| 	
		 MODELO 5AU42/9215   
					IMPORTANT INSTRUCTIONS -   
					OPERATING MANUAL   
					MANTENIMIENTO   
					ADVERTENCIA: SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE   
					ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR SERVICIO AL   
					VENTILADOR.   
					ADVERTENCIA: ¡NO SUMERJA EL VENTILADOR EN AGUA!   
					LIMPIEZA: Limpie el Ventilador con un aditamento de cepillo que se   
					ajuste a su máquina aspiradora. Esto eliminará la suciedad y el polvo   
					que se pueden acumular con el paso del tiempo. NO INTENTE   
					DESARMAR EL VENTILADOR. Limpie el cuerpo del Ventilador con   
					un paño suave.   
					ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona,   
					limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará elVentilador,   
					NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES.   
					40” TOWER FAN WITH REMOTE   
					CONTROL   
					MODEL 5AU42/9215   
					5 
					READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.   
					PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH   
					INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!   
					SERVICIO: Cualquier otro servicio, con la excepción de   
					mantenimiento general por parte del usuario, deberá ser realizado   
					por un representante de servicio autorizado.   
					RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.   
					GUARDADO: Guarde el Ventilador, con estas instrucciones, en un   
					lugar fresco y seco.   
					This Fan is for residential use only.   
					It is not intended to be used in commercial or industrial settings.   
					6 
					6 
					GENERAL SAFETY INFORMATION   
					When using electrical appliances,   
					3 
					4 
					REF. NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN   
					CANT.   
					basic precautions should always be followed   
					to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,   
					including the following:   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					2515001   
					2515002   
					2515004   
					2515003   
					Parte Delantera de la Base de Soporte   
					Parte Posterior de la Base de Soporte   
					Soporte de Columna   
					Soporte de Columna con Cierre   
					Mando a Distancia   
					Tornillos M5 x 1/2 Pulg   
					Tornillos #8 x 1/2 Pulg   
					Tornillos M5 X 1 Pulg   
					1 
					1 
					1 
					1 
					1 
					4 
					2 
					4 
					1 
					1. Read all instructions before using Fan.   
					2. Make certain that the power source conforms to the electrical   
					WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO   
					REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND   
					2515005   
					2 
					* 
					* 
					* 
					requirements of the Fan.   
					PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,   
					REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED   
					3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use   
					not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical   
					7 
					PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT   
					MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED   
					IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE   
					CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,   
					BETWEEN 8:00 AM AND 5:00 PM EST. IF THE PLUG   
					WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALLTHE   
					TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.   
					10.Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be   
					used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are   
					UL listed. Never use a single extension cord to operate more   
					than one Fan.   
					11.Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the   
					Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.   
					Return Fan to authorized service facility for examination, electrical   
					or mechanical adjustment or repair.   
					12.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any   
					ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock   
					or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan   
					in any manner while it is in operation.   
					13.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when   
					operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate   
					the Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it.   
					Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power   
					Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord   
					away from room traffic and where it will not be tripped over.   
					14.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.   
					Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other   
					water container.   
					Articulo Incluyendo el Numero de Empaques 2515006   
					shock, or injury to persons.   
					* 
					7 
					4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the   
					Fan should not be played with or placed where small   
					children can reach it.   
					5. Unplug power cord before installing, servicing, or   
					moving the Fan.   
					8 
					GARANTÍA LIMITADA   
					WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF   
					SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING   
					POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.   
					ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.   
					6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous   
					locations such as flammable, explosive, chemical-laden   
					or wet atmospheres.   
					7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an   
					electrical hazard.   
					8. Completely reassemble Fan, according to instructions, be-   
					fore reconnecting to power supply.   
					9. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug   
					that must be inserted into a matching receptacle. Under no   
					circumstances must the grounding prong be cut off the plug.   
					Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be   
					replaced with a properly grounded three-prong receptacle in-   
					stalled in accordance with the National Electrical Code (NEC)   
					and all applicable local codes and ordinances. This work must   
					be done only by a qualified electrician, using copper wire only.   
					GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano de obra o materiales en   
					condiciones de uso normales. El motor está garantizado por tres años y todas las demás partes por un año, a partir de Ia fecha de compra. Toda pieza qua   
					AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por AirKing, con los costos   
					de envío prepagados, será, como remedio exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para procedimientos de reclamación de garantía, véase   
					el párrafo de RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que varían de estado a   
					estado.   
					LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente a toda responsabilidad por   
					daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio de compra y no habrá de exceder de éste.   
					DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod uctos que aparecen en el   
					presente material impreso; sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito de identificación y no expresan o implican una garantía   
					de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto propósito en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las   
					ilustraciones o descripciones.   
					Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni expresa ni implícitamente, aparte   
					de lo declarado en el párrafo “GARANTÍA LIMITADA” anterior.   
					IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción, instalación y/o el uso de productos   
					para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de asegurarse de que sus productos cumplan con dichos códigos,   
					AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede ser responsable de la manera en que se instale o se use el producto. Antes de comprar y   
					utilizar un producto, sírvase examinar la aplicación del mismo y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el   
					uso cumplan con ellos.   
					Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos estados no permiten la   
					exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos   
					estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley,   
					durante el periodo de la Garantía Limitada, y garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos   
					de consumo adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.   
					WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG   
					ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CON-   
					NECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION.   
					USEOFSUCHADAPTERSISNOTPERMITTEDINCANADA.   
					15. Do not use Fan outdoors.   
					WARNING: REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC   
					SHOCK – DO NOT USETHIS FANWITH ANY SOLID STATE   
					SPEED CONTROL DEVICES.   
					RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a cualquier producto que se demuestre   
					que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea que está defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame   
					primero al comarciante al que haya comprado el producto. Él Ie dará instrucciones adicionales.   
					El manual imprimió en la China   
					SAVE THESE INSTRUCTIONS   
					8 
					Rev. B 7/05   
					Rev. B 7/05   
					1 
					9215ES   
					9215ES   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MODELO 5AU42/9215   
					MODEL 2535   
					MODEL 5AU42/9215   
					6. Align the Support Base Assembly with the Column Support   
					timer button once more will reset the Fan to continuous running.   
					The lights on the front of the unit will light up appropriately with   
					the length of time that the Fan is set for.   
					Assembly, noting that the cord channel on the bottom of the   
					support base should be towards the back of the Fan.   
					Assemble the Support Base Assembly to the Column   
					Support Assembly with (4) 1” Long M5 Screws. Gently pull   
					any excess slack of the Power Supply Cord and place it in the   
					Wire Locating Trough. (Figure 4)   
					DESCRIPCIÓN   
					El Ventilador de Pedestal AirKing de 16" (40.6 cm) es operado mediante   
					una perilla rotatoria de 3 velocidades; además, es de altura ajustable. Su   
					unidad giratoria de 3 paletas, de 16" (40.6 cm), es accionada por un motor   
					de condensador de división permanente con un cordón eléctrico de 6' (1.8   
					m) pies 18/3.   
					9. SLEEP: This function allows the unit to be set in Sleep Mode.   
					Pressing the Sleep Button ( ) once will set the unit on Low for 6   
					continuous hours. Pressing the Sleep Button ( ) a second time   
					will reset the unit to 6 continuous hours. The Oscillation Button   
					( ) will function when the Fan is in Sleep Mode. Pressing any   
					other button (Timer, Fan Speed or the Power Button) will shut off   
					the Sleep Mode.   
					MODELO   
					SPEED   
					FPM*   
					RPM   
					5AU42/9215   
					ALTA   
					715   
					1400   
					0.36   
					43   
					MEDIA   
					580   
					BAJA   
					455   
					875   
					0.25   
					30   
					1140   
					0.30   
					35   
					Amps   
					Watts   
					dB A   
					ESPECIFICACIONES   
					Column to Base Assembly   
					Motor ...................................... 120V, 50/60Hz   
					Tamaño de paletas ................ 3.5" ( 8.89 cm)   
					Velocidades ........................... 3   
					45   
					39   
					33   
					* Measured @ 4 feet   
					Column   
					Support   
					Assembly   
					10.To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and unplug the   
					unit from the electrical outlet.   
					Control ................................... Conjuntor Rotario / Control Remoto   
					Distribución del lujo de aire ... 90° Variable   
					Aprobaciones ......... Catalogación UL. El protector de malla   
					cerrada del ventilador satisface las normas   
					OSHA.   
					Power   
					Supply   
					Cord   
					4. Arme las Bases de Soporte, introduciendo las Copas en la Base   
					de Soporte A en los Orificios De Copas de la Base de Soporte   
					B. Pase el Cable de Electricidad por el orificio grande en el   
					centro del Conjunto de la Base de Soporte. (Figura 2)   
					Support   
					Base   
					Assembly   
					ARMADO   
					1. Para facilitar el armado, recueste el Ventilador de modo que la   
					parrilla negra y el tablero de control den hacia arriba.   
					Remote Storage   
					Conjunto de la Base de Soporte -   
					Vista des de Arriba   
					2. Localice el Cable Eléctrico en la parte inferior del Ventilador.   
					Coloque el Cable Eléctrico en los Canales Para Cable de los   
					Soportes De Columna. Encaje firmemente los Soportes De   
					Columna el uno con el otro de modo de formar un Conjunto De   
					Soportes De Columna. (Figura 1)   
					3. Una el Conjunto De Soportes De Columna a la Base Del Motor   
					con (4) Tornillos M5 de 1/2”de largo. Cerciórese de alinear la   
					Llave del Conjunto De Soportes De Columna con la Muesca   
					Localizadora de la Base Del Motor. (Figura 1)   
					Cable   
					Eléctrico   
					Wire   
					Locating   
					Trough   
					Base de   
					Soporte A   
					M5 X 1”   
					Screws   
					Figure 4   
					Base de   
					Copas   
					Soporte B   
					Figure 5   
					OPERATION   
					This Fan may be operated by the Manual Controls located on top   
					of the unit (as shown in Figure 5) or by the Remote Control   
					(shown in Figure 6).   
					REMOTE CONTROL (Figure 6)   
					1. Install the two “AAA” batteries supplied as shown in Figure 6.   
					Figura 2   
					2. The Remote Control Power Button is labeled as ( ).   
					3. All the functions performed with the Remote Control work   
					identically to the Manual Controls.   
					1. Remove the Fan from the carton and assemble as instructed.   
					2. Place the Fan on a firm, level surface.   
					WARNING: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may   
					stick to hardwood floors. The unit may leave a residue that could   
					darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain   
					hardwood floors.   
					3. Plug the power supply cord into a 120 V~ electrical outlet. Be   
					sure plug fits tightly in outlet.   
					Conjunto De Soportes De Columna   
					Base Del   
					Motor   
					5. Fije los Tornillos (2) #8 X 1/2” en los cuatro orificios que se   
					encuentran en la parte inferior de la base. (Figura 3)   
					Tornillos   
					M5 de 1/2”   
					Back of   
					Remote   
					Conjunto de la Base de Soporte -   
					Vista des de Abajo   
					4. When the Fan is plugged in, there will be a “beep” to indicate   
					there is power to the unit.   
					Soportes   
					De Columna   
					Conjunto   
					de la Base   
					de Soporte   
					5. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ). The Fan will   
					“beep” twice to indicate that the unit has been turned ON.   
					6. SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired speed   
					setting. Each time the Fan Speed Button is pressed, the speed   
					will change from Low (1), to Medium (2), to High (3).When intially   
					plugged in, the Fan will be in Low Speed. When the Fan is turned   
					OFF and ON again, the unit will resume the speed at which it   
					was turned OFF.   
					Canales   
					Para Cable   
					Front of   
					Remote   
					Muesca   
					Localizadora   
					Figure 6   
					Llave   
					Cable   
					Eléctrico   
					7. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and   
					Soportes   
					De Columna   
					stop the oscillation function.   
					Figura 1   
					#8 X 1/2”   
					Tornillos   
					Cable   
					8. TIMER: The timer function allows the unit to be set to operate   
					for a length of time from 1/2 hour to 7 1/2 hours, in increments of   
					a 1/2 hour. Press the Timer Button ( ) to set the length of time   
					desired. Each time the timer button is pressed, the time is   
					increased by 1/2 hour. After reaching 7 1/2 hours, pressing the   
					Eléctrico   
					Figura 3   
					3 
					6 
					Rev. B 7/05   
					9215ES   
					9215ES   
					Rev. B 7/05   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				MODEL 5AU42/9215   
					INSTRUCCIONES IMPORTANTES -   
					MANUAL DE USO   
					MAINTENANCE   
					WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING   
					OR SERVICING.   
					WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!   
					CLEANING: Clean the Fan with the vacuum brush attachment   
					on your vacuum cleaner. This will remove dirt and lint that may   
					accumulate over time. DO NOT ATTEMPT TO TAKE APART   
					FAN. Clean the body of the Fan with a soft cloth.   
					VENTILADOR DE TORREE CON   
					CONTROL REMOTO   
					MODELO 5AU42/9215   
					CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-   
					ers, etc. as they may damage the Fan. NEVER use ALCOHOL   
					OR SOLVENTS.   
					5 
					LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR   
					MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.   
					SERVICING:All other servicing, with the exception of general user main-   
					tenance, should be performed by an authorized service representative.   
					STORAGE:Store the Fan, with these instructions, in a cool, dry place.   
					PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO   
					SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.   
					CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.   
					6 
					Este Ventilador es para uso residencial únicamente.   
					No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.   
					6 
					KEY PART NO. DESCRIPTION   
					QTY.   
					INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD   
					Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan   
					siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y   
					daño a personas, incluyenda las siguientes:   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					2515001   
					2515002   
					2515004   
					2515003   
					Back Support Base   
					Front Support Base   
					Column Support without Snaps   
					Column Support with Snaps   
					Remote Control   
					M5 x 1/2" Screw   
					#8 x 1/2" Screw   
					1 
					1 
					1 
					1 
					1 
					4 
					2 
					4 
					3 
					4 
					2515005   
					1 
					1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.   
					2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las   
					demandas eléctricas del Ventilador.   
					CHOQUE ELÉCTRICOY LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI   
					REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE   
					PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA   
					CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE   
					SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A   
					UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-   
					0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.00 A.M. Y LAS 5.00   
					P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE   
					FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE CONSULTA   
					GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.   
					10.De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran   
					usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando que   
					estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de extensión   
					para hacer funcionar más de un Ventilador.   
					11.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe   
					dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto   
					o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese   
					elVentilador a un servicio de reparación autorizado para examinar   
					elVentilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.   
					12.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos   
					extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto   
					que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños   
					al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna   
					manera mientras esté en funcionamiento.   
					13.Siempre coloque elVentilador sobre una superficie, estable, plana   
					y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la   
					posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable   
					eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no   
					descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de   
					alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras   
					continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera   
					del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.   
					14.EsteVentilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados   
					o húmedos.Nunca coloque unVentilador donde quepa la posibilidad   
					de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.   
					* 
					* 
					* 
					2 
					M5 X 1” Screw   
					3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.   
					Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría   
					ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.   
					4. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de   
					electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste   
					ser ubicado al alcance de los niños pequeños.   
					Items Included in Parts Bag 2515006   
					* 
					7 
					7 
					8 
					5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar   
					servicio o mover el Ventilador.   
					LIMITED WARRANTY   
					ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE   
					ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA   
					DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O   
					PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.   
					DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.   
					6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente   
					peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,   
					cargados de sustancias químicas o húmedos.   
					AIRKING THREE-YEAR LIMITED WARRANTY. Products are warranted by AirKing to the original user against defects in   
					workmanship or materials under normal use for three years on the motor and one year on all other parts, after date of purchase.   
					AnypartwhichisdeterminedbyAirKingtobedetectiveinmaterialorworkmanshipandreturnedtoanauthorizedservicelocation,   
					as AirKing designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at AirKing’s option. For   
					limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specific legal   
					rights which vary from state to state.   
					LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law. AirKing’s liability for consequential and incidental   
					damages is expressly disclaimed. AirKing’s liability in all events is limited to, and shall not exceed, the purchase price.   
					7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede   
					generar riesgos eléctricos.   
					WARRANTY DISCLAIMER. AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this literature accurately;   
					however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not express or imply a warranty the   
					products are merchantable, or fit a particular purpose, or that the products will necessarily conform to the illustrations or   
					descriptions. Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in “LIMITED   
					WARRANTY” above is made or authorized by AirKing.   
					8. Vuelva a armar el ventilador por completo, siguiendo las   
					instrucciones, antes de reconectarse a la fuente de poder.   
					9. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres   
					espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo   
					diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a   
					tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos   
					espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas   
					debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el   
					CódigoNacionaldeElectricidadytodosloscódigosyordenanzas   
					locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista   
					calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.   
					ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN   
					ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN   
					INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER   
					ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO   
					ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.   
					PRODUCT SUITABILITY. Many states and locations have codes and regulations governing sales, construction, installation,   
					and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While AirKing attempts to assure   
					that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is   
					installed or used. Before purchase and use of a product, please review the product application, and national and local codes and   
					regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.   
					Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some states do not allow the exclusion or   
					limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some states   
					do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c)   
					by law, during the period of the Limited Warranty, and implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose   
					applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.   
					15.No use el Ventilador en exteriores.   
					ADVERTENCIA: DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO   
					O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE   
					VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE   
					VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.   
					ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE   
					SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,   
					PROMPT DISPOSITION. AirKing will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any   
					product which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty,   
					first write or call dealer from whom product was purchased. Dealer will give additional directions.   
					CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES   
					Manual Printed in China   
					4 
					5 
					9215ES   
					9215ES   
					Rev. B 7/05   
					Rev. B 7/05   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |