Groupe SEB USA T FAL Gas Grill CB6080 User Manual

Largo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloadw. ww.tefal.com  
Addendum  
Largo  
A1  
A2  
A3  
B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
D
E
Refaire l’étape B avec Retourner les pieds Insérer les plateaux  
l’angle opposé de la support.  
rabattables (10) de  
chaque côté du cadre  
support (6), dans les  
encoches prévues à cet  
effet (11).  
grille de rangement (8),  
de manière à la stabiliser  
à l'horizontal.  
Insérer les fils support (9)  
dans les pieds, de  
chaque côté du cadre  
Terminer par les deux support (6).  
autres angles de la grille  
de rangement (8).  
Serrer les quatre écrous  
papillon sur le cadre (6).  
F
G
6
11  
6
11  
12  
10  
12  
10  
Pour mettre les plateaux  
rabattables (10) en  
position  
horizontale,  
soulever un plateau,  
puis enclencher sous  
celui-ci le fil support (9)  
dans le logement prévu  
à cet effet.  
Pour chaque plateau rabattable (10), bloquer la  
charnière avant en insérant un clip de  
verrouillage (12). Le positionner entre les deux  
rainures de guidage prévues à cet effet sous le  
rebord du cadre support (6).  
Verrouiller ensuite les fils  
support (9) en coulissant  
les tirettes (13).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les pieds support doivent être exclusivement réservés  
au barbecue Largo ou à la desserte d'ingrédients et  
ustensiles dédiés au barbecue.  
Les plateaux en position horizontale supportent 3 kg au  
maximum.  
Branchement et préchauffage  
Placer l'appareil sur les pieds support ou sur un plan  
ferme.  
Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe  
"Bulgomme".  
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support  
fragile (table en verre, nappe, meuble verni...).  
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer  
dans un coin ou contre un mur.  
Dérouler entièrement le cordon.  
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec  
la puissance et la tension indiquées sous l’appareil.  
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre  
incorporée.  
Raccorder l'appareil à une installation comportant un  
dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant  
de déclenchement n'excédant pas 30 mA.  
Si une rallonge électrique est utilisée :  
- elle doit être avec prise de terre incorporée ;  
- prendre toutes les précautions nécessaires afin que  
personne ne s’entrave dedans.  
Le câble d'alimentation doit être régulièrement examiné  
afin de déceler les signes d'avarie et l'appareil ne doit  
pas être utilisé si le câble est endommagé.  
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être  
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une  
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.  
Ouvrir le couvercle de protection (1).  
Les bornes de la résistance doivent être séchées avec  
précaution avant toute nouvelle utilisation.  
Clipper la béquille de verrouillage (14) du couvercle (1).  
Insérer à fond le boîtier de commande (4) dans  
l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur : le  
voyant s'allume.  
Le boîtier de commande (4) ne peut pas être inséré lorsque le  
couvercle est fermé.  
Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande (4) que celui  
livré avec l'appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de  
protection (1) est fermé.  
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.  
MISE EN GARDE : ne pas utiliser de charbon de bois, ni  
aucun autre combustible dans l'appareil.  
Régler le thermostat sur la position Maxi.  
Laisser préchauffer l'appareil environ 10 minutes.  
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de  
fumée peut se produire pendant les premières minutes.  
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.  
Cuisson  
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.  
Régler le thermostat sur la position de votre choix.  
L'ajustement du thermostat s'effectue en plaçant la position  
du thermostat souhaitée en face du voyant lumineux.  
Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.  
Ne pas faire de cuisson en papillote.  
Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre  
objet entre la plaque gril (2) et les aliments à cuire.  
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur  
l'appareil.  
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en  
chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.  
Ne pas fermer le couvercle de protection (1) lorsque le  
boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.  
Les graisses de cuisson s'écoulent dans le tiroir de  
récupération des graisses (3).  
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les  
piéces marquées du logo  
ne peut être consommé.  
Ne pas retirer le tiroir de récupération des graisses (3)  
pendant la cuisson.  
Si la quantité de viande à cuire est importante, vider le  
tiroir de récupération des graisses (3) en fin de cuisson  
d'une série de viande et avant de mettre une nouvelle  
série de viande à cuire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Après utilisation  
Régler le thermostat sur la position mini.  
Débrancher le cordon du secteur : le voyant s'éteint.  
Retirer ensuite le boîtier de commande (4) de  
l'appareil en appuyant sur la gachette (5) pour le  
débloquer.  
Laisser refroidir l'appareil.  
Retirer l'appareil des pieds support.  
Retirer la béquille de verrouillage (14) et la clipper sur  
le couvercle (1).  
Retirer le couvercle de protection (1) de l'appareil en  
l'ouvrant à mi-hauteur puis en le soulevant par  
l'arrière de l'appareil.  
Le couvercle de protection (1), la plaque gril (2), le  
tiroir de récupération des graisses (3), les plateaux  
rabattables (10) et le plateau de service (15) se  
nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du  
liquide vaisselle.  
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer  
afin de ne pas endommager les plateaux rabattables (10), ni  
le plateau de service (15) ni le revêtement anti-adhésif à  
l'intérieur du couvercle de protection (1) et sur la plaque gril (2).  
Le nettoyage de la plaque gril (2) est facile et sans risque  
lorsque le boîtier de commande (4) est retiré de l'appareil.  
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ne pas contraindre  
les broches de la résistance.  
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le boîtier de  
commande (4) ni le cordon.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rangement  
Insérer le tiroir de récupération des graisses (3) à  
l'avant de l'appareil, sous la plaque gril (2).  
Insérer le couvercle de protection (1) à l'arrière de  
l'appareil, comme indiqué sur le dessin ci-contre.  
Fermer le couvercle de protection (1) afin de protéger  
la plaque gril (2).  
Le couvercle de protection (1) ne se ferme pas correctement  
lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.  
Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil.  
Placer l'appareil sur les pieds support.  
Déverrouiller les fils support (9) en coulissant les  
tirettes (13).  
Rabattre les plateaux (10) en retirant les fils support (9)  
insérés sous les plateaux (10).  
Le plateau de service (15) se pose sur la grille de  
rangement (8) des pieds support.  
Le plateau de service (15) peut être posé à la place du  
barbecue, ce qui permet d'obtenir une table d'appoint.  
Les pieds support doivent être exclusivement réservés  
au barbecue Largo ou à la desserte d'ingrédients et  
ustensiles dédiés au barbecue.  
Ranger l'appareil et le boîtier de commande (4) dans  
un endroit sec.  
Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors  
l'hiver.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Tableau de cuisson  
Les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent  
varier selon les goûts de chacun.  
Temps de cuisson Quantité  
par face  
BŒUF  
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g  
Entrecôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g  
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . .100 g  
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g  
Saté (recette indonésienne : brochettes de  
bœuf mariné dans une sauce à base de soja).5 minutes . . . . .pièce  
POULET  
Cuisse (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce  
Aile (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . .pièce  
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . .150 g  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce  
PORC  
Côtelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .150 g  
Saucisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . .pièce  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce  
DIVERS  
Côtelette d’agneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . .150 g  
Merguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Brochette de viande . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce  
POISSON  
Truite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Maquereau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce  
Rouget (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . .pièce  
Carrelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce  
Thon (tranche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . .200 g  
Sole (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . .200 g  
Saumon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g  
Brochette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Quelques conseils de cuisson  
Pour cuire une petite quantité de grillades, utiliser de préférence la  
partie de la plaque de cuisson située vers le boîtier de commande (4).  
Pour des cuissons qui dégagent beaucoup de graisses (ex. : merguez,  
saucisses), penser à vider régulièrement le tiroir de récupération des  
graisses (3) afin d'éviter tout débordement (rappel : vider le tiroir de  
récupération des graisses (3) en fin de cuisson d'une série de viande et  
avant de mettre une nouvelle série de viande à cuire).  
Si vous préférez des brochettes ou des grillades un peu plus relevées,  
faites mariner vos viandes.  
La marinade  
Pour 3 dl de marinade classique  
Préparation : 5 minutes  
• 1,5 dl de vinaigre de vin blanc sec • 1,5 dl de vin blanc sec • 1 gros oignon  
• 6 clous de girofle • 2 feuilles de laurier • 6 grains de poivre noir • sel  
Peler et couper l’oignon en lamelles. Concasser le poivre, émietter le  
laurier. Mélanger tous les ingrédients dans un bol. Mettre la viande au  
fond d’un plat creux et l'arroser avec cette marinade. Laisser au  
réfrigérateur pendant 5 heures pour les brochettes, les steaks, les côtes  
de veau. Retourner la viande de temps à autre avec une cuillère en  
bois.  
Grillades  
Filet de bœuf à la persillade  
Par portion : • 1 tranche de filet de 150 g • ail et persil hachés • sel • poivre  
Faire griller les filets 3 minutes par face environ. Saupoudrer de  
persillade à mi-cuisson.  
Entrecôtes "moutarde"  
Par portion : • 1 entrecôte de 200 g • 1 c. à café de moutarde • sel • poivre  
Tartiner la viande de moutarde, assaisonner puis faire griller  
4 minutes par face environ.  
Côtes de bœuf  
Pour 4 personnes : • 1 kg de côte de bœuf • herbes de Provence • sel • poivre  
Assaisonner la côte avec le sel, le poivre et les herbes de Provence. La  
faire cuire 8 minutes environ en la retournant pendant la cuisson.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Grillades  
Côtes d'agneau au basilic  
Par portion : • 1 côte d’agneau de 150 g • 1 gousse d’ail • huile • basilic frais  
haché • sel • poivre  
Ecraser l’ail avec le sel, le poivre et l’huile. Ajouter le basilic, enduire les  
côtes de ce mélange et faire cuire 7 minutes par face environ.  
Escalope de poulet sauce diable  
Par portion : • 1 escalope de poulet de 150 g • 1/2 tablette de bouillon de viande  
concentré • 2 verres de vin blanc sec • 2 échalotes • 1 c. à café de moutarde  
• sel • poivre de Cayenne  
Pour la sauce diable : faire bouillir le vin blanc avec les échalotes  
hachées et faire diminuer de moitié. Délayer la demi-tablette et le  
poivre de Cayenne puis, hors du feu, ajouter la moutarde. Saisir la  
viande 6 minutes par face environ. Napper la viande de sauce.  
Saumon à la sauce "menthe"  
Par portion : • 1 escalope de saumon de 200 g • sauce menthe pour  
4 personnes : 1 jaune d’oeuf, 1 petit pot de crème fraîche, 1 petite poignée de  
menthe fraîche hachée, 1 verre de court-bouillon, sel et poivre  
Faire cuire les escalopes 6 minutes par face environ en les retournant  
délicatement avec une spatule. Préparer la sauce en mélangeant le  
jaune d’oeuf, la crème fraîche, la menthe hachée, le court-bouillon.  
Assaisonner puis mettre sur feu doux en fouettant doucement jusqu’à  
ébullition.  
Rougets, sardines, escalopes de thon "bord de  
mer"  
Par portion : • 3 rougets ou 4 sardines ou 1 escalope de thon de 200 g • huile  
• 1/2 citron • 1 noix de beurre • sel • poivre  
Enduire les poissons d’huile, assaisonner. Faire cuire 5 minutes par face  
environ pour les rougets, 3 minutes par face environ pour les sardines,  
8 minutes par face environ pour l’escalope de thon. Servir avec du  
beurre fondu et des quartiers de citron.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Brochettes  
Brochettes de bœuf aux tomates  
Pour 6 personnes : • 900 g de rumsteak • 24 champignons de Paris • 24 petits  
oignons blancs • 3 tomates • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre  
Couper la viande de bœuf en cubes de 3 cm de côté. Couper les  
tomates en quartiers.  
Embrocher alternativement les morceaux de bœuf, de légumes et les  
champignons.  
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 10 minutes.  
Brochettes de porc à l'ananas  
Pour 6 personnes : • 1 kg de porc dans l’échine • 1 boîte d’ananas en morceaux  
• assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel, poivre et tabasco (quelques  
gouttes)  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.  
Embrocher alternativement les morceaux de porc et d'ananas.  
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 25 minutes environ.  
Brochettes de veau  
Pour 6 personnes : • 1 kg de quasi de veau • 1 aubergine • 24 petits oignons  
blancs • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.  
Embrocher alternativement les morceaux de veau et de légumes.  
Badigeonner chaque brochette avec l'assaisonnement.  
Cuisson : 20 minutes environ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Brochettes  
Brochettes de saumon au curry  
Pour 6 personnes : • 800 g de saumon frais en filet • 20 crevettes roses  
décortiquées • 2 citrons verts • 1 c. à café de curry • 1 c. à soupe de beurre  
fondu • sel • poivre  
Couper le saumon frais en cubes de 3 cm de côté, les citrons en  
tranches coupées en deux.  
Embrocher alternativement les morceaux de saumon, les crevettes et  
le citron.  
Badigeonner chaque brochette de beurre fondu, assaisonner puis  
saupoudrer de curry.  
Cuisson : 15 minutes environ.  
Brochettes de carré d'agneau à la provençale  
Pour 6 personnes : • 900 g d’agneau dans le carré • 6 tomates cerise • 24 petits  
champignons de Paris • 12 petits oignons blancs • assaisonnement : 2 c. à  
soupe d’huile, sel, poivre et herbes de Provence  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté, badigeonner chaque  
brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 20 minutes environ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL  
entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den  
Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung  
sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.  
Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignet.  
TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers  
Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile  
vorzunehmen.  
Vor der ersten Inbetriebnahme  
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliche  
Aufkleber und Verpackungsmaterialien in oder auf dem Gerät.  
Reinigen Sie die Grillabdeckung (1), die Grillplatte (2),  
die Fett-Auffangschale (3), die abklappbaren  
Abstellflächen (10) und das Servierbrett (15):  
Anweisungen siehe Paragraph "Nach der Benutzung".  
Montage des Gestells:  
A
B
Legen  
Sie  
den  
(6)  
Stützrahmen  
umgedreht auf eine  
ebene  
und  
stabile  
Fläche.  
Führen Sie die vier  
Standbeine (7) in den  
Stützrahmen (6) ein.  
Führen Sie von der Außenseite eine Schraube in  
ein Standbein (7) ein und befestigen Sie mit Hilfe  
einer Flügelmutter die Ecke des Abstellrosts (8).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
D
E
Wiederholen Sie den Stellen Sie das Gestell Führen Sie die abklapp-  
Schritt  
B
mit  
der auf die Beine.  
baren Abstellflächen (10)  
an beiden Seiten des  
Stützrahmens (6) in die  
gegenüberliegenden Ecke  
des Abstellrosts (8), um  
Führen Sie die Stützbü-  
gel (9) von beiden Seiten  
des Stützrahmens (6) in  
die Standbeine ein.  
ihn  
horizontal  
zu  
dafür  
vorgesehenen  
stabilisieren.  
Kerben (11) ein.  
Befestigen Sie nun die  
beiden anderen Ecken  
des Abstellrosts (8).  
Ziehen Sie die vier  
Flügelschrauben  
Stützrahmen (6) fest.  
am  
F
G
6
11  
6
11  
12  
10  
12  
10  
Wenn Sie die abklapp-  
baren Abstellflächen (10)  
waagerecht stellen wol-  
len, so heben Sie die Ab-  
stellfläche an und stecken  
Sie den Stützbügel (9) in  
den dafür vorgesehenen  
Sitz.  
An jeder abklappbaren Abstellfläche (10) das vor-  
dere Scharnier blockieren, indem Sie einen  
Verschlußclip (12) einführen. Dieser Verschlußclip ist  
zwischen den beiden Führungsnuten unter dem Rand  
des Stützrahmens (6) anzubringen.  
Verriegeln Sie anschließend  
die Stützbügel (9) mit  
dem Schieber (13).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Standbeine dürfen ausschließlich für das Barbecue  
Largo und das für dieses Barbecue vorgesehene  
Abstelltischchen für Zutaten und Kochgeräte verwendet  
werden.  
Die horizontal gestellten abklappbaren Abstellflächen  
haben eine Höchstbelastungsgrenze von 3 kg.  
Anschluss und Vorheizen  
Stellen Sie das Gerät auf das Gestell oder eine stabile  
Unterlage.  
Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werden.  
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen  
(Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel…) gestellt werden.  
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses  
nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.  
Rollen Sie das Kabel ganz aus.  
Versichern Sie sich, dass der Anschlusswert des Gerätes  
mit der auf Ihrem Stromzähler angegebenen Spannung  
übereinstimmt.  
Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen  
angeschlossen werden.  
Es wird empfohlen, das Gerät über eine Fehlerstrom-  
Schutzeinrichtung zu betreiben, die einen Auslösestrom  
von bis zu 30mA hat.  
Bei Benutzung eines Verlängerungskabels:  
- das Verlängerungskabel muss über eine Erdung verfügen;  
- ergreifen Sie alle Vorsichtsmassnahmen, um zu  
verhindern, dass das Kabel zur Stolperfalle wird.  
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen das  
Stromkabel auf etwaige Beschädigungen. Ist dieses  
beschädigt, wenden Sie sich an eine der angegebenen  
Kundendienst-Adressen.  
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt  
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen  
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person  
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  
Öffnen Sie die Grillabdeckung (1).  
Die Thermostat-Anschlüsse des BBQs müssen vor der  
erneuten Benutzung vorsichtig abgetrocknet werden.  
Lassen Sie den Ständer (14) am Deckel (1) einrasten.  
Schieben Sie den Thermostat (4) bis zum Anschlag in  
das Gerät ein und schließen Sie das Kabel an das  
Stromnetz an: die Kontrolllampe geht an.  
Das Thermostat (4) kann nicht eingelegt werden, wenn der  
Deckel geschlossen ist.  
Benutzen Sie keinen anderen Thermostat (4) als den, der  
mit Ihrem Gerät geliefert wurde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schließen Sie das Gerät niemals an, wenn die  
Grillabdeckung (1) geschlossen ist.  
Schließen Sie das Gerät niemals an, wenn es nicht  
benutzt wird.  
Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.  
ACHTUNG: Niemals Holzkohle oder andere brennbare  
Materialen verwenden.  
Stellen Sie den Thermostat auf Maxi.  
Heizen Sie das Gerät etwa 10 Minuten vor.  
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten  
zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen.  
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.  
Garen  
Nach der Vorheizphase ist das Gerät betriebsbereit.  
Stellen Sie den Thermostat auf die Position Ihrer Wahl.  
Sie stellen den Thermostat ein, indem Sie am Temperaturregler  
drehen, bis die gewünschte Stufe neben der Betriebsleuchte ist.  
Lassen Sie die Lebensmittel grillen, bis diese den  
gewünschten Bräunungsgrad erreicht haben.  
Grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.  
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder andere Objekte  
zwischen die Grillplatte (2) und die Lebensmittel, die  
gegrillt werden sollen.  
Stellen Sie keine Töpfe oder Pfannen zum Aufwärmen  
auf das Gerät.  
Berühren Sie die Metallteile des Geräts nie, wenn es in  
Betrieb oder aufgeheizt ist. Sie können äußerst heiß  
werden.  
Schließen Sie niemals die Grillabdeckung (1), wenn der  
Thermostat (4) im Gerät ist.  
Der Bratensaft wird in der Fett-Auffangschale (3)  
aufgefangen.  
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung  
kommen, die diese Symbol tragen, dürfen nicht mehr  
verzehrt werden.  
Nehmen Sie die Fett-Auffangschale (3) während des  
Grillvorgangs nicht heraus.  
Bei der Zubereitung von großen Fleischmengen muss die  
Fett-Auffangschale (3) am Ende der Garzeit der einzelnen  
Fleischportionen vor dem Einlegen der nächsten  
Fleischportion geleert werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nach der Benutzung  
Stellen Sie den Thermostat auf Mini.  
Ziehen Sie den Netzstecker: die Kontrolllampe geht aus.  
Nehmen Sie anschließend den Thermostat (4) aus dem  
Gerät. Drücken Sie hierzu den Entriegelungsknopf (5).  
Lassen Sie das Gerät abkühlen.  
Heben Sie das Gerät von Gestell ab.  
Lösen Sie den Ständer (14) und befestigen Sie ihn am  
Deckel (1).  
Nehmen Sie die Grillabdeckung (1) von dem Gerät ab. Öffnen  
Sie sie dazu halb und heben Sie sie dann nach hinten ab.  
Reinigen Sie die Grillabdeckung (1), die Grillplatte (2),  
die Fett-Auffangschale (3), die abklappbaren  
Abstellflächen (10) und das Servierbrett (15) mit  
einem  
Schwamm,  
warmem  
Wasser  
und  
Geschirrspülmittel.  
Benutzen Sie keine Topfkratzer und keine Scheuermittel,  
sonst könnten die Abstellflächen (10), das Servierbrett (15)  
oder die Grillabdeckung (1) und die Antihaftbeschichtung der  
Grillplatte (2) beschädigt werden.  
Die Grillplatte (2) kann leicht und gefahrlos gereinigt werden,  
sobald den Thermostat (4) aus dem Gerät entfernt ist.  
Stellen Sie sicher, dass Sie während der Reinigung des Gerätes  
nicht an den Kontaktstiften des Heizelementes drehen.  
Tauchen Sie niemals den BBQ, den Thermostat (4) oder  
das Kabel ins Wasser.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufbewahrung  
Vorderseite des Geräts unter die Grillplatte (2).  
Schieben Sie die Fett-Auffangschale (3)  
auf der  
Setzen Sie die Grillabdeckung (1) wie auf der  
nebenstehenden Zeichnung angegeben auf die  
Rückseite des Gerätes.  
Schließen Sie die Grillabdeckung (1), um die  
Grillplatte (2) zu schützen.  
Die Grillabdeckung (1) kann nicht richtig geschlossen  
werden, wenn sich das Thermostat (4) noch in dem Gerät  
befindet.  
Führen Sie den Thermostat (4) nicht in das Gerät ein.  
Stellen Sie das Gerät auf das Gestell zurück.  
Lösen Sie die Stützbügel (9) durch Verschieben der  
Schieber (13).  
Klappen Sie die Abstellflächen (10) ab, indem Sie die  
unter den Abstellflächen (10) eingelegten Stützbügel (9)  
herausnehmen.  
Das Servierbrett (15) gehört auf den Abstellrost (8)  
des Gestells.  
Das Servierbrett (15) kann jedoch auch anstelle des  
Barbecues eingelegt werden, was das Gestell in einen  
Beistelltisch verwandelt.  
Die Standbeine dürfen ausschließlich für das Barbecue  
Largo und das für dieses Barbecue vorgesehene  
Abstelltischchen für Zutaten und Kochgeräte verwendet  
werden.  
Bewahren Sie das Gerät und den Thermostat (4) an  
einem trockenen Ort auf.  
Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne stehen und  
lassen Sie es im Winter nicht draußen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rezepte
Liste der Garzeiten  
Die angegebenen Garzeiten sind nur als Anhaltspunkte zu verstehen  
und können je nach persönlichem Geschmack abgeändert werden.  
Garzeit  
Anzahl  
pro Seite  
RIND  
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Minuten . . . .150 g  
Spear Ribs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Minuten . . . .150 g  
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Minuten . . . .100 g  
T-Bone Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Minuten . . . .200 g  
Saté (indonesisches Rezept: in einer Art  
Sojasauce marinierte Rindfleischspieße) . . . .5 Minuten . . .pro Stück  
HUHN  
Schlegel (mit Gewürzen, mariniert) . . . . . . .10 Minuten . . .pro Stück  
Flügel (mit Gewürzen, mariniert) . . . . . . . . .6 Minuten . . .pro Stück  
Brust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Minuten . . . .150 g  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Minuten . . .pro Stück  
SCHWEIN  
Kotelett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Minuten . . . .150 g  
Wurst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Minuten . . .pro Stück  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Minuten . . .pro Stück  
VERSCHIEDENES  
Lammkotelett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Minuten . . . .150 g  
Merguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Minuten . . .pro Stück  
Fleischspieß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Minuten . . .pro Stück  
FISCH  
Forelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Minuten . . .pro Stück  
Makrele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Minuten . . .pro Stück  
Barbe (Filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Minuten . . .pro Stück  
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Minuten . . .pro Stück  
Scholle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Minuten . . .pro Stück  
Thunfisch (Scheibe) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Minuten . . . .200 g  
Flunder (Filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Minuten . . . .200 g  
Lachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Minuten . . . .200 g  
Spieß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Minuten . . .pro Stück  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rezepte
Einige Ratschläge zum Garen  
Wenn Sie nur eine kleine Menge Grillgut grillen wollen, benutzen Sie  
besser den Teil der Grillplatte, der dem Thermostat (4) am nächsten  
liegt.  
Wenn das Grillgut zu viel Bratensaft abgibt (z. B. Würstchen), sollten  
Sie nicht vergessen, die Fett-Auffangschale (3) regelmäßig zu leeren,  
damit sie nicht überläuft (zur Erinnerung: die Bratensaft-Auffangschale (3)  
muss am Ende der Garzeit der einzelnen Fleischportionen vor dem  
Einlegen der nächsten Fleischportion geleert werden).  
Wenn Sie gerne scharfe Spieße und gut gewürztes Grillfleisch essen,  
sollten Sie das Fleisch in Marinade einlegen.  
Die Marinade  
Für3 dl klassische Marinade  
Zubereitung: 5 Minuten  
• 1,5 dl trockener Weißweinessig • 1,5 dl trockener Weißwein • 1 große Zwiebel  
• 6 Nelken • 2 Lorbeerblätter • 6 schwarze Pfefferkörner • Salz  
Schälen Sie die Zwiebeln und schneiden Sie sie in Streifen. Zerstoßen  
Sie den Pfeffer und zerkleinern Sie die Lorbeerblätter. Mischen Sie alle  
Zutaten in einer Schüssel. Geben Sie das Fleisch in einen tiefen Teller  
und gießen Sie die Marinade darüber. Stellen Sie die Spieße, Steaks  
oder Kalbsrippchen 5 Stunden lang in den Kühlschrank. Drehen Sie das  
Fleisch von Zeit zu Zeit mit einem Kochlöffel um.  
Gegrilltes Fleisch  
Rinderfilet mit Petersilie  
Pro Portion: • 1 Scheibe Filet von 150 g • gehackter Knoblauch und Petersilie  
• Salz • Pfeffer  
Grillen Sie die Filets von jeder Seite etwa 3 Minuten. Bestreuen Sie sie  
nach der Hälfte der Garzeit mit dem gehackten Knoblauch und der  
Petersilie.  
Spare Ribs "mit Senf"  
Pro Portion: • 1 Zwischenrippenstück von 200 g • 1 Esslöffel Senf • Salz • Pfeffer  
Bestreichen Sie das Fleisch mit Senf, würzen Sie es und legen Sie es  
von jeder Seite etwa 4 Minuten auf den Grill.  
Rinderkoteletts  
Für 4 Personen: • 1 kg Rinderkoteletts • Kräuter aus der Provence • Salz • Pfeffer  
Würzen Sie die Koteletts mit Salz, Pfeffer und den Kräutern aus der  
Provence. Grillen Sie sie etwa 8 Minuten unter mehrmaligem Wenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rezepte
Gegrilltes Fleisch  
Lammkoteletts mit Basilikum  
Pro Portion: • 1 Lammkotelett von 150 g • 1 Knoblauchzehe • Öl • frisches  
gehacktes Basilikum • Salz • Pfeffer  
Zerdrücken Sie den Knoblauch mit Salz, Pfeffer und Öl. Geben Sie das  
Basilikum zu und bestreichen Sie die Koteletts mit dieser Mischung.  
Legen Sie sie anschließend von jeder Seite etwa 7 Minuten auf den Grill.  
Hühnchenschnitzel mit Teufelssauce  
Pro Portion: • 1 Hühnchenschnitzel von 150 g • 1/2 Würfel konzentrierte  
Fleischbrühe • 2 Glas trockener Weißwein • 2 Schalotten • 1 Esslöffel Senf • Salz  
• Cayennepfeffer  
Für die Teufelssauce: lassen Sie den Weißwein mit den gehackten  
Schalotten aufkochen und lassen Sie die Mischung um die Hälfte  
einkochen. Geben Sie den halben Brühwürfel und den Cayennepfeffer  
bei. Nehmen Sie die Sauce vom Herd und geben Sie den Senf zu. Legen  
Sie das Fleisch pro Seite etwas 6 Minuten auf den Grill. Mit der Sauce  
übergießen.  
Lachs mit Minzesauce  
Pro Portion: • 1 Lachsschnitzel von 200 g • Minzesauce. Für 4 Personen:  
1 Eigelb, 1 kleiner Becher Crème Fraîche, 1 kleiner Bund frische gehackte  
Minze, 1 Glas Court-Bouillon, Salz und Pfeffer  
Legen Sie die Schnitzel von jeder Seite etwa 6 Minuten auf den Grill und  
wenden Sie sie vorsichtig. Bereiten Sie die Sauce zu: Geben Sie das  
Eigelb, die Crème Fraîche, die gehackte Minze und die Court-Bouillon  
zusammen, schmecken Sie die Mischung ab und bringen Sie sie bei  
kleiner Hitze unter ständigem Rühren zum Kochen.  
Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel "Wie am  
Meer"  
Pro Portion: • 3 Barben oder 4 Sardinen oder 1 Thunfisch-Schnitzel von 200 g  
• Öl • 1/2 Zitrone • 1 Stich Butter • Salz • Pfeffer  
Reiben Sie die Fische mit Öl ein und würzen Sie sie. Lassen Sie die  
Barben von jeder Seite etwa 5 Minuten, die Sardinen von jeder Seite  
etwa 3 Minuten und die Thunfisch-Schnitzel von jeder Seite etwa  
8 Minuten braten. Mit zerlaufener Butter und Zitronenvierteln servieren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rezepte
Spießchen  
Rinderspießchen mit Tomaten  
Für 6 Personen: • 900 g Rumsteak • 24 Champignons • 24 kleine weiße Zwiebeln  
• 3 Tomaten • Zum Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz und Pfeffer  
Schneiden Sie das Rindfleisch in Würfel mit 3 cm Seitenlänge und  
vierteln Sie die Tomaten.  
Stecken Sie abwechselnd Fleischstücke, Gemüsestücke und Champignons  
auf die Spießchen.  
Bestreichen Sie die Spießchen mit der Würzmischung.  
Grillzeit: 10 Minuten.  
Schweinespießchen mit Ananas  
Für 6 Personen: • 1 kg Schweinekamm • 1 Dose Ananas in Stücken • Zum  
Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz, Pfeffer und Tabasco (ein paar Tropfen)  
Schneiden Sie das Fleisch in Würfel mit 3 cm Seitenlänge.  
Stecken Sie abwechselnd Schweinefleischstücke und Ananasstücke auf  
die Spießchen.  
Bestreichen Sie die Spießchen mit der Würzmischung.  
Grillzeit: etwa 25 Minuten.  
Kalbsspießchen  
Für 6 Personen: • 1 kg Kalbskeule • 1 Aubergine • 24 kleine weiße Zwiebeln  
• Zum Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz und Pfeffer  
Schneiden Sie das Fleisch in Würfel mit 3 cm Seitenlänge.  
Stecken Sie abwechselnd Kalbfleischstücke und Gemüsestücke auf die  
Spießchen.  
Bestreichen Sie die Spießchen mit der Würzmischung.  
Grillzeit: etwa 20 Minuten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rezepte
Spießchen  
Lachsspießchen mit Curry  
Für 6 Personen: • 800 g frisches Lachsfilet • 20 ausgelöste rosa Shrimps  
• 2 Limetten • 1 Teelöffel Curry • 1 Esslöffel geschmolzene Butter • Salz • Pfeffer  
Schneiden Sie den Lachs in Würfel mit 3 cm Seitenlänge und die  
Limetten in halbe Scheiben.  
Stecken Sie abwechselnd Lachsstücke, Shrimps und Limettenstücke auf  
die Spießchen.  
Bestreichen Sie die Spießchen mit der geschmolzenen Butter, würzen  
Sie sie und bestreuen Sie sie mit Curry.  
Grillzeit: etwa 15 Minuten.  
Lammspießchen nach provenzalischer Art  
Für 6 Personen: • 900 g Lammrücken • 6 Kirschtomaten • 24 kleine  
Champignons • 12 kleine weiße Zwiebeln • Zum Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz,  
Pfeffer und Kräuter aus der Provence  
Schneiden Sie das Fleisch in Würfel mit 3 cm Seitenlänge und  
bestreichen Sie die Spießchen mit der Würzmischung.  
Grillzeit: etwa 20 Minuten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for buying this TEFAL appliance, which is  
intended for domestic use only. Read the instructions in  
this leaflet carefully and keep them safe.  
The appliance is suitable for outdoor use.  
TEFAL has an ongoing policy of research and development and may  
modify these products without prior notice.  
Before first use  
Remove all packaging, stickers or miscellaneous  
accessories inside and outside the appliance.  
Clean the protective cover (1), the grill plate (2), the  
the drip tray (3), the folding trays (10) and the  
service tray (15): follow the instructions provided in  
the "After use" paragraph.  
Assemble the support legs:  
B
A
Place  
the  
support  
frame (6) upside down  
on a flat, stable surface.  
Insert the four legs (7)  
in the support frame (6)  
without tightening the  
butterfly nuts.  
Insert a bolt into the leg (7), from the outside,  
then add a washer and tighten using a butterfly  
nut, trapping a corner of the storage rack (8).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
D
E
Repeat step B on the Turn over the assembly. Insert  
the  
folding  
opposite corner of the  
storage rack (8) so that  
it is horizontally stable.  
trays (10) on either side of  
the support frame (6),  
in the notches provided  
for this purpose (11).  
Insert the wire support  
struts (9) into the legs,  
on either side of the  
Finally, fix the other two support frame (6).  
corners of the storage  
rack (8).  
Tighten the four butterfly  
nuts on the frame (6).  
F
G
6
11  
6
11  
12  
10  
12  
10  
To place the folding  
trays  
(10)  
in  
the  
horizontal position, lift  
the tray and latch the  
wire support strut (9)  
into the catch provided  
for this purpose.  
For each folding tray (10), lock the front hinge by  
inserting a locking clip (12). Fit it between the two  
guide grooves provided for this purpose on the  
edge of the support frame (6).  
Then lock the support  
struts (9) by sliding the  
tabs (13).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The support legs must be used for the Largo barbecue  
only, or for ingredients and utensils reserved for  
barbecue use.  
In the horizontal position, the trays will support a  
maximum weight of 3 kg.  
Plugging in and preheating  
Place the appliance on its support legs or on a flat,  
stable, heat-resistant surface.  
Avoid using it on a soft base.  
Never place the appliance directly on a fragile support  
(glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).  
To avoid overheating of the appliance, never place it in a  
corner or against a wall.  
Unwind the cord completely.  
Check that the electrical installation is compatible with  
the power and voltage indicated on the bottom of the  
appliance.  
Only plug the appliance into earthed sockets.  
Supply the appliance through a residual current device  
(RCD) having a tripping current not exceeding 30 mA.  
If an extension cord is used:  
- this must be earthed and rated accordingly;  
- take all precautions necessary to ensure that no one  
will get tangled in it.  
The supply cord should be regularly examined for signs  
of damage and the appliance is not to be used if the cord  
is damaged.  
If the power supply cord is damaged, it must be replaced  
by the manufacturer or its service agent or a similarly  
qualified person in order to avoid a hazard.  
Open the protective cover (1).  
The heating element terminals of the appliance must  
always be dried thoroughly before using the appliance.  
Clip the locking strut (14) of the cover (1) into place.  
Insert the control unit (4) fully into the appliance and  
then plug into the mains: the pilot lamp lights up.  
The control unit (4) cannot be inserted when the cover is  
closed.  
Do not use any other control unit (4) other than the one  
supplied with your appliance.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Never plug in the appliance when the protective cover (1)  
is closed.  
Never leave the appliance plugged in when it is not in  
use.  
Never use the appliance when empty.  
WARNING: do not use charcoal or any other combustible  
material in the appliance.  
Set the thermostat to the Max position.  
Allow the appliance to preheat for approximately  
10 minutes.  
Upon first use, a slight odour or small amount of smoke may  
be released during the first few minutes - this is normal.  
Never leave the appliance unattended.  
Cooking  
After preheating, the appliance is ready to be used.  
Set the thermostat to the desired position.  
Set the thermostat by adjusting the position of the  
thermostat to the temperature that you desire so that it faces  
the pilot light.  
Allow it to cook as much as required.  
Do not cook food in tinfoil.  
Never place tinfoil or any other object between the grill  
plate (2) and foods to be cooked.  
Never heat a cooking utensil on the appliance.  
Never touch the metallic parts of the appliance while it is  
heating or in operation because these are very hot.  
Do not close the protective cover (1) when the control  
unit (4) is inserted in the appliance.  
The cooking fat run into the drip tray (3).  
Any solid or liquid foodstuff that comes into contact with  
the parts marked with the  
logo should not be  
consumed.  
Never take out the the drip tray (3) during cooking.  
If cooking a large quantity of meat, empty the drip tray (3)  
after cooking a batch of meat and before starting a new  
batch of meat to be cooked.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
After use  
Set the thermostat to the Min. position.  
Unplug the cord from the mains: the pilot light goes  
out.  
Next, remove the control unit (4) from the appliance  
by pressing on the latch (5) to unlock it.  
Allow the appliance to cool.  
Remove the support legs.  
Withdraw the locking strut (14) and clip it to the  
cover (1).  
Remove the protective cover (1) from the appliance  
by opening it to mid-height and then lifting it from the  
back of the appliance.  
The protective cover (1), the grill plate (2), the drip  
tray (3), the folding trays (10) and the service  
tray (15) may be cleaned with a cloth, hot water and  
washing up liquid.  
Never use a metallic sponge or scouring powder as this could  
damage the folding trays (10), the service tray (15) or the non-  
stick coating inside the protective cover (1) and on the grill  
plate (2).  
The grill plate (2) may be easily cleaned without any risk  
when the control unit (4) is removed from the appliance.  
While cleaning the appliance, make sure you do not twist the  
pins of the heating element.  
Never immerse the appliance, the control unit (4) or the  
cord in water.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storage  
Insert the drip tray (3) in the front of the appliance,  
under the grill plate (2).  
Insert the protective cover (1) at the back of the  
appliance, as shown in the drawing opposite.  
Close the protective cover (1) to protect the grill  
plate (2).  
The protective cover (1) will not close correctly while the  
control unit (4) is inserted in the appliance.  
Do not insert the control unit (4) in the appliance.  
Place the appliance on its support legs.  
Unlock the wire support struts (9) by sliding the  
tabs (13).  
Fold down the trays (10) by removing support wires (9)  
inserted under the trays (10).  
The service tray (15) may be placed on the support  
legs storage rack (8).  
Place the service tray (15) on the support legs instead of the  
barbecue to make a temporary table.  
The support legs must be used for the Largo barbecue  
only, or for ingredients and utensils reserved for  
barbecue use.  
Store the appliance and control unit (4) in a dry place.  
Never store the appliance in direct sunlight or leave it  
outside during winter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For U.K. users only :  
ABOUT YOUR FACTORY FITTED PLUG  
The cord is already fitted with a plug incorporating an  
appropriate fuse. If the plug does not fit your socket  
outlet, see paragraph below. Should you need to  
replace the fuse in the plug supplied, an appropriately  
rated approved BS 1362 fuse must be used (refer to  
electrical specification for fuse rating).  
If the plug supplied does not fit your socket outlet, it  
should be removed from the mains lead and disposed  
of safely. The flexible cord insulation should be  
stripped back as appropriate and a suitable  
alternative plug fitted. The replacement plug must be  
equipped with an appropriate fuse. If the plug has  
external access to the fuse (non-rewirable type plug)  
please note that the fuse cover is an important part  
of the plug. Please ensure that it is always refitted  
correctly. If you lose this cover, please do not use the  
plug. You may contact Tefal U.K. Limited for a  
replacement.  
This product has been designed for domestic use only.  
Any commercial use, inappropriate use or failure to  
comply with the instructions, the manufacturer  
accepts no responsibility and the guarantee will not  
apply.  
For UK and Ireland consumers only:  
If you have any problems or queries please contact  
our Helpline first for expert help and advice:  
0845 602 1454 – UK  
(01) 4751947 – Ireland  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes
Cooking charts  
Cooking times are provided for reference purposes only, and can vary  
depending on individual taste.  
Cooking time  
per surface  
Quantity  
BEEF  
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g  
Boneless rib steak . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g  
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .100 g  
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g  
Satay (skewers of beef marinated  
in a soya based sauce) . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
CHICKEN  
Thigh (with spices, marinated) . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece  
Wing (with spices, marinated) . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .piece  
Breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . . . .150 g  
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece  
PORK  
Chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .150 g  
Sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .piece  
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece  
MISCELLANEOUS  
Lamp chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .150 g  
Merguez (spicy sausage) . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Meat skewers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece  
FISH  
Trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Mackerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece  
Red mullet (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .piece  
Plaice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece  
Tuna (slice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .200 g  
Sole (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .200 g  
Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g  
Skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Some cooking tips  
To cook a small quantity of mixed grill, we recommend that you use the  
part of the cooking plate located around the control unit (4).  
When cooking food that releases a lot of fat (e.g.: sausages), remember  
to empty the drip tray (3) regularly in order to avoid any overflow  
(remember: empty the drip tray (3) after cooking a batch of meat and  
before starting a new batch of meat to be cooked).  
If you prefer a more spicy kebab or mixed grill, marinate your meat.  
Marinade  
For 300 ml of classic marinade  
Preparation: 5 minutes  
• 150 ml dry white wine vinegar • 150 ml dry white wine • 1 large onion • 6 cloves  
• 2 bay leaves • 6 black pepper corns • salt  
Peel the onion and cut it into strips. Grind the pepper and break the bay  
leaves into small pieces. Mix all the ingredients in a bowl. Put the meat  
at the bottom of a hollow plate and pour the marinade over. Leave in  
the fridge for 5 hours for kebabs, steaks, veal chops. Turn the meat  
from time to time using a wooden spoon.  
Mixed grills  
Beef fillet with garlic and parsley  
Per portion: • 1 slice of fillet, 150 g • chopped garlic and parsley • salt • pepper  
Grill the fillets for approximately 3 minutes per side. Sprinkle with the  
garlic-parsley mixture when halfway through cooking.  
“Mustard” boneless rib steak  
Per portion: • 200 g rib steak • 1 tsp of mustard • salt • pepper  
Spread the mustard on the meat, season and grill approximately  
4 minutes per side.  
Beef rib roast  
Pour 4 people: • 1 kg rib roast • Herbes de Provence (a blend of thyme,  
rosemary, basil, savory and marjoram) • salt • pepper  
Season the meat with salt, pepper and Herbes de Provence. Cook for  
approximately 8 minutes, turning while cooking.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes
Mixed grills  
Lamp chops with basil  
Per portion: • one 150 g lamp chop • 1 clove of garlic • oil • fresh chopped basil  
• salt • pepper  
Crush the garlic with the salt, pepper and oil. Add the basil, smear this  
mixture onto the chops and cook for approximately 7 minutes per side.  
Chicken fillet in "diable" sauce  
Per portion: • one 150 g chicken filet • 1/2 concentrated meat stock cube  
• 2 glasses of dry white wine • 2 shallots • 1 tsp of mustard • salt • Cayenne  
pepper  
For the "diable" sauce: bring the white wine to the boil with the chopped  
shallots and reduce by half. Mix in the half-cube and Cayenne pepper,  
remove from heat and add mustard. Cook the meat approximately  
6 minutes per side. Pour the sauce over the meat.  
Salmon with "mint" sauce  
Per portion: • one 200 g salmon filet • mint sauce for 4 people: 1 egg yolk,  
1 small pot of crème fraîche, 1 small handful of fresh chopped mint, 1 glass of  
court-bouillon (stock for cooking fish and shell fish), salt and pepper  
Cook the filets for approximately 6 minutes per side, turning carefully  
with a spatula. Prepare the sauce by mixing the egg yolk, crème  
fraîche, chopped mint, court-bouillon. Season and then heat slowly  
whisking gently until it boils.  
Red mullet, sardines, tuna fillets, "sea-side" style  
Per portion: • 3 red mullet or 4 sardines or one 200 g tuna fillet • oil • 1/2 lemon  
• 1 knob of butter • salt • pepper  
Smear the fish with oil, season. Cook for approximately 5 minutes per  
side for goatfish, 3 minutes per side for sardines, and approximately  
8 minutes per side for tuna filet. Serve with melted butter and lemon  
quarters.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Kebabs  
Beef and tomato kebabs  
For 6 people: • 900 g of sirloin steak • 24 button mushrooms • 24 small white  
onions • 3 tomatoes • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper  
Cut the beef into 3 cm cubes. Cut the tomatoes into quarters.  
Skewer, alternating between beef, vegetables and mushrooms.  
Brush each kebab with the seasoning.  
Cooking time: 10 minutes.  
Pork and pineapple kebabs  
For 6 people: • 1 kg loin of pork • 1 tin of pineapple chunks • seasoning: 2 tbsp  
of oil, salt, pepper and Tabasco (a few drops)  
Cut the meat into 3 cm cubes.  
Skewer, alternating between pork and pineapple.  
Brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 25 minutes.  
Veal kebabs  
For 6 people: • 1 kg chump of veal • 1 aubergine • 24 small white onions  
• seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper  
Cut the meat into 3 cm cubes.  
Skewer, alternating between veal and vegetables.  
Brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 20 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes
Kebabs  
Curried salmon kebab  
For 6 people: • 800 g fresh salmon filet • 20 pink shrimp (peeled) • 2 limes  
• 1 tsp of curry • 1 tbsp of melted butter • salt • pepper  
Cut the fresh salmon into 3 cm cubes, cut the lemons into slices and  
then into two.  
Skewer, alternating between pieces of salmon, shrimp and lemon.  
Brush each kebab with melted butter, season and sprinkle with curry.  
Cooking time: approximately 15 minutes.  
Rack of lamb kebabs Provencal style  
For 6 people: • 900 g of rack of lamb • 6 cherry tomatoes • 24 small button  
mushrooms • 12 small white onions • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and  
herbes de Provence  
Cut the meat into 3 cm cubes, brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 20 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL,  
exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer  
atentamente y guardar al alcance de la mano las  
instrucciones de este folleto.  
Este aparato es apropiado para un uso al exterior.  
La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en cualquier  
momento, en interés del consumidor, características  
componentes de los productos.  
o
Antes de la primera utilización  
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios del  
interior y exterior del aparato.  
Limpie la tapa de protección (1), la placa grill (2), la  
bandeja recoge-grasa (3), las alas abatibles (10) y la  
bandeja de servir (15): para ello siga las  
instrucciones descritas en el apartado "Después de  
utilizar el aparato".  
Montaje de los pies soporte:  
B
A
Coloque  
el  
cuadro  
soporte (6) del revés,  
en una superficie plana  
y estable. Inserte los  
cuatro pies (7) en el  
cuadro soporte (6), sin  
apretar  
las  
tuercas  
mariposa.  
Inserte un tornillo en un pie (7), por la parte  
exterior, y luego añada una arandela y fije con una  
tuerca mariposa, integrando una esquina de la  
rejilla estante (8).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
D
E
Repita el paso B con la Dele la vuelta a los pies Inserte  
esquina opuesta de la soporte. abatibles (10) a cada  
lado de la base  
las  
alas  
rejilla estante (8), de tal  
Introduzca las varillas  
soporte (9) en los pies,  
a cada lado del cuadro  
soporte (6).  
manera  
que  
quede  
soporte (6), en las  
estable en posición  
muescas previstas  
este efecto (11).  
a
horizontal.  
Termine con las otras  
dos esquinas de la rejilla  
estante (8).  
Apriete  
las  
cuatro  
tuercas mariposa en el  
soporte (6).  
F
G
6
11  
6
11  
12  
10  
12  
10  
Para colocar las alas  
abatibles  
posición  
(10)  
en  
horizontal,  
levante una bandeja y  
encaje la varilla soporte  
debajo de ésta (9) en el  
compartimento previsto  
a este efecto.  
Para cada ala abatible (10), bloquee la bisagra  
antes de insertar un clip de cierre de  
bloqueo (12). Colóquela entre las dos ranuras-  
guía previstas a este efecto debajo del reborde de  
la base soporte (6).  
A continuación, bloquee  
las varillas soporte (9)  
deslizando  
las  
palancas (13).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Los pies soportes sólo deben utilizarse con la barbacoa  
Largo o para utensilios de uso barbacoa.  
En posición horizontal, las alas soportan un peso  
máximo de 3 kg.  
Conexión y pre-calentamiento  
Coloque el aparato sobre sus pies soporte o sobre una  
superficie estable.  
Evite utilizar un soporte flexible o protegido con paño o tela.  
Nunca coloque el aparato directamente en un soporte  
frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado).  
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le  
recomendamos que no lo coloque en una esquina o  
apoyado en una pared.  
Desenrolle completamente el cable.  
Compruebe que su instalación eléctrica es compatible  
con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato.  
Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de  
tierra.  
Conecte el aparato a una red que tenga instalado un  
diferencial de corriente que no exceda de 30 mA.  
Si es necesario utilizar una extensión para el cable:  
- tiene que estar dotada de toma de tierra;  
- tome todas las precauciones para asegurarse que las  
personas no tropiezan con el cable.  
Debe examinar regularmente el cable de alimentación  
para detectar posibles señales de avería. No utilice el  
aparato si el cable está dañado.  
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe  
reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico  
autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para  
evitar cualquier peligro.  
Abra la tapa de protección (1).  
Los bornes de la resistencia deben secarse con  
precaución antes de volver a utilizar el aparato.  
Encaje el soporte de bloqueo (14) de la tapa (1).  
Inserte la caja de mandos (4) en el aparato y luego  
conecte el aparato a la red: el piloto luminoso se  
encenderá.  
La caja de mandos (4) no puede acoplarse con la tapa del  
aparato cerrada.  
No utilice ningúna caja de mandos (4) diferente a ella que  
se entrega con el aparato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa  
de protección (1).  
No deje el aparato conectado mientras no lo esté  
utilizando.  
ADVERTENCIA : nunca utilice el aparato en vacío.  
No utilice carbón ni ningún otro combustible con el  
aparato.  
Coloque el termostato en la posición máxima.  
Deje precalentar el aparato durante 10 minutos  
aproximadamente.  
Cuando utilice el aparato por primera vez puede desprender  
humo durante los primeros minutos.  
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.  
Cocción  
Después del precalentamiento, el aparato está listo  
para ser utilizado.  
Coloque el termostato en la posición de su elección.  
El ajuste del termostato se efectúa colocando la posición  
deseada del termostato frente al piloto luminoso.  
Deje cocinar dependiendo de su gusto.  
No cocine alimentos en papillote.  
No coloque papel de aluminio ni ningún objeto entre la  
placa grill (2) y los alimentos.  
Nunca caliente utensilios de cocina sobre el aparato.  
No toque ninguna parte metálica mientras el aparato  
esté en funcionamiento o caliente.  
No cierre la tapa de protección (1) cuando la caja de  
mandos (4) está colocado en el aparato.  
Las grasas de cocción se depositan en la bandeja  
recoge-grasa (3) durante la cocción.  
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto  
con piezas marcadas con el logo  
no podrá ser  
consumido.  
Nunca retire la bandeja recoge-grasa (3) durante la  
cocción.  
Si prepara una cantidad importante de carne, vacíe la  
bandeja recoge-grasa (3) después de cada tanda y antes  
de colocar en la placa la siguiente tanda de carne.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Después de utilizar el aparato  
Coloque el termostato en la posición mínima.  
Desconecte el aparato: el piloto luminoso se apaga.  
Luego retire la caja de mandos (4) del aparato  
presionando en el pestillo (5) para desbloquearla.  
Deje enfriar el aparato.  
Retire los pies soporte del aparato.  
Retire el soporte de bloqueo (14) y encájela en la  
tapa (1).  
Retire la tapa de protección (1) del aparato abriéndola  
hasta media altura y después levantándola desde  
detrás del aparato.  
La tapa de protección (1), la placa grill (2), la bandeja  
recoge-grasa (3), las alas abatibles (10) y la bandeja  
de servir (15) pueden lavarse con una esponja, agua  
caliente y detergente líquido.  
No utilice un estropajo metálico o polvos abrasivos, porque  
dañaría las alas abatibles (10), la bandeja de servir (15) o el  
revestimiento antiadherente de la tapa de protección (1) y el  
de la placa grill (2).  
La limpieza de la placa grill (2) se efectuará sin riesgo una  
vez haya retirado la caja de mandos (4).  
Cuando limpie el aparato, vigile que no fuerce los ganchos de  
la resistencia.  
Nunca sumerja en agua el aparato ni la caja de  
mandos (4) ni el cable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para guardar el aparato  
Coloque la bandeja recoge-grasa (3) delante del  
aparato y debajo de la placa grill (2).  
Coloque la tapa de protección (1) detrás del aparato,  
tal como se muestra en el dibujo.  
Cierre la tapa de protección (1) para proteger la placa  
grill (2).  
La tapa de protección (1) no cerrará correctamente mientras  
la caja de mandos (4) esté colocada en el aparato.  
No acople la caja de mandos (4) en el aparato.  
Coloque el aparato sobre sus pies soporte.  
Desbloquee las varillas soporte (9) deslizando las  
palancas (13).  
Baje las alas abatibles (10) retirando las varillas  
soporte (9) insertadas bajo las alas abatibles (10).  
La bandeja de servir (15) debe colocarse en la rejilla  
soporte (8).  
Puede colocar la bandeja de servir (15) en los pies soporte, en  
lugar de la barbacoa, para formar una mesa auxiliar.  
Los pies soporte sólo deben utilizarse con la barbacoa  
Largo o para utensilios de uso barbacoa.  
Guarde el aparato y la caja de mandos (4) en un lugar  
seco.  
Nunca guarde el aparato en un lugar con luz del sol  
directa o en el exterior durante el invierno.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Tabladetiempos de cocción  
Los tiempos de cocción se dan a título informativo solamente y pueden  
variar en función de sus preferencias y gustos personales.  
Tiempo  
de cocción  
Por cara  
Cantidad  
TERNERA  
Bistec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g  
Entrecot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g  
Hamburguesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . . . .100 g  
Filete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g  
Saté (receta indonesia: brochetas  
de ternera marinada en salsa de soja) . . .5 minutos . . . .cada pieza  
POLLO  
Muslo (con especias, marinado) . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza  
Alas (con especias, marinadas) . . . . . . . .6 minutos . . . .cada pieza  
Pechuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutos . . . . . .150 g  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza  
CERDO  
Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . . . .150 g  
Salchichas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . .cada pieza  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza  
VARIOS  
Chuletas de cordero . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . . . .150 g  
Brochetas de carne . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza  
PESCADO  
Trucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Caballa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza  
Salmonete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Sardina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . .cada pieza  
Platija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza  
Atún (rodaja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . . . .200 g  
Lenguado (filete) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . . . .200 g  
Salmón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g  
Brochetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Algunosconsejosde cocción  
Para preparar parrilladas pequeñas utilice preferentemente la parte de  
la placa de cocción próxima a la caja de mandos (4).  
Cuando prepare alimentos que desprendan mucha grasa (ejemplo:  
salchichas…), vacíe la bandeja recoge-grasa (3) con mayor frecuencia  
para evitar que se desborde (recuerde que debe vaciar la bandeja  
recoge-grasa (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa  
la siguiente tanda de carne).  
Si prefiere la carne más sabrosa o picante, puede marinarla antes de  
cocinarla.  
Adobo  
Para 3 dl de adobo clásico  
Preparación: 5 minutos  
• 1,5 dl de vinagre de vino blanco • 1,5 dl de vino blanco seco • 1 cebolla grande  
• 6 dientes de ajo • 2 hojas de laurel • 6 granos de pimienta negra • sal  
Pele y corte en rodajas la cebolla. Machaque los granos de pimienta y  
las hojas de laurel. Mezcle todos los ingredientes en un bol. Coloque la  
carne en un plato hondo y cubra con este adobo. Deje el plato en la  
nevera durante 5 horas y gire la carne de vez en cuando con una  
cuchara de madera.  
Grills  
Filete de ternera con ajo y perejil  
Por ración: • 1 filete de 150 g • ajo y perejil picados • sal • pimienta  
Ase los filetes durante 3 minutos aproximadamente por cada cara.  
Salpimiente con el ajo y perejil a media cocción.  
Entrecot a la mostaza  
Por ración: • 1 entrecot de 200 g • 1 cucharadita de mostaza • sal • pimienta  
Unte la carne con la mostaza, salpimiente y colóquela en la placa grill  
durante aproximadamente 4 minutos cada lado.  
Costillas de ternera  
Para 4 personas: • 1 kg de costillas de ternera • hierbas (tomillo, romero,  
albahaca y mejorana) • sal • pimienta  
Sazone la carne con sal, pimienta y las hierbas. Ase en la placa grill  
durante 8 minutos aproximadamente, girando la carne durante la  
cocción.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Grills  
Costillas de cordero a la albahaca  
Por ración: • 1 costilla de cordero de 150 g • 1 diente de ajo • aceite • albahaca  
fresca picada • sal • pimienta  
Pele y machaque el ajo, mézclelo con la sal, la pimienta y el aceite.  
Añada la albahaca. Unte las costillas con la mezcla y póngalas en la  
placa grill 7 minutos aproximadamente por cada lado.  
Escalope de pollo con salsa "diablo"  
Por ración: • 1 escalope de pollo de 150 g • 1/2 cubito de concentrado de caldo  
de carne • 2 vasos de vino blanco seco • 2 chalotes • 1 cucharadita de mostaza  
• sal • pimienta  
Para la salsa "diablo": lleve a ebullición el vino blanco con los chalotes  
picados hasta reducir a la mitad. Diluya la mitad del cubito y la  
pimienta, retire del fuego, y añada la mostaza. Ase la carne 6 minutos  
aproximadamente por cada lado. Vierta la salsa encima de la carne.  
Salmón a la salsa de menta  
Por ración: • 1 filete de salmón de 200 g • salsa de menta para 4 personas:  
1 yema de huevo, 1 poco de crema de leche, menta fresca picada, 1 vaso de  
caldo, sal y pimienta  
Ase los filetes de salmón 6 minutos aproximadamente por cada lado,  
girándolos cuidadosamente con una espátula. Prepare la salsa  
mezclando la yema de huevo, la crema fresca, la menta picada y el  
caldo. Sazone y ponga a fuego lento removiendo hasta que hierva.  
Barbacoa de pescado  
Por ración: • 3 salmonetes o 4 sardinas o 1 filete de atún de 200 g • aceite  
• 1/2 limón • 1 poco de mantequilla • sal • pimienta  
Unte el pescado con aceite y sazone. Ase aproximadamente durante  
5 minutos por cada cara los salmonetes, 3 minutos cada cara las  
sardinas y 8 minutos cada cara el atún. Sirva con mantequilla fundida  
y limón cortado en cuartos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Brochetas  
Brocheta de ternera y tomate  
Para 6 personas: • 900 g de ternera • 24 champiñones • 24 cebollitas  
• 3 tomates • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta  
Corte la ternera en trozos de 3 cm. Trocee los tomates en cuartos.  
Monte las brochetas alternando carne, verduras y champiñones.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 10 minutos.  
Brocheta de piña y cerdo  
Para 6 personas: • 1 kg de lomo de cerdo • 1 lata de piña en almíbar • aliño:  
2 cucharadas de aceite, sal, pimienta y un poco de tabasco  
Corte la carne en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando carne y piña.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 25 minutos aproximadamente.  
Brocheta de ternera  
Para 6 personas: • 1 kg de ternera • 1 berenjena • 24 cebollitas • aliño:  
2 cucharadas de aceite, sal y pimienta  
Corte la ternera en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando carne y las verduras.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 20 minutos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Brochetas  
Brocheta de salmón al curry  
Para 6 personas: • 800 g de salmón fresco en filete • 20 gambas peladas  
• 2 limones verdes • 1 cucharadita de curry • 1 cucharada de mantequilla  
fundida • sal • pimienta  
Corte el salmón en trozos de 3 cm y los limones en rodajas y cortadas  
en dos.  
Monte las brochetas alternando los trozos de salmón, las gambas y el  
limón.  
Unte cada brocheta con la mantequilla fundida, salpimiente y después  
espolvoree con curry.  
Cocine durante 15 minutos aproximadamente.  
Brocheta de pierna de cordero a la provenzal  
Para 6 personas: • 900 g de pierna de cordero • 6 tomates cherry  
• 24 champiñones • 12 cebollitas • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y hierbas  
Corte la carne en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando los trozos de cordero, los tomates, los  
champiñones y las cebollitas. Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 20 minutos aproximadamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Participons  
à
la protection de Environnement protection first !  
FRA  
ENG  
ESP  
l’environnement !  
• Your appliance contains valuable  
• Votre appareil contient de nombreux  
matériaux valorisables ou recyclables.  
materials which can be recovered  
or recycled.  
• Confiez celui-ci dans un point de • Leave it at a collection point.  
collecte ou à défaut dans un centre  
service agrée pour que son  
¡¡ Participe en la conservación del  
traitement soit effectué.  
medio ambiente !!  
• Su electrodoméstico contiene  
Wees vriendelijk voor het milieu !  
materiales  
recuperables  
y/o  
NED  
DEU  
• Uw apparaat bevat materialen die  
reciclables.  
geschikt zijn voor hergebruik.  
• Entréguelo al final de su vida útil,  
en un Centro de Recogida Específico  
o en uno de nuestros Servicios  
Oficiales Post Venta donde será  
tratado de forma adecuada.  
• Lever het in bij het milieustation in  
uw gemeente of bij onze technische  
dienst.  
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !  
Protecção do ambiente em primeiro  
lugar!  
• O seu produto contém materiais  
que podem ser recuperados ou  
reciclados.  
• Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe,  
die wieder verwertet werden  
können.  
• Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte  
bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt  
oder Gemeinde ab.  
POR  
• Entregue-o num ponto de recolha  
para possibilitar o seu tratamento.  
Partecipiamo alla protezione dell’  
ambiente !  
ITA  
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·  
ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!  
GR  
• Il vostro apparecchio è composto  
da diversi materiali che possono ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿  
essere riciclati.  
·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.  
• Lasciatelo in un punto di raccolta o ñ ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û  
presso un Centro Assistenza  
Autorizzato.  
ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘  
ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ  
ۤڂȘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ  
ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.  
RRCC330011552200992200- Ref. 0200106020103.01003 -0011//0045  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Haier Microwave Oven EB 2080EGV User Manual
Haier Microwave Oven MWG7036RW B User Manual
Harbor Freight Tools Dust Collector 94029 User Manual
Honeywell Door RPWL200A User Manual
HP Hewlett Packard Projector L1735A User Manual
HP Hewlett Packard Projector X1160 User Manual
HP Hewlett Packard Recording Equipment HP8341B User Manual
Huawei Cordless Telephone ETS8121 User Manual
Hunter Fan Thermostat 44150 User Manual
Husqvarna Utility Vehicle 4421 D DX DXL User Manual