| Custom Closet Organizer   Organisateur de Garde-Robe Personnalisé   Organizador de Clóset Individualizado   ® Selectives   S25TS, S16TS   16   13   14   15   12   11   10   9 6 7 8 3 2 4 4 5 5 5 5 1 1/4"   6mm   1 REQUIRED TOOLS   OUTILS NÉCESSAIRES   HERRAMIENTAS REQUERIDAS   2 2 USE AND CARE   MODE D'EMPLOI   ETENTRETIEN   USO Y CUIDADO   3 2 4 5 5 1 Use Custom Closet Organizer for creating organized closet space.   1 Use el Organizador de Clóset individualizado para crear un espacio organizado en su clóset.   Utiliser l’Organisateur de Garde-Robe personnalisé pour créer de l’espace de rangement bien   organisé.   Part Quantity   Pièce Quantité   Number   Nº   Part Name   Nom de la pièce   Nombre de la pieza   Pieza Cantidad Número   1 2 3 4 4 2 Gable   Côté   Gablete   Fixed Shelf (Large Shelf)   Adjustable Shelf (Small shelf)   Étagère Fixe (Grande Étagère)   Étagère Réglable (Petite étagère)   Repisa Fija (Repisa Grande)   Repisa Ajustable (Repisa pequeña)   4 5 6 7 8 9 1 6 Closet rod (3 pack)   Rod bracket   Cam lock   Tige de garde-robe (3)   Support de tige   Boulon à verrou   Boulon à tige   Barra de clóset (paquete de 3)   Soporte de barra   Cierre de leva   24   16   8 50646   50640   50636   Cam post   Poste de leva   Shelf support   Bottom nut   Support d’étagère   Écrou inférieur   Soporte de repisa   Tuerca de fondo   4 10   11   12   13   14   4 4 50631   50637   50523   80501   81721   Leveling feet   Dowel   Pieds de nivellement   Goujon   Patas niveladoras   Espiga   4 L-Bracket   Support en L   Soporte en forma de L   Tarugo de pared   10   10   Wall Anchor   Cheville d’ancrage   Vis murale (nº 10 x 3,8 cm)   Wall screw (#10 x 1-1/2")   Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm)   15   16   4 6 81719   81732   L-bracket screw (#10 x 1/2")   Rod bracket screw (#8 x 3/4")   Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm)   Vis de support de tige (nº 8 x 1,9 cm)   Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm)   Tornillo de soporte de barra (#8 x 1,9 cm)   WARNING   AVERTISSEMENT   ADVERTENCIA   Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.   Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting   hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product   collapse, tip-over and serious personal injury.   Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.   Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l’aide de la quincaillerie   d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son   affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.   Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.   Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio   usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto   correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves.   Emerson Electric de Mexico,   S.A. de C.V.   Camino a Santa Monica 238   Vista Hermosa   54080, Tlalnepantla   Estado de México   Phone (55) 5366-6180   Fax (55) 5366-6182   Importer in Mexico   WIN • GAGNEZ • GANE   Importateur au Mexique   Importador en México   $500. in ClosetMaid® Products   00   © ClosetMaid Corporation 2007   Ocala, FL 34478-4400   1-800-874-0008 (USA, Canada)   and watch for   a new winner every quarter   500,00 $ en Produits ClosetMaid®   Pour participer, enregistrez votre achat au: www.cclloosseettmmaaiidd..ccoomm//rreeggiisstteerr   RFC EEM 940721 SH7   et surveillez le nom d’un nouveau gagnant   à tous les trimestres.   $500. en Productos ClosetMaid®   Para participar, inscriba su compra en:   00   01-8057902   y espere un nuevo ganador cada trimestre   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   x2   x2   x2   x2   5 All units MUST be fastened to the wall. When stacking units,   the unit on the bottom must be attached to the wall first before   setting another unit on top.   WARNING   a.   Place base unit inside closet (allow 0-48" on each side for hang rod).   Use a level and adjust leveling feet to be sure base is square.   Place L-bracket inside base as shown. Mark hole location on wall.   Use a 1/4" drill bit to drill marked hole.   Insert wall anchor into hole and secure L-bracket to wall with wall   screw.   AVERTISSEMENT   SECURE BASE UNIT TO WALL   FIXER LA BASE AU MUR   FIJE LA UNIDAD DE BASE A LA PARED   b.   c.   d.   Tous les modules DOIVENT être   attachés au mur. Pour empiler   les modules, celui du bas doit   d’abord être fixé au mur avant   l’installation d’un autre module   par dessus.   Finished edges to front!   Bordures ouvrées à l’avant!   ¡Bordes terminados hacia   el frente!   e.   a.   Drill 1/16" pilot hole and secure L-bracket to gable with L-bracket   screw. Repeat all steps to secure opposite side of base.   a.   Placer la base à l’intérieur de la garde-robe (laisser 0 à 122 cm de   chaque côté pour la barre à cintres). À l’aide d’un niveau, ajuster les   pieds de nivellement en s’assurant que la base est bien d’aplomb.   Positionner le support en L à l’intérieur de la base, tel qu’illustré.   Marquer l’emplacement du trou sur le mur.   Percer le trou à l’aide d’une mèche de 6 mm.   Insérer une douille d’ancrage dans le trou et fixer le support en L au   mur à l’aide d’une vis murale.   ADVERTENCIA   ” 8 4 - 0 - 48”   Todas las unidades DEBEN   sujetarse a la pared. Cuando las   unidades se apilen, la unidad del   fondo debe sujetarse a la pared   primero antes de colocar otra   unidad encima.   ” 8 4 - 0 0 - 48”   m 2 ,2   1 - 0 - 1,22 m   b.   m 2 ,2   1 - 0 0 - 1,22 m   c.   d.   e.   Percer un trou de guidage de 1,5 mm et fixer le support en L au   côté à l’aide de la vis du support en L. Répéter ces étapes pour   fixer l’autre côté de la base.   c.   a.   Coloque la unidad de base dentro del clóset (deje entre 0 y 122 cm   en cada lado para la barra de colgar). Use un nivel y ajuste las patas   niveladoras para   b.   asegurarse de que la base esté a escuadra.   b.   Coloque el soporte en forma de L dentro de la base como se   muestra. Marque la ubicación del agujero en la pared.   Use una broca de 6 mm para perforar el agujero marcado.   Inserte el tarugo de pared en el agujero y fije el soporte en forma de   L a la pared con el tornillo de pared.   c.   d.   e.   d.   e.   Perfore un agujero piloto de 1,5 mm y fije el soporte en forma de L al   gablete con un tornillo de soporte en forma de L. Repita todos los   pasos para fijar el lado opuesto de la base.   USE SMALLEST SCREWS!   UTILISER LES PLUS PETITES   VIS!   ¡USE LOS TORNILLOS   MÁS PEQUEÑOS!   x2   x2   x2   x2   6 a.   a.   Align dowels in base unit with holes in bottom of top   unit. Stack units.   b.   a.   Repeat Step 5 to secure top unit to wall.   Aligner les goujons de la base avec les trous du bas de   la partie supérieur. Empiler les modules.   b.   a.   Répéter l’étape 5 pour fixer la partie supérieure au mur.   Alinee las espigas en la unidad de base con los   agujeros en el fondo de la unidad superior. Apile las   unidades.   Repita el paso número 5 para fijar la unidad superior a la   pared.   SECURE TOP UNIT TO WALL   b.   FIXER LA PARTIE SUPÉRIEURE AU MUR   FIJE LA UNIDAD SUPERIOR   A LA PARED   b.   USE SMALLEST SCREWS!   UTILISER LES PLUS PETITES   VIS!   ¡USE LOS TORNILLOS   MÁS PEQUEÑOS!   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   x6   7 a.   a.   b.   Choose "double hang" and "long hang" side.   3/4”   Measure and mark three rod bracket hole locations on units. (For ease in installation,   drill small pilot holes at marked locations.) Secure each rod bracket with two rod   bracket screws.   2”   2”   a.   b.   Choisir le côté avec support double et celui avec support de suspension de   vêtements longs.   Mesurer et marquer l’emplacement des supports de tige sur les modules. (Pour   faciliter l’installation, percer de petits trous de guidage aux endroits indiqués). Fixer   chaque support de tige avec deux vis à support de tige.   LONG HANG   DOUBLE HANG   SUSPENSION DOUBLE   COLGADOR DOBLE   D’ARTICLES LONGS   COLGADOR ALTO   SUSPENSION   a.   b.   Elija los lados de las repisas con colgador doble y con colgador alto.   Mida y marque tres agujeros de soporte de barra en las unidades. (Para facilitar la   instalación, perfore los agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas). Fije   cada soporte de barra con dos tornillos de soporte de barra.   x6   x6   8 a.   Hook closet rod onto installed bracket. Extend rod to wall and hold another bracket in   place. Be sure rod is straight and mark hole locations on wall. Repeat for all bracket   locations.   a.   HOLE   TROU   AGUJERO   b.   Drill 1/4" holes at marked locations. Insert wall anchor and secure each rod bracket to   wall with wall screws.   c.   a.   Install closet rods into brackets.   1/4”   6 mm   b.   Fixer la tige de garde-robe sur le support installé. Étirer la tige jusqu’au mur et tenir un   autre support en place. S’assurer que la tige est droite et marquer l’emplacement de   tous les trous sur le mur. Répéter l’opération avec les autres supports.   Percer des trous de 6 mm aux endroits indiqués sur le mur. Insérer une cheville   d’ancrage trou et fixer le chaque support à tige à l’aide d’une vis murale.   Installer les tiges de garde-robe sur les supports.   b.   c.   a.   Enganche la barra de clóset dentro del soporte ya instalado. Extienda la barra a la   pared y aguante otro soporte en su sitio. Asegúrese de que la barra esta en posición   recta y marque los agujeros en la pared. Repita el proceso para todas las ubicaciones   de soportes.   c.   HOLE   TROU   AGUJERO   b.   c.   Perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones marcadas. Inserte el tarugo de pared y   fije cada soporte de barra a la pared con los tornillos de pared.   Instale las barras de clóset en los soportes.   NOTE: If necessary for smaller closets, measure and cut rod on end without hole.   REMARQUE : Si nécessaire pour installer dans les plus petites garde-robes, mesurer   et couper la tige à l’extrémité qui ne comporte pas de trou.   NOTA: Si es necesario para los clósets pequeños, mida y corte la barra en un extremo   sin agujero.   x8   9 SMALL   PETITE   PEQUEÑA   b.   a.   a.   b.   c.   Push shelf supports into holes in gables at desired location.   Place two adjustable shelves (Small) into position.   For each shelf, push four cam locks over four shelf supports and turn   cam locks 1/4 turn to lock.   SMALL   PETITE   PEQUEÑA   a.   Pousser les supports d’étagères dans les trous des côtés, aux endroits   désirés.   b.   c.   Placer deux étagères réglables (Petites) en place.   Pour chaque étagère, pousser quatre boulons à verrou sur quatre   supports et tourner d’un quart de tour pour verrouiller.   c.   a.   Empuje los soportes de repisa en los agujeros de los gabletes en la   ubicación deseada.   b.   c.   Coloque dos repisas ajustables (Pequeñas) en su lugar.   Para cada repisa, empuje cuatro cierres de leva sobre los soportes de   repisa y gire los cierres de leva 1/4 de vuelta para fijarlos.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |