Boston Acoustics Speaker System Indoor Outdoor Speaker User Manual

SoundWare  
High Performance Indoor / Outdoor Speaker  
For great sound anywhere  
Español  
Italiano  
Deutsch  
Gran sonido en cualquier lugar Suono eccellente ovunque  
Überall ein Riesensound  
Innen-/Außenlautsprecher  
Altavoz para interior/exterior  
Impianto di altoparlanti per  
interni ed esterni  
Francais  
Svensk  
Un son sublime à tout endroit  
Haut-parleur d’intérieur/extérieur  
Perfekt ljud överallt  
Inom- och utomhushögtalare  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
N
G
L
Speaker Wires  
For short runs of less then 20 feet or so you can use 16 gauge wire. But typically you should use  
heavier 14 gauge wire. That is good enough for runs up to 50 feet or so. For runs of more than 50 feet  
use 12 gauge wire.  
I
S
H
Speaker Connection Polarity  
All the speakers in a system must be hooked up with the same polarity orin phase.”The terminals on  
the SoundWare speakers are color coded to identify the+(red) and(black) connections. All wire  
is marked in some way so you can tell one conductor from the other. The marking may be a ridge  
molded into the insulation of one conductor, or it may have a stripe on the insulation, or it may be  
color coded. Use the marking on the speaker wires to be sure that the “+terminal of the amplifier is  
connected to the+terminal of the speaker, andis connected to, at every connection.  
Connecting the Speakers  
Separate the two conductors of the wire. Remove  
about 3/8of insulation from the end of the wire. Push  
down on the top of the terminal to open the hole for  
the wire. Insert the wire and release the terminal to  
secure it. Be sure there are no loose strands of wire.  
Note: there is a channel in the back of the speaker for  
the wire, to keep it neat and out of sight.  
Mounting the Speakers  
Once you have the bracket mounted and the speaker  
connected the rest is easy.  
1
Put the rounded end of the speaker mount in the  
bracket and slide it down to lock it in place.  
Optional – Insert and tighten the screw to secure  
everything.  
2
£
*ˆÛœÌÊ-iÌ  
-VÀiÜ  
Ó
The SoundWare speakers pivot on their mounts.  
Vertically they can go from facing straight out to being  
tilted down 40 degrees. When the flat wall mounting  
bracket is used they can pivot side to side 20 degrees.  
(Note: Corner mounting will not allow the speaker to  
pivot side-to-side.) Loosen the pivot set screw on the  
front of the pivoting ball mount, pivot the speaker into  
position and retighten the screw.  
«ˆÛœÌÃÊ  
`œÜ˜Ê{äc  
«ˆÛœÌÃÊÓäc  
i>VꢀÊÜ>ÞÊ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
N
G
L
Limited Warranty  
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our SoundWare loudspeakers that they will be  
free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase.  
I
S
H
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe  
and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present  
proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service.  
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation,  
accidents, shipping, or repairs/modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics  
service representative.  
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any  
associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This  
warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If Service Seems Necessary  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Or contact us via e-mail at:  
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your SoundWare  
speaker to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight  
prepaid in the United States and Canada.  
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of  
with household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for elec-  
tronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid  
to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse  
effects on the environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Descripción  
Boston Acoustics® SoundWare realmente son unos altavoces para llevar a cualquier parte y hacer cualqui-  
er cosa. Todas sus piezas son resistentes a la intemperie, por lo que sirven para dentro y fuera de casa,  
en situaciones que abarcan desde actividades de entretenimiento en el exterior hasta Home Cinema.  
Su tamaño compacto y su sistema de montaje flexible permiten instalarlos en una amplia variedad de  
lugares. Puede colocarlos simplemente sobre una estantería o utilizar los soportes que se suministran y  
colgarlos en una esquina o en una pared lisa. Los soportes giratorios le permiten inclinar y girar los altavo-  
ces para ajustar la instalación. Si uno de los colores disponibles no casa con su decoración, SoundWare se  
puede pintar en un color complementario o a juego. SoundWare – Gran sonido en cualquier lugar.  
Especificaciones  
Respuesta de frecuencia  
Amplificación de potencia recomendada  
Impedancia nominal  
Sensibilidad  
90 Hz-20 kHz ( 3dB)  
15 – 100 vatios  
8 ohmios  
87 dB  
Altavoz de bajos  
114 mm  
Altavoz de agudos  
20 mm domo  
3,5 kHz  
Frecuencia cruzada  
Peso neto  
2,22 kg  
Dimensiones (Al x An x Prof)  
157 x 157 x 167 mm  
Opciones de colocación  
El altavoz SoundWare se puede colgar en la pared utilizando las herramientas suministradas o se  
puede colocar simplemente sobre una estantería. En este último caso, usted puede simplemente fijar  
los pies de goma con la parte posterior de adhesivo y conectar los cables del altavoz  
Cómo sujetar el soporte esférico  
giratorio  
Si tiene pensado utilizar los soportes para colgar, debe fijar el  
soporte esférico giratorio al altavoz. Emplee los cuatro tornillos  
mecánicos de cabeza plana tal como se indica en la ilustración.  
Cómo fijar los soportes a la pared  
Se suministran los soportes para colgar los altavoces en una  
pared plana o en una esquina. Lo que no se suministra son las her-  
ramientas para fijar los soportes a la pared. ¿Por qué? Porque existen  
demasiados tipos diferentes de superficies en las que se podrían colgar  
los altavoces. Podría tratarse de una pared de yeso básica, con o sin un  
pilar detrás de ella. Podría ser un panel de madera o, incluso, un muro de cimentación de cemento. No  
existe ningún instrumento de sujeción que nosotros podamos suministrar y que pueda funcionar en  
todas las situaciones posibles. Así que, teniendo en cuenta el tipo de superficie en el que se está col-  
gando el altavoz, adquiera el instrumento de sujeción apropiado. Necesitará cuatro para cada altavoz.  
Si no está seguro de qué tipo ha de utilizar, acuda con los soportes para colgar a una ferretería de su  
confianza, consulte sobre la pared en la que pretende colgar los altavoces y pida que le recomienden  
un instrumento de sujeción apropiado. Tenga en cuenta el tamaño del altavoz.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Cables del altavoz  
Para recorridos cortos, de menos de 6 metros más o menos, puede emplear un cable del calibre  
16. Pero normalmente deberá utilizar un cable más pesado del calibre 14. Esto será suficiente para  
recorridos de hasta 15 metros más o menos. Para recorridos de más de 15 metros, utilice un cable del  
calibre 12.  
Polaridad de la conexión del altavoz  
Todos los altavoces de un sistema deben acoplarse con la misma polaridad o "en fase". Los terminales  
de los altavoces SoundWare están codificados mediante colores para identificar las conexiones "+"  
(rojo) y "-" (negro). Todos los cables están marcados de manera que pueda distinguirse un conductor  
de otro. La marca puede consistir en un ribete moldeado en el aislamiento de un conductor o en una  
raya en el aislamiento, o bien el conductor puede estar codificado mediante color. Utilice la marca  
en los cables de altavoz para asegurarse de que el terminal "+" del amplificador está conectado al  
terminal "+" del altavoz, y que "-" está conectado a "-", en todas las conexiones.  
Cómo conectar los altavoces  
Separe los dos conductores del cable. Retire aproximadamente  
3/8" de aislamiento del final del cable. Presione hacia abajo  
sobre la parte superior del terminal para abrir el orificio del cable.  
Inserte el cable y suelte el terminal para asegurarlo. Asegúrese de  
que no hay hebras de cable sueltas. Nota: en la parte posterior  
del altavoz hay un canal para el cable, para mantenerlo colocado  
y fuera de la vista.  
Cómo colgar los altavoces  
Una vez haya fijado el soporte para colgar y conectado  
el altavoz, el resto es fácil.  
1
Coloque la parte redondeada del soporte esférico  
del altavoz en el soporte para colgar y deslícelo  
hacia abajo para encajarlo en su sitio.  
Opcionalmente - Inserte y apriete el tornillo para  
asegurarlo todo.  
2
1
Tornillo del  
juego giratorio  
2
Los altavoces SoundWare giran sobre sus soportes.  
Verticalmente, pueden desde mirar al frente hasta  
estar inclinados 40º hacia abajo. Cuando se utiliza el  
soporte para colgar sobre una pared plana, pueden  
girar 20º de lado a lado. (Nota: si se cuelga en una  
esquina, el altavoz no podrá girar de lado a lado.)  
Afloje el tornillo del juego giratorio situado en la  
parte frontal del soporte esférico giratorio, gire el  
altavoz hasta su posición y vuelva a apretar el tornillo.  
Gira 40º  
hacia abajo  
Gira 20º a  
cada lado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Garantía limitada  
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros altavoces SoundWare que éstos se  
encontrarán exentos de defectos en materiales y mano de obra durante un período de 5 años a partir  
de la fecha de compra.  
Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos siguiendo las instrucciones suministradas, proporcionar  
un transporte seguro hasta un representante de servicio Boston Acoustics autorizado y presentar un  
justificante de compra en forma de recibo de venta cuando reclame servicio técnico.  
Se excluye de esta garantía cualquier daño que resulte de maltrato, uso indebido, instalación inadec-  
uada, accidentes, transporte o reparaciones/modificaciones, con excepción de aquéllas llevadas a  
cabo por un representante de servicio Boston Acoustics autorizado.  
Esta garantía se limita al producto Boston Acoustics y no cubre los daños ocasionados a los equipos  
relacionados. Esta garantía no cubre los gastos derivados de retirar o reinstalar los altavoces. Esta  
garantía es nula si el número de serie ha sido borrado o desfigurado. Esta garantía le otorga derechos  
legales específicos, y usted puede contar con otros derechos que varían de Estado a Estado.  
Si considera necesario servicio técnico – U.S.A.  
En primer lugar, contacte con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible,  
escriba a:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
O contacte con nosotros a través de un e-mail a la dirección:  
Le aconsejaremos sin demora acerca de qué acción debe emprender. Si fuera necesario que usted  
devolviera su altavoz SoundWare a fábrica, remítalo mediante envío prepago. Después de repararlo,  
se lo devolveremos mediante transporte prepago a Estados Unidos y Canadá.  
Este símbolo, que figura en el producto, indica que no se puede desechar junto con la  
basura doméstica. En lugar de esto, se puede depositar en una instalación colectora  
aparte para desechos electrónicos o se puede devolver a un minorista cuando se adqui-  
ere un producto similar. El productor ha pagado para que este producto se recicle. Con  
ello se contribuye a la reutilización y el reciclaje, se minimizan los efectos adversos sobre  
el medio ambiente y la salud de los seres humanos y se evitan multas por eliminación  
indebida de residuos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
Description  
Le Boston Acoustics® SoundWare est un haut-parleur extrêmement flexible. Tous les composants  
résistent aux intempéries, permettant une installation aussi bien en extérieur pour les loisirs qu’en  
intérieur pour le home-cinéma. Sa taille compacte et son système de fixation flexible permettent de  
nombreuses options d’installation. Vous pouvez poser les haut-parleurs sur une étagère ou em-  
ployer les supports fournis pour les installer dans un coin ou sur un mur. Les supports pivotants vous  
permettent d’incliner et de pivoter les haut-parleurs pour adapter votre installation. Si aucune des  
couleurs proposées ne correspond à votre décoration, vous pouvez peindre le SoundWare dans une  
couleur appariée. SoundWare – Un son sublime à tout endroit.  
S
Spécifications  
Réponse en fréquence  
Alimentation recommandée  
Impédance nominale  
Sensibilité  
90Hz-20kHz ( 3dB)  
15 – 100 watts  
8 ohms  
87dB  
Woofer  
114mm  
Tweeter  
Dôme de 20mm  
3.5kHz  
Fréquence de recouvrement  
Poids net  
2,22kg  
Dimensions (H x L x P)  
157 x 157 x 167mm  
Options d’installation  
Le haut-parleur SoundWare peut être fixé sur un mur à l’aide du matériel fourni ou simplement posé  
sur une étagère. S’il est placé sur une étagère, fixez simplement le pied adhésif en caoutchouc et  
branchez les fils.  
Fixation du support à rotule pivotante  
Si vous désirez utiliser le support de montage, vous devez  
fixer le support à rotule pivotante au haut-parleur.  
Utilisez les quatre vis de mécanique à tête fraisée fournies  
comme illustré sur l’image.  
Fixation du support mural  
Les supports de fixation des haut-parleurs sur un mur  
plat ou dans un coin sont fournis. Toutefois, le matériel de  
fixation au mur n’est pas fourni. Pourquoi ? Car les haut-parleurs  
peuvent être fixés sur de nombreuses surfaces différentes. Il peut  
s’agir d’une cloison sèche ordinaire qui peut être supportée ou non par  
un poteau. Il peut s’agir d’un panneau en bois ou même d’un mur de  
fondation en béton. Nous ne pouvons fournir aucune pièce de fixation unique, adaptée à toutes les  
situations. En prenant en compte la surface sur laquelle vous devez monter le haut-parleur, veuillez  
acheter les pièces de fixation adaptées. Vous avez besoin de quatre pièces de fixation par haut-par-  
leur. Si vous ne savez quel type de fixation utiliser, apportez le support de fixation dans un magasin de  
bricolage, indiquez le type de mur sur lequel vous allez installer le haut-parleur, et demandez la pièce  
de fixation recommandée. N’oubliez pas le poids du haut-parleur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
Fils des haut-parleurs  
Pour les distances de moins de 6m vous pouvez utiliser un fil de taille 16. Mais, en général, vous devez  
utiliser un fil de taille 14, adapté aux distances allant jusqu’à 15m. Pour les distances supérieures à  
15m, utilisez un fil de taille 12.  
S
Polarité de branchement des haut-parleurs  
Tous les haut-parleurs d’un système doivent être suspendus avec la même polarité, c’est-à-dire « en  
phase ». Les bornes des haut-parleurs SoundWare sont codées par couleur pour identifier les bornes  
« + » (rouge) et « - » (noire). Tous les fils sont marqués d’une manière ou d’une autre afin de pouvoir  
distinguer les deux conducteurs. Le marquage peut être moulé dans la gaine d’un conducteur, ou la  
gaine peut être striée, ou il peut s’agir d’un code couleur. Utilisez le marquage des fils des haut-parleurs  
pour vérifier que la borne « + » de l’amplificateur est branchée à la borne « + » du haut-parleur, et que la  
borne « - » est branchée à la borne « - » pour chaque branchement.  
Branchement des haut-parleurs  
Séparez les deux conducteurs du fil. A l’extrémité du  
fil, dénudez la gaine sur environ 9mm. Appuyez sur le  
sommet de la borne pour ouvrir un orifice destiné au  
fil. Insérez le fil et relâchez la borne pour bloquer le fil.  
Vérifiez que tous les conducteurs de fil sont branchés.  
Note : le haut-parleur est pourvu d’un canal à l’arrière  
pour cacher et ranger proprement les fils.  
Fixation des haut-parleurs  
Dès que le support est monté et le haut-parleur bran-  
ché, la procédure suivante est simple.  
1
Placez l’extrémité arrondie du support du haut-par-  
leur dans le support mural et faites-le glisser pour  
le bloquer en place.  
2
En option – Insérez et serrez la vis pour fixer  
l’ensemble.  
1
Vis de  
pression du pivot  
2
The Les haut-parleurs SoundWare peuvent piv-  
oter dans leurs supports. Ils peuvent être inclinés  
de 40 degrés vers le bas dans le sens vertical.  
Quand le support de fixation mural est employé,  
ils peuvent pivoter de 20 degrés dans le sens la-  
Pivote de 40°  
vers le bas  
Pivote de 20°  
de chaque côté  
téral. (Note : le support de coin ne permet pas de  
faire pivoter le haut-parleur dans le sens latéral.)  
Desserrez la vis de pression du pivot à l’avant du  
support à rotule pivotante ; faites pivoter le haut-  
parleur en position et resserrez la vis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
Garantie limitée  
Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les enceintes SoundWare ne comportent aucun  
défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat.  
S
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions  
fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et  
à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service.  
Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou erronée, d'une installation incorrecte, d’un ac-  
cident, d’une expédition inadaptée, ou de réparations / modifications par une personne autre qu’un  
représentant de service agréé par Boston Acoustic sont exclus de cette garantie.  
Cette garantie est réservée au produit de Boston Acoustic et ne couvre pas les dommages d’un  
quelconque équipement associé.  
Cette garantie ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la réinstallation. Cette garantie est an-  
nulée si le numéro de série a été enlevé ou abîmé. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiques. Vous pouvez disposer de droits complémentaires qui diffèrent d’un état à l’autre.  
Demande de service – U.S.A.  
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si aucune  
assistance n’est possible, veuillez écrire à :  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
ou contactez-nous par e-mail à :  
Nous vous informerons rapidement des mesures à prendre. Si vous devez retourner votre haut-par-  
leur SoundWare à l’usine, veuillez l’expédier dans un colis prépayé. Après la réparation, il vous sera  
retourné en fret prépayé aux Etats-Unis et au Canada.  
La présence de ce symbole sur le produit indique qu’il ne peut être jeté dans les ordures  
ménagères. Vous devez le placer dans une poubelle de collecte séparée, destinée aux  
déchets électroniques, ou le retourner chez un détaillant lors de l’achat d’un produit  
similaire. Le fabricant a payé en vue du recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribuez à la  
réutilisation et au recyclage ; vous minimisez les effets néfastes sur l’environnement et la  
santé ; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
T
A
L
Descrizione  
Boston Acoustics® SoundWare è un impianto di altoparlanti tuttofare che può essere utilizzato  
ovunque. Tutti i suoi componenti sono resistenti alle intemperie, quindi è possibile utilizzarlo in casa,  
all’aperto oppure come home-theater. Il sistema di montaggio compatto e flessibile offre diverse  
opzioni per le posizioni di installazione. Potete montarlo su uno scaffale o utilizzare le staffe in dot-  
azione per montarlo in un angolo o su una parete liscia. I supporti girevoli permettono di inclinare e  
ruotare gli altoparlanti a seconda del tipo di installazione. Se uno dei colori disponibili non si sposa  
perfettamente con il vostro arredamento, SoundWare può essere ridipinto nel colore che preferite.  
SoundWare – Suono eccellente ovunque.  
I
A
N
O
Specifiche  
Risposta in frequenza  
Amperaggio consigliato  
Impedenza nominale  
Sensibilità  
90Hz-20kHz ( 3dB)  
15-100 watt  
8 ohm  
87 dB  
Woofer  
114 mm  
Tweeter  
20 mm dome  
3,5 kHz  
Frequenza di crossover  
Peso netto  
1,68 kg  
Dimensioni (A x L x P)  
157 x 157 x 167 mm  
Opzioni di posizionamento  
L’impianto SoundWare può essere montato alla parete utilizzando i componenti in dotazione op-  
pure posizionato su una mensola. Se posizionato su una mensola, è sufficiente attaccare i piedini di  
gomma adesivi e collegare i cavi degli altoparlanti.  
Attaccare la placca girevole a sfera  
Se avete intenzione di utilizzare le staffe di montag-  
gio, dovrete prima attaccare la placca girevole a sfera  
all'altoparlante. Utilizzate le quattro viti piatte in dotazione,  
come mostrato in figura.  
Montaggio della staffa a muro  
Vengono fornite in dotazione delle staffe per il montag-  
gio degli altoparlanti su una parete piatta o in un angolo. Non viene,  
tuttavia, fornito l’hardware necessario per collegare la staffa alla parete.  
Questo perché esistono troppi tipi di superfici su cui è possibile mon-  
tare gli altoparlanti. Potrebbe trattarsi di un semplice muro a secco con  
o senza montante di legno posteriore. Oppure potrebbe essere un compensato di legno o il muro  
portante di una casa. Non esiste un solo tipo di staffa che può essere usata in qualsiasi situazione.  
Quindi, prendendo in considerazione la superficie su cui viene montato l’altoparlante, acquistate il  
tipo di staffa più appropriato. Ne avrete bisogno di quattro per ciascun altoparlante. Se non siete sicuri  
di quale tipo di staffa acquistare, portate il supporto nel vostro negozio di fiducia, spiegate loro il tipo  
di parete su cui monterete l’altoparlante e fatevi consigliare le staffe più adatte. Tenete presente anche  
il peso dell’altoparlante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
T
A
L
Cavi degli altoparlanti  
Per una distanza inferiore a 6 m, è possibile utilizzare un cavo da 16. Ma, generalmente, dovreste utiliz-  
zare cavi più spessi da 14, che vanno bene per distanze di circa 15 m. Per distanze superiori, utilizzate  
un cavo da 12.  
I
A
N
O
Polarità della connessione degli altoparlanti  
Tutti gli altoparlanti nell’impianto devono essere collegati con la stessa polarità, oin fase. I terminali  
sugli altoparlanti SoundWare sono codificati tramite colore per identificare i poli+(rosso) e(nero).  
Tutti i cavi sono contrassegnati in un modo o nell’altro, in modo da poterli distinguere. L’indicazione  
può essere un rilievo nell’isolamento di un conduttore, oppure una riga sull’isolamento, oppure an-  
cora un colore. Utilizzate l’indicazione sui cavi per essere certi che il terminale+dell’amplificatore sia  
connesso al terminale+dell’altoparlante e che-“ sia collegato a-“ in tutte le connessioni.  
Collegare gli altoparlanti  
Separate i due conduttori sul cavo. Rimuovete circa 1  
cm dell’isolamento dall’estremità del cavo. Spingete  
sulla parte superiore del terminale per aprire un foro  
per il cavo. Inserite il cavo e rilasciate il terminale  
per fissarlo. Accertatevi che non ci siano fili laschi.  
Nota: è presente un canale nella parte posteriore  
dell’altoparlante per accomodare e nascondere il cavo.  
Montare gli altoparlanti  
Una volta montata la staffa e collegato gli altoparlanti,  
il resto è facile.  
1
Infilate l’estremità arrotondata del supporto  
dell’altoparlante nella staffa e fate scorrere fino a  
fissare in posizione.  
2
Opzionale – Inserite e stringete la vite per fissare il  
tutto.  
1
Vite della  
placca girevole  
2
Gli altoparlanti SoundWare si inclinano sulle staffe.  
In verticale possono passare dalla posizione dritta  
a un’inclinazione di 40°. Quando si utilizza la  
staffa per parete piatta, possono inclinarsi da un  
lato all'altro di 20° (nota: le staffe ad angolo non  
consentono di ruotare l’altoparlante da un lato  
all’altro).  
Si inclina  
verso il  
basso di 40°  
Consente di  
ruotare di 20°  
in ciascuna  
direzione  
Allentate la vite sulla parte frontale della placca  
girevole a sfera, ruotate l'altoparlante in posizione  
e riavvitate la vite.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
T
A
L
Garanzia limitata  
Boston Acoustics garantisce all’acquirente che il nostro impianto di altoparlanti SoundWare è privo di  
difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 5 anni dall’acquisto.  
I
A
N
O
Quando richiedete assistenza, siete responsabili di installarlo e utilizzarlo nel rispetto delle istruzioni  
indicate, fornire trasporto sicuro a un centro di assistenza Boston Acoustics autorizzato e presentare  
una prova d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita.  
Esclusi da questa garanzia sono i danni dovuti ad abuso, uso improprio, installazione impropria,  
incidenti, spedizione o riparazioni/modifiche apportate da centri di assistenza Boston Acoustics non  
autorizzati.  
La garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni associati alle apparecchiature  
associate. La garanzia non copre il costo di rimozione o nuova installazione. La garanzia è nulla se il  
numero di serie è stato rimosso o sfigurato. La garanzia vi offre diritti legali specifici e possibilmente  
altri diritti che cambiano da stato a stato.  
Se avete bisogno di assistenza – U.S.A.  
Per prima cosa, dovete contattare il rivenditore da cui avete acquistato il prodotto. Qualora non fosse  
possibile, scrivete a:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Oppure, contattateci tramite e-mail all’indirizzo:  
Vi indicheremo subito quale azione intraprendere. Qualora fosse necessario restituire l’impianto  
SoundWare alla fabbrica, speditelo pre-pagato. Una volta riparato, lo restituiremo con trasporto pre-  
pagato negli Stati Uniti e in Canada.  
Questo simbolo presente sul prodotto indica che non deve essere smaltito assieme ai  
rifiuti domestici. Deve invece essere portato in un centro di raccolta dedicato ai rifiuti  
elettronici o restituito al rivenditore al momento dell'acquisto di un prodotto simile. Il  
produttore ha pagato l’imposta di riciclo del prodotto. In questo modo, contribuite alle  
attività di riutilizzo e riciclo, riducete al minimo l’impatto ambientale e sulla salute umana  
ed evitate eventuali multe per uno smaltimento improprio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
S
V
E
N
S
K
Beskrivning  
Boston Acoustics® SoundWare är verkligen en högtalare som passar överallt och gör allt. Alla dess  
delar är vädertåliga för användning inomhus hemma och utomhus i alla situationer från utomhusun-  
derhållning som Home Theater. En kompakt storlek och flexibelt monteringssystem ger dig många  
alternativ till installationsplatser. Du kan ställa högtalarna på en hylla eller använda de medföljande  
byglarna och montera dem i ett hörn eller på en platt vägg. Pivotmonteringen gör att du kan luta  
och snurra högtalarna för att passa installationen. Om en av de tillgängliga färgerna inte passar din  
heminredning, kan SoundWare målas i en matchande eller komplementär färg. SoundWare – Perfekt  
ljud överallt.  
Specifikationer  
Frekvenssvar  
90Hz-20kHz ( 3dB)  
15 – 100 Watt  
8 ohms  
Rekommenderad amperestyrka  
Nominell impedans  
Känslighet  
87dB  
Woofer  
114 mm  
Tweeter  
20mm kupol  
3,5 kHz  
Crossover-frekvens  
Nettovikt  
1,68kg  
Mått (H x L x D)  
157 x 157 x 167mm  
Placeringsalternativ  
SoundWare-högtalaren kan monteras på väggen genom att använda de medföljande metallvarorna  
eller genom att helt enkelt placera den på en hylla. Om den placeras på en hylla, kan du helt enkelt  
fästa gummifötterna som är självhäftande på baksidan och ansluta högtalarkablarna.  
Att sätta fast snurrhjulets montering  
Om du planerar att använda monteringsbyglarna, ska du  
fästa pivotkulan vid högtalaren. Använd de fyra medföljande  
skruvarna med platt huvud såsom visas i illustrationen  
.
Att montera väggbygeln  
Byglar för att montera högtalarna på en platt väg eller i ett  
hörn medföljer. En sak som inte medföljer är metallvaror  
för att fästa bygeln vid väggen. Orsaken till detta är att det  
finns så många olika typer av ytor som högtalarna kan monteras på.  
Det kan till exempel vara en vanlig torr väg som kanske har ett stift  
bakom sig. Det kan vara en träpanel eller till och med en cementvägg.  
Det finns ingen typ av fästanordning vi kan tillhandahålla som skulle  
kunna fungera i alla möjliga situationer. Därför ska du själv skaffa dig lämplig typ av fästanordning  
enligt den yta som högtalaren ska monteras på. Du behöver fyra för varje högtalare. Om du inte är  
säker på vilken typ av fastsättningsanordning du ska använda, ta med monteringsbygeln till din järn-  
varuaffär, beskriv väggen som du ska montera högtalaren på och be dem rekommendera en lämplig  
fastsättningsanordning. Kom ihåg att ta hänsyn till högtalarnas vikt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
S
V
E
N
S
K
Högtalarsladdar  
För mindre sträckor under 6 meter kan du använda en kabel med kaliber 16. Men typiskt ska du aldrig  
använda kablar över 14. Det räcker för sträckor upp till 15 meter. För sträckor över 50 meter, ska du  
använda en kabel med värdet 12.  
Högtalaranslutningens polaritet  
Alla högtalare i ett system måste anslutas med samma polaritet eller vara ”i fas. Terminalerna på hög-  
talarna SoundWare är färgkodade för att identifiera anslutningarna+(röd) och(svart). Alla kablar  
är markerade på något sätt så att du kan skilja ledningarna från varandra. Märkningen kan vara en up-  
phöjd kant i isoleringen på en ledning eller det kan vara en rand på isoleringen eller en färgkodning.  
Använd markeringen på högtalarkablarna för att vara säker på att förstärkarterminalen ”+ansluts till  
högtalarens terminal ”+och att ”-alltid ansluts till ”-”  
vid varje anslutning.  
Att ansluta högtalarna  
Separera de två ledningarna i kabeln. Avlägsna cirka tre mil-  
limeter av isoleringen från kabeländen. Tryck ned terminalen  
upptill för att öppna hålet för kabeln. Sätt i kabeln och frigör  
terminalen för att fästa den. Se till att det inte hänger lösa  
ledningar ut från kabeln. Obs: det finns en kanal på hög-  
talarens baksida för att kabeln ska löpa osynligt och städat  
bakom den.  
Att montera högtalarna  
Efter att ha installerat bygeln och anslutit högtalaren är  
resten mycket lätt att utföra.  
1
Ställ högtalarens avrundade ände i bygeln och låt  
den glida tills den blockeras.  
2
Alternativt – Sätt i och dra åt skruven för att fästa  
anordningen.  
1
Pivotinställningsskruv  
2
SoundWare-högtalarna pivoter. De kan  
lutas nedåt vertikalt 40 grader från ur-  
sprungsläget. När du använder den platta  
väggmonteringsbygeln, kan de pivotera 20  
grader från sida till sida.  
Pivoterar  
ned 40˚  
Pivoterar 20˚  
åt båda hållen  
(Obs: vid en hörninstallation, går det inte att  
pivotera högtalaren från sida till sida.)  
Lossa på pivotinställningsskruven framför  
pivotkulan, pivotera högtalaren i rätt läge  
och dra åt skruven.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
S
V
E
N
S
K
Begränsad garanti  
Boston Acoustics garanterar den ursprunglige köparen att högtalarsystemet SoundWare är fria från  
materiella fel och fabrikationsfel för en period på 5 år från köpedatumet.  
Det är ditt ansvar att installera och använda högtalarna enligt anvisningarna som medföljer för att ga-  
rantera en säker transport till en auktoriserad servicerepresentant från Boston Acoustics och uppvisa  
köpbevis i form av kvittot när du begär service.  
Garantin täcker inte skador som beror på en felaktig användning, missbruk, en felaktig installation,  
olyckor, transport eller reparationer/ändringar av andra än en auktoriserad servicerepresentant från  
Boston Acoustics.  
Denna garanti är begränsad till denna produkt från Boston Acoustics och täcker inte skador på annan  
ansluten utrustning.  
Denna garanti täcker inte kostnaden för bortskaffning eller återinstallation. Garantin annulleras om  
serienumret avlägsnas eller suddas bort. Denna garanti ger dig specifika rättsliga rättigheter och du  
kan även ha andra rättigheter som varierar från land till land.  
Om service verkar nödvändig – U.S.A.  
Kontakta först återförsäljaren du har köpt produkten ifrån. Om det inte är möjligt, kan du skriva till:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Eller kontakta oss via e-post på adress:  
Vi kommer att informera dig om vilka åtgärd som ska vidtas. Om det är nödvändigt att återlämna din  
SoundWare-högtalare till fabriken, ber vi dig skicka den med betald frakt. Efter reparationen, skickar vi  
tillbaka högtalaren med förbetald frakt inom Förenta Staterna och Kanada.  
Denna symbol som sitter på produkten indikerar att den inte får kastas bort tillsammans  
med hushållssoporna, utan ska placeras i en speciell källsorteringsbehållare för elektroni-  
skt avfall eller återlämnas till återförsäljaren då du köper en liknande produkt. Tillverkaren  
har betalt för att återvinna produkten. Genom att göra så bidrar man till återanvändnin-  
gen och återvinningen, minskar de negativa effekterna på miljön och människans hälsa  
och undviker eventuella böter för en felaktig bortkastning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
D
E
U
T
Beschreibung  
Die Boston Acoustics® SoundWare sind im wahrsten Sinn des Wortes Allround-Lautsprecher für jeden  
Einsatz. Alle Teile sind absolut wetterbeständig, so dass sie drinnen und draußen, vom Outdoor- Entertain-  
ment bis zum Home-Theater eingesetzt werden können. Die kompakten Abmessungen und ein flexibles  
Befestigungssystem bieten Ihnen zahlreiche Installations-Optionen. Stellen Sie sie einfach ins Regal oder  
bringen Sie sie mit den mitgelieferten Halterungen in einer Ecke oder an der Wand an. Die drehbare Halter-  
ung erlaubt die Positionierung der Lautsprecher in jeder Lage. Falls die verfügbaren Farben nicht zu Ihrer  
Raumausstattung passen, können die SoundWare Lautsprecher in einer passenden oder komplementären  
Farbe angestrichen werden. SoundWare – Überall ein Riesensound.  
S
C
H
Technische Daten  
Frequenzumfang  
Empfohlene Verstärkerleistung  
Nominal Impedanz  
Empfindlichkeit  
90Hz-20kHz ( 3dB)  
15 – 100 Watt  
8 Ohm  
87dB  
Basslautsprecher  
Hochtöner  
114mm  
20mm Kalotte  
3.5kHz  
Übergangsfrequenz  
Nettogewicht  
1.68kg  
Abmessungen (H x B x T)  
157 x 157 x 167mm  
Platzierungsoptionen  
Der SoundWare Lautsprecher kann mit der mitgelieferten Halterung an der Wand montiert oder einfach in  
ein Regal gestellt werden. Bei Regalaufstellung bringen Sie einfach die selbstklebenden Gummifüße an und  
schließen die Lautsprecherkabel an.  
Montage der drehbaren Kugelhalterung  
Wenn Sie die drehbare Kugelhalterung verwenden wollen,  
bringen Sie diese am Lautsprecher an. Verwenden Sie die  
mitgelieferten Flachkopfschrauben, wie es in der Abbildung zu  
sehen ist.  
Anbringen der Wandhalterung  
Die Halterungen für die Wandbefestigung der Lautsprecher  
werden mitgeliefert. Nicht mitgeliefert werden Schrauben bzw.  
Dübel, um die Halterung an der Wand zu befestigen. Warum nicht? Es  
gibt einfach zu viele Oberflächenarten, an denen die Lautsprecher befestigt  
werden können. Es kann eine Rigipsplatte mit oder ohne Hohlraum dahinter  
sein. Es kann eine Holzpaneele oder eine Betonwand sein. Es gibt keine Uni-  
versalbefestigung, die allen möglichen Situationen gerecht würde. Besorgen Sie sich also bitte die für Ihren  
Fall erforderlichen Befestigungen. Sie benötigen vier Stück für jeden Lautsprecher. Falls Sie nicht sicher sind,  
welche Art Befestigung Sie verwenden sollten, beschreiben Sie dem Verkäufer die Wand, an der die Laut-  
sprecher befestigt werden sollen und bitten Sie ihn um eine Empfehlung. Berücksichtigen Sie das Gewicht  
der Lautsprecher.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
D
E
U
T
Lautsprecherkabel  
Für kurze Kabellängen unter 20 Fuß können Sie 16-Gauge-Kabel benutzen. Normalerweise sollten Sie jedoch  
das schwerere 14-Gauge-Kabel verwenden, das bis zu Längen von 50 Fuß ausreicht. Für Längen über 50 Fuß  
sollte 12-Gauge-Kabel zum Einsatz kommen.  
S
C
H
Lautsprecherpolarität  
Alle Lautsprecher eines Systems müssen mit derselben Polarität angeschlossen werden,in Phase. Die An-  
schlüsse der SoundWare Lautsprecher sind farblich codiert, um den Pluspol (+ = rot) und den Minuspol (- =  
schwarz) identifizieren zu können. Auch die Kabel sind auf die eine oder andere Art markiert, so dass Sie plus  
und minus unterscheiden können. Die Markierung kann in einer Asymmetrie einer der Leitungsisolationen  
bestehen oder es kann sich ein Streifen auf der Isolation befinden, auch Farbcodierungen werden verwen-  
det. Stellen Sie anhand der Markierung sicher, dass der Plus-Ausgang des Verstärkers mit dem Plus-Anschluss  
des Lautsprechers verbunden wird und der entsprechende Minus-Ausgang mit dem Minus-Anschluss.  
Lautsprecheranschluss  
Trenne Sie die beiden Leitungen des Kabels ein Stück  
weit auf. Entfernen Sie ca 3/8der Isolierung beider  
Kabelenden. Drücken Sie den Kopf des Lautsprecheran-  
schlusses nach innen, um das Kabelloch zu öffnen. Füh-  
ren Sie das Kabel ein und lassen Sie den Kopf wieder los.  
Das Kabel ist nun gesichert. Achten Sie darauf, dass keine  
losen Drähte des Kabels vorhanden sind. Hinweis. Es gibt  
einen Kabelkanal an der Rückseite des Lautsprechers, um  
das Kabel exakt zu führen und zu verbergen.  
Anbringen der Lautsprecher  
Wenn die Halterung an der Wand befestigt und der Lautspre-  
cher angeschlossen ist, ist der Rest ganz einfach.  
1
Stecken Sie das runde Ende der Lautsprecherbefestigung  
in die Halterung und schieben Sie es nach unten, bis es  
einrastet.  
2
Optional – Drehen Sie die Schraube ein und ziehen Sie sie  
fest, um das Ganze zu sichern.  
1
Schraube für  
drehbare Halterung  
2
Die SoundWare Lautsprecher drehen sich in ihren  
Halterungen. Vertikal können sie von parallel zur  
Wand bis zu 40 Grad nach unten gedreht werden.  
Wenn die Wandhalterung verwendet wird, können  
sie seitlich um 20 Grad gedreht werden. (Hinweis:  
Bei Eckbefestigung können die Lautsprecher nicht  
seitlich gedreht werden.) Lösen Sie die Sicher-  
Lässt sich um  
40˚ nach  
unten drehen  
Lässt sich  
in beide  
Richtungen  
um 20˚ drehen  
ungsschraube am Kugelgelenk, positionieren Sie den  
Lautsprecher und ziehen Sie die Schraube wieder fest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En  
D
E
U
T
Eingeschränkte Garantie  
Boston Acoustics garantiert dem Erstkäufer unserer SoundWare Lautsprecher für einen Zeitraum von 5  
Jahren ab Kaufdatum, dass diese frei sind von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln.  
S
C
H
Ihre Verantwortung besteht darin, sie entsprechend der beigefügten Anleitung zu installieren und zu  
betreiben, sie sicher bei einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung anzuliefern und den Kauf  
durch Vorlage des Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden.  
Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Installation, Unfall,  
Fracht oder Reparaturen/Modifikationen zurückzuführen sind, die von jemand anderem als einer autorisi-  
erten Boston Acoustics Service-Vertretung durchgeführt wurden.  
Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit  
verbundene Anlagen.  
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Kosten für Beseitigung oder Neuinstallation. Die Garantie ist  
verwirkt, falls die Seriennummer entfernt oder unleserlich ist. Diese Garantie räumt Ihnen besondere legale  
Rechte ein, und Sie haben unter Umständen weitere Rechte, die von Staat zu Staat variieren.  
Falls ein Kundendienst notwendig erscheint – U.S.A.  
Nehmen Sie zuerst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Falls das nicht  
möglich ist, schreiben Sie an:  
Boston Acoustics, Inc.  
300 Jubilee Drive  
Peabody, MA 01960 USA  
Oder kontaktieren Sie uns per e-Mail unter:  
Wir werden Ihnen schnellstens mitteilen, wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es notwendig sein sollte,  
Ihre SoundWare Lautsprecher an den Hersteller einzusenden, so versenden Sie sie bitte frei. Nach Reparatur  
werden wir sie in den USA und Kanada ebenfalls frei zurück senden.  
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem  
Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss bei einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgege-  
ben oder dem Händler übergeben werden, wenn ein ähnliches Produkt erworben wird. Der  
Hersteller hat für das Recycling dieses Produktes bezahlt. Dies trägt zur Wiederverwertung und  
zum Recycling bei minimiert schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche  
Gesundheit und vermeidet Geldbussen für unsachgemässe Entsorgung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA  
© 2007. Boston and Boston Acoustics are registered trademarks and the B/A ellipse symbol  
is a trademark of Boston Acoustics, Inc. 142-002715-0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Card F5D9050 User Manual
Best Data Products Network Router DSL502E_EU User Manual
Black Box Electronic Accessory Industrial Serial to Multi mode Fiber Optic Converter User Manual
Blanco Indoor Furnishings 157 013 User Manual
Bose Car Speaker LT 4402 User Manual
Braun Electric Shaver 4845 User Manual
Brookstone Battery Charger 802209 User Manual
Cannon Gas Heater CANTFS 03 LP User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 25655 User Manual
Chicago Electric Welder 44568 User Manual