| 	
		 OW NER'S MANUAL   
					MANUEL D'UTILISATEUR   
					MANUAL DEL PROPIETARIO   
					©2002 Graco ISPE004AA 11/02   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Let ’s p lay safe.   
					Graco is concerned about the safety of every child who uses one of   
					our products. We know that parents and other caregivers are equally   
					concerned about the safety of their children. There are certain safety   
					precautions which you must always take to help minimize the risk   
					that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed.   
					Specifically, the parent or caregiver in charge of the baby should   
					always follow these rules.   
					1. Never leave your b ab y un at t en d ed .   
					Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a   
					minimum, the caregiver should be in the same room with the baby at   
					all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can   
					propel a mobile activity center at surprising speed and is eager to   
					explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by   
					the caregiver is required at all times. If you believe proper supervision of   
					your baby cannot be guaranteed, or that your home presents particular   
					dangers from which the baby cannot be adequately protected while   
					using our mobile activity center, we suggest that you not use this   
					product and that you consider instead an activity center without   
					wheels, swing, playard, or other fine Graco® product for your baby.   
					2. Prop erly p rep are your b ab y’s p lay sp ace—n eut ralize   
					p ot en t ial h azard s.   
					Potential hazards in the room must be removed or guarded against   
					before placing a baby in a mobile activity center. Keep in mind that   
					the mobile activity center gives the baby the ability to move around   
					the play area much more quickly than would otherwise be possible.   
					That means it’s important to prepare play space by installing and using   
					gates, removing objects from reach, and closing doors to keep the   
					baby away from potential hazards, such as:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Stairs   
					Steps   
					Dangling electrical cords   
					or small appliances   
					Pots and pans on stoves   
					Books on shelves   
					Bathtubs or open toilets   
					Swimming pools or other   
					containers filled with liquid   
					Any other dangers unique to   
					your environment   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Raised thresholds   
					Driveways and sidewalks   
					Ramps or inclines   
					Decks   
					Ranges, heaters, fireplaces, hot   
					liquids and other heat sources   
					Blind or drape cords   
					Objects on tables   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					On ly your com m it m en t t o safet y can g ive your ch ild t h e safe,   
					h ap p y p layt im e you d esire.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				W h en t o use your act ivit y cen t er:   
					ꢀ 
					Your baby should be able to sit unaided and be able to   
					support most of his/her body weight with his/her legs   
					(about 6 months old).   
					Both feet should be able to touch the floor.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					When you are able to watch your baby at all times while playing   
					in the activity center.   
					When you have prepared your baby’s play space according to   
					ꢀ 
					these guidelines.   
					W h en NOT t o use your act ivit y cen t er:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Do not use until your child can sit up alone.   
					When your child can walk unaided.   
					When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.   
					When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.   
					If your activity center has become broken or damaged.   
					If you haven’t prepared a safe play space for your baby.   
					If the tray of your activity center is lower than your baby’s   
					waist level when your child stands in the activity center.   
					If you haven’t blocked access to stairs and steps.   
					If you haven’t assembled the activity center according   
					ꢀ 
					ꢀ 
					to these instructions.   
					Ot h er t h in g s t o avoid :   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Don’t lift or carry your baby in the activity center.   
					Don’t adjust the activity center with your baby in it.   
					Don’t use the activity center if it is broken or damaged.   
					Don’t use the activity center with your child in it on a table   
					or countertop.   
					ꢀ 
					Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as an iron   
					on an ironing board, lamp cords, etc.   
					Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment   
					in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s safety by   
					following these guidelines and using simple common sense. Let’s   
					work together to keep your baby safe and happy.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manquer de suivre ces avert issem ent s et les inst ruct ions   
					d'assem blage peut ent raîner de sérieuses blessures ou un décès.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS   
					avant d’assembler et d’utiliser   
					ce produit.   
					POUR ÉVITER DES BLESSURES   
					DE BRÛLURE, gardez votre   
					enfant loin des cuisinières,   
					radiateurs, plinthes de chauffage,   
					cheminées, etc.   
					ꢀ 
					CONSERVER LES INSTRUCTIONS   
					pour usage ultérieur.   
					ꢀ 
					AFIN DE RÉDUIRE LE DANGER   
					que votre enfant glisse hors   
					du siège, vérifiez que les deux   
					pieds de votre enfant touchent   
					le plancher.   
					ATTENTION AUX ESCALIERS:   
					ꢀ 
					ÉVITEZ LA MORT ou d es   
					b lessures sérieuses:   
					- 
					BLOQUEZ les   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					NE JAMAIS TRANSPORTER   
					CET ARTICLE avec votre   
					enfant à l’intérieur.   
					escaliers avant   
					l’usage de la   
					marchette.   
					CESSEZ L’UTILISATION de   
					la marchette si elle est cassée   
					ou endommagée.   
					- 
					N’UTILISEZ PAS   
					ce produit sans les   
					cinq bandes de   
					frottement sous la base.   
					NE PAS SOULEVER CE   
					PRODUIT par le plateau   
					de jouets.   
					ꢀ 
					ÉVITER DES CHUTES et   
					d’autre hasards.   
					QUAND LES PIEDS   
					- 
					NE LAISSEZ JAMAIS un   
					ESCAMOTABLES SONT   
					UTILISÉES, assurez-vous que   
					les trois pieds sont engagées.   
					tiers pousser la marchette   
					alors que l’enfant s’y trouve.   
					- 
					NE JAMAIS PLACEZ le   
					ꢀ 
					ꢀ 
					QUAND LES PIEDS   
					centre d’activités sur une   
					table ou un comptoir.   
					ESCAMOTABLES SONT   
					UTILISÉES, il est encore   
					possible pour votre enfant de   
					faire glisser le centre d'activités.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT   
					SANS SURVEILLANCE. Gardez   
					toujours l’enfant à votre vue   
					lorsque dans la marchette.   
					N’AJUSTEZ JAMAIS LA   
					HAUTEUR avec l’enfant dans   
					le centre d’activités.   
					UTILISER QUE SUR DES   
					SURFACES PLANES dénuées   
					de tout objet susceptible de   
					faire basculer la marchette.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Jouer en sécurit é.   
					Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos   
					produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants,   
					sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe   
					certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour   
					aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes   
					se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui   
					s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.   
					1. Ne jam ais laisser vot re b éb é san s surveillan ce.   
					La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans   
					surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants devrait être dans   
					la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant.   
					Parce que bébé peut déplacer une marchette autour d’une pièce et est   
					désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente   
					et directe par le responsable d’enfants est requise à tous moments.   
					Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut   
					être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers   
					auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant notre marchette,   
					nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un   
					centre d’activités stationnaire, une balançoire, un parc, ou un autre   
					bon produit Graco® pour votre bébé.   
					2. Prép arer correct em en t l’en viron n em en t d e jeux d e vot re   
					b éb é—n eut raliser les risq ues p ot en t iels.   
					Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés   
					avant de placer bébé dans une marchette. Gardez à l’esprit que la   
					marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce   
					avec un mouvement de glissement. Cela signifie qu’il est important   
					de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des   
					barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes   
					pour protéger bébé des risques potentiels tels que:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					Cordons électriques pendillants   
					Casseroles et chaudrons sur   
					la cuisinière   
					Livres sur des étagères   
					Baignoires et cuvesde toilettes   
					ouvertes   
					Piscines et autres contenants   
					remplis d’eau   
					Tout autre danger unique à   
					votre environnement   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Escaliers   
					Marches   
					Seuils de portes soulevés   
					Allées d’autos et trottoirs   
					Cuisinières, plinthes électriques,   
					cheminées et autres sources   
					de chaleur   
					Plates-formes   
					Stores et cordons de rideaux   
					Objets sur la table   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Seul vot re en g ag em en t sup rêm e à la sécurit é p eut assurer   
					à vot re en fan t d es m om en t s d e jeux sécurit aires et h eureux   
					q ue vous d ésirez.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Quan d ut iliser vot re m arch et t e:   
					ꢀ 
					Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de   
					soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers   
					l’âge de 6 mois).   
					Les deux pieds doivent toucher le plancher.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment   
					lorsqu’il est dans la marchette.   
					Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux de votre bébé   
					ꢀ 
					selon ces directives.   
					Quan d n e p as ut iliser vot re m arch et t e:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.   
					Lorsque votre enfant peut marcher seul.   
					Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).   
					Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm) de hauteur.   
					Si votre marchette est cassée ou endommagée.   
					Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.   
					Si le plateau de votre marchette est plus bas que la taille de votre   
					bébé lorsque celui-ci se tient debout dans la marchette.   
					Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux sécuritaire   
					ꢀ 
					pour votre bébé.   
					Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les instructions.   
					ꢀ 
					Aut res ch oses à évit er:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.   
					Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.   
					Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.   
					Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un comptoir avec   
					bébé dedans.   
					ꢀ 
					Gardez les cordons électriques pendillants hors de la portée de   
					bébé, tel qu’un fer électrique sur une planche à repassage, des   
					cordons de lampes, etc.   
					Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il   
					est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé en suivant   
					ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble   
					pour garder votre bébé en sécurité et heureux.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Si no se obedecen est as advert encias y se siguen las inst rucciones   
					de m ont aje, podría result ar en lesiones graves o la m uert e.   
					ꢀ 
					LEA TODAS LAS   
					INSTRUCCIONES antes de   
					montar y usar este producto.   
					ꢀ 
					PARA EVITAR QUEMADURAS,   
					mantenga a su niño lejos   
					de líquidos calientes,   
					hornos, radiadores, estufas,   
					chimeneas, etc.   
					ꢀ 
					GUARDE LAS INSTRUCCIONES   
					para su uso en el futuro.   
					ꢀ 
					PARA REDUCIR LA   
					POSIBILIDAD de que el   
					niño caiga del asiento,   
					verifique que los dos pies   
					de su niño alcancen el piso.   
					PELIGROSO CERCA   
					DE LAS ESCALERAS:   
					ꢀ 
					PARA EVITAR LESIONES   
					GRAVES o m uert e:   
					IMPIDA el paso a   
					escaleras/escalones   
					antes de usar el   
					caminador.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					NUNCA TRANSPORTE   
					EL PRODUCTO con el   
					niño dentro.   
					- 
					DESCONTINÚE EL USO   
					del caminador si se daña   
					o se rompe.   
					- 
					NO USE el   
					roducto sin las cinco   
					tiras antideslizantes   
					por debajo de la base.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					NO LEVANTE EL PRODUCTO   
					por la bandeja de juguetes.   
					CUANDO SE USAN LOS PIES   
					DE ESTACIONAMIENTO,   
					asegúrese de colocar los tres   
					pies de estacionamiento.   
					ꢀ 
					EVITE CAÍDAS y otros peligros.   
					- 
					NUNCA permita que el   
					caminador se empuje mientras   
					el niño esté dentro del mismo.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					CUANDO SE USAN LOS PIES   
					DE ESTACIONAMIENTO, es   
					posible que su niño desplacar   
					el centro de actividades.   
					- 
					NUNCA ponga el centro de   
					actividades en una mesa o   
					un mostrador.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.   
					Siempre mantenga el niño a   
					la vista mientras esté en el   
					caminador.   
					NO AJUSTE LA ALTURA   
					cuando el niño está en el   
					centro de actividades.   
					USELO SOLAMENTE EN   
					SUPERFICIES PLANAS que   
					estén libres de objetos que   
					puedan volcar el caminador.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Jug uem os con seg urid ad .   
					Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de   
					nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les   
					cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas   
					precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para   
					ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros   
					centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre   
					o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.   
					1. Nun ca d eje al b eb é sin at en ción .   
					La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños.   
					Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que   
					el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la   
					vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividades móvil   
					a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de   
					peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise   
					diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se   
					puede garantizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda   
					presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger   
					debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil,   
					le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un   
					centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro   
					excelente producto Graco® para su bebé.   
					2. Prep are d eb id am en t e el lug ar d e jueg os d e su b eb é—   
					n eut ralizan d o p elig ros p ot en ciales.   
					Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la   
					habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividades móvil.   
					Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la   
					capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de   
					lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante   
					preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que   
					estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé   
					contra peligros potenciales, tales como:   
					ꢀ 
					Cordones eléctricos colgantes   
					o aparatos pequeños   
					Ollas y cacerolas en la cocina   
					Cubiertas   
					Libros en los estantes   
					Bañeras o inodoros abiertos   
					Piscinas u otros recipientes con   
					líquidos   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Escaleras   
					Escalones   
					Umbrales elevados   
					Entradas de automóviles o veredas   
					Cocinas, calentadores, estufas de   
					leña, líquidos calientes u otras   
					fuentes de calor   
					Rampas o pendientes   
					Cordones de cortinas o persianas   
					Objetos sobre las mesas   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					Cualquier otro peligro   
					especial de su ambiente   
					Solam en t e su com p rom iso con la seg urid ad p ued e b rin d ar a   
					su n iñ o las h oras d e jueg os felices y seg uras q ue ust ed d esea.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cuán d o usar su cen t ro d e act ivid ad es:   
					ꢀ 
					Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su   
					peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).   
					Los dos pies deberán tocar el piso.   
					Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega   
					ꢀ 
					ꢀ 
					en el centro de actividades.   
					Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas   
					ꢀ 
					instrucciones.   
					Cuán d o NO usar su cen t ro d e act ivid ad es:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.   
					Cuando su niño puede caminar sin ayuda.   
					Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.   
					Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.   
					Si su centro de actividades está roto o dañado.   
					Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.   
					Si la bandeja de su centro de actividades está más baja que el   
					nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el   
					centro de actividades.   
					Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					Si no ha armado el centro de actividades según estas instrucciones.   
					Ot ras cosas q ue d eb e evit ar:   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividades.   
					No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.   
					No use el centro de actividades si está roto o dañado.   
					No use el centro de actividades con su niño dentro de él sobre   
					una mesa o mesada.   
					Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del alcance de su   
					ꢀ 
					bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de   
					lámparas, etc.   
					Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la   
					diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de   
					su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común.   
					Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				This exploded view is provided as a way to help you see the overall   
					picture as you are assembling your product. It is not meant to replace   
					the step-by-step instructions.   
					This view shows most parts associated with this product. Your product   
					may include fewer or more parts, depending on the model.   
					Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image   
					totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit   
					pas remplacer les instructions étape par étape.   
					Cette illustration démontre la plupart des pièces associées à ce produit.   
					Votre produit peut inclure plus ou moins de pièces, selon le modèle.   
					Se proporciona este plano detallada para darle una perspectiva global   
					del montaje de su producto. No está destinado a remplazar las   
					instrucciones paso por paso.   
					Este plano muestra la mayoría de las piezas asociadas con este producto.   
					Su producto puede incluir más o menos piezas, según el modelo.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Part s list • List e d es p ièces   
					• List a d e las p iezas   
					Assurez-vous d'avoir   
					toutes les pièces   
					illustrées AVANT de   
					commencer   
					l'assemblage de votre   
					produit. S'il vous   
					manque des pièces,   
					communiquez avec   
					notre service à la   
					clientèle.   
					Verifiq ue que cuenta   
					con todas las piezas   
					mostradas ANTES de   
					montar su producto.   
					Si falta alguna pieza,   
					llame al Departamento   
					de Servicio al Cliente.   
					Ch eck that you   
					have all the parts   
					shown BEFORE   
					assembling   
					your product. If any   
					parts are missing,   
					call Customer   
					Service.   
					Assemblage par un   
					adulte requis.   
					Se requiere montaje por   
					un adulto.   
					Adult assembly   
					required.   
					Out il n écessaires:   
					Herram ient as   
					Tools req uired :   
					Tournevis   
					necesarias: Destomillador   
					Screwdriver   
					2 
					+ 
					2 
					4X   
					4X   
					3X   
					2X   
					2X   
					See separate instructions   
					Voir les intructions séparément   
					Vea las instrucciones proporcionadas   
					por separado   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assem b lin g b ase • Assem b ler la b ase   
					• Mon t ar la b ase   
					1 
					Turn base over.   
					Retournez la base.   
					Vuelque la base.   
					CHECK that castors   
					are securely attached   
					to base by pulling firmly   
					on them.   
					2 
					VÉRIFIEZ que les   
					roulettes sont attachées   
					solidement à la base   
					en tirant sur celles-ci   
					fermement.   
					2X   
					VERIFIQUE que las   
					rueditas estén sujetas   
					de manera segura a   
					la base tirando de   
					ellos firmemente.   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					CHECK that wheel pins   
					are held securely in place   
					by plastic tabs.   
					3 
					VERIFIEZ que les   
					goupilles sont solidement   
					tenues en place par les   
					onglets de plastique.   
					2X   
					VERIFIQUE que las   
					clavijas de las ruedas   
					están asegurados en su   
					lugar con las lengüetas   
					de plástico.   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4 
					5 
					2 
					Turn base over.   
					Retournez la base.   
					Vuelque la base.   
					+ 
					2 
					Notch   
					and tab   
					No notch,   
					n o tab   
					Encoche   
					et onglet   
					San s   
					encoche et   
					san s onglet   
					Corte y   
					lengüeta   
					Sin corte y   
					sin lengüeta   
					CHECK that all four legs   
					are set to the same height.   
					6 
					VÉRIFIEZ que les quatre   
					pieds de base sont placés   
					à la même hauteur.   
					VERIFIQUE que las cuatro   
					patas estén sujetas en la   
					misma altura.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assem b lin g Seat • Assem b ler le sièg e   
					• Mon t ar el asien t o   
					Seat has eight metal rings.   
					Le siège à huit anneaux métalliques.   
					El asiento tiene ocho anillos de metal.   
					Label   
					7 
					Étiquette   
					Rótulo   
					High side   
					Haut côté   
					Lado alto   
					8 
					CHECK that all eight rings are   
					hooked onto pegs.   
					VERIFIER que les huit anneaux   
					sont accrochés aux fiches.   
					VERIFIQUE que las ocho anillos   
					estén sujetas en los ganchos.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To In st all Tray Win d ow   
					• Pour inst aller le plat eau à fenêt re   
					• Para inst alar la vent ana de la bandeja   
					4X   
					There should be no gap   
					between clear window   
					and tray. Do n ot   
					9 
					overt ig h t en screw s.   
					Verifiez qu’il n’y a pas   
					d’espace entre la fenêtre   
					et le plateau. Ne p as t rop   
					serrer les vis.   
					No debe haber espacio   
					entre la ventana   
					transparente y la   
					bandeja. No en rosq ue   
					los t orn illos d em asiad o.   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assem b lin g Tray • Assem b ler le p lat eau   
					• Mon t ar la b an d eja   
					4X   
					10   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					WARNING For the safety of   
					your child, front of tray must go   
					above front of base (which has   
					“Tot Wheels” design and castors).   
					11   
					MISE EN GARDE Pour la   
					sécurité de votre enfant, l’avant   
					du plateau doit aller au-dessus   
					de l’avant de la base (inscription   
					“Tot Wheels” et roulettes).   
					ADVERTENCIA Para la   
					seguridad de su niño, la parte   
					delantera de la bandeja debe   
					colocarse por encima de la parte   
					delantera de la base (que tiene el   
					diseño “Tot Wheels” y las rueditas).   
					CHECK that bolts are secure by   
					pulling up on tray at four corners.   
					12   
					VERIFIER que les verrous sont   
					serrés en tirant sur le plateau   
					aux quatre coins.   
					VERIFIQUE que los tornillos son   
					seguros tirando hacia arriba en la   
					bandeja a las cuatro esquinas.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Use Parkin g St an d s   
					• Ut iliser les p ied s escam ot ab les   
					• Usar los p ies d e est acion am ien t o   
					Lower parking stands to prevent rolling.   
					Appuyez les pieds escamotables pour   
					empêcher le roulement.   
					Baje los pies de estacionamiento para   
					prohibir el desplazamiento.   
					3X   
					13   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					14   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					To raise   
					To lower   
					Soulever   
					Subir   
					Appuyer   
					Bajar   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Ad just Seat Heig h t   
					• Ajust er la h aut eur d u sièg e   
					• Ajust ar la silla d e alt ura   
					All four legs must be set   
					to the same height.   
					Tray must be level.   
					15   
					Les quatre pieds doivent   
					être à la même hauteur. Le   
					plateau doit être à niveau.   
					Las cuatro patas deben   
					estar fijadas a la misma   
					altura. La bandeja debe   
					estar nivelada.   
					Tray at proper height   
					Plateau à la bonne hauteur   
					La bandeja a la altura correcta   
					Tray too high   
					Plateau trop haut   
					La bandeja demasiado alta   
					Tray too low   
					Plateau trop bas   
					La bandeja demasiado baja   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Care an d Main t en an ce   
					• Soin s et en t ret ien   
					• Cuid ad o y m an t en im ien t o   
					Friction strips under base.   
					Bandes de frottement sous la base.   
					Tiras antideslizantes debajo de la base.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean.   
					Clean with water only.   
					FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose   
					screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the   
					parts as needed. Use only Graco replacement parts.   
					FOR CLEANING PLASTIC PARTS other than friction strips, use   
					only household soap or detergent and warm water. NO BLEACH.   
					Use only a damp cloth to clean the musical star (on certain models).   
					REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water   
					on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. NO BLEACH.   
					EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or   
					warping of parts.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					VERIFIEZ QUE LES BANDES DE FROTTEMENT sous la base sont   
					propres. Nettoyez les bandes à l’eau uniquement.   
					INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS   
					pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.   
					Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de   
					remplacement Graco.   
					POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE autre que les bandes   
					de frottement, utilisez seulement un savon ou un détergent doux et   
					de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT. Utilisez seulement un linge   
					humide pour nettoyer l’étoile musicale (sur certains modèles).   
					HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau   
					froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER   
					AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut   
					provoquer une décoloration prématurée des pièces.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ 
					ꢀ 
					ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes   
					debajo de la base. Límpielas con agua solamente.   
					DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE   
					ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas   
					gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas   
					segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.   
					PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean   
					las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico   
					y agua fria solamente. NO USE CLORO. Use un paño mojado   
					solamente para limpiar la estrella musical (en ciertos modelos).   
					EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse   
					a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire.   
					NO USE CLORO.   
					ꢀ 
					ꢀ 
					ꢀ 
					EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOLO EL CALOR podría   
					causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Rep lacem en t Part s (USA)   
					Piezas d e rep uest o (EE.UU)   
					Complete the following form.   
					Complete el formulario a   
					Your model number MUST be   
					included on the form to ensure   
					proper replacement parts. Your   
					m od el n um b er can b e foun d   
					on a st icker b en eat h t h e   
					continuación. El número de   
					modelo DEBE incluirse en este   
					formulario para asegurar las   
					piezas de repuesto apropiadas.   
					El n úm ero d el m od elo p ued e   
					en con t rarse en un ad h esivo   
					en la p art e in ferior d e la   
					b an d eja d el cen t ro d e   
					act ivit y cen t er t ray. Paym en t   
					m ust accom p an y your ord er.   
					Return the form with payment to:   
					GRACO Children’s Product s Inc.   
					Cust om er Service Dep art m en t   
					150 Oaklan d s Blvd .   
					act ivid ad es. El p ag o en   
					d ólares est ad oun id en ses   
					d eb e in cluirse con el p ed id o.   
					Ext on , PA 19341   
					Devuélvase con pago a:   
					GRACO Children’s Product s Inc.   
					Cust om er Service Dep art m en t   
					150 Oaklan d s Blvd .   
					Ext on , PA 19341   
					w w w.g racob ab y.com   
					or/ o   
					Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:   
					1-800-345-4109   
					Rep lacem en t Part s (Can ad a)   
					Des p ièces d e rem p lacem en t (au Can ad a)   
					To purchase parts in Canada,   
					contact Elfe at / Pour commander les pièces   
					au Canada, communiquez   
					avec Elfe au:   
					1-800-345-4109   
					(Montreal: 514-344-3533   
					Fax: 514-344-9296).   
					w w w.elfe.n et   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Circle the part you need.   
					• Marque con un círculo el repuesto que necesita.   
					1 
					3 
					2 
					$5.00   
					$15.00   
					$15.00   
					7 
					6 
					5 
					4 
					$5.00 (4)   
					$5.00 (1)   
					$13.00   
					$8.00 (1)   
					8 
					9 
					Specify notch or no notch   
					Especifique con o sin corte   
					$5.00 (1)   
					$7.00 (3)   
					12   
					11   
					10   
					$7.00   
					$10.00   
					$5.00   
					13   
					14   
					15   
					16   
					$5.00   
					$5.00   
					$5.00   
					$6.00   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Must b e filled in :   
					Deb e com p let arse:   
					Model No.   
					N° de modelo   
					Serial No.   
					N° de serie   
					Total • Total:   
					Shipping & handling*:   
					Gastos de envío*:   
					$5.00   
					Sales tax**:   
					Impuestos**:   
					Total due:   
					Total a pagar:   
					*$15.00 outside the continental U.S.   
					*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU   
					**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,   
					OH 5.75%, PA 6%, SC 5%   
					Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)   
					Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)   
					Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito   
					Account #: • Cuenta N°:   
					Visa   
					Exp. date • Fecha de vencimiento:   
					Signature • Firma:   
					Mastercard   
					Discover   
					Sh ip t o • En viar a:   
					Name • Nombre   
					Address • Dirección   
					City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal   
					( 
					) 
					Telephone • Telefóno   
					E-mail Address • Dirección E-mail   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Please save for future use.   
					• Veuiller garder pour usage ultérieur.   
					• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.   
					©2002 Graco 317-2-02   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Parts list • Liste des pièces   
					• Lista de las piezas   
					Assurez-vous d'avoir   
					Verifique que cuenta   
					con todas las piezas   
					mostradas ANTES de   
					montar su producto.   
					Si falta alguna pieza,   
					llame al Departamento   
					de Servicio al Cliente.   
					Check that you   
					have all the parts   
					shown BEFORE   
					assembling   
					your product. If any   
					parts are missing,   
					call Customer   
					toutes les pièces   
					illustrées AVANT de   
					commencer   
					l'assemblage de votre   
					produit. S'il vous   
					manque des pièces,   
					communiquez avec   
					notre service à la   
					clientèle.   
					Service.   
					Assemblage par un   
					adulte requis.   
					Se requiere montaje por   
					un adulto.   
					Adult assembly   
					required.   
					Outil nécessaires:   
					Herramientas   
					necesarias: Destomillador   
					Tools required:   
					Tournevis   
					Screwdriver   
					4X   
					1 
					2 
					Assemble moon   
					from underneath.   
					Assembler la lune   
					d’en dessous.   
					Ensamblar la luna   
					desde abajo.   
					317-2-02   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					4 
					2X   
					1X   
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					Long and short   
					sides together.   
					Cotés longs et   
					courts ensemble.   
					Costados largos y   
					cortos van juntos.   
					5 
					Assemble from underneath.   
					Do not overtighten.   
					Assembler d’en dessous.   
					Ne pas trop serrer.   
					1X   
					Ensamblar desde abajo.   
					No enrosque los tornillos demasiado.   
					6 
					SNAP!   
					ENCLENCHEZ!   
					¡CHASQUIDO!   
					317-2-02   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Replacement Parts (USA)   
					Piezas de repuesto (EE.UU)   
					Complete the following form. Your model number   
					Complete el formulario a continuación. El número de modelo   
					debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de   
					repuesto apropiadas. El número del modelo puede   
					encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la   
					bandeja del centro de actividades. El pago en dólares   
					estadounidenses debe incluirse con el pedido.   
					MUST be included on the form to ensure proper   
					replacement parts. Your model number can be   
					found on a sticker beneath the activity center   
					tray. Payment must accompany your order.   
					Return the form with payment to:   
					GRACO Children’s Products Inc.   
					Customer Service Department   
					P.O. BOX 100, Main Street   
					Elverson, PA 19520   
					Devuélvase con pago a:   
					GRACO Children’s Products Inc.   
					Customer Service Department   
					P.O. BOX 100, Main Street   
					Elverson, PA 19520   
					Questions? Telephone us at:   
					¿Preguntas? Llámenos al:   
					1-800-345-4109   
					1-800-345-4109   
					• Circle the part you need.   
					2 
					3 
					1 
					$10.00   
					• Marque con un círculo el repuesto que necesita.   
					$5.00   
					$5.00   
					4 
					5 
					6 
					7 
					$5.00   
					$7.00   
					$6.00   
					Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)   
					Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)   
					$5.00   
					Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito   
					Account #: • Cuenta N°:   
					Must be filled in:   
					Debe completarse:   
					Visa   
					Exp. date • Fecha de vencimiento:   
					Signature • Firma:   
					Model No.   
					N° de modelo   
					Mastercard   
					Discover   
					Serial No.   
					N° de serie   
					Ship to • Enviar a:   
					Total • Total:   
					Name • Nombre   
					Shipping & handling*:   
					Gastos de envío*:   
					$5.00   
					Sales tax**:   
					Impuestos**:   
					Address • Dirección   
					Total due:   
					Total a pagar:   
					*$15.00 outside the continental U.S.   
					City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal   
					*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU   
					**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,   
					OH 5.75%, PA 6%, SC 5%   
					( 
					) 
					Telephone • Telefóno   
					Replacement Parts (Canada)   
					Des pièces de remplacement (au Canada)   
					To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les   
					pièces au Canada, communiquez avec Elfe au:   
					1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296).   
					317-2-02   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |