| 	
		 ® 
					Automatic Undercounter Ice Maker   
					Máquina automática para hacer hielo   
					User’s Manual (pages 1 - 26)   
					Manual del usuario (páginas 27 a 52)   
					Be sure ice maker is standing upright 24 hours prior to plug-in.   
					Asegúrese que la máquina esté parade en posición vertical 24 horas antes que sea conectada.   
					Franklin Industries LLC   
					4100 First Avenue   
					Model/Modelo   
					Brooklyn, NY 11232-3321   
					FIM44   
					Tel.: 1-888-424-8278   
					E-mail: [email protected]   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ICE MAKER SAFETY   
					Your safety and the safety of others are very important.   
					We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.   
					Always read and obey all safety messages.   
					This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to   
					potential hazards that can injure or kill you and others.   
					All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and   
					either the words "DANGER", "WARNING" OR   
					"CAUTION".   
					DANGER means that failure to heed this   
					safety statement may result in severe   
					personal injury or death.   
					WARNING means that failure to heed this   
					safety statement may result in extensive   
					product damage, serious personal injury or   
					death.   
					CAUTION means that failure to heed this   
					safety statement may result in minor or   
					moderate personal injury, or property or   
					equipment damage.   
					All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the   
					chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.   
					IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   
					WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or injury when using your ice   
					maker, follows these basic precautions:   
					· Plug into grounded 3-prong outlet. · Disconnect power before cleaning.   
					· Do not remove grounding prong.   
					· Do not use an adapter.   
					· Disconnect power before servicing.   
					· Replace all panels before operating.   
					· Do not use an extension cord.   
					·Use two or more people to move & install ice maker.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					2 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANT SAFEGUARDS   
					Before the ice maker is used, it must be properly positioned and installed as   
					described in this manual, so read the manual carefully. Franklin Industries   
					strongly recommends that you have a professional install your new machine.   
					The warranty may be affected or voided by an incorrect installation. To   
					reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the ice maker, follow basic   
					precautions, including the following:   
					• Plug into a grounded 3-prong outlet; do not remove grounding prong, do not use an   
					adapter, and do not use an extension cord.   
					• It is recommended that a separate circuit, serving only for your ice maker, be provided.   
					Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.   
					• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.   
					• Never unplug the ice maker by pulling on the power cord .Always grip the plug firmly   
					and pull straight out from the outlet.   
					• Never clean ice maker parts with flammable fluids. Do not store or use gasoline or other   
					flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliances. The fumes   
					can create a fire hazard or explosion.   
					• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line   
					of the unit is disconnected and the water line is shut off.   
					• Before operating, pull all panels back into place.   
					• Never allow children to operate, play with or crawl inside the ice maker.   
					• Do not touch the evaporator with your hand when the machine is operating.   
					• Unplug the ice maker or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do   
					so can result in electrical shock or death.   
					• Do not attempt to repair or replace any part of your ice maker unless it is specifically   
					recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified   
					technician.   
					• Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back   
					or other injury.   
					• To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be completely   
					unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 50°F (10°C) and   
					below 100°F (38°C). This unit MUST be installed in an area protected from the elements,   
					such as wind, rain, water spray or drips.   
					• The ice maker should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.   
					• The ice maker must be installed with all electrical and water connections in accordance   
					with state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC, 60 Hz, 15 A),   
					properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and   
					ordinances, is required.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet.   
					• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.   
					• It is important for the ice maker to be leveled in order to work properly. Otherwise water   
					may not flow properly through the evaporator (ice mold). The ice production will be less   
					than normal. You may need to make several adjustments to level it.   
					• All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.   
					• Make certain that hoses are not pinched, kinked or damaged during installation.   
					• Check for leaks after water line is connected.   
					• Although the unit has been tested and cleaned at the factory, due to long-term transit and   
					storage, the first batch of cubes must be discarded.   
					• Remove the packing materials and clean the ice maker before using .   
					• Turn on the water supply tap before switching on the ice maker. Never turn the water   
					supply tap off when the ice maker is working.   
					• Except to take ice from the unit, keep the door closed in order to reduce ice melting and   
					to promote proper ice formation.   
					• If the ice maker will not be used for a long time, before the next use it must be   
					thoroughly cleaned. Follow carefully any instructions provided for cleaning or use of   
					sanitizing solution. Do not leave any solution inside the ice maker after cleaning.   
					• Do not touch the condenser fins. They are sharp and can be easily damaged.   
					• DO NOT use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners   
					may transmit taste to the ice cubes, or damage or discolor the interior.   
					• The ice machine cleaner contains acids .Do not use or mix with any other solvent-based   
					cleaners products. Use rubber gloves to protect hands. Carefully read the safety   
					instructions on the container of the ice machine cleaner.   
					• Do not use the apparatus other than for its intended purpose.   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					Electrical Connection   
					Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power   
					cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of   
					this appliance is equipped with a 3-prong grounding plug that mates with a standard   
					3-prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from   
					the appliance. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make   
					sure the outlet is properly grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered,   
					it is your responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded   
					3-prong wall outlet. The ice maker should always be plugged into its own individual   
					electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating label on the appliance.   
					This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits   
					which could cause a fire hazard from overheated wires. Never unplug your ice maker by   
					pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the   
					outlet. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or   
					otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its   
					length or at either end. When moving the ice maker, be careful not to damage the power   
					cord.   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Extension Cord   
					Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended   
					that you do not use an extension cord with this ice maker.   
					TECHNICAL INFORMATION   
					Model:   
					Electrical power:   
					FIM44   
					115VAC ~ 60Hz   
					13.2 kWh/100 lbs of ice   
					3.7A/4.8A   
					Power consumption:   
					Ice-making /-harvest rated current:   
					Refrigerant:   
					R134a, 7.06 oz.   
					350 psig/130 psig   
					14⅝” x 23⅝” x 33½”   
					84 lbs   
					High/Low side pressure:   
					Width x depth x height:   
					Unit weight:   
					Maximum ice storage:   
					Ice-making capacity:   
					Ice shape:   
					25 lbs   
					44lbs/day*   
					cube   
					Ice cube dimensions:   
					3/4″ x 3/4″ x 1″   
					The technical data and performance index listed above should be used for reference only.   
					They are subject to change.   
					*The actual quantity of ice produced per day can vary with room and water conditions.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INTRODUCTION   
					The Franklin Chef® FIM44 Ice Maker produces hard, crystal-clear, gourmet cube ice, and   
					offers convenience for homeowners and hotel guests. An insulated ice storage bin is built   
					in. In addition, you have the option of using an internal or external drainage system.   
					This user's manual is intended as a resource for persons installing, using and servicing the   
					model FIM44. It contains valuable information on safety and maintenance. Franklin   
					Industries strongly recommends that this manual be kept in a place where it can be   
					accessed when needed.   
					The Franklin Chef® ice maker is designed and manufactured according to the highest   
					standards of safety and performance. It meets or exceeds the safety standard of UL563 and   
					sanitation standard of NSF12.   
					Franklin Industries LLC assumes no liability or responsibility of any kind for products   
					manufactured by Franklin Industries LLC that have been altered in any way, including the   
					use of any parts and/or other components not specifically approved by Franklin Industries   
					LLC. Franklin Industries reserves the right to make design changes and/or improvements   
					at any time. Specifications and designs are subject to change without notice.   
					COMPONENT LOCATIONS   
					Evaporator cover   
					Water distribution tube   
					Door   
					Evaporator (ice mold)   
					Water trough   
					Float   
					Ice storage bin   
					Drainage nut   
					Caster   
					Water level indicator tube   
					Ice melt drainage nut   
					Control panel   
					Front louver panel   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ice scoop   
					Power Cord   
					Water inlet   
					Drain Outlet   
					Water supply hose   
					Drain hose   
					ICE MAKER INSTALLATION   
					Unpacking   
					Excessive Weight Hazard   
					Use two or more people to move and install ice maker.   
					Failure to do so can result in back or other injury.   
					Remove packaging materials   
					IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels or the data label on   
					your ice maker.   
					Remove tape and glue from your ice maker before using.   
					• To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb. Tape or   
					glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liquid dish soap   
					over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.   
					• Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners   
					to remove tape or glue. These products can damage the surface of your ice maker.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cleaning before use   
					After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your ice maker before   
					using it. See the "Interior cleaning" in the Cleaning and Maintenance section.   
					Location requirements   
					INSTALLATION CLEARANCES:   
					SIDE VIEW   
					TOP VIEW   
					1”   
					Top of unit   
					4”   
					Rear of unit   
					1”   
					Side   
					1”   
					Side   
					Front of unit   
					• This ice maker should be properly installed by qualified personnel.   
					• To ensure proper ventilation for your ice maker, the front of the unit must be   
					completely unobstructed.   
					• When installing the ice maker under a counter, follow the recommended spacing   
					dimensions shown. Allow at least 4" (102 mm) clearance at rear, and 1(" 25 mm)at top   
					and sides for proper air circulation. The installation should allow the ice maker to be   
					pulled forward for servicing if necessary.   
					• Choose a well ventilated area with temperatures above 50°F (10°C) and below 100°F   
					(38°C).This unit MUST be installed in an area protected from the elements, such as   
					wind, rain, water spray or drips.   
					• The unit should not be located next to ovens, grills or other high heat sources.   
					• Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of ¼-in. (6.35mm) soft   
					copper tubing with a shut-off valve.   
					• The ice maker requires a continuous water supply with a minimum pressure of 15 psig   
					and a static pressure not to exceed 80 psig. The temperature of the water feeding into   
					the ice maker should be between 41°F (5°C) and 90°F (32°C) for proper operation.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Normal operating ambient temperature should be between 50°F (10°C) to   
					100°F (38°C). Normal operating water temperature should be between 41°F   
					(5°C) and 90°F (32°C). Operation of the ice maker for extended periods out-   
					side of these normal temperature ranges may affect production capacity.   
					• In general, it is always a good idea to filter the water. A water filter, if it is of the   
					proper type, can remove taste and odors as well as particles. Some water is very hard,   
					and softened water may result in white, mushy cubes that stick together. Deionized   
					water is not recommended.   
					• The ice maker must be installed with all electrical and water connections in   
					accordance with all state and local codes.   
					• The unit should be located on a firm and level surface. It is important for the ice maker   
					to be leveled in order to work properly. If needed, you can adjust the height of the ice   
					maker by revolving the caster. See the Leveling the Ice Maker section.   
					• 
					A standard electrical supply (115V AC only, 60Hz, 15A), properly grounded in   
					accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is   
					required.   
					IMPORTANT: Do not kink or pinch the power supply cord between the icemaker and wall   
					or cabinet.   
					Electrical requirements   
					Electrical Shock Hazard   
					Plug into a grounded 3- prong outlet.   
					Never remove the ground prong from the plug.   
					Never use an adapter.   
					Never use an extension cord.   
					Failure to follow these instructions can result in fire, electrical   
					shock or death   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you   
					have the proper electrical connection:   
					A standard electrical supply (115V AC only, 60Hz, 15A), properly grounded in accordance   
					with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is required. The ice   
					maker should always be plugged into its own individual electrical outlet.   
					It is recommended that a separate circuit, serving only your ice maker, be provided. Use a   
					receptacle that cannot be turned off by a switch or pull chain.   
					The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.   
					Recommended grounding method   
					For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with   
					a power supply cord having a 3-prong grounding plug. To minimize possible shock hazard,   
					the cord must be plugged into a mating 3-pronged and grounding-type wall receptacle,   
					grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances.   
					If a mating wall receptacle is not available, it is the personal responsibility of the customer   
					to have a properly grounded, 3-prong wall receptacle installed by a qualified electrician.   
					Leveling the ice maker   
					It is important for the ice maker to be leveled in order   
					to work properly. Otherwise water will not flow   
					properly through the evaporator (ice mold). The   
					ice production will be less than normal, and may   
					be noisy. The unit can be raised or lowered by rotating   
					the plastic sheaths around each of the four rolling   
					casters on the bottom of the machine. If you   
					find that the surface is not level, rotate the casters   
					until the ice maker becomes level. You may need   
					to make several adjustments to level it. We   
					recommend using a carpenter’s level to check   
					the machine.   
					down   
					up   
					1. Place a carpenter’s level on top of the unit to see if the ice maker is level from front to   
					back and side to side .   
					2. Adjust the height of the casters as follows:   
					Turn the leveling casters to the right to lower that side of the ice maker.   
					Turn the leveling casters to the left to raise that side of the ice maker.   
					You will find that the casters make it easy for one person to move the machine. This is   
					useful for cleaning and sanitizing the surface on which the ice maker is installed because it   
					allows you to move the unit and have easy access to the surface to be cleaned.   
					IMPORTANT: When the ice maker is ready to be installed in a cabinet or directly on the   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				floor, you must adjust the feet to level the ice maker and lock the rollers. If the floor is   
					level, just revolve the two front feet to touch the floor.   
					Reversing the door swing   
					Tools needed: flathead screwdriver, Phillips screwdriver   
					IMPORTANT: Before you begin, unplug the ice maker or disconnect power.   
					To remove door from hinges:   
					1. Remove the top hinge cover.   
					2. Using a Phillips screwdriver, remove the screws, then remove the top hinge mat and   
					top hinge. Keep the parts together and set them aside.   
					3. Lift the door off of the bottom hinge and set the door aside.   
					To replace door on hinges:   
					1. Using a flathead screwdriver, remove the plug buttons from the screw holes opposite the   
					door hinges, top and bottom. Set aside.   
					2. Remove the front louver. Set aside.   
					3. Remove the bottom hinge and place it on the opposite side at the bottom of the door.   
					4. Position the door on the bottom hinge.   
					5. Align the door on the bottom hinge and replace the top hinge and top hinge mat.   
					6. Replace top hinge cover.   
					7. Push the plug buttons into the original screw holes.   
					See Figure below.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Water Supply   
					The water supply should be ready at the point of installation. The water supply pressure   
					should be a minimum of 15 psig with a static pressure not more than 80 psig. (A wall   
					outlet directly behind the ice machine will make installation easier.)   
					IMPORTANT:   
					1. All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.   
					Professional installation is recommended.   
					2. Make certain the hoses are not pinched or kinked or damaged during installation.   
					3. Check for leaks after connection.   
					Tools required:   
					½-in. open-end wrench, Phillips screwdriver   
					Connecting the water line:   
					1. Turn off main water supply. Turn on the nearest faucet long enough to clear line of   
					water.   
					2. Find a ½-in. to ¾-in. vertical cold water pipe near the installation location. The   
					distance should be less than 9 feet. The water supply hose provided with the ice maker   
					is about 9 feet long.   
					3. A shut-off valve must be installed to the main water supply. If the water pipe has a   
					plain piece of copper tubing, attach a ¼” O.D. compression union to the tubing and   
					remove the nut.   
					4. Connect the nut of the water supply hose to the tap, and connect the other end with the   
					water inlet. Tighten firmly by hand, then one-half turn with wrench.   
					5. Turn on main water supply and tap. Check for water supply connection leaks. Tighten   
					every connection (including connection at the water inlet).   
					IMPORTANT: When you connect the water supply hose and the drain hose, pay attention   
					to the indications of “Water inlet” and “Drain outlet” on the machine.   
					Drain   
					Connecting the drain line or not is optional. When you choose to connect the drain line,   
					you should follow the procedure in “Connecting the drain line “ below. If not, just follow   
					the steps in “If you don’t connect the drain hose”. However, it is recommended to use the   
					drain when the ice maker is at high ambient temperature or low ice consumption to avoid   
					accumulating melt water in the bin.   
					Connecting the drain line:   
					NOTE: If there is a drain line near the ice maker, the best choice to drain water to   
					the drain line through the drain water hose provided with ice maker.   
					1. Locate the floor drain near the ice maker. The distance should be less than 9 feet since   
					the length of the long drain water hose provided with the ice maker is about 9 feet.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2. Find the drain outlet on the back of ice maker, then take off the rear drainage plug.   
					Connect the nut of the drain outlet to the water draining hose, and insert the other end   
					of the hose into the drain line.   
					3. Screw off the water drainage nut and pull off the plug on the rear of the ice storage bin.   
					NOTE: Store the drainage nuts and plugs in the compartment labeled Nut/Plug Storage at   
					the back of the unit or in another safe place.   
					All horizontal runs of drain lines must have a fall of ¼” per foot. An air gap will likely   
					be required between the ice maker drain tube and the drain/waste receptacle. A stand   
					pipe with a trap below it would be acceptable for the drain/waste receptacle. A floor   
					drain is also acceptable. If this is not possible, FRANKLIN recommends the use of a   
					condensate pump. Contact Franklin Chef customer service at 1-888-424-8278.   
					4. Pour 1 gallon of water into the ice storage bin to check for leaks at all drain   
					connections and at the nut of the drain water hole. Tighten any connections or nuts that   
					leak.   
					If you don’t connect the drain hose   
					When you choose not to connect the drain hose, the water drainage nut on the rear of the   
					ice storage bin must be tightened .The drain outlet plug at the back of the ice maker should   
					be tightened also. Water collects in the ice storage bin through ice cube melting. The water   
					level in the ice storage bin can be seen at the water level indicator tube .When required,   
					the water must be discharged through the melt water drainage nut on the front of the ice   
					storage bin. The nut must be tightened afterwards. (Do not loosen or screw off the nut at   
					other times.) See Fig. A below.   
					IMPORTANT: Infrequent drainage will cause a high rate of melting in the ice storage bin.   
					IMPORTANT:   
					• Drain the melting water regularly or there may be a high rate of melting in the ice   
					storage bin if the water reaches the ice.   
					• The unit drains condensation water to the drainage tray on top of the compressor. The   
					water is slowly evaporated by the heat generated by the compressor. If the drainage   
					tray on top of the compressor becomes full of water, this is detected by the water full   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				probe and the machine shuts off automatically. At the same time, the ice maker sends   
					out an alarm signal and the red, green and yellow LEDs on the Control Panel at the   
					front of the unit flash together. Turn off the machine and pull out the bottom front   
					panel, locate the drainage nut, unscrew the nut and drain the water. Once the excess   
					water is drained, replace the nut and front panel. The machine will start working   
					again when turned on.   
					Installation Types   
					This ice maker has been designed for Mobile (free-standing) installation. However, it can   
					also be Enclosed (as under a cabinet) or Built-in (sealed to the floor). In any case, there   
					must be adequate air space around the unit for ventilation.   
					Mobile installation:   
					A mobile installation will allow you to install the ice maker free-standing in any place you   
					desire provided you have access to a water supply. You must follow the stated instructions   
					for   
					a. Electrical requirements   
					b. Water supply   
					c. Leveling the ice maker.   
					Enclosed Installation:   
					An enclosed installation will allow you to install the ice maker under a cabinet, or in a   
					kitchen cabinet provided the required clearance space around the ice maker is respected.   
					This installation has the same requirements as a mobile installation.   
					Built-in installation:   
					If this method of installation is chosen, it will still be necessary to allow adequate   
					ventilation space around the unit. The following additional items must be observed.   
					1. Place ice maker in front of installation location. Remove the feet and place the unit flat   
					on the floor or on a platform depending on your installation requirements.   
					2. The water supply line must be plumbed before connecting to the ice maker.   
					3. Turn on main water supply and tap. Check for water supply connection leaks. Tighten   
					every connection (including connection at the water inlet).   
					4. If the electrical outlet for the ice maker is behind the cabinet, plug in the ice maker.   
					5. Push the ice maker into position.   
					6. Seal all around the cabinet to the floor with an approved caulking compound.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OPERATION   
					Final Check List before Operation   
					1. Have all packing materials and tape been removed from the interior and exterior of the   
					ice maker?   
					2. Do you clean the ice storage bin?   
					3. Have the installation instructions been followed, including connecting the machine to   
					water and electricity?   
					4. Has the machine been leveled?   
					5. Is the ice maker in a site where the ambient temperature is between 50°F (10°F) and   
					100°F (38°F) and the water temperature between 41°F (5°F) and 90°F (32°F) all year-   
					round?   
					6. Has the water supply pressure been checked to ensure a minimum of 15 psig with a   
					static pressure not to exceed 80 psig?   
					7. Is there a clearance of at least 4” (102 mm) at the rear, and 1” (25 mm) at top and sides   
					for proper air circulation?   
					8. Has the power supply voltage been checked or tested against the nameplate rating?   
					And has proper grounding been installed in the ice maker?   
					9. Is the ice maker plugged in?   
					10. Have you turned on the main water supply and tap?   
					11. Have you checked for leaks at all water supply connections?   
					Operating method   
					1. Turn on the water tap, let the water trough fill, then press the ON/OFF button on the front   
					panel. The ice maker will start working automatically.   
					Ice making stage   
					Ice harvest stage   
					Bin full stage   
					2. After 3 minutes, the machine will automatically go to the ice-making stage, and the   
					sound of water flowing will be heard.   
					3. When the batch of ice has been fully formed ice will automatically be harvested to the   
					, 
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ice storage bin.   
					4. When the ice storage bin is full, the sheet of cubes will not fall completely and will   
					hold the bin-full probe open. The machine automatically stops making ice and   
					progresses to the cold preservation stage. During this stage, the compressor works   
					regularly to keep the temperature low for less ice melting.   
					5. The unit will start making ice again after the ice cubes are removed. Then the bin-full   
					probe swings back to operating position.   
					IMPORTANT:   
					• Although the unit has been tested and cleaned at the factory, due to long-term transit   
					and storage, the first batch of cubes must be discarded.   
					• Never turn the water supply tap off when the ice maker is working.   
					• Never touch evaporator when unit is running!   
					• Except to take ice from the unit, keep the door closed to reduce melting and insure   
					proper ice formation.   
					• Drain the melt water regularly from the ice storage bin.   
					• Drain water from the drainage tray above the compressor by screwing off the lower   
					drainage nut when the unit stops working and alarms regularly.   
					How the machine makes ice   
					Set the ON/OFF button to the ON position. The machine will automatically go to the ice   
					making stage.   
					There are two distinct cycles: ice freeze and harvest.   
					The freeze cycle happens when water flows to the evaporator surface. The harvest cycle is   
					when the ice is released and water enters the machine. A complete cycle takes about 20   
					minutes, but it depends on temperature and operating conditions.   
					Freeze: During the freeze cycle the compressor is pumping refrigerant, the fan motor is   
					blowing air, and the water pump is circulating water. When the batch of ice has been fully   
					formed, the ice maker stops the freeze cycle and harvest cycle begins.   
					Harvest: During the harvest cycle the compressor is still operating, but the water pump   
					has stopped. The hot gas valve opens, diverting hot refrigerant gas into the evaporator. The   
					hot refrigerant gas warms the evaporator, causing the cubes to slide as a unit off the   
					evaporator and into the storage bin. The freeze cycle will restart when all the cubes have   
					been harvested.   
					How the machine uses the water   
					The ice maker begins with a fixed charge of water that is contained in the water trough. As   
					the water flows to the freezing evaporator surface, the portion of water that does not   
					contain mineral impurities freezes and sticks to the ice cube molds. The water containing   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				impurities falls back into the water trough. During the ice making process, fresh water   
					enters into the water trough continuously as the water in trough freezes continuously in the   
					evaporator.   
					Evaporator   
					Water inlet   
					Water pump   
					Hot gas valve   
					Compressor   
					Fan motor   
					Condenser   
					How to adjust the capacity of the ice storage bin   
					The ice storage capacity can be adjusted by moving the shelf adjustors to different   
					positions (see below). You can decide the shelf’s most efficient placement according to your   
					usage of ice.   
					Ice storage bin   
					Shelf   
					Shelf adjustor   
					Water level   
					indicator tube   
					positions   
					Shelf adjustor   
					Melt water drainage nut   
					Normal sounds   
					Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Most of the new   
					sounds are normal. Hard surfaces like the floor and walls can make the sounds louder than   
					they actually are. The following list describes the sounds that might be new to you and   
					what may be causing them.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Rattling noises may come from the flow of the refrigerant or the water line. Items   
					stored on top of the ice maker can also make noises.   
					• The high efficiency compressor may make a pulsating or high-pitched sound.   
					• Water running may make a splashing sound.   
					• You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan.   
					• During the harvest cycle, you may hear the sound of ice cubes falling into the ice   
					storage bin.   
					Preparing the ice maker for long storage   
					If the ice maker will not be used for a long time, or is to be moved to another place, it will   
					be necessary to drain the system of water.   
					1. Shut off the water supply at the main water source.   
					2. Disconnect the water supply line from the water inlet.   
					3. Shut off the electric supply at the main electrical power source.   
					4. Take out the ice storage bin to remove any remaining ice and water. Dry the bin.   
					5. Pull off the drainage tube of the water trough to drain off all water.   
					6. Leave the door open to allow for circulation and to prevent mold and mildew.   
					7. Leave water supply line and power cord disconnected until ready to reuse.   
					IMPORTANT:   
					• Do not touch the power plug when your hands are wet.   
					• Never unplug the unit by pulling on the cord. Grasp the plug and pull out firmly.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CLEANING AND MAINTENANCE   
					If the ice maker is left unused for a long time, before the next   
					use it must be thoroughly cleaned. Follow carefully any   
					instructions provided for cleaning or use of sanitizing   
					solutions. Do not leave any solution inside the ice maker after   
					cleaning.   
					Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and   
					long life. The maintenance intervals listed are based on normal conditions. You may want   
					to shorten the intervals if you have pets, or there are other special considerations.   
					What shouldn’t be done   
					Never keep anything in the ice storage bin that is not ice: objects like wine and beer   
					bottles are not only unsanitary, but the labels may slip off and plug up the drain.   
					What parts should be kept clean   
					There are 5 things to keep clean:   
					1. The exterior   
					2. The interior   
					3. The condenser   
					4. Water distribution tube   
					5. The ice-making system   
					Before proceeding with cleaning and maintenance operations,   
					make sure the power line of the unit is disconnected and the   
					water line is shut off.   
					Exterior cleaning   
					The door and cabinet may be cleaned with a mild detergent and warm water solution such   
					as 1 oz. of dishwashing liquid mixed with 2 gallons of warm water. Do not use   
					solvent-based or abrasive cleaners. Use a soft sponge and rinse with clean water. Wipe   
					with a soft clean towel to prevent water spotting.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				If the door panel is stainless steel, stainless steel can discolor when exposed to chlorine   
					gas and moisture. Clean stainless steel with a mild detergent and warm water solution and   
					a damp cloth. Never use an abrasive cleaning agent.   
					Interior cleaning   
					The ice storage bin should be sanitized occasionally. Clean the water trough before the ice   
					maker is used first time and reused after stopping for an extended period of time. It is   
					usually convenient to sanitize the trough after the ice making system has been cleaned,   
					and the ice storage bin is empty.   
					1. Disconnect the power to the unit.   
					2. Open the door and take out the removable ice storage bin. With a clean cloth, wipe   
					down the interior of unit and ice bin with a sanitizing solution made of 1 ounce of   
					household bleach or chlorine and 2 gallons of hot (95ºF – 115ºF) water.   
					3. Rinse thoroughly with clear water.   
					4. Screw off the drainage nut to drain completely.   
					5. Put the ice storage bin inside the unit.   
					6. Reconnect power to the unit.   
					The ice scoop should be washed regularly. Wash it just like any other food container.   
					DO NOT use solvent-based cleaning agents or abrasives on the   
					interior. These cleaners may transmit taste to the ice cubes and   
					damage or discolor the interior.   
					Condenser cleaning   
					A dirty or clogged condenser prevents proper airflow, reduces ice making capacity, and   
					causes higher than recommended operating temperatures that may lead to component   
					failure. Have the condenser cleaned at least once every six months.   
					1. Unplug the ice maker or disconnect power.   
					2. Gently pull off the lower front grille.   
					3. Locate the condenser filter. This can be lifted out and   
					cleaned with a brush or flowing water.   
					Condenser   
					surface   
					4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit   
					compartment with the brush attachment of a vacuum cleaner.   
					5. Put back the filter and reassemble the front lower grille.   
					6. Plug in the ice maker or reconnect power.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DO NOT touch the condenser fins. They are sharp and can be easily damaged.   
					Water distribution tube cleaning   
					When you find the ice cubes are incompletely formed or the output is low, the water   
					distribution tube may be blocked. Turn off the power button, rotate the water distribution   
					tube, locate the holes in the distribution tube and use a pointed object such as a toothpick   
					to dredge the holes. Then rotate the water distribution tube back to its original position. If   
					the tube is badly blocked, clean it as follows:   
					1. Shut off the water supply   
					2. Disconnect the water hose from the distribution tube.   
					3. Lift the right side up, then remove the distribution tube.   
					4. With a brush, clean the tube with a dilute solution of warm water and a mild detergent   
					such as dishwashing liquid. After removing the dirt and lint from the surface, rinse the   
					tube with clean water.   
					5. Replace the distribution tube.   
					6. Reconnect the water supply.   
					Ice-making system cleaning   
					Minerals that are removed from the water during the freezing cycle will eventually form a   
					hard, scaly deposit in the water system. Cleaning the system regularly helps remove the   
					mineral scale buildup. How often to clean the system depends upon how hard your water   
					is or how effective your filtration may be. With hard water of 15 to 20 grains/gal. (4 to 5   
					grains/ liter), you may need to clean the system as often as once every 6 months.   
					1. Make sure that all the ice is off the evaporator. If ice is being formed, wait until the   
					cycle is completed, then press the machine’s ON/OFF switch on the control panel.   
					2. Remove all ice from the storage bin.   
					3. Keep the ice maker connected to the water supply. Pour 8 oz. of Nickel-Safe Ice   
					Maker Cleaner Solution into the water trough. Then press the ON/OFF switch and the   
					CLEAN button, initiating the wash cycle. The machine will run in the Automatic   
					Clean Mode.   
					4. Allow 30 minutes for proper cleaning. After cleaning, press the ON/OFF switch again.   
					Use a drain hose on the front of the water trough to drain off the waste water to a   
					convenient container.   
					NOTE: Don’t drain off the waste water to the inside of the cabinet.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Repeat steps 3 and 4 (without Ice Maker Cleaning Solution) three times to rinse the ice   
					making system thoroughly.   
					• NOTE: Ice Maker Cleaner Solution in the water bin during the rinse is not   
					needed.   
					The ice machine cleaner contains acids.   
					DO NOT use or mix with any other solvent-based cleaner products.   
					Use rubber gloves to protect hands. Carefully read the material   
					safety instructions on the container of the ice machine cleaner.   
					Discard the first batch of ice produced after cleaning.   
					6. Prepare a sanitizing solution made of 1 ounce of household bleach and 2 gallons of hot   
					water (95º to 115ºF). Wipe the entire bin inside and outside, covering the entire surface   
					of the walls.   
					7. Fill a spray bottle with the sanitizing solution and spray all corners and edges, making   
					sure to cover all surfaces with the solution.   
					8. Allow the solution to be in contact for at least 3 minutes, then dry.   
					9. Repeat step 5 to rinse the ice making system one more time.   
					10. Press the ON/OFF button again. The machine will return to the regular ice making   
					mode. Discard the first batch of ice.   
					Control panel:   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Description of LEDs and buttons:   
					1. Bin Full (Red) LED Bin full indicator light   
					: 
					When this is lit, the ice storage bin is full of ice or there is some thing blocking the   
					bin-full probe. The unit will stop working. When ice cubes are removed from the ice   
					storage bin, freeing the bin-full probe, the red LED will remain flashing for 3 minutes,   
					then the unit will restart and return to the ice making mode.   
					2. Ice Making(Green) LED Ice making indicator light   
					: 
					When this is lit, the unit is working in the ice making mode controlled by a   
					temperature probe on the evaporator. When the green LED flashes, the unit is working   
					in the ice making mode controlled by a fixed timer.   
					3. Ice Harvest (Yellow) LED: Ice harvest indicator light   
					When this is lit, the unit is working in the ice harvest mode controlled by the ice-full   
					probe.   
					When both the green and yellow LEDs are lit, the unit is in the cold preservation   
					mode.   
					4. Mode button: Mainly for service. When this is pressed, the ice making mode changes   
					to ice harvest mode or vice versa. The mode can be judged from the status of the green   
					and yellow LEDs.   
					MAJOR FUNCTIONS   
					1. The operating procedure is completely automatic.   
					2. When the ice storage bin is full of ice cubes,the machine stops making ice and   
					proceeds to the cold preservation stage automatically. It starts making ice again after   
					ice cubes are removed.   
					3. When the drainage tray on top of the compressor is full of water, the machine stops   
					working and alarms at regular intervals. Only when you drain off water by unscrewing   
					the lower drainage nut does the machine resume working.   
					4. The different colors of the LED display indicate various work modes.   
					5. The fan motor responds to the ambient temperature. If it is cold, the motor will stop   
					working to keep the cooling system in good working condition.   
					6. A sensitive probe and accurate timer enhance the performance of the ice maker.   
					7. A compressor protection system is built in.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TROUBLESHOOTING   
					Before Calling for Service   
					If the unit appears to be malfunctioning, read through the OPERATION section of this   
					manual first. If the problem persists, check the Troubleshooting Guide on the following   
					pages. Some of the problems mentioned in the Guide can be solved easily without a   
					service call.   
					Troubleshooting Guide   
					Problem   
					Possible Cause   
					Probable Correction   
					The ice maker is unplugged. Plug the ice maker in.   
					The fuse is blown. Replace fuse. If it happens again, call for   
					service to check for a short circuit in the unit.   
					The machine does   
					not operate.   
					The ice maker power button Switch the ice maker power button to ON.   
					is set at OFF.   
					The ice storage bin is full of Remove some ice cubes. Be sure the ice-full   
					ice.   
					The drainage tray on top of Drain off water by unscrewing the lower   
					the compressor is full. drainage nut.   
					probe is free of ice.   
					The water supply tap is Turn on the water supply tap.   
					turned off.   
					The water doesn't   
					feed in after the   
					machine starts.   
					The water supply pipe is not Reconnect the water supply pipe.   
					properly connected.   
					The condenser may be dirty. Clean the condenser.   
					The air flow to the ice maker Check the installation.   
					may be obstructed.   
					Machine makes ice,   
					but bin does not fill   
					up with ice.   
					The ambient temperature and Check the installation.   
					water temperature are high,   
					or unit is near some heat   
					source.   
					Some water falls to the floor Normal condensation on the door or some   
					when you open the door to water together with ice. Take care when you   
					remove ice from storage bin. take out ice.   
					Water supply connection is Tighten fitting. See Connecting the water   
					Water is leaking out   
					of the unit.   
					leaking.   
					line.   
					Drain pipe higher than drain Lower drain pipe.   
					outlet.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Check if the water supply pressure is below   
					15 psig.   
					Cubes are partially   
					formed or are white   
					on the bottom.   
					Not enough water in the   
					water trough.   
					Check water supply or filter may be   
					restricted.   
					Check for a water leak at the water trough.   
					Level and lock the feet. See Leveling the Ice   
					Maker.   
					The feet are not leveled and   
					locked.   
					Noise during   
					operation   
					Certain sounds are normal.   
					The electricity is off.   
					See Normal Sounds.   
					Reconnect the power supply line.   
					The room temperature is out Cut off the electricity and leave the ice   
					of the stated range.   
					maker disconnected until the temperature   
					returns to within the stated range.   
					The ice maker stops   
					suddenly while   
					making ice.   
					The ice storage bin is full of Remove some ice cubes; make sure the   
					ice. ice-full probe is free of ice.   
					Drainage tray is full of water Drain off water by unscrewing the lower   
					drain nut.   
					The body of the ice The ground line isn't in the   
					maker is electrified socket.   
					Use a socket meeting the grounding   
					requirements.   
					Scaling occurs   
					frequently inside   
					the machine.   
					The hardness level of the   
					water is too high.   
					Install a water-softening device in front of   
					the water inlet.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				LIMITED WARRANTY   
					Franklin Industries, LLC, warrants this product to be free from defects in materials and   
					workmanship for a period of one year from the date of the original purchase. Franklin also   
					warrants the compressor for 5 years with a Parts-only warranty from the date of purchase. Any   
					parts that are determined to be defective will be replaced or repaired, at its sole discretion, by   
					Franklin Industries, LLC, at no charge as long as it has been determined that the unit was operated   
					in accordance with the instructions attached or furnished with the product. If the unit proves to   
					be defective, your first course of action should be to follow the retailer’s return policy.   
					This warranty covers units only in the continental United States and does not cover the following:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Damage from improper voltage or installation   
					Damage in shipping   
					Defects other than manufacturing defects   
					Any installation expenses that may be incurred   
					Labor or repairs after the initial 12-month period   
					Damage from abuse, misuse, accident, alteration or lack of   
					proper care or maintenance   
					• 
					• 
					• 
					Improper or incorrectly performed maintenance or repairs   
					Use of parts not recommended by Franklin Industries, LLC   
					Damage due to acts of God.   
					This limited warranty is given in lieu of all other warranties expressed or implied. This warranty   
					does not cover incidental or consequential damages. Some States do not allow the exclusion or   
					limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not   
					apply to you.   
					This warranty provides you with specific legal rights and you may have other rights which vary   
					from State to State. Consult the written materials accompanying your product for the safe and   
					proper operation.   
					This warranty may not be assigned.   
					For warranty service, contact:   
					Franklin Industries, LLC   
					4100 First Avenue   
					Brooklyn, NY 11232-3321   
					Tel.: 1-888-424-8278   
					E-mail: [email protected]   
					When service is required, have on hand the Model and Serial numbers found on the rating label on   
					the back of the unit, as well as proof of purchase such as a sales or gift receipt.   
					26   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ÍNDICE   
					Página   
					SÍMBOLOS DE SEGURIDAD..................................................................................... 28   
					ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.................................................................... 29 - 31   
					INFORMACIÓN TÉCNICA......................................................................................... 31   
					INTRODUCCIÓN........................................................................................................ 32   
					UBICACIÓN DE COMPONENTES DE LA MÁQUINA...................................... 32 - 33   
					INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA ..................................................................... 33 - 40   
					Desembalaje...................................................................................................... 33   
					Requisitos del lugar de instalación.............................................................. 34 - 35   
					Requisitos de alimentación eléctrica ........................................................... 35 - 36   
					Nivelación de la máquina .................................................................................. 36   
					Cambio del lado de apertura de la puerta ........................................................... 37   
					Conexiones de entrada de agua.......................................................................... 38   
					Drenaje....................................................................................................... 38 - 40   
					Tipos de instalación........................................................................................... 40   
					USO DE LA MÁQUINA ....................................................................................... 41 - 44   
					Lista de control final antes de la puesta en servicio............................................ 41   
					Método de uso............................................................................................ 41 - 42   
					Ciclos de funcionamiento de la máquina............................................................ 42   
					El circuito de agua en la máquina ............................................................... 42 - 43   
					Cómo ajustar la capacidad del recipiente de hielo .............................................. 43   
					Sonidos normales ....................................................................................... 43 - 44   
					Preparación de la máquina para almacenamiento prolongado............................. 44   
					LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO........................................................................ 44 - 48   
					Limpieza externa............................................................................................... 45   
					Limpieza interna......................................................................................... 45 - 46   
					Limpieza del condensador ................................................................................. 46   
					Limpieza del tubo de distribución de agua.................................................. 46 - 47   
					Limpieza del sistema para hacer hielo................................................................ 47   
					Tablero de control.............................................................................................. 48   
					FUNCIONES PRINCIPALES....................................................................................... 49   
					DIAGNÓSTICO DE FALLAS............................................................................... 50 - 51   
					GARANTÍA LIMITADA.............................................................................................. 52   
					Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones de diseño y de especificaciones   
					técnicas, sin obligación de aviso previo.   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SÍMBOLOS DE SEGURIDAD   
					Su seguridad y la seguridad de los demás es de suma importancia.   
					Tanto en este manual como en la máquina, encontrará varios mensajes de importantes de   
					seguridad. Lea y observe siempre los mensajes de seguridad.   
					Este es el símbolo de Alerta de Seguridad. Advierte sobre   
					posibles riesgos que pueden causar accidentes lesivos e incluso   
					fatales, tanto para usted como para los demás. Los mensajes se   
					verán a continuación del símbolo de Alerta de Seguridad, junto   
					con una de las siguientes palabras: "PELIGRO",   
					"ADVERTENCIA" o “PRECAUCIÓN”.   
					PELIGRO indica que el incumplimiento   
					de la medida de seguridad podría causar   
					lesiones personales graves e incluso la   
					PELIGRO   
					muerte.   
					ADVERTENCIA indica que el   
					incumplimiento de la medida de   
					seguridad podría causar daños al producto,   
					lesiones personales graves e incluso la   
					muerte.   
					ADVERTENCIA   
					PRECAUCIÓN indica que el   
					incumplimiento de la medida de   
					seguridad podría causar lesiones   
					PRECAUCIÓN   
					personales menores o moderadas, o daños   
					materiales o al equipo.   
					Los mensajes de seguridad especificarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir las   
					posibilidades de accidentes y las consecuencias del incumplimiento de las instrucciones.   
					INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD   
					ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones accidentales   
					al usar la máquina para hacer hielo, observar las siguientes precauciones:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Enchufar la máquina a un tomacorriente de 3 patas con descarga a tierra.   
					No eliminar la pata de conexión a tierra.   
					No usar un adaptador de 3 a 2 patas.   
					No usar un cordón prolongador para enchufar la máquina.   
					Desconectar la alimentación eléctrica antes de limpiar la máquina.   
					Desconectar la alimentación eléctrica antes de hacer mantenimiento.   
					Colocar todos los paneles y tapas antes de poner la máquina en servicio.   
					Mover e instalar la máquina al menos entre dos personas.   
					CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES   
					28   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD   
					Leer atentamente este manual, ya que antes de poner en servicio la máquina   
					para hacer hielo, es necesario ubicarla e instalarla tal como aquí se explica.   
					Franklin Chef™ recomiendan fuertemente que un mecánico professional   
					instala su máquina nueva. La garantía se puede afectar o anular por una   
					instalación inexacta. Para disminuir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones   
					personales accidentales durante el uso de la máquina, es importante tomar ciertas   
					precauciones elementales, tal como las siguientes:   
					PELIGRO   
					• 
					• 
					Enchufar la máquina a un tomacorriente para enchufe de tres patas, con descarga a   
					tierra. No eliminar la pata de descarga a tierra, no usar un adaptador de 3 a 2 patas, ni   
					usar un cordón prolongador.   
					Es recomendable alimentar eléctricamente la máquina con un circuito exclusivamente   
					dedicado a la misma. No usar un tomacorriente al que se pueda cortar la alimentación   
					desde una llave de luz u otro interruptor común.   
					• 
					• 
					No conectar ni desconectar el enchufe con las manos mojadas.   
					Nunca desenchufe la máquina estirando en el cordón elétrico. Siempre tenga el tapón   
					firmemente y tire directamente fuera del tomacorriente.   
					• 
					No limpiar ninguna de las partes de la máquina con líquidos inflamables. No guardar ni   
					usar gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de esta máquina (ni de otros   
					artefactos eléctricos). Los vapores de estos líquidos podrían representar un riesgo de   
					incendio o explosión.   
					• 
					Antes de iniciar tareas de limpieza y/o mantenimiento, se debe cortar la alimentación   
					eléctrica y cerrar el paso de suministro de agua. (EXCEPCIÓN: Limpieza de los   
					sistemas para hacer hielo y de agua - vea las páginas 46 – 47.)   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Volver a colocar todos los paneles y tapas antes de poner la máquina en servicio.   
					No permitir que los niños usen, jueguen ni entren a la máquina para hacer hielo.   
					No toque el evaporador con la mano cuando la máquina opera.   
					Desenchufar la máquina o cortar la alimentación eléctrica del circuito antes de efectuar   
					tareas de limpieza o mantenimiento. Si no lo hace, puede dar por resultado la   
					electrocución o la muerta.   
					• 
					No efectuar reparaciones por cuenta propia ni cambio de partes de la máquina para   
					hacer hielo, a menos que así sea recomendado en este manual. Para los demás trabajos   
					de reparación y mantenimiento, solicitar los servicios de un técnico especializado.   
					ADVERTENCIA   
					• 
					• 
					Mover e instalar la máquina entre dos personas como mínimo. Si lo hace una sola   
					persona, hay riesgo de que se lesione por el esfuerzo excesivo.   
					Para que la máquina tenga ventilación adecuada, no debe haber ninguna obstrucción en   
					el frente de la misma. Elegir un lugar bien ventilado para instalarla, con temperaturas   
					superiores a 50º F (10º C) e inferiores a 100º F (38º C). Esta máquina DEBE instalarse   
					en un lugar protegido contra el viento, la lluvia y el goteo de agua.   
					• 
					No instalar la máquina para hacer hielo cerca de hornos, parrillas ni otros elementos   
					que generen calor excesivo.   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Las conexiones eléctricas y de agua de la máquina para hacer hielo, deben cumplir con   
					todas las reglamentaciones vigentes que correspondan a nivel municipal y estatal. La   
					máquina se debe conectar a un tomacorriente de 115 Voltios de corriente alterna, 60 Hz,   
					15 Amperes de capacidad, con descarga a tierra, instalado de acuerdo con el Código   
					Eléctrico Nacional (National Electrical Code) y los reglamentos municipales.   
					• 
					• 
					• 
					Asegurarse de que el cordón eléctrico no quede atrapado, torsionado ni presionado   
					entre la máquina y otro objeto.   
					El fusible o interruptor termomagnético de alimentación del circuito debe ser de 15   
					amperes de capacidad.   
					Para que la máquina funcione correctamente, es importante que esté bien nivelada.   
					Podría ser necesario hacer varios ajustes de la posición hasta que quede correctamente   
					nivelada.   
					• 
					La instalación de plomería debe cumplir con los reglamentos municipales vigentes que   
					correspondan.   
					• 
					• 
					• 
					Tomar precauciones para no aplastar ni dañar las tuberías durante la instalación.   
					Al terminar las conexiones, verificar que no hayan pérdidas en las tuberías.   
					Si bien la máquina ha sido probada en fábrica, puede pasar mucho tiempo almacenada   
					y en tránsito. Por ello, se debe desechar la primera partida de cubos de hielo.   
					• 
					• 
					Quite el material de embalaje y limpie la máquina antes de usar.   
					Abra la canilla de suministro de agua antes de encender la máquina. Nunca corte el   
					suministro de agua cuando funciona la máquina.   
					• 
					• 
					Aparte de tomar hielo de la unidad, mantiene cerrada la puerta para reducir que el hielo   
					derrite y para promover la formación apropiada de hielo.   
					Cuando la máquina permanece sin usar durante un período prolongado, es necesario   
					limpiarla bien antes ponerla nuevamente en servicio. Siga atentamente las instrucciones   
					suministradas para la limpieza y/o el uso de soluciones desinfectantes. Después de   
					limpiar la máquina, no debe quedar absolutamente ningún residuo de solución de   
					limpieza en su interior.   
					• 
					• 
					NO tocar las aletas del condensador. Las aletas del condensador son filosas y además se   
					pueden dañar con facilidad.   
					NO usar productos de limpieza abrasivos ni con solventes en el interior de la máquina.   
					Estos productos de limpieza pueden impregnar de olor los cubos de hielo y descolorar o   
					dañar el interior de la unidad.   
					• 
					• 
					El producto de limpieza para la máquina contiene ácidos. NO usarlo ni mezclarlo con   
					ningún otro producto de limpieza que contenga solvente. Usar guantes de goma para   
					protegerse las manos. Leer atentamente las instrucciones de seguridad para el manejo   
					del material, que se encuentran en el envase del producto de limpieza de la máquina.   
					No usar este artefacto para propósitos ajenos a su función original.   
					CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES   
					Conexión eléctrica   
					No cortar ni quitar por ningún motivo la pata de descarga a tierra del enchufe del cordón.   
					Por razones de seguridad personal, esta máquina debe tener circuito de descarga a tierra.   
					El cordón eléctrico de esta máquina tiene 3 patas, una de las cuales es la descarga a tierra,   
					y debe enchufarse a un tomacorriente de 3 patas con circuito de tierra, a fin de reducir al   
					30   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				mínimo las posibilidades de electrocución accidental. Es conveniente hacer revisar por un   
					electricista profesional el tomacorriente y el circuito del mismo para verificar que tengan   
					descarga a tierra. Si el tomacorriente disponible para enchufar la máquina fuera uno de dos   
					patas solamente, es responsabilidad del usuario cambiarlo por uno de tres patas con   
					circuito de descarga a tierra. La máquina debe tener su tomacorriente individual, cuyo   
					voltaje coincida con el especificado en la etiqueta o placa de datos de la misma. Esto no   
					sólo es mejor para máquina, sino también para evitar sobrecargar los otros circuitos de la   
					instalación, con el consiguiente riesgo de incendio por sobrecalentamiento de los cables.   
					No desenchufar la máquina tirando del cordón. Tomar directamente el enchufe y tirar   
					firmemente hacia afuera. Reparar o cambiar inmediatamente los cordones eléctricos   
					quemados o dañados. No continuar usando un cordón eléctrico que esté agrietado o   
					dañado en cualquier lugar. Tomar precauciones para no dañar el cordón eléctrico cuando   
					se mueve la máquina para hacer hielo.   
					Cordón prolongador   
					Por razones de seguridad, se recomienda enfáticamente no usar un cordón prolongador   
					para enchufar esta máquina.   
					INFORMACIÓN TÉCNICA   
					Modelo : FIM44   
					Alimentación eléctrica :   
					Consumo de potencia :   
					115VCA ~ 60Hz   
					13,2 kWh/45 kg de hielo   
					3,7A / 4,8A   
					Corriente nominal de hacer/cosechar hielo   
					Refrigerante : R134a; 0,180 kg   
					Presión del circuito de alta/de baja :   
					Ancho x profundidad x altura :   
					Pesa :   
					23,8 atm / 8,2 atm   
					371 mm x 599 mm x 851 mm   
					38,2 kg   
					Capacidad para almacenar hielo :   
					Capacidad para hacer hielo :   
					Forma del hielo :   
					11,4 kg máximo   
					20 kg de hielo por día*   
					Cubo   
					Tamaño del cubo : 19 mm x 19 mm x 25 mm   
					Los datos técnicos y los parámetros funcionales mencionados anteriormente se deben usar   
					como valores de referencia únicamente. Estos datos están sujetos a cambio.   
					* La cantidad de hielo producida por día podría variar de acuerdo con la temperatura   
					ambiente y la temperatura del agua.   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INTRODUCCIÓN   
					La máquina para hacer hielo FIM44 de Franklin Chef® produce cubos de hielo de   
					impecable dureza y transparencia, y es cómoda y práctica para uso en el hogar como para   
					huéspedes de hoteles. Un recipiente de hielo con aislación térmica está integrado con la   
					máquina. Además, usted tiene la opción de usar un sistema interno o externo de desagüe.   
					Este manual tiene información destinada a las personas que instalan, usan y reparan el   
					modelo FIM44. Tiene datos e información importantes sobre seguridad y mantenimiento.   
					Franklin Industries, LLC, recomienda guardar este manual a mano para consultarlo en   
					caso de que sea necesario.   
					Cada máquina para hacer hielo de Franklin Industries, LLC, fue diseñada y fabricada bajo   
					las normas más exigentes de seguridad y tecnología. Cumple y supera las normas de   
					seguridad UL563 y la norma de saneamiento NSF12.   
					Franklin Industries, LLC, no asume ninguna responsabilidad por los productos que hayan   
					sido modificados de cualquier manera, incluyendo el cambio de partes y/o componentes   
					por otras/otros que no sean específicamente aprobadas por Franklin Industries, LLC.   
					Franklin Industries, LLC, se reserva el derecho de implementar en cualquier momento   
					cambios de diseño y/o mejoras del producto. Las especificaciones técnicas y el diseño   
					están sujetos a cambio sin obligación de aviso previo.   
					UBICACIÓN DE COMPONENTES DE LA MÁQUINA   
					Cubierta del evaporador   
					Tubo de distribución de agua   
					Puerta   
					Evaporador (molde de hielo)   
					Recipiente de agua   
					Flotador   
					Tuerca de drenaje   
					inferior   
					Recipiente de hielo   
					Tubo indicador   
					Tuerca de drenaje   
					Tablero de control   
					Ruedito   
					Panel de tablillas delantero   
					32   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cuchara para hielo   
					Cordón eléctrico   
					Entrada de agua   
					Salida de drenaje   
					Manguera de drenaje   
					Manguera para   
					suministra agua   
					INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA   
					Desembalaje   
					ADVERTENCIA   
					Peligro de peso excesivo   
					Mover e instalar la máquina entro dos personas como mínimo.   
					Si lo hace una sola persona, hay riesgo de que se lesione por   
					el esfuerzo excesivo.   
					Quitar los materiales de embalaje   
					IMPORTANTE: No quitar las etiquetas fijas de instrucciones ni la etiqueta de datos   
					de la máquina para hacer hielo.   
					Quitar las cintas adhesivas y residuos de adhesivo antes de poner en servicio la máquina.   
					• 
					Para ello, frotar enérgicamente con los dedos, en seco o con una solución de agua y   
					detergente. Después limpiar con agua tibia y secar la superficie.   
					• 
					No usar instrumentos filosos, alcohol, fluidos inflamables ni productos abrasivos de   
					limpieza para quitar cinta adhesiva o residuos de adhesivo. Estos productos pueden   
					dañar la superficie de la máquina.   
					Limpieza antes de poner en servicio la máquina   
					Después de quitar todos los materiales de embalaje, limpiar el interior de la máquina. Ver   
					las instrucciones de “Limpieza interior” en la sección de Limpieza y mantenimiento.   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Requisitos del lugar de instalación   
					DISTANCIAS DE INSTALACIÓN:   
					Vista superior   
					Vista lateral   
					1”   
					4”   
					Parte   
					superior   
					Parte de atrás   
					1”   
					Lado   
					1”   
					Lado   
					Frente de la   
					unidad   
					• 
					• 
					Esta máquina debe ser instalada por el personal calificado.   
					Para que la máquina tenga ventilación adecuada, no debe haber ninguna obstrucción en   
					el frente de la misma.   
					• 
					Para que haya suficiente circulación de aire, dejar una distancia mínima de separación   
					de 100 mm (4”) en la parte de atrás, 25 mm (1”) en los lados, y 25 mm (1”) en el parte   
					superior. Debe quedar suficiente espacio para poder desplazar la máquina hacia   
					adelante cuando fuera necesario hacer tareas de mantenimiento.   
					• 
					Elegir un lugar bien ventilado para instalarla, con temperaturas superiores a 50º F (10º   
					C) e inferiores a 100º F (38º C). Esta máquina DEBE instalarse en un lugar protegido   
					contra el viento, la lluvia y el goteo de agua.   
					• 
					• 
					• 
					No instalar la máquina para hacer hielo cerca de hornos, parrillas ni otros elementos   
					que generen calor excesivo.   
					El suministro de agua fría debe llegar por medio de un tubo en cobre suave de 6,35 mm   
					(1/4"), con válvula de paso.   
					La máquina debe recibir suministro continuo de agua, a una presión minima de 15 psig   
					y una presión estática nada menos que 80 psig. La temperatura del agua que entra a la   
					máquina debe ser entre 41º F (5º C) y 90º F (32º C) para que la máquina funcione en   
					condiciones óptimas.   
					ADVERTENCIA   
					La temperature ambiente normal de servicio debe ser entre   
					50ºF (10ºC) y 100ºF (38ºC). La temperature normal del agua   
					debe ser entre 41ºF (5ºC) y 90ºF (32ºC). Si la máquina   
					funciona por períodos prolongados fuera de estos valores de   
					temperaturea, se verá afectada su rendimiento.   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					Normalmente es conveniente filtrar el agua que se suministra a la máquina. Un filtro   
					adecuado para este tipo de servicio puede eliminar del agua olores, gusto y partículas   
					suspendidas. El agua tratada por su dureza puede producir cubos de hielo blancos y   
					porosos, que se pegan entre sí. No se recomienda el uso de agua desionizada.   
					• 
					• 
					Las conexiones eléctricas y de agua y de la máquina para hacer hielo deben cumplir   
					con todas las reglamentaciones vigentes que correspondan a nivel municipal y estatal.   
					Instalar la unidad sobre una superficie firme y bien nivelada. Para que la máquina   
					funcione correctamente, es importante que esté bien nivelada. Haciendo girar las   
					rueditas, se puede regular la altura de la máquina. En la sección Nivelación de la   
					máquina se pueden ver más detalles de este procedimiento.   
					• 
					La máquina se debe conectar a un tomacorriente de 115 Voltios de corriente alterna, 60   
					Hz, 15 Amperes de capacidad, con descarga a tierra, instalado de acuerdo con el   
					Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code) y los reglamentos municipales.   
					IMPORTANTE: Asegurarse de que el cordón eléctrico no quede atrapado, torsionado ni   
					presionado entre la máquina y otro objeto.   
					Requisitos de alimentación eléctrica   
					PELIGRO   
					Peligro de electrocución   
					Enchufar la máquina a un tomacorriente de 3 patas con   
					descarga a tierra.   
					No eliminar la pata de conexión a tierra del enchufe.   
					No usar un adaptador de 3 a 2 patas.   
					No usar un cordón prolongador para enchufar la máquina.   
					El incumplimiento de estas instrucciones podría causar   
					incendio, electrocución o un accidente fatal.   
					Antes de trasladar la máquina a su lugar definitivo de instalación, verificar que la   
					alimentación eléctrica sea la que corresponda.   
					La máquina se debe conectar a un tomacorriente de 115 Voltios de corriente alterna, 60 Hz,   
					15 Amperes de capacidad, con descarga a tierra, instalado de acuerdo con el Código   
					Eléctrico Nacional (National Electrical Code) y los reglamentos municipales. La   
					máquina siempre debe ser tapada en su propia salida eléctrica individual.   
					Es recomendable alimentar eléctricamente la máquina con un circuito exclusivamente   
					dedicado a la misma. No usar un tomacorriente al que se pueda cortar la alimentación   
					desde una llave de luz u otro interruptor común.   
					El fusible o interruptor termomagnético de alimentación del circuito debe ser de 15   
					amperes de capacidad.   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Circuito de descarga a tierra   
					Por razones de seguridad personal, esta máquina debe tener circuito de descarga a tierra.   
					La máquina viene equipada con un cordón eléctrico con un enchufe de 3 patas, una de la   
					cuales es la conexión al circuito de tierra. Para reducir al mínimo las posibilidades de   
					electrocución, el enchufe se debe conectar a un tomacorriente de 3 patas con circuito de   
					descarga a tierra instalado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National   
					Electrical Code) y los reglamentos municipales que correspondan. Si el tomacorriente   
					disponible no tuviera tercera pata de descarga a tierra, es responsabilidad del usuario   
					cambiarlo y hacer instalar un circuito de descarga a tierra con un electricista profesional.   
					Nivelación de la máquina   
					Para que la máquina funcione correctamente, es   
					importante que esté bien nivelada. De otro modo, el   
					agua no puede fluir apropiadamente por el evaporador   
					(molde de hielo). La producción del hielo será menos   
					que normal, y la operación será ruidosa. La máquina   
					se puede levantar o puede ser bajada girando las vainas   
					plásticas alrededor de cada una de las cuatro rueditas   
					rodantes en el fondo de la máquina. Si usted   
					encuentra que la superficie no es a nivel, gira las   
					rueditas hasta que la máquina llegue a ser a nivel.   
					Podría ser necesario hacer varios ajustes de la   
					posición hasta que quede correctamente nivelada.   
					Recomendamos usar un nivel del carpintero para   
					verificar la máquina.   
					abajo   
					arriba   
					1. Coloque un nivel del carpintero encima de la máquina para ver si la máquina está   
					nivelada de la frente hasta la parte trasera y de un lado al otro.   
					2. Ajuste la altura de las rueditas de la siguiente manera:   
					Gire a la derecha la ruedita para bajar ese lado de la máquina.   
					Gire a la izquierda la ruedita para levantar ese lado.   
					La combinación de cuatro rueditas permite que una sola persona pueda mover la máquina   
					con facilidad. Es una práctica solución para mover la máquina sin mayor esfuerzo hacia   
					adelante para limpiar y desinfectar la superficie inferior.   
					IMPORTANTE: Una vez que la máquina está instalada, ya sea en un gabinete o   
					directamente sobre el piso, regular la altura de las patas para nivelarla y trabar los   
					rodillos. Si el piso estuviera nivelado, simplemente girar las dos patas frontales hasta que   
					toquen el piso.   
					36   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cambio del lado de apertura de la puerta   
					Herramientas necesitadas: destornillador plano, destornillador Phillips   
					IMPORTANTE: Antes de comenzar, desenchufe la máquina o desconecta la potencia.   
					Para quitar la puerta de las bisagras:   
					1. Quite la cubierta de la bisagra superior.   
					2. Con un destornillador Phillips, quita los tornillos, la estera de la bisagra superior y   
					la bisagra superior. Mantenga las partes juntas y apártelos.   
					3. Levante la puerta lejos de la bisagra inferior y gírela al revés para que el asidero   
					esté a la derecha. Aparte la puerta.   
					Para reemplazar la puerta en las bisagras:   
					1. Con el destornillador plano, quita los tapón-botones de los hoyos de tornillo frente   
					a las bisagras de puerta, superior y inferior. Apártelos.   
					2. Quite el panel de tablillas delantero. Apártelo.   
					3. Quite la bisagra inferior, colóquela en el lado opuesto en el fondo de la puerta.   
					4. Posicione la puerta sobre la bisagra inferior.   
					5. Alinee la puerta sobre la bisagra inferior y reemplace la bisagra superior y la estera   
					de la bisagra superior.   
					6. Reemplace la cubierta de la bisagra superior.   
					7. Empuje los tapón-botones en los hoyos de tornillo originales.   
					Vea la figura abajo.   
					Cubierta de   
					bisagra superior   
					Estera de   
					bisagra superior   
					Bisagra superior   
					Gabinete   
					Bisagra   
					superior   
					Puerta   
					Bisagra   
					inferior   
					Bisagra inferior   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conexiones de entrada de agua   
					La conexión de suministro de agua debe estar preparada en el lugar de instalación. La   
					presión del suministro de agua debe ser una minima de 15 psig con una presión estática   
					nada menos que 80 psig. (La instalación se simplificará considerablemente si hubiera un   
					tomacorriente directamente detrás de la máquina.)   
					IMPORTANTE:   
					1. La instalación de plomería debe cumplir con los reglamentos municipales vigentes que   
					correspondan. La instalación profesional se recomienda.   
					2. Tomar precauciones para no aplastar ni dañar las tuberías durante la instalación.   
					3. Al terminar las conexiones, verificar que no hayan pérdidas en las tuberías.   
					Herramientas necesarias: Llave de boca abierta de ½", destornillador Phillips   
					Conexión de la línea de agua:   
					1. Cortar el paso de agua en la línea principal. Abrir la canilla más cercana para dejar salir   
					toda el agua que haya quedado en la línea.   
					2. Buscar un tramo vertical de tubería de agua fría de ½" a ¾", que se encuentre a menos   
					de 9 pies de distancia (unos 2,7 metros) del lugar de instalación, ya que el tubo de   
					entrada de agua suministrado con la máquina tiene una longitud aproximada de 9 pies.   
					3. Instalar una válvula de paso en la línea de suministro de agua. Si la línea de agua   
					tiene un tubo de cobre, conectar un acople a compresión de ¼” de diámetro externo y   
					quitarle la tuerca.   
					4. Conectar las tuercas de la tubería de suministro de agua de la máquina a la línea de   
					agua y la válvula de paso. Apriete firmemente a mano, entonces ajustar la conexión   
					media vuelta con la llave.   
					5. Abrir el paso en la línea de agua y abrir la válvula de suministro de agua a la máquina.   
					Verificar que las conexiones no tengan pérdidas. Si hubieran pérdidas, ajustar bien   
					todas las conexiones (incluyendo las de la válvula).   
					IMPORTANTE: Cuando conecta la manguera para suministrar agua y la manguera de   
					drenaje, preste atención a las indicaciones de “Entrada de agua” y “Salida de drenaje”   
					en la máquina.   
					Drenaje   
					Conectar la línea de drenaje o no es opcional. Cuando usted escoge conectar la línea de   
					drenaje, usted debe seguir el procedimiento en “Conexión de la línea de drenaje” abajo.   
					Si no, siga apenas los pasos en “Si usted no conecta la manguera de drenaje”. Sin   
					embargo, se recomienda que se usa el desagüe cuando el fabricante de hielo está en la   
					temperatura alta del ambiente o el consumo bajo de hielo para reducir la acumulación del   
					agua en el recipiente.   
					Conexión de la línea de drenaje:   
					NOTA: Si hay una línea de drenaje cerca de la máquina para hacer hielo, la mejor   
					opción deberá drenar el agua a la línea de drenaje por la manguera de drenaje   
					proporcionada con la máquina.   
					38   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1. Ubique el drenaje en piso cerca de la máquina para hacer hielo. La línea de drenaje   
					debería estar a menos de 9 pies (unos 2,7 metros) de distancia de la máquina, ya que   
					esa es la longitud aproximada de la manguera de drenaje suministrada con la máquina.   
					2. Ubique la salida de drenaje en el trasero de la máquina, entonces quite el tapón de   
					drenaje posterior. Conectar la tuerca de la salida de drenaje a la manguera de drenaje, y   
					insertar el otro extremo de la manguera al drenaje en piso.   
					3. Destornille la tuerca de drenaje de agua y saque el tapón en el trasero del recipiente de   
					hielo.   
					NOTA: Almacene las tuercas y los tapónes de drenaje en el compartimiento marcado   
					Nut/Plug Storage a la parte trasera de la máquina o en otro lugar seguro.   
					Todos los tramos horizontales de líneas de drenaje deben tener una pendiente mínima   
					de ¼" por pie (21 mm por metro). Probablemente sea necesario que quede un espacio   
					de aire entre la manguera de drenaje y el recipiente de drenaje. Para el receptáculo de   
					drenaje, es aceptable un tubo vertical con un sifón detrás. Un drenaje de piso también   
					es aceptable. Si eso no es possible, FRANKLIN recomienda el uso de una “condensate   
					pump”. Contacte el servicio de ayuda por los clientes de Franklin Chef a   
					1-888-424-8278.   
					4. Cargar un galón (3,8 litros) de agua en el recipiente de hielo y comprobar que no hayan   
					pérdidas en todas las conexiones de drenaje, incluyendo la tuerca del orificio de salida   
					de drenaje de la máquina. Si se detectaran pérdidas, ajustar las conexiones y tuercas que   
					correspondan.   
					Si usted no conecta la manguera de drenaje:   
					Cuando usted escoge no conectar la manguera de drenaje, la tuerca de drenaje de agua en   
					el trasero del recipiente de hielo se debe apretar. El tapón de la salida de drenaje al trasero   
					de la máquina se debe apretar también. El recipiente de hielo reúne el agua cuando se   
					derriten los cubos de hielo. El nivel del agua del recipiente se puede ver por el tubo de   
					indicador de agua. Cuando es requerido, el agua se debe descargar por la tuerca de drenaje   
					en la frente del recipiente de hielo. La tuerca se debe apretar después. (No afloje ni quite   
					esta tuerca en otros tiempos.) Vea la Figura A más abajo.   
					IMPORTANTE: El drenaje poco frequente causará una tasa alta de derretir en el   
					recipiente de hielo.   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				IMPORTANTE:   
					• 
					Desagüe regularmente el agua del recipiente de hielo o se arriesga una tasa alta de   
					derretir en el recipiente si el nivel de agua alcanza el hielo.   
					• 
					La unidad desagua el agua de condensación a la bandeja de drenaje encima del   
					compresor. (Vea la Figura B.) Esta agua es evaporada lentamente por el calor   
					engendrado por el compresor. Si la bandeja de drenaje encima del compresor llega a   
					ser llena de agua, esta es discernida por la sonda de lleno de agua y la máquina se   
					apaga automáticamente. Al mismo tiempo, la máquina arroja una señal de alarma, y   
					los LEDs rojo, verde y amarillo en el tablero de control al frente de la unidad destellan   
					juntos. Una vez que el agua excesiva se desagua por la tuerca de drenaje en el fondo   
					de la máquina, la unidad empezará a funcionar otra vez automáticamente.   
					Tipos de instalación   
					Esta máquina para hacer hielo se ha diseñado para instalación libre (sola, no empotrada).   
					No obstante se puede ser también en cerramiento (insertada, pero no empotrada) y   
					empotrada. En cada caso, debe tener el espacio aéreo adecuado alrededor de la unidad   
					para ventilación (vea las esquemas en la página 34).   
					Instalación libre:   
					La máquina se puede instalar independientemente en cualquier lugar adonde se tenga   
					acceso a una línea de agua. Para la instalación, se deben seguir todas las instrucciones   
					mencionadas anteriormente, en lo referido a:   
					a. Requisitos de la instalación eléctrica   
					b. Conexión a línea de suministro de agua   
					c. Nivelación de la máquina.   
					Instalación en cerramiento:   
					En este caso, la máquina se puede instalar bajo un gabinete o bajo un mueble de cocina,   
					manteniendo las distancias de separación que corresponden. El resto de la instalación debe   
					cumplir los mismos requisitos mencionados para la instalación libre.   
					Instalación empotrada:   
					Si este método de instalación se escoge, será todavía necesario tener el espacio aéreo   
					adecuado alrededor de la unidad para ventilación). Cuando la máquina se instale   
					empotrada, observar las siguientes instrucciones adicionales:   
					1. Colocar la máquina frente al lugar de instalación. Desmontar los pies y colocar la   
					máquina sobre el piso o sobre una plataforma (depende de las características de   
					instalación).   
					2. Dejar preparadas las conexiones de suministro de agua y de drenaje antes de instalar la   
					máquina.   
					3. Abrir el paso en la línea de agua y abrir la válvula de suministro de agua a la máquina.   
					Verificar que las conexiones no tengan pérdidas. Si hubieran pérdidas, ajustar bien   
					todas las conexiones (incluyendo las de la válvula) y tuercas.   
					4. Si el tomacorriente estuviera detrás del empotramiento, enchufar la máquina en este   
					momento.   
					5. Mover la máquina a la posición definitiva.   
					6. Aplicar un sellante compatible con esta aplicación para cerrar el espacio entre el   
					gabinete y la unidad.   
					40   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				USO DE LA MÁQUINA   
					Lista de control final antes de la puesta en servicio   
					1. ¿Se han quitado todos los materiales de embalaje y cintas adhesivas del interior y   
					exterior de la máquina?   
					2. ¿Se ha limpiado el recipiente de hielo?   
					3. ¿Se han seguido todos los pasos de instalación, incluyendo los concernientes a las   
					conexiones de agua y electricidad?   
					4. ¿Se ha nivelado la máquina?   
					5. ¿La temperatura ambiente en el sitio de instalación de la máquina se mantiene entre 10º   
					C (50º F) y 38º C (100º F) durante todo el año? Igualmente, ¿se mantiene la   
					temperatura del agua corriente entre 5º C (41º F) y 32º C (90º F)?   
					6. ¿Se ha verificado que la presión del agua sea como mínimo 15 psig y con una presión   
					estática nada más de 80 psig?   
					7. ¿Se ha dejado una separación mínima de 102 mm (4”) en la parte de atrás de la   
					máquina, y 25 mm (1”) en la parte superior y en los lados para que haya suficiente   
					circulación de aire?   
					8. ¿Se ha medido el voltaje de alimentación para verificar que cumpla con las   
					especificaciones de la máquina? ¿Se ha verificado que la máquina esté conectada a un   
					circuito de descarga a tierra?   
					9. ¿Está enchufada la máquina?   
					10. ¿Se encuentra abierta la válvula de paso de suministro de agua?   
					11. ¿Se ha comprobado que no hayan pérdidas en las conexiones de las tuberías de   
					entrada de agua?   
					Método de uso   
					1. Prenda la canilla para agua, deje llenar el recipiente de agua, entonces encender la   
					máquina con el interruptor ON/OFF al frente de la unidad. La máquina comenzará a   
					funcionar automáticamente.   
					Etapa de hacer hielo   
					Etapa de recolección de hielo   
					Etapa de conservación del frío   
					2. Después de 3 minutos, la máquina pasará automaticamente a la etapa de hacer hielo y   
					se escuchará el sonido de agua corriente.   
					3. Cuando la partida de hielo se ha formado completamente, los cubos serán cosechados   
					automáticament al recipiente de hielo.   
					41   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4. Cuándo el recipiente de hielo está repleto, la capa de cubos no caerá completamente y   
					tendrá abierto el sensor de lleno de hielo. La máquina para hacer hielo y progresa   
					automáticamente a la etapa de conservación del frío. Durante esta etapa, el compresor   
					opera regularmente para mantener la temperatura más baja para reducir derretir del   
					hielo.   
					5. La unidad comenzará a hacer hielo otra vez después que los cubos de hielo se quitan.   
					En aquel momento, la sonda de lleno de hielo oscila hacia atrás a la posición operadora.   
					IMPORTANTE:   
					• 
					Si bien la máquina ha sido probada y limpiada en fábrica, puede pasar mucho tiempo   
					almacenada y en tránsito. Por ello, se debe desechar la primera partida de cubos de   
					hielo.   
					• 
					No cortar nunca el suministro de la línea de agua cuando la máquina está en   
					funcionamiento.   
					• 
					• 
					¡Nunca toque el evaporador cuando la máquina está en marcha!   
					Aparte de tomar hielo de la unidad, mantiene cerrada la puerta para reducir derretir y   
					para asegurar la formación apropiada del hielo.   
					• 
					• 
					Desagüe regularmente el agua del recipiente de hielo.   
					Desagüe el agua de la bandeja de drenaje encima del compresor en destornillando la   
					tuerca de drenaje inferior cuando la unidad apaga y sona regularmente una alarma.   
					Ciclos de funcionamiento de la máquina   
					Gire el interruptor ON/OFF a la posición ON (Prendido). La máquina comenzará   
					automáticamente la etapa der hacer hielo.   
					La máquina tiene dos ciclos distintos: congelamiento y recolección.   
					En el ciclo de congelamiento, el aqua fluye a la superficie del evaporador. En el ciclo de   
					recolección, se transfieren los cubos de hielo al recipiente y se vuelve a cargar agua en la   
					máquina. Un ciclo completo puede durar 20 minutos más o menos, pero depende de la   
					temperatura y de las condiciones operadoras.   
					Congelamiento: Durante el ciclo de congelamiento, el compresor bombea refrigerante, el   
					ventilador hace circular aire y la bomba de agua hace circular agua. Cuando la partida de   
					hielo se ha formado completamente, la máquina interrumpe el ciclo de congelamiento y   
					comienza a recoger los cubos de hielo.   
					Recolección: Durante el ciclo de recolección de hielo, el compresor continúa funcionando,   
					pero se detiene la bomba de agua. La válvula de gas caliente se abre, desviando el gas   
					refrigerante caliente en el evaporador. El gas entibia el evaporador, causando que se   
					deslicen los cubos, como una unidad, del evaporador y en el recipiente de hielo. El ciclo   
					de congelamiento comenzará otra vez cuando se han recogido todos los cubos.   
					El circuito de agua en la máquina   
					La máquina inicia su ciclo con el recipiente de agua cargado. Cuando el agua fluye a la   
					superficie del evaporador, se congela y se adhiere a los moldes de cubos, a excepción   
					contiene impurezas minerales, la cual vuelve a caer en el recipiente. Durante el proceso de   
					hacer hielo, el agua fresca entra continuamente en el recipiente de agua como el agua del   
					42   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				recipiente congela continuamente en el evaporador.   
					Evaporador   
					Entrada de   
					agua   
					Bomba de agua   
					Válvula de gas   
					caliente   
					Compresor   
					Ventilador   
					Condensador   
					Cómo ajustar la capacidad del recipiente de hielo   
					La capacidad del almacenamiento del hielo se puede aumentar o puede ser disminuida en   
					moviendo el estante ajustable a colocaciones diferentes. Usted puede decidir la ubicación   
					la más eficiente del estante según su uso de hielo.   
					Recipiente de hielo   
					Estante   
					ajustable   
					Posiciones   
					de ajustores   
					de estante   
					Tubo indicador   
					de nivel del agua   
					Ajustor de   
					Tuerca de drenaje   
					estante   
					Sonidos normales   
					La máquina para hacer hielo emite algunos sonidos que aunque parezcan extraños, son   
					parte de su funcionamiento normal. Algunas de las superficies duras que rodean la   
					máquina, tal como el piso, las paredes y los gabinetes, contribuyen a que estos sonidos se   
					perciban aún más fuerte de lo que realmente son. A continuación se describen los sonidos   
					a los que el usuario podría no estar acostumbrado y la causa de los mismos.   
					• 
					Podría escucharse un ruido vibratorio, que es causado por la circulación de gas   
					refrigerante o de agua. Si hay objetos colocados sobre la máquina, también podrían   
					hacer ruido.   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• 
					• 
					• 
					El compresor de alto rendimiento podría hacer un ruido pulsante o agudo.   
					El agua corriente puede hacer un sonido de chapoteo.   
					También podría escucharse el sonido de la circulación de aire por el ventilador del   
					condensador.   
					• 
					Durante el ciclo de recolección, se escuchará el ruido de los cubos de hielo cayendo en   
					el recipiente.   
					Preparación de la máquina para almacenamiento prolongado   
					Si la máquina no se usará por un tiempo largo o será trasladada a otro lugar, es necesario   
					vaciar el circuito de agua.   
					• 
					• 
					• 
					Cerrar el paso de la línea principal de agua corriente.   
					Desconectar la tubería de suministro de agua de la entrada de agua.   
					Cortar la alimentación eléctrica principal del circuito adonde está enchufada la   
					máquina.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Saque el recipiente de hielo para quitar el hielo y el agua. Séquelo.   
					Quite el tubo de drenaje del recipiente de agua para desaguar toda el agua.   
					Abrir la puerta para facilitar la circulación de aire y evitar la formación de moho.   
					Dejar la línea de agua y el cordón eléctrico desconectados hasta que la máquina esté   
					lista para entrar nuevamente en servicio.   
					IMPORTANTE:   
					• 
					• 
					No toque el enchufe cuando las manos se mojan.   
					Nunca desenchufe la unidad estirando en el tapón. Agarre el enchufe y lo estire fuera   
					firmemente.   
					LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO   
					PRECAUCIÓN   
					Si la máquina no se ha usado por un período largo, limpiarla   
					bien antes de volver a ponerla en servicio. Seguir las   
					instrucciones de uso proporcionadas con el producto de   
					limpieza o la solución desinfectante. Asegurarse de que no   
					queden residuos de la solución de limpieza en el interior de la   
					máquina.   
					La limpieza y el mantenimiento periódico de la máquina prolongará su vida útil y   
					permitirá que funcione siempre con máxima eficiencia. La frecuencia sugerida de   
					mantenimiento se basa en condiciones normales de servicio, pero se puede aumentar si   
					hay animales domésticos, si la unidad se usa en exteriores o hubieran otras condiciones   
					especiales.   
					44   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Lo que no se debe hacer:   
					No usar el recipiente de hielo para guardar otras cosas. Objetos tales como botellas de   
					vino y de cerveza pueden traer suciedad y si la etiqueta se saliera, pueden taponar la salida   
					de drenaje.   
					Hay 5 cosas que se deben mantener siempre limpias:   
					1. El exterior   
					2. El interior   
					3. El condensador   
					4. El tubo de distribución de agua   
					5. El sistema para hacer hielo.   
					ADVERTENCIA   
					Antes de proceder con la limpieza y el mantenimiento,   
					verificar que esté cortada la alimentación eléctrica a la unidad   
					y que esté cerrado el paso de agua. (EXCEPCIÓN: la limpieza   
					del sistema de hacer hielo)   
					Limpieza externa   
					La puerta y el gabinete se pueden limpiar con una solución de detergente y agua tibia,   
					preparada, por ejemplo, con una onza de detergente de cocina con 2 galones (7,5 litros) de   
					agua tibia. No usar productos limpiadores con solvente ni abrasivos ni fuertes para limpiar   
					la unidad. Utilizar una esponja suave y enjuagar con agua limpia. Secar con una toalla   
					limpia de tela suave, para evitar que queden manchas de agua.   
					Si el panel de la puerta es en acero inoxidable, puede discolorarse si entra en contacto con   
					gases de cloro; debe limpiarse minuciosamente. Limpiar el acero inoxidable con una   
					solución de detergente y agua tibia, y enjuagarlo con un paño húmedo. No usar   
					productos de limpieza abrasivos.   
					Limpieza interna   
					Limpiar de vez en cuando el recipiente de cubos de hielo. Además, el recipiente de agua se   
					debe limpiar antes de poner la máquina en servicio por primera vez y antes de volver a   
					usarla después de un período prolongado de inactividad. Normalmente es conveniente   
					limpiar el recipiente de agua después se ha limpiado el sistema de hacer hielo ye el   
					recipiente de hielo está vacio.   
					1. Desconectar la alimentación eléctrica a la unidad.   
					2. Abrir la puerta y quitar el recipiente de hielo amovible. Con un paño limpio, limpiar   
					el interior de la unidad con una solución desinfectante compuesta, por ejemplo, de una   
					onza de blanqueador de uso doméstico o cloro puro, y 2 galones (7,6 litros) de agua   
					caliente (95º a 115º F de temperatura).   
					3. Enjuagar bien con agua limpia.   
					4. Destornillar la tuerca de drenaje inferior colocada en el frente de la unidad para   
					desaguar completamente el agua en en balde.   
					45   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				5. Volver a poner el recipiente de hielo, limpiado y vacío, dentro de la unidad.   
					6. Volver a conectar la alimentación eléctrica a la unidad.   
					Lavar la cuchara de hielo regularmente, de la misma forma que se lava cualquier otro   
					utensilio de cocina.   
					ADVERTENCIA   
					NO usar productos de limpieza con solvente ni abrasivos en el   
					interior de la máquina, ya que pueden impregnar de olor los   
					cubos de hielo y dañar o descolorar la superficie interior.   
					Limpieza del condensador   
					Un condensador sucio o taponado reduce la circulación de aire y consecuentemente afecta   
					la capacidad de hacer hielo y eleva la temperatura de la máquina, con el riesgo de causar   
					la falla de componentes. Limpiar el condensador al menos una vez cada seis meses.   
					1. Desconectar la máquina o cortar la alimentación de la   
					línea.   
					2. Quitar suavemente el panel de tablillas al fondo   
					delantero.   
					Superficie del   
					condensador   
					3. Localizar el filtro del condensador. Esto se puede   
					levantar afuera y limpiar con un cepillo o el agua   
					corriente.   
					4. Con una aspiradora usando el aditamento de cepillo,   
					limpiar la tierra y las pelusas de las aletas del   
					condensador, y limpiar el compartimiento.   
					5. Volver a colocar el filtro y la tapa frontal.   
					6. Volver a enchufar la máquina o conectar la alimentación eléctrica de la línea.   
					ADVERTENCIA   
					NO TOCAR las aletas del condensador, ya que son filosas y   
					se pueden dañar con facilidad.   
					Limpieza del tubo de distribución de agua   
					Cuando los cubos de hielo se forman incompletamente o la salida de cubos es baja, el tubo   
					de distribución de agua se puede bloquear. Ponga el interruptor ON/OFF en OFF   
					(Apagado), gire el tubo, y localice los hoyos en el tubo de distribución. En usando un   
					palillo de dientes o una herramienta semejante, drague los hoyos, entonces gire el tubo de   
					distribución de agua a su posición original. Si el tubo se bloquea mal, lo limpie de esta   
					manera:   
					1. Corte el suministro de agua.   
					2. Desconecte la manguera de agua del tubo de distribución.   
					3. Levante el lado derecho, entonces quite el tubo de distribución.   
					46   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				4. Con un cepillo, limpie el tubo con una solución diluida de agua tibia y un detergente   
					templado como el líquido para lavar platos. Después de quitar la suciedad y la pelusa   
					de la superficie, enjuegue el tubo con agua limpia.   
					5. Reemplace el tubo de distribución.   
					6. Conecte de nuevo el suministro de agua.   
					Limpieza del sistema para hacer hielo   
					Los minerales que se van extrayendo durante el ciclo de congelamiento, formarán con el   
					tiempo incrustaciones duras en el circuito de agua. La limpieza regular del sistema ayuda a   
					eliminar estas incrustaciones. La frecuencia con que se debe limpiar el sistema dependerá   
					de la dureza del agua y cuán efectiva puede ser su filtración. Con una dureza del agua de   
					15 a 20 grains/galón (260 a 325 mg/litro), podría ser necesario limpiar el sistema una vez   
					cada 6 meses.   
					1. Cerciórese que no hay hielo en el evaporador. Si el hielo se hace, espere hasta que el   
					ciclo se completa, entonces apaga la máquina (OFF) en el interruptor ON/OFF.   
					2. Quite todo el hielo del recipiente.   
					3. Mantener conectada la línea de agua. Cargar en el recipiente de agua 8 onzas de   
					solución de limpieza Nickel-Safe. Poner el interruptor ON/OFF en la posición ON y   
					aprete el botón CLEAN (Limpiar). Ahora la máquina funcionará en modo de   
					limpieza automática.   
					4. Esperar unos 30 minutos para que se haga una buena limpieza. Apagar la máquina con   
					el interruptor (OFF). Descargar el agua residual de la limpieza en un balde por medio   
					de un tubo del drenaje en el frente del recipiente de agua.   
					AVISO: No desagüe el agua de desecho al interior del gabinete.   
					5. Enjuagar el sistema 3 veces, repitiendo los pasos 3 y 4 (sin la solución de limpieza).   
					AVISO: No es necesario usar solución de limpieza en el recipiente de agua para   
					enjuagar el circuito del sistema.   
					ADVERTENCIA   
					El producto de limpieza para la máquina contiene ácidos.   
					No mezclarlo ni usarlo con otros productos limpiadores con solvente.   
					Usar guantes de goma para protegerse las manos. Leer atentamente las   
					instrucciones de seguridad en la etiqueta del envase del producto de limpieza.   
					DESECHAR la primera partida de hielo producida después de la limpieza.   
					6. Preparar una solución desinfectante con una onza de blanqueador de uso doméstico o   
					cloro puro, y dos galones de agua caliente (95º a 115ºF). Limpiar minuciosamente el   
					interior y el exterior del recipiente.   
					7. Cargar la solución desinfectante en un rociador y aplicarlo en todas las esquinas, los   
					bordes y las superficies expuestas.   
					8. Dejar la solución en contacto con las superficies al menos durante 3 minutos antes de secarla.   
					9. Repetir el paso 5 para enjuagar una vez más el sistema para hacer hielo.   
					10. Poner el interruptor ON/OFF en la posición ON. Ahora la máquina iniciará el ciclo   
					regular de congelamiento para hacer hielo. Descartar la primera partida de cubos de hielo.   
					47   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Tablero de control   
					Descripción de luces (LED) y botones:   
					1. LED rojo: Luz indicadora de recipiente de hielo lleno   
					Cuando se enciende esta luz, significa que se ha colmado el recipiente de hielo o que   
					hay algo obstruyendo la sonda de lleno de hielo. La máquina se detendrá   
					automáticamente. Cuando disminuye la cantidad de hielo en el recipiente, la sonda   
					detecta el espacio libre y la luz roja queda encendida intermitentemente durante tres   
					minutos. Luego la máquina arranca automáticamente para hacer más hielo.   
					2. LED verde: Luz indicadora de ciclo de congelamiento   
					Cuando se enciende esta luz en forma continua, significa que la máquina está haciendo   
					hielo, controlada por un sensor de temperatura en el evaporador. Cuando la luz se   
					enciende en forma intermitente, significa que la máquina está haciendo hielo,   
					controlada por un regulador eléctrico fijo.   
					3. LED amarillo: Luz indicadora de ciclo de recolección   
					Cuando se enciende esta luz en forma continua, significa que la máquina está en el   
					ciclo de recolección de hielo, controlada por la sonda de lleno de hielo.   
					Cuando la luz verde y la luz amarilla se enciendes, significa que la máquina está en la   
					etapa de conservación del frío.   
					4. Botón de modo: Se usa fundamentalmente para mantenimiento y servicio de la   
					máquina. Al oprimir este botón, la máquina pasa de modo de congelación (hacer hielo)   
					a modo de recolección de hielo, y viceversa. Se puede saber en qué modo está la   
					máquina, según esté encendida la luz verde o la luz amarilla.   
					48   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FUNCIONES PRINCIPALES   
					1. Activación de funcionamiento es totalmente automático.   
					2. Cuando el recipiente de hielo está lleno, la máquina se detiene la fabricación de hielo y   
					progresa automáticamente a la etapa de conservación del frío. Vuelve a arrancar cuando   
					el nivel de cubos haya descendido.   
					3. Cuándo la bandeja de drenaje encima del compresor está repleta de agua, las máquina   
					se apaga y alarma en intervalos regulares. La máquina se arranca sólo cuando el agua   
					se drena en destornillando la tuerca de drenaje inferior.   
					4. El color de las luces indica el modo (ciclo) de funcionamiento en que se encuentra la   
					máquina.   
					5. La velocidad del motor del ventilador es proporcional a la temperatura ambiente. Si la   
					temperatura ambiente es baja, el motor se detendrá a fin de que el sistema de   
					enfriamiento funcione eficientemente.   
					6. Un sensor térmico de alta sensibilidad y un regulador eléctrico de precisión facilitan   
					el funcionamiento de la máquina con máximo rendimiento.   
					7. Sistema de protección del compresor integrado al mismo.   
					49   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DIAGNÓSTICO DE FALLAS   
					Antes de llamar al servicio de reparación   
					Si la máquina manifestara síntomas de estar funcionando defectuosamente, leer   
					atentamente la sección de USO DE LA MÁQUINA en este manual. Si el problema   
					continuara, leer la GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS más abajo y en las páginas   
					siguientes. A veces, el problema es simple y se puede resolver sin llamar a un servicio   
					técnico.   
					Guía de diagnóstico de fallas   
					Problema   
					Posible causa   
					Solución probable   
					Está desenchufada.   
					El fusible está quemado.   
					Enchufar la máquina.   
					Cambiar el fusible, pero si se   
					vuelve a quemar, llamar a un   
					servicio técnico para detectar el   
					cortocircuito en la máquina.   
					El interruptor de encendido de la   
					máquina está en posición OFF   
					(máquina apagada).   
					Encender la máquina llevando el   
					interruptor a la posición ON.   
					La máquina no funciona.   
					El recipiente de hielo está lleno.   
					Sacar algo de hielo y verificar que   
					el sensor de nivel no tenga una   
					obstrucción.   
					La bandeja de drenaje encima del Desagüe el agua en destornillando   
					compresor está llena. la tuerca de drenaje inferior.   
					Está cerrada la válvula de paso en Abrir el paso en la línea de agua.   
					la línea de suministro.   
					No hay entrada de agua después   
					que la máquina arranca.   
					La conexión a la línea de agua no Volver a hacer la conexión a la   
					está bien realizada.   
					línea de suministro de agua.   
					Limpiar el condensador.   
					Revisar la instalación.   
					Condensador puede estar sucio.   
					Podría estar obstruida la   
					La máquina hace hielo, pero el   
					recipiente no se llena.   
					circulación de aire en la máquina.   
					La temperatura ambiente y la   
					temperatura del agua son muy   
					elevadas, o la máquina está muy   
					cerca de un objeto que libera   
					mucho calor.   
					Revisar la instalación.   
					Podría haber caído agua al piso al Condensación normal en la puerta   
					abrir la puerta para sacar hielo del o agua presente en el recipiente   
					recipiente.   
					de hielo.   
					cuidado.   
					Sacar hielo con   
					Hay pérdida de agua.   
					Pérdida en la conexión de agua.   
					Ajustar bien el acople de unión.   
					Véase la sección Conexión de la   
					línea de agua.   
					El tubo de drenaje es más alto que Baje el tubo de drenaje.   
					la salida de drenaje.   
					50   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Problema   
					Posible causa   
					Solución probable   
					Verificar que la presión de agua   
					no sea inferior a 15 psig.   
					Los cubos de hielo no se terminan No hay suficiente agua en el   
					recipiente.   
					de formar o son de color blanco   
					en la parte inferior.   
					Revisar el filtro de agua: podría   
					estar bloqueado.   
					Comprobar que no exista una   
					pérdida en el recipiente de agua.   
					Los pies no están nivelados y Nivelar y trabar los pies en   
					trabados.   
					posición. Véase la sección   
					Nivelación de la máquina.   
					La máquina hace ruido.   
					Ciertos ruidos son normales.   
					Véase la sección Sonidos   
					normales.   
					Se interrumpió la alimentación   
					eléctrica.   
					Volver a conectar la alimentación   
					eléctrica.   
					La temperatura ambiente está   
					fuera de la gama de temperaturas   
					admisibles de servicio.   
					Cortar la alimentación eléctrica y   
					dejar la máquina detenida hasta   
					que la temperatura ambiente esté   
					dentro de la gama admisible de   
					valores.   
					La máquina se para   
					repentinamente cuando está   
					haciendo hielo.   
					El recipiente está lleno de hielo.   
					Quite algunos cubitos de hielo.   
					Verificar que no hay hielo en la   
					sonda de lleno de hielo.   
					La bandeja de drenaje encima del Desagüe el agua en destornillando   
					compresor está llena.   
					la tuerca de drenaje inferior.   
					La máquina está electrizada.   
					La línea de descarga a tierra no   
					está conectada.   
					Enchufar la máquina en un   
					tomacorriente de 3 patas con   
					descarga a tierra.   
					Se acumulan incrustaciones   
					frecuentemente en el circuito   
					interno de la máquina.   
					La dureza del agua es muy   
					elevada.   
					Instalar un dispositivo “ablandor”   
					de agua adelante de la válvula de   
					paso de la línea de suministro.   
					51   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				GARANTÍA LIMITADA   
					Franklin Industries, L.L.C. garantiza este producto contra defectos de materiales y   
					fabricación, por un período de un año a partir de la fecha original de compra del producto.   
					Franklin garantiza también el compresor por 5 años con una garantía Piezas-solamente de   
					la fecha de la compra. Toda pieza que se probara que es defectuosa será cambiada o   
					reparada en su única discreción por Franklin Industries, LLC, sin cargos para el usuario,   
					siempre y cuando se determine que la máquina fue usada de acuerdo con las instrucciones   
					proporcionadas con el producto. Si la unidad resulta defectuosa, su primera línea de   
					acción debe ser de seguir la norma de devolución del detallista.   
					Esta garantía es válida únicamente en territorio continental de Estados Unidos y no abarca   
					los siguientes casos:   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Daños por conexión al voltaje incorrecto para la máquina o defectos de instalación   
					Daños sufridos durante el transporte   
					Defectos no relacionados con la fabricación   
					Cualquier gastos de instalación que se pueden contraer   
					Mano de obra ni reparaciones después de los primeros 12 meses de uso   
					Daños causados por maltrato, uso indebido, accidentes, modificaciones y/o falta de   
					cuidado y mantenimiento adecuados   
					• 
					• 
					• 
					Conservación o reparaciones impropias o ejecutadas inexactamente   
					Uso de piezas no recomendadas por Franklin Industries, LLC   
					Daños debidos a actos de la naturaleza.   
					Esta garantía limitada se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa o   
					implícita, y no cubre perjuicios directos ni indirectos. Algunos estados no permiten   
					imponer la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo tanto la   
					limitación o excepción anterior no puede ser aplicable.   
					Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener   
					otros derechos que varían de un/una estado/provincia a otro/otra. Consulte las materias   
					escritas que acompañan su producto para la operación segura y apropiada.   
					Esta garantía no se puede asignar.   
					Para solicitar servicios cubiertos por la garantía, comunicarse con:   
					Franklin Industries, LLC   
					4100 First Avenue   
					Brooklyn, NY 11232-3321   
					Tel.: 1-888-424-8278   
					E-mail: [email protected]   
					Para solicitar servicios de garantía, es necesario tener los números de Modelo y de Serie,   
					que se pueden encontrar en la etiqueta de datos en la parte de atrás de la máquina, así   
					como también una prueba de la compra tal como un recibo de ventas o de obsequio.   
					52   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Tested and certified to NSF standard 12 by NSF International   
					Probado y certificado por NSF International de acuerdo con la norma NSF 12   
					FIM44 OM-ES-3   
					Printed in China   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |