Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar
y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
© 2011 Graco
PD187207A
9/11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avoiding Suffocation Hazards
s 5NLIKE CRIBS THAT HAVE RIGID SIDESꢁ THE PLAYARD HAS FLEXIBLE SIDESꢀ
!S A RESULTꢁ THE PLAYARD MATTRESSꢂPAD IS SPECIALLY DESIGNED TO PREVENT
SUFFOCATIONꢀ 4HE PLAYARD MATTRESSꢂPAD HAS A SOLID BASEꢁ A CERTAIN
LENGTH AND WIDTHꢁ AND IS LESS THAN ONE INCH THICK IN ORDER TO MEET
SAFETY STANDARDSꢀ 5SING A THICKER OR A DIFFERENT SIZED MATTRESSꢂPAD MAY
ALLOW A CHILDꢃS HEAD TO GET BETWEEN MATTRESSꢂPAD AND THE SIDE OF THE
PLAYARD CAUSING SUFFOCATIONꢀ
s Infants can suffocate
s )N GAPS BETWEEN A MATTRESS TOO SMALL OR TOO THICK AND
PRODUCTS SIDES
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESS PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED
BY YOUR PHYSICIANꢀ
s .EVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS
NOT SOLD AND INTENDED FOR THAT PURPOSEꢀ 4HEY CAN CAUSE SUFFOCATIONꢀ
s .%6%2 USE A WATER MATTRESS WITH THE PLAYARDꢀ
Avoiding Strangulation Hazards
s 3TRINGS AND CORDS CAN CAUSE STRANGULATIONꢀ +EEP STRINGS AND CORDS
AWAY FROM CHILDꢀ
s .%6%2 PLACE THE PLAYARD NEAR A WINDOW WHERE CORDS FROM
BLINDS OR DRAPES CAN STRANGLE A CHILDꢀ
s .%6%2 HANG STRINGS ON OR OVER THE PLAYARDꢀ
s .%6%2 PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILDꢃS NECKꢁ SUCH AS
HOOD STRINGSꢁ PACIFIER CORDSꢁ ETCꢀ
s .%6%2 ATTACH STRINGS TO TOYSꢀ
This product is not intended for commercial use.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las
instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves
o la muerte.
Al instalar el corralito
s %34% 02/$5#4/ 2%15)%2% 3%2 !2-!$/ 0/2 5. !$5,4/ꢀ
s -ANTENGA CUIDADO CON SUS DEDOS MIENTRAS DURE LA INSTALACIØN
ASEGÞRESE QUE EL CORRALITO ESTÏ COMPLETAMENTE INSTALADA ANTES
DE USARLAꢀ 6ERIFIQUE QUE LOS CUATRO LATERALES SUPERIORES ESTÏN
COMPLETAMENTE EXTENDIDOS Y ENGANCHADOSꢁ EL CENTRO DEL PISO ESTÏ
APLASTADOꢁ Y EL COLCHØN ESTIRADO Y ASEGURADO CON LAS CORREAS DE
GANCHOSꢂNUDOꢀ 3IEMPRE SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL
PROPIETARIO PARA INSTALAR EL CORRALITOꢀ
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O REJILLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ $E SER NECESARIOꢁ COMUNÓQUESE CON
'RACO AL ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADÉ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO E INSTRUCCIONESꢀ .UNCA SUSTITUYA LAS PIEZASꢀ
Al usar el corralito
s %L CORRALITO ES PARA JUGAR O DORMIRꢀ #UANDO SE LA USA PARA JUGARꢁ
NUNCA DEJE AL NI×O SIN ATENCIØN Y MANTENGA SIEMPRE A SU NI×O A LA
VISTAꢀ #UANDO SE LA USA PARA DORMIRꢁ DEBE PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN
NECESARIA PARA MANTENER LA CONTINUA SEGURIDAD DE SU NI×Oꢀ
s 3IEMPRE MANTENGA EL CORRALITO LEJOS DE PELIGROS QUE PUDIERAN DA×AR A
SU BEBÏꢀ
s #UANDO EL NI×O PUEDA PONERSE DE PIEꢁ QUITE LOS JUGUETES GRANDES Y
OTROS OBJETOS QUE PUEDEN SERVIR DE ESCALONES PARA SALIRꢀ
s $EJE DE USAR EL PRODUCTO CUANDO SU NI×O ALCANCE LOS ꢈꢊ PULGADAS
ꢌꢆꢋ CM DE ALTURAꢁ PESA MÉS DE ꢈꢇ LIBRAS ꢌꢄꢉ KG ꢁ O EN CUALQUIER
MOMENTO QUE LE SEA POSIBLE SALIRSEꢀ
s .O MODIFIQUE EL CORRALITO NI AGREGUE OTRA PIEZA QUE NO SE
MENCIONE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢁ INCLUYENDO UN MOISÏS
ADICIONALꢀ
s %L NI×O PUEDE QUEDAR ATRAPADO Y MORIR CUANDO SE PONEN FUNDAS O
REDES IMPROVISADAS ARRIBA DEL CORRALITOꢀ .UNCA AGREGUE DICHOS
ARTÓCULOS PARA ENCERRAR AL NI×O EN EL CORRALITOꢀ
s .5.#! DEJE AL NI×O EN EL PRODUCTO CUANDO EL LADO ESTÏ BAJADOꢀ
!SEGÞRESE QUE EL LADO ESTÏ CERRADO Y SUBIDO CUANDO EL NI×O
ESTÏ EN EL PRODUCTOꢀ
s 3I VA A RENOVAR EL ACABADO DEL PRODUCTOꢁ ELIJA UN ACABADO NO TØXICO
ESPECIFICADO PARA PRODUCTOS INFANTILESꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para evitar el riesgo de sofocación
s !L CONTRARIO DE LAS CUNAS QUE POSEEN COSTADOS RÓGIDOSꢁ EL CORRALITO
POSEE COSTADOS FLEXIBLESꢀ $EBIDO A ESTOꢁ EL COLCHØN DEL CORRALITO ESTÉ
ESPECIALMENTE DISE×ADO PARA PREVENIR LA SOFOCACIØNꢀ %L COLCHØN DEL
CORRALITO POSEE UNA BASE SØLIDAꢁ UN CIERTO LARGO Y ANCHOꢁ Y TIENE
MENOS DE UN INCH DE ESPESOR PRECISAMENTE PARA MANTENER LOS
STÉNDARES DE SEGURIDAD APROPIADOSꢀ %L USAR UN COLCHØN MÉS DELGADO
O DE UNA MEDIDA DIFERENTE PUEDE PERMITIR QUE LA CABEZA DEL BEBÏ
QUEDE ATRAPADA ENTRE EL COLCHØN Y EL COSTADO DEL CORRALITOꢁ CAUSANDO
LA SOFOCACIØNꢀ
s Los niños pequeños pueden asfixiarse
s %N LOS ESPACIOS ENTRE EL COLCHØN DEMASIADO PEQUE×OS O
DEMASIADO ESPESOS Y LOS COSTADOS DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s .UNCA USE BOLSAS PLÉSTICAS U OTRAS PELÓCULAS DE PLÉSTICO COMO CUBRE
COLCHØNꢁ QUE NO SEA VENDIDA Y DISE×ADA ESPECIALMENTE PARA ESTE
PROPØSITOꢁ YA QUE PUEDE PROVOCAR SOFOCACIØNꢀ
s .5.#! USE UN COLCHØN DE AGUA CON EL CORRALITOꢀ
Para evitar el riesgo de estrangulación
s #UERDAS Y CORDONES PUEDEN PROVOCAR ESTRANGULACIØNꢀ -ANTENGA
CUERDAS Y CORDONES LEJOS DE SU HIJOꢀ
s .5.#! UBIQUE EL CORRALITO CERCA DE VENTANAS DONDE
CORDONES O CORTINAS PUEDAN ESTRANGULAR A SU BEBÏꢀ
s .5.#! CUELGUE CUERDAS SOBRE EL CORRALITOꢀ
s .5.#! PONGA OBJETOS CON CUERDA ALREDEDOR DEL CUELLO DE SU HIJOꢁ
COMO GORROS CON CORDØNꢁ SUJETA CHUPETESꢁETCꢀ
s .5.#! AMARRE CUERDAS A LOS JUGUETESꢀ
Este producto no está diseñado para uso comercial.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTA DE LAS PIEZAS
4HIS MODEL MAY NOT
INCLUDE SOME
%STE MODELO PODRÓA
NO INCLUIR ALGUNAS
FEATURES SHOWN
DE LAS CARACTERÓSTICAS
QUE SE INDICAN A
CONTINUACIØNꢀ Verifique
QUE TIENE TODAS LAS
BELOWꢀ Check THAT
YOU HAVE ALL THE
PARTS FOR THIS MODEL
BEFORE ASSEMBLING PIEZAS DE ESTE MODELO
YOUR PRODUCTꢀ )F ANY ANTES DE ARMAR SU
PARTS ARE MISSINGꢁ PRODUCTOꢀ 3I FALTA ALGUNA
CALL #USTOMER
3ERVICEꢀ
PIEZAꢁ LLAME AL
$EPARTAMENTO DE
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
No tools required.
No herramientas
necesarias.
!,, -/$%,3 s 4/$/3 -/$%,/3
FEATURES ON CERTAIN MODELS
s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3
2X
2X
2X
ꢏ8 ꢌ,ONG s ,ARGO
4OY STYLE MAY VARY
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES PUEDEN
VARIAR
2X
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3ETUP s )NSTALLAR
1
2
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
DO NOT PUSH CENTER
DOWN YETꢀ
NO EMPUJE TODAVÓA EL
CENTRO HACIA ABAJO
TODAVÓAꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
4
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
s When setting up, lock rails before lowering center.
"E SURE TOP RAILS HAVE BECOME RIGIDꢀ )F NOTꢁ PULL UP AGAIN UNTIL THEY
ARE RIGIDꢀ )F TOP RAILS DO NOT LATCHꢁ LIFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Cuando instale, estire y enganche los costados ANTES de
bajar el centro. !SEGÞRESE QUE LOS LATERALES SUPERIORES HAYAN
QUEDADO RÓGIDOSꢀ 3I NO ES ASÓꢁ ESTÓRELOS NUEVAMENTE HASTA QUE ESTÏN
BIEN RÓGIDOSꢀ 3I LOS LATERALES SUPERIORES NO HAN ENGANCHADOꢁ LEVANTE
EL CENTRO DEL CORRALITOꢀ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(OLD ONE END OF THE UNIT UP AND
PUSH THE CENTER OF THE FLOOR DOWNꢀ
5
-ANTENGA LA UNIDAD LEVANTADA DE
UN EXTREMO Y EMPUJE EL CENTRO DEL
PISO HACIA ABAJOꢀ
6
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD
SOFT SIDE UPꢀ
5SE SIEMPRE EL LADO
MÉS SUAVE DEL COLCHØN
HACIA ARRIBAꢀ
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
0UT TWO TABS UNDER MATTRESSꢂPAD
THROUGH BUTTON HOLES AND FASTEN
SECURELY ON BOTTOM OF UNITꢀ
0ASE LAS DOS LENGàETAS DEBAJO DEL
COLCHØN POR LOS OJALES Y SUJÏTELAS EN
LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDADꢀ
8
4UCK FOUR CORNERS OF MATTRESSꢂ
PAD UNDER CORNER STIFFENERSꢀ
#OLOQUE LAS CUATRO ESQUINAS
DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN
DEBAJO DE LAS VARILLASꢀ
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O &OLD s 0ARA PLEGAR
9
2ELEASE TWO STRAPSꢀ
3UELTE LAS DOS CORREASꢀ
DO NOT UNLOCK TOP RAILS YETꢀ
#ENTER OF FLOOR MUST BE
HALFWAY UP BEFORE TOP RAILS
WILL UNLOCKꢀ
10
NO DESTRABE TODAVÓA LOS RIELES
SUPERIORESꢀ %L CENTRO DEL PISO
DEBE ESTAR ARRIBAꢁ AL MENOS
HASTA LA MITADꢁ CUANDO
PLIEGUE LOS LATERALESꢀ
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Center of floor must be up.
11
ꢄꢀ ,IFT UP SLIGHTLY ON THE TOP RAILꢀ
ꢏꢀ 0USH IN ON THE BUTTON LOCATED ON THE
SIDE OF THE TOP RAIL TO RELEASE THE TWO
TUBESꢀ
ꢈꢀ 0USH DOWNꢀ
s )F TOP RAILS DO NOT UNLATCHꢁ DO NOT
FORCEꢀ ,IFT THE CENTER OF THE FLOOR HIGHERꢀ
s Both TUBES MUST BE RELEASED FOR THE TOP
RAIL TO FOLDꢀ
El centro del fondo debe estar arriba.
ꢄꢀ ,EVANTE SUAVEMENTE EL LATERALꢀ
ꢏꢀ %MPUJE EL BOTØN EN EL LADO DE LA
BARANDA SUPERIOR PARA SOLTAR LOS
DOS TUBOSꢀ
ꢈꢀ %MPUJE HACIA ABAJOꢀ
s 3I LOS LATERALES NO SE PLIEGANꢁ
NO LA FUERCEꢀ ,EVANTE EL CENTRO DE EL
PISO HACIA ARRIBAꢀ
s Ambos TUBOS DEBEN SER SOLTADOS PARA
QUE EL LATERAL PUEDA PLEGARSEꢀ
12
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Do not forceꢀ )F UNIT WILL NOT FOLDꢁ LOOK
FOR A PARTIALLY LATCHED TOP RAILꢀ 3QUEEZE
THE LATCH BUTTON TO RELEASE THE RAILꢀ
13
No la fuerce. 3I EL CORRALITO NO SE
PLIEGA TOTALMENTEꢁ FÓJESE SI LOS LATERALES
ESTÉN PARCIALMENTE DOBLADOSꢀ !PRIETE EL
BOTØN Y PLIEGUE EL LATERALꢀ
14
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O #OVER s 0ARA CUBRIR
15
#OVER UNIT WITH HANDLE OUTꢀ
:IP TOGETHERꢀ
#UBRA LA UNIDAD CON LA
MANIJA HACIA FUERAꢀ #ERRAR
CON EL CIERREꢀ
16
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accessories (On certain models)
s !CCESORIOS ꢀ%N CIERTOS MODELOS
%STE MODELO PODRÓA NO INCLUIR ALGUNAS
DE LAS CARACTERÓSTICAS QUE SE INDICANꢀ
4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE
SOME FEATURES SHOWNꢀ
"ASSINET s -OISÏS
WARNING
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢑ )NFANTS CAN SUFFOCATE
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF BASSINET
s /N SOFT BEDDINGꢀ
.%6%2 ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ COMFORTER OR PADDINGꢀ 5SE /.,9
MATTRESSꢂPAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s &!,, (!:!2$ꢑ 4O HELP PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEES OR WEIGHS OVER
ꢄꢊ LBS ꢌꢍꢀꢆ KG ꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
s 5SE BASSINET WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ
s .EVER PLACE A CHILD UNDER THE BASSINETꢀ
s 4HE BASSINET MUST BE FULLY ASSEMBLED AND INSTALLEDꢁ INCLUDING SIX
METAL TUBESꢁ CLIPSꢁ AND MATTRESSꢂPADꢁ BEFORE USINGꢀ $O NOT MODIFY
BASSINET OR ADD ANY ATTACHMENTS THAT ARE NOT LISTED IN THE OWNERꢃS
MANUALꢀ
s $/ ./4 STORE THE BASSINET IN THE PLAYARD WHILE IN USEꢀ
s 7ITH BASSINET REMOVEDꢁ .%6%2 USE WITHOUT ZIPPER AND BUCKLE
SECUREDꢀ #HILD COULD GET OUT AND BE SERIOUSLY INJUREDꢀ
s 4O HELP PREVENT HEAT BUILDꢅUP INSIDE THE PLAYARD AND TO AVOID
OVERHEATING YOUR CHILDꢁ WHEN USING THE BASSINET $/ ./4 USE AN
OUTDOOR CANOPYꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE ADVISED
BY YOUR PHYSICIANꢀ
s )F A SHEET IS USED WITH THE PAD USE ONLY THE ONE PROVIDED BY 'RACO
OR ONE SPECIFICALLY DESIGNED TO FIT THE DIMENSIONS OF THE BASSINETꢀ
s .EVER PLACE CHILD IN BASSINET WHILE NAPPER IS ATTTACHEDꢀ
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢑ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ
.5.#! AGREGUE UN COLCHØNꢁ ALMOHADAꢁ EDREDØN O ALMOHADILLASꢀ
5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢑ 0ARE AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL NI×O COMIENZA A LEVANTARSE EN SUS MANOS Y
RODILLAS O PESE MÉS DE ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆ KG ꢁ EL QUE OCURRA PRIMEROꢀ
s 5SE EL MOISÏS CON UN NI×O SOLAMENTEꢀ
s .UNCA COLOQUE A UN NI×O DEBAJO DEL MOISÏSꢀ
s %L MOISÏS DEBE ESTAR COMPLETAMENTE MONTADO E INSTALADOꢁ INCLUIDOS
LOS SEIS TUBOS METÉLICOSꢁ LOS GANCHOS Y LA ALMOHADILLA DEL
COLCHØNꢁ ANTES DE USARLOꢀ .O MODIFIQUE EL MOISÏS NI A×ADA NINGÞN
ACCESORIO QUE NO SE INDIQUE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIOꢀ
s ./ ALMACENE EL MOISÏS EN EL CORRALITO MIENTRAS EL MISMO SE ESTÏ
USANDOꢀ
s #ON LA CUNA SACADAꢁ .5.#! LO USE SIN EL CIERRE Y LA HEBILLA
ASEGURADOSꢀ %L NI×O PODRIA SALIR Y SUFRIR UNA SERIE LESIØNꢀ
s 0ARA AYUDAR A EVITAR LA ACUMULACIØN DE CALOR DENTRO DEL CORRALITO
Y PARA EVITAR EL RECALENTAMIENTO DE SU NI×Oꢁ AL USAR EL MOISÏSꢁ ./
53% UNA CAPOTA EXTERIORꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL 3)$3ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS CON BUENA SALUD SEAN PUESTOS A DORMIR SOBRE LA ESPALDAꢁ A
MENOS QUE SU MÏDICO LE INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s .UNCA USE ESTE PRODUCTO SI HAY SUJETADORES SUELTOS O QUE FALTANꢁ
UNIONES FLOJASꢁ PIEZAS O REJILLAS ROTASꢀ 6ERIFIQUE ANTES DEL ARMADO Y
PERIØDICAMENTE DURANTE EL USOꢀ
s 3I USA UNA SÉBANA CON LA ALMOHADILLAꢁ USE SOLAMENTE LA PROVISTA POR
'RACO O UNA ESPECÓFICAMENTE DISE×ADA SEGÞN LA DIMENSIØN DE LA
CUNAꢀ
s .UNCA PONGA AL NI×O EN LA CUNA SI EL MOISÏS ESTÉ INSTALADOꢀ
2X
2X
ꢏ8 ꢌ,ONG s ,ARGO
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
,ONG
,ARGO
6IBRATOR STRAP AND
CORD TUNNELꢀ
#ORREA DEL VIBRADOR
Y TÞNEL PARA CABLESꢀ
2EPEAT ON OTHER ENDꢀ
2EPITA EN EL OTRO EXTREMOꢀ
YOU WILL NEED TO REMOVE THE
MATTRESSꢂPAD FROM THE BOTTOM
OF THE PLAYARD TO USE INSIDE YOUR
BASSINETꢀ
18
.ECESITARÉ SACAR EL
COLCHØN ꢂ ALMOHADILLA DEL FONDO
DEL CORRALITO PARA USARLO ADENTRO
DEL MOISÏSꢀ
19
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2X
2X
)NSERT ꢉ TUBES INTO THE FABRIC AS SHOWNꢀ
20
#OLOQUE LOS ꢉ TUBOS EN LA TELA COMO SE
INDICAꢀ
)NSERT TAPERED END OF BAR INTO END OF
OTHER BAR WITH HOLE IN ITꢀ 2EPEAT WITH
OTHER SET OF BARSꢀ
CHECKꢑ 4UBES MUST BE INSTALLED BEFORE
PLACING MATTRESSꢂPAD IN BASSINETꢀ
)NSERTE EL EXTREMO CØNICO DE LA BARRA EN
EL EXTREMO DE LA OTRA BARRA QUE TIENE UN
AGUJEROꢀ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO CON EL
OTRO JUEGO DE BARRAS
21
.
VERIFIQUEꢑ ,OS TUBOS DEBEN INSTALARSE
ANTES DE COLOCAR LA ALMOHADILLA DEL
COLCHØN EN EL MOISÏSꢀ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!LWAYS USE MATTRESSꢂPAD SOFT
SIDE UPꢀ
22
5SE SIEMPRE EL LADO MÉS SUAVE
DE LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN
HACIA ARRIBAꢀ
/PEN THE BATTERY COMPARTMENT LID BY
INSERTING A SCREWDRIVER THE SLOTꢀ )NSERT ONE
$ꢅꢌ,2ꢏꢇ CELL BATTERY ꢌNOT INCLUDED ꢀ
2EPLACE LIDꢀ
!BRA LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS
INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN LA RANURAꢀ
#OLOQUE UNA PILA $ꢅꢌ,2ꢏꢇ ꢌNO SE INCLUYE ꢀ
23
6UELVA A PONER LA TAPAꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#ORD IN BOTTOM OF BASSINETꢀ
24
25
%L CABLE ESTÉ EN EL FONDO DEL
MOISÏSꢀ
6IBRATOR MUST BE FASTENED TIGHT
AND CENTERED ON THE WEBBING
STRAP TO WORK PROPERLYꢀ
26
%L VIBRADOR DEBE ESTAR BIEN
SUJETO Y CENTRADO EN LA CORREA
DE RED PARA QUE FUNCIONE
CORRECTAMENTEꢀ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EMOVE ꢏ SCREWS FROM BACK OF
ELECTRONICS MODULEꢀ
27
3AQUE LOS ꢏ TORNILLOS DE LA PARTE
DE ATRÉS DEL MØDULO ELECTRØNICOꢀ
2EMOVE BATTERY DOOR AND INSERT
ꢈꢅ!! ꢌ,2ꢇꢍ BATTERIES ꢌNOT
INCLUDED ꢀ 2EPLACE DOOR AND
SCREWSꢀ
28
3AQUE LA PUERTA PARA LAS PILAS E
INSERTE PILAS TAMA×O ꢈꢅ!! ꢌ,2ꢇꢍ
ꢌNO SE INCLUYEN ꢀ 6UELVA A PONER
LA PUERTA Y LOS TORNILLOSꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
30
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
31
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Safe Battery Use
s 0ARA EL USO SEGURO DE LAS PILAS
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY
TYPEꢁ IF INSERTED INCORRECTLY ꢌPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE NOT
REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND NEW
BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢁ STANDARD ꢌCARBONꢅZINC OR RECHARGEABLE
ꢌNICKELꢅCADMIUM BATTERIESꢀ
Any battery may leak BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE FOR
A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ
Discard leaky batteries immediatelyꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE
SKIN BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢁ BE SURE
TO DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢁ ACCORDING TO YOUR STATE AND
LOCAL REGULATIONSꢀ
Always remove batteries if THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED
FOR A MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE
DAMAGEꢀ
Recommended type batteriesALKALINE DISPOSABLESꢀ .%6%2 MIX
BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN PRODUCT CEASES TO OPERATE
SATISFACTORILYꢀ
TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning
properly, check for the following problems:
ꢄꢀ .O BATTERIES IN ELECTRONICS MODULEꢀ
ꢏꢀ "ATTERIES DEADꢀ
ꢈꢀ "ATTERIES IN BACKWARDSCHECK hꢒv AND hꢅvꢀ
ꢉꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE
AGAINST TERMINALSꢁ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF
CORROSION IS SEVEREꢀ
ꢊꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ
)F YOU STILL HAVE PROBLEMSꢁ CALL OUR TOLLꢅFREE NUMBERꢁ
53! ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ ꢀ
4HIS DEVICE COMPLIES WITH PART ꢄꢊ OF THE &## 2ULESꢀ /PERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONSꢑ ꢌꢄ 4HIS DEVICE MAY NOT CAUSE
HARMFUL INTERFERENCEꢁ AND ꢌꢏ THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVEDꢁ INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE
UNDESIRED OPERATIONꢀ
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO SI SE COMBINA
CON OTRO TIPO DE PILAꢁ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢌAL REVÏS O SI TODAS
LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O MEZCLE
PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢁ ESTÉNDAR
ꢌCARBONOꢅCINC O RECARGABLES ꢌNÓQUELꢅCADMIO ꢀ
Cualquier pila puede sufrir una fuga DE ELECTROLITO O EXPLOTAR
SI SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ
Deseche inmediatamente pilas con fugas. 0ILAS CON FUGAS
PUEDEN CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ
!L DESECHAR PILASꢁ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA
APROPIADAꢁ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ
Quite siempre las pilas si EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR UNA
FUGA O DA×Oꢀ
Tipo de pilas recomendado: ALCALINAS DESECHABLESꢀ .5.#! MEZCLE
DIFERENTES TIPOS DE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL PRODUCTO DEJE DE
OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ
PROBLEMAS Y SOLUCIONES: Si el dispositivo no funciona
correctamente, investigue estos posibles problemas:
ꢄꢀ %L MØDULO ELECTRØNICO NO TIENE PILASꢀ
ꢏꢀ ,A PILAS ESTÉ AGOTADAꢀ
ꢈꢀ ,A PILAS ESTÉ INSTALADA AL REVÏS ꢌEXAMINE LOS TERMINALES ꢓꢒꢓ Y ꢓꢅꢓ ꢀ
ꢉꢀ 6EA SI HAY CORROSIØN EN LOS TERMINALES DE LA PILAꢀ (AGA GIRAR LA PILAS
COLOCADA SOBRE LOS TERMINALESꢁ Oꢁ SI HAY MUCHA CORROSIØNꢁ LIMPIE LOS
TERMINALES CON PAPEL DE LIJA O VIRUTA DE ACEROꢀ
ꢊꢀ ,A PILAS NO TIENE CARGA SUFICIENTEꢀ
3I SIGUE TENIENDO PROBLEMASꢁ LLAME A NUESTRO TELÏFONO GRATUITOꢑ EN LOS
%STADOS 5NIDOSꢁ ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢈꢉꢊꢅꢉꢄꢇꢋ ꢌ#ANADA ꢄꢅꢆꢇꢇꢅꢍꢍꢎꢅꢆꢄꢆꢉ ꢀ
%STE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA SECCIØN ꢄꢊ DE LAS 2EGLAS DE LA &##ꢀ
3U OPERACIØN QUEDA SUJETA A LAS DOS CONDICIONES SIGUIENTESꢑ ꢌꢄ %STE
DISPOSITIVO NO PODRÉ CAUSAR INTERFERENCIA DA×INAꢁ Y ꢌꢏ ESTE DISPOSITIVO
DEBE ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDAꢁ INCLUIDA LA INTERFERENCIA
QUE PUEDE CAUSAR UNA OPERACIØN NO DESEADAꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using Electronics Module
s #ØMO USAR EL MØDULO ELECTRØNICO
4HE VIBRATION UNIT
MAY /.,9 BE USED
WITH THE BASSINET OR
NAPPERꢀ
,A UNIDAD DE
VIBRACIØN
3/,!-%.4% PUEDE
SER USADA CON LA CUNA
O EL MOISÏSꢀ
WARNING
9OU MUST REMOVE THE
MODULE FROM THE UNIT
WHEN YOUR CHILD CAN
PULL UP TO A STANDING
POSITIONꢀ
ADVERTENCIA
$EBE QUITAR EL
MØDULO ELECTRØNICO
CUANDO SU NI×O
PUEDA PONERSE
DE PIEꢀ
32
TO TURN OFF ANY FUNCTION 0RESS AND HOLD THE BUTTON FOR ꢏ
SECONDSꢀ
PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN /PRIMA Y MANTENGA
APRETADO EL BOTØN DURANTE ꢏ SEGUNDOSꢀ
VIBRATION 0RESS ONCE FOR HIGHꢁ TWICE FOR LOWꢁ
THREE TIMES TO TURN OFFꢀ !UTOMATICALLY SHUTS OFF IN ꢏꢊ
MINUTESꢀ
VIBRACIÓN !PRIETE UNA VEZ PARA ALTOꢁ DOS VECES
PARA BAJO Y TRES VECES PARA APAGARLAꢀ
3E APAGA AUTOMÉTICAMENTE EN ꢏꢊ MINUTOSꢀ
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIGHTS 0RESS ONCE TO TURN TOP LIGHT (A) ONꢁ
PRESS TWICE TO TURN BOTH LIGHTS ONꢁ PRESS THREE
TIMES TO TURN BOTTOM LIGHT (B) ONꢁ AND FOUR
TIMES TO TURN LIGHTS OFFꢀ
LUCES /PRIMA UNA VEZ PARA ENCENDER LA LUZ
DE ARRIBA (A)ꢁ DOS VECES PARA ENCENDER AMBAS
LUCESꢁ TRES VECES PARA ENCENDER LA LUZ DE ABAJO
(B)ꢁ Y CUATRO VECES PARA APAGARLASꢀ
(A)
(B)
MUSIC %ACH PRESS WILL START THE NEXT MUSIC
FUNCTION IN SEQUENCEꢁ AFTER THE ꢊTH SONG IS
SELECTEDꢁ THE NEXT PRESS WILL TURN MUSIC OFFꢀ
MÚSICA #ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN ACTIVARÉ
LA PRØXIMA SECUENCIA DE LA FUNCIØN MÞSICAꢁ DESPUÏS
DE SELECCIONAR EL QUINTO CANCIØNꢁ LA
PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN SELECCIONARÉ
LA PRIMERA CANCIØN DE LA SECUENCIAꢀ
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VOLUME 7ITH EACH PRESS OF THE VOLUME BUTTONꢁ
THE VOLUME WILL INCREASE BY ONE PRESET LEVELꢀ /NCE
AT THE HIGHEST LEVELꢁ THE NEXT PRESS WILL STOP THE
MUSICꢀ
VOLUMEN. #ADA VEZ QUE OPRIME EL BOTØN DEL
VOLUMENꢁ EL NIVEL DEL VOLUMEN AUMENTARÉ UNA
CANTIDAD PREFIJADAꢀ 5NA VEZ QUE LLEGA AL NIVEL MÉS
ALTOꢁ LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN APAGARÉ LA
MÞSICAꢀ
NATURE SOUNDS %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE
NEXT NATURE SOUNDꢀ !FTER THE ꢊTH SOUND IS SELECTEDꢁ
THE NEXT PRESS WILL TURN SOUND OFFꢀ
SONIDOS DE LA NATURALEZA #ADA VEZ QUE
OPRIME EL BOTØN PASARÉ AL SONIDO SIGUIENTE DE LA
NATURALEZAꢀ $ESPUÏS DE SELECCIONAR EL QUINTO
SONIDOꢁ LA PRØXIMA VEZ QUE OPRIMA EL BOTØN
ACTIVARÉ EL PRIMER SONIDOꢀ
TIMER 0RESS ONCE TO SET TIMER TO ꢊ MINUTESꢁ 0RESS
TWICE FOR ꢄꢇ MINUTESꢁ 0RESS ꢈ TIMES FOR
ꢄꢊ MINUTESꢀ
RELOJ /PRIMA EL BOTØN UNA VEZ PARA FIJAR EL RELOJ
EN ꢊ MINUTOSꢁ DOS VECES PARA FIJARLO EN ꢄꢇ MINUTOS
Y TRES VECES PARA FIJARLO EN ꢄꢊ MINUTOSꢀ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bassinet Organizer
s /RGANIZADOR DE LA CUNA
WARNING
$O NOT EXCEED ꢄꢊLBS ꢌꢍꢀꢆKG ON BASSINET ORGANIZERꢀ
!LWAYS KEEP OBJECTS IN BASSINET ORGANIZER OUT OF CHILDRENS REACHꢀ
7ITH BASSINET REMOVEDꢁ .%6%2 USE WITHOUT ZIPPER AND BUCKLE SECUREDꢀ
#HILD COULD GET OUT AND BE SERIOUSLY INJUREDꢀ
ADVERTENCIA
.O EXCEDA LAS ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢀꢆ KG EN EL ORGANIZADOR DE LA CUNAꢀ
-ANTENGA SIEMPRE LOS OBJETOS EN EL ORGANIZADOR DE LA CUNA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NI×OSꢀ
#ON LA CUNA SACADAꢁ .5.#! LO USE SIN EL CIERRE Y LA HEBILLA
ASEGURADOSꢀ %L NI×O PODRIA SALIR Y SUFRIR UNA SERIE LESIØNꢀ
0RESS BUTTON ON BUCKLE
AND PUSH IN ON SIDE TO
OPENꢀ
33
/PRIMA EL BOTØN DE LA
HEBILLA Y EMPÞJELO EN EL
COSTADO PARA ABRIRLOꢀ
4O LOCKꢀ
0ARA ENCERRARLAꢀ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5NZIP MESH SIDEꢀ
34
35
36
!BRA EL CIERRE DEL
COSTADO TEJIDOꢀ
&ASTEN MESH PANEL DOWN
WITH HOOK AND LOOP TABSꢀ
3UJETE EL PANEL TEJIDO CON LA
CINTA DE GANCHOS Y NUDOSꢀ
3LIP ꢉ PIECES OF HOOK AND
LOOP TAPE THROUGH THE
FLOOR OF THE PLAYARD AS
SHOWNꢀ
0ONGA ꢉ PIEZAS DE CINTA
DE GANCHOS Y NUDOS A
TRAVÏS DEL PISO DEL
CORRALITO COMO SE INDICAꢀ
(OOK AND LOOP TAPE
0IEZAS DE CINTA DE GANCHOS Y NUDOS
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#HANGING 4ABLE s -UDADOR
WARNING
&!,, (!:!2$ꢅ 4O PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURYꢁ
s !LWAYS STAY WITHIN ARMꢃS REACH OF YOUR CHILD WHEN USING THE
CHANGING TABLEꢀ .EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢀ
s 4HE CHANGING TABLE IS DESIGNED FOR USE ONLY WITH THIS 'RACO
PLAYARDꢀ $O NOT USE ON THE FLOORꢁ BEDꢁ COUNTER OR OTHER
SURFACESꢀ "EFORE EACH USE MAKE SURE THE CHANGING TABLE IS PROPERLY
SECURED TO THE PLAYARD BY PUSHING DOWN FIRMLY IN THE MIDDLE
OF THE CHANGING TABLEꢀ
s $O NOT USE CHANGING TABLE AS A SLEEPING OR PLAY AREAꢀ
s 7EIGHT LIMIT FOR THE CHANGING TABLE IS ꢈꢇ LBS ꢌꢄꢉ KG ꢀ $O NOT USE THE
CHANGING TABLE AS EXTRA STORAGEꢀ !LWAYS REMOVE THE CHANGING TABLE
WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ
s 5SE ONLY THE PAD PROVIDED BY 'RACOꢀ
s $O NOT USE CHANGING TABLE IF IT IS DAMAGED OR BROKENꢀ
s 3TRANGULATION (AZARDꢑ #HILD CAN LIFT CHANGING TABLE AND GET NECK
TRAPPED BETWEEN CHANGING TABLE AND PLAYARD FRAMEꢀ !LWAYS
REMOVE THE CHANGING TABLE WHEN YOUR CHILD IS IN THE PLAYARDꢀ
s .EVER USE CHANGING TABLE ON THE SAME SIDE AS NAPPERꢀ
ADVERTENCIA
0%,)'2/ $% #!·$! ꢅ 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O LA MUERTEꢁ
s 3IEMPRE PERMANEZCA CERCA DEL ALCANCE DE SU BEBÏ CUANDO ESTÏ
USANDO EL MUDADORꢀ *AMAS DEJE A SU HIJO SOLOꢀ
s %L MUDADOR HA SIDO DISE×ADO PARA USARLO CON SOLAMENTE ESTA
EL CORRALITO 'RACOꢀ .O USARLO EN EL PISOꢁ LA CAMAꢁ EL TABLERO O OTRO
SUPERFICIEꢀ !NTES DE CADA USOꢁ ASEGÞRESE QUE EL MUDADOR ESTÏ BIEN
FIRME SOBRE EL CORRALITOꢁ EMPUJANDO HACIA ABAJO DESDE EL CENTRO
DEL MUDADORꢀ
s .O USE EL MUDADOR COMO COLCHØN PARA JUGAR O PARA HACER DORMIR A
SU BEBÏꢀ
s %L PESO MÉXIMO PARA EL MUDADOR ES DE ꢈꢇ LIBRAS ꢌꢄꢉ KG ꢀ .O USE EL
MUDADOR COMO UN ESPACIO MÉS PARA ALMACENAR COSASꢀ 3IEMPRE
RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ
s 5SE 3/,!-%.4% EL COLCHØN PROPORCIONADO POR 'RACOꢀ
s .O USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ SI ESTÉ DA×ADA O ROTAꢀ
s 0ELIGRO DE ESTRANGULAMIENTOꢑ %L NI×O PUEDE LEVANTAR LA MESA PARA
CAMBIAR AL BEBÏ Y EL CUELLO PUEDE QUEDAR APRETADO ENTRE LA MESA Y
EL ARMAZØN DEL CORRALITOꢀ 3IEMPRE RETIRE EL MUDADOR CUANDO SU BEBÏ
PERMANEZCA EN EL CORRALITOꢀ
s .UNCA USE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏ EN EL MISMO LADO QUE EL
MOISÏSꢀ
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
%LECTRONIC MODULE MUST BE ON OPPOSITE END
FROM CHANGING TABLEꢀ
%L MØDULO ELECTRØNICO DEBE ESTAR EN EL LADO
OPUESTO DE LA MESA PARA CAMBIAR AL BEBÏꢀ
2X
3LIDE TUBE THROUGH FABRIC AS SHOWNꢀ
2EPEAT WITH OTHER TUBEꢀ
37
$ESLICE EL TUBO POR LA TELA COMO SE
INDICAꢀ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO CON EL
OTRO TUBOꢀ
38
4UBES SHOULD APPEAR
EXACTLY AS SHOWNꢀ
,OS TUBOS DEBERÉN
APARECER EXACTAMENTE
COMO SE INDICAꢀ
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
3NAP LEG TUBES TOGETHER
AS SHOWNꢀ
4RABE LOS TUBOS DE LAS
PATAS COMO SE INDICAꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
!TTACH SHORT TUBES INTO
CHANGING TABLE MOUNTSꢀ
40
#ONECTE LOS TUBOS CORTOS
EN LOS MONTAJES DE LA
MESA PARA CAMBIAR AL
BEBÏꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
42
%LECTRONIC MODULE MUST
BE ON OPPOSITE END
FROM CHANGING TABLEꢀ
%L MØDULO ELECTRØNICO
DEBE ESTAR EN EL LADO
OPUESTO DE LA MESA
PARA CAMBIAR AL BEBÏꢀ
4O REMOVEꢁ PUSH IN BUTTON WHILE
PULLING UP ON CORNER OF CHANGING
TABLEꢀ 2EPEAT FOR OTHER SIDEꢀ
0ARA SACARLAꢁ EMPUJE EL BOTØN
MIENTRAS TIRA HACIA ARRIBA DE UNA
ESQUINA DE LA MESA PARA CAMBIAR
AL BEBÏꢀ 2EPITA EL PROCEDIMIENTO
DEL OTRO LADOꢀ
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.APPER s -OISÏS
WARNING
&AILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATHꢀ
s 9OU ARE RESPONSIBLE TO PROVIDE ADULT SUPERVISION WHEN USING
YOUR NAPPERꢀ
s .APPER MUST BE PROPERLY ATTACHED TO BASSINET BEFORE USEꢀ
s .EVER USE THIS NAPPER ON ANY OTHER PRODUCTꢀ
s &!,, (!:!2$ꢑ 4O PREVENT FALLSꢁ DO NOT USE THIS PRODUCT WHEN
THE INFANT ROLLS OVERꢁ WEIGHS OVER ꢄꢊLBS ꢌꢍꢀꢆKG OR REACHES ꢈ
MONTHSꢁ WHICHEVER COMES FIRSTꢀ
s 35&&/#!4)/. (!:!2$ꢑ )NFANTS CAN SUFFOCATE
s )N GAPS BETWEEN AN EXTRA PAD AND SIDE OF THE BASSINETꢀ
s /N SOFT BEDDINGꢀ .EVER ADD A MATTRESSꢁ PILLOWꢁ
COMFORTER OR PADDINGꢀ
s 4O REDUCE THE RISK OF 3)$3ꢁ PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY
INFANTS BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEPꢁ UNLESS OTHERWISE
ADVISED BY YOUR PHYSICIANꢀ
s .EVER PLACE BABY FACE DOWN IN NAPPERꢀ
s .EVER ASSEMBLE NAPPER ON THE SAME SIDE AS THE CHANGERꢀ
s .EVER PLACE ANY OBJECTS IN NAPPER WHILE CHILD IS IN ITꢀ
s 5SE NAPPER WITH ONLY ONE CHILD AT A TIMEꢀ
s .EVER PLACE CHILD IN BASSINET WHILE NAPPER IS ATTACHEDꢀ
s -AKE SURE TOYBAR IS SECURELY ATTACHED WHEN IN USEꢀ
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONESꢁ
PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTEꢀ
s 5STED ES RESPONSABLE POR PROPORCIONAR LA SUPERVISIØN DE UN ADULTO
CUANDO USA SU MOISÏSꢀ
s %L MOISÏS DEBE ESTAR INSTALADO CORRECTAMENTE EN LA CUNA ANTES
DE SU USOꢀ
s .UNCA USE ESTE MOISÏS EN NINGÞN OTRO PRODUCTOꢀ
s 0%,)'2/ $% #!·$!3ꢑ 0ARA AYUDAR A PREVENIR CAÓDASꢁ NO USE ESTE
PRODUCTO CUANDO EL BEBÏ COMIENCE A RODAR SOLOꢁ PESE MÉS DE
ꢄꢊ LIBRAS ꢌꢍꢁꢆKG O TENGA ꢈ MESESꢁ LO QUE OCURRA PRIMEROꢀ
s 0%,)'2/ $% !3&)8)!ꢑ ,OS BEBÏS PUEDEN ASFIXIARSE
s %N LOS ESPACIOS ENTRE UN COLCHØN ADICIONAL Y EL LADO DEL
PRODUCTO
s %N ROPA DE CAMA BLANDAꢀ .UNCA AGREGUE UN COLCHØNꢁ COJÓNꢁ
EDREDØN O ACOLCHADOꢀ
s 0ARA REDUCIR EL RIESGO DEL SÓNDROME DE LA MUERTE REPENTINA EN BEBÏS
ꢌ3)$3 POR SUS SIGLAS EN INGLÏS ꢁ LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS
BEBÏS SANOS DUERMAN SOBRE LA ESPALDAꢁ A MENOS QUE SU MÏDICO LE
INDIQUE LO CONTRARIOꢀ
s .UNCA PONGA AL BEBÏ EN EL MOISÏS CON LA CARA HACIA ABAJOꢀ
s .UNCA ARME EL MOISÏS DEL MISMO LADO QUE EL CAMBIADORꢀ
s .UNCA PONGA NINGÞN OBJETO EN EL MOISÏS MIENTRAS EL NI×O ESTÏ EN ÏLꢀ
s 5SE EL MOISÏS SOLAMENTE CON UN NI×O POR VEZꢀ
s .UNCA PONGA AL NI×O EN LA CUNA SI EL MOISÏS ESTÉ INSTALADOꢀ
s !SEGÞRESE QUE LA BARRA DE JUGUETES ESTÏ SUJETADA CORRECTAMENTE
CUANDO LA USAꢀ
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
4O PREVENT
ADVERTENCIA
0ARA PREVENIR SERIAS
SERIOUS INJURY OR LESIONES O LA MUERTEꢁ
DEATHꢁ $/ ./4 ./ 3!15% ,!
2%-/6% &/!-ꢀ ESPUMA.
NOTE: .APPER SHOULD
ALWAYS BE ATTACHED OPPOSITE
THE CHANGING TABLEꢀ
NOTA: %L MOISÏS DEBE ESTAR
INSTALADO SIEMPRE EN EL LADO
OPUESTO A LA MESA PARA
CAMBIAR AL BEBÏꢀ
43
2EMOVE MATTRESS PAD FROM
BASSINETꢀ
3AQUE LA ALMOHADILLA DEL
COLCHØN DE LA CUNAꢀ
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
5NFASTEN THE WEBBING STRAP
HOLDING THE VIBRATION IN THE
PLAYARDꢀ
$ESTRABE LA CORREA QUE
MANTIENE AL VIBRADOR EN EL
CORRALITOꢀ
45
5NPLUG THE VIBRATION UNIT
AND REMOVE FROM BASSINETꢀ
46
$ESENCHUFE LA UNIDAD DE
VIBRACIØN Y SÉQUELA DE LA
CUNAꢀ
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0LACE NAPPER UPSIDE DOWN ON A FLAT
SURFACE WITH THE VIBRATION UNIT POCKET
FACING UPꢀ
47
0ONGA EL MOISÏS DADO VUELTA SOBRE
UNA SUPERFICIE PLANA CON EL BOLSILLO
PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN MIRANDO
HACIA ARRIBAꢀ
48
,OCATE THE VIBRATION UNIT POCKET ON THE
UNDERSIDE OF THE NAPPERꢀ
5BIQUE EL BOLSILLO PARA LA UNIDAD DE VIBRACIØN
EN LA PARTE DE ABAJO DEL MOISÏSꢀ
49
5NFASTENꢁ HOOK AND LOOP TAPE AS SHOWNꢀ
$ESENGANCHE LA CINTA DE NUDOS Y GANCHOS
COMO SE INDICAꢀ
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50
0LUGꢅIN ONE END OF THE SHORT CORD INTO
THE SIDE OF THE VIBRATION UNIT AS
SHOWNꢀ
%NCHUFE UN EXTREMO DEL CORDØN CORTO
EN EL COSTADO DE LA UNIDAD DE
VIBRACIØN COMO SE INDICAꢀ
51
52
)NSERT VIBRATION UNIT INTO POCKETꢀ
0ONGA LA UNIDAD DE VIBRACIØN EN EL
BOLSILLOꢀ
#LOSE POCKET BY REꢅATTACHING HOOK AND
LOOP TAPE AS SHOWNꢀ
#IERRE EL BOLSILLO VOLVIENDO AL ENGANCHAR LA
CINTA DE NUDOS Y GANCHOS COMO SE INDICA
!FTER CLOSING THE POCKET MAKE SURE THE
SHORT CORD IS STICKING OUT AS SHOWNꢀ
53
$ESPUÏS DE CERRAR EL BOLSILLOꢁ ASEGÞRESE DE
QUE EL CORDØN CORTO SALE COMO SE INDICAꢀ
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT THE HEAD SUPPORT STRAP
THROUGH THE SLOT IN THE NAPPERꢀ
-!+% SURE STRAP IS NOT TWISTEDꢀ
54
)NSERTE LA CORREA DEL APOYACABEZAS A
TRAVÏS DE LA RANURA DEL MOISÏSꢀ
!3%'Â2%3% QUE LA CORREA NO ESTÏ
DOBLADAꢀ
55
3ECURE HOOK AND LOOP TAPE AS
SHOWNꢀ
%NGANCHE LA CINTA DE NUDOS Y
GANCHOS COMO SE INDICA
,OCATE CHANNEL OPENINGS ON
BOTTOM OF NAPPERꢀ
56
"USQUE LAS ABERTURAS DEL CANAL EN LA
PARTE DE ABAJO DEL MOISÏSꢀ
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
)NSERT TUBE WITH PLASTIC END INTO
CHANNEL OPENING A ꢀ 3NAP BUTTONS
SHOULD BE DOWN AS SHOWN B .
A
57
0ASE EL TUBO CON EL EXTREMO DE
PLÉSTICO POR LA ABERTURA DEL CANAL
A ꢀ 4RABE LOS BOTONES COMO SE
INDICA EN B .
B
NOTE: DO NOT CONNECT TUBES
UNTIL STEP ꢍꢉꢀ
58
)NSERT THE OTHER TUBE INTO THE
CHANNEL ON OPPOSITE SIDEꢁ
INSERTING THE PLASTIC END FIRSTꢀ
NOTA: NO CONECTE LOS TUBOS
HASTA EL PASO ꢍꢉꢀ
0ONGA EL OTRO TUBO EN EL CANAL DEL
OTRO LADOꢁ PONIENDO PRIMERO EL
EXTREMO DE PLÉSTICOꢀ
59
-AKE SURE SNAP BUTTONS ARE FACING
DOWN SO THAT THEY ARE NOT VISIBLE
FROM ABOVEꢀ
!SEGÞRESE QUE LOS BOTONES MIRAN
HACIA ABAJO PARA QUE NO ESTÏN
VISIBLES DESDE ARRIBAꢀ
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
60
)NSERT MATTRESS PAD INTO BASSINETꢀ
0ONGA LA ALMOHADILLA DEL COLCHØN
EN LA CUNAꢀ
0LACE NAPPER INSIDE OF BASSINET
WITH HEAD SUPPORT AT EITHER END AS
SHOWNꢀ
61
0ONGA EL MOISÏS EN EL INTERIOR DE LA
CUNA CON EL APOYACABEZAS EN
CUALQUIER EXTREMO COMO SE INDICAꢀ
or
o
62
)NSERT TUBE INTO CHANNEL ON INSIDE
OF BASSINET AS SHOWNꢀ 0ULL OPEN
CHANNEL FOR EASY INSERTIONꢀ
0ONGA EL TUBO EN EL CANAL EN EL
INTERIOR DE LA CUNA COMO SE INDICAꢀ
!BRA EL CANAL PARA FACILITAR LA
COLOCACIØNꢀ
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
63
)NSERT TUBE INTO CHANNEL OF
BASSINET ON OPPOSITE SIDE AS
SHOWNꢀ
0ONGA EL TUBO EN EL CANAL DE LA
CUNA EN EL OTRO LADO COMO SE
INDICAꢀ
64
)NSTERT METAL TUBE INTO PLASTIC
TUBEꢀ
0ONGA EL TUBO DE METAL EN EL
TUBO DE PLÉSTICOꢀ
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
-AKE SURE THE BUTTON
CLICKS INTO PLACE AS SHOWNꢀ
!SEGÞRESE DE QUE EL BOTØN SE
TRABE EN SU LUGAR COMO SE
INDICAꢀ
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
65
)NSERT OPPOSITE METAL TUBE INTO
PLASTIC TUBEꢀ
0ONGA EL TUBO DE METAL DEL OTRO
LADO EN EL TUBO DE PLÉSTICOꢀ
66
3.!0ꢐ
_25)$/ꢐ
-AKE SURE THE BUTTON CLICKS INTO
PLACE AS SHOWNꢀ
!SEGÞRESE DE QUE EL BOTØN SE
TRABE EN SU LUGAR COMO SE
INDICAꢀ
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&IND SHORT CORD CONNECTED TO VIBRATION
UNIT UNDER NAPPER PADꢀ
67
%L CORDØN CORTO QUE SE CONECTA A LA
UNIDAD DE VIBRACIØN SE ENCUENTRA
DEBAJO DE LA ALMOHADILLA DEL MOISÏSꢀ
0LUG IN THE SHORT CORD COMING OUT OF
THE NAPPER POCKET INTO THE ELECTRONIC
MODULE ATTACHED TO THE PLAYARDꢀ
68
%NCHUFE EL CORDØN CORTO QUE SALE DEL
BOLSILLO DEL MOISÏS EN EL MØDULO
ELECTRØNICO INSTALADO EN EL CORRALITOꢀ
!TTACH ELECTRONIC MODULE AT FOOT END
OF NAPPER AS SHOWNꢀ -AKE SURE THE
LIGHT FACES INTO PLAYARDꢀ
69
)NSTALE EL MØDULO ELECTRØNICO EN EL LADO
DE LOS PIES DEL MOISÏS COMO SE INDICAꢀ
!SEGÞRESE DE QUE LA LUZ MIRE HACIA EL
CORRALITOꢀ
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4OYBAR s "ARRA DE JUGUETES
WARNING
s 0OSSIBLE ENTANGLEMENT OR STRANGULATION INJURYꢀ 2EMOVE TOY BAR
WHEN BABY BEGINS TO PUSH UP ON HANDS AND KNEESꢀ 2ECOMMENDED
USE FROM BIRTH TO ꢊ MONTHSꢀ
s .EVER USE TOYBAR ON PLAYARD OR CHANGING TABLEꢀ /NLY USE TOYBAR ON
NAPPERꢀ
s 4OYS ARE NOT INTENDED TO BE MOUTHED BY THE BABY AND SHOULD BE
POSITIONED CLEARLY OUT OF REACH OF THE BABYꢃS FACE AND MOUTHꢀ
s !LWAYS ATTACH ALL PROVIDED FASTENERS ꢌSTRINGSꢁ STRAPSꢁ CLAMPSꢁ ETCꢀ
TIGHTLY TO PLAYARD ACCORDING TO THESE INSTRUCTIONSꢀ #HECK FREQUENTLYꢀ
s $O NOT ADD ADDITIONAL STRINGS OR STRAPS TO ATTACH TO ANY OTHER CRIB
OR PLAYPENꢀ
ADVERTENCIA
s 0OSIBILIDAD DE LESIONES DEBIDO A ENREDOSꢀ 1UITE EL BARRA DE JUGUETE
CUANDO EL BEBÏ EMPIECE A APOYARSE EN SUS MANOS Y RODILLASꢀ
3E RECOMIENDA EL USO DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS ꢊ MESESꢀ
s .UNCA USE LA BARRA DE JUGUETES EN EL CORRALITO O LA MESA PARA CAMBIAR
AL BEBÏꢀ 5SE LA BARRA DE JUGUETES SOLAMENTE EN EL MOISÏSꢀ
s %STE JUGUETE NO DEBE METERSE EN LA BOCA DEL BEBÏ Y DEBE COLOCARSE
FUERA DEL ALCANCE DE LA CARA Y BOCA DEL BEBÏꢀ
s 3IEMPRE CONECTE TODOS LOS CIERRES INCLUIDOS ꢌCORDONESꢁ CORREASꢁ
PINZASꢁ ETCꢀ AL CORRALITO SEGÞN LAS INSTRUCCIONESꢀ 6ERIFÓQUELOS
CON FRECUENCIAꢀ
s .O A×ADA CORDONES NI CORREAS ADICIONALES PARA COLOCAR CUALQUIER
OTRA CUNA O CORRALITOꢀ
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4OY STYLE MAY VARY
,OS ESTILOS DE LOS JUGUETES PUEDEN
VARIAR
2X
70
&IRMLY ATTACH TOYBAR TO NAPPER BY
CLIPPING THE TOYBAR MOUNTS TO THE
SIDES OF THE NAPPER AS SHOWNꢀ
71
#OLOQUE FIRMEMENTE LA BARRA DE
JUGUETES EN EL MOISÏS TRABANDO LOS
MONTANTES DE LA BARRA DE JUGUETES A
LOS COSTADOS DEL MOISÏS COMO SE
INDICAꢀ
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
72
73
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O 2EMOVE .APPER s #ØMO SACAR EL MOISÏS
74
0RESS BUTTONS ON BOTH SIDES OF
NAPPER TO RELEASE METAL TUBES FROM
75
PLASTIC TUBESꢀ
/PRIMA LOS BOTONES EN AMBOS
COSTADOS DEL MOISÏS PARA LIBERAR LOS
TUBOS DE METAL DE LOS TUBOS DE
PLÉSTICOꢀ
0ULL ON TUBES TO REMOVE NAPPER
FROM BASSINETꢀ
76
4IRE DE LOS TUBOS PARA SACAR EL
MOISÏS DE LA CUNAꢀ
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD FOR WORN PARTSꢁ TORN
MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS NEEDEDꢀ 5SE ONLY
®
Graco REPLACEMENT PARTSꢀ
IF PLAYARD IS USED AT THE BEACHꢁ YOU -534 CLEAN SAND OFF YOUR
PLAYARDꢁ INCLUDING THE FEETꢁ BEFORE PACKING IT INTO COVERꢀ 3AND IN TOP RAIL
LOCK MAY DAMAGE ITꢀ
TO CLEAN PLAYARDꢁ USE ONLY HOUSEHOLD SOAP OR DETERGENT AND
WARM WATERꢀ
TO WASH CARRY BAGꢁ MACHINE WASH IN COLD WATER ON DELICATE CYCLE
AND DRIPꢅDRYꢀ ./ ",%!#(ꢀ
TO WASH BASSINET: 2EMOVE ELECTRONICS MODULE AND VIBRATION UNITꢀ
.%6%2 REMOVE CORD FROM BASSINETꢀ (AND WASH WITH WARM WATER AND
HOUSEHOLD SOAPꢀ $RIP DRYꢀ
TO WASH NAPPER:
ꢄꢀ 2EMOVE VIBRATION UNITꢀ
ꢏꢀ 2EMOVE SMALL CORD AS SHOWN BELOWꢀ
(AND WASH WITH WARM WATER AND HOUSEHOLD SOAPꢀ $RIP DRYꢀ
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuidado y mantenimiento
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO POR SI EXISTIERAN
PARTES GASTADASꢁ MATERIAL ROTO O DESCOSIDOꢀ 2EEMPLACE O REPARE LAS
®
PARTES QUE LO NECESITENꢀ 5SE SØLO REPUESTOS 'RACO .
SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYAꢁ DEBE LIMPIARLA Y SACꢅ
ARLE MUY BIEN LA ARENAꢁ INCLUYENDO LAS PATASꢁ ANTES DE METERLA EN
EL BOLSO COBERTORꢀ ,A ARENA EN EL SEGURO PARA PLEGAR LOS COSTADOS
PUEDE DA×ARLOꢀ
PARA LIMPIAR EL CORRALITOꢁ USE SØLO UN JABØN DE USO
DOMÏSTICO O DETERGENTE SUAVE Y AGUA TIBIAꢀ
PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTARꢁ PUEDE PONERLA
EN LA LAVADORA CON AGUA FRIAꢁ EN CICLO ROPA DELICADA Y COLGAR PARA
SECARꢀ ./ 53% #,/2/ꢀ
PARA LAVAR EL MOISÉS: 3AQUE EL MØDULO ELECTRØNICO Y LA UNIDAD DE
VIBRACIØNꢀ .5.#! SAQUE EL CORDØN DEL MOISÏSꢀ ,ÉVELO A MANO CON AGUA
TIBIA Y JABØN DOMÏSTICOꢀ $ÏJELOS SECAR AL AIREꢀ
PARA LAVAR EL MOISÉS:
1. 3AQUE LA UNIDAD DE VIBRACIØNꢀ
ꢏꢀ 3AQUE EL CORDØN CORTO COMO SE INDICAꢀ
,ÉVELO A MANO CON AGUA TIBIA Y JABØN COMÞNꢀ $EJE SECAR AL AIREꢀ
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢀ53!
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
(EE.UU.)
In
To purchase parts or
Para comprar piezas o
accessories or for warranty accesorios o para obtener
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT
THE FOLLOWINGꢑ
información sobre la garantía
en los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢑ
or/ó
1-800-345-4109
Product Registration (USA)
Registro del producto (EE.UU.)
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATION OR RETURN REGISTRATION
CARD PROVIDED WITH YOUR PRODUCTꢀ 7E CURRENTLY DO NOT ACCEPT PRODUCT
REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢁ VISÓTENOS
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢂPRODUCTREGISTRATION O ENVÓE LA TARJETA
DE REGISTRO PROVISTA CON SU PRODUCTOꢀ !CTUALMENTE NO ACEPTAMOS
REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS %STADOS
5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|