| 2590   2570   2550   Silk·épil   eversoft   Body   Epilation   Type 5316   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 2 8 3 3 4 5 6 7 Type PI-41- 77 V-3   UK   … BS 3   Australia … SA   Argentina … IR   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 3 5 6 7 2 90°   4 90°   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   English   Our products are engineered to meet   the highest standards of quality,   functionality and design. We hope   you thoroughly enjoy your new   Silk·épil.   specifically adapted to these body   areas, improve the handling and   ensure a particularly gentle epila-   tion in these areas.   Important   In the following, we want to make   you familiar with the appliance and   provide some useful information on   epilation.   • This appliance must never be   used near water (e.g. a filled wash   basin, bathtub or shower).   • Keep the appliance out of the   reach of children.   Please read the use instructions   carefully and completely before using   the appliance.   • Before use, check whether your   voltage corresponds to the voltage   printed on the transformer.   The Silk·épil EverSoft Body Epilation   is equipped with two different heads   for epilating:   Always use the 12 V transformer   plug, type PI-41-77 V-3.   Description (see page 4)   1 • The high-precision epilation head   is specifically designed for a gentle   and long-lasting hair removal.   Generally, hair will regrow finer   and softer. The Silk·épil epilation   system ensures that the epilation   process is gentler and more   efficient. Even hairs as short as   0.5 mm in length are removed from   the root.   4-way moving pain softener   Epilation head with tweezer   element   Release buttons   Switch   Socket for cord connector   Cord connector   12 V transformer plug   2 3 4 5 6 7 8 Underarm epilation head with   tweezer element   • The 4-way moving pain softener   General information on epilation   All methods of hair removal at the   roots can lead to minor skin injuries   and in-growing hairs. All micro-   injuries caused by plucking hairs may   lead to inflammation through the   penetration of bacteria into the skin   (e.g. when sliding the appliance over   the skin).   1 makes the epilation ultra gentle.   Active, 4-way moving massage   rollers stimulate the skin before   and after the hair is removed to   offset the pulling sensation.   • The underarm epilation head   is perfectly suited to follow the   contours of delicate body parts   such as under the arms and the   bikini lines. A reduced number of   tweezers and the narrow design,   Thoroughly cleaning the tweezer   head before each use minimizes the   risk of infection.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   When first removing hairs from the   root you may experience some   irritation depending on the condition   of your skin and hair (e.g. discomfort   and reddening of the skin). This is a   normal reaction that will quickly   disappear.   Some useful tips   For the first use or if not having   epilated for a long time, we recom-   mend that you first shave longer   hairs. After 1–2 weeks, it is much   easier and more comfortable to   epilate the regrowing, short hairs.   Before epilating, you may as well   pre-cut long hairs to a length of 2 to   5 mm.   If, after 36 hours, your skin still   shows irritations, we recommend you   contact your physician. In general,   the skin reactions and the sensation   of pain tend to diminish considerably   with the repeated use of Silk·épil.   Hair is easier to remove after bathing   or showering. However, hair and   skin must be completely dry. After   epilating, we recommend applying   a moisture cream to relax the skin   and relieve slight skin irritations.   If you have any doubts about using   this appliance, please consult your   physician. In the following cases, this   appliance should only be used after   prior consultation with a physician:   In the beginning, it is advisable to   epilate in the evening, so that any   possible reddening can disappear   overnight.   – eczema, wounds, inflamed skin   reactions such as folliculitis   (purulent hair follicles) and   varicose veins   The fine hairs which regrow might   not manage to get through to the   skin surface. In order to prevent   in-growing hairs, we recommend   the regular use of massage sponges   (e.g. after showering) or exfoliation   peelings. By a gentle scrubbing   action, the upper skin layer is   removed and fine hairs can get   through to the skin surface.   – around moles   – reduced immunity of the skin,   e.g. diabetes mellitus, during   pregnancy, Raynaud’s disease   – haemophilia or immune   deficiency.   Silk·épil is designed to remove hair   on legs, but can also be used on all   sensitive areas like forearms,   underarms or the bikini line.   How to epilate   • Your skin must be dry and free   from grease or cream.   When switched on, the appliance   must never come in contact with   the hair on your head, eyelashes,   ribbons, etc. to prevent any danger of   injury as well as to prevent blockage   or damage to the appliance.   • Before starting off, thoroughly   2 8 clean epilation heads   and   . • For leg epilation, choose epilation   2 head , put it on and make sure   that the 4-way moving pain   1 softener   is in place.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • For underarm and bikini line   application, the narrow underarm   epilation head has been develop-   ed. Thanks to its specific design   adapted to the contours of these   areas it provides a gentle and   thorough epilation. Be aware that   these areas are particularly   epilation, we recommend that you   8 use the epilation head   attachment ).   (without   1 • To change the epilation heads,   3 press the release buttons   on   the left and right and pull off the   epilation head.   • Plug the cord connector   sensitive to pain. However, the   pain sensation will diminish with   repeated usage.   6 into   5 the socket   former plug   outlet.   and plug the trans-   into an electrical   7 For this specific application, we   would like to give the following   advice:   Before epilating, thoroughly clean   the respective area to remove   residue (like deodorant).   1. To turn on the appliance, slide   4 switch   up to setting «2»   («2» = normal epilation,   «1» = gentle epilation).   Then dry with a towel, carefully   using a dabbing action.   When epilating underarm, keep   your arm raised up and guide the   appliance in different directions.   2. Rub your skin to lift short hairs.   Hold the appliance at right angles   (90°) against your skin and guide it   against the hair growth and in   the direction of the switch. Both   rollers of the 4-way moving pain   softener should always be kept in   contact with the skin, allowing the   pulsating movements to stimulate   and relax the skin for a gentler   epilation.   Cleaning the epilation head   5. After epilating, unplug the   appliance and clean the epilation   head used:   When cleaning the epilation head   2 , first take off the the 4-way   1 moving pain softener and brush   2 3. Leg epilation (epilation head   out the rollers.   1 with attachment   ) Epilate your legs from bottom   upwards. When epilating behind   the knee, keep the leg stretched   out straight.   6. Thoroughly clean the tweezer   element with the cleaning brush   and also with cleaning fluid   (e.g. alcohol). While cleaning, you   can turn the tweezer element   manually. To remove the epilation   4. Underarm and bikini line epilation   8 3 (underarm epilation head   ) head, press the release buttons   User tests monitored by dermatol-   ogists have shown that you may   epilate under the arm and at the   bikini line as well. For this specific   on the left and right and pull it off.   7. Give the top of the housing a quick   clean with the brush.Place the   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   epilation head and the 4-way   moving pain softener back on the   housing.   Subject to change without notice.   This product conforms to the   EMC-Requirements as laid   down by the Council Directive   89/336/EEC and to the Low   Voltage Regulation (73/23 EEC).   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Français   Nos produits ont été conçus pour   répondre aux normes de qualité, de   fonctionnalité et de design les plus   strictes. C’est ainsi que vous pourrez   pleinement apprécier votre nouveau   Silk·épil.   un design étroit, spécifiquement   adapté à ces parties sensibles,   améliorent la prise en main et   assurent une épilation   particulièrement douce sur ces   zones.   A travers ce mode d’emploi, nous   voulons vous familiariser avec cet   appareil et vous fournir des infor-   mations utiles sur l’épilation.   Important   • Cet appareil ne doit jamais être   utilisé sous la douche ou à   proximité de l’eau (ex. au dessus   d’un évier ou d’une baignoire   remplie d’eau).   Lisez donc attentivement ce mode   d’emploi avant d’utiliser cet appareil.   • Cet appareil doit être tenu hors de   portée des enfants.   Le Silk·épil EverSoft Body Epilation   est muni de 2 têtes d’épilation   différentes:   • Avant utilisation, vérifier que le   voltage correspond bien au   voltage indiqué sur le transfor-   mateur.   Utiliser un transformateur 12 V   type PI-41-77 V-3.   • La tête d’épilation à haute   précisionestspécialementconçue   pour une épilation douce et un   résultat longue durée. En général,   les poils repousseront plus fins   et plus souples. Le système   d’épilation Silk·épil vous assure   une épilation plus douce et plus   efficace. Même les petits poils de   0,5 mm seront épilés à la racine.   Description (cf. page 4)   1 Accessoire anti-douleur 4 direc-   tions   2 Tête épilation muni de pincettes   Bouton d’éjection   Interrupteur   Fiche d’alimentation   Cordon connecteur   Transformateur 12 V avec fiche   3 4 • L’accessoire anti-douleur 4 di-   5 1 rections   rend l’épilation ultra   6 douce. Des rouleaux de massage   4 direc-tions stimulent la peau   avant et après le retrait du poil   pour atténuer la sensation de   l’épilation.   7 pour raccordement secteur   Tête d’épilation aisselles muni de   8 pincettes   • La tête d’épilation aisselles   convient parfaitement aux formes   et contours des parties sensibles   comme les aisselles et le maillot.   Un nombre réduit de pincettes et   A propos de l’épilation   Les méthodes d’épilation à la racine   peuvent parfois entraîner la repousse   de certains poils sous la peau, ainsi   que de très légères lésions de la   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   peau. Toutes les micro-blessures   provoquées par l’épilation des poils   peuvent entraîner une inflammation   due à la pénétration des bactéries   dans la peau (notamment lors du   passage de l’appareil sur la jambe).   – hémophilie ou déficience   immunitaire.   Silk·épil a été conçu pour épiler les   jambes, mais peut également être   utilisé sur toutes les zones sensibles   comme les avant-bras, les aisselles   ou le maillot.   Le fait de nettoyer la tête d’épilation   avant chaque épilation réduit le   risque d’infection.   Lorsque l’appareil est en marche, il   ne doit jamais entrer en contact avec   les cheveux ou les sourcils, ceci afin   d’éviter les risques d’accidents et   pour ne pas endommager l’appareil.   Lors de votre première épilation,   et selon votre nature de peau et   de poils, vous pouvez ressentir   quelques irritations (comme une   gêne ou des rougeurs). Cette   réaction est normale et disparaîtra   rapidement.   Quelques petits trucs utiles   Pour votre première épilation ou si   vous ne vous êtes pas épilée depuis   longtemps, nous vous conseillons de   vous raser d’abord les poils les plus   longs. Après 1 – 2 semaine, il est   beaucoup plus facile et plus agréable   d’épiler les petits poils lors de la   repousse. Avant l’épilation, pensez à   couper les poils longs pour qu’ils   n’excédent pas 5 mm.   Si, après 36 heures, la peau est   toujours irritée, nous vous conseil-   lons de contacter votre médecin.   En général, les réactions de la   peau et les sensations de douleur   s’atténuent considérablement au fur   et à mesure des épilations avec   Silk·épil.   Les poils sont plus faciles à épiler   après un bain ou une douche.   Cependant, les poils et la peau   doivent être complètement secs.   Après l’épilation, nous vous con-   seillons d’appliquer une crème   hydratante pour adoucir la peau   et calmer les petites irritations   cutanées.   Au début, nous vous conseillons de   vous épiler le soir, les rougeurs   éventuelles disparaîtront au cours de   la nuit.   Si vous avez le moindre doute   quant à l’utilisation de cet appareil,   n’hésitez pas à consulter votre   médecin traitant.   Il est important de consulter son   médecin avant une épilation dans les   cas suivants :   – eczéma, blessures, inflammations   cutanées (follicules purulents) et   varices   – grains de beauté   – immunité affaiblie de la peau,   comme diabètes, grossesse,   maladie de Raynaud   Des poils très fins peuvent parfois   repousser sous la peau.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Pour éviter les poils incarnés, nous   vous conseillons d’utiliser régulière-   ment un gant de crin ou de procéder   à des exfoliations. En effet, grâce à   l’action exfoliante, les cellules mortes   sont retirées permettant ainsi aux   poils fins de ne pas rester bloqué   sous la peau.   Les deux rouleaux de l’accessoire   anti-douleur 4 directions doivent   tou-jours être maintenus en con-   tact avec la peau, permettant ainsi   aux mouvements de pulsations de   stimuler et relaxer la peau pour   une épilation plus douce.   3. Epilation des jambes   2 (tête d’épilation   avec l’acces-   1 Comment s‘épiler   soire   ) • La peau doit être sèche et non   crémée ou huilée.   Epilez vos jambes de bas en haut.   Lors de l’épilation derrière le   genou, tendez bien votre jambe.   • Avant de commencer, nettoyez les   2 8 têtes d’épilation   et   . • Pour l’épilation des jambes,   choisissez la tête d’épilation   placez la et assurez vous que   4. Epilation des aisselles et du maillot   2 8 , (tête d’épilation aisselles   ) Des test d’utilisations menés par   des dermatologues ont montré   que les aisselles et le maillot   l’accessoire anti-douleur 4 direc-   1 tions   est bien en place.   • Pour l’épilation des aisselles et du   maillot, nous vous conseillons   pouvaient être épilés. Pour cette   application spécifique, la tête   étroite d’épilation aisselles a été   développée. Grâce à son design   parfaitement adapté aux contours   de ces zones, l’épilation est douce   et précise. Attention : ces zones   sont particulièrement sensibles à   la douleur. Cependant, la sensa-   tion de douleur diminuera au fur et   à mesure des épilations.   8 d’utiliser la tête d’épilation   1 (sans l’accessoire ).   • Pour changer de têtes d’épilation,   appuyer sur les boutons   3 d’éjections à droite et à gauche,   puis tirer la tête d’épilation.   6 • Branchez le cordon   dans la   5 fiche d’alimentation et branchez   7 le transformateur   prise.   dans une   Quelques conseils pour cette   utilisation en particulier :   1. Pour allumer l’appareil, placez le   4 bouton   en position « 2 »   Avant l’épilation, nettoyez avec   attention ces zones et enlevez   tous résidus (ex. de déodorants).   Puis, séchez avec une serviette,   en tamponnant doucement.   Lors de l’épilation des aisselles,   gardez votre bras en l’air et dépla-   cez l’appareil dans différentes   directions.   (« 2 » = épilation normale,   « 1 » = épilation douce).   2. Frottez la peau pour relever les   petits poils. Placez l’appareil per-   pendiculairement à votre peau   (90°), et déplacez le dans le sens   inverse de la repousse des poils.   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Nettoyer la tête d’épilation   5. Après l’épilation, débranchez   l’appareil et nettoyez la tête   d’épilation utilisée :   2 Pour nettoyer la tête d’épilation   , enlevez tout d’abord l’accessoire   1 anti-douleur 4 directions , puis   brossez les rouleaux.   6. Nettoyez à fond la tête d’épilation   avec la brossette mais aussi avec   un liquide nettoyant (comme de   l’alcool). Pour faciliter le netto-   yage, vous pouvez tourner les   pincettes manuellement. Pour   retirer la tête d’épilation, appuyer   3 sur les boutons d’éjection   droite et à gauche et tirez.   à 7. Nettoyez également le dessus   de l’appareil avec la brossette.   Replacez la tête d’épilation et l’ac-   cessoire douceur 4 directions sur   le corps de l’appareil.   Sujet à modifications sans préavis.   Cet appareil est conforme aux   normes européennes fixées par   les Directives Communautaires   89/336 EEC et la Directive basse   tension 73/23 EEC.   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Türkçe   Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve   tasar∂mda en yüksek standartlara   ulaµabilmek için üretilmiµtir.   Yeni Silk·épil’inizden memnun   kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z.   Önemlidir   • Bu cihaz asla su ile temas   edebileceπi yerlerde kullan∂lma-   mal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet,   duµ vb.).   Aµaπ∂da, cihaz∂ size anlatmak ve   epilasyon ile ilgili baz∂ yararl∂ bilgiler   vermek istiyoruz.   • Cihaz∂ çocuklar∂n ulaµabileceπi   yerlerden uzak tutunuz.   • Kullanmadan önce adaptör   üzerinde yaz∂lm∂µ olan voltaj ile   µebeke cereyan gerilimini   karµ∂laµt∂r∂n∂z. Daima 12 V’luk tipi   PI-41-77 V-3 olan adaptör   kullan∂n∂z.   Cihaz∂n∂z∂ kullanmadan önce lütfen   bu kullanma k∂lavuzunu dikkatlice ve   eksiksiz okuyunuz.   Silk·épil EverSoft Body Epilation,   epilasyon için iki farkl∂ baµl∂πa   sahiptir.   Tan∂mlama (bak∂n∂z 4. sayfa)   • Yüksek kaliteli epilasyon baµl∂π∂   özellikle, nazik bir µekilde ve uzun   süreli olarak tüylerden kurtulman∂z   için tasarlanm∂µt∂r. Genel olarak,   tekrar büyüyen tüyler daha ince ve   yumuµak ç∂kar. Silk·épil epilasyon   sistemi ile epilasyon daha nazik ve   daha etkilidir. 0,5 mm. boyundaki   en k∂sa tüyleri bile kökünden al∂r.   1 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂   azalt∂c∂   C∂mb∂zl∂ epilasyon baµl∂π∂   Ç∂kartma düπmesi   Açma/kapama anahtar∂   2 3 4 5 Elektrik baπlant∂ kablosu için   baπlant∂ fiµi   Elektrik baπlant∂ kablosu   12 V adaptör fiµi   C∂mb∂zl∂ koltuk alt∂ epilasyon   6 7 8 • 4 farkl∂ yönde hareket eden ac∂   azalt∂c∂ en nazik epilasyonu saπlar.   Aktif 4 farkl∂ yönde hareket eden   masaj silindirleri, tüylerin al∂nma-   s∂ndan önce ve sonra cildinizi   uyararak, tüy çekilme s∂ras∂nda   duyulan ac∂ hissini ortadan kald∂r∂r.   baµl∂π∂   Epilasyon hakk∂nda genel bilgi   Tüyleri kökünden alan tüm epilasyon   metodlar∂, hafif deri tahriµlerine ve k∂l   batmalar∂na neden olabilir. Tüylerin   al∂nmas∂yla oluµan mikro yaralar,   cihaz∂n deri üzerinde dolaµ∂m∂   s∂ras∂nda bakterilerin yay∂lmas∂na yol   açarak yanmaya sebep olabilirler.   Bu nedenle, her kullan∂mdan önce   epilasyon baµl∂π∂n∂ temizleyerek   enfeksiyon riskini en aza indirebilir-   siniz.   • Koltuk alt∂ epilasyon baµl∂π∂,   koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ gibi hassas   bölgelerdeki kullan∂m için çok   uygundur. Azalt∂lm∂µ c∂mb∂zlar∂ ve   özellikle vücudun bu bölgelerine   göre ayarlanm∂µ daralan yap∂s∂ ile   ayn∂ bölgelerde geliµmiµ kullan∂m   ve nazik epilasyon saπlar.   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Ürünü ilk kullanmaya baµlad∂π∂n∂zda,   derinizin ve tüylerinizin durumuna   göre, baz∂ tahriµler (mesela ac∂   hissetme, cildin k∂zarmas∂) oluµabilir.   Bunlar olaπan tepkilerdir ve çabucak   yok olacaklard∂r.   Faydal∂ notlar   ∑lk kez kullan∂mda veya uzun   zamandan beri epilasyon yap∂lmayan   durumlarda, uzun tüyleri ilk önce t∂raµ   etmenizi tavsiye ederiz. 1-2 hafta   sonra tekrar uzayan k∂sa tüyler   epilasyon baµl∂π∂ ile çok daha kolay   ve rahat bir µekilde al∂nabilir.   Epilasyona baµlamadan önce uzun   tüylerinizi 2-5 mm.’ye kadar keserek   de k∂saltabilirsiniz.   Eπer 36 saat sonra cildinizde hala   tahriµ varsa, doktorunuza dan∂µma-   n∂z∂ tavsiye ederiz.   Genel olarak, cilt reaksiyonlar∂ ve   ac∂ hissi Silk·épil’in düzenli kullan∂-   m∂ndan sonra azalma gösterir.   Banyodan/duµtan sonra tüyler çok   daha kolay al∂nabilir ancak cildinizin   tamamen kuru olduπundan emin   olmal∂s∂n∂z. Epilasyondan sonra   cildinizi rahatlatmak ve hafif cilt   tahriµlerini önlemek için nemlendirici   bir krem kullanman∂z∂ tavsiye ederiz.   Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili   herhangi bir µüpheniz varsa, lütfen   doktorunuza dan∂µ∂n∂z. Aµaπ∂daki   durumlarda, cihaz sadece doktora   dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r:   Baµlang∂çta akµamlar∂ epilasyon   yap∂lmas∂ tavsiye edilir. Böylece olas∂   k∂zar∂kl∂klar gece boyunca yok   olacakt∂r.   Tekrar uzayan ince tüyler cildin   yüzeyine ulaµamayabilir. K∂l dönme-   lerini önlemek için size düzenli olarak   masaj süngeri veya kese gibi ölü   deriyi giderici metodlar kullanman∂z∂   öneririz. Nazik ovalama hareketleri ile   derinin ölü olan üst tabakas∂ soyulur   ve böylece ince tüyler cilt yüzeyine   ulaµabilir.   – egzama, yaralar, folliculitis   (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt   reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar   – ciltteki benlerin çevresi   – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi   (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik,   Raynaud hastal∂π∂)   – hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k siste-   minde sorun olmas∂.   Silk·épil bacaklardaki tüylerin   al∂nmas∂ için tasarlanm∂µt∂r, fakat kol   yüzeyi, koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ gibi   bütün hassas bölgelerde de kullan∂-   labilir.   Silk·épil’inizi nas∂l kullanacaks∂n∂z   • Cildiniz kuru ve yaπdan/kremden   ar∂nm∂µ olmal∂d∂r.   Cihaz çal∂µmaya baµlad∂π∂ andan   itibaren her nevi yaralanmay∂ ve   cihaz∂n bloke olmas∂n∂ veya   bozulmas∂n∂ önlemek için cihaz∂   asla saçlar∂n∂z, kirpikleriniz, giyim   eµyalar∂, ip kurdela vb. ile temas   ettirmeyiniz.   2 • Epilasyona baµlamadan önce   ve   8 numaral∂ epilatör baµl∂klar∂n∂   iyice temizleyiniz.   • Bacak epilasyonu için   2 numaral∂   epilatör baµl∂π∂n∂ seçin ve tak∂n.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 Bu arada ataçman∂   durumda olmal∂d∂r.   tak∂l∂   4. Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu   8 (koltuk alt∂ epilatör baµl∂π∂   ) • Koltuk alt∂ ve bikini hatt∂ epilasyonu   Dermatologlar taraf∂ndan yap∂lan   kullan∂m testleri, koltuk alt∂ ve   bikini hatt∂ndaki tüylerin de   al∂nabileceπini göstermektedir.   Bu özel uygulama için dar koltuk   alt∂ epilatör baµl∂π∂ geliµtirilmiµtir.   Bu bölgelere uygun özel yap∂s∂   sayesinde nazik ve titiz bir epilas-   yonu mümkün k∂lar.   Bu bölgeler özellikle ac∂ya karµ∂   duyarl∂d∂r, fakat bu ac∂ hissi   Silk·épil’in düzenli kullan∂m∂ndan   sonra azalma gösterir.   8 için   numaral∂ epilatör baµl∂π∂n∂   kullanman∂z∂ tavsiye ederiz   1 ( ataçman∂ olmadan).   • Epilatör baµl∂klar∂n∂ deπiµtirmek   için saπda ve solda bulunan   3 ç∂kartma düπmelerine   bas∂n∂z   ve baµl∂π∂ çekerek ç∂kart∂n∂z.   6 • Elektrik baπlant∂ kablosunu   5 baπlant∂ fiµine   takt∂ktan sonra   ucu fiµli adaptörü elektrik prizine   tak∂n∂z.   7 1. Cihaz∂ çal∂µt∂rmak için   açma/kapama anahtar∂n∂   «2»ye getirin   («2» = normal epilasyon,   «1» = nazik epilasyon).   4 , Bu özel uygulama için aµaπ∂daki   tavsiyeleri vermek isteriz:   Epilasyona baµlamadan önce   gerekli bölgeyi, deodorant gibi   maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice   temizleyiniz.   Daha sonra cildinizi hafif   dokunuµlarla dikkatlice havlu ile   kurulay∂n∂z.   2. K∂sa tüyleri yukar∂ kald∂rmak için   1 cildinizi ovuµturunuz. ataçman∂n∂   en iyi µekilde kullanabilmek için   cihaz∂ cildinizle (90°) yapacak   µekilde tutun ve tüylerin ç∂kt∂π∂   yönün tersine ve açma/kapama   anahtar∂n∂n yönünde hareket   ettiriniz.   Koltuk alt∂n∂zdaki tüyleri al∂rken   kolunuzu yukar∂ kald∂r∂n ve cihaz∂   deπiµik yönlerde kullan∂n∂z.   Daha nazik epilasyon için 4 farkl∂   yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂n∂n   her iki silindirinin h∂zl∂ bir µekilde   aµaπ∂-yukar∂ hareket ederek   cildinizi uyar∂p rahatlatabilmesi için   cildinizle temas etmesi gereklidir   Epilasyon baµl∂klar∂n∂n   temizlenmesi   5. Epilasyondan sonra cihaz∂ fiµten   ç∂kar∂n∂z ve kullan∂lan epilasyon   baµl∂π∂n∂ temizleyiniz:   2 Epilasyon baµl∂π∂n∂   ilk önce ataçman∂n∂ ç∂kar∂n∂z ve   silindirleri f∂rçalayarak temizleyiniz.   temizlerken   1 1 3. Bacak epilasyonu (ataçman∂   ile   2 beraber epilatör baµl∂π∂   ) Bacaπ∂n∂zdaki tüyleri aµaπ∂dan   yukar∂ya doπru al∂n∂z. Diz   kapaklar∂n∂n arkas∂ndaki tüyleri   al∂rken bacaπ∂n∂z∂ düz ve gergin   olarak tutunuz.   6. C∂mb∂z bölümünü f∂rça ve   temizleme s∂v∂s∂ (örneπin alkol)   ile iyice temizleyiniz. Temizleme   s∂ras∂nda c∂mb∂z bölümünü elinizle   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   de çevirebilirsiniz. Epilasyon   baµl∂π∂n∂ ç∂kartmak için saπda ve   solda bulunan ç∂karma düπme-   3 lerine   bas∂n∂z.   7. F∂rça ile cihaz∂n gövdesinin üst   k∂sm∂n∂ temizleyiniz. Daha sonra   epilasyon baµl∂π∂n∂ ve 4 farkl∂   yönde hareket eden ac∂ azalt∂c∂y∂   yerine tak∂n∂z.   Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik   yap∂labilir.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Romania   Produsele noastre sunt concepute   pentru a satisface cele mai inalte   standarde de calitate, functionalitate   si design. Speram sa folositi cu   placere noul aparat Silk·épil.   adaptate acestor parti ale corpului,   usureaza folosirea si asigura o   epilare delicata a acestor zone.   Important   • Acest aparat nu trebuie folosit   niciodata in apropierea apei   (ex: bazin cu apa, cada de baie,   dus).   In cele ce urmeaza dorim sa va   familiarizam cu noul aparat si sa   furnizam informatii utile in ceea ce   priveste epilarea.   • Nu lasati aparatul la indemana   copiilor.   Cititi instructiunile cu atentie inainte   de a folosi aparatul.   • Inaintea folosirii verificati daca   tensiunea aparatului corespunde   tensiunii de pe transformator.   Folositi intotdeaunea transfor-   matoare de 12 volti de tipul   PI-41-77 V-3.   Epilatorul Silk·épil EverSoft Body   Epilation este echipat cu doua   capete de epilare:   • Capul pentru epilare, este special   conceput pentru indepartarea   delicata, de mare precizie si pentru   o perioada lunga de timp a firelelor   de par. Sistemul de epilare   Silk·épil asigura un proces de   epilare mai delicat si mult mai   eficient decat alte sisteme.   Chiar si cele mai scurte fire de par   (0,5 mm) pot fi smulse din   radacina.   Descriere (vezi pag. 4)   1 Dispozitivul de atenuare a durerii,   cu 4 direcøii de deplasare   Cap epilator cu pensete de epilat   Buton pentru demontarea capului   2 3 epilator   Buton pornit / oprit, selector   4 pentru viteze   Mufa mama pentru conectarea   5 • Dispozitivul de atenuare a durerii   cu deplasare in 4 direcøii conferå   transformatorului   Conector (mufa tata) pentru   1 6 o epilare ultra gentilå. Cu miµcarea   sa de pulsaøie, acesta stimuleazå   µi relaxeazå pielea, compensând   senzaøia de smulgere.   cordonul de alimentare   Transformator cu stecher pentru   priza de 12 V   Cap epilator cu pensete pentru   7 8 sub brat   • Capul pentru epilare indepartarea   parului de sub brat este perfect   proiectat pentru cele mai delicate   parti ale corpului, zona de sub brat   si cea inghinala. Numarul redus de   pensete si designul ingust, special   Informatii generale despre epilare   Toate metodele de indepartare a   parului din radacina pot duce la raniri   usoare ale pielii sau cresterea in   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   piele a firului de par. Toate aceste   raniri usoare aparute in urma   smulgerii firelor de par pot duce la   inflamarea pielii prin penetrarea   bacteriilor prin piele (ex: la contactul   aparatului cu pielea).   Silk·épil este este conceput pentru   indepartarea parului de pe picioare,   dar poate fi utilizat si pentru toate   zonele sensibile precum antebrat,   sub brat sau zona inghinala.   Cand este pornit, aparatul nu trebuie   niciodata sa intre in contact cu parul   capului, gene, pentru a preveni   posibilitatea unei raniri precum si un   blocaj sau distrugerea aparatului.   Curatarea atenta a capului inaintea   fiecarei folosiri minimizeaza riscul   infectiei.   In functie de tipul dvs. de piele si al   firului de par s-ar putea sa aveti o   usoara iritare (ex. Sa simtiti durerea   sa se inroseasca pielea) atunci   cand folositi pentru prim oara acest   produs. Cand epilati parul de pe   picioare, aceasta este o reactie   normala care va dispare in timp.   Sfaturi practice   Cand va epilati pentru prima oara   dupa o lunga perioada de timp   recomandam sa va radeti mai intai   firele mai lungi de par. Dupa o sap-   tamana / doua firele mai scurte ce   cresc sunt mai usor de epilat. Inainte   de epilare puteti taia firele de par cu   lungimi intre 2-5 mm.   Daca, dupa 36 de ore, pielea de pe   picioare este inca iritata, recoman-   dam contactarea medicului.   In general, pielea reactioneaza si   senzatia de durere se diminueaza   considerabil prin folosirea repetata a   aparatului Silk·épil.   Parul este mai usor de epilat dupa   un dus sau o baie dar tineti minte sa   va stergeti bine. Dupa ce va epilati,   aplicati crema Silk·épil, sau alta   crema emolienta pentru a relaxa si   a alina usoarele iritari.   Daca aveti vreun dubiu in utilizarea   acestui aparatului, consultati   medicul. Mai ales in urmatoarele   urmatoarele cazuri, aparatul trebuie   folosit numai dupa consultarea   medicului:   Pentru inceput este mai bine sa va   epilati seara, in caz ca vi se inroseste   pielea, iritatia sa dispara pe timpul   noptii.   – eczeme, rani, piele inflamata in   urma foliculitei (folicule de par   purulente) si varice   S-ar putea ca firele de par subtiri   care cresc in urma utilizarii dese a   aparatului sa nu aiba puterea sa   iasa la suprafata. Pentru a preveni   cresterea firelor de par in piele,   folositi un burete de masaj (dupa   dus). Prin acest masaj, se indepar-   teaza stratul de celule ale epidermei   – in jurul alunitelor   – imunitate redusa a pielii   (ex: diabet, sarcina, sindromul   Raynaud)   – hemofilie sau deficienta imunitara.   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   si permite firelor subtiri sa iasa la   suprafata.   Ambele rulouri ale dispozitivului de   atenuare a durerii, cu 4 direcøii de   deplasare, trebuiesc întotdeauna   så fie menøinute în contact cu   pielea, permiøând miµcårilor   pulsatorii så stimuleze µi så   relaxeze pielea, pentru o epilare   mai blândå.   Epilarea   • Pielea trebuie sa fie uscata   neacoperita cu crema sau uleiuri.   • Inainte de a incepe, curatati capul   2 epilator cu pensete de epilat   si   capul epilator cu pensete pentru   8 sub brat   . 3. Epilarea picioarelor (capul epilator   2 • Pentru epilarea picioarelor, alegeti   cu dispozitivul de atenuare a   capul epilator cu pensete de e   durerii, cu 4 direcøii de deplasare   ) 2 1 pilat   porniti-l si verificati daca   dispozitivul de atenuare a durerii,   Piciorul trebuie epilat de jos in sus.   Cand va epilati pe partea interioara   din spatele genunchiului tineti   piciorul drept si intins.   1 cu 4 direcøii de deplasare   este   fixat.   • Pentru epilarea zonei de sub brat   si a zonei inghinale, recomandam   folosirea capului epilator cu   8 4. Epilarea in zona inghinala si la sub   8 pensete pentru sub brat   (fara   brat (cap epilator   pentru sub brat)   cu pensete   accesoriul pentru atenuarea   1 durerii ).   Teste avizate de medici dermato-   logi au aratat ca puteti sa va epilati   cu ajutorul aparatului Silk·épil la   sub brat si in zona inghinala.   Pentru aceasta operatie, capul   ingust al epilatorului a fost   • Pentru a schimba capetele intre   ele, apasati butoanele pentru   3 demontarea capului epilator   stanga si la dreapta si trageti capul   epilator.   la   • Introduceti conectorul (mufa tata)   imbunatatit. Datorita designului   special adaptat formelor acestor   parti ale corpului epilarea este   perfecta si delicata. Trebuie sa fiti   atente deoarece aceste parti ale   corpului sunt foarte sensibile la   durere. Senzatia de durere se va   diminua prin folosirea repetata a   aparatului.   6 pentru cordonul de alimentare   5 in mufa   matorul   si introduceti transfor-   in priza.   7 1. Pentru a porni aparatul, fixati   butonul pornit / oprit selector   4 pentru viteze   pe treapta   a «2» a de viteza:   («2» = epilare normala,   «1» = epilare delicata)   Pentru epilarea zonei de sub brat,   am dori sa va dam niste sfaturi:   Inainte de epilare, curatati zona   respectiva pentru a indeparta orice   urma de deodorant sau alt   emolient.   2. Frecati usor pielea pentru a   ridica firele scurte de par. Utilizati   Silk·épil inclinat la 90 tragand in   sens invers cresterii firelor de par.   20   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Apoi, uscati zona cu un prosop,   tamponand cu atentie.   In timpul epilarii zonei de sub brat,   tineti bratul intins si orientati   aparatul in directii diferite.   Curatarea si intretinerea aparatului:   5. Dupa fiecare utilizare, opriti   aparatul si scoateti-l din priza.   Inainte de a curata capul epilator   2 , scoateøi mai întâi dispozitivul de   atenuare a durerii, cu 4 direcøii de   1 deplasare   µi periaøi rolele.   6. Curatati bine capul cu pensetele   de epilat cu periuta din dotare si   dezimfectati-l cu cateva picaturi   de alcool.   In timp ce curatati, puteti sa   miscati manual capul rotativ.   Pentru a scoate capul epilator   apasati pe butoanele pentru   3 demontarea capului epilator din   dreapta si stanga aparatului.   7. Curåøaøi cu peria partea superioarå   a niµei. Montaøi capul de epilare µi   dispozitivul de atenuare a durerii,   cu 4 direcøii de deplasare, înapoi   pe niµa.   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ‹ ꢀ 22   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   24   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   26   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   27   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   28   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   30   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ‹ ꢀ 32   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   33   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cette garantie s'étend à tous les pays   où cet appareil est commercialisé par   Braun ou son distributeur exclusif.   English   Guarantee   We grant 2 years guarantee on the   product commencing on the date of   purchase. Within the guarantee period   we will eliminate, free of charge, any   defects in the appliance resulting from   faults in materials or workmanship,   either by repairing or replacing the   complete appliance as we may choose.   This guarantee extends to every country   where this appliance is supplied by   Braun or its appointed distributor.   Cette garantie ne couvre pas : les   dommages occasionnés par une   utilisation inadéquate et l'usure   normale. Cette garantie devient   caduque si des réparations ont été   effectuées par des personnes non   agréées par Braun et si des pièces de   rechange ne provenant pas de Braun   ont été utilisées.   Pour toute réclamation intervenant   pendant la période de garantie,   retournez ou rapportez l'appareil ainsi   que l'attestation de garantie à votre   revendeur ou à un Centre Service Agréé   Braun.   This guarantee does not cover: damage   due to improper use, normal wear or   use as well as defects that have a neg-   ligible effect on the value or operation of   the appliance. The guarantee becomes   void if repairs are undertaken by   unauthorised persons and if original   Braun parts are not used.   Appelez au 01.47.48.70.00 pour   connaître le Centre Service Agréé Braun   le plus proche de chez vous.   To obtain service within the guarantee   period, hand in or send the complete   appliance with your sales receipt to an   authorised Braun Customer Service   Centre.   Clause spéciale pour la France   Outre la garantie contractuelle exposée   ci-dessus, nos clients bénéficient de la   garantie légale des vices cachés prévue   aux articles 1641 et suivants du Code   civil.   For UK only:   This guarantee in no way affects your   rights under statutory law.   Romania   Garantie   Français   Garantie   Produsul este garantat doi ani de la data   cumpararii acestuia. In perioada de   garantie, clientul este scutit de orice   taxa pentru eventualele defecte ale   aparatului, rezultate in urma unori   greseli de fabricatie sau din cauza   proastei calitati a materialului din care   sunt facute. Aparatul se va repara sau   se va inlocui in functie de caz.   Nous accordons une garantie de 2 ans   sur ce produit, à partir de la date   d'achat.   Pendant la durée de la garantie, Braun   prendra gratuitement à sa charge la   réparation des vices de fabrication ou   de matière en se réservant le droit de   décider si certaines pièces doivent être   réparées ou si l'appareil lui-même doit   être échangé.   Aceasta garantie este valabila in orice   tara unde aparatul este distribuit de   34   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Braun sau de un distribuitor autorizat.   Garantia nu acopera cheltuielile pentru   folosirea improprie sau uzura normala   a aparatului si nici pentru defecte   care au inflente minore asupra valorii   si functionarii aparatului.   Garantia nu mai este valabila daca   reparatiile sunt facute de persoane   neautorizate si daca sunt folosite piese   care nu sunt originale Braun.   Pentru a obtine service in perioada   de garantie a aparatului completati   formularul si trimiteti chitanta, care   comfirma achizitionarea produsului,   unui centru autorizat de service Braun.   35   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Guarantee and Service   Centers   Deutschland   Belgium   Gillette Group   Belgium N.V.,   Braun GmbH,   Kundendienst,   Bureaux de garantie   et centrales service   après-vente   Westerbachstr. 23 H,   61476 Kronberg,   “ 00 800 / 27 28 64 63   J. E. Mommaertslaan 18,   1831 Diegem,   “ 02/71 19 211   Garanti bürolari ve   merkezi servis yerleri   Argentina   Bermuda   Central Reparadora   de Afeitadoras S.A.,   Av. Santa Fe 5270,   1425 Capital Federal,   “ 0800 44 44 553   Stuart’s Ltd., Reid Street,   P.O. Box HM 2705,   Hamilton OR,   “ 2 95 54 96   Brasil   Australia   Gillette Australia   Pty. Ltd.,   Private Bag 10,   Scoresby,   Melbourne, Victoria 3179,   “ 1 800 641 820   Picolli Service,   Rua Túlio Teodoro   de Campos, 209,   São Paulo – SP,   “ 0800 16 26 27   Bulgaria   Stambouli Ltd.,   12, Hrist Botev Str.,   Sofia, Bulgaria   “ + 359 2 528 988   Austria   Gillette Gruppe   Österreich,   IZ-NÖ Süd, Straße 2,   Objekt M21,   2355 Wiener Neudorf,   “ 00800-27 28 64 63   Canada   Gillette Canada   Company,   4 Robert Speck Parkway,   Mississauga L4Z 4C5,   Ontario,   Bahrain   Yaquby Stores,   18 Bab ALBahrain,   P.O. Box 158,   Manama,   “ (905) 566-5000   âeská Republika   PH SERVIS sro.,   V Mezihori 2,   18000 Praha 8,   “ (02) 663 105 74   “ 02-28 88 7   Barbados   Dacosta Mannings Inc.,   P.O. Box 176, Pier Head,   Bridgetown,   Chile   Viseelec,   Braun Service Center   Chile,   “ 431-8700   Belarus   Electro Service & Co Ltd.,   Chernyshevskogo str. 10A,   220015 Minsk,   Av. Concha y Toro #4399,   Puente Alto,   Santiago,   “ 2 85 69 23   “ 2 288 25 18   36   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   China   España   Hungary   Gillette (Shanghai) Sales   Co. Ltd.   Braun Espanola S.A.,   Braun Service,   Kisgep KFT,   Pannonia u. 23,   1136 Budapest,   “ 13 494 955   550 Sanlin Road,   Pudong,   Shanghai 200124,   “ 800 820 13 57   Enrique Granados, 46,   08950 Esplugues   de Llobregat (Barcelona),   “ 901 11 61 84   Iceland   Verzlunin Pfaff h.f.,   Grensasvegur 13,   Box 714, 121 Reykjavik,   “ 5 33 22 22   Colombia   Estonia   Gillette de Colombia S.A.,   Calle 100   Servest Ltd.,   Raua 55, 10152 Tallinn,   “ 627 87 39   No. 9A-39 Piso 3.   Bogotá, D.C.,   “ 9800-5-27286   India   France   Braun Division,   c/o Gillette Div. Op.   Pvt. Ltd.,   Groupe Gillette   France - Division Braun,   9, Place Marie Jeanne   Bassot,   Croatia   Iskra elektronika d.o.o.,   Bozidara Magovca 63,   10020 Zagreb,   34, Okhla Industrial   Estate,   New Delhi 110 020,   “ 11 68 30 218   92693 Levallois Perret   Cédex,   “ (1) 4748 70 00,   Minitel 3615 code Braun.   “ 1-6 60 17 77   Cyprus   Kyriakos Papavasiliou   Trading   Iran   Tehran Bouran Company   Irtuc Building,   Great Britain   70, Kennedy Ave.,   1663 Nicosia,   “ 3572 314111   Gillette Group UK Ltd.,   Braun Consumer Service,   Great West Road,   Isleworth TW7 5NP;   Middlesex,   No 874 Enghelab Ave.,   P.O. Box 15815-1391,   Tehran 11318,   “ 021 67 03 50   Danmark   Gillette Group   Danmark A/S,   Teglholm Allé 15,   2450 Kobenhavn SV,   “ 70 15 00 13   “ 0800 783 70 10   Ireland (Republic of)   Gavins Shaver Centre,   83/84, Lower Camden   Street,   Dublin 2,   “ 1800 509 448   Greece   Berson S.A.,   47, Agamemnonos,   17675 Kallithea Athens,   “ 1-9 47 87 00   Djibouti (Republique de)   Ets. Nouraddine,   Israel   Magasin de la Seine,   12 Place du 27 Juin,   B.P. 2500,   Guadeloupe   S. Schestowitz Ltd.,   8 Shacham Str.,   Tel-Aviv, 49517,   “ 1 800 335 959   Ets. André Haan S.A.,   Zone Industrielle   B.P. 335,   Djibouti, “ 35 19 91   97161 Pointe-à-Pitre,   “ 26 68 48   Egypt   United Sons   Italia   Servizio Consumatori   Braun   International Trading,   25 Makram Ebied Street,   P.O. Box 7607,   Cairo,   Hong Kong   Audio Supplies Company,   Room 506,   Gillette Group Italy S.p.A.,   Via G.B. Pirelli, 18,   20124 Milano,   “ 02 / 6678623   St. George’s Building,   2 ICE House Street,   Hong Kong,   “ 02-2740652   “ 25 24-93 77   37   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Jordan   Lithuania   Mexico   Dajani Group,   Elektronas AB,   Kareiviu 6,   Gillette Manufactura,   S.A. de C.V./   Shamaisani/Sherif Jamil   Bin Naser,   P.O. Box 926976,   Amman 11110,   “ 962-6552 5545   2600 Vilnius,   “ 277 76 17   Gillette Distribuidora,   S.A. de C.V.   Atomo No. 3   Parque Industrial   Naucalpan   Luxembourg   Sogel S.A.,   1 Dernier Sol, BP 1941,   1019 Bonnevoie,   “ 4 00 50 51   Kenya   Radbone-Clark Kenya   Ltd.,   Naucalpan de Juarez   Estado de México,   C.P. 53370   P.O. Box 40833,   Nairobi-Mombasa Road,   Nairobi,   “01-800-508-58-00   Malaysia   Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,   Braun Customer Service,   11 A Persiaran Selangor,   40200 Shah Alam,   “ 3 55 19 23 10   Nederland   “ 2 82 36 60   Gillette Groep   Nederland BV,   Korea   STC Industries   Visseringlaan 20-22,   2288 ER Rijswijk,   “ 070-4 13 16 58   Corp. Braun Division,   32, Mullae-Dong 3-KA,   Youngdeungpo-Ku,   Seoul 150-090,   Malta   Kind’s,   287, Republic Street,   Valletta VLT04,   “ 24 71 18   Netherlands Antilles   Boolchand’s Ltd,   Heerenstraat 4 B,   P.O. Box 36,   Curacao, 00802,   Netherlands Antilles   “ 9 61 22 62   “ 080 258 25 89   Kuwait   Union Trading Co.,   Braun Service Center,   P.O. Box 28 Safat,   Safat Code 13001,   Kuwait,   Maroc   Indimar S.A.,   86, rue de Chaouia   (ex. rue Colbert),   Casablanca, 20 000,   “ 2 26 86 31   New Zealand   Key Service Ltd.,   c/o Gillette NZ,   69 Druces Rd.,   Manakau City, Auckland,   “ 9-262 58 35   “ 04 83 32 74   Latvia   Martinique   Latintertehserviss Co.,   72 Bullu Street, House 2,   Riga 1067,   Decius Absalon,   23 Rue du Vieux-Chemin,   97201 Fort-de-France,   “ 73 43 15   Nippon   “ 2 40 39 11   Braun Gillette Japan Inc.,   Siber Hegner Bldg.,   7th Floor,   Lebanon   Magnet SAL - Fattal   HLDG,   P.O. Box 110-773,   Beirut, “ 1 51 20 02   Mauritius   J. Kalachand & Co. Ltd.,   Bld DBM Industrial   Estate, Stage 11,   Plaine Lauzun,   89-1 Yamashita-cho,   Naka-ku,   P.O. Box 247,   Yokohama 231-0023,   “ 045-6817591   “ 2 12 84 13   Libya   Al-Muddy Joint-   Stock Co.,   Istanbul Street 6,   P.O. Box 4996, Tripoli,   “ 21 333 3421   Norge   Gillette Group Norge AS,   Nils Hansensvei 4,   P.O. Box 79 Bryn,   0667 Oslo,   “ 022-72 88 10   38   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Oman (Sultanate of)   Naranjee Hirjee & Co.   LLC.,   Réunion   Slovenia   Dindar Confort,   58, rue Maréchal Leclerc,   P.O. Box 12,   Coming d.d.,   Slovenceva 024,   1000 Ljubljana,   “ 386-01-560-40-00   10 Ruwi High,   P.O. Box 9, Muscat 113,   “ 703 660   97400 St. Denis,   “ 40 12 02   South Africa   (Republic of)   Fixnet After Sales   Service,   17B Allandale Park,   P.O. Box 5716,   Cnr Le Roux and Morkels   Close,   Johannesburg 1685,   Midrand, Gauteng,   “ 11 315 9260/1   Pakistan   Romania   Gillette Pakistan Ltd.,   Dr. Ziauddin Ahmend   Road,   Gillette Romania srl.   Calea Floreasca   nr. 133-137   Karachi 74200,   “ 21 56 88 930   et 1, sect 1,   71401 Bucuresti   “ 01-2319656   Paraguay   Paraguay Trading S.A.,   Avda. Artigas y Cacique   Cara Cara,   Russia   RTC Sovinservice,   Rusakovskaya 7,   107140 Moscow,   “ (095) 264 96 02   Asunción,   “ 21203350/48/46   St. Maarten   Ashoka,   P.O. Box 79,   Philipsburg,   Netherlands Antilles,   “ 52 29 31   Philippines   Saudi Arabia   Salem M. Bakhashwain   Sons,   P.O. Box 743,   Tabuk Street,   21421 Jeddah,   “ 657 31 11   Gillette Philippines Inc.,   Braun Service Centre   Villongco Road, Sucat,   Paranaque City,   St.Thomas   “ 2 8 42 31 54   Boolchand’s Ltd.,   31 Main Street,   P.O. Box 5667,   00803 St. Thomas,   US Virgin Islands,   “ 340 776 0302   Poland   Gillette Poland S.A.,   Budynek Orion,   ul. Domaniewska 41,   02-672 Warszawa,   “ 22 548 89 74   Schweiz/Suisse/   Svizzera   Telion AG,   Rütistrasse 26,   8952 Schlieren,   “ 0844-88 40 10   Suomi   Gillette Group Finland   Oy/Braun,   Portugal   Gillette Portuguesa, Ltd.,   Braun Service,   Rua Tomás da Fonseca,   Torre G-9ºB,   1600-209 Lisboa,   “ 808 2 000 33   Singapore (Republic of)   Beste (S) Pte. Ltd.,   6 Tagore Drive,   # 03-04 Tagore Industrial   Building,   Singapore 787623,   “ 4 552 24 22   P.O. Box 9,   Niittykatu 8, PL 9,   02200 Espoo,   “ 09-45 28 71   Sverige   Gillette Group Sverige   AB,   Dept. Sweden,   Stockholm Gillette   Räsundavägen 12,   Box 702,   Qatar   Al Baker Trading Co.,   P.O. Box 9, Doha,   “ 04 15 0 57   Slovakia   Techno Servis Bratislava   spol. s.r.o.,   Bajzova 11/A,   82108 Bratislava,   “ (02) 555 68 161   16927 Solna,   “ 020-21 33 21   39   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Syria   Uruguay   c/o Khalil Daoud   Amro Ibn Kalthoum Str.   Unisyria,P.O. Box 35002,   Damascus,   Driva S.A.,   Marcelilno Sosa 2064,   11800 Montevideo,   “ 2 924 95 76   “ 11 622 28 81   USA   Taiwan   The Gillette Company -   SBMC   Audio & Electr.   Supplies Ltd.,   Brothers Bldg.,   10th Floor,   Braun Consumer Service,   1, Gillette Park 4k-16,   Boston, MA 02127-1096,   “ 1-800-272-8611   85 Chung Shan   N Rd., Sec. 1,   Taipei (104),   Venezuela   “ 0 80 221 630   Gillette de Venezuela   S.A.,   Thailand   Gillette Thailand Limited,   109 Moo 4,   Av. Blandin,   Centro San Ignacio   Torre Copérnico, Piso 5   La Castellana, Caracas   “ 0800-4455388   Chalongkrung Rd.,   Lamplatew Ladkrabang,   Bangkok 10520,   “ 645-0800 22 16 30   Yemen (Republic of)   Saba Stores for Trading,   26th September Street,   P.O. Box 5278,   Tunesie   Generale d’Equipement   Industr.,   34 rue du Golfe Arabe,   Tunis, 2000,   “ 00216 171 68 80   Taiz,   “ 967 4-25 23 80   Yugoslavia   BG Elektronik,   Bulevar revolucije 34,   11000 Beograd,   “ 11 3240 030   Turkey   Gillette Sanayi ve Ticaret   A.S.,   Polaris Is Merkezi, Ahi   Evran Cad., No:1,   80670 Maslak, Istanbul,   “ 0212-473 75 85   United Arab Emirates   The New Store,   P.O. Box 3029,   Al Suog Street No-10,   Dubai,   “ 43 53 45 06   40   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |