| 	
		 D 
					Betriebsanleitung   
					Wechselaccu   
					SK Návod na obsluhu   
					Náhradný akumulátor   
					GB Operating Instructions   
					GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘   
					Replacement Battery   
					∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ Ì·Ù·Ú›·   
					F 
					Mode d’emploi   
					Batterie remplaçable   
					RUS Инструкция по эксплуатации   
					Батарея сменная   
					NL Gebruiksaanwijzing   
					SLO Navodilo za uporabo   
					Wisselaccu   
					Nadomestni akumulator   
					S 
					Bruksanvisning   
					Utbytes Batteri   
					HR Uputa za upotrebu   
					Zamjenska accu baterija   
					DK Brugsanvisning   
					SRB/ Upustvo za korisnike   
					BIH Rezervna punjiva baterija   
					Batteri   
					Li-Ion 18 V/2,6 Ah Art. 8835   
					Li-Ion 18 V/1,6 Ah Art. 8839   
					Li-Ion 25 V/3,2 Ah Art. 8838   
					FI Käyttöohje   
					UA Інструкція з експлуатації   
					Vara-akku   
					Змінний акумулятор   
					N 
					I 
					Bruksanvisning   
					RO Instrucţiuni de utilizare   
					Utbyttbart Batteri   
					Baterie rezervă   
					Istruzioni per l’uso   
					Batteria di ricambio   
					TR Kullanma Kılavuzu   
					Değiștirilebilir Batarya   
					E 
					P 
					Instrucciones de empleo BG Инструкция за експлоатация   
					Batería de sustitución   
					Сменяеми батерии   
					Manual de instruções   
					AL Manual përdorimi   
					Acumulador de substituição   
					Akumulator këmbyes   
					PL Instrukcja obsługi   
					EST Kasutusjuhend   
					Akumulator   
					Vahetusaku   
					H 
					Használati utasítás   
					Csereakkumulátor   
					LT Naudojimosi instrukcija   
					Keičiamas akumuliatorius   
					Li-Ion 36 V/3,0 Ah Art. 8836   
					Li-Ion 36 V/4,5 Ah Art. 8837   
					CZ Návod k obsluze   
					LV Lietošanas instrukcija   
					Náhradní akumulátor   
					Maināmais akumulators   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARDENA Replacement Battery Li-Ion 18 V/25 V/36 V Battery   
					Only original GARDENA Charger Units may be used for charging.   
					The use of other battery chargers may damage the batteries   
					irreparably and even cause a fire.   
					3. First disconnect the plug of the charging cable and then   
					disconnect the charger unit from the mains socket.   
					4. Storage   
					Storage/overwintering:   
					The battery must be stored out of the reach of children.   
					1. Charging the battery.   
					2. Store the battery in a dry place.   
					7. Technical Data   
					Art. 8839 Art. 8835 Art. 8838 Art. 8836 Art. 8837   
					Li-Ion 18 V Li-Ion 18 V Li-Ion 25 V Li-Ion 36 V Li-Ion 36 V   
					1,6 Ah   
					Translation of the original German operating instructions.   
					Battery voltage   
					Battery capacity   
					Please read these operating instructions carefully and observe the   
					notes given. Acquaint yourself with the use of the battery, the   
					charging technology (see operating instructions GARDENA   
					Rechargeable Battery unit) and observe the safety instructions.   
					For safety reasons, children under the age of 16 as well as people, who   
					are not acquainted with the instructions should not use the battery.   
					v Please keep these operating instructions in a safe place.   
					1. Area of application of your GARDENA Replacement Battery   
					Proper use as directed:   
					The rechargeable battery is used as a power supply for the relevant   
					GARDENA cordless appliances and is intended for use in private   
					house and hobby gardens. The replacement battery must not be   
					used in public facilities, parks, sports grounds, next to roads or in   
					agriculture or forestry.   
					Observance of the operating instructions provided by GARDENA is   
					a prerequisite for correct use of the rechargeable battery.   
					2. Safety Instructions   
					2,6 Ah   
					3,5 hrs   
					7 hrs   
					3,2 Ah   
					3,0 Ah   
					4,5 hrs   
					9 hrs   
					4,5 Ah   
					7,5 hrs   
					15 hrs   
					Approx. charging   
					time* 90% full:   
					RISK OF EXPLOSION!   
					Protect batteries from heat and fire. Do not leave on radiators or   
					expose to strong sunshine for long periods.   
					Only use and charge the battery in ambient temperatures of between   
					5 °C and 45 °C. Allow battery to cool down after long periods of use   
					(cooling time up to 1 hr.). An excessively hot battery cannot be charged.   
					The charging cable should be checked regularly for signs of damage or   
					ageing (brittleness) and may only be used if it is in perfect condition.   
					2 hrs   
					5 hrs   
					Approx. charging   
					time* 100% full: 5 hrs   
					* Charging time with standard charger   
					11 hrs   
					With the Quick Battery Charger art. 8831 available as an accessory   
					from GARDENA, the batteries can be charged up to 3 times faster.   
					8. Service/Warranty   
					GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of   
					purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit   
					that can be proved to be material or manufacturing faults.   
					Under warranty we will either replace the unit or repair it free of   
					charge if the following conditions apply:   
					• The unit must have been handled properly and in keeping with the   
					requirements of the operating instructions.   
					• Neither the purchaser or a non-authorised third party have   
					attempted to repair the unit.   
					This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing   
					warranty claims against the dealer/seller.   
					If a fault occurs with your battery, please return the faulty unit   
					together with a copy of the receipt and a description of the fault,   
					with postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed   
					on the back of these operating instructions.   
					Li-ion   
					Disposal of batteries:   
					The GARDENA battery contains lithium-ion cells that should not be   
					discarded with normal household waste at the end of their life.   
					Storage:   
					Important:   
					Do not store the battery above 45 °C or in direct sunlight. Ideally,   
					the battery should be stored below 25 °C so that self-discharge is   
					low. Never store while still attached to a tool, this prevents misuse   
					and accidents.   
					Please return the lithium-ion batteries to your GARDENA dealer   
					or dispose of them properly at a public recycling centre.   
					1. Discharge lithium-ion cells completely.   
					2. Dispose of lithium-ion cells properly.   
					5. Maintenance   
					Make sure the surface and the contacts of the battery always are clean   
					and dry before connecting the charging unit.   
					When dirty clean them with a soft, dry rag; never use running water.   
					Do not store the battery in places where static electricity is present.   
					3. Initial Operation   
					Charging the battery (see page 2):   
					v Please observe the safety instructions on the battery.   
					FIRE RISK! Short-circuit!   
					v Do not bridge the contacts of the battery with metal components.   
					Check your replacement battery before each use:   
					Visually check the battery before each use.   
					ATTENTION!   
					6. Troubleshooting   
					Error messages of the error-LED (see page 2) Art. 8835.   
					Overvoltage damages batteries and the battery charger.   
					v Ensure the correct mains voltage.   
					Before using for the first time, the battery must be fully charged.   
					The lithium-ion battery can be charged in any state of charge,   
					and the charging process can be interrupted at any time without   
					harming the battery (no memory effect).   
					Problem   
					Possible Cause   
					Remedy   
					Motor stops and the   
					error-LED flashes.   
					1. Battery Overload.   
					Wait 10 sec.When the warning   
					LED doesn’t flash, start again.   
					Use/responsibility:   
					Attention! For risks of injury the battery must not be used as power   
					source for other devices.   
					2. High temperature.   
					Wait approx.15 min.   
					The allowed operation   
					When the warning LED   
					Only use the battery for the GARDENA appliances intended.   
					temperature was exceded. doesn’t flash, start again.   
					1. Plug the plug of the charger cable into the battery   
					. 
					2 
					Electrical safety:   
					1 
					Motor stops and the   
					warning-LED doesn’t flash.   
					Battery is discharged.   
					Charge the Battery.   
					2. Plug standard charger into a mains power socket.   
					3 
					Charging control lamp is lit red: Battery is being charged.   
					4 
					In the event of faults, please contact GARDENA Service.   
					Repairs should only be carried out by GARDENA service centres or   
					dealers authorised by GARDENA.   
					FIRE RISK!   
					Charging control lamp is lit green: Battery is fully charged.   
					4 
					v Never charge the batteries near acids or easily inflammable   
					materials.   
					(For charging time, see 7. Technical Data).   
					6 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Отговорност за качество: Изрично подчертаваме, че съгласно закона   
					7 
					Produkthaftung: Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach   
					Tuotevastuu: Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain   
					Termékfelelősség: Nyomatékosan utalunk arra, hogy a termékfelelősségi   
					D 
					J 
					H 
					за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени   
					от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при   
					подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или   
					части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или   
					оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и   
					принадлежности.   
					dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene   
					Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur   
					verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA   
					Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Repara-   
					tur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durch-   
					geführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.   
					nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli   
					nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdet-   
					taessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA-varaosia tai hyväksymiäm-   
					me osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA-huoltokeskus   
					tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja   
					lisävarusteisiin.   
					törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amen-   
					nyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem   
					eredeti GARDENA – vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el és   
					a javítást nem a GARDENA megbízott szervizei végezték. Ez értelemszszerűen   
					érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is.   
					Ručení za výrobek: Upozorňujeme výslovně na skutečnost, že podle   
					L 
					Tootevastutus: Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse   
					Ü 
					Product Liability: We expressly point out that, in accordance with   
					zákona o ručení za výrobky nejsme povinni ručit za škody vyvolané našimi   
					výrobky, pokud tyto škody byly způsobeny neodbornou opravou nebo v případě   
					výměny dílů nebyly použity naše originální díly GARDÉNA, popř. díly, které   
					jsme schválili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizo-   
					vaným specialistou.   
					G 
					Responsabilità del prodotto: Si rende espressamente noto che,   
					I 
					kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui   
					need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel   
					ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud   
					varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindus-   
					spetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja   
					tarvikute kohta.   
					the product liability law, we are not liable for any damage caused by our   
					units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original   
					GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not   
					carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.   
					The same applies to spare parts and accessories.   
					conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non   
					si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni   
					eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con   
					materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato   
					e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro   
					assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.   
					Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.   
					Analogické ustanovení platí rovněž pro doplňky a příslušenství.   
					Responsabilité: Nous vous signalons expressément que GARDENA   
					Zodpovednosť za vady výrobku: Výslovne zdôrazňujeme, že podľa   
					F 
					1 
					Atsakomybė už produkciją: Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės   
					Ö 
					n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la   
					mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non   
					conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces   
					d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas   
					été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres   
					SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de   
					pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.   
					zákona o ručení za výrobok nie smezodpovední za škody spôsobené našim   
					zariadením, ak sú spôsobené nesprávnou opravou, alebo ak sa nepoužili origi-   
					nálne diely GARDENA alebo nami schválené diely a ak nebola oprava vykon-   
					aná značkovou opravovňou GARDENA alebo autorizovaným odborníkom.   
					To isté platí aj pre doplnkové diely a príslušenstvo.   
					už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų,   
					jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos   
					neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti,   
					o remontą atliko ne GARDENA servisas arba nejgaliotasis specialistas.   
					Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.   
					Responsabilidad de productos: Advertimos que conforme a la ley   
					E 
					de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños   
					causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan   
					sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios   
					con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autori-   
					zadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no   
					haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico   
					autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias   
					y accesorios.   
					U ¶ÚÔ˚fiÓ¢ı‡ÓË: ∫¿ÓÔ˘Ì ۷ʤ˜ fiÙÈ, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜   
					·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ‰ÂÓ Â›Ì·ÛÙ ˘Â‡ı˘ÓÔÈ ÁÈ· η̛· ˙ËÌÈ¿ Ô˘   
					ÚÔÎÏ‹ıËΠ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·˜ Â¿Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËÎ·Ó ÁÈ· fiϘ ÙȘ   
					Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Î·È ÌfiÓÔ Ù· ÁÓ‹ÛÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο   
					Ù˘ GARDENA ‹ ·Ó ÙÔ Û¤Ú‚È˜ ‰ÂÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘   
					GARDENA. ∆· ›‰È· ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÁÈ· Ù· Û˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ̤ÚË Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú.   
					Produkta atbildība: Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu   
					Ä 
					atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem,   
					ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām   
					GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis   
					GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz   
					papildinošajām daļām un piederumiem.   
					Productaansprakelijkheid: Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op   
					V 
					grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn   
					voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkun-   
					dige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen   
					geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of   
					door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA   
					technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd.   
					Responsabilidade sobre o produto: Queremos salientar que   
					P 
					segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsa-   
					bilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes   
					ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição   
					de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autoriza-   
					das. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações   
					realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.   
					Jamstvo za proizvode: Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za   
					W 
					proizvode, ne odgovarjamo za škode, ki so jih povzročile naše naprave, v kolikor   
					je bila povzročena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov   
					niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih   
					dovolimo uporabiti in če popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri   
					pooblaščenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo   
					in pribor.   
					Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.   
					Produktansvar: Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats   
					S 
					av produkten om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt   
					eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reserv-   
					delar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.   
					Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.   
					Odpowiedzialność za produkt: Zwracamy Państwa uwagę, że nie   
					X 
					3 Responsabilitatea legala a produsului: Menţionam in mod expres ca, in   
					concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători   
					de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării   
					necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA   
					sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un   
					Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleași prevederi se   
					aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.   
					Produktansvar: Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til   
					ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź   
					szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek   
					nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych   
					części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty   
					serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również   
					części uzupełniających i oprzyrządowania.   
					Q 
					produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores   
					udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skif-   
					tet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt   
					af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller   
					en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.   
					60   
					61   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Deutschland / Germany   
					GARDENA GmbH   
					Belgium   
					China   
					Denmark   
					Georgia   
					GARDENA Belgium NV/SA   
					Sterrebeekstraat 163   
					1930 Zaventem   
					Husqvarna (China) Machinery   
					Manufacturing Co., Ltd.   
					No. 1355, Jia Xin Rd.,   
					Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,   
					Shanghai   
					GARDENA / Husqvarna   
					Consumer Outdoor Products   
					Salgsafdelning Danmark   
					Box 9003   
					ALD Group   
					Beliashvili 8   
					1159 Tleilisi   
					Central Service   
					Hans-Lorenser-Straße 40   
					D-89079 Ulm   
					Phone: (+32) 2 7 20 92 12   
					Mail: [email protected]   
					Produktfragen:   
					S-200 39 Malmö   
					
					Great Britain   
					Husqvarna UK Ltd   
					Preston Road   
					Aycliffe Industrial Park   
					Newton Aycliffe   
					County Durham   
					DL5 6UP   
					info.gardena@   
					husqvarna.co.uk   
					(+49) 731 490-123   
					Reparaturen:   
					201801   
					Bosnia / Herzegovina   
					SILK TRADE d.o.o.   
					Industrijska zona Bukva bb   
					74260 Tešanj   
					Phone: (+86) 21 59159629   
					Domestic Sales   
					Dominican Republic   
					BOSQUESA, S.R.L   
					(+49) 731 490-290   
					
					
					Carretera Santiago Licey   
					Km. 5 ½   
					Albania   
					Colombia   
					Brazil   
					Esquina Copal II.   
					COBALT Sh.p.k.   
					Rr. Siri Kodra   
					1000 Tirana   
					Husqvarna Colombia S.A.   
					Calle 18 No. 68 D-31, zona   
					Industrial de Montevideo   
					Bogotá, Cundinamarca   
					Tel. 571 2922700 ext. 105   
					jairo.salazar@   
					Husqvarna do Brasil Ltda   
					Av. Francisco Matarazzo,   
					1400 – 19º andar   
					São Paulo - SP   
					Santiago, Dominican Republic   
					Phone: (+809) 736-0333   
					
					Argentina   
					Greece   
					Ecuador   
					Husqvarna Argentina S.A.   
					Av.del Libertador 5954 -   
					Piso 11 - Torre B   
					CEP: 05001-903   
					HUSQVARNA ƋꢀꢀƇꢁ Ƈ.Ƌ.ƈ.Ƌ.   
					ꢂꢃ /ꢄꢅ ƍꢆꢅꢇꢈꢉꢊ 33Ƈ   
					ƈꢋ. ꢌꢍ. ꢎ !ꢃꢇꢊ   
					Husqvarna Ecuador S.A.   
					Arupos E1-181 y 10 de Agosto   
					Quito, Pichincha   
					Tel: 0800-112252   
					marketing.br.husqvarna@   
					husqvarna.com.br   
					husqvarna.com.co   
					(C1428ARP) Buenos Aires   
					Phone: (+54) 11 5194 5000   
					info.gardena@   
					194 00 ꢎ !ꢃꢇ Ƈꢉꢉꢋ&'(   
					V.A.T. EL094094640   
					Phone: (+30) 210 66 20 225   
					
					Costa Rica   
					Compania Exim   
					Tel. (+593) 22800739   
					francisco.jacome@   
					husqvarna.com.ec   
					Bulgaria   
					Euroiberoamericana S.A.   
					Los Colegios, Moravia,   
					200 metros al Sur del Colegio   
					Saint Francis - San José   
					Phone: (+506) 297 68 83   
					
					ar.husqvarna.com   
					Хускварна България ЕООД   
					Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72   
					1799 София   
					Estonia   
					Armenia   
					Husqvarna Eesti OÜ   
					Consumer Outdoor Products   
					Kesk tee 10,Aaviku küla   
					Rae vald   
					Garden Land Ltd.   
					61 Tigran Mets   
					0005 Yerevan   
					Hungary   
					Тел.: (+359) 02/9753076   
					
					Husqvarna Magyarország Kft.   
					Ezred u. 1- 3   
					1044 Budapest   
					Canada / USA   
					Australia   
					Harju maakond   
					Croatia   
					Telefon: (+36) 1 251-4161   
					vevoszolgalat.husqvarna@   
					husqvarna.hu   
					GARDENA Canada Ltd.   
					100 Summerlea Road   
					Brampton, Ontario L6T 4X3   
					Phone: (+1) 905 792 93 30   
					
					Husqvarna Australia Pty. Ltd.   
					Locked Bag 5   
					75305 Estonia   
					SILK ADRIA d.o.o.   
					Josipa Lončara 3   
					10090 Zagreb   
					
					Central Coast BC   
					NSW 2252   
					Finland   
					Oy Husqvarna Ab   
					Phone: (+385) 1 3794 580   
					
					Iceland   
					Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400   
					customer.service@   
					husqvarna.com.au   
					Consumer Outdoor Products   
					Lautatarhankatu 8 B / PL 3   
					00581 HELSINKI   
					Ó. Johnson & Kaaber   
					Tunguhalsi 1   
					110 Reykjavik   
					
					Chile   
					Cyprus   
					Maquinarias Agroforestales   
					Ltda. (Maga Ltda.)   
					Santiago, Chile   
					Med Marketing   
					17 Digeni Akrita Ave   
					P.O. Box 27017   
					1641 Nicosia   
					Austria / Österreich   
					Husqvarna Austria GmbH   
					Consumer Products   
					Industriezeile 36   
					4010 Linz   
					Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90   
					
					
					France   
					GARDENA France   
					Immeuble Exposial   
					9-11 allée des Pierres Mayettes   
					ZAC des Barbanniers, B.P. 99   
					-F- 92232 GENNEVILLIERS   
					cedex   
					Tél. (+33) 01 40 85 30 40   
					service.consommateurs@   
					gardena.fr   
					Avda. Chesterton   
					Ireland   
					Husqvarna UK Ltd   
					Preston Road   
					Aycliffe Industrial Park   
					Newton Aycliffe   
					County Durham   
					DL5 6UP   
					info.gardena@   
					husqvarna.co.uk   
					# 8355 comuna Las Condes   
					Phone: (+56) 2 202 4417   
					
					Czech Republic   
					Husqvarna Česko s.r.o.   
					Türkova 2319/5b   
					Zipcode: 7560330   
					Temuco, Chile   
					Azerbaijan   
					149 00 Praha 4 – Chodov   
					Bezplatná infolinka :   
					800 100 425   
					Avda.Valparaíso # 01466   
					Phone: (+56) 45 222 126   
					Zipcode: 4780441   
					Firm Progress   
					a.Aliyev Str. 26A   
					1052 Baku   
					
					63   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Italy   
					Luxembourg   
					Peru   
					Singapore   
					Sweden   
					Husqvarna Italia S.p.A.   
					Via Como 72   
					Magasins Jules Neuberg   
					39, rue Jacques Stas   
					Luxembourg-Gasperich 2549   
					Case Postale No. 12   
					Luxembourg 2010   
					Husqvarna Perú S.A.   
					Jr. Ramón Cárcamo 710   
					Lima 1   
					Hy-Ray PRIVATE LIMITED   
					40 Jalan Pemimpin   
					#02-08 Tat Ann Building   
					Singapore 577185   
					Husqvarna AB   
					S-561 82 Huskvarna   
					
					23868 VALMADRERA (LC)   
					Phone: (+39) 0341.203.111   
					
					Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416   
					juan.remuzgo@   
					husqvarna.com   
					Switzerland / Schweiz   
					Husqvarna Schweiz AG   
					Consumer Products   
					Industriestrasse 10   
					5506 Mägenwil   
					Phone: (+ 41) (0) 848 800 464   
					
					Phone: (+65) 6253 2277   
					shiying@hyray.com.sg   
					Phone: (+352) 40 14 01   
					
					Mexico   
					AFOSA   
					Av. Lopez Mateos Sur # 5019   
					Col. La Calma 45070   
					Zapopan, Jalisco   
					Mexico   
					Phone: (+52) 33 3818-3434   
					
					Moldova   
					Convel S.R.L.   
					290A Muncesti Str.   
					2002 Chisinau   
					Netherlands   
					GARDENA Nederland B.V.   
					Postbus 50176   
					1305 AD ALMERE   
					Phone: (+31) 36 521 00 00   
					
					Slovak Republic   
					Husqvarna Česko s.r.o.   
					Türkova 2319/5b   
					Japan   
					Poland   
					KAKUICHI Co. Ltd.   
					Sumitomo Realty &   
					Development Kojimachi   
					BLDG., 8F   
					Husqvarna Poland Spółka z o.o.   
					ul.Wysockiego 15 b   
					03-371 Warszawa   
					149 00 Praha 4 – Chodov   
					Bezplatná infolinka:   
					800 154 044   
					Turkey   
					Phone: (+48) 22 330 96 00   
					
					5 - 1 Nibanncyo   
					Chiyoda-ku   
					Tokyo 102-0084   
					Phone: (+81) 33 264 4721   
					
					GARDENA Dost Diþ Ticaret   
					Mümessillik A.Þ.   
					
					Slovenia   
					Sanayi Çad.Adil Sokak   
					No: 1/B Kartal   
					Portugal   
					Husqvarna Austria GmbH   
					Consumer Products   
					Industriezeile 36   
					4010 Linz   
					Husqvarna Portugal , SA   
					Lagoa - Albarraque   
					2635 - 595 Rio de Mouro   
					Tel.: (+351) 21 922 85 30   
					Fax : (+351) 21 922 85 36   
					
					34873 Istanbul   
					Phone: (+90) 216 38 93 939   
					
					Kazakhstan   
					LAMED Ltd.   
					Tel. : (+43) 732 77 01 01- 90   
					consumer.service@   
					husqvarna.at   
					Ukraine / Україна   
					ТОВ «Хусварна Україна»   
					вул. Васильківська, 34,   
					офіс 204-г   
					03022, Київ   
					Тел. (+38) 044 498 39 02   
					
					155/1,Tazhibayevoi Str.   
					050060 Almaty   
					IP Schmidt   
					South Africa   
					Husqvarna   
					Romania   
					Abayavenue 3B   
					110 005 Kostanay   
					Madex International Srl   
					Soseaua Odaii 117- 123,   
					RO 013603   
					South Africa (Pty) Ltd   
					Postnet Suite 250   
					Private Bag X6,   
					Cascades, 3202   
					South Africa   
					Neth. Antilles   
					Jonka Enterprises N.V.   
					Sta. Rosa Weg 196   
					P.O. Box 8200   
					București, S1   
					Phone: (+40) 21 352.76.03   
					
					Uruguay   
					FELI SA   
					Entre Ríos 1083 CP 11800   
					Montevideo - Uruguay   
					Tel : (+598) 22 03 18 44   
					
					Kyrgyzstan   
					Alye Maki   
					av. Moladaya Guardir J 3   
					720014 Bishkek   
					Phone: (+27) 33 846 9700   
					
					Curaçao   
					Phone: (+599) 9 767 66 55   
					
					Russia   
					Spain   
					ООО „Хускварна“   
					141400, Московская обл.,   
					г. Химки,   
					Husqvarna España S.A.   
					C/ Basauri, nº 6   
					New Zealand   
					Venezuela   
					Latvia   
					Husqvarna New Zealand Ltd.   
					PO Box 76-437   
					Corporación Casa y Jardín C.A.   
					Av. Caroní, Edif.Trezmen, PB.   
					Colinas de Bello Monte.   
					1050 Caracas.   
					Husqvarna Latvija   
					Consumer Outdoor Products   
					Bakužu iela 6   
					La Florida   
					28023 Madrid   
					улица Ленинградская,   
					владение 39, стр.6   
					Бизнес Центр   
					„Химки Бизнес Парк“,   
					помещение ОВ02_04   
					Manukau City 2241   
					Phone: (+34) 91 708 05 00   
					
					Phone: (+64) (0) 9 9202410   
					
					LV-1024 Riga   
					
					Tlf: (+58) 212 992 33 22   
					
					Norway   
					GARDENA   
					Suriname   
					Agrofix n.v.   
					Husqvarna Consumer   
					Outdoor Products   
					Salgskontor Norge   
					Kleverveien 6   
					1540 Vestby   
					Serbia   
					Domel d.o.o.   
					Verlengde Hogestraat #22   
					Phone: (+597) 472426   
					agrofix@sr.net   
					Lithuania   
					UAB Husqvarna Lietuva   
					Consumer Outdoor Products   
					Ateities pl. 77C   
					Autoput za Novi Sad bb   
					11273 Belgrade   
					8838-20.960.04/1211   
					© GARDENA Manufacturing GmbH   
					D-89070 Ulm   
					Pobox : 2006   
					Phone: (+381) 118488812   
					
					Paramaribo   
					LT-52104 Kaunas   
					
					
					Suriname-South America   
					
					64   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |