touch bare wires or receptacles.   
					• 
					• 
					NEVER use this product to power medical devices or   
					medical appliances.   
					NEVER use generator with electrical cords that are   
					worn, frayed, bare, or otherwise damaged.   
					Inform your electricity provider immediately if you or   
					anyone in your household depends on electrical   
					equipment to live.   
					• 
					NEVER operate generator in rain or snow, or when   
					the generator is set on wet surface.   
					• 
					Inform your electrical provider immediately if a loss   
					of power would cause you or anyone in your house-   
					hold to experience a medical emergency.   
					Fire and Burn Hazards   
					Fuel and its vapors are extremely flammable and   
					explosive under certain conditions.   
					Generator Damage Hazards   
					NOTICE   
					Improper treatment or misuse of generator can cause per-   
					manent damage.   
					• 
					Refuel generator only outdoors, in a well-ventilated   
					area.   
					• 
					• 
					NEVER modify generator in any way.   
					• 
					• 
					NEVER enclose the generator in any structure.   
					NEVER tamper with governed speed. Generator   
					supplies correct rated frequency and voltage when   
					running at governed speed.   
					Keep generator at least 6 feet (2 meters) away from   
					buildings, other equipment, and combustible materi-   
					als during operation.   
					• 
					Damage to generator caused by misuse or modifica-   
					tion is not covered under warranty.   
					• 
					NEVER fill fuel tank while the engine is running. Turn   
					generator OFF and allow to cool before filling with   
					fuel.   
					• 
					• 
					NEVER smoke or allow flames or sparks near the   
					generator or where gasoline is stored.   
					NEVER overfill the fuel tank (there should be no fuel   
					in the filler neck). After refueling, make sure the tank   
					cap is closed properly and securely.   
					• 
					• 
					Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel   
					or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, be sure   
					the area is dry before starting the engine.   
					Avoid repeated or prolonged contact with skin or   
					breathing of vapor.   
					The muffler becomes very hot during operation and   
					remains hot for a while after stopping the engine.   
					• 
					• 
					NEVER touch hot surfaces and avoid hot gases.   
					Let engine cool before storing the generator indoors.   
					2 
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Location of Important Labels   
					Location of Important Labels   
					Your generator has several labels which provide important safety and maintenance information. Samples of these labels are   
					provided below. Should any of these labels become illegible or damaged, contact the Customer Hotline at 1-888-HWHELP1   
					(494-3571) to request replacement.   
					J 
					A 
					E 
					D 
					H 
					B 
					C 
					I 
					I 
					A 
					F 
					G 
					FIGURE 1: Label Locations   
					PRODUCT LABEL   
					PART NUMBER   
					WARNING   
					NEVER FUEL UNIT WITH ENGINE RUNNING.   
					ALWAYS FUEL UNIT IN WELL VENTILATED AREA.   
					ALWAYS CLEAN FUEL SPILLS.   
					ALWAYS ALLOW UNIT TO COOL BEFORE FUELING.   
					FUEL   
					A 
					101796B   
					CUTOUT   
					ADVERTENCIA   
					NUNCA LLENE LA UNIDAD DE COMBUSTIBLE   
					CON EL MOTOR PRENDIDO.   
					SIEMPRE LLENE LA UNIDAD EN UN ÁREA BIEN VENTILADA.   
					SIEMPRE LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE COMBUSTIBLE.   
					SIEMPRE DEJE QUE LA UNIDAD SE ENFRÍE ANTES   
					DE LLENARLA DE COMBUSTIBLE.   
					p/n 101796A   
					For Technical Assistance and Service Call   
					Para la ayuda técnica y servicio llamada   
					B 
					102029B   
					100886B   
					1-888-HWHELP1 (494-3571)   
					p/n 102029A   
					DANGER   
					PELIGRO   
					USING A GENERATOR INDOORS CAN KILL YOU IN MINUTES.   
					GENERATOR EXHAUST CONTAINS CARBON MONOXIDE.   
					THIS IS A POISON YOU CANNOT SEE OR SMELL.   
					USAR EL GENERATOR EN INTERIORES   
					LO PUEDE MATAR EN MINUTOS.   
					EL ESCAPE DEL GENERATOR CONTIENE   
					MONÓXIDO DE CARBONO.   
					ESTE GAS ES UN VENENO QUE NO SE   
					PUEDE VER NI OLER.   
					C 
					D 
					NUNCA USE EL GENERADOR DENTRO   
					DEL HOGAR O EL GARAJE, AÚN SI LAS   
					PUERTAS Y VENTANAS ESTÁN ABIERTAS.   
					NEVER USE INSIDE A HOME   
					ONLY USE OUTSIDE AND   
					OR GARAGE, EVEN IF DOORS FAR AWAY FROM WINDOWS,   
					SOLO USELO EN EXTERIORES Y LEJOS DE   
					VENTILACIONES, PUERTAS Y VENTANAS ABIERTAS.   
					AND WINDOWS ARE OPEN.   
					DOORS, AND VENTS.   
					102094A   
					Use regular unleaded gasoline   
					with a minimum octane   
					rating of 86   
					Utilice gasolina sin plomo   
					con un octanaje   
					mínimo de 86   
					p/n 102094A   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Location of Important Labels   
					TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER   
					Y 
					COMPRENDER EL MANUAL DEL PROPIETARIO   
					’ 
					ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER   
					S 
					MANUAL!   
					E 
					100849C   
					p/n 100849C   
					F 
					100887B   
					MAINTAIN AIR CLEANER   
					MANTENGA EL FILTRO DE AIRE   
					Clean up in cleansing solvent and dry up   
					once every 50 hours (every 10 hours in   
					unusually dusty circumstances) and then   
					immerse in clean engine oil until   
					Límpielo segun las instrucciones en el manual del   
					OFF   
					OFF   
					ON   
					usuario y séquelo una vez cada 50 horas (o cada 10   
					horas en condiciones cuando haya mucho polvo)   
					entonces sumérjalo en aceite de motor limpio hasta   
					saturarse, exprima el aceite de sobra.   
					G 
					H 
					100883B   
					100879C   
					saturated. Squeeze out excessive oil.   
					ON   
					WARNING   
					ADVERTENCIA   
					I 
					100885B   
					100881B   
					HOT   
					SUPERFICIES   
					SURFACES   
					CALIENTES   
					J 
					WARNING   
					The Smart Start instruction card (see E above) is NOT intended to replace information provided in this Owner’s Man-   
					ual. Be sure to thoroughly read and understand all information provided in Owner’s Manual before operating generator.   
					Failure to properly follow all instructions and precautions can cause you and others to be seriously injured or killed.   
					4 
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GETTING STARTED   
					Use the information in this section to get your generator ready for operation.   
					ANYONE using this generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions provided in the   
					product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death, serious injury,   
					and property damage.   
					Unpacking Guidelines   
					1. Set carton on a rigid, flat surface.   
					2. Remove carton contents.   
					Generator is heavy! Lifting generator can cause back or other bodily injury. NEVER lift generator without assistance.   
					3. Remove and discard silica gel packs.   
					4. Verify all of the following items are included in the generator package:   
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					HW7000EH Portable Electrical Generator   
					Wheel Kit (including handle assembly and assembly hardware)   
					Battery   
					1 L Engine Oil   
					Funnel   
					Owner’s Manual   
					Honda Engine Manual   
					5. Remove the “No Oil” tag from the generator. See “Adding Engine Oil” on page 22.   
					CAUTION   
					OIL HAS BEEN DRAINED FOR SHIPPING   
					Failure to fill engine with oil before starting   
					engine will result in permanent damage   
					and will void engine warranty.   
					(Please remove tag prior to operating)   
					p/n 101179B   
					Inspect for Damage   
					Carefully inspect generator for any damage that may have occurred during shipment. If loss or damage is noted after   
					delivery, separate damaged materials and call Customer Hotline at 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					Record Generator Information   
					Write down the identification information specific to your generator in the spaces provided on the inside cover of this   
					Owner’s Manual. This information is located on the generator nameplate (see illustration below).   
					FIGURE 2: Generator Nameplate Location   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assembly   
					Assembly   
					Generator must be empty of engine oil and fuel. Drain engine oil and fuel, if necessary.   
					Generator is heavy! Lifting generator can cause back or other bodily injury. NEVER lift generator without   
					assistance.   
					Wheel Kit   
					FIGURE 3: Wheel Kit Assembly   
					NOTICE   
					• Wheel kit is intended to be used specifically with this generator.   
					• NEVER use wheel kit for any other purpose.   
					• NEVER use wheel kit on-road.   
					6 
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assembly   
					5. Attach a rubber stopper to the bottom of each support   
					leg using a 30 mm long full-thread hex bolt and a ser-   
					rated flange nut; tighten until securely seated.   
					Step 1: Install Support Legs   
					To install support legs, you will need:   
					% M8 x 30 mm long full-thread hex bolts (2)   
					% M8 x 22 mm OD x 1.5 mm washers (2)   
					% M8 serrated flange nuts (2)   
					% M8 x 16 mm long full-thread hex bolts (4)   
					% Support legs (2)   
					% Rubber stoppers (2)   
					% Socket wrench with 10 mm socket*   
					* 
					Not included   
					FIGURE 5: Rubber Stopper Attached to Support Leg   
					6. Attach each support leg to pre-drilled holes on bottom   
					of generator frame, using 16 mm long full-thread hex   
					bolts; tighten until securely seated.   
					Generator must be empty of engine oil and fuel.   
					Drain engine oil and fuel, if necessary.   
					Generator is heavy! Lifting generator can cause   
					back or other bodily injury. NEVER lift generator   
					without assistance.   
					1. Place generator on a flat, level surface.   
					2. Stand at side of generator opposite recoil starter   
					handle. Grip frame; carefully pull up and push to tilt   
					generator backward.   
					FIGURE 6: Support Leg Attached to Generator   
					FIGURE 4: Tip onto Generator Recoil Side   
					3. Gently set generator onto the recoil side or elevate   
					the generator by placing solid wood pieces under-   
					neath unit.   
					4. Place a washer in the center of each rubber stopper.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assembly   
					4. Slide cotter pin into pre-drilled hole until fully seated.   
					Step 2: Install Wheel Axle and Wheels   
					5. Using needle-nose pliers, bend each end of cotter pin   
					To install wheel assembly, you will need:   
					% Wheel axle (1)   
					in opposing directions to secure wheel to axle.   
					% M8 x 16 mm long full-thread hex bolts (4)   
					% M8 serrated flange nuts (4)   
					% Axle bracket* (1)   
					% Wheels (2)   
					% M16 x 30 mm OD x 2.5 mm washers (2)   
					% Cotter pins (2)   
					% 12 mm open end wrench†   
					% Socket wrench with 10 mm socket†   
					% Needle-nose pliers†   
					FIGURE 9: Cotter Pin Installation   
					* 
					Two brackets are needed to install wheel axle. One bracket   
					comes already attached to wheel axle; other bracket is included   
					in wheel kit box.   
					6. Return generator to upright position (so that wheels   
					and leg supports are touching the ground).   
					† 
					Not included.   
					1. Install wheel axle brackets to frame using 16 mm long   
					full-thread hex bolts and serrated flange nuts.   
					1A. Install pre-attached bracket to frame first.   
					1B. Install other bracket (included in hardware bag) to   
					frame.   
					FIGURE 7: Wheel Axle Attached to Generator   
					On each end of axle:   
					2. Slide and push wheel onto axle.   
					FIGURE 8: Slide Wheel onto Wheel Axle   
					3. Slide 9/16" washer onto axle.   
					8 
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assembly   
					5. Attach pin to chain.   
					Step 3: Install Handle Assembly   
					To install handle assembly, you will need:   
					% Handle brackets (2)   
					% Handle bars (2)   
					% Pins (2)   
					FIGURE 12: Attach Pin and Chain   
					% Chains (2)   
					% Rubber handle grips (2)   
					% M6 x 40 mm long flange-head hex bolts (6)   
					% M6 serrated flange nuts (6)   
					6. Attach chain to handle bracket as illustrated below.   
					Insert pin through bracket and handle.   
					% Socket wrench with 10 mm socket*   
					% 10 mm open end wrench*   
					* 
					Not included   
					1. Hold handle bracket over pre-drilled holes on frame   
					as shown in Figure 10.   
					FIGURE 13: Attach Chain to Handle Bracket   
					7. Slide rubber handle grip onto each handle bar and   
					push to achieve snug fit.   
					FIGURE 10: Handle Bracket to Frame   
					2. Attach bracket to frame using 40 mm long flange-   
					head hex bolts and serrated flange nuts and tighten.   
					3. Slide handle bar through center of each bracket and   
					line up bolt holes.   
					FIGURE 14: Attach Grips to Handle   
					Once properly installed, the handles can be collapsed, if   
					desired, by removing the pins.   
					CAUTION   
					Hands and fingers can be pinched from collapsible   
					handles.   
					FIGURE 11: Insert Handle Bar to Bracket   
					• Keep hands and fingers clear from hinges when   
					collapsing generator handles.   
					4. Attach handle to each bracket using 40 mm long   
					flange-head hex bolt and serrated flange nut to hole   
					closest to frame and tighten.   
					• Handles should only be used to roll the generator to a   
					new location. If lifting the generator (i.e. into a vehicle),   
					never use the handles to support the complete weight   
					of the generator.   
					NOTE:   
					Handle should be in a horizontal position after tightening   
					bolts and nuts. If handle seems to hang down, tighten   
					bolts and nuts further.   
					• 
					To collapse handles, remove pins and push firmly   
					down on handle until it rests vertically against genera-   
					tor frame.   
					• 
					To return handles to horizontal position, pull up on   
					handle and lock with pins.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assembly   
					Step 4: Install Battery   
					To use the electric start feature, the battery (included)   
					must be connected to generator’s electric starter.   
					To avoid electric arcing, which can result in electric   
					shock, follow these instructions exactly.   
					When connecting or disconnecting battery leads:   
					• ALWAYS connect positive (+) battery lead   
					first.   
					• ALWAYS disconnect negative (-) battery lead   
					first.   
					• NEVER connect negative (-) battery lead to   
					positive (+) post on battery.   
					• NEVER connect positive (+) battery lead to   
					negative (-) post on battery.   
					Battery gases are explosive.   
					• NEVER allow open flames, lit cigarettes, sparks, or   
					spark-producing equipment near the battery.   
					Battery electrolyte fluid is comprised of sulfuric acid,   
					which can be very dangerous and cause severe   
					burns.   
					• NEVER allow battery fluid to contact eyes, skin, or   
					clothing. If contact or spillage occurs, immediately flush   
					the area with water.   
					2. To access battery posts:   
					2A. Loosen and remove nuts on retaining plate; slide   
					retaining plate off support rods.   
					Exposed terminals, even on disconnected batteries,   
					can cause electric shock.   
					• NEVER touch both battery terminals with bare   
					hands at the same time.   
					• Remove rings, watches or any other object   
					containing metal when working with battery. If   
					metal comes into contact with battery termi-   
					nals, electric shock and serious burns can   
					result.   
					• Only use insulated/non-conducting tools when   
					working with or near battery.   
					• NEVER lay tools or other metal objects on top   
					of battery.   
					FIGURE 16: Electric Start Battery—Remove Retaining Plate   
					2B. Tip battery slightly forward.   
					3. Remove bolt/nut from each battery post.   
					4. Confirm red positive (+) battery lead is securely fas-   
					tened to the positive (+) post as it may have loosened   
					during shipping. Place boot over battery post.   
					1. The generator is packaged with the black negative (-)   
					battery lead attached to the top of the alternator with   
					a plastic tie wrap. Carefully cut the tie wrap to disen-   
					gage the battery lead and remove the plastic bag.   
					FIGURE 17: Electric Start Battery—Lead Connection   
					5. Connect the black negative (-) battery lead to the neg-   
					ative (-) battery post; install bolt, nut, and boot.   
					6. Reinstall retaining plate; tighten bolts and nuts.   
					NOTE:   
					Actual battery appearance may vary from illustration pro-   
					vided.   
					FIGURE 15: Negative Battery Lead Attached to Alternator for Shipping   
					NOTE:   
					While the engine is running, a small “trickle” charge is   
					applied to the battery.This keeps an adequate battery   
					charge.   
					10   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Grounding the Generator   
					Grounding the Generator   
					Using Generator for Backup Power   
					DANGER   
					WARNING   
					Generator must be grounded to prevent electrical   
					shock from faulty appliances.   
					Improper connections of the generator to a building’s electri-   
					cal system can be deadly.   
					Electrical current from generator can feedback into   
					utility lines. Such feedback may electrocute utility   
					company workers or others who contact utility lines   
					during a power outage.   
					• Before using generator, consult a qualified electrician,   
					electrical inspector, or local agency having jurisdiction   
					for local codes or ordinances that apply to the intended   
					use of generator.   
					Electrical current can feedback into generator. When   
					utility power is restored, generator may explode,   
					burn, or cause fires in building's electrical system.   
					The National Electric Code (NEC) requires the generator   
					to be connected to an earth ground. Before using the gen-   
					erator, connect a copper wire (minimum 10 AWG) from the   
					ground terminal (see Figure 18) to an earth ground. Con-   
					sult a licensed electrician for proper grounding methods.   
					• Before connecting to a building’s electrical system, con-   
					sult a qualified electrician, electrical inspector, or local   
					agency having jurisdiction for local codes or ordinances   
					that apply to the intended use of generator.   
					FIGURE 18: Ground Terminal   
					NOTE:   
					The generator has a floating neutral which means the   
					ground terminal on the generator is not connected to the   
					AC neutral wire in the generator. If using a receptacle   
					tester, it will not show the same ground circuit condition   
					as for a home receptacle.   
					Special Requirements   
					There may be Federal or State Occupational Safety and   
					Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or   
					ordinances that apply to the intended use of generator.   
					Please consult a qualified electrician, electrical inspector,   
					or the local agency having jurisdiction.   
					• 
					In some areas, generators are required to be regis-   
					tered with local utility companies.   
					• 
					If generator is used at a construction site, there may   
					be additional regulations which must be observed.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					12   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				COMPONENTS   
					Use information provided in this section to become familiar with your generator’s components.   
					The information below is provided for reference only. Refer to “OPERATION” on page 15 for instructions   
					on operating the generator.   
					K 
					J 
					L 
					A 
					E 
					M 
					I 
					B 
					H 
					N 
					G 
					C 
					F 
					D 
					FIGURE 19: HW7000EH Portable Electrical Generator   
					A—Power Control Center   
					D—Oil Drain Screw   
					Allows engine oil to drain from generator.   
					Household Outlets   
					125VAC 20 Amp Duplex (NEMA 5-   
					20R) outlets to connect 120V appli-   
					ances to generator for power.   
					E—Engine Control Switch   
					Control used to start and stop the engine. Engine control   
					switch has three positions:   
					• 
					• 
					START—Starts generator engine   
					Generator Cord   
					RUN—Prepares engine to start (manual start);   
					Indicates engine is currently running (electric start)   
					STOP—Stops generator engine   
					125/250VAC 30 Amp Twist-Lock   
					(NEMA L14-30R) outlet can be used   
					to:   
					• 
					F—Fuel Shut-off Valve   
					Controls flow of fuel from fuel tank to carburetor.   
					• 
					• 
					Power 120V appliances using 4-in-1 power cord (not   
					included).   
					Power 240V appliances using appropriate (NEMA L14-   
					30P) power cord (not included).   
					G—Recoil Starter Grip Handle   
					Provides means to manually start engine, if needed.   
					Breakers   
					H—Air Cleaner Assembly   
					Removes dust from engine intake air.   
					Protects circuits from damage caused by   
					overload or short-circuit by stopping the flow   
					of electricity from the generator to the appli-   
					ance. Master circuit breaker controls power   
					to all outlets. If there is no power at outlets,   
					see Troubleshooting section.   
					I— Choke Control   
					Controls choke valve. Choke control must be moved to ON   
					position when starting a cold engine.   
					Tripped   
					Set   
					J—Fuel Tank Cap   
					Provides a secure seal on fuel tank.   
					Hour Meter   
					K—Fuel Gauge   
					Shows the total unit run time for maintenance purposes.   
					Indicates level of fuel currently in fuel tank.   
					Ground Terminal   
					Connects generator to ground wire for grounding protection.   
					L—Muffler Equipped with Spark Arrestor   
					Provides outlet for engine exhaust. Prevents sparks and other   
					combustible materials from escaping generator.   
					Generator must be grounded to prevent electrical   
					shock from faulty appliances. See page 11.   
					Muffler reaches temperatures that can cause serious   
					burns if touched. NEVER touch hot surfaces.   
					B—Battery Tray and Battery   
					Provides power for electric start feature.   
					M—Spark Plug Cap (Wire)   
					Delivers voltage to spark plug. When spark plug needs ser-   
					vice, cap must be removed.   
					C—Oil Fill Dipstick   
					Seals off engine oil fill hole and provides indicator for engine   
					oil level.   
					N—Carbon Canister   
					Reduces hydrocarbon emissions.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					14   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERATION   
					Generator Location   
					Preparing for Operation   
					When deciding on the location to place your generator,   
					keep in mind the following safety rules:   
					DANGER   
					CARBON MONOXIDE   
					Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide   
					(CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you can   
					smell the generator exhaust, you are breathing CO. But even   
					if you cannot smell the exhaust, you could be breathing CO.   
					Depressed areas such as construction foundations,   
					pools, or any low-lying areas, can cause carbon   
					monoxide to accumulate. Inhalation of carbon mon-   
					oxide can kill you in minutes.   
					• NEVER use a generator inside homes, garages, crawl-   
					spaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels   
					of carbon monoxide can build up in these areas. Using   
					a fan or opening windows and doors does NOT supply   
					enough fresh air.   
					• NEVER use generator inside homes, garages,   
					crawl spaces, sheds, or similar enclosed   
					spaces. Use generator only outdoors and far   
					away from windows, doors, and vents.   
					• ONLY use a generator outdoors and far away from   
					open windows, doors, and vents. These openings can   
					pull in generator exhaust.   
					If generator is placed on an uneven or flexible sur-   
					face, generator could tilt or overturn, causing fuel to   
					spill from gas tank. Spilled fuel could ignite.   
					Even when you use a generator correctly, CO may leak into   
					the home. ALWAYS use a battery-powered or battery-   
					backup CO alarm in the home.   
					• Place generator on firm, level surface and avoid   
					loose sand or snow. If generator is tilted or   
					overturned, fuel spillage may result. Also, if   
					generator is overturned or sinks into a soft sur-   
					face, sand, dirt, or water may enter generator.   
					If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has   
					been running, move to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor.   
					You could have carbon monoxide poisoning.   
					Before starting generator, complete the following prepara-   
					tion tasks:   
					NEVER operate generator in rain or snow, or when   
					the generator is set on wet surface.   
					% 
					Be sure generator is placed outdoors in a well   
					ventilated area. Using a generator indoors CAN KILL   
					YOU IN MINUTES.   
					% 
					Consult a licensed electrician or utility company if   
					you will be using your generator for back-up   
					power. See “Using Generator for Backup Power” on   
					page 11.   
					WARNING   
					Keep generator at least 6 feet (2 meters) away from   
					buildings, other equipment, and combustible materi-   
					als during operation.   
					DANGER   
					Before connecting to a building’s electrical system,   
					consult utility company or qualified electrician.   
					• Electrical current from generator can feedback   
					into utility lines. Such feedback may electrocute   
					utility company workers or others who contact   
					utility lines during a power outage.   
					% 
					Check/add engine oil—See “Adding Engine Oil” on   
					page 22. For initial start-up, follow instructions on oil   
					container provided with generator.   
					% 
					% 
					Check/add fuel*—See “Adding Engine Fuel” on   
					page 22.   
					Be sure ground terminal is properly connected to   
					earth ground—See “Grounding the Generator” on   
					page 11.   
					% 
					Check extension cords—be sure cords are:   
					  In good condition.   
					  Rated for outdoor use and match amperage and   
					voltage ratings of generator outlet.   
					  Equipped with plugs that have a ground terminal.   
					* 
					You must add fuel before using the generator for the first time   
					See “Adding Engine Fuel” on page 22.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Starting Generator   
					5. Press and hold engine control switch in START posi-   
					Starting Generator   
					tion until engine starts.   
					ENGINE   
					Before starting generator, be sure to thoroughly read   
					all information provided in this Owner’s Manual.   
					START   
					STOP   
					NOTICE   
					It is very important to maintain proper level of engine oil to   
					keep engine in good running condition.   
					FIGURE 23: Engine Control Switch   
					• Check engine oil level prior to each use.   
					NOTICE   
					Starting generator with appliances connected can cause   
					permanent damage to appliances.   
					If engine will not start, move the choke to the OFF posi-   
					• NEVER start generator with electrical appliances   
					plugged in and turned on.   
					tion to reduce fuel to the engine.   
					NOTICE   
					Electric Start   
					• Holding engine control switch for more than 5 seconds   
					can damage starter motor. If engine fails to start after 5   
					seconds, release engine control switch and wait 10   
					seconds before attempting to start engine again.   
					• If you notice engine cranking speed drop after a period   
					of time, it may be an indication the battery should be   
					recharged.   
					1. Place generator outside in a well-ventilated area.   
					NOTICE   
					Keep the generator at a minimum of 6 feet (2 meters) from   
					any building, object, or wall.   
					2. Confirm the circuit breakers are set.   
					6. When the engine starts, release the engine control   
					switch allowing it to settle to the RUN (center) posi-   
					tion.   
					Set Tripped   
					To avoid generator damage, NEVER press the engine con-   
					trol switch to the START position while generator is running   
					FIGURE 20: Circuit Breaker Position   
					7. As the engine warms up, and RPM stabilizes, gradu-   
					3. Turn fuel shut-off valve to ON position.   
					ally push choke control to the OFF position.   
					NOTE:   
					While engine is running, a small “trickle” charge is applied   
					to starting battery.This keeps an adequate battery charge.   
					FIGURE 21: Fuel Shut-off Valve — ON/OFF position   
					4. Pull choke control to ON position.   
					OFF   
					ON   
					FIGURE 22: Choke Control   
					16   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Starting Generator   
					5. Press engine control switch to RUN position.   
					Manual (Recoil) Start   
					1. Place generator outside in a well-ventilated area.   
					ENGINE   
					START   
					NOTICE   
					Keep the generator at a minimum of 6 feet (2 meters) from   
					any building, object, or wall.   
					STOP   
					2. Confirm the circuit breakers are set.   
					FIGURE 27: Engine Control Switch   
					6. Grip recoil starter handle and pull slowly until you feel   
					slight resistance.   
					Set Tripped   
					FIGURE 24: Circuit Breaker Position   
					3. Turn fuel shut-off valve to ON position.   
					FIGURE 28: Recoil Starter Handle   
					NOTICE   
					NEVER allow the starter grip to snap back against the   
					engine. Return it gently to prevent damage to the starter.   
					FIGURE 25: Fuel Shut-off Valve — ON/OFF position   
					4. Pull choke control to ON position.   
					7. Apply a swift, single pull to start the engine and care-   
					fully return the recoil starter handle to its original posi-   
					tion. This may need to be repeated 2-3 times until the   
					OFF   
					ON   
					engine starts.   
					NOTICE   
					If engine will not start, move the choke to the OFF posi-   
					tion to reduce fuel to the engine.   
					8. As engine warms up, and RPM stabilizes, gradually   
					push in choke control to OFF position.   
					FIGURE 26: Choke Control   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Stopping Generator   
					Stopping Generator   
					Powering Appliances   
					NOTE:   
					In an emergency:   
					Press engine control switch to STOP position.   
					In this manual, the term “appliance” refers to any electri-   
					cal device that can be connected to generator for power.   
					In normal use:   
					1. Turn OFF any connected appliances and unplug any   
					Rules for Powering Appliances   
					connected power cords.   
					NOTICE   
					2. Allow generator to run for 2-3 minutes.   
					3. Press engine control switch to STOP position.   
					4. Turn fuel shut-off valve to OFF position.   
					NEVER start generator with electrical appliances plugged in   
					and turned on.   
					WARNING   
					Faulty appliances and power cords can result in elec-   
					For long-term storage instructions, see page 25.   
					trical shock.   
					High-Altitude Operation   
					At high altitudes, standard carburetor air-fuel mixture will   
					be excessively rich. Performance will decrease and fuel   
					consumption will increase.   
					• Before attempting to power an appliance, be sure gen-   
					erator has been properly grounded, and that appliance   
					and power cord are in good working order.   
					• Keep the generator away from other electric cables or   
					wires including commercial power supply lines.   
					• NEVER use generator for any purpose other than its   
					intended use.   
					• NEVER parallel connect generators or lengthen the   
					exhaust pipe.   
					• NEVER connect generator to any household circuit,   
					otherwise it may destroy generator or home electric   
					equipment.   
					High-altitude performance can be improved by installing a   
					smaller diameter main fuel jet in the carburetor and then   
					readjusting the pilot screw. If you always operate the   
					engine at altitudes higher than 5000 feet (1500 meters)   
					above sea level, have an authorized generator dealer per-   
					form this carburetor modification.   
					Even with suitable carburetor jetting, engine horsepower   
					will decrease approximately 3.5% for each 1000 foot (300   
					meter) increase in altitude above sea level. The effect of   
					altitude on horsepower will be greater than this if no car-   
					buretor modification is made.   
					Medical and Life Support Uses   
					• In case of emergency, call 911 immediately.   
					• NEVER use this product to power life support devices   
					or life support appliances.   
					• NEVER use this product to power medical devices or   
					medical appliances.   
					• Inform your electricity provider immediately if you or   
					anyone in your household depends on electrical equip-   
					ment to live.   
					NOTICE   
					If the engine is jetted for high-altitude and is used at a lower   
					altitude, it will run a lean air-fuel mixture that results in   
					reduced performance, possible over-heating, and possible   
					serious engine damage.   
					• Inform your electrical provider immediately if a loss of   
					power would cause you or anyone in your household to   
					experience a medical emergency.   
					• 
					Plan carefully: Before using the generator to power   
					appliances, take time to add power ratings (watt-   
					age) of each appliance and verify that total wattage   
					does not exceed rated output of generator. Power   
					rating information can usually be found on an appli-   
					ance’s product label, stamped inside, or on the   
					back of the appliance. See Table 1 for a listing of   
					average appliance wattage requirements.   
					• 
					NEVER overload: Circuit breakers will stop the flow   
					of electricity between generator and appliance if the   
					generator is overloaded. This will be indicated by a   
					“tripped” breaker. If this happens, power off and dis-   
					connect appliance(s), wait a few minutes for thermal   
					breakers to cool (master breaker is not thermal), and   
					then push circuit breaker to reset.   
					18   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Powering Appliances   
					• 
					• 
					Pay attention to appliance operation: If appliance   
					begins to operate abnormally, becomes sluggish, or   
					stops suddenly, turn it OFF immediately. Disconnect   
					appliance and determine whether problem is appli-   
					ance, or if rated load capacity of generator has been   
					exceeded.   
					Appliance   
					Typical Running Watts   
					* 
					Furnace*   
					750   
					Hair Dryer   
					1200-1875   
					750-1500   
					1000-1800   
					750-1100   
					70-400   
					Heater, Portable   
					Iron   
					Use suitable extension cords: If using an extension   
					cord to connect appliance to generator, use only UL-   
					listed, three-prong extension cords. Be sure extension   
					cord is proper size (wire-gauge) to handle electric   
					load that will be plugged into it.   
					Microwave Oven   
					Radio, Stereo   
					Refrigerator, Frost-free, 16   
					Cubic Feet*   
					725   
					Sump Pump, 1/2 hp*   
					Sump Pump, 1/3 hp*   
					Television   
					2150   
					2300   
					NEVER run power cords under carpet, rugs, or other materi-   
					als where heat might build up or cord damage may go unno-   
					ticed.   
					• 19"   
					65-110   
					113   
					Appliance Wattage Information   
					• 27"   
					Use table below as a guide to determine how much power   
					you will need to run appliances using generator.   
					• 36"   
					133   
					• 53"-61" Projection   
					• Flat Screen   
					Toaster   
					170   
					120   
					The values provided in following table are estimates only.   
					800-1400   
					1225   
					• ALWAYS verify actual wattage requirements for appli-   
					ance you will be powering. Check labels inside or on   
					the back of appliance, refer to appliance operating   
					manuals, or contact appliance manufacturer.   
					Toaster Oven   
					Vacuum Cleaner*   
					VCR/DVD   
					1000-1440   
					17-21 / 20-25   
					350-500   
					Appliance   
					Air Conditioner, Central*   
					Air Conditioner, Window*   
					Aquarium   
					Typical Running Watts   
					Washing Machine   
					3500   
					Water Heater, Electric, 40 gal 4500-5500   
					Water Pump, Deep Well* 250-1100   
					500-1440   
					50-1210   
					10   
					TABLE 1. Typical Appliance Running Wattages   
					* 
					Allow up to three times normal running watts for starting this   
					appliance.   
					Clock Radio   
					Coffee Maker   
					900-1200   
					NOTICE   
					Computer, CPU -   
					Awake / Asleep   
					120 / 30 or less   
					150 / 30 or less   
					Starting appliances that have motors requires more power.   
					Examples of motorized appliances include refrigerators,   
					water pumps, and furnace blowers. Be sure that power rating   
					of appliance does not exceed that of generator.   
					Computer, Monitor - Awake /   
					Asleep   
					Computer, Laptop   
					Dehumidifier*   
					50   
					785   
					1200-2400 (using drying   
					feature greatly increases   
					energy consumption)   
					Dishwasher*   
					Dryer, Electric   
					1800-5000   
					60 / 100   
					Electric Blanket   
					(Single/Double)   
					Fan, Ceiling*   
					Fan, Window*   
					65-175   
					55-250   
					TABLE 1. Typical Appliance Running Wattages   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					20   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MAINTENANCE   
					Maintenance Schedule   
					Periodic maintenance and adjustment are necessary to keep the generator in good operating condition. Perform service and   
					inspection at intervals shown in Generator Maintenance Schedule (see Table 2).   
					Accidental starting of generator can cause severe injury or   
					Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.   
					death. Before performing maintenance, disconnect spark   
					Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poi-   
					plug cap from spark plug. Also disconnect both starting bat-   
					son you cannot see or smell.   
					tery cables. Remove the negative (-) cable first to reduce the   
					risk of arcing.   
					Improper maintenance, or failure to correct a problem before   
					Only use OUTSIDE and far   
					away from windows, doors, and   
					vents.   
					NEVER use inside a home   
					or garage, EVEN IF doors   
					and windows are open.   
					operation, can cause a malfunction in which you can be seri-   
					ously hurt or killed. Always follow inspection and mainte-   
					nance recommendations and schedules in this owner's   
					manual.   
					• Shut off engine before performing any maintenance. If   
					engine must be run, be sure area is well ventilated.   
					NOTICE   
					NOTICE   
					The maintenance schedule applies to normal operating con-   
					ditions. If you operate generator under severe conditions,   
					such as sustained high-load or high-temperature, or use it in   
					unusually wet or dusty conditions, consult your servicing   
					dealer for recommendations applicable to your individual   
					needs and use.   
					Maintenance, replacement, or repair of the emission   
					control devices and systems may be performed by any   
					non-road engine repair establishment or individual.   
					* 
					FREQUENCY   
					First month or   
					20 hours of   
					use   
					Every 3   
					months or 50   
					hours of use   
					Every 6   
					months or 100   
					hours of use   
					Every year or   
					300 hours of   
					use   
					MAINTENANCE TASK   
					Before each   
					use   
					Inspect for/clean debris   
					Check engine oil level   
					Change engine oil   
					X 
					X 
					X 
					X 
					Check air filter   
					X 
					† 
					Clean air filter   
					X 
					Replace air filter   
					X 
					X 
					‡ 
					Run engine   
					X 
					Check/adjust spark plug   
					Replace spark plug   
					Clean fuel sediment cup   
					Clean spark arrestor   
					Clean cylinder cooling fins   
					Check/adjust idle speed   
					Check/adjust valve clearance   
					Clean fuel tank and filter   
					Clean combustion chamber   
					Check fuel tube   
					X 
					X 
					X 
					**   
					X 
					X**   
					X**   
					X**   
					Every 500 hours **   
					Every 2 years (replace if necessary)**   
					TABLE 2. Generator Maintenance Schedule   
					Perform at every indicated month or operating hour interval, whichever comes first.   
					† Clean more often when using generator in dusty areas.   
					* 
					‡ It is recommended that the generator is run for 30-60 minutes every three months to ensure the battery remains charged.   
					If the unit is stored for more than a year without running, a battery charger may necessary to recharge the generator battery.   
					** These items should be serviced by a Honda service dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient. Refer to   
					the Honda shop manual for service procedures.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Adding Engine Fuel   
					Adding Engine Fuel   
					NOTE:   
					Occasional, light spark knock, "pinging", or rattling noise   
					is normal while operating under heavy loads. If spark   
					knock, pinging, or rattling occurs at a steady engine   
					speed, under normal load, drain fuel (page 26) and refill   
					with fresh gasoline. If noise persists, see an authorized   
					generator dealer.   
					Fuel and fuel vapors are extremely flammable and   
					explosive under certain conditions.   
					• Refuel generator only outdoors, in a well-ventilated   
					area.   
					• NEVER fill fuel tank while engine is running. Turn gen-   
					erator OFF and allow to cool before filling with fuel.   
					• NEVER smoke or allow flames or sparks near genera-   
					tor or where gasoline is stored.   
					• NEVER overfill fuel tank (no fuel should be in filler   
					neck). After refueling, be sure fuel tank cap is closed   
					properly and securely.   
					• Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel   
					or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, be sure   
					area is dry before starting engine.   
					• Avoid repeated or prolonged contact with skin or   
					breathing of vapor.   
					NOTICE   
					Running engine with persistent spark knock or pinging can   
					cause engine damage. Warranty does not cover parts dam-   
					aged by misuse.   
					Adding Engine Oil   
					NOTICE   
					It is very important to maintain proper level of engine oil to   
					keep engine in good running condition.   
					• Check engine oil level prior to each use. Refill engine   
					oil if oil level is too low.   
					NOTICE   
					To avoid damage to engine, never use stale or contaminated   
					gasoline or oil/gasoline mixture. Avoid getting dirt or water in   
					fuel tank.   
					1. Stop generator if engine is running.   
					WARNING   
					Use fresh gasoline with a pump octane rating of 86 or   
					higher.   
					ALWAYS stop engine before removing oil fill dip-   
					stick.   
					1. Stop generator if engine is running. Allow to com-   
					pletely cool.   
					2. Place the generator on a flat, level surface.   
					Crankcase pressure can cause hot engine oil to   
					spray out of engine fill hole. Hot engine oil can   
					cause severe burns.   
					2. Place generator on a flat, level surface.   
					3. Using clean cloth, wipe around oil fill and drain plug   
					areas to clean any dirt and debris.   
					3. Remove fuel tank cap (A).   
					4. Remove oil fill dipstick.   
					4. Slowly pour gasoline into fuel tank. Be careful not to   
					overfill above the filler neck that supports the fuel   
					strainer (C).   
					A 
					B 
					D 
					C 
					FIGURE 30: Oil Fill Dipstick Removal   
					FIGURE 29: Top of Fuel Tank (B) and Maximum Fuel Level (D)   
					5. Slowly pour oil into oil fill hole using funnel to the level   
					specified in the Honda Owner’s Manual.   
					DANGER   
					6. Check oil level.   
					7. Replace oil fill dipstick and fully tighten.   
					Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled   
					fuel or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled,   
					be sure area is dry before starting engine.   
					5. Reinstall fuel tank cap (A) and fully tighten.   
					22   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Engine Maintenance   
					Engine Maintenance   
					Cleaning Spark Arrestor Screen   
					See the Honda Owner’s Manual for instructions on   
					how to properly maintain the engine.   
					WARNING   
					Muffler reaches temperatures that can cause serious   
					burns if touched. NEVER touch hot surfaces.   
					Contact an authorized Honda service dealer for   
					engine maintenance and repairs. In some locations,   
					authorized Honeywell service dealers are also Honda   
					service dealers. Contact your local dealer before   
					transporting your generator for service.   
					Generator muffler is equipped with spark arrestor screen,   
					which must be cleaned according to maintenance sched-   
					ule (Table 2).   
					To clean spark arrestor screen, you will need:   
					% #2 Phillips screwdriver   
					WARNING   
					% Wire brush   
					Gasoline and flammable solvents can cause fire or   
					explosion. NEVER use gasoline or flammable sol-   
					vent to clean air filter element.   
					1. Stop generator if engine is running. Allow to com-   
					pletely cool.   
					• Use only household soap and water to clean air filter   
					element.   
					2. Place generator on a flat, level surface.   
					3. Use a Phillips screwdriver to remove the spark arres-   
					tor screws and washers.   
					4. Remove the spark arrestor.   
					WARNING   
					Frequent or prolonged contact with engine oil may cause skin   
					cancer.   
					A 
					• Immediately after handling engine oil, thoroughly wash   
					hands and any areas of skin exposed to engine oil, with   
					soap and water.   
					FIGURE 31: Spark Arrestor Assembly   
					5. Inspect the spark arrestor screen.   
					  If the screen is damaged or excessively worn,   
					replace the spark arrestor.   
					  If the screen is in good condition, clean using a   
					wire brush.   
					FIGURE 32: Clean Screen   
					6. Reinstall spark arrestor carefully aligning screw holes.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Battery Service   
					Battery Service   
					Cleaning Fuel Sediment Cup   
					To ensure the battery remains charged, it is recom-   
					mended that the generator is started every three months.   
					If the unit is stored for more than a year without running, a   
					battery charger may be required to recharge the generator   
					battery.   
					The sediment cup helps prevent fuel tank residue from   
					entering the carburetor.   
					Clean fuel sediment cup at the intervals specified in   
					Table 2.   
					To clean fuel sediment cup, you will need:   
					% 10 mm box wrench   
					Recommended Battery Replacement:   
					Xtreme   
					Yuasa   
					XTAX14AHL-BS   
					12N14-3A   
					% 22 mm open end wrench   
					% Household soap and water   
					% Clean, dry cloth   
					TABLE 3. Replacement Batteries   
					To replace battery:   
					1. Loosen and remove nuts on retaining plate; slide   
					To clean fuel sediment cup:   
					1. Stop engine if it is running. Allow to completely cool.   
					2. Place generator on a flat, level surface.   
					3. Turn fuel shut-off valve to OFF position.   
					retaining plate off support rods.   
					4. While holding the fitting above the fuel shut-off valve   
					with a 22 mm open end wrench, remove the fuel sedi-   
					ment cup assembly (sediment cup, o-ring, and fuel   
					screen) using a 10 mm box wrench.   
					FIGURE 33: Electric Start Battery—Remove Retaining Plate   
					2. Tip battery slightly forward.   
					3. Disconnect the black negative (-) battery lead remov-   
					ing the boot, bolt, and nut.   
					FIGURE 35: Fuel Sediment Cup Assembly Removal   
					A 
					B 
					C 
					FIGURE 34: Electric Start Battery—Lead Connection   
					FIGURE 36: Fuel Sediment Cup Assembly   
					4. Disconnect the red positive (+) battery lead removing   
					the boot, bolt, and nut.   
					5. Clean fuel screen (A), o-ring (B), and sediment cup   
					5. Remove the battery.   
					(C), with soap and water.   
					6. Rinse parts thoroughly with water.   
					NOTE:   
					Dispose of used battery according to guidelines estab-   
					lished by your local or state government.   
					7. Wipe pieces clean with clean, dry cloth.   
					8. Reinstall sediment cup, o-ring, and fuel filter.   
					9. Turn fuel shut-off valve to ON position.   
					10. Start generator and check for leaks.   
					6. Place the new battery in the generator frame.   
					7. Connect the red positive (+) battery lead to the posi-   
					tive (+) post on the battery; install bolt, nut, and boot.   
					8. Connect the black negative (-) battery lead to the neg-   
					ative (-) post on the battery; install bolt, nut, and boot.   
					9. Reinstall retaining plate; tighten bolts and nuts.   
					24   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Transporting Generator   
					Transporting Generator   
					Storing Generator   
					NOTICE   
					Follow service procedures for preparing generator for stor-   
					age. Inadequate or improper care of generator can result in   
					damage to generator components and will void limited war-   
					ranty.   
					Hot engine or exhaust system can cause serious   
					burns or fires. Cool generator completely before   
					transporting or storing.   
					Before storing generator for extended period of time:   
					• 
					Be sure storage area is free of excessive humidity   
					and dust.   
					When transporting the generator:   
					• 
					Refer to Table 4 for recommended preparation proce-   
					dures.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Press engine control switch to OFF position.   
					Turn fuel shut-off valve to OFF position.   
					Keep generator level to prevent fuel spillage.   
					Storage Time   
					Recommended Preparation   
					Less than 1   
					month   
					No preparation required.   
					Be sure pins are in place in the handle / handle   
					bracket before moving generator.   
					Fill fuel tank with fresh gasoline and   
					add gasoline conditioner .   
					1 to 2 months   
					* 
					NOTICE   
					2 months to 1   
					year or more   
					To avoid damage to generator, take care not to drop or strike   
					generator when transporting. Do not place heavy objects on   
					generator.   
					See procedure below.   
					TABLE 4. Recommended Service Procedures Based on Storage   
					Time   
					* 
					Use gasoline conditioners formulated to extend storage life.   
					Contact authorized generator dealer for conditioner recommen-   
					dations.   
					To prepare generator for long-term storage:   
					DANGER   
					Fuel and its vapors are extremely flammable and   
					explosive under certain conditions.   
					• NEVER smoke or allow flames or sparks near genera-   
					tor or where gasoline is stored.   
					1. Stop generator if engine is running. Allow to com-   
					pletely cool.   
					2. Clean all exterior surfaces. Touch up any damaged   
					paint and coat other areas that may rust with a light   
					film of oil.   
					NOTICE   
					Using a garden hose or pressure washing equipment can   
					force water into the air cleaner or muffler opening causing   
					damage.   
					3. Drain fuel into suitable container (see page 26) or add   
					gasoline stabilizer (follow the manufacturer’s instruc-   
					tions).   
					4. Change engine oil (see page 22).   
					5. Remove spark plug. Add a tablespoon of clean   
					engine oil into spark plug hole.   
					6. Place rag over spark plug hole and pull recoil starter   
					handle slowly to turn engine and distribute oil.   
					7. Use a flashlight to view in the spark plug hole and pull   
					the recoil starter handle slowly until the piston is at the   
					top of its compression stroke. This closes both the   
					intake and exhaust valves and protects the engine   
					from internal corrosion.   
					8. Reinstall spark plug.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Storing Generator   
					11. Loosen carburetor fuel bowl screw and use a rag to   
					Draining Fuel   
					absorb fuel from the drain port.   
					1. Turn fuel shut-off valve to OFF position.   
					2. Place suitable container underneath drain hole to   
					catch fuel.   
					3. Loosen bolt (underneath fuel sediment cup) using a   
					10 mm box wrench while holding the fitting above the   
					fuel shut-off valve with a 22 mm open end wrench.   
					FIGURE 40: Drain Fuel Bowl   
					FIGURE 37: Loosen Bolt to Drain Fuel   
					Fuel and its vapors are extremely flammable and   
					explosive under certain conditions.   
					4. Turn fuel shut-off valve to ON position.   
					• 
					• 
					Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel   
					or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, be sure   
					the area is dry before starting the engine.   
					Avoid repeated or prolonged contact with skin or   
					breathing of vapor.   
					12. When ready to put generator back into operation, refill   
					FIGURE 38: Fuel Shut-off Valve — ON/OFF position   
					5. Allow fuel to drain into container.   
					with fresh fuel (see page 22).   
					6. To ensure all fuel is drained, carefully tip generator by   
					pulling up on frame at side opposite of recoil starter   
					handle.   
					FIGURE 39: Tip Generator to Completely Drain Fuel   
					7. Allow fuel to completely drain into container.   
					8. Reinstall bolt.   
					9. Run engine until it stops due to lack of fuel.   
					10. Turn fuel shut-off valve to the OFF position.   
					26   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TROUBLESHOOTING   
					ANYONE using or servicing this generator must read, understand, and follow all safety and operation instructions pro-   
					vided in the product manual. Failure to closely follow these instructions can result in circumstances leading to death,   
					serious injury, and property damage.   
					DANGER   
					Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.   
					Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poi-   
					son you cannot see or smell.   
					Only use OUTSIDE and far   
					away from windows, doors, and   
					vents.   
					NEVER use inside a home   
					or garage, EVEN IF doors   
					and windows are open.   
					NOTE:   
					
					NOTE:   
					Contact an authorized Honda service dealer for engine maintenance and repairs. In some locations, authorized   
					Honeywell service dealers are also Honda service dealers. Contact your local dealer before transporting your   
					generator for service.   
					PROBLEM   
					PROBABLE CAUSE   
					No fuel.   
					SOLUTION   
					Add fuel (page 22).   
					Stale fuel.   
					Drain fuel tank; fill with fresh fuel (page 26).   
					Add engine oil (page 22).   
					No or low engine oil.   
					Spark plug wire (cap) disconnected. Install spark plug cap over spark plug.   
					Engine will not start or   
					starts and runs rough   
					Faulty/bad spark plug.   
					Fuel not reaching carburetor.   
					Dirty air filter.   
					Check/replace spark plug (see Honda Owner’s Manual).   
					Clean fuel sediment cup (page 24).   
					Clean or replace air filter (see Honda Owner’s Manual).   
					Clean spark arrestor screen (page 23).   
					Add fuel (page 22).   
					Dirty spark arrestor screen.   
					No fuel.   
					Engine suddenly stops   
					No or low engine oil.   
					Add engine oil (page 22).   
					Check all circuit breakers for “tripped’   
					position or overload indicator light on.   
					Reduce electrical load on circuit, wait   
					several minutes for thermal breakers to   
					cool (master breaker is not thermal),   
					and then push to reset circuit breaker.   
					Electrical overload on generator.   
					Set   
					Tripped   
					No power at AC   
					receptacle   
					Poor connection or defective cord.   
					Check cord connection. Replace defective cord.   
					Check electrical appliance/equipment for defects. Dis-   
					connect defective appliance/equipment from the genera-   
					tor. Have appliance serviced by qualified repair facility.   
					Connected electrical appliance/   
					equipment is defective.   
					Speed of starter motor   
					drops after period of time   
					Battery is losing charge.   
					Recharge battery.   
					TABLE 5. Troubleshooting — Probable Causes and Solutions   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					28   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIFICATIONS   
					GENERATOR   
					* 
					Dimensions   
					30 / 762.0   
					27 / 685.8   
					29 / 736.6   
					210 / 95.3   
					Length [in / mm]   
					Height [in / mm]   
					Width [in / mm]   
					Dry Weight [lb / kg]   
					AC Output   
					7000   
					8750   
					Rated Power [watts]   
					Maximum Power [watts]   
					Frequency [hertz]   
					Voltage [volts]   
					60   
					120 / 240   
					Operating Temperature   
					Maximum [F / C]   
					104ꢀꢁ/ 40ꢀ   
					14ꢀ / -10ꢀ   
					Minimum [F / C]   
					ENGINE   
					3600   
					OHV 4-Cycle   
					389   
					Speed [rpm]   
					Type   
					Displacement [cc]   
					Fuel Tank Capacity [gal / l]   
					Engine Oil Capacity [qt / l]   
					6.5 / 24.6   
					1.2 / 1.1   
					See Honda Owner’s Manual for Additional Engine Information   
					TABLE 6. HW7000EH Portable Electrical Generator Specifications   
					Measurements given reflect dimensions with wheel kit installed to generator.   
					* 
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					30   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				WARRANTY   
					the shortest duration permitted by applicable law or the lim-   
					ited warranty period provided herein, whichever is longer.   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS   
					CONSUMER LIMITED WARRANTY   
					LIMITATIONS OF REMEDIES. NORTHSHORE POWER   
					SYSTEMS SHALL NOT BE LIABLE TO CUSTOMER, OR TO   
					ANYONE CLAIMING UNDER CUSTOMER, FOR ANY   
					OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT   
					NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING   
					OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLI-   
					GENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT   
					LIABILITY, WITH RESPECT TO THE GENERATOR OR   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS'S ACTS OR OMIS-   
					SIONS OR OTHERWISE. TO THE FULLEST EXTENT PER-   
					MITTED BY APPLICABLE LAW, NORTHSHORE POWER   
					SYSTEMS SHALL NOT, IN ANY EVENT, BE LIABLE FOR   
					INCIDENTAL, COMPENSATORY, PUNITIVE, CONSEQUEN-   
					TIAL, INDIRECT, SPECIAL OR OTHER DAMAGES,   
					INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF USE, LOSS   
					OF INCOME, LOSS OF TIME, LOSS OF SALES, INJURY   
					TO PERSONAL PROPERTY, OR LIABILITY CUSTOMER   
					INCURS WITH RESPECT TO ANY OTHER PERSON, OR   
					ANY OTHER TYPE OR FORM OF CONSEQUENTIAL DAM-   
					AGE OR ECONOMIC LOSS.   
					Honeywell Portable Generator   
					Effective March 1, 2009   
					LIMITED WARRANTY   
					Northshore Power Systems, LLC will repair or replace, free of   
					charge, to the original retail customer, in North America, any   
					parts of the portable generator found by Northshore Power   
					Systems or an authorized service center to be defective in   
					material or workmanship. This limited warranty covers the   
					cost of the replacement parts and labor for defects. Transpor-   
					tation charges are the responsibility of the customer. This lim-   
					ited warranty has time period conditions, operating conditions   
					and disclaimers, limitations of remedies & exclusions as   
					stated below. For warranty service, customer should locate   
					
					wellgenerators.com or by calling 1-888-HWHELP1 (494-   
					3571).   
					LIMITED WARRANTY PERIODS   
					Consumer Use: 3 Years Limited. 1st year, parts and labor.   
					2nd & 3rd years, parts only.   
					EXCLUSIONS. In addition to the foregoing disclaimers, limi-   
					tations and terms, this limited warranty shall not apply to and   
					does not cover accessories, nor does it cover products that   
					are in any way subjected to: (i) improper setup, installation or   
					storage; (ii) lack of proper maintenance and service; (iii) acci-   
					dent, damage, abuse or misuse; (iv) abnormal operating con-   
					ditions or applications; (v) repair or modification by customer   
					or any third party without prior written consent of Northshore   
					Power Systems; (vi) use under operating conditions or in   
					applications not made known to or contemplated by North-   
					shore Power Systems; or (viii) acts of God. The application of   
					these exclusions will be determined at Northshore Power   
					Systems's sole discretion.   
					Commercial Use: 1 Year Limited. No warranty for rental use.   
					Commencement and Definitions.The limited warranty period   
					begins on the date of retail purchase by the original pur-   
					chaser. The limited warranty is not transferable. "Consumer   
					use" is personal use by a retail customer. "Commercial use"   
					is any usage for income producing, business related use.   
					No Extension of Warranty. Repair or replacement pursuant to   
					this limited warranty shall not renew or extend the original   
					warranty period, and any repaired product shall be warranted   
					for the remaining original warranty period only.   
					This generator is equipped with an engine that is covered   
					exclusively by a separate warranty from the engine manufac-   
					turer. Please refer to the engine documentation included with   
					the generator for warranty information related to the engine.   
					DISCLAIMERS, LIMITATIONS OF REMEDIES &   
					EXCLUSIONS   
					This warranty gives you specific legal rights, and you may   
					also have other rights which vary from state to state.   
					REGISTRATION   
					MEDICAL AND LIFE SUPPORT USES. This warranty   
					excludes any use of this product intended to power life sup-   
					port devices, life support appliances, medical devices, or   
					medical appliances.   
					Warranty registration with the Company is required on all   
					products. You may send in the enclosed Product Registration,   
					
					tors.com.   
					DISCLAIMER OF OTHER WARRANTIES. TO THE FULL-   
					EST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS   
					LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN   
					LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, INCLUD-   
					ING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES   
					OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR   
					PURPOSE OR ANY OTHER IMPLIED WARRANTIES THAT   
					MAY ARISE FROM A COURSE OF DEALING OR USAGE   
					OF TRADE. NORTHSHORE POWER SYSTEMS HEREBY   
					DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES.   
					To the extent that Northshore Power Systems's products are   
					consumer products under applicable federal or state law with   
					respect to any customer, the duration of any implied warran-   
					ties (including, but not limited to, implied warranties of mer-   
					chantability or fitness for a particular purpose) are limited to   
					Warranty is also available by keeping and showing your origi-   
					nal receipt from date of purchase to an authorized Honeywell   
					Generator Dealer.   
					GENERATOR SERVICE   
					Do not return your generator to place of purchase for service.   
					For all customer service inquiries, call 1-888-HWHELP1   
					
					Warranty inquiries can be addressed to:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					Attention: Service and Warranty Dept.   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				WARRANTIES   
					1. Any warranted part that is not scheduled for replacement   
					as required maintenance in the written instructions sup-   
					plied, is warranted for the warranty period stated above.   
					If the part fails during the period of warranty coverage,   
					the part will be repaired or replaced by Northshore   
					Power Systems according to subsection (4) below. Any   
					such part repaired or replaced under warranty will be   
					warranted for the remainder of the period.   
					WARRANTIES   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS EVAPORA-   
					TIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY   
					Honeywell Portable Generator   
					WARRANTY STATEMENT   
					2. Any warranted part that is scheduled only for regular   
					inspection in the written instructions supplied is war-   
					ranted for the warranty period stated above. Any such   
					part repaired or replaced under warranty will be war-   
					ranted for the remaining warranty period.   
					The California Air Resources Board and Northshore Power   
					Systems, LLC are pleased to explain the evaporative emis-   
					sion control system (EECS) warranty on your 2009 portable   
					generator. In California, new portable generators must be   
					designed, built and equipped to meet the State’s stringent   
					anti-smog standards. Northshore Power Systems must war-   
					rant the EECS on your portable generator for the period of   
					time listed below provided there has been no abuse, neglect   
					or improper maintenance of your portable generator. Your   
					EECS may include parts such as the carburetor, fuel lines,   
					fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, and   
					other associated emission-related components. Where a war-   
					rantable condition exists, Northshore Power Systems will   
					repair your portable generator at no cost to you including   
					diagnosis, parts and labor.   
					3. Any warranted part that is scheduled for replacement as   
					required maintenance in the written instructions supplied   
					is warranted for the period of time before the first sched-   
					uled replacement date for that part. If the part fails before   
					the first scheduled replacement, the part will be repaired   
					or replaced by Northshore Power Systems according to   
					subsection (4) below. Any such part repaired or replaced   
					under warranty will be warranted for the remainder of the   
					period prior to the first scheduled replacement point for   
					the part.   
					MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE   
					This evaporative emission control system is warranted for two   
					years. If any evaporative emission-related part on your equip-   
					ment is defective, the part will be repaired or replaced by   
					Northshore Power Systems.   
					4. Repair or replacement of any warranted part under the   
					warranty provisions herein must be performed at an   
					authorized Honeywell Service Center.   
					5. Notwithstanding the provisions herein, warranty services   
					or repairs will be provided at an authorized Honeywell   
					Service Center at no charge to the owner.   
					OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES   
					As the portable generator owner, you are responsible for per-   
					formance of the required maintenance listed in your owner’s   
					manual. Northshore Power Systems recommends that you   
					retain all receipts covering maintenance on your portable   
					generator, but Northshore Power Systems cannot deny war-   
					ranty solely for the lack of receipts. As the portable generator   
					owner, you should however be aware that Northshore Power   
					Systems may deny you warranty coverage if your portable   
					generator or a part has failed due to abuse, neglect, or   
					improper maintenance or unapproved modifications. You are   
					responsible for presenting your portable generator to North-   
					shore Power Systems’s distribution center or service center   
					as soon as the problem exists. The warranty repairs should   
					be completed in a reasonable amount of time, not to exceed   
					30 days. If you have a question regarding your warranty cov-   
					
					by calling 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					6. The portable generator owner will not be charged for   
					diagnostic labor that is directly associated with diagnosis   
					of a defective, emission-related warranted part, provided   
					that such diagnostic work is performed at a warranty sta-   
					tion.   
					7. Northshore Power Systems is liable for damages to other   
					engine or equipment components proximately caused by   
					a failure under warranty of any warranted part.   
					8. Throughout the portable generator warranty period   
					stated above, Northshore Power Systems will maintain a   
					supply of warranted parts sufficient to meet the expected   
					demand for such parts.   
					9. Any replacement part may be used in the performance of   
					any warranty maintenance or repairs and must be pro-   
					vided without charge to the owner. Such use will not   
					reduce the warranty obligations of Northshore Power   
					Systems.   
					GENERAL EVAPORATIVE EMISSIONS WARRANTY   
					COVERAGE   
					10. Add-on or modified parts that are not exempted by the   
					Air Resources Board may not be used. The use of any   
					non-exempted add-on or modified parts by the ultimate   
					purchaser will be grounds for disallowing a warranty   
					claims. Northshore Power Systems will not be liable to   
					warrant failures of warranted parts caused by the use of   
					a non-exempted add-on or modified part.   
					Northshore Power Systems warrants to the ultimate pur-   
					chaser and each subsequent purchaser that the portable   
					generator is: Designed, built and equipped so as to conform   
					with all applicable regulations; and free from defects in mate-   
					rials and workmanship that cause the failure of a warranted   
					part to be identical in all material respects to that part as   
					described in the application for certification. The warranty   
					period begins on the date the portable generator is delivered   
					to an ultimate purchaser or first placed into service. The war-   
					ranty period is two years. Subject to certain conditions and   
					exclusions as stated below, the warranty on emission-related   
					parts is as follows:   
					32   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				WARRANTIES   
					WARRANTED PARTS   
					The repair or replacement of any warranted part otherwise   
					eligible for warranty coverage may be excluded from such   
					warranty coverage if Northshore Power Systems demon-   
					strates that the portable generator has been abused,   
					neglected, or improperly maintained, and that such abuse,   
					neglect, or improper maintenance was the direct cause of the   
					need for repair or replacement of the part. That notwithstand-   
					ing, any adjustment of a component that has a factory   
					installed, and properly operating, adjustment limiting device is   
					still eligible for warranty coverage. The following emission   
					warranty parts are covered:   
					A. Fuel Tank   
					B. Fuel Cap   
					C. Fuel Line   
					D. Fuel Line Fittings   
					E. Clamps   
					F. Vapor Hoses   
					G. Carbon Canister   
					H. Canister Mounting Brackets   
					I. Carburetor Purge Port Connector   
					QUESTIONS   
					If you have questions regarding your emissions warranty   
					rights and responsibilities, you should contact the Service   
					and Warranty department at Northshore Power Systems.   
					By phone: 1-414-332-2375   
					
					By US mail:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					Attention: Service and Warranty Dept.   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					34   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INDEX   
					A 
					H 
					Appliances   
					Handles, Installing 9   
					High Altitude Operation 18   
					Hour Meter 13   
					powering 18   
					rules for powering 18   
					wattage information 19   
					Assembly   
					handle 9   
					support legs 7   
					wheels 8   
					M 
					Maintenance 21   
					cleaning spark arrestor 23   
					engine 23   
					fuel sediment cup 24   
					parts listing 37   
					schedule 21   
					B 
					C 
					Battery 10   
					Manual (Recoil) Start 17   
					O 
					Carbon Canister 13   
					Checklist, Generator Contents 5   
					Components and Controls   
					breakers 13   
					Operation   
					high altitude 18   
					preparing for 15   
					Outlets 13   
					choke control 13   
					engine control switch 13   
					fuel gauge 13   
					fuel shut-off valve 13   
					hour meter 13   
					outlets 13   
					recoil starter grip handle 13   
					spark plug cap 13   
					P 
					S 
					Power Control Center   
					ground terminal 13   
					household outlets 13   
					Safety Labels 3   
					Spark Arrestor Cleaning 23   
					Specifications 29   
					Starting Generator 16   
					Stopping Generator 18   
					Storage Recommendations 25   
					D 
					E 
					F 
					Damage, Inspecting for 5   
					Draining Fuel 26   
					Engine Control Switch 13   
					Engine Maintenance 23   
					T 
					Transporting 25   
					Troubleshooting 27   
					Fuel Sediment Cup, Cleaning 24   
					Fuel Shut-off Valve 13   
					U 
					Unpacking Guidelines 5   
					G 
					Generator   
					location 15   
					W 
					Warranty   
					emissions control 32   
					limited 31   
					Wattage, Typical Appliance 19   
					Wheels, Installing 8   
					nameplate information 5   
					operation 15   
					outlets 13   
					safety labels 3   
					specifications 29   
					starting 16   
					stopping 18   
					storing 25   
					transporting 25   
					Ground 11   
					special requirements 11   
					terminal 13   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK   
					36   
					
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MAINTENANCE PARTS   
					To order maintenance parts, visit www.honeywellgenerators.com or call the Customer Hotline at 1-888-HWHELP1   
					(494-3571).   
					PART NAME   
					PART NUMBER   
					Battery   
					Wheel   
					101536A   
					100844C   
					HW7000EH Maintenance Parts List   
					For part numbers of replacement product labels, see page 3 and page 4.   
					HW7000EH Portable Electrical Generator Owner’s Manual   
					
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				¡Felicitaciones por su adquisición de un generador portátil Honeywell!   
					Este manual contiene instrucciones importantes para el funcionamiento de este generador. Para su   
					seguridad, y la seguridad de los demás, asegúrese de leer minuciosamente este manual antes de   
					hacer funcionar el generador. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de manera correcta,   
					se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.   
					Utilice los espacios a continuación para registrar información importante acerca de su generador. Posiblemente se   
					le solicitará que informe estos datos en caso de que requiera servicio o asistencia con el producto.   
					La información de identificación específica de su generador (número de modelo y número de serie) aparece en la   
					placa de identificación del generador.   
					Fecha de compra:   
					Tienda/Distribuidor donde se   
					compró:   
					Número de modelo del   
					generador:   
					Número de serie del generador:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					4425 N. Port Washington Rd., Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082 USA   
					TEL 1-888-HWHELP1 (494-3571)   
					
					© 2009 Northshore Power Systems, LLC   
					La marca comercial Honeywell se utiliza bajo licencia de   
					Honeywell International Inc.   
					Honeywell International Inc. no emite ninguna declaración   
					o garantía con respecto a este producto.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				REGISTRO DEL PRODUCTO   
					Para registrar su producto, complete la siguiente información y envíela por correo a la dirección que aparece al final del   
					formulario, o regístrese a través de Internet en www.honeywellgenerators.com. Se deberá llenar el número de serie de   
					18 dígitos a fin de activar la garantía.   
					1- INFORMACIÓN PERSONAL   
					NOMBRE   
					DOMICILIO   
					APELLIDO   
					CIUDAD, ESTADO, C.P.   
					TELÉFONO   
					PAÍS   
					CORREO   
					ELECTRÓNICO   
					MARQUE AQUÍ PARA RECIBIR RECORDATORIOS ANUALES DE MANTENIMIENTO Y OFERTAS ESPECIALES   
					DE LOS GENERADORES HONEYWELL   
					MARQUE AQUÍ PARA RECIBIR POR CORREO ELECTRÓNICO INFORMACIÓN DE OTRAS COMPAÑÍAS Y ACEPTAR QUE SU   
					DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO PUEDA SER COMPARTIDA O COMBINADA CON INFORMACIÓN DE OTRAS FUENTES   
					2-INFORMACIÓN DEL PRODUCTO   
					FECHA DE COMPRA:   
					OTRAS MARCAS QUE SE CONSIDERARON CUANDO   
					SE COMPRÓ ESTE PRODUCTO   
					/ 
					/ 
					MM   
					DD   
					AA   
					USO PRINCIPAL DEL PRODUCTO   
					ENERGÍA PARA HERRAMIENTAS   
					ENERGÍA PARA RECREACIÓN   
					ENERGÍA PARA EMERGENCIAS   
					*NÚMERO DE MODELO:   
					*NÚMERO DE SERIE (18 DÍGITOS):   
					*Se encuentra en la placa de identificación del generador   
					LUGAR DE COMPRA   
					EN UNA TIENDA   
					UBICACIÓN PRINCIPAL PARA EL USO DEL PRODUCTO   
					HOGAR   
					EN LÍNEA   
					TRABAJO   
					NOMBRE DE LA TIENDA:   
					TIPO DE TRABAJO, SI EL PRODUCTO   
					SE USA PARA TRABAJAR:   
					PRECIO DE COMPRA $___________.00   
					CARACTERÍSTICAS QUE INFLUYERON EN LA   
					COMPRA DEL PRODUCTO   
					¿QUÉ OTRO TIPO DE EQUIPO MOTORIZADO   
					LE INTERESA COMPRAR EN EL FUTURO?   
					REPUTACIÓN DE LA MARCA   
					FACILIDAD DE TRANSPORTE   
					POTENCIA DE SALIDA   
					PRECIO   
					FACILIDAD DE USO   
					DIMENSIÓN/PESO   
					ESTILO/APARIENCIA   
					GARANTÍA   
					¿QUIÉN DECIDIÓ COMPRAR ESTE PRODUCTO?   
					¿CÓMO SUPO DE ESTE PRODUCTO?   
					EN UNA TIENDA   
					INTERNET   
					RADIO/TV   
					CIRCULAR EN UNA TIENDA   
					RECOMENDACIÓN   
					PUBLICIDAD IMPRESA   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3-INFORMACIÓN DEMOGRÁFICA   
					SEXO:   
					INGRESO FAMILIAR:   
					MENOS DE $15,000   
					$15,000 - $29,999   
					$30,000 - $49,999   
					$50,000 - $79,999   
					$80,000 - $99,999   
					HOMBRE   
					MUJER   
					$100,000 - $124,999   
					$125,000 - $149,999   
					$150,000 - $174,999   
					$175,000 - $199,999   
					$200,000 O MÁS   
					ESTADO CIVIL:   
					CASADO   
					SOLTERO   
					PRINCIPAL MÉTODO DE COMPRA DE LA   
					FAMILIA:   
					FECHA DE NACIMIENTO:   
					EN UNA TIENDA   
					EN LÍNEA   
					/ 
					/ 
					MM   
					DD   
					AA   
					TELEVISIÓN   
					INCLUYÉNDOSE USTED, ¿CUÁNTAS PERSONAS   
					VIVEN EN SU CASA?:   
					VENTA POR CORREO   
					TIPOS DE TARJETAS DE CRÉDITO QUE USAN   
					LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA:   
					NÚMERO DE NIÑOS MENORES DE 18 AÑOS QUE   
					VIVEN EN SU CASA:   
					VISA/MASTERCARD   
					DISCOVER   
					AMERICAN EXPRESS   
					GASOLINA/COMERCIOS   
					OTRA   
					RESIDENCIA PRINCIPAL:   
					PROPIA   
					RENTADA   
					NINGUNA   
					EDUCACIÓN:   
					INTERESES DE LA FAMILIA:   
					MEJORAS DEL HOGAR   
					TRABAJO AUTOMOTRIZ   
					CAMPAMENTO   
					PREPARATORIA TRUNCA   
					CERTIFICADO DE PREPARATORIA   
					LICENCIATURA   
					POSGRADO   
					OTRA   
					GRACIAS POR REGISTRAR SU PRODUCTO. LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA PODRÁ SER USADA   
					PARA PROPÓSITOS DE MERCADO A FIN DE OFRECERLE DIFERENTE INFORMACIÓN DE PRODUCTOS   
					Y OFERTAS.   
					MARQUE AQUÍ SI NO QUIERE QUE LO CONTACTEMOS PARA OFRECERLE OFERTAS ESPECIALES.   
					SÍRVASE DEVOLVER ESTA FORMA A LA SIGUIENTE DIRECCIÓN:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					COLOQUE ESTA FORMA EN UN SOBRE CERRADO. NO LO ENGRAPE.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CONTENIDO   
					INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................................ 1   
					Mensajes de seguridad ...............................................................................................................................1   
					Ubicación de etiquetas importantes ............................................................................................................3   
					PRIMEROS PASOS .......................................................................................................... 5   
					Pautas de desembalaje ...............................................................................................................................5   
					Registro de información del generador .......................................................................................................5   
					Montaje ........................................................................................................................................................6   
					Conexión a tierra del generador ................................................................................................................11   
					Usar el generador para obtener energía de reserva .................................................................................11   
					COMPONENTES ............................................................................................................. 13   
					FUNCIONAMIENTO ........................................................................................................ 15   
					Ubicación del generador ............................................................................................................................15   
					Preparación para el funcionamiento ..........................................................................................................15   
					Arranque del generador .............................................................................................................................16   
					Cómo detener el generador .......................................................................................................................18   
					Funcionamiento a grandes alturas ............................................................................................................18   
					Cómo alimentar artefactos ........................................................................................................................18   
					MANTENIMIENTO .......................................................................................................... 21   
					Programa de mantenimiento .....................................................................................................................21   
					Para agregar combustible al motor ...........................................................................................................22   
					Agregar aceite para motor .........................................................................................................................22   
					Mantenimiento del motor ...........................................................................................................................23   
					Limpieza de la pantalla protectora contra chispas ....................................................................................23   
					Servicio de la batería .................................................................................................................................24   
					Limpieza del receptáculo para sedimentos de combustible ......................................................................24   
					Transporte del generador ..........................................................................................................................25   
					Almacenamiento del generador .................................................................................................................25   
					RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................... 27   
					ESPECIFICACIONES ..................................................................................................... 29   
					GARANTÍA ...................................................................................................................... 31   
					GARANTÍA LIMITADA DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS .............................................................31   
					GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS 32   
					ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................... 35   
					PIEZAS DE MANTENIMIENTO ...................................................................................... 37   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					i 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					ii   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES   
					ADVERTENCIA   
					TODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de   
					seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la   
					letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.   
					Símbolos de peligro y su significado   
					NOTA:   
					Dado que las circunstancias en torno a la instalación,   
					funcionamiento, servicio y mantenimiento de este   
					generador son muy variadas, no podemos prever o   
					proporcionar consejos o mensajes de seguridad para   
					cubrir cada situación.   
					Además de las palabras de señal descritas   
					anteriormente, se pueden utilizar los siguientes símbolos   
					para captar su atención a tipos de peligros específicos.   
					Incendio   
					Mensajes de seguridad   
					Humos tóxicos   
					Explosión   
					Palabras de señal   
					En este manual se proveen mensajes de seguridad para   
					ayudar a evitar lesiones personales y daños en el equipo.   
					Todos los mensajes de seguridad se presentan con una   
					palabra de señal que indica el nivel de peligro.   
					Quemadura   
					química   
					Superficie caliente   
					Descarga eléctrica   
					Indica una situación   
					inminentemente peligrosa   
					que, de no evitarse, causará   
					PELIGRO   
					la muerte o una lesión grave   
					al operador o los   
					espectadores.   
					El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN   
					MINUTOS.   
					El escape del generador contiene monóxido de carbono, que   
					es un veneno que no se puede ver ni oler.   
					Indica una situación   
					potencialmente peligrosa   
					que, de no evitarse, puede   
					ADVERTENCIA   
					causar la muerte o una   
					lesión grave al operador o   
					los espectadores.   
					Sólo utilícelo EN EL   
					EXTERIOR y lejos de   
					ventanas, puertas y orificios de   
					ventilación.   
					NUNCA lo use en el interior   
					de una casa o un garaje,   
					INCLUSO SI las puertas y   
					ventanas están abiertas.   
					Indica una situación   
					potencialmente peligrosa   
					que, de no evitarse, puede   
					PRECAUCIÓN   
					causar una lesión moderada   
					o menor al operador o los   
					espectadores.   
					Indica una situación que, de   
					no evitarse, puede causar   
					AVISO   
					daño en los componentes   
					del generador.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mensajes de seguridad   
					Peligros de descarga eléctrica   
					ADVERTENCIA   
					El generador produce un voltaje potente que puede   
					causar la muerte o un gran daño físico.   
					El amortiguador se calienta demasiado durante el   
					funcionamiento y permanece caliente por un tiempo   
					después de que el motor se ha detenido.   
					• 
					• 
					NUNCA toque las superficies calientes y evite los   
					gases calientes.   
					• 
					• 
					NUNCA toque cables o receptáculos descubiertos.   
					Deje que el motor se enfríe antes de guardar el   
					generador en un lugar interior.   
					NUNCA use el generador con cables eléctricos   
					desgastados, pelados, descubiertos o dañados.   
					• 
					NUNCA haga funcionar el generador bajo la lluvia o   
					nieve o si el generador se encuentra sobre una   
					superficie mojada.   
					Usos médico y de auxilio vital   
					• 
					• 
					En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.   
					Peligros de incendio y quemadura   
					NUNCA use este producto para alimentar los   
					dispositivos de auxilio vital o los accesorios de   
					auxilio vital.   
					El combustible y sus vapores son extremadamente   
					inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.   
					• 
					• 
					NUNCA use este producto para alimentar   
					dispositivos médicos o accesorios médicos.   
					Informe inmediatamente a su proveedor de energía   
					eléctrica si usted o alguien de su casa depende de   
					equipos eléctricos para vivir.   
					• 
					Sólo reabastezca de combustible el generador en un   
					área exterior y bien ventilada.   
					• 
					• 
					NUNCA encierre el generador en una estructura.   
					• 
					Informe inmediatamente a su proveedor de energía   
					eléctrica si algún corte de energía causaría que   
					usted o que alguien de su casa experimente una   
					emergencia médica.   
					Mantenga el generador a por lo menos 6 pies   
					(2 metros) de edificios, otros equipos y materiales   
					combustibles durante su funcionamiento.   
					• 
					• 
					• 
					NUNCA llene el tanque de combustible cuando el   
					motor esté en funcionamiento. APAGUE el generador   
					y deje que se enfríe antes de llenarlo con combustible.   
					Peligros de daño en el generador   
					AVISO   
					NUNCA fume ni permita la presencia de llamas   
					abiertas o chispas cerca del generador o de un lugar   
					de almacenamiento de gasolina.   
					El trato incorrecto o el uso indebido del generador puede   
					causar daño permanente.   
					• 
					• 
					NUNCA modifique el generador en absoluto.   
					NUNCA llene en exceso el tanque de combustible   
					(no debe de haber combustible en el cuello del   
					depósito). Después de rellenar con combustible,   
					asegúrese de que la tapa del tanque de combustible   
					esté cerrada de manera correcta y segura.   
					NUNCA altere la velocidad regulada. El generador   
					suministra la frecuencia y el voltaje nominal   
					correctos al funcionar a la velocidad regulada.   
					• 
					La garantía no cubre los daños del generador   
					causados por uso indebido o modificación.   
					• 
					• 
					Tenga cuidado de no derramar combustible al   
					reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor   
					se pueden encender. Si se derrama combustible,   
					asegúrese de que el área esté seca antes de poner   
					en marcha el motor.   
					Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o   
					respirar el vapor.   
					2 
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ubicación de etiquetas importantes   
					Ubicación de etiquetas importantes   
					Su generador tiene varias etiquetas que contienen información importante de seguridad y mantenimiento. A continuación se   
					proporcionan ejemplos de estas etiquetas. Si alguna de estas etiquetas se dañara y ya no fuera legible, comuníquese con la   
					Línea de asistencia al cliente al 1-888-HWHELP1 (494-3571) para solicitar reemplazos.   
					J 
					A 
					E 
					D 
					B 
					C 
					I 
					I 
					A 
					F 
					G 
					H 
					FIGURA 1: Ubicaciones de las etiquetas   
					ETIQUETA DEL PRODUCTO   
					NÚMERO DE PIEZA   
					WARNING   
					NEVER FUEL UNIT WITH ENGINE RUNNING.   
					ALWAYS FUEL UNIT IN WELL VENTILATED AREA.   
					ALWAYS CLEAN FUEL SPILLS.   
					ALWAYS ALLOW UNIT TO COOL BEFORE FUELING.   
					FUEL   
					A 
					B 
					101796B   
					CUTOUT   
					ADVERTENCIA   
					NUNCA LLENE LA UNIDAD DE COMBUSTIBLE   
					CON EL MOTOR PRENDIDO.   
					SIEMPRE LLENE LA UNIDAD EN UN ÁREA BIEN VENTILADA.   
					SIEMPRE LIMPIE CUALQUIER DERRAME DE COMBUSTIBLE.   
					SIEMPRE DEJE QUE LA UNIDAD SE ENFRÍE ANTES   
					DE LLENARLA DE COMBUSTIBLE.   
					p/n 101796A   
					For Technical Assistance and Service Call   
					Para la ayuda técnica y servicio llamada   
					102029B   
					100886B   
					1-888-HWHELP1 (494-3571)   
					p/n 102029A   
					DANGER   
					PELIGRO   
					USING A GENERATOR INDOORS CAN KILL YOU IN MINUTES.   
					GENERATOR EXHAUST CONTAINS CARBON MONOXIDE.   
					THIS IS A POISON YOU CANNOT SEE OR SMELL.   
					USAR EL GENERATOR EN INTERIORES   
					LO PUEDE MATAR EN MINUTOS.   
					EL ESCAPE DEL GENERATOR CONTIENE   
					MONÓXIDO DE CARBONO.   
					ESTE GAS ES UN VENENO QUE NO SE   
					PUEDE VER NI OLER.   
					C 
					D 
					NUNCA USE EL GENERADOR DENTRO   
					DEL HOGAR O EL GARAJE, AÚN SI LAS   
					PUERTAS Y VENTANAS ESTÁN ABIERTAS.   
					NEVER USE INSIDE A HOME   
					ONLY USE OUTSIDE AND   
					OR GARAGE, EVEN IF DOORS FAR AWAY FROM WINDOWS,   
					SOLO USELO EN EXTERIORES Y LEJOS DE   
					VENTILACIONES, PUERTAS Y VENTANAS ABIERTAS.   
					AND WINDOWS ARE OPEN.   
					DOORS, AND VENTS.   
					102094A   
					Use regular unleaded gasoline   
					with a minimum octane   
					rating of 86   
					Utilice gasolina sin plomo   
					con un octanaje   
					mínimo de 86   
					p/n 102094A   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ubicación de etiquetas importantes   
					TODOS LOS USUARIOS DEBEN LEER   
					Y 
					COMPRENDER EL MANUAL DEL PROPIETARIO   
					’ 
					ALL USERS MUST READ AND UNDERSTAND OWNER   
					S 
					MANUAL!   
					E 
					100849C   
					p/n 100849C   
					F 
					100887B   
					MAINTAIN AIR CLEANER   
					MANTENGA EL FILTRO DE AIRE   
					Clean up in cleansing solvent and dry up   
					once every 50 hours (every 10 hours in   
					unusually dusty circumstances) and then   
					immerse in clean engine oil until   
					Límpielo segun las instrucciones en el manual del   
					OFF   
					OFF   
					ON   
					usuario y séquelo una vez cada 50 horas (o cada 10   
					horas en condiciones cuando haya mucho polvo)   
					entonces sumérjalo en aceite de motor limpio hasta   
					saturarse, exprima el aceite de sobra.   
					G 
					H 
					100883B   
					100879C   
					saturated. Squeeze out excessive oil.   
					ON   
					WARNING   
					ADVERTENCIA   
					I 
					100885B   
					100881B   
					HOT   
					SUPERFICIES   
					SURFACES   
					CALIENTES   
					J 
					La tarjeta de instrucciones Smart Start (ver E en página 4) NO tiene como finalidad reemplazar la información que se   
					proporciona en este Manual del propietario. Asegúrese de leer minuciosamente y entender toda la información del   
					Manual del propietario antes de hacer funcionar el generador. Si no sigue las instrucciones y las precauciones de   
					manera correcta, se pueden producir graves lesiones o incluso la muerte.   
					4 
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PRIMEROS PASOS   
					Utilice la información que se incluye en esta sección para preparar su generador para su funcionamiento.   
					ADVERTENCIA   
					TODA PERSONA que use este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de seguridad y de   
					funcionamiento que se proporcionan en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra puede   
					generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.   
					Pautas de desembalaje   
					1. Coloque la caja sobre una superficie plana y rígida.   
					2. Extraiga el contenido de la caja.   
					¡El generador es pesado! Levantar el generador puede causar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.   
					NUNCA levante el generador sin ayuda.   
					3. Retire y deseche los paquetes de gel de sílice.   
					4. Verifique que el paquete del generador incluya todos los siguientes elementos:   
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					% 
					Generador eléctrico portátil HW7000EH   
					Kit de ruedas (incluye el conjunto de la manija y los accesorios de montaje)   
					Batería   
					1 litro de aceite para motor   
					Embudo   
					Manual del propietario   
					Manual del motor Honda   
					5. Retire la etiqueta “sin aceite” del generador. Ver “Agregar aceite para motor” on página 22.   
					CAUTION   
					OIL HAS BEEN DRAINED FOR SHIPPING   
					Failure to fill engine with oil before starting   
					engine will result in permanent damage   
					and will void engine warranty.   
					(Please remove tag prior to operating)   
					p/n 101179B   
					Inspección para comprobar daños   
					Inspeccione minuciosamente el generador para comprobar si se ha producido algún daño durante el envío. Si se   
					observa una pérdida o un daño después de la entrega, separe los materiales dañados y llame a la línea de asistencia al   
					cliente al 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					Registro de información del generador   
					Escriba la información de identificación específica de su generador en los espacios provistos para ello en la portada   
					interior de este Manual del propietario. Encontrará esta información en la placa de identificación del generador (vea la   
					siguiente ilustración).   
					FIGURA 2: Ubicación de la placa de identificación del generador   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Montaje   
					Montaje   
					PRECAUCIÓN   
					El generador no debe contener aceite para motor ni combustible. Si es necesario, drene el aceite para   
					motor y el combustible.   
					¡El generador es pesado! Levantar el generador puede causar lesiones en la espalda u otras partes del   
					cuerpo. NUNCA levante el generador sin ayuda.   
					Kit de ruedas   
					FIGURA 3: Conjunto del kit de ruedas   
					AVISO   
					• El kit de ruedas está diseñado para ser utilizado específicamente con este generador.   
					• NUNCA UTILICE el kit de ruedas para otro fin.   
					• NUNCA UTILICE el kit de ruedas en carretera.   
					6 
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Montaje   
					4. Coloque la arandela en el centro de cada tope de   
					Paso 1: Instale las patas de apoyo   
					Para instalar las patas de apoyo, necesitará:   
					goma.   
					5. Instale un tope de goma en la parte inferior de cada   
					pata de apoyo usando un perno largo hexagonal de   
					hilo completo de 30 mm y una tuerca dentada de   
					brida; apriete hasta que esté firmemente asentado.   
					% (2) pernos largos hexagonales de hilo completo   
					de M8 x 30 mm   
					% (2) arandelas de M8 x 22 mm de diámetro externo   
					x 1.5 mm   
					% (2) tuercas dentadas con brida de M8   
					% (4) pernos largos hexagonales de hilo completo   
					de M8 x 16 mm   
					% (2) patas de apoyo   
					% (2) tapón de goma   
					% Llave de dados con dado de 10 mm *   
					* 
					No se incluye   
					FIGURA 5: Instalación del tope de goma en la pata de   
					apoyo   
					PRECAUCIÓN   
					6. Instale un tope de goma en los orificios de la parte   
					inferior del armazón del generador, usando pernos   
					largos hexagonales de hilo completo de 16 mm;   
					apriete hasta que esté firmemente asentado.   
					El generador no debe contener aceite para motor ni   
					combustible. Si es necesario, drene el aceite para   
					motor y el combustible.   
					¡El generador es pesado! Levantar el generador   
					puede causar lesiones en la espalda u otras partes   
					del cuerpo. NUNCA levante el generador sin ayuda.   
					1. Coloque el generador sobre una superficie plana y   
					nivelada.   
					2. Párese al lado del generador opuesto a la manija del   
					arrancador manual. Agarre el armazón; levante   
					cuidadosamente hacia arriba y empuje para inclinar   
					el generador hacia atrás.   
					FIGURA 6: Instalación de la pata de apoyo en el   
					generador   
					FIGURA 4: Incline hacia el lado de la cuerda de   
					arranque del generador   
					3. Suavemente coloque el generador sobre el lado del   
					rebobinador o levante el generador colocando   
					pedazos sólidos de madera debajo de la unidad.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Montaje   
					3. Deslice la arandela hacia el eje.   
					Paso 2: Instale el eje de la rueda y las ruedas   
					Para instalar el conjunto de las ruedas, necesitará:   
					% (1) eje de la rueda   
					4. Deslice el pasador de chaveta en el orificio hasta que   
					esté completamente asentado.   
					5. Con el alicate de punta fina, doble cada extremo del   
					pasador de chaveta en direcciones opuestas para   
					asegurar la rueda al eje.   
					% (4) pernos largos hexagonales de hilo completo   
					de M8 x 16 mm   
					% (4) tuercas dentadas con brida de M8   
					% (1) soporte del eje*   
					% (2) ruedas   
					% (2) arandelas de M16 x 30 mm de diámetro   
					externo x 2.5 mm   
					% (2) pasadores de chaveta   
					% Llave española de 12 mm†   
					% Llave de dados con dado de 10 mm †   
					% Alicate de punta fina†   
					FIGURA 9: Instalación del pasador de chaveta   
					* 
					Se requieren dos soportes para instalar el eje de la rueda. Un   
					soporte ya se encuentra instalado en el eje y se incluye otro   
					soporte en la caja del kit del volante.   
					6. Regrese el generador a la posición vertical (de modo   
					† 
					No se incluye.   
					que las ruedas y las patas de apoyo toquen el piso).   
					1. Instale los soportes del eje de la rueda en el armazón   
					usando pernos largos hexagonales de hilo completo   
					de 16 mm y tuercas dentadas de brida.   
					1A. Instale primero el soporte previamente instalado en el   
					armazón.   
					1B. Instale el otro soporte (que se incluye en la bolsa de   
					accesorios) en el armazón.   
					FIGURA 7: Eje de la rueda instalado en el generador   
					En cada extremo del eje:   
					2. Deslice y empuje la rueda hacia el eje.   
					FIGURA 8: Deslice la arandela hacia el eje de la rueda   
					8 
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Montaje   
					5. Fije el pasador a la cadena.   
					Paso 3: Instale el conjunto de la maniija   
					Para instalar el conjunto de la manija, necesitará:   
					% (2) soportes de manija   
					% (2) barras de manija   
					% (2) pasadores   
					FIGURE 12: Instale el pasador y la cadena   
					% (2) cadena   
					% (2) mangos de goma   
					6. Instale la cadena en el soporte de la manija como se   
					ilustra a continuación. Inserte el pasador a través del   
					soporte y la manija.   
					% (6) pernos largos hexagonales con brida   
					de M6 x 40 mm   
					% (6) tuercas dentadas con brida de M6   
					% Llave de dados con dado de 10 mm*   
					% Llave española de 10 mm*   
					* 
					No se incluye   
					1. Sostenga el soporte de la manija sobre los orificios   
					del armazón como se muestra en la Figura 10.   
					FIGURA 13: Conecte la cadena en el soporte de la manija   
					7. Deslice el mango de goma hacia cada barra de la   
					manija y empuje para lograr un buen ajuste.   
					FIGURA 10: Soporte de manija al armazón   
					2. Instale el soporte en el armazón usando pernos   
					largos hexagonales con brida de 40 mm y tuercas   
					dentadas de brida; apriete hasta que esté firmemente   
					asentado.   
					FIGURE 14: Conecte las empuñaduras a la manija   
					3. Deslice la barra de la manija por el centro de cada   
					soporte y alinee los orificios de los pernos.   
					Una vez que estén correctamente instaladas, las manijas   
					se pueden plegar, si lo desea.   
					PRECAUCIÓN   
					Las manijas plegables pueden pellizcar las manos   
					y los dedos.   
					• Mantenga sus manos y dedos fuera del alcance de las   
					bisagras cuando pliegue las manijas del generador.   
					• Las manijas solamente deberán ser usadas para rodar   
					el generador hacia una nueva ubicación. Si levanta el   
					generador (para subirlo a un vehículo), nunca utilice   
					las manijas para sostener el peso completo del   
					generador.   
					FIGURA 11: Inserte la barra de la manija en el   
					soporte   
					4. Fije la manija a cada soporte con un perno de brida   
					largo hexagonal de 40 mm y tuerca de brida dentada   
					en el orificio más cerca del marco y apriétela.   
					• 
					Para plegar las manijas, retire los pasadores y   
					empuje firmemente la manija hacia abajo hasta que   
					quede en posición vertical respecto del generador.   
					NOTA:   
					La manija deberá quedar en posición horizontal después   
					de apretar los pernos y las tuercas. Si queda colgando,   
					apriete más los pernos y las tuercas.   
					• 
					Para regresar las manijas a la posición horizontal,   
					jale la manija hacia arriba y sujétela con los   
					pasadores.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Montaje   
					Paso 4: Instale la batería   
					Para usar la función de arranque eléctrico, la batería   
					(se incluye) debe estar conectada al arrancador eléctrico   
					del generador.   
					Para evitar arcos eléctricos, que pueden causar   
					una descarga eléctrica, siga estas instrucciones al   
					pie de la letra.   
					Al conectar o desconectar los cables de la batería:   
					• SIEMPRE conecte primero el cable de batería   
					positivo (+).   
					• SIEMPRE desconecte el cable de batería   
					negativo (-) primero.   
					• NUNCA conecte el cable de batería negativo   
					(-) al terminal positivo (+) de la batería.   
					• NUNCA conecte el cable de batería positivo   
					(+) al terminal negativo (-) de la batería.   
					ADVERTENCIA   
					Los gases de la batería son explosivos.   
					• NUNCA permita la presencia de llamas abiertas,   
					cigarrillos encendidos, chispas o equipos que generen   
					chispas cerca de la batería.   
					El líquido de electrolito de la batería está compuesto   
					de ácido sulfúrico, que puede ser muy peligroso y   
					causar quemaduras graves.   
					2. Para acceder a los terminales de la batería:   
					2A. Suelte y retire las tuercas de la placa de retención;   
					deslice la placa de retención por las varillas de   
					soporte para sacarla.   
					• NUNCA permita que el líquido de la batería entre en   
					contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si se produce   
					contacto o derrame, lave inmediatamente el área con agua.   
					ADVERTENCIA   
					Los terminales expuestos, incluso en baterías   
					desconectadas, pueden causar una descarga   
					eléctrica.   
					• NUNCA toque ambos terminales de la batería   
					con las manos sin protección al mismo tiempo.   
					• Cuando trabaje con una batería, quítese los   
					anillos, relojes o cualquier otro objeto que   
					contenga metal. Si el metal entra en contacto   
					con los terminales de la batería, se puede   
					producir una descarga eléctrica y graves   
					quemaduras.   
					• Sólo utilice herramientas aisladas/no   
					conductoras al trabajar con una batería o   
					cerca de una.   
					FIGURA 16: Batería eléctrica de inicio—   
					Retiro de la placa de retención   
					2B. Incline la batería levemente hacia delante.   
					3. Retire el perno/la tuerca de cada terminal de la   
					batería.   
					4. Confirme que el cable positivo (+) rojo de la batería   
					esté firmemente sujeto al terminal positivo (+), ya que   
					pudo haberse aflojado durante el envío. Coloque la   
					funda sobre el poste de la batería.   
					• NUNCA deje herramientas u otros objetos   
					metálicos sobre la batería.   
					1. El generador tiene instalado un cable de batería   
					negro negativo (-) en la parte superior del alternador   
					con una correa plástica. Corte cuidadosamente la   
					correa para desenganchar el cable de la batería y   
					retire la bolsa de plástico.   
					FIGURA 17: Batería eléctrica de inicio—Conexión de cables   
					5. Conecte el cable negativo (-) negro de la batería al   
					terminal negativo (-) de la batería; instale el perno, la   
					tuerca y la funda.   
					6. Vuelva a instalar la placa de retención; apriete los   
					pernos y las tuercas.   
					NOTA:   
					La apariencia real de la batería puede ser diferente a la   
					de la ilustración.   
					NOTA:   
					Con el motor funcionando, se aplica una pequeña carga   
					controlada a la batería. Eso mantiene una carga   
					adecuada de la batería.   
					FIGURA 15: Cable de batería negativo instalado en el alternador   
					para el envío   
					10   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conexión a tierra del generador   
					Conexión a tierra del generador   
					Usar el generador para obtener energía   
					de reserva   
					ADVERTENCIA   
					El generador se debe conectar a tierra para evitar   
					una descarga eléctrica de artefactos defectuosos.   
					PELIGRO   
					Las conexiones incorrectas del generador al sistema   
					eléctrico de unedificio pueden resultar mortales.   
					• Antes de usar el generador, consulte a un electricista   
					calificado, inspector eléctrico u organismo local con   
					jurisdicción los códigos o las ordenanzas locales que   
					se aplican para el uso previsto del generador.   
					La corriente eléctrica del generador puede alimentar   
					las líneas de servicios públicos. Dicha alimentación   
					puede electrocutar a los trabajadores de la empresa   
					de servicios públicos o a otras personas que entren   
					en contacto con las líneas de servicios públicos   
					durante una interrupción del suministro eléctrico.   
					El Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en   
					inglés) requiere que el generador esté conectado a tierra   
					física. Antes de usar el generador, conecte un alambre de   
					cobre (mínimo 10 AWG) desde la terminal a tierra   
					(vea Figura 18) hasta la tierra física. Consulte con un   
					electricista autorizado los métodos apropiados de   
					conectar a tierra.   
					La corriente eléctrica puede retroalimentar al   
					generador. Cuando se restablece la energía, el   
					generador puede explotar, quemarse o causar   
					incendios en el sistema eléctrico del edificio.   
					• Antes de conectarse al sistema eléctrico de un edificio,   
					consulte a un electricista calificado, inspector eléctrico   
					u organismo local con jurisdicción los códigos o las   
					ordenanzas locales que se aplican para el uso previsto   
					del generador.   
					FIGURA 18: Terminal a tierra   
					NOTA:   
					El generador tiene un hilo neutro que significa que la   
					terminal a tierra del generador no está conectada al cable   
					neutral de CA en el generador. Si se usa un probador de   
					receptáculos, no mostrará la misma condición del circuito   
					de conexión a tierra que para un receptáculo doméstico.   
					Requisitos especiales   
					Es posible que existan reglamentaciones de la   
					Administración de Seguridad y Salud Ocupacional   
					(OSHA, por sus siglas en inglés) federales o estatales,   
					códigos locales u ordenanzas para el uso previsto del   
					generador. Consulte a un electricista calificado, inspector   
					eléctrico o al organismo local competente.   
					• 
					En algunas áreas, los generadores deben registrarse   
					en las empresas de servicios públicos locales.   
					• 
					Si el generador se utiliza en una obra de construcción,   
					posiblemente existan otras reglamentaciones que se   
					deben respetar.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					12   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				COMPONENTES   
					Utilice la información que se incluye en esta sección para familiarizarse con los componentes de su generador.   
					La siguiente información se proporciona únicamente como referencia. Remítase a   
					“FUNCIONAMIENTO” on página 15 para obtener información sobre el funcionamiento del   
					generador.   
					K 
					J 
					L 
					A 
					E 
					M 
					I 
					B 
					H 
					N 
					G 
					C 
					F 
					D 
					FIGURA 19: Generador eléctrico portátil HW7000EH   
					A—Centro de control de   
					alimentación   
					Tomacorrientes domésticos   
					E—Interruptor de control del motor   
					El control se usa para hacer arrancar y detener el motor.   
					El interruptor de control del motor tiene tres posiciones:   
					Tomacorrientes dobles (NEMA 5-20R)   
					125VAC , 20 amperios para conectar   
					artefactos de 120 voltios al generador   
					para recibir alimentación.   
					• 
					START (Arranque)—Arranca el motor del generador   
					RUN (Funcionamiento)—Prepara el motor para arrancar   
					(arranque manual);   
					Indica que el motor está funcionando (arranque eléctrico)   
					STOP (Detención)—Detiene el motor del generador   
					• 
					Cordón del generador   
					• 
					El tomacorrientes con seguro de giro   
					125/250VAC, 30 amperios (NEMA   
					L14-30R) se puede utilizar para:   
					F—Válvula de corte de combustible   
					Controla el flujo de combustible desde el tanque de   
					combustible al carburador.   
					• 
					Alimentar artefactos de 120 voltios usando el cable de   
					alimentación 4 en 1 (no se incluye).   
					G—Mango de la manija del arrancador manual   
					Proporciona los medios para arrancar el motor en forma   
					manual, si es necesario.   
					H—Conjunto del filtro de aire   
					Elimina el polvo del aire de admisión del motor.   
					• 
					Alimentar artefactos de 240 voltios usando el cable de   
					alimentación adecuado (NEMA L14-30P) (no se incluye).   
					Disyuntores   
					Protege los circuitos contra los daños   
					causados por una sobrecarga o un corto   
					circuito al detener el flujo de electricidad   
					entre el generador y el artefacto. El disyuntor   
					maestro controla la alimentación a todos los   
					I— Contol del estrangulador   
					Controla la válvula de estrangulamiento. El control del   
					estrangulador se debe mover a la posición ON (Encendido)   
					al arrancar con el motor en frío.   
					Descon   
					Ajus   
					J—Tapa del tanque de combustible   
					Ofrece un sello seguro para el tanque de combustible.   
					K—Indicador de combustible   
					Indica el nivel actual de combustible en el tanque.   
					L—Amortiguador equipado con protector para chispas   
					Ofrece una salida para los gases de escape del motor. Evita que   
					las chispas y otros materiales combustibles salgan del generador.   
					tomacorrientes. Si los tomacorrientes no tienen energía,   
					consulte la sección Resolución de problemas.   
					Contador horario   
					Muestra el tiempo total de operación de la unidad para   
					propósitos de mantenimiento.   
					Terminal a tierra   
					Conecta el generador al cable de conexión a tierra para   
					protección a tierra.   
					El amortiguador alcanza temperaturas que pueden   
					causar quemaduras graves al contacto. NUNCA   
					toque las superficies calientes.   
					El generador se debe conectar a tierra para evitar una   
					descarga eléctrica de artefactos defectuosos. Consulte   
					la página 11.   
					M—Tapa de la bujía (cable)   
					Suministra voltios a la bujía. Si la bujía necesita servicio, se   
					debe retirar la tapa.   
					N—Filtro de carbón   
					Reduce las emisiones de hidrocarburo.   
					B—Bandeja de la batería y batería   
					Suministra energía para la función de arranque eléctrico.   
					C—Varilla indicadora de nivel para llenado de aceite   
					Sella el orificio de llenado de aceite para motor e indica el   
					nivel de aceite para motor.   
					D—Tornillo de drenaje del aceite   
					Permite que el aceite para motor se drene desde el generador.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					14   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FUNCIONAMIENTO   
					Ubicación del generador   
					Preparación para el funcionamiento   
					Al decidir la ubicación para su generador, recuerde las   
					siguientes normas de seguridad:   
					PELIGRO   
					MONÓXIDO DE CARBONO   
					El escape del generador contiene grandes niveles de   
					monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no se   
					puede ver ni oler. Si usted puede oler el escape del   
					generador, usted está respirando CO. Pero incluso si no   
					huele el escape, usted puede estar respirando CO.   
					PELIGRO   
					Las áreas en desnivel, como cimientos de una   
					construcción, piscinas o cualquier área a baja   
					altura pueden causar acumulación de monóxido de   
					carbono. La inhalación del monóxido de carbono   
					puede matarlo en minutos.   
					• NUNCA use el generador dentro de una casa, garaje,   
					espacio debajo del piso u otras áreas parcialmente   
					encerradas. En estas áreas se pueden acumular niveles   
					mortales de monóxido de carbono. El uso de un   
					ventilador o abrir las ventanas y las puertas NO   
					proporciona suficiente aire limpio.   
					• SÓLO utilice el generador en el exterior y lejos de   
					ventanas, puertas y orificios de ventilación. Estas   
					aberturas pueden jalar el escape del generador.   
					• NUNCA use el generador dentro de una casa,   
					garaje, espacio debajo del piso, cobertizo o   
					espacios cerrados similares. Sólo utilice el   
					generador en el exterior y lejos de ventanas,   
					puertas y orificios de ventilación.   
					Aunque use correctamente un generador, puede haber fuga de   
					CO dentro de la casa. SIEMPRE use en el hogar una alarma   
					contra CO accionada por batería o respaldada por batería.   
					Si el generador se instala sobre una superficie   
					irregular o flexible, podría inclinarse o voltearse,   
					causando un derrame de combustible desde el   
					tanque de gasolina. El combustible derramado se   
					puede encender.   
					Si se empieza a sentir mal, mareado, o débil después de poner   
					en funcionamiento el generador, cámbiese INMEDIATAMENTE   
					a un área con aire fresco. Consulte a un doctor. Puede tener   
					envenenamiento por monóxido de carbono.   
					• Coloque el generador sobre una superficie firme y   
					nivelada y evite la arena suelta o la nieve. Si el   
					generador se inclina o vuelca, se puede producir un   
					derrame de combustible. Además, si el generador   
					se vuelca o hunde en una superficie blanda, puede   
					entrar arena, suciedad o agua al generador.   
					Antes de encender el generador, complete las siguientes   
					tareas de preparación:   
					% 
					Asegúrese de instalar el generador en el exterior   
					en un área bien ventilada. El uso de un generador   
					en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.   
					Consulte a un electricista certificado o una empresa   
					de servicios públicos si usará el generador para   
					obtener energía de reserva. Ver “Usar el generador   
					para obtener energía de reserva” en página 11.   
					% 
					NUNCA haga funcionar el generador bajo la lluvia o   
					nieve o si el generador se encuentra sobre una   
					superficie mojada.   
					PELIGRO   
					Antes de conectarse al sistema eléctrico de un   
					edificio, consulte a la empresa de servicios públicos   
					o a un electricista calificado.   
					Mantenga el generador a por lo menos 6 pies   
					(2 metros) de edificios, otros equipos y materiales   
					combustibles durante su funcionamiento.   
					• La corriente eléctrica del generador puede   
					alimentar las líneas de servicios públicos. Dicha   
					alimentación puede electrocutar a los   
					trabajadores de la empresa de servicios públicos   
					o a otras personas que entren en contacto con   
					las líneas de servicios públicos durante una   
					interrupción del suministro eléctrico.   
					% 
					Revise/agregue aceite para motor— Ver “Agregar   
					aceite para motor” en página 22. Para la puesta en   
					marcha inicial, siga las instrucciones que se indican   
					en la botella de aceite que se incluye con el   
					generador.   
					% 
					% 
					Revise/agregue combustible*—Ver “Para agregar   
					combustible al motor” en página 22.   
					Asegúrese que la terminal de conexión a tierra   
					esté correctamente conectada a tierra—Ver   
					“Conexión a tierra del generador” en página 11.   
					Revise los cables de extensión—asegúrese de que   
					los cables de extensión:   
					% 
					  Estén en buenas condiciones.   
					  Estén calificados para uso en exterior y coincidan   
					con los límites de amperaje y voltaje de la toma del   
					generador.   
					  Equipados con conectores que tengan terminar a   
					tierra.   
					* 
					Debe añadir combustible antes de usar el generador por primera vez   
					ver “Agregar aceite para motor” en página 22.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Arranque del generador   
					5. Pulse y mantenga presionado el interruptor de control   
					en la posición START (Arranque) hasta que el motor   
					arranque.   
					Arranque del generador   
					ADVERTENCIA   
					Antes de arrancar el generador, asegúrese de leer   
					minuciosamente toda la información de este Manual   
					del propietario.   
					ENGINE   
					START   
					AVISO   
					STOP   
					Es muy importante mantener el nivel adecuado de aceite   
					para motor a fin de mantener el motor en buenas   
					condiciones de funcionamiento.   
					FIGURA 23: Interruptor de control del motor   
					• Revise el nivel de aceite para motor antes de cada uso.   
					Si arranca el generador con artefactos conectados, puede   
					causar daño permanente a dichos artefactos.   
					AVISO   
					Si el motor no arranca, mueva el estrangulador a la   
					posición OFF (Apagado) para reducir el combustible que   
					entra al motor.   
					• NUNCA arranque el generador con artefactos eléctricos   
					enchufados y encendidos.   
					Arranque eléctrico   
					AVISO   
					1. Coloque el generador en un área exterior y bien   
					• Si mantiene presionado el interruptor de control del motor   
					por más de 5 segundos puede dañar el motor de arranque.   
					Si el motor no arranca después de 5 segundos, libere el   
					interruptor de control del motor y espere 10 segundos antes   
					de intentar arrancar nuevamente el motor.   
					ventilada.   
					AVISO   
					Mantenga el generador a un mínimo de 6 pies (2 metros)   
					lejos de cualquier edificio, objeto o pared.   
					• Si observa una disminución en la velocidad de arranque   
					después de un tiempo, puede indicar que es necesario   
					recargar la batería.   
					2. Compruebe que estén colocados los disyuntores.   
					6. Cuando el motor arranca, el interruptor de control del   
					motor se ajusta gradualmente en la posición RUN   
					(Funcionamiento) (centro).   
					Ajus Descon   
					FIGURA 20: Posición de los disyuntores   
					Para evitar daños en el generador, NUNCA presione el   
					interruptor de control del motor a la posición START   
					(Arranque) mientras esté funcionando el motor.   
					3. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					ON (Encendido).   
					7. A medida que el motor se caliente y las RPM se   
					estabilizan, mueva gradualmente el estrangulador a   
					la posición OFF (Apagado).   
					NOTA:   
					Con el motor funcionando, se aplica una pequeña carga   
					controlada para arrancar la batería. Eso mantiene una   
					carga adecuada de la batería.   
					FIGURA 21: Válvula de corte de combustible —   
					Posición ON/OFF (Encendido/Apagado)   
					4. Tire el estrangulador a la posición ON (Encendido).   
					OFF (Apagado)   
					ON (Encendido)   
					FIGURA 22: Contol del estrangulador   
					16   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Arranque del generador   
					5. Presione el interruptor de control del motor a la   
					Arranque manual (cuerda de arranque)   
					posición RUN (Funcionamiento).   
					1. Coloque el generador en un área exterior y bien   
					ventilada.   
					ENGINE   
					START   
					AVISO   
					Mantenga el generador a un mínimo de 6 pies (2 metros)   
					lejos de cualquier edificio, objeto o pared.   
					STOP   
					2. Compruebe que estén colocados los disyuntores.   
					FIGURA 27: Interruptor de control del motor   
					6. Agarre la manija del arrancador manual y tírela   
					lentamente hasta que sienta una leve resistencia.   
					Ajus Descon   
					FIGURA 24: Posición de los disyuntores   
					3. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					ON (Encendido).   
					FIGURA 28: Manija del arrancador manual   
					AVISO   
					NUNCA permita que el arrancador manual se contraiga   
					contra el motor. Regréselo suavemente para no dañar el   
					arrancador.   
					FIGURA 25: Válvula de corte de combustible —   
					Posición ON/OFF (Encendido/Apagado)   
					7. Aplique un tirón rápido para arrancar el motor y regrese   
					cuidadosamente la manija del arrancador manual a su   
					posición original. Es posible que sea necesario repetir   
					esto 2-3 veces hasta que arranque el motor.   
					4. Tire el estrangulador a la posición ON (Encendido).   
					OFF (Apagado)   
					ON (Encendido)   
					AVISO   
					Si el motor no arranca, mueva el estrangulador a la posición   
					OFF (Apagado) para reducir el combustible que entra al motor.   
					8. A medida que el motor se caliente y las RPM se   
					estabilizan, mueva gradualmente el estrangulador a   
					la posición OFF (Apagado).   
					FIGURA 26: Contol del estrangulador   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cómo detener el generador   
					Cómo detener el generador   
					Cómo alimentar artefactos   
					NOTA:   
					En una emergencia:   
					Presione el interruptor de control del motor a la posición   
					STOP (Detención).   
					En este manual, el término "artefacto" se refiere a   
					cualquier dispositivo eléctrico que se puede conectar al   
					generador para ser alimentado.   
					Normas para alimentar artefactos   
					En uso normal:   
					1. Apague los artefactos conectados y desenchufe los   
					AVISO   
					cables de alimentación conectados.   
					NUNCA arranque el generador con artefactos eléctricos   
					enchufados y encendidos.   
					2. Deje funcionar el motor durante 2 a 3 minutos.   
					3. Presione el interruptor de control del motor a la   
					posición STOP (Detención).   
					ADVERTENCIA   
					4. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					Los artefactos defectuosos y los cables de   
					OFF (Apagado).   
					alimentación pueden provocar una descarga eléctrica.   
					• Antes de intentar alimentar un artefacto, asegúrese de que   
					el generador se haya conectado correctamente a tierra y   
					de que tanto el artefacto como el cable de alimentación   
					estén en buenas condiciones de funcionamiento.   
					Para consultar las instrucciones de un almacenamiento   
					prolongado, vea página 25.   
					• Mantenga alejado el generador de otros cables o   
					alambres eléctricos incluyendo las líneas de suministro   
					de energía comercial.   
					• NUNCA utilice el generador para otro fin que no sea para   
					el uso previsto.   
					Funcionamiento a grandes alturas   
					A grandes alturas, la mezcla de aire-combustible del   
					carburador estándar será excesivamente rica. El   
					rendimiento disminuirá y el consumo de combustible   
					aumentará.   
					• NUNCA conecte generadores en paralelo ni alargue el   
					tubo de escape.   
					• NUNCA conecte el generador a ningún circuito doméstico   
					o, de lo contrario, puede destruir el generador o el equipo   
					eléctrico doméstico.   
					El rendimiento a grandes alturas se puede mejorar al   
					instalar un difusor de combustible de menor diámetro en   
					el carburador y luego volver a ajustar el tornillo piloto. Si   
					siempre hace funcionar el motor a alturas superiores a   
					5000 pies (1500 metros) sobre el nivel del mar, solicite a   
					un distribuidor autorizado del generador que realice la   
					modificación del carburador.   
					Usos médico y de auxilio vital   
					• En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.   
					• NUNCA use este producto para alimentar los dispositivos   
					de auxilio vital o los accesorios de auxilio vital.   
					• NUNCA use este producto para alimentar dispositivos   
					médicos o accesorios médicos.   
					• Informe inmediatamente a su proveedor de energía   
					eléctrica si usted o alguien de su casa depende de   
					equipos eléctricos para vivir.   
					• Informe inmediatamente a su proveedor de energía   
					eléctrica si algún corte de energía causaría que usted o que   
					alguien de su casa experimente una emergencia médica.   
					Incluso con un difusor correcto en el carburador, la   
					potencia del motor disminuirá aproximadamente 3,5% por   
					cada incremento de 1000 pies (300 metros) en altura   
					sobre el nivel del mar. El efecto de la altura sobre la   
					potencia será mayor que si no se realiza ninguna   
					modificación al carburador.   
					AVISO   
					• 
					• 
					Planifique con cuidado: Antes de usar el   
					Si se utiliza un motor con difusor para grandes alturas a una   
					altura menor, la mezcla de aire-combustible pobre reducirá   
					el rendimiento y puede sobrecalentar el motor y dañarlo   
					gravemente.   
					generador para alimentar artefactos, agregue   
					potencia de salida (vatios) a cada artefacto y   
					verifique que el vataje total no sea superior a la   
					potencia nominal del generador. Generalmente   
					puede encontrar información sobre la potencia   
					nominal en la etiqueta del artefacto o impresa en el   
					interior o en la parte posterior del artefacto.   
					Consulte la Tabla 1 para ver un listado de los   
					requisitos de vataje de los artefactos promedio.   
					NUNCA sobrecargue: Los disyuntores detendrán el   
					flujo de electricidad entre el generador y el artefacto si   
					el generador se sobrecarga. Esto se indicará mediante   
					un disyuntor "desconectado". De suceder esto, apague   
					y desconecte el (los) aparato(s), espere algunos   
					minutos a que se enfríen los interruptores térmicos (el   
					interruptor maestro no es térmico) y después presione   
					para inicializar el cortacircuitos.   
					18   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cómo alimentar artefactos   
					• 
					• 
					Preste atención al funcionamiento de los artefactos:   
					Si un artefacto comienza a funcionar de manera   
					anormal, se torna lento o se detiene repentinamente,   
					apáguelo de inmediato. Desconecte el artefacto y   
					determine si el problema es el artefacto o si se ha   
					excedido la capacidad de carga nominal del generador.   
					Vatios de   
					Artefacto   
					funcionamiento típicos   
					Secadora, eléctrica   
					1800-5000   
					60 / 100   
					Frazada eléctrica   
					(individual/doble)   
					Ventilador, de techo*   
					Ventilador, ventana*   
					Horno*   
					65-175   
					55-250   
					Utilice cables de extensión adecuados: Si utiliza   
					un cable de extensión para conectar un artefacto al   
					generador, sólo utilice cables de extensión de tres   
					terminales, con certificación de UL. Asegúrese de   
					que el cable de alimentación sea de tamaño correcto   
					(calibre de alambre) para manejar la carga eléctrica   
					que se le aplicará.   
					* 
					750   
					Secador de pelo   
					Calefactor, portátil   
					Plancha   
					1200-1875   
					750-1500   
					1000-1800   
					750-1100   
					70-400   
					Horno de microondas   
					Radio, estéreo   
					NUNCA instale cables de alimentación bajo alfombras u   
					otros materiales donde se pueda acumular calor o los daños   
					en el cable puedan pasar inadvertidos.   
					Refrigerador, anti-escarcha,   
					16 píes cúbicos*   
					725   
					Información sobre el vataje de los artefactos   
					Bomba de sumidero, 1/2 hp*   
					Bomba de sumidero, 1/3 hp*   
					Televisión   
					2150   
					2300   
					Utilice la siguiente tabla como una guía para determinar   
					cuánta energía necesitará para hacer funcionar los   
					artefactos con el generador.   
					• 19"   
					65-110   
					113   
					Los valores que se proporcionan en la siguiente tabla son   
					sólo estimaciones.   
					• 27"   
					• 36"   
					133   
					• SIEMPRE verifique los requisitos de vataje reales para   
					el artefacto que alimentará. Revise las etiquetas en el   
					interior o en la parte posterior del artefacto, consulte   
					los manuales de funcionamiento del artefacto o   
					comuníquese con el fabricante del artefacto.   
					• Proyector de 53"-61"   
					• Pantalla plana   
					Tostador   
					170   
					120   
					800-1400   
					1225   
					Horno tostador   
					Aspiradora*   
					Vatios de   
					Artefacto   
					funcionamiento típicos   
					1000-1440   
					17-21 / 20-25   
					350-500   
					Aire acondicionado, central*   
					Aire acondicionado, ventana*   
					Acuario   
					3500   
					VCR/DVD   
					500-1440   
					50-1210   
					10   
					Lavadora de ropa   
					Calentador de agua, eléctrico,   
					40 galones   
					4500-5500   
					250-1100   
					Radio reloj   
					Bomba de agua, pozo   
					profundo*   
					Cafetera   
					900-1200   
					Computadora personal, CPU -   
					encendida/apagada   
					TABLE 1. Vatajes para funcionamiento de artefactos típicos   
					120 / 30 ó menos   
					150 / 30 ó menos   
					* 
					Permita hasta tres veces los vatios normales (cuando esté en   
					funcionamiento) para arrancar este artefacto.   
					Computadora personal,   
					Monitor - encendido/apagado   
					AVISO   
					Computadora, computadora   
					portátil   
					50   
					El arranque de los artefactos con motores requiere de mayor   
					potencia. Algunos ejemplos de artefactos motorizados   
					incluyen refrigeradores, bombas de agua y sopladores de   
					horno. Asegúrese de que la potencia de salida del artefacto   
					no sea superior a la del generador.   
					Deshumidificador*   
					785   
					1200-2400 (al usar la   
					función de secado   
					aumenta el consumo de   
					energía)   
					Lavadora de platos*   
					TABLE 1. Vatajes para funcionamiento de artefactos típicos   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					20   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MANTENIMIENTO   
					Programa de mantenimiento   
					El mantenimiento y ajuste periódicos son necesarios para conservar el generador en buenas condiciones de funcionamiento.   
					Realice servicio e inspecciones en los intervalos que se indican en el Programa de mantenimiento del generador (vea la Tabla 2).   
					ADVERTENCIA   
					PELIGRO   
					El arranque accidental del generador puede causar lesiones   
					graves o la muerte. Antes de realizar tareas de   
					mantenimiento, desconecte la tapa de la bujía de la bujía.   
					También desconecte ambos cables de inicio de la batería.   
					Retire primero el cable negativo (-) para reducir el riesgo de   
					formación de arcos.   
					El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN   
					MINUTOS.   
					El escape del generador contiene monóxido de carbono, que   
					es un veneno que no se puede ver ni oler.   
					Un mantenimiento inadecuado o no corregir un problema antes   
					del funcionamiento, puede causar un desperfecto en el que   
					puede resultar gravemente lesionado o incluso morir. Siempre   
					siga las recomendaciones y los programas de inspección y   
					mantenimiento que se incluyen en este manual del propietario.   
					Sólo utilícelo EN EL   
					EXTERIOR y lejos de   
					ventanas, puertas y orificios de   
					ventilación.   
					NUNCA lo use en el interior   
					de una casa o un garaje,   
					INCLUSO SI las puertas y   
					ventanas están abiertas.   
					• Apague el motor antes de realizar cualquier   
					mantenimiento. Si es necesario hacer funcionar el motor,   
					asegúrese de que el área cuente con suficiente ventilación.   
					AVISO   
					El programa de mantenimiento se aplica a condiciones de   
					funcionamiento normal. Si hace funcionar un generador bajo   
					condiciones extremas, como una carga alta o temperatura   
					elevada sostenida, o lo utiliza en condiciones inusualmente   
					húmedas o sucias, consulte a su representante de servicio   
					para que le indique las recomendaciones para sus   
					necesidades y uso específicos.   
					AVISO   
					El mantenimiento, la reparación o el reemplazo de   
					cualquier dispositivo y sistema para control de emisiones   
					puede ser realizado por cualquier establecimiento o   
					individuo de reparación de motores todo terreno.   
					* 
					FRECUENCIA   
					Antes Primes mes o Cada 3 meses o Cada 6 meses o   
					decada después de después de después de   
					Cada año o   
					después de   
					TAREA DE MANTENIMIENTO   
					uso 20 horas de uso 50 horas de uso 100 horas de uso 300 horas de uso   
					Comprobar la presencia de desechos/limpiarlos   
					Revisar el nivel de aceite para motor   
					Cambiar el aceite para motor   
					Revisar el filtro de aire   
					X 
					X 
					X 
					X 
					X 
					† 
					‡ 
					Limpiar el filtro de aire   
					X 
					X 
					Cambiar el filtro   
					X 
					X 
					Arrancar el motor   
					Revisar/ajustar la bujía   
					X 
					Cambiar la bujía   
					Limpiar el receptáculo para sedimentos de   
					combustible   
					X 
					X 
					Limpiar el protector contra chispas   
					Limpie las aletas de enfriamiento del cilindro   
					Revisar/ajustar el ralentí   
					X**   
					**   
					X 
					Revisar/ajustar la holgura de la válvula   
					Limpiar el tanque y el filtro de combustible   
					Limpiar la cámara de combustión   
					Revisar el tubo de combustible   
					X**   
					X**   
					Cada 500 horas **   
					Cada 2 años (reemplace si es necesario)**   
					TABLE 2. Programa de mantenimiento del generador   
					* 
					Realice en cada mes que se indica o intervalo de horas de funcionamiento, lo que ocurra primero.   
					† Limpie con más frecuencia cuando se use el generador en áreas con mucho polvo.   
					‡ Para asegurarse de que la batería se mantenga cargada, se recomienda hacer funcionar el generador durante 30 a 60 minutos cada   
					tres meses. Si se guarda la unidad durante más de un año sin arrancarla, es probable que sea necesario un cargador de baterías para   
					recargar la batería del generador.   
					** Deberá acudir con un distribuidor de servicio Honda para dar servicio a estos elementos, a menos que tenga las herramientas   
					adecuadas y que sea experto en mecánica. Consulte en el manual del taller Honda los procedimientos de servicio.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para agregar combustible al motor   
					Para agregar combustible al motor   
					NOTA:   
					Un ruido ocasional de detonación leve, de golpeteo o   
					repiqueteo es normal si la unidad está en funcionamiento   
					bajo cargas pesadas. Si la detonación, el golpeteo, o   
					repiqueteo ocurre a una velocidad uniforme del motor, bajo   
					carga normal, drene el combustible (página 26) y rellene con   
					gasolina nueva. Si el ruido persiste, consulte a un   
					distribuidor autorizado del generador.   
					El combustible y sus vapores son extremadamente   
					inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.   
					• Sólo reabastezca de combustible el generador en un   
					área exterior y bien ventilada.   
					• NUNCA llene el tanque de combustible con el motor en   
					funcionamiento. APAGUE el generador y deje que se   
					enfríe antes de llenarlo con combustible.   
					• NUNCA fume ni permita la presencia de llamas abiertas   
					o chispas cerca del generador o de un lugar de   
					almacenamiento de gasolina.   
					AVISO   
					Hacer funcionar el motor con un ruido persistente puede   
					causar daños en el motor. La garantía no cubre las piezas   
					dañadas por uso indebido.   
					• NUNCA llene en exceso el tanque de combustible (no   
					debe de haber combustible en el cuello del depósito).   
					Después de rellenar con combustible, asegúrese de que   
					la tapa del tanque de combustible esté cerrada de   
					manera correcta y segura.   
					• Tenga cuidado de no derramar combustible al   
					reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor se   
					pueden encender. Si se derrama combustible, asegúrese   
					de que el área esté seca antes de encender el motor.   
					• Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o   
					respirar el vapor.   
					Agregar aceite para motor   
					AVISO   
					Es muy importante mantener el nivel adecuado de aceite   
					para motor a fin de mantener el motor en buenas   
					condiciones de funcionamiento.   
					• Revise el nivel de aceite para motor antes de cada uso.   
					Rellene el aceite para motor si el nivel está demasiado bajo.   
					1. Detenga el generador si el motor está en   
					AVISO   
					funcionamiento.   
					Para evitar daños en el motor, nunca use gasolina vencida o   
					contaminada ni una mezcla de aceite con gasolina. Evite   
					que entre suciedad o agua al tanque de combustible.   
					SIEMPRE detenga el motor antes de retirar la   
					varilla indicadora de nivel para llenado de aceite.   
					1. Detenga el generador si el motor está en   
					funcionamiento. Deje que se enfríe por completo.   
					2. Coloque el generador sobre una superficie plana y   
					nivelada.   
					La presión del cárter puede causar que el aceite   
					para motor caliente salpique hacia afuera del   
					orificio para llenado de aceite. El aceite para motor   
					caliente puede provocar quemaduras graves.   
					2. Coloque el generador sobre una superficie plana y   
					nivelada.   
					3. Con un paño limpio, limpie la suciedad y los desechos   
					de las áreas del tapón de drenaje y llenado de aceite.   
					4. Retire la varilla indicadora de nivel para llenado de   
					aceite.   
					3. Retire la tapa del tanque de combustible (A).   
					4. Vierta lentamente la gasolina en el tanque de combustible.   
					Asegúrese de no llenar en exceso sobre el cuello del   
					depósito que sostiene el filtro de combustible (C).   
					A 
					B 
					D 
					C 
					FIGURA 29: Parte superior del tanque de combustible (B) y nivel   
					máximo de combustible (D)   
					FIGURA 30: Retirar la varilla indicadora de nivel   
					para llenado de aceite   
					5. Vierta lentamente el aceite en el orificio de llenado de   
					aceite usando el embudo hasta el nivel indicado en el   
					Manual del propietario Honda.   
					PELIGRO   
					6. Revise el nivel del aceite.   
					Tenga cuidado de no derramar combustible al   
					reabastecerlo. El combustible derramado o su   
					vapor se pueden encender. Si se derrama   
					combustible, asegúrese de que el área esté seca   
					antes de encender el motor.   
					7. Reemplace la varilla indicadora de nivel para llenado de   
					aceite y apriete por completo.   
					5. Vuelva a instalar la tapa del tanque de   
					combustible (A) y apriete por completo.   
					22   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Mantenimiento del motor   
					Mantenimiento del motor   
					Consulte en el Manual del propietario Honda las   
					instrucciones sobre cómo dar mantenimiento   
					adecuado al motor.   
					Limpieza de la pantalla protectora   
					contra chispas   
					ADVERTENCIA   
					El amortiguador alcanza temperaturas que pueden   
					causar quemaduras graves al contacto. NUNCA   
					toque las superficies calientes.   
					Contacte al distribuidor de servicio autorizado de   
					Honda para mantenimiento y reparaciones del motor.   
					En algunas locaciones, los distribuidores autorizados   
					de servicio de Honeywell también son distribuidores   
					de servicio de Honda. Contacte a su distribuidor local   
					antes de transportar su generador para servicio.   
					El amortiguador del generador está equipado con un   
					protector contra chispas, que se debe limpiar de acuerdo   
					con el programa de mantenimiento (Tabla 2).   
					Para limpiar el protector contra chispas, necesitará:   
					% Destornillador Phillips #2   
					La gasolina y los solventes inflamables pueden   
					causar incendios o explosiones. NUNCA use   
					gasolina o un solvente inflamable para limpiar el   
					elemento de filtro de aire.   
					% Cepillo metálico   
					1. Detenga el generador si el motor está en   
					funcionamiento. Deje que se enfríe por completo.   
					• Sólo use jabón de uso doméstico y agua para limpiar el   
					elemento de filtro de aire.   
					2. Coloque el generador sobre una superficie plana y   
					nivelada.   
					3. Use un destornillador Phillips para remover los   
					tornillos y las arandelas del parachispas.   
					4. Retire el protector contra chispas.   
					El contacto frecuente o prolongado con el aceite para motor   
					puede causar cáncer de piel.   
					• Inmediatamente después de manipular aceite para   
					motor, lave bien sus manos y otras áreas de la piel   
					expuestas al aceite con agua y jabón.   
					FIGURA 31: Conjunto del protector contra chispas   
					5. Revise la pantalla protectora contra chispas.   
					  Si la pantalla está dañada o excesivamente   
					desgastada, cambie el protector contra chispas.   
					  Si la pantalla está en buenas condiciones, límpiela   
					con el cepillo metálico.   
					FIGURA 32: Limpiar la pantalla   
					6. Vuelva a instalar el protector contra chispas,   
					alineando cuidadosamente los orificios de tornillo.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Servicio de la batería   
					Servicio de la batería   
					Limpieza del receptáculo para   
					sedimentos de combustible   
					El receptáculo para sedimentos evita que la suciedad o el   
					agua del tanque de combustible ingrese al carburador.   
					Se recomienda arrancar el generador cada tres meses   
					para asegurar que la batería se mantenga cargada. Si se   
					guarda la unidad durante más de un año sin arrancarla,   
					es probable que sea necesario un cargador de baterías   
					para recargar la batería del generador.   
					Limpie el receptáculo para sedimentos de combustible en   
					los intervalos especificados en la Tabla 2.   
					Recomendación para reemplazo de batería:   
					Para limpiar el receptáculo para sedimentos de   
					combustible, necesitará:   
					Xtreme   
					Yuasa   
					XTAX14AHL-BS   
					12N14-3A   
					% Llave de dados con dado de 10 mm   
					% Llave española de 22 mm   
					% Jabón de uso doméstico y agua   
					% Paño limpio y seco   
					TABLE 3. Baterías de reemplazo   
					Para reemplazar la batería:   
					1. Suelte y retire las tuercas de la placa de retención;   
					deslice la placa de retención por las varillas de   
					soporte para sacarla.   
					Para limpiar el receptáculo para sedimentos de   
					combustible:   
					1. Detenga el motor si está en funcionamiento. Deje que   
					se enfríe por completo.   
					2. Coloque el generador sobre una superficie plana y   
					nivelada.   
					3. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					OFF (Apagado).   
					4. Mientras sostiene el acoplador sobre la válvula de   
					corte de combustible, con una llave de dados con un   
					dado de 10 mm, retire el conjunto del receptáculo   
					para sedimentos de combustible (receptáculo para   
					sedimentos, anillo 'O' y filtro de combustible).   
					FIGURA 33: Batería eléctrica de inicio—   
					Retiro de la placa de retención   
					2. Incline la batería levemente hacia delante.   
					3. Para desconectar el borne negativo (-) negro de la   
					batería, retire la capucha protectora, el tornillo y la   
					tuerca.   
					FIGURA 35: Retiro del conjunto del receptáculo   
					para sedimentos de combustible   
					A 
					B 
					C 
					FIGURA 34: Batería eléctrica de inicio—Conexión de cables   
					4. Para desconectar el borne positivo (+) rojo de la   
					batería, retire la capucha protectora, el tornillo y la   
					tuerca.   
					5. Retire la batería.   
					NOTA:   
					FIGURA 36: Montaje del receptáculo para   
					Elimine la batería usada de acuerdo con las pautas   
					establecidas por su gobierno local o estatal.   
					sedimentos de combustible   
					5. Limpie el filtro de combustible (A), el anillo 'O' y el   
					receptáculo para sedimentos de combustible (C) con   
					agua y jabón.   
					6. Coloque la batería nueva en el armazón del generador.   
					7. Conecte el cable positivo (+) rojo de la batería al   
					terminal positivo (+) de la batería; apriete con el   
					perno y la tuerca.   
					6. Enjuague completamente las partes usando agua.   
					7. Limpie las piezas con un paño limpio y seco.   
					8. Conecte el cable negativo (-) negro de la batería al   
					terminal negativo (-) de la batería; instale el perno, la   
					tuerca y la funda.   
					9. Vuelva a instalar la placa de retención; instale el   
					perno, la tuerca y la funda.   
					8. Vuelva a instalar el receptáculo para sedimentos, el   
					anillo 'O' y el filtro de combustible.   
					9. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					ON (Encendido).   
					10. Arranque el generador y revise que no presente   
					fugas.   
					24   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Transporte del generador   
					Transporte del generador   
					Almacenamiento del generador   
					AVISO   
					Siga los procedimientos de servicio para preparar el   
					generador para su almacenamiento. Un cuidado inapropiado   
					o incorrecto del generador puede causar daños en los   
					componentes del generador y anulará la garantía limitada.   
					El motor o sistema de escape caliente puede   
					provocar quemaduras graves o incendios. Enfríe   
					completamente el generador antes de transportarlo   
					o almacenarlo.   
					Antes de almacenar el generador durante un periodo   
					prolongado:   
					Al transportar el generador:   
					• 
					Asegúrese de que el área de almacenamiento no   
					tenga exceso de humedad y polvo.   
					Consulte los procedimientos de preparación   
					recomendados en la Tabla 4.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Presione el interruptor de control del motor a la   
					posición OFF (Apagado).   
					Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					OFF (Apagado).   
					• 
					Tiempo de   
					Preparación recomendada   
					almacenamiento   
					Mantenga el generador nivelado para evitar derrame   
					de combustible.   
					Antes de mover el generador, asegúrese de que los   
					pasadores estén en su lugar en la manija/soporte de   
					la manija   
					Menos de 1 mes   
					1 a 2 meses   
					No se requiere preparación.   
					Llene el tanque de combustible con   
					gasolina nueva y agregue   
					* 
					acondicionador de gasolina .   
					2 meses a 1 año o más Vea el siguiente procedimiento.   
					AVISO   
					TABLE 4. Procedimientos de servicio recomendados según el   
					tiempo de almacenamiento   
					Para evitar daños en el generador, tenga cuidado de no   
					dejar caer o golpear el generador al transportarlo. No   
					coloque objetos pesados sobre el generador.   
					* 
					Utilice acondicionadores de gasolina formulados para   
					almacenamiento prolongado. Comuníquese con el distribuidor   
					autorizado del generador para solicitar recomendaciones sobre   
					el acondicionador.   
					Para preparar el generador para un almacenamiento   
					prolongado:   
					PELIGRO   
					El combustible y sus vapores son extremadamente   
					inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.   
					• 
					NUNCA fume ni permita la presencia de llamas   
					abiertas o chispas cerca del generador o de un lugar   
					de almacenamiento de gasolina.   
					1. Detenga el generador si el motor está en   
					funcionamiento. Deje que se enfríe por completo.   
					2. Limpie las superficies exteriores. Retoque cualquier   
					pintura dañada y cubra otras áreas que puedan oxidarse   
					con una ligera capa de aceite.   
					AVISO   
					Usar una manguera de jardín o un equipo de lavado a   
					presión puede hacer que penetre agua en el filtro de aire o   
					en la abertura del mofle, causando daños.   
					3. Drene el combustible en un receptáculo adecuado (ver   
					página 26) o agregue estabilizador de gasolina (siga las   
					instrucciones del fabricante).   
					4. Cambie el aceite para motor (ver página 22).   
					5. Retire la bujía. Agregue una cucharada de aceite para   
					motor limpio al orificio de la bujía.   
					6. Coloque un trapo sobre el orificio de la bujía y tire la   
					manija del arrancador manual lentamente para girar el   
					motor y distribuir el aceite.   
					7. Utilice una lámpara de mano para ver dentro del orificio   
					de la bujía y tire la manija del arrancador manual   
					lentamente hasta que el pistón quede en la parte   
					superior de su golpe de compresión. Esto cierra ambas   
					válvulas, de entrada y de escape, y protege el motor   
					contra oxidación interna.   
					8. Vuelva a instalar la bujía.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Almacenamiento del generador   
					10. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					OFF (Apagado).   
					11. Afloje el tornillo del receptáculo de combustible del   
					carburador y use un trapo para absorber el   
					combustible del puerto de drenaje.   
					Drenaje de combustible   
					1. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					OFF (Apagado).   
					2. Coloque un receptáculo adecuado bajo el orificio de   
					drenaje para coger el combustible.   
					3. Mientras sostiene el acoplador sobre la válvula de   
					corte de combustible, con una llave de dados con un   
					dado de 10 mm suelte el perno (debajo del   
					receptáculo para sedimentos de combustible).   
					FIGURA 40: Receptáculo para drenaje de combustible   
					FIGURA 37: Suelte el perno para drenar el   
					combustible   
					4. Gire la válvula de corte de combustible a la posición   
					ON (Encendido).   
					El combustible y sus vapores son extremadamente   
					inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones.   
					• 
					• 
					Tenga cuidado de no derramar combustible al   
					reabastecerlo. El combustible derramado o su vapor   
					se pueden encender. Si se derrama combustible,   
					asegúrese de que el área esté seca antes de poner   
					en marcha el motor.   
					Evite el contacto repetido o prolongado con la piel o   
					respirar el vapor.   
					FIGURA 38: Válvula de corte de combustible — Posición   
					ON/OFF (Encendido/Apagado)   
					5. Deje que el combustible drene hacia el receptáculo.   
					12. Cuando esté listo para volver a hacer funcionar el   
					generador, rellene con combustible nuevo   
					(ver página 22).   
					6. Para asegurar que se drene todo el combustible,   
					voltee el generador con cuidado al empujarlo hacia   
					arriba en el armazón al lado opuesto de la manija del   
					arrancador manual.   
					FIGURA 39: Voltee el generador para drenar el   
					combustible por completo   
					7. Deje que el combustible drene completamente hacia   
					el receptáculo.   
					8. Vuelva a instalar el perno.   
					9. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por   
					falta de combustible.   
					26   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS   
					ADVERTENCIA   
					TODA PERSONA que use o realice servicio a este generador debe leer, entender y seguir todas las instrucciones de   
					seguridad y funcionamiento que se suministran en el manual del producto. Si no sigue estas instrucciones al pie de la   
					letra puede generar circunstancias que pueden causar la muerte, lesiones graves y daño a la propiedad.   
					El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN   
					MINUTOS.   
					El escape del generador contiene monóxido de carbono, que   
					es un veneno que no se puede ver ni oler.   
					Sólo utilícelo EN EL   
					EXTERIOR y lejos de   
					ventanas, puertas y orificios de   
					ventilación.   
					NUNCA lo use en el interior   
					de una casa o un garaje,   
					INCLUSO SI las puertas y   
					ventanas están abiertas.   
					NOTA:   
					Si tiene alguna pregunta de servicio al cliente, llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571) o visite   
					
					NOTA:   
					Contacte al distribuidor de servicio autorizado de Honda para mantenimiento y reparaciones del motor. En   
					algunas locaciones, los distribuidores autorizados de servicio de Honeywell también son distribuidores   
					de servicio de Honda. Contacte a su distribuidor local antes de transportar su generador para servicio.   
					PROBLEMA   
					POSIBLE CAUSA   
					No tiene combustible.   
					Combustible vencido.   
					SOLUCIÓN   
					Agregue combustible (página 22).   
					Drene el tanque de combustible y rellene con   
					combustible nuevo (página 26).   
					No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. Agregue aceite para motor (página 22).   
					El cable (tapa) de la bujía está desconectado. Instale la tapa de la bujía sobre la bujía.   
					El motor no arranca o   
					arranca y funciona en   
					forma brusca   
					Revise/cambie la bujía (ver el Manual del propietario   
					Bujía defectuosa/mala.   
					Honda).   
					Limpie el receptáculo para sedimentos de combustible   
					El combustible no llega al carburador.   
					(página 24).   
					Revise o cambie el filtro de aire (ver el Manual del   
					Filtro de aire sucio.   
					propietario Honda).   
					Limpie la pantalla protectora contra chispas   
					Pantalla protectora contra chispas sucia.   
					(página 23).   
					No tiene combustible.   
					Agregue combustible (página 22).   
					El motor se detiene   
					repentinamente   
					No tiene aceite para motor o su nivel es bajo. Agregue aceite para motor (página 22).   
					Revise si todos los disyuntores están   
					"desconectados" o tienen encendida la   
					Sobrecarga eléctrica en el generador.   
					luz indicadora de sobrecarga. Reduzca   
					la carga eléctrica del circuito, espere   
					varios minutos a que se enfríen los   
					interruptores térmicos (el interruptor   
					Ajus Descon   
					maestro no es térmico) y después presione para   
					inicializar el cortacircuitos.   
					No hay alimentación en el   
					receptáculo de CA   
					Revise la conexión de los cables. Cambie los cables   
					defectuosos.   
					Conexión mala o cable defectuoso.   
					Revise si el artefacto/equipo eléctrico presenta defectos.   
					Desconecte el artefacto/ equipo eléctrico defectuoso del   
					generador. Solicite a un taller de reparación calificado que   
					realice servicio al artefacto.   
					El artefacto/equipo eléctrico conectado está   
					defectuoso.   
					La velocidad del motor de   
					arranque cae después de La batería está perdiendo carga.   
					un periodo de tiempo   
					Recargue la batería   
					TABLE 5. Resolución de problemas — Posibles causas y soluciones   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					28   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPECIFICACIONES   
					GENERADOR   
					* 
					Dimensiones   
					30 / 762,0   
					27 / 685,8   
					29 / 736,6   
					210 / 95,3   
					Longitud [pulg./mm.]   
					Altura [pulg./mm.]   
					Ancho [pulg./mm.]   
					Peso seco [libras/kilos]   
					Salida de CA   
					7000   
					8750   
					Potencia continua (nominal) [vatios]   
					Potencia máxima [vatios]   
					Frecuencia [hertz]   
					Voltaje [voltios]   
					60   
					120 / 240   
					Temperatura de funcionamiento   
					104ꢀꢁ/ 40ꢀ   
					14ꢀ / -10ꢀ   
					Máxima [F / C]   
					Mínima [F / C]   
					MOTOR   
					3600   
					OHV 4 ciclos   
					389   
					Velocidad [rpm]   
					Tipo   
					Desplazamiento [cc]   
					Capacidad del tanque de combustible   
					[galones/litros]   
					6,5 / 24,6   
					1,2 / 1,1   
					Capacidad de aceite del motor [cuarto   
					de galón/litros]   
					Consulte en el Manual del propietario Honda la información adicional del motor   
					TABLE 6. Generador eléctrico portátil HW7000EH Especificaciones   
					Las mediciones que se indican no reflejan las dimensiones con el kit de rueda instalado en el generador.   
					* 
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					30   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTÍA   
					propósito específico) se limita a la duración mínima permitida   
					por la ley vigente o el periodo de garantía limitado aquí   
					estipulado, el que sea de mayor extensión.   
					GARANTÍA LIMITADA DE   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS   
					LIMITACIÓN DE RECURSOS. NORTHSHORE POWER   
					SYSTEMS NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE,   
					O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE PRESENTE UNA   
					RECLAMACIÓN EN NOMBRE DEL CLIENTE, POR   
					CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD,   
					INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, OBLIGACIONES   
					O RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE UN   
					INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA,   
					NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO O CUALQUIER TEORÍA   
					DE RESPONSABILIDAD CIVIL ESTRICTA, CON   
					RESPECTO AL GENERADOR O LAS ACCIONES O NO   
					ACCIONES DE NORTHSHORE POWER SYSTEMS U   
					OTRO. EN EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY   
					PERTINENTE, EN NINGÚN CASO NORTHSHORE POWER   
					SYSTEMS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS   
					INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS,   
					CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE   
					OTRO TIPO, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO,   
					PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA   
					DE TIEMPO, PÉRDIDA DE VENTAS, DAÑO A PROPIEDAD   
					PERSONAL O RESPONSABILIDAD CIVIL EN QUE   
					INCURRA EL CLIENTE RESPECTO DE CUALQUIER OTRA   
					PERSONA O CUALQUIER OTRO TIPO O FORMA DE   
					DAÑO CONSECUENTE O PÉRDIDA ECONÓMICA.   
					Generador portátil Honeywell   
					Vigente a partir del 1 de marzo de 2009   
					GARANTÍA LIMITADA   
					Northshore Power Systems, LLC reparará o reemplazará, sin   
					costo alguno para el cliente minorista original, en América del   
					Norte, cualquier pieza del generador portátil que Northshore   
					Power Systems o un centro de servicio autorizado considere   
					como defectuosa en material o mano de obra. Esta garantía   
					limitada cubre el costo de las piezas de reemplazo y la mano de   
					obra por defectos. Los gastos de transporte son responsabilidad   
					del cliente. Esta garantía limitada tiene condiciones de vigencia,   
					condiciones de funcionamiento y exenciones, limitaciones de   
					recursos y exclusiones conforme se indica más adelante. Para   
					obtener servicio de garantía, ubique a un distribuidor autorizado   
					
					llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					PERIODOS DE GARANTÍA LIMITADA   
					Uso privado: Limitada de tres años. Primer año, piezas y   
					mano de obra. Segundo y tercer años, sólo piezas.   
					Uso comercial: Limitada de un año. No tiene garantía por uso   
					bajo alquiler.   
					Comienzo y definiciones.La vigencia de la garantía limitada   
					comienza en la fecha de compra minorista del comprador   
					original. La garantía limitada no se puede transferir. "Uso   
					privado" se refiere al uso personal de un cliente minorista.   
					"Uso comercial" se refiere a cualquier uso comercial que   
					genere ingresos.   
					No extensión de la garantía. La reparación o el reemplazo en   
					virtud de la presente garantía limitada no renovará ni   
					extenderá el periodo de garantía original, y cualquier   
					producto reparado sólo estará bajo garantía durante la   
					vigencia de la garantía original restante.   
					EXCLUSIONES. Además de las exenciones, las limitaciones   
					y los términos anteriores, esta garantía limitada no se   
					aplicará ni cubrirá accesorios o productos que de alguna   
					manera sean objeto de: (i) configuración, instalación o   
					almacenamiento incorrecto; (ii) falta de mantenimiento y   
					servicio adecuados; (iii) accidente, daño, abuso o uso   
					indebido; (iv) condiciones o aplicaciones de funcionamiento   
					anormales; (v) reparación o modificación por parte de un   
					cliente o un tercero sin el consentimiento previo por escrito   
					de Northshore Power Systems; (vi) uso bajo condiciones de   
					funcionamiento o en aplicaciones que no se informen a   
					Northshore Power Systems o que ésta no contemple o (viii)   
					hechos fortuitos. Northshore Power Systems determinará la   
					aplicación de estas exclusiones a su exclusivo criterio.   
					EXENCIONES, LIMITACIONES DE RECURSOS Y   
					EXCLUSIONES   
					Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es   
					posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían de   
					un estado a otro.   
					USOS MÉDICO Y DE AUXILIO VITAL. Esta garantía excluye   
					cualquier uso de este producto destinado a alimentar   
					dispositivos de auxilio vital, accesorios de auxilio vital,   
					dispositivos médicos o accesorios médicos.   
					EXENCIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EN EL MÁXIMO   
					GRADO PERMITIDO POR LA LEY PERTINENTE, ESTA   
					GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SE OTORGA EN   
					EXPRESO REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA   
					REGISTRO   
					Es necesario registrar con la Empresa la garantía de todos   
					los productos. Puede enviar la tarjeta de garantía adjunta o   
					registrar su producto a través de Internet en   
					
					La garantía también se encuentra disponible si conserva y   
					luego presenta su comprobante original de la fecha de compra   
					a un distribuidor autorizado del generador Honeywell.   
					SERVICIO DEL GENERADOR   
					GARANTÍA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO,   
					CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE   
					No devuelva su generador al lugar de compra para que le   
					realicen servicio. Si tiene alguna pregunta de servicio al   
					cliente, llame al 1-888-HWHELP1 (494-3571) o visite   
					
					COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO   
					ESPECÍFICO O CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE   
					PUDIERA SURGIR DURANTE EL TRANSCURSO DE UNA   
					NEGOCIACIÓN O USO COMERCIAL. POR EL PRESENTE,   
					NORTHSHORE POWER SYSTEMS RENUNCIA Y   
					EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. En la medida en   
					que los productos de Northshore Power Systems sean   
					productos de consumo en virtud de la ley federal o estatal   
					pertinente con respecto a cualquier cliente, la duración de   
					cualquier garantía implícita (incluso, pero sin limitarse a ello,   
					garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un   
					Puede dirigir sus consultas acerca de la garantía a:   
					Northshore Power Systems, LLC   
					Atención: Service and Warranty Dept.   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTÍAS   
					COBERTURA GENERAL DE LA GARANTÍA SOBRE   
					EMISIONES   
					GARANTÍAS   
					Northshore Power Systems garantiza al comprador final y a   
					cada comprador subsecuente que el generador portátil está:   
					diseñado, construido y equipado de conformidad con todas   
					las normas aplicables; y libre de defectos en materiales y   
					mano de obra que causen que la falla de una pieza   
					garantizada sea idéntica en todo respecto material a dicha   
					pieza como se describe en la solicitud para certificación. El   
					periodo de garantía empieza en la fecha en que se entregue   
					el generador portátil a un comprador final o que se ponga en   
					servicio por primera vez. El periodo de la garantía es de dos   
					años. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se   
					mencionan más adelante, la garantía de las piezas   
					GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES   
					EVAPORATIVAS DE NORTHSHORE POWER   
					SYSTEMS   
					Generador portátil Honeywell   
					DECLARACIÓN DE GARANTÍA   
					El Consejo de los Recursos del Aire de California y   
					Northshore Power Systems, LLC se complacen en explicar la   
					garantía del sistema de control de emisiones evaporativas   
					(EECS) que tiene su generador portátil 2009. En California,   
					los nuevos generadores portátiles deben estar diseñados,   
					fabricados y equipados para cumplir con las estrictas normas   
					anti smog. Northshore Power Systems debe garantizar el   
					EECS en su generador portátil por el periodo indicado más   
					adelante, siempre que su generador portátil no haya sido   
					objeto de abuso, negligencia o un mantenimiento   
					inadecuado. Su EECS puede incluir partes como el   
					carburador, líneas de combustible, tapas del combustible,   
					válvulas, envases, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas,   
					y otros componentes asociados relacionados con las   
					emisiones.   
					relacionadas con las emisiones es como sigue:   
					1. Cualquier pieza garantizada que en las instrucciones   
					escritas de mantenimiento que se proporcionan no deba   
					ser cambiada como parte del mantenimiento requerido,   
					está garantizada por el periodo de garantía indicado   
					anteriormente. Si la pieza falla durante el periodo de   
					cobertura de la garantía, la pieza será reparada o   
					sustituida por Northshore Power Systems de   
					conformidad con el siguiente apartado (4). Dicha pieza   
					reparada o sustituida bajo garantía quedará garantizada   
					por el resto del periodo.   
					Si existe una condición garantizable, Northshore Power   
					Systems reparará su generador portátil sin costo alguno para   
					usted. Dicha reparación incluye diagnóstico, piezas y mano   
					de obra.   
					2. Cualquier pieza garantizada que en las instrucciones   
					escritas de mantenimiento que se proporcionan   
					solamente se recomiende ser inspeccionada con   
					regularidad, está garantizada por el periodo de garantía   
					indicado anteriormente. Dicha pieza reparada o   
					sustituida bajo garantía quedará garantizada por el resto   
					del periodo de garantía.   
					COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE   
					Este sistema de control de emisiones evaporativas cuenta   
					con una garantía de dos años. Si una pieza de su equipo   
					relacionada con las emisiones evaporativas tiene un defecto,   
					Northshore Power Systems la reparará o reemplazará.   
					3. Cualquier pieza garantizada que en las instrucciones   
					escritas de mantenimiento que se proporcionan deba   
					ser cambiada como parte del mantenimiento requerido,   
					está garantizada por el periodo anterior a la fecha en   
					que esté programado el primer cambio de dicha pieza.   
					Si la pieza falla antes del primer cambio programado, la   
					pieza será reparada o sustituida por Northshore Power   
					Systems de conformidad con el siguiente apartado (4).   
					Dicha pieza reparada o sustituida bajo garantía quedará   
					garantizada por el resto del periodo previo al punto del   
					primer cambio programado de dicha pieza.   
					RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL   
					PROPIETARIO   
					Como el propietario del generador portátil, usted es   
					responsable de la realización de los mantenimientos   
					requeridos que se indican en su manual del propietario.   
					Northshore Power Systems recomienda que conserve todos   
					los comprobantes que cubren el mantenimiento de su   
					generador portátil, pero Northshore Power Systems no   
					puede denegar reclamaciones de garantías solamente por   
					falta de comprobantes. No obstante, como el propietario del   
					generador portátil, usted deberá tener conocimiento que   
					Northshore Power Systems puede negar la cobertura de su   
					garantía si su generador portátil o una de sus piezas ha   
					fallado por abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado o   
					modificaciones no aprobadas. Usted es responsable de llevar   
					su generador portátil a un centro de distribución de   
					Northshore Power Systems o a un centro de servicio tan   
					pronto como tenga conocimiento de la existencia de un   
					problema. Las reparaciones en garantía deberán ser   
					completadas en una cantidad razonable de tiempo, sin   
					exceder los 30 días. Si tiene preguntas relacionadas con la   
					cobertura de su garantía, sírvase contactarnos mediante   
					
					HWHELP1 (494-3571).   
					4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza   
					garantizada al amparo de lo previsto en la presente   
					garantía deberá ser realizada en un Centro de Servicio   
					Honeywell autorizado.   
					5. No obstante las presentes cláusulas, los servicios o   
					reparaciones en garantía serán proporcionados en un   
					Centro de Servicio Honeywell autorizado, sin cargo para   
					el propietario.   
					6. No se efectuarán cargos al propietario del generador   
					portátil por mano de obra de diagnóstico que esté   
					directamente asociado con el diagnóstico de una pieza   
					garantizada defectuosa, relacionada con emisiones,   
					siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice   
					en una estación de garantía.   
					32   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTÍAS   
					7. Northshore Power Systems es responsable de los daños   
					a otros componentes del motor o del equipo causados   
					inmediatamente por una falla bajo garantía de cualquier   
					pieza garantizada.   
					PREGUNTAS   
					Si tiene alguna pregunta acerca de sus derechos y   
					responsabilidades de garantía de emisiones, debe   
					comunicarse con el departamento de Servicio y Garantía   
					de Northshore Power Systems.   
					8. A lo largo del periodo de garantía del generador portátil   
					indicado anteriormente, Northshore Power Systems   
					mantendrá un inventario de piezas garantizadas   
					suficiente para cubrir la demanda esperada de dichas   
					piezas.   
					Por teléfono: 1-414-332-2375   
					
					Por correo de EE.UU.:   
					9. Cualquier pieza de reemplazo podrá ser usada en la   
					realización de cualquier mantenimiento o reparación de   
					garantía y deberá ser provista sin cargo para el   
					propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de la   
					garantía de Northshore Power Systems.   
					Northshore Power Systems, LLC   
					Atención: Service and Warranty Dept.   
					4425 N Port Washington Road   
					Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082   
					10. No podrán usarse accesorios complementarios, piezas   
					modificadas o piezas que no hayan sido liberadas por el   
					Consejo de los Recursos del Aire. El uso por parte del   
					comprador final de cualquier accesorio complementario,   
					pieza modificada o pieza que no haya sido liberada por   
					el Consejo de los Recursos del Aire será causa de   
					rechazo de cualquier reclamación de garantía.   
					Northshore Power Systems no será responsable de   
					garantizar las fallas de las piezas garantizadas   
					causadas por el uso de accesorios complementarios no   
					liberados o piezas modificadas.   
					PIEZAS GARANTIZADAS   
					La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada   
					elegible para ser cubierta podrán ser excluidos de dicha   
					cobertura de garantía si Northshore Power Systems   
					demuestra abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado   
					del generador portátil y que dicho abuso, negligencia, o   
					mantenimiento inadecuado fueron la causa directa de la   
					necesidad de reparación o reemplazo de la pieza. Que no   
					obstante, cualquier ajuste de un componente que tenga un   
					dispositivo de restricción de ajuste instalado en fábrica y   
					funcionando correctamente, sigue siendo elegible de ser   
					cubierta por la garantía. Están cubiertas las siguientes   
					piezas garantizadas contra emisiones:   
					A. Tanque de combustible   
					B. Tapa de combustible   
					C. Línea de combustible   
					D. Accesorios de la línea de combustible   
					E. Abrazaderas   
					F. Mangueras de vapores   
					G. Filtro de carbón   
					H. Soportes de montaje del filtro   
					I. Conector del puerto de purga del carburador   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					34   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ÍNDICE ALFABÉTICO   
					A 
					G 
					Almacenamiento del generador 25   
					Arranque manual (cuerda de arranque) 17   
					Artefactos   
					Garantía   
					control de emisiones 32   
					limitada 31   
					alimentar 18   
					Generador   
					Información sobre el vataje 19   
					normas para alimentar 18   
					almacenamiento 25   
					arranque 16   
					detener 18   
					especificaciones 29   
					etiquetas de seguridad 3   
					funcionamiento 15   
					información de la placa de identificación 5   
					tomacorrientes 13   
					transporte 25   
					B 
					Batería 10   
					C 
					Centro de control de alimentación   
					terminal de conexión a tierra 13   
					tomacorrientes domésticos 13   
					Cómo detener el generador 18   
					Componentes y controles   
					contador horario 13   
					ubicación 15   
					I 
					Interruptor de control del motor 13   
					control del estrangulador 13   
					disyuntores 13   
					indicador de combustible 13   
					interruptor de control del motor 13   
					mango de la manija del arrancador manual 13   
					tapa de la bujía 13   
					L 
					Limpieza de la pantalla protectora contra   
					chispas 23   
					Limpieza del receptáculo para sedimentos de   
					combustible 24   
					tomacorrientes 13   
					Lista de verificación, contenido del generador 5   
					válvula de corte de combustible 13   
					Conexión a tierra 11   
					terminal 13   
					M 
					Manijas, instalación 9   
					Mantenimiento 21   
					Contador horario 13   
					Limpiar la pantalla protectora contra chispas 23   
					listado de piezas 37   
					D 
					Daños, inspección para comprobar 5   
					Drenaje de combustible 26   
					motor 23   
					programa 21   
					receptáculo para sedimentos de combustible 24   
					Mantenimiento del motor 23   
					Montaje   
					manija 9   
					E 
					Especificaciones 29   
					Etiquetas de seguridad 3   
					patas 7   
					ruedas 8   
					F 
					Filtro de carbón 13   
					Funcionamiento   
					grandes alturas 18   
					preparación para 15   
					Funcionamiento a grandes alturas 18   
					P 
					R 
					Pautas de desembalaje 5   
					Resolución de problemas 27   
					Ruedas, instalación 8   
					T 
					V 
					Tomacorrientes   
					domésticos 13   
					Transporte 25   
					Válvula de corte de combustible 13   
					Vataje, artefacto típico 19   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					36   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PIEZAS DE MANTENIMIENTO   
					Para ordenar piezas de mantenimiento, visite www.honeywellgenerators.com o llame a la Línea de asistencia al   
					cliente al 1-888-HWHELP1 (494-3571).   
					NOMBRE DE LA PIEZA   
					NÚMERO DE PIEZA   
					Batería   
					Rueda   
					101536A   
					100844C   
					HW7000EH Listado de piezas de mantenimiento   
					Para consultar los números de pieza de las etiquetas de los productos, vea la página 3 y página 4.   
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONADAMENTE EN BLANCO   
					38   
					
					Generador eléctrico portátil HW7000EH Manual del propietario   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				HW7000EH - P/N: 101539C   
					July 2009   
					2009 Northshore Power Systems, LLC   
					Northshore Power Systems, LLC   
					4425 N. Port Washington Rd., Suite 105   
					Milwaukee, WI 53212-1082 USA   
					TEL 1-888-494-3571   
					c 
					The Honeywell Trademark is used under license   
					from Honeywell International Inc.   
					Honeywell International Inc. makes no representation   
					or warranties with respect to this product   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |